@default<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>アルゴリズム説明</h2>
All files (*.*)QgsProcessingParameterMultipleLayers全ファイル (*.*)There is not active layer.アクティブレイヤがありません.Active layer is not a vector layer.アクティブレイヤはベクタレイヤではありません.Active layer is not editable (and editing could not be turned on).アクティブレイヤは編集できません (また編集をオンにできません).{0} files (*.{1})QgsProcessingParameterMultipleLayers{0} 個のファイル (*.{1})All files (*.*)全ファイル (*.*)Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications.選択アルゴリズムとパラメータはインプレース修正と互換性がありません.Could not prepare selected algorithm.選択アルゴリズムを準備できませんError adding processed features back into the layer.処理された地物をレイヤに追加する際にエラーが発生しました{0} files (*.{1})ParameterRaster{0}個のファイル (*.{1}){0} files (*.{1})ParameterVector{0}個のファイル (*.{1})Default extensionデフォルトの拡張子<h2>Input parameters</h2>
<h2>入力パラメータ</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>出力</h2>
<p align="right">Algorithm author: {0}</p><p align="right">アルゴリズム作者: {0}</p><p align="right">Help author: {0}</p><p align="right">ヘルプ作者: {0}</p><p align="right">Algorithm version: {0}</p><p align="right">アルゴリズムバージョン: {0}</p>ErrorエラーSeems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to files一時ファイルに出力するものがあるようです. テストを作成するにはすべてのアルゴリズム出力をファイルにリダイレクトする必要がありますAPIsDialogPythonConsoleGenerating prepared API file (please wait)...準備済みAPIファイルの作成中(お待ちください)...AddModelFromFileActionAdd Model to Toolbox…ツールボックスにモデルを追加...ToolsツールOpen ModelAddModelFromFileActionモデルを開くProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionプロセッシングモデル (*.model3 *.MODEL3)The selected file does not contain a valid modelAddModelFromFileAction選択したファイルは適切なモデルを含んでいませんAddScriptFromFileActionAdd Script to Toolbox…ツールボックスにスクリプトを追加...ToolsツールAdd script(s)スクリプトを追加Processing scripts (*.py *.PY)プロセッシングスクリプト (*.py *.PY)Could not copy script '{}'
{}スクリプトをコピーできませんでした: {}
{}AddScriptFromTemplateCreate New Script from Template…テンプレートから新しいスクリプトを作成...AddScriptFromTemplateActionToolsツールAddTableFieldInteger整数Float浮動小数点数String文字列Vector tableベクタテーブルField nameフィールド名Field typeフィールド型Field lengthフィールド長さField precisionフィールド精度Added追加されたAdd field to attributes table属性テーブルにフィールドを追加AggregateVector geometryベクタジオメトリAggregate集計Input layer入力レイヤGroup by expression (NULL to group all features)式でグループ化(すべての地物をグループ化する場合はNULL)AggregatesModelInput expression式の入力Aggregate function集計関数Delimiter区切り文字Output field name出力フィールド名TypeタイプLength長さPrecision精度AlgorithmClassificationPolygon intersectionポリゴン交差Vectorize raster layerラスタレイヤのベクタ化Interpolate (Inverse distance weighting)補間(逆距離加重)RGB to PCTRGBをPCTに変換するRasterize vector layerベクタレイヤのラスタ化Polygon identityポリゴンの特定Polygon dissolve (all polygons)ポリゴンの融合(全ポリゴン)Polygon unionポリゴンユニオンInterpolate (Natural neighbor)補間(自然近傍)Merge raster layersラスタレイヤの結合Remove small pixel clumps (nearest neighbour)小さいピクセル塊を削除します(最近隣)Interpolate (Nearest Neighbor)補間(最近傍)Interpolate (Cubic spline)補間(キュービックスプライン)Interpolate (Data metrics)補間(データメトリクス)Reproject raster layerラスタレイヤの再投影Export raster layerラスタレイヤのエクスポートPCT to RGBPCTをRGBに変換するExport vector layerベクタレイヤのエクスポートPolygon dissolve (by attribute)ポリゴンの融合(属性値による)Remove small pixel clumps (to no-data)小さいピクセル塊の除去(no-dataにする)Interpolate (Modified quadratic shepard)補間(修正2次シェパード)Merge vector layersベクタレイヤの結合Reclassify (simple)再分類(シンプル)Execute SQL on vector layerベクタレイヤ上でのSQL実行Raster layer informationラスタレイヤ情報Contour lines等高線Create graticule経緯線網の作成Fire spreading simulation延焼シミュレーションPolygon differenceポリゴンの差異Create graticule from extent領域から経緯線網の作成Polygon symmetrical differenceポリゴン対称差分Vector layer informationベクタレイヤ情報Polygon updateポリゴン更新Interpolate (Average)補間(平均)AlgorithmDialogRun as Batch Process…バッチプロセスで実行...Unmatching CRS'sCRSが適合しませんUnable to execute algorithmアルゴリズムを実行できませんProcessing algorithm…プロセッシングアルゴリズム...<b>Algorithm '{0}' starting…</b><b>アルゴリズム '{0}' を開始しています...</b>Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?CRSの異なる引数があります. 予期せぬ結果をもたらす可能性がありますが続けますか?Modify Selected Features選択地物の変更Modify All Features全地物の変更CancelキャンセルInput parameters:入力パラメータ:Execution completed in {0:0.2f} seconds実行は{0:0.2f}秒で完了しましたResults:結果:Execution failed after {0:0.2f} seconds実行は{0:0.2f}秒後に失敗しましたExecuting “{}”実行中 “{}”Wrong or missing parameter value: {0}パラメータの値が不正または不足しています: {0}Algorithm '{0}' finishedアルゴリズム '{0}'が終了しましたHTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.出力HTMLが生成されました.
ダイアログを開いて確認して下さい.AlgorithmExecutorExecuting iteration {0}/{1}…繰り返し実行中 {0}/{1}...AlgorithmLocatorFilterProcessing AlgorithmsプロセッシングアルゴリズムMissing dependency依存関係が見つかりませんAnimation3DWidgetFormフォームKeyframeキーフレームAdd keyframeキーフレームを追加 + + Remove keyframeキーフレームを削除 - - Edit keyframeキーフレームを編集......Duplicate keyframeキーフレームを複製Interpolation補間Linear線形InQuadInQuadOutQuadOutQuadInOutQuadInOutQuadOutInQuadOutInQuadInCubicInCubicOutCubicOutCubicInOutCubicInOutCubicOutInCubicOutInCubicInQuartInQuartOutQuartOutQuartInOutQuartInOutQuartOutInQuartOutInQuartInQuintInQuintOutQuintOutQuintInOutQuintInOutQuintOutInQuintOutInQuintInSineInSineOutSineOutSineInOutSineInOutSineOutInSineOutInSineInExpoInExpoOutExpoOutExpoInOutExpoInOutExpoOutInExpoOutInExpoInCircInCircOutCircOutCircInOutCircInOutCircOutInCircOutInCirc>>Repeat反復AspectRaster terrain analysisラスタ地形解析Elevation layer標高レイヤZ factorZファクタAspect傾斜方位AssignProjectionAssign projection投影法の割り当てInput layer入力レイヤDesired CRS望ましいCRSLayer with projection投影法が定義されているレイヤRaster projectionsラスタ投影BarPlotGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤCategory name fieldカテゴリ名フィールドValue field値フィールドBar plotバーの描画HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)BasicStatisticsForFieldstats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary統計,日付,時間,日時,文字列,数字,テキスト,テーブル,レイヤ,合計,最大値,最小値,平均値,標準偏差,個数,固有値,分散,中央値,四分位数,範囲,最頻値,最少頻値,要約Vector analysisベクタ解析Input layer入力レイヤField to calculate statistics on統計を計算するフィールドStatistics統計HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Count個数Number of unique valuesユニークな値の数Number of empty (null) values値がない(null)数Number of non-empty values値がある数Minimum value最小値Maximum value最大値Minimum length最小長さMaximum length最大長さMean length平均長さCoefficient of Variation変動係数Sum合計Mean value平均値Standard deviation標準偏差Range範囲Median中央値Minority (rarest occurring value)最少頻値 (最も稀に出現する値)Majority (most frequently occurring value)最頻値 (最も頻繁に出現する値)First quartile第1四分位Third quartile第3四分位Interquartile Range (IQR)四分位範囲 (IQR)Basic statistics for fieldsフィールドの基本統計Analyzed field: {}分析したフィールド: {}Count: {}個数: {}Unique values: {}ユニーク値の数: {}NULL (missing) values: {}NULL(欠落)値の数: {}Minimum value: {}最小値: {}Maximum value: {}最大値: {}Range: {}範囲: {}Sum: {}合計: {}Mean value: {}平均値: {}Median value: {}中央値: {}Standard deviation: {}標準偏差: {}Coefficient of Variation: {}変動係数: {}Minority (rarest occurring value): {}最少頻値 (最も稀に出現する値): {}Majority (most frequently occurring value): {}最頻値 (最も頻繁に出現する値): {}First quartile: {}第1四分位数: {}Third quartile: {}第3四分位数: {}Interquartile Range (IQR): {}四分位範囲 (IQR): {}Minimum length: {}最小長さ: {}Maximum length: {}最大長さ: {}Mean length: {}平均長さ: {}BatchAlgorithmDialogBatch Processing - {0}バッチ処理 - {0}Wrong or missing parameter value: {0} (row {1})パラメータ値が間違っているか不足しています: {0}(行{1})Wrong or missing output value: {0} (row {1})出力値の誤りまたは欠落: {0}(行{1})Input parameters:入力パラメータ:
Processing algorithm {0}/{1}…
アルゴリズム {0}/{1}を処理しています...<b>Algorithm {0} starting…</b><b>アルゴリズム'{0}'を開始します…</b>Algorithm {0} correctly executed…アルゴリズム{0}が正しく実行されました...Execution completed in {0:0.2f} seconds実行は{0:0.2f}秒で完了しましたResults:結果:Batch execution completed in {0:0.2f} secondsバッチ実行が{0:0.2f}秒で完了しましたBatchInputSelectionPanelSelect from Open Layers…開いたレイヤーから選択...Select from File System…ファイルシステムから選択...Select Filesファイルを選択BatchOutputSelectionPanelSave Fileファイルに保存するOutput Directory出力ディレクトリBatchPanelLoad in QGISQGISにロードするOpen Batchバッチを開くWrong or missing parameter value: {0} (row {1})パラメータ値が間違っているか不足しています: {0}(行{1})Wrong or missing output value: {0} (row {1})出力値の誤りまたは欠落: {0}(行{1})Save Batchバッチの保存YesはいNoいいえJSON files (*.json)JSON ファイル(*.json)ErrorエラーAn error occurred while reading your file.ファイルの読み取り中にエラーが発生しました.BooleanWidgetWrapperYesはいNoいいえBoxPlotGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤCategory name fieldカテゴリ名フィールドValue field値フィールドShow Mean平均を表示Show Standard Deviation標準偏差を表示Don't show Mean and Standard Deviation平均と標準偏差を表示しないAdditional Statistic Lines追加の統計行Box plotボックスプロットHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)BufferInput layer入力レイヤGeometry column nameジオメトリカラム名Buffer distanceバッファ距離Dissolve by attribute属性による融合Dissolve all results全ての結果の融合Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileソースファイル内の任意の種類のジオメトリコレクション内の各ジオメトリに対して1つの地物を生成するAdditional creation options追加の作成オプションBufferバッファBuffer vectorsベクタのバッファの作成Vector geoprocessingベクタジオプロセッシングCharacterWidget<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3<p>文字: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>値: 0x%3CheckValidityVector geometryベクタジオメトリvalid,invalid,detect妥当,不当,検出The one selected in digitizing settingsデジタイジング設定のうちの選択されているひとつInput layer入力レイヤMethod方法Valid output妥当な出力Count of valid features正しい地物数Invalid output不正な出力Count of invalid features不正な地物の数Error outputエラー出力Count of errorsエラーの数Check validity妥当性チェックCheckboxesPanelSelect All全てを選択するClear Selection選択をクリアClipRasterByExtentInput layer入力レイヤClipping extentクリップされた領域Assign a specified nodata value to output bands出力バンドに指定されたnodata値を割り当てるAdditional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Clipped (extent)クリップされた(領域)Clip raster by extent範囲によるラスタクリップRaster extractionラスタ抽出ClipRasterByMaskInput layer入力レイヤMask layerマスクレイヤAssign a specified nodata value to output bands出力バンドに指定されたnodata値を割り当てるCreate an output alpha band出力アルファバンドを作るMatch the extent of the clipped raster to the extent of the mask layerクリップされたラスタとマスクされたレイヤの領域を一致させるKeep resolution of output raster出力ラスタの解像度を保持するAdditional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Clipped (mask)クリップされた(マスク)Clip raster by mask layerマスクレイヤによるラスタのクリップRaster extractionラスタ抽出ClipVectorByExtentInput layer入力レイヤClipping extentクリップされた領域Additional creation options追加の作成オプションClipped (extent)クリップされた(領域)Clip vector by extent領域でベクタをクリップVector geoprocessingベクタジオプロセッシングClipVectorByMaskInput layer入力レイヤMask layerマスクレイヤAdditional creation options追加の作成オプションClipped (mask)クリップされた(マスク)Clip vector by mask layerマスクレイヤでベクタをクリップVector geoprocessingベクタジオプロセッシングColorReliefUse strict color matching厳密なカラーマッチングを使用するUse closest RGBA quadruplet最も近いRGBAクワドラプレットを使うUse smoothly blended colorsスムースにブレンドされた色を使用するInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Compute edges境界を計算するColor configuration file色構成ファイルMatching modeマッチングモードAdditional creation options追加の作成オプションColor reliefカラーレリーフRaster analysisラスタ分析ConcaveHullVector geometryベクタジオメトリInput point layerポイントレイヤを入力するThreshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)閾値(0-1、ここで1は凸包と同等)Allow holes穴を許すSplit multipart geometry into singleparts geometriesマルチパートジオメトリをシングルパートジオメトリに分割するConcave hull凹包Concave hull (alpha shapes)凹包(alpha shapes)Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm.alpha shapes アルゴリズムを使って凹包を作るCreating Delaunay triangles…ドロネー三角形の作成中...Computing edges max length…エッジ最大長の計算中...Removing features…地物の削除中...Dissolving Delaunay triangles…ドロネー三角形の融合中...Saving data…データ保存中...No Delaunay triangles created.ドロネー三角形が作成されませんでした.ConfigDialogSearch…検索...Setting設定Value値General一般情報ModelsモデルScriptsスクリプトProvidersプロバイダMenusメニューReset to defaultsデフォルトにリセットするWrong value for parameter "{0}":
{1}パラメータ "{0}"の値が間違っています:
{1}Wrong value不正な値ContextGeneratorIterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layerこのレイヤを繰り返し処理して、レイヤ内のすべての地物に別々の出力を作成します (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [オプション]Description説明Show advanced parameters高度なパラメータを表示する[Enter name if this is a final result][最終結果であれば名前を入力してください]Parent algorithms親アルゴリズムHide advanced parameters高度なパラメータを隠す'{0}' from algorithm '{1}'アルゴリズム '{1}'の '{0}'ErrorエラーWrong or missing value for parameter '{}'パラメータ '{}'の値が正しくないか不足していますCoordinateCaptureCoordinate Capture座標キャプチャClick on the map to view coordinates and capture to clipboard.地図をクリックするとその地点の座標を表示してクリップボードに格納します。Click to select the CRS to use for coordinate displayクリックすると座標を表示するためのCRSを選択できますCoordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)選択CRSの座標(経度,緯度または東,北)Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)マップキャンバスの座標参照系の座標(経度,緯度または東,北)Copy to ClipboardクリップボードへコピーClick to enable mouse tracking. Click the canvas to stopクリックするとマウストラッキングが開始。キャンバスクリックで終了Start captureキャプチャ開始Click to enable coordinate captureクリックすると座標キャプチャを有効にするCreateAttributeIndexVector generalベクタ一般Input Layer入力レイヤAttribute to indexインデックスを作成する属性Indexed layerインデックスレイヤCreate attribute index属性インデックスの作成Can not create attribute index on "{}""{}"に属性インデックスを作成できませんCould not create attribute index属性インデックスを作れませんでしたLayer's data provider does not support creating attribute indexesレイヤのデータプロバイダは属性インデックスの作成をサポートしていませんCreateConstantRasterRaster toolsラスタツールDesired extent望ましい領域Target CRS変換先CRSPixel sizeピクセルの大きさConstant value定数Constant定数Create constant raster layerコンスタントラスタレイヤの作成Could not create raster output: {}ラスタ出力を作成できませんでした: {}Could not create raster output {}: {}ラスタ出力 {}を作成できませんでした: {}CreateNewModelActionCreate New Model…新しいモデルを作成...ToolsツールCreateNewScriptActionCreate New Script…新しいスクリプトを作成...ToolsツールCrsWidgetWrapperSelect CRSCRSの選択DBManagerNo database selected or you are not connected to it.データベースがないかデータベースに接続していません.Select the table you want export to file.ファイルにエクスポートしたいテーブルを選択して下さい.Select a vector or a tabular layer you want export.エクスポートするベクターレイヤーまたは表レイヤーを選択してください。Query ({0})クエリ({0})Layer ({0})レイヤー({0})QueryクエリDB ManagerDBマネージャInfo情報TableテーブルPreviewプレビューProvidersプロバイダ&Databaseデータベース(&D)&Schemaスキーマ(&S)&Tableテーブル(&T)Defaultデフォルト&Refreshリフレッシュ(&R)&SQL WindowSQLウィンドウ(&S)&Import Layer/File…レイヤ/ファイルのインポート(&I)...&Export to File…ファイルにエクスポート(&E)...&Exit終了(&E)DBManagerPluginUnable to find a valid unique field正しいユニークフィールドが見つかりませんCopyコピーDB ManagerDBマネージャSelect an empty schema for deletion.削除のために内容のないスキーマを選択する.Select a table/view for deletion.削除するテーブル/ビューの選択.Select a table to empty it.内容を空にするテーブルの選択.Select a table/view.テーブル/ビューの選択.Server version: サーバーバージョン:Host:ホスト:User:ユーザ:Library:ライブラリ:<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> geometry_columnsテーブルが存在しません!
このテーブルは多くのGISソフトにとってテーブルを列挙するために不可欠です.create new schemas新しいスキーマの作成create temporary tables一時テーブルの作成Not connected接続していませんConnection details接続の詳細General info一般情報<warning> This user has no privileges!<warning> このユーザーには権限がありません!User has privileges:ユーザは権限を持っています:Privileges権限Owner:オーナー::Comment:コメント:Materialized View informationマテリアライズドビュー情報create new objects新しいオブジェクトの作成access objectsオブジェクトへのアクセスSchema detailsスキーマの詳細<warning> This user has no privileges to access this schema!<warning> このユーザーはこのスキーマにアクセスする権限がありません!Relation type:リレーションタイプ:ViewビューTableテーブルRows:行:Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)見つかりません (<a href="action:rows/count">検索する</a>)Name名称TypeタイプNullNullDefault既定Column(s)カラムFunction関数<warning> This is not a spatial table.<警告>これは空間情報テーブルではありません.FieldsフィールドConstraints制約IndexesインデックスTriggersトリガーView definitionビューの定義Column:カラム:&Delete (Empty) Schema…(空の)スキーマの削除(&D)...Geometry:ジオメトリ:Qgis Geometry type:QGISジオメトリタイプ:Dimension:次元:Undefined未定義Spatial ref:空間参照:Estimated extent:推定された領域:(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)(見つかりません) (<a href="action:extent/get">検索する</a>)Extent:領域:<warning> {0} support not enabled!<warning> {0}サポートが有効になっていません!<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)<警告> 空間インデックスが定義されていません (<a href="action:spatialindex/create">作成して下さい</a>)Materialized viewマテリアライズドビュー&Create Schema…スキーマの作成(&C)...&Delete (Empty) Schema(空の)スキーマの削除(&D)Delete Selected Item選択したアイテムを削除&Create Table…テーブルの作成(&C)...&Edit Table…テーブルの編集(&E)...&Delete Table/View…テーブル/ビューの削除(&D)...&Empty Table…テーブルを空にする(&E)...&Move to Schemaスキーマへ移動(&M)&Change Logging…変更ログ(&C)...Pages:ページ:Rows (estimation):行数 (推定値):Privileges:権限:<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!<warning> このユーザーはこのスキーマを使用する権限がありません!Rows (counted):行数 (カウント値):<warning> This user has read-only privileges.<warning> このユーザーは読み取り専用です.<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.<warning> 推測値と実際の行数がかなり違います.<a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>の実行を検討してください.<warning> No primary key defined for this table!<warning> このテーブルには主キーが定義されていません!Scripts:スクリプト:<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.<warning> インストールされたスクリプトはリリースされたスクリプトとバージョンが一致しません!
おそらくPostGISが正しくアップグレードできていません.<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> このユーザーはgeometry_columnsテーブルの内容を読む権限がありません!
このテーブルは多くのGISソフトにとってテーブルを列挙するために不可欠です.Length長さEnabled利用可にするYesはいNoいいえ<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a><a href="action:triggers/enable">すべてのトリガを可能にする</a> / <a href="action:triggers/disable">すべてのトリガを不可能にする</a>Definition定義Rulesルール&Tableテーブル(&T)"{0}" not found"{0}" が見つかりませんFilename:ファイル名:SQLite version:SQLiteバージョン:&Re-connect再接続(&R)&Databaseデータベース(&D)&Schemaスキーマ(&S)Cannot delete the selected item.選択したアイテムを削除できません.No database selected or you are not connected to it.データベースが選択されていないまたはデータベースに接続していません.New schema新しいスキーマEnter new schema name新しいスキーマ名の入力Table triggersテーブルトリガーTable triggerテーブルトリガーSpatial Index空間インデックスCheckチェックPrimary key主キーForeign key外部キーUniqueユニークExclusion除外Unknown不明Table IndexテーブルインデックスDatabase:データベース:{0} is not supported yet{0} はまだサポートされていませんError:
{0}エラー:
{0}
Query:
{0}
クエリ:
{0}Really remove connection to {0}?本当に{0}への接続を削除しますか?Really delete schema {0}?スキーマ{0}を本当に削除しますか?Select a table to edit.編集するテーブルを選択して下さい.Really delete table/view {0}?テーブル/ビュー{0}を本当に削除しますか?Really delete all items from table {0}?テーブル{0}からすべてのアイテムを本当に削除しますか?Do you want to {0} all triggers?すべてのトリガーを{0}にしますか?Do you want to {0} trigger {1}?{0}トリガー{1}したいですか?Do you want to {0} spatial index for field {1}?フィールド{1}の空間インデックスを{0}にしますか?SQLite list tables cache:SQLite リストテーブルキャッシュ:Oracle Spatial:Oracle Spatial:Object type:オブジェクトタイプ:Creation Date:作成日:Last Modification Date:最終更新日:CommentコメントColumnカラムStatus状態Validated検証Generated作成されたCheck condition条件チェックForeign Table外部テーブルForeign column外部カラムOn Delete削除時Index TypeインデックスタイプLast analyzed前回の解析Compression圧縮Uniqueness一意性ActionアクションEventイベントRefresh Mode:リフレッシュモード:Refresh Method:リフレッシュ方法:Build Mode:ビルドモード:Last Refresh Date:最終リフレッシュ日:Last Refresh Type:最終リフレッシュタイプ:Fast Refreshable:敏速なリフレッシュ:Staleness:失効:Stale since:失効日:Compile State:コンパイル状態:Use no index:インデックスなし:Executing SQLSQL実行中DB Manager…DBマネージャ...Update SQL Layer…SQLレイヤの更新...<warning> There is no entry in geometry_columns!<警告> geometry_columnsにエントリがありません!DBModelDatabasesデータベースInvalid layer無効なレイヤUnable to load the layer {0}レイヤー{0}を読み込めませんDBTreeRename…名前の変更...Delete…削除...Add to Canvasキャンバスに追加Re-connect再接続Remove削除New Connection…新しい接続...%1 is an invalid layer - not loaded%1は無効なレイヤです - ロードできませんでした%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1は無効なレイヤでロードできません. 詳細については <a href="#messageLog">メッセージログ</a> を参照して下さい.Datasources2VrtVector generalベクタ一般Input datasources入力データソースCreate "unioned" VRT"ユニオン"VRTを作成するDbManagerDlgAddGeometryColumnAdd geometry columnジオメトリカラムの追加Name名称TypeタイプDimensions次元SRIDSRIDDbManagerDlgCreateConstraintAdd constraint制約を追加するColumnカラムPrimary key主キーUniqueユニークDbManagerDlgCreateIndexCreate indexインデックス作成ColumnカラムName名称DbManagerDlgCreateTableCreate Tableテーブル作成SchemaスキーマName名称Add fieldフィールド追加Delete fieldフィールド削除Up上へDown下へPrimary key主キーCreate geometry columnジオメトリカラムの作成Dimensions次元SRIDSRIDCreate spatial index空間インデックスの作成DbManagerDlgDbErrorDatabase ErrorデータベースエラーAn error occurredエラーが発生しましたAn error occurred when executing a queryクエリの実行中にエラーが発生しましたQueryクエリDbManagerDlgExportVectorExport to vector fileベクタファイルに出力するSave asパスOptionsオプションReplace destination file (if exists)出力先ファイルを置き換える (存在する場合)Source SRID変換前SRIDTarget SRID変換後SRIDEncodingエンコーディング…...Format形式DbManagerDlgFieldPropertiesField propertiesフィールドプロパティName名称TypeタイプCan be NULLNULL値を許容するDefault value expressionデフォルト値式<html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html><html><head/><body><p>適切に引用符で囲まれたPostgreSQL式 (例 <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html>Length長さDbManagerDlgImportVectorImport vector layerベクタレイヤのインポートInput入力…...Import only selected features選択した地物のみインポートするUpdate optionsオプション更新Output table出力テーブルSchemaスキーマTableテーブルOptionsオプションPrimary key主キーGeometry columnジオメトリカラムSource SRID変換前SRIDTarget SRID変換後SRIDEncodingエンコーディングCreate single-part geometries instead of multi-partマルチパートの代わりにシングルパートジオメトリを作るCreate spatial index空間インデックスを作成するReplace destination table (if exists)出力先テーブルを置き換える (存在する場合)Convert field names to lowercaseフィールド名を小文字に変換するDbManagerDlgSqlLayerWindow<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>idで地物を選択しないで下さい. 時々 - 特に重いクエリ/ビューを実行している時に - データをidで取得するより順番に取得するほうがはるかに高速です.</p></body></html>Avoid selecting by feature id地物IDで選択しないUpdate更新Name名前Delete削除&Clearクリア(&C)Column(s) with
unique valuesユニーク値がある
カラムGeometry columnジオメトリカラムRetrieve
columnsカラムを
取得SQL WindowSQLウィンドウSaved query保存されたクエリSave保存Execute query (Ctrl+R)クエリの実行 (Ctrl+R)Execute実行Ctrl+RCtrl+RLayer name (prefix)レイヤ名(接頭辞)TypeタイプVectorベクタRasterラスタSet filterフィルタの設定DbManagerDlgSqlWindowColumn(s) with
unique valuesユニークな値で構成された
カラムSet filterフィルタの設定Delete削除Create a viewビューの作成&Clear(&C)クリアLoad as new layer新レイヤとしてロードするGeometry columnジオメトリカラムRetrieve
columnsカラムを
読み出すSQL WindowSQLウィンドウQueryクエリRows affected変更された行数Duration (secs)時間 (秒)Query Historyクエリ履歴Load読み込みLayer name (prefix)レイヤ名(接頭辞)TypeタイプVectorベクタRasterラスタSaved query保存されたクエリSave保存Execute query (Ctrl+R)クエリの実行 (Ctrl+R)Execute実行Ctrl+RCtrl+RCancel query (ESC)クエリを中止(ESC)Cancelキャンセル<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>idで地物を選択しないで下さい. 時々 - 特に重いクエリ/ビューを実行している時に - データをidで取得するより順番に取得するほうがはるかに高速です.</p></body></html>Avoid selecting by feature idIDによる検索を行わないName名前DbManagerDlgTablePropertiesTable propertiesテーブルプロパティColumnsカラムTable columns:テーブルカラム:Add columnカラムの追加Add geometry columnジオメトリカラムの追加Edit columnカラムの編集Delete columnカラムを削除Constraints制約Primary, foreign keys, unique and check constraints:プライマリ,外部キー,ユニーク,チェック制約:Add primary key / unique主キー/ユニークキーの追加Delete constraint制約の削除IndexesインデックスIndexes defined for this table:このテーブル用に定義されているインデックス:Add indexインデックスの追加Add spatial index空間インデックスの追加Delete indexインデックスの削除DbManagerQueryBuilderDlgColumnsColumnsGroup byGroup byOrder byOrder byDataデータShow system tablesシステムテーブルを表示するTablesテーブルSQL Query BuilderSQLクエリビルダWhereWhereAggregates集計Functions関数Math数学Strings functions文字列関数Operators演算子Columns' valuesカラムの値Only 10 first valuesはじめの10個の値のみSpatial index空間インデックスTable (with spatial index)テーブル (空間インデックスを持つ)Table (Target)テーブル (ターゲット)Use spatial index空間インデックスを使用する&Resetリセット (&R)DefineProjectionVector generalベクタ一般Input Layer入力レイヤLayer with projection投影法が定義されているレイヤDefine layer projectionレイヤの投影法の定義Data source isn't a shapefile, skipping .prj/.qpj creationデータソースはシェープファイルではありません. .prj/.qpjの作成をスキップしますDelaunayVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤDelaunay triangulationドロネー三角形分割Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.入力ファイルには少なくとも3点が含まれている必要があります. 別のファイルを選択して再度実行してください.DeleteColumndrop,delete,remove,fields,columns,attributesドロップ,削除,フィールド,列,属性Vector tableベクタテーブルFields to drop削除するフィールドDrop field(s)フィールドの削除Remaining fields残りのフィールドField “{}” does not exist in input layerField “{}” は入力レイヤーに存在していませんDeleteDuplicateGeometriesVector generalベクタ一般Input layer入力レイヤCleaned清掃されたDelete duplicate geometries重複ジオメトリの削除DeleteModelActionDelete Model…モデルを削除...Are you sure you want to delete this model from the current project?DeleteModelAction本当にこのモデルをプロジェクトから削除しますか?Delete ModelDeleteModelActionモデルを削除Are you sure you want to delete this model?DeleteModelActionこのモデルを削除してよろしいですか?DeletePreconfiguredAlgorithmActionDelete Preconfigured Algorithm…事前設定されたアルゴリズムの削除...Delete AlgorithmDeletePreconfiguredAlgorithmActionアルゴリズムを削除Are you sure you want to delete this algorithm?DeletePreconfiguredAlgorithmActionこのアルゴリズムを削除します. よろしいですか?DeleteScriptActionDelete Script…スクリプトを削除...Delete Scriptスクリプトを削除Are you sure you want to delete this script?このスクリプトを削除してよろしいですか?Can not find corresponding script file.対応するスクリプトファイルが見つかりません.DensifyGeometriesadd,vertex,vertices,points,nodes追加,頂点,ポイント,ノードVector geometryベクタジオメトリVertices to add追加する頂点Densify by count数による高密度化Densified高密度化されたDensifyGeometriesIntervaladd,vertex,vertices,points,nodes追加,頂点,ポイント,ノードVector geometryベクタジオメトリInterval between vertices to add追加する頂点間隔Densify by interval間隔による高密度化Densified高密度化されたDestinationSelectionPanel[Save to temporary file][一時ファイルへの保存][Save to temporary folder][一時フォルダに保存する][Create temporary layer][一時レイヤの作成][Skip output][出力をスキップ]Save to GeoPackage…GeoPackageに保存...Skip Output出力をスキップするCreate Temporary Layer仮レイヤの作成Save to a Temporary File仮ファイルに保存Save to File…ファイルに保存...Save to PostGIS Table…PostGIS テーブルに保存...Change File Encoding ({})…ファイルエンコーディング({})の変更...GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*)OutputFileGeoPackageファイル (*.gpkg);;すべてのファイル (*.*)Save to GeoPackageGeoPackageに保存Layer nameレイヤ名Save fileファイルに保存するFile encodingファイルエンコーディングSelect Directoryディレクトリの選択DialogParametersパラメータDialogダイアログLogログCancelキャンセル output table出力テーブルSelect connection and schema接続とスキーマの選択Table nameテーブル名New expression新しい式Name名前Expression式Predefined formula定義済み式Variables変数DirectorySelectorDialogAdd追加Remove削除Remove allすべてを削除Select directoryディレクトリ選択DissolveInput layer入力レイヤDissolve field融合フィールドGeometry column nameジオメトリカラム名Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileソースファイル内の任意の種類のジオメトリコレクション内の各ジオメトリに対して1つの地物を生成するKeep input attributes入力属性の保持Count dissolved features融合した地物を数えるCompute area and perimeter of dissolved features融合した地物の面積と周長を計算するCompute min/max/sum/mean for attribute属性の最小/最大/合計/平均を計算するNumeric attribute to calculate statistics on統計を計算するための数値属性Additional creation options追加の作成オプションDissolved融合Dissolve融合Vector geoprocessingベクタジオプロセッシングDistanceInputPanelDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.距離は地理的度数です. 正しい結果を得るために局地的な投影座標系に再投影することを検討してください.DlgAddGeometryColumnDB ManagerDBマネージャField name must not be empty.フィールド名は空白ではいけません.DlgAutofillAutofill settings自動塗りつぶし設定Autofill mode自動塗りつぶしモードDo not autofill自動塗りつぶしを行わないFill with numbers数値で塗りつぶすFill with parameter valuesパラメータの値で塗りつぶすParameter to use使用するパラメータDlgCancelTaskQueryDialogダイアログExecuting SQL...SQL文を実行中...CancelキャンセルDlgConfigProcessing optionsプロセッシングオプションEnter setting name to filter listリストをフィルタするには設定名称を入力しますDlgCreateIndexErrorエラーPlease enter a name for the index.インデックスの名前を入力して下さい.DlgCreateTable&Create作成(&C)DB ManagerDBマネージャNo field selected.フィールドが選択されていません.Field is already at the top.フィールドはすでに一番上にあります.Field is already at the bottom.フィールドはすでに一番下にあります.A valid schema must be selected first.有効なスキーマを最初に選択する必要があります.A valid table name is required.有効なテーブル名が必要です.At least one field is required.少なくとも1つのフィールドが必要です.A name is required for the geometry column.ジオメトリ列には名前が必要です.Table created successfully.テーブルはうまく作成されました.DlgExportVectorChoose where to save the fileファイルを保存する場所を選択して下さいExport to fileファイルにエクスポートOutput file name is required出力ファイル名が必要ですInvalid source srid: must be an integerソースsridが不正です.整数値でなければいけませんInvalid target srid: must be an integerターゲットsridが不正です.整数値でなければいけませんError {0}
{1}エラー{0}
{1}Export finished.エクスポートが終了しました.DlgFieldPropertiesDB ManagerDBマネージャField name must not be empty.フィールド名は空白ではいけません.Field type must not be empty.フィールドタイプは空白ではいけません.DlgFixedTableFixed table固定されたテーブルDlgHelpEditionHelp EditorヘルプエディタSelect element to edit編集要素を選択して下さいElement description要素の説明DlgHistoryHistory履歴DlgImportVectorChoose the file to importインポートするファイルを選択して下さいImport to DatabaseデータベースへのインポートInput layer missing or not valid.入力レイヤがないか不正です.Output table name is required.出力テーブル名が必要です.Invalid source srid: must be a valid crs.ソースSRIDが不正です: 有効なCRSでなければいけません.Invalid target srid: must be a valid crs.ターゲットSRIDが不正です: 有効なCRSでなければいけません.Error {0}
{1}エラー{0}
{1}Import was successful.インポートは成功しました.DlgModelerExport as image画像としてエクスポートExport as Python scriptPythonスクリプトとして出力するEdit model helpモデル編集ヘルプProcessing Modeler処理モデラーNavigationナビゲーションOpen model...開く...Open model (Ctrl+O)モデルを開く (Ctrl+O)Ctrl+OCtrl+OSave model保存Save model (Ctrl+S)モデルの保存 (Ctrl+S)Ctrl+SCtrl+SSave model as...名前を付けて保存...Save model as (Ctrl+S)モデルを名前を付けて保存する (Ctrl+S)Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+SZoom to &100%100%にズーム(&1)Ctrl+1Ctrl+1Zoom in拡大Ctrl++Ctrl++Zoom out縮小Ctrl+-Ctrl+-Export as image...画像としてエクスポート...Zoom full全画面ズームCtrl+0Ctrl+0Export as PDF...PDFとしてエクスポート...Export as PDFPDFとしてエクスポートExport as SVG...SVGとしてエクスポート...Export as SVGSVGとしてエクスポートExport as Python script...Pythonスクリプトとしてエクスポート...Edit model help...モデルのヘルプの編集...Run model...実行...Run model (F5)モデルの実行 (F5)F5F5Save model in projectモデルをプロジェクトに保存するDlgMultipleSelectionMultiple selection複数選択DlgNumberInputEnter number or expression数値または式の入力<html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html><html><head/><body><p>テキストフィールドに式を入力します。ツリー中の要素をダブルクリックしてその式に値を追加します。</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告</span>: 式の値として整数が求められているけれど値が浮動小数点数の場合は整数に丸められます.</p></body></html>DlgRenderingStylesDialogダイアログOutput出力StyleスタイルDlgSqlLayerWindowColumn(s) with unique valuesユニーク値で構成されているカラムColumn with unique valuesユニーク値で構成されているカラム{0} rows, {1:.3f} seconds{0} 行, {1:.3f} 秒DlgSqlWindow{0} - {1} [{2}]{0} - {1} [{2}]Column(s) with unique valuesユニーク値で構成されているカラムColumn with unique valuesユニーク値で構成されているカラムCancel (ESC)キャンセル(ESC){0} rows, {1:.3f} seconds{0} 行, {1:.3f} 秒DlgTablePropertiesDB ManagerDBマネージャNo columns were selected.列が選択されていません.Delete Column列を削除Are you sure you want to delete column '{0}'?列 '{0}'を削除してもよろしいですか?Delete Constraint制約を削除Are you sure you want to delete constraint '{0}'?制約 '{0}'を削除してもよろしいですか?No constraints were selected.制約が選択されていません.The selected table has no geometry.選択したテーブルにはジオメトリがありません。Create Spatial Index空間インデックスの作成Create spatial index for field {0}?フィールド{0}の空間インデックスを作成しますか?No indices were selected.インデックスが選択されていません.Delete Indexインデックスを削除Are you sure you want to delete index '{0}'?インデックス '{0}'を削除してもよろしいですか?DlgVersioningSchemaスキーマTableテーブルNew columns新カラムAdd Change Logging Support to a Table変更ログのサポートをテーブルに追加Table should be empty, with a primary keyテーブルは空であって主キーを持つ必要がありますCreate a view with current content (<TABLE>_current)現在のコンテンツを含むビューを作成する(<TABLE>_current)Primary key主キーid_histid_histStart time開始時刻time_starttime_startEnd time終了時刻time_endtime_endUser roleユーザーロールuser_roleユーザー権限SQL to be executed実行されるSQLDnDTreeBase configuration基本設定Configure Containerコンテナの設定Control visibility by expression式によって可視性を制御Visibility Expression可視性式TitleタイトルColumn countカラム数Show as group boxグループボックスとして表示Configure Relation Editor関係エディタの設定Show link buttonリンクボタンの表示Show unlink buttonアンリンクボタンの表示Configure QML WidgetQMLウィジェットの構成Insert QML code here...QMLコードをここに挿入...Free text...自由文書...Rectangle四角形Pie chartパイチャートBar chartバーチャートQML CodeQMLコードConfigure Fieldフィールドの設定DockWidgetResults Viewer結果ビューアDualEdgeTriangulationReading points…ポイントを読んでいます...Warning警告File could not be written.ファイルに書き込めませんでした.EditModelActionEdit Model…モデルを編集...EditScriptActionEdit Script…スクリプトを編集...Edit Scriptスクリプトを編集Can not find corresponding script file.対応するスクリプトファイルが見つかりません.EffectPropertiesWidgetFormフォームEffect type効果のタイプThis effect doesn't have any editable propertiesこの効果には編集可能なプロパティはありませんEliminateSelectionVector geometryベクタジオメトリLargest Area最大面積Smallest Area最小面積Largest Common Boundary最大共通境界Input layer入力レイヤMerge selection with the neighbouring polygon with the結合する隣接ポリゴンEliminated除去されたEliminate selected polygons選択ポリゴンの除去{0}: (No selection in input layer "{1}"){0} :(入力レイヤー "{1}"の選択がありません)Could not replace geometry of feature with id {0}地物ID {0}のジオメトリを置き換えることができませんでしたCould not commit changes変更をコミットできませんでしたEnumModelerWidgetClear?クリアしますか?Are you sure you want to delete all items?全てのアイテムを削除してもよろしいですか?ExampleAlgorithmCreate copy of layerレイヤのコピーを作成するAlgorithms for vector layersベクタレイヤ用アルゴリズムInput layer入力レイヤOutput layer with selected features選択地物による出力レイヤExampleProcessingAlgorithmMy ScriptマイスクリプトExample scriptsサンプルスクリプトExample algorithm short descriptionサンプルアルゴリズムの簡単な説明Input layer入力レイヤOutput layerアウトプットレイヤーExecuteSQLExecute SQLSQL文の実行Vector generalベクタ一般Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query)追加の入力データソース (クエリではinput1, .., inputNと呼ばれる)SQL querySQLクエリUnique identifier fieldユニークIDフィールドGeometry fieldジオメトリフィールドAutodetect自動検出No geometryジオメトリなしGeometry typeジオメトリタイプCRSCRSSQL OutputSQL出力Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.SQLの内容がありません. 有効なSQL式を入力して再度実行して下さい.ExecuteSqlNoneなしOGR SQLOGR SQLSQLiteSQLiteInput layer入力レイヤSQL expressionSQL式SQL dialectSQLの方言Additional creation options追加の作成オプションSQL resultSQL結果Execute SQLSQL文の実行Vector miscellaneousベクタ その他Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.SQLの内容がありません. 有効なSQL式を入力して再度実行して下さい.ExportGeometryInfoexport,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fieldsエクスポート,追加,情報,計測,面積,長さ,周長,緯度,経度,x,y,z,抽出,ポイント,ライン,ポリゴン,一貫性,フィールドVector geometryベクタジオメトリLayer CRSレイヤCRSProject CRSプロジェクトCRSEllipsoidal楕円体のInput layer入力レイヤCalculate using計算に利用するAdded geom info追加された地形の情報Add geometry attributesジオメトリ属性の追加ExtentFromLayerpolygon,from,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layerポリゴン,from,ベクター,ラスター,範囲,エンベロープ,境界,レイヤーLayer toolsレイヤツールInput layer入力レイヤExtract layer extentレイヤ範囲の抽出Extent範囲ExtentSelectionPanel[Leave blank to use min covering extent][最小範囲にする場合は空白のままにしてください]Use Canvas Extentキャンバス領域を使用Use Layer Extent…レイヤの領域を使う...Select Extent on Canvasキャンバス上で領域を指定するUse Min Covering Extent from Input Layers入力レイヤの最小範囲を使用するSelect Extent領域を選択Use extent from領域を使うExtractProjectionInput file入力ファイルCreate also .prj file.prjファイルも作成するExtract projection投影法を抽出するRaster projectionsラスタ投影ExtractSpecificVerticesVector geometryベクタージオメトリInput layer入力レイヤVertex indices頂点のインデックスVertices頂点Extract specific vertices特定の頂点の抽出points,vertex,nodesポイント,頂点,ノード'{}' is not a valid vertex index'{}'は有効な頂点インデックスではありませんFeatureSourceWidgetWrapperSelect fileファイルの選択Selected features only選択した地物のみFieldsCalculatorField calculatorフィールド計算機Create a new field新しいフィールドを作るOutput field name出力フィールド名Output field type出力フィールドタイプOutput field width出力フィールド幅Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.完全な出力の幅. 例えば 123,456 の場合, 6がフィールドの幅になります.Precision精度Input layer入力レイヤUpdate existing field既存のフィールドを更新するOutput file出力ファイル......Vector tableベクタテーブルFloat浮動小数点数Integer整数String文字列Date日付Result field name結果フィールド名Field typeフィールド型Field lengthフィールド長さField precisionフィールド精度Create new field新フィールドの作成Formula計算式Calculated計算されたField name is not set. Please enter a field nameフィールド名が指定されていません.フィールド名を入力して下さいFieldsCalculatorDialog[Save to temporary file][一時ファイルに保存する]Save fileファイルに保存するUnable to execute algorithmアルゴリズムが実行できませんProcessingプロセッシングFieldsMapperattributes,table属性,テーブルFields mappingフィールドマッピングRefactoredリファクタリングParser error in expression "{}": {}以下の式でエラー "{}": {}Evaluation error in expression "{}": {}以下の式の評価でエラー "{}": {}Refactor fieldsフィールドのリファクタリングVector tableベクタテーブルFieldsMappingModelSource expressionソース式Field nameフィールド名TypeタイプLength長さPrecision精度FieldsMappingPanelDo you want to reset the field mapping?フィールドマッピングをリセットしますか?FieldsPyculatorVector tableベクタテーブルInteger整数Float浮動小数点数String文字列Input layer入力レイヤResult field name結果フィールド名Field typeフィールド型Field lengthフィールド長さField precisionフィールド精度Global expressionグローバル式Formula計算式Calculated計算されたFieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
{0}
{1}FieldPyculatorコードの実行エラー。グローバルコードブロックを実行できません!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed!
{0}
{1}FieldPyculatorコードの実行エラーです。フィールドコードブロックを実行できません!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error
Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code!FieldPyculatorコードの実行エラー
フィールドコードブロックが '{0}'変数を返しません!あなたのコードでこの変数を宣言してください!Advanced Python field calculator高度なPythonフィールド計算機FileDirectorySelectorSelect directoryディレクトリ選択Select fileファイル選択All files (*.*)全ファイル(*.*)FileSelectionPanelSelect Folderフォルダを選択Select Fileファイルを選択{} files{}ファイル);;All files (*.*);;すべてのファイル (*.*)FileWidgetWrapperSelect fileファイルの選択{} files{}ファイル);;All files (*.*);;すべてのファイル (*.*)All files (*.*)全ファイル (*.*)Select Fileファイルを選択FindProjectioncrs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determineCRS,srs,座標,参照,システム,推測,推定,ファインダ,決定Vector generalベクタ一般Input layer入力レイヤTarget area for layerレイヤに対するターゲット領域CRS candidatesCRS候補Find projection投影法を見つけるFound candidate CRS: {}見つかった候補CRS: {}No matching projections found一致する投影が見つかりませんFixedTableDialogAdd row行の追加Remove row(s)行の削除Remove allすべてを削除FixedTablePanelFixed table {0}x{1}固定テーブル {0}x{1}FormFormフォームInsert挿入((sqrt平方根))^^--//>>**ANDAND<=<=LayersレイヤーOperators演算子acosacosasinasin<<sinsintantan>=>=atanatancoscoslog10log10ORORlnlnAdd…追加...Save…保存...==!=!=++Expression式Predefined expressions定義済みの式Vector layerベクタレイヤInterpolation attribute補間する属性Attribute属性TypeタイプUse Z-coordinate for interpolation補間にZ座標を使用する......Toggle advanced modeアドバンストモードの切り替えLower bound下限境界Upper bound上限境界Color色Add row行の追加Remove row行の削除Move up上に移動Move down下に移動Load colors from fileファイルから色をロードSave colors to file色をファイルに保存Generate color table automaticallyカラーテーブルの自動生成Remove row(s)行の削除Open開くSave保存Load layers on completion完了時にレイヤーをロードするIterate over this layerこのレイヤを反復処理するAdvanced parameters高度なパラメータMin最小Max最大FieldsフィールドAdd new field新規フィールドの追加add追加Delete selected field選択フィールドの削除delete削除Move selected field up選択フィールドを上へupアップMove selected field down選択フィールドを下へdownダウンReset all fields全フィールドのリセットresetリセットLoad fields from layerレイヤからフィールドをロードLoad fields from selected layer選択レイヤからフィールドをロードLoad fieldsフィールドのロードequals等しいcontains含むtouches接触するintersects交差するwithin範囲内overlaps重なりがあるcrosses交差するdisjoint交わらないNumber of rows (pixels) in output raster出力ラスタの行数(ピクセル)Columns列Resolution of each pixel in output raster, in layer units出力ラスタの各ピクセルの解像度(レイヤの単位)Pixel size XピクセルサイズXNumber of columns (pixels) in output raster出力ラスタの列数(ピクセル)Rows行Pixel size YピクセルサイズY…...Remove itemアイテム削除Add itemアイテム追加Clear all全てクリアAllow multiple selection複数選択を許容するFixed number of rows行数の固定Add columnカラムの追加Remove columnカラムの削除GPKGDBPluginThere is no defined database connection "{0}".定義されたデータベース接続 "{0}"はありません。GPKGDatabaseRun &Vacuum実行とバキューム(&V)&Databaseデータベース(&D)No database selected or you are not connected to it.データベースがないかデータベースに接続していません.GdalAlgorithmProviderActivate有効化Location of GDAL docsGDAL文書の場所GdalParametersPanelGDAL/OGR console callGDAL/OGR コンソールコール[temporary file][一時ファイル]Invalid value for parameter '{0}'パラメータ '{0}'の値が無効ですGeometryByExpressionVector geometryベクタジオメトリPolygonポリゴンOutput geometry type出力ジオメトリタイプOutput geometry has z dimension出力ジオメトリはZ次元を持つOutput geometry has m values出力ジオメトリはm値を持つGeometry expressionジオメトリの式Geometry by expression式によるジオメトリModified geometry変更されたジオメトリEvaluation error: {0}評価エラー: {0}{} is not a geometry{}はジオメトリではありませんGeometryConvertVector geometryベクタジオメトリCentroids中心点NodesノードLinestringsラインストリングMultilinestringsマルチラインストリングPolygonsポリゴンInput layer入力レイヤNew geometry type新しいジオメトリタイプConverted変換されたCannot convert from {0} to LineStrings{0}からLineStringsに変換できませんCannot convert from {0} to MultiLineStrings{0}からMultiLineStringsに変換できませんCannot convert from Point to Polygonポイントからポリゴンに変換できませんConvert geometry typeジオメトリタイプの変換GeometryGeneratorWidgetBaseFormフォームGeometry typeジオメトリタイプGlobePluginLaunch Globe地球儀起動&Globe地球儀(&G)Grass7AlgorithmCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}GRASS GIS 7アルゴリズムを開くことができませんでした: {0}
{1}ProcessingプロセッシングGRASS GIS 7 region extentGRASS GIS 7 領域の範囲GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)GRASS GIS 7 領域のセルサイズ (デフォルトにするなら0のままにして下さい)Output Rasters format options (createopt)出力ラスター形式オプション(createopt)Output Rasters format metadata options (metaopt)出力ラスター形式のメタデータオプション(metaopt)v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap)v.in.ogrスナップ許容誤差(-1 =スナップなし)v.in.ogr min areav.in.ogr 最小面積v.out.ogr output typev.out.ogr出力タイプv.out.ogr output data source options (dsco)v.out.ogr 出力データソースオプション (dsco)v.out.ogr output layer options (lco)v.out.ogr 出力レイヤーオプション (lco)GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.GRASS GIS 7 フォルダは設定されていません. GRASS GIS 7 アルゴリズムを実行する前に設定をして下さい.GRASS GIS 7 execution commandsGRASS GIS 7 実行コマンドprocessInputs end. Commands: {}processInputs終了. コマンド: {}processCommands end. Commands: {}processCommands終了. コマンド: {}Grass7AlgorithmProviderActivate有効化GRASS7 folderGRASS7 フォルダLog execution commands実行コマンドをログに記録するLog console outputコンソール出力をログに記録するLocation of GRASS docsGRASS文書の場所For vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogrベクトルレイヤの場合は、v.in.ogrの代わりにv.external(高速)を使用しますCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}GRASS GIS 7アルゴリズムを開くことができませんでした: {0}ProcessingプロセッシングCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}GRASS GIS 7アルゴリズムを開くことができませんでした: {0}
{1}Grass7UtilsGRASS GIS 7 execution console outputGRASS GIS 7 実行コンソール出力GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.GRASS GIS 7 フォルダは設定されていません. GRASS GIS 7 アルゴリズムを実行する前に設定をして下さい.GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable.GRASS GIS 7バイナリ{0}がシェルからこのシステム上に見つかりません。それをインストールするか、PATH {1}環境変数を設定してください。GRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable.GRASS 7はシェルからこのシステム上に見つかりません。それをインストールするか、PATH環境変数を設定してください。The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules.
Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7
folder is correctly configured指定されたGRASS GIS 7フォルダ "{}" には有効なGRASS GIS 7モジュール一式がありません.
プロセッシング設定ダイアログでGRASS GIS 7フォルダが正しく設定されているかチェックして下さいGrassAlgorithmr.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.r.horizon.height - デジタル標高モデルからの水平角計算。r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.datetime - 太陽の位置と標高のラスター地図からキャストシャドー領域を計算します。r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.position - 太陽の位置と標高のラスター地図からキャストシャドウ領域を計算します。r.in.lidar.info - Extract information from LAS filer.in.lidar.info - LASファイルから情報を抽出するPerforms bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization.Tykhonovの正則化による双線形または双三次スプライン補間を実行します。Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s).ユーザが定義したトランセクトラインに沿って横たわるラスター地図レイヤー値を出力します。Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours.太陽高度、太陽方位角、および太陽時間を計算します。Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.4近傍アルゴリズムを使用して、ラスター地図上のパッチ番号インデックスを計算します。r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster mapr.li.renyi.ascii - ラスター地図上のRenyiの多様性指数を計算するr.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster.r.blend.combine - 2つのラスター地図のカラー成分を所定の比率でブレンドし、ユニークなラスターにエクスポートします。Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation.SMAP(sequential maximum a posteriori)推定を使用してコンテキスト画像分類を実行します。Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm.クラスタリングアルゴリズムを使用して、画像内の土地被覆タイプのスペクトルシグネチャを生成します。i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinatesieb.hsebal01.coords - 感覚的な熱流反復SEBAL 01を計算します。インライン座標Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation.作物収量計算の前段階であるバイオマス成長を計算します。Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bandsスペクトルバンドの最適インデックス係数表を計算するRaster map calculator.ラスタ地図計算機.Calculates shape index on a raster mapラスタ地図上のシェイプインデックスを計算するCalculates Pielou's diversity index on a raster mapラスタ地図上のPielouの多様性指数を計算するComputes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith.1時間ごとのPenman-Monteithによる潜在的な蒸発散量計算を計算します。r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster mapr.li.shape.ascii - ラスタ地図上のシェイプインデックスを計算するIdentifies segments (objects) from imagery data.画像データからセグメント(オブジェクト)を識別します。Computes topographic correction of reflectance.反射率の地形補正を計算します。Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972.1972年、蒸発蒸散計算のPriestleyとTaylorの計算を計算します。Calculates different types of vegetation indices.さまざまなタイプの植生指標を計算します。Generates statistics for i.smap from raster map.ラスターマップからi.smapの統計を生成します。Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).蒸発分率(Bastiaanssen、1995)と根域の土壌水分を計算します(Makin、Molden and Bastiaanssen、2001)。Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). 日中の実際の蒸発散量(Bastiaanssen、1995)。 r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation.r.mask.rast - ラスタ操作を制限するためのマスクを作成します。i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance.i.topo.coor.ill - 反射率のトポグラフィック補正のための照明モデルを作成します。Calculates dominance's diversity index on a raster mapラスタ地図上の優勢の多様性指数を計算するr.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers.r.walk.points - 入力ラスター地図上の異なる地理的位置間を移動する異方性累積コストを示すラスター地図を作成し、そのセルカテゴリ値はポイントベクターレイヤーからのコストを表します。Computes broad band albedo from surface reflectance. 表面反射率から広帯域のアルベドを計算します。 Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map.SPOT VGT NDVIデータをラスターマップにインポートします。Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).Landsat TM / ETM +自動クラウドカバーアセスメント(ACCA)を実行します。Performs auto-balancing of colors for RGB images.RGB画像の色の自動バランシングを実行します。Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001.蒸発散量の計算を改変したもの、または元のHargreavesの定式化、2001を計算します。Principal components analysis (PCA) for image processing.画像処理の主成分分析(PCA)。Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLILandsat MSS / TM / ETM + / OLIの雰囲気放射輝度または反射率および温度を計算します。Classifies the cell spectral reflectances in imagery data.画像データのセル分光反射率を分類します。Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.タッセルキャップ変換(Kauth Thomas)を実行します。Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s).気象観測所からの毎日ET基準(ETo)に従った衛星ET actual(ETa)の時間積分を計算します。Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).正味放射線近似(Bastiaanssen、1995)。r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster mapr.li.pielou.ascii - ラスタ地図上のPielouの多様性指標を計算するRegroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster.複数のモノラルバンドラスタを単一のマルチバンドラスタに再編成します。Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW).補間値(IDW)を持つラスター地図の「データなし」セル(NULL)をすばやく塗りつぶします。Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels高解像度パンクロマチックチャネルを用いたマルチスペクトルの画像融合アルゴリズムSoil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).土壌熱流束近似(Bastiaanssen、1995)。Mosaics several images and extends colormap.いくつかの画像をモザイク化し、カラーマップを拡張します。Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.ASTER DNから大気の放射輝度/反射率/輝度温度のトップを計算します。r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster mapr.li.simpson.ascii - ラスターマップ上のシンプソンのダイバーシティインデックスを計算するr.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statisticsr.stats.quantile.out - 2つのパスと出力統計を使用してカテゴリー分位数を計算するCalculates mean pixel attribute index on a raster mapラスタマップ上の平均ピクセル属性インデックスを計算するCalculates multiple linear regression from raster maps.ラスタマップから複数の線形回帰を計算します。r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file.r.topmodel.topidxstats - TOPMODELトポロジー索引統計ファイルを作成します。r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers.r.category.out - ユーザー指定のラスター地図レイヤーに関連付けられたカテゴリ値とラベルをエクスポートします。Calculates Shannon's diversity index on a raster mapラスタマップ上のShannonの多様性指数を計算するFinds shortest path using timetables.タイムテーブルを使用して最短経路を検索します.Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Rayラスタ地図レイヤをPOV-Rayの高さフィールドファイルに変換しますImports E00 file into a vector mapE00ファイルをベクター地図にインポートするExports a vector map to a GRASS ASCII vector representation.ベクター地図をGRASS ASCIIベクター表現にエクスポートします。Exports a vector map layer to PostGIS feature table. ベクタマップをPostGIS地物テーブルにエクスポートします.Converts raster maps into the VTK-ASCII formatラスタ地図をVTK-ASCII形式に変換しますA simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate systemベアリングと距離の測定値を座標に、またはその逆に変換する簡単なユーティリティです。それはデカルト座標系Exports a GRASS raster to a binary MAT-FileGRASSラスタをバイナリMATファイルにエクスポートしますSplit lines to shorter segments by length.長さを指定してラインを短い線分に分割します.r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.edgedensity.ascii - 4近傍アルゴリズムを使用してラスター地図上のエッジ密度インデックスを計算するConverts (rasterize) a vector layer into a raster layer.ベクタレイヤをラスタレイヤに変換します (ラスタ化).Computes bridges and articulation points in the network.ネットワークの橋と関節点を計算します.Export a raster layer into a GRASS ASCII text fileラスターレイヤーをGRASS ASCIIテキストファイルにエクスポートするExports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centersラスタ地図のセル中心のx、y、z値をテキストファイルにエクスポートしますSelects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects.ベクターレイヤーからベクターオブジェクトを選択し、選択したオブジェクトのみを含む新しいレイヤーを作成します。Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file3つのGRASSラスタレイヤ(R、G、B)をPPM画像ファイルに変換しますUploads raster values at positions of vector centroids to the table.ベクタの重心位置でのラスタ値をテーブルにアップロードします.Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file.ASCIIポイントファイルまたはASCIIベクタファイルからベクタマップを作成します.Creates a buffer around vector features of given type. 指定したタイプのベクタ地物の周りにバッファを作成します.Performs network maintenanceネットワークメンテナンスを実行しますCalculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)カテゴリまたはオブジェクト指向統計(アキュムレータベースの統計)を計算します。Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified sizeユーザが指定したサイズよりも小さい領域を選択して、ラスタレイヤを再分類しますExport a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG imageGRASSラスター地図をジオリファレンスされていないPNG画像としてエクスポートするConverts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map.標高ラスタマップをサンプリングして2Dベクタ地物を3Dに変換します.r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates.r.walk.coords - 入力ラスタ地図上の異なる地理的位置間を移動する異方性累積コストを示すラスタ地図を作成し、そのセルカテゴリ値は座標リストからのコストを表します。Fills lake at given point to given level.指定したポイントの池を指定したレベルまで満たします.Re-projects a vector map from one location to the current locationある場所から現在地までベクター地図を再投影するPerforms surface interpolation from vector points map by splines.ベクタポイントマップからスプラインで曲面補間を実行します.Converts raster map series to MPEG movieラスター地図シリーズをMPEGムービーに変換するPerforms cluster identificationクラスタ識別を実行しますProduces a vector map of specified contours from a raster map. ラスタマップから等高線ベクタマップを作成します.Exports a vector map to SVG file.ベクタマップをSVGファイルにエクスポートします.Decimates a point cloud点群をデシメートするr.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster mapr.li.shannon.ascii - ラスター地図上のシャノンの多様性指数を計算するCalculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm4近傍アルゴリズムを使用して、ラスター地図上のパッチ密度インデックスを計算します。Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm4近傍アルゴリズムを使用して、ラスター地図上の平均パッチサイズインデックスを計算します。Calculates standard deviation of patch area a raster mapラスター地図のパッチ領域の標準偏差を計算するr.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point.r.what.coords - ポイントのカテゴリ値とカテゴリラベルについてラスター地図を照会します。Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm4近傍アルゴリズムを使用して、ラスター地図上のエッジ密度インデックスを計算します。Creates/modifies the color table associated with a raster map.ラスター地図に関連付けられたカラーテーブルを作成または変更します。r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster mapr.li.padcv.ascii - ラスター地図プ上のパッチ領域の変動係数を計算するSplits a raster map into tilesラスター地図をタイルに分割するCreates a fractal surface of a given fractal dimension.指定されたフラクタル次元のフラクタルサーフェスを作成します。r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.mps.ascii - 4近傍アルゴリズムを使用して、ラスター地図上の平均パッチサイズインデックスを計算するGenerates random surface(s) with spatial dependence.空間依存性を持つランダムなサーフェスを生成します。r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points.r.what.points - ポイントのレイヤー上のカテゴリ値とカテゴリラベルについてラスター地図を照会します。Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative).非NULLカテゴリ値を含むセルを囲むバッファゾーンを示すラスター地図レイヤーを作成します(低メモリ代替)。Calculates contrast weighted edge density index on a raster mapラスター地図上のコントラスト加重エッジ密度インデックスを計算するManages category values and labels associated with user-specified raster map layers.ユーザー指定のラスター地図レイヤーに関連付けられたカテゴリ値とラベルを管理します。Calculates range of patch area size on a raster mapラスター地図上のパッチ領域サイズの範囲を計算するCalculates richness index on a raster mapラスター地図上の豊富なインデックスを計算するr.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters.r.stats.quantile.rast - 2つのパスおよび出力ラスターを使用してカテゴリの分位数を計算します。r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters.r.blend.rgb - 2つのラスター地図の色成分を所定の比率でブレンドし、3つのラスターにエクスポートする。Calculates coefficient of variation of patch area on a raster mapラスター地図上のパッチ領域の変動係数を計算するGenerates rate of spread raster maps.スプレッドラスター地図のレートを生成します。Calculates Simpson's diversity index on a raster mapラスター地図上のシンプソンの多様性指数を計算するMakes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers.各出力セル値を入力ラスター地図レイヤーの対応するセルに割り当てられた値の累積関数にします。Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index.USLE R因子、降雨腐食指数を計算します。Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions.特定のサンプリング位置で入力ラスター地図間に(時間的または空間的に)配置されたラスター地図を補間します。Imagery (i.*)画像 (i.*)r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster mapr.li.cwed.ascii - ラスター地図上のコントラスト加重エッジ密度インデックスを計算するr.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer.r.mask.vect - ベクターレイヤーでラスター操作を制限するためのマスクを作成します。Creates topographic index layer from elevation raster layer標高ラスタレイヤから地形インデックスレイヤをつくるCalculates Renyi's diversity index on a raster mapラスター地図上のRenyiの多様性指数を計算するResamples raster map layers using an analytic kernel.解析カーネルを使用してラスター地図レイヤーを再サンプルします。Exports the color table associated with a raster map.ラスター地図に関連付けられたカラーテーブルをエクスポートします。Queries colors for a raster map layer. ラスター地図レイヤーの色を照会します。 Splits a raster map into red, green and blue maps.ラスター地図を赤、緑、青の地図に分割します。Computes USLE Soil Erodibility Factor (K).USLE土壌侵食係数(K)を計算します。r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster mapr.li.dominance.ascii - ラスター地図上の優勢の多様性指数を計算するLocates the closest points between objects in two raster maps.2つのラスター地図でオブジェクト間の最も近い点を見つけます。r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster mapr.li.padsd.ascii - ラスター地図のパッチ領域の標準偏差を計算するr.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster.r.walk.rast - セルカテゴリ値がラスターからのコストを表す入力ラスター地図上の異なる地理的位置間を移動する異方性累積コストを示すラスター地図を作成します。r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.patchnum.ascii - 4近傍アルゴリズムを使用して、ラスター地図上のパッチ番号インデックスを計算します。r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.patchdensity.ascii - 4近傍アルゴリズムを使用して、ラスター地図上のパッチ密度インデックスを計算するNumerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions過渡的、限定的および非限定的な2次元の溶質輸送のための数値計算プログラムCreates a latitude/longitude raster map.緯度/経度ラスター地図を作成します。Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model.物理的な水文学モデルであるTOPMODELをシミュレートします。Simulates elliptically anisotropic spread.楕円異方性の広がりをシミュレートします。Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. 影付きのレリーフまたはアスペクト地図上にカラーラスターをドレープします。 Exports GRASS vector map layers to DXF file format.GRASSベクタマップレイヤをDXF形式でエクスポートする.Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell.一個のセルから拡張した連続領域を使ってラスタレイヤを作りますConverts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.現在定義されている領域のピクセル解像度で、ラスターレイヤーをPPM画像ファイルに変換します。Generates random cell values with spatial dependence.空間依存性を持つランダムなセル値を生成します。Stream network extractionストリームネットワーク抽出Miscellaneous (m.*)その他 (m.*)Create a new vector map layer by combining other vector map layers.別のベクタマップレイヤを混合した新しいベクタマップを作るPerforms an affine transformation on a vector layer.ベクタレイヤにアフィン変換を実行する.Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.テンションと平滑化を伴う正規化されたスプラインを使用して再補間します。Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.累積コストが決定されたセルに、最小コストパスを逆方向に再帰的にトレースします。Creates parallel line to input vector lines.入力ベクタラインの平行線を作る.Recodes categorical raster maps.カテゴリラスター地図を再現します。Horizon angle computation from a digital elevation model.デジタル標高モデルからの水平角計算。Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)GRASSラスター地図をGRIDATB.FOR地図ファイル(TOPMODEL)にエクスポートします。Indices for quadrat counts of vector point lists.ベクターポイントリストのクワッドカウントのインデックス。Detects the object's edges from a LIDAR data set.オブジェクトのエッジをLIDARデータセットから検出します。Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.ラスタレイヤの線形地物を表す非ゼロのセルを薄くします。Import GetFeature from WFSWFSからGetFeatureをインポートするProduces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.ユーザーが範囲を表すことができる均一なランダム偏差のラスターレイヤーを生成します。Produces the quantization file for a floating-point map.浮動小数点マップの量子化ファイルを生成します。Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid.ユーザー定義グリッドのGRASS ベクターレイヤーを作成する。Extracts terrain parameters from a DEM.地形パラメータをDEMから抽出します。Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer.1つ(または複数)のレイヤーを使用して別のマップレイヤーに"データなし"の領域を塗り潰して複合ラスターレイヤーを作成します。Raster (r.*)Raster (r.*)Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.RGB(Red-Green-Blue)カラースペースからHIS(Hue-Intensity-Saturation)カラースペースにラスター地図を変換します。Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.v.lidar.growing出力の修正。これは、LIDARフィルタリングの3つのアルゴリズムのうちの最後のものです。Generates watershed subbasins raster map.Watershed Subbasinsラスター地図を生成します。Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).ユーザ指定ラスタレイヤの共分散/相関行列を出力します。Compute quantiles using two passes.2回のパスを使用して分位数を計算します。Vector (v.*)Vector (v.*)Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping.属性データを分類します(例:テーママッピングの場合)。Random location perturbations of GRASS vector pointsGRASSベクトル点のランダムな位置摂動Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.SQLクエリの結果または属性テーブルの列の値に応じて、既存のベクター地図のベクターカテゴリ値を変更します。Reports statistics for raster layers.ラスタレイヤの統計を報告します。r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).r.relief.scaling - 仰角レイヤー(DEM)から影付きのレリーフを作成します。Randomly generate a 2D/3D vector points map.ランダムに2D / 3Dベクターポイント地図を生成します。Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation.集計を使用してラスターレイヤーを粗いグリッドに再サンプルします。Calculates category or object oriented statistics.カテゴリまたはオブジェクト指向の統計を計算します。Create points along input lines入力ラインに沿ってポイントを作るComputes minimum spanning tree for the network.ネットワークの最小全域木を計算します。Computes the shortest path between all pairs of nodes in the networkネットワーク内のすべてのノードペア間の最短経路を計算します。Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network.ネットワーク内の2つのノードセット間の頂点接続を計算します。Creates Steiner tree for the network and given terminalsネットワークと指定された端に対するシュタイナー木を作成します。v.net.report - Reports lines information of a networkv.net.report - ネットワークの回線情報を報告するPerforms visibility graph construction.可視性グラフの作成を実行します。Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.分類結果の精度評価のための誤差行列とκパラメータを計算します。Flow computation for massive grids.大規模なグリッドのフロー計算。Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. 疎な土地の一般的な方法であるNDVIからの放射率を計算します。 Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map.ラスタ地図の非ヌルセルから単変量統計を計算します。Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.逆距離二乗重み付けによるベクトル点データからの表面補間。Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).ラスタデジタル標高モデル(DEM)からのフローライン、流路長、およびフロー蓄積(寄与領域)の構築。Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer.標高ラスターレイヤーから勾配、向き、曲率、偏微分のラスターレイヤーを生成します。Tests for normality for points.ポイントの正常性をテストします。Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x.2つのラスターから直線回帰 y = a + b*x を計算します。Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.ユーザー指定のベースレイヤー内の同じカテゴリ値が割り当てられた領域内のカバーレイヤー内の値のモードを検索します。Reports geometry statistics for vectors.ベクトルのジオメトリ統計を報告します。Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.Tykhonov正則化によるバイキュービックまたは双一次スプライン補間。Watershed basin creation program.流域流域の作成プログラム。Resamples raster map to a finer grid using interpolation.補間を使用して、ラスター地図をより細かいグリッドに再サンプルします。Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.ユーザー指定の入力ラスターレイヤーから色相、明度、彩度(HIS)値を組み合わせた赤、緑、青のラスターレイヤーを生成します。Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection.出力領域と投影で使用するソース投影のティリングを作成します。r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster mapr.li.richness.ascii - ラスター地図上の豊富なインデックスを計算するr.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster mapr.li.mpa.ascii - ラスタ地図上の平均ピクセル属性インデックスを計算するSets color rules based on stddev from a raster map's mean value.ラスタ地図の平均値からstddevに基づいてカラールールを設定します。Generate images with textural features from a raster map.ラスター地図からテクスチャを含む画像を生成します。r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster mapr.li.padrange.ascii - ラスタ地図上のパッチ領域サイズの範囲を計算するCreates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids.点または重心を含む入力ベクタ地図からドロネー三角形分割を作成します。Generates area statistics for raster layers.ラスタレイヤの領域統計を生成します。Traces a flow through an elevation model on a raster map.ラスタ地図上の標高モデルを通るフローをトレースします。Produces a convex hull for a given vector map.与えられたベクタ地図に対して凸包を生成します。Creates points/segments from input vector lines and positions.入力ベクタラインと位置からポイント/セグメントを作成します。Samples a raster layer at vector point locations.ベクターポイントの位置でラスターレイヤーをサンプリングします。Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.カテゴリ値が既存のラスター地図レイヤーのカテゴリの再分類に基づいている新しい地図レイヤーを作成します。Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space.HIS(Hue-Intensity-Saturation)カラースペースからRGB(Red-Green-Blue)カラースペースにラスタ地図を変換します。Toolset for cleaning topology of vector map.ベクタ地図のトポロジをクリーニングするためのツールセット。Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.属性の単変量統計を計算します。分散と標準偏差は、指定されている場合にのみポイントのために計算されます。Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing.画像処理のゼロクロス"エッジ検出"ラスタ関数Prints vector map attributesベクタマップ属性の印刷Performs raster map matrix filter.ラスタマップ行列フィルタの実行Prints terse list of category values found in a raster layer.ラスターレイヤーで見つかったカテゴリ値の簡潔なリストを印刷します。Overlays two vector maps.2つのベクタマップをオーバーレイする.Builds polylines from lines or boundaries.線または境界からポリラインを作成します。Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map.geonames.orgカントリーファイルをGRASSベクタポイント地図にインポートします。Converts vector polygons or points to lines.ベクタポリゴンまたはポイントをラインに変換します。Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.LAS LiDARポイントクラウドをlibLASでGRASSベクタ地図に変換します。Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines.ASCII x、y [、z]を一連の行としてインポートします。v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network.v.kernel.vector - ベクタネットワーク上のベクタポイントからベクタ密度地図を生成します。Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points.基準点に基づいてベクタ内の各オブジェクトの座標変換を計算してベクタを整流します。v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map.v.kernel.rast - ベクタポイント地図からラスタ密度地図を生成します。Change the type of geometry elements.ジオメトリ要素のタイプを変更します。Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS.MapgenまたはMatlab-ASCIIベクタ地図をGRASSにインポートします。Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file.ベクタ地図をGRASS GIS固有のアーカイブファイルとしてエクスポートします。Removes outliers from vector point data.ベクタポイントデータから異常値を削除します。Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features.ベクター地図を編集し、選択したベクター地物を追加、削除、および変更できます。Converts a vector map to VTK ASCII output.ベクタ地図をVTK ASCII出力に変換します。Extrudes flat vector object to 3D with defined height.平坦なベクタオブジェクトを定義された高さの3Dに押し出します。Performs transformation of 2D vector features to 3D.2Dベクター地物の3Dへの変換を実行します。v.build.check - Checks for topological errors.v.build.check - 位相エラーをチェックします。Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.単変量統計を使用してLAS LiDAR点からラスタ地図を作成します。Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns.ベクタポリゴンに基づいてラスタ地図から単変量統計を計算し、新しい属性列に統計をアップロードします。Count points in areas and calculate statistics.地域の点数を数え、統計を計算します。Uploads vector values at positions of vector points to the table.ベクタポイントの位置にあるベクタ値をテーブルにアップロードします。Surface area estimation for rasters.ラスタの表面積推定。Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.赤、緑、青のラスタ地図を単一の合成ラスタ地図に結合します。Converts a raster into a vector layer.ラスターをベクトルレイヤーに変換します。Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers.複数のラスター地図レイヤーからカテゴリ値の外積を作成します。Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation.スプライン補間を使用してラスタ地図内のデータ領域を塗りつぶしません。Visualization and animation tool for GRASS data.GRASSデータの可視化とアニメーションツール。Canonical components analysis (CCA) program for image processing.画像処理のための正準成分分析(CCA)プログラム。Extracts quality control parameters from MODIS QC layers.MODIS QCレイヤーから品質管理パラメータを抽出します。Generates statistics for i.maxlik from raster map.ラスター地図からi.maxlikの統計を生成します。Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network.ネットワーク内の2つのノードセット間の最大フローを計算します。v.net.nreport - Reports nodes information of a networkv.net.nreport - ネットワークのノード情報を報告するCreates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.ディップ(傾き)、アスペクト(方位角)、1点を指定してラスター平面レイヤーを作成します。Splits network by cost isolines.等コスト線によってネットワークを分割します。Output basic information about a raster layer.ラスターレイヤーに関する基本情報を出力します。Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.共通のカテゴリ番号または属性を共有する隣接領域間の境界を解消します。Allocates subnets for nearest centers (direction from center)最も近い中心(中心からの方向)のサブネットを割り当てます。Computes shortest distance via the network between the given sets of features.指定された地物セット間でネットワーク経由で最短距離を計算します。Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.ベクタ地図 'from'の要素に対してベクタ地図 'to'の最も近い要素を検索します。Computes strongly and weakly connected components in the network.強く弱く接続されたコンポーネントをネットワークで計算します。Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.ネットワーク内の度合い、中心性、奥行き、近さおよび固有ベクトルの中心性測定値を計算します。Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)与えられたノードを結ぶサイクルを作成する(巡回セールスマンの問題)Finds shortest path on vector networkベクタネットワーク上の最短経路を求めるCreates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.非NULLカテゴリ値を含むセルを囲むバッファゾーンを示すラスター地図レイヤーを作成します。Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.所定の標高ラスターレイヤーから窪みのない仰角レイヤーと流れ方向レイヤーをフィルタリングして生成します。GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.最近傍を使用するGRASSラスター地図レイヤーデータリサンプリング機能Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).標高レイヤ(DEM)から影付きのレリーフを作成します。Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer.ラスタレイヤのカテゴリ値の範囲を均等化したヒストグラムを再スケールする.Manages NULL-values of given raster map.指定されたラスタ地図のNULL値を管理します。Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it各セルカテゴリの値を、そのセルの周囲のセルに割り当てられたカテゴリ値の関数にしますSediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).経路サンプリング法(SIMWE)を用いた土砂輸送と侵食/堆積シミュレーション。Generates a raster layer of distance to features in input layer.入力レイヤーの地物までの距離のラスターレイヤーを生成します。Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.2つのラスター地図レイヤーのカテゴリの相互の出現(偶然一致)を表にします。Watershed basin analysis program.流域流域分析プログラム。Creates a raster layer of Gaussian deviates.ガウス偏差のラスターレイヤーを作成します。Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points.ランダムに配置された点を含むラスターレイヤーとベクターポイント地図を作成します。Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B).他のベクタ地図(B)の地物によってベクタ地図(A)の地物を選択します。Creates a raster map containing concentric rings around a given point.与えられた点の周りに同心円のリングを含むラスタ地図を作成します。Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.物理的に離れた領域を構成するセルを一意のカテゴリにグループ化することによって、ラスタ地図内のデータを再分類します。Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.点を含む入力ベクターレイヤーからボロノイ図を作成します。Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s).ユーザ定義の行にあるラスタレイヤの値を出力します。Outputs basic information about a user-specified vector map.ユーザー指定のベクタ地図に関する基本情報を出力します。Randomly partition points into test/train sets.ランダムにポイントをテスト/トレインセットに分割します。Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.ベクタストリームデータを取り出し、それをラスターに変換し、出力DEMから深さを減算します。Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside建物の内部を決定するための等高線の決定と領域拡大アルゴリズムOverland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).経路サンプリング法(SIMWE)を用いた地表流水文学シミュレーション。Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers.各出力セルの値を入力ラスタレイヤの対応するセルに割り当てられた値の関数にします。Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.セル値がコストを表すラスタレイヤを移動する累積コストのラスタレイヤを作成します.Rescales the range of category values in a raster layer.ラスターレイヤー内のカテゴリー値の範囲を再スケーリングします。Solar irradiance and irradiation model.太陽放射照度および照射モデル。Computes the viewshed of a point on an elevation raster map.標高ラスタ地図上のポイントの視点を計算します。Calculates the volume of data "clumps".データ "塊"の量を計算します。Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.画像処理のための逆高速フーリエ変換(IFFT)。Vector based generalization.ベクタベース一般化Surface generation program from rasterized contours.ラスタライズされた等高線からのサーフェス生成プログラム。Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,yPOV-Ray形式、GRASS x、y、z - > POV-Ray x、z、yに変換します。Surface interpolation utility for raster layers.ラスタレイヤの表面補間ユーティリティ.Visualization(NVIZ)可視化 (NVIZ)Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.各セルの値を属性値の関数とし、出力ラスタ地図に格納します。Converts files in DXF format to GRASS vector map format.DXF形式のファイルをGRASSベクタ地図形式に変換します。Fast Fourier Transform (FFT) for image processing.画像処理のための高速フーリエ変換(FFT)。Performs atmospheric correction using the 6S algorithm.大気補正を6Sアルゴリズムで行う.Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)ラスターレイヤーをVRML(Virtual Reality Modeling Language)にエクスポートするNumerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.過渡的、限定的、非限定的な2次元地下水流動に関する数値計算プログラムGridCreate gridグリッドの作成grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagonグリッド,ライン,ポリゴン,ベクトル,作成,fishnet,ひし形,六角形Vector creationベクター作成PointポイントLineラインRectangle (polygon)長方形 (ポリゴン)Diamond (polygon)ひし形 (ポリゴン)Hexagon (polygon)六角形 (ポリゴン)Grid typeグリッドタイプGrid extentグリッドの領域Horizontal spacing水平方向間隔Vertical spacing垂直方向間隔Horizontal overlay水平オーバーレイVertical overlay垂直オーバーレイGridグリッドInvalid grid spacing: {0}/{1}無効なグリッド間隔: {0}/{1}Horizontal spacing is too large for the covered area水平方向の間隔が範囲面積に対して広すぎますInvalid overlay: {0}/{1}無効なオーバーレイ: {0}/{1}Vertical spacing is too large for the covered area垂直方向の間隔が範囲面積に対して広すぎますTo preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing
hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1}
hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay.対称性を維持するために、hspacingはvspacingに対して固定です
hspacingは{0}に固定され、ホバレーは{1}に固定されています。
ホバレーは否定できない。ホバレーを増やすGridAveragePoint layerポイントレイヤZ value from fieldフィールドからのZ値The first radius of search ellipse検索楕円の第1半径The second radius of search ellipse検索楕円の第2半径Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)検索楕円回転角度(度、反時計回り)Minimum number of data points to use使用するデータポイントの最小数NODATA marker to fill empty points空白を埋めるNODATAマーカーAdditional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Interpolated (moving average)補間(移動平均)Grid (Moving average)グリッド (移動平均)Raster analysisラスタ分析GridDataMetricsMinimum最小値Maximum最大値Range範囲CountカウントAverage distance平均距離Average distance between pointsポイント間の平均距離Point layerポイントレイヤZ value from fieldフィールドからのZ値Data metric to use使用するデータメトリックThe first radius of search ellipse検索楕円の第1半径The second radius of search ellipse検索楕円の第2半径Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)検索楕円回転角度(度、反時計回り)Minimum number of data points to use使用するデータポイントの最小数NODATA marker to fill empty points空白を埋めるNODATAマーカーAdditional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Interpolated (data metrics)補間(データメトリック)Grid (Data metrics)グリッド (データメトリクス)Raster analysisラスタ分析GridInverseDistancePoint layerポイントレイヤZ value from fieldフィールドからのZ値Weighting power重み付け累乗SmoothingスムージングThe first radius of search ellipse検索楕円の第1半径The second radius of search ellipse検索楕円の第2半径Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)検索楕円回転角度(度、反時計回り)Maximum number of data points to use使用するデータポイントの最大数Minimum number of data points to use使用するデータポイントの最小数NODATA marker to fill empty points空白を埋めるNODATAマーカーAdditional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Interpolated (IDW)補間(IDW)Grid (Inverse distance to a power)グリッド(べきに対する逆距離)Raster analysisラスタ分析GridInverseDistanceNearestNeighborPoint layerポイントレイヤZ value from fieldフィールドからのZ値Weighting power重み付け累乗SmoothingスムージングThe radius of the search circle検索円の半径Maximum number of data points to use使用するデータポイントの最大数Minimum number of data points to use使用するデータポイントの最小数NODATA marker to fill empty points空白を埋めるNODATAマーカーAdditional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Interpolated (IDW with NN search)補間された(IDN with NN search)Grid (IDW with nearest neighbor searching)グリッド(最寄りの探索を伴うIDW)Raster analysisラスタ分析GridLinearPoint layerポイントレイヤZ value from fieldフィールドからのZ値Search distance 検索距離 NODATA marker to fill empty points空白を埋めるNODATAマーカーAdditional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Interpolated (Linear)補間(線形)Grid (Linear)グリッド(線形)Raster analysisラスタ分析GridNearestNeighborPoint layerポイントレイヤZ value from fieldフィールドからのZ値The first radius of search ellipse検索楕円の最初の半径The second radius of search ellipse検索楕円の第2の半径Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)検索楕円回転角度(度、反時計回り)NODATA marker to fill empty points空白を埋めるNODATAマーカーAdditional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Interpolated (Nearest neighbor)補間(最近隣)Grid (Nearest neighbor)グリッド(最近隣)Raster analysisラスタ分析Heatmapheatmap,kde,hotspotヒートマップ,kde,ホットスポットInterpolationデータ補完Heatmap (Kernel Density Estimation)ヒートマップ (カーネル密度推定)QuarticQuarticTriangular三角形Uniform一様TriweightTriweightEpanechnikovイパネクニコフRaw生ScaledスケーリングされたPoint layerポイントレイヤRadius半径Radius from field半径にフィールドを使用HeatmapPixelSizeWidgetWrapperResolution of each pixel in output raster, in layer units出力ラスタの各ピクセルの解像度(レイヤの単位)HelpEditionDialogCannot open help file: {0}ヘルプファイルを開くことができません: {0}Processingプロセッシング<h2>Algorithm description</h2>
<h2>アルゴリズム説明</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>入力パラメータ</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>出力</h2>
Algorithm descriptionアルゴリズムの説明Short description短い説明Input parameters入力パラメータOutputs出力Algorithm created byアルゴリズムの作者Algorithm help written byアルゴリズムのヘルプの著者Algorithm versionアルゴリズムのバージョンDocumentation help URLドキュメントのヘルプURLHillshadeRaster terrain analysisラスタ地形解析Elevation layer標高レイヤZ factorZファクタAzimuth (horizontal angle)方位核(水平 角度)Vertical angle垂直角度Hillshade陰影図HistoryDialogClearクリアConfirmation確認Clear history履歴をクリアSave As…名前を付けて保存...Save history履歴を保存Are you sure you want to clear the history?履歴をクリアします. よろしいですか?Save Fileファイルに保存するCreate Test…テストの作成...Log files (*.log *.LOG)ログファイル (*.log *.LOG)HistoryDialogPythonConsoleDialogダイアログReload再ロードSave保存HubDistanceLinesVector analysisベクタ解析MetersメートルFeetフィートMilesマイルKilometersキロメートルLayer unitsレイヤの単位Source points layer入力ポイントレイヤDestination hubs layer出力先ハブレイヤーHub layer name attributeハブレイヤ名属性Measurement unit計測の単位Hub distanceハブ距離Distance to nearest hub (line to hub)最寄りのハブまでの距離(ハブへのライン)Same layer given for both hubs and spokesハブとスポーク両方に同じレイヤが指定されていますHubDistancePointsVector analysisベクタ解析MetersメートルFeetフィートMilesマイルKilometersキロメートルLayer unitsレイヤの単位Source points layer入力ポイントレイヤDestination hubs layer出力先ハブレイヤーHub layer name attributeハブレイヤ名属性Measurement unit計測の単位Hub distanceハブ距離Distance to nearest hub (points)最寄りのハブまでの距離(ポイント)Same layer given for both hubs and spokesハブとスポーク両方に同じレイヤが指定されていますHypsometricCurvesRaster terrain analysisラスタ地形解析DEM to analyze解析するDEMBoundary layer境界レイヤStepステップUse % of area instead of absolute value絶対値のかわりに面積%を使用するHypsometric curvesヒプソメトリック曲線Feature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA area地物{0}はラスターと交差しないか、完全にNODATA領域に配置されていますFeature {0} is smaller than raster cell size地物{0}がラスタセルサイズより小さいArea領域Elevation高さIdwInterpolationInterpolation補間Input layer(s)入力レイヤDistance coefficient P距離係数 PNumber of columnsカラム数Number of rows行数Extent領域Interpolated補間されたIDW interpolationIDW補間You need to specify at least one input layer.少なくとも1つの入力レイヤを指定する必要があります.ImportIntoPostGISDatabaseデータベースLayer to importインポートするレイヤDatabase (connection name)データベース(接続名称)Schema (schema name)スキーマ(スキーマ名称)Table to import to (leave blank to use layer name)インポートするテーブル(空白の場合レイヤ名が使われます)Primary key fieldプライマリキーフィールドGeometry columnジオメトリカラムEncodingエンコーディングOverwrite上書きCreate spatial index空間インデックスを作成するConvert field names to lowercaseフィールド名を小文字に変換するDrop length constraints on character fields文字フィールドの長さ制約を除くCreate single-part geometries instead of multi-partマルチパートの代わりにシングルパートジオメトリを作るExport to PostgreSQLPostgreSQLへエクスポートExports a vector layer to a PostgreSQL databaseベクタレイヤをPostgreSQLデータベースに出力するimport,postgis,table,layer,into,copyimport,postgis,table,layer,into,copyError importing to PostGIS
{0}PostGIS
{0}にインポート中にエラーが発生しましたImportIntoSpatialiteDatabaseデータベースLayer to importインポートするレイヤFile databaseファイルデータベースTable to import to (leave blank to use layer name)インポートするテーブル(空白の場合レイヤ名が使われます)Primary key fieldプライマリキーフィールドGeometry columnジオメトリカラムEncodingエンコーディングOverwrite上書きCreate spatial index空間インデックスの作成Convert field names to lowercaseフィールド名を小文字に変換するDrop length constraints on character fields文字フィールドの長さ制約を除くCreate single-part geometries instead of multi-partマルチパートの代わりにシングルパートジオメトリを作るExport to SpatiaLiteSpatiaLiteへエクスポートExports a vector layer to a SpatiaLite databaseベクタレイヤをSpatiaLiteデータベースに出力するimport,table,layer,into,copyimport,table,layer,into,copyError importing to Spatialite
{0}Spatialiteインポートエラー
{0}InPlaceAlgorithmLocatorFilterEdit Selected Features選択地物を編集するMissing dependency依存関係が見つかりませんInfoViewerDB ManagerDBマネージャInterpolationDataWidgetPointsポイントStructure linesストラクチャーラインBreak linesブレークラインKNearestConcaveHullConcave hull (k-nearest neighbor)凹包 (k-nearest neighbor)Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm.k-nearest neighborアルゴリズムを使って凹包を作るVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤNumber of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother)考慮する隣接点の数(少ない数の場合は凹形になり,大きい数の場合は滑らかになります)Field (set if creating concave hulls by class)フィールド(クラスにより凹包が自分で作られた場合設定される)Concave hull凹包KeepNBiggestPartsVector geometryベクタージオメトリPolygonsポリゴンParts to keep保持する部分Parts部分Keep N biggest partsN最大の部品を保つKonsole::TerminalDisplay<qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt><qt>出力はCtrl + Sを押して <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">中断</a> されました。 <b>Ctrl+Q</b> を押して再開します。</qt>
Konsole::Vt102EmulationNo keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.キーボードトランスレータは使用できません。キープレスを文字に変換して端末に送信するために必要な情報が欠落しています。LayerPropertiesWidgetFormフォームSymbol layer typeシンボルレイヤタイプThis layer doesn't have any editable propertiesこのレイヤには編集可能なプロパティはありませんEnable layerレイヤーを有効にする…...Line3DSymbolWidgetFormフォームHeight高さExtrusion押出Absolute絶対Relative相対Terrain地形Altitude clamping高度クランプAltitude binding高度バインディングVertex頂点Centroid中心点Width幅Render as simple 3D linesシンプルな3次元ラインとして描画するLinesToPolygonsline,polygon,convertライン,ポリゴン,変換Vector geometryベクタジオメトリLines to polygonsラインをポリゴンにPolygonsポリゴンOne or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices.ジオメトリが最小3つの頂点を持たないため、1つ以上の線が無視されました。MainWindow&Edit編集(&E)&Viewビュー(&V)Select選択Measure計測Save To保存Open From開くImport/Exportインポート/エクスポート&Decorations地図整飾(&D)&Layerレイヤ(&L)&Pluginsプラグイン(&P)&Helpヘルプ(&H)&Settings設定(&S)&Rasterラスタ(&R)Vect&orベクタ(&O)Ctrl+NCtrl+NCase sensitive大文字小文字を区別するWhole word完全に一致する単語Replace置き換えるFind what:検索する文字列:Replace with:置換後の文字列:Find検索Processing Script EditorプロセッシングスクリプトエディタToolbarツールバーOpen Script…開く...Open Scriptスクリプトを開きますSave Script…保存...Save Scriptスクリプトを保存しますSave Script as…名前を付けて保存...Save Script as名前を付けてスクリプトを保存しますRun Script実行Increase Font Sizeフォントサイズを大きくDecrease Font Sizeフォントサイズを小さくFind && &Replace検索と置換 (&R)Ctrl+OCtrl+OCtrl+SCtrl+SCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCut切り取りCopyコピーPaste貼り付けUndo元に戻すRedoやり直しCtrl+PCtrl+PMenu Toolbarメニュー ツールバーPreview ModeプレビューモードCreate Layerレイヤの作成Add Layerレイヤの追加StatusbarステータスバーManage Layers Toolbarレイヤ管理ツールバーDigitizing ToolbarデジタイジングツールバーAdvanced Digitizing Toolbar高度なデジタイジングツールバーMap Navigation Toolbar地図ナビゲーションツールバーAttributes Toolbar属性ツールバーPlugins ToolbarプラグインツールバーHelp ToolbarヘルプツールバーRaster ToolbarラスタツールバーLabel ToolbarラベルツールバーVector ToolbarベクタツールバーDatabase ToolbarデータベースツールバーWeb ToolbarWebツールバー&New新規作成 (&N)&Save保存(&S)Exit QGISQGISを終了するCtrl+QCtrl+Q&Undo取り消し(&U)Ctrl+ZCtrl+Z&Redo再実行(&R)Ctrl+Shift+ZCtrl+Shift+ZCut Features地物の切り取りCtrl+XCtrl+XCopy Features地物のコピーCtrl+CCtrl+CPaste Features地物の貼り付けCtrl+VCtrl+VAdd Feature地物の追加Ctrl+.Ctrl+.Move Feature(s)地物の移動Reshape Features地物の変形Split Features地物の分割Split Parts部分の分割Delete Selected選択物の削除Add Ringリングの追加Add Part部分の追加Simplify Feature地物の簡素化Delete Ringリングの削除Delete Part部分の削除Merge Selected Features選択地物の結合Merge Attributes of Selected Features選択地物の属性結合Rotate Point Symbolsポイントシンボルの回転Offset Point SymbolポイントシンボルのオフセットReverse lineラインの反転&Snapping Options…スナップオプション(&S)...Pan Map地図を移動Zoom In拡大Zoom Out縮小Select Features by Polygonポリゴンによる地物選択Select Features by Freehandフリーハンドによる地物選択Select Features by Radius半径指定による地物選択Deselect Features from All Layers全てのレイヤから地物選択を取り消すSelect All Features全ての地物の選択Ctrl+ACtrl+AInvert Feature Selection地物選択の反転Identify Features地物情報表示Ctrl+Shift+ICtrl+Shift+IMeasure Line線の長さを測るCtrl+Shift+MCtrl+Shift+MMeasure Area面積を測るCtrl+Shift+JCtrl+Shift+JMeasure Angle角度を測るCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FCtrl+JCtrl+JZoom Last直前の表示領域にズームZoom Next次の表示領域にズームShow information about a feature when the mouse is hovered over itマウスカーソルが上にある時に地物の情報が表示されますNew Bookmark...新しいブックマーク...Ctrl+BCtrl+BShow Bookmarksブックマーク一覧Ctrl+Shift+BCtrl+Shift+BRefresh再読み込みText Annotation文字注記Form Annotation注記フォームMove Annotation注記移動LabelingラベリングLayer Labeling OptionsレイヤラベリングオプションNew Shapefile Layer...新規シェープファイルレイヤ...F6F6Save Layer As名前をつけてレイヤを保存Layer PropertiesレイヤプロパティShow in Overview全体図に表示Show All in Overview全てを全体図に表示Hide All from Overview全てを全体図から隠すToggle Full Scr&een Modeフルスクリーンモード切り替え(&E)Toggle Panel &Visibilityパネル表示切り替え(&V)Ctrl+TabCtrl+TabToggle Map Only地図のみを切り替えるCtrl+Shift+TabCtrl+Shift+Tab&Properties…プロパティ (&P)...Project PropertiesプロジェクトのプロパティCustom Projections...カスタム投影法...Keyboard Shortcuts...キーボードショートカット...Move Label and Diagramラベルとダイアグラムの移動Rotate Label
Ctrl (Cmd) increments by 15 deg.ラベルを回転します
Ctrl (Cmd)は15度ずつ増加します.Interface Customization...インターフェイスのカスタマイズ...&Copyright Label…著作権ラベル(&C)...Copyright Label著作権ラベル&North Arrow…方位記号(&N)...North Arrow方位記号&Scale Bar…スケールバー(&S)...Scale BarスケールバーCopy StyleスタイルのコピーPaste Styleスタイルの貼り付け&Grid…グリッド(&G)...Export Project to DXF…プロジェクトをDXFにエクスポート...Import Layers from DWG/DXF…DWG/DXFからレイヤをインポート...&Add Circle by a Center Point and Another Point中心点と別の点で円を追加(&A)&Add Rectangle from Extent範囲から長方形を追加(&A)Add &Rectangle from Center and a Point中心と点から長方形を追加(&R)&Add Regular Polygon from Center and a Point中心と点から正多角形を追加(&A)Add &Regular Polygon from 2 Points2点から正多角形を追加(&R)Add Rectangle &from 3 Points3点から長方形を追加(&F)Add Circle &from 2 Tangents and a Point2つの接線と点から円を追加(&F)Add Regular &Polygon from Center and a Corner中心と角から正多角形の追加(&P)New &Print Layout…新規プリントレイアウト(&P)...New &Report…新規レポート(&R)...Close閉じるRevert…元に戻す...Copy LayerレイヤのコピーPaste Layer/Groupレイヤ/グループの貼り付け&Vertex Tool (Current Layer)頂点ツール (現在のレイヤ)Vertex Tool (Current Layer)頂点ツール (現在のレイヤ)Select Features by Expression...式を使った地物選択...Ctrl+F3Ctrl+F3Temporary Scratch Layer...一時スクラッチレイヤ...Hide Deselected Layers選択されてないレイヤを隠すCtrl+Shift+NCtrl+Shift+NSelect Features by Value値で地物を選択Copy and Move Feature(s)地物のコピーと移動&Layout Extents…レイアウト範囲(&L)...Layout Extentsレイアウト範囲&Data Source Managerデータソースマネージャ(&D)Open Data Source Managerデータソースマネージャを開くCtrl+LCtrl+LAdd Circle from &2 Points2点から円を追加(&2)Add circle from 2 points2点から円を追加するAdd Circle from &3 Points3点から円を追加(&3)Add circle from 3 points3点から円を追加Add Circle by a center point and another pointサークルを中心点と別の点で追加&Add Ellipse from Center and 2 Points中心と2点から楕円を追加(&A)Add Ellipse from center and 2 points中心と2点から楕円を追加するAdd Ellipse from &Center and a Point中心と点から楕円を追加(&C)Add Ellipse from center and a point中心と点から楕円を追加するAdd Ellipse from &Extent範囲から楕円を追加(&E)Add Ellipse from extent範囲から楕円を追加するAdd Ellipse from &Fociフォーカスから楕円を追加(&F)Add Ellipse from fociフォーカスから楕円を追加するAdd rectangle from extent範囲から長方形を追加するAdd rectangle from center and a point中心と点から長方形を追加するAdd regular polygon from center and a point中心と点から正多角形を追加するAdd regular polygon from 2 points2点から正多角形を追加するAdd &Circle from 3 Tangents3つの接線から円を追加(&C)Add circle from 3 tangents3つの接線から円を追加するAdd rectangle from 3 points3点から長方形を追加するAdd circle from 2 tangents and a point2つの接線と点から円を追加するAdd regular polygon from center and a corner中心と角から正多角形を追加するNew &3D Map View新しい3Dマップビュー(&3)New 3D Map View新しい3DマップビューLayout Manager…レイアウトマネージャ...Show Layout Managerレイアウトマネージャの表示New Print Layout新規プリントレイアウトNew Report新規レポートClose Projectプロジェクトを閉じるRevert Project to Saved versionプロジェクトを保存したバージョンに戻すAdd Circular String円形ストリングの追加Paste Features As新規レイヤへの地物貼り付けNew Project新規プロジェクト&Open…開く(&O)...Open Projectプロジェクトを開くSave Projectプロジェクトの保存Save &As…名前をつけて保存(&A)...Save Project As名前を付けてプロジェクトを保存するExport Map to &Image…地図を画像にエクスポート(&I)...Save Map as Image地図を画像として保存Export Map to &PDF…地図をPDFにエクスポート(&P)...Save Map as PDFPDF形式で地図を保存&Vertex Tool (All Layers)頂点ツール (全レイヤ)Vertex Tool (All Layers)頂点ツール (全レイヤー)Show Map Tipsマップのヒントを表示Add Circular String by Radius半径指定による円形ストリングの追加Diagram OptionsダイアグラムオプションLayer Diagram OptionsレイヤダイアグラムオプションNew GeoPackage Layer...新規GeoPackageレイヤ...Modify Attributes of Selected Features選択地物の属性変更Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously全選択地物の属性一括変更Select Features by Value...値による地物選択...F3F3Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+ALayoutsレイアウトAdd Circle円の追加Add Ellipse楕円の追加Add Rectangle長方形の追加Add Regular Polygon正多角形の追加Snapping ToolbarスナップツールバーData Source Manager ToolbarデータソースマネージャツールバーNew &Map View新しいマップビュー(&M)New Map View新しいマップビューAdd Vector Layer...ベクタレイヤの追加...Ctrl+Shift+VCtrl+Shift+VAdd Raster Layer...ラスタレイヤの追加...Ctrl+Shift+RCtrl+Shift+RAdd PostGIS Layers...PostGISレイヤの追加...Ctrl+Shift+DCtrl+Shift+DAdd SpatiaLite Layer...SpatiaLiteレイヤの追加...Ctrl+Shift+LCtrl+Shift+LAdd MSSQL Spatial Layer...MSSQL 空間レイヤの追加...Add Oracle Spatial Layer...Oracle Spatial レイヤの追加...Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+OAdd WMS/WMTS Layer...WMS/WMTSレイヤの追加...Ctrl+Shift+WCtrl+Shift+WToggle Editing編集モード切替Toggles the editing state of the current layerカレントレイヤの編集モードを切り替えるSave for Selected Layer(s)選択レイヤの保存Save edits to current layer, but continue editingカレントレイヤの編集内容を保存した後,編集作業を続けますRemove Layer/Groupレイヤ/グループの削除Filter...フィルタ...API DocumentationAPI文書Full Histogram Stretchヒストグラムをデータセット全域の値で引きのばすShow/Hide Labels And Diagrams
Click or marquee on feature to show label and diagram
Shift+click or marquee on label or diagram to hide it
Acts on currently active editable layerラベルとダイアグラムの表示/非表示を切り替えます
ラベルやダイアグラムを表示するには地物上でクリックまたはマーキー
隠すにはラベル/ダイアグラム上でShift+clickまたはマーキー
現在アクティブな編集可能レイヤで有効ですHTML AnnotationHTML注記SVG AnnotationSVG注記Increase Brightness明るくするDecrease Brightness暗くするIncrease Contrastコントラストを強くするDecrease Contrastコントラストを弱くするNeed Commercial Support?有償サポートが必要ですか?Open Field Calculator...フィールド計算機を開く...New Vector Layer...新規ベクタレイヤ...Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.クリップボードの地物を新規一時スクラッチレイヤに貼り付ける.Add from Layer Definition File...レイヤ定義ファイルからの追加...Save As Layer Definition File...レイヤ定義ファイルとして保存...Normal通常Normal preview mode通常プレビューモードSimulate Photocopy (Grayscale)フォトコピーシミュレート (グレイスケール)Simulate photocopy (grayscale)フォトコピーシミュレート(グレイスケール)Simulate Fax (Mono)ファックスシミュレート(単色)Simulate fax (mono)ファックスシミュレート(単色)Simulate Color Blindness (Protanope)色覚異常シミュレート(Protanope)Simulate color blindness (protanope)色覚異常シミュレート(Protanope)Simulate Color Blindness (Deuteranope)色覚異常シミュレート(Deuteranope)Simulate color blindness (deuteranope)色覚異常シミュレート(Deuteranope)Set Scale Visibility of Layer(s)レイヤを表示する縮尺の設定Show Selected Layers選択レイヤの表示Hide Selected Layers選択レイヤを隠すStatistical Summary統計の要約Show statistical summary統計の要約を表示するAlign Rasters...ラスタを揃える...Add circular string円形ストリングの追加Add circular string by radius半径指定による円形ストリングの追加Report an issue問題の報告Ctrl+DCtrl+DNew SpatiaLite Layer...新規SpatiaLiteレイヤ...New from Templateテンプレートをもとに新規作成Shape Digitizing ToolbarシェープデジタイジングツールバーRaster Calculator...ラスタ計算機...Set CRS of Layer(s)レイヤのCRSの設定Ctrl+Shift+CCtrl+Shift+CSet Project CRS from LayerレイヤのCRSをプロジェクトに設定するShow All Layers全てのレイヤを表示Ctrl+Shift+UCtrl+Shift+UHide All Layers全てのレイヤを隠すCtrl+Shift+HCtrl+Shift+HManage and Install Plugins...プラグインの管理とインストール...Open Field Calculatorフィールド計算機を開くAdd Delimited Text Layer...デリミティッドテキストレイヤの追加...Add Delimited Text Layerデリミティッドテキストレイヤの追加Paste features in clipboard into a new OGR vector layer.クリップボードの地物を新規OGRベクタレイヤに貼り付ける.Project ToolbarプロジェクトツールバーCtrl+Alt++Ctrl+Alt++Ctrl+Alt+-Ctrl+Alt+-Select Feature(s)地物の選択Select Features by area or single click領域またはシングルクリックによる地物選択Zoom to Native Resolution (100%)ネイティブ解像度にズーム (100%)F5F5Add DB2 Spatial Layer...DB2 空間レイヤの追加...Ctrl+Shift+2Ctrl+Shift+2Ctrl+FCtrl+FF11F11Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+PLocal Histogram Stretchヒストグラムを表示領域の値で引きのばすStretch histogram of active raster to view extentsアクティブラスタの領域を見えるようにするためにヒストグラムを伸ばすHelp ContentsQGIS ヘルプF1F1QGIS Home PageQGIS ホームページCtrl+HCtrl+HCheck QGIS VersionQGISのバージョンをチェックするCheck if your QGIS version is up to date (requires internet access)QGISのバージョンが最新かどうか調べます (インターネットアクセスが必要です)AboutQGISについてQGIS SponsorsQGISスポンサーRotate Labelラベルの回転Change Labelラベルを変更するStyle Manager...スタイルマネージャ...Python ConsolePythonコンソールStretch Histogram to Full Datasetヒストグラムをデータセット全域の値で引きのばすThis is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomizationここでショートカットのコンフリクトを除去します,ショートカットはQgsCustomizationでキャッチされますCtrl+MCtrl+MEmbed Layers and Groups...埋め込みレイヤとグループ...Embed layers and groups from other project files他のプロジェクトファイルの組み込みレイヤとグループCreates a copyright label that is displayed on the map canvas.地図キャンバス上に表示される著作権ラベルを作成。"Creates a north arrow that is displayed on the map canvas""地図キャンバスに表示される北向き矢印を作ります"Creates a scale bar that is displayed on the map canvas地図キャンバス上に表示されるスケールバーを作成しますAdd WFS Layer...WFSレイヤの追加...Add WFS LayerWFSレイヤの追加Feature Action地物アクションRun Feature Action地物アクションの実行Pan Map to Selection選択部分に地図をパンOffset Curve曲線のオフセットAdd WCS Layer...WCSレイヤの追加...GridグリッドPin/Unpin Labels and Diagramsラベルとダイアグラムの固定/解放Pin/Unpin Labels and Diagrams
Click or marquee on label/diagram to pin
Shift unpins, Ctrl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layersラベルとダイアグラムを固定/解放します
ラベルやダイアグラムの上でクリックまたはマーキーで固定します
シフトで固定を解除. Ctrl (Cmd)で状態を切り替えます
編集可能なレイヤで動作しますHighlight Pinned Labels and Diagrams固定されたラベルとダイアグラムの強調表示New Blank Project新しい空のプロジェクトLocal Cumulative Cut Stretch表示範囲内でヒストグラムの累積的カットと引き伸ばしLocal cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.現在の表示範囲でヒストグラムの累積的カットと引き伸ばしを行う, デフォルトでは予測値を元にする.Full Dataset Cumulative Cut Stretchレイヤ全体のヒストグラムの累積的カットと引き伸ばしCumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.レイヤ全体のヒストグラムの累積的カットと引き伸ばしを行う, デフォルトでは予測値を元にする.Show/Hide Labels and Diagramsラベルとダイアグラムの表示非表示切り替えDuplicate Layer(s)レイヤの複製Save for All Layers全レイヤを保存するRollback for All Layers全レイヤをロールバックするCancel for All Layers全レイヤ編集キャンセルRollback for Selected Layer(s)選択レイヤのロールバックCurrent Edits現在の編集Cancel for Selected Layer(s)選択レイヤの編集キャンセルSave Layer Editsレイヤ編集内容の保存Rotate Feature(s)地物の回転Select features using an expression式を使った地物選択Add/Edit Virtual Layer...仮想レイヤの追加/編集...Add/Edit Virtual Layer仮想レイヤの追加/編集Fill Ringリングの充填Add Arc&GIS MapServer Layer...ArcGIS MapServer レイヤの追加(&G)...Add ArcGIS MapServer LayerArcGIS MapServer レイヤの追加Add Ar&cGIS FeatureServer Layer...ArcGIS FeatureServer レイヤの追加(&C)...Add ArcGIS FeatureServer LayerArcGIS FeatureServer レイヤの追加Open &Recent最近使用したプロジェクト(&R)Pro&jectプロジェクト(&J)Zoom &Full全域表示(&F)Zoom to &Layerレイヤの領域にズーム(&L)Zoom to &Selection選択部分にズーム(&S)Open &Attribute Table属性テーブルを開く(&A)&Save As...名前をつけて保存(&S)...&Properties...プロパティ(&P)...&Options...オプション(&O)...Ctrl+Alt+PCtrl+Alt+PNew Temporary Scratch Layer...新しい一時スクラッチレイヤ...New temporary scratch layer新しい一時スクラッチレイヤProcessing AlgorithmsプロセッシングアルゴリズムProcessing Algorithms ToolbarプロセッシングアルゴリズムツールバーManageConnectionsDialogManage Connections接続の管理Save to fileファイルへの保存BrowseブラウズLoad from fileファイルからのロードLoad読み込みSave保存eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)拡張マークアップ言語 (*.xml *.XML)Load Connections接続情報をロードSaved to {0}.{0}に保存されました。File {0} exists. Overwrite?ファイル{0}が存在します。上書きしますか?Save Connections接続の保存Loading Connections接続のロード中Map3DConfigWidgetConfigure 3D Map Rendering3Dマップレンダリングの設定Terrain地形Tile resolutionタイル解像度Elevation高さVertical scale鉛直スケール px pxSkirt heightスカートの高さ map units 地図単位Max. ground error最大 地上誤差Map tile resolution地図のタイル解像度Max. screen error最大 画面誤差Zoom levelsズームレベル00Show labelsラベルを表示するShow map tile info地図のタイル情報を表示するShow bounding boxesバウンディングボックスを表示するShow camera's view centerカメラのビューセンターを表示するMapLayerWidgetWrapperSelect fileファイルの選択MatrixModelerWidgetClear?クリアしますか?Are you sure you want to clear table?テーブルをクリアします. よろしいですか?Enter column nameカラム名を入力して下さいColumn nameカラム名MeanAndStdDevPlotGraphicsグラフィックスInput table入力テーブルCategory name fieldカテゴリ名フィールドValue field値フィールドPlotプロットHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Mean and standard deviation plot平均と標準偏差プロットMessageBarProgressExecuting algorithm <i>{0}</i>アルゴリズムを実行しています <i>{0}</i>Problem executing algorithmアルゴリズム実行中に問題MetaSearchMetaSearch pluginメタサーチプラグインSearch Metadata Catalogsメタデータカタログの検索MetaSearch plugin helpメタサーチプラグインヘルプGet Help on MetaSearchメタサーチのヘルプを取得するMetaSearchDialogMetaSearchメタサーチSearch検索Find検索Set globalグローバルに設定Map extent地図の領域-180-1809090-90-90180180 FromサービスKeywordsキーワードXmaxX最大値YmaxY最大値XminX最小値YminY最小値Results結果View Search Results as XML検索結果をXMLとして見る>>Service Infoサービス情報GetCapabilities ResponseGetCapabilitiesの反応New…新規...Edit…編集...Delete…削除...Save…保存...Add Default Services既定サービスの追加Load…ロード...Connection Naming接続の名付けServer TimeoutサーバタイムアウトResults Paging結果のページング<<<<Add WCSWCSの追加Add WMS/WMTSWMS/WMTSの追加<<Add WFSWFSの追加Type型TitleタイトルDouble-click to see full record informationダブルクリックするとフルレコード情報が表示されます>>>>Add Dataデータを追加Add ArcGIS MapServerArcGIS MapServerを追加するAdd ArcGIS FeatureServerArcGIS FeatureServerを追加するAdd GIS FileGISファイルの追加ServicesサービスSettings設定Show表示results at a timeその時点の結果No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'.サービス/接続が定義されていません. メタサーチを開始するには '新規' または 'デフォルトサービスの追加' をクリックして新規接続を作成して下さい.Loading connections接続をロードしていますSearch error検索エラーConnection error接続エラーSearch keywordsキーワード検索New Catalog Service新しいカタログサービスEdit Catalog Serviceサービスの編集Remove service {0}?サービス{0}を削除しますか?Delete Serviceサービスの削除{0} exists. Overwrite?{0}が存在します。上書きしますか?Search error: {0}検索エラー: {0}Connection error: {0}接続エラー: {0}0 results結果 0Showing {0} - {1} of %n result(s)number of results%n件中{0} - {1}件の結果を表示していますCoordinate Transformation Error座標変換エラーEnd of results. Go to start?結果の最後です.先頭に移動しますか?NavigationナビゲーションStart of results. Go to end?結果の先頭です.最後に移動しますか?Connection {0} exists. Overwrite?接続{0}が存在します。上書きしますか?Error getting response: {0}応答の取得中にエラーが発生しました: {0}Unable to locate record identifierレコード識別子を見つけることができませんError connecting to service: {0}サービスに接続中にエラーが発生しました: {0}Value Error: {0}値のエラー: {0}Unknown Error: {0}不明なエラー: {0}Saving serverサーバの保存中GetRecords errorレコード取得エラーCSW Connection errorCSW接続エラーseconds秒Record parsing errorレコード解析エラーWhen saving the connection of an OWS serviceOWSサービスの接続を保存する時にはUse the OWS Service Title and ask before overwritingOWSサービスのタイトルを使用し, 上書きの前には尋ねるUse the OWS Service Title and always overwrite if already availableOWSサービスのタイトルを使用し, 既に利用可能な場合は常に上書きするUse a temporary name, which you can change later一時的な名前を使用する. 名前は後で変更できますMinimumBoundingGeometryVector geometryベクタージオメトリEnvelope (Bounding Box)エンベロープ(バウンディングボックス)Minimum Oriented Rectangle最小志向の長方形Minimum Enclosing Circle円を囲む最小Convex Hull凸包Input layer入力レイヤField (optional, set if features should be grouped by class)フィールド(オプション、地物をクラス別にグループ化する場合に設定)Geometry typeジオメトリタイプBounding geometry境界ジオメトリMinimum bounding geometry最小境界ジオメトリbounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization範囲,エンベロープ,最小,向き,長方形,包囲,円,凸包,一般化ModelerAlgorithmProviderModels folderModelerAlgorithmProviderモデルフォルダModelsModelerAlgorithmProviderモデルCould not load model {0}ModelerAlgorithmProviderモデル{0}を読み込めませんでしたProcessingプロセッシングCould not load model {0}
{1}ModelerAlgorithmProviderモデル{0}を読み込めませんでした
{1}ModelerDialogSearch…検索...Enter model name hereモデル名を入力しますName名前GroupグループEnter group name hereグループ名を入力しますModel propertiesモデルプロパティInputs入力AlgorithmsアルゴリズムEnter algorithm name to filter listリストをフィルタするにはアルゴリズム名を入力しますSave Model?モデルを保存しますか?There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those?このモデルには未保存の変更があります。それらを保持したいですか?Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executedモデルにはアルゴリズムまたはパラメータがなく実行できませんModel was saved inside current projectモデルは現在のプロジェクト内に保存されましたSave Model As Imageモデルを画像として保存するPNG files (*.png *.PNG)PNGファイル (*.png *.PNG)Save Model As PDFモデルをPDFとして保存するPDF files (*.pdf *.PDF)PDFファイル (*.pdf *.PDF)Save Model As SVGモデルをSVGとして保存するSVG files (*.svg *.SVG)SVGファイル (*.svg *.SVG)Save Model As Python ScriptモデルをPythonスクリプトとして保存するPlease a enter model name before saving保存する前にモデル名を入力してくださいUnable to save edits. Reason:
{0}編集内容を保存できません. 理由:
{0}Model was correctly savedモデルは正しく保存されました.Save Modelモデルの保存I/O errorI/OエラーCan't save modelモデルを保存できませんThe selected model could not be loaded.
See the log for more information.選択したモデルをロードできませんでした.
詳細はログを見て下さい.Open Modelモデルを開くProcessing models (*.model3 *.MODEL3)プロセッシングモデル (*.model3 *.MODEL3)Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a>モデルをイメージで<a href="{}">{}</a>として正常にエクスポートしました Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a>モデルをPDFで<a href="{}">{}</a>として正常にエクスポートしました Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a>SVGとして <a href="{}">{}</a>に出力しました Processing scripts (*.py *.PY)プロセッシングスクリプト (*.py *.PY)Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a>モデルをPythonスクリプトとして <a href="{}">{}</a> に出力しましたModel was correctly saved to <a href="{}">{}</a>モデルが <a href="{}">{}</a> に保存されましたCould not load model {0}モデル{0}を読み込めませんでしたProcessingプロセッシングParametersパラメータModelerNumberInputPanelExpression Based Input式に基づく入力ModelerParameterDefinitionDialogParameter nameパラメータ名CheckedチェックParent layer親レイヤAllowed data type許容されるデータ型AnyどれでもNumber数値String文字列Date/time日時Accept multiple fields複数フィールドを受け入れるDefault field name, or ; separated list of field names for multiple field parametersデフォルトのフィールド名。複数のフィールドパラメータのフィールド名の区切りリストGeometry typeジオメトリタイプGeometry Not Requiredジオメトリは不要PointポイントLineラインPolygonポリゴンAny Geometry Type任意のジオメトリタイプData typeデータタイプRasterラスタDefault value既定値00TypeタイプFileファイルParameter Definitionパラメーター定義Any Map Layer任意の地図レイヤーVector (No Geometry Required)ベクター(ジオメトリは不要)Vector (Point)ベクター(点)Vector (Line)ベクター(ライン)Vector (Polygon)ベクター(ポリゴン)Vector (Any Geometry Type)ベクター(任意のジオメトリタイプ)Min value最小値Max value最大値NoneなしFolderフォルダMandatory手動Unable to define parameterパラメータが定義できませんInvalid parameter nameパラメータ名が不正ですWrong or missing parameter valuesパラメータの値が不正または欠落してますThe parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin?パラメータ`{}`が登録されていません. 必要なプラグインがないですか?MultilineTextPanel[Use text below][下のテキストを使用]MultipleFileInputDialogAll files (*.*)全ファイル (*.*)Add fileファイルの追加Remove file(s)ファイルの削除Remove allすべてを削除Select File(s)ファイルを選択MultipleInputDialogSelect All全てを選択するClear Selection選択をクリアToggle Selection選択切替Add File(s)…ファイルの追加...All files (*.*)全ファイル (*.*){0} files (*.{1}){0}個のファイル (*.{1})Select File(s)ファイルを選択MultipleInputPanel0 elements selected要素が選択されていません{0} elements selected{0}要素が選択されましたNearestNeighbourAnalysisVector analysisベクタ解析Input layer入力レイヤNearest neighbour最近傍HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Observed mean distance観測された平均距離Expected mean distance想定平均距離Nearest neighbour index最小近傍インデックスNumber of pointsポイント数Z-ScoreZ-スコアNearest neighbour analysis最小近傍解析NewConnectionDialogCreate a new Catalog connection新しいカタログ接続を作成するName名前URLURLAuthentication認証If the service requires basic authentication, enter a user name and optional passwordもしサービスでベーシック認証が必要な場合ユーザー名とパスワードを入力して下さいUser nameユーザー名PasswordパスワードSave Connection接続を保存するBoth Name and URL must be provided.名前とURLの両方を指定する必要があります。Name cannot contain '/'.名前には '/'を含めることはできません。Overwrite {0}?{0}を上書きしますか?NewPreconfiguredAlgorithmActionCreate Preconfigured Algorithm…事前設定されたアルゴリズムの作成...NumberInputPanelNot set未設定OffsetCurveInput layer入力レイヤGeometry column nameジオメトリカラム名Offset distance (left-sided: positive, right-sided: negative)オフセット距離(左:正、右:負)Additional creation options追加の作成オプションOffset curve曲線のオフセットVector geoprocessingベクタジオプロセッシングOgr2OgrTableToPostGisListDatabase (connection name)データベース(接続名称)Input layer入力レイヤShape encodingシェープエンコーディングSchema nameスキーマ名Table name, leave blank to use input nameテーブル名. 空白の場合は入力の名前を使用しますPrimary keyプライマリ キーPrimary key (existing field, used if the above option is left empty)主キー(既存フィールド. 上のオプションが空のままの場合に使用される)Group N features per transaction (Default: 20000)トランザクション毎にN個の地物をグループ化する (デフォルト: 20000)Overwrite existing table既存テーブルを上書きするAppend to existing table既存テーブルに追加するAppend and add new fields to existing table既存テーブルに新しいフィールドを追加するDo not launder columns/table namesカラム/テーブル名を変更しないContinue after a failure, skipping the failed record失敗しても失敗した地物をスキップして処理を継続するKeep width and precision of input attributes入力属性の桁と精度を保持するAdditional creation options追加の作成オプションImport layer/table as geometryless table into PostgreSQL databaseレイヤ/テーブルをジオメトリなしのテーブルとしてPostgreSQLデータベースにインポートするVector miscellaneousベクタ その他Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')SQLの"WHERE"文を使用して地物を選択する (例: column='value')Ogr2OgrToPostGisListDatabase (connection name)データベース(接続名称)Input layer入力レイヤShape encodingシェープエンコーディングOutput geometry type出力ジオメトリタイプGeometry column nameジオメトリカラム名Vector dimensionsベクタの次元Distance tolerance for simplification簡素化用の最大許容値Maximum distance between 2 nodes (densification)2ノード間の最大距離 (densification)Select features by extent (defined in input layer CRS)領域による地物選択(入力レイヤのCRSでの定義)Clip the input layer using the above (rectangle) extent上の長方形領域を使用して入力レイヤをクリップするGroup N features per transaction (Default: 20000)トランザクション毎にN個の地物をグループ化する (デフォルト: 20000)Overwrite existing table既存テーブルを上書きするAppend to existing table既存テーブルに追加するAppend and add new fields to existing table既存テーブルに新しいフィールドを追加するDo not launder columns/table namesカラム/テーブル名を変更しないDo not create spatial index空間インデックスを作らないContinue after a failure, skipping the failed feature失敗しても失敗した地物をスキップして処理を継続するAdditional creation options追加の作成オプションExport to PostgreSQL (available connections)PostgreSQLへの出力(既存の接続)Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connectionベクタレイヤを既存のPostgreSQLデータベース接続に出力するimport,into,postgis,database,vectorimport,into,postgis,database,vectorVector miscellaneousベクタ その他Assign an output CRS出力CRSを割り当てるReproject to this CRS on output 出力をこのCRSで再投影するOverride source CRS元CRSを上書きするSchema (schema name)スキーマ(スキーマ名称)Table to import to (leave blank to use layer name)インポートするテーブル(空白の場合レイヤ名が使われます)Primary key (new field)主キー (新規フィールド)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)主キー(既存フィールド. 上のオプションが空のままの場合に使用される)Promote to Multipartマルチパートに変換するKeep width and precision of input attributes入力属性の桁と精度を保持するSelect features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')SQLの"WHERE"文を使用して地物を選択する (例: column='value')OgrToPostGisInput layer入力レイヤShape encodingシェープエンコーディングOutput geometry type出力ジオメトリタイプAssign an output CRS出力CRSを割り当てるReproject to this CRS on output 出力をこのCRSで再投影するOverride source CRS元CRSを上書きするHostホストPortポートUsernameユーザー名Database nameデータベース名PasswordパスワードSchema nameスキーマ名Table name, leave blank to use input nameテーブル名. 空白の場合は入力の名前を使用しますPrimary key (new field)主キー (新規フィールド)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)主キー(既存フィールド. 上のオプションが空のままの場合に使用される)Geometry column nameジオメトリカラム名Vector dimensionsベクタの次元Distance tolerance for simplification簡素化用の最大許容値Maximum distance between 2 nodes (densification)2ノード間の最大距離 (densification)Select features by extent (defined in input layer CRS)領域による地物選択(入力レイヤのCRSでの定義)Clip the input layer using the above (rectangle) extent上の長方形領域を使用して入力レイヤをクリップするFields to include (leave empty to use all fields)追加するフィールド(すべてのフィールドを使用するために空のままにする)Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')SQLの"WHERE"文を使用して地物を選択する (例: column='value')Group N features per transaction (Default: 20000)トランザクション毎にN個の地物をグループ化する (デフォルト: 20000)Overwrite existing table既存テーブルを上書きするAppend to existing table既存テーブルに追加するAppend and add new fields to existing table既存テーブルに新しいフィールドを追加するDo not launder columns/table namesカラム/テーブル名を変更しないDo not create spatial index空間インデックスを作らないContinue after a failure, skipping the failed feature失敗しても失敗した地物をスキップして処理を継続するPromote to Multipartマルチパートに変換するKeep width and precision of input attributes入力属性の桁と精度を保持するAdditional creation options追加の作成オプションExport to PostgreSQL (new connection)PostgreSQLへの出力(新しい接続)Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connectionベクタレイヤを新規のPostgreSQLデータベース接続に出力するimport,into,postgis,database,vectorimport,into,postgis,database,vectorVector miscellaneousベクタ その他OneSideBufferRight右Left左Input layer入力レイヤGeometry column nameジオメトリカラム名Buffer distanceバッファ距離Buffer sideバッファサイズDissolve by attribute属性による融合Dissolve all results全ての結果の融合Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileソースファイル内の任意の種類のジオメトリコレクション内の各ジオメトリに対して1つの地物を生成するAdditional creation options追加の作成オプションOne-sided buffer片面バッファOne side buffer片側バッファVector geoprocessingベクタジオプロセッシングOpenModelFromFileActionOpen Existing Model…既存のモデルを開く...ToolsツールOpen ModelAddModelFromFileActionモデルを開くProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionプロセッシングモデル (*.model3 *.MODEL3)OpenScriptFromFileActionOpen Existing Script…既存のスクリプトを開く...ToolsツールOpen ScriptAddScriptFromFileActionスクリプトを開きますProcessing scripts (*.py *.PY)AddScriptFromFileActionプロセッシングスクリプト (*.py *.PY)OracleDBPluginThere is no defined database connection "{0}".定義されたデータベース接続 "{0}"はありません。OrderByDialogBaseDefine Order順序を定義するExpression式Asc / Desc昇順 / 降順NULLs handlingNULLの扱いOrthogonalizerectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateralise長方形,直角,右,角度,正方形,四辺形Vector geometryベクタジオメトリMaximum angle tolerance (degrees)最大許容角度(度)Maximum algorithm iterationsアルゴリズムの最大反復回数Orthogonalize直交化Orthogonalized直交化されたError orthogonalizing geometryジオメトリの直交化エラーPGDatabase&Tableテーブル(&T)Run &Vacuum Analyzeバキューム解析の実行(&V)Run &Refresh Materialized Viewマテリアライズドビューのリフレッシュ (&R)Select a table for vacuum analyze.バキューム解析をするテーブルの選択.Select a materialized view for refresh.リフレッシュするマテリアライズドビューの選択.PGTableDo you want to {0} rule {1}?{0}ルールを{1}したいですか?Table ruleテーブルルールParameterAggregatesAggregates集計Aggregated集計されたParser error in expression "{}": {}以下の式でエラー "{}": {}Evaluation error in expression "{}": {}以下の式の評価でエラー "{}": {}ParameterHeatmapPixelSizeOutput raster size出力ラスタサイズWeight from field重みにフィールドを使用Kernel shapeカーネルの形状Decay ratio (Triangular kernels only)減衰比(三角カーネルのみ)Output value scaling出力値スケーリングHeatmapヒートマップCould not create destination layer出力レイヤを作成できませんでしたError adding feature with ID {} to heatmapヒートマップにID {}の地物を追加できませんCould not save destination layer出力レイヤを保存できませんでしたParameterRasterCalculatorExpressionExpression式Reference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS)参照レイヤ (自動的な領域、セルサイズ、CRSに使用)Cell size (use 0 or empty to set it automatically)セルサイズ (0か空にすると自動設定)Output extent出力領域Output出力Raster calculatorラスタ計算機No reference layer selected nor CRS provided参照レイヤが選択されておらずCRSも与えられていませんNo reference layer selected nor extent box provided参照レイヤが選択されておらず領域も与えられていませんNo reference layer selected nor cellsize value provided参照レイヤが選択されておらずセルサイズも与えられていませんOutput '%1' from algorithm '%2'アルゴリズム '%2'から '%1'を出力しますError parsing formula式を解析できませんParameterVectorVrtDestinationVirtual vector仮想ベクタVirtual string仮想文字列Build virtual vector仮想ベクタの作成Invalid datasource: {}データソースが正しくありません: {}ParameterVrtDestinationInput layers入力レイヤResolution解像度Place each input file into a separate band別々のバンドに各入力ファイルを配置するAllow projection difference投影法の異なりを許すAdd alpha mask band to VRT when source raster has noneソースラスタにNoneがある場合にアルファマスクバンドをVRTに追加するOverride projection for the output file出力ファイルの投影法を上書きするResampling algorithmリサンプリングアルゴリズムVirtual仮想ParametersPanel[Not selected][選択されていません]Python identifier: ‘{}’Python識別子: '{}'Open output file after running algorithmアルゴリズムの実行後に出力ファイルを開くPhongMaterialWidgetFormフォームDiffuse拡散AmbientアンビエントSpecular鏡面Shininess輝きPoint3DSymbolWidgetFormフォームShape図形Radius半径SizeサイズLength長さModelモデル......Overwrite model materialモデル材料を上書きするMinor radiusマイナー半径Top radius上部の半径Bottom radius下部の半径Altitude clamping高度クランプAbsolute絶対Relative相対Terrain地形XXYYZZTranslation移動Scale縮尺Rotation回転PointDistanceVector analysisベクタ解析Linear (N*k x 3) distance matrix線形 (N*k x 3) 距離行列Standard (N x T) distance matrix標準(N x T) 距離行列Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)距離統計行列(平均,標準偏差,最小,最大)Input point layerポイントレイヤを入力するInput unique ID fieldユニークIDフィールドの入力Target point layer対象ポイントレイヤTarget unique ID field対象ユニークIDフィールドOutput matrix type出力マトリックスタイプUse only the nearest (k) target points最近傍(k)の点群のみを使うDistance matrix距離マトリックスPointsAlongGeometrycreate,interpolate,points,lines,regular,distance,by作成,補間,ポイント,ライン,レギュラー,距離Vector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤDistance距離Start offset開始オフセットEnd offset終了オフセットPointsポイントPoints along geometryジオメトリに沿ったポイントPointsAlongLinesInput layer入力レイヤGeometry column nameジオメトリカラム名Distance from line start represented as fraction of line length長さの割合として表すラインの始まりからの距離Additional creation options追加の作成オプションPoints along linesラインに沿ったポイントVector geoprocessingベクタジオプロセッシングPointsDisplacementVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤMinimum distance to other points他のポイントまでの最小距離Displacement distance変位距離Horizontal distribution for two point case2点の場合の水平分布Displaced移動したPoints displacementポイントの移動PointsFromLinesVector creationベクタ作成Raster layerラスタレイヤVector layerベクタレイヤPoints along linesラインに沿ったポイントGenerate points (pixel centroids) along lineラインに沿ったポイント(ピクセル重心)生成PointsFromPolygonsVector creationベクタ作成Raster layerラスタレイヤVector layerベクタレイヤPoints inside polygonsポリゴン内の点Generate points (pixel centroids) inside polygonsポリゴン内にポイント(ピクセル重心)生成PointsInPolygonVector analysisベクタ解析PolygonsポリゴンPointsポイントWeight fieldウェイトフィールドClass fieldクラスフィールドCount field nameポイント数フィールド名CountカウントCount points in polygonポリゴン内のポイント数PointsLayerFromTablepoints,create,values,attributesポイント,作成,値,属性Vector creationベクタ作成Input layer入力レイヤX fieldXフィールドY fieldYフィールドZ fieldZフィールドM fieldMフィールドTarget CRS変換先CRSPoints from tableテーブルからのポイントCreate points layer from tableテーブルからポイントレイヤを作成PointsToPathsInput point layerポイントレイヤを入力するGroup fieldグループフィールドOrder field順序フィールドVector creationベクタ作成join,points,lines,connect結合,ポイント,ライン,接続Date format (if order field is DateTime)日付フォーマット (順序フィールドがDateTimeの場合)PathsパスDirectory for text outputテキスト出力用ディレクトリPoints to pathポイントをパスにPolarPlotGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤCategory name fieldカテゴリ名フィールドValue field値フィールドPolar plot極プロットHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)PoleOfInaccessibilityfurthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centre最も遠い,ポイント,遠い,極端な,最大,重心,中心Vector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤTolerance許容範囲PointポイントPole of inaccessibilityアクセス不可能な極Error calculating pole of inaccessibilityアクセス不可能な極を計算する際のエラーPolygon3DSymbolWidgetFormフォームNo cullingカリングなしFront前面Back背面......Height高さExtrusion押出Absolute絶対Invert normals (experimental)法線の反転 (試験的)Altitude binding高度バインディングRelative相対Terrain地形Altitude clamping高度クランプCulling mode間引きモード/CullingAdd back faces背面を追加Vertex頂点Centroid中心点Polygonizecreate,lines,polygons,convert作成,ライン,ポリゴン,変換Vector geometryベクタジオメトリProcessing lines…ラインを処理しています...Noding lines…ラインをノード化しています...Polygonizing…ポリゴン化しています...Saving polygons…ポリゴンを保存しています...No polygons were created!ポリゴンは作成されませんでした!Input layer入力レイヤKeep table structure of line layerラインレイヤのテーブル構造を維持するPolygons from linesラインから生成されたポリゴンPolygonizeポリゴン化PolygonsToLinesline,polygon,convertライン,ポリゴン,変換Vector geometryベクタジオメトリPolygons to linesポリゴンをラインにLinesラインPostGISThere is no defined database connection "{0}".定義されたデータベース接続 "{0}"はありません。Action canceled by userアクションはユーザーによりキャンセルされましたPostGISExecuteAndLoadSQLDatabaseデータベースDatabase (connection name)データベース(接続名称)SQL querySQLクエリUnique ID field name一意のIDフィールド名Geometry field nameジオメトリフィールド名Output layerアウトプットレイヤーPostgreSQL execute and load SQLPostgerSQLでSQLの実行とロードExecutes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a tablePostgreSQLデータベースでSQLコマンドを実行して結果をテーブルとしてロードするpostgis,table,databasepostgis,table,databaseThis layer is invalid!
Please check the PostGIS log for error messages.このレイヤーは無効です!
PostGISログでエラーメッセージを確認してください。PostGISExecuteSQLDatabaseデータベースDatabase (connection name)データベース(接続名称)SQL querySQLクエリPostgreSQL execute SQLPostgreSQLでSQLを実行Executes a SQL command on a PostgreSQL databasePostgreSQLデータベースでSQLコマンドを実行するpostgis,databasepostgis,databaseError executing SQL:
{0}SQLの実行中にエラーが発生しました:
{0}PostGisDBPluginThere is no defined database connection "{0}".定義されたデータベース接続 "{0}"はありません。PostprocessingLoading resulting layers出力レイヤの読み込みError loading result layer:結果のレイヤーを読み込む際のエラー:The following layers were not correctly generated.次のレイヤーは正しく生成されませんでした。You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm.QGISメインウィンドウの"ログメッセージパネル"をチェックすると、アルゴリズムの実行に関する詳細情報が表示されます。PreconfiguredAlgorithmDialogOK了解Unable to execute algorithmアルゴリズムを実行できませんMissing parameter value: {0}パラメータの値がありません: {0}Wrong or missing parameter valuesパラメータの値が不正または欠落してますPreconfiguredAlgorithmProviderPreconfigured algorithmsPreconfiguredAlgorithmProvider事前設定されたアルゴリズムPrepareAPIDialogErrorエラーDone終了ProcessingError: Algorithm {0} not found
エラー: アルゴリズム {0} が見つかりません
ProcessingプロセッシングUnable to execute algorithm
{0}アルゴリズムを実行することができません
{0}Warning: Not all input layers use the same CRS.
This can cause unexpected results.警告: すべての入力レイヤが同じCRSを使用していません.
予期しない結果を引き起こすことがあります.There were errors executing the algorithm.アルゴリズムの実行中にエラーが発生しました.[Preconfigure][事前設定]Fields MapperフィールドマッパーA mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm.フィールド名からフィールドタイプ定義と式へのマッピング. フィールドのリファクタリングアルゴリズムで使用されます.Error: Provider {0} could not be activated
エラー: プロバイダ{0}をアクティブ化できませんでした
Results: {}結果: {}&Analysis Tools解析ツール(&A)&Research Tools調査ツール(&R)&Geoprocessing Tools空間演算ツール(&G)G&eometry Toolsジオメトリツール(&E)&Data Management Toolsデータ管理ツール(&D)Missing AlgorithmアルゴリズムがありませんThe algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?)アルゴリズム"{}"が利用できません. (プラグインがアンインストールされましたか?)Missing Dependency依存関係が見つかりませんProjectionsプロジェクションConversion変換Extraction抽出Analysis解析Miscellaneousその他Invalid algorithm ID for menu: {}アルゴリズムIDが不正です. メニュー: {}…...<h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}<h3>依存関係がありません。このアルゴリズムは実行できません:-(</h3>
{0}A numeric parameter, including float or integer values.数値パラメータ. 浮動小数点数または整数値.A raster layer parameter.ラスタレイヤパラメータ.A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer.ベクタレイヤパラメータ. 例えばレイヤスタイルの変更やレイヤの適切な編集、またはその他のレイヤ全体に影響を及ぼす操作を行うアルゴリズムで用いられます.Map Layer地図レイヤAn expression parameter, to add custom expressions based on layer fields.式パラメータ. レイヤのフィールドに基づいてカスタム式を追加します.Expression式An enumerated type parameter.列挙型パラメータ.A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders.ファイルまたはフォルダ. 地図ではないレイヤファイルソースまたはフォルダで使用します.File/Folderファイル/フォルダVector FieldベクタフィールドA vector layer destination parameter.ベクタレイヤの出力先パラメータ.A generic file based destination parameter.一般的なファイルベースの出力先パラメータ.A folder destination parameter.フォルダの出力先パラメータ.A raster layer destination parameter.ラスタレイヤの出力先パラメータ.Multiple Input複数入力A vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer.ベクタ地物パラメータ. 例えばレイヤ内の地物を操作するアルゴリズムで用いられます.Vector Featuresベクタ地物A feature sink destination parameter.地物シンクの宛先パラメーター。Feature Sink地物シンクA freeform string parameter.自由形式の文字列パラメータ.A boolean parameter, for true/false values.ブール値パラメータ. 真(true)または偽(false).A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source.ベクタフィールドパラメータ. ベクタソースから既存のフィールドを選択します.A map extent parameter.マップ領域パラメータ.A geographic point parameter.地理的ポイントのパラメータ.A coordinate reference system (CRS) input parameter.座標参照系(CRS)入力パラメータ.Raster LayerラスターレイヤーVector LayerベクターレイヤーBoolean真偽値CRSCRSA numeric range parameter for processing algorithms.プロセッシングアルゴリズムの数値範囲パラメータ.Range範囲PointポイントEnum列挙Extent領域A table (matrix) parameter for processing algorithms.プロセッシングアルゴリズムのテーブル(行列)パラメータ.Matrix行列Vector Destinationベクタ出力先File Destinationファイル出力先Folder Destinationフォルダ出力先Raster Destinationラスタ出力先String文字列An input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources.複数のソースを選択できる入力. 複数のマップレイヤやファイルソースが含まれます.Number数値A numeric parameter representing a distance measure.距離測定値を表す数値パラメータ.Distance距離A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source.ラスタバンドパラメータ. ラスタソースから既存のバンドを選択します.Raster BandラスタバンドA generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers.汎用マップレイヤパラメータ. ベクタレイヤとラスタレイヤのどちらでも受け入れます.Could not load parameter %1 of type %2.タイプ%2のパラメータ%1を読み込めませんでしたProcessingConfigGeneral一般情報Keep dialog open after running an algorithmアルゴリズムの実行後にダイアログを開いたままにするUse filename as layer nameファイル名をレイヤ名にするShow tooltip when there are disabled providers無効のプロバイダがある場合にツールチップを表示するOutput folder出力フォルダShow layer CRS definition in selection boxes選択ボックス内にレイヤCRS定義を表示するWarn before executing if parameter CRS's do not matchパラメータのCRSが合致しない場合は実行前に警告をするStyle for raster layersラスタレイヤのスタイルStyle for point layersポイントレイヤのスタイルStyle for line layersラインレイヤのスタイルStyle for polygon layersポリゴンレイヤのスタイルPre-execution script事前実行スクリプトPost-execution script事後実行スクリプトDo not filter (better performance)フィルタリングしない(パフォーマンスを向上させる)Ignore features with invalid geometries不正なジオメトリを持つ地物を無視するStop algorithm execution when a geometry is invalidジオメトリが無効な場合にアルゴリズムの実行を停止するInvalid features filtering無効な地物のフィルタリングDefault output vector layer extensionデフォルトの出力ベクタレイヤ拡張子Default output raster layer extensionデフォルトの出力ラスタレイヤ拡張子ProcessingPlugin&Run Model…モデルを実行(&R)...&Edit Model…モデルの編集(&E)...ProcessingプロセッシングPro&cessingプロセッシング(&C)&Toolboxツールボックス(&T)Graphical &Modeler…グラフィカルモデラー(&M)...&History…履歴(&H)...&Results Viewer結果ビューア(&R)Edit Features In-Placeその場で地物を編集するOptionsオプションProcessingToolboxProcessing ToolboxプロセッシングツールボックスEnter algorithm name to filter listリストをフィルタするにはアルゴリズム名を入力します<html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>ツールボックスにさらにアルゴリズムを追加できます, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">追加のプロバイダを有効にする.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[閉じる]</span></a></p></body></html>Search…検索...Execute…実行...Execute as Batch Process…バッチプロセスで実行...Edit Rendering Styles for Outputs…出力のためのレンダリングスタイルを編集...{} complete{} 完了Error executing algorithmアルゴリズム実行中にエラー<h3>This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}<h3>このアルゴリズムを実行できません :-( </h3>
{0}ProjectProviderProject modelsProjectProviderプロジェクトモデルModels embedded in the current projectProjectProvider現在のプロジェクトに埋め込まれているモデルCould not load model from projectProjectProviderプロジェクトからモデルを読み込みできませんでしたProcessingプロセッシングPropertyAssistantBaseOutput出力Input入力to終了SourceソースValues from値 開始Fetch value range from layerレイヤーから値の範囲を取得するApply transform curve変換曲線を適用するPropertyColorAssistantColor when NULLNULLのときの色Color rampカラーランプPropertyGenericNumericAssistantOutput from出力先Output when NULLNULLのときに出力するExponent指数to終了PropertySizeAssistantSize fromサイズ 開始Size when NULLNULLの場合のサイズExponent指数to終了Scale methodスケール方法PythonPython warningPython警告Python version:Pythonバージョン:QGIS version:QGISバージョン:Couldn't load plugin '{0}'プラグイン '{0}'を読み込めませんでした{0} due to an error when calling its classFactory() methodclassFactory()メソッドの呼び出し時にエラーが発生したため{0}{0} due to an error when calling its initGui() methodinitGui()メソッドの呼び出し時にエラーが発生したため{0}Error while unloading plugin {0}プラグイン{0}をアンロード中にエラーが発生しましたCouldn't load server plugin {0}サーバープラグイン{0}を読み込めませんでした{0} due to an error when calling its serverClassFactory() methodserverClassFactory()メソッドの呼び出し時にエラーが発生したため{0}Python errorPythonのエラーAn error has occurred while executing Python code:Pythonコードの実行中にエラーが発生しました:See message log (Python Error) for more details.詳細についてはメッセージログ(Pythonエラー)を参照して下さい.Stack traceスタックトレースView message logメッセージログの表示Python Path:Pythonパス:PythonConsolePython ConsolePythonコンソールCompile APIsAPIのコンパイルSaved保存されたDone終了Hide Editorエディタを隠すCheck Syntax構文チェックRun Scriptスクリプト実行Undo取り消しRedoやり直しFind Textテキスト検索Open in External Editor外部エディタで開くCut切り取りCopyコピーPaste貼り付けCommentコメントUncommentコメント解除Hide/Show Object Inspectorオブジェクトインスペクタの表示/非表示Select All全てを選択Open Script…スクリプトを開く...Save As…名前を付けて保存...Object Inspector…オブジェクトインスペクタ...Options…オプション...Help…ヘルプ...Enter text to find…検索テキストの入力...Saving prepared file…事前準備ファイルの保存中...Error preparing file…事前準備ファイルのエラー...<b>"{0}"</b> was not found.<b>"{0}"</b> は見つかりませんでした.URL copied to clipboard.URLはクリップボードにコピーされました.Connection error: 接続エラー: [Temporary file saved in {0}] [一時ファイルは{0}に保存されました]## Script error: {0}## スクリプトエラー: {0}## Script executed successfully: {0}## スクリプト実行成功: {0}Cannot execute file {0}. Error: {1}
ファイル {0}を実行できません. エラー: {1}
Hey, type something to run!ヘイ,何か入力して実行しよう!Python Console: Save filePythonコンソール:ファイル保存Script was correctly saved.スクリプトは正しく保存されました.Click on button to restore all tabs from last session.ボタンをクリックして最後のセッションのすべてのタブを復活する.Restore tabsタブの復活Close閉じるList all tabs全てのタブのリストNew Editor新しいエディタClose Tabタブを閉じるClose All全てを閉じるClose Othersその他を閉じるSave As名前をつけて保存The file {0} could not be opened. Error: {1}
ファイル {0} を開けません. エラー: {1}
Untitled-{0}無題-{0}Python Console: Save FilePythonコンソール:ファイル保存The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?ファイル <b>'{0}'</b>は変更されています.変更を保存しますか?Unable to restore the file:
{0}
ファイルのリストアができません:
{0}
Python Console
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info
Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leakPython コンソール
iface を使うと QGIS API インターフェースにアクセスできます,また help(iface) とタイプするとさらに詳しい情報が得られます
セキュリティ警告: 信頼されていないソースからコマンドをタイプするとデータを失ったり漏えいしたりする可能性がありますHide/Show Toolbar非表示/表示ツールバーDouble-click on item to execute実行する項目をダブルクリックShow Editorエディタの表示Clear ConsoleコンソールのクリアRun Commandコマンドの実行Enter Selected選択の実行Object InspectorオブジェクトインスペクタSave保存Find Next次の検索Find Previous前の検索Case Sensitive大文字小文字を区別Whole Word単語のみWrap Around最後まで検索したら最初に戻るOpen Fileファイルを開くThe file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}ファイル <b>{0}</b> を保存できませんでした.エラー: {1}Save File As名前をつけて保存Run Selected選択を実行Share on CodepadCodepadで共有History saved successfully.ヒストリの保存に成功しました.Session and file history cleared successfully.セッションとファイルヒストリのクリアに成功しました.History cleared successfully.ヒストリのクリアに成功しました.Command Historyコマンド履歴Show表示Clear FileファイルのクリアClear SessionセッションのクリアPython Console - Command HistoryPythonコンソール - コマンド履歴Add API pathAPIパスの追加Remove API pathAPIパスの削除The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessibleファイル <b>"{0}"</b> は削除されたかアクセスできませんThe file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.ファイル <b>"{0}"</b> は読み込み専用です.最初に他のファイルに保存して下さい.QCoreApplicationArrays配列General概要CountカウントCount Distinctカウントが独特Count MissingカウントがありませんMin最小Max最大Sum合計Mean平均Median中央値StdevStdevStdev SampleStdevサンプルRange範囲Minority少数Majority多数Q1第1四分位数Q3第3四分位数InterQuartileRangeInterQuartileRangeMin Length最小長Max Length最大長Concatenate連結Collect収集するArray Aggregate配列集合QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdle待機QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdle待機QCoreApplication.selfErrorエラーQOCISpatialDriverUnable to initializeQOCISpatialDriver初期化できませんUnable to logonログオンできませんUnable to begin transactionトランザクションを開始できませんUnable to commit transactionトランザクションをコミットできませんUnable to rollback transactionトランザクションをロールバックできませんQOCISpatialResultUnable to bind column for batch executeバッチ処理用にカラムをバインドできませんUnable to execute batch statementバッチコマンド文を実行できませんUnable to goto next次を実行できませんUnable to alloc statementステートメントを割り当てられませんUnable to prepare statementステートメントを準備できませんUnable to get statement typeステートメントタイプを取得できませんUnable to bind value値を割り当てられませんUnable to execute statementステートメントを実行できませんQObjectQGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
QGISはサポートされていないノンインタラクティブモードで開始されました
あなたがこのメッセージを見ているのはたぶん環境変数 DISPLAY が設定されていないからでしょう.
Invalid globalsettingsfile path: %1グローバル設定ファイルパスが正しくありません: %1Successfully loaded globalsettingsfile path: %1グローバス設定ファイルパスを正しくロードしました: %1Moved vertices頂点を移動しましたNo active vector layerアクティブなベクタレイヤがありませんTo select features, choose a vector layer in the legend地物を選択するには、凡例からベクタレイヤを選択してくださいCRS ExceptionCRSエラーSelection extends beyond layer's coordinate system選択した領域がレイヤの座標系を越えていますPython is not enabled in QGIS.QGISでPythonを利用できません.PluginsプラグインPlugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.プラグイン "%1"はこのバージョンのQGISでは互換性がありません.
これは無効になります.Loaded %1 (package: %2)%1をロードしました(パッケージ %2)Library name is %1
ライブラリ名は%1です
Failed to load %1 (Reason: %2)%1のロードに失敗しました(理由: %2)Attempting to resolve the classFactory function
クラスファクトリ関数を解決するように試みていますLoaded %1 (Path: %2)%1をロードしました(パス: %2)Loading Pluginsプラグインを読み込んでいますThere was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.プラグインのロード中にエラーが発生しました. 以下の診断情報はQGISの開発者が問題を解決するための助けになります:
%1.Unable to find the class factory for %1.%1のクラスファクトリが見つかりません.Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loadedプラグイン%1は正しい型を返さなかったのでロードできませんでしたPlugin %1プラグイン %1The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved.前回起動時にQGISをクラッシュさせたためプラグインは無効化されます. 問題を報告して問題が解決されたらプラグインを再度有効化して下さい.Error when reading metadata of plugin %1プラグイン%1のメタデータを読み込み中にエラーが発生しましたCould not open CRS database %1
Error(%2): %3CRSデータベース%1を開けませんでした
エラー(%2) %3CRSCRSProject points (Cartesian)投影点(デカルト)bearing,azimuth,distance,angleベアリング,方位角,距離,角度Projected投影されたThis algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points.
The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North.このアルゴリズムは、指定された距離と方位(方位角)でポイントジオメトリを投影し、投影ポイントを持つ新しいポイントレイヤーを作成します。
距離はレイヤー単位で指定され、北から時計回りの角度で表されます。Bearing (degrees from North)ベアリング(北からの度数)Projection distance投射距離Generated CRSA CRS automatically generated from layer info get this prefix for description作成された座標参照系Saved user CRS [%1]保存されたユーザCRS[%1]Imported from GDALGDALからのインポートCaught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.座標システムで点座標変換中にエラーを発生しました。ラインの長さを計算できません。Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.座標システムで点座標変換中にエラーを発生しました。ポリゴンの面積を計算できません。Cannot convert '%1' to double'%1'を小数(double)に変換できませんCannot convert '%1' to int'%1'を整数に変換できませんCannot convert '%1' to native int'%1'をネイティブintに変換できませんCannot convert '%1' to DateTime'%1'を日時に変換できませんCannot convert '%1' to Date'%1'を日付に変換できませんCannot convert '%1' to Time'%1'を時刻に変換できませんCannot convert '%1' to interval'%1'を間隔に変換できませんCannot convert '%1' to gradient ramp'%1'をグラデーションランプに変換できませんCannot convert '%1' to array'%1'を配列に変換できませんCannot convert '%1' to map'%1'をマップに変換できませんCannot convert '%1' to boolean'%1'をbooleanに変換できませんDomain max must be greater than domain min範囲最大値は範囲最小値より大きくなければいけませんExponent must be greater than 0指数は0より大きくなければいけませんCannot find layer with name or ID '%1'名前またはIDが'%1'のレイヤが見つかりませんNo such aggregate '%1'集計'%1'はありませんCould not calculate aggregate for: %1%1の集計を計算できませんでしたCannot use relation aggregate function in this contextこのコンテキストでは関係集計関数を使用できませんCannot find relation with id '%1'IDが'%1'の関係が見つかりませんCannot use aggregate function in this contextこのコンテキストでは集計関数を使用できませんInvalid pair of array, length not identical配列のペアが不正です. 長さが異なりますFunction replace requires 2 or 3 argumentsreplace 関数は2つか3つの引数を取りますInvalid regular expression '%1': %2不正な正規表現 '%1' %2Function `raster_value` requires a valid raster layer.`raster_value` 機能では有効なラスタレイヤが必要ですFunction `raster_value` requires a valid raster band number.`raster_value` 機能では有効なラスタバンド番号が必要ですFunction `raster_value` requires a valid point geometry.`raster_value` 機能では有効なポイントジオメトリが必要です.Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given.`is_selected`関数は2個しか引数を取りません. %1個与えられました.Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given.`num_selected`関数は1つしか引数を取りません. %1つ与えられました.Invalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'.フォーマットパラメータが無効: '%1'. 空白か'suffix'か'aligned'でなければなりません.Invalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'.軸名が無効: '%1'. 'x'か'y'でなければなりません.Point index is out of rangeポイントインデックスが範囲外ですFunction make_point requires 2-4 argumentsmake_point 関数は2-4個の引数を取りますFunction make_polygon requires an argumentmake_polygon 関数は1つの引数を取りますSegment must be greater than 2セグメントは2より大きくする必要がありますNumber of edges/sides must be greater than 2エッジ/辺の数は2より大きくする必要がありますOption can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)オプションは0(内接)または1(外接)Index is out of rangeインデックスが範囲外ですFunction `wedge_buffer` requires a point value for the center.関数 `wedge_buffer`は、中心点の値を要求します。Function `tapered_buffer` requires a line geometry.関数 `tapered_buffer`には線の幾何学が必要です。Function `buffer_by_m` requires a line geometry.関数 `buffer_by_m`には線の幾何学的形状が必要です。Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.`azimuth` 関数は2つの引数を取りますが%1個の引数が与えられました.Function `azimuth` requires two points as arguments.`azimuth` 関数は引数として2点を取ります.line_substring requires a curve geometry inputカーブジオメトリの入力には line_substring が必要ですNumber of places must be positive桁数は正の数でなければいけませんCannot convert '%1:%2:%3' to color'%1:%2:%3'をカラーに変換出来ませんCannot convert '%1:%2:%3:%4' to color'%1:%2:%3:%4'をカラーに変換出来ません"%1" is not a valid color ramp'%1'は有効なカラーランプではありませんCannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color'%1:%2:%3:%4:%5'をカラーに変換出来ませんCannot convert '%1' to color'%1'をカラーに変換できませんUnknown color component '%1'不明な色成分 '%1'A minimum of two colors is required to create a rampランプを作成するには最低2色必要ですTransform error caught in transform() function: %1transform()関数で検出された変換エラー: %1Invalid band number %1 for layer %2レイヤ%2のバンド番号%1が不正ですInvalid raster statistic: '%1'ラスタ統計が不正です: '%1'Exception: %1例外:%1GEOSGEOSsegment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7ポリゴン%3のリング%2の線分%1はポリゴン%6のリング%5の線分%4と点%7で交差しますring %1 with less than four pointsリング%1は4個未満の点で構成されていますring %1 not closedリング%1は閉じていませんline %1 with less than two pointsライン%1は2点未満の点で構成されていますline %1 contains %n duplicate node(s) at %2number of duplicate nodesライン%1は点%2に%n個の重複したノードを持ちますsegments %1 and %2 of line %3 intersect at %4ライン%3の線分%1と%2が点%4で交差していますRing %1 of polygon %2 not in exterior ringポリゴン %2 のリング %1 が外周リングではありませんTopology validation errorGEOS Errorトポロジ検証エラーRepeated pointGEOS Error重複した頂点Hole lies outside shellGEOS Error穴が外側に飛び出ていますHoles are nestedGEOS Error穴が入れ子になっているInterior is disconnectedGEOS Error内部が繋がっていませんSelf-intersectionGEOS Error自己交差Ring self-intersectionGEOS Errorリングの自己交差Nested shellsGEOS Error外殻がネストしていますDuplicate ringsGEOS Errorリングの重複Too few points in geometry componentGEOS Error頂点の数が多すぎますInvalid coordinateGEOS Error不正な座標Ring is not closedGEOS Errorリングが閉じていませんPolygon %1 has no ringsポリゴン %1 はリングをもちませんPolygon %1 lies inside polygon %2ポリゴン %1 がポリゴン %2 の内側にありますGEOS error: could not produce geometry for GEOS (check log window)GEOSエラー: GEOSのジオメトリを生成できませんでした(ログウィンドウをチェックしてください)Unknown geometry type %1不明なジオメトリタイプ %1Geometry validation was aborted.ジオメトリ検証が中断しました.Geometry has %1 errors.ジオメトリは %1 のエラーがあります.Geometry is valid.ジオメトリは正常です.invalid line不正なラインShape図形Node ItemノードアイテムMap地図Picture画像LabelラベルLorem ipsumLoremのイプサムScale BarスケールバーRectangle四角形Ellipse楕円Triangle三角形PolygonポリゴンPolylineポリラインHTMLHTMLAttribute Table属性テーブルConsoleコンソールinfinite無限大--W西E東S南N北No QGIS data provider plugins found in:
%1
%1にはQGISデータプロバイダプラグインはありませんNo vector layers can be loaded. Check your QGIS installationベクタレイヤがロードできません。 QGIS インストールを確認してくださいNo Data ProvidersデータプロバイダなしNo data provider plugins are available. No vector layers can be loadedデータプロバイダプラグインがありません。ベクタレイヤがロードできませんInvalid data provider %1無効なデータプロバイダ%1Unable to instantiate the data provider plugin %1データプロバイダプラグイン %1 をインスタンス化することができませんNo QGIS auth method plugins found in:
%1
%1にQGIS認証方式プラグインが見つかりませんNo authentication methods can be used. Check your QGIS installation認証方式が使用できません. QGIS インストールを確認してくださいNo Authentication Methods認証方式なしNo authentication method plugins are available.利用可能な認証方式プラグインがありません.Failed to load %1: %2ロードに失敗しました %1: %2Unable to instantiate the auth method plugin %1認証方式プラグイン %1 をインスタンス化することができませんOGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)'%1'用のOGRドライバが見つかりません(OGRエラー:%2)unsupported type for field %1フィールド%1の型はサポートされていませんInvalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4フィールド%1[%2] の変量の型が不正です: 型%4の%3を受信しましたOGROGRReserved attribute name ogc_fid replaced with %1予約された属性名 ogc_fidは%1で置き換えられました By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.デフォルトでBNAファイルは複数行の構成で作成されます.それぞれのレコードは最初の行に識別子と以下の座標の型/数が含まれます,2行目以降は座標のペアが含まれます.If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.データベースがSpatiaLite フレーバーのものでOGRがlibspatialiteにリンクされている場合には、このオプションを使用して空間インデックスを作成するかどうか制御できます.If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used.ジオメトリBLOBの形式がSpatiaLiteフレーバの場合、このオプションを使用して、ジオメトリの圧縮形式(LINESTRING、POLYGON)を使用する必要があるかどうかを制御できます。Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.GCTへのパス:GCTファイルにはGeoConceptの型定義が記述されています。このファイルでは、すべての行は//#の後にキーワードで始まる必要があります。 //で始まる行はコメントです。Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section.作成する地物を定義します。 TYPEは、タイプセクションのGCTファイルにある名前の1つに対応します。 SUBTYPEは、前のタイプセクション内のサブタイプセクションのGCTファイルにある名前の1つに対応します。By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur.デフォルトでは、ドライバは各シートの最初の行を読み取って、1行目が列の名前であるかどうかを検出します。 FORCEに設定した場合、ドライバは1行目をヘッダー行と見なします。 DISABLEに設定した場合、最初の地物とみなされます。それ以外の場合、自動検出が実施されます。MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]Open Document Spreadsheet [ODS]Open Document Spreadsheet [ODS]Feature geometry not imported (OGR error: %1)地物ジオメトリはインポートされませんでした(OGRエラー:%1)Feature creation error (OGR error: %1)地物作成エラー(OGRエラー:%1)Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)ID'%1'の要素の描画時に座標変換に失敗しました. 書き込みを中止します. (例外: %2)Feature write errors:地物書き込みエラー:Stopping after %1 errors%1エラー発生後停止しています
Only %1 of %2 features written.
%2個中%1個の地物のみが書き込まれました.Arc/Info ASCII CoverageArc/Info ASCIIカバレッジAtlas BNAAtlas BNAComma Separated Valueコンマ区切りファイルESRI ShapefileESRI ShapefileFMEObjects GatewayFMEObjects GatewayEmpty filename given中身のないファイル名が指定されましたNew BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.新しいBNAファイルはシステムのデフォルト改行コードに変換されて作成されます.これで上書き指定できます.The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.BNAライターはポリゴンを書き込むときに楕円や円を認識することを試みます.これは地物が以前BNAファイルから読まれた場合のみ行われます.いくつかのソフトウェアパッケージではBNAデータにおける楕円/円をサポートしません, ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO を指定するとそれらをポリゴンとして保持して出力するので便利かもしれません.Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.マルチライン形式で1行に記述できる座標ペアの数の上限Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.座標の数値の桁数を設定してください.デフォルトは10です.By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.デフォルトで地物のジオメトリをcsvに書き出す機能は廃止されました. GEOMETRY=AS_WKT.を指定するとジオメトリをWKTに出力することは可能です.GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY またはGEOMETRY=AS_YXを指定するとポイントジオメトリのXYZを出力することができます.Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.関連したcsvtファイルを作成することでレイヤのカラムの型やオプションで幅や制度を指定できます.Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted.二重引用符の文字列. IF_AMBIGUOUS は数字に見えるような文字列は引用符をつけるという意味です.Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.ファイルの最初にUTF-8バイトオーダーマーク(BOM)を書き込む.Comma Separated Value [CSV]カンマで区切られた値[CSV]Set to YES to resize fields to their optimal size.フィールドを適切な大きさに変更するにはYESを設定する.DBF FileDBFファイルSet to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.YESに設定するとbboxプロパティを地物、または地物のコレクションレベルのバウンディングボックスと一緒に書きます.Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.座標書き込み中に数値区切り以降に書き込みできる数字の最大数.デフォルトは15.末尾のゼロを除去すると丸めが発生します.GeoJSONGeoJSONwhether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS文書の形式をRSS2.0にするかAtom 1.0にするか.デフォルトの値はRSSThe encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.位置情報のエンコーディング.デフォルトはSIMPLE. W3C_GEO でポイントジオメトリのみサポート.SIMPLEまたはW3C_GEOはWGS84座標系のジオメトリのみサポートします.If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.NOが指定されている場合 <entry> または <item> エレメントのみ書き込まれます.ユーザはドキュメントのヘッダとフッタを提供しなければいけません.Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <title> エレメントに値が設定されます.このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されます.Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <description> エレメントに値が設定されます.このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されます.Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <link> エレメントに値が設定されます.このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されます.Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <updated> エレメントに値が設定されます.XML datetime形式でなければいけません.このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されます.Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <author><name> エレメントに値が設定されます.このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されます.Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.ヘッダの <id> エレメントに値が設定されます.このエレメントは必須なのでもし指定がない場合はダミーの値が指定されます.GeoRSSGeoRSSIf provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.指定されているとこのURIがスキーマロケーションとして挿入されます.注 そのスキーマファイルがOGRで実際にアクセスできない場合OGRが作成するGMLデータファイルがスキーマに合致するかどうかはユーザにまかされています.This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).この処理は(同じベース名の)xsdファイルにしたがってGMLアプリケーションスキーマファイルを書き出します.GMLファイルでスキーマ書き出しにINTERNALが使われている場合これは実験的で正しくないXMLになります. OFFの場合スキーマ作成を行いません(XSISCHEMAURI が使われている場合は暗黙の指定です).This is the prefix for the application target namespace.アプリケーションターゲットネームスペースのプレフィックスです.Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.GMLファイルのアプリケーションターゲットネームスペースのプレフィックスを書き込まない場合はTRUEをセットします.Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace.デフォルトは 'http://ogr.maptools.org/'.です.これはアプリケーションターゲットネームスペースです.If not specified, GML2 will be used.指定されていない場合GML2が使用されます.only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2の場合のみ正しい) デフォルトはYES. NOが設定された場合それぞれの地物に <gml:boundedBy>エレメントが書き込まれません.Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.デフォルトをYESにします.もしYESが設定されている場合出力はスペースでインデントされて読みやすくなります.しかしファイルサイズが大きくなります.Geography Markup Language [GML]Geography Markup Language [GML]Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer contentレイヤコンテンツの識別子 (可読形式. 例えば短い名前)Human-readable description for the layer contentレイヤコンテンツの説明 (可読形式)Name for the feature identifier column地物IDカラムの名前Name for the geometry columnジオメトリカラムの名前If a spatial index must be created.空間インデックスを作成するべきかどうか.Generic Mapping Tools [GMT]Generic Mapping Tools [GMT]By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.デフォルトで地物タイプがwkbLineStringのレイヤを書き込む場合GPXドライバーはそれらをルートとして書き込みます.もしFORCE_GPX_TRACK=YESが指定されている場合それらはトラックとして書き込まれます.By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.デフォルトで地物タイプがwkbMultiLineStringのレイヤを書き込む場合GPXドライバーはそれらをトラックとして書き込みます.もしFORCE_GPX_TRACK=YESが指定されている場合それらはルートとして書き込まれマルチラインは単一のラインとして扱われます.If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. GPX_USE_EXTENSIONS=YESが指定されていると<extensions>タグの内部に別フィールドが書き込まれます.Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'.GPX_USE_EXTENSIONS=YES と GPX_EXTENSIONS_NS_URL が設定されている場合のみ利用されます.ネームスペースの値が拡張タグに使われます.デフォルトは 'ogr'です.Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'.GPX_USE_EXTENSIONS=YES と GPX_EXTENSIONS_NS が設定されている場合のみ利用されます.ネームスペースのURI.デフォルトは 'http://osgeo.org/gdal'.です.By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).デフォルトでファイルはローカルプラットフォームの行末コード(win32の場合CR/LFまたは他のシステムの場合LF) に変換されて作成されます.これはLINEFORMATレイヤ作成オプションで CRLF (DOS 形式) または LF (Unix 形式)に上書き指定できます.GPS eXchange Format [GPX]GPS eXchange Format [GPX]INTERLIS 1INTERLIS 1INTERLIS 2INTERLIS 2Allows you to specify the field to use for the KML <description> element.KMLの<description>エレメントに利用するフィールドを指定できます.Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.KMLジオメトリを利用する場合の標高モードを指定します.これは3Dジオメトリについてのみ影響がありKMLの正しいオプションのひとつです.Keyhole Markup Language [KML]Keyhole Markup Language [KML]Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.これを利用する場合 'quick spatial index mode'をオンにして下さい.このモードではファイルの書き込みが5倍早くなります,しかし空間クエリが30倍遅くなります.Mapinfo TABMapinfo TABMapinfo MIFMapinfo MIFDetermine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.シードファイルとして2D(seed_2d.dgn)または3D(seed_3d.dgn)を使うかを決定する.このオプションはSEEDオプションが提供されている場合は無視されます.Override the seed file to use.使用するシードファイルを上書きする.Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.シードファイル全体をコピーするかどうかを示します.NOの場合は最初の3個のエレメントのみがコピーされます.Indicates whether the color table should be copied from the seed file.シードファイルからカラーテーブルをコピーするかどうかを示します.Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.シードファイルが提供する1文字または2文字の単位名を使ってマスター単位名を上書きします.Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.シードファイルが提供する1文字または2文字の単位名を使ってサブ単位名を上書きします.Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.マスタ単位ごとのサブ単位の数をオーバーライドします.デフォルトではシードファイルの値が使われます.Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.サブ単位ごとのUOR(Unit of Resolution)の数上書きします.デフォルトではシードファイルの値が使われます.ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.ORIGIN=x,y,z: デザイン平面の原点を上書きします.デフォルトではシードファイルで使われている原点が使われます.Microstation DGNMicrostation DGNShould all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.すべての低レベルジオメトリプリミティブは特別なアイソレーテッドモード、コネクテッドノード、エッジとフェースレイヤで返されるべきです.If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.有効な場合数値の属性の指定された特別な数値の値にエンプティストリングが割り当てられます.このオプションは一般的には必要ありませんがS-57をS-57にロスなしに変換する場合便利です.Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.LNAMとLNAM_REFSというフィールドが地物に追加されます,これはS-57ファイルのFFPTグループで地物と地物の関係を取得するために使われます.Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.地物の根本的なジオメトリプリミティブに関連する追加の属性が付加されるべきです.FSTPグループの値がありS-57をS-57に変換する場合最初に必要になります.Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.属性値がS57 DSSIレコードで指定されているエンコーディングからUTF-8で記録されるべきです.S-57 Base fileS-57 Base fileSpatial Data Transfer Standard [SDTS]Spatial Data Transfer Standard [SDTS]Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.新しいデータベースでは geometry_columnsとspatial_ref_sysテーブルの作成をし忘れる.デフォルトでメタデータテーブルは新規データベースが作成されるときに作成されます.column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.column_name1[,column_name2, ...]カラム(文字列)のリストはZlib DEFLATEアルゴリズムで圧縮されるべきです.このことは巨大な文字列blobを持つデータベースに利益をもたらします.慎重に扱ったとしてもそのようなカラムの値は他のSQLユーティリティ(または以前のバージョンのOGR)でバイナリコンテンツとして圧縮され,挿入,修正,クエリを圧縮されたカラムとして実行され,圧縮/展開は透過的に行われます,.そのようなカラムは(簡単には)属性フィルタやWHERE句を使ってクエリをかけることはできません. 注 テーブル内ではそのようなカラムは 'VARCHAR_deflate' というタイプで宣言されています.By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.デフォルトで新規 .csv ファイル作成時に行の改行コードはローカルプラットフォームの指定に変換されます(Win32の場合CR/LF. 他のシステムの場合 LF). この変換はLINEFORMAT オプションの指定で上書きされます.Creation of data source failed (OGR error: %1)データソースの作成に失敗しました(OGRエラー: %1)Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1)更新モードでのデータソースを開くのに失敗しました(OGRエラー: %1)Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1)既存のレイヤーの上書きに失敗しました(OGRエラー: %1)Creation of layer failed (OGR error: %1)レイヤの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Opening of layer failed (OGR error: %1)レイヤーを開くのに失敗しました (OGRエラー:%1)No available replacement for internal fieldname ogc_fid found内部フィールド名ogc_fidの置換えが見つかりませんCreation of field %1 failed (OGR error: %2)フィールド%1の作成に失敗しました (OGRエラー: %2)Created field %1 not found (OGR error: %2)作成されたフィールド %1 が見つかりません(OGRエラー:%2)BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value.BNAレコードは、1レコードにつき2〜4個の識別子を含むことができます。いくつかのソフトウェアパッケージは、正確な数の識別子しかサポートしません。デフォルト値(2)を正確な値で上書きすることができます。Field separator character.フィールド区切り文字.Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D;作成されたシェイプファイルのタイプを上書きします。.shpファイルを持たない単純な.dbfファイルの場合はNULL、2Dの場合はPOINT、ARC、POLYGONまたはMULTIPOINT、3Dの場合はPOINTZ、ARCZ、POLYGONZまたはMULTIPOINTZのいずれかになります。 POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. 測定形状のPOINTM、ARCM、POLYGONMまたはMULTIPOINTM、3D測定形状のPOINTZM、ARCZM、POLYGONZMまたはMULTIPOINTZMがあります。 MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2. MULTIPATCHファイルはGDAL 2.2以降でサポートされています。Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.DBFファイルにエンコーディング値を設定します。デフォルト値は LDID/87 です。他にどのような値が適切かははっきりしなません。If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.YESが指定されている場合エクステンションフィールドが書き込まれます.foo_barパターンで基本スキーマにフィールド名が見つからない場合fooはエレメントのネームスペースであると思われます,そして<foo:bar>エレメントが書き込まれます.そうでなければエレメントは<ogr:>ネームスペースに書き込まれます.XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document.RSS文書の<channel>要素と最初の<item>要素の間、またはAtom文書のxmlタグと最初の<entry>要素の間に置かれるXMLコンテンツ.Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order.FORMAT = GML3 / GML3Degree / GML3.2の場合にのみ有効です。デフォルトはYESです。 YESの場合、EPSG権限を持つSRSには 'urn:ogc:def:crs:EPSG::'プレフィックスが書き込まれます。 SRSが明示的なAXISオーダーのない地理的SRSであるが、ImportFromEPSGA()でインポートされた同じSRSオーソリティーコードが緯度/経度として扱われるべきである場合、関数は座標順の交換を処理する。 NOに設定すると、EPSG権限を持つSRSは、たとえ緯度/経度の順であっても、 'EPSG:'接頭辞で書かれます。Allows you to specify the field to use for the KML <name> element.KMLに使用するフィールドを指定できます <name> 要素。The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc.DOCUMENT_IDデータソース作成オプションを使用して、ルートのIDを指定できます <Document>ノード。デフォルト値はroot_docです。(multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256.(512の倍数):.mapファイルのブロックサイズ。既定値は512です。MapInfo 15.2以降では、ブロックサイズが16384バイトの.tabファイルが作成されます。どのMapInfoバージョンでも512から32256までのブロックサイズを処理できるはずです。xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box.xmin、ymin、xmax、ymax:カスタムレイヤー境界を定義して座標の精度を上げます。注意:書かれた地物のジオメトリは、定義されたボックス内になければなりません。Should update files be incorporated into the base data on the fly.ファイルを更新して、その場でベースデータに組み込む必要があります。Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.マルチポイントサウンディングは多くのシングルポイントサウンディング地物に分割されるべきです.マルチポイントジオメトリは多くの形式ではうまく扱えません,ですからシングルサウンディング地物に分割して多くの点をシングル地物にすると便利です.Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.DEPTH属性をSOUNDG機能に追加して、サウンディングの深さを割り当てる必要があります。これは、SPLIT_MULTIPOINTも有効な場合にのみ有効にする必要があります。Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).ジオメトリカラムに使用する形式を制御します. デフォルトはWKBです. これは一般的にサイズと処理の点で効率的ですが検査や単純なアプリケーションでの使用がWKT(Well Known Text)に比べて難しくなります.Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.レイヤとフィールド名をSQLite内で簡単に使えるように変更するかどうかをコントロールします.名前は小文字に変換され, いくつかの特殊文字(' - #)はアンダースコアに変換されます.column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.column_name1 [、column_name2、...] ZLib DEFLATEアルゴリズムで圧縮する必要がある(String)列のリスト。これは、大きな文字列ブロブを持つデータベースにとって有益です。ただし、このような列の値は、他のSQLiteユーティリティ(または以前のOGRバージョン)で圧縮されたバイナリコンテンツと見なされるため、慎重に使用してください。OGRでは、圧縮列を挿入、変更、または照会する際に、圧縮/解凍が透過的に行われます。ただし、そのような列は、属性フィルタまたはWHERE句で(簡単に)照会することはできません。注:表定義では、そのような列には 'VARCHAR_deflate'宣言型があります。SQLiteSQLiteInsert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.spatial_ref_sysテーブルにEPSG CSVファイルの内容を挿入します. NOをセットすると通常のSQLiteデータベースになります.Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.レイヤに設定されているSRSのSRIDを強制的に利用します.このオプションは設定されていなくてあるSRSがレイヤに設定されている場合spatial_ref_sysに対して合致するSRSの検索が行われ,そこで合致しない場合新しいエントリのSRSがspatial_ref_sysテーブルに挿入されます.SRIDオプションが指定されている場合この検索(そして新しいエントリの挿入)は実行されません.指定されたSRIDがそのまま使われます.SpatiaLiteSpatiaLiteOverride the header file used - in place of header.dxf.header.dxfの代わりに、使用されたヘッダーファイルをオーバーライドします。Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.trailer.dxfの代わりに、使用されたトレーラファイルを上書きします。AutoCAD DXFAutoCAD DXFIndicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.GeoConceptエクスポートファイル拡張子を指定します.初期のGeoConceptではTXTが利用されていましたが現在はGXTが利用されています.GeoconceptGeoconceptWhen this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.このオプションが設定されている場合新レイヤは指定名称のFeatureDatasetフォルダに作成されます.もしフォルダが存在しない場合は作成されます.Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'.新レイヤのジオメトリカラムの名前を設定します.デフォルトは'SHAPE'です.Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'.OIDカラム作成のための名前.デフォルトは 'OBJECTID'です.ESRI FileGDBESRI FileGDBBy default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.デフォルトではドライバはフィールドのデータ型を検出しようとします. STRINGに設定された場合, すべてのフィールドは文字列型になります.Cannot overwrite a OGR layer in placeOGRレイヤを所定の場所で上書きできませんFailed to transform, writing stopped. (Exception: %1)座標変換に失敗しました,書き込みを中止します.(例外: %1)Unable to load %1 provider%1プロバイダーをロードできませんProvider %1 has no %2 method%1プロバイダには%2メソッドがありませんLoaded from ProviderプロバイダからロードしましたLoading of layer failedレイヤロードに失敗しましたCreation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3地物生成エラー#%1から#%2.プロバイダエラーは以下のとおりです
%3Import was canceled at %1 of %2%1 / %2でインポートがキャンセルされましたVector importベクタインポートOnly %1 of %2 features written.%2個中%1個の地物のみが書き込まれました.Write access denied. Adjust the file permissions and try again.書き込みアクセスが拒否されました. ファイルアクセス権限を調整して再度試みてください.Building Pyramidsピラミッドを構築中The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.ファイルは書き込みができません。いくつかのフォーマットではピラミッドオーバービューはサポートされません。疑わしい場合はGDALのドキュメントを参照してください。Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.このラスタ種別では、ピラミッドオーバービューはサポートされていません。Multiband colorマルチバンドカラーPaletted/Unique valuesパレット/ユニークな値Singleband gray単バンドグレーSingleband pseudocolor単バンド疑似カラーSingleband color data単バンドカラーデータHillshade陰影図All Ramps全ランプNo symbolsシンボルなしSingle symbol単一シンボルCategorized分類されたGraduated段階に分けられたRule-basedルールに基づいたPoint displacement点の移動Point clusterポイントクラスタInverted polygons反転したポリゴン2.5 D2.5 DSimple lineシンプルラインMarker lineマーカーラインArrow矢印Simple markerシンプルマーカーFilled marker塗りつぶしマーカーSVG markerSVGマーカーFont markerフォントマーカーEllipse marker楕円マーカーVector field markerベクタフィールドマーカーSimple fillシンプル塗りつぶしGradient fillグラデーション塗りつぶしShapeburst fill形状バースト塗りつぶしSVG fillSVG塗りつぶしCentroid fill中心点塗りつぶしLine pattern fillラインパターン塗りつぶしPoint pattern fillポイントパターン塗りつぶしGeometry generatorジオメトリジェネレータRaster HistogramラスタヒストグラムPixel Valueピクセル値Frequency頻度Internal Compass内部コンパスShows a QtSensors compass readingQtSensorsコンパス読み込みの表示Version 0.9バージョン 0.9Coordinate Capture座標キャプチャCapture mouse coordinates in different CRS異なるCRSの座標をマウスで取得しますVectorベクタVersion 0.1バージョン0.1eViseVisAn event visualization tool - view images associated with vector featuresAn event visualization tool -ベクター地物と一緒にイメージの閲覧するツールPackage layersレイヤのパッケージ化geopackage,collect,merge,combinegeopackage,ジオパッケージ,収集,マージ,結合DatabaseデータベースDestination GeoPackage出力GeoPackageGeoPackage files (*.gpkg)GeoPackageファイル (*.gpkg)Overwrite existing GeoPackage既存のGeoPackageを上書きするLayers within new package新しいパッケージのレイヤThis algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database.このアルゴリズムは、多数の既存のレイヤーを収集し、それらをまとめて1つのGeoPackageデータベースにします。No output file specified.出力ファイルが指定されていません。Removing existing file '%1'既存のファイル '%1'を削除していますCould not remove existing file '%1'既存のファイル '%1'を削除できませんでしたGeoPackage driver not found.GeoPackageドライバが見つかりません。Creation of database failed (OGR error: %1)データベースの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Raster layers are not currently supported.ラスターレイヤーは現在サポートされていません。Packaging plugin layers is not supported.プラグインレイヤのパッケージ化はサポートされていません.Packaging mesh layers is not supported.メッシュレイヤのパッケージ化はサポートされていません.Error obtained while packaging one or more layers.1つまたは複数のレイヤーをパッケージ化する際にエラーが発生しました。Packaging layer failed: %1レイヤーのパッケージが失敗しました: %1Version 1.1.0バージョン 1.1.0Warning警告Georeferencer GDALGDALジオリファレンサーGeoreferencing rasters using GDALGDALを利用してラスタの空間参照を作成しますRasterラスタCould not reproject view extent: %1ビューの領域を再投影できません: %1Could not reproject layer extent: %1レイヤの領域を再投影できません: %1Version 3.1.9Version 3.1.9Fit to a linear transform requires at least 2 points.リニア変換を行う場合2点以上の指定が必要です.Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.ヘルマート変換を行う場合2点以上の指定が必要です.Fit to an affine transform requires at least 4 points.アフィン変換を行う場合4点以上の指定が必要です.Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.投影変換要求を行うためには少なくとも4個の対応点が必要です.Globe地球儀Overlay data on a 3D globe3次元地球儀へのデータオーバーレイVersion 1.0バージョン 1.0GPS ToolsGPS ツールTools for loading and importing GPS dataGPSデータをロードまたはインポートするツールHeatmapヒートマップOfflineEditingオフライン編集Allow offline editing and synchronizing with databaseオフライン編集の許可とデータベースとの同期Equal to (=)等しい (=)Greater than (>)より大きい (>)Less than (<)より小さい (<)Not equal to (≠)等しくない (≠)Greater than or equal to (≥)以上 (≥)Less than or equal to (≤)以下 (≤)Between (inclusive)範囲内 (境界値を含む)Not between (inclusive)範囲外 (境界値を含む)Case insensitive大文字小文字を区別しないContains含むDoes not contain含まないIs missing (null)値がない (null)Is not missing (not null)値がある (nullではない)Starts withで始まるEnds withで終わるGDAL/OGR VSIFileHandlerGDAL/OGR VSIファイルハンドラThis raster file has no bands and is invalid as a raster layer.このラスタファイルはバンドを持ちません,よってラスタレイヤとしては不正です.Cannot get GDAL raster band: %1GDALラスタバンドを取得できません: %1Nearest Neighbour最近傍Average平均GaussガウシアンCubicキュービックCubic SplineキュービックスプラインLanczosランチョシュMode最頻値NoneなしCouldn't open the data source: %1データソースを開けませんでした: %1Parse error at line %1 : %2解析エラー 行%1 : %2GPS eXchange format providerGPSデータ形式交換プロバイダーChoose GRASS installation path (GISBASE)GRASSがインストールしてある場所のパス(GISBASE)を選択してくださいGISBASE is not set.GISBASEが設定されていません.%1 is not a GRASS mapset.%1はGRASSのマップセットではありません。Cannot start %1%1を開始できませんMapset is already in use.マップセットは使用中です.Mapset lock failed (%1)マップセットのロックに失敗しました (%1)Temporary directory %1 exists but is not writable%1に作業用ディレクトリがありますが書き込みできませんCannot create temporary directory %1%1に作業用ディレクトリを作成できませんCannot create %1%1を作成できませんCannot remove mapset lock: %1マップセットロックを削除できません: %1Cannot create table: %1テーブルを作成できません: %1Cannot read vector map regionベクタ地図領域を読みこみませんCannot find module %1モジュール %1 が見つかりませんCannot open GISRC fileGISRCファイルを開けませんCannot run moduleモジュールを実行できませんcommand: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4コマンド: %1 %2
標準出力: %3
標準エラー出力: %4Attempt to copy from different location.異なるロケーションからコピーしようとしています.Delete confirmation削除の確認Are you sure you want to delete %1 %2?%1 %2を削除します. よろしいですか?Cannot insert, statement: '%1' error: '%2'挿入できません. 文: '%1' エラー: '%2'Loading of the MSSQL provider failedMSSQLプロバイダのロードに失敗しましたUnsupported type for field %1フィールド%1はサポートされていない型ですCreation of fields failedフィールドの作成に失敗しましたOGR[%1] error %2: %3OGR[%1]エラー %2 %3Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.データソースを作成できません.%1は存在していて上書きフラグがfalseです.Unable to get driver %1%1ドライバを取得できませんArc/Info Binary CoverageArc/Info Binary CoverageDODSDODSCouchDBCouchDBOpenFileGDBOpenFileGDBESRI Personal GeoDatabaseESRI Personal GeoDatabaseLayer %2 of %1 exists and overwrite flag is false.%1のレイヤー%2が存在し、上書きフラグが偽です。ESRI ArcSDEESRI ArcSDEESRI ShapefilesESRI ShapefilesGeoPackageGeoPackageGrass VectorGrass VectorInformix DataBladeInformix DataBladeIngresIngresMapinfo FileMapinfo FileMySQLMySQLMSSQLMSSQLOracle SpatialOracle SpatialODBCODBCOGDI VectorsOGDI VectorsPostgreSQLPostgreSQLSystematic Organization of Spatial Information [SOSI]Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]SQLite/SpatiaLiteSQLite/SpatiaLiteStorage and eXchange Format保存と交換形式UK. NTF2UK. NTF2U.S. Census TIGER/LineU.S. Census TIGER/LineVRT - Virtual DatasourceVRT - Virtual DatasourceX-Plane/FlightgearX-Plane/FlightgearOpen Document SpreadsheetOpen Document SpreadsheetMS Office Open XML spreadsheetMS Office Open XML spreadsheetMS Excel formatMS Excel formatEDIGEOEDIGEONAS - ALKISNAS - ALKISWAsPWAsPPCI Geomatics Database FilePCI Geomatics Database FileGPSTrackMakerGPSTrackMakerCzech Cadastral Exchange Data FormatCzech Cadastral Exchange Data FormatOpenStreetMapOpenStreetMapSpecial Use Airspace FormatSpecial Use Airspace FormatOpenAir Special Use Airspace FormatOpenAir Special Use Airspace FormatPlanetary Data Systems TABLEPlanetary Data Systems TABLEHydrographic Transfer FormatHydrographic Transfer FormatScalable Vector GraphicsScalable Vector GraphicsArc/Info GenerateArc/Info GenerateGeospatial PDFGeospatial PDFSEG-YSEG-YSEG-P1SEG-P1UKOOA P1/90UKOOA P1/90Error updating styleスタイル更新エラーCannot find layer_styles layerlayer_stylesレイヤが見つかりませんInvalid style identifierスタイル識別子が不正ですNo style corresponding to style identifierスタイル識別子に対応するスタイルがありませんNot enough data to deserializeデシリアライズするデータが不十分ですNot enough memoryメモリが充分ではありませんUnsupported geometry typeサポートされていないジオメトリタイプUnsupported operationサポートされていない操作Corrupt data破損したデータFailure失敗Unsupported SRSサポートされていないSRSInvalid handleハンドルが無効ですNon existing feature地物が存在しませんSuccess成功GDAL result code: %1GDAL結果コード: %1Layer not found: %1レイヤーが見つかりません: %1GeoPackage Database (*.gpkg)GeoPackageデータベース (*.gpkg)Cannot open transaction on %1, since it is is not currently opened%1のトランザクションは現在オープンされていないためオープンできませんAll files全ファイルDuplicate field (10 significant characters): %1フィールド重複(10文字の有意文字): %1Creating the data source %1 failed: %2ファイルデータソース %1 の作成に失敗しました:%2Unknown vector type of %1不明なベクタタイプ %1Creation of OGR data source %1 failed: %2OGRデータソース %1 の作成に失敗しました: %2field %1 with unsupported type %2 skippedフィールド%1はサポートされていない型%2なのでスキップされましたcreation of field %1 failedフィールド%1の作成に失敗しましたCouldn't create file %1.qpj%1.qpjファイルの作成に失敗しましたFetching features failed.
SQL: %1
Error: %2地物を取得できませんでした。
SQL: %1
エラー: %2OracleOracleConnection to database failedデータベースへの接続に失敗しましたNo owner name foundowner名が見つかりませんCreation of data source %1 failed:
%2データソース %1 の作成に失敗しました:
%2Loading of the layer %1 failedレイヤ%1のロードに失敗しましたField name clash found (%1 not remappable)壊れているフィールド名が見つかりました('%1'を変換出来ません)%1 not owner of the table %2.%1はテーブル%2のownerではありません.Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3レイヤ中のジオメトリカラムの数がわかりません %1.%2:
%3Unable to delete layer %1.%2:
%3レイヤ%2(owner=%1)を削除できませんでした
%3Unable to clean metadata %1.%2:
%3%2(owner=%1)のメタデータを消去できません
%3Could not connect to databaseデータベースに接続できませんUnable to check layer style existence [%1]レイヤスタイルの存在を確認できません [%1]Unable to create layer style table [%1]レイヤスタイルテーブルを作成できません [%1]Unable to check style existence [%1]スタイルの存在を確認できません [%1]Unable to find layer style table [%1]レイヤスタイルテーブルが見つかりません [%1]Layer style table does not exist [%1]レイヤスタイルテーブルが存在しません [%1]Could not load layer style table [%1]レイヤスタイルテーブルをロードできませんでした [%1]Cannot fetch new layer style id.新しいレイヤスタイルIDを取得できません.Could not prepare insert/update [%1]INSERT/UPDATEを準備できませんでした [%1]Could not execute insert/update [%1]INSERT/UPDATEを実行できませんでした [%1]Could not reset default status [%1]デフォルトのステータスをリセットできませんでした [%1]Could not retrieve style [%1]スタイルを取得できませんでした [%1]Style not foundスタイルが見つかりませんCould not verify existence of layer style table [%1]レイヤスタイルテーブルの存在を確認できませんでした [%1]No style for layer foundレイヤのスタイルが見つかりませんNo styles found in layer table [%1]レイヤテーブルにスタイルが見つかりません [%1]no result buffer結果のバッファがありませんFetching from cursor %1 failed
Database error: %2カーソル %1 からのフェッチに失敗しました
データベースエラー: %2PostGISPostGISInfinite filter rectangle specified無限の長方形フィルタが指定されましたUnable to delete layer %1:
%2レイヤ%1を削除できませんでした
%2Unable to delete schema %1:
%2スキーマ %1 を削除できません:
%2Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database adminレイヤスタイルを保存できません. データベース上にテーブルを作成することができません. テーブルの権限のためかもしれません(ユーザ=%1). データベースの管理者に問い合わせてくださいUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database adminレイヤスタイルを保存できません. データベース上にテーブルを作成することができません. テーブルの権限のためかもしれません. データベース管理者に問い合わせて下さいSave style in databaseスタイルをデータベースに保存A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?このレイヤの"%1"という名前のスタイルはデータベースに存在します.上書きしますか?Operation aborted. No changes were made in the database操作は中断されました.データベースに変更は加えられませんでしたUnable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.レイヤスタイルを保存できません. スタイルテーブルに新しいレコードを挿入することができません. テーブルの権限のためかもしれません. データベース管理者に問い合わせて下さい.No styles available on DB, or there is an error connecting to the database.DB上に使用可能なスタイルがありません. もしくはデータベース接続エラーが発生しています.Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.レイヤスタイルを保存出来ません. スタイルテーブルに新規レコードを追加できません. テーブルのパーミッションに問題があります(user=%1). データベースの管理者に問い合わせてください. Connection to database failed using username: %1ユーザー名%1によるデータベースへの接続に失敗しましたError executing query: %1クエリ実行エラー: %1Error executing the select query for related styles. The query was logged関連するスタイルのクエリに失敗しました. クエリは記録されましたError executing the select query for unrelated styles. The query was logged関連していないスタイルのクエリに失敗しました. クエリは記録されましたError executing the delete query. The query was logged削除クエリの実行中にエラーが発生しました。クエリが記録されましたError executing the select query. The query was loggedSELECTクエリの実行に失敗しました. クエリは記録されましたConsistency error in table '%1'. Style id should be uniqueテーブル'%1'の整合性エラー. スタイルIDはユニークである必要がありますSQLite error: %2
SQL: %1SQLite エラー: %2
SQL: %1SQLite error getting feature: %1SQLite エラー 地物取得: %1creation of data source %1 failed. %2データソース %1 の作成に失敗しました: %2loading of the layer %1 failedレイヤ%1のロードに失敗しましたcreation of fields failedフィールドの作成に失敗しましたUnable to initialize SpatialMetadata:
空間メタデータを初期化できませんでした:
Could not create a new database
新しいデータベースを作れませんでした
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]FOREIGN_KEY制約を有効にできません[%1]Unable to delete table %1
テーブル'%1'の削除に失敗しましたCould not load styles from %1 (Query: %2)%1(クエリ: %2)からスタイルを読み込めませんでしたStyle with id %1 not found in %2 (Query: %3)ID %1のスタイルが%2(クエリ: %3)に見つかりませんError looking for style. The query was loggedスタイル検索エラー. クエリはログに記録されましたUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database.レイヤスタイルの保存ができません.データベースにテーブルを作ることができません.Cannot find layer %1.レイヤ%1が見つかりません.Cannot open %1.%1を開くことができません。Operation aborted処理が中断されましたError executing loading style. The query was loggedスタイルの読み込みエラー. クエリはログに記録されましたNo styles available on DBDB上に利用可能なスタイルがありませんError loading styles. The query was loggedスタイルの読み込みエラー. クエリはログに記録されましたThe extra plugin path '%1' does not exist!追加プラグインパス '%1' が存在しません!Couldn't load SIP module.SIPモジュールをロードできませんでした.Python support will be disabled.Pythonのサポートが無効になります.Couldn't set SIP API versions.SIP APIバージョンを設定できませんでした.Couldn't load PyQt.PyQtをロードできませんでした.Couldn't load PyQGIS.PyQGISをロードできませんでした。Couldn't load QGIS utils.QGISユーティリティをロードできませんでした。An error occurred during execution of following code:次のコードの実行中にエラーが発生しました:Python version:Pythonバージョン:QGIS version:QGISバージョン:Python path:Python path:Python errorPythonのエラーUndefined未定義Hidden非表示TitleタイトルGroupグループFrameフレームScalebarスケールバーText TableテキストテーブルSubgroupサブグループSymbolシンボルSymbol labelシンボルラベルTopology CheckerトポロジチェッカーA Plugin for finding topological errors in vector layersベクタレイヤのトポロジーエラーを抽出するプラグインUsing fix %1.%1による修正を適用.Topology pluginトポロジプラグインSelect automatic fix自動修正を選択intersecting geometries交差しているジオメトリMove blue feature青の地物を移動Move red feature赤の地物を移動Delete blue feature青の地物を削除Delete red feature赤の地物を削除Union to blue feature青の地物に結合Union to red feature赤の地物に結合features too close近すぎる要素Snap to segmentセグメントにスナップpoint not covered by segmentセグメント上にない点Delete pointポイントの削除segment too short短すぎるセグメントDelete feature地物を削除しますinvalid geometry不正なジオメトリdangling endダングル端点duplicate geometry重複ジオメトリpseudo node擬似ノードoverlapsオーバーラップgapsギャップpoint not coveredカバーされていない点line ends not covered by pointラインがカバーされていない点で終了しているpoint not in polygonポリゴン内にない点polygon does not contain pointポリゴンが点を含んでいないmultipart feature複数パートの地物Save style to DB (%1)スタイルをデータベースに保存 (%1)Delete Auxiliary Field付属的フィールドの削除Unable to remove auxiliary field (%1)付属的フィールド (%1) が削除できませんCould not save metadataメタデータを保存できませんでしたCould not save symbology because:
%1シンボロジーを保存できませんでした:
%1Attribute index %1 out of bounds [0;%2]属性インデックス%1は境界値を超えています [0;%2]ErrorエラーGlobalグローバルFormフォームProjectプロジェクトLoad layer into projectレイヤをプロジェクトにロードload,open,layer,raster,vector,projectロード,開く,レイヤ,ラスター,ベクター,プロジェクトModeler toolsモデラツールThis algorithm loads a layer to the current project.このアルゴリズムは現在のプロジェクトにレイヤを読み込みます.LayerレイヤLoaded layer nameロードされたレイヤ名Invalid input layer不当な入力レイヤInvalid (empty) layer name不当な(空の)レイヤ名Map Settingsマップ設定Map Tool CaptureマップツールのキャプチャLayoutレイアウトAtlas地図帳Layout Itemレイアウト項目AlgorithmアルゴリズムFeature ID地物IDlinearlinearradialradialconicalconicalfeaturefeatureviewportviewportpadpadrepeatrepeatreflectreflectCould not allocate sufficient memory for shapeburst fillシェイプバーストフィルに十分なメモリを割り当てることができませんでした。No renderer for drawing.描画のためのレンダラがありません.Simplify transform error caught: %1簡素化変換エラー:%1empty capabilities documentケイパビリティ文書の中身がありませんDom ExceptionDom例外Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4WMSケイパビリティを取得できません %1 行 %2 カラム %3
おそらくWMSサーバーのURLが間違っています.
レスポンスは以下の通りです:
%4Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4期待される形式(DTD)でWMS機能を取得できませんでした: %1または%2が見つかりませんでした。
これは、誤ったWMSサーバーのURLが原因である可能性があります。
タグ: %3
応答:
%4Generated default style作成されたデフォルトスタイルStyle was missing in capabilitiesケイパビリティにスタイルがありませんField contains a color.フィールドには色が含まれます.Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.カラムの型で利用できる値を持つコンボボックス. プロバイダのサポートが必要です.Read-only field that generates a UUID if empty.読み込み専用フィールドで値が無い場合はUUIDが作成されます.Legend凡例Raster image fillラスタイメージ塗りつぶしCouldn't load PyQGIS Server.PyQGISサーバをロードできませんでした.Couldn't load qgis.user.qgis.userをロードできませんでした.NOTICE: %1通知: %1BlurぼかしDrop ShadowドロップシャドウInner ShadowインナーシャドウStackスタックOuter GlowアウターグローInner GlowインナーグローSourceソースTransformトランスフォームColorise色付けGRASS %1GRASS %1GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)GRASS %1 (地理資源分析支援システム)Version 2.0バージョン 2.0GRASS editGRASS編集Extract by attribute属性による抽出extract,filter,attribute,value,contains,null,field抽出,フィルター,属性,値,包含,ヌル,フィールドVector selectionベクター選択Selection attribute属性選択Operator演算子==≠≠>>>=>=<<<=<=begins withで始まるcontains含むis nullnullであるis not nullnullではないdoes not contain含まれていないValue値Extracted (attribute)抽出されたもの(属性)Extracted (non-matching)抽出された(一致しない)This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.このアルゴリズムは、入力レイヤーから一致する地物のみを含む新しいベクターレイヤーを作成します。結果のレイヤーに地物を追加する基準は、入力レイヤーの属性の値に基づいて定義されます。Field '%1' was not found in INPUT sourceフィールド '%1' は入力ソースにありませんOperator '%1' can be used only with string fields.演算子 '%1'は文字列フィールドでのみ使用できます。Count個数Count (distinct)個数 (同値はまとめる)Count (missing)個数 (値なし)Minimum (earliest)最小値 (最先)Maximum (latest)最大値 (最後)Range (interval)範囲 (間隔)Sum合計Mean平均Median中央値St dev (pop)標準偏差 (母集団)St dev (sample)標準偏差 (標本)Output no data valueデータなし値を出力Range boundaries範囲の境界min < value <= maxmin < value <= maxmin <= value < maxmin <= value < maxmin <= value <= maxmin <= value <= maxmin < value < maxmin < value < maxUse no data when no range matches value値と一致する範囲がない場合はデータを使用しないOutput data type出力データ型Reclassified raster再分類されたラスターInvalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2RASTER_BAND (%1)のバンド番号が無効: 入力ラスターの有効な値は1から%2ですCould not create raster output: %1ラスター出力を作成できませんでした: %1Could not create raster output %1: %2ラスター出力%1を作成できませんでした: %2Reclassify by layerレイヤによる再分類raster,reclassify,classes,calculatorラスタ,再分類,クラス,電卓This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table.このアルゴリズムは、ベクターテーブルで指定された範囲に基づいて新しいクラス値を割り当てることによって、ラスターバンドを再分類します。Layer containing class breaksクラス区切りを含むレイヤーMinimum class value field最小クラス値フィールドMaximum class value fieldMaximum class value fieldOutput value field出力値フィールドInvalid field specified for MIN_FIELD: %1MIN_FIELDに無効なフィールドが指定されています: %1Invalid field specified for MAX_FIELD: %1MAX_FIELDに無効なフィールドが指定されています: %1Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1VALUE_FIELDに無効なフィールドが指定されています: %1Invalid value for minimum: %1最小値の値が無効です: %1Invalid value for maximum: %1最大値が無効です: %1Invalid output value: %1無効な出力値: %1Reclassify by tableテーブルによる再分類This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table.このアルゴリズムは、固定テーブルで指定された範囲に基づいて新しいクラス値を割り当てることによってラスターバンドを再分類します。Reclassification table再分類テーブルFilteredフィルタリングされたFilters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value.
If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested.
Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid.%1 に基づいて頂点を一部カットします。ジオメトリは指定された最少数以上、最大数以下の頂点を持ちます.
最少数が指定されない場合は最大数のみが、最大数が指定されない場合は最少数のみがチェックされます.
入力ジオメトリ属性と頂点カットによっては、このアルゴリズムによって作成されるジオメトリが有効であるとは限りません.Minimum最小値Minimum value最小値Maximum最大値Maximum value最大値Filter vertices by m value頂点をm値でフィルタリングするfilter,points,vertex,mフィルタ,点,頂点,mm-valuem値Filter vertices by z value頂点をz値でフィルタリングするfilter,points,vertex,zフィルタ,点,頂点,zz-valuez値Invalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1)TABLEの値が無効です:リストには3つの要素の倍数が含まれている必要があります(%1が見つかりました)Range範囲Minority最少頻値Majority最頻値Variety多様Q1第1四分位数Q3第3四分位数IQR四分位範囲Rename GRASS %1GRASS %1 の名前変更Cannot delete %1%1を削除できませんCannot rename %1 to %2%1を%2に名前変更できませんRecent colors最近の色Standard colors標準色Project colorsプロジェクトの色Delete Connection接続の削除Are you sure you want to delete the connection to %1?%1への接続を削除します. よろしいですか?Delete Objectオブジェクトの削除Delete Tableテーブルの削除Are you sure you want to delete [%1].[%2]?[%1].[%2]を本当に削除しますか?Are you sure you want to truncate [%1].[%2]?
This will delete all data within the table.[%1].[%2]を本当に切断しますか?
デーブル内のデータは全て削除されます.Are you sure you want to delete %1.%2?%1.%2を削除します. よろしいですか?Truncate Tableテーブルの全行削除Are you sure you want to truncate %1.%2?
This will delete all data within the table.%1.%2の全行を削除(TRUNCATE)してよろしいですか?
テーブルのすべてのデータが削除されます.Refresh Materialized Viewマテリアライズド・ビューの更新Are you sure you want to refresh the materialized view %1.%2?
This will update all data within the table.マテリアライズド・ビュー%1.%2を更新してもよろしいですか?
これにより、テーブル内のすべてのデータが更新されます。Delete Schemaスキーマの削除Schema '%1' contains objects:
%2
Are you sure you want to delete the schema and all these objects?スキーマ '%1' には次のオブジェクトがあります:
%2
スキーマとこれらのオブジェクトを削除してもよろしいですか?Are you sure you want to delete the schema '%1'?スキーマ '%1' を削除してもよろしいですか?Are you sure you want to delete %1?%1を削除します. よろしいですか?Unable to reproject.再投影できません.Cell size must not be zero.セルサイズを0にすることはできません.No common intersecting area.共通の交差領域はありません.Unable to open input file: %1入力ファイルを開けません: %1Unable to create output file: %1出力ファイルを作成できません: %1Un-named Color Scheme名前のないカラースキーマAccessible Color Scheme利用可能なカラースキーマOpen Linkリンクを開くCopy Link AddressリンクアドレスのコピーSend Email To…Emailを送信する...Copy Email AddressEmailアドレスのコピーCannot open database %1 by driver %2データベース%1をドライバ%2で開くことができませんCannot describe table %1テーブル%1の定義を表示できませんGRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?GRASSベクタマップ%1はトポロジーがありません。トポロジーを作りますか?Key column '%1' not found in the table '%2'キーカラム'%1'がテーブル'%2'に見つかりませんSecureProtocolsSecureProtocolsTlsV1SslV3TlsV1SslV3TlsV1TlsV1SslV3SslV3SslV2SslV2(Organization not defined)(組織が定義されていません)System Root CAシステムのルートCASystem Root Authoritiesシステムのルート認証局File CAファイルCAAuthorities from Fileファイルの認証局Database CAデータベースCAAuthorities in Databaseデータベースの認証局Connection CA接続CAAuthorities from connection接続の認証局DefaultデフォルトTrusted信頼されるUntrusted信頼されないCertificate is valid.証明書は有効です.Root CA rejected the certificate purpose.ルートCAは証明書の目的を拒否しました.Certificate is not trusted.証明書は信頼できません.Signature does not match.署名が一致しません.Certificate Authority is invalid or not found.認証局が不正であるか見つかりません.Purpose does not match the intended usage.目的が意図された使用法と一致しません.Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.証明書は自己署名されており, 信頼できる証明書のリストにありません.Certificate has been revoked.証明書は失効しています.Path length from the root CA to this certificate is too long.ルートCAからこの証明書までのパスが長すぎます.Certificate has expired or is not yet valid.証明書の有効期限が切れているか, まだ有効ではありません.Certificate Authority has expired.認証局の有効期限が切れています.Validity is unknown.有効性は不明です.SHA1, with EMSA1SHA1, with EMSA1SHA1, with EMSA3SHA1, with EMSA3MD5, with EMSA3MD5, with EMSA3MD2, with EMSA3MD2, with EMSA3RIPEMD160, with EMSA3RIPEMD160, with EMSA3EMSA3, without digestEMSA3, without digestSHA224, with EMSA3SHA224, with EMSA3SHA256, with EMSA3SHA256, with EMSA3SHA384, with EMSA3SHA384, with EMSA3SHA512, with EMSA3SHA512, with EMSA3Unknown (possibly Elliptic Curve)不明 (おそらく Elliptic Curve)Digital Signature電子署名Non-repudiation否認不可Key Encipherment鍵暗号化Data Enciphermentデータ暗号化Key Agreement鍵の共有Key Certificate Sign鍵証明書署名CRL SignCRL署名Encipher Only暗号化のみDecipher Only解読のみServer Authenticationサーバ認証Client Authenticationクライアント認証Code Signingコード署名Email Protection電子メールの保護IPSec EndpointIPSec エンドポイントIPSec TunnelIPSec トンネルIPSec UserIPSec ユーザTime StampingタイムスタンプOCSP SigningOCSP 署名Any or unspecifiedどれでも, または不特定Certificate Authority認証局Certificate Issuer証明書発行者TLS/SSL ServerTLS/SSL サーバTLS/SSL Server EVTLS/SSL サーバ EVTLS/SSL ClientTLS/SSL クライアントCRL SigningCRL 署名Undetermined usage未定の使用法Unable to Get Issuer Certificate発行者証明書を取得できませんUnable to Decrypt Certificate Signature証明書の署名を復号化できませんUnable to Decode Issuer Public Key発行者の公開鍵を解読できませんUnable to Get Local Issuer Certificateローカル発行者証明書を取得できませんUnable to Verify First Certificate最初の証明書を確認できませんCertificate Signature Failed証明書の署名に失敗しましたCertificate Not Yet Valid証明書はまだ有効ではありませんCertificate Expired証明書の期限切れInvalid Not Before FieldNot Beforeフィールドが不正ですInvalid Not After FieldNot Afterフィールドが不正ですSelf-signed Certificate自己署名証明書Self-signed Certificate In Chain証明書チェーンにおける自己署名証明書Certificate Revoked証明書は失効していますInvalid CA Certificate認証局証明書が無効ですPath Length Exceededパスの長さが超過しましたInvalid Purpose不正な目的ですCertificate Untrusted証明書が信頼できませんCertificate Rejected証明書が拒否されましたSubject Issuer Mismatch発行先発行者の不一致Authority Issuer Serial Number Mismatch機関発行者のシリアル番号の不一致No Peer Certificateピア証明書がありませんHost Name Mismatchホスト名の不一致Unspecified Error詳細不明のエラーCertificate Blacklisted証明書がブラックリストに載っていますNo ErrorエラーなしNo SSL SupportSSLサポートなしClient certificate is NULL.クライアント証明書はNULLです。Client certificate key is NULL.クライアント証明書キーはNULLです。Private key does not match client certificate public key.秘密鍵がクライアント証明書の公開鍵と一致しません。Authentication Manager認証マネージャMaster Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChainマスターパスワード <-> キーチェーンストレージプラグイン. キーチェーンにマスターパスワードを保存して取得するMaster Password <-> Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password Managerマスターパスワード <-> パスワードマネージャストレージプラグイン. パスワードマネージャにマスターパスワードを保存して取得するMaster Password <-> Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRingマスターパスワード <-> ウォレット/キーリングストレージプラグイン. ウォレット/キーリングにマスターパスワードを保存して取得するMaster Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password Managerマスターパスワード <-> キーチェーンストレージプラグイン. ウォレット/キーチェーン/パスワードマネージャにマスターパスワードを保存して取得するAuthentication method認証方式Could not set trust policy for imported certificatesインポートされた証明書の信頼ポリシーを設定できませんでしたAuthorities Manager認証局マネージャCould not store sort by preference環境設定でソートを保存できませんでしたCould not store default trust policy.デフォルトの信頼ポリシーを保存できませんでした。Could not store 'CA file path' in authentication database.認証データベースに'CA file path'を保存できませんでした。Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database.認証データベースに'CA file allow invalids'設定を保存できませんでした。Could not set trust policy for imported certificates.インポートされた証明書の信頼ポリシーを設定できませんでした。Could not remove 'CA file path' from authentication database.認証データベースから'CA file path'を削除できませんでした。Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database.認証データベースから'CA file allow invalids'設定を削除できませんでした。Authentication System認証システムDISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessedDISABLED. システムを介してリソース認証にアクセスできませんMaster password already set.マスターパスワードはすでに設定されています。Master password not cleared because it is not set.マスタパスワードは設定されていないため、クリアされません。Master password cleared (NOTE: network connections may be cached).マスターパスワードがクリアされました(注:ネットワーク接続がキャッシュされている可能性があります)。Master password FAILED to be cleared.マスターパスワードは消去されませんでした。Master password resetマスタパスワードがリセットされましたMaster password reset: NO current password hash in databaseマスタパスワードがリセットされました: データベースには現在パスワードハッシュがありませんMaster password FAILED to be resetマスタパスワードのリセットに失敗しました (database backup: %1) (データベースバックアップ: %1)Cached authentication configurations for session clearedセッションのキャッシュされた認証構成がクリアされましたRemove Configurations構成の削除Are you sure you want to remove ALL authentication configurations?
Operation can NOT be undone!全ての認証構成を削除してよろしいですか?
この操作は元に戻せません!Authentication configurations removed.認証設定が削除されました。Authentication configurations FAILED to be removed.認証構成が削除されるのをFAILEDしました。Active authentication database erased.アクティブな認証データベースが消去されました。Authentication database FAILED to be erased.認証データベースを消去できませんでした。Delete Passwordパスワードの削除Do you really want to delete the master password from your %1?本当に%1からマスターパスワードを削除しますか?Master password was successfully deleted from your %1マスターパスワードが%1から正常に削除されましたPassword helper deleteパスワードヘルパーの削除Master password is not set and cannot be stored in your %1.マスターパスワードは設定されておらず、%1に保存できません。Master password has been successfully stored in your %1.マスターパスワードが%1に正常に保存されました。Password helper writeパスワードヘルパー書き込みYour %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.あなたの%1はマスタパスワードを格納・取得するために <b>これから使用されます</b>。Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.あなたの %1 はマスタパスワードの保存と取得には <b>もう使用されません </b> 。Erase Databaseデータベースの消去Are you sure you want to ERASE the entire authentication database?
Operation can NOT be undone!
(Current database will be backed up and new one created.)認証データベース全体を消去してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!
(現在のデータベースはバックアップされ新しいものが作成されます.) (backup: %1) (バックアップ: %1)RESTART QGISQGISの再起動File not foundファイルが見つかりませんCould not store sort by preference.環境設定でソートを保存できませんでした。Authentication Identities認証アイデンティティAuthentication SSL Configs認証SSL構成Configuration loaded from databaseデータベースから構成がロードされましたConfiguration not found in databaseデータベースに構成が見つかりませんTrusted Authorities/Issuers信頼された認証局/発行者Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file.エントリートークンが無効です: '%1'. トークンはファイルに保存されません.Project translationプロジェクト翻訳A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.隠しフィールドは表示されません - ユーザが内容を見ることはできません.VLayerVLayerExpression Sorter式のソートDisplays a combo box containing values of attributes used for classification.
Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.分類に使用する属性値を有するコンボボックスを表示します.
分類されたシンボルレイヤを使用する場合にのみ使用可能です.Error: %1 on line %2, column %3エラー: %1 行 %2, カラム %3WFSWFSunable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments'%1'要素を有効な式に変換できません: サポートされてないか引数が正しくありません'%1' binary operator not supported.'%1'二項演算子はサポートされていません.invalid left operand for '%1' binary operator二項演算子'%1'の左側のオペランドが正しくありませんinvalid right operand for '%1' binary operator二項演算子'%1'の右側のオペランドが正しくありませんonly one operand for '%1' binary operator二項演算子'%1'のオペランドが1つだけですNo OGC Geometry foundOGCジオメトリが見つかりません%1:PropertyName expected, got %2%1:プロパティ名を期待しましたが、%2でした%1:Literal expected, got %2%1:リテラル値を期待しましたが %2 でした'%1' is an invalid or not supported content for %2:Literal'%1' は、%2:リテラルの無効かサポート外の中身ですinvalid operand for '%1' unary operator単項演算子'%1'のオペランドが正しくありませんNode type not supported: %1サポートされてないノードタイプ: %1This use of unary operator not implemented yet単項演算子のこの使用法はまだ実装されていません<BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…'))<BBOX> は現在、次の形式でのみサポートされています: bbox($geometry, geomFromWKT('…'))Unary operator %1 not implemented yet単項演算子 %1 はまだ実装されていませんBinary operator %1 not implemented yet二項演算子 %1 はまだ実装されていませんNode type not supported in expression translation: %1式の翻訳でサポートされてないノードタイプ: %1Unary operator '%1' not implemented yet単項演算子 '%1'はまだ実装されていませんLiteral type not supported: %1サポートされてないリテラルの種類: %1Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.空間演算子を解釈できません: ジオメトリを参照するものがなければいけません.spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function空間演算子: 一方の演算子はジオメトリコンストラクタ関数でなければいけませんgeom_from_wkt: argument must be string literalgeom_from_wkt: 引数は文字列リテラルでなければなりませんgeom_from_gml: argument must be string literalgeom_from_gml: 引数は文字列リテラルでなければなりませんgeom_from_gml: unable to parse XMLgeom_from_gml: XMLを解析できませんspatial operator: unknown geometry constructor function空間演算子: 不明のジオメトリコンストラクタ関数ですSpecial columns/constants are not supported.特別なカラム/定数はサポートされていません.%1: Last argument must be string or integer literal%1: 最後の引数は文字列か整数のリテラルでなければいけませんFunction %1 should have 1 or 2 arguments%1関数は1つか2つの引数を持ちます%1: First argument must be string literal%1: 最初の引数は文字列リテラルでなければいけません%1: invalid WKT%1: WKTが正しくありませんFunction %1 should have 4 or 5 arguments%1関数は4つか5つの引数を持ちます%1: Argument %2 must be numeric literal%1: 引数%2は数値リテラルでなければいけません%1 Argument %2 must be numeric literal%1: 引数%2は数値リテラルでなければいけませんFunction %1 should have 1 argument%1関数は1つの引数を持ちます%1: Argument must be string literal%1: 引数は文字列リテラルでなければいけませんST_GeomFromGML: unable to parse XMLST_GeomFromGML: XMLを解析できませんFunction %1 should have 2 arguments%1関数は2つの引数を持ちますFunction %1 should have 3 arguments%1関数は3つの引数を持ちますFunction %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string%1関数の第3引数は数値またはそれに文字列が続くものでなければいけませんJoins are only supported with WFS 2.0結合はWFS 2.0のみでサポートされています%1:Function expected, got %2%1:関数を期待しましたが %2 でしたmissing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetween%1:PropertyIsBetweenに必須のサブエレメントが揃っていませんsecond|secondslist of words separated by | which reference yearssecond|secondsminute|minuteslist of words separated by | which reference minutesminute|minuteshour|hourslist of words separated by | which reference minutes hourshour|hoursday|dayslist of words separated by | which reference daysday|daysweek|weekswordlist separated by | which reference weeksweek|weeksmonth|monthslist of words separated by | which reference monthsmonth|monthsyear|yearslist of words separated by | which reference yearsyear|yearsMinimum length最小長さMaximum length最大長さMean length平均長さFunction '%1' is not declared by the WFS server関数'%1'はWFSサーバで宣言されていませんColumn '%1' references a non existing tableカラム'%1'は存在しないテーブルを参照しますColumn '%1' references a non existing fieldカラム'%1'は存在しないフィールドを参照します%1 to %2 arguments%1から%2個の引数1 argument1個の引数%1 arguments%1個の引数%1 arguments or more%1個以上の引数1 argument or more1個以上の引数0 argument or more0個以上の引数Style ManagerスタイルマネージャTessellateテッセレーション3d,triangle3D,三角形Vector geometryベクタジオメトリTessellatedTessellatedThis algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components.このアルゴリズムはポリゴンジオメトリレイヤをテッセレーションしてジオメトリを三角形の構成要素に分割します。The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons.出力レイヤは各入力地物のマルチポリゴンジオメトリで構成されます。各マルチポリゴンは複数の三角形ポリゴンで構成されます。Height高さExtrusionHeightExtrusionHeightAdd autoincremental field自動インクリメントフィールドを追加This algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature.
This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
The initial starting value for the incremental series can be specified.
Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values.
The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order.このアルゴリズムは、新しい地物フィールドをベクターレイヤーに追加し、各地物の連続値を持ちます。
このフィールドは、レイヤー内の地物の一意のIDとして使用できます。新しい属性は入力レイヤーに追加されませんが、代わりに新しいレイヤーが生成されます。
増分シリーズの初期開始値を指定することができます。
必要に応じて、グループ化フィールドを指定することもできます。グループフィールドが存在する場合、これらのグループフィールド値の組み合わせごとにフィールド値がリセットされます。
地物のソート順を指定することができます。そうであれば、インクリメンタルフィールドはこのソート順に従います。add,create,serial,primary,key,unique,fields追加,作成,シリアル,プライマリ,キー,ユニーク,フィールドVector tableベクタテーブルIncremented加算されたField nameフィールド名Start values at開始値Group values byグループ化Sort expression式をソートするSort ascending昇順ソートSort nulls first最初にヌルをソートするAssign projection投影法の割り当てassign,set,transform,reproject,crs,srs,warp割り当て,設定,変換,再投影,crs,srs,ワープVector generalベクタ一般Assigned CRS割り当てられたCRSThis algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection.
Attributes are not modified by this algorithm.このアルゴリズムは、新しい投影をベクタレイヤーに割り当てます。それは、入力レイヤーと全く同じ地物とジオメトリを持つ新しいレイヤーを作成しますが、新しいCRSに割り当てられます。たとえば、ジオメトリが再投影されず、別のCRSに割り当てられます。このアルゴリズムは、不適切な投影が割り当てられたレイヤーを修復するために使用できます。
属性はこのアルゴリズムによって変更されません。Boundary境界線boundary,ring,border,exterior境界,輪,外部Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.入力ジオメトリ(すなわち、ジオメトリのトポロジカル境界)の組み合わせ境界の閉包を返します。たとえば、ポリゴンジオメトリには、ポリゴンの各リングのラインストリングで構成される境界があります。ポリゴンまたはラインレイヤーにのみ有効です。No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)'地物%1の境界がありません(閉じたラインストリング?)Bounding boxesバウンディングボックスbounding,boxes,envelope,rectangle,extentバウンディング,ボックス,エンベロープ,長方形,範囲Bounds境界This algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer.このアルゴリズムは、入力レイヤーの各地物のバウンディングボックス(エンベロープ)を計算します。See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.レイヤ全体またはグループ化された地物のサブセットをカバーするバウンディングボックスの計算については、「最小境界ジオメトリ」アルゴリズムを参照してください。Bufferバッファbuffer,grow,fixed,variable,distanceバッファ,拡大,固定,可変,距離Input layer入力レイヤDistance距離Buffer distanceバッファ距離Segments線分列End cap style線端スタイルRound丸みFlat平坦Square角型Join style継ぎ目スタイルMiter留め継ぎBevel角形Miter limitマイターリミットDissolve result結果を融合するBufferedバッファThis algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.このアルゴリズムは、固定または動的距離を使用して、入力レイヤー内のすべての地物のバッファ領域を計算します。
セグメントパラメータは、四角形の円を作成するときに使用する線分の数を制御します。
エンド頂点スタイルパラメータは、バッファ内の行末の処理方法を制御します。
join styleパラメータは、行のコーナーをオフセットするときに丸め、マイターまたは斜角付きの結合を使用するかどうかを指定します。
マイターリミットパラメーターはマイター結合スタイルにのみ適用でき、マイター結合を作成するときに使用するオフセットカーブからの最大距離を制御します。Could not load source layer for INPUTINPUTのソースレイヤーを読み込めませんでしたError calculating buffer for feature %1地物%1のバッファを計算中にエラーが発生しましたProcessingプロセッシングCentroids中心点centroid,center,average,point,middle重心,中心,平均,ポイント,中央This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.このアルゴリズムは、入力レイヤーのジオメトリの重心を表すポイントを持つ新しいポイントレイヤーを作成します。
出力レイヤーの各ポイントに関連付けられた属性は、元の地物に関連付けられたものと同じです。Create point on surface for each part各パーツの表面に点を作成するError calculating centroid for feature %1 part %2: %3地物%1のパート%2の重心を計算する際にエラーが発生しました: %3Error calculating centroid for feature %1: %2地物%1の重心を計算中にエラーが発生しました: %2Clipクリップclip,intersect,intersection,maskクリップ,交差,交点,マスクVector overlayベクタオーバーレイOverlay layerオーバーレイレイヤThis algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer.このアルゴリズムは、別のポリゴンレイヤの地物を使用してベクタレイヤをクリップします。重なったレイヤのポリゴン内にある地物だけが結果レイヤに追加されます。The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.地物の面積や長さなどのプロパティは、クリッピング操作によって変更されますが、地物の属性は変更されません。そのようなプロパティが属性として格納されている場合、それらの属性は手動で更新する必要があります。ClippedクリップされたCould not create the combined clip geometry: %1結合クリップのジオメトリを作成できませんでした: %1Convex hull凸包convex,hull,bounds,bounding凸包,境界Convex hulls凸包This algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer.このアルゴリズムは、入力レイヤーの各地物の凸包を計算します。See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.レイヤーまたはグループ化された地物のサブセット全体をカバーする凸包の計算については、「最小境界ジオメトリ」アルゴリズムを参照してください。Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead).1つのポイント地物に対して凸包を計算できません(代わりに、「最小境界ジオメトリ」アルゴリズムを使用してください)。Dissolveディゾルブdissolve,union,combine,collect解散,貼り合わせ,結合,集めるDissolve field(s)ディゾルブフィールド(群)This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one.
All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.このアルゴリズムは、ベクタレイヤを取り、地物を新しい地物に結合します。一つ以上の属性を指定して、同じ値を持つ地物を一つに結合(ディゾルブ)します。あるいは、すべての地物を一つに結合してしまうこともできます。
すべての出力ジオメトリはマルチジオメトリに変換されます。入力がポリゴンレイヤの場合、隣接するポリゴンの境界は消去されます。Unique ID fields一意のIDフィールドDissolved融合Collect geometries集合ジオメトリの作成union,combine,collect,multipart,parts,single結合,収集,寄せ集め,マルチパート,部分,シングルCollected集まったThis algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected.このアルゴリズムはベクターレイヤーを取り、そのジオメトリを新しいマルチパートジオメトリに集めます。1つ以上の属性を指定して、同じクラスに属するジオメトリ(指定された属性と同じ値を持つ)のみを収集することもできます。あるいは、すべてのジオメトリを収集できます。All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part.すべての出力ジオメトリは、複数のジオメトリに変換されます。このアルゴリズムは重なり合う幾何学的形状を解消するものではなく、各形状部の形状を変更することなく一緒に収集されます。See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.「マルチパートへのプロモート」または「集計」アルゴリズムも参照してください。Drop geometriesジオメトリの削除remove,drop,delete,geometry,objects削除,ジオメトリ,オブジェクトDropped geometries削除されたジオメトリThis algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes.このアルゴリズムは、入力レイヤーから任意のジオメトリを削除し、地物属性のみを含むレイヤーを返します。Drop M/Z valuesM/Z値の削除drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values削除,設定,変換,m,測定,z,25d,3d,値Z/M DroppedZ/Mの削除This algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries.このアルゴリズムは、入力ジオメトリから任意の測度(M)またはZ値を削除できます。Drop M ValuesM値の削除Drop Z ValuesZ値の削除Extent領域This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter.
It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.このアルゴリズムは、範囲パラメータと一致するジオメトリを持つ単一の地物を含む新しいベクターレイヤーを作成します。
範囲をレイヤーベースの入力が必要な他のアルゴリズムで使用できるレイヤーに変換するモデルで使用できます。Create layer from extent範囲からレイヤを作成extent,layer,polygon,create,new範囲,レイヤー,ポリゴン,作成,新規Extract by expression式による抽出extract,filter,expression,field抽出,フィルター,式,フィールドExpression式Matching featuresマッチする地物Non-matching一致しないThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>このアルゴリズムは、入力レイヤーから一致する地物のみを含む新しいベクターレイヤーを作成します。結果のレイヤーに地物を追加する基準は、QGIS式に基づいています。
式の詳細については、<a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">ユーザーマニュアル</a>参照Extract/clip by extent範囲で切り抜き/クリップclip,extract,intersect,intersection,mask,extentクリップ,抽出,交差,マスク,範囲Clip features to extent範囲で地物をクリップするExtracted抽出されたThis algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included.
Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types.このアルゴリズムは、指定された範囲内にある地物のみを含む新しいベクターレイヤーを作成します。範囲と交差する地物がすべて含まれます。
必要に応じて、地物ジオメトリをその範囲にクリップすることもできます。このオプションを選択すると、出力ジオメトリが自動的に複数ジオメトリに変換され、均一な出力ジオメトリタイプが確保されます。Where the features (geometric predicate)地物のあるところ(幾何学的述語)intersect交わるcontain含むdisjointdisjointequal等しいtouchタッチoverlapオーバーラップare withinare withincrossクロスcreating new selection新規選択中adding to current selection現在の選択に追加していますselecting within current selection現在の選択範囲内で選択していますremoving from current selection現在の選択から除去していますSelect features from地物の選択By comparing to the features fromからの特徴を比較することによってModify current selection by現在の選択を変更するSelect by location場所による選択select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation選択,交差,分離,接触,内包,包含,重複,関係This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.このアルゴリズムは、ベクターレイヤーに選択を作成します。地物を選択する基準は、各地物と追加レイヤーの地物との空間的関係に基づいています。Extract features from地物の抽出元Extracted (location)抽出されたもの(場所)Extract by location場所による抽出extract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation抽出,フィルタリング,交差,分離,接触,内包,重複,関係This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.このアルゴリズムは、入力レイヤーから一致する地物だけを含む新しいベクターレイヤーを作成します。結果のレイヤに地物を追加する基準は、各地物と追加レイヤーの地物との空間的関係に基づいて定義されます。All files (*.*)全ファイル (*.*)Fix geometriesジオメトリの修正repair,invalid,geometry,make,valid修復,無効,ジオメトリ,作成,有効Fixed geometries固定ジオメトリThis algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer.
NOTE: M values will be dropped from the output.このアルゴリズムは、入力頂点のいずれも失うことなく、与えられた無効なジオメトリの有効な表現を作成しようとします。すでに有効なジオメトリは、それ以上の介入なしに返されます。常にマルチジオメトリレイヤーを出力します。
注: M値は出力から削除されます。makeValid failed for feature %1 地物%1のmakeValidが失敗しました Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped.地物%1のジオメトリを修正すると%2となり、ジオメトリが削除されました。Join attributes by field valueフィールド値で属性を結合join,connect,attributes,values,fields,tables結合,接続,属性,値,フィールド,テーブルCreate separate feature for each matching feature (one-to-many)マッチングする地物ごとに個別の地物を作成する(1対多)Take attributes of the first matching feature only (one-to-one)最初に合致した地物の属性のみを取得するTable fieldテーブルフィールドInput layer 2入力レイヤー2Table field 2テーブルフィールド2Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields)コピーするレイヤー2のフィールド(すべてのフィールドをコピーするために空のままにする)Join type結合タイプDiscard records which could not be joined結合できなかったレコードを破棄するJoined field prefix結合されたフィールドプレフィックスJoined layer結合されるレイヤーUnjoinable features from first layer最初のレイヤ内の結合できない地物Number of joined features from input table入力テーブルにある結合された地物の数Number of unjoinable features from input table入力テーブルにある結合できない地物の数This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria.このアルゴリズムは入力ベクターレイヤーを取り、その属性テーブルに追加の属性を持つ、入力ベクターレイヤーの拡張バージョンである新しいベクターレイヤーを作成します。
付加的な属性およびそれらの値は、第2のベクターレイヤーから取られる。結合基準を定義するために、それぞれの属性が選択されます。%1 feature(s) from input layer were successfully matched入力レイヤでマッチが成功した %1 個の地物%1 feature(s) from input layer could not be matched入力レイヤの %1 個の地物がマッチできませんでしたInvalid join fields結合フィールドが無効ですJoin by lines (hub lines)結合線(ハブ線)join,connect,lines,points,hub,spoke結合,接続,ライン,ポイント,ハブ,スポークVector analysisベクタ解析Hub layerハブレイヤーHub ID fieldハブIDフィールドHub layer fields to copy (leave empty to copy all fields)コピーするハブレイヤーのフィールド(すべてのフィールドをコピーするために空のままにする)Spoke layerスポークレイヤーSpoke ID fieldスポークIDフィールドSpoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields)コピーするスポークレイヤーのフィールド(すべてのフィールドをコピーするために空のままにする)Hub linesハブラインThis algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer.
Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points.
If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location.このアルゴリズムは、スポークレイヤー上の点からハブレイヤー内のマッチング点に線を結ぶことによって、ハブ図とスポーク図を作成します。
ハブポイントのハブIDフィールドとスポークポイントのスポークIDフィールドとの間の一致に基づいて、どのハブが各ポイントに乗っているかを判断します。
入力レイヤーがポイントレイヤーでない場合、ジオメトリのサーフェス上のポイントが接続場所とみなされます。Same layer given for both hubs and spokesハブとスポーク両方に同じレイヤーが指定されていますInvalid ID fieldIDフィールドが無効ですLine intersectionsラインの交差line,intersectionライン,交差点Intersect layerレイヤの交差Intersection交差This algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers.このアルゴリズムは、入力レイヤとオーバーレイレイヤの地物の、交差部分を抜き出します。出力の交差レイヤの地物には、双方のレイヤの属性が付加されます.Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields)Input fields to keep (leave empty to keep all fields)保持する入力フィールド(すべてのフィールドを保持するために空のままにする)Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields)保持するフィールドを交差させる(すべてのフィールドを保持するために空のままにする)GEOS geoprocessing error: intersection failed.GEOSジオプロセシングエラー:交差が失敗しました。GEOS geoprocessing error: difference failed.GEOSジオプロセシングエラー:違いが見つかりませんでした。Intersections交差This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.このアルゴリズムは、交差レイヤーのラインが入力レイヤーのラインと交差するポイント地物を作成します。Mean coordinate(s)平均座標(群)mean,average,coordinate平均,座標Weight fieldウェイトフィールドUnique ID fieldユニークIDフィールドMean coordinates平均座標This algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer.
An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass.
If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category.このアルゴリズムは、入力レイヤーのジオメトリの重心を持つポイントレイヤーを計算します。
属性は、重心を計算するときに各地物に適用される重みを含むものとして指定できます。
属性が<Unique ID field>このフィールドの値に応じて地物がグループ化されます。出力レイヤーには、レイヤ全体の重心を持つ単一点の代わりに、各カテゴリの地物の重心が含まれます。Negative weight value found. Please fix your data and try again.負の重み値が見つかりました。データを修正してもう一度お試しください。Merge linesラインの結合line,merge,join,partsライン,マージ,結合,部分Merged結合されたThis algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries.
If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts.このアルゴリズムは、MultiLineStringジオメトリのすべての連結部分を単一のLineStringジオメトリに結合します。
入力されたMultiLineStringジオメトリのいずれかの部分が接続されていない場合、合成ジオメトリは、マージ可能な線や接続されていない線部分を含むMultiLineStringになります。Error merging lines for feature %1地物%1の行のマージエラーMerge vector layersベクタレイヤの結合vector,layers,collect,merge,combineベクター,レイヤ,収集,マージ,結合Input layers入力レイヤDestination CRS変換先 CRSThis algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer.
Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS.このアルゴリズムは同じジオメトリタイプの複数のベクトルレイヤを1つに結合します。
属性テーブルが異なる場合、結果のレイヤの属性テーブルにはすべての入力レイヤの属性が含まれます。オリジナルのレイヤ名とソースに新しい属性が追加されます。
いずれかの入力レイヤにZまたはM値が含まれる場合、出力レイヤにはこれらの値も含まれます。同様に、入力レイヤのいずれかが複数パートである場合、出力レイヤも複数パートレイヤになります。
任意で結合レイヤの座標参照系(CRS)を設定することができます。設定されていない場合、CRSは最初の入力レイヤのものが採用されます。すべてのレイヤがこのCRSと一致するように再投影されます。Using specified destination CRS %1指定されたCRS %1を使用していますError retrieving map layer.地図レイヤーを取得中にエラーが発生しました。All layers must be vector layers!すべてのレイヤーはベクターレイヤーでなければなりません!Taking destination CRS %1 from layerレイヤからCRS %1を取得していますAll layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer.すべてのレイヤは同じジオメトリタイプでなければいけません! %2レイヤを期待していましたが%1レイヤがありました。Found a layer with M values, upgrading output type to %1M値のあるレイヤが見つかりました。出力タイプを%1にしますFound a layer with Z values, upgrading output type to %1Z値のあるレイヤが見つかりました。出力タイプを%1にしますFound a layer with multiparts, upgrading output type to %1マルチパートのレイヤがありました。出力タイプを%1にしますSetting output type to %1出力タイプを%1に設定しています%1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4)レイヤ%2の%1フィールドのデータ型は他のレイヤと異なります (%4ではなく%3)Packaging layer %1/%2: %3レイヤーをパッケージ中 %1/%2: %3Error obtained while merging one or more layers.レイヤの結合中にエラーが発生しました。Minimum enclosing circles最小包含円minimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding最小値,円,楕円,範囲,境界Number of segments in circles円内のセグメント数This algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer.このアルゴリズムは、入力レイヤ内の各地物をカバーする最小包含円を計算します。See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.レイヤ全体またはグループ化された地物のサブセットをカバーする最小包含円の計算については'最小境界ジオメトリ'アルゴリズムを参照してください.Multipart to singlepartsマルチパートをシングルパートにmulti,single,multiple,split,dumpマルチ,シングル,分割,ダンプSingle parts単一のパートThis algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.このアルゴリズムは、マルチパートジオメトリを持つベクターレイヤーを取り、すべてのジオメトリが単一の部分を含む新しいレイヤーを生成します。マルチパートジオメトリを持つ地物は、ジオメトリに含まれる部分と同じ数の異なる地物に分割され、それぞれに同じ属性が使用されます。Order by expression式による並べ替えorderby,sort,expression,field並べ替え,ソート,式,フィールドOrderedThis algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time.このアルゴリズムは式にしたがってベクトルレイヤを並べ替えます。期待通りに機能しない可能性があるプロバイダがありますので注意して下さい。順序が毎回維持されない場合があります。Oriented minimum bounding box最小回転バウンディングボックスbounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angleバウンディング,ボックス,エンベロープ,長方形,範囲,方向付け,角度This algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer.このアルゴリズムは入力レイヤの各地物をカバーする最小面積の回転長方形を計算します.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.レイヤ全体またはグループ化された地物のサブセットをカバーする方向付けされたバウンディングボックスの計算については「最小境界ジオメトリ」アルゴリズムを参照してください.Promote to multipartマルチパートにmulti,single,multiple,convert,force,partsマルチ,シングル,変換,力,部分MultipartsマルチパートThis algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged.このアルゴリズムは、シングルパートジオメトリを持つベクタレイヤからすべてのジオメトリがマルチパートである新しいレイヤを生成します。入力地物がすでにマルチパート地物である場合は変更されません。This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatibility with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks.このアルゴリズムを使用すると、厳密な単一パート/複数パートの互換性チェックを持つデータ・プロバイダーとの互換性を保つために、ジオメトリをマルチパート・タイプに強制することができます。See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.代わりのオプションについては、 'Collect geometries'アルゴリズムまたは 'Aggregate'アルゴリズムを参照してください。Raster layer unique values reportラスタレイヤのユニーク値レポートcount,area,statisticsカウント,面積,統計Raster analysisラスタ分析Updated更新されましたBand numberバンド番号Value for nodata or non-intersecting verticesデータ無しの値または交差していない頂点群Scale factor縮尺係数Transform error while reprojecting feature {}地物 {} 再投影中の変換エラーDrape (set z-value from raster)ドレープ (ラスタからZ値を取得)3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature3d,頂点,標高,サンプル,dem,更新,地物This algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.このアルゴリズムは地物ジオメトリの各頂点のZ値にラスタレイヤのバンドからサンプルした値を設定します.The raster values can optionally be scaled by a preset amount.Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer.ラスタレイヤから取得した値を頂点のZ値に設定する.Set m-value from rasterラスタからM値を取得drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measureドレープ,頂点,サンプル,dem,更新,地物,計測This algorithm sets the m-value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.このアルゴリズムは地物ジオメトリの各頂点のM値にラスタレイヤのバンドからサンプルした値を設定します.Sets the m-value for vertices to values sampled from a raster layer.ラスタレイヤから取得した値を頂点のM値に設定する.Unique values reportユニークな値のレポートHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Unique values tableユニークな値の表CRS authority identifierCRS権限識別子Width in pixels幅(ピクセル単位)Height in pixels高さ(ピクセル単位)Total pixel count総ピクセル数NODATA pixel countNODATAピクセル数This algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer.このアルゴリズムは、与えられたラスタレイヤの各固有値の数と面積を返します。Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2BAND (%1)のバンド番号が無効です: 入力ラスタの有効な値は1から%2ですAnalyzed file分析ファイルbandバンド<p>%1: %2</p>
<p>%1: %2</p>
<p>%1: %2 (%3)</p>
<p>%1: %2 (%3)</p>
Projection投影法<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
units per pixelピクセルあたりの単位Pixel countピクセル数Area領域Cleaned清掃されたRemove duplicate vertices重複する頂点の削除points,valid,overlapping,vertex,nodesポイント,妥当,重なる,頂点,ノードThis algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry.
The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical.
By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained.
Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method.このアルゴリズムは頂点を削除してもジオメトリが劣化しない場合に地物から重複した頂点を削除します。
許容範囲パラメータは頂点が同一かどうかを判断する際の座標の許容差を指定します。
デフォルトでは重複した頂点を検出する際にZ値は考慮されません。例えば、同じx、y座標を持ちz値が異なる2つの頂点は重複しているとみなされ片方が削除されます。Z値を使用するパラメータが真の場合、z値もテストされてz値が異なる頂点は削除されません。
重複した頂点はマルチパートジオメトリの異なる部分間でテストされないことに注意して下さい。例えば重複する点を持つマルチポイントジオメトリはこのメソッドでは変更されません。Tolerance許容範囲Tolerance distance公差距離Use Z ValueZ値を使用するRemove null geometriesヌルジオメトリの削除remove,drop,delete,empty,geometry削除,空,ジオメトリNon null geometries非ヌル・ジオメトリNull geometriesヌル・ジオメトリThis algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output.このアルゴリズムは、ベクターレイヤーからジオメトリを持たない地物をすべて削除します。他のすべての地物は変更されずにコピーされます。
必要に応じて、ヌルジオメトリを持つ地物を別々の出力に保存できます。Rename layerレイヤ名の変更change,layer,name,title変更,レイヤ,名前,タイトルThis algorithm renames a layer.このアルゴリズムはレイヤ名を変更します.New name新しい名前Selected features選択されている地物Extract selected features選択した地物の抽出selection,save,by選択,保存,byThis algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer.
If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty.このアルゴリズムは、選択したすべての地物を含む新しいレイヤーを特定のベクターレイヤーに作成します。
選択したレイヤーに選択された地物がない場合、新しく作成されたレイヤーは空になります。Simplify簡素化simplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam単純化,一般化,ダグラス,ピーッカー,visvalingamSimplified簡素化されたThis algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices.
The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid.このアルゴリズムは、線またはポリゴンのレイヤー内のジオメトリを単純化します。入力レイヤーのものと同じ地物持つ新しいレイヤーを作成しますが、より少ない数の頂点を含むジオメトリが作成されます。
このアルゴリズムは、距離ベース(「ダグラス・ピーッカー」アルゴリズム)、エリアベース(「Visvalingam」アルゴリズム)、およびジオメトリをグリッドにスナップすることを含む簡略化方法の選択肢を提供する。Distance (Douglas-Peucker)距離(Douglas-Peucker)Snap to gridグリッドにスナップするArea (Visvalingam)エリア(Visvalingam)Simplification method簡素化の方法Smoothスムースsmooth,curve,generalize,round,bend,corners滑らか,一般化,曲げる,コーナーSmoothedスムースThis algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out.
The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries.
The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit.
The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry.
If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.このアルゴリズムは、線またはポリゴンのレイヤーのジオメトリを滑らかにします。入力レイヤーと同じ地物を持つ新しいレイヤーを作成しますが、ジオメトリの頂点とコーナーの数を増やしたジオメトリが滑らかになります。
iterationsパラメータは、各ジオメトリに適用されるスムージング反復の数を指定します。反復回数が増えるとジオメトリのノード数が増えるため、ジオメトリが円滑になります。
オフセットパラメータは、スムージングされたジオメトリが元のジオメトリにどのようにしっかりと追従するかを制御します。値を小さくするとフィット感が向上し、値を大きくするとフィット感が緩やかになります。
最大角度パラメータは、大きな角度のノードの平滑化を防止するために使用できます。どちらの側のセグメントの角度がこれよりも大きいノードは、平滑化されません。たとえば、最大角度を90度以下に設定すると、ジオメトリの直角が維持されます。
入力ジオメトリにZまたはM値が含まれている場合、これらのジオメトリも平滑化され、出力ジオメトリは入力ジオメトリと同じ次元を保持します。Iterations反復Offset linesオフセットラインoffset,linestringオフセット,ラインストリングOffsetオフセットThis algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.Offsets lines by a specified distance.指定された距離のオフセットラインMaximum node angle to smooth滑らかにするための最大ノード角Error smoothing geometry %1ジオメトリ%1の平滑化エラーSnap points to gridポイントをグリッドにスナップsnapped,grid,simplify,round,precisionスナップ,グリッド,単純化,丸め,精度SnappedスナップThis algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid.
If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared.
Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases.
Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis.このアルゴリズムは、すべての点または頂点がグリッドの最も近いポイントにスナップされるように、ベクターレイヤーのジオメトリの座標を変更します。
スナップされたジオメトリを計算できない場合(または完全に折りたたまれている場合)、ジオメトリのジオメトリはクリアされます。
グリッドにスナップすると、いくつかのコーナーケースで無効なジオメトリが生成されることに注意してください。
スナッピングはX軸、Y軸、Z軸またはM軸で実行できます。任意の軸のグリッド間隔0は、その軸のスナップを無効にします。X Grid SpacingXグリッド間隔Y Grid SpacingYグリッド間隔Z Grid SpacingZグリッド間隔M Grid SpacingMグリッド間隔Error snapping geometry %1ジオメトリのスナップエラー %1Split with linesラインで分割split,cut,lines分割,カット,ラインSplit layerレイヤーの分割SplitスプリットThis algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.このアルゴリズムはレイヤのラインまたはポリゴンを、別のレイヤのラインを切断点を定めるのに使用して分割します。両方のレイヤのジオメトリ間の交点は分割点とみなされます。String concatenation文字列連結string,concatenation,merge文字列,連結,マージThis algorithm concatenates two strings together.このアルゴリズムは、2つの文字列を連結します。Input 1入力1Input 2入力2Concatenation連結Maximum nodes in partsパーツ内の最大ノード数Subdivide細分化subdivide,segmentize,split,tessellate細分化,分割,テッセレーションSubdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes.
This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections.
Curved geometries will be segmentized before subdivision.ジオメトリを細分します。返されるジオメトリは、元のジオメトリから細分化された部分を含むコレクションであり、指定された最大ノード数を超える部分は存在しません。
これは、複雑なジオメトリをより複雑でない部分に分割する際に役立ちます。空間的に索引付けされ、交差などの操作を高速に実行できるようになります。返されたジオメトリパーツは有効でなく、自己交差を含むことがあります。
曲線化された形状は細分化の前にセグメント化されます。Subdivided分割されたError calculating subdivision for feature %1地物%1の細分化計算中にエラーが発生しましたTransectトランセクトtransect,station,lines,extend,トランセクト,ステーション,ライン,延長Length of the transectトランセクトの長さAngle in degrees from the original line at the vertices頂点での元の線からの角度(度)Angle in degrees角度(度)Side to create the transectsトランセクトを作成する側Left左Right右BothどちらもThis algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring.
このアルゴリズムは、(マルチ)ラインストリングの頂点にトランセクトを作成します。
A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices).トランセクトは入力ポリラインに対して(頂点で)ある角度(デフォルトでは垂直)からなる線です.Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields:
地物からのフィールドは、これらの新しいフィールドでトランセクトで返されます:
- TR_FID: ID of the original feature
- TR_FID: 元の地物のID
- TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID
- TR_ID: トランセクトのIDです。各トランセクトは一意のIDを持つ
- TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring
- TR_SEGMENT: ラインストリングのセグメントのID
- TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex
- TR_ANGLE:頂点の元の線からの角度
- TR_LENGTH: Total length of the transect returned
- TR_LENGTH:返されるトランセクトの合計長
- TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side)
- TR_ORIENT: トランセクトの側(線の左右のみ、または両側)
Target CRS変換先CRSReprojected再投影されたReproject layerレイヤの再投影transform,reprojection,crs,srs,warp変換,再投影,crs,srs,warpThis algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.このアルゴリズムはベクタレイヤを再投影します。入力レイヤーと同じ地物を持つ新しいレイヤーを作成しますが、ジオメトリは新しいCRSに再投影されます。
属性はこのアルゴリズムによって変更されません。Translate移動move,shift,transform,z,m,values,add移動,シフト,変換,z,m,値,加算Translated移動されたThis algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.このアルゴリズムは、レイヤー内のジオメトリを、指定されたxおよびy変位でオフセットすることによって移動させます。Z and M values present in the geometry can also be translated.ジオメトリに存在するZ値とM値も変換できます。Array of translated features移動された地物の配列translate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeatThis algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis.Creates multiple translated copies of features in a layer.Number of features to create作成された地物の数Step distance (x-axis)ステップ距離(x軸)Offset distance (x-axis)オフセット距離(x軸)Step distance (y-axis)ステップ距離(y軸)Offset distance (y-axis)オフセット距離(y軸)Step distance (z-axis)ステップ距離(z軸)Offset distance (z-axis)オフセット距離(z軸)Step distance (m values)ステップ距離(m値)Offset distance (m values)オフセット距離(m値)DWG/DXF importDWG/DXFインポートNot yet implemented %1%1はまだ実装されていませんSQL statement failed
Database: %1
SQL: %2
Error: %3SQL文が失敗しました
データベース:%1
SQL: %2
エラー: %3Could not start transaction
Database: %1
Error: %2トランザクションを開始できませんでした
データベース: %1
エラー: %2Could not commit transaction
Database: %1
Error: %2トランザクションをコミットできませんでした
データベース: %1
エラー: %2Drawing %1 is unreadable図面%1が読めませんCould not open database [%1]データベース[%1]を開けませんでしたQuery for drawing %1 failed.図面%1のクエリが失敗しました.Could not retrieve drawing name from database [%1]データベース[%1]から図面名を取得できませんでしたRecorded last modification date unreadable [%1]記録された最終更新日を読めません [%1]Drawing already uptodate in database.データベースの図面は既に最新です.Imported drawingsインポートされた図面HeadersヘッダLine typesラインタイプLayer listレイヤリストDimension styles寸法スタイルText stylesテキストスタイルApplication dataアプリケーションデータBLOCK entitiesBLOCKエンティティPOINT entitiesPOINTエンティティLINE entitiesLINEエンティティPOLYLINE entitiesPOLYLINEエンティティTEXT entitiesTEXTエンティティHATCH entitiesHATCHエンティティINSERT entitiesINSERTエンティティCould not load geopackage driverGeoPackageドライバをロードできませんでしたCreation of datasource failed [%1]データソースの作成に失敗しました [%1]Creation of drawing layer %1 failed [%2]図面レイヤ%1の作成に失敗しました [%2]Creation of field definition for %1.%2 failed [%3]%1.%2のフィールド定義の作成に失敗しました [%3]Creation of field %1.%2 failed [%3]%1.%2のフィールドの作成に失敗しました [%3]Could not update drawing record [%1]図面レコードを更新できませんでした [%1]Updating database from %1 [%2].%1からデータベースを更新しています [%2].File %1 is not a DWG/DXF fileファイル%1はDWG/DXFファイルではありませんNo error.エラーなし.Unknown error.不明なエラー.error opening file.ファイルオープンエラー.unsupported version.サポートされないバージョン.error reading metadata.メタデータの読み取りエラー.error in file header read process.ファイルヘッダの読み取り処理でエラー.error in header vars read process.ヘッダ変数読み取り処理でエラー.error in object map read process.オブジェクトマップ読み取り処理でエラー.error in classes read process.クラス読み取り処理でエラー.error in tables read process.テーブル読み取り処理でエラー.error in block read process.ブロック読み取り処理でエラー.error in entities read process.エンティティ読み取り処理でエラー.error in objects read process.オブジェクト読み取り処理でエラー.Could not update comment in drawing record [%1]図面レコードのコメントを更新できませんでした [%1]Could not add %3 %1 [%2]%3 %1を追加できませんでした [%2]header recordヘッダレコードdotted linetypes - dot ignored点線のラインタイプ - 点は無視されますline typeラインタイプlayerレイヤField %1 not foundフィールド%1が見つかりませんLine width defaultライン幅のデフォルトdimension style寸法スタイルtext styleテキストスタイルCould not create geometry [%1]ジオメトリを作成できませんでした [%1]Could not add %2 [%1]%2を追加できませんでした [%1]blockブロックpointpointRAY entitiesRAYエンティティXLINE entitiesXLINEエンティティarc円弧circle円line stringラインストリングpolygonポリゴンsplineスプラインKNOT entitiesKNOTエンティティTRACE entitiesTRACEエンティティ3DFACE entities3DFACEエンティティDIMALIGN entitiesDIMALIGNエンティティDIMLINEAR entitiesDIMLINEARエンティティDIMRADIAL entitiesDIMRADIALエンティティDIMDIAMETRIC entitiesDIMDIAMETRICエンティティDIMANGULAR entitiesDIMANGULARエンティティDIMANGULAR3P entitiesDIMANGULAR3PエンティティDIMORDINAL entitiesDIMORDINALエンティティLEADER entitiesLEADERエンティティVIEWPORT entitiesVIEWPORTエンティティIMAGE entitiesIMAGEエンティティimage links画像リンクcommentsコメントCould not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3]レイヤ%1のブロック%2の地物をコピーできませんでした[エラー: %3]Not logging more errorsこれ以上エラーを記録しません%1 write errors during block expansionブロック展開中に%1件の書き込みエラー%1 block insertion expanded.%1ブロックの挿入が展開されました.PageページDelete style %1 from %2スタイル%1を%2から削除するDelete Styleスタイルを削除Are you sure you want to delete the style %1?%1スタイルを削除してもよろしいですか?Paper size用紙サイズstring 文字列Page widthページ幅Page heightページ高さNumber of pagesページ数Symbol sizeシンボルの大きさPage numberページ番号Position (X)位置 (X)Position (Y)位置 (Y)Width幅Rotation angle回転角度Transparency透過性Opacity不透明度Blend mode混合モードExclude item from exportsアイテムをエクスポートから除外するFrame colorフレーム色Background color背景色Map rotation地図の回転Map scale地図の縮尺Extent minimum X領域の最小XExtent minimum Y領域の最小YExtent maximum X領域の最大XExtent maximum Y領域の最大YAtlas margin地図帳のマージンPicture source (URL)画像ソース (URL)Source URLソースURLSVG background colorSVG背景色SVG stroke colorSVGストローク色SVG stroke widthSVGストローク幅Legend title凡例タイトルNumber of columnsカラム数Fill color塗りつぶし色Secondary fill color2番目の塗りつぶし色Line color線の色Line width線幅list of map layer names separated by | characters| の文字で区切られた地図レイヤ名のリストGrid %1グリッド %1No matching recordsマッチするレコードはありませんDistribute Items by Leftアイテムを左に分散するDistribute Items by Centerアイテムを中央に分散するDistribute Items by Rightアイテムを右に分散するDistribute Items by Topアイテムを上に分散するDistribute Items by Vertical Centerアイテムを垂直中央に分散するDistribute Items by Bottomアイテムを下に分散するResize Items to Narrowestアイテムのサイズを最も狭くするResize Items to Widestアイテムのサイズを最も広くするResize Items to Shortestアイテムのサイズを最も短くするResize Items to Tallestアイテムのサイズを最も高くするResize Items to Squareアイテムを正方形にするAlign Items to Leftアイテムを左揃えにするAlign Items to Centerアイテムを中央揃えにするAlign Items to Rightアイテムを右揃えにするAlign Items to Topアイテムを上揃えにするAlign Items to Vertical Centerアイテムを垂直中央揃えにするAlign Items to Bottomアイテムを下揃えにするExporting %1 of %2%2中の%1をエクスポートしていますExporting section %1セクション%1をエクスポートしていますCannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path.%1に書き込めません。このファイルは別のアプリケーションで開かれているか、無効なパスである可能性があります。Printing %1 of %2%2中の%1をプリントしていますPrinting section %1セクション%1をプリントしていますLayer %1レイヤ %1Change Grid Resolutionグリッド解像度の変更Change Grid Offsetグリッドオフセットの変更A6A6A5A5A4A4A3A3A2A2A1A1A0A0B6B6B5B5B4B4B3B3B2B2B1B1B0B0Legal法的Letter文字ANSI AANSI AANSI BANSI BANSI CANSI CANSI DANSI DANSI EANSI EArch AアーチAArch BアーチBArch CアーチCArch DアーチDArch EアーチEArch E1アーチE1Arch E2アーチE2Arch E3アーチE31920×10801920×10801280×8001280×8001024×7681024×768ReportレポートGroup: %1 - %2グループ: %1 - %2Sectionセクションidentifier識別子Identifier element is required.識別子要素が必要です。language言語Language element is required.言語要素は必須です。typeタイプType element is required.型要素が必要です。titleタイトルTitle element is required.タイトル要素は必須です。abstract要約Abstract element is required.要約要素は必須です。licenseライセンスAt least one license is required.少なくとも1つのライセンスが必要です。crscrsA valid CRS element is required.有効なCRS要素が必要です。extent範囲A valid CRS element for the spatial extent is required.空間範囲の有効なCRS要素が必要です。A valid spatial extent is required.有効な空間範囲が必要です。authorauthorA project author is required.プロジェクトの作成者が必要です。creation創造The project creation date/time is required.プロジェクトの作成日時が必要です。contacts連絡先At least one contact is required.少なくとも1つの連絡先が必要です。linksリンクAt least one link is required.少なくとも1つのリンクが必要です。keywordsキーワードKeyword vocabulary cannot be empty.キーワードの語彙を空にすることはできません。Keyword list cannot be empty.キーワードリストを空にすることはできません。Contact name cannot be empty.連絡先の名前を空にすることはできません。Link name cannot be empty.リンク名は空にできません。Link type cannot be empty.リンクタイプを空にすることはできません。Link url cannot be empty.リンクURLは空にすることはできません。modelモデルPrepare algorithm: %1アルゴリズムを準備する: %1Running %1 [%2/%3]%1を実行中 [%2/%3]Input Parameters:入力パラメータ:Error encountered while running %1%1の実行中にエラーが発生しましたOK. Execution took %1 s (%2 outputs).OK。実行には%1秒(%2出力)がかかりました。Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s.モデルはうまく処理されました。%1アルゴリズムが合計%2秒で実行されました。Output '%1' from algorithm '%2'アルゴリズム '%2'から '%1'を出力しますMinimum X of %1%1の最小XMinimum Y of %1%1の最小YMaximum X of %1%1の最大XMaximum Y of %1%1の最大YThe model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i>実行しようとしているモデルに、利用できないアルゴリズムが含まれています: <i>%1</i>Incorrect parameter value for %1%1のパラメータ値が正しくありませんDuplicate parameter %1 registered for alg %2アルゴリズム%2に登録されたパラメータ%1が重複していますDuplicate output %1 registered for alg %2アルゴリズム%2に登録した出力%1が重複していますCould not load source layer for %1: no value specified for parameter%1のソースレイヤーを読み込めませんでした: パラメータに値が指定されていませんCould not load source layer for %1: %2 not found%1のソースレイヤーを読み込めませんでした: %2が見つかりませんCould not load source layer for %1: invalid value%1のソースレイヤを読み込めませんでした: 無効な値Could not create destination layer for %1: no value specified for parameter%1の出力先レイヤーを作成できませんでした: パラメータに値が指定されていませんCould not create destination layer for %1: %2%1の出力先レイヤーを作成できませんでした: %2Could not create destination layer for %1: invalid value%1の出力先レイヤを作成できませんでした: 無効な値Encountered a transform error when reprojecting feature with id %1.ID%1の地物を再投影する時に変換エラーが発生しました。Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.地物(%1)に無効なジオメトリがあります。ジオメトリを修正するか、処理設定を[無効な入力地物を無視する]オプションに変更してください。Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.地物(%1)に無効なジオメトリがあり、スキップされました。ジオメトリを修正するか、処理設定を[無効な入力地物を無視する]オプションに変更してください。Error transforming extent geometry範囲ジオメトリの変換エラーError transforming point geometryポイントジオメトリの変換エラーPython identifier: ‘%1’Python識別子: '%1'Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3!無効な数値パラメータ "%1":最小値%2は> =最大値%3です!Minimum value: %1最小値: %1Maximum value: %1最大値: %1Default value: %1デフォルト値: %1Could not create memory layerメモリレイヤーを作成できませんでしたCould not create layer %1: %2レイヤー%1を作成できませんでした: %2<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>アルゴリズムの説明</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>入力パラメータ</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>出力</h2>
<p align="right">Algorithm author: %1</p><p align="right">アルゴリズム作者: %1</p><p align="right">Help author: %1</p><p align="right">ヘルプ作成者: %1</p><p align="right">Algorithm version: %1</p><p align="right">アルゴリズムのバージョン: %1</p>Feature could not be written to %1地物を%1に書き込めませんでした%1 feature(s) could not be written to %2%1個の地物を%2に書き込めませんでしたFeatures could not be written to %1地物を %1 に書き込めませんでしたUnable to zip contentコンテンツをZIP圧縮できませんUnable to save zip file '%1'ZIPファイル '%1'を保存できませんUnable to execute実行することができません%1 '%2': %3%1 '%2': %3Could not create transform to calculate true north真北を計算するための変換を作成できませんでしたCould not transform bounding box to target CRSバウンディングボックスをターゲットCRSに変換できませんでしたThe source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1元の空間参照系(CRS)が正しくありません.座標は再投影されませんでした,CRSは%1ですThe destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1変換先の空間参照系(CRS)が正しくありません.座標は再投影されませんでした,CRSは%1ですforward transform順変換inverse transform逆変換%1 of
%2PROJ: %3 +to %4
Error: %5%1 of
%2PROJ: %3 +to %4
Error: %5Stroke colorストローク色Stroke widthストローク太さPlacement distance配置の距離Placement priority配置の優先度Placement z-index配置のz-indexDiagram is an obstacleダイアグラムは障害ですShow diagramダイアグラムの表示Always show diagram常にダイアグラムを表示するPie chart start angleパイチャート開始角度KBKBMBMBGBGBTBTBbytesバイト%1: Not a vector layer.%1: ベクターレイヤーではありません。Memory layer uri does not contain process or layer id.メモリーレイヤーURIにプロセスIDまたはレイヤーIDが含まれていません。Memory layer from another QGIS instance.別のQGISインスタンスからのメモリレイヤー。Cannot get memory layer.メモリレイヤーを取得できません。%1: Not a raster layer.%1: ラスターレイヤーではありません。%1: Not a mesh layer.%1: メッシュレイヤではありません。Font sizeフォントサイズBold styleボールドスタイルItalic styleイタリックスタイルDraw underline下線の描画Text colorテキスト色Draw strikeout取り消し線の描画Font familyフォントファミリー[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx][<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]Font styleフォントスタイル[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light ItalicFont size unitsフォントサイズの単位Text transparencyテキストの透過度Text opacityテキストの不透明度Font caseフォントケースLetter spacing文字間隔Word spacingワード間隔Text blend modeテキストの混合モードWrap characterラップ文字Automatic word wrap line length自動ワードラップライン長Line height行の高さLine alignmentラインアライメントDraw direction symbol方向シンボルを描画するLeft direction symbol左方向シンボルRight direction symbol右方向シンボルDirection symbol placement方向シンボルの配置Reverse direction symbol逆方向シンボルFormat as number番号でフォーマットNumber of decimal places小数点以下の桁数Draw + signドロー+サインDraw bufferバッファを描画するBuffer unitsバッファユニットBuffer color縁取り色Buffer transparencyバッファの透過性Buffer opacityバッファの不透明度Buffer join styleバッファの結合スタイルBuffer blend modeバッファの混合モードDraw shapeシェイプを描くShape type図形のタイプShape SVG pathシェイプSVGパスShape size typeシェイプのサイズタイプShape size (X)シェイプのサイズ(X)Shape size (Y)シェイプのサイズ(Y)Shape size unitsシェイプのサイズ単位Shape rotation typeシェイプの回転タイプShape rotationシェイプの回転Shape offsetシェイプのオフセットShape offset unitsシェイプのオフセット単位Shape radiiシェイプの半径Symbol radii unitsシンボルの半径単位Shape transparencyシェイプの透明度Shape opacityシェイプの不透明度Shape blend modeシェイプの混合モードShape fill colorシェイプの塗りつぶし色Shape stroke colorシェイプのストローク色Shape stroke widthシェイプのストローク幅Shape stroke width unitsシェイプのストローク幅単位Shape join styleシェイプの結合スタイルDraw shadow影を描くShadow offset angle影のオフセット角度Shadow offset distance影のオフセット距離Shadow offset units影のオフセット単位Shadow blur radius影のぼかし半径Shadow blur units影のぼかし単位Shadow transparency影の透明度Shadow opacity影の不透明度Shadow scale影のスケールShadow color影の色Shadow blend mode影の混合モードCentroid of whole shapeシェイプ全体の重心Offset quadrantオフセット四分円int<br>int<br>Offset unitsオフセット単位Label distanceラベルの距離Label distance unitsラベル距離単位Offset rotationオフセット回転Curved character anglesカーブ文字角度double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]Repeat distance反復距離Repeat distance unit反復距離単位Label priorityラベル優先度double [0.0-10.0]double [0.0-10.0]Feature is a label obstacle地物はラベルの障害ですObstacle factor障害要因Predefined position order定義済みのポジション順Comma separated list of placements in order of priority<br>優先順に並べられた配置のカンマ区切りリスト<br>Horizontal alignment水平方向配置Vertical alignment垂直方向配置Label rotation (deprecated)ラベルの回転(非推奨)Label rotationラベルの回転Scale based visibility縮尺に応じた可視性Minimum scale (denominator)最小縮尺(分母)Maximum scale (denominator)最大縮尺(分母)Limit font pixel sizeフォントのピクセルサイズを制限するMinimum pixel size最小ピクセルサイズMaximum pixel size最大ピクセルサイズLabel z-indexラベル z-indexShow labelラベルを表示するAlways show label常にラベルを表示するbool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]int [<= 0 =>]int [<= 0 =>]int [>= 0]int [>= 0]int [>= 1]int [>= 1]double [<= 0.0 =>]double [<= 0.0 =>]double [>= 0.0]double [>= 0.0]double [0.0-1.0]double [0.0-1.0]double [0.0-360.0]double [0.0-360.0]string of variable length可変長の文字列int [0-100]int [0-100]string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBBAA</b> as hex or <b>color</b> as color's namestring [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBBAA</b> as hex or <b>color</b> as color's namestring [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's namestring [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's namedouble coord [<b>X,Y</b>]double coord [<b>X,Y</b>]double size [<b>width,height</b>]double size [<b>width,height</b>]double offset [<b>x,y</b>]double offset [<b>x,y</b>]metersdistanceメートルkilometersdistanceキロメートルfeetdistanceフィートyardsdistanceヤードmilesdistanceマイルdegreesdistance度centimetersdistanceセンチメートルmillimetersdistanceミリメートル<unknown>distance<不明>nautical milesdistance海里mdistancemkmdistancekmftdistanceフィートyddistanceヤードmidistanceマイルdegdistance度cmdistancecmmmdistancemmNMdistanceNMsquare metersarea平方メートルsquare kilometersarea平方キロメートルsquare feetarea平方フィートsquare yardsarea平方ヤードsquare milesarea平方マイルhectaresareaヘクタールacresareaエーカーsquare nautical milesarea平方海里square degreesarea平方度square millimetersarea平方ミリメートルsquare centimetersarea平方センチメートル<unknown>area<不明>m²aream²km²areakm²ft²area平方フィートyd²areayd²mi²areami²haareahaac²areaac²NM²areaNM²deg²areadeg²cm²areacm²mm²areamm²degreesangle度radiansangleラジアンgonangleグラードminutes of arcangle弧の分seconds of arcangle弧の秒turnsangleturns<unknown>angle<不明>°angle° radangle rad gonangle gon′angle minutes′″angle seconds″ trangle turn trmillimetersrenderミリメートルmeters at scalerenderスケールでのメートルinunit inchinmap unitsrender地図単位pixelsrenderピクセルpercentrenderパーセントpointsrenderポイントinchesrenderインチ<unknown>render<不明>pxpxmmmmcmcmmmftフィートptptpicaパイカpixelsピクセルmillimetersミリメートルcentimetersセンチメートルmetersメートルinchesインチfeetフィートpointsポイントpicasパイカProfile folder doesn't existプロファイルフォルダが存在しませんqgis.db doesn't exist in the user's profile folderqgis.dbがユーザーのプロファイルフォルダに存在しませんUnable to open qgis.db for update.qgis.dbを更新用に開くことができません。Could not save alias to database: %1別名をデータベースに保存できませんでした: %1Geometry error: One or more input features have invalid geometry.ジオメトリエラー: 1つ以上の入力地物に無効なジオメトリがあります。failed失敗したadd features地物を追加するdelete features地物を削除するchange geometryジオメトリを変更するchange attribute value属性値を変更するadd attribute属性を追加するdelete attribute属性を削除するrename attribute名前の変更属性custom transactionカスタムトランザクションparser error: %1構文解析エラー: %1evaluation error: %1評価エラー: %1%1 check failed%1チェックが失敗しましたvalue is NULL値がNULLですvalue is not unique値がユニークではありませんError zip file does not exist: '%1'エラー ZIPファイルが存在しません: '%1'Error zip filename is emptyエラー zipファイル名が空ですError output dir does not exist: '%1'エラー 出力ディレクトリが存在しません: '%1'Error output dir is not a directory: '%1'エラー 出力ディレクトリはディレクトリではありません: '%1'Error output dir is not writable: '%1'エラー 出力ディレクトリは書き込み可能ではありません: '%1'Error reading file: '%1'ファイルの読み込み中にエラーが発生しました: '%1'Error getting files: '%1'ファイルの取得中にエラーが発生しました: '%1'Error opening zip archive: '%1'ZIPアーカイブを開く際にエラーが発生しました: '%1'Error input file does not exist: '%1'エラー 入力ファイルが存在しません: '%1'Error adding file: '%1'ファイルの追加中にエラーが発生しました: '%1'Error creating data source: '%1'データソース '%1'を作成中にエラーが発生しましたError creating zip archive: '%1'ZIPアーカイブの作成中にエラーが発生しました: '%1'Symbol nameシンボル名Symbol fill colorシンボルの塗りつぶし色Symbol stroke colorシンボルのストローク色Symbol stroke widthシンボルのストローク幅Symbol stroke styleシンボルのストロークスタイルSymbol offsetシンボルのオフセットMarker character(s)マーカー文字Symbol widthシンボルの幅Symbol heightシンボルの高さPreserve aspect ratio between width and height幅と高さの縦横比を保持するSymbol fill styleシンボルの塗りつぶしスタイルOutline join styleアウトラインの結合スタイルAngle for line fills線の塗りつぶし角度Gradient typeグラデーションタイプGradient modeグラデーションモードGradient spreadグラデーションスプレッドReference point 1 (X)基準点1(X)Reference point 1 (Y)基準点1(Y)Reference point 2 (X)基準点2(X)Reference point 2 (Y)基準点2(Y)Reference point 1 follows feature centroid基準点1は地物の重心に従うReference point 2 follows feature centroid基準点2は地物の重心に従うBlur radiusぼかし半径Integer between 0 and 180 と 18 の間の整数Distance between linesライン間の距離Shade whole shape全図形をシェードするMaximum distance for shapeburst fillシェイプバーストの最大間隔Ignore rings in feature地物のリングを無視するSymbol file pathシンボルファイルのパスHorizontal distance between markersマーカー間の水平距離Vertical distance between markersマーカー間の垂直距離Horizontal displacement between rows行間の水平方向の移動Vertical displacement between columns列間の垂直変位Custom dash patternカスタムダッシュパターン[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'Line cap styleライン頂点スタイルMarker placementマーカーの位置Marker intervalマーカー間隔Offset along lineラインに沿ったオフセットHorizontal anchor point水平アンカーポイントVertical anchor point垂直アンカーポイントLayer enabled有効なレイヤーArrow line width矢印線の幅Arrow line start width矢印線の開始幅Arrow head length矢印ヘッドの長さArrow head thickness矢印ヘッドの厚さArrow head type矢印ヘッドのタイプArrow type矢印の種類Root pathルートパスstring of variable length representing root path to attachment添付ファイルへのルートパスを表す可変長の文字列Document viewer contentドキュメントビューアのコンテンツstringstringKey/Value fieldキー/値フィールドList fieldリストフィールドArcGIS Feature ServerArcGIS Feature ServerArcGIS Map ServerArcGIS Map ServerDB2DB2Delimited TextデリミティッドテキストGeoNodeGeoNodeDelete %1…%1の削除...Delete GeoPackageGeoPackageの削除Are you sure you want to delete '%1'?本当に '%1' を削除しますか?The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.GeoPackage '%1' は削除できませんでした,何故ならこれはカレントプロジェクト '%2' で利用されているからです, これをプロジェクトから削除して再度削除をして下さい.Delete Layerレイヤの削除The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it?<b>%1</b>レイヤは現在のプロジェクト<b>%2</b>に存在します. プロジェクトから除いて削除しますか?Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage?GeoPackageからレイヤ<b>%1</b>を削除してもよろしいですか?The layer <b>%1</b> cannot be deleted because this feature is not yet implemented for this kind of layers.レイヤー <b>%1</b> は削除できません。この種のレイヤーではまだこの機能が実装されていません。Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
ソースレイヤー %1を開くことができませんでした!詳細についてはメッセージログのOGRパネルを参照してください.
Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
レイヤー %1をインポートできませんでした!詳細についてはメッセージログのOGRパネルを参照してください.
Delete Fileファイルを削除するDelete Layer “%1”…レイヤー'%1'を削除する...Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource?データソースからレイヤー '%1' を削除してもよろしいですか?Delete %1 “%2”…%1 “%2” の削除...Delete %1%1の削除The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry.%1 '%2' は現在のプロジェクトに '%3' として存在するので削除できません,これをプロジェクトから削除して再度削除を行ってください.Delete File “%1”…ファイル'%1'を削除する...Are you sure you want to delete file '%1'?ファイル '%1'を削除してもよろしいですか?The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.レイヤー '%1' は現在のプロジェクトに '%2' として存在するため削除できません。プロジェクトから削除して再試行して下さい。Virtual Layer仮想レイヤーAdd Virtual Layer仮想レイヤーの追加WCSWCSQUERY_LAYERS parameter is required for GetFeatureInfoGetFeatureInfoにはQUERY_LAYERSパラメータが必要ですLayer '%1' not foundレイヤー '%1' が見つかりませんLayer '%1' is not queryableレイヤ '%1' は検索できませんAdd unique value index fieldユニーク値インデックスフィールドの追加categorize,categories,category,reclassify,classes,create分類,カテゴリ,再分類,クラス,作成Class fieldクラスフィールドOutput field name出力フィールド名Layer with index fieldインデックスフィールドを持つレイヤClass summaryクラスの要約This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value.このアルゴリズムはベクタレイヤと属性をとり, 新しい数値フィールドを追加します. このフィールドの値は指定した属性の値に対応し, 属性の値が同じ地物は新しい数値フィールドに同じ値を持ちます. これは指定された属性と同じ数値を作成し, 同じクラスを定義します.
新しい属性は入力レイヤに追加されずに新しいレイヤが生成されます.
オプションで新しいユニークな数値にマップされた分類フィールド値の要約を別のテーブルに出力することもできます.Invalid field name %1フィールド名 %1 は正しくありませんExtract vertices頂点の抽出points,vertex,nodesポイント,頂点,ノードThis algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.このアルゴリズムはラインまたはポリゴンレイヤの頂点を表すポイントレイヤを生成します. 各点の属性はポイントが属するラインやポリゴンの属性と同じです.Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry.頂点の(0から始まる)インデックス、頂点の部分とそのインデックス (ポリゴンのリングと同様) 、元のジオメトリに沿った距離、元のジオメトリの頂点の二等分線の角度を示すフィールドが追加されます.Vertices頂点Help location is not configured!ヘルプの場所が設定されていません!QGIS HelpQGIS ヘルプTrying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'…キー'%1'を使用してヘルプを開こうとしています. 完全なURIは'%2'です...geometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skippingジオメトリの座標が近すぎて単純化できません - スキップしますpolygon rings self-intersect or intersect each other - skipping多角形リングが自己交差または交差する - スキップするTriangulation failed. Skipping polygon…三角形分割に失敗しました. ポリゴンをスキップします...3D3DMissing Relation in configurationリレーションが設定にありませんInvalid relationリレーションが正しくありませんrepresentValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayerrepresentValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayerrepresentValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdxrepresentValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdxCannot find referenced layer参照されたレイヤが見つかりませんTransform error caught: %1変換エラー発生 %1%1 bad layers dismissed:%1個の無効なレイヤが破棄されました: * %1 * %1Multi-ring buffer (constant distance)マルチリングバッファ(一定距離)buffer,grow,multiple,rings,distance,donutバッファリング,成長,複数,リング,距離,ドーナツThis algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number.このアルゴリズムは、固定または動的距離およびリング番号を使用して、入力レイヤ内のすべての地物に対してマルチリング( 'ドーナツ')バッファを計算します。Number of ringsリングの数Distance between ringsリング間の距離Point on surface表面上のポイントcentroid,inside,within重心,内PointポイントReturns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.ジオメトリの面上に存在することが保証されるポイントを返します.Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3地物%1の部分%2のサーフェス上の点を計算する際にエラーが発生しました: %3Error calculating point on surface for feature %1: %2地物%1のサーフェス上の点を計算中にエラーが発生しました: %2Rotate回転するrotate,around,center,point回転,周り,中心,点Rotated回転したThis algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwiseこのアルゴリズムは、地物ジオメトリを指定された角度だけ時計回りに回転させますOptionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid.オプションで、回転はプリセットされたポイントの周りで行うことができます。設定されていない場合、回転は各地物の重心の周りに発生します。Rotation (degrees clockwise)回転(時計回り)Rotation anchor point回転アンカーポイントCould not transform anchor point to destination CRSアンカーポイントを宛先CRSに変換できませんでしたCould not calculate centroid for feature %1: %2地物%1の重心を計算できませんでした: %2Segmentize by maximum distance最大距離でセグメント化するstraighten,linearize,densify,curves,curved,circular直線化,線形化,緻密化,曲線,円形Segmentizedセグメント化されたThis algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation.
Non-curved geometries will be retained without change.このアルゴリズムは、曲線部分を直線部分に変換することによってジオメトリをセグメント化します。
セグメント化は、オリジナルカーブとセグメント化表現との間の最大許容オフセット距離を指定することによって実行される。
湾曲していないジオメトリはそのまま維持されます。Maximum offset distance最大オフセット距離Segmentize by maximum angle最大角度でセグメント化するstraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle直線化,線形化,緻密化,曲線,円形,角度This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry).
Non-curved geometries will be retained without change.このアルゴリズムは、曲線部分を直線部分に変換することによってジオメトリをセグメント化します。
セグメント化は、直線化されたジオメトリ上の頂点間の最大許容半径角(たとえば、元の円弧中心から線形化されたジオメトリ上の連続する出力頂点までに作成された円弧の角度)を指定することによって実行されます。
湾曲していないジオメトリはそのまま維持されます。Maximum angle between vertices (degrees)頂点間の最大角度(度)Edit form configフォーム設定を編集eVis Event Id TooleVis イベントIdツールThis tool only supports vector data.このツールはベクタレイヤのみサポートしていますNo active layers found.アクティブレイヤが見つかりませんMap Layers地図レイヤーMap theme地図のテーマTable source layer表ソースレイヤーDelete holes穴の削除remove,delete,drop,holes,rings,fill削除,穴あけ,リング,塗りつぶしThis algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.このアルゴリズムはポリゴンレイヤーを取り、ポリゴンの穴を削除します。これは、穴のあるポリゴンが外部リングだけのポリゴンに置き換えられた新しいベクターレイヤーを作成します。属性は変更されません。
オプションの最小面積パラメータは、指定された面積閾値より小さい孔のみを除去することを可能にする。このパラメータを0.0に設定すると、すべての穴が削除されます。Remove holes with area less than面積の小さい穴を削除するImport geotagged photosジオタグ付きの写真を読み込むexif,metadata,gps,jpeg,jpgexif,メタデータ,gps,jpeg,jpgVector creationベクター作成Input folder入力フォルダScan recursively再帰的にスキャンPhotos写真Invalid photos table写真のテーブルが無効ですCreates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned.
The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value.
Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created.ソースフォルダのJPEG画像からジオタグのある場所に対応するポイントレイヤを作成します。オプションで、フォルダを再帰的にスキャンすることができます。
ポイントレイヤーには、ジオタグを読み取ることができる入力ファイルごとに1つのPointZ地物が含まれます。ジオタグからの高度情報は、ポイントのZ値を設定するために使用されます。
必要に応じて、読めない写真やジオタグのない写真の表を作成することもできます。Directory %1 does not exist!ディレクトリ%1は存在しません!Could not open %1%1を開くことができませんでしたCould not retrieve geotag for %1%1のジオタグを取得できませんでしたNo metadata found in %1%1にメタデータが見つかりませんInsert Expression表現を挿入するExplode linesラインの分解segments,partsセグメント,パーツThis algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them.
If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments.このアルゴリズムは線レイヤを取り、新しい線を作成し、各線は元の線の線分を表す線の集合に置き換えられます。結果のレイヤーの各行には開始点と終了点のみが含まれ、その間に中間ノードはありません。
入力レイヤーがCircularStringまたはCompoundCurveで構成される場合、出力レイヤーは同じタイプで、単一のカーブセグメントのみを含みます。Exploded爆発したFeature Filter地物フィルタfilter,proxy,redirect,routeフィルタ,プロキシ,リダイレクト,ルートThis algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs.このアルゴリズムは、入力レイヤーの地物をフィルタリングし、1つまたは複数の出力にリダイレクトします。Swap X and Y coordinatesXとY座標を入れ替えるinvert,flip,swap,latitude,longitude反転,交換,緯度,経度SwappedスワップThis algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed.このアルゴリズムは、入力ジオメトリのX座標値とY座標値を入れ替えます。誤って緯度と経度の値を逆にしたジオメトリを修復するために使用できます。Invalid URI for PostgreSQL provider: PostgreSQLプロバイダのURIが無効です: Could not connect to the database: データベースに接続できませんでした: Table qgis_projects does not exist or it is not accessible.qgis_projectsテーブルが存在しないか、アクセスできません。The project '%1' does not exist in schema '%2'.プロジェクト '%1'はスキーマ '%2'に存在しません。Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin.プロジェクトを保存できません.データベースに宛先テーブルを作成することはできません.たぶん、これはテーブルのアクセス権限(user =%1)不足が原因です.データベース管理者に連絡してください.Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin.Difference差分This algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained.Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.Symmetrical difference対称差分This algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers.Tapered buffersテーパードバッファvariable,distance,length,line,buffer変数,距離,長さ,ライン,バッファThis algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings.このアルゴリズムは、線ストリングの始点および終点のバッファー直径に対応する指定された始点および終点のバッファー直径を使用して、線の形状に沿って先細のバッファーを作成します。Start width開始幅End width終了幅Error buffering geometry %1: %2ジオメトリバッファリングエラー %1: %2Variable width buffer (by m-value)可変幅バッファ(m値による)This algorithm creates variable width buffers along lines, using the m-value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex.このアルゴリズムは、ラインジオメトリのm値を各頂点でのバッファの直径として使用して、ラインに沿って可変幅のバッファを作成します。Union和This algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap.An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features.Create wedge buffersウェッジバッファを作成arc,segment,circular,circle,slice円弧,セグメント,円形,スライスBuffersバッファThis algorithm creates wedge shaped buffers from input points.
The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.
The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified.
The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format.このアルゴリズムは、入力点からくさび形のバッファを作成します。
方位角パラメータは、ウェッジの中央が指す角度(度)を示します。バッファ幅(度)はwidthパラメータで指定します。ウェッジは、方位角方向のいずれかの角度幅の半分に伸びることに注意してください。
バッファの外側半径は外側半径で指定され、オプションで内側半径も指定できます。
このアルゴリズムのネイティブ出力はCurvePolygonジオメトリですが、これらは出力フォーマットに応じて自動的にポリゴンにセグメント化されます。Azimuth (degrees from North)方位角(北からの度数)Wedge width (in degrees)ウェッジ幅(度)Outer radius外径Inner radius内径Zonal histogramゾーンヒストグラムraster,unique,values,count,area,statisticsラスタ,ユニーク,値,数,面積,統計Raster layerラスターレイヤーVector layer containing zones地域ベクタレイヤOutput column prefix出力カラムの接頭辞Output zones出力ゾーンThis algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons.このアルゴリズムは、ポリゴンとして定義されたゾーン内に含まれるラスターレイヤーからの各固有値のカウントを表すフィールドを追加します。a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|viaa|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via.|:.|:Reset to Defaults既定値にリセットstr: layer IDstr: layer IDstr: layer namestr: layer namestr: layer sourcestr:レイヤーソースstr: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111')str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111')str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:...')str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:...')str: CRS WKT (e.g. 'WKT:...')str: CRS WKT (e.g. 'WKT:...')str: layer ID. CRS of layer is used.str: layer ID. CRS of layer is used.str: layer name. CRS of layer is used.str:レイヤー名。レイヤーのCRSが使用されます。str: layer source. CRS of layer is used.str:レイヤーソース。レイヤーのCRSが使用されます。QgsCoordinateReferenceSystemQgsMapLayer: CRS of layer is usedQgsMapLayer: レイヤーのCRSが使用されますQgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition: ソースのCRSが使用されます。list[float]: list of 2 float valueslist [float]:2つの浮動小数点値のリストlist[str]: list of strings representing floatslist [str]:浮動小数点数を表す文字列のリストstr: as two comma delimited floats, e.g. '1,10'str:2つのコンマで区切られた浮動小数点数、たとえば '1,10'str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1'str: 'x、y'文字列、例えば '1.5,10.1'str: as string representation of int, e.g. '1'str:intの文字列表現、例えば '1'str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105'str:x min、x max、y min、y maxのカンマ区切りリスト。例えば、 '4,10,101,105'str: layer ID. Extent of layer is used.str:レイヤーID。レイヤーの範囲が使用されます。str: layer name. Extent of layer is used.str:レイヤー名。レイヤーの範囲が使用されます。str: layer source. Extent of layer is used.str:レイヤーソース。レイヤーの範囲が使用されます。QgsMapLayer: Extent of layer is usedQgsMapLayer:レイヤーの範囲が使用されます。QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition:ソースの範囲が使用されます。str: as comma delimited list of valuesstr:コンマで区切られた値のリストlist[str]: list of layer IDslist [str]:レイヤーIDのリストlist[str]: list of layer nameslist [str]:レイヤー名のリストlist[str]: list of layer sourcesリスト[str]:レイヤーソースのリストstr: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp'str:目的地ベクターファイル(例: 'd:/test.shp')str: 'memory:' to store result in temporary memory layerstr:結果を一時記憶層に格納するための 'memory:'str: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:...' to store result in PostGIS tablestr:PostGISテーブルに結果を格納するために、ベクタープロバイダのID接頭辞と宛先URIを使用します(例: 'postgres:...')。Using classes:クラスの使用:Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4)警告: クラス%1 (%2)はクラス %3 (%4)と重複していますK-means clusteringK平均クラスタリングclustering,clusters,kmeans,pointsクラスタリング,クラスタ,kmeans,ポイントNumber of clustersクラスタ数Cluster field nameクラスタフィールド名DBSCAN clusteringDBSCANクラスタリングClusters point features using a density based scan algorithm.密度ベースのスキャンアルゴリズムを使用してポイント地物をクラスタします。clustering,clusters,density,based,pointsクラスタリング,クラスタ,密度,ベース,ポイントMinimum cluster size最小クラスタサイズMaximum distance between clustered pointsクラスタ化された点間の最大距離Treat border points as noise (DBSCAN*)ボーダーポイントをノイズとして扱う(DBSCAN *)ClustersクラスタClusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm.
The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”).クラスタは、ノイズ(DBSCAN)アルゴリズムを使用した密度ベースの空間クラスタリングの2D実装に基づいて地物をポイントします。
このアルゴリズムでは、最小クラスタサイズ( "minPts")とクラスタ化されたポイント間で許容される最大距離( "eps")の2つのパラメータが必要です。Building spatial index空間索引の構築Analysing clustersクラスタの分析Feature %1 is a %2 feature, not a point.地物%1は%2の地物であり、ポイントではありません。Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature.
If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature.各入力地物の2次元距離ベースのk平均クラスター数を計算します。
入力ジオメトリがラインまたはポリゴンの場合、クラスタリングは地物の重心に基づいて行われます。Collecting input points入力ポイントの収集Number of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get dataジオメトリの数が要求されたクラスタの数よりも少なく、すべてのクラスタがデータを取得するわけではありませんCalculating clustersクラスタの計算There are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requested少なくとも%1の重複した入力があり、出力クラスタの数が要求された数より少なくなることがありますClustering did not converge after %1 iterations%1の反復後にクラスタリングが収束しませんでしたClustering converged after %1 iterations%1の反復後にクラスタリングが収束しましたRaster pixels to polygonsラスタピクセルをポリゴンにvectorize,polygonize,raster,convert,pixelsベクトル化,ポリゴン化,ラスタ,変換,ピクセルThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer.Vector polygonsベクタポリゴンRaster pixels to pointsラスタピクセルをポイントにvectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centersThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer.Vector pointsベクタポイントMap CanvasマップキャンバスExtend linesラインを延長linestring,continue,grow,extrapolateラインストリング,継続,成長,外挿Extended延長This algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line.このアルゴリズムは、行の開始点と終了点で指定された量だけ行の形状を拡張します。ラインは、ラインの最初と最後のセグメントのベアリングを使用して拡張されます。Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments.開始セグメントと終了セグメントを外挿してLineStringジオメトリを拡張します。Start distance開始距離End distance終了距離Error calculating extended line拡張行の計算エラーReverse line directionライン方向の反転swap,reverse,switch,flip,linestring,orientation交換,反転,スイッチ,フリップ,ラインストリング,方向Reversed逆転したThis algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries.このアルゴリズムは、カーブまたはラインストリングのジオメトリの方向を反転します。Reverses the direction of curve or LineString geometries.カーブまたはラインストリングのジオメトリの方向を反転します。Error reversing line逆方向ラインエラーAlgorithm ID: ‘%1’アルゴリズムID: '%1'MeshメッシュNetwork analysisネットワーク解析Vector layer representing networkネットワークを表すベクタレイヤPath type to calculate計算するパスの種類Shortest最短Fastest最速Direction fieldディレクトリフィールドValue for forward direction前方向の値Value for backward direction逆方向の値Value for both directions両方向の値Default directionデフォルトの方向Forward direction前方向Backward direction逆方向Both directions双方向Speed fieldスピードレイヤDefault speed (km/h)デフォルト速度(km / h)Topology toleranceトポロジー許容値Loading points…点をロード中...Array of offset (parallel) linesオフセット(平行)ラインの配列offset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeatThis algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance.Creates multiple offset copies of lines from a layer.Offset step distanceオフセットステップ距離Step distanceステップ距離Shortest path (layer to point)最短経路(レイヤー間)network,path,shortest,fastestThis algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point.Vector layer with start points開始点を含むベクターレイヤーEnd point終点Shortest path最短経路Building graph…グラフの作成中...Calculating shortest paths…最短経路の計算中...There is no route from start point (%1) to end point (%2).スタートポイント (%1) からエンドポイント (%2)に向けたルートがありません.Shortest path (point to layer)最短経路(ポイントからレイヤー)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer.Start point出発地点Vector layer with end points終点を持つベクターレイヤーShortest path (point to point)最短経路(ポイントからポイント)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points.Travel cost旅行費用Calculating shortest path…最短経路の計算中...There is no route from start point to end point.始点から終点までのルートはありません。Writing results…結果の書き込み中...Running OpenCL program: %1OpenCLプログラムを実行中: %1Error running OpenCL program: %1 - %2OpenCL プログラムランニングエラー: %1 - %2Error loading OpenCL program sourcesOpenCL プログラムソースローディングエラーError %1 initializing OpenCL device: %2エラー %1 OpenCL デバイス初期化: %2No OpenCL 1.x device could be found.OpenCL 1.x デバイスがみつかりません.No OpenCL 1.x platform found.OpenCL 1.x プラットフォームがみつかりません.Error setting default platform.デフォルトプラットフォーム設定エラー.Active OpenCL device: %1アクティブ OpenCL デバイス: %1Error %1 searching for OpenCL device: %2エラー %1 OpenCL デバイスサーチ: %2Could not load OpenCL program from path %1.パス %1 からOpenCLプログラムがロードできませんでした.Build logs not available!ログの作成が利用できません!Error building OpenCL program: %1OpenCL プログラムビルディングエラー: %1Error %1 building OpenCL program in %2エラー %1 OpenCL プログラムビルド中 %2Error loading OpenCL program source from pathOpenCLプログラムソースをパスからローディングにエラーが発生しましたOpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog.OpenCLが無効です,オプションダイアログで再度有効にできます.Interpolate point on lineライン上にポイントを補間linestring,reference,referencing,distance,interpolateInterpolated pointsThis algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries.
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point.
If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry.Interpolates a point along lines at a set distance.Line substringラインの一部の切り出しlinestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolateSubstringThis algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line).
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring.Returns the substring of lines which fall between start and end distances.3D Map3次元地図No 3D maps defined3次元地図が定義されていませんCan not open srs database (%1): %2srsデータベースを開けません (%1): %2%1 [optional]%1 [オプショナル]Categorize using expression式を使用した分類Style database (leave blank to use saved symbols)Use case-sensitive match to symbol namesIgnore non-alphanumeric characters while matchingCategorized layer分類されたレイヤNon-matching categoriesNon-matching symbol namesCreate categorized renderer from stylesスタイルから分類レンダラを作成file,database,symbols,names,category,categoriesCartography地図製作Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead.
The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer.
Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol.
The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required.
Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols.
If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories.Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database.An error occurred while reading style file: %1スタイルファイル読み込み中にエラーが発生しました: %1Matched %1 categories to symbols from file.%1カテゴリがファイルのシンボルに合いました.No categories could be matched to symbols in file.ファイルのシンボルに合うカテゴリはありません.
%1 categories could not be matched:
%1 分類がマッチできませんでした:
%1 symbols in style were not matched:
スタイル内の %1 シンボルがマッチしませんでした:No raster layer for entry %1Band number %1 is not valid for entry %2Could not allocate required memory for %1Could not obtain driver for %1Could not create output %1出力を作れませんでした %1Request started [url: %1]リクエストが開始されました [url: %1]Request failed [error: no reply - url: %1]リクエストが失敗しました [エラー: 反応がありません - url: %1]Request failed [error: %1 - url: %2]リクエストが失敗しました [エラー: %1 - url: %2]Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3Request finished [url: %1]リクエストが終了しました [url: %1]Error %1エラー %1QTermWidgetColor Scheme ErrorカラースキーマエラーCannot load color scheme: %1カラースキーマをロードできません: %1QgisAppMultiple Instances of QgisApp複数のQgisAppインスタンスChecking databaseデータベースをチェックしていますReading settings設定を読みこんでいますSetting up the GUIGUIを構成していますMap canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map地図キャンバス。ラスターやベクターの地図が追加された際には、ここに表示されますCtrl+5Ctrl+5Show Undo/Redo Panel元に戻す/やり直しパネルを表示するCtrl+4Ctrl+4Show Advanced Digitizing Panel高度なデジタイジングパネルを表示するCtrl+6Ctrl+6Show Statistics Panel統計情報パネルを表示するCtrl+7Ctrl+7Show Bookmarks Panelブックマークパネルを表示Ctrl+3Ctrl+3Show Style Panelスタイルパネルを表示Snapping and Digitizing OptionsスナップとデジタイジングオプションProject Snapping Settingsプロジェクトのスナップ設定Checking provider pluginsプロバイダのプラグインをチェックしていますStarting PythonPythonを起動していますRestoring loaded pluginsロードされたプラグインを復元していますInitializing file filtersファイルフィルタを初期化していますRestoring window stateウィンドウの状態を復元していますPopulate saved styles保存されたスタイルを設定しますQGIS Ready!QGISの準備が完了しました!Zoom in to canvasキャンバスにズームインするZoom in to canvas (secondary)キャンバスにズームイン(セカンダリ)Zoom out of canvasキャンバスのズームアウトZoom in (secondary)ズームイン(セカンダリ)Shift+F6Shift+F6Open Attribute Table (Selected Features)属性テーブルを開く (選択地物)Ctrl+F6Ctrl+F6Open Attribute Table (Visible Features)属性テーブルを開く (可視地物)Loading layersレイヤロード中Minimize最小化Ctrl+MMinimize WindowCtrl+MMinimizes the active window to the dockアクティブウィンドウの最小化ZoomズームToggles between a predefined size and the window size set by the user定義されたサイズとユーザ設定サイズ間の切り替えBring All to Front全てを前面にBring forward all open windows開いているすべてのウィンドウを前面にCurrent Edits現在の編集ErrorエラーFailed to open Python console:Pythonコンソールのオープンに失敗しました:Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
QGISアプリケーションの複数のインスタンスが検出されました。
開発者に連絡してください。Ctrl+2Ctrl+2Show Browser Panelブラウザパネルを表示Ctrl+0Ctrl+0Show GPS Information PanelGPS情報パネルを表示するQGIS - %1 ('%2')QGIS - %1 ('%2')PanelsパネルToolbarsツールバーWindowWindow&Databaseデータベース(&D)&WebWeb(&W)RenderレンダWhen checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.チェックされている場合、地図レイヤーはナビゲーションコマンドなどのイベント時にレンダリングされます。チェックされていない場合、レンダリングされません。これによりレンダリングが行われる前に多くのレイヤーを追加してシンボル化できます。レイヤーはナビゲーションコマンドなどのイベント時にレンダリングされます。チェックされていない場合、レンダリングされません。これによりレンダリングが行われる前に多くのレイヤーを追加してシンボル化できます。Toggle map rendering地図レンダリング切替CRS status - Click to open coordinate reference system dialogCRSステータス-クリックすると座標参照系ダイアログが開きますReady準備ができましたMap overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.全体図キャンバス。このキャンバスは、現在の地図キャンバスの位置を特定するために用いられます。現在の表示領域が赤の長方形で表示されます。全体図キャンバスには、任意のレイヤーを表示できます。Map layer list that displays all layers in drawing order.全てのレイヤの描画順序を示す地図レイヤリスト.Private qgis.dbプライベートqgisデータベースQGISQGISLayer StylingレイヤースタイルCtrl++Ctrl++Ctrl+=Ctrl+=Ctrl+-Ctrl+-Ctrl+Alt+=Ctrl+Alt+=&User Profilesユーザープロファイル(&U) °°This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behavior.このアイコンは、フライ座標参照系変換が有効かどうかを示します。このアイコンをクリックすると、プロジェクトのプロパティダイアログが表示され、この動作が変更されます。Ctrl+KCtrl+KTrigger LocatorトリガロケータTransforms are not installed: %1 変換がインストールされていません: %1Missing datum transforms測地系変換がありませんOverview全体図Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the checkbox to turn a layer on or off. Double-click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.地図キャンバスに現在あるすべてのレイヤーを表示する地図凡例。レイヤーをオンまたはオフにするには、チェックボックスをクリックします。凡例のレイヤーをダブルクリックして外観をカスタマイズし、その他のプロパティを設定します。LayersレイヤーManage Map Themes地図テーマの管理Layer Orderレイヤ順序Ctrl+9Ctrl+9Show Layer Order Panelレイヤーオーダーパネルを表示する< Blank >< 空白 >http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.htmlhttp://qgis.org/ja/site/about/sponsorship.htmlQGIS versionQGISバージョンQGIS code revisionQGISコードリビジョンCompiled against Qtコンパイル時のQtバージョンRunning against Qt実行中のQtバージョンCompiled against GDAL/OGRコンパイル時のGDAL/OGRバージョンRunning against GDAL/OGR実行中のGDAL/OGRバージョンPostgreSQL Client VersionPostgreSQLクライアントバージョンSpatiaLite VersionSpatiaLiteバージョンQWT VersionQWTバージョンPROJ.4 VersionPROJ 4バージョンQScintilla2 VersionQScintilla2 バージョンThis copy of QGIS writes debugging output.このQGISコピーはデバッグ出力を書きだします.Invalid Data Source無効なデータソース%1 is not a valid or recognized data source%1は正しくないか認識できないデータソースですVectorベクタ%1 is an invalid layer - not loaded%1は無効なレイヤです - ロードできませんでした%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1は不正なレイヤです.ロードできませんでした.詳しくは<a href="#messageLog">メッセージログ</a>をチェックして下さい.QGIS filesQGISファイルDiagram PropertiesダイアグラムプロパティNew temporary scratch layer name新しい一時スクラッチレイヤ名Cannot create new layer.新しいレイヤを作成できません.Cannot copy styleスタイルをコピーできませんCannot parse styleスタイルを解析できませんCannot paste styleスタイルを貼り付けられませんNo legend entries selected凡例エントリが選択されていませんSelect the layers and groups you want to remove in the legend.削除したいレイヤやグループを凡例から選択して下さい.Remove layers and groupsレイヤとグループの削除Remove %n legend entries?number of legend items to remove%n 個の凡例エントリを削除しますか?%n legend entries removed.number of removed legend entries%n 個の凡例エントリが削除されました.%1 (%2 type unsupported)%1(型%2はサポートされていません)Cannot copy style to duplicated layer.複製レイヤにスタイルをコピーできません.https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlhttps://qgis.org/ja/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlThe layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2%1のレイヤーは有効なレイヤーではないため、地図に追加できません。理由: %2Map %1地図 %1Project extent is not valid.プロジェクト範囲が無効です。3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS).
Please switch project's CRS to a projected CRS.3Dビューは現在投影されていない座標参照系(CRS)をサポートしていません.
プロジェクトのCRSを投影座標参照系に切り替えて下さい.3D Map %13D地図%1Do you want to save the current project? %1現在のプロジェクトを保存しますか? %1Active TasksアクティブなタスクUntitled Project無題のプロジェクトUndo/Redo取り消し/再実行Advanced Digitizing先進的なデジタイズBrowserブラウザBrowser (2)ブラウザ (2)GPS InformationGPS情報Log MessagesログメッセージQGIS starting…QGISを起動しています...Preferences…設定...Open Active Profile Folderアクティブなプロファイルフォルダを開くNew Profile…新しいプロファイル...Filter Legend by Map Content地図コンテンツで凡例を絞り込むOpen the Layer Styling panelレイヤのスタイルパネルを開くCompiled against PROJコンパイル時のPROJバージョンRunning against PROJ実行中のPROJバージョンAdd Virtual Layer仮想レイヤーの追加Revert Projectプロジェクトを元に戻すAre you sure you want to discard all unsaved changes the current project?現在のプロジェクトに保存されていない変更をすべて破棄してもよろしいですか?Save Project As名前を付けてプロジェクトを保存するLayer ExportedエクスポートされたレイヤーSave Rasterラスタの保存Cannot write raster. Error code: %1ラスタをファイルに書き込むことができません エラーコード %1Merging features…地物を結合しています...Create %1 Title%1のタイトルの作成No features could be successfully pasted.貼り付けに成功した地物がありません.Error copying layerレイヤのコピーエラーError pasting layerレイヤの貼り付けエラーStop Editing編集を終了The following tasks are currently running which depend on layers in this project:
%1
Please cancel these tasks and retry.このプロジェクトのレイヤに依存する現在実行中のタスクがあります:
%1
これらのタスクをキャンセルして再試行して下さい.Current CRS: %1現在のCRS: %1No projection投影なしAdd Point Featureポイント地物を追加するAdd Line Featureライン地物を追加Add Polygon Featureポリゴン地物を追加Add Recordレコードを追加Map ViewsマップビューA view with this name already existsこの名前のビューは既に存在しますInvalid Layer無効なレイヤDefault failed to open: %1デフォルトテンプレートのオープンに失敗しました: %1Default not found: %1デフォルトテンプレートが見つかりません: %1Open Template Projectテンプレートプロジェクトを開きますAuto-open Project自動的にプロジェクトを開くFailed to open: %1オープンに失敗しました: %1Not valid project file: %1不正なプロジェクトファイルです: %1Project failed to open: %1プロジェクトのオープンに失敗しました: %1Default template has been reopened: %1デフォルトテンプレートが再度開かれました: %1File not found: %1ファイルが見つかりません: %1Loading project: %1プロジェクトをロード: %1Unable to open projectプロジェクトを開けませんSecurity warningセキュリティ警告project macros have been disabled.プロジェクトマクロが無効になりました.Enable macrosマクロを有効にするCtrl+8Ctrl+8Show Overview Panel全体図パネルを表示Ctrl+1Ctrl+1Show Layers Panelレイヤーパネルを表示Project loadedプロジェクトが読み込まれましたChoose a QGIS project fileQGIS プロジェクトファイルを選択Saved project to: %1プロジェクトを保存しました: %1Unable to save project %1プロジェクトを%1に保存できませんUnable to load %1%1をロードできませんDefault system font substituted.デフォルトシステムフォントが代わりに使われました.LabelingラベリングFont for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3レイヤ <b><u>%1</u></b> のフォントが見つかりません (<i>%2</i>). %3Open labeling dialogラべリングダイアログを開くCRS was undefinedCRSが定義されていませんdefaulting to project CRS %1 - %2プロジェクトのデフォルトCRS %1 - %2defaulting to CRS %1 - %2デフォルトCRS %1 - %2Rotation回転Add Groupグループ追加Filter legend by expression条件式による凡例フィルタExpand Allすべて展開するCollapse Allすべて折りたたむQGIS code branchQGISコードブランチCompiled against GEOSコンパイル時のGEOSバージョンRunning against GEOS実行中のGEOSバージョンNo supportサポートなし%1 doesn't have any layers.%1にはレイヤーがありません.%1 is not a valid or recognized data source.%1は有効な、または認識されたデータソースではありません.RasterラスタCannot get virtual layer select dialog from provider.プロバイダから仮想レイヤ選択ダイアログを取得できません.Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information.レイヤ作成に失敗しました. 詳細については <a href="#messageLog">メッセージログ</a> を参照して下さい.Calculating…計算中...Raster calculatorラスタ計算機Calculation complete.計算が完了しました.Could not create destination file.出力ファイルを作成できませんでした.Could not read input layer.入力レイヤを読めませんでした.Could not parse raster formula.ラスタ式を解析できませんでした.Insufficient memory available for operation.操作に使用できるメモリが不足しています.Invalid band number for input layer.入力レイヤのバンド番号が不正です.Choose a QGIS Project File to Open開くQGISプロジェクトファイルを選択Do you want to open the backup file
%1
instead?バックアップファイル
%1
を代わりに開きますか?QGZ filesQGZファイルOpen a Projectプロジェクトを開くThe loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes?
Last modification date on load was: %1
Current last modification date is: %2ロードされたプロジェクトファイルがディスク上で変更されています。変更を上書きしますか?
読み込み時の最終更新日時: %1
現在の最終更新日時: %2Insufficient permissions不十分な権限The project file is not writable.プロジェクトファイルに書き込みできません.DXF export completedDXFエクスポートが完了しましたDXF export failedDXFエクスポートが失敗しましたLoad templateテンプレートのロードCould not read template fileテンプレートファイルを読めませんでしたCould not load template fileテンプレートファイルを読み込めませんでしたNo action selectedアクションが選択されていませんRun feature action<br><b>%1</b>地物アクションの実行<br><b>%1</b>Commit ErrorsコミットエラーCommit errorsコミットエラーCould not commit changes to layer %1変更をレイヤ %1 にコミットできませんでしたErrors: %1
エラー: %1
Show moreさらに表示するPlease select a vector layer firstまずベクタレイヤを選択してくださいExport to vector file failed.
Error: %1ベクタファイルへのエクスポートが失敗しました.
エラー:%1No Layer Selectedレイヤが選択されていませんTo delete features, you must select a vector layer in the legend地物を削除するには、凡例中のベクタレイヤを選択してくださいNo Vector Layer Selectedベクタレイヤが選択されていませんDeleting features only works on vector layers地物の削除はベクタレイヤでのみ有効ですProvider does not support deletionプロバイダは削除をサポートしていませんData provider does not support deleting featuresデータプロバイダが地物の削除をサポートしていませんLayer not editableレイヤは編集不可ですThe current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.カレントレイヤは編集できません.デジタイズツールバーで'編集開始'を選択して下さい.No Features Selected地物が選択されていませんFeatures deleted地物が削除されましたProblem deleting features地物削除中の問題%n feature(s) deleted.number of features deleted%n個の地物が削除されました.Abort取り消しTitle can not be empty!タイトルは空白にできません!Title already exists!タイトルはすでに存在します!No active layerアクティブレイヤなしNo active layer found. Please select a layer in the layer listアクティブレイヤがありません。レイヤリストでレイヤを選択してくださいNot enough features selected十分な数の地物が選択されていませんThe merge tool requires at least two selected features結合ツールを利用するためには少なくとも2つの地物を選択する必要がありますMerged feature attributes結合された地物属性 • %1 • %1The following tasks are currently running in the background:
%1
Do you want to try canceling these active tasks?現在、以下のタスクがバックグラウンドで実行されています。
%1
これらのアクティブなタスクをキャンセルしますか?Layer Diagram PropertiesレイヤーダイアグラムのプロパティSuccessfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a>ラスタを<a href="%1">%2</a>に保存しましたError saving layer definition fileレイヤ定義ファイルの保存エラーSave as QGIS Layer Style FileQGISレイヤースタイルファイルとして保存QGIS Layer Style FileQGISレイヤスタイルファイルSuccessfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a>ベクタを<a href="%1">%2</a>に保存しましたSave Errorエラーを保存するLoading “%1”ロード中 “%1”Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?セキュリティ警告: 信頼できないソースからスクリプトを実行するとデータの損失や漏洩につながります. 続けますか?Don't show this again.これを再度表示しない.Layer Savedレイヤが保存されましたSuccessfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a>スクラッチレイヤを<a href="%1">%2</a>に保存しましたCould not make temporary scratch layer permanent.
Error: %1一時スクラッチレイヤを保存できませんでした.
エラー: %1Save Scratch Layerスクラッチレイヤの保存Delete %n feature(s) from layer "%1"レイヤ"%1"から%n個の地物を削除Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?選択した地物の一部は現在のマップビューの外にあります. まだ続けますか?A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted.レイヤ"%1"からの削除中に問題が生じました. %n個の地物が削除されませんでした.print layoutプリントレイアウトreportレポートEnter a unique %1 titleユニークな%1のタイトルを入力して下さい(a title will be automatically generated if left empty)(空の場合はタイトルを自動生成します)%1 copy%1 コピーSet as atlas feature for %1%1の地図帳地物として設定するDuplicate feature地物の複製Duplicate feature and digitize地物の複製とデジタイズThe merge tool requires at least two selected features.マージツールには少なくとも2つの選択された地物が必要です。Invalid result不正な結果Could not store value '%1' in field of type %2値'%1'を%2型のフィールドに格納できませんでしたModifying features can only be done for layers in editing mode.地物の変更は編集モードのレイヤのみで行うことができます.Merge failed結合に失敗しましたAn error occurred during the merge operation.マージ操作中にエラーが発生しました。Merged features地物を結合しましたCould not store value '%1' in field of type %2.%2型のフィールドに値'%1'を格納できませんでした。No active vector layerアクティブなベクターレイヤーがありませんTo invert selection, choose a vector layer in the legend選択を反転するには凡例でベクタレイヤを選択しますFeatures cut地物が切り取られましたFeatures pasted地物が貼り付けられましたPaste features地物の貼り付け%1 features were successfully pasted.%1個の地物貼り付けに成功しました.Geometry Validationジオメトリ検証Could not save changes. Geometry validation failed.変更を保存できませんでした.ジオメトリの検証に失敗しました.%1 of %2 features could be successfully pasted.%2個中%1個の地物貼り付けに成功しました. Geometry collapsed due to intersection avoidance.交差回避によりジオメトリが壊れました%1 geometries collapsed due to intersection avoidance.交差回避により %1 ジオメトリが壊れました.Pasted貼り付けられたLayer nameレイヤ名No features in clipboard.クリップボードに地物はありません.Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.複数のジオメトリタイプの地物があります %1 はジオメトリなしで作成されます.Cannot create field %1 (%2,%3)フィールドを作れません %1 (%2,%3)Start editing failed編集開始に失敗しましたProvider cannot be opened for editing指定プロバイダは編集できませんDo you want to save the changes to layer %1?%1レイヤの変更を保存しますか?Problems during roll backロールバック中に問題が発生しましたCould not %1 changes to layer %2
Errors: %3
%1をレイヤ%2に変換できません
エラー %3
rollbackロールバックcancelキャンセルSave保存all全てRollbackロールバックCancelキャンセルCurrent edits現在の編集%1 current changes for %2 layer(s)?現在の%2レイヤの変更を%1しますか?Filter on Joined Fields結合フィールドのフィルタYou are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?結合フィールドを持つレイヤにサブセットフィルタを設定しようとしています. はじめにレイヤを仮想レイヤに変換しなければ結合フィールドをフィルタすることができません. このレイヤから仮想レイヤを作成しますか?Datum transforms測地系変換Project CRS changed and datum transforms might need to be adapted.プロジェクトCRSが変更され、測地系変換が適用される必要があるかもしれません.Required Layers必須レイヤ(群)The following layers are marked as required by the project:
%1
Please deselect them (or unmark as required) and retry.次のレイヤはプロジェクトに必要とされています.
%1
選択を解除して(または必要マークを外して)やり直してください.The following tasks are currently running which depend on this layer:
%1
Please cancel these tasks and retry.このレイヤに依存する現在実行中のタスクがあります:
%1
これらのタスクをキャンセルして再試行して下さい.copyコピーPlugin layerプラグインレイヤMemory layerメモリレイヤDuplicate layer: レイヤを複製する:%1 (duplication resulted in invalid layer)%1(複製の結果は不正なレイヤ内にあります)Layer duplication completeレイヤの2重化が完了しましたNote that it's using the same data source.同じデータソースを使用していることに注意して下さい.Set scale visibility for selected layers選択したレイヤを表示する縮尺を設定して下さいCouldn't load Python support library: %1Pythonサポートライブラリをロードできませんでした: %1Couldn't resolve python support library's instance() symbol.Pythonサポートライブラリの instance() シンボル参照が解決できません.Python support ENABLED :-) Pythonサポートが有効になりました :-) There is a new version of QGIS available新しいバージョンのQGISが出ていますYou are running a development version of QGISこれは開発バージョンのQGISですYou are running the current version of QGISこれは最新バージョンのQGISですQGIS Version InformationQGISのバージョン情報Unable to get current version information from serverサーバから現在のバージョン情報が取得できませんでしたStyle ManagerスタイルマネージャKeyboard ShortcutsキーボードショートカットCustom Projectionsカスタム投影法Interface CustomizationインタフェースのカスタマイズTo perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.ヒストグラムを拡張するためにラスタレイヤを選択する必要があります.To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.輝度やコントラストの変更にはラスターレイヤを選択する必要があります.Save Projectプロジェクトの保存Close Projectプロジェクトを閉じるThis project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed?このプロジェクトには1つ以上の一時的なスクラッチレイヤが含まれています. これらのレイヤはディスクに保存されず, その内容は永久に失われます. 続行してもよろしいですか?Task failedタスク失敗QGIS AuthenticationQGIS認証%1 Panel%1パネルTransactionTransactionCannot duplicate feature in not editable mode on layer %1レイヤ %1が編集モードでなければ地物を複製できません%1 children on layer %2 duplicatedレイヤ%2の%1個の子が複製されました%1 features on layer %2 duplicated
%3レイヤ%2の%1個の地物が複製されました
%3Digitize the duplicate on layer %1レイヤ%1の複製をデジタイズしますDuplicate digitized複製がデジタイズされましたFeature on layer %2 duplicated
%3レイヤ%2の地物が複製されました
%3Save as Local Fileローカルファイルとして保存https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.htmlhttps://qgis.org/ja/site/forusers/commercial_support.htmlLayer is not validレイヤが不正ですLayer %1レイヤ %1The merge features tool only works on vector layers.地物のマージツールはベクタレイヤのみで動作します.Merging features can only be done for layers in editing mode.地物のマージは編集モードでのみ実行可能です.Please select a layer in the layer listレイヤリストでレイヤを選択して下さいInvalid layer不正なレイヤTo select all, choose a vector layer in the legend.すべてを選択するには、凡例のベクターレイヤーを選択します。To select features, choose a vector layer in the legend.地物を選択するには、凡例のベクターレイヤーを選択します。The layer is not a valid layer and can not be added to the mapこのレイヤは不正なので地図に追加できませんProject has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!未保存の編集モードのレイヤがあります.これらは保存されません!%n feature(s) selected on layer %1.number of selected features%n個の地物がレイヤ%1で選択されています.Open a GDAL Supported Raster Data SourceGDAL のサポートするラスタデータソースを開くError adding valid layer to map canvas正常なレイヤをマップキャンバスに追加時にエラーRaster layerラスタレイヤ%1 is not a supported raster data source%1はサポートされているラスタデータソースではありませんUnsupported Data SourceサポートされていないデータソースExit QGISQGISを終了するDo you really want to quit QGIS?本当にQGISを終了しますか?New profile name新しいプロファイル名Task completeタスク完了This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.このプロジェクトファイルは古いバージョンのQGISで保存されました. プロジェクトを保存すると最新のバージョンに更新されるので古いバージョンのQGISでは使えなくなるかもしれません.Project file is older旧式のプロジェクトファイル Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.詳細は <a href="#messageLog">メッセージログ</a> をチェックしてください.A network request timed out, any data received is likely incomplete.ネットワークリクエストがタイムアウトしました,受信したデータは不完全かもしれません.Warning警告This layer doesn't have a properties dialog.このレイヤはプロパティダイアログがありません.Authentication required認証が必要ですProxy authentication requiredプロキシの認証が必要ですFailed to run Python script:Pythonスクリプトの実行に失敗しました:The current layer has no selected features現在のレイヤには選択された地物はありませんCurrent clockwise map rotation in degrees現在の地図の時計回り方向の回転の度数Shows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotation現在の地図の時計回り方向の回転を度数で表示します. 回転を変更することもできますMessagesメッセージError loading layer definitionレイヤ定義の読み込みエラーQgisAppInterfaceAttributes changed属性が変更されましたQgisCustomWidgetsQGIS custom widgetsQGIS カスタムウィジェットQgs25DRendererWidgetThe 2.5D renderer only can be used with polygon layers.
'%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.2.5Dレンダラはポリゴンレイヤのみで使用することができます.
'%1'はポリゴンレイヤではなく2.5Dでレンダリングすることはできません.Select Wall Color壁の色を選択Select Roof Color屋根の色を選択Select Shadow Color影の色を選択Qgs25DRendererWidgetBaseFormフォームHeight高さAngle角度Advanced Configuration高度な構成…...Roof color屋根の色Wall color壁の色<html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html><html><head/><body><p>壁は太陽光を反射しているように見えるようにその向きに応じて異なる色になります.</p><p><br/></p><p>このオプションを有効にする場合, レンダリングタブで<span style=" font-style:italic;">簡素化</span>が無効になっていることを確認して下さい. そうでなければ小スケールで色がおかしくなる場合があります.</p></body></html>Shade walls based on aspect壁の向きに応じた陰影表現Shadow影Color色Size大きさ°°<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">高度なスタイル</span><br/>このページは2.5D効果の構成について基本的なパラメータを含めてできるだけわかりやすく説明します.</p><p>基本的なスタイリングを終えれば他のレンダラ(単一, 分類, グラデーション)に変換することができます. そして好みに合わせて表現を微調整することができます.</p><p><span style=" font-weight:600;">オーバーレイの問題</span></p><p>地物はカメラからの距離にもとづき描画されます. 地物の一部が誤って他の地物の前に描画される場合があります. これは他の地物が重なる地物の一部が, 重なっている地物よりカメラに近い場合に起こります.</p><p>このような場合には前方の地物を小さな断片に切断することでレンダリングの問題を回避できます.</p></body></html>Qgs3DAlgorithmsQGIS (3D)QGIS (3D)Qgs3DAnimationWidget<none><none>Keyframe timeキーフレーム時間Keyframe time [seconds]:キーフレーム時間[秒]:There is already a keyframe at the given timeある時点で既にキーフレームがありますQgs3DMapCanvasDockWidgetZoom Full全域表示Save as Image…画像として保存...Configure…設定...AnimationsアニメーションIdentify地物情報表示Save as Image画像として保存Successfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a>3D地図を<a href="%1">%2</a>に保存しましたChoose a file name to save the 3D map canvas to an image3Dマップキャンバスを画像として保存するファイル名を選択してください3D Configuration3DコンフィグレーションLoading %1 tiles%1個のタイルのロード中QgsAboutAboutQGISについてAbout QGISQGIS についてLicenseライセンス<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>QGIS is licensed under the GNU General Public LicenseQGIS のライセンスは GNU 一般公衆利用許諾契約書(GNU General Public License) ですhttp://www.gnu.org/licenseshttp://www.gnu.org/licenses/licenses.ja.htmlQGIS Home PageQGIS ホームページJoin our user mailing list私たちのユーザーメーリングリストに参加してくださいabout:blankabout:blankWhat's NewWhat's NewProvidersプロバイダDevelopers開発者Contributors貢献者Translators翻訳者Donors寄贈者<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p><p>QGISの開発とその他のプロジェクトにかかる費用を寄付した個人と機関のリストは次のWEBページで閲覧できます. <a href="http://qgis.org/ja/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/ja/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p>Available QGIS Data Provider Plugins利用可能なQGISデータプロバイダプラグインAvailable QGIS Authentication Method Plugins利用可能なQGIS認証方式プラグインAvailable Qt Database Plugins利用可能なQtデータベースプラグインAvailable Qt Image Plugins利用可能なQtイメージプラグインQt Image Plugin Search Paths <br>Qtイメージプラグインサーチパス<br>Developers Map開発者マップQgsAbstractDataSourceWidget&Add追加(&A)Add selected layers to map選択したレイヤを地図に追加するClose this dialog without adding any layerレイヤーを追加せずにこのダイアログを閉じるQgsActionLocatorFilterActionsアクションQgsActionMenu&Actionsアクション(&A)Not supported on your platformあなたのプラットフォームではサポートされていませんQgsActionScopeRegistryCanvasキャンバスAvailable for the action map tool on the canvas.キャンバス上のアクションマップツールで使用できます。Field ScopeフィールドスコープAvailable for individual fields. For example in the attribute table.個々のフィールドで使用できます。例えば、属性テーブル内。Feature Scope地物スコープAvailable for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table.個々の地物で使用できます。たとえば、地物フォームまたは属性テーブルの行ごとに指定します。Layer ScopeレイヤスコープAvailable as layer global action. For example on top of the attribute table.レイヤのグローバルアクションとして使用できます。たとえば、属性表の上に表示されます。QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilterActive Layer Featuresアクティブレイヤの地物QgsAddAttrDialogAdd Fieldフィールドを追加Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.不正なフィールド名.このフィールド名は利用されていて利用できません.No name specified. Please specify a name to create a new field.名前が指定されていません.新規フィールドの名前を指定して下さい.QgsAddAttrDialogBaseN&ame名前(&A)CommentコメントTypeタイプAdd Fieldフィールドを追加Precision精度Length長さProvider typeプロバイダタイプQgsAddTabOrGroupAdd Tab or Group for %1%1のタブまたはグループを追加するQgsAddTabOrGroupBaseDialogダイアログCreate categoryカテゴリの作成asをa tabタブとみなすa group in containerコンテナ内グループとみなすNumber of columnsカラム数QgsAdvancedDigitizingDockWidgetSome constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.いくつかの制約は互換性がありません. 結果のポイントは正しくない可能性があります.Do Not Snap to Common Angles共通角にスナップしない%1, %2, %3, %4°…%1, %2, %3, %4°...Construction mode作図モードpress c to toggle on/offcを押すとオン/オフが切り替わりますDistance距離press d for quick accessdを押すとすばやくアクセスできますLock distance距離をロックするpress Ctrl + d for quick accessCtrl + d を押すとすばやくアクセスできますContinuously lock distance継続的に距離を固定するToggles relative angle to previous segment前のノードに対する相対的な角度の切り替えpress Shift + a for quick accessすばやくアクセスするにはShift + aを押しますAngle角度press a for quick accessaを押すとすぐにアクセスできますLock angle角度をロックするpress Ctrl + a for quick accessCtrl + aを押すとすばやくアクセスできますContinuously lock angle継続的に角度を固定するToggles relative x to previous node前のノードに対する相対的なXの切り替えpress Shift + x for quick accessShift + xを押すとすばやくアクセスできますX coordinateX座標press x for quick accessxを押すとすばやくアクセスできますLock x coordinateX座標をロックするpress Ctrl + x for quick accessCtrl + xを押すとすばやくアクセスできますContinuously lock x coordinate継続的にX座標を固定するToggles relative y to previous node前のノードに対する相対的なYの切り替えpress Shift + y for quick accessすばやくアクセスするにはShift + Yキーを押しますY coordinateY座標press y for quick accessすばやくアクセスするためにyを押すLock y coordinateY座標をロックするpress Ctrl + y for quick accessCtrl + yを押すとすばやくアクセスできますContinuously lock y coordinate継続的にY座標を固定するSnapping must be enabled to utilize perpendicular mode垂直モードを使用するにはスナップを有効にする必要がありますSnapping must be enabled to utilize parallel modeパラレルモードを使用するにはスナップを有効にする必要がありますPerpendicular垂直press p to switch between perpendicular, parallel and normal modepを押して垂直、平行、および通常モードに切り替えますParallel平行CAD tools are not enabled for the current map tool現在のマップツールではCADツールは無効ですCAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.地理座標ではCADツールを使用することはできません. プロジェクトのプロパティで座標系を変更して下さい.Enable advanced digitizing tools高度なデジタイズツールを有効にするQgsAdvancedDigitizingDockWidgetBaseAdvanced Digitizing先進的なデジタイズErrorエラー<html><head/><body><p><br/></p></body></html><html><head/><body><p><br/></p></body></html>…...ddaaxxyyQgsAfsConnectionItemConnection failed: %1接続に失敗しました: %1Refresh更新Edit Connection…接続の編集...Delete Connection接続の削除Modify ArcGIS Feature Server ConnectionArcGIS Feature Serverの接続を変更するQgsAfsProvidergetLayerInfo failedgetLayerInfoに失敗しましたCould not retrieve layer extentレイヤ領域を取得できませんでしたCould not parse spatial reference空間参照を解析できませんでしたFailed to determine geometry typeジオメトリタイプの決定に失敗しましたgetObjectIds failed: %1 - %2getObjectIdsに失敗しました: %1 - %2Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIdsobjectIdFieldNameとobjectIdsの両方またはいずれか一方の決定に失敗しましたSourceソースQgsAfsRootItemNew Connection…新しい接続...Create a New ArcGIS Feature Server Connection新しいArcGIS Feature Server接続を作成するQgsAfsSourceSelectErrorエラーFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2サービスケイパビリティの取得に失敗しました:
%1: %2Layer %1: %2 - %3レイヤ %1: %2 - %3Failed to query some layers:
%1レイヤのクエリに失敗しました:
%1QgsAggregateToolButtonExclude除外QgsAlignRasterDialogAlign Rastersラスタを揃えるRaster layers to align揃えるラスタレイヤ++//--Output size出力サイズReference layer参照レイヤCell sizeセルサイズGrid offsetグリッドオフセットAdd aligned rasters to map canvas揃えられたラスタを地図キャンバスに追加するCRSCRSClip to Extent領域でクリップ [best reference] [最良の参照]Failed to align rasters:ラスタ調整に失敗しました:QgsAlignRasterLayerConfigDialogConfigure Layer Resamplingレイヤーリサンプリングの設定Nearest neighbour最近傍Bilinear (2x2 kernel)バイリニア(2x2カーネル)Cubic (4x4 kernel)キュービック (4x4 カーネル)Cubic B-Spline (4x4 kernel)キュービック B-スプライン (4x4 カーネル)Lanczos (6x6 kernel)ランチョス (6x6 カーネル)Average平均ModeモードMaximum最大値Minimum最小値Median中央値First Quartile (Q1)第1四分位 (Q1)Third Quartile (Q3)第3四分位 (Q3)Browse…ブラウズ...Rescale values according to the cell sizeセルサイズに応じて値を再スケールするInput raster layer:入力ラスタレイヤ:Output raster filename:出力ラスタファイル名:Resampling method:リサンプリング方法:Select output file出力ファイルの選択GeoTIFFGeoTIFFQgsAllLayersFeaturesLocatorFilterFeatures In All Layers全てのレイヤの地物QgsAmsConnectionItemEdit…編集...Delete削除Modify ArcGIS Map Server ConnectionArcGIS地図サーバー接続の変更QgsAmsProviderCould not parse spatial reference空間参照を解析できませんでしたService Infoサービス情報Layer Infoレイヤ情報QgsAmsRootItemNew Connection…新しい接続...Create a New ArcGIS Map Server Connection新しいArcGISマップサーバー接続を作成するQgsAmsSourceSelectErrorエラーFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2サービスケイパビリティの取得に失敗しました:
%1: %2Layer %1: unable to parse spatial referenceレイヤ %1: 空間参照を解析できませんFailed to query some layers:
%1レイヤのクエリに失敗しました:
%1QgsAngleMagnetWidget°°Snap to スナップ先No snappingスナップなしQgsAnnotationWidgetBaseFormフォームFrame styleフレームスタイルFixed map position固定された地図の位置Contents MarginsコンテンツのマージンTop上部 mm mmBottom下部Left左Right右Allows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible.注釈を地図画層に関連付けることができます。設定されている場合、レイヤーが表示されている場合にのみ注釈が表示されます。Map markerマップメーカーLinked layerリンクされたレイヤーQgsAppLayerTreeViewMenuProvider&Expand All全部展開する(&E)&Collapse Allすべてを折りたたむ(&C)&Stretch Using Current Extent現在の領域に引き伸ばす(&S)Zoom to &Visible Scale表示される縮尺にズーム(&V)Set &Project CRS from LayerレイヤのCRSをプロジェクトのCRSに設定(&P)Make Permanent…保存...Save Features As…地物の保存...Save Selected Features As…選択地物の保存...Edit Symbol…シンボルの編集...&Open Attribute Table属性テーブルを開く(&O)Paste Layer/Groupレイヤ/グループの貼り付けCopy Groupグループのコピー&Remove Group…グループの削除(&R)...&Set Group CRS…グループのCRSを設定(&S)...&Set Group WMS Data…グループのWMSデータの設定(&S)...ExportエクスポートCopy Layerレイヤのコピー&Duplicate Layerレイヤの複製(&D)&Remove Layer…レイヤの削除(&R)...&Set Layer Scale Visibility…レイヤを表示する縮尺の設定(&S)...Set CRSCRSの設定Set Layer CRS…レイヤのCRSを設定...Save as QGIS Layer Style File…QGISレイヤスタイルファイルとして保存...&Properties…プロパティ (&P)...Save as Layer Definition File…レイヤ定義ファイルとして保存...&Filter…フィルター(&F)...Save As…名前を付けて保存...Edit Virtual Layer…仮想レイヤの編集...&Show All Items全アイテム表示(&S)&Hide All Items全アイテム非表示(&H)Symbol Selectorシンボルセレクタ&Zoom to Native Resolution (100%)ネイティブ解像度にズーム (100%) (&Z)Copy StyleスタイルのコピーPaste Styleスタイルの貼り付けStylesスタイルQgsApplicationException例外unknown exception不明な例外が発生しましたApplication state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Auth DB Path: %10
アプリケーションの状態:
QGIS_PREFIX_PATH 環境変数: %1
プレフィックス: %2
プラグインパス: %3
パッケージデータパス: %4
アクティブテーマ名: %5
アクティブテーマパス: %6
デフォルトテーマパス: %7
SVG検索パス: %8
ユーザデータベースパス: %9
ユーザ認証データベースパス: %10
match indentation of application state[ERROR] Can not make qgis.db private copy[エラー]qgis.dbプライベートコピーを作れませんCan not make '%1' user writableユーザ'%1'を書き込み可能にすることはできませんCould not open qgis.dbqgis.dbを開けませんMigration of private qgis.db failed.
%1プライベートqgis.dbの統合に失敗しました
%1Update of view in private qgis.db failed.
%1プライベートのqgis.dbのビューの更新に失敗しました
%1QgsArcGisServiceSourceSelect&Build queryクエリ作成(&B)Create a New %1 Connection新しい%1接続を作成するModify %1 Connection%1接続を変更するAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認No LayersレイヤがありませんThe query returned no layers.クエリはレイヤを返しません.QgsArcGisServiceSourceSelectBaseServer Connectionsサーバ接続Connect to selected database選択したデータベースに接続しますC&onnect接続(&C)Create a new database connection新しいデータベース接続を作成します&New新規 (&N)Edit selected database connection選択したデータベース接続を編集しますEdit編集Remove connection to selected database選択したデータベースへの接続を削除しますRemove削除Load connections from file接続情報をファイルからロードするLoad読み込みSave connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存Fi<erフィルタ (&L)Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractこの語をタイトル, 名前または要約に含むWFS FeatureTypesを表示しますUse title for layer nameタイトルをレイヤ名にするOnly request features overlapping the current view extent現在のビュー領域に重なる地物のみをリクエストするImage EncodingイメージエンコーディングCoordinate Reference System座標参照系Change...変更...QgsArrowSymbolLayerWidgetBaseFormフォームCurved arrows湾曲した矢印Single一方向…...Single, reversed一方向 (逆)Double双方向OffsetオフセットArrow type矢印の種類Head thicknessヘッドの太さHead lengthヘッドの長さ<html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html><html><head/><body><p>プレーン: 矢印は全て表示されます</p><p>左/外側 半分: 真っ直ぐな矢印の場合はヘッドの左側半分, 湾曲した矢印の場合はヘッドの外側半分だけ表示されます</p><p>右/内側 半分: 真っ直ぐな矢印の場合はヘッドの右側半分, 湾曲した矢印の場合はヘッドの内側半分だけ表示されます</p></body></html>PlainプレーンLeft/Exterior half左/外側 半分Right/Interior half右/内側 半分Arrow width at start矢印の始点での幅<html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html><html><head/><body><p>チェックした場合, 連続した各点(真っ直ぐな矢印は2点, 湾曲した矢印は3点)に矢印が描画されます.</p><p>チェックしない場合, 矢印はラインの両端点により定義されます (湾曲した矢印の場合は中点がコントロールポイントとして使用されます)</p></body></html>Repeat arrow on each segment各セグメント上に矢印を繰り返すHead typeヘッドの種類Arrow width矢印の幅QgsAttributeActionDialogGeneric一般PythonPythonMacMacWindowsWindowsUnixUnixOpen URLURLを開くAdd New Action新しいアクションを追加Echo attribute's value属性値の表示Attribute Value属性値Run an applicationアプリケーションの実行Run applicationアプリケーションを実行するGet feature id地物IDの取得Feature ID地物IDSelected field's value (Identify features tool)選択フィールドの値(地物特定ツール)Field Valueフィールド値Clicked coordinates (Run feature actions tool)クリック位置の座標(地物アクションツールの実行)Clicked Coordinateクリック座標Open fileファイルを開くSearch on web based on attribute's value属性値をウェブで検索するSearch Web検索ウェブList feature ids地物IDのリストDuplicate selected features選択地物の複製Duplicate selected選択の複製Edit Actionアクションの編集QgsAttributeActionDialogBaseAttribute Actions属性アクションThis list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.このリストにはカレントレイヤで定義されている全アクションが含まれています.下のコントロールで詳細を入力してアクションを追加して下さい,それからアクションリスト追加ボタンを押してアクションを追加して下さい.アイテムをダブルクリックするとここでアクションを編集できます.TypeタイプDescription説明Short Title短いタイトルAction ScopesアクションスコープOn Notification通知時<html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html><html><head/><body><p>空でない場合、これはプロバイダ通知のリスニングを有効にし、通知メッセージが指定された値と一致したときに処理が実行されます。 </p></body></html>Only when editable編集可能な場合のみAdd a new action新しいアクションの追加Show in Attribute Table属性テーブルに表示LayoutレイアウトSeparate Buttons別々のボタンCombo BoxコンボボックスActionアクションAction ListアクションリストCreate Default Actionsデフォルトアクションの作成CaptureキャプチャRemove the selected action選択中のアクションを削除Move the selected action up選択中のアクションを上に移動Move the selected action down選択中のアクションを下に移動QgsAttributeActionPropertiesDialogSelect an actionFile dialog window titleアクションの選択Images( %1 ); All( *.* )画像( %1 ); すべて( *.* )Choose Icon…アイコンの選択...Additional variables追加変数QgsAttributeActionPropertiesDialogBaseFormフォームInserts the selected field into the actionアクションに選択フィールドを挿入するInsert挿入Browse for actionアクション閲覧Click to browse for an actionクリックするとアクションを閲覧できますClicking the button will let you select an application to use as the actionボタンをクリックするとアクションとして利用できるアプリケーションを選択できる<html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html><html><head/><body><p>アクションテキストはアクションがトリガされた場合に何が起きるかを定義します.<br/>内容は種類によって異なります.<br/><span style=" font-style:italic;">Python</span>の場合は内容はPythonコードです<br/>その他の場合はオプションのパラメータを伴ったファイルまたはアプリケーションです</p></body></html>TypeタイプDescription説明IconアイコンShort Name短い名前Generic一般Enter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary).アクションの名前をここに入力します。名前は一意でなければなりません(QGISは必要に応じて一意にします)。…...Execute if notification matches通知が一致した場合に実行Action Textアクションテキスト<html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html><html><head/><body><p>指定されている場合は、データソース通知を監視し、通知メッセージが指定された値と一致した場合に処理を実行します。</p><p>例えば、で始まるメッセージに一致させる <span style=" font-weight:600;">なんでも </span>つかいます <span style=" font-weight:600;">^何でも</span></p></body></html>Enable only when editable編集モードでのみ可能PythonPythonMacMacWindowsWindowsUnixUnixOpen開くAction ScopesアクションスコープCaptures any output from the actionアクションから出力のキャプチャCaptures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog boxアクションからの標準出力と標準エラーをキャプチャし、ダイアログボックスに表示Capture outputキャプチャ出力Enter the action name hereアクション名を入力Mandatory description説明 (必須)Leave empty to use only iconアイコンだけを使用するには空のままにしますQgsAttributeDialog%1 - Feature Attributes%1 - 地物属性QgsAttributeFormAttributes changed属性が変更されましたApply changes to edited features?編集された地物への変更を適用しますか?%1 matching %2 selected%1件のマッチ %2件の選択featurefeaturefeatures地物No matching features found一致する地物が見つかりませんUpdated multiple feature attributes複数の地物属性を更新しましたUnsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>.保存されていないマルチエディット変更: <a href="#apply">変更の適用</a> または <a href="#reset">変更のリセット</a>.Select Features地物の選択Add to Current Selection現在の選択に追加するRemove from Current Selection現在の選択から除去するFilter Current Selection現在の選択をフィルタするFilter Within ("AND")Extend Filter ("OR")The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.Python初期化関数(<code>%1</code>)が3個の引数を期待通りに受け付けていません!<br>レイヤプロパティの<b>フィールド</b>タブで関数名を確認して下さい.No feature joined地物が結合されていませんJoin settings do not allow editing結合設定は編集を許可しませんJoin settings do not allow upsert on edit結合設定で編集時にアップセットが許可されないJoined layer is not toggled editable結合されたレイヤーは編集可能ではありません&Reset formフォームのリセット(&R)&Select features地物の選択(&S)Multiedit Attributesマルチエディット属性Edits will be applied to all selected features.編集は全ての選択地物に適用されます.Attribute changes for multiple features applied.複数地物に対する属性変更が適用されました.Changes could not be applied.変更が適用できませんでした.Failed to create widget with type '%1'タイプ '%1'のウィジェットの作成に失敗しました&Flash features地物をフラッシュ(&F)&Zoom to features地物にズーム(&Z)Filter features地物のフィルタClose閉じるThe python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.Python初期化関数(<code>%1</code>)が見つかりません!<br>レイヤプロパティの<b>フィールド</b>タブで関数名を確認して下さい.QgsAttributeLoadValuesLoad Values from Layerレイヤーから値をロードするLayerレイヤDescription説明Value値Select data from attributes in selected layer.選択したレイヤの属性からデータを選択して下さい.View All全てを見るInsert NULL value on topNULL値を先頭に挿入するQgsAttributeRelationEditFormフォームRelation関係Cardinality要素数For a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden.多対多(N:M)リレーションでは直接リンクを選択する必要があります. 中間テーブルが非表示になります.QgsAttributeTableDelegateAttribute changed属性が変更されましたQgsAttributeTableDialogAttribute Table属性テーブルInvert selection (Ctrl+R)選択部分を反転する(Ctrl+S)Ctrl+SCtrl+SCopy selected rows to clipboard (Ctrl+C)選択している行をクリップボードへコピーする(Ctrl+C)Ctrl+CCtrl+CZoom map to the selected rows (Ctrl+J)選択した行の地物に地図をズームする(Ctrl+J)Ctrl+JCtrl+JPan map to the selected rows (Ctrl+P)選択した行の地物に地図をパンする(Ctrl+P)Ctrl+PCtrl+PToggle editing mode (Ctrl+E)編集モード切替(Ctrl+E)Ctrl+ECtrl+EReload the tableテーブルのリロードSelect features using an expression式を使った地物選択Deselect all (Ctrl+Shift+A)全ての選択の解除 (Ctrl+Shift+A)Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+ASelect all (Ctrl+A)全てを選択 (Ctrl+A)Toggle multi edit modeマルチエディットモード切替Ctrl+ACtrl+ASelect/filter features using form (Ctrl+F)フォームを使った地物選択/フィルタ (Ctrl+F)Paste features from clipboard (Ctrl+V)クリップボードから地物を貼り付ける (Ctrl+V)Ctrl+VCtrl+VNew field新規フィールドCtrl+WCtrl+WFilterフィルターFilters the visible features according to the current filter selection and filter string.表示される地物を現在の選択フィルタとフィルタ文字列によって絞り込みます.Apply適用Table Viewテーブル表示==Update All全部更新Advanced Filter (Expression)高度なフィルタ (式)Use the Expression Builder to define the filterフィルタ作成に式ビルダーを使用Select/filter features using formフォームを使った地物選択/フィルタCtrl+FCtrl+FShow All Features全ての地物を表示するShow Selected Features選択した地物を表示するField FilterフィールドフィルターShow Edited and New Features編集された地物と新しい地物を表示するShow Features Visible On Map地図上に表示されている地物を表示するDelete field (Ctrl+L)フィールド削除 (Ctrl+L)New field (Ctrl+W)新規フィールド (Ctrl+W)The filter defines which features are currently shown in the list or on the tableフィルタはリストまたはテーブルに表示される地物を定義しますSwitch to form viewフォームビューへ切り替えForm ViewフォームビューSwitch to table viewテーブルビューへの切り替えFilter all the features which have been edited but not yet saved編集されたけだ保存されていないすべての地物をフィルターしていますToggle editing mode編集モード切替Save edits編集内容の保存Save edits (Ctrl+S)編集内容の保存 (Ctrl+S)Delete selected features選択地物の削除Del削除Select all全てを選択Invert selection選択を反転するDeselect all全ての選択を解除するMove selection to top選択を一番上にPan map to the selected rows選択した行の地物に地図をパンするZoom map to the selected rows選択した行の地物に地図をズームするCut selected rows to clipboard選択行を切り取ってクリップボードへCut selected rows to clipboard (Ctrl+X)選択行を切り取ってクリップボードへ (Ctrl+X)Ctrl+XCtrl+XCopy selected rows to clipboard選択行をクリップボードにコピーするPaste features from clipboardクリップボードから地物を貼り付けるDelete fieldフィールド削除Ctrl+LCtrl+LConditional formatting条件付き書式Dock Attribute Table属性テーブルをドッキングActionsアクションAdd feature地物追加Open field calculatorフィールド計算機を開くOpen field calculator (Ctrl+I)フィールド計算機を開く(Ctrl+I)Ctrl+ICtrl+I %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4 %1 :: 地物数 合計: %2、フィルタ: %3、選択: %4An error occurred while trying to update the field %1フィールド%1の更新中にエラーが発生しましたAn error occurred while evaluating the calculation string:
%1計算文字列の評価中にエラーが発生しました:
%1Update Attributes属性の更新Expression Based Filter式ベースのフィルタFailed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?名前 '%1' 型 '%2' のフィールド追加に失敗しました. フィールド名はユニークですか?Parsing error構文解析エラーEvaluation error評価エラーDelete feature地物を削除しますUpdate Filteredフィルタされたものを更新Multiedit is not supported when using custom UI formsカスタムUIフォームを使用している場合にはマルチエディットはサポートされていませんSearch is not supported when using custom UI formsカスタムUIフォームを使用している場合には検索はサポートされていませんCalculating fieldフィールドの計算中Attribute added追加された属性Add Fieldフィールドを追加Deleted attribute削除された属性The attribute(s) could not be deleted属性は削除できませんでしたAttribute error属性エラーError filteringエラーフィルターGeometryless feature addedジオメトリが無い地物が追加されましたUpdate Selected選択の更新Ctrl+RCtrl+RQgsAttributeTableFilterModelActionsアクションQgsAttributeTableModelextra columnエキストラカラムFeature ID: %1地物ID: %1QgsAttributeTableViewSelect All全てを選択するQgsAttributeTypeDialogEdit Widget Propertiesウィジェットプロパティの編集General一般情報Alias別名CommentコメントEditable編集可能Label on topラベルを上に置くWidget TypeウィジェットタイプConstraints制約UniqueユニークNot nullNULLを除く<p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>ユニーク制約を適用すると、制約を満たしていない地物がコミットされなくなります。</p><p>強制されていない制約は、ユーザーに警告を表示しますが、地物のコミットを防ぎません。</p>Enforce unique constraint固有の制約を適用するExpression description表現の説明Optional descriptive name for expression constraint式制約の説明的な名前<p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>非NULL制約を強制すると、制約を満たさない地物がコミットされなくなります。</p><p>強制されていない制約は、ユーザーに警告を表示しますが、地物のコミットを防ぎません。</p>Enforce not null constraintnullでない制約を強制するExpression式<p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>式の制約を適用すると、制約を満たさない地物がコミットされなくなります。</p><p>強制されていない制約は、ユーザーに警告を表示しますが、地物のコミットを防ぎません。</p>Enforce expression constraint式の制約を強制するDefaultsデフォルトDefault value既定値Previewプレビュー<p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p><p>このオプションをオンにすると、地物が最初に作成されたときだけでなく、地物の属性またはジオメトリが変更されたときもデフォルト値が使用されます。</p><p>これは、last_modifiedタイムスタンプや、最後に地物を変更したユーザー名を記録するのに便利です。</p>Apply default value on update更新時にデフォルト値を適用するThe provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field.このレイヤーのプロバイダには、フィールドにNOT NULL制約が設定されています。The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field.このレイヤーのプロバイダには、フィールドにUNIQUE制約が設定されています。QgsAttributesFormInitCodePython Init Code ConfigurationPython初期化コードの設定The function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
関数の関数コードは、
このダイアログに入力されたソースコード、外部のPythonファイル、または環境からロードすることができます(例えば
、プラグインまたはstartup.pyから)。
例は以下の通り
です。qgis.PyQt.QtWidgetsからインポートQWidget
def my_form_open(ダイアログ、レイヤー、機能):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget、 "MyLineEdit")
関数名の参照:my_form_open
Python Init functionPython初期化関数The function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
関数の関数コードはこのダイアログに入力されたソースコード、外部のPythonファイル、
またはその他(例えば、プラグインまたはstartup.py)からロードすることができます。
例:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
関数名の参照:my_form_open
External file外部ファイルFunction name関数名Enter the name of the form init function.フォーム初期化関数の名前を入力します.Load from external file外部ファイルからのロードProvide code in this dialogこのダイアログでコードを入力Load from the environment環境からのロードSelect Python FilePythonファイルを選択Python files (*.py *.PY)Pythonファイル (*.py *.PY)QgsAttributesFormPropertiesFormフォームSelect attribute layout editor属性レイアウトエディタの選択Autogenerate自動生成Drag and drop designerドラッグ&ドロップデザイナーProvide ui-fileuiファイルを提供するQGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.QGISフォームは、フォームが開かれたときに呼び出されるPython関数を持つことができます。
フォームに余分なロジックを追加するには、この関数を使用します。......Edit UIUIの編集Available Widgets利用可能なウィジェットForm Layoutフォームのレイアウト%1 (%2)%1 (%2)Relations関係Other Widgets他のウィジェットQML WidgetQMLフィジェットHide form on add feature (global settings)地物追加でフォームを非表示(グローバル設定)Show form on add feature (global settings)地物追加でフォームを表示(グローバル設定)Hide form on add feature地物追加でフォームを非表示にするShow form on add feature地物追加でフォームを表示# -*- coding: utf-8 -*-
"""
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is
opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
Enter the name of the function in the "Python Init function"
field.
An example follows:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
フォームが開かれた時に呼び出されるPython関数を使用してフォームにエクストラロジックを追加することができます.
"Python初期化関数"フィールドに関数の名前を入力します.
例は次のとおりです:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
Many to one relation多対1リレーションSelect edit form編集フォームを選択UI fileUIファイルQgsAuthAuthoritiesEditorCertificate Authorities Editor認証局エディタCertificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i>認証局と発行者 <i>(ルート/ファイル証明書は読み取り専用です)</i>Certificates file証明書ファイルFile of concatenated CAs and/or IssuersCAと発行者の両方またはいずれか一方が連結されたファイル…...Import certificate(s) to authentication database認証データベースに証明書をインポートするRemove certificate from authentication database認証データベースから証明書を削除するShow information for certificate証明書の情報を表示Group by organization組織でまとめるRefresh certificate tree view証明書ツリービューを更新Common Name共通名Serial #シリアル番号Expiry Date有効期限Trust Policy信頼ポリシーERROR storing CA(s) in authentication database認証データベースへのCA格納エラーCertificate id missing証明書IDがありませんRemove Certificate Authority認証局の削除Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
Operation can NOT be undone!選択した認証局をデータベースから削除してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!Certificate could not be found in database for id %1:ID%1のデータベースに証明書が見つかりませんでした:ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database.認証データベースから証明書の信頼ポリシーを削除しているエラー。ERROR removing CA from authentication database for id %1:ID %1 の認証データベースのCA削除エラー:ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:ID %1 の認証データベースの証明書信頼ポリシーの削除エラー:Default Trust Policyデフォルト信頼ポリシーChanging the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results.デフォルトの認証局信頼ポリシーを'信頼できない'に変更すると予期しないSSLネットワーク接続結果を引き起こす可能性があります.Default policyデフォルトポリシーQgsAuthBasicEditOptionalオプションRequired必須Realm範囲Show表示Usernameユーザー名PasswordパスワードQgsAuthBasicMethodBasic authenticationベーシック認証QgsAuthCertInfoCertificate Info証明書情報Certificate Hierarchy証明書の階層TextLabelテキストラベルCertificate Information証明書の情報Trust policy信頼ポリシーSave certificate trust policy change to databaseデータベースに証明書信頼ポリシーの変更を保存しますSave保存<b>Setup ERROR:</b>
<b>セットアップエラー:</b>
Could not populate QCA certificate collectionQCA証明書のコレクションを事前設定できませんでしたCould not set QCA certificateQCA証明書を設定できませんでしたInvalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1QCA証明書チェーンの事前設定が不正です.<br><br>メッセージ: %1Missing CACAがありませんFieldフィールドValue値General一般情報Details詳細Subject Info発行先情報Issuer Info発行者情報Public Key Info公開鍵情報ExtensionsエクステンションPEM TextPEM テキストTypeタイプMissing CA (incomplete local CA chain)CAがありません (ローカルCAチェーンが不完全です)self-signed自己署名RootルートUsage type使用タイプSubject発行先Issuer発行者Not valid after後に有効ではないPublic key公開鍵Signature algorithm署名アルゴリズムCountry (C)国 (C)State/Province (ST)都道府県 (ST)Locality (L)市区町村 (L)Organization (O)組織 (O)Organizational unit (OU)部門 (OU)Common name (CN)コモンネーム (CN)Email address (E)Email アドレス (E)Distinguished name識別名Email LegacyEmail LegacyIncorporation Country設立国Incorporation State/Province法人の都道府県Incorporation Locality会社設立地URIURIDNSDNSIP AddressIPアドレスXMPPXMPPEmail: Email: DNS: DNS: Alternate names代替名VersionバージョンSerial #シリアル番号Not valid before前に有効ではありませんMD5 fingerprintMD5フィンガープリントSHA1 fingerprintSHA1フィンガープリントCRL locationsCRL ロケーションIssuer locations発行者ロケーションOCSP locationsOCSP ロケーションAlgorithmアルゴリズムKey size鍵サイズExponent指数Verify確認Encrypt暗号化Decrypt解読Key agreement鍵の共有ExportエクスポートKey usage鍵使用Certificate Authority: %1認証局: %1YesはいNoいいえChain Path Limit: %1チェーンパス制限: %1Basic constraints基本的な制約Extended key usage派生的な鍵使用Subject key ID発行先の鍵IDAuthority key ID発行者の鍵IDQgsAuthCertInfoDialogCertificate Information証明書の情報QgsAuthCertManagerAuthentication Certificate Editors認証証明書エディタIdentitiesアイデンティティServersサーバAuthorities認証局Note: Editing writes directly to authentication database注意: 編集は認証データベースに直接書き込まれますCertificate Manager証明書マネージャQgsAuthConfigEditAuthentication認証ClearクリアOptional URL resourceオプションのURLリソースNote: Saving writes directly to authentication database注意: 保存すると認証データベースに直接書き込まれますRequired必須IdIDResourceリソースName名前Authentication config id not loaded: %1認証構成IDはロードされていません: %1QgsAuthConfigEditorEdit Authentication Configurations認証構成の編集Add new authentication configuration新しい認証構成の追加Remove selected authentication configuration選択した認証構成の削除Edit selected authentication configuration選択した認証構成の編集Authentication Configurations認証の構成IDIDName名前URIURITypeタイプVersionバージョンConfig構成Remove Configuration構成の削除Are you sure you want to remove '%1'?
Operation can NOT be undone!'%1'を削除してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!QgsAuthConfigIdEditFormフォームGenerated作成された<html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html><html><head/><body><p>ロックを解除してIDを編集する</p><p><span style=" font-style:italic;">7文字の英数字のみ</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">編集によって機能しなくなる場合があります!</span></p></body></html>…...QgsAuthConfigSelectAuthentication Configuration認証の構成Edit selected configuration選択した設定を編集するDelete selected configuration選択した設定を削除するDelete削除Dismiss却下するCreate a new authentication configuration新しい認証設定を作成するNew新規Edit編集Authentication config id not loaded: %1認証構成IDはロードされていません: %1Missing authentication method description認証方式の説明がありません<ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul><ul><li><b>メソッドの型:</b> %1</li><li><b>コンフィグレーションID:</b> %2</li></ul>Configuration '%1' not in database構成'%1'はデータベースにありませんNo authentication認証なしRemove Authentication認証の削除Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
Operation can NOT be undone!この構成を削除してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!QgsAuthConfigUriEditDialogダイアログEdit Authentication Configuration IDNote: Button actions above affect authentication database注意: ボタンを押すと認証データベースに影響を与えますAuthentication Config ID String Editor認証構成ID文字列エディタNo authcfg in Data Source URIデータソースURIには認証構成がありませんAdding authcfg to URI not supportedURIへの認証構成の追加はサポートされていませんQgsAuthEditorWidgetsInput master passwordマスターパスワードを入力するClear cached master passwordキャッシュされたマスターパスワードを消去するReset master passwordマスターパスワードをリセットするClear cached authentication configurationsキャッシュされた認証構成をクリアするRemove all authentication configurationsすべての認証設定を削除するErase authentication database認証データベースを消去するClear network authentication access cacheネットワーク認証アクセスキャッシュを消去するAutomatically clear network authentication access cache on SSL errorsSSLエラーでネットワーク認証アクセスキャッシュを自動的にクリアするStore/update the master password in your %1あなたの%1のマスターパスワードを保存/更新するClear the master password from your %1あなたの%1からマスターパスワードをクリアするIntegrate master password with your %1あなたの%1とマスターパスワードを統合するEnable password helper debug logパスワードヘルパーデバッグログを有効にするAuth cache cleared認証キャッシュがクリアされましたNetwork authentication cache has been clearedネットワーク認証キャッシュがクリアされましたQgsAuthEditorsAuthentication Editors認証エディタConfigurations設定Management管理Installed Pluginsインストール済みプラグインManage Certificates証明書の管理UtilitiesユーティリティNote: Editing writes directly to authentication database注意: 編集は認証データベースに直接書き込まれますQgsAuthEsriTokenEditTokenトークンRequired必須QgsAuthEsriTokenMethodESRI token based authenticationESRTトークンベース認証QgsAuthIdentCertEditIdentityアイデンティティSelect identity…アイデンティティの選択...Organization not defined組織が定義されていませんQgsAuthIdentCertMethodPKI stored identity certificatePKIが保存されたID証明書QgsAuthIdentitiesEditorIdentity Certificates Editorアイデンティティ証明書エディタUser Identity BundlesユーザアイデンティティのバンドルImport identity bundle to authentication databaseアイデンティティバンドルを認証データベースへインポートするRemove identity bundle from authentication databaseアイデンティティバンドルを認証データベースから削除するShow information for bundleバンドルの情報を表示するGroup by organization組織でまとめる…...Refresh identity bundle tree viewアイデンティティバンドルのツリービューを更新するCommon Name共通名Serial #シリアル番号Expiry Date有効期限Certificate Bundles証明書バンドルERROR storing identity bundle in authentication database.IDバンドルを認証データベースに格納しているERROR。Certificate id missing.証明書IDがありません。Remove Certificate Identity証明書アイデンティティの削除Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
Operation can NOT be undone!選択した証明書アイデンティティをデータベースから削除してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:ID %1 の認証データベースの証明書アイデンティティの削除エラー:QgsAuthImportCertDialogImport Certificate(s)証明書のインポートPEM/DER-formatted PEM/DER 形式…...Import(s) can contain multiple certificates複数の証明書をインポートできますPEM textPEM テキストFileファイルTrust policy信頼ポリシーValidation Results検証結果Allow invalid certificates無効な証明書を許容するImport Certificate Authorities認証局のインポートImportインポートCertificates found: %1
Certificates valid: %2見つかった証明書: %1
有効な証明書: %2
Authorities/Issuers: %1%2
認証局/発行者: %1%2Open Certificate File証明書ファイルを開くAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)すべてのファイル (*.*);;PEM (*.pem);;DER(*.der)QgsAuthImportIdentityDialogImport IdentityアイデンティティのインポートKey鍵Cert証明書Required必須…...Validation Results検証結果Optional passphraseオプションのパスフレーズShow表示BundleバンドルPKI PEM/DER Certificate PathsPKI PEM/DER 証明書パスPKI PKCS#12 Certificate BundlePKI PKCS#12 証明書バンドルValid: %1有効: %1Invalid: %1無効: %1Open Client Certificate Fileクライアント証明書ファイルを開くAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)すべてのファイル (*.*);;PEM(*.pem);;DER (*.der)Open Private Key File秘密鍵ファイルを開くOpen PKCS#12 Certificate BundlePKCS#12 証明書バンドルを開くPKCS#12 (*.p12 *.pfx)PKCS#12 (*.p12 *.pfx)Missing componentsコンポーネントがありませんFailed to read client certificate from fileファイルからクライアント証明書を読めませんでしたFailed to load client certificate from fileファイルからクライアント証明書をロードできませんでしたExtra certificates found with identity余分な証明書がアイデンティファイで見つかりました%1 thru %2%1 から %2Failed to load client private key from fileファイルからクライアント秘密鍵をロードできませんでしたPrivate key password may not match秘密鍵パスワードが一致していないかもしれませんQCA library has no PKCS#12 supportQCA ライブラリが PKCS#12 をサポートしていませんFailed to read bundle fileバンドルファイルを読めませんでしたIncorrect bundle passwordバンドルパスワードが不正ですFailed to decode (try entering password)デコードに失敗しました (パスワードを入力してみてください)Bundle empty or can not be loadedバンドルは空であるかロードできませんBundle client cert can not be loadedバンドルクライアント証明書をロードできませんQt cert could not be created from QCA certQtの証明書をQCA証明書から作成できませんでしたQt private key could not be created from QCA keyQtの秘密鍵をQCAの鍵から作成できませんでしたFile not foundファイルが見つかりませんQgsAuthManagerOpening of authentication db FAILED認証DBを開けませんでしたQCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missingQCAのOpenSSLプラグイン(qca-ossl)がありませんNo authentication method plugins found認証方式プラグインが見つかりませんNo authentication method plugins could be loaded認証方式プラグインをロードできませんでしたAuth db directory path could not be created認証DBディレクトリパスを作成できませんでしたAuth db is not readable or writable by user認証DBはユーザによる読み書きができませんAuth db could not be created and opened認証DBを作成して開くことができませんでしたAuthentication system is DISABLED:
%1認証システムは無効です:
%1Master password set: FAILED to verify, reset to previousマスターワードの設定: 検証に失敗しました. 以前のものにリセットされましたMaster password: FAILED to access databaseマスターパスワード: データベースへのアクセスに失敗しましたMaster password: FAILED to find just one master password record in databaseマスターパスワード: データベース中に1つだけのマスターパスワードが見つかりませんでしたMaster password: FAILED to verify against hash in databaseマスターパスワード: データベースのハッシュに対する検証に失敗しましたMaster password: failed 5 times authentication system DISABLEDマスタパスワード:5回認証失敗するとシステムが使えなくなりますMaster password: hash FAILED to be stored in databaseマスターパスワード: ハッシュをデータベースに格納するのに失敗しましたMaster password reset FAILED: could not clear current password from databaseマスターパスワードのリセット失敗: データベースから現在のパスワードをクリアできませんでしたMaster password reset FAILED: could not store new password in databaseマスターパスワードのリセット失敗: 新しいパスワードをデータベースに格納できませんでしたMaster password reset FAILED: could not verify new password in databaseマスターパスワードのリセット失敗: データベースの新しいパスワードを確認できませんでしたMaster password reset FAILED: could not re-encrypt configs in databaseマスターパスワードのリセット失敗: データベース中の構成を再暗号化できませんでしたMaster password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configsマスターパスワードのリセット失敗: パスワードが再暗号化された構成を解読できることを確認できませんでしたMaster password reset FAILED: could not re-encrypt settings in databaseマスターパスワードのリセット失敗: データベース中の設定を再暗号化できませんでしたMaster password reset FAILED: could not re-encrypt identities in databaseマスターパスワードのリセット失敗: データベース中のアイデンティティを再暗号化できませんでしたMaster password reset: could not remove old database backupマスターパスワードのリセット失敗: 古いデータベースのバックアップを削除できませんでしたConfig ID is empty構成IDが空ですStore config: FAILED because config is invalid構成の格納: 構成が不正であるために失敗しましたStore config: FAILED because pre-defined config ID is not unique構成の格納: あらかじめ定義された構成IDがユニークではないために失敗しましたStore config: FAILED because config string is empty構成の格納: 構成文字列が空であるために失敗しましたUpdate config: FAILED because config is invalid構成の更新: 構成が不正であるために失敗しましたUpdate config: FAILED because config is empty構成の更新: 構成が空であるために失敗しましたUpdate config: FAILED to prepare query構成の更新: クエリの準備に失敗しましたAuthentication database contains duplicate configuration IDs認証データベースに重複した構成IDが含まれていますNo authentication database found認証データベースが見つかりませんでしたCould not back up authentication database認証データベースをバックアップできませんでしたAuthentication database could not be deleted認証データベースを削除できませんでしたAuthentication database could not be initialized認証データベースを初期化できませんでしたFAILED to create auth database config tables認証データベースの構成テーブルの作成に失敗しましたFAILED to create auth database cert tables認証データベース証明書テーブルの作成に失敗しましたAuthentication database contains duplicate settings認証データベースに重複した設定が含まれていますAuthentication database contains duplicate certificate identity認証データベースに重複した証明書アイデンティティが含まれていますRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key証明書アイデンティティバンドルの取得: 秘密鍵の作成に失敗しましたRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate証明書アイデンティティバンドルの取得: 証明書の作成に失敗しましたAuthentication database contains duplicate certificate bundles認証データベースに重複した証明書バンドルが含まれますAuthentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2認証データベースに重複したSSL証明書カスタム構成が含まれています. ホスト:ポート: %1, ID: %2Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1認証データベースに重複したSSL証明書カスタム構成が含まれています. ホスト:ポート: %1Authentication database contains duplicate certificate authorities認証データベースに重複した認証局が含まれていますAuthentication database contains duplicate cert trust policies認証データベースに重複した証明書信頼ポリシーが含まれていますPassword HelperパスワードヘルパーOpening %1 for DELETE…DELETEのために%1を開いています...Opening %1 for READ…READのために%1を開いています...Opening %1 for WRITE…WRITEのために%1を開いています...Delete password failed: %1.パスワードの削除に失敗しました: %1。Retrieving password from your %1 failed: %2.%1からのパスワードの取得に失敗しました: %2。Empty password retrieved from your %1.%1から空のパスワードを取得しました。Storing password in your %1 failed: %2.%1にパスワードを保存できませんでした: %2。Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.あなたの%1はマスタパスワードを格納・取得するために<b>これから使用されます</b>。Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.あなたの%1はマスタパスワードを格納・取得するために<b>もう使用されません</b>。There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2エラーがあり、%1システムとの統合が無効になっています。オプションダイアログの「認証」パネルの「ユーティリティ」メニューから、いつでも再度有効にすることができます。%2Error in %1: %2%1のエラー: %2Master password has been successfully read from your %1マスターパスワードが%1から正常に読み込まれましたMaster password stored in your %1 is not valid%1に保存されているマスターパスワードが無効ですMaster password has been successfully written to your %1マスターパスワードが%1に書き込まれましたMaster password could not be written to your %1マスターパスワードを%1に書き込めませんでしたAuthentication database contains duplicate setting keys認証データベースに重複した設定キーが含まれていますAuthentication database contains duplicate identity IDs認証データベースに重複したアイデンティティIDが含まれますUnable to establish authentication database connection認証データベース接続を確立することができませんAuth db query exec() FAILED認証DBのクエリのexec()に失敗しましたAuth db query FAILED認証DBのクエリが失敗しましたAuth db FAILED to start transaction認証DBはトランザクションの開始に失敗しましたAuth db FAILED to rollback changes認証DBは変更のロールバックに失敗しましたQgsAuthMethodPluginsDialogダイアログInstalled authentication method pluginsインストール済み認証方式プラグインMethod方法Description説明Works withで動作しますQgsAuthOAuth2ConfigCustomカスタムPredefined定義済みAuthorization Code承認コードImplicit暗黙Resource Ownerリソース所有者HeaderヘッダForm (POST only)フォーム(POSTのみ)URL QueryURL QueryQgsAuthOAuth2EditConfigure設定Grant FlowGrant FlowExport configurationエクスポート設定......Import configurationインポート設定Scope範囲Request Timeout要求のタイムアウトRedirect URLリダイレクトURLAuthorization-related timeout承認関連のタイムアウト seconds秒Description説明OptionalオプションAPI KeyAPIキーRequired必須Request URLリクエストURLOptional (space delimiter)オプション(スペース区切り文字)Access Methodアクセス方法Usernameユーザー名Advanced高度な設定PasswordパスワードResource access token methodリソースアクセストークンメソッドPersist between launches打ち上げ間を持続するToken URLトークンURLClient Secretクライアントの秘密Client IDクライアントIDToken SessionトークンセッションRefresh Token URLトークンURLをリフレッシュするhttp://127.0.0.1:http://127.0.0.1:Port numberポート番号//SubdirectoryサブディレクトリDefined定義されたDefined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details.定義済みの設定はJSON形式のファイルで、ファイルごとに1つの設定があります。これにより、ユーザーの設定に影響を与えることなく、ファイルシステムツールを使用してコンフィギュレーションをスワップアウトできます。[構成]タブのエクスポート機能を使用して、結果のファイルを編集することをお勧めします。詳細については、QGISのマニュアルを参照してください。Add extra config directory to parse解析するための特別な設定ディレクトリを追加するSoftware Statementソフトウェアの状態Configuration Url設定UrlRegister登録Extra initial request parameters余分な初期リクエストパラメータKeyキーValue (unencoded)値(エンコードされていない)TokensトークンRemove cached tokensキャッシュされたトークンを削除するSelect extra directory to parse解析する追加のディレクトリを選択するSelect software statement fileソフトウェア状態ファイルの選択JSON Web Token (*.jwt)ID: %1
Grant flow: %2
Description: %3ID: %1
Grant flow: %2
説明: %3No predefined configurations found on diskディスク上に定義済みの設定がありませんSave OAuth2 Config FileOAuth2設定ファイルを保存するSelect OAuth2 Config FileOAuth2構成ファイルの選択Downloading configuration failed with error: %1Configurations files can be placed in the directories:Configuration files can be placed in the directories:
%1QgsAuthOAuth2MethodOAuth2 authenticationOAuth2認証Authenticator linking (login) has failedオーセンティケータのリンク(ログイン)に失敗しましたLinking succeeded, but authenticator access FAILED: null objectリンクは成功しましたが、オーセンティケータアクセスFAILED:nullオブジェクトLinking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linkedリンクが正常に終了しましたが、認証が失敗してリンクが確認されましたLinking succeededリンクが成功しましたOpen browser requested開いているブラウザが要求Close browser requestedブラウザを閉じるNetwork reply finishedネットワーク応答が終了しましたResults: %1結果: %1Network error but no reply object accessibleネットワークエラーですが、応答オブジェクトはアクセスできませんNetwork error: %1ネットワークエラー: %1Network error, HTTP status: %1ネットワークエラー、 HTTPステータス: %1Attempting token refresh...トークンを更新しようとしています...Token refresh FAILED: authcfg emptyトークンリフレッシュFAILED:authcfgが空ですBackground token refresh underway for authcfg: %1authcfgの背景トークンの更新が進行中です: %1Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator objectauthcfg %1の背景トークンの更新が失敗しました: 認証者オブジェクトを取得できませんでしたToken refresh error: %1QgsAuthPkcs12EditOptional passphraseオプションのパスフレーズShow表示Required必須Bundleバンドル…...CAsCAsKey鍵Add bundle CAs to the connection接続にバンドルCAを追加するAdd追加Add also root (self-signed) CAルート(自己署名)CAも追加RootルートMissing componentsコンポーネントがありませんQCA library has no PKCS#12 supportQCA ライブラリが PKCS#12 をサポートしていませんFailed to read bundle fileバンドルファイルを読めませんでしたIncorrect bundle passwordバンドルパスワードが不正ですFailed to decode (try entering password)デコードに失敗しました (パスワードを入力してみてください)Bundle empty or can not be loadedバンドルは空であるかロードできませんBundle client cert can not be loadedバンドルクライアント証明書をロードできません%1 thru %2%1 から %2Valid: %1有効: %1Invalid: %1無効: %1Open PKCS#12 Certificate BundlePKCS#12 証明書バンドルを開くPKCS#12 (*.p12 *.pfx)PKCS#12 (*.p12 *.pfx)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul><ul><li>シリアル番号: %1</li><li>有効期限: %2</li></ul>QgsAuthPkcs12MethodPKI PKCS#12 authenticationPKI PKCS#12 認証QgsAuthPkiPathsEditRequired必須CAsCAはOptional passphraseオプションのパスフレーズ…...Show表示Add bundle CAs to the connection接続にバンドルCAを追加するAdd追加Add also root (self-signed) CAルート(自己署名)CAも追加RootルートKey鍵Cert証明書Missing componentsコンポーネントがありませんFailed to load certificate from fileファイルから証明書をロードできませんでした%1 thru %2%1 から %2Valid: %1有効: %1Invalid: %1無効: %1Open Client Certificate Fileクライアント証明書ファイルを開くAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)すべてのファイル (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul><ul><li>シリアル番号: %1</li><li>有効期限: %2</li></ul>Open Private Key File秘密鍵ファイルを開くQgsAuthPkiPathsMethodPKI paths authenticationPKI パス認証QgsAuthServersEditorServer Exceptions/SSL Configs Editorサーバ例外/SSL構成エディタServer Certificate Exceptions and SSL Configurationsサーバ証明書の例外とSSL構成Add new server certificate configuration新しいサーバ証明書構成の追加Remove selected server certificate configuration選択したサーバ証明書構成の削除Edit selected server certificate configuration選択したサーバ証明書構成の編集Group by organization組織でまとめる…...Common Name共通名HostホストExpiry Date有効期限SSL Server ConfigurationsSSLサーバ構成SSL custom config id missingSSLカスタム構成にIDがありませんSSL custom config host:port missingSSLカスタム構成にホスト:ポートがありませんRemove SSL Custom ConfigurationSSLカスタム構成の削除Are you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database?
Operation can NOT be undone!選択したSSLカスタム構成をデータベースから削除してもよろしいですか?
この操作は元に戻せません!ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:ホスト:ポート, ID %1の認証データベースのSSLカスタム構成の削除エラー:SSL custom config id missing.SSLカスタム設定IDがありません。SSL custom config host:port missing.SSLカスタム設定ホスト:ポートがありません。QgsAuthSettingsWidgetFormフォームConfigurations設定Choose or create an authentication configuration認証設定を選択または作成するConfigurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database.設定では、暗号化された資格情報がQGIS認証データベースに格納されます。BasicベーシックConvert to configuration構成に変換Store保存Warning text!警告テキスト!OptionalオプションPasswor&dパスワード&User nameユーザー名(&U)<div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div><div>警告: 資格情報が%1にプレーンテキストとして保存されています。</div>project fileプロジェクトファイルuser settingsユーザー設定Converted config %1変換された設定%1Couldn't create a Basic authentication configuration!基本認証設定を作成できませんでした。QgsAuthSslConfigDialogCustom Certificate Configurationカスタム証明書の構成QgsAuthSslConfigWidgetFormフォームCertificate証明書Name名前host:port (required)ホスト:ポート (必須)Show information for certificate証明書の情報を表示??ServerサーバーCustom SSL configurationカスタムSSL構成FieldフィールドProtocolプロトコルPeer verificationピアの確認Verify peer certsピア証明書の確認Do not verify peer certsピア証明書を確認しないPeer verification depth (0 = complete cert chain)ピア確認の深さ (0=完全な証明書チェーン)Ignore errorsエラーを無視QgsAuthSslErrorsDialogCustom Certificate Configurationカスタム証明書の構成SSL Errors occurred accessing URL:SSLエラーが発生しました. アクセスURL:SSL ErrorsSSLエラーShow information for certificate chain証明書チェーンの情報を表示Connection certificates接続証明書Connection trusted CAs接続信頼性のあるCASave SSL server e&xceptionSSLサーバ例外を保存する(&X)WARNING: Only save SSL configurations when necessary.警告: 必要な場合にのみSSL構成を保存して下さい.QgsAuthSslImportDialogConnected to %1: %2%1に接続しました: %2Socket CONNECTEDソケットが接続されましたSocket DISCONNECTEDソケットが切断されましたSocket ENCRYPTEDソケットが暗号化されましたProtocolプロトコルSession cipherセッション暗号Socket ERRORソケットエラーSocket unavailable or not encryptedソケットが使用できないか暗号化されていませんOpen Server Certificate Fileサーバ証明書ファイルを開くAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)すべてのファイル (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Could not load any certs from fileファイルから証明書をロードできませんでしたCould not load server cert from fileファイルからサーバ証明書をロードできませんでしたCertificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.SSLサーバの証明書は表示されません. それが正しい証明書であることがわかっている場合はさらに構成を追加することができます.QgsAuthSslTestDialogCustom Certificate Configurationカスタム証明書の構成<html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html><html><head/><body><p>証明書をサーバまたはファイルからインポートして, カスタムSSLサーバ構成を保存します. 警告: 必要な場合にのみ構成を保存して下さい.</p></body></html>Import Certificate証明書のインポートFrom serverサーバからhttps://https://www.example.comwww.example.com::Connect接続Timeoutタイムアウト sec 秒From fileファイルからPEM/DER formatted filePEM/DER 形式ファイル…...QgsAuthTrustedCAsDialogTrusted Certificate Authorities信頼性のある認証局Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)信頼性のある認証局/発行者 (安全な接続で使用されます)…...Group by organization組織でまとめるCommon Name共通名Serial #シリアル番号Expiry Date有効期限Authorities/Issuers認証局/発行者QgsBlendModeComboBoxNormal通常Lighten明るくScreen網掛けDodge覆い焼きAddition加算Darken暗くMultiply乗算Burn焼きこみOverlayオーバーレイSoft lightソフトライトHard lightハードライトDifference差分Subtract減算QgsBlurWidgetStack blur (fast)スタックぼかし (高速)Gaussian blur (quality)ガウスぼかし (高品質)QgsBookmarkLocatorFilterSpatial Bookmarks空間ブックマークQgsBookmarksImport/Export Bookmarksブックマークのインポート/エクスポートUnable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3ブックマークデータベースを開けません.
データベース: %1
ドライバ: %2
データベース: %3IDIDName名称ProjectプロジェクトxMinx最小値yMiny最小値xMaxx最大値yMaxy最大値SRIDSRIDNew bookmark新しいブックマークAdd Bookmarkブックマークを追加するExport BookmarksブックマークのエクスポートXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?number of rows本当に%n 個のブックマークを削除しますか?Reprojected extent is empty.再投影された領域はありません.&Exportエクスポート(&E)&Importインポート(&I)Spatial Bookmarks空間ブックマークDelete Bookmarksブックマークの削除Empty Extent空の範囲Import BookmarksブックマークのインポートUnable to create the bookmark.
Driver: %1
Database: %2ブックマークを作成できません.
ドライバ: %1
データベース: %2QgsBookmarksBaseSpatial Bookmarks空間ブックマークAdd追加Add bookmarkブックマークを追加するDelete削除Delete bookmarkブックマークを削除するZoom toズームZoom to bookmarkブックマークにズームするQgsBrowserDirectoryPropertiesBasePathパスQgsBrowserDockWidgetType here to filter visible items…表示項目をフィルタするにはここに入力...Case Sensitive大文字小文字を区別Filter Pattern Syntaxフィルタパターン文法Normal通常Wildcard(s)ワイルドカードRegular Expression正規表現favorite “%1”お気に入り "%1"Rename Favoriteお気に入りの名前の変更Add as a Favoriteお気に入りとして追加Rename Favorite…お気に入りの名前の変更...Remove Favoriteお気に入りを削除Properties…プロパティ...Add a Directory…ディレクトリの追加...Add directory to favoritesお気に入りにディレクトリを追加Hide from Browserブラウザから隠すFast Scan this Directoryこのディレクトリの高速スキャンAdd Selected Layer(s) to Canvas選択したレイヤをキャンバスに追加QgsBrowserDockWidgetBaseBrowserブラウザRefresh再読み込みAdd Layersレイヤの追加Add Selected Layers選択したレイヤの追加Filter BrowserブラウザのフィルタShow Propertiesプロパティの表示Enable/disable properties widgetプロパティウィジェットの有効化/無効化Collapse Allすべて折りたたむOptionsオプションQgsBrowserLayerPropertiesErrorエラーQgsBrowserLayerPropertiesBaseName名前namenameURIURIProviderプロバイダprovider keyprovider keyMetadataメタデータnotice注意QgsBrowserModelProject HomeプロジェクトホームHomeホームFavoritesお気に入りQgsBrowserPropertiesDialogLayer PropertiesレイヤプロパティDirectory PropertiesディレクトリプロパティQgsBrowserPropertiesDialogBaseDialogダイアログQgsBrushStyleComboBoxSolid塗りつぶしNo BrushブラシなしHorizontal水平Vertical垂直CrossクロスBDiagonalB斜線FDiagonalF斜線Diagonal X斜線XDense 1パターン 1Dense 2パターン 2Dense 3パターン 3Dense 4パターン 4Dense 5パターン 5Dense 6パターン 6Dense 7パターン 7QgsBusyIndicatorDialogQGISQGISQgsCalendarConfigDlgBaseFormフォームA calendar widget to enter a date.日付を入力するためのカレンダーウィジェット.Date format日付形式<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">参照文書</span></a></p></body></html>QgsCategorizedSymbolRendererModelSymbolシンボルValue値Legend凡例QgsCategorizedSymbolRendererWidgetColumnカラムSymbolシンボルChange...変更...Color rampカラーランプClassify分類Add追加Delete削除Delete All全削除Advanced高度な設定Match to Saved Symbols保存されたシンボルに一致Match to Symbols from File…ファイルからのシンボルに一致...Symbol Levels…シンボルレベル...Data-defined Size Legend…データ定義サイズの凡例...Classify Categoriesカテゴリの分類High number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?クラス数が多いです. 分類すると期待とは異なるかもしれない%1個のエントリが生成されます. 続けますか?Delete Classification分類を削除The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?分類フィールドが'%1'から'%2'に変更されました。以前の分類は分類作業の前に削除しますか?Matched Symbols一致した記号Matched %1 categories to symbols.%1カテゴリがシンボルに合いました.No categories could be matched to symbols in library.ライブラリのシンボルに合うカテゴリはありません.Match to Symbols from Fileファイルのシンボルに合わせるXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)An error occurred while reading file:
%1ファイルの読み取り中にエラーが発生しました:
%1Matched %1 categories to symbols from file.%1カテゴリがファイルのシンボルに合いました.No categories could be matched to symbols in file.ファイルのシンボルに合うカテゴリはありません.QgsCharacterSelectorBaseCharacter SelectorキャラクタセレクタFontフォントCurrent font family and style現在のフォントファミリとスタイルQgsCheckBoxConfigDlgBaseFormフォームRepresentation for checked stateチェックされている状態の表現Representation for unchecked stateチェックされていない状態の表現QgsCheckableComboBoxSelect All全てを選択するDeselect All全ての選択を解除QgsCodeEditorCSSCSS EditorCSSエディタQgsCodeEditorExpressionExpression Editor式エディタQgsCodeEditorHTMLHTML EditorHTMLエディタQgsCodeEditorPythonPython EditorPythonエディタQgsCodeEditorSQLSQL EditorSQLエディタQgsCollapsibleGroupBoxBasicShift-click to expand, then collapse others展開してから他のものをたたみこむにはShift-クリックCtrl (or Alt)-click to toggle allCtrl(または Alt)-クリックするとすべて切り替わりますQgsCollapsibleGroupBoxPluginA collapsible group box折りたたみ可能なグループボックスA collapsible group box with save state capability状態保存機能を持つ折りたたみ可能なグループボックスQgsColorBrewerColorRampDialogColorBrewer RampColorBrewerランプQgsColorBrewerColorRampWidgetBaseColorBrewer RampColorBrewerランプColors色Scheme nameスキーマ名PreviewプレビューQgsColorButtonSelect Color色の選択No color色なしClear ColorクリアカラーDefault Colorデフォルトの色Copy Color色をコピーPaste Color色をペーストPick ColorピックカラーChoose Color…色を選択...QgsColorButtonPluginSelect color色の選択QgsColorDialogResetリセットSelect Color色の選択QgsColorDialogBaseColor PickerカラーピッカーImport Colors...色のインポート...Import colors from fileファイルから色のインポートExport Colors...色のエクスポート...Export colors to fileファイルに色をエクスポートするPaste Colors色の貼り付けPaste colors from clipboardクリップボードから色をペーストするImport Palette...パレットのインポート...Import palette from fileファイルからパレットをインポートするRemove Paletteパレットの削除Remove current palette現在のパレットの削除New Palette...新パレット...Create a new palette新パレットの作成Copy Colors色のコピーCopy selected colors選択色のコピーQgsColorEffectWidgetOffオフBy lightness明度を使用By luminosity光度を使用By average平均を使用QgsColorRampButtonSelect Color Rampカラーランプの選択Edit Rampランプの編集All Color Ramps全てのカラーランプInvert Color Rampカラーランプを反転Clear Current Ramp現在のランプをクリアDefault Color RampデフォルトカラーランプRandom Color RampランダムカラーランプShuffle Random Colorsランダムな色のシャッフルCreate New Color Ramp…新しいカラーランプを作成...Edit Color Ramp…カラーランプの編集...Save Color Ramp…カラーランプを保存...GradientグラデーションCatalog: cpt-cityカタログ: cpt-cityColor presetsカラープリセットRandomランダムCatalog: ColorBrewerカタログ: ColorBrewerColor ramp typeカラーランプのタイプPlease select color ramp type:カラーランプのタイプを選んで下さい:Save Color Rampカラーランプを保存Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?'%1'という名前のカラーランプは既に存在します. 上書きしますか?QgsColorRampShaderWidgetOptionsオプションChange Color…色を変更...Change Opacity…不透明度を変更...Discrete個別のLinear線形Exact正確なContinuous連続Equal Interval等分位Quantile変位値Load Color Mapカラーマップの読み込みThe color map for band %1 has no entries.バンド%1のカラーマップにはエントリがありません.Load Color Map from Fileファイルからカラーマップを読み込むTextfile (*.txt)テキストファイル(* .txt)The following lines contained errors
次の行にはエラーがあります
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
読み込みアクセスができません。ファイルのアクセス権限を調整して再度試みてください.
Save Color Map as Fileカラーマップをファイルに保存QGIS Generated Color Map Export FileQGIS生成カラーマップエクスポートファイルWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
書き込み権限がありません。ファイルパーミッションを設定して再度実行してください。Value値Value for color stopカラーストップの値Value <=値 <=Maximum value for classクラスの最大値Value =値 =Value for color色の値Opacity不透明度Change color opacity [%]色の不透明度を変更する[%]QgsColorRampShaderWidgetBaseFormフォームValue値Color色LabelラベルColor rampカラーランプInterpolation補間Classify分類Add values manually手動で値を追加Remove selected row(s)選択した行を削除Load color map from bandバンドからカラーマップをロードするLoad color map from fileファイルからカラーマップをロードするExport color map to fileカラーマップをファイルにエクスポートIf checked, any pixels with a value out of range will not be renderedチェックすると範囲外の値を持つピクセルは描画されませんClip out of range values範囲外の値をクリップModeモードClassesクラスUnit suffix単位の接尾辞Label unit
suffixラベル単位の
接尾辞QgsColorSchemeListSelect Palette Fileパレットファイルの選択Import Colors色のインポートError, file does not exist or is not readable.エラー,ファイルが存在しないか読み取り不可能です.Error, no colors found in palette file.エラー,パレットファイルに色がありません.Palette fileパレットファイルExport Colors色のエクスポートError writing palette file.パレットファイル書き込みエラー.QgsColorSchemeModelColor色LabelラベルQgsColorSliderWidget%%QgsColorSwatchDelegateSelect Color色の選択Select color色の選択QgsColorTextWidgetrgb( %1, %2, %3 )rgb( %1, %2, %3 )rgba( %1, %2, %3, %4 )rgba( %1, %2, %3, %4 )#RRGGBB#RRGGBB#RRGGBBAA#RRGGBBAArgb( r, g, b )rgb( r, g, b )rgba( r, g, b, a )rgba( r, g, b, a )QgsCompassPluginShow compassコンパス表示&Aboutコンパスプラグインについて(&A)QgsCompassPluginGuiPixmap not found画像が見つかりませんQgsCompassPluginGuiBaseInternal Compass内部コンパスAzimut方位角QgsCompoundColorWidgetSelect Palette Fileパレットファイルの選択Import Color PaletteカラーパレットのインポートError, file does not exist or is not readable.エラー,ファイルが存在しないか読み取り不可能です.Palette file is not readable.パレットファイルが読めません.No colors found in palette file.パレットファイルに色がありません.Remove Color Paletteカラーパレットの削除Are you sure you want to remove %1?本当に %1 を削除しますか?Create New Palette新パレットの作成Enter a name for the new palette:新パレットの名前入力:New palette新パレットnew_palettenew_paletteQgsCompoundColorWidgetBaseHHSSVVRRGGBBOpacity不透明度HTML notationHTML表記法Color rampカラーランプColor wheelカラーホィールColor swatches色見本…...Add current color現在の色の追加Remove selected color選択した色の削除Color pickerカラーピッカーSample average radiusサンプル平均半径 px pxSample color色をサンプルする<i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i><i>スペースを押してマウスカーソルの場所の色を取得する</i>Current現在の色Old前の色Add color to swatch見本に色を追加Import Colors...色のインポート...Import colors from fileファイルから色のインポートExport Colors...色のエクスポート...Export colors to fileファイルに色をエクスポートするPaste Colors色の貼り付けPaste colors from clipboardクリップボードから色をペーストするImport Palette...パレットのインポート...Import palette from fileファイルからパレットをインポートするRemove Paletteパレットの削除Remove current paletteカレントパレットの削除New Palette...新パレット...Create a new palette新パレットの作成Copy Colors色のコピーCopy selected colors選択色のコピーShow in Color Buttons色ボタンに表示QgsConfigCacheError when loading project file '%1': %2 プロジェクトファイル'%1'の読み込み中にエラーが発生しました: %2QgsConfigureShortcutsDialogKeyboard ShortcutsキーボードショートカットSearch...検索...ActionアクションShortcutショートカットChange変更Set None設定解除Set Defaultデフォルトに設定Load...読み込み...Save...保存...XML fileXMLファイルAll files全ファイルCannot write file %1:
%2.ファイル%1に書き込めません
%2.Save Shortcutsショートカットを保存Saving Shortcutsショートカットを保存中Load Shortcutsショートカットを読み込みLoading Shortcutsショートカットを読み込み中Cannot read file %1:
%2.ファイル%1を読み込めません
%2.Parse error at line %1, column %2:
%3解析エラー 行%1 カラム %2
%3The file is not an shortcuts exchange file.指定ファイルはショートカットエクスチェンジファイルではありません.The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.指定ファイルは異なるロケールで作成されたショートカットを含みます。よって利用できません。NoneなしSet default (%1)デフォルトの設定 (%1)Input: 入力:Change Shortcutショートカットを変更This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?このショートカットは既に%1アクションに割り当てられています。割り当て直しますか?QgsCptCityBrowserModelName名称Info情報QgsCptCityColorRampDialogError - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]エラー - cpt-cityグラデーションファイルが見つかりません.
それらをインストールする方法は2つあります:
1) "Color Ramp Manager" Pythonプラグインをインストールし(プラグインマネージャで実験的プラグインを有効にする必要があります), それを使って最新のcpt-cityパッケージをダウンロードします.
cpt-cityアーカイブ全体またはQGISのためのセレクションをインストールできます.
2) 完全なアーカイブを(svg形式で)ダウンロードしQGIS設定ディレクトリに展開します [%1].
このファイルは[%2]にあります
現在のファイルは[%3]ですSelections by themeテーマで選択All by author作者All Ramps (%1)全てのランプ (%1)%1 Directory Details%1ディレクトリの詳細%1 Gradient Details%1グラデーションの詳細You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
"Color Ramp Manager"プラグインをインストールすればcpt-cityグラデーションのより完全なセットをダウンロードできます(プラグインマネージャで実験的プラグインを有効にする必要があります).
Download More Cpt-city GradientsさらにCpt-cityグラデーションをダウンロードQgsCptCityColorRampDialogBaseCpt-city Color RampCpt-CityカラーランプSelection and Preview選択とプレビューLicenseライセンスPaletteパレットPathパスInformation情報Author(s)作者SourceソースDetails詳細Save as standard gradient標準グラデーションとして保存QgsCptCityColorRampItemcolors色discrete離散的continuous連続continuous (multi)連続 (複数)variants値QgsCrashDialogDialogダイアログCopy ReportレポートのコピーTell us something about when you got the crashクラッシュしたときのことを教えてくださいReport Detailsレポートの詳細Reload QGISQGIS再ロードQuit終了HeaderヘッダMessageメッセージHelp MessageヘルプメッセージOh Uh!ああ!:( QGIS Crashed:( QGISがクラッシュしましたSorry. It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS crashed.ごめんなさい。予期せぬことが起こったようです。QGISがクラッシュしました。Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers.</a><br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://issues.qgis.org/">issues.qgis.org</a>バグを修正するのを手伝ってくれませんか? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">手順に従って開発者を支援してください。</a><br><br>また、[レポートのコピー]ボタンを使用して、有用なバグレポートを送信することもできます <br>でチケットを開く <a href="https://issues.qgis.org/">issues.qgis.org</a>QgsCredentialDialogEnter Credentials証明書入力Usernameユーザー名PasswordパスワードVerify passwordパスワードの照合Store master password in your password managerパスワードマネージャーにマスターパスワードを保存するDo not forget it: NOT retrievable!忘れないで: 取り戻せません!Saved for session, until app is quit.アプリケーションが終了するまでセッションへ保存されます.Password attempts: #パスワード試行: #Erase authentication database?認証データベースを消去しますか?TextLabelテキストラベルRealm範囲Required必須Store/update the master password in your %1あなたの%1のマスターパスワードを保存/更新するEnter CURRENT master authentication password現在のマスター認証パスワードを入力して下さいSet NEW master authentication password新しいマスター認証パスワードを設定して下さいPassword attempts: %1パスワード試行: %1QgsCustomLayerOrderWidgetControl rendering order描画順序の制御QgsCustomProjectionDialogQGIS Custom ProjectionQGIS カスタム投影法This proj4 projection definition is not valid.この proj4 定義は正しくありません。new CRS新規CRSThe proj4 definition of '%1' is not valid.proj4定義 '%1' が不正です.Northing and Easthing must be in decimal form.北進と東進は10進数でなければなりません。Internal Error (source projection invalid?)内部エラー(変換元の投影法が不正?)ErrorエラーQgsCustomProjectionDialogBaseCustom Coordinate Reference System Definitionカスタム座標参照系の定義Define定義IDIDYou can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.独自のカスタム座標参照系(CRS)を定義してください。CRSの定義は proj4 形式である必要があります。Name名称ParametersパラメータCopy parameters from existing CRS既存のCRSからパラメータをコピーするTestテストUse the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.下のテキストボックスで作成中の CRS 定義を試すことができます。経緯度と(地図を見るなど)投影後の結果の分かっている座標を入力します。計算ボタンを押すことで CRS 定義が正しいか確認できます。Geographic / WGS84地理座標 / WGS84Destination CRS 変換先 CRSNorth北East東Add new CRS新規CRSを追加Calculate計算Remove CRSCRSを削除QgsCustomizationDialogObject nameオブジェクト名LabelラベルChoose a customization INI fileカスタマイズINIファイルを選択するCustomization files (*.ini)カスタマイズファイル(*.ini)QgsCustomizationDialogBaseInterface CustomizationインタフェースのカスタマイズEnable customizationカスタマイズを有効にするtoolBarツールバーCatchキャッチSwitch to catching widgets in main applicationメインアプリケーションのウィジェットのキャッチを切り替えるSave保存Save to fileファイルへ保存Load読み込みLoad from fileファイルからのロードExpand Allすべてを広げるCollapse Allすべて折りたたむCheck All全てをチェックQgsDashSpaceDialogBaseDash Space PatternダッシュスペースパターンDashダッシュSpace空白QgsDataDefinedRotationDialogRotation回転QgsDataDefinedSizeDialogSize大きさQgsDataDefinedSizeLegendWidgetData-defined Size Legendデータ定義サイズの凡例Legend not enabled凡例が有効になっていませんSeparated legend items分離された凡例項目Collapsed legend折りたたまれた凡例Legend Symbol...凡例のシンボル...TitleタイトルManual size classesマニュアルサイズクラスAdd a classクラスを追加する......Remove selected class選択したクラスを削除するOptions (collapsed only)オプション(折りたたみのみ)Align symbolsシンボルを整列するBottom下部Center中央Value値LabelラベルAdd Size Classサイズクラスを追加するEnter value for a new class新しいクラスの値を入力してくださいQgsDataDefinedValueBaseDialogDialogダイアログ…...LabelラベルQgsDataDefinedWidthDialogWidth幅QgsDataSourceManagerDialogData Source ManagerデータソースマネージャBrowserブラウザCannot get %1 select dialog from source select provider %2.ソース選択プロバイダ%2から%1の選択ダイアログを取得できません。Data Source Manager | %1データソースマネージャー| %1Add %1 layer%1レイヤーを追加QgsDateTimeEditclearクリアQgsDateTimeEditConfigFormフォームDate日付Time時刻Date time日時ISO date timeISO日時Qt ISO Date formatQt ISO日付形式ISO 8601ISO 8601extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times.拡張フォーマット: 日付 <code>yyyy-MM-dd</code> または <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (例えば2017-07-24T15:46:29)やそれとタイムゾーンの接尾辞(UTCの場合はZ、そうでない場合は[+|-]HH:mm)を適切に組み合わせた日時.FormatフォーマットExamples result例の結果Expression式Date output日付の出力the day as number without a leading zero (1 to 31)先行ゼロなしの日 (1から31)the day as number with a leading zero (01 to 31)先行ゼロのある日 (01から31)the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. 短縮されたローカル曜日名 (例えば'月'から'日'). システムロケールを使用して名前をローカライズします.the long localized day name (e.g. 'Monday' to '長いローカル曜日名 (例えば'月曜日'から'Uses the system locale to localize the name, i.e. システムロケールを使用して名前をローカライズします.the month as number without a leading zero (1-12)先行ゼロなしの月 (1から12)the month as number with a leading zero (01-12)先行ゼロのある月 (01から12)the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.短縮されたローカル月名 (例えば'1'から'12'). システムロケールを使用して名前をローカライズします.the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.長いローカル月名 (例えば'1月'から'12月'). システムロケールを使用して名前をローカライズします.the year as two digit number (00-99)2桁の年 (00-99)the year as four digit number4桁の年Time output時刻の出力the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)先行ゼロなしの時 (0から23. AM/PM表示の場合は1から12)the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)先行ゼロのある時 (00から23. AM/PM表示の場合は01から12)the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)先行ゼロなしの時 (0から23. AM/PM表示の場合でも)the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)先行ゼロのある時 (00から23. AM/PM表示の場合でも)the minute without a leading zero (0 to 59)先行ゼロなしの分 (0から59)the minute with a leading zero (00 to 59)先行ゼロのある分 (00から59)the second without a leading zero (0 to 59)先行ゼロなしの秒 (0から59)the second with a leading zero (00 to 59)先行ゼロのある秒 (00から59)the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)先行ゼロなしのミリ秒 (0から999)the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)先行ゼロのあるミリ秒 (000から999)use AM/PM display.AM/PM表示を使用する.will be replaced by eitherは次のいずれかに置き換えられます orまたはuse am/pm display.am/pm表示を使用する.will be replaced by either は次のいずれかに置き換えられます the timezone (for example "CEST")タイムゾーン (例えば"CEST")Field Formatフィールド形式…...Widget Displayウィジェットの表示DefaultデフォルトCustomカスタムCalendar popupカレンダーのポップアップAllow NULL valuesNULL値を許容するPreviewプレビューQgsDateTimeEditPluginDefine date日付の指定QgsDateTimeEditWrapperDate/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit.指定されたウィジェットがQDateTimeEditではないため日付/時刻編集ウィジェットを初期化できませんでした.UI formsUI フォームThe usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.通常の日付/時刻ウィジェット QDateTimeEditではNULL値を利用できないように設定されています. QGISカスタムウィジェット QgsDateTimeEdit では利用できます.field widgetsフィールドウィジェットQgsDatumTransformDialogSource transform変換元Destination transform変換先File '%1' not found in directory '%2'ディレクトリ '%2' にファイル '%1' がありませんQgsDatumTransformDialogBaseSelect Datum Transformations測地系変換を選択Hide deprecated非推奨のものを隠すDestination CRS変換先 CRSSource CRS変換元 CRSQgsDatumTransformTableModelSource CRS変換元CRSSource datum transform変換元測地系変換Destination CRS変換先 CRSDestination datum transform変換先測地系変換QgsDatumTransformTableWidgetBaseFormフォーム......QgsDb2ConnectionItemDB2 Spatial Extender is not enabled or set up.DB2 Spatial Extenderが有効化されてないかセットアップされていません.Refresh Connection接続の更新Edit Connection…接続の編集...Delete Connection接続の削除%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤーではありません!%1: Not a vector layer!%1はベクタレイヤではありません!Import to DB2 databaseDB2データベースにインポートするFailed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Import was successful.インポートは成功しました.QgsDb2NewConnectionSaving Passwordsパスワードを保存していますWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
警告: あなたはパスワードの保存を選択しました. これは平文でプロジェクトファイルに保存されUnix系システムではあなたのホームディレクトリに置かれ、Windowsではユーザプロファイルに保存されます.それを望まない場合はキャンセルボタンを押してください.
Save Connection接続を保存するError: %1.エラー: %1。Connection to %1 was successful.%1への接続に成功しました。Connection failed: %1.接続に失敗しました: %1。Should the existing connection %1 be overwritten?既存の接続%1を上書きしますか?QgsDb2NewConnectionBaseConnection Information接続情報DriverドライバーHostホストPortポート&Test Connection接続テスト(&T)DatabaseデータベースCreate a New DB2 Connection新しいDB2接続を作成するName名前Service/DSNサービス/DSNAuthentication認証QgsDb2Provider8 Bytes integer8バイト整数4 Bytes integer4バイト整数2 Bytes integer2バイト整数Decimal number (numeric)小数点付き数値(numeric)Decimal number (decimal)小数点付き数値(decimal)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Date日付Time時刻Date & Time日付と時刻Text, fixed length (char)固定長テキスト(char)Text, variable length (varchar)可変長テキスト (varchar)Text, variable length large object (clob)可変長ラージオブジェクトテキスト (clob)Text, variable length large object (dbclob)可変長ラージオブジェクトテキスト (dbclob)QgsDb2RootItemNew Connection…新しい接続...QgsDb2SchemaItemDB2 *** %1 as %2 in %3DB2 *** %1 as %2 in %3as geometryless tableジオメトリの無いテーブルとしてQgsDb2SourceSelectAdd Db2 Table(s)DB2テーブルの追加&Set Filterフィルタの設定(&S)Set Filterフィルタの設定WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのSchemaスキーマTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムPrimary key columnプライマリキーカラムSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してください。DB2 ProviderDB2プロバイダDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not FoundDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNSが見つかりませんDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNSが見つかりません. DB2 Spatial Extenderが有効化されてないかセットアップされていません.Stop停止Connect接続QgsDb2SourceSelectDelegateSelect…選択...QgsDb2TableModelSchemaスキーマTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSRIDSRIDPrimary key columnプライマリキーカラムSelect at ididで選択SqlSqlDetecting…検出中...Select…選択...Enter…入力...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).属性テーブルをメモリ中に保持するために'地物へのIDによる高速アクセス'機能を無効にします(例:重要なviewを利用する場合:).QgsDbSourceSelectBaseAdd PostGIS LayersPostGISレイヤーの追加Connections接続Connect to selected database選択したデータベースに接続しますConnect接続Create a new database connection新しいデータベース接続を作成しますNew新規Edit selected database connection選択したデータベース接続を編集しますEdit編集Remove connection to selected database選択したデータベースへの接続を削除しますRemove削除LoadLoad connections from file読み込みSave connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存Also list tables with no geometryジオメトリを持たないテーブルもリストするKeep dialog openダイアログを開いたままにするSearch options検索オプションSearch検索Search mode検索モードSearch in columnsカラム内検索QgsDecorationCopyrightDialogCopyright Label Decoration著作権ラベル整飾&Placement配置(&P)Margin from edge端からのマージンHorizontal水平Enable Copyright Label著作権ラベルを有効にするCopyright label text著作権ラベルのテキストVertical垂直Insert an Expression...式を挿入する...FontフォントTop left左上Top right右上Bottom left左下Bottom right右下Copyright Label Text Format著作権ラベルのテキストフォーマットQgsDecorationGridNo active layerアクティブレイヤなしGet Interval from Layerレイヤーから間隔を取得するPlease select a raster layer.ラスターレイヤーを選択してください。Layer CRS must be equal to project CRS.レイヤCRSはプロジェクトCRSと同じでなければいけません.Invalid raster layer不正なラスタレイヤQgsDecorationGridDialogInterval XX間隔Interval YY間隔Grid PropertiesグリッドプロパティEnable Gridグリッドを有効にするDraw Annotation注釈の描画Grid typeグリッドタイプLine symbolラインシンボルAnnotation direction注記方向Distance to map frame地図フレームとの距離Coordinate precision座標精度FontフォントMarker symbolマーカーシンボルOffset XXオフセットOffset YYオフセットUpdate Interval / Offset from間隔の更新/オフセットの起点Canvas Extentsキャンバスの領域Active Raster LayerアクティブラスタレイヤLineラインMarkerマーカーHorizontal水平Vertical垂直Boundary direction境界線の方向Horizontal and Vertical水平と垂直QgsDecorationLayoutExtent%1: %2%1: %2QgsDecorationLayoutExtentDialogLayout Extents Propertiesレイアウト範囲のプロパティShow Layout Extentsレイアウトの範囲を表示するFontフォントSymbolシンボルLabel extentsラベルの範囲QgsDecorationNorthArrowDialogNorth Arrow Decoration北向き矢印整飾Sizeサイズ mm mmCustom SVGカスタムSVG…...Color色Fill塗りつぶしHorizontal水平Vertical垂直Automatic自動Preview of north arrow方位の位置Angle角度Enable North Arrow方位を使用StrokeストロークPlacement配置Margin from edge端からのマージンPlacement on screenスクリーン上の位置Top left左上Top right右上Bottom left左下Bottom right右下Select SVG fileSVGファイルの選択Select North Arrow Fill Color北矢印の塗りつぶし色を選択Select North Arrow Outline Color北矢印のアウトライン色を選択File not foundファイルが見つかりませんPixmap not found画像が見つかりませんQgsDecorationScaleBarTick DownティックダウンTick UpティックアップBarバーBoxボックスkmkmmmmmcmcmmmmilesマイルmileマイルinchesインチfootフィートfeetフィートdegree度degreesdegreesQgsDecorationScaleBarDialogScale Bar Decorationスケールバー整飾Scale bar styleスケールバーのスタイルSelect the style of the scale bar縮尺バーのスタイルを選択Margin from edge端からのマージンTick DownティックダウンEnable Scale Barスケールバーを有効にするFill塗りつぶしOutlineアウトラインTick UpティックアップBoxボックスBarバーFont of barバーのフォントFontフォントHorizontal水平Vertical垂直Color of barバーの色Size of barバーのサイズPlacement配置Automatically snap to round number on resizeリサイズ時に自動的に四捨五入 meters/km メートル/km feet/milesフィート/マイル degrees度Top left左上Top right右上Bottom left左下Bottom right右下Select Scale Bar Fill Colorスケールバーの塗りつぶし色を選択Select Scale Bar Outline Colorスケールバーのアウトライン色の選択QgsDefaultRasterLayerLegendfollowing %1 items
not displayed以下の %1 アイテムが
表示されませんでしたQgsDelAttrDialogBaseDelete Fieldsフィールドの削除Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.レイヤが編集モードの場合のみプロバイダフィールドを削除できます.Provider does not support deleting fields.プロバイダはフィールドの削除をサポートしていません.QgsDelimitedTextProviderFile type string in %1 is not correctly formatted%1内のファイルタイプ文字列は正しい形式ではありませんFile cannot be opened or delimiter parameters are not validファイルが開けないか, デリミタの指定が不正です%0 field %1 is not defined in delimited text file%0 フィールド %1 はデリミティッドテキストファイル内に定義されていませんInvalid record format at line %1不正なレコード形式が以下の行にあります %1Invalid WKT at line %1不正なWKTが以下の行にあります %1Invalid X or Y fields at line %1不正なXまたはYフィールドが以下の行にあります %1%1 records discarded due to invalid format%1 レコードが不正なフォーマットのため削除されました%1 records have missing geometry definitions%1 レコードにジオメトリ定義がありません%1 records discarded due to invalid geometry definitions%1 レコードが不正なジオメトリ定義のため削除されました%1 records discarded due to incompatible geometry types%1 レコードが非互換なジオメトリ型のため削除されましたErrors in file %1エラーが以下の行にあります %1The following lines were not loaded into QGIS due to errors:エラーのため以下の行はQGISに読み込まれませんでした:There are %1 additional errors in the file%1件のエラーがありますDelimited text file errorsデリミティッドテキストファイルエラーInvalid subset string %1 for %2不正なサブセット文字列 %1 が%2 内にありますThe file has been updated by another application - reloadingファイルが他のアプリケーションによって更新されました - リロードしますWhole number (integer)整数値(integer)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Text, unlimited length (text)上限なし可変長テキスト(text)Whole number (integer - 64 bit)整数値(integer - 64ビット)QgsDelimitedTextSourceSelectNo layer nameレイヤ名がありませんPlease enter a layer name before adding the layer to the mapレイヤを地図に追加する前にレイヤ名を入力してくださいNo delimiters setデリミタが設定されていませんUse one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type1文字またはそれ以上の文字をデリミタとして使うか他のデリミタタイプを選んでくださいInvalid regular expression不正な正規表現ですPlease enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type正しい正規表現をデリミタとして指定するか他のデリミタ型を選択してくださいInvalid delimited text file不正なデリミティッドテキストファイルPlease enter a valid file and delimiter正しいファイル名とデリミタを入力してくださいChoose a Delimited Text File to Open開くデリミティッドテキストファイルを選択しますText filesテキストファイルPlease select an input file入力ファイルを選択してくださいFile %1 does not exist%1 というファイルは存在しませんPlease enter a layer nameレイヤ名を入力してくださいAt least one delimiter character must be specified一つ以上のデリミタを指定する必要がありますRegular expression is not valid正規表現が正しくありません^.. expression needs capture groups^.. 式にはキャプチャグループが必要ですDefinition of filename and delimiters is not validファイル名のとデリミタの指定が正しくありませんNo data found in fileファイルにデータが見つかりません%1 badly formatted records discardedフォーマットが正しくない %1 レコードが削除されましたX and Y field names must be selectedXとYのフィールド名を選択してくださいX and Y field names cannot be the sameXとYで同じフィールド名は選べませんThe WKT field name must be selectedWKTフィールド名を選択してくださいThe CRS must be selectedCRS を選択してください%1 badly formatted records discarded from sample dataフォーマットが正しくない %1 レコードサンプルデータから削除されましたAll files全ファイルQgsDelimitedTextSourceSelectBaseCreate a Layer from a Delimited Text Fileデリミティッドテキストファイルからレイヤを作成Layer nameレイヤ名Name to display in the map legend地図凡例中の名称Name displayed in the map legend地図凡例中の名称Field names are read from the first record. If not selected then fields are numberedフィールド名が最初のレコードから読み込まれます。選択しない場合、フィールドは数字になりますThe file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "このファイルはカンマ区切りの値のファイルです,フィールドはカンマで区切られて"でクォートされていますEach line in the file is split using a regular expression to define the end of each fieldファイル中のそれぞれの行は各フィールドの最後に定義されている正規表現で分割されますTabタブSpace空白CommaコンマFile nameファイル名EncodingエンコーディングSelect the file encodingファイルエンコーディングを選択しますRecord and Fields OptionsレコードとフィールドのオプションX and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/secondsXとY座標は度分秒で表現されますDMS coordinates度分秒を使うGeometry fieldジオメトリフィールドName of the field containing well known text valueWell Known Text値を含むフィールド名Geometry typeジオメトリタイプDetect検出するPointポイントLineラインPolygonポリゴンNumber of header lines to discard無視するヘッダー行数The number of lines to discard from the beginning of the fileファイルの先頭から破棄する行数First record has field names最初のレコードはフィールド名を保持しているCSV (comma separated values)CSV (コンマで区切られた値)File Formatファイル形式Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters選択したデリミタやクォート文字、エスケープ文字によりフィールドを区切りますCustom delimitersカスタム区切り文字Regular expression delimiter正規表現区切り文字Others他Detect field typesフィールドタイプを検出するGeometry Definitionジオメトリ定義Well known text (WKT)Well known text (WKT)<p align="left">X field</p><p align="left">Xフィールド</p><p align="left">Y field</p><p align="left">Yフィールド</p>Geometry CRSジオメトリのCRSLayer Settingsレイヤ設定Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features地物の表示と空間的選択を高速化するために空間インデックスを使いますUse spatial index空間インデックスを使うUse an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)サブセットフィルタのパフォーマンスを改良するためにインデックスを使います (レイヤプロパティで設定)Use subset indexサブセットインデックスを使うWatch for changes to the file by other applications while QGIS is runningQGIS実行中に他のアプリケーションでのファイル変更を監視しますWatch fileファイルを監視するSample DataサンプルデータGeometry is a point defined by X and Y coordinate fieldsジオメトリはXとYの座標が指定されたポイントですPoint coordinatesポイント座標Geometry is read as a well known text string from the selected fieldsジオメトリは指定フィールドから well known text として読まれますThe file contains only attribute information - it will not be displayed on the mapファイルは属性情報しか含みません.地図上には表示されませんNo geometry (attribute only table)ジオメトリなし (属性のみのテーブル)Trim leading and trailing spaces from fieldsフィールドの前と後にあるスペースを削除しますTrim fields前後の空白を削除するDiscard empty fields in each recordレコード内の空フィールドを削除しますDiscard empty fields空フィールドを削除するNumber fields use comma for a decimal separator数値フィールドでコンマを小数点記号として使いますDecimal separator is comma小数点記号にコンマを使うComma character is one of the delimiters区切り文字にコンマを使いますTab character is one of the delimiters区切り文字にタブを使いますSpace character is one of the delimiters区切り文字にスペースを使いますColon character is one of the delimiters区切り文字にコロンを使いますSemicolon character is one of the delimiters区切り文字にセミコロンを使いますSemicolonセミコロンDelimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.テキストファイルの中のフィールドを区切るための文字。区切り文字は一文字以上が使えます。これらの文字はコンマ、タブ、空白、コロン、セミコロンに加えて使えます。The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.エスケープ文字はその次の文字を文字通りに扱うよう指示します (区切り文字やクォート、改行として扱わない). もしエスケープ文字がクォート文字と同じ場合はクォートの内側においてそれ自身しかエスケープしません.Quoteクォート文字The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new linesフィールドを囲むクォート文字, 区切り文字や改行を含みうる""Escapeエスケープ文字Expression式Regular expression used to split each line into fields正規表現はそれぞれのラインをフィールドに分割するために使われますSample dataサンプルデータColonコロンName of the field containing x valuesX値を含むフィールドの名前Name of the field containing y valuesY値を含むフィールドの名前QgsDetailedItemWidgetBaseFormフォームHeading Label先頭ラベルDetail label詳細ラベルCategory labelカテゴリラベルQgsDiagramPropertiesPie chartパイチャートNo diagramsダイアグラムなしText diagramテキストダイアグラムHistogramヒストグラムSelect Background Color背景色を選択Select Pen Colorペンの色を選択Height高さx-heightx 高さArea領域Diameter直径Diagram PropertiesダイアグラムプロパティExpression Based Attribute式ベースの属性Top上部Transparent Background透明な背景Transparent Stroke透明なストロークRight右Bottom底部Left左The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.%1 のダイアグラムタイプは不明なため既定のタイプが選択されます.Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:バーの長さは以下の値が指定のバーの長さに合うように調整されます:Bar lengthバーの長さSize大きさScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:スケールは0と以下の属性値/ダイアグラムサイズの間の値をとります:Diagrams: No attributes added.図: 属性テーブルが追加されませんでした.You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.ダイアグラムレイヤに属性が追加されませんでした. ダイアグラム上に表示または非表示するために属性を指定してください.QgsDiagramPropertiesBaseLow低High高Background color背景色Line color線色Line width線幅Bar widthバーの幅Scale dependent visibility縮尺に応じた表示設定Show all diagramsすべてのダイアグラムを表示するSize大きさFixed size固定サイズSize unitsサイズの単位Attribute属性Opacity不透明度…...FontフォントControls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index.図の描画方法を制御します。zインデックスが高い図は、zインデックスの低い図やラベルの上に表示されます。Always show常に表示するDiscourage diagrams and labels from covering featuresダイアグラムとラベルが地物をカバーしないようにするShow diagramダイアグラムの表示Controls whether specific diagrams should be shown特定の図を表示するかどうかを制御します。Controls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labels特定の図が他の図や地図のラベルと重なっていても常にレンダリングするかどうかを制御しますAlways show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labels互いに重なり合っていたり、他の地図ラベルと重なっていても、常にすべての図を表示するScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram sizeスケールは0と以下の属性値/ダイアグラムサイズの間の値をとりますScale縮尺Increase size of small diagrams小さい図を拡大するMinimum size最小サイズPlacement配置XXYYDistance距離OptionsオプションCoordinates座標Around pointポイントの周りOver pointポイントの上Label placementラベル配置Bar Orientationバー方向Legend凡例Format形式Start angle開始角Visibility可視性Maximum value最大値Find検索Scaled size調整されたサイズDiagram z-indexダイアグラム z-indexAbove lineラインより上Below lineラインより下On lineライン上Line orientation dependent positionラインの方向に依存した位置Priority優先度Labels are placed in an equal radius circle around point features.ラベルはポイント地物の周りの同一半径の円内に配置されます.Labels are placed at a fixed offset from the point.ラベルはポイントからの固定オフセットに配置されます.Over Lineライン上Around Lineラインの周りInside Polygonポリゴンの内側Around Centroid重心の周りOver Centroid重心上Using Perimeter境界の使用Up上へDown下へRight右Left左Show legend entries for diagram attributesダイアグラム属性の凡例エントリを表示Legend Entries for Diagram Size...ダイアグラムサイズの凡例エントリ...Attributes属性Automated placement settings (apply to all layers)自動配置設定 (すべてのレイヤに適用)Rendering描画Available attributes利用可能な属性Add expression式の追加Add selected attributes選択した属性の追加Remove selected attributes選択した属性の削除Assigned attributes属性の割り当てDrag and drop to reorder並び替えにはドラッグアンドドロップをしてくださいColor色QgsDirectoryItemNew Directory…新規ディレクトリ...Create Directoryディレクトリの作成Directory nameディレクトリ名The path “%1” already exists.パス "%1"は既に存在します.Could not create directory “%1”.ディレクトリ "%1"を作成できません.Open Directory…ディレクトリを開く...QgsDirectoryParamWidgetName名称Size大きさDate日付Permissions権限Owner所有者GroupグループTypeタイプfolderフォルダfileファイルQgsDiscoverRelationsDlgBaseDiscover Relationsリレーションを見つけるName名前Referencing Layer参照するレイヤReferencing Field参照するフィールドReferenced Layer参照されるレイヤReferenced Field参照されるフィールドStrength強さQgsDisplayAngleBaseAngle角度QgsDockWidgetPluginA dock widgetドックウィジェットQgsDualViewSort by preview expressionプレビュー式で並べ替えExpression Based Preview式に基づくプレビューColumn PreviewカラムプレビューCould not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2プレビューカラムにカラム'%1'を設定できません.
構文解析エラー:
%2&Sort…並べ替え(&S)...&Autosize自動サイズ(&A)Copy Cell Contentセルの内容をコピーするZoom to Feature地物にズームするPan to Feature地物にパンFlash Feature地物をフラッシュRun Layer Actionレイヤーアクションを実行するOpen Formフォームを開く&Hide Column列を非表示(&H)&Set Width…幅の設定(&W)...&Organize Columns…列の整理(&C)...Set column widthカラム幅の設定Enter column widthカラム幅を入力して下さいConfigure Attribute Table Sort Order属性テーブルのソート順の設定Loading features…地物をロードしています...Attribute Table属性テーブルDefined sort order in attribute table属性テーブルで定義されたソート順Sort ascending昇順ソートAbort取り消し%1 features loaded.%1個の地物がロードされました.QgsDualViewBase…...Expression式Column PreviewカラムプレビューQgsDummyConfigDlgBaseFormフォームDummy TextダミーテキストQgsDwgImportBaseDWG/DXF ImportDWG/DXFインポートLayerレイヤVisible表示Group nameグループ名Merge layersレイヤを結合するImportインポートSource drawingソースの図面Target packageターゲットパッケージSelect GeoPackage DatabaseGeoPackageデータベースの選択Reload再ロードLayers to Import into ProjectプロジェクトにインポートするレイヤDeselect All全ての選択を解除Select All全てを選択するImport Drawing into GeoPackageGeoPackageに図面をインポートCRSCRSLoad layersレイヤのロードExpand block referencesブロック参照を展開するUse curvesカーブを使用するQgsDwgImportDialogSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.DXFファイルの座標参照系を選んで下さい. データのポイントはレイヤの座標参照系から変換されます.Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2).図面ファイルが更新されました (%1 > %2).Drawing file unavailable.図面ファイルが使用できません.Could not open layer listレイヤリストを開けませんでしたSelect DWG/DXF fileDWG/DXFファイルの選択DXF/DWG filesDXF/DWGファイルDrawing import completed.図面のインポートが完了しました.Drawing import failed (%1)図面のインポートが失敗しました (%1)QgsDxfExportDialogDXF filesDXFファイルSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.DXFファイルの座標参照系を選んで下さい. データのポイントはレイヤの座標参照系から変換されます.Export as DXFDXFでエクスポートするQgsDxfExportDialogBaseSymbology modeシンボロジーモードSymbology scaleシンボロジースケールSave as名前をつけて保存DXF ExportDXFエクスポートNo symbologyシンボロジなしFeature symbology地物シンボロジSymbol layer symbologyシンボルレイヤシンボロジCRSCRSSelect All全てを選択するDeselect All全ての選択を解除Map themes地図のテーマExport features intersecting the current map extent現在の地図領域に交差する地物をエクスポートするForce 2d output (eg. to support polyline width)2D出力を強制する(例えばポリライン幅をサポートするため)Export labels as MTEXT elementsラベルをMTEXT要素としてエクスポートするEncodingエンコーディングUse layer title as name if set設定されている場合はレイヤタイトルを名前として使うQgsEditorWidgetRegistryClassification分類Range範囲Unique Valuesユニーク値Value MapバリューマップEnumeration列挙Hidden非表示Text Editテキスト編集CheckboxチェックボックスValue Relation値のリレーションUuid GeneratorUuidジェネレータAttachmentアタッチメントKey/Valueキー/値ListリストQgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid.QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid.QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered.QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered.Color色Relation Referenceリレーションの参照Date/Time日付/時刻QgsEditorWidgetWrapperNot NULLNULLを除くUniqueユニークConstraint checks passed制約チェックが通りましたQgsEffectDrawModeComboBoxRender onlyレンダーのみModifier onlyモディファイアのみRender and modifyレンダーとモディファイアQgsEffectStackCompactWidgetDraw effects描画効果Customize effects効果をカスタマイズQgsEffectStackPropertiesDialogEffect Properties効果のプロパティQgsEffectStackPropertiesWidgetEffects Properties効果のプロパティQgsEffectStackPropertiesWidgetBaseEffects効果Add new effect新しい効果を追加Remove effect効果を削除Move up上に移動Move down下に移動QgsEllipseSymbolLayerWidgetSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Transparent Fill透明な塗りつぶしTransparent Stroke透明なストロークSelect Stroke Colorストローク色を選択QgsEmbeddedLayerSelectDialogSelect Layers to Embed埋め込むレイヤの選択QgsEncodingFileDialogEncoding:エンコード:Cancel &All全部をキャンセル(&A)QgsEncodingSelectionDialogEncodingエンコーディングSelect Encodingエンコーディングの選択SystemシステムQgsErrorDialogErrorエラーQgsErrorDialogBaseDialogダイアログAlways show details常に詳細を表示Details >>詳細 >><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">概要</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">詳細なレポート.</span></p></body></html>QgsExpressionNo root node! Parsing failed?ルートノードがありません!構文解析失敗?function help for %1 missing%1の関数ヘルプがありませんgroupグループ%1 %2%1 %2Syntax構文operator演算子function関数Arguments引数Examples例Notes注意empty geometry空のジオメトリgeometry: %1ジオメトリ: %1map layerマップレイヤfeature: %1地物: %1interval: %1 days間隔: %1日gradient rampグラデーションランプdate: %1日付: %1time: %1時刻: %1datetime: %1日時: %1General一般情報Operators演算子Conditionals条件Fields and Valuesフィールドと値Math数学Conversions変換Date and Time日付と時刻String文字列Color色GeometryジオメトリRecordレコードVariables変数Fuzzy Matchingあいまい一致[ ] marks optional components[]オプションのコンポーネントに印を付けるRecent (%1)最近 (%1)<i>NULL</i><i>NULL</i>'%1…''%1...'%1…%1...expression式If represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute.1つのパラメータでrepresent_valueを呼び出す場合は、属性でなければなりません。represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters.represent_valueは、正確に1つまたは2つのパラメータで呼び出さなければなりません。QgsExpressionBuilderDialogBaseExpression String Builder式文字列ビルダQgsExpressionBuilderWidgetSearch…検索..."""Define a new function using the @qgsfunction decorator.
The function accepts the following parameters
: param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before
the following arguments.
: param feature: The current feature
: param parent: The QgsExpression object
: param context: If there is an argument called ``context`` found at the last
position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext``
object, that gives access to various additional information like
expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )``
: returns: The result of the expression.
The @qgsfunction decorator accepts the following arguments:
: param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of
arguments will automatically be extracted from the signature.
With ``args = -1``, any number of arguments are accepted.
: param group: The name of the group under which this expression function will
be listed.
: param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values.
If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL.
Defaults to False.
: param usesgeometry : Set this to False if your function does not access
feature.geometry(). Defaults to True.
: param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run
this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES].
"""Enter new file name新規ファイル名入力File name:ファイル名:Recent (%1)最近 (%1)Map Layers地図レイヤーRelations関係Parser ErrorsParser ErrorsEval Error評価エラーExpression is invalid <a href=more>(more info)</a>式が不正です <a href=more>(詳細情報)</a>Inserts the relation ID for the relation named '%1'.'%1'という名前の関係の関係IDを挿入します。Current value: '%1'現在の値: '%1'Inserts the layer ID for the layer named '%1'.名前が'%1'のレイヤーのレイヤーIDを挿入します。More Info on Expression Error式エラーに関する詳細情報Load First 10 Unique Values最初の10個の固有値を読み込むLoad All Unique Valuesすべてのユニークな値をロードするSaving…保存中...QgsExpressionBuilderWidgetBaseFormフォームEqual operator等値演算子==Addition operator加算演算子++Subtraction operator減算演算子--Division operator除算演算子//Multiplication operator乗算演算子**Power operator累乗演算子^^String Concatenation文字列連結||||Open Bracket 左かっこ((Close Bracket 右かっこ))'\n''\n'Run the current editor text in QGIS (also saves current script).
Use this when testing your functions.
Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.現在のエディタテキストをQGISで実行します (現在のスクリプトは保存されます).
独自の関数をテストする時に使用します.
保存されたスクリプトはQGIS起動時に自動的にロードされます.Save and Load Functions関数の保存と読み込みHelpヘルプOutput preview is generated <br> using the first feature from the layer.このレイヤの最初の地物を使った <br> 出力プレビューが作られました.Output preview: 出力プレビュー:Expression式New Line新しいラインExpected Format:期待されるフォーマット:string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's name文字列[r、g、b、a]をintの0〜255または#RRGGBBAAとして、色の名前として16進数または色Values値All Unique全てのユニーク10 Samples10個のサンプルFunction Editor関数エディタCreate a new function file based on the template file.
Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.テンプレートファイルにもとづいて新しい関数ファイルを作成します.
スクリプトの名前を変更し, QGISの起動時に自動的にロードできるようにするために保存します.QgsExpressionBuilderWidgetPluginEdit expression式の編集QgsExpressionCalculatorLocatorFilterCopy “%1” to clipboardクリップボードに"%1"をコピーCalculator計算機QgsExpressionLineEditExpression Dialog式ダイアログQgsExpressionNodeBinaryOperatorCan't perform /, *, or % on DateTime and Interval日時とインターバルでは/, *, %を使えませんQgsExpressionNodeColumnRefColumn '%1' not foundカラム '%1'が見つかりませんQgsExpressionNodeLiteral[unsupported type: %1; value: %2][サポートされていないタイプ:%1; 値: %2]QgsExpressionNodeUnaryOperatorUnary minus only for numeric values.単項マイナスは数値用のみ.QgsExpressionSelectionDialogZoomed to %n matching feature(s)number of matching features%n件の一致する地物にズームされましたNo matching features foundマッチする地物が見つかりませんQgsExpressionSelectionDialogBaseSelect by Expression式で選択&Close閉じる(&C)Zoom to Features地物にズーム…...Select features地物の選択Add to current selection現在の選択に追加するRemove from current selection現在の選択から除去するFilter current selection現在の選択をフィルタQgsExtentGroupBoxExtent領域layerレイヤmap viewマップビューuser definedユーザ定義drawn on canvasキャンバスに描かれたnoneなし%1 (current: %2)%1 (現在: %2)QgsExtentGroupBoxPluginA group box to enter a map extent地図領域を入力するグループボックスQgsExtentGroupBoxWidgetFormフォームWest西East東Map Canvas Extentマップキャンバスの領域Calculate from Layerレイヤから計算Draw on Canvasキャンバスに描画Current Layer Extentカレントレイヤの領域North北South南QgsExternalResourceConfigDlgFormフォームPathパスDefault pathデフォルトパス<html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html><html><head/><body><p>空ではない場合, 新しいファイルを検索するために常にこのパスのルートでファイルセレクタを開きます. 空の場合, この編集ウィジェットで最後に使用されたパスが使用されます. この編集ウィジェットが使用されたことがない場合はプロジェクトパスが使用されます.</p></body></html><html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html><html><head/><body><p>属性に相対パスのみを格納する場合, これらのオプションの1つを切り替えます.</p></body></html>Relative paths相対パス<html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html><html><head/><body><p>排他的なファイル選択方法を設定します.</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html><html><head/><body><p>チェックすると属性にはファイル名のみが格納されます (デフォルトの選択肢).</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html><html><head/><body><p>チェックすると属性にはファイル名は格納されずディレクトリのみが格納されます. ディレクトリを選択するファイルセレクタが開かれます.</p></body></html>Relative to project pathプロジェクトパスからの相対パス…...<html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>可能であれば、このオプションは現在のQGISプロジェクトパスからの相対パスでファイル名の格納を行います。</p><p>たとえば、QGISプロジェクトが <span style=" font-style:italic;">" /home/user/my_project.qgs"</span> あなたのファイル名は <span style=" font-style:italic;">" /home/user/data/files/test.pdf"</span>、属性は保存されます <span style=" font-style:italic;">" data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>可能であれば、このオプションはファイルパスの相対パスをデフォルトパスからちょうど上に設定して保存します。</p><p>たとえば、デフォルトパスが <span style=" font-style:italic;">" /home/user/data/"</span> あなたのファイル名は <span style=" font-style:italic;">" /home/user/data/files/test.pdf"</span>、属性は保存されます <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html>Relative to default pathデフォルトパスからの相対パスStorage ModeストレージモードFile pathsファイルパスDirectory pathsディレクトリパス<html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html><html><head/><body><p>ファイルパスをクリック可能なハイパーリンクとして表示します. ファイルパスをクリックするとファイルは通常オペレーティング・システムで定義されたデフォルトのビューアで開かれます.</p></body></html>Use a hyperlink for document path (read-only)ドキュメントパスにハイパーリンクを使用する(読み取り専用)<html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html><html><head/><body><p>デフォルトではハイパーリンクにはファイル名のみが表示されフルパスは表示されません. このオプションをチェックすると完全なパスで表示されます.</p></body></html>Display the full pathフルパスを表示するDisplay button to open file dialogファイルダイアログを開くボタンを表示するFilterフィルター<html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)"</span></p></body></html><html><head/><body><p>フィルタの構文はQt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a> のものを使用します<span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>全てのPDFファイルのための単純なフィルタはこうです:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>複数のファイル拡張子のためのフィルタはこうです:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>フィルタを説明したい場合は括弧を使用します:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>複数のフィルタを使用する場合は';;'で区切ります:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)"</span></p></body></html>Height高さAuto自動Display Resource Pathリソースのパスの表示Integrated Document Viewer統合ドキュメントビューア px pxWidth幅Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.プレビューの大きさを指定します. 自動のままであれば最適な大きさが計算されます.TypeタイプNo contentコンテンツなしImageイメージWeb viewウェブビューSelect a directoryディレクトリの選択QgsFeatureActionRun Actionsアクションの実行QgsFeatureListComboBoxJust start typing what you are looking for.探しているものを入力し始めるだけです。QgsFeatureSelectionDlgDialogダイアログQgsFieldCalculatorNot available for layerレイヤにはできませんOnly update %1 selected features選択されている%1個の地物のみ更新するCould not add the new field to the provider.プロバイダーに新規フィールドを追加できません.Evaluation Error評価エラーCreate New Field新しいフィールドを作成Calculating fieldフィールドの計算中An error occurred while evaluating the calculation string:
%1計算文字列の評価中にエラーが発生しました:
%1<geometry><geometry>Please enter a field nameフィールド名を入力して下さい
The expression is invalid see (more info) for details
計算式が不正です.(さらなる情報)詳細を見て下さいQgsFieldCalculatorBaseOnly update selected features選択されている地物のみ更新するThis layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.このレイヤにはプロバイダフィールドを追加できません.バーチャルフィールドの追加のみが可能です.Create a new field新しいフィールドを作るOutput field name出力フィールド名Output field length出力フィールド長Length of complete output. For example 123,456 means 6 as field length.完全な出力の長さ. 例えば 123,456 の場合, 6がフィールドの長さになります.Output field type出力フィールドタイプ<p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p><p>バーチャルフィールドは利用されるたびに再計算されます. この定義はプロジェクトファイルに保存されます. それはデータプロバイダに保存されないので他のソフトウェアでは利用できません.</p>Create virtual field仮想フィールド作成Precision精度Field Calculatorフィールド演算You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on.このレイヤーに関する情報を編集していますが、レイヤーは現在編集モードではありません。[OK]をクリックすると、編集モードが自動的にオンになります。Update existing field既存のフィールドを更新するQgsFieldComboBoxPluginA combo box to list the fields of a layerレイヤのフィールドをリストするコンボボックスA combo box to list the fields of a layer.レイヤーのフィールドをリストするコンボボックス。QgsFieldConditionalFormatWidgetConditional Style Rule Expression条件付きスタイルのルール式QgsFieldConditionalWidgetFormフォームFieldフィールドNew Rule新ルールCondition条件@value@valueConditional Format Rules条件付き書式ルールBackground背景TextテキストIconアイコンBold text
(data defined only, overrides Style)太字テキスト
(データ定義のみ.スタイルを上書きする)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)イタリックテキスト
(データ定義のみ.スタイルを上書きする)IIUnderlined text下線文字テキストUUStrikeout text取り消し線テキストSSName名前PresetプリセットDone終了Full row行全体…...CancelキャンセルDelete削除QgsFieldExpressionWidgetExpression Dialog式ダイアログQgsFieldExpressionWidgetPluginAn editable combo box to enter an expression式を入力するための編集可能なコンボボックスAn editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.式を入力するための編集可能なコンボボックス.ボタンを使うと式ダイアログを開けます.式はエラー検出のため評価されます.QgsFileDownloaderNetwork request %1 timed outネットワーク要求%1がタイムアウトしましたNo output filename specified出力ファイル名が指定されていないCannot open output file: %1出力ファイルを開くことができません: %1Download failed: %1ダウンロードに失敗しました: %1QgsFileDownloaderAlgorithmDownload fileファイルのダウンロードfile,downloader,internet,url,fetch,get,httpsファイル,ダウンローダー,インターネット,URL,フェッチ,取得,httpsFile toolsファイルツールThis algorithm downloads a URL on the file system.このアルゴリズムは、ファイルシステムにURLをダウンロードします。URLURLFile destinationファイルのダウンロード先No URL specifiedURLが指定されていないOutput file doesn't exist.出力ファイルが存在しません。%1 downloaded.%1がダウンロードされました。%1 of %2 downloaded.%2の%1がダウンロードされました。QgsFileDownloaderDialogDownloadダウンロードDownloading %1.%1をダウンロード中です。Download FileファイルをダウンロードDownloading %1 of %2 %3.%3をダウンロード中です(%2のうち%1).QgsFileWidgetSelected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br>選択したファイル:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Select a fileファイル選択Select one or more files1つまたは複数のファイルを選択するSelect a directoryディレクトリの選択Create or select a fileファイルを作成するか選択するQgsFilterAlgorithmConfigurationWidgetOutput Name出力名Filter Expressionフィルタ式Final Output最終出力Outputs and filters出力とフィルタAdd Output出力を追加するRemove Selected Outputs選択した出力を削除するQgsFirstRunDialogWelcome to QGISQGISにようこそLet's get started!はじめましょう!Welcome to QGIS 3QGIS3にようこそ<html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">あなたは開発版を実行しています。フィードバックとテストをお願いします。</span></p></body></html>Ready to go?準備はできましたか?Import settings from QGIS 2.QGIS 2から設定をインポートする.I want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings.QGIS 2の設定をインポートせずクリーンな状態でスタートする.Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once.設定はデフォルトのプロファイルにインポートされます。この画面は1回だけ表示されます。Welcome to QGIS %1QGIS %1にようこそQgsFontButtonText Formatテキスト形式FontフォントAaAaFont size (%1)フォントサイズ(%1)Font size (pt)フォントサイズ(pt)Recent Fonts最近のフォントConfigure Format…フォーマットを設定...Copy Formatコピー形式Paste Formatペーストの書式Copy Color色をコピーPaste Color色をペーストQgsFontButtonPluginSelect fontフォントを選択QgsFontMarkerSymbolLayerWidgetSelect Symbol Fill Colorシンボルの塗りつぶし色を選択Select Symbol Stroke Colorシンボルのストローク色を選択QgsFormAnnotationDialogDelete削除Qt designer fileQtデザイナーファイルQgsFormAnnotationDialogBaseForm Annotation注記フォーム…...QgsGCPListModelmap units地図上の単位pixelsピクセルVisible表示IDIDSource X変換元 XSource Y変換元 YDest. X変換先 XDest. Y変換先 YdX (%1)dX (%1)dY (%1)dY (%1)Residual (%1)残差 (%1)QgsGCPListWidgetRecenter中心点再移動Remove削除QgsGPXProviderBad URI - you need to specify the feature type.URIが不正です-地物タイプの指定が必要です。GPS eXchange fileGPS変換ファイルDigitized in QGISQGISでデジタイズされたQgsGdalLayerItemCould not delete file.ファイルを削除できませんでした.File deleted successfully.ファイルが正常に削除されました。QgsGdalProviderDataset Descriptionデータセットについての説明Band %1バンド %1X: %1 Y: %2 Bands: %3X: %1 Y: %2 バンド: %3Dimensions次元GDAL Driver DescriptionGDALドライバの説明GDAL Driver MetadataGDALドライバのメタデータCompression圧縮More information詳細情報Mask band (exposed as alpha band)マスクバンド(アルファバンドとして公開)Origin原点Pixel Sizeピクセルの大きさBandバンドFormat not supported形式がサポートされていませんCannot read dataデータを読めませんCannot get GDAL raster band: %1GDALラスタバンドを取得できません: %1QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. 文書化されているように、追加の資格情報オプションが必要です <a href="%1">ここに</a>.Open GDAL Supported Raster Dataset(s)GDALでサポートされているラスタデータセットを開くAdd raster layerラスターレイヤーを追加するNo layers selected.レイヤが選択されていませんNo protocol URI entered.プロトコルURIが入力されていませんNo protocol bucket and/or key entered.プロトコルバケットおよび/またはキーが入力されていません。QgsGdalSourceSelectBaseAdd Raster Layer(s)ラスタレイヤを追加するSource typeソースタイプF&ileファイル(&I)Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc.Protocol: HTTP(S), クラウドなどSourceソースRaster Dataset(s)ラスタデータセットProtocolプロトコルTypeタイプ&URI&URIBucket or containerバケツまたはコンテナObject keyオブジェクトキー......Authentication認証QgsGenericProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System Selector座標参照系選択QgsGeoNodeConnectionItemEdit Connection…接続の編集...Delete Connection接続の削除Modify GeoNode connectionGeoNode接続を変更するQgsGeoNodeNewConnectionCreate a New GeoNode Connection新しいGeoNode接続を作成するTest connection接続テスト
Connection to %1 was successful,
%1 is a valid GeoNode instance.
Connection to %1 was successful,
%1 is a valid GeoNode instance.
Connection failed,
please check whether %1 is a valid GeoNode instance.
接続に失敗しました
%1が有効なGeoNodeインスタンスであるかどうかを確認してください。
Invalid URLURLが正しくありませんYour URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol.URLにプロトコル(httpやhttpsなど)が含まれていません。プロトコルを追加してください。QgsGeoNodeRequest%1 of %2 bytes of request downloaded.%2バイト中の%1バイトがダウンロードされました。Redirect loop detected: %1リダイレクトループが検出されました: %1GeoNodeGeoNodeEmpty capabilities: %1空のケイパビリティ:%1Request failed: %1リクエストが失敗しました: %1QgsGeoNodeRootItemNew Connection…新しい接続...QgsGeoNodeSourceSelectTitleタイトルName名前TypeタイプWeb ServiceウェブサービスModify GeoNode ConnectionGeoNode接続の変更Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Delete GeoNode ConnectionGeoNode接続の削除GeoNodeGeoNodeLayerレイヤーWMSWMSWFSWFSXYZXYZConnect to GeoNodeGeoNodeに接続するCannot get any feature services.フィーチャサービスを取得できません。Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Map地図QgsGeoPackageAbstractLayerItemDelete Layer '%1'…レイヤー'%1'を削除する...Delete Layerレイヤの削除Layer <b>%1</b> deleted successfully.レイヤー<b>%1</b> 削除に成功しました。QgsGeoPackageCollectionItemRemove Connection接続を削除Add Connection接続を追加Create a New Layer or Table…新しいレイヤまたはテーブルを作成...Compact Database (VACUUM)データベースを圧縮する (VACUUM)Could not delete GeoPackage.GeoPackageを削除できませんでした.GeoPackage deleted successfully.GeoPackageを削除しました.GeoPackage importGeoPackageインポートYou cannot import layer %1 over itself!自分自身にレイヤー%1をインポートすることはできません!%1: %2%1: %2Cannot Overwrite LayerDestination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported.Overwrite Layerレイヤーを上書きするDestination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it?出力レイヤー <b>%1</b>は既に存在します。上書きしますか?Import to GeoPackage databaseGeoPackageデータベースにインポートするImport was successful.インポートは成功しました.Failed to import some vector layers!
いくつかのベクターレイヤをインポートできませんでした!
Failed to import some raster layers!
いくつかのラスターレイヤーをインポートできませんでした。
%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤーではありません!Failed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Database compact (VACUUM)データベースの圧縮 (VACUUM)Vacuuming %1%1を圧縮していますThere was an error compacting (VACUUM) the database <b>%1</b>: %2Layer path is empty: layer cannot be deleted!There was an error deleting the layer %1: %2レイヤー%1を削除中にエラーが発生しました: %2Layer URI is empty: layer cannot be deleted!レイヤーURIが空です: レイヤーは削除できません!QgsGeoPackageConnectionItemRemove Connection接続を削除Create a New Layer or Table…新しいレイヤまたはテーブルを作成...Compact Database (VACUUM)データベースの圧縮 (VACUUM)QgsGeoPackageRasterWriterTaskSaving %1%1を保存していますQgsGeoPackageRootItemNew Connection…新しい接続...Create Database…データベースの作成...QgsGeomColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…%1のテーブルを取得中...Scanning column %1.%2.%3…カラム %1 %2 %3をスキャン中...Table retrieval finished.テーブル読み込み完了.Table retrieval stopped.テーブル読み込み中止.QgsGeometryAngleCheckResulting geometry is degenerate結果のジオメトリは劣化していますFailed to delete vertex頂点の削除に失敗しましたUnknown method不明の方法Delete node with small angle小さな角度のノードを削除するNo actionアクションなしMinimal angle最小角度QgsGeometryAreaCheckFailed to merge with neighbor: %1隣とのマージに失敗しました: %1Unknown method不明の方法Merge with neighboring polygon with longest shared edge最も長い共有エッジの隣接ポリゴンをマージするMerge with neighboring polygon with largest area最大面積の隣接ポリゴンをマージするMerge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is同一の属性値を持つ隣接ポリゴンをマージする. もしなければそのままにするDelete feature地物の削除No actionアクションなしMinimal area最小面積QgsGeometryCheckerDialogCheck GeometriesジオメトリのチェックSetupセットアップResult結果QgsGeometryCheckerFixDialogFix Errorsエラーの修正Next次Fix修正SkipスキップSelect how to fix error "%1":エラー "%1" の修正方法を選択して下さい:<b>Fixed:</b> %1<b>修正されました:</b> %1<span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span><span color="red"><b>修正に失敗:</b> %1</span><b>Error is obsolete</b><b>エラーは廃止されました</b>QgsGeometryCheckerFixSummaryDialogSummary要約LayerレイヤーObject IDオブジェクトIDErrorエラーCoordinates座標Value値The following checks reported errors:次のチェックがエラーを報告しました:%1 errors were fixed%1件のエラーが修正されました%1 new errors were found%1件の新しいエラーが見つかりました%1 errors were not fixed%1件のエラーは修正されませんでした%1 errors are obsolete%1件のエラーは廃止されましたQgsGeometryCheckerPluginGeometry CheckerジオメトリチェッカーCheck geometries for errorsジオメトリのエラーをチェックしますVectorベクタVersion 0.1バージョン0.1Check Geometries…ジオメトリをチェック...QgsGeometryCheckerResultTabFormフォーム<b>Geometry check result:</b><b>ジオメトリチェックの結果:</b>Object IDオブジェクトIDErrorエラーWhen a row is selected, move canvas to行が選択されたら、キャンバスをLayerレイヤーCoordinates座標Value値Resolution解像度Attribute属性ExportエクスポートTotal errors: 0総エラー数: 0Feature地物Don't &move移動しない (&M)Highlight contour of selected features選択した地物の輪郭をハイライトするFix selected errors using default resolution選択したエラーをデフォルトの解決方法で修正するFix selected errors, prompt for resolution method選択したエラーを修正する. 解決方法を尋ねるError resolution settingsエラーの解決方法の設定Show selected features in attribute table選択した地物を属性テーブルで表示するAttribute to use when merging features by attribute value:属性値で地物をマージする際に使用する属性:The following checks reported errors:次のチェックがエラーを報告しました:Total errors: %1, fixed errors: %2総エラー数: %1, 修正済みエラー数: %2Fixed: %1修正されました: %1Fix failed: %1修正失敗: %1Select Output File出力ファイルの選択Remove Layerレイヤの削除Check Errors Occurredエラーの発生をチェックExport ErrorsエラーのエクスポートFailed to export errors to %1.エラーを%1にエクスポートできませんでした.Do you want to fix %1 errors?%1件のエラーを修正しますか?Fix Errorsエラーの修正Set Error Resolutionsエラー解決方法の設定Select default error resolutions:デフォルトのエラー解像度を選択:One or more layers have been removed.1つまたは複数のレイヤーが削除されました。QgsGeometryCheckerSetupTabFormフォームOnly selected features選択した地物のみSelf intersections自己交差Duplicate nodesノードの重複Polygon with less than 3 nodesノードが3つより少ないポリゴンInput vector layers入力ベクターレイヤーAllowed geometry types許容されるジオメトリタイプPointポイントMultipointマルチポイントLineラインMultilineマルチラインPolygonポリゴンMultipolygonマルチポリゴンGeometry validityジオメトリ妥当性Self contacts自己接触Geometry propertiesジオメトリプロパティLines must not have dangles線はぶら下がってはいけませんGeometry conditionsジオメトリの条件Minimum angle between segments (deg)セグメント間の最小角度(度)Minimal segment length (map units)最小セグメント長(マップ単位)Minimal polygon area (map units sqr.)最小ポリゴン領域(マップ単位のsqr.)No sliver polygonsスライバポリゴンなしMaximum thinness最大の細さMax. area (map units sqr.)マックス エリア(地図単位のsqr.)Topology checksトポロジチェックPoints must be covered by linesポイントはラインでカバーする必要がありますLines must not intersect with features of layer線はレイヤーの地物と交差してはならないCheck for overlaps smaller than (map units sqr.)オーバーラップが小さいことを確認します(地図単位はsqrです)。Points must properly lie inside a polygonポイントはポリゴンの内側に正しく位置しなければなりません<i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i><i>注: トポロジチェックは、現在の地図CRSで実行されます。</i>Polygons must follow boundaries of layerポリゴンはレイヤーの境界をたどる必要がありますTolerance許容範囲Output vector layers出力ベクターレイヤーCreate &new layers新しいレイヤーの作成 (&N)&Modify input layers入力レイヤーの変更 (&M)FormatフォーマットOutput directory出力ディレクトリFilename prefixファイル名の接頭辞Polygons and multipolygons may not contain any holesポリゴンとマルチポリゴンに穴を含めないMultipart objects must consist of more that one partマルチパートのオブジェクトは複数のパートから構成されるべき<html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html><html><head/><body><p>細さはポリゴンを含む最小の正方形の面積とポリゴン自体の面積との比です. 正方形は細さ1を有します. デフォルト: 20.</p></body></html>Check for duplicates重複のチェックLines must not intersect any other lines線は他の線と交差してはならないCheck for gaps smaller than (map units sqr.)ギャップ(マップ単位sqr.)より小さいかどうかを確認しますCheck for features within other features他の地物内にある地物のチェックBrowseブラウズRun実行Abort中断checked_チェックされた_Select Output Directory出力ディレクトリを選択Check GeometriesジオメトリのチェックThe selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check.The chosen output directory contains one or more input layers.選択した出力ディレクトリには、1つまたは複数の入力レイヤーが含まれます。Input layer '%1' is not allowed to be in editing mode.入力レイヤー'%1'は編集モードにはできません。Failed to create one or more output layers:
%11つ以上の出力レイヤーを作成できませんでした:
%1The following output layers are in a format that does not support editing features:
%1
The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?次の出力レイヤーは、地物編集をサポートしていない形式です:
%1
ジオメトリチェックを行うことはできますがエラーを修正することはできません。続けますか?<b>Preparing output...</b><b>出力の準備中...</b>The specified output format cannot be recognized.指定された出力形式を認識できません。<b>Waiting for running checks to finish...</b><b>チェックの実行完了を待っています...</b><b>Building spatial index...</b><b>空間インデックスの構築中...</b>QgsGeometryContainedCheckContained check failed for (%1): the geometry is invalid包含チェックが失敗しました(%1): ジオメトリが無効ですContained check failed for (%1, %2): %3包含チェックが失敗しました(%1, %2): %3Unknown method不明の方法Delete feature地物の削除No actionアクションなしWithin範囲内QgsGeometryContainedCheckErrorWithin feature地物内QgsGeometryDangleCheckUnknown method不明なメソッドNo action何もしないDangleダングルQgsGeometryDegeneratePolygonCheckUnknown method不明の方法Delete feature地物の削除No actionアクションなしPolygon with less than three nodesノードが3つより少ないポリゴンQgsGeometryDuplicateCheckDuplicate check failed for (%1): the geometry is invalid重複チェックが失敗しました(%1):ジオメトリが無効ですDuplicate check failed for (%1, %2): %3重複チェックが失敗しました(%1、%2):%3Unknown method不明の方法No actionアクションなしRemove duplicates重複を削除するDuplicate重複QgsGeometryDuplicateNodesCheckResulting geometry is degenerate結果のジオメトリは劣化していますFailed to delete vertex頂点の削除に失敗しましたUnknown method不明の方法Delete duplicate node重複したノードを削除するNo actionアクションなしDuplicate nodeノードの重複QgsGeometryFollowBoundariesCheckUnknown method不明なメソッドNo action何もしないPolygon does not follow boundariesポリゴンは境界を辿らないQgsGeometryGapCheckGap check: %1ギャップのチェック: %1Failed to merge with neighbor: %1隣とのマージに失敗しました: %1Unknown method不明の方法Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge最も長い共有エッジの隣接ポリゴンにギャップ領域を追加しますNo actionアクションなしGapギャップQgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidgetPolygon / MultiPolygonポリゴン / マルチポリゴンLineString / MultiLineStringラインストリング / マルチラインストリングPoint / MultiPointポイント / マルチポイントQgsGeometryHoleCheckUnknown method不明の方法Remove hole穴を削除するNo actionアクションなしPolygon with hole穴のあるポリゴンQgsGeometryIsValidCheckIs ValidQgsGeometryLineIntersectionCheckUnknown method不明なメソッドNo action何もしないIntersection交差QgsGeometryLineLayerIntersectionCheckUnknown method不明なメソッドNo action何もしないIntersection交差QgsGeometryMissingVertexCheckUnknown method不明なメソッドNo action何もしないAdd missing vertex不足している頂点を追加Missing Vertex頂点の不足QgsGeometryMultipartCheckUnknown method不明の方法Convert to single part featureシングルパート地物に変換するDelete feature地物の削除No actionアクションなしMultipart object with only one feature1つの地物だけのマルチパートオブジェクトQgsGeometryOverlapCheckOverlap check failed for (%1): the geometry is invalid重複チェックが失敗しました(%1):ジオメトリが無効ですOverlap check between features %1 and %2 %3地物%1と%2の重複チェック %3Failed to compute intersection between overlapping features: %1重なる地物の交差部分の計算に失敗しました: %1Could not find shared edges between intersection and overlapping features交差部分と重なる地物の共有エッジが見つかりませんでしたUnknown method不明の方法Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge最も短い共有エッジの隣接ポリゴンから重なる領域を削除するNo actionアクションなしOverlap重複するQgsGeometryPointCoveredByLineCheckUnknown method不明なメソッドNo action何もしないPoint not covered by lineラインで覆われていないポイントQgsGeometryPointInPolygonCheckPoint in polygon check failed for (%1): the geometry is invalidポリゴン中のポイントチェックが失敗しました(%1): ジオメトリが無効ですUnknown method不明なメソッドNo action何もしないPoint not in polygonポリゴンではない点QgsGeometrySegmentLengthCheckUnknown method不明の方法No actionアクションなしMinimal segment length最小の線分長QgsGeometrySelfContactCheckUnknown method不明の方法No actionアクションなしSelf contact自己接触QgsGeometrySelfIntersectionCheckResulting geometry is degenerate結果のジオメトリは劣化していますUnknown method不明の方法Split feature into a multi-object feature地物をマルチオブジェクトの地物に分割するSplit feature into multiple single-object features地物を複数の単一オブジェクト地物に分割するNo actionアクションなしSelf intersection自己交差QgsGeometrySliverPolygonCheckSliver polygon細長いポリゴンQgsGeometryTypeCheckUnknown geometry type不明なジオメトリタイプUnknown method不明の方法Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature対応するマルチまたはシングルタイプに変換する. 変換できなければ地物を削除するDelete feature地物を削除するNo actionアクションなしGeometry typeジオメトリタイプQgsGeometryTypeCheckErrorOverlap with %1 at feature %2QgsGeometryValidationDockBaseGeometry Validationジオメトリ検証Next次Previous前Zoom To Feature地物にズームするZoom To Problem問題箇所にズームDetailed Description詳細な説明......QgsGeometryValidationModel%1: %2%1: %2%1: %n Errors%1: %n 個のエラーQgsGeometryValidationServiceRunning geometry validation checks before saving…Geometry Validationジオメトリ検証Geometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer.Geometry errors have been found.QgsGeonodeSourceSelectBaseAdd GeoNode LayerGeoNodeレイヤを追加するGeoNode ConnectionsGeoNode接続Connect to selected service選択したサービスに接続しますC&onnect接続(&C)Create a new service connection新しいサービス接続を作成します&New新規 (&N)Edit selected service connection選択したサービス接続を編集しますEdit編集Remove connection to selected service選択したサービスへの接続を削除しますRemove削除Load connections from file接続情報をファイルからロードするLoad読み込みSave connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存Use title for layer nameタイトルをレイヤ名にするFilterフィルターDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractこの語をタイトル, 名前または要約に含むWFS FeatureTypesを表示しますQgsGeorefConfigDialogA5 (148x210 mm)A5 (148x210 mm)A4 (210x297 mm)A4 (210x297 mm)A3 (297x420 mm)A3 (297x420 mm)A2 (420x594 mm)A2 (420x594 mm)A1 (594x841 mm)A1 (594x841 mm)A0 (841x1189 mm)A0 (841x1189 mm)B5 (176 x 250 mm)B5 (176 x 250 mm)B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)Legal (8.5x14 inches)Legal (8.5x14 inches)ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)ANSI A (Letter; 8.5x11 インチ)ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)ANSI B (タブロイド; 11x17 iインチ)ANSI C (17x22 inches)ANSI C (17x22 インチ)ANSI D (22x34 inches)ANSI D (22x34 インチ)ANSI E (34x44 inches)ANSI E (34x44 インチ)Arch A (9x12 inches)Arch A (9x12 インチ)Arch B (12x18 inches)Arch B (12x18 インチ)Arch C (18x24 inches)Arch C (18x24 インチ)Arch D (24x36 inches)Arch D (24x36 インチ)Arch E (36x48 inches)Arch E (36x48 インチ)Arch E1 (30x42 inches)Arch E1 (30x42 インチ)QgsGeorefConfigDialogBaseConfigure Georeferencerジオリファレンサーの構成Point tipポイントチップShow IDsIDの表示Show coordinates座標の表示Residual units残りの単位PixelsピクセルUse map units if possible可能な場合には地図上の単位を使用PDF reportPDFレポートLeft margin左側マージン mm mmRight margin右側マージンShow Georeferencer window dockedジオリファレンサーウィンドウを結合して表示するPDF mapPDFマップPaper size用紙サイズQgsGeorefDescriptionDialog<h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p><h2>説明</h2><p>このプラグインはラスタファイルをジオリファレンスして投影法を設定します. ラスタ上で選択した点にワールド座標を与えればプラグインはワールドファイルのパラメータを計算します. より多くの座標を与えればより良い結果を得ることができます.</p>QgsGeorefDescriptionDialogBaseDescription georeferencerジオリファレンサーについて<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>QgsGeorefPlugin&Georeferencer…ジオリファレンサー(&G)...QgsGeorefPluginGuiGeoreferencerジオリファレンサーAll other files (*)全ての他のファイル(*)Raster loaded: %1ラスタがロードされました: %1Georeferencer - %1ジオリファレンサー-%1Georeference Successfulジオリファレンスは成功しましたRaster was successfully georeferenced.ラスタはうまくジオリファレンスされました.Transform: 変換:Invalid Transform変換が不正ですGDAL scripting is not supported for %1 transformation.GDALスクリプトは%1変換でサポートされていません.No GCP points are available to save.保存するGCPポイントがありません.Raster PropertiesラスタプロパティPlease load raster to be georeferenced.ジオリファレンスするラスタをロードして下さい.Write Error書き込みエラーCould not write to GCP points file %1.GCPポイントファイル %1に書き込むことができません.Transform Failed変換に失敗しましたFailed to calculate linear transform parameters.リニア変換パラメータの計算に失敗しました.Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.GCP変換の計算に失敗しました: 変換を解決できません.Could not write to %1.%1に書き込むことができません.Copy to ClipboardクリップボードへコピーGDAL ScriptGDALスクリプトNo Raster LoadedラスタがロードされていませんNot Enough GCPsGCPが不十分です%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.%1変換は少なくとも%2つのGCPを必要とします. 指定を追加して下さい.GCP fileGCPファイルHelpヘルプReset GeoreferencerジオリファレンサーのリセットReset georeferencer and clear all GCP points?ジオリファレンサーをリセットしてすべてのGCPポイントをクリアしますか?GCP file successfully loaded.GCPファイルはうまくロードされました.PanelsパネルToolbarsツールバーCurrent transform parametrisation現在の変換のパラメータ化Coordinate: 座標:Current map coordinate現在の地図の座標NoneなしCoordinate of image(column/line)イメージ内の座標(列/行)Save GCPsGCPの保存Save GCP points?GCPポイントを保存しますか?<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p><p>選択したファイルはすでにワールドファイルを持っているようです!ワールドファイルを新しいワールドファイルで置き換えますか?</p>Open Rasterラスタを開く%1 is not a supported raster data source.%1はサポートされているラスターデータソースではありません。Load GCP PointsGCPポイントのロードInvalid GCP file. File could not be read.無効なGCPファイルです。ファイルを読み込めません。Save GCP PointsGCPポイントの保存GeoreferenceジオリファレンスSave World Fileワールドファイルを保存するmap units地図上の単位pixelsピクセルTransformation parameters変換パラメータTranslation x移動 xTranslation y移動 yScale x縮尺 xScale y縮尺 yRotation [degrees]回転 [角度]Mean error [%1]平均誤差[%1]Residuals残余IDIDEnabled有効Pixel Xピクセル XPixel Yピクセル YMap Xマップ XMap Yマップ YRes X (%1)残差 X (%1)Res Y (%1)残差 Y (%1)Res Total (%1)残差 (%1)yesはいnoいいえTranslation (%1, %2)移動(%1 %2)Scale (%1, %2)縮尺(%1 %2)Rotation: %1回転: %1Mean error: %1平均誤差:%1%1%1Please set transformation type.変換タイプを設定してくださいPlease set output raster name.出力ラスタ名を設定して下さいLinear線形HelmertヘルマートPolynomial 1多項式1Polynomial 2多項式2Polynomial 3多項式3Thin plate spline (TPS)シンプレートスプライン(TPS)Projective投影Not set未設定QgsGeorefPluginGuiBaseGeoreferencerジオリファレンサーFileファイルViewビューEdit編集Settings設定GCP tableGCPテーブルHistogramヒストグラムOpen Raster...ラスタを開く...Open rasterラスタを開くCtrl+OCtrl+OZoom In拡大Ctrl++Ctrl++Zoom Out縮小Ctrl+-Ctrl+-Zoom to Layerレイヤの全領域にズームするCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FPanパンTransformation Settings...変換の設定...Transformation settings変換の設定Add Pointポイントの追加Add pointポイントの追加Ctrl+ACtrl+ADelete Pointポイントの削除Delete pointポイントの削除Ctrl+DCtrl+DClose Georeferencerジオリファレンサーを閉じるClose georeferencerジオリファレンサーを閉じるQuit終了Start Georeferencingジオリファレンスの開始Start georeferencingジオリファレンスの開始Ctrl+GCtrl+GGenerate GDAL ScriptGDALスクリプトの生成Generate GDAL scriptGDALスクリプトの生成Ctrl+CCtrl+CLink Georeferencer to QGISジオリファレンサをQGISにリンクするLink QGIS to GeoreferencerQGISをジオリファレンサにリンクするSave GCP Points as...名前を付けてGCPポイントを保存...Save GCP points as...名前を付けてGCPポイントを保存...Ctrl+SCtrl+SLoad GCP Points...GCPポイントのロード...Load GCP pointsGCPポイントのロードCtrl+LCtrl+LConfigure Georeferencer...ジオリファレンサーの構成...Raster Properties...ラスタプロパティ...Move GCP PointGCPポイントの移動Local Histogram Stretchヒストグラムを表示領域の値で引きのばすFull Histogram Stretchヒストグラムをデータセット全域の値で引きのばすReset GeoreferencerジオリファレンサーのリセットCtrl+PCtrl+PMove GCP pointGCPポイントの移動Zoom Next次の領域へズームZoom Last前の領域へズームQgsGlobeLayerPropertiesFactoryGlobe地球儀QgsGlobePluginDialogCustom…カスタム...TMSTMSWMSWMSworld.tifworld.tifRasterラスタTimeoutタイムアウトAdd TMS ImageryTMS画像の追加TMS URL:TMS URL:Add WMS ImageryWMS画像の追加URL:URL:Add Raster Imageryラスタ画像の追加Add TMS ElevationTMS標高の追加Add Raster Elevationラスタ標高の追加QgsGlobePluginDialogGuiBaseGlobe Settings地球儀設定Override Date / Time (UTC):日時のオーバライド (UTC):Elevation高さMap地図dd.MM.yyyy HH:mmdd.MM.yyyy HH:mmAdd追加Remove削除VideoビデオAnti AliasingアンチエイリアスSamplesサンプル[Leave empty for maximum][最大値の場合は空白にしておく]StereoステレオStereo ModeステレオモードScreen distance (m)スクリーン距離(m)Screen width (m)スクリーン幅(m)Split stereo horizontal separation (px)水平方向ステレオ分割(px)Split stereo vertical separation (px)垂直方向ステレオ分割(px)Split stereo vertical eye mapping仮想アイマッピングステレオ分割Screen height (m)スクリーン高さ(m)Sk&y空(&Y)Ambient lighting環境光Imagery画像Vertical scale:鉛直スケール:<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">変更したら地球儀プラグインを再スタートする必要があります</span></p></body></html>Eye separation (m)アイセパレーション(m)Reset to defaultsデフォルトにリセットAdvancedアドバンストScrollingスクロールSensitivity:感度:Invert scroll wheelスクロールホイールの反転Enable feature identification地物の識別を有効にするEnable frustum highlightingフラスタム(錐台)ハイライトを有効にするSplit stereo horizontal eye mapping水平アイマッピングステレオ分割QgsGlobeVectorLayerPropertiesPageFormフォームAltitude高度ClampingクランプTerrain following behavior地形に従うふるまいTerrain following technique地形に従う方法Technique方法Granularity at which to sample the terrain地形をサンプリングする粒度BindingバインディングElevation data resolution at which to sample terrain height地形の高さをサンプリングする標高データの解像度Resolution解像度Vertical offset to apply to geometry ZジオメトリZに適用する鉛直オフセットOffsetオフセットScale factor to apply to geometry ZジオメトリZに適用するスケール係数Scale縮尺E&xtrusion押し出し (&X)Height [m]高さ [m]Extrusion height, either a numeric value, or a field expression押し出し高さ. 数値かフィールド式のどちらか00Wall gradient壁のグラデーションWall coloring gradient壁の色のグラデーションWhether the top cap of the extruded geometry should be flat押し出されたジオメトリのてっぺんを平坦にするかどうかFlatten平らにするEnable &labelingラベルの有効化 (&L)Declutter片付けるLighting照明Rendering mode:レンダリングモード:Rendering method for the layerレイヤのレンダリング方法Rasterizedラスタ化Model (Simple)モデル (単純)Model (Advanced)モデル (高度)Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrainレイヤをテクスチャにラスタライズして地形に被せるRender the layer features as modelsレイヤの地物をモデルとして描画するNoneなしTerrain地形Relative相対Absolute絶対Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable)Z値を地形に固定しない (オフセットを適用できる場合には適用する)Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z valueポイントの下の地形をサンプリングして地物のZを地形の高さに設定します. 地物のオリジナルのZ値は無視されますSample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z valueポイントの下の地形をサンプリングして地物のオリジナルのZ値に地形の高さを加えますThe feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL地物のZ値は"標高ゼロ"(典型的には楕円体かMSL)上の高さを表しますMap地図DrapeドレープGPUGPUSceneシーンClamp geometry to the map model's elevation dataマップモデルの標高データにジオメトリを固定するClamp geometry to the terrain's scene graph地形のシーングラフにジオメトリを固定するClamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPUGPUによって描画されるようにジオメトリを地形に固定するClamp geometry at draw time using projective texturing投影テクスチャリングを使用して描画時にジオメトリを固定するVertex頂点Centroid中心点Clamp every vertex independently全頂点を個別に固定するClamp to the centroid of the entire geometryジオメトリ全体の重心に固定するQgsGlobeWidgetGlobe地球儀LayersレイヤSync extent領域の同期Reload sceneシーンの再読み込みGlobe settings地球儀設定Close閉じるQgsGlowWidgetSelect Glow Colorグローカラーの選択QgsGmlGML Getfeature network request update failed for authcfg %1認証構成 %1 の GML Getfeature ネットワークリクエストの更新に失敗しましたGML Getfeature network reply update failed for authcfg %1認証構成 %1 の GML Getfeature ネットワーク応答の更新に失敗しましたLoading GML data
%1GMLデータロード中
%1Abort取り消しGML Getfeature network request failed with error: %1GML Getfeature ネットワークリクエストが次のエラーで失敗しました: %1NetworkネットワークQgsGmlSchemaCannot guess schemaスキーマを推測できませんQgsGpsDetectorinternal GPS内部GPSlocal gpsdローカルgpsd%1: %2%1: %2QgsGpsDeviceDialogNew device %1新しいデバイス %1Delete Deviceデバイスの削除Are you sure that you want to delete this device?このデバイスを削除してよろしいですか?QgsGpsDeviceDialogBaseGPS Device EditorGPS デバイスエディタDevicesデバイスDelete削除New新規Update更新Device nameデバイス名This is the name of the device as it will appear in the listsここにあるデバイス名が一覧に表示されますCommandsコマンドTrack downloadトラックダウンロードRoute uploadルートダウンロードWaypoint downloadウェイポイントダウンロードThe command that is used to download routes from the deviceルートをデバイスからダウンロードする際に使用するコマンドRoute downloadルートダウンロードThe command that is used to upload waypoints to the deviceウェイポイントをデバイスにアップロードする際に使用するコマンドTrack uploadトラックアップロードThe command that is used to download tracks from the deviceトラックをデバイスからダウンロードする際に使用するコマンドThe command that is used to upload routes to the deviceルートをデバイスにアップロードする際に使用するコマンドThe command that is used to download waypoints from the deviceウェイポイントをデバイスからダウンロードする際に使用するコマンドThe command that is used to upload tracks to the deviceトラックをデバイスにアップロードする際に使用するコマンドWaypoint uploadウェイポイントアップロード<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">ダウンロードとアップロードコマンドにはコマンド利用時にQGISによって置き換えられる単語があります。それらは以下のものです::</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - GPSBabelのパスに置き換え<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - アップロード時はGPXファイル名 ダウンロード時はポートに置き換え<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - アップロード時はポート ダウンロード時はGPXファイル名に置き換え</span></p></body></html>QgsGpsInformationWidget/gps/gpsNo path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.GPSポートのパスが指定されていません。パスを入力して再実行して下さい.Timed out!タイムアウト!Failed to connect to GPS device.GPSデバイスへの接続に失敗しました.Connected!接続成功!Dis&connect切断(&C)Connected to GPS device.GPSデバイスに接続されました.Error opening log file.ログファイルのオープンに失敗しました.Connecting…接続中...Track Colorトラックの色Connecting to GPS device %1…GPSデバイス%1に接続中...Disconnected…切断されました...&Connect接続(&C)Disconnected from GPS device.GPSデバイスから切断されました.%1 m%1 m%1 km/h%1 km/hNot available利用不可Automatic自動Manual手動3D3D2D2DNo fix固定値無DifferentialディファレンシャルNon-differentialノンディファレンシャルNo position位置無Valid有効Invalid無効Add Feature地物の追加Save Layer Editsレイヤ編集内容の保存The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type.ポリゴンの交差部分を削除するとジオメトリタイプが変わるので地物を追加できません.An error was reported during intersection removal.交差部分の削除中にエラーが報告されました.Cannot close a line feature until it has at least two vertices.ラインは少なくとも2個の頂点がないと作れません.Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.ポリゴンは少なくとも3個の頂点がないと作れません.Feature added地物が追加されたCould not commit changes to layer %1
Errors: %2
レイヤ %1 の変更をコミットできません
エラー:%2Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.地物を追加できません.不明なWKBタイプです.違うレイヤを選択して再度実行してみて下さい.NMEA filesNMEA ファイルSave GPS log file AsGPSログファイルを保存する&Add feature地物追加(&A)&Add Pointポイントの追加(&A)&Add Lineラインの追加(&A)&Add Polygonポリゴンの追加(&A)QgsGpsInformationWidgetBaseGPS ConnectGPS接続&Add feature地物追加(&A)Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available簡易状態インジケータ:
緑 = 良好または3D確定
黄色 = 良好な2D確定
赤 = 未確定または不良
灰色 = データなし
この情報の 2D/3D 依存は有効ですAdd track pointトラックポイント追加Reset trackリセットトラック…...0000000000Log fileログファイルMap Centering地図のセンタリングWhen leaving離れる時Never利用しないAlways常にLine width線幅 px pxLine color線の色Filteringフィルタ適用Distance threshold (meters)距離閾値(メートル)Acquisition interval (seconds)取得間隔(秒)Position役職Signal信号Satellite衛星OptionsオプションDebugデバッグ&Connect接続(&C)latitude of position fix (degrees)緯度の位置確定(度)Longitude経度longitude of position fix (degrees)経度の位置確定(度)antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)ジオイド(海面レベルを意味する)からのアンテナ高度Altitude高度Latitude緯度Time of fix確定した時間date/time of position fix (UTC)位置が確定した日/時刻(UTC)speed over ground地上移動速度Speedスピードtrack direction (degrees)進行方向(度)Direction方向Horizontal Dilution of Precision水平精度低下率HDOPHDOPVertical Dilution of Precision垂直精度低下率VDOPVDOPPosition Dilution of Precision位置精度低下率PDOPPDOPGPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or ManualGPSレシーバ2D/3Dモード構成.自動または手動Modeモードposition fix dimensions: 2D, 3D or No fix位置確定次元 2D,3Dまたは未確定Dimensions次元quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position位置確定品質 ディファレンシャル,ノンディファレンシャルまたはノーポジションQuality品質position fix status: Valid or Invalid位置確定ステータス:有効または無効Status状態number of satellites used in the position fix位置確定に利用した衛星の数Satellites衛星H accuracyH精度V accuracyV精度Connection接続Autodetect自動検出Serial deviceシリアルデバイスRefresh serial device listデバイスリストのリフレッシュPortポートHostホストDeviceデバイスgpsdgpsdInternal内部DigitizingデジタイズTrackトラックAutomatically add points自動的に点を追加するTrack width in pixelsピクセル内トラックsave layer after every feature addedそれぞれの地物追加後レイヤを保存するAutomatically save added feature追加された地物を自動的に保存するsave GPS data (NMEA sentences) to a fileGPSデータ(NMEAセンテンス)をファイルに保存するbrowse for log fileログファイルの閲覧% of map extent地図領域の%CursorカーソルSmall小Large大QgsGpsPlugin&GPS ToolsGPSツール(&G)&Create new GPX layer新規GPXレイヤ作成(&C)Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas新規にGPXレイヤ作成してマップキャンバスに表示しますImport GPS FileGPSファイルをインポートCould not start GPSBabel.GPSBabelを起動できませんでした。Convert GPS FileGPSファイルを変換GPS eXchange fileGPS交換ファイルUnable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.指定名所のGPXファイルを作成できませんでした.他の他の名前または他のディレクトリを試してみてください.GPX LoaderGPXローダーUnable to read the selected file.
Please reselect a valid file.選択したファイルを読めません.
正しいファイルを選択してください.Save New GPX File As新しいGPXファイルを保存するSave New GPX File新しいGPXファイルを保存するCould not start GPSBabel!GPSBabelを開始できません!Download from GPSGPS からダウンロードDownloading data…データをダウンロード中...Upload to GPSGPS にアップロードUploading data…データのアップロード中...CancelキャンセルImporting data…データのインポート中...Could not import data from %1!
%1からデータをインポートできませんでした!
Could not convert data from %1!
%1からデータを変換できませんでした!
This device does not support downloading of %1.このデバイスは%1のダウンロードをサポートしていません。Could not download data from GPS!
GPSからデータダウンロードできませんでした!This device does not support uploading of %1.このデバイスは%1のアップロードをサポートしていませんError while uploading data to GPS!
GPSにデータアップロード中にエラーが発生しました
QgsGpsPluginGuiGPX files (*.gpx)GPXファイル (*.gpx)WaypointsウェイポイントRoutesルートTracksトラックChoose a file name to save under保存するファイル名を指定してくださいGPS eXchange formatGPS交換フォーマットSelect GPX fileGPXファイル選択Select file and format to importインポートするファイルと形式選択Waypoints from a routeルートをウィイポイントに変換するWaypoints from a trackトラックをウェイポイントに変換するRoute from waypointsウェイポイントをルートに変換するTrack from waypointsウェイポイントをトラックに変換するGPS eXchange format (*.gpx)GPX eXchange ファイル (*.gpx)QgsGpsPluginGuiBaseGPS ToolsGPSツールLoad GPX fileGPX ファイルをロードFileファイルFeature types地物タイプWaypointsウェイポイントRoutesルートTracksトラックImport other file他のファイルをインポートFile to importインポートするファイルBrowse...ブラウズ...Feature type地物タイプLayer nameレイヤ名GPX output fileGPX出力ファイルSave As...名前を付けて保存...(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)(注:ブラウザダイアログで正確なファイルタイプを選択することは重要です!)Download from GPSGPS からダウンロードGPS deviceGPSデバイスEdit devices...デバイス編集...PortポートRefresh更新Output file出力ファイルUpload to GPSGPS にアップロードData layerデータレイヤEdit devicesデバイスを編集GPX ConversionsGPX変換GPX input fileGPX入力ファイルConversion変換QgsGradientColorRampDialogSelect Ramp Colorランプ色を選択Transparent透過Discrete個別のContinuous連続Gradient file : %1グラデーションファイル : %1License file : %1ライセンスファイル : %1QgsGradientColorRampDialogBaseGradient Color RampグラデーションカラーランプColor &1色 &1Color &2色 &2&Typeタイプ (&T)Gradient StopグラデーションストップRelative &position相対位置 (&P) % %&Delete Stopストップの削除(&D)PlotプロットHue色相Saturation彩度Lightness明るさOpacity不透明度&Information情報 (&I)QgsGradientFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient Colorグラデーション色を選択Transparent透過QgsGraduatedHistogramWidgetRanges are overlapping and can't be edited by the histogram範囲が重複していてヒストグラムが編集することはできませんRanges have gaps and can't be edited by the histogram範囲にギャップがありヒストグラムが編集することはできませんQgsGraduatedSymbolRendererModelSymbolシンボルValues値Legend凡例QgsGraduatedSymbolRendererWidgetColumnカラムSymbolシンボルChange...変更...Legend format凡例の形式Template for the legend text associated with each classification.
Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound.分類ごとの凡例テキストのテンプレート.
"%1" を分類の下限値に, "%2" を上限値に利用してください.Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10ラベルテキストの上下限値の精度.
正の値は小数点以下桁数
負の値は10の累乗に丸められますPrecision 精度Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.小数点以下のゼロを凡例の上下限値から取り除くにはチェックを入れてください.TrimトリムMethod方法<html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html><html><head/><body><p>色とサイズから選択します.</p><p><br/></p><p>両方を組み合わせたい場合はシンボルにデータ定義のサイズを使用して色で段階分けします.</p></body></html>Color rampカラーランプSize from サイズ 開始to終了Classes分類数ModeモードSymmetric Classification対称的な分類AroundCreate class astride symmetry value対称性値を超えてクラスを作成するDelete All全削除Equal Interval等間隔Quantile (Equal Count)分位数 (等数)Natural Breaks (Jenks)自然なブレイク (Jenks)Standard Deviation標準偏差Pretty BreaksプリティブレイクClassify分類Add classクラスを追加Delete削除Advanced高度な設定Link class boundariesクラス境界の連結HistogramヒストグラムSymbol Levels…シンボルレベル...Data-defined Size Legend…データ定義サイズの凡例...Select Method方法を選択Apply Classification分類を適用Link Class Boundariesクラス境界を連結No color ramp defined.カラーランプが定義されていません.Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.自然なブレイク (Jenks)の複雑度はO(n2)です。分類には時間がかかることがあります.
計算を中止するにはキャンセルを、続行するにはOKを押して下さい.Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?境界を連結する前に行が並べ替えられます. 続けますか?QgsGrassGRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work.GRASSが'%1' (GISBASE)に見つかりませんでした. プロバイダとプラグインは機能しません.GRASS errorGRASSエラーCannot add mapset %1 to search path:マップセット%1を検索パスに追加できません:Cannot close mapset. %1マップセット%1を閉じられませんCannot create new mapset directory新しいマップセットディレクトリを作成できませんCannot copy %1 to %2%1を%2にコピーできませんCannot write regionリージョンを書き込めませんno mapset openマップセットが開いていないCannot query raster
%1ラスターをクエリできません
%1Cannot delete %1 %2: %3Cannot delete %1 %2: %3Cannot start moduleモジュールを開始できませんcommand: %1 %2コマンド %1 %2Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1GRASS初期化で問題があります. GRASSプロバイダ・プラグインは動作しません: %1Cannot remove mapset %1 from search path: %2次の検索パスからマップセット%1を削除できません: %2Cannot read raster map region (%1/%2/%3)ラスタ地図領域を読めません (%1/%2/%3)Cannot get projection投影を取得できませんCannot get raster extentラスタの領域を取得できませんCannot get map info地図の情報を取得できませんCannot get colors色を取得できませんCannot create new vector: %1新しいベクタを作成できません %1QgsGrassElementDialogCancelキャンセルOK了解<font color='red'>Enter a name!</font><font color='red'>名前を入力して下さい!</font><font color='red'>This is name of the source!</font><font color='red'>これはソースの名前です!</font><font color='red'>Exists!</font><font color='red'>存在します!</font>Overwrite上書きQgsGrassFeatureIterator<not editable (layer %1)><編集不可 (レイヤ %1)>QgsGrassImportItemCancelキャンセルcancelingキャンセルしていますQgsGrassImportProgressProgress: %1進行状況: %1QgsGrassItemActionsGRASS OptionsGRASSオプションNew mapset新しいマップセットOpen mapsetマップセットを開くAdd mapset to search pathマップセットを検索パスに追加Remove mapset from search path検索パスからマップセットを削除Rename名前変更Delete削除New Point Layer新規ポイントレイヤNew Line Layer新規ラインレイヤNew Polygon Layer新規ポリゴンレイヤCannot create new mapset: %1新しいマップセットを作成できません: %1QgsGrassMapcalcMapcalc tools地図演算ツールAdd map地図を追加Add constant value定数値を追加Add operator or function演算子または関数を追加Add connection接続を追加Select itemアイテムを選択Delete selected item選択したアイテムを削除Open開くSave保存Save as名前をつけて保存Addition加算Subtraction減算Multiplication掛け算Division割り算Modulus率Exponentiation冪乗Equal等しいNot equal等しくないGreater thanより大きいGreater than or equal以上Less thanより小さいLess than or equal以下And同時にOrまたはAbsolute value of xxの絶対値Inverse tangent of x (result is in degrees)xのアークタンジェント(結果は度)Inverse tangent of y/x (result is in degrees)y/xのアークタンジェント(結果は度)Current column of moving window (starts with 1)移動窓の現在列 (1から開始)Cosine of x (x is in degrees)xのコサインConvert x to double-precision floating pointxを倍精度の浮動小数点に変換Current east-west resolution現在の東西方向の解像度Exponential function of xxの指数関数x to the power yxのy乗Convert x to single-precision floating pointxを単精度の浮動小数点に変換Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise判断: xが0でなければ1、さもなくば0Decision: a if x not zero, 0 otherwise判断: xが0でなければa、さもなくば0Decision: a if x not zero, b otherwise判断: xが0でなければa、さもなくばbDecision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0判断: xが0より大きければa、0ならばb、0より小さければcConvert x to integer [ truncates ]xを整数に変換[切り捨て]Check if x = NULLxがNULLの場合チェックNatural log of xxの自然対数Log of x base bbを底とするxの対数Largest value最大値Median value中央値Smallest value最小値Mode value最頻値1 if x is zero, 0 otherwisexが0ならば1, さもなくば0Current north-south resolution現在の南北方向の解像度NULL valueNULL値Random value between a and ba~bの間のランダム値Round x to nearest integerxを四捨五入Current row of moving window (Starts with 1)移動窓の現在行 (Starts with 1)Sine of x (x is in degrees)sin(x)xのsin (xは度)Square root of xsqrt(x)xの平方根Tangent of x (x is in degrees)tan(x)xのtan (xは度)Current x-coordinate of moving window移動窓の現在のx座標値Current y-coordinate of moving window移動窓の現在のy座標値Output出力Warning警告Cannot check region of map %1map %1 の領域をチェックできませんCannot get region of map %1map %1 の領域を取得できませんNo GRASS raster maps available利用可能なGRASSラスタマップがありませんCannot create 'mapcalc' directory in current mapset.'mapcalc7ディレクトリを現在のマップセットに作れません。New mapcalc新しい地図演算Enter new mapcalc name:新しい地図演算名を入力:Enter vector nameベクタ名を入力The file already exists. Overwrite?指定名称ファイルは存在します。上書きしますか?Save mapcalc地図演算を保存File name emptyファイル名が空ですCannot open mapcalc file地図演算ファイルを開けませんThe mapcalc schema (%1) not found.mapcals schema(%1)がみつかりません.Cannot open mapcalc schema (%1)mapcalc schema(%1)を開けませんCannot read mapcalc schema (%1):mapcalc schema(%1)を読めません:
%1
at line %2 column %3
%1
行 %2 カラム %3QgsGrassMapcalcBaseMain WindowメインウィンドウOutput出力Enter constant value定数値を入力QgsGrassMapsetItemtopology missingトポロジがありませんtopology version not supportedトポロジのバージョンがサポートされていませんtopology version 6トポロジ バージョン 6empty空%1 layer type not supported%1レイヤタイプはサポートされていませんCannot create provider %1 : %2%1プロバイダを作成できません : %2Provider is not valid %1 : %2%1プロバイダが不正です : %2Cannot get default location region.デフォルトのロケーション領域を取得できません.Cannot delete %1%1を削除できませんImport to GRASS mapsetGRASSマップセットへのインポートFailed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Import to GRASS mapset failedGRASSマップセットへのインポートに失敗しましたFailed to import %1 to %2: %3%1を%2にインポートできませんでした: %3QgsGrassModuleModule: %1モジュール %1Warning警告The module file (%1) not found.モジュールファイル(%1)が見つかりません。Cannot open module file (%1)モジュールファイル(%1)を開けませんCannot read module file (%1)モジュールファイル(%1)を読めません
%1
at line %2 column %3
%1
行 %2 カラム %3Module %1 not foundモジュール %1 が見つかりませんCannot find man page %1%1のマニュアルページが見つかりませんPlease ensure you have the GRASS documentation installed.GRASSドキュメントがインストールされているか確認してください。Not available, description not found (%1)利用できません。デスクリプションがみつかりません(%1)Not available, cannot open description (%1)利用できません。デスクリプションが開けません(%1)Not available, incorrect description (%1)利用できません。デスクリプションが正しくありません(%1)Run実行Cannot get input region入力領域を取得できませんInput %1 outside current region!入力された%1は現在の領域外です!Use Input Region入力領域を使用Output %1 exists! Overwrite?出力%1は存在します!上書きしますか?Cannot find module %1モジュール %1 が見つかりませんCannot start module: %1モジュールを開始できません: %1Stop停止<B>Successfully finished</B><B>成功しました</B><B>Finished with error</B><B>完了しましたがエラーがあります</B><B>Module crashed or killed</B><B>モジュールがクラッシュまたは停止しました</B>QgsGrassModuleBaseGRASS ModuleGRASSモジュールOptionsオプションOutput出力ManualマニュアルTextLabelテキストラベルRun実行View output出力を見るClose閉じるQgsGrassModuleFileFileファイル%1: missing value%1: 値がありません%1: directory does not exist%1: ディレクトリが存在しませんQgsGrassModuleGdalInputOGR/PostGIS/GDAL InputOGR/PostGIS/GDAL入力Cannot find layeroption %1レイヤオプション%1が見つかりませんCannot find whereoption %1Whereオプション%1が見つかりませんPasswordパスワードSelect a layerレイヤ選択%1: no input%1: 入力がありませんQgsGrassModuleInputInput入力Cannot find typeoption %1タイプオプション%1がみつかりませんCannot find values for typeoption %1タイプオプション%1の値が見つかりませんCannot find layeroption %1レイヤオプション%1が見つかりませんGRASS element %1 not supportedGRASSエレメント%1はサポートされていませんUse region of this map地図の領域を使用しますSublayerサブレイヤno input入力なしcurrent map does not contain features of required type現在のマップには要求されるタイプの地物がありませんgeometry type not selectedジオメトリタイプが選択されていませんQgsGrassModuleOptionUnknown outputType不明な出力タイプBrowseブラウズOutput file出力ファイルGeoTIFFGeoTIFFCannot parse version_min %1version_min %1を解析できませんCannot parse version_max %1version_max %1を解析できません%1: missing value%1: 値がありませんQgsGrassModuleSelectionSelected categories選択したカテゴリManual entry手動入力layer selectionレイヤ選択Add to canvas layerキャンバスレイヤに追加するQgsGrassModuleStandardOptionsCannot get region of map %1map %1 の領域を取得できませんCannot find module %1モジュール %1 が見つかりませんCannot start module %1モジュール %1 を開始できませんcommandコマンドCannot read module description (%1):モジュールの説明が読めません(%1):
%1
at line %2 column %3%2行目 %3カラムで%1Region領域Input layers入力レイヤCurrent map canvas現在のマップキャンバスCannot find key %1キー%1を見つけられませんOption '%1' should be configured as fieldオプション'%1'はフィールドとして設定される必要がありますThis module has no optionsこのモジュールにはオプションがありません<< Hide advanced options<<高度なオプションを隠しますShow advanced options >>高度なオプションを表示します>>Item with key %1 not foundキー%1のアイテムが見つかりませんItem with id %1 not foundid %1のアイテムが見つかりませんQgsGrassModuleVectorFieldAttribute field属性フィールド'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.フィールド内のタグのキーが%1の'layer'属性がありません.QgsGrassNewMapsetDatabaseデータベースNo writable locations, the database is not writable!書き込み可能なロケーションがありません、データベースは書き込みできません!Enter location name!ロケーションを入力してください!The location exists!ロケーションは存在します!Selected projection is not supported by GRASS!選択した投影法はGRASSでサポートされていません!Cannot create projection.投影法を作成できません。Cannot reproject previously set region, default region set.前に設定されていた領域を再投影できません,デフォルト領域を設定します。North must be greater than south北の値は南の値より大きくなければなりませんEast must be greater than west東の値は西の値より大きくなければなりませんRegions file (%1) not found.領域ファイル(%1)がみつかりません.Cannot open locations file (%1)ロケーションファイル(%1)を開けませんCannot read locations file (%1):ロケーションファイル(%1)を読めません:
%1
at line %2 column %3
%1
行 %2 カラム %3Cannot create QgsCoordinateReferenceSystemQgsCoordinateReferenceSystemを作成できませんCannot reproject selected region.選択した領域を再投影できません。Cannot reproject region領域を再投影できませんLocation位置MapsetMapsetCannot create new GRASS database directory新しいGRASSデータベースディレクトリを作成するCannot create new mapset: %1新しいマップセットを作成できません: %1New mapset successfully created新しいマップセットの作成に成功しましたThe mapset already existsマップセットはすでに存在しますCannot create new location: %1新規ロケーションを作れません: %1New mapset新しいマップセットNew mapset successfully created, but cannot be opened: %1新規マップセットの作成に成功しましたが開けません: %1New mapset successfully created and set as current working mapset.新しいマップセットを作成し、現在作業中のマップセットに設定しました。QgsGrassNewMapsetBaseNew Mapset新規マップセットGRASS DatabaseGRASSデータベースDatabase ErrorデータベースエラーThe GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.GRASSロケーションは特定の地域やプロジェクト用の地図の集まりです.North北West西East東South南The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.GRASS領域はラスタモジュールのワークスペースを定義します. デフォルトの領域は1つのロケーションで有効です. それぞれのマップセットでは異なる領域を設定することができます. デフォルトのロケーションの領域は後で変更することができます.New mapset新しいマップセットExisting mapsets既存のマップセットThe GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).GRASSのマップセットは1人のユーザによって使用される地図の集まりです. ユーザはロケーションの全てのマップセットから地図を読むことができますが, 書き込むことができるのは所有するマップセットのみです.DatabaseデータベースLocation位置Open new mapset新しいマップセットを開くBrowse...参照...GRASS LocationGRASSロケーションDatabase directoryデータベースディレクトリ<html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html><html><head/><body><p>GRASSデータはツリーディレクトリ構造に格納されます. GRASSデータベースはこのツリー構造におけるトップレベルのディレクトリです.</p></body></html>Select locationロケーションを選択Create new location新しいロケーションを作成Location ErrorロケーションエラーProjection投影法Projection Error投影法エラーNot defined定義されてないDefault GRASS RegionデフォルトのGRASS領域Set current QGIS extent現在のQGISの範囲を設定Set設定Region Error領域エラーMapsetMapsetMapset ErrorマップセットエラーOwner所有者Create New Mapset新しいマップセットを作成QgsGrassOptionsGRASS versionGRASSバージョンDefaultデフォルトSelect Color色の選択Currently selected GRASS installation is not valid選択されているGRASSのインストールは有効ではありませんChoose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)コンフィグレーションファイルがあるディレクトリの選択 (デフォルト qgc, *.qgm)QgsGrassOptionsBaseGRASS OptionsGRASSオプションModulesモジュールBrowserブラウザRegion領域Modules interface configurationモジュールインターフェイスの構成DefaultデフォルトGeneral一般情報The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.QGISのGRASSプロバイダ・プラグインをビルドするのに使われたGRASSのバージョン. 同じバージョンが実行時に使用される必要があります.GRASS installationGRASSインストールCustomカスタムBrowseブラウズGIsbase errorGIsbase エラーDebug modeデバッグモードImportインポートCRS transformationCRS変換Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.近似的なCRS変換は高速ですが不正確になることがあります.Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.GDALデータソースはデータのコピーを作成せずにr.externalで対象マップセットと同じCRSの外部データリンクを作成します.Create link to external data if possible可能なら外部データへのリンクを作成するLayersレイヤShow virtual topological layersバーチャルトポロジカルレイヤを表示するRegion border領域の境界線Color色Width幅QgsGrassPluginOpen GRASS toolsGRASSツールを開くDisplay Current Grass Region現在のGRASS領域を表示Open Mapsetマップセットを開くNew Mapset新規マップセットClose Mapsetマップセットを閉じるOpen GRASS ToolsGRASSツールを開くDisplays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas地図キャンバス上に現在のGRASS領域を長方形で表示&GRASS&GRASSGRASSGRASSAdd Closed Boundary閉じた境界線の追加GRASS init errorGRASS初期化エラーWarning警告New vector name新しいベクタ名GRASS OptionsGRASSオプションAdd Pointポイントの追加Add Lineラインの追加Add Boundary境界線の追加Add Centroid重心の追加Cannot create new vector: %1新しいベクタを作成できません: %1New vector created but cannot be opened by data provider.新しいベクタが作成されたがデータプロバイダにより開けません。Cannot open the mapset. %1マップセットを開けません. %1Cannot open GRASS mapset. %1GRASSマップセットを開けません. %1QgsGrassProviderWhole number (integer)整数値(integer)Decimal number (real)小数点付き数値(real)TextテキストCannot restore record with cat %1cat %1でレコードを復元することができませんCannot delete orphan record with cat %1cat %1で孤立レコードを削除することができませんGRASS %1 vector providerGRASS %1 ベクタプロバイダQgsGrassRasterImportData type %1 not supportedデータタイプ%1はサポートされていませんWriting band %1/%2バンドの書き込み中 %1/%2Cannot convert block (%1) to data type %2ブロック (%1)をデータタイプ %2に変換できませんQgsGrassRasterProvidercellhd file %1 does not existcellhdファイル%1は存在しませんGroups not yet supportedグループはまだサポートしていませんCannot read rasterラスタを読めません%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast%1バイトを期待しましたが%2バイトがqgis.d.rastから読み取られましたFormat not supported形式がサポートされていませんCannot read dataデータを読めませんGRASS raster providerGRASSラスタプロバイダQgsGrassRegionBaseExtent範囲North北West西Region領域East東Select the extent by dragging on canvasキャンバス上のドラッグで領域を指定するSize大きさN-S南北E-W東西South南Resolution解像度ColumnsカラムRows行QgsGrassSelectSelect GRASS Vector LayerGRASSベクタレイヤを選択Select GRASS Raster LayerGRASSラスタレイヤを選択Select GRASS Mapcalc SchemaGRASS Mapcalcスキーマの選択Select GRASS MapsetGRASSマップセットを選択Choose existing GISDBASE存在するGISBASEを選択Wrong GISDBASE, no locations available.不正なGISBASE,利用可能なロケーションがありません。Wrong GISDBASE不正なGISBASESelect a map.地図を選択。No map地図がありませんNo layerレイヤがありませんNo layers available in this mapマップに利用可能なレイヤがありませんQgsGrassSelectBaseAdd GRASS LayerGRASS レイヤを追加GisdbaseGisdbaseLocation位置MapsetMapsetMap name地図名Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)地図名を選択または入力 (ラスタの場合 "*" と "?" を用いたワイルドカードも可)LayerレイヤBrowse...参照...QgsGrassShellCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+Shift+CCtrl+Shift+CWarning警告Cannot rename the lock file %1ロックファイル%1をリネームできませんQgsGrassToolsGRASS ToolsGRASS ツールGRASS Tools: %1/%2GRASSツール:%1 %2Close mapsetマップセットを閉じるRegion領域Cannot start command shell (%1)コマンドシェルが開始できません (%1)Warning警告GRASS Shell is not compiled.GRASSシェルはコンパイルされませんでした。The config file (%1) not found.設定ファイル(%1)が見つかりません.Cannot open config file (%1).設定ファイル(%1)を開けません.Cannot read config file (%1):設定ファイル(%1)を読めません:
%1
at line %2 column %3
%1
行 %2 カラム %3%1 errors found%1件のエラーが見つかりました%1 errors%1件のエラーQgsGrassToolsBase&GRASS ToolsGRASSツール<html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>マップセットが開かれていません. ブラウザでマップセットアイテムのコンテキストメニューアクション<span style=" font-style:italic;">マップセットを開く</span>を用いてGRASSマップセットを開くことができます.</p></body></html>Modulesモジュール…...Reload treeツリーのリロードRun debugデバッグの実行Close debugデバッグを閉じるFilterフィルターQgsGrassVectorCannot open vector on level 2レベル2でベクタを開けませんCannot open vectorベクタを開けませんQgsGrassVectorImportWriting features地物を書き込んでいますQgsGrassVectorMapLayerNo field infoフィールド情報なしVirtual topology symbol fieldバーチャルトポロジシンボルフィールドDriver is not openドライバが開かれていませんThe table for this field already existsこのフィールドのためのテーブルは既に存在しますCannot create field infoフィールド情報を作成できませんCannot create link to the table.テーブルへのリンクを作成できません.Created table %1 could not be deleted作成したテーブル %1 を削除できませんでしたErrors updating restored column, update interrupted復元されたカラムの更新エラー. 更新を中断します%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.%1 フィールドを削除できません. トポロジシンボルに使われる一時的なバーチャルフィールドです.no tableテーブルなしTable does not existテーブルは存在しませんFeature invalid地物が不正ですCannot select record from tableテーブルからレコードを選択できませんCannot check if record existsレコードの存在を確認できませんField %1 not found in cached attributesフィールド %1 がキャッシュされた属性に見つかりませんQgsGroupWMSDataDialogBaseShort name短い名前A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.グループレイヤを識別するために使用される名前. 短い名前は機械間通信に使用されるテキスト文字列です.The title is for the benefit of humans to identify group layer.タイトルはユーザがグループレイヤを識別するためのものです.The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.要約にはグループレイヤについて詳細な情報を記述します.TitleタイトルSet Group WMS DataグループWMSデータの設定Abstract要約QgsGuiVectorLayerToolsAdd feature地物追加Start editing failed編集開始に失敗しましたProvider cannot be opened for editing指定プロバイダは編集できませんDo you want to save the changes to layer %1?レイヤ%1の変更を保存しますか?ErrorエラーProblems during roll backロールバック中に問題が発生しましたCommit ErrorsコミットエラーCommit errorsコミットエラーCould not commit changes to layer %1変更をレイヤ %1 にコミットできませんでしたStop Editing編集を終了Errors: %1
エラー: %1
Show moreさらに表示するQgsHandleBadLayersBrowseブラウズLayer nameレイヤ名TypeタイプProviderプロバイダAuth config認証構成DatasourceデータソースnoneなしEdit編集Select File to Replace '%1''%1'を置き換えるファイルを選択するSelect New Directory of Selected Files選択したファイルのための新しいディレクトリを選択して下さいPlease select exactly one file.正しく1個のファイルを選択して下さい.Unhandled layer will be lost.扱われていないレイヤは消失します.There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.unhandled layers%n個の扱われていないレイヤがあります,これらは今クローズすると失われます.QgsHandleBadLayersBaseHandle Bad Layersバッドレイヤーを処理するQgsHandleBadLayersHandlerHandle bad layers不正なレイヤのハンドル%1 of %2 bad layers were not fixable.%1 / %2 の不正なレイヤは修正出来ませんでした.QgsHeatmapRendererWidgetThe heatmap renderer only applies to point and multipoint layers.
'%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.ヒートマップレンダラはポイントおよびマルチポイントレイヤに適用されます.
'%1'はポイントレイヤではなく, ヒートマップでレンダリングすることはできません.QgsHeatmapRendererWidgetBaseFormフォームAutomatic自動Radius半径Rendering qualityレンダリング品質<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">最高</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">最速</span></p></body></html>Color rampカラーランプMaximum value最大値Weight points by点の重み付けQgsHillShadeWidgetFormフォーム˚˚Altitude高度Azimuth方位角Z FactorZファクタBandバンドMultidirectional多方向QgsHillshadeRendererRenderingレンダリングQgsHistogramWidgetBaseFormフォームLoad Values値の読み込みHistogram binsヒストグラムの階級数Show mean value平均値の表示Show standard deviation標準偏差の表示QgsHtmlAnnotationDialogHTML AnnotationHTML注記Delete削除htmlhtmlQgsIdentifyMenuIdentify地物情報表示%1 All (%2)%1 全て (%2)QgsIdentifyResultsBaseIdentify Results地物情報LayerレイヤFIDFIDAttribute属性Value値Expand New Results by Default新しい結果をデフォルトで展開するClear Results結果のクリアCopy Selected Feature to Clipboard 選択している地物をクリップボードへコピーPrint Selected HTML Response選択したHTMLレスポンスを印刷Identify Feature(s)地物を特定するIdentify Features by area or single clickエリアまたはシングルクリックで地物を識別するIdentify Features by Polygonポリゴンによる地物の特定Identify Features by Freehandフリーハンドで地物を識別するIdentify Features by Radius半径による地物の特定HelpヘルプSelect identify mode地物特定モードの選択ModeモードSelect view mode for raster layersラスタレイヤの閲覧モードの選択ViewビューAuto open form自動的にフォームを開くExpand Treeツリーを展開するCollapse Treeツリーを折りたたむExpand New Results新しい結果を展開するOpen Formフォームを開くCopy Feature地物のコピーPrint Responseレスポンスの印刷QgsIdentifyResultsDialogIdentify Results地物情報Feature地物Value値Current layerカレントレイヤTop down, stop at firstトップダウン 最初の結果のみTop downトップダウンLayer selectionレイヤ選択(Derived)(派生した属性)(Actions)(アクション)Edit feature form地物編集フォームView feature form地物フォームを見るEdit Feature Form…地物フォームを編集...View Feature Form…地物フォームを表示...Zoom to Feature地物にズームするCopy Feature地物のコピーToggle Feature Selection地物選択の切り替えCopy Attribute Value属性値のコピーCopy Feature Attributes地物属性のコピーClear Results結果のクリアClear HighlightsハイライトをクリアHighlight AllすべてをハイライトHighlight LayerハイライトレイヤーActivate LayerレイヤーをアクティブにするLayer Properties…レイヤープロパティ...Expand Allすべて展開するCollapse Allすべて折りたたむTableテーブルTreeツリーGraphグラフTitleタイトルFormat形式No attributes.属性がありません.Copy GetFeatureInfo request URLGetFeatureInfoリクエストURLをコピーするPrint HTML ResponseHTMLレスポンスを印刷Cannot print this item.このアイテムは印刷できません.Attributes changed属性が変更されましたQgsIdentifyResultsWebViewInvalid URLURLが正しくありませんThe download URL is not valid: %1ダウンロードURLが正しくありません: %1Save As名前をつけて保存Print印刷QgsIdentifyResultsWebViewItemLoading…ロード中...QgsImageWarperProgress Indication進行状況の表示QgsInvertedPolygonRendererWidgetThe inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
'%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed反転したポリゴンレンダラはポリゴンとマルチポリゴンレイヤにのみ適用されます.
'%1' はポリゴンレイヤではないので表示できませんQgsInvertedPolygonRendererWidgetBaseFormフォームSub rendererサブレンダラMerge polygons before rendering (slow)描画前にポリゴンを結合する(遅い)QgsJoinDialogThis option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changedこのオプションを使用すると、"対象フィールド"が変更されたときに結合されたフィールドの値を自動的に再読み込みすることができますThis option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editableこのオプションを使用すると、結合されたレイヤーの値を編集可能にすることができますAutomatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row instead結合されたテーブルに一致する行を自動的に追加しますが、すでに存在する場合はその一致する行を更新しますAutomatically delete the corresponding feature of the linked layer if one existsリンクされたレイヤに対応する地物が存在する場合は自動的に削除しますQgsJoinDialogBaseAdd Vector Joinベクタ結合の追加Join layerレイヤの結合Join field結合フィールドTarget fieldターゲットフィールド&Joined Fields結合フィールド(&J)Custom Field &Name Prefixフィールド名の接頭辞(&N)Dynamic form動的フォームEdi&table join layer編集可能結合レイヤ(&t)Upsert on edit編集時にアップDelete cascadeカスケードを削除Cache join layer in virtual memory結合レイヤをバーチャルメモリにキャッシュするCreate attribute index on join field結合フィールドに属性インデックスを作成するQgsLUDialogBaseEnter Class Boundsクラス境界を入力Lower value低い値Upper value高い値QgsLabelEngineConfigDialogAutomated Placement Engine自動配置エンジンSearch method検索方法Chain (fast)チェイン(高速)Popmusic TabuポップミュージックタブーPopmusic ChainポップミュージックチェインPopmusic Tabu ChainポップミュージックタブーチェインFALP (fastest)FALP (最も速い)Number of candidates候補の数PointポイントLineラインPolygonポリゴンShow candidates (for debugging)候補の表示 (デバッグ用)Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects)すべてのレイヤーのすべてのラベルを表示する(つまり、衝突するオブジェクトを含む)Draw text as outlines (recommended)アウトラインとしてのテキスト描画 (推奨)Show partial labels部分ラベルを表示するQgsLabelPropertyDialogExpression result式の結果Layer default (%1)レイヤデフォルト (%1)Font Colorフォントの色Buffer Colorバッファーの色Left左Center中央Right右Bottom下部BaseベースHalf半分CapキャップTop上部QgsLabelPropertyDialogBaseTextテキストFontフォントAvailable typeface styles利用可能な書体スタイルSize大きさLabel PropertiesラベルプロパティMinimum scale, i.e. most "zoomed out".最小縮尺、つまり大部分がズームアウトされます。StyleスタイルUnderlined text下線つきテキストU下線Strikeout text取り消しテキストSSBold text
(data defined only, overrides Style)太字テキスト
(データ定義のみ.スタイルを上書きする)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)イタリックテキスト
(データ定義のみ.スタイルを上書きする)II˚˚DisplayディスプレイScale-based縮尺依存Show labelラベル表示Ignores priority and permits collisions/overlaps優先度を無視して重なりを許可するAlways show (exceptions above)常時表示(上記を無視)BufferバッファPosition位置Label distanceラベルの距離X CoordinateX座標Y CoordinateY座標Horizontal alignment水平方向配置Vertical alignment垂直方向配置Rotation回転DefaultデフォルトQgsLabelingGuiIn edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>編集モードではレイヤに関連したラべリングマップツールの状態は:<br> 属性フィールドで定義 -> <i>有効</i><br> 式による定義 -> <i>無効</i>ですValue < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.値 < 0 は1:1より近いスケールを表します, 例. -10 = 10:1<br> 0 の値は制限の指定を無効にします.This option is not compatible with line direction symbols.このオプションはライン方向シンボルと互換性がありません.Follow label placementラベルの配置に従うQgsLabelingRulePropsWidgetDescription説明FilterフィルターRule PropertiesルールのプロパティElseその他Catch-all for other featuresその他の地物のためのすべてをキャッチTestテストScale range縮尺の範囲LabelsラベルFilter expression parsing error:
フィルター式構文解析エラー:
Test FilterフィルタのテストFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresフィルタは%n個の地物を返しましたQgsLabelingWidgetNo labelsラベルなしSingle labels単一のラベルRule-based labelingルールにもとづくラベリングBlockingブロッキングAutomated placement settings (applies to all layers)自動配置設定(すべてのレイヤーに適用)QgsLayerCapabilitiesModelLayerレイヤIdentifiable情報表示可能Read-only読取専用Searchable検索可能Required必須Layers which are protected from inadvertent removal from the project.QgsLayerMetadataFormatterFees料金LicensesライセンスRights権利Constraints制約No contact yet.連絡先はまだありません。IDIDName名前Position役職Organization組織Role役割EmailEメールVoice電話FaxファックスAddressesアドレスCRSCRSGeographic地理学Projected投影されたSpatial Extent空間範囲X Minimum:X最小値:Y Minimum:Y最小値:X Maximum:X最大値:Y Maximum:Y最大値:Z Minimum:Z最小値:Z Maximum:Z最大値:Temporal Extent時間範囲Instant:Start:開始:End:終了:Identifier識別子Parent Identifier親識別子TitleタイトルTypeタイプLanguage言語Abstract要約CategoriesカテゴリKeywordsキーワードVocabulary単語ItemsアイテムNo history yet.履歴はまだありません。ActionアクションNo links yet.リンクはまだありません。URLURLDescription説明FormatフォーマットMIME TypeMIMEタイプSizeサイズQgsLayerPropertiesWidgetOutline: %1アウトライン:%1QgsLayerStylingWidgetSymbologyシンボロジーLabelsラベル3D View3DビューTransparency透過性HistogramヒストグラムHistory履歴QgsLayerStylingWidgetBaseFormフォームNot supported or no layerサポートされてないかレイヤがありませんUndoアンドゥ…...Redo再実行If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Applyチェックするとオプションが変更されるたびにマップキャンバスが自動的に更新されます. 適用ボタンを押す必要はありませんLive updateライブ更新QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBaseFormフォームAvailable widgets使用可能なウィジェットUsed widgets使用するウィジェットAdd selected widgets選択したウィジェットの追加->->Remove selected widgets選択したウィジェットの削除<-<-QgsLayerTreeLocatorFilterProject LayersプロジェクトのレイヤQgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1 - %2) (%1) (%1)QgsLayerTreeOpacityWidgetOpacity slider不透明度スライダQgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider<b>Bad layer!</b><br>Layer data source could not be found.QgsLayerTreeViewDefaultActions&Add Groupグループの追加(&A)&Remove削除(&R)&Show in Overview全体図に表示(&S)Re&name Groupグループの名前を変更Re&name Layerレイヤの名前を変更(&R)Show Feature Count地物の数を表示&Zoom to Layerレイヤの領域にズーム(&Z)&Zoom to Selection選択範囲にズーム(&Z)&Zoom to Groupグループの領域にズーム(&Z)&Move to Top-levelトップレベルに移動(&M)Move Out of &Groupグループ外に移動Move to &Topトップに移動&Group Selected選択レイヤをグループにする(&G)Mutually Exclusive Group相互排他的グループCheck and All its Children (⌘-click)チェックとすべての子(⌘-クリック)Check and All its Children (Ctrl-click)チェックとすべての子(Ctrlキーを押しながらクリック)Uncheck and All its Children (⌘-click)チェックを外してすべての子(⌘-クリック)Uncheck and All its Children (Ctrl-click)チェックを外してすべての子(Ctrlキーを押しながらクリック)Check and All its Parentsチェックとすべての親QgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProviderEmbedded from <b>%1</b><b>%1</b> から埋め込みQgsLayerTreeViewFilterIndicatorProviderFilterフィルターQgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider<b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this projectQgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProviderLayer required by the projectQgsLayoutCreate %1%1を作成Create Itemアイテムを作成するDelete Itemsアイテムを削除するDelete Itemアイテムを削除Group Itemsグループ項目Ungroup Itemsアイテムをグループ解除するChange Item Stackingアイテムスタックの変更QgsLayout3DMapWidgetBase3D Map3次元地図Copy Settings from a 3D View...Scene SettingsCamera PoseCenter XCenter ZCenter Y °°Heading見出しPitchDistance距離Set from a 3D View...QgsLayoutAddPagesDialogPortrait縦Landscape横CustomカスタムQgsLayoutAppMenuProviderGroupグループUngroupグループ化解除CopyコピーCut切り取りPaste貼り付けPage Properties…ページのプロパティ...Remove Pageページを削除Remove page from layout?レイアウトからページを削除しますか?Item Properties…アイテムのプロパティ...QgsLayoutAtlasAtlas name eval error: %1アトラス名評価エラー: %1LayoutレイアウトAtlas sort eval error: %1アトラス並べ替え評価エラー: %1Atlas filename evaluation error: %1地図帳ファイル名評価エラー: %1No matching atlas featuresマッチする地図帳地物がありませんAtlas feature %1 of %2地図帳地物 %2のうち%1QgsLayoutAtlasWidgetChange Atlas Layer地図帳のレイヤを変更するChange Atlas Filename地図帳のファイル名を変更するAtlas地図帳Could not set filename expression to '%1'.
Parser error:
%2ファイル名の式を'%1'に設定できません.
解析エラー:
%2Expression Based Filename式ベースのファイル名Toggle Atlas Layer地図帳レイヤの切り替えToggle Atlas Sorting地図帳の並べ替えの切り替えChange Atlas Sort地図帳の並べ替えを変更するNo matching atlas features found!一致する地図帳地物がありません!Change Atlas Filter地図帳のフィルタを変更するChange Atlas Name地図帳の名前を変更するCould not set filter expression to '%1'.
Parser error:
%2フィルタ式を'%1'に設定できません.
解析エラー:
%2Expression Based Filter式ベースのフィルタQgsLayoutAtlasWidgetBaseAtlas Generation地図帳の作成Generate an atlas地図帳を作成するConfiguration設定Sort direction並べ順…...Filter withフィルターHidden coverage layer被覆レイヤを隠すCoverage layer 被覆レイヤPage nameページ名称Sort by並べ方Output出力Single file export when possible可能であれば一つのファイルに出力Image export format画像のエクスポート形式Output filename expression出力ファイル名の式QgsLayoutAttributeSelectionDialogAscending昇順Descending降順QgsLayoutAttributeSelectionDialogBaseSelect Attributes属性の選択Columns列ResetリセットClearクリアSortingソーティングQgsLayoutAttributeTableColumnModelTop center上中央Bottom center中央下Middle center中央Top right右上Bottom right右下Middle right中央右Top left左上Bottom left左下Middle left中央左Automatic自動%1 mm%1 mmAttribute属性Heading見出しAlignment整列Width幅QgsLayoutAttributeTableWidgetTable PropertiesテーブルのプロパティUse existing frames既存フレームの利用Extend to next page次のページへの拡張Repeat until finished終了するまで繰り返すDraw headers onlyヘッダーのみの描画Hide entire tableテーブル全体を隠すShow set message設定メッセージの表示Truncate text文字の切捨てWrap text文字列の折り返しLayer featuresレイヤ地物Select Header Font Colorヘッダーのフォントの色を選択Select Content Font Colorコンテンツフォントの色を選択Select Grid Colorグリッド色を選択Select Background Color背景色を選択No Background背景なしShow only features intersecting %1 feature%1地物と交差する地物のみ表示するChange Table Attributesテーブル属性の変更Change Table Mapテーブルマップの変更Change Table Rowsテーブルの行の変更Change Table Marginテーブルのマージンの変更Change Table Fontテーブルのフォントの変更Change Font Colorフォントの色を変更するChange Table Line Widthテーブルのライン幅の変更Change Table Grid Colorテーブルのグリッド色の変更Toggle Table Gridテーブルのグリッドの切り替えToggled Table Gridテーブルのグリッドが切り替えられましたChange Table Colorテーブル色の変更Current atlas feature現在のアトラス地物Relation childrenリレーションの子供Toggle Visible Features Only可視地物のみ切り替えToggle Table Filter Duplicatesテーブルのフィルタの重複の切り替えToggle Empty Frame Modeエンプティフレームモードの切り替えToggle Background Display背景表示の切り替えToggle Table Atlas Filterテーブルのアトラスフィルタの切り替えToggle Table Feature Filterテーブルの地物フィルタの切り替えChange Table Feature Filterテーブルの地物フィルタの変更Expression Based Filter式ベースのフィルタChange Table Alignmentテーブルの配置の変更Change Table Header Modeテーブルのヘッダモードの変更Change Table Wrap Stringテーブルのラップ文字列の変更Change Table Layerテーブルのレイヤの変更Change Resize Modeサイズ変更モードの変更Change Table Sourceテーブルソースの変更Change Table Source Relationテーブルソースリレーションの変更Change Empty Table Behavior空のテーブルの動作の変更Change Table Wrap Modeテーブルのラップモードの変更Change Show Empty Rows値がない行の表示の変更Change Empty Table Message空のテーブルメッセージの変更QgsLayoutAttributeTableWidgetBaseAttribute Table属性テーブルAttribute table属性テーブルSourceソースLayerレイヤーRelation関係Attributes...属性...Maximum rows最大行数Remove duplicate rows from tableテーブルから重複行を削除するShow only features visible within a map地図内の可視地物のみ表示するLinked mapリンクされた地図Show only features intersecting atlas feature地図帳地物と交差する地物のみ表示するFilter withフィルター…...Main PropertiesメインプロパティRefresh Table DataテーブルデータのリフレッシュFeature Filtering地物のフィルタリングAppearance外観Oversized text特大テキストWrap text onテキストを包むOn first frame最初のフレーム上On all frames全フレーム上No headerヘッダなしDisplay headerヘッダの表示Message to display表示するメッセージEmpty tables値の無いテーブル mm mmShow empty rows値が無い行の表示Background color背景色Cell marginsセルマージンAdvanced Customization...高度なカスタマイズ...Show Gridグリッドの表示Fonts and Text StylingフォントとテキストのスタイルTable Headingテーブルの見出しTable ContentsテーブルのコンテンツLine width線幅Color色Draw horizontal lines水平線の描画Draw vertical lines垂直線の描画Alignment整列Follow column alignmentカラムの配置に従うLeft左Center中央Right右FontフォントHeading font見出しフォントContents fontコンテンツフォントFramesフレームResize modeリサイズモードAdd Frameフレームの追加Don't export page if frame is emptyフレームの内容が無い場合はページをエクスポートしないDon't draw background if frame is emptyフレームの内容が無い場合は背景を描画しないQgsLayoutColumnAlignmentDelegateTop left左上Top center上中央Top right右上Middle left中央左Middle center中央Middle right中央右Bottom left左下Bottom center中央下Bottom right右下QgsLayoutColumnSortOrderDelegateAscending昇順Descending降順QgsLayoutColumnWidthDelegate mm mmAutomatic自動QgsLayoutDesignerBaseToolboxツールボックス&Layoutレイアウト(&L)Layoutsレイアウト&Add Itemアイテムを追加(&A)&Viewビュー(&V)&Toolbarsツールバー(&T)&Panelsパネル(&P)&Previewプレビュー(&P)&Edit編集(&E)&Itemsアイテム(&I)&Align Items項目の整列(&A)&Distribute Itemsアイテムの配布(&D)Re&sizeサイズの変更(&S)Atlas地図帳ReportレポートSettings設定Main WindowメインウィンドウLayout ToolbarレイアウトツールバーNavigation ToolbarナビゲーションツールバーActions ToolbarアクションツールバーAtlas Toolbar地図帳ツールバーReport Toolbarレポートツールバー&Close閉じる(&C)Close designerデザイナを閉じるCtrl+QCtrl+QPan LayoutレイアウトのパンPPZoomズームZZSelect/Move Itemアイテムの選択/移動Select/Move itemアイテムを選択/移動VVZoom &Full全域表示(&F)Zoom full全画面ズームCtrl+0Ctrl+0Zoom &In拡大(&I)Zoom in拡大Ctrl++Ctrl++Zoom &Out縮小(&O)Zoom out縮小Ctrl+-Ctrl+-Zoom to &100%100%にズーム(&1)Zoom to 100%100%にズームするCtrl+1Ctrl+1Zoom to Width幅にズームShow Ru&lers定規の表示(&L)Show rulers定規を表示するCtrl+RCtrl+RToggle Full Scr&eenフルスクリーン切り替え(&E)Toggle full screen modeフルスクリーンモードを切り替えるF11F11Add Pages…ページを追加...Show &Gridグリッドの表示(&G)Show gridグリッド表示Ctrl+'Ctrl+'S&nap to Gridグリッドにスナップ(&N)Snap to gridグリッドにスナップするCtrl+Shift+'Ctrl+Shift+'Manage Guides…ガイドを管理する...Show G&uidesガイドの表示(&U)Show guidesガイドを表示するCtrl+;Ctrl+;&Snap to Guidesガイドにスナップ(&S)Snap to guidesガイドにスナップCtrl+Shift+;Ctrl+Shift+;&Clear Guidesガイドのクリア(&C)Clear guidesガイドをクリアするLayout Properties…レイアウトのプロパティ...Show Bounding Boxesバウンディングボックスを表示するShow bounding boxesバウンディングボックスを表示するCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BS&mart Guidesスマートガイド(&M)Smart guidesスマートガイドCtrl+Alt+;Ctrl+Alt+;D&eselect Allすべてを選択解除(&E)Deselect all全ての選択を解除するCtrl+Shift+ACtrl+Shift+A&Select Allすべてを選択(&S)Select all itemsすべてのアイテムを選択Ctrl+ACtrl+A&Invert Selection選択範囲を反転(&I)Invert selection選択を反転するSelect Next Item &Below下の項目を選択(&B)Select next item below下の項目を選択Ctrl+Alt+[Ctrl+Alt+[Select Next Item &Above上の項目を選択(&A)Select next item above上の項目を選択Ctrl+Alt+]Ctrl+Alt+]Loc&k Selected Items選択アイテムをロックする(&K)Ctrl+LCtrl+LUnl&ock All全てをアンロックする(&O)Unlock All Itemsすべてのアイテムのロックを解除Ctrl+Shift+LCtrl+Shift+LToggle Panel &Visibilityパネル表示切り替え(&V)Hide panelsパネルを隠すCtrl+TabCtrl+Tab&Raise上へ(&R)Raise selected items選択したアイテムを上へCtrl+]Ctrl+]&Lower下へ(&L)Lower selected items選択したアイテムを下へCtrl+[Ctrl+[Bring to &Front最前面に(&F)Move selected items to top選択したアイテムを最前面にCtrl+Shift+]Ctrl+Shift+]Send to &Back一番下に(&B)Move selected items to bottom選択したアイテムを一番下にCtrl+Shift+[Ctrl+Shift+[Align &Left左揃え(&L)Align selected items left選択を左寄せ整列するAlign &Center中央揃え(&C)Align center horizontal水平方向中央寄せ整列Align &Right右揃え(&R)Align selected items right選択を右寄せ整列するAlign &Top上揃え(&T)Align selected items to top選択を上寄せ整列Align Center &Vertical垂直方向中央揃え(&V)Align center vertical垂直方向中央寄せ整列Align &Bottom下揃え(&B)Align selected items bottom下整列Distribute &Left Edges左端の分散(&L)Distributes left edges of items equidistantlyアイテムの左端を等間隔に分散するDistribute &Centers中心の分散(&C)Distributes horizontal centers of items equidistantlyアイテムの水平中心を等間隔に分散するDistribute &Right Edges右端の分散(&R)Distributes right edges of items equidistantlyアイテムの右端を等間隔に分散するDistribute &Top Edges上端の分散(&T)Distributes top edges of items equidistantlyアイテムの上端を等間隔に分散するDistribute &Vertical Centers垂直中心の分散(&V)Distributes vertical centers of items equidistantlyアイテムの垂直中心を等間隔に分散するDistribute &Bottom Edges下端の分散(&B)Distributes bottom edges of items equidistantlyアイテムの下端を等間隔に分散するResize to &Narrowest最も細く(&N)Resizes item width to match the narrowest selected itemアイテムの幅を選択したアイテムのうち最も細いアイテムに合わせて変更しますResize to &Widest最も広く(&W)Resizes item width to match the widest selected itemアイテムの幅を選択したアイテムのうち最も広いアイテムに合わせて変更しますResize to &Shortest最も短く(&S)Resizes item height to match the shortest selected itemアイテムの高さを選択アイテムのうち最も短いアイテムに合わせて変更しますResize to &Tallest最も高く(&T)Resizes item height to match the tallest selected itemアイテムの高さを選択したアイテムのうち最も高いアイテムに合わせて変更します&Delete削除(&D)Delete selected items選択アイテムを削除するDel削除Resize to S&quare正方形に(&Q)Resizes items to squaresアイテムを正方形にする&Normal通常(&N)Normal通常Simulate Photocopy (&Grayscale)フォトコピーシミュレート (グレイスケール &G)Simulate Fax (&Mono)ファックスシミュレート(単色 &M)Simulate Color Blindness (&Protanope)色覚異常シミュレート(&Protanope)Simulate Color Blindness (&Deuteranope)色覚異常シミュレート(&Deuteranope)Show Pagesページの表示Show pagesページの表示&Groupグループ化(&G)Group itemsアイテムをグループ化するCtrl+GCtrl+G&Ungroupグループ解除(&U)Ungroup itemsアイテムのグループ化解除Ctrl+Shift+GCtrl+Shift+G&Refresh更新(&R)Refresh viewビューを更新F5F5Edit Nodes Itemノードアイテムの編集Move &Contentコンテンツの移動(&C)Move item contentアイテムのコンテンツを移動CCPaste in P&lace領域にペースト(&L)Paste in place領域にペーストするCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VSave as &Template…テンプレートとして保存する(&T)...Save as templateテンプレートとして保存する&Add Items from Template…テンプレートからアイテムを追加する(&A)...Add items from templateテンプレートからアイテムを追加する&Duplicate Layout…レイアウトの複製(&D)...Duplicate layoutレイアウトの複製&Save Projectプロジェクトを保存(&S)Save projectプロジェクトの保存Ctrl+SCtrl+S&New Layout…新規レイアウト(&N)...New layout新規レイアウトCtrl+NCtrl+NLayout &Manager...レイアウトマネージャ(&M)...Layout managerレイアウトマネージャRename Layout…レイアウト名の変更...Rename layoutレイアウト名の変更Delete Layout…レイアウトの削除...Delete layoutレイアウトの削除Export as &Image…画像としてエクスポート(&I)...Export as image画像としてエクスポート&Export as PDF…PDFとしてエクスポート(&E)...Export as S&VG…SVGとしてエクスポート(&V)...&First Feature最初の地物(&F)Ctrl+<Ctrl+<P&revious Feature前の地物(&R)Ctrl+,Ctrl+,&Next Feature次の地物(&N)Ctrl+.Ctrl+.&Last Feature最後の地物(&L)Ctrl+>Ctrl+>&Print Atlas...地図帳の印刷(&P)...Export Atlas as &Images...地図帳を画像としてエクスポートする(&I)...Export Atlas as S&VG...地図帳をSVGとしてエクスポートする(&V)...&Export Atlas as PDF...地図帳をPDFとしてエクスポートする(&E)...Export Atlas as PDF地図帳をPDFとしてエクスポートするAtlas &Settings地図帳の設定(&S)Preview &Atlas地図帳のプレビュー(&A)Ctrl+Alt+/Ctrl+Alt+/Export Report as &Images...レポートを画像としてエクスポート(&I)...Export Report as Imagesレポートを画像としてエクスポートするExport Report as S&VG...レポートをSVGとしてエクスポート(&V)...Export Report as SVGレポートをSVGとしてエクスポートする&Export Report as PDF...レポートをPDFとしてエクスポート(&E)...Export Report as PDFレポートをPDFとしてエクスポートするReport &Settingsレポート設定(&S)Report Settingsレポートの設定&Print...印刷 (&P)...Print LayoutプリントレイアウトCtrl+PCtrl+P&Print Report...レポートの印刷(&P)...Print Reportレポートを印刷するPa&ge Setup…ページ設定(&G)...Page setupページのセットアップCtrl+Shift+PCtrl+Shift+PLayout &Options…レイアウトオプション(&O)...Layout OptionsレイアウトオプションQgsLayoutDesignerDialogQGIS Layout DesignerQGISレイアウトデザイナーExport Atlas地図帳のエクスポートCu&t切り取り(&T)Cut切り取り&Copyコピー(&C)Copyコピー&Paste貼り付け(&P)Paste貼り付け%1%%1%Fit Layoutレイアウトに合わせるFit Layout Widthレイアウトの幅に合わせるZoom levelズームレベルLayoutレイアウトGuidesガイドItemsアイテムAtlas地図帳Item PropertiesアイテムプロパティReport OrganizerレポートオーガナイザAdd %1%1を追加Adds a new %1 to the layout新しい%1をレイアウトに追加しますx: %1 %2x: %1 %2y: %1 %2y: %1 %2page: %1ページ: %1Add Pagesページを追加するSave templateテンプレート保存Layout templatesレイアウトテンプレートError creating template file.テンプレートファイルの作成エラー.Save Templateテンプレートの保存Load templateテンプレートのロードCould not read template file.テンプレートファイルを読めませんでした.%1 copy%1 コピーDuplicating layout…レイアウトを複製しています...Save Report Asレポートを別名で保存Duplicate layoutレイアウトの複製Layout duplication failed.レイアウトの複製に失敗しました.Delete Layoutレイアウトの削除Are you sure you want to delete the layout “%1”?レイアウト "%1"を削除してもよろしいですか?Print layoutプリントレイアウトMemory Allocation Errorメモリ割り当てエラーPrinting the layout resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.レイアウトを印刷するとメモリオーバーフローが発生しました.
解像度を下げるか、印刷サイズを小さくしてみて下さい.Export layoutレイアウトのエクスポートSuccessfully exported layout to <a href="%1">%2</a>レイアウトを<a href="%1">%2</a>にエクスポートしましたImage Export ErrorイメージのエクスポートエラーCannot write to %1.
This file may be open in another application.%1に書き込めません。
このファイルは別のアプリケーションで開いている可能性があります。Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.画像 %1 (%2×%3 @ %4dpi )を作成しようとするとメモリオーバーフローが発生しました.
解像度を下げるか、用紙サイズを小さくしてみて下さい.Export to PDFPDFにエクスポートPDF FormatPDF形式Could not create print device.印刷デバイスを作成できませんでした.Undo History編集履歴%1 Panel%1パネルLoad from TemplateテンプレートからロードDuplicate Layoutレイアウトの複製Successfully printed layout to %1.%1にレイアウトを印刷しました.Successfully printed layout.レイアウトを印刷しました.Could not create print device for %1.%1のプリントデバイスを作成できませんでした.Print LayoutプリントレイアウトExporting the PDF resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.PDFをエクスポートするとメモリオーバーフローが発生しました.
解像度を下げるか、用紙サイズを小さくしてみて下さい.Export to SVGSVGにエクスポートSVG FormatSVG形式Cannot create layered SVG file %1.レイヤSVGファイル %1を作成できません.Exporting the SVG resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.SVGをエクスポートするとメモリオーバーフローが発生しました.
解像度を下げるか、用紙サイズを小さくしてみて下さい.Atlas is not enabled for this layout!地図帳はこのレイアウトでは有効になっていません!No matching atlas features found!一致する地図帳地物がありません!Abort中断Printing maps…地図を印刷しています...Printing Atlas地図帳を印刷していますPrint atlas地図帳の印刷Print Atlas地図帳の印刷The filename expression is empty. A default one will be used instead.ファイル名の式が空白です.デフォルトのものが使われます.Export Atlas to Directory地図帳をディレクトリにエクスポートするExporting Atlas地図帳をエクスポートしていますExport atlas地図帳のエクスポートSuccessfully exported atlas to <a href="%1">%2</a>地図帳を<a href="%1">%2</a>にエクスポートしましたError encountered while exporting atlas地図帳のエクスポート中にエラーが発生しましたTrying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.%2×%3 @ %4dpiの画像を作成しようとするとメモリオーバーフローが発生しました.
解像度を下げるか、用紙サイズを小さくしてみて下さい.PanelsパネルToolbarsツールバーPrinting “%1”印刷中 “%1”Save Layout Asレイアウトを別名で保存Exporting “%1”"%1"をエクスポートしていますSuccessfully printed atlas to %1.%1に地図帳を印刷しました.Successfully printed atlas.地図帳を印刷しました.Error encountered while printing atlas.地図帳の印刷中にエラーが発生しました.Export Atlas as Image地図帳を画像として出力Unable to write into the given output directory. Canceling.指定された出力ディレクトリに書き込めません. キャンセルしています.Rendering maps…地図の描画中...Error encountered while exporting atlas.地図帳のエクスポート中にエラーが発生しました.Export Atlas as SVG地図帳をSVGとしてエクスポートするCannot create layered SVG file.レイヤSVGファイルを作成できません.Exporting ReportレポートをエクスポートしていますExport reportレポートのエクスポートSuccessfully exported report to <a href="%1">%2</a>レポートを<a href="%1">%2</a>に保存しましたError encountered while exporting reportレポートのエクスポート中にエラーが発生しましたPrinting Reportレポートを印刷していますPrint reportレポートの印刷Printing the report resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.レポートを印刷するとメモリオーバーフローが発生しました.
解像度を下げるか、印刷サイズを小さくしてみて下さい.Print Reportレポートを印刷しますExport Atlas as PDF地図帳をPDFとしてエクスポートするRendering report…レポートを描画しています...Export Report as Imageレポートを画像としてエクスポートするExport Report as SVGレポートをSVGとしてエクスポートしますError encountered while exporting report.レポートのエクスポート中にエラーが発生しました.Export Report as PDFレポートをPDFとしてエクスポートしますSuccessfully printed report to %1.%1にレポートを印刷しました.Successfully printed report.レポートを印刷しました.Error encountered while printing report.レポートの印刷中にエラーが発生しました.Project Contains WMS LayersプロジェクトにWMSレイヤーが含まれるSome WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printedいくつかのWMSサーバー(たとえばUMN mapserver)ではWIDTHとHEIGHTパラメータの制限があります。このようなサーバーのレイヤを印刷する場合この制限を超えることがあります。この場合、このWMSレイヤは印刷されません。Don't show this message againこのメッセージを再度表示しないExport as SVGSVGとしてエクスポート<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>QGISのSVG出力機能はQtのSVGライブラリのバグや欠陥に起因するいくつかの問題があります.underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>特に地図のバウンディングボックスでレイヤがクリップされない問題があります.</p>If you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p>ベクタ形式のファイルを出力する場合は、SVG出力か、それに満足できない場合はPDFに出力することをお勧めします.</p>Composition Effectsコンポジションの効果Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.混合モードやベクタレイヤの透過性といった高度なコンポジション効果がこのレイアウトで使えるようになりました. それらはベクタで印刷できません.ラスタで印刷することを推奨します.Print as rasterラスタとして印刷するForce Vectorベクタの強制This layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents.このレイアウトは"常にベクタとしてエクスポートする"オプションが有効になっていますがレイアウトは混合モードやベクタレイヤの透過性といった効果を含みます. それらはベクタとして印刷することはできず, 生成されるファイルはレイアウトの内容とは異なります.Never show this message againこのメッセージを再度表示しないExport LayoutレイアウトのエクスポートTo create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?%1x%2の画像を作るためには約%3MBのメモリーが必要です 実行しますか?atlas地図帳reportレポート&Duplicate Layout…レイアウトの複製(&D)...Delete Layout…レイアウトの削除...Delete layoutレイアウトの削除Rename Layout…レイアウト名の変更...Rename layoutレイアウト名の変更New Layout…新規レイアウト...New layout新規レイアウト&Duplicate Report…レポートの複製(&D)...Duplicate reportレポートの複製Delete Report…レポートの削除...Delete reportレポートの削除Rename Report…レポート名の変更...Rename reportレポート名の変更New Report…新規レポート...New report新規レポートQgsLayoutFrame<Frame><フレーム>QgsLayoutGuideCollectionMove Guideガイドの移動Remove Guide(s)ガイドを削除するCreate Guide作成ガイドClear GuidesクリアガイドApply Guidesガイドを適用するChange Guide Visibilityガイドの可視性を変更するQgsLayoutGuideWidgetGuidesガイドRemove Horizontal Guides水平ガイドを削除するRemove Vertical Guides垂直ガイドを削除Guides for page %1ページ%1のガイドRemove All Guidesすべてのガイドを削除QgsLayoutGuideWidgetBaseCompositionコンポジションGuides for page 1ページ1のガイドHorizontal Guides水平ガイドAdd new guide新しいガイドを追加Remove selected guide選択したガイドを削除Vertical Guides垂直ガイドResets all other pages' guides to match this pageこのページに一致する他のすべてのページのガイドをリセットしますApply to All Pagesすべてのページに適用Removes all guides from the current page現在のページからすべてのガイドを削除しますClear All GuidesすべてのガイドをクリアQgsLayoutHtmlWidgetHTML PropertiesHTMLプロパティUse existing frames既存フレームの利用Extend to next page次のページへの拡張Repeat on every page各ページで繰り返すRepeat until finished終了するまで繰り返すChange HTML UrlHTML URLの変更Select HTML documentHTMLドキュメントの選択Change Resize Modeサイズ変更モードを変更するChange Evaluate Expressions式の評価の変更Change Smart Breaksスマートブレークの変更Change Page Break Distance改ページ距離の変更Change HTMLHTMLの変更Change User Stylesheetユーザースタイルシートの変更Toggle User Stylesheetユーザースタイルシートの切り替えToggle Empty Frame Modeエンプティフレームモードの切り替えToggle Hide Background背景非表示の切り替えChange HTML SourceHTMLソースの変更Insert Expression表現を挿入するQgsLayoutHtmlWidgetBaseHTML FrameHTMLフレームHTML frameHTMLフレームHTML SourceHTMLソースIf checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTMLチェックされていると [% %] タグの内側の式がレンダリングされる前に評価されますEvaluate QGIS expressions in HTML sourceHTMLソース内のQGIS式の評価Refresh HTMLHTMLのリフレッシュ…...SourceソースURLURLInsert an Expression式の挿入Use Smart Page BreaksUser Stylesheetスタイルシートを使用するFramesフレームDon't export page if frame is emptyフレームの内容が無い場合はページをエクスポートしないAdd Frameフレームの追加Resize modeリサイズモードDon't draw background if frame is emptyフレームの内容が無い場合は背景を描画しないMaximum distance最大距離 mm mmUpdate HTMLHTMLの更新QgsLayoutImageExportOptionsDialogImage Export Options画像エクスポートオプションExport resolutionエクスポート解像度Page heightページ高さ dpi dpiAuto自動 px pxPage widthページ幅Export OptionsエクスポートオプションCrop to ContentLeft左Right右Bottom下部Top margin上部マージンIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdチェックするとエクスポート画像をジオリファレンスするワールドファイルが作成されますGenerate world fileワールドファイルを生成するIf unchecked, the generated images will not be antialiasedチェックしないと画像はアンチエイリアス処理されませんEnable antialiasingアンチエイリアスを有効にするQgsLayoutItem<%1><%1><item><アイテム>Change Item IDアイテムIDを変更するShow Item商品を表示するHide Itemアイテムを隠すLock ItemアイテムをロックするUnlock Itemアイテムのロックを解除QgsLayoutItem3DMap3D Map %13D地図%1Scene not setシーンが設定されていませんLoadingロードQgsLayoutItemAttributeTable<Attribute table frame><属性テーブルフレーム>QgsLayoutItemGroup<Group><Group>Set Group Visibilityグループの可視性を設定するMove groupグループを移動するResize Groupグループのサイズ変更QgsLayoutItemHtmlLayout HTML itemHTMLアイテムのレイアウト<HTML frame><HTMLフレーム>QgsLayoutItemLabelLayout label itemレイアウトラベル項目<HTML Label><HTML Label><Label><Label>%1…%1...QgsLayoutItemLegend<Legend><凡例>%1…%1...QgsLayoutItemMapMap %1地図 %1Grid %1グリッド %1Overview %1全体図 %1Rendering mapレンダリング地図Map Settingsマップ設定QgsLayoutItemMapGridGridグリッドQgsLayoutItemPicturePicture expression eval error画像式評価エラーQgsLayoutItemPolygon<Polygon><Polygon>QgsLayoutItemPolyline<Polyline><Polyline>QgsLayoutItemPropertiesWidgetLayout Itemレイアウト項目Change Frame Colorフレームの色を変更するChange Background Color背景色を変更するMove Itemアイテムを移動Change Item Referenceアイテム参照の変更Resize Itemアイテムのサイズ変更Change Frame Stroke Widthフレームのストローク幅を変更するChange Frame Join Styleフレーム結合スタイルの変更Enable Frameフレームを有効にするDisable Frameフレームを無効にするEnable Background背景を有効にするDisable Background背景を無効にするSelect Background Color背景色を選択Select Frame Colorフレームカラーを選択Change Blend Mode混合モードを変更するChange Opacity不透明度を変更するChange Item IDアイテムIDを変更するRotate回転するExclude from Exportsエクスポートから除外するInclude in Exportsエクスポートに含めるQgsLayoutItemShape<Ellipse><Ellipse><Rectangle><Rectangle><Triangle><Triangle><Shape><Shape>QgsLayoutItemTextTable<Text table frame><テキストテーブルフレーム>QgsLayoutItemWidgetBaseGlobal OptionsグローバルオプションPosition and Size位置とサイズYY…...PageページHeight高さLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)アスペクト比をロックする(キャンバス上に範囲を描画する間を含む)XXWidth幅Reference point基準点Rotation回転 °°FrameフレームColor色Thickness太さJoin style継ぎ目スタイルBackgroundバックグラウンドItem IDアイテムIDIdIDRenderingレンダリングBlending mode混合モードExclude item from exportsアイテムをエクスポートから除外するOpacity不透明度Variables変数QgsLayoutItemsListViewCopy ItemアイテムのコピーDelete Itemアイテムを削除Item Properties…アイテムのプロパティ...QgsLayoutLabelWidgetLabel PropertiesラベルプロパティSelect Font Colorフォントの色を選択Change Label Modeラベルモードを変更するChange Label Textラベルテキストを変更するChange Label Fontラベルフォントの変更Change Label Alignmentラベルの配置を変更するChange Label Marginラベルのマージンを変更するChange Label Colorラベルの色を変更するInsert Expression表現を挿入するInsert expression式の挿入QgsLayoutLabelWidgetBaseLabel OptionsラベルオプションLabelラベルRender as HTMLHTMLとしてレンダリングするMain PropertiesメインプロパティInsert an Expression...式を挿入する...Appearance外観Horizontal alignment水平方向配置 mm mmTop上部Middle中央部Bottom下部Vertical margin垂直方向マージンHorizontal margin水平方向マージンFont colorフォントの色Left左Justify正当化するRight右Center中央Vertical alignment垂直方向配置FontフォントQgsLayoutLegendLayersDialogBaseAdd Layer to Legend凡例にレイヤーを追加するSearch検索If checked, only layers visible within the map will be listedShow visible layers onlyQgsLayoutLegendWidgetLegend Properties凡例プロパティSelect Font Colorフォントの色を選択Select Stroke Colorストローク色を選択Change Legend Wrap凡例の折り返しを変更Change Legend Title凡例のタイトルを変更するChange Title Alignmentタイトルの配置を変更するChange Column Count列数の変更Split Legend Layers凡例レイヤーを分割Legend Column Width凡例の列の幅Resize Symbol Widthシンボル幅のサイズ変更Resize Symbol Heightシンボル高さのサイズ変更Resize WMS WidthWMSの幅のサイズ変更Resize WMS HeightWMSの高さを調整Change Title Spaceタイトルスペースを変更するChange Group Spaceグループスペースを変更するChange Layer Spaceレイヤースペースを変更するChange Symbol Spaceシンボルスペースを変更するChange Label Spaceラベルスペースを変更するChange Title Fontタイトルフォントの変更Change Group Fontグループフォントの変更Change Layer Fontレイヤーフォントを変更するChange Item Fontアイテムフォントの変更Change Font Colorフォントの色を変更するChange Box Spaceボックススペースの変更Change Column Space列スペースを変更するChange Line Spaceラインスペースを変更するMoved Legend Item Down凡例アイテムを下に移動しましたMove Legend Item Up凡例アイテムを上に移動しましたChange Auto Update自動更新を変更するChange Legend Map凡例マップを変更するResize Legend to Contents凡例をコンテンツにサイズ変更するChange Legend Borders凡例の境界を変更するResize Legend Borders凡例境界のサイズ変更Change Legend Border Color凡例の境界の色を変更するAdd Legend Item(s)凡例アイテムの追加Remove Legend Item凡例アイテムの削除Update Legend凡例を更新するAdd Legend Group凡例グループを追加GroupグループOnly show items inside current %1 feature現在の%1地物の内部のアイテムのみを表示するFilter out legend elements that lie outside the current %1 feature.現在の%1地物の外側にある凡例の要素を除外する.Legend item properties凡例アイテムプロパティItem textアイテムテキストEdit Legend Item凡例アイテムを編集するQgsLayoutLegendWidgetBaseLegend Options凡例のオプションLegend凡例&Title(&T)タイトルTitle alignmentタイトルの配置Map地図Resize to fit contents大きさを内容に合わせるWrap text onテキストを包む…...Left左Center中央Right右Auto update自動更新Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.凡例をすべて更新します。主なアプリケーションの凡例に従って、レイヤーが追加/削除されます。ユーザー定義のラベルは削除されます。Update allすべて更新Add groupグループ追加Show feature count for each class of vector layer.ベクターレイヤーのクラスごとに地物数を表示する.Main PropertiesメインプロパティLegend Items凡例アイテムKeeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application.凡例の内容をメインアプリケーションの凡例と同期させたままにします。カスタマイズは不可能であり、メインアプリケーションで行う必要があります。Filter Legend by Map Content地図コンテンツで凡例を絞り込むFilter out legend elements that lie outside the current atlas feature.現在の地図帳地物の外側にある凡例の要素を除外する.Only show items inside current atlas feature現在の地図帳地物の内部のアイテムのみを表示するFontsフォントTitle fontタイトルフォントGroup fontグループフォントSubgroup fontサブグループフォントItem fontアイテムフォントFont colorフォントの色Columns列CountカウントEqual column widths等しい列幅Allow splitting layer items into multiple columns.レイヤアイテムを複数列に分割できるようにします.Split layersレイヤーの分割SymbolシンボルSymbol widthシンボル幅 mm mmSymbol heightシンボル高さDraw stroke for raster symbolsラスターシンボルのストロークを描画するStroke colorストローク色Thickness太さHairline非常に細い線WMS LegendGraphicWMS LegendGraphicLegend width凡例の幅Legend height凡例の高さSpacing間隔Space above text using group style.グループスタイルを使用したテキスト上のスペース.Group spaceグループスペースSpace above text using subgroup style.サブグループスタイルを使用したテキスト上のスペース.Subgroup spaceサブグループスペースSpace above symbol and symbol label.シンボルとシンボルラベルの上のスペース.Symbol spaceシンボルスペースSpace between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).シンボルアイコンとシンボルラベルの間のスペース(シンボルラベル左マージン)。Icon label spaceアイコンのラベルスペースBox spaceボックススペースColumn space列スペースLine spaceラインスペースSpace below title.タイトルの下のスペース.Title spaceタイトルスペースQgsLayoutLocatorFilterProject LayoutsプロジェクトのレイアウトQgsLayoutManagerLayout %1レイアウト %1Report %1レポート %1QgsLayoutManagerBaseLayout Managerレイアウトマネージャ&Duplicate…複製(&D)...Re&name…名前の変更(&N)...&Remove…削除(&R)...&Show表示(&S)New from Templateテンプレートをもとに新規作成Create…作成...Open template directoryテンプレートディレクトリを開くUserユーザDefaultデフォルトQgsLayoutManagerDialogLayout templatesレイアウトテンプレートSelect a Templateテンプレートの選択Empty layout空のレイアウトEmpty report空のレポートSpecificテンプレートを指定Open Directoryディレクトリを開くRemove Layoutレイアウトの削除Remove Layoutsレイアウトの削除Duplicate Layoutレイアウトの複製Template file “%1” not found.テンプレートファイル"%1"が見つかりません.Create Layoutレイアウトの作成Could not read template file “%1”.テンプレートファイル"%1"が読めませんでした.Invalid template file “%1”.テンプレートファイル"%1"が不正です.Could not open or create local directory “%1”.ローカルディレクトリ"%1"をオープンまたは作成できません.Do you really want to remove the print layout “%1”?プリントレイアウト "%1"を削除してもよろしいですか?Do you really want to remove all selected print layouts?選択したプリントレイアウトをすべて削除してもよろしいですか?%1 copy%1 コピーDuplicating layout…レイアウトを複製しています...Layout duplication failed.レイアウトの複製に失敗しました.QgsLayoutManagerModelThere is already a layout named “%1”."%1"という名前のレイアウトが既にあります.Rename Layoutレイアウト名の変更QgsLayoutMapGridWidgetMap Grid PropertiesマップグリッドのプロパティSolid塗りつぶしCrossクロスMarkersマーカーFrame and annotations onlyフレームと注記のみDecimal数値Decimal with suffix接尾語がついた数値Degree, minute度,分Degree, minute with suffix接尾語がついた度,分Degree, minute aligned整列された度,分Degree, minute, second度 分 秒Degree, minute, second with suffix接尾後がついた度,分,秒Degree, minute, second aligned整列された度,分,秒CustomカスタムSelect Font Colorフォントの色を選択Select Grid Frame Colorグリッドフレームの色を選択Select Grid Frame Fill Colorグリッドフレームの塗りつぶし色を選択Transparent Frame透明なフレームTransparent Fill透明な塗りつぶしChange Frame Divisionsフレーム分割の変更Change Annotation Format注記形式を変更するShow all全て表示するShow latitude only緯度のみを表示するShow longitude only経度のみを表示するInside frame内側フレームOutside frame外側フレームHorizontal水平Vertical ascending垂直上向きVertical descending垂直下向きDisabled無効Change Annotation Position注記の位置を変更するChange Annotation Direction注記の方向を変更するAll全てのLatitude/Y only緯度/YのみLongitude/X only経度/XのみMap unit地図上の単位MillimeterミリメートルCentimeterセンチメートルChange…変更...Change Grid Intervalグリッド間隔の変更Change Grid Offsetグリッドオフセットの変更Change Cross Width交差幅を変更するChange Frame Widthフレーム幅を変更するChange Frame Leftフレームの左を変更するChange Frame Rightフレームの右を変更するChange Frame Topフレームの上を変更するChange Frame Bottomフレームの下を変更するChange Frame Thicknessフレームの厚さを変更するChange Frame Colorフレームの色を変更するChange Frame Fill Colorフレームの塗りつぶし色を変更するChange Frame Styleフレームのスタイルを変更するZebra縞Interior ticks内側枠線Exterior ticks外側枠線Interior and exterior ticks内側と外側枠線Line border線の境界Change Grid Unitグリッドの単位を変更するChange Grid Blend Modeグリッドの混合モードを変更するChange Grid Typeグリッドタイプを変更するChange Grid CRSグリッドのCRSを変更するToggle Annotations注記の切り替えExpression Based Annotation式に基づく注記Change Annotation Distance注記の距離を変更するChange Annotation Font注記のフォントを変更Change Grid Line Styleグリッド線のスタイルを変更するChange Grid Marker Styleグリッドマーカースタイルを変更するChange Annotation Color注記の色を変更するChange Annotation Precision注記の精度を変更するQgsLayoutMapGridWidgetBaseMap Options地図オプションAppearance外観Grid typeグリッドタイプCRSCRSChange...変更...Interval units間隔単位Map unit地図上の単位MillimeterミリメートルCentimeterセンチメートルInterval間隔X X Y Y OffsetオフセットCross width交差の太さ mm mmLine styleラインスタイルMarker styleマーカースタイルBlend mode混合モードFrameフレームFrame styleフレームスタイルFrame sizeフレームサイズFrame line thicknessフレームのラインの太さFrame fill colorsフレームの塗りつぶし色Left side左側Right side右側Top side上側Bottom side下側No frameフレームなしZebra縞Interior ticks内側枠線Exterior ticks外側枠線Interior and exterior ticks内側と外側枠線Line border線の境界Right divisions右目盛りLeft divisions左目盛りTop divisions上目盛りBottom divisions下目盛りDraw Coordinates座標の描画Formatフォーマット…...Left左Right右Top上部Bottom下部FontフォントFont colorフォントの色Distance to map frame地図フレームへの距離Coordinate precision座標精度QgsLayoutMapWidgetMap Properties地図のプロパティUse project CRSプロジェクトCRSを使用するSet layer list from a map theme地図テーマからレイヤリストを設定するControlled by %1%1による制御atlas地図帳Atlas地図帳ReportレポートUse one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits.%1個の地物にとって最適なプロジェクトの定義済みスケールのいずれかを使用します.No presets definedプリセットが定義されていませんChange Map Preset地図のプリセットを変更(none)(なし)Change Map CRS地図のCRSを変更するChange Overview Style全体図スタイルを変更するSet Atlas DrivenAtlas Drivenを設定Change Atlas Mode地図帳のモードを変更するChange Atlas Margin地図帳のマージンを変更するChange Atlas Scales地図帳の縮尺を変更するChange Map Scale地図の縮尺を変更するChange Map Rotation地図の回転を変更するChange Map Extent地図の領域を変更するChange Frame Divisionsフレーム分割の変更Change Annotation Display注記表示を変更するShow all全て表示するShow latitude only緯度のみを表示するShow longitude only経度のみを表示するMap Preset Changed地図プリセットが変更されましたToggle Map Item地図アイテムを切り替えるInside frame内側フレームOutside frame外側フレームHorizontal水平Vertical ascending垂直上向きVertical descending垂直下向きDisabled無効Change Annotation Position注記の位置を変更するChange Annotation Direction注記の方向を変更するAll全てのLatitude/Y only緯度/YのみLongitude/X only経度/XのみGrid %1グリッド %1Add Map Grid地図グリッドを追加Remove Gridグリッドを削除Move Grid Upグリッドを上に移動Move Grid Downグリッドを下に移動Draw "%1" grid "%1" グリッドの描画Rename Gridグリッド名の変更Toggle Grid Displayグリッド表示の切り替えOverview %1全体図 %1Add Map Overview地図の全体図を追加Remove Map Overview地図の全体図を削除Move Overview Up全体図を上に移動Move Overview Down全体図を下に移動Draw "%1" overview "%1" 全体図の描画Overview Display Toggled全体図の表示が切り替わりましたChange Overview Map全体図地図を変更するChange Overview Blend Mode全体図の混合モードを変更するToggle Overview Inverted全体図の反転を切り替えるToggle Overview Centered全体図の中央揃えを切り替えるQgsLayoutMapWidgetBaseMap Options地図オプションMap地図CRSCRS °°…...Draw map canvas items地図キャンバスアイテムの描画Scale縮尺Map rotation地図の回転LayersレイヤーFollow map theme地図テーマに従うLock layersレイヤのロックLock styles for layersレイヤのスタイルをロックExtents領域X minX最小値Y minY最小値X maxX最大値Y maxY最大値Set to map canvas extent地図キャンバスの領域指定View extent in map canvas地図キャンバスで領域を見るMain PropertiesメインプロパティUpdate Previewプレビューの更新Controlled by Atlas地図帳による制御Margin around feature地物周りの余白%%Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.地図帳を表示するのにちょうどいいプロジェクトで事前定義されている縮尺を使って下さい.Predefined scale (best fit)事前定義された縮尺(最適な)Fixed scale固定縮尺GridsグリッドAdd a new grid新規グリッドを追加するRemove selected grid選択グリッドの削除Move selected grid up選択グリッドを上に移動Move selected grid down選択グリッドを下に移動Draw gridグリッドの描画Modify grid...グリッドの変更...Overviews全体図Add a new overview新しい全体図を追加Remove selected overview選択した全体図を削除Move selected overview up選択した全体図を上に移動Move selected overview down選択した全体図を下に移動Draw overview全体図の描画Map frame地図フレームFrame styleフレームスタイルBlending mode混合モードInvert overview全体図を反転Center on overview全体図の中心Change...変更...QgsLayoutModelItemアイテムQgsLayoutMouseHandlesMove Itemsアイテムを移動するResize Itemsアイテムのサイズを変更する%1 items selected%1個のアイテムを選択しました1 item selected1アイテムが選択されましたdx: %1 mm dy: %2 mmdx: %1 mm dy: %2 mmwidth: %1 mm height: %2 mmwidth: %1 mm height: %2 mmQgsLayoutMultiFrameChange Resize Modeサイズ変更モードを変更する<Multiframe><マルチフレーム>QgsLayoutNewItemPropertiesDialogNew Item Properties新規アイテムのプロパティReference Point参照点Position and Size位置とサイズHeight高さWidth幅YYXXLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)縦横比をロックする(キャンバス上に範囲を描画する間を含む)PageページQgsLayoutNewPageDialogInsert Pagesページの挿入Page SizeページサイズSizeサイズWidth幅Orientation方向Height高さLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)縦横比をロックする(キャンバス上に範囲を描画する間を含む)page(s)ページInsert挿入Before Pageページ前After Pageページの後At End終わりにQgsLayoutObjectlist of map layer names separated by | characters| の文字で区切られた地図レイヤ名のリストname of an existing map theme (case-sensitive)QgsLayoutPageCollectionResize to Contents内容に合わせるMove Itemアイテムを移動Move Guidesガイドの移動Add Pageページを追加Remove Pageページを削除Remove Pagesページを削除QgsLayoutPagePropertiesWidgetNew Item Properties新規アイテムのプロパティBackgroundバックグラウンドPage SizeページサイズWidth幅Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)縦横比をロックする(キャンバス上に範囲を描画する間を含む)…...Height高さSizeサイズOrientation方向If checked, this page will not be included when exporting the layoutチェックすると, レイアウトをエクスポートする時にこのページは含まれませんExclude page from exportsページをエクスポートから除外するPortrait縦Landscape横CustomカスタムChange Page Sizeページサイズを変更するChange Page Backgroundページの背景を変更するInclude Page in Exportsページをエクスポートに含めるExclude Page from Exportsページをエクスポートから除外するQgsLayoutPictureWidgetPicture Properties画像のプロパティSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Select Stroke Colorストローク色を選択Grid northグリッド北True north真北Change Picture写真を変えるChange Picture Rotation画像の回転を変更するSelect SVG or Image FileSVGまはた画像ファイルを選択Select New Preview Directory新規プレビューディレクトリの選択Change Resize Modeサイズ変更モードを変更するChange Placementプレースメントの変更Toggle Rotation Sync回転同期の切り替えChange Rotation Map回転地図の変更Adding Icons…アイコンを追加しています...Abort中断Creating icon for file %1ファイル%1のアイコン作成中Change Picture Fill Color画像の塗りつぶし色を変更するChange Picture Stroke Color画像のストローク色を変更するChange Picture Stroke Width画像のストローク幅を変更するChange Picture North Offset画像の北オフセットを変更するChange Picture North Mode画像の北モードを変更するQgsLayoutPictureWidgetBasePicture Options画像オプションPicture画像Main PropertiesメインプロパティImage source画像のソース…...Resize modeリサイズモードZoomズームStretch伸ばすClipクリップZoom and resize frameズームしてフレームをリサイズResize frame to image sizeフレームをイメージサイズにリサイズPlacement配置Top left左上Top center上中央Top right右上Middle left中央左Middle中央部Middle right中央右Bottom left左下Bottom center中央下Bottom right右下Search Directories検索ディレクトリImage Rotation画像の回転Loading previews...プレビューの読み込み中...Image search paths画像検索パスRemove削除Add...追加...SVG ParametersSVGパラメータ mm mmStroke colorストローク色Stroke widthストローク太さFill color塗りつぶし色North alignmentノースアライメントSync with map地図と同期する °°OffsetオフセットQgsLayoutPolygonWidgetPolygon PropertiesポリゴンのプロパティChange Shape Styleシェイプスタイルを変更するQgsLayoutPolygonWidgetBaseFormフォームPolygonポリゴンMain PropertiesメインプロパティChange...変更...QgsLayoutPolylineWidgetPolyline PropertiesポリラインのプロパティArrow Properties矢印のプロパティSelect Arrow Head Stroke Color矢印ヘッドのストローク色の選択Select Arrow Head Fill Color矢印ヘッドの塗りつぶし色を選択Transparent Stroke透明なストロークTransparent Fill透明な塗りつぶしChange Shape Styleシェイプスタイルの変更Change Arrow Head矢印ヘッドの変更Change Arrow Width矢印の幅の変更Change Arrow Fill Color矢印の塗りつぶし色の変更Change Arrow Stroke Color矢印のストローク色の変更Set Arrow Marker矢印マーカーの設定Set Line Markerラインマーカーの設定Set SVG MarkerSVGマーカーの設定Change Start Marker File開始マーカーファイルの変更Change End Marker File終了マーカーファイルの変更Start marker svg file開始マーカーsvgファイルEnd marker svg file終了マーカーsvgファイルQgsLayoutPolylineWidgetBaseFormフォームPolylineポリラインMain PropertiesメインプロパティLine Style...ラインスタイル...Line MarkersラインマーカーArrow stroke color矢印のストローク色 mm mmArrow head width矢印ヘッド幅Start marker開始マーカー…...NoneなしArrow矢印SVGSVGArrow stroke width矢印ストローク幅End marker終了マーカーArrow fill color矢印の塗りつぶし色SVG pathSVGパスQgsLayoutPropertiesWidgetLayout PropertiesレイアウトのプロパティResize to Contents内容に合わせるSet Reference Map参照マップの設定Set Default DPIデフォルトDPIの設定QgsLayoutQptDropHandlerCould not read template file.テンプレートファイルを読めません.Load from TemplateテンプレートからロードQgsLayoutScaleBarWidgetScalebar PropertiesスケールバーのプロパティSingle BoxシングルボックスDouble BoxダブルボックスLine Ticks Middle中心チックLine Ticks Down下向きチックLine Ticks Up上向きチックNumeric数値Left左Middle中央部Right右Map units地図上の単位MetersメートルKilometersキロメートルFeetフィートYardsヤードMilesマイルNautical Miles海里CentimetersセンチメートルMillimetersミリメートルSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Transparent Fill透明な塗りつぶしSelect Alternate Fill Color代替塗りの色を選択Transparent Line透明なラインScalebar FontスケールバーフォントSelect Line Color線の色を選択Set Scalebar Line Widthスケールバーのライン幅の設定Set Scalebar Segment Sizeスケールバーのセグメントサイズの設定Set Scalebar Segmentsスケールバーのセグメントの設定Set Scalebar Heightスケールバーの高さの設定Set Scalebar Fontスケールバーのフォントの設定Set Scalebar Fill Colorスケールバーの塗りつぶし色の設定Set Scalebar Stroke Colorスケールバーのストローク色の設定Set Scalebar Unit Textスケールバーの単位テキストの設定Set Scalebar Map Units per Segmentスケールバーのセグメントごとの地図単位の設定Set Scalebar Styleスケールバーのスタイルの設定Set Scalebar Label Spaceスケールバーのラベル間隔の設定Set Scalebar Box Spaceスケールバーのボックス間隔の設定Set Scalebar Alignmentスケールバーの配置の設定Set Scalebar Unitsスケールバーの単位の設定Set Scalebar Join Styleスケールバーの結合スタイルの設定Set Scalebar Cap Styleスケールバーの頂点スタイルの設定Set Scalebar Size Modeスケールバーのサイズモードの設定Set Scalebar Mapスケールバーのマップの設定QgsLayoutScaleBarWidgetBaseScalebar OptionsスケールバーのオプションScalebarスケールバーSt&yleスタイル (&y)&Map地図 (&M)Units単位Scalebar unitsスケールバーの単位&Label for units単位のラベル (&L)Specifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.ラベル付けされる単位あたりのスケールバーの単位を指定します. 例えばスケールバーの単位が"メートル"に設定されている場合、乗数を1000とするとスケールバーのラベルはキロメートル単位となります.Text used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above. スケールバーの単位のラベル付けに使用されるテキスト. 例えば"m"や"km". これは上の乗数を反映するために一致させます.Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet"スケールバーの計算に使用される基礎となる単位を指定します. 例えば"メートル"や"フィート"Label unit multiplierラベル単位の乗数Segments線分列Number of scalebar units per scalebar segmentスケールバーセグメント毎のスケールバー単位数 units単位Height高さright 右 left 左 Fi&xed width固定幅 (&x)Fit segment width適当なセグメント幅 mm mmDisplayディスプレイBox marginボックスのマージンAlignment整列Labels marginラベルのマージンLine width線幅Cap style頂点スタイルJoin style継ぎ目スタイル…...Secondary fill color2番目の塗りつぶし色Fill color塗りつぶし色Main PropertiesメインプロパティFonts and Colorsフォントと色Line color線の色FontフォントQgsLayoutShapeWidgetShape PropertiesシェープのプロパティRectangle四角形Ellipse楕円Triangle三角形Change Shape Styleシェイプのスタイルを変更するChange Shape Radiusシェイプの半径を変更するChange Shape Typeシェイプタイプを変更するQgsLayoutShapeWidgetBaseFormフォームShape図形Main PropertiesメインプロパティCorner radiusコーナー半径StyleスタイルChange...変更...QgsLayoutTableNo matching recordsマッチするレコードはありませんQgsLayoutTableBackgroundColorsDialogChange Table Backgroundテーブルの背景の変更Select Background Color背景色を選択No Background背景なしQgsLayoutTableBackgroundDialogTable Background Colorsテーブルの背景色First row最初の行Header rowヘッダ行Even columns偶数カラムFirst column最初のカラムEven rows偶数行Odd columns奇数カラムLast row最後の行Last column最後のカラムDefault cell backgroundデフォルトのセル背景Odd rows奇数行<html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both "<span style=" font-style:italic;">First row</span>" and "<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>" are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for "<span style=" font-style:italic;">First row</span>".</p></body></html><html><head/><body><p>一致するセルのシェーディングを有効にするにはオプションをチェックします. リストの下位にあるオプションは上位のものに優先されます. 例えば"<span style=" font-style:italic;">最初の行</span>"と"<span style=" font-style:italic;">奇数行</span>"の両方がチェックされると最初の行のセルは"<span style=" font-style:italic;">最初の行</span>"で指定された色を用いてシェーディングされます.</p></body></html>QgsLayoutTableSortColumnsProxyModelDescending降順Ascending昇順Attribute属性Sort Orderソート順序QgsLayoutViewCut Itemsアイテムの切り取りPaste Itemsアイテムの貼り付けLock ItemsアイテムをロックするUnlock Itemsアイテムのロックを解除するDelete Itemsアイテムを削除するMove Itemアイテムを移動QgsLayoutViewEllipticalRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3幅: %1 %3 高さ: %2 %3QgsLayoutViewRectangularRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3幅: %1 %3 高さ: %2 %3QgsLayoutViewToolAddItemAdd itemアイテム追加Create %1Create %1Create Itemアイテムを作成するQgsLayoutViewToolAddNodeItemAdd itemアイテム追加QgsLayoutViewToolEditNodesSelect選択Remove Item Nodeアイテムノードの削除Move Item Nodeアイテムノードを移動するAdd Item Nodeアイテムノードの追加QgsLayoutViewToolMoveItemContentSelect選択Move Item Contentアイテムの内容を移動するZoom Item Contentアイテムの内容をズームするQgsLayoutViewToolPanPanPanQgsLayoutViewToolSelectSelect選択QgsLayoutViewToolTemporaryKeyPanPanPanQgsLayoutViewToolTemporaryMousePanPanPanQgsLayoutViewToolZoomPanPanQgsLayoutViewTriangleRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3幅: %1 %3 高さ: %2 %3QgsLayoutWidgetBaseCompositionコンポジションGeneral Settings一般設定Reference map参照マップSpecifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles.このコンポジションのマスターマップを指定します. コンポーザのエクスポートのジオリファレンスとアイテムスタイルのスケール計算に使われます.Guides and Gridガイドとグリッドx: x: y: y: px pxGrid spacingグリッド間隔Grid offsetグリッドオフセットSnap toleranceスナップ許容値Export Settingsエクスポート設定Resize Layout to Contentレイアウトの大きさを内容に合わせるIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdチェックするとエクスポート画像をジオリファレンスするワールドファイルが作成されますSave world fileワールドファイルを保存するExport resolutionエクスポート解像度 dpi dpiIf checked, exports from this layout will be rasterized.チェックすると, このレイアウトからのエクスポートはラスタ化されます.Print as rasterラスタとして印刷するIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.チェックすると、結果ファイルの体裁がレイアウト設定と一致しなくても、互換性のあるフォーマットにエクスポートする時にはレイアウトは常にベクタオブジェクトとして保持されます。チェックを外すとレイアウト内の一部の要素がラスタ化され、体裁が損なわれないようにすることができます。Always export as vectors常にベクタとしてエクスポートするMargin unitsマージンの単位Top margin上部マージンLeft左Right右Bottom下部Resize layoutレイアウトのリサイズVariables変数QgsLegendFilterButtonEdit Filter Expression…フィルタ式の編集...Clear Filter Expressionフィルタ式のクリアEdit filter expression検索条件式を編集するEdit filter expression (current: %1)フィルタ式の編集 (現在: %1)QgsLimitedRandomColorRampDialogRandom Color RampランダムカラーランプQgsLimitedRandomColorRampWidgetBaseRandom Color RampランダムカラーランプHue色相to終了Saturation彩度Value値Classes分類数PreviewプレビューQgsLocatorFiltersModelFilterフィルターPrefix接頭辞Enabled有効DefaultデフォルトConfiguration設定QgsLocatorWidgetType to locate (⌘K)検索(⌘K)Type to locate (Ctrl+K)検索(Ctrl + K)<type here><type here>Configure…設定...QgsManageConnectionsDialogSelect all全てを選択Clear selection選択をクリアするSelect connections to importインポートする接続を選択するImportインポートExportエクスポートExport/Import Errorエクスポート/インポートエラーSave Connections接続を保存するSaving Connections接続の保存Loading Connections接続の読み込みThe file is not a WMS connections exchange file.このファイルはWMS接続交換ファイルではありません。The file is not a WFS connections exchange file.このファイルはWFS接続交換ファイルではありません。The file is not a WCS connections exchange file.このファイルはWCS接続交換ファイルではありません。The file is not a PostGIS connections exchange file.このファイルはPostGIS接続交換ファイルではありません。The file is not a MSSQL connections exchange file.このファイルはMSSQL接続交換ファイルではありません。The file is not a DB2 connections exchange file.このファイルはDB2接続交換ファイルではありません。The file is not a GeoNode connections exchange file.このファイルはGeoNode接続交換ファイルではありません。The file is not a XYZ Tiles connections exchange file.ファイルはXYZ Tiles接続交換ファイルではありません。The file is not a %1 connections exchange file.このファイルは%1接続交換ファイルではありません。You should select at least one connection from list.リストから少なくても1個の接続を選択してください.XML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Cannot write file %1:
%2.ファイル%1に書き込めません
%2.Cannot read file %1:
%2.ファイル%1を読み込めません
%2.Parse error at line %1, column %2:
%3解析エラー 行%1 カラム %2
%3The file is not an Oracle connections exchange file.指定ファイルはOracleコネクションエクスチェンジファイルではありません.Connection with name '%1' already exists. Overwrite?%1という名前の接続はすでに存在します.上書きしますか?QgsManageConnectionsDialogBaseManage Connections接続の管理Select connections to exportエクスポートする接続を選択するQgsMapCanvasMap CanvasマップキャンバスRenderingレンダリングCanvas refresh: %1 msキャンバスリフレッシュ: %1 msCannot zoom to selected feature(s)選択した地物(群)にズームできませんNo extent could be determined.範囲を決定できませんでした。Pan to feature id failed地物IDへのパンに失敗しましたFeature does not have a geometry地物はジオメトリを持ちませんFeature geometry is empty地物のジオメトリは空ですZoom to feature id failed地物IDへのズームに失敗しましたFeature not found地物が見つかりませんCannot pan to selected feature(s)選択した地物にパンできませんQgsMapCanvasDockWidgetSet View Themeビューテーマの設定View Settings表示設定Change Map CRS (%1)…地図CRS(%1)を変更する...No projection投影なし(default)(デフォルト)QgsMapCanvasDockWidgetBaseMap CanvasマップキャンバスSet Map CRS…CRS設定マップ...Set Map CRS地図CRSを設定Rename View…ビューの名前を変更...Rename Viewビューの名前を変更するZoom to &Selection選択部分にズーム(&S)Zoom to &Layerレイヤの領域にズーム(&L)Zoom &Full全域表示(&F)Show Annotations注釈を表示するShow Cursor Positionカーソル位置を表示するShow Main Canvas Extentメインキャンバスの領域を表示するShow Labelsラベルを表示するQgsMapCanvasSnappingUtilsIndexing data…データのインデックスを作成しています...QgsMapCanvasTracerDisabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers.無効です - あまりにも多くの地物が表示されています. ズームするかいくつかのレイヤを無効にしてみて下さい.Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.トレースは正しく動作しないかもしれません. 入力レイヤのトポロジをチェックして下さい.TracingトレースQgsMapCoordsDialogFrom map canvasマップキャンバスよりQgsMapCoordsDialogBaseEnter Map Coordinates地図座標の入力<html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html><html><head/><body><p>画像上の選択した点に対応するXY座標を度分秒(<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), 十進経緯度(<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>)または投影座標値(<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)で入力して下さい. 鉛筆アイコンをクリックしてからマップキャンバス上でクリックした点の座標値を読み取ることもできます.</p></body></html>Y / NorthY / 北X / EastX / 東QgsMapLayerSpecify CRS for layer %1レイヤ%1のCRSを指定して下さい%1 at line %2 column %3%2行目 %3カラムで%1Loading style file %1 failed because:
%2スタイルファイル%1の読み込みに失敗しました. 理由
%2Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry typeCould not save symbology because:
%1シンボロジーを保存できませんでした:
%1The directory containing your dataset needs to be writable!データセットのあるディレクトリは書き込み許可が必要です!LayerレイヤStyle not found in databaseスタイルがデータベースにみつかりませんMetadata not found in databaseメタデータがデータベースにみつかりませんLoading metadata file %1 failed because:
%2メタデータファイル%1の読み込みに失敗しました. 理由
%2Created default metadata file as %1デフォルトメタデータファイルが%1として作成されましたCreated default style file as %1デフォルトスタイルファイルが%1として作成されましたERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry.エラー: デフォルトメタデータファイルを%1として作成できません。ファイルのパーミッションをチェックしてリトライしてください.ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.エラー デフォルトスタイルファイルを%1として作成できません。ファイルのパーミッションをチェックしてリトライしてください.User database could not be opened.ユーザデータベースを開けません.The metadata table could not be created.メタデータテーブルを作成できません.The style table could not be created.スタイルテーブルを作成できません.The metadata %1 was saved to databaseメタデータ%1をデータベースに保存しましたThe style %1 was saved to databaseスタイル%1をデータベースに保存しましたThe metadata %1 was updated in the database.データベースへメタデータ%1の更新を反映しました.The style %1 was updated in the database.データベースへスタイル%1の更新を反映しました.The metadata %1 could not be updated in the database.データベースのメタデータ%1の更新に失敗しました.The style %1 could not be updated in the database.データベースのスタイル%1の更新に失敗しました.The metadata %1 could not be inserted into database.メタデータ%1をデータベースに追加できません.The style %1 could not be inserted into database.スタイル%1をデータベースに追加できません.ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.エラー: SLDスタイルファイルを%1として作成できません.ファイルのパーミッションをチェックしてリトライしてください.Unable to open file %1ファイル%1を開けませんRoot <qgis> element could not be foundルート要素 <qgis> が見つかりませんQgsMapLayerComboBoxPluginA combo box to list the layersレイヤをリストするコンボボックスA combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.QGISに登録されているレイヤをリストするコンボボックス.レイヤはそれらのタイプによってフィルターされるでしょう.QgsMapLayerModel%1 [%2]%1 [%2]%1 (%2 - %3)%1 (%2 - %3)%1 (%2) %1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModelLayer Configurationレイヤ設定Identifiable, removable, searchable, display expression, read-onlySymbologyシンボル体系3D Symbology3DシンボロジーLabelsラベルFieldsフィールドAliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fieldsFormsフォームActionsアクションMap Tips地図のヒントDiagramsダイアグラムAttribute Table Settings属性テーブル設定Choice and order of columns, conditional stylingRenderingレンダリングScale visibility, simplify method, opacityCustom PropertiesカスタムプロパティGeometry OptionsジオメトリオプションGeometry constraints and validity checksAll Style Categories全スタイルカテゴリQgsMapLayerStyleGuiUtilsRemove Current現在のスタイルを削除Add…追加...Rename Current…現在のスタイル名を変更...New style新しいスタイルStyle name:スタイル名:Rename styleスタイル名の変更QgsMapLayerStyleManagerdefaultデフォルトQgsMapLayerStyleManagerWidgetAdd追加Remove Current現在のスタイルを削除Load StyleスタイルのロードSave as Defaultデフォルトとして保存Restore Defaultデフォルトに戻すNew style新しいスタイルStyle name:スタイル名:Save Styleスタイルの保存Save default style to: デフォルトスタイルの保存先: CancelキャンセルLocal databaseローカルデータベースDatasource databaseデータソースデータベースDefault Style既定スタイルLoad default style from: デフォルトスタイルの読み込み元: Loaded from ProviderLoaded from ProviderNo default style was found for this layerこのレイヤにはデフォルトスタイルが見つかりませんでしたLoad layer properties from style fileレイヤプロパティをスタイルファイルから読み込むQGIS Layer Style FileQGISレイヤスタイルファイルSLD FileSLDファイルQgsMapRendererJobThere was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped.レイヤの領域を変換する作業で問題がありました.レイヤはスキップされました.Insufficient memory for image %1x%2イメージ %1x%2 を利用するためにはメモリが足りませんInsufficient memory for label image %1x%2ラベル画像%1x%2のメモリが不足していますLabelingラベリング%1 ms: %2%1 ミリ秒: %2Rendering描画QgsMapRendererTaskSaving as image画像として保存するRendering to painter画家へのレンダリングQgsMapSaveDialogSave Map as Image地図を画像として保存Advanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors.
Rasterizing the map is recommended when such effects are used.混合モードやベクターレイヤの透明度などの高度な効果は、ベクターとしてはエクスポートできません。
このような効果を使用する場合は、地図をラスター化することをお勧めします。Rasterize map地図をラスタ化するSave world fileワールドファイルを保存するDraw annotations注記を描画するDraw active decorationsアクティブな装飾を描くOutput height出力の高さOutput width出力の幅 px pxLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)縦横比をロックする(キャンバス上に範囲を描画する間を含む)Resolution解像度 dpi dpiScale縮尺Extent領域Draw active decorations: %1アクティブな装飾を描く: %1noneなしThe following layer(s) use advanced effects:
%1
Rasterizing map is recommended for proper rendering.次のレイヤーでは高度な効果が使用されます:
%1
適切なレンダリングにはラスタライズマップが推奨されます。Save Map as PDFPDF形式で地図を保存Copy to ClipboardクリップボードへコピーSave as image画像として保存Could not allocate required memory for image画像に必要なメモリを割り当てられませんでしたSuccessfully copied map to clipboard地図をクリップボードにコピーしましたSave as PDFPDFとして保存Could not copy the map to clipboard地図をクリップボードにコピーできませんでしたChoose a file name to save the map image as地図画像を保存するファイル名を選択してくださいSuccessfully saved map to <a href="%1">%2</a>地図を<a href="%1">%2</a>に保存しましたCould not save the map to file地図をファイルに保存できませんでしたPDF FormatPDF形式Save Map As地図を別名で保存Could not save the map to PDF地図をPDFに保存できませんでしたQgsMapSettingsActionSynchronize View Center with Main Mapメインセンターとビューセンターを同期させるSynchronize View to Selectionビューを選択と同期させるScale縮尺 °°Current clockwise map rotation in degrees現在の地図の時計回り方向の回転角度Rotation回転Magnifier level拡大レベルMagnification拡大Synchronize scale縮尺の同期××Multiplication factor for main canvas scale to view scaleメインキャンバススケールとスケールを表示するための倍率Scale Factor縮尺係数QgsMapThemesReplace Themeテーマの置き換えAdd Theme…テーマの追加...Remove Current Theme現在のテーマの削除themeテーマThemeテーマMap Themes地図のテーマName of the new theme新しいテーマの名前A theme with this name already exists.この名前のテーマは既に存在します。Are you sure you want to replace the existing theme “%1”?既存のテーマ"%1"を置き換えてもよろしいですか?Remove Themeテーマを削除Are you sure you want to remove the existing theme “%1”?既存のテーマ"%1"を削除してもよろしいですか?QgsMapToolAddFeatureadd feature地物の追加Add feature地物追加QgsMapToolAddPartNo feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table地物が選択されていません.選択ツールまたは属性テーブルで地物を選択してくださいSeveral features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.複数の地物が選択されています. 部分を追加する1個の地物のみを選択して下さい.Part added部分が追加されましたCould not add part. %1部分を追加できませんでした. %1Add part部分の追加Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system座標変換エラー.点をレイヤの座標系に変換できませんAdd part: Feature geom is single part and you've added more than one部分の追加: 地物のジオメトリはシングルパートですが複数の部分を追加しましたSelected feature is not multi part.選択した地物はマルチパートではありません.New part's geometry is not valid.新しい部分のジオメトリは不正です.New polygon ring not disjoint with existing polygons.新しいポリゴンリングは既存ポリゴンを解体できません.Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.いくつかの地物が選択されています。島を追加するために単一の地物のみを選択してください.Selected geometry could not be found選択したジオメトリが見つかりませんQgsMapToolAddRegularPolygonNumber of sides: 辺の数: QgsMapToolAddRingAdd ringリングの追加Cannot transform the point to the layers coordinate system.指定点はこのレイヤーの座標系には変換できません。Ring addedリングが追加されましたa problem with geometry type occurredジオメトリタイプに問題が発生しましたthe inserted ring is not closed挿入されたリングは閉じていませんthe inserted ring is not a valid geometry挿入されたリングは正しいジオメトリではありませんthe inserted ring crosses existing rings挿入されたリングは既存のリングと交差しますthe inserted ring is not contained in a feature挿入されたリングは地物の内部にありませんan unknown error occurred不明なエラーが発生しましたCould not add ring since %1.%1からリングを追加できませんでした。QgsMapToolChangeLabelPropertiesChanged properties for labelラベルプロパティを変更しましたQgsMapToolCircle2TangentsPointErrorエラーSegments are parallelsセグメントは並行ですRadius of the circle: 円の半径: QgsMapToolCircle3TangentsErrorエラーAt least two segments are parallels少なくとも2つのセグメントが平行であるQgsMapToolCircularStringRadiusRadius: 半径: QgsMapToolDeletePartDelete part部分の削除Part of multipart feature deletedマルチパート地物の一部が削除されましたCouldn't remove the selected part.選択した部分を削除できません.QgsMapToolDeleteRingDelete ringリングの削除Delete ring can only be used in a polygon layer.リングの削除はポリゴンレイヤでのみ利用できます.Ring deletedリングが削除されましたQgsMapToolDigitizeFeatureDigitize feature地物のデジタイズThe data provider for this layer does not support the addition of features.このレイヤのデータプロバイダーでは地物を追加できません.Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer間違った編集ツールです,このベクタレイヤでは '点入力' ツールは利用できませんCannot transform the point to the layers coordinate system指定点はこのレイヤの座標システムには変換できませんWrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer間違った編集ツールです,このベクタレイヤには'線入力'ツールは利用できませんWrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer間違った編集ツールです,このベクタレイヤには'ポリゴン入力'ツールは利用できませんThe feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance交差回避によりジオメトリが壊れているので地物を追加できませんQgsMapToolEditNo active vector layerアクティブなベクタレイヤがありませんLayer not editableレイヤは編集不可ですQgsMapToolFeatureActionTo run an action, you must choose an active vector layer.アクションを実行する場合,アクティブなベクタレイヤを選択する必要があります.The active vector layer has no defined actionsアクティブベクタレイヤには定義されたアクションがありませんNo features at this position found.この位置には地物は存在しません.All FeaturesQgsMapToolFillRingCannot transform the point to the layers coordinate system指定点はこのレイヤの座標システムには変換できませんRing added and filledリングが追加・充填されましたa problem with geometry type occurredジオメトリタイプに問題が発生しましたthe inserted Ring is not closed挿入されたリングは閉じていませんthe inserted Ring is not a valid geometry挿入したリングは正しいジオメトリではありませんthe inserted Ring crosses existing rings入力されたリングは既存のリングと交差しますthe inserted Ring is not contained in a feature入力されたリングは地物の中に包含されませんan unknown error occurred不明なエラーが発生しましたcould not add ring since %1.%1. そのためリングを追加できませんでした.Ring filledリングがいっぱいNo ring found to fill.記入するリングが見つかりませんでした。QgsMapToolIdentifyNo active layer. To identify features, you must choose an active layer.アクティブレイヤがありません.地物情報を表示するためにはアクティブレイヤを選択してください.Identifying on %1…%1の地物情報...Identifying done.地物検索終了.(clicked coordinate X)(クリックされたX座標)(clicked coordinate Y)(クリックされたY座標)(clicked coordinate Z)(クリックされたZ座標)new feature新規地物Feature ID地物IDClosest vertex number最近傍の頂点番号Closest vertex X最近傍の頂点XClosest vertex Y最近傍の頂点YClosest vertex Z最近傍の頂点ZClosest vertex M最近傍の頂点MClosest X最近傍のXClosest Y最近傍のYInterpolated Z補間されたZInterpolated M補間されたMParts部分Part number部分番号Length (Ellipsoidal, %1)長さ (楕円体, %1)Length (Cartesian)長さ(デカルト)Area (Ellipsoidal, %1)面積 (楕円体, %1)Area (Cartesian)面積(デカルト)Perimeter (Ellipsoidal, %1)周長 (楕円体, %1)Perimeter (Cartesian)境界線(デカルト)XXYYZZMMVertices頂点firstXattributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one最初のXfirstY最初のYlastXattributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one最後のXlastY最後のYno dataデータなしErrorエラーIdentify error特定エラーQgsMapToolIdentifyActionIdentify地物情報表示Show Attribute Table属性テーブルの表示Identifying features地物の特定中No features at this position found.この位置には地物は存在しません.QgsMapToolIdentifyFeatureIdentify feature地物情報表示QgsMapToolMeasureAngleMeasure angle角度を測るQgsMapToolMoveFeatureMove feature地物の移動Move features地物の移動Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?選択した地物の一部は現在のマップビューの外にあります. まだ続けますか?Feature moved地物を移動しましたFeature copied and moved地物をコピーして移動しましたQgsMapToolMoveLabelMove labelラベルの移動Moved labelラベルを移動しましたQgsMapToolOffsetCurveCould not find a nearby feature in any vector layer.どのベクタレイヤにも近くの地物が見つかりませんでした.Generated geometry is not valid.生成されたジオメトリは正しくありません.Offset curve曲線のオフセットCreating offset geometry failed: %1オフセットジオメトリの作成に失敗しました: %1QgsMapToolOffsetPointSymbolThe selected point does not have an offset attribute set.選択したポイントにはオフセット属性が設定されていません.Offset symbolシンボルのオフセットQgsMapToolPanPanパンQgsMapToolPinLabelsPin labelsラベルの固定Pinned labelラベルを固定しましたUnpinned labelラベル固定を解除しましたPinned diagramダイアグラムを固定しましたUnpinned diagramダイアグラム固定を解除しましたQgsMapToolPointSymbolNo point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex editsクリックした位置にポイント地物が検出されませんでした. より地物に近い場所をクリックするか設定 -> オプション -> デジタイズ -> 頂点編集用検索半径の許容値を大きくして下さいQgsMapToolReshapeCannot transform the point to the layers coordinate system指定点はこのレイヤの座標システムには変換できませんReshape再形成するAn error was reported during intersection removal交差部分の削除中にエラーが報告されましたThe feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty結果のジオメトリが空であるため地物を再形成できませんQgsMapToolReverseLineReverse line geometryラインジオメトリの反転Reverse lineラインの反転Line reversed.ラインは反転されました.Couldn't reverse the selected part.選択された部分を反転できませんでした.QgsMapToolRotateFeatureCould not find a nearby feature in the current layer.現在のレイヤに近くの地物が見つかりませんでした.Features Rotated地物が回転されましたQgsMapToolRotateLabelRotated labelラベルを回転しましたQgsMapToolRotatePointSymbolsThe selected point does not have a rotation attribute set.選択したポイントには回転属性が設定されていません.Rotate symbolシンボルの回転QgsMapToolSelectSelect features地物の選択QgsMapToolSelectionHandlerSelection radius:選択半径:QgsMapToolShowHideLabelsShow/hide labelsラベルの表示/非表示Hid labelsラベルが非表示にされましたShowed labelsラベルが表示されましたCRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system.CRS例外: 選択した領域がレイヤの座標系を越えています.QgsMapToolSimplifyGeometry simplifiedジオメトリが簡素化されましたCould not find a nearby feature in the current layer.現在のレイヤに近くの地物が見つかりませんでした.%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)%1個の地物の頂点数: %2 から %3 へ (%4%)Simplification failed!簡素化に失敗しました!QgsMapToolSplitFeaturesCoordinate transform error座標変換エラーCannot transform the point to the layers coordinate system指定点はこのレイヤの座標システムには変換できませんFeatures split地物が分割されましたNo features were split分割された地物はありませんIf there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.選択された地物がある場合は分割はそれらに対してのみ行えます.分割ライン上の全ての地物を分割したい場合は選択をクリアする必要があります.No feature split done分割した要素はありませんAn error occurred during splitting.分割中にエラーが発生しました.Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.切断境界がありました. ラインが地物を切断して複数のパートになっていないか確認して下さい.Split features地物の分割The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.指定ジオメトリが不正です.分割する前に修正を試みて下さい.QgsMapToolSplitPartsCoordinate transform error座標変換エラーCannot transform the point to the layers coordinate system指定点はこのレイヤの座標システムには変換できませんParts split部分が分割されましたNo parts were split分割された部分はありませんIf there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.選択された部分がある場合、分割ツールはそれらに対してのみ実行されます.もし分割ライン上の全ての部分を分割したい場合選択をクリアにする必要があります.No part split done分割された部分はありませんAn error occurred during splitting.分割中にエラーが発生しました.Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.切断境界がありました. ラインが地物を切断して複数のパートになっていないか確認して下さい.Split parts部分の分割The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.指定ジオメトリが不正です.分割する前に修正を試みて下さい.Split error分割エラーQgsMapToolZoomZoomズームQgsMapUnitScaleDialogAdjust Scaling Range縮尺範囲の調整QgsMapUnitScaleWidgetBaseAdjust Scaling Range縮尺範囲の調整Scale only within the following map unit scale range次の地図単位スケール範囲内でスケールするMinimum scale最小スケールMaximum scale最大スケールScale Range縮尺の範囲Size Rangeサイズの範囲Minimum size最小サイズMaximum size最大サイズ mm mmScale only within the following size range次のサイズ範囲内でスケールするQgsMasterPasswordResetDialogReset Master PasswordマスタパスワードのリセットEnter CURRENT master authentication password現在のマスター認証パスワードを入力して下さいRequired必須Enter NEW master authentication password新しいマスター認証パスワードを入力して下さいKeep backup of current database現在のデータベースをバックアップするYour authentication database will be duplicated
and re-encrypted using new password認証データベースが複製され
新しいパスワードを用いて再暗号化されますQgsMdalSourceSelectOpen MDAL Supported Mesh Dataset(s)開いているMDALでサポートされているメッシュデータセットAll Files (*);;GRIB File (*.grb *.grb2 *.bin *.grib *.grib1 *.grib2);;NetCDF File (*.nc);;2DM Mesh File (*.2dm);;3Di Results (results_3di.nc)Add mesh layerメッシュレイヤーを追加No layers selected.レイヤが選択されていませんQgsMdalSourceSelectBaseAdd Mesh Layer(s)メッシュレイヤーを追加するSourceソースMesh datasetメッシュデータセットQgsMeasureBaseMeasureメモリTotal合計Segments線分列Info情報QgsMeasureDialog&New新規 (&N)&Configuration設定(&C)The calculations are based on:計算は以下に基づいています:No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations.地図投影セットがないため、デカルト計算を使用してエリアが計算されます。Units are unknown.単位は不明です。Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees.プロジェクトCRS(%1)と測定面積はともに度であるため、面積はデカルト計算を用いて平方度で計算されます。Project ellipsoidal calculation is selected.プロジェクト楕円体計算が選択されます.Project ellipsoidal calculation is not selected.プロジェクト楕円体計算は選択されていません.MeasureメモリNo map projection set, so distance is calculated using Cartesian calculations.地図投影法は設定されていないため、デカルト計算を使用して距離を計算します。Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees.プロジェクトCRS(%1)と測定された長さは度単位であるため、距離はデカルト計算を用いて度で計算されます。Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).距離はプロジェクトのCRS (%2)に基づいて%1で計算されます.The value is converted from %1 to %2.値は%1から%2に変換されます.Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).面積はプロジェクトのCRS (%2)に基づいて%1で計算されます.The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.座標は選択した楕円体(%1)に変換され面積は%2で計算されます.The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.座標は選択した楕円体(%1)に変換され距離は%2で計算されます.Segments [%1]セグメント [%1]Segments線分列map units地図単位QgsMeasureToolIncorrect Measure Results計測結果は正しくありません<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.<p>この地図は地理座標系(緯度/経度)で定義されていますが地図の領域は投影座標系(たとえばメルカトル図法)であることを示唆しています. もしそうであれば線や面積の計測結果は正しくありません.</p><p>この問題を解決するには地図の座標系を<tt>設定:プロジェクトプロパティ</tt>メニューで正しく設定する必要があります.Transform error caught at the MeasureTool: %1計測ツールで検出された変換エラー: %1QgsMemoryProviderWhole number (integer)整数値(integer)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Text (string)テキスト(string)Date日付Time時刻Date & Time日付と時刻Whole number (smallint - 16bit)整数(smallint - 16bit)Whole number (integer - 32bit)整数値(integer - 32bit)Whole number (integer - 64bit)整数値(integer - 64bit)Decimal number (numeric)小数点付き数値(numeric)Decimal number (decimal)小数点付き数値(decimal)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Text, unlimited length (text)上限なし可変長テキスト(text)Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)地物の属性が多すぎます (期待数は%1ですが%2を受信しました)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2ジオメトリタイプが%1の地物をタイプが%2のレイヤに追加できませんでしたQgsMergeAttributesDialogSkip attribute属性をスキップするIdIDMerge結合Feature %1地物 %1Concatenation連続Manual value入力値SkippedスキップしたQgsMergeAttributesDialogBaseMerge Feature Attributes地物属性のマージTake attributes from selected feature選択した地物から属性を取得するRemove feature from selection選択から地物を削除するResets all fields to "Skip"すべてのフィールドを"Skip"にリセットしますSkip all fieldsすべてのフィールドをスキップQgsMergedBookmarksTableModelIn Projectプロジェクト中QgsMeshDatasetGroupTreeModelGroupsグループQgsMeshLayerPropertiesLayer Properties - %1レイヤプロパティ - %1UriUriVertex count頂点数Face count顔の数Dataset groups countデータセットグループ数Invalid data providerデータプロバイダが無効ですNot assigned割り当てられていないLoad mesh datasetsメッシュデータセットをロードするDatasets successfully added to the mesh layerデータセットがメッシュレイヤーに正常に追加されましたCould not read mesh dataset.メッシュデータセットを読み取ることができませんでした。QgsMeshLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesラスタレイヤプロパティInformation情報SourceソースStyleスタイルLayer nameレイヤ名displayed as表示名Set source coordinate reference systemソースの座標参照系の設定UriUriAssign Extra Dataset to MeshQgsMeshMemoryDataProviderInvalid mesh definition, does not contain 2 sectionsメッシュ定義が無効で、セクションが2つ含まれていませんInvalid mesh definition, vertex definition does not contain x, yメッシュ定義が無効です。頂点定義にはx、yが含まれていませんInvalid mesh definition, face must contain at least 3 verticesメッシュの定義が無効です。フェースには少なくとも3つの頂点が必要ですInvalid mesh definition, vertex index must be positive valueメッシュ定義が無効です。頂点インデックスは正の値でなければなりませんInvalid mesh definition, missing vertex id defined in face無効なメッシュ定義、欠けている頂点IDが面で定義されていますInvalid dataset definition, does not contain 3+ sectionsデータセット定義が無効です。セクションが3つ以上ありませんInvalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar Name無効な型定義です。頂点/面ベクトル/スカラー名でなければなりませんUnable to add dataset group to invalid mesh無効なメッシュにデータセットグループを追加できませんInvalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: valueデータセットの定義が無効です。データセットのメタデータにkey:valueが含まれていませんInvalid dataset definition, must contain at least 1 line (time)無効なデータセット定義です。少なくとも1行(時間)Invalid dataset definition, dataset scalar values must be xデータセット定義が無効です。データセットのスカラー値はxInvalid dataset definition, dataset vector values must be x, yデータセットの定義が無効です。データセットのベクトル値はx、yでなければなりませんDataset defined on vertices has {} values, but mesh {}頂点に定義されたデータセットには{}値がありますが、{}Dataset defined on faces has {} values, but mesh {}面に定義されたデータセットには{}の値がありますが、{}QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetYesはいIs valid有効ですInvalid mesh layer selected不正なメッシュレイヤが選択されましたScalar datasetスカラデータセットVector datasetベクタデータセットNo mesh dataset selectedメッシュデータセットが選択されていませんNoいいえTime時刻Data TypeデータタイプDefined on verticesDefined on facesIs vectorベクトルですQgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBaseFormフォームDataset in Selected Group(s)選択したグループのデータセット>|>|>><<|<|<MetadataメタデータQgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBaseFormフォームLine Width and Color線幅と色QgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBaseFormフォームOpacity不透明度Min最小00Max最大11Load読み込みQgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBaseFormフォームLine Width and Color線幅と色Filter by MagnitudeマグニチュードでフィルタリングMin最小 Max MaxDisplay Vectors on User Gridユーザグリッドにベクタを表示するX SpacingX間隔Y SpacingY間隔 px pxHead OptionsヘッドオプションWidth幅% of Shaft Length軸長の%Length長さArrow Length矢印の長さDefined by Min and Max最小値と最大値によって定義されるScaled to Magnitude規模にスケールFixed一定Minimum最小値Maximum最大値Scale by a Factor of:次の要因によるスケール:QgsMessageBarRemaining messagesメッセージが残っていますClose Allすべて閉じるClose閉じるMessagesメッセージShow moreShow more%n moreunread messagesさらに%nQgsMessageLogViewerQGIS LogQGISログGeneral一般情報QgsMessageViewerQGIS MessageQGIS メッセージDon't show this message againこのメッセージを再度表示しないQgsMetadataWidgetTypeタイプName名前Farming農業Climatology Meteorology Atmosphere気候 気象 大気LocationロケーションIntelligence Military諜報機関 軍隊Transportation交通Structure構造Boundaries境界線Inland Waters内水面Planning Cadastre計画 土地台帳Geoscientific Information地球科学的情報Elevation標高Health健康BiotaビオタOceans海Environment環境Utilities Communicationユーティリティ通信Economy経済Society社会Imagery Base Maps Earth CoverイメージベースマップアースカバーConstraint制約URLURLDescription説明FormatフォーマットMIMEMIMESizeサイズdatasetデータセットDatasetデータセットprojectプロジェクトProjectプロジェクトThis page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information.このページでは%1の基本属性について説明します。詳細についてはツールチップを使用してください。%1 categories.%1 カテゴリ.Contacts related to the %1.%1に関連する連絡先.Links describe ancillary resources and information related to this %1.リンクにはこの%1に関連する付随的なリソースと情報を記述します.History about the %1.%1についての履歴.<html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>キーワードはオプションで、%1に関する追加の説明的な情報を提供する手段を提供します。[カテゴリ]タブで編集すると、下のカテゴリエントリが更新されます。概念のために、我々は<a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET</span></a>のような標準ベースの語彙を使用することを提案します。</p></body></html>Set from %1%1から設定layerレイヤundefined %1定義されていない%1New Licence新しいライセンスNew Right新しい権利CRS: %1 - %2CRS: %1 - %2Same as layer properties and provider.レイヤプロパティとプロバイダに同じ.Same as layer properties but different than the provider.レイヤプロパティと同じだがプロバイダとは異なる.Same as the provider but different than the layer properties.プロバイダと同じだがレイヤプロパティとは異なる.Does not match either layer properties or the provider.レイヤプロパティやプロバイダと異なる.CRS: Not set.CRS: 設定なし.postal郵便New History新しい履歴Ok, it seems valid according to the QGIS Schema.それはQGISスキーマによれば有効です。New Category新しいカテゴリNew Category:新しいカテゴリ:QgsMetadataWidgetBaseFormフォームIdentification識別A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of.このリソースがその一部(子)である親リソースを特定するための参照、URI、URLまたはその他のメカニズム。Parent identifier親識別子A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource.リソースを識別するための参照、URI、URL、その他のメカニズム。Identifier識別子Set from layerレイヤーから設定Returns the human readable name of the resource, typically displayed in search results.検索結果に表示される、人間が読める、リソースの名前を返します。TitleタイトルWhile a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'.正式な語彙は課されませんが、ISO 19115 MD_ScopeCode値を使用することをお勧めします。例えば「データセット」または「シリーズ」。選択するタイプがわからない場合は、「データセット」を使用します。TypeタイプCreation date作成日yyyy-MM-dd HH:mm:ssyyyy-MM-dd HH:mm:ssAuthor著者Usually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values.通常、返される文字列は、ISO 639.2またはISO 3166の仕様(ENGやSPAなど)に従いますが、これは厳しい要件ではなく、呼び出し元は非準拠の値を考慮する必要があります。Language言語Free-form description of the resource自由形式のリソース記述Abstract要約EncodingエンコーディングCategoriesカテゴリISO categoriesISOカテゴリCategories chosen will be added as a new entry in the keywords tab.選択したカテゴリは、キーワードタブに新しいエントリとして追加されます。Add selected ISO categories to metadata選択したISOカテゴリをメタデータに追加するAdd a new custom category to the metadata新しいカスタムカテゴリをメタデータに追加するRemove selected categories from metadata選択したカテゴリをメタデータから削除するChosen categories選択したカテゴリKeywordsキーワードAdds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary.指定した語彙の説明キーワードのリストを追加します。Removes a specified vocabulary.指定した語彙を削除します。A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept.指定された概念のリソースに関連付けられた一連の記述的キーワード.Concept概念AccessアクセスThe fees, licences and rights for this dataset.データセットの料金、ライセンス、および権利.Any fees associated with using the resourceリソースの使用に関連するすべての料金Fees料金A list of licenses associated with the resourceリソースに関連付けられたライセンスのリストLicensesライセンスAdd licenseライセンスを追加するRemove licenseライセンスを削除するLabelラベルList of attribution or copyright strings associated with the resourceリソースに関連付けられている属性または著作権文字列のリストRights (attribution or copyright)権利(帰属または著作権)Add Right右に追加Remove Right右削除Constraints制約Extent領域Coordinate Reference System and spatial extent for this dataset.データセットの座標参照系と空間領域.The coordinate reference system described by the layer's metadata層のメタデータによって記述された座標参照系Coordinate Reference System座標参照系Set CRS from layerレイヤからCRSを設定するSet CRS from providerプロバイダからCRSを設定するZ maximumZ maximumZ minimumZ minimumTemporal extent for this dataset.データセットの時間範囲.From開始To終了Contact連絡先Position/title of contact連絡先の役職Name of contact連絡先の名前Role of contact連絡先の役割Role役割Position役職Organization contact belongs to/represents連絡先が属する/示す組織Name名前Phone number電話番号Fax numberFAX番号FaxファックスOrganization組織Electronic mail address電子メールアドレスVoice電話Address住所Type of address, e.g 'postal'住所のタイプ. 例えば'郵便'Free-form physical address component自由形式の物理アドレス構成要素Postal Code郵便番号Postal (or ZIP) code郵便(またはZIP)コードCity市City or locality name市町村名Administrative Area行政区域Administrative area (state, province/territory, etc.)行政区域 (州など)Country国Free-form country自由形式の国EmailEメールAdd addressアドレスの追加Remove Addressアドレスの削除Linksリンクa list of online resources associated with the resource.そのリソースに関連付けられたオンラインリソースのリスト.Add linkリンクを追加Remove linkリンクを削除History履歴Validation検証Validation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here.検証は強制されませんが、ここに記載されている検証の問題を解決することをお勧めします。QgsMssqlConnectionItemEdit Connection…接続の編集...Delete Connection接続の削除%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤーではありません!%1: Not a vector layer!%1はベクタレイヤではありません!Refresh更新Show Non-spatial Tables非空間テーブルを表示Create Schema…スキーマの作成...Create Schemaスキーマの作成Schema name:スキーマ名:Unable to create schema %1
%2スキーマ %1 を作成できません
%2Import to MSSQL databaseMSSQLデータベースにインポートするFailed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Import was successful.インポートは成功しました.QgsMssqlLayerItemDelete Tableテーブルの削除Table deleted successfully.テーブルはうまく削除されました.Truncate Tableテーブルの全行削除Table truncated successfully.テーブルの全行が削除されました.QgsMssqlNewConnectionSave Connection接続を保存するShould the existing connection %1 be overwritten?既存の接続%1を上書きしますか?Testing connection接続をテストしています……......Connection Failed接続失敗Host name hasn't been specified.ホスト名が指定されていません。Error opening connection接続開始エラーQgsMssqlNewConnectionBaseProvider/DSNプロバイダー/DSNHostホストHEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
Untick save if you don't wish to be the case.注意: パスワードを保存することを選択しました. パスワードはプロジェクトファイルとホームディレクトリ(Unixライクなシステム)またはユーザプロファイル(Windows)にプレーンテキストで保存されます.
それを望まない場合は保存のチェックを外して下さい.If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists.If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent.If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table.Test Connection接続テストList Databasesデータベースの一覧表示DatabaseデータベースIf checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid.Skip invalid geometry handling不正なジオメトリの処理をスキップするUsernameユーザー名Create a New MSSQL Connection新しいMSSQL接続を作成するConnection Details接続の詳細Connection name接続名称LoginログインTrusted connection信頼された接続Save保存PasswordパスワードName of the new connection新規接続の名称Database Detailsデータベースの詳細Only look in the geometry_columns metadata tablegeometry_columnsメタデータテーブルにあるテーブルのみ参照するAlso list tables with no geometryジオメトリを持たないテーブルもリストするUse estimated table parameters推定されるテーブルパラメータを使うQgsMssqlProvider8 Bytes integer8バイト整数4 Bytes integer4バイト整数2 Bytes integer2バイト整数1 Bytes integer1バイト整数Decimal number (numeric)小数点付き数値(numeric)Decimal number (decimal)小数点付き数値(decimal)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Date日付Time時刻Date & Time日付と時刻Text, fixed length (char)固定長テキスト(char)Text, limited variable length (varchar)上限付き可変長テキスト(varchar)Text, fixed length unicode (nchar)固定長テキストunicode (nchar)Text, limited variable length unicode (nvarchar)上限付き可変長テキスト unicode (nvarchar)Text, unlimited length (text)上限なし可変長テキスト(text)Text, unlimited length unicode (ntext)上限なし可変長テキスト unicode(ntext)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2ジオメトリタイプが%1の地物をタイプが%2のレイヤに追加できませんでしたTable [%1].[%2] already existsテーブル [%1].[%2] は既に存在しますQgsMssqlRootItemNew Connection…新しい接続...QgsMssqlSchemaItemRefresh更新%1 as %2 in %3%3内の%1を %2 とするas geometryless tableジオメトリテーブルとするQgsMssqlSourceSelectAdd MSSQL Table(s)MS SQLテーブルの追加&Set Filterフィルタの設定(&S)Set Filterフィルタの設定WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのSchemaスキーマTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムPrimary key columnプライマリキーカラムSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してください。MSSQL ProviderMSSQLプロバイダーStop停止Connect接続QgsMssqlSourceSelectDelegateSelect…選択...QgsMssqlTableModelSchemaスキーマTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSRIDSRIDPrimary key columnプライマリキーカラムSelect at ididによる選択SqlSqlDetecting…検出中...Select…選択...Enter…入力...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).属性テーブルをメモリ中に保持するために'地物へのIDによる高速アクセス'機能を無効にします(例:重要なviewを利用する場合:).QgsMultiBandColorRendererWidgetNo enhancement強調なしStretch to MinMax最大 最小に伸長するStretch and clip to MinMax最大値・最小値まで引き伸ばしとクリップClip to MinMax最大値・最小値でクリップRed赤Green緑Blue青QgsMultiBandColorRendererWidgetBaseFormフォームContrast
enhancementコントラスト
強調Red bandRedバンドMin最小Max最大Green bandGreenバンドBlue bandBlueバンドQgsMultiEditToolButtonSet field for all selected features選択した地物全てにフィールドを設定するNo Changes to Commitコミットの変更なしSet %1 for All Selected Featuresすべての選択地物に%1を設定するReset to Original Values元の値にリセットAll features in selection have equal value for '%1'選択した地物は全て'%1'に同じ値を有しますSome features in selection have different values for '%1'選択した地物は'%1'に異なる値を有しますValues for '%1' have unsaved changes'%1'の値の変更が保存されていませんQgsNativeAlgorithmsQGIS (native c++)QGIS(ネイティブC ++)QgsNetworkAccessManagerNetwork request %1 timed outネットワークリクエスト %1 のタイムアウトNetworkネットワークQgsNetworkContentFetcherHTTP fetch %1 failed with error %2HTTP取得 %1 がエラー %2 で失敗しましたQgsNetworkContentFetcherTaskFetching %1Fetching %1QgsNetworkReplyParserCannot find boundary in multipart content typeマルチパートコンテンツタイプの境界がみつかりませんQgsNewAuxiliaryFieldDialogString文字列Real実数Integer整数New Auxiliary Field新しい補助フィールドInvalid name. Auxiliary field '%1' already exists.名前が無効です. 補助フィールド'%1'は既に存在します.Name is a mandatory parameter.名前は必須パラメータです。QgsNewAuxiliaryFieldDialogBaseAuxiliary Storage : New Auxiliary Field補助ストレージ:新しい補助フィールドNew auxiliary field parameters新しい補助フィールドのパラメータTypeタイプName名前QgsNewAuxiliaryLayerDialogBaseAuxiliary Storage : Choose Primary Key補助ストレージ:プライマリキーを選択Select the primary key to use for joining with internal data storage内部データストレージとの結合に使用するプライマリキーを選択するQgsNewGeoPackageLayerDialogPointポイントLineラインPolygonポリゴンText dataテキストデータWhole number (integer)整数値(integer)Whole number (integer 64 bit)整数値(integer - 64bit)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Date日付Date&time日付と時刻GeoPackageGeoPackageSelect Existing or Create a New GeoPackage Database File…既存のGeoPackageデータベースファイルを選択するか新しく作成して下さい...Creation of database failed (OGR error: %1)データベースの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Opening of database failed (OGR error: %1)データベースを開くのに失敗しました (OGRエラー:%1)Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database.ファイルのオープンに成功しましたがこれはGeoPackageデータベースではありません.A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?同じ名前のテーブルが既に存在します. 上書きしますか?Overwrite上書きNo geometryジオメトリなしMultiPointマルチポイントMultiLineマルチラインMultiPolygonマルチポリゴンCircularString円形ストリングCompoundCurve複合曲線CurvePolygonカーブポリゴンMultiCurveマルチカーブMultiSurfaceマルチサーフェスAdd Fieldフィールドを追加The field cannot have the same name as the feature identifier.フィールドは地物識別子と同じ名前を持つことはできません.New GeoPackage Layer新規GeoPackageレイヤThe File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?ファイルは既に存在します. 既存のファイルを新しいデータベースで上書きしますか? 既存のファイルに新しいレイヤを追加しますか?Layer creation failed. GeoPackage driver not found.レイヤの作成に失敗しました. GeoPackageドライバが見つかりません.Add new layer新規レイヤの追加Creation of layer failed (OGR error: %1)レイヤーの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)フィールド%1の作成に失敗しました (OGRエラー: %2)%1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1は無効なレイヤでロードできません。QgsNewGeoPackageLayerDialogBaseNew GeoPackage Layer新規GeoPackageレイヤCreate a spatial index空間インデックスを作成するMaximum length最大長さName名前Add field to listフィールドをリストに追加するTypeタイプ<html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html><html><head/><body><p>フィールドの長さ / 幅</p></body></html>Include Z dimensionZ次元を含むInclude M valuesM値を含む<html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>レイヤコンテンツの識別子 (可読形式. 例えば短い名前)</p></body></html><html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html><html><head/><body><p>ジオメトリカラムの名前</p></body></html>Create a spatial index for this layer空間インデックスを作成する<html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html><html><head/><body><p>既存または新規GeoPackageデータベースファイル名</p></body></html>Layer descriptionレイヤの説明Geometry typeジオメトリタイプGeometry columnジオメトリカラム<html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html><html><head/><body><p>データベース内のテーブル名</p></body></html><html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>レイヤコンテンツの説明 (可読形式)</p></body></html>DatabaseデータベースNew Field新フィールドAdd to Fields Listフィールドリストに追加Table nameテーブル名Fields ListフィールドリストRemove Fieldフィールド削除Advanced Options高度なオプションLayer identifierレイヤ識別子<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html><html><head/><body><p>ジオメトリタイプ</p></body></html>Feature id column地物IDカラム<html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html><html><head/><body><p>地物IDカラムの名前</p></body></html>Delete selected field選択フィールドの削除Length長さQgsNewHttpConnectionCreate a New %1 Connection新しい%1接続を作成するall全てoffオフQGISQGISUMNUMNGeoServerGeoServerMaximum最大値1.01.01.11.12.02.0WCS OptionsWCSオプションSave Connection接続を保存するSaving Passwordsパスワードを保存していますWARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.警告:パスワードを入力しました。プロジェクトファイルとホームディレクトリ(UnixライクなOS)またはユーザプロファイル(Windows)の安全でないプレーンテキストに保存されます。これを回避するには、キャンセルを押して次のいずれかを実行します。a
)接続設定でパスワードを入力しない - 必要なときに対話形式で要求されます。
b)[コンフィグレーション]タブを使用して、HTTP基本認証方式でクレデンシャルを追加し、暗号化されたデータベースに格納します。Ignore GetCoverage URI reported in capabilitiesケイパビリティで返答されたGetCoverage URIを無視するIgnore axis orientation軸方位を無視するShould the existing connection %1 be overwritten?既存の接続 %1を上書きしますか?QgsNewHttpConnectionBaseAuthentication認証URLURLVersionバージョンMax. number of features地物の最大数Name名称Name of the new connection新規接続の名称HTTP address of the Web Map ServerWeb Map Server の HTTP アドレスIgnore GetFeatureInfo URI reported in capabilitiesケイパビリティで返答されたGetFeatureInfo URIを無視するWFS OptionsWFSオプションIgnore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)軸方位を無視する (WFS 1.1/WFS 2.0)&Test Connection接続テスト(&T)Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilitiesケイパビリティで返答されたGetMap/GetTile URI を無視するIgnore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)軸方位を無視する (WMS 1.3/WMTS)Invert axis orientation軸方位を逆にするCreate a New Connection新しい接続を作成するConnection Details接続の詳細<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html><html><head/><body><p>機能リクエストごとに検索される機能の最大数を制限する数値を入力します。空にする場合、制限は設定されません。</p></body></html>Detect検出するEnable feature paging機能ページングを有効にするPage sizeページサイズ<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html><html><head/><body><p>ページングが有効になっているときに単一のGetFeatureリクエストで取得される機能の最大数を制限する数値を入力します。空にすると、サーバーのデフォルトが適用されます。</p></body></html>WMS/WMTS OptionsWMS/WMTS OptionsSmooth pixmap transform平滑なピクセル座標変換DPI-&ModeDPI-&Mode&RefererリファラーQgsNewMemoryLayerDialogNew scratch layer新しいスクラッチレイヤNo geometryジオメトリなしPointポイントLineString / CompoundCurveラインストリング / 複合曲線Polygon / CurvePolygonポリゴン / カーブポリゴンMultiPointマルチポイントMultiLineString / MultiCurveマルチラインストリング / マルチカーブMultiPolygon / MultiSurfaceマルチポリゴン / マルチサーフェスQgsNewMemoryLayerDialogBaseNew Temporary Scratch Layer新しい一時スクラッチレイヤInclude M valuesM値を含めるGeometry typeジオメトリタイプLayer nameレイヤ名Include Z dimensionZ次元を含む<i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i><i><b>警告:</b> 一時スクラッチレイヤは保存されず, QGISの終了時に破棄されます.</i>QgsNewNameDialogNew Name新しい名前name名前base nameベース名Enter new %1新しい%1を入力して下さいEnter new %1 for %2%2の新しい%1を入力して下さいFull names完全な名前%n Name(s) %1 exists%n 名前 (s) %1 は存在しますOverwrite上書きQgsNewOgrConnectionConnection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1接続失敗 設定をチェックして再トライ
拡張エラー情報
%1Test Connection接続テストConnection to %1 was successful.%1への接続に成功しました。Save Connection接続を保存するShould the existing connection %1 be overwritten?既存の接続 %1を上書きしますか?QgsNewOgrConnectionBaseCreate a New OGR Database Connection新しいOGRデータベース接続を作成するConnection Information接続情報&Test Connection接続テスト(&T)Authentication認証&Typeタイプ (&T)&Name名前(&N)&Databaseデータベース(&D)Name of the new connection新規接続の名称HostホストPortポートQgsNewSpatialiteLayerDialogNo geometryジオメトリなしPointポイントLineラインPolygonポリゴンMultiPointマルチポイントMultiLineマルチラインMultiPolygonマルチポリゴンText dataテキストデータWhole number整数値Decimal number小数点付き数値New SpatiaLite Database File新しいSpatialiteデータベースファイルSpatiaLiteSpatiaLiteSpatiaLite DatabaseSpatiaLiteデータベースUnable to open the databaseデータベースを開けませんErrorエラーFailed to load SRIDS: %1SRIDSのロードに失敗しました: %1New SpatiaLite Layer新しいSpatiaLiteレイヤーThe file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?ファイルは既に存在します. 既存のファイルを新しいデータベースで上書きしますか? 既存のファイルに新しいレイヤを追加しますか?Overwrite上書きAdd new layer新規レイヤの追加@@Unable to open the database: %1データベースを開けません: %1Error Creating SpatiaLite TableSpatiaLiteテーブル作成エラーFailed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2SpatiaLiteテーブル%1作成に失敗しました.データベースの戻り値:
%2Error Creating Geometry Columnジオメトリカラム作成エラーFailed to create the geometry column. The database returned:
%1ジオメトリカラム作成に失敗しました.データベースの戻り値:
%1Error Creating Spatial Index空間インデックス作成エラーFailed to create the spatial index. The database returned:
%1空間インデック作成に失敗しました.データベースの戻り値:
%1%1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1は無効なレイヤでロードできません。QgsNewSpatialiteLayerDialogBaseDatabaseデータベースLayer nameレイヤ名Name for the new layer新レイヤの名称Geometry columnジオメトリカラムTypeタイプSpatial Reference Id空間参照IDSpecify the coordinate reference system of the layer's geometry.レイヤのジオメトリの座標参照系を指定してください.Add an integer id field as the primary key for the new layer新しいレイヤのプライマリキーとして整数フィールドを追加してくださいCreate an autoincrementing primary key自動インクリメントするプライマリキーを作成するNew SpatiaLite Layer新しいSpatiaLiteレイヤーCreate a new SpatiaLite database新しいSpatiaLiteデータベースを作成する…...Geometry typeジオメトリタイプ<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html><html><head/><body><p>ジオメトリタイプ</p></body></html>Include Z dimensionZ次元を含むInclude M valuesM値を含むNew Field新フィールドA field nameフィールド名Add field to listフィールドをリストに追加するAdd to Fields Listフィールドリストに追加Remove Fieldフィールド削除Fields ListフィールドリストDelete selected field選択フィールドの削除Advanced Options高度なオプションName of the geometry columnジオメトリカラムの名前Name名称QgsNewVectorLayerDialogText dataテキストデータWhole number整数値Decimal number小数点付き数値Date日付PointポイントLineラインPolygonポリゴンESRI ShapefileESRI ShapefileComma Separated Valueコンマ区切りファイルGMLGMLMapinfo FileMapinfo ファイルSave Layer As名前をつけてレイヤを保存QgsNewVectorLayerDialogBaseFile formatファイル形式TypeタイプLength長さAdd field to listフィールドをリストに追加するDelete selected field選択フィールドの削除File nameファイル名Include Z dimensionZ次元を含むInclude M valuesM値を含むName名称New Shapefile Layer新規シェープファイルレイヤNew Field新フィールドPrecision精度Add to Fields Listフィールドリストに追加Fields ListフィールドリストRemove Fieldフィールド削除Geometry typeジオメトリタイプFile encodingファイルエンコーディングQgsNullSymbolRendererWidgetNo symbols will be rendered for features in this layer.このレイヤの地物のシンボルは描画されません.QgsOWSConnectionItemEdit…編集...Delete削除QgsOWSRootItemNew Connection…新しい接続...QgsOWSSourceSelectAdd Layer(s) from a %1 Server%1 サーバーからレイヤを追加するAlways cache常にキャッシュするPrefer cacheなるべくキャッシュするPrefer networkなるべくネットワークを使用Always network常にネットワークを使用Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Delete Connection接続の削除XML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Add WMS ServersWMS サーバを追加Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.WMSサーバがサーバリストに追加されました. Webプロキシ経由でインターネットにアクセスする場合はQGISオプションダイアログでプロキシ設定を行う必要があります.Load Connections接続情報をロードCoordinate Reference System (%n available)crs count座標参照系(%n個利用可能)Coordinate Reference System座標参照系Could not understand the response:
%1反応を解釈できません.
%1parse error at row %1, column %2: %3解析エラー 行%1 カラム %2 %3network error: %1ネットワークエラー: %1QgsOWSSourceSelectBaseAdd Layer(s) from a Serverサーバからレイヤを追加Ready準備LayersレイヤConnect to selected service選択したサービスに接続しますC&onnect接続(&C)Create a new service connection新しいサービス接続を作成します&New新規 (&N)Edit selected service connection選択しサービス接続を編集しますEdit編集Load connections from file接続情報をファイルからロードするLoad読み込みSave connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存Adds a few example WMS serversWMS サーバのサンプルを追加IDIDName名称TitleタイトルAbstract要約Time時刻Remove connection to selected service選択したサービスへの接続を削除しますRemove削除Add Default Servers既定サーバを追加Coordinate Reference System座標参照系Selected Coordinate Reference System選択した座標参照系Change...変更...Format形式OptionsオプションLayer nameレイヤ名Tile sizeタイルサイズFeature limit for GetFeatureInfoGetFeatureInfoの地物制限CacheキャッシュCache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
キャッシュ設定
常時キャッシュ: キャッシュが古くても常にキャッシュを読み込みます
キャッシュ優先: キャッシュがある場合はなるべく読み込みます, ない場合はネットワークより取得. ありえる状態をキャッシュから読み込むのに注意してください
ネットワーク優先: 既定; ネットワーク上の情報よりキャッシュが古い場合はネットワークを使用します
常時ネットワーク: 常にネットワークから読み込みます、キャッシュが正しい場合はチェックしないでください (ブラウザの"更新"ボタンに似ています)
Layer Orderレイヤ順序Move selected layer UP選択レイヤを上に移動するUp上へMove selected layer DOWN選択レイヤを下に移動するDown下へLayerレイヤStyleスタイルTilesetsタイルセットStylesスタイルSize大きさCRSCRSServer Searchサーバー検索Search検索Description説明URLURLAdd Selected Row to WMS List選択行をWMSリストに追加するQgsOfflineEditingCould not open the SpatiaLite databaseSpatiaLiteデータベースを開くことができませんでしたUnable to initialize SpatialMetadata:
空間メタデータを初期化できません:
Creation of database failed. GeoPackage driver not found.データベースの作成に失敗しました。GeoPackageドライバが見つかりません。Creation of database failed (OGR error: %1)データベースの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Could not create a new database
新しいメタデータを作れませんでした
Unable to activate FOREIGN_KEY constraintsFOREIGN_KEY制約を有効にできませんLayer %1 has unsupported geometry type %2.レイヤ %1にサポートされていないジオメトリタイプ%2があります。Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2).レイヤ %1にサポートされていない座標参照系 (%2)があります。Filling SpatiaLite for layer %1 failedレイヤ %1のSpatiaLiteの塗りつぶしに失敗しました%1 (offline)%1 (オフライン)Cannot make FID-name for GPKG Creation of layer failed (OGR error: %1)レイヤーの作成に失敗しました (OGRエラー:%1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)フィールド%1の作成に失敗しました (OGRエラー: %2)Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible.オフラインレイヤに地物をコピーできません. オンラインレイヤ'%1'にアクセス可能かチェックして下さい.Offline Editing Pluginオフライン編集プラグインCould not open the SpatiaLite logging databaseSpatiaLiteロギングデータベースを開けませんでした%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.%1: 不明のデータタイプ %2. フィールドと相性のよいタイプを使用していません.QgsOfflineEditingPluginCreate offline copies of selected layers and save as offline projectオフラインプロジェクトとして選択して保存したレイヤのオフラインコピーを作成します&Offline Editingオフライン編集(&O)Synchronize同期Synchronize offline project with remote layersオフラインプロジェクトとリモートレイヤの同期Convert to Offline Project…オフラインプロジェクトに変換...Converting to Offline Projectオフラインプロジェクトに変換するSynchronizing to Remote Layersリモートレイヤーとの同期%v / %m features copied%v / %m 個の地物をコピーしました%v / %m features processed%v / %m 個の地物を処理しました%v / %m fields added%v / %m 個のフィールドが追加されました%v / %m features added%v / %m 個の地物が追加されました%v / %m features removed%v / %m 個の地物が削除されました%v / %m feature updates%v / %m 個の地物が更新されます%v / %m feature geometry updates%v / %m 個の地物ジオメトリが更新されますQgsOfflineEditingPluginGuiSelect target database for offline dataオフラインデータ用の対象データベースを選択して下さいSpatiaLite DBSpatiaLite DBAll files全ファイルGeoPackageGeoPackageOffline Editing Pluginオフライン編集プラグインConverting to offline project.オフラインプロジェクトに変換します.Offline database file '%1' exists. Overwrite?オフラインデータベースファイル '%1'が存在します.上書きしますか?QgsOfflineEditingPluginGuiBaseCreate Offline Projectオフラインプロジェクトの作成Storage typeストレージタイプGeoPackageGeoPackageSpatiaLiteSpatiaLiteOffline dataオフラインデータBrowse...参照...Select remote layersリモートレイヤの選択Select all全てを選択Deselect all全ての選択を解除Only synchronize selected features if a selection is present選択がある場合に選択地物だけを同期するQgsOfflineEditingProgressDialogLayer %1 of %2..%2中%1のレイヤ..QgsOfflineEditingProgressDialogBaseDialogダイアログTextLabelテキストラベルQgsOffsetUserInputBaseFormフォームOffsetオフセット......Join style継ぎ目スタイルQuadrant segments象限セグメントMiter limitマイターリミットCap style頂点スタイルQgsOffsetUserWidgetRound丸みMiter留め継ぎBevel角形Flat平坦Square角型QgsOgrDataCollectionItemCannot add connection '%1'接続'%1'を追加できませんA connection with the same name already exists,
please provide a new name:同じ名前の接続が既に存在します,
新しい名前を記入して下さい:Open %1%1を開くFolderフォルダFileファイルfolderfolderfilefileCould not delete %1.%1 を削除できませんでした.%1 deleted successfully.%1 が正常に削除されました.QgsOgrDbSourceSelectAdd %1 Layer(s)%1レイヤーを追加&Set Filterフィルタの設定(&S)WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSqlSql@@Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a Layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してください。QgsOgrDbTableModelTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSqlSqlQgsOgrLayerItemCouldn't open file %1.prjファイル%1.prjを開けませんOGROGRCouldn't open file %1.qpjファイル%1.qpjを開けませんLayer deleted successfully.レイヤ削除が成功しました.File deleted successfully.ファイルが正常に削除されました。QgsOgrProviderOGROGRBoolean真偽値Autogenerate自動生成OGR error committing transaction: %1トランザクションをコミットするOGRエラー: %1Data source is invalid (%1)データソースが無効です(%1)Whole number (integer)整数値(integer)Whole number (integer 64 bit)整数値(integer - 64bit)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Text (string)テキスト(string)Date日付Time時刻Date & Time日付と時刻OGR[%1] error %2: %3OGR[%1] エラー %2: %3OGR error creating wkb for feature %1: %2wkb地物作成OGRエラー %1.%2Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)地物の属性が多すぎます (期待数は%1ですが%2を受信しました)type %1 for attribute %2 not found型%1の属性%2が見つかりませんOGR error creating feature %1: %2地物作成OGRエラー %1:.%2type %1 for field %2 not found型%1のフィールド%2が見つかりませんOGR error creating field %1: %2OGRエラー フィールド%1の作成: %2Cannot delete feature id column地物IDカラムを削除できませんOGR error deleting field %1: %2OGRエラー フィールド%1の削除: %2Invalid attribute index属性インデックスが正しくありませんError renaming field %1: name '%2' already existsフィールド%1の名前変更でエラー: 名前'%2'は既に存在しますOGR error renaming field %1: %2OGRエラー フィールド%1の名前変更: %2Feature %1 for attribute update not found.属性を更新する地物%1がありません.Changing feature id of feature %1 is not allowed.地物%1の地物IDの変更はできません.Field %1 of feature %2 doesn't exist.地物%2のフィールド%1が存在しません.Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.地物%3の属性%2の持つ型%1が不明です.OGR error setting feature %1: %2OGRエラー 地物%1の設定: %2OGR error syncing to disk: %1OGRエラー ディスク同期: %1OGR error changing geometry: feature %1 not foundOGRエラー ジオメトリの変更: 地物%1がみつかりませんOGR error creating geometry for feature %1: %2OGRエラー 地物%1のジオメトリの作成: %2OGR error in feature %1: geometry is nullOGRエラー 地物%1 のジオメトリがNULLですOGR error setting geometry of feature %1: %2OGRエラー 地物%1のジオメトリ設定: %2Cannot reopen datasource %1データソース%1を再度開けませんCannot reopen datasource %1 in update modeデータソース%1を更新モードで再度開けませんUnbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()Cannot reopen datasource %1 in read-only modeデータソース%1を読み取り専用モードで再度開けませんPossible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.詰め替えを行った後に破損の可能性が検出されました.%1はまだ存在します.この問題はアクセス権限か元DBFのロックの問題のの可能性があります.Original layer could not be reopened.オリジナルレイヤを再度開けませんでした.OGR error deleting feature %1: %2OGRエラー 地物%1の削除: %2Shapefiles without attribute are considered read-only.属性の無いシェープファイルはread-onlyとみなされます.QgsOgrSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. 文書化されているように、追加の資格情報オプションが必要です <a href="%1">ここに</a>.Open OGR Supported Vector Dataset(s)OGRがサポートするベクタデータセットを開くAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Add vector layerベクタレイヤの追加No database selected.データベースが選択されていませんPassword for パスワードPlease enter your password:パスワードを入力してください:No protocol URI entered.プロトコルURIが入力されていませんNo protocol bucket and/or key entered.プロトコルバケットおよび/またはキーが入力されていません。No layers selected.レイヤが選択されていませんNo directory selected.ディレクトリが選択されていませんOpen an OGR Supported Vector LayerOGRのサポートするベクタレイヤを開くOpen Directoryディレクトリを開くQgsOgrSourceSelectBaseAdd Vector Layerベクターレイヤーを追加F&ileファイル(&I)&Directoryディレクトリ(&D)Da&tabaseデータベース(&T)EncodingエンコーディングProtocolプロトコル&URI&URITypeタイプSource TypeソースタイプProtoco&l: HTTP(S), cloud, etc.Protocol: HTTP(S), クラウドなどBucket or containerバケツまたはコンテナObject keyオブジェクトキー......Authentication認証SourceソースVector Dataset(s)ベクタデータセットDatabaseデータベースConnections接続New新規Edit編集Delete削除QgsOpacityWidget % %QgsOpacityWidgetPluginA widget for specifying an opacity value.不透明度値を指定するためのウィジェットです。QgsOptionDialogTemplateOptions Dialog TemplateオプションダイアログテンプレートGroupBoxグループボックスQgsOptionsnot present存在しませんSystem value: %1システム値: %1Show all features全ての地物を表示Show selected features選択した地物を表示Remember last view最後のビューを記憶するTable viewテーブルビューForm viewフォームビューAll全てのAlways常にIf needed必要な場合Never利用しないLoad all全てをロードCheck file contentsファイルの内容のチェックCheck extension拡張子のチェックNoいいえBasic scanベーシックスキャンFull scanフルスキャンMetersメートルKilometersキロメートルFeetフィートYardsヤードMilesマイルNautical miles海里Degrees度Map units地図上の単位Square meters平方メートルSquare kilometers平方キロメートルSquare feet平方フィートSquare yards平方ヤードSquare miles平方マイルHectaresヘクタールAcresエーカーSquare nautical miles平方海里Square degrees平方度RadiansラジアンGon/gradiansグラードMinutes of arc弧の分Seconds of arc弧の秒Turns/revolutionsTurns/revolutionsMaximum angle最大角度Maximum difference最大差Distance距離SnapToGridグリッドにスナップVisvalingamVisvalingamPlain text, no geometryプレーンテキスト, ジオメトリなしPlain text, WKT geometryプレーンテキスト, WKTジオメトリGeoJSONGeoJSONSet Selection Color選択色を設定するSet Canvas Colorキャンバスの色を設定するSet Measuring Tool Color測定ツールの色を設定するSelect Grid Colorグリッド色を選択Vertex頂点Vertex and segment頂点と線分Segment線分DialogダイアログDockドックMiter留め継ぎAn OpenCL compatible device was not found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details.AccelerationアクセラレーションSave Default Project既定のプロジェクトを保存Restore UI DefaultsUIのデフォルトを復元するStretch to MinMaxMinMaxに伸ばすStretch and Clip to MinMaxストレッチとクリップからMinMaxへClip to MinMaxClip to MinMaxSample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4例 日付: %1 通貨: %2 整数: %3 浮動小数点数: %4Set Scaleスケールの設定Cumulative pixel count cut累積ピクセル数のカットMinimum / maximum最小 / 最大Mean +/- standard deviation平均 +/- 標準偏差SolidソリッドDots点Crosses十字Detected active locale on your system: %1ローカルシステム上で検出されたアクティブなロケール: %1map units地図上の単位pixelsピクセルSemi transparent circle半透明円CrossクロスNoneなしQGIS filesQGISファイルSelect color色選択The text you entered is not a valid scale.入力されたテキストは有効な縮尺ではありません.OffオフIdentify Highlight Colorハイライトの色を特定するQGISQGISGEOSGEOSRound丸みBevel角形You must set a default project既定のプロジェクトを指定しなければなりませんCurrent project saved as default現在のプロジェクトが既定のプロジェクトとして保存されましたError saving current project as default現在のプロジェクトを既定のプロジェクトとして保存できませんでしたChoose a directory to store project template filesプロジェクトテンプレートを保存するディレクトリを選択してくださいShow features visible on map地図上に表示されている地物を表示Choose project file to open at launch起動時に開くプロジェクトファイルを選択Create Options - %1 Driver作成オプション - %1 ドライバCreate Options - pyramids作成オプション - ピラミッドAre you sure to reset the UI to default (needs restart)?本当にUIをデフォルトに戻しますか(再起動が必要)?Overwrite上書きIf Undefined未定義の場合Unset設定取り消しPrepend先頭に追加Append追加Choose a directoryディレクトリを選択Clear Cacheキャッシュを消去Content cache has been cleared.コンテンツキャッシュがクリアされました.Connection authentication cache has been cleared.接続認証キャッシュがクリアされました.Enter scale縮尺を入力Scale denominator縮尺分母Load scalesスケールのロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Save scalesスケールを保存No Stretch強調なしNone / Planimetricなし / 平面QgsOptionsBaseOptionsオプションGeneral一般情報SystemシステムData SourcesデータソースData sourcesデータソースRenderingレンダリングColors色Canvas & Legendキャンバス & 凡例Canvas and legendキャンバスと凡例Map ToolsマップツールズMap toolsマップツールズDigitizingデジタイズGDALGDALCRSCRSNetworkネットワークApplicationアプリケーションStyle <i>(QGIS restart required)</i>スタイル <i>(QGIS 再起動が必要)</i>Icon sizeアイコンサイズ161624243232FontフォントSize大きさTimeout for timed messages or dialogsメッセージやダイアログのタイムアウト設定 s 秒Hide splash screen at startup起動時にスプラッシュスクリーンを表示しないQGIS-styled group boxesQGISスタイルのグループボックスProject filesプロジェクトファイルNew新規Most recent最近Specific指定Open project on launch起動時に開くプロジェクトCreate new project from default project既定のプロジェクトから新プロジェクトを作成するSet current project as default現在のプロジェクトを既定のプロジェクトとして指定するReset default既定を解除Template folderテンプレートフォルダResetリセットPrompt to save project and data source changes when required必要なときにプロジェクトおよびデータソースの変更を保存するか尋ねるPrompt for confirmation when a layer is to be removedレイヤが削除されるときに確認プロンプトを表示するWarn when opening a project file saved with an older version of QGIS古いバージョンのQGISで保存されたプロジェクトファイルを開く時に警告するEnable macrosマクロを有効にするNever利用しないAsk確認するFor this session onlyこのセッションのみAlways (not recommended)常に (非推奨)Environment環境Apply適用Variable変数Value値Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)現在の環境変数(読み取り専用 - 開始時に変更されたものは太字強調)Show only QGIS-specific variablesQGIS特有の変数のみを表示するUse custom variables (restart required - include separators)カスタム変数を用いる(再起動が必要 - 区切り文字を含む)Plugin pathsプラグインパスPath(s) to search for additional C++ plugins libraries追加のC++プラグインライブラリを探すパスSVG pathsSVGパスAuthentication認証Variables変数Advanced高度な設定UI ThemeUIテーマ48486464&Qt default&QtのデフォルトCheck QGIS version at startup起動時にQGISバージョンを確認Use native color chooser dialogsネイティブの色選択ダイアログを使用するWelcome PageウェルカムページPath(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbolsScalable Vector Graphic (SVG) シンボルを探すパスReset user interface to default settings (restart required)ユーザーインターフェイスを既定の設定にリセットする(再起動が必要)Feature attributes and table地物属性とテーブルAttribute table row cache属性テーブル行キャッシュRepresentation for NULL valuesNULL値の表示方法LayoutsレイアウトPrint layoutsプリントレイアウトLocatorロケータOverride system &localeシステムロケールを上書きする(&L)<b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restart<b>注意:</b> ロケールの上書きを有効または変更するには、アプリケーションを再起動する必要がありますDetected active locale on your systemシステム上で検出されたアクティブロケールModeless data source manager dialogモードレスデータソースマネージャダイアログA modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs.モードレスダイアログでは、QGISのメインウィンドウやダイアログと対話できます。AccelerationアクセラレーションConfigure GPU for processing algorithmsプロセッシングアルゴリズム用にGPUを設定するLocale (numbers, date and currency formats)ロケール(数字、日付、通貨の形式)User Interface Translationユーザーインターフェイスの翻訳Show group (thousand) separatorグループ(千)セパレータを表示するThis locale is used for number representation.このロケールは数値表現に使用されます。Sample text for locale formattingロケールの書式設定のサンプルテキストSelect fileファイルの選択Select folderフォルダを選択Add new path新規パスの追加Remove pathパスの削除Documentation pathsドキュメントのパスLower selected path priority選択したパスの優先度を下げる…...Path(s) to search for QGIS helpQGISのヘルプを探すパスRaise selected path priority選択したパスの優先度を上げるSettings設定Remove variable変数の削除Add new variable新規変数の追加&Use a default CRSデフォルトのCRSを使用(&U)Enter default datum transformations which will be used in any newly created project新しく作成するプロジェクトで使用されるデフォルトの測地系変換を入力しますAsk for datum transformation if several are available測地系変換がいくつか利用可能な場合は尋ねるAttribute table behavior属性テーブルの動作Default viewデフォルトビューCopy features as地物のコピーData source handlingデータソースの操作Scan for valid items in the browser dockブラウザドック内で有効なアイテムをスキャンするScan for contents of compressed files (.zip) in browser dockブラウザドック内で圧縮ファイル(.zip)にあるコンテンツをスキャンするPrompt for raster sublayers when openingラスタサブレイヤを開くときにプロンプトを表示するMap Tips地図のヒントDelay (ms)遅延(ミリ秒)Color schemes配色Don't update rubber band during vertex editing頂点の編集中にラバーバンドを更新しないEnable snapping on invisible features (not shown on the map canvas)非表示(地図キャンバスには表示されない)地物へのスナップを有効にするLayout defaultsレイアウトのデフォルトLayout Pathsレイアウトのパス<html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html><html><head/><body><p>このページでの変更は危険であり, QGISのインストールが壊される恐れがあります. 変更は<span style=" font-style:italic;">OK</span>ボタンをクリックするまでもなく, ただちに適用されます.</p></body></html><html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html>The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted).以下の OpenCL デバイスがこのシステムにみつかりました (デフォルトデバイスを変える場合は QGIS のリスタートが必要です).<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Placemark for OpenCL information results (mGPUInfoTextBrowser)</p></body></html>Enable OpenCL accelerationOpenCLアクセラレーションを有効にするImport Palette...パレットのインポート...Import palette from fileファイルからパレットをインポートするRemove Paletteパレットの削除Remove current palette現在のパレットの削除New Palette...新パレット...Create a new palette新パレットの作成Show in Color Buttons色ボタンに表示Hidden browser pathsブラウザに表示しないパスPaths hidden from browser panelブラウザパネルに表示しないパスRendering behaviorレンダリング動作By default new la&yers added to the map should be displayed地図に新しく追加されたレイヤをデフォルトで表示する(&Y)Use render caching where possible to speed up redraws再描画の速度を上げられる時にレンダリングのキャッシュを利用するRender layers in parallel using many CPU coresレイヤの描画を複数のCPUコアを使って並列に行うEnable feature si&mplification by default for newly added layers新しく追加されたレイヤの地物簡素化をデフォルトで有効にする(&M)Magnification level拡大レベルRendering qualityレンダリング品質Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance線のジャギーを目立たなくする(描画パフォーマンスが若干低下する)Curve segmentation曲線の分割Segmentation tolerance分割の許容差Tolerance type許容差のタイプRastersラスタRGB band selectionRGBバンド選択Red bandRedバンドGreen bandGreenバンドBlue bandBlueバンドContrast enhancementコントラスト強調Single band gray単バンドグレーMulti band color (byte / band) マルチバンドカラー (1バイト / バンド)Multi band color (> byte / band) マルチバンドカラー (1バイト以上 / バンド)Limits (minimum/maximum)制限(最小/最大)Open new attribute tables as docked windowsドックウィンドウとして新しい属性テーブルを開くAdd PostGIS layers with double-click and select in extended modePostGISレイヤーをダブルクリックして追加し、拡張モードで選択するAdd Oracle layers with double-click and select in extended modeOracleレイヤーをダブルクリックして追加し、拡張モードで選択する<html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html><html><head/><body><p>新しい地物をデジタイズする際にデフォルト値はデータベースから取得されます. このオプションをオンにするとデフォルト値はデジタイズ時に評価されます。オフの場合は保存時に評価されます.</p></body></html>Evaluate default valuesデフォルト値の評価Max cores to use最大コア数Simplification threshold (higher values result in more simplification)簡素化のしきい値 (値が大きいほどより簡素化されます)This algorithm is only applied to simplify on local sideこのアルゴリズムはローカル側での簡素化のみに適用されますSimplification algorithm簡素化のアルゴリズムMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)レイヤを簡素化する最大スケール (1:1は常に簡素化)AlgorithmアルゴリズムCumulative pixel count cut limits累積ピクセル数のカット制限--%%Standard deviation multiplier標準偏差の乗数DebuggingデバッグShow these events in the Log Message panel (under Rendering tab)ログメッセージパネルに表示するイベント (レンダリングタブ)Map canvas refreshマップキャンバスの更新Double-click action in legend凡例のダブルクリックアクションDisplay classification attribute in layer titlesレイヤータイトルに分類属性を表示するMinimum line / stroke width in millimeters.最小ライン/ストローク幅(ミリメートル)。ZoomingズームSpecifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel.
The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be.マウスホイールの移動ごとにズームレベルの変化を指定します。
数値が大きいほど、マウスホイールのズームが速くなります。Remove selected scale選択したスケールの削除Paste colors色の貼り付けAdd color色の追加Remove color色の削除Copy colors色のコピーDefault map appearance (overridden by project properties)デフォルトの地図体裁 (プロジェクトプロパティに上書きされます)Selection color選択色Open layer styling dockレイヤスタイルドックを開くHighlight colorハイライト色<html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html><html><head/><body><p>地物特定で利用されるハイライト色です. アルファチャンネルはポリゴン塗りつぶしの場合のみ利用されます,ラインと外周線は完全に不透明です.</p></body></html>BufferバッファLines / outlines buffer in millimeters.ミリメートル指定のライン/アウトラインバッファ.Minimum width最小幅If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to milesチェックされていない場合は大きな数がメートルからkmに、フィートからマイルに変換されますReset to default scalesデフォルトのスケールにリセットDefault Z valueデフォルトのZ値Enable snapping by defaultデフォルトでスナップを有効にするDisplay main dialog as (restart required)メインダイアログの表示 (再起動が必要)Snapping marker colorスナップマーカーの色Show snapping tooltipsスナップツールチップを表示するGrid colorグリッド色Grid and guide defaultsグリッドとガイドのデフォルトGrid spacingグリッド間隔 px pxPath(s) to search for extra print templates追加のプリントテンプレートを探すパスSuppress attribute form pop-up after feature creation地物作成後に属性フォームをポップアップさせないFill color塗りつぶし色Pro&mpt for CRSCRSダイアログを表示(&M)Use pro&ject CRSプロジェクトのCRSを使用(&j)Default expiration period for WMS capabilities (hours)WMSケイパビリティのデフォルト有効期間(時間)Max retry in case of tile or feature request errorsタイル/地物リクエストエラーの場合の最大再試行Clear cacheキャッシュを消去<html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html><html><head/><body><p>接続キャッシュは、接続が失敗した場合でもすべての認証接続データを格納します。<br/>認証構成または認証機関に変更を加えた場合は、認証キャッシュをクリアするか、<br/>QGISを再起動します。 <br/>このオプションをオンにすると、SSLエラーが発生したときに認証キャッシュが自動的にクリアされ、接続を中止することが選択されます。<br/></p></body></html>Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended)SSLエラーで接続認証キャッシュを自動的に消去する(推奨)Clear authentication connection cache認証接続キャッシュをクリアするUse pro&xy for web accessウェブアクセスにプロキシを使用する(&X)Remove selected URL選択URLの削除Add URL to exclude除外するURLの追加Expression Variables式の変数Locator FiltersロケータフィルタAdvanced Settings Editor高度な設定エディタI will be careful, I promise!私は本当に慎重です!Background color背景色Ignore shapefile encoding declarationシェープファイルのエンコーディング宣言を無視するDisable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8宣言されているエンコーディングからUTF-8へのOGRオンザイフライ変換を無効にするExecute expressions on server-side if possible可能であればサーバ側で式を実行する<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>注意:</b> 地物の簡素化はレンダリングスピードを向上させますが、レンダリングに不整合が生じる場合がありますHigher values result in more simplification高い値はより簡素化を進めるSimplify on provider side if possible可能であればプロバイダ側で簡素化するExport colors色のエクスポートImport colors from fileファイルから色のインポートLayer legendレイヤの凡例Open layer propertiesレイヤプロパティを開くOpen attribute table属性テーブルを開くWMS getLegendGraphic ResolutionWMS getLegendGraphics 解像度Identify地物情報表示Search radius for identifying features and displaying map tips地物検索・マップチップス表示のための検索半径Measure tool計測ツールPreferred distance units優先される距離の単位Rubberband colorラバーバンド色Preferred angle units優先される角度の単位Map update interval地図更新間隔 ms msDecimal places小数点以下桁数Keep base unit基本単位の維持Zoom factorズーム倍率Predefined scales定義済み縮尺Add predefined scale定義済み縮尺を追加するImport from fileファイルからインポートExport to fileファイルにエクスポートDefault fontデフォルトフォントGrid appearanceグリッドの外見Grid styleグリッドスタイル mm mmGrid offsetグリッドオフセットx: x: y: y: Snap toleranceスナップ許容量Feature creation地物の作成Validate geometriesジオメトリの検証Reuse last entered attribute values最後に入力した値を利用するRubberbandラバーバンドLine color線色Line width in pixelsピクセル単位の線幅Line width線幅SnappingスナップDefault snap mode既定のスナップモードDefault snapping tolerance既定のスナップ許容値Search radius for vertex edits頂点編集用検索半径map units地図上の単位pixelsピクセルPreferred area units優先される面積の単位Vertex markers頂点マーカMarker styleマーカスタイルMarker sizeマーカの大きさShow markers only for selected features選択地物のみマーカーを表示するCurve offset tool曲線のオフセットツールMiter limit継ぎ目制限Join style継ぎ目スタイルQuadrant segments四分セグメントGDAL driver optionsGDALドライバオプションEdit Pyramids Optionsピラミッドオプションを編集Edit Create Options作成オプションを編集GDAL driversGDALドライバIn some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.複数のGDALドライバが同じラスタ形式をロードできる場合があります. 以下に表示されるリストを使ってどれを使うか指定して下さい.Name名称extextFlagsフラグDescription説明CRS for new layers新しいレイヤの投影座標系When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS新しいレイヤが作成されるか座標参照系のないレイヤが読み込まれた場合Default CRS for new projects新プロジェクトの既定の投影座標系Default datum transformationsデフォルトの測地系変換WMS search addressWMS検索アドレスTimeout for network requests (ms)ネットワークリクエストのタイムアウト(ms)Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)WMS-C/WMTSタイルのデフォルト有効期間(時間)User-AgentUser-AgentCache settingsキャッシュ設定ContentコンテンツDirectoryディレクトリSize [KiB]サイズ[KiB]HostホストPortポートProxy typeプロキシタイプExclude URLs (starting with)除外するURL(先頭の文字列)Default uses system's proxyデフォルトではシステムのプロキシを使用しますQgsOptionsDialogBaseMissing ObjectsオブジェクトがありませんBase options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
オプションダイアログを初期化できませんでした.
いくつかの.uiテンプレートオブジェクトがありません:
QgsOracleColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…%1のテーブルを取得中...Scanning column %1.%2.%3…カラム %1 %2 %3をスキャン中...Table retrieval finished.テーブル取得完了.QgsOracleConnConnection to database failedデータベースへの接続に失敗しましたOracleOracleCould not switch to workspace %1 [%2]ワークスペース%1に切り替えられません [%2]Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.データベース接続は成功しました.しかしアクセス可能なテーブルを特定できません.Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseデータベースから空間情報が利用できるテーブルリストが取得できませんUnsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored%2.%3.%4のサポートされていないジオメトリタイプ%1は無視されましたView %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.ビュー%1.%2にはキーとして使う整数値のカラムがありません.Connection failed %1s ago - skipping retry%1秒前に接続に失敗しました - 再試行をスキップしますSQL: %1 [owner: %2 table_name: %3]
error: %4
SQL: %1 [所有者: %2 テーブル名: %3]
エラー: %4
Querying available tables failed.
SQL: %1
error: %2
使用可能なテーブルのクエリに失敗しました。
SQL: %1
エラー: %2
SQL: %1
error: %2
SQL: %1
エラー: %2
PointポイントMultipointマルチポイントLineラインMultilineマルチラインPolygonポリゴンMultipolygonマルチポリゴンNo GeometryジオメトリなしUnknown Geometry不明なジオメトリQgsOracleConnectionItemRefresh再読み込みScanning tables for %1Edit Connection…接続の編集...Delete Connection接続の削除%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤーではありません!%1: Not a vector layer!%1はベクタレイヤではありません!Import to Oracle databaseOracleデータベースにインポートするFailed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Import was successful.インポートは成功しました.QgsOracleLayerItemDelete Tableテーブルの削除Table deleted successfully.テーブルはうまく削除されました.QgsOracleNewConnectionSaving Passwordsパスワードを保存していますWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
警告: あなたはパスワードの保存を選択しました. これは平文でプロジェクトファイルに保存されUnix系システムではあなたのホームディレクトリに置かれ、Windowsではユーザプロファイルに保存されます.それを望まない場合はキャンセルボタンを押してください.Save Connection接続を保存Connection to %1 was successful.%1への接続に成功しました。Connection failed - consult message log for details.接続に失敗しました - 詳細はメッセージログに問い合わせてください。Should the existing connection %1 be overwritten?既存の接続%1を上書きしますか?QgsOracleNewConnectionBaseConnection Information接続情報PasswordパスワードUsernameユーザー名Name of the new connection新規接続の名称Save passwordパスワードを保存するOnly look in metadata tableメタデータテーブルのみを調べるDatabaseデータベースSchemaスキーマIf specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the provider指定すると、一致するスキーマのテーブルのみが取得され、プロバイダ用にリストされますCreate a New Oracle Connection新しいOracle接続の作成Name名称Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata tableall_sdo_geom_metadataテーブルにあるテーブルのみ表示するSave usernameユーザー名を保存When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.空間テーブルを検索時に指定ユーザの所有テーブルのみに検索を制限する.<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html><html><head/><body><p>空間テーブルを検索時に指定ユーザの所有テーブルのみに検索を制限する.</p></body></html>Only list the existing geometry types and don't offer to add others.既存のジオメトリタイプのみリストして他の物を提供しません.Only existing geometry types存在するジオメトリタイプのみWorkspaceワークスペースInclude additional geometry attributes追加のジオメトリ属性を含める<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html><html><head/><body><p>all_sdo_geom_metadataビューにあるテーブルのみ表示します. これによって空間テーブルの初期表示を高速化できます.</p></body></html>Only look for user's tablesユーザのテーブルのみ参照するAlso list tables with no geometryジオメトリを持たないテーブルもリストするPortポート15211521&Test Connect接続テスト(&T)HostホストUse estimated table statistics for the layer metadata.レイヤメタデータに推定されたテーブル統計値を利用する.<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html><html><head/><body><p>レイヤが設定される時に多くのメタデータがOracleテーブルのために必要です.そこにはテーブルの行数やジオメトリタイプやジオメトリカラムの空間の領域が含まれます.もしテーブルがとても多くの行を持つような場合このメタデータを算出するのに多くの時間を使います.</p><p>テーブルメタデータの高速処理オプションをアクティベートすることによって以下のことができます:</p><p>1) 行数を all_tables.num_rowsから取得する.</p><p>2) テーブルの領域は常に SDO_TUNE.EXTENTS_OF関数で取得され,レイヤフィルタが適用されている場合も同様の処理を行う.</p><p>3) テーブルジオメトリは最初の100個のnullでないジオメトリによって決定されます.</p></body></html>Use estimated table metadata概算されたテーブルメタデータを利用するOptionsオプションQgsOracleOwnerItem%1 as %2 in %3%3内の%1を %2 とするas geometryless tableジオメトリの無いテーブルとしてQgsOracleProviderWhole number整数値Whole big number広範囲の整数値Decimal number (numeric)小数点付き数値(numeric)Decimal number (decimal)小数点付き数値(decimal)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Text, fixed length (char)固定長テキスト(char)Text, limited variable length (varchar2)上限付き可変長テキスト(varchar2)Text, unlimited length (long)上限なし可変長テキスト(long)Date日付Date & Time日付と時刻FAILURE: Field %1 not found.エラー: フィールド%1が見つかりません.OracleOracleRead attempt on an invalid oracle data source不正なOracleデータソースを読もうとしましたLoading comment for table %1.%2 failed [%3]テーブル%1.%2のコメントのロードに失敗しました [%3]Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]テーブル%1.%2のカラムコメントのロードに失敗しました [%3]Loading field types for table %1.%2 failed [%3]テーブル%1.%2のフィールドタイプのロードに失敗しました [%3]Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.カラム%2.%3.%4の空間インデックス%1が不正です - 低いパフォーマンスが予想されます.Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]カラム%1.%2.%3の空間インデックスの検査に失敗しました [%4]Retrieving fields from '%1' failed [%2]'%1'からフィールドを取得するのに失敗しました [%2]Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4カラム%1.%2のジオメトリカラムアクセス権限が不明です.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです.
%3
SQL: %4Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3テーブル%1のテーブルアクセス権限が不明です.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです.
%2
SQL: %3The custom query is not a select query.カスタムクエリはselectクエリではありません.Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2検索を実行できません.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです
%1.
SQL %2Primary key field %1 not found in %2%2にプライマリキーフィールド%1が見つかりませんPrimary key field '%1' for view not unique.プライマリキーフィールド '%1'はviewにとってユニークではありません.Key field '%1' for view not found.Viewのキーフィールド'%1'がみつかりません.No key field for view given.viewにキーフィールドがありません.No key field for query given.クエリにキーフィールドがありません.Evaluation of default value failed既定値の評価に失敗しましたRetrieval of updated primary keys from versioned tables not supportedバージョン対応表からの更新された主キーの取得はサポートされていませんCould not start transactionトランザクションを開始できませんCould not prepare get feature id statement地物ID取得ステートメントの準備ができませんでしたCould not prepare insert statementINSERTステートメントの準備ができませんでしたCould not insert feature %1地物%1を追加できませんでしたCould not retrieve feature id %1地物ID %1を取得できませんでしたCould not commit transactionトランザクションをコミットできませんでしたOracle error while adding features: %1地物追加中にOracleエラーが発生しました: %1Could not rollback transactionトランザクションをロールバックできませんでしたDeletion of feature %1 failed地物%1の削除に失敗しましたOracle error while deleting features: %1地物削除中にOracleエラーが発生しました: %1Adding attribute %1 failed属性%1の追加に失敗しましたSetting comment on %1 failedコメントを%1に設定できませんでしたOracle error while adding attributes: %1属性追加中にOracleエラーが発生しました: %1Could not reload fields.フィールドをリロードできません.Dropping column %1 failedカラム%1の削除に失敗しましたOracle error while deleting attributes: %1属性削除中にOracleエラーが発生しました: %1Invalid attribute index: %1属性インデックスが正しくありません: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsフィールド%1の名前変更でエラー: 名前'%2'は既に存在しますRenaming column %1 to %2 failedカラム%1の名前を%2に変更するのに失敗しましたOracle error while renaming attributes: %1属性名の変更中にOracleエラーが発生しました: %1Update of feature %1 failed地物%1の更新に失敗しましたOracle error while changing attributes: %1属性変更中にOracleエラーが発生しました: %1Could not update metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4%1.%2のメタデータを更新できませんでした。
SQL:%3
エラー:%4Could not insert metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4%1.%2のメタデータを挿入できませんでした。
SQL:%3
エラー:%4Creation spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2空間索引の作成に失敗しました。
SQL:%1
エラー:%2Rebuild of spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2空間索引の再構築に失敗しました。
SQL:%1
エラー:%2Drop created table %1 failed.
SQL: %2
Error: %3ドロップされたテーブル%1の作成に失敗しました。
SQL:%2
エラー:%3Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL: %2
Error: %3Oracle SRID%1の検索に失敗しました。
SQL:%2
エラー:%3Could not prepare update statement.UPDATEステートメントの準備ができませんでした.No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.列%1.%2.%3に空間インデックスが見つかりません。 - パフォーマンスの低下が予想されます。Oracle error while changing geometry values: %1ジオメトリ変更中にOracleエラーが発生しました: %1Could not retrieve extents: %1
SQL: %2領域を取得できませんでした: %1
SQL: %2Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2検索を実行できません.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです.
%1.
SQL: %2Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1のSRIDを取得できません.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです
%2.
SQL: %3Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1のSRIDが特定できません.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです
%2.
SQL: %3%1 has no valid geometry types.
SQL: %2%1には有効なジオメトリタイプがありません.
SQL: %2Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1のジオメトリタイプを特定できません.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです
%2.
SQL: %3Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.内容が無いカラム%2 の %1ジオメトリタイプとsridが定義されていません.Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.%2の%1の地物タイプまたはSRIDは判明しないかリクエストされていません.Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)2D+layer (%1; %2)では編集と追加はできませんCould not determine table existence.テーブルの存在が判明しません.Table %1 could not be dropped.テーブル%1を削除できませんでした.Table %1 already exists.テーブル%1はすでに存在します.Table creation failed.テーブルの作成に失敗しました.Could not lookup authid %1:%2authid %1:%2を調べられませんCould not lookup WKT.WKTを調べられません.Could not determine new srid.新しいSRIDを決定できません.CRS not found and could not be created.CRSが見つからず作成することもできませんでした.Could not insert metadata.メタデータを追加することができません.Oracle SRID %1 not found.Oracle SRID %1が見つかりません.Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3Oracleエラー: %1
SQL: %2
エラー: %3Oracle error: %1
Error: %2Oracleエラー: %1
エラー: %2QgsOracleRootItemNew Connection…新しい接続...QgsOracleSourceSelectAdd Oracle Table(s)Oracleテーブルの追加&Set Filterフィルタの設定(&S)Set Filterフィルタの設定WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのOwner所有者TableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムPrimary key columnプライマリキーカラムSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してください。Scanning tables for %1Stop停止Connect接続QgsOracleSourceSelectDelegateSelect…選択...Enter…入力...QgsOracleTableModelOwner所有者TableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSRIDSRIDPrimary key columnプライマリキーカラムSelect at ididによる選択SqlSqlSpecify a geometry typeジオメトリタイプの指定Enter a SRIDSRIDの入力Select a primary keyプライマリキーの選択Select…選択...Enter…入力...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).属性テーブルをメモリ中に保持するために'地物へのIDによる高速アクセス'機能を無効にします(例:重要なviewを利用する場合:).QgsOrderByDialogAscending昇順Descending降順NULLs lastNULLは最後にNULLs firstNULLは最初にQgsOrganizeTableColumnsDialog[Action Widget][アクションウィジェット]Organize Table columns表の列を整理するSelect All全てを選択するDeselect All全ての選択を解除QgsPGConnectionItemRefresh再読み込みDelete Connection接続の削除Edit Connection…接続の編集...Create Schema…スキーマの作成...Create Schemaスキーマの作成Schema name:スキーマ名:Unable to create schema.スキーマを作成できません.Unable to create schema %1
%2スキーマ %1 を作成できません
%2%1: %2%1: %2%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤーではありません!Import to PostGIS databasePostGISデータベースにインポートするFailed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Import was successful.インポートが失敗しました.Connection failed接続失敗Failed to get schemasスキーマの取得に失敗しましたQgsPGLayerItemViewビューTableテーブルRename %1…%1の名前を変更...Delete %1%1の削除Truncate %1%1の全行削除Refresh Materialized Viewマテリアライズド・ビューの更新Delete Tableテーブルの削除Table deleted successfully.テーブルはうまく削除されました.viewビューtableテーブル%1 %2.%3%1 %2.%3Rename %1%1の名前変更Unable to rename %1.%1の名前を変更できません.Unable to rename %1 %2
%3%1 %2の名前を変更できません
%3Truncate Tableテーブルの全行削除Unable to truncate table.テーブルの全行を削除できません.Unable to truncate %1
%2%1の全行を削除できません
%2Table truncated successfully.テーブルの全行が削除されました.Refresh Viewビューを再描画Unable to refresh the view.ビューを更新できません。Unable to refresh view %1
%2ビュー%1を更新できません
%2Materialized view refreshed successfully.マテリアライズド・ビューがリフレッシュされました。QgsPGRootItemNew Connection…新しい接続...QgsPGSchemaItemas geometryless tableジオメトリの無いテーブルとしてConnection failed接続失敗Failed to get layersレイヤの取得に失敗しましたRefresh再読み込みRename Schema…スキーマ名の変更...Delete Schemaスキーマの削除Unable to delete schema.スキーマを削除できません.Schema deleted successfully.スキーマが削除されました.schema '%1'スキーマ '%1'Rename Schemaスキーマの名前変更Unable to rename schema.スキーマの名前を変更できません.Unable to rename schema %1
%2スキーマ %1 の名前を変更できません
%2Schema renamed successfully.スキーマの名前が変更されました.ViewビューMaterialized viewマテリアライズドビューTableテーブル
%1 as %2 in %3
%1 as %2 in %3QgsPalettedRendererModelValue値Color色LabelラベルQgsPalettedRendererWidgetOptionsオプションChange labelラベルを変更するChange Color…色を変更...Change Opacity…不透明度を変更...Change Label…ラベルを変更...Advanced Options高度なオプションLoad Classes from LayerレイヤーからクラスをロードするLoad Color Map from File…ファイルからカラーマップを読み込む...Export Color Map to File…ファイルへのカラーマップのエクスポート...Load Color Table from Fileファイルからカラーテーブルを読み込むLoad Color Tableカラーテーブルを読み込みSave Color Table as Fileカラーテーブルをファイルとして保存Delete Classification分類を削除Select Color色の選択Opacity不透明度Change color opacity [%]色の不透明度を変更する[%]LabelラベルCould not interpret file as a raster color table.ファイルをラスターカラーテーブルとして解釈できませんでした。Text (*.clr)テキスト (*.clr)Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
書き込み権限がありません。ファイルパーミッションを設定して再度実行してください。Calculating…計算中...The classification band was changed from %1 to %2.
Should the existing classes be deleted?分類バンドが%1から%2に変更されました。
既存のクラスを削除しますか?Classify分類QgsPalettedRendererWidgetBaseFormフォームAdds all missing unique values from the rasterラスターから失われた一意の値をすべて追加しますClassify分類Add values manually手動で値を追加Remove selected row(s)選択した行を削除Delete All全削除Advanced options高度なオプション…...CancelキャンセルBandバンドColor rampカラーランプQgsPasswordLineEditHide textテキストを隠すShow textテキストを表示するQgsPasteTransformationsBasePaste Transformations貼り付け変換<b>Note: This function is not useful yet!</b><b>注意: この機能はまだ使用できません!</b>Source変換元Destination変換先QgsPenCapStyleComboBoxSquare角型Flat平坦Round丸みQgsPenJoinStyleComboBoxBevel角形Miter留め継ぎRound丸みQgsPenStyleComboBoxSolid Line実線No PenペンなしDash Line破線Dot Line点線Dash Dot Line一点鎖線Dash Dot Dot Line二点鎖線QgsPgNewConnectiondisabledisableallowallowpreferpreferrequirerequireverify-caverify-caverify-fullverify-fullSaving Passwordsパスワードを保存していますWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.警告:パスワードを保存することを選択しました。プロジェクトファイルやホームディレクトリ(UnixライクなOS)やユーザプロファイル(Windows)に安全でないプレーンテキストで保存されます。これを回避するには、キャンセルを押して次のいずれかを実行します。a
)接続設定でパスワードを保存しない - 必要なときに対話形式で要求されます。
b)[コンフィグレーション]タブを使用して、HTTP基本認証方式でクレデンシャルを追加し、暗号化されたデータベースに格納します。Save Connection接続を保存するConnection to %1 was successful.%1への接続に成功しました。Connection failed - consult message log for details.接続に失敗しました - 詳細はメッセージログに問い合わせてください。Should the existing connection %1 be overwritten?存在する接続 %1を上書きしますか?QgsPgNewConnectionBaseConnection Information接続情報Authentication認証ServiceサービスPortポートName of the new connection新規接続の名称54325432Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.レイヤレジストリにあるテーブルのみ表示する.Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.レイヤレジストリ(geometry_columns, geography_columns, topology.layer)に見つかったテーブルのみ表示します.これによって空間テーブルの初期表示を高速化できます.Only show layers in the layer registriesレイヤレジストリ内のレイヤのみ表示する&Test Connection接続テスト(&T)Create a New PostGIS Connection新しいPostGIS接続を作成する&Name名前(&N)Hos&tホスト(&T)&Databaseデータベース(&D)SSL &modeSSLモード(&M)Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns tablegeometry_columnsテーブルに無い空間テーブルの公開スキーマ検索を制限しますWhen searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)geometry_columnsテーブルに無い空間情報テーブルを検索する時にパブリックスキーマにあるテーブルの検索を制限します(いくつかのデータベースではこの処理に大量に時間がかかるからです)Only look in the 'public' schema'public'スキーマのみ参照するUse estimated table statistics for the layer metadata.レイヤメタデータに概算されたテーブル統計値を利用する.<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html><html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>Allow saving/loading QGIS projects in the databaseQGISプロジェクトのデータベースへの保存/ロードを許可するUse estimated table metadata概算されたテーブルメタデータを利用するAlso list tables with no geometryジオメトリを持たないテーブルもリストするDon't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)制限のないカラムのタイプ(GEOMETRY)を解決しないQgsPgSourceSelectAdd PostGIS Table(s)PostGIS テーブルの追加&Set Filterフィルタの設定(&S)Set Filterフィルタの設定WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのSchemaスキーマTableテーブルCommentコメントTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムFeature id地物IDSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してください。Scanning tables for %1Stop停止Connect接続QgsPgSourceSelectDelegateSelect…選択...Enter…入力...QgsPgTableModelSchemaスキーマTableテーブルCommentコメントColumnカラムData TypeデータタイプSpatial Type空間データタイプSRIDSRIDFeature id地物IDSpecify a geometry type in the '%1' columnカラム '%1' にジオメトリタイプを指定して下さいEnter a SRID into the '%1' columnカラム '%1' にSRIDを入力して下さいSelect columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layerこのレイヤの地物を一意に識別する'%1'カラムを選択して下さいSelect at ididで選択SqlSqlSelect…選択...Enter…入力...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).属性テーブルをメモリ中に保持するために'地物へのIDによる高速アクセス'機能を無効にします(例:重要なviewを利用する場合:).QgsPluginInstallerThere is a new plugin available新しいプラグインが使用可能ですThere is a plugin update available更新されたプラグインが使用可能ですQGIS Python Plugin InstallerQGIS PythonプラグインインストーラServer response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.サーバの反応が 200 OK だけどプラグインメタデータを含んでいません.これはプロキシの問題か不正なリポジトリURLの場合の問題の場合が多いです.QGISオプションでプロキシの設定をすることができます.Status code:ステータスコード:Missing metadata file属性情報がありませんError reading metadata属性情報の読み取りエラーUninstall (recommended)アンインストール(推奨)I will uninstall it later後でアンインストールするつもりですObsolete plugin:廃止されたプラグイン:QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?QGISは廃止されたプラグインを検出しました.これによってこのQGISのコピーより新しいバージョンを隠しています.このことは以前のQGISインストレーションのファイル構成によるものです.古いプラグインを今すぐ削除して新しいバージョンを表示しますか?Error reading repository:リポジトリの読み込みエラー:Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!プラグインをもっとも新しい利用可能バージョンからダウングレードしますか? インストールされているものが新しいです!Plugin installation failedプラグインのインストールに失敗しましたPlugin has disappearedプラグインが消失しましたThe plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.このプラグインは多分インストールされているけど、どこにあるのか不明です.多分プラグインパッケージが不正な名前のディレクトリ名を含んでいます
インストールされているプラグインのリストを調べて下さい.多分そこでプラグインを見つけることができるでしょう.しかしどれが不正な名前を含むプラグインなのかはわかりません.もしプラグインがインストールされていて利用可能な更新情報が伝えられているならば問題はわかりません.プラグインは動くはずですから.プラグインの作者に連絡してこの問題を伝えて下さい.Plugin installed successfullyプラグインのインストールは成功しましたPlugin reinstalled successfullyプラグインは上手く再インストールされましたPython plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.Pythonプラグインが再インストールされました。
これをリロードするためにQGISを再起動させる必要があります。The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:プラグインはこのQGISのバージョンでは利用できません.これは次のQGISバージョン用に設計されています:The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:プラグインはシステムにないコンポーネントに依存しています。利用するためには以下のPythonモジュールをインストールする必要があります:The plugin is broken. Python said:プライグインは壊れています。Pythonからの出力:Plugin uninstall failedプラグインのアンインストール失敗Are you sure you want to uninstall the following plugin?本当に以下のプラグインをアンインストールしますか?Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!警告 このプラグインはアクセスできるリポジトリ内で有効ではありません!Plugin uninstalled successfullyプラグインは上手くアンインストールされましたUnable to add another repository with the same URL!別のリポジトリを同じURLで登録できません!This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionこのリポジトリはあなたのQGISのバージョンと互換性がないのでブロックされましたYou can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.オフィシャルQGISプラグインリポジトリを削除できません.必要な場合は無効にすることができます.Are you sure you want to remove the following repository?以下のリポジトリを本当に削除しますか?Aborted by userユーザーにより中断Wrong password. Please enter a correct password to the zip file.パスワードが違います. ZIPファイルの正しいパスワードを入力して下さい.The zip file is encrypted. Please enter password.ZIPファイルは暗号化されています. パスワードを入力して下さい.Enter passwordパスワードの入力Failed to unzip the plugin package
{}.
Probably it is brokenプラグインパッケージ
{} を解凍できませんでした。
おそらくそれは壊れているUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'認証資格情報を使用したネットワーク要求の更新が設定'{0}'で失敗しましたIf you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.手動でダウンロードをキャンセルしていない場合は、タイムアウトの可能性が最も高いです。この場合、QGISオプションウィンドウで接続タイムアウト値を大きくすることを検討してください。Too many redirectionsリダイレクトが多すぎますMissing __init__.py__init__.pyがありませんIf you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.手動でダウンロードをキャンセルしていない場合は、タイムアウトが原因である可能性があります。この場合、QGISオプションで接続タイムアウト値を増やすことを検討してください。QGIS Official Plugin RepositoryQGISオフィシャルプラグインリポジトリNothing to remove! Plugin directory doesn't exist:削除するものはありません!プラグインディレクトリが存在しません:Failed to remove the directory:ディレクトリの削除失敗:Check permissions or remove it manually権限を確認するか手動で削除して下さいQgsPluginInstallerFetchingDialogSuccess成功Resolving host name…ホスト名を解決中...Connecting…接続中...Host connected. Sending request…ホストに接続しました. リクエストを送信中...Downloading data…データをダウンロード中...Closing connection…接続を閉じています...QgsPluginInstallerFetchingDialogBaseFetching repositoriesリポジトリを取得中Overall progress全体的な進捗状況Abort Fetching取得の中断RepositoryリポジトリState状態QgsPluginInstallerInstallingDialogUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'認証資格情報を使用したネットワーク要求の更新が設定'{0}'で失敗しましたInstalling…インストール中...Resolving host name…ホスト名を解決中...Connecting…接続中...Host connected. Sending request…ホストに接続しました. リクエストを送信中...Downloading data…データをダウンロード中...Closing connection…接続を閉じています...Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:プラグインパッケージの解凍に失敗しました。多分ファイルが壊れているかリポジトリで欠損していると思われます。またプラグインディレクトリに書き込み権限があるかどうか確認してください:Aborted by userユーザーにより中断QgsPluginInstallerInstallingDialogBaseQGIS Python Plugin InstallerQGIS PythonプラグインインストーラInstalling plugin:プラグインをインストール中:Connecting...接続...QgsPluginInstallerPluginErrorDialogno error message receivedエラーメッセージはありませんQgsPluginInstallerPluginErrorDialogBaseError loading pluginプラグインロード時のエラーThe plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:このプラグインは壊れているか依存関係が満たされていません. インストールはされましたがロードできませんでした. もしこのプラグインを本当に必要とする場合はプラグインの作者か<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGISユーザーグループ</a>に連絡して問題の解決を試みてください. このプラグインが必要でない場合はアンインストールしてください. エラーメッセージは以下の通りです:Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.このプラグインを今アンインストールしますか? よくわからない場合はアンインストールするのが好ましいです.QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBaseRepository detailsリポジトリの詳細Enter a name for the repositoryリポジトリの名称を入力Name名称Enter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///""http://"または "file:///"で始まるリポジトリのURLを入力します。Authentication認証ClearクリアEdit編集Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)リポジトリの利用の可または不可 (利用不可のリポジトリは今後省略されます)Parametersパラメータ?qgis=?qgis=URLURLEnabled利用可にするQgsPluginManagerPluginsプラグインPlugin packages (*.zip *.ZIP)プラグインパッケージ (*.zip *.ZIP)No PluginsプラグインなしNo QGIS plugins found in %1%1にはQGISプラグインはありませんOnly locally availablecategory: plugins that are only locally availableローカルでのみ利用可能Reinstallablecategory: plugins that are installed and available再インストール可能Upgradeablecategory: plugins that are installed and there is a newer version availableアップグレード可能Downgradeablecategory: plugins that are installed and there is an OLDER version availableダウングレード可能Installablecategory: plugins that are available for installationインストール出来ませんThis plugin is incompatible with this version of QGISこのプラグインはこのQGISのバージョンでは利用できませんPlugin designed for QGIS %1compatible QGIS version(s)QGIS%1用に設計されたプラグインThis plugin requires a missing moduleこのプラグインに必要なモジュールがありませんThis plugin is brokenプラグインは壊れていますThere is a new version available新しいバージョンがありますThis is a new pluginこれは新しいプラグインですInstalled version of this plugin is higher than any version found in repositoryインストールされているプラグインのバージョンはリポジトリにあるバージョンより高いですThis plugin is experimentalこのプラグインは実験的なものですThis plugin is deprecatedこのプラグインは廃止されましたbug trackerバグトラッカーcode repositoryコードリポジトリInstalled versionインストールされているバージョンAvailable version利用可能なバージョンChangelog変更ログReload all Repositories全てのリポジトリのリロードOnly Show Plugins from Selected Repository選択されたリポジトリのプラグインのみ表示Clear FilterフィルタのクリアSecurity warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?セキュリティ警告: 信頼できないソースからプラグインをインストールするとデータの損失や漏洩につながります. 続けますか?Don't show this again.これを再度表示しない.Average rating %1平均評価 %1CategoryカテゴリTagsタグAuthor制作者More info詳細情報Search…検索...Sort by Name名前で並べ替えSort by Downloadsダウンロード数で並べ替えSort by Vote投票数で並べ替えSort by Status状態で並べ替えThis is a core plugin, so you can't uninstall itこれはコアプラグインなので、アンインストールできません%1 rating vote(s)%1 評価投票%1 downloads%1 ダウンロードhomepageホームページUpgrade pluginプラグインをアップグレードDowngrade pluginプラグインをダウングレードInstall pluginプラグインをインストールReinstall pluginプラグインを再インストールconnected接続The repository is connectedリポジトリは接続されていますunavailable利用できませんThe repository is enabled, but unavailableリポジトリは有効ですが利用できませんdisabled無効The repository is disabled指定リポジトリは無効ですThe repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionリポジトリはブロックされました. このQGISのバージョンとは互換性がありませんVote sent successfully投票の送信に成功しましたSending vote to the plugin repository failed.プラグインリポジトリへの投票の送信が失敗しました.<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p><h3>アップグレードが可能なプラグイン</h3><p>ここでは<b>アップグレードが可能なプラグイン</b>が表示されます. これはインストールされているプラグインより新しいバージョンがリポジトリにあることを示します.</p><h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p><h3>すべてのプラグイン</h3><p>左にはQGISで利用可能なすべてのプラグインの一覧が表示されます。インストール済みのものとダウンロード可能なものの両方です。QGISに付属するプラグインもありますが、ほとんどはプラグインリポジトリ経由で利用することができます。</p><p>一時的にプラグインを有効または無効にすることができます。<i>有効</i> または <i>無効</i>にするにはプラグインをクリックし、チェックボックスをクリックするか、名前をダブルクリックします。</p><p><span style='color:red'>赤色</span>で表示されるプラグインは問題があるためロードされません。それらは'無効'タブにも表示されます。プラグインの詳細を表示したり再インストールしたりアンインストールしたりするにはプラグイン名をクリックします。</p><h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><h3>インストールされたプラグイン</h3><p>ここでは<b>QGISにインストールされている</b>プラグインのみが表示されます。</p><p>詳細を見るには名前をクリックしてください。</p><p>チェックボックスをクリックするか、名前をダブルクリックするとプラグインの<i>有効</i>と<i>無効</i>の切り替えができます。</p><p>コンテキストメニュー(右クリック)から並び替えることができます。</p><h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p><h3>インストールされていないプラグイン</h3><p> <b>まだインストールされていない</b>けれどリポジトリから利用可能なプラグインが表示されます。</p><p>詳細を見るにはプラグイン名をクリックしてください。</p><p>コンテキストメニュー(右クリック)から並び替えることもできます。</p><p>プラグイン名をクリックして'プラグインをインストール'ボタンをクリックするとインストールできます。</p><h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p><h3>新しいプラグイン</h3><p>ここではインストール可能な<b>新しい</b>プラグインが表示されます.</p><h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p><h3>無効なプラグイン</h3><p>これらのプラグインはこのバージョンのQGISでは<b>壊れているか互換性がない</b>ものです.</p><p>個々のプラグインをクリックするとQGISは可能ならばさらに情報を表示します.</p><p>無効なプラグインがある主な理由はプラグインがこのバージョンのQGIS向けに作成されていないことです. 他のバージョンが <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>からダウンロードできるかもしれません.</p><p>他によくある原因としてPythonプラグインが外部のPythonライブラリを必要とする場合があります(依存関係). それらはあなたのオペレーティングシステムに応じてあなた自身でインストールできます. 正しくインストールするとプラグインは動作するはずです.</p>QgsPluginManagerBasePlugin ManagerプラグインマネージャAll全てのプラグインInstalledインストール済Installed pluginsインストール済みプラグインNot installed plugins available for downloadダウンロードできるがインストールされていないプラグインUpgradeableアップグレード可能Installed plugins with more recent version available for downloadインストールされているプラグインでもっと新しいバージョンをダウンロードできるものNew新規Not installed plugins seen for the first timeインストールされていないプラグインで初めて表示されたものInvalid無効Broken and incompatible installed plugins壊れているか互換性がないインストール済プラグインSettings設定Not installedインストールされていないInstall from ZIPZIPからインストールするabout:blankabout:blankVote!投票!Your Voteあなたの投票Current vote現在の投票Upgrade all upgradeable pluginsすべてのアップグレード可能なプラグインをアップグレードするUninstall the selected plugin選択したプラグインをアンインストールするInstall, reinstall or upgrade the selected plugin選択したプラグインのインストール,再インストールまたは更新Upgrade AllすべてアップグレードUninstall PluginアンインストールReinstall Plugin再インストール<html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html><html><head/><body><p>インストールするプラグインがZIPパッケージで提供されている場合は、下でファイルを選択して、<span style=" font-style:italic;">プラグインをインストール</span>ボタンをクリックしてください。</p><p>この機能はほとんどのユーザを対象としていません。リポジトリからプラグインをインストールすることをお勧めします。</p></body></html>ZIP file:ZIPファイル:Install PluginインストールThe settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.このタブの設定はPythonプラグインでのみ利用されます.Pythonのサポートが無いことが検出された場合は設定は利用できません.Check for updates on startup起動時に更新を確認every time QGIS startsQGISが起動する度にonce a day1日1回every 3 days3日毎every week毎週every 2 weeks2週間毎every month毎月<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">注意:</span> この機能が有効化されるとQGISは新しいプラグインが追加された場合やプラグインが更新された場合にあなたに通知します. そうでなければプラグインマネージャウィンドウが開く時にリポジトリが取得されます.</p></body></html>Show also experimental plugins実験的プラグインも表示する<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">注:</span>実験的なプラグインは通常非安定版として利用します. これらのプラグインは開発の初期段階で、'不完全'または'検証中'のツールです.QGISではこれらのツールをテストの目的以外でインストールすることを推奨しません.</p></body></html>Show also deprecated plugins廃止されたプラグインも表示する<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">注意:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> 通常、廃止されたプラグインの使用はお勧めできません。これらのプラグインはメンテナンスされませんし '時代遅れ' の機能とみなされます。 代替可能な手段がなくやむを得ない場合を除いてこれらのプラグインをQGISにインストールすることは勧められません。</span></p></body></html>Plugin repositoriesプラグインリポジトリStatus状態Name名称URLURLReload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)リポジトリコンテンツのリロード
(そこでプラグインをアップデートした時に便利です)Reload RepositoryリポジトリのリロードConfigure an additional plugin repository追加プラグインリポジトリを構成するAdd a new plugin repository新しいプラグインリポジトリを追加Add...追加...Edit the selected repository選択したリポジトリを編集Edit...編集...Remove the selected repository選択したリポジトリを削除Delete削除QgsPoint3DSymbolWidgetSphere球Cylinder円柱Cube立方体Cone円錐Plane平面Torusトーラス3D Model3DモデルOpen 3d Model File3Dモデルファイルを開くInvalid File不正なファイルError, file does not exist or is not readable.エラー,ファイルが存在しないか読み取り不可能です.QgsPointClusterRendererWidgetCluster symbolクラスターシンボルRenderer Settingsレンダラの設定The point cluster renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer.ポイントクラスターレンダラは(シングル)ポイントレイヤのみに適用されます.
'%1'は(シングル)ポイントレイヤではなくポイントクラスターレンダラで表示できません.QgsPointClusterRendererWidgetBaseFormフォームDistance距離Renderer Settings...レンダラ設定...RendererレンダラCluster symbolクラスターシンボルQgsPointDisplacementRendererWidgetRingリングConcentric rings同心円状のリングGridグリッドNoneなしSelect Color色の選択Transparent Stroke透明なストロークCenter symbol中央シンボルRenderer Settingsレンダラの設定The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer.ポイント移動レンダラは(シングル)ポイントのレイヤのみに適用できます.
'%1'は(シングル)ポイントレイヤではなくポイント移動レンダラで表示できません.QgsPointDisplacementRendererWidgetBaseFormフォームLabel attributeラベルの属性Label fontラベルフォントLabel colorラベル色Use scale dependent labeling縮尺依存のラベル表示を使用するMinimum map scale地図の最小縮尺FontフォントRenderer Settings...レンダラ設定...Displacement LinesSize adjustmentサイズ調整Stroke widthストローク太さStroke colorストローク色Center symbol中央シンボル mm mmRendererレンダラPoint distance tolerance点の距離の許容値Placement method配置方法Distance距離LabelsラベルQgsPostgresConnConnection to database failedデータベースへの接続に失敗しましたPostGISPostGISerror in setting encodingエンコーディング設定中エラーundefined return value from encoding settingエンコーディング設定の返り値が定義されていませんYour PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)あなたのPostGISはGEOSをサポートしていません. 地物選択と情報表示は正しく機能しません. PostGISをGEOSサポート付きでインストールしてください (http://geos.refractions.net)Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.データベース接続は成功しました.しかしアクセス可能なテーブルを特定できません.Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
データベース接続は成功しましたがアクセスできるテーブルを決められません.データベースからのエラーメッセージは以下のとおりです
%1
Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing itWriteOwnerパーミッションを証明書: %0に設定して削除を許可できませんClient security failureクライアントセキュリティの失敗Cannot remove cert: %0証明書を削除できません: %0SQL: %1
result: %2
error: %3
SQL:%1
結果:%2
エラー:%3
Unsupported spatial column type %1サポートされていない空間カラムのタイプです %1Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1データベース接続は成功しましたがアクセスできるテーブルを決められません.
データベースからのエラーメッセージは以下のとおりです
%1Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseデータベースから空間情報が利用できるテーブルリストが取得できませんNo PostGIS support in the database.データベース内のPostGISサポートはありません.Could not parse postgis version string '%1'Postgisバージョン文字列を解析できませんでした '%1'Connection error: %1 returned %2 [%3]接続エラー %1 リターン %2 [%3]Erroneous query: %1 returned %2 [%3]間違ったクエリ: %1 は次を返しました. %2 [%3]Query failed: %1
Error: no result bufferクエリが失敗しました: %1
エラー: 結果バッファがありませんQuery: %1 returned %2 [%3]クエリ %1 リターン %2 [%3]%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)%1カーソルステートが消失しました.
SQL:%2
結果:%3 (%4)resetting bad connection.不正な接続をリセットしています.retry after reset succeeded.リセットが成功した後にリトライする.retry after reset failed again.リセットが失敗した後に再度リトライする.connection still bad after reset.リセット後も接続が不正.bad connection, not retrying.不正な接続.リトライしない.NoneなしGeometryジオメトリGeographyジオグラフィTopoGeometryトポジオメトリPcPatchPcPatchQuery could not be canceled [%1]クエリがキャンセルできません [%1]PQgetCancel failedPQgetCancelに失敗しましたQgsPostgresProjectStorageDialogConnection接続SchemaスキーマProjectプロジェクトStorage of QGIS projects is not enabled for this database connection.このデータベース接続では、QGISプロジェクトのストレージが有効になっていません。Manage Projectsプロジェクトの管理Remove Projectプロジェクトを削除Save project to PostgreSQLプロジェクトをPostgreSQLに保存するLoad project from PostgreSQLPostgreSQLからプロジェクトをロードするErrorエラーConnection failed接続失敗Failed to get schemasスキーマの取得に失敗しましたOverwrite projectプロジェクトを上書きするA project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?同じ名前のプロジェクトが既に存在します。上書きしますか?Remove projectプロジェクトを削除Do you really want to remove the project "%1"?プロジェクト"%1"を本当に削除しますか?QgsPostgresProviderinvalid PostgreSQL layer不正なPostgreSQLレイヤPostGISPostGISinvalid PostgreSQL topology layer不正なPostgreSQLトポロジレイヤPostgreSQL layer has no primary key.PostgreSQLレイヤにプライマリキーがありません.Whole number (smallint - 16bit)整数(smallint - 16bit)Whole number (integer - 32bit)整数値(integer - 32bit)Whole number (integer - 64bit)整数値(integer - 64bit)Decimal number (numeric)小数点付き数値(numeric)Decimal number (decimal)小数点付き数値(decimal)Decimal number (real)小数点付き数値(real)Decimal number (double)小数点付き数値(double)Text, fixed length (char)固定長テキスト(char)Text, limited variable length (varchar)上限付き可変長テキスト(varchar)Text, unlimited length (text)上限なし可変長テキスト(text)Date日付Time時刻Date & Time日付と時刻Array of number (integer - 32bit)数値の配列 (integer - 32bit)Array of number (integer - 64bit)数値の配列 (integer - 64bit)Array of number (double)数値の配列 (double)Array of textテキストの配列Boolean真偽値PostgreSQL layer has unknown primary key type.PostgreSQLレイヤのプライマリキータイプが不明です.FAILURE: Field %1 not found.エラー: フィールド%1が見つかりません.unexpected formatted field type '%1' for field %2フィールド%2のフィールドタイプ'%1'は期待されていない形式ですField %1 ignored, because of unsupported type %2フィールド%1は無視されました,何故ならば%2という型はサポートされていないからですDuplicate field %1 found
重複フィールド%1がありましたUnable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1リレーションにアクセスできません
データベースからのエラーメッセージは以下のとおりです
%2
SQL %3PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.PostgreSQLはデータベースクラッシュから回復作業中です
(またはあなたが(読み込み専用)スレーブで接続しています).
書き込みアクセスは禁止されています.Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1リレーションのためのテーブルアクセス権限が不明です
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです
%2
SQL %3The custom query is not a select query.カスタムクエリはselectクエリではありません.Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2検索を実行できません.
データベースのエラーメッセージは以下のとおりです
%1.
SQL %2The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.このテーブルはキーとして適切なカラムがありません.QGISではPostgreSQLのoidやctidのようなプライマリキーが必要です.Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint.ユニーク列'%1'にNOT NULL制約がありません.Key field '%1' for view/query not found.ビュー/クエリにキーフィールド'%1'が見つかりません.Primary key field '%1' for view/query not unique.ビュー/クエリのプライマリキーフィールド'%1'がユニークではありません.Keys for view/query undefined.ビュー/クエリのキーが定義されていません.No key field for view/query given.キーフィールドがビュー/クエリに与えられていません.Unexpected relation type '%1'.予期せぬリレーションタイプ '%1'.Map (hstore)Map (json)Map (jsonb)Read attempt on an invalid PostgreSQL data source無効なPostgreSQLデータソースに対する読み込み試行Cannot parse widget configuration for field %1.%2.%3
フィールド%1.%2.%3のウィジェット設定を解析できません
Ignoring key candidate because of NULL values or inheritanceNULL値または継承のためにキー候補を無視しますCould not execute queryクエリを実行できませんでしたCould not find topology of layer %1.%2.%3レイヤ%1.%2.%3のトポロジが見つかりませんPostGIS error while adding features: %1地物追加中のPostGISエラー: %1PostGIS error while deleting features: %1地物削除中のPostGISエラー: %1PostGIS error while truncating: %1全行削除中のPostGISエラー: %1PostGIS error while adding attributes: %1属性追加中のPostGISエラー: %1PostGIS error while deleting attributes: %1属性削除中のPostGISエラー: %1Invalid attribute index: %1属性インデックスが正しくありません: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsフィールド%1の名前変更でエラー: 名前'%2'は既に存在しますPostGIS error while renaming attributes: %1属性名の変更中にPostGISエラーが発生しました: %1PostGIS error while changing attributes: %1属性変更中のPostGISエラー: %1PostGIS error while changing geometry values: %1ジオメトリの値変更中のPostGISエラー: %1result of extents query invalid: %1領域クエリの結果が不正です: %1Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.内容が無いカラム%2 の %1ジオメトリタイプとsridが定義されていません.Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.%2の%1の地物タイプまたはsridは判明しないかリクエストされていません.PostgreSQL version: unknownPostgreSQLバージョン:不明unknown不明PostgreSQL not connectedPostgreSQLが接続されていませんPostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2PostgreSQL/PostGIS プロバイダ
%1
PostGIS %2Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)主キーはctidです. 既存地物の変更は無効になります (%1; %2)QgsPresetColorRampDialogColor Presets RampカラープリセットランプQgsPresetColorRampWidgetSelect Color色の選択QgsPresetColorRampWidgetBaseColor Presets RampカラープリセットランプAdd color色の追加Remove color色の削除Copy colors色のコピーPaste colors色の貼り付けImport colors色のインポートExport colors色のエクスポートPreviewプレビューQgsProcessingAlgRunnerTaskExecuting “%1”"%1"を実行していますQgsProcessingAlgorithmDialogBaseRun実行Text filesテキストファイルHTML filesHTMLファイルSave Log to Fileログをファイルに保存するQgsProcessingBooleanWidgetWrapperYesはいNoいいえQgsProcessingCrsWidgetWrapperUse project CRSプロジェクトCRSを使用するAlways use the current project CRS when running the modelstring as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layerQgsProcessingDialogBaseDialogダイアログParametersパラメーターLogログSave Log to Fileログをファイルに保存する......Copy Log to ClipboardログをクリップボードにコピーするClear LogログをクリアするCancelキャンセルQgsProcessingDistanceWidgetWrapperDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.距離は地理的度数です. 正しい結果を得るために局地的な投影座標系に再投影することを検討してください.QgsProcessingFeedbackProcessingプロセッシングQgsProcessingModelerParameterWidgetUsing model inputモデル入力の利用Using algorithm outputアルゴリズム出力の利用Value値Pre-calculated Value事前計算済値Model Inputモデル入力Algorithm Outputアルゴリズム出力“%1” from algorithm “%2”アルゴリズム"%2"の"%1"QgsProcessingNumericWidgetWrapperNot set未設定QgsProcessingProgressDialogBaseDialogダイアログQgsProcessingProviderDuplicate algorithm name %1 for provider %2プロバイダ%2のアルゴリズム名%1が重複していますQgsProcessingRangeWidgetWrapperMin最小Max最大string as two comma delimited floats, e.g. '1,10'QgsProcessingToolboxModelRecently used最近使用されたQgsProjectLoading layer %1レイヤ %1のロード中Unable to open %1%1を開けません%1 at line %2 column %3%2行目 %3カラムで%1%1 for file %2ファイル%2のための%1Project Variables Invalidプロジェクト変数が不正ですThe project contains invalid variable settings.プロジェクトに不正な変数設定が含まれています.Translated project saved with locale prefix %1ロケール接頭辞 %1 をつけて保存された翻訳されたプロジェクトError saving translated project with locale prefix %1Unable to read file %1ファイル%1を読み取れませんUnable to save project to storage %1プロジェクトをストレージ%1に保存できませんUnable to create backup file %1バックアップファイル%1を作成できませんUnable to save to file %1ファイル%1に保存できませんUnable to unzip file '%1'ファイル '%1'を解凍できませんZip archive does not provide a project fileZipアーカイブはプロジェクトファイルを提供しませんCannot read unzipped qgs project file解凍されたqgsプロジェクトファイルを読み込めませんUnable to write temporary qgs file一時的なqgsファイルを書き込めませんUnable to perform zipZIP圧縮を実行できません%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.%1は書き込みできません。権限を調整して(可能なら)再度実行してください。Read Project Fileプロジェクトファイルの読み取りProject file read error in file %1: %2 at line %3 column %4ファイル%1のプロジェクトファイル読み込みエラー: %3行%4列の%2Unable to save auxiliary storage ('%1')補助ストレージに保存できません ('%1')Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.ファイル%1に保存できません。あなたのプロジェクトは多分ディスク上でこわれています。再度保存ボタンを押す前にディスクボリューム上の領域をクリアにしてファイルパーミッションをチェックしてください。QgsProjectHomeItemSet Project Home…プロジェクトホームを設定...Select Project Home Directoryプロジェクトホームディレクトリを選択QgsProjectLayerGroupDialogQGIS filesQGISファイルSelect Project Fileプロジェクトファイルを選択Embed Layers and Groups埋め込みレイヤとグループRecursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project.再帰的埋め込みはサポートされていません. 現在のプロジェクトからレイヤ/グループを埋め込むことはできません.QgsProjectLayerGroupDialogBaseSelect Layers and Groups to Embed埋め込むレイヤーとグループの選択Project fileプロジェクトファイルQgsProjectPropertiesCoordinate System Restriction座標システムの制限No coordinate systems selected. Disabling restriction.座標システムが選択されていません.制限は無効にします.Decimal degrees10進数の角度Degrees, minutes度, 分Degrees, minutes, seconds度, 分, 秒MetersメートルFeetフィートNautical miles海里Degrees度Map units地図上の単位KilometersキロメートルYardsヤードMilesマイルSquare meters平方メートルSquare kilometers平方キロメートルSquare feet平方フィートSquare yards平方ヤードSquare miles平方マイルHectaresヘクタールAcresエーカーSquare nautical miles平方海里Square degrees平方度Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.編集モードのレイヤがあります. トランザクション編集を切り替えるには全てのレイヤの編集モードを止めて下さい.Select Project Home Pathプロジェクトホームパスを選択Selection Color選択色Filter layers…レイヤのフィルタ...Custodian管理者Owner所有者UserユーザDistributor配布者Originator創始者Point of contact連絡先Principal investigator主任研究員Processor加工者Publisher発行者Author制作者Conditions unknown条件不明No conditions apply適用条件なしNoneなしCopyright著作権Patent特許Patent pending特許出願中Trademark商標LicenseライセンスIntellectual property rights知的財産権Restricted制限ありOther restrictionsその他の制限Unknown units不明な単位Map units (%1)地図上の単位 (%1)CRS %1 was already selectedCRS %1はすでに選択されていますCoordinate System Restrictions座標システムの制限The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?現在選択されている座標システムは無くなります.
継続しますか?Select layoutレイアウトの選択Layout TitleレイアウトのタイトルSet Scaleスケールの設定General TS file generated生成された一般TSファイルTS file generated with source language %1.
- open it with Qt Linguist
- translate strings
- save it with the postfix of the target language (eg. de)
- release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm)
When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs).ソース言語 %1 でTSファイルは生成されました.
- Qt Linguistでそれを開きます
- 文字列を翻訳します
- 対象言語の接尾詞 (eg. de)をつけてそれを保存します
- 接尾詞を含んだ qm ファイル(例. aproject_de.qm)を作成してリリースします
対象言語 セット(de)をもったQGISを再度開くと,プロジェクトは翻訳されて接尾詞を含んで保存されます(例. aproject_de.qgs).Select Restricted Layers and Groups制限されたレイヤーとグループを選択するCustomカスタムStart checking QGIS ServerQGISサーバのチェックを開始しますUse short name for "%1""%1"に短い名前を使用して下さいSome layers and groups have the same name or short name同じ名前または短い名前をもつレイヤ・グループがありますDuplicate names:重複している名前:All names and short names of layer and group are uniqueレイヤ・グループのすべての名前と短い名前はユニークですSome layer short names have to be updated:いくつかのレイヤの短い名前を更新する必要があります:All layer short names are well formedすべてのレイヤの短い名前は適正ですSome layer encodings are not set:エンコーディングが設定されていないレイヤがあります:All layer encodings are setすべてのレイヤのエンコーディングが設定されていますEnter scale縮尺を入力Scale denominator縮尺分母Load scales縮尺を読み込むXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Save scales縮尺を保存Select a valid symbol正しいシンボルを選択Invalid symbol : 不正なシンボル :Update layer "%1" encodingレイヤ"%1"のエンコーディングを更新して下さいSelect %1 from pull-down menu to adjust radii半径の調整のためにプルダウンメニューから%1を選択するSelect Color色選択The text you entered is not a valid scale.入力されたテキストは有効な縮尺ではありません.QgsProjectPropertiesBaseProject PropertiesプロジェクトのプロパティGeneral一般情報Project titleプロジェクトタイトルDescriptive project name記述的なプロジェクト名Default project title既定のプロジェクトファイルSelection color選択色Background color背景色absolute絶対パスrelative相対パスSave paths保存パスSemi-minor短軸Semi-major長軸CRSCRSCoordinate Reference System座標参照系Default styles既定のスタイルVariables変数Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.この設定をチェックするとプロジェクトを地図タイルとしてレンダリングする時に輪郭のずれが目立たなくなります. レンダリングのパフォーマンスは低下します.Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)プロジェクトが地図タイルとしてレンダリングされる時のずれを回避する (パフォーマンスは低下します)Precision精度Automatic自動Project Predefined Scalesプロジェクト定義済み縮尺Source languageソース言語Datum Transformations測地系変換Default SymbolsデフォルトのシンボルProject Colorsプロジェクトの色Layers CapabilitiesレイヤのケイパビリティToggle Selection選択切替Show spatial layers only空間レイヤのみ表示Python MacrosPythonマクロService CapabilitiesサービスのケイパビリティPosition立場Short name短い名前Exclude layoutsレイアウトの除外Add layout to exclude除外するレイアウトの追加Remove selected layout選択したレイアウトの削除Scenario 2 - INSPIRE related fields using embedded service metadataシナリオ2 - 組み込みサービスメタデータを使用したINSPIRE関連フィールドDeselect All全ての選択を解除Select All全てを選択するTest Configuration設定のテストLaunch起動When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider.有効にすると同じデータベース接続からのレイヤがトランザクショングループに入れられます. 編集状態は同期されてレイヤへの変更は即座にプロバイダへ送信されます. Postgresプロバイダのみでサポートされています.Automatically create transaction groups where possible可能な場合は自動的にトランザクショングループを作成するWhen enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider.有効にするとデフォルト値はできるだけ早く評価されます. コミット時だけでなく地物の追加フォームでデフォルト値が埋められます. Postgresプロバイダのみでサポートされています.Evaluate default values on provider sideプロバイダ側でデフォルト値を評価するExpression Variables式の変数Manual手動The number of decimal places for the manual optionマウス位置表示の小数点以下桁数を手動で設定decimal places小数点以下桁数LayerレイヤMarkerマーカーLineラインFill塗りつぶしColor RampカラーランプStyle ManagerスタイルマネージャOptionsオプションRelationsリレーションProject fileプロジェクトファイルAssign random colors to symbolsランダムな色をシンボルに設定するCopy colors色のコピーAdd color色の追加Paste colors色の貼り付けRemove color色の削除The web site URL of the service provider.サービスプロバイダのウェブサイトURL.Person担当者TitleタイトルOrganization組織Online resourceオンラインリソースE-Mail電子メールPhone電話番号Abstract要約Fees料金Access constraintsアクセス制限Keyword listキーワードリストWMS capabilitiesWMSケイパビリティAdd geometry to feature response地物情報の返答にWKTジオメトリを加えるMin. XX最小値Coordinate Display座標の表示Min. YY最小値Max. XX最大値Max. YY最大値Use Current Canvas Extent現在のキャンバス領域を利用するUsed使用中WCS capabilitiesWCSケイパビリティExclude layersレイヤの除外Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )JPEGイメージの品質(10:小さいイメージ - 100: 最高品質)Use layer ids as namesレイヤIDを名前に使うData SourcesデータソースMeasurements計測Units for distance measurement距離計測の単位Units for area measurement面積計測の単位Display coordinates using表示座標の単位Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates座標表示時に自動的に小数点以下桁数を設定しますManually set the number of decimal places to use when displaying coordinates座標表示時に手動で小数点以下桁数を設定しますImport colors色のインポートMetadataメタデータDefault StylesデフォルトのスタイルData sourcesデータソースQGIS ServerQGISサーバーWMS/WFS/WCS Server ConfigurationWMS / WFS / WCSサーバーの設定General Settings一般設定Project homeプロジェクトホームOpen folder containing the projectプロジェクトを含むフォルダを開く…...Project home path. Leave blank to use the current project file location.プロジェクトのホームパス。現在のプロジェクトファイルの場所を使用するには、空白のままにします。Set the project home pathプロジェクトのホームパスを設定するEllipsoid
(for distance and area calculations)楕円体
(距離と面積の計算用)Add predefined scale定義済み縮尺の追加Remove selected scale選択した縮尺の削除Import from fileファイルからインポートSave to fileファイルへの保存Generate Project Translation Fileプロジェクト翻訳ファイルを生成するGenerate TS FileTSファイルを生成するProject Coordinate Reference System (CRS)プロジェクトの座標参照系 (CRS)Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting)測地系変換がいくつか利用可能な場合は尋ねる (グローバル設定で定義)Edit symbolシンボルの編集Opacity不透明度Export colors色のエクスポートSpeed up project loading by skipping data checks. Useful in qgis server context or project with huge database views or materialized views.データチェックをスキップしてプロジェクトの読み込みを高速化します。巨大なデータベースビューまたはマテリアライズドビューを備えたqgisサーバーコンテキストまたはプロジェクトに役立ちます。Trust project when data source has no metadataデータソースにメタデータがない場合にプロジェクトを信頼するThe contact person e-mail for the service.サービスの連絡担当者e-mail.The contact person name for the service.サービスの連絡担当者名.The name of the service provider.サービスプロバイダの名前.The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.タイトルは簡潔であってこのサービスを識別するのに十分に説明的でなければいけません.The contact person phone for the service.サービスの連絡担当者の電話.The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.要約にはサービスについて詳細な情報を記述します.List of keywords separated by comma to help catalog searching.カタログ検索をしやすくするためのカンマで区切られたキーワードのリスト.Fees applied to the service.サービスに適用される料金.Access constraints applied to the service.サービスに適用されるアクセス制約.The contact person position for the service.サービスの連絡担当者の職.A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.ルートレイヤを識別するために使用される名前. 短い名前は機械間通信に使用されるテキスト文字列です.Add layer to exclude除外するレイヤの追加Remove selected layer選択したレイヤの削除Add new CRS新しいCRSの追加Fetch all CRS's from layersレイヤからCRSを取得するRemove selected CRS選択したCRSの削除GetFeatureInfo geometry precision (decimal places)GetFeatureInfo ジオメトリ精度 (小数点以下の桁数)INSPIRE (European directive)INSPIRE (European directive)Service languageサービスの言語Metadata dateメタデータの日付Last revision date最終改訂日Scenario 1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadataScenario 1 - 外部参照サービスメタデータを使用するINSPIRE関連フィールドMetadata URLメタデータURLapplication/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlURL mime/typeURL MIME/タイプSegmentize feature info geometry地物情報ジオメトリのセグメント化Allow defining datasources in server requestsサーバリクエストのデータソースを定義できるようにするWMTS capabilitiesWMTS capabilitiesPNGPNGJPEGJPEGMinimum scale最小スケールWFS capabilities (also influences DXF export)WFSケイパビリティ (DXFエクスポートにも影響します)Published発行されたGeometry precision (decimal places)ジオメトリ精度 (小数点以下の桁数)Update更新Insert挿入Delete削除MacrosマクロAdvertised URL公開URLWidth幅Height高さMaximums for GetMap requestGetMapリクエストの最大サイズAdvertised extent公開領域CRS restrictionsCRS制限QgsProjectSnappingSettingsCannot read individual settings. Unexpected tag '%1'個々の設定を読み取ることができません. 予期しないタグ '%1'QgsProjectionSelectionDialogDefine this layer's coordinate reference system:このレイヤの座標参照系を定義してください:This layer appears to have no projection specification.このレイヤには投影法が指定されていません。By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.デフォルトでは、プロジェクトの投影法が適用されますが、下記から選択することもできます。QgsProjectionSelectionTreeWidgetResource Location Errorリソース位置エラーError reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work…データベースファイルの読み取り時にエラーが発生しました:
%1
投影セレクタは動作しません...User Defined Coordinate Systemsユーザ定義座標系Geographic Coordinate Systems地理参照系Projected Coordinate Systems投影座標系Extent: %1, %2, %3, %4範囲: %1, %2, %3, %4Proj4: %1Proj4: %1Extent: Extent not known範囲: 不明QgsProjectionSelectionWidgetinvalid projection不正な投影法Select CRSCRSの選択Layer CRS: %1 - %2レイヤーCRS: %1 - %2Project CRS: %1 - %2プロジェクトCRS: %1 - %2Default CRS: %1 - %2既定のCRS: %1 - %2%1 - %2%1 - %2QgsProjectionSelectionWidgetPluginA widget to select a generic projection system.一般的な投影システムを選択するウィジェット.QgsProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System Selector座標参照系選択Selected CRS選択したCRSFilterフィルターRecently used coordinate reference systems最近使用した座標参照系Use this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system.このオプションを使用して、未知の参照系のすべての座標をデカルト座標として扱います。No projection (or unknown/non-Earth projection)投影なし(または未知/非地球投影)Coordinate Reference System座標参照系Authority IDオーソリティIDIDIDCoordinate reference systems of the world世界の座標参照系Hide deprecated CRSs一致しない座標参照系を隠すQgsPropertyColorAssistantWidgetColor For Null ValuesNull値の場合の色Transparent透過QgsPropertyGenericNumericAssistantWidget °°Angle from角度からAngle when NULLNULLのときの角度QgsPropertyOverrideButtonVariable変数Paste貼り付けCopyコピーClearクリアDescription…説明...Store Data in the Projectデータをプロジェクトに格納するEdit…編集...Assistant…アシスタント...booleanブール値int整数double倍精度実数stringstringField type: フィールド型:integer整数integer64integer64unknown type不明なタイプData defined overrideデータで定義されたプロパティ(上書き)expression式fieldフィールドDeactivate無効化Activate有効化Attribute Field属性フィールドNo matching field types found一致するフィールドタイプが見つかりませんExpression式No variables set変数が設定されていませんCurrent: 現在:Data Definition Descriptionデータ定義の説明undefined未定義Parse error: %1構文解析エラー: %1'%1' field missing'%1'フィールドがありません<b><u>Data defined override</u></b><br><b><u>データで定義されたプロパティ(上書き)</u></b><br><b>Active: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br><b>有効: </b>%1 <i>(ctrl|右クリックで切り替え)</i><br>yesはいnoいいえ<b>Usage:</b><br>%1<br><b>用法:</b><br>%1<br><b>Expected input:</b><br>%1<br><b>予想される入力:</b><br>%1<br><b>Valid input types:</b><br>%1<br><b>有効な入力型:</b><br>%1<br><b>Current definition %1:</b><br>%2<b>現在の定義%1:</b><br>%2QgsPropertyOverrideButtonPluginA widget to define override for a corresponding property対応するプロパティのオーバーライドを定義するウィジェットA widget to define override for a corresponding property.対応するプロパティのオーバーライドを定義するウィジェット。QgsPropertySizeAssistantWidgetFlanneryフラナリーSurface面Radius半径Exponential指数関数的Linear線形QgsPuzzleWidgetQGISQGISWell done!
Now let's get back to work, shall we?よくやった!
さて、仕事に戻りましょうか?QgsPyDataItem&Run Scriptスクリプトの実行(&R)Open in External &Editor外部エディタで開く(&E)QgsQmlWidgetWrapperFailed to open temporary QML file一時的なQMLファイルを開けませんでしたQgsQptDataItemNew Layout from Templateテンプレートからの新しいレイアウトQgsQueryBuilder&Test(&T)テスト&Clear(&C)クリアSet provider filter on %1%1 にプロバイダフィルターを設定するSearch…検索...Query Resultクエリ結果The where clause returned %n row(s).returned test rowswhere節は%n行を返しました.Error in query. The subset string could not be set.クエリエラー. サブセット文字列が設定できませんでした.An error occurred when executing the query.検索実行中にエラーが発生しました.
The data provider said:
%1
そのデータプロバイダは以下のメッセージを表示しました.
%1QgsQueryBuilderBaseQuery BuilderクエリビルダDatasourceデータソースFieldsフィールド<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">このベクタファイルのフィールドリスト</p></body></html>Values値<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">カレントフィールドの値のリスト.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ベクタファイルの <span style=" font-weight:600;">サンプル</span> レコードを取得します</p></body></html>Sampleサンプル<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ベクタファイル中の <span style=" font-weight:600;">全</span> レコードを検索する(<span style=" font-style:italic;">テーブルが巨大な場合オペレーションに時間がかかることがあります</span>)</p></body></html>All全てのUse unfiltered layerフィルターされないレイヤも使用Operators演算子==<<NOTNOTORORANDAND%%ININNOT INNOT IN!=!=>>LIKELIKEILIKEILIKE>=>=<=<=Provider specific filter expressionプロバイダ特有フィルタ式QgsQuickAttributeModelValue "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3).値 "%1" %4をフィールド %2 (%3)に互換性のある値に変換できませんでした。Cannot update feature地物を更新できませんFeature %1 could not be fetched after commit地物%1をコミット後に取得できませんでしたCannot delete feature地物を削除できませんDefault value expression for %1:%2 has parser error: %3%1のデフォルト値式: %2にパーサーエラーがあります: %3Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3%1のデフォルト値式: %2には評価エラーがあります: %3Feature could not be added地物を追加できませんでしたCould not save changes. Rolling back.変更を保存できませんでした。ロールバック。Cannot start editing編集を開始できませんQgsQuickMapCanvasMapRenderingレンダリングQgsQuickMapSettingsMap Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0.マップキャンバスの回転はサポートされていません。%1から0にリセットします。QgsQuickPositionKitUnable to create default GPS Position SourceデフォルトGPS位置ソースを作成できませんQgsQuickUtilsscreen resolution: %1x%2 px
画面解像度: %1x%2 px
screen DPI: %1x%2
画面DPI:%1x%2
screen size: %1x%2 mm
画面サイズ: %1x%2 mm
screen density: %1画面の密度: %1QgsRangeConfigDlgEditable編集可能SliderスライダーDialダイアルCurrent minimum for this value is %1 and current maximum is %2.この値の現在の最小値は %1 現在の最大値は %2 です.Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.属性は整数や実数の型ではないのでレンジは利用できません.QgsRangeConfigDlgBaseFormフォームAllows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.指定された範囲から数値を設定できます.編集ウィジェットはスライダーかスピンボックスを利用することもできます.Advanced Options高度なオプションStepステップSuffix接尾子Inactive非アクティブPrecision精度Number of decimal places小数点以下の桁数Maximum最大値Allow NULLNULLの許可Minimum最小値Local minimum/maximum = 0/0ローカル 最小値/最大値 = 0/0QgsRasterBandComboBoxNot set未設定QgsRasterBandComboBoxPluginA combo box to list the bands from a raster layerラスターレイヤーからバンドをリストするコンボボックスA combo box to list the bands from a raster layer.ラスターレイヤーからバンドをリストするコンボボックス。QgsRasterCalcDialogEnter result file結果のファイル名を入力して下さいExpression valid式は正しいですExpression invalid式が不正ですQgsRasterCalcDialogBaseOutput layer出力レイヤX minX最小値Y minY最小値Y maxY最大値ColumnsカラムRaster Calculatorラスター計算機Raster BandsラスタバンドResult LayerラスタレイヤRows行Output format出力形式Raster Calculator Expressionラスタ計算式Add result to project結果をプロジェクトに追加するOutput CRS出力CRSOperators演算子!=!=++**sqrt平方根sinsin^^acosacos((--//coscosSelected Layer Extent選択レイヤの領域asinasintantanatanatan))<<>>==ORORANDANDX MaxX最大値<=<=>=>=log10log10lnlnQgsRasterDataProviderFormat not supported形式がサポートされていませんValue値TextテキストHtmlHtmlFeature地物QgsRasterFileWriterTaskSaving %1%1を保存していますQgsRasterFillSymbolLayerWidgetSelect Image File画像ファイルを選択QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetDefault既定No compression非圧縮Low compression低圧縮High compression高圧縮JPEG compressionJPEG圧縮Cannot get create options for driver %1ドライバの作成オプションが取得できません %1For details on pyramids options please see the following pagesピラミッドオプションの詳細については以下のページを見てくださいNo help availableヘルプがありませんcannot validate pyramid optionsピラミッドオプションの検証ができませんCannot validate creation options.作成オプションの検証ができません。Valid有効Invalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.不正な %1:
%2
この形式の正しい作成オプションを知るにはヘルプボタンをクリックして下さい.pyramid creation optionピラミッド作成オプションcreation option作成オプションProfile name:プロファイル名:Use simple interface簡易インターフェースを使用Use table interface表インターフェースを使用QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBaseFormフォームNew新規Remove削除ResetリセットProfileプロファイルName名称Value値Validate検証HelpヘルプInsert KEY=VALUE pairs separated by spacesスペースで区切られた KEY=VALUEのペアを挿入するQgsRasterHistogramWidgetVisibility可視性Min/Max options最小/最大オプションAlways show min/max markers最小/最大マーカーを常時表示Zoom to min/max最小/最大にズームUpdate style to min/max最小/最大にスタイルを更新Show all bands全てのバンドを表示するShow RGB/Gray band(s)RGB/グレイバンドを表示するShow selected band選択したバンドを表示するDisplay表示Draw as linesラインとして描画Draw as lines (only int layers)ラインとして描画(整数レイヤのみ)ActionsアクションResetリセットLoad min/max最小/最大のロードEstimate (faster)推定値(高速)Actual (slower)実際の値(低速)Current extent現在の領域Use stddev (1.0)標準偏差 (1.0) を使用Use stddev (custom)標準偏差 (カスタム) を使用Load for each band各バンドを読み込むRecompute Histogramヒストグラムの再計算Band %1バンド %1Choose a file name to save the map image as地図画像を保存するファイル名を選択してくださいQgsRasterHistogramWidgetBaseFormフォーム…...Set min/max style for最小/最大のスタイルを設定Min最小Pick Min value on graphグラフから最小値をピックするMax最大Pick Max value on graphグラフから最大値をピックするPrefs/Actions設定/アクションSave plotプロットの保存Save as image...画像として保存...Compute Histogramヒストグラムの計算QgsRasterInterfaceIdentify地物情報表示Build Pyramidsピラミッドの作成Create Datasourcesデータソースの作成Remove Datasourcesデータソースの削除BandバンドQgsRasterLayerNot Set未設定QgsRasterLayer createdQgsRasterLayerが作成されましたInformation from providerプロバイダからの情報Name名前SourceソースPathパスCRSCRSGeographic地理学Projected投影されたExtent領域Unit単位Width幅n/an/aHeight高さData typeデータタイプIdentification識別AccessアクセスBandsバンドBand countバンド数Number数値No-DataNo-DataMin最小Max最大Contacts連絡先ReferencesリファレンスHistory履歴RasterラスタCould not determine raster data type.ラスタデータのタイプが判定できません。Byte - Eight bit unsigned integerByte - 8ビット符号なし整数UInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - 16ビット符号なし整数Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - 16ビット符号つき整数UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - 32ビット符号なし整数Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - 32ビット符号つき整数Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - 32ビット浮動小数Float64 - Sixty four bit floating point Float64 - 64ビット浮動小数CInt16 - Complex Int16 CInt16 - 複素数 Int16CInt32 - Complex Int32 CInt32 - 複素数 Int32CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - 複素数 Float32CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - 複素数 Float64BandバンドCannot instantiate the '%1' data provider'%1' データプロバイダが挙げられませんProvider is not valid (provider: %1, URI: %2プロバイダが不正です (プロバイダ: %1, URI: %2<maplayer> not found.<maplayer> が見つかりません.QgsRasterLayerPropertiesNot Set未設定Load Style…スタイルを読み込む...Save Style…スタイルを保存...MetadataメタデータLoad Metadata…メタデータを読み込む...Save Metadata…メタデータを保存...Description説明Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.高解像度ラスタレイヤではQGISでの動作が遅くなる可能性があります.By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.より低解像度のコピー画像(ピラミッド)を作成すると、QGISはズームレベルに応じて適切な解像度の画像を選択するのでパフォーマンスが大幅に改善します。You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.ピラミッド画像を作成するにはオリジナルデータが格納されているディレクトリへの書き込み権限を持っている必要があります。Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!内部ピラミッドの構築はオリジナルのデータファイルに上書きされ、一度作成されると消去することができませんので、注意してください!Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!内部ピラミッドの構築は画像データを壊す可能性があります - 必ず最初にバックアップをとってください!Select Color色の選択Layer Properties - %1レイヤプロパティ - %1Building Pyramidsピラミッドを構築中Import Transparent Pixels透過ピクセルのインポートSave Styleスタイルの保存Save Layer Metadata as QMDレイヤメタデータをQMDに保存Save Metadataメタデータを保存Nearest neighbour最近傍Save as Defaultデフォルトとして保存BilinearバイリニアCubicキュービックAverage平均NoneなしRed赤Green緑Blue青Percent Transparent透過率GrayグレーIndexed Valueインデックス値From開始To終了not defined定義されてないWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.書き込みアクセスができません。ファイルアクセス権限を調整して再度試みてください。The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.ファイルは書き込みができません。いくつかのフォーマットではピラミッドオーバービューはサポートされません。疑わしい場合はGDALのドキュメントを参照してください。Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.このラスタ種別では、ピラミッドオーバービューはサポートされていません。Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.JPEG圧縮ラスタレイヤと現在のlibtiffライブラリでは内部ピラミッドオーバービューの作成はサポートされていません。TextfileテキストファイルSave Fileファイルに保存するQGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileQGISはピクセル透過値のエクスポートファイルを作成しましたValue値Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
書き込み権限がありません。ファイルパーミッションを設定して再度実行してください。Export Transparent Pixels透過ピクセルのエクスポートOpen fileファイルを開くThe following lines contained errors
%1以下の行はエラーを含んでいます
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
読み込みアクセスができません。ファイルのアクセス権限を調整して再度試みてください.
Default Style既定スタイルLoad layer properties from style fileレイヤプロパティをスタイルファイルから読み込むQGIS Layer Style FileQGISレイヤスタイルファイルSave layer properties as style fileレイヤプロパティをスタイルファイルとして保存するLoad layer metadata from metadata fileメタデータファイルからレイヤメタデータを読み込むQGIS Layer Metadata FileQGISレイヤメタデータファイルLoad Metadataメタデータを読み込むQMD FileQMDファイルDefault MetadataデフォルトのメタデータStyleスタイルRestore Defaultデフォルトに戻すQgsRasterLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesラスタレイヤプロパティResolutions解像度Render typeレンダリングタイプResamplingリサンプリングOversamplingオーバーサンプリングTransparency透過性Description説明Keyword listキーワードリストList of keywords separated by comma to help catalog searching.カタログ検索をしやすくするためのカンマで区切られたキーワードのリスト.Format形式Data UrlデータURL…...Refresh layer at interval (seconds)右の間隔(秒)でレイヤをリフレッシュするHigher values result in more simplification値を大きくするほど簡略化されますShort name短い名前Attribution帰属Attribution's title indicates the provider of the layer.帰属のタイトルはレイヤのプロバイダを示します.UrlUrlAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.帰属のURLはデータレイヤのプロバイダのウェブページへのリンクを提供します.MetadataUrlメタデータURLThe URL of the metadata document.メタデータ文書のURL.TypeタイプLegendUrl凡例UrlSaturation彩度OffオフBy lightness明度を使用By luminosity彩度を使用By average平均を使用Hue色相Information情報SourceソースSymbologyシンボル体系Rendering描画QGIS ServerQGISサーバーEdit QGIS Server settingsQGISサーバーの設定を編集するSet source coordinate reference systemソースの座標参照系の設定Band RenderingバンドレンダリングColor RenderingカラーレンダリングBlending mode混合モードBrightness輝度ContrastコントラストGrayscaleグレースケールColorize着色Strength強調%%Reset all color rendering options to defaultすべてのカラーレンダリングオプションをデフォルトにリセットするResetリセットZoomed: in拡大out縮小A URL of the data presentation.データプレゼンテーションのURL。A URL of the legend image.凡例画像のURL。WMS Print layerWMS印刷レイヤーPublish WMS/WMTS data source uriWMS/WMTSデータソースURIを公開するAdvertise as background layer背景レイヤーとして広告するNo data valueデータなしとする値Use original source no data value.オリジナルソースのデータなし値を使う.Original data source no data value, if exists.オリジナルデータソースのデータなし値 (ある場合).<src no data value><src no data value>Additional user defined no data value.追加のユーザ定義データなし値.Additional no data value追加のデータなし値Transparency band透過設定するバンドAdd values from display画面から値を追加Transparent pixel list透過ピクセルリストThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.要約にはレイヤについて詳細な情報を記述します.A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.レイヤを識別するために使用される名前. 短い名前は機械間通信に使用されるテキスト文字列です.Embedded widgets in legend凡例の埋め込みウィジェットAdd values manually手動で値を追加Remove selected row選択した行を削除Default values既定値Import from fileファイルからインポートExport to fileファイルにエクスポートLayer nameレイヤ名displayed as表示名ThumbnailサムネイルLegend凡例PaletteパレットMetadataメタデータTitleタイトルThe title is for the benefit of humans to identify layer.タイトルはユーザがレイヤを識別するためのものです.Abstract要約PyramidsピラミッドGlobal Opacityグローバルな不透明度No Data Valueデータなしとする値Custom Transparency Optionsカスタム透過オプションScale Dependent Visibility縮尺に応じた表示設定<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>Build Pyramidsピラミッドの構築Average平均Nearest Neighbour最近傍Resampling methodリサンプリング方法Overview formatオーバービュー形式External外部Internal (if possible)内部(可能であれば)External (Erdas Imagine)外部(Erdas Imagine)HistogramヒストグラムQgsRasterLayerSaveAsDialogFromよりToへSelect Output Directory出力ディレクトリを選択Select output directory出力ディレクトリの選択The layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file?対象ファイルの中にすでにレイヤ %1 は存在します, そして GeoPackage でのレイヤ上書きはサポートされていません.すべてのファイルの上書きを行いたいですか?Save Layer As名前をつけてレイヤを保存Save Raster Layerラスターレイヤーを保存The directory %1 contains files which will be overwritten: %2指定ディレクトリ %1 にはファイルが存在します,それらは上書きされます:%2All files (*.*)全ファイル (*.*)layerレイヤuser definedユーザ定義Resolution (current: %1)解像度(現在: %1)QgsRasterLayerSaveAsDialogBaseOutput mode出力モードWrite out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.ラスタレイヤの生データを出力します。オプションでユーザ定義のno dataの値も適用します。Raw data生データWrite out 3 bands RGB image rendered using current layer style.現在のレイヤスタイルで3バンドRGBを出力します。Rendered image画像Format形式Create GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.以下で指定される最大幅・高さを持つ複数のデータセットで構成されるGDALバーチャル形式を作成します.Create VRTVRT作成CRSCRSFile nameファイル名Add saved file to map保存されたファイルを地図に追加するLayer nameレイヤ名Extent範囲Resolution解像度Horizontal水平Columns幅Rows高さVertical垂直VRT TilesVRTタイルMaximum number of columns in one tile.1つのタイルの横方向の最大ピクセル数.Max columns最大幅Maximum number of rows in one tile.1つのタイルの縦方向の最大ピクセル数.Max rows最大高さCreate Options作成オプションPyramidsピラミッドResolutions解像度Pyramid resolutions corresponding to levels given選択したレベルに対するピラミッドの解像度Use existing既存の設定を使用Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.データなしの値を設定します。設定した値は出力するラスタにNo dataとしてセットされます。No data valuesデータなしの値Add values manually手動で値を追加Load user defined fully transparent (100%) values 完全な透明値(100%)を設定した値を読み込みRemove selected row選択した行を削除Save Raster Layer as...ラスタレイヤの保存...Layer Resolutionレイヤ解像度Layer SizeレイヤサイズClear all全てクリアQgsRasterMinMaxWidgetBaseFormフォームMin / Max Value Settings最小/最大値設定Use&r definedユーザ定義 (&R)Cumula&tive
count cut累積数カット (&T)--%%Mean +/-
standard de&viation ×平均 +/-
標準偏差 (&V) ×&Min / max最小 / 最大 (&M)Whole rasterラスタ全体Current canvas現在のキャンバスUpdated canvas更新されたキャンバスStatistics extent統計領域Accuracy精度Actual (slower)実際の値(低速)Estimate (faster)推定値(高速)QgsRasterProjectorApproximateおおよそExact正確なQgsRasterPyramidsOptionsWidgetBaseFormフォームInsert positive integer values separated by spacesスペース区切りで正の整数を入力してくださいExternal (GTiff .ovr)外部(GTiff ovr)Internal (if possible)内部(可能であれば)External (Erdas Imagine .aux)外部(Erdas Imagine aux)LevelsレベルCreate Optionsオプションの作成Resampling methodリサンプリング方法Average平均Nearest Neighbour最近の近傍Custom levelsカスタムレベルOverview formatオーバービュー形式QgsRasterTransparencyWidgetFormフォームNo data valueデータなしとする値Use original source no data value.オリジナルソースのデータなし値を使う.Original data source no data value, if exists.オリジナルデータソースのデータなし値 (ある場合).<src no data value><src no data value>Additional user defined no data value.追加のユーザ定義データなし値.Additional no data value追加のデータなし値NoneなしTransparency band透過設定するバンドExport to fileファイルにエクスポートGlobal Opacityグローバルな不透明度No Data Valueデータなしとする値Custom Transparency Optionsカスタム透過オプションTransparent Pixel List透過ピクセルリスト…...Import from fileファイルからインポートDefault values既定値Remove selected row選択した行を削除Add values from displayディスプレイから値を追加Add values manually手動で値を追加Not Set未設定not defined定義されてないTextfileテキストファイルSave Pixel Values as Fileピクセル値をファイルに保存QGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileQGISはピクセル透過値のエクスポートファイルを作成しましたRed赤Green緑Blue青Percent Transparent透過率Value値Load Pixel Values from Fileピクセル値をファイルから読み込むWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
書き込み権限がありません。ファイルパーミッションを設定して再度実行してください。The following lines contained errors
%1以下の行はエラーを含んでいます
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
読み込みアクセスができません。ファイルのアクセス権限を調整して再度試みてください.
GrayグレーIndexed Valueインデックス値From開始To終了QgsRelReferenceConfigDlgBaseDialogダイアログDisplay expression式の表示On map identification (for geometric layers only)地図上の地物特定 (ジオメトリレイヤのみ)Use a read-only line edit instead of a comboboxコンボボックスの代わりに読み取り専用ラインエディットを使用するFiltersフィルタWhen activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are アクティブ化されるとフィルタはフィールドの選択肢を制限しますChain filtersフィルタの束縛Allow adding new features新しい地物の追加を許可するAllow NULL valueNULL値を許容するShow embedded form埋め込まれたフォームの表示Show open form buttonフォームを開くボタンを表示するRelationリレーションOrder by value値で並べ替える…...QgsRelationCannot create relation. Unexpected tag '%1'リレーションが作成できません。予期せぬタグ '%1'Relation defined for layer '%1' which does not exist.レイヤ '%1' に指定されたリレーションは存在しません。Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.レイヤ '%1' に指定されたリレーションはベクタレイヤではありません。QgsRelationAddDlg[Generated automatically][自動生成]QgsRelationAddDlgBaseAdd Relationリレーションの追加Referenced field参照されるフィールドReferencing layer (Child)参照するレイヤ (子)Referenced layer (Parent)参照されるレイヤ (親)Referencing field参照するフィールドRelationship strengthリレーションの強さName名称IdIDQgsRelationAggregateSearchWidgetWrapperRelation not valid関係が有効でないQgsRelationEditorWidgetToggle editing編集切り替えToggle editing mode for child layer子レイヤの編集モードを切り替えるSave child layer edits子レイヤの編集内容を保存Add child feature子地物の追加Duplicate child feature子地物の複製Delete child feature子地物の削除Link existing features既存の地物を連結Link existing child features既存の子地物を連結Unlink feature地物の連結解除Unlink child feature子地物の連結解除Zoom To Feature地物にズームするZoom to child feature子地物への拡大Form viewフォームビューSwitch to form viewフォームビューへ切り替えTable viewテーブルビューSwitch to table viewテーブルビューへの切り替えReally delete entry?エントリを本当に削除しますか?The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it?%1のエントリは%3の%2個の地物にリンクしています. 削除しますか?Delete削除Really delete entries?エントリを本当に削除しますか?The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them?%2の%1個のエントリは%4の%3個の地物にリンクしています. 削除しますか?Delete Feature地物削除Unlink Feature地物のリンクを解除するQgsRelationEditorWidgetPluginRelation editorリレーションエディタQgsRelationManagerDialogBaseDialogダイアログName名称Referencing Layer参照するレイヤReferencing Field参照するフィールドReferenced Layer参照されるレイヤReferenced Layer (Parent)参照されるレイヤ (親)Referenced Field参照されるフィールドReferencing Layer (Child)参照するレイヤ (子)IdIDStrength強さAdd Relationリレーションの追加Discover Relationsリレーションを見つけるRemove Relationリレーションの削除QgsRelationReferenceWidgetOpen related feature form関連地物フォームを開くAdd new entry新規エントリの追加Highlight feature地物のハイライトScale and highlight feature地物の拡大と強調Pan and highlight feature地物のパンと強調Select on map地図上で選択するNo selection選択がありませんThe relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK.この関係は有効ではありません。関係の定義がOKであることを確認してください。%1 (no selection)%1 (選択がありません)Relation %1 for %2.%2のリレーション%1.Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel.関連付けられる%1の地物を特定して下さい. <ESC>を押すとキャンセルします.QgsRelationReferenceWidgetPluginRelation referenceリレーションの参照QgsRendererMeshPropsWidgetBaseFormフォームLayer RenderingレイヤレンダリングBlending mode混合モードShow Contours等高線を表示するNative Mesh RenderingネイティブメッシュレンダリングShow Vectorsベクターを表示するTriangular Mesh Rendering三角メッシュレンダリングQgsRendererPropsDialogBaseRenderer Settingsレンダラの設定This renderer doesn't implement a graphical interface.このレンダラにはグラフィックインターフェースが実装されていません.Layer RenderingレイヤレンダリングLayerレイヤFeature地物Opacity不透明度Control feature rendering order地物描画順序の制御…...Blending mode混合モードQgsRendererRasterPropertiesWidgetNearest neighbour最近傍BilinearバイリニアCubicキュービックAverage平均Select Color色の選択QgsRendererRasterPropsWidgetBaseFormフォームThis renderer doesn't implement a graphical interface.このレンダラにはグラフィックインターフェースが実装されていません.Layer RenderingレイヤレンダリングBlending mode混合モードBrightness輝度Saturation彩度ContrastコントラストGrayscaleグレースケールOffオフBy lightness明度を使用By luminosity光度を使用By average平均を使用Hue色相Colorize着色Strength強調%%Reset all color rendering options to defaultすべてのカラーレンダリングオプションをデフォルトにリセットするResetリセットResamplingリサンプリングZoomed in拡大Zoomed out縮小OversamplingオーバーサンプリングQgsRendererRulePropsWidgetFormフォームElseその他LabelラベルFilterフィルターCatch-all for other featuresその他の地物のためのすべてをキャッチTestテストDescription説明Scale range縮尺の範囲SymbolシンボルFilter expression parsing error:
フィルター式構文解析エラー:
Test FilterフィルタのテストFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresフィルタは%n個の地物を返しましたQgsRendererWidgetRenderer OptionsレンダラオプションCopyコピーPaste貼り付けChange Color…色を変更...Change Opacity…不透明度を変更...Change Output Unit…出力単位を変更...Change Width…幅を変更する...Change Size…サイズを変更...Change Angle…角度を変更...Opacity不透明度Change symbol opacity [%]記号の不透明度を変更する[%]Symbol unitシンボル単位Select symbol unitシンボル単位選択MillimeterミリメートルMap unit地図上の単位Symbol LevelsシンボルレベルData-defined Size Legendデータ定義サイズの凡例Data-defined size is not enabled!データ定義サイズが有効になっていません!QgsRendererWidgetContainerBaseFormフォームGo back戻るQgsReportLayoutSectionWidgetBody: %1ボディ: %1QgsReportOrganizerBaseLayout ManagerレイアウトマネージャAdd sectionセクションを追加Remove selected section選択セクションの削除QgsReportOrganizerWidgetReportレポートA static layout report section which consists of a single layout inserted into the report静的レイアウトセクションはレポートに挿入された単一のレイアウトで構成されますStatic Layout Section静的レイアウトセクションField Group SectionフィールドグループセクションA report section which is repeated for every matching feature within a layerレポートセクションはレイヤ内の一致する地物ごとに繰り返されますRemove Sectionセクションの削除Are you sure you want to remove the report section?レポートセクションを削除してもよろしいですか?QgsReportSectionFieldGroupWidgetHeader: %1ヘッダ: %1Footer: %1フッター: %1Body: %1ボディ: %1QgsReportSectionModelSectionセクションQgsReportSectionWidgetReport HeaderレポートヘッダReport FooterレポートフッターQgsReportWidgetFieldGroupSectionBaseLayout ManagerレイアウトマネージャEdit編集FieldフィールドSort ascending昇順ソートEdit the field group header layoutフィールドグループのヘッダレイアウトを編集するSort features ascendingly by field value地物をフィールド値で昇順に並び替えるLayerレイヤEdit the field group footer layoutフィールドグループのフッターレイアウトを編集するInclude a footer layout after the last matching feature最後に一致する地物の後にフッターレイアウトを含めるInclude footerフッターを含むSource field to iterate over反復処理するソースフィールドIf unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is foundチェックを外すと、少なくとも1つの一致する地物が見つかった場合にのみヘッダーが表示されますSource layer to iterate over反復処理を行うソースレイヤーInclude a header layout before the first matching feature最初に一致する地物の前にヘッダーレイアウトを含めるInclude a separate layout for every matching feature found見つかったすべての一致する地物に対して別々のレイアウトを含めるEdit the field group body layoutフィールドグループの本文レイアウトを編集するIf unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is foundチェックを外すと、少なくとも1つの一致する地物が見つかった場合にのみフッターが表示されますShow footer when no matching
features are found一致する地物がない時に
フッターを表示するInclude headerヘッダを含むShow header when no matching
features are found一致する地物がない時に
ヘッダを表示するInclude bodyボディを含むQgsReportWidgetLayoutSectionBaseLayout ManagerレイアウトマネージャEdit the static layout静的レイアウトを編集するEdit編集Include a static layout inserted into the reportレポートに静的レイアウトを挿入するInclude sectionセクションを含むQgsReportWidgetSectionBaseLayout ManagerレイアウトマネージャEdit the report header layoutレポートのヘッダレイアウトを編集するEdit編集Include a layout at the very beginning of the reportレポートの始めにレイアウトを含めるInclude report headerレポートヘッダを含むInclude a layout at the very end of the reportレポートの最後にレイアウトを含めるInclude report footerレポートフッターを含むEdit the report footer layoutレポートフッターのレイアウトを編集するQgsRuleBasedLabelingModel(no filter)(フィルターなし)LabelラベルRuleルールMin. scale最小縮尺Max. scale最大縮尺TextテキストQgsRuleBasedLabelingWidgetAdd ruleルールの追加Edit ruleルールの編集Remove ruleルールの削除CopyコピーPaste貼り付けRemove Ruleルールの削除Edit Ruleルールの編集QgsRuleBasedRendererModel(no filter)(フィルターなし)<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li><li><nobr>%1個の地物がルール%2にもあります</nobr></li>LabelラベルRuleルールMin. scale最小縮尺Max. scale最大縮尺Count個数Duplicate count重複数Number of features in this rule.このルールの地物数.Number of features in this rule which are also present in other rule(s).このルールの地物数(他のルールにもあるもの).QgsRuleBasedRendererWidgetAdd ruleルールの追加Remove selected rules選択したルールの削除Edit current rule現在のルールを編集するCount features地物を数えるSymbol Levels...シンボルレベル...Refine Selected Rules選択したルールの絞り込みRemove Ruleルールの削除Refine Current Rule現在のルールを再調整するAdd Scales to Ruleルールにスケールを追加するAdd Categories to Rule規則にカテゴリを追加するAdd Ranges to Ruleルールに範囲を追加Edit Ruleルールの編集Add Categories to Rulesカテゴリをルールに追加するAdd Ranges to Rulesレンジをルールに追加するParent rule %1 must have a symbol for this operation.親ルール%1はこの操作ではシンボルが必要です.Scale Refinement縮尺の調整Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):縮尺分母をコンマ区切りで入力して下さい(例 1000,5000):"%1" is not valid scale denominator, ignoring it."%1"は縮尺分母としては不正な文字です. これは無視されます.Symbol LevelsシンボルレベルCalculating feature count.地物数の計算中.Abort中断QgsRunProcess<b>Starting %1...</b><b>開始してます %1...</b>ActionアクションUnable to run command
%1コマンドを実行できません
%1Done終了Unable to run command %1コマンドを実行できません %1QgsSLConnectionItemDatabase does not existデータベースが存在しませんFailed to open databaseデータベースのオープンに失敗しましたFailed to check metadataメタデータのチェックに失敗しましたFailed to get list of tablesテーブルリストの取得に失敗しましたUnknown error不明なエラーDelete削除%1: %2%1: %2Failed to import layer!
レイヤーをインポートできませんでした!
%1: Not a valid layer!%1: 有効なレイヤーではありません!Import to SpatiaLite databaseSpatiaLiteデータベースへインポートFailed to import some layers!
いくつかのレイヤインポートに失敗しました!
Import was successful.インポートは成功しました.QgsSLLayerItemDelete Layerレイヤの削除Layer deleted successfully.レイヤ削除が成功しました.QgsSLRootItemNew Connection…新しい接続...Create Database…データベースの作成...New SpatiaLite Database File新しいSpatialiteデータベースファイルSpatiaLiteSpatiaLiteCreate SpatiaLite databaseSpatiaLiteデータベースの作成Failed to create the database:
データベース作成に失敗しました:
QgsSQLComposerDialogAn error occurred during evaluation of the SQL statement.SQLステートメントの評価中にエラーが発生しました。SQL EvaluationSQL の評価This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables,
but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables,
and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.これはSQLクエリエディタです. SQL文は複数のテーブルからデータを選択できますが選択するテーブルはメインのタイプ名%1を含まなければならず, メインのタイプ名のジオメトリカラムのみが得られるレイヤのジオメトリカラムとして使用することができます.QgsSQLComposerDialogBaseSQL Query ComposerSQLクエリコンポーザSQL StatementSQL文<html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html><html><head/><body><p>これはSQLクエリエディタです.</p></body></html>ColumnsカラムTable(s)テーブルJoins結合Joint layer結合レイヤON conditionON条件Where WhereOrder byOrder byDataデータTablesテーブルAggregates集計Functions関数Spatial predicates空間の述語Strings functions文字列関数Operators演算子Columns' valuesカラムの値Only 10 first valuesはじめの10個の値のみQgsSQLStatement(no root)(ルートがありません)No root nodeルートノードがありませんTable %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.テーブル%1はカラム%2に参照されていますがFROM / JOINで選択されていません.[unsupported type: %1; value: %2][サポートされていないタイプ:%1; 値: %2]QgsSVGFillSymbolLayerWidgetSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Select Stroke Colorストローク色を選択QgsScaleRangeWidgetMinimum (exclusive)最小値 (値を含まない)Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.最小縮尺、つまり大部分がズームアウトされます。この制限は排他的です。つまり、レイヤーはこのスケールでは表示されません。Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.最大スケール、すなわちほとんどの「ズームイン」。この制限は包括的です。つまり、レイヤーがこのスケールで表示されます。Maximum (inclusive)最大値 (値を含む)QgsScaleRangeWidgetPluginA widget to define the scale range縮尺の範囲を指定するウィジェットA widget to define the scale range.縮尺の範囲を指定するウィジェット.QgsScaleVisibilityDialogScale visibility 表示する縮尺QgsScaleWidgetSet to current canvas scale現在のキャンバスの縮尺に設定QgsScaleWidgetPluginA widget to define the scale縮尺を指定するウィジェットA widget to define the scale.縮尺を指定するウィジェット.QgsScrollAreaWidgetPluginScroll areaスクロールエリアQgsSearchQueryBuilderSearch Query Builder検索クエリビルダ&Testテスト(&T)&Clearクリア(&C)Test QueryクエリのテストQuery Resultクエリ結果Save Query to Fileクエリをファイルに保存するCould not open file for writing.書き込みモードでファイルを開けませんでした。Load Query from FileファイルからクエリをロードするCould not open file for reading.ファイルを読み取り用に開けません.File is not a valid xml document.ファイルは正しいxml文書ではありません.File is not a valid query document.ファイルは正しいクエリ文書ではありません.Select Attribute属性を選択There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute.現在のベクタレイヤには'%1'属性がありません 存在する属性を選択して下さい.Save query to an xml fileクエリをxmlファイルへ保存する&Save…保存(&S)...&Load…読み込み(&L)...Load query from xml fileクエリをxmlファイルからロードするFound %n matching feature(s).test result%n個の地物がマッチしました.The query you specified results in zero records being returned.指定したクエリを実行した結果、0 件のレコードが返却されました。Query filesクエリファイルAll files全ファイルQgsSearchWidgetToolButtonExclude Fieldフィールドを除外Exclude fieldフィールドの除外QgsSelectByFormDialogSelect Features by Value値で地物を選択Zoomed to %n matching feature(s)number of matching features%n個の一致する地物にズームしましたNo matching features foundマッチする地物が見つかりませんQgsSelectLayerTreeModelThe source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing.このレイヤーのソースは、 <b>WFS</b> サーバー。<br>一部のWFSレイヤーはオフラインには適していません<br>不安定な主キーによる編集<br>システム管理者に確認してください<br>このWFSレイヤーをオフラインで使用できる場合<br>編集。QgsSelectedFeatureValidation started.検証開始.Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errors検証終了 (%n件のエラーがありました).ring %1, vertex %2リング %1 頂点 %2QgsSettingsLocatorFilterOptionsオプションProject PropertiesプロジェクトのプロパティSettings設定QgsSettingsTreeSetting設定TypeタイプValue値Description説明QgsShadowEffectWidgetSelect Shadow Color影の色を選択QgsShapeburstFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient Colorグラデーション色を選択Transparent透過QgsSimpleFillSymbolLayerWidgetSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Transparent Fill透明な塗りつぶしTransparent Stroke透明なストロークSelect Stroke Colorストローク色を選択QgsSimpleLineSymbolLayerWidgetSelect Line Color線の色を選択QgsSimpleMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Transparent Fill透明な塗りつぶしSelect Stroke Colorストローク色を選択Transparent Stroke透明なストロークQgsSimplifyUserInputWidgetSimplify by distance距離で簡略化するSimplify by snapping to gridグリッドにスナップすることで簡素化Simplify by area (Visvalingam)エリア別に簡略化(Visvalingam)SmoothスムースLayer unitsレイヤの単位PixelsピクセルMap units地図上の単位QgsSingleBandGrayRendererWidgetBlack to white黒から白White to black白から黒No enhancement拡張なしStretch to MinMax最小最大に引き延ばすStretch and clip to MinMax最小最大への引き伸ばしとクリップClip to MinMax最小最大でクリップするQgsSingleBandGrayRendererWidgetBaseFormフォームContrast
enhancementコントラスト
拡張Gray bandグレーバンドMin最小Max最大Color gradient色グラデーションQgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBaseFormフォームBandバンドMin最小Max最大QgsSingleSymbolRendererWidgetSymbol Levels…シンボルレベル...Data-defined Size Legend…データ定義サイズの凡例...QgsSmartGroupConditionhas the tagタグを持つhas a part of name matching名前の一部が一致does NOT have the tagタグを持たないhas NO part of name matching名前の一致する部分が無いQgsSmartGroupConditionWidgetFormフォームThe symbolシンボルQgsSmartGroupEditorDialogALL the constraints全ての制約any ONE of the constraintsどれか1つの制約Edit Smart Groupスマートグループを編集The smart group name field is empty. Kindly provide a name.スマートグループ名フィールドは空です。親切に名前を付ける。QgsSmartGroupEditorDialogBaseSmart Group EditorスマートグループエディタSmart group nameスマートグループ名Condition matches条件合致Add Condition条件追加Conditions条件QgsSnappingLayerDelegatepxpxQgsSnappingLayerTreeModelLayerレイヤTypeタイプTolerance許容範囲Units単位Avoid intersection交差を避けるvertex頂点vertex and segment頂点と線分segment線分pixelsピクセルQgsSnappingWidgetFilter layers…レイヤのフィルタ...Toggle Snappingスナップを切り替えEnable Snapping (S)スナップを有効にする(S)SKeyboard shortcut: toggle snappingSSnapping ModeスナップモードSet Snapping Modeスナッピングモードを設定するAll LayersすべてのレイヤーActive LayerアクティブレイヤーAdvanced Configuration高度な構成Open Snapping Options…開いているスナップオプション...Vertex and Segment頂点とセグメントTopological Editingトポロジカル編集Snapping on Intersection交差でのスナップEnable Tracingトレースを有効にしますSnapping TypeスナップタイプVertex頂点Segment線分Snapping Tolerance in Defined Unitsデフォルトの単位でのスナップ許容値pxpxSnapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (mu)スナップの単位の種類: ピクセル (px) または地図の単位 (mu)Edit advanced configuration高度な構成を編集するEnable Topological Editingトポロジ編集の有効化Enable Snapping on Intersection交点でのスナップを有効にしますEnable Tracing (T)トレースを有効にします (T)TKeyboard shortcut: Enable tracingTQgsSourceFieldsPropertiesFormフォームToggle editing mode編集モード切替Click to toggle table editingクリックすると表の編集が切り替わりますNew field新規フィールドCtrl+NCtrl+NDelete fieldフィールド削除Ctrl+XCtrl+XField calculatorフィールド計算機IdIDName名前TypeタイプType nameタイプ名Length長さPrecision精度CommentコメントAlias別名Edit alias in the Form config tabフォーム設定タブでエイリアスを編集するAdded attribute追加された属性Rename Fieldフィールド名の変更Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?名前 '%1' 型 '%2' のフィールド追加に失敗しました. フィールド名はユニークですか?Add Fieldフィールドを追加Deleted attributes削除された属性Rename attribute属性名の変更Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique?フィールド名を'%1'に変更できませんでした. フィールド名はユニークですか?QgsSpatiaLiteConnectionunknown error cause不明なエラーが発生しましたobsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported古いlibspatialiteです.抽象インターフェースがサポートされていませんtable info on %1 failed%1のテーブル情報の取得に失敗しましたUNKNOWN不明GEOMETRYジオメトリPOINTポイントLINESTRINGラインストリングPOLYGONポリゴンMULTIPOINTマルチポイントMULTILINESTRINGマルチラインストリングMULTIPOLYGONマルチポリゴンGEOMETRYCOLLECTIONジオメトリコレクションQgsSpatiaLiteProviderBinary object (BLOB)バイナリオブジェクト (BLOB)TextテキストDecimal number (double)小数点付き数値(double)Whole number (integer)整数値(integer)Array of textテキストの配列Array of decimal numbers (double)小数の配列 (double)Array of whole numbers (integer)整数の配列 (integer)Retrieval of spatialite version failedspatialiteバージョン取得に失敗しましたSpatiaLiteSpatiaLiteCould not parse spatialite version string '%1'spatialiteバージョン文字列を解析できませんでした '%1'Autogenerate自動生成SQLite error: %2
SQL: %1SQLite エラー: %2
SQL: %1unknown cause不明が発生SQLite error while trying to inject ROWID: %2
SQL: %1FAILURE: Field %1 not found.失敗: フィールド%1が見つかりません.QgsSpatiaLiteSourceSelectAdd SpatiaLite Layer(s)SpatiaLiteレイヤの追加&Update Statistics統計更新(&U)&Set Filterフィルタの設定(&S)WildcardワイルドカードRegExp正規表現All全てのTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSqlSqlAre you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter.データベース%1の内部統計を更新してもいいですか?
これには長い時間がかかるかもしれません(DBのサイズによります). しかしその後はパフォーマンスがよくなります.Confirm Update Statistics統計更新の確認Update Statistics統計更新Internal statistics successfully updated for: %1%1の内部統計更新が成功しましたError while updating internal statistics for: %1%1の内部統計更新に失敗しました@@Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open開くSpatiaLite/SQLite DBを選択してくださいSpatiaLite DBSpatiaLite DBAll files全ファイルCannot add connection '%1'接続'%1'を追加できませんA connection with the same name already exists,
please provide a new name:同じ名前の接続が既に存在します,
新しい名前を記入して下さい:Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Select Tableテーブルを選択You must select a table in order to add a Layer.レイヤを追加するにはテーブルを選択してください。SpatiaLite DB Open ErrorSpatiaLite DBオープンエラーDatabase does not exist: %1データベースが存在しません: %1Failure while connecting to: %1
%2%1への接続中にエラーが発生しました
%2SpatiaLite getTableInfo ErrorSpatiaLite getTableInfoエラーFailure exploring tables from: %1
%2%1からテーブルを検索中に失敗しました
%2SpatiaLite metadata check failedSpatiaLiteメタデータのチェックに失敗しましたFailure getting table metadata... is %1 really a SpatiaLite database?
%2テーブルメタデータの取得に失敗しました...%1は本当にSpatiaLiteデータベースですか?
%2SpatiaLite ErrorSpatiaLiteエラーUnexpected error when working with %1
%2%1
%2で作業中に予期しないエラーが発生しましたQgsSpatiaLiteTableModelTableテーブルTypeタイプGeometry columnジオメトリカラムSqlSqlPointポイントMultipointマルチポイントLineラインMultilineマルチラインPolygonポリゴンMultipolygonマルチポリゴンQgsSpatialiteSridsDialogBaseSelect a SpatiaLite Spatial Reference SystemSpatiaLite空間参照系の選択SRIDSRIDAuthority権限Reference Name参照名Search検索FilterフィルターName名称QgsStatisticalSummaryDockWidgetMissing (null) values欠落(NULL)値%1 seconds%1秒QgsStatisticalSummaryWidgetBaseStatistics統計CancelキャンセルStatistic統計量Value値Selected features only選択した地物のみCopy Statistics to Clipboard統計をクリップボードにコピーするRecalculate Statistics統計量を再計算する…...QgsStatisticsValueGathererFetching statistic values統計値を取得していますQgsStatusBarCoordinatesWidgetCoordinate:座標:Current map coordinate現在の地図の座標Coordinate座標Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is longitude,latitude or east,north現在のカーソル位置の地図座標を表示します. マウスを動かすと表示は継続的に更新されます. 値を編集すれば指定の位置へキャンバスの中央を設定できます. 形式は経度,緯度または東,北ですCurrent map coordinate (longitude,latitude or east,north)現在の地図座標(経度,緯度または東,北)Toggle extents and mouse position display領域とマウス位置とで表示を切り替えますQGIS ContributorsQGIS貢献者World Map世界地図QGIS HackfestsQGISハックフェストMap coordinates for the current view extents現在の表示領域の地図座標Map coordinates at mouse cursor positionマウスカーソル位置の地図座標Extents:範囲:QgsStatusBarMagnifierWidgetMagnifier拡大Magnifier level拡大レベルLock the scale to use magnifier to zoom in or out.縮尺をロックして拡大率を指定する.QgsStatusBarScaleWidgetScale縮尺Current map scale現在の地図の縮尺Displays the current map scale現在の地図縮尺を表示Current map scale (formatted as x:y)現在の地図の縮尺QgsStyleExportImportDialogImportインポートExportエクスポートImport Item(s)アイテムのインポートFileファイルURLURLSelect items to importインポートするアイテムの選択Export Item(s)アイテムのエクスポートSelect by Groupグループで選択Export/import Item(s)アイテムのエクスポート/インポートSave Stylesスタイルを保存Import Symbols or Color Rampsシンボルまたはカラーランプを読み込むExport/import Symbolsシンボルのエクスポート/インポートSelect Item(s) by Groupグループでアイテムを選択Load Stylesスタイルを読み込むSelect All全てを選択するClear Selection選択をクリアImport from URLURL からインポートHTTP Error! Download failed: %1.HTTP エラー!ダウンロードに失敗しました: %1.You should select at least one symbol/color ramp.最低1つのシンボル/カラーランプを選択する必要があります.XML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Export SymbolsシンボルをエクスポートError when saving selected symbols to file:
%1選択シンボルをファイルに保存中にエラーが発生しました:
%1The selected symbols were successfully exported to file:
%1選択シンボルは正常にファイルにエクスポートされました:
%1An error occurred during import:
%1インポート中にエラーが発生しました:
%1Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?%1という名前のシンボルはすでに存在します.上書きしますか?Export/import Color Rampsカラーランプのエクスポート/インポートColor ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?%1という名前のカラーランプはすでに存在します.
上書きしますか?Downloading style…スタイルをダウンロード中...QgsStyleExportImportDialogBaseStyles Import/Exportスタイルのインポート/エクスポートImport fromインポート元Location位置Additional tag(s)追加のタグAdd to favoritesお気に入りに追加Do not import embedded tags埋め込みタグをインポートしないTip: separate multiple tags with commasヒント: コンマで複数のタグを区切りますFetch Itemsアイテムの取得Select items to exportエクスポートするアイテムの選択QgsStyleGroupSelectionDialogAll全てのプラグインTagsタグSmart GroupsスマートグループQgsStyleManagerDialogFilter symbols…シンボルをフィルタリングする...GradientグラデーションColor presetsカラープリセットRandomランダムCatalog: cpt-cityカタログ: cpt-cityCatalog: ColorBrewerカタログ: ColorBrewerShare Menu共有メニューExport Item(s)…アイテムのエクスポート...Import Item(s)…アイテムのインポート...Group ActionsグループアクションAdd to Tagタグに追加Marker symbol (%1)マーカーシンボル(%1)Line symbol (%1)ラインシンボル(%1)Fill symbol (%1)塗りつぶしシンボル(%1)Color ramp (%1)カラーランプ(%1)Filter color ramps…カラーランプをフィルタリングする...Not taggedタグなしnew symbol新しいシンボルnew marker新しいマーカーnew line改行new fill symbol新しい塗りつぶし記号Save Symbolシンボルの保存Color Ramp TypeカラーランプのタイプRemove Symbolシンボルの削除Save Itemアイテムの保存Export Selected Symbols as PNG選択したシンボルをPNGにエクスポートするExport Selected Symbols as SVG選択したシンボルをSVGにエクスポートするAll全てのプラグインAdd Tagタグを追加Remove Groupグループの削除Invalid selection. Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.選択が無効です. システム定義カテゴリは削除できません.
削除したいグループまたはスマートグループを適切に選択して下さい.Group Itemsグループ項目There was a problem with the symbols database while regrouping.再グループ化中にシンボルデータベースに問題がありました.Create New Tag…新しいタグを作成...Edit Smart Groupスマートグループの編集Cannot save symbol without name. Enter a name.シンボルは名前なしでは保存できません.名前を入力して下さい.Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?%1という名前のシンボルはすでに存在します.上書きしますか?Symbol Nameシンボル名Please enter a name for new symbol:新しいシンボルの名前を入力してください:Please select color ramp type:カラーランプのタイプを選んで下さい:new ramp新しいランプnew gradient ramp新しいグラデーションランプnew random ramp新しいランダムランプnew preset ramp新しいプリセットランプSave Color Rampカラーランプを保存Cannot save color ramp without name. Enter a name.カラーランプは名前なしでは保存できません.名前を入力して下さい.Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?'%1'という名前のカラーランプは既に存在します. 上書きしますか?Color Ramp Nameカラーランプ名Please enter a name for new color ramp:新しいカラーランプの名前を入力してください:Do you really want to remove %n symbol(s)?本当に%n個のシンボルを削除しますか?Remove Color Rampカラーランプの削除Do you really want to remove %n ramp(s)?本当に%n個のランプを削除しますか?Name is already taken by another item. Choose a different name.名前が他のアイテムで既に使われています. 異なる名前を指定して下さい.Favoritesお気に入りTagsタグSmart GroupsスマートグループPlease enter name for the new tag:新しいタグの名前を入力してください:New tag新しいタグTag name already exists in your symbol database.タグ名は既にシンボルデータベースにあります。New tag could not be created.
There was a problem with your symbol database.新しいタグを作成できませんでした。
シンボルデータベースに問題がありました。You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.スマートグループを選択していません。親切に編集するスマートグループを選択してください。There was some error while editing the smart group.スマートグループの編集中にエラーが発生しました。QgsStyleManagerDialogBaseStyle ManagerスタイルマネージャModify selected tag or smart group選択したタグまたはスマートグループを変更するMarkerマーカーLineラインFill塗りつぶしColor rampカラーランプAdd itemアイテム追加Remove itemアイテム削除Edit itemアイテム編集Remove Item(s)…アイテムを削除する...Remove Item(s)アイテムを削除するEdit Item…アイテムの編集...Edit Itemアイテムの編集Add to Favoritesお気に入りに追加Remove from Favoritesお気に入りから削除Clear TagsタグをクリアするEdit Smart Group…スマートグループの編集...Edit Smart Groupスマートグループを編集Add Tag…タグを追加...Add Tagタグを追加Add Smart Group…スマートグループを追加...Modify Groupグループの変更Import / Exportインポート / エクスポートAdd Smart Groupスマートグループを追加Attach Selected Tag to Symbolsシンボルに選択したタグを付けるFinish Tagging仕上げタグ付けExport Selected Symbol(s) as PNG…選択したシンボルをPNGとしてエクスポート...Export Selected Symbol(s) as PNG選択したシンボルをPNG形式でエクスポートするExport Selected Symbol(s) as SVG…選択したシンボルをSVGとしてエクスポート...Export Selected Symbol(s) as SVG選択したシンボルをSVGとしてエクスポートするRemove削除QgsStyleModelNot taggedタグなしName名前TagsタグQgsStyleSaveDialogSave New Style新しいスタイルを保存Name名前Add to favoritesお気に入りに追加Tag(s)タグTip: separate multiple tags with commasヒント: コンマで複数のタグを区切りますSave New Symbol新しいシンボルを保存Save New Color Ramp新しいカラーランプを保存QgsSublayersDialogSelect Vector Layers to Add…追加するベクタレイヤを選択...Layer IDレイヤIDLayer nameレイヤ名Number of features地物の数Geometry typeジオメトリタイプSelect Raster Layers to Add…追加するラスタレイヤを選択...Select Layers to Add…追加するレイヤを選択...Add layers to a groupグループにレイヤーを追加するUnknown不明TypeタイプSelect All全てを選択QgsSublayersDialogBaseSelect Layers to Loadロードするレイヤーを選択11QgsSubstitutionListDialogSubstitutions置き換えQgsSubstitutionListWidgetXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Import substitutions置換のインポートSave Substitutions置換を保存するExport Substitutions置換のエクスポートCannot write file %1:
%2ファイル%1に書き込めません:
%2Load Substitutions置換を読み込みImport Substitutions置換をインポートCannot read file %1:
%2ファイル%1を読み取れません:
%2Parse error at line %1, column %2:
%3解析エラー 行%1 カラム %2
%3The selected file is not a substitution list.選択したファイルは代替リストではありません。QgsSubstitutionListWidgetBaseFormフォームTextテキストSubstitution置き換えCase Sensitive大文字小文字を区別Whole Word全体の言葉If checked, only whole word matches are replacedオンにすると、単語マッチ全体が置換されます…...QgsSvgAnnotationDialogSVG AnnotationSVG注記Delete削除Select SVG fileSVGファイルの選択SVG filesSVGファイルQgsSvgCacheSVG request failed [error: %1 - url: %2]SVGリクエストに失敗 [エラー: %1 - URL: %2]SVGSVGSVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3%3のSVG要求エラー[ステータス:%1 - 理由フレーズ:%2]Unexpected MIME type %1 received for %2%2に対して予期しないMIMEタイプ%1が受信されました%1 of %2 bytes of svg image downloaded.%2バイト中%1バイトのSVG画像がダウンロードされました.QgsSvgExportOptionsDialogSVG Export OptionsSVGエクスポートオプションSVG OptionsSVGオプションExport map layers as SVG groups (may affect label placement)地図レイヤーをSVGグループとしてエクスポートする(ラベルの配置に影響する可能性があります)Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software.チェックされない場合は地図のラベルがテキストオブジェクトとして描画されます. これは地図のラベルの品質を低下させますが, ベクタイラスト制作ソフトで編集できるようになります.Render map labels as outlinesアウトラインとして地図ラベルを描画するIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.チェックすると、結果ファイルの体裁がレイアウト設定と一致しなくても、互換性のあるフォーマットにエクスポートする時にはレイアウトは常にベクタオブジェクトとして保持されます。チェックを外すとレイアウト内の一部の要素がラスタ化され、体裁が損なわれないようにすることができます。Always export as vectors常にベクタとしてエクスポートするExport RDF metadataRDFメタデータをエクスポートするCrop to ContentLeft左Right右Bottom下部Top margin (mm)上部マージン (mm)QgsSvgMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill color塗りつぶし色を選択Select Stroke Colorストローク色を選択QgsSvgSelectorGroupsModelApp SymbolsアプリケーションシンボルUser SymbolsユーザシンボルQgsSvgSourceLineEdit…...Select File…ファイルを選択...Embed File…ファイルを埋め込む...Extract Embedded File…埋め込みファイルを抽出...From URL…URLから...Select SVG fileSVGファイルの選択SVG filesSVGファイルSVG From URLURLからのSVGEnter SVG URLSVG URLを入力Embed SVG FileSVGファイルを埋め込むExtract SVG FileSVGファイルを抽出するQgsSymbolButtonSymbol Settingsシンボル設定Configure Symbol…シンボルの設定...Copy SymbolシンボルをコピーするPaste Symbolシンボルを貼り付けるCopy Color色をコピーPaste Color色をペーストQgsSymbolButtonPluginSelect symbolシンボルを選択QgsSymbolLegendNodeN/AN/AQgsSymbolLevelsDialogSymbol LevelsシンボルレベルQgsSymbolLevelsDialogBaseSymbol LevelsシンボルレベルEnable symbol levelsシンボルレベルを有効にするDefine the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.シンボルレイヤが描画される順序を定義します.セル内の数値がレイヤが描画される順番になります.QgsSymbolLevelsWidgetLayer %1レイヤ %1QgsSymbolSelectorDialogSymbol SelectorシンボルセレクタQgsSymbolSelectorDialogBaseFormフォームAdd symbol layerシンボルレイヤの追加Remove symbol layerシンボルレイヤの削除Lock layer's colorレイヤーの色をロックするDuplicates the current layer現在のレイヤの複製Move up上に移動Move down下に移動QgsSymbolSelectorWidgetSymbol SelectorシンボルセレクタQgsSymbolsListWidgetClip Features to Canvas Extentキャンバス範囲にクリップ地物をクリップするFilter symbols…シンボルをフィルタリングする...Select Color色の選択Favoritesお気に入りAll Symbols全シンボルSave Symbolシンボルの保存Please enter name for the symbol:シンボルの名前を入力して下さい:New symbol新しいシンボルSymbol with name '%1' already exists. Overwrite?%1という名前のシンボルはすでに存在します.上書きしますか?QgsTableWidgetUiBaseFormフォームAdd entryエントリの追加…...Remove entryエントリの削除QgsTaskManagerModelQueued待機中On hold保留Running (cannot cancel)実行中(キャンセルできません)Running実行Complete完了Terminated終了した%1:%2 minutes%1:%2 分%1 seconds%1秒Estimated time remaining: %1推定残り時間: %1 (%1) (%1)Time elapsed: %1経過時間: %1%1<br>%2%1<br>%2QgsTaskManagerStatusBarWidget%1 active tasks running%1件のアクティブなタスクが実行中ですQgsTextAnnotationDialogSelect Font Colorフォントの色を選択Delete削除QgsTextAnnotationDialogBaseAnnotation Text注釈テキストBBIIQgsTextEditConfigDlgFormフォームMultilineマルチラインHTMLHTMLQgsTextFormatDialogText Settingsテキスト設定QgsTextFormatWidgetOver the feature's interior地物内部の上Over the feature's boundary地物の境界線の上From pointポイントからFrom symbol boundsシンボル境界からSelect Fill Color塗りつぶし色を選択Select Text Colorテキストの色を選択Select Buffer Colorバッファ色を選択Select Stroke Colorストローク色を選択Select Shadow Color影の色を選択TextテキストFormatting整形BufferバッファBackground背景Shadow影Placement配置Rendering描画%1 not found. Default substituted.%1が見つかりません。デフォルトが代入されます。Chosen font選択したフォントNo change変更なしAll uppercaseすべて大文字All lowercaseすべて小文字Capitalize first letter最初の文字を大文字にするSize%1サイズ%1 X XFile not foundファイルが見つかりませんSelect SVG fileSVGファイルの選択Left of lineラインの左Right of line行の右Above lineラインより上Below lineラインより下Substitutions置き換えQgsTextFormatWidgetBaseLayer Labeling Settingsレイヤーのラベル設定Label withラベルText SampleテキストサンプルLorem IpsumQGISの新しいラベル機能Sample textサンプルテキストReset sample textサンプルテキストをリセットする…...Preview text at specific map scale特定の地図縮尺でテキストをプレビューするSample background colorサンプル背景色TextテキストText styleテキストスタイルFormatting整形BufferバッファBackground背景Shadow影Placement配置Rendering描画Spacing間隔Underlined text下線文字テキストUUStrikeout text取り消し線テキストSSBold text
(data defined only, overrides Style)太字テキスト
(データ定義のみ.スタイルを上書きする)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)イタリックテキスト
(データ定義のみ.スタイルを上書きする)IIletter文字Space in pixels or map units, relative to size unit choiceサイズ単位の選択に関連した、ピクセルまたは地図単位のスペースwordワードStyleスタイルAvailable typeface styles使用可能な書体スタイルSize大きさType caseタイプケースCapitalization style of textテキストの大文字のスタイルColor色Blend mode混合モードFont is missing.フォントがありません。If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutes有効にすると、ラベルテキストは自動的にプリセットリストを使用して変更されますApply label text substitutesラベルテキストの代用を適用するConfigure substitutes代替の設定FontフォントOpacity不透明度Multiple lines複数行Wrap on character文字にラップLine height行の高さLine height spacing for multi-line text複数行テキストの行間 line ラインAlignment整列Wrap lines toラインのラップParagraph style alignment of multi-line text複数行テキストの段落スタイルの整列Left左Center中央Right右If set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible)No automatic wrapping自動ラッピングなし characters 文字Controls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimumMaximum line length最大ライン長さMinimum line length最小ライン長さLine direction symbol行方向シンボル>>Reverse direction逆方向<<left/right左右above上のbelow以下Formatted numbers整形された数値Decimal places 小数点以下桁数Show plus sign正の符号表示Draw text bufferテキストバッファを描画するPen join styleペン結合スタイルColor buffer's fillカラーバッファの塗りつぶしDraw background背景を描くRadius X,Y半径X、Ysymbol unitsシンボル単位Stroke widthストローク太さFixed一定Size YサイズYLoad symbol parametersシンボルパラメータをロードするShape図形Size XサイズXOffset X,Yオフセット X,YSync with labelラベルとの同期Offset of labelラベルのオフセットSize typeサイズの種類Stroke colorストローク色Fill color塗りつぶし色Rotation回転Rectangle四角形Square角型Ellipse楕円CircleサークルSVGSVGDraw drop shadowドロップシャドウを描画するScale縮尺Blur radiusぼかし半径Blur only alpha pixelsアルファピクセルのみをぼかすLabel's rotation is ignoredラベルの回転は無視されますUse global shadowグローバルシャドウを使用する˚˚Lowest label component最下位ラベルコンポーネントDraw under下に描く % %OffsetオフセットLabels are placed in an equal radius circle around point features.ラベルはポイント地物の周りの同一半径の円内に配置されます.Around pointポイントの周りLabels are placed at a fixed offset from the point.ラベルはポイントからの固定オフセットに配置されます.Offset from pointポイントからのオフセットUses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point feature「理想的な」地図作成プレースメントを使用し、ポイント地物との最良の視覚的関係でラベルの配置を優先しますCartographicカルトグラフィックCurved曲がるParallel平行Horizontal水平Offset from centroid重心からのオフセットHorizontal (slow)水平(slow)Around centroid重心周りFree (slow)フリー(slow)Using perimeter境界線の使用Using perimeter (curved)周囲の使用(湾曲)Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.許容されるラインのラベル配置. 少なくとも1つの位置を選択する必要があります.Allowed positions許容される位置Above lineラインより上On lineライン上Below lineラインより下Line orientation dependent positionラインの方向に依存した位置Centroid中心点visible polygon可視ポリゴンwhole polygonポリゴン全体Force point inside polygonポイントをポリゴンの内側に移動するDistance距離Distance offset from距離オフセット基準abcabcQuadrant象限Position priority位置の優先Repeat反復No repeat繰り返しなしinside内部outside外側Maximum angle between curved characters曲線文字間の最大角度Data definedデータで定義されたXXYYCoordinate座標Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpinピンにラベル付けエンジンの回転を派生させ、ピン止めにNULLを書き出すにはチェックを外しますPreserve data rotation valuesデータローテーション値を保持するhorizontal水平vertical垂直Priority優先度Low低いHigh高いLabel optionsラベルオプションScale dependent visibility縮尺に応じた表示設定Maximum scale, i.e. most "zoomed in".最大縮尺、すなわちほとんどの「ズームイン」。Minimum scale, i.e. most "zoomed out".最小縮尺、つまり大部分がズームアウトされます。Labels will not show if smaller than this on screenラベルが画面上でこれより小さい場合は表示されません px pxMinimum 最小値Labels will not show if larger than this on screenこれ以上画面に表示されない場合、ラベルは表示されませんMaximum 最大値Pixel size-based visibility (labels in map units)ピクセルサイズに応じた可視設定 (地図単位のラベル)Label z-indexラベル z-indexControls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index.ラベルをどのように重ねて表示するかを制御します。Zインデックスが高いラベルは、Zインデックスが低いラベルおよび図の上に描画されます。Show all labels for this layer (including colliding labels)このレイヤーのすべてのラベルを表示する(衝突するラベルを含む)Always show常に表示するShow labelラベルを表示するalwaysいつもnever一度も無いwhen rotation defined回転定義時Show upside-down labelsラベルを逆さまに表示するFeature options地物オプションLabel every part of multi-part featuresマルチパート地物の各パートにラベルを出力するMerge connected lines to avoid duplicate labels重複ラベルを除去するために接続するラインを結合するNumber of features sent to labeling engine, though not all may be labeledラベルエンジンに送信された地物の数Limit number of features to be labeled toラベル付けする地物の数を制限する mm mmSuppress labeling of features smaller thanこれより地物が小さい場合ラベリングを行わないOnly draw labels which fit completely within feature地物の中に完全に収まるラベルのみ描画するObstacles妨害Discourage labels from covering featuresラベルが地物をカバーしないようにするLow weight低い重みControls how likely labels are to cover features in this layerこのレイヤの地物をラベルがどのようにカバーするか制御しますHigh weight高い重みMinimize placing labelsラベルの配置を最小限にするQgsTileScaleWidgetFormフォームZoom level: %1ズームレベル: %1Resolution: %1解像度: %1Tile ScaleタイルスケールQgsTipGuiBaseQGIS Tips!QGISチップス!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">すばらしいチップスがここに表示されますA...</span></p></body></html>I've had enough tips, don't show this on start up any more!多くのチップスを知っているのでスタートアップ時の表示は要りません!QgsTransactionCould not create savepoint (%1)セーブポイントを作成できませんでした(%1)QgsTransformOptionsDialogDialogダイアログTransformation type変換タイプLinear線形Polynomial 1多項式1Polynomial 2多項式2Polynomial 3多項式3Thin plate spline (TPS)シンプレートスプライン(TPS)Generate ESRI world file (.tfw)ESRIワールドファイル(tfw)を作成するQgsTransformSettingsDialogTransformation Settings変換の設定Transformation parameters変換パラメータTransformation type変換タイプNearest neighbour最近傍Linear線形CubicキュービックCubic SplineキュービックスプラインLanczosランチョシュResampling methodリサンプリング方法Target SRS変換先SRSOutput settings出力設定Output raster出力ラスタSet target resolution解像度の設定Create world file only (linear transforms)ワールドファイルの作成のみ (リニア変換)ReportsレポートGenerate PDF mapPDFマップの生成Generate PDF reportPDFレポートの生成Horizontal水平Vertical垂直Compression圧縮Use 0 for transparency when needed必要に応じて透明に 0 を使用Load in QGIS when done完了時にQGISにロードするHelmertヘルマートPolynomial 1多項式1Polynomial 2多項式2Polynomial 3多項式3Thin Plate SplineシンプレートスプラインProjective投影変換Destination Raster出力ラスタTIF filesTIFファイルPDF filesPDFファイルSave Map File As地図ファイルを別名で保存Save Report File Asレポートファイルを別名で保存Invalid output file name.出力ファイル名が不正です.Input raster can not be overwritten.入力ラスタを上書きできません._modifiedGeoreferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name_modifiedQgsUniqueValuesConfigDlgBaseFormフォームThe user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.ユーザは既にフィールドで使用されている値のいずれかを選択することができます. 編集可能であれば自動補完をサポートするラインエディットが表示されます. そうでない場合はコンボボックスが使用されます.Editable編集可能QgsUnitSelectionWidgetFormフォームAdjust scaling range縮尺の範囲を調整するMillimeterミリメートルPointsポイントPixelsピクセルMeters at ScaleスケールでのメートルAdjust Scaling Range縮尺範囲の調整Map Units地図単位InchesインチPercentageパーセントQgsUserProfileManagerUnable to fully delete user profile folderユーザープロファイルフォルダを完全に削除できませんQgsUserProfileManagerWidgetFormフォームAdd追加Remove削除Profiles FolderプロファイルフォルダProfilesプロファイルQgsValueMapConfigDlgSelect a Fileファイルの選択Load Value Map from Fileファイルからバリューマップを読み込むCould not open file %1
Error was: %2ファイル%1を開くことができませんでした
エラー:%2QgsValueMapSearchWidgetWrapperPlease select選択して下さいQgsValueMapWidgetFormフォームCombo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.定義された値を選択できるコンボボックス.値は属性に格納されています.コンボボックスの説明が表示されます.Load Data from LayerレイヤからデータをロードAdd "NULL" value"NULL"値の追加Load Data from CSV FileCSVファイルからデータをロードValue値Description説明Remove Selected選択されたものを削除するQgsValueRelationConfigDlgEdit Filter Expressionフィルタ式の編集QgsValueRelationConfigDlgBaseFormフォームSelect layer, key column and value columnレイヤ、キーカラムと値カラムを選択して下さいLayerレイヤKey columnキーカラムValue column値カラムOrder by value値で並べ替えるAllow NULL valueNULL値を許容するNumber of columnsカラム数Allow multiple selections複数選択を許容するUse completerオートコンプリートを有効にするFilter expression検索条件式QgsValueRelationSearchWidgetWrapperPlease select選択して下さい(no selection)(選択なし)QgsValueRelationWidgetWrapper(no selection)(選択なし)QgsVariableEditorTreeVariable変数Value値Overridden by value from %1%1 からの値で上書きされますQgsVariableEditorWidgetAdd variable変数を追加Remove variable変数の削除QgsVectorDataProviderCodec %1 not found. Falling back to system localeコーデック %1 が見つかりません.システムロケールに戻りますAdd Features地物追加Delete Features地物の削除Change Attribute Values属性値の変更Add Attributes属性の追加Delete Attributes属性を削除Rename Attributes属性名の変更Create Spatial Index空間インデックスの作成Create Attribute Indexes属性インデックスの作成Fast Access to Features at IDIDを利用した地物への高速アクセスChange Geometriesジオメトリの変更Presimplify Geometriesジオメトリの事前簡素化Presimplify Geometries with Validity Check妥当性チェックを伴うジオメトリの事前簡素化Simultaneous Geometry and Attribute Updatesジオメトリと属性の同時更新TransactionsトランザクションCurved Geometries曲がったジオメトリQgsVectorFieldSymbolLayerWidgetX attributeX属性値Y attributeY属性値Length attribute長さ属性値Angle attribute角度属性値Height attribute高さ属性値QgsVectorFileWriterTaskSaving %1%1を保存していますQgsVectorLayerERROR: no providerエラー: プロバイダがありませんERROR: layer not editableエラー: レイヤは編集不可ですCommit errors:
%1コミットエラー:
%1Primary key attributesプライマリキーカラム名Symbologyシンボル体系Information from providerプロバイダからの情報Name名前PathパスSourceソースStorageストレージEncodingエンコーディングGeometryジオメトリCRSCRSGeographic地理学Projected投影されたExtent領域Unit単位Feature count地物数unknown不明Identification識別AccessアクセスFieldsフィールドCount個数FieldフィールドTypeタイプLength長さPrecision精度Contacts連絡先LinksリンクHistory履歴CommentコメントQgsVectorLayer3DRendererWidget3D View3DビューEnable 3D Renderer3Dレンダラを有効にするSorry, this layer is not supported.申し訳ありませんが、このレイヤーはサポートされていません。QgsVectorLayerAndAttributeModelLayerレイヤOutput layer attribute出力レイヤ属性Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output.DXF出力の目的レイヤの名前を含む属性.QgsVectorLayerEditBufferSUCCESS: %n attribute(s) deleted.deleted attributes count成功: %n 属性を削除しました.ERROR: %n attribute(s) not deleted.not deleted attributes countエラー: %n 属性は削除されませんでした.SUCCESS: %n attribute(s) added.added attributes count成功: %n 属性を追加しました.ERROR: %n new attribute(s) not addednot added attributes countエラー: %n 属性が追加されませんでしたSUCCESS: %n attribute(s) renamed.renamed attributes count成功: %n 属性の名前を変更しました.ERROR: %n attribute(s) not renamednot renamed attributes countエラー: %n 属性の名前が変更されませんでしたERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!エラー: フィールドを追加/削除した後のフィールドの数が正しくありません!ERROR: field with index %1 is not the same!エラー: インデックス%1のフィールドが一致しません!Provider: %1プロバイダ: %1Storage: %1ストレージ: %1expected field期待されたフィールドretrieved field検索されたフィールドSUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.成功: %1件の属性値と%2件のジオメトリを変更しました.SUCCESS: %n attribute value(s) changed.changed attribute values count成功: %n 属性の値を変更しました.ERROR: %n attribute value change(s) not applied.not changed attribute values countエラー: %n 属性の値変更は反映されませんでした.SUCCESS: %n feature(s) deleted.deleted features count成功: %n 地物が削除しました.ERROR: %n feature(s) not deleted.not deleted features countエラー: %n 地物が削除されませんでした.SUCCESS: %n feature(s) added.added features count成功: %n 地物を追加しました.ERROR: %n feature(s) not added.not added features countエラー: %n 地物が追加されませんでした.ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.not added features countエラー: %n個の地物が追加できませんでした - プロバイダが地物の追加をサポートしていません.ERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer.not added features countエラー: %n個の地物が追加されていません - ジオメトリタイプは現在のレイヤーと互換性がありません。SUCCESS: %n geometries were changed.changed geometries count成功: %n ジオメトリを変更しました.ERROR: %n geometries not changed.not changed geometries countエラー: %n ジオメトリは変更されませんでした.
Provider errors:
プロバイダエラー:QgsVectorLayerExporterTaskExporting %1%1をエクスポートしていますQgsVectorLayerFeatureCounterCounting features in %1%1の地物を数えていますQgsVectorLayerLegendWidgetLegend Text Format凡例のテキスト形式Text Formatテキスト形式Set Labels from Expression…式からラベルを設定...Text on Symbolsシンボル上のテキストSymbolシンボルTextテキストQgsVectorLayerLoadStyleDialogLoad Layer StyleレイヤスタイルをロードするStyles related to the layerレイヤに関係するスタイル(群)Other styles on the databaseデータベースにある他のスタイルCategoriesカテゴリCancelキャンセルDelete Styleスタイルを削除Load StyleスタイルのロードLoad styleスタイルをロードFileファイルfrom fileファイルからfrom database (%1)データベース(%1)からQGIS Layer Style File, SLD FileQGISレイヤスタイルファイル, SLDファイル%1: fail. %2%1: fail. %2%1: success%1: 成功Error occurred while retrieving styles from databaseデータベースからスタイルを取得中にエラーが発生しましたQgsVectorLayerPropertiesLayer Properties - %1レイヤプロパティ - %1QGIS Layer Metadata FileQGISレイヤメタデータファイルLoad Metadataメタデータを読み込むQMD FileQMDファイルDefault MetadataデフォルトのメタデータStop editing mode to enable this.これを有効にするために編集モードを終了して下さい.MetadataメタデータLoad Metadata…メタデータを読み込む...Save Metadata…メタデータを保存...Create作成するClearクリアDelete削除ExportエクスポートThis button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layerこのボタンはクエリビルダを開きます。それによって地図キャンバスにレイヤ中の全ての地物を表示するのではなく選択したサブセットの地物を表示することができますThe query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder buttonクエリはここの表示されているレイヤ内の地物に対してのみ利用できます。クエリを変更するためにはクエリビルダボタンをクリックして下さいNot supportedサポート対象外Distance距離SnapToGridグリッドにスナップVisvalingamVisvalingamSave Dependency依存関係の保存This configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored.この構成ではデータ依存関係のサイクルが生じて、無視されます.No default style was found for this layer.このレイヤにはデフォルトスタイルが見つかりませんでした.Load Layer Metadata from Metadata Fileメタデータファイルからレイヤメタデータを読み込むSave Layer Metadata as QMDレイヤメタデータをQMDに保存Save Metadataメタデータを保存Load Styles from Databaseデータベースからスタイルを読み込むSpatial Index空間インデックスCreation of spatial index successful空間インデックスの作成に成功しましたCreation of spatial index failed空間インデックスの作成に失敗しましたLoad default style from: 既定スタイルの読み込み元:CancelキャンセルLocal databaseローカルデータベースDatasource databaseデータソースデータベースDefault Style既定スタイルLoaded from ProviderプロバイダからロードしましたSave default style to: 既定のスタイルを保存する:Are you sure you want to clear auxiliary data for %1?%1の補助データを消去してもよろしいですか?Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1?%1の補助記憶域を削除してもよろしいですか?Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2?%2の補助フィールド%1を削除してもよろしいですか?Load StyleスタイルのロードSave as Defaultデフォルトとして保存Style savedスタイルが保存されましたThe retrieved style is not a valid named style. Error message: %1取得されたスタイルは正しい名前のスタイルではありません.エラーメッセージ: %1Save Styleスタイルを保存StyleスタイルLoad Style…スタイルを読み込む...Save Style…スタイルを保存...Restore Defaultデフォルトに戻すall全てQgsVectorLayerPropertiesBaseLayer PropertiesレイヤプロパティLegend凡例Description説明Keyword listキーワードリストList of keywords separated by comma to help catalog searching.カタログ検索をしやすくするためのカンマで区切られたキーワードのリスト.DataUrlデータURLInformation情報SourceソースSymbologyシンボロジー3D View3DビューSource FieldsソースフィールドAttributes Form属性フォームFormフォームAuxiliary Storage補助記憶装置Dependencies依存関係QGIS ServerQGISサーバーEdit QGIS Server settingsQGISサーバーの設定を編集するDigitizingデジタイズSettings設定Geometry and Coordinate Reference Systemジオメトリと座標参照系Set source coordinate reference systemソースの座標参照系の設定Create Spatial Index空間インデックスの作成Update Extents領域の更新Provider Feature Filterプロバイダ地物フィルタSetting設定Value値Add new join新しい結合の追加Remove selected join選択した結合の削除Edit selected join選択した結合の編集Features特徴KeyキーAuxiliary Layer補助レイヤーAdd new field新規フィールドの追加Remove selected field選択したフィールドの削除TargetターゲットPropertyプロパティName名前Full NameフルネームAuxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file.補助ストレージテーブルには、プロジェクトファイルにのみ属する必要がある追加のデータを含めることができます。たとえば、ラベルの特定の場所または回転。補助データはqgdファイルに保存されます。新しいフィールドは、必要なときに任意のデータ定義ウィジェットから追加できます。この情報はデータソースには保存されず、プロジェクトファイルにのみ保存されることに注意してください。Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set.Automatic Fixes自動修正<html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html>Geometry precisionジオメトリの精度Remove duplicate nodes重複したノードの削除[Units][単位][No precision restriction][精度の制限なし]Geometry checksジオメトリチェックTopology checksトポロジチェックInserts the selected field or expression into the map tip選択したフィールドまたは式をマップのヒントに挿入しますInsert挿入The HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used.「マップヒントを表示」アクションがオンになっているときに、現在選択されているレイヤーの地物上にマウスを移動すると、HTMLのマップヒントが表示されます。HTMLコードが設定されていない場合、地物の表示名が使用されます。Simplification threshold (higher values result in more simplification)簡素化のしきい値 (値が大きいほどより簡素化されます)Simplification algorithm簡素化のアルゴリズムMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)レイヤを簡素化する最大スケール (1:1は常に簡素化)Refresh layer at interval (seconds)右の間隔(秒)でレイヤをリフレッシュする<html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html><html><head/><body><p>一部のデータプロバイダは、QGIS(PostgreSQLなど)にメッセージで通知することができます。これがこのレイヤーのデータプロバイダの場合は、通知によってレイヤーが更新されます。</p></body></html>Refresh layer on notification通知時にレイヤーを更新する<html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html><html><head/><body><p>特定のメッセージのみがレイヤをリフレッシュする必要があるかどうかを確認します(つまり、すべてのデータソース通知ではない)</p></body></html>Only if message isメッセージがある場合のみ<html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html><html><head/><body><p>レイヤーを更新する通知メッセージ。</p></body></html>Features in this layer may be updated when the layers selected below are changedこのレイヤーの地物は、以下で選択したレイヤーが変更されたときに更新される可能性がありますSelected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered.選択した従属レイヤーには、このレイヤー内のデータを外部的に変更する可能性のあるレイヤーが含まれている必要があります。たとえば、このレイヤーを変更するデータベーストリガーやカスタムPyQGISスクリプティングのあるレイヤーを選択する必要があります。従属レイヤを正しく指定すると、依存レイヤが変更されたときにQGISがこのレイヤのキャッシュを無効にすることができます。Embedded Widgets in Legend凡例の埋め込みウィジェットA URL of the data presentation.データプレゼンテーションのURL。Format形式Short name短い名前Attribution帰属Attribution's title indicates the provider of the layer.帰属のタイトルはレイヤのプロバイダを示します.Attribution's title indicates the provider of the data layer.帰属のタイトルはデータレイヤのプロバイダを示します.UrlUrlAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.帰属のURLはデータレイヤのプロバイダのウェブページへのリンクを提供します.MetadataUrlメタデータURLThe URL of the metadata document.メタデータ文書のURL.A URL of the legend image.凡例画像のURL。TypeタイプLegendUrl凡例Urlimage/pngimage/pngimage/jpegimage/jpegLabelsラベルFieldsフィールドQuery BuilderクエリビルダDisplayディスプレイRenderingレンダリングVariables変数Data source encodingデータソースエンコーディング<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>注意:</b> 地物の簡素化はレンダリングスピードを向上させますが、レンダリングに不整合が生じる場合がありますHigher values result in more simplification高い値はより簡素化を進めますpixelsピクセルThis algorithm only is applied to simplify on local sideこのアルゴリズムはローカル側で簡素化するために適用されますSimplify on provider side if possible可能であればプロバイダ側で簡素化Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)レイヤをラスタとして描画します (エクスポートファイルのサイズが小さくなります)The valid attribute names for this layerこのレイヤに有効な属性名The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.要約にはレイヤについて詳細な情報を記述します.A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.レイヤを識別するために使用される名前. 短い名前は機械間通信に使用されるテキスト文字列です.Layer nameレイヤ名displayed as表示名Metadataメタデータ<html><head/><body><p>If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.</p></body></html>Display Name名前表示The feature display name is used in identify results and attribute table's dual view list.地物表示名は、結果と属性テーブルのデュアルビューリストの識別に使用されます。HTML Map TipHTMLマップのヒントScale Dependen&t Visibility縮尺に応じた表示設定&T)Simplify &Geometryジオメトリの簡素化(&G)Data Dependenciesデータ依存性TitleタイトルThe title is for the benefit of humans to identify layer.タイトルはユーザがレイヤを識別するためのものです.Abstract要約ActionsアクションJoins結合DiagramsダイアグラムQgsVectorLayerSaveAsDialogAutomatic自動No geometryジオメトリなしNo symbologyシンボロジなしFeature symbology地物シンボロジSymbol layer symbologyシンボルレイヤシンボロジSave Layer As名前をつけてレイヤを保存Save Vector Layer Asベクターレイヤーを別名で保存The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer?レイヤは既に存在します. ファイル全体を上書きしますか? レイヤを上書きしますか?The file already exists. Do you want to overwrite it?ファイルは既に存在します. 上書きしますか?The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer?レイヤは既に存在します. ファイル全体を上書きしますか? レイヤを上書きしますか? それともレイヤに地物を追加しますか?The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer?レイヤは既に存在します. ファイル全体を上書きしますか? レイヤに地物を追加しますか?The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer?既存のレイヤには異なるフィールドがあります. 足りないフィールドをレイヤに追加しますか?<Default><既定値>Overwrite fileOverwrite fileOverwrite layerレイヤーを上書きするAppend to layerレイヤーに追加Name名前TypeタイプReplace with displayed values表示の値で置き換えるUse %1%1を使用するSelect the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.ベクタファイルの座標参照系を選んでください. データのポイントはレイヤの座標参照系から変換されます.QgsVectorLayerSaveAsDialogBaseEncodingエンコーディングCRSCRSSave Vector Layer as...ベクターレイヤーを名前で保存...File nameファイル名Layer nameレイヤ名Select fields to export and their export optionsエクスポートするフィールドとエクスポートオプションの選択Replace all selected raw field values by displayed values選択した全てのRawフィールド値を表示値で置き換えるSymbology exportシンボロジエクスポートGeometryジオメトリGeometry typeジオメトリタイプForce multi-typeマルチタイプにするInclude z-dimensionZ次元を含めるExtent領域Datasource OptionsデータソースオプションCustom OptionsカスタムオプションLayer OptionsレイヤオプションFormat形式Save only selected features選択地物のみ保存するSelect All全てを選択するDeselect All全ての選択を解除Data sourceデータソースLayerレイヤAdd saved file to map保存されたファイルを地図に追加するScale縮尺QgsVectorLayerSaveStyleDialogStyle nameスタイル名Description説明Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the databaseUIUISave Layer Styleレイヤスタイルの保存Use as default style for this layerこのレイヤの既定スタイルとして利用するFileファイルCategoriesカテゴリSave styleスタイルを保存QGIS Layer Style File (*.qml)QGISレイヤスタイルファイル (*.qml)SLD File (*.sld)SLD ファイル (*.sld)As QGIS QML style fileQGIS QMLスタイルファイルとしてAs SLD style fileSLDスタイルファイルとしてIn database (%1)データベース(%1)Qt Designer UI file (*.ui)Qt Designer UI ファイル (*.ui)Attach UI FileUIファイルを添えるThe selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.選択したファイルは正しいQtデザイナUIファイルにはなりません.QgsVectorLayerToolsOnly %1 out of %2 features were copied.%2地物のうち%1のみがコピーされました。Some features have no geometry.ジオメトリを持たない地物があります.Some could not be created on the layer.いくつかはレイヤー上に作成できませんでした。QgsVersionInfoConnection refused - server may be down接続拒否 - サーバがダウンしているかもしれませんThe host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.ホスト名 %1 は解決できませんでした. DNS設定をチェックするかシステム管理者に問い合わせて下さい.QgsVertexEditorVertex Editor頂点エディタQgsVertexEditorModelxxyyzzmmrrQgsVertexToolVertex Editor頂点エディタMoved vertex移動した頂点Deleted vertex削除された頂点Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.ジオメトリはクリアされました. 部分の追加ツールを使用して地物にジオメトリを設定して下さい.Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errors検証終了 (%n件のエラーが見つかりました).QgsVirtualLayerSourceSelectVirtual layer test仮想レイヤテストNo errorエラーなしWarning警告A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?この名前の仮想レイヤは既に存在します. 上書きしますか?QgsVirtualLayerSourceSelectBaseCreate a Virtual Layer仮想レイヤの作成Layer nameレイヤ名Embedded layers埋め込みレイヤEmbedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.埋め込みレイヤは現在のQGISプロジェクトでロードされたレイヤから独立したレイヤでSQLクエリを持つために追加することができます.
特に埋め込みレイヤをもつ仮想レイヤをQLRファイルに保存すると別のプロジェクトでその定義を再利用することができます.Local nameローカル名ProviderプロバイダEncodingエンコーディングSourceソースAdd a new embedded layer新規埋め込みレイヤの作成Add追加Import layer definition from loaded layers of the current project現在のプロジェクトのレイヤからレイヤ定義をインポートするImportインポートRemove the selected embedded layer選択した埋め込みレイヤを削除するRemove削除Queryクエリ<html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html><html><head/><body><p>これはSQLクエリエディタです。既存のベクターレイヤーまたは埋め込みレイヤーを参照するSQL照会をここで編集できます。</p><p>仮想レイヤーはSQLiteとSpatiaLiteに依存します。クエリでは、SQLiteまたはSpatiaLiteの関数を使用できます。表のジオメトリを追加またはアクセスするには、オリジナルのジオメトリ列の名前に関係なく、「tablename.geometry」を使用できます。</p><p><span style=" font-weight:600;">特別なコメント:</span></p><p>クエリの各列のデータ型を常に自動検出することはできないため、クエリで特殊なコメントを使用して特定の型を強制することができます。</p><p>特別なコメントは、列名の右側に配置し、フォームを持つ必要があります <tt>/*:type*/</tt> ここでtypeは <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">リアル</span> または <span style=" font-style:italic;">テキスト</span>。ジオメトリ列の型とSRIDを指定するには、次の構文も使用できます。<tt>/*:gtype:srid*/</tt> どこで <span style=" font-style:italic;">gtype</span> することができます <span style=" font-style:italic;">ポイント</span>, <span style=" font-style:italic;">ラインストリング</span> または <span style=" font-style:italic;">ポリゴン</span> (オプションの <span style=" font-style:italic;">マルチ</span> 接頭辞)と <span style=" font-style:italic;">スリット</span> 整数の識別子です。</p><p>例:</p><p><tt>select id + 1 as id /*:int*/、ST_Centroid(ジオメトリ)as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>…...Unique identifier columnユニークな識別子カラムGeometryジオメトリAutodetect自動検出No geometryジオメトリなしGeometry columnジオメトリカラムgeometrygeometryTypeタイプPointポイントLineStringラインストリングPolygonポリゴンMultiPointマルチポイントMultiLineStringマルチラインストリングMultiPolygonマルチポリゴンCRSCRSTestテストQgsWCSConnectionItemEdit…編集...Delete削除QgsWCSRootItemNew Connection…新しい接続...QgsWCSSourceSelectSelect a layerレイヤ選択No CRS selectedCRSが選択されていませんQgsWFSDescribeFeatureTypeDownload of feature type failed: %1地物タイプのダウンロードに失敗しました: %1QgsWFSFeatureDownloaderLoading features for layer %1レイヤ%1の地物をロード中Abort中断QGISQGISError when parsing GetFeature responseGetFeatureレスポンスの解析中にエラーWFSWFSServer generated an exception in GetFeature responseサーバはGetFeatureレスポンスで例外を生成しましたRetrying request %1: %2/%3リクエストの再試行 %1: %2/%3Download of features failed: %1地物のダウンロードに失敗しました: %1QgsWFSFeatureHitsAsyncRequestWFSWFSDownload of feature count failed: %1地物数のダウンロードに失敗しました: %1QgsWFSFeatureHitsRequestDownload of feature count failed: %1地物タイプのダウンロードに失敗しました: %1QgsWFSNewConnectionErrorエラーCould not get capabilitiesCould not get capabilitiesNetwork ErrorネットワークエラーCapabilities document is not validケイパビリティ文書が正しくありませんServer Exceptionサーバー例外QgsWFSProgressDialogHide隠すQgsWFSProviderWFSWFSSyntax error.構文エラー.Missing content at end of string.文字列の末尾にコンテンツがありません.%1 is unexpected.%1は想定外です.%1 is expected instead.%1が代わりに期待されます.%1 or %2%1 または %2commaコンマan identifier識別子SQL query is invalid: %1SQLクエリが正しくありません: %1Typename '%1' is ambiguous without prefixタイプ名'%1'は接頭辞がなければあいまいですTypename '%1' is unknownタイプ名'%1'は不明ですJOINs are not supported by this serverJOINはこのサーバでサポートされていませんFROM or JOIN clause should contain the table name '%1'FROMまたはJOIN句はテーブル名'%1'を含まなければいけませんDescribeFeatureType failed for url %1: %2DescribeFeatureTypeは失敗しました. URL %1: %2Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3DescribeFeatureTypeレスポンスの解析に失敗しました. %1, typeName %2: %3Column '%1' is not a direct reference to a table column.列 '%1'はテーブル列への直接参照ではありません。Field '%1': a field with the same name already exists.フィールド '%1':すでに同じ名前のフィールドが存在します。The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields.メインの型名ではない型名のジオメトリフィールドは、選択されたフィールドで無視されます。Max Features最大地物数Supports PagingページングのサポートSupports Joins結合のサポートnot provided提供なしsupportedサポートありunsupportedサポートなしDescribeFeatureType network request failed for url %1: %2DescribeFeatureTypeネットワークリクエストが失敗しました URL %1: %2DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2DescribeFeatureTypeのXML解析に失敗しました URL %1: %2It is probably a schema for Complex Features.おそらく複合地物のためのスキーマです。Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response.DescribeFeatureTypeレスポンスに示されているスキーマが見つかりません。Empty response空の応答WFS service exception: %1WFSサービス例外: %1Unsuccessful service response: %1失敗したサービスの応答: %1Unhandled response: %1未処理の応答: %1Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2DescribeFeatureTypeレスポンスの解析に失敗しました. URL %1: %2 Cannot find schema root elementスキーマのルート要素が見つかりませんCannot find element '%1'要素'%1'が見つかりませんCannot find ComplexType element '%1'ComplexType要素'%1'が見つかりませんCannot find attribute elements属性の要素が見つかりませんGetCapabilities failed for url %1: %2GetCapabilitiesに失敗しました. URL %1: %2Could not find typename %1 in capabilities for url %2ケイパビリティにタイプ名 %1 が見つかりませんでした. URL %2WFS exception report (code=%1 text=%2)WFS例外レポート (code=%1 text=%2)missing欠落QgsWFSSharedDataSQL statement to OGC Filter error: SQL文からOGCフィルタへの変換エラー: Expression to OGC Filter error: 式からOGCフィルタへの変換エラー: Cannot create temporary SpatiaLite cache一時的なSpatiaLiteキャッシュを作成できませんWFSWFSCannot connect to temporary SpatiaLite cache一時的なSpatiaLiteキャッシュに接続できませんLayer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloadedサーバによって報告されたレイヤ領域が正しくありません. 地物がダウンロードされている間にレイヤに再度ズームする必要があるかもしれませんDownload of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5レイヤ%1の地物のダウンロードが失敗または部分的に失敗しました: %2. F5でレイヤのリロードを試みることができますLayer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all featuresサーバによって報告されたレイヤ領域が正しくありません. 全ての地物を表示するにはレイヤにズームしてからズームアウトする必要があるかもしれません%1: The download limit has been reached.%1: ダウンロード制限に達しました.Zoom in to fetch all data.全てのデータを取得するにはズームインして下さい.You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data.全てのデータを取得するためにズームインできるようにするには'ビュー領域に重なる地物のみをリクエストする'オプションをチェックするとよいでしょう.QgsWFSSingleFeatureRequestDownload of feature failed: %1地物のダウンロードに失敗しました: %1QgsWFSSourceSelect&Build queryクエリ作成(&B)Build queryクエリ作成Network ErrorネットワークエラーCapabilities document is not validケイパビリティ文書が正しくありませんServer Exceptionサーバー例外ErrorエラーNo Layersレイヤがありませんcapabilities document contained no layers.ケイパビリティ文書にレイヤ情報がありません.Create a New WFS Connection新しいWFS接続を作成するModify WFS ConnectionWFS接続の変更Load Connections接続を読み込むXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Server exceptionサーバー例外DescribeFeatureType failedDescribeFeatureTypeは失敗しましたQgsWFSSourceSelectBaseAdd WFS Layer from a ServerサーバからWFSレイヤを追加Remove connection to selected service選択したサービスへの接続を削除しますRemove削除Change...変更...Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractタイトルか要約にこの単語を含むWFS地物タイプを表示Only request features overlapping the view extentビュー領域に重なる地物のみをリクエストするServer Connectionsサーバ接続Connect to selected service選択したサービスに接続しますC&onnect接続(&C)Create a new service connection新しいサービス接続を作成します&New新規 (&N)Edit selected service connection選択しサービス接続を編集しますEdit編集Load connections from file接続情報をファイルから読み込むLoad読み込みSave connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存FilterフィルターCoordinate Reference System座標参照系Use title for layer nameタイトルをレイヤ名にするKeep dialog openダイアログを開いたままにするQgsWFSTransactionRequestSending of transaction failed: %1トランザクションの送信に失敗しました: %1QgsWMSConnectionItemFailed to parse WMS URIWMS URIの解析エラーFailed to download capabilitiesケイパビリティのダウンロードに失敗しましたFailed to parse capabilitiesケイパビリティの解析に失敗しましたEdit…編集...Delete削除QgsWMSRootItemNew Connection…新しい接続...QgsWMSSourceSelectAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?%1の接続と全ての関連する設定を削除してもよろしいですか?Confirm Delete削除を確認Load Connections接続を読み込むXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Encoding %1 not supported.エンコード%1はサポートされていません。WMS ProviderWMS プロバイダFailed to parse WMS URIWMS URIの解析に失敗しましたFailed to download capabilities:
ケイパビリティのダウンロードに失敗しました:
The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.あなたか接続しようとしているサーバはWMSサーバではないようです.URLを確認して下さい.Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
%1受信を期待されているケイパビリティ文字列の代わりに以下の応答がありました:
%1Options (%n coordinate reference systems available)crs countオプション(%n種類の座標参照系が利用できます)Select layer(s)レイヤ選択Select layer(s) or a tilesetレイヤまたはタイルセットを選択してくださいSelect either layer(s) or a tilesetレイヤまたはタイルセットを選択してくださいCoordinate Reference System (%n available)crs count座標参照系(%n個利用可能)No common CRS for selected layers.選択したレイヤには共通のCRSがありません.No CRS selectedCRSが選択されていませんNo image encoding selectedイメージエンコーディングが選択されていません%n Layer(s) selectedselected layer count%n個のレイヤが選択されましたTileset selectedタイルセットが選択されましたCould not understand the response. The %1 provider said:
%2レスポンスが理解できません. %1プロバイダのメッセージ:
%2WMS proxiesWMS プロキシSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.サーバリストに WMS サーバが追加されました。Web プロキシ経由でインターネットに接続している場合には、QGIS のオプションダイアログでプロキシ設定する必要がある点に注意してください。parse error at row %1, column %2: %3解析エラー 行%1 カラム %2 %3network error: %1ネットワークエラー: %1The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?%1コネクションは存在しています。上書きしますか?Confirm Overwrite上書き確認QgsWMSSourceSelectBaseReady準備LayersレイヤC&onnect接続(&C)&New新規 (&N)Edit編集Adds a few example WMS serversWMS サーバのサンプルを追加IDIDName名称TitleタイトルAbstract要約Save connections to file接続情報をファイルに保存するSave保存Load connections from file接続情報をファイルからロードするLoad読み込みOptionsオプションChange...変更...Add Selected Row to WMS List選択行をWMSリストに追加するLayer nameレイヤ名Coordinate Reference System座標参照系Add Layer(s) from a WM(T)S ServerWM(T)Sサーバからレイヤを追加Connect to selected service選択したサービスに接続しますCreate a new service connection新しいサービス接続を作成しますEdit selected service connection選択しサービス接続を編集しますRemove connection to selected service選択したサービスへの接続を削除しますRemove削除Add Default Servers既定サーバを追加Image EncodingイメージエンコーディングTile sizeタイルサイズFeature limit for GetFeatureInfoGetFeatureInfoの地物制限1010Request step size要求ステップサイズLayer Orderレイヤ順序Move selected layer UP選択レイヤを上に移動するUp上へMove selected layer DOWN選択レイヤを下に移動するDown下へLayerレイヤStyleスタイルTilesetsタイルセットFormat形式TilesetタイルセットCRSCRSServer Searchサーバー検索Search検索Description説明URLURLUse contextual WMS Legend文脈的WMS凡例を使用するQgsWcsCapabilitiesempty capabilities documentケイパビリティ文書の中身がありません
Tried URL: %1試行したURL: %1Capabilities request redirected.ケイパビリティリクエストがリダイレクトされました.empty of capabilities: %1ケイパビリティの内容がありません: %1Download of capabilities failed: %1ケイパビリティのダウンロードに失敗しました: %1WCSWCSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configケイパビリティのダウンロードに失敗しました: ネットワークリクエストの更新が認証構成のために失敗しましたDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configケイパビリティのダウンロードに失敗しました: ネットワーク応答の更新が認証構成のために失敗しました%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.%2バイト中%1バイトのケイパビリティがダウンロードされました.Exception例外Could not get WCS capabilities: %1WCSケイパビリティを取得できません: %1Dom ExceptionDom例外Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4期待される形式(DTD)でWCS地物を取得できませんでした: %1は見つかりませんでした。
これは、誤ったWCSサーバーのURLが原因である可能性があります。
タグ: %3
応答:
%4Version not supportedサポートされていないバージョンですWCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)WCSサーババージョン%1はQGISではサポートされていません(サポートされるバージョンは1.0.0, 1.1.0, 1.1.2です)Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4WCSケイパビリティを取得できません: %1 行 %2 カラム %3
おそらくWCSサーバーのURLが間違っています.
レスポンスは以下の通りです:
%4QgsWcsDownloadHandlerWCSWCSNetwork request update failed for authentication configネットワークリクエストの更新が認証構成のために失敗しましたNetwork reply update failed for authentication configネットワーク応答の更新が認証構成のために失敗しましたMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)地図要求エラー(ステータス: %1;理由フレーズ: %2; URL: %3)Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)地図要求エラー:<br>タイトル: %1<br>エラー: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3)地図要求エラー(状態: %1;応答: %2; URL: %3)Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)地図要求エラー(タイトル: %1;エラー: %2; URL: %3)Map request error (Response: %1; URL: %2)地図要求エラー(応答: %1; URL: %2)Map request failed [error: %1 url: %2]地図要求が失敗しました[エラー: %1 URL: %2]Cannot parse multipart response: %1マルチパートレスポンスの解析ができません: %1Expected 2 parts, %1 received2パートの受信が期待されましたが, %1 が受信されましたMore than 2 parts (%1) received2より多く(%1)のパートが受信されましたContent-Transfer-Encoding %1 not supportedContent-Transfer-Encoding %1 はサポートされていませんNot logging more than 100 request errors.100より多くのリクエストエラーはログされません.QgsWcsProviderCannot describe coverageカバレッジを説明できませんCoverage not foundカバレッジが見つかりませんCannot calculate extent領域を計算できませんCannot get test dataset.テストデータセットが取得できません.Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)受信したカバレッジの領域が不正です %1 (期待されたのは %2)WCSWCSReceived coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)受信したカバレッジのサイズが不正です %1 x %2 (期待されたのは %3 x %4)Getting map via WCS.WCSを利用して地図を取得しています.No data received受信されたデータはありませんCannot create memory fileメモリファイルを作成できませんDom ExceptionDom例外Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
Response was:
%4WCSを取得できません サービス例外 %1 行 %2 カラム %3
レスポンス
%4Service Exceptionサービス例外Request contains a format not offered by the server.リクエストにはサーバーで提供されない形式が含まれています.Request is for a Coverage not offered by the service instance.サービスインスタンスによって提供されないカバレッジへのリクエストです.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.GetCapabilities リクエスト内の(オプションの) UpdateSequence パラメータが、サービスメタデータ内の現在の値と同一です。Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.GetCapabilities リクエスト内の(オプションの) UpdateSequence パラメータが、サービスメタデータ内の現在の値より大きくなっています。Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.リクエストにはパラメータ値が含まれていません.サーバインスタンスはその既定値を宣言していませんでした.Request contains an invalid parameter value.リクエストに不正なパラメータ値が含まれています.No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.このサービスでは他に例外コードが定義されていません.サーバはこの例外を適用しました.Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.その出力形式では使用できない出力CRSが操作リクエストに含まれています.Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.操作リクエストには結果を蓄えるように指定されていましたがそのための十分なストレージ容量がありません.(No error code was reported)(エラーコードのレポートがありません)(Unknown error code)(不明なエラーコード)The WCS vendor also reported: WCSベンダからの報告: composed error message '%1'.構成されたエラーメッセージ '%1'.Cannot verify coverage full extent: %1カバレッジの全領域が確かめられません: %1PropertyプロパティValue値Name (identifier)名称 (識別子)TitleタイトルAbstract要約Fixed Width固定幅Fixed Height固定高さNative CRSネイティブCRSNative Bounding BoxネイティブバウンディングボックスWGS 84 Bounding BoxWGS 84バウンディングボックスAvailable in CRS利用可能なCRS(and %n more)crs(さらに %n )Available in format利用可能形式WCS InfoWCS情報CoveragesカバレッジCache Statsキャッシュの状態Server PropertiesサーバプロパティKeywordsキーワードOnline ResourceオンラインリソースContact Person連絡窓口Fees料金Access Constraintsアクセス制限Image Formats画像フォーマットGetCapabilitiesUrlGetCapabilitiesURL(WMS機能問い合わせ)Get Coverage UrlGet Coverage Url <font color="red">(advertised but ignored)</font> <font color="red">(通知があったが無視されました)</font>And %1 more coveragesさらに %1 のカバレッジがありますFormat not supported形式がサポートされていませんRead data errorデータ読み込みエラーRasterIO error: ラスタIO エラー: QgsWebPageLine %1: %2行 %1: %2JavaScriptJavaScript%1 (line %2): %3%1 (行 %2): %3QgsWelcomePageRecent Projects最近使用したプロジェクトThere is a new QGIS version available新しいバージョンの QGIS が利用可能ですPin to Listリストに登録Unpin from Listリストから固定解除するOpen Directory…ディレクトリを開く...Refresh更新Open “%1”…“%1”を開く...Remove from Listリストから削除QgsWfsCapabilitiesWFS version %1 not supportedWFSバージョン %1 はサポートされていませんDownload of capabilities failed: %1ケイパビリティのダウンロードに失敗しました: %1QgsWfsConnectionItemEdit…編集...Delete削除Modify WFS ConnectionWFS接続の変更QgsWfsLayerItemStylesスタイルCopy StyleスタイルのコピーCannot copy styleスタイルをコピーできませんQgsWfsRequestWFSWFSRedirect loop detected: %1リダイレクトループが検出されました: %1empty response: %1空のレスポンス: %1network request update failed for authentication configネットワークリクエストの更新に認証設定で失敗しましたQgsWfsRootItemNew Connection…新しい接続...Create a New WFS Connection新しいWFS接続を作成するQgsWmsCapabilitiesDownload%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.%2バイト中%1バイトのケイパビリティがダウンロードされました.Capabilities request redirected.ケイパビリティリクエストがリダイレクトされました.Redirect loop detected: %1リダイレクトループが検出されました: %1WMSWMSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configケイパビリティのダウンロードに失敗しました: ネットワークリクエストの更新が認証構成のために失敗しましたDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configケイパビリティのダウンロードに失敗しました: ネットワーク応答の更新が認証構成のために失敗しましたempty of capabilities: %1ケイパビリティの内容がありません:%1Download of capabilities failed: %1ケイパビリティのダウンロードに失敗しました: %1QgsWmsImageDownloadHandlerWMSWMSMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)地図要求エラー(ステータス: %1;理由フレーズ: %2; URL: %3)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]返された画像に欠陥があります[Content-Type: %1; URL: %2]Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)地図要求エラー(タイトル: %1;エラー: %2; URL: %3)Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4)地図要求エラー(ステータス: %1;応答: %2;コンテンツタイプ: %3; URL: %4)Map request failed [error: %1 url: %2]地図要求が失敗しました[エラー: %1 URL: %2]Not logging more than 100 request errors.100より多くのリクエストエラーはログされません.QgsWmsLegendDownloadHandlerRedirect loop detected: %1リダイレクトループが検出されました: %1WMSWMSGetLegendGraphic request errorGetLegendGraphicリクエストエラーStatus: %1
Reason phrase: %2ステータス: %1
理由フレーズ: %2Returned legend image is flawed [URL: %1]返されたイメージは壊れていました [URL: %1]QgsWmsProviderCannot parse URIURIを解析できませんCannot calculate extent領域を計算できませんCannot set CRSCRSを設定できませんNumber of layers and styles don't matchレイヤとスタイルの数が一致しませんWMSWMSNumber of tile layers must be oneタイルレイヤの数は1でなければなりませんTile layer not foundタイルレイヤが見つかりませんTile layer or tile matrix set not foundタイルレイヤまたはタイル行列セットが見つかりませんGetting map via WMS.WMSを利用して地図を取得しています.Getting tiles.タイルを取得しています.%n tile requests in backgroundtile request count%n個のタイルリクエストがバックグラウンドにあります, %n cache hitstile cache hits%n回キャッシュがヒットしました, %n cache misses.tile cache missed%n回キャッシュがミスしました., %n errors.errors%n回エラーが発生しました.image is NULL画像はNULLですunexpected image size予期しないイメージサイズDom ExceptionDom例外Service Exceptionサービス例外Request contains a format not offered by the server.リクエストにはサーバーで提供されない形式が含まれています.Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.リクエスト中の1つもしくは複数のレイヤに、サーバで提供されていない座標参照系が含まれています。Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.リクエスト中の1つもしくは複数のレイヤで、サーバで提供されていない空間参照系が含まれています。GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.サーバで提供されていないレイヤへの GetMap リクエストか、地図上に表示されていないレイヤへの GetFeatureInfo リクエストです。Request is for a Layer in a Style not offered by the server.サーバで提供されていないスタイルでのレイヤへのリクエストです。GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.クエリ可能に設定されていないレイヤに対する GetFeatureInfo リクエストです。GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.GetFeatureInfo リクエスト内に、不正なX値もしくはY値が含まれています。Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.GetCapabilities リクエスト内の(オプションの) UpdateSequence パラメータが、サービスメタデータ内の現在の値と同一です。Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.GetCapabilities リクエスト内の(オプションの) UpdateSequence パラメータが、サービスメタデータ内の現在の値より大きくなっています。Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.リクエスト中にサンプル次元値が含まれておらず、また、サーバで次元値の既定値が設定されていません。Request contains an invalid sample dimension value.リクエスト中に不正なサンプル次元値が含まれています。Request is for an optional operation that is not supported by the server.リクエストはサーバでサポートされていないオプションの操作です。(No error code was reported)(エラーコードのレポートがありません)(Unknown error code)(不明なエラーコード)The WMS vendor also reported: WMSベンダからの報告:PropertyプロパティValue値Name名称Visibility可視性Visible表示Hidden非表示TitleタイトルAbstract要約Can Identify地物検索可能YesはいNoいいえCan be Transparent透過可能Can Zoom In拡大可能Cascade Count中継数Fixed Width固定幅Fixed Height固定高さAvailable in CRS利用可能なCRS(and %n more)crs(さらに %n )Available in style利用可能スタイルLegendURLsLegendURLsWMS InfoWMS情報Server PropertiesサーバプロパティGet feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)地物情報要求エラーを取得する (タイトル:%1;エラー:%2; URL:%3)Selected Layers選択したレイヤOther Layers他のレイヤTile Layer PropertiesタイルレイヤプロパティCache Statsキャッシュの状態WMS VersionWMSバージョンKeywordsキーワードOnline ResourceオンラインリソースContact Person窓口Fees料金Access Constraintsアクセス制限Image Formats画像フォーマットIdentify Formats地物情報表示フォーマットLayer Countレイヤ数Tile Layer Countタイルレイヤ数Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
Response was:
%4WMSサービスを取得できませんでした 例外 %1 ライン %2 カラム %3
レスポンス
%4GetCapabilitiesUrlGetCapabilitiesURL(WMS機能問い合わせ)GetMapUrlGetMapUrl <font color="red">(advertised but ignored)</font> <font color="red">(通知があったが無視されました)</font>GetFeatureInfoUrlGetFeatureInfoUrlGetLegendGraphicGetLegendGraphicGetTileUrlGetTileUrlTile templatesタイルテンプレートFeatureInfo templatesFeatureInfoテンプレートTileset PropertiesタイルセットプロパティIdentifier識別子Tile modeタイルモードWMTSWMTSWMS-CWMS-CXYZXYZInvalid tile mode不正なタイルモードSelected選択済みAvailable Styles利用可能なスタイルCRSCRSBounding BoxバウンディングボックスAvailable Tilesets利用可能なタイルセットSelected tile matrix set 選択したタイルマトリックスセットScale縮尺Tile size [px]タイルサイズ [px]Tile size [mu]タイルサイズ [mu]Matrix sizeマトリックスサイズMatrix extent [mu]マトリックス領域 [mu]Bounds境界Width幅Height高さTop上部Left左Bottom下部Right右%n missing row(s)%n行が見つかりませんLayer's upper bound: %1レイヤの上部境界: %1%n missing column(s)%n行が見つかりませんLayer's left bound: %1レイヤ左側境界: %1Layer's lower bound: %1レイヤ下部境界: %1Layer's right bound: %1レイヤ右側境界: %1Cache statsキャッシュの状態HitsヒットMissesミスErrorsエラーFormat not supportedサポートされていない形式ですContext not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).コンテキストが全部指定されていません(領域が指定されていますが幅や高さが指定されていません).GML schema is not validGMLスキーマが不正ですGML is not validGMLが不正ですCannot identify特定できませんResult parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.結果の解析に失敗しました. %1種類の地物がGML(%2)から推測されましたが地物を取得できませんでした.identify request redirected.アイデンティファイリクエストがリダイレクトされました.Map getfeatureinfo error %1: %2地図 getfeatureinfoエラー %1 %2Cannot parse getfeatureinfo: %1getfeatureinfoを解析できません: %1Map getfeatureinfo error: %1 [%2]地図 getfeatureinfoエラー: %1 [%2]%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.%2バイト中%1バイトのGetLegendGraphicがダウンロードされました.QgsWmsTiledImageDownloadHandlerTile request errorタイルリクエストエラーStatus: %1
Reason phrase: %2ステータス: %1
理由フレーズ: %2WMSWMSTile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)タイル要求エラー (タイトル: %1;エラー: %2; URL: %3)Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)タイル要求エラー (ステータス: %1;コンテンツタイプ: %2;長さ: %3; URL: %4)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]返された画像に欠陥があります[Content-Type: %1; URL: %2]%n tile requests in backgroundtile request count%n個のタイルリクエストがバックグラウンドにあります, %n cache hitstile cache hits, %n 回キャッシュがヒットしました, %n cache misses.tile cache missed%n 回キャッシュがミスしました., %n errors.errors, %n件のエラーがありました.Not logging more than 100 request errors.100個より多くのリクエストエラーはログされません.Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)タイルリクエストのリトライ最大回数エラー. タイルリクエスト%3のタイル%2の%1リクエストに失敗しました (url: %4)repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)タイルリクエスト%1のタイル%2の繰り返し (リトライ %3)QgsWmtsDimensionsBaseSelect Dimensions次元を選択Dimension次元Value値Abstract要約Default既定QgsXyzConnectionDialogXYZ ConnectionXYZ接続Connection Details接続の詳細RefererリファラーOptional custom refererオプションのカスタムリファラーMax. Zoom Levelマックス ズームレベルURL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis.接続のURL、{z}、{y}、および{z}は実際の値に置き換えられます。逆Y軸には{-y}を使用します。http://example.com/{z}/{x}/{y}.pnghttp://example.com/{z}/{x}/{y}.pngName名前Name of the new connection新規接続の名称Authentication認証URLURLMin. Zoom LevelMin。ズームレベルQgsXyzLayerItemEdit…編集...Delete削除QgsXyzTileRootItemNew Connection…新しい接続...Save Connections…接続を保存...Load Connections…接続をロード...Load Connections接続情報をロードXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)RandomExtractVector selectionベクター選択Number of selected features選択地物の数Percentage of selected features選択地物の割合Input layer入力レイヤMethod方法Number/percentage of selected features選択地物の数/パーセントExtracted (random)抽出された(ランダム)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.地物数より大きな数が指定されました. より小さな値を指定して再試行して下さい.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.パーセントは100以下の値でなければいけません. 異なる値を指定して再試行して下さい.Random extractランダム抽出RandomExtractWithinSubsetsVector selectionベクター選択Number of selected features選択地物の数Percentage of selected features選択地物の割合Input layer入力レイヤID fieldIDフィールドMethod方法Number/percentage of selected features選択地物の数/パーセントExtracted (random stratified)抽出された(ランダムに層別化された)Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.地物数より大きな数が指定されました. より小さな値を指定して再試行して下さい.Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again.パーセントは100以下の値でなければいけません. 正しい値を指定して再試行して下さい.Subset "{}" is smaller than requested number of features.サブセット「{}」は、要求された地物の数よりも小さい。Random extract within subsetsサブセットのランダム抽出RandomPointsAlongLinesVector creationベクタ作成Input layer入力レイヤNumber of pointsポイント数Minimum distance between pointsポイント間の最小距離Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.要求された数のランダムなポイントを生成できませんでした。最大試行回数を超えました。Random pointsランダム点群Random points along lineラインに沿ったランダムポイントRandomPointsExtentVector creationベクタ作成Input extent入力範囲Number of pointsポイント数Minimum distance between pointsポイント間の最小距離Target CRS変換先CRSCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.要求された数のランダムなポイントを生成できませんでした。最大試行回数を超えました。Random pointsランダム点群Random points in extent領域中のランダムポイントRandomPointsLayerVector creationベクタ作成Input layer入力レイヤNumber of pointsポイント数Minimum distance between pointsポイント間の最小距離Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.要求された数のランダムなポイントを生成できませんでした。最大試行回数を超えました。Random pointsランダム点群Random points in layer boundsレイヤ領域内のランダムポイントRandomPointsPolygonsVector creationベクタ作成Points countポイント数Points density点密度Input layer入力レイヤSampling strategyサンプリング手法Expression式Minimum distance between pointsポイント間の最小距離Random pointsランダム点群Random points inside polygonsポリゴン内のランダムポイントEvaluation error for feature ID {}: {}地物ID {}の評価エラー: {}Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.要求された数のランダムなポイントを生成できませんでした。最大試行回数を超えました。RandomSelectionVector selectionベクター選択Number of selected features選択地物の数Percentage of selected features選択地物の割合Input layer入力レイヤMethod方法Number/percentage of selected features選択地物の数/パーセントSelected (random)選択(ランダム)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.地物数より大きな数が指定されました. より小さな値を指定して再試行して下さい.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.パーセントは100以下の値でなければいけません. 異なる値を指定して再試行して下さい.Random selectionランダム選択RandomSelectionWithinSubsetsVector selectionベクター選択Number of selected features選択地物の数Percentage of selected features選択地物の割合Input layer入力レイヤID fieldIDフィールドSelected (stratified random)選択(層別ランダム)Subset "{}" is smaller than requested number of features.サブセット「{}」は、要求された地物の数よりも小さい。Method方法Number/percentage of selected features選択地物の数/パーセントSelected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.地物数より大きな数が指定されました. より小さな値を指定して再試行して下さい.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.パーセントは100以下の値でなければいけません. 異なる値を指定して再試行して下さい.Random selection within subsetsサブセットのランダム選択RasterCalculatorRaster analysisラスタ分析RasterLayerHistogramGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤBand numberバンド番号number of bins階級数HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)HistogramヒストグラムRaster layer histogramラスタレイヤのヒストグラムRasterLayerStatisticsRaster analysisラスタ分析Input layer入力レイヤBand numberバンド番号Statistics統計HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Minimum value最小値Maximum value最大値RangeレンジSum合計Mean value平均値Analyzed file: {} (band {})分析ファイル: {}(バンド{})Minimum value: {}最小値: {}Maximum value: {}最大値: {}Range: {}範囲: {}Sum: {}合計: {}Mean value: {}平均値: {}Standard deviation: {}標準偏差: {}Sum of the squares: {}乗算: {}Standard deviation標準偏差Sum of the squares二乗和Raster layer statisticsラスタレイヤ統計RasterSamplingSample raster valuesラスタ値のサンプルRaster analysisラスタ分析Input Point Layer入力ポイントレイヤーRaster Layer to sampleラスターレイヤーからサンプルOutput column prefix出力カラムの接頭辞Sampled PointsサンプルポイントImpossible to sample data of multipart feature {}.Could not reproject feature {} to raster CRSCRSにラスター地物{}を再投影できませんでしたRasterizeAlgorithmMinimum extent to renderレンダリングする最小範囲Tile sizeタイルサイズMap units per pixel1ピクセルあたりのマップ単位Make background transparent背景を透明にするMap theme to renderテーマをマップしてレンダリングするSingle layer to renderレンダリングする単一レイヤーOutput layerアウトプットレイヤーConvert map to raster地図をラスタに変換Raster toolsラスタツールlayer,raster,convert,file,map themes,tiles,renderレイヤー,ラスター,変換,ファイル,地図主題,タイル,レンダリングRecordDialogRecord Metadataメタデータの記録RectanglesOvalsDiamondsFixedRectangles, ovals, diamonds (fixed)長方形,楕円形,ダイヤモンド(固定)Vector geometryベクタジオメトリRectangles長方形DiamondsダイヤモンドOvals楕円形Input layer入力レイヤBuffer shapeバッファシェイプWidth幅Height高さRotation回転Number of segmentsセグメント数Output出力RectanglesOvalsDiamondsVariableRectangles, ovals, diamonds (variable)長方形,楕円形,ダイヤモンド(可変)Vector geometryベクタジオメトリRectangles長方形DiamondsダイヤモンドOvals楕円形Input layer入力レイヤBuffer shapeバッファシェイプWidth field幅フィールドHeight field高さフィールドRotation field回転フィールドNumber of segmentsセグメント数Output出力Feature {} has empty angle. Skipping…地物{}には空の角度があります。スキップしています...Feature {} has empty width or height. Skipping…地物{}の幅または高さが空です. スキップします...RegularPointsVector creationベクタ作成Input extent入力範囲Point spacing/countポイント間隔/数Initial inset from corner (LH side)コーナー(左上)からの初期差し込み位置Apply random offset to point spacingポイント間の間隔をランダムにするUse point spacingポイント間隔を使うOutput layer CRS出力レイヤーCRSRegular points規則的な点群ReliefRaster terrain analysisラスタ地形解析Elevation layer標高レイヤZ factorZファクタGenerate relief classes automatically救済クラスを自動的に生成するRelief colorsレリーフ色ReliefレリーフFrequency distribution頻度分布Specify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option.レリーフの色を指定するか、「レリーフクラスを自動的に生成する」オプションを有効にします。ReliefColorsWidgetImport Colors and elevations from XMLXMLからの色と標高のインポートXML files (*.xml *.XML)XMLファイル(*.xml *XML)Error parsing XMLXMLの解析エラーThe XML file could not be loadedXMLファイルをロードできませんでしたExport Colors and elevations as XMLXMLとしての色と標高のエクスポートEnter lower elevation class bound高さの下位の閾値を入力して下さいElevation高さEnter upper elevation class bound高さの上位の閾値を入力して下さいSelect color for relief classレリーフクラスの色の選択RenderingStyleFilePanelSelect Style Fileスタイルファイルを選択QGIS Layer Style File (*.qml *.QML)QGISレイヤスタイルファイル (*.qml *.QML)RuggednessRaster terrain analysisラスタ地形解析Elevation layer標高レイヤZ factorZファクタRuggedness粗度Ruggedness index起伏指標SLDatabaseRun &Vacuum実行とバキューム(&V)&Databaseデータベース(&D)No database selected or you are not connected to it.データベースが選択されていないまたはデータベースに接続していません.SagaAlgorithmUnsupported file formatサポートされていないファイル形式SAGA execution commandsSAGA実行コマンドProcessingプロセッシングInput layer {0} has more than one band.
Multiband layers are not supported by SAGA入力層{0}には複数のバンドがあります。
マルチバンドレイヤはSAGAではサポートされていませんInput layers do not have the same grid extent.入力レイヤのグリッドの領域が異なります.SagaAlgorithmProviderEnable SAGA Import/Export optimizationsSAGAのインポート/エクスポートの最適化を有効にするLog execution commands実行コマンドをログに記録するLog console outputコンソール出力をログに記録するProcessingプロセッシングProblem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}).SAGAインストールの問題:サポートされていないSAGAバージョン(見つかった:{}、必須:{})Could not open SAGA algorithm: {}SAGAアルゴリズムを開くことができませんでした: {}Could not open SAGA algorithm: {}
{}Could not open SAGA algorithm: {}
{}Activate有効化Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installedSAGAインストールの問題: SAGAが見つからないか正しくインストールされていませんSagaUtilsSAGA execution console outputSAGA実行コンソール出力ScriptAlgorithmProviderScripts folder(s)スクリプトフォルダScriptsスクリプトScriptEditorDialogUntitled Script無題のスクリプト{} - Processing Script Editor{} - スクリプトエディタの処理Save Script?スクリプトを保存しますか?There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those?このスクリプトには未保存の変更があります。それらを保持したいですか?There are unsaved changes in the script. Continue?スクリプトの変更が保存されていません. 継続しますか?Open scriptスクリプトを開くProcessing scripts (*.py *.PY)プロセッシングスクリプト (*.py *.PY)Save scriptスクリプトの保存I/O errorI/OエラーUnable to save edits:
{}編集内容を保存できません:
{}Execution error実行エラーNo script foundスクリプトが見つかりませんSeems there is no valid script in the file.有効なスクリプトがファイルにありません.Unsaved changes変更が保存されていませんScriptUtilsCould not import script algorithm '{}' from '{}'
{}スクリプトアルゴリズム'{}'を'{}'からインポートできませんでした
{}ProcessingプロセッシングSearchBarSearch Bar検索バーXXFind:検索:<<>>…...Match caseマッチケースRegular expression正規表現Highlight all matchesマッチしたものをハイライトするSelectByAttributecontains含むselect,attribute,value,contains,null,field選択,属性,値,包含,ヌル,フィールドVector selectionベクター選択begins withで始まるis nullnullであるis not nullnullではないdoes not contain含まれていないcreating new selection新規選択中adding to current selection現在の選択に追加していますremoving from current selection現在の選択から除去していますselecting within current selection現在の選択範囲内で選択していますInput layer入力レイヤSelection attribute属性選択Operator演算子Value値Modify current selection by現在の選択を変更するSelected (attribute)選択済み(属性)Field '{}' was not found in layerフィールド '{}' はレイヤにありませんOperators {0} can be used only with string fields.演算子{0}は文字列フィールドでのみ使用できます。Select by attribute属性による選択SelectByExpressionVector selectionベクター選択creating new selection新規選択中adding to current selection現在の選択に追加していますremoving from current selection現在の選択から除去していますselecting within current selection現在の選択範囲内で選択していますInput layer入力レイヤSelected (attribute)選択済み(属性)Expression式Modify current selection by現在の選択を変更するSelect by expression式による選択ServiceAreaFromLayerNetwork analysisネットワーク解析Forward direction前方向Backward direction逆方向Both directions双方向Shortest最短Fastest最速Vector layer representing networkネットワークを表すベクターレイヤーVector layer with start points開始点を含むベクターレイヤーPath type to calculate計算するパスの種類Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest")旅行費用(「最短」の距離、「最速」の時間)Direction fieldディレクトリフィールドValue for forward direction前方向の値Value for backward direction逆方向の値Value for both directions両方向の値Default directionデフォルトの方向Speed fieldスピードレイヤDefault speed (km/h)デフォルト速度(km / h)Topology toleranceトポロジー許容値Include upper/lower bound points上限/下限を含むService area (lines)サービスエリア(線)Service area (boundary nodes)サービスエリア(境界ノード)Service area (from layer)サービスエリア(レイヤーから)Loading start points…開始ポイントの読み込み中...Building graph…グラフの作成中...Calculating service areas…サービスエリアの計算中...ServiceAreaFromPointNetwork analysisネットワーク解析Forward direction前方向Backward direction逆方向Both directions双方向Shortest最短Fastest最速Vector layer representing networkネットワークを表すベクターレイヤーStart point出発地点Path type to calculate計算するパスの種類Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest")旅行費用(「最短」の距離、「最速」の時間)Direction fieldディレクトリフィールドValue for forward direction前方向の値Value for backward direction逆方向の値Value for both directions両方向の値Default directionデフォルトの方向Speed fieldスピードレイヤDefault speed (km/h)デフォルト速度(km / h)Topology toleranceトポロジー許容値Include upper/lower bound points上限/下限を含むService area (lines)サービスエリア(線)Service area (boundary nodes)サービスエリア(境界ノード)Service area (from point)サービスエリア(ポイントから)Building graph…グラフの作成中...Calculating service area…サービスエリアの計算中...Writing results…結果の書き込み中...SetMValueVector geometryベクタジオメトリSet M valueM値の設定M AddedM追加されましたset,add,m,measure,values設定,追加,m,計測,値M ValueM値SetRasterStyleRaster toolsラスタツールRaster layerラスタレイヤStyle fileスタイルファイルStyledスタイリングSet style for raster layerラスタレイヤのスタイル設定SetVectorStyleVector generalベクタ一般Vector layerベクタレイヤStyle fileスタイルファイルStyledスタイリングSet style for vector layerベクタレイヤのスタイル設定SetZValueVector geometryベクタジオメトリSet Z valueZ値の設定Z AddedZ追加set,add,z,25d,3d,values設定,追加,z,25d,3d,値Z ValueZ値SettingWrong parameter value:
{0}間違ったパラメータ値:
{0}Specified path does not exist:
{0}指定されたパスは存在しません:
{0}SettingsDialogPythonConsoleEditorエディタAuto-save script before running実行前にスクリプトを自動保存するFont and Colorsフォントと色Reset to default colorsデフォルト色にリセットTypingタイピングAutomatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'’from xxx'に 'import' 文字列を自動挿入するAutocompletion自動入力補完Get autocompletion from current document自動入力補完を現在のドキュメントから行うGet autocompletion from current document and installed APIs自動入力補完を現在のドキュメント、インストールされたAPIから行うGet autocompletion from installed APIs自動入力補完をインストールされたAPIから行うAutocompletion thresholdオートコンプリートのしきい値Automatic parentheses insertion自動括弧挿入FontフォントSize大きさEnable Object Inspector (switching between tabs may be slow)オブジェクトインスペクタを有効にする (タブの切り替えが遅くなる場合があります)ConsoleコンソールConsole settingsコンソール設定Editor settingsエディタ設定APIsAPI APIs file settings for autocompletion自動入力補完用のAPIファイル設定DefaultデフォルトKeywordキーワードClass nameクラス名Function関数DecoratorデコレータNumber数値CommentコメントComment blockコメントブロックCursorカーソルCaretlineキャレットラインSingle quote一重引用符Double quote二重引用符Triple single quoteトリプルシングルクォートTriple double quoteトリプルダブルクォートBackground背景Margin background余白の背景Margin foreground前面余白ErrorエラーSelection background選択の背景Selection foregroundセレクションフォアグラウンドBrace backgroundブレースの背景Brace foregroundブレース前景characters文字From doc and APIs文書とAPIからFrom API filesAPIファイルからFrom document文書からRun and Debug実行とデバッグEdgeエッジFold guide折り畳みガイドUsing preloaded APIs file事前にロードされたAPIファイルを利用するPathパスUsing prepared APIs file事前に準備されたAPIファイルを利用するCompile APIs...APIのコンパイル...Python Console SettingsPythonコンソールの設定ShowTestDialogUnit TestユニットテストSimplifyUserInputWidgetBaseSimplification Tool簡素化ツールMethod方法Tolerance許容範囲Iterations反復Number of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries.スムーズな反復回数。反復回数を増やすと、ジオメトリの頂点の数が大幅に増える一方で、スムーズなジオメトリが得られます。OffsetオフセットOffset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing.平滑化された頂点を挿入する既存の頂点からのオフセット。値を大きくすると「緩やかに」平滑化され、値が小さくなると「きつく」平滑化されます。 % %SingleSidedBufferVector geometryベクタジオメトリLeft左Round丸みDistance距離Side側Segments線分列Join style継ぎ目スタイルMiter limitマイターリミットSingle sided buffer片側バッファBufferバッファError calculating single sided buffer片面バッファの計算エラーSlopeRaster terrain analysisラスタ地形解析Elevation layer標高レイヤZ factorZファクタSlope傾斜SnapGeometriesToLayerVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤReference layer参照レイヤTolerance許容範囲Prefer aligning nodes, insert extra vertices where requiredノードの整列を優先し、必要に応じて余分な頂点を挿入するPrefer closest point, insert extra vertices where required最近点を優先し、必要に応じて余分な頂点を挿入するPrefer aligning nodes, don't insert new verticesノードの整列を優先し、新しい頂点を挿入しないPrefer closest point, don't insert new vertices最近点を優先し、新しい頂点を挿入しないMove end points only, prefer aligning nodesエンドポイントのみ移動、ノードの整列を優先Move end points only, prefer closest pointエンドポイントのみ移動、最も近いポイントを優先Snap end points to end points onlyエンドポイントのみをエンドポイントにスナップSnap to anchor nodes (single layer only)アンカーノードにスナップ(単一レイヤのみ)Behavior動作Snapped geometryスナップジオメトリSnap geometries to layerジオメトリをレイヤーにスナップThis mode applies when the input and reference layer are the same.このモードは、入力レイヤーと参照レイヤーが同じ場合に適用されます.Snapped {} geometries.スナップされた {} ジオメトリ.SpatiaLiteDBPluginThere is no defined database connection "{0}".定義されたデータベース接続 "{0}"はありません。SpatialIndexCreate spatial index空間インデックスの作成Vector generalベクタ一般Input Layer入力レイヤIndexed layerインデックスレイヤCould not create spatial index空間インデックスを作成できませんでしたLayer's data provider does not support spatial indexesレイヤのデータプロバイダは空間インデックスをサポートしていませんSpatialJoinGeometric predicateジオメトリの述語Vector generalベクタ一般intersects交差するcontains含むequals等しいtouches接触するoverlaps重なりがあるwithin範囲内crosses交差するCreate separate feature for each located feature (one-to-many)配置された地物ごとに個別の地物を作成する(1対多)Take attributes of the first located feature only (one-to-one)最初に見つかった地物の属性のみ(1対1)Input layer入力レイヤJoin layerレイヤの結合Fields to add (leave empty to use all fields)追加するフィールド(すべてのフィールドを使用するために空のままにする)Join type結合タイプDiscard records which could not be joined結合できなかったレコードを破棄するJoined field prefixJoined field prefixJoined layer結合されるレイヤUnjoinable features from first layer最初のレイヤ内の結合できない地物Number of joined features from input table入力テーブルにある結合された地物の数Join attributes by location属性の結合join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial結合,交差,接触,内包,重複,関係,空間SpatialJoinSummaryVector generalベクタ一般intersectsintersectscontains含むequalsequalstouchestouchesoverlapsoverlapswithinwithincrossescrossescount個数uniqueユニークなminminmaxmaxrange範囲sum合計mean平均medianmedianstddev標準偏差minorityminoritymajoritymajorityq1q1q3q3iqriqrempty空filled満たされたmin_lengthmin_lengthmax_lengthmax_lengthmean_lengthmean_lengthInput layer入力レイヤJoin layerレイヤの結合Geometric predicateジオメトリの述語Fields to summarise (leave empty to use all fields)要約するフィールド(すべてのフィールドを使用するために空のままにする)Summaries to calculate (leave empty to use all available)計算するためのサマリー(使用可能なすべての空のままにする)Discard records which could not be joined結合できなかったレコードを破棄するJoined layer結合されるレイヤJoin attributes by location (summary)場所で属性を結合(要約)summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct統計、合計、最大値、最小値、平均値、平均値、標準値、偏差値、個数値、固有値、分散値、中央値、四分位数、範囲、大多数、少数派、ヒストグラム、別個SpatialiteExecuteSQLDatabaseデータベースFile DatabaseファイルデータベースSQL querySQLクエリSpatiaLite execute SQLSpatiaLiteでSQLを実行Executes a SQL command on a SpatiaLite databaseSpatiaLiteデータベースでSQLコマンドを実行するError executing SQL:
{0}SQLの実行中にエラーが発生しました:
{0}SplitRGBBandsSplit RGB bandsRGBバンドの分割Image toolsイメージツールInput layer入力レイヤOutput R band layer出力RバンドレイヤOutput G band layer出力GバンドレイヤOutput B band layer出力BバンドレイヤSslErrorsUnable to Validate the Connection接続を検証できません<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">警告</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;">接続先のホストの検証中に、1つ以上のSSLエラーが発生しました。次のエラーリストを確認し、[続行]をクリックして続行するか、[キャンセル]をクリックして接続を中止します。</span></p></body></html>View Certificate Chain証明書チェーンの表示Ignore無視するCancelキャンセルStatisticsByCategoriesInput vector layerベクタレイヤーの入力Vector analysisベクタ解析groups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summaryグループ、統計、統計、表、層、合計、最大値、最小値、平均値、平均値、標準偏差値、個数値、固有値、分散値、中央値、四分位範囲、Field to calculate statistics on (if empty, only count is calculated)統計情報を計算するフィールド(空の場合はカウントのみが計算されます)Field(s) with categoriesカテゴリのあるフィールドStatistics by categoryカテゴリ別統計Statistics by categoriesカテゴリ別統計StringWidgetWrapperExpression based input式に基づく入力SumLinesVector analysisベクタ解析LinesラインPolygonsポリゴンLines length field nameライン長さフィールド名Lines count field nameライン数フィールド名Line lengthライン 長さSum line lengths線長の合計SymbolLayerItemMarkerマーカーFill塗りつぶしLineラインSymbolsGroupSelectionDialogBaseGroup Selection Dialogグループ選択ダイアログClose閉じるSymbolsListWidgetFormフォームOpen Library…ライブラリを開く...Save Symbolシンボルの保存Unit単位Opacity不透明度Filter SymbolsフィルターシンボルStyle ManagerスタイルマネージャIcon ViewアイコンビューPushButtonプッシュボタンList ViewリストビューColor色Size大きさRotation回転Width幅Symbol Nameシンボル名Save symbolシンボルの保存Advancedアドバンスト…... ° °TableFieldWidgetWrapperInput parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters)入力パラメータ、またはフィールドの名前(複数のフィールドパラメータの場合は;で区切られたフィールド名)TextToFloatVector tableベクタテーブルText attribute to convert to float浮動小数点数に変換するテキスト属性Float from textテキストから浮動小数点Text to floatテキストを浮動小数点数にTinInterpolationInterpolationデータ補完Linear線形Clough-Toucher (cubic)Clough-Toucher (キュービック)Input layer(s)入力レイヤInterpolation method補間方法Number of columnsカラム数Number of rows行数Extent領域Interpolated補間されたTriangulation三角化TIN interpolationTIN補間You need to specify at least one input layer.少なくとも1つの入力レイヤを指定する必要があります.TopoColortopocolor,colors,graph,adjacent,assignトポカラー,色,グラフ,隣接,割り当てCartography地図製作Input layer入力レイヤMinimum number of colors最小色数Minimum distance between features地物間の最小距離By feature count地物数によるBy assigned area割り当てられたエリア別By distance between colors色の間の距離によるBalance color assignmentカラー割り当てのバランスをとるColored色つきTopological coloringトポロジー的な色付け{} colors required{}色が必要ですTopolTopology Checker for vector layerベクタレイヤ用トポロジチェッカーTruncateTableempty,delete,layer,clear,features空,削除,レイヤ,クリア,地物Vector generalベクタ一般Input Layer入力レイヤTruncated layer空のレイヤTruncate tableテーブルを空にCould not truncate table.テーブルを空にすることができませんでした。UndoWidgetUndo/Redo取り消し/再実行UndoアンドゥRedo再実行UniqueValuesInput layer入力レイヤVector analysisベクタ解析Target field(s)ターゲットフィールドUnique valuesユニーク値HTML reportHTMLレポートHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Total unique valuesユニークな値の総数Invalid field name {}フィールド名 {} は正しくありません<p>Total unique values: <p>ユニークな値の総数:<p>Unique values:</p><p>ユニークな値:</p>List unique valuesユニーク値のリストUserExpressionsUser expressionsユーザ式The user expression {0} is not validユーザ式 {0} は正しくありませんVariableDistanceBufferVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤDistance field距離フィールドSegments線分列Dissolve result結果を融合するRound丸みEnd cap style線端スタイルJoin style継ぎ目スタイルMiter limitマイターリミットBufferバッファVariable distance buffer可変距離バッファVariableEditorDelegateA variable with the name "%1" already exists in this context.名前が"%1"の変数は既にこのコンテキストに存在します.Rename Variable変数名の変更VectorLayerHistogramGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤAttribute属性number of bins階級数HistogramヒストグラムHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Vector layer histogramベクタレイヤのヒストグラムVectorLayerScatterplotGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤX attributeX属性値Y attributeY属性値Scatterplot散布図HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Vector layer scatterplotベクタレイヤの散布図VectorLayerScatterplot3DGraphicsグラフィックスInput layer入力レイヤX attributeX属性値Y attributeY属性値Z attribute属性からHistogramヒストグラムHTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Vector layer scatterplot 3Dベクタレイヤの散布図3DVectorLayerWidgetWrapperSelect fileファイルの選択VectorSplitVector generalベクタ一般Input layer入力レイヤUnique ID fieldユニークIDフィールドOutput directory出力ディレクトリOutput layers出力レイヤSplit vector layerベクタレイヤの分割Creating layer: {}レイヤーの作成: {}Added {} features to layerレイヤーに{}地物を追加しましたVoronoiPolygonsVector geometryベクタジオメトリInput layer入力レイヤBuffer region (% of extent)バッファ領域(領域の%)Voronoi polygonsボロノイポリゴンThere were no polygons created.ポリゴンは作成されませんでした。Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.入力ファイルには少なくとも3点が含まれている必要があります. 別のファイルを選択して再度実行してください.WidgetBlurFormフォームOpacity不透明度Blend mode混合モードBlur typeぼかしの種類Blur strengthぼかしの強さDraw mode描画モードWidgetCentroidFillFormフォームForce point inside polygonポイントをポリゴンの内側に移動するDraw point on every part of multi-part featuresマルチパート地物の全パートにポイントを描画するWhen unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part featuresチェックがない場合は最大のパートにポイントが描画されますWidgetColorEffectFormフォームColorize着色ContrastコントラストBrightness輝度Saturation彩度%%Opacity不透明度Blend mode混合モードDraw mode描画モードGrayscaleグレースケールWidgetDrawSourceFormフォームBlend mode混合モードOpacity不透明度Draw mode描画モードWidgetEllipseBaseFormフォームLeft左HCenter左右中央Right右xxyyTop一番上VCenter上下中央Bottom一番下…...Fill color塗りつぶし色Stroke styleストロークスタイルStroke colorストローク色Stroke widthストローク太さHairline非常に細い線Join style継ぎ目スタイルRotation回転Anchor pointアンカーポイントSymbol widthシンボル幅Symbol heightシンボル高さOffsetオフセット ° °WidgetFilledMarkerFormフォームSize大きさRotation回転 °°…...OffsetオフセットyyxxAnchor pointアンカーポイントLeft左HCenter左右中央Right右Top上部VCenter上下中央Bottom下部WidgetFontMarkerFormフォームJoin style継ぎ目スタイルRotation回転Anchor pointアンカーポイント…...OffsetオフセットxxyyFill color塗りつぶし色Stroke colorストローク色Left左HCenter左右中央Right右Top一番上VCenter上下中央Bottom一番下Stroke widthストローク太さNo strokeストロークなしSize大きさFont familyフォントファミリー °°WidgetGlowFormフォームColor rampカラーランプSpread広がりBlur radiusぼかし半径Opacity不透明度Single color単一色Blend mode混合モードDraw mode描画モードWidgetGradientFillFormフォームTwo color2つの色Color rampカラーランプGradient typeグラデーションタイプLinear線形Radial放射状Conical円錐状Coord mode座標モードObjectオブジェクト…...OffsetオフセットViewportビューポートReference point 2参照点 2Spread広がりReference point 1参照点 1Rotation回転PadパッドRepeat繰り返しReflect反射xxyy ° °Centroid中心点WidgetLinePatternFillFormフォーム…...Spacing間隔Offsetオフセット °°Rotation回転WidgetMarkerLineFormフォーム…...Marker placementマーカーの位置with interval間隔on every vertex各頂点上on last vertex only最後の頂点のみの上on first vertex only最初の頂点のみの上Offset along lineラインに沿ったオフセットon every curve point各カーブポイント上Rotate markerマーカーを回転させるLine offsetラインオフセットon central point中心点上WidgetPointPatternFillFormフォームDistance距離Displacement変位Horizontal水平…...Vertical垂直WidgetRasterFillFormフォーム…...xxyyImage width画像の幅Coord mode座標モードObjectオブジェクトViewportビューポートOffsetオフセットRotation回転OriginalオリジナルOpacity不透明度 °°WidgetSVGFillFormフォーム…...Stroke colorストローク色No strokeストロークなしStroke widthストローク太さFill color塗りつぶし色Rotation回転Texture widthテクスチャ幅SVG GroupsSVGグループSVG SymbolsSVGシンボル °°WidgetShadowEffectFormフォームColor色Opacity不透明度OffsetオフセットBlend mode混合モードBlur radiusぼかし半径˚˚Draw mode描画モードWidgetShapeburstFillFormフォーム…...Two color2個の色Gradient ColorsグラデーションカラーSet distance距離を設定OffsetオフセットColor rampカラーランプxxyyWhole shapeシェイプ全体Shading StyleシェーディングスタイルIgnore rings in polygons while shadingシェーディング中にポリゴン内のリングを無視するBlur strengthぼかしの強さWidgetSimpleFillFormフォームHairline非常に細い線Fill style塗りつぶしスタイルOffsetオフセット…...Stroke colorストローク色xxyyJoin style継ぎ目スタイルStroke styleストロークスタイルFill color塗りつぶし色Stroke widthストローク太さWidgetSimpleLineFormフォーム…...Color色Change変更Hairline非常に細い線OffsetオフセットJoin style継ぎ目スタイルCap style頂点スタイルStroke widthストローク太さStroke styleストロークスタイルUse custom dash pattern破線を使用Draw line only inside polygonポリゴンの内部のみラインを描画するWidgetSimpleMarkerFormフォームRotation回転Size大きさAnchor pointアンカーポイントHairline非常に細い線Left左…...Stroke widthストローク太さStroke colorストローク色Stroke styleストロークスタイルFill color塗りつぶし色OffsetオフセットxxyyHCenter左右中央Right右Top上VCenter上下中央Bottom下Join style継ぎ目スタイル ° °WidgetSvgMarkerFormフォームAnchor pointアンカーポイントLeft左HCenter左右中央Right右Top上VCenter上下中央Bottom下Size大きさ…...Rotation回転OffsetオフセットStroke widthストローク太さWidth幅Height高さLock aspect ratioアスペクト比をロックするxxyyStroke colorストローク色No strokeストロークなしFill color塗りつぶし色SVG GroupsSVGグループSVG ImageSVGイメージ °°WidgetSvgSelectorFormフォームSVG ImagesSVGイメージSVG GroupsSVGグループWidgetTransformFormフォームShear X,Y変形 X,YRotation回転 °°Reflect horizontal水平反転Reflect vertical垂直反転Translate X,Y移動 X,Y%%Scale X,Y縮尺 X,YDraw mode描画モードWidgetVectorFieldBaseFormフォームY attributeY属性値Scale縮尺X attributeX属性値Vector field typeベクタフィールドタイプHeight only高さのみPolar極座標Cartesianデカルト座標Angle units角度単位Degrees度RadiansラジアンAngle orientation角度の方向Counterclockwise from east東から反時計まわりClockwise from north北から時計回りDistance unit距離単位WidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [オプション]Select Fileファイルの選択XMLDialogXML Request / ResponseXML リクエスト / レスポンスRequestリクエストResponseレスポンスZonalStatisticsRaster analysisラスタ分析Count個数Sum合計Mean平均Median中央値Std. dev.Std. dev.Min最小Max最大RangeレンジMinority最少頻値Majority (mode)過半数(モード)Variety多様Variance分散All全てのRaster layerラスタレイヤRaster bandラスタバンドVector layer containing zones地域ベクタレイヤOutput column prefix出力カラムの接頭辞Statistics to calculate計算する統計Zonal statistics地域統計algYou need to set either inline data positions or an input data positions file!インラインのデータ位置または入力データ位置ファイルのいずれかを設定する必要があります!You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!インラインのサンプリングデータ位置または出力サンプリングデータ位置ファイルのいずれかを設定する必要があります!You need to set input and output data positions parameters!入力・出力データ位置パラメータを設定する必要があります!You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!各セットに少なくともsource/sink_whereかsource/sink_catsパラメータを設定する必要があります!You need to set either inline configuration or a configuration file!インラインの構成または設定ファイルのいずれかを設定する必要があります!Your configuration needs to be a "moving window" configuration!"移動窓"の設定でなければいけません!Your configuration needs to be a non "moving window" configuration!"移動窓"ではない設定にしなければいけません!You need to set either start coordinates OR a start points vector layer!開始座標または開始点ベクタレイヤのいずれかを設定する必要があります!-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!-c, -a, -n パラメータは一緒に指定できません!The step must be greater than zero!ステップはゼロより大きくなければなりません!GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer!GRASS GIS 7のv.netにはラインレイヤが必要です!You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!オリジナルのHargreavesフラグと降雨量パラメータを一緒に使用できません!If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!オリジナルのHargreavesフラグを使用しない場合は降雨量ラスタパラメータを設定する必要があります!The number of columns and the number of upload parameters should be equal!カラムの数とアップロードパラメータの数は等しくなければいけません!You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm!このアルゴリズムでは少なくとも'setnull'か'null'のパラメータを設定する必要があります!You need to set either inline expression or a rules file!インラインの式またはルールファイルのいずれかを設定する必要があります!You need to set either a rules file or write directly the rules!ルールファイルを設定するかルールを直接記述する必要があります!The start position must be inferior to the end position!開始位置は終了位置よりも下でなければいけません!You need to set either radius or x_radius and y_radius!radiusまたはx_radiusとy_radiusのいずれかを設定する必要があります!You need to set x_radius and y_radius!x_radiusとy_radiusを設定する必要があります!You need to set either rules or a raster from which to copy categories!ルールまたはカテゴリをコピーするラスタのいずれかを設定する必要があります!You need to set either inline rules or a rules file!インラインのルールまたはルールファイルのいずれかを設定する必要があります!You need to set either an input control point file or inline control points!入力コントロールポイントファイルまたはインラインのコントロールポイントのいずれかを設定する必要があります!You need to set either a fixed height value or the height column!高さの固定値または高さカラムのいずれかを設定する必要があります!You need to set either an input ASCII file or inline data!入力ASCIIファイルまたはインラインのデータのいずれかを設定する必要があります!You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!各セットに少なくともsetX_whereかsetX_catsのパラメータを設定する必要があります!algorithm_idUnique ID for algorithm.アルゴリズムの一意のID。appinfoQGIS DesktopQGISデスクトップ<p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p><p>QGISは、GNU General Public License で提供されている、ユーザーフレンドリーなオープンソースの Geographic Information System (GIS) です。QGIS は、Open Source Geospatial Foundation (OSGeo) のオフィシャルプロジェクトで、Linux, Unix, Mac OSX, Windows, Android で動作し、数多くのベクター、ラスター、データベースフォーマットや機能をサポートしています。</p>Geographic Information System地理情報システムA Free and Open Source Geographic Information System自由でオープンソースのGISaspectInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Return trigonometric angle instead of azimuth方位角の代わりに三角関数の角度を返すReturn 0 for flat instead of -9999フラットでは-9999ではなく0を返しますCompute edges境界を計算するUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneホーンの代わりにZevenbergen&Thorne式を使用するAdditional creation options追加の作成オプションRaster analysisラスタ分析Aspect傾斜方位buildvrtBuild virtual raster仮想ラスターを構築するRaster miscellaneousラスタ その他checkDockValidate All全てを検証するValidate Extent領域を検証するTopology not checked yetトポロジはまだチェックされていませんConfigure設定Show topology errorsトポロジエラーの表示Topology Checker PanelトポロジチェッカーパネルShow errorsエラーの表示Select automatic fix自動修正の選択Fix!修正!No errors were foundエラーはありませんInvalid first layer最初のレイヤが不正ですTopology pluginトポロジプラグインInvalid first geometry最初のジオメトリが不正ですTopology testトポロジテストFeature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.指定レイヤに地物がありません.
レイヤは多分変更されました.
トポロジチェックを再度実行して下さい.Invalid second layer2個目のレイヤが不正ですInvalid second geometry2個目のジオメトリが不正ですInvalid conflict不正なコンフリクト%1 errors were found%1 エラーがありましたTopology fix errorトポロジ修正エラーFixing failed!修正に失敗しました!Layer %1 not found in registry.レジストリにレイヤ %1 がありません.Abort取り消しcluster_colorColor of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors.クラスタ内のシンボルの色。シンボルに色が混在している場合はNULL。cluster_sizeNumber of symbols contained within a cluster.クラスタ内に含まれるシンボルの数。contourContour等高線Input layer入力レイヤBand numberバンド番号Interval between contour lines等高線の間隔Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached)属性名 (指定されない場合は標高属性は付加されません)Produce 3D vector3Dベクトルを生成するTreat all raster values as validすべてのラスター値を有効として扱うInput pixel value to treat as "nodata""nodata"として扱う入力ピクセル値Offset from zero relative to which to interpret intervals間隔を解釈するゼロからのオフセットAdditional creation options追加の作成オプションRaster extractionラスタ抽出Contours等高線current_featureRepresents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.フォームまたはテーブル行で現在編集中の地物を表します。関連する地物をフィルタリングするためにフォーム/行コンテキストで使用できます。current_geometryRepresents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.フォームまたはテーブル行で現在編集中の地物のジオメトリを表します。関連する地物をフィルタリングするためにフォーム/行コンテキストで使用できます。dataobjectCould not load layer: {0}
Check the processing framework log to look for errors.レイヤーをロードできませんでした:{0}
エラーを探すために処理フレームワークのログを確認してください。db_managerPostGISPostGISSpatiaLiteSpatiaLiteGeoPackageGeoPackageVirtual Layers仮想レイヤーProject layersプロジェクトのレイヤOracle SpatialOracle SpatialeViseVis Database ConnectioneVis データベース接続eVis Event Id TooleVis イベントIdツールeVis Event BrowsereVisイベントブラウザCreate layer from a database queryデータベースクエリからレイヤを作るOpen an Event Browser and display the selected featureイベントブラウザを開いて選択した地物を表示するOpen an Event Browser to explore the current layer's featuresイベントブラウザを開いてカレントレイヤの地物を閲覧するeVisDatabaseConnectionGuiUndefined未定義No predefined queries loaded定義済クエリがロードされませんでしたOpen Fileファイルを開くNew Database connection requested…新しいデータベース接続が要求されました...Error: You must select a database typeエラー: データベースタイプを選択しなければなりませんError: No host name enteredエラー: ホスト名が入力されていませんError: No database name enteredエラー: データベース名が入力されていませんConnection to [%1.%2] established[%1 %2]への接続しましたconnected接続TablesテーブルConnection to [%1.%2] failed: %3[%1 %2]への接続が失敗しました:%3Error: Parse error at line %1, column %2: %3エラー:解析エラー 行 %1 カラム %2 %3Error: Unable to open file [%1]エラー:ファイルを開くことができません [%1]Error: Query failed: %1エラー:クエリー失敗:%1Error: Could not create temporary file, process haltedエラー;一時ファイルを作成できません。プロセスは中断しましたError: A database connection is not currently establishedエラー:現在データベースは接続していませんeVisDatabaseConnectionGuiBaseDatabase Connectionデータベース接続Predefined Queries定義済クエリLoad predefined queries定義済みクエリをロードするLoads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.定義済クエリが記述されたXMLファイルをロードします。ファイルを開くウィンドウを使用してクエリが定義されたXMLファイルを指定します。クエリが利用する形式はユーザーガイドに記述されています。The description of the selected query.選択したクエリの説明.Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.利用したい定義済クエリをファイルの内容を読み込んだドロップダウンリストで選択してください。ファイルは上部のファイルを開くアイコンで指定できます。クエリを実行するためにはSQLクエリタブをクリックする必要があります。指定されたクエリは自動的にクエリウィンドウに入力されます。not connected接続できませんでした<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">接続ステータス: </span></p></body></html>Database HostデータベースホストEnter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. データベースホストを入力します。もしデータベースがあなたのデスクトップにある場合は 'localhost'と入力してください。データベースとして 'MSAccess'を選択した場合はこのオプションは利用できません。Password to access the database.データベースにアクセスするためのパスワード.Enter the name of the database.データベースの名前を入力してください.Usernameユーザー名Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.MYSQLを利用する場合はデータベースをアクセスするためのポートを入力してください.Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. 上記に指定されたパラメータでデータベースに接続します。接続が成功するとアウトプットコンソールに接続が確立しましたというメッセージが表示されます。Connect接続User name to access the database.データベースにアクセスするためのユーザー名.Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.データベースのタイプをドロップダウンメニューから選択してください.Database Nameデータベース名PasswordパスワードDatabase TypeデータベースタイプPortポートSQL QuerySQLクエリRun the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.上記のクエリを実行します.クエリーのステータスは下のアウトプットコンソールに表示されます.Run Queryクエリ実行Enter the query you want to run in this window.実行したいクエリをこのウィンドウで入力してください.A window for status messages to be displayed.ステータスメッセージが表示されるウィンドウ.Output ConsoleアウトプットコンソールeVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBaseDatabase File Selectionデータベースファイル選択The name of the field that contains the Y coordinate of the points.点のY座標が格納されているフィールドの名前.The name of the field that contains the X coordinate of the points.点のY座標が格納されているフィールドの名前.Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.QGISで作成され表示される新レイヤの名前を入力してください.Y CoordinateY座標X CoordinateX座標Name of New Layer新レイヤの名前eVisGenericEventBrowserGuiGeneric Event Browser一般イベントブラウザFieldフィールドValue値This tool only supports vector data.このツールはベクタレイヤのみサポートしていますNo active layers found.アクティブレイヤが見つかりませんUnable to connect to either the map canvas or application interface.マップキャンバスまたはアプリケーションインターフェイスのいずれにも接続できません。An invalid feature was received during initialization.初期化中に無効な機能が受信されました。Event Browser - Displaying Records 01 of %1イベントブラウザ - %1件中01件のレコードを表示中Event Browser - Displaying Records %1 of %2イベントブラウザ - %2件中%1件のレコードを表示中Attribute Contents属性コンテンツSelect Applicationアプリケーション選択All ( * )全て(*)eVisGenericEventBrowserGuiBaseDisplayディスプレイUse the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.前ボタンを使うとディスプレイに表示しきれない写真がある場合に前の写真を表示できます.Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.次ボタンを使うとディスプレイに表示しきれない写真がある場合に次の写真を表示できます.All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.ポイント付きで写真と一緒に表示されつ全ての属性値はここに表示されています.画像以外のファイルタイプで”外部アプリケーションを構成する"タブで設定したファイルはダブルクリックした時にアプリケーションが起動して見たり、聞いたりすることができます.ファイル拡張子がシステムで認識できるものの場合は緑色で表示されます.11Image display areaイメージ表示エリアDisplay area for the image.イメージを表示するエリア.OptionsオプションFile pathファイルパスAttribute containing path to file属性にファイルへのパスが含まれていますPath is relativeパスは相対ですIf checked, the relative path values will be saved for the next session.チェックされていると相対パスの値が次のセッションで利用するために保存されます.Remember this記憶するReset to defaultデフォルトにリセットResets the values on this line to the default setting.この行の値をデフォルト設定に戻します.Resetリセット<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html><html><head/><body><p>ドロップダウンリストを使用して、イメージへのディレクトリパスを含むフィールドを選択します。これは、絶対パスまたは相対パスです。</p></body></html><html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html><html><head/><body><p>オンにすると、画像へのパスは、「属性を含む画像へのパス」ドロップダウンリストから選択したフィールドの属性を下に定義した「ベースパス」に追加して定義されます。</p></body></html>Compass bearingコンパス方角<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html><html><head/><body><p>ドロップダウンリストを使用して、画像の方位角を含むフィールドを選択します。</p><p>このベアリングは通常、画像が取得されたときにカメラが指示していた方向を参照します。 </p></body></html>Attribute containing compass bearing属性がコンパス方角を持ちますDisplay compass bearingコンパス方角を表示するIf checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.チェックされている場合コンパス方角を次のセッションのために保存します.Compass offsetコンパスオフセットDefine the compass offset manually.コンパスオフセットを手動で設定します.Manual手動Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.ベクタレイヤの属性テーブルの値を使ってコンパスオフセットを定義します. From Attribute属性からIf checked, the compass offset values will be saved for the next session.チェックされているとコンパスオフセットの値が次のセッションで利用するために保存されます.Resets the compass offset values to the default settings.コンパスオフセットの値をデフォルト設定に戻します.Relative paths相対パスThe base path or url from which images and documents can be “relative”イメージとドキュメントを"相対"パスであつかうための基準となるパスかURLBase Path基準パスThe Base Path onto which the relative path defined above will be appended.定義された相対パスにこの基準パスが追加されます.If checked, the Base Path will be saved for the next session.チェックされていると基準パスが次のセッションのために保持されます.Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.画像情報を持つベクタレイヤのディレクトリのデフォルト"基準パス"の入力.Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)ユーザーが定義した基準パス+イメージパスをフルパス/URLで置き換えます
(つまり 属性のファイル名のみ保持されます)Apply Path to Image rules when loading docs in external applications外部アプリケーションで文書をロードするときにイメージのパスの規則を適用します<html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html><html><head/><body><p>チェックされている場合は、ドロップダウンリストから選択したフィールドの属性で定義された方向を示す矢印</p><p>このイメージのポイントの上にあるQGISウィンドウに、右側に表示されます。</p></body></html><html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>コンパスを支える値。</p><p>これにより、偏差を補正することができます(磁気ベアリングを使用して収集されたベアリングを真北ベアリングに合わせる)。東方の偏角は正の値を使用して入力し、西の偏角は負の値を使用する必要があります。</p></body></html><html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>ドロップダウンリストを使用して、コンパスを持つオフセットを含むフィールドを選択します。</p><p>これにより、偏差を補正することができます(磁気ベアリングを使用して収集されたベアリングを真北ベアリングに合わせる)。東方の偏角は正の値を使用して入力し、西の偏角は負の値を使用する必要があります。</p></body></html><html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html><html><head/><body><p>オンにすると、ベースパスはファイル全体のパスを作成するために相対パス全体(上記で定義)の代わりにファイル名のみを追加します。 </p></body></html>If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session.オンにすると、現在のチェックボックスの設定が次のセッションに保存されます。Clears the checkbox on this line.この行のチェックボックスをクリアします。<html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html><html><head/><body><p>このオプションをオンにすると、ムービー、テキストドキュメント、サウンドファイルなどのイメージ以外のドキュメントに対して、イメージ用に定義されているものと同じパスルールが使用されます。</p><p>チェックされていない場合、パスのルールはイメージにのみ適用され、他のドキュメントではBase Pathパラメータは無視されます。</p></body></html><html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html><html><head/><body><p>[保存]をクリックすると、オプションペインを閉じずに設定が保存されます。</p><p>[デフォルトに戻す]をクリックすると、すべてのフィールドがデフォルト設定にリセットされます。</p><p>「デフォルトにリセット」ボタンのすべてをクリックするのと同じ効果があります。 </p></body></html>Configure External Applications外部アプリケーションを構成するFile extension and external application in which to load a document of that typeファイル拡張子と外部アプリケーションは、その型の文書をロードするための指定ですA table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. テーブルはeVisで開くことができるファイルの型を保持しています.それぞれのファイルの型はファイル拡張子とファイルを開くアプリケーションのパスが必要です.この機能で画像だけではなく動画や音声、文書等幅広い形式のファイルを利用することができます.Extensionファイル拡張子ApplicationアプリケーションAdd new file type新しいファイルタイプを追加するAdd a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.新しいファイルタイプをユニークなファイル拡張子と開くためのアプリケーションのパスと一緒に追加して下さい.Delete current row現在の行を削除するDelete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.テーブルで強調表示されているファイルタイプとファイル拡張子、アプリケーションのパスを削除してください.eVisImageDisplayWidgetZoom in拡大Zoom in to see more detail.さらに細部を見るため拡大する.Zoom out縮小Zoom out to see more area.さらに広いエリアを見るため縮小する.Zoom to full extent全図表示Zoom to display the entire image.全イメージを表示するためズームする.expression%1: Field not found %2%1:フィールドが見つかりません %2%1: function cannot be evaluated without a context.%1: 関数をコンテキストなしで評価することはできません.expressionsVectorベクタRasterラスタMeshメッシュPluginプラグインfillnodataInput layer入力レイヤValidity mask妥当性マスクBand numberバンド番号Maximum distance (in pixels) to search out for values to interpolate補間する値を検索するための最大距離(ピクセル単位)Number of smoothing iterations to run after the interpolation補間後に実行するスムージング反復回数Do not use the default validity mask for the input band入力バンドにデフォルトの有効性マスクを使用しないでくださいFilled塗られたFill nodatanodataで塗りつぶすRaster analysisラスタ分析form_modeWhat the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string.fullextent_maxxMaximum x-value from full canvas extent (including all layers).全キャンバス領域のxの値最大値(全てのレイヤを含む)fullextent_maxyMaximum y-value from full canvas extent (including all layers).全キャンバス領域のyの値最大値(全てのレイヤを含む)fullextent_minxMinimum x-value from full canvas extent (including all layers).全キャンバス領域のxの値最小値(全てのレイヤを含む)fullextent_minyMinimum y-value from full canvas extent (including all layers).全キャンバス領域のyの値最小値(全てのレイヤを含む)gdal2tilesgdal2tilesgdal2tilesInput layer入力レイヤTile cutting profileタイルカットプロファイルCopyright of the map地図の著作権Resampling methodリサンプリング方法The spatial reference system used for the source input data入力ソースデータの空間参照系Zoom levels to render描画するズームレベルAvoid automatic generation of KML files for EPSG:4326EPSG:4326のKMLファイルを自動生成しないURL address where the generated tiles are going to be published生成されるタイルが公開されるURLMercatorメルカトルGeodetic測地系RasterラスターAverage平均Nearest neighbour最近傍BilinearバイリニアCubicキュービックCubic splineキュービックスプラインLanczos windowed sincLanczos windowed sincAntialiasアンティエリアAll全てのGoogleMapsGoogleマップOpenLayersOpenLayersLeafletリーフレットNoneなしWeb viewer to generate生成するWebビューアTitle of the map地図のタイトルTransparency value to assign to the input data入力データに割り当てる透明度値Google Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Google Maps APIキー(http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/)Bing Maps APIキー(https://www.bingmapsportal.com/)Generate only missing files不足しているファイルのみを生成するGenerate KML for Google EarthGoogle Earth用のKMLを生成するOutput directory出力ディレクトリRaster miscellaneousラスタ その他gdal2xyzInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Output comma-separated valuesコンマ区切りの値を出力するXYZ ASCII fileXYZ ASCIIファイルCSV files (*.csv)CSVファイル (*.csv)Raster conversionラスタ変換gdal2xyzgdal2xyzgdaladdoNearest neighbour最近傍Average平均GaussianガウスのCubic convolution.立方絡み合い。B-Spline convolutionBスプライン畳み込みLanczos windowed sincLanczos windowed sincAverage MP平均MPAverage in mag/phase spaceマグ/フェーズスペースの平均ModeモードInternal (if possible)内部(可能な場合)External (GTiff .ovr)外部(GTiff .ovr)External (ERDAS Imagine .aux)外部(ERDAS Imagine .aux)Input layer入力レイヤOverview levelsオーバービューレベルRemove all existing overviewsすべてのオーバービューを削除しますResampling methodリサンプリング方法Overviews formatオーバービュー形式Raster miscellaneousラスタ その他PyramidizedピラミッドになったBuild overviews (pyramids)オーバービューの作成(ピラミッド)gdalcalcInput layer A入力レイヤ AInput layer B入力レイヤ BInput layer C入力レイヤ CInput layer D入力レイヤ DInput layer E入力レイヤ EInput layer F入力レイヤ FNumber of raster band for AAのラスターバンド数Number of raster band for BBのラスターバンド数Number of raster band for CCのラスターバンド数Number of raster band for DDのラスターバンド数Number of raster band for EEのラスターバンド数Number of raster band for FFのラスターバンド数Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())gdalnumeric構文で計算. +-/*やnumpy配列関数(例. logical_and())を使用するSet output nodata value出力の値なしを設定するOutput raster type出力ラスター形式Additional creation options追加の作成オプションCalculated計算されたRaster calculatorラスタ計算機Raster miscellaneousラスタ その他gdalinfoInput layer入力レイヤForce computation of the actual min/max values for each band各バンドの実際の最小/最大値の強制計算Read and display image statistics (force computation if necessary)画像統計量を読み込んで表示する(必要に応じて計算を強制する)Suppress GCP infoGCP情報を出力しないSuppress metadata infoメタデータ情報を出力しないLayer informationレイヤ情報HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Raster informationラスター情報Raster miscellaneousラスタ その他gdaltindexAuto自動Well-known text (WKT)Well-known text (WKT)EPSGEPSGProj.4Proj.4Input files入力ファイルField name to hold the file path to the indexed rastersインデックス付きラスタへのファイルパスを保持するフィールド名Store absolute path to the indexed rastersインデックス付きラスタへの絶対パスを格納するSkip files with different projection reference異なる投影参照ファイルをスキップするTransform geometries to the given CRSジオメトリを指定されたCRSに変換するThe name of the field to store the SRS of each tile各タイルのSRSを格納するフィールドの名前The format in which the CRS of each tile must be written各タイルのCRSを書かなければならないフォーマットTile indexタイルインデックスRaster miscellaneousラスタ その他All layers must be raster layers!すべてのレイヤーはラスターレイヤーでなければなりません!grasslabel(1-256)(1-256)(Optional) column to read labels(任意)ラベルを読むためのカラム3D-Viewer (NVIZ)3Dビューワー(NVIZ)3d Visualization3D可視化Add a value to the current category values現在のカテゴリ値に値を追加するAdd elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)レイヤに要素を追加する(全要素が選択レイヤのタイプである必要!)Add missing centroids to closed boundaries閉領域の欠落重心点を追加するAdd one or more columns to attribute table属性テーブルに1個または複数のカラムを追加するAggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset既存の空間時間ラスタデータセットのデータを、第2の空間時間データセットの時間間隔を使用して集計するAggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity時空間ラスタデータセットのマップをユーザー定義の粒度で時間的に集計するAggregation集約Allocate networkネットワークの配置Assign constant value to column定数をカラムに設定するAssign new constant value to column only if the result of query is TRUEクエリの結果が真である場合のみ定数をカラムに設定するAssign new value as result of operation on columns to column in attribute table操作の結果を属性テーブルのカラムの新しい値として割り当てますAssign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE検索の結果が真である場合のみ操作の結果を属性テーブルのカラムの新しい値として割り当てますAttribute field属性フィールドAttribute field (interpolated values)属性フィールド(補間された値)Attribute field to (over)write(上)書き込み用属性フィールドAttribute field to join属性フィールドを結合するAuto-balancing of colors for LANDSAT-TM rasterLANDSAT-TMラスタ用の自動調整カラーBicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularizationTykhonov regularization付きの双三次または双一次スプライン補間Bilinear interpolation utility for raster mapsラスタマップ用双一次補間ユーティリティBlend color components for two rasters by given ratio指定比率で2つのラスタの色を混ぜるBlend red, green, raster layers to obtain one color raster1個のカラーラスタから入手した色でラスタレイヤの赤と緑を混ぜるBreak (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are differentポリゴン(位相構造が無い)を切断します(シェープファイルのような位相構造が無い形式からインポートされたもの)境界は2個以上のポリゴンに共有される点で分割されます.それらのセグメントの角度は異なりますBreak lines at each intersection of vectorラインをベクタの交差点で切断するBrovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channelsマルチスペクトルで高解像度のパンクロマチックチャネルを結合するBrovey変換BufferバッファBuild polylines from linesラインからポリラインを作成するCalculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base mapユーザ定義ベースマップで領域内で同じカテゴリのラスタの平均を計算しますCalculate covariance/correlation matrix for user-defined rastersユーザ定義ラスタで共分散/相関マトリックスを計算しますCalculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result分類結果の精度保障のためエラーマトリックスとkappaパラメータを計算しますCalculate geometry statistics for vectorsベクタのジオメトリ統計を計算するCalculate linear regression from two rasters: y = a + b*x2つのラスタの直線回帰 y = a + b*x を計算するCalculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base mapユーザ定義ベースマップで領域内で同じカテゴリのラスタの中央値を計算しますCalculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base mapユーザ定義ベースマップで領域内で同じカテゴリのラスタの最頻値を計算しますCalculate optimal index factor table for LANDSAT-TM rasterLANDSAT-TMラスタの最適インデックスファクタを計算するCalculate raster surface areaラスタ面の領域を計算するCalculate shadow maps from exact sun position正確な太陽の位置を利用して陰影図を計算するCalculate shadow maps from sun position determinated by date/time日付と時刻に基づいた太陽の位置を利用して陰影図を計算するCalculate statistics for rasterラスタの統計値を計算するCalculate univariate statistics for numeric attributes in a data tableデータテーブルの数値属性の単変量統計を計算するCalculate univariate statistics from raster based on vector objectsラスタベースのベクタオブジェクトの単変量統計を計算するCalculate univariate statistics from the non-null cells of rasterラスタ中のNULLでないセルの単変量統計を計算するCalculate univariate statistics of vector map featuresベクタマップ地物の単変量統計を計算するCalculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumpsデータ集団のボリュームを計算して集団の重心でベクタをつくりますCalculates category or object oriented statisticsカテゴリまたはオブジェクト指向の統計を計算するCalculates different types of vegetation indices植生指数の異なるタイプを計算するCalculates multiple linear regression from raster mapsラスター地図から線形重回帰を計算するCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset時空間3Dラスタデータセットの各登録された3Dラスタマップの非ヌルセルから単変量統計を計算するCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset時空間ラスタデータセットの登録済みラスタマップごとに、非nullセルから単変量統計を計算します。Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset時空間ベクトルデータセットの各登録ベクトルマップの属性の単変量統計を計算します。Category or object oriented statisticsカテゴリ又はオブジェクト指向統計CatsカテゴリCats (select from the map or using their id)カテゴリ(地図またはidから選択)Change category values and labelsカテゴリの値とラベルの変更Change fieldフィールドの変更Change layer numberレイヤ番号の変更Change resolution解像度の変更Change the type of boundary dangle to lineラインにかかる境界の型を変えるChange the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line領域と島または2つの島の間の境界線からラインへのブリッジのタイプを変更しますChange the type of geometry elementsジオメトリエレメントの型を変えるChoose appropriate format適切な形式を選択するColumns managementカラムの管理Compares bit patterns with rasterラスタのビットパターンを比較するCompress and decompress rasterラスタの圧縮と解凍Compress rasterラスタの圧縮Compute category quantiles using two passes.2つのパスを使用してカテゴリーの分位数を計算します。Computes a coordinate transformation based on the control pointsコントロールポイントに基づいた座標変換を計算するComputes biomass growth, precursor of crop yield calculationバイオマス成長、作物収量計算の先駆けを計算Computes broad band albedo from surface reflectance表面反射率から広帯域のアルベドを計算するComputes cyclic accumulations of a space time raster dataset時空間ラスタデータセットの周期的な累積を計算するComputes emissivity from NDVI, generic method for sparse landNDVIからの輻射率の計算、疎な土地の一般的な方法Concentric circles同心円Connect nodes by shortest route (traveling salesman)最短経路でノードを接続する(巡回セールスマン)Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)選択したノードを最短ツリーで接続する(スタイナーツリー)Connect vector to databaseベクタをデータベースに接続するConvert 2D vector to 3D by sampling rasterサンプリングラスタを利用して2Dベクタを3Dに変換するConvert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour標高ラスタをサンプリングして2次元ベクタを3次元ベクタに変換します.デフォルトサンプリングは最近傍法ですConvert GRASS binary vector to GRASS ASCII vectorGRASSバイナリベクタをGRASS ASCIIベクタに変換するConvert a raster to vector within GRASSGRASSを利用してラスタをベクタに変換しますConvert a vector to raster within GRASSGRASSを利用してベクタをラスタに変換しますConvert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa方向と距離の計測結果を座標列に変換する、または逆変換するConvert boundaries to lines境界をラインに変換するConvert centroids to points重心を点に変換するConvert coordinates座標の変換Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)座標をある投影法から別の投影法に変換する(cs2csのフロントエンド)Convert lines to boundariesラインを境界に変換するConvert points to centroidsポイントを重心に変換するConvert raster to vector areasラスタをベクタエリアに変換するConvert raster to vector linesラスタをベクタラインに変換するConvert raster to vector pointsラスタをベクタポイントに変換するConvert vector to raster using attribute values属性値を利用してベクタをラスタに変換するConvert vector to raster using constant定数を利用してベクタをラスタに変換するConverts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.LAS LiDARポイントクラウドをlibLASでGRASSベクトルマップに変換します。Converts a space time raster dataset into a 3D raster map時空間ラスタデータセットを3Dラスタ地図に変換するConvex hull凸包Copy a tableテーブルをコピーするCopy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)属性テーブルもコピーします(レイヤ1のテーブルのみサポートされています)Count of neighbouring points近隣のポイント数を数えるCreate 3D volume map based on 2D elevation and value rasters2Dの標高とラスタの値に基づいて3Dボリュームマップを作成するCreate a MASK for limiting raster operationラスタ演算を制限するためのマスクを作るCreate a MASK from raster map for limiting raster operationラスタ演算を制限するためのマスクをラスタ地図から作成するCreate a MASK from vector map for limiting raster operationラスタ演算を制限するためのマスクをベクタ地図から作成するCreate a map containing concentric rings同心円を含んだ地図を作りますCreate a raster planeラスタ面を作成しますCreate and add new table to vector新しいテーブルを作ってベクタに追加するCreate and/or modify raster support filesラスタサポートファイルを作成または修正するCreate aspect raster from DEM (digital elevation model)傾斜方位ラスタをDEM(デジタル標高モデル)から作るCreate cross product of category values from multiple rasters複数のラスタからクロスで作成されたカテゴリ値を作成しますCreate fractal surface of given fractal dimension与えられたフラクタル次元にしたがってフラクタル面を作りますCreate grid in current region現在の領域にグリッドを作るCreate new GRASS location and transfer data into it新しいGRASSロケーションを作成してそこにデータを転送しますCreate new GRASS location from metadata fileメタデータファイルから新しいGRASSロケーションを作成しますCreate new GRASS location from raster dataラスタデータから新しいGRASSロケーションを作成しますCreate new GRASS location from vector dataベクタデータから新しいGRASSロケーションを作成しますCreate new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster既存ラスタの分類を再分類したユーザ定義の分類の値に基づいて新レイヤを作成しますCreate new location from .prj (WKT) fileprj(WKT)ファイルから新しいロケーションを作成しますCreate new raster by combining other rasters別のラスタを混合した新しいラスタを作るCreate new vector by combining other vectors別のベクタを混合した新しいベクタを作るCreate new vector with current region extent現在の領域の範囲で新しいベクタを作るCreate nodes on networkネットワークのノードを作るCreate parallel line to input lines入力ラインの平行線を作るCreate points点を作るCreate points along input lines入力ラインに沿ってポイントを作るCreate points/segments from input vector lines and positions入力ベクタラインと位置からポイント/セグメントを作成しますCreate quantization file for floating-point raster浮動小数点値で構成されたラスタから量子化データを作るAssigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset既存のラスタまたはラスタ3Dマップから、空間時間ラスタデータセットの各ラスタマップにカラーテーブルを割り当てます。Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset時空間ラスタデータセットの各ラスタマップにあらかじめ定義されたカラーテーブルを割り当てます。Auto-balancing of colors for RGB imagesRGB画像の色の自動バランシングColumn to store height values高さ値を格納するカラムColumn with height values高さ値が格納されているカラムCreate random 2D vector pointsランダム2Dベクタポイントの作成Create random 3D vector pointsランダム3Dベクタポイントの作成Create random cell values with spatial dependence空間依存性を利用してランダムなセルの値を作りますCreate random pointsランダムな点群を作るCreate random rasterランダムラスタの作成Create random vector point contained in rasterラスタに含まれるランダムなベクタ点群を作るCreate raster of distance to features in input layer入力レイヤの地物に対する距離のラスタを作りますCreate raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviationユーザ定義平均と標準偏差によるガウス分布によるラスタを作りますCreate raster of uniform random deviates with user-defined rangeユーザ定義範囲の一様ランダム偏差を使ったラスタを作りますCreate raster with contiguous areas grown by one cell一個のセルから拡張した連続領域を使ってラスタを作りますCreate raster images with textural features from raster (first series of indices)ラスターからテクスチャ特徴を持つラスター画像を作成する(最初の一連のインデックス)Create raster with textural features from raster (second series of indices)ラスターからテクスチャのフィーチャを使用してラスターを作成する(インデックスの第2シリーズ)Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters別ラスタの色相, 明度, 彩度 (HIS)を混合して赤, 緑, 青 (RGB)のラスタを作りますCreate shaded map陰影図を作るCreate slope raster from DEM (digital elevation model)DEM(デジタル標高モデル)から傾斜ラスタを作るCreate standard vectors標準ベクタを作るCreate surface from rasterized contoursラスタ化された等高線から面を作るCreate vector contour from raster at specified levelsラスタから指定レベルのベクタ等高線を作るCreate vector contour from raster at specified stepsラスタから指定ステップのベクタ等高線を作るCreate watershed basin流域を作るCreate watershed subbasins raster流域ラスタを作るCreates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rulesユーザー定義の規則に従って、空間時間ラスターデータセットの各ラスター地図のカラーテーブルを作成/変更します。Creates a latitude raster map緯度ラスター地図を作成します。Creates a longitude raster map経度ラスター地図を作成します。Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.単変量統計を使用してLAS LiDAR点からラスタマップを作成します。Creates a space time dataset時空間データセットを作成するCreates, edits, and lists groups of imagery data.画像データのグループを作成、編集、および一覧表示します。Cut network by cost isolinesネットワークを等費用線で切断するDXF vector layerDXFベクタレイヤDatabaseデータベースDatabase connectionデータベース接続Database fileデータベースファイルDatabase managementデータベース管理Delaunay triangulation (areas)ドロネー三角分割(領域)Delaunay triangulation (lines)ドロネー三角分割(線)Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hullドロネー三角分割, ボロノイ図と凸包Delete category valuesカテゴリ値を削除するDetects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulatet.rast.accumulateによって作成された時間的に累積された空間時間ラスターデータセットの蓄積パターンを検出します。Develop images and group画像とグループを展開するDevelop map地図を展開するDirectory of rasters to be linkedラスタのディレクトリがリンクされるDisconnect vector from databaseベクタをデータベースから切断するDisplay general DB connectionデータベース接続情報を表示するDisplay list of category values found in rasterラスタ内のカテゴリ情報リストを表示するDisplay projection information from PROJ.4 projection description filePROJ.4解説ファイルにある投影法情報を表示しますDisplay projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on itPROJ.4解説ファイルにある投影法情報を表示します,さらにその情報に基づいて新しいロケーションを作りますDisplay projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on itジオリファレンスされたファイル(ラスタ、ベクタまたは画像)にある投影法情報を表示します,さらにその情報に基づいて新しいロケーションを作りますDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection descriptionWKT(well known text)を含むジオリファレンスされたASCIIファイルにある投影法情報を表示しますDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on itWKT(well known text)を含むジオリファレンスされたASCIIファイルにある投影法情報を表示します,さらにその情報に基づいて新しいロケーションを作りますDisplay projection information from georeferenced file (raster, vector or image)ジオリファレンスされたファイル(ラスタ、ベクタまたは画像)にある投影法情報を表示します,Display projection information of the current location現在のロケーションの投影法情報を表示するDisplay raster category values and labelsラスタカテゴリ値とラベルを表示するDisplay results of SQL selection from databaseデータベースからSQLで検索した結果を表示するDisplay the HTML manual pages of GRASSGRASSのHTML版マニュアルページを表示するDisplay vector attributesベクタ属性を表示するDisplay vector map attributes with SQLベクタマップの属性をSQLを使って表示するDissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute隣接した面で同じカテゴリ値か属性値をもつものの間の境界線をなくす(ディゾルブ)Download and import data from WMS serverWMSサーバからデータをダウンロードしてインポートするDrapes a color raster over an shaded relief or aspect map陰影付きのレリーフまたはアスペクトマップ上にカラーラスターをドレープするDrop column from attribute table属性テーブルからカラムを削除するE00 vector layerE00ベクタレイヤElevation raster for height extraction (optional)高さ抽出のための標高ラスタ(オプショナル)Execute any SQL statement任意のSQL文を実行するExportエクスポートExport 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region3 GRASS ラスタ (R,G,B)を現在の領域の解像度でPPM画像にエクスポートしますExport from GRASSGRASSからエクスポートしますExport raster as non-georeferenced PNG image formatラスタを空間参照情報が無いPNG画像形式でエクスポートするExport raster from GRASSGRASSにラスタをエクスポートしますExport raster series to MPEG movie連続したラスタをMPEG動画像としてエクスポートするExport raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region現在の領域の現在の解像度のラスタを8/24ビットのTIFF画像でエクスポートするExport raster to ASCII text fileラスタをASCIIテキストファイルでエクスポートするExport raster to ESRI ARCGRIDラスタをESRI ARCGRIDでエクスポートするExport raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)ラスタからGRIDATB.FOR マップファイル(TOPMODEL)をエクスポートしますExport raster to Geo TIFFラスタをGeo TIFFでエクスポートするExport raster to POVRAY height-field fileラスタをPOVRAY高さフィールドファイルでエクスポートするExport raster to PPM image at the resolution of the current region現在の領域の現在の解像度のラスタをPPM画像でエクスポートするExport raster to VTK-ASCIIラスタをVTK-ASCII形式でエクスポートするExport raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)ラスタをバーチャルリアリティモデリングランゲージ(VRML)にエクスポートするExport raster to binary MAT-FileラスタをバイナリMAT-FileにエクスポートするExport raster to binary arrayラスタをバイナリ配列にエクスポートするExport raster to text file as x,y,z values based on cell centersラスタをセルに中心の値のx,y,zが記述されたテキストファイルにエクスポートするExport raster to various formats (GDAL library)ラスタを様々な形式(GDAL library)にエクスポートするExport vector from GRASSGRASSからベクタをエクスポートするExport vector table from GRASS to database formatGRASSからベクタテーブルをデータベース形式でエクスポートするExport vector to DXFベクタをDXFでエクスポートするExport vector to GMLベクタをGMLでエクスポートするExport vector to MapinfoベクタをMapInfo形式でエクスポートするExport vector to POV-RayベクタをPOV-Ray形式でエクスポートするExport vector to PostGIS (PostgreSQL) database tableベクタをPostGIS(PostgreSQL)データベーステーブルにエクスポートするExport vector to SVGベクタをSVGにエクスポートするExport vector to Shapefileベクタをシェープファイルに出力するExport vector to VTK-ASCIIベクタをVTK-ASCIIでエクスポートするExport vector to various formats (OGR library)ベクタを様々な形式(OGR library)でエクスポートするExports a raster map as GRASS GIS specific archive fileGRASS GIS固有のアーカイブファイルとしてラスターマップをエクスポートします。Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file時空間ベクタデータセットをGRASS GIS特有のアーカイブファイルとしてエクスポートするExports a vector map as GRASS GIS specific archive fileGRASS GIS固有のアーカイブファイルとしてベクタマー地図をエクスポートします。Exports attribute tables into various format属性テーブルを様々な形式でエクスポートするExports space time raster dataset時空間ラスタデータセットをエクスポートするExports space time raster dataset as VTK time series時空間ラスタデータセットをVTK時系列としてエクスポートするExtract features from vectorベクタから地物を抽出するExtract selected features選択した地物を抽出するExtraction抽出Extracts a subset of a space time 3D raster dataset時空間3Dラスターデータセットのサブセットを抽出するExtracts a subset of a space time raster dataset時空間ラスターデータセットのサブセットを抽出するExtracts a subset of a space time vector dataset時空間ベクターデータセットのサブセットを抽出するExtracts quality control parameters from MODIS QC layersMODIS QCレイヤーから品質管理パラメータを抽出します。Extracts terrain parameters from DEMDEMから地形パラメータを抽出するExtrudes flat vector object to 3D with fixed height平面のベクタオブジェクトを固定の高さで3次元利用のために押し出すExtrudes flat vector object to 3D with height based on attribute平面のベクタオブジェクトを属性に基づく高さで3次元利用のために押し出すFast fourier transform for image processingイメージ処理のためのファーストフーリエ変換Feature type (for polygons, choose Boundary)地物タイプ(ポリゴンのための境界線を選ぶ)File managementファイル管理Fill lake from seed at given level与えられたレベルのシードで湖を満たすFill lake from seed point at given level指定点で与えられたレベルで湖を満たすFill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolationv.surf.rst スプライン補間を使ってラスタのデータが無い領域を満たしますFilter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation rasterフィルタを行い俯角のない標高図を作成します,さらに標高ラスタから方位図を導きだしますFilter image画像をフィルタするFind nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'ベクタ内エレメント'from'から一番近いベクタ内エレメント'to'を探します.この関係に関する多くの情報は'from'入力ベクタ属性デーブルにアップロードされるでしょうFind shortest path on vector networkベクタネットワークで最短経路を探索するGRASS MODULESGRASSモジュールGRASS shellGRASS shellGaussian kernel densityガウスカーネル密度Generalization一般化Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinatesコスト入力ラスタと開始点座標にもとづき地点間の累積移動コストのラスタを生成しますGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) rasterコスト入力ラスタと開始点ラスタにもとづき地点間の累積移動コストのラスタを生成しますGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vectorコスト入力ラスタと開始点ベクタにもとづき地点間の累積移動コストのラスタを生成しますGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates標高と摩擦入力ラスタと開始点座標にもとづき地点間の累積移動コストのラスタを生成しますGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector標高と摩擦入力ラスタと開始点ベクタにもとづき地点間の累積移動コストのラスタを生成しますGenerate surface面の作成Generate vector contour linesベクタ等高線の作成Generates area statistics for rastersラスタ統計値のための領域作成Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarpgdalwarpを利用してTerra-ASTER画像とDEMの空間参照の調整とインポートを行いますGraphical raster map calculatorグラフィカルラスタマップ計算機HelpヘルプHue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function色相, 明度, 彩度 (HIS)を赤, 緑, 青 (RGB)ラスタカラーに変換する関数Hydrologic modelling水理モデルIdentifies segments (objects) from imagery data.画像データからセグメント(オブジェクト)を識別します。Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels高解像度パンクロマチックチャネルを用いたマルチスペクトルの画像融合アルゴリズムImagery画像ImportインポートImport ASCII rasterASCIIラスタのインポートImport DXF vectorDXFベクタのインポートImport ESRI ARC/INFO ASCII GRIDESRI ARC/INFO ASCII GRIDをインポートするImport ESRI E00 vectorESRI E00をインポートするImport GDAL supported rasterGDALでサポートされているラスタをインポートするImport GDAL supported raster and create a fitted locationGDALでサポートされるラスタをインポートして適切なロケーションを作成するImport GRIDATB.FOR (TOPMODEL)GRIDATB.FOR (TOPMODEL)のインポートImport MapGen or MatLab vectorMapGenまたはMatLabベクタのインポートImport OGR vectorOGRベクタをインポートするImport OGR vector and create a fitted locationOGRベクタレイヤをインポートしてその領域のlocationを作るImport OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector提供されたデータソースのOGRベクタをインポートしてGRASSベクタに混在させるImport SPOT VGT NDVISPOT VGT NDVIをインポートするImport SRTM HGTSRTM HGTをインポートするImport US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country fileUS-NGA GEOnet Names Server (GNS)のカントリーファイルをインポートしますImport all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location提供されたデータソースのOGR/PostGISベクタをインポートして適切なロケーションを作成しますImport attribute tables in various formats様々な形式の属性テーブルをインポートしますImport binary MAT-File(v4)MAT-File(v4)バイナリをインポートするImport binary rasterバイナリラスタをインポートするImport from database into GRASSデータベースからGRASSへインポートするImport geonames.org country filesgeonames.orgのカントリーファイルをインポートしますImport into GRASSGRASSへインポートするImport loaded rasterロードされたラスタをインポートするImport loaded raster and create a fitted locationロードされたラスタをインポートしてその領域のロケーションを作成するImport loaded vectorロードされたベクタをインポートするImport loaded vector and create a fitted locationロードされたベクタをインポートしてその領域のロケーションを作成するImport only some layers of a DXF vectorDXFベクタのいくつかのレイヤのみインポートするImport raster from ASCII polygon/lineASCIIポリゴン/ラインからラスタをインポートするImport raster from coordinates using univariate statistics単変量統計を利用して座標列からラスタをインポートするImport raster into GRASSGRASSにラスタをインポートしますImport raster into GRASS from QGIS viewQGISビューからGRASSにラスタをインポートしますImport raster into GRASS from external data sources in GRASSGRASS外部データソースからGRASSにラスタをインポートしますImport text fileテキストファイルのインポートImport vector from gps using gpsbabelgpsbabelを利用してgpsからベクタをインポートするImport vector from gps using gpstransgpstransを利用してgpsからベクタをインポートするImport vector into GRASSGRASSにベクタをインポートしますImport vector points from database table containing coordinates座標を持つデータベーステーブルからベクタポイントをインポートするImports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack).GRASS GIS固有のアーカイブファイル(r.packで圧縮されている)としてラスター地図をインポートします。Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file時空間ベクタデータセットをGRASS GIS特有のアーカイブファイルからインポートするImports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack).GRASS GIS固有のアーカイブファイル(v.packで圧縮されている)としてベクター地図をインポートします。Imports space time raster dataset時空間ラスタデータセットをインポートするInput nodesノードを入力するInput table入力テーブルInterpolate surface面を補間するInverse distance squared weighting raster interpolation逆距離平方荷重によるラスタ補間Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector pointsベクタポイントに基づいた逆距離平方荷重によるラスタ補間Inverse fast fourier transform for image processingイメージ処理のための逆ファーストフーリエ変換Join table to existing vector table既存ベクタテーブルにテーブルを結合するLandsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7ランドサット 4 バンド 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7ランドサット 5 バンド 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7ランドサット 7 バンド 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7ランドサット 8 バンド 2, 3, 4, 5, 6, 7Layers categories managementレイヤカテゴリの管理LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)LAS形式のLiDAR入力ファイル(*.lasまたは*.laz)Line-of-sight raster analysis視線ラスタ解析Link GDAL supported raster as GRASS rasterGDALがサポートするラスタをGRASSラスタとしてリンクするLink GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS rasterQGISにロードされているGDALでサポートされるラスタをGRASSラスタとしてリンクするLink all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rastersディレクトリ内の全てのGDALでサポートされるラスタをGRASSラスタとしてリンクするLists information about space time datasets and maps宇宙時間のデータセットとマップに関する情報を一覧表示します。Lists registered maps of a space time raster dataset時空間ラスタデータセットの登録済みマップを一覧表示するLists registered maps of a space time raster3d dataset宇宙時間raster3dデータセットの登録されたマップを一覧表示するLists space time datasets and maps registered in the temporal database時間データベースに登録されている宇宙時間データセットとマップを一覧表示します。Lists temporal topology of a space time dataset時空間データセットの時間的トポロジを列挙するLoaded layerロードされたレイヤLocate the closest points between objects in two raster maps2つのラスタマップのオブジェクト間のもっとも近い点に位置するMODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7MODISバンド1、2、3、4、5、6、7Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters入力ラスタのセルに依存する値をそれぞれのせるに割り当てる機能を動かしますManage datasetsデータセットの管理Manage features地物の管理Manage image colorsイメージの色の管理Manage map colorsマップの色の管理Manage maps in datasetsデータセットの地図の管理Manage raster cells valueラスタセルの値の管理Manage training datasetトレイニングデータセットの管理Map algebra地図演算Map type conversion地図の型変換MapGen or MatLab vector layerMapGenまたはMatLabベクタレイヤMaskマスクMaximal tolerance value (higher value=more simplification)最大許容値(大きい値にするとさらに簡素化が進みます)Merges several space time datasets into a single space time dataset.複数の空間時間データセットを1つの空間時間データセットにマージします。Metadata supportメタデータサポートMinimum size for each basin (number of cells)それぞれの流域の最少サイズ(セルの数)Modifies the metadata of a space time dataset.時空間データセットのメタデータを変更します。Mosaic up to 4 images最大4個の画像のモザイクName for new raster file (specify file extension)新ラスタファイルの名前(ファイル拡張子を指定)Name for new vector file (specify file extension)新ベクタファイルの名前(ファイル拡張子を指定)Name for output vector map (optional)出力ベクタ地図の名前(オプショナル)Name for the output file出力ファイルの名前Name for the output raster map (optional)出力ラスタ地図の名前(オプショナル)Name of the output latitude raster map出力緯度ラスター地図の名前Name of the output longitude raster map出力経度ラスター地図の名前Neighborhood analysis近隣解析Network analysisネットワーク解析Network maintenanceネットワークメンテナンスNumber of rows to be skippedスキップする行数Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector pointsベクター点を使用して一定時間にわたって空間時間ラスターデータセット内の特定の位置を観測するOthersその他Output GML fileGMLファイルに出力Output ShapefileShapefileに出力Output file for regression coefficients回帰係数の出力ファイルOutput layer name (used in GML file)出力レイヤ名(GMLファイル内で利用)Output raster values along user-defined transect line(s)ユーザ定義横断ラインに沿ったラスタ値の出力Outputs basic information about a raster mapラスタマップに関する基本情報を出力するOutputs basic information about a vector mapベクタマップに関する基本情報を出力するOverlayオーバーレイOverlay maps地図をオーバーレイするPath to GRASS database of input location (optional)GRASSデータベースへのPATHの入力位置(オプショナル)Path to the OGR data sourceOGRデータソースへのパスPercentage of first layer (0-99)最初のレイヤのパーセント (0-99)Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vectorベクタデータにアフィン変換(シフト、スケール、回転、またはGPC)を実行するPerforms a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset時空間ラスターデータセット内の各マップの近傍分析を実行します。Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset時空間ラスタデータセット内のすべてのラスタマップまたはrasterマップのサブセットで、r.seriesとは異なるアグリゲーションアルゴリズムを実行します。Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets空間時間ラスターデータセットの時間的にサンプリングされた地図上で時空間マップカルク式を実行するPerforms spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets空間時間3Dラスタデータセットの時間的にサンプリングされたマップ上で時空間r3.mapcalc式を実行します。Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height高さが固定された2Dベクトル地物を3Dに変換しますPerforms transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute属性に基づく高さで2Dベクトル地物を3Dに変換するPerforms transformation of 3D vector features to 2D3Dベクトル地物を2Dへ変換しますPrint projection information from a georeferenced file空間参照情報があるファイルの投影法情報を表示するPrint projection information from a georeferenced file and create a new location based on it空間参照情報があるファイルの投影法情報を表示して、その上方から新しいロケーションを作るPrint projection information of the current location現在のロケーションの投影法情報を表示するPrints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset時空間ベクトルデータセットに登録されたベクトルマップの属性を出力します。Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset現在のマップセットの一般的な一時的なGISデータベース接続を印刷/設定するProjection conversion of vectorベクタの投影法を変換するProjection management投影法管理Put geometry variables in databaseデータベースのジオメトリ変数を加えるQuery raster mapsラスタマップの検索Query rasters on their category values and labelsラスタのカテゴリ値とラベルを検索するRandom location perturbations of vector pointsベクタポイントを摂動させたランダムロケーションRandomly partition points into test/train setsポイントをテスト/トレイニングセットにランダムに分割しますRasterラスタRaster bufferラスタバッファRaster file matrix filterラスタファイル行列フィルタRaster neighbours analysisラスタを近傍分析しますRaster supportラスタサポートRe-project raster from a location to the current locationあるロケーションのラスタを現在のロケーションに再プロジェクトするRebuild topology of a vector in mapsetマップセットのベクタのトポロジを再構築するRebuild topology of all vectors in mapsetマップセットの全ベクタのトポロジを再構築するRecategorize contiguous cells to unique categories連続したセルをユニークカテゴリに最分類するReclass category valuesカテゴリー値を再分類しますReclass category values using a column attribute (integer positive)カラムの属性値(正の整数)を利用してカテゴリ値を再分類しますReclass category values using a rules fileルールファイルを利用してカテゴリ値を再分類しますReclass raster using reclassification rules再分類ルールを利用してラスタを再分類しますReclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)ユーザが定義した領域サイズ(ヘクタール)より大きいパッチでラスタを再分類しますReclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)ユーザが定義した領域サイズ(ヘクタール)より小さいパッチでラスタを再分類しますReclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)ユーザが定義した領域サイズ(ヘクタール)より大きい又は小さいサイズでラスタを再分類しますRecode categorical raster using reclassification rules再分類ルールを利用して分類されたラスタを再コード化しますRecode rasterラスタを記録しますReconnect vector to a new database新しいデータベースでベクタを再接続しますRed Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function赤, 緑, 青 (RGB)を色相, 明度, 彩度 (HIS)ラスタカラーに変換する関数Region settings領域設定Register external data sources in GRASSGRASSの外部データソースの登録Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset時空間データセットでのラスタ、ベクトル、およびラスタ3Dマップの登録Regularized spline with tension raster interpolation based on vector pointsラスタのテンションを利用した正規化されたスプラインをベクタポイントに基づいて補間しますReinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing再補間とテンションとスムージングを使った正規化スプラインによるトポロジック解析を計算しますRemove all lines or boundaries of zero length境界の長さが0である全てのラインを削除しますRemove bridges connecting area and island or 2 islands領域と島、または2つの島の間のブリッジを削除しますRemove danglesぶら下がりを削除しますRemove duplicate area centroids重複する面の重心を削除するRemove duplicate lines (pay attention to categories!)重複ラインを削除します(カテゴリに注意して下さい!)Remove existing attribute table of vectorベクタテーブルの既存属性を削除するRemove outliers from vector point dataベクタポイントデータから異常値を削除しますRemove small angles between lines at nodesラインとノードの間の微小角度を削除しますRemove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed隣接したエリアを削除した最長境界線の微小エリアを削除しますRemove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed線や境界から閾値内の頂点を削除し、境界が破損していない(新しい交差点、重心の変更が加えられた)場合にのみ境界を除去し、境界の最初と最後のセグメントは決して変更されませんSet raster color table from set tablesセットテーブルからラスターカラーテーブルを設定するRemoves space time datasets from temporal database.時空間データベースから時空間データセットを削除します。Rename column in attribute table属性テーブルのカラム名を変えるRenames a space time dataset時空間データセットの名前を変更するReplaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps時空間ラスタデータセットのギャップを補間ラスタマップで置き換えますReport and statisticsレポートと統計ReportsレポートReports and statisticsレポートと統計Reproject raster from another Location別ロケーションからラスタをプロジェクトにいれますResample raster using aggregationアグリゲーションを使ってラスタの再サンプリングをしますResample raster using interpolation補間を使ってラスタの再サンプリングをしますResample raster. Set new resolution firstラスタの再サンプリングをします.最初に新しい解像度を指定して下さいRescale the range of category values in rasterラスタの分類値を再スケールしますSample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layouts特定の座標で空間時間ラスタデータセットをサンプリングし、異なるレイアウトを使用してファイルに出力を書き込むSample raster at site locationsサイトロケーションのサンプルラスタSamples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdoutサンプル空間時間データセットを使用して入力空間時間データセットをサンプリングし、結果を標準出力に出力します。SamplingサンプリングSave the current region as a named region現在の領域に名前をつけて保存しますSelect features by attributes地物を属性で選択するSelect features overlapped by features in another map地物を他の地図の地物との重なりで条件で選択するSelect maps from space time datasets by topological relationshipsトポロジカルな関係による宇宙時間データセットからのマップの選択Separator (| , \t etc.)区切り文字 (| , \t etc.)Set PostgreSQL DB connectionPostgreSQL DB接続を設定するSet boundary definitions by edge (n-s-e-w)隅の指定による境界指定(北-南-東-西)Set boundary definitions for rasterラスタ用境界指定Set boundary definitions from rasterラスタの値を利用した境界指定Set boundary definitions from vectorベクタの値を利用した境界指定Set boundary definitions to current or default region境界の定義を現在のデフォルト領域に設定しますSet color rules based on stddev from a map's mean value地図の平均値からの標準偏差に基づいた色の規則を設定しますSet general DB connection一般データベース接続の設定Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)スキーマを利用した一般データベース接続設定(PostgreSQLのみ)Set raster color tableラスタカラーテーブルの設定Set raster color table from existing raster既存ラスタの値をラスタカラーテーブルに設定しますSet raster color table from user-defined rulesユーザ定義のルールでラスタカラーテーブルを設定するSet region to align to rasterラスタに合わせて領域を設定するSet the region to match multiple rasters複数のラスタに合わせて領域を設定するSet the region to match multiple vectors複数のベクタに合わせて領域を設定するSet user/password for driver/databaseドライバ/データベースのユーザー名/パスワードを設定するSets the boundary definitions for a raster mapラスタマップの境界定義を設定しますShifts temporally the maps of a space time dataset時空間データセットのマップを一時的にシフトするShow database connection for vectorベクタのデータベース接続を表示するShrink current region until it meets non-NULL data from raster現在の領域をラスタのNULLでない値が出現する場所まで縮小するSimple map algebra単純な地図演算Simplify vectorベクタの簡素化Snap lines to vertex in threshold閾値内の点にラインをスナップさせるSnaps temporally the maps of a space time dataset時空間データセットのマップを一時的にスナップするSolar and irradiation model太陽と照射角度のモデルSpatial analysis空間分析Spatial models空間モデルSplit lines to shorter segmentsラインをより短いセグメントに分割するStatistics統計Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributesベクター点の空間的および時間的位置におけるラスター地図値をベクター属性として格納するSum raster cell valuesラスタセル値の合計Surface management面の管理Tables managementテーブル管理Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters2つのラスタ間で分類が相互に一致する一覧を作りますTake vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEMベクタストリームデータを取得してラスタに変換します.そして出力DEMから深さを引きますTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 rasterLANDSAT-ETM 7ラスタ用 Tasseled Cap (Kauth Thomas)変換Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 rasterLANDSAT-OLI 8ラスタ用 Tasseled Cap (Kauth Thomas)変換Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 rasterLANDSAT-TM 4ラスタ用 Tasseled Cap (Kauth Thomas)変換Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 rasterLANDSAT-TM 5ラスタ用 Tasseled Cap (Kauth Thomas)変換Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS rasterMODISラスタ用 Tasseled Cap (Kauth Thomas)変換Temporal一時的なTemporal WHERE conditions without 'where' keywordキーワード 'where'を除いた時間的条件Terrain analysis地形解析Tests of normality on vector pointsベクタ点群の正規性をテストしますText fileテキストファイルThin no-zero cells that denote line featuresライン地物を示す0でないセルを間引くToolset for cleaning topology of vector mapベクタマップトポロジクリーニングツールセットTopology managementトポロジ管理Trace a flow through an elevation model高さモデルにしたがって流れをトレースしますTransform cells with value in null cells値が無いセル中の値が有るセルを変換するTransform features地物を変換するTransform image画像を変換するTransform null cells in value cells値があるセル中の値が無いセルを変換するTransform or reproject vector from another Location別の場所からベクターを変換または再投影するTransform value cells in null cells値が無いセル中の値が有るセルを変換するType in map names separated by a commaコンマ区切りで地図の名前をタイプするUnregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset時間データベースまたは特定の宇宙時間データセットからラスタ、ベクトル、およびラスタ3Dマップの登録を解除するUpdate raster statisticsラスタの統計を更新するUpdate vector map metadataベクタマップのメタデータを更新するUpgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7GRASS 6 からGRASS 7にすべてのベクタをアップグレードするUpgrade from GRASS 6GRASS 6からのアップグレードUpload raster values at positions of vector points to the tableベクタポイントの位置にあるラスタの値をテーブルにアップロードするUpload vector values at positions of vector pointsベクタポイントの位置にあるベクタ値をアップロードするVectorベクタVector bufferベクタバッファVector geometry analysisベクタ空間解析Vector intersectionベクタ交差Vector non-intersection交差していないベクタVector subtractionベクタ減算Vector supervised classification tool which uses attributes as classification parameters分類パラメータとして属性を用いるベクター監視分類ツールVector unionベクタ統合Vector update by other maps他の地図によってアップデートされたベクタVegetation indices植生指数Visibility graph construction可視性グラフ構築Voronoi diagram (area)ボロノイ図(面)Voronoi diagram (lines)ボロノイ図(線)Watershed Analysis流域解析Which column for the X coordinate? The first is 1X座標のカラムはどれですか? 最初は1ですWhich column for the Y coordinate?Y座標のカラムはどれですか?Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not usedZ座標のカラムはどれですか? もし値が0の場合z座標は利用されませんWork with vector pointsベクタポイントで作業するWrite only features link to a recordレコードにリンクした地物のみ書き込むZero-crossing edge detection raster function for image processingイメージ解析のラスタ関数でゼロ交点エッジが検出されましたhillshadeInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Scale (ratio of vertical units to horizontal)スケール(垂直方向の単位と水平の比率)Compute edges境界を計算するZ factor (vertical exaggeration)Z係数(垂直方向の誇張)Azimuth of the lightライトの方位角Altitude of the lightライトの高さUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneホーンの代わりにZevenbergen&Thorne式を使用するCombined shading複合シェーディングMultidirectional shading多方向シェーディングAdditional creation options追加の作成オプションHillshade陰影図Raster analysisラスタ分析mergeMerge結合Input layers入力レイヤGrab pseudocolor table from first layer最初のレイヤから疑似カラーテーブルを取得するPlace each input file into a separate band別々のバンドに各入力ファイルを配置するInput pixel value to treat as "nodata""nodata"として扱う入力ピクセル値Assign specified "nodata" value to output指定された「nodata」値を出力に割り当てるAdditional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Raster miscellaneousラスタ その他Merged結合されたnearblackInput layer入力レイヤHow far from black (white)黒(白)からの距離Search for nearly white pixels instead of nearly blackほぼ黒ではなくほぼ白いピクセルを検索するAdditional creation options追加の作成オプションNearblackNearblackNear black黒補正Raster analysisラスタ分析notification_messageContent of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications).プロバイダから送信された通知メッセージの内容(プロバイダ通知によってトリガされたアクションでのみ使用可能)。ogr2ogrInput layer入力レイヤAdditional creation options追加の作成オプションConverted変換されたConvert format形式変換Vector conversionベクタ変換Output file "{}" already exists.出力ファイル "{}"は既に存在します。ogrinfoInput layer入力レイヤSummary output only要約の出力のみSuppress metadata infoメタデータ情報を出力しないLayer informationレイヤ情報HTML files (*.html)HTMLファイル (*.html)Vector informationベクター情報Vector miscellaneousベクタ その他optionsDialogWarning!警告!You need to add some APIs file in order to compileコンパイルするためにはいくつかのAPIファイルを追加する必要がありますPlease specify API file or check "Use preloaded API files"APIファイルを指定するか "プリロードされたAPIファイルを使う"をチェックして下さいThe APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…"APIファイルはコンパイルされませんでした. "APIのコンパイル..."をクリックして下さいparentInvalid CSW connections XML.不正なCSW接続XMLです.Cannot parse XML file: {0}XMLファイルを解析できません: {0}Cannot open file: {0}ファイルを開くことができません: {0}Loading ConnectionsコネクションをロードしていますChoose GeoPackage fileGeoPackageファイルを選択pct2rgbInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Generate a RGBA fileRGBAファイルを生成するRaster conversionラスタ変換PCT to RGBPCTをRGBに変換するpolygonizeBand numberバンド番号Name of the field to create作成するフィールドの名前Use 8-connectedness8連結性を使用するPolygonize (raster to vector)ポリゴン化(ラスタのベクタ化)Raster conversionラスタ変換Input layer入力レイヤVectorizedベクタ化proximityGeoreferenced coordinatesジオリファレンス座標Pixel coordinatesピクセル座標Input layer入力レイヤBand numberバンド番号A list of pixel values in the source image to be considered target pixels先ピクセルとみなされる元画像内のピクセル値のリストThe maximum distance to be generated生成される最大距離Value to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixelsターゲットピクセルの-maxdist内にあるすべてのピクセルに適用される値Nodata value to use for the destination proximity raster宛先近接ラスタに使用するNodata値Additional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Proximity map近接地図Raster analysisラスタ分析Distance units距離単位Proximity (raster distance)Proximity (raster distance)rasterizeInput layer入力レイヤAdditional creation options追加の作成オプションVector conversionベクタ変換PixelsピクセルGeoreferenced units地理参照された単位Field to use for a burn-in valueバーンイン値に使用するフィールドA fixed value to burn燃焼する固定値Output raster size units出力ラスターサイズの単位Width/Horizontal resolution幅/水平方向の解像度Height/Vertical resolution高さ/鉛直方向の解像度Output extent出力領域Assign a specified nodata value to output bands出力バンドに指定されたnodata値を割り当てるOutput data type出力データ型Pre-initialize the output image with value出力画像を値で事前初期化するInvert rasterization反転ラスタライズRasterizedラスタ化Rasterize (vector to raster)ラスタ化(ベクタのラスタ化)rasterize_overInput layer入力レイヤAttribute field属性フィールドExisting raster layer既存ラスタレイヤRasterize (write over existing raster)ラスタ化(既存ラスタを上書き)Vector conversionベクタ変換rearrange_bandsInput layer入力レイヤSelected band(s)選択されたバンド(群)Additional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Converted変換されたRearrange bands再構成されたバンド群Raster conversionラスタ変換This algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer.
The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster.このアルゴリズムは与えられたラスタレイヤから選択されたバンドを使って新しいラスタを作成します.
このアルゴリズムではさらに新しく作成されたラスタでバンドの並べ替えを行うことができます.retileRetile再タイルNearest neighbour最近傍BilinearバイリニアCubicキュービックCubic splineキュービックスプラインLanczos windowed sincLanczos windowed sincInput files入力ファイルTile widthタイルの幅Tile heightタイルの高さOverlap in pixels between consecutive tiles連続したタイルの間にピクセル単位でオーバーラップするNumber of pyramids levels to buildピラミッドを作成するレベル数Source coordinate reference systemソースの座標参照系Resampling methodリサンプリング方法Additional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Build only the pyramidsピラミッドのみ作成するUse separate directory for each tiles row各タイル行に別々のディレクトリを使用するOutput directory出力ディレクトリCSV file containing the tile(s) georeferencing informationタイルのジオリファレンス情報を含むCSVファイルRaster miscellaneousラスタ その他Column delimiter used in the CSV fileCSVファイルで使用されているカラム区切り文字rgb2pctInput layer入力レイヤNumber of colors色数RGB to PCTRGBをPCTに変換するRaster conversionラスタ変換roughnessInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Compute edges境界を計算するAdditional creation options追加の作成オプションRoughness粗度Raster analysisラスタ分析rulesDialogTopology Rule Settingsトポロジルールの設定Current Rules現在のルールAdd Ruleルールの追加RuleルールLayer #1レイヤ #1Layer #2レイヤ #2Layer1IDレイヤ1IDLayer2IDレイヤ2IDNo layerレイヤ選択なしDelete Ruleルールの削除TestテストsieveSieveふるいInput layer入力レイヤThresholdしきい値Use 8-connectedness8連結性を使用するDo not use the default validity mask for the input band入力バンドにデフォルトの有効性マスクを使用しないでくださいValidity mask妥当性マスクRaster analysisラスタ分析SievedふるいをかけたslopeInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Ratio of vertical units to horizontal水平に対する垂直単位の比率Slope expressed as percent instead of degrees度の代わりにパーセントとして表現されたスロープCompute edges境界を計算するUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneホーンの代わりにZevenbergen&Thorne式を使用するAdditional creation options追加の作成オプションRaster analysisラスタ分析Slope傾斜symbol_angleAngle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).地物の描画に使用されるシンボルの角度 (マーカーシンボルのみで有効).symbol_colorColor of symbol used to render the feature.地物の描画に使用されるシンボルの色.topolTestTopology pluginトポロジプラグインFirst geometry invalid in dangling line test.ぶら下がりラインテストによると最初のジオメトリが不正です.Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.ぶら下がりラインテストで最初のジオメトリのGEOSへのインポートに失敗しました.Invalid second geometry in duplicate geometry test.ジオメトリ重複テストによると第2ジオメトリが不正です.Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.ジオメトリ重複テストで第2ジオメトリのGEOSへのインポートに失敗しました.Invalid second geometry in overlaps test.オーバーラップテストによると第2ジオメトリが不正です.Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.オーバーラップテストで第2ジオメトリのGEOSへのインポートに失敗しました.Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.オーバーラップテストによって不正とされた地物 %1 の第2ジオメトリはスキップします.Skipping invalid first geometry in pseudo line test.擬似ラインテストによって不正とされた第1ジオメトリはスキップします.Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.擬似ラインテストで第1ジオメトリのGEOSへのインポートに失敗しました.Invalid geometry in validity test.検証テストによるとジオメトリは不正です.Invalid geometry in covering test.カバーテストによるとジオメトリは不正です.Second geometry missing.第2ジオメトリが見つかりません.Second geometry missing or GEOS import failed.第2ジオメトリがないかGEOSインポートに失敗しました.Missing geometry in multipart check.マルチパートチェックでジオメトリの欠損がありました.First layer not found in registry.最初のレイヤがレジストリに見つかりません.Second layer not found in registry.2番目のレイヤがレジストリに見つかりません.must not have invalid geometries不正なジオメトリがあってはいけないmust not have danglesぶら下がりラインがあってはいけないmust not have duplicates重複があってはいけないmust not have pseudos擬似ラインがあってはいけないmust not overlapオーバーラップしてはいけないmust not have gapsギャップがあってはいけないmust not have multi-part geometriesマルチパートジオメトリがあってはいけないmust not overlap with次とオーバーラップしてはいけないmust be covered by次にカバーされていなければいけないmust be covered by endpoints of次の終点にカバーされていなければいけないend points must be covered by終点は次にカバーされていなければいけないmust be inside次の内側でなくてはいけないmust contain次を包含しなければいけないtpiInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Compute edges境界を計算するAdditional creation options追加の作成オプションTerrain Ruggedness IndexTerrain Ruggedness IndexTopographic Position Index (TPI)Topographic Position Index (TPI)Raster analysisラスタ分析translateInput layer入力レイヤOverride the projection for the output file出力ファイルの投影を上書きするAssign a specified nodata value to output bands出力バンドに指定されたnodata値を割り当てるCopy all subdatasets of this file to individual output filesこのファイルのサブデータセットを個別出力ファイルにコピーするAdditional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Converted変換されたRaster conversionラスタ変換Translate (convert format)変換(形式変換)triInput layer入力レイヤBand numberバンド番号Compute edges境界を計算するAdditional creation options追加の作成オプションTerrain Ruggedness IndexTerrain Ruggedness IndexTerrain Ruggedness Index (TRI)地形凸凹度指標(TRI)Raster analysisラスタ分析variable_helpCurrent QGIS version string.現在のQGISバージョン文字列.Current QGIS version number.現在のQGISバージョン番号.Current QGIS release name.現在のQGISリリース名.Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'.オペレーティングシステム名(例: 'windows'、 'linux'、 'osx')。QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'.QGISプラットフォーム、例えば、'desktop'または'server'。Current user's operating system account name.現在のユーザのオペレーティングシステム アカウント名.Current user's operating system user name (if available).現在のユーザのオペレーティングシステム ユーザー名 (使用可能な場合).Title of current project.現在のプロジェクトのタイトル.Full path (including file name) of current project.現在のプロジェクトのフルパス(ファイル名を含む).Folder for current project.現在のプロジェクトのフォルダ.Filename of current project.現在のプロジェクトのファイル名.Base name of current project's filename (without path and extension).現在のプロジェクトのファイル名のベース名(パスと拡張子なし)。Home path of current project.現在のプロジェクトのホームパス。Coordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326').プロジェクトの基準座標系(例: 'EPSG:4326')。Coordinate reference system of project (full definition).プロジェクトの座標参照系(完全定義)。Project author, taken from project metadata.プロジェクトメタデータから作成されたプロジェクト作成者。Project abstract, taken from project metadata.プロジェクトメタデータから取られたプロジェクト概要。Project creation date, taken from project metadata.プロジェクトの作成日。プロジェクトのメタデータから取得されます。Project identifier, taken from project metadata.プロジェクトメタデータから取得したプロジェクト識別子。Project keywords, taken from project metadata.プロジェクトメタデータから取得したプロジェクトキーワード。Name of current layer.カレントレイヤの名前.ID of current layer.カレントレイヤのID.The current layer.現在のレイヤー。Name of composition.コンポジションの名前。Number of pages in composition.コンポジションのページ数.Current page number in composition.現在のページ番号を構成します。Composition page height in mm.mm単位のコンポジションページの高さ.Composition page width in mm.mm単位のコンポジションページの幅.Composition resolution (DPI).コンポジションの解像度 (DPI).Current atlas coverage layer ID.現在のアトラスカバレッジ層ID。Current atlas coverage layer name.現在のアトラスカバレッジレイヤー名。Total number of features in atlas.地図帳の地物の総数.Current atlas feature number.現在の地図帳の地物数.Current atlas file name.現在の地図帳のファイル名.Current atlas page name.現在の地図帳のページ名.Current atlas feature (as feature object).現在の地図帳の地物(地物オブジェクトとして).Current atlas feature ID.現在の地図帳の地物ID.Current atlas feature geometry.現在の地図帳の地物ジオメトリ.Layout item user ID (not necessarily unique).レイアウトアイテムのユーザID (必ずしもユニークではない).layout item unique ID.レイアウトアイテムのユニークID.Left position of layout item (in mm).レイアウトアイテムの左の位置(mm単位).Top position of layout item (in mm).レイアウトアイテムの上の位置(mm単位).Width of layout item (in mm).レイアウトアイテムの幅(mm単位).Height of layout item (in mm).レイアウトアイテムの高さ(mm単位).ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders.現在の地図の用途ID. キャンバス描画であれば'canvas'です. レイアウトマップ描画であればアイテムIDです.Current rotation of map.現在の地図の回転.Current scale of map.現在の地図縮尺.Geometry representing the current extent of the map.地図の現在の範囲を表すジオメトリ。Center of map.地図の中心.Width of map.地図の幅.Height of map.地図の高さ.Coordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326').マップの座標参照系(例: 'EPSG:4326')。Coordinate reference system of map (full definition).マップの座標参照系(完全定義)。Units for map measurements.地図計測の単位。List of map layer IDs visible in the map.地図中で見ることができるレイヤのIDリスト.List of map layers visible in the map.地図中に見ることができるレイヤリスト.Stores the number of the current row.現在の行番号を格納します.Current grid annotation value.現在のグリッド注記の値.Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude).現在のグリッド注釈軸(経度の場合は'x'、緯度の場合は'y'など)。Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates.プロジェクトの地理座標におけるキャンバス上の最後のカーソル位置。<p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl><p>スナップされた点ごとに項目がある配列。</p><p>各項目は、次のキーを持つマップです。</p><dl><dt>有効な</dt><dd>スナップ結果が有効かどうかを示すブール値</dd><dt>レイヤー</dt><dd>スナップされた地物があるレイヤー</dd><dt>feature_id</dt><dd>スナップされた地物の地物ID</dd><dt>頂点インデックス</dt><dd>スナップされた頂点のインデックス</dd><dt>距離</dt><dd>スナップ時のマウスカーソルとスナップポイント間の距離</dd></dl>Number of parts in rendered feature's geometry.レンダリングされる地物のジオメトリの部分の数.Current geometry part number for feature being rendered.レンダリングされている地物の現在のジオメトリの部分番号.Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.レンダリングされるジオメトリの部分内のポイントの数. ラインジオメトリとこの変数を設定したシンボルレイヤのみに意味があります.Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.レンダリングされるジオメトリの部分内の現在のポイント番号. ラインジオメトリとこの変数を設定したシンボルレイヤのみに意味があります.not set未設定<p>Current value: %1</p><p>現在の値: %1</p>warpNearest neighbour最近傍BilinearバイリニアCubicキュービックCubic splineキュービックスプラインLanczos windowed sincLanczos windowed sincAverage平均ModeモードMaximum最大値Minimum最小値Median中央値First quartile第1四分位Third quartile第3四分位Input layer入力レイヤSource CRS変換元 CRSTarget CRS変換先CRSNodata value for output bands出力バンドのNodata値Output file resolution in target georeferenced unitsターゲット地理参照単位での出力ファイル解像度Resampling method to use使用するリサンプリング方法Additional creation options追加の作成オプションOutput data type出力データ型Georeferenced extents of output file to be created作成される出力ファイルのジオリファレンスされた範囲CRS of the target raster extent書出先ラスター範囲のCRSUse multithreaded warping implementationマルチスレッドワーピングの実装を使用するRaster projectionsラスタ投影transform,reproject,crs,srs変換,再投影,crs,srsWarp (reproject)ワープ(再投影)Reprojected再投影された