@default Error 錯誤 Cannot create unit test for that algorithm execution. The output cannot be a temporary file 無法對演算法的執行創建單元測試。結果輸出不能是暫存檔案 <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>演算法描述</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>輸入參數</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>輸出</h2> <p align="right">Algorithm author: %s</p> <p align="right">演算法作者: %s</p> <p align="right">Help author: %s</p> <p align="right">說明文件的作者: %s</p> <p align="right">Algorithm version: %s</p> <p align="right">演算法版本: %s</p> Executing iteration %s/%s... 執行迭代運算 %s/%s... APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)... 產生準備的API檔案(請稍等)... ASCII2DTM Input ESRI ASCII layer 輸入 ESRI ASCII 圖層 XY Units XY 單位 Z Units Z 單位 Coordinate system 坐標系統 Coordinate system zone ('0' for unknown) 坐標系統區域('0'表示未知) Output surface AddModelFromFileAction Add model from file 從檔案加入模型 Tools 工具 Open model 開啟模型 Processing model files (*.model *.MODEL) 執行模型檔(*.model *.MODEL) Error reading model 讀取模型錯誤 The selected file does not contain a valid model 您選取的檔案中未包含有效的模型 Cannot read file 無法讀取檔案 AddScriptFromFileAction Add script from file 從檔案載入程式碼 Tools 工具 Script files 腳本(程式)檔 Script files (*.py *.PY) Python腳本檔 (*.py *.PY) Error reading script 讀取腳本或程式錯誤 The selected file does not contain a valid script 您選取的檔案中未包含有效的模型 AddTableField Input layer 輸入圖層 Field name 欄位名稱 Field type 欄位類型 Field length 欄位長度 Field precision 欄位精確度 Output layer 輸出圖層 AlgorithmDialog Unmatching CRS's 不符合的坐標參考系統 Layers do not all use the same CRS. This can cause unexpected results. Do you want to continue? 所有圖層並非使用同一個坐標參考系統. 這將會產生無法預期的錯誤. 您要繼續嗎? Unable to execute algorithm 無法執行演算法 Processing algorithm... 進行計算中... <b>Algorithm %s starting...</b> <b>演算開始 %s ...</b> <b>Missing parameter value: %s</b> <b>遺失參數值: %s</b> Wrong or missing parameter values 錯誤或遺漏參數值 HTML output has been generated by this algorithm. Open the results dialog to check it. HTML已經由該算法產生. 打開結果對話框進行檢查. AlgorithmProvider Activate 啟用 Generic algorithm provider 通用演算法提供者 AutoincrementalField Input layer 輸入圖層 Output layer 輸出圖層 BarPlot Input table 輸入表格 Category name field 類別名稱欄位 Value field 值欄位 Output 輸出 BasicStatisticsNumbers Input vector layer 輸入向量圖層 Field to calculate statistics on 計算統計的欄位 Statistics for numeric field 數值欄位統計 Coefficient of Variation 變異係數 Minimum value 最小值 Maximum value 最大值 Sum 總合 Mean value 平均值 Count 計數 Range 範圍 Median 中位數 Number of unique values Standard deviation 標準差 BasicStatisticsStrings Input vector layer 輸入向量圖層 Field to calculate statistics on 計算統計的欄位 Statistics for text field 文字欄位統計 Minimum length 最小長度 Maximum length 最大長度 Mean length 平均長度 Count 計數 Number of empty values Number of non-empty values Number of unique values BatchAlgorithmDialog Batch Processing - %s 批次處理中 - %s <b>Missing parameter value: %s (row %d)</b> <b>遺失參數值: %s (row %d)</b> <b>Wrong or missing parameter value: %s (row %d)</b> 錯誤或遺漏參數值 Processing algorithm %d/%d... 進行計算中 %d/%d... <b>Algorithm %s starting...</b> <b>演算開始 %s ...</b> Algorithm %s correctly executed... 演算 %s 以正確被執行... Batch processing 批次處理中 Batch processing successfully completed! 批次處理完成! BatchInputSelectionPanel Select from open layers 從開啟的圖層中選取 Select from filesystem 從檔案系統中選取檔案 Open file 開啟檔案 All files(*.*);; 全部檔案(*.*) BatchOutputSelectionPanel Save file 儲存檔案 Select directory 選取資料夾 BatchPanel Load in QGIS 載入QGIS中 Yes No CalculatorModelerAlgorithm Calculator 計算氣 Modeler-only tools 建模者限用的工具 Formula 公式 Result 結果 Wrong formula: %s 錯誤的攻勢: %s CalculatorModelerParametersDialog You can refer to model values in your formula, using single-letter variables, as follows: 在您的公式中可以參考模型的變數,您可以使用單個字母的變數如下: - No numerical variables are available. -沒有數字變量可用。 [Enter your formula here] [在這裡輸入您的公式] Calculator 計算器 CanopyMaxima Input FUSION canopy height model Input ground .dtm layer [optional] Height threshold 高度門檻值 Variable window size: parameter A Parameter C 參數 C Summary (tree height summary statistics) Output file with maxima CanopyModel Input las layer Cellsize Cell大小 XY Units XY 單位 Z Units Z 單位 DTM Output Surface Input ground DTM layer Median 中位數 Smooth 平滑 Slope 坡度 Class Additional modifiers Catalog Input las layer Output files 輸出檔案 Density - area, min, max (set blank if not used) First Density - area, min, max (set blank if not used) Intensity - area, min, max (set blank if not used) Additional modifiers Centroids Input layer 輸入圖層 Output layer 輸出圖層 Error calculating centroid CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 <p>字元: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>值: 0x%3 Clip Input layer 輸入圖層 Clip layer 裁切圖層 Clipped 剪下 GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. ClipByExtent Input layer 輸入圖層 Clipping extent 裁剪範圍 Additional creation parameters Output layer 輸出圖層 Nodata value, leave blank to take the nodata value from input ClipByMask Input layer 輸入圖層 Mask layer 分析遮罩 Create and output alpha band Keep resolution of output raster Additional creation parameters Output layer 輸出圖層 Nodata value, leave blank to take the nodata value from input ClipData Input las layer Extent 範圍 Shape 形狀 Output clipped las file CloudMetrics Input las layer Output file with tabular metric information Above 上方 First Impulse First Return Htmin ColorRelief Input layer 輸入圖層 Band number 波段數目 Compute edges 計算邊緣 Color configuration file 顏色設定檔 Matching mode 匹配模式 Output file 輸出檔案 CommanderWindow Missing dependency 缺少依賴關係 ConcaveHull Input point layer 輸入點圖層 Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull) Allow holes Split multipart geometry into singleparts geometries Concave hull Creating Delaunay triangles... Computing edges max length... Removing features... Dissolving Delaunay triangles... Saving data... 儲存資料中... ConfigDialog Search... 尋找... Setting 設定 Value General 一般 Models 模型 Scripts 腳本 Providers 各種資料來源 Wrong value 錯誤值 Wrong parameter value: %1 錯誤參數值: %1 ConvexHull Input layer 輸入圖層 Field (optional, only used if creating convex hulls by classes) Method 方法 Convex hull 凸包 Exception while computing convex hull CoordinateCapture Coordinate Capture 擷取坐標 Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. 按一下地圖以檢視坐標與複製至剪貼簿。 &Coordinate Capture 擷取坐標(&C) Click to select the CRS to use for coordinate display 點擊選取的CRS且套用目前顯示的坐標 Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) 所選坐標參照系中的坐標值(緯度,經度或東,北) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) 地圖坐標參照系統中的坐標值(經度、緯度或東、北) Copy to clipboard 複製至剪貼簿中 Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop 按一下啟用滑鼠軌跡,再按一下地圖後停止 Start capture 開始擷取 Click to enable coordinate capture 單擊啟動坐標擷取 Cover Input las layer Input ground DTM layer Cellsize Cell大小 Heightbreak XY Units XY 單位 Z Units Z 單位 Cover CreateConstantRaster Reference layer Constant value Output layer 輸出圖層 CreateNewModelAction Create new model 建立新模型 Tools 工具 CreateNewScriptAction Tools 工具 Csv2Grid CSV Files CSV檔案 Column Raster Output file DBManager No database selected or you are not connected to it. 未選取資料庫或您未尚未連結資料庫。 Select the table you want export to file. 選取表格以輸出檔案。 DB Manager 資料庫管理器 Info 資訊 Table 表格 Preview 預覽 &Database 資料庫(&D) &Schema 架構(&S) &Table 表格(&T) &Refresh 重新整理(&R) &SQL window &SQL視窗 &Exit 離開(&E) &Import layer/file 輸入圖層/檔案(&I) &Export to file 輸出檔案(&E) DBManagerPlugin Unable to find a valid unique field 無法找到有效的個唯一欄位 Copy 複製 DB Manager 資料庫管理器 Select an empty schema for deletion. 選擇要刪除一個空的架構。 Select a table for editation. 選擇一個表格以編輯。 Select a table/view for deletion. 選擇一個表格/檢視以刪除。 Select a table to empty it. 選擇一個表格以清空。 Select a table/view. 選取表格/檢視表。 Server version: 伺服器版本: Host: 主機: User: 使用者: Library: 程式庫: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <警告>幾何欄位記錄表(geometry_columns table)不存在! 此表格在許多GIS應用程式的表格列舉中是不可缺少的。 create new schemas 建立新架構 create temporary tables 建立暫存表格 Not connected 未連線 Connection details 連線細節 General info 一般資訊 <warning> %s support not enabled! <警告>未啟用%s支援! <warning> This user has no privileges! <警告> 這個使用者沒有權限! User has privileges: 使用者具有下述權限: Privileges 權限 Owner: 所有者: Comment: 備註: create new objects 建立新物件 access objects 存取物件 Schema details 架構詳細資訊 <warning> This user has no privileges to access this schema! <警告> 這個使用者沒有存取此架構的權限。 Relation type: 關聯類型: View 檢視 Table 表格 Rows: 行: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) (<a href="action:rows/count">發現</a>)未知 Name 名稱 Type 類型 Null Null Default 預設 Column(s) Function 函數 <warning> This is not a spatial table. <警告> 這不是一個空間表格。 Fields 欄位 Constraints 限制 Indexes 索引 Triggers 觸發器 View definition 檢視定義 Column: 列: Geometry: 幾何欄位: Dimension: 維度: Undefined 未定義 Spatial ref: 空間參照 Estimated extent: 估計範圍: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) (<a href="action:extent/get">發現</a>)(未知) Extent: 範圍: <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) <警告> 未定義空間索引 (<a href="action:spatialindex/create">建立</a>) Pages: 頁面: Rows (estimation): 行(估計): Privileges: 權限: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! <警告>這個使用者對此架構沒有使用權限! Rows (counted): 行(統計): <warning> This user has read-only privileges. <警告> 這個使用者只有讀取權限 <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <警告> 估計行數與實際行數間有顯著的差別。建議執行 <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> No primary key defined for this table! <警告> 此表格未定義主鍵! Scripts: 腳本: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <警告> 已安裝的腳本與發佈的腳本版本不一致! 這可能是由於不正確的PostGIS升級造成的。 <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <警告> 這個使用者沒有權限讀取幾何欄位記錄表 (geometry_columns table)的內容! 此表格在許多GIS應用程式的表格列舉中是不可缺少的。 Length 長度 Enabled 啟用 Yes No <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> <a href="action:triggers/enable">啟用所有觸發器</a> / <a href="action:triggers/disable">停用所有觸發器</a> Definition 定義 Rules 規則 &Versioning 版本訂定(&V) &Table 表格(&T) "{0}" not found "{0}" 未找到 Filename: 檔案名稱: SQLite version: SQLite版本 Error: %s 錯誤: %s Query: %s 查詢: %s &Re-connect 重新連接(&R) &Database 資料庫(&D) &Create schema 建立架構(&C) &Schema 架構(&S) &Delete (empty) schema 刪除(空的)架構(&D) Delete selected item 刪除選取的項目 &Create table 建立表格(&C) &Edit table 編輯表格(&E) &Delete table/view 刪除表格/檢視(&D) &Empty table 清空表格(&E) &Move to schema 移動到架構(&M) Cannot delete the selected item. 無法刪除選取的項目。 No database selected or you are not connected to it. 沒有選取的資料庫或資料庫尚未連接。 New schema 建立架構 Enter new schema name 輸入新架構的名稱 hey! 嘿! Really delete schema %s? 確定要刪除架構%s嗎? Really delete table/view %s? 確定要刪除表格/檢視%s嗎? Really delete all items from table %s? 確定要從表格%s中刪除所有項目嗎? Do you want to %s all triggers? 您想要%s所有觸發器嗎? Table triggers 表格觸發器 Do you want to %s trigger %s? 您想要%s觸發器%s嗎? Table trigger 表格觸發器 Do you want to %s spatial index for field %s? 您想要%s欄位%s的空間索引嗎? Spatial Index 空間索引 Check 檢查 Primary key 主鍵 Foreign key 外來鍵 Unique 唯一 Exclusion 排除 Unknown 未知 <warning> There is no entry in geometry_columns! <警告> 幾何欄位(geometry_columns)中沒有任何條目! DBModel Databases 資料庫 Invalid layer 無效的圖層 Unable to load the layer %s 無法載入此圖層%s DBTree Rename 重新命名 Delete 刪除 Add to canvas 加入至S地圖畫面中 Re-connect 重新連線 %1 is an invalid layer - not loaded %1是一個無效的圖層-無法載入 %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1是無效圖層,因此無法載入。詳情請查看<a href="#messageLog">消息日誌</a>。 DTM2TIF Input .dtm layer Output file name 輸出檔案名稱 DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column 加入幾何欄位 Name 名稱 Type 類型 Dimensions 維度 SRID 空間參考ID DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint 加入限制 Column Primary key 主鍵 Unique 唯一值 DbManagerDlgCreateIndex Create index 建立索引 Column Name 名稱 DbManagerDlgCreateTable Create Table 建立表格 Schema 架構 Name 名稱 Add field 加入欄位 Delete field 刪除欄位 Up 往上 Down 往下 Primary key 主鍵 Create geometry column 建立幾何欄位 Dimensions 維度 SRID 空間參考ID Create spatial index 建立空間索引 DbManagerDlgDbError Database Error 資料庫錯誤 An error occured: 發生錯誤: An error occured when executing a query: 執行查詢時發生錯誤: Query: 查詢: DbManagerDlgExportVector Export to vector file 匯出向量檔案 Output file 輸出檔案 ... Drop existing one 放棄存在的 Options 選項 Source SRID 來源空間參考ID Target SRID 目標空間參考ID Encoding 編碼 DbManagerDlgFieldProperties Field properties 欄位屬性 Name 名稱 Type 類型 Can be NULL 可能為NULL Default value 預設值 Length 長度 DbManagerDlgImportVector Import vector layer 匯入向量圖層 Input 輸入 ... Update options 更新選項 Output table 輸出表格 Schema 架構 Table 表格 Options 選項 Primary key 主鍵 Geometry column 幾何欄位 Source SRID 來源空間參考ID Target SRID 目標空間參考ID Encoding 編碼 Create single-part geometries instead of multi-part 建立單部件幾何圖形,而不是多部件幾何圖形 Create spatial index 建立空間索引 Drop existing table 捨棄存在的表格 DbManagerDlgSqlWindow SQL window SQL視窗 SQL query: SQL查詢: Store 儲存 Delete 刪除 &Execute (F5) 執行(&E)(F5) F5 F5 &Clear 清除(&C) Result: 結果: Load as new layer 載入為新圖層 Column with unique integer values 欄位包含唯一值 整數值 Geometry column 幾何欄位 Retrieve columns 取得 欄位 Layer name (prefix) 圖層名稱 (前綴) Type 類型 Vector 向量 Raster 影像 Load now! 立即載入! <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>防止按id選取圖徵。有時候 - 特別是當執行繁重的查詢或檢視資料,使用循序的方式會比按id取得快的多。 </p></body></html> Avoid selecting by feature id 避免使用圖徵id選取 DbManagerDlgTableProperties Table properties 表格屬性 Columns Table columns: 表格欄位: Add column 加入欄位 Add geometry column 加入幾何欄位 Edit column 編輯欄位 Delete column 刪除欄位 Constraints 限制 Primary, foreign keys, unique and check constraints: 主鍵,外來鍵,唯一值與檢查限制: Add primary key / unique 加入主鍵(PK)/唯一值 Delete constraint 刪除限制 Indexes 索引 Indexes defined for this table: 此表格的索引定義: Add index 加入索引 Add spatial index 加入空間索引 Delete index 刪除索引 Delaunay Input layer 輸入圖層 Delaunay triangulation 德洛涅(Delaunay)三角面分割 Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. DeleteColumn Input layer 輸入圖層 Field to delete Output 輸出 DeleteDuplicateGeometries Input layer 輸入圖層 Output 輸出 DeleteModelAction Delete model 刪除模型 Confirmation 確認 Are you sure you want to delete this model? 您確定要刪除這個模型? DeleteScriptAction Delete script 刪除腳本 Confirmation 確認 Are you sure you want to delete this script? 您確定要刪除這個腳本? DensifyGeometries Input layer 輸入圖層 Vertices to add 加入轉折點 Densified layer DensifyGeometriesInterval Input layer 輸入圖層 Interval between vertices to add Densified layer Dialog Eliminate sliver polygons 消除碎裂多邊形 common boundary 共用邊界 Merge selection with the neighbouring polygon with the largest 合併已選取中最大的鄰近多邊形 Browse 瀏覽 Input vector layer 輸入向量圖層 Add result to canvas 加入結果至QGIS地圖畫面中 Selected features: 已選取的圖徵: area 面積 Extract Nodes 擷取節點 Input line or polygon vector layer 輸入線或多邊形向量圖層 Unique ID field 唯一值ID欄位 Save to new shapefile 儲存至新的Shape檔 Output point shapefile 輸出點shape檔 Tolerance 容許範圍 Calculate using 計算使用 Calculate extent for each feature separately 分別計算每個圖徵的範圍 Use only selected features 僅使用選取的圖徵 Geoprocessing 地理運算 Intersect layer 交集圖層 Buffer distance 環域距離 Buffer distance field 環域距離欄位 Dissolve field 融合欄位 Dissolve buffer results 融合環域結果 Output shapefile 輸出shape檔 Segments to approximate 約略區段 Locate Line Intersections 線段相交定位 Input line layer 輸入線圖層 Input unique ID field 輸入唯一ID欄位 Intersect line layer 相交線圖層 Intersect unique ID field 相交唯一ID欄位 Output Shapefile 輸出shape檔 Generate Centroids 產生質心 Weight field 權重欄位 Number of standard deviations 標準差數目 Std. Dev. 標準差. Merge shapefiles 合併Shape檔案 Select by layers in the folder 由圖層的資料夾中選取 Shapefile type ESRI Shape類別 Polygon 多邊形 Line Point Input directory 輸入資料夾 Add result to map canvas 將結果載入QGIS中 Create Distance Matrix 建立距離矩陣 Input point layer 輸入點圖層 Target point layer 目前點圖層 Target unique ID field 標示唯一ID欄位 Output matrix type 輸出矩陣類型 Linear (N*k x 3) distance matrix 線性(N*k x 3)距離矩陣 Standard (N x T) distance matrix 標準(N*k x 3)距離矩陣 Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) 概括(Summary)距離矩陣(平均,標準差,最小值,最大值) Use only the nearest (k) target points 僅使用最鄰近(k)目標點 Output distance matrix 輸出距離矩陣 Count Points In Polygons 計算多邊形中的點 Input polygon vector layer 輸入多邊形向量圖層 Input point vector layer 輸入點向量圖層 Output count field name 輸出計算欄位名稱 PNTCNT PNTCNT Generate Random Points 產生隨機點 Input Boundary Layer 輸入邊界圖層 Sample Size 取樣大小 Unstratified Sampling Design (Entire layer) 分層取樣設計(整個圖層) Use this number of points 使用點的數目 Stratified Sampling Design (Individual polygons) 分層取樣設計(單一多邊形) Use this density of points 使用點密度 Use value from input field 使用欄位中的值 Random Selection Tool 隨機選取工具 Input Vector Layer 輸入向量圖層 Randomly Select 隨機選取 Number of Features 圖徵數目 Percentage of Features 圖徵百分比 % % Projection Management Tool 投影管理工具 Input spatial reference system 輸入空間參考系統 Output spatial reference system 輸出空間參考系統 Use predefined spatial reference system 使用預定的空間參考系統 Choose 選取 Import spatial reference system from existing layer 從已存在的圖層匯入空間參考系統 Import spatial reference system 匯入空間參考系統 Generate Regular Points 產生規則點 Area 面積 Input Coordinates 輸入坐標 X Min X最小值 Y Min Y最小值 X Max X最大值 Y Max Y最大值 Grid Spacing 格線間距 Use this point spacing 使用點距 Apply random offset to point spacing 點距使用隨機偏移 Initial inset from corner (LH side) 從角落開始插入(LH邊) Simplify geometries 簡化幾何形狀 Input line or polygon layer 輸入線或多邊形圖層 Simplify tolerance 簡化容許值 Save to new file 儲存至新檔案 Build spatial index 建立空間索引 Select files from disk 從磁碟中選取檔案 Select files... 選取檔案... Select all 全選 Select none 取消選取 Clear list 清除清單 Spatial Join 空間結合(Join) Target vector layer 目標向量圖層 Join vector layer 結合(Join)向量圖層 Attribute Summary 屬性摘要 Mean 均值 Take summary of intersecting features 相交圖徵概要 Min 最小值 Sum 總合 Median 中位數 Max 最大值 Take attributes of first located feature 最先找到圖徵屬性 Output table 輸出表格 Only keep matching records 僅保留對應的記錄 Keep all records (including non-matching target records) 保留所有記錄(包括無法對應的目標記錄) Random Selection From Within Subsets 在子集合中隨機選取 Input subset field (unique ID field) 輸入子集的欄位(唯一ID欄位) Sum Line Length In Polygons 在多邊形中計算線段長度 Output summed length field name 輸出計算長度欄位的名稱 LENGTH 長度 Input line vector layer 輸入線向量圖層 Generate Vector Grid 產生向量網格 Grid extent 格線範圍 Update extents from layer 由圖層範圍更新 Update extents from canvas 由地圖範圍更新 Align extents and resolution to selected raster layer 使用已選取的影像圖層對齊範圍及解析度 Parameters 參數 X X Lock 1:1 ratio 鎖定 1:1 比例 Y Y Output grid as polygons 輸出網格為多邊形 Output grid as lines 輸出網格為線 Vector Split 向量分割(split) Output folder 輸出資料夾 List Unique Values 列出唯一值 Target field 目標欄位 Unique values list 唯一值清單 Unique value count 唯一值計算 Save errors location 儲存錯誤位置 Press Ctrl+C to copy results to the clipboard 按下Ctrl+C複製結果至剪貼簿 Vector grid 向量網格 Please select a raster layer 請選取影像圖層 Unable to compute extents aligned on selected raster layer 無法根據選取的影像圖層計算範圍 Please specify valid extent coordinates 請指定有效範圍坐標 Please specify output shapefile 請指定輸出的Shape檔 Invalid extent coordinates entered 輸無效範圍的坐標 Random selection 隨機選取 No input shapefile specified 沒有指定輸入Shape檔案 Regular points 產生規則點 Please specify input layer 請指定輸入圖層 Please properly specify extent coordinates 請適當地指定範圍坐標 Mean coordinates 平均坐標 Standard distance 標準距離 (Optional) Weight field (選擇性)權重欄位 (Optional) Unique ID field (選擇性)唯一ID欄位 Coordinate statistics 坐標統計 No input vector layer specified 沒有指定輸入的向量圖層 There were %d vertices in original dataset which were reduced to %d vertices after simplification 原始資料集中有%d個轉折點, 簡化後剩下%d個 Processing of the following layers/files ended with error:<br><br> 處理下列圖層/檔案完成且包含錯誤:<br><br> Join attributes by location 由空間連結(Join)屬性 Please specify target vector layer 請指定目標向量圖層 Please specify join vector layer 請指定連結(join)的向量圖層 Please specify at least one summary statistic 請最少指定一個摘要統計 CRS warning! CRS錯誤! Warning: Input layers have non-matching CRS. This may cause unexpected results. 警告:輸入圖層沒有對應的CRS。 這將會造成無法預期的結果。 Summary field 摘要欄位 Error deleting shapefile 刪除Shape檔案錯誤 Sum line lengths 計算線段長度 Sum Line Lengths In Polyons 加總多邊形的線長 Please specify input polygon vector layer 請指定輸入的多邊形向量圖層 Please specify input line vector layer 請指定輸出線段的向量圖層 Please specify output length field 請指定輸出的長度欄位 length field 長度欄位 Can't delete existing shapefile %s 無法刪除現有的Shape檔 %s Split vector layer 分割向量圖層 Cancel 取消 Close 關閉 Count Points in Polygon 計算多邊形中的點 Count Points In Polygon 計算多邊形中的點 Please specify input point vector layer 請指定輸入的點向量圖層 Please specify output count field 請指定輸出的計算欄位 Random selection within subsets 在子集合中隨機選取 Can't delete file %s 無法刪除檔案 %s Error loading output shapefile: %s 載入輸出的Shape檔時發生錯誤: %s Created output shapefile: %s Would you like to add the new layer to the TOC? 已建立輸出Shape檔案: %s 要將新的圖層加入至TOC中嗎? Please specify input vector layer 請指定輸入向量圖層 Please specify an input field 請指定一個輸出欄位 Defined Projection For: %s.shp 已為以下檔案定義投影r: %s.shp Random Points 隨機點 No input layer specified 沒有指定輸入圖層 unstratified 不分層 stratified 分層 density 密度 field 欄位 Unknown layer type... 未知的圖層類型... Selected features: %s 已選取的圖徵: %s Commit error: %s 提交錯誤: %s Could not replace geometry of feature with id %s 無法使用id %s取代幾何圖徵 Could not eliminate features with these ids: %s 無法清除圖徵,若使用這些id: %s Created output shapefile: %s 已建立輸出的shape檔案: %s Line intersections 線段相交 Please specify input line layer 請指定輸入的線圖層 Please specify line intersect layer 請指定線相交的圖層 Created output shapefiles in folder: %s 建立輸出shape檔案資料夾: %s Please specify input unique ID field 請指定輸入唯一的ID欄位 Please specify intersect unique ID field 請指定相交的唯一ID欄位 Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? 目前的QGIS無法同時由不同執行緒存取相同的資料來源。請確定您的圖層屬性表格已關閉。繼續嗎? Distance matrix 距離矩陣 Create Point Distance Matrix 建立點距離矩陣 Please specify input point layer 請指定輸入的點圖層 Please specify output file 請指定輸出的檔案 Please specify target point layer 請指定目標的點圖層 Please specify target unique ID field 請指定目標唯一的ID欄位 Finished 已結束 Processing completed. 處理完畢。 Select directory with shapefiles to merge 選取要將shape檔案合併的資料夾 No shapefiles found 沒有找到Shape檔案 There are no shapefiles in this directory. Please select another one. 在資料夾中沒有Shape檔案。請選取另一個資料夾。 Input files 輸入檔案 No output file 沒有輸出檔案 Please specify output file. 請指定輸出檔案。 There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type. Shape檔案未定義幾何類別。請選取可用的幾何類別。 Delete error 刪除錯誤 Merging 合併中 Define current projection 定義目前投影 Missing or invalid CRS 遺失或無效的CRS Please specify spatial reference system 請指定空間參考系統(CRS) Cannot define projection for PostGIS data...yet! 目前無法由PostGIS資料定義投影方式! Identical output spatial reference system chosen Are you sure you want to proceed? 選擇一樣的輸出的空間參照系統 您確定要繼續嗎? Output spatial reference system is not valid 輸出無效的空間參考系統 Please select the projection system that defines the current layer. 請選取目前圖層定義的投影系統。 Layer CRS information will be updated to the selected CRS. 圖層CRS資訊將會由選取的CRS更新。 Export to new projection 匯出至新投影 No Valid CRS selected 無選取有效的CRS Densify geometries 增密幾何 Vertices to add 加入轉折點 Warning 警告 Please specify an input layer 請指定輸入圖層 Simplify results 簡化結果 Error 錯誤 creating new selection 建立新的選取 adding to current selection 加入至目前的選取 removing from current selection 從目前的選取中移除 Select by location 空間選取 Select features in: 選取圖徵在: that intersect features in: 相交(intersect)圖徵在: Include input features that touch the selection features 包括與被選取的圖徵接觸到的輸入圖徵 Include input features that overlap/cross the selection features 包括與被選取的圖徵重疊/交叉的輸入圖徵 Include input features completely within the selection features 包括完全在被選取的圖徵內的輸入圖徵 Only selected features 只有被選取的圖徵 Please specify select layer 請指定選取圖層 Eliminate 消除 No selection in input layer 未在輸入的圖層中選取 Error creating output file 建立輸出檔案錯誤 Could not delete features 無法刪除圖徵 Could not add features 無法加入圖徵 Dialog 對話方塊 Log 日誌 Help 說明 about:blank 關於:空白 Include input features that intersect the selection features Difference Input layer 輸入圖層 Difference layer 切除圖層 Difference 切除(Difference) Geometry exception while computing difference Feature exception while computing difference DinfDistDown D-Infinity Flow Direction Grid Pit Filled Elevation Grid Stream Raster Grid Weight Path Grid Statistical Method 統計方法 Distance Method 距離方法 Check for edge contamination D-Infinity Drop to Stream Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. DinfDistUp D-Infinity Flow Direction Grid Pit Filled Elevation Grid Slope Grid Statistical Method 統計方法 Distance Method 距離方法 Proportion Threshold Check for edge contamination D-Infinity Distance Up Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. DinfTransLimAccum D-Infinity Flow Direction Grid Supply Grid Transport Capacity Grid Outlets Shapefile Check for edge contamination Transport Limited Accumulation Grid Deposition Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. DinfTransLimAccum2 D-Infinity Flow Direction Grid Supply Grid Transport Capacity Grid Input Concentration Grid Outlets Shapefile Check for edge contamination Transport Limited Accumulation Grid Deposition Grid Output Concentration Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. Dissolve Geometry exception while dissolving Input layer 輸入圖層 Dissolve all (do not use field) Unique ID field 唯一值ID欄位 Dissolved DlgAddGeometryColumn DB Manager 資料庫管理器 field name must not be empty 欄位名稱不能為空 DlgAutofill Autofill settings 自動填滿設定 Autofill mode 自動填滿模式 Do not autofill 不要自動填滿 Fill with numbers 使用數值填滿 Fill with parameter values 使用參數值填滿 Parameter to use 參值使用 DlgConfig Processing options 處理選項 Enter setting name to filter list 輸入設定名稱以過濾清單 DlgCreateIndex Error 錯誤 Please enter some name for the index 請輸入一些索引名稱 DlgCreateTable &Create 建立(&C) DB Manager 資料庫管理器 no field selected 未選取欄位 field is at top already 欄位已經在最上層 No field selected 無選取欄位 field is at bottom already 欄位已經在最上下層 select schema! 選取架構! enter table name! 輸入表格名稱! add some fields! 新增一些欄位! set geometry column name 設定幾何欄位稱名 Good everything went fine 一切都不錯 DlgExportVector Choose where to save the file 選取儲存檔案的位置 Shapefiles Shape檔案 Export to file 匯出至檔案 Output table name is required 須設定輸出表格名稱 Invalid source srid: must be an integer 無效的來源SRID,必須是整數 Invalid target srid: must be an integer 無效的目標SRID,須必是整數 Error %d %s 錯誤Error %d %s Export finished. 匯出完成。 DlgFieldProperties DB Manager 資料庫管理器 field name must not be empty 欄位名稱不能為空 field type must not be empty 欄位類型不能為空 DlgFixedTable Fixed table 固定表格 DlgGetScriptsAndModels Get scripts and models 設定腳本與模型 about:blank 關於:空白 DlgHelpEdition Help editor 說明編輯器 about:blank 關於:空白 Select element to edit 選取欲編輯的元素 Element description 元素描述 DlgHistory History and log 歷程與日誌 DlgImportVector Choose the file to import 選取匯入的檔案 Import to database 匯入至資料庫 Input layer missing or not valid 輸入圖層已遺失或無效 Output table name is required 須設定輸出表格名稱 Invalid source srid: must be an integer 無效的來源SRID,必須是整數 Invalid target srid: must be an integer 無效的目標SRID,須必是整數 Error %d %s 錯誤 %d %s Import was successful. 已成功匯入。 DlgModeler Processing modeler 空間運算建模 Open model 開啟模型 ... ... Save 儲存 Save as... 儲存為... Export as image 匯出為影像 Edit model help 編輯模型說明 Run model 執行模型 Inputs 輸入 Algorithms 演算法 Enter algorithm name to filter list 輸入演算法名稱以過濾清單 Enter model name here 在此輸入輸入模型名稱 Enter group name here 在此輸入群組名稱 Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+R F5 F5 DlgMultipleSelection Multiple selection 多選 DlgNumberInput Enter number or expression 輸入數字或表示式 <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p>在文字欄位輸入表示式。雙擊樹狀資料內的元素以將它的值新增至表示式內。</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告</span>:如果表示式的結果為浮點數但需要整數解,小數部份則會被四捨五入。</p></body></html> DlgRenderingStyles Dialog 對話方塊 Output 輸出 Style 樣式 DlgResults Results 結果 about:blank 關於:空白 DlgScriptEditor Script editor 腳本編輯器 Save 儲存 ... ... Save as... 儲存為... Edit script help 編輯腳本說明 Run algorithm 執行演算法 Cut 剪下 Copy 複製 Paste 貼上 Undo 復原 Redo 取消復原 Open script 開啟腳本 Ctrl+O, Return Ctrl+O, Return Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+R F5 F5 Ctrl+X Ctrl+X Ctrl+C Ctrl+C Ctrl+V Ctrl+V Ctrl+Z Ctrl+Z Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z DlgSqlWindow %d rows, %.1f seconds %d行,% 1f 秒 DB Manager 資料庫管理器 You must fill the required fields: geometry column - column with unique integer values 您必須填完必要的欄位 幾何欄位-唯一值且整數的欄位 DlgTableProperties DB Manager 資料庫管理器 nothing selected 無選取 Are you sure 您確定嗎? really delete column '%s'? 確定要刪除列 '%s'? really delete constraint '%s'? 確定要刪除限制 '%s'? The selected table has no geometry 選取的表格無幾何欄位 Create? 建立? Create spatial index for field %s? 在%s欄位中建立空間索引? Nothing selected 無選取 really delete index '%s'? 確定要刪除索引 '%s'? DlgVersioning Add versioning support to a table 表格中新增版本功能 Table is expected to be empty, with a primary key. 表格需要為空且包含一主建。 Schema 架構 Table 表格 create a view with current content (<TABLE>_current) 使用目前內容建立一新的檢視(<TABLE>_current) New columns 新增一欄 Prim. key 主鍵 id_hist id_hist Start time 開始時間 time_start time_start End time 結束時間 time_end time_end SQL to be executed: 被執行的SQL: DropAnalysis D8 Contributing Area Grid D8 Flow Direction Grid Pit Filled Elevation Grid Accumulated Stream Source Grid Outlets Shapefile Minimum Threshold 最小門檻值 Maximum Threshold 最大門檻值 Number of Threshold Values Spacing for Threshold Values D-Infinity Drop to Stream Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. EditModelAction Edit model 編輯模型 EditScriptAction Edit script 編輯腳本 Eliminate Input layer 輸入圖層 Use current selection in input layer (works only if called from toolbox) Selection attribute 選取屬性 Comparison 對照 Value Merge selection with the neighbouring polygon with the Cleaned layer 已清除的圖層 Cannot convert "%s" to integer Cannot convert "%s" to float Cannot convert "%s" to unicode Cannot convert "%s" to date with system date format %s Cannot convert "%s" to date with format string "%s" Enter the date and the date format, e.g. "07.26.2011" "MM.dd.yyyy". "%s" can only be used with string fields Error in selection input: %s %s: (No selection in input layer "%s") Could not replace geometry of feature with id %s 無法使用id %s取代幾何圖徵 EquivalentNumField Input layer 輸入圖層 Class field 分類欄位 Output layer 輸出圖層 ExampleAlgorithm Input layer 輸入圖層 Output layer with selected features Explode Input layer 輸入圖層 Output layer 輸出圖層 ExportGeometryInfo Input layer 輸入圖層 Calculate using 計算使用 Output layer 輸出圖層 ExtentFromLayer Input layer 輸入圖層 Calculate extent for each feature separately 分別計算每個圖徵的範圍 Output layer 輸出圖層 ExtentSelectionPanel [Leave blank to use min covering extent] [留空以使用最小覆蓋覆蓋範圍] Use layer/canvas extent 使用 圖層/QGIS地圖 範圍 Select extent on canvas 在地圖畫面中選擇範圍 Use min covering extent from input layers 從輸入的圖層中使用最小的重疊範圍 Select extent 選取範圍 Use extent from 使用範圍由 ExtractByAttribute Input Layer 輸入圖層 Selection attribute 選取屬性 Operator 運算符號 Value Output 輸出 Operators %s can be used only with string fields. Numeric field 數值欄位 String field 字串欄位 Date field 日期欄位 Unsupported field type "%s" ExtractByLocation Layer to select from 圖層選取由 Additional layer (intersection layer) Selection 選擇 Geometric predicate ExtractNodes Input layer 輸入圖層 Output layer 輸出圖層 ExtractProjection Input file 輸入檔案 Create also .prj file 建立.prj檔案 FieldsCalculator Field calculator 欄位計算 Create a new field 建立新欄位 Output field name 輸出欄位名稱 Output field type 輸出欄位類別 Output field width 輸出欄位寬度 Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. 完成輸出的寬度。例如123,456表式6單位的欄位寬度。 Precision 精確度 Input layer 輸入圖層 Update existing field 更新存在欄位 Output file 輸出檔案 ... ... Result field name 結果欄位名稱 Field type 欄位類別 Field length 欄位長度 Field precision 欄位精準度 Create new field 建立新欄位 Formula 公式 Output layer 輸出圖層 Evaluation error: %s An error occured while evaluating the calculation string: %s Field name is not set. Please enter a field name Output is not set. Please specify valid filename FieldsCalculatorDialog [Save to temporary file] [儲存至暫存檔案] Save file 儲存檔案 Unable to execute algorithm 無法執行演算法 Wrong or missing parameter values 錯誤或遺漏參數值 FieldsMapper Input layer 輸入圖層 Fields mapping Output layer 輸出圖層 Parser error in expression "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} An error occurred while evaluating the calculation string: FieldsPyculator Input layer 輸入圖層 Result field name 結果欄位名稱 Field type 欄位類別 Field length 欄位長度 Field precision 欄位精準度 Global expression Formula 公式 Output layer 輸出圖層 FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed! %s %s FieldPyculator code execute error.Field code block can't be executed! %s %s FieldPyculator code execute error Field code block does not return '%s1' variable! Please declare this variable in your code! FileDirectorySelector ... ... Select directory 選取資料夾 Select file 選取檔案 All files (*.*) 全部檔案(*.*) FileSelectionPanel Select folder 選取檔案夾 Select file 選取檔案 FilterData Input las layer Standard Deviation multiplier Window size 視窗大小 Output filtered las file FirstLastReturn Input .las Use LAS info Output layers FixedDistanceBuffer Input layer 輸入圖層 Distance 距離 Segments 線段 Dissolve result Buffer 輪廓 FixedTableDialog Add row 加入一列資料 Remove row(s) 移除列 Remove all 全部移除 FixedTablePanel Fixed table %dx%d 固定表格 %dx%d Form Form 表單 ... ... Toggle advanced mode 切換進階模式 Add row 加入一列資料 Remove row(s) 移除列 Iterate over this layer 遍歷此圖層 Open number input dialog 開啟數字輸入對話方塊 Advanced parameters 進階參數 Min 最小值 Max 最大值 Fields 欄位 Add new field add Delete selected field delete Move selected field up up Move selected field down down Reset all fields reset Load fields from layer Load fields from selected layer Load fields equals contains touches intersects within overlaps 重疊 crosses disjoint FusionAlgorithm Fusion folder is not configured. Please configure it before running Fusion algorithms. Additional modifiers FusionUtils Fusion execution console output GdalOgrAlgorithmProvider GDAL/OGR GdalTools &Input directory 輸入資料夾(&I) &Output directory 輸出資料夾(&O) The selected file is not a supported OGR format 選擇的檔案不是支援的OGR格式 The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. 程序啟動失敗。無調用的程式或者您可能無足夠的權限可以調用。 The process crashed some time after starting successfully. 功成開啟後可時會程序中止。 An unknown error occurred. 發生未知的錯誤。 Plugin error 附加元件錯誤 Unable to load {0} plugin. The required "{1}" module is missing. Install it and try again. 無法載入 {0} 附加元件. 遺失了 "{1}" 函式`. 請重新安裝後再試試看. QGIS version detected: 偵測QGIS版本為: This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. 此版的Gdal功具需要至少QGIS版本為1.0.0 附加元件不會啟用。 Projections 投影 Warp (Reproject)... 彎曲(重新投影)... Assign Projection... 指定投影方式... Extract Projection... 取出投影... Rasterize (Vector to Raster)... 影像化(向量轉影像)... Polygonize (Raster to Vector)... 轉換成多邊形(影像轉為向量)... Translate (Convert Format)... 轉換(轉換格式)... RGB to PCT... RGB 至 PCT... PCT to RGB... PCT 至 RGB... Contour... 等高線... Clipper... 裁剪... Sieve... 篩濾... Near Black... Near Black... Fill nodata... 填入空值... Proximity (Raster Distance)... 鄰近(影像距離)... Grid (Interpolation)... 網格(內插)... DEM (Terrain Models)... DEM(地形模型)... Build Virtual Raster (Catalog)... 建立虛擬影像(目錄)... Merge... 合併影像... Information... 資訊... Build Overviews (Pyramids)... 建立快顯(影像金字塔)... Tile Index... 圖磚索引... GdalTools Settings... Gdal工具設定... Warp an image into a new coordinate system 將影像彎曲至新的坐標系統中 Add projection info to the raster 新增投影資訊至影像中 Extract projection information from raster(s) 由影像中取出投影資訊 Conversion 轉換 Burns vector geometries into a raster 將向量幾何轉為影像 Produces a polygon feature layer from a raster 由影像產生多邊形圖徵 Converts raster data between different formats 轉換不同格式的影像(Raster)資料 Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted 轉換24bit RGB影像至8bit paletted Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB 轉換8bit paletted影像至24bit RGB Extraction 取出 Builds vector contour lines from a DEM 由DEM中建立向量等高線 Analysis 分析 Removes small raster polygons 移除過小影像多邊形 Convert nearly black/white borders to exact value 轉換接近黑色/白色邊框至精確值 Fill raster regions by interpolation from edges 從邊緣內插填充網格資料的區域 Produces a raster proximity map 製作影像鄰近分析地圖 Create raster from the scattered data 從分散的資料建立影像(Raster)資料 Tool to analyze and visualize DEMs 分析及展現數值高程模型(DEM)的工具 Miscellaneous 其它 Builds a VRT from a list of datasets 由一系列的資料集構建虛擬影像 Build a quick mosaic from a set of images 從一組影像中快速建立一張鑲嵌影像 Lists information about raster dataset 列出柵格資料集有關的資訊 Builds or rebuilds overview images 建立或重建全覽圖影像 Build a shapefile as a raster tileindex 建立一個shapefile當成網格資料的圖磚索引 Various settings for Gdal Tools Gdal工具的各種設定 GdalToolsAboutDialog About Gdal Tools 關於Gdal工具 GDAL Tools GDAL工具 Version x.x-xxxxxx 版本 x.x-xxxxxx <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Web 網頁 Close 關閉 GdalToolsBaseBatchWidget Finished 已結束 Operation completed. 完成操作。 Warning 警告 No input files to process. 無可處理的輸入檔案 The following files were not created: {0} 下列檔案未建立: {0} GdalToolsBaseDialog Warning 警告 The command is still running. Do you want terminate it anyway? 命令仍在執行中 您真的要結束嗎? GdalToolsBasePluginWidget Warning 警告 No output file created. 沒有建立輸出檔案。 Finished 已結束 Processing completed. 處理完成。 %s not created. %s 未建立。 GdalToolsDialog Dialog 對話方塊 &Load into canvas when finished 處理完成後載入QGIS地圖中(&L) Edit 編輯 Reset 重設 Extract projection 取出投影 Batch mode (for processing whole directory) 批次模式 (處理整個資料夾) &Input file &輸入檔案 Recurse subdirectories 子資料夾遞迴處理 Create also prj file 建立專案檔 Select the file for DEM 選擇數值高程模型檔案 Select the raster file to save the results to 選取網格資料檔用以儲存輸出結果 Select the color configuration file 選取顏色設定檔 Select the input file for Grid 選取欲產生網格的檔案 Select the input file for Rasterize 選擇欲影像化的的檔案 Select the input file for Sieve 選擇輸入檔案以進行過濾分析 Select the input file for Warp 選取輸入檔進行扭曲(Warp)操作 Select the mask file 選取遮罩檔案 Select the input directory with files to Warp 選取輸入檔進行扭曲操作 Select the output directory to save the results to 選取輸出資料夾用以儲存輸出結果 Output size or resolution required 須設定輸出大小或解析度 The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it. 輸出檔不存在. 您必須設定輸出的大小或解析度才能建立輸出檔. Select the input file for Translate 選擇欲轉換的檔案 Select the input directory with files to Translate 選擇欲轉換的檔案 Translate - srcwin 格式轉換 - srcwin Image coordinates (pixels) must be integer numbers. 影像坐標值(像素)必須為整數. Translate - prjwin 格式轉換 - prjwin Image coordinates (geographic) must be numbers. 影像坐標值(地理坐標)必須為數字. Select the input directory with raster files 選擇含有影像檔的資料夾 Select where to save the TileIndex output 選取輸出資料夾用以儲存圖磚索引的輸出結果 Convert paletted image to RGB 轉換調色板影像至紅綠藍三原色 Select the input file for convert 選擇欲轉換的檔案 Select the input directory with files for convert 選擇含有輸入檔的資料夾以進行後續之轉換 Select the file to analyse 選擇欲分析的檔案 Select the input directory with files to Assign projection 選擇含有資料檔的資料夾以進行投影坐標給定 Copy 複製 Copy all 全部複製 Select the input file for Polygonize 選擇輸入檔案以轉換成多邊形 Select the files for VRT 選擇用於構建虛擬影像的文件 Select where to save the VRT 選擇儲存VRT的位置 VRT (*.vrt) VRT檔 (*.vrt) Select the input directory with files for VRT 選擇輸入資料夾,這資料夾包含用於構建虛擬影像的文件 Select the input file for Near Black 選擇要作邊框轉換的輸入文件 Select the input file 選擇輸入的檔案 Select the input directory with files 選擇含有檔案的資料夾 Select the files to Merge 選擇檔案以進行合併 Error retrieving the extent 檢索範圍時產生錯誤 GDAL was unable to retrieve the extent from any file. The "Use intersected extent" option will be unchecked. GDAL無法取得檔案的範圍 請不要選取"使用重疊範圍" 的選項。 Empty extent 空範圍 The computed extent is empty. Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. 計算出的範圍是空集合 請不要選取"使用重疊範圍" 的選項,這樣可避免產出空白的輸出. Select where to save the Merge output 選取輸出資料夾用以儲存合併後的結果 Select the input directory with files to Merge 選取要將檔案合併的資料夾 {0} not created. {0} 未建立。 Select the files to analyse 選擇欲分析的檔案 Select the input file for Contour 選擇欲繪製等值線的檔案 Select where to save the Contour output 選取輸出資料夾用以儲存等值線 Select the input file for Proximity 選擇輸入檔案以進行近近鄰分析 Warning 警告 Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? 警告: 子資料夾中所有影像資料的坐標系統將被複寫. 您是否確定? Finished 已結束 Processing completed. 處理完成。 Assign projection 指定投影方式 This raster already found in map canvas 影像圖層已存在於地圖上 Select where to save the Polygonize output 選取儲存多邊形化的輸出結果的位置 GdalToolsExtentSelector Select the extent by drag on canvas 在地圖畫面中用拖曳滑鼠方式選擇範圍 or change the extent coordinates 或改變範圍坐標 x X y y 2 2 1 1 Re-Enable 重新啟用 GdalToolsInOutSelector Select... 選擇... GdalToolsOptionsTable Name 名稱 Value Add 加入 Remove 移除 GdalToolsSettingsDialog Gdal Tools settings Gdal工具設定 Path to the GDAL executables GDAL執行檔案路徑 Browse 瀏覽 Path to the GDAL python modules GDAL python 模組路徑 GDAL help path GDAL說明檔路徑 GDAL data path GDAL資料資料夾 GDAL driver path GDAL驅動程式資料夾 A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to both binaries and python executables. MacOS users usually need to set it to something like /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs 一個到中二進制文件和Python可執行文件的以冒號分隔 (Linux和MacOS)或分號分隔(Windows)的路徑列表。 MacOS使用者通常要將其設置為類似 /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs 的樣子 A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. 一個到Python模組的以冒號分隔(Linux和MacOS)或 分號分隔(Windows)的路徑列表。 Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. 當按下工具對話框的“帮助”按鈕時,打開本地GDAL文檔而不是在線帮助。 Select directory with GDAL executables 選擇GDAL執行檔的資料夾 Select directory with GDAL python modules 選擇GDAL python 模組的資料夾 Select directory with the GDAL documentation 選擇GDAL 文件的資料夾 GdalToolsWidget Build Virtual Raster (Catalog) 建立虛擬影像(目錄)... Use visible raster layers for input 使用可見的網格圖層當做輸入檔 Choose input directory instead of files 選擇目錄,而不是檔案 &Input files 輸入檔案(&I) Recurse subdirectories 子資料夾遞迴處理 &Output file 輸出檔案(&O) &Resolution 解析度(&R) Highest 最高 Average 平均值 Lowest 最低 &Source No Data 來源無資料(&S) Se&parate 分開(e&) Allow projection difference 允許不一樣的座標投影方式 Clipper 裁剪 &No data value 沒有資料值(&N) &Input file (raster) 輸入檔案(&I) (影像) Clipping mode 裁剪模式 Extent 範圍 Mask layer 分析遮罩 Create an output alpha band 建立一個alpha波段 Contour 等高線 &Output file for contour lines (vector) 輸出等直線向量檔案(&O) I&nterval between contour lines 等高線之間隔(&n) &Attribute name 屬性名稱(&A) If not provided, no elevation attribute is attached. 如果沒有提供,將不會產生高程欄位。 ELEV ELEV Convert RGB image to paletted 轉換紅綠藍三原色至調色盤影像 Batch mode (for processing whole directory) 批次模式 (處理整個資料夾) &Input file 輸入檔案(&I) Number of colors 色彩數目 Band to convert 轉換波段 DEM (Terrain models) 數值高程模型(DEM) &Input file (DEM raster) 輸入檔案(&I) (DEM 影像) &Band 波段(&B) Compute &edges 計算(&e)邊緣 Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) 使用Zevenbergen&&Thorne 公式(非Horn's公式) &Mode (&M)模式 Hillshade 日照陰影 Slope 坡度 Aspect 坡向 Color relief 色彩起伏 TRI (Terrain Ruggedness Index) 地形崎嶇指數(TRI :Terrain Ruggedness Index) TPI (Topographic Position Index) 地形位置指數(TPI :Topographic Position Index) Roughness 崎嶇度 Mode Options 模式選項 Z factor (vertical exaggeration) Z因子(垂直誇大) Scale (ratio of vert. units to horiz.) 比例(垂直單位/水平單位) Azimuth of the light 光源的方位 Altitude of the light 光源的俯角 Slope expressed as percent (instead of as degrees) 坡度百分比(非度) Return trigonometric angle (instead of azimuth) 回傳弧度(非角度) Return 0 for flat (instead of -9999) 回傳直0代表平面(非-9999) Color configuration file 顏色設定檔 Matching mode 匹配模式 Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) 精確的色彩(反之 "0,0,0,0" RGBA) Nearest color 最鄰近顏色 Add alpha channel 增加透明色版 &Creation Options 建立選項(&C) Fill Nodata 填入空值(Nodata) &Input Layer 輸入圖層(&I) Output format 輸出格式 Search distance 搜尋距離 Smooth iterations 平滑迭代 Band to operate on 操作的波段 Validity mask 有效的分析遮罩 Do not use the default validity mask 不要使用預設的分析遮罩 Grid (Interpolation) 網格 (內插) &Z Field &Z欄位 &Algorithm 演算法(&A) Inverse distance to a power 距離反比權重法 Moving average 移動平均線 Nearest neighbor 最鄰近採樣分析 Data metrics 資料指標 Power 冪數 Smoothing 平滑 Radius1 半徑1 Radius2 半徑2 Max points 最大點 Min points 最小點 Angle 角度 No data 沒有資料 Metrics 指標 Minimum 最小值 Maximum 最大值 Range 範圍 Resize 重新調整大小 Width 寬度 Height 高度 Info 影像資訊 Raster info 影像(Raster)訊息 Suppress GCP printing 不顯示GCP資訊 Suppress metadata printing 不顯示Metadata資訊 Merge 合併影像 Layer stack 圖層堆疊 Use intersected extent 使用交集的範圍 Grab pseudocolor table from the first image 從第一張影像擷取偽彩色(pseudocolor)表 Near Black 邊框轉換 How &far from black (or white) 距離黑色或白色多遠(&f) Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones 搜尋接近白色(255)的像素,非黑色 Build overviews (Pyramids) 建立快顯(影像金字塔) Remove all overviews. 移除所有快顯 Clean 清理 Polygonize (Raster to vector) 轉換成多邊形(影像轉為向量) &Output file for polygons (shapefile) 輸出多邊形檔案(Shape檔)(&O) &Field name 欄位名稱(&F) DN 像素質(DN值) Use mask 使用分析遮罩 Assign projection 指定投影方式 WARNING: current projection definition will be cleared 警告:目前投影定義將會被清除 Desired SRS 所需的空間參考系統 Output will be: - new GeoTiff if input file is not GeoTiff - overwritten if input is GeoTiff 將會輸出: -新的 GeoTiff(如果輸入的檔案不是GeoTiff) -覆蓋原本的GeoTiff(如果輸入的檔案是GeoTiff) Select... 選擇... Proximity (Raster distance) 接近(影像距離) &Values 數值(&V) &Dist units 距離單位 GEO GEO PIXEL 像素 &Max dist 最大距離 &No data 沒有資料 &Fixed buf val 固定緩衝值 0 0 Rasterize (Vector to raster) 影像化(向量轉影像) &Input file (shapefile) 輸入Shape檔(&I) &Attribute field 屬性欄位(&A) &Output file for rasterized vectors (raster) 輸出已影像化檔案(Raster)(&O) Keep existing raster size and resolution 維持現有的影像大小及解析度 Raster size in pixels 影像像素大小 Raster resolution in map units per pixel 以地圖單位顯示每個像素的影像解析度 Horizontal 水平 Vertical 垂直 Sieve 篩濾 &Threshold 門檻值(&T) &Pixel connections 像素的連接(&P) 4 4 8 8 Raster tile index 影像圖磚索引 Input directory 輸入資料夾 Output shapefile 輸出shape檔 Tile index field 圖磚索引欄位 location 位置 Write absolute path 寫入絕對路徑 Skip files with different projection ref 跳過不同坐標投影系統的檔案 Translate (Convert format) 轉換(轉換格式) &Target SRS 目標SRS(&T) Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. 影像縮放比例. 此設定將會依據輸入的百分比改變像素的解析度: 如輸入25%將會產出一個4倍大影像. Outsize 輸出大小 % % Assign a specified nodata value to output bands. 於輸出波段中指派一個新值置換無數據的值 To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. 將包含1個波段同時具有色彩表的資料集展開成3個波段(RGB)或4個波段(RGBA)的資料集。 適用於JPEG、JPEG2000、MrSID、ECW等不支持色彩索引資料集的輸出驅動。 “灰度”(GDAL 1.7.0)可使只包含灰度漸層但同時具有色彩表的資料集展開成一個灰度索引資料集。 Expand 展開 Gray 灰階 RGB 紅綠藍三原色 RGBA RGBA Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) 在源影像位圖上選定一個子視窗,對該子視窗進行基於像素或線條位置的複製操作。 請輸入四個數值:Xoff Yoff Xsize Ysize Xoff——像素或線條的起始X坐標偏移值 Yoff——像素或線條的起始Y坐標偏移值 Xsize——子視窗X坐標跨度大小 Ysize——子視窗Y坐標跨度大小 Srcwin Srcwin Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) 在源影像位圖上選定一個子視窗,對該子視窗進行基於像素或線條位置的複製操作。 請輸入四個地理坐標:ulx uly lrx lry ulx——像素或線條的起始地理經度坐標 uly——像素或線條的起始地理緯度坐標 lrx——像素或線條的终止地理經度坐標 lry——像素或線條的终止地理緯度坐標 Prjwin Prjwin Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. 複製這個檔案的所有子資料集為個別的輸出檔. 適用於HDF或OGDI這具有子資料集的檔案格式. Sds Sds Warp (Reproject) 彎曲(重新投影) &Source SRS 來源&SRS &Resampling method 重新取樣方式(&R) Near 鄰近 Bilinear 雙線性 Cubic 立方體 Cubic spline 立方樣條 Lanczos 蘭索斯法(Lanczos) No data values 無資料值 &Memory used for caching 快取記憶體 MB MB Use m&ultithreaded warping implementation 使用多執行緒方式執行影像變形(Warp)操作(&u) &Output directory for contour lines (shapefile) 等直線(shapefile)輸出路徑 GeoAlgorithm Uncaught error while executing algorithm 執行計算過程中,有未被捕獲的錯誤 See log for more details 查看日誌以獲得更多詳細資訊 Converting outputs 轉換輸出 <p>Oooops! The following output layers could not be open</p><ul> <p>糟糕! 下列的輸出檔無法開啟</p><ul> <li>%s: <font size=3 face="Courier New" color="#ff0000">%s</font></li> <li>%s: <font size=3 face="Courier New" color="#ff0000">%s</font></li> </ul><p>The above files could not be opened, which probably indicates that they were not correctly produced by the executed algorithm</p><p>Checking the log information might help you see why those layers were not created as expected</p> </ul><p>上述文件無法打開,這可能表明他們沒有正確地被執行的演算法產出</p><p>檢查日誌資訊可以幫助您明白為什麼這些圖層沒有如預期的那樣被產出</p> GeometryConvert Input layer 輸入圖層 New geometry type Output 輸出 Cannot convert from %s to %s GeometryDialog Merge all 全部合併 Geometry 幾何欄位 Please specify input vector layer 請指定輸入向量圖層 Please specify output shapefile 請指定輸出的Shape檔 Please specify valid tolerance value 請指定有效的容許值 Please specify valid UID field 請指定有效的UID欄位 Singleparts to multipart 單一部件分割成多重部件 Output shapefile 輸出shape檔 Multipart to singleparts 多重部件合併成單一部件 Extract nodes 擷取節點 Polygons to lines 多邊形轉換線段 Input polygon vector layer 輸入多邊形向量圖層 Export/Add geometry columns 匯出/加入幾何欄位 Input vector layer 輸入向量圖層 Layer CRS 圖層CRS Project CRS 專案CRS Ellipsoid 橢球 Polygon centroids 多邊形質心 Output point shapefile 輸出點shape檔 Delaunay triangulation 德洛涅(Delaunay)三角面分割 Input point vector layer 輸入點向量圖層 Voronoi polygon 凡諾伊(Voronoi)多邊形 Buffer region 緩衝區域 Lines to polygons 線段轉換多邊形 Input line vector layer 輸入線形向量圖層 Polygon from layer extent 由圖層範圍建立多邊形 Input layer 輸入圖層 Output polygon shapefile 輸出多邊形shape檔 Unable to delete existing shapefile. 無法刪除現有的Shape檔。 Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? 目前的QGIS無法同時由不同執行緒存取相同的資料來源。請確定您的圖層屬性表格已關閉。繼續嗎? Cancel 取消 Error processing specified tolerance! Please choose larger tolerance... 處理指定的容許值發生錯誤! 請輸入較大的容許值... Unable to delete incomplete shapefile. 無法刪除不完整的Shape檔 At least two features must have same attribute value! Please choose another field... 至少要兩個圖徵有相同的屬性值! 請選取另外的欄位... One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool 一個或多個圖徵在匯出的圖層中是無效幾何圖形,請用驗證工具檢查 Error loading output shapefile: %s 載入匯出的Shape檔案錯誤e: %s Created output shapefile: %s %s 已建立匯出的Shape檔案 %s %s Layer '{0}' updated 圖層'{0}'已更新 Error writing output shapefile. 寫入匯出的Shape檔案發生錯誤。 GeoprocessingDialog Dissolve all 全部融合 Geoprocessing 地理運算 Please specify an input layer 請指定一個輸入圖層 Please specify a difference/intersect/union layer 請指定切除/交集/聯集的圖層 Please specify valid buffer value 請指定有效的環域值 Please specify dissolve field 請指定融合欄位 Please specify output shapefile 請指定匯出的shape檔 No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection 未選取圖徵,請取消勾選'使用選取'或作單一選取 Buffer(s) 環域(Buffer) Create single minimum convex hull 建立單一最小的凸包圖形 Create convex hulls based on input field 使用欄位建立凸包圖形 Convex hull(s) 繪出輪廓-凸包演算法(Convex hull) Dissolve 融合(Dissolve) Difference layer 切除圖層 Difference 切除(Difference) Intersect layer 交集圖層 Intersect 交集(Intersect) Clip layer 裁切圖層 Clip 裁切 Union layer 聯集圖層 Union 聯集(Union) Unable to delete existing shapefile. 無法刪除已存在的shape檔案。 Cancel 取消 Close 關閉 No output created. File creation error: %s 無建立匯出。檔案建立錯誤: %s Created output shapefile: %s %s%s 已建立匯出的Shape檔案: %s %s%s Error loading output shapefile: %s 載入輸出的Shape檔時發生錯誤: %s Warnings: 警告: Symmetrical difference 對稱切除 Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? 有些匯出的幾何圖形可能遺失或無效。 您無論如何都要加入這新的圖層嗎? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. 輸入的CRS錯誤:發現不同的輸入坐標參考系統,結果可能無法預期。 Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected. 輸入的CRS錯誤:一個或多個圖層遺漏坐標參考資訊,結果可能無法預期。 Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. 圖徵幾何錯誤:一個或多個匯出的圖徵因為無效的幾何圖形被忽略。 GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. GEOS 地理運算錯誤:一個或多個匯入的圖徵含有無效的幾何圖形。 GetModelsAction Get models from on-line scripts collection 從網上收集的腳本中取的模型 Tools 工具 Connection problem 連接問題 Could not connect to scripts/models repository 無法連接至腳本/模型庫 GetScriptsAction Get scripts from on-line scripts collection 從網上收集的腳本中取的腳本 Tools 工具 Connection problem 連接問題 Could not connect to scripts/models repository 無法連接至腳本/模型庫 GetScriptsAndModelsDialog Installed 已經安裝 Updatable 可升級 Not installed 未安裝 <p><b>Description:</b> %s</p> p><b>說明:</b> %s</p> <p><b>Created by:</b> %s <p><b>創建者:</b> %s <p><b>Version:</b> %s <p><b>版本:</b> %s <h2>No detailed description available for this script</h2> <h2>此腳本沒有更詳細的說明</h2> Connection problem 連接問題 Could not download file: %s 無法下載檔案: %s <h3> Processing resources manager </h3><p>Check/uncheck algorithms in the tree to select the ones that you want to install or remove</p><p>Algorithms are divided in 3 groups:</p><ul><li><b>Installed:</b> Algorithms already in your system, with the latest version available</li><li><b>Updatable:</b> Algorithms already in your system, but with a newer version available in the server</li><li><b>Not installed:</b> Algorithms not installed in your system</li></ul> GlobePlugin Launch Globe 啟動地球 Globe Settings 地球設定 Unload Globe 關閉地球 Overlay data on a 3D globe 套疊資料在3D地球上 Settings for 3D globe 3D地球設定 Unload globe 關閉地球 &Globe 地球(&G) Grass7Algorithm Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s %s 無法開啟GRASS GIS 7 演算法: %s %s GRASS GIS 7 region extent GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default) GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. GRASS GIS 7 execution commands <p>This algorithm requires GRASS GIS 7 to be run. Unfortunately, it seems that GRASS GIS 7 is not installed in your system, or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure GRASS GIS 7 to be used with QGIS</p> <p>This algorithm requires GRASS GIS 7 to be run. A test to check if GRASS GIS 7 is correctly installed and configured in your system has been performed, with the following result:</p><ul><i> GRASS GIS 7 seems to be correctly installed and configured</i></li></ul> <p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure GRASS GIS 7 to be used with QGIS</p> Grass7AlgorithmProvider GRASS7 folder GRASS7 資料夾 Msys folder Log execution commands Log console output Could not open GRASS GIS 7 algorithm: %s GRASS GIS 7 commands Grass7Utils GRASS GIS 7 execution console output GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. The specified GRASS GIS 7 folder does not contain a valid set of GRASS GIS 7 modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS GIS 7 folder is correctly configured It seems that GRASS GIS 7 is not correctly installed and configured in your system. Please install it before running GRASS GIS 7 algorithms. Error while checking GRASS GIS 7 installation. GRASS GIS 7 might not be correctly configured. GrassAlgorithm Could not open GRASS algorithm: %s. %s GRASS region extent GRASS region cellsize (leave 0 for default) GRASS folder is not configured. Please configure it before running GRASS algorithms. GRASS execution commands <p>This algorithm requires GRASS to be run. Unfortunately, it seems that GRASS is not installed in your system, or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure GRASS to be used with QGIS</p> <p>This algorithm requires GRASS to be run. A test to check if GRASS is correctly installed and configured in your system has been performed, with the following result:</p><ul><i> GRASS seems to be correctly installed and configured</i></li></ul> <p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure GRASS to be used with QGIS</p> GrassAlgorithmProvider GRASS folder GRASS資料夾 Msys folder Log execution commands Log console output Could not open GRASS algorithm: %s GRASS commands GrassUtils GRASS folder is not configured. Please configure it before running GRASS algorithms. The specified GRASS folder does not contain a valid set of GRASS modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS folder is correctly configured It seems that GRASS is not correctly installed and configured in your system. Please install it before running GRASS algorithms. Error while checking GRASS installation. GRASS might not be correctly configured. Grid Grid type 格線類別 Grid extent 格線範圍 Horizontal spacing 水平間距 Vertical spacing 垂直間距 Output 輸出 Invalid grid spacing: %s/%s 無效的格線間距: %s/%s Horizontal spacing is too small for the covered area Vertical spacing is too small for the covered area GridAverage Input layer 輸入圖層 Z field Z 欄位 Radius 1 Radius 2 Min points 最小點 Angle 角度 Nodata Output raster type 輸出影像類型 Output file 輸出檔案 GridDataMetrics Input layer 輸入圖層 Z field Z 欄位 Metrics 指標 Radius 1 Radius 2 Min points 最小點 Angle 角度 Nodata Output raster type 輸出影像類型 Output file 輸出檔案 GridInvDist Input layer 輸入圖層 Z field Z 欄位 Power 冪數 Radius 1 Radius 2 Max points 最大點 Min points 最小點 Angle 角度 Nodata Output raster type 輸出影像類型 Output file 輸出檔案 Smoothing 平滑 GridMetrics Input las layer Input ground DTM layer Height break Cellsize Cell大小 Output table with grid metrics OUTPUT CSV INTENSITY Outlier:low,high First Htmin Class (set blank if not used) GridNearest Input layer 輸入圖層 Z field Z欄位 Radius 1 Radius 2 Angle 角度 Nodata Output raster type 輸出影像類型 Output file 輸出檔案 GridNet D8 Flow Direction Grid Outlets Shapefile Mask Grid Mask Threshold Longest Upslope Length Grid Total Upslope Length Grid Strahler Network Order Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. GridSurfaceCreate Input las layer Cellsize Cell大小 XY Units XY 單位 Z Units Z 單位 DTM Output Surface Spike (set blank if not used) Median 中位數 Smooth 平滑 Slope 坡度 Minimum (set blank if not used) Class(es) Additional modifiers Gridify Input Layer 輸入圖層 Horizontal spacing 水平間距 Vertical spacing 垂直間距 Output 輸出 Invalid grid spacing: %s/%s 無效的格線間距: %s/%s Failed to gridify feature with FID %s GroundFilter Input las layer Cellsize for intermediate surfaces Output ground las file Heatmap Heatmap... 熱區圖... Creates a heatmap raster for the input point vector. 由點向量建立熱區圖影像。 &Heatmap 熱區圖(&H) Layer not found 圖層未找到 The heatmap plugin requires at least one point vector layer 操作熱區圖元件至少需要一個點圖層 GDAL driver error GDAL驅動程式錯誤 Cannot open the driver for the specified format 無法開啟特定格式的驅動程式 Raster update error 影像圖層更新錯誤 Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. 熱區圖並未被建立,因此無法開啟此影像檔進行更新. Creating heatmap 建立熱區圖 Abort 放棄 Heatmap generation aborted 中只熱區圖產製 QGIS will now load the partially-computed raster QGIS現在即將載入部分計算的影像 HeatmapGui Quartic (biweight) 四次方(biweight) Triangular 三角 Uniform 均一 Triweight 三權重 Epanechnikov 艾氏核函數(Epanechnikov) Raw values 原始值 Scaled by kernel size 依核心大小比例顯示 Save Heatmap as: 儲存Heatmap為: No valid layers found! 沒有找到無有效的圖層! Advanced options cannot be enabled. 進階選項無法使用。 Invalid output filename 無效的輸出檔名 Please enter a valid output file path and name. 請輸入一個有效的輸出檔名與路徑。 HeatmapGuiBase Heatmap Plugin Heatmap附加元件 ... ... Output values 輸出值 Input point layer 輸入點圖層 Output raster 輸出影像 Output format 輸出格式 Radius 半徑 10 10 meters 公尺 map units 地圖單位 Rows Cell size X 單元格 X 方向大小 Columns Cell size Y 單元格 Y 方向大小 Use radius from field 使用欄位的半徑設定 Use weight from field 使用欄位的權重設定 0.0 0.0 Decay ratio 衰減率 Kernel shape 核心形狀 Add generated file to map 將產生的檔案加入地圖中 Advanced 進階設定 HelpEditionDialog Cannot open help file: %s 無法開啟說明文件: %s Error saving help file 儲存說明文件檔錯誤 Help file could not be saved. Check that you have permission to modify the help file. You might not have permission if you are editing an example model or script, since they are stored on the installation folder 說明文件無法儲存。 請確認您有權限可編輯說明文件。 如果模式或腳本位於安裝的資料夾中,那您可能沒有權限可以可以進行編輯 <h2>Algorithm description</h2> <h2>演匴算法描述</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>輸入參數</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>輸出</h2> Algorithm description 演匴算法描述 Input parameters 輸入參數 Outputs 輸出 Algorithm created by 演算法建立者 Algorithm help written by 演算法說明文件撰寫由 Algorithm version 演算法版本 HistoryDialog Clear 清除 Clear history and log 清除歷程與日誌 Save As... 存檔為... Save history and log 儲存歷程與日誌 Confirmation 確認 Are you sure you want to clear log? 您確定要清除日誌? Save file 儲存檔案 Log files (*.log *.LOG) 日誌檔(*.log *.LOG) Create test 建立測試 HistoryDialogPythonConsole Dialog 對話方塊 Reload 重新載入 Save 儲存 HubDistance Source points layer Destination hubs layer Hub layer name attribute Output shape type Measurement unit Output 輸出 Same layer given for both hubs and spokes HubLines Hub point layer Hub ID field Spoke point layer Spoke ID field Output 輸出 Same layer given for both hubs and spokes HypsometricCurves DEM to analyze Boundary layer Step 步長 Use % of area instead of absolute value Output directory Feature %d does not intersect raster or entirely located in NODATA area Area 面積 Elevation 地形 ImportIntoPostGIS Wrong database connection name: %s Couldn't connect to database: %s Error importing to PostGIS %s Layer to import 匯入圖層 Database (connection name) 資料庫(連接名稱) Schema (schema name) 架構(架構名稱) Table to import to (leave blank to use layer name) Primary key field 主鍵欄位 Geometry column 幾何欄位 Overwrite 覆蓋 Create spatial index 建立空間索引 Convert field names to lowercase 轉換欄位名稱至小寫 Drop length constraints on character fields InfoViewer DB Manager 資料庫管理器 InputLayerSelectorPanel Select file 選取檔案 All files (*.*);; 全部檔案(*.*);; Intersection Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Input layer 輸入圖層 Intersect layer 交集圖層 Intersection InvalidParameterValue Run 執行 <h2>Sorry, no help is available for this algorithm.</h2> <h2>抱歉,此演算法並無說明文件。</h2> <h2>Could not open help file :-( </h2> <h2>無法開啟說明文件 :-( </h2> JoinAttributes Input layer 輸入圖層 Input layer 2 輸入圖層 2 Table field 表格欄位 Table field 2 表格欄位 2 Output layer 輸出圖層 LAStoolsAlgorithm LAStools folder is not configured. Please configure it before running LAStools algorithms. verbose open LAStools GUI number of cores input LAS/LAZ file input directory 輸入資料夾 input wildcard(s) merge all input files on-the-fly into one horizontal feet vertical feet files are flightlines apply file source ID step size / pixel size output LAS/LAZ file output format Output raster file Output vector file output directory output appendix empty temporary directory additional command line parameter(s) filter (by return, classification, flags) second filter (by return, classification, flags) third filter (by return, classification, flags) filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) value for filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) value for second filter (by coordinate, intensity, GPS time, ...) transform (coordinates) value for transform (coordinates) second transform (coordinates) value for second transform (coordinates) transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) value for transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) value for second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...) LAStoolsUtils LAStools command line LAStools console output LayerPropertiesWidget Form 表單 Symbol layer type 符號圖層類型 This layer doesn't have any editable properties 此圖層無任何可編輯的屬性 LengthArea Length Grid Contributing Area Grid Threshold 門檻值 Exponent Stream Source Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. LidarToolsAlgorithmProvider LAStools folder Fusion folder Wine folder Tools for LiDAR data LinesIntersection Input layer 輸入圖層 Intersect layer 交集圖層 Input unique ID field 輸入唯一ID欄位 Intersect unique ID field 相交唯一ID欄位 Output layer 輸出圖層 LinesToPolygons Input layer 輸入圖層 Output layer 輸出圖層 MainWindow &Edit 編輯(&E) Print Composers 地圖出版設計 &View 檢視(&V) Select 選取 Measure 測量 &Decorations 地圖裝飾(&D) &Layer 圖層(&L) &Plugins 附加元件(&P) &Help 說明(&H) &Settings 設定(&S) &Raster 影像(&R) Vect&or 向量(&o) &OpenStreetMap &OpenStreetMap File 檔案 Manage Layers 管理圖層 Digitizing 數位化 Advanced Digitizing 進階數位化 Map Navigation 地圖瀏覽 Attributes 屬性 Plugins 附加元件 Help 說明 Raster 影像 Label 標記 Vector 向量 Database 資料庫 Web 網頁 Ctrl+N Ctrl+N Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+R Ctrl+P Ctrl+P Composer Manager... 地圖出版設計管理... New From Template 使用範本新增 Preview Mode 預覽模式 Create Layer 新增圖層 Add Layer 加入圖層 Paste Features as 貼上圖徵為 &New 新增(&N) &Open... 開啟(&O)... &Save 儲存(&S) Save &As... 另存新檔(&A)... Exit QGIS 退出QGIS Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo 復原(&U) Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo 取消回復(&R) Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features 剪下圖徵 Ctrl+X Ctrl+X Copy Features 複製圖徵 Ctrl+C Ctrl+C Paste Features 貼上圖徵 Ctrl+V Ctrl+V Add Feature 加入圖徵 Ctrl+. Ctrl+. Move Feature(s) 移動圖徵 Reshape Features 重塑圖徵 Split Features 分割圖徵 Split Parts 分割部件 Delete Selected 刪除選取的記錄 Add Ring 加入環形(Ring) Add Part 加入部件(Part) Simplify Feature 簡化圖徵 Delete Ring 刪除環形(Ring) Delete Part 刪除部件(Part) Merge Selected Features 合併選取圖徵 Merge Attributes of Selected Features 合併選取屬性的圖徵 Node Tool 節點工具 Rotate Point Symbols 旋轉點符號 Pan Map 平移地圖 Zoom In 放大 Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out 縮小 Ctrl+- Ctrl+- Select Features by Polygon 由多邊形選取圖徵 Select Features by Freehand 由手繪選取圖徵 Select Features by Radius 由弧形選取圖徵 Deselect Features from All Layers 取消所有圖層的圖徵選取 Identify Features 識別圖徵 Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line 測量長度 Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area 測量面積 Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle 測量角度 Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last 縮放至上一檢視 Zoom Next 縮放至下一檢視 Zoom Actual Size 實際大小縮放 Zoom to Native Pixel Resolution 縮放至原始像素解析度 Map Tips 地圖提示工具 Show information about a feature when the mouse is hovered over it 當滑鼠移動至圖徵上時顯示其資訊 New Bookmark... 新的書籤... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks 顯示書籤 Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh 重新整理 Text Annotation 文字註記 Form Annotation 表單註記 Move Annotation 移動註記 Labeling 標記 Layer Labeling Options 圖層標記選項 New Shapefile Layer... 新增Shape檔圖層... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Add Vector Layer... 加入向量圖層... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... 加入影像圖層... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layers... 加入PostGIS圖層... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... 加入SpatiaLite圖層... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add MSSQL Spatial Layer... 加入MSSQL空間圖層... Add Oracle Spatial Layer... 加入Oracle空間圖層... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Add WMS/WMTS Layer... 加入WMS/WMTS 圖層... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Toggle Editing 切換編輯狀態 Toggles the editing state of the current layer 切換目前圖層的編輯狀態 Save for Selected Layer(s) 儲存已選取的圖層 Save edits to current layer, but continue editing 儲存編輯結果至目前圖層,且繼續編輯 Remove Layer/Group 移除圖層/圖層群組 Configure Shortcuts... 設定快速鍵... API Documentation API文件 Full Histogram Stretch 延伸全幅分佈圖(histogram) Touch Zoom and Pan 觸摸縮放與移動 SVG Annotation SVG註記 &Download Data... 下載資料(&D)... &Import Topology from XML... 由XML匯入拓撲(&I)... &Export Topology to SpatiaLite... 匯出拓撲至SpatiaLite(&E)... Increase Brightness 增加亮度 Decrease Brightness 減少亮度 Increase Contrast 增加對比 Decrease Contrast 減少對比 Select By Expression... 使用表示式選取... Need Commercial Support? 需要商業支援嗎? Open Field Calculator... 開啟欄位計算... Add from Layer Definition File... 由圖層定義檔案新增… Save As Layer Definition File... 儲存為圖層定義檔案… Normal 正常 Normal preview mode 正常預覽模式 Simulate Photocopy (Grayscale) 模擬複印(灰階) Simulate photocopy (grayscale) 模擬複印(灰階) Simulate Fax (Mono) 模擬Fax(單一) Simulate fax (mono) 模擬Fax(單一) Simulate Color Blindness (Protanope) 模擬色盲(紅色盲) Simulate color blindness (protanope) 模擬色盲(紅色盲) Simulate Color Blindness (Deuteranope) 模擬色盲(綠色盲) Simulate color blindness (deuteranope) 模擬色盲(綠色盲) Set Scale Visibility of Layer(s) 設定圖層的可見比例 Show Selected Layers 顯示已選擇圖層 Hide Selected Layers 隱藏已選擇的圖層 Ctrl+D Ctrl+D New SpatiaLite Layer... 新增Spatialite圖層... Raster Calculator... 影像計算... Set CRS of Layer(s) 設定圖層的CRS Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Set Project CRS from Layer 由圖層設定專案CRS Query... 查詢... Add to Overview 加入到全覽圖 Add All to Overview 全部圖層加入全覽圖 Remove All from Overview 移除全覽圖內所有的圖層 Show All Layers 顯示所有圖層 Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers 隱藏所有圖層 Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage and Install Plugins... 管理與安裝附加元件... Open Field Calculator 開啟欄位計算 Add Delimited Text Layer... 加入分隔文字圖層... Add Delimited Text Layer 加入分隔文字圖層 New Vector Layer 新增向量圖層 Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. 貼上剪貼簿中的圖徵為新的OGR向量圖層。 New Memory Vector Layer 新增記憶體向量圖層 Paste features in clipboard into a new memory vector layer. 貼上剪貼簿中的圖徵為新的記憶體向量圖層。 Toggle Full Screen Mode 切換全螢幕模式 Select Feature(s) 選取圖徵 Select Features by area or single click 一區域或點擊選擇圖徵 F5 F5 Ctrl+F Ctrl+F F11 F11 Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Custom CRS... 自訂坐標參考系統(CRS)... Local Histogram Stretch 延伸局部分佈圖(histogram) Stretch histogram of active raster to view extents 延伸目前檢視範圍的影像分佈圖(histogram) Help Contents 說明內容 F1 F1 QGIS Home Page QGIS首頁 Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version 檢查QGIS版本 Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) 檢查是否有新版本的QGIS (需要網路存取) About 關於 QGIS Sponsors QGIS贊助者 Move Label 移動標記 Rotate Label 旋轉標記 Rotate Label Ctl (Cmd) increments by 15 deg. 旋轉標記 Ctl (Cmd)每次增加 15 度。 Change Label 改變標記 Style Manager... 樣式管理... Python Console Python主控台 Stretch Histogram to Full Dataset 延伸分佈圖(histogram)至整個資料集 Customization... 自訂功能區... This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization 為了避免捷徑衝突,這捷徑已在QgsCustomization攔截 Ctrl+M Ctrl+M Embed Layers and Groups... 嵌入圖層與群組... Embed layers and groups from other project files 由其它專案檔案嵌入圖層與群組 &Copyright Label 版權標籤(&C) Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. 在地圖檢視上建立版權標籤。 &North Arrow 羅盤(&N) "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" “在地圖畫面中建立羅盤” &Scale Bar 比例尺(&S) Creates a scale bar that is displayed on the map canvas 在地圖檢視中建立比例尺 Add WFS Layer... 加入WFS圖層... Add WFS Layer 加入WFS圖層 Feature Action 圖徵動作 Run Feature Action 執行圖徵動作 Pan Map to Selection 移動地圖至選取 Touch zoom and pan 觸摸縮放與移動 Offset Curve 偏移曲線 Copy style 複製樣式 Paste style 貼上樣式 Add WCS Layer... 加入WCS圖層... &Grid 格線(&G) Grid 格線 Pin/Unpin Labels 釘住/解除釘住標記 Pin/Unpin Labels Click or marquee on label to pin Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers 釘住/解除釘住標記 點擊標記固定位置 Shift 解除釘住, Ctl (Cmd) 切換狀態 作用在所有可編輯的圖層 Highlight Pinned Labels 突顯釘住的標記 New Blank Project 新增空白專案 Local Cumulative Cut Stretch 局部累計裁剪延伸 Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. 使用目前的範圍作局部累計裁剪延伸,預設使用限制與估計值。 Full Dataset Cumulative Cut Stretch 整個資料集累計裁剪延伸 Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. 使用整個資料集作累積裁剪延伸,預設使用限制與估計值。 Show/Hide Labels 顯示/隱藏標記 Show/Hide Labels Click or marquee on feature to show label Shift+click or marquee on label to hide it Acts on currently active editable layer 顯示/隱藏標記 點擊或框選圖徵以顯示的標記 Shift+點擊或框選標記以隱藏標記 動作僅對目前編輯的圖層有效 Html Annotation HTML註記 Duplicate Layer(s) 複製圖層 Save for All Layers 儲存所有圖層 Rollback for All Layers 回復所有圖層 Cancel for All Layers 取消所有圖層 Rollback for Selected Layer(s) 回復選取圖層 Current Edits 目前的編輯 Cancel for Selected Layer(s) 取消選取圖層 Save Layer Edits 儲存圖層編輯 Rotate Feature(s) 旋轉圖徵 Select features using an expression 使用表示式選取圖徵 DXF Export... Dxf 匯出... Fill Ring 填滿環形 Open &Recent 開啟最近 (&R) Pro&ject 專案(&j) Save as &Image... 儲存為影像(&I)... New &Print Composer 建立地圖出版設計(&P) &Snapping Options... 自動接合選項(&S)... Zoom &Full 全圖顯示(&F) Zoom to &Layer 縮放到圖層範圍(&L) Zoom to &Selection 縮放到選取範圍(&S) Open &Attribute Table 開啟屬性表格(&A) &Save As... 另存新檔(&S)... &Properties... 屬性(&P)... &Project Properties... 專案屬性(&P)... &Options... 選項(&O)... Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P New Temporary Scratch Layer... 新增暫存記憶圖層... New temporary scratch layer 新增暫存記憶圖層 ManageConnectionsDialog Manage connections 管理連線 Save to file 儲存至檔案 Browse 瀏覽 Load from file 從檔案載入 Load 載入 Save 儲存 eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) Save connections 儲存連線 Load connections 載入連線 Save Connections 儲存連線 Saved to %s 儲存至 %s File %s exists. Overwrite? 檔案%s已存在。覆蓋? Loading Connections 載入連線中 MeanAndStdDevPlot Input table 輸入表格 Category name field 類別名稱欄位 Mean field StdDev field Output 輸出 MeanCoords Input layer 輸入圖層 Weight field 權重欄位 Unique ID field 唯一值ID欄位 Result 結果 Merge Input layer 1 輸入圖層 1 Input layer 2 輸入圖層 2 Output 輸出 Merged layers must have be same type of geometry 合併圖層必須有相同的幾何類型 MergeData Input LAS files Output merged LAS file MessageBarProgress Executing algorithm 執行演算法 Error 錯誤 MetaSearch MetaSearch plugin MetaSearch附加元件 Search Metadata Catalogues MetaSearch目錄 MetaSearch plugin help MetaSearch元件說明 Get Help on MetaSearch 取得MetaSearch說明 MetaSearchDialog MetaSearch MetaSearch Search 搜尋 Find 尋找 Set global 設定地球 Map extent 地圖範圍 -180 -180 90 90 -90 -90 180 180 From Keywords 關鍵字 Xmax X坐標最大值 Ymax Y坐標最大值 Xmin X坐標最小值 Ymin Y坐標最小值 Results 結果 > > << << Add WCS 加入WCS Add WMS/WMTS 加入WMS/WMTS < < Add WFS 加入WFS Double click to see full record information 雙擊以檢視全部記錄資訊 Type 類型 Title 標題 View search results as XML 檢視搜尋結果為XML >> >> Services 服務 Service info 服務資訊 GetCapabilities response GetCapabilities回應 New 新增 Edit 編輯 Delete 刪除 Save 儲存 Add default services 加入預設服務 Load 載入 Settings 設定 Results paging 結果分頁 Show 顯示 results at a time 在一個產生時間結果 No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'. 無服務/連線定義。要開始用MetaSearch,點擊'新增'或'加入預設服務'以建立新的連線。 New Catalogue service 新增目錄服務 Edit Catalogue service 編輯目錄服務 Remove service %s? 移除服務 %s? Confirm delete 確認刪除 %s exists. Overwrite? %s已存在。覆蓋? Loading connections 載入連線 Search error 搜尋錯誤 Search error: %s 搜尋錯誤: %s Connection error 連線錯誤 Connection error: %s 連線錯誤: %s 0 results 0 結果 Coordinate Transformation Error 坐標轉換錯誤 End of results. Go to start? 結果到底。要跳到第一筆? Navigation 導覽 Start of results. Go to end? 結果到頂。要跳到最後? Connection %s exists. Overwrite? 連線 %s存在。覆蓋? Saving server 儲存伺服器 GetRecords error 取得記錄錯誤 Error getting response: %s 取得回應錯誤: %s Error connecting to service: %s 連線至服務錯誤: %s Value Error: %s 錯誤值: %s Unknown Error: %s 未知錯誤: %s CSW Connection error CSW連線錯誤 Showing %d - %d of %n result(s) 顯示 %d - %d 之 %n 結果 Server timeout 伺服器逾時 seconds ModelerAlgorithm Model 模型 Wrong value: %s 錯誤值: %s Prepare algorithm: %s 準備演算法: %s Running %s [%i/%i] 正在執行 %s [%i/%i] OK. Execution took %0.3f ms (%i outputs). OK. 執行過程花費 %0.3f 毫秒 (%i 個輸出). Failed 失敗 Error executing algorithm %s %s 執行演算法錯誤 %s %s Model processed ok. Executed %i algorithms total 模型完成處理. 總共執行 %i 個演算法 ModelerAlgorithmProvider Models folder 模型資料夾 Models 模型 Could not load model %s 無法載入模型 %s Could not load model %s %s 無法開啟模型 %s %s ModelerDialog Search... 尋找... [Enter model name here] [在此輸入模型名稱] [Enter group name here] [在此輸入群組名稱] Empty model 空模型 Save Model As Image 儲存模型為影像 PNG files (*.png *.PNG) PNG files (*.png *.PNG) Warning 警告 Please enter group and model names before saving 請在儲存之前輸入群組與模型名稱 Save Model 儲存模型 Processing models (*.model) 空間運算模型 (*.model) I/O error I/O錯誤 Unable to save edits. Reason: %s 無法儲存編輯。理由: %s Can't save model 無法儲存模型 Processing models (*.model *.MODEL) 空間運算模型 (*.model *.MODEL) Could not load model %s %s 無法開啟模型 %s %s The selected model could not be loaded. See the log for more information. 選取的模型無法載入。 請查看日誌已娶得更多訊息。 Geoalgorithms 地理相關演算法 Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed 模型無法包含任何演算法與/或參數,無法執行 This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option. 模型無法儲存在原本的位置(可能您沒有權限)。請使用"儲存為"的方式進行。 Model saved 模型已儲存 Model was correctly saved. 模型已正確儲存。 Open Model 開啟模型 Could not open model 無法開啟模型 Parameters 參數 Unsaved changes 變動未儲存 There are unsaved changes in model. Continue? 模型中有未儲存的變更。繼續? ModelerOnlyAlgorithmProvider Modeler-only tools 建模者限用的工具 ModelerParameterDefinitionDialog Parameter definition 參數定義 Parameter name 參數名稱 Checked 檢查 Parent layer 父層 Required 必要 Yes No Shape type 形狀類型 Any 任何 Point Line Polygon 多邊形 Mandatory 強制性 Data type 資料類型 Vector (any) 向量(任意) Vector (point) 向量(點) Vector (line) 向量(縣) Vector (polygon) 向量(多邊形) Raster 影像 Table 表格 Min/Max values 最小/最大值 Default value 預設值 0 0 Type 類型 File 檔案 Folder 資料夾 Unable to define parameter 無法定義參數 Invalid parameter name 無效參數名稱 Wrong or missing parameter values 錯誤或遺漏參數值 ModelerParametersDialog Description 說明 Show advanced parameters 展示進階參數 Parent algorithms 父階層演算法 Parameters 參數 <h2>Sorry, no help is available for this algorithm.</h2> <h2>抱歉,此演算法並無說明文件。</h2> <h2>Could not open help file :-( </h2> <h2>無法開啟說明文件 :-( </h2> Hide advanced parameters 隱藏進階參數 '%s' from algorithm '%s' '%s' 從演算法 '%s' Unable to add algorithm 無法加入演算法 Wrong or missing parameter values 錯誤或遺漏參數值 MultilineTextPanel [Use text below] [下面使用文字] MultipartToSingleparts Input layer 輸入圖層 Output layer 輸出圖層 MultipleFileInputDialog All files (*.*) 全部檔案(*.*) Add file 加入檔案 Remove file(s) 移除檔案 Remove all 全部移除 Select file(s) 選取檔案 MultipleInputDialog Select all 全選 Clear selection 清除選取 Toggle selection 切換選取 MultipleInputPanel 0 elements selected 0 個元素被選取 %d elements selected %d個元素被選取 NearestNeighbourAnalysis Points Result 結果 Observed mean distance Expected mean distance Nearest neighbour index Number of points Z-Score NewConnectionDialog Create a new Catalogue connection 建立新的目錄連接 Name 名稱 URL URL Save connection 儲存連線 Both Name and URL must be provided 名稱與URL必須提供 Overwrite %s? 確認覆蓋%s? NotSupportedDbType %s is not supported yet %s 尚未支援 NumberInputDialog [Enter your formula here] [在這裡輸入您的公式] Values from data layers extents 由圖層範圍取得值 Min X X最小值 Max X X最大值 Min Y Y最小值 Max Y Y最大值 Cellsize Cell大小 Values from raster layers statistics 由影像圖層統計取得值 Mean 平均值 Std. deviation 標準差 Max value 最大值 Min value 最小值 Values from QGIS map canvas 由QGIS地圖畫面取得值 Current extent 目前範圍 Full extent of all layers in map canvas 所有圖層在地圖畫面中的整個範圍 Wrong expression 錯誤的表式示 The expression entered is not correct 輸入的表示式不正確 OTBAlgorithm Could not open OTB algorithm: %s %s OTB folder is not configured. Please configure it before running OTB algorithms. OTB execution command Adapter for %s not found OTBAlgorithmProvider Could not open OTB algorithm: %s OTB command line tools folder OTB applications folder SRTM tiles folder Geoid file Orfeo Toolbox (Image analysis) OTBUtils OTB execution console output Ogr2Ogr Input layer 輸入圖層 Destination Format 目標格式 Creation options Output layer 輸出圖層 Ogr2OgrClip Input layer 輸入圖層 Clip layer 裁切圖層 Additional creation options Output layer 輸出圖層 Ogr2OgrClipExtent Input layer 輸入圖層 Clip extent Additional creation options Output layer 輸出圖層 Ogr2OgrToPostGis Input layer 輸入圖層 Output geometry type Host 主機 Port 連接埠號 Username 使用者名稱 Database name 資料庫名稱 Password 密碼 Schema name 架構名稱 Table name, leave blank to use input name 表格名稱, 留白表示使用輸入名稱 Geometry column name 幾何欄位名稱 Vector dimensions 向量維度 Distance tolerance for simplification 簡化的距離容許值 Maximum distance between 2 nodes (densification) Select features by extent (defined in input layer CRS) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column="value") Group N features per transaction (Default: 20000) Overwrite existing table 覆蓋已存在的表格 Append to existing table 附加至已存在的表格後 Append and add new fields to existing table Do not launder columns/table names Do not create spatial index 不建立空間索引 Continue after a failure, skipping the failed feature Additional creation options Assign an output CRS Reproject to this CRS on output Override source CRS Primary key (new field) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Promote to Multipart Keep width and precision of input attributes Ogr2OgrToPostGisList Database (connection name) 資料庫(連接名稱) Input layer 輸入圖層 Output geometry type Schema name 架構名稱 Table name, leave blank to use input name 表格名稱, 留白表示使用輸入名稱 Geometry column name 幾何欄位名稱 Vector dimensions 向量維度 Distance tolerance for simplification 簡化的距離容許值 Maximum distance between 2 nodes (densification) Select features by extent (defined in input layer CRS) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column="value") Group N features per transaction (Default: 20000) Overwrite existing table 覆蓋已存在的表格 Append to existing table 附加至已存在的表格後 Append and add new fields to existing table Do not launder columns/table names Do not create spatial index 不建立空間索引 Continue after a failure, skipping the failed feature Additional creation options Assign an output CRS Reproject to this CRS on output Override source CRS Primary key (new field) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Promote to Multipart Keep width and precision of input attributes OgrInfo Input layer 輸入圖層 Layer information 圖層資訊 OgrSql Input layer 輸入圖層 SQL SQL SQL result SQL結果 Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. OpenViewerAction Unable to open viewer The current Fusion folder does not contain the viewer executable. Please check the configuration in the Processing settings dialog. OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection 建立Oracle連線 Name 名稱 Name of the new connection 新連接的名稱 Database instance 資料庫實體 Username 使用者名稱 Password 密碼 Save Password 儲存密碼 OutputFile All files(*.*) 全部檔案(*.*) %s files(*.%s) %s 個檔案(*.%s) OutputHTML HTML files(*.html) HTML檔案(*.html) OutputRaster %s files(*.%s) %s 個檔案(*.%s) OutputSelectionPanel [Save to temporary file] [儲存至暫存檔] Save to a temporary file 儲存至暫存檔 Save to file... 儲存至檔案... Save to memory layer 儲存至記憶體圖層 Save file 儲存檔案 Select directory 選取資料夾 OutputVector %s files (*.%s) %s 檔案 (*.%s) PGDatabase &Table 表格(&T) Run &Vacuum Analyze 執行&Vacuum分析 Select a table for vacuum analyze. 選取vacuum分析表格。 PGTable Table rule 表格規則 ParameterMultipleInput All files (*.*) 全部檔案(*.*) %s files(*.%s) %s 個檔案(*.%s) ParameterRaster %s files(*.%s) %s 個檔案(*.%s) ParameterTable %s files(*.%s) %s 個檔案(*.%s) ParameterVector %s files(*.%s) %s 個檔案(*.%s) ParametersPanel [Not selected] [未選擇] [optional] [選項] Iterate over this layer 遍歷此圖層 Open output file after running algorithm 演算法執行完成後開起輸出檔 [not set] [未設定] (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) PeukerDouglas Elevation Grid 地形網格 Center Smoothing Weight Side Smoothing Weight Diagonal Smoothing Weight Stream Source Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. PointDistance Input point layer 輸入點圖層 Input unique ID field 輸入唯一ID欄位 Target point layer 目前點圖層 Target unique ID field 標示唯一ID欄位 Output matrix type 輸出矩陣類型 Use only the nearest (k) target points 僅使用最鄰近(k)目標點 Distance matrix 距離矩陣 PointsDisplacement Input layer 輸入圖層 Displacement distance Horizontal distribution for two point case Output layer 輸出圖層 PointsFromLines Raster layer 影像圖層 Vector layer 向量圖層 Output layer 輸出圖層 PointsFromPolygons Raster layer 影像圖層 Vector layer 向量圖層 Output layer 輸出圖層 PointsInPolygon Polygons 多邊形 Points Count field name 計算欄位名稱 Result 結果 PointsInPolygonThread point count field 點計算欄位 PointsInPolygonUnique Polygons 多邊形 Points Class field 分類欄位 Count field name 計算欄位名稱 Result 結果 PointsInPolygonWeighted Polygons 多邊形 Points Weight field 權重欄位 Count field name 計算欄位名稱 Result 結果 PointsLayerFromTable Input layer 輸入圖層 X field X欄位 Y field Y欄位 Target CRS 目標CRS Output layer 輸出圖層 PointsToPaths Input point layer 輸入點圖層 Group field 群組欄位 Order field 排序欄位 Date format (if order field is DateTime) Paths Directory 資料夾 PolarPlot Input table 輸入表格 Category name field 類別名稱欄位 Value field 值欄位 Output 輸出 PolyClipData Input .las layer Mask layer 分析遮罩 Output clipped .las file Use Shape attribute Shape field index Shape value Polygonize Polygonize algorithm requires shapely module! Processing lines... Noding lines... Polygonizing... No polygons were created! 沒建立任何多邊形! Finished 已結束 Input layer 輸入圖層 Keep table structure of line layer Create geometry columns 建立幾何欄位 Output layer 輸出圖層 PolygonsToLines Input layer 輸入圖層 Output layer 輸出圖層 PostGISExecuteSQL Wrong database connection name: %s Couldn't connect to database: %s Error executing SQL: %s 錯誤 執行 SQL: %s Database 資料庫 SQL query SQL查詢 PostGisDBPlugin There is no defined database connection "%s". 無定義的資料庫連線 "%s"。 Postprocessing Loading resulting layers 戴入結果圖層 Problem loading output layers 載入輸出圖層產生問題 PrepareAPIDialog Error 錯誤 Done 完成 Processing Could not load provider: %s %s 無法開啟供應者: %s %s Error in %s. Wrong parameter value %s for parameter %s. 錯誤 %s. 錯誤的參數值 %s 參數 %s. Error in %s. Missing parameter value for parameter %s. 錯誤 %s. %s遺漏參數值。 ProcessingConfig General 一般 Show extra info in Log panel 顯示額外訊息在日誌版上 Keep dialog open after running an algorithm 在演算法執行過程中保持對話框開啟狀態 Use only selected features 僅使用選取的圖徵 Use filename as layer name 使用檔案名稱當作圖層名稱 Show recently executed algorithms 顯示最近使用的演算法 Output folder 輸出資料夾 Show layer CRS definition in selection boxes 在選取方塊中顯示圖層的坐標參考系統資訊 Warn before executing if layer CRS's do not match 在執行前,如果坐標參考系統不一致則提出警告 Style for raster layers 影像圖層的樣式 Style for point layers 點圖層的樣式 Style for line layers 線圖層的樣式 Style for polygon layers 多邊形圖層的樣式 Pre-execution script 前期執行的腳本 Post-execution script 後執行的腳本 Recent algs 最近使用的腳本 ProcessingPlugin Pro&cessing 地理運算(&c) &Toolbox 工具箱(&T) Graphical &Modeler... 圖形建模器(&M)... &History and Log... 歷程與日誌(&H)... &Options... 選項(&O)... &Results Viewer... 結果檢視器(&R)... &Commander 命令列(&C) Ctrl+Alt+M ProcessingToolbox Processing Toolbox 地理運算工具列 Enter algorithm name to filter list 請輸入演算法名稱以過濾清單 Search... 尋找... Execute 執行 Execute as batch process 以批次方式執行 Edit rendering styles for outputs 輸入輸出的繪製樣式 Recently used algorithms 最近使用的演算法 Missing dependency 缺少依賴關係 <h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3> %s <h3>遺失相依性。這演算法無法執行。:-( </h3> %s Python Python warning Python 警告 An error has occured while executing Python code: 執行Python程式碼時發生錯誤: Python version: Python 版本: QGIS version: QGIS版本: Python path: Python 路徑: Python error Python錯誤 Couldn't load plugin '%s' from ['%s'] 無法載入附加元件 '%s' 從 ['%s'] Couldn't load plugin %s 無法載入附加元件 %s Error while unloading plugin %s 載入附加元件 %s 錯誤 %s due to an error when calling its classFactory() method %s 因為呼叫 classFactory() 方法發生錯誤 %s due to an error when calling its initGui() method %s 因為呼叫 initGui() 方法發生錯誤 Couldn't load server plugin %s 無法載入伺服器上的附加元件 %s %s due to an error when calling its serverClassFactory() method %s 因為當呼叫伺服器的ClassFactory() 方法時,發生錯誤 PythonConsole Python Console Python主控台 Clear console 清除主控台 Compile APIs 編譯API Saving prepared file... 儲存準備文件... Saved 儲存 Done 完成 Error preparing file... 準備檔案時發生錯誤... Hide Editor 隱藏編輯器 Check Syntax 檢查語法 Run selected 執行選取 Run Script 執行腳本 Undo 復原 Redo 取消復原 Find Text 尋找文字 Cut 剪下 Copy 複製 Paste 貼上 Comment 註解 Uncomment 取消註解 Share on codepad 分享到程式碼編輯區 Hide/Show Object Inspector 隱藏/顯示物件查看器 Select All 全選 Settings 設定 <b>"{0}"</b> was not found. <b>"{0}"</b> 未找到. URL copied to clipboard. 複製網頁地址URL至剪貼簿中。 Connection error: 連線錯誤: [Temporary file saved in {0}] [暫存檔儲存在 {0}] ## Script error: {0} ## 城市錯誤: {0} ## Script executed successfully: {0} ## 程式執行成功: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} 無法執行檔案 {0}. 錯誤: {1} Hey, type something to run! 嘿! 輸入一些東西才可以執行歐! You have to save the file before running it. 在執行它以前,您必須需要先存檔。 Python Console: Save file Python主控台:儲存檔案 Script was correctly saved. 腳本已正確儲存。 Click on button to restore all tabs from last session. 點擊按鈕,即可還原所有頁籤最後一次工作狀態。 Restore tabs 還原頁籤 Close 關閉 List all tabs 列出所有頁籤 New Editor 新編輯器 Close Tab 關閉頁籤 Close All 全部關閉 Close Others 關閉其他的 Save As 另存為 The file {0} could not be opened. Error: {1} 檔案 {0} 無法開啟. 錯誤: {1} Untitled-{0} 無標題-{0} Python Console: Save File Python主控台:儲存檔案 The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? 檔案 <b>'{0}'</b> 已被修改, 要儲存這些修改嗎? Unable to restore the file: {0} 無法重新載入這個檔案: {0} Hide/Show Toolbar 隱藏/顯示工具列 Show Editor 顯示編輯器 Enter Selected 輸入選取的 Object Inspector 物件查看器 Open file 開啟檔案 Save 儲存 Save As... 存檔為... Run script 執行腳本 Show editor 顯示編輯器 Import Class 匯入類別 Import Processing class 匯入處理中的類別 Enter text to find... 輸入文字進行搜尋... Find Next 尋找下一個 Find Previous 尋找上一個 Case Sensitive 大小寫視為相異 Whole Word 整個文字 Wrap Around 環繞 Open File 開啟檔案 The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} 檔案 <b>{0}</b> 無法儲存. 錯誤: {1} Save File As 存檔為 Python Console Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info Python主控台 使用iface存取QGIS的API介面或鍵入help(iface) 獲取更多訊息 History saved successfully. 歷程儲存成功。 Session and file history cleared successfully. 工作階段和檔案歷程記錄成功清除。 History cleared successfully. 歷程紀錄清除成功。 Command History 命令歷史記錄 Show 顯示 Clear File 清除檔案 Clear Session 清除工作階段 Python Console - Command History Python主控台 - 命令歷史記錄 Double click on item to execute 雙擊項目後執行 Add API path 增加API路徑 Remove API path 移除API路徑 The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible 檔案 <b>'{0}'</b> 已被刪除或無法被處理 The file <b>"{0}"</b> has been changed and reloaded 檔案 <b>"{0}"</b> 已被改變並被重新載入 The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. 檔案 <b>"{0}"</b> 現在是唯讀狀態,請先另存新黨. Import PyQt.QtCore class 請匯入 PyQt.QtCore 這個類別 Import PyQt.QtGui class 請匯入 PyQt.QtGui 這個類別 Run command 執行命令 Help 說明 QGISAlgorithmProvider QGIS geoalgorithms QGis::UnitType meters 公尺 feet 英尺 degrees <unknown> <未知> nautical miles 海里 QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver 無法初始化 Unable to logon 無法登錄 Unable to begin transaction 無法開始交易 Unable to commit transaction 無法提交交易 Unable to rollback transaction 無法反轉交易 QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute 批次執行時無法綁定列 Unable to execute batch statement 無法批次處理雨具 Unable to goto next 無法到下一個 Unable to alloc statement 無法分配語句 Unable to prepare statement 無法準備雨具 Unable to get statement type 無法取得語句的類型 Unable to bind value 無法綁定值 Unable to execute statement 無法執行語句 QObject Interpolating... 內插... Abort 放棄 Building triangulation... 建立三角面分割… Estimating normal derivatives... 估算標準差... minidump written to %1 minidump寫入至%1 writing of minidump to %1 failed (%2) 寫入minidump至%1失敗 (%2) creation of minidump to %1 failed (%2) 建立minidump至%1失敗 (%2) Crash dumped 系統崩潰傾印 QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. QGIS不支援在在無互動模式中啟動。 您看到此訊息的最有可能的原因為您沒有設定DISPLAY環境變數。 Deleted vertices 刪除轉折點 Moved vertices 移動轉折點 No active vector layer 無作用中的向量圖層 To select features, choose a vector layer in the legend 選取圖徵,請先選擇圖例中的向量圖層 CRS Exception CRS意外錯誤 Selection extends beyond layer's coordinate system 選擇圖層坐標系統以外的範圍 Python is not enabled in QGIS. Python未在QGIS中啟用。 Plugins 附加元件 Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. 元件"%1"與這版本的QGIS不相容。 它將會失效。 Loaded %1 (package: %2) 已載入 %1 (套件: %2) Library name is %1 資源庫名稱為%1 Failed to load %1 (Reason: %2) 載入%1失敗(理由:%2) Attempting to resolve the classFactory function 嘗試解析classFactory函數 Loaded %1 (Path: %2) 已載入 %1 (路徑: %2) Error Loading Plugin 載入元件時出錯 There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. 載入元件時發生錯誤。下列的診斷資訊可以協助QGIS開發者解決此問題: %1。 Unable to find the class factory for %1. 無法找到class factory %1。 Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded 元件%1無法傳回有效的類別與無法載入 Error when reading metadata of plugin %1 當讀取元件%1的metadata時發生錯誤 Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 無法開啟CRS資料庫%1 錯誤(%2): %3 CRS 坐標參考系統(CRS) Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description 生成CRS Saved user CRS [%1] 儲存使用者CRS [%1] Imported from GDAL 從GDAL匯入 Can't open database: %1 無法開啟資料庫: %1 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. 當嘗試轉換一個點時發生坐標系統意外。無法計算線段長度。 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. 當嘗試轉換一個點時發生坐標系統意外。無法計算多邊形面積與周長。 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. 當嘗試轉換一個點時發生坐標系統意外。無法計算多邊形面積。 km² km² ha 公頃 m m km km mm mm cm 公分 sq ft 平方英尺 acres 英畝 sq mile 平方英里 foot 英尺 feet 英尺 mile 英里 sq. NM 平方海里 NM 海里 sq.deg. 平方度 degree degrees unknown 未知 Cannot convert '%1' to double 無法轉換'%1'至雙精度浮點數 (double) Cannot convert '%1' to int 無法轉換'%1'至整數 (int) Cannot convert '%1' to DateTime 無法轉換'%1'至日期時間 (DateTime) Cannot convert '%1' to Date 無法轉換'%1'至日期 (Date) Cannot convert '%1' to Time 無法轉換'%1'時間 (Time) Cannot convert '%1' to Interval 無法轉換'%1'至區間 (Interval) Cannot convert '%1' to boolean 無法轉換'%1'至布林值 (boolean) Domain max must be greater than domain min 領域範圍最大值必大於最小值 Exponent must be greater than 0 指數必須大於0 Invalid regular expression '%1': %2 無效的正規表示式 '%1': %2 Index is out of range 索引超出範圍 Cannot convert '%1:%2:%3' to color 無法轉換 '%1': %2:%3' 為色彩值 Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color 無法轉換 '%1': %2:%3 %4' 為色彩值 "%1" is not a valid color ramp "%1"不是有效的色彩映表 Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color 無法轉換'%1:%2:%3:%4:%5' 為色彩值 function help for %1 missing %1的功能說明遺失 Operators 運算符號 Fields and Values 欄位與值 Math 數學 Conversions 轉換 Conditionals 條件 second|seconds list of words separated by | which reference years 秒|秒 minute|minutes list of words separated by | which reference minutes 分|分 hour|hours list of words separated by | which reference minutes hours 時|時 day|days list of words separated by | which reference days 天|天 week|weeks wordlist separated by | which reference weeks 週|週 month|months list of words separated by | which reference months 月|月 year|years list of words separated by | which reference years 年|年 Date and Time 日期與時間 String 字串 Color 色彩 Geometry 幾何圖形 Record 記錄 No root node! Parsing failed? 無根節點!解析失敗? (no root) (無根節點) Unary minus only for numeric values. 僅適用於數值的一元減號。 Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval 日期時間與區間無法處理 /、 * 或 % [unsupported type;%1; value:%2] [不支援的類別:%1;值:%2] Column '%1' not found 未找到列'%1' Exception: %1 異常:%1 GEOS GEOS GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate GEOS 3.2版之前不支援GEOS內插 segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 多邊形%3裡面的環形%2中的線段%1,與多邊形%6裡面的環形%5中的線段%4在%7處相交環形 ring %1 with less than four points 環形%1點數目少於四點 ring %1 not closed 環形%1不封閉 line %1 with less than two points 線段%1的點數不少於2點 line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes 線條%1在%2處包含%n個重複節點 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 線條%3中的線段%1和線段%2在%4處相交 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring 多邊形%2的環形%1不在外部環形裡面 GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window) GEOS錯誤:無法為GEOS產生成幾何圖形(請檢查日誌視窗) GEOS error:%1 GEOS錯誤:%1 polygon %1 has no rings 多邊形%1沒有任何環形 polygon %1 inside polygon %2 多邊形%1在多邊形%2之內 Unknown geometry type 未知的幾何類型 Unknown geometry type %1 未知的幾何類型 %1 Geometry validation was aborted. 已放棄幾何圖形驗證。 Geometry has %1 errors. 幾何圖形有%1處錯誤。 Geometry is valid. 幾何圖形正確。 invalid line 無效的線 Label 標記 Console 主控台 infinite 無限 - - W 西 E S N No QGIS data provider plugins found in: %1 在%1 無QGIS資料提供元件 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation 沒有向量圖層能夠載入。請檢查您的QGIS安裝 No Data Providers 沒有資料來源 No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded 沒有有效的資料來源附加元件。不能載入向量圖層 Unable to instantiate the data provider plugin %1 無法實體化資料提供元件%1 Failed to load %1: %2 載入失敗 %1:%2 OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) OGR驅動程式 '%1'未找到(OGR錯誤: %2) trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. 屬性名稱'%1'縮減為10個重要字元將產生重複的列名。 creation of data source failed (OGR error:%1) 資料來欄位建立失敗(OGR錯誤%1) creation of layer failed (OGR error:%1) 建立圖層失敗(OGR 錯誤:%1) unsupported type for field %1 未支援的欄位類別 %1 creation of field %1 failed (OGR error: %2) 建立%1欄位失敗(OGR錯誤:%2) created field %1 not found (OGR error: %2) 建立%1欄位未找到(OGR錯誤:%2) Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 無效的欄位變數類型 %1[%2]: %3收到,其類型為%4 OGR OGR no available replacement for internal fieldname ogc_fid found 未找到任何可用於替換內部欄位名ogc_fid的名稱 Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 保留將要被%1替換的屬性名ogc_fid By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates. 在正常狀況下, BNA檔是多行的文字格式. 每一筆記錄中,第一行包含坐標系統的識別碼與類型/號碼.而接下來每一行則包含一對坐標值 Feature geometry not imported (OGR error: %1) 幾何圖徵不匯入(OGR錯誤:%1) Feature creation error (OGR error: %1) 圖徵建立錯誤(OGR錯誤:%1) Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) 繪製ID為'%1'的圖徵時轉換一個點失敗。停止寫入。 (異常:%2) Feature write errors: 圖徵寫入失敗: Stopping after %1 errors %1錯誤後停止 Only %1 of %2 features written. 只有%2中的%1圖徵寫入。 Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Atlas BNA Comma Separated Value CSV (逗號分欄值) ESRI Shapefile ESRI Shape檔 DBF file DBF檔案 FMEObjects Gateway FME物件閘道 Empty filename given 給了空白檔名 New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. 新的BNA文件由系統創建。這可能被複寫。 BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. 在多行格式中限制坐標配對的數目 Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. 設置坐標值的小數位數,預設值是10. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. 在預設情況下,圖徵的幾何狀態資訊在輸出成 CSV 格式時會被摒棄。您可以使用 GEOMETRY=AS_WKT 的選項將幾何資訊以 WKT 的形式保留起來。您也可以使用 GEOMETRY=AS_XYZ、GEOMETRY=AS_XY 或 GEOMETRY=AS_YX 的選項將點位資料輸出成XYZ值的形式。 Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Comma Separated Value [CSV] CSV (逗號分欄值) Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files. set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. Set to YES to resize fields to their optimal size. 設置為YES來調整欄位達到最佳尺寸. DBF File DBF檔案 Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. GeoJSON GeoJSON whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. GeoRSS GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). This is the prefix for the application target namespace. 這前綴詞(prefix)是用來放在目標的名稱空間(namespace)中。 Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. 預設為'http://ogr.maptools.org/'。這是此應用程式的目標名稱空間。 If not specified, GML2 will be used. 若未指定, 將會使用GML2。 only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. 預設為是。如果選擇是,輸出將會使用空白使得有更好的閱讀效果,但是檔案大小會變大。 Geography Markup Language [GML] 地理標記語言[GML] Generic Mapping Tools [GMT] 通用製圖工具 [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). GPS eXchange Format [GPX] GPS交換文件 [GPX] INTERLIS 1 INTERLIS 1 INTERLIS 2 INTERLIS 2 Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. 允許您指定欄位給KML <name>元素使用。 Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. 允許您指定欄位給KML <description>元素使用。 Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Keyhole Markup Language [KML] Keyhole標記語言[KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Mapinfo TAB Mapinfo檔案 Mapinfo MIF Mapinfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Override the seed file to use. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. Microstation DGN Microstation DGN黨 Should update files be incorporated into the base data on the fly. 應更新檔案且立即併入基本資料。 Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. S-57 Base file S-57基文件 Spatial Data Transfer Standard [SDTS] 空間資料傳輸標準 [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be convered to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option. Field separator character. 欄位分隔字元。 If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. SQLite SQLite Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. SpatiaLite SpatiaLite Override the header file used - in place of header.dxf. Override the trailer file used - in place of trailer.dxf. AutoCAD DXF AutoCAD DXF檔 Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. path to the GCT : the GCT file describe the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments. Geoconcept 地理概念 When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. 在新的圖層設定幾何欄位名稱.預設名稱為'SHAPE'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. 新增OID欄位名稱.預設名稱為'OBJECTID'. ESRI FileGDB ESRI FileGDB Cannot overwrite a OGR layer in place 不能複寫OGR圖曾 Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) 轉換失敗。停止寫入。 (異常:%1) Unable to load %1 provider 無法載入 %1 Provider %1 has no %2 method 供應者%1 沒有 %2 方法 Loaded from Provider 從提供者載入 Loading of layer failed 載入圖層失敗 Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 從 #%1 到 #%2 圖徵建立錯誤.提供者錯誤:%3 Import was canceled at %1 of %2 載入取消,在%2 的 %1 Vector import 向量匯入 Only %1 of %2 features written. 只有 %2 的 %1 圖徵被寫入. Reading raster part %1 of %2 讀取影像 %2 的 %1 部分. Building Pyramids... 建立影像金字塔... Building pyramids failed - write access denied 建立影像金字塔失敗,寫入程序被拒. Write access denied. Adjust the file permissions and try again. 寫入操作被拒絕。修改檔案的許可權線然後重試。 Building pyramids failed. 建立快取金字塔顯示檔(Pyramid)失敗. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. 此檔案無法寫入。某些格式不支援影像金字塔全覽圖。若有疑問可以查閱GDAL文件。 Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. 此類影像不支持建立快取金字塔(Pyramids)的全覽圖. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. JPEG壓縮影像圖層與您目前的libtiff程式庫不支援建立內部影像金字塔全覽圖。 Multiband color 多波段色彩 Paletted 調色盤 Singleband gray 單波段灰階 Singleband pseudocolor 單波段偽彩色 Singleband color data 單波段彩色資料 All Ramps 全部色彩映射 Single Symbol 單一符號 Categorized 類別 Graduated 漸層 Rule-based 規則 Point displacement 點位移 Inverted polygons 反轉多邊形 Simple line 簡單線條 Marker line 圖示線條 Simple marker 簡單圖示 SVG marker SVG圖示 Font marker 字型圖示 Ellipse marker 橢圓圖示 Vector Field marker 向量欄位圖示 Simple fill 簡單填滿 Gradient fill 漸層填滿 Shapeburst fill 形狀漸層填滿 SVG fill SVG填滿 Centroid fill 質心填滿 Line pattern fill 線條圖案填滿 Point pattern fill 點圖案填滿 Where is '%1' (original location: %2)? '%1'在那裡? (原始位置'%2')? QGIS rocks! 搖滾吧 QGIS! <html>QGIS rocks!</html> html>搖滾吧 QGIS!</html> Raster Histogram 影像分佈圖 Pixel Value 像素值 Frequency 頻率 Internal Compass 內建羅盤 Shows a QtSensors compass reading 顯示QtSensors羅盤讀數 Version 0.9 版本 0.9 Coordinate Capture 擷取坐標 Capture mouse coordinates in different CRS 擷取游標位置處各種不同坐標參考系統下的坐標值 Vector 向量 Version 0.1 版本 0.1 Version 0.2 版本 0.2 Layers 圖層 Dxf2Shp Converter Dxf2Shp轉換器 Converts from dxf to shp file format 將dxf格式轉換為shp文件格式 eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features 一個事件視覺化工具-檢視影像與向量圖徵之關聯 Database 資料庫 Version 1.1.0 版本 1.1.0 Warning 警告 This tool only supports vector data 這工具只支援向量資料 No active layers found 未找到作用中的圖層 Georeferencer GDAL 空間對位GDAL Georeferencing rasters using GDAL 使用GDAL進行空間對位影像 Raster 影像 Could not reproject view extent: %1 無法重新投影檢視範圍:%1 Could not reproject layer extent: %1 無法重新投影圖層範圍:%1 Version 3.1.9 版本 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. 線性轉換至少需要2個點。 Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. 正形轉換(Helmert)至少需要2個點。 Fit to an affine transform requires at least 4 points. 仿射轉換(affine)轉換至少需要4個點。 Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. 投影轉換( projective)轉換至少需要4個對應點。 Globe 地球 Overlay data on a 3D globe 套疊資料至3D地球上 GPS Tools GPS工具 Tools for loading and importing GPS data 載入和導入GPS資料的工具 Location: %1 位置: %1 Location: %1<br>Mapset: %2 位置: %1<br>地圖集: %2 <b>Raster</b> <b>影像</b> Cannot open raster header 無法開啟影像檔頭 Rows Columns N-S resolution 南北方向解析度 E-W resolution 東西方向解析度 North South East West 西 Format 格式 Minimum value 最小值 Maximum value 最大值 Data source 資料來源 Data description 資料描述 Comments 註解 Categories 類別 <b>Vector</b> <b>向量</b> Points Lines Boundaries 邊界 Centroids 質心 Faces 表面 Kernels 核心 Areas 面積 Islands Top Bottom yes no History<br> 歷程<br> <b>Layer</b> <b>圖層</b> Features 圖徵 Driver 驅動程式 Table 表格 Key column 主鍵欄 <b>Region</b> <b>區域</b> Cannot open region header 無法開啟區城檔頭 XY XY UTM 通用橫麥卡托投影(UTM) SP SP LL LL Other 其它 Projection Type 投影類型 Zone 地帶 3D Cols 3D列 3D Rows 3D行 Depths 深度 E-W 3D resolution 東西方向3D解析度 N-S 3D resolution 南北方向3D解析度 GRASS GRASS GRASS layer GRASS圖層 Heatmap 熱區圖 Creates a Heatmap raster for the input point vector 由點向量建立Heatmap影像 Interpolation plugin 內插附加元件 A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer 使用向量圖層的節點計算內插的附加元件 Version 0.001 版本 0.001 OfflineEditing 離線編輯 Allow offline editing and synchronizing with database 允許離線編輯與同步資料庫 Oracle Spatial GeoRaster Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster 存取Oracle Spatial GeoRaster Raster Terrain Analysis plugin 地形分析附加元件 A plugin for raster based terrain analysis 影像地形分析附加元件 Road graph plugin 路徑圖附加元件 It solves the shortest path problem. 解決最短路徑問題。 Processing 1/2 - %p% 處理1/2 - %p% Processing 2/2 - %p% 處理2/2 - %p% Intersects 相交於 Is disjoint 不相交於 Touches 觸碰 Crosses 十字 Within 在…之中 Contains 包含 Equals 等於 Overlaps 重疊於 Spatial Query Plugin 空間查詢元件 A plugin that makes spatial queries on vector layers 在向量圖層上使用空間查詢的附加元件 SPIT SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool Shapefile 匯入 PostgreSQL/PostGIS工具 Zonal statistics plugin 區域統計附加元件 A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer 用來計算向量圖層每個多邊形內之影像像素值的數量,加總及平均的附加元件. Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 無法開啟 GDAL MEM 資料集 %1: %2 Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: 無法執行GDALCreateGenImgProjTransforme: Cannot inittialize GDALWarpOperation : 無法初始化 GDALWarpOperation : Cannot ChunkAndWarpImage: %1 無法執行ChunkAndWarpImage:%1 GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. 該影像文件不包含任何波段,不能作為一個有效的影像圖層。 Cannot get GDAL raster band: %1 無法獲取GDAL影像波段:%1 Nearest Neighbour 最鄰近採樣分析 Average 平均值 Gauss 高斯 Cubic 立方卷積 Mode 模式 None Couldn't open the data source: %1 無法打開資料源:%1 Parse error at line %1 : %2 解析至%1 : %2 時產生錯誤 GPS eXchange format provider GPS交換文件 [GPX] 供應者 GRASS plugin GRASS附加元件 QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? QGIS無法找到您安裝的GRASS 請問您是否要指定您安裝的GRASS的路徑(GISBASE)? Choose GRASS installation path (GISBASE) 請選擇您安裝的GRASS的路徑(GISBASE)? GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. 如果GISBASE的路徑未設定,那GRASS將無法使用. GISBASE is not set. GISBASE的路徑未設定 %1 is not a GRASS mapset. %1 不是GRASS地圖集。 Cannot start %1/etc/lock 無法開始 %1/etc/lock。 Mapset is already in use. 地圖集已在使用。 Temporary directory %1 exists but is not writable 暫存路徑%1存在,但無法寫入。 Cannot create temporary directory %1 無法建立暫存路徑:%1 Cannot create %1 無法建立%1 Cannot remove mapset lock: %1 無法將地圖集解鎖。%1 Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). 在地圖集中%2 的層級2中無法開啟向量檔 %1 (位相無法使用,請嘗試使用 v.build 模式來建立位相關係). Cannot open vector %1 in mapset %2 無於開啟地圖集中開啟向量%1。 Cannot read raster map region 無法讀取影像地圖區域 Cannot read vector map region 無法讀取向量地圖區域 Cannot read region 無法讀取區域 Cannot open GISRC file 無法開啟GISRC檔。 Cannot start module 無法開始模式。 command: %1 %2 指令: %1 %2 Cannot run module 無法執行模式 command: %1 %2<br>%3<br>%4 指令: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot get projection 無法取德投影 Cannot get raster extent 無法取得影像範圍 Cannot get map info 無法取得地圖資訊 Cannot get colors 無法取得顏色 Cannot query raster 無法查詢影像 Cannot draw raster 無法繪製影像 Loading of the MSSQL provider failed 戴入MSSQL供應者失敗 Unsupported type for field %1 未支援的欄位類別 %1 Creation of fields failed 建立欄位失敗 OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] 錯誤 %2: %3 Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. 無法建立資料來源. %1 存在,但不可複寫. Unable to get driver %1 無法取得驅動程式 %1 Arc/Info Binary Coverage Arc/Info Binary Coverage DODS DODS OpenFileGDB OpenFileGDB ESRI Personal GeoDatabase SRI Personal GeoDatabase ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles ESRI Shape檔 GeoPackage GeoPackage Grass Vector Grass向量圖層 Informix DataBlade Informix DataBlade Ingres Ingres Mapinfo File Mapinfo檔案 MySQL MySQL資料庫 MSSQL MSSQL資料庫 Oracle Spatial Oracle Spatial資料庫 ODBC ODBC資料庫連接器 OGDI Vectors OGDI 向輛 PostgreSQL PostgreSQL資料庫 Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]組織 SQLite/SpatiaLite SQLite/SpatiaLite Storage and eXchange Format Storage and eXchange Format UK. NTF2 UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource VRT - Virtual Datasource X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear All files 所有檔案 Duplicate field (10 significant characters): %1 重複的欄位(10顯著字元): %1 Creating the data source %1 failed: %2 資料來源 %1 建立失敗: %2 Unknown vector type of %1 未知的向量類型 %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 建立OGR%1錯誤: %2 field %1 with unsupported type %2 skipped 未支援的欄位類別 %1,跳過%2 creation of field %1 failed 建立欄位%1失敗 Couldn't create file %1.qpj 無法建立檔案 %1.qpj Fetching features failed. SQL:%1 Error: %2 擷取圖徵失敗 SQL: %1 錯誤: %2 Oracle Oracle資料庫系統 Connection to database failed 連結資料庫失敗 No owner name found 找不到現資料庫擁有者名稱 Creation of data source %1 failed: %2 建立資料來源%1失敗: %2 Loading of the layer %1 failed 載入%1圖層失敗 Field name clash found (%1 not remappable) 找到欄位名稱衝突 (%1 無法重繪) %1 not owner of the table %2. %1 非表格%2的所有者. Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 無法確定圖層的幾何欄位數量 %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 無法刪除圖層 %1.%2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 無法清除詮釋資料%1.%2: %3 no result buffer 沒有產出緩衝區的結果 Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 擷取游標錯誤: %1 資料庫錯誤: %2 PostGIS PostGIS軟體 Infinite filter rectangle specified 矩形過濾範圍已設定 Unable to delete layer %1: %2 無法刪除圖層 %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin 無法儲存圖層樣式,因為無法在資料庫中建立目標表格。這可能是表格權限的原因(使用者=%1)。請聯絡您的資料庫管理员 Save style in database 將樣式儲存在資料中 A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? 這個圖層的樣式名稱%1 已經存在於資料庫中。您想要覆血嗎? Operation aborted. No changes were made in the database 操作中止。沒有改變資料庫。 Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. 無法儲存圖層樣式。這是不可能插入一條新記錄到樣式表。也許這是由於資料表的權限問題(用戶=%1)。請聯繫您的資料庫管理員。 Connection to database failed using username: %1 使用用戶名連接資料庫失敗:%1 Error executing query: %1 執行查詢錯誤: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged 執行SELECT查詢相關樣式錯誤。查詢被記錄。 Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged 執行SELECT查詢無關的樣式錯誤。查詢被記錄。 Error executing the select query. The query was logged 執行SELECT查詢錯誤。查詢被記錄。 Consistency error in table '%1'. Style id should be unique 表一致性錯誤'%1'。樣式ID應該是唯一的。 SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite 錯誤: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 SQLite取得圖徵回應錯誤: %1 creation of data source %1 failed. %2 建立資料來源%1失敗. %2 loading of the layer %1 failed 戴入%1圖層失敗 creation of fields failed 建立欄位失敗 Unable to initialize SpatialMetadata: 無法初始化空間詮釋資料 Could not create a new database 無法建立新資料庫 Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] 無法啟用FOREIGN_KEY約束[%1] Unable to delete table %1 無法刪除表格 %1 Unable to delete table %1: 無法刪除表格 %1 Error looking for style. The query was logged 尋找樣式錯誤。查詢已被記錄。 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. 無法儲存圖層樣式。在資料庫上建立目標表格這是不可能的。 Operation aborted 操作取消 Error executing loading style. The query was logged 執行載入樣式錯誤。查詢已被記錄。 No styles available on DB 資料庫中無可用的樣式 Error loading styles. The query was logged 載入樣式錯誤。查詢已被記錄。 The extra plugin path '%1' does not exist ! 額外的路徑“%1”不存在! Couldn't load SIP module. 無法載入SIP %s 模式 Python support will be disabled. Python支援將被無法使用。 Couldn't set SIP API versions. 無法設定 SIP API 版本 Couldn't load PyQt4. 無法載入PyQt4 Couldn't load PyQGIS. 無法載入 PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. 無法載入QGIS工具 An error occured during execution of following code: 當執行以下程式碼發生錯誤: Python version: Python 版本: QGIS version: QGIS 版本: Python path: Python 路徑: Python error Python錯誤 Undefined 未定義 Hidden 隱藏 Title 標題 Group 群組 Subgroup 子群組 Symbol 符號 Symbol label 標註文字的符號 Topology Checker 拓撲檢查 A Plugin for finding topological errors in vector layers 向量圖層位相關係錯誤檢查的附加元件 Using fix %1. 使用修復%1。 Topology plugin 位相附加元件 intersecting geometries 相交的幾何形狀 features too close 圖徵靠太進 point not covered by segment 點不在線段上 segment too short 線段太短 invalid geometry 無效幾何形狀 dangling end 線段的懸端 duplicate geometry 重複的幾何圖形 pseudo node 偽節點 overlaps 重疊 gaps 間隙 point not covered 點沒有被覆蓋 line ends not covered by point 線段端點不包含點 point not in polygon 點不在多邊形中 polygon does not contain point 多邊形不包含點 multipart feature 多部分圖徵 Save style to DB (%1) 儲存樣式到DB (%1) Could not save symbology because: %1 無法儲存符號設定,因為: Attribute index %1 out of bounds [0;%2] 屬性索引 %1 超出邊界 [0;%2] Error 錯誤 Layer 圖層 Feature ID 圖徵ID linear 線性 radial 徑向 conical 圓錐形 feature 圖徵 viewport 視點 pad 平板 repeat 重複 reflect 反映 No renderer for drawing. 沒有渲染圖。 Simplify transform error caught: %1 簡化轉換錯誤捕獲: %1 empty capabilities document 空白文檔功能 Dom Exception DOM異常 Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 無法取得 WMS 來源: %1 在第 %2 行第 %3欄 可能的原因為不正確的 WMS 伺服器網址. 回應的訊息: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Generated default style 產生預設樣式 Style was missing in capabilities 樣式能力遺失 Displays a combo box containing values of attributes used for classification. Field contains a color. 欄位包含色彩。 Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. 可在列的類型里面使用的帶值的下拉式清單。須受資料源支持。 Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. 通過增加一個文件選擇對話框來簡化文件選擇方式。 A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. 隱藏屬性將不可見——使用者不能看到其內容。 Read-only field that generates a UUID if empty. 唯讀欄位,若為空則生成唯一識别碼(UUID)。 Legend 圖例 Fatal error occurred in GRASS library. QGIS gets over the error but any next fatal error will cause QGIS exit without warning. This is a problem of GRASS 7.0.0beta1 but it is fixed in GRASS 7.1 and higher. Error message: %1 Raster image fill 影像圖像填滿 Couldn't load PyQGIS Server. 無法載入PyQGIS伺服器 Couldn't load qgis.user. NOTICE: %1 QSpatiaLiteDriver Error opening database 打開資料庫時出錯 Error closing database 關閉資料庫時出錯 Unable to begin transaction 無法開始交易 Unable to commit transaction 無法提交交易 Unable to rollback transaction 無法反轉交易 QSpatiaLiteResult Unable to fetch row 無法獲取行 No query 無查詢 Unable to execute statement 無法執行語句 Unable to execute multiple statements at a time 無法一次執行多個指令 Unable to reset statement 無法重置指令 Unable to bind parameters 無法绑定参數 Parameter count mismatch 参數計數不匹配 QextSerialPort No Error has occurred 未發生錯誤 Invalid file descriptor (port was not opened correctly) 無效的文件描述符(端口没有正確打開) Unable to allocate memory tables (POSIX) 無法分配記憶體表(POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) 截獲非封鎖的信號(POSIX) Operation timed out (POSIX) 操作超時(POSIX) The file opened by the port is not a valid device 端口打開的文件不是有效設備 The port detected a break condition 端口檢測到一個中斷條件 The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) 端口檢測到一個帧錯誤(通常由不正確的波特率設置引起) There was an I/O error while communicating with the port 與端口通信時存在一個輸入/輸出錯誤 Character buffer overrun 字元緩衝區溢出 Receive buffer overflow 接收緩衝區溢出 The port detected a parity error in the received data 端口檢測到接收到的資料中存在一個奇偶驗證錯誤 Transmit buffer overflow 傳輸緩衝區溢出 General read operation failure 一般讀取操作失敗 General write operation failure 一般寫入操作失敗 Unknown error: %1 未知錯誤:%1 QgisApp &Raster 影像(&R) Multiple Instances of QgisApp 執行多個QGIS Checking database 檢查資料庫 Reading settings 讀取設定 Setting up the GUI 設定GUI Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map 地圖顯示區。這是影像和向量圖層顯示的地方 Browser 瀏覽器 Browser (2) 瀏覽器(2) GPS Information GPS訊息 Log Messages 日誌消息 QGIS starting... QGIS啟動中... Checking provider plugins 檢查提供的附加元件 Starting Python 啟動Python中 Restoring loaded plugins 載入附加元件 Initializing file filters 初始檔案過濾條件 Restoring window state 恢復視窗狀態 QGIS Ready! QGIS準備好了! Minimize 最小化 Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock 將目前的視窗縮小化至停駐位置 Zoom 縮放 Toggles between a predefined size and the window size set by the user 在預設大小與視窗大小中切換 Bring All to Front 移置最上層 Bring forward all open windows 所有開啟視窗向前顯示 Current Edits 目前的編輯 Error 錯誤 Failed to open Python console: 開啟Python主控台時出現錯誤: QGIS QGIS Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. 檢測到多個QGIS應用對象的實例。 請聯絡開發者。 QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') Panels 版面配置 Toolbars 工具列 Window 視窗 &Database 資料庫(&D) &Web 網路(&Web) Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations 進度條用來顯示繪製圖層的進度,以及其它一些耗時的操作的進度 Toggle extents and mouse position display 切換地圖範圍或滑鼠位置資訊 Coordinate: 坐標: Current map coordinate 目前地圖坐標 Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north 顯示遊標指針目前位置的地圖坐標。坐標值會随着遊標指針移動連續改變。允許编輯設定地圖的中心點位置。格式為緯度,經度或東,北 Current map coordinate (lat,lon or east,north) 目前地圖的坐標参考系統(緯度、經度或東、北) Scale 比例 Current map scale 目前地圖比例 Displays the current map scale 顯示目前的地圖比例 Current map scale (formatted as x:y) 目前的地圖比例(使用x:y表示) Render 繪圖 When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. 當選取這一選項時,地圖圖層會在地圖移動或其它一些事件中被繪圖。不選取它,則不會進行繪圖。這可以讓您在繪圖以前新增大量的圖層並對它們進行符號化. Toggle map rendering 切換地圖繪圖 This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. 此圖示顯示是否已啟用動態坐標参考系統轉換功能。點擊圖示,便可在彈出的專案屬性對話框中作更改。 CRS status - Click to open coordinate reference system dialog CRS狀態 - 按一下開啟坐標參考系統對話方塊 Ready 我準備好了 Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. 地圖全覽圖。這個區域用來顯示一個定點陣圖,它顯示了地圖檢視的目前範圍。目前範圍以紅色矩形框顯示。地圖上的任何一個圖層都能夠新增到全覽圖中. Overview 全覽圖 Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. 目前地圖上顯示的所有圖層的圖例。按一下核取方塊顯示或隱藏圖層。在圖例上按兩下圖層來定制它的顯示並設定其它的屬性. Layers 圖層 Map layer list that displays all layers in drawing order. 按繪圖順序顯示所有圖層的地圖圖層列表。 Layer order 圖層順序 Private qgis.db 私人的 qgis.db < Blank > < Blank > QGIS version QGIS版本 QGIS code revision QGIS原始碼版本 Compiled against Qt Qt 編譯版本 Running against Qt Qt 執行版本 Compiled against GDAL/OGR 編譯GDAL/OGR Running against GDAL/OGR 執行GDAL/OGR版本 PostgreSQL Client Version PostgreSQL客戶端版本 No support. 不支援。 SpatiaLite Version SpatiaLite 版本 QWT Version QWT版本 PROJ.4 Version PROJ.4 版本 QScintilla2 Version QScintilla2 版本 This copy of QGIS writes debugging output. 這版的QGIS會自動輸出偵錯訊息 %1 doesn't have any layers %1沒有任何圖層 Invalid Data Source 無效的資料來源 %1 is not a valid or recognized data source %1 不是一個有效或支援的資料來源 Vector 向量 PostgreSQL PostgreSQL Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. 無法從資料源獲取PostgreSQL選擇對話框。 %1 is an invalid layer - not loaded %1是一個無效的圖層,無法載入 %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1是無效圖層,因此無法載入。詳情請查看<a href="#messageLog">消息日誌</a>。 QGIS files QGIS檔案 Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing 合併圖徵僅能在編輯模式中進行。要使用合併工具,到圖層->切換編輯模式 No legend entries selected 無圖層已選取 Select the layers and groups you want to remove in the legend. 選取您想移除的圖層與群組。 Remove layers and groups 移除圖層與群組 Remove %n legend entries? number of legend items to remove 移除 %n 圖層項目? %n legend entries removed. number of removed legend entries %n 圖層已移除。 %1 (%2 type unsupported) %1 (%2類型不支持) http://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html http://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html Do you want to save the current project? %1 您想要儲存目前專案嗎? %1 Invalid Layer 無效的圖層 SpatiaLite SpatiaLite Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. 無法從資料源獲取SpatiaLite選擇對話框。 Delimited Text 分隔文字檔案 Cannot get Delimited Text select dialog from provider. 無法從資料源獲取分隔文本選擇對話框。 MSSQL MSSQL資料庫 Cannot get MSSQL select dialog from provider. 無法從資料源獲取MSSQL選擇對話框。 Oracle Oracle資料庫系統 Cannot get Oracle select dialog from provider. 無法從資料源獲取Oracle選擇對話框。 WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. 無法從資料源獲取WMS選擇對話框。 WCS WCS Cannot get WCS select dialog from provider. 無法從資料源獲取WCS選擇對話框。 WFS WFS Cannot get WFS select dialog from provider. 無法從資料源獲取WFS選擇對話框。 Default failed to open: %1 打開預設項目失敗:%1 Default not found: %1 未找到預設項目:%1 Open Template Project 打開範本專案 Auto-open Project 自動開啟專案 Failed to open: %1 打開失敗:%1 Not valid project file: %1 無效的專案文件:%1 Project failed to open: %1 打開專案失敗:%1 Default template has been reopened: %1 預設範本已經重新打開:%1 File not found: %1 未找到文件:%1 Calculating... 計算中... Abort... 放棄... Choose a QGIS project file to open 選擇QGIS專案檔案並開啟 Loading project: %1 載入專案中: %1 Unable to open project 無法開啟專案 Security warning 安全性警告 project macros have been disabled. 專案中的宏已經被禁用。 Enable macros 啟用集巨 Project loaded 專案已載入 Choose a QGIS project file 選擇QGIS專案檔案 Saved project to: %1 儲存專案至: %1 Unable to save project %1 無法儲存專案: %1 Choose a file name to save the QGIS project file as 選擇欲儲存的QGIS專案檔案名稱為 Unable to load %1 無法載入 %1 Choose a file name to save the map image as 請選擇地圖影像的檔名為 Saved map image to %1 儲存地圖影像至 %1 Default system font substituted. 預設系統字體已被替換. Labeling 標記 Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 圖層<b><u>%1</u></b>的字體未找到(<i>%2</i>).%3 Open labeling dialog 打開標誌視窗 CRS was undefined CRS未定義 defaulting to project CRS %1 - %2 還原預設至專案CRS %1 - %2 defaulting to CRS %1 - %2 還原預設至 CRS %1 - %2 Add Group 新增群組 Manage Layer Visibility 管理圖層可視性 Filter Legend By Map Content 使用地圖內容過濾圖例 Expand All 全部展開 Collapse All 全部收合 Compiled against GEOS 文件在GEOS上已编譯 Running against GEOS 在GEOS上運行 Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information. 圖層建立失敗。請檢查<a href="#messageLog">訊息日誌</a>以得到更多資訊 Insufficient permissions 權限不足 The project file is not writable. 專案檔是不可寫入的狀態。 DXF export completed DXF匯出已完成 DXF export failed DXF匯出失敗 Commit errors 提交錯誤 Could not commit changes to layer %1 無法提高對圖層%1的更改 Errors: %1 錯誤:%1 Show more 顯示更多 Labeling Options 標籤選項 Please select a vector layer first 請先選擇一個向量圖層 Layer labeling settings 圖層標記設定 Reading raster 讀取影像 Cannot write raster error code: %1 無法寫入影像錯誤代碼:%1 Saving done 儲存完成 Export to vector file has been completed 導出到向量文件的操作已經完成 Save error 儲存錯誤 Export to vector file failed. Error: %1 匯出到向量文件的操作發生錯誤。 錯誤: %1 No Layer Selected 沒有選取的圖層 To delete features, you must select a vector layer in the legend 要刪除圖徵,必須在圖例中選擇向量圖層 No Vector Layer Selected 未選取向量圖層 Deleting features only works on vector layers 刪除圖徵只對向量圖層有效 Provider does not support deletion 提供者不支持刪除 Data provider does not support deleting features 資料提供者不支援刪除圖徵 Layer not editable 圖層不可編輯 The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. 目前的圖層是無法編輯的,請在[數位化工具列]中 選擇'開始編輯'。 No Features Selected 無已選取的圖徵 Delete features 刪除圖徵 Delete %n feature(s)? number of features to delete 確定要刪除 %n 圖徵? Features deleted 圖徵已刪除 Problem deleting features 刪除圖徵出錯 %n feature(s) deleted. number of features deleted %n 圖徵已刪除。 Merging features... 合併圖徵... Abort 放棄 Create unique print composer title 建立唯一的地圖出版設計標題 (title generated if left empty) (如果留白會自動產生) Composer title 設計標題 Title can not be empty! 標題不能為空! Title already exists! 標題已存在! Composer %1 地圖設計 %1 copy 複製 No active layer 沒有作用中的圖層 No active layer found. Please select a layer in the layer list 沒有發現作用中的圖層。請在圖層清單中選擇任一圖層 Active layer is not vector 作用中的圖層不是向量圖層 The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list 合併圖徵工具僅適用於向量圖層。請在圖層清單中選擇向量圖層 Not enough features selected 没有選擇到足够的圖徵 The merge tool requires at least two selected features 合併工具至少需要兩個圖徵 Merged feature attributes 已合併圖徵屬性 Merge failed 合併失敗 An error occured during the merge operation 合併操作過程中發生錯誤 Union operation canceled 已放棄合併操作 The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled 合併操作的结果會導致與目前圖層不相容的幾何圖形類型,因而該操作被取消 Merged features 合併圖徵 No active vector layer 無使用中的向量圖層 To select features, choose a vector layer in the legend 選取圖徵,請先選擇圖例中的向量圖層 Features cut 圖徵已剪下 Features pasted 圖徵已貼上 Paste features 貼上圖徵 no features could be successfully pasted. 無圖徵可以成功貼上。 %1 features were successfully pasted. %1 圖徵已成功貼上。 %1 of %2 features could be successfully pasted. %2之%1 的圖徵已成功貼上。 Pasted 已貼上 New memory layer name 新增記憶體圖層名稱 Layer name 圖層名稱 No features in clipboard. 在剪貼簿中無圖徵。 No features with geometry found, point type layer will be created. 無具有幾何欄位的圖徵可用,將建立點型態的圖層。 Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. 已找到Multiple geometry類別,幾何圖徵%1差別將會建立且無幾何資料。 Cannot create new layer 無法建立新圖層 Cannot create field %1 (%2,%3) 無建立欄位%1 (%2,%3) Cannot copy style: %1 無法複製樣式: %1 Cannot parse style: %1:%2:%3 無法解析樣式: %1:%2:%3 Cannot read style: %1 無法讀取樣式: %1 Start editing failed 開始編輯失敗 Provider cannot be opened for editing 資料來源不能以編輯模式開啟 Stop editing 結束編輯 Do you want to save the changes to layer %1? 您想將改變的內容儲存至圖層 %1? Problems during roll back 資料復原時發生問題 Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 無法%1對%2的更改 錯誤:%3 rollback 回滾 cancel 取消 Save 儲存 all 全部 Rollback 回滾 Cancel 取消 Current edits 目前编輯 %1 current changes for %2 layer(s)? %1目前對%2圖層作出的更改? copy 複製 Plugin layer 元件圖層 Memory layer 記憶體圖層 Duplicate layer: 建立圖層副本: %1 (duplication resulted in invalid layer) %1(建立副本结果導致無效圖層) Set scale visibility for selected layers 設定選取圖層的可視的比例 Couldn't load Python support library: %1 無法載入Python支持庫: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. 無法解析Python支持庫的instance()符號。 Python support ENABLED :-) 已開啟Python支持 :-) There is a new version of QGIS available QGIS有新版本 You are running a development version of QGIS 您正在使用QGIS的開發版本 You are running the current version of QGIS 您正在使用QGIS的目前版本 Would you like more information? 您想瞭解更多的資訊嗎? QGIS Version Information QGIS版本資訊 QGIS - Changes since last release QGIS——自上一版本以來的變更 Unable to get current version information from server 無法從伺服器得到目前版本的資訊 Connection refused - server may be down 連接被拒絕 - 伺服器可能出現故障 QGIS server was not found 未找到QGIS伺服器 Unknown network socket error: %1 未知的網路套接字錯誤:%1 Unable to communicate with QGIS Version server %1 無法與QGIS版本伺服器溝通 %1 To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. 要執行完整的柱狀圖拉伸,您需要先選擇影像圖層。 To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. 要更改亮度和對比度,您需要先選擇影像圖層。 en documentation language 英語 Layer is not valid 圖層無效 The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map 圖層%1不是一個有效的圖層,不能增加到地圖上 The layer is not a valid layer and can not be added to the map 該圖層不是一個有效的圖層,無法加入到地圖中 Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! 專案中有圖層尚在編輯模式中且尚未儲存編輯,這樣將不會儲存! Save? 是否儲存? Current CRS: %1 (OTFR enabled) 目前的CRS: %1 (OTFR 啟用) Current CRS: %1 (OTFR disabled) 目前的CRS: %1 (OTFR 未啟用) Map coordinates for the current view extents 目前檢視範圍的地圖坐標 Map coordinates at mouse cursor position 在滑鼠的位置顯示地圖坐標 Extents: 範圍: Maptips require an active layer 地圖提示需要一個作用中的圖層 %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n 圖徵已選取,在圖層 %1. Open a GDAL Supported Raster Data Source 開啟GDAL支持的影像資料來源 Error adding valid layer to map canvas 增加有效圖層到地圖視圖時失敗 Raster layer 影像圖層 %1 is not a supported raster data source %1 不是一個支援的影像資料來源 Unsupported Data Source 不支持的資料來源 Exit QGIS 離開QGIS Do you really want to quit QGIS? 您確定要離開QGIS? This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. 這專案檔是由較舊的QGIS版本建立。當儲存此專案檔時,QGIS將會專案更新至最新的版本,可能較舊版的QGIS無法使用。 <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>這是舊版的QGIS軟體儲存的專案文件。當您再次保存該專案文件時,QGIS會將其更新為最新版本。新版專案文件舊版本QGIS可能無法使用。<p>雖然QGIS開發者們都試圖保持軟體的向後相容性,舊版專案文件的某些訊息仍然可能會遺失。為了提高QGIS軟體的品質,我們非常歡迎您在%3提交錯誤或漏洞報告。請務必附上您的舊版本的文件檔案,並說明您用來打開這個專案文件時發現錯誤的QGIS版本號。<p>若要在打開舊版專案文件時不顯示此警告訊息,請在選單“%4”選項框“%5”上取消勾選即可。<p>專案文件版本:%1<br>目前QGIS軟體版本:%2 <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>設置:選項:通用</tt> Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS 開啟舊版QGIS檔案時提醒我 Project file is older 專案檔是舊版 This project file was saved by an older version of QGIS 這專案檔是由較舊的QGIS版本建立 Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. 請檢查 <a href="#messageLog">訊息日誌</a> 以獲得更多資訊。 A network request timed out, any data received is likely incomplete. 網路要求時間已到,已接收的資料是不完整的。 Warning 警告 This layer doesn't have a properties dialog. 這個圖層没有屬性對話框。 Authentication required 需要認證 Proxy authentication required 需要代理認證 SSL errors occured accessing URL %1: 訪問網址%1時發生SSL錯誤: Always ignore these errors? 永遠忽略這些錯誤? %n SSL errors occured number of errors 發生了%n個SSL錯誤 Failed to run Python script: 執行Python腳本失敗: The current layer has no selected features 目前圖層沒有選取的圖徵 Rotation: 旋轉: Current clockwise map rotation in degrees 目前使用度以順時鐘旋轉地圖 Shows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotation 顯示以度順時鐘旋轉目前地圖。同時編輯與設定旋轉 %1 (OTF) %1 (OTF) Messages 訊息 Error loading layer definition Error saving layer definintion file A problem occured during deletion of %1 feature(s) QgisAppInterface Attributes changed 屬性已變更 QgisCustomWidgets QGIS custom widgets QGIS自訂控制項 QgsAbout About 關於 About QGIS 關於 QGIS License 授權 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License QGIS使用GNU通用公共許可授權 http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page QGIS首頁 Join our user mailing list 加入使用者郵件清單 about:blank 關於:空白 What's New 新功能 Providers 各種資料來源 Developers 開發人員 Essen (Germany), Developer meeting 2012 德國Essen,2012年開發者大會 Contributors 貢獻者 Translators 翻譯人員 Donors 捐助者 <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> <p>若想查看捐款贊助過QGIS開發及其他計畫費用的個人及機構名單,請至 <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins 可用的QGIS資料提供元件 Available Qt Database Plugins 可用的Qt資料庫元件 Available Qt Image Plugins 可用的Qt圖像元件 Qt Image Plugin Search Paths <br> Qt位圖元件搜尋路徑<br> Developers Map 開發人員地圖 QgsActionMenu &Actions 動作(&A) Not supported on your platform 不支援您的平臺 QgsAddAttrDialog Warning 警告 Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. 無效的欄位名。該欄位名被保留,不能使用。 No name specified. Please specify a name to create a new field. 無指定名稱。請指定名稱以建立新的欄位。 QgsAddAttrDialogBase Add column 加入欄位 N&ame 名稱(&a) Comment 註解 Type 類別 Width 寬度 Precision 精確度 Provider type 資料來源型式 QgsAddJoinDialogBase Add vector join 加入向量連結 Join layer 連結(Join)圖層 Join field 連結欄位 Target field 目標欄位 Create attribute index on join field 在連結欄位中建立屬性索引 Choose which fields are joined 選取連結的欄位 Cache join layer in virtual memory 在虛擬記憶體中快取連結 Custom field name prefix 自訂欄位名稱的前綴字元 QgsAddTabOrGroup Add tab or group for %1 為%1增加tab或組 QgsAddTabOrGroupBase Dialog 對話方塊 Create category 建立類别 as a tab 一個tab a group in container 一個組,位於容器 QgsAdvancedDigitizingDockWidget CAD tools CAD 工具 Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect. 某些限制不完整。導致點可能會不正確。 Snap to 30%1 angles 自動接合30%1 角 Snap to 45%1 angles 自動接合45%1 角 Snap to 90%1 angles 自動接合90%1 角 Do not snap to common angles 請勿自動貼合到常用角度 No map tool set 未設定地圖工具 CAD tools are not enabled for the current map tool CAD 工具不可以用於目前地圖工具 CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties. CAD工具不能使用於目前的地理坐標系統中 . 改變坐標系統設定數性內容. Enable advanced digitizing tools 啟用進階數化工具 Do not snap to vertices or segment Snap according to project configuration Snap to all layers QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase Advanced Digitizing 進階數位化 Error 錯誤 <html><head/><body><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p><br/></p></body></html> ... Parallel 平行 Perpendicular 垂直線 Construction mode 建立模組 d d a a x X y Y QgsAnnotationWidget Select frame color 選擇邊框色彩 Transparent frame 透明邊框 Select background color 選擇背景色彩 Transparent 透明 QgsAnnotationWidgetBase Form 表單 Fixed map position 固定地圖位置 Map marker 地圖示誌 Frame width 框線寬度 Background color 背景色彩 Frame color 框線色彩 QgsAppLayerTreeViewMenuProvider &Expand All 全部展開(&E) &Collapse All 全部收合(&C) &Remove 移除(&R) &Set Group CRS 設定群組(&S) &Zoom to Best Scale (100%) 縮放至最佳比例(100%)(&Z) &Stretch Using Current Extent 使用目前範圍延伸(&S) &Duplicate 複製(&D) &Set Layer Scale Visibility 設定圖層的可見比例(&S) &Set Layer CRS 設定圖層CRS(&S) Set &Project CRS from Layer 由圖層設定專案CRS(&P) &Open Attribute Table 開啟屬性表格(&O) Save As... 存檔為... Save As Layer Definition File... 儲存為圖層定義檔案… &Filter... 過濾(&F)... &Properties 屬性(&P) Copy Style 複製樣式 Paste Style 貼上樣式 Styles 樣式 QgsApplication Exception 意外錯誤 unknown exception 未知的意外錯誤 Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 程式狀態: QGIS_PREFIX_PATH環境變量: %1 路徑前缀: %2 元件路徑: %3 程序包資料路徑: %4 活動主題名稱: %5 活動主題路徑: %6 預設主題路徑: %7 SVG搜尋路徑: %8 使用者資料庫路徑: %9 match indentation of application state [ERROR] Can not make qgis.db private copy [錯誤] 無法為qgis.db建立私有副本 Could not open qgis.db 無法打開qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 私有qgis.db迁移失敗。 %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 在私有的qgis.db中更新視圖失敗。 %1 QgsAtlasComposition Atlas filter eval error: %1 輿圖過濾驗證錯誤: %1 Composer 地圖設計 No matching atlas features 無配合輿圖的圖徵 Atlas feature %1 of %2 輿圖圖徵 %2 之 %1 Atlas filename evaluation error: %1 輿圖檔名證驗錯誤: %1 QgsAtlasCompositionWidget Could not evaluate filename pattern 無法驗證檔名模式 Could not set filename pattern as '%1'. Parser error: %2 無法設定檔名模式為 '%1'. 解析錯誤: %2 Expression based filename 基於表示式的文件名 Atlas preview 預覽輿圖 No matching atlas features found! 無發現配合的輿圖功能! Expression based filter 基於表示式的過濾器 QgsAtlasCompositionWidgetBase Atlas Generation 輿圖設計 Generate an atlas 產生輿圖 Configuration 組態 Coverage layer 覆蓋圖層 Hidden coverage layer 隱藏覆蓋範圍圖層 Sort by 排序依 Sort direction 排序方向 ... ... Filter with 過濾用 Output 輸出 Single file export when possible 儘可能匯出單一檔案 Output filename expression 輸出檔名的表示式 QgsAttributeActionDialog Select an action File dialog window title 選擇一個動作 Insert expression 插入表示式 Missing Information 遺失資訊 To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. 要建立一個屬性動作,您必須提供一個名稱和要執行的動作。 Choose Icon... 選取圖示... Echo attribute's value 回顯屬性的值 Run an application 執行應用程式 Get feature id 獲取圖徵標識碼 Selected field's value (Identify features tool) 所選欄位的值(識别圖徵工具) Clicked coordinates (Run feature actions tool) 點擊的坐標(執行圖徵動作工具) Open file 開啟檔案 Search on web based on attribute's value 根據屬性的值在網上搜尋 QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions 屬性動作 Action list 動作列表 This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. 該列表包含了為目前圖層定義的所有動作。要增加動作,請在下面的控件內輸入詳細內容,然後按增加動作按鈕。雙擊相應的項目即可编輯動作。 Type 類型 Name 名稱 Action 動作 Capture 抓取 Remove the selected action 移除選取的動作 Move the selected action up 將選取的動作上移 Move the selected action down 將選取的動作下移 Add default actions 加入預設動作 Action properties 動作屬性 Generic 通用 Python Python Mac Mac Windows 視窗 Unix Unix Open 開啟 Captures any output from the action 從動作中截取所有輸出 Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box 截取該動作生成的標準輸出和錯誤,並在對話方塊中顯示 Capture output 截取輸出 Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). 在這裡輸入命名的名稱。這個名稱應該是唯一的(如果可能,qgis會把它作為唯一值). Enter the action name here 在這裡輸入動作的名稱 Icon 圖示 Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash 在此輸入動作。可輸入系統上任何可用的的程式,脚本或者命令。動作被調用時任何以%開頭並含有欄位名的字元集將被該欄位的值所替換。特殊的字元集%%也將被選擇的欄位的值所替換。用雙引號括住的文本將被視為動作調用過程中的單一参數,但若前面帶有反斜線雙引號將被忽略 Enter the action command here 在這裡輸入動作 Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash 在此輸入動作。可輸入系統上任何可用的的程序,脚本或者命令。動作被調用時任何[%和%2]內的字元集將被視為表示式併最终被其结果所替代。用雙引號括住的文本將被視為動作調用過程中的單一参數,但若前面帶有反斜線雙引號將被忽略 Browse for action 瀏覽動作 Click to browse for an action 點擊瀏覽動作 Clicking the button will let you select an application to use as the action 點擊按鈕可選擇一個用於動作的應用程式 ... ... Inserts an expression into the action 將表示式插入到動作里面 Insert expression... 插入表示式... The valid attribute names for this layer 有效的屬性名稱 Inserts the selected field into the action 插入選取欄位至動作 Insert field 插入欄位 Inserts the action into the list above 將動作插入到上面的列表中 Add to action list 加入動作清單 Update the selected action 更新選取的動作 Update selected action 更新選取的動作 QgsAttributeDialog %1 - Feature Attributes %1 - 圖徵屬性 QgsAttributeForm Attributes changed 屬性已改變 QgsAttributeLoadValues Load values from layer 從圖層載入值 Layer 圖層 Description 說明 Value Select data from attributes in selected layer. 在選中圖層的屬性中選擇資料。 View All 查看全部 Insert NULL value on top 在最上方插入 NULL 值 QgsAttributeSelectionDialog Ascending 升冪 Descending 降冪 QgsAttributeSelectionDialogBase Select attributes 選擇屬性 Columns Reset 重設 Sorting 排序 QgsAttributeTableDelegate Attribute changed 更改屬性 QgsAttributeTableDialog Attribute Table 屬性工作表 Case sensitive 大小寫視為相異 ? ? Delete selected features (DEL) 刪除已選取圖徵 (DEL) Unselect all (Ctrl+U) 取消全部選取(Ctrl+U) Ctrl+U Ctrl+U Move selection to top (Ctrl+T) 移動選取至最上層 (Ctrl+T) Ctrl+T Ctrl+T Invert selection (Ctrl+R) 反向選擇(Ctrl+R) Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) 將選取的列複製到剪貼簿 (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) 依據選取的列縮放地圖 (Ctrl-J) Ctrl+J Ctrl+J Pan map to the selected rows (Ctrl+P) 平移地圖至選取的記錄列(Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) 切換編輯模式(Ctrl+E) Ctrl+E Ctrl+E Save Edits (Ctrl+S) 儲存編輯 (Ctrl+S) ... ... Select features using an expression 使用表示式選取圖徵 New column (Ctrl+W) 新增一欄 (Ctrl+W) Ctrl+W Ctrl+W Filter 過濾條件 Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. 根據目前過濾選擇和過濾字串來過濾可見圖徵。 Apply 套用 Table View 表格檢視 = = Update All 全部更新 Advanced Filter (Expression) 進階過濾(表式示) Use the Expression Builder to define the filter 使用表示式建構器定義過濾條件 Ctrl+F Ctrl+F Show All Features 顯示所有圖徵 Show Selected Features 顯示已選取的圖徵 Show Edited and New Features 顯示已編輯與新的圖徵 Show Features Visible On Map 顯示在地圖上的圖徵 The filter defines which features are currently shown in the list or on the table 過濾器定義了列表或表格中目前顯示的圖徵 Switch to form view 切換至表單檢視 Form View 表單檢視 Switch to table view 切換至格表檢視 Column Filter 欄位過濾條件 Filter all the features which have been edited but not yet saved 過濾掉全部已經编輯但尚未儲存的圖徵 Delete column (Ctrl+L) 刪除欄 (Ctrl+L) Ctrl+L Ctrl+L Add feature 加入圖徵 Open field calculator (Ctrl+I) 開啟欄位計算 (Ctrl+I) Ctrl+I Ctrl+I Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count 屬性表格 - %1 (%n 圖徵) Failed to add field 加入欄位失敗 Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? 加入'%2'類型的'%1'欄位失敗。欄位名稱是否為唯一? Parsing error 解析錯誤 Evaluation error 評估錯誤 Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4 屬性表格 - %1 :: 圖徵s 總共: %2, 過濾: %3, 已選取: %4 Update Filtered 更新過濾 Error 錯誤 An error occured while evaluating the calculation string: %1 當驗證計算字串時錯誤發生: %1 Expression based filter 表示式過濾 Attribute added 屬性已加入 Deleted attribute 刪除屬性 The attribute(s) could not be deleted 屬性無法刪除 Attribute error 屬性錯誤 Error filtering 過濾錯誤 Geometryless feature added 無幾何圖徵已加入 Update Selected 更新已選取 QgsAttributeTableModel feature id 圖徵ID QgsAttributeTableView Select All 全選 QgsAttributeTypeDialog Edit Widget Properties 編輯控制項屬性 Editable 可編輯 Label on top 頂層標籤 Edit Widget Properties - %1 (%2) 編輯控制項屬性 - %1 (%2) QgsBlendModeComboBox Normal 正常 Lighten 變亮 Screen 影像 Dodge 躲闪 Addition Darken 變暗 Multiply Burn 灼烧 Overlay 疊層 Soft light 柔光 Hard light 强光 Difference 切除(Difference) Subtract QgsBookmarks &Add 加入 (&A) &Delete 刪除(&D) &Zoom to 縮放到...(&Z) Error 錯誤 Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 無法打開书籤資料庫。 資料庫:%1 驅動:%2 資料庫:%3 ID ID Name 名稱 Project 專案 xMin X坐標最小值 yMin Y坐標最小值 xMax X坐標最大值 yMax Y坐標最大值 SRID SRID New bookmark 新增書籤 Unable to create the bookmark. Driver:%1 Database:%2 無法建立书籤。 驅動:%1 資料庫:%2 Really Delete? 確定要刪除? Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows 您確定要刪除%n書籤? Empty extent 空範圍 Reprojected extent is empty. 投影範圍是空的。 &Share 分享(&S) &Export 匯出(&E) &Import 匯入(&I) Import Bookmarks 匯入書籤 XML files (*.xml *XML) XML 檔案 (*.xml *.XML) Unable to create the bookmark. Driver: %1 Database: %2 無法建立書籤。 驅動程式:%1 資料庫:%2 Export bookmarks 匯出書籤 XML files( *.xml *.XML ) XML 檔案 (*.xml *.XML) QgsBookmarksBase Geospatial Bookmarks 空間書籤 QgsBrowser WMS WMS Cannot get WMS select dialog from provider. 無法從資料源獲取WMS選擇對話框。 CRS CRS Cannot set layer CRS 無法設定圖層CRS QgsBrowserBase QGIS Browser QGIS瀏覽器 Param 參數 Metadata 詮釋資料 Preview 預覽 Stop rendering 停止繪圖 Attributes 屬性 toolBar 工具列 New Shapefile 新增Shape檔 Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Refresh 重新整理 F5 F5 Set layer CRS 設定CRS Manage WMS 管理WMS Manage WMS Connections 管理WMS連線 Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Dialog 對話方塊 Path 路徑 QgsBrowserDockWidget Case Sensitive 大小寫視為相異 Filter Pattern Syntax 過濾模式語法 Normal 正常 Wildcard(s) 萬用字元 Regular Expression 正規表示式 Add as a favourite 增加為喜歡 Remove favourite 移除喜歡 Properties 屬性 Fast scan this dir. 快速掃描該資料夾。 Add Layer 加入圖層 Add Selected Layers 增加選中的圖層 Add a directory 新增一資料夾 Add directory to favourites 新增資料夾至我的最愛 Error 錯誤 Layer Properties 圖層屬性 Directory Properties 資料夾屬性 Type here to filter current item... 這裡輸入以過濾項目... QgsBrowserDockWidgetBase Browser 瀏覽器 Refresh 重新整理 Add Selected Layers 增加選中的圖層 Filter Files 過濾器文件 ... ... Collapse All 全部收合 Options 選項 QgsBrowserLayerPropertiesBase Dialog 對話方塊 Display Name 顯示名稱 Layer Source 圖層的資料來源 Provider 資料源 Metadata 詮釋資料 QgsBrowserModel Project home 專案主目錄 Home 開始 Favourites 喜歡 QgsBrushStyleComboBox Solid 實線 No Brush 沒有筆刷 Horizontal 水平 Vertical 垂直 Cross 十字 BDiagonal 斜線 FDiagonal 反斜線 Diagonal X X斜線 Dense 1 稠密 1 Dense 2 稠密 2 Dense 3 稠密 3 Dense 4 稠密 4 Dense 5 稠密 5 Dense 6 稠密 6 Dense 7 稠密 7 QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCalendarConfigDlgBase Form 表單 A calendar widget to enter a date. 日曆控制項用來輸入日期。 Date format 日期格式 <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>範例格式:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">格式</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">結果</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">參考文件</span></a></p></body></html> QgsCategorizedSymbolRendererV2Model Symbol 符號 Value Legend 圖例 QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget Column Symbol 符號 Change... 變更... Color ramp 色彩映射表 Invert 反轉 Classify 分類 Add 加入 Delete 刪除 Delete all 全部刪除 Join 連結 Advanced 進階設定 Random colors 隨機色彩 Symbol levels... 符號層級... High number of classes! 類別數量過大! Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? 分類產生%1 無預期的項目。是否繼續? Error 錯誤 There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. 沒有可用的色彩對映表。您可以在樣式管理中新增。 The selected color ramp is not available. 已選取的色彩樣式表不能使用。 Confirm Delete 確認刪除 The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? 分類欄位改變從'%1' 至 '%2'。 分類前是否刪除已有的分類? QgsCharacterSelectorBase Character Selector 字型選擇 Font: 字型: Current font family and style 目前的字型家旋與樣式 QgsCheckBoxConfigDlgBase Form 表單 Representation for checked state 表示為勾選狀態 Representation for unchecked state 表示為未勾選狀態 QgsCodeEditorCSS CSS Editor CSS編輯器 QgsCodeEditorHTML HTML Editor HTML編輯器 QgsCodeEditorPython Python Editor Python 編輯器 QgsCodeEditorSQL SQL Editor SQL編輯器 QgsCollapsibleGroupBoxBasic Shift-click to expand, then collapse others Shift-點擊以展開,其他則收合 Ctrl (or Alt)-click to toggle all Ctrl 或Alt-點擊以全部切換 QgsCollapsibleGroupBoxPlugin A collapsible group box 可收合的群組方塊 A collapsible group box with save state capability 有儲存狀態能力的可收合的群組方塊 QgsColorButton Select Color 選取色彩 Copy color 複製色彩 Paste color 貼上色彩 Pick color 取得螢幕色彩 QgsColorButtonPlugin Select color 選取色彩 QgsColorButtonV2 Select Color 選取色彩 No color 無顏色 Default color 預色色彩 Copy color 複製色彩 Paste color 貼上色彩 Pick color 取得螢幕色彩 Choose color... 選取色彩... QgsColorButtonV2Plugin Select color 選取色彩 QgsColorDialog Select Color 選取色彩 QgsColorDialogBase Color picker 色彩選取器 H H S S V V R R G G B 粗體 Opacity 透明度 HTML notation HTML標記 Color ramp 色彩映射表 Color wheel 色圈 Color swatches 色塊表 ... ... Sample average radius 取樣平均半徑 px px Sample color 色彩取樣 <i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i> <i>按下空白鍵後會從游標中取得色彩</i> Current 目前 Old 之前 Import Colors... 輸入色彩... Import colors from file 從檔案輸入色彩 Export Colors... 輸出色彩... Export colors to file 輸出色彩至檔案 Paste Colors 貼上色彩 Paste colors from clipboard 從剪貼簿中貼上色彩 Import Palette... 匯入調色盤... Import palette from file 從檔案匯入調色盤 Remove Palette 移除調色盤 Remove current palette 移除目前調色盤 New Palette... 新增調色盤... Create a new palette 建立新調色盤 Copy Colors 複製色彩 Copy selected colors 複製選取色彩 QgsColorDialogV2 Reset 重設 Select Color 選取色彩 Select palette file 選取調色盤檔案 Invalid file 無效的檔案 Error, file does not exist or is not readable 錯誤,檔案不存在或是不能讀取 Error, no colors found in palette file 錯誤,在調色盤檔案中沒有色彩資料 Palette file is not readable 調色盤檔案無法讀取 No colors found in palette file 在調色盤檔案中沒有色彩資料 Remove Color Palette 移除色彩調色盤 Are you sure you want to remove %1? 您確定要移除%1? Create New Palette 建立新調色盤 Enter a name for the new palette: 請輸入新的調色盤的名稱 New palette 新增色盤 new_palette 新_調色盤 Palette file 調色盤檔案 Error exporting 匯出錯誤 Error writing palette file 寫出調色盤檔案發生錯誤 QgsColorRampComboBox Random colors 隨機色彩 New color ramp... 新增色彩映射表... QgsColorSchemeModel Color 色彩 Label 標籤 QgsColorSliderWidget % % QgsColorSwatchDelegate Select color 選取色彩 QgsColorSwatchGrid rgb(%1, %2, %3) rgb(%1, %2, %3) QgsColorTextWidget rgb( %1, %2, %3 ) rgb( %1, %2, %3 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) #RRGGBB #RRGGBB #RRGGBBAA #RRGGBBAA rgb( r, g, b ) rgb( r, g, b ) rgba( r, g, b, a ) rgba( r, g, b, a ) QgsCompassPlugin Show compass 顯示羅盤 &About 關於9&A) QgsCompassPluginGui Pixmap not found 未找到Pixmap QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass 內建羅盤 Azimut 方位角 QgsComposer Close 關閉 QGIS QGIS &Composer 地圖設計(&C) Print &Composers 地圖出版設計(&C) &Edit 編輯(&E) &Normal 正常 Simulate Photocopy (&Grayscale) 模擬複印(灰階) Simulate Fax (&Mono) 模擬Fax(單一) Simulate Color Blindness (&Protanope) 模擬色盲(紅色盲) Simulate Color Blindness (&Deuteranope) 模擬色盲(綠色盲) &View 檢視(&V) P&anels 版面配置(&a) &Toolbars 工具箱(&T) &Layout 圖層(&L) &Atlas 輿圖(&A) &Settings 設定(&S) Composer 地圖設計 Cu&t 剪下(&t) Cut 剪下 &Copy 複製(&C) Copy 複製 &Paste 貼上(&P) Paste 貼上 Normal 正常 Simulate photocopy (grayscale) 模擬複印(灰階) Simulate fax (mono) 模擬Fax(單一) Simulate color blindness (Protanope) 模擬色盲(紅色盲) Simulate color blindness (Deuteranope) 模擬色盲(綠色盲) Window 視窗 Help 說明 %1% %1% Composition 組成 Item properties 項目屬性 Command history 命令歷程 Atlas generation 輿圖設計 Items 項目 Set as atlas feature for %1 設定為輿圖功能 %1 x: %1 mm x: %1 mm y: %1 mm y: %1 mm page: %3 頁: %3 Enable atlas preview 啟用輿圖預覽 Atlas in not currently enabled for this composition! 輿圖尚未啟用! No matching atlas features found! 無發現配合的輿圖功能! Choose a file name to save the map as 選擇一個檔名作為地圖存儲之用 PDF Format PDF格式 Empty filename pattern 空的檔名格式 The filename pattern is empty. A default one will be used. 空的檔名格式。系統使用預設的名稱。 Directory where to save PDF files 儲存PDF檔案的資料夾 Unable to write into the directory 無法寫入資料夾 The given output directory is not writable. Cancelling. 輸出的資料夾不能寫入。取消中。 Atlas processing error 輿圖處理錯誤 Feature filter parser error: %1 圖徵過濾解析錯誤: %1 Error creating %1. 建立錯誤 %1。 Rendering maps... 繪製地圖... Abort 放棄 Big image 大型影像圖 To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? 建立影像檔 %1x%2像素,至少需要%3 M的記憶體。請問要繼續嗎? Choose a file name to save the map image as 請選擇地圖影像的檔名為 Memory Allocation Error 記憶體分配錯誤 Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller papersize 嘗試建立影像#%1(%2%3 @ %4dpi )可能會導致記憶體溢出. 請嘗試調低解析度或者用更小尺寸的紙張 Image export error 影像輸出錯誤 Directory where to save image files 儲存影像檔的資料夾 Image format: 圖片格式: SVG warning SVG警告 Don't show this message again 不要再顯示此訊息 <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>QGIS匯出SVG的功能存在數個問題,原因可能是有bugs與不完整的 Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Qt4 svg程式碼。特別是地圖邊框裁切的問題。</p> If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> 如果您需要從QGIS得到一個基於向量的輸出檔案,且SVG輸出不能讓您滿意,建議您嘗試使用PostScript檔案。 </p> SVG Format SVG格式 Directory where to save SVG files 儲存SVG檔案的資料夾 SVG export error SVG匯出錯誤 on page 頁上 SVG error SVG錯誤 There was an error in SVG output for SVG layer SVG圖層使用SVG匯出時發生錯誤 copy 複製 Duplicating composer... 建立地圖設計的複本.... Duplicate Composer 複製地圖設計 Composer duplication failed. 複製地圖設計失敗。 Save template 儲存範本 Composer templates 地圖設計範本 Save error 儲存錯誤 Error, could not save file 錯誤,無法儲存檔案 Load template 載入範本 Read error 讀取錯誤 Error, could not read file 錯誤,無法讀取檔案 Composer error 地圖設計錯誤 Error, could not create new composer 錯誤,無法建立新的地圖設計 Loading template into composer... 載入範本至地圖設計... Project contains WMS layers 專案中包含WMS圖層 Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed 一些WMS伺服器(例如UMN Mapserver)有限制高度與寬度的參數。當您在列印這些圖層時不能超過這限制。所以這些WMS圖層並不一定可以列印 Project contains composition effects 專案包含合成效果 Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. 本專案啟用進階合成效果不能列以向量方式列印,例如混合模式和向量圖層透明。建議以影像方式列印。 Print as raster 列印為影像 Landscape 橫向 QgsComposerArrowWidget Arrowhead width 箭頭頭部寬度 Arrow head outline width 箭頭外框寬度 Arrow head fill color 箭頭填滿色彩 Arrow head outline color 箭頭外框色彩 Select arrow head fill color 選取箭頭填滿色彩 Select arrow head outline color 選取箭頭外框色彩 Transparent outline 透明外框 Transparent fill 透明填滿 Arrow marker changed 箭頭圖示已變更 Arrow start marker 箭頭起始圖示 Arrow end marker 箭頭終止圖示 Start marker svg file 起始圖示SVG檔案 End marker svg file 終止圖示SVG檔案 Arrow line style changed 箭頭線條樣式已改變 QgsComposerArrowWidgetBase Form 表單 Arrow 箭頭 Main properties 主要屬性 mm mm Arrow head width 箭頭頭部寬度 Line style... 線樣式 Arrow markers 箭頭圖示 Default 預設 None SVG SVG Arrow outline color 箭頭外框色彩 Arrow fill color 箭頭填滿色彩 Arrow outline width 箭頭輪廓寬度 Start marker 起始圖示 ... ... End marker 終止圖示 QgsComposerAttributeTableColumnModel Center 中間 Right Left Attribute 屬性 Heading 標題 Alignment 對齊 QgsComposerAttributeTableColumnModelV2 Center Right Left Automatic 自動 %1 mm %1 mm Attribute 屬性 Heading 標題 Alignment 對齊 Width 寬度 QgsComposerAttributeTableV2 <attribute table> <屬性表格> QgsComposerAttributeTableWidget Use existing frames 使用已存在的項目框 Extend to next page 延伸至下一頁 Repeat until finished 重複直到結束 Draw headers only 只繪製表頭 Hide entire table 隱藏整個表格 Show set message 顯示設定訊息 Layer features 圖層圖徵 Select header font color 選取表頭字型色彩 Select content font color 選取內容字型色彩 Select grid color 選擇網格色彩 Select background color 選擇背景色彩 No background 無背景 Map %1 地圖 %1 Table attribute settings 表格屬性設置 Table map changed 更改表格地圖 Table maximum columns 表格最大列數 Table margin changed 表格邊距已變更 Select Font 選擇字型 Table header font 表頭字體 Table header font color 表頭字型色彩 Table content font 表格內容字體 Table content font color 表格內容字型色彩 Table grid stroke 給表格網格描邊 Table grid color 表格網格色彩 Table grid toggled 切換表格網格顯示狀態 Table background color 表格背景色彩 Current atlas feature 目前輿圖圖徵 Relation children 關聯子女 Table visible only toggled 切換表格的“僅顯示可見圖徵”狀態 Table remove duplicates changed 表格移除複製已改變 Empty frame mode toggled 空項目模式已切換 Hide background if empty toggled 如果切換空時隱藏背景 Table filter to atlas changed 表格過濾至輿圖已變更 Table feature filter toggled 表格圖徵過濾已切換 Table feature filter modified 表格圖徵過濾已修改 Expression based filter 表示式過濾 Table header alignment changed 表頭對齊已更改 Table header mode changed 表頭模式已更改 Table layer changed 更改表格圖層 Change resize mode 變更調整大小模式 Change table source 變更表格來源 Change table source relation 變更表格來源關聯 Change empty table behaviour 變更空表格行為 Show empty rows changed 顯示空列已改變 Empty table message changed 空表格訊息已變更 QgsComposerAttributeTableWidgetBase Attribute Table 屬性表格 Attribute table 屬性表格 Main properties 主要屬性 Layer 圖層 Refresh table data 重新整理表格資料 Attributes... 屬性... mm mm Feature filtering 圖徵過濾中 Maximum rows 最大列數 Composer map 地圖設計 Filter with 過濾用 ... ... Background color 背景色彩 Show empty rows 顯示空列 Show grid 顯示格線 Stroke width 邊線寬度 Color 色彩 Fonts and text styling 字型與文字樣式 Table heading 表頭 Follow column alignment 跟隨欄位對齊 Left Center Right Alignment 對齊 Font 字型 Choose font... 選取字型... Don't export page if frame is empty 如果頁框為空別匯出頁面 Don't draw background if frame is empty 如果頁框為空別繪製背景 On first frame 在第一頁框 Source 來源 Relation 關聯 Show only features visible within a map 僅顯示在地中的可見圖徵 Show only features intersecting atlas feature 僅顯示與輿圖相交的圖徵 Remove duplicate rows from table 從表格中移除重複的列 Appearance 外觀 Cell margins 格位邊距 Display header 顯示表頭 On all frames 在所有的頁框 No header 無標題 Empty tables 清空表格 Message to display 顯示訊息 Table contents 表格內容 Frames 頁框 Resize mode 調整大小模式 Add Frame 加入頁框 QgsComposerBase MainWindow 主要視窗 Composer 地圖設計 Paper Navigation 紙張瀏覽 Composer Item Actions 設計項目動作 Composer Items 設計項目 Atlas 輿圖 &Print... 列印(&P)... Ctrl+P Ctrl+P Zoom full 全圖顯示 Ctrl+0 Ctrl+0 Zoom in 放大 Ctrl++ Ctrl++ Zoom out 縮小 Ctrl+- Ctrl+- Zoom to 100% 縮放至100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom 縮放 Z Z Add new map 加入新地圖 Add new label 加入新標記 Add new legend 加入新圖例 Select/Move item 選擇/移動項目 V V Export as image 輸出成影像 Add new scalebar 加入新比例尺 Refresh view 重新整理檢視 F5 F5 Show grid 顯示格線 Ctrl+' Ctrl+' Snap to grid 貼合至格線 Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+' Show guides 顯示導引線 Ctrl+; Ctrl+; Snap to guides 貼合至導引線 Ctrl+Shift+; Ctrl+Shift+; Smart guides 智慧導引線 Ctrl+Alt+; Ctrl+Alt+; Clear guides 清除導引線 Add image 加入圖片 Move item content 移動項目內容 C C Group items 群組項目 Ctrl+G Ctrl+G Ungroup items 取消群組項目 Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G Raise selected items 取選項目上移一層 Ctrl+] Ctrl+] Lower selected items 取選項目下移一層 Ctrl+[ Ctrl+[ Move selected items to top 選取項目移至最上層 Ctrl+Shift+] Ctrl+Shift+] Move selected items to bottom 選取項目移至最下層 Ctrl+Shift+[ Ctrl+Shift+[ Zoom &Full 全圖顯示(&F) Zoom &In 放大(&I) Zoom &Out 縮小(&O) Zoom to &100% 縮放至&100% Add &Map 加入地圖( &M) Add Lab&el 加入標記(&e) Add Legen&d 加入圖例(&d) Move &Item 移動項目(&I) Export as &Image... 匯出為影像(&I)... &Export as PDF... 匯出為PDF(&E)... Export as S&VG... 匯出為S&VG... Add &Scalebar 加入比例尺(&S) &Refresh 重新整理(&R) Show &Grid 顯示格線(&G) S&nap to Grid 貼合至格線(&n) Show G&uides 顯示導引線(&) &Snap to Guides 貼合至導引線(&S) S&mart Guides 智慧導引線(&m) &Clear Guides 清除導引線(&C) Add Im&age 加入圖片(m&) Move &Content 移動內容(&C) &Group 群組(&) &Ungroup 取消群組(&U) &Raise 移上一層(&R) &Lower 移下一層(&L) Bring to &Front 移置最上層(&F) Send to &Back 移置最下層(&B) &Add Items from Template... 從範本中加入項目(&A) Save as &Template... 儲存為範本(&T) Save as template 儲存為範本 Align Left 靠左對齊 Align selected items left 選取項目向左對齊 Align Center 置中 Align center horizontal 水平置中 Align Right 靠右對齊 Align selected items right 選取項目向右對齊 Align Top 向上對齊 Align selected items to top 選取項目向上對齊 Align Center Vertical 垂直置中 Align center vertical 垂直置中 Align Bottom 向下對齊 Align selected items bottom 選取項目向下對齊 &Quit 離開(&Q) Quit 離開 Ctrl+Q Ctrl+Q Paste in P&lace 在位置貼上(&l) D&eselect All 取消全選(&e) &Select All 全選(&S) Composer &Options... 地圖設計選項(&O)... Show Ru&lers 顯示尺規(&l) &First Feature 第一個圖徵(&F) P&revious Feature 前一個圖徵(&r) &Next Feature 下一個圖徵(&N) &Last Feature 最後一個圖徵(&L) Preview &Atlas 預覽輿圖(&A) &Print Atlas... 列印輿圖(&P)... Export Atlas as &Images... 匯出輿圖為影像(&I)... Export Atlas as S&VG... 匯出輿圖為S&VG... &Export Atlas as PDF... 匯出為PDF(&E)... Atlas &Settings 輿圖設定(&S) Add arrow 加入箭頭 Add Table 加入表格 Add table 加入表格 Add attribute table 加入屬性表格 Page setup 紙張設定 Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P &Undo 復原(&U) &Redo 取消復原(&R) Add &HTML 加入&HTML Composer &Manager... 地圖出版設計管理(&M)... &New Composer... 建立地圖設計(&N)... &Duplicate Composer... 複製地圖設計(&D)... Loc&k Selected Items 鎖定取選項目(&k) Unl&ock All 全部解除鎖定(&o) Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Paste in place 在位置貼上 Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V &Delete 刪除(&D) Delete selected items 刪除選取的項目 Del 删除 Deselect all 全部刪除 Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all items 選取全部項目 Ctrl+A Ctrl+A &Invert Selection 反向選取(&I) Invert selection 反向選取 Select Next Item &Below 選取下個項目 向下(&B) Select next item below 選取下個項目 向下 Ctrl+Alt+[ Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above 選取下個項目 向上(&A) Select next item above 選取下個項目 向上 Ctrl+Alt+] Ctrl+Alt+] Pan Composer 移動地圖設計 P P Show rulers 顯示尺規 Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+< Ctrl+< Ctrl+, Ctrl+, Ctrl+. Ctrl+. Ctrl+> Ctrl+> Ctrl+Alt+/ Ctrl+Alt+/ Export Atlas as PDF 輸出輿圖為PDF Revert last change 還原最後一次的改變 Add items from template 從範本中加入項目 Add Arro&w 加入箭頭(&w) Add Attribute &Table 加入屬性表格( &T) Pa&ge Setup... 紙張設定(&g)... Ctrl+Z Ctrl+Z Restore last change 恢復最後一次的改變 Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Add Rectangle 加入矩形 Add rectangle 加入矩形 Add Triangle 加入三角形 Add triangle 加入三角形 Add Ellipse 加入橢圓 Add ellipse 加入橢圓 Add html frame 加入HTML頁框 Composer manager 地圖出版設計管理 New composer 地圖設計 Ctrl+N Ctrl+N &Save Project 儲存專案(&S) Save project 儲存專案 Ctrl+S Ctrl+S Duplicate composer 複製地圖設計 Ctrl+L Ctrl+L Unlock All Items 全部項目解除銷定 Show Bounding Boxes 顯示邊界範圍 Show bounding boxes 顯示邊界範圍 Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Toggle Full Scr&een 切換全螢幕(&e) Toggle full screen mode 切換全螢幕模式 F11 F11 &Hide Panels 隱藏版面配置(&H) Hide panels 隱藏版面配置 F10 F10 QgsComposerColumnAlignmentDelegate Left Center 中間 Right QgsComposerColumnSortOrderDelegate Ascending 升冪 Descending 降冪 QgsComposerColumnWidthDelegate mm mm Automatic 自動 QgsComposerFrame <frame> <頁框> QgsComposerHtml <html frame> <html 頁框> QgsComposerHtmlWidget Use existing frames 使用已有的框架 Extend to next page 擴展到下一頁 Repeat on every page 在每一頁重複 Repeat until finished 不斷重複直至完成 Change html url 更改 html 地址 Select HTML document 選擇 HTML 文檔 Change resize mode 更改調整大小模式 Evaluate expressions changed 驗證表示式已改變 Use smart breaks changed 使用智慧分頁已改變 Page break distance changed 分頁距離已改變 HTML changed HTML已改變 User stylesheet changed 使用者樣式表已改變 User stylesheet toggled 使用者樣式表已切換 Empty frame mode toggled 空項目模式已切換 Hide background if empty toggled 如果切換空時隱藏背景 HTML source changed HTML來源已改變 Insert expression 插入表示式 url string url字串 QgsComposerHtmlWidgetBase HTML Frame HTML頁框 HTML frame HTML頁框 URL 網址 ... ... HTML Source HTML來源 If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML 如果選取,表示在[% %]標籤的將會在繪製HTML之前先驗證 Evaluate QGIS expressions in HTML source 驗證HTML來源的QGIS表示式 Source: 來源: Insert an expression 插入表示式 Frames 頁框 Don't export page if frame is empty 如果頁框為空別匯出頁面 Resize mode 調整大小模式 Add Frame 加入頁框 Don't draw background if frame is empty 如果頁框為空別繪製背景 Use smart page breaks 使用智慧分頁 Maximum distance 最大距離 mm mm User stylesheet 使用者樣式表 Update HTML 更新 HTML Refresh HTML 重新整理 HTML QgsComposerItem <arrow> <arrow> <group> <group> <label> <label> <legend> <legend> <map> <map> <picture> <picture> <scale bar> <scale bar> <shape> <shape> <table> <table> <attribute table> <attribute table> <text table> <text table> <frame> <frame> <item> <item> QgsComposerItemWidget Frame color changed 更改邊框色彩 Background color changed 更改背景色彩 Item position changed 更改項目位置 Item outline width 項目輪廓寬度 Item frame join style 項目框連結樣式 Item frame toggled 切換邊框顯示狀態 Item background toggled 切換項目背景 Select background color 選擇背景色彩 Select frame color 選擇邊框色彩 Item blend mode changed 項目混合模式已變更 Item transparency changed 項目透明度已變更 Item id changed 更改項目id Item rotation changed 項目旋轉已變更 Exclude from exports changed 匯出時忽略此項目 QgsComposerItemWidgetBase Global Options 全域選項 Position and size 位置與大小 Reference point 參考點 X X Y Y Width 寬度 Height 高度 Page Rotation 旋轉 ° ° ... ... Frame 框線 mm mm Join style 接點樣式 Frame color 框線色彩 Background color 背景色彩 Rendering 繪圖 Blending mode 混合模式 Exclude item from exports 匯出時忽略此項目 Thickness 厚度 Background 背景 Transparency 透明度 Item ID 項目ID Id Id QgsComposerLabel <HTML label> <HTML label> <label> <label> %1... %1... QgsComposerLabelWidget Select font color 選擇字型色彩 Label text HTML state changed 更改標籤文本HTML狀態 Label text changed 更改標籤文本 Label font changed 更改標籤字體 Label margin changed 更改標籤邊距 Label color changed 標註色彩已變更 Insert expression 插入表示式 Label alignment changed 更改標籤對齊方式 QgsComposerLabelWidgetBase Label Options 標記選項 Label 標記 Main properties 主要屬性 Render as HTML 繪製成HTML Insert an expression... 插入表示式... Appearance 外觀 Font... 字型... Font color 字型色彩 Horizontal alignment 水平對齊 Vertical alignment 垂直對齊 Top Middle Bottom Left Center Right mm mm Horizontal margin 水平邊界 Vertical margin 垂直邊界 QgsComposerLegend <legend> <legend> %1... %1... QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties 圖例項目屬性 Item text 項目文字 QgsComposerLegendLayersDialogBase Add layer to legend 加入圖層至圖例中 QgsComposerLegendMenuProvider Reset to defaults 重置為預設值 QgsComposerLegendWidget Select font color 選擇字型色彩 Item wrapping changed 更改項目換行 Legend title changed 更改圖例標題 Legend title alignment changed 圖例標題對齊已變更 Legend column count 圖例列統計 Legend split layers 圖例分割圖層 Legend equal column width 圖例列寬相等 Legend symbol width 圖例符號寬度 Legend symbol height 圖例符號高度 Wms Legend width Wms圖例寬度 Wms Legend height Wms圖例高度 Legend title space bottom 圖例標題空間的底部 Legend group space 更改圖例組間距 Legend layer space 更改圖例圖層間距 Legend symbol space 更改圖例符號間距 Legend icon label space 圖例圖示標籤間距 Title font changed 更改標題字體 Legend group font changed 更改圖例群組字體 Legend layer font changed 更改圖例圖層字體 Legend item font changed 更改圖例項目字體 Legend font color changed 更改圖例字體色彩 Legend box space 圖例邊距 Legend map changed 更改圖例地圖 Legend item properties 圖例項目屬性 Item text 項目文字 Legend item edited 编輯圖例項目 Legend updated 更新圖例 Legend group added 增加圖例群組 Group 群組 Map %1 地圖 %1 None QgsComposerLegendWidgetBase Legend Options 圖例選項 Legend 圖例 Main properties 主要屬性 &Title 標題(&T) Map 地圖 Wrap text on 換行字元依 Legend items 圖例項目 Add group 加入群組 Show feature count for each class of vector layer. 顯示每個向量類別的圖徵數目。 Fonts 字型 Space above text using subgroup style. 使用子群組樣式的文字上方的間距。 Subgroup space 子群組間距 Space above symbol and symbol label. 符號與符號標籤上方的間距。 Column space 行間距 Columns Count 數目 Equal column widths 等於行寬 Allow to split layer items into multiple columns. 允許分割圖層項目至多行中。 Split layers 分割圖層 Spacing 間距 mm mm Title alignment: 標題對齊: Left Center 中間 Right Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. 更新所有圖例。圖層會根據主要的圖例新增/移除。使用者自行定義的標籤會被刪除。 Update all 全部更新 ... ... Auto update 自動更新 Filter Legend By Map Content 使用地圖內容過濾圖例 Title font... 標題字型... Subgroup font... 子群組字型... Group font... 群組字型... Item font... 項目字型... Font color 字型色彩 Symbol 符號 Symbol width 符號寬度 Symbol height 符號高度 WMS LegendGraphic WMS 圖例圖形 Legend width 圖例寬度 Legend height 圖例高度 Space above text using group style. 使用群組樣式文字上的間距。 Group Space 群組間距 Symbol space 符號間距 Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). 符號圖示與符號標籤之間的距離(符號標籤的左邊距)。 Icon label space 圖示標題間距 Box space 方塊間距 Space below title. 標題下方的間距。 Title space 標題間距 QgsComposerManager &Show 顯示(&S) &Duplicate 複製(&D) &Remove 移除(&R) Re&name 重新命名(&n) Empty composer 空白地圖設計 Specific 指定 Template error 範本錯誤 Error, template file not found 錯誤,找不到範本檔案 Error, could not read file 錯誤,無法讀取檔案 Composer error 地圖設計錯誤 Error, could not create composer 錯誤,無法建立地圖設計 Loading template into composer... 載入範本至地圖設計... Error, could not load template file 錯誤,無法載入範本檔案 Choose template 選取範本 Composer templates 地圖設計範本 File system error 系統檔案錯誤 Error, could not open or create local directory 錯誤,無法開啟或建立資料夾 Remove composer 移除設計 Do you really want to remove the map composer '%1'? 您要刪除此地圖設計 '%1'嗎? copy 複製 Duplicating composer... 複製地圖設計... Duplicate Composer 複製地圖設計 Composer duplication failed. 複製地圖設計失敗。 QgsComposerManagerBase Composer manager 地圖出版設計管理 New from template 使用範本新增 Add 加入 ... ... Open template directory 開啟範本資料夾 user 使用者 default 預設 QgsComposerMap Map %1 地圖 %1 Map will be printed here 地圖會在此處印出 Grid %1 格線 %1 Overview %1 全覽圖 %1 QgsComposerMapWidget Cache 快取 Render 繪圖 Rectangle 矩形 Solid 實線 Cross 十字 Markers 圖示 Decimal 小數 Zebra 斑馬線 Map scale changed 地圖比例已改變 Map rotation changed 地圖已旋轉 Map extent changed 地圖範圍已改變 Select font color 選取字型色彩 Select grid frame color 選取網格邊框色彩 Select grid frame fill color 選取網格邊框填滿色彩 Set layer list from a visibility preset 從可見預置中設定圖層清單 No presets defined 無預置定義 Canvas items toggled 地圖畫面項目切換 None Overview %1 全覽圖 %1 Add map overview 加入地圖全覽圖 Draw "%1" overview 繪製 "%1" 全覽圖 Overview checkbox toggled 全覽圖核取方塊已切換 Overview map changed 全覽圖已改變 Overview frame style changed 全覽圖邊框樣式已更改 Grid %1 格線 %1 Frame and annotations only 僅有邊框與註記 Decimal with suffix 十進制加後綴說明 Degree, minute 度,分 Degree, minute with suffix 度,分加後綴說明 Degree, minute aligned 度,分加上對齊 Degree, minute, second 度,分,秒 Degree, minute, second with suffix 度,分,秒加後綴說明 Degree, minute, second aligned 度,分,秒加上對齊 Transparent frame 透明圖框 Transparent fill 透明填滿 Add map grid 新增地圖格線 Draw "%1" grid 繪製 "%1" 格線 Map unit 地圖單位 Millimeter 公釐 Centimeter 公分 change... 變更... Grid markers style changed 格線圖示樣式改變 Cross width changed 改變十定寬度 Frame width changed 邊框寬度已改變 Frame left side changed 邊框左側已改變 Frame right side changed 邊框右側已改變 Frame top side changed 邊框上邊已改變 Frame bottom side changed 下邊框側邊已改變 Interior ticks 內部刻度 Exterior ticks 外部刻度 Interior and exterior ticks 內部與外部刻度 Line border 邊界線 Changed grid unit 改變格線單位 Grid blend mode changed 格線混合模式改變 Grid CRS changed 格線CRS已改變 Annotation color changed 註記色彩已變更 Grid checkbox toggled 網格選取方塊切換 Overview blend mode changed 全覽圖混合模式已更改 Overview inverted toggled 全覽圖倒置已切換 Overview centered toggled 全覽圖置中已切換 Grid interval changed 格線區間改變 Grid offset changed 格線偏移 Grid line style changed 格線樣式改變 Grid type changed 格線類型改變 Annotation font changed 註記字型已變更 Annotation distance changed 註記距離已變更 Annotation format changed 註記格式已變更 Annotation toggled 註記已切 Changed annotation precision 改變註記準確度 Changed grid frame style 改變格線邊框樣式 Changed grid frame line thickness 改變格線邊框線寬 Grid frame color changed 格線邊框色彩已改變 Grid frame first fill color changed 格線邊框第一填滿色彩已改變 Grid frame second fill color changed 格線邊框第二填滿色彩已改變 Inside frame 內側邊框 Outside frame 外側邊框 Disabled 禁用 Horizontal 水平 Annotation position changed 標註位置已更改 Changed annotation direction 改變標註方向 Map %1 地圖 %1 Frame divisions changed 邊框區域已改變 Annotation display changed 註記顯示已變更 Show all 顯示全部 Show latitude only 僅顯示緯度 Show longitude only 僅顯示經度 All 全部 Latitude/Y only 僅有 緯度/Y Longitude/X only 僅有 經度/X Vertical ascending 垂直升序 Vertical descending 垂直降序 QgsComposerMapWidgetBase Map Options 地圖選項 Map 地圖 Main properties 主要屬性 Update preview 更新預覽 Scale 比例 Map rotation 地圖旋轉 Draw map canvas items 繪製地圖項目 Lock layers for map item 為地圖項目鎖定圖層 Extents 範圍 X max X最大 Y min Y最小 Y max Y最大 Set to map canvas extent 設定為地圖範圍 X min X最小 ... ... View extent in map canvas 在地圖畫面中檢視範圍 Controlled by atlas 由輿圖控制 Margin around feature 圖徵周圍邊寬 % % Fixed scale 固定比例 Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits. 使用最適合輿圖圖徵的專案預定比例。 Predefined scale (best fit) 預設比例(最佳) Offset 偏移 mm mm Blend mode 混合模式 Interval 區間 Grid frame 格線框 Frame size 框線大小 Frame line thickness 框線粗細 Frame fill colors 框線填滿色彩 Marker style 標誌樣式 Invert overview 倒置全覽圖 Center on overview 中心在全覽圖 X X ° ° Y Y Cross width 十字形寬 Frame style 框線樣式 Line style 線樣式 Grids 格線 Add a new grid 加入格線 Remove selected grid 移除選取格線 Move selected grid up 向上移動選取的格線 Move selected grid down 向下移動選取的格線 Draw grid 顯示格線 Grid type 格線類別 CRS CRS change... 變更... Interval units 重複單位 Map unit 地圖單位 Millimeter 公釐 Centimeter 公分 Left side 左邊 Right side 右邊 Top side 上面 Bottom side 下面 No frame 無邊框 Zebra 斑馬線 Interior ticks 內部刻度 Exterior ticks 外部刻度 Interior and exterior ticks 外部與內部刻度 Line border 邊界線 Draw coordinates 繪製坐標 Format 格式 Left Right Top Bottom Font 字型 Font... 字型... Font color 字型色彩 Distance to map frame 與地圖圖框之距離 Coordinate precision 坐標精確度 Overviews 全覽圖 Draw overview 繪製全覽圖 Map frame 圖框 Blending mode 混合模式 Change... 變更... Right divisions 右方區域 Left divisions 左方區域 Top divisions 上方區域 Bottom divisions 下方區域 Add a new overview 新增全覽圖 Remove selected overview 移除已選取的全覽圖 Move selected overview up 已選取的全覽圖往上移動 Move selected overview down 已選取的全覽圖往下移動 Lock layer styles for map item QgsComposerModel Item 項目 QgsComposerMouseHandles Change item position 改更項目位置 Change item size 變改項目大小 %1 items selected %1 項目已選取 1 item selected 1 項目已選取 dx: %1 mm dy: %2 mm dx: %1 mm dy: %2 mm width: %1 mm height: %2 mm 寬: %1 mm 高: %2 mm QgsComposerMultiFrame <frame> <頁框> QgsComposerNameDelegate Rename composer 重新命名地圖設計 There is already a composer named "%1" 已有一個地圖設計為"%1" QgsComposerPicture Picture expression eval error 圖片表示式驗證錯誤 QgsComposerPictureWidget Select svg or image file 選取SVG或影像檔案 Picture changed 圖片已更改 Picture rotation changed 更改圖片旋轉角度 Select new preview directory 選擇新的預覽資料夾 Picture resize mode changed 圖片調整大小模式已改變 Picture placement changed 圖片位置已改變 Rotation synchronisation toggled 切換旋轉同步 Rotation map changed 地圖已旋轉 Map %1 地圖 %1 Creating icon for file %1 建立檔案圖示%1 QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options 圖片選項 Picture 圖片 Main properties 主要屬性 Image source 圖片來源 ... ... Resize mode 調整大小模式 Placement 位置 Zoom 縮放 Stretch 延伸 Clip 裁切 Zoom and resize frame 縮放與調整邊框大小 Resize frame to image size 調整邊框至圖片大小 Top left 左上 Top center 中上 Top right 右上 Middle left 左中 Middle Middle right 右中 Bottom left 左下 Bottom center 左中 Bottom right 右下 Search directories 搜尋資料夾 Loading previews... 載入預覽... Image search paths 圖片搜尋路徑 Remove 移除 Add... 加入... Image rotation 圖片旋轉 Sync with map 與地圖同步 ° ° QgsComposerScaleBar units 單位 km km m m miles 英里 ft 英尺 Nm 海里 QgsComposerScaleBarWidget Single Box 單匣 Double Box 雙匣 Line Ticks Middle 刻度線條相交 Line Ticks Down 刻度在線條之下 Line Ticks Up 刻度在線條之上 Numeric 數字 Left Middle Right Map units 地圖單位 Meters 公尺 Feet 英尺 Nautical Miles 海里 Select fill color 選取填滿色彩 Transparent fill 透明填滿 Select alternate fill color 選取替代填滿色彩 Select font color 選擇字型色彩 Select stroke color 選取邊線色彩 Transparent stroke 透明邊線 Map %1 地圖 %1 Scalebar map changed 比例尺地圖已改變 Scalebar line width 比例尺線條寬度 Scalebar segment size 比例尺線段大小 Scalebar segments left 比例尺左邊線段 Number of scalebar segments changed 比例尺線段數已更改 Scalebar height changed 比例尺高交已變更 Scalebar font changed 比例尺字型已變更 Scalebar font color changed 比例尺色型色彩已變更 Scalebar color changed 比例尺色彩已變更 Scalebar secondary color changed 比例尺第二色彩已改變 Scalebar stroke color changed 比例尺邊線色彩已變更 Scalebar unit text 比例尺單位文字 Scalebar map units per segment 比例尺每段的地圖單位 Scalebar style changed 比例尺樣式已變更 Scalebar label bar space 比例尺標籤間距 Scalebar box content space 比例尺匣間距 Scalebar alignment 比例尺對齊 Scalebar changed to map units 比例尺改用地圖單位 Scalebar changed to feet 比例尺改用英尺 Scalebar changed to nautical miles 比例尺改用海里 Scalebar changed to meters 比例尺改用公尺 Scalebar line join style 比例尺線段接點樣式 Scalebar line cap style 比例尺線段端點樣式 QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options 比例尺選項 Scalebar 比例尺 Main properties 主要屬性 Map 地圖 Style 樣式 Units 單位 Label 標記 Map units per bar unit 每單位比例尺/地圖單位 Segments 線段 left right Size 大小 units 單位 Height 高度 mm mm Display 顯示 Box margin 矩形邊距 Labels margin 標記邊距 Line width 線寬 Join style 接點樣式 Cap style 端點樣式 Alignment 對齊 Fonts and colors 字型與色彩 Font color 字型色彩 Fill color 填滿色彩 Secondary fill color 第二填滿色彩 Stroke color 邊線色彩 Font... 字型... QgsComposerShape <ellipse> <ellipse> <rectangle> <rectangle> <triangle> <triangle> <shape> <shape> QgsComposerShapeWidget Ellipse 橢圓 Rectangle 矩形 Triangle 三角形 Shape style changed 形狀樣式已更改 Shape radius changed 形狀半徑已更改 Shape type changed 形狀類別已更改 QgsComposerShapeWidgetBase Form 表單 Shape 形狀 Main properties 主要屬性 Corner radius 圓角半徑 mm mm Style 樣式 Change... 變更... QgsComposerTableSortColumnsProxyModel Descending 降冪 Ascending 升冪 Attribute 屬性 Sort Order 排序順序 QgsComposerTableSortColumnsProxyModelV2 Descending 降冪 Ascending 升冪 Attribute 屬性 Sort Order 排序順序 QgsComposerTableV2 No matching records 無符合的記錄 QgsComposerTableWidget Map %1 地圖 %1 Table feature filter toggled 表格圖徵過濾已切換 Table feature filter modified 表格圖徵過濾已修改 Expression based filter 表示式過濾 Table header alignment changed 表頭對齊已更改 Table layer changed 更改表格圖層 Table attribute settings 表格屬性設置 Select header font color 選取表頭字型色彩 Select content font color 選取內容字型色彩 Table map changed 更改表格地圖 Table maximum columns 表格最大列數 Select Font 選擇字型 Table header font 表頭字體 Table header font color 表頭字型色彩 Table content font 表格內容字體 Table content font color 表格內容字型色彩 Table grid stroke 給表格網格描邊 Select grid color 選擇網格色彩 Table grid color 表格網格色彩 Table grid toggled 切換表格網格顯示狀態 Table visible only toggled 切換表格的“僅顯示可見圖徵”狀態 QgsComposerTableWidgetBase Attribute Table 屬性表格 Attribute table 屬性表格 Main properties 主要屬性 Layer 圖層 Attributes... 屬性... Feature filtering 圖徵過濾中 Composer map 地圖設計 Color 色彩 Fonts and text styling 字型與文字樣式 Table heading 表頭 Alignment 對齊 Font 字型 Choose font... 選取字型... Table contents 表格內容 Maximum rows 最大列數 Margin 邊距 Show only visible features 只顯示可見圖徵 Refresh table data 重新整理表格資料 Filter with 過濾用 ... ... mm mm Show grid 顯示格線 Stroke width 邊線寬度 Follow column alignment 跟隨欄位對齊 Left Center Right QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options 向量圖例選項 Preview 預覽 Map 地圖 Title 標題 Layers 圖層 Group 群組 ID 識別碼(ID) Box 矩形框 Font 字體 QgsComposerView QGIS QGIS Label added 增加標籤 Scale bar added 增加比例尺 Legend added 增加圖例 Picture added 增加圖片 Table added 增加表格 Shape added 增加形狀 Move item content 移動項目內容 Arrow added 增加箭頭 Map added 增加地圖 Attribute table added 屬性表格已加入 Attribute table frame added 屬性表格框已加入 Html item added 增加HTML項目 Html frame added 增加HTML框架 Item moved 移動項目 Zoom item content 縮放項目內容 QgsComposition Label added 增加標籤 Map added 增加地圖 Arrow added 增加箭頭 Scale bar added 增加比例尺 Shape added 增加形狀 Picture added 增加圖片 Legend added 增加圖例 Table added 增加表格 Aligned items left 左對齊項目 Aligned items horizontal center 水平中心對齊選項 Aligned items vertical center 垂直中心對齊選項 Aligned items right 右對齊項目 Aligned items top 頂部對齊項目 Aligned items bottom 底部對齊項目 Items locked 項目鎖定 Items unlocked 項目解除鎖定 Item z-order changed 更改項目的深度順序 Remove item group 移除項目群組 Frame deleted 删除邊框 Item deleted 删除項目 Multiframe removed 移除多邊框 QgsCompositionBase Composition 組成 Paper 紙張 Size 大小 Units 單位 Width 寬度 Height 高度 Orientation 方向 QgsCompositionWidget mm mm inch 英寸 Landscape 橫向 Portrait 直向 Map %1 地圖 %1 A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 in) Legal (8.5x14 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI C (17x22 in) ANSI C (17x22 in) ANSI D (22x34 in) ANSI D (22x34 in) ANSI E (34x44 in) ANSI E (34x44 in) Arch A (9x12 in) Arch A (9x12 in) Arch B (12x18 in) Arch B (12x18 in) Arch C (18x24 in) Arch C (18x24 in) Arch D (24x36 in) Arch D (24x36 in) Arch E (36x48 in) Arch E (36x48 in) Arch E1 (30x42 in) Arch E1 (30x42 in) Custom 自訂 QgsCompositionWidgetBase Composition 組成 Paper and quality 紙張及品質 Presets 樣式 ... ... Width 寬度 Height 高度 Units 單位 Number of pages 頁數 Orientation 紙張方向 Export resolution 輸出解析度 Print as raster 以影像列印 Change... 變更... Page background 紙張背景 Snap tolerance 自動接合容許值 px px dpi dpi World file on World檔案在 Guides and Grid 導引線與網格 Grid spacing 格線間距 mm mm Grid offset 格線偏移 x: x: y: y: QgsConfigureShortcutsDialog Configure shortcuts 設定快速鍵 Action 動作 Shortcut 快速鍵 Change 改變 Set none 取消 Set default 設成預設 Load... 載入... Save... 儲存... Save shortcuts 儲存快捷鍵 XML file XML文件 All files 全部檔案 Saving shortcuts 正在儲存快捷鍵 Cannot write file %1: %2. 無寫入文件%1: %2。 Load shortcuts 載入快捷鍵 Loading shortcuts 正在載入快捷鍵 Cannot read file %1: %2. 無讀取文件%1: %2。 Parse error at line %1, column %2: %3 第%1行第%2列解析錯誤: %3 The file is not an shortcuts exchange file. 這個文件不是快捷鍵交換文件。 The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. 這個文件包含别的語言環境下建立的快捷鍵,因此不能使用。 None Set default (%1) 設成預設(%1) Input: 輸入: Shortcut conflict 快速鍵衝突 This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? 這個快速鍵已經被%1使用,重新設定? QgsContextHelp Error starting help viewer [%1] 啟動帮助視窗失敗%1 Context help 脈絡說明 <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team <h3>糟糕!QGIS找不到該表單的說明。</h3>找不到您所使用的語言版本的%1說明文件。<br>如果您想建立該語言版本的說明文件,請聯絡QGIS開發团隊 QgsCoordinateTransform The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 源坐標参考系統無效。坐標無法投影。坐標参考系統為:%1 CRS CRS The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 目標坐標参考系統無效。坐標無法投影。坐標参考系統為:%1 inverse transform 逆變換 forward transform 正變換 %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Error: %5 %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 錯誤: %5 QgsCptCityBrowserModel Name 名稱 Info 資訊 QgsCptCityColorRampItem colors 色彩 discrete 離散 continuous 連續 continuous (multi) 連續(多個) variants 變量 QgsCptCityColorRampV2Dialog Selections by theme 選取主題 All by author 全部按作者 You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). 您可以通過安装“色彩映射管理器(Color Ramp Manager)”元件來下載更加完整的cpt-city漸層(必須在元件管理器中啟用試驗性元件)。 All Ramps (%1) 全部色彩映射 (%1) Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] 錯誤——未找到 cpt-city 漸層文件。 有兩種方法安装這些文件: 一、安装一個名為“色彩映射管理器(Color Ramp Manager)”的python元件,使用這個元件來下載最新的cpt-city包(必須在元件管理器中啟用試驗性元件)。 可以安装整個cpt-city存檔文件或選擇一部分來安装。 二、下載完整的存檔文件(svg格式)並解壓到QGIS設置資料夾 [%1]。 該文件可在 [%2] 找到 目前文件為 [%3] %1 directory details %1 資料夾詳情 %1 gradient details %1 漸層詳情 QgsCptCityColorRampV2DialogBase cpt-city color ramp cpt-city色彩映射 Selection and preview 選擇與預覽 License 授權 Palette 調色盤 Path 路徑 Information 資訊 Author(s) 作者 Source 來源 Details 詳情 Save as standard gradient 儲存為標準漸層 QgsCredentialDialog Enter Credentials 輸入憑證 Username 使用者名稱 Password 密碼 TextLabel 文字標記 Realm 領域/範圍 QgsCustomColorScheme Standard colors 標準色彩 QgsCustomLayerOrderWidget Control rendering order 控制繪圖順序 QgsCustomProjectionDialog QGIS Custom Projection QGIS自訂投影 This proj4 projection definition is not valid. 該proj4投影定義無效. new CRS 新建坐標参考系統 The proj4 definition of '%1' is not valid. “%1”的proj4投影定義無效。 Northing and Easthing must be in decimal form. 北向偏移和東向偏移必須是十進位形式. Internal Error (source projection invalid?) 內部錯誤(源投影無效?) Error 錯誤 QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition 自訂坐標參考系統定義 Define 自訂 ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. 您可以在這裡自訂您個人的坐標參考系統(CRS),但必須使用proj4的格式來定義。以下提供臺灣常用坐標系統EPSG代碼: TWD97 TM2 臺灣 EPSG:3826 / 澎湖 EPSG:3825 TWD67 TM2 臺灣 EPSG:3828 / 澎湖 EPSG:3827 Google EPSG:3857 , 經緯度 EPSG:4326 這些都已經內建在QGIS中,可直接用EPSG代碼過濾找出,不需再輸入。 Name 名稱 Parameters 參數 Test 測試 Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. 使用下面的輸入方塊以測試您正在定義的坐標參考系統。輸入一組已知轉換結果的經度、緯度(如通過讀取地圖得知轉換結果)的坐標值,然後點擊計算按鈕,對比看看您定義的坐標參考系統是否準確。 Geographic / WGS84 地理坐標系統 / WGS84 Destination CRS 目標CRS North East Add new CRS 新增CRS Calculate 計算 Remove CRS 移除 CRS Copy existing CRS 複製已存在的 CRS QgsCustomizationDialog Object name 物件名稱 Label 標籤 Description 說明 Choose a customization INI file 選擇自訂功能區的INI檔案 Customization files (*.ini) 自訂功能區檔案 (*.ini) QgsCustomizationDialogBase Customization 自訂功能 Enable customization 啟動自訂功能 toolBar 工具列 Catch 擷取 Switch to catching widgets in main application 在主要應用程式中切換擷取工具 Save 儲存 Save to file 儲存至檔案 Load 載入 Load from file 從檔案載入 Expand All 全部展開 Collapse All 全部收合 Select All 全選 QgsDashSpaceDialogBase Dash space pattern 短横空格樣式 Dash 短横 Space 空格 QgsDataDefinedButton Description... 描述... Edit... 編輯... Paste 貼上 Copy 複製 Clear 清除 string 字串 int 整數 double 雙精度型 Field type: 欄位類別: integer 整數 unknown type 未知類別 Data defined override 覆寫資料定義 expression 表示式 field 欄位 Deactivate 取消啟用 Activate 啟用 Attribute field 屬性欄位 No matching field types found 沒有找到合適欄位類型 Expression 表示式 Current: 目前: Data definition description 的期定義描 undefined 未定義 Parse error: %1 解析錯誤: %1 '%1' field missing '%1'欄位遺漏 <b><u>Data defined override</u></b><br> <b><u>由資料定義覆蓋</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>啟用:</b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|右鍵點擊切換)</i><br> yes no <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>用法:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>期待的輸入:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>有效的輸入類別:</b><br>%1<br> <b>Current definition %1:</b><br>%2 <b>目前的定義 %1:</b><br>%2 string 字串 bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] string of variable length 可變動長度的字串 int [&lt;= 0 =&gt;] int [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] int [&gt;= 0] int [&gt;= 1] int [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] double [&gt;= 0.0] double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; double [-180.0 - 180.0] double [-180.0 - 180.0] int [0-100] int [0-100] string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 double [0.0-1.0] 雙精度 [0.0-10.0] {0.0-1.0]?} string [<b>filepath</b>] [<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2' QgsDataDefinedButtonPlugin A widget to define the scale range 定義比例範圍的工具 A widget to define the scale range. 定義比例範圍的工具。 QgsDataDefinedSymbolDialog Data defined properties 資料定義屬性 Property 屬性 Expression 表示式 Help 說明 double 雙精度型 '<red>,<green>,<blue>,<alpha>' “<紅>,<綠>,<藍>,<alpha>” '<filename>' “<文件名稱>” 'linear'|'radial'|'conical' 'feature'|'viewport' 'pad'|'repeat'|'reflect' 0 (false)|1 (true) 0 (否)|1 (是) QgsDateTimeEditConfig Form 表單 <html><head/><body><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Examples result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Date output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">d</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the day as number without a leading zero (1 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the day as number with a leading zero (01 to 31)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">ddd</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">dddd</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized day name (e.g. 'Monday' to '</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qt.html#DayOfWeek-enum"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">Qt::Sunday</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">M</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the month as number without a leading zero (1-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the month as number with a leading zero (01-12)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">MMM</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">MMMM</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.</span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/qlocale.html#system"><span style=" font-family:'Arial,FreeSans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#00732f;">QLocale::system</span></a><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;">().</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">yy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the year as two digit number (00-99)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">yyyy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the year as four digit number</span></p></td></tr></table><p><br/></p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Expression</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Time output</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">h</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">hh</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">H</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">HH</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">m</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the minute without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">mm</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the minute with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">s</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the second without a leading zero (0 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ss</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the second with a leading zero (00 to 59)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">z</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">zzz</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">AP or A</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">use AM/PM display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">A/AP</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either &quot;AM&quot; or &quot;PM&quot;.</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ap or a</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">use am/pm display.</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; font-style:italic; color:#66666e;">a/ap</span><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e;"> will be replaced by either &quot;am&quot; or &quot;pm&quot;.</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">t</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">the timezone (for example &quot;CEST&quot;)</span></p></td></tr></table><p><br/></p></body></html> Field format 欄位格式 date 日期 time 時間 date & time 日期 & 時間 custom format 自訂格式 ... ... Widget display 控制項顯示 calendar popup 日曆跳出畫面 default 預設 custom 自訂 allow NULL values 允許NULL 值 preview 預覽 QgsDateTimeEditPlugin Define date 定義日期 QgsDateTimeEditWrapper The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used. QgsDatumTransformDialog File '%1' not found in directory '%2' 檔案 '%1' 未在 '%2' 資料夾中找到 unknown 未知 QgsDatumTransformDialogBase Select datum transformations 選取大地轉換 src transform 來源轉換 dst transform 目的轉換 Remember selection 記得選取 Hide deprecated 隱藏已棄用 Destination CRS 目的CRS Source CRS 來源CRS Layer 圖層 QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS layers 增加PostGIS圖層 Connections 連線 Connect 連接 New 新增 Edit 編輯 Delete 刪除 Load Load connections from file 載入 Save connections to file 儲存連線至檔案 Save 儲存 Also list tables with no geometry 一並列出沒有幾何欄位的表格 Keep dialog open 保持對話方塊開啟 Search options 尋找選項 Search 搜尋 Search mode 搜尋模式 Search in columns 在欄位中尋找 QgsDecorationCopyright Bottom Left 左下 Top Left 左上 Top Right 右上 Bottom Right 右下 QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration 版權標籤装饰 Enable copyright label 啟用版權標籤 &Enter your copyright label here: 輸入您的版權標籤(&E): <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> &Placement 位置(&P) Bottom Left 左下 Top Left 左上 Bottom Right 右下 Top Right 右上 &Orientation 方向(&O) Horizontal 水平 Vertical 垂直 Color 色彩 Select text color 選取文字色彩 QgsDecorationGrid Error 錯誤 No active layer 沒有作用中的圖層 Please select a raster layer 請選取影像圖層 Invalid raster layer 無效的影像圖層 Layer CRS must be equal to project CRS 圖層的坐標参考系統必須跟項目的坐標参考系統相同 QgsDecorationGridDialog Grid properties 格線屬性 Enable grid 啟用格線 Interval X X區間 Interval Y Y區間 Grid type 格線類別 Line symbol 線符號 Draw annotation 顯示文字標註 Annotation direction 標註方向 Font... 字型... Distance to map frame 與地圖圖框之距離 Coordinate precision 坐標精確度 Marker symbol 圖示符號 Offset X X偏移 Offset Y Y偏移 Update Interval / Offset from 間隔/偏移量更新自 Canvas Extents 地圖範圍 Active Raster Layer 作用中的影像圖層 Line Marker 圖示 Horizontal 水平 Vertical 垂直 Boundary direction 邊界方向 Horizontal and Vertical 水平與垂直 QgsDecorationNorthArrow Bottom Left 左下 Top Left 左上 Top Right 右上 Bottom Right 右下 North arrow pixmap not found 未找到羅盤像素圖(pixmap) QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration 羅盤装饰 Preview of north arrow 羅盤預覽 Angle 角度 Placement 位置 Placement on screen 螢幕位置 Top Left 左上 Top Right 右上 Bottom Left 左下 Bottom Right 右下 Enable North Arrow 顯示羅盤 Set direction automatically 自動設置方向 Pixmap not found 未找到Pixmap QgsDecorationScaleBar Bottom Left 左下 Top Left 左上 Top Right 右上 Bottom Right 右下 Tick Down 開口向下 Tick Up 開口向上 Bar 條狀 Box 矩形框 km km mm mm cm 公分 m m miles 英里 mile 英里 inches 英寸 foot 英尺 feet 英尺 degree degrees unknown 未知 QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration 比例尺装饰 Placement 位置 Top Left 左上 Top Right 右上 Bottom Left 左下 Bottom Right 右下 Scale bar style 比例尺樣式 Select the style of the scale bar 選擇比例尺樣式 Tick Down 開口向下 Tick Up 開口向上 Box 矩形框 Bar 條狀 Color of bar 比例尺色彩 Size of bar 比例尺大小 Enable scale bar 顯示比例尺 Automatically snap to round number on resize 刻度取整 metres/km 米/公里 feet/miles 英尺/英里 degrees Select scalebar color 選取比例尺色彩 QgsDefaultRasterLayerLegend following %1 items not displayed 下列 %1 項目 無顯示 QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes 刪除屬性 Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode. 在圖層的編輯模式中提供者欄位僅可被刪除。 Provider does not support deleting attributes. 資料提供者不支援刪除屬性功能。 QgsDelimitedTextProvider File type string in %1 is not correctly formatted %1中的文件類型字串没有被正確格式化 File cannot be opened or delimiter parameters are not valid 無法打開文件或分隔符参數無效 %0 field %1 is not defined in delimited text file %0欄位%1在分隔文本文件中未作定義 Invalid record format at line %1 第%1行記錄格式無效 Invalid WKT at line %1 第%1行WKT無效 Invalid X or Y fields at line %1 第%1行X坐標欄位和Y坐標欄位無效 %1 records discarded due to invalid format %1條記錄因格式無效而放棄 %1 records discarded due to missing geometry definitions %1條記錄因缺少幾何圖形定義而被丢棄 %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1條記錄因幾何圖形定義無效而被丢棄 %1 records discarded due to incompatible geometry types %1條記錄因幾何圖形類型不相容而被丢棄 Errors in file %1 文件中有錯誤 %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: 因發生錯誤,以下各行未被載入QGIS: There are %1 additional errors in the file 該文件還有%1個另外的錯誤 Delimited text file errors 分隔文本文件錯誤 Invalid subset string %1 for %2 %2的子集字串%1無效 The file has been updated by another application - reloading 文件已被其他程式更新 - 正在重新載入 QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name 没有圖層名稱 Please enter a layer name before adding the layer to the map 增加圖層以前,請輸入一個圖層名稱 No delimiters set 没有設定分隔符 Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type 使用一個或兩個字元作為分隔符,或者選擇不同的分隔類型 Invalid regular expression 無效的正規表示式 Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type 請輸入一個有效的正則表示式作為分隔符,或者選擇另一種分隔符類型 Invalid delimited text file 無效的分隔文本文件 Please enter a valid file and delimiter 請輸入一個有效的文件名和分隔符 Choose a delimited text file to open 選擇一個將要打開的分隔文本文件 Text files 文本文件 Please select an input file 請選擇一個輸入文件 File %1 does not exist 文件%1不存在 Please enter a layer name 請輸入一個圖層名稱 At least one delimiter character must be specified 至少要指定一個分隔符 Regular expression is not valid 不是有效的正規表示式 ^.. expression needs capture groups ^.. 表示式需要捕捉組 Definition of filename and delimiters is not valid 文件名和分隔符定義無效 No data found in file 文件里面没有資料 %1 badly formatted records discarded 丢棄了%1條格式凌乱的記錄 X and Y field names must be selected 必須選擇X坐標欄位名和Y坐標欄位名 X and Y field names cannot be the same X坐標欄位和Y坐標欄位不能相同 The WKT field name must be selected 必須選擇WKT欄位名 %1 badly formatted records discarded from sample data 樣例資料中有%1條格式凌乱的記錄被丢棄 All files 全部檔案 QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File 從分隔文本文件建立一個圖層 File Name 檔案名稱 Full path to the delimited text file 分隔文本文件的完整路徑 Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. 分隔文本文件的完整路徑。為了能正確地解析文件中的欄位,分隔符必須在輸入文件名稱之前定義。使用右邊的瀏覽按鈕來選擇輸入文件. Layer name 圖層名稱 Name to display in the map legend 顯示在地圖圖例中的名稱 Name displayed in the map legend 顯示在地圖圖例中的名稱 Browse to find the delimited text file to be processed 瀏覽以尋找將要處理的分隔文本文件 Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. 使用這個按鈕來瀏覽分隔文本文件的位置。這個按鈕只有在<i>分隔符</i>框中輸入了分隔符後才可用。一旦選擇了一個文件,X坐標和Y坐標欄位的下拉列表會用文本文件中的欄位來填充。 Browse... 瀏覽... Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered 欄位名稱由第一行讀入。如果未選擇,欄位會使用數字號 The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " 該文件中值被逗號分隔,欄位由逗號分隔並由"引出 Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field 文件中的每一行都被一個用於定義每個欄位结尾的正則表示式分隔 Tab 制表符 Space 空格 Comma 逗號 Encoding 編碼 Select the file encoding 選擇文件編碼 X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds X坐標和Y坐標以度/分/秒格式表達 DMS coordinates 度分秒格式坐標 Geometry field 幾何欄位 Name of the field containing well known text value 包含well known text值的欄位名稱 Geometry type 幾何類型 Detect 偵測 Point Line Polygon 多邊形 Record options 記錄選項 Field options 欄位選項 File format 檔案格式 Number of header lines to discard 忽略標題行數 The number of lines to discard from the beginning of the file 從文件開頭起要忽略的行數 First record has field names 第一行包括欄位名稱 CSV (comma separated values) CSV (逗號分欄值) Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters 按自行定義的分隔符號、引號和跳脫(escape)字元以分隔欄位 Custom delimiters 自訂分隔符號 Regular expression delimiter 正規表示式分隔符號 Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features 使用空間索引以提高顯示及空間上選擇圖徵的性能 Use spatial index 使用空間索引 Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) 使用索引以提高子集合的過濾的效能(在圖層屬性中設置) Use subset index 使用子集索引 Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running QGIS運行時監控其它程式對文本文件內容的更改 Watch file 監控文件 Geometry definition 幾何欄位定義 Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields 由X坐標欄位和Y坐標欄位定義的點 Point coordinates 點坐標 Geometry is read as a well known text string from the selected fields 幾何圖形以well known text字串形式從選中的欄位中讀入 Well known text (WKT) 已定義的文字(WKT) The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map 文件僅包含屬性訊息,不在地圖中顯示 No geometry (attribute only table) 無幾何欄位(僅產生屬性表格) Trim leading and trailing spaces from fields 若欄位前後有多個連續的空格,將被剪裁為單個空格 Trim fields 刪除欄位前後的空格 Discard empty fields in each record 忽略每筆記綠的空欄位 Discard empty fields 忽略空欄位 Number fields use comma for a decimal separator 數字欄位使用逗號作為小數點分隔符 Decimal separator is comma 小數點分隔符是逗號 Comma character is one of the delimiters 逗號為欄位分隔符 Tab character is one of the delimiters 以跳格符(Tab)為欄位分隔符 Space character is one of the delimiters 空格為欄位分隔符 Colon character is one of the delimiters 冒號為欄位分隔符 Semicolon character is one of the delimiters 分號為欄位分隔符 Semicolon 分號 Other delimiters 其他分隔符 Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. 分隔符號用來分割文字檔案裡的欄位。分隔符號可以超過一個字元。這些字元常為逗號,Tab鍵,空格,冒號,分號。 The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. 跳脫字元用來將其下個字元視為一般的字元(不是分隔符號、引號或換新行號)。如果跳脫字元與引號一樣,這樣僅會在引號中作用。 Quote 引號 The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines 引號把包含分隔符或換行符的單一欄位引起來以免被拆分成多個欄位 " " Escape 跳脫字元(Escape) Expression 表示式 Regular expression used to split each line into fields 用以將每一行拆分成多個欄位的正則表示式 Layer settings 圖層設定 Sample data 取樣資料 Colon 冒號 <p align="right">X field</p> <p align="right">X坐標</p> Name of the field containing x values 包含X坐標值的欄位名稱 <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y坐標</p> Name of the field containing y values 包含Y坐標值的欄位名稱 QgsDetailedItemWidgetBase Form 表單 Heading Label 標題標籤 Detail label 詳細標籤 Category label 分類標籤 QgsDiagramProperties Select background color 選擇背景色彩 Transparent background 透明背景 Select pen color 選取筆刷色彩 Transparent outline 透明外框 mm mm Map units 地圖單位 Around Point 圍繞點 Over Point 在點上方 Line Horizontal 水平 Free 自由 On line 在線上 Above line 在線之上 Below Line 在線之下 Map orientation 地圖方向 Pie chart 圓餅圖 Text diagram 文字圖表 Histogram 直方圖 Height 高度 x-height x-高度 Area 面積 Diameter 直徑 None Top Right Bottom Left Unknown diagram type. 未知的圖表類型。 The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. 圖表類型”%1“未知。已為您選定了一個預設類型。 Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size. 直條長度:線性比例,例如下列的符合指定大小的值。 Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: 線性比例介於0與以下的屬性質/圖表大小: Transparency: %1% 透明度:%1% Diagrams: No attributes added. 圖表:無屬性加入。 Interpolation value 內插值 You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set. 未指定內插值。已設置為預設值%1。 Expression based attribute 表示式為基礎的屬性 You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. 尚未在該圖表圖層上增加任何屬性。請指定屬性以使之具體化或禁用該圖表。 QgsDiagramPropertiesBase Display diagrams 顯示圖表 Diagram type 圖表類型 Priority: 優先權: Low High Appearance 外觀 Background color 背景色彩 Line color 線的色彩 Line width 線寬 Font... 字型... Bar width 直條寬度 Transparency 0% 透明度 0% Start Angle 開始角度 Only show diagrams with a size inside the specified range. 在指定範圍內顯示圖表。 Hide diagrams with a size outside the specified range. 在指定範圍外隱藏圖表。 Scale dependent visibility 依可視性的比例 Minimum 最小值 Maximum 最大值 Size 大小 Fixed size 固定大小 Size units 大小單位 Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: 線性比例介於0與以下的屬性值/圖表大小: Attribute 屬性 Edit expression 編輯表示式 Find maximum value 找最大值 The attribute value you enter here will correspond to the size entered in the field "Size" and the chosen "Size unit". Leave empty to automatically apply the maximum value. 此處輸入的值將與“尺寸”欄位及選中的“尺寸單位”欄位對應。 留空將自動應用最大值。 Scale 比例 Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size 將比允許範圍內的最小大小還小的圖示放縮到允許的最小大小 Increase size of small diagrams 增加小圖表的大小 Minimum size 最小大小 Position 位置 Placement 放置 Line Options 線段選項 Distance 距離 Data defined position 資料定義位置的欄位 x X y Y Automated placement settings 自動位置設定 Options 選項 Label placement 標記的位置 Bar Orientation 直條方向 Up Down Right Left Attributes 屬性 Available attributes 可用的屬性 Add expression 加入表示式 Assigned attributes 指定屬性 Drag and drop to reorder 使用拖曳改變順序 Color 色彩 QgsDirectoryParamWidget Name 名稱 Size 大小 Date 日期 Permissions 權限 Owner 所有者 Group 群組 Type 類型 folder 資料夾 file 檔案 link 連結 QgsDisplayAngle %1 degrees %1度 %1 radians %1弧度 %1 gon %1格 QgsDisplayAngleBase Angle 角度 QgsDualView Expression based preview 基於表示式的預覽 Could not set preview column 無法設置預覽欄位 Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 無法將欄“%1”設置為預覽欄。 解析錯誤: %2 Run layer action 執行圖層動作 Open form 開啟表單 Loading features... 正在載入圖徵... Abort 放棄 Attribute table 屬性表格 %1 features loaded. %1圖徵已載入。 QgsDualViewBase ... ... Expression 表示式 Column Preview 欄預覽 QgsDummyConfigDlgBase Form 表單 Dummy Text 虛設文字 QgsDxfExportDialog Export as DXF 匯出為DXF DXF files *.dxf *.DXF DXF 文件 *.dxf *.DXF QgsDxfExportDialogBase DXF export DXF匯出 Symbology mode 符號模式 Symbology scale 符號比例 Save as 另存為 ... ... No symbology 無符號 Feature symbology 圖徵符號 Symbol layer symbology 符號圖層設計 Select all 全選 Unselect all 取消選取 Export features intersecting the current map extent 匯出相交於目前的地圖範圍的圖徵 Visibility presets 可見預設 Encoding 編碼 QgsEditorWidgetRegistry Unknown attribute editor widget '%1' 未知屬性編輯器控制項'%1' Could not save unknown editor widget type '%1'. 無法儲存未知編輯器控制項類型 '%1'。 Classification 分類 Range 範圍 Unique Values 唯一值 File Name 檔案名稱 Value Map 值地圖 Enumeration 列舉 Hidden 隱藏 Check Box 核取方塊 Text Edit 文字編輯 Value Relation 值關聯 Uuid Generator 產生UUID Photo 照片 Web View 網頁檢視 Color 色彩 Relation Reference 關聯參考 Date/Time 日期/時間 QgsEllipseSymbolLayerV2Widget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select fill color 選取填滿色彩 Transparent fill 透明填滿 Select border color 選取邊線色彩 Transparent border 透明邊線 QgsEncodingFileDialog Encoding: 編碼: Cancel &All 全部放棄(&A) QgsEngineConfigDialog Search method 搜尋方式 Chain (fast) Chain(快) Popmusic Tabu Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP(最快) Number of candidates 候選數目 Point Line Polygon 多邊形 (i.e. including colliding objects) (例如包括重疊的對象) Draw text as outlines (recommended) 繪製文字為外框(推薦) Show shadow rectangles (for debugging) 顯示陰影矩形(用於除錯) Show partials labels 顯示部分標記 Show all labels and features for all layers 顯示所有圖層中的所有標記與圖徵 Automated Placement Engine 標註配置引擎 Show candidates (for debugging) 顯示候選(用於除錯) QgsErrorDialog Error 錯誤 QgsErrorDialogBase Dialog 對話方塊 Always show details 總是顯示詳情 Details >> 詳情 >> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html> QgsExpressionBuilderDialogBase Expression string builder 表示式字串串構建器 QgsExpressionBuilderWidget (String Concatenation) (字串連接) Joins two values together into a string 將兩個值連接成一個字串 Usage 用法 'Dia' || Diameter 'Dia' || 直徑 Search 搜尋 Addition operator 加法運算符 Subtraction operator 減法運算符 Multiplication operator 乘法運算符 Division operator 除法運算符 Modulo operator 模運算符 Power operator 幂運算符 Equal operator 相等算符 Greater as operator 大於運算符 Less than operator 小於運算符 Unequal operator 不等於運算符 Less or equal operator 小於或等於運算符 Greater or equal operator 大於或等於運算符 Recent (%1) 最近(%1) Parser Error 解析錯誤 Eval Error 评估錯誤 Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> 表示式無效<a href=more>(詳情)</a> More info on expression error 更多關於表示式錯誤的訊息 Load top 10 unique values 載入前10個唯一值 Load all unique values 載入全部唯一值 QgsExpressionBuilderWidgetBase Form 表單 Load values 載入值 all unique 全部唯一值 10 samples 10個取樣 Equal operator 相等運算 = = Addition operator 相加運笡 + + Subtraction operator 相減運算 - - Division operator 相除運算 / / Multiplication operator 相乘運算 * * Power operator 次方運算 ^ ^ String Concatenation 字串連接 || || Open Bracket 開括號 ( ( Close Bracket 閉括號 ) ) Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. 輸出預覽已產生 <br>使用此圖層的第一個圖徵。 Output preview: 輸出預覽: Expression 表示式 Functions 函數 Values Function Editor 函數編輯器 Run the current editor text in QGIS (also saves current script). Use this when testing your functions. Saved scripts are auto loaded on QGIS startup. Run Script 執行腳本 Create a new function file based on the template file. Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup. New file Name of the file to save. Existing files are listed here and loaded when selected. Save the current script into the users function file folder. Save file 儲存檔案 QgsExpressionSelectionDialogBase Select By Expression 使用表示式選取 Close 關閉 ... ... Select 選取 Add to selection 加入選取 Remove from selection 移除選取 Select within selection 在已選取中再選擇 QgsExtentGroupBox layer 圖層 map view 地圖檢視 user defined 使用使定義 Extent (current: %1) 範圍(目前: %1) QgsExtentGroupBoxWidget Form 表單 West 西 East North South Layer extent 圖層範圍 Map view extent 地圖檢視範圍 QgsFeatureAction Run actions 執行動作 QgsFeatureSelectionDlg Dialog 對話方塊 QgsFieldCalculator Not available for layer 此圖層無可用 Only update %1 selected features 僅更新 %1 已選取的圖徵 Evaluation error 驗證錯誤 Provider error 提供者錯誤 Could not add the new field to the provider. 無法新增新的欄位至提供者。 Error 錯誤 An error occured while evaluating the calculation string: %1 當驗證計算字串時發生錯誤: %1 Please enter a field name 請輸入欄位名稱 The expression is invalid see (more info) for details 此表示式是無效的,檢示更多訊息以得到更詳細的資訊 QgsFieldCalculatorBase Field calculator 欄位計算器 Only update selected features 僅使用選取的圖徵 You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click Ok, edit mode will automatically be turned on. 您正在編輯此圖層的資訊,但是此圖層沒有切換至編輯模式。如果您按下確定,會自動開啟編輯模。 This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields. 圖層不支援加入新的提供者欄位。您僅能加入虛擬欄位。 Create a new field 建立新欄位 Output field name 輸出欄位名稱 Output field type 輸出欄位類別 <p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p> <p>虛擬欄位將會每次用時重新計算。這些定義會儲存在專案檔中。它不在儲存在資料提供者中,此因為如此這些值無法提供其它軟體使用</p> Create virtual field 建立虛擬欄位 Output field width 輸出欄位寬度 Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. 完成輸出的寬度。例如123,456表式6單位的欄位寬度。 Precision 精確度 Update existing field 更新存在欄位 QgsFieldComboBoxPlugin A combo box to list the fields of a layer 下拉清單列出圖層欄位 A combo box to list the field of a layer. 下拉清單列出圖層欄位。 QgsFieldExpressionWidget Expression dialog 表示式對畫方塊 QgsFieldExpressionWidgetPlugin An editable combo box to enter an expression 可編輯的下拉清單以輸入表示式 An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors. 可編輯的下拉清單以輸入表示式。一個可以用來開啟表示式對話方塊的按鈕。表式示會驗證與偵測錯誤。 QgsFieldsProperties Label 標籤 Id Id Name 名稱 Type 類型 Type name 類型名稱 Length 長度 Precision 精確度 Comment 註解 Edit widget 編輯器控制項 Alias 別名 Layer 圖層 Field 欄位 Added attribute 加入屬性 Failed to add field 加入欄位失敗 Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? 加入'%2'類型的'%1'欄位失敗。欄位名稱是否為唯一? Deleted attributes 刪除屬性 Line edit 線編輯 Unique values 唯一值 Unique values editable 可編輯唯一值 Classification 分類 Value map 值地圖 Edit range 編輯範圍 Slider range 滑動範圍 Dial range 刻度範圍 File name 檔案名稱 Enumeration 列舉 Immutable 不可變 Hidden 隱藏 Checkbox 核取方塊 Text edit 文字編輯 Calendar 日曆 Value relation 值關聯 UUID generator 產生UUID Photo 照片 Web view 網頁檢視 Color 色彩 Editor Widget 編輯器控制項 Select edit form 選取資料夾 UI file 界面檔案 QgsFieldsPropertiesBase Field calculator 欄位計算 Click to toggle table editing 點擊以切換表格編輯 Toggle editing mode 切換編輯模式 New column 新建一欄 Ctrl+N Ctrl+N Delete column 刪除欄位 QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. An example is (in module MyForms.py): def open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in Python Init Function like so: MyForms.open MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder. Fields 欄位 Ctrl+X Ctrl+X Relations 關聯 ... ... Edit UI 編輯介面 + + - - > > ^ ^ v v Suppress attribute form pop-up after feature creation 圖徵建立後避免彈出屬性編輯 Default 預設 On Off Autogenerate 自動產生 Drag and drop designer 拖曳設計 Provide ui-file 提供UI檔案 Attribute editor layout: 屬性編輯安排: Python Init function Python 初始功能 QgsFileNameWidgetWrapper ... ... Select a file 選擇一個文件 QgsFontMarkerSymbolLayerV2Widget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select symbol color 選取符號色彩 QgsFormAnnotationDialog Delete 刪除 Qt designer file Qt設計檔案 QgsFormAnnotationDialogBase Form annotation 表單註記 ... ... QgsGCPListModel map units 地圖單位 pixels 像素 QgsGCPListWidget Recenter 重新置中 Remove 移除 QgsGPSDetector internal GPS 內建GPS local gpsd 本地gpsd QgsGPSDeviceDialog New device %1 新設備%1 Are you sure? 確定? Are you sure that you want to delete this device? 您確定要刪除這個設備? QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor GPS設備編輯器 Devices 設備 Delete 刪除 New 新增 Update 更新 Device name 設備名稱 This is the name of the device as it will appear in the lists 這是設備的名稱,它會出現在列表中 Commands 命令 Track download 命令 Route upload 路徑上傳 Waypoint download 航點下載 The command that is used to download routes from the device 該命令用來將路徑從設備上下載下來 Route download 路徑下載 The command that is used to upload waypoints to the device 該命令用來將路線點上載到設備上 Track upload 軌跡上傳 The command that is used to download tracks from the device 該命令用來將軌跡從設備上下載下來 The command that is used to upload routes to the device 該命令用來將路徑上載到設備上 The command that is used to download waypoints from the device 該命令用來將路線點從設備上下載下來 The command that is used to upload tracks to the device 該命令用來將軌跡上載到設備上 Waypoint upload 航點上傳 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">在下載和上傳命令中可能會有一些執行時會被QGIS自動替換的特殊字串。這些字串是:<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">——到GPSBabel的路徑<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">——上傳時為GPX文件名,下載時為端口<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">——上傳時為端口,下載時為GPX文件名</span></p></body></html> QgsGPSInformationWidget /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. 没有指定GPS端口的路徑。請輸入一個路徑,然後再試一次。 Connecting... 連線... Connecting to GPS device... 正在連接到GPS設備... Timed out! 超時! Failed to connect to GPS device. 連接到GPS設備失敗。 Connected! 已連接! Dis&connect 斷開連接(&c) Connected to GPS device. 已連接到GPS設備。 Error opening log file. 打開日誌文件時出錯。 Disconnected... 已斷開連接... &Connect 連接(&C) Disconnected from GPS device. 已跟GPS設備斷開連接。 %1 m %1 米 %1 km/h %1 公里/小時 Automatic 自動 Manual 手動 3D 3維 2D 2維 No fix 無修正 Differential 差别 Non-differential 没差别 No position 無位置 Valid 有效 Invalid 無效 Not enough vertices 頂點數目不足 Cannot close a line feature until it has at least two vertices. 線圖徵具備至少兩個頂點才可閉合. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. 面圖徵必須具備至少三個頂點才可閉合. Feature added 增加圖徵 Error 錯誤 Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 無法套用變更至圖層 %1 錯誤: %2 The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type 不能增加該圖徵,因為移除多邊形相交會更改幾何圖形類型 An error was reported during intersection removal 移除相交時報告了一個錯誤 Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. 無法增加圖徵。位置的WKB類型。請選擇另一個圖層再重試。 Save GPS log file as GPS日誌文件另存為 NMEA files NMEA文件 &Add feature 增加圖徵(&A) &Add Point 增加點(&A) &Add Line 增加線條(&A) &Add Polygon 增加多邊形(&A) QgsGPSInformationWidgetBase GPS Connect GPS連接 &Add feature 增加圖徵(&A) Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available 快速狀態指示器: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D 以顯示的訊息而定 Add track point 增加軌跡點 Reset track 重置軌跡 ... ... Position 位置 Signal 信號 Satellite 卫星 Options 選項 Debug 除錯 &Connect 連接(&C) latitude of position fix (degrees) 定位緯度(度) Longitude 經度 longitude of position fix (degrees) 定位經度(度) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) 天線相對大地水準面(平均海平面)的海拔高度 Altitude 海拔 Latitude 緯度 Time of fix 修正時間 date/time of position fix (UTC) 定位日期/時間(世界標準時間) speed over ground 對地速度 Speed 速度 track direction (degrees) 軌跡方向(度) Direction 方向 Horizontal Dilution of Precision 水平精度損耗 HDOP HDOP Vertical Dilution of Precision 垂直精度損耗 VDOP VDOP Position Dilution of Precision 位置精度損耗 PDOP PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual GPS接收機配置二維/三維模式:自動或手動 Mode 模式 position fix dimensions: 2D, 3D or No fix 定位維度:二維、三維或不定位 Dimensions 維度 quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position 位置修正品質:有差别,無差别或者位置不存在 Quality 品質 position fix status: Valid or Invalid 定位狀態:有效或無效 Status 狀態 number of satellites used in the position fix 用於定位的卫星數目 Satellites 卫星 H accurancy 水平準確度 V accurancy 垂直準確度 Connection 連接 Autodetect 自動偵測 Serial device 串口設備 Refresh serial device list 更新串口設備列表 Port 連接埠號 Host 主機 Device 設備 00000; 00000; gpsd gpsd Internal 內建 Digitizing 數位化 Track 軌跡 Automatically add points 自動增加點 Track width in pixels 軌跡的像素寬度 width 寬度 Color 色彩 save layer after every feature added 在增加全部圖徵後儲存圖層 Automatically save added feature 自動儲存增加的圖徵 save GPS data (NMEA sentences) to a file 將GPS資料(NMEA語句)儲存到文件 Log File 日誌文件 browse for log file 瀏覽日誌文件 Map centering 地圖中心 when leaving 離開時 % of map extent %地圖範圍 never 從不 always 總是 Cursor 遊標 Small Large QgsGPSPlugin &GPS Tools GPS工具 (&G) &Create new GPX layer 新增GPX圖層(&C) Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas 新建GPX圖層並在地圖中顯示 &GPS &GPS Save new GPX file as... 新的GPX檔另存為... GPS eXchange file GPS 交換檔案 Could not create file 無法建立文件 Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. 無法按給定的名稱建立GPX文件。請嘗試其他名稱或換個其它資料夾。 GPX Loader GPX載入器 Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. 無法讀取選中的文件。 請重新選擇一個有效的文件。 Could not start process 無法啟動程式 Could not start GPSBabel! 無法啟動GPSBabel! Importing data... 匯入資料... Cancel 取消 Could not import data from %1! 無法從%1匯入資料! Error importing data 匯入資料錯誤 Could not convert data from %1! 無法從%1轉換資料! Error converting data 轉換資料時出錯 Not supported 不支持 This device does not support downloading of %1. 該設備不支持%1下載。 Downloading data... 下載資料... Could not download data from GPS! 無法從GPS下載資料! Error downloading data 下載資料錯誤 This device does not support uploading of %1. 該設備不支持%1上傳。 Uploading data... 上傳資料... Error while uploading data to GPS! 上傳資料到GPS時發生錯誤! Error uploading data 上傳資料錯誤 QgsGPSPluginGui Waypoints 路線點 Routes 路徑 Tracks 軌跡 Choose a file name to save under 選擇檔名存成 GPS eXchange format GPS交換文件 Select GPX file 選擇GPX檔 Select file and format to import 選擇要匯入的檔和格式 Waypoints from a route 路徑到航點 Waypoints from a track 軌跡到航點 Route from waypoints 航點到路徑 Track from waypoints 航點到軌跡 GPS eXchange format (*.gpx) GPS交換文件(*.gpx) QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools GPS工具 Load GPX file 載入GPX檔 File 檔案 Browse... 瀏覽... Feature types 圖徵類型 Waypoints 路線點 Routes 路徑 Tracks 軌跡 Import other file 匯入其它的文件 File to import 要導入的文件 Feature type 圖徵類型 Layer name 圖層名稱 GPX output file GPX輸出文件 Save As... 存檔為... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (注意:在瀏覽對話方塊中選取正確的檔案型態是非常重要的。) Download from GPS 從GPS下載 GPS device GPS設備 Edit devices... 編輯裝置... Port 連接埠號 Refresh 重新整理 Output file 輸出檔案 Upload to GPS 上載到GPS Data layer 資料圖層 Edit devices 編輯設備 GPX Conversions GPX轉換 GPX input file GPX輸入文件 Conversion 轉換 QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. 無效的URI——請指定圖徵類型。 GPS eXchange file GPS 交換檔案 Digitized in QGIS 在QGIS中數位化 QgsGdalProvider Dataset Description 資料集描述 Band %1 波段%1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 X坐標:%1 Y坐標:%2 波段:%3 Dimensions 維度 Origin 起點 Pixel Size 像素大小 Band 波段 Format not supported 不受支持的格式 Cannot read data 無法讀取資料 Cannot get GDAL raster band: %1 無法獲取GDAL影像波段:%1 QgsGenericProjectionSelector Define this layer's coordinate reference system: 定義此圖層的坐標參考系統(CRS): This layer appears to have no projection specification. 這個圖層沒有指定投影方式。 By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. 預設會選擇使用專案設定的投影方式,但是您也可以在下面的坐標參考系統中選取新的方式。 QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector 選擇坐標參考系統 QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1... 正在檢索%1的表格... Scanning column %1.%2.%3... 正在掃描列%1 %2 %3... Table retrieval finished. 表格檢索完成。 QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A1 (594x841 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal(8.5x14英寸) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A(信纸;8.5x11英寸) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B(小報;11x17英寸) ANSI C (17x22 inches) ANSI C(17x22英寸) ANSI D (22x34 inches) ANSI D(22x34英寸) ANSI E (34x44 inches) ANSI E(34x44英寸) Arch A (9x12 inches) Arch A(9x12英寸) Arch B (12x18 inches) Arch B(12x18英寸) Arch C (18x24 inches) Arch C(18x24英寸) Arch D (24x36 inches) Arch D(24x36英寸) Arch E (36x48 inches) Arch E(36x48英寸) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1(30x42英寸) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer 設定空間對位 Point tip 點提示 Show IDs 顯示id Show coords 顯示坐標 Residual units 残差單位 Pixels 像素 Use map units if possible 可能時使用地圖單位 PDF report PDF報告 Left margin 左邊距 mm mm Right margin 右邊距 Show Georeferencer window docked 在停靠區顯示空間對位工具視窗 PDF map PDF地圖 Paper size 纸張大小 QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer 空間對位說明 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer... 空間對位(&G)... &Georeferencer 空間對位(&G) QgsGeorefPluginGui Georeferencer 空間對位 All other files (*) 全部其它檔案 (*) Open raster 開啟影像檔 %1 is not a supported raster data source %1 不是一個支援的影像資料來源 Unsupported Data Source 不支持的資料來源 Raster loaded: %1 載入的影像:%1 Georeferencer - %1 空間對位 - %1 Transform: 轉換: Info 資訊 GDAL scripting is not supported for %1 transformation GDAL脚本不支持%1轉換 Load GCP points 載入GCP點 GCP file GCP檔案 No GCP points to save 無GCP點可儲存 Save GCP points 儲存GCP點 Please load raster to be georeferenced 請載入要空間對位的影像 Help 說明 Panels 面版 Toolbars 工具列 Current transform parametrisation 目前轉換參數配置 Coordinate: 坐標: Current map coordinate 目前地圖坐標 None Coordinate of image(column/line) 影像的坐標(欄/線) Unable to open GCP points file %1 無法開啟GCP檔 %1 Save GCPs 儲存GCPs Save GCP points? 要儲存GCP點嗎? Failed to get linear transform parameters 取得線性轉換參數失敗 World file exists World檔案已存在 <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>該選擇的文件拥有對應的world文件!確定要替換它嗎?</p> Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable GCP轉換計算失敗:轉換無解 Error 錯誤 Could not write to %1 無法寫入%1 map units 地圖單位 pixels 像素 Transformation parameters 轉換參數 Translation x 轉換 x Translation y 轉換 y Scale x 比例 x Scale y 比例 y Rotation [degrees] 旋轉 [度] Mean error [%1] 平均錯誤 [%1] Residuals 殘差 yes no Translation (%1, %2) 轉換 (%1, %2) Scale (%1, %2) 比例 (%1, %2) Rotation: %1 旋轉: %1 Mean error: %1 平均錯誤: %1 Copy in clipboard 複製在剪貼簿中 %1 %1 GDAL script GDAL腳本 Please set transformation type 請設定轉換類別 Please set output raster name 請設定輸出個影像稱 %1 requires at least %2 GCPs. Please define more %1 需要至少 %2 個GCPs。請再增加多點 Linear 線性 Helmert 保角(Helmert)轉換(最少2點) Polynomial 1 一階多項式(最少3點) Polynomial 2 二階多項式(最少6點) Polynomial 3 三階多項式(最少10點) Thin plate spline (TPS) 薄板曲線法(Thin plate spline-TPS) Projective 投影法 Not set 未設定 QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer 空間對位(Georeferencer) File 檔案 View 檢視 Edit 編輯 Settings 設定 GCP table 地面控制點(GCP)表格 toolBar 工具列 Open raster 開啟影像檔(Raster) Ctrl+O Ctrl+O Zoom In 放大 Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out 縮小 Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer 縮放到圖層範圍 Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan 平移 Transformation settings 影像轉換設定 Add point 加入控制點 Ctrl+A Ctrl+A Delete point 刪除控制點 Ctrl+D Ctrl+D Quit 離開 Start georeferencing 開始空間對位 Ctrl+G Ctrl+G Generate GDAL script 產生GDAL腳本 Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS 連結空間對位至QGIS Link QGIS to Georeferencer 連結QGIS至空間對位 Save GCP points as... 儲存GCP點為... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP points 載入GCP點 Ctrl+L Ctrl+L Configure Georeferencer 設定空間對位 Ctrl+P Ctrl+P Raster properties 影像(Raster)屬性 Move GCP point 移動GCP點 Zoom Next 縮放至下一步 Zoom Last 回到上一檢視 Local histogram stretch 延伸局部分佈圖(histogram) Full histogram stretch 延伸全幅分佈圖(histogram) QgsGlobePluginDialog GDAL files GDAL文件 DEM files 數字高程模型(DEM)文件 All files 全部檔案 Open raster file 打開影像文件 Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist 無效的路徑:文件無法讀取或不存在 Invalid URL: 無效的網址: Do you want to add the datasource anyway? 您無論如何都要增加資料源嗎? Open 3D model file 打開三維模型文件 Model files 模型文件 QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings 地球設定 Elevation 地形 Type 類型 Raster 影像 TMS TMS URL/File 網址或文件 ... ... Up Map 地圖 Base Layer 基礎圖層 URL URL TextLabel 文字標記 Sky 天空 Date / Time (UTC) 日期/時間(UTC) dd.MM.yyyy HH:mm dd.MM.yyyy HH:mm Auto ambient 自動環境光遮蔽 Vertical Scale 垂直比例 Down Add 加入 Remove 移除 Cache 快取 Path 路徑 Video 影像 Anti Aliasing 反鋸齒 Samples 取樣 [Leave empty for maximum] <i>Changing video settings requires a restart of the globe plugin</i> <i>改變影片設定需要重新啟動地球附加元件</i> Model 模型 Point Layer 點圖層 3D Model 3D模型 Stereo 立體 Stereo Mode 立體模式 Screen distance (m) 螢幕距離(m) Screen width (m) 螢幕寬度(m) Split stereo horizontal separation (px) 水平立體分割(px) Split stereo vertical separation (px) 垂直立體分割(px) Split stereo vertical eye mapping 垂直目視立體分割 Screen height (m) 螢幕高度(米) Eye separation (m) 兩眼距離(米) Reset to defaults 重置為預設值 Split stereo horizontal eye mapping 水平目視立體分割 QgsGml Loading GML data %1 正在載入GML資料 %1 Abort 放棄 Error: %1 on line %2, column %3 錯誤:%1,出錯位置為行%2,列%3 WFS WFS GML Getfeature network request failed with error: %1 GML GetFeature網路要求失敗:%1 Network QgsGmlSchema Cannot guess schema 無法猜測架構 QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select gradient color 選取漸層色彩 Transparent 透明 QgsGraduatedSymbolRendererV2Model Symbol 符號 Values Legend 圖例 QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget Column Symbol 符號 Change... 變更... Classes 類別 Color ramp 色彩映射表 Precision of upper and lower values in label text. Positive is number of decimal places Negative rounds to powers of 10 Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend. Template for the legend text associated with each classification. Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound. Mode 模式 Equal Interval 等距 Quantile (Equal Count) 分位數 Natural Breaks (Jenks) 自然間斷法\臨界值法(Jenks) Standard Deviation 標準差 Pretty Breaks Pretty 間斷法 Invert 反轉 Legend Format 圖例格式 Precision 精確度 Trim 修剪 Classify 分類 Add class 新增分類 Delete 刪除 Delete all 全部刪除 Link class boundaries 連結分類邊界 Advanced 進階設定 Symbol levels... 符號層級... Error 錯誤 There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. 沒有可用的色彩對映表。您可以在樣式管理中新增。 The selected color ramp is not available. 已選取的色彩樣式表不能使用。 Warning 警告 Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. 自然間斷法分類 (Jenks) 的時間複雜度為O(n^2),您的分類會花一段時間。 請按取消以放棄計算或按OK繼續進行。 Linked range warning 連結警示範圍 Rows will be reordered before linking boundaries. Continue? 資料列將在連結邊界前會儲存.是否繼續 QgsGrassAttributes Column Value Type 類型 Layer 圖層 Warning 警告 ERROR 錯誤 OK 確定 QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes GRASS屬性 Tab 1 表1 result 結果 Update database record 更新資料庫記錄 Update 更新 Add new category using settings in GRASS Edit toolbox 使用GRASS編輯工具箱中的設定來加入新的類別 New 新增 Delete selected category 刪除選取的類別 Delete 刪除 QgsGrassBrowser Tools 工具 Add selected map to canvas 將選取的地圖加入到檢視中 Copy selected map 複製選取的地圖 Rename selected map 重新命名選取的地圖 Delete selected map 刪除選取的地圖 Set current region to selected map 設定目前區域為選取的地圖 Refresh 重新整理 New name 新名稱 New name for layer "%1" 圖層的新名稱 "%1" Warning 警告 Cannot copy map %1@%2 無法複製地圖 %1@%2 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>命令:%1 %2<br>%3<br>%4 Cannot rename map %1 無法重命名地圖%1 Information 資訊 Remove the selected layer(s) from canvas before continue. 在繼續下一步之前請從視圖中删除選中的圖層。 Question 問題 Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete 您確定要刪除選取%n個圖層嗎? Cannot delete map %1 無法删除地圖%1 Cannot write new region 無法寫入新區域 QgsGrassEdit Warning 警告 You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. 您不是該地圖集的所有者,不能打開該圖層來编輯。 Cannot open vector for update. 無法開啟向量且更新。 Edit tools 編輯工具 New point 新的點 New line 新的線 New boundary 新的邊界 New centroid 新的質心 Move vertex 移動轉折點 Add vertex 加入轉折點 Delete vertex 刪除轉折點 Move element 移動元素 Split line 分割線 Delete element 刪除元素 Edit attributes 編輯屬性 Close 關閉 Background 背景 Highlight 突出顯示 Dynamic 動態 Point Line Boundary (no area) 分界線(無面) Boundary (1 area) 分界線(1 個面) Boundary (2 areas) 分界線(2 個面) Centroid (in area) 質心(面內) Centroid (outside area) 質心(面外) Centroid (duplicate in area) 質心(面內重複) Node (1 line) 節點(1 條線) Node (2 lines) 節點(2條線) Next not used Next未使用 Manual entry 手動條目 No category 無類别 Info 資訊 The table was created 表格已經建立 Tool not yet implemented. 工具尚未實現。 Cannot check orphan record: %1 無法檢查孤立記錄:%1 Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? 屬性表中留有孤立記錄。<br>删除之? Cannot delete orphan record: 無法删除孤立記錄: Cannot describe table for field %1 無法為欄位%1描述表格 Left: %1 左:%1 -- Middle: %1 -- 中:%1 -- Right: %1 -- 右:%1 QgsGrassEditAddVertex Select line segment 選擇線段 New vertex position 新的頂點位置 Release 釋放 QgsGrassEditAttributes Select element 選取元素 QgsGrassEditBase GRASS Edit GRASS編輯 Category 類別 Mode 模式 Layer 圖層 Settings 設定 Snapping in screen pixels 在螢幕像素中自動接合 Symbology 符號設定 Line width 線的寬度 Marker size 標記的大小 Disp 顯示 Color 色彩 Type 類型 Index 索引 Table 表格 Column Length 長度 Add Column 加入欄位 Create / Alter Table 建立/更改表格 QgsGrassEditDeleteLine Select element 選取元素 Delete selected / select next 刪除已選取/選取下個 Release selected 釋放已選取 QgsGrassEditDeleteVertex Select vertex 選取轉折點 Delete vertex 刪除轉折點 Release vertex 釋放轉折點 QgsGrassEditMoveLine Select element 選取元素 New location 新的置位 Release selected 釋放已選取 QgsGrassEditMoveVertex Select vertex 選取轉折點 Select new position 選取新位置 QgsGrassEditNewLine New vertex 新增轉折點 Undo last vertex 恢復最後的轉折點 Close line 閉合線段 QgsGrassEditNewPoint New centroid 新的質心 New point 新的點 QgsGrassEditSplitLine Select position on line 選取線上的位置 Split the line 分割線段 Release the line 釋放線段 Select point on line 選取線上的點 QgsGrassElementDialog Cancel 取消 Ok 確定 <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>輸入名稱!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>這是來源的名稱!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>已存在!</font> Overwrite 覆蓋 QgsGrassMapcalc Mapcalc tools 地圖計算工具 Add map 加入地圖 Add constant value 加入常數 Add operator or function 加入運算符號或函數 Add connection 加入連接 Select item 選擇項目 Delete selected item 刪除選取的項目 Open 開啟 Save 儲存 Save as 另存為 Addition Subtraction Multiplication Division 除以 Modulus 餘數 Exponentiation 乘冪 Equal 等於 Not equal 不等於 Greater than 大於 Greater than or equal 大於或等於 Less than 小於 Less than or equal 小於或等於 And Or Absolute value of x x的絕對值 Inverse tangent of x (result is in degrees) x的反正切值(以度數表示) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) y/x的反正切值(以度數表示) Current column of moving window (starts with 1) 移動視窗的目前列(從1開始) Cosine of x (x is in degrees) x的餘弦(x為度數) Convert x to double-precision floating point 將x轉換為雙精度浮點型 Current east-west resolution 目前東-西向解析度 Exponential function of x x的指數 x to the power y x的y次方 Convert x to single-precision floating point 將x轉換為單精度浮點型 Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise 判斷:若x不為零,則為1,否則為0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise 判斷:若x不為零,則為a,否則為0 Decision: a if x not zero, b otherwise 判斷:若x不為零,則為a,否則為b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 判斷:若x大於零,則為a;若x為零,否則為b;若x小於零,則為c Convert x to integer [ truncates ] 將x轉換為整數[縮短] Check if x = NULL 檢查x是否為空(NULL) Natural log of x 自然對數 Log of x base b 以b為底的x的log值 Largest value 最大值 Median value 中位數 Smallest value 最小值 Mode value 模式值 1 if x is zero, 0 otherwise 若x為零,則為1,否則為0 Current north-south resolution 目前南-北向解析度 NULL value 空值 Random value between a and b a與b間的随機值 Round x to nearest integer 取整數 Current row of moving window (Starts with 1) 移動視窗的目前行(從1開始) Sine of x (x is in degrees) sin(x) 正弦(度) Square root of x sqrt(x) 開平方 Tangent of x (x is in degrees) tan(x) 正切(度) Current x-coordinate of moving window 移動視窗的目前x坐標 Current y-coordinate of moving window 移動視窗的目前y坐標 Output 輸出 Warning 警告 Cannot get current region 無法獲取目前區域 Cannot check region of map %1 無法檢查地圖%1的區域 Cannot get region of map %1 無法獲取地圖%1的區域 No GRASS raster maps currently in QGIS 目前QGIS中無GRASS影像地圖 Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. 無法在目前地圖集中建立“mapcalc”資料夾. New mapcalc 新建mapcalc Enter new mapcalc name: 輸入新的mapcalc名字: Enter vector name 輸入向量名稱 The file already exists. Overwrite? 文件已經存在。要覆蓋嗎? Save mapcalc 儲存mapcalc File name empty 文件名為空 Cannot open mapcalc file 無法打開mapcalc文件 The mapcalc schema (%1) not found. mapcalc模式(%1)未找到. Cannot open mapcalc schema (%1) 無法打開mapcalc模式(%1) Cannot read mapcalc schema (%1): 無法讀取mapcalc模式(%1): %1 at line %2 column %3 %1 在行 %2 列 %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow 主視窗 Output 輸出 QgsGrassModule Module: %1 模組:%1 Warning 警告 The module file (%1) not found. 未找到模組文件(%1)。 Cannot open module file (%1) 無法打開模組文件(%1) Cannot read module file (%1) 無法讀取模組文件(%1) %1 at line %2 column %3 %1 在行 %2 欄 %3 Module %1 not found 未找到模組%1 Cannot find man page %1 找不到說明頁面%1 Please ensure you have the GRASS documentation installed. 請確認您已經安装了GRASS文檔。 Not available, description not found (%1) 不可用,未找到描述(%1) Not available, cannot open description (%1) 不可用,無法打開描述(%1) Not available, incorrect description (%1) 不可用,描述不正確(%1) Run 運行 Cannot get input region 無法獲取輸入區域 Input %1 outside current region! 輸入%1超出目前區域! Use Input Region 使用輸入區域 Output %1 exists! Overwrite? 輸出%1已經存在!要覆蓋嗎? Cannot find module %1 找不到模組%1 Cannot start module: %1 無法啟動模組:%1 Stop 停止 <B>Successfully finished</B> <B>已經成功完成</B> <B>Finished with error</B> <B>已經完成,但有錯誤</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>模組已崩潰或被刪除</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS模組 Options 選項 Output 輸出 Manual 手動 TextLabel 文字標記 Run 運行 View output 查看輸出 Close 關閉 QgsGrassModuleField Attribute field 屬性欄位 Warning 警告 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. 在鍵值為%1的欄位標籤下的‘layer’屬性不存在. QgsGrassModuleFile File 檔案 %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;值遺失 %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;資料夾不存在 QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL輸入 Warning 警告 Cannot find layeroption %1 找不到圖層選項(layeroption)%1 Cannot find whereoption %1 找不到處所選項(whereoption)%1 Password 密碼 Select a layer 選擇一個圖層 PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. OGR中的PostGIS驅動不支模式!<br>僅表格名稱會被使用。<br>如果資料庫中存在多個相同名稱的表格,可能會導致輸入錯誤。 %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;無輸入 QgsGrassModuleInput Input 輸入 Warning 警告 Cannot find typeoption %1 找不到類型選項%1 Cannot find values for typeoption %1 找不到類型選項%1的值 Cannot find layeroption %1 找不到圖層選項%1 GRASS element %1 not supported 不支持GRASS元素%1 Use region of this map 使用該地圖區域 Select a layer 選擇一個圖層 %1 (band %2) %1(波段%2) Cannot get provider 無法獲取資料來源 %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;無輸入 QgsGrassModuleOption Browse 瀏覽 Output file 輸出檔案 GeoTIFF GeoTIFF Warning 警告 Cannot parse version_min %1 無法解析最低版本(version_min)%1 Cannot parse version_max %1 無法解析最高版本(version_max)%1 %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;值遺失 QgsGrassModuleSelection Selected categories 選中的類别 QgsGrassModuleStandardOptions Warning 警告 Cannot find module %1 找不到模組%1 Cannot start module %1 無法啟動模組%1 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>命令:%1 %2<br>%3<br>%4 Cannot read module description (%1): 無法讀取模組描述(%1): %1 at line %2 column %3 %1 在行 %2 列 %3 Region 面積 Input layers 輸入圖層 Current map canvas 目前地圖視圖 Cannot find key %1 找不到鍵%1 << Hide advanced options << 隱藏高級選項 Show advanced options >> 顯示高級選項 >> Item with key %1 not found 未找到鍵為%1的項目 Item with id %1 not found 未找到id為%1的項目 Cannot get current region 無法獲取目前區域 Cannot check region of map %1 無法檢查地圖%1的區域 Cannot set region 無法設置區域 Cannot get selected layer 無法獲取選中的圖層 Cannot get provider 無法獲取資料源 The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS. QGIS中定義的圖層坐標参考系統和資料源的坐標参考系統不同。我們還不能將圖層的坐標参考系統傳給GRASS模組。請設置正確的資料源坐標参考系統或將圖層的坐標参考系統更改為資料源的坐標参考系統。 Cannot get raster provider 無法獲取影像資料源 Cannot set region of map %1 無法設置地圖%1的區域 QgsGrassNewMapset Database 資料庫 Location 1 地點 1 System mapset 系統地圖集 User's mapset 使用者地圖集 Location 2 地點 2 Enter path to GRASS database 輸入GRASS資料庫的路徑 The directory doesn't exist! 資料夾不存在! No writable locations, the database is not writable! 地點地點或文件不能寫入,資料庫不可寫! Enter location name! 請輸入地點名稱! The location exists! 該地點已經存在! Selected projection is not supported by GRASS! 選中的投影不被GRASS支持! Warning 警告 Cannot create projection. 無法建立投影。 Cannot reproject previously set region, default region set. 無法重新投影先前設置的區域,應用了預設區域。 North must be greater than south 北部緯度值必須大於南部緯度值 East must be greater than west 東部經度值必須大於西部經度值 Regions file (%1) not found. 找不到區域文件(%1)。 Cannot open locations file (%1) 無法打開地點文件(%1) Cannot read locations file (%1): 無法讀取地點文件(%1): %1 at line %2 column %3 %1 在行 %2 欄 %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem 無法建立QGIS坐標参考系統(QgsCoordinateReferenceSystem) Cannot reproject selected region. 選中的區域無法投影。 Cannot reproject region 無法投影區域 Enter mapset name. 輸入地點名稱。 The mapset already exists 該地圖集已經存在 Database: 資料庫: Location: 區域: Mapset: 地圖集: Create location 建立地點 Cannot create new location: %1 無法建立新地點:%1 Create mapset 建立地圖集 Cannot create new mapset directory 無法建立新地圖集的資料夾 Cannot open DEFAULT_WIND 無法打開DEFAULT_WIND Cannot open WIND 無法打開WIND New mapset 新增地圖集 New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 成功建立了新的地圖集,但無法打開新建的地圖集:%1 New mapset successfully created and set as current working mapset. 成功建立了新的地圖集。新建的地圖集已經被設置為目前工作地圖集。 Cannot activate grass QgsGrassNewMapsetBase New Mapset 新的地圖集 GRASS Database GRASS資料庫 Tree 樹狀 Comment 註解 Example directory tree: 範例 樹狀資料夾: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS資料存儲在資料夾樹结構中。資料夾樹结構的最頂層目錄即為GRASS資料庫。</p></body></html> Database Error 資料庫錯誤 Database: 資料庫: Browse... 瀏覽... Select existing directory or create a new one: 選擇已有的資料夾或建立新資料夾: GRASS Location GRASS地點 Location 區域(Location) Select location 選擇區域 Create new location 建立新區域 Location Error 區域錯誤 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS地點是一個特定地區或項目的地圖集合。</p></body></html> Projection 投影 Projection Error 投影錯誤 Coordinate system 坐標系統 Not defined 未定義的 Default GRASS Region 預設的GRASS區域 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS區域為影像模組定義了一個工作空間。預設區域對一個地點有效。每個地圖集都可以設置一個不同的區域。可以在稍後更改預設地點的區域。</p></body></html> Set current QGIS extent 設定目前QGIS的範圍 Set 設定 Region Error 範圍錯誤 S W 西 E N Mapset 地圖集(MapSet) New mapset: 新的地圖集: Mapset Error 地圖集錯誤 <p align="center">Existing mapsets</p> <p align="center">存在的地圖集</p> Owner 所有者 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS地圖集是使用者使用的地圖的集合。使用者可以查看全部地圖集中的地圖,但只能编輯修改和寫入該使用者自己所有的地圖集。</p></body></html> Create New Mapset 新建地圖集 Location: 區域: Mapset: 地圖集: QgsGrassPlugin GrassVector Gass向量 0.1 0.1 GRASS layer GRASS圖層 Plugins 附加元件 Add GRASS raster layer 加入GRASS 影像圖層 Open GRASS tools 開啟GRASS工具 Display Current Grass Region 顯示目前Grass區域 Edit Current Grass Region 編輯目前Grass區域 Edit Grass Vector layer 編輯Grass向量圖層 Open Mapset 開啟地圖集 New Mapset 新的地圖集 Close Mapset 關閉地圖集 Add GRASS Vector Layer 加入GRASS向量圖層 Adds a GRASS vector layer to the map canvas 加入GRASS向量圖層至地圖上 Adds a GRASS raster layer to the map canvas 加入GRASS影像圖層至地圖上 Open GRASS Tools 開啟GRASS工具 Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas 在目前地圖上顯示目前的GRASS區域為矩形 Edit the current GRASS region 編輯目前的GRASS區域 Edit the currently selected GRASS vector layer. 編輯目前選取的GRASS向量圖層。 Create New Grass Vector 建立Grass向量圖層 &GRASS GRASS(&G) GRASS GRASS Warning 警告 Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). 在地圖集中%2 的層級2中無法開啟向量檔 %1 (位相無法使用,請嘗試使用 v.build 模式來建立位相關係). Cannot open vector %1 in mapset %2 無於開啟地圖集中開啟向量%1。 Cannot open GRASS vector: %1 無法開啟GRASS向量: %1 GRASS Edit is already running. GRAss編輯已經執行中。 New vector name 新的向量名稱 Cannot create new vector: %1 無法建立新向量:%1 New vector created but cannot be opened by data provider. 新的向量已建立,但是無法由資料提供者開啟。 Cannot start editing. 無法開啟編輯。 Cannot open vector for update. 無法開啟向量且更新。 GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISDBASE, LOCATION_NAME or 地圖集未設定,所以無法在目前區域顯示。 Cannot read current region: %1 無法讀取目前區域:%1 Cannot open the mapset. %1 無法開啟地圖集。%1 Cannot close mapset. %1 無法關閉地圖集。%1 Cannot close current mapset. %1 無法關閉目前地圖集。%1 Cannot open GRASS mapset. %1 無法開啟GRASS地圖集。%1 QgsGrassProvider GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? GRASS向量地圖%1没有拓撲结構。是否構建拓撲结構? QgsGrassRasterProvider cellhd file %1 does not exist cellhd 文件 %1 不存在 Groups not yet supported 尚不支持群組 Format not supported 不受支持的格式 Cannot read data 無法讀取資料 QgsGrassRegion Warning 警告 GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISDBASE, LOCATION_NAME or 地圖集未設定,所以無法在目前區域顯示。 Cannot read current region: %1 無法讀取目前區域:%1 Select color 選取色彩 Cannot write region 無法寫入區域 QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings GRASS區域設定 Extent 範圍 North West 西 East South Select the extent by dragging on canvas or change the following values 在視圖中拖動以選取範圍,或者直接更改以下各值 Resolution 解析度 Cell width 單位格寬 Cell height 單位格高 Columns Rows Border 邊界 Color 色彩 Width 寬度 QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer 選取GASS向量圖層 Select GRASS Raster Layer 選取GASS影像圖層 Select GRASS mapcalc schema 選取GRASS地圖計算架構 Select GRASS Mapset 選取GASS地圖集 Choose existing GISDBASE 選取存在的GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. GISDBASE錯誤, '無'位置可用。 Wrong GISDBASE GISDBASE錯誤 Select a map. 選取地圖。 No map 無地圖 No layer 無圖層 No layers available in this map 在地圖中無圖層可用 QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer 加入GRASS圖層 Gisdbase Gisdbase Location 區域(Location) Mapset 地圖集(MapSet) Map name 地圖名稱 Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) 選擇或輸入地圖名稱(影像接受萬用字元'*'和'?') Layer 圖層 Browse... 瀏覽... QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning 警告 Cannot rename the lock file %1 無法重新命名已鎖定的檔案 %1 QgsGrassTools GRASS Tools GRASS工具 GRASS Tools: %1/%2 GRASS工具: %1/%2 GRASS Direct Tools GRASS Direct 工具 Modules Tree 模組樹 Modules List 模組列表 Browser 瀏覽 Direct Modules Tree Direct模組樹 Direct Modules List Direct模組列表 Cannot start command shell (%1) 無法開啟命令列環境(%1) Warning 警告 GRASS Shell is not compiled. Grass Shell無法編譯。 The config file (%1) not found. 找不到設定檔(%1)。 Cannot open config file (%1). 無法開啟設定檔(%1)。 Cannot read config file (%1): 無法讀取設定檔(%1): %1 at line %2 column %3 %1 在行 %2 欄 %3 QgsGrassToolsBase Grass Tools Grass工具 Modules Tree 樹狀模組 1 1 Modules List 模組清單 Filter 過濾條件 Direct Modules Tree Direct模組樹 Direct Modules List Direct模組列表 QgsGuiVectorLayerTools Add feature 加入圖徵 Start editing failed 開始編輯失敗 Provider cannot be opened for editing 資料來源不能以編輯模式開啟 Stop editing 結束編輯 Do you want to save the changes to layer %1? 您想將改變的內容儲存至圖層 %1? Error 錯誤 Problems during roll back 資料復原時發生問題 Commit errors 提交錯誤 Could not commit changes to layer %1 無法提交變更至圖層 %1 Errors: %1 錯誤: %1 Show more 顯示更多 QgsHandleBadLayers Browse 瀏覽 Layer name 圖層名稱 Type 類型 Provider 資料源 Datasource 資料源 none Select file to replace '%1' 選擇要替換”%1“的文件 Please select exactly one file. 請選擇一個文件。 Select new directory of selected files 為所選文件選擇一個新的資料夾 Unhandled layer will be lost. 未處理的圖層將會遺失。 There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers 還有%n個未處理的圖層,現在關閉的話將全部遺失。 QgsHandleBadLayersBase Handle bad layers 處理壞掉的圖層 QgsHandleBadLayersHandler Handle bad layers 處理壞掉的圖層 %1 of %2 bad layers were not fixable. %2的%1壞圖層不可修複. QgsHeatmapRendererWidget The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers. '%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap. Pixels 像素 Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 QgsHeatmapRendererWidgetBase Form 表單 Automatic 自動 Radius 半徑 Rendering quality 繪圖品質 <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">最好</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">最快</span></p></body></html> Edit 編輯 Invert 反轉 Maximum value 最大值 Weight points by 權重點由 QgsHelpViewer QGIS Help QGIS說明 QgsHelpViewerBase QGIS Help QGIS說明 about:blank 關於:空白 QgsHtmlAnnotationDialog HTML annotation HTML註釋 Delete 刪除 html HTML QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) WMS伺服器錯誤回應,HTTP狀態碼為 %1 (%2) Received %1 of %2 bytes 接收到 %1 bytes(共 %2 bytes) Received %1 bytes (total unknown) 接收到 %1 bytes(大小未知) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP回應完成,不過仍有錯誤: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 HTTP處理完成,不過仍有錯誤: %1 Not connected 無連線 Looking up '%1' 尋找 '%1' Connecting to '%1' 連線至 '%1' Sending request '%1' 傳送請求指命 '%1' Receiving reply 接收回應資料 Response is complete 回應資料傳完 Closing down connection 關閉連線 Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout 閒置%n秒後,網路超時。 可能是您的網路連接有問題,也可能是WMS服務器有問題。 QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog 對話方塊 Distance coefficient P 距離系數P QgsIdentifyMenu Identify 識別圖徵 %1 all (%2) %1 所有 (%2) QgsIdentifyResultsBase Identify Results 結果 Expand tree 展開樹狀 Collapse tree 收合樹狀 Layer 圖層 FID FID Attribute 屬性 Value ... ... Clear Results 清除结果 Help 說明 Select identify mode 選取識別模式 Mode 模式 Select view mode for raster layers 選取影像圖層的檢視模式 View 檢視 Auto open form 自動開啟由 New results will be expanded by default. 新的结果將預設自動展開。 Copy selected feature to clipboard. 將選中的圖徵複製到剪贴板。 Print selected HTML response. 列印選中的HTML回應。 QgsIdentifyResultsDialog Identify Results 結果 Feature 圖徵 Value Current layer 目前圖層 Top down, stop at first 上至下,停至第一個(Top down, stop at first) Top down 上至下(Top down) Layer selection 圖層選取 (Derived) (資訊) (Actions) (動作) Edit feature form 编輯圖徵窗體 View feature form 查看圖徵窗體 Table 表格 Tree 樹狀 Graph feature id 圖徵ID Format 格式 No attributes. 無屬性。 Zoom to feature 縮放到圖徵範圍 Copy feature 複製圖徵 Toggle feature selection 切換圖徵選取 Copy attribute value 複製屬性值 Copy feature attributes 複製圖徵屬性 Copy GetFeatureInfo request URL 複製GetFeatureInfo請求(獲取圖徵訊息的請求) Clear results 清除结果 Clear highlights 清除突出顯示 Highlight all 全部突出顯示 Highlight layer 突顯圖層 Activate layer 啟用圖層 Layer properties... 圖層屬性... Expand all 全部展開 Collapse all 全部折疊 Attributes changed 屬性已改變 Cannot print 無法列印 Cannot print this item 無法列印該項目 QgsIdentifyResultsWebView Print 列印 QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading... 載入中... QgsImageWarper Progress indication 進度指示 QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) 三角內插(TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) 反距離加權法(IDW) No input data for interpolation 没有用於內插的輸入資料 Please add one or more input layers 請增加一個或多個輸入圖層 Output file name invalid 輸出文件名無效 Please enter a valid output file name 請輸入一個有效的輸出文件名 Break lines 打斷線條 Structure lines 结構線 Points Save interpolated raster as... 內插後的影像另存為... QgsInterpolationDialogBase Interpolation plugin 內插工具 Input 輸入 Vector layers 向量圖層 Interpolation attribute 內插屬性 Use z-Coordinate for interpolation 使用z-Coordinate內插 Add 加入 Remove 移除 Vector layer 向量圖層 Attribute 屬性 Type 類型 Output 輸出 Interpolation method 內插方法 ... ... Number of columns 行數 Number of rows 列數 Cellsize X X坐標格子大小 Cellsize Y Y坐標格子大小 X min X最小值 X max X最大值 Y min Y最小值 Y max Y最大值 Set to current extent 目前範圍 Output file 輸出檔案 Add result to project 將結果加入專案 QgsInterpolationPlugin &Interpolation 內插工具(&I) QgsInvertedPolygonRendererWidget The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers. '%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed 反轉多邊形繪圖只限於在多邊形圖層上使用。 '%1'不是多邊形圖層所以現在不能顯示。 QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase Form 表單 Sub renderer: 子繪圖: Merge polygons before rendering (slow) 在繪圖前合併多邊形(慢) QgsLUDialogBase Enter class bounds 輸入分類的界限 Lower value 下界值 Upper value 上界值 QgsLabelDialog Auto 自動 QgsLabelDialogBase Form1 表單1 Label Properties 標記屬性 Placement 位置 Below Right 右下方 Right 右方 Below 下方 Over 正中 Above 上方 Left 左方 Below Left 左下方 Above Right 右上方 Above Left 左上方 Use scale dependent rendering 依比例繪圖 Maximum 最大值 Minimum 最小值 Buffer labels 字型輪廓 Buffer size 字型輪廓大小 In points In map units 地圖單位 Color 色彩 % % Transparency 透明度 Offset 偏移 X offset X偏移 Y offset Y偏移 Basic label options 基本標記選項 Field containing label 包含標記的欄位 Default label 預設標記 Font size 字型大小 Angle (deg) 角度(度) ° ° Font 字型 Multiline labels? 使用多行標記? Label only selected features 僅標記選取的圖徵 Advanced 進階設定 Data defined placement 選擇定義位置的欄位 Data defined properties 資料定義屬性 &Font family 字型系列(&F) &Bold 粗體(&B) &Italic 斜體(&I) &Underline 底線(&U) &Size 大小(&S) Size units 大小單位 &Color 色彩(&C) Strikeout 刪除線 Data defined buffer 選擇定義字型輪廓的欄位 Transparency: 透明度: Size: 大小: Data defined position 選擇定義位置的欄位 X Coordinate X坐標 Y Coordinate Y坐標 X Offset (pts) X方向偏移(pts) Y Offset (pts) Y方向偏移(pts) Preview: 預覽: QGIS Rocks! 搖滾吧 QGIS! QgsLabelPropertyDialog Expression result 表示式結果 Font color 字型色彩 Buffer color 輪廓色彩 QgsLabelPropertyDialogBase Label properties 標記屬性 Text 文字 Font 字型 Available typeface styles 可用的字型樣式 Size 大小 Style 樣式 Underlined text 底線文字 U U Strikeout text 刪除線文字 S S Bold text (data defined only, overrides Style) 粗體文字 (僅限資料已定義,覆蓋樣式) B B Italic text (data defined only, overrides Style) 斜體文字 (僅限資料已定義,覆蓋樣式) I I Display 顯示 Scale-based 按比例 Min 最小值 Max 最大值 Show label 顯示標記 Ignores priority and permits collisions/overlaps 忽略優先級並允許重疊 Always show (exceptions above) 永遠顯示(以上例外) Buffer 輪廓 Position 位置 Label distance 標記距離 X Coordinate X坐標 Y Coordinate Y坐標 Horizontal alignment 水平對齊 Vertical alignment 垂直對齊 Rotation 旋轉 Default 預設 QgsLabelingGui points map units 地圖單位 mm mm % of length % 長度 Select fill color 選取填滿色彩 Select text color 選取文字色彩 Select buffer color 選取輪廓色彩 Select border color 選取邊線色彩 Select shadow color 選取陰影色彩 %1 not found. Default substituted. %1未找到。將使用預設值。 Chosen font 選取字型 string 字串 [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic [<b>字體樣式名</b>|<b>忽略</b>],<br>例如:浓粗 或轻斜 double [0.0-10.0] 雙精度 [0.0-10.0] int [0-20] 整型 [0-20] int [0-2000] 整型 [0-2000] int<br> 整型<br> double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] 雙精度坐標 [<b>內部,外部</b> 為 20.0-60.0,20.0-95.0] In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> 在编輯模式下, 圖層的相關 地圖示志工具為:<br>&nbsp;&nbsp;已定義屬性欄位 -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;已定義表示式 -&gt; <i>disabled</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. 值 &lt; 0代表比1:1更接近的比例, e.g. -10 = 10:1<br>值0表示禁止特定的限制. int [1-1000] 整型 [1-1000] int [1-10000] 整型 [1-10000] Text/Buffer sample 字型/輪廓範例 @ %1 pts (using map units) @ %1 pts(使用地圖單位) @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) @ %1 pts(使用地圖單位,緩衝區單位為毫米) (BUFFER NOT SHOWN, in map units) (緩衝區未顯示,使用地圖單位) No change 無變更 All uppercase 全部大寫 All lowercase 全部小寫 Capitalize first letter 使用第一個字元 Size%1 大小%1 X X File not found 未找到檔案 QgsLabelingGuiBase Layer labeling settings 圖層標記設定 Label this layer with 標記此圖層使用 ... ... Lorem Ipsum Lorem Ipsum 中文12 12 龘 龖 Sample text 範例純文字內容 Reset sample text 重設範例文字 Size for sample text in map units 範例文字在地圖單位的大小 Sample background color 範例背景的色彩 Line direction symbol 行方向標號 Formatted numbers 格式化數目 Decimal places 小數位 Show plus sign 顯示加號 Multiple lines 多行 Automated placement settings (apply to all layers) 自動位置設定(套用至所有圖層) Text/Buffer Sample 字型/輪廓範例 Text 文字 Formatting 格式 Shadow 陰影 Rendering 繪圖 letter 字母 Spacing 間距 Blend mode 混合模式 word Underlined text 底線文字 Bold text (data defined only, overrides Style) 粗體文字 (僅限資料已定義,覆蓋樣式) B B Italic text (data defined only, overrides Style) 斜體文字 (僅限資料已定義,覆蓋樣式) I I Font is missing. 字型遺失。 Text formatting 文字格式 Wrap on character 指定換行字元 Line height 行高 Line height spacing for multi-line text 多行的行高與間距 line Alignment 對齊 Paragraph style alignment of multi-line text 多行文字的段落對齊樣式 Left Center Right Force point inside polygon 強迫點在多邊形中 Repeat 重複 Discourage labels from covering features 當覆蓋圖徵阻止標記 Text style 文字樣式 Available typeface styles 可用的字型樣式 U U Strikeout text 刪除線文字 S S Style 樣式 Transparency 透明度 % % Capitalization style of text 文字大寫的樣式 Space in pixels or map units, relative to size unit choice 圖素或地圖單位的間距,相對於單位大小的選擇 Type case 大小寫設定 Font 字型 Color 色彩 Size 大小 Buffer 輪廓 Labels will not show if larger than this on screen 如果大於此螢幕,標記將不顯示 px px Data defined 資料定義 X X Y Y Coordinate 坐標 Preserve data rotation values 保留資料旋轉值 horizontal 水平 vertical 垂直 Label options 標記選項 Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit. 值 &lt; 0代表比1:1更接近的比例, e.g. -10 = 10:1<br>值0表示禁止特定的限制。 Maximum 最大值 Pixel size-based visibility (labels in map units) 圖素大小為基準的顯示(以地圖單位標記) Labels will not show if smaller than this on screen 如果大於此螢幕,標記將不顯示 Minimum 最小值 < < Scale-based visibility 依比例顯示 > > Placement 位置 left/right 左/右 above 上方 below 下方 Reverse direction 反方向 Priority 優先權 Low High Around point 圍繞點 Offset from point 由點偏移 Parallel 平行 Curved 曲線 Text buffer 文字輪廓 Draw text buffer 繪製文字輸廓 Color buffer's fill 輪廓色彩填滿 Draw background 繪製背景 Size X X大小 Size type 大小種類 Size Y Y大小 Fill color 填滿色彩 Border color 邊線色彩 Draw drop shadow 顯示陰影 Blur radius 模糊半徑 Blur only alpha pixels 僅使用alpha像素模糊 Label's rotation is ignored 標記旋轉已忽略 Use global shadow 使用全域陰影 ˚ ˚ Lowest label component 最低標記元件 Draw under 繪製在之下 Horizontal 水平 Offset from centroid 從質心偏移 Around centroid 圍繞質心 Horizontal (slow) 水平(慢) Free (slow) 自由(慢) Using perimeter 貼近邊線 visible polygon 可見多邊形 whole polygon 整個多邊形 Rotation 旋轉 Above line 在線之上 On line 在線上 Below line 在線之下 Line orientation dependent position 視位置決定線的方向 Centroid 質心 abc abc Quadrant 四分數 Distance 距離 outside 外面 inside 裡面 Maximum angle between curved characters 曲線特性內的最大角度 Pen join style 筆畫連接樣式 Drop shadow 陰影 Offset 偏移 Scale 比例 Background 背景 Load symbol parameters 載入標記參數 Fixed 固定 Offset X,Y 偏移 X,Y Rectangle 矩形 Square 方形 Ellipse 橢圓形 Circle 圓形 SVG SVG Shape 形狀 Sync with label 與標記同步 Offset of label 標籤偏移 Radius X,Y 半徑 X,Y Border width 邊線寬度 symbol units 符號單位 Merge connected lines to avoid duplicate labels 合併連結線以避免重複標記 Label every part of multi-part features 標記多部份圖徵的每個部份 Feature options 圖徵選項 Suppress labeling of features smaller than 禁止標記圖徵,當小於 mm mm Show all labels for this layer (including colliding labels) 顯示此圖層的所有標記(包括衝突標記) Show upside-down labels 顯示上下顛倒的標記 never 從不 when rotation defined 當旋轉已定義 always 總是 Limit number of features to be labeled to 限制圖徵標記的數量 Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled 圖徵的數量過多,標記引擎可能無法全部處理 Position 位置 Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin 取消勾選會在釘住時寫入源於標籤引擎的旋轉,非釘住時寫入NULL Always show 總是顯示 Show label 顯示標記 QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 輪廓: %1 QgsLayerTreeViewDefaultActions &Add Group 加入群組(&A) &Remove 移除(&R) &Show in overview 顯示在全覽圖(&S) Re&name 重新命名(&n) Show Feature Count 顯示圖徵數目 &Zoom to Layer 縮放到圖層範圍(&Z) &Zoom to Group 縮放到群組範圍(&Z) &Move to Top-level 移至最高層級(&M) &Group Selected 群組已選取(&G) QgsLegendModel Group 群組 No Legend Available 沒有圖例可使用 QgsLinePatternFillSymbolLayerWidget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 QgsLoadStyleFromDBDialogLayout Styles related to the layer 與該圖層有關的樣式 Other styles on the database 資料庫中的其他樣式 Cancel 取消 Load Style 載入樣式 QgsManageConnectionsDialog Select all 全選 Clear selection 清除選取 Select connections to import 選取匯入的連線 Import 匯入 Export 匯出 Export/import error 匯出/匯入 錯誤 You should select at least one connection from list. 您至少要在列表中選擇一個連接。 Save connections 儲存連線 XML files (*.xml *.XML) XML文件(*.xml *.XML) Saving connections 儲存連線 Cannot write file %1: %2. 無寫入文件%1: %2。 Loading connections 載入連線 Cannot read file %1: %2. 無讀取文件%1: %2。 Parse error at line %1, column %2: %3 第%1行第%2列解析錯誤: %3 The file is not an WMS connections exchange file. 該文件不是WMS連接交換文件。 The file is not an WFS connections exchange file. 該文件不是WFS連接交換文件。 The file is not an WCS connections exchange file. 該文件不是WCS連接交換文件。 The file is not an PostGIS connections exchange file. 該文件不是PostGIS連接交換文件。 The file is not an MSSQL connections exchange file. 該文件不是MSSQL連接交換文件。 The file is not an Oracle connections exchange file. 該文件不是Oracle連接交換文件。 The file is not an %1 connections exchange file. 該文件不是%1連接交換文件。 Connection with name '%1' already exists. Overwrite? 名為“%1”的連接已經存在。要覆蓋嗎? QgsManageConnectionsDialogBase Manage connections 管理連線 Select connections to export 選取匯出的連線 QgsMapCanvas canvas 畫面 Rendering 繪圖 Canvas refresh: %1 ms 畫面重新整理: %1 ms QgsMapCanvasSnappingUtils Indexing data... 索引資料中... QgsMapCoordsDialog From map canvas 從地圖畫面取得坐標 QgsMapCoordsDialogBase Enter map coordinates 輸入地圖坐標 Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. 請輸入點相對應的坐標(度分秒dd mm ss.ss 格式,度dd.dd 格式,或投影坐標mmmm.mm 格式)。亦可以點擊鉛筆圖示的按鈕,再點擊QGIS地圖畫面中相對應的點,其坐標值會自動填寫。 X / East: X / 東: Y / North: Y / 北: Snap to background layers 對齊背景圖層 QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 指定CRS至圖層%1 %1 at line %2 column %3 %1在第%2行第%3列 Loading style file %1 failed because: %2 樣式文件%1載入失敗,因為: %2 Could not save symbology because: %1 無法儲存符號設定,因為: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! 包含您的資料集的資料夾必須是可寫的! Style not found in database 在資料庫中未找到樣式 Created default style file as %1 建立預設樣式文件%1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. 錯誤:建立預設樣式文件%1時失敗。請檢查文件權限然後重試。 User database could not be opened. 無法打開使用者資料庫。 The style table could not be created. 無法建立樣式表。 The style %1 was saved to database 樣式%1已經儲存到資料庫中 The style %1 was updated in the database. 資料庫中的樣式%1已經更新。 The style %1 could not be updated in the database. 無法更新資料庫中的樣式%1。 The style %1 could not be inserted into database. 無法將樣式%1插入到資料庫中。 ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. 錯誤:建立SLD樣式文件%1時失敗。請檢查文件權限然後重試。 Unable to open file %1 無法打開文件%1 Root <qgis> element could not be found QgsMapLayerComboBoxPlugin A combo box to list the layers 下拉清單方塊列出圖層 A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type. QgsMapLayerStyleGuiUtils Add 加入 Remove Current 移除目前 Rename Current 重新命名目前 (default) (預設) New style 新增樣式 Style name: 樣式名稱: Rename style 重新命名樣式 QgsMapRenderer Transform error caught: %1 捕獲到以下轉換錯誤:%1 CRS CRS QgsMapRendererJob Layer not found in registry. 圖層在登錄檔中未找到。 There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped. 轉換圖層範圍發生問題。圖層忽略處理。 Insufficient memory for image %1x%2 圖像記憶體不足%1x%2 QgsMapToolAddFeature add feature 增加圖徵 The data provider for this layer does not support the addition of features. 該圖層的資料源不支持增加圖徵。 Cannot transform the point to the layers coordinate system 不能將點轉換到圖層坐標参考系統 Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer 錯誤的編輯工具,無法套用'截取點'工具在此向量圖層 Add feature 加入圖徵 Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer 錯誤的編輯工具,無法套用'截取線段'工具在此向量圖層 Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer 錯誤的編輯工具,無法套用'截取多邊形'工具在此向量圖層 Cannot add feature. Unknown WKB type 無法增加圖徵。位置的WKB類型 The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type 不能增加該圖徵,因為移除多邊形相交會更改幾何圖形類型 An error was reported during intersection removal 移除相交時報告了一個錯誤 The feature cannot be added because it's geometry is empty 無法增加該圖徵,因其幾何圖形為空 The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance 不能增加該圖徵,因為要避免相交,導致其幾何圖形相互重疊 QgsMapToolAddPart No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table 未選擇圖徵。請使用選擇工具或者在屬性表中選擇一個圖徵 Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. 選擇了多個圖徵。請只選擇一個要增加部件的圖徵。 Part added 增加部件 Could not add part. %1 無法加入部件。 %1 Add part 加入部件(Part) Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system 坐棟轉換錯誤。無法轉換點至圖層的坐標系統 Selected feature is not multi part. 選中的圖徵不是多部件圖徵。 New part's geometry is not valid. 新部件的幾何圖形無效。 New polygon ring not disjoint with existing polygons. 新多邊形環形與既有多邊形相交。 Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. 您選擇了多個圖徵,請僅選擇一個圖徵以增加island. Selected geometry could not be found 找不到選中的幾何圖形 QgsMapToolAddRing Add ring 加入環形(Ring) Cannot transform the point to the layers coordinate system 不能將點轉換到圖層坐標参考系統 Ring added 增加環形 a problem with geometry type occured 幾何類型出現問題 the inserted ring is not closed 插入的環形未閉合 the inserted ring is not a valid geometry 插入的環形不是有效的幾何型態 the inserted ring crosses existing rings 插入的環形與現有環形出現交疊 the inserted ring is not contained in a feature 插入的環形不包含在圖徵中 an unknown error occured 未知的錯誤已發生 could not add ring since %1. 無法增加環形由%1. QgsMapToolCapture Validation started. 驗證開始。 Validation finished. 驗證结束。 QgsMapToolChangeLabelProperties Changed properties for label 更改標籤屬性 QgsMapToolDeletePart Delete part 删除部件 Part of multipart feature deleted 删除多部件圖徵的一部分 Couldn't remove the selected part. 無法删除選中的部件。 QgsMapToolDeleteRing Delete ring 刪除環形(Ring) Delete ring can only be used in a polygon layer. 刪除環形只能用於單獨的多邊形圖層 Ring deleted 删除環形 QgsMapToolEdit No active vector layer 無使用中的向量圖層 Layer not editable 圖層不可編輯 QgsMapToolFeatureAction To run an action, you must choose an active vector layer. 您必須選取一個作用中的圖層以執行動作。 The active vector layer has no defined actions 活動圖層没有已定義的動作 No features at this position found. 這個位置没有發現圖徵。 QgsMapToolFillRing Cannot transform the point to the layers coordinate system 不能將點變換到圖層坐標参考系統 Ring added and filled 環形增加與填滿 a problem with geometry type occured 使用的幾何類型出現問題 the inserted Ring is not closed 插入的環形未閉合 the inserted Ring is not a valid geometry 插入的環形為無效的幾何 the inserted Ring crosses existing rings 插入的環形與現有環形出現交疊 the inserted Ring is not contained in a feature 插入的環形不包含在圖徵中 an unknown error occured 未知的錯誤已發生 could not add ring since %1. 無法增加環形由%1. QgsMapToolIdentify No active layer. To identify features, you must choose an active layer. 没有活動圖層。要識别圖徵,必須選擇一個活動圖層。 Identifying on %1... 正在%1上識别... Identifying done. 識别完成。 (clicked coordinate) (已點擊的坐標) feature id 圖徵ID new feature 新建圖徵 Length 長度 firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one 第一個X坐標值 firstY 第一個Y坐標值 lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one 最後一個X坐標值 lastY 最後一個Y坐標值 Area 面積 Perimeter 周長 no data 無資料值 Error 錯誤 Identify error 識別錯誤 QgsMapToolIdentifyAction Identify 識別 Show attribute table 顯示屬性工作表 No features at this position found. 這個位置没有發現圖徵。 QgsMapToolIdentifyFeature Identify feature 識別圖徵 QgsMapToolMeasureAngle Measure angle 測量角度 QgsMapToolMoveFeature Move feature 移動圖徵 Feature moved 圖徵已移動 QgsMapToolMoveLabel Move label 移動標註 Moved label 移動標籤 QgsMapToolNodeTool Node tool 節點工具 could not snap to a segment on the current layer. 無法自動貼合到目前的圖層 Inserted vertex 插入轉折點 QgsMapToolOffsetCurve Offset curve 偏移曲線 Offset: 偏移量: Creating offset geometry failed 建立偏移幾何圖形失敗 QgsMapToolPan Pan 平移 QgsMapToolPinLabels Pin labels 釘住標記 Pinned label 釘住標籤 Unpinned label 未釘住的標籤 QgsMapToolReshape Cannot transform the point to the layers coordinate system 不能將點轉換到圖層坐標参考系統 Reshape 重塑 QgsMapToolRotateFeature Features Rotated 旋轉圖徵 QgsMapToolRotateLabel Rotated label 旋轉標籤 QgsMapToolRotatePointSymbols No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits 在點擊位置没有檢測到點圖徵。請在更靠近圖徵的位置點擊,或在“設置” &rarr; “選項” &rarr; “數字化” &rarr; “頂點编輯的搜尋半徑”處適當提高搜尋容差 The active point layer does not have a rotation attribute. 作用中的點圖層未有旋轉屬性。 Rotate symbol 旋轉符號 QgsMapToolSelect Select 選擇 QgsMapToolSelectFeatures Select features 選取圖徵 QgsMapToolShowHideLabels Show/hide labels 顯示/隱藏 標記 Hid labels 隱藏的標籤 Showed labels 未隱藏的標籤 CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system. CRS意外:選取範圖超過圖層的坐標系統。 QgsMapToolSimplify Geometry simplified 簡化幾何形狀 %1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%) Simplification failed! QgsMapToolSplitFeatures Coordinate transform error 坐標参考系統變換失敗 Cannot transform the point to the layers coordinate system 不能將點變換到圖層坐標参考系統 Features split 分割圖徵 No features were split 無圖徵被分割 If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection. No feature split done 沒有圖徵被分割 An error occured during splitting. 分割過程出發生錯誤 Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. 檢測到切割邊缘。請確保線條將圖徵分割成了多個部件。 Split features 分割圖徵 The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. 幾何圖形無效。嘗試分割之前請修複之。 QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error 坐標参考系統變換失敗 Cannot transform the point to the layers coordinate system 不能將點變換到圖層坐標参考系統 Parts split 部件分割 No parts were split 無部件被分割 If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection. No part split done 沒有完成分割 An error occured during splitting. 在分割過程中發生錯誤 Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. Split parts 分割部件 The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. 幾何圖形無效。嘗試分割之前請修複之。 Split error 分割錯誤 QgsMapToolZoom Zoom 縮放 QgsMapUnitScaleDialog Adjust scaling range 調整比例範圍 Maximum scale: 最大比例: Minimum scale: 最小比例: Scale only within the following map unit scale range: 比例尺只會參考目前地圖單位比例尺範圍 QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 string 字串 QgsMeasureBase Measure 測量 Total 總計 Segments 線段 Info 資訊 QgsMeasureDialog &New 新增(&N) The calculations are based on: 計算基於: Project CRS transformation is turned off. 項目坐標参考系統轉換已關閉。 Canvas units setting is taken from project properties setting (%1). 視圖單位設置直接取自項目屬性設置(%1)。 Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined. 橢球計算是不可能的,因為項目坐標参考系統未設定。 Measure (OTF off) 測量(OTF 關) Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. 項目坐標参考系統轉換已經打開並且橢球計算已經選擇。 The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters 坐標轉換到選中的橢球(%1),结果以米為單位 Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. 專案坐標参考系統轉換已經打開但橢球計算並未選擇。 The canvas units setting is taken from the project CRS (%1). 地圖視圖單位設置取自項目坐標参考系統(%1)。 Measure (OTF on) 測量(OTF 開) Finally, the value is converted from %1 to %2. 最终,值由%1轉換到%2。 Segments [%1] 線段 [%1] Meters 公尺 Feet 英呎 Degrees Nautical Miles 海里 QgsMeasureTool Incorrect measure results 測量结果不正確 <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>這幅地圖由地理坐標系統(緯度/經度)定義,但地圖的範圍表明它實际上是一個投影坐標系統(如墨卡托投影)。如果真是這樣,線條或面積測量的结果將會不正確</p><p>為了解决這個問題,請用<tt>設置:項目屬性</tt>選單明確設定一個合適的地圖坐標系統。 QgsMemoryProvider Whole number (integer) 數字(整數) Decimal number (real) 十進位數(實數) Text (string) 文字(字串) Date 日期 Whole number (smallint - 16bit) 整數 (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) 整數 (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) 整數 (integer - 64bit) Decimal number (numeric) 十進位數 (numeric) Decimal number (decimal) 十進位數 (decimal) Decimal number (double) 十進位數 (double) Text, unlimited length (text) 文字, 長度不限(文字) QgsMergeAttributesDialog Skip attribute 跳過屬性 Id Id Merge 合併影像(Merge) Feature %1 圖徵%1 Minimum 最小值 Maximum 最大值 Median 中位數 Sum 總合 Concatenation 連接 Mean 平均值 Skipped 跳過 QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes 合併圖徵屬性 Take attributes from selected feature 取所選圖徵的屬性 Remove feature from selection 從選擇里面移除圖徵 QgsMessageBar Remaining messages 剩余的消息 Close all 全部關閉 Close 關閉 %n more unread messages %n更多 QgsMessageLogViewer QGIS Log QGIS日誌 General 一般 QgsMessageViewer QGIS Message QGIS消息 Don't show this message again 不要再顯示此訊息 QgsMssqlConnectionItem Show non-spatial tables 顯示無空間的表格 Edit... 編輯... Delete 刪除 %1: Not a vector layer! %1: 不是一個向量圖層! %1: OK! %1:没問題! Import to MSSQL database 導入到MSSQL資料庫 Failed to import some layers! 匯入一些圖層失敗! Import was successful. 已成功匯入。 QgsMssqlNewConnection Saving passwords 儲存密碼鄉 WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. 警告:您已經選擇儲存密碼。在類UNIX系統下,您的密碼將會以普通文本的形式存儲於項目文件及使用者主資料夾下;在Windows系統下則以普通文本的形式存儲於項目文件及使用者配置文件中。若不想保存,請按“取消”。 Save connection 儲存連線 Should the existing connection %1 be overwritten? 是否要覆蓋已存在的連接%1? Test connection 測試連線 Connection failed - Host name hasn't been specified. 連接失敗——未指定主機名。 Connection failed - Database name hasn't been specified. 連接失敗——未指定資料庫名稱。 Connection to %1 was successful 成功連接到%1 QgsMssqlNewConnectionBase Create a New MSSQL connection 建立一個新的MSSQL連接 Connection Information 連接資訊 Name 名稱 Provider/DSN 資料源 Host 主機 Database 資料庫 Username 使用者名稱 Password 密碼 Name of the new connection 新連接的名稱 Trusted Connection 受信任的連接 Save Username 儲存帳號 &Test Connect 測試連線(&T) Save Password 儲存密碼 Only look in the geometry_columns metadata table 僅查看geometry_columns詮釋資料表格 Also list tables with no geometry 一併列出沒有幾何欄位的表格 Use estimated table parameters 使用表格估計参數 QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 8 bytes整數 4 Bytes integer 4 bytes整數 2 Bytes integer 2 bytes整數 1 Bytes integer 1 bytes整數 Decimal number (numeric) 十進位數 (numeric) Decimal number (decimal) 十進位數 (decimal) Decimal number (real) 十進位數(real) Decimal number (double) 十進位數 (double) Text, fixed length (char) 文字, 長度固定(字元) Text, limited variable length (varchar) 文字,有限的可變長度(varchar) Text, fixed length unicode (nchar) 文字,固定長度,unicode編碼(nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) 文字,有限可變長度,unicode編碼(nvarchar) Text, unlimited length (text) 文字, 長度不限(文字) Text, unlimited length unicode (ntext) 文字,長度不限,unicode編碼(ntext) QgsMssqlRootItem New Connection... 新增連線... QgsMssqlSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 作為 %3 中的 %2 as geometryless table 作為不含幾何圖形的表格 QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) 加入MSSQL表格 &Add 加入 (&A) &Set Filter 設定過濾(&S) Set Filter 過濾條件 Wildcard 萬用字元 RegExp 正規表示式 All 全部 Schema 架構 Table 表格 Type 類型 Geometry column 幾何欄位 Primary key column 主鍵(PK)欄位 SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? 確定要移除連接%1及全部相關設定嗎? Confirm Delete 確認刪除 Load connections 載入連線 XML files (*.xml *XML) XML 檔案 (*.xml *.XML) Select Table 選擇表格 You must select a table in order to add a layer. 您一定要選取一個格表加入圖層中。 MSSQL Provider MSSQL提供者 Stop 停止 Connect 連接 QgsMssqlSourceSelectDelegate Select... 選擇... QgsMssqlTableModel Schema 架構 Table 表格 Type 類型 Geometry column 幾何欄位 SRID SRID Primary key column 主鍵(PK)欄位 Select at id 用id選擇 Sql Sql Detecting... 偵測中… Select... 選擇... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). 禁用“按ID快速存取圖徵”功能來强制使屬性表保留在記憶體中。 Enter... 輸入... Point Multipoint Multipoint Line Multiline Multiline Polygon 多邊形 Multipolygon Multipolygon No Geometry 無幾何欄位 Unknown Geometry 未知幾何欄位 QgsMultiBandColorRendererWidget Not set 未設定 No enhancement 無增強 Stretch to MinMax 延伸至最大/最小 Stretch and clip to MinMax 延伸與修剪至最大/最小 Clip to MinMax 修剪至最大/最小 Red Green Blue QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form 表單 Contrast enhancement 對比 增揚 Min/max 最小/最大 Red band 紅波段 Green band 綠波段 Blue band 藍波段 QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out 網路請求 %1 超時 Network QgsNetworkContentFetcher HTTP fetch %1 failed with error %2 HTTP抓取%1 失敗且有錯誤 %2 QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type 無法在多部件內容類型中找到邊界 QgsNewHttpConnection Create a new %1 connection 建立一個新的%1連接 all 全部 off QGIS QGIS UMN GeoServer GeoServer Ignore GetCoverage URI reported in capabilities 在功能中忽略報告的GetCoverage URI Ignore axis orientation 忽略坐標轴方向 Save connection 儲存連線 Should the existing connection %1 be overwritten? 是否要覆蓋已存在的連接%1? Saving passwords 儲存密碼鄉 WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. 警告:您已經輸入了一個密碼。在類UNIX系統下,您的密碼將會以普通文本的形式存儲於項目文件及使用者主資料夾下;在Windows系統下則以普通文本的形式存儲於項目文件及使用者配置文件中。若不想儲存,請按“取消”。 注意:給出並保存密碼是可選的。需要時會自動以交互方式要求輸入密碼。 QgsNewHttpConnectionBase Create a new WMS connection 建立WMS連線 Connection details 連線細節 DPI-Mode DPI-模式 URL URL If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password 以上之URL,若是WMTS服務可輸入以下臺灣圖資 http://wmsproxy.appspot.com/map.jsp http://maps.nlsc.gov.tw/S_Maps/wms http://gis.sinica.edu.tw/tgos/wmts http://gis.sinica.edu.tw/tileserver/wmts 如果服務須要基本認證,請輸入使用者名稱與密碼 Password 密碼 &User name 使用者名稱(&U) Name 名稱 Name of the new connection 新連接的名稱 HTTP address of the Web Map Server Web Map Server的HTTP地址 Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities 忽略在capabilities回報的GetFeatureInfo URI Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities 忽略在capabilities回報的 GetMap/GetTile URI Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) 忽略軸方向(WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation 反轉軸方向 Smooth pixmap transform pixmap平滑轉換 Referer 引用 QgsNewMemoryLayerDialog New scratch layer 新增暫存圖層 QgsNewMemoryLayerDialogBase New Temporary Scratch Layer 新增暫存記憶圖層 Layer name 圖層名稱 Type 類型 Point Line Polygon 多邊形 Multipoint Multipoint Multiline Multiline Multipolygon Multipolygon <i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i> <i><b>警告:</b> 暫存記憶圖層是無法儲存,QGIS關閉就會消失。</i> QgsNewOgrConnection Test connection 測試連線 Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 連接失敗——檢查設置然後再重試。 擴展的錯誤訊息: %1 Connection to %1 was successful 成功連接到%1 Save connection 儲存連線 Should the existing connection %1 be overwritten? 是否要覆蓋已存在的連接%1? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection 建立一個新的OGR資料庫連接 Connection Information 連接資訊 Type 類型 Name 名稱 Name of the new connection 新連接的名稱 Host 主機 Database 資料庫 Port 連接埠號 Username 使用者名稱 Password 密碼 Save Password 儲存密碼 &Test Connect 測試連線(&T) QgsNewSpatialiteLayerDialog Text data 文字資料 Whole number 整數 Decimal number 十進位數 New SpatiaLite Database File 新增SpatiaLite資料庫檔案 SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Database SpatiaLite資料庫 Unable to open the database 無法打開資料庫 Error 錯誤 Failed to load SRIDS: %1 載入空間参考id失敗:%1 @ @ Registered new database! 新資料庫已經註冊! Unable to open the database: %1 無法打開該資料庫:%1 Error Creating SpatiaLite Table 建立SpatiaLite表格時出錯 Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 建立SpatiaLite表格%1失敗。資料庫返回如下訊息: %2 Error Creating Geometry Column 建立幾何欄位時出錯 Failed to create the geometry column. The database returned: %1 建立幾何欄位失敗。資料庫返回如下訊息: %1 Error Creating Spatial Index 建立空間索引時出錯 Failed to create the spatial index. The database returned: %1 建立空間索引失敗。資料庫返回如下訊息: %1 Invalid Layer 無效的圖層 %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1是一個無效的圖層,無法載入。 QgsNewSpatialiteLayerDialogBase New Spatialite Layer 新增Spatialite圖層 Database 資料庫 Create a new Spatialite database 建立新的Spatialite資料庫 ... ... Layer name 圖層名稱 Name for the new layer 新圖層的名稱 Geometry column 幾何欄位 geometry geometry Type 類別 Point Line Polygon 多邊形 MultiPoint MultiPoint Multiline Multiline Multipolygon Multipolygon Spatial Reference Id 空間參考ID Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. 指定圖層幾何欄位的坐標參考系統。 Specify CRS 指定CRS Add an integer id field as the primary key for the new layer 加入整數ID欄位為新圖層的主鍵 Create an autoincrementing primary key 建立自動遞增的主鍵 New attribute 新增屬性 Name 名稱 An attribute name 屬性名稱 Add attribute to list 加入屬性至列表 Add to attributes list 加入屬性列表 Attributes list 屬性列表 Delete selected attribute 刪除選取的屬性 Remove attribute 移除屬性 QgsNewVectorLayerDialog Text data 文字資料 Whole number 整數 Decimal number 小數 Date 日期 ESRI Shapefile ESRI Shape檔 Comma Separated Value CSV (逗號分欄值) GML GML Mapinfo File Mapinfo檔案 Save layer as... 圖層另存為... QgsNewVectorLayerDialogBase New Vector Layer 新增向量圖層 File format 檔案格式 Type 類型 Point Line Polygon 多邊形 New attribute 新增屬性 Name 名稱 Width 寬度 Precision 精確度 Add attribute to list 加入屬性至列表 Add to attributes list 加入至屬性列表 Attributes list 屬性列表 Delete selected attribute 刪除選取的屬性 Remove attribute 移除屬性 File encoding 檔案編碼 QgsOSMDownload No query has been specified. 未指定查詢。 There is already a pending request for data. 已有一個資料請求在列隊等候中。 Cannot open output file: %1 無法打開輸出文件:%1 QgsOSMDownloadDialog Download OpenStreetMap data 下載開放街道圖資料 Extent 範圍 From map canvas 從地圖畫面取得坐標 From layer 從圖層 Manual 手動 Output file 輸出檔案 ... ... OpenStreetMap files (*.osm) 開放街道圖文件(*.osm) Download error 下載錯誤 OpenStreetMap download 下載開放街道圖 Could not transform canvas extent. 無法轉換畫面範圍 Could not transform layer extent. 無法轉換圖層範圍 Would you like to abort download? 要放棄下載嗎? Download failed. %1 下載失敗。 %1 Download has been successful. 下載成功。 QgsOSMExportDialog Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite 將開放街道圖拓撲结構導出到SpatiaLite Input DB file 輸入資料庫文件 ... ... Export type 導出類型 Points (nodes) 點(節點) Polylines (open ways) 線集(總是開口) Polygons (closed ways) 多邊形(總是閉合) Output layer name 輸出圖層名稱 Exported tags 導出標籤 Load from DB 從資料庫載入 &Load into canvas when finished 處理完成後載入QGIS地圖中(&L) Tag 標籤 Count 計數 SQLite databases (*.db) SQLite資料庫(*.db) Unable to open database: %1 無法打開資料庫: %1 OpenStreetMap export 導出開放街道圖 Export has been successful. 導出成功。 Failed to export OSM data: %1 導出OSM資料失敗: %1 QgsOSMImportDialog OpenStreetMap Import 導入開放街道圖 Input XML file (.osm) 輸入XML文件(.osm) ... ... Output SpatiaLite DB file 輸出SpatiaLite DB文件 Create connection (SpatiaLite) after import 導入之後建立連接(SpatiaLite) Connection name 連接名稱 OpenStreetMap files (*.osm) 開放街道圖文件(*.osm) SQLite databases (*.db) SQLite資料庫(*.db) OpenStreetMap import 導入開放街道圖 Output database file exists already. Overwrite? 輸出資料庫文件已經存在。要覆蓋嗎? Failed to import OSM data: %1 導入OSM資料失敗: %1 Import has been successful. 導入成功。 QgsOWSConnectionItem Edit... 編輯... Delete 刪除 QgsOWSRootItem New Connection... 新增連線... QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server 加入 %1 伺服器上的圖層 &Add 加入 (&A) Add selected layers to map 加入選取的圖層至QGIS地圖中 Always cache 總是快取 Prefer cache 优先快取 Prefer network 首選網路 Always network 常用網路 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? 確定要移除連接%1及全部相關設定嗎? Confirm Delete 確認刪除 Load connections 載入連線 XML files (*.xml *XML) XML 檔案 (*.xml *.XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count 坐標参考系統(%n個可用) Coordinate Reference System 坐標參考系統 Could not understand the response: %1 回應無法理解: %1 WMS proxies WMS Proxy伺服器 Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. 已加入數個WMS伺服器至您的伺服器清單中。注意如果您需透過Proxy伺服器連線,您必須先在QGIS選項中設定prxoy主機資料。 parse error at row %1, column %2: %3 在列%1,欄%2:%3 解析錯誤 network error: %1 網路錯誤: %1 QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server 從伺服器上加入圖層 Ready 我準備好了 Layers 圖層 C&onnect 連線(&o) &New 新增(&N) Edit 編輯 Delete 刪除 Load connections from file 從檔案中載入連線 Load 載入 Save connections to file 儲存連線至檔案 Save 儲存 Adds a few example WMS servers 加入範例WMS伺服器 Add default servers 加入預設伺服器 ID ID Name 名稱 Title 標題 Abstract 摘要 Time 時間 Coordinate Reference System: 坐標參考系統: Selected Coordinate Reference System 選擇坐標參考系統 Change... 變更... Format 格式 Options 選項 Layer name 圖層名稱 Tile size 圖磚大小 Feature limit for GetFeatureInfo GetFeatureInfo的圖徵限制 Cache 快取 Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) 記憶體优先權 總是從記憶體中載入: 不管是否過期仍從記憶體中載入 首選記憶體: 首選從記憶體中載入,若失敗則從網路中載入. 注意該選項可能會出現從記憶體載入的值為壞值(未過期) 首選網路: 預設值; 如果記憶體入口比網路入口要舊則從網路上載入 總是從網路上載入: 總是從網路上載入,不檢查記憶體中是否有有效值 (類似瀏覽器的重新載入) Layer Order 圖層順序 Move selected layer UP 已選取的圖層往上移動 Up Move selected layer DOWN 已選取的圖層往下移動 Down Layer 圖層 Style 樣式 Tilesets 圖磚集 Styles 樣式 Size 大小 CRS CRS Server Search 搜尋伺服器 Search 搜尋 Description 說明 URL URL Add selected row to WMS list 加入選取的列至WMS清單 QgsOfflineEditing Could not open the spatialite database 無法打開spatialite資料庫 Unable to initialize SpatialMetadata: 無法初始化空間詮釋資料 Could not create a new database 無法建立新資料庫 Unable to activate FOREIGN_KEY constraints 無法啟用FOREIGN_KEY限制 QGIS wkbType %1 not supported QGIS wkb類型 %1 不受支持 Offline Editing Plugin 離線編輯附加元件 Could not open the spatialite logging database 無法打開spatialite日誌資料庫 %1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field. QgsOfflineEditingPlugin Convert to offline project 轉換為離線專案 Create offline copies of selected layers and save as offline project 將選取的圖層建立離線複本與儲存成離線專案 &Offline Editing 離線編輯(&O) Synchronize 同步 Synchronize offline project with remote layers 與遠端圖層同步離線專案 Converting to offline project 轉換離線專案 Synchronizing to remote layers 同步至遠端圖層 %v / %m features copied %v / %m 圖徵以複製 %v / %m features processed %v / %m 圖徵已處理 %v / %m fields added %v / %m 欄位已增加 %v / %m features added %v / %m 圖徵已增加 %v / %m features removed %v / %m 圖徵已移除 %v / %m feature updates %v / %m 圖徵已更新 %v / %m feature geometry updates %v / %m 圖徵幾何圖形已更新 QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data 選取離線資料的目標資料庫 SpatiaLite DB SpatiaLite 資料庫 All files 全部檔案 Offline Editing Plugin 離線編輯附加元件 Converting to offline project. 轉換成離線專案 Offline database file '%1' exists. Overwrite? 離線資料檔案'%1'已存在。是否要覆蓋? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create offline project 建立離線專案 Offline data 離線資料 Browse... 瀏覽... Select remote layers 選取遠端圖層 select all 全選 unselect all 取消全選 QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. 圖層%1 之 %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog 對話方塊 TextLabel 文字標記 QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj 無法開啟檔案 %1.prj OGR OGR Couldn't open file %1.qpj 無法開啟檔案 %1.qpj QgsOgrProvider Data source is invalid, no layer found (%1) 資料來源無效,未找到圖層 (%1) OGR OGR Data source is invalid (%1) 資料來源無效 (%1) Whole number (integer) 數字(整數) Decimal number (real) 十進位數(實數) Text (string) 文字(字串) Date 日期 Date & Time 日期 & 時間 OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] 錯誤 %2: %3 Unknown 未知 OGR error creating wkb for feature %1: %2 為圖徵%1建立wkb時OGR發生了錯誤:%2 type %1 for attribute %2 not found 未找到屬性%2的類型%1 OGR error creating feature %1: %2 建立圖徵%1時OGR發生了錯誤:%2 type %1 for field %2 not found 未找到欄位%2的類型%1 OGR error creating field %1: %2 建立欄位%1時OGR發生了錯誤:%2 OGR error deleting field %1: %2 删除欄位%1時OGR發生了錯誤:%2 Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 低於1.9.0版的GDAL不支持删除欄位 OGR error on feature %1: id too large 圖徵%1發生OGR錯誤:id過大 Feature %1 for attribute update not found. 未找到要升級屬性的圖徵%1。 Field %1 of feature %2 doesn't exist. 圖徵%2的欄位%1不存在。 Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. 圖徵%3中屬性%2的類型%1未知。 OGR error setting feature %1: %2 設置圖徵%1時OGR發生了錯誤:%2 OGR error syncing to disk: %1 硬盤同步中遇到OGR錯誤:%1 OGR error changing geometry: feature %1 not found 更改幾何圖形時OGR發生了錯誤:找不到圖徵%1 OGR error creating geometry for feature %1: %2 為圖徵%1建立幾何圖形時OGR發生了錯誤:%2 OGR error in feature %1: geometry is null 圖徵%1發生OGR錯誤:幾何圖形為空 OGR error setting geometry of feature %1: %2 設置圖徵%1的幾何圖形時OGR發生了錯誤:%2 Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. REPACK监測之後可能出現壞值.%1仍然存在。這可能會導致原DBF權限或鎖定的問題. Original layer could not be reopened. 無法重新載入源圖層. Original datasource could not be reopened. 無法重新打開原資料源. OGR error deleting feature %1: %2 删除圖徵%1時OGR發生了錯誤:%2 Shapefiles without attribute are considered read-only. 無屬性的shape文件會被視作唯讀文件。 QgsOpenRasterDialog Open raster 開啟影像檔 Raster file: 影像文件: ... ... Save raster as: 影像另存為: Choose a name of the raster 為影像選擇一個名稱 Error 錯誤 The selected file is not a valid raster file. 選中的文件不是有效的影像文件。 Choose a name for the modified raster 為更改了的影像選擇一個名稱 -modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name - 已更改 QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer 打開一個OGR支持的向量圖層 Open Directory 打開資料夾 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? 確定要移除連接%1及全部相關設定嗎? Confirm Delete 確認刪除 Add vector layer 加入向量圖層 No database selected. 未選擇資料庫。 Password for 密碼 Please enter your password: 請輸入您的密碼: No protocol URI entered. 未輸入協議URI。 No layers selected. 未選擇圖層。 No directory selected. 未選擇資料夾。 QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer 加入向量圖層 Source type 來源種類 File 檔案 Directory 資料夾 Database 資料庫 Protocol 通訊協定 Encoding 編碼 Type 類型 URI URL Source 來源 Dataset 資料集 Browse 瀏覽 Connections 連線 New 新增 Edit 編輯 Delete 刪除 QgsOpstionDialogTemplate Options Dialog Template 選項對話框範本 GroupBox 組框 QgsOptions Identify highlight color 識別突顯色彩 not present 不預先考慮 System value: %1 系統值:%1 Show all features 顯示所有圖徵 Show selected features 顯示已選取圖徵 All 全部 Always 總是 If needed 和果需要 Never 從不 Load all 載入所有 Check file contents 檢查檔案內容 Check extension 檢查副檔名 No Basic scan 基本掃描 Full scan 全幅掃描 Cumulative pixel count cut 累計像素總數裁剪 Minimum / maximum 最小值/最大值 Mean +/- standard deviation 平均+/-標準差 Set selection color 設定選取色彩 Set canvas color 設定地圖面畫色彩 Set measuring tool color 設定測量工具色彩 Select grid color 選擇網格色彩 Solid 實線 Dots 虛線(點) Crosses 十字 Detected active locale on your system: %1 偵測目前您的系統使用的語言區域值為:%1 To vertex 自動接合 轉折點 To segment 自動接合 線段 To vertex and segment 自動接合 轉折點與線段 map units 地圖單位 pixels 像素 Semi transparent circle 半透明圓圈 Cross 十字形 None 不透明 QGIS files QGIS檔案 Select color 選取色彩 Select palette file 選取調色盤檔案 Invalid file 無效的檔案 Error, file does not exist or is not readable 錯誤,檔案不存在或是不能讀取 Error, no colors found in palette file 錯誤,在調色盤檔案中沒有色彩資料 Palette file 調色盤檔案 Error exporting 匯出錯誤 Error writing palette file 寫出調色盤檔案發生錯誤 Off QGIS QGIS GEOS GEOS Round 圓角 Mitre 尖角 Bevel 斜角 Save default project 儲存預設專案 You must set a default project 必須設置一個預設項目 Current project saved as default 目前項目儲存為預設項目 Error saving current project as default 將目前項目儲存為預設項目時出錯 Choose a directory to store project template files 選擇一個資料夾以存儲範本文件 Show features visible on map 顯示地圖上可見的圖徵 Choose project file to open at launch 選擇一個啟動時打開的項目文件 Create Options - %1 Driver 建立選項——%1驅動程式 Create Options - pyramids 建立選項——金字塔 Restore UI defaults 還原預設UI Are you sure to reset the UI to default (needs restart)? 您確定要設UI至預設的狀態嗎(需要重新啟動)? Overwrite 覆蓋 If Undefined 若未定義 Unset 重設 Prepend 預先考慮 Append 追加 Choose a directory 選擇資料夾 Enter scale 輸入比例 Scale denominator 比例尺分母 Load scales 載入比例尺 XML files (*.xml *.XML) XML文件(*.xml *.XML) Save scales 儲存比例尺 No Stretch 無延伸(No Stretch) Stretch To MinMax 延伸至最大/最小 Stretch And Clip To MinMax 延伸與修剪至最大/最小 Clip To MinMax 修剪至最大/最小 None / Planimetric 無/平面的 QgsOptionsBase Options 選項 General 一般 System 系統設定 Data Sources 資料來源 Data sources 資料來源 Rendering 繪圖 Colors 色彩 Canvas & Legend 地圖與圖例 Canvas and legend 地圖與圖例 Map Tools 地圖工具 Map tools 地圖工具 Digitizing 數位化 GDAL GDAL CRS CRS(坐標參考系統) Locale 地區 Network 網路 Application 應用設定 Style <i>(QGIS restart required)</i> 風格 <i>(QGIS須要重新啟動)</i> Icon theme 圖示主題 Icon size 圖示大小 16 16 24 24 32 32 Font 字型 Qt default Qt 預設 Size 大小 Timeout for timed messages or dialogs 訊息或對話方塊的時間限制 s Hide splash screen at startup 關閉啟動畫面 Show tips at start up 啟動後顯示提示 Bold group box titles 粗體群組方塊標題 QGIS-styled group boxes QGIS樣式的群組方塊 Project files 專案檔案 New 新增 Most recent 最近的 Specific 指定 ... ... Open project on launch 啟動時開啟專案 Create new project from default project 由預設專案中建立新專案 Set current project as default 設定目前的專案為預設 Reset default 還原預設值 Template folder 範本資料夾 Browse 瀏覽 Reset 重設 Prompt to save project and data source changes when required 當更動資料來源時提示儲存專案 Prompt for confirmation when a layer is to be removed 當圖層移除時提示確認訊息 Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS 當開啟專案檔存成舊版的QGIS時提出警告 Enable macros 啟用巨集 Never 從不 Ask 詢問 For this session only 僅在此期間 Always (not recommended) 總是(不建議) QSettings Q設定 Environment 環境 Apply 套用 Variable 變數 Value Remove 移除 Add 加入 Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) 目前環境變數(唯讀 - 粗體表示在啟動時已修改) Show only QGIS-specific variables 只顯示QGIS指定的變數 Use custom variables (restart required - include separators) 使用自訂變數(需要重新啟動 - 包括分隔字元) Plugin paths 附加元件路徑 Path(s) to search for additional C++ plugins libraries 尋找附加C++元件程式庫的路徑 SVG paths SVG 路徑 48 48 64 64 Use native color chooser dialogs 使用原生色彩選擇對話方塊 Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols 可縮放向量圖形(SVG)符號的路徑 Reset user interface to default settings (restart required) 重設使用者介面至預設值(需要重新啟動) Feature attributes and table 圖徵屬性與表格 Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) 在停駐視窗中開啟屬性工作表(QGIS要重新啟動) Copy geometry in WKT representation from attribute table 在屬性工作表中複製幾何欄位時使WKT呈現 Attribute table behaviour 屬性表格行為 Attribute table row cache 屬性表列快取 Representation for NULL values NULL值的表示字元 Data source handling 資料來源處理 Scan for valid items in the browser dock 在瀏覽停駐時掃描有效項目 Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock 在瀏覽停駐時掃描壓縮內容 Prompt for raster sublayers when opening 當開啟影像子圖層時給予提示 Add PostGIS layers with double click and select in extended mode 使用雙擊與選取範圍模式中加入PostGIS圖層 Rendering behavior 繪圖行為設定 By default new la&yers added to the map should be displayed 預設新圖層加入地圖後應立即顯示(&y) Use render caching where possible to speed up redraws 當需要加快重繪速度時使用繪圖快取機制 Render layers in parallel using many CPU cores 使用平行多核CPU繪製圖層 Max cores to use: CPU核心最大使用量: Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): 圖層可簡化的最大比例(1:1 總是簡化): Rendering quality 繪圖品質 Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance 使用更多繪製效能,讓使線條表現更少鋸齒也更平滑 Rasters 影像 RGB band selection RGB波段選擇 Red band 紅波段 Green band 綠波段 Blue band 藍波段 Contrast enhancement 對比增揚 Single band gray 單波段灰階 Multi band color (byte / band) 多波段色彩 (byte / band) Multi band color (> byte / band) 多波段色彩 (>byte / band) Limits (minimum/maximum) 限製(最小值/最大值) Cumulative pixel count cut limits 累積像素計算限制 - - % % Standard deviation multiplier 標準差倍數 Debugging 偵錯中 Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) 在Log訊息平台中顯示這些事件(在繪製tab下) Map canvas refresh 地圖重新整理 Paste colors 貼上色彩 Export 匯出 Add color 加入色彩 Remove color 移除色彩 Copy colors 複製色彩 Import 匯入 Default map appearance (overridden by project properties) 預設地圖外觀(由專案屬性覆蓋) Selection color 選取的色彩 Highlight color 顯目色彩 <html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用顯目色彩作為識別功能。 透明功能僅適用多邊形填滿,線條和輪廓是完全不透明。</p></body></html> Buffer 輪廓 Lines / outlines buffer in millimeters. 線段/輪廓大小(毫米)。 Minimum width 最小寬度 Minimum line / outline width in millimeters. 最小線段/輪廓寬度(毫米)。 Grid color 格線顏色 Grid and guide defaults 網格與導引線設定 Grid spacing 格線間距 px px Suppress attribute form pop-up after feature creation 圖徵建立後避免彈出屬性編輯 Background color 背景色彩 Use live-updating color chooser dialogs 使用即時更新色彩選取對畫方塊 Ignore shapefile encoding declaration 忽略Shape檔案編碼的宣告 Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 關閉已宣告UTF-8編碼的OGR即時轉換 Composer 地圖設計 Custom side bar style 自訂側邊欄樣式 Add Oracle layers with double click and select in extended mode 使用雙擊與選取加入Oracle圖層在延伸模式中 <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>注意:</b> 簡化圖徵可能會加快繪製地圖的速度,但是可能會發生繪圖不一致的情形 Simplification threshold (higher values result in more simplification): 簡化門檻(大的值表示更多簡化): Higher values result in more simplification 大的值表示更多簡化 Simplify on provider side if possible 儘可能在提供資料端簡化 Layer legend 圖層圖例 Double click action in legend 點擊圖例 Open layer properties 開啟圖層屬性 Open attribute table 開啟屬性表格 Capitalise layer names 圖層名稱大寫 Bold layer names 粗體圖層名稱 Display classification attribute names 顯示分類屬性名稱 Bold group names 粗體群組名稱 Create raster icons (may be slow) 建立影像圖示(也許會很慢) Legend item styles 圖例項目樣式 WMS getLegendGraphic Resolution WMS getLegendGraphic 解析度 Identify 識別圖徵 <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>注意:</b> 指定的半徑值是地圖寬度的百分比 Search radius for identifying features and displaying map tips 識別圖徵且顯示地圖提示的搜尋半徑 Measure tool 測量工具 Rubberband color 測量線的色彩 Preferred measurements units 喜好測量的單位 Meters 公尺 Feet 英呎 Nautical Miles 海里 Preferred angle units 喜好的角度單位 Degrees Map update interval 更新地圖間隔 ms ms Enable feature simplification by default for newly added layers 預設新加入的圖層啟用圖徵簡化功能 Radians 弧度 Decimal places 小數位數 Keep base unit 保持基本單位 Gon Panning and zooming 移動與縮放地圖 Zoom factor 縮放係數 Mouse wheel action 滑鼠滾輪動作 Zoom 縮放 Zoom and recenter 縮放且置中 Zoom to mouse cursor 在滑鼠游標處放大縮小 Nothing Predefined scales 預先定議的比例 Add predefined scale 新增預先定義的比例 Remove selected 移除選取 Insert default scales 插入預設的比例 Import from file 從檔案匯入 Export to file 匯出至檔案 Composition defaults 地圖設計預設 Default font 預設字型 Grid appearance 格線外觀 Grid style 格線樣式 mm mm Grid offset 格線偏移 x: x: y: y: Snap tolerance 自動接合容許值 Feature creation 圖徵建立 Validate geometries 驗證幾何圖形 Reuse last entered attribute values 重新使用最後一個輸入的屬性值 Rubberband 數化線(Rubberband) Line color 線條色彩 Line width in pixels 線條寬度(像素) Line width 線寬 Snapping 自動接合(Snapping) Default snap mode 預設接合模式 Default snapping tolerance 預設接合容許範圍 Search radius for vertex edits 編輯轉控點的搜尋半徑 map units 地圖單位 pixels 像素 Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) 在停駐視窗中開啟自動接合選項(QGIS需要重新啟動) Vertex markers 轉折點標誌 Marker style 圖示樣式 Marker size 圖示大小 Show markers only for selected features 僅在選取圖徵時顯示圖示 Curve offset tool 曲線偏移工具 Miter limit 斜切限制 Join style 接點樣式 Quadrant segments 象限段數 GDAL driver options GDAL驅動程式選項 Edit Pyramids Options 編輯金字塔快取選項 Edit Create Options 編輯建立選項 GDAL drivers GDAL驅動程式 In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. 在某些情況下可以使用多個GDAL驅動程式載入相同的影像(Raster)格式。使用下列清單指定那些要使用。 Name 名稱 ext 擴展名 Flags 旗標 Description 描述 CRS for new layers 新增圖層的CRS Use &project CRS 使用專案CRS(&p) Prompt for &CRS 提示選取 &CRS When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS 當建立一個新圖層或載入一個圖層時無指定CRS Default CRS for new projects 新增專案的預設CRS Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. 如果圖層之間有不同的CRS,自動啟用即時坐標投影轉換。將會使用目前圖層的CRS。 Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS 如果圖層之間有不同的CRS,自動啟用即時坐標投影轉換 Enable 'on the &fly' reprojection by default 預設開啟即時坐標投影轉換(&f) Standard colors 標準色彩 Don't enable 'on the fly' reprojection 不啟用'即時'坐標投影轉換 Default datum transformations 預設的大地轉換 Source CRS 來源CRS Destination CRS 目的CRS Source datum transform 來源大地轉換 Destination datum transform 目的大地轉換 Ask for datum transformation when no default is defined 若無預設的定義,請詢問大地轉換方式 Override system locale 取代Windows系統的語言區域設定 Locale to use instead 設定語言區域為 <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>注意:</b> 使用 / 改變 語言區域設定需要重新啟動程式 Additional Info 參考資訊 Detected active locale on your system: 偵測目前您的系統使用的語言區域值為: WMS search address WMS搜尋網址 Timeout for network requests (ms) 發出網路需求的等待時間(ms) Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) 預設WMS-C/WMTS圖磚的過期時間(小時) Max retry in case of tile request errors 報告錯誤的最大重新嘗試數 User-Agent User-Agent Cache settings 快取設定 Directory 資料夾 Size [KiB] 大小[KiB] Clear 清除 Use proxy for web access 存取網頁使用Proxy伺服器 Host 主機 Port 連接埠號 User 使用者帳號 Leave this blank if no proxy username / password are required 若Proxy不須帳號/密碼,請不用填寫 Password 密碼 Proxy type Proxy類別 Exclude URLs (starting with) 例外的網址(開始為) Experimental canvas rotation support (restart required) 實驗性質的畫面旋轉支援(需要重新啟動) Use a default CRS 使用預設CRS Always start new projects with following CRS 永遠使用下列CRS開啟新專案 Default uses system's proxy 預設使用系統的代理伺服器 QgsOptionsDialogBase Missing objects 遺失物件 Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: 無法初始化基本選項對話框。 一些 .ui 範本對象遺失: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1... 正在檢索%1的表格... Scanning column %1.%2.%3... 正在掃描列%1 %2 %3... Table retrieval finished. 表格檢索完成。 QgsOracleConn Connection to database failed 連結資料庫失敗 Oracle Oracle資料庫系統 SQL:%1 error:%2 SQL:%1 錯誤:%2 Querying available tables failed. SQL:%1 error:%2 查詢可用表格失敗。 SQL:%1 錯誤:%2 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. 資料庫連線已成功,但是不能決定可存取的表格。 Unable to get list of spatially enabled tables from the database 無法取得資料庫中具有空間資料的表格清單 Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored %2 %3 %4中不受支持的幾何類型%1已被忽略 View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. 視圖%1 %2中没有可用作鍵的整數欄位。 Point Multipoint Multipoint Line Multiline Multiline Polygon 多邊形 Multipolygon Multipolygon No Geometry 無幾何欄位 Unknown Geometry 未知幾何欄位 QgsOracleConnectionItem Edit... 編輯... Delete 刪除 Refresh 重新整理 Copying features... 正在複製圖徵... Abort 放棄 Import layer 導入圖層 %1: Not a vector layer! %1: 不是一個向量圖層! %1: OK! %1:没問題! Import to Oracle database 導入到Oracle資料庫 Failed to import some layers! 匯入一些圖層失敗! Import was successful. 已成功匯入。 QgsOracleLayerItem Delete layer 刪除圖層 Layer deleted successfully. 圖層刪除成功。 QgsOracleNewConnection Saving passwords 儲存密碼鄉 WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. 警告:您已經選擇儲存密碼。在類UNIX系統下,您的密碼將會以普通文本的形式存儲於項目文件及使用者主資料夾下;在Windows系統下則以普通文本的形式存儲於項目文件及使用者配置文件中。若不想儲存,請按“取消”。 Save connection 儲存連線 Should the existing connection %1 be overwritten? 是否要覆蓋已存在的連接%1? Test connection 測試連線 Connection to %1 was successful 成功連接到%1 Connection failed - Check settings and try again. 連接失敗——檢查設置然後再重試。 QgsOracleNewConnectionBase Create a New Oracle connection 建立一個新的Oracle連接 Connection Information 連接資訊 Password 密碼 Save Username 儲存帳號 Username 使用者名稱 Name of the new connection 新連接的名稱 Database 資料庫 Name 名稱 Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table 僅顯示all_sdo_geom_metadata表中的表格 When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. 查找空間表格時,限制只查找使用者所有的表格。 <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> <html><head/><body><p>查找空間表格時,限制只查找使用者所有的表格。</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. 只列出已有的幾何圖形類型,不提供其他類型的增加。 Only existing geometry types 僅已有的幾何圖形類型 <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> <html><head/><body><p>限制表格顯示,僅顯示all_sdo_geom_metadata視圖中的表格。這樣可以加速空間表格的初始顯示。</p></body></html> Only look in meta data table 只在詮釋資料表格中查找 Only look for user's tables 只查找使用者表格 Also list tables with no geometry 一併列出沒有幾何欄位的表格 Port 連接埠號 1521 1521 &Test Connect 測試連線(&T) Save Password 儲存密碼 Host 主機 Use estimated table statistics for the layer metadata. 為了圖層詮釋資料,將使用已估計表格的統計資料。 <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> <html><head/><body><p>對Oracle表單而言,建立圖層時需要各種各樣的詮釋資料,包括表單行數、幾何類型和幾何欄位列中資料的空間範圍等。若表單行數太多則意味着該詮釋資料會很耗時。</p><p>啟用此選項則意味着您同意以下幾個快速的表單詮釋資料操作:</p><p>1)行數將由all_tables.num_rows决定。</p><p>2)表單範圍常由函數SDO_TUNE.EXTENTS_OF所决定,而不管您是否提供了圖層過濾器。</p><p>3)表單幾何類型將由前面100行非空的幾何圖形行所决定。</p></body></html> Use estimated table metadata 使用已估計表格的詮釋資料 Options 選項 QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 作為 %3 中的 %2 as geometryless table 作為不含幾何圖形的表格 QgsOraclePlugin Add Oracle GeoRaster Layer... 加入Oracle GeoRaster 圖層... Add a Oracle Spatial GeoRaster... 加入Oracle 空間 GeoRaster... QgsOracleProvider Whole number 整數 Whole big number 大整數 Decimal number (numeric) 十進位數 (numeric) Decimal number (decimal) 十進位數 (decimal) Decimal number (real) 十進位數(real) Decimal number (double) 十進位數 (double) Text, fixed length (char) 文字, 長度固定(字元) Text, limited variable length (varchar2) 文本,變量長度受限(varchar2) Text, unlimited length (long) 文本,變量長度不受限(long) FAILURE: Field %1 not found. 失敗:找不到欄位%1。 Oracle Oracle資料庫系統 Read attempt on an invalid oracle data source 嘗試讀取無效的oracle資料源 Loading comment for table %1.%2 failed [%3] 載入表格%1.%2的注解失敗 [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] 載入表格欄位%1.%2的注解失敗[%3] Other spatial field %1.%2.%3 ignored 其他空間欄位 %1 %2 %3 已被忽略 Loading field types for table %1.%2 failed [%3] 載入表格%1.%2的欄位類型失敗[%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. 在列%2.%3.%4發現無效的空間索引%1-這可能會糟糕的導致性能表現. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. 在列%2.%3.%4没有空間索引%1-這可能會導致糟糕的性能表現. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] 列%1.%2.%3空間索引檢索失敗[%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] 從“%1”檢索欄位失敗 [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 無法確定列%1 %2的幾何欄位訪問權限。 資料庫返回以下錯誤消息: %3。 SQL:%4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 無法確定表格%1的訪問權限。 資料庫返回以下錯誤消息: %2。 SQL:%3 The custom query is not a select query. 自訂的查詢不是select查詢。 Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 無法執行查詢。 資料庫返回以下錯誤消息: %1。 SQL:%2 Primary key field %1 not found in %2 %2中找不到主鍵%1 Primary key field '%1' for view not unique. 檢視表的主鍵欄位‘%1’值不唯一. Key field '%1' for view not found. 未找到檢視表的主鍵欄位‘%1’. No key field for view given. 檢視表主鍵欄位未定義. No key field for query given. 未給定查詢的鍵欄位。 Evaluation of default value failed 預設值求值失敗 Could not start transaction 無法開始處理 Could not prepare insert statement 無法準備插入語句 Could not insert feature %1 無法插入圖徵%1 Could not commit transaction 無法交付處理 Oracle error while adding features: %1 增加圖徵時Oracle發生了錯誤:%1 Could not rollback transaction 無法回滾處理 Deletion of feature %1 failed 删除圖徵%1失敗 Oracle error while deleting features: %1 删除圖徵時Oracle發生了錯誤:%1 Adding attribute %1 failed 增加屬性%1失敗 Setting comment on %1 failed 對%1備注失敗 Oracle error while adding attributes: %1 增加屬性時Oracle發生了錯誤:%1 Could not reload fields. 無法重新載入欄位。 Dropping column %1 failed 删除列%1失敗 Oracle error while deleting attributes: %1 删除屬性時Oracle發生了錯誤:%1 Update of feature %1 failed 更新圖徵%1失敗 Oracle error while changing attributes: %1 更改屬性時Oracle發生了錯誤:%1 Could not prepare update statement. 無法準備更改語句。 Oracle error while changing geometry values: %1 更改幾何圖形的值時Oracle發生了錯誤:%1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 無法檢索範圍:%1 SQL:%2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 無法執行查詢。 資料庫返回以下錯誤消息: %1。 SQL:%2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 無法檢索%1的空間参考id。 資料庫返回以下錯誤消息: %2。 SQL:%3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 無法確定%1的空間参考id。 資料庫返回以下錯誤消息: %2。 SQL:%3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 %1不含有效的幾何圖形類型。 SQL:%2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 無法確定%1的幾何圖形類型。 資料庫返回以下錯誤消息: %2。 SQL:%3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. %2中空欄位%1的幾何圖形類型和空間参考id未定義。 Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. %2中%1的圖徵類型或空間参考id無法確定或未請求。 Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) 2D+圖層不支持编輯阿和增加操作(%1;%2) Could not update metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 無法為%1.%2更新詮釋資料. SQL:%1 錯誤:%4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 無法為%1 %2插入詮釋資料。 SQL:%3 錯誤:%4 Creation spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 建立空間索引失敗。 SQL:%1 錯誤:%2 Rebuild of spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 重建空間索引失敗。 SQL:%1 錯誤:%2 Could not determine table existence. 無法確定表格是否存在。 Table %1 could not be dropped. 無法删除表%1。 Table %1 already exists. 表%1已經存在。 Table creation failed. 表格建立失敗。 Could not lookup authid %1:%2 無法查找authid%1:%2 Could not lookup WKT. 無法查找WKT. Could not determine new srid. 無法確定新的空間参考id。 CRS not found and could not be created. 找不到坐標参考系統,無法建立。 Could not insert metadata. 無法插入詮釋資料。 Drop created table %1 failed. SQL:%2 Error: %3 删除已建立的表格%1失敗。 SQL:%2 錯誤:%3 Oracle SRID %1 not found. 未找到Oracle空間参考id%1。 Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL:%2 Error:%3 查找Oracle SRID %1 失敗 SQL:%2 錯去:%3 Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Oracle錯誤:%1 SQL:%2 錯誤:%3 Oracle error: %1 Error: %2 Oracle錯誤:%2 SQL:%1 QgsOracleRootItem New Connection... 新增連線... QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? 確定要移除連接%1及全部相關設定嗎? Confirm Delete 確認刪除 Password for %1/<password>@%2 %1/<password>@%2的密碼 Please enter your password: 請輸入您的密碼: Open failed 打開失敗 The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. 連接到%1失敗。請驗證連接参數,並確認是否已安装GDAL的GeoRaster元件。 QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) 加入Oracle 表格 &Add 加入 (&A) &Set Filter 設定過濾(&S) Set Filter 過濾條件 Wildcard 萬用字元 RegExp 正規表示式 All 全部 Owner 所有者 Table 表格 Type 類型 Geometry column 幾何欄位 Primary key column 主鍵(PK)欄位 SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? 確定要移除連接%1及全部相關設定嗎? Confirm Delete 確認刪除 Load connections 載入連線 XML files (*.xml *XML) XML 檔案 (*.xml *.XML) Select Table 選擇表格 You must select a table in order to add a layer. 您一定要選取一個格表加入圖層中。 Stop 停止 Connect 連接 QgsOracleSourceSelectDelegate Select... 選擇... Enter... 輸入... QgsOracleTableModel Owner 所有者 Table 表格 Type 類型 Geometry column 幾何欄位 SRID SRID Primary key column 主鍵(PK)欄位 Select at id 用id選擇 Sql Sql Specify a geometry type 指定一個幾何圖形類型 Enter a SRID SRID Select a primary key 選擇一個主鍵 Select... 選擇... Enter... 輸入... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). 禁用“按id快速訪問圖徵”功能來强制使屬性表保留在記憶體中。 QgsPGConnectionItem Edit... 編輯... Delete 刪除 Refresh 重新整理 Copying features... 正在複製圖徵... Abort 放棄 Import layer 導入圖層 %1: Not a vector layer! %1: 不是一個向量圖層! %1: OK! %1:没問題! Import to PostGIS database 匯入至PostGIS資料庫 Failed to import some layers! 匯入一些圖層失敗! Import was successful. 已成功匯入。 Connection failed 連接失敗 Failed to get schemas 取得架構失敗 QgsPGLayerItem Delete layer 刪除圖層 Layer deleted successfully. 圖層刪除成功。 QgsPGRootItem New Connection... 新增連線... QgsPGSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 作為 %3 中的 %2 as geometryless table 作為不含幾何圖形的表格 Connection failed 連接失敗 Failed to get layers 取得圖層失敗 Refresh 重新整理 QgsPalettedRendererWidgetBase Form 表單 Band 波段 Value Color 色彩 Label 標籤 QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations 粘帖轉換 <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>注意:該功能尚不可用!</b> Source 來源 Destination 目標 QgsPenCapStyleComboBox Square 方角 Flat 扁平 Round 圓角 QgsPenJoinStyleComboBox Bevel 斜角 Miter 尖角 Round 圓角 QgsPenStyleComboBox Solid Line 實線 No Pen 不顯示 Dash Line 短橫虛線 Dot Line 點虛線 Dash Dot Line 短橫-點虛線 Dash Dot Dot Line 短橫-點-點虛線 QgsPgNewConnection disable 禁用 allow 允許 prefer 優先 require 需求 Saving passwords 儲存密碼鄉 WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. 警告:您已經選擇儲存密碼。在類UNIX系統下,您的密碼將會以普通文本的形式存儲於項目文件及使用者主資料夾下;在Windows系統下則以普通文本的形式存儲於項目文件及使用者配置文件中。若不想保存,請按“取消”。 Save connection 儲存連線 Should the existing connection %1 be overwritten? 是否要覆蓋已存在的連接%1? Test connection 測試連線 Connection to %1 was successful 成功連接到%1 Connection failed - Check settings and try again. 連接失敗——檢查設置然後再重試。 QgsPgNewConnectionBase Create a New PostGIS connection 建立新的PostGIS連接 Connection Information 連接資訊 Name 名稱 Service 服務 Host 主機 Port 連接埠號 Database 資料庫 SSL mode SSL模式 Username 使用者名稱 Password 密碼 Name of the new connection 新連接的名稱 5432 5432 Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. 限制表格顯示,僅顯示圖層註冊表中的表格。 Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. 限制表格顯示,僅顯示圖層註冊表中的表格(geometry_columns, geography_columns, topology.layer)。這樣可以加速空間表格的初始顯示。 Only show layers in the layer registries 僅顯示在圖層登錄中的圖層 Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table 針對在geometry_columns表格中不存在的空間表格,限制檢索為公有模式 When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) 針對在geometry_columns表格中不存在的空間表格,限制檢索為公有模式(對某些資料庫而言這可以節省很多時間) Only look in the 'public' schema 僅檢視'public'架構的區域 Save Username 儲存帳號 &Test Connect 測試連線(&T) Save Password 儲存密碼 Use estimated table statistics for the layer metadata. 為了圖層詮釋資料,將使用已估計表格的統計資料。 <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> <html> <body> <p>對PostGIS表單而言,建立新的圖層需要設定各種各樣的詮釋資料,包括表單行數、幾何圖形類型,以及幾何欄位列中資料的空間範圍等。表單行數太多會導致詮釋資料操作變慢。</p> <p>啟用此選項以執行以下几項快速的詮釋資料操作:</p> <p>1) 行數由PostgreSQL表單分析函數的統計结果所决定。</p> <p>2) 表單範圍由PostGIS函數估計值所决定而不管是否提供了圖層過濾器。</p> <p>3) 如果表單幾何類型未知且無法由geometry_columns表單唯一確定,那么它將由表單前100行資料的幾何圖形類型所决定。</p> </body> </html> Use estimated table metadata 使用已估計表格的詮釋資料 Also list tables with no geometry 一併列出沒有幾何欄位的表格 Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) 不解析無限制的欄位類型(幾何欄位,GEOMETRY) QgsPgSourceSelect Add PostGIS Table(s) 增加PostGIS表 &Add 加入 (&A) &Set Filter 設定過濾(&S) Set Filter 過濾條件 Wildcard 萬用字元 RegExp 正規表示式 All 全部 Schema 架構 Table 表格 Type 類型 Geometry column 幾何欄位 Primary key column 主鍵(PK)欄位 SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? 您確定要移除%1連線與所有的設定嗎? Confirm Delete 確認刪除 Load connections 載入連線 XML files (*.xml *XML) XML 檔案 (*.xml *.XML) Select Table 選擇表格 You must select a table in order to add a layer. 您一定要選取一個格表加入圖層中。 Stop 停止 Connect 連接 QgsPgSourceSelectDelegate Select... 選擇... Enter... 輸入... QgsPgTableModel Schema 架構 Table 表格 Column Data Type 資料類型 Spatial Type 空間類型 SRID SRID Primary Key 主鍵 Select at id 用id選擇 Sql Sql Select a primary key 選擇一個主鍵 Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). 禁用“按id快速訪問圖徵”功能來强制使屬性表保留在記憶體中。 Select... 選擇... Specify a geometry type 指定一個幾何圖形類型 Enter a SRID SRID Enter... 輸入... QgsPhotoConfigDlgBase Form 表單 The field contains a filename for a picture. The widget will show a preview of this picture. 這欄位包含圖片的檔名。小工具會顯示圖片的預覽。 Picture size 圖片大小 Width 寬度 Height 高度 Specify the size of the preview. If you leave it set to 0, an optimal size will be estimated. 指定預覽的大小。如何您不指定,它會設成0,代表會自動計算合適的大小。 QgsPhotoWidgetWrapper Select a picture 選取圖片 ... ... QgsPluginInstaller Looking for new plugins... 正在查找新元件... There is a new plugin available 有一個新元件可用 There is a plugin update available 有一個元件更新可用 QGIS Python Plugin Installer QGIS Python附加元件安裝 If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. 如果您没有手動取消下載,那有可能是因為時間超限所導致。在這種情况下可嘗試延長GQIS選項中的連接超時限制再重新下載. Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. 服務回應為200 0k,但不含有元件詮釋資料。這種情况很可能是因為代理元件庫主機URL錯誤所致。您可以嘗試在QGIS選項中設定代理伺服器。 Status code: 狀態代碼: The plugin exited with error status: {0} 元件異常退出的錯誤狀態為:{0} Unknown error 未知錯誤 Missing metadata file 遺失詮譯資料檔案 Error reading metadata 讀取詮譯資料錯誤 Uninstall (recommended) 移除(建議) I will uninstall it later 將在稍後移除 Obsolete plugin: 廢棄的元件: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? QGIS檢測到一個廢棄的元件,該元件掩蓋了随此版QGIS一起提供的更新版本。這可能是先前安装的QGIS遗留下來的。您要立刻删除該元件,以解除它對新版元件的掩蓋嗎? Error reading repository: 讀取元件庫時出錯: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! 您確定要從最新的版本"降級"附加元件嗎?已安裝的附加元件較新! Plugin installation failed 元件安裝失敗 Plugin has disappeared 附加元件消失 The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. 元件似乎已經安装,但我不知到安装到了那裡。或許元件包包含了錯誤的資料夾名稱。 請搜尋已安装的元件列表。我幾乎可以確定您能在列表中找到該元件,但我不能確定其中哪個是。這也意味着我不能確定該元件是否已經安装,也不能通知您可用的版本更新。僅管如此該元件仍有可能可以使用。請聯絡元件作者並提交問題報告。 Plugin installed successfully 附加元件安裝成功 Plugin reinstalled successfully 附加元件成功地重新安裝 Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. Python元件已經重新安装。 您需要重新啟動QGIS軟體以便重新載入該元件。 The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: 該元件與目前的QGIS版本不相容。它為以下版本的QGIS設計: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: 該元件依賴於某些您系統中遺失的組件。您需要安装以下Python模組才能啟用該元件: The plugin is broken. Python said: 元件破損。Python返回的訊息: Plugin uninstall failed 移除附加元件失敗 Are you sure you want to uninstall the following plugin? 您確定要移除以下的附加元件嗎? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! 警告:該元件在任何可訪問的元件庫中都不可用! Plugin uninstalled successfully 附加元件成功地移除 Unable to add another repository with the same URL! 不能再以相同網址增加另一個元件庫! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version 該元件庫與您的QGIS版本不相容,因此已被封禁 You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. 您不能移除QGIS官方的元件庫連接,實在有必要的話可以禁用該链接. Are you sure you want to remove the following repository? 您確定要移除以下元件庫嗎? If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. 如果您没有手動取消下載,那有可能是因為時間超限所導致。在這種情况下可嘗試延長GQIS選項中的連接超時限制再重新下載. QGIS Official Plugin Repository QGIS官方元件庫 Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: 没有東西可以移除!元件資料夾不存在: Failed to remove the directory: 移除資料夾失敗: Check permissions or remove it manually 檢查權限或手動删除它 QgsPluginInstallerFetchingDialog Success 成功 Resolving host name... 解析主機名稱... Connecting... 連線... Host connected. Sending request... 主機已連線。傳送請求中... Downloading data... 下載資料... Idle 閒置 Closing connection... 關閉連線中... Error 錯誤 QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories 取得主機資料 Overall progress: 整體進度: Abort fetching 取消取得主機資料 Repository 元件主機 State 狀態 QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... 安裝中... Resolving host name... 解析主機名稱... Connecting... 連接中... Host connected. Sending request... 主機已連線。傳送請求中... Downloading data... 下載資料... Idle 閒置 Closing connection... 關閉連線中... Error 錯誤 Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: 附加元件解壓縮失敗。可能是從主機下載失敗。您要先確定您的附加元件資料夾有寫入的權限: Aborted by user 使用者已放棄 QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer QGIS Python附加元件安裝 Installing plugin: 安裝附加元件: Connecting... 連線... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received 無接收到錯誤訊息 QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin 載入附加元件錯誤 The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: 這個元件似乎不可用或未满足依賴關係。雖然已經安装,但不能載入。如果您確定要用這個元件,請聯絡該元件的作者或<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS使用者組</a>以嘗試解决問題。否則請移除該元件。以下是錯誤消息: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. 您現在要移除這附加元件。如果您不確定,可能您就是想這麼作。 QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details 附加元件主機詳細資訊 Enter a name for the repository 輸入附加元件主機名稱 Name 名稱 Enter the repository URL, beginning with "http://" 輸入附加元件主機網址,由"http://"開頭 Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) 啟用或停用附加元件主機(停用附加元件主機將會被忽略) Parameters 參數 ?qgis= ?qgis= URL URL Enabled 啟用 QgsPluginManager Plugins 附加元件 sort by name 按名稱排序 sort by downloads 按下載量排序 sort by vote 按投票排序 sort by status 按狀態排序 No Plugins 沒有附加元件 No QGIS plugins found in %1 未在%1發現QGIS附加元件 Only locally available category: plugins that are only locally available 僅本地可用 Reinstallable category: plugins that are installed and available 可重装 Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available 可升級 Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available 可降級 Installable category: plugins that are available for installation 可安裝 This plugin is incompatible with this version of QGIS 該元件跟目前版本的QGIS不相容 Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) 為QGIS %1 設計的元件 This plugin requires a missing module 該元件依賴的一個模組遺失 This plugin is broken 該元件已經破損 There is a new version available 有一個新版本可用 This is a new plugin 這是一個新元件 Installed version of this plugin is higher than any version found in repository 該元件已安装的版本比元件庫中的版本高 This plugin is experimental 該元件是試驗性的 This plugin is deprecated 此附加元件已棄用 Category 類別 Tags 標籤 code_repository 程式庫 Author 作者 More info 更多訊息 %1 rating vote(s) %1 評分投票 %1 downloads %1已下載 homepage 主頁 tracker 追踪器 Installed version: %1 (in %2)<br/> 已安装的版本:%1(安装在%2)<br/> Available version: %1 (in %2)<br/> 可用的版本:%1(位於%2)<br/> changelog:<br/>%1 <br/> 變更日誌:<br/>%1 <br/> Upgrade plugin 升級元件 Downgrade plugin 降級元件 Install plugin 安裝附加元件 Reinstall plugin 重新安裝附加元件 Reload all repositories 重新載入全部元件庫 Only show plugins from selected repository 只顯示所選元件庫中的元件 Clear filter 清除過濾 connected 已連線 The repository is connected 該元件庫已經連接 unavailable 不可用 The repository is enabled, but unavailable 該元件庫雖然已經啟用,但無法使用 disabled 禁用 The repository is disabled 該元件庫已經禁用 The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version 該元件庫已經被禁止,因為它與您的QGIS版本不相容 Vote sent successfully 投票成功已送出 Sending vote to the plugin repository failed. 送出投票至附加元件伺服器失敗。 <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>可更新的元件</h3><p>這裡是<b>可更新的元件</b>。即是元件庫中含有對應元件的更新版本可供下載。</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>全部附加元件</h3> <p> 在左邊您可以看到所有QGIS中可使用的全部附加元件,包括已安裝與可下載的元件。有些元件在QGIS安裝時就一並安裝,同時這些元件也是由元件伺服務器提供 </p> <p>您可以暫時啟用與關閉元件。要 <i>啟用</i> 或 <i>關閉</i> 元件, 只要點擊核取方塊或雙擊它的名稱...</p> <p>元件顯示<span style='color:red'>紅色</span> 是因為發生問題而無法載入。這些元件也會列在 '無效' 的標籤中. 點擊元件稱可以獲得更多資訊, 可以試著重新安裝或移除這元件。</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or doubleclick the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>已安裝的附加元件</h3><p>這裡您只可以看到<b>已安裝在您QGIS</b>的附加元件。</p><p>點擊名稱以查看更多資訊。</p><p>點擊核取方塊或雙擊名稱以<i>啟動</i> 或 <i>禁用</i>附加元件。</p><p>您可以使用右鍵點擊選單改變此排序方式。</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>未安裝的附加元件</h3><p>這裡您可以看到伺服器上所有可用的附加元件,但是<b>尚未安裝</b>。</p><p>點擊名稱以得到詳細資訊。</p><p>您可以在選單上點擊右鍵以改變排序方式。.</p><p>附加元件可以點擊它的名稱以下載,再點擊'安裝附加元件'按鈕以進行安裝。</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>新元件</h3><p>這裡顯示的是可供下載安装的<b>新元件</b>。</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> <h3>非法無效的元件</h3><p>該列表顯示的是<b>已損壞或版本不相容</b>的元件。</p><p>嘗試點擊元件名以獲取更多的訊息。</p><p>元件非法或無效的原因很可能是因為版本不相容問題,為此,您可以從<a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>下載對應的最新版本的元件。</p><p>另一個常見原因是您下載的python元件可能需要用到其他的python庫,而您的QGIS没有。為此,您可以根據自己的系統安装對應的庫文件,併重新安装該元件。</p> QgsPluginManagerBase Plugin Manager 附加元件管理 All 全部 Installed 已安裝 Installed plugins 已安裝的附加元件 Not installed plugins available for download 可下載的未安装元件 Upgradeable 可升級 Installed plugins with more recent version available for download 下載安裝最新版本的附加元件 New 新增 Not installed plugins seen for the first time 未安装的元件第一次可見 Invalid 無效 Broken and incompatible installed plugins 已損壞或不相容的安装元件 Settings 設定 Search 尋找 Not installed 未安裝 about:blank 關於:空白 Upgrade all upgradeable plugins 升級所有可升級的附加元件 Upgrade all 全部升級 Uninstall the selected plugin 移除選取的附加元件 Uninstall plugin 移除附加元件 Install, reinstall or upgrade the selected plugin 安裝,重新安裝或升級選取的附加元件 Reinstall plugin 重新安裝附加元件 The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. 在該選項卡中的設置僅對Python元件有效.檢測到您的QGIS不支持Python,因而獲取不了任何設置內容. Check for updates on startup 啟動時檢查更新 every time QGIS starts 每次QGIS啟動時 once a day 一天一次 every 3 days 每三天 every week 每週 every 2 weeks 每兩週 every month 每月 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">注意:</span> 如果該元件已被啟用, QGIS將會随時通知您該元件是否已有更新. 否則, 元件版本訊息僅在您打開元件管理視窗時被更新.</p></body></html> Show also experimental plugins 顯示實驗性質的附加元件 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">注意:</span>實驗的附加元件通常是不穩定的,不合適用在正式的作業環境中。這種附加元件通常是開發過程的早期部分。QGIS不建議您安裝'不相容'與'驗證概念'的附加元件,除非您真的有意想要測試它們。</p></body></html> Show also deprecated plugins 顯示已棄用的附加元件 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">注意:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> 棄用的附加元件不適合正式的環境下使用。這些附加元件是已不在開發或維護,而且是被視為'過時的'工具。QGIS不建議您安裝這些附加元件,除非您真的找不到其它替代的附加元件。</span></p></body></html> Plugin repositories 附加元件主機 Status 狀態 Name 名稱 URL 網址 Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) 重新載入元件庫內容 (當您上傳一個元件時該操作很有效) Reload repository 重新載入主機 Configure an additional plugin repository 設定新加入的附加元件主機 Add a new plugin repository 加入附加元件主機 Add... 加入... Edit the selected repository 編輯選取中的主機 Edit... 編輯... Remove the selected repository 移除選取主機 Delete 刪除 QgsPointDisplacementRendererWidget None Select color 選取色彩 Label Font 標記字型 The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer 點位移繪圖模式只適用於點圖層 '%1' 不是點圖層,所以不能用點位移的方式顯示 QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form 表單 Center symbol: 中心符號: Renderer: 繪圖: Renderer settings... 色彩設定... Label font: 標記字型: Font... 字型... Max scale denominator: 最大比例尺分母 Displacement circles 位移圈 Circle pen width: 圓筆寬: Circle color: 圓色彩: Circle radius modification: 圓半徑修改: Point distance tolerance: 點距離的容許值: Labels 標記設計 Label attribute: 標記屬性: Label color: 標記色彩: Use scale dependent labelling 使用依比例標記 QgsPointPatternFillSymbolLayerWidget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 QgsPostgresConn Connection to database failed 連結資料庫失敗 PostGIS PostGIS error in setting encoding 設定編碼錯誤 undefined return value from encoding setting 未定義從編碼設定的回傳值 Your database has no working PostGIS support. 您的資料庫尚未支援PostGIS。 Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) 您的PostGIS安裝沒有支援GEOS。圖徵選取與識別將不會正常地運作。請安裝PostGIS且支援GEOS的版本 (http://geos.refractions.net) SQL:%1 result:%2 error:%3 SQL:%1 結果:%2 錯誤:%3 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. 資料庫連線已成功,但是不能決定可存取的表格。 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 資料庫連線已成功,但是不能決定可存取的表格。資料庫的錯誤訊息為 %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 資料庫連線已成功,但是不能決定可存取的表格。 資料庫的錯誤訊息為 %1 Unable to get list of spatially enabled tables from the database 無法取得資料庫中具有空間資料的表格清單 Retrieval of postgis version failed 取得postgis版本失敗 Could not parse postgis version string '%1' 無法解析postgis版本字串 '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] 連線錯誤:%1 傳回 %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] 錯誤查詢: %1 傳回 %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer 查詢失敗: %1 錯誤: 沒有buffer結果 Query: %1 returned %2 [%3] 查詢: %1 傳回 %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) %1 遺失遊標狀態 SQL: %2 結果: %3 (%4) resetting bad connection. 重設不良連線。 retry after reset succeeded. 在重設成功後再試。 retry after reset failed again. 在重設失敗後再次嘗試。 connection still bad after reset. 重設之後連線仍然不良。 bad connection, not retrying. 不良連線,不再嘗試。 Point Multipoint Multipoint Line Multiline Multiline Polygon 多邊形 Multipolygon Multipolygon No Geometry 無幾何欄位 Unknown Geometry 未知幾何欄位 None Geometry 幾何圖形 Geography 地理 TopoGeometry 拓樸幾何 Query could not be canceled [%1] 查詢無法取消 [%1] PQgetCancel failed PQgetCancel失敗 QgsPostgresProvider invalid PostgreSQL layer 無效的PostgreSQL圖層 PostGIS PostGIS invalid PostgreSQL topology layer 無效的PostgreSQL拓撲圖層 PostgreSQL layer has no primary key. PostgreSQL圖層不含主鍵。 Whole number (smallint - 16bit) 整數 (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) 整數 (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) 整數 (integer - 64bit) Decimal number (numeric) 十進位數 (numeric) Decimal number (decimal) 十進位數 (decimal) Decimal number (real) 十進位數(real) Decimal number (double) 十進位數 (double) Text, fixed length (char) 文字, 長度固定(字元) Text, limited variable length (varchar) 文字,有限的可變長度(varchar) Text, unlimited length (text) 文字, 長度不限(文字) Date 日期 PostgreSQL layer has unknown primary key type. PostgreSQL圖層包含無法識别的主鍵類型。 Read attempt on an invalid postgresql data source 嘗試讀取一個無效的PostgreSQL資料源 FAILURE: Field %1 not found. 失敗:找不到欄位%1。 unexpected formatted field type '%1' for field %2 欄位%2出現意想不到的格式化欄位類型“%1” Field %1 ignored, because of unsupported type %2 忽略了欄位%1,因為類型%2不受支持 Field %1 ignored, because of unsupported type type %2 忽略了欄位%1,因為類型%2不受支持 Duplicate field %1 found 找到重複欄位%1 Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 無法訪問關係%1。 資料庫返回以下錯誤消息: %2。 SQL:%3 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. PostgreSQL仍在資料庫崩潰後的修複過程中 (或者您已連接到一個(唯讀的)從屬資料庫)。 寫入訪問會被拒絕。 Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 無法為關係%1確定表格訪問權限。 資料庫返回以下錯誤消息: %2。 SQL:%3 The custom query is not a select query. 自訂的查詢不是select查詢。 Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 無法執行查詢。 資料庫返回以下錯誤消息: %1。 SQL:%2 The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. 表中有没有適合作為一個鍵的欄位。QGIS要求表具有一個主鍵,一個PostgreSQL的oid欄位,或者一個ctid。 Primary key field '%1' for view not unique. 檢視表的主鍵欄位‘%1’值不唯一. Key field '%1' for view not found. 未找到檢視表主鍵欄位‘%1’. No key field for view given. 檢視表没有主鍵欄位. Unexpected relation type '%1'. 未預期的關係類型“%1”。 No key field for query given. 未給定查詢的鍵欄位。 Could not find topology of layer %1.%2.%3 找不到圖層%1.%2.%3的拓撲資料 PostGIS error while adding features: %1 增加圖徵時PostGIS發生了錯誤:%1 PostGIS error while deleting features: %1 删除圖徵時PostGIS發生了錯誤:%1 PostGIS error while adding attributes: %1 增加屬性時PostGIS發生了錯誤:%1 PostGIS error while deleting attributes: %1 删除屬性時PostGIS發生了錯誤:%1 PostGIS error while changing attributes: %1 更改屬性時PostGIS發生了錯誤:%1 PostGIS error while changing geometry values: %1 更改幾何圖形的值時PostGIS發生了錯誤:%1 result of extents query invalid: %1 範圍查詢结果無效:%1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. %2中空欄位%1的幾何圖形類型和空間参考id未定義。 Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. %2中%1的圖徵類型或空間参考id無法確定或未請求。 Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) 2D+圖層(%1;%2)不支持编輯和增加操作 PostgreSQL version: unknown PostgreSQL版本:未知 unknown 未知 PostgreSQL not connected PostgreSQL未連接 PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 PostgreSQL/PostGIS 提供者 %1 PostGIS %2 QgsProject Loading layer %1 載入%1圖層 Unable to open %1 無法打開%1 Project File Read Error 項目文件讀取錯誤 %1 at line %2 column %3 %1在第%2行第%3列 Project file read error: %1 at line %2 column %3 項目文件讀取錯誤:%1在第%2行第%3列 %1 for file %2 文件%2的%1 Unable to save to file %1 無法儲存到文件%1 %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1無法寫入。若可能,請調整權限再重試。 Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. 無法儲存到文件%1.您硬碟上的項目可能已經損壞。按保存前,請清理硬碟空間並檢查文件權限。 QgsProjectBadLayerGuiHandler Ignore 忽略 QGIS Project Read Error QGIS項目讀取錯誤 Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. 無法打開一個或多個項目圖層。 選擇“忽略”繼續載入,這樣會忽略掉遺失的圖層。選擇“取消”返回到載入專案之前的狀態。選擇“確定”嘗試查找遺失的圖層。 QgsProjectColorScheme Project colors 專案色彩 QgsProjectLayerGroupDialog Select project file 選取專案檔 QGIS files QGIS檔案 Recursive embedding not possible 不可以遞迴嵌入 It is not possible to embed layers / groups from the current project. 不可以由目前項目嵌入圖層或群組。 QgsProjectLayerGroupDialogBase Select layers and groups to embed 選擇要嵌入的圖層和群組 Project file 專案檔案 ... ... QgsProjectProperties Layer 圖層 Type 類型 Identifiable 可識別 Vector 向量 WMS WMS Raster 影像 Coordinate System Restriction 坐標參考系統 No coordinate systems selected. Disabling restriction. 未選擇坐標参考系統。取消限制。 Selection color 選擇色彩 Measure tool (CRS transformation: %1) 測量工具(CRS 轉換: %1) Canvas units (CRS transformation: %1) 地圖單位 (CRS 轉換: %1) OFF 關閉 ON 打開 CRS %1 was already selected 已經選擇了坐標参考系統%1 Coordinate System Restrictions 坐標系限制 The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? 目前選擇的坐標系將會遺失。 繼續嗎? Select print composer 選取地圖出版 Composer Title 設計標題 Select restricted layers and groups 選擇限制圖層和組 Enter scale 輸入比例尺 Scale denominator 比例尺分母 Load scales 載入比例尺 XML files (*.xml *.XML) XML文件(*.xml *.XML) Save scales 儲存比例尺 Select a valid symbol 選擇一個有效的符號 Invalid symbol : 無效的符號: Parameters: 參數: Select %1 from pull-down menu to adjust radii 從下拉選單中選擇%1以調整半徑 Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled 啟用坐標参考系統轉換後只能使用橢球計算 Select Color 選取色彩 Select palette file 選取調色盤檔案 Invalid file 無效的檔案 Error, file does not exist or is not readable 錯誤,檔案不存在或是不能讀取 Error, no colors found in palette file 錯誤,在調色盤檔案中沒有色彩資料 Palette file 調色盤檔案 Error exporting 匯出錯誤 Error writing palette file 寫出調色盤檔案發生錯誤 QgsProjectPropertiesBase Project Properties 專案屬性 General 一般 General settings 一般設定 Project title 專案主題 Descriptive project name 描述專案名稱 Default project title 預設專案標題 Selection color 選擇色彩 Background color 背景色彩 absolute 絕對 relative 相對 Save paths 存檔路徑 Measure tool 測量工具 Semi-minor 短半軸 Semi-major 長半軸 Used when CRS transformation is turned off 當CRS轉換關閉時使用 Canvas units 地圖單位 Meters 公尺 Feet 英呎 CRS CRS(坐標參考系統) Coordinate Reference System 坐標參考系統 Identify layers 識別圖層 Default styles 預設樣式 OWS server OWS 伺服器 Ellipsoid (for distance calculations) 橢球系統 (計算距離) Degree Degree display 度顯示 Decimal degrees 十進位度 Degrees, Minutes 度,分 Degrees, Minutes, Seconds 度,分,秒 Precision 精確度 Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display 在滑鼠位置的顯示中自動設定小數位數 The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display 顯示滑鼠位置時用到的小數位數自動設定為足夠大,這樣在滑鼠移動一個像素的時候,位置的顯示能夠有所變化 Automatic 自動 Sets the number of decimal places to use for the mouse position display 為滑鼠位置的顯示設定小數位數 Manual 手動 The number of decimal places for the manual option 手動選項的小數位數 decimal places 小數位 Project scales 專案比例 ... ... Enable 'on the fly' CRS transformation 開啟即時CRS轉換 Identifiable layers 可識別的圖層 Project layers 專案圖層 Layer 圖層 Type 類型 Identifiable 可識別 Marker 圖示 Line Default symbols 預設符號 Fill 填滿 Color Ramp 色彩映射表 Transparency 透明度 % % Style Manager 樣式管理 Options 選項 Relations 關聯 Project file 專案檔案 Nautical miles 海里 Assign random colors to symbols 分配隨機色彩至符號 Project colors 專案色彩 Copy colors 複製色彩 Add color 加入色彩 Paste colors 貼上色彩 Remove color 移除色彩 Import 匯入 Export 匯出 Service capabilities 服務能力 Person 人員 Title 標題 Organization 組織 Online resource 線上資源 E-Mail E-Mail Phone 電話 Abstract 摘要 Fees 收費 Access constraints 存取限制 Keyword list 關鍵字清單 WMS capabilities WMS 能力 Add geometry to feature response 加入圖徵幾何欄位 Min. X X最小值 Min. Y Y最小值 Max. X X最大值 Max. Y Y最大值 Use Current Canvas Extent 使用現在QGIS地圖的範圍 Used 使用 Exclude composers 排除地圖設計 WFS capabilities WFS 能力 WCS capabilities WCS 能力 Exclude layers 排除圖層 Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality ) JPEG影像品質 ( 10 : 解析度小 100 : 解析度高) Use layer ids as names 使用圖層ids為名稱 GetFeatureInfo geometry precision (decimal places) Published 已發佈 Geometry precision (decimal places) 幾何精確度(小數) Update 更新 Insert 插入 Delete 刪除 Unselect all 取消全部選取 Select all 全選 Macros 巨集 Advertised URL 發送網址 Width 寬度 Height 高度 Maximums for GetMap request GetMap request的最大量 Advertised extent 發送範圍 CRS restrictions CRS限制 Python macros Python巨集 QgsProjectionSelectionWidget invalid projection 無效的投影 Select CRS 選取CRS Selected CRS (%1, %2) 已選取的CRS (%1, %2) Layer CRS (%1, %2) 圖層CRS (%1, %2) Project CRS (%1 - %2) 專案CRS (%1 - %2) Default CRS (%1 - %2) 預設 CRS (%1 - %2) %1 - %2 QgsProjectionSelectionWidgetPlugin A widget to select a generic projection system. QgsProjectionSelector User Defined Coordinate Systems 使用者定義坐標系統 Geographic Coordinate Systems 地理坐標系統 Projected Coordinate Systems 投影坐標系統 Resource Location Error 資源位置錯誤 Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... 讀取資料庫檔案錯誤: %1 因為坐標投影無法執行... QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector 選擇坐標參考系統 Filter 過濾條件 Recently used coordinate reference systems 最近使用的選擇坐標參考系統 Coordinate Reference System 坐標參考系統 Selected CRS: 已選取的CRS: Authority ID 授權 ID ID ID Coordinate reference systems of the world 選擇世界的坐標參考系統 Hide deprecated CRSs 隱藏不用的CRS QgsQueryBuilder &Test 測試(&T) &Clear 清除(&C) Set provider filter on %1 設定提供者過濾在%1 Query Result 查詢結果 The where clause returned %n row(s). returned test rows where 子句傳回 %n 筆記錄。 Query Failed 查詢失敗 An error occurred when executing the query. 當查詢時發生錯誤 The data provider said: %1 資料提供者指出: %1 Error in Query 查詢錯誤 The subset string could not be set 子字串不能被設定 QgsQueryBuilderBase Query Builder 查詢建構器 Datasource 資料來源 Fields 欄位 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">該圖層中的欄位列表</p></body></html> Values <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">目前欄位的值列表</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">向量文件記錄里面的一個<span style=" font-weight:600;">樣例</span></p></body></html> Sample 查詢欄位取樣值 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">檢索向量文件中的<span style=" font-weight:600;">所有</span>記錄(<span style=" font-style:italic;">若表格很大,操作會花上一些時間</span>)</p></body></html> All 全部 Use unfiltered layer 使用未過濾的圖層 Operators 運算符號 = = < < NOT NOT OR OR AND AND % % IN IN NOT IN NOT IN != != > > LIKE LIKE ILIKE ILIKE >= >= <= <= Provider specific filter expression 提供者過濾器表示式 QgsRangeConfigDlg Editable 可編輯 Slider 滑動捲軸 Dial 刻度 Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. 該值目前最小為%1,最大為%2。 Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. 屬性不是整型或實型,因此範圍無法使用。 QgsRangeConfigDlgBase Form 表單 Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Step 步長 Advanced options 進階選項 Suffix 後綴 Inactive Maximum 最大值 Allow NULL 允許NULL Minimum 最小值 Local minimum/maximum = 0/0 本地最小值/最大值=0/0 QgsRasterCalcDialog Enter result file 輸入結果檔案 Expression valid 表示有效 Expression invalid 表示無效 QgsRasterCalcDialogBase Raster calculator 影像計算 Raster bands 影像波段 Result layer 结果圖層 Output layer 輸出圖層 ... ... Current layer extent 目前圖層範圍 X min X最小值 XMax X最大值 Y min Y最小值 Y max Y最大值 Columns Rows Output format 輸出格式 Add result to project 將結果加入專案 Operators 運算符號 + + * * sqrt sqrt sin sin ^ ^ acos acos ( ( - - / / cos cos asin asin tan tan atan atan ) ) < < > > = = OR OR AND Y <= <= >= >= Raster calculator expression 影像計算表示式 QgsRasterDataProvider Format not supported 不受支持的格式 Value Text 文字 Html HTML Feature 圖徵 QgsRasterFillSymbolLayerWidget Pixels 像素 Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select image file 選取圖像檔案 QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default 預設 No compression 不壓縮 Low compression 低度壓縮 High compression 高度壓縮 JPEG compression JPEG壓縮 Cannot get create options for driver %1 驅動%1無法獲得建立選項 For details on pyramids options please see the following pages 關於金字塔選項的詳細訊息,請查看以下頁面 No help available 没有可用的說明 cannot validate pyramid options 無法驗證金字塔選項 Cannot validate creation options 無法驗證建立選項 Valid 有效 Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. 無效的%1: %2 點擊說明按鈕以獲取該格式的有效建立選項。 pyramid creation option 金字塔建立選項 creation option 建立選項 Profile name: 訯定檔名稱: Use simple interface 使用簡單界面 Use table interface 使用表格界面 QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form 表單 New 新增 Remove 移除 Reset 重設 Profile 訯定檔 Name 名稱 Value + + Validate 驗證 Help 說明 - - Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces 插入空格分隔的 鍵=值 對 QgsRasterHistogramWidget Visibility 可見性 Min/Max options 最小值/最大值選項 Always show min/max markers 總是顯示最大最小值標記 Zoom to min/max 縮放到最大最小值 Update style to min/max 更新樣式到最大最小值 Show all bands 顯示所有波段 Show RGB/Gray band(s) 顯示RGB/灰度波段 Show selected band 顯示選中的波段 Display 顯示 Draw as lines 繪製成線 Draw as lines (only int layers) 繪製成線(僅int圖層) Actions 動作 Reset 重設 Load min/max 載入最小/最大值 Estimate (faster) 估計(較快) Actual (slower) 實际(較慢) Current extent 目前範圍 Use stddev (1.0) 使用標準偏差(1.0) Use stddev (custom) 使用標準偏差(自訂) Load for each band 為每一個波段載入 Recompute Histogram 重新計算柱狀圖 Band %1 波段%1 Choose a file name to save the map image as 請選擇地圖影像的檔名為 QgsRasterHistogramWidgetBase Form 表單 Set min/max style for 將最小值/最大值樣式應用於 Min 最小值 Pick Min value on graph 在圖中選取最小值 ... ... Max 最大值 Pick Max value on graph 在圖中選取最大值 Prefs/Actions 偏好/動作 Save plot 儲存圖 Save as image... 另存為位圖... Compute Histogram 計算柱狀圖 QgsRasterInterface Identify 識別圖徵 Build Pyramids 構建金字塔 Create Datasources 建立資料源 Remove Datasources 移除資料源 Band 波段 QgsRasterLayer Not Set 未設定 QgsRasterLayer created QgsRasterLayer已建立 Raster 影像 No Data Value 沒有資料值 NoDataValue not set 未設定無資料值 Could not determine raster data type. 無法確定影像資料的類型. Driver 驅動程式 Data Type 資料類型 Byte - Eight bit unsigned integer Byte - 8位3無符號整型 UInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - 16位無符號整型 Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - 16位有符號整型 UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - 32位無符號整型 Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - 32位有符號整型 Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - 32位浮點型 Float64 - Sixty four bit floating point Float64 - 64位浮點型 CInt16 - Complex Int16 CInt16 - Complex Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 - Complex Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - Complex Float64 Pyramid overviews 金字塔概貌 Layer Spatial Reference System 圖層的空間参考系統 Layer Extent (layer original source projection) 圖層範圍(圖層的原始源投影) Project Spatial Reference System 專案的空間参考系統 Band 波段 Band No 波段數 No Stats 沒有統計值 No stats collected yet 尚未收集統計值 Min Val 最小值 Max Val 最大值 Range 範圍 Mean 均值 Sum of squares 平方和 Standard Deviation 標準差 Sum of all cells 像元總和 Cell Count 像元數量 Cannot instantiate the '%1' data provider 無法實例化“%1”資料源 Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 資料源無效(資料源:%1,URI:%2 <maplayer> not found. 未找到<maplayer>。 QgsRasterLayerProperties Not Set 未設定 Description 描述 Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. 在QGIS中高解析度的影像圖層會較慢。 By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. 通過建立較低析度的資料複本(影像金字塔),在使用QGIS上會得到大幅改善,因為QGIS會根據縮放等級別自動選擇最合適的解析度。 You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. 您必須有原始資料所在資料夾的寫入權限方可建立影像金字塔。 Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! 請注意,建立內部快取金字塔(internal pyramids)可能會修改原始資料檔案,而且它們一經建立就無法刪除! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! 請注意,建立內部快取金字塔(internal pyramids)可能會破壞料原始圖檔,請先建立備份! Layer Properties - %1 圖層屬性 - %1 Nearest neighbour 最鄰近採樣分析 Bilinear 雙線性 Cubic 立方卷積 Average 平均 Select color 選取色彩 None Red Green Blue Percent Transparent 透明百分比 Gray 灰階 Indexed Value 索引值 From To not defined 未定義 Columns: %1 行: %1 Rows: %1 列: %1 Columns: 行: n/a n/a Rows: 列: No-Data Value: 無資料值: No-Data Value: %1 無資料值: %1 Write access denied 拒絕寫入存取 Write access denied. Adjust the file permissions and try again. 拒絕寫入存取。請調整檔案權限後再試。 Building pyramids failed. 建立影像金字塔失敗。 The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. 此檔案無法寫入。某些格式不支援影像金字塔全覽圖。若有疑問可以查閱GDAL文件。 Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. 此影像類型不支援建立影像金字塔全覽圖。 Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. JPEG壓縮影像圖層與您目前的libtiff程式庫不支援建立內部影像金字塔全覽圖。 Save file 儲存檔案 Textfile 純文字檔 QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS產生透明像素值匯出檔 Value Write access denied. Adjust the file permissions and try again. 拒絕寫入存取。調整檔案權限再試。 Open file 開啟檔案 Import Error 匯入錯誤 The following lines contained errors %1 下列的各行含錯誤 %1 Read access denied 拒絕讀取存取 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. 拒絕讀取存取。請調整檔案權限再試。 Default Style 預設樣式 Load layer properties from style file 由樣式檔案載入圖層屬性 QGIS Layer Style File QGIS圖層樣式檔 Saved Style 儲存樣式 Save layer properties as style file 儲存圖層屬性為樣式檔案 Style 樣式 Load Style... 載入樣式… Save Style... 儲存樣式... Save As Default 儲存為預設 Restore Default QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties 影像圖層的屬性 Resolutions 解析度 Render type 繪圖類型 Resampling 重新取樣 Oversampling 超取樣 Transparency 透明度 Style 樣式 Layer info 圖層資訊 Description 說明 Keyword list 關鍵字清單 Format 格式 Data Url 資料網址 Attribution 歸屬 Url 網址 MetadataUrl 詮釋資料網址 Type 類型 LegendUrl 圖例網址 image/png image/png image/jpeg image/jpeg image/jpg image/jpg Properties 屬性 Band rendering 波段繪圖 Color rendering 色彩繪圖 Saturation 飽和度 Off By lightness 依亮度 By luminosity 依光輝度 By average 依平均 Hue 色調 Blending mode 混合模式 Brightness 亮度 Contrast 對比 Grayscale 灰階 Colorize 著色 Strength 濃度 % % Reset all color rendering options to default 重設所有色彩繪圖選項為預設值 Reset 重設 Zoomed: in 縮放: 放大 out 縮小 Global transparency 全域透明度 None 不透明 00% 00% <p align="right">Full</p> <p align="right">完全透明</p> No data value 無資料值 Use original source no data value. 使用原始來源的無資料值。 No data value: 沒有資料值: Original data source no data value, if exists. 若有的話,使用原始來源的無資料值。 <src no data value> <src no data value> Additional user defined no data value. 附加使用者定義的無資料值 Additional no data value 附加無資料值 Custom transparency options 自訂透明度選項 Transparency band 透明波段 Add values from display 從顯示中加入值 Transparent pixel list 透明像素列表 Add values manually 手動加入值 ... ... Remove selected row 移除選取的列 Default values 預設值 Import from file 從檔案匯入 Export to file 匯出成檔案 General 一般 Layer name 圖層名稱 displayed as 顯示為 Layer source 圖層的資料來源 Columns Rows No Data 無資料 Scale dependent visibility 依可見度調整比例 Coordinate reference system 坐標參考系統 Thumbnail 縮圖 Legend 圖例 Palette 調色盤 Metadata 詮釋資料 Title 標題 Abstract 摘要 Pyramids 影像金字塔 Average 平均值 Nearest Neighbour 最鄰近採樣 Build pyramids 建立快取金字塔(Pyramids) Resampling method 重新取樣方法 Overview format 全覽圖格式 External 外部 Internal (if possible) 內部 (如果可能) External (Erdas Imagine) 外部 (Erads Imagine) Histogram 分佈圖 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell';"><br /></span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell';"><br /></span></p></body></html> QgsRasterLayerSaveAsDialog From To Select output directory 選取輸出資料夾 Warning 警告 The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 資料夾%1包含將會覆蓋的檔案: %2 Select output file 選取輸出檔案 GeoTIFF GeoTIFF layer 圖層 user defined 使用使定義 Resolution (current: %1) 解析度(目前:%1) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Save raster layer as... 儲存影像圖層為... Output mode 輸出模式 Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. 輸出原始影像圖層資料。使用者定義的無資料值可能會應用。 Raw data 原始資料 Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. 輸出目前圖層风格渲染的三波段RGB影像。 Rendered image 渲染位圖 Format 格式 Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. 建立包含多個資料集的GDAL虛擬格式。 每個資料集的最大寬度和最大高度在下面指定。 Create VRT 建立VRT Save as 另存為 Browse... 瀏覽... CRS CRS Extent 範圍 Resolution 解析度 Horizontal 水平 Columns Rows Layer resolution 圖層解析度 Layer size 圖層大小 Vertical 垂直 VRT Tiles VRT 圖磚 Maximum number of columns in one tile. 一個圖磚文件中最多的列數. Max columns 最大列數 Maximum number of rows in one tile. 一個圖磚文件中最多的行數. Max rows 最大行數 Create Options 建立選項 Pyramids 影像金字塔 Resolutions 解析度 Pyramid resolutions corresponding to levels given 與層數對應的金字塔影像解析度 Use existing 使用既有 Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. 附加的無資料值。指定的值將被設置為輸出影像中的無資料值。 No data values 無資料值 Add values manually 手動加入值 ... ... Load user defined fully transparent (100%) values 載入使用者定義的完全透明(100%)值 Remove selected row 移除選取的列 Clear all 全部清除 QgsRasterMinMaxWidget No option selected 無選項已選取 Please select an option to load min/max values. 請選取一選項以載入最小/最大值。 QgsRasterMinMaxWidgetBase Form 表單 Load min/max values 載入最小/最大值 - - % % Min / max 最小/最大 Extent 範圍 Full 全部 Current 目前 Accuracy 精確程度 Actual (slower) 實際(較慢) Estimate (faster) 估算(較快) Cumulative count cut 累積的 計算切值 Mean +/- standard deviation × 平均 +/- 標準差 × Load 載入 QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form 表單 Insert positive integer values separated by spaces 插入空格分隔的正整數值 External (GTiff .ovr) 外部 (GTiff .ovr) Internal (if possible) 內建(若可能的話) External (Erdas Imagine .aux) 外部 (Erads Imagine) Levels 層數 Create Options 建立選項 Resampling method 重新取樣方法 Average 平均值 Nearest Neighbour 最鄰近採樣分析 Custom levels 自訂層級 Overview format 全覽圖格式 QgsRasterRenderer Unknown 未知 User defined 使用者定義的 Estimated 估計 Exact 準確 min / max 最小值 / 最大值 cumulative cut 累計裁剪 standard deviation 標準偏差 full extent 全局範圍 sub extent 子範圍 %1 %2 of %3. min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent %3範圍內的%1 %2. QgsRasterTerrainAnalysisDialog Export Frequency distribution as csv 匯出頻率分佈為csv Export Colors and elevations as xml 匯出色彩表與地形為xml Import Colors and elevations from xml 匯入色彩表與地形為xml Error opening file 開啟檔案發生錯誤 The relief color file could not be opened 地貌色彩文件無法打開 Error parsing xml 解析XML時出錯 The xml file could not be loaded xml文件無法載入 Enter result file 請輸入结果文件名 Enter lower elevation class bound 輸入低海拔分類界限 Elevation 地形 Enter upper elevation class bound 輸入高海拔分類界限 Select color for relief class 為地貌分類選擇色彩 QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Dialog 對話方塊 Elevation layer 地形圖層 Output layer 輸出圖層 ... Output format 輸出格式 Z factor Z係數 Add result to project 將結果加入專案 Illumination 亮度 Azimuth (horizontal angle) 方位角(水平角) Vertical angle 垂直角度 Relief colors 地形色彩 Create automatically 自動建立 Export distribution... 匯出分佈… Up 往上 Down 往下 + + - - Lower bound 下界 Upper bound 上界 Color 色彩 Export colors... 輸出色彩... Import colors... 輸入色彩... QgsRasterTerrainAnalysisPlugin Slope 坡度 Aspect 坡向 Hillshade 日照陰影 Terrain Analysis 地形分析 Aspect... 坡向... Hillshade... 日照陰影... Relief... 地貌... Ruggedness Index... 崎嶇指數... Relief 地貌 Calculating hillshade... 正在計算日照陰影... Abort 放棄 Calculating relief... 正在計算地貌... Calculating slope... 正在計算坡度... Calculating aspect... 正在計算坡向... Ruggedness 崎嶇度 Calculating ruggedness... 正在計算崎嶇度... QgsRecentColorScheme Recent colors 最近使用色彩 QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog 對話方塊 Display expression 表示式對話方塊 On map identification (for geometric layers only) Use a read-only line edit instead of a combobox Allow NULL value 允許NULL值 Show embedded form 顯示內嵌表單 Relation 關聯 Order by value 按值排序 QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Relation defined for layer '%1' which does not exist. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] [自動產生] QgsRelationAddDlgBase Add relation 加入關聯 Referencing Field 參考中欄位 Referenced Layer (Parent) 已參考圖層(父) Referenced Field 已參考欄位 Referencing Layer (Child) 參考中的圖層(子) Name 名稱 Id Id QgsRelationEditorWidget Toggle editing 切換編輯中 Add feature 加入圖徵 Delete feature 刪除圖徵 Link feature 連結圖徵 Unlink feature 取消連結圖徵 Form view 表單檢視 Table view 表格檢視 Save layer edits 儲存圖層編輯 QgsRelationEditorWidgetPlugin Relation editor 關聯編輯 QgsRelationManagerDialogBase Dialog 對話方塊 Name 名稱 Referencing Layer 參考中圖層 Referencing Field 參考中欄位 Referenced Layer 已參考圖層 Referenced Field 已參考欄位 Id Id Add Relation 加入關聯 Remove Relation 移除關聯 QgsRelationReferenceWidget Open related feature form 開啟關聯圖徵表單 Highlight feature 突顯圖徵 Scale and highlight feature 比例與突顯圖徵 Pan and highlight feature 移動與突顯圖徵 Select on map 選取地圖內容 No selection 未選取 The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok. 此規則無法驗證.請確認你設定的規則定義是否正確 %1 (no selection) %1 (未選取) Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel. QgsRelationReferenceWidgetPlugin Relation reference 關聯參考 QgsRendererRulePropsDialog Rule properties 規則屬性 Label 標籤 Filter 過濾條件 ... ... Test 測試 Description 說明 Scale range 比例範圍 Symbol 符號 Error 錯誤 Filter expression parsing error: 過濾的語法錯誤: Evaluation error 計算錯誤 Filter returned %n feature(s) number of filtered features 過濾後傳回 %n 圖徵 QgsRendererV2DataDefinedMenus Rotation field 旋轉欄位 Size scale field 大小比例欄位 Scale area 比例區域 Scale diameter 比例直徑 - expression - - 表示式 - - no field - - 無欄位 - QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings 繪圖設定 Layer rendering 圖層繪圖設定 Layer transparency 圖層透明度 Feature blending mode 圖徵混合模式 Layer blending mode 圖層混合模式 This renderer doesn't implement a graphical interface. 這繪圖尚未實作圖形的介面。 QgsRendererV2Widget Copy 複製 Paste 貼上 Change color 變更色彩 Change transparency 變更透明度 Change output unit 變更輸出單位 Change width 變更寬度 Change size 變更大小 Transparency 透明度 Change symbol transparency [%] 變更符號透明度 [%] Symbol unit 符號單位 Select symbol unit 選取符號單位 Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Width 寬度 Change symbol width 變更符號寬度 Size 大小 Change symbol size 變更符號大小 QgsRuleBasedRendererV2Model (no filter) (無過濾條件) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> <li><nobr>%1 圖徵也在規則 %2</nobr></li> Label 標記 Rule 規則 Min. scale 最小比例 Count 計算 Duplicate count 複製計算 Max. scale 最大比例 Number of features in this rule. 這規則下的圖徵數目。 Number of features in this rule which are also present in other rule(s). 這規則下的圖徵數目,同時也出現在其它規則中。 QgsRuleBasedRendererV2Widget Add rule 加入規則 Edit rule 編輯規則 Remove rule 移除規則 Refine current rules 定義目前的規則 Count features 計算圖徵 Rendering order... 繪圖的順序... Remove Rule 移除規則 Refine current rule 重新定義目前的規則 Add scales to rule 加入比例至規則 Add categories to rule 加入分類至規則 Add ranges to rule 加入範圍至規則 Refine a rule to categories 改進一規則至分類中 Refine a rule to ranges 改進一規則至範圍中 Scale refinement 尺度細化 Parent rule %1 must have a symbol for this operation. 父規則%1必須含有針對該操作的符號。 Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): 請輸入比例分母以分割規則,以逗號分隔(例如,1000,5000): Error 錯誤 "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. “%1”是無效的比例尺分母,故而忽略。 Calculating feature count. 計算圖徵數目。 Abort 放棄 QgsRunProcess <b>Starting %1...</b> <b>開始 %1...</b> Action 動作 Unable to run command %1 無法執行命令 %1 Done 完成 Unable to run command %1 無法執行命令 %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist 資料庫未存在 Failed to open database 開啟資料庫失敗 Failed to check metadata 檢查詮釋資料失敗 Failed to get list of tables 獲取表格列表失敗 Unknown error 未知錯誤 Delete 刪除 %1: Not a vector layer! %1: 不是一個向量圖層! %1: OK! %1:没問題! Import to SpatiaLite database 導入到SpatiaLite資料庫 Failed to import some layers! 匯入一些圖層失敗! Import was successful. 已成功匯入。 QgsSLLayerItem Delete layer 刪除圖層 Layer deleted successfully. 圖層刪除成功。 QgsSLRootItem New Connection... 新增連線... Create database... 建立資料庫... New SpatiaLite Database File 新增SpatiaLite資料庫檔案 SpatiaLite SpatiaLite Create SpatiaLite database 建立Spatialite資料庫 The database has been created 資料庫已建立 Failed to create the database: 資料庫建立失敗: QgsSVGFillSymbolLayerWidget SVG file SVG檔案 Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select fill color 選取填滿色彩 Select border color 選取邊線色彩 Select SVG texture file 選取SVG材質檔案 All files 所有檔案 QgsSaveStyleToDbDialog Save style in database 將樣式儲存在資料中 A name is mandatory 名稱是强制性的 Attach Qt Designer UI file 附上Qt設計器的使用者界面文件 Qt Designer UI file .ui Qt設計器使用者界面文件 .ui Wrong file 錯誤的文件 The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. 選中的文件不像是有效的Qt設計器使用者界面文件。 QgsSaveToDBDialog Save style 儲存樣式 Description 說明 UI 使用者界面 Style Name 樣式名稱 Use as default style for this layer 作為該圖層的預設樣式 Open... 打開... Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database (可選)選擇一個輸入表單以编輯屬性(Qt設計器使用者界面格式),將儲存到資料庫中 QgsScaleRangeWidget Minimum (exclusive) 最小值 (排斥性) Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. 最小比例,例如:最大比例分母。此限制是排斥性的,這表示該層將不會在這個比例顯示。 Maximum (inclusive) 最大值 (包含性) Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. 最大比例,例如:最小比例分母。此限制是包容性的,這表示該圖層將會在這個比例顯示。 QgsScaleRangeWidgetPlugin A widget to define the scale range 定義比例範圍的工具 A widget to define the scale range. 定義比例範圍的工具。 QgsScaleVisibilityDialog Scale visibility 可見比例 QgsScaleWidgetPlugin A widget to define the scale A widget to define the scale. QgsSearchQueryBuilder Search query builder 查詢語法輔助工具 &Test 測試(&T) &Clear 清除(&C) &Save... 儲存(&S) Save query to an xml file 將查詢儲存到xml文件 &Load... 載入(&L)... Load query from xml file 從xml文件載入查詢 Search results 尋找結果 Found %n matching feature(s). test result 找到%n符合的圖徵。 Search string parsing error 尋找字串解析錯誤 Evaluation error 驗證錯誤 Error during search 尋找時發生錯誤 No Records 沒有記錄 The query you specified results in zero records being returned. 您指定的查詢沒有返回任何記錄。 Save query to file 將查詢儲存到文件 Error 錯誤 Could not open file for writing 無法打開文件以進行寫入操作 Load query from file 從文件載入查詢 Query files 查詢檔案 All files 全部檔案 Could not open file for reading 無法打開文件以進行讀取操作 File is not a valid xml document 不是有效的XML文檔文件 File is not a valid query document 不是有效的查詢文檔文件 Select attribute 選取屬性 There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute 目前向量圖層中不存在屬性“%1”。請選擇一個已有的屬性 QgsSelectedFeature Validation started. 驗證開始。 Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors 驗證完成(找到%n個錯誤)。 ring %1, vertex %2 環形%1,頂點%2 polygon %1, ring %2, vertex %3 多邊形%1,環形%2,頂點%3 polyline %1, vertex %2 線集%1,頂點%2 vertex %1 頂點%1 point %1 點%1 single point 單一點 QgsShapeFile Scanning 掃描中 The database gave an error while executing this SQL: %1 The error was: %2 執行該SQL語句時資料庫返回了一個錯誤消息: %1 錯誤為: %2 The database gave an error while executing this SQL: 執行該SQL語句時資料庫返回了一個錯誤消息: ... (rest of SQL trimmed) is appended to a truncated SQL statement ... (rest of SQL trimmed) The error was: %1 錯誤為: %1 QgsShapeburstFillSymbolLayerV2Widget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select gradient color 選取漸層色彩 Transparent 透明 Integer between 0 and 18 整數判於0至18 QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select fill color 選取填滿色彩 Transparent fill 透明填滿 Select border color 選取邊線色彩 Transparent border 透明邊線 QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select line color 選取線條色彩 QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select fill color 選取填滿色彩 Transparent fill 透明填滿 Select border color 選取邊線色彩 Transparent border 透明邊線 string 字串 QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white 黑至白 White to black 白至黑 No enhancement 無增強 Stretch to MinMax 延伸至最大/最小 Stretch and clip to MinMax 延伸與修剪至最大/最小 Clip to MinMax 修剪至最大/最小 QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form 表單 Contrast enhancement 對比 增揚 Gray band 灰波段 Min 最小值 Max 最大值 Color gradient 彩色漸層 QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget Discrete 離散 Linear 線性 Exact 準確 Continuous 連續 Equal interval 等間距 Custom color map entry 自訂色彩地圖條目 Load Color Map 載入色彩表 The color map for band %1 has no entries 波段%1的色彩表無條目 Open file 開啟檔案 Textfile (*.txt) 文本文件 (*.txt) Import Error 匯入錯誤 The following lines contained errors 以下各行包含的錯誤 Read access denied 拒絕讀取存取 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. 拒絕讀取存取。請調整檔案權限再試。 Save file 儲存檔案 QGIS Generated Color Map Export File QGIS生成的色彩表導出到文件 Write access denied 拒絕寫入存取 Write access denied. Adjust the file permissions and try again. 拒絕寫入存取。調整檔案權限再試。 QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form 表單 Band 波段 Color interpolation 色彩內插 Add values manually 手動新增值 ... ... Remove selected row 移除選取的行 Sort colormap items 排序色彩對映表項目 Load color map from band 從波段載入色彩對映表 Load color map from file 從檔案載入色彩對映表 Export color map to file 匯出色彩對映表至檔案 Value Color 色彩 Label 標記 Clip 裁切 Generate new color map 產生新的色彩對映表 Mode 模式 Classes 類別 Min 最小值 Max 最大值 Invert 反轉 Classify 分類 Min / max origin: 最小 / 最大 原始: Min / Max origin 最小 / 最大 原始: QgsSingleSymbolRendererV2Widget Symbol levels... 符號層級... QgsSmartGroupCondition has the tag 拥有標籤 is a member of group 是組员之一 has a part of name matching 部分名字匹配 does NOT have the tag 没有標籤 is NOT a member of group 非組成员 has NO part of name matching 名字完全不相符 QgsSmartGroupConditionWidget Form 表單 The Symbol 符號 QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints 所有约束條件 any ONE of the constraints 约束條件之一 Invalid name 無效的名稱 The smart group name field is empty. Kindly provide a name 便捷組名欄位為空,建議提供組名. QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor 便捷組编輯器 Smart Group Name 便捷組組名 Condition matches 條件相符 Add Condition 增加條件 Conditions 條件 QgsSnappingDialog Snapping and Digitizing Options 對齊和數字化選項 to vertex 到頂點 to segment 到線段 to vertex and segment 到頂點及線段 map units 地圖單位 pixels 像素 To vertex 自動接合 轉折點 To segment 自動接合 線段 To vertex and segment 自動接合 轉折點與線段 Off layer units QgsSnappingDialogBase Snapping options 自動接合(Snapping)選項 Layer 圖層 Mode 模式 Tolerance 容許範圍 Units 單位 Avoid intersections 避免相交 Avoid intersections of new polygons 避免新多邊形產生交叉 Enable topological editing 使用拓撲(topological)編輯 Enable snapping on intersection 開啟在相交處使用自動接合 Snapping mode Current layer 目前圖層 Advanced 進階設定 Snap to map units 地圖單位 pixels 像素 All layers QgsSpatiaLiteConnection obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent) 陈舊的 libspatialite:連接該資料庫要求使用4.0或之後的版本 unknown error cause 發生未知錯誤 obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported 陈舊的 libspatialite:不支持摘要界面 table info on %1 failed 獲取表單%1訊息失敗 UNKNOWN 未知 GEOMETRY 幾何圖形 POINT LINESTRING LINESTRING POLYGON 多邊形 MULTIPOINT MULTIPOINT MULTILINESTRING MULTILINESTRING MULTIPOLYGON Multipolygon GEOMETRYCOLLECTION GEOMETRYCOLLECTION QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) 二進位物件(BLOB) Text 文字 Decimal number (double) 十進位數 (double) Whole number (integer) 數字(整數) Retrieval of spatialite version failed 檢索spatialite版本失敗 SpatiaLite SpatiaLite Could not parse spatialite version string '%1' 無法解析spatialite版本字串“%1” SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite 錯誤: %2 SQL: %1 unknown cause 不明原因 FAILURE: Field %1 not found. 失敗:找不到欄位%1。 QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Table(s) 加入SpatiaLite表格 Databases 資料庫 &Update statistics 更新統計(&U) &Add 加入 (&A) &Set Filter 設定過濾(&S) Wildcard 萬用字元 RegExp 正規表示式 All 全部 Table 表格 Type 類型 Geometry column 幾何欄位 Sql Sql Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. 您確定要更新資料庫%1的內建統計嗎? 這個操作可能會花很長時間(取決於數據庫大小), 但完成之後性能會更好。 Confirm Update Statistics 確認更新統計 Update Statistics 更新統計 Internal statistics successfully updated for: %1 內建統計%1更新成功 Error while updating internal statistics for: %1 內建統計%1更新失敗 @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open 選取SpatiaLite或SQLite資料庫以打開 SpatiaLite DB SpatiaLite 資料庫 All files 所有檔案 Error 錯誤 Cannot add connection '%1' : a connection with the same name already exists. 無法加入連線 '%1':已存在相同的連線名。 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? 確定要移除連接%1及全部相關設定嗎? Confirm Delete 確認刪除 Select Table 選擇表格 You must select a table in order to add a Layer. 要加入圖層,您必須選擇一個表格。 SpatiaLite DB Open Error SpatiaLite資料庫開啟錯誤 Database does not exist: %1 資料庫不存在: %1 Failure while connecting to: %1 %2 連接到%1時失敗 %2 SpatiaLite getTableInfo Error SpatiaLite getTableInfo 錯誤 Failure exploring tables from: %1 %2 在%1瀏覽表格時失敗 %2 SpatiaLite Error SpatiaLite 錯誤 Unexpected error when working with: %1 %2 發生異常,當在處理: %1 %2 QgsSpatiaLiteTableModel Table 表格 Type 類別 Geometry column 幾何欄位 Sql Sql Point Multipoint Multipoint Line Multiline Multiline Polygon 多邊形 Multipolygon Multipolygon QgsSpatialQueryDialog The spatial query requires at least two vector layers 空間查詢至少需要兩層向量圖層 %n selected geometries selected geometries %n個選中的圖徵 Selected geometries 選中的幾何圖形 %1)Query %1)查詢 Begin at %L1 始於%L1 < %1 > < %1 > Total of features = %1 所有圖徵 = %1 Total of invalid features: 無效圖徵總數: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) 在%L1完成(處理時間-%L2分钟) Using the field "%1" for subset 以圖層“%1”為子集 Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. 對不起!只啟用了這些資料源:OGR、POSTGRES和SPATIALITE。 %1 of %2 第%1,共%2 all = %1 總數=%1 %1 of %2(selected features) 第%1,共%2(選中的圖徵) Create new selection 新建選擇 Add to current selection 增加到目前選擇 Remove from current selection 從目前選擇里面移除 Result query 结果查詢 Invalid source 無效的來源 Invalid reference 無效的参照 %1 of %2 selected by "%3" 第%1,共%2,按”%3“選擇 user 使用者名 Map "%1" "on the fly" transformation. 地圖“%1”“動態(on the fly)”轉換功能。 enable 啟用 disable 禁用 Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). “%1”的坐標参考系統無效(請檢查資料源的坐標参考系統)。 CRS of map is %1. %2. 地圖的坐標参考系統是%1。 %2。 Zoom to feature 縮放到圖徵範圍 Missing reference layer 缺少参照圖層 Select reference layer! 選擇参照圖層! Missing target layer 缺少目標圖層 Select target layer! 選擇目標圖層! Create new layer from items 由項目新建圖層 The query from "%1" using "%2" in field not possible. 不可在欄位中使用from "%1" using "%2" 查詢。 Create new layer from selected 由所選新建圖層 %1 of %2 identified 識别了%1個,共%2個 QgsSpatialQueryDialogBase Spatial Query 空間查詢 Layer on which the topological operation will select geometries 該圖層中,拓撲操作將選擇幾何圖形 Select source features from 選擇源圖徵 Select the target layer 選擇目標圖層 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">勾選後操作將只考慮目標圖層中選中的幾何圖形</span></p></body></html> Selected feature(s) only 僅選中的圖徵 Where the feature 當圖徵 Select the topological operation 選擇拓撲操作 Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation 該圖層的圖徵將作為拓撲操作的参照 Reference features of 参照圖徵;参照圖徵位於圖層 Select the reference layer 選擇参照圖層 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">勾選後操作將只考慮参照圖層中選中的幾何圖形</span></p></body></html> And use the result to 结果用於 Selected features 選中的圖徵 Number of selected features in map 地圖中選中的圖徵數目 Create layer with selected 由所選建立圖層 Result feature ID's 结果圖徵id的 Select one FID to identify geometry of feature 選擇FID以識別圖徵幾何類型 Create layer with list of items 按項目列表建立圖層 Zoom to item 縮放到項目 Check to show log processing of query 勾選後顯示請求處理過程日誌 Log messages 日誌消息 Run query or close the window 執行查詢或關閉視窗 QgsSpatialQueryPlugin &Spatial Query 空間查詢(&S) Query not executed 查詢未被執行 DEBUG 偵錯 QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a Spatialite Spatial Reference System 選擇Spatialite的空間參考系統 SRID SRID Authority 授權單位 Reference Name 參考名稱 Search 尋找 Filter 過濾條件 Name 名稱 QgsSpit File Name 檔案名稱 Feature Class 圖徵類 Features 圖徵 DB Relation Name 資料庫關連名稱 Schema 架構 Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? 確定要移除連接[%1]及全部相關設置嗎? Confirm Delete 確認刪除 Add Shapefiles 加入 Shape檔 Shapefiles Shape檔案 All files 全部檔案 The following Shapefile(s) could not be loaded: 以下Shape檔無法載入: REASON: File cannot be opened 原因: 文件無法開啟 REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing 原因: 缺少Shape檔 (*.dbf, *.shx)文件 General Interface Help: 通用介面説明: PostgreSQL Connections: PostgreSQL連接: [New ...] - create a new connection [新增...] - 建立新連接 [Edit ...] - edit the currently selected connection [編輯...] - 編輯目前選取的連接 [Remove] - remove the currently selected connection [移除] - 移除目前選取的連接 -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files ——您需要選擇一個可工作的連接(連接正常的)以導入文件 -when changing connections Global Schema also changes accordingly ——更改連接時,全局模式也會相應地改變 Shapefile List: Shape檔清單: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [增加...]——打開文件對話框並瀏覽要導入的文件 [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [移除]——從列表中移除目前選中的文件 [Remove All] - remove all the files in the list [移除全部]——移除列表中的所有文件 [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [空間参考id] - 待導入的shape文件的参考id [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [使用預設的(空間参考id)] - 將空間参考id設置到 - 1 [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [幾何欄位名稱]——資料庫中幾何欄位的名稱 [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [使用預設(的幾何欄位名稱)]——將欄位名稱設置為“the_geom” [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into [全局模式]——設置一個表格模式,所有文件將導入到其中 [Import] - import the current shapefiles in the list [導入]——導入列表中的目前shape文件 [Quit] - quit the program [退出]——退出程式 [Help] - display this help dialog [說明]——顯示此說明對話框 Import Shapefiles 匯入Shape檔 You need to specify a Connection first 您需要先指定一個資料庫連線 Password for %1 %1 密碼 Please enter your password: 請輸入您的密碼: Connection failed - Check settings and try again 連線失敗 - 檢查設定後再試 PostGIS not available 無PostGIS <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> <p>所選資料庫没有安装PostGIS。空間資料存儲要求資料庫已安装PostGIS。</p> You need to add shapefiles to the list first 您需要先加入Shape檔至清單中 Importing files 匯入檔案 Cancel 取消 Progress 程序 Problem inserting features from file: 從文件插入圖徵時出錯: %1 Invalid table name. %1 無效的表格名稱。 %1 No fields detected. %1 未檢測到任何欄位。 %1 The following fields are duplicates: %2 %1 以下欄位重複: %2 Importing files %1 匯入檔案 %1 %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> %1 <p>執行以下SQL語句出錯:</p><p>%2</p><p>資料庫反馈訊息為:%3</p> Import Shapefiles - Relation Exists 匯入Shape檔 - 關連存在 The Shapefile: %1 will use [%2] relation for its data, which already exists and possibly contains data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? Shape文件: %1 將為其資料使用[%2]關係, 該關係已經存在並可能包含資料。 為了避免資料遺失,可在主對話框文件列表中更改該Shape文件"資料庫關係名" 確定要覆蓋[%2] 關係嗎? %1 of %2 shapefiles could not be imported. %2個shape文件中,%1個無法導入。 QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool SPIT - Shape檔匯入PostGIS的工具 PostgreSQL connections PostgreSQL連接 Connect to PostGIS 連連至PostGIS Connect 連接 Create a new PostGIS connection 建立新的PostGIS連接 New 新增 Edit the current PostGIS connection 編輯目前的PostGIS連接 Edit 編輯 Remove the current PostGIS connection 刪除目前的PostGIS連接 Remove 移除 Import options and shapefile list 匯入選項與Shape檔清單 Geometry column name 幾何欄位名稱 Set the geometry column name to the default value 將幾何欄位的名稱設定為預設值 Use default geometry column name 使用預設的幾何欄位名稱 SRID SRID Set the SRID to the default value 設定SRID為預設值 Use default SRID 使用預設的空間参考id Primary key column name 主鍵欄位名稱 Global schema 全域架構 Add a shapefile to the list of files to be imported 向將要匯入的檔列表中新增Shape檔 Add 加入 Remove the selected shapefile from the import list 從匯入列表中移除選定的Shape檔 Remove all the shapefiles from the import list 移除匯入列表中所有的Shape檔 Remove All 全部移除 QgsSpitPlugin &Import Shapefiles to PostgreSQL Shape檔匯出至PostGIS(&I) Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import 把Shape檔匯出至PostGIS資料庫中。在匯入時可自訂Schema與欄位名稱 &Spit Shape檔匯出至Po&stGIS QgsSponsorsBase QGIS Sponsors QGIS贊助者 TextLabel 文字標記 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project.<br /><br />Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-sponsors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/gold.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/silver.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/gaia.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/bronze.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /></body></html> QgsStyleV2ExportImportDialog Select all 全選 Clear selection 清除選取 Import style(s) 導入樣式 file specified below 以下指定的文件 URL specified below 以下指定的URL Select symbols to import 選擇要導入的符號 Import 匯入 Export style(s) 導出樣式 Export 匯出 Export/import error 匯出/匯入 錯誤 You should select at least one symbol/color ramp. 您必須選擇至少一個符號或色彩映射。 Save styles 儲存樣式 XML files (*.xml *.XML) XML文件(*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 將選中的符號儲存到文件時出錯: %1 Import error 導入錯誤 An error occured during import: %1 導入過程中發生了一個錯誤: %1 Group Name 組名 Please enter a name for new group: 請輸入新組的名稱: imported 已導入 New Group 新建組 New group cannot be created without a name. Kindly enter a name. 没有名稱,故不能建立新組。請輸入名稱。 New group 新建組 Cannot create a group without name. Enter a name. 没有名稱,故不能建立組。請輸入名稱。 Duplicate names 名稱重複 Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? 名為“%1”的符號已經存在。 要覆蓋嗎? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? 名為“%1”的色彩映射已經存在。 要覆蓋嗎? Load styles 載入樣式 XML files (*.xml *XML) XML 檔案 (*.xml *.XML) Downloading style ... 下載樣式中… HTTP Error! HTTP錯誤! Download failed: %1. 下載失敗:%1。 QgsStyleV2ExportImportDialogBase Styles import/export 樣式匯入/匯出 Import from 匯入從 Location 位置 Save to group 儲存群組 Select symbols to export 選取符號以匯出 QgsStyleV2ManagerDialog Type here to filter symbols... 這裡可過濾符號... Share Menu 分享選單 Export 匯出 Import 匯入 Group Actions 群組動作 Group Symbols 群組符號 Edit Smart Group 編輯智慧群組 Marker symbol (%1) 圖示符號 (%1) Line symbol (%1) 線段符號 (%1) Fill symbol (%1) 填滿符號 (%1) Color ramp (%1) 色彩映射表(%1) Gradient 漸層 Random 隨機 ColorBrewer 地圖配色範本 cpt-city cpt-city new symbol 新建符號 new marker 新建圖示 new line 新建線 new fill symbol 新建填充符號 Symbol Name 符號名稱 Please enter a name for new symbol: 輸入新符號名: Save symbol 儲存符號 Cannot save symbol without name. Enter a name. 無法儲存符號。請輸入名稱。 Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? 符號名稱為 '%1' 已經存在。是否要覆蓋? Color ramp type 色彩映射類型 Please select color ramp type: 請選擇色彩映射的類型: new ramp 新建漸層 new gradient ramp 新建映射漸層 new random ramp 新建随機漸層 Color Ramp Name 色彩映射表名稱 Please enter a name for new color ramp: 請輸入新色彩漸層名: Save Color Ramp 儲存色彩映射 Cannot save color ramp without name. Enter a name. 無法儲存色彩對映表。請輸入名稱。 Save color ramp 儲存色彩映射 Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? 名為“%1”的色彩映射已經存在。 要覆蓋嗎? All Symbols 全部符號 Groups 群組 Ungrouped 取消群組 Smart Groups 智慧群組 Invalid Selection 無效的選擇 The parent group you have selected is not user editable. Kindly select a user defined group. 使用者不能编輯所選的父組。 請選擇一個使用者定義的組。 Operation Not Allowed 操作不被允許 Creation of nested smart groups are not allowed Select the 'Smart Group' to create a new group. 不允許建立嵌套便捷組 請選擇‘便捷組’按鈕以建立新組。 New Group 新建組合 Invalid selection 無效的選擇 Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. 無法刪除系統定義目錄。 請選取群組或智慧群組以刪除。 Error! 錯誤! New group could not be created. There was a problem with your symbol database. 無法建立新組合。 您的符號資料庫有問題。 Finish Grouping 完成組合 Database Error 資料庫錯誤 There was a problem with the Symbols database while regrouping. 重新分組時符號資料庫出了一個問題。 Edit Group 编輯組合 Add Group 新增群組 Remove Group 移除組合 Apply Group 運用群組 Un-group 取消群組 You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. 請先選擇便捷組合再编輯。 Database Error! 資料庫錯誤! There was some error while editing the smart group. 编輯编輯組合過程中遇到錯誤。 Cannot rename item Name is already taken by another item. Choose a different name. QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager 樣式管理 Marker 圖示 Line Fill 填滿 Color ramp 色彩映射表 Tags 標籤 Add item 加入項目 Edit item 編輯項目 Edit 編輯 Remove item 刪除項目 Share 分享 QgsSublayersDialog Select vector layers to add... 請選擇要增加的向量圖層... Layer ID ID Layer name 圖層名稱 Number of features 圖徵數目 Geometry type 幾何類型 Select raster layers to add... 請選擇要增加的影像圖層... Select layers to add... 選擇要增加的圖層... Type 類型 Select All 全選 QgsSublayersDialogBase Select layers to load 選取載入圖層 1 1 QgsSvgAnnotationDialog SVG annotation SVG註記 Delete 刪除 Select SVG file 選取SVG檔案 SVG files SVG檔案 QgsSvgCache SVG request failed [error: %1 - url: %2] SVG請求失敗 [錯誤:%1 ——地址:%2] SVG SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] SVG請求錯誤 [狀態:%1 ——原因:%2] %1 of %2 bytes of svg image downloaded. SVG圖像大小為%2 bytes,已經下載%1 bytes。 QgsSvgExportOptionsDialog SVG export options SVG匯出選項 Export map layers as svg groups (may affect label placement) 匯出地圖圖層為svg群組(也許會影響標記位置) Render text as outline 繪製文字外框 QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select fill color 選取填滿色彩 Select border color 選取邊線色彩 Select SVG file 選取SVG檔案 SVG files SVG檔案 QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols 應用程式符號 User Symbols 使用者符號 QgsSvgSelectorWidget Select SVG file 選取SVG檔案 SVG files SVG檔案 File not found 未找到文件 QgsSymbolLayerV2Widget Size 大小 area 面積 diameter 直徑 QgsSymbolLevelsV2Dialog Layer %1 圖層 %1 QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels 符號層級 Enable symbol levels 啟用符號層級 Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. 定義符號圖層的繪製順序。單元格中的數字定義圖層將在哪一重渲染通道上繪製。 QgsSymbolV2SelectorDialog Symbol name 符號名稱 Please enter name for the symbol: 請輸入符號名稱 New symbol 新增符號 Save symbol 儲存符號 Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? 符號名稱為 '%1' 已經存在。是否要覆蓋? QgsSymbolV2SelectorDialogBase Symbol selector 符號選擇 Add symbol layer 增加符號圖層 Remove symbol layer 移除符號圖層 Lock layer's color 鎖定圖層色彩 Move up 上移 Move down 下移 Save symbol 儲存符號 Save 儲存 QgsSymbolsListWidget Millimeter 公釐 Map unit 地圖單位 Select color 選取色彩 Symbol name 符號名稱 Please enter name for the symbol: 請輸入符號名稱: New symbol 新增符號 Save symbol 儲存符號 Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? 符號名稱為 '%1' 已經存在。是否要覆蓋? Transparency %1% 透明度 %1% QgsTINInterpolatorDialog Linear 線性 Clough-Toucher (cubic) Clough-Toucher (cubic) Save triangulation to file 儲存三角測量至檔案 QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation 三角內插法 Interpolation method 內插方法 Export triangulation to shapefile after interpolation 在內插運算後匯出三角網(triangulation)至Shape檔案 Output file 輸出檔案 ... ... QgsTextAnnotationDialog Delete 刪除 Select font color 選擇字型色彩 QgsTextAnnotationDialogBase Annotation text 註記文字 B 粗體 I 斜體 QgsTextEditConfigDlg Form 表單 Multiline 多行 HTML HTML QgsTileScaleWidget Form 表單 Tile scale 圖磚比例 QgsTipFactory QGIS Publications QGIS出版物 If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studies section</a> of the QGIS home page. 如果您有寫有關QGIS的科學報告或者其他文章,我們很樂意將您的作品加入QGIS主頁上的<a href="http://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">研究系列</a>中去。 Become an QGIS translator 成為QGIS翻譯者 QGIS Mailing lists QGIS郵件清單 Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? 是“QGIS”,還是“Quantum GIS”呢? QGIS is open source QGIS是開放源碼軟體 QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. QGIS是開放源碼軟體。這意味着任何人都可以自由查看和修改該軟體的原始碼。GPL設置了一個限制,就是您所做的任何修改都必須回饋給QGIS項目,您不能建立“不公開原始碼”的Quantum GIS新版本。請訪問<a href="http://qgis.org">QGIS的主頁(http://qgis.org)</a>以了解更多訊息。 How do I refer to QGIS? 如何稱呼QGIS? QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul> QGIS的寫法是全部字母大寫。我們在QGIS專案中有一些不同的子專案,如此有助於避免在引用或提及它們的時候混淆名稱:<ul><li>QGIS Library——這是C ++程式庫,包含用來構建QGIS使用者界面和其它應用的核心邏輯</li><li>QGIS Application——這個是您喜愛的桌面應用程式:-)</li><li>QGIS Mapserver——這是基於QGIS Library的伺服器端的應用,使用WMS協議提供QGIS專案服務。</li></ul> Add the current date to a map layout 將目前日期增加到地圖版面中 Moving Elements and Maps in the Print Composer 在地圖出版設計中移動項目和地圖 In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame. 在地圖出版工具列上您可以找到兩個可用於移動項目的按鈕。左邊的一個(向右箭頭圖示)用於選擇和移動版面中的項目。在選定了項目之後您也可以通過鍵盤上的箭頭移動項目。若要精確定位您可使用<strong>位置和大小</strong>區域操作,這可以在<strong>選項屬性->位置和大小</strong>處找到。另外一個移動工具按鈕(有向右箭頭的地圖畫面圖示)允許您在地圖項目裡面移動地圖內容。 Lock an element in the layout view 在版面視圖中鎖定項目 By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. 左鍵點擊版面視圖中的一個項目可以選中它,右鍵點擊一個項目則可以鎖定它。鎖定符號會在所選項目的左上角出現。這可以防止項目不小心被遊標移動。在鎖定狀態下,您不能用遊標移動項目,但仍可用箭頭鍵或通過設置其<strong>位置和大小</strong>的絕對定位來移動。 Rotating a map and linking a north arrow 旋轉地圖與連結羅盤方向 Add an action to layer 新增動作至圖層 Action in a layer allow user to trigger action when clicking on a geometry with 'Run Feature Action' tools.For example, you can open an html page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the <a href="http://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentation</a>. 在圖層中的動作可以讓使用者在點擊幾何形狀與'執行圖徵動作'工具時觸發一個指定的動作。例如你可以使用幾何欄位中的值作為參數以開啟HTML網頁。更多資訊可以參考<a href="http://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">此文件</a>。 Copy, paste and cut in QGIS 在QGIS中使用複製, 貼上與剪下 Copy, paste, and cut work as in another applications in QGIS. Select a feature (a geometry or an attribut row in the attribute table) and use one of this shortcuts: Ctrl+C to copy, Ctrl+X to cut, and Ctrl+V to paste. 複製,貼上與剪下也在QGIS中可以使用。選取一圖徵(幾何圖形或屬性表中的屬性列)之後使用快速鍵: Ctrl+C 表示複製, Ctrl+X表示剪下, and Ctrl+V表示貼上。 Right click with identify tools 點擊滑鼠右鍵以識別圖徵 Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer.If one of this sub-menu doesn't contain any information, the next sub-menuwill appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the feature list instead of layer list. 在圖徵上使用識別圖徵時,點擊滑鼠右鍵可以顯示圖層選單,這時您可以選取您想識別的圖徵。在子選單會列出已識別的圖徵與第三層子選單會顯示動作的連結。如果這子選取未包含任何資訊,在下個子選單會出現。例如,如果您僅有一個圖層,再點擊數個圖徵的某處,第一選單將會列出圖徵清單而不是圖層清單。 Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">translator's page.</a> 想看到本土化的QGIS嗎?我們正在尋找更多的志願翻譯者以推進與加速QGIS不同區域語言的本土化進程,我們渴望得到您的任何帮助!QGIS翻譯過程相當簡單,您可以在QGIS wiki<a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">翻譯者頁面</a>上找到相關的指示。 You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. 您可以在地圖布局中增加目前的日期變量,具體操作為建立一個普通的文本標籤,然後在標籤编輯框中增加字串$CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd)。参考<a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> 以了解更多有關時間格式的訊息。 Numeric scale value in map layout linked to map frame 地圖版面上與地圖框關聯的數字比例尺 If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. 如果您想放置一個文本標籤作為目前地圖比例的位置符號並使之關聯一個地圖框,您需要放置比例尺,並設置其樣式為“數字”。如果版面上有多個地圖,您還需要選擇地圖框。 Using the mouse scroll wheel 使用遊標滾輪 You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. 您可以使用遊標滾輪來放大、縮小和平移地圖。向前滾動會放大,向後滾動縮小,按下滾輪不放拖動則可以平移地圖。可以在選項面板上設置相應選項來改變遊標滾輪的行為。 Stopping rendering 停止繪圖/渲染 If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. 如果您曾受益於QGIS並且具有充裕的經濟實力,希望您能給及我們一些贊助!我們為完善QGIS而進行的差旅費用和會議相關費用經濟負担將會因為您的贊助而得到缓解,從而允許我們集中更多的精力去完善QGIS軟體和為更多的人無私服務。無論贊助與否,請瀏覽<a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS贊助</a>頁面。 QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="http://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you. QGIS具有豐富的元件來擴充它的功能。QGIS內建了一些元件,您可以通過“元件->管理和安装元件”選單來查看QGIS元件,此外,您也可以在此下載和安装由QGIS社區分享的豐富的<a href="http://plugins.qgis.org/">python元件</a>以進一步擴充QGIS性能。從現在開始,儘情的享受這些豐富的元件所帶給您的樂趣吧。 Join intersected polylines when rendering 渲染時連接相交的多邊形 If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community section</a> of the QGIS home page. 如果您在QGIS使用上有任何問題,我們有'使用者'郵寄列表,在郵件中我們會相互討論使用上的問題。我們也有'開發者'郵寄列表,給那些想要幫助與討論QGIS相關程式碼的人使用。詳細的訂閱資訊可以在QGIS首頁的<a href="http://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">社群專區</a> 。 Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....' 兩個說法都正確,但是我們最近決定只使用'QGIS'。所以我們建議您在文章中使用'QGIS是...' In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. 在地圖出版中您可以通過設置旋轉角度值旋轉一張地圖,見<strong>選項屬性 ->地圖 -> 主要屬性</strong> 部分。您可以使用<strong>增加圖片</strong>工具在布局中增加羅盤。在布局中增加和放置好羅盤之後,您可以通過啟用<strong>與地圖同步</strong>複選框然後選擇一個地圖框,從而來連接羅盤和選擇的地圖框。這樣之後當您改變地圖的旋轉角度值之後,羅盤也會做出相應的旋轉。 Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the 'Stop map rendering' icon in the status bar to the bottom of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! 按‘Esc’按鈕或點擊狀態列下方‘停止地圖渲染’圖示以加快地圖繪製速度。取消勾選狀態列右下方的的‘渲染’複選框以臨時禁止地圖渲染,從而便於您執行其他操作,例如修改地圖符號等。操作完畢後記得勾選該複選框以再次渲染地圖! When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. 將圖層化的樣式應用於線集圖層時,您可以簡單地通過啟用符號水平將相交的線條連接在一起。以下圖片顯示了啟用符號水平前(左)和啟用符號水平後(右)的視圖效果。 Auto-enable on the fly projection 自動啟用即時投影(on the fly projection) In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. 在選項對話框中的坐標参考系統標籤頁里,您可以設置每當您新建專案時,QGIS都自動啟用即時投影對新專案套用預選的坐標参考系統。 Sponsor QGIS 贊助QGIS QGIS has Plugins! QGIS有很多附加元件! QgsTipGui &Previous 上一個(&P) &Next 下一個(&N) QgsTipGuiBase QGIS Tips! QGIS 小技巧! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">此處顯示提示...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! 我已經暸解足夠的QGIS小技巧,別再顯示此畫面! QgsTransformOptionsDialog Dialog 對話方塊 Select transformation type: 選取轉換類型: Linear 線性 Polynomial 1 一階多項式(最少3點) Polynomial 2 二階多項式(最少6點) Polynomial 3 三階多項式(最少10點) Thin plate spline (TPS) 薄板曲線法(Thin plate spline-TPS) Generate ESRI world file (.tfw) 產生ESRI world file (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Transformation settings 影像轉換設定 Transformation type: 轉換類型: Resampling method: 重新取樣方法: Nearest neighbour 最鄰近採樣分析 Linear 線性 Cubic 立方卷積 Cubic Spline 3次仿樣曲線 Lanczos 蘭索斯法(Lanczos) Compression: 壓縮: Output raster: 輸出影像: ... ... Target SRS: 目標SRS: Generate pdf report: 產生PDF報告: Set Target Resolution 設定目標解析度 Horizontal 水平 Vertical 垂直 Create world file 建立World檔案 Generate pdf map: 建立PDF地圖: Use 0 for transparency when needed 當需要時使用0代表度明 Load in QGIS when done 處理完畢後載入QGIS中 Helmert 保角(Helmert)轉換(最少2點) Polynomial 1 一階多項式(最少3點) Polynomial 2 二階多項式(最少6點) Polynomial 3 三階多項式(最少10點) Thin Plate Spline 薄板曲線法(Thin plate spline-TPS) Projective 投影法 Info 資訊 Please set output name 請設定匯出名稱 %1 requires at least %2 GCPs. Please define more %1 需要至少 %2 個GCPs。請再增加多點 Invalid output file name 無效的輸出檔名 Save raster 儲存影像 Select save PDF file 選取儲存PDF檔案 PDF Format PDF格式 _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name _modified QgsUniqueValuesConfigDlgBase Form 表單 The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. 使用者可以選擇一個已在該屬性中的使用的值。若可编輯,將顯示一個支持自動完成功能的行编輯框,否則顯示一個下拉式清單。 Editable 可編輯 QgsUnitSelectionWidget Form 表單 Adjust scaling range 調整比例範圍 QgsValueMapConfigDlg Select a file 選擇一個文件 Error 錯誤 Could not open file %1 Error was:%2 無法打開文件%1 錯誤:%2 QgsValueMapWidget Form 表單 Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. 帶預定義項目的下拉式清單。值存儲在屬性里,對應的描述顯示在下拉式清單中。 Load Data from layer 從圖層載入資料 Load Data from CSV file 從CSV文件載入資料 Value Description 說明 Remove Selected 移除選取 QgsValueRelationConfigDlg Edit filter expression 編輯過濾表示式 QgsValueRelationConfigDlgBase Form 表單 Select layer, key column and value column 選擇圖層、鍵欄位和值欄位 Layer 圖層 Key column 關鍵欄 Value column 值欄位 Allow null value 允許空值 Order by value 按值排序 Allow multiple selections 允許多選 Filter expression 過濾表示式 ... ... QgsValueRelationWidgetWrapper (no selection) (未選擇) QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp 地圖配色範本 Scheme name 架構名稱 Colors 色彩 Preview 預覽 QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale 未找到编解碼器%1。回退到系統語言環境 Add Features 增加圖徵 Delete Features 删除圖徵 Change Attribute Values 更改屬性值 Add Attributes 加入屬性表 Delete Attributes 刪除屬性 Create Spatial Index 建立空間索引 Fast Access to Features at ID 通過id快速訪問圖徵 Change Geometries 更改幾何圖形 Simplify Geometries 簡化幾何形狀 Simplify Geometries with topological validation 簡化幾何及拓撲驗證 QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute X屬性 Y attribute Y屬性 Length attribute 長度屬性 Angle attribute 角度屬性 Height attribute 高度屬性 QgsVectorGradientColorRampV2Dialog Select ramp color 選取色彩映射表 Transparent 透明 Discrete 離散 Continuous 連續 Gradient file : %1 漸層文件:%1 License file : %1 授權文件:%1 Edit Stop Color 编輯结束色彩 Offset of the stop 终止點的偏移量 Please enter offset in percents (%) of the new stop 請輸入新终止點的偏移量(百分比,%) Add Color Stop 增加结束色彩 QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp 漸層色彩映射表 Color 1 色彩1 Color 2 色彩2 Type 類型 Multiple stops 多個停駐點 Add stop 加入停駐點 Remove stop 移除停駐點 Color 色彩 Offset (%) 偏移 (%) Preview 預覽 Information 資訊 QgsVectorLayer Updating feature count for layer %1 更新此圖層圖徵數%1 Abort 放棄 ERROR: no provider 錯誤: 無資料提供者 ERROR: layer not editable 錯誤: 圖層不可編輯 Commit errors: %1 提交時出錯: %1 General 一般 Layer comment 圖層註解 Storage type of this layer 該圖層的儲存類型 Description of this provider 提供者描述訊息 Source for this layer 此圖層的來源 Geometry type of the features in this layer 該圖層的圖徵的幾何類型 Primary key attributes 主鍵屬性 The number of features in this layer 這個圖層的圖徵數目 Editing capabilities of this layer 該圖層的編輯能力 Extents 範圍 In layer spatial reference system units 以圖層空間參考系統的單位計算 In project spatial reference system units 以專案空間參考系統的單位計算 Layer Spatial Reference System 圖層的空間參考系統 Project (Output) Spatial Reference System 專案的(輸出的)空間參考系統 Attribute field info 屬性欄位資訊 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 x、y坐標最小值 %1,%2 :x、y坐標最大值 %3,%4 unknown extent 未知範圍 (Invalid transformation of layer extents) (圖層範圍的無效轉換) Field 欄位 Type 類型 Length 長度 Precision 精確度 Comment 註解 QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count 成功: %n 屬性已刪除。 ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count 錯誤: %n 屬性未刪除。 SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count 成功: %n 屬性已加入。 ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count 錯誤: %n 新屬性未加入 ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! 錯誤:增加/移除欄位後欄位統計數不正確! ERROR: field with index %1 is not the same! 錯誤:索引為%1的欄位不相同! Provider: %1 提供者: %1 Storage: %1 儲存: %1 expected field 預期欄位 retrieved field 檢索欄位 SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count 成功:更改了%n個屬性值。 ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count 錯誤:未能更改%n個屬性值。 SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count 成功:删除了%n個圖徵。 ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count 錯誤:未能删除%n個圖徵。 SUCCESS: %n feature(s) added. added features count 成功:增加了%n個圖徵。 ERROR: %n feature(s) not added. not added features count 錯誤:未能增加%n個圖徵。 ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count 錯誤:未能增加%n個圖徵——資料源不支持增加圖徵。 SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count 成功:更改了%n個幾何圖形。 ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count 錯誤:未能更改%n個幾何圖形。 Provider errors: ..資料源錯誤: QgsVectorLayerProperties QGIS Layer Style File QGIS圖層樣式檔 SLD File SLD 檔案 Load from file 從檔案載入 Load from database 從資料庫載入 Save in database (%1) 儲存在資料庫中(%1) Layer Properties - %1 圖層屬性 - %1 Stop editing mode to enable this. 停止編輯模式來使此作用。 Insert expression 插入表示式 This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer 這按鈕開啟查詢建立與允許您建立篩選地圖上圖徵的子集合,而不是顯示圖層中所有圖徵 The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button 查詢可以用來限制圖層中的圖徵顯示。輸入或修改查詢,使用點擊查詢建立按鈕 Not supported 未支援 Spatial Index 空間索引 Creation of spatial index successful 建立空間索引成功 Creation of spatial index failed 建立空間索引失敗 Load default style from: 載入預設樣式從: Cancel 取消 Local database 本地資料庫 Datasource database 資料來源資料庫 Default Style 預設樣式 Loaded from Provider 從提供者載入 No default style was found for this layer 沒有此圖層的預設的樣式 Save default style to: 儲存預設樣式至: Load layer properties from style file 從樣式檔案入圖層屬性 Load Style 載入樣式 Style saved 樣式儲存 Save layer properties as style file 儲存圖層屬性為樣式檔案 Saved Style 儲存樣式 Error occured retrieving styles from database 從資料庫中取得樣式時發錯誤發生 The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 取得的樣式是無效的名稱。錯誤訊息: %1 Save Style 儲存樣式 Style 樣式 Load Style... 載入樣式… Save Style... 儲存樣式... Save As Default 儲存為預設 Restore Default QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties 圖層屬性 A widget to define the scale visibility 定義可見比例的工具 A widget to define the scale visibility. 定義可見比例的工具。 Memory cache 記憶體快取 Description 說明 Keyword list 關鍵字清單 DataUrl 資料網址 Format 格式 Attribution 歸屬 Url 網址 MetadataUrl 詮釋資料網址 Type 類型 LegendUrl 圖例網址 image/png image/png image/jpeg image/jpeg image/jpg image/jpg Properties 屬性 Style 樣式 Labels 標記設計 Labels (deprecated) 標記 (deprecated) Display labels 顯示標記 Fields 欄位 General 一般 Query Builder 查詢構建器 Display 顯示 Rendering 繪圖 Layer info 圖層資訊 Layer source 圖層來源 Data source encoding 資料來源編碼 Coordinate reference system 坐標參考系統 Create spatial index 建立空間索引 Update extents 更新範圍 Scale dependent visibility 依可見範圍調整比例大小 Feature subset 圖徵子集合 Simplify geometry 簡化幾何形狀 <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>注意:</b> 簡化圖徵可能會加快繪製地圖的速度,但是可能會發生繪圖不一致的情形 Simplification threshold (higher values result in more simplification): 簡化門檻(大的值表示更多簡化): Higher values result in more simplification 大的值表示更多簡化 pixels 像素 Simplify on provider side if possible 儘可能在提供資料端簡化 Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): 圖層可簡化的最大比例(1:1 總是簡化): Map Tip display text 地圖提示的顯示文字 Inserts an expression into the action 插入表示式至動作中 Insert expression... 插入表示式... The valid attribute names for this layer 有效的屬性名稱 Inserts the selected field into the action 插入選取的欄位至動作中 Insert field 插入欄位 HTML HTML Field 欄位 Layer name 圖層名稱 displayed as 顯示為 Metadata 詮釋資料 Title 標題 Abstract 摘要 Actions 動作設計 Joins 連結(Joins) Join layer 連結(Join)圖層 Join field 連結(Join)欄位 Target field 目標欄位 Diagrams 圖表 QgsVectorLayerSaveAsDialog No symbology 無符號設計 Feature symbology 圖徵符號設計 Symbol layer symbology 符號圖層設計 <Default> <預設> Save layer as... 圖層另存為... Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. 選取向量檔案的坐標參考系統。資料點將會由目前的坐標參考系統轉換至新的坐標系統。 QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Save vector layer as... 儲存向量圖層為... Browse 瀏覽 Encoding 編碼 CRS CRS(坐標參考系統) Symbology export 符號設計匯出 Datasource Options 資料來源選頁 Custom Options 自訂選項 Layer Options 圖層選項 Save as 另存為 Format 格式 Save only selected features 儲存僅選取的圖徵 Data source 資料來源 Layer 圖層 This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. 這允許人們禁止屬性建立,因為一些的OGR驅動(如DGN、DXF)不支持建立屬性。 Skip attribute creation 忽略屬性建立 Add saved file to map 加入儲存檔案至地圖中 1: 1: Scale 比例 QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp 隨機色彩映射表 Hue 色調 from to Saturation 飽和度 Value Classes 區塊數 Preview 預覽 QgsVisibilityPresets Add Preset... 增加預設... Remove Current Preset 移除目前預設 Visibility Presets 可見預設 Name of the new preset 新預設的名稱 QgsWCSConnectionItem Edit... 編輯... Delete 刪除 QgsWCSRootItem New Connection... 新增連線... QgsWCSSourceSelect Select a layer 選擇圖層 No CRS selected 沒有選取CRS QgsWFSCapabilities Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong WFS服務器不支持WFS版本1.0.0或WFS地址錯誤 QgsWFSConnectionItem Edit... 編輯... Delete 刪除 Modify WFS connection 修改WFS連線 QgsWFSProvider DescribeFeatureType failed for url %1 描述網址%1的圖徵類型時出錯 WFS WFS unknown 未知 received %1 bytes from %2 從%2接收到%1 bytes empty response 空的回應 WFS service exception:%1 WFS 服務異常:%1 unsuccessful service response: %1 不成功的服務回應: %1 WFS exception report (code=%1 text=%2) WFS 異常報告(程式碼=%1 文字=%2) missing 遺失 unhandled response: %1 未處理的回應: %1 QgsWFSRootItem New Connection... 新增連線... Create a new WFS connection 建立新的WFS連線 QgsWFSSourceSelect &Add 加入 (&A) &Build query 構建查詢(&B) Build query 構建查詢 Network Error 網路錯誤 Capabilities document is not valid Capabilities文件是無效的 Server Exception 伺服器意外誤錯 Error 錯誤 No Layers 無圖層 capabilities document contained no layers. capabilities文件中未包含圖層。 Create a new WFS connection 建立新的WFS連線 Modify WFS connection 修改WFS連線 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? 您確定要移除%1連線與所有的設定嗎? Confirm Delete 確認刪除 Load connections 載入連線 XML files (*.xml *XML) XML 檔案 (*.xml *.XML) QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server 從伺服器上加入WFS圖層 Change... 變更... Filter: 過濾條件: Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract 顯示標題、名稱或摘要中包含這個词的WFS圖徵類型 Server connections 伺服器連線 C&onnect 連接 (&o) &New 新增(&N) Edit 編輯 Delete 刪除 Load connections from file 從檔案中載入連線 Load 載入 Save connections to file 儲存連線至檔案 Save 儲存 Use title for layer name 使用標題作為圖層名稱 Coordinate reference system 坐標參考系統(CRS) QgsWMSConnectionItem Failed to parse WMS URI WMS URI解析失敗 Failed to download capabilities capabilities下載失敗 Failed to parse capabilities capabilities解析失敗 Edit... 編輯... Delete 刪除 QgsWMSRootItem New Connection... 新增連線... QgsWMSSourceSelect &Add 加入 (&A) Add selected layers to map 加入選取的圖層至QGIS地圖中 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? 您確定要移除%1連線與所有的設定嗎? Confirm Delete 確認刪除 Load connections 載入連線 XML files (*.xml *XML) XML 檔案 (*.xml *.XML) encoding %1 not supported. %1 編碼,尚未支援。 WMS Provider WMS提供來源 Failed to parse WMS URI WMS URI解析失敗 Failed to download capabilities: capabilities下載失敗: The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL. 您要連結的伺服器,似乎不是WMS伺服器。請再檢查一下URL。 Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received: %1 capabilities字串異常,下面的回應提供參考: %1 Options (%n coordinate reference systems available) crs count 選項(%n坐標參考系統可以使用) Select layer(s) 選擇圖層 Select layer(s) or a tileset 選擇圖層或圖磚集 Select either layer(s) or a tileset 選擇圖層或圖磚集(tileset)其中之一 Coordinate Reference System (%n available) crs count 坐標參考系統 (%n可使用) No common CRS for selected layers. 已選的圖層沒有共同的CRS。 No CRS selected 沒有選取CRS No image encoding selected 沒有選擇圖片編碼 %n Layer(s) selected selected layer count %n 個圖層已選取 Tileset selected 圖磚集(Tileset)已選取 Could not understand the response. The %1 provider said: %2 無法暸解回應。%1提供者提出: %2 WMS proxies WMS Proxy伺服器 Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. 已加入數個WMS伺服器至您的伺服器清單中。注意如果您需透過Proxy伺服器連線,您必須先在QGIS選項中設定prxoy主機資料。 parse error at row %1, column %2: %3 在列%1,欄%2:%3 解析錯誤 network error: %1 網路錯誤: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? %1 連線已經存在。您想要覆蓋此設定嗎? Confirm Overwrite 確認覆蓋 QgsWMSSourceSelectBase Ready 我準備好了 Layers 圖層 C&onnect 連線(&o) &New 新增(&N) Edit 編輯 Delete 刪除 Adds a few example WMS servers 加入幾個範例WMS伺服器 Add default servers 加入預設伺服器 ID ID Name 名稱 Title 標題 Abstract 摘要 Image encoding 影像編碼格式 Save connections to file 儲存連線設定至檔案 Save 儲存 Load connections from file 從檔案載入連線 Load 載入 Options 選項 Change... 變更... Layer name 圖層名稱 Coordinate Reference System 坐標參考系統 Add Layer(s) from a WM(T)S Server 加入WM(T)S伺服器上的圖層 Tile size 圖磚大小 Feature limit for GetFeatureInfo GetFeatureInfo的圖徵限制 10 10 Layer Order 圖層順序 Move selected layer UP 往上移動已選取的圖層 Up 往上 Move selected layer DOWN 往下移動已選取的圖層 Down 往下 Layer 圖層 Style 樣式 Tilesets 圖磚集 Format 格式 Tileset 圖磚集 CRS CRS(坐標參考系統) Server Search 搜尋伺服器 Search 尋找 Description 說明 URL URL Add selected row to WMS list 加入選取的列至WMS清單 Use contextual WMS Legend 使用contextual WMS圖例 QgsWcsCapabilities empty capabilities document 空白文檔功能 Tried URL: %1 嘗試了網址:%1 Capabilities request redirected. 性能請求已被重定向。 empty of capabilities: %1 權限為空:%1 Download of capabilities failed: %1 性能下載失敗:%1 WCS WCS %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. 性能總大小%2 bytes,已下載%1 bytes。 Exception 意外錯誤 Could not get WCS capabilities: %1 無法獲取WCS性能:%1 Dom Exception DOM異常 Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 無法獲取相應格式WCS權限:%1未找到。 這可能是因為WCS服務連接不正確所引起。 標籤:%3 回應內容: %4 Version not supported 不受支持的版本 WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) QGIS不支持WCS服務器版本%1(受支持的版本有:1.0.0,1.1.0,1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 無法獲取WCS權限:%1,出錯位置為行%2,列%3 這很可能是由於WCS服務連接不正確所致。 反馈訊息為: %4 QgsWcsDownloadHandler Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) WCS WCS Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) Cannot parse multipart response: %1 Expected 2 parts, %1 received More than 2 parts (%1) received Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Response: %1; URL:%2) Content-Transfer-Encoding %1 not supported Map request failed [error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. 不記錄超過100個要求錯誤。 %1 of %2 bytes of map downloaded. 地圖總大小%2 bytes,已下載%1 bytes。 QgsWcsProvider Cannot describe coverage 無法描述覆蓋範圍 Coverage not found 覆蓋範圍未找到 Cannot calculate extent 無法計算範圍 Cannot get test dataset. 無法獲取測試資料集。 Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) 接收的覆蓋範圍區域(%1)不正確,應該為%2 WCS WCS Rotating raster 正在旋轉影像 Block read OK 塊讀取正確 Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) 接收的覆蓋範圍大小(%1 x %2)不正確,應該為%3 x %4 Getting map via WCS. 正在通過WCS獲取地圖。 No data received 未收到任何資料 Cannot create memory file 無法建立記憶體文件 Dom Exception DOM異常 Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Service Exception 服務異常 Request contains a format not offered by the server. 請求包含一個服務器未提供的格式。 Request is for a Coverage not offered by the service instance. 該服務中請求的覆蓋範圍不存在。 Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. 在GetCapabilities請求的更新频率参數(可選)與目前服務的更新频率一致。 Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. 在GetCapabilities請求的更新频率参數(可選)比目前服務的更新频率大。 Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. 請求缺少参數值,服務實例也没有提供對應的預設值。 Request contains an invalid parameter value. 請求中包含非法的参數值。 No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. 没有由該服務和應用到該異常的服務器指定的其他異常代碼。 Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. 操作請求中含有不能再结果輸出中使用的坐標参考系統。 Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. 存儲空間不足,無法中心該存儲請求。 (No error code was reported) (未報告任何錯誤代碼) (Unknown error code) (未知錯誤代碼) The WCS vendor also reported: WCS提供者報告訊息: composed error message '%1'. 版式錯誤訊息‘%1’。 Cannot verify coverage full extent: %1 無法全部證實覆蓋範圍:%1 Property 屬性 Value Name (identifier) 名稱(識別) Title 標題 Abstract 摘要 Fixed Width 固定寬度 Fixed Height 固定高度 Native CRS 內建坐標参考系統 Native Bounding Box 原始邊界框 WGS 84 Bounding Box WGS 84 邊框範圍 Available in CRS 坐標参考系統中可用 (and %n more) crs (和额外的%n) Available in format 可用格式 Coverages 覆蓋範圍 Cache Stats 快取狀態 Server Properties 服務器屬性 Keywords 關鍵字 Online Resource 線上資源 Contact Person 連絡人 Fees 費用 Access Constraints 訪問限制 Image Formats 影像格式 GetCapabilitiesUrl 獲取性能地址 Get Coverage Url 獲取覆蓋範圍Url &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(建議但被忽略了)</font> And %1 more coverages 和%1 额外的覆蓋範圍 Format not supported 不受支持的格式 Read data error 讀取資料時出錯 RasterIO error: 影像輸入輸出錯誤: QgsWebViewWidgetConfigDlgBase Form 表單 Field contains a filename or URL for a webpage 欄位包含檔名或網頁的URL Width 寬度 Height 高度 QgsWebViewWidgetWrapper ... ... Select a file 選擇一個文件 QgsWmsCapabilitiesDownload %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. 性能總大小%2 bytes,已下載%1 bytes。 Capabilities request redirected. 性能請求已被重定向。 Redirect loop detected: %1 监測到重定向循環:%1 WMS WMS empty of capabilities: %1 權限為空:%1 Download of capabilities failed: %1 下載功能說明失敗: %1 QgsWmsImageDownloadHandler Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) WMS WMS Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2] Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4) Map request failed [error:%1 url:%2] Not logging more than 100 request errors. 不記錄超過100個要求錯誤。 %1 of %2 bytes of map downloaded. 地圖總大小%2bytes,已下載%1bytes。 QgsWmsLegendDownloadHandler Redirect loop detected: %1 监測到重定向循環:%1 WMS WMS GetLegendGraphic request error Status: %1 Reason phrase: %2 狀態:%1 原因:%2 Returned legend image is flawed [URL: %1] QgsWmsProvider Cannot parse URI 無法解析URI Cannot calculate extent 無法計算範圍 Cannot set CRS 無法設置坐標参考系統 Number of layers and styles don't match 圖層數目和樣式數目不相符 WMS WMS Number of tile layers must be one 圖磚圖層數目必須為1 Tile layer not found 未找到圖磚圖層 Tile layer or tile matrix set not found 未找到圖磚圖層或圖磚矩阵集 Getting map via WMS. 由WMS取得地圖。 Getting tiles. 取得圖磚。 %n tile requests in background tile request count %n圖磚請求在背景中運行 , %n cache hits tile cache hits ,%n快取成功 , %n cache misses. tile cache missed ,%n快取遺失。 , %n errors. errors , %n 錯誤。 image is NULL 位圖為空 unexpected image size 意想不到的位圖大小 Dom Exception DOM異常 Service Exception 服務異常 Request contains a format not offered by the server. 請求包含一個服務器未提供的格式。 Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. 請求的圖層包含一個服務器無法提供的坐標参考系統。 Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. 請求的圖層包含一個服務器無法提供的空間参照系統。 GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. GetFeatureInfo請求(獲取圖徵訊息的請求)包含無效的X坐標和Y坐標值。 Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. 在GetCapabilities請求的更新频率参數(可選)與目前服務的更新频率一致。 Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. 在GetCapabilities請求的更新频率参數(可選)比目前服務的更新频率大。 Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Request contains an invalid sample dimension value. Request is for an optional operation that is not supported by the server. (No error code was reported) (未報告任何錯誤代碼) (Unknown error code) (未知錯誤代碼) The WMS vendor also reported: Property 屬性 Value Name 名稱 Visibility 可見性 Visible 顯示 Hidden 隱藏 Title 標題 Abstract 摘要 Can Identify 可識別 Yes No Can be Transparent 可透明 Can Zoom In 可縮放 Cascade Count 層疊數目 Fixed Width 固定寬度 Fixed Height 固定高度 Available in CRS 可用的坐標参考系統 (and %n more) crs (和额外的%n) Available in style 樣式中可用 LegendURLs Server Properties 服務器屬性 Selected Layers 已選擇圖層 Other Layers 其它圖層 Tile Layer Properties 圖磚圖層屬性 Cache Stats 快取狀態 WMS Version WMS版本 Keywords 關鍵字 Online Resource 線上資源 Contact Person 連絡人 Fees 費用 Access Constraints 訪問限制 Image Formats 影像格式 Identify Formats 識別格式 Layer Count 圖層數量 Tile Layer Count 圖磚圖層計算 Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3 Response was: %4 回法取得WMS服務,意外: %1 在列 %2 行 %3 回應訊息是: %4 GetCapabilitiesUrl 獲取性能地址 GetMapUrl GetMap地址 &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(建議但被忽略了)</font> GetFeatureInfoUrl 獲取圖徵訊息地址 GetLegendGraphic GetTileUrl GetTileUrl Tile templates 圖磚範本 FeatureInfo templates 圖徵訊息範本 Tileset Properties 圖磚集屬性 Identifier 標識符號 Tile mode 圖磚模式 WMTS WMTS WMS-C WMS-C Invalid tile mode 無效圖磚模式 Selected 選取 Available Styles 可用的樣式 CRS CRS(坐標參考系統) Bounding Box 範圍 Available Tilesets 可用的圖磚集 Selected tile matrix set 已選取圖磚矩陣集 Scale 比例 Tile size [px] 圖磚大小[px] Tile size [mu] 圖磚大小[mu] Matrix size 矩陣大小 Matrix extent [mu] 矩陣範圍[mu] Bounds 邊界 Width 寬度 Height 高度 Top Left Bottom Right %n missing row(s) %n 遺失列 Layer's upper bound: %1 圖層的上邊界: %1 %n missing column(s) %n 遺失行 Layer's left bound: %1 圖層的左邊界: %1 Layer's lower bound: %1 圖層的下邊界: %1 Layer's right bound: %1 圖層的右邊界: %1 Cache stats 快取狀態 Hits 點擊數 Misses 遺失數 Errors 錯誤 Format not supported 不受支持的格式 Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) 獲取圖徵訊息的請求錯誤(標題:%1,錯誤:%2,地址:%3) GML schema is not valid GML模式無效 GML is not valid GML無效 Cannot identify 無法識別 Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed. identify request redirected. 識别請求已被重定向。 Map getfeatureinfo error %1: %2 地圖獲取圖徵訊息錯誤%1:%2 Cannot parse getfeatureinfo: %1 無法解析GetFeatureInfo(獲取圖徵訊息):%1 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] 地圖獲取圖徵訊息錯誤:%1 [%2] %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. QgsWmsTiledImageDownloadHandler Tile request error 圖磚要求錯誤 Status: %1 Reason phrase: %2 狀態:%1 原因:%2 Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) 獲取圖徵訊息的請求發生錯誤 (標題:%1,錯誤:%2,網址:%3) WMS WMS Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) 要求圖磚錯誤 (狀態:%1; 內容類別:%2; 長度:%3; 網址:%4) Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2] %n tile requests in background tile request count 在背景中進行%n 圖磚要求 , %n cache hits tile cache hits ,%n快取成功 , %n cache misses. tile cache missed ,%n快取遺失。 , %n errors. errors , %n 錯誤。 Not logging more than 100 request errors. 不記錄超過100個要求錯誤。 Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) QgsWmtsDimensionsBase Select dimensions 選取維度 Dimension 維度 Value Abstract 摘要 Default 預設 QgsZonalStatisticsDialogBase Raster layer: 影像圖層: Polygon layer containing the zones: 包含此區域的多邊形圖層: Output column prefix: 輸出的欄位前綴: Zonal Statistics 區域統計 QgsZonalStatisticsPlugin &Zonal statistics 區域統計(&Z) Calculating zonal statistics... 計算區域統計... Abort... 放棄... RAlgorithm Could not load R script: %s. Problem with line %s R Console Output R主控台輸出 R folder is not configured. Please configure it before running R scripts. R 資料夾未設定。 請先在執行R腳本之前設定好。 R execution commands <p>This algorithm requires R to be run. Unfortunately it seems that R is not installed in your system or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p> <p>This algorithm requires R to be run. A test to check if R is correctly installed and configured in your system has been performed, with the following result:</p><ul><i> R seems to be correctly installed and configured</i></li></ul><p>The script you have executed needs the following packages:</p><ul> </ul><p>Make sure they are installed in your R environment before trying to execute this script.</p> <p><a href= "http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p> RAlgorithmProvider Create new R script 建立新的 R 腳本 R Scripts folder R 腳本資料夾 R folder R 資料夾 Use 64 bit version 使用64位元版本 Could not load R script: %s %s 無法載入R 腳本: %s %s RUtils R execution console output R 執行主控台輸出 <h2>R Output</h2> R folder is not configured. Please configure it before running R scripts. R 資料夾未設定。 請先在執行R腳本之前設定好。 <p>This algorithm requires R to be run. Unfortunately, it seems that R is not installed in your system, or it is not correctly configured to be used from QGIS</p><p><a href="http://docs.qgis.org/testing/en/docs/user_manual/processing/3rdParty.html">Click here</a> to know more about how to install and configure R to be used with QGIS</p> RandomExtract Input layer 輸入圖層 Method 方法 Number/percentage of selected features Selection 選擇 Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. RandomExtractWithinSubsets Input layer 輸入圖層 ID field ID 欄位 Method 方法 Number/percentage of selected features Selection 選擇 Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again. RandomPointsAlongLines Input layer 輸入圖層 Number of points Minimum distance 最小距離 Random points 產生隨機點 Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. RandomPointsExtent Input extent 輸入範圍 Points number 點數目 Minimum distance 最小距離 Random points 產生隨機點 Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. RandomPointsLayer Input layer 輸入圖層 Points number 點數目 Minimum distance 最小距離 Random points 產生隨機點 Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. RandomPointsPolygonsFixed Input layer 輸入圖層 Sampling strategy 取樣策略 Number or density of points Minimum distance 最小距離 Random points 產生隨機點 Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. RandomPointsPolygonsVariable Input layer 輸入圖層 Sampling strategy 取樣策略 Number field 數字欄位 Minimum distance 最小距離 Random points 產生隨機點 Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. RandomSelection Input layer 輸入圖層 Method 方法 Number/percentage of selected features Selection 選擇 Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. RandomSelectionWithinSubsets Input layer 輸入圖層 ID Field ID 欄位 Method 方法 Number/percentage of selected features Selection 選擇 Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. RasterLayerBoundsAlgorithm Raster layer bounds 影像圖層邊界 Modeler-only tools 建模者限用的工具 Layer 圖層 min X X坐標最小值 max X X坐標最大值 min Y Y坐標最小值 max Y Y坐標最大值 Extent 範圍 RasterLayerHistogram Input layer 輸入圖層 Number of bins Output plot Output table 輸出表格 RasterLayerStatistics Input layer 輸入圖層 Statistics 統計 Minimum value 最小值 Maximum value 最大值 Sum 總合 Mean value 平均值 valid cells count No-data cells count Standard deviation 標準差 RecordDialog Record Metadata 記錄詮譯資料 RegularPoints Input extent 輸入範圍 Point spacing/count 點距/數目 Initial inset from corner (LH side) 從角落開始插入(LH邊) Apply random offset to point spacing 點距使用隨機偏移 Use point spacing 使用點距 Regular points 產生規則點 RenderingStyleFilePanel Select style file 選取樣式檔案 QGIS Layer Style File (*.qml *.QML) QGIS圖層樣式檔案 (*.qml *.QML) ReprojectLayer Input layer 輸入圖層 Target CRS 目標CRS Reprojected layer RgExportDlg Export feature 匯出圖徵 Select destination layer 選取目標圖層 New temporary layer 新增暫時圖層 RgLineVectorLayerSettingsWidget Transportation layer 運輸圖層 Layer 圖層 Direction field 方向欄位 Value for forward direction 方向為前方的值 Value for reverse direction 方向為後方的值 Value two-way direction 方向為雙向的值 Speed field 速度欄位 km/h 公里/小時 m/s 米/秒 Default settings 預設設定 Direction 方向 Two-way direction 雙向 Forward direction 前方 Reverse direction 反方向 Cost 成本 Line lengths 線長 Speed 速度 Always use default 總是使用預設值 RgSettingsDlg Road graph plugin settings 路網附加元件設定 Time unit 時間單位 Distance unit 距離單位 Topology tolerance 拓撲容許值 second hour 小時 meter 公尺 kilometer 公里 RgShortestPathWidget Shortest path 最短路徑 Start 開始 Stop 停止 Criterion 規範 Length 長度 Time 時間 Calculate 計算 Export 匯出 Clear 清除 Help 說明 Point not selected 沒有選取點 First, select start and stop points. 首先,選擇開始與停止點。 Plugin isn't configured 附加元件未設定 Plugin isn't configured! 附加元件未設定! Tie point failed 縶結點失敗 Start point doesn't tie to the road! 起點無法縶結道路! Stop point doesn't tie to the road! 終點無法繫結道路! Cannot calculate path 無法計算路徑 The created graph is empty. Please check your input data. 建立圖形是空的。請檢查您的輸入資料。 Path not found 未找到路徑 Could not find start vertex. Please check your input data. RoadGraphPlugin Settings 設定 Road graph plugin settings 路網圖附加元件設定 Road graph 路網圖 SLDatabase Run &Vacuum 運行真空度分析(&V) &Database 資料庫(&D) No database selected or you are not connected to it. 沒有選取的資料庫或資料庫尚未連接。 SagaAlgorithm212 Unsupported file format SAGA execution commands Input layer %s has more than one band. Multiband layers are not supported by SAGA Input layers do not have the same grid extent. SagaAlgorithm213 Unsupported file format SAGA execution commands SagaAlgorithmProvider SAGA folder SAGA資料夾 Enable SAGA Import/Export optimizations Log execution commands Log console output Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed Problem with SAGA installation: installed SAGA version (%s) is not supported Could not open SAGA algorithm: %s Could not open SAGA algorithm: %s %s SagaUtils SAGA execution console output SaveSelectedFeatures Input layer 輸入圖層 Output layer with selected features ScriptAlgorithm User scripts 使用者腳本 Could not load script: %s Problem with line: %d 無法載入腳本: %s 問題發生在第: %d 行 [Test scripts] [測試腳本] [Unnamed algorithm] [未命名的演算法] Could not load script: %s. Problem with line %d 無法載入腳本: %s 問題發生在第: %d 行 ScriptAlgorithmProvider Create new script 建立新腳本 Scripts folder 腳本資料夾 Scripts 腳本 ScriptEditorDialog Python scripts (*.py) Python 腳本 (*.py) Processing R script (*.rsx) 處理 R 腳本 (*.rsx) Save script 儲存腳本 I/O error I/O錯誤 Unable to save edits. Reason: %s 無法儲存編輯。理由: %s Unsaved changes 變動未儲存 There are unsaved changes in script. Continue? 腳本已變更尚未儲存。要繼續嗎? SelectByAttribute Input Layer 輸入圖層 Selection attribute 選取屬性 Operator 運算符號 Value Output 輸出 Operators %s can be used only with string fields. Numeric field 數值欄位 String field 字串欄位 Date field 日期欄位 Unsupported field type "%s" SelectByExpression Input Layer 輸入圖層 Expression 表示式 Modify current selection by Output 輸出 SelectByLocation Layer to select from 圖層選取由 Additional layer (intersection layer) Geometric predicate Modify current selection by Selection 選擇 SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster 選擇Oracle Spatial GeoRaster Server Connections 服務器連接 Edit 編輯 Delete 刪除 &New 新增(&N) C&onnect 連線(&o) Subdatasets 子資料集 Selection 選擇 Update 更新 Ready 我準備好了 SetRasterStyle Raster layer 影像圖層 Style file 樣式檔案 Styled layer 樣式圖層 SetVectorStyle Vector layer 向量圖層 Style file 樣式檔案 Styled layer 樣式圖層 SettingsDialogPythonConsole Editor 编輯器 Auto-save script before running 執行之前自動儲存脚本 Font and Colors 字型與色彩 Default: 預設: Keyword: 關鍵字: Class name: 類別名稱: Function: 功能: Decorator: 裝飾: Comment: 備註: Comment block: 註釋區塊: Cursor: 遊標: Caretline: 插入符號: Single quote: 單引號: Double quote: 雙引號: Triple single quote: 三單引號: Triple double quote: 三雙引號: Background: 背景: Reset to default colors 重置為預設色彩 Typing 打字 Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' 自動插入 'import' 字串在'from xxx' Autocompletion 自動补全 Get autocompletion from current document 從目前文檔獲取自動补全 from Document 從文檔 Get autocompletion from current document and installed APIs 從目前文檔和已安装的API獲取自動补全 from Doc and APIs 從文檔和API文件 Get autocompletion from installed APIs 從已安装的API獲取自動补全 from APIs files 從API文件 Autocompletion threshold 自動补全門檻值 Error: 錯誤: Automatic parentheses insertion 自動插入括號 Font 字型 Size 大小 Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) 啟用物件查看器 (標籤之間的切換可能會很慢) Console 主控台 APIs API Using preloaded APIs file 使用預載入的API文件 Path 路徑 Using prepared APIs file 使用準備的API文件 Compile APIs... 编譯API... Settings Python Console 設置Python控制台 ShowTestDialog Unit test 單元測式 SimplifyGeometries Input layer 輸入圖層 Tolerance 容許範圍 Simplified layer 簡化的圖層 Simplify: Input geometries have been simplified from %s to %s points 簡化:輸入的幾何已簡化由 %s至 %s 點 SimplifyLineDialog OK 確定 Simplification Tool 簡化工具 Layer units 圖層單位 Map units 地圖單位 Tolerance 容許範圍 Pixels 像素 SinglePartsToMultiparts Input layer 輸入圖層 Unique ID field 唯一值ID欄位 Output layer 輸出圖層 Invalid unique ID field 無效的唯一ID欄伅 SlopeArea Slope Grid Contributing Area Grid Slope Exponent Area Exponent Slope Area Grid Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. SpatialJoin Target vector layer 目標向量圖層 Join vector layer 結合(Join)向量圖層 Geometric predicate Attribute summary Statistics for summary (comma separated) Output table 輸出表格 Output layer 輸出圖層 SplitLinesWithLines Input layer 輸入圖層 Split layer 分割圖層 Split lines 分割線 Geometry exception while splitting 當分割時發生幾何意外 SplitRGBBands Input layer 輸入圖層 Output R band layer Output G band layer Output B band layer StatisticsByCategories Input vector layer 輸入向量圖層 Field to calculate statistics on 計算統計的欄位 Field with categories Statistics 統計 SumLines Lines Polygons 多邊形 Lines length field name Lines count field name Result 結果 SymbolsListWidget Form 表單 Unit 單位 Opacity 透明度 Color 色彩 Open Library 開啟圖庫 Size 大小 Rotation 旋轉 Width 寬度 Symbols in group 符號群組 Symbol Name 符號名稱 Advanced 進階設定 ° ° SymetricalDifference Input layer 輸入圖層 Difference layer 切除圖層 Symetrical difference 對稱差(Symetrial difference) Geometry exception while computing symetrical difference Feature exception while computing symetrical difference TauDEMAlgorithm Could not load TauDEM algorithm: %s %s Wrong number of MPI processes used. Please set correct number before running TauDEM algorithms. TauDEMAlgorithmProvider TauDEM command line tools folder MPICH2/OpenMPI bin directory Number of MPI parallel processes to use Could not open TauDEM algorithm: %s TauDEM (hydrologic analysis) TauDEMUtils TauDEM execution console output TauDEM command: TextToFloat Input Layer 輸入圖層 Text attribute to convert to float Output 輸出 TinSurfaceCreate Input las layer Cellsize Cell大小 XY Units XY 單位 Z Units Z 單位 DTM Output Surface Class Topol TopologyChecker 拓撲檢查 Topology Checker for vector layer 向量圖層拓撲檢查 &Topology Checker 拓撲檢查(&T) TreeProviderItem [{0} geoalgorithms] UndoWidget Undo/Redo 復原/取消復原 Undo 復原 Redo 取消復原 Union Feature exception while computing union Geometry exception while computing intersection Input layer 輸入圖層 Input layer 2 輸入圖層 2 Union 聯集(Union) Feature exception while computing intersection UniqueValues Input layer 輸入圖層 Target field 目標欄位 Unique values 唯一值 Total unique values 唯一值總數 <p>Total unique values: <p>Unique values:</p> ValidateDialog Check geometry validity 檢查幾何正確性 Geometry errors 幾何錯誤 Total encountered errors 全部發生的錯誤 Error! 錯誤! Please specify input vector layer 請指定輸入向量圖層 Please specify input field 請指定輸入欄位 Please specify output shapefile 請指定輸出的Shape檔 Cancel 取消 Geometry 幾何欄位 Error loading output shapefile: %s 載入輸出的Shape檔時發生錯誤: %s Created output shapefile: %s %s 已建立匯出的Shape檔案 %s %s Feature 圖徵 Error(s) 錯誤 VariableDistanceBuffer Input layer 輸入圖層 Distance field 距離欄位 Segments 線段 Dissolve result Buffer 輪廓 VectorGrid Grid extent 格線範圍 X spacing X 間距 Y spacing Y 間距 Grid type 格線類別 Grid 格線 VectorLayerBoundsAlgorithm Vector layer bounds 向量圖層邊界 Modeler-only tools 建模者限用的工具 Layer 圖層 min X X坐標最小值 max X X坐標最大值 min Y Y坐標最小值 max Y Y坐標最大值 Extent 範圍 VectorLayerHistogram Input layer 輸入圖層 Attribute 屬性 number of bins Output 輸出 VectorLayerScatterplot Input layer 輸入圖層 X attribute X屬性 Y attribute Y屬性 Output 輸出 VectorSplit Input layer 輸入圖層 Unique ID field 唯一值ID欄位 Output directory VisualDialog Error! 錯誤! Please specify input vector layer 請指定輸入向量圖層 Please specify input field 請指定輸入欄位 List unique values 列出唯一值 Unique values 唯一值 Total unique values 唯一值總數 Basics statistics 基本統計 Statistics output 統計輸出 Nearest neighbour analysis 最鄰近採樣分析 Nearest neighbour statistics 最鄰近採樣統計 Cancel 取消 Parameter 參數 Value VoronoiPolygons Input layer 輸入圖層 Buffer region 緩衝區域 Voronoi polygons Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. WidgetCentroidFill Form 表單 Force point inside polygon 強迫點在多邊形中 WidgetEllipseBase Form 表單 Colors 色彩 Fill 填滿 Border 邊線 Left HCenter 水平中間 Right Top VCenter 垂直中間 Bottom Outline style 邊線樣式 Outline width 邊線寬度 Rotation 旋轉 Anchor point 錨點 Offset X,Y 偏移量 X,Y Symbol width 符號寬度 Symbol height 符號高度 ° ° ... WidgetFontMarker Form 表單 Offset X,Y 偏移 X,Y Rotation 旋轉 Anchor point 錨點 Left HCenter 水平中間 Right Top VCenter 垂直中間 Bottom Size 大小 Color 色彩 Font family 字型系列 ° ° WidgetGradientFill Form 表單 Two color 雙色 Color ramp 色彩映射表 Edit 編輯 Gradient type 漸層類別 Linear 線性 Radial 放射 Conical 錐(Conical) Coord mode Coord模式 Object 物件 Viewport 視點 Spread 擴展 Pad 格板 Repeat 重複 Reflect 反射 Reference Point 1 參考點1 x X y Y Reference Point 2 參考點2 Angle 角度 ° ° Offset X,Y 偏移 X,Y ... Centroid 質心 WidgetLinePatternFill Form 表單 Angle 角度 Distance 距離 Offset 偏移 ° ° ... WidgetMarkerLine Form 表單 Marker placement 標記位置 with interval 間隔分布,間距 on every vertex 在每個頂點 on last vertex only 僅在最後一個頂點 on first vertex only 僅在第一個頂點 Offset along line 沿線條偏移 Rotate marker 旋轉 Line offset 線條偏移 on central point 在中心點 ... WidgetPointPatternFill Form 表單 Vertical distance 垂直距離 Vertical displacement 垂直位移 Horizontal displacement 水平位移 Horizontal distance 水平距離 ... WidgetRasterFill Form 表單 ... ... Image width 影像寬度 Coord mode Coord模式 Object 物件 Viewport 視點 Rotation 旋轉 Original 原點 % % Opacity 透明度 Offset X,Y 偏移 X,Y ° ° WidgetSVGFill Form 表單 Border width 邊線寬度 Rotation 旋轉 Texture width 材質寬 Colors 色彩 Fill 填滿 Border 邊線 SVG Groups SVG群組 SVG Symbols SVG符號 ... ... ° ° WidgetShapeburstFill Form 表單 Gradient colors 漸層彩色 Two color 雙色 Color ramp 色彩映射表 Edit 編輯 Shading style 底紋樣式 Shade whole shape 底紋全造形 Ignore rings in polygons while shading 在底紋中乎略在環形多邊形 Shade to a set distance: 設定底紋距離: Blur strength 模糊強度 Offset X,Y 偏移 X,Y ... WidgetSimpleFill Form 表單 Offset X,Y 偏移量 X,Y Border width 邊線寬度 Fill style 填滿樣式 Colors 色彩 Border style 邊線樣式 Join style 接點樣式 Fill 填滿 Border 邊線 ... WidgetSimpleLine Form 表單 Color 色彩 Change 改變 Pen width 筆寬 Offset 偏移 Pen style 筆樣式 Join style 接點樣式 Cap style 端點樣式 Use custom dash pattern 使用自訂虛線號樣式 Draw line only inside polygon 只在多邊形內繪線 ... WidgetSimpleMarker Form 表單 Size 大小 Fill 填滿 Border 邊線 Outline style 邊線樣式 Outline width 邊線寬度 Anchor point 錨點 Left HCenter 水平中間 Right Top VCenter 垂直中間 Bottom Colors 色彩 Angle 角度 ° ° Offset X,Y 偏移量 X,Y ... WidgetSvgMarker Form 表單 Colors 色彩 Fill 填滿 Border 邊線 Offset X,Y 偏移量 X,Y Anchor point 錨點 Left HCenter 水平中間 Right Top VCenter 垂直中間 Bottom Border width 邊線寬度 Angle 角度 Size 大小 SVG Groups SVG群組 SVG Image SVG影像 ... ... ° ° WidgetSvgSelector Form 表單 SVG Images SVG影像 SVG Groups SVG群組 ... ... Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file 產生的路徑將相對於目前SVG搜尋資料夾或專案文件 Relative path 相對路徑 WidgetVectorFieldBase Form 表單 Y attribute Y屬性 Scale 比例 X attribute X屬性 Vector field type 向量欄位類型 Height only 僅高度 Polar 极坐標 Cartesian 笛卡爾 Angle units 角度單位 Degrees Radians 弧度 Angle orientation 角方向 Counterclockwise from east 由東逆時針方向 Clockwise from north 順時針方向自北 Distance unit 距離單位 XMLDialog XML Request / Response XML 要求/回應 Request 要求 Response 回應 ZonalStatistics Raster layer 影像圖層 Raster band Vector layer containing zones Output column prefix Load whole raster in memory Output layer 輸出圖層 [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template QGIS附加元件範本 Plugin Template 附加元件範本 aspect Input layer 輸入圖層 Band number 波段數目 Compute edges 計算邊緣 Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one) Return trigonometric angle (instead of azimuth) 回傳弧度(非角度) Return 0 for flat (instead of -9999) 回傳直0代表平面(非-9999) blast2dem Attribute 屬性 Product Use tile bounding box (after tiling with buffer) blast2demPro Attribute 屬性 Product Use tile bounding box (after tiling with buffer) blast2iso smooth underlying TIN extract isoline with a spacing of clean isolines shorter than (0 = do not clean) simplify segments shorter than (0 = do not simplify) simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify) blast2isoPro smooth underlying TIN extract isoline with a spacing of clean isolines shorter than (0 = do not clean) simplify segments shorter than (0 = do not simplify) simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify) buildvrt Input layers 輸入圖層 Resolution 解析度 Layer stack 圖層堆疊 Allow projection difference 允許不一樣的座標投影方式 Output layer 輸出圖層 checkDock Topology Checker 拓撲檢查 Validate All 全部驗證 Validate Extent 驗證範圍 Topology not checked yet 拓撲结構尚未檢查 Configure 設置 Show topology errors 顯示拓撲錯誤 Show errors 顯示錯誤 Select automatic fix 選擇自動修正 Fix! 修正! No errors were found 未找到錯誤 Invalid first layer 第一個圖層無效 Topology plugin 位相附加元件 Invalid first geometry 第一個幾何圖形無效 Topology test 拓撲測試 Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. 未能在圖層中找到圖徵。 圖層可能已經更改。 請重新執行拓撲檢查。 Invalid second layer 第二個圖層無效 Invalid second geometry 第二個幾何圖形無效 Invalid conflict 無效衝突 %1 errors were found 找到%1個錯誤 Topology fix error 拓撲修正出錯 Fixing failed! 修正失敗! Layer %1 not found in registry. 註冊表中找不到圖層%1。 Abort 放棄 context_help <h3>Database connection</h3> <h3>資料庫連接</h3> <h3>Create a new WMS connection</h3> WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. <p> <a href="#serv">Servers</a><br/> <a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/> <a href="#lay">Layer Order</a><br/> <a href="#search">Server Search</a><br/> <a name="serv"> <h4>Servers</h4> </a> To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p> You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p> Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions. <a name="load"> <h5>Loading WMS Layers</h5> </a> Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/> While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p> The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/> Choose one depending on your image accuracy requirements.<p> You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p> Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label> <a name="lay"> <h4>Layer Order</h4> </a> On this tab you can change the order of loaded WMS layers. <a name="search"> <h4>Server Search</h4> </a> On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p> To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p> You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button. <h3>建立新的WMS連線</h3> 加入WMS圖層非常簡單,只要您知道WMS伺服器的網址即可,您要有一個可服務的伺服務連線,伺服器會暸解且透過HTTP傳送資料。<p> QGIS 目前角色為 WMS 用戶端,且支援使用 WMS 1.1, 1.1.1 與 1.3 版本的伺服器。 <p> <a href="#serv">伺服器</a><br/> <a href="#load">載入WMS 圖層</a><br/> <a href="#lay">圖層順序</a><br/> <a href="#search">伺服器搜尋</a><br/> <a name="serv"> <h4>伺服器</h4> </a> 定義一個新的WMS伺服器,只需在<label>伺服器連線</label> 中,選取 <label>新增</label>。之後輸入連線到WMS伺服器的參數。<p> 您可以嘗試加入一些伺服器,透過點擊<label>加入預設伺服器</label> 按鈕。這將會加入至少三個WMS伺服器,以供您使用。<p> 一旦建立新的WMS伺服器連線,未來在操作QGIS時都可使用。 <a name="load"> <h5>載入WMS 圖層</h5> </a> 選取 <label>連線</label> 按鈕以獲取已選取伺服伺的服務能力。這包括影像的編碼方式、圖層資訊、圖層樣式及投影方式。<br/> 當由WMS伺服器下載資料,下載程序會由左下方的WMS附加元件顯示。<p> <label>影像編碼</label> 區塊會列出伺服器及用戶端支援的影像格式。<br/> 根據您對影像的精確需求選取一種格式。<p> 您可以同時一次選取多個圖層,這些圖層將會在WMS伺服器上合併傳送到QGIS中。<p> 每個WMS圖層可以呈現在多種CRS中,這將視WMS伺服器的能力而定。選取一個CRS,使用<label>改變...</label> <a name="lay"> <h4>圖層順序</h4> </a> 在此可以改變載入WMS圖層的順序。 <a name="search"> <h4>伺服器搜尋</h4> </a> 在此可以搜尋WMS伺服器。在文字欄位中輸入搜尋字串,再點擊 <label>搜尋</label>按鈕。<p> 為了要呈現結果,選取表格,按下<label>加入已選取列至WMS清單</label> 按鈕,與儲存變更回<label>伺服器</label> 中。<p> 您只須按下<label>連結</label>按鈕以請求圖層清單。 <h3>Identify Features</h3> <p> The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. </p> <p> The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br> You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br> Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified. </p> <h3>識別圖徵</h3> <p> The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. </p> <p> The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br> You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br> Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified. </p> <h3>Create a New Oracle Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server <li> <label>Port</label> IP port used by the database server <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables. <li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this option the following fast table metadata operations are done: Row count is determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table. <li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. </ul> <h3>GPS Plugin</h3> <h3>GPS 元件</h3> <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Search options</h4> </a> Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. <h3>Field Calculator</h3> The field calculator allows you to update fields with expressions. <h4>Supported Operations</h4> <table border=1> <tr> <th>Operation</th> <th>Description</th> </tr> <tr> <td> <tt>column_name</tt><br> <tt>"column_name"</tt> </td> <td>value of field <tt>column_name</tt></td> </tr> <tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr> <tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr> <tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr> <tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr> <tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr> <tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr> <tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr> <tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr> <tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr> <tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr> <tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td> <tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr> <tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr> <tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr> <tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr> <tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr> <tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr> <tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr> <tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr> <tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr> </table> <h3>New OGR Database Connection Dialog</h3> <h3>新的 OGR 資料庫連線對面方塊</h3> <h3> North Arrow Plugin</h3> Displays a north arrow overlayed onto the map. <p> At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas. <h3>Scale bar Plugin</h3> Draws a scale bar on the map. <p> You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar. QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar to display distance in meters.</p> <p> To add a scale bar: <ol> <li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li> <li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li> <li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li> <li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li> <li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li> <li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li> <li>Click <label>OK</label>.</li> </ol> <h3>Heatmap Plugin Help</h3> <p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap) raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and clustering of points.</p> <h2>Dialog Parameters</h2> <h3>Input point layer</h3> <p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p> <h3>Output raster</h3> <p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/> <b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p> <h3>Output format</h3> <p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/> <b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p> <h3>Radius (bandwidth)</h3> <p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p> <h3>Advanced Options</h3> <h4>Rows and Columns</h4> <p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values. Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p> <h4>Cell size X and Y</h4> <p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output raster.</p> <h4>Kernel shape</h4> <p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently, triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS, which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p> <h4>Decay ratio</h4> <p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p> <h4>Use radius from field</h4> <p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p> <h4>Use weight from field</h4> <p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p> <h2>Further Details</h2> <p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p> <h3>Python Console for QGIS</h3> <a href="#console">Console</a><br> <a href="#editor">Editor</a><br> <a href="#settings">Settings</a><br><br> <table> <tr> <td> The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions. It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts. Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br> The console is split in two main panes, top and bottom one resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the <label>Enter selected</label> command from the context menu. No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the <label>Show editor</label> button from the toolbar. The editor allows editing and saving python files and it offers basic functionality for managing your code (comment and uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more). </p> </td> </tr> </table> <a name="console"> <h4>Console</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li> <br> <li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li> <br> <li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li> <br> <li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane. The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li> <br> </ul> </td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> </tr> <table> <b><i>Toolbar:</i></b> <table width="100%" id='toolbarConsole'> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> <td colspan="2">Clear python console</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td> <td>Import Processing class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> <td>Import PyQt4.QtCore class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> <td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> <td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> <td colspan="2">Settings</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> <td colspan="2">Help</td> </tr> </table> <a name="editor"> <h4>Editor</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> </td> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li>Sharing code snippets via codepad.org.</li> <br> <li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li> <br> <li>Object inspector: a class and function browser.</li> <br> <li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li> <br> <li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command (this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li> <br> </ul> </td> </tr> </table> <a name="settings"> <h4>Settings</h4> </a> <b><i>Further settings for python console:</i></b> <ul> <li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li> <br> <li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li> <br> <li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li> <br> <li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the script to be executed in order to avoid to save it after any modification. This action will store a temporary file into the temporary system directory that will be automatically deleted after running.</li> <br> <li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li> <br> <li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li> </ul> <p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'> <b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start. </p> <h3>Project Properties</h3> This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p> <a href="#general">General Tab</a><br/> <a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/> <a href="#layers">Identifiable layers Tab</a><br/> <a name="general"> <h4>General Tab</h4> </a> <table border=1> <tr><td><label>Project title</label></td><td>A descriptive title for the project. This title will be displayed in the title bar of the QGIS window</td></tr> <tr><td><label>Selection color</label></td><td>Selected features are displayed on the map using this color.</td></tr> <tr><td><label>Background color</label></td><td>The color of the map canvas.</td></tr> <tr><td><label>Save paths</label></td><td>Ability to save the paths as absolute or relative.</td></tr> <tr><td><label>Layer units</label></td><td>Choose the units appropriate for the layers in the project.</td></tr> <tr><td><label>Precision</label></td><td>Use the manual setting to set the precision of the display in the status bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the default) results in a default precision based on the map units.</td></tr> <tr><td><label>Digitizing</label></td><td>The option <label> Enable topological editing</label> enables editing and maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared boundary will result in updating both boundaries.<p> To avoid digitizing all vertices of the common boundary select <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut automatically. <p> <label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>, <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every layer separately.</td></tr> </table> <a name="crs"> <h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4> </a> The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation. <p>To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems. <p>You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID and clicking the <label>Find</label> button. <p>The list of recently used coordinate systems will be available on the bottom for quick access. <a name="layers"> <h4>Identifiable layers Tab</h4> </a> On this tab you can choose on which layers the identify tool will work. <h3>Add SpatiaLite Tables</h3> To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p> The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu. <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> <a href="#symbology">Symbology</a><br/> <a href="#labels">Labels</a><br/> <a href="#attributes">Attributes</a><br/> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#metadata">Metadata</a><br/> <a href="#actions">Actions</a><br/> <a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/> <a name="symbology"> <h4>Symbology</h4> </a> To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p> Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features. <h5>Legend type</h5> QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available: <ul> <li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer. <li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field. <li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field. <li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol. </ul> <h5>New symbology</h5> Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer. <h5>Vector transparency</h5> QGIS allows setting a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers. <h5>Saving styles</h5> Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/> If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style. <a name="labels"> <h4>Labels</h4> </a> The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/> Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling. <h5>Basic Label options</h5> Choose the field to label with.<p> Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p> If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n). <h5>Placement</h5> Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group. <h5>Font size units</h5> The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>. <h5>Buffer labels</h5> To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels: <ol> <li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering. <li>Choose a size for the buffer using the spin box. <li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer. <li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes. </ol> Notice you can also specify the buffer size in map units if that works out better for you. <h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5> The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer. <a name="attributes"> <h4>Attributes</h4> </a> Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p> The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p> Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/> <ul> <li><label>Line edit</label> an edit field which allows entering simple text (or restrict to numbers for numeric attributes). <li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog. <li><label>Range</label> Allows setting of numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box. <li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used. <li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog. <li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file. <li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider. <li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content. <li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user. <li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered. <li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text. </ul> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p> You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>. <h5>Subset</h5> The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression. <a name="metadata"> <h4>Metadata</h4> </a> The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer. <a name="actions"> <h4>Actions</h4> </a> QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/> Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p> The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p> An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows writing an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p> See the User Guide for further information. <h5>Using Actions</h5> Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p> Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/> While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield): <ul> <li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li> </ul> Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p> <h5>Action Examples</h5> You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button. <a name="diagram"> <h4>Diagram Overlay</h4> </a> The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p> The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling of the diagram size according to a classification attribute. <h3>Spatial Bookmarks</h3> Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. <p> <a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/> <a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/> <a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/> <a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/> <a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/> <a name="creating"> <h4>Creating a Bookmark</h4> </a> To create a bookmark: <ol> <li>Zoom or pan to the area of interest. <li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B. <li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters). <li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark. </ol> Note that you can have multiple bookmarks with the same name. <a name="working"> <h4>Working with Bookmarks</h4> </a> To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates. <a name="zooming"> <h5>Zooming to a Bookmark</h5> </a> From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button. <p> You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it. <a name="deleting"> <h5>Deleting a Bookmark</h5> </a> To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>. <a name="updating"> <h5>Updating a Bookmark</h5> </a> To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>. <h3>Road graph plugin settings</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p> <p> <a href="#creating">Plugin units</a><br/> <a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/> <a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/> </p> <a name="creating"> <h4>Plugin units</h4> </a> <p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p> <a name="topologyTolerance"> <h4>Topology tolerance</h4> </a> <p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p> <h5>Note</h5> <p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p> <a name="LayerSettings"> <h4>Transport layer settings</h4> </a> <p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p> <p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p> <p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p> <h5>Default settings</h5> <p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p> <h3>Query Builder</h3> The query builder allows you to create provider specific filter expressions. These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently. <h4>Providers</h4> <table border=1> <tr> <th>Provider</th> <th>Documentation</th> </tr> <tr> <td>OGR</td> <td>where clauses depending on the <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg. <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a> for shape files) </td> </tr> <tr> <td>PostgreSQL/PostGIS</td> <td>where clauses using <a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and <a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a> </td> </tr> <tr> <td>SpatiaLite</td> <td>where clauses using <a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and <a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a> </td> </tr> <tr> <td>Oracle Spatial/Locator</td> <td>where clauses using <a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a> </td> </tr> <tr> <td colspan=2>...</td> </tr> </table> <h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3> If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p> To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. <h4>Define</h4> To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter: <ul> <li>descriptive name <li>CRS parameters </ul> Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference system. <p> Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS. <h3>Copyright Label</h3> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. <p> <a href="#howto">How to</a><br/> <a href="#text">Text formatting</a><br/> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <ol> <li>Make sure the plugin is loaded. <li>Click on <label>View > Decorations > Copyright Label</label>. <li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML. <li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box. <li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked. <li>Click <label>OK</label>. </ol> <a name="text"> <h4> Text formatting </h4> </a> This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: <ul> <li>&lt;B&gt;<b> Bold text </b>&lt;/B&gt; </li> <li>&lt;I&gt;<i> Italics </i>&lt;/I&gt; </li> <li>&lt;U&gt;<u> Underlined text </u>&lt;/U&gt; </li> </ul> <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will be double, otherwise the type will be text. </p> <p> QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &quot;csvt&quot; file. This is a file alongside the data file, but with a &quot;t&quot; appended to the file name. The file should just contain one line which lists the type of each field. Valid types are &quot;integer&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, and &quot;datetime&quot;. The date, time, and datetime types are treated as strings in QGIS. Each type may be followed by a width and precision, for example &quot;real(10.4)&quot;. The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An example of a valid format file would be: </p> <pre> &quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; </pre> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h5>Layer settings</h5> <p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> <ul> <li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> <li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> <li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another application will change the file. </li> </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 55 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Define the data source filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... other delimited text parameters layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Add the layer to the map if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> <h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3> You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs. <h4>Database</h4> Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down. <h4>Layer name</h4> Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like. <h4>Geometry column</h4> Enter a name for the geometry column or accept the default. <h4>Type</h4> Choose the type of layer you want to create. <h4>EPSG SRID</h4> Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID. <h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4> Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <p> Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes. <h3>Open Vector Layer Dialog</h3> The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p> QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p> QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p> Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'. <h3>Create a New PostGIS Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/PostGIS database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services). <li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432). <li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database). <li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns. <li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined). </ul> <h3>Manage and install Plugins</h3> <p> Manage and install plugins. </p> <a href="#installedtab">Installed tab</a><br/> <a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/> <a href="#newtab">New tab</a><br/> <a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/> <a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/> <a href="#settingstab">Settings tab</a><br/> <a name="installedtab"> <h4>Installed tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both python and C++ plugins are listed. </p> <p> You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/> Selecting an item show the plugin information in the detail pane. </p> <p> There is a context menu (right click) available, to change the sorting on: name, number of downloads, votes and status. </p> <a name="getmoretab"> <h4>Get more tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories. It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings </p> <p> Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane. </p> <a name="newtab"> <h4>New tab</h4> </a> <p> This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown just once. </p> <a name="upgradabletab"> <h4>Upgradable tab</h4> </a> <p> This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded from the remote repositories. </p> <a name="Invalid tab"> <h4>Invalid tab</h4> </a> <p> This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error during loading the plugin. </p> <a name="settingstab"> <h4>Settings tab</h4> </a> <p> In this tab you can change the Settings for the plugin manager. </p> <p> It is possible to check how often QGIS will download the list and update information from the available repositories. </p> <p> By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author. <table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes. </td></tr></table> </p> <h3>Style Manager</h3> <h3>樣式管理</h3> <h3>Finding shortest path</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Vector &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> <p> <a href="#howto">How to</a><br/> </p> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields. Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p> <h5>Note</h5> <p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p> <h3>Options</h3> This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs: <p> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/> <a href="#map">Map tools</a><br/> <a href="#over">Overlay</a><br/> <a href="#digit">Digitizing</a><br/> <a href="#crs">CRS</a><br/> <a href="#loc">Locale</a><br/> <a href="#net">Network & Proxy</a><br/> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others. <a name="ren"> <h4>Rendering & SVG</h4> </a> Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br> By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include: <ul> <li>Adding a layer <li>Panning or zooming <li>Resizing the QGIS window <li>Changing the visibility of a layer or layers </ul> QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p> You can set an option to always load new layers without drawing them.<br> This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p> You can set an option to update the map display as features are drawn. <br> By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500. <a name="map"> <h4>Map tools</h4> </a> <h5>Identify</h5> The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool. <h5>Measure tool</h5> Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band. <h5>Panning and zooming</h5> Allows defining mouse wheel action and zoom factor. <a name="over"> <h4>Overlay</h4> </a> Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>. <a name="digit"> <h4>Digitizing</h4> </a> <h5>Rubber band</h5> In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color. <h5>Snapping</h5> Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p> You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p> A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis. <h5>Vertex markers</h5> You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features. <h5>Enter attribute values</h5> By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later. <a name="crs"> <h4>CRS</h4> </a> QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p> The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions. <a name="lov"> <h4>Locale</h4> </a> Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS. <a name="net"> <h4>Network & Proxy</h4> </a> Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password. <h3>Create New Vector Layer</h3> To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> With this dialog you can create a shape file layer. <h4>Type</h4> Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/> Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> You can also define the width and precision of the new attribute column. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <h3>Save vector layer as...</h3> <p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR. <ul> <li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR). <li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button. <li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved. <li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected. <li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver). </ul> See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options. <h3>Print Composer</h3> <p> The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images. </p> <p> Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane. </p> <h3>Measure Tools</h3> There are three measure tools: length, area and angle. With them, you can measure distances, areas and angles on the map canvas. The tools provide results in the units set in <label>Settings > Options > Map tools</label>. <h4>Measuring Lengths</h4> To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path. A single right mouse click stops the measuring. <h4>Measuring Areas</h4> To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring a new. <h4>Measuring Angles</h4> To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point. <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > Data Sources</label>.<p> The number of total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p> At the bottom right of the dialog, you can choose whether to display features in a form or in a table.<p> <p> <a href="#Selecting">Selecting</a><br/> <a href="#Sorting">Sorting</a><br/> <a href="#Filtering">Filtering</a><br/> <a href="#Editing">Editing</a><br/> <a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/> <a href="#FieldCalcBar">Field Calculator bar</a><br/> <a name="Selecting"> <h4>Selecting</h4> </a> Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br> A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected. <a name="Sorting"> <h4>Sorting</h4> </a> Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br> <a name="Filtering"> <h4>Filtering</h4> </a> To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available. <h5>Show All Features</h5> Shows all features of the layer. <h5>Show Selected Features</h5> Shows all features which are currently selected. <h5>Show Features Visible on Map</h5> Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account. <h5>Show Edited and New Features</h5> Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode. <h5>Column Filter</h5> A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>. <h5>Advanced Filter</h5> For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax. <a name="Editing"> <h4>Editing</h4> </a> To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> <br> You can also edit a field's value for many rows at once. You need to select the rows you want to edit and then use the <label>Field Calculator</label> or the <label>Field Calculator Bar</label>. If no row is selected, the edition will apply on all the features. <a name="FieldCalc"> <h4>Field Calculator</h4> </a> The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. <a name="FieldCalcBar"> <h4>Field Calculator Bar</h4> </a> When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the <label>Field Calculator Bar</label>. This allows quick editing values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press <label>Update all</label> button to update all the rows of the attribute table or <label>Update selected</label> button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the <label>Expression builder</label> button to calculate the new value in the column.<br> contour Input layer 輸入圖層 Interval between contour lines Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached) Additional creation parameters Output file for contour lines (vector) dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format DXF轉換Shape檔格式 &Dxf2Shp DXF轉換Shape檔工具(&D) dxf2shpConverterGui Dxf Importer Dxf 匯入工具 Input and output 輸入與輸出 Input DXF file 輸入DXF檔案 ... ... Output file 輸出檔案 Export text labels 匯出文字標記 Output file type 輸出檔案種類 Polyline Polygon 多邊形 Point Warning 警告 Please specify a file to convert. 請指定欲轉換的檔案。 Please specify an output file 請指定輸出檔案 Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open 開啟選取DXF檔案 DXF files DXF檔案 Choose a file name to save to 輸入儲存檔案名稱 Shapefile Shape檔案 eVis eVis Database Connection eVis資料庫連線 eVis Event Id Tool eVis事件ID工具 eVis Event Browser eVis事件瀏覽器 Create layer from a database query 從資料查詢中建立圖層 Open an Event Browers and display the selected feature 開啟事件瀏覽器與顯示選取的圖徵 Open an Event Browser to explore the current layer's features 開啟事件瀏覽器與探索目前圖層的圖徵 eVisDatabaseConnectionGui Undefined 未定義 No predefined queries loaded 沒有載入預設的查詢 Open File 開啟檔案 New Database connection requested... 新的資料庫連線需求... Error: You must select a database type 錯誤:您必須選擇一種資料庫類型 Error: No host name entered 錯誤:未輸入主機名稱 Error: No database name entered 錯誤:未輸入資料庫名稱 Connection to [%1.%2] established 到[%1.%2]的連接已經建立 connected 已連線 Tables 表格 Connection to [%1.%2] failed: %3 連接到[%1.%2]失敗:%3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 錯誤:第%1行第%2列解析錯誤:%3 Error: Unabled to open file [%1] 錯誤:無法打開文件[%1] Error: Query failed: %1 錯誤:查詢失敗:%1 Error: Could not create temporary file, process halted 錯誤:無法建立臨時文件,進程终止 Error: A database connection is not currently established 錯誤:資料庫連接還未建立 eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection 資料庫連線 Predefined Queries 預定義查詢 Load predefined queries 載入預先定義的查詢 Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. 載入包含預定義查詢的XML文件——這些XML文件包含一個或多個以使用者手册中描述的格式預定義的查詢。用打開文件視窗來定位XML文件。 The description of the selected query. 所選查詢的描述。 Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. 從下拉列表中選擇預定義查詢語句,這些查詢語句來自經由上面的‘打開文件’圖示按鈕載入的文件。要執行查詢,您需要點擊SQL查詢選項卡,接着您選擇的查詢語句會自動載入到查詢視窗中。 not connected 未連接 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">連接狀態:</span></p></body></html> Database Host 資料庫主機 Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. 輸入資料庫主機IP地址或域名。如果資料庫在本機,您應該輸入“localhost”。如果您選擇“MSAccess”作為資料庫類型,此選項將不可用。 Password to access the database. 用於訪問資料庫的密碼。 Enter the name of the database. 輸入資料庫的名稱。 Username 使用者名稱 Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. 若使用MySQL資料庫類型,必須輸入資料庫的端口。 Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. 使用上面選擇的参數連接資料庫。如果連接成功,下面的輸出控制台上會顯示一條消息,告知連接已經建立。 Connect 連接 User name to access the database. 用於訪問資料庫的使用者名稱。 Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. 在下拉選單的受支持資料庫列表中選擇資料庫類型。 Database Name 資料庫名稱 Password 密碼 Database Type 資料庫類型 Port SQL Query SQL查詢 Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Run Query 執行查詢 Enter the query you want to run in this window. 在本視窗輸入想要執行的查詢。 A window for status messages to be displayed. 用於顯示狀態消息的視窗。 Output Console 輸出控制台 eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection 選擇資料庫文件 The name of the field that contains the Y coordinate of the points. 包含點的Y坐標的欄位的名稱。 The name of the field that contains the X coordinate of the points. 包含點的X坐標的欄位的名稱。 Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. 輸入將會在QGIS中建立並顯示的新圖層的名稱。 Y Coordinate Y坐標 X Coordinate X坐標 Name of New Layer 新圖層的名稱 eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser 通用事件瀏覽器 Field 欄位 Value Warning 警告 This tool only supports vector data 這工具只支援向量資料 No active layers found 未找到作用中的圖層 Error 錯誤 Unable to connect to either the map canvas or application interface 既無法連接地圖視圖,也無法連接應用程式界面 An invalid feature was received during initialization 初始化過程中收到一個無效圖徵 Event Browser - Displaying records 01 of %1 事件瀏覽器——顯示%1條記錄中的第01條 Attribute Contents 屬性內容 Event Browser - Displaying records %1 of %2 事件瀏覽器——顯示%2條記錄中的第%1條 Select Application 選擇應用程式 All ( * ) 全部 ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display 顯示 Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. 當有多個相片可供顯示時,可以點擊“上一個”按鈕來顯示上一個相片。 Previous 上一個 Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. 當有多個相片可供顯示時,可以點擊“下一個”按鈕來顯示下一個相片。 Next 下一個 All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. 1 1 Image display area 位圖顯示區域 Display area for the image. 顯示圖像面積。 Options 選項 File path 文件路徑 Attribute containing path to file 含有文件路徑的屬性 Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. Path is relative 相對路徑 If checked, the relative path values will be saved for the next session. 如果選中,相對路徑值將在下次會話中儲存。 Remember this 記住 Reset to default 重置為預設值 Resets the values on this line to the default setting. 重置該線上的值為預設值。 Reset 重設 Compass bearing 羅盤方位 Attribute containing compass bearing 包含羅盤方位的屬性 Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. Display compass bearing 顯示羅盤方位 If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Compass offset 羅盤偏移 Define the compass offset manually. 手動設置羅盤偏移。 Manual 手動 A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. From Attribute 來自屬性 Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Resets the compass offset values to the default settings. Relative paths 相對路徑 The base path or url from which images and documents can be “relative” Base Path 基本路徑 The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. Clears the check-box on this line. 清空該線上的複選框。 If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. Configure External Applications 設置外部應用程式 File extension and external application in which to load a document of that type 文件擴展名及用以打開該類型文檔的外部應用程式 A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Extension 擴展名 Application 應用設定 Add new file type 增加新文件類型 Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Delete current row 删除目前行 Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. eVisImageDisplayWidget Zoom in 放大 Zoom in to see more detail. 放大以查看細節。 Zoom out 縮小 Zoom out to see more area. 縮小以查看更大的範圍。 Zoom to full extent 全圖顯示 Zoom to display the entire image. 縮放以顯示整幅位圖。 fTools QGIS version detected: 偵測到QGIS的版本: This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. 此版的fTools需要至少QGIS版本為1.0.0 附加元件不會啟用。 &Analysis Tools 分析工具(&A) Distance Matrix... 距離矩陣... Sum Line Lengths... 計算線段長度... Points in Polygon... 點圖徵在多邊形中... Basic Statistics... 基本統計... List Unique Values... 列出唯一值... Nearest Neighbour Analysis... 最鄰近採樣分析... Mean Coordinate(s)... 平均坐標... Line Intersections... 線段相交... Random Selection... 隨機選取... Random Selection Within Subsets... 在子集合中隨機選取... Random Points... 隨機點... Regular Points... 規則點... Vector Grid... 向量網格... Select by Location... 空間選取... Polygon from Layer Extent... 由圖層範圍建立多邊形... Convex Hull(s)... 繪出輪廓-凸包演算法(Convex hull)... Buffer(s)... 環域(Buffer)... Intersect... 交集(Intersect)... Union... 聯集(Union)... Symetrical Difference... 對稱切除... Clip... 裁剪(Clip)... Dissolve... 融合(Dissolve)... Difference... 切除(Difference)... Eliminate Sliver Polygons... 消除碎裂多邊形.... Export/Add Geometry Columns... 匯出/加入幾何欄位... Check Geometry Validity... 檢查幾何正確性... Polygon Centroids... 多邊形質心... Delaunay Triangulation... 德洛涅(Delaunay)三角面分割... Voronoi Polygons... 凡諾伊(Voronoi)多邊形... Extract Nodes... 擷取節點... Simplify Geometries... 簡化幾何形狀... Densify Geometries... 增密幾何... Multipart to Singleparts... 多重部件合併成單一部件... Singleparts to Multipart... 單一部件分割成多重部件... Polygons to Lines... 多邊形轉換線段... Lines to Polygons... 線段轉換多邊形... Define Current Projection... 定義目前投影... Join Attributes by Location... 由空間連結(Join)屬性... Split Vector Layer... 分割向量圖層... Merge Shapefiles to One... 合併Shape檔案... Create Spatial Index... 建立空間索引... &Research Tools 研究工具(&R) &Geoprocessing Tools 地理運算工具(&G) G&eometry Tools 幾何工具(&G) &Data Management Tools 資料管理工具(&D) fillnodata Input layer 輸入圖層 Search distance 搜尋距離 Smooth iterations 平滑迭代 Band to operate on 操作的波段 Validity mask 有效的分析遮罩 Do not use default validity mask Output layer 輸出圖層 flightlinesToCHM tile size (side length of square tile) buffer around each tile (avoids edge artifacts) terrain type laser beam width (diameter of laser footprint) tile base name (using 'sydney' creates sydney_274000_4714000...) flightlinesToDTMandDSM tile size (side length of square tile) buffer around each tile (avoids edge artifacts) terrain type tile base name (using 'sydney' creates sydney_274000_4714000...) flightlinesToSingleCHMpitFree tile size (side length of square tile) buffer around each tile (avoids edge artifacts) terrain type laser beam width (diameter of laser footprint) function_help <h3>week() function</h3> Extract the week number from a date, or the number of weeks from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>week(date)</code><br> <code>week(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the week from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of weeks from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>week('2012-05-12') &rarr; 19</code><br> <code>week(tointerval('3 weeks')) &rarr; 3</code><br> <code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 104.285...</code><br> <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. <h4>Syntax</h4> <pre> CASE WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> [ ...n ] [ ELSE <i>result</i> ] END </pre> [ ] marks optional components <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br> <i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre> CASE WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> ELSE <i>"column"</i> END </pre> <h3>right() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string. <h4>Syntax</h4> <code>right(string, pos)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The number of characters from the right to return. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>right('Hello World',5) &rarr; 'World'</code><br> <h3>Color Group</h3> This group contains functions for manipulating colors <h3>length() function</h3> Returns the length of a string. <p><h4>Syntax</h4> length(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to count the length of.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> length('HELLO') &rarr; 5</p> <h3>upper() function</h3> Converts a string to upper case letters. <p><h4>Syntax</h4> upper(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to upper case.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p> <h3>bbox function</h3> Returns 1 if the geometries spatially intersect the bounding box defined and 0 if they don't. <h4>Syntax</h4> <pre>bbox( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre>bbox( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre>bbox( geomFromWKT( 'POINT(6 5)' ) , geomFromWKT( 'POLYGON((3 3 , 4 4 , 5 5, 3 3))' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>left() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string. <h4>Syntax</h4> <code>left(string, length)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The number of characters from the left to return. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br> <h3>$scale function</h3> Returns the current scale of the map canvas. <br> Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise. <h4>Syntax</h4> <code>$scale</code><br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>$scale &rarr; 10000</code><br> <h3>ceil() function</h3> Rounds a number upwards. <h4>Syntax</h4> <code>ceil(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> <code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> <h3>toreal() function</h3> Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. <p><h4>Syntax</h4> toreal(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to real number.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> <h3>xat() function</h3> Retrieves a x coordinate of the current feature <h4>Syntax</h4> <code>xat(i)</code> <h4>Arguments</h4> <code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). <h4>Example</h4> <pre>xat(1) &rarr; 5</pre> <h3>$numpages function</h3> Returns the total number of pages in the composition. <h4>Syntax</h4> <pre>$numpages</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$numpages &rarr; 42</pre> <h3>strpos() function</h3> Return the index of a regular expression in a string. <h4>Syntax</h4> strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>) <br><br> Returns -1 if the expression isn't found. <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> haystack</i> &rarr; is string. The string that is to be searched.<br> <i> needle</i> &rarr; is string. The regular expression to look for.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br> strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br> <h3>rand() function</h3> Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>rand(min, max)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>min</code> - an integer representing the smallest possible random number desired.<br> <code>max</code> - an integer representing the largest possible random number desired. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br> <h3>$atlasgeometry function</h3> Returns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas. <h4>Syntax</h4> <pre>$atlasgeometry</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> intersects( $atlasgeometry, $geometry ) </pre> <h3>$atlasfeatureid function</h3> Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id. <h4>Syntax</h4> <pre>$atlasfeatureid</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$atlasfeatureid = $id</pre> <h3>bounds_width function</h3> Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>bounds_width(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> bounds_width($geometry) &rarr; returns width of bounding box of $geometry</pre> <h3>floor() function</h3> Rounds a number downwards. <h4>Syntax</h4> <code>floor(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> <code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> <h3>bounds_height function</h3> Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>bounds_height(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> bounds_height($geometry) &rarr; returns height of bounding box of $geometry</pre> <h3>toint() function</h3> Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). <p><h4>Syntax</h4> toint(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to integer number.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> toint('123') &rarr; 123</p> <h3>yat() function</h3> Retrieves a y coordinate of the current feature <h4>Syntax</h4> <code>yat(i)</code> <h4>Arguments</h4> <code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). <h4>Example</h4> <pre>yat(1) &rarr; 5</pre> <h3>tostring() function</h3> Converts a number to string. <p><h4>Syntax</h4> tostring(<i>number</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i>number</i> &rarr; is integer or real. The number to convert to string.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> tostring(123) &rarr; '123'</p> <h3>$rownum function</h3> Returns the number of the current row. <h4>Syntax</h4> <pre>$rownum</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$rownum &rarr; 4711</pre> <h3>atan2() function</h3> Returns arcustangens of y/x using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result <p><h4>Syntax</h4> atan2(<i>real</i>, <i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; y coordinate difference<br> <i>real</i> &rarr; x coordinate difference</p> <p><h4>Example</h4> atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p> <h3>sin() function</h3> Returns sinus of an angle. <p><h4>Syntax</h4> sin(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p> <h3>month() function</h3> Extract the month part from a date, or the number of months from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>month(date)</code><br> <code>month(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the month from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of months from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>month('2012-05-12') &rarr; 05</code><br> <code>month(tointerval('3 months')) &rarr; 3</code><br> <code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br> <h3>$area function</h3> Returns the area size of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$area</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$area &rarr; 42</pre> <h3>day() function</h3> Extract the day from a date, or the number of days from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>day(date)</code><br> <code>day(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the day from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of days from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>day('2012-05-12') &rarr; 12</code><br> <code>day(tointerval('3 days')) &rarr; 3</code><br> <code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 730</code><br> <h3>todate() function</h3> Convert a string into Qt data type. <h4>Syntax</h4> <code>todate('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt date format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todate('2012-05-04') &rarr; 2012-05-04</code><br> <h3>lpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. <h4>Syntax</h4> <code>lpad(string, length, fill)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The length of the new string. <br> <code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>lpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'Helloxxxxx'</code><br> <h3>acos() function</h3> Returns arcuscosinus of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> acos(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; cos of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> acos(0.5) &rarr; 1.0471975511966</p> <h3>Fields and Values</h3> Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click. <br><br> Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field. <p><h4>Note:</h4> Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. </p> <h3>log() function</h3> Returns the value of the logarithm of the passed value and base. <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>log(base, value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>base</code> - any positive number.<br> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>log(2, 32) &rarr; 5</code><br> <code>log(0.5, 32) &rarr; -5</code><br> <h3>Geometry Group</h3> This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area. <h3>Field</h3> Double click to add field name to expression string. <br><br> Right-Click on field name to open context menu sample value loading options. <p><h4>Note:</h4> Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. </p> <h3>$page function</h3> Returns the current page number within a composition. <h4>Syntax</h4> <pre>$page</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$page &rarr; 2</pre> <h3>exp() function</h3> Returns exponential of an value. <p><h4>Syntax</h4> exp(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; number.</p> <p><h4>Example</h4> exp(1.0) &rarr; 2.71828182845905</p> <h3>rpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. <h4>Syntax</h4> <code>rpad(string, width, fill)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>width</code> - is int. The length of the new string. <br> <code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>rpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'xxxxxHello'</code><br> <h3>round() function</h3> Rounds a number to number of decimal places. <br> This function can take one or two arguments depending on what is needed. <h4>Syntax</h4> <code>round(decimal,places)</code><br> <code>round(decimal)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>decimal</code> - is decimal. The decimal number to be rounded. <br> <code>places</code> - is int. The number of places to round decimal too. Can be negative. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>round(1234.567, 2 ) &rarr; 1234.57</code><br> use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<br> <code>round(1234.567) &rarr; 1235</code><br> <h3>$now function</h3> Returns the current date and time <h4>Syntax</h4> <pre>$now</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$now &rarr; 2012-07-22T13:24:57</pre> <h3>color_hsl() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsl(100,50,70) &rarr; '166,217,140'</p> <h3>scale_exp() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range. <p><h4>Syntax</h4> scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br> <i> domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br> <i> range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br> <i> exponent</i> &rarr; a positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <b>Easing in, using an exponent of 2:</b><br> scale_exp(5,0,10,0,100,2) &rarr; 25<br> scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) &rarr; 56.25<br> scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) &rarr; 90.25<br> <br> <b>Easing out, using an exponent of 0.5:</b><br> scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) &rarr; 54.772<br> scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) &rarr; 77.459<br> scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) &rarr; 94.868<br> <h3>convexHull function</h3> Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set. <h4>Syntax</h4> <pre>convexHull( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry a &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( convexHull( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 4 10)' )) ) &rarr; returns POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) </pre> <h3>union function</h3> Returns a geometry that represents the point set union of the geometries. <h4>Syntax</h4> <pre>union( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( union( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) ) &rarr; returns MULTIPOINT(4 4, 5 5)</pre> <h3>xmax function</h3> Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>xmax(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> xmax($geometry) &rarr; returns maximum x coordinate of $geometry</pre> <h3>bounds function</h3> Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>bounds(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> bounds($geometry) &rarr; returns bounding box of $geometry</pre> <h3>ymax function</h3> Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>ymax(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> ymax($geometry) &rarr; returns maximum y coordinate of $geometry</pre> <h3>contains function</h3> Returns true if and only if no points of b lie in the exterior of a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a. <h4>Syntax</h4> <pre>contains( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>wordwrap() function</h3> Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters. <p><h4>Syntax</h4> wordwrap(<i>string,wrap_length[,delimiter_string]</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to be wrapped.<br> <i> wrap_length</i> &rarr; is number. If positive, the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.<br> <i> delimiter_string</i> &rarr; is string. The delimiter string to wrap to a new line (<u>optional</u>).<br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13) &rarr; 'UNIVERSITY OF&#92;nQGIS'<br> wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3) &rarr; 'UNIVERSITY&#92;nOF QGIS'</p> <h3>color_rgb() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components <p><h4>Syntax</h4> color_rgb(<i>red, green, blue</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_rgb(255,127,0) &rarr; '255,127,0'</p> <h3>color_cmyk() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components <p><h4>Syntax</h4> color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_cmyk(100,50,0,10) &rarr; '0,115,230'</p> <h3>intersection function</h3> Returns a geometry that represents the shared portion of geometry a and geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>intersection( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( intersection( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' )) ) &rarr; returns LINESTRING(3 3, 4 4)</pre> <h3>ramp_color() function</h3> Returns a string representing a color from a color ramp. <p><h4>Syntax</h4> ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> ramp_name</i> &rarr; the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'.<br> <i> value</i> &rarr; the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> ramp_color('Spectral',0.3) &rarr; '253,190,115,255'</p> <p><h4>Note:</h4> The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your Quantum project. </p> <h3>IS expression</h3> Returns 1 if a is the same as b. <h4>Syntax</h4> <pre>a IS b</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' IS 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' IS 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 4 IS 4 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 IS 2+2 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 IS 2 &rarr; returns 0 </pre> <pre> $geometry IS NULL &rarr; returns 0, if your geometry is not NULL</pre> <h3>color_hsv() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsv(40,100,100) &rarr; '255,170,0'</p> <h3>ILIKE expression</h3> Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also. <h4>Syntax</h4> <pre>string/number ILIKE pattern</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' ILIKE 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'a' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'B' &rarr; returns 0 </pre> <h3>LIKE expression</h3> Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also. <h4>Syntax</h4> <pre>string/number LIKE pattern</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' LIKE 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' LIKE 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 'A' LIKE 'B' &rarr; returns 0 </pre> <h3>ymin function</h3> Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>ymin(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> ymin($geometry) &rarr; returns minimum y coordinate of $geometry</pre> <h3>geomFromGML function</h3> Returns a geometry from a GML representation of geometry <h4>Syntax</h4> <pre>geomFromGML(text)</pre> <h4>Arguments</h4> text &rarr; GML representation of a geometry <h4>Example</h4> <pre> geomFromGML( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') &rarr; returns a geometry</pre> <h3>Date and Time Group</h3> This group contains functions for handling date and time data. <h3>combine function</h3> Returns the combination of geometry a and geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>combine( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4, 2 1 )' )) ) &rarr; returns MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) </pre> <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 6 6, 2 1 )' )) ) &rarr; returns LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) </pre> <h3>intersects function</h3> Returns 1 if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and 0 if they don't. <h4>Syntax</h4> <pre>intersects( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>clamp() function</h3> Restricts an input value to a specified range. <p><h4>Syntax</h4> clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> minimum</i> &rarr; The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br> <i> input</i> &rarr; a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br> <i> maximum</i> &rarr; The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br> clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br> clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10)<br> <h3>disjoint function</h3> Returns 1 if the geometries do not "spatially intersect" - if they do not share any space together. <h4>Syntax</h4> <pre>disjoint( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> disjoint( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> disjoint( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 4)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>geomFromWKT function</h3> Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation. <h4>Syntax</h4> <pre>geomFromWKT(text)</pre> <h4>Arguments</h4> text &rarr; Well-Known Text (WKT) representation of a geometry <h4>Example</h4> <pre> geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) &rarr; returns a geometry</pre> <h3>buffer function</h3> Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>buffer(a, b)</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; distance for the buffer <h4>Example</h4> <pre> buffer($geometry, 10.5 ) &rarr; returns a polygon</pre> <h3>$atlasfeature function</h3> In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the 'attribute' function to return attribute values from the current atlas feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$atlasfeature</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>attribute( $atlasfeature, 'name' ) &rarr; returns value stored in 'name' attribute for the current atlas feature</pre> <h3>$currentfeature function</h3> Returns the current feature being evaluated. This can be used with the 'attribute' function to evaluate attribute values from the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$currentfeature</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>attribute( $currentfeature, 'name' ) &rarr; returns value stored in 'name' attribute for the current feature</pre> <h3>$id function</h3> Returns the feature id of the current row. <h4>Syntax</h4> <pre>$id</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$id &rarr; 42</pre> <h3>$uuid function</h3> Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a> method. Each UUID is 38 characters long. <h4>Syntax</h4> <pre>$uuid</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$uuid &rarr; {0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}</pre> <h3>IN expression</h3> Returns 1 if value is found within a list of values <h4>Syntax</h4> <pre>'a' IN ('a', 'b')</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' IN ('A','B") &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' IN ('C','B") &rarr; returns 0 </pre> <h3>attribute function</h3> Returns the value of a specified attribute from a feature. <h4>Syntax</h4> <pre>attribute( feature, attribute_name )</pre> <h4>Arguments</h4> feature &rarr; a feature<br /> attribute_name &rarr; name of attribute to be returned <h4>Example</h4> <pre>attribute( $currentfeature, 'name' ) &rarr; returns value stored in 'name' attribute for the current feature</pre> <h3>crosses function</h3> Returns 1 if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common. <h4>Syntax</h4> <pre>crosses( $geometry , $geometry)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> crosses( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> crosses( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>geomToWKT function</h3> Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata. <h4>Syntax</h4> <pre>geomToWKT(a)</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <h3>getFeature function</h3> Returns the first feature of a layer matching a given attribute value <h4>Syntax</h4> <pre>getFeature( layer, attributeField, value )</pre> <h3>touches function</h3> Returns 1 if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect. <h4>Syntax</h4> <pre>touches( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> touches( geomFromWKT( 'LINESTRING(5 3 , 4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> touches( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>overlaps function</h3> Returns 1 if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other. <h4>Syntax</h4> <pre>overlaps( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 5 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(0 0 , 1 1)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>AND logical operator</h3> Returns 1 when condition a and b are true. <h4>Syntax</h4> <pre> condition a AND condition b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 4 = 2+2 AND 1 = 1 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2+2 AND 1 = 2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>$geometry function</h3> Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions. <h4>Syntax</h4> <pre>$geometry</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <h3>OR logical operator</h3> Returns 1 when condition a or b is true. <h4>Syntax</h4> <pre> condition a OR condition b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 4 = 2+2 OR 1 = 1 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2+2 OR 1 = 2 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2 OR 1 = 2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>centroid function</h3> Returns the geometric center of a geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>centroid(a)</pre> <h4>Arguments</h4> b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> centroid($geometry) &rarr; returns a point geometry</pre> <h3>within function</h3> Returns 1 if the geometry a is completely inside geometry b <h4>Syntax</h4> <pre>within( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) &rarr; returns 1</pre> <pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 5 5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) &rarr; returns 0</pre> <h3>$map function</h3> Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window. <h4>Syntax</h4> <pre>$map</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre>$map &rarr; "overview_map" (within a composer item)<br /> $map &rarr; "canvas" (within the main QGIS main canvas)</pre> <h3>distance function</h3> Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units. <h4>Syntax</h4> <pre>distance( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> distance( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 8)' )) &rarr; returns 4</pre> <h3>difference function</h3> Returns a geometry that represents that part of geometry a that does not intersect with geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>difference( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( difference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4)' )) ) &rarr; returns LINESTRING(4 4, 5 5)</pre> <h3>NOT</h3> Returns 1 if a is not the same as b. <h4>Syntax</h4> <pre> a NOT b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'a' IS NOT 'b' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'a' IS NOT 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 4 IS NOT 2+2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>symDifference function</h3> Returns a geometry that represents the portions of a and b that do not intersect. <h4>Syntax</h4> <pre>symDifference( geometry a, geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( symDifference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 8 8)' )) ) &rarr; returns LINESTRING(5 5, 8 8)</pre> <h3>$perimeter function</h3> Returns the perimeter length of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$perimeter</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$perimeter &rarr; 42</pre> <h3>tointerval() function</h3> Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date. <h4>Syntax</h4> <code>tointerval('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. Format {n} days {n} hours {n} months <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') &rarr; 2012-05-04T10:00:00</code><br> <h3>hour() function</h3> Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>hour(datetime)</code><br> <code>hour(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the hour from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of hours from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>hour('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 13</code><br> <code>hour(tointerval('3 hours')) &rarr; 3</code><br> <code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) &rarr; 3</code><br> <code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 17520</code><br> <h3>color_hsla() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsla(100,50,70,200) &rarr; '166,217,140,200'</p> <h3>$pi constant</h3> Returns pi as value for calculations <h4>Syntax</h4> <pre>$pi</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$pi &rarr; 3.14159265358979</pre> <h3>Record Group</h3> This group contains functions that operate on record identifiers. <h3>totime() function</h3> Convert a string into Qt time type. <h4>Syntax</h4> <code>totime('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt time format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>totime('12:30:01') &rarr; 12:30:01</code><br> <h3>replace() function</h3> Returns a string with the the supplied string replaced. <p><h4>Syntax</h4> replace(<i>string,before,after</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> <i> before</i> &rarr; is string. The string to replace.<br> <i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace <i>before</i><br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>Conditionals Group</h3> This group contains functions to handle conditional checks in expressions. <h3>abs() function</h3> Returns the absolute value of a number.<br> <h4>Syntax</h4> abs(<i>value</i>)<br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number.<br> <h4>Example</h4> <code>abs(-2) &rarr; 2</code><br> <h3>max() function</h3> Returns the largest value in a set of values. <h4>Syntax</h4> max(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> value</i> &rarr; a number.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> max(2,10.2,5.5) &rarr; 10.2 <h3>sqrt() function</h3> Returns square root of a value <p><h4>Syntax</h4> sqrt(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; number.</p> <p><h4>Example</h4> sqrt(9) &rarr; 3</p> <h3>Conditions Group</h3> This group contains functions that operate on condition. <h3>color_cmyka() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components <p><h4>Syntax</h4> color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_cmyka(100,50,0,10,200) &rarr; '0,115,230,200'</p> <h3>format_number() function</h3> Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places. <h4>Syntax</h4> <code>format_number(number,places)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>number</code> - is number. The number to be formatted. <br> <code>places</code> - is int. The number of decimal places to truncate the string to. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format_number(10000000.332,2) &rarr; 10,000,000.33</code> <h3>year() function</h3> Extract the year part from a date, or the number of years from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>year(date)</code><br> <code>year(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the year from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of years from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>year('2012-05-12') &rarr; 2012</code><br> <code>year(tointerval('3 Years')) &rarr; 3</code><br> <code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br> <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. <h4>Syntax</h4> <pre> CASE WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> [ ...n ] [ ELSE <i>result</i> ] END </pre> [ ] marks optional components <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br> <i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre> CASE WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> END </pre> <h3>randf() function</h3> Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>randf(min, max)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>min</code> - a float representing the smallest possible random number desired.<br> <code>max</code> - a float representing the largest possible random number desired. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>randf(1, 10) &rarr; 4.59258286403147</code><br> <h3>xmin function</h3> Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>xmin(geom)</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; a geometry <h4>Example</h4> <pre> xmin($geometry) &rarr; returns minimum x coordinate of $geometry</pre> <h3>scale_linear() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. <p><h4>Syntax</h4> scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br> <i> domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br> <i> range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> scale_linear(5,0,10,0,100) &rarr; 50<br> scale_linear(0.2,0,1,0,360) &rarr; 72 <i>(eg, scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360)</i><br> scale_linear(1500,1000,10000,9,20) &rarr; 10.22 <i>(eg, scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20)</i><br> <h3>trim() function</h3> Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. <p><h4>Syntax</h4> trim(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to trim.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> trim(' hello world ') &rarr; 'hello world'</p> <h3>minute() function</h3> Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>minute(datetime)</code><br> <code>minute(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the minute from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of minutes from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>minute('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 24</code><br> <code>minute(tointerval('3 minutes')) &rarr; 3</code><br> <code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 20</code><br> <code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br> <h3>age() function</h3> Returns the difference between two dates. <br><br> The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information: <ul> <li><code>year</code> <li><code>month</code> <li><code>week</code> <li><code>day</code> <li><code>hour</code> <li><code>minute</code> <li><code>second</code> </ul> <h4>Syntax</h4> <code>age(string,string)</code><br> <code>age(datetime,datetime)</code><br> <code>age(string,datetime)</code><br> <code>age(datetime,string)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. A string in date format. <br> <code>datetime</code> - is date or datetime. A date or datetime type. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>age('2012-05-12','2012-05-2') &rarr; Interval</code><br> use <code>day</code> to extract number of days<br> <code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br> <h3>log10() function</h3> Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression. <br> This function takes one argument. <h4>Syntax</h4> <code>log10(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>log10(1) &rarr; 0</code><br> <code>log10(100) &rarr; 2</code><br> <h3>Conversions Group</h3> This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string. <h3>cos() function</h3> Returns cosinus of an angle. <p><h4>Syntax</h4> cos(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p> <h3>Operators Group</h3> This group contains operators e.g + - * <h3>second() function</h3> Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>second(datetime)</code><br> <code>second(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the second from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of seconds from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>second('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 57</code><br> <code>second(tointerval('3 seconds')) &rarr; 3</code><br> <code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 1200</code><br> <code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 63072000</code><br> <h3>atan() function</h3> Returns arcustanget of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> atan(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; tan of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p> <h3>$length function</h3> Returns the length of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$length</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$length &rarr; 42.4711</pre> <h3>title() function</h3> Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter). <p><h4>Syntax</h4> title(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to convert to title case.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'Hello World'</p> <h3>regexp_match() function</h3> Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. <p><h4>Syntax</h4> regexp_match(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to test against the regular expression.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p> <h3>substr() function</h3> Return a part of a string <p><h4>Syntax</h4> substr(<i>string,startpos,length</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The full string.<br> <i> startpos</i> &rarr; is number. The start position to extract from.<br> <i> length</i> &rarr; is number. The length of the string to extract.<br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> substr('HELLO WORLD',3,5) &rarr; 'LLO W'</p> <h3>format() function</h3> Format a string using supplied arguments. <h4>Syntax</h4> <code>format('string', arg, [arg...n])</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. String with Qt QString place holders. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated. <br> <code>arg [arg...n]</code> - any type. Any number of args. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format('This %1 a %2','is', 'test') &rarr; This is a test</code><br> <h3>regexp_replace() function</h3> Returns a string with the supplied regular expression replaced. <p><h4>Syntax</h4> regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using &#92;&#92;1, &#92;&#92;2, etc. <br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>regexp_substr() function</h3> Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. <p><h4>Syntax</h4> regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The input string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p> <h3>$y function</h3> Returns the y coordinate of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$y</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$y &rarr; 42</pre> <h3>color_rgba() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components <p><h4>Syntax</h4> color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_rgba(255,127,0,200) &rarr; '255,127,0,200'</p> <h3>$x function</h3> Returns the x coordinate of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$x</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$x &rarr; 42</pre> <h3>Math Group</h3> This group contains math functions e.g square root, sin and cos <h3>min() function</h3> Returns the smallest value in a set of values. <h4>Syntax</h4> min(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> value</i> &rarr; a number.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> min(20.5,10,6.2) &rarr; 6.2 <h3>lower() function</h3> Converts a string to lower case letters. <p><h4> Syntax</h4> lower(<i>string</i>)</p> <p><h4> Arguments</h4> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to lower case.</p> <p><h4> Example</h4> lower('HELLO World') &rarr; 'hello world'</p> <h3>$numfeatures function</h3> In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer. <h4>Syntax</h4> <pre>$numfeatures</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$numfeatures &rarr; 42</pre> <h3>String Group</h3> This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case. <h3>concat() function</h3> Concatenates several strings to one. <h4>Syntax</h4> concat(<i>string<i>[,<i>string</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. a string.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> concat('a','b','c','d','e') &rarr; 'abcde' <h3>coalesce() function</h3> Returns the first non-NULL value from the expression list. <br> This function can take any number of arguments. <h4>Syntax</h4> <code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>expression</code> - any valid expression or value, irregardless of type. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>coalesce(NULL, 2) &rarr; 2</code><br> <code>coalesce(NULL, 2, 3) &rarr; 2</code><br> <code>coalesce(7, NULL, 3*2) &rarr; 7</code><br><br> <code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') &rarr; value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br> <h3>asin() function</h3> Returns arcussinus of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> asin(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; sin of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p> <h3>todatetime() function</h3> Convert a string into Qt data time type. <h4>Syntax</h4> <code>todatetime('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt date time format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') &rarr; 2012-05-04T12:50:00</code><br> <h3>tan() function</h3> Returns tangent of an angle. <p><h4>Syntax</h4> tan(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> tan(1.0) &rarr; 1.5574077246549</p> <h3>$feature function</h3> In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer. <h4>Syntax</h4> <pre>$feature</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$feature &rarr; 2</pre> <h3>ln() function</h3> Returns the value of the natural logarithm of the passed expression. <br> This function takes one argument. <h4>Syntax</h4> <code>ln(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ln(1) &rarr; 0</code><br> <code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br> <h3>color_hsva() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsva(40,100,100,200) &rarr; '255,170,0,200'</p> <h3>geometry function</h3> Returns the feature's geometry <h4>Syntax</h4> <pre>geometry( f )</pre> <h4>Arguments</h4> f &rarr; QgsFeature <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( geometry( getFeature( layer, attributeField, value ) ) ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <pre> intersects( $geometry, geometry( getFeature( layer, attributeField, value ) ) ) &rarr; 1</pre> <h3>transform function</h3> Returns the geometry transformed from the source CRS to the dest CRS. <h4>Syntax</h4> <pre>transform( geom, sAuthId, dAuthId )</pre> <h4>Arguments</h4> geom &rarr; QgsGeometry sCrsId &rarr; the Source Auth CRS Id dCrsId &rarr; the Dest Auth CRS Id <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) ) &rarr; POINT(0 51)</pre> <h3>format_date() function</h3> Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a> <h4>Syntax</h4> <code>format_date('string', 'format_string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. Date/Time/DateTime string. <br> <code>format_string</code> - is string. String template used to format the string. <table> <thead> <tr> <th>Expression</th> <th>Output</th> </tr> </thead> <tr valign="top"> <td>d</td> <td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>dd</td> <td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ddd</td> <td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses <a href= "qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>dddd</td> <td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday'). Uses <a href= "qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>M</td> <td>the month as number without a leading zero (1-12)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MM</td> <td>the month as number with a leading zero (01-12)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MMM</td> <td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses <a href= "qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MMMM</td> <td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses <a href= "qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>yy</td> <td>the year as two digit number (00-99)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>yyyy</td> <td>the year as four digit number</td> </tr> </table> <p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p> <table> <thead> <tr> <th>Expression</th> <th>Output</th> </tr> </thead> <tr valign="top"> <td>h</td> <td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>hh</td> <td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>H</td> <td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>HH</td> <td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>m</td> <td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>mm</td> <td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>s</td> <td>the second without a leading zero (0 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ss</td> <td>the second with a leading zero (00 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>z</td> <td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>zzz</td> <td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>AP or A</td> <td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ap or a</td> <td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td> </tr> </table> <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy') &rarr; 15.05.2012</code><br> gdal2xyz Input layer 輸入圖層 Band number 波段數目 Output file 輸出檔案 gdaladdo Input layer 輸入圖層 Overview levels Remove all existing overviews Resampling method 重新取樣方法 Overview format 全覽圖格式 Output layer 輸出圖層 geometryThread Merge all 合併所有 Polygon area 多邊形面積 Polygon perimeter 多邊形周長 Line length 線長 Point x ordinate 點的x坐標 Point y ordinate 點的y坐標 grasslabel (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels (可選)讀取標籤的欄位 3D-Viewer (NVIZ) 三維查看器(NVIZ) 3d Visualization 三維可視化 Add a value to the current category values 在目前分類值中增加一個值 Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) 增加元素到圖層(所選圖層類型的全部元素!) Add missing centroids to closed boundaries 為封閉邊界增加所遺失的質心 Add one or more columns to attribute table 增加一個或多個列到屬性表 Allocate network 分配網絡 Assign constant value to column 給欄分配常數值 Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE 僅在查詢结果為真時給列分配新的常量值 Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table 給屬性表中的列分配新的值,作為列操作的结果 Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE 僅在查詢结果為真時給列分配新的值,作為列操作的结果 Attribute field 屬性欄位 Attribute field (interpolated values) 屬性欄位(通過內插得到的值) Attribute field to (over)write 要寫入或覆蓋的屬性欄位 Attribute field to join 要連接的欄位屬性 Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster LANDSAT-TM影像的色彩自動平衡 Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization 使用Tykhonov正規化進行立方卷積或雙線性樣條內插 Bilinear interpolation utility for raster maps 影像地圖的雙線性內插工具 Blend color components for two rasters by given ratio 按給定比例混合兩個影像的色彩分量 Blend red, green, raster layers to obtain one color raster 混合紅、綠、影像圖層以獲得一個彩色影像 Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different 打破(拓撲结構上干净的)多邊形(自非拓撲格式如Shape文件導入)。邊界在每個與其他兩個或多個多邊形共享但線段角度不同的點處打破分開 Break lines at each intersection of vector 在每個向量交叉處打斷線條 Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels 通過比值變換合併多光谱和高解析度的全色通道 Buffer 輪廓 Build polylines from lines 由線條構建多邊形 Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Calculate geometry statistics for vectors 對向量作幾何圖形統計計算 Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x 由兩個影像計算線性迴歸:y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Calculate raster surface area 計算影像表面積 Calculate shadow maps from exact sun position 按精確的太陽位置計算陰影地圖 Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time 按由日期/時間確定的太陽位置計算陰影地圖 Calculate statistics for raster 對影像作統計計算 Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table 對資料表中的數值屬性作單變量統計計算 Calculate univariate statistics from raster based on vector objects 基於向量對象計算影像的單變量統計 Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Calculate univariate statistics of vector map features 對向量地圖圖徵作單變量統計計算 Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Category or object oriented statistics 面向類别或面向對象的統計 Cats Cats (select from the map or using their id) Change category values and labels 更改分類值和標籤 Change field 更改欄位 Change layer number 更改圖層數字 Change resolution 更改解析度 Change the type of boundary dangle to line Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Change the type of geometry elements 更改幾何圖形元素的類型 Choose appropriate format 選擇適合的格式 Columns management 列(欄位)管理 Compares bit patterns with raster Compress and decompress raster 壓縮與解壓影像 Compress raster 壓縮影像 Computes a coordinate transformation based on the control points 計算基於控制點的坐標變換 Concentric circles 同心圓 Connect nodes by shortest route (traveling salesman) 按最短路徑連接節點(同旅行商問題) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Connect vector to database 將向量連接到資料庫 Convert 2D vector to 3D by sampling raster 對影像取樣,將二維向量轉換成三維 Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour 對高程影像取樣,將二維向量轉換成三維。預設的取樣方法為最近相鄰點法 Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector 將GRASS二進制向量轉換成GRASS ASCII向量 Convert a raster to vector within GRASS 在GRASS內部將影像轉換成向量 Convert a vector to raster within GRASS 在GRASS內部將向量轉換成影像 Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Convert boundaries to lines 將邊界轉換為線條 Convert centroids to points 將質心轉換為點 Convert coordinates 轉換坐標 Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) 將坐標由一個投影轉換到另一個投影(cs2cs前端) Convert lines to boundaries 將線條轉換為邊界 Convert points to centroids 將點轉換為質心 Convert raster to vector areas 將影像轉換為向量面 Convert raster to vector lines 將影像轉換為向量線 Convert raster to vector points 將影像轉換為向量點 Convert vector to raster using attribute values 使用屬性值將向量轉換為影像 Convert vector to raster using constant 使用常量將向量轉換為影像 Convex hull 凸包 Copy a table 複製表格 Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) 同時複製屬性表(目前僅支持圖層1的表格) Count of neighbouring points 近鄰點的數目 Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Create a MASK for limiting raster operation 為限制向量操作建立一個掩膜 Create a map containing concentric rings 建立一個包含同心環的地圖 Create a raster plane 建立一個影像平面 Create and add new table to vector 建立並增加表格到向量 Create and/or modify raster support files 建立並/或修改影像支持文件 Create aspect raster from DEM (digital elevation model) 從數字高程模型(DEM)建立坡向影像 Create cross product of category values from multiple rasters 從多個影像建立類别值的交叉乘積 Create fractal surface of given fractal dimension 按給定的分形維數建立分形表面 Create grid in current region 在目前區域建立網格 Create new GRASS location and transfer data into it 新建GRASS地點並將資料傳輸進去 Create new GRASS location from metadata file 從詮釋資料新建GRASS地點 Create new GRASS location from raster data 從影像資料新建GRASS地點 Create new GRASS location from vector data 從向量資料新建GRASS地點 Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster 按使用者對既有影像重新分類後的分類值新建圖層 Create new location from .prj (WKT) file 從.prj(WKT)文件新建GRASS地點 Create new raster by combining other rasters 通過合併其他影像來建立新的影像 Create new vector by combining other vectors 通過合併其他向量來建立新的向量 Create new vector with current region extent 按目前區域範圍新建向量 Create nodes on network 建立網絡節點 Create parallel line to input lines 給輸入線建立平行線 Create points 建立點 Create points along input lines 沿輸入線建立點 Create points/segments from input vector lines and positions 從輸入向量線及其位置位置建立點/線段 Create quantization file for floating-point raster 從浮點影像建立量化(quantization)文件 Create random 2D/3D vector points 建立随機二維/三維向量點 Create random cell values with spatial dependence 依據空間相關性建立随機單元格值 Create random points 建立随機點 Create random raster 建立随機影像 Create random vector point contained in raster 建立包含在影像當中的随機向量點 Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) Create raster of distance to features in input layer 在輸入的圖層中建立影像距離至圖徵 Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Create raster of uniform random deviates with user-defined range Create raster with contiguous areas grown by one cell Create raster with textural features from raster (second serie of indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Create shaded map 建立陰影地圖 Create slope raster from DEM (digital elevation model) 從數字高程模型(DEM)建立坡度影像 Create standard vectors 建立標準向量 Create surface from rasterized contours 從影像化的等直線建立表面 Create vector contour from raster at specified levels 建立特定級别的等高線 Create vector contour from raster at specified steps 由影像的指定步驟中建立向量等高線 Create watershed basin 建立分水嶺流域 Create watershed subbasins raster 建立分水嶺子流域影像 Cut network by cost isolines 使用成本等值線裁剪網絡 DXF vector layer DXF向量圖層 Database 資料庫 Database connection 資料庫連接 Database file 資料庫文件 Database management 資料庫管理 Delaunay triangulation (areas) 德洛內三角剖分(面) Delaunay triangulation (lines) 德洛內三角剖分(線) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull 德洛內三角剖分、泰森多邊形圖表和凸包 Delete category values 删除分類值 Develop images and group 開發圖像和組合 Develop map 開發地圖 Directory of rasters to be linked 要連接的影像資料夾 Disconnect vector from database 斷開向量與資料庫的連接 Display general DB connection 顯示通用資料庫連接 Display list of category values found in raster 顯示影像中的目錄值列表 Display projection information from PROJ.4 projection description file 顯示PROJ.4投影描述文件中的投影訊息 Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it 顯示PROJ.4投影描述文件中的投影訊息並基於它建立一個新的地點 Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it 顯示已配準文件(影像、向量或位圖)的投影訊息並基於它建立一個新的地點 Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description 顯示包含WKT投影描述的、已配準的ASCII文件中的投影訊息 Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it 顯示包含WKT投影描述的、已配準的ASCII文件中的投影訊息並基於它建立一個新的地點 Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) 顯示已配準文件(影像、向量或位圖)的投影訊息 Display projection information of the current location 顯示目前地點的投影訊息 Display raster category values and labels 顯示影像分類值和標籤 Display results of SQL selection from database 顯示在資料庫中執行SQL選擇查詢的结果 Display the HTML manual pages of GRASS 顯示GRASS的HTML手册頁面 Display vector attributes 顯示向量的屬性 Display vector map attributes with SQL 用SQL顯示向量地圖的屬性表 Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute 融合相鄰區域間具有公共分類數或屬性的邊界 Download and import data from WMS server 從WMS服務器下載並導入資料 Drop column from attribute table 從屬性表中删除列 E00 vector layer E00向量圖層 Elevation raster for height extraction (optional) 用於提取高度的高程影像(可選) Execute any SQL statement 執行任意SQL指令 Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region 將三個GRASS影像(紅、綠、藍)按目前區域解析度導出到PPM位圖 Export from GRASS 從GRASS導出 Export raster as non-georeferenced PNG image format 將影像導出為無地理配準訊息的PNG位圖格式 Export raster from GRASS 從GRASS導出影像 Export raster series to MPEG movie 將一系列影像導出為MPEG电影文件 Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region 將影像按目前區域解析度導出到8/24位TIFF位圖 Export raster to ASCII text file 將影像導出為ASCII文本文件 Export raster to ESRI ARCGRID 將影像導出為ESRI ARCGRID文件 Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) 將影像導出為GRIDATB.FOR地圖文件(TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF 將影像導出為GeoTIFF文件 Export raster to POVRAY height-field file 導出影像到POVRAY高度欄位文件 Export raster to PPM image at the resolution of the current region 將影像按目前區域解析度導出到PPM位圖 Export raster to VTK-ASCII 將影像導出為VTK-ASCII文件 Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) 將影像導出為虛擬現實建模語言(VRML)文件 Export raster to binary MAT-File 將影像導出為二進制MAT-File文件 Export raster to binary array 將影像導出為二進制數列文件 Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers 導出影像為基於像元中心的x,y,x值文本文件 Export raster to various formats (GDAL library) 將影像導出到各種格式(GDAL庫) Export vector from GRASS 從GRASS導出向量 Export vector table from GRASS to database format 將向量表格從GRASS導出為資料庫格式 Export vector to DXF 將向量導出為DXF文件 Export vector to GML 將向量導出為GML文件 Export vector to Mapinfo 將向量導出為Mapinfo文件 Export vector to POV-Ray 將向量導出為POV-Ray文件 Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table 將向量導出為PostGIS資料庫表格文件 Export vector to SVG 將向量導出為SVG文件 Export vector to Shapefile 將向量導出為shape文件 Export vector to VTK-ASCII 將向量導出為VTK-ASCII文件 Export vector to various formats (OGR library) 將向量導出為若干種格式文件(使用OGR庫) Exports attribute tables into various format 將屬性表導出為若干種格式文件 Extract features from vector 從向量提取圖徵 Extract selected features 提取選中的圖徵 Extracts terrain parameters from DEM 由DEM擷取地形參數 Extrudes flat vector object to 3D with fixed height 將平面向量對象按固定高度挤壓成三維 Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute 將平面向量對象按基於屬性的高度挤壓成三維 Fast fourier transform for image processing 快速傅里叶轉換 Feature type (for polygons, choose Boundary) 圖徵類型(對於多邊形,請選擇邊界) File management 文件管理 Fill lake from seed at given level 以指定級别種子點填充湖泊 Fill lake from seed point at given level 以指定級别種子點填充湖泊 Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation 使用v.surf.rst樣條內插填充影像無效資料區域 Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filter image 過濾器位圖 Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' 在‘to’向量中為‘from’向量尋找最近鄰的元素。相關的訊息可能會記錄到‘from’向量資料的屬性表中去 Find shortest path on vector network 尋找向量網絡的最短路徑 GRASS MODULES GRASS模組 GRASS shell GRASS shell Gaussian kernel density 高斯克吕格加密 Generalization 一般化 Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Generate surface 生成表面 Generate vector contour lines 生成向量等值線 Generates area statistics for rasters 產生區域影像統計 Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp 使用gdalwarp配準、矫正、導入Terra-ASTER影像及數字高程模型 Graphical raster map calculator 圖形化的影像地圖計算器 Help 說明 Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Hydrologic modelling 水文建模 Imagery 位圖影像 Import ASCII raster 導入ASCII影像 Import DXF vector 導入DXF向量 Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID 導入ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector 導入ESRI E00向量 Import GDAL supported raster 導入GDAL支持的影像 Import GDAL supported raster and create a fitted location 導入GDAL支持的影像並建立一個與之相合的地點 Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) 導入GRIDATB.FOR地圖文件(TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector 導入MapGen或MatLab向量 Import OGR vector 導入OGR向量 Import OGR vector and create a fitted location 導入OGR向量並建立一個與之相合的地點 Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector 導入給定資料來源中的OGR向量,合並為GRASS向量 Import SPOT VGT NDVI 導入SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT 導入SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file 導入US-NGA GEOnet Names Server(GNS)國家文件 Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location 導入給定資料來源中所有的OGR/PostGIS向量並建立一個與之相合的地點 Import attribute tables in various formats 導入若干種格式的屬性表 Import binary MAT-File(v4) 導入二進制MAT-File文件(版本4) Import binary raster 導入二進制影像 Import from database into GRASS 導入資料庫 Import geonames.org country files 導入geonames.org國家文件 Import into GRASS 導入到GRASS Import loaded raster 導入已載入的影像 Import loaded raster and create a fitted location 導入已載入的影像並建立一個與之相合的地點 Import loaded vector 導入已載入的向量 Import loaded vector and create a fitted location 導入已載入的向量並建立一個與之相合的地點 Import only some layers of a DXF vector 僅導入DXF向量的部分圖層 Import raster from ASCII polygon/line 從ASCII多邊形/線條導入影像 Import raster from coordinates using univariate statistics 使用單變量統計一系列坐標導入為影像 Import raster into GRASS 導入影像 Import raster into GRASS from QGIS view 將影像從QGIS視圖中導入到GRASS Import raster into GRASS from external data sources in GRASS 將影像從GRASS的外部資料來源導入到GRASS Import text file 導入文本文件 Import vector from gps using gpsbabel 使用gpsbabel從GPS導入向量 Import vector from gps using gpstrans 使用gpstrans從GPS導入向量 Import vector into GRASS 導入向量 Import vector points from database table containing coordinates 從包含坐標的資料庫表格導入向量點 Input nodes 輸入節點 Input table 輸入表格 Interpolate surface 表面內插 Inverse distance squared weighting raster interpolation 影像反距離平方內插 Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points 基於向量點的影像反距離平方內插 Inverse fast fourier transform for image processing 快速反傅里叶變換 Join table to existing vector table 將表格與既有的向量表合併 Layers categories management 圖層類别管理 Line-of-sight raster analysis 視線長影像分析 Link GDAL supported raster as GRASS raster 將GDAL支持的影像連接為GRASS影像 Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster 將已載入QGIS的、GDAL支持的影像連接為GRASS影像 Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters 將某個資料夾中的GDAL支持的影像連接為GRASS影像 Loaded layer 已載入的圖層 Locate the closest points between objects in two raster maps 定位距離兩個影像地圖中的對象最近的點 Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Manage features 管理圖徵 Manage image colors 管理位圖色彩 Manage map colors 管理地圖色彩 Manage raster cells value 處理影像單元格值 Manage training dataset 管理训练資料集 Map algebra 地圖代數 Map type conversion 地圖類型轉換 MapGen or MatLab vector layer MapGen或MatLap向量圖層 Mask 掩膜 Maximal tolerance value (higher value=more simplification) 最大容許值(值越大越簡化) Metadata support 詮釋資料 Minimum size for each basin (number of cells) 流域最小大小(像元個數) Mosaic up to 4 images 鑲嵌最多四幅影像 Name for new raster file (specify file extension) 新影像文件的名稱(指定文件擴展名) Name for new vector file (specify file extension) 新向量文件的名稱(指定文件擴展名) Name for output vector map (optional) 輸出向量地圖的名稱(可選) Name for the output raster map (optional) 輸出影像地圖的名稱(可選) Neighborhood analysis 相鄰分析 Network analysis 網絡分析 Network maintenance 網絡維護 Number of rows to be skipped 要忽略的列數 Others 其他 Output GML file 輸出GML文件 Output Shapefile 輸出shape檔 Output layer name (used in GML file) 輸出圖層名稱(用於GML文件) Output raster values along user-defined transect line(s) 沿着使用者定義的横切線輸出影像值 Overlay 疊加 Overlay maps 地圖疊加 Path to GRASS database of input location (optional) 輸入地點的GRASS資料庫路徑(可選) Path to the OGR data source OGR資料來源路徑 Percentage of first layer (0-99) 第一個圖層的百分比(0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector 執行向量資料仿射轉換 Print projection information from a georeferenced file 從已配準的文件列印投影訊息 Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it 從已配準的文件列印投影訊息並基於它建立一個新的地點 Print projection information of the current location 列印目前地點的投影訊息 Projection conversion of vector 向量投影轉換 Projection management 投影管理 Put geometry variables in database 把幾何圖形變量放入資料庫 Query rasters on their category values and labels 按分類值和標籤查詢影像 Random location perturbations of vector points 向量點的随機位置扰動 Randomly partition points into test/train sets 將很多點随機划分為幾個训练集合 Raster 影像 Raster buffer 影像緩衝區 Raster file matrix filter 影像文件矩阵過濾 Raster neighbours analysis 影像相鄰分析 Raster support 影像支持 Re-project raster from a location to the current location 重投影影像到目前投影 Rebuild topology of a vector in mapset 為地圖集中的一個向量重建拓撲 Rebuild topology of all vectors in mapset 為地圖集中的所有向量重建拓撲 Recategorize contiguous cells to unique categories 從新將連續的單元格分類為唯一的類别 Reclass category values 重分類類别值 Reclass category values using a column attribute (integer positive) 使用列屬性(正整數)重新分類類别 Reclass category values using a rules file 使用規則文件重分類類别值 Reclass raster using reclassification rules 使用重分類規則重新分類影像 Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) 使用比使用者定義的面積(公顷單位)更大的最小斑塊限定來重分類影像 Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) 使用比使用者定義的面積(公顷單位)更小的最小斑塊限定來重分類影像 Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) 使用比使用者定義的面積(公顷單位)更大或更小的最小斑塊限定來重分類影像 Recode categorical raster using reclassification rules 使用重分類規則對分類好的影像重新編碼 Recode raster 影像重編碼 Reconnect vector to a new database 將向量連接到一個新的資料庫 Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function RGB轉HIS Region settings 區域設置 Register external data sources in GRASS 在GRASS中註冊外部資料來源 Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Remove all lines or boundaries of zero length 移除長度為0的線條或邊界 Remove bridges connecting area and island or 2 islands 移除連接面與島或兩個島的線橋 Remove dangles 移除懸點 Remove duplicate area centroids 移除重疊區域質心 Remove duplicate lines (pay attention to categories!) 移除重疊線條(注意目錄!) Remove existing attribute table of vector 移除向量的既有屬性表 Remove outliers from vector point data 從向量點資料删除離群點 Remove small angles between lines at nodes 移除線與節點間的小角(線接點) Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed 移除小區域,與鄰近區域最長的邊界也被移除 Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Rename column in attribute table 更改屬性表中的欄位名稱 Reports 報告 Reports and statistics 報告和統計 Reproject raster from another Location 影像重投影 Reproject vector from another Location 向量重投影 Resample raster using aggregation 使用聚集方式重新取樣影像 Resample raster using interpolation 內插影像重取樣 Resample raster. Set new resolution first 影像重取樣。請先設置解析度 Rescale the range of category values in raster 重新調整影像的類别值範圍 Sample raster at site locations 按樣點對影像取樣 Save the current region as a named region 將目前區域儲存為命名區域 Select features by attributes 按屬性選擇圖徵 Select features overlapped by features in another map 按與其他地圖中的圖徵重疊來選擇圖徵 Separator (| , etc.) 分隔符號(| , 等等) Set PostgreSQL DB connection 設置PostgreSQL資料庫連接 Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) 按邊缘設置邊界定義(北-南-東-西) Set boundary definitions for raster 給影像設置邊界定義 Set boundary definitions from raster 從影像設置邊界定義 Set boundary definitions from vector 從向量設置邊界定義 Set boundary definitions to current or default region 將邊界定義設置為目前區域或預設區域 Set color rules based on stddev from a map's mean value 基於地圖平均值的標準偏差設置色彩規則 Set general DB connection 設置通用資料庫連接 Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) 使用某個模式(僅PostgreSQL的)設置通用資料庫連接 Set raster color table 設置影像的色彩表 Set raster color table from existing raster 按既有影像設置影像的色彩表 Set raster color table from setted tables 按已設好的表格設置影像的色彩表 Set raster color table from user-defined rules 按使用者定義的規則設置影像的色彩表 Set region to align to raster 設置影像對齊區域 Set the region to match multiple rasters 設置區域使之匹配多個影像 Set the region to match multiple vectors 設置區域使之匹配多個向量 Set user/password for driver/database 設置驅動或資料庫的使用者名和密碼 Sets the boundary definitions for a raster map 為影像地圖定義邊界 Show database connection for vector 顯示向量的資料庫連接 Shrink current region until it meets non-NULL data from raster 縮小目前區域直到影像出現非空資料 Simple map algebra 簡單地圖代數 Simplify vector 簡化向量 Snap lines to vertex in threshold 在門檻值範圍內將線條對齊到頂點 Solar and irradiation model 太陽照射模型 Spatial analysis 空間分析 Spatial models 空間模型 Split lines to shorter segments 將線條切割為較短的線段 Statistics 統計 Sum raster cell values 統計影像單元格值 Surface management 表面管理 Tables management 表格管理 Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM 將向量流資料轉換為影像,並從輸出的數字高程模型中減去深度 Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster LANDSAT-TM 4 raster的穗帽轉換(Kauth Thomas) Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster LANDSAT-TM 5 raster的穗帽轉換(Kauth Thomas) Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster LANDSAT-TM 74 raster的穗帽轉換(Kauth Thomas) Tassled cap vegetation index 穗帽(Tassled cap)植被指數 Terrain analysis 地形分析 Tests of normality on vector points 對向量點作常態分布測試 Text file 文本文件 Thin no-zero cells that denote line features Toolset for cleaning topology of vector map Topology management 拓撲管理 Trace a flow through an elevation model Transform cells with value in null cells Transform features 變換圖徵 Transform image 變換位圖 Transform null cells in value cells Transform value cells in null cells Type in map names separated by a comma 輸入使用分號以分別不同地圖名稱 Update raster statistics 更新影像統計 Update vector map metadata 更新向量地圖詮釋資料 Upload raster values at positions of vector points to the table 將向量點位置的向量值上傳到表格 Upload vector values at positions of vector points 上傳向量點位置的向量值 Vector 向量 Vector buffer 向量緩衝區 Vector geometry analysis 向量幾何圖形分析 Vector intersection 向量相交 Vector non-intersection 向量非相交 Vector subtraction 向量相減 Vector union 向量合併 Vector update by other maps 由其他地圖更新向量 Visibility graph construction 能見度圖像建構 Voronoi diagram (area) 泰森圖(面) Voronoi diagram (lines) 泰森圖(線) Watershed Analysis 分水嶺分析 Which column for the X coordinate? The first is 1 哪一欄作為X坐標?第一列是1 Which column for the Y coordinate? 哪一欄作為Y坐標? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used 哪一欄作為Z坐標?若設為0,則不啟用Z坐標 Work with vector points 向量點操作 Write only features link to a record 僅寫入圖徵連結至紀錄 Zero-crossing edge detection raster function for image processing hillshade Input layer 輸入圖層 Band number 波段數目 Compute edges 計算邊緣 Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one) Z factor (vertical exaggeration) Z因子(垂直誇大) Scale (ratio of vert. units to horiz.) 比例(垂直單位/水平單位) Azimuth of the light 光源的方位 Altitude of the light 光源的俯角 Output file 輸出檔案 hugeFileClassify tile size (side length of square tile) buffer around each tile (avoids edge artifacts) airborne LiDAR terrain type preprocessing 預處理 hugeFileGroundClassify tile size (side length of square tile) buffer around each tile (avoids edge artifacts) airborne LiDAR terrain type preprocessing 預處理 hugeFileNormalize tile size (side length of square tile) buffer around each tile (avoids edge artifacts) airborne LiDAR terrain type preprocessing 預處理 information Input layer 輸入圖層 Suppress GCP info Suppress metadata info Layer information 圖層資訊 las2dem Attribute 屬性 Product use tile bounding box (after tiling with buffer) las2demPro attribute (what to interpolate) product (how to output per pixel) use tile bounding box (after tiling with buffer) las2iso smooth underlying TIN extract isoline with a spacing of clean isolines shorter than (0 = do not clean) simplify segments shorter than (0 = do not simplify) simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify) las2lasPro_project source projection source utm zone source state plane code target projection 目標投影 target utm zone target state plane code las2lasPro_transform operations (first 8 need an argument) argument for operation las2las_project source projection source utm zone source state plane code target projection 目標投影 target utm zone target state plane code las2las_transform operations (first 8 need an argument) argument for operation las2shp use PointZ instead of MultiPointZ number of points per record Output SHP file las2txt parse string Output ASCII file las2txtPro parse string lasboundary compute boundary based on concavity interior holes disjoint polygon lasboundaryPro compute boundary based on concavity interior holes disjoint polygon lascanopy square plot size height cutoff / breast height create 建立 count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) use tile bounding box (after tiling with buffer) input file is single plot lascanopyPro square plot size height cutoff / breast height create 建立 count rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) density rasters (e.g. 2.0 5.0 10.0 20.0) use tile bounding box (after tiling with buffer) input file is single plot lasclip Input polygon(s) interior 內部 what to do with points classify as 分類為 lascolor Input ortho lascontrol Input polygon(s) interior 內部 what to do with isolated points classify as 分類為 lasduplicate keep duplicate with lowest z coordinate only remove duplicates in x y and z mark surviving duplicate as single return record removed duplicates to LAS/LAZ file lasduplicatePro keep duplicate with lowest z coordinate only remove duplicates in x y and z mark surviving duplicate as single return record removed duplicates lasgrid Attribute 屬性 Method 方法 use tile bounding box (after tiling with buffer) lasgridPro Attribute 屬性 Method 方法 use tile bounding box (after tiling with buffer) lasground no triangle bulging during TIN refinement terrain type preprocessing 預處理 lasgroundPro no triangle bulging during TIN refinement terrain type preprocessing 預處理 lasheight replace z drop above drop above height drop below drop below height lasheightPro replace z drop above drop above height drop below drop below height lasindex append *.lax file to *.laz file is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne) lasindexPro append *.lax file to *.laz file is mobile or terrestrial LiDAR (not airborne) lasinfo compute density repair bounding box repair counters histogram bin size Output ASCII file lasinfoPro compute density repair bounding box repair counters histogram bin size lasmerge 2nd file 第2個檔案 3rd file 第3個檔案 4th file 第4個檔案 5th file 第5個檔案 6th file 第6個檔案 7th file 第7個檔案 lasnoise isolated if surrounding cells have only resolution of isolation grid in xy resolution of isolation grid in z what to do with isolated points classify as 分類為 lasnoisePro isolated if surrounding cells have only resolution of isolation grid in xy resolution of isolation grid in z what to do with isolated points classify as 分類為 lasoverage size of grid used for scan angle check mode of operation lasoveragePro size of grid used for scan angle check mode of operation lasoverlap size of grid used for overlap check attribute to check operation on attribute per cell create overlap raster create difference raster lasoverlapPro size of grid used for overlap check attribute to check operation on attribute per cell create overlap raster create difference raster lasprecision Output ASCII file lasquery area of interest lassort sort by GPS time sort by point source ID lassortPro sort by GPS time sort by point source ID lassplit number of digits for file names how to split 如何分割 interval or number lasthin size of grid used for thinning keep particular point per cell mark thinned-away points as withheld classify surviving points as class class lasthinPro size of grid used for thinning keep particular point per cell mark thinned-away points as withheld classify surviving points as class class lastile tile size (side length of square tile) buffer around each tile make tiling reversible (advanced, usually not needed) lastilePro tile size (side length of square tile) buffer around each tile (avoids edge artifacts) more than 2000 tiles tile base name (using sydney.laz creates sydney_274000_4714000.laz) lasvalidate save report to '*_LVS.xml' Output XML file 輸出XML檔案 lasvalidatePro generate one '*_LVS.xml' report per file Output XML file 輸出XML檔案 lasview max number of points sampled color by 色彩由 window size (x y) in pixels lasviewPro max number of points sampled color by 色彩由 window size (x y) in pixels laszip only report size create spatial indexing file (*.lax) append *.lax into *.laz file laszipPro only report size create spatial indexing file (*.lax) append *.lax into *.laz file merge Input layers 輸入圖層 Grab pseudocolor table from first layer Layer stack 圖層堆疊 Output raster type 輸出影像類型 Output layer 輸出圖層 nearblack Input layer 輸入圖層 How far from black (white) Search for nearly white pixels instead of nearly black Output layer 輸出圖層 nviz Raster file(s) for elevation Vector lines/areas overlay file(s) Raster file(s) for color GRASS region extent GRASS region cellsize (leave 0 for default) nviz7 Raster file(s) for elevation Vector lines/areas overlay file(s) Raster file(s) for color GRASS region extent GRASS region cellsize (leave 0 for default) optionsDialog Warning! 警告! You need to add some APIs file in order to compile 您需要增加某些API文件才可進行编譯 Please specify API file or check "Use preloaded API files" 請指定API文件或檢查“使用預載入的API文件” The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..." API文件未编譯,請點擊“编譯API”按鈕以编譯文件 parent Cannot parse XML file: %s 無法解析 XML 檔案: %s Cannot open file: %s 無法開啟檔案: %s Invalid CSW connections XML. 無效的CSW連線XML。 Loading Connections 載入連線中 pct2rgb Input layer 輸入圖層 Band to convert 轉換波段 Output layer 輸出圖層 polygonize Input layer 輸入圖層 Output field name 輸出欄位名稱 Output layer 輸出圖層 proximity Input layer 輸入圖層 Values Distance units Max distance (negative value to ignore) Nodata (negative value to ignore) Fixed buf value (negative value to ignore) Output raster type 輸出影像類型 Output layer 輸出圖層 rasterize Input layer 輸入圖層 Attribute field 屬性欄位 Write values inside an existing raster layer(*) Set output raster size (ignored if above option is checked) Horizontal 水平 Vertical 垂直 Raster type 影像類型 Output layer: mandatory to choose an existing raster layer if the (*) option is selected Nodata value GeoTIFF options. Compression type: Set the JPEG compression level Set the DEFLATE compression level Set the predictor for LZW or DEFLATE compression Create tiled output (only used for the GTiff format) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)) rgb2pct Input layer 輸入圖層 Number of colors 色彩數目 Output layer 輸出圖層 roughness Input layer 輸入圖層 Band number 波段數目 Compute edges 計算邊緣 Output file 輸出檔案 rulesDialog Topology Rule Settings 拓撲規則設置 Current Rules 目前規則 Add Rule 增加規則 Rule 規則 Layer #1 圖層#1 Layer #2 圖層#2 Tolerance 容許範圍 Layer1ID 圖層1id Layer2ID 圖層2id No layer 無圖層 Delete Rule 删除規則 Test 測試 No tolerance 無容許值 shp2las Input SHP file 輸入 SHP 檔案 resolution of x and y coordinate x與y坐標解析度 resolution of z coordinate z坐標解析度 sieve Input layer 輸入圖層 Threshold 門檻值 Pixel connection Output layer 輸出圖層 slope Input layer 輸入圖層 Band number 波段數目 Compute edges 計算邊緣 Use Zevenbergen&Thorne formula (instead of the Horn's one) Slope expressed as percent (instead of degrees) Scale (ratio of vert. units to horiz.) 比例(垂直單位/水平單位) Output file 輸出檔案 topolTest Invalid second geometry. 第二個幾何圖形無效。 Topology plugin 拓撲附加元件 Invalid first geometry. 第一個幾何圖形無效。 First geometry invalid in dangling line test. 懸掛線測試中第一個幾何圖形無效。 Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. 在懸掛線測試中導入第一個幾何圖形到GEOS失敗。 Invalid second geometry in duplicate geometry test. 在重複幾何圖形測試中第二個幾何圖形無效。 Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. 在重複幾何圖形測試中導入第二個幾何圖形到GEOS失敗。 Invalid second geometry in overlaps test. 在重疊圖形測試中第二個幾何圖形無效。 Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. 在重疊圖形測試中導入第二個幾何圖形到GEOS失敗。 Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. 在重疊圖形測試中跳過第二個來自圖徵%1的幾何圖形。 Skipping invalid first geometry in pseudo line test. 偽線條測試時忽略無效的第一個幾何圖形。 Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. 偽線條測試中將第一個幾何圖形導入到GEOS時失敗。 Invalid geometry in validity test. 有效性測試中無效的幾何圖形。 Invalid geometry in covering test. 遮蓋測試中無效的幾何圖形。 Second geometry missing. 第二個幾何圖形遺失。 Second geometry missing or GEOS import failed. 缺少第二個幾何圖形或者導入GEOS失敗。 Missing geometry in multipart check. 多部件檢查缺少幾何圖形。 First layer not found in registry. 註冊表中找不到第一個圖層。 Second layer not found in registry. 註冊表中找不到第二個圖層。 must not have invalid geometries segments must have minimum length must not have dangles must not have duplicates must not have pseudos must not overlap must not have gaps must not have multi-part geometries must not overlap with must be covered by features must not be closer than tolerance must be covered by endpoints of end points must be covered by must be inside must contain 必須包含 tpi Input layer 輸入圖層 Band number 波段數目 Compute edges 計算邊緣 Output file 輸出檔案 translate Input layer 輸入圖層 Set the size of the output file (In pixels or %) Output size is a percentage of input size Expand 展開 Output projection for output file [leave blank to use input projection] Subset based on georeferenced coordinates Copy all subdatasets of this file to individual output files Additional creation parameters Output raster type 輸出影像類型 Output layer 輸出圖層 Nodata value, leave blank to take the nodata value from input GeoTIFF options. Compression type: Set the JPEG compression level Set the DEFLATE compression level Set the predictor for LZW or DEFLATE compression Create tiled output (only used for the GTiff format) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw)) tri Input layer 輸入圖層 Band number 波段數目 Compute edges 計算邊緣 Output file 輸出檔案 txt2las Input ASCII file 輸入ASCII檔案 parse lines as skip the first n lines resolution of x and y coordinate x與y坐標解析度 resolution of z coordinate z坐標解析度 projection 投影 utm zone state plane code txt2lasPro parse lines as skip the first n lines resolution of x and y coordinate x與y坐標解析度 resolution of z coordinate z坐標解析度 projection 投影 utm zone state plane code visualThread Max. len: 最大長度: Min. len: 最小長度: Mean. len: 平均長度: Filled: 填滿: Empty: 空: N: N: Mean: 均值: StdDev: 標準差: Sum: 總和: Min: 最小值: Max: 最大值: CV: CV: Number of unique values: 唯一值數目: Range: 範圍: Median: 中位數: Observed mean distance: 觀測的平均距離: Expected mean distance: 預期的平均距離: Nearest neighbour index: 最鄰近索引: Z-Score: Z-Score: warp Input layer 輸入圖層 Source SRS 來源 SRS Destination SRS 目標CRS Output file resolution in target georeferenced units (leave 0 for no change) Resampling method 重新取樣方法 Additional creation parameters Output raster type 輸出影像類型 Output layer 輸出圖層 Nodata value, leave blank to take the nodata value from input GeoTIFF options. Compression type: Set the JPEG compression level Set the DEFLATE compression level Set the predictor for LZW or DEFLATE compression Create tiled output (only used for the GTiff format) Control whether the created file is a BigTIFF or a classic TIFF Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))