@default <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Algoritmbeskrivning</h2> All files (*.*) QgsProcessingParameterMultipleLayers Alla filer (*.*) There is not active layer. Det finns inget aktivt lager. Active layer is not a vector layer. Aktivt lager är inte ett vektorlager. Active layer is not editable (and editing could not be turned on). Aktivt lager är inte redigerbart (och redigering kan inte slås på). {0} files (*.{1}) QgsProcessingParameterMultipleLayers {0} filer (*.{1}) All files (*.*) Alla filer (*.*) Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications. Vald algoritm och parameterkonfiguration är inte kompatibel med "på plats"-ändringar. Could not prepare selected algorithm. Kunde inte förbereda vald algoritm Error adding processed features back into the layer. Fel när processade objekt skulle läggas tillbaka till lagret. {0} files (*.{1}) ParameterRaster {0} filer (*.{1}) {0} files (*.{1}) ParameterVector {0} filer (*.{1}) Default extension Standardfiländelse <h2>Input parameters</h2> <h2>Parametrar</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Utdata</h2> <p align="right">Algorithm author: {0}</p> <p align="right">Algoritm av: {0}</p> <p align="right">Help author: {0}</p> <p align="right">Hjälp av: {0}</p> <p align="right">Algorithm version: {0}</p> <p align="right">Algoritm version: {0}</p> Error Fel Seems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to files Verkar som några utdata är tillfälliga filer. För att skapa test behöver du rikta om alla algoritmers utdata till filer APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)… Genererar förberedd API-fil (vänligen vänta)... AddModelFromFileAction Add Model to Toolbox… Lägg till modell i verktygslåda... Tools Verktyg Open Model AddModelFromFileAction Öppna modell Processing models (*.model3 *.MODEL3) AddModelFromFileAction Geobearbetningsmodeller (*.model3 *.MODEL3) The selected file does not contain a valid model AddModelFromFileAction Vald fil innehåller inte en giltig modell AddScriptFromFileAction Add Script to Toolbox… Lägg till skript i verktygslåda... Tools Verktyg Add script(s) Lägg till skript Processing scripts (*.py *.PY) Processkript (*.py *.PY) Could not copy script '{}' {} Kunde inte kopiera skript '{}' {} AddScriptFromTemplate Create New Script from Template… Skapa nytt skript från en mall... AddScriptFromTemplateAction Tools Verktyg AddTableField Integer Heltal Float Flyttal String Text Vector table Vektortabell Field name Fältnamn Field type Fälttyp Field length Fältlängd Field precision Fältprecision Added Adderad Add field to attributes table Lägg till fält till attributtabellen Aggregate Vector geometry Vektorgeometri Aggregate Aggregera Input layer Indatalager Group by expression (NULL to group all features) Gruppera med uttryck (NULL för att gruppera alla objekt) AggregatesModel Input expression Indatauttryck Aggregate function Funktion för aggregering Delimiter Fältavgränsare Output field name Fältnamn Type Typ Length Längd Precision Precision AlgorithmClassification Polygon intersection algnames Polygonskärning Vectorize raster layer algnames Vektorisera rasterlager Interpolate (Inverse distance weighting) algnames Interpolera (Omvänd avståndsviktning) RGB to PCT algnames RGB till PCT Rasterize vector layer algnames Rastrera vektorlager Polygon identity algnames Polygonidentitet Polygon dissolve (all polygons) algnames Lös ut polygon (alla polygoner) Polygon union algnames Polygonunion Interpolate (Natural neighbor) algnames Interpolera (Natural Neighbor) Merge raster layers algnames Slå ihop rasterlager Remove small pixel clumps (nearest neighbour) algnames Ta bort små pixelsamlingar (Närmaste Granne) Interpolate (Nearest Neighbor) algnames Interpolera (Nearest Neighbor) Interpolate (Cubic spline) algnames Interpolera (Cubic spline) Interpolate (Data metrics) algnames Interpolera (Datanätverk) Reproject raster layer algnames Projicera om rasterlager Export raster layer algnames Exportera rasterlager PCT to RGB algnames PCT till RGB Export vector layer algnames Exportera vektorlager Polygon dissolve (by attribute) algnames Lös upp polygon (via attribut) Remove small pixel clumps (to no-data) algnames Ta bort små pixelsamlingar (till Ingen-Data) Interpolate (Modified quadratic shepard) algnames Interpolera (Modified quadratic shepard) Merge vector layers algnames Slå ihop vektorlager Reclassify (simple) algnames Klassificera om (enkel) Execute SQL on vector layer algnames Verkställ SQL på vektorlager Raster layer information algnames Rasterlagerinformation Contour lines algnames Höjdkurvor Create graticule algnames Skapa gradnät Fire spreading simulation algnames Brandspridning - simulering Polygon difference algnames Polygonskillnad Create graticule from extent algnames Skapa gradnät från utsträckning Polygon symmetrical difference algnames Symmetrisk polygonskillnad Vector layer information algnames Vektorlagerinformation Polygon update algnames Polygon-uppdatering Interpolate (Average) algnames Interpolera (Medelvärde) AlgorithmDialog Run as Batch Process… Kör som batchprocess... Unmatching CRS's Koordinatsystem överenstämmer inte Unable to execute algorithm Kan inte köra algoritm Processing algorithm… Bearbetar algoritm... <b>Algorithm '{0}' starting&hellip;</b> <b>Algoritm '{0}' starting&hellip;</b> Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results. Do you want to continue? Alla parametrar använder inte samma referenskoordinatsystem. Detta kan skapa oväntade resultat. Vill du fortsätta? Modify Selected Features Modifiera valda objekt Modify All Features Modifiera alla objekt Cancel Avbryt Input parameters: Indataparametrar: Execution completed in {0:0.2f} seconds Beräkningen utfördes på {0:0.2f} sekunder Results: Resultat: Execution failed after {0:0.2f} seconds Beräkningen misslyckades efter {0:0.2f}  sekunder Executing “{}” Kör “{}” Wrong or missing parameter value: {0} Felaktigt eller saknat parametervärde: {0} Algorithm '{0}' finished Algoritm '{0}' avslutad HTML output has been generated by this algorithm. Open the results dialog to check it. HTML utdata har skapats av algoritmen. Öppna resultatdialogen för att kontrollera. AlgorithmExecutor Executing iteration {0}/{1}… Exekverar omgång {0}/{1}… AlgorithmLocatorFilter Processing Algorithms Geobearbetningsalgoritmer Missing dependency Beroenden saknas Animation3DWidget Form Formulär Keyframe Nyckelruta Add keyframe Lägg till nyckelruta + + Remove keyframe Ta bort nyckelruta - - Edit keyframe Redigera nyckelruta Duplicate keyframe Duplicera nyckelruta Interpolation Interpolering Linear Linjär InQuad InQuad OutQuad UtQuad InOutQuad InUtQuad OutInQuad UtInQuad InCubic InCubic OutCubic UtCubic InOutCubic InUtCubic OutInCubic UtInCubic InQuart InQuart OutQuart UtQuart InOutQuart InUtQuart OutInQuart UtInQuart InQuint InQuint OutQuint UtQuint InOutQuint InUtQuint OutInQuint UtInQuint InSine InSinus OutSine UtSinus InOutSine InUtSinus OutInSine UtInSinus InExpo InExpo OutExpo UtExpo InOutExpo InUtExpo OutInExpo UtInExpo InCirc InCirk OutCirc UtCirk InOutCirc InUtCirk OutInCirc UtInCirk > > Repeat Upprepa Export Animation Frames Exportera animeringsramar AnimationExport3DDialog Export 3D Animation Exportera 3D-animation Output Height Utdatahöjd Frames Per Second Ramar per sekund Number of # represents number of digits (e.g. frame###.png -> frame001.png) Antalet # motsvarar antalet siffror (t.ex. ram###.png -> ram001.png) Output Directory Utdatakatalog Template Mall Output Width Utdatabredd px px Aspect Raster terrain analysis Rasterterränganalys Elevation layer Höjdlager Z factor Z-faktor Aspect Lutningsriktning AssignProjection Assign projection Tilldela projektion Input layer Indatalager Desired CRS Önskat referenskoordinatsystem Layer with projection Lager med projektion Raster projections Rasterprojektioner BarPlot Graphics Grafik Input layer Indatalager Category name field Namnfält för kategori Value field Värdefält Bar plot Stapeldiagram HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) BasicStatisticsForField stats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary statistik,datum,tid,datumtid,sträng,tal,text,tabell,lager,summa,maximum,minimum,medel,standard,avvikelse,antal,exakt,unik,varians,median,kvartil,intervall,majoritet,minoritet,summering Vector analysis Vektoranalys Input layer Indatalager Field to calculate statistics on Fält att beräkna statistik på Statistics Statistik HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Count Antal Number of unique values Antal unika värden Number of empty (null) values Antal tomma (null) värden Number of non-empty values Antal värden som inte är tomma Minimum value Minimalt värde Maximum value Maximalt värde Minimum length Minsta längd Maximum length Maximal längd Mean length Medellängd Coefficient of Variation Variationskoefficient Sum Summa Mean value Medelvärde Standard deviation Standardavvikelse Range Intervall Median Median Minority (rarest occurring value) Minoritet (minst förekommande värde) Majority (most frequently occurring value) Majoritet (mest förekommande värde) First quartile Första kvartilen Third quartile Tredje kvartilen Interquartile Range (IQR) Kvartilavstånd (IQR) Basic statistics for fields Grundläggande statistik för fält Analyzed field: {} Analyserat fält: {} Count: {} Antal: {} Unique values: {} Unika värden: {} NULL (missing) values: {} Saknade (NULL) värden: {} Minimum value: {} Minsta värde: {} Maximum value: {} Högsta värde: {} Range: {} Omfattning: {} Sum: {} Summa: {} Mean value: {} Medelvärde: {} Median value: {} Medianvärde: {} Standard deviation: {} Standardavvikelse: {} Coefficient of Variation: {} Variationskoefficient: {} Minority (rarest occurring value): {} Minoritet (minst förekommande värde): {} Majority (most frequently occurring value): {} Majoritet (mest förekommande värde): {} First quartile: {} Första kvartilen: {} Third quartile: {} Tredje kvartilen: {} Interquartile Range (IQR): {} Kvartilavstånd (IQR): {} Minimum length: {} Minsta längd: {} Maximum length: {} Maximal längd: {} Mean length: {} Medellängd: {} BatchAlgorithmDialog Batch Processing - {0} Batchbearbetning - {0} Input parameters: Indataparametrar: Processing algorithm {0}/{1}… Bearbetar algoritm {0}/{1}... <b>Algorithm {0} starting&hellip;</b> <b>Algoritm {0} påbörjas&hellip;</b> Algorithm {0} correctly executed… Algoritm {0} exekverades korrekt... Execution completed in {0:0.2f} seconds Beräkningen utfördes på {0:0.2f} sekunder Results: Resultat: Batch execution completed in {0:0.2f} seconds Batchbearbetning utfördes på {0:0.2f} sekunder <h3>Parameters</h3> <h3>Results</h3> Run as Single Process… BatchInputSelectionPanel Select Files Välj filer Select from Open Layers… Välj från öppnade lager… Select Files… Select Directory… Select Directory Välj katalog BatchOutputSelectionPanel Save File Spara fil Output Directory Utdatakatalog BatchPanel Autofill… Autofyll… Calculate by Expression… Beräkna med uttryck… Add Values by Expression… Lägg till värden med uttryck… Add Files by Pattern… Lägg till filer med mönster… BatchPanelFillWidget Fill Down Fyll ner Copy the first value down to all other rows Kopiera ner första värdet till alla andra rader Calculates parameter values by evaluating an expression Beräkna parametervärden genom att utvärdera ett uttryck Adds new parameter values by evaluating an expression Lägg till parametervärden genom att utvärdera ett uttryck Adds files by a file pattern match Lägg till filer genom att matcha ett filmönster Add Files by Pattern Lägg till filer med mönster An array of values corresponding to each new row to add En array med värden som motsvarar varje ny rad som ska läggas till BooleanWidgetWrapper Yes Ja No Nej BoxPlot Graphics Grafik Input layer Indatalager Category name field Namnfält för kategori Value field Värdefält Show Mean Visa medelvärde Show Standard Deviation Visa standardavvikelse Don't show Mean and Standard Deviation Visa inte medelvärde och standardavvikelse Additional Statistic Lines Ytterligare statistiklinjer Box plot Boxdiagram HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Buffer Input layer Indatalager Geometry column name Geometrikolumnnamn Buffer distance Buffertavstånd Dissolve by attribute Lös upp med attribut Dissolve all results Lös upp resultat Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Skapar ett objekt i vilken geometrisamling som helst i källfilen Additional creation options Ytterligare inställningar Buffer Buffert Buffer vectors Buffra vektordata Vector geoprocessing Vektorgeobearbetning CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Decimal: %3<p>Hex: 0x%4 <p>Tecken: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Decimaltal: %3<p>Hex: 0x%4 CheckValidity Vector geometry Vektorgeometri valid,invalid,detect giltig,ogiltig,detektera The one selected in digitizing settings Den som valts i digitaliseringsinställningarna Input layer Indatalager Method Metod Valid output Giltig utdata Count of valid features Antal giltiga objekt Invalid output Ogiltig utdata Count of invalid features Antal ogiltiga objekt Error output Fel i utdata Count of errors Antal fel Check validity Kontrollera giltighet Ignore ring self intersections Ignorera självskärande ringar CheckboxesPanel Select All Välj alla Clear Selection Rensa valda ClipRasterByExtent Input layer Indatalager Clipping extent Klippningens utbredning Assign a specified nodata value to output bands Tilldela ett specifikt "ingen data"-värde till utdatabanden Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Clipped (extent) Klippt (utbredning) Clip raster by extent Klipp raster från utbredning Raster extraction Rasterextrahering Use Input Layer Data Type Använd indatalagrets datatyp ClipRasterByMask Input layer Indatalager Mask layer Maskeringslager Assign a specified nodata value to output bands Tilldela ett specifikt "ingen data"-värde till utdatabanden Create an output alpha band Skapa ett alphaband i utdata Match the extent of the clipped raster to the extent of the mask layer Passa utsträckningen för klippt raster med utsträckningen av masklagret Use multithreaded warping implementation Använd multitrådsimplementation Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Clipped (mask) Klippt (maskning) Clip raster by mask layer Klipp raster efter masklager Raster extraction Rasterextrahering Source CRS Källreferenskoordinatsystem Target CRS Målkoordinatsystem Keep resolution of input raster Bibehåll upplösning i indataraster Set output file resolution Sätt upplösning i utdatafil X Resolution to output bands X-upplösning för utdatabanden Y Resolution to output bands Y-upplösning för utdatabanden Use Input Layer Data Type Använd indatalagrets datatyp ClipVectorByExtent Input layer Indatalager Clipping extent Klippningens utbredning Additional creation options Ytterligare inställningar Clipped (extent) Klippt (utbredning) Clip vector by extent Klipp vektordata från utsträckning Vector geoprocessing Vektorgeobearbetning ClipVectorByMask Input layer Indatalager Mask layer Maskeringslager Additional creation options Ytterligare inställningar Clipped (mask) Klippt (maskning) Clip vector by mask layer Klipp vektordata efter masklager Vector geoprocessing Vektorgeobearbetning ColorRelief Use strict color matching Använd strikt färgmatchning Use closest RGBA quadruplet Använd närmsta RGBA fyrling Use smoothly blended colors Använd mjukt blandade färger Input layer Indatalager Band number Band nummer Compute edges Beräkna kanter Color configuration file Färgkonfigurationsfil Matching mode Matchläge Additional creation options Ytterligare inställningar Color relief Färgrelief Raster analysis Rasteranalys ConcaveHull Vector geometry Vektorgeometri Input point layer Punktlager med indata Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull) Tröskelvärde (0-1, där 1 är lika med Omslutande Polygon) Allow holes Tillåt hål Split multipart geometry into singleparts geometries Dela multipartgeometri i singelpartgeometrier Concave hull Uteslutande polygon Concave hull (alpha shapes) Uteslutande polygon (alfa former) Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm. Skapar en uteslutande polygon genom alfaformsalgoritm. Creating Delaunay triangles… Skapar Delaunay-trianglar... Computing edges max length… Beräkan kanters maximala längd... Removing features… Tar bort objekt... Dissolving Delaunay triangles… Löser upp Delaunay-trianglar... Saving data… Sparar data... No Delaunay triangles created. Inga Delaunay-trianglar skapade. ConfigDialog Search… Sök... Setting Inställning Value Värde General Allmänt Models Modeller Scripts Skript Providers Dataplugin Menus Menyer Reset to defaults Återställ till standard Wrong value for parameter "{0}": {1} Fel värde för parameter "{0}": {1} Wrong value Fel värde ContextGenerator Iterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layer Iterera över detta lager och skapa separata utdata för varje objekt i lagret (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [valfri] Open Batch Öppna batch JSON files (*.json) JSON-filer (*.json) An error occurred while reading your file. Ett fel uppstod vid läsning av filen. Wrong or missing parameter value: {0} (row {1}) Felaktigt eller saknat parametervärde: {0} (rad {1}) Wrong or missing output value: {0} (row {1}) Felaktigt eller saknat utdatavärde: {0} (rad {1}) Save Batch Spara batch Yes Ja No Nej Description Beskrivning Show advanced parameters Visa avancerade parametrar [Enter name if this is a final result] [Ange namn om detta är det slutliga resultatet] Parent algorithms Överordnad algoritm Hide advanced parameters Göm avancerade parametrar '{0}' from algorithm '{1}' '{0}' från algoritm '{1}' Error Fel Wrong or missing value for parameter '{}' Felaktigt eller saknat värde för parameter '{}' CoordinateCapture Coordinate Capture Skapa koordinat Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Klicka på kartan för att se koordinaterna och överföra till urklippet. Click to select the CRS to use for coordinate display Klicka för att välja referenskoordinatsystem för koordinatvisning Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Koordonat i valt CRS (lat/lon eller nord/ost) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Koordinat i kartbladets koordinatsystem (lat/lon eller nord/ost) Copy to Clipboard Kopiera till urklipp Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Klicka för att följa musen. Klicka kartbladet för att avsluta Start Capture Börja skapa koordinat Click to enable coordinate capture Klicka för att skapa koordinat CreateAttributeIndex Vector general Generell vektor Input Layer Indatalager Attribute to index Attribut att indexera Indexed layer Indexerat lager Create attribute index Skapa attributindex Can not create attribute index on "{}" Kan inte skapa attributindex på "{}" Could not create attribute index Kunde inte skapa attributindex Layer's data provider does not support creating attribute indexes Datakällan för detta lager stödjer inte skapandet av attributindex CreateConstantRaster Raster tools Rasterverktyg Desired extent Önskad utsträckning Target CRS Målkoordinatsystem Pixel size Pixelstorlek Constant value Konstant värde Constant Konstant Create constant raster layer Skapa konstant rasterlager Could not create raster output: {} Kunde inte skapa rasterresultat: {} Could not create raster output {}: {} Kunde inte skapa rasterresultat {}: {} CreateNewModelAction Create New Model… Skapa ny modell… Tools Verktyg CreateNewScriptAction Create New Script… Skapa Nytt Skript… Tools Verktyg CrsWidgetWrapper Select CRS Välj koordinatsystem DBManager No database selected or you are not connected to it. Ingen databas vald eller så är du inte ansluten till den. Select the table you want export to file. Välj tabell att exportera till fil. Select a vector or a tabular layer you want export. Välj ett vektorlager eller tabell du vill exportera. Query ({0}) Fråga ({0}) Layer ({0}) Lager ({0}) Query Fråga DB Manager Databashanteraren Info Information Table Tabell Preview Förhandsvisning Providers Dataplugin &Database &Databas &Schema &Schema &Table &Tabell Default Standard &Refresh Uppdate&ra &SQL Window &SQL-fönster &Import Layer/File… &Importera lager/fil... &Export to File… &Exportera till fil... &Exit &Avsluta DBManagerPlugin Unable to find a valid unique field Kan inte hitta ett giltigt unikt fält Copy Kopiera DB Manager Databashanteraren Select an empty schema for deletion. Välj ett tomt schema för radering. Select a table/view for deletion. Välj en tabell/vy för radering. Select a table to empty it. Välj en tabell för att tömma den. Select a table/view. Välj en tabell/vy Server version: Serverversion: Host: Dator: User: Användare: Library: Bibliotek: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> geometry_columns-tabell existerar inte! Denna tabell är nödvändig för listning av tabeller i många GIS-applikationer. create new schemas skapa nya scheman create temporary tables skapa tillfälliga tabeller Not connected Ej ansluten Connection details Anslutningsdetaljer General info Allmän information <warning> This user has no privileges! <warning> Denna användare har inga privilegier! User has privileges: Användaren har privilegierna: Privileges Privilegier Owner: Ägare: Comment: Kommentar: Materialized View information Uppkommen Visningsinformation create new objects skapa nya objekt access objects åtkomstobjekt Schema details Schemadetaljer <warning> This user has no privileges to access this schema! <warning> Denna användare har inga privilegier för åtkomst till detta schema! Relation type: Relationstyp: View Vy Table Tabell Rows: Rader: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) Okänd (<a href="action:rows/count">ta reda på</a>) Name Namn Type Typ Null Null Default Standard Column(s) Kolumn(er) Function Funktion <warning> This is not a spatial table. <warning> Detta är inte en spatial tabell. Fields Fält Constraints Begränsningar Indexes Index Triggers Triggers View definition Se definition Column: Kolumn: &Delete (Empty) Schema… &Ta bort (tomt) schema... Geometry: Geometri: Qgis Geometry type: Qgis Geometrityp: Dimension: Dimension: Undefined Odefinierad Spatial ref: Spatialt referenssystem: Estimated extent: Uppskattad utsträckning: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) (okänt) (<a href="action:extent/get">ta reda på</a>) Extent: Utsträckning: <warning> {0} support not enabled! <warning> {0} support är inte aktiverad! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) <warning> Inget spatialt index definierat (<a href="action:spatialindex/create">skapa det</a>) Materialized view Uppkommen visning &Create Schema… &Skapa schema… &Delete (Empty) Schema &Ta bort (tomt) schema Delete Selected Item Ta bort valt element &Create Table… &Skapa tabell... &Edit Table… &Redigera tabell... &Delete Table/View… &Ta bort tabell/vy... &Empty Table… &Töm tabell... &Move to Schema &Flytta till schema &Change Logging… &Ändringsloggning... Pages: Sidor: Rows (estimation): Rader (uppskattning): Privileges: Privilegier: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! <warning> Denna användare har inga användningsprivilegier för detta schema! Rows (counted): Rader (räknade): <warning> This user has read-only privileges. <warning> Denna användaren har endast läsrättigheter. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> Det är en betydlig skillnad mellan uppskattat och verkligt radantal. Överväg att köra en <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM-ANALYS</a>. <warning> No primary key defined for this table! <warning> Inga primärnycklar definierade för denna tabell! Scripts: Skript: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning> Version på installerade skript matchar inte version på publicerade skript! Detta är troligen ett resultat av en inkorrekt uppgradering av PostGIS. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> Denna användare har inte rättigheter att läsa innehållet i geometritabellen! Denna tabell är nödvändig för tabelluppräkning i många GIS-applikationer. Length Längd Enabled Aktiverad Yes Ja No Nej <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> <a href="action:triggers/enable">Aktivera alla triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Avaktivera alla triggers</a> Definition Definition Rules Regler &Table &Tabell "{0}" not found "{0}" ej funnen Filename: Filnamn: SQLite version: SQLite-version: &Re-connect &Återanslut &Database &Databas &Schema &Schema Cannot delete the selected item. Kan inte radera valt objekt. No database selected or you are not connected to it. Ingen databas vald eller så är du inte ansluten till den. New schema Nytt schema Enter new schema name Skriv in ett namn på det nya schemat Table triggers Tabelltriggers Table trigger Tabelltrigger Spatial Index Rumsligt index Check Kontrollera Primary key Primärnyckel Foreign key Främmande nyckel Unique Unik Exclusion Uteslutning Unknown Okänd Table Index Tabellindex Database: Databas: {0} is not supported yet {0} stödjs inte än Error: {0} Fel: {0} Query: {0} Fråga: {0} Really remove connection to {0}? Verkligen ta bort anslutning till {0}? Really delete schema {0}? Vill du verkligen radera schema {0}? Select a table to edit. Välj en tabell att redigera. Really delete table/view {0}? Vill du verkligen radera tabell/vy {0}? Really delete all items from table {0}? Vill du verkligen radera alla objekt från tabell {0}? Do you want to {0} all triggers? Vill du {0} alla triggers? Do you want to {0} trigger {1}? Vill du {0} trigger {1}? Do you want to {0} spatial index for field {1}? Vill du {0} rumsliga indexet för fält {1}? SQLite list tables cache: SQLite cache för tabelllistning: Oracle Spatial: Oracle Spatial: Object type: Objecttyp: Creation Date: Skapat datum: Last Modification Date: Senast ändrad datum: Comment Kommentar Column Kolumn Status Status Validated Validerad Generated Genererad Check condition Kontrollera villkor Foreign Table Främmande tabell Foreign column Främmande kolumn On Delete Vid radera Index Type Indextyp Last analyzed Sist analyserad Compression Komprimering Uniqueness Unika Action Kommando Event Händelse Refresh Mode: Uppdateringsläge: Refresh Method: Uppdateringsmetod: Build Mode: Byggläge: Last Refresh Date: Senaste uppdateringsdatum: Last Refresh Type: Senaste uppdateringstyp: Fast Refreshable: Möjlig att snabbuppdatera: Staleness: Inaktualitet: Stale since: Inaktuell sedan: Compile State: Kompilerad status: Use no index: Använd inte index: Executing SQL Kör SQL DB Manager… Databashanteraren... Update SQL Layer… Uppdatera SQL-lager... <warning> There is no entry in geometry_columns! <warning> Det finns inget i geometrikolumnen! "{dbname}" not recognized as GPKG ({shortname} reported instead.) "{dbname}" känns inte igen som GPKG ({shortname} rapporterat i stället.) DBModel Databases Databaser Invalid layer Ogiltigt lager Unable to load the layer {0} Kan inte ladda lagret {0} DBTree Rename… Byt namn... Delete… Ta bort... Add to Canvas Lägg till i kartfönster Re-connect Återanslut Remove Ta bort New Connection… Ny anslutning... %1 is an invalid layer - not loaded %1 är ett ogiltigt lager - inte inläst %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 är ett ogiltigt lager och kan inte läsas in. Var god kontrollera <a href="#messageLog">meddelandeloggen</a> för mer information. Datasources2Vrt Vector general Generell vektor Input datasources Indatakällor Create "unioned" VRT Skapa "sammanslagen" VRT DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Lägg till geometrikolumner Name Namn Type Typ Dimensions Dimensioner SRID SRID DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Lägg till begränsning Column Kolumn Primary key Primärnyckel Unique Unik DbManagerDlgCreateIndex Create index Skapa index Column Kolumn Name Namn DbManagerDlgCreateTable Create Table Skapa tabell Schema Schema Name Namn Add field Lägg till fält Delete field Radera fält Up Upp Down Ner Primary key Primärnyckel Create geometry column Skapa geometrikolumn Dimensions Dimensioner SRID SRID Create spatial index Skapa spatialt index DbManagerDlgDbError Database Error Databasfel An error occurred Ett fel inträffade An error occurred when executing a query Ett fel inträffade vid exekvering av fråga Query Fråga DbManagerDlgExportVector Export to vector file Exportera till vektorfil Save as Spara som Options Inställningar Replace destination file (if exists) Byt ut destinationsfil (om den finns) Source SRID SRID på källa Target SRID SRID på mål Encoding Kodning Format Format DbManagerDlgFieldProperties Field properties Fältinställningar Name Namn Type Typ Can be NULL Kan vara NULL Default value expression Uttryck för standardvärde <html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html> <html><head/><body><p>Riktigt citerade PostgreSQL uttryck (m.a.o. <code>4,<code>'text'</code> eller <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html> Length Längd Comment Kommentar DbManagerDlgImportVector Import vector layer Importera vektorlager Input Indata Import only selected features Importera endast valda objekt Update options Uppdatera inställningar Output table Utdatatabell Schema Schema Table Tabell Options Inställningar Primary key Primärnyckel Geometry column Geometrikolumn Source SRID SRID på källa Comment Kommentar Target SRID SRID på mål Encoding Kodning Create single-part geometries instead of multi-part Skapa enkla geometrier istället för flerdelade geometrier Create spatial index Skapa spatialt index Replace destination table (if exists) Byt ut destinationstabell (om den finns) Convert field names to lowercase Konvertera fältnamn till gemener DbManagerDlgSqlLayerWindow <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Undvik att välja objekt via id. Ibland, speciellt vid körningar av omfattande frågor/vyer, kan det vara mycket snabbare att hämta data i sekvenser.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Undvik att välja objekt via id Update Uppdatera Name Namn Delete Ta bort &Clear &Rensa Column(s) with unique values Kolumn(er) med unika värden Geometry column Geometrikolumn Retrieve columns Hämta kolumner SQL Window SQL Fönster Saved query Spara fråga Save Spara Execute query (Ctrl+R) Kör fråga (Ctrl+R) Execute Kör Ctrl+R Ctrl+R Layer name (prefix) Lagernamn (prefix) Type Typ Vector Vektor Raster Raster Set filter Sätt filter DbManagerDlgSqlWindow Column(s) with unique values Kolumn(er) med unika värden Set filter Sätt filter Delete Ta bort Create a view Skapa en vy &Clear &Rensa Load as new layer Ladda in som nytt lager Geometry column Geometrikolumn Retrieve columns Hämta kolumner SQL Window SQL Fönster <html><head/><body><p>Load SQL file</p></body></html> <html><head/><body><p>Läs in SQL-fil</p></body></html> Load File Läs in fil <html><head/><body><p>Save the query as SQL file</p></body></html> <html><head/><body><p>Spara frågan som SQL-fil</p></body></html> Save As File Spara som fil Query Fråga Rows affected Påverkade rader Duration (secs) Varaktighet (sekunder) Query History Historik för frågor Load Läs in Layer name (prefix) Lagernamn (prefix) Type Typ Vector Vektor Raster Raster Saved query Sparad fråga Save Spara Execute query (Ctrl+R) Kör fråga (Ctrl+R) Execute Kör Ctrl+R Ctrl+R Cancel query (ESC) Avbryt frågan (ESC) Cancel Avbryt <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Undvik att välja objekt via id. Ibland, speciellt vid körningar av omfattande frågor/vyer, kan det vara mycket snabbare att hämta data i sekvenser.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Undvik att välja objekt via id Name Namn DbManagerDlgTableProperties Table properties Tabellegenskaper Columns Kolumner Table columns: Tabellkolumner: Add column Lägg till kolumn Add geometry column Lägg till geometrikolumn Edit column Redigera kolumn Delete column Ta bort kolumn Constraints Begränsningar Primary, foreign keys, unique and check constraints: Primär-, främmande nycklar, unik och kontrollbegränsningar: Add primary key / unique Lägg till primärnyckel / unik Delete constraint Ta bort begränsning Indexes Index Indexes defined for this table: Index definierade för denna tabell: Add index Lägg till index Add spatial index Lägg till spatialt index Delete index Ta bort index Comment Kommentar Comment defined for this table: Kommentar definierad för denna tabell: Add comment Lägg till kommentar Delete comment Ta bort kommentar DbManagerQueryBuilderDlg Columns Kolumner Group by Gruppera efter Order by Sortera efter Data Data Show system tables Visa systemtabeller Tables Tabeller SQL Query Builder SQL Frågebyggare Where Där Aggregates Aggregeringar Functions Funktioner Math Matematiska Strings functions Textsträngfunktioner Operators Operatorer Columns' values Kolumners värden Only 10 first values Endast de 10 första värdena Spatial index Rumsligt index Table (with spatial index) Tabell (med rumsligt index) Table (Target) Tabell (Mål) Use spatial index Använd spatialt index &Reset &Rensa DefineProjection Vector general Generell vektor Input Layer Indatalager Layer with projection Lager med projektion Define layer projection Ange lagrets projektion Data source isn't a shapefile, skipping .prj/.qpj creation Datakällan är inte en shapefil, hoppar över att skapa .prj- och .qpj-filer Delaunay Vector geometry Vektorgeometri Input layer Indatalager Delaunay triangulation Delaunay triangulering Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Indatafil bör innehålla minst 3 punkter. Välj en annan fil och försök igen. DeleteColumn drop,delete,remove,fields,columns,attributes drop,radera,ta bort,fält,kolumner,attribut Vector table Vektortabell Fields to drop Fält att slänga Drop field(s) Släng fält Remaining fields Återstående fält Field “{}” does not exist in input layer Fältet “{}” existerar inte i datakällan. DeleteDuplicateGeometries Vector general Generell vektor drop,remove,same,points,coincident,overlapping,filter radera,ta bort,lika,punkter,sammanfallande,överlappande,filter Input layer Indatalager Cleaned Rensad Count of retained records Antal behållna poster Count of discarded duplicate records Antalet borttagna duplicerade poster Delete duplicate geometries Radera dubblerade geometrier {} duplicate features removed {} duplicerade objekt borttagna DeleteModelAction Delete Model… Ta bort Modell… Are you sure you want to delete this model from the current project? DeleteModelAction Är du säker på att du vill ta bort modellen från projektet? Delete Model DeleteModelAction Ta bort Modell Are you sure you want to delete this model? DeleteModelAction Är du säker på att du vill ta bort modellen? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Delete Preconfigured Algorithm… Radera förkonfigurerad algoritm… Delete Algorithm DeletePreconfiguredAlgorithmAction Radera Algoritm Are you sure you want to delete this algorithm? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Är du säker på att du vill ta bort denna algoritm? DeleteScriptAction Delete Script… Radera Skript… Delete Script Radera Skript Are you sure you want to delete this script? Är du säker på att du vill ta bort skriptet? Can not find corresponding script file. Kan inte hitta motsvarande skriptfil. DensifyGeometries add,vertex,vertices,points,nodes lägg till,brytpunkt,brytpunkter,punkter,noder Vector geometry Vektorgeometri Vertices to add Noder att lägga till Densify by count Förtäta med antal Densified Förtätat resultat DestinationSelectionPanel [Save to temporary file] [Spara till temporär fil] [Save to temporary folder] [Spara till temporär katalog] [Create temporary layer] [Skapa temporära lager] [Skip output] [Hoppa över utdata] Save to GeoPackage… Spara till GeoPackage... Skip Output Hoppa över utdata Create Temporary Layer Skapa temporärt lager Save to a Temporary File Spara till en Temporär Fil Save to File… Spara till Fil… Save to PostGIS Table… Spara till PostGIS-Tabell… Change File Encoding ({})… Ändra Teckenkodning ({})… GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*) OutputFile GeoPackage filer (*.gpkg);;Alla filer (*.*) Save to GeoPackage Spara till GeoPackage Layer name Lagernamn Save file Spara fil File encoding Teckenkodning Select Directory Välj katalog Dialog Parameters Parametrar Dialog Dialog Log Logg Cancel Avbryt output table utdatatabell Select connection and schema Välj anslutning och schema Table name Tabellnamn New expression Nytt uttryck Name Namn Expression Uttryck Predefined formula Fördefinierad formel Variables Variabler DirectorySelectorDialog Add Lägg till Remove Ta bort Remove all Ta bort alla Select directory Välj katalog Dissolve Input layer Indatalager Dissolve field Lös ut fält Geometry column name Geometrikolumnnamn Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Skapar ett objekt i vilken geometrisamling som helst i källfilen Keep input attributes Behåll indataattribut Count dissolved features Räkna upplösta objekt Compute area and perimeter of dissolved features Räkna ut area och omkrets på upplösta objekt Compute min/max/sum/mean for attribute Beräkna min/max/summa/medel för attribut Numeric attribute to calculate statistics on Numeriskt attribut att beräkna statistik på Additional creation options Ytterligare inställningar Dissolved Upplöst Dissolve Lös upp Vector geoprocessing Vektorgeobearbetning DistanceInputPanel Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results. Avstånd är i grader. Överväg att transformera ditt lager till ett projicerat referenskoordinatsystem för mer exakta resultat. DlgAddGeometryColumn DB Manager Databashanteraren Field name must not be empty. Fältnamn får inte vara tomt. DlgAutofill Autofill settings Inställningar för automatisk fyllning Autofill mode Läge för automatisk fyllning Do not autofill Fyll inte automatiskt Fill with numbers Fyll med nummer Fill with parameter values Fyll med parametervärden Parameter to use Parameter att använda DlgCancelTaskQuery Dialog Dialog Executing SQL… Kör SQL... Cancel Avbryt DlgConfig Processing options Geobearbetning inställningar Enter setting name to filter list Skriv in inställningsnamn för att filtrera listan DlgCreateIndex Error Fel Please enter a name for the index. Skriv in ett namn för indexet. DlgCreateTable &Create &Skapa DB Manager Databashanteraren No field selected. Inget fält valt. Field is already at the top. Fältet är redan längst upp. Field is already at the bottom. Fältet är redan längst ner. A valid schema must be selected first. Ett giltigt schema måste väljas först. A valid table name is required. Ett giltigt tabellnamn krävs. At least one field is required. Minst ett fält krävs. A name is required for the geometry column. Ett namn krävs för geometrikolumnen. Table created successfully. Tabell skapad. DlgExportVector Choose where to save the file Välj var filen ska spara Export to file Exportera till fil Output file name is required Utdatafilnamn krävs Invalid source srid: must be an integer Ogiltigt koordinatsystem på indata: måste vara ett heltal Invalid target srid: must be an integer Ogiltigt koordinatsystem på utdata: måste vara ett heltal Error {0} {1} Fel {0} {1} Export finished. Export klar. DlgFieldProperties DB Manager Databashanteraren Field name must not be empty. Fältnamn får inte vara tomt. Field type must not be empty. Fälttyp får inte vara tomt. DlgFixedTable Fixed table Fixerad tabell DlgHelpEdition Help Editor Hjälpredigerare Select element to edit Välj element att redigera Element description Elementbeskrivning DlgHistory History Historik DlgImportVector Choose the file to import Välj fil att importera Import to Database Importera till databas Input layer missing or not valid. Indatalager saknas eller är inte giltigt Output table name is required. Utdatatabellnamn krävs Invalid source srid: must be a valid crs. Ogiltigt koordinatsystem på indata: måste vara ett giltigt koordinatreferenssystem Invalid target srid: must be a valid crs. Ogiltigt koordinatsystem på utdata: måste vara ett giltigt koordinatreferenssystem Error {0} {1} Fel {0} {1} Import was successful. Importen lyckades. DlgModeler Export as image Exportera som bild Export as PDF… Exportera som PDF... Export as SVG… Exportera som SVG... Edit model help… Redigera modellhjälp... Edit model help Redigera modellhjälp Processing Modeler Geobearbetning Modellbyggare Navigation Navigering Open model (Ctrl+O) Öppna modell (Ctrl+O) Ctrl+O Ctrl+O Save model Spara modell Save model (Ctrl+S) Spara modell (Ctrl+S) Ctrl+S Ctrl+S Open model… Öppna modell... Save model as… Spara modell som... Save model as (Ctrl+S) Spara modell som (Ctrl+S) Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Zoom to &100% Zooma till &100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom in Zooma in Ctrl++ Ctrl++ Zoom out Zooma ut Ctrl+- Ctrl+- Export as image… Exportera som bild... Export as Python Script… Exportera som Pythonskript... Export as Python Script Exportera som pythonskript Run model… Kör modell... Zoom full Zooma hela Ctrl+0 Ctrl+0 Export as PDF Exportera som PDF Export as SVG Exportera som SVG Run model (F5) Kör modell (F5) F5 F5 Save model in project Spara modell i projektet DlgMultipleSelection Multiple selection Multipelt val DlgNumberInput Enter number or expression Skriv in nummer eller uttryck <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p>Skriv in uttryck i textfältet. Dubbelklicka på elementen i listan för att lägga till deras värden till uttrycket.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning</span>: om resultatet är ett decimaltal, men ett heltal krävs, så kommer resultatet att avrundas till ett heltal.</p></body></html> DlgRenderingStyles Dialog Dialog Output Utdata Style Stil DlgSqlLayerWindow QueryLayer Frågelager Column(s) with unique values Kolumn(er) med unika värden Column with unique values Kolumn med unika värden {0} rows, {1:.3f} seconds {0} rader, {1:.3f} sekunder DlgSqlWindow {0} - {1} [{2}] {0} - {1} [{2}] QueryLayer Frågelager Column(s) with unique values Kolumn(er) med unika värden Column with unique values Kolumn med unika värden Save SQL Query Spara SQL-fråga SQL File (*.sql, *.SQL) SQL-fil (*.sql, *.SQL) Load SQL Query Läs in SQL-fråga {0} rows, {1:.3f} seconds {0} rader, {1:.3f} sekunder There was an error creating the SQL layer, please check the logs for further information. Det blev ett fel vid skapandet av SQL-lagret. Se meddelandeloggen för mer information. View Name Vynamn View name Vynamn DlgTableProperties DB Manager Databashanteraren No columns were selected. Inga kolumner valdes. Delete Column Ta bort kolumn Are you sure you want to delete column '{0}'? Är du säker på att du vill radera kolumnen '{0}'? Delete Constraint Ta bort begränsning Are you sure you want to delete constraint '{0}'? Är du säker på att du vill ta bort begränsning '{0}'? No constraints were selected. Inga begränsningar valdes. The selected table has no geometry. Vald tabell har ingen geometri. Create Spatial Index Skapa rumsligt index Create spatial index for field {0}? Skapa spatialt index för fält {0}? No indices were selected. Inga index valdes. Delete Index Ta bort index Are you sure you want to delete index '{0}'? Är du säker på att du vill radera index '{0}'? Add comment Lägg till kommentar Table successfully commented Tabellen kommenterades framgångsrikt Delete comment Ta bort kommentar Comment deleted Kommentar borttagen DlgVersioning Schema Schema Table Tabell New columns Nya kolumner Add Change Logging Support to a Table Lägg till stöd för ändringsloggning till en tabell Table should be empty, with a primary key Tabell förväntas vara tom, med en primärnyckel. Create a view with current content (<TABLE>_current) Skapa en vy med nuvarande innehåll (<TABLE>_current) Primary key Primärnyckel id_hist id_hist Start time Starttid time_start time_start End time Sluttid time_end time_end User role Användarroll user_role user_role SQL to be executed SQL som ska köras DnDTree Base configuration Baskonfiguration Configure Container Konfigurera container Control visibility by expression Kontrollera synlighet med uttryck Visibility Expression Synlighetsuttryck Title Titel Column count Kolumnantal Show as group box Visa som gruppbox Style Stil Container Background Color Behållarens bakgrundsfärg Background color Bakgrundsfärg Configure Relation Editor Konfigurera relationsredigerare Show link button Visa knappen länka Show unlink button Visa knappen avlänka Configure QML Widget Konfigurera QML Widget Insert QML code here… Sätt in QML-kod här… Free text… Fritext… Rectangle Rektangel Pie chart Pajdiagram Bar chart Stapeldiagram QML Code QML Kod Configure HTML Widget Konfigurera HTML Widget HTML Code HTML-kod Configure Field Konfigurera fält DockWidget Results Viewer Resultatvisare DualEdgeTriangulation Reading points… Läser punkter... Warning Varning File could not be written. Filen kunde inte skrivas. EditModelAction Edit Model… Redigera Modell… Cannot edit model: {} Kan inte redigera modell: {} EditScriptAction Edit Script… Redigera Skript… Edit Script Redigera Skript Can not find corresponding script file. Kan inte hitta motsvarande skriptfil. EffectPropertiesWidget Form Formulär Effect type Typ av effekt This effect doesn't have any editable properties Denna effekt har inte några redigeringsbara egenskaper EliminateSelection Vector geometry Vektorgeometri Largest Area Största area Smallest Area Minsta area Largest Common Boundary Största gemensamma kantlinje Input layer Indatalager Merge selection with the neighbouring polygon with the Slå ihop urval med grannpolygon med Eliminated Eliminerad Eliminate selected polygons Eliminera valda polygoner {0}: (No selection in input layer "{1}") {0}: (Inget urval i indatalager "{1}") Could not replace geometry of feature with id {0} Kunde inte ersätta geometrin på objekt med id {0} Could not commit changes Kunde inte spara ändringar EnumModelerWidget Clear? Rensa? Are you sure you want to delete all items? Är du säker på att du vill ta bort alla objekt? ExampleProcessingAlgorithm My Script Mitt skript Example scripts Exempelskript Example algorithm short description Kortbeskrivning för exempelalgoritm Input layer Indatalager Output layer Mål för utdatafil ExecuteSQL Execute SQL Kör SQL Vector general Generell vektor Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query) Ytterligare indatakällor (benämnda input1, .., inputN i frågan) SQL query SQL-fråga Unique identifier field Unikt identifieringsfält Geometry field Geometrifält Autodetect Autodetektera No geometry Ingen geometri Geometry type Geometrityp CRS Referenskoordinatsystem SQL Output SQL Utdata Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Tom SQL. Ange giltigt SQL-uttryck och försök igen. ExecuteSql None Ingen OGR SQL OGR SQL SQLite SQLite Input layer Indatalager SQL expression SQL-uttryck SQL dialect SQL-språk Additional creation options Ytterligare inställningar SQL result SQL resultat Execute SQL Kör SQL Vector miscellaneous Vektor övrigt Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Tom SQL. Ange giltigt SQL-uttryck och försök igen. ExportGeometryInfo export,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fields exportera,addera,information,mätningar,areor,längder,omkretsar,latitud,longitud,x,y,z,extrahera,punkter,linjer,polygoner,böjlighet,fält Vector geometry Vektorgeometri Layer CRS Lagrets referenskoordinatsystem Project CRS Projektets referenskoordinatsystem Ellipsoidal Ellipsoidal Input layer Indatalager Calculate using Beräkna med Added geom info Resultat med tillagd geometri Add geometry attributes Lägg till geometriattribut ExportModelAsPythonScriptAction Export Model as Python Algorithm… Exportera modell som Pythonalgoritm… ExtentFromLayer Layer tools Lagerverktyg Input layer Indatalager Extract layer extent Läs av lagrets utbredning Extent Utsträckning polygon,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer,round,rounded polygon,vektor,raster,utbredning,omslutning,gräns,kant,lager,avrunda, avrundad Round values to Avrunda värden till ExtentSelectionPanel [Leave blank to use min covering extent] [Lämna tom för att använda minsta täckningsområde] Use Canvas Extent Använd kartfönstrets utbredning Use Layer Extent… Använd lagerutbredning... Select Extent on Canvas Välj utsträckning på kartfönstret Use Min Covering Extent from Input Layers Använd minsta täckningsområde baserat på valda lager ExtractProjection Input file Indatafil Create also .prj file Skapa även en .prj-fil World file Världsfil ESRI Shapefile prj file ESRI shapefil prj-fil Extract projection Extrahera projektion Raster projections Rasterprojektioner This algorithm can only be used with GDAL raster layers Algoritmen kan bara användas med GDAL rasterlager ExtractSpecificVertices Vector geometry Vektorgeometri Input layer Indatalager Vertex indices Brytpunktsindex Vertices Noder Extract specific vertices Extrahera specifika brytpunkter points,vertex,nodes punkter,brytpunkt,noder '{}' is not a valid vertex index '{}' är inte ett giltigt brytpunktsindex FeatureSourceWidgetWrapper Select file Välj fil FieldsCalculator Field calculator Fältkalkylator Create a new field Skapa nytt fält Output field name Fältnamn Output field type Fälttyp Output field width Fältbredd Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Hela utdatans bredd.Till exempel "123,456" innebär en fältbredd på 6. Precision Precision Input layer Indatalager Update existing field Uppdatera existerande fält Output file Utdatafil Vector table Vektortabell Float Flyttal Integer Heltal String Text Date Datum Result field name Resultatfältnamn Field type Fälttyp Field length Fältlängd Field precision Fältprecision Create new field Skapa nytt fält Formula Formel Calculated Beräknad Field name is not set. Please enter a field name Fältnamn ej satt. Var vänlig ange ett fältnamn FieldsCalculatorDialog [Save to temporary file] [Spara till temporär fil] Save file Spara fil Unable to execute algorithm Kan inte köra algoritm Processing Geobearbetning FieldsMapper attributes,table attribut,tabell Fields mapping Fältkartering Refactored Omberäknat lager Parser error in expression "{}": {} Parserfel i uttryck "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Utvärderingsfel i uttryck "{}": {} Refactor fields Omberäkna fält Vector table Vektortabell FieldsMappingModel Source expression Uttryck för källa Field name Fältnamn Type Typ Length Längd Precision Precision FieldsMappingPanel Do you want to reset the field mapping? Vill du återställa fältkopplingarna? FieldsPyculator Vector table Vektortabell Integer Heltal Float Flyttal String Text Input layer Indatalager Result field name Resultatfältnamn Field type Fälttyp Field length Fältlängd Field precision Fältprecision Global expression Globalt uttryck Formula Formel Calculated Beräknad FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed! {0} {1} FältPyculatorkod körningsfel. Globalt kodblock kan inte köras! {0} {1} FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed! {0} {1} FältPyculator kodkörningsfel. Fältkodblock kan inte köras! {0} {1} FieldPyculator code execute error Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code! Exekveringsfel i FältPyculatorkod Fältkodblock returnerar inte '{0}' variabel! Var vänlig deklarera denna variabel i din kod! Advanced Python field calculator Avancerad Python fältkalkylator FileDirectorySelector Select directory Välj katalog Select file Välj fil All files (*.*) Alla filer (*.*) FileSelectionPanel Select Folder Välj Katalog Select File Välj Fil {} files {} filer );;All files (*.*) );;Alla filer (*.*) FileWidgetWrapper Select file Välj fil {} files {} filer );;All files (*.*) );;Alla filer (*.*) All files (*.*) Alla filer (*.*) Select File Välj Fil FindProjection crs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine koordinatsystem,referens,gissa,uppskatta,hitta,bestäm Vector general Generell vektor Input layer Indatalager Target area for layer Målarea för lager CRS candidates CRS kandidater Find projection Hitta projektion Found candidate CRS: {} Hittade CRS kandidat: {} No matching projections found Ingen passande projektion hittades FixedTableDialog Add row Lägg till rad Remove row(s) Ta bort rad(er) Remove all Ta bort alla FixedTablePanel Fixed table {0}x{1} Fixerad tabell {0}x{1} Form Form Formulär Insert Lägg till ( ( sqrt sqrt ) ) ^ ^ - - / / > > * * AND AND <= <= Layers Lager Operators Operatorer acos acos asin asin < < sin sin tan tan >= >= atan atan cos cos log10 log10 OR OR ln ln Add… Lägg till... Save… Spara... = = != != + + Expression Uttryck Predefined expressions Fördefinierade uttryck Vector layer Vektorlager Interpolation attribute Interpoleringsattribut Attribute Attribut Type Typ Use Z-coordinate for interpolation Använd Z-koordinat för interpolering Toggle advanced mode Slå på/av avancerat läge Lower bound Nedre gräns Upper bound Övre gräns Color Färg Add row Lägg till rad Remove row Ta bort rad Move up Flytta upp Move down Flytta ner Load colors from file Läs in färger från fil Save colors to file Spara färger till fil Generate color table automatically Skapa färgtabell automatiskt Remove row(s) Ta bort rad(er) Open Öppna Save Spara Load layers on completion Läs in lager när allt är klart Iterate over this layer Upprepa med detta lager Advanced parameters Avancerade parametrar Min Min Max Max Fields Fält Add new field Lägg till nytt fält add lägg till Delete selected field Ta bort valt fält delete ta bort Move selected field up Flytta valt fält uppåt up upp Move selected field down Flytta valt fält nedåt down ner Reset all fields Återställ alla fält reset återställ Load fields from layer Läs in fält från lager Load fields from selected layer Läs in fält från valt lager Load Fields Läs in fält equals lika med contains innehåller touches berör intersects skär within innanför overlaps överlappar crosses korsar disjoint är skilda Number of rows (pixels) in output raster Antal rader (pixlar) i utdataraster Columns Kolumner Resolution of each pixel in output raster, in layer units Pixelupplösning i utdataraster, i lagerenheter Pixel size X Pixelstorlek X Number of columns (pixels) in output raster Antal kolumner (pixlar) i utdataraster Rows Rader Pixel size Y Pixelstorlek Y Remove item Radera objekt Add item Lägg till objekt Clear all Rensa alla Allow multiple selection Tillåt flera markeringar Fixed number of rows Låst antal rader Add column Lägg till kolumn Remove column Ta bort kolumn GPKGDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Det finns ingen definierad databasanslutning "{0}". GPKGDatabase Run &Vacuum Kör &Vacuum-analys &Database &Databas No database selected or you are not connected to it. Ingen databas vald eller så är du inte ansluten till den. GdalAlgorithmProvider Activate Aktivera GdalParametersPanel GDAL/OGR console call GDAL/ORG konsol anrop [temporary file] [temporär fil] Invalid value for parameter '{0}' Ogiltigt värde för parameter '{0}' GeometryByExpression Vector geometry Vektorgeometri Polygon Polygon Output geometry type Geometrityp på utdata Output geometry has z dimension Utdatageometri har z dimension Output geometry has m values Utdatageometri har m värden Geometry expression Geometriuttryck Geometry by expression Geometri med uttryck Modified geometry Modifierad geometri Evaluation error: {0} Utvärderingsfel: {0} {} is not a geometry {} är inte en geometri GeometryConvert Vector geometry Vektorgeometri Centroids Centroider Nodes Noder Linestrings Stränglinje Multilinestrings Flersträngslinje Polygons Polygoner Input layer Indatalager New geometry type Ny geometrityp Converted Konverterad Cannot convert from {0} to LineStrings Kan inte konvertera från {0} till LineStrings Cannot convert from {0} to MultiLineStrings Kan inte konvertera från {0} till MultiLineStrings Cannot convert from Point to Polygon Kan inte konvertera från Punkt till Polygon Convert geometry type Konvertera geometrityp GeometryGeneratorWidgetBase Form Formulär Geometry type Geometrityp GlobePlugin Launch Globe Kör Globe &Globe &Globe Grass7Algorithm Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} {1} Kunde inte öppna GRASS GIS 7 algoritm: {0} {1} Processing Geobearbetning GRASS GIS 7 region extent GRASS GIS 7 områdesutsträckning GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default) GRASS GIS 7 områdets cellstorlek (använd 0 för standard) Output Rasters format options (createopt) Alternativ för rasterformat på utdata (createopt) Output Rasters format metadata options (metaopt) Metadataalternativ för rasterdataformat (metaopt) v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap) v.in.ogr snappningstolerans (-1 = ingen snappning) v.in.ogr min area v.in.ogr min area v.out.ogr output type v.out.ogr utdatatyp v.out.ogr output data source options (dsco) v.out.ogr alternativ för utdatakälla (dsco) v.out.ogr output layer options (lco) v.out.ogr alternativ för utdatalager (lco) Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exported Exportera även objekt utan kategori (ingen etikett). Annars exporteras bara objekt med kategori. GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. GRASS GIS 7 katalog är inte konfigurerad. Var vänlig konfigurera den innan du kör GRASS GIS 7 algoritmer. GRASS GIS 7 execution commands GRASS GIS 7 verkställande kommandon processInputs end. Commands: {} processInputs end. Kommando: {} processCommands end. Commands: {} processCommands end. Kommando: {} Grass7AlgorithmProvider Activate Aktivera GRASS7 folder Mapp med GRASS7 Log execution commands Log exekveringskommandon Log console output Log utdatakonsol Location of GRASS docs Plats för GRASS-dokumentation For vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogr För vektorlager, använd v.external (snabbare) istället för v.in.ogr Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} Kunde inte öppna GRASS GIS 7 algoritm: {0} Processing Geobearbetning Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} {1} Kunde inte öppna GRASS GIS 7 algoritm: {0} {1} Grass7Utils GRASS GIS 7 execution console output Utdatakonsol för körning av GRASS GIS 7 GRASS command crashed :( Try a different set of input parameters and consult the GRASS algorithm manual for more information. GRASS-kommandot kraschade :( Prova andra indataparametrar och se manualen för GRASS-algoritmer för mer information. Suggest disabling the experimental "use v.external" option from the Processing GRASS Provider options. GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. GRASS GIS 7 katalog är inte konfigurerad. Var vänlig konfigurera den innan du kör GRASS GIS 7 algoritmer. GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable. GRASS GIS 7 binär {0} kan inte hittas i detta system från en shell. Installera det eller konfigurera din PATH {1} miljövariabel. GRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable. GRASS 7 kan inte hittas i detta system från en shell. Installera det eller konfigurera din PATH miljövariabel. The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7 folder is correctly configured Den specificerade GRASS 7 katalogen "{}" innehåller inte en giltig uppsättning av GRASS 7 moduler. Gå till inställningarna för geobearbetning och kontrollera att GRASS 7 katalogen är korrekt konfigurerad GrassAlgorithm r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model. r.horizon.height r.horizon.height - Horisontvinkelberäkning från en digital höjdmodell. r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.datetime r.sunmask.datetime - Beräknar skuggområden från solposition och höjdrasterdata. r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.position r.sunmask.position - Beräknar skuggområden från solposition och höjdrasterdata. r.in.lidar.info - Extract information from LAS file r.in.lidar.info r.in.lidar.info - Extrahera information från LAS-fil Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization. r.resamp.bspline Utför bilinjär eller bikubisk kurvinterpolering med Tikhonov reglering. Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s). r.transect Skapar rasterkartlager-värden längs användardefinierad(e) transektlinje(r). Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. r.sunhours Beräknar solhöjd, solazimut och soltimmar. Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.patchnum Beräknar fältnummerindex på en rasterkarta med hjälp av en 4-neighbour-algoritm. r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster map r.li.renyi.ascii r.li.renyi.ascii - Beräknar Renyis diversitetsindex på en rasterkarta r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster. r.blend.combine r.blend.combine - Blandar färgkomponenter från två rasterkartor med ett givet förhållande och exporterar som en unik rasterkarta. Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation. i.smap Utför kontextuell bildklassificering enligt sekventiell maximum a posteriori (MAP) -estimering. Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. i.cluster Genererar spektrala signaturer för marktäckningstyper i en bild med hjälp av en klusteralgoritm. i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates i.eb.hsebal01 i.eb.hsebal01.coords - Beräknar rimliga intensitetsvariationer SEBAL 01. Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation. i.biomass Beräknar tillväxt av biomassa, prekursor till avkastningsberäkning. Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands i.oif Beräknar Optimum-Index-Faktor tabell för spektralband Calculates shape index on a raster map r.li.shape Beräknar shapeindex på en rasterkarta Calculates Pielou's diversity index on a raster map r.li.pielou Beräknar Pielous diversitetsindex på en rasterkarta Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith. i.evapo.pm Beräknar potentiell evapotranspiration per timme med Penman-Monteith. r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map r.li.shape.ascii r.li.shape.ascii - Beräknar shapeindex på en rasterkarta Identifies segments (objects) from imagery data. i.segment Identifierar segment (objekt) från bilddata. Computes topographic correction of reflectance. i.topo.corr Beräknar topografisk korrigering av reflektans. Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972. i.evapo.pt Beräknar evapotranspiration med Priestley&Taylor-ekvationen, 1972. Calculates different types of vegetation indices. i.vi Beräknar olika typer av vegetationsindex. Generates statistics for i.smap from raster map. i.gensigset Generera statistik för i.smap från rasterkarta. Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001). i.eb.evapfr Beräknar evaporativ fraktion (Bastiaanssen, 1995) och rotzonens jordfuktighet (Makin, Molden och Bastiaanssen, 2001). Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). i.eb.eta Faktisk evapotranspiration under dygnet (Bastiaanssen, 1995). r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation. r.mask.rast r.mask.rast - Skapar en MASK för att begränsa rasterberäkning. i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance. i.topo.corr.ill i.topo.corr.bill - Skapar belysningsmodell för topografisk korrigering av reflektans. Calculates dominance's diversity index on a raster map r.li.dominance Beräknar dominans-diversitetsindex på en rasterkarta r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers. r.walk.points r.walk.points - Skapar en rasterkarta som visar den anisotropa ackumulerade kostnaden för att flytta mellan olika geografiska platser på en indata-rasterkarta, vars cellkategorivärden representerar kostnad från punktvektorlager. Computes broad band albedo from surface reflectance. i.albedo Beräknar bredbandsalbedo från yt-reflektans. Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map. i.in.spotvgt Importerar SPOT VGT NDVI-data till en rasterkarta. Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA). i.landsat.acca Utför Landsat TM/ETM+ Automatisk Molntäckningsuppskattning (ACCA). Performs auto-balancing of colors for RGB images. i.colors.enhance Utför automatisk färgbalansering av RGB-bilder Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001. i.evapo.mh Beräknar evapotranspiration med modifierad eller orginal Hargreaves ekvation, 2001. Principal components analysis (PCA) for image processing. i.pca Principalkomponentanalys (PCA) för bildbehandling. Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI i.landsat.toar Beräknar övre atmosfärens strålning eller reflektans och temperatur för Landsat MSS/TM/ETM+/OLI Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. i.maxlik Klassar cellers spektrala reflektans i bilddata. Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation. i.tasscap Utför Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation. Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s). i.evapo.time Beräknar temporal integration av sann satellit ET (ETa) till följd av daglig ET reference (ETo) från meteorologiska stationer. Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995). i.eb.netrad Nettostrålningsapproximation (Bastiaanssen, 1995). r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster map r.li.pielou.ascii r.li.pielou.ascii - Beräknar Pielous diversitetsindex på en rasterkarta Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster. i.group Omgruppera flera mono-bandraster till en enda multi-bandraster. Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW). r.fill.stats Fyller snabbt 'ingen data' celler (NULL) från ett rasterlager med interpolerade värden (IDW). Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels i.pansharpen Bildfusionsalgoritmer för skärpning av multispektrala med högupplösta pankromatiska kanaler Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995). i.eb.soilheatflux Jordvärme flödesapproximation (Bastiaanssen, 1995). Mosaics several images and extends colormap. i.image.mosaic Skapar mosaik av flera bilder och utökar färgkarta. Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN. i.aster.toar Beräknar övre atmosfärens strålnings-/reflektans-/ljushetstemperatur från ASTER DN. r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster map r.li.simpson.ascii r.li.simpson.ascii - Beräknar Simpsons diversitetsindex på en rasterkarta r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics r.stats.quantile.out r.stats.quantile.out - Beräknar kategoriindelade kvantiler med två-pass och med statistik som resultat Calculates mean pixel attribute index on a raster map r.li.mpa Beräknar medelvärdet för pixelattributindex på en rasterkarta Calculates multiple linear regression from raster maps. r.regression.multi Beräknar multipel linjär regression från rasterkartor. r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file. r.topmodel.topidxstats r.topmodel.topidxstats - Bygger en TOPMODEL topografisk index-statistikfil. r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers. r.category.out r.category.out - Exporterar kategorivärden och etiketter associerade med användardefinierade rasterkartlager. Calculates Shannon's diversity index on a raster map r.li.shannon Beräknar Shannons diversitetsindex på en rasterkarta Finds shortest path using timetables. v.net.timetable Hitta kortaste vägen med hjälp av tidtabeller. Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray r.out.pov Konverterar ett rasterlager till en POV-Ray fil med höjdvärden Imports E00 file into a vector map v.in.e00 Importerar E00-fil till en vektorkarta Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. v.out.ascii Exporterar en vektorkarta till en GRASS ASCII vektorrepresentation. Exports a vector map layer to PostGIS feature table. v.out.postgis Exportera ett vektorkartlager till en PostGIS objektstabell. Converts raster maps into the VTK-ASCII format r.out.vtk Konverterar rasterkartor till VTK-ASCII format A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate system m.cogo Ett enkelt verktyg för att konvertera bäring- och avståndsmätningar till koordinater och omvänt. Det förutsätter ett kartesiskt koordinatsystem Exports a GRASS raster to a binary MAT-File r.out.mat Exporterar ett GRASS-raster till en binär MAT-Fil Split lines to shorter segments by length. v.split Delar linjer till kortare längdsegment. r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.edgedensity.ascii r.li.edgedensity.ascii - Beräknar kanttäthetsindex på en rasterkarta, med en 4-neighbour algoritm Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer. v.to.rast Omvandlar (rasteriserar) ett vektorlager till ett rasterlager. Computes bridges and articulation points in the network. v.net.bridge Beräknar bryggor och förbindelsepunkter i nätverket. Export a raster layer into a GRASS ASCII text file r.out.ascii Exporterar ett rasterlager till en GRASS ASCII-textfil Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers r.out.xyz Exportera en rasterkarta till en textfil som x,y,z värden baserade på pixel-mitt Selects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects. v.extract Väljer vektorobjekt från ett vektorlager och skapar ett nytt lager från de valda objekten. Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file r.out.ppm3 Omvandlar 3 GRASS rasterlager (R,G,B) till en PPM-bildfil Uploads raster values at positions of vector centroids to the table. v.what.rast Laddar upp rastervärden vid vektorcentroidernas position till tabellen. Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file. v.in.ascii Skapar en vektorkarta från en ASCII punktfil eller en ASCII vektorfil. Performs network maintenance v.net Utför nätverksunderhåll Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics) r.stats.zonal Beräknar kategori- eller objektorienterad statistik (ackumulatorbaserad statistik) Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size r.reclass.area Omklassificerar ett rasterlager, väljer områden mindre än den av användare angivna storleken Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image r.out.png Exporterar en GRASS rasterkarta som en icke-georefererad PNG-bild Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map. v.drape Konverterar 2D vektorobjekt till 3D genom sampling av höjdrasterkarta. r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates. r.walk.coords r.walk.coords - Skapar en rasterkarta som visar den anisotropa ackumulerade kostnaden för att flytta mellan olika geografiska platser på en indata-rasterkarta, vars cellkategorivärden representerar kostnad från en lista av koordinater. Fills lake at given point to given level. r.lake Fyller sjö vid bestämd punkt till angiven nivå. Re-projects a vector map from one location to the current location v.proj Projicerar om en vektorkarta från en plats till den aktuella Performs surface interpolation from vector points map by splines. v.surf.rst Utför ytinterpolation från vektorpunktkarta med splines. Converts raster map series to MPEG movie r.out.mpeg Konvertera kartrasterserie till MPEG-film Performs cluster identification v.cluster Utför klusteridentifiering Produces a vector map of specified contours from a raster map. r.contour Skapa en vektorkarta av specifika konturer från en rasterkarta. Exports a vector map to SVG file. v.out.svg Exporterar en vektorkarta till en SVG-fil. Decimates a point cloud v.decimate Decimerar ett punktmoln r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster map r.li.shannon.ascii r.li.shannon.ascii - Beräknar Shannons diversitetsindex på en rasterkarta Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.patchdensity Beräknar fältdensitetsindex på en rasterkarta, med en 4-neighbour algoritm Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.mps Beräknar medelvärdet för fältstorleksindex på en rasterkarta med hjälp av en 4-neighbour-algoritm Calculates standard deviation of patch area a raster map r.li.padsd Beräknar standardavvikelse för fältarea i en rasterkarta Calculate new raster map from a r.mapcalc expression. r.mapcalc.simple Beräkna ny rasterkarta från ett r.mapcalc uttryck. r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point. r.what.coords r.what.coords - Frågar rasterkartor om deras kategorivärden och -etiketter för en punkt. Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.edgedensity Beräknar kantdesitetsindex på en rasterkarta, med en 4-neighbour algoritm Creates/modifies the color table associated with a raster map. r.colors Skapar/ändrar färgtabellen associerad med en rasterkarta. r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map r.li.padcv.ascii r.li.padcv.ascii - Beräknar variationskoefficient för fältarea på en rasterkarta Splits a raster map into tiles r.tile Delar en rasterkarta i tiles. Creates a fractal surface of a given fractal dimension. r.surf.fractal Skapar en fraktalyta från en given fraktaldimension. r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.mps.ascii r.li.mps.ascii - Beräknar medelvärdet för fältstorleksindex på en rasterkarta med hjälp av en 4-neighbour algoritm Generates random surface(s) with spatial dependence. r.random.surface Genererar slumpmässiga ytor med rumsligt beroende. r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points. r.what.points r.what.points - Frågar rasterkartor om deras kategorivärden och -etiketter på ett punktlager. Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative). r.buffer.lowmem Skapar ett rasterkartlager som visar buffertzonernas omgivande celler vilka innehåller icke-NULL kategorivärden (lågminnesalternativ). Calculates contrast weighted edge density index on a raster map r.li.cwed Beräknar kontrastvägt kanttäthetsindex på en rasterkarta Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers. r.category Hanterar kategorivärden och etiketter i associerade med användardefinierade rasterkartlager. Calculates range of patch area size on a raster map r.li.padrange Beräknar utsträckningen av fältstorlekar på en rasterkarta v.surf.rst.cvdev - Performs surface interpolation from vector points map by splines. v.surf.rst.cvdev Calculates richness index on a raster map r.li.richness Beräknar artrikedomsindex på en rasterkarta r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters. r.stats.quantile.rast r.stats.quantile.rast - Beräknar kategorikvantiler med två-pass och med raster som resultat. Creates a buffer around vector features of given type. v.buffer Skapar en buffert runt vektorobjekt av given typ. r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters. r.blend.rgb r.blend.rgb - Blandar färgkomponenter från två rasterkartor med ett givet förhållande och exporterar som tre raster. Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map r.li.padcv Beräknar variationskoefficient för fältarea på en rasterkarta Generates rate of spread raster maps. r.ros Genererar rasterkartor med spridningshastighet. Calculates Simpson's diversity index on a raster map r.li.simpson Beräknar Simpsons diversitetsindex på en rasterkarta Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers. r.series.accumulate Gör varje cell i utdata en ackumulerad funktion av de värden som finns i motsvarande celler i indata-rasterkartlagren. Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index. r.usler Beräknar USLE R-faktor, Rainfall erosivity index. Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions. r.series.interp Interpolerar rasterkartor placerade (temporalt eller spatialt) mellan indata-rasterkartor vid specifika samplingsspositioner. Imagery (i.*) i.zc Bilder (i.*) r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map r.li.cwed.ascii r.li.cwed.ascii - Beräknar kontrastviktad kanttäthetsindex på en rasterkarta r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer. r.mask.vect r.mask.vect - Skapar en MASK för att begränsa rasterberäkning med ett vektorlager. Creates topographic index layer from elevation raster layer r.topidx Skapar topografisk indexlager från höjdrasterlager Calculates Renyi's diversity index on a raster map r.li.renyi Beräknar Renyis diversitetsindex på en rasterkarta Resamples raster map layers using an analytic kernel. r.resamp.filter Samplar om rasterlager med en analytisk kernel. Exports the color table associated with a raster map. r.colors.out Exporterar färgtabellen associerad med en rasterkarta. Queries colors for a raster map layer. r.what.color Frågar efter färger i ett rasterlager. Splits a raster map into red, green and blue maps. r.rgb Delar en rasterkarta i röda, gröna och blå kartor. Computes USLE Soil Erodibility Factor (K). r.uslek Beräknar USLE Soil Erodibility Factor (K). r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster map r.li.dominance.ascii r.li.dominance.ascii - Beräknar dominans-diversitetsindex på en rasterkarta Locates the closest points between objects in two raster maps. r.distance Lokaliserar närmaste punkterna mellan objekt i två rasterkartor. r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map r.li.padsd.ascii r.li.padsd.ascii - Beräknar standardavvikelse för fältarea i en rasterkarta r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster. r.walk.rast r.walk.rast - Skapar en rasterkarta som visar den anisotropa ackumulerade kostnaden för att flytta mellan olika geografiska platser på en indata-rasterkarta, vars cellkategorivärden representerar kostnad från en raster. r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.patchnum.ascii r.li.patchnum.ascii - Beräknar fältnummerindex på en rasterkarta med hjälp av en 4-neighbour-algoritm. r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.patchdensity.ascii r.li.patchdensity.ascii - Beräknar fälttäthetsindex på en rasterkarta, med en 4-neighbour algoritm Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions r.solute.transport Numeriskt beräkningsprogram för transienta, begränsade och obegränsade transporter av lösta ämnen i två dimensioner. Creates a latitude/longitude raster map. r.latlong Skapar en latitud/longitud rasterkarta. Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model. r.topmodel Simulerar TOPMODEL som är en fysiskt baserad hydrologisk modell. Simulates elliptically anisotropic spread. r.spread Simulerar elliptiskt anisotrop spridning. Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. r.shade Draperar en färgraster över en skuggad relief eller lutningskarta. Exports GRASS vector map layers to DXF file format. v.out.dxf Exporterar GRASS vektorlager till DXF filformat. Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell. r.grow Skapar ett rasterlager med angränsande områden utökade med en cell Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region. r.out.ppm Konverterar ett rasterlager till en PPM-bildfil med samma upplösning som för den aktuella definierade regionen. Generates random cell values with spatial dependence. r.random.cells Genererar slumpmässiga cellvärden med rumsligt beroende. Stream network extraction r.stream.extract Strömnätverksextraktion Miscellaneous (m.*) m.cogo Övrigt (m.*) Create a new vector map layer by combining other vector map layers. v.patch Skapa ett nytt vektorkartlager genom att kombinera andra vektorkartlager. Performs an affine transformation on a vector layer. v.transform Utför en affin transformation på ett vektorlager. Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing. r.resamp.rst Återinterpolerar med normaliserad kurva med spänning och utjämning. Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined. r.spreadpath Spårar rekursivt det lägsta kostnadsspåret tillbaka till celler som den ackumulerade kostnaden bestämdes ifrån. Creates parallel line to input vector lines. v.parallel Skapar linje som är parallell med vektor-indatalinjer. Recodes categorical raster maps. r.recode Kodar om kategoriska rasterkartor. Horizon angle computation from a digital elevation model. r.horizon Horisontvinkelberäkning från en digital höjdmodell. Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) r.out.gridatb Exporterar GRASS rasterkarta till GRIDATB.FOR kartfil (TOPMODEL) Indices for quadrat counts of vector point lists. v.qcount Index för kvadraträkning av vektorpunkterlistor. Detects the object's edges from a LIDAR data set. v.lidar.edgedetection Detekterar objektets kanter från ett LIDAR dataset. Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer. r.thin Tunna ut icke-noll celler som betecknar linjeobjekt i ett rasterlager. Import GetFeature from WFS v.in.wfs Importera GetFeature från WFS Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user. r.surf.random Producerar ett rasterlager av enhetliga slumpavviker vars omfattning kan uttryckas av användaren. Produces the quantization file for a floating-point map. r.quant Producerar kvantiseringsfil för en flyttalskarta. Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid. v.mkgrid Skapar GRASS vektorlager ur användardefinierat rutnät. Extracts terrain parameters from a DEM. r.param.scale Extraherar terrängparametrar ur en DEM. Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer. r.patch Skapar ett kompositrasterlager genom att använda ett (eller flera) lager för att fylla i områden med "no data" i ett annat kartlager. Raster (r.*) r.what.points Raster (r.*) Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space. i.rgb.his Omvandlar rasterkartor från RGB (röd-grön-blå) färgrymd till HIS (nyans-intensitet-färgmättnad) färgrymd. Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering. v.lidar.correction Korrigering av v.lidar.growing utdata. Det är den sista av de tre algoritmerna för LIDAR-filtrering. Generates watershed subbasins raster map. r.basins.fill Genererar rasterkarta för avrinningsområdereservoar. Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s). r.covar Beräknar en kovarians/korrelationsmatris för användardefinierat rasterlager. Compute quantiles using two passes. r.quantile Beräknar kvantiler med två iterationer. Vector (v.*) v.what.vect Vektor (v.*) Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping. v.class Klassificerar attributdata, t.ex. för tematisk kartläggning. Random location perturbations of GRASS vector points v.perturb Slumpmässiga lokaliseringsstörningar av GRASS vektorpunkter Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column. v.reclass Ändrar vektors kategorivärden för en befintlig vektorkarta enligt resultat från SQL-frågor eller ett värde i attribut-tabellkolumn. Reports statistics for raster layers. r.report Rapporterar statistik för rasterlager. r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). r.relief.scaling r.relief.scaling - Skapar skuggad relief från ett höjdlager (DEM). Randomly generate a 2D/3D vector points map. v.random Generera slumpmässigt en 2D/3D-vektorpunktskarta. Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation. r.resamp.stats Samplar om rasterlager till ett grövre rutnät med hjälp av aggregering. Calculates category or object oriented statistics. r.statistics Beräknar kategori- eller objektorienterad statistik. Create points along input lines v.to.points Skapa punkter längs indatalinjer Computes minimum spanning tree for the network. v.net.spanningtree Beräknar minsta förgrening av nätverket. Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network v.net.allpairs Beräknar den kortaste vägen mellan alla nodpar i nätverket Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network. v.net.connectivity Beräknar brytpunktsanslutningar mellan två uppsättningar noder i nätverket. Creates Steiner tree for the network and given terminals v.net.steiner Skapar Steinerträd för nätverket och angivna ändpunkter v.net.report - Reports lines information of a network v.net.report v.net.report - Meddelar linjeinformation i ett nätverk Performs visibility graph construction. v.net.visibility Skapar siktlinjegraf. Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result. r.kappa Beräkna felmatris och kappaparameter för noggrannhetsuppskattning av klassningsresultat. Flow computation for massive grids. r.terraflow Flödesberäkning för massiva rutnät. Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. i.emissivity Beräknar emissivitet från NDVI, generisk metod för glesa ytor. Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. r.univar Beräknar univariat statistik från icke-null celler i en rasterkarta. Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting. v.surf.idw Ytinterpolation från punktdata genom omvänd distansviktning i kvadrat. Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). r.flow Skapande av flödeslinjer, flödesväglängder, och flödesackumelering (bidragande områden) från ett digitalt raster höjdlager (DEM). Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer. r.slope.aspect Skapar rasterlager med lutning, aspekt, krökning och del-derivat av höjdrasterlager. Tests for normality for points. v.normal Normalitetstest på punkter. Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x. r.regression.line Beräknar linjär regression från två rasterlager: y = a + b*x. Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. r.mode Hittar typvärden i ett täckningslager inom områden tilldelade samma kategorivärde i ett användardefinierat grundlager. Reports geometry statistics for vectors. v.report Rapporterar geometristatistik för vektorer. Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. v.surf.bspline Bikubisk eller bilinjär kurvinterpolation med Tikhonov regularisering. Watershed basin creation program. r.water.outlet Konstruktionsprogram för avrinningsområdesreservoar. Resamples raster map to a finer grid using interpolation. r.resamp.interp Samplar om rasterkarta till ett finmaskigare rutnät med hjälp av interpolering. Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers. r.his Skapa röd, grön och blå rasterlager genom att kombinera nyans-, intensitets- och mättnadsvärden (HIS) från användarspecifierade ingående rasterlager. Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection. r.tileset Skapar indelningar baserad på källprojektionen för användning i destinationens region och projektion. r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map r.li.richness.ascii r.li.richness.ascii - Beräknar artrikedomsindex på en rasterkarta r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map r.li.mpa.ascii r.li.mpa.ascii - Beräknar medelpixelattributindex på en rasterkarta Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value. r.colors.stddev Sätter färgregler baserat på standardavvikelsen från en rasterkartas medelvärde Generate images with textural features from a raster map. r.texture Generera bilder med texturfunktioner från en rasterkarta. r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map r.li.padrange.ascii r.li.padrange.ascii - Beräknar utrsträckning av fältstorlekar på en rasterkarta Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids. v.delaunay Skapar en Delaunay-triangulering från en vektorkarta med indata som innehåller punkter eller centroider. Generates area statistics for raster layers. r.stats Skapar areastatistik för rasterlager. Traces a flow through an elevation model on a raster map. r.drain Spårar ett flöde genom en höjdmodell på en rasterkarta. Produces a convex hull for a given vector map. v.hull Producerar en omslutande polygon för en given vektorkarta. Creates points/segments from input vector lines and positions. v.segment Skapar punkter/segment från inmatade vektorlinjer och positioner Samples a raster layer at vector point locations. v.sample Samplar ett rasterlager vid vektorpunkternas lägen. Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer. r.reclass Skapar ett nytt kartlager vars kategorivärden baseras på en omklassning av kategorierna i existerande rasterkartlager. Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space. i.his.rgb Omvandlar rasterkartor från HIS (nyans-intensitet-färgmättnad) färgrymd till RGB (röd-grön-blå) färgrymd. Toolset for cleaning topology of vector map. v.clean Verktygsuppsättning för upprensning av topologi i vektordata. Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified. v.univar Beräknar univariat statistik för attribut. Varians och standardavvikelse beräknas endast för punkter om specificerat. Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing. i.zc Ickekorsande "kantdetekterande" rasterfunktion för bildbearbetning. Prints vector map attributes v.db.select Skriver ut vektorkartattribut Performs raster map matrix filter. r.mfilter Skapar matrisfilter för rasterkarta. Prints terse list of category values found in a raster layer. r.describe Skriver kortfattad lista över hittade kategorivärden i ett rasterlager. Overlays two vector maps. v.overlay Överlagrar två vektorkartor. Builds polylines from lines or boundaries. v.build.polylines Skapar polylinjer från linjer eller kantlinjer. Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map. v.in.geonames Importerar geonames.org landsfiler till ett GRASS punktvektorlager. Converts vector polygons or points to lines. v.to.lines Konverterar polygoner eller punkter till linjer. Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. v.in.lidar Konverterar LAS LiDAR punktmoln till GRASS vektorlager med libLAS. Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines. v.in.lines Importera ASCII x,y[,z] koordinater som en serie av linjer. v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network. v.kernel.vect v.kernel.vector - Genererar en vektordensitetskarta från punkter i ett vektornätverk. Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points. v.rectify Rektifierar ett vektorlager genom att beräkna en koordinattransformation för varje objekt i lagret baserat på kontrollpunkterna. v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map. v.kernel.rast v.kernel.rast - Genererar en rasterdensitetskarta från ett vektorlager med punkter. Change the type of geometry elements. v.type Ändra typen av geometrielement. Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS. v.in.mapgen Importera Mapgen eller Matlab-ASCII vektorlager till GRASS. Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file. v.pack Exporterar en vektorkarta som GRASS GIS specifik arkivfil. Removes outliers from vector point data. v.outlier Tar bort extremvärden från vektorpunktdata. Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features. v.edit Redigera en vektorkarta, medger att lägga till, ta bort och modifiera valda vektorobjekt. Converts a vector map to VTK ASCII output. v.out.vtk Konverterar en vektorkarta till VTK ASCII utdata. Extrudes flat vector object to 3D with defined height. v.extrude Extruderar platta vektorobjekt till 3D med en definierad höjd Performs transformation of 2D vector features to 3D. v.to.3d Utför omvandling av 2D-vektorobjekt till 3D. v.build.check - Checks for topological errors. v.build.check v.build.check - Söker efter topologiska fel. Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. r.in.lidar Skapar en rasterkarta från LAS LiDAR-punkter med unvariat statistik. Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns. v.rast.stats Beräknar univariat statistik från en rasterkarta baserad på polygoner och laddar upp statistik till en ny attributkolumn. Count points in areas and calculate statistics. v.vect.stats Räknar punkter i områden och beräknar statistik. Uploads vector values at positions of vector points to the table. v.what.vect Laddar upp vektorvärden vid punktpositioner till tabellen. Surface area estimation for rasters. r.surf.area Areauppskattning för raster. Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map. r.composite Kombinerar röda, gröna och blå rasterkartor till en enda sammansatt rasterkarta. Converts a raster into a vector layer. r.to.vect Konverterar ett raster- till ett vektorlager Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers. r.cross Skapar en blandningsprodukt av kategorivärden från flera rasterkartlager. Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation. r.fillnulls Fyller områden med no-data i rasterkartor gnm användning av spline interpolation. Visualization and animation tool for GRASS data. nviz Visualisering och animeringsverktyg för GRASS-data. Canonical components analysis (CCA) program for image processing. i.cca Vedertagen komponentanalys (CCA) -program för bildbearbetning. Extracts quality control parameters from MODIS QC layers. i.modis.qc Extraherar kvalitetsstyrparametrar från MODIS QC-lager. Generates statistics for i.maxlik from raster map. i.gensig Genererar statistik för i.maxlik från rasterkarta. Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network. v.net.flow Beräknar maximalt flöde mellan två uppsättningar noder i nätverket. v.net.nreport - Reports nodes information of a network v.net.nreport v.net.nreport - Meddelar nodinformation för ett nätverk Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point. r.plane Skapar rasterplanslager givet dip (lutning), lutningsriktning (azimut) och en punkt. Splits network by cost isolines. v.net.iso Delar upp nätverk med kostnadsisolinjer. Output basic information about a raster layer. r.info Leverera grundläggande information om ett rasterlager. Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute. v.dissolve Löser gränserna mellan angränsande områden som delar gemensamt kategorinummer eller attribut. Allocates subnets for nearest centers (direction from center) v.net.alloc Allokerar subnät för närmaste centrum (riktning från centrum) Computes shortest distance via the network between the given sets of features. v.net.distance Beräknar kortaste avståndet via nätverket mellan den angivna uppsättningen objekt. Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'. v.distance Hittar närmaste elementet i vektorkartan "till" för element i vektorkartan "från". Computes strongly and weakly connected components in the network. v.net.components Beräknar starkt och svagt kopplade komponenter i nätverket. Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network. v.net.centrality Beräknar grad, centralitet, betweenness, närhet och egenvektor centralitetsåtgärder i nätverket. Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem) v.net.salesman Skapar en rutt som förbinder givna noder (Traveling salesman problem) Finds shortest path on vector network v.net.path Hittar kortaste vägen i ett vektornätverk Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values. r.buffer Skapar ett rasterkartlager som visar buffertzonernas omgivande celler vilka innehåller icke-NULL kategorivärden. Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer. r.fill.dir Filtrera och skapa höjdkarta utan sänkor och ett flödesriktningslager från angivet höjdrasterlager. GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors. r.resample GRASS rasterlagerdata omsamplingskapacitet med Närmaste granne. Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). r.relief Skapar skuggad relief från ett höjdlager (DEM). Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer. r.rescale.eq Skalar om histogram jämfört med intervallet på kategorivärden i ett rasterlager. Manages NULL-values of given raster map. r.null Hanterar NULL-värden för given rasterkarta. Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it r.neighbors Gör varje cells kategorivärde till en funktion av de kategorivärden som tilldelats cellerna runt det Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE). r.sim.sediment Sedimenttransport och erosions-/depositionssimulering med vägsamplingsmetod (SIMWE). Generates a raster layer of distance to features in input layer. r.grow.distance Skapar ett rasterlager med avstånd till objekt i valt lager. Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers. r.coin Tabulerar ömsesidig förekomst (överensstämmelse) av kategorier i två rasterkartlager. Watershed basin analysis program. r.watershed Analysprogram för avrinningsområdesreservoar. Creates a raster layer of Gaussian deviates. r.surf.gauss Skapar ett rasterlager av Gaussiska avvikelser. Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points. r.random Skapar ett rasterlager och vektorpunktskarta som innehåller slumpvis belägna punkter. Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B). v.select Väljer objekt från vektorkarta (A) med objekt från annan vektorkarta (B). Creates a raster map containing concentric rings around a given point. r.circle Skapar en rasterkarta med koncentriska ringar runt en given punkt. Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories. r.clump Omkategoriserar data i en rasterkarta genom att gruppera celler som bildar fysiskt diskreta områden till unika kategorier. Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points. v.voronoi Skapar ett Voronoi-diagram från ett vektorlager med indata som innehåller punkter. Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s). r.profile Hämtar rasterlagervärden längs användardefinierad linje(-r). Outputs basic information about a user-specified vector map. v.info Levererar grundläggande information om en användardefinierad vektorkarta. Randomly partition points into test/train sets. v.kcv Dela slumpvis in punkter i test/tåg-set. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM. r.carve Använder vektordata för vattendrag, gör om dessa till raster och subtraherar djupet från DEM utdata. Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside v.lidar.growing Bestämning av byggnadens kontur och tillämpning av regionväxande algoritm för att fastställa byggnadens interiör. Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE). r.sim.water Hydrologisk markflödessimulering med vägsamplingsmetod (SIMWE). Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. r.cost Skapar ett rasterlager av ackumulerad kostnad för att flytta över rasterlager vars cellvärden representerar kostnad. Rescales the range of category values in a raster layer. r.rescale Skalar om kategoriomfånget i ett rasterlager. Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. r.viewshed Beräknar siktfält för en punkt på ett höjdraster. Calculates the volume of data "clumps". r.volume Beräknar volymen av "datasamlingar". Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing. i.ifft Omvänd snabb fouriertransformering (IFFT) för bildbearbetning. Vector based generalization. v.generalize Vektorbaserad generalisering. Surface generation program from rasterized contours. r.surf.contour Ytgenereringsprogram från rastrerade konturer. Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y v.out.pov Konverterar till POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Surface interpolation utility for raster layers. r.surf.idw Ytinterpoleringsverktyg för rasterlager. Visualization(NVIZ) nviz Visualisering(NVIZ) Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map. v.neighbors Gör varje cellvärde en funktion av attributvärden och lagrar i en utdata-rasterkarta. Converts files in DXF format to GRASS vector map format. v.in.dxf Konverterar filer i DXF-format till GRASS vektorkartformat. Fast Fourier Transform (FFT) for image processing. i.fft Snabb fouriertransformering (IFFT) för bildbearbetning. Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. i.atcorr Utför atmosfärisk korrektion genom användning av 6S-algoritmen. Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML) r.out.vrml Exporterar ett rasterlager till Virtual Reality Modeling Language (VRML) Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions. r.gwflow Numeriskt beräkningsprogram för transienta, begränsade och obegränsade flöden i två dimensioner. Profile r.profile Profil Vector layer v.extract Vektorlager The leakage coefficient of the river bed in [1/s] r.gwflow Output format v.out.ascii Utdataformat Create 3D vector map v.in.mapgen Normalize (center and scale) input maps i.pca Attribute table column with values to interpolate v.surf.idw Combine tools with recommended follow-up tools v.clean Raster map containing live fuel moisture (%) r.ros Output Map r.fill.stats Map coordinates of starting point(s) (E,N) r.drain Value to write for "grown" cells r.grow Name of input file with control points v.rectify Tykhonov regularization parameter (affects smoothing) v.surf.bspline Problem areas r.fill.dir Input vector to layer (to) v.net.distance Name of input network vector map v.kernel.vect A single value of the ground albedo coefficient r.sun.insoltime Raster map containing midflame wind speed (ft/min, required with -s) r.spread Conversion factor from units to meters in destination projection r.tileset Raster layer to select the cells which should be processed r.neighbors Name of input raster maps i.albedo Quadrats v.qcount Do not skip features without category v.select Name of input 2D vector map v.extrude Set1 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.connectivity Use raster values as categories instead of unique sequence r.to.vect Name of input raster map r.water.outlet Category r.category Kategori Input layer v.report Indatalager Export numeric attribute table fields as VTK scalar variables v.out.vtk Output RRR:GGG:BBB color values for each profile point r.profile Input rasters (2 to 8) i.cca Name of the surface skin temperature [K] i.eb.eta Classification v.class Klassificering Name of time of satellite overpass raster map [local time in UTC] i.eb.soilheatflux Write output as original input segments, not each path as one line v.net.path Calculated r.mapcalc.simple Beräknad Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map r.sun.insoltime Year r.sunhours År Import all objects into one layer v.in.dxf Input vector layer (v.lidar.growing output) v.lidar.correction Value of DOY for ETo first day i.evapo.time Import only n points v.in.lidar Importera endast n punkter TOPMODEL topographic index statistics file r.topmodel.topidxstats Easting coordinate (point of interest) r.sunmask.position Name of input raster map(s) for view no.2 r.out.mpeg Use Night-time i.evapo.pm Number of walkers, default is twice the number of cells r.sim.water Enhanced Blue i.pansharpen Only import points of selected return type Options: first, last, mid r.in.lidar Radius is in map units rather than cells r.grow Output color values as RRR:GGG:BBB r.what.points Filtered r.mfilter Filtrerade The x-part of the diffusion tensor in [m^2/s] r.solute.transport Names of satellite ETa Day of Year (DOY) raster maps [0-400] [-] i.evapo.time Lake r.lake Groundwater sources and sinks in [m^3/s] r.solute.transport Repeat the starting coordinate at the end to close a loop m.cogo Y shift v.transform Number of classes in the cloud temperature histogram i.landsat.acca Goodness Raster i.segment Name of attribute column to store value r.to.vect Input rasters i.smap Seconds r.sunhours Name for input raster map with starting seeds i.segment Network Timetable v.net.timetable Sink WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.flow Apply filter only to zero data values r.mfilter Value of nearest cell r.grow.distance B56composite (step 6) i.landsat.acca Time is local sidereal time, not Greenwich standard time r.sunhours Goodness_of_fit i.smap Spacecraft sensor i.landsat.toar For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region r.horizon Shape r.li.shape Form Comma separated value list (for float rasters). Example: 1.4,3.8,13 r.category.out Number of partitions v.kcv Filled (flooded) elevation r.terraflow Create an integer raster layer r.surf.random Name of the runoff infiltration rate raster map [mm/hr] r.sim.water Name of the single-way atmospheric transmissivitymap [-] i.eb.netrad Do not build topology for the output vector v.clean Net Radiation i.eb.netrad File containing recode rules r.recode Print the stats in shell script style v.univar Type of vegetation index i.vi Snakes alpha parameter v.generalize Print raster history instead of info r.info Name of input 5th channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi String representing NULL value r.what.points Threshold for connecting centers to the network (in map unit) v.net Name of raster map(s) for Color nviz Preserve original cell values (By default original values are smoothed) r.fill.stats Raster layer r.resamp.rst Rasterlager Dynamic label coefficients. Two pairs of category multiplier and offsets, for $1 and $2 r.category Patch Area SD r.li.padsd Use dnorm independent tension r.resamp.rst Input vector from points layer (from) v.net.distance year r.sunmask.datetime år Name of raster map r.what.points Raster value (for use=val) v.to.rast Print APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%) r.stats Rasterized v.to.rast Rastrerad Name of the output walkers vector points layer r.sim.water Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded v.distance SpanningTree v.net.spanningtree Scale output to input and copy color rules i.topo.corr Name of raster map(s) r.univar Image acquisition date (yyyy-mm-dd) i.landsat.toar Field separator (Special characters: pipe, comma, space, tab, newline) r.distance Source Category values v.net.flow Topographic index r.topidx Runoff infiltration rate unique value [mm/hr] r.sim.water Raster map containing base ROS (cm/min) r.spread Maximum bits for digital numbers i.vi Create NULL-value bitmap file validating all data cells r.null Number of walkers r.sim.sediment Modifier for z coordinates, this string is appended to each z coordinate v.out.pov Effective porosity [-] r.solute.transport Size of submatrix to process at one time i.smap method r.statistics Truncate floating point data r.quant Maximum distance of spatial correlation r.random.surface 'upload': Values describing the relation between two nearest features v.distance Neighborhood v.neighbors Name of first raster map for blending r.blend.rgb Number of azimuth directions categorized i.zc Name of column to use for buffer distances v.buffer Page length r.report Groundwater budget for each cell [m^3/s] r.gwflow DXF vector v.out.dxf Reclass rule file v.reclass Basic information r.info Quantiles r.quantile Kvantiler Network_Connectivity v.net.connectivity Use start raster map values in output spread time raster map r.spread Percentile to calculate v.univar Name of altitude corrected surface temperature raster map [K] i.eb.hsebal01 Coordinates v.net.visibility Koordinater Initial time for current simulation (0) (min) r.spread Water sources and sinks in [m^3/s] r.gwflow Points along lines v.to.points Punkter längs linjer Input layer (A) v.select Spline interpolation algorithm v.surf.bspline Maximum number of iterations to compute eigenvector centrality v.net.centrality Adjusted stream points r.carve Inline category label rules r.category Name of input arcs file v.net Method i.pansharpen Metod Topographic convergence index (tci) r.terraflow Distance threshold (default: in cells) for interpolation r.fill.stats Regularization weight in reclassification evaluation v.lidar.correction Enhanced Red i.pansharpen Time step. Generate output for this time step r.topmodel Do not include column names in output v.db.select File containing segment rules v.segment Color layer r.out.vrml Raster layer containing classification result r.kappa File containing spectral signatures i.cca Feature type to convert from v.type Use less memory, at a performance penalty r.flow Rotation around z axis in degrees counterclockwise v.transform SWIR is High Gain i.aster.toar Text delimiter v.in.ascii Create old (version 4) ASCII file v.out.ascii Create Voronoi diagram for input areas v.voronoi.skeleton Neighborhood size r.neighbors Name of MODIS product type i.modis.qc Ignore values outside this range (lo,hi) r.series Final Report File i.cluster Number of Steiner points v.net.steiner Groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s] r.gwflow Sort output statistics by cell counts r.stats Input imagery range [0,255] i.atcorr Resampled Filter r.resamp.filter Use z in grid decimation v.decimate Slope length and steepness (LS) factor for USLE r.watershed Maximum distance between points in map units v.to.points Name of attribute column used for height v.to.3d No header in the report r.kappa Input raster layers r.cross Name of input red channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi GROUP BY conditions of SQL statement without 'group by' keyword v.db.select Number of quadrats v.qcount Priestley-Taylor coefficient i.evapo.pt Number of header lines to skip at top of input file v.in.ascii Threshold for the outliers v.outlier Rainfall excess rate unique value [mm/hr] r.sim.water Combined v.patch Do not align output with the input r.neighbors Filter range for z data v.in.lidar Vectorized r.to.vect Vektoriserad Raster layer containing reference classes r.kappa Resampled NN r.resample Feature ids v.edit Evapotranspiration i.evapo.pt Aggregation method r.resamp.stats Input elevation raster map r.out.vtk Lesser or greater than specified value r.reclass.area Gaussian deviates r.surf.gauss Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s) r.spread Threshold distance (coords,snap,query) v.edit Rows/columns overlap for segmentation r.resamp.rst Pad Range r.li.padrange Character to represent no data cell r.profile Output vertical record separator v.db.select Width of tiles (columns) r.tile Number of rows and columns in grid v.mkgrid Name of input file in Mapgen/Matlab format v.in.mapgen SWIR is Low Gain 1 i.aster.toar Input vector point layer (nodes) v.net Number of floating-point subranges to collect stats from r.stats Backward least cost r.spreadpath Name of reflectance raster maps to be corrected topographically i.topo.corr Name of the elevation raster map [m] r.sim.water List available layers and exit v.in.dxf Convex hull v.hull Omslutande polygon Read floating-point map as integer (use map's quant rules) r.report Units r.surf.area Enheter Input raster(s) r.out.xyz Random_Surface r.random.surface Minimum number of points for approximation in a segment (>segmax) v.surf.rst List of cell values to be set to NULL r.null Filter kernel(s) r.resamp.filter Name of the sun zenith angle map [degrees] i.eb.netrad pth percentile of the values (between 1 and 100) r.in.lidar Name of blue channel i.pansharpen Name of input temperature raster map [C] i.evapo.pm Name for input raster map (blue) i.rgb.his Where to place the grid v.mkgrid Name of input raster map(s) for view no.3 r.out.mpeg Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees) r.param.scale Output format is invisible = NULL, else current elev - viewpoint_elev r.viewshed Name of second raster map for blending r.blend.rgb The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary condition r.solute.transport Name of input soil heat flux raster map [W/m2] i.evapo.pt Transport capacity [kg/ms] r.sim.sediment Maximum memory to be used with -m flag (in MB) r.watershed Soil Heat Flux i.eb.soilheatflux Data type of resulting layer r.plane Raster layer(s) to report on r.report Operation to be performed v.net Only do the work if the map is floating-point r.null Source of raster values v.to.rast Second order partial derivative dxx r.slope.aspect Multiply the result by number of input points v.kernel.vect Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precision v.out.vtk Names of meteorological station ETo raster maps [0-400] [mm/d or cm/d] i.evapo.time Raster map to be sampled v.what.rast X shift v.transform Name of NDVI raster map [-] i.emissivity Simulating time duration LAG (fill the region) (min) r.spread Maximum memory to be used in MB r.walk.rast Raster layer E r.mapcalc.simple Basic sampling window size needed to meet certain accuracy (3) r.spread Input lines layer v.to.points Direction in which you want to know the horizon height r.horizon Rayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance) i.landsat.toar Soft mode (MODIS) i.albedo Geonames v.in.geonames Name of input net radiation raster map [W/m2] i.evapo.pt Landsat input rasters i.landsat.toar Color Table r.colors.out Report for cats fp ranges (fp maps only) r.stats Name of soil sand fraction raster map [0.0-1.0] r.uslek Raster layer D r.mapcalc.simple Column name to upload points count (integer, created if doesn't exists) v.vect.stats Method for aggregate statistics v.vect.stats The size of moving window (odd and >= 3) r.texture Switch the compression off v.pack Name of light use efficiency raster map (UZB:cotton=1.9) i.biomass Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops. r.solute.transport Grid v.mkgrid Rutnät Name of Day of Year raster map [1-366] i.biomass Errors v.generalize Fel Statistics v.univar Statistik Use Z values for filtering, but intensity values for statistics r.in.lidar Name of column used as raster category labels v.to.rast Anisotropy scaling factor v.surf.rst Sort output by distance r.distance Groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s] r.gwflow Name of raster map to be used for <blue> r.out.ppm3 Partition v.kcv Name of the Mannings n raster map r.sim.water Maximum number of columns for a tile in the source projection r.tileset Name of vector map to use as mask r.mask.vect Segments v.segment Segment Name of aerodynamic resistance to heat momentum raster map [s/m] i.eb.hsebal01 Find the best Tykhonov regularizing parameter using a "leave-one-out" cross validation method r.resamp.bspline Name of input DXF file v.in.dxf Offset for target elevation above the ground r.viewshed WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.what.rast Base raster r.stats.zonal Horizon r.horizon.height Non-zero data only r.cross Resampled BSpline r.resamp.bspline Shift factor for input r.series.accumulate Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system r.gwflow Name of raster map for which to edit null values r.null 'from' feature type v.distance Name of raster map to use as mask r.mask.rast Disable loop support v.generalize Use the Courant-Friedrichs-Lewy criteria for time step calculation r.solute.transport Betweeness threshold in network generalization v.generalize Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer v.buffer Field separator for RMS report v.rectify Closeness threshold in network generalization v.generalize Factor for output smoothness v.voronoi Second order partial derivative dxy r.slope.aspect File containing category label rules r.category Renyi r.li.renyi Sampling method v.drape Topographic index class. Generate output for this topographic index class r.topmodel Raster layer(s) to be quantized r.quant ASCII v.in.ascii High gradient threshold for edge classification v.lidar.edgedetection Cleaned v.clean Rensat resultat Sampling locations vector points r.sim.water Vertical output (instead of horizontal) v.db.select Remove NULL-value bitmap file r.null Column name to upload statistics (double, created if doesn't exists) v.vect.stats Lists of tests (1-15): e.g. 1,3-8,13 v.normal Transfer categories and attributes v.buffer Input map: accumulation map r.stream.extract Simpson r.li.simpson To WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.distance Print range only r.info Name of input raster map(s) for view no.4 r.out.mpeg East positive, offset from GMT r.sunmask.datetime Solar Elevation Angle r.sunhours Raster layers to be patched together r.patch Hue r.his Färgton Folder to get horizon rasters r.horizon Output raster resolution r.in.lidar Barrier r.flow Number of levels to be used for <red> r.composite Height of tiles (rows) r.tile Mean curvature raster r.resamp.rst Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithm v.generalize Unit cost layer r.cost Value of the factor of reduction of soil noise (MSAVI2 only) i.vi Color to use instead of NULL values. Either a standard color name, R:G:B triplet, or "none" r.shade Factor for exaggerating relief r.relief Default label or format string for dynamic labeling. Used when no explicit label exists for the category r.category Maximum random value r.surf.random Angle of major axis in degrees v.parallel Raster map specifying the lower accumulation limit r.series.accumulate Minimum random value r.surf.random Maximum number of cells to be created r.random.cells Viewing elevation above the ground r.viewshed 'to' vector map v.distance Number of levels to be used for each component r.composite Resolution of output raster map r.proj Minimum number of data cells within search radius r.fill.stats Print in shell script style i.oif Multiplicative factor to convert elevation units to meters r.slope.aspect Half-basins r.watershed Input text file with category numbers/number ranges to be extracted v.extract Spread Time r.spread Row value of the dry pixel i.eb.hsebal01 Name of column with stop ids v.net.timetable The transversal dispersivity length. [m] r.solute.transport Scale factor for converting horizontal units to elevation units r.relief Name of rainfall and potential evapotranspiration data file r.topmodel Do not create attribute tables v.in.dxf Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%) r.ros Map(s) for x coefficient r.regression.multi Perturbed v.perturb Extract skeletons for input areas v.voronoi.skeleton Name of vector points overlay file(s) nviz Use original Hargreaves (1985) i.evapo.mh Quantized raster(s) r.quant Name of raster map to calculate statistics from v.rast.stats Name of the y-derivatives raster map [m/m] r.sim.water Fixed height for 3D vector features v.to.3d Read floating-point map as integer r.describe Name of input file containing coordinate pairs r.profile Raster map from which to copy category table r.category Accumulate input values along the path r.drain Generate unformatted report r.volume Input vector layer v.transform Vektorlager med indata Parallel lines v.parallel Parallella linjer Name of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d] i.evapo.mh Name for new PPM file r.out.ppm3 Output aspect direction format r.fill.dir Inverse Fast Fourier Transform i.ifft Generalization algorithm v.generalize Use negative depth values for lake raster layer r.lake 'from' vector map v.distance Minutes r.sunhours Montgomery exponent for slope r.stream.extract Name of existing vector map v.type Distance zone(s) (e.g. 100,200,300) r.buffer Input file format v.in.ascii Scale factor affects the origin (if no elevation map is given) r.out.vtk x-y extent of the Gaussian filter i.zc Use only valid points r.in.lidar Name of the diurnal net radiation map [W/m2] i.eb.eta Name of shaded relief or aspect raster map r.shade Rebalance blue channel for LANDSAT i.pansharpen Imaginary part arrays i.fft Shannon r.li.shannon Output raster map as integer i.atcorr Name of Net Radiation raster map [W/m2] i.eb.soilheatflux Name of column for 'attr' parameter (data type must be numeric) v.to.rast Only print the range of the data r.describe Threshold for double pulse in region growing v.lidar.growing Create VTK point data instead of VTK cell data r.out.vtk Disable wrapping to -180,180 for latlon output v.proj Textural measurement method(s) r.texture Name of input raster map(s) for view no.1 r.out.mpeg Do not use SOLPOS algorithm of NREL r.sunhours Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random]) r.random.cells Do not report no data cells r.report Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map r.sun.insoltime Sensitivity of Gaussian filter i.zc Do not copy attribute table v.to.3d units v.report enheter The value to replace the null value by r.null Blue r.rgb Blå For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region r.horizon Filter range for intensity values (min, max) r.in.lidar Name of input raster map (image fft, real part) i.ifft Bridge v.net.bridge Name of input wind speed raster map [m/s] i.evapo.pm Unique label for each watershed basin r.watershed Data value multiplier r.circle Spline tension value r.resamp.rst Time used for iterations [minutes] r.sim.water Composite r.composite Length of each spline step in the north-south direction v.surf.bspline Assign unique categories to new points v.net Output type v.out.svg Power parameter; greater values assign greater influence to closer points v.surf.idw QC Classification i.modis.qc Color rules r.colors Input layer (A) Type v.select Low threshold for terrain to object reclassification v.lidar.correction Calculate all textural measurements r.texture Category values. Example: 1,3,7-9,13 r.mask.vect Expanded r.grow Logarithmic scaling r.colors Print averaged values instead of intervals r.stats Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes v.db.select Water discharge [m3/s] r.sim.water Name of input vector map with training points v.kernel.vect File containing reclass rules r.reclass Preserve only every n-th point v.decimate Clump also diagonal cells r.clump Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours] r.sun.insoltime Dip of plane r.plane Create buffer-like parallel lines v.parallel Do not create table in points mode v.in.ascii Number of quantiles r.stats.quantile.rast The coordinate of the center (east,north) r.circle Base layer to take quant rules from r.quant Stop points r.walk.points Edited v.edit Azimuth of the sun in degrees from north r.sunmask.position Name of column with route ids v.net.timetable Hour r.sunhours Name of output eigenvector centrality column v.net.centrality Only write new color table if it does not already exist r.colors Report v.report Rapport Print raw indexes of fp ranges (fp maps only) r.stats Output Directory r.stats.quantile.rast Utdatakatalog SPOT NDVI Raster i.in.spotvgt Calculate distance to nearest NULL cell r.grow.distance Rescaled r.rescale Tangential curvature raster r.resamp.rst Calculate extended statistics v.univar Tolerance of arc polylines in map units v.parallel Base layer to be reclassified r.mode LAS information r.in.lidar.info Title for error matrix and kappa r.kappa Quadrat radius v.qcount File containing weights r.neighbors Input vector line layer (arcs) v.net.visibility The type of solver which should solve the symmetric linear equation system r.gwflow Maximum number of segments per flowline r.flow Pielou r.li.pielou Do not build topology in points mode v.in.ascii Raster layer B r.mapcalc.simple Name of color table r.colors Elevation units (overrides scale factor) r.relief Copy input cell values on output r.drain Input vector point layer (flow nodes) v.net.flow Do not import every n-th point v.in.lidar Name of output degree centrality column v.net.centrality Output partial derivatives instead of topographic parameters v.surf.rst Spline smoothing parameter r.fillnulls Use the low-memory version of the program r.sun.insoltime Name of illumination input base raster map i.topo.corr Generate n points for each individual area v.random Size of processing window (odd number only, max: 69) r.param.scale Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction) r.solute.transport Column value of the wet pixel i.eb.hsebal01 Raster map containing aspect (degree, CCW from E) r.ros Interpolated IDW v.surf.idw Interpolerad IDW Count cell numbers along the path r.drain Beautify flat areas r.watershed Aspect layer [decimal degrees] r.sun.insoltime SWIR is Low Gain 2 i.aster.toar Accumulated r.series.accumulate Coordinates of outlet point r.water.outlet Output world file r.out.png Name of the flow controls raster map (permeability ratio 0-1) r.sim.water Name of raster map containing slope (degree) r.ros Classified v.lidar.correction VRML r.out.vrml Use maximum likelihood estimation (instead of smap) i.smap Use geodesic calculation for longitude-latitude locations v.net.steiner VNIR is High Gain i.aster.toar TOPMODEL output r.topmodel Output file holding node sequence v.net.salesman Estimate point density and distance v.outlier Map for y coefficient r.regression.multi Calculate sun position only and exit r.sunmask.position Do not build vector topology r.to.vect Shifting value for z coordinates v.extrude Name of soil clay fraction raster map [0.0-1.0] r.uslek Output easting and northing in first two columns of four column output r.transect Blended r.blend.combine Smoothing parameter v.surf.rst Minimum radius for ring/circle map (in meters) r.circle Method used for point interpolation v.to.lines Neighbors r.neighbors Packed archive v.pack Reverse transformation; 3D vector features to 2D v.to.3d Do not copy attributes v.generalize Name of vector layer v.edit Exponent for distance weighting (0.0-4.0) r.param.scale Arc forward/both direction(s) cost column (name) v.net.bridge Flow accumulation r.terraflow Aggressive mode (Landsat) i.albedo Percent convergence i.cluster Minimum number of pixels in a class i.cluster Coordinate precision v.out.svg Koordinatprecision Name of albedo raster map [0.0;1.0] i.eb.soilheatflux Apply grid-based decimation v.decimate Amount of memory to use in MB r.viewshed Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations (0-50) r.in.lidar Buffer distance along minor axis in map units v.buffer Bottom surface of the aquifer in [m] r.solute.transport Use colors from color tables for NULL values r.shade Name of the transport capacity coefficient raster map [s] r.sim.sediment Unique stream ids (vect) r.stream.extract Destination projection r.tileset Suppress reporting of NULLs when all values are NULL r.stats One cell (range) per line r.stats Y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s] r.gwflow GetFeature URL starting with 'http' v.in.wfs Water level (head) of the river with leakage connection in [m] r.gwflow Error matrix and kappa r.kappa Maximum radius for ring/circle map (in meters) r.circle Lines v.to.lines Linjer Output distances in meters instead of map units r.grow.distance Desired north-south resolution r.resamp.rst Network_Salesman v.net.salesman Output vector map v.proj List of contour levels r.contour Sampled raster values will be multiplied by this factor v.sample Scale factor for output i.landsat.toar Create hexagons (default: rectangles) v.mkgrid Wide report (132 columns) r.kappa Name of input raster map (saturation) i.his.rgb Weighted input, do not perform the default scaling of input raster maps i.segment Raster map to query colors r.what.color Masked r.mask.vect Name of raster to drape over relief raster map r.shade hour r.sunmask.datetime timme Base ROS r.ros Coordinates of starting point(s) (a list of E,N) r.walk.coords Number of column used as category v.in.ascii coordinate r.spreadpath Uncompressed geonames file from (with .txt extension) v.in.geonames The piezometric head in [m] r.solute.transport Output format is invisible = 0, visible = 1 r.viewshed Maximum cumulative cost r.walk.rast Split by length v.split relate v.select Name of input E00 file v.in.e00 Dither r.composite Input from ETM+ image taken before July 1, 2000 i.atcorr Groundwater flow r.gwflow Feature type to convert to v.type Tiles Directory r.tile Number of bins to use r.stats.quantile.rast Boundary condition status, 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet r.gwflow Random raster r.random Calculate geometric distances instead of attribute statistics v.univar Input file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe' r.series.interp Number of cells that drain through each cell r.watershed Input points layer v.voronoi Day r.sunhours Name for sampling points output text file. r.sim.water Snap added or modified features in the given threshold to the nearest existing feature v.edit Correct the coordinates to match the VTK-OpenGL precision r.out.vtk Transport limited erosion-deposition [kg/m2s] r.sim.sediment ASTER (6 input bands:1,3,5,6,8,9) i.albedo Interpolation Grid r.resamp.bspline Name of instantaneous soil heat flux raster map [W/m2] i.eb.hsebal01 Network_Flow v.net.flow Interpolate points between line vertices v.to.points Name for output file to hold the report r.report Name of attribute column with object heights v.extrude Diffusion increase constant r.sim.water Raster map containing starting sources r.spread Name of the raster map used as mask v.surf.rst Input map is in Matlab format v.in.mapgen Modified elevation r.carve Scientific format r.report Normalize values by sum of density multiplied by length of each segment. v.kernel.vect Patch Number r.li.patchnum Flow line r.flow Histogram equalization r.colors First order partial derivative dx (E-W slope) r.slope.aspect day r.sunmask.datetime Aggregated r.series Aggregerad Fractal Surface r.surf.fractal Patch Density r.li.patchdensity Create a 'flat' 2D hull even if the input is 3D points v.hull Height for sampled raster NULL values v.extrude Rast stats v.rast.stats Name of existing vector map with points v.vect.stats To Category values v.net.distance month r.sunmask.datetime Maximal tolerance value v.generalize Input rasters. Landsat4-7: bands 1,2,3,4,5,7; Landsat8: bands 2,3,4,5,6,7; MODIS: bands 1,2,3,4,5,6,7 i.tasscap Vector layer attribute column to use for comparison v.sample Coordinate for which you want to calculate the horizon r.horizon.height Input input raster layer r.grow.distance Random vector r.random Low gradient threshold for edge classification v.lidar.edgedetection Input vector v.decimate Name of the rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr] r.sim.water Number of levels to be used for <green> r.composite Morphometric parameter in 'size' window to calculate r.param.scale Report for cats floating-point ranges (floating-point maps only) r.report Raster map from which to copy color table r.colors Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map r.sun.insoltime Rectified v.rectify Title for output raster map r.clump Type of column for z values v.random Stddev Colors r.colors.stddev Use intensity values rather than Z values r.in.lidar Random v.random Slumpad Only import points falling within current region (points mode) v.in.ascii Number of column used as y coordinate v.in.ascii Maximum cell value of distribution r.random.surface Print extended metadata info in shell script style v.info Always use cloud signature (step 14) i.landsat.acca POV vector v.out.pov VNIR is Low Gain 1 i.aster.toar Input raster layer with data gaps to fill r.fill.stats Month r.sunhours Network_Distance v.net.distance Raster map containing fuel models r.ros Layer for y coefficient r.regression.line Create 3D output v.random PNG File r.out.png Threshold (comma separated for each tool) v.clean From Category values v.net.distance Find unresolved areas only r.fill.dir Layer without outliers v.outlier Discretization error in map units v.kernel.vect Use SFD above this threshold r.stream.extract Threshold water depth [m] r.sim.water Inline control points v.rectify Name of input 7th channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi Start angle for multidirectional horizon r.horizon OIF File i.oif Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds i.landsat.acca Use formfeeds between pages r.report Raster map containing elevation (m, required for spotting) r.ros Standard deviation r.surf.gauss Standardavvikelse Name of soil silt fraction raster map [0.0-1.0] r.uslek Regularization weight in gradient evaluation v.lidar.edgedetection This method will be applied to compute the accumulative values from the input maps r.series.accumulate Number of topographic index classes r.topmodel.topidxstats For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region r.horizon Aggregate operation r.series Raster map containing directions of maximal ROS (degree) r.spread Name of the attribute column with smoothing parameters v.surf.rst Direction ROS r.ros Name of vector lines/areas overlay map(s) nviz Top surface of the aquifer in [m] r.solute.transport Make NULL cells transparent r.out.png Output greyscale instead of color r.out.ppm Trace elevation v.extrude Sigma (in cells) for Gaussian filter r.neighbors Z scale v.transform Refraction coefficient r.viewshed Flow path length r.flow Value to write for input cells which are non-NULL (-1 => NULL) r.grow Simulation error [m] r.sim.water Only interpolate null cells in input raster map r.resamp.bspline Number of column used as z coordinate v.in.ascii Input coded stream network raster layer r.basins.fill Increment between contour levels r.contour Method used for reclassification r.reclass.area Contours r.contour Höjdkurvor minute r.sunmask.datetime Column name or expression v.class Name of input text file i.atcorr Raster map used for zoning, must be of type CELL r.univar Name of input movement direction map associated with the cost surface r.drain Filter radius for each filter (comma separated list of float if multiple) r.resamp.filter Ground truth training map i.gensigset Unit of measure r.coin Network Steiner v.net.steiner Force 2D output even if input is 3D v.out.postgis Name of starting raster points map (all non-NULL cells are starting points) r.walk.rast Weighting factor for water flow velocity vector r.sim.water Resampled aggregated r.resamp.stats Sampling point position for each output map (comma separated list) r.series.interp Network Alloction v.net.alloc Vector layer containing stream(s) r.carve Biomass i.biomass Recharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2] r.gwflow Smooth corners of area features r.to.vect Threshold for cell object frequency in region growing v.lidar.growing Stream width (in meters). Default is raster cell width r.carve Name of two or more input raster maps i.pca Interpolation spline step value in east direction v.outlier Topographic correction method i.topo.corr Convert from coordinates to bearing and distance m.cogo Weigh by line length or area size v.univar Raster values to use for mask. Format: 1 2 3 thru 7 * r.mask.rast Do not build topology v.rectify Consider the effect of atmospheric refraction r.viewshed Minimum size of exterior watershed basin r.watershed Transformed v.transform Shaded r.shade Kernel v.kernel.vect Use the current region r.describe Name of annual precipitation raster map [mm/year] r.usler Column prefix for new attribute columns v.rast.stats ASCII file for add tool v.edit Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed r.slope.aspect Name of existing vector map with areas v.vect.stats Raster layer C r.mapcalc.simple Read the input files in this number of chunks r.sun.insoltime Set2 Category values v.net.connectivity Gain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8) i.landsat.toar Consider earth curvature (current ellipsoid) r.viewshed Network Centrality v.net.centrality MPEG file r.out.mpeg point vector defining sample points v.normal Override projection check (use current location's projection) r.in.lidar Column definition in SQL style (example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)') v.in.ascii Do not report cells where all maps have no data r.report Write output in degrees (default is radians) r.horizon Plane r.plane Plan Alpha value is the order of the generalized entropy r.li.renyi Manning's n unique value r.sim.water Lower and upper accumulation limits (lower,upper) r.series.accumulate PADCV r.li.padcv Kernel function v.kernel.vect Cumulative cost r.walk.rast Comma separated names of data layers to download v.in.wfs Neighborhood operation v.neighbors Name for new column to which partition number is written v.kcv Root Mean Square errors file v.rectify Spline tension parameter r.fillnulls Perform orthogonal 3D transformation v.rectify Node cost column (number) v.net.timetable Name of single-way transmissivity raster map [0.0-1.0] i.biomass Length (float) of each spline step in the east-west direction r.resamp.bspline Intervisibility r.viewshed Maximum query distance in map units v.what.vect Number of column used as x coordinate v.in.ascii Write each output path as one line, not as original input segments v.net.distance Atmospheric correction i.atcorr Name of attribute column(s) used as transformation parameters (Format: parameter:column, e.g. xshift:xs,yshift:ys,zrot:zr) v.transform Generalized v.generalize Second order partial derivative dyy r.slope.aspect Make outside corners straight v.buffer Set computation region to match the new raster map r.in.lidar Write output in compass orientation (default is CCW, East=0) r.horizon Force segments to be exactly of given length, except for last one v.split Sensible Heat Flux i.eb.hsebal01 Write SURFER (Golden Software) ASCII grid r.out.ascii Snapping threshold for boundaries v.overlay Quality factor (1 = highest quality, lowest compression) r.out.mpeg Print area totals r.stats Output field separator v.db.select Intensity r.his Intensitet Texture files directory r.texture Input raster map to be used as mask r.resamp.rst Category values (for Integer rasters). Example: 1,3,7-9,13 r.category.out Circles r.circle Input raster r.out.vtk Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixel i.segment Generate vector points as 3D points r.random Name of input raster map (intensity) i.his.rgb Value of DOY for the first day of the period studied i.evapo.time Percent of disturbed land, for USLE r.watershed Name of raster map as a display backdrop r.spread Interpolation method, currently only linear interpolation is supported r.series.interp The maximum distance to consider when finding the horizon height r.horizon Input map: map with real depressions r.stream.extract Starting coordinate pair m.cogo Output at-sensor radiance instead of reflectance for all bands i.landsat.toar Clumps r.clump Type of solver which should solve the symmetric linear equation system v.surf.bspline Add comments to describe the region r.out.ppm3 Zero crossing i.zc XYZ File r.out.xyz Profile curvature v.surf.rst Converted v.in.wfs Konverterad VTK File v.out.vtk Anisotropy angle (in degrees counterclockwise from East) v.surf.rst Copy only n points v.decimate Name of the ground albedo coefficient input raster map r.sun.insoltime Depressionless DEM r.fill.dir Sampling density for additional computing (range: 0.0 - 1.0 (0.5)) r.spread Attribute(s) to include in output SVG v.out.svg Include a category for cloud shadows i.landsat.acca 3D vector v.drape Convergence factor for MFD (1-10) r.watershed Percentile to calculate (comma separated list if multiple) (requires extended statistics flag) r.univar Values to query colors for (comma separated list) r.what.color Drain r.drain Sink Category values v.net.flow Field separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newline r.univar Do not expect a header when reading in standard format v.in.ascii Elevation bias r.out.pov Separate output for each angle (0, 45, 90, 135) r.texture Include category labels in the output r.distance Number of passes through the dataset r.basins.fill Elevation raster map for height extraction v.drape Residual Map r.regression.multi Cover raster r.stats.zonal Height-field type (0=actual heights 1=normalized) r.out.pov Name of input atmospheric pressure raster map [millibars] i.evapo.pt Force center at zero r.colors.stddev Output integer category values, not cell values r.what.points Offset along minor axis in map units v.parallel The output data range r.rescale Object modifier (OBJECT_MODIFIER in POV-Ray documentation) v.out.pov lognormal v.normal Radius of sphere for points and tube for lines v.out.pov Bounding box for selecting features v.edit Lines are labelled m.cogo Network_Components_Point v.net.components Number of quantization steps r.describe The input data range to be rescaled r.rescale Input vector line layer (network) v.net.flow Scaling factor for attribute column values v.buffer First order partial derivative dy (N-S slope) r.slope.aspect Interpolated spline v.surf.bspline Alternate spatial reference system v.in.wfs Name of attribute column(s) to be exported v.out.ascii Value of DOY for the last day of the period studied i.evapo.time Sampling intervals (by row and col) i.cluster The name of the column whose values are to be used as new categories v.reclass Use only first point in grid cell during grid-based decimation v.decimate y_input r.spreadpath Elevation layer [meters] r.sun.insoltime Round floating point data r.quant The number of points to allocate r.random Civil time zone value, if none, the time will be local solar time r.sun.insoltime Weight according to area (slower) r.resamp.stats Clustered v.cluster Read fp map as integer (use map's quant rules) r.stats Name of input raster map containing longitudes [decimal degrees] r.sun.insoltime Only import points of selected class(es) (comma separated integers) v.in.lidar Lambda coefficients for combining walking energy and friction cost r.walk.rast Evaporative Fraction i.eb.evapfr Sampled v.what.rast Arc type v.net String to represent null cell (GRASS grid only) r.out.ascii Ignore values outside this range (min,max) r.series.accumulate Sort the result (ascending, descending) v.report Operator to use v.select Mapgen v.in.mapgen Name of instantaneous net radiation raster map [W/m2] i.eb.hsebal01 Do not align the current region to the elevation layer r.slope.aspect Fractal dimension of surface (2 < D < 3) r.surf.fractal B45ratio: Desert detection (step 10) i.landsat.acca The distance between two samples (>= 1) r.texture Threshold for connecting nodes to the network (in map unit) v.net.distance Names of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d] i.evapo.time Dissolved v.dissolve Upplöst Only do the work if the map is integer r.null Overlay v.overlay Överlagring Elevation layer r.out.vrml Höjdlager Null value indicator v.db.select Output is the interpolation error r.surf.idw Image creation date (yyyy-mm-dd) i.landsat.toar Name of background vector map v.edit Typed v.type Print map region only v.info Set the flow stabilizing scheme (full or exponential upwinding). r.solute.transport Input thinned ridge network raster layer r.basins.fill Column to be updated with the query result v.what.vect X Back Coordinates r.spread Input vector line layer containing visible points v.net.visibility Number of intermediate images to produce r.surf.fractal Raster layer A r.mapcalc.simple WHERE condition of SQL statement without 'where' keyword' v.net.allpairs Solute Transport r.solute.transport Albedo i.albedo Cluster separation i.cluster Percent of map to keep in memory r.in.lidar Print category labels r.stats Page width r.report Sidbredd Feature type v.net.bridge Objekttyp Number of cells between flowlines r.flow Name of attribute column(s), comma separated v.db.select Maximum dangle length of skeletons (-1 will extract the center line) v.voronoi.skeleton Name for output raster map (comma separated list if multiple) r.series.interp Scale to apply to intensity values r.in.lidar Basin r.water.outlet Drainage direction r.watershed Blended Blue r.blend.rgb No flat areas allowed in flow direction r.carve Import subregion only v.in.lidar Value to calculate v.report Only 'terrain' points v.lidar.correction Use closest color r.composite Buildings v.lidar.growing Name of input elevation raster map r.walk.rast Only one point per cat in grid cell v.decimate Width and height of boxes in grid v.mkgrid Name of input elevation raster map [m a.s.l.] i.evapo.pm Area r.surf.area Area Name of soil organic matter raster map [0.0-1.0] r.uslek Constrain model through central window cell r.param.scale Morphometric parameter r.param.scale Conversion factor from units to meters in source projection r.tileset Formula r.mapcalc.simple Formel Filled r.fillnulls Fylld Max ROS r.ros Column name of points map to use for statistics v.vect.stats Distance v.distance Avstånd Segmentation method i.segment Data is Landsat-5 TM i.landsat.acca Print cell counts r.stats Minimum input data value to include in interpolation r.fill.stats Quantile to calculate for method=quantile r.series Maximum distance to neighbors v.cluster Stream power index a * tan(b) r.watershed Name of raster map to be used for <green> r.out.ppm3 Output header row r.what.points Azimuth of the plane r.plane Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K] i.eb.netrad Clustering method v.cluster From WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.distance Mean Patch Size r.li.mps Estimates Map r.regression.multi Invert selection by layers (don't import layers in list) v.in.dxf X scale v.transform Real part arrays i.fft Layer to clean v.clean Character representing no data cell value r.report Maximum number of iteration used to solver the linear equation system r.gwflow Print only class breaks (without min and max) v.class Name of degree latitude raster map [dd.ddd] i.biomass Report null objects as * r.distance Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate r.walk.rast Reprojected raster r.proj Name of file containing start and end points v.net.path Distance filter remains flat before beginning exponent r.random.surface Name for input raster map (green) i.rgb.his Print raster array information in shell script style r.info Input layer (B) Type v.select Name of fPAR raster map i.biomass Constant elevation (if no elevation map is specified) r.out.vtk Coordinates of starting point(s) (E,N) r.cost Minimum number of cells in a segment i.segment The initial piezometric head in [m] r.gwflow Network_Allpairs v.net.allpairs Maximum memory to be used (in MB) v.to.rast Landsat 5+7 (6 input bands:1,2,3,4,5,7) i.albedo Category number mode v.build.polylines Make outside corners round v.parallel Name for output ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined v.out.ascii Name of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries) v.to.rast Name of input file containing signatures i.smap Name of input blue channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi Elevation coordinate of a point on the plane r.plane Percentage weight of first map for color blending r.blend.rgb Name of second raster map r.coin Northing coordinate (point of interest) r.sunmask.position Name of the detachment capacity coefficient raster map [s/m] r.sim.sediment Import only every n-th point v.in.lidar Floating point range: dmin,dmax r.quant Raster layer with starting point(s) (at least 1 cell > 0) r.lake Thinned r.thin Output values as percentages r.colors.out Use polydata-vertices for elevation grid creation r.out.vtk Multiply the density result by this number v.kernel.vect MAT File r.out.mat CWED r.li.cwed Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system. r.solute.transport Generate recode rules based on quantile-defined intervals r.quantile Logarithmic-absolute scaling r.colors The calculation time in seconds r.gwflow Set1 Category values v.net.connectivity Input cover raster layer r.random Metric r.grow Name of sensible heat flux raster map [W/m2] i.eb.evapfr Slope factor determines travel energy cost per height step r.walk.rast Add points on nodes v.net.components Produces shell script output r.tileset No. of day of the year (1-365) r.sun.insoltime Reclassified v.reclass Produces web map server query string output r.tileset Data point position for each input map r.series.interp Updated v.what.vect Uppdaterad Generate binary raster map r.circle Edges v.lidar.edgedetection Write MODFLOW (USGS) ASCII array r.out.ascii Input feature type v.what.rast Angle step size for multidirectional horizon r.horizon Satellite sensor i.tasscap Name of input minimum air temperature raster map [C] i.evapo.mh Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap file r.null Use circular neighborhood r.neighbors Buffer distance in map units v.buffer Landscape structure configuration file r.li.simpson Patched r.patch Number of times to repeat the filter r.mfilter Filter radius (vertical) for each filter (comma separated list of float if multiple) r.resamp.filter Name of input green channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s] r.solute.transport Attribute column v.normal Spotting Distance r.ros Maximum length of surface flow, for USLE r.watershed The y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s] r.solute.transport Temporal integration i.evapo.time Arc backward direction cost column (number) v.net.timetable Desired east-west resolution r.resamp.rst Turn on cache reporting r.what.points Export PostGIS topology instead of simple features v.out.postgis Storage type for resultant raster map r.in.lidar Locations of real depressions r.watershed Rescaling range for output maps. For no rescaling use 0,0 i.pca Raster Values File r.what.points Length (float) of each spline step in the north-south direction r.resamp.bspline Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7]) i.modis.qc Difference in x,y,z direction for moving feature or vertex v.edit LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz) v.in.lidar LiDAR indatafil i LAS format (*.las eller *.laz) Name of raster map to which apply the mask r.mask.vect Slope raster r.resamp.rst Look-ahead parameter v.generalize Degree threshold in network generalization v.generalize Number of significant digits r.out.vtk Report zero distance if rasters are overlapping r.distance Output triangulation as a graph (lines), not areas v.delaunay Additional stream depth (in meters) r.carve Name of the critical shear stress raster map [Pa] r.sim.sediment Maximum visibility radius. By default infinity (-1) r.viewshed Scale to apply to z data r.in.lidar Automatic wet/dry pixel (careful!) i.eb.hsebal01 Write raster values as z coordinate r.to.vect The leakage coefficient of the drainage bed in [1/s] r.gwflow 3D v.to.3d 3D Slope v.surf.rst Lutning Type of components v.net.components Name of two input raster for computing inter-class distances r.distance Name of precipitation raster map [mm/month] i.evapo.mh Use scale dependent tension v.surf.rst Maximum segment length v.split Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum (experimental) v.kernel.vect Starting value and step for z bulk-labeling. Pair: value,step (e.g. 1100,10) v.edit Raster layer F r.mapcalc.simple Name of input maximum air temperature raster map [C] i.evapo.mh Name of input average air temperature raster map [C] i.evapo.mh Red r.rgb Röd Restrict points to areas in input vector v.random Minimum pixels to consider digital number as dark object i.landsat.toar Arc forward/both direction(s) cost column (number) v.net.timetable PPM r.out.ppm 3D Vector v.extrude Enhanced Green i.pansharpen Apply post-processing filter to remove small holes i.landsat.acca Delete stream segments shorter than cells r.stream.extract Statistic to use for raster values r.in.lidar For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region r.horizon Vector points layer v.qcount Delaunay triangulation v.delaunay Delaunay triangulering Invert colors r.colors Reset to standard color range i.colors.enhance Cleaning tool v.clean Name of raster map to use for masking. Only cells that are not NULL and not zero are interpolated r.resamp.bspline Cropping intensity (upper brightness level) i.colors.enhance Information v.info Information Name of input relative humidity raster map [%] i.evapo.pm Cover values extracted from the category labels of the cover map r.stats.zonal Input vector to reproject v.proj Clumps layer (preferably the output of r.clump) r.volume Water level r.lake second r.sunmask.datetime sekund Solar Azimuth Angle r.sunhours Solar azimuth in degrees i.topo.corr.ill Color rules file r.colors Filtering option v.outlier Name of vector map v.build.check Print extended metadata information in shell script style r.info Lower left easting and northing coordinates of map v.mkgrid Length units v.split New coordinate reference system v.proj Interpolation spline step value in north direction v.outlier Shadows r.sunmask.position Name of output closeness centrality column v.net.centrality Value of the slope of the soil line (MSAVI2 only) i.vi Elevation raster layer [meters] r.sunmask.position Centroids r.volume Centroider Name of TOPMODEL parameters file r.topmodel Network_Iso v.net.iso Allow only horizontal and vertical flow of water r.watershed Sediment flux [kg/ms] r.sim.sediment Input visibility raster map in km (optional) i.atcorr Use only points in current region v.normal Compute upslope flowlines instead of default downhill flowlines r.flow Coefficients for walking energy formula parameters a,b,c,d r.walk.rast Y Back Coordinates r.spread Query tool v.edit Neighborhood diameter in map units v.neighbors Filter range for z data (min, max) r.in.lidar Vector points to be spatially perturbed v.perturb Tileset r.tileset 'Tile' uppsättning Interpolated rasters r.series.interp Maximum number of sub-signatures in any class i.gensigset Also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI map i.in.spotvgt Snakes beta parameter v.generalize Flow direction r.terraflow Input layers v.patch Indatalager Subtract raster values from the Z coordinates r.in.lidar Create inverse mask r.mask.vect Number of cells tiles should overlap in each direction r.tileset Name for output PostGIS datasource v.out.postgis Enable disk swap memory option (-m): Operation is slow r.watershed Minimum number of points to create a cluster v.cluster The relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or stabilizing r.solute.transport Output shaded relief layer r.relief Resultant raster r.stats.zonal Ignore the map extent of DXF file v.in.dxf Name of red channel i.pansharpen Name of input air temperature raster map [K] i.evapo.pt Name of USLE R equation r.usler Layer number or name with walking connections v.net.timetable Maximum z height for 3D output v.random Input point layer (nodes) v.net.spanningtree Maximum number of iteration used to solve the linear equation system v.surf.bspline Desired new category value (enter -1 to keep original categories) v.extract Exclude border edges r.li.edgedensity Elevation raster for height extraction v.extrude Raster Value File r.what.coords GRIDATB r.out.gridatb Watersheds r.basins.fill The horizon information input map basename r.sun.insoltime The height of the river bed in [m] r.gwflow Dry/Wet pixels coordinates are in image projection, not row/col i.eb.hsebal01 Units of distance r.buffer Do not create attribute table v.voronoi NOAA AVHRR (2 input bands:1,2) i.albedo Kernel radius in map units v.kernel.vect Name of QC type to extract i.modis.qc Nearest v.distance Method of object-based statistic r.stats.zonal The value of the patch type r.li.edgedensity Movement Directions r.walk.rast Skip earlier feature IDs and start downloading at this one v.in.wfs Raster map containing maximal spotting distance (m, required with -s) r.spread MODIS (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7) i.albedo Scale factor for input r.series.accumulate Format for reporting the slope r.slope.aspect Skip first n points v.in.lidar Name of raster map containing wind directions (degree) r.ros Number of points to be created v.random Y scale v.transform Ignore zero (0) data cells instead of NULL cells r.buffer Enable Single Flow Direction (D8) flow (default is Multiple Flow Direction) r.watershed Altitude of the sun in degrees above the horizon r.sunmask.position Landsat 8 (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7) i.albedo Three (r,g,b) raster maps to create RGB values r.out.vtk Routing using SFD (D8) direction r.terraflow Color using standard deviation bands r.colors.stddev Sampling distance step coefficient r.horizon Minimum flow accumulation for streams r.stream.extract Erosion-deposition [kg/m2s] r.sim.sediment The x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s] r.solute.transport Rescale output raster map [0,255] i.atcorr Distribution mean r.surf.gauss Perform 3D transformation v.rectify Maximum number of rows for a tile in the source projection r.tileset Source projection r.tileset Slide of computed point toward the original point v.generalize Create grid of points instead of areas and centroids v.mkgrid Input vector point layer (first set of nodes) v.net.connectivity Size of point cache r.what.points Seed for random number generation v.random Regression coefficients r.regression.multi Maximum input data value to include in interpolation r.fill.stats Sampling interpolation method v.sample Mean curvature v.surf.rst Mosaic Raster i.image.mosaic Set negative ETa to zero i.evapo.pt Raster map to be queried r.transect Output is radiance (W/m2) i.aster.toar End angle for multidirectional horizon r.horizon Column name of nearest feature (used with upload=to_attr) v.distance Output text file m.cogo Resampled interpolated r.resamp.interp Fixed height for 3D vector objects v.extrude Name of the water depth raster map [m] r.sim.sediment Sun elevation in degrees i.landsat.toar X-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s] r.gwflow Name of input file m.cogo Interpolated RST v.surf.rst Modify only first found feature in bounding box v.edit Generate points also for NULL category r.random Blended Green r.blend.rgb Copy also attribute table v.patch Node method v.kernel.vect Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%) r.ros Suppress reporting of any NULLs r.stats Include no data values r.out.xyz Costs for isolines v.net.iso Column for Z values v.random ASCII file to be imported v.in.lines Store only the coordinates, throw away categories v.decimate Creation options v.out.postgis Skapandealternativ Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%) r.ros Create reclass map with statistics as category labels r.stats.zonal Buffer v.buffer Buffert Input from ETM+ image taken after July 1, 2000 i.atcorr Input raster layer to fill r.fillnulls Network_Path v.net.path Print topology information only v.info Day of Year of satellite overpass [0-366] i.aster.toar Lidar v.in.lidar Sink-watershed r.terraflow USLE R Raster r.usler Scale factor sampled raster values v.extrude Filter radius (horizontal) for each filter (comma separated list of float if multiple) r.resamp.filter Name of starting raster points map r.cost Parameter(s) of distribution (uniform: maximum; normal: mean and stddev) v.perturb Type of output aspect and slope layer r.slope.aspect Cross product r.cross Length of each spline step in the east-west direction v.surf.bspline The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified) r.drain Power coefficient for IDW interpolation r.fill.stats Category values v.net.steiner Name of the attribute column with values to be used for approximation v.surf.rst Name of the x-derivatives raster map [m/m] r.sim.water Recoded r.recode Reverse selection v.select Multiband raster i.group Preserve only n points per grid cell v.decimate Algorithm to use for classification v.class 3-D lengths instead of 2-D r.flow Name of input bounding/constraining raster map i.segment Number of levels to be used for <blue> r.composite Network Visibility v.net.visibility Easting coordinate of a point on the plane r.plane Do not export attribute table v.out.postgis Keep null values in output raster layer r.walk.rast Force 2D clustering v.cluster Consider spotting effect (for wildfires) r.spread Emissivity i.emissivity 'to' feature type v.distance Time-series output r.sim.water List of percentiles r.stats.quantile.rast Raster map containing maximal ROS (cm/min) r.spread The methods to use v.rast.stats Field separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newlineString representing NULL value r.what.points Name of input net solar radiation raster map [MJ/m2/h] i.evapo.pm Scale factor for elevation v.out.vtk Cost allocation map r.cost Vector map to be queried v.what.vect Filter file r.mfilter Calculation time (in seconds) r.solute.transport Coordinates of stopping point(s) (a list of E,N) r.walk.coords Input layer (B) v.select Distance decay exponent r.random.surface Voronoi v.voronoi Name of vector polygon map v.rast.stats Do not automatically add unique ID as category to each point v.in.lidar First pulse vector layer v.lidar.growing Terrain blocking overland surface flow, for USLE r.watershed Cover raster layer r.statistics Align the current region to the input raster map r.recode Saturation r.his Färgmättnad Output will be filtered input bands i.pca Richness r.li.richness Do not make caps at the ends of polylines v.buffer Univariate results r.univar Throw away every n-th point v.decimate Topological errors v.build.check Resampled RST r.resamp.rst Minimum distance or -1.0 for no limit v.distance Width of hole edge used for interpolation (in cells) r.fillnulls Perform cross-validation procedure without raster approximation [leave this option as True] v.surf.rst.cvdev Root Zone Soil Moisture i.eb.evapfr Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) r.random.surface Illumination Model i.topo.corr.ill Vegetation Index i.vi Input vector map v.db.select Name of topographic index statistics file r.topmodel Maximum distance from point to network v.kernel.vect Interpolation method to use r.proj Vertical scale r.surf.area Vertikal skala Angle of rotation (in degrees counter-clockwise) v.mkgrid Suppress warnings m.cogo Print correlation matrix r.covar Print x and y (column and row) r.stats Name of the emissivity map [-] i.eb.netrad Radius of buffer in raster cells r.grow Lidar Raster r.in.lidar A single value of the orientation (aspect), 270 is south r.sun.insoltime Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s] r.solute.transport Name of the Mannings n value r.sim.sediment Percent of solar radiance in path radiance i.landsat.toar Maximum segment length in meters in output vector map v.proj Name of file that contains the weight to calculate the index r.li.cwed Input map: elevation map r.stream.extract Start points r.walk.points Filter range for z data (min,max) v.decimate Elevation r.watershed Höjddata Input altitude raster map in m (optional) i.atcorr Polygon for selecting features v.edit Network_Components_Line v.net.components Name of output povray file (TGA height field file) r.out.pov Statistic for interpolated cell values r.fill.stats List of point coordinates v.edit High threshold for object to terrain reclassification v.lidar.correction Name of input crop height raster map [m] i.evapo.pm Use line nodes or vertices only v.to.points Input raster layer r.to.vect Name of base raster map r.stats.quantile.rast Integer range: min,max r.quant Input raster layer(s) r.series Preserve relative colors, adjust brightness only i.colors.enhance Z shift v.transform List of layers to import v.in.dxf Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s] r.solute.transport Name of input raster map containing latitudes [decimal degrees] r.sun.insoltime Use positive flow accumulation even for likely underestimates r.watershed Coordinates for query (east, north) r.what.coords Raster layer with rasterized contours r.surf.contour Ignore broken line(s) in points mode v.in.ascii Name of column with walk lengths v.net.timetable Tool v.edit Set2 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.connectivity Name of column with stop timestamps v.net.timetable Process bands serially (default: run in parallel) i.pansharpen Name of vector points map for which to edit attributes v.what.vect Value of water availability raster map [0.0-1.0] i.biomass Attributes v.db.select Attribut Name of input vector map to pack v.pack Name of raster maps(s) r.colors Name of soil heat flux raster map [W/m2] i.eb.evapfr Name of input vector map v.univar Raster map specifying the upper accumulation limit r.series.accumulate Maximum distance between points on isoline (to insert additional points) v.surf.rst Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format) r.out.ascii GRASS Ascii r.out.ascii Column name v.univar Kolumnnamn Sediment concentration [particle/m3] r.sim.sediment incidence angle raster map r.sun.incidout x_input r.spreadpath Maximum distance or -1.0 for no limit v.distance DTM from contours r.surf.contour Coordinates of stopping point(s) (E,N) r.cost Minimum z height for 3D output v.random Force output to 'double' raster map type (DCELL) r.recode Weighting factor for each input map, default value is 1.0 r.series Aspect raster r.resamp.rst Remove existing color table r.colors Signature File i.gensigset Uncertainty Map r.fill.stats Minimum contour level r.contour Cumulative percent importance for filtering i.pca Normality v.normal Segmented Raster i.segment Vector layer defining sample points v.sample Input file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe' r.series.interp Error break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab) r.gwflow Transect definition: east,north,azimuth,distance[,east,north,azimuth,distance,...] r.transect Maximum contour level r.contour Wide report, 132 columns (default: 80) r.coin Input elevation layer r.topidx Maximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0) r.random.cells Name of the Day Of Year (DOY) map [-] i.eb.netrad SFD (D8) flow (default is MFD) r.terraflow Coordinate identifying the viewing position r.viewshed Covariance report r.covar Use the extent of the input for the raster extent r.in.lidar HAPEX-Sahel empirical correction (Roerink, 1995) i.eb.soilheatflux Value of the height independent friction velocity (u*) [m/s] i.eb.hsebal01 Minimum angle between two consecutive segments in Hermite method v.generalize Overlapping Windows v.surf.rst Use polydata-trianglestrips for elevation grid creation r.out.vtk Transect file r.transect Declination value (overriding the internally computed value) [radians] r.sun.insoltime Name of input raster layer r.surf.idw Layer Number v.db.select Number of vertex points per grid cell v.mkgrid Name of input nir channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi Stream segments r.watershed Centers point layer (nodes) v.net.timetable Selected v.select Vald Quadtree Segmentation v.surf.rst The type of solver which should solve the linear equation system r.solute.transport Name of Surface temperature raster map [K] i.eb.soilheatflux Layer for x coefficient r.regression.line Input raster to reproject r.proj Solar zenith in degrees i.topo.corr Categories layer r.mode Name of input SPOT VGT NDVI HDF file i.in.spotvgt Arc backward direction cost column (name) v.net.bridge Sampling distance step coefficient (0.5-1.5) r.sun.insoltime Movement directions r.cost Compression level of PNG file (0 = none, 1 = fastest, 9 = best) r.out.png Name of first raster map r.coin Maximum distance to the network v.net.path Initial number of classes (1-255) i.cluster Dominance r.li.dominance Include column names in output (points mode) v.out.ascii Profile coordinate pairs r.profile Don't index points by raster cell v.surf.idw Curvature tolerance that defines 'planar' surface r.param.scale Coincidence report r.coin Longitude output r.latlong Tension parameter v.surf.rst Name of input raster map containing friction costs r.walk.rast Name of input raster map (hue) i.his.rgb String representing no data cell value r.stats Input raster map converted to reflectance (default is radiance) i.atcorr Aspect v.surf.rst Lutningsriktning Network_Cut v.net.flow Information report v.info LatLong r.latlong Do not ignore zero elevation r.sunmask.position Multiplier for z-values r.resamp.rst Categories r.describe Ämnesområden Name of green channel i.pansharpen Value option that sets the area size limit [hectares] r.reclass.area Create a FCELL map (floating point single precision) as output r.series.accumulate Tykhonov regularization weight v.outlier Cross Validation Errors v.surf.rst.cvdev The initial concentration in [kg/m^3] r.solute.transport NReport v.net.nreport Print types/names of table columns for specified layer instead of info v.info Name of input raster map representing data that will be summed within clumps r.volume Number of fp subranges to collect stats from r.report Output format (printf-style) r.what.color Show the category labels of the grid cell(s) r.what.points Atmospheric correction method i.landsat.toar The type of groundwater flow r.gwflow Percent to brighten r.shade Vertical scaling factor r.param.scale Name of input raster map(s) i.oif Green r.rgb Grön Name of existing 3d raster map nviz Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded r.walk.rast LAS input file r.in.lidar Northing coordinate of a point on the plane r.plane Maximum memory to be used (in MB). Cache size for raster rows r.resamp.bspline Runtime statistics r.terraflow Conversion factor for values used for approximation v.surf.rst Field separator v.out.ascii Blended Red r.blend.rgb Propagate NULLs r.series Import polyface meshes as 3D wire frame v.in.dxf SVG File v.out.svg input raster layer r.grow Do not perform region cropping optimization r.proj Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees] r.sun.insoltime Bounding boxes v.patch Begränsningsboxar Maximum length of segment on network v.kernel.vect Input raster maps use as extension the number of the band instead the code i.landsat.toar The y-part of the diffusion tensor in [m^2/s] r.solute.transport Unique stream ids (rast) r.stream.extract Overlap of tiles r.tile Water depth [m] r.sim.water Name of output vector v.in.e00 Output tessellation as a graph (lines), not areas v.voronoi Mean Pixel Attribute r.li.mpa Raster map containing midflame wind velocities (ft/min) r.ros Assume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possible v.proj Mode r.mode Läge Maximum number of points in a segment v.surf.rst Name of surface temperature raster map [K] i.eb.netrad Row value of the wet pixel i.eb.hsebal01 Name of column used to dissolve common boundaries v.dissolve Only import points of selected return type v.in.lidar Angle range for same direction detection v.lidar.edgedetection Name of file containing initial signatures i.cluster Base raster layer r.statistics Input raster map containing smoothing r.resamp.rst Difference threshold between 0 and 1 i.segment Sparse points layer v.surf.bspline Slope steepness (S) factor for USLE r.watershed Colors file r.what.color The height of the drainage bed in [m] r.gwflow Reclass rules text (if rule file not used) r.reclass Name for output PostGIS layer v.out.postgis Number of iterations v.generalize Name of Landsat metadata file (.met or MTL.txt) i.landsat.toar Extend colors to full range of data on each channel i.colors.enhance Offset along major axis in map units v.parallel Insolation time [h] r.sun.insoltime Maximum number of vertices in segment v.split Maximum number of features to download v.in.wfs Angle step size for multidirectional horizon [degrees] r.sun.insoltime Network v.net Nätverk Name of input raster map (image fft, imaginary part) i.ifft Print grid coordinates (east and north) r.stats Number of significant digits (floating point only) v.out.vtk Similarity calculation method i.segment Name of elevation raster map r.terraflow Cumulative error tolerance for eigenvector centrality v.net.centrality ACCA Raster i.landsat.acca Minimum deviation in map units v.perturb Use base raster resolution instead of computational region r.in.lidar Polylines v.build.polylines Name of NDVI raster map [-1.0;+1.0] i.eb.soilheatflux Source WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.flow Input lines v.parallel Name of vector points layer for query r.what.points Amount of overland flow per cell r.watershed Name of cover raster map r.stats.quantile.rast Number of random categories matching vector objects to extract v.extract Rescaled equalized r.rescale.eq Sunshine Hours r.sunhours Use zero (0) for transparency instead of NULL r.patch Rectification polynomial order v.rectify Input vector (v.lidar.edgedetection output) v.lidar.growing Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit) r.contour Profile curvature raster r.resamp.rst Dissolve common boundaries v.extract Interpolate values from the nearest four cells v.what.rast Distribution of perturbation v.perturb Name of the evaporative fraction map i.eb.eta Value to represent no data cell r.out.vtk Outliers v.outlier Column value of the dry pixel i.eb.hsebal01 Maximum number of iterations r.thin Name for input raster map (red) i.rgb.his Landscape structure configuration r.li.simpson Water diffusion constant r.sim.water Side v.parallel Sida Three (x,y,z) raster maps to create vector values r.out.vtk Least cost path r.drain Input raster layer to thin r.thin Edge Density r.li.edgedensity Time interval for creating output maps [minutes] r.sim.water Uniformly distributed cell values r.random.surface Close added boundaries (using threshold distance) v.edit Retardation factor [-] r.solute.transport To feature type v.net.distance Snap points to network v.net For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region r.horizon Reject Threshold i.maxlik Name of input surface reflectance QC layer [bit array] i.modis.qc Number of classes to define v.class Vertical exaggeration r.out.vrml Name of input topographic index raster map r.topmodel.topidxstats NullRaster r.null Azimuth of the sun in degrees to the east of north r.relief Value of the actual vapour pressure (e_act) [KPa] i.eb.hsebal01 Layer number or name ('-1' for all layers) v.buffer Add new vertices, but do not split v.split Name of output betweenness centrality column v.net.centrality Statistics File r.stats.quantile.out Number of interpolation points v.surf.idw Tangential curvature v.surf.rst Sun elevation angle (degrees, < 90.0) i.aster.toar Error break criteria for iterative solver v.surf.bspline Topographic index ln(a / tan(b)) r.watershed Deviations v.surf.rst Resolution along profile r.profile Output vector v.surf.bspline Suppress page headers r.report Do not incorporate the shadowing effect of terrain r.sun.insoltime Specific yield in [1/m] r.gwflow Regularization weight in residual evaluation v.lidar.edgedetection Seed point coordinates r.lake Use structured grid for elevation (not recommended) r.out.vtk Minimal difference of z values v.decimate Names of ASTER DN layers (15 layers) i.aster.toar Vector layer containing starting point(s) r.drain Name of raster map to be used for <red> r.out.ppm3 Do not expect header of input data v.edit Use Hargreaves-Samani (1985) i.evapo.mh Name of attribute column to be updated with the query result v.what.rast Name of raster map to be used for high resolution panchromatic channel i.pansharpen Force output of integer values r.out.ascii Interpret distance as map units, not number of cells (Do not select with geodetic coordinates) r.fill.stats Minimum distance between points (to remove almost identical points) v.surf.rst Column to be queried v.what.vect Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Input rasters layers/bands must be separated in different data sources. r.series A single value of inclination (slope) r.sun.insoltime Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach. r.geomorphon Use extended form correction r.geomorphon Use meters to define search units (default is cells) r.geomorphon Inner search radius r.geomorphon Most common geomorphic forms r.geomorphon Input polygons layer v.voronoi.skeleton Creates a Voronoi diagram (or compute the center line or the skeleton) from an input vector layer containing polygons. v.voronoi.skeleton Outer search radius r.geomorphon Flatness distance, zero for none r.geomorphon Flatness threshold (degrees) r.geomorphon r.sun.insoltime - Solar irradiance and irradiation model (daily sums). r.sun.insoltime Beam irradiance [W.m-2] r.sun.incidout Global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] r.sun.incidout Irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] r.sun.insoltime r.sun.incidout - Solar irradiance and irradiation model ( for the set local time). r.sun.incidout Local (solar) time (decimal hours) r.sun.incidout Diffuse irradiance [W.m-2] r.sun.incidout Ground reflected irradiance [W.m-2] r.sun.incidout Irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] r.sun.insoltime The longitudinal dispersivity length. [m] r.solute.transport Grid Create grid Skapa rutnät grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon nät,linjer,polygoner,vektor,skapa,fisknät,rutor,hexagon Vector creation Vektorskapande Point Punkt Line Linje Rectangle (polygon) Rektangel (polygon) Diamond (polygon) Diamant (polygon) Hexagon (polygon) Sexhörning (polygon) Grid type Rutnätstyp Grid extent Rutnätets utsträckning Horizontal spacing Horisontellt avstånd Vertical spacing Vertikalt avstånd Horizontal overlay Horisontal överlappning Vertical overlay Vertikal överlappning Grid Rutnät Invalid grid spacing: {0}/{1} Ogiltigt rutnätsavstånd: {0}/{1} Horizontal spacing is too large for the covered area Horisontellt avstånd är för stort för den täckta ytan Invalid overlay: {0}/{1} Ogiltig överlappning: {0}/{1} Vertical spacing is too large for the covered area Vertikalt avstånd är för stort för den täckta ytan To preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1} hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay. För att bevara symetri, är hspacing fixerad relativt vspacing hspacing är fixerad vid: {0} och hoverlay är fixerad vid: {1} hoverlay kan inte vara negativ. Öka hoverlay. GridAverage Point layer Punktlager Z value from field Z-värde från fält The first radius of search ellipse Första radien från sökellips The second radius of search ellipse Andra radien från sökellips Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Vinkeln av sökellipsens rotation i grader (motsols) Minimum number of data points to use Minst antal datapunkter att använda NODATA marker to fill empty points NODATA-markör att fylla tomma punkter med Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Interpolated (moving average) Interpolerad (glidande medelvärde) Grid (Moving average) Rutnät (Glidande medelvärde) Raster analysis Rasteranalys GridDataMetrics Minimum Minimum Maximum Maximum Range Intervall Count Antal Average distance Medelavstånd Average distance between points Medelavstånd mellan punkter Point layer Punktlager Z value from field Z-värde från fält Data metric to use Datametrik att använda The first radius of search ellipse Första radien från sökellips The second radius of search ellipse Andra radien från sökellips Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Vinkeln av sökellipsens rotation i grader (motsols) Minimum number of data points to use Minst antal datapunkter att använda NODATA marker to fill empty points NODATA-markör att fylla tomma punkter med Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Interpolated (data metrics) Interpolerad (datanätverk) Grid (Data metrics) Rutnät (Datanätverk) Raster analysis Rasteranalys GridInverseDistance Point layer Punktlager Z value from field Z-värde från fält Weighting power Viktningseffekt Smoothing Utjämning The first radius of search ellipse Första radien från sökellips The second radius of search ellipse Andra radien från sökellips Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Vinkeln av sökellipsens rotation i grader (motsols) Maximum number of data points to use Max antal datapunkter att använda Minimum number of data points to use Minst antal datapunkter att använda NODATA marker to fill empty points NODATA-markör att fylla tomma punkter med Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Interpolated (IDW) Interpolerad (IDW) Grid (Inverse distance to a power) Rutnät (Omvänt avstånd med exponent) Raster analysis Rasteranalys GridInverseDistanceNearestNeighbor Point layer Punktlager Z value from field Z-värde från fält Weighting power Viktningseffekt Smoothing Utjämning The radius of the search circle Radien på sökcirkeln Maximum number of data points to use Max antal datapunkter att använda Minimum number of data points to use Minst antal datapunkter att använda NODATA marker to fill empty points NODATA-markör att fylla tomma punkter med Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Interpolated (IDW with NN search) Interpolerad (IDW med NN sökning) Grid (IDW with nearest neighbor searching) Rutnät (med närmaste granne sökning) Raster analysis Rasteranalys GridLinear Point layer Punktlager Z value from field Z-värde från fält Search distance Sökavstånd NODATA marker to fill empty points NODATA-markör att fylla tomma punkter med Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Interpolated (Linear) Interpolerad (Linjär) Grid (Linear) Rutnät (Linjär) Raster analysis Rasteranalys GridNearestNeighbor Point layer Punktlager Z value from field Z-värde från fält The first radius of search ellipse Första radien från sökellips The second radius of search ellipse Andra radien från sökellips Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Vinkeln av sökellipsens rotation i grader (motsols) NODATA marker to fill empty points NODATA-markör att fylla tomma punkter med Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Interpolated (Nearest neighbor) Interpolerad (närmaste granne) Grid (Nearest neighbor) Rutnät (Närmaste granne) Raster analysis Rasteranalys Heatmap heatmap,kde,hotspot densitetskarta,kde,hotspot Interpolation Interpolering Heatmap (Kernel Density Estimation) Intensitetskarta (Kärndensitetsuppskattning) Quartic Kvartär Triangular Triangulär Uniform Konstant (Uniform) Triweight Trikvadrant (Triweight) Epanechnikov Epanechnikov Raw Scaled Skalad Point layer Punktlager Radius Radie Radius from field Radie från fält HeatmapPixelSizeWidgetWrapper Resolution of each pixel in output raster, in layer units Pixelupplösning i utdataraster, i lagerenheter HelpEditionDialog Cannot open help file: {0} Kan inte öppna hjälpfilen: {0} Processing Geobearbetning <h2>Algorithm description</h2> <h2>Algoritmbeskrivning</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Parametrar</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Utdata</h2> Algorithm description Algoritmbeskrivning Short description Kort beskrivning Input parameters Parametrar Outputs Utdata Algorithm created by Algoritm skapad av Algorithm help written by Algoritmhjälp skriven av Algorithm version Algoritmversion Documentation help URL Dokumentation Hjälpsökväg Hillshade Raster terrain analysis Rasterterränganalys Elevation layer Höjdlager Z factor Z-faktor Azimuth (horizontal angle) Azimut (horisontalvinkel) Vertical angle Vertikal vinkel Hillshade Terrängskuggning HistoryDialog Clear Rensa Confirmation Konfirmera Clear history Rensa historik Save As… Spara som... Save history Spara historik Are you sure you want to clear the history? Är du säker att du vill rensa historiken? Save File Spara fil Create Test… Skapa test... Log files (*.log *.LOG) Loggfiler (*.log *.LOG) Help Hjälp Show help HistoryDialogPythonConsole Dialog Dialog Reload Uppdatera Save Spara HubDistanceLines Vector analysis Vektoranalys Meters Meter Feet Fot Miles Miles Kilometers Kilometer Layer units Lagerenheter Source points layer Källpunktlager Destination hubs layer Destinationsnavslager Hub layer name attribute Attribut för navlagernamn Measurement unit Mätenhet Hub distance Navavstådsresultat Distance to nearest hub (line to hub) Avstånd till närmaste nav (linje till nav) Same layer given for both hubs and spokes Samma lager angivet för både nav och destinationer HubDistancePoints Vector analysis Vektoranalys Meters Meter Feet Fot Miles Miles Kilometers Kilometer Layer units Lagerenheter Source points layer Källpunktlager Destination hubs layer Destinationsnavslager Hub layer name attribute Attribut för navlagernamn Measurement unit Mätenhet Hub distance Navavstådsresultat Distance to nearest hub (points) Avstånd till närmaste nav (punkter) Same layer given for both hubs and spokes Samma lager angivet för både nav och destinationer HypsometricCurves Raster terrain analysis Rasterterränganalys DEM to analyze DEM för analys Boundary layer Gränsskikt Step Steg Use % of area instead of absolute value Använd % av area istället för ett absolut värde Hypsometric curves Hypsometriska kurvor Feature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA area Objekt {0} skär inte raster eller är helt lokaliserat i ett område med NODATA Feature {0} is smaller than raster cell size Objektet {0} är mindre än rastrets cellstorlek Area Area Elevation Höjd IdwInterpolation Interpolation Interpolering Input layer(s) Indatalager Distance coefficient P Distanskoefficent P Output raster size Utdata rasterstorlek Number of columns Antal kolumner Number of rows Antal rader Extent Utsträckning Interpolated Interpolerad IDW interpolation IDW interpolering You need to specify at least one input layer. Var vänlig ange minst ett indatalager. ImportIntoPostGIS Database Databas Layer to import Lager att importera Database (connection name) Databas (anslutningsnamn) Schema (schema name) Schema (schemanamn) Table to import to (leave blank to use layer name) Tabell att importera till (lämna tom för att använda lagrets namn) Primary key field Primärnyckelfält Geometry column Geometrikolumn Encoding Kodning Overwrite Skriv över Create spatial index Skapa spatialt index Convert field names to lowercase Konvertera fältnamn till gemener Drop length constraints on character fields Ta bort längdbegränsningar på textfält Create single-part geometries instead of multi-part Skapa enkla geometrier istället för flerdelade geometrier Export to PostgreSQL Exportera till PostgreSQL Exports a vector layer to a PostgreSQL database Exportera ett vektorlager till en PostgreSQL-databas. import,postgis,table,layer,into,copy importera,postgis,tabell,lager,till,kopiera Error importing to PostGIS {0} Fel vid import till PostGIS {0} ImportIntoSpatialite Database Databas Layer to import Lager att importera File database Fildatabas Table to import to (leave blank to use layer name) Tabell att importera till (lämna tom för att använda lagrets namn) Primary key field Primärnyckelfält Geometry column Geometrikolumn Encoding Kodning Overwrite Skriv över Create spatial index Skapa spatialt index Convert field names to lowercase Konvertera fältnamn till gemener Drop length constraints on character fields Ta bort längdbegränsningar på textfält Create single-part geometries instead of multi-part Skapa enkla geometrier istället för flerdelade geometrier Export to SpatiaLite Exportera till SpatiaLite Exports a vector layer to a SpatiaLite database Exportera ett vektorlager till en SpatiaLite-databas import,table,layer,into,copy importera,tabell,lager,till,kopiera Error importing to Spatialite {0} Fel vid import till Spatialite {0} InPlaceAlgorithmLocatorFilter Edit Selected Features Redigera valda objekt Missing dependency Beroenden saknas InfoViewer DB Manager Databashanteraren InterpolationDataWidget Points Punkter Structure lines Strukturlinjer Break lines Dela linjer KNearestConcaveHull Concave hull (k-nearest neighbor) Uteslutande polygon (k-närmaste granne) Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm. Skapar en uteslutande polygon genom k-närmsta granne algoritm. Vector geometry Vektorgeometri Input layer Indatalager Number of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother) Antal närmaste granne punkter att överväga (ett lägre tal är mer uteslutande, ett högre tal är mjukare) Field (set if creating concave hulls by class) Fält (ange om uteslutande polygon skapas delat efter en klass) Concave hull Uteslutande polygon KeepNBiggestParts Vector geometry Vektorgeometri Polygons Polygoner Parts to keep Delar att behålla Parts Delar Keep N biggest parts Behåll N största del Konsole::TerminalDisplay <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> <qt>Leverans har <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">avbrutits</a> genom att trycka på Ctrl+S. Tryck på <b>Ctrl+Q</b> för att fortsätta.</qt> Konsole::Vt102Emulation No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. Ingen tangentbordsöversättare tillgänglig. Den information som behövs för att omvandla knapptryckningar till tecken och skicka till terminalen saknas. LayerPropertiesWidget Form Formulär Symbol layer type Typ av symbollager This layer doesn't have any editable properties Detta lagret har inga redigeringsbara inställningar Enable layer Aktivera lager LayerSelectionDialog Select Extent Välj Utsträckning Use extent from Använd utsträckning från Line3DSymbolWidget Form Formulär Height Höjd Extrusion Extrudering Absolute Absolut Relative Relativ Terrain Terräng Altitude clamping Höjdangivning Altitude binding Höjdfästning Vertex Nod Centroid Centroid Width Bredd Render as simple 3D lines Rendera som enkla 3D-linjer LinesToPolygons line,polygon,convert linje,polygon,konvertera Vector geometry Vektorgeometri Lines to polygons Linjer till polygoner Polygons Polygoner One or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices. En eller flera linjer ignorerades på grund av att geometrin inte har minst tre brytpunkter. MainWindow &Edit R&edigera &View &Visa Select Välj Measure Mät Save To Spara till Open From Öppna från Import/Export Importera/exportera &Decorations &Dekoreringar &Layer &Lager &Plugins &Plugin &Help &Hjälp &Settings In&ställningar &Raster &Raster Vect&or Vekt&or Ctrl+N Ctrl+N Case sensitive Skilj på gemener/VERSALER Whole word Helt ord Replace Ersätt Find what: Hitta vad: Replace with: Ersätt med: Find Hitta Processing Script Editor Skriptredigerare för geobearbetning Toolbar Verktygsfält Open Script… Öppna Skript... Open Script Öppna skript Save Script… Spara skript... Save Script Spara skript Save Script as… Spara skript som... Save Script as Spara skript som Run Script Kör skript Increase Font Size Öka fontstorlek Decrease Font Size Minska fontstorlek Find && &Replace Hitta && E&rsätt Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Cut Klipp ut Copy Kopiera Paste Klistra in Undo Ångra Redo Gör om Ctrl+P Ctrl+P Menu Toolbar Meny Preview Mode Förhandsgranskningsläge Create Layer Skapa lager Add Layer Lägg till lager Statusbar Statusfält Manage Layers Toolbar Hantera Lager (traditionell) Digitizing Toolbar Digitalisering Advanced Digitizing Toolbar Avancerad digitalisering Map Navigation Toolbar Kartnavigering Attributes Toolbar Attribut Plugins Toolbar Pluginverktyg Help Toolbar Hjälp Raster Toolbar Rasterverktyg Label Toolbar Etikettverktyg Vector Toolbar Vektorverktyg Database Toolbar Databasverktyg Web Toolbar Webbverktyg &New &Nytt &Save &Spara Exit QGIS Avsluta QGIS Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo &Ångra Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo Åte&rställ Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Klipp ut objekt Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Kopiera objekt Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Klistra in objekt Ctrl+V Ctrl+V Add Feature Lägg till objekt Ctrl+. Ctrl+. Move Feature(s) Flytta objekt Reshape Features Omforma objekt Split Features Dela objekt Split Parts Dela till flerdelad Delete Selected Ta bort vald Add Ring Lägg till hål Add Part Lägg till del Simplify Feature Förenkla objekt Delete Ring Ta bort hål Delete Part Ta bort del Merge Selected Features Slå ihop valda objekt Merge Attributes of Selected Features Slå ihop attribut från valda objekt Rotate Point Symbols Rotera punktsymboler Offset Point Symbol Förskjut punktsymbol Reverse line Byt linjeriktning Trim/Extend Feature Trimma/Förläng objekt &Snapping Options… &Snapping Egenskaper... Pan Map Panorera karta Zoom In Zooma In Zoom Out Zooma ut Select Features by Polygon Välj objekt med polygon Select Features by Freehand Välj objekt med friformsritning Select Features by Radius Välj objekt med radie Deselect Features from All Layers Välj bort objekt från alla lager Select All Features Välj alla objekt Ctrl+A Ctrl+A Invert Feature Selection Invertera objektsval Identify Features Identifiera objekt Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Mät linje Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area Mät area Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Mät vinkel Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Zooma senaste Zoom Next Zooma nästa Show information about a feature when the mouse is hovered over it Visa objektets information när musen är över objektet Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Visa bokmärken Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Uppdatera Text Annotation Textkommentar Form Annotation Formulärkommentar Move Annotation Flytta kommentar Labeling Etiketter Layer Labeling Options Alternativ för lageretiketter F6 F6 Save Layer As Spara lager som Layer &Properties… Lager&egenskaper… Layer Properties Lageregenskaper Show in Overview Visa i översikt Show All in Overview Visa alla i översikt Hide All from Overview Göm alla i översikt Toggle Full Scr&een Mode Växla fullsk&ärmsläge Toggle Panel &Visibility Växla panel&visning Ctrl+Tab Ctrl+Tab Toggle Map Only Växla endast karta Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab &Properties… &Egenskaper... Project Properties Projektegenskaper Move Label and Diagram Flytta etikett och diagram Rotate Label Ctrl (Cmd) increments by 15 deg. Rotera etikett Ctrl (Cmd) ökar i steg om 15 grader. &Copyright Label… &Copyrighttext... Copyright Label Copyrighttext &North Arrow… &Norrpil... North Arrow Norrpil &Scale Bar… &Skalstock... Scale Bar Skalstock Copy Style Kopiera stil Paste Style Klistra in stil &Grid… &Rutnät... Ctrl+Alt+V Ctrl+Alt+V Export Project to DXF… Exportera projekt till DXF... Import Layers from DWG/DXF… Importera lager från DWG/DXF... &Add Circle by a Center Point and Another Point Lägg till Cirkel med Center Punkt och Ytterligare en Punkt &Add Rectangle from Extent &Lägg till rektangel från utbredning Add &Rectangle from Center and a Point Lägg till &rektangel från centrum och en punkt &Add Regular Polygon from Center and a Point Lägg till Regelbunden Polygon från Centrum och en ytterligare Punkt Add &Regular Polygon from 2 Points Lägg till Regelbunden Polygon från 2 Punkter Add Rectangle &from 3 Points (Distance from 2nd and 3rd point) Lägg till rektangel &från 3 punkter (Avstånd från 2:a och 3:e punkten) Add rectangle from 3 points (Distance from 2nd and 3rd point) Lägg till rektangel från 3 punkter (Avstånd från 2:a och 3:e punkten) Add Rectangle &from 3 Points (Distance from projected point on segment p1 and p2) Lägg till rektangel &från 3 punkter (Avstånd från projicerad punkt på segmentet p1 och p2) Add rectangle from 3 points (Distance from projected point on segment p1 and p2) Lägg till rektangel från 3 punkter (Avstånd från projicerad punkt på segmentet p1 och p2) Mesh Calculator… Add Mesh Layer... Lägg till mesh-lager... New Virtual Layer… Nytt virtuellt lager… New Virtual Layer Nytt virtuellt lager Add Circle &from 2 Tangents and a Point Lägg till cirkel &från 2 tangenter och en punkt Add Regular &Polygon from Center and a Corner Lägg till Regelbunden &Polygon från Centrum och ett Hörn New &Print Layout… Ny &utskriftslayout... New &Report… Ny &rapport... Close Stäng Revert… Återgå... Copy Layer Kopiera lager Paste Layer/Group Klistra in lager/grupp &Vertex Tool (Current Layer) Brytpunktsverktyg (Aktuellt Lager) Vertex Tool (Current Layer) Brytpunktsverktyg (Aktuellt Lager) Ctrl+F3 Ctrl+F3 Hide Deselected Layers Göm Ej Markerade Lager New GeoPackage Layer… Nytt GeoPackage-lager... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Add Arc&GIS MapServer Layer… Lägg till Arc&GIS MapServer lager… Add Ar&cGIS FeatureServer Layer… Lägg till Ar&cGIS FeatureServer Lager… Select Features by Value… Välj objekt med värde… Select Features by Value Välj Objekt med Värde Copy and Move Feature(s) Kopiera och flytta objekt &Layout Extents… &Lagrets utsträckning... Layout Extents Layoututsträckning &Data Source Manager Hantera &Datakällor Open Data Source Manager Öppna dialogen för att hantera Datakällor Ctrl+L Ctrl+L Add Circle from &2 Points Lägg till cirkel från &2 Punkter Add circle from 2 points Lägg till cirkel från 2 Punkter Add Circle from &3 Points Lägg till cirkel från &3 Punkter Add circle from 3 points Lägg till cirkel från 3 Punkter Add Circle by a center point and another point Lägg till cirkel med centrumpunkt och en ytterligare punkt &Add Ellipse from Center and 2 Points &Lägg till ellips från centrumpunkt och 2 punkter Add Ellipse from center and 2 points Lägg till ellips från centrumpunkt och 2 punkter Add Ellipse from &Center and a Point Lägg till Ellips Från &Centrum och en Punkt Add Ellipse from center and a point Lägg till Ellips från centrum och en punkt Add Ellipse from &Extent Lägg till Ellips från &Utbredning Add Ellipse from extent Lägg till Ellips från utbredning Add Ellipse from &Foci Lägg till Ellips från &Foci Add Ellipse from foci Lägg till Ellips från foci Add rectangle from extent Lägg till rektangel från utbredning Add rectangle from center and a point Lägg till rektangel från centrum och en punkt Add regular polygon from center and a point Lägg till regelbunden polygon från centrum och en punkt Add regular polygon from 2 points Lägg till regelbunden polygon från 2 punkter Add &Circle from 3 Tangents Lägg till &cirkel från 3 tangenter Add circle from 3 tangents Lägg till cirkel från 3 tangenter Add circle from 2 tangents and a point Lägg till Cirkel från 2 tangenter och en punkt Add regular polygon from center and a corner Lägg till regelbunden polygon från centrum och ett hörn New &3D Map View Ny &3D kartvy New 3D Map View Ny 3D kartvy Layout Manager… Layouthanterare... Show Layout Manager Visa Layouthanterare New Print Layout Ny Utskriftslayout New Report Ny Rapport Close Project Stäng projekt Revert Project to Saved version Återgå till senast sparade version av projektet Add Circular String Lägg till cirkelbåge Paste Features As Klistra in objekt som &Mesh &Mesh New Project Nytt projekt &Open… &Öppna… Open Project Öppna projekt Save Project Spara projekt Save &As… Spara &som… Save Project As Spara projekt som Export Map to &Image… Exportera som &bild... Save Map as Image Spara karta som bild Export Map to &PDF… Exportera som &PDF... Save Map as PDF Spara karta som PDF &Vertex Tool (All Layers) Brytpunktsverktyg (Alla Lager) Vertex Tool (All Layers) Brytpunktsverktyg (Alla Lager) Show Map Tips Visa Karttips New Bookmark… Nytt bokmärke... New Shapefile Layer… Nytt Shapefil-lager... New SpatiaLite Layer… Nytt SpatiaLite-lager... Raster Calculator… Rasterkalkylator... Add Vector Layer… Lägg till vektorlager... Add Raster Layer… Lägg till rasterlager... Add PostGIS Layers… Lägg till PostGIS-lager... Add SpatiaLite Layer… Lägg till SpatiaLite-lager... Add MSSQL Spatial Layer… Lägg till MSSQL-Spatial lager... Add DB2 Spatial Layer… Lägg till DB2 spatialt lager... Add Oracle Spatial Layer… Lägg till Oracle Spatial-lager... Add WMS/WMTS Layer… Lägg till WMS/WMTS-lager... &Save As… &Spara som... Filter… Filter… Manage and Install Plugins… Hantera och installera insticksprogram... &Options… &Alternativ... Custom Projections… Anpassade projektioner… Keyboard Shortcuts… Tangentbordsgenvägar… Style Manager… Symbolbibliotek… Interface Customization… Anpassning av gränssnittet… Embed Layers and Groups… Bädda in lager och grupper… &Title Label… &Titeltext… Title Label Titeltext Creates a title label that is displayed on the map canvas. Skapar en titeltext som visas på kartbladet. Add WFS Layer… Lägg till WFS-lager... Add WCS Layer… Lägg till WCS-lager... Select Features by Expression… Välj objekt med uttryck... Open Field Calculator… Öppna fältkalkylator... Add Delimited Text Layer… Lägg till separerad text-lager... Add/Edit Virtual Layer… Lägg till/Redigera virtuellt lager... New Vector Layer… Nytt vektorlager... Temporary Scratch Layer… Temporärt skisslager... Add from Layer Definition File… Lägg till från lagerdefinitionsfil… Save As Layer Definition File… Spara som lagerdefinitionsfil... New Temporary Scratch Layer… Nytt temporärt skisslager... Align Rasters… Justera in raster... Add Circular String by Radius Lägg till cirkelbåge med radie Diagram Options Diagramalternativ Layer Diagram Options Diagramalternativ för lager Modify Attributes of Selected Features Modifiera attribut för valda objekt Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously Modifiera attributen för alla valda objekt samtidigt F3 F3 Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Layouts Layouter Add Circle Lägg till cirkel Add Ellipse Lägg till ellips Add Rectangle Lägg till rektangel Add Regular Polygon Lägg till Regelbunden Polygon Snapping Toolbar Snappningsverktygsfält Data Source Manager Toolbar Verktygsfält för Hantering av Datakällor New &Map View Ny &kartvy New Map View Ny kartvy Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Toggle Editing Växla redigeringsläge Toggles the editing state of the current layer Växlar redigeringstillståndet för aktuellt lager Save for Selected Layer(s) Spara för valda lager Save edits to current layer, but continue editing Spara redigeringar till aktuellt lager och fortsätt redigera Remove Layer/Group Ta bort lager/grupp API Documentation API-dokumentation Full Histogram Stretch Full histogramsträckning Show/Hide Labels And Diagrams Click or marquee on feature to show label and diagram Shift+click or marquee on label or diagram to hide it Acts on currently active editable layer Visa/Göm etiketter och diagram Klicka på objekt för att visa etikett och diagram Shift+klick för att gömma etikett och diagram Fungear på aktuellt redigerbart lager HTML Annotation HTML-etikett SVG Annotation SVG-kommentar Increase Brightness Öka ljusstyrka Decrease Brightness Minska ljusstyrka Increase Contrast Öka kontrast Decrease Contrast Minska kontrast Need Commercial Support? Behövs komersiell support? Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer. Klistra in objekt från urklippshanteraren till ett nytt tillfälligt skisslager. Normal Normal Normal preview mode Normalt förhandsgranskningsläge Simulate Photocopy (Grayscale) Simulera fotostatkopia (gråskala) Simulate photocopy (grayscale) Simulera fotostatkopia (gråskala) Simulate Fax (Mono) Simulera fax (mono) Simulate fax (mono) Simulera fax (mono) Simulate Color Blindness (Protanope) Simulera färgblindhet (protanope) Simulate color blindness (protanope) Simulera färgblindhet (protanope) Simulate Color Blindness (Deuteranope) Simulera färgblindhet (deuteranope) Simulate color blindness (deuteranope) Simulera färgblindhet (deuteranope) Set Scale Visibility of Layer(s) Sätt skalberoende synlighet för lager Show Selected Layers Visa valda lager Hide Selected Layers Göm valda lager Statistical Summary Statistisk Summering Show statistical summary Visa statistisk summering Add circular string Lägg till cirkelbåge Add circular string by radius Lägg till cirkelbåge med radie Report an issue Rapportera ett problem Ctrl+D Ctrl+D New from Template Ny från mall Shape Digitizing Toolbar Digitalisering Former Set CRS of Layer(s) Sätt referenskoordinatsystem för lager Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Set Project CRS from Layer Sätt projektets referenskoordinatsystem från lager Show All Layers Visa alla lager Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Göm alla lager Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Open Field Calculator Öppna fältkalkylator Add Delimited Text Layer Lägg till separerad text-lager Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. Klista in objekt från klippbordet till ett nytt OGR-vektorlager. Project Toolbar Projektverktyg Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt+- Ctrl+Alt+- Select Feature(s) Välj objekt Select Features by area or single click Välj objekt med en rektangel eller med ett klick Zoom to Native Resolution (100%) Zooma till bästa upplösning (100%) F5 F5 Ctrl+Shift+2 Ctrl+Shift+2 Ctrl+F Ctrl+F F11 F11 Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Local Histogram Stretch Lokal histogramsträckning Stretch histogram of active raster to view extents Sträck aktivt rasterlagers histogram till utsträckningen på kartfönstret Help Contents Hjälpinnehåll F1 F1 QGIS Home Page QGIS Hemsida Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version Kontrollera Qgis version Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Kontrollera om din QGIS version är aktuell (kräver internetanslutning) About Om QGIS Sponsors QGIS sponsorer Rotate Label Rotera etikett Change Label Ändra etikett Python Console Pythonkonsol Stretch Histogram to Full Dataset Sträck histogram till fullt dataset This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Ctrl+M Ctrl+M Embed layers and groups from other project files Lägg till lager och grupper från andra projektfiler Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Skapar en text om upphovsskydd som visas på kartbladet. "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" Skapar en nordpil som visas på kartbladet Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Skapar en skalstock som visas på kartbladet Add WFS Layer Lägg till WFS-lager Feature Action Objektkommando Run Feature Action Kör objektkommando Pan Map to Selection Panorera karta till valt Offset Curve Offsetkurva Grid Rutnät Pin/Unpin Labels and Diagrams Fäst/Lösgör etiketter och diagram Pin/Unpin Labels and Diagrams Click or marquee on label/diagram to pin Shift unpins, Ctrl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Fäst/Lösgör etiketter och diagram Klicka på eller markera etikett/diagram för att fästa Shift lösgör, Ctrl-(Cmd) växlar läge Fungerar på alla redigerbara lager Highlight Pinned Labels and Diagrams Markera fasta etiketter och diagram New Blank Project Nytt tomt projekt Local Cumulative Cut Stretch Lokal kumulativ sträckning Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Lokal kumulativ sträckning med nuvarande utsträckning, standard begränsningar och uppskattade värden. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Fullt dataset kumulativ sträckning Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Kumulativ sträckning med hela utsräckningen av dataset, standard begränsningar och uppskattade värden. Show/Hide Labels and Diagrams Visa/Göm etiketter och diagram Duplicate Layer(s) Duplicera lager Save for All Layers Spara för alla lager Rollback for All Layers Återställ för alla lager Cancel for All Layers Avbryt för alla lager Rollback for Selected Layer(s) Återställ för valda lager Current Edits Nuvarande redigeringar Cancel for Selected Layer(s) Avbryt för valda lager Save Layer Edits Spara ändringar i lager Rotate Feature(s) Rotera objekt Select features using an expression Välj objekt med ett uttryck Add/Edit Virtual Layer Lägg till/Redigera virtuellt lager Fill Ring Fyll hål Add ArcGIS MapServer Layer Lägg till ArcGIS Server Lager Add ArcGIS FeatureServer Layer Lägg till ArcGIS FeatureServer Lager Open &Recent &Öppna senaste Pro&ject Pro&jekt Zoom &Full Zooma &Allt Zoom to &Layer Zooma till &lager Zoom to &Selection Zooma till &vald Open &Attribute Table Öppna &attributtabell Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P New temporary scratch layer Nytt temporärt skisslager Processing Algorithms Geobearbetningsalgoritmer Processing Algorithms Toolbar Verktygsfält för Geobearbetningsalgoritmer ManageConnectionsDialog Manage Connections Hantera anslutningar Save to file Spara till fil Browse Bläddra Load from file Läs in från fil Load Läs in Save Spara eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) Load Connections Läs in anslutningar Saved to {0}. Sparad till {0}. File {0} exists. Overwrite? Filen {0} finns redan. Skriva över? Save Connections Spara anslutningar Loading Connections Läser in anslutningar Map3DConfigWidget Configure 3D Map Rendering Inställningar för 3D rendering av kartan Terrain Terräng Tile resolution Tile-upplösning Elevation Höjd Vertical scale Vertikal skala px px Skirt height Kjolhöjd map units kartenheter Map theme Karttema Terrain shading Terrängskuggning Lights Ljus Max. ground error Max. marknivåfel Map tile resolution Kart-tile upplösning Max. screen error Max. skärmfel Zoom levels Zoomnivåer 0 0 Show labels Visa etiketter Show map tile info Visa kart-tile info Show bounding boxes Visa begränsningsboxar Show camera's view center Visa kamerans bildcentrum Camera Field of View ° ° Type Resurstyp MapLayerWidgetWrapper Select file Välj fil MatrixModelerWidget Clear? Rensa? Are you sure you want to clear table? Är du säker på att du vill rensa tabellen? Enter column name Ange kolumnnamn Column name Kolumnnamn MeanAndStdDevPlot Graphics Grafik Input table Indatatabell Category name field Namnfält för kategori Value field Värdefält Plot Diagram HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Mean and standard deviation plot Medelvärde och standardavvikelsekurva Mesh3DSymbolWidget Form Formulär Height Höjd Altitude clamping Höjdangivning Absolute Absolut Relative Relativ Terrain Terräng Add back faces Lägg till baksidesytor MessageBarProgress Executing algorithm <i>{0}</i> Utför algoritm <i>{0}</i> Problem executing algorithm Problem vid exekvering av algoritm MetaSearch MetaSearch plugin MetaSök-plugin Search Metadata Catalogs Sök metadatakataloger MetaSearch plugin help Hjälp för MetaSök-plugin Get Help on MetaSearch Få hjälp för MetaSök MetaSearchDialog MetaSearch MetaSök Search Sök Find Hitta Set global Sätt global Map extent Kartans utsträckning -180 -180 90 90 -90 -90 180 180 From Från Keywords Nyckelord Xmax X-max Ymax Y-max Xmin X-min Ymin Y-min Results Resultat View Search Results as XML Se sökresultat som XML > > Service Info Information om tjänst GetCapabilities Response GetCapabilities-svar New… Ny... Edit… Redigera... Delete… Ta bort... Save… Spara... Add Default Services Lägg till standardtjänster Load… Läs in... Server Timeout Server timeout Results Paging Resultatvisning << << Add WCS Lägg till WCS Add WMS/WMTS Lägg till WMS/WMTS < < Add WFS Lägg till WFS Type Typ Title Titel Double-click to see full record information Dubbelklicka för att se fullständig information om posten >> >> Add Data Lägg till Data Add ArcGIS MapServer Lägg till ArcGIS MapServer Add ArcGIS FeatureServer Lägg till ArcGIS FeatureServer Add GIS File Lägg till GIS-fil Services Tjänster Settings Inställningar Show Visa results at a time resultat åt gången No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'. Inga tjänster/anslutningar definierade. För att börja använda MetaSök, skapa en ny anslutning genom att trycka på 'Ny' eller trycka på 'Lägg till standardtjänster'. Loading connections Läser in anslutningar Search error Sökfel Connection error Anslutningsfel Search keywords Nyckelord för sökning New Catalog Service Ny katalogtjänst Edit Catalog Service Redigera katalogtjänst Remove service {0}? Ta bort tjänsten {0}? Delete Service Radera tjänst {0} exists. Overwrite? {0} finns redan. Skriva över? Search error: {0} Sökfel: {0} Connection error: {0} Anslutningsfel: {0} 0 results 0 resultat Showing {0} - {1} of %n result(s) number of results Visar {0} - {1} av %n resultat Visar {0} - {1} av %n resultat Coordinate Transformation Error Koordinattransformeringsfel End of results. Go to start? Slut på resultaten. Gå till starten? Navigation Navigation Start of results. Go to end? Start på resultaten. Gå till slutet? Connection {0} exists. Overwrite? Anslutningen {0} finns redan. Skriva över? Error getting response: {0} Fel vid hämtning av svar: {0} Unable to locate record identifier Kan inte hitta identifierare för poster Error connecting to service: {0} Fel vid anslutning till tjänst: {0} Value Error: {0} Värdefel: {0} Unknown Error: {0} Okänt fel: {0} Saving server Sparar server GetRecords error GetRecords-fel CSW Connection error CSW-anslutningsfel seconds sekunder Record parsing error Registrera tolkningsfel MinimumBoundingGeometry Vector geometry Vektorgeometri Envelope (Bounding Box) Utbredning (minsta omslutande rektangel) Minimum Oriented Rectangle Minsta orienterade omslutande rektangel Minimum Enclosing Circle Minsta omslutande cirkel Convex Hull Omslutande polygon Input layer Indatalager Field (optional, set if features should be grouped by class) Fält (måste väljas vid gruppering på klass) Geometry type Geometrityp Bounding geometry Omskriven geometri Minimum bounding geometry Minsta omslutande geometri bounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization begränsning,box,gräns,omslag,minsta,orienterad,rektangel,omslutande,cirkel,konvex,hölje,generalisering ModelerAlgorithmProvider Models folder ModelerAlgorithmProvider Modellkatalog Models ModelerAlgorithmProvider Modeller Could not load model {0} ModelerAlgorithmProvider Kunde inte öppna modell {0} Processing Geobearbetning Could not load model {0} {1} ModelerAlgorithmProvider Kunde inte öppna modell {0} {1} ModelerDialog Search… Sök... Enter model name here Skriv in namn på modell här Name Namn Group Grupp Enter group name here Skriv in namn på grupp här Inputs Indata Algorithms Algoritmer Enter algorithm name to filter list Skriv in namn på algoritm för att filtrera listan Save Model? Spara modell? There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those? Det finns osparade ändringar i modellen. Vill du behålla dessa? Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executed Modellen innehåller inga algoritmer och/eller parametrar och kan inte köras Model was saved inside current project Modellen sparades i aktuellt projekt Save Model As Image Spara modell som bild PNG files (*.png *.PNG) PNG-filer (*.png *.PNG) Save Model As PDF Spara modell som PDF PDF files (*.pdf *.PDF) PDF-filer (*.pdf *.PDF) Save Model As SVG Spara modell som SVG SVG files (*.svg *.SVG) SVG-filer (*.svg *.SVG) Save Model As Python Script Spara modell som Pythonscript Please a enter model name before saving Ange ett namn för modellen innan du sparar Unable to save edits. Reason: {0} Kan inte spara ändringar. Orsak: {0} Model was correctly saved Modell sparades korrekt Save Model Spara modell I/O error I/O-fel Can't save model Kan inte spara modell The selected model could not be loaded. See the log for more information. Den valda modellen kunde inte laddas. Se loggen för mer information. Open Model Öppna modell Processing models (*.model3 *.MODEL3) Geobearbetningsmodeller (*.model3 *.MODEL3) Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a> Lyckades exportera modell som bild till <a href="{}">{}</a> Export as Script Algorithm… Exportera som scriptalgoritm… Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a> Lyckades exportera modell som PDF till <a href="{}">{}</a> Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a> Lyckades exportera modell som SVG till <a href="{}">{}</a> Processing scripts (*.py *.PY) Processkript (*.py *.PY) Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a> Lyckades exportera modell som python-skript till <a href="{}">{}</a> Model was correctly saved to <a href="{}">{}</a> Modell sparades korrekt till <a href="{}">{}</a> Could not load model {0} Kunde inte öppna modell {0} Processing Geobearbetning Parameters Parametrar Model Properties Variables Variabler Model Variables ModelerNumberInputPanel Expression Based Input Uttrycksbaserad Indata ModelerParameterDefinitionDialog Parameter name Parameternamn Checked Markerad Parent layer Överordnat lager Allowed data type Tillåten datatyp Any Valfri Number Nummer String Text Date/time Datum/tid Accept multiple fields Acceptera flera fält Default field name, or ; separated list of field names for multiple field parameters Förvalt fältnamn, eller en semikolonserparerad lista på multipla fältparametrar Geometry type Geometrityp Geometry Not Required Geometri krävs ej Point Punkt Line Linje Polygon Polygon Any Geometry Type Valfri typ av geometri Data type Datatyp Raster Raster Default value Standardvärde 0 0 Type Typ File Fil Any Map Layer Valfritt kartlager Vector (No Geometry Required) Vektor (Ingen geometri krävs) Vector (Point) Vektor (Punkt) Vector (Line) Vektor (Linje) Vector (Polygon) Vektor (Polygon) Vector (Any Geometry Type) Vektor (Alla geometrityper) Linked input Länkad indata Min value Minvärde Max value Maxvärde None Ingen Folder Katalog Mandatory Obligatorisk Unable to define parameter Kan inte definiera parameter Invalid parameter name Ogiltigt parameternamn Wrong or missing parameter values Felaktigt eller saknat parametervärde The parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin? Parametern `{}` är inte registrerad, saknar du en plugin som krävs? {} Parameter Definition Parent layout Number type Float Flyttal Integer Heltal MultilineTextPanel [Use text below] [Använd text nedan] MultipleFileInputDialog All files (*.*) Alla filer (*.*) Add file Lägg till fil Remove file(s) Ta bort fil(er) Remove all Ta bort alla Select File(s) Välj Fil(er) MultipleInputDialog Select All Välj alla Clear Selection Rensa valda Toggle Selection Växla valda Add File(s)… Lägg till fil(er)... All files (*.*) Alla filer (*.*) {0} files (*.{1}) {0} filer (*.{1}) Select File(s) Välj Fil(er) Add Directory… MultipleInputPanel 0 elements selected 0 element valda {0} elements selected {0} element valda NearestNeighbourAnalysis Vector analysis Vektoranalys Input layer Indatalager Nearest neighbour Närmaste granne HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Observed mean distance Observerad medeldistans Expected mean distance Förväntad medeldistans Nearest neighbour index Närmaste granne index Number of points Antal punkter Z-Score Z-Score Nearest neighbour analysis Närmaste granne-analys NewConnectionDialog Create a new Catalog connection Skapa en ny kataloganslutning Name Namn URL URL Authentication Verifiering If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Skriv in användarnamn och lösenord om tjänsten kräver grundläggande autentisering User name Användarnamn Password Lösenord Save Connection Spara anslutning Both Name and URL must be provided. Både namn och URL måste skrivas in. Name cannot contain '/'. Namn kan inte innehålla '/'. Overwrite {0}? Skriva över {0}? NewPreconfiguredAlgorithmAction Create Preconfigured Algorithm… Skapa Förkonfigurerad Algoritm… NumberInputPanel Not set Inte satt OffsetCurve Input layer Indatalager Geometry column name Geometrikolumnnamn Offset distance (left-sided: positive, right-sided: negative) Offsetdistans (vänster sida: positivt värde, höger sida: negativt värde) Additional creation options Ytterligare inställningar Offset curve Offsetkurva Vector geoprocessing Vektorgeobearbetning Ogr2OgrTableToPostGisList Database (connection name) Databas (anslutningsnamn) Input layer Indatalager Shape encoding Shape kodning Schema name Schemanamn Table name, leave blank to use input name Tabellnamn, lämna tomt för att använda indatanamnet Primary key Primärnyckel Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Primärnyckel (existerande fält, används om alternativet ovanför är tomt) Group N features per transaction (Default: 20000) Gruppera N objekt per transaktion (Standard: 20000) Overwrite existing table Skriv över existerande tabell Append to existing table Lägg till i existerande tabell Append and add new fields to existing table Lägg till och lägg till nya fält till existerande tabell Do not launder columns/table names Rensa inte kolumn/tabellnamn Continue after a failure, skipping the failed record Fortsätt efter ett fel, hoppa över felaktig rad Keep width and precision of input attributes Behåll bredd och precision på indataattribut Additional creation options Ytterligare inställningar Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database Importera lager/tabell som geometrilös tabell till en PostgreSQL-databas Vector miscellaneous Vektor övrigt Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Välj objekt med ett SQL "WHERE" uttryck (Ex: kolumn='värde') Ogr2OgrToPostGisList Database (connection name) Databas (anslutningsnamn) Input layer Indatalager Shape encoding Shape kodning Output geometry type Geometrityp på utdata Geometry column name Geometrikolumnnamn Vector dimensions Vektordimensioner Distance tolerance for simplification Avståndstolerans för förenkling Maximum distance between 2 nodes (densification) Maximalt avstånd mellan 2 noder (förtätning) Select features by extent (defined in input layer CRS) Välj objekt efter utsträckning (definierad i indatalagrets referenskoordinatsystem) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Klipp ingående lager med hjälp av ovanstående (rektangel) utsträckning Group N features per transaction (Default: 20000) Gruppera N objekt per transaktion (Standard: 20000) Overwrite existing table Skriv över existerande tabell Append to existing table Lägg till i existerande tabell Append and add new fields to existing table Lägg till nya fält till existerande tabell Do not launder columns/table names Rensa inte kolumn/tabellnamn Do not create spatial index Skapa inte spatialt index Continue after a failure, skipping the failed feature Fortsätt efter ett fel, hoppa över felaktigt objekt Additional creation options Ytterligare inställningar Export to PostgreSQL (available connections) Exportera till PostgreSQL (befintlig anslutning) Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connection Exporterar ett vektorlager till en PostgreSQL-databas genom en befintlig anslutning import,into,postgis,database,vector importera,postgis,databas,vektor Vector miscellaneous Vektor övrigt Assign an output CRS Välj ett koordinatsystem för utdata Reproject to this CRS on output Projicera om utdata till detta koordinatsystem Override source CRS Använd före källkordinatsystem Schema (schema name) Schema (schemanamn) Table to import to (leave blank to use layer name) Tabell att importera till (lämna tom för att använda lagrets namn) Primary key (new field) Primärnyckel (nytt fält) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Primärnyckel (existerande fält, används om alternativet ovanför är tomt) Promote to Multipart Gör om till multipart Keep width and precision of input attributes Behåll bredd och precision på indataattribut Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Välj objekt med ett SQL "WHERE" uttryck (Ex: kolumn='värde') OgrToPostGis Input layer Indatalager Shape encoding Shape kodning Output geometry type Geometrityp på utdata Assign an output CRS Välj ett koordinatsystem för utdata Reproject to this CRS on output Projicera om utdata till detta koordinatsystem Override source CRS Använd före källkordinatsystem Host Dator Port Port Username Användarnamn Database name Databasnamn Password Lösenord Schema name Schemanamn Table name, leave blank to use input name Tabellnamn, lämna tomt för att använda indatanamnet Primary key (new field) Primärnyckel (nytt fält) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Primärnyckel (existerande fält, används om alternativet ovanför är tomt) Geometry column name Geometrikolumnnamn Vector dimensions Vektordimensioner Distance tolerance for simplification Avståndstolerans för förenkling Maximum distance between 2 nodes (densification) Maximalt avstånd mellan 2 noder (förtätning) Select features by extent (defined in input layer CRS) Välj objekt efter utsträckning (definierad i indatalagrets referenskoordinatsystem) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Klipp ingående lager med hjälp av ovanstående (rektangel) utsträckning Fields to include (leave empty to use all fields) Fält att lägga till (lämna blankt för att använda alla fält) Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Välj objekt med ett SQL "WHERE" uttryck (Ex: kolumn='värde') Group N features per transaction (Default: 20000) Gruppera N objekt per transaktion (Standard: 20000) Overwrite existing table Skriv över existerande tabell Append to existing table Lägg till i existerande tabell Append and add new fields to existing table Lägg till och lägg till nya fält till existerande tabell Do not launder columns/table names Rensa inte kolumn/tabellnamn Do not create spatial index Skapa inte spatialt index Continue after a failure, skipping the failed feature Fortsätt efter ett fel, hoppa över felaktigt objekt Promote to Multipart Gör om till multipart Keep width and precision of input attributes Behåll bredd och precision på indataattribut Additional creation options Ytterligare inställningar Export to PostgreSQL (new connection) Exportera till PostgreSQL (ny anslutning) Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connection Exporterar ett vektorlager till en PostgreSQL-databas genom en ny anslutning import,into,postgis,database,vector importera,postgis,databas,vektor Vector miscellaneous Vektor övrigt OneSideBuffer Right Höger Left Vänster Input layer Indatalager Geometry column name Geometrikolumnnamn Buffer distance Bufferavstånd Buffer side Buffersida Dissolve by attribute Lös upp med attribut Dissolve all results Lös upp resultat Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Skapar ett objekt i vilken geometrisamling som helst i källfilen Additional creation options Ytterligare inställningar One-sided buffer Enkelsidig buffert One side buffer Enkelsidig buffert Vector geoprocessing Vektorgeobearbetning OpenModelFromFileAction Open Existing Model… Öppna Existerande Modell… Tools Verktyg Open Model AddModelFromFileAction Öppna modell Processing models (*.model3 *.MODEL3) AddModelFromFileAction Geobearbetningsmodeller (*.model3 *.MODEL3) OpenScriptFromFileAction Open Existing Script… Öppna befintligt skript... Tools Verktyg Open Script AddScriptFromFileAction Öppna skript Processing scripts (*.py *.PY) AddScriptFromFileAction Processkript (*.py *.PY) OracleDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Det finns ingen definierad databasanslutning "{0}". OrderByDialogBase Define Order Bestäm ordning Expression Uttryck Asc / Desc Stigande / Fallande NULLs handling NULLs hantering Orthogonalize rectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateralise rektangel,vinkelrät,rät,vinklar,kvadrat,fyrkantig Vector geometry Vektorgeometri Maximum angle tolerance (degrees) Maximal vinkeltolerans (grader) Maximum algorithm iterations Maximal algoritmupprepning Orthogonalize Ortogonalisera Orthogonalized Ortogonaliserad Error orthogonalizing geometry Fel vid ortogonalisering av geometri OtbAlgorithm Processing Geobearbetning Incorrect value for parameter '{}'. No EPSG code found in '{}' OTB currently support only gdal and ogr provider. Parameter '{}' uses '{}' provider OtbAlgorithmProvider Activate Aktivera OTB folder OTB application folder SRTM tiles folder SRTM tile-katalog Geoid file Geoidfil Maximum RAM to use Logger level Processing Geobearbetning Loading OTB '{}'. '{}' is not valid. Possible values are '{}' Cannot activate OTB provider '{}' does not exist. OTB provider will be disabled No OTB algorithms found in '{}'. OTB will be disabled Cannot find '{}'. OTB will be disabled OtbUtils Processing Geobearbetning PGDatabase &Table &Tabell Run &Vacuum Analyze Kör &Vacuum-analys Run &Refresh Materialized View Kör Uppdate&ra Materialiserad Vy Select a table for vacuum analyze. Välj en tabell för vakumanalys. Select a materialized view for refresh. Välj en materialiserad vy att uppdatera. PGTable Do you want to {0} rule {1}? Vill du att {0} regel {1}? Table rule Tabellregel ParameterAggregates Aggregates Aggregeringar Aggregated Aggregerad Parser error in expression "{}": {} Parserfel i uttryck "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Utvärderingsfel i uttryck "{}": {} ParameterHeatmapPixelSize Output raster size Utdata rasterstorlek Weight from field Viktning från fält Kernel shape Kerneltyp Decay ratio (Triangular kernels only) Nedbrytningsförhållande (Endast triangulära kärnor) Output value scaling Utdatas värdeskalning Heatmap Intensitetskarta Could not create destination layer Kunde inte skapa målfil Error adding feature with ID {} to heatmap Fel vid tilläggning av objekt med ID {} till intensitetskarta Could not save destination layer Kunde inte spara målfil ParameterRasterCalculatorExpression Expression Uttryck Reference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS) Referenslager (används för automatisk utbredning, cellstorlek och koordinatreferenssystem) Cell size (use 0 or empty to set it automatically) Cellstorlek (använd 0 eller tom för automatisk inställning) Output extent Utdataomfattning Output Utdata Raster calculator Rasterkalkylator No reference layer selected nor CRS provided Inget referenslager valt samt inget koordinatreferenssystem tillhandahållet No reference layer selected nor extent box provided Inget referenslager valt samt ingen utbredningsram tillhandahållen No reference layer selected nor cellsize value provided Inget referenslager valt samt inget cellstorleksvärde tillhandahållet Output '%1' from algorithm '%2' Utdata '%1' från algoritm '%2' Error parsing formula Fel vid tolkning av formel ParameterVectorVrtDestination Virtual vector Virtuell vektordata Virtual string Virtuell sträng Build virtual vector Bygg virtuell vektor Invalid datasource: {} Ogiltig datakälla: {} ParameterVrtDestination Input layers Indatalager Resolution Upplösning Place each input file into a separate band Placera varje indatafil i ett separat band Allow projection difference Tillåt skillnad i projektion Add alpha mask band to VRT when source raster has none Lägg till alphaband till VRT när källrastret saknar Override projection for the output file Skriv över projektionen för utdatafilen Resampling algorithm Omsamplingsalgoritm Nodata value(s) for input bands (space separated) "Ingen data"-värde för indatabanden (blankstegsseparerade) Virtual Virtuellt Nearest Neighbour Närmaste granne Bilinear Bilinjär Cubic Convolution B-Spline Convolution Lanczos Windowed Sinc Lanczos Windowed Sinc Average Medel Mode Läge Highest Största Lowest Lägsta ParametersPanel [Not selected] [Ej vald] Python identifier: ‘{}’ Pythonidentifierare: ‘{}’ Open output file after running algorithm Lägg till utdata när algoritmen körts PhongMaterialWidget Form Formulär Diffuse Diffus Ambient Omgivande Specular Speglande Shininess Glans PixelSizeWidgetWrapper Resolution of each pixel in output raster, in layer units Pixelupplösning i utdataraster, i lagerenheter Point3DSymbolWidget Form Formulär Shape Form Radius Radie Size Storlek Length Längd Model Modell Overwrite model material Skriv över modellmaterial Minor radius Mindre radie Top radius Toppradie Bottom radius Nedre radie Altitude clamping Höjdangivning Absolute Absolut Relative Relativ Terrain Terräng X X Y Y Z Z Translation Översättning Scale Skala Rotation Rotation PointDistance Vector analysis Vektoranalys Linear (N*k x 3) distance matrix Linjär (N*k x 3) avståndsmatris Standard (N x T) distance matrix Standard (N x T) avståndsmatris Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Summarisk avståndsmatris (medel, std avv, min, max) Input point layer Punktlager med indata Input unique ID field Indata unik ID fält Target point layer Målpunktlager Target unique ID field Mål unik ID fält Output matrix type Matristyp för utdata Use only the nearest (k) target points Använd bara de närmaste (k) punkterna Distance matrix Avståndsmatris Input point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm. Punktlagret för indata är av typen Multipunkt - konvertera först till enkla punkter innan denna algoritm används. Target point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm. Punktlagret för utdata är av typen Multipunkt - konvertera först till enkla punkter innan denna algoritm används. PointsAlongLines Input layer Indatalager Geometry column name Geometrikolumnnamn Distance from line start represented as fraction of line length Distansen från start representeras som del av linjens längd Additional creation options Ytterligare inställningar Points along lines Punkter längs linjer Vector geoprocessing Vektorgeobearbetning PointsDisplacement Vector geometry Vektorgeometri Input layer Indatalager Minimum distance to other points Minsta avstånd till andra punkter Displacement distance Förskjutningsavstånd Horizontal distribution for two point case Horisontal fördelning vid tvåpunktsfall Displaced Förskjuten Points displacement Punktförskjutning PointsFromLines Vector creation Vektorskapande Raster layer Rasterlager Vector layer Vektorlager Points along lines Punkter längs linjer Generate points (pixel centroids) along line Skapa punkter (pixelcentrum) längs linje PointsFromPolygons Vector creation Vektorskapande Raster layer Rasterlager Vector layer Vektorlager Points inside polygons Punkter inuti polygoner Generate points (pixel centroids) inside polygons Skapa punkter (pixelcentrum) inuti ytor PointsInPolygon Vector analysis Vektoranalys Polygons Polygoner Points Punkter Weight field Viktfält Class field Klassfält Count field name Fältnamn för beräkning Count Antal Count points in polygon Räkna punkter i polygon PointsLayerFromTable points,create,values,attributes punkter,skapa,värden,attribut Vector creation Vektorskapande Input layer Indatalager X field X-fält Y field Y-fält Z field Z-fält M field M fält Target CRS Målkoordinatsystem Points from table Punkter från tabell Create points layer from table Skapa punktlager från tabell PointsToPaths Input point layer Punktlager med indata Group field Gruppfält Order field Ordningsfält Vector creation Vektorskapande join,points,lines,connect slå,samman,punkter,linjer,koppla Date format (if order field is DateTime) Datumformat (ifall ordningsfältet är DatumTid) Paths Sökvägar Directory for text output Sökväg för utdatatext Points to path Punkt till linje PolarPlot Graphics Grafik Input layer Indatalager Category name field Namnfält för kategori Value field Värdefält Polar plot Polärdiagram HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) PoleOfInaccessibility furthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centre mest,avlägsna,punkt,extrem,maximum,centroid,centrum Vector geometry Vektorgeometri Input layer Indatalager Tolerance Tolerans Point Punkt Pole of inaccessibility Otillgänglighetspol Error calculating pole of inaccessibility Fel vid beräkning av otillgänglighetspol Polygon3DSymbolWidget Form Formulär No culling Ingen gallring Front Framsida Back Baksida Height Höjd Extrusion Extrudering Absolute Absolut Invert normals (experimental) Invertera normaler (experimentell) Altitude binding Höjdfästning Relative Relativ Terrain Terräng Altitude clamping Höjdangivning Culling mode Gallringsläge Add back faces Lägg till baksidesytor Vertex Nod Centroid Centroid Edges Width Bredd px px Color Färg Polygonize create,lines,polygons,convert skapa,linjer,polygoner,konvertera Vector geometry Vektorgeometri Processing lines… Processar linjer... Noding lines… Nodsätter linjer... Polygonizing… Polygoniserar... Saving polygons… Sparar polygoner... No polygons were created! Inga polygoner skapades! Input layer Indatalager Keep table structure of line layer Behåll tabellstruktur för linjelager Polygons from lines Polygoner av linjer Polygonize Polygonisera PostGIS There is no defined database connection "{0}". Det finns ingen definierad databasanslutning "{0}". Action canceled by user Kommandot avbrutet av användaren PostGISExecuteAndLoadSQL Database Databas Database (connection name) Databas (anslutningsnamn) SQL query SQL-fråga Unique ID field name Unikt ID-fält Geometry field name Geometrifält Output layer Mål för utdatafil PostgreSQL execute and load SQL PostgreSQL kör och läs in SQL Executes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a table Kör ett SQL-kommando i en PostgreSQL-databas och läser in resultatet som en tabell postgis,table,database postgis,tabell,databas This layer is invalid! Please check the PostGIS log for error messages. Detta lagret är ogiltigt! Leta i PostGIS-loggen efter felmeddelande. PostGISExecuteSQL Database Databas Database (connection name) Databas (anslutningsnamn) SQL query SQL-fråga PostgreSQL execute SQL PostgreSQL kör SQL Executes a SQL command on a PostgreSQL database Kör ett SQL-kommando i en PostgreSQL-databas postgis,database postgis,databas Error executing SQL: {0} Fel vid exekvering av SQL: {0} PostGisDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Det finns ingen definierad databasanslutning "{0}". Postprocessing Loading resulting layers Läser in lagerresultat Error loading result layer: Fel vid inläsning av resultatlager: The following layers were not correctly generated. Följande lager skapades inte korrekt. You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm. Du kan kontrollera 'Loggmeddelande' panelen i QGIS huvudfönster för att hitta mer information om exekveringen av algoritmen. PreconfiguredAlgorithmDialog OK OK Unable to execute algorithm Kan inte köra algoritm Missing parameter value: {0} Saknat parametervärde: {0} Wrong or missing parameter values Fel eller saknade parametervärden PreconfiguredAlgorithmProvider Preconfigured algorithms PreconfiguredAlgorithmProvider Förkonfigurerade algoritmer PrepareAPIDialog Error Fel Done Klar Processing Error: Algorithm {0} not found Fel: Algoritm {0} hittades inte Processing Geobearbetning Unable to execute algorithm {0} Kan inte köra algoritm {0} Warning: Not all input layers use the same CRS. This can cause unexpected results. Varning: Alla lager använder inte samma koordinatsystem. Detta kan leda till oväntade resultat. There were errors executing the algorithm. Det uppstod fel vid körning av algoritmen. [Preconfigure] [Förkonfigurera] Fields Mapper Fältmappning A mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm. En mappning av fältnamn till fälttyper definitioner och uttryck. Används med ändra fält algoritmen (refactor). Error: Provider {0} could not be activated Fel: Leverantör {0} kunde inte aktiveras Results: {} Resultat: {} &Analysis Tools &Analysverktyg &Research Tools Fo&rskningsverktyg &Geoprocessing Tools &Geobehandlingsverktyg G&eometry Tools G&eometriverktyg &Data Management Tools &Datahanteringsverktyg Missing Algorithm Saknad algoritm The algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?) Algoritmen "{}" är ej längre tillgänglig. Kanske är den avinstallerad? Missing Dependency Beroenden saknas Projections Projektioner Conversion Konvertering Extraction Extrahera Analysis Analyser Miscellaneous Övrigt Invalid algorithm ID for menu: {} Ogiltigt algoritm-ID för meny: {} <h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3> {0} <h3>Saknade beroenden. Algoritmen kan inte köras :-( </h3> {0} A numeric parameter, including float or integer values. En numerisk parameter, inkluderat flyttal eller heltalsvärden. A raster layer parameter. En rasterlagerparameter. A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer. En vektorlager-parameter t.ex för algoritmer som ändrar stilar, redigerar i befintliga lager eller andra funktioner som påverkar ett helt lager. Map Layer Kartlager An expression parameter, to add custom expressions based on layer fields. En uttrycksparameter för att lägga till anpassade uttryck baserade på fält i lager. Expression Uttryck An enumerated type parameter. En parametertyp för uppräkning. A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders. En fil- eller katalogparameter för att använda till filer eller kataloger som ej är kartlager. File/Folder Fil/katalog Vector Field Vektorfält A vector layer destination parameter. En målparameter för vektorlager. A generic file based destination parameter. En generisk filbaserad målparameter. A folder destination parameter. En målkatalogsparameter. A raster layer destination parameter. En målparameter för rasterlager. Multiple Input Multipelt val A vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer. En vektorobjekt-parameter t.ex. för algoritmer som verkar på objekt inom ett lager. Vector Features Vektorobjekt A feature sink destination parameter. En lågpunkts destinationsparameter. Feature Sink Lågpunkt A freeform string parameter. En textsträngsparameter i fri form. A boolean parameter, for true/false values. En boolesk parameter, för sant/falskt värden. A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source. En vektorfältparameter, för urval från ett befintligt fält i en vektorkälla. A map extent parameter. En kartutsträckningsparameter. A geographic point parameter. En geografisk punktparameter. A coordinate reference system (CRS) input parameter. Ett koordinatreferenssystems indataparameter. Raster Layer Rasterlager A mesh layer parameter. Mesh Layer Mesh-lager Vector Layer Vektorlager Boolean Boolean CRS Referenskoordinatsystem A numeric range parameter for processing algorithms. En numerisk geobearbetningsparameter som motsvara ett intervall Range Intervall Point Punkt Enum Extent Utsträckning A table (matrix) parameter for processing algorithms. En matris- eller tabellparameter för geobeatningsalgoritmer. Matrix Matris Vector Destination Mål för vektor File Destination Mål för fil Folder Destination Mål för mapp Raster Destination Målrasterfil String Text A authentication configuration parameter. Authentication Configuration Autentiseringskonfiguration An input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources. Indata som tillåter val av flera källor, inklusive flera kartlager eller källfiler. Number Nummer A numeric parameter representing a distance measure. En numerisk parameter som motsvarar ett avstånd. Distance Avstånd A numeric parameter representing a map scale. Scale Skala A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source. En rasterband-parameter för att välja ett befintligt band från en rasterkälla. Raster Band Rasterband A print layout parameter. Print Layout Utskriftslayout A print layout item parameter. Print Layout Item A generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers. En generisk kartlagerparameter, som accepterar antingen vektor- eller rasterlager. Could not load parameter %1 of type %2. Kunde inte ladda parameter %1 av typ %2. ProcessingConfig General Allmänt Keep dialog open after running an algorithm Behåll dialogrutan öppen efter att algoritmen körts Use filename as layer name Använd filnamnet som lagernamn Show tooltip when there are disabled providers Visa verktygstips när det finns deaktiverade leverantörer Output folder Utdatakatalog Show layer CRS definition in selection boxes Visa lagers referenskoordinatsystem i boxar där lager väljs Warn before executing if parameter CRS's do not match Varna innan körning om parametrar för CRS inte matchar Style for raster layers Rasterlagerstil Style for point layers Punktlagerstil Style for line layers Linjelagerstil Style for polygon layers Polygonlagerstil Pre-execution script Skript som körs innan körning Post-execution script Skript som körs efter körning Do not filter (better performance) Filtrera inte (bättre prestanda) Skip (ignore) features with invalid geometries Hoppa över (ignorera) objekt med otillåtna geometrier Stop algorithm execution when a geometry is invalid Stoppa algoritmexekvering när en geometri är ogiltig Invalid features filtering Ogiltig objektfiltrering Show algorithms with known issues ProcessingPlugin &Run Model… &Kör modell… &Edit Model… &Redigera modell… Processing Geobearbetning Pro&cessing &Geobearbetning &Toolbox &Verktygslåda Graphical &Modeler… Grafisk &modellbyggare... &History… &Historik... &Results Viewer &Resultatvisare Edit Features In-Place Redigera Objekt Direkt Options Inställningar ProcessingToolbox Processing Toolbox Geobearbetning verktygslåda Enter algorithm name to filter list Skriv in namn på algoritm för att filtrera listan <html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Du kan lägga till fler algoritmer till verktygslådan, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">aktivera ytterligare leverantörer.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[stäng]</span></a></p></body></html> Search… Sök... Execute… Kör… Execute as Batch Process… Kör som Batchprocess… Edit Rendering Styles for Outputs… Redigera Renderingsstilar för Utdata… {} complete {} färdig Error executing algorithm Fel vid körning av algoritmen <h3>This algorithm cannot be run :-( </h3> {0} <h3>Algoritmen kan inte köras :-( </h3> {0} ProjectProvider Project models ProjectProvider Projektmodeller Models embedded in the current project ProjectProvider Modeller inbäddade i aktuellt projekt Could not load model from project ProjectProvider Kunde inte öppna modell från projekt Processing Geobearbetning PropertyAssistantBase Output Utdata Input Indata to till Source Källa Values from Värden från Fetch value range from layer Hämta värdeomfång från lager Apply transform curve Använd transformeringskurva PropertyColorAssistant Color when NULL Färg vid NULL Color ramp Färggradient PropertyGenericNumericAssistant Output from Utdata från Output when NULL Utdata vid NULL Exponent Exponent to till PropertySizeAssistant Size from Storlek från Size when NULL Storlek när NULL Exponent Exponent to till Scale method Metod för skalning Python Python warning Python-varning Python version: Python version: QGIS version: QGIS version: Couldn't load plugin '{0}' Kunde inte ladda plugin '{0}' {0} due to an error when calling its classFactory() method {0} på grund av ett fel vid anrop med classFactory() metoden {0} due to an error when calling its initGui() method {0} på grund av ett fel vid anrop med initGui() metoden Error while unloading plugin {0} Fel vid nedkoppling av plugin {0} Couldn't load server plugin {0} Kunde inte ladda serverplugin {0} {0} due to an error when calling its serverClassFactory() method {0} på grund av ett fel vid anrop med ServerClassFactory() metoden Python error Pythonfel An error has occurred while executing Python code: Ett fel har inträffat vid Pythonexekvering: See message log (Python Error) for more details. Se meddelandelogg (Pythonfel) för fler detaljer. Stack trace Visa alla spår View message log Se meddelandelogg Python Path: Python sökväg: {0} - plugin has no initProcessing() method {0} due to an error when calling its initProcessing() method PythonConsole Python Console Pythonkonsol Compile APIs Kompilera API Saved Sparad Done Klar Hide Editor Göm redigerare Check Syntax Kontrollera syntax Run Script Kör skript Undo Ångra Redo Gör om Find Text Objektbläddrare Open in External Editor Öppna i Extern Editor Cut Klipp ut Copy Kopiera Paste Klistra in Comment Kommentar Uncomment Avkommentera kod Hide/Show Object Inspector Göm/Visa objektkontrollen Select All Välj alla Open Script… Öppna Skript... Save As… Spara som... Object Inspector… Objektskontroll... Options… Alternativ... Help… Hjälp... Enter text to find… Skriv in text som ska hittas... Saving prepared file… Sparar förberedd fil... Error preparing file… Fel vid förberedelse av fil... <b>"{0}"</b> was not found. <b>"{0}"</b> hittades inte. URL copied to clipboard. URL kopierad till urklipp. Connection error: Anslutningsfel: [Temporary file saved in {0}] [Temporär fil sparad i {0}] ## Script error: {0} ## Skriptfel: {0} ## Script executed successfully: {0} ## Skriptet exekverades utan problem: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} Kan inte köra fil {0}. Fel: {1} Hey, type something to run! Hey, skriv något för att köra! Python Console: Save file Pythonkonsol - Spara fil Script was correctly saved. Skriptet sparades korrekt. Click on button to restore all tabs from last session. Tryck på knappen för att återställa alla flikar från föregående session. Restore tabs Återställ flikar Close Stäng List all tabs Lista alla flikar New Editor Ny redigerare Close Tab Stäng flik Close All Stäng alla Close Others Stäng andra Save As Spara som The file {0} could not be opened. Error: {1} Filen <b>{0}</b> kunde inte öppnas. Fel: {1} Untitled-{0} Namnlös-{0} Python Console: Save File Pythonkonsol - Spara fil The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? Filen <b>'{0}'</b> har blivit ändrad, spara ändringar? Unable to restore the file: {0} Kan inte återskapa filen: {0} Python Console Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leak Pythonkonsol Använde iface för att få åtkomst till QGIS API-gränsnitt eller skriv help(iface) för mer information Säkerhetsvarning: att skriva in kommandon från en opålitlig källa kan leda till dataförlust och/eller läcka Hide/Show Toolbar Gör/Visa verktygsrad Double-click on item to execute Dubbelklicka på objekt för att köra Show Editor Visa redigerare Clear Console Rensa Konsol Run Command Kör Kommando Enter Selected Skriv in vald Object Inspector Objektkontroll Save Spara Find Next Hitta nästa Find Previous Hitta tidigare Case Sensitive Skilj på gemener/VERSALER Whole Word Hela ord Wrap Around Omlott Open File Öppna fil The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} Filen <b>{0}</b> kunde inte sparas. Fel: {1} Save File As Spara fil som Run Selected Kör Valda Share on Codepad Dela på Codepad History saved successfully. Historiken sparades. Session and file history cleared successfully. Sessions- och filhistorik rensades. History cleared successfully. Rensning av historik lyckades. Command History Kommandohistorik Show Visa Clear File Rensa fil Clear Session Rensa session Python Console - Command History Pythonkonsol - Kommandohistorik Add API path Lägg till API-sökväg Remove API path Ta bort API-sökväg The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible Filen <b>"{0}"</b> har blivit raderad och kan inte nås The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. Filen <b>"{0}"</b> är skrivskyddad, vänligen spara till en ny fil först. QCoreApplication Count Antal Count Distinct Räkna distinkt Count Missing Räkna saknade Min Min Max Max Sum Summa Mean Medelvärde Median Median Stdev Stdev Stdev Sample Stdev exempel Range Intervall Minority Minoritet Majority Majoritet Q1 Q1 Q3 Q3 InterQuartileRange Min Length Min längd Max Length Max längd Concatenate Slå ihop Collect Samla Array Aggregate Listaggregering QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self Idle Stillastående QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self Idle Stillastående QCoreApplication.self Error Fel QGISAlgorithm This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within the extent of a given layer. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other. qgis This algorithm takes a line or polygon layer and attempts to orthogonalize all the geometries in the layer. This process shifts the nodes in the geometries to try to make every angle in the geometry either a right angle or a straight line. The angle tolerance parameter is used to specify the maximum deviation from a right angle or straight line a node can have for it to be adjusted. Smaller tolerances mean that only nodes which are already closer to right angles will be adjusted, and larger tolerances mean that nodes which deviate further from right angles will also be adjusted. The algorithm is iterative. Setting a larger number for the maximum iterations will result in a more orthogonal geometry at the cost of extra processing time. qgis This algorithm takes a polygon layer and creates a new polygon layer in which multipart geometries have been removed, leaving only the n largest (in terms of area) parts. qgis This algorithm generates a histogram with the values of a raster layer. The raster layer must have a single band. qgis This algorithm imports a vector layer into a PostGIS database, creating a new table. Prior to this a connection between QGIS and the PostGIS database has to be created (for example with the DB Manager). qgis This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer. The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset. The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm. qgis This algorithm takes a vector layer and generate a new one with the minimum enclosing circle that covers all the input features. As an alternative, the output layer can contain not just a single circle, but one for each input feature, representing the minimum enclosing circle that covers each of them. qgis This algorithm creates a polygon layer with the delaunay triangulation corresponding to a points layer. qgis This algorithm updates existing geometries (or creates new geometries) for input features by use of a QGIS expression. This allows complex geometry modifications which can utilize all the flexibility of the QGIS expression engine to manipulate and create geometries for output features. For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder. qgis Creates an index to speed up access to the features in a layer based on their spatial location. Support for spatial index creation is dependent on the layer's data provider. qgis This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement. qgis This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one. The geometries are densified by adding regularly placed extra nodes inside each segment so that the maximum distance between any two nodes does not exceed the specified distance. E.g. specifying a distance 3 would cause the segment [0 0] -> [10 0] to be converted to [0 0] -> [2.5 0] -> [5 0] -> [7.5 0] -> [10 0], since 3 extra nodes are required on the segment and spacing these at 2.5 increments allows them to be evenly spaced over the segment. If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes. The distance is expressed in the same units used by the layer CRS. qgis This algorithm allows performing algebraic operations using raster layers. The resulting layer will have its values computed according to an expression. The expression can contain numerical values, operators and references to any of the layers in the current project. The following functions are also supported: - sin(), cos(), tan(), atan2(), ln(), log10() The extent, cell size, and output CRS can be defined by the user. If the extent is not specified, the minimum extent that covers selected reference layer(s) will be used. If the cell size is not specified, the minimum cell size of selected reference layer(s) will be used. If the output CRS is not specified, the CRS of the first reference layer will be used. The cell size is assumed to be the same in both X and Y axes. Layers are referred by their name as displayed in the layer list and the number of the band to use (based on 1), using the pattern 'layer_name@band number'. For instance, the first band from a layer named DEM will be referred as DEM@1. When using the calculator in the batch interface or from the console, the files to use have to be specified. The corresponding layers are referred using the base name of the file (without the full path). For instance, if using a layer at path/to/my/rasterfile.tif, the first band of that layer will be referred as rasterfile.tif@1. qgis This algorithm takes a points layer and generates a polygon layer containing the voronoi polygons corresponding to those input points. qgis This algorithm creates geometries which enclose the features from an input layer. Numerous enclosing geometry types are supported, including bounding boxes (envelopes), oriented rectangles, circles and convex hulls. Optionally, the features can be grouped by a field. If set, this causes the output layer to contain one feature per grouped value with a minimal geometry covering just the features with matching values. qgis This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS. Attributes are not modified by this algorithm. qgis This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer. The size of the buffer for a given feature is defined by an attribute, so it allows different features to have different buffer sizes. qgis This algorithm generates a concave hull polygon from a set of points. If the input layer is a line or polygon layer, it will use the nodes. The number of neighbours to consider determines the concaveness of the output polygon. A lower number will result in a concave hull that follows the points very closely, while a higher number will have a smoother shape. The minimum number of neighbour points to consider is 3. A value equal to or greater than the number of points will result in a convex hull. If a field is selected, the algorithm will group the features in the input layer using unique values in that field and generate individual polygons in the output layer for each group. qgis This algorithm takes a vector layer and an attribute and generates a set of vector layers in an output folder. Each of the layers created in that folder contains all features from the input layer with the same value for the specified attribute. The number of files generated is equal to the number of different values found for the specified attribute. qgis This algorithm counts the different values that appear in a specified attributes for features of the same class. Classes are defined according to a given attribute. For all layers that share the same value of this attribute, the values of a second attribute are analyzed. The resulting layer contains the same features as the input layer, but with an additional attribute containing the count of unique values for that class. qgis This algorithm truncates a layer, by deleting all features from within the layer. Warning - this algorithm modifies the layer in place, and deleted features cannot be restored! qgis This algorithm generates a table with frequency analysis of the values of a selected attribute from an input vector layer qgis This algorithm generates a histogram with the values of the attribute of a vector layer. The attribute to use for computing the histogram must be a numeric attribute. qgis This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them. qgis This algorithm computes geometric properties of the features in a vector layer. It generates a new vector layer with the same content as the input one, but with additional attributes in its attributes table, containing geometric measurements. Depending on the geometry type of the vector layer, the attributes added to the table will be different. qgis This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value. The count/density value is taken from an attribute, so it can be different for each polygon in the input layer. qgis Creates points at regular intervals along line or polygon geometries. Created points will have new attributes added for the distance along the geometry and the angle of the line at the point. An optional start and end offset can be specified, which controls how far from the start and end of the geometry the points should be created. qgis This algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS and loads the query results as a new layer. qgis This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer. qgis This algorithm adds a new attribute to a vector layer. The name and characteristics of the attribute are defined as parameters. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. qgis This algorithm calculates the pole of inaccessibility for a polygon layer, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This algorithm uses the 'polylabel' algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance (in layer units). More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate. The distance from the calculated pole to the polygon boundary will be stored as a new attribute in the output layer. qgis This algorithm sets the style of a vector layer. The style must be defined in a QML file. qgis This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within a given extent. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other. qgis This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed distance. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. qgis This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing specific vertices in the input lines or polygons. For instance, this algorithm can be used to extract the first or last vertices in the geometry. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to. The vertex indices parameter accepts a comma separated string specifying the indices of the vertices to extract. The first vertex corresponds to an index of 0, the second vertex has an index of 1, etc. Negative indices can be used to find vertices at the end of the geometry, e.g., an index of -1 corresponds to the last vertex, -2 corresponds to the second last vertex, etc. Additional fields are added to the points indicating the specific vertex position (e.g., 0, -1, etc), the original vertex index, the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along the original geometry and bisector angle of vertex for the original geometry. qgis This algorithm computes basic statistics from the values in a given band of the raster layer. qgis This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value, and it will be the same for all polygons. qgis This algorithm performs a SQL database query on a SpatiaLite database. qgis This algorithm computes the concave hull of the features in an input layer. qgis This algorithm snaps the geometries in a layer. Snapping can be done either to the geometries from another layer, or to geometries within the same layer. A tolerance is specified in layer units to control how close vertices need to be to the reference layer geometries before they are snapped. Snapping occurs to both nodes and edges. Depending on the snapping behavior, either nodes or edges will be preferred. Vertices will be inserted or removed as required to make the geometries match the reference geometries. qgis This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm. The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset. The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm. qgis Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers. qgis This algorithm imports a vector layer into a SpatiaLite database, creating a new table. qgis This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified. An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed. qgis This algorithm creates a new vector layer with the same attributes of the input layer and the raster values corresponding on the point location. If the raster layer has more than one band, all the band values are sampled. qgis This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged. qgis This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one. The algorithm calculates a statistical summary for the values from matching features in the second layer (e.g. maximum value, mean value, etc). qgis This algorithm clips a vector layer using the polygons of an additional polygons layer. Only the parts of the features in the input layer that falls within the polygons of the clipping layer will be added to the resulting layer. The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. qgis This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selected features is defined based on the values of an attribute from the input layer. qgis This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one. If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes. The number of new vertices to add to each feature geometry is specified as an input parameter. qgis This algorithm generates basic statistics from the analysis of a values in a field in the attribute table of a vector layer. Numeric, date, time and string fields are supported. The statistics returned will depend on the field type. Statistics are generated as an HTML file. qgis This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer. The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset. qgis This algorithm allows editing the structure of the attributes table of a vector layer. Fields can be modified in their type and name, using a fields mapping. The original layer is not modified. A new layer is generated, which contains a modified attribute table, according to the provided fields mapping. qgis This algorithm modifies the type of a given attribute in a vector layer, converting a text attribute containing numeric strings into a numeric attribute. qgis This algorithm sets the M value for geometries in a layer. If M values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no M values exist, the geometry will be upgraded to include M values and the specified value used as the initial M value for all geometries. qgis This algorithm creates a virtual layer that contains a set of vector layer. The output virtual layer will not be open in the current project. qgis This algorithm creates a new point layer, with points placed in the lines of another layer. For each line in the input layer, a given number of points is added to the resulting layer. A minimum distance can be specified to avoid point being too close to each other. qgis This algorithm sets an existing layer's projection to the provided CRS. Contrary to the "Assign projection" algorithm, it will not output a new layer. For shapefile datasets, the .prj and .qpj files will be overwritten - or created if missing - to match the provided CRS. qgis This algorithm combines selected polygons of the input layer with certain adjacent polygons by erasing their common boundary. The adjacent polygon can be either the one with the largest or smallest area or the one sharing the largest common boundary with the polygon to be eliminated. Eliminate is normally used to get rid of sliver polygons, i.e. tiny polygons that are a result of polygon intersection processes where boundaries of the inputs are similar but not identical. qgis This algorithm buffers lines by a specified distance on one side of the line only. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded buffers. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when buffering corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the buffer to use when creating a mitered join. qgis Offsets nearby point features by moving nearby points by a preset amount to minimize overlapping features. qgis This algorithm takes a polygon layer and a line layer and measures the total length of lines and the total number of them that cross each polygon. The resulting layer has the same features as the input polygon layer, but with two additional attributes containing the length and count of the lines across each polygon. The names of these two fields can be configured in the algorithm parameters. qgis This algorithm finds duplicated geometries and removes them. Attributes are not checked, so in case two features have identical geometries but different attributes, only one of them will be added to the result layer. qgis This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on a QGIS expression. For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a> qgis This algorithm sets the Z value for geometries in a layer. If Z values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no Z values exist, the geometry will be upgraded to include Z values and the specified value used as the initial Z value for all geometries. qgis This algorithm takes a points layer and a polygon layer and counts the number of points from the first one in each polygons of the second one. A new polygons layer is generated, with the exact same content as the input polygons layer, but containing an additional field with the points count corresponding to each polygon. An optional weight field can be used to assign weights to each point. If set, the count generated will be the sum of the weight field for each point contained by the polygon. Alternatively, a unique class field can be specified. If set, points are classified based on the selected attribute, and if several points with the same attribute value are within the polygon, only one of them is counted. The final count of the point in a polygon is, therefore, the count of different classes that are found in it. Both the weight field and unique class field cannot be specified. If they are, the weight field will take precedence and the unique class field will be ignored. qgis This algorithm rasterizes map canvas content. A map theme can be selected to render a predetermined set of layers with a defined style for each layer. Alternatively, a single layer can be selected if no map theme is set. If neither map theme nor layer is set, the current map content will be rendered. The minimum extent entered will internally be extended to be a multiple of the tile size. qgis This algorithm takes a polygon layer and creates a line layer, with lines representing the rings of the polygons in the input layer. qgis This algorithm generates a report with information about the unique values found in a given attribute (or attributes) of a vector layer. qgis This algorithm generates a points layer based on the values from an input table. The table must contain a field with the X coordinate of each point and another one with the Y coordinate. A CRS for the output layer has to be specified, and the coordinates in the table are assumed to be expressed in the units used by that CRS. The attributes table of the resulting layer will be the input table. qgis This algorithm sets the style of a raster layer. The style must be defined in a QML file. qgis This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of polygons of an input layer. The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original polygon. NOTE: This algorithm is deprecated and the generic "centroids" algorithm (which works for line and multi geometry layers) should be used instead. qgis This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer. An ID field is specified for each of the input layers. Each point in the resulting layer will have the ID's of both input layers, allowing to identify them. If no Input Unique and Intersect Unique ID fields are specified then the point features are given the values of the last field (i.e. the last field/column in the attribute table) of the intersecting lines. qgis This algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS. qgis This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one. If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source. The layers will all be reprojected to match the coordinate reference system of the first input layer. qgis This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm. The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset. qgis This algorithm computes a new vector layer with the same features of the input layer, but with an additional attribute. The values of this new attribute are computed from each feature using a mathematical formula, based on the properties and attributes of the feature. qgis This algorithm generates a new layer based on an existing one, with a different type of geometry. Not all conversions are possible. For instance, a line layer can be converted to a point layer, but a point layer cannot be converted to a line layer. See the "Polygonize" or "Lines to polygons" algorithm for alternative options. qgis Given a layer with source point and another one representing destination points, this algorithm computes the distance between each source point and the closest destination one. The resulting layer can contain only source points with an additional field indicating the distance to the nearest point and the name of the destination point, or lines linking each source point with its nearest destination point. qgis This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer. The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features. qgis This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points. Output will contain multi geometries for split features. qgis This algorithm performs nearest neighbor analysis for a point layer. Output is generated as an html file with the computed statistical values. qgis This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression. For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a> qgis This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. qgis This algorithm generates a polygon layer using as polygon rings the lines from an input line layer. The attribute table of the output layer is the same as the one from of the input line layer. qgis This algorithm adds a new attribute to a vector layer, with values resulting from applying an expression to each feature. The expression is defined as a Python function. qgis This algorithm takes a polygon or line vector layer and combines their geometries into new geometries. One or more attributes can be specified to dissolve only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be dissolved. If the geometries to be dissolved are spatially separated from each other the output will be multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased. qgis This algorithm creates a table containing a distance matrix, with distances between all the points in a points layer. qgis This algorithm creates a vector layer with a grid covering a given extent. Elements in the grid can be points, lines or polygons. The size and/or placement of each element in the grid is defined using a horizontal and vertical spacing. The CRS of the output layer must be defined. The grid extent and the spacing values must be expressed in the coordinates and units of this CRS. The top-left point (minX, maxY) is used as the reference point. That means that, at that point, an element is guaranteed to be placed. Unless the width and height of the selected extent is a multiple of the selected spacing, that is not true for the other points that define that extent. qgis This algorithm takes a vector layer and generates a new one that has the exact same content but without the selected columns. qgis This algorithm takes a lines layer and creates a polygon layer, with polygons generated from the lines in the input layer. qgis This algorithm generates a polar plot based on the value of an input vector layer. Two fields must be entered as parameters: one that define the category (to group features) and another one with the variable to plot (this has to be a numeric one) qgis This algorithm computes hypsometric curves for an input Digital Elevation Model. Curves are produced as table files in an output folder specified by the user. qgis Given an input raster layer and a value, this algorithm generates a new layer with the same extent and cell size as the input one, and all cells with the specified value. qgis Creates an index to speed up queries made against a field in a table. Support for index creation is dependent on the layer's data provider and the field type. qgis This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one. qgis Converts a point layer to a line layer, by joining points in a defined order. Points can be grouped by a field to output individual line features per group. qgis This algorithm take a vector or table layer and aggregate features based on a group by expression. Features for which group by expression return the same value are grouped together. It is possible to group all source features together using constant value in group by parameter, example: NULL. It is also possible to group features using multiple fields using Array function, example: Array("Field1", "Field2"). Geometries (if present) are combined into one multipart geometry for each group. Output attributes are computed depending on each given aggregate definition. qgis This algorithm assigns a color index to polygon features in such a way that no adjacent polygons share the same color index, whilst minimizing the number of colors required. An optional minimum distance between features assigned the same color can be set to prevent nearby (but non-touching) features from being assigned equal colors. The algorithm allows choice of method to use when assigning colors. The default method attempts to assign colors so that the count of features assigned to each individual color index is balanced. The 'by assigned area' mode instead assigns colors so that the total area of features assigned to each color is balanced. This mode can be useful to help avoid large features resulting in one of the colors appearing more dominant on a colored map. The 'by distance between colors' mode will assign colors in order to maximize the distance between features of the same color. This mode helps to create a more uniform distribution of colors across a map. A minimum number of colors can be specified if desired. The color index is saved to a new attribute named color_id. qgis This algorithm performs a validity check on the geometries of a vector layer. The geometries are classified in three groups (valid, invalid and error), and a vector layer is generated with the features in each of these categories. By default the algorithm uses the strict OGC definition of polygon validity, where a polygon is marked as invalid if a self-intersecting ring causes an interior hole. If the "Ignore ring self intersections" option is checked, then this rule will be ignored and a more lenient validity check will be performed. qgis This algorithm allows creation of a shortlist of possible candidate coordinate reference systems for a layer with an unknown projection. The expected area which the layer should reside in must be specified via the target area parameter. The algorithm operates by testing the layer's extent in every known reference system and listing any in which the bounds would fall near the target area if the layer was in this projection. qgis This algorithm generates raster XYZ tiles of map canvas content. Tile images can be saved as individual images in directory structure, or as single file in MBTiles format. Tile size is fixed to 256x256. qgis This algorithm takes a map layer and generates a new vector layer with the minimum bounding box (rectangle polygon with N-S orientation) that covers the input layer. Optionally, the extent can be enlarged to a rounded value. qgis QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Kunde inte initialisera Unable to logon Kunde inte logga in Unable to begin transaction Kunde inte starta transaktionen Unable to commit transaction Kunde inte utföra transaktionen Unable to rollback transaction Kunde inte ta tillbaka transaktionen QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Kunde inte koppla kolumn för batchbearbetning Unable to execute batch statement Kunde inte köra batch-uttryck Unable to goto next Kunde inte gå till nästa Unable to alloc statement Kan inte köra uttryck Unable to prepare statement Kan inte förbereda uttryck Unable to get statement type Kan inte hämta uttryckstyp Unable to bind value Kan inte koppla värde Unable to execute statement Kan inte köra uttryck QObject QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Att starta QGIS i icke-interaktivt läge stödjs inte. Du ser antagligen detta meddelande eftersom du inte har satt någon DISPLAY miljövariabel. Invalid globalsettingsfile path: %1 Ogiltig globalinställningsfil sökväg: %1 Successfully loaded globalsettingsfile path: %1 Lyckades läsa in globalinställningsfil sökväg: %1 Moved vertices Flyttade noder No active vector layer Inget aktivt vektorlager To select features, choose a vector layer in the layers panel För att välja objekt, välj ett vektorlager i lagerpanelen CRS Exception Koordinatsystemfel Selection extends beyond layer's coordinate system Valt område sträcker sig utanför lagrets koordinatsystem. Python is not enabled in QGIS. Python är ej påslaget i QGIS. Plugins Plugin Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. Plugin "%1" är inte kompatibelt med denna versionen av QGIS. Det kommer att avaktiveras. Loaded %1 (package: %2) Läste in %1 (paket: %2) Library name is %1 Biblioteksnamn är %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Kunde inte läsa in %1(anledning: %2) Attempting to resolve the classFactory function Kunde inte lösa upp classFactory-funktionen Loaded %1 (Path: %2) Läste in %1 (sökväg: %2) Loading Plugins Läser in Plugin There was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Det uppstod ett fel när ett plugin skulle laddas. Informationen nedan kan hjälpa QGIS-utvecklarna att rätta till felet: %1. Unable to find the class factory for %1. Kunde inte hitta klassfabriken för %1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Issticksprogrammet %1 returnerade inte ett giltigt värde och kan inte läsas in Plugin %1 Plugin %1 The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved. Detta plugin kommer att deaktiveras eftersom det kraschade QGIS under förra uppstarten. Var vänlig och rapportera felet och återaktivera det när problemet är löst. Error when reading metadata of plugin %1 Fel vid läsning av metadata för plugin %1 Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 Kunde inte öppna databas med referenskoordinatsystem %1 Fel(%2): %3 CRS Referenskoordinatsystem Project points (Cartesian) Projicera punkter (Kartesisk) bearing,azimuth,distance,angle bäring,azimut,avstånd,vinkel Projected Projicerad This algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points. The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North. Denna algoritm projicerar punktgeometrier med ett angivet avstånd och riktning (azimut), vilket skapar ett nytt punktlager med de projicerade punkterna. Avståndet är angivet i lagrets enheter, och riktningen är i grader medurs från norr. Bearing (degrees from North) Bäring (grader från Norr) Projection distance Projektionsavstånd Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Genererad projektion Saved user CRS [%1] Sparade användar-referenskoordinatsystem [%1] Imported from GDAL Importerat från GDAL Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Fick fel vid transformering av koordinatsystem vid en punkt. Kan inte beräkna linjelängd. Caught a coordinate system exception while trying to transform linestring. Unable to calculate break point. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate geodesic line. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Fick fel vid transformering av koordinatsystem vid en punkt. Kan inte beräkna polygonarea. Cannot convert '%1' to double Kan inte konvertera '%1' till double Cannot convert '%1' to int Kan inte konvertera '%1' till int Cannot convert '%1' to native int Kan inte konvertera '%1' till native int Cannot convert '%1' to DateTime Kan inte konvertera '%1' till DateTime Cannot convert '%1' to Date Kan inte konvertera '%1' till Date Cannot convert '%1' to Time Kan inte konvertera '%1' till Time Cannot convert '%1' to interval Kan inte konvertera '%1' till Interval Cannot convert '%1' to gradient ramp Kan inte konvertera '%1' till kontinuerlig gradient Cannot convert '%1' to array Kan inte konvertera '%1' till array Cannot convert '%1' to map Kan inte konvertera '%1' till karta Cannot convert '%1' to boolean Kan inte konvertera '%1' till boolean Domain max must be greater than domain min Domänmax måste vara större än domänmin Exponent must be greater than 0 Exponent måste vara större än 0 Cannot find layer with name or ID '%1' Kan inte hitta lager med namn eller ID '%1' No such aggregate '%1' Ingen sådan aggregering '%1' Could not calculate aggregate for: %1 Kunde inte beräkna aggregering för: %1 Cannot use relation aggregate function in this context Kan inte använda funktion för aggregerad relation i detta sammanhang Cannot find relation with id '%1' Kan inte hitta relation med id '%1' Cannot use aggregate function in this context Kan inte använda funktionen aggregera i detta sammanhang Invalid pair of array, length not identical Otillåtet Array-par, längderna är inte identiska Function replace requires 2 or 3 arguments Funktionen ersätt kräver 2 eller 3 argument Invalid regular expression '%1': %2 Ogiltigt reguljärt uttryck '%1': %2 Function `raster_value` requires a valid raster layer. Funktionen 'raster_value' kräver ett giltigt rasterlager. Function `raster_value` requires a valid raster band number. Funktionen 'raster_value' kräver ett giltigt rasterbandsnummer. Function `raster_value` requires a valid point geometry. Funktionen 'raster_value' kräver en giltig punktgeometri. Function `attribute` requires one or two parameters. %1 given. Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given. Funktionen `is_selected` kräver inte mer än två parametrar. %1 given. Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given. Funktionen `num_selected` kräver inte mer än en parameter. %1 given. Could not extract file path from layer `%1`. Kunde inte hämta filsökväg från lager `%1`. Could not open sqlite database %1. Error %2. Invalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'. Ogiltigt formatterad parameter: '%1'. Den måste vara tom, eller 'suffix' eller 'aligned'. Invalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'. Ogiltigt axelnamn: '%1'. Det måste vara antingen 'x' eller 'y'. Point index is out of range Punktindex utanför intervall Function make_point requires 2-4 arguments Funktionen make_point kräver 2-4 argument Function make_polygon requires an argument Funktionen make_polygon kräver ett argument Segment must be greater than 2 Segmentet måste vara större än 2 Number of edges/sides must be greater than 2 Antalet hörn/sidor måste vara större än 2 Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed) Alternativen kan vara 0 (inskriven) eller 1 (omskriven) Option can be 0 (distance) or 1 (projected) Alternativet kan vara 0 (avstånd) eller 1 (projicerad) Index is out of range Index utanför intervall Function `wedge_buffer` requires a point value for the center. Funktionen 'kilbuffert' kräver ett punktvärde som centrum. Function `tapered_buffer` requires a line geometry. Funktionen `tapered_buffer` förutsätter en linjegeometri. Function `buffer_by_m` requires a line geometry. Funktionen `buffer_by_m` förutsätter en linjegeometri. Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given. Funktionen 'azimuth' kräver exakt två parametrar. %1 given. Function `azimuth` requires two points as arguments. Funktionen 'azimuth' kräver två punkter som argument. line_substring requires a curve geometry input line_substring kräver en kurvgeometri som indata Number of places must be positive Antal positioner som måste vara positiva Cannot convert '%1:%2:%3' to color Kan inte konvertera '%1:%2:%3' till färg Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color Kan inte konvertera '%1:%2:%3:%4' till färg "%1" is not a valid color ramp "%1" är inte en giltig färggradient Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color Kan inte konvertera '%1:%2:%3:%4:%5' till färg Cannot convert '%1' to color Kan inte konvertera '%1' till färg Unknown color component '%1' Okänd färgkomponent '%1' A minimum of two colors is required to create a ramp Ett minimum av två färger krävs för att skapa en gradient Transform error caught in transform() function: %1 Koordinattransformeringsfel fångades i transform() funktionen: %1 Cannot find layer %1 Kan inte hitta lager %1 Layer %1 has invalid data provider Invalid band number %1 for layer %2 Ogiltigt bandnummer %1 för lager %2 Invalid raster statistic: '%1' Ogiltig rasterstatistik: '%1' Exception: %1 Fel: %1 GEOS GEOS segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 segment %1 av hål %2 i polygon %3 skär segment %4 av hål %5 i polygon %6 på %7 ring %1 with less than four points hål %1 med mindre än fyra punkter ring %1 not closed hål %1 inte stängd line %1 with less than two points linje %1 med mindre än två punkter line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes linje %1 innehåller %n duplicerad nod på %2 linje %1 innehåller %n duplicerade noder på %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 segment %1 och %2 av linje %3 skär på %4 Ring %1 of polygon %2 not in exterior ring Ring %1 av polygon %2 ligger ej inom yttre ring Topology validation error GEOS Error Topologivalideringsfel Repeated point GEOS Error Upprepad punkt Hole lies outside shell GEOS Error Hål ligger utanför ytterkant Holes are nested GEOS Error Hål ligger på varandra Interior is disconnected GEOS Error Innandömet är avskiljt Self-intersection GEOS Error Självskärning Ring self-intersection GEOS Error Självskärande ring Nested shells GEOS Error Skal ligger på varandra Duplicate rings GEOS Error Dubblettringar Too few points in geometry component GEOS Error För få punkter i geometrikomponent Invalid coordinate GEOS Error Ogiltig koordinat Ring is not closed GEOS Error Ring är inte sluten Polygon %1 has no rings Polygon %1 har inga hål Polygon %1 lies inside polygon %2 Polygon %1 ligger inuti polygon %2 Unknown geometry type %1 Okänd geometrityp %1 Geometry validation was aborted. Geometrivalideringen blev avbruten. Geometry has %1 errors. Geometrin har %1 fel. Geometry is valid. Geometrin är giltig. invalid line ogiltig rad Shape Form Node Item Nodobjekt Map Karta Picture Bild Label Etikett Lorem ipsum Lorem ipsum Scale Bar Skalstock North Arrow Norrpil North Arrow %1 Rectangle Rektangel Ellipse Ellips Triangle Triangel Polygon Polygon Polyline Linje HTML HTML Attribute Table Attributtabell Console Konsol infinite oändlig - - W V E Ö S S N N No QGIS data provider plugins found in: %1 Inga tillgängliga QGIS plugin för datakällor hittades i %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Inga vektorlager kan laddas. Kontrollera din QGIS-installation No Data Providers Inga datakällor No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Inga plugin för datakällor finns tillgängliga. Inga vektorlager kan laddas Invalid data provider %1 Ogiltig datakälla %1 Unable to instantiate the data provider plugin %1 Kan inte instantiera plugin för datakällan %1 No QGIS auth method plugins found in: %1 Inget QGIS plugin för autentiseringsmetod hittat i: %1 No authentication methods can be used. Check your QGIS installation Inga autentiseringsmetoder kan användas. Kontrollera din QGIS installation No Authentication Methods Inga verifieringsmetoder No authentication method plugins are available. Inga plugin för verifieringsmetoder finns tillgängliga. Failed to load %1: %2 Kunde inte läsa in %1: %2 Unable to instantiate the auth method plugin %1 Kan inte instansiera plugin för autentiseringsmetod %1 OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) OGR-datakällsplugin för '%1' hittades inte (OGR fel: %2) unsupported type for field %1 icke stödd typ för fält %1 Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Ogiltig typ för fält %1[%2]: mottog %3 med typ %4 OGR OGR Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 Det reserverade attributnamnet ogc_fid utbytt till %1 By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates. Som standard så skapas BNA-filer i ett multiradformat. För varje objekt så innehåller den första raden identifieraren och typen/antal koordinater som följer. Varje följande rad innehåller ett koordinatpar. column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. Om databasen är av SpatiaLite typ, och om OGR är kopplad mot libspatialite, kan detta alternativ användas för att kontrollera om ett rumsligt index behöver skapas. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used. Om geometriformatet BLOB är av SpatiaLite typ, kan detta alternativ användas för att styra om det komprimerade formatet för geometrier (LINESTRINGs, POLYGONs) behöver användas column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments. Sökväg till GCT : GCT-filen beskriver GeoConcept typernas definitioner: I denna fil måste varje rad börja med //# följt av ett nyckelord. Rader som börjar med // är kommentarer. Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section. Definierar objektet att skapa. TYPE överensstämmer med ett av de Name som hittas i GCT filen i sektionen för typer. SUBTYPE överensstämmer med ett av de Name som hittas i GCT filen i sektionen för subtyper inom den tidigare sektionen för typer. By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur. Som standard läser drivrutinen den första raden i varje blad för att detektera om den första raden kan vara kolumnnamn. Om satt som FORCE, så kommer drivrutinen alltid att anse den första raden som rubriker. Om satt till DISABLE, kommer den att anses vara den första dataraden. Annars så kommer autodetektering att användas. MS Office Open XML spreadsheet [XLSX] MS Office Open XML-kalkylblad [XLSX] Open Document Spreadsheet [ODS] Open Document kalkylblad [ODS] Feature geometry not imported (OGR error: %1) Objektgeometri importerades inte (OGR-fel: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Objektskapandefel (OGR-fel: %1) Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Misslyckades med att transformera en punkt medans objekt med IF '%1' ritades upp. Skrivning stoppades. (Fel: %2) Feature write errors: Objektskrivfel: Stopping after %1 errors Stannar efter %1 fel Only %1 of %2 features written. Endast %1 av %2 objekt skrivna. Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Atlas BNA Comma Separated Value Kommaseparerade värden ESRI Shapefile ESRI Shapefil FMEObjects Gateway FMEObjects Gateway Empty filename given Tomt filnamn angivet New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. Nya BNA-filer skapas med systemets standard för radbrytningar. Detta kan åsidosättas här. The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. BNA-skrivaren kommer att försöka identifiera ellipser och cirklar när den skapar en polygon. Detta fungerar endast om objektet tidigare har blivit inläst från en BNA-fil. Eftersom vissa programpaket inte stödjer ellipser/cirklar i BNA-filer så kan det vara användbart att ge skrivaren instruktioner om att inte exportera dem så utan låta de vara polygoner genom att specificera ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. Begränsar antalet koordinatpar per rad vid flerradsformat. Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. Sätt antalet decimaler för koordinaterna. Standardvärde är 10. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. Som standard så slängs geometrin av ett objekt vid skrivning till en .csv-fil. Det är möjligt att exportera geometrin som WKT genom att specificera GEOMETRY=AS_WKT. Det är också möjligt att exportera punktgeometrier som X,Y,Z genom att specificera GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY eller GEOMETRY=AS_YX. Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Skapa den tillhörande .csvt-filen som beskriver typen på lagrets kolumner samt om möjligt bredd och precision. Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted. Dubbelciterade texter. IF_AMBIGUOUS betyder att textvärden som ser ut som tal kommer att citeras. Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Skriv in en UTF-8 Byte Order Mark (BOM) i början av filen. Comma Separated Value [CSV] Kommaseparerade värden [CSV] Set to YES to resize fields to their optimal size. Sätt till YES för att ändra storleken på fält till dess optimala storlek. DBF File DBF-fil Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Sätt till YES för att skriva en bbox-egenskap med utbredningen på samtliga geometrier på objekt- och objektsamlingsnivå. GeoJSON GeoJSON Whether to start records with the RS=0x1E character (RFC 8142 standard). Defaults to NO: Newline Delimited JSON (geojsonl). If set to YES: RFC 8142 standard: GeoJSON Text Sequences (geojsons). GeoJSON - Newline Delimited whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS om dokumentet måste vara i RSS 2.0- eller Atom 1.0-format. Standardvärde: RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. Kodningen av spatial information. Standardvärde: SIMPLE. W3C_GEO stödjer endast punktgeometrier. SIMPLE eller W3C_GEO stödjer endast geometrier med WGS84-koordinater. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. Om satt till NEJ, kommer endast <entry> eller <item> taggar att skrivas. Användaren kommer att behöva tillföra lämplig fot och huvud till dokumentsidan. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Värde innanför <title> taggen i huvudet. Om ej angivet, kommer ett fiktivt värde att användas eftersom detta värde är obligatoriskt. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Värde innanför <description> taggen i huvudet. Om ej angivet, kommer ett fiktivt värde att användas eftersom detta värde är obligatoriskt. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Värde innanför <link> taggen i huvudet. Om ej angivet, kommer ett fiktivt värde att användas eftersom detta värde är obligatoriskt. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Värde innanför <updated> taggen i huvudet. Om ej angivet, kommer ett fiktivt värde att användas eftersom detta värde är obligatoriskt. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Värde innanför <author><name> taggen i huvudet. Om ej angivet, kommer ett fiktivt värde att användas eftersom detta värde är obligatoriskt. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Värde innanför <id> taggen i huvudet. Om ej angivet, kommer ett fiktivt värde att användas eftersom detta värde är obligatoriskt. GeoRSS GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. Om angiven, kommer denna URI att användas som schemaposition. Notera att schemafilen faktiskt inte öppnas via OGR, så det är upp till användaren att se till att den passar schemat för den OGR tillverkade GML-filen. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). Detta skriver en GML applikationsschemafil till en motsvarande .xsd fil (med samma grundnamn). Om INTERN (INTERNAL) används så skrivs schemat innom GML-filen, men detta är experimentellt och säkerligen inte giltig XML. AV (OFF) stänger av schemagenerering (och är underförstått om XSISCHEMAURI används). This is the prefix for the application target namespace. Detta är prefixet för applikationens målnamnrymd. Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. Kan sättas till SANN (TRUE) för att undvika skrivning av prefixet till applikationens målnamnrymd i GML-filen. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. Standard är 'http://ogr.maptools.org/'. Detta är programmets namespace för mål. If not specified, GML2 will be used. Om ej specificerat så kommer GML2 att användas. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. bara giltigt när FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default är YES. Om NO är angivet kommer inte <gml:boundedBy> skrivas för varje objekt Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. Standard sätts till JA. Om JA, kommer resultat att visas med styckeindrag för förbättrad läsbarhet, men på bekostnad av filstorlek. Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content Lättläst identifierare (mao. kort namn) för lagerinnehållet Human-readable description for the layer content Lättläst beskrivning för lagerinnehåll Name for the feature identifier column Namn på kolumnen för objektidentifierare Name for the geometry column Namn på geometrikolumn If a spatial index must be created. Om ett rumsligt index måste skapas. Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. Som default väljer GPX-drivrutinen att skriva objekt som rutter när den skriver ett lager vars objekt är av typen wkbLineString. Om FORCE_GPX_TRACK=YES är angivet kommer de blir skrivna som spår. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. Som default väljer GPX-drivrutinen att skriva objekt som spår när den skriver ett lager vars objekt är av typen wkbMultiLineString. Om FORCE_GPX_ROUTE=YES är angivet kommer de blir skrivna som rutter, förutsatt att mulitlinjer består av en enda linje. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. Om GPX_USE_EXTENSIONS=YES anges kommer extra fält att skrivas in i <extensions> taggen. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Används endast om GPX_USE_EXTENSIONS=YES och GPX_EXTENSIONS_NS_URL är vald. Namnutrymmets värde används vid förlängningstaggar. Som standard "OGR". Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. Används endast om GPX_USE_EXTENSIONS=YES och GPX_EXTENSIONS_NS är valda. Namnutrymmet URI. Som standard "http://osgeo.org/gdal". By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). Som standard skapas filer med linjeslutskonvention enligt den lokala plattformen (CR/LF med Win32 eller LF med alla andra system). Detta kan åsidosättas genom att använda LINEFORMAT alternativet vid lagerskapande vilket kan ha värdet CRLF (DOS format) eller LF (Unix format). GPS eXchange Format [GPX] GPS eXchange Format [GPX] INTERLIS 1 INTERLIS 1 INTERLIS 2 INTERLIS 2 Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. Ger dig möjlighet att specificera vilket fält som ska användas för KML <description>-elementet. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Låter dig ange att AltitudeMode ska användas för KML-geometrier. Detta kommer bara att påverka 3D-geometrier och måste vara ett av de giltiga KML alternativen. Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Använd detta för att slå på 'snabbt rumsligt indexläge'. I detta läge kan skrivning till filer vara upp till 5 gånger snabbare, men rumsliga frågor kan bli upp till 30 gånger långsammare. Mapinfo TAB mapinfo TAB Mapinfo MIF Mapinfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Avgör huruvida 2D (seed_2d.dgn) eller 3D (seed_3d.dgn) fröfil (seed file) skall användas. Detta alternativ ignoreras om SEED är givet. Override the seed file to use. Åsidosätter vilken seed-fil som ska användas. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Indikera om hela fröfilen (seed file) skall kopieras. Om inte, kommer endast de tre första elementen att kopieras. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Indikerar på om färgtabellen ska kopieras från seed-filen. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Åsidosätter huvudnamnet på seed-filen med det en- eller två tecken långa namnet som getts. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Åsidosätter undernamnet på seed-filen med det en- eller två tecken långa namnet som getts. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Upphäver antal subenheter per huvudenhet. Som standard används värdet från fröfilen (seed file). Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. Upphäver antalet UOR (Units of Resolution) per subenhet. Som standard används värdet från fröfilen (seed file). ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. ORIGIN=x,y,z: Upphäver ursprunget i designplanet. Som standard används ursprunget i fröfilen (seed file). Microstation DGN Microstation DGN Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. Skall alla geometriska primitiva former returneras som speciella IsolatedNode, ConnectedNode, Edge och Face lager. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Om aktiverad, kommer numeriska attribut med tomma strängar som värde att sparas som ett speciellt numeriskt värde. Detta alternativ bör generellt sett inte behövas, men kan vara användbart när S-57 översätts till S-57 förlustfritt. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. Skall LNAM och LNAM_REFS fält läggas till objekt för att fånga objekt-till-objekt förhållande i FFPT gruppen i S-57 filen. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. Skall ytterligare attribut som hänvisar objekt till deras underliggande primitiva former läggas till. Detta är värdena i FSPT gruppen, och dessa behövs främst när man översätter mellan S-57 och S-57. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. Ska attributvärden kodas om till UTF-8 från teckenkodningen som anges i S57 DSSI-posten. S-57 Base file S-57 Base file Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. Kan användas för att undvika att skapa tabellerna geometry_columns och spatial_ref_sys i en ny databas. Som standard skapas dessa metadatatabeller när en ny databas skapas. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option. Som standard när nya .csv filer skapas så används samma radslutskonvention som används i den lokala plattformen (CR/LF på Win32 eller LF i alla andra system). Detta kan åsidosättas genom att använda LINEFORMAT alternativet. Creation of data source failed (OGR error: %1) Skapandet av datakälla misslyckades (OGR-fel: %1) Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1) Öppnande av datakälla i uppdateringsläge misslyckades (OGR-fel: %1) Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1) Överskrivning av befintligt lager misslyckades (OGR-fel: %1) Creation of layer failed (OGR error: %1) Skapande av lager misslyckades (OGR-fel: %1) Opening of layer failed (OGR error: %1) Öppning av lager misslyckades (OGR-fel: %1) No available replacement for internal fieldname ogc_fid found Ingen tillgänglig ersättare för interna fältnamnet ogc_fid hittad Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Skapande av fält %1 misslyckades (OGR fel: %2) Created field %1 not found (OGR error: %2) Skapat fält %1 hittades inte (OGR-fel: %2) BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value. BNA objekt kan innehålla från 2 till 4 identifierare per objekt. Vissa programpaket stödjer endast ett fast antal identifierare. Du kan åsidosätta standardvärdet (2) med ett fast värde. Field separator character. Tecken för kolumnseparering. Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D; Skriv över vilken typ av shapefil som skapas. Kan vara NULL för en enkel .dbf-fil utan .shp-fil, POINT, ARC, POLYGON eller MULTIPOINT för 2D samt POINTZ, ARCZ, POLYGONZ eller MULTIPOINTZ för 3D; POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. POINTM, ARCM, POLYGONM eller MULTIPOINTM för måttsatta geometrier och POINTZM, ARCZM, POLYGONZM eller MULTIPOINTZM för måttsatta 3D geometrier. MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2. MULTIPATCH filer stöds sedan GDAL 2.2. Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. Sätt kodningen i DBF-filen. Standardvärdet är LDID/87. Det är inte klart vilka andra värden som kan vara passande. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Defaults to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. Om definierad som JA, kommer expansionsfält att skrivas. Om fältnamnet som inte hittas i grundschemat matchar mönstret foo_bar, kommer foo att betraktas som namnrymden för elementet, och ett <foo:bar> element att skrivas. Annars kommer element att skrivas i <ogr:> namnrymden. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. XML innehåll som placeras mellan <channel> taggen och den första <item> taggen i ett RSS dokument, eller mellan xml-taggen och den första <entry> taggen i ett Atom dokument. Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. Endast giltigt när FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Standard till JA. Om JA, kommer SRS med EPSG auktoritet att skrivas med 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. I fall när, om SRS är ett geografiskt SRS utan explicit AXEL ordning, men där samma SRS auktoritetskod som importerats med ImportFromEPSGA() skall behandlas som lat/long, så kommer funktionen att ta hand om växling av koordinater. Om satt till NEJ, kommer SRS med EPSG auktoritet att skrivas med 'EPSG:' prefix, även om de kommer i lat/long ordning. Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. Ger dig möjlighet att specificera vilket fält som ska användas för KML <name>-elementet. The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc. Alternativet DOCUMENT_ID vid skapandet av en datakälla kan användas för att ange id för rot <Document>nod. Standardvärde är root_doc. (multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256. (multipler på 512): Blockstorlek för .map filer. Standard är 512. MapInfo 15.2 och senare skapar .tab filer med blockstorlek på 16384 bitar. Alla MapInfo versioner borde kunna hantera blockstorlekar mellan 512 och 32256. xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box. xmin,ymin,xmax,ymax: Definierar anpassade lagergränser för att öka noggrannheten på koordinaterna. Notera: geometrin för sparade objekt måste finnas innanför denna gräns. Should update files be incorporated into the base data on the fly. Skall uppdateringsfiler arbetas in i grunddata dynamiskt. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. Skall flerpunktslodningar delas i många enkelpunkts- lodningsobjekt. Flerpunktsgeometrier hanteras inte bra av så många format, så det kan vara smidigt att dela objekt med flera lodningspunkter i många enkla punktobjekt. Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Skall DEPTH attribut läggas till SOUNDG objekt och tilldelas djupet från mätningen. Detta bör endast vara aktiverat om också SPLIT_MULTIPOINT är aktiverat. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). Styr formatet som används i geometrikolumnen. Standard är WKB. Detta är generellt sett mer utrymmes- och bearbetningseffektivt, men svårare att läsa eller använda i enklare applikationer jämfört med WKT (Well Known Text). Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. Styr huruvida lager och fältnamn kommer att tvättas för att bli enklare att hantera i SQLite. Tvättade namn kommer att ändras till små bokstäver och en del specialtecken (' - #) kommer att ersättas av understreck. SQLite SQLite Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. Lägg till innehållet i EPSG CSV filen i tabellen spatial_ref_sys. Satt till NEJ för vanliga SQLite databaser. Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. Används för att tvinga fram samma SRID som det SRS som är kopplat till lagret. När detta alternativ inte är satt och ett SRS är kopplat till lagret, genomförs en sökning i spatial_ref_sys för att hitta ett överensstämmande SRS, och om något sådant inte hittas läggs detta till i tabellen spatial_ref_sys. När SRID alternativet är specificerat, kommer denna sökning (och eventuella tillägg av ny SRS) inte att utföras: det specificerade SRID kommer att användas som sådant. SpatiaLite SpatiaLite Override the header file used - in place of header.dxf. Skriv över header.dxf med den använda header-filen. Override the trailer file used - in place of trailer.dxf. Skriv över trailer.dxf med den använda trailer-filen. AutoCAD DXF AutoCAD DXF Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. Indikerar GeoConcept-filens exportfilnamnstillägg. TXT användes i tidigare versioner av GeoConcept. GXT används nu. Geoconcept Geoconcept When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. När detta alternativ är satt så skapas det nya lagret inuti den namngivna FeatureDataset-katalogen. Om katalogen saknas så kommer den att skapas. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. Sätt namnet på geometrikolumnen i det nya lagret. Standard är 'SHAPE'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. Namn på OID-kolumnen som ska skapas. Standard är 'OBJECTID'. ESRI FileGDB ESRI FileGDB By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type. Som standard, kommer motorn att försöka detektera datatyp i fält. Om STRING är vald, kommer alla fält att bli av texttyp. Cannot overwrite a OGR layer in place Kan inte skriva över ett befintligt OGR-lager Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Misslyckades med att transformera, skrivning stoppad. (Fel: %1) Unable to load %1 provider Kan inte ladda %1 dataplugin Provider %1 has no %2 method Dataplugin %1 har ingen %2-metod Loaded from Provider Laddad från dataplugin Loading of layer failed Laddning av lager misslyckades Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Fel vid skapande av objekt från #%1 till #%2. Felet var: %3 Import was canceled at %1 of %2 Importen avbröts vid %1 av %2 Vector import Vektorimport Only %1 of %2 features written. Endats %1 av %2 objekt skrevs. Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Skrivåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen. Building Pyramids Bygger pyramider The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Filen var inte skrivbar. Vissa format stödjer inte pyramider. Kontrollera med GDAL-dokumentation om du är osäker. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Denna typ av raster stödjer ej att bygga pyramider. Multiband color Flerbandsfärg Paletted/Unique values Paletterade/Unika värden Singleband gray Enkelband grå Singleband pseudocolor Enkelband pseudofärg Singleband color data Enkelband färgdata Hillshade Terrängskuggning All Ramps Alla gradienter No symbols Inga symboler Single symbol Enkel symbol Categorized Kategoriserad Graduated Intervall Rule-based Regel-baserad Point displacement Punktförskjutning Point cluster Punktkluster Inverted polygons Inverterade polygoner 2.5 D 2,5 D Simple line Enkel linje Marker line Markörlinje Arrow Pil Hashed line Linje med tvärstreck Simple marker Enkel markör Filled marker Fylld markör SVG marker SVG-markör Raster image marker Rasterbildsmarkör Font marker Teckenmarkör Ellipse marker Ellipsmarkör Vector field marker Vektorfält-markör Simple fill Enkel fyllning Gradient fill Gradientfyllning Shapeburst fill Gradientformfyllning SVG fill SVG-fyllning Centroid fill Tyngdpunktsfyllning Line pattern fill Linjefyllning Point pattern fill Punktfyllning Geometry generator Geometrigenerator Raster Histogram Rasterhistogram Pixel Value Pixelvärde Frequency Frekvens Internal Compass Intern kompass Shows a QtSensors compass reading Visar en QtSensors-kompasskurs Version 0.9 Version 0.9 Coordinate Capture Skapa koordinat Capture mouse coordinates in different CRS Skapa koordinat i annat CRS Vector Vektor Version 0.1 Version 0.1 eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Visualiserar händelser - se bilder som är knutna till vektorobjekt Package layers Paketera lager geopackage,collect,merge,combine,styles Database Databas Destination GeoPackage Destination GeoPackage GeoPackage files (*.gpkg) GeoPackage-filer (*.gpkg) Overwrite existing GeoPackage Skriv över befintlig GeoPackage Save layer styles into GeoPackage Layers within new package Lager i nytt paket This algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database. Algoritmen samlar ihop ett antal lager och packar ihop dessa till en GeoPackage-databas. No output file specified. Ingen utdatafil angiven. Removing existing file '%1' Tar bort befintlig fil '%1' Could not remove existing file '%1' Kunde inte ta bort befintlig fil '%1' GeoPackage driver not found. GeoPackage drivrutin kunde inte hittas. Creation of database failed (OGR error: %1) Skapande av databas misslyckades (OGR fel: %1) Packaging raster layers is not supported. Packaging plugin layers is not supported. Packning av plugin-lager stöds inte. Packaging mesh layers is not supported. Paketering av meshlager stöds ej. Error obtained while packaging one or more layers. Ett fel uppstod vid packning av ett eller flera lager. Packaging layer failed: %1 Packning av lager misslyckades: %1 Could not retrieve existing layer style: %1 Could not set existing layer style: %1 Could not save layer style: %1 Could not save layer style -- error loading: %1 %2 Version 1.1.0 Version 1.1.0 Warning Varning Georeferencer GDAL Georefererare GDAL Georeferencing rasters using GDAL Georeferera raster med GDAL Raster Raster Could not reproject view extent: %1 Kunde inte transformera kartutsträckning: %1 Could not reproject layer extent: %1 Kunde inte transformera lagerutsträckning: %1 Version 3.1.9 Version 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. Anpassa till en linjär transform kräver minst 2 punkter. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Anpassa till en Helmerttransform kräver minst 2 punkter. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Anpassa till en affin transform kräver minst 4 punkter. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. Anpassa till en projektiv transform kräver minst 4 punkter. Globe Globe Overlay data on a 3D globe Drapera data på en 3D-glob Version 1.0 Version 1.0 GPS Tools GPS-Verktyg Tools for loading and importing GPS data Verktyg för att läsa in och impotrera GPS-data Heatmap Intensitetskarta OfflineEditing Offlineredigering Allow offline editing and synchronizing with database Tillåt offlineredigering och synkronisera med databas Equal to (=) Lika med (=) Greater than (>) Större än (>) Less than (<) Mindre än (<) Not equal to (≠) Inte lika med (≠) Greater than or equal to (≥) Större än eller lika med (≥) Less than or equal to (≤) Mindre än eller lika med (≤) Between (inclusive) Mellan (inklusive) Not between (inclusive) Är inte mellan (inklusive) Case insensitive Skiftokänslig Contains Innehåller Does not contain Innehåller inte Is missing (null) Saknas (null) Is not missing (not null) Saknas ej (inte null) Starts with Börjar med Ends with Slutar med GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Denna rasterfil har inga band och är ogiltig som rasterlager. Cannot get GDAL raster band: %1 Kan inte få GDAL rasterband: %1 Nearest Neighbour Närmaste granne Average Medel Gauss Gauss Cubic Kubisk Cubic Spline Kubisk Kurva Lanczos Lanczos Mode Läge None Ingen Couldn't open the data source: %1 Kunde inte öppna datakällan: %1 Parse error at line %1 : %2 Tolkningsfel på rad %1 : %2 GPS eXchange format provider GPS eXchange format datakälla Choose GRASS installation path (GISBASE) Välj sökväg till GRASS installation (GISBASE) GISBASE is not set. GISBASE är inte satt. %1 is not a GRASS mapset. %1 är inte ett GRASS kartset. Cannot start %1 Kan inte starta %1 Mapset is already in use. Kartset används redan. Mapset lock failed (%1) Låsning av kartset misslyckades (%1) Temporary directory %1 exists but is not writable Temporärbibliotek %1 finns men är ej skrivbart Cannot create temporary directory %1 Kan inte skapa temporärbilbiotek %1 Cannot create %1 Kan inte skapa %1 Cannot remove mapset lock: %1 Kan inte ta bort låsning för kartset: %1 Cannot create table: %1 Kan inte skapa tabell: %1 Cannot read vector map region Kan inte läsa vektorkartans region Cannot find module %1 Kan inte hitta modul %1 Cannot open GISRC file Kan inte öppna GISRC-fil Cannot run module Kan inte köra modul command: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 kommando: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 Attempt to copy from different location. Försöker kopiera från annan plats. Delete confirmation Radera bekräftelse Are you sure you want to delete %1 %2? Är du säker att du vill radera %1 %2? Cannot insert, statement: '%1' error: '%2' Kan inte infoga, uttryck: '%1' fel: '%2' Loading of the MSSQL provider failed Laddning av MSSQL-datapluginet misslyckades Unsupported type for field %1 Fälttyp för fält %1 ej stödd Creation of fields failed Skapandet av fält misslyckades OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1]-fel %2: %3 Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Kan inte skapa datakällan. %1 existerar och överskrivningsflaggan är satt till nej. Unable to get driver %1 Kan inte hämta dataplugin %1 Arc/Info Binary Coverage Arc/Info Binary Coverage DODS DODS CouchDB CouchDB GeoJSON Newline Delimited JSON OpenFileGDB OpenFileGDB ESRI Personal GeoDatabase ESRI Personal GeoDatabase Layer %2 of %1 exists and overwrite flag is false. Lager %2 av %1 finns redan och överskrivningsflaggan är satt till nej. ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles ESRI Shapefiler GeoPackage GeoPackage Grass Vector Grass Vektor Informix DataBlade Informix DataBlade Ingres Ingres Mapinfo File Mapinfo File MySQL MySQL MSSQL MSSQL Oracle Spatial Oracle Spatial ODBC ODBC OGDI Vectors OGDI Vectors PostgreSQL PostgreSQL Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] Samordnet Opplegg for Stedfestet Informasjon [SOSI] SQLite/SpatiaLite SQLite/SpatiaLite Storage and eXchange Format Storage and eXchange Format UK. NTF2 UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource VRT - Virtuell datakälla X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear Open Document Spreadsheet Open Document Kalkylark MS Office Open XML spreadsheet MS Office Open XML kalkylark MS Excel format MS Excel-format EDIGEO EDIGEO NAS - ALKIS NAS - ALKIS WAsP WAsP PCI Geomatics Database File PCI Geomatics Databasfil GPSTrackMaker GPSTrackMaker Czech Cadastral Exchange Data Format Czech Cadastral Exchange Data Format OpenStreetMap OpenStreetMap Special Use Airspace Format Special Use Airspace Format OpenAir Special Use Airspace Format OpenAir Special Use Airspace Format Planetary Data Systems TABLE Planetary Data Systems TABLE Hydrographic Transfer Format Hydrografiskt överföringsformat Scalable Vector Graphics Skalbar vektorgrafik Arc/Info Generate Generera Arc/Info Geospatial PDF Geospatial PDF SEG-Y SEG-Y SEG-P1 SEG-P1 UKOOA P1/90 UKOOA P1/90 URI %1 doesn't end with .shp Error updating style Fel vid uppdatering av stil Connection to database failed: %1 Anslutning till databas misslyckades: %1 Error executing the delete query. Fel vid körning av raderingsfrågan. Cannot find layer_styles layer Kan inte hitta layer_styles lager Invalid style identifier Otillåten lageridentifierare No style corresponding to style identifier Ingen stil överensstämmer med stilidentifieraren Not enough data to deserialize Inte tillräckligt med data för avserialisering Not enough memory Inte tillräckligt med minne Unsupported geometry type Geometritypen stöds inte Unsupported operation Operationen stöds ej Corrupt data Korrupt data Failure Misslyckades Unsupported SRS Vald SRS stöds ej Invalid handle Ogiltig hantering Non existing feature Icke existerande objekt Success Succé GDAL result code: %1 GDAL resultatkod: %1 Layer not found: %1 Lagret hittades inte: %1 GeoPackage Database (*.gpkg) GeoPackage-databas (*.gpkg) Cannot open transaction on %1, since it is is not currently opened Kan inte öppna transaktion på %1, eftersom den för närvarande inte är öppen All files Alla filer Duplicate field (10 significant characters): %1 Duplicerat fält (10 signifikanta tecken): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Skapandet av datakällan %1 misslyckades: %2 Unknown vector type of %1 Okänd vektortyp av %1 field %1 with unsupported type %2 skipped fält %1 med en icke stödd typ %2 hoppades över creation of field %1 failed skapandet av fält %1 misslyckades Couldn't create file %1.qpj Kunde inte skapa fil %1.qpj Fetching features failed. SQL: %1 Error: %2 Hämtning av objekt misslyckades. SQL: %1 Fel: %2 Oracle Oracle Connection to database failed Anslutning till databas misslyckades No owner name found Inget ägarnamn funnit Creation of data source %1 failed: %2 Skapandet av datakälla %1 misslyckades: %2 Loading of the layer %1 failed Inladdning av lagret %1 misslyckades Field name clash found (%1 not remappable) Fältnamnskollision funnen (%1 kan inte återmappas) %1 not owner of the table %2. %1 inte ägare av tabellen %2. Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Kan inte bestämma antal geometrikolumner för lagret %1. %2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Kan inte radera lager %1. %2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 Kan inte rensa metadata %1. %2: %3 Could not connect to database Kunde inte ansluta till databas Unable to check layer style existence [%1] Kan inte kontrollera om lagerstilen existerar [%1] Unable to create layer style table [%1] Kan inte skapa lagerstilstabell [%1] Unable to check style existence [%1] Kan inte kontrollera om stilen existerar [%1] Unable to find layer style table [%1] Kan inte hitta lagerstilstabell [%1] Layer style table does not exist [%1] Lagerstiltabell finns inte [%1] Could not load layer style table [%1] Kunde inte ladda lagerstiltabell [%1] Cannot fetch new layer style id. Kan inte hämta nytt lagerstil-id. Could not prepare insert/update [%1] Kunde inte förbereda skapa/uppdatera [%1] Could not execute insert/update [%1] Kunde inte exekvera skapa/uppdatera [%1] Could not reset default status [%1] Kunde inte återställa standardstatus [%1] Could not retrieve style [%1] Kunde inte hämta stil [%1] Style not found Stil hittades inte Could not verify existence of layer style table [%1] Kunde inte bekräfta förekomst av lagerstiltabell [%1] No style for layer found Ingen stil för lager hittad No styles found in layer table [%1] Ingen stil hittad i lagertabell [%1] no result buffer ingen resultatbuffer Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 Hämtning från %1 misslyckades Databasfel: %2 PostGIS PostGIS Infinite filter rectangle specified Oändlig rektangel för filter specifierad Unable to delete layer %1: %2 Kan inte radera lager %1: %2 Unable to delete schema %1: %2 Kan inte radera schema %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Kan inte spara ner lagerstil. Det är inte möjligt att skapa destinationstabellen i databasen. Kanske beror detta på åtkomsträttigheter (användare=%1). Vänligen kontakta din databasadministrerare Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin Kan inte spara ner lagerstil. Det är inte möjligt att skapa destinationstabellen i databasen. Kanske beror detta på åtkomsträttigheter. Vänligen kontakta din databasadministratör Save style in database Spara stil i databas A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? En stil med namnet "%1" existerar redan i databasen för detta lager. Vill du skriva över den? Operation aborted. No changes were made in the database Operationen avbruten. Inga ändringar gjordes i databasen Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator. Kan inte spara lagerstil. Det är inte möjligt att lägga till en ny rad i stiltabellen. Detta beror kanske på tabellrättigheter. Vänligen kontakta din databasadministratör. No styles available on DB, or there is an error connecting to the database. Inga stiler tillgängliga i databas, eller så är det ett fel i anslutningen till databasen. Unable to delete view %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Kan inte spara lagerstil. Det är inte möjligt att lägga till en ny rad i stiltabellen. Detta beror kanske på tabellrättigheter (användare=%1). Vänligen kontakta din databasadministratör. Connection to database failed using username: %1 Anslutning till databas misslyckades med användarnamn: %1 Error executing query: %1 Fel vid körning av fråga: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged Fel vid körning av urval för relaterade stilar. Frågan loggades Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Fel vid körning av urval för orelaterade stilar. Frågan loggades Error executing the delete query. The query was logged Fel vid körning av raderingsfrågan. Frågan loggades Error executing the select query. The query was logged Fel vid körning av urvalsfrågan. Frågan loggades Consistency error in table '%1'. Style id should be unique Konsistensfel i tabell '%1'. Stil-id ska vara unikt SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite fel: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 SQLite-fel vid läsning av objekt: %1 creation of data source %1 failed. %2 skapandet av datakälla %1 misslyckades. %2 loading of the layer %1 failed laddning av lager %1 misslyckades creation of fields failed skapandet av fält misslyckades Unable to initialize SpatialMetadata: Kan inte initialisera SpatialMetadata: Could not create a new database Kunde inte skapa en ny databas Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Kunde inte aktivera begränsningar på FOREIGN_KEY [%1] Unable to delete table %1 Kan inte radera tabell %1 Could not load styles from %1 (Query: %2) Kunde inte ladda stilar från %1 (Fråga: %2) Style with id %1 not found in %2 (Query: %3) Stil med id %1 kunde inte hittas i %2 (Fråga: %3) Error looking for style. The query was logged Fel vid sökning efter stil- Frågan loggades Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Kan inte spara lagerstil. Det är inte möjligt att skapa tabellen i databasen. Cannot find layer %1. Kan inte hitta lager %1. Cannot open %1. Kan inte öppna %1. Operation aborted Operationen avbruten Error executing loading style. The query was logged Fel vid laddning av stil. Frågan loggades No styles available on DB Inga stilar tillgängliga i databasen Error loading styles. The query was logged Fel vid inläsning av stilar. Frågan loggades The extra plugin path '%1' does not exist! Den extra pluginsökvägen '%1' existerar inte! Couldn't load SIP module. Kunde inte läsa in SIP-modul. Python support will be disabled. Pythonstöd stängs av. Couldn't set SIP API versions. Kunde inte sätta SIP API versioner. Couldn't load PyQt. Kunde inte ladda PyQt. Couldn't load PyQGIS. Kunde inte ladda PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Kunde inte ladda qgis.utils. An error occurred during execution of following code: Ett fel inträffade vid exekvering av följande kod: Python version: Python version: QGIS version: QGIS version: Python path: Python sökväg: Python error Pythonfel Undefined Odefinierad Hidden Dold Title Titel Group Grupp Frame Ram Scalebar Skalstock Text Table Texttabell Subgroup Undergrupp Symbol Symbol Symbol label Symboltext Topology Checker Topologikontroll A Plugin for finding topological errors in vector layers Ett plugin för att hitta topologiska fel i vektorlager Using fix %1. Använd lösning %1. Topology plugin Topologi-plugin Select automatic fix Välj automatisk lösning intersecting geometries skärande geometrier Move blue feature Flytta blått objekt Move red feature Flytta rött objekt Delete blue feature Radera blått objekt Delete red feature Radera rött objekt Union to blue feature Slå ihop med blått objekt Union to red feature Slå ihop med rött objekt features too close objekt för nära Snap to segment Snappa till segment point not covered by segment punkt inte täckt av segment Delete point Ta bort punkt segment too short för kort segment Delete feature Ta bort objekt invalid geometry ogiltig geometri dangling end dinglande slut duplicate geometry duplicerad geometri pseudo node pseudonod overlaps överlappar gaps hål point not covered punkt inte täckt line ends not covered by point linjeslut inte täckta av punkt point not in polygon punkt inte i polygon polygon does not contain point polygon innehåller inte punkt multipart feature multipart objekt Save style to DB (%1) Spara stil till databas (%1) Delete Auxiliary Field Radera Kompletterande Fält Unable to remove auxiliary field (%1) Kan inte ta bort kompletterande fält (%1) Could not save metadata Kunde inte spara metadata Could not save symbology because: %1 Kunde inte spara symbologi eftersom: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Attributindex %1 är utanför begränsningarna [0;%2] Error Fel Global Global Form Formulär Project Projekt Load layer into project Läs in lager till projekt load,open,layer,raster,vector,project ladda,öppna,lager,raster,vektor,projekt Modeler tools Modeleringsverktyg This algorithm loads a layer to the current project. Den här algoritmen läser in ett lager till befintligt projekt. Layer Lager Loaded layer name Inläst lagernamn Invalid input layer Ogiltigt indatalager Invalid (empty) layer name Ogiltigt (tomt) lagernamn Map Settings Kartinställningar Map Tool Capture Layout Utseende Atlas Kartbok Layout Item Layoutobjekt Algorithm Algoritm Model Modell Feature ID Objekt-ID linear linjär radial radiell conical konisk feature objekt viewport vy pad fyll ut repeat upprepa reflect reflektera Could not allocate sufficient memory for shapeburst fill Kunde inte tilldela tillräckligt med minne för gradientformfyllning No renderer for drawing. Ingen renderare finns för att rita. Simplify transform error caught: %1 Transformeringsfel vid förenkling: %1 empty capabilities document Tomt dokument med egenskaper Dom Exception DOM fel Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Kunde inte hämta WMS-förmågor: %1 på rad %2, kolumn %3 Detta beror antagligen på felaktig WMS-URL. Svaret var: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag: %3 Response was: %4 Kunde inte hämta WMS capabilities i det förväntade formatet (DTD): ingen %1 eller %2 hittad. Detta kan bero på en felaktig WMS Server URL. Tag: %3 Svaret blev: %4 Generated default style Genererad standardstil Style was missing in capabilities Stilen saknades i egenskaperna Field contains a color. Fältet innehåller en färg. Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Rullist med värden som kan användas för kolumnens typ. Måste stödjas av datakällan. Read-only field that generates a UUID if empty. Skrivskyddat fält som skapar ett UUID om det lämnas tomt. Legend Teckenförklaring Raster image fill Rasterbildsfyllning Couldn't load PyQGIS Server. Kunde inte ladda PyQGIS Server. Couldn't load qgis.user. Kunde inte ladda qgis.user NOTICE: %1 OBSERVERA: %1 Blur Suddighet Drop Shadow Skugga Inner Shadow Inre skugga Stack Stack Outer Glow Yttre Glöd Inner Glow Inre Glöd Source Källa Transform Transformera Colorise Färglägg GRASS %1 GRASS %1 GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) Version 2.0 Version 2.0 GRASS edit GRASS-redigering Extract by attribute Extrahera efter attribut extract,filter,attribute,value,contains,null,field extrahera,filtrera,attribut,värde,innehåller,null,fält Vector selection Vektorurval Selection attribute Urvalsattribut Operator Operator = = > > < < begins with börjar med contains innehåller is null är null is not null är inte null does not contain innehåller inte Value Värde Extracted (attribute) Resultat (attribut) Extracted (non-matching) Extraherad (icke-matchning) This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer. Denna algoritm skapat nytt vektorlager som endast innehåller de matchande objekten från ett indatalager. Kriterierna för att lägga till objekt till utdatalagret är baserat på attributvärden i indatalagret. Field '%1' was not found in INPUT source Fältet '%1' hittades inte i indatakällan Operator '%1' can be used only with string fields. Operatorer '%1' kan endast användas med textfält. Count Antal Count (distinct) Räkna (distinkt) Count (missing) Räkna (saknade) Minimum (earliest) Minimum (tidigast) Maximum (latest) Maximum (senaste) Range (interval) Omfattning (intervall) Sum Summa Mean Medelvärde Median Median St dev (pop) Std avv (pop) St dev (sample) Std avv (sampling) Output no data value "Ingen data"-värde för utdata Range boundaries Intervallets gränser min < value <= max min < värde <= max min <= value < max min <= värde < max min <= value <= max min <= värde <= max min < value < max min < värde < max Use no data when no range matches value Använd "ingen data" när inget intervall matchar värdet Output data type Utdatatyp Reclassified raster Omklassificerat raster Invalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Ogiltigt bandnummer för RASTER_BAND (%1): Giltiga värden för indatarastret är 1 till %2 logical,boolean Treat nodata values as false Overlap analysis vector,overlay,area,percentage,intersection Overlay layers Output layer Mål för utdatafil This algorithm calculates the area and percentage cover by which features from an input layer are overlapped by features from a selection of overlay layers. New attributes are added to the output layer reporting the total area of overlap and percentage of the input feature overlapped by each of the selected overlay layers. Preparing %1 True pixel count False pixel count Could not create raster output: %1 Kunde inte skapa rasterresultat: %1 Could not create raster output %1: %2 Kunde inte skapa rasterresultat %1: %2 Raster boolean OR Calculates the boolean OR for a set of input raster layers This algorithm calculates the boolean OR for a set of input rasters. If any of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If all the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster. The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer. By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value. Raster boolean AND Calculates the boolean AND for a set of input raster layers This algorithm calculates the boolean AND for a set of input rasters. If all of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If any of the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster. The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer. By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value. Reclassify by layer Omklassificera med lager raster,reclassify,classes,calculator raster,omklassificera,klasser,kalkylator This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table. Denna algoritm omklassificerar ett rasterband genom att tilldela nya värden baserat på klasser definierade i en vektortabell. Layer containing class breaks Lager som innehåller brytpunkter för klasser Minimum class value field Fält med minsta värde för klass Maximum class value field Fält med maximalt värde för klass Output value field Fält för utdatavärde Invalid field specified for MIN_FIELD: %1 Ogiltigt fält angett för MIN_FIELD: %1 Invalid field specified for MAX_FIELD: %1 Ogiltigt fält angett för MAX_FIELD: %1 Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1 Ogiltigt fält angett för VALUE_FIELD: %1 Invalid value for minimum: %1 Ogiltigt värde för minimum: %1 Invalid value for maximum: %1 Ogiltigt värde för maximum: %1 Invalid output value: %1 Ogiltigt utdatavärde: %1 Reclassify by table Omklassificera med tabell This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table. Denna algoritm omklassificerar ett rasterband genom att tilldela nya värden baserat på klasser definierade i en fast tabell. Reclassification table Omklassningstabell Filtered Filtrerade Filters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value. If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested. Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid. Filtrerar bort brytpunkter baserat på deras %1 och returnerar geometrier endast med brytpunkter som har %1 ≥ det angivna minimumvärdet och ≤ maxvärdet. Om inte minimumvärde anges testas endast maxvärdet och likaså om inte maxvärdet anges så testas endast minimumvärdet. Beroende på geometriernas attribut i indata och använda filter kan det hända att de resulterande geometrierna skapade av denna algoritm inte längre är giltiga. Minimum Minimum Minimum value Minimalt värde Maximum Maximum Maximum value Maximalt värde Filter vertices by M value Filtrera brytpunkter efter M-värde Filter vertices by Z value Filtrera brytpunkter efter Z-värde filter,points,vertex,m filter,punkter,brytpunkt,m m-value m-värde filter,points,vertex,z filtrera,punkter,brytpunkt,z z-value z-värde Invalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1) Ogiltigt värde för TABLE: listan måste innehålla en multipel av 3 element (hittade %1) Range Intervall Minority Minoritet Majority Majoritet Variety Mångfald Q1 Q1 Q3 Q3 IQR IQR First Först Last Sista Rename GRASS %1 Döp om GRASS %1 Cannot delete %1 Kan inte radera %1 Cannot rename %1 to %2 Kan inte ändra %1 till %2 Recent colors Senast använda färger Standard colors Standardfärger Project colors Projektfärger Delete Connection Radera Anslutning Are you sure you want to delete the connection to %1? Är du säker att du vill radera anslutningen till %1? Delete Object Radera Objekt Delete Table Radera Tabell Are you sure you want to delete [%1].[%2]? Är du säker att du vill radera [%1].[%2]? Are you sure you want to truncate [%1].[%2]? This will delete all data within the table. Är du säker att du vill trunkera [%1].[%2]? Detta kommer att radera alla data i tabellen. Are you sure you want to delete %1.%2? Är du säker på att du vill radera %1.%2? Truncate Table Trunkera Tabell Are you sure you want to truncate %1.%2? This will delete all data within the table. Är du säker att du vill trunkera %1.%2? Detta kommer att radera alla data i tabellen. Refresh Materialized View Uppdatera materialiserad vy Are you sure you want to refresh the materialized view %1.%2? This will update all data within the table. Är du säker att du vill uppdatera den materialiserad vyn %1.%2? Detta kommer att uppdatera alla data i tabellen. Delete Schema Radera schema Schema '%1' contains objects: %2 Are you sure you want to delete the schema and all these objects? Schema '%1' innehåller objekten: %2 Är du säker på att du vill radera detta schema och alla objekt? Are you sure you want to delete the schema '%1'? Är du säker på att du vill radera schema '%1'? Are you sure you want to delete %1? Är du säker på att du vill radera %1? Unable to reproject. Kan inte projicera om. Cell size must not be zero. Cellstorlek får inte vara noll. No common intersecting area. Inget gemensamt överlappande område. Unable to open input file: %1 Kan inte öppna indatafil: %1 Unable to create output file: %1 Kan inte skapa utdatafil: %1 Un-named Color Scheme Namnlöst färgschema Accessible Color Scheme Tillgängligt färgschema Open Link Öppna länk Copy Link Address Kopiera länkadress Send Email To… Skicka e-post till... Copy Email Address Kopiera e-postadress Cannot open database %1 by driver %2 Kan inte öppna databas %1 för dataplugin %2 Cannot describe table %1 Kan inte beskriva tabell %1 GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? GRASS-vektorkarta %1 har ingen topologi. Bygga topologi? Key column '%1' not found in the table '%2' Nyckelkolumn '%1' hittades inte i tabellen '%2' SecureProtocols SecureProtocols TlsV1SslV3 TlsV1SslV3 TlsV1 TlsV1 SslV3 SslV3 SslV2 SslV2 (Organization not defined) (Organisation inte definierad) System Root CA Systemets Root CA System Root Authorities Systemets Root Auktoriteter File CA Fil CA Authorities from File Auktoriteter från fil Database CA Databas CA Authorities in Database Auktoriteter i Databas Connection CA Anslutnings CA Authorities from connection Auktoriteter från anslutning Default Standard Trusted Giltig Untrusted Ogiltig Certificate is valid. Certifikatet är giltigt. Root CA rejected the certificate purpose. Root CA avvisade avsikten med certifikatet Certificate is not trusted. Certifikatet är ogiltigt. Signature does not match. Signatur överensstämmer inte. Certificate Authority is invalid or not found. Certifikat Auktoritet är ogiltig eller kan inte hittas Purpose does not match the intended usage. Avsikt matchar inte avsedd användning. Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates. Certifikat är självsignerande, och kan inte hittas i listan med pålitliga certifikat. Certificate has been revoked. Certifikatet har blivit återkallat. Path length from the root CA to this certificate is too long. Sökvägen från root CA till detta certifikat är för lång. Certificate has expired or is not yet valid. Certifikatet har gått ut eller är ännu inte giltigt. Certificate Authority has expired. Certifikat Auktoritet har gått ut. Validity is unknown. Giltighet är okänd. SHA1, with EMSA1 SHA1, med EMSA1 SHA1, with EMSA3 SHA1, med EMSA3 MD5, with EMSA3 MD5, med EMSA3 MD2, with EMSA3 MD2, med EMSA3 RIPEMD160, with EMSA3 RIPEMD160, med EMSA3 EMSA3, without digest EMSA3, utan digest SHA224, with EMSA3 SHA224, med EMSA3 SHA256, with EMSA3 SHA256, med EMSA3 SHA384, with EMSA3 SHA384, med EMSA3 SHA512, with EMSA3 SHA512, med EMSA3 Unknown (possibly Elliptic Curve) Okänd (möjligen elipskurva) Digital Signature Digital signatur Non-repudiation Icke-förnekande Key Encipherment Nyckelkryptering Data Encipherment Datakryptering Key Agreement Nyckelavtal Key Certificate Sign Nyckelcertifikatsignering CRL Sign CRL signering Encipher Only Kryptera endast Decipher Only Avkryptera endast Server Authentication Serververifiering Client Authentication Klientverifiering Code Signing Kodsignering Email Protection E-postskydd IPSec Endpoint IPSec slutpunkt IPSec Tunnel IPSec tunnel IPSec User IPSec användare Time Stamping Tidsstämpling OCSP Signing OCSP signering Any or unspecified Valfri eller ej angiven Certificate Authority Certifikat Auktoritet Certificate Issuer Certifikaturfärdare TLS/SSL Server TLS/SSL Server TLS/SSL Server EV TLS/SSL Server EV TLS/SSL Client TLS/SSL Klient CRL Signing CRL signering Undetermined usage Obestämd användning Unable to Get Issuer Certificate Kan inte hämta utfärdarens certifikat Unable to Decrypt Certificate Signature Kan inte dekryptera certifikatets signatur Unable to Decode Issuer Public Key Kan inte avkoda utfärdarens publika nyckel Unable to Get Local Issuer Certificate Kan inte hämta lokal utfärdares certifikat Unable to Verify First Certificate Kan inte verifiera första certifikat Certificate Signature Failed Certifikat Signering Misslyckades Certificate Not Yet Valid Certifikat Ännu Ej Giltigt Certificate Expired Certifikat Utgånget Invalid Not Before Field Ogiltigt Ej Före Fält Invalid Not After Field Ogiltigt Ej Efter Fält Self-signed Certificate Självsignerande Certifikat Self-signed Certificate In Chain Självsignerande Certifikat i Kedja Certificate Revoked Certifikatet återkallat. Invalid CA Certificate Ogiltigt CA Certifikat Path Length Exceeded Sökvägslängden Överskriden Invalid Purpose Ogiltig Avsikt Certificate Untrusted Certifikat Opålitligt Certificate Rejected Certifikat Förkastat Subject Issuer Mismatch Ämnesutfärdare Matchar Ej Authority Issuer Serial Number Mismatch Auktoritetutfärdares Serienummer Matchar Ej No Peer Certificate Inget Ömsesidigt Certifikat Host Name Mismatch Värdnamn Matchar Ej Unspecified Error Ospecificerat Fel Certificate Blacklisted Certifikat Svartlistat No Error Inget fel No SSL Support Inget Stöd för SSL Client certificate is NULL. Klientcertifikatet är NULL. Client certificate key is NULL. Klientcertifikatnyckeln är NULL. Private key does not match client certificate public key. Privat nyckel matchar inte klientcertifikatets publika nyckel. Authentication Manager Autentiseringshanterare Master Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChain Masterlösenord <-> KeyChain lagringsplugin. Lagra och hämta ditt masterlösenord i din KeyChain Master Password <-> Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password Manager Masterlösenord <-> Plugin för Lösenordshantering. Lagra och hämta ditt masterlösenord i din Lösenordshanterare. Master Password <-> Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRing Masterlösenord <-> Plugin för Plånbok/Nyckelring. Lagra och hämta ditt masterlösenord i din Plånbok/Nyckelring Master Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password Manager Masterlösenord <-> Plugin för Nyckellagring. Lagra och hämta ditt masterlösenord i din Plånbok/Nyckellagring/Lösenordshanterare Authentication method Verifieringsmetod Could not set trust policy for imported certificates Kunde inte sätta trust policy för importerade certifikat Authorities Manager Auktoritetshanterare Could not store sort by preference Kunde inte lagra ordna efter preferens Could not store default trust policy. Kunde inte lagra standard trust policy Could not store 'CA file path' in authentication database. Kunde inte lagra 'CA filsökväg' i autentiseringsdatabasen. Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database. Kunde inte lagra 'CA fil tillåt ogiltiga' inställning i autentiseringsdatabasen. Could not set trust policy for imported certificates. Kunde inte sätta trust policy för importerade certifikat. Could not remove 'CA file path' from authentication database. Kunde inte ta bort 'CA filsökväg' från autentiseringsdatabasen. Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database. Kunde inte ta bort 'CA fil tillåt ogiltiga' inställning från autentiseringsdatabasen. Authentication System Autentiseringssystem DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed AVSTÄNGD. Resurser för autentisering via systemet är inte åtkomligt Master password already set. Masterlösenord redan satt. Master password not cleared because it is not set. Masterlösenord ej rensat eftersom det inte är satt. Master password cleared (NOTE: network connections may be cached). Masterlösenord rensat (NOTERA: nätverksanslutningar kan vara cachade). Master password FAILED to be cleared. Masterlösenord kunde INTE rensas. Master password reset Masterlösenord nollställt Master password reset: NO current password hash in database Masterlösenord nollställt: INGEN aktuell lösenordshash i databasen Master password FAILED to be reset Masterlösenord kunde INTE nollställas (database backup: %1) (databasbackup: %1) Cached authentication configurations for session cleared Cachad autentiseringskonfiguration för sessionen rensad Remove Configurations Ta Bort Konfigurationer Are you sure you want to remove ALL authentication configurations? Operation can NOT be undone! Är du säker att du vill ta bort ALLA autentiseringskonfigurationer? Detta kan INTE ångras! Authentication configurations removed. Autentiseringskonfiguration borttagen. Authentication configurations FAILED to be removed. Autentiseringskonfiguration kunde INTE tas bort. Active authentication database erased. Aktiv autentiseringsdatabas raderad. Authentication database FAILED to be erased. Autentiseringsdatabas kunde INTE raderas. Delete Password Radera lösenord Do you really want to delete the master password from your %1? Vill du verkligen radera huvudlösenordet från din %1? Master password was successfully deleted from your %1 Huvudlösenordet har raderats från din %1 Password helper delete Radera lösenordshjälpen Master password is not set and cannot be stored in your %1. Masterlösenordet är inte satt och kan inte lagras i din %1. Master password has been successfully stored in your %1. Masterlösenordet har lagrats i din %1. Password helper write Skriv lösenordshjälp Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password. Din %1 kommer att <b>användas från och med nu</b> för att lagra och hämta masterlösenordet. Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password. Din %1 kommer <b>inte längre att användas</b> för att lagra och hämta masterlösenordet. Erase Database Radera databas Are you sure you want to ERASE the entire authentication database? Operation can NOT be undone! (Current database will be backed up and new one created.) Är du säker att du vill RADERA hela autentiseringsdatabasen? Detta kan INTE ångras! (Nuvarande databas kommer att säkerhetskopieras och en ny skapas.) (backup: %1) (backup: %1) RESTART QGIS STARTA OM QGIS File not found Fil inte funnen Could not store sort by preference. Kunde inte lagra ordna efter preferens. Authentication Identities Autentiseringsidentiteter Authentication SSL Configs Autentiserings SSL Konfiguration Configuration loaded from database Konfiguration inläst från databas Configuration not found in database Konfiguration ej funnen i databas Trusted Authorities/Issuers Pålitliga Auktoriteter/Utfärdare Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file. Inmatningstoken ogiltig: '%1'. Token kommer inte att sparas till fil. Project translation Projektöversättning A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents. Ett dolt fält är osynligt - användaren kan inte se dess innehåll. VLayer VLayer Expression Sorter Uttryckssorterare Displays a combo box containing values of attributes used for classification. Only available when the layer uses a categorized symbol renderer. Visar en rullista innehållande värden med attribut som används för klassning. Endast tillgänglig när lagret använder en kategoriserad symbolstil. Error: %1 on line %2, column %3 Fel: %1 på rad %2, kolumn %3 WFS WFS unable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments det går inte att konvertera '%1' element till ett giltigt uttryck: det stöds inte ännu eller har ogiltiga argument '%1' binary operator not supported. '%1' binär operator stöds inte. invalid left operand for '%1' binary operator ogiltig vänster operand för '%1' binär operator invalid right operand for '%1' binary operator ogiltig höger operand för '%1' binär operator only one operand for '%1' binary operator bara en operand för '%1' binär operator No OGC Geometry found Ingen OGC geometri hittades %1:PropertyName expected, got %2 %1:PropertyName förväntades, erhöll %2 %1:Literal expected, got %2 %1:Bokstav förväntades, fick %2 '%1' is an invalid or not supported content for %2:Literal "%1" är ett ogisltigt eller inte stött innhåll för %2:Literal invalid operand for '%1' unary operator ogiltig operand för '%1' unär operator Node type not supported: %1 Nod-typ stöds inte: %1 This use of unary operator not implemented yet Denna användning av unär operator är inte implementerad ännu <BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…')) <BBOX> stöds för närvarande endast i form av: bbox($geometry, geomFromWKT('…')) Unary operator %1 not implemented yet Unär operator '%1' inte implementerad ännu Binary operator %1 not implemented yet Binär operator %1 inte implementerad ännu Node type not supported in expression translation: %1 Nod-typ stöds inte i översättning av uttryck: %1 Unary operator '%1' not implemented yet Unär operatör '%1' inte implementerad ännu Literal type not supported: %1 Representativ typ stöds ej: %1 Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry. Det går inte att översätta spatial operator: minst en måste referera till geometri. spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function spatial operator: den andra operatorn måste vara en geometrikonstruktorfunktion geom_from_wkt: argument must be string literal geom_from_wkt: argument måste vara en textrepresentation geom_from_gml: argument must be string literal geom_from_gml: argument måste vara en textrepresentation geom_from_gml: unable to parse XML geom_from_gml: kan inte hantera XML spatial operator: unknown geometry constructor function spatial operator: okänd geometrikonstruktorfunktion Special columns/constants are not supported. Speciella kolumner/konstanter stöds inte. %1: Last argument must be string or integer literal %1: Senaste argumentet måste vara text eller heltalsrepresentation Function %1 should have 1 or 2 arguments Funktion %1 bör ha 1 eller 2 argument %1: First argument must be string literal %1: Första argumentet måste vara en textrepresentation %1: invalid WKT %1: ogiltig WKT Function %1 should have 4 or 5 arguments Funktion %1 bör ha 4 eller 5 argument %1: Argument %2 must be numeric literal %1: Argument %2 måste vara en numerisk representation %1 Argument %2 must be numeric literal %1 Argument %2 måste vara en numerisk representation Function %1 should have 1 argument Funktion %1 bör ha 1 argument %1: Argument must be string literal %1: Argument måste vara en textrepresentation ST_GeomFromGML: unable to parse XML ST_GeomFromGML: kan inte hantera XML Function %1 should have 2 arguments Funktion %1 bör ha 2 argument Function %1 should have 3 arguments Funktion %1 bör ha 3 argument Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string Funktion %1 3:e argument bör vara ett numeriskt värde eller en text med ett numeriskt värde följt av en text Joins are only supported with WFS 2.0 Sammanslagningar stöds endast med WFS 2.0 %1:Function expected, got %2 %1: Funktion förväntad, erhöll %2 missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetween saknar några nödvändiga delelement i %1: PropertyIsBetween second|seconds list of words separated by | which reference years sekund|sekunder minute|minutes list of words separated by | which reference minutes minut|minuter hour|hours list of words separated by | which reference minutes hours timme|timmar day|days list of words separated by | which reference days dag|dagar week|weeks wordlist separated by | which reference weeks vecka|veckor month|months list of words separated by | which reference months månad|månader year|years list of words separated by | which reference years år|år Minimum length Minsta längd Split lines by maximum length Dela linjer med största längd segments,parts,distance,cut,chop segment,delar,avstånd,dela,klippa This algorithm takes a line (or curve) layer and splits each feature into multiple parts, where each part is of a specified maximum length. Z and M values at the start and end of the new line substrings are linearly interpolated from existing values. Denna algoritm tar ett linje- (eller kurv-)lager och delar varje objekt i flera delar där varje del är av en angiven största längd. Z och M värden i början och slutet av de nya linjedelarna interpoleras linjärt från existerande värden. Splits lines into parts which are no longer than a specified length. Delar linjer till delar som inte är längre än den angivna längden. Maximum line length Största radlängd Maximum length Maximal längd Mean length Medellängd Function '%1' is not declared by the WFS server Funktion '%1' är inte deklarerad av WFS servern Column '%1' references a non existing table Kolumn '%1' refererar till en icke-existerande tabell Column '%1' references a non existing field Kolumn '%1' refererar till ett icke-existerande fält %1 to %2 arguments %1 till %2 argument 1 argument 1 argument %1 arguments %1 argument %1 arguments or more %1 argument eller fler 1 argument or more 1 argument eller fler 0 argument or more 0 argument eller fler Style Manager Symbolbiblioteket Tessellate Tessellera 3d,triangle 3d,triangel Vector geometry Vektorgeometri Tessellated Tessellerad This algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components. Denna algoritm tesselerar ett indatalager med polygoner så att geometrierna delas upp i triangulära komponenter. The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons. Utdatalager består av multipolygongeometrier för varje indataobjekt, där varje multipolygon består av flera triangelpolygoner. Feature ID %1 could not be divided into triangular components. Height Höjd ExtrusionHeight Projicerad höjd Add autoincremental field Lägg till automatuppräkningsfält This algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature. This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. The initial starting value for the incremental series can be specified. Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values. The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order. Denna algoritm lägger till ett nytt heltalsfält till ett vektorlager med ett uppräknat värde för varje objekt. Detta fält kan användas som unikt ID för objekt i detta lager. Det nya attributet läggs inte till i indatalagret utan i stället skapas ett nytt lager. Startvärdet för uppräkningsserien kan anges. Det är valfritt att ange ett fält för gruppering. Om det finns ett grupperingsfält återställs värdet för varje kombination av värdena i grupperingsfälten. Sorteringsordningen för objekten kan anges. Om det är så, kommer uppräkningen ta hänsyn till denna sorteringsordning. add,create,serial,primary,key,unique,fields addera,skapa,seriell,primärnyckel,unik,fält Vector table Vektortabell Incremented Ökad Field name Fältnamn Start values at Starta värden med Group values by Gruppera värden efter Sort expression Uttryck för sortering Sort ascending Sortera stigande Sort nulls first Sortera NULL-värden först Assign projection Tilldela projektion assign,set,transform,reproject,crs,srs,warp tilldela,ange,transformera,omprojicera,koordinatsystem,förvränga Vector general Generell vektor Assigned CRS Tilldelad CRS This algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection. Attributes are not modified by this algorithm. Denna algoritm tilldelar en ny projektion till ett vektorlager. Den skapar ett nytt lager med exakt samma objekt och geometrier som i ursprunget, men med ett nytt referenskoordinatsystem. D.v.s. geometrierna projiceras inte om utan tilldelas endast ett annat koordinatsystem. Denna algoritm kan användas för att reparera lager som tilldelats en felaktig projektion. Attributen ändras inte av denna algoritm. Boundary Gränslinje boundary,ring,border,exterior gräns,ring,kant,yttre Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers. Returnerar den slutna sammanslagna yttre gränsen från indatageometrier (den topologiska gränsen för geometrin). Exempelvis, en polygon kommer ha en gräns som består av en linje för varje ring i polygonen. Endast giltigt för polygon- eller linjelager. No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)' Ingen gräns för objekt %1 (möjligen en stängd linje?)' Bounding boxes Begränsningsboxar bounding,boxes,envelope,rectangle,extent begränsningsboxar,omslutande,rektangel,utbredning Bounds Gränser This algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer. Den här algoritmen beräknar begränsningsramen för varje objekt i ett indatalager. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Se "Minsta omslutande geometri"-algoritmen för en beräkning av minsta omslutande rektanglar som behandlar hela lagret eller grupperade delmängder av objekt Buffer Buffert buffer,grow,fixed,variable,distance buffert,öka,fast,variabelt,avstånd Input layer Indatalager Distance Avstånd Buffer distance Bufferavstånd Segments Segment End cap style Ändstil Round Rund Flat Platt Square Fyrkantig Join style Ihopslagningsstil Miter Gering Bevel Sned Miter limit Geringsgräns Dissolve result Lös upp resultat Buffered Buffrad This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Denna algoritm beräknar en buffertarea för alla objekt i indatalagret med ett fast eller dynamiskt avstånd. Segmentparametern kontrollerar antalet linjesegment att använda för att approximera en kvartscirkel när rundade buffrar skapas. Ändstilen anger hur linjeändarna hanteras i buffern. Ihopslagningsstilen anger om runda, gering eller sneda sammanslagningar ska användas vid buffring av hörn på en linje. Geringsgräns är endast tillämplig för ihopslagningsstil med gering. Den kontrollerar det maximala avståndet att använda från den förskjutna kurvan när ihopslagningen skapas. Could not load source layer for INPUT Kunde inte läsa indatalagret Error calculating buffer for feature %1 Fel vid beräkning av buffert för objekt %1 Processing Geobearbetning Centroids Centroider centroid,center,average,point,middle centroid,centrum,medel,punkt,mitten This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer. The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features. Denna algoritm skapar ett nytt punktlager där punkterna representerar centroider för geometrierna i det ursprungliga lagret. Punkternas attribut är de samma som hos de ursprungliga objekten. Create point on surface for each part Skapa punkt i polygon för varje del Error calculating centroid for feature %1 part %2: %3 Fel vid beräkning av centroid för objekt %1 part %2: %3 Error calculating centroid for feature %1: %2 Fel vid beräkning av centroid för objekt %1: %2 Clip Klipp clip,intersect,intersection,mask klipp,skär,skärning,maskera Vector overlay Vektorlager Overlay layer Överlagringslager This algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer. Denna algoritm klipper ett vektorlager med objekt från ett annat polygonlager. Endast de delar av objekten i indatalagret som hamnar inom polygonerna i överlagringslagret kommer att läggas till det resulterande lagret. The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. Objektens attribut förändras inte men egenskaper såsom area och längd ändras av klippningen. Om sådana egenskaper lagrats som attribut måste dessa uppdateras manuellt. Clipped Klippt Could not create the combined clip geometry: %1 Kunde inte skapa den kombinerade klippgeometrin: %1 Convex hull Omslutande polygon convex,hull,bounds,bounding omslutande,polygon,utbredning Convex hulls Omslutande polygoner This algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer. Den här algoritmen beräknar den omslutande polygonen för varje objekt i ett indatalager. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Se "Minsta omslutande geometri"-algoritmen för en beräkning av omslutande polygoner som behandlar hela lagret eller grupperade delmängder av objekt Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead). Kan inte beräkna omslutande polygon för ett punktobjekt (försök med "Minsta omslutande geometri"-algoritmen i stället). Dissolve Lös upp dissolve,union,combine,collect lös,upp,union,kombinera,samla Dissolve field(s) "Lös upp"-fält This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one. All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased. Denna algoritm tar ett vektorlager och kombinerar dess objekt till nya objekt. Ett eller flera attribut kan anges för att endast lösa upp objekt som tillhör samma klass (har samma värde i de angivna attributen), alternativt kan alla objekt lösas upp till ett. Alla utdatageometrier kommer konverteras till multi-geometrier. Om indata är ett polygonlager kommer gemensamma gränser mellan intilliggande polygoner som löses upp att raderas. Unique ID fields Unika ID-fält Dissolved Upplöst GEOS exception: taking the slower route ... The algorithm returned no output. Algoritmen returnerade ingen utdata. Collect geometries Samla geometrier union,combine,collect,multipart,parts,single union,kombinera,samla,flerdelad,delar,enkel Collected Insamlad This algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected. Denna algoritm tar ett vektorlager och samlar dess geometrier till nya flerdelade (multi) geometrier. Ett eller fler attribut kan anges för att endast samla geometrier som tillhör samma klass (har samma värde i det angivna attributet), alternativt kan alla geometrier samlas. All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part. Alla utdatageometrier kommer att konverteras till flerdelade geometrier (multi), även de med en enda del. Denna algoritm löser inte upp överlappande geometrier utan de kommer att samlas ihop utan att ändra formen på varje geometridel. See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options. Se "Gör om till multipart" eller "Aggregera" för alternativa val. Drop geometries Släng geometrier remove,drop,delete,geometry,objects ta,bort,släpp,radera,geometri,objekt Dropped geometries Slängda geometrier This algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes. Den här algoritmen tar bort alla geometrier från ett indatalager och returnerar ett lager som endast innehåller objektattributen. Drop M/Z values Släng M/Z-värden drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values radera,sätt,konvertera,m,mätning,z,25d,3d,värden Z/M Dropped Z/M slängd This algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries. Algoritmen kan ta bort valfritt mått (M) eller Z-värde från ingående geometrier. Drop M Values Släng M-värden Drop Z Values Släng Z-värden Extent Utsträckning This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter. It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input. Denna algoritm skapar ett nytt vektorlager som innehåller ett enda objekt med en geometri som motsvarar en utbredningsparameter. Den kan användas i modeller för att konvertera en utbredning till ett lager som i sin tur kan användas till andra algoritmer som kräver indata i form av ett lager. Create layer from extent Skapa lager från utsträckning extent,layer,polygon,create,new utbredning,lager,polygon,skapa,ny Extract by expression Extrahera med uttryck extract,filter,expression,field extrahera,filtrera,uttryck,fält Expression Uttryck Matching features Matchande objekt Non-matching Icke-matchning This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression. For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a> Denna algoritm skapat nytt vektorlager som endast innehåller de matchande objekten från ett indatalager. Kriterierna för att lägga till objekt till utdatalagret är baserat på ett QGIS uttryck. För mer information angående uttryck se <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">användarmanualen</a> Extract/clip by extent Extrahera/klipp med utbredning clip,extract,intersect,intersection,mask,extent klipp,extrahera,skär,skärning,maskera,utbredning Clip features to extent Klipp objekt efter utsträckning Extracted Extraherad This algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included. Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types. Denna algoritm skapar ett nytt vektorlager som endast innehåller objekt som faller inom en angiven utbredning. Objekt som skär utbredningen kommer inkluderas. Som tillval kan geometrierna även klippas till utbredningen. Om detta val är markerat kommer utdatageometrierna automatiskt att konverteras till flerdelade för att garantera likartad geometrityp i utdata. Where the features (geometric predicate) Där objekten (geometriskt påstående) intersect skär contain innehåller disjoint är skilda equal lika med touch berör overlap överlappar are within är innanför cross korsar creating new selection skapar nytt urval adding to current selection lägger till i nuvarande urval selecting within current selection välj från nuvarande urval removing from current selection tar bort från nuvarande urval Select features from Välj objekt från By comparing to the features from Genom att jämföra med objekten från Modify current selection by Modifiera nuvarande urval med Select by location Välj efter plats select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation välj,skär,skärande,skilda,berör,inom,innehåller,överlappar,förhållande This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer. Denna algoritm skapar ett urval i ett vektorlager. Urvalskriteriet grundar sig på det rumsliga förhållandet mellan varje objekt och objekten i ett annat lager. Extract features from Extrahera objekt från Extracted (location) Resultat (position) Extract by location Extrahera efter plats extract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation extrahera,filter,skär,skärande,skilda,berör,inom,innehåller,överlappar,förhållande This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer. Denna algoritm skapat nytt vektorlager som endast innehåller de matchande objekten från ett indatalager. Kriterierna för att lägga till objekt till utdatalagret är baserat på det rumsliga förhållandet mellan varje objekt och objekten i det andra lagret. All files (*.*) Alla filer (*.*) Fix geometries Laga geometrier repair,invalid,geometry,make,valid reparera,ogiltig,geometri,gör,giltig Fixed geometries Lagade geometrier This algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer. NOTE: M values will be dropped from the output. Denna algoritm försöker att skapa en giltig representation av en given ogiltig geometri utan att förlora någon av brytpunkterna i indata. Geometrier som redan är giltiga returneras utan vidare behandling. Utdatalagret är alltid flerdelat (multi). OBSERVERA: M-värden kommer att tas bort i utdata. makeValid failed for feature %1 makeValid misslyckades för objekt %1 Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped. Rättning av geometrin för objekt %1 resulterade i %2, geometrin har tagits bort. Join attributes by field value Slå ihop attribut efter fältvärde join,connect,attributes,values,fields,tables slå,samman,koppla,attribut,värden,fält,tabeller Create separate feature for each matching feature (one-to-many) Skapa separata objekt för varje matchande objekt (en-till-många) Take attributes of the first matching feature only (one-to-one) Ta endast attributen från det första matchande objektet (en-till-en) Table field Tabellfält Input layer 2 Indatalager 2 Table field 2 Tabellfält 2 Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields) Lager 2:s fält att kopiera (lämna tomt för att kopiera alla fält) Join type Ihopslagningstyp Discard records which could not be joined Förkasta objekt som inte kunde sammankopplas Joined field prefix Fältprefix för sammanslagning Joined layer Sammanslaget lager Unjoinable features from first layer Ej sammanslagna objekt från första lagret Number of joined features from input table Antal hopslagna objekt från indatatabellen Number of unjoinable features from input table Antal objekt från indatatabellen som inte gick att slå ihop This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria. Denna algoritm tar ett vektorlager och skapar ett nytt vektorlager som är en utökning av det första med tillagda attribut i attributtabellen. De tillagda attributen och deras värden tas från ett andra vektorlager. Ett attribut väljs från var och en av dem för att definiera hopkopplingen. %1 feature(s) from input layer were successfully matched %1 objekt från indatalagret matchades framgångsrikt %1 feature(s) from input layer could not be matched %1 objekt från indatalagret kunde inte matchas Invalid join fields Ogiltiga ihopslagningsfält Join by lines (hub lines) Bind samman med linjer (navlinjer/länkar) Vector analysis Vektoranalys join,connect,lines,points,hub,spoke,geodesic,great,circle koppla,ihop,linjer,punkter,nav,destination,geodetisk,storcirkel Hub layer Navlager Hub ID field Nav ID-fält Hub layer fields to copy (leave empty to copy all fields) Navlagerfält att kopiera (lämna tomt för att kopiera alla fält) Spoke layer Destinationslager Spoke ID field Destinations ID-fält Spoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields) Destinationslagerfält att kopiera (lämna tomt för att kopiera alla fält) Create geodesic lines Skapa geodetiska linjer Distance between vertices (geodesic lines only) Avstånd mellan brytpunkter (endast geodetiska linjer) Distance between vertices Avstånd mellan brytpunkter Split lines at antimeridian (±180 degrees longitude) Dela linjer vid antimeridianen (±180 graders longitud) Hub lines Navlinjer/länkar This algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer. Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points. If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location. Optionally, geodesic lines can be created, which represent the shortest path on the surface of an ellipsoid. When geodesic mode is used, it is possible to split the created lines at the antimeridian (±180 degrees longitude), which can improve rendering of the lines. Additionally, the distance between vertices can be specified. A smaller distance results in a denser, more accurate line. Denna algoritm skapar nav- och destinationsdiagram genom att koppla linjer från punkter i destinationslagret till matchande punkter i nav-lagret. Det som avgör vilket nav som kopplas till vilken punkt baseras på överensstämmelsen mellan nav ID-fältet i navlagret och Destinations ID-fältet i destinationspunkterna. Om indatalagerna inte är punktlager kommer en punkt på ytan av geometrierna att tas som sammankopplingsplats. Man kan välja att skapa geodetiska linjer som representerar den kortaste vägen på en ellipsoids yta. När det geodetiska läget används är det möjligt att dela linjerna på antimeridianen (±180 graders longitud), som kan förbättra renderingen av linjerna. Dessutom kan avståndet mellan brytpunkterna anges. Ett mindre avstånd ger en tätare, mer exakt linje. Creates lines joining two point layers, based on a common attribute value. Same layer given for both hubs and spokes Samma lager angivet för både nav och destinationer Invalid ID field Ogiltigt ID-fält Line intersections Linjeskärning line,intersection linje,skärning Intersect layer Skärningslager Intersect fields prefix Intersection Skärning This algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers. Denna algoritm extraherar de överlappande delarna av objekt i indata- och överläggslagret. Objekten i det resulterande skärningslagret tilldelas attributen av de överlappande objekten från både indata- och överläggslagret. Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields) Fält att behålla (lämna tomt för att behålla alla) Overlay fields prefix Input fields to keep (leave empty to keep all fields) Indatafält att behålla (lämnas tomt för att behålla alla fält) Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields) Skärningslagerfält att behålla (lämnas tomt för att behålla alla fält) GEOS geoprocessing error: intersection failed. GEOS bearbetningsfel: skärning misslyckades. GEOS geoprocessing error: difference failed. GEOS geoberbetningsfel: differens misslyckades GEOS geoprocessing error: unary union failed. Intersections Skärningar This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer. Denna algoritm skapar punktobjekt där linjerna i skärningslagret skär linjerna i indatalagret. Mean coordinate(s) Medelvärdeskoordinat(er) mean,average,coordinate medel,koordinat Weight field Viktfält Unique ID field Unikt ID fält Mean coordinates Genomsnittliga koordinater This algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer. An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass. If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category. Denna algoritm beräknar ett punktlager med masscentrum för geometrierna i ett indatalager. Ett attribut kan anges för att vikta varje objekt när masscentrum beräknas. Om ett attribut väljs för 'Unikt ID fält', grupperas objekten enligt värdena i detta fält. I stället för en enda punkt med masscentrum för hela lagret kommer utdatalagret att innehålla masscentrum för objekt i respektive kategori. Negative weight value found. Please fix your data and try again. Negativt värde för viktning upptäckt. Vänligen kontrollera dina data och försök igen. Merge lines Slå ihop linjer line,merge,join,parts linje,kombinera,slå ihop,delar Merged Ihopslagen This algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries. If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts. Denna algoritm slår samman alla anslutna delar av en MultiLineString geometri till en enkel LineString geometri Om någon del av indatageometrierna inte är anslutna, kommer den resulterande geometrin att vara en MultiLineString med alla linjer som kunde slås samman samt alla ej anslutande linjedelar. Error merging lines for feature %1 Fel vid sammanslagning av linjer för objekt %1 Merge vector layers Slå ihop vektorlager vector,layers,collect,merge,combine vektor,lager,samla,slå,ihop,sammanfoga,kombinera Input layers Indatalager Destination CRS Målreferenskoordinatsystem This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one. If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source. If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer. Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS. Denna algoritm kombinerar flera vektorlager med samma geometrityp till ett enda. Om attributtabellerna är olika kommer det resulterande lagret att innehålla attributen från alla indatalager. Om något indatalager innehåller Z- eller M-värden kommer resultatet också att innehålla dessa värden. Likaledes om något av indatalagren har flerdelad geometri kommer också resultatet att vara flerdelat. Det är valfritt att ange referenskoordinatsystemet för det hopslagna lagret. Anges inget, tas referenskoordinatsystemet från det första indatalagret. Alla lager kommer omprojiceras till detta. Using specified destination CRS %1 Använder angiven destinations CRS %1 Error retrieving map layer. Fel vid hämtning av kartlager. All layers must be vector layers! Alla lager måste vara vektorlager! Taking destination CRS %1 from layer Hämtar destinations CRS %1 från lager All layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer. Alla lager måste vara av samma geometrityp! Hittade ett %1 lager men förväntade sig ett %2 lager. Found a layer with M values, upgrading output type to %1 Hittade ett lager med M-värden, uppgraderar utdatatyp till %1 Found a layer with Z values, upgrading output type to %1 Hittade ett lager med Z-värden, uppgraderar utdatatyp till %1 Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1 Hittade ett lager med multiparts, uppgraderar utdatatyp till %1 Setting output type to %1 Sätter utdatatyp till %1 %1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4) %1 fält i lager %2 har en annan datatyp än i andra lager. (%3 istället för %4) Packaging layer %1/%2: %3 Packar lager %1/%2: %3 Error obtained while merging one or more layers. Ett fel uppstod vid sammanslagning av ett eller flera lager. Minimum enclosing circles Minsta omslutande cirklar minimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding minsta,cirkel,ellips,utbredning,begränsning,omslutande Number of segments in circles Antal cirkelsegment This algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer. Den här algoritmen beräknar den minst omslutande cirkeln för varje objekt i ett indatalager. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Se "Minsta omslutande geometri"-algoritmen för en beräkning av minsta omslutande cirkel som behandlar hela lagret eller grupperade delmängder av objekt Multipart to singleparts Multipart till singelpart multi,single,multiple,split,dump multi,singel,multipel,dela,dumpa Single parts Singelpart This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them. Denna algoritm tar ett vektorlager med flerdelade (multi) geometrier och skapar ett nytt där alla geometrier består av en enkel (singel) geometri. Flerdelade objekt delas till så många olika objekt som geometrin består av och samma attribut används för vart och ett av dem. Order by expression Sortera med uttryck orderby,sort,expression,field sortera,efter,uttryck,fält Ordered Sorterad This algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time. Denna algoritm sorterar ett vektorlager enligt ett uttryck. Var försiktig, det kanske inte fungerar som förväntat för alla datakällor. Ordningen behålls kanske inte varje gång. Oriented minimum bounding box Minsta orienterade omslutande rektangel bounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angle begränsningsboxar,omslutande,rektangel,utbredning,orienterad,vinkel This algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer. Denna algoritm beräknar den minsta roterade rektangeln som täcker varje objekt i ett indatalager. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Se "Minsta omslutande geometri"-algoritmen för en beräkning av orienterade minsta omslutande rektanglar som behandlar hela lagret eller grupperade delmängder av objekt Promote to multipart Gör om till multipart multi,single,multiple,convert,force,parts multi,singel,multipel,konvertera,tvinga,delar Multiparts Multiparts This algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged. Denna algoritm tar ett vektorlager med enkla (singel) geometrier och skapar ett nytt där alla geometrier består av flerdelade (multi) geometrier. Objekt som redan är flerdelade kommer att förbli oförändrade. This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatible with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks. See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options. Se 'Samla geometrier' eller 'Aggregera' algoritmerna för alternativ. Raster layer unique values report Rapport med rasterlagrets unika värden count,area,statistics antal,area,statistik Raster analysis Rasteranalys Updated Uppdaterad Band number Band nummer Value for nodata or non-intersecting vertices Värde för ingadata eller icke-korsande noder Scale factor Skalfaktor Transform error while reprojecting feature {} Transformationsfel medan objekt {} omprojicerades Drape (set Z value from raster) Set M value from raster Ange m-värde från raster This algorithm sets the M value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer. Sets the M value for vertices to values sampled from a raster layer. 3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature 3d,brytpunkt,brytpunkter,elevation,höjd,prov,dem,uppdatera,objekt This algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer. Denna algoritm ställer in z-värdet för varje brytpunkt i ett objekts geometri till ett värde samplat från ett band i ett rasterlager. The raster values can optionally be scaled by a preset amount. Rastervärden kan alternativt skalas med ett förvald mängd. Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer. Anger z värde för noder till värde samplade från ett rasterlager. drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measure drapera,brytpunkt,brytpunkter,prov,dem,uppdatera,objekt,mätvärde Unique values report Rapport med unika värden HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Unique values table Tabell med unika värden CRS authority identifier Identifierare för CRS instans Width in pixels Bredd i pixlar Height in pixels Höjd i pixlar Total pixel count Totalt pixelantal NODATA pixel count NODATA pixelantal This algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer. Den här algoritmen returnerar antalet och arean av varje unika värde i angivet rasterlager. Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Ogiltigt bandnummer för BAND (%1): Giltiga värden för indataraster är 1 till %2 Analyzed file Analyserad fil band band <p>%1: %2</p> <p>%1: %2</p> <p>%1: %2 (%3)</p> <p>%1: %2 (%3)</p> Projection Projektion <p>%1: %2 (%3 %4)</p> <p>%1: %2 (%3 %4)</p> units per pixel enheter per pixel Pixel count Pixelantal Area Area Cleaned Rensat resultat Remove duplicate vertices Ta bort brytpunktsdubletter points,valid,overlapping,vertex,nodes punkter,giltiga,överlappande,brytpunkter,noder This algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry. The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical. By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained. Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method. Detta algoritm tar bort duplicerade noder från objekt, där detta inte innebär en degenerering av geometrin. Toleransparametern anger toleransen för koordinater när det fastställs om noder är identiska. Som standard, tas inte hänsyn till z-värden när detektering av duplicerade geometrier utförs. M.a.o. två noder med samma z och y koordinat men olika z värde kommer att anses vara duplicerade och en kommer att tas bort. Om Använd Z Värde parametern är sann, så kommer även z värden att testas och noder med samma x och y men olika z kommer att vara kvar. Notera att duplicerade noder inte testas mellan olika delar av en multipartgeometri. M.a.o. en multipunktgeometri med överlappande punkter kommer inte att ändras med denna metod. Tolerance Tolerans Tolerance distance Toleransavstånd Use Z Value Använd Z-värde Remove null geometries Ta bort nullgeometrier remove,drop,delete,empty,geometry ta,bort,släpp,radera,tom,geometri Non null geometries Icke nullgeometrier Null geometries Nullgeometrier This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged. Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output. Denna algoritm tar bort alla objekt som inte har en geometri från ett vektorlager. Alla andra objekt kommer att kopieras opåverkade. Alternativt, kan objekt med null-geometrier sparas till separat utdata. Rename layer Döp om lager change,layer,name,title ändra,lager,namn,titel This algorithm renames a layer. Denna algoritm döper om ett lager New name Nytt namn Selected features Valda objekt Extract selected features Extrahera valda objekt selection,save,by urval,spara,efter This algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer. If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty. Den här algoritmen skapar ett nytt lager från alla valda objekt i angivet vektorlager. Om det angivna lagret inte har några valda objekt, så kommer det nya lagret vara tomt. Simplify Förenkla simplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam förenkla,generalisera,douglas,peucker,visvalingam Simplified Förenklad This algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices. The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid. Denna algoritm förenklar geometrierna i ett linje- eller polygonlager. Den skapar ett nytt lager med samma objekt som i indatalagret men med geometrier innehållande ett färre antal brytpunkter. Algoritmen tillåter ett val av förenklingsmetod; avståndsbaserad ("Douglas-Peucker"), areabaserad ("Visvalingam") och snappning till rutnät. Distance (Douglas-Peucker) Avstånd (Douglas-Peucker) Snap to grid Snappa till rutnät Area (Visvalingam) Area (Visvalingam) Simplification method Förenklingsmetod Smooth Jämna ut smooth,curve,generalize,round,bend,corners jämna,kurva,generalisera,runda,böj,hörn Smoothed Utjämnad This algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out. The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries. The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit. The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry. If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry. Denna algoritm jämnar ut geometrier i et linje- eller polygonlager. Den skapar ett nytt lager med samma objekt som i indatalagret, men med geometrier som har fler noder och hörn som är utjämnade. Iterationsparametern styr hur många utjämningsiterationer som kommer att tillämpas på varje geometri. Ett högre antal iterationer resulterar i mjukare geometrier vilket kostar ett större antal noder i dessa geometrier. Offsetparametern styr hur "tätt" den utjämnade geometrin skall följa den ursprungliga geometrin. Lägre värden ger en bättre passning, och större värden skapar lite lösare passning. Maximal avvikelseparametern kan användas för att undertrycka utjämning av noder med stora vinklar. Noder där vinkeln på segmenten på ömse sidor överstiger detta värde kommer inte att jämnas ut. Om man exempelvis sätter maximal vinkel till 90 grader eller lägre så kommer räta vinklar att bevaras i den genererade geometrin. Om indata innehåller Z eller M värden, så kommer dessa också att jämnas ut medan utdatageometrierna behåller samma dimensionalitet som indata. Iterations Upprepningar Offset lines Offset linjer offset,linestring offset,linje Offset Offset This algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Denna algoritm skapar en offset för linjer på angivet avstånd. Positiva avstånd skapar offset till vänster och negativa avstånd skapar offset till höger om linjerna. Segmentparametern styr antal segment som skall användas för att approximera en kvartscirkel när rundade offset skapas. Ihopslagningsparametern anger huruvida en rund, gering eller sned ihopslagning skall användas när hörnoffset skapas på en linje. Geringsgränsparametern är endast applicerbar för gerningshopslagning, och styr det maximala avståndet från offsetkurvan som skall användas när den gerade hopslagningen skall skapas. Offsets lines by a specified distance. Offset av linje på ett angivet avstånd. Maximum node angle to smooth Maximal nodvinkel att jämna ut Error smoothing geometry %1 Fel vid utjämning av geometri %1 Snap points to grid Snappa punkter till rutnät snapped,grid,simplify,round,precision snappa,rutnät,förenkla,avrunda,precision Snapped Snappad This algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid. If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared. Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases. Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis. Denna algoritm modifierar koordinater för en vektorgeometri, så att alla punkter eller noder snappar mot den närmaste punkten i ett rutnät. Om den snappade geometrin inte kan beräknas (eller totalt kollapsar) kommer objektets geometri att rensas. Notera att snappning mot rutnät kan generera en ogiltig geometri i vissa fall med hörn. Snappning kan utföras mot X, Y, Z eller M axeln. Ett rutnätsintervall på 0 för någon axel kommer att avaktivera snappning mot den axeln. X Grid Spacing X Rutnätsavstånd Y Grid Spacing Y Rutnätsavstånd Z Grid Spacing Z Rutnätsavstånd M Grid Spacing M Rutnätsavstånd Error snapping geometry %1 Fel vid snappning av geometri %1 Split with lines Dela med linjer split,cut,lines dela,klipp,linjer Split layer Dela lager Geodesic line split at antimeridian Geodetisk linjedelning vid antimeridianen break,cut,dateline,180,-180,longitude,geographic,ellipsoid dela,klipp,datumlinjen,180,-180,longitud,geografisk,ellipsoid Splits lines into multiple geodesic segments when the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude). This algorithm splits a line into multiple geodesic segments, whenever the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude). Splitting at the antimeridian helps the visual display of the lines in some projections. The returned geometry will always be a multi-part geometry. Whenever line segments in the input geometry cross the antimeridian, they will be split into two segments, with the latitude of the breakpoint being determined using a geodesic line connecting the points either side of this segment. The current project ellipsoid setting will be used when calculating this breakpoint. If the input geometry contains M or Z values, these will be linearly interpolated for the new vertices created at the antimeridian. Split Dela This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points. Denna algoritm delar linjer eller polygoner i ett lager med hjälp av linjer i ett annat lager för att definiera brytpunkterna. Skärning mellan geometrier i båda lagren anses vara delningspunkter. String concatenation Strängsammanslagning string,concatenation,merge text,sammanslagning,slå,ihop This algorithm concatenates two strings together. Den här algoritmen slår ihop två strängar. Input 1 Indata 1 Input 2 Indata 2 Concatenation Ihopslagning Maximum nodes in parts Maximalt antal noder i delar Subdivide Indela subdivide,segmentize,split,tessellate dela,segmentera,klyv Subdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes. This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections. Curved geometries will be segmentized before subdivision. Delar upp geometrin. Den returnerade geometrin kommer att bli en samling bestående av delar från den ursprungliga geometrin, där ingen del har mer än det angivna maximala antalet noder. Detta är användbart vid delning av komplexa geometrier till mindre komplexa delar, som bättre passar för rumslig indexering och snabbare att använda vid fortsatta bearbetningar som skär med. Returnerade geometridelar är inte säkert giltiga och kan bestå av självskärningar. Kurvgeometrier kommer att segmentiseras innan dessa delas. Subdivided Indelad Error calculating subdivision for feature %1 Fel vid beräkning av subindelning av objekt %1 Transect Transekt transect,station,lines,extend, transekt,station,linjer,förläng Length of the transect Längd på transekt Angle in degrees from the original line at the vertices Vinkel i grader från ursprungslinjen vid brytpunkterna Angle in degrees Vinkel i grader Side to create the transects Sida att skapa transekterna på Left Vänster Right Höger Both Båda This algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring. Denna algoritm skapar transekter längs brytpunkter på (multi)linjer. A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices). En transekt är en linje orienterad med en vinkel (som standard vinkelrät) från indatalinjerna (vid brytpunkterna). Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields: Fält från objekten returneras i transekten tillsammans med dessa nya fält: - TR_FID: ID of the original feature - TR_FID: ID av det ursprungliga objektet - TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID - TR_ID: ID för transekten. Varje transekt har ett unikt ID - TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring - TR_SEGMENT: ID för segmentet av linjen - TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex - TR_ANGLE: Vinkeln i grader från ursprungslinjen vid brytpunkten - TR_LENGTH: Total length of the transect returned - TR_LENGTH: Total längd för transekten återgiven - TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side) - TR_ORIENT: Sida av transekten (endast på vänster eller höger sida av linjen, eller båda sidor) Target CRS Målkoordinatsystem Reprojected Omprojicerad Reproject layer Projicera om lager transform,reprojection,crs,srs,warp transformera,omprojicera,koordinatsystem,warp This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS. Attributes are not modified by this algorithm. Denna algoritm projicerar om ett vektorlager. Den skapar ett nytt lager med samma objekt som i ursprunget, men med geometrierna omprojicerade till ett nytt koordinatsystem. Attributen ändras inte av denna algoritm. Translate Översätt move,shift,transform,z,m,values,add flytta,förskjut,transformera,z,m,värde,addera Translated Översatt This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement. Denna algoritm flyttar geometrier i ett lager, genom att skapa en offset med en angiven x och y förflyttning. Z and M values present in the geometry can also be translated. Z- och M-värden inom geometrin kan också översättas. Array of translated features Lista med översatta objekt translate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeat översätt,parallell,offset,duplicera,rutnät,fördelade,flyttade,kopiera,objekt,steg,upprepa This algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis. Denna algoritm skapar kopior av objekt i ett lager, genom att skapa flera översatta versioner av varje objekt. Varje kopia är inkrementellt förflyttad med ett förvalt värde på x/y/z/m axlarna. Creates multiple translated copies of features in a layer. Skapar flera översatta kopior av objekt i ett lager. Number of features to create Antal objekt att skapa Step distance (x-axis) Stegavstånd (x-axel) Offset distance (x-axis) Offsetavstånd (x-axel) Step distance (y-axis) Stegavstånd (y-axel) Offset distance (y-axis) Offsetavstånd (y-axel) Step distance (z-axis) Stegavstånd (z-axel) Offset distance (z-axis) Offsetavstånd (z-axel) Step distance (m values) Stegavstånd (m värden) Offset distance (m values) Offsetavstånd (m) DWG/DXF import DWG/DXF import Not yet implemented %1 Ännu inte implementerat %1 Page Sida Delete style %1 from %2 Ta bort stil %1 från %2 Delete Style Ta bort stil Are you sure you want to delete the style %1? Är du säker på att du vill radera stilen %1? Paper size Pappersstorlek string string Page width Sidbredd Page height Sidhöjd Number of pages Antal sidor Symbol size Symbolstorlek Page number Sidnummer Position (X) Position (X) Position (Y) Position (Y) Width Bredd Rotation angle Rotationsvinkel Transparency Genomskinlighet Opacity Opacitet Blend mode Blandningsläge Exclude item from exports Uteslut objekt från exporter Frame color Ramfärg Background color Bakgrundsfärg Print layout map extent to layer layout,composer,composition,visible Creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item. Print layout Utskriftslayout Map item Kartelement Override CRS Åsidosätt koordinatsystem Map width Kartbredd Map height Karthöjd Map rotation Kartrotation This algorithm creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item (or items), with attributes specifying the map size (in layout units), scale and rotatation. If the map item parameter is specified, then only the matching map extent will be exported. If it is not specified, all map extents from the layout will be exported. Optionally, a specific output CRS can be specified. If it is not specified, the original map item CRS will be used. Cannot find layout with name "%1" Kan inte hitta layout med namn"%1" Cannot find matching map item with ID %1 Kan inte hitta matchande kartelement med ID %1 Error reprojecting map to destination CRS Fel vid omprojicering av karta till målkoordinatsystem Map scale Kartskala Extent minimum X Utbredningens minsta X Extent minimum Y Utbredningens minsta Y Extent maximum X Utbredningens maximala X Extent maximum Y Utbredningens maximala Y Atlas margin Kartboksmarginal Picture source (URL) Bildkälla (URL) Source URL Käll-URL SVG background color SVG bakgrundsfärg SVG stroke color SVG linjefärg SVG stroke width SVG linjebredd Legend title Teckenförklaringstitel Number of columns Antal kolumner Fill color Fyllnadsfärg Secondary fill color Sekundär fyllnadsfärg Line color Linjefärg Line width Linjebredd list of map layer names separated by | characters lista med lagernamn separerade med | tecken Grid %1 Rutnät %1 No matching records Inga matchande rader Distribute Items by Left Distribuera Element med Vänster Distribute Items by Horizontal Center Fördela element genom horisontellt centrum Distribute Horizontal Spacing Equally Fördela horisontella avstånd lika Distribute Items by Right Distribuera Element med Höger Distribute Items by Top Distribuera Element med Övre Distribute Items by Vertical Center Distribuera Element med Vertikal Center Distribute Vertical Spacing Equally Fördela vertikala avstånd lika Distribute Items by Bottom Distribuera Element med Nedre Resize Items to Narrowest Ändra storlek efter Smalast Resize Items to Widest Ändra storlek efter Bredast Resize Items to Shortest Ändra storlek efter Kortast Resize Items to Tallest Ändra storlek efter Högsta Resize Items to Square Ändra storlek till Kvadratisk Align Items to Left Justera element åt vänster Align Items to Center Justera element mot centrum Align Items to Right Justera element åt höger Align Items to Top Justera Element i Överkant Align Items to Vertical Center Justera Element i Vertikalt Center Align Items to Bottom Justera Element i Underkant Exporting %1 of %2 Exporterar %1 av %2 Exporting section %1 Exporterar sektion %1 Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path. Kan inte skriva till %1. Denna fil kan vara öppen i en annan applikation eller ha en ogiltig sökväg. Printing %1 of %2 Skriver ut %1 av %2 Printing section %1 Skriver ut sektion %1 Layer %1 Lager %1 Change Grid Resolution Ändra rutnätsupplösning Change Grid Offset Ändra rutnätsoffset A6 A6 A5 A5 A4 A4 A3 A3 A2 A2 A1 A1 A0 A0 B6 B6 B5 B5 B4 B4 B3 B3 B2 B2 B1 B1 B0 B0 Legal Legal Letter Letter ANSI A ANSI A ANSI B ANSI B ANSI C ANSI C ANSI D ANSI D ANSI E ANSI E Arch A Arch A Arch B Arch B Arch C Arch C Arch D Arch D Arch E Arch E Arch E1 Arch E1 Arch E2 Arch E2 Arch E3 Arch E3 1920×1080 1920×1080 1280×800 1280×800 1024×768 1024×768 Report Rapport Group: %1 - %2 Grupp: %1 - %2 Section Sektion identifier identifierare Identifier element is required. ID-element krävs. language språk Language element is required. Språkelement krävs. type typ Type element is required. Typelement krävs title titel Title element is required. Titelelement krävs. abstract sammanfattning Abstract element is required. Sammanfattningselement krävs. license licens At least one license is required. Minst en licens krävs. crs koordinatreferenssystem A valid CRS element is required. Ett element med giltigt koordinatreferenssystem krävs. extent utsträckning A valid CRS element for the spatial extent is required. Ett giltigt CRS element för den rumsliga utbredningen krävs. A valid spatial extent is required. En giltig rumslig utbredning krävs. author skapare A project author is required. En projektförfattare krävs. creation skapande The project creation date/time is required. Datum/tidpunkt då projektet skapades måste anges. contacts kontakter At least one contact is required. Minst en kontakt krävs. links länkar At least one link is required. Minst en länk krävs. keywords nyckelord Keyword vocabulary cannot be empty. Nyckelordlistan kan inte vara tom. Keyword list cannot be empty. Nyckelordslistan kan inte vara tom. Contact name cannot be empty. Kontaktnamn får inte vara tomt. Link name cannot be empty. Länknamn får inte vara tomt. Link type cannot be empty. Länktyp får inte vara tomt. Link url cannot be empty. Länk-url får inte vara tomt. model modell Prepare algorithm: %1 Förbered algoritm: %1 Running %1 [%2/%3] Kör %1 [%2/%3] Input Parameters: Indataparametrar: Error encountered while running %1 Ett fel uppstod vid körning av %1 OK. Execution took %1 s (%2 outputs). OK. Exekveringen tog %1 s (%2 utdata). Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s. Modellen kördes korrekt. Exekverade %1 algoritmer totalt på %2 s. Output '%1' from algorithm '%2' Utdata '%1' från algoritm '%2' Minimum X of %1 Minsta X av %1 Minimum Y of %1 Minsta Y av %1 Maximum X of %1 Största X av %1 Maximum Y of %1 Största Y av %1 The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i> Modellen som du försöker köra innehåller en algoritm som inte är tillgänglig: <i>%1</i> Error creating algorithm from createInstance() Incorrect parameter value for %1 Felaktigt parametervärde för %1 Duplicate parameter %1 registered for alg %2 Duplicerad parameter %1 registrerad för ald %2 Duplicate output %1 registered for alg %2 Duplicerad utdata %1 registrerad för alg %2 Could not load source layer for %1: no value specified for parameter Kunde inte läsa in källager för %1: inget värde angivet för parameter Could not load source layer for %1: %2 not found Kunde inte läsa in källager för %1: %2 ej hittad Could not load source layer for %1: invalid value Kunde inte läsa in källager för %1: ogiltigt värde Could not create destination layer for %1: no value specified for parameter Kunde inte skapa destinationslager för %1: inget värde angivet för parameter Could not create destination layer for %1: %2 Kunde inte skapa destinationslager för %1: %2 Could not create destination layer for %1: invalid value Kunde inte skapa destinationslager för %1: ogiltigt värde Encountered a transform error when reprojecting feature with id %1. Stötte på ett transformationsfel när objekt med id %1 omprojicerades. Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option. Objekt (%1) har ogiltig geometri. Rätta geometrin eller ändra bearbetningsinställningarna till "Ignorera ogiltiga indataobjekt". Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option. Objekt (%1) har ogiltig geometri och har hoppats över. Var vänlig fixa geometrin eller ändra bearbetningsinställningen för "Ignorera ogiltiga indataobjekt". Error transforming extent geometry Fel vid transformering av utbredningsgeometri Error transforming point geometry Fel vid transformering av punktgeometri Python identifier: ‘%1’ Pythonidentifierare: ‘%1’ Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3! Ogiltig talparameter "%1": min värde %2 är >= max värde %3! Minimum value: %1 Minsta värde: %1 Maximum value: %1 Största värde: %1 Default value: %1 Standardvärde: %1 Could not create memory layer Kunde inte skapa minneslager Could not create layer %1: %2 Kunde inte skapa lager %1: %2 <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Algoritmbeskrivning</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Parametrar</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Utdata</h2> <p align="right">Algorithm author: %1</p> <p align="right">Algoritm av: %1</p> <p align="right">Help author: %1</p> <p align="right">Hjälp av: %1</p> <p align="right">Algorithm version: %1</p> <p align="right">Algoritm version: %1</p> Feature could not be written to %1 Objektet kunde inte skrivas till %1 %1 feature(s) could not be written to %2 %1 objekt(en) kunde inte skrivas till %2 Features could not be written to %1 Objekten kunde inte skrivas till %1 Unable to zip content Kunde inte komprimera innehåll Unable to save zip file '%1' Kan inte spara zip-fil '%1' Unable to execute Kunde inte köras %1 '%2': %3 %1 '%2': %3 Could not create transform to calculate true north Kunde inte skapa transform för att beräkna sann norr Could not transform bounding box to target CRS Kunde inte transformera begränsningsramen till målets koordinatreferenssystem The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Ursprungligt referenskoordinatsystem (CRS) är ogiltigt. Koordinaterna kan ej transformeras. Referenskoordinatsystemet är: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Målets referenskoordinatsystem (CRS) är ogiltigt. Koordinaterna kan ej transformeras. Referenskoordinatsystemet är: %1 forward transform normal transform inverse transform Invers transform %1 of %2PROJ: %3 Error: %4 %1 of %2PROJ: %3 +to %4 Error: %5 %1 av %2PROJ: %3 +to %4 Fel: %5 Stroke color Linjefärg... Stroke width Linjebredd Placement distance Placeringsavstånd Placement priority Placeringsprioritet Placement z-index Placering av z-index Diagram is an obstacle Diagrammet är ett hinder Show diagram Visa diagram Always show diagram Visa alltid diagram Pie chart start angle Utgångsvinkel för pajdiagram KB KB MB MB GB GB TB TB bytes bitar %1: Not a vector layer. %1: Är inte ett vektorlager. Cannot get memory layer. Kan inte hämta minneslager. %1: Not a raster layer. %1: Är inte ett rasterlager. %1: Not a mesh layer. %1: Inte ett meshlager. Font size Typsnittsstorlek Bold style Fet stil Italic style Kursiv stil Draw underline Rita understruket Text color Textfärg Draw strikeout Rita överstruken Font family Typsnittsfamilj [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>], <br>t.ex. Helvetica eller Helvetica [Cronyx] Font style Typsnittsstil [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic [<b>typnsitt-stilnamn</b>|<b>Ignorera</b>], <br>t.ex. Bold Condenses eller Light Italic Font size units Storleksenhet för typsnitt Text transparency Textgenomskinlighet Text opacity Text opacitet Font case Typsnittskast Letter spacing Teckenavstånd Word spacing Ordavstånd Text blend mode Textens blandningsläge Wrap character Radbytestecken Automatic word wrap line length Automatisk radbrytningslängd Line height Radavstånd Line alignment Linjejustering Draw direction symbol Riktningsriktningssymbol Left direction symbol Riktningssymbol vänster Right direction symbol Riktningssymbol höger Direction symbol placement Riktningssymbolsplacering Reverse direction symbol Vänd riktningssymbol Format as number Formatera som nummer Number of decimal places Antal decimaler Draw + sign Rita + signera Draw buffer Rita ut buffert Buffer units Buffertenheter Buffer color Bufferfärg Buffer transparency Genomskinlighet på buffer Buffer opacity Buffer opacitet Buffer join style Buffert ihopslagningstyp Buffer blend mode Buffert blandningsläge Draw shape Rita geometri Shape type Geometrityp Shape SVG path Sökväg till SVG-symbol Shape size type Storlekstyp Shape size (X) Shapestorlek (X) Shape size (Y) Shapestorlek (Y) Shape size units Storleksenhet Shape rotation type Rotationstyp Shape rotation Rotation Shape offset Offset Shape offset units Offsetenhet Shape radii Radier Symbol radii units Radiers enhet Shape transparency Formopacitet Shape opacity Shape opacitet Shape blend mode Blandningsläge Shape fill color Fyllnadsfärg Shape stroke color Linjefärg Shape stroke width Linjebredd Shape stroke width units Linjebredd enhet Shape join style Ihopslagningsstil Draw shadow Rita skugga Shadow offset angle Skuggans offsetvinkel Shadow offset distance Skuggans offsetavstånd Shadow offset units Skuggans offsetenheter Shadow blur radius Skuggans suddighetsradie Shadow blur units Skuggans suddighetsenhet Shadow transparency Skuggans genomskinlighet Shadow opacity Skuggopacitet Shadow scale Skuggans skala Shadow color Skuggans färg Shadow blend mode Skuggans blandningsläge Centroid of whole shape Centroiden för hela formen Offset quadrant Offsetkvadrant int<br> heltal<br> Offset units Offsetenheter Label distance Etikettavstånd Label distance units Etikettavståndsenhet Offset rotation Offsetrotation Curved character angles Vinklar mellan vridna bokstäver double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] decimaltal koord [<b>in, ut</b> som 20.0-60.0,20.0-95.0] Repeat distance Repetera avstånd Repeat distance unit Repetera avståndsenhet Label priority Etikettprioritet double [0.0-10.0] double [0.0-10.0] Feature is a label obstacle Objektet är ett hinder för etiketten Obstacle factor Hinderfaktor Predefined position order Fördefinierad positionsordning Comma separated list of placements in order of priority<br> Kommaseparerad lista med placeringar i prioritetsordning<br> Line placement options Comma separated list of placement options<br> Horizontal alignment Horisontell justering Vertical alignment Vertikal justering Label rotation (deprecated) Etikettrotation (föråldrad) Label rotation Etikettrotation Scale based visibility Skalberoende synlighet Minimum scale (denominator) Minsta skala (avgränsare) Maximum scale (denominator) Största skala (avgränsare) Limit font pixel size Begränsa typsnittets pixelstorlek Minimum pixel size Minimal pixelstorlek Maximum pixel size Maximal pixelstorlek Label z-index Etikettera z-index Show label Visa etikett Always show label Visa alltid etikett Labeling Etiketter bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] boolesk [<b>1</b>=Sant|<b>0</b>=Falskt] int [&lt;= 0 =&gt;] heltal [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] heltal [&gt;= 0] int [&gt;= 1] heltal [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] decimaltal [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] decimaltal [&gt;= 0.0] double [0.0-1.0] double [0.0-1.0] double [0.0-360.0] double [0.0-360.0] string of variable length text av varierande längd int [0-100] heltal [0-100] string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>AARRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's name string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's name text [<b>r,g,b</b>] som heltal 0-255 eller #<b>RRGGBB</b> som hex eller <b>color</b> som färgens namn double coord [<b>X,Y</b>] decimaltal koord [<b>X,Y</b>] double size [<b>width,height</b>] decimaltal storlek [<b>bredd,höjd</b>] double offset [<b>x,y</b>] heltal offset [<b>x,y</b>] meters distance meter kilometers distance kilometer feet distance fot yards distance yards miles distance miles degrees distance grader centimeters distance centimeter millimeters distance millimeter <unknown> distance <okänd> nautical miles distance nautiska mil mm render mm px render px % render % pt render pt in render in unknown render okänd m render m m distance m km distance km ft distance fot yd distance yd mi distance mi deg distance deg cm distance cm mm distance mm NM distance NM square meters area kvadratmeter square kilometers area kvadratkilometer square feet area kvadratfot square yards area kvadrat-yard square miles area kvadrat-mile hectares area hektar acres area tunnland square nautical miles area kvadrat-nautiska mil square degrees area kvadratgrader square millimeters area kvadratmillimeter square centimeters area kvadratcentimeter <unknown> area <okänd> area km² area km² ft² area ft² yd² area yd² mi² area mi² ha area ha ac² area ac² NM² area NM² deg² area deg² cm² area cm² mm² area mm² degrees angle grader radians angle radianer gon angle gon minutes of arc angle bågminuter seconds of arc angle bågsekunder turns angle varv <unknown> angle <okänd> ° angle ° rad angle rad gon angle gon angle minutes angle seconds tr angle turn tr millimeters render millimeter meters at scale render meter vid skala in unit inch in map units render kartenheter pixels render pixlar percent render procent points render punkter inches render tum <unknown> render <okänd> px px mm mm cm cm m m ft fot pt pt pica pica pixels pixlar millimeters millimeter centimeters centimeter meters meter inches tum feet fot points punkter picas picas Profile folder doesn't exist Profilmapp finns inte qgis.db doesn't exist in the user's profile folder qgis.db finns inte i användarens profilmapp Unable to open qgis.db for update. Kan inte öppna qgis.db för uppdatering. Could not save alias to database: %1 Kunde inte spara alias till databas: %1 Geometry error: One or more input features have invalid geometry. Geometrifel: En eller flera indata objekt har ogiltig geometri. failed misslyckades add features lägg till objekt delete features Ta bort objekt change geometry Ändra geometri change attribute value Ändra attributvärde add attribute Lägg till attribut delete attribute ta bort attribut rename attribute byt namn på attribut custom transaction anpassad transaktion parser error: %1 tolkningsfel: %1 evaluation error: %1 utvärderingsfel: %1 %1 check failed %1 kontroll misslyckades value is NULL värdet är NULL value is not unique värdet är inte unikt Error zip file does not exist: '%1' Fel, zip-filen finns inte: '%1' Error zip filename is empty Fel, zip-filnamnet är tomt Error output dir does not exist: '%1' Angiven utdatakatalog finns inte: '%1' Error output dir is not a directory: '%1' Angiven utdatakatalog är ingen giltig katalog: '%1' Error output dir is not writable: '%1' Angiven utdatakatalog är inte skrivbar: '%1' Failed to create a subdirectory %1/%2 Kunde inte skapa undermapp %1/%2 Could not write to %1 Kunde inte skriva till %1 Error reading file: '%1' Fel vid läsning av fil: '%1' Error getting files: '%1' Fel vid hämtning av fil: '%1' Error opening zip archive: '%1' (Error code: %2) Error input file does not exist: '%1' Fel, indatafilen finns inte: '%1' Error adding file '%1': %2 Fel vid addering av fil '%1': %2 Error creating data source '%1': %2 Fel vid skapande av datakälla '%1': %2 Error creating zip archive '%1': %2 Fel vid skapande av zip-arkiv '%1': %2 Symbol name Symbolnamn Symbol fill color Symbolens fyllnadsfärg Symbol stroke color Symbolens kantlinjefärg Symbol stroke width Symbolens kantlinjebredd Symbol stroke style Symbolens kantlinjestil Symbol offset Symboloffset Marker character(s) Markörtecken Symbol width Symbolbredd Symbol height Symbolhöjd Preserve aspect ratio between width and height Bevara bildförhållandet mellan bredd och höjd Symbol fill style Symbolens fyllnadsstil Outline join style Kantlinjens ihopslagningsstil Angle for line fills Vinkel för linjefyllning Gradient type Gradienttyp Gradient mode Grandientläge Gradient spread Gradientspridning Reference point 1 (X) Referenspunkt 1 (X) Reference point 1 (Y) Referenspunkt 1 (Y) Reference point 2 (X) Referenspunkt 2 (X) Reference point 2 (Y) Referenspunkt 2 (Y) Reference point 1 follows feature centroid Referenspunkt 1 följer objektets centroid Reference point 2 follows feature centroid Referenspunkt 2 följer objektets centroid Blur radius Suddighetsradie Integer between 0 and 18 Heltal mellan 0 och 18 Distance between lines Avstånd mellan linjer Shade whole shape Skugga hela formen Maximum distance for shapeburst fill Största avstånd för gradientformfyllning Ignore rings in feature Ignorera ringar i objekt Symbol file path Sökväg till symbolfil Horizontal distance between markers Horisontalt avstånd mellan markeringar Vertical distance between markers Vertikalt avstånd mellan markeringar Horizontal displacement between rows Horisontell förskjutning mellan rader Vertical displacement between columns Vertikal förskjutning mellan kolumner Custom dash pattern Egen linjestil [<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2' [<b><dash>;<space></b>] t.ex. '8;2;1;2' Line cap style Linjeändstil Marker placement Markörplacering Marker interval Markörintervall Offset along line Förskjutning längs linje Average line angles over Horizontal anchor point Horisontell insättningspunkt Vertical anchor point Vertikal insättningspunkt Layer enabled Lager aktiverad Arrow line width Pillinjens bredd Arrow line start width Pilens startbredd Arrow head length Pilhuvudets längd Arrow head thickness Pilhuvudets bredd Arrow head type Pilhuvudets typ Arrow type Piltyp Root path Rotsökväg string of variable length representing root path to attachment textstränga av variabel längd som motsvarar grundmappen till bilagan Document viewer content Dokumentvisares innehåll string text Key/Value field Nyckel/Värde fält List field Listfält ArcGIS Feature Server ArcGIS Feature Server ArcGIS Map Server ArcGIS Map Server DB2 DB2 Delimited Text Separerad text GeoNode GeoNode Delete %1… Radera %1... Delete GeoPackage Radera GeoPackage Are you sure you want to delete '%1'? Är du säker på att du vill radera "%1"? The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry. GeoPackage "%1" kan inte raderas då det finns i aktuellt projekt som "%2", ta bort det från projektet och försök igen. Delete Layer Radera Lager The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it? Lagret <b>%1</b> finns i aktuellt projekt <b>%2</b>. Vill du ta bort det från projektet och radera det? Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage? Är du säker på att du vill radera lager <b>%1</b> från GeoPackage? The layer <b>%1</b> was successfully deleted. Compact database (VACUUM) <b>%2</b> now? The layer <b>%1</b> cannot be renamed because this feature is not yet implemented for this kind of layers. Lagret <b>%1</b> kan inte döpas om eftersom denna funktion inte är implementerad för denna typ av lager ännu. The layer <b>%1</b> cannot be deleted because this feature is not yet implemented for this kind of layers. Lagret <b>%1</b> kan inte raderas eftersom denna funktion inte är implementerad för denna typ av lager ännu. Rename Layer Byt namn på lager The layer <b>%1</b> is loaded in the current project with name <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it? Layer URI %1 is not valid! Lager URI %1 är ej giltigt! The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it? There was an error opening %1! Det uppstod ett fel vid öppnandet av %1! Error renaming layer Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details. Misslyckades att öppna källager %1! Se OGR-panelen i meddelandeloggen för detaljer. Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details. Misslyckades att importera lager %1! Se OGR-panelen i meddelandeloggen för detaljer. Delete File Radera fil Delete Layer “%1”… Radera lager "%1'"... Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource? Är du säker på att du vill radera lager '%1' från datakällan? Delete %1 “%2”… Radera %1 "%2"... Delete %1 Radera %1 The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry. %1 "%2" kan inte raderas då det finns i aktuellt projekt som "%3", ta bort det från projektet och försök igen. Delete File “%1”… Radera fil "%1"... Are you sure you want to delete file '%1'? Är du säker på att du vill radera filen '%1'? The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry. Lagret "%1" kan inte raderas då det finns i aktuellt projekt som "%2", ta bort det från projektet och försök igen. Virtual Layer Virtuellt lager Add Virtual Layer Lägg till virtuellt lager WCS WCS Layer '%1' not found Lager '%1' hittades inte Add unique value index field Lägg till indexfält för unikt värde categorize,categories,category,reclassify,classes,create kategorisera,kategorier,kategori,omklassificera,klasser,skapa Class field Klassfält Output field name Fältnamn Layer with index field Lager med indexfält Class summary Klassammanställning This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value. Denna algoritm tar ett vektorlager, ett attribut och lägger till ett nytt numeriskt fält. Värdena i detta fält överensstämmer med värden i det angivna attributet så att objekt med samma värde i attributet kommer ha samma värde i den numeriska fältet. Detta skapar en numerisk motsvarighet till det angivna attributet, som definierar samma klasser. Det nya attributet läggs inte till originallagret utan istället skapas ett nytt lager. Det är valfritt att skapa en separat tabell med värdena från klassningsfältet och motsvarande nya unika numeriska värden. Invalid field name %1 Ogiltigt fältnamn %1 Extract vertices Extrahera brytpunkter points,vertex,nodes punkter,brytpunkt,noder This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to. Denna algoritm tar ett linje- eller polygonlager och genererar ett punktlager med punkter som representerar brytpunkterna i linjerna eller polygonerna. Attributen för varje punkt är samma som linjen eller polygonen tillhör. Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry. Extra fält läggs till punkterna med brytpunktens index (börjar på 0), brytpunktens del och dess index inom delen (liksom dess ring för polygoner), avstånd längs originalgeometrin och brytpunktens bisektris i originalgeometrin. Vertices Noder Help location is not configured! Hjälpsökväg är inte konfigurerad! QGIS Help QGIS Hjälp Trying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'… Försöker öppna hjälpen med nyckel '%1'. Full URI är '%2'… geometry simplification failed - skipping geometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skipping geometriernas koordinater är för nära varandra och förenklingen misslyckades - hoppar över polygon rings self-intersect or intersect each other - skipping polygonens ringar är självskärande eller skär varandra - hoppar över Triangulation failed. Skipping polygon… Triangulering misslyckades. Hoppar över polygon... 3D 3D Missing Relation in configuration Saknad relation i konfiguration Invalid relation Ogiltig relation representValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayer representValue() med motstridig lagerparameter w.r.t relation referencingLayer representValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdx representValue() med motstridig fieldIndex-parameter w.r.t relation referencingFieldIdx Cannot find referenced layer Kan inte hitta refererat lager Invalid referenced field (%1) configured in relation %2 Transform error caught: %1 Koordinattransformeringsfel fångades: %1 %1 unavailable layers found: * %1 * %1 Multi-ring buffer (constant distance) Multipla buffertzoner (konstant avstånd) buffer,grow,multiple,rings,distance,donut buffert,öka,flera,ringar,avstånd,donut This algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number. Denna algoritm beräknar multipla buffertzoner för alla objekt i indatalagret genom fasta eller dynamiska värden för avstånd och antalet ringar. Number of rings Anta ringar Distance between rings Avstånd mellan ringar Point on surface Punkt på yta centroid,inside,within centroid,inuti,inom Point Punkt Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry. Returnerar en punkt som garanteras ligga på ytan av en geometri. Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3 Fel vid beräkning av punkt på yta för objekt %1 del %2: %3 Error calculating point on surface for feature %1: %2 Fel vid beräkning av punkt på yta för objekt %1: %2 Rotate Rotera rotate,around,center,point rotera,runt,centrum,punkt Rotated Roterat This algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwise Denna algoritm roterar objektens geometrier, räknat medsols. Optionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid. Alternativt kan rotationen ske runt en förinställd punkt. Om inte, sker rotationen runt varje objekts centroid. Rotation (degrees clockwise) Rotation (grader medsols) Rotation anchor point Rotationens ankarpunkt Could not transform anchor point to destination CRS Kunde inte transformera ankarpunkten till målets koordinatsystem Could not calculate centroid for feature %1: %2 Kunde inte beräkna centroiden för objekt %1: %2 Segmentize by maximum distance Segmentera med största avstånd straighten,linearize,densify,curves,curved,circular räta,linjärisera,förtäta,kurvor,kurvig,cirkulär Segmentized Segmenterat This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections. The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation. Non-curved geometries will be retained without change. Denna algoritm segmenterar en geometri genom att konvertera kurviga delar till linjära delar. Segmenteringen utförs genom att ange den största tillåtna offsetavståndet mellan den ursprungliga kurvan och den segmenterade representationen. Geometrier utan kurvor behålls utan att förändras. Maximum offset distance Största offsetavstånd Segmentize by maximum angle Segmentera med största vinkel straighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle räta,linjärisera,förtäta,kurvor,kurvig,cirkulär,vinkel This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections. The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry). Non-curved geometries will be retained without change. Denna algoritm segmenterar en geometri genom att konvertera kurviga delar till linjära delar. Segmenteringen utförs genom att ange den största tillåtna radievinkeln mellan brytpunkter i den uträtade geometrin (d.v.s. vinkeln på bågen skapad från det ursprungliga bågcentrum till de på varandra följande brytpunkterna i den linjära utdatageometrin). Geometrier utan kurvor behålls utan att förändras. Maximum angle between vertices (degrees) Största vinkel mellan brytpunkter (grader) Edit form config Konfiguration för redigeringsformulär eVis Event Id Tool eVis Händelseidentifieringsverktyg This tool only supports vector data. Detta verktyg stödjer endast vektordata No active layers found. Inga aktiva lager hittades. Label margin Etikettmarginal Map Layers Kartlager Map theme Karttema Table source layer Tabellens källager Delete holes Radera hål remove,delete,drop,holes,rings,fill ta,bort,radera,släpp,hål,ringar,fyll This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified. An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed. Denna algoritm tar ett polygonlager och tar bort hål i polygoner. Den skapar ett nytt vektorlager i vilket polygoner med hål har ersatts med polygoner som endast har sin yttre ring kvar. Attribut förändras inte. En valfri parameter för minsta area medger att endast hål som har en area mindre än detta tröskelvärde tas bort. Genom att låta denna parameter vara 0.0 resulterar det i att alla hål tas bort. Remove holes with area less than Ta bort hål med en area mindre än Import geotagged photos Importera geotaggade foton exif,metadata,gps,jpeg,jpg exif,metadata,gps,jpeg,jpg Vector creation Vektorskapande Input folder Katalog för indata Scan recursively Sök rekursivt Photos Foton Invalid photos table Tabell med ogiltiga foton Creates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned. The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value. Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created. Skapar ett punktlager motsvarande den geotaggade platsen i JPEG-bilder i en källmapp. Alternativt kan också undermappar skannas igenom. Punktlagret kommer innehålla ett PointZ-objekt per fil som geotaggar kan läsas från. Om det finns höjdinformation i geotaggen kommer den att användas för att sätta punktens höjdvärde. Alternativt kan en tabell med oläsbara eller ej geotaggad foton skapas. Directory %1 does not exist! Katalog %1 existerar inte Could not open %1 Kunde inte öppna %1 Could not retrieve geotag for %1 Kunde inte hämta geotagg för %1 No metadata found in %1 Inga metadata funna i %1 Insert Expression Sätt in uttryck Explode lines Explodera linjer segments,parts segment,delar This algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them. If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments. Denna algoritm tar ett linjelager och skapar ett nytt i vilket varje linje är ersatt med en uppsättning linjer som representerar segmenten i originallinjen. Varje linje i resultatlagret innehåller bara start- samt slutpunkt och inga mellanliggande noder mellan dem. Om indatalagret består av CircularStrings eller CompoundCurves, kommer utdatalagret att vara av samma typ och endast innehålla enkla kurvsegment. Exploded Splittrat resultat Feature filter filter,proxy,redirect,route filter,proxy,omdirigera,rutta This algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs. Denna algoritm filtrerar objekt och delar upp dem i en eller flera grupperingar. Swap X and Y coordinates Byt X- och Y-koordinater invert,flip,swap,latitude,longitude invertera,växla,ombytta,latitud,longitud Swapped Ombytta This algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed. Denna algoritm byter plats på x- och y-koordinaterna i indatageometrierna. Detta kan vara användbart för att reparera geometrier som av misstag fått sina värden för latitud och longitud förväxlade. Invalid URI for PostgreSQL provider: Ogiltig URI för PostgreSQL-datakälla:  There was an error opening the database <b>%1</b>: %2 There was an error querying the database <b>%1</b>: %2 Invalid URI for GeoPackage OGR provider: Could not connect to the database: Kunde inte ansluta till databasen: Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. <b>%1</b>: %2 Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database: %2 Invalid URI for GeoPackage OGR provider: %1 Could not connect to the database: %1 Could not remove project %1: %2 Could not rename project %1: %2 Table qgis_projects does not exist or it is not accessible. Tabellen qgis_projects finns inte eller är inte åtkomlig. The project '%1' does not exist in schema '%2'. Projektet '%1' finns inte i schema '%2'. Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin. Kan inte spara projektet. Det är inte möjligt att skapa tabellen i databasen. Kanske beror detta på åtkomsträttigheter (användare=%1). Vänligen kontakta din databasadministratör. Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin. Kan inte lägga in eller uppdatera projektet (projekt=%1) i måltabellen i databasen. Kanske beror detta på åtkomsträttigheter för tabellen (användare=%1). Vänligen kontakta din databasadministratör. Difference Differens This algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained. Denna algoritm extraherar objekt från indatalagret som faller utanför eller delvis överlappar objekt i överlagringslagret. Objekt i indatalagret som delvis överlappar objekt i överlagringslagret delas längs dessa objekts gräns och endast delarna utanför objekten i överlagringslagret behålls. Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. Objektens attribut förändras inte men egenskaper såsom area och längd ändras av differensfunktionen. Om sådana egenskaper lagrats som attribut måste dessa uppdateras manuellt. Symmetrical difference Symmetrisk differens This algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers. Denna algoritm extraherar delar av objekt från både indatalagret överlagringslagret som inte överlappar. Överlappande områden i de två lagren tas bort. Attributtabellen i symmetrisk differens-lagret innehåller originalattribut från både indata- och överlagringslagret. Tapered buffers Avsmalnande buffertzon variable,distance,length,line,buffer variabel,avstånd,längd,linje,buffert This algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings. Denna algoritm skapar en avsmalnande buffertzon längs linjegeometrier genom att använda angivna buffertdiametrar för linjens start och slut. Start width Bredd vid startpunkt End width Bredd vid målpunkt Error buffering geometry %1: %2 Fel vid buffring av geometri %1: %2 Variable width buffer (by M value) This algorithm creates variable width buffers along lines, using the M value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex. Union Union This algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap. Denna algoritm kontrollerar överlapp mellan objekt inom indatalagret och skapar separata objekt för överlappande och icke överlappande delar. Det överlappande området kommer att generera så många identiska överlappande objekt som det finns objekt som ingår i den överlappningen. An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features. Ett överlagringslager kan också användas och i så fall delas objekt i varje lager i överlappningen med objekt från det andra. Resultatet innehåller alla delar från både indata och överlagringslagret. Attributtabellen för unionslagret fylls med värden från respektive orginallager för ej överlappande objekt och attributvärden från båda lager för överlappande objekt. Create wedge buffers Skapa kilbuffert arc,segment,circular,circle,slice båge,segment,cirkulär,cirkel,andel Buffers Buffert This algorithm creates wedge shaped buffers from input points. The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction. The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified. The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format. Denna algoritm skapar kilformade buffrar av punkter. Azimut-parametern anger vinkel (i garder) för riktningen av mitten av kilen. Kilbredden (i grader) specificeras av kilbredd-parametern. Observera att kilen kommer att breda ut sig till halva breddvinkeln på varje sida om azimutriktningen. Den yttre radien anges via parametern yttre radie. Det är också valfritt att ange en inre radie. Utdataformatet för denna algoritm är polygongeometrier med kurvor. Dessa kan automatiskt segmenteras till polygoner beroende på utdataformatet. Azimuth (degrees from North) Azimut (grader från norr) Wedge width (in degrees) Kilbredd (i grader) Outer radius Ytter radie Inner radius Inre radie Zonal histogram Zonhistogram raster,unique,values,count,area,statistics raster,unika,värden,antal,area,statistik Raster layer Rasterlager Vector layer containing zones Vektorlager innehållande zoner Summaries to calculate Output column prefix Resultatkolumnens prefix Extract Z values Extrahera Z-värde add,z,value,elevation,height,attribute,statistics,stats Extracts z values from geometries into feature attributes. By default only the z value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's z values, including sums, means, and minimums and maximums Extracts z values (or z value statistics) from geometries into feature attributes. Extract M values Extrahera M-värde add,m,value,measure,attribute,statistics,stats Extracts m values from geometries into feature attributes. By default only the m value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's m values, including sums, means, and minimums and maximums Extracts m values (or m value statistics) from geometries into feature attributes. Output zones Utdatazoner This algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons. Denna algoritm lägger till fält med antalet av varje unikt värde i ett rasterlager inom zoner definierade som polygoner. a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via .|: .|: Reset to Defaults Reset to Defaults str: layer ID str: lager-ID str: layer name str: lagernamn str: layer source str: agerkälla Path to a raster layer Path to a mesh layer Path to a vector layer Path to a vector, raster or mesh layer 1 for true/yes 0 for false/no A valid QGIS expression string, e.g "road_name" = 'MAIN RD' str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111') str: CRS auth ID (t.ex. 'EPSG:3006') str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:…') str: CRS PROJ4 (t.ex. 'PROJ4:…') str: CRS WKT (e.g. 'WKT:…') str: CRS WKT (t.ex. 'WKT:…') str: layer ID. CRS of layer is used. str: lager-ID. Lagrets koordinatsystem används. str: layer name. CRS of layer is used. str: lagernamn. Lagrets koordinatsystem används. str: layer source. CRS of layer is used. str: lagerkälla. Lagrets koordinatsystem används. QgsCoordinateReferenceSystem QgsCoordinateReferenceSystem QgsMapLayer: CRS of layer is used QgsMapLayer: Lagrets koordinatsystem används QgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is used QgsProcessingFeatureSourceDefinition: datakällans koordinatsystem används CRS as an auth ID (e.g. 'EPSG:3111') CRS as a PROJ4 string (e.g. 'PROJ4:…') CRS as a WKT string (e.g. 'WKT:…') Path to a layer. The CRS of the layer is used. list[float]: list of 2 float values list[float]: lista med 2 flyttalsvärden list[str]: list of strings representing floats list[str]: list med texter som representerar flyttal str: as two comma delimited floats, e.g. '1,10' str: som två kommaseparerade flyttal, t.ex. '1,10' Two comma separated numeric values, e.g. '1,10' str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1' str: som en 'x,y'-textsträng, t.ex. '1.5,10.1' Point coordinate as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1' str: as string representation of int, e.g. '1' str: som en textrepresentation av heltal, t.ex. '1' Number of selected option, e.g. '1' Comma separated list of options, e.g. '1,3' str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105' str: som en kommaseparerad lista med x min, x max, y min, y max. T.ex. '4,10,101,105' str: layer ID. Extent of layer is used. str: lager-ID. Lagrets utbredning används. str: layer name. Extent of layer is used. str: lagernamn. Lagrets utbredning används. str: layer source. Extent of layer is used. str: lagerkälla. Lagrets utbredning används. QgsMapLayer: Extent of layer is used QgsMapLayer: Lagrets utbredning används QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is used QgsProcessingFeatureSourceDefinition: datakällans utbredning används A comma delimited string of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105' Path to a layer. The extent of the layer is used. str: as comma delimited list of values str: som en kommaseparerad lista med värden A comma delimited list of values Path to a file The name of an existing field ; delimited list of existing field names Path for new vector layer Path for new file Path for an existing or new folder Path for new raster layer String value An existing QGIS authentication ID string list[str]: list of layer IDs list[str]: lista med lager-ID list[str]: list of layer names list[str]: lista med lagernamn list[str]: list of layer sources list[str]: lista med lagerkällor A numeric value A numeric value representing the scale denominator Integer value representing an existing raster band number str: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp' str: målvektorfil, t.ex. 'd:/test.shp' str: 'memory:' to store result in temporary memory layer str: 'memory:' för att spara resultat i temporärt minneslager str: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:…' to store result in PostGIS table str: name of print layout in current project Name of print layout in current project str: UUID of print layout item str: id of print layout item UUID or item id of layout item Using classes: Använder klasser: Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4) Varning: Klass %1 (%2) överlappar med klass %3 (%4) K-means clustering K-means klustring clustering,clusters,kmeans,points klustring,kluster,kmean,punkter Number of clusters Antal kluster Cluster field name Fältnamn för klustring DBSCAN clustering DBSCAN klustring Clusters point features using a density based scan algorithm. Klustrar punktobjekt med en densitetsbaserad skanningsalgoritm clustering,clusters,density,based,points klustring,kluster,densitets,baserad,punkter Minimum cluster size Minsta klusterstorlek Maximum distance between clustered points Största avstånd mellan klustrade punkter Treat border points as noise (DBSCAN*) Betrakta gränspunkter som brus (DBSCAN*) Clusters Kluster Clusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm. The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”). Klustrar punktobjekt baserat på en 2D-implementation av densitetsbaserad rumslig klustring för tillämpningar med brus (DBSCAN) algoritm. Algoritmen kräver två parametrar, en minsta klusterstorlek (“minPts”), och det största tillåtna avståndet mellan klustrade punkter (“eps”). Building spatial index Skapar spatialt index Analysing clusters Analyserar kluster Feature %1 is a %2 feature, not a point. Objekt %1 är ett %2objekt, inte en punkt. Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature. If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature. Beräknar 2D avståndet baserat på k-means klustervärde för varje indataobjekt. Om indatageometrierna är linjer eller polygoner baseras klustringen på objektets centroid. Collecting input points Samlar indatapunkter Number of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get data Antalet geometrier är mindre än antalet begärda kluster. Alla kluster kommer inte att få data. Calculating clusters Beräknar kluster There are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requested Det fanns minst %1 duplicerade indata. Antalet utdatakluster kan bli färre än begärt. Clustering did not converge after %1 iterations Klustringen konvergerade inte efter %1 upprepningar. Clustering converged after %1 iterations Klustringen konvergerade efter %1 upprepningar. Raster pixels to polygons Rasterpixlar till polygoner vectorize,polygonize,raster,convert,pixels vektorisera,polygonisera,raster,konvertera,pixlar This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer. Any nodata pixels are skipped in the output. Denna algoritm konverterar ett rasterlager till ett vektorlager genom att skapa ett polygonobjekt för varje enskild pixelutbredning i rasterlagret. Alla "nodata"-pixlar hoppas över i utdata. Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer. Skapar ett vektorlager med polygoner för varje motsvarande pixel i ett rasterlager. Vector polygons Vektorpolygoner Raster pixels to points Rasterpixlar till punkter vectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centers vektorisera,polygonisera,raster,konvertera,pixel,centrum This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer. Any nodata pixels are skipped in the output. Denna algoritm konverterar ett rasterlager till ett vektorlager genom att skapa ett punktobjekt för varje enskilt pixelcentrum i rasterlagret. Alla "nodata"-pixlar hoppas över i utdata. Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer. Skapar ett vektorlager med punkter för varje motsvarande pixel i ett rasterlager. Vector points Vektorpunkter Map Canvas Kartfönster Extend lines Förläng linjer linestring,continue,grow,extrapolate linje,förläng,väx,extrapolera Extended Förlängd This algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line. Denna algoritm förlänger starten och slutet av linjegeometrier med ett angivet värde. Linjer förlängs genom att använda riktningen i det första och sista segmentet i linjen. Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments. Förlänger linjegeometrier genom att extrapolering av start- och slutsegmenten. Start distance Startavstånd End distance Slutavstånd Error calculating extended line Fel vid beräkning av förlängd linje Reverse line direction Byt linjeriktning swap,reverse,switch,flip,linestring,orientation byt,reversera,växla,vänd,linje,orientering Reversed Omvänd This algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries. Denna algoritm byter riktning på kurv- och linjegeometrier. Reverses the direction of curve or LineString geometries. Byter riktning på kurv- och linjegeometrier. Error reversing line Fel vid vändning av linjeriktning Algorithm ID: ‘%1’ Algoritm ID: "%1" Warning: Algorithm has known issues Mesh Mesh Network analysis Nätverksanalys Vector layer representing network Vektorlager beskriver nätverk Path type to calculate Färdväg att beräkna Shortest Kortast Fastest Snabbast Direction field Riktningsfält Value for forward direction Värde för riktning framåt Value for backward direction Värde för omvänd riktning Value for both directions Värde för båda riktningar Default direction Standardriktning Forward direction Riktning framåt Backward direction Omvänd riktning Both directions Båda riktningar Speed field Hastighetsfält Default speed (km/h) Standardfart (km/h) Topology tolerance Topologitolerans Loading points… Läser in punkter... Array of offset (parallel) lines Flera parallella linjer offset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeat förskjutning,parallell,duplicerade,skapa,fördelade,kopiera,objekt,objekt,steg,upprepa This algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance. Denna algoritm skapar kopior av linjeobjekt i ett lager genom att skapa flera förskjutna versioner av varje objekt. Varje kopia är förskjuten med ett förinställt avstånd. Creates multiple offset copies of lines from a layer. Skapar flera parallellförskjutna kopior av linjer från ett lager. Offset step distance Förskjutningsavstånd, steg Step distance Stegavstånd Shortest path (layer to point) Kortast väg (lager till punkt) network,path,shortest,fastest nätverk,väg,kortaste,snabbaste This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point. Denna algoritm beräkna optimal (kortast eller snabbast) rutt från flera startpunkter och vald målpunkt. Vector layer with start points Vektorlager med startpunkter End point Slutpunkt Shortest path Kortast väg Building graph… Bygger graf... Calculating shortest paths… Beräknar kortaste väg... There is no route from start point (%1) to end point (%2). Det finns ingen rutt från startpunkt (%1) till slutpunkt (%2). Shortest path (point to layer) Kortast väg (punkt till lager) This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer. Denna algoritm beräknar optimal (kortast eller snabbast) rutt mellan vald startpunkt och flera målpunkter definierade i ett punktlager. Start point Startpunkt Vector layer with end points Vektorlager med slutpunkter Shortest path (point to point) Kortast väg (punkt till punkt) This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points. Denna algoritm beräknar optimal (kortast eller snabbast) rutt mellan givna start- och målpunkter. Travel cost Färdkostnad Calculating shortest path… Beräknar kortaste väg... There is no route from start point to end point. Det finns ingen rutt från startpunkt till slutpunkt. Writing results… Skriver resultat... Running OpenCL program: %1 Kör OpenCL program: %1 Error running OpenCL program: %1 - %2 Fel vid körning av OpenCL program: %1 - %2 Error loading OpenCL program sources Fel vid inläsning av OpenCL programkällor Error loading OpenCL library: %1 Error %1 initializing OpenCL device: %2 Fel %1 initiering av OpenCL enhet: %2 No OpenCL device could be found. Ingen enhet med stöd för OpenCL kunde hittas. No OpenCL platform found. Ingen OpenCL-plattform hittad. Error setting default platform. Fel vid val av standardplattform. Active OpenCL device: %1 Aktiv OpenCL enhet: %1 Error %1 searching for OpenCL device: %2 Fel %1 vid sökning efter OpenCL enhet: %2 Could not load OpenCL program from path %1. Kunde inte ladda OpenCL program från sökväg %1. Build logs not available! Kompileringsloggar inte tillgängliga! Error building OpenCL program: %1 Fel vid kompilering av OpenCL program: %1 Error %1 building OpenCL program in %2 Fel %1 vid kompilering av OpenCL program i %2 Error loading OpenCL program source from path %1 OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog. OpenCL har stängts av. Du kan återaktivera det i dialogen för alternativ. Interpolate point on line Interpolera punkt på linje linestring,reference,referencing,distance,interpolate linje,referens,refereras,avstånd,interpolera Interpolated points Interpolerade punkter This algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries. Z and M values are linearly interpolated from existing values. If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point. If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry. Denna algoritm skapar en punktgeometri interpolerad vid ett angivet avstånd längs linje- eller kurvgeometrier. Z- och M-värden interpoleras linjärt från existerande värden. Om en flerdelad geometri påträffas används endast den första delen när punkten interpoleras. Om det angivna avståndet är längre än linjes längd kommer det resulterande objektet ha en null-geometri. Interpolates a point along lines at a set distance. Interpolerar en punkt längs en linje vid ett angivet avstånd. Line substring Delsträcka av linje linestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolate linje,kurva,dela,förkorta,krymp,andel,del,referens,refereras,avstånd,interpolera Substring Delsträcka This algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line). Z and M values are linearly interpolated from existing values. If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring. Denna algoritm returnerar delen av en linje- (eller kurv-)geometri som faller mellan de angivna start- och slutavstånden (mätt från början av linjen). Z- och M-värden interpoleras linjärt från existerande värden. Om en flerdelad geometri påträffas används endast den första delen när delsträckan beräknas. Returns the substring of lines which fall between start and end distances. Returnerar den del av linjer som faller mellan start- och slutavstånden. 3D Map 3D-karta No 3D maps defined Ingen 3D-kartvy definierad Can not open srs database (%1): %2 Kunde inte öppna databas med referenskoordinatsystem (%1): %2 %1 [optional] %1 [valfri] Categorize using expression Kategorisera med uttryck Style database (leave blank to use saved symbols) Stildatabas (lämna tomt för att använda sparade symboler) Use case-sensitive match to symbol names Använd skiftlägeskänslig matchning mot symbolnamnen Ignore non-alphanumeric characters while matching Ignorera icke alfanumeriska tecken vid matchningen Categorized layer Kategoriserat lager Non-matching categories Icke matchande kategorier Non-matching symbol names Icke matchande symbolnamn Create categorized renderer from styles Skapa kategoriserad stilsättning från stilar file,database,symbols,names,category,categories fil,databas,symboler,namn,kategori,kategorier Cartography Kartografi Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead. The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer. Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol. The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required. Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols. If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories. Ställer in ett vektorlagers stilsättning till kategoriserad genom att matcha symboler från en stildatabas. Anges ingen stil används symboler från användarens aktuella stilbibliotek i stället. Det angivna uttrycket (eller fältnamnet) används för att skapa kategorier. En kategori skapas för varje unikt värde i lagret. Varje kategori matchas enskilt mot symbolerna i den angivna QGIS-XML-stildatabasen. När ett matchande symbolnamn hittas kommer den kategorin att tilldelas den matchande symbolen. Matchningen är inte skiftlägeskänslig som standard men kan göras detta om det krävs. Icke alfanumeriska tecken i både kategorivärde och symbolnamn kan väljas att hoppas över vid matchningen. Detta tillåter större tolerans när matchningen mellan kategorier och symboler görs. Om så önskas kan också tabeller innehållande kategorier som inte kunde matchas till symboler och symboler som inte matchade mot kategorier skapas. Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database. Ställer in ett vektorlagers stilsättning till kategoriserad genom att matcha symboler från en stildatabas. An error occurred while reading style file: %1 Ett fel uppstod vid läsning av stilfil: %1 Matched %1 categories to symbols from file. Matchade %1 kategorier mot symboler från fil. No categories could be matched to symbols in file. Inga kategorier kunde matchas mot symboler i fil. %1 categories could not be matched: %1 kategorier kunde inte matchas: %1 symbols in style were not matched: %1 symboler i stilen matchades inte: No raster layer for entry %1 Inget rasterlager för post %1 Band number %1 is not valid for entry %2 Bandnummer %1 är inte giltigt för post %2 Could not allocate required memory for %1 Kunde inte allokera tillräckligt med minne för %1 Could not obtain driver for %1 Kunde inte erhålla drivrutin för %1 Could not create output %1 Kunde inte skapa utdata %1 Request started [url: %1] Förfrågan startad [url: %1] Request failed [error: no reply - url: %1] Förfrågan misslyckades [fel: inget svar - url: %1] Request failed [error: %1 - url: %2] Förfrågan misslyckades [fel: %1 - url: %2] Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3 Förfrågningsfel [status: %1 - orsaksfras: %2] för %3 Request finished [url: %1] Förfrågan färdig [url: %1] Error %1 Fel %1 ASF label %1 Delete duplicates by attribute drop,remove,field,value,same,filter Field to match duplicates by Fält för att matcha dubbletter Filtered (no duplicates) Filtered (duplicates) Count of retained records Antal behållna poster Count of discarded duplicate records Antalet borttagna duplicerade poster Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values). The first matching row will be retained, and duplicates will be discarded. Optionally, these duplicate records can be saved to a separate output for analysis. Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values). Field %1 not found in INPUT layer, skipping No input fields found Explode HStore Field field,explode,hstore,osm,openstreetmap This algorithm creates a copy of the input layer and adds a new field for every unique key in the HStore field. The expected field list is an optional comma separated list. By default, all unique keys are added. If this list is specified, only these fields are added and the HStore field is updated. HStore field Expected list of fields separated by a comma Invalid HStore field Force right-hand-rule clockwise,counter,orientation,ring,repair,invalid,geometry,make,valid Reoriented This algorithm forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction. Forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule. Extract binary field This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files. Filenames can be generated using values taken from an attribute in the source table or based on a more complex expression. This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files. blob,binaries,save,file,contents,field,column Binary field File name Filnamn Destination folder Målmapp Invalid binary field Destination folder %1 does not exist Error evaluating filename: %1 Could not open %1 for writing Extracted %1 Extraherade %1 BLOB BLOB A widget for interacting with binary (BLOB) fields. Content Innehåll Image Bild SVG SVG Raster layer zonal statistics count,area,statistics,stats,zones,categories,minimum,maximum,mean,sum,total Zones layer Zones band number Reference layer Referenslager Statistics Statistik Calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer. This algorithm calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer. If the reference layer parameter is set to "Input layer", then zones are determined by sampling the zone raster layer value at the centroid of each pixel from the source raster layer. If the reference layer parameter is set to "Zones layer", then the input raster layer will be sampled at the centroid of each pixel from the zones raster layer. If either the source raster layer or the zone raster layer value is NODATA for a pixel, that pixel's value will be skipped and not including in the calculated statistics. Invalid band number for ZONES_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Scalebar is not linked to a map Skalstrecket är inte kopplat till en karta The scalebar “%1” is not linked to a map item. This scale will be misleading. Skalstocken "%1" är inte kopplad till något kartelement. Skalan kommer vara missledande. North arrow is not linked to a map The north arrow “%1” is not linked to a map item. The arrow orientation may be misleading. Overview is not linked to a map Översikten är inte kopplad till en karta The map “%1” includes an overview (“%2”) which is not linked to a map item. Kartan "%1" innehåller en översikt ("%2") som inte är kopplad till något kartelement. Picture source is missing or corrupt Bildkällan saknas eller är korrupt The source for picture “%1” could not be loaded or is corrupt:<p>%2 Källan till bilden “%1” kunde inte laddas eller är fördärvad:<p>%2 Densify by interval Förtäta med intervall add,vertex,vertices,points,nodes lägg till,brytpunkt,brytpunkter,punkter,noder Geometries are densified by adding additional vertices on edges that have a maximum distance of the interval parameter in map units. Creates a densified version of geometries. Interval between vertices to add Intervall att lägga till mellan brytpunkter Interval Intervall Densified Förtätat resultat Polygons to lines Polygoner till linjer line,polygon,convert linje,polygon,konvertera Lines Linjer Converts polygons to lines Konvertera polygoner till linjer Converts polygons to lines. Konvertera polygoner till linjer. Raster surface volume sum,volume,area,height,terrain,dem,elevation Base level Method Metod Count Only Above Base Level Count Only Below Base Level Subtract Volumes Below Base Level Add Volumes Below Base Level Surface volume report Surface volume table Volume Volym This algorithm calculates the volume under a raster grid's surface. Several methods of volume calculation are available, which control whether only values above or below the specified base level are considered, or whether volumes below the base level should be added or subtracted from the total volume. The algorithm outputs the calculated volume, the total area, and the total number of pixels analysed. If the 'Count Only Above Base Level' or 'Count Only Below Base Level' methods are used, then the calculated area and pixel count only includes pixels which are above or below the specified base level respectively. Units of the calculated volume are dependent on the coordinate reference system of the input raster file. For a CRS in meters, with a DEM height in meters, the calculated value will be in meters³. If instead the input raster is in a geographic coordinate system (e.g. latitude/longitude values), then the result will be in degrees² × meters, and an appropriate scaling factor will need to be applied in order to convert to meters³. Calculates the volume under a raster grid's surface. <p>%1: %2 %3</p> <p>%1: %2</p> {1:?} {2 %3<?} Authentication required Autenticering krävs Geometry type not recognised Resolving newEmptyDataSource(...) failed No SLD1.0 conversion yet for stretch algorithm %1 Unable to export 3D animation. Add at least 2 keyframes Unable to export 3D animation (invalid duration). Filename template is empty Wrong filename template format (must contain #) Filename template must contain all # placeholders in one continuous group. Export canceled Layer has unknown CRS Add X/Y fields to layer Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer. The X/Y fields can be calculated in a different CRS to the layer (e.g. creating latitude/longitude fields for a layer in a project CRS). Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer. add,create,latitude,longitude,columns,attributes Added fields Coordinate system Koordinatsystem Field prefix Multipoint features are not supported - please convert to single point features first. Could not transform point to destination CRS Join attributes by nearest join,connect,attributes,values,fields,tables,proximity,closest,neighbour,neighbor,n-nearest,distance Maximum nearest neighbors Maximum distance Maximundistans This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer, where features are joined by finding the closest features from each layer. By default only the single nearest feature is joined,but optionally the join can use the n-nearest neighboring features instead. If a maximum distance is specified, then only features which are closer than this distance will be matched. The output features will contain the selected attributes from the nearest feature, along with new attributes for the distance to the near feature, the index of the feature, and the coordinates of the closest point on the input feature (feature_x, feature_y) to the matched nearest feature, and the coordinates of the closet point on the matched feature (nearest_x, nearest_y). This algorithm uses purely Cartesian calculations for distance, and does not consider geodetic or ellipsoid properties when determining feature proximity. Joins a layer to another layer, using the closest features (nearest neighbors). Points along geometry Punkter längs geometri create,interpolate,points,lines,regular,distance,by skapa,interpolera,punkter,linjer,regelbundna,avstånd,med This algorithm creates a points layer, with points distributed along the lines of an input vector layer. The distance between points (measured along the line) is defined as a parameter. Start and end offset distances can be defined, so the first and last point will not fall exactly on the line's first and last nodes. These start and end offsets are defined as distances, measured along the line from the first and last nodes of the lines. Creates regularly spaced points along line features. Start offset Inledningsoffset End offset Avslutningsoffset Could not use operation specified in project between %1 and %2. (Wanted to use: %3). No coordinate operations are available between these two reference systems Cannot create transform between %1 and %2, missing required grid %3 Cannot normalize transform between %1 and %2 Using non-preferred coordinate operation between %1 and %2. Using %3, preferred %4. Cannot create transform between %1 and %2: %3 QTermWidget Color Scheme Error Färgschemafel Cannot load color scheme: %1 Kan inte läsa in färgschema: %1 QgisApp Multiple Instances of QgisApp Flera QgisApp-instanser Checking database Kollar databas Reading settings Läser inställningar Setting up the GUI Ställer in GUI Ctrl+5 Ctrl+5 Show Undo/Redo Panel Visa panel för Ångra/Gör om Ctrl+4 Ctrl+4 Show Advanced Digitizing Panel Visa panel för avancerad digitalisering Ctrl+6 Ctrl+6 Show Statistics Panel Visa panel för statistik Ctrl+7 Ctrl+7 Show Bookmarks Panel Visa panel för bokmärken Ctrl+3 Ctrl+3 Show Style Panel Visa panel för stil Snapping and Digitizing Options Alternativ för snappning och digitalisering Project Snapping Settings Projektets snappningssinställningar Checking provider plugins Kollar plugin för datakällor Starting Python Startar Python Restoring loaded plugins Återställer laddade plugin Initializing file filters Initialiserar filfilter Restoring window state Återställer fönstertillstånd Populate saved styles Flytta till sparade stilar QGIS Ready! QGIS Klar! Zoom in to canvas Zooma in till kartfönster Zoom in to canvas (secondary) Zooma in till kartfönster (sekundär) Zoom out of canvas Zooma ut ur kartfönster Zoom in (secondary) Zooma in (sekundär) Shift+F6 Shift+F6 Open Attribute Table (Selected Features) Öppna attributtabell (Valda objekt) Ctrl+F6 Ctrl+F6 Open Attribute Table (Visible Features) Öppna attributtabell (Synliga objekt) Loading layers Läser in lager Minimize Minimera Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Minimera aktivt fönster till dockan Zoom Zooma Toggles between a predefined size and the window size set by the user Växlar mellan fördefinerad storlek och användarvald storlek på fönstret Bring All to Front Flytta allt överst Bring forward all open windows Flytta alla öppna fönster framåt Current Edits Nuvarande redigeringar Error Fel Failed to open Python console: Kunde inte öppna python-konsolen: Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. Multipla instanser av QGIS-applikationen har upptäckts. Vänligen kontakta utvecklarna. Ctrl+2 Ctrl+2 Show Browser Panel Visa panelen datakällor Ctrl+0 Ctrl+0 Show GPS Information Panel Visa panel för GPS-information QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') Panels Paneler Toolbars Verktygsfält Window Fönster &Database &Databas &Web &Web Render Rendera Toggle map rendering Växla kartrendering CRS status - Click to open coordinate reference system dialog CRS status - Klicka för att öppna dialog för koordinatsystem Ready Klar Private qgis.db Privat qgis.db QGIS QGIS Layer Styling Lagerstil Ctrl++ Ctrl++ Ctrl+= Ctrl+= Ctrl+- Ctrl+- Ctrl+Alt+= Ctrl+Alt+= &User Profiles &Användarprofiler ° ° Ctrl+K Ctrl+K Trigger Locator Sätt igång Sökaren Transforms are not installed: %1 Transformationer inte installerade: %1 Missing datum transforms Saknar datumtransformationer Overview Översikt Layers Lager Manage Map Themes Hantera kartteman Layer Order Lagerordning Ctrl+9 Ctrl+9 Show Layer Order Panel Visa panel för lagerordning < Blank > < Blank > http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html QGIS version QGIS-version QGIS code revision QGIS kodrevision Compiled against Qt Kompilerad för Qt Running against Qt Kör med Qt Compiled against GDAL/OGR Kompilerad mot GDAL/OGR Running against GDAL/OGR Körs mot GDAL/OGR PostgreSQL Client Version PostgreSQL-klientversion SpatiaLite Version SpatiaLite-version QWT Version QWT-version PROJ.4 Version PROJ.4 Version QScintilla2 Version QScintilla2-version This copy of QGIS writes debugging output. Den här kopian av Qgis skriver ut felsökningsinformation. Invalid Data Source Ogiltig datakälla %1 is not a valid or recognized data source %1 är inte en giltig eller känd datakälla Vector Vektor %1 is an invalid layer - not loaded %1 är ett ogiltigt lager - läses inte in %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 är inte ett giltligt lager och kan inte laddas. Vänligen läs i <a href="#messageLog">meddelandeloggen</a> för mer information. QGIS files QGIS-filer Diagram Properties Diagramegenskaper Cannot create new layer. Kan inte skapa nytt lager. Cannot copy style Kan inte kopiera stil Cannot parse style Kan inte tolka stil Cannot paste style Kan inte klistra in stil No legend entries selected Inga lager valda Select the layers and groups you want to remove in the legend. Välj de lager och grupper du vill ta bort från lagerlistan. Remove layers and groups Ta bort lager och grupper Remove %n legend entries? number of legend items to remove Ta bort %n lager? Ta bort %n lager? %n legend entries removed. number of removed legend entries %n lager borttagna. %n lager borttagna. %1 (%2 type unsupported) %1 (%2 typ stödjs ej) Cannot copy style to duplicated layer. Kan inte kopiera stil till kopierat lager. https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2 Lager %1 är inte ett giltigt lager och kan inte läggas till i kartan. Orsak: %2 Map %1 Karta %1 Project extent is not valid. Projicerad utsträckning är inte giltig. 3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS). Please switch project's CRS to a projected CRS. 3D vyn stödjer för närvarande inte oprojicerade koordinatsystem (CRS). Byt till ett projicerat CRS för projektet. 3D Map %1 3D-karta %1 Do you want to save the current project? %1 Vill du spara nuvarande projekt? %1 Active Tasks Aktiva uppgifter Untitled Project Namnlöst projekt Undo/Redo Ångra/Gör om Advanced Digitizing Avancerad digitalisering Browser Datakällor Browser (2) Bläddrare (2) GPS Information GPS Information Log Messages Loggmeddelande QGIS starting… QGIS startar... Preferences… Preferenser... Open Active Profile Folder Öppna mapp för aktiv profil New Profile… Ny profil... Filter Legend by Map Content Filtrera teckenförklaringen efter kartinnehåll Open the Layer Styling panel Öppna lagerstilpanelen Compiled against PROJ Kompilerad mot PROJ Running against PROJ Kör mot PROJ Add Virtual Layer Lägg till virtuellt lager Calculating raster expression… Revert Project Återgå till senast sparade version av projektet Are you sure you want to discard all unsaved changes the current project? Är du säker på att du vill förkasta alla osparade ändringar i nuvarande projekt? Save Project As Spara projekt som Layer Exported Lager exporterat Save Raster Spara raster Cannot write raster. Error code: %1 Kan inte skriva raster. Felkod: %1 Merging features… Slår ihop objekt... Create %1 Title Skapa en %1 titel No features could be successfully pasted. Inga objekt kunde klistras in. Error copying layer Fel vid kopiering av lager Error pasting layer Fel vid inklistring av lager Stop Editing Sluta redigera The following tasks are currently running which depend on layers in this project: %1 Please cancel these tasks and retry. Följande arbetsuppgifter som körs är beroende av lager i detta projekt: %1 Avbryt dessa arbetsuppgifter och försök igen. Current CRS: %1 Nuvarande referenskoordinatsystem: %1 No projection Ingen projektion Add Point Feature Lägg till punktobjekt Add Line Feature Lägg till linjeobjekt Add Polygon Feature Lägg till polygonobjekt Add Record Lägg till post Map Views Kartvyer A view with this name already exists En vy med detta namn finns redan Invalid Layer Ogiltigt Lager Default failed to open: %1 Standard misslyckades att öppna: %1 Default not found: %1 Standard inte funnen: %1 Open Template Project Öppna mallprojekt Auto-open Project Auto-öppna projekt Failed to open: %1 Misslyckades att öppna: %1 Not valid project file: %1 Inte en giltig projektfil: %1 Project failed to open: %1 Misslyckades med att öppna projektfil: %1 Default template has been reopened: %1 Standardmall har blivit återöppnad: %1 File not found: %1 Fil inte funnen: %1 Loading project: %1 Laddar projekt: %1 Unable to open project Kan inte öppna projekt Security warning Säkerhetsvarning project macros have been disabled. projektmakron har blivit avaktiverade. Ctrl+8 Ctrl+8 Show Overview Panel Visa panel för översikt Ctrl+1 Ctrl+1 Show Layers Panel Visa panel för lager Project loaded Projekt laddat Choose a QGIS project file Välj en QGIS-projektfil Saved project to: %1 Sparade projekt i: %1 Unable to save project %1 Kunde inte spara projekt %1 Unable to load %1 Kan inte läsa in %1 Default system font substituted. Standardsystemtypsnitt utbytt. Labeling Etiketter Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Typsnitt för lager <b><u>%1</u></b> kunde inte hittas (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog Öppna etikettdialog CRS was undefined Koordinatsystem var odefinierat defaulting to project CRS %1 - %2 återfaller till projektets koordinatsystem %1 - %2 defaulting to CRS %1 - %2 återfaller till koordinatsystemet %1 - %2 Rotation Rotation Add Group Lägg till grupp Filter legend by expression Filtrera symbolbeskrivning efter uttryck Expand All Expandera alla Collapse All Slå igen alla QGIS code branch QGIS kod-gren Compiled against GEOS Kompilerad mot GEOS Running against GEOS Kör mot GEOS No support Inget stöd %1 doesn't have any layers. %1 har inga lager. %1 is not a valid or recognized data source. %1 är inte en giltig eller känd datakälla. Raster Raster Cannot get virtual layer select dialog from provider. Kan inte få virtuella lagret-dialogen från datakällan. Raster calculator Rasterkalkylator Calculation complete. Beräkning färdig. Could not create destination file. Kunde inte skapa målfil. Could not read input layer. Kunde inte läsa indatalagret. Could not parse raster formula. Det gick inte att tolka rasterformeln. Insufficient memory available for operation. Inte tillräckligt minne tillgängligt för bearbetningen. Invalid band number for input layer. Ogiltigt bandnummer för indatalager Choose a QGIS Project File to Open Välj en QGIS-projektfil att öppna Do you want to open the backup file %1 instead? Vill du öppna backup-filen %1 istället? QGZ files QGZ-filer Open a Project Öppna ett projekt The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes? Last modification date on load was: %1 Current last modification date is: %2 Den inlästa projektfilen har under tiden ändrats på disken. Vill du skriva över ändringarna? Det senaste ändringsdatumet på det inlästa var: %1 Nuvarande senaste ändringsdatum är: %2 Insufficient permissions Otillräckliga rättigheter The project file is not writable. Projektfilen är skrivskyddad. DXF export completed DXF-export klar DXF export failed DXF-export misslyckades Load template Läs in mall Could not read template file Kunde inte läsa mallfil Could not load template file Kunde inte läsa in mallfil No action selected Inget kommando valt Run feature action<br><b>%1</b> Kör objektkommando<br><b>%1</b> Commit Errors Fel vid nedsparning Commit errors Fel vid nedsparning Could not commit changes to layer %1 Kunde inte spara ändringar till lager %1 Errors: %1 Fel: %1 Show more Visa mer Please select a vector layer first Var vänlig välj ett vektorlager först Export to vector file failed. Error: %1 Export till verktorlager misslyckades. Fel: %1 No Layer Selected Inget lager markerat To delete features, you must select a vector layer in the legend För att ta bort ett objekt så måste du markera ett vektorlager i teckenförklaringen No Vector Layer Selected Inget Vektorlager Markerat Deleting features only works on vector layers Radering av objekt fungerar bara på vektorlager Provider does not support deletion Datapluginet stödjer inte radering Data provider does not support deleting features Datapluginet stödjer inte radering av objekt Layer not editable Lagret kan inte redigeras The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Nuvarande lager är ej redigerbart. Välj 'Tillåt redigering' i verktygsraden för digitalisering. No Features Selected Inga objekt valda Features deleted Objekt borttagna Problem deleting features Problem med att ta bort objekt %n feature(s) deleted. number of features deleted %n objekt raderade. %n objekt raderade. Abort Avbryt Title can not be empty! Titel kan inte vara tom! Title already exists! Titel existerar inte! No active layer Inget aktivt lager No active layer found. Please select a layer in the layer list Inget aktivt lager hittades. Välj ett lager i listan Not enough features selected Inte tillräckligt med objekt valda The merge tool requires at least two selected features Verktyget för att slå ihop objekt kräver minst två valda objekt Merged feature attributes Ihopslagna objektattribut • %1 • %1 The following tasks are currently running in the background: %1 Do you want to try canceling these active tasks? Följande arbetsuppgifter körs i bakgrunden: %1 Vill du försöka avbryta dessa aktiva arbetsuppgifter? Layer Diagram Properties Lagerdiagramsegenskaper Successfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a> Rasterlager sparad till <a href="%1">%2</a> Error saving layer definition file Fel vid sparande av lagerdefinitionsfil Save as QGIS Layer Style File Spara som QGIS lagerstilfil QGIS Layer Style File QGIS lagerstilfil Successfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a> Vektorlager sparad till <a href="%1">%2</a> Save Error Spara fel Loading “%1” Läser in "%1" Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue? Säkerhetsvarning: Att köra ett skript från en opålitlig källa kan leda till dataförlust och/eller läckor. Fortsätt? Don't show this again. Visa inte detta igen Layer Saved Lager sparat Successfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a> Lyckades spara skisslager till <a href="%1">%2</a> Could not make temporary scratch layer permanent. Error: %1 Kunde inte göra temporärt skisslager permanent. Fel: %1 Save Scratch Layer Spara skisslager Delete %n feature(s) from layer "%1" Radera %n objekt från lager "%1" Radera %n objekt från lager "%1" Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue? Några av de valda objekten är utanför kartvyn. Vill du fortsätta ändå? A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted. Ett problem uppstod under radering från lager "%1". %n objekt raderades inte. Ett problem uppstod under radering från lager "%1". %n objekt raderades inte. print layout utskriftslayout report rapport Enter a unique %1 title Skriv in en unik %1 titel (a title will be automatically generated if left empty) (en titel genereras automatiskt om detta fält lämnas tomt) %1 copy %1 kopia Set as atlas feature for %1 Sätt ett kartboksobjekt för %1 Duplicate feature Duplicera objekt Duplicate feature and digitize Duplicera objekt och digitalisera The merge tool requires at least two selected features. Verktyget för att slå ihop objekt kräver minst två valda objekt. Invalid result Ogiltigt resultat Could not store value '%1' in field of type %2 Kunde inte lagra värde '%1' i fält av typen %2 Modifying features can only be done for layers in editing mode. Bearbetning av objekt kan endast göras för lager som är i redigeringsläge. Merge failed Ihopslagning misslyckades An error occurred during the merge operation. Ett fel uppstod under ihopslagningen. Merged features Ihopslagna objekt Could not store value '%1' in field of type %2. Kunde inte lagra värde '%1' i fält av typen %2. {1'?} No active vector layer Inget aktivt vektorlager To invert selection, choose a vector layer in the legend För att invertera urval, välj ett vektorlager i lagerlistan Features cut Objekt utklippta Features pasted Objekt inklistrade Paste features Klistra in objekt %1 features were successfully pasted. %1 objekt klistrades in. Geometry Validation Geometrivalidering Edit first feature in attribute table Edit previous feature in attribute table Edit next feature in attribute table Edit last feature in attribute table OS Version Remote layer loading %1, please wait … Download with "Protocol" source type has failed, do you want to try the "File" source type? Layer creation failed: %1 Calculating mesh expression… Mesh calculator Mesh-kalkylator Could not evaluate the formula. Invalid or incompatible datasets used. Could not parse mesh formula. Enable Macros Aktivera makron Original source URI: %1 %1 of %2 features could be successfully pasted. %1 av %2 objekt kunde klistras in. Geometry collapsed due to intersection avoidance. Geometrin kollapsade på grund av att överlappningar undviks. %1 geometries collapsed due to intersection avoidance. %1 geometrier kollapsade på grund av att överlappningar undviks. Pasted Inklistrade Paste as Scratch Layer Layer name Lagernamn No features in clipboard. Inga objekt i klippbordet. Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Multipla geometrityper funna, objekt med en geometri som skiljer sig från %1 kommer att skapas utan geometri. Cannot create field %1 (%2,%3) Kan inte skapa fält %1 (%2,%3) Start editing failed Misslyckades att påbörja redigering Provider cannot be opened for editing Källan kan inte öppnas för redigering Do you want to save the changes to layer %1? Vill du spara ändringarna till lager %1? Problems during roll back Problem vid återgång Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 Kunde inte %1 ändringar till lager %2 Fel: %3 rollback återställ cancel avbryt Save Spara all alla Rollback Återställ Cancel Avbryt Current edits Nuvarande redigeringar %1 current changes for %2 layer(s)? %1 nuvarande ändringar för %2 lager? Filter on Joined Fields Filtrera på sammanslagna fält You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first? Du håller på att sätta ett filter på ett lager som har sammanslagna fält. Sammanslagna fält kan inte filtreras, om du inte gör om lagret till ett virtuellt lager först. Vill du skapa ett virtuellt lager av detta lager först? Required Layers Nödvändiga lager The following layers are marked as required by the project: %1 Please deselect them (or unmark as required) and retry. Följande lager är markerade som nödvändiga i detta projekt: %1 Välj bort dessa (eller avmarkera som nödvändiga) och försök igen. The following tasks are currently running which depend on this layer: %1 Please cancel these tasks and retry. Följande arbetsuppgifter som körs är beroende av detta lager: %1 Avbryt dessa arbetsuppgifter och försök igen. copy kopia Plugin layer Pluginlager Memory layer Minneslager Duplicate layer: Duplicera lager: %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (duplicering resulterade i ett ogiltligt lager) Layer duplication complete Duplicering av lager klart Note that it's using the same data source. Observera att det använder samma datakälla. Set scale visibility for selected layers Sätt skalberoende synlighet för valda lager Couldn't load Python support library: %1 Kunde inte läsa in Python-bibliotek: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Kunde inte lösa ut python-bibliotekets instance()-symbol. Python support ENABLED :-) Pythonstöd på There is a new version of QGIS available Det finns en ny version av QGIS tillgänglig You are running a development version of QGIS Du använder en utvecklingsversion av QGIS You are running the current version of QGIS Du använder den senaste versionen av QGIS QGIS Version Information Versionsinformation för QGIS Unable to get current version information from server Kan inte hämta senaste versionen från servern Style Manager Symbolbibliotek Keyboard Shortcuts Tangentbordsgenvägar Custom Projections Anpassade projektioner Interface Customization Anpassning av gränssnitt To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. För att sträcka ut histogrammet måste du ha valt ett lager. To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. För att ändra skärpa eller kontrast behöver du ha valt ett rasterlager. Save Project Spara projekt Close Project Stäng projekt This project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed? Projektet innehåller ett eller flera temporära skisslager. Dessa lager sparas bara i minnet och dess innehåll kommer att förloras permanent. Är du säker du vill fortsätta? Task failed Arbetsuppgiften misslyckades Network request to %1 timed out, any data received is likely incomplete. QGIS Authentication QGIS Autentisering %1 Panel %1 Panel Transaction Transaktion Cannot duplicate feature in not editable mode on layer %1 Kan inte duplicera objekt i ej redigeringsläge på lager %1 %1 children on layer %2 duplicated %1 barn i lager %2 duplicerat %1 features on layer %2 duplicated %3 %1 objekt i lager %2 duplicerade %3 Digitize the duplicate on layer %1 Digitalisera dubbletten i lager %1 Duplicate digitized Dubblett digitaliserad Feature on layer %2 duplicated %3 Objekt i lager %2 duplicerad %3 Templates Template Name Name for the template Template not saved The template can not have an empty name. Overwrite template The template %1 already exists, do you want to replace it? Overwrite Skriv över Template saved Template %1 was saved Save as Local File Spara som lokal fil https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html Layer is not valid Lager är ej giltigt Layer %1 Lager %1 The merge features tool only works on vector layers. Verktyget för att slå ihop objekt fungerar endast på vektorlager. Merging features can only be done for layers in editing mode. Verktyget för att slå ihop objekt fungerar endast på lager i redigeringsläge. Please select a layer in the layer list Välj ett lager i listan Invalid layer Ogiltigt lager To select all, choose a vector layer in the legend. För att välja alla, välj ett vektorlager i lagerlistan. To select features, choose a vector layer in the legend. Välj ett lager i lagerlistan för att kunna välja objekt The layer is not a valid layer and can not be added to the map Lagret är inte ett giltigt lager och kan inte läggas till kartan Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Projektet har lager i redigeringsläge med osparade ändringar, dessa komma INTE att bli sparade! %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n objekt valt på lager %1. %n objekt valda på lager %1. Open a GDAL Supported Raster Data Source Öppna ett rasterlager som GDAL stöder Error adding valid layer to map canvas Fel vid tilläggning av giltigt lager till kartfönster Raster layer Rasterlager %1 is not a supported raster data source %1 är inte en rasterkälla som stöds Unsupported Data Source Datakälla som ej stöds Exit QGIS Avsluta QGIS Do you really want to quit QGIS? Vill du verkligen avsluta QGIS? New profile name Nytt profilnamn Task complete Arbetsuppgift klar This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. Denna projektfil sparades i en äldre version av QGIS. När du sparar den här projektfilen kommer QGIS att uppdatera den till den senaste versionen. Detta kan eventuellt göra den oanvändbar i äldre versioner av QGIS. Project file is older Projektiflen är föråldrad Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Se <a href="#messageLog">meddelandeloggen</a> för mer information. Warning Varning This layer doesn't have a properties dialog. Det här lagret har inte en egenskaps-dialog. Proxy authentication required Mellanvärdsautentisering krävs Failed to run Python script: Kunde inte köra Pythonskript: The current layer has no selected features Det nuvarande lagret har inga valda objekt Current clockwise map rotation in degrees Nuvarande medurs kartrotation i grader Messages Meddelanden Error loading layer definition Fel vid inläsning av lagerdefinition QgisAppInterface Attributes changed Attribut ändrades QgisCustomWidgets QGIS custom widgets QGIS egna gränssnittskomponenter Qgs25DRendererWidget The 2.5D renderer only can be used with polygon layers. '%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D. 2,5D-renderaren kan bara användas tillsammans med polygonlager. '%1' är inte ett polygonlager och kan därför inte renderas i 2,5D. Select Wall Color Välj väggfärg Select Roof Color Välj takfärg Select Shadow Color Välj färg på skugga Qgs25DRendererWidgetBase Form Formulär Height Höjd Angle Vinkel Advanced Configuration Avancerad konfiguration Roof color Takfärg Wall color Väggfärg <html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html> <html><head/><body><p>Väggarna kommer att ha olika färger baserat på deras lutningsriktning, för att få dem att verka reflektera solstrålningen olika.</p><p><br/></p><p>Om det här alternativet är aktiverat, se till att <span style=" font-style:italic;">förenkling </span>är inaktiverad på fliken rendering annars kan vissa färger vara fel i små skalor.</p></body></html> Shade walls based on aspect Skugga väggar baserat på lutningsriktning Shadow Skugga Color Färg Size Storlek ° ° <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style="font-weight:600;">Avancerad stil</span><br/>Denna sida hjälper dig att konfigurera 2.5D effekten så enkelt som möjligt med några grundläggande parametrar.</p><p>När du är klar med den grundläggande stilen, kan du konvertera denna till en annan renderare (enkel, kategoriserad, gradvis) och finjustera utseendet.</p><p><span style="font-weight:600;">Överlagringsproblem</span></p><p>Objekt renderas baserat på deras avstånd till kameran. Det är ibland möjligt att delar av ett objekt hamnar framför ett annat av misstag. Detta händer om någon del av det överlappade objektet är närmare kameran än det som överlappar.</p><p>I sådana fall kan du undvika renderingsproblem genom att klippa upp objektet i förgrunden i mindre delar.</p></body></html> Qgs3DAlgorithms QGIS (3D) QGIS (3D) Qgs3DAnimationExportDialog Select directory for 3D animation frames Qgs3DAnimationWidget <none> <none> Export Animation Unable to export 3D animation Exporting frames... Abort Avbryt Keyframe time Nyckelruta tid Keyframe time [seconds]: Nyckelruta tid [sekunder]: There is already a keyframe at the given time Det finns redan en nyckelruta vid angiven tid Qgs3DMapCanvasDockWidget Zoom Full Zooma hela Save as Image… Spara som bild... Configure… Konfigurera... Animations Animeringar Identify Identifiera Save as Image Spara som bild Successfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a> 3D-karta sparad till <a href="%1">%2</a> Choose a file name to save the 3D map canvas to an image Välj ett filnamn för att spara 3D kartan till en bild 3D Configuration Inställningar för 3D Loading %1 tiles Laddar %1 tiles Qgs3DMapConfigWidget Flat terrain DEM (Raster layer) Online Qgs3DRendererRulePropsWidget Rule Properties Regelegenskaper Description Beskrivning Filter Filter Else Else Catch-all for other features Fångar upp övriga objekt Test Testa Symbol Symbol Test Filter Filtertest Filter expression parsing error: Fel vid tolkning av filteruttryck: Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filtret returnerade %n objekt Filtret returnerade %n objekt QgsAbout About Om About QGIS Om QGIS License Licens <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License QGIS är licensierad under 'the GNU General Public License' http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page QGIS Hemsida Join our user mailing list Anmäl dig till vår epostlista för användare about:blank about:blank What's New Nyheter Providers Dataplugin Developers Utvecklare Contributors Medarbetare Translators Översättare Donors Donatorer <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> <p>För en fullständig lista på personer och instutioner som har bidragit med pengar till QGIS utveckling och andra projekt se <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins Tillgängliga QGIS plugin för datakällor Available QGIS Authentication Method Plugins Tillgängliga QGIS plugin för Autentiseringsmetoder Available Qt Database Plugins Tillgängliga plugin förQt Database Available Qt Image Plugins Tillgängliga plugin förQt Image Qt Image Plugin Search Paths <br> Sökväg för plugin förQt Image <br> Developers Map Utvecklarkarta QgsAbstractDataSourceWidget &Add L&ägg till Add selected layers to map Lägg till valda lager till karta Close this dialog without adding any layer Stänger dialogrutan utan att lägga till lager QgsAbstractFileContentSourceLineEdit Select File… Välj fil... Embed File… Bädda in fil... Extract Embedded File… Extrahera inbäddad fil... From URL… Från URL... Embedded file Inbäddad fil Successfully extracted file to <a href="%1">%2</a> QgsActionLocatorFilter Actions Åtgärder Active QgsActionMenu &Actions Komm&andon Not supported on your platform Stöds ej på ditt operativsystem QgsActionScopeRegistry Canvas Kartfönster Available for the action map tool on the canvas. Tillgänglig för kommandokartverktyget i kartfönstret. Field Scope Fältkikare Available for individual fields. For example in the attribute table. Tillgänglig för individuella fält. Till exempel i attributtabellen. Feature Scope Objektomfattning Available for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table. Tillgänglig för individuella objekt. Till exempel på objektsformer eller per rad i attributtabellen. Layer Scope Lageromfattning Available as layer global action. For example on top of the attribute table. Tillgänglig som globalt kommando. Till exempel överst i attributtabellen. QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilter Active Layer Features Aktiva Lagerobjekt QgsAddAttrDialog Add Field Lägg till fält Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Ogiltigt fältnamn. Fältnamnet är reserverat och kan ej användas. No name specified. Please specify a name to create a new field. Inget namn specificerat. Vänligen specificera ett namn för att skapa ett nytt fält. QgsAddAttrDialogBase N&ame N&amn Comment Kommentar Type Typ Add Field Lägg till fält Precision Precision Length Längd Provider type Datakälltyp Maximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2. Största antal tecken efter decimalavskiljaren. Till exempel kräver 123,45 ett fält med precisionen 2. Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6. Total längd av fältet (inklusive antalet decimaler).<br>Till exempel kräver 123,45 ett decimalfält med längden 5, och 123456 kräver ett integerfält med längden 6. QgsAddTabOrGroup Add Tab or Group for %1 Lägg till flik eller grupp för %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Dialog Create category Skapa kategori as som a tab en flik a group in container en grupp i en behållare Number of columns Antal kolumner QgsAdvancedDigitizingDockWidget Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect. Vissa begränsningar är oförenliga. Resulterande punkt kan vara felaktig. Do Not Snap to Common Angles Snappa inte till fasta vinklar %1, %2, %3, %4°… %1, %2, %3, %4°… Construction mode Konstruktionsläge press c to toggle on/off tryck på c för att växla mellan på/av Distance Avstånd press d for quick access tryck d för snabb åtkomst Lock distance Lås avstånd press Ctrl + d for quick access tryck på Ctrl + d för snabb åtkomst Continuously lock distance Kontinuerlig låsning av avstånd Toggles relative angle to previous segment Växlar relativ vinkel till föregående segment press Shift + a for quick access tryck på Shift + a för snabb åtkomst Angle Vinkel press a for quick access tryck a för snabb åtkomst Lock angle Lås vinkel press Ctrl + a for quick access tryck på Ctrl + a för snabb åtkomst Continuously lock angle Kontinuerlig låsning av vinkel Toggles relative x to previous node Växlar relativt x till föregående nod press Shift + x for quick access tryck på Shift + x för snabb åtkomst X coordinate X-koordinat press x for quick access tryck x för snabb åtkomst Lock x coordinate Lås x-koordinat press Ctrl + x for quick access tryck på Ctrl + x för snabb åtkomst Continuously lock x coordinate Kontinuerlig låsning av x-koordinat Toggles relative y to previous node Växlar relativt y till föregående nod press Shift + y for quick access tryck på Shift + y för snabb åtkomst Y coordinate Y-koordinat press y for quick access tryck y för snabb åtkomst Lock y coordinate Lås y-koordinat press Ctrl + y for quick access tryck på Ctrl + y för snabb åtkomst Continuously lock y coordinate Kontinuerlig låsning av y-koordinat Snapping must be enabled to utilize perpendicular mode Snappning måste vara aktiverat för att kunna använda vinkelrätt konstruktionsläge Snapping must be enabled to utilize parallel mode Snappning måste vara aktiverat för att kunna använda parallellt konstruktionsläge Perpendicular Vinkelrät press p to switch between perpendicular, parallel and normal mode tryck på p för att växla mellan rätvinkligt, parallellt och normalt läge Parallel Parallell CAD tools are not enabled for the current map tool CAD-verktyg är inte tillgängligt för det aktuella kartverktyget CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties. CAD-verktyg kan inte användas på geografiska koordinater. Ändra koordinatsystemet i projektegenskaper. QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase Advanced Digitizing Avancerad digitalisering Error Fel <html><head/><body><p>Enable advanced digitizing tools</p></body></html> d d a a x x y y Toggle Floater QgsAdvancedDigitizingFloaterBase d d a a x x - - y y QgsAfsConnectionItem Connection failed: %1 Anslutning misslyckades: %1 Refresh Uppdatera Edit Connection… Redigera anslutning... Delete Connection… Modify ArcGIS Feature Server Connection Modifiera ArcGIS Feature Server anslutning QgsAfsFolderItem Connection failed: %1 Anslutning misslyckades: %1 QgsAfsItemGuiProvider View Service Info QgsAfsProvider getLayerInfo failed getLayerInfo misslyckades Could not retrieve layer extent Kunde inte hämta lagerutsträckning Could not parse spatial reference Kunde inte tolka rumslig referens Failed to determine geometry type Misslyckades att bestämma geometrityp getObjectIds failed: %1 - %2 getObjectIds misslyckades: %1 - %2 Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds Misslyckades att fastställa objectIdFieldName och/eller objectIds Source Källa QgsAfsRootItem New Connection… Ny anslutning... Create a New ArcGIS Feature Server Connection Skapa en ny ArcGIS Feature Server anslutning QgsAfsServiceItem Connection failed: %1 Anslutning misslyckades: %1 QgsAfsSourceSelect Error Fel Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Misslyckades hämta tjänsteegenskaper: %1: %2 QgsAggregateToolButton Exclude Exkludera QgsAlignRasterDialog Align Rasters Justera in Raster Raster layers to align Rasterlager att justera + + / / - - Output size Utdatastorlek Reference layer Referenslager Cell size Cellstorlek Grid offset Rutnätsoffset Add aligned rasters to map canvas Lägg till justerade rasterlager i kartfönstret CRS Referenskoordinatsystem Clip to Extent Klipp till utsträckning [best reference] [bästa hänvisning] Failed to align rasters: Misslyckades att justera in raster: QgsAlignRasterLayerConfigDialog Configure Layer Resampling Konfigurera lageromsampling Nearest neighbour Närmaste granne Bilinear (2x2 kernel) Bilinjär (2x2 kernel) Cubic (4x4 kernel) Kubisk (4x4 kernel) Cubic B-Spline (4x4 kernel) Kubisk B-Kurva (4x4 kernel) Lanczos (6x6 kernel) Lanczos (6x6 kernel) Average Medel Mode Läge Maximum Maximum Minimum Minimum Median Median First Quartile (Q1) Första kvartilen (Q1) Third Quartile (Q3) Tredje kvartilen (Q3) Browse… Bläddra... Rescale values according to the cell size Skala om värden efter cellstorlek Input raster layer: Raster indatalager: Output raster filename: Utdata rasterfilnamn: Resampling method: Metod för omsampling: Select output file Välj utdatafil GeoTIFF GeoTIFF QgsAllLayersFeaturesLocatorFilter Features In All Layers Objekt i alla lager Open form… Öppna formulär... Attributes changed Attribut ändrade QgsAmsConnectionItem Connection failed: %1 Anslutning misslyckades: %1 Refresh Uppdatera Edit Connection… Redigera anslutning... Delete Connection… Modify ArcGIS Map Server Connection Modifiera ArcGIS Map Server anslutning QgsAmsFolderItem Connection failed: %1 Anslutning misslyckades: %1 QgsAmsItemGuiProvider View Service Info QgsAmsProvider Could not parse spatial reference Kunde inte tolka rumslig referens Source Källa Service Info Information om tjänst Layer Info Lagerinformation Unexpected image size for block. Expected %1x%2, got %3x%4 QgsAmsRootItem New Connection… Ny anslutning... Create a New ArcGIS Map Server Connection Skapa en ny ArcGIS Map Server anslutning QgsAmsServiceItem Connection failed: %1 Anslutning misslyckades: %1 QgsAmsSourceSelect Error Fel Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Misslyckades hämta tjänsteegenskaper: %1: %2 QgsAmsTiledImageDownloadHandler network request update failed for authentication config begäran om nätverksuppdatering misslyckades för verifieringskonfigurationen Network Nätverk Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4) Mosaik-fel (Status: %1; Innehållstyp: %2; Längd: %3; URL: %4) WMS WMS Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] Returnerad bild är skadad [Innehållstyp: %1; URL: %2] QgsAngleMagnetWidget ° ° Snap to Snappa mot No snapping Ingen snappning QgsAnnotationWidgetBase Form Formulär Frame style Ramstil Fixed map position Fixerad kartposition Contents Margins Marginaler till innehåll Top Uppe mm mm Bottom Nere Left Vänster Right Höger Allows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible. Tillåter att kommentarstexten kopplas till ett kartlager. Karttexten kommer endast att vara synlig när lagret är synligt om detta anges. Map marker Kartmarkör Linked layer Länkat lager QgsAppDirectoryItemGuiProvider New Ny Directory… Katalog... Create Directory Skapa katalog Directory name Katalognamn The path “%1” already exists. Sökvägen "%1" finns redan. Could not create directory “%1”. Kunde inte skapa katalog “%1”. GeoPackage… GeoPackage... New GeoPackage Created <a href="%1">%2</a> ShapeFile… Shapefil... New ShapeFile Ny shapefil Layer creation failed: %1 Add as a Favorite Lägg till som favorit Rename Favorite… Byt namn på favorit... Remove Favorite Ta bort favorit Hide from Browser Dölj från Datakällor Fast Scan this Directory Snabbskanna denna katalog Open Directory… Öppna katalog... Open in Terminal… Öppna i terminal... Properties… Egenskaper... Directory Properties… favorite “%1” favorit “%1” Rename Favorite Byt namn på favorit QgsAppLayerTreeViewMenuProvider &Expand All &Expandera alla &Collapse All &Kollapsa alla &Stretch Using Current Extent Sträck &kontrast utifrån synlig del Zoom to &Visible Scale Zooma till s&ynlig skala Set &Project CRS from Layer &Använd lagrets koord.sys. till projektet Make Permanent… Gör permanent... Save Features As… Spara objekt som... Save Selected Features As… Spara valda objekt som... Edit Symbol… Redigera symbol... &Open Attribute Table &Öppna attributtabell Paste Layer/Group Klistra in lager/grupp Copy Group Kopiera grupp &Remove Group… &Ta bort grupp &Set Group CRS… &Definera gruppens koordinatsystem &Set Group WMS Data… &Definera gruppens WMS-data Export Exportera Copy Layer Kopiera lager &Duplicate Layer &Duplicera lager &Remove Layer… &Ta bort lager Change Data Source… Ändra datakälla... &Set Layer Scale Visibility… &Sätt skalberoende synlighet... Set CRS Ange referenskoordinatsystem Set Layer CRS… Ange referenskoordinatsystem för lager Save as QGIS Layer Style File… Spara som QGIS lagerstilfil &Properties… &Egenskaper... Save as Layer Definition File… Spara som lagerdefinitionsfil... &Filter… &Filter... Save As… Spara som... Edit Virtual Layer… Redigera virtuellt lager... &Toggle Items &Show All Items &Visa alla objekt &Hide All Items &Göm alla lager Symbol Selector Symbolväljare &Zoom to Native Resolution (100%) &Zooma till bästa upplösning (100%) Copy Style Kopiera stil Paste Style Klistra in stil Styles Stilar QgsAppMissingGridHandler No transform available between %1 and %2 This grid is part of the “<i>%1</i>” package, available for download from <a href="%2">%2</a>. This grid is available for download from <a href="%1">%1</a>. <p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p>This transformation requires the grid file “%3”, which is not available for use on the system.%4</p> Details Detaljer No Transformations Available Cannot use preferred transform between %1 and %2 This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system. This grid is part of the <i>%1</i> package, available for download from <a href="%2">%2</a>. <p>Current transform “<i>%1</i>” has an accuracy of %2 meters, while the preferred transformation “<i>%3</i>” has accuracy %4 meters.</p> <p>Current transform “<i>%1</i>” has an unknown accuracy, while the preferred transformation “<i>%2</i>” has accuracy %3 meters.</p> <p>The preferred transform between <i>%1</i> and <i>%2</i> is not available for use on the system.</p> Preferred Transformation Not Available <p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p style="color: red">%3</p> Cannot use project transform between %1 and %2 <p>This project specifies a preset transform between <i>%1</i> and <i>%2</i>, which is not available for use on the system.</p> <p>The operation specified for use in the project is:</p><p><code>%1</code></p> Project Transformation Not Available QgsApplication Exception Fel unknown exception okänt fel Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 Auth DB Path: %10 Programstatus: QGIS_PREFIX_PATH miljövariabel: %1 Prefix: %2 Plugin Sökväg: %3 Paketdata Sökväg: %4 Aktivt Temanummer: %5 Aktivt Tema Sökväg: %6 Standardsökväg för Tema: %7 SVG Sökväg: %8 Användar DB Sökväg: %9 Autentiserings DB Sökväg: %10 match indentation of application state match indentation of application state ' [ERROR] Can not make qgis.db private copy [FEL] Kan inte skapa en privata kopia av qgis.db Can not make '%1' user writable Kan inte göra "%1"-användaren skrivbar Could not open qgis.db Kunde inte öppna qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Överföring av privat qgis.db misslyckades. %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 Kunde inte uppdatera vyn i den privata qgis.db. %1 QgsArcGisAsyncParallelQuery network request update failed for authentication config begäran om nätverksuppdatering misslyckades för verifieringskonfigurationen Network Nätverk QgsArcGisAsyncQuery network request update failed for authentication config begäran om nätverksuppdatering misslyckades för verifieringskonfigurationen QgsArcGisServiceSourceSelect &Build query &Skapa fråga Create a New %1 Connection Skapa en ny %1-anslutning Modify %1 Connection Modifiera %1 anslutning Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Confirm Delete Bekräfta borttagning No Layers Inga lager The query returned no layers. Frågan returnerade inga lager QgsArcGisServiceSourceSelectBase Server Connections Serveranslutning Connect to selected database Anslut till vald databas C&onnect &Anslut Create a new database connection Skapa en ny databasanslutning &New &Ny Edit selected database connection Redigera vald databasanslutning Edit Redigera Remove connection to selected database Ta bort anslutning till vald databas Remove Ta bort Load connections from file Läs in anslutningar från fil Load Läs in Save connections to file Spara anslutningar till fil Save Spara Fi&lter Fi&lter Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Visa WFS-lager som innehåller detta ordet i titeln, namnet eller abstrakten Use title for layer name Använd titel som lagernamn Only request features overlapping the current view extent Begär endast objekt som överlappar den nuvarande utsträckningen Image Encoding Bildkodning Coordinate Reference System Koordinaternas referenssystem Change… Ändra... QgsArrowSymbolLayerWidgetBase Form Formulär Curved arrows Böjda pilar Single Enkel Single, reversed Enkel, vänd Double Dubbel Offset Offset Arrow type Piltyp Head thickness Spetstjocklek Head length Spetslängd <html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html> <html><head/><body><p>Enkel: pilen visas i sin helhet</p><p>Vänster/Exteriör halva: endast den halva av spetsen som är till vänster av pilen för raka pilar, eller den som är mot exteriören av krökta pilar kommer att visas</p><p>Höger/Interiör halva: endast den halva av pilspetsen som är till höger för raka pilar, eller den som är mot interiören av krökta pilar visas</p></body></html> Plain Enkel Left/Exterior half Vänster/Exteriör halva Right/Interior half Höger/Interiör halva Arrow width at start Pilens bredd vid start <html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html> <html><head/><body><p>Om markerad, kommer en pil att renderas för varje efterföljande punkt (varje 2 punkter för raka pilar eller 3 punkter för krökta pilar).</p><p>Om ej markerad, kommer pilen att defineras av ändpunkterna för linjen (mittpunkten kommer att användas som kontrollpunkt för krökta pilar)</p></body></html> Repeat arrow on each segment Upprepa pil i varje segment Head type Huvudtyp Arrow width Pilens bredd QgsAttributeActionDialog Generic Generisk Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open URL Öppna URL Add New Action Lägg till nytt kommando Echo attribute's value Eka attributvärde Attribute Value Attributvärde Run an application Kör en applikation Run application Kör applikation Get feature id Ta objekt-id Feature ID Objekt-ID Selected field's value (Identify features tool) Välj fältvärde (Identifiera-verktyget) Field Value Fältvärde Clicked coordinates (Run feature actions tool) Klickade koordinater (kör objektets kommandoverktyg) Clicked Coordinate Vald koordinat Open file Öppna fil Search on web based on attribute's value Sök webben baserat på attributvärde Search Web Sök på webben List feature ids Lista objekts-id:n Duplicate selected features Duplicera valda objekt Duplicate selected Duplicera valda Edit Action Redigera kommando QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Attributkommando This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Denna lista innehåller alla kommandon som har definierats för det aktiva lagret. Lägg till kommandon genom att ange detaljerna i fälten nedan och sedan trycka på knappen Lägg till kommando. Kommandon kan redigeras genom att dubbelklicka på dem i listan. Type Typ Description Beskrivning Short Title Kort titel Action Scopes Åtgärdsområden On Notification Vid notifiering <html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html> <html><head/><body><p>Om det inte lämnas tomt aktiveras en lyssnare för notifieringar från datakällan. Kommandot körs när en notifiering som matchar det specificerade värdet erhålls.</p></body></html> Only when editable Endast i redigeringsläge Add a new action Lägg till nytt kommando Show in Attribute Table Visa i attributtabell Layout Utseende Separate Buttons Separera knappar Combo Box Combo Box Action Kommando Action List Kommandolista Create Default Actions Skapa standardkommando Capture Skapa Remove the selected action Ta bort det markerade kommandot Move the selected action up Flytta det markerade kommandot uppåt Move the selected action down Flytta det markerade kommandot neråt QgsAttributeActionPropertiesDialog Select an action File dialog window title Välj kommando Images( %1 ); All( *.* ) Bilder( %1 ); Alla( *.* ) Choose Icon… Välj ikon... Additional variables Ytterligare variabler QgsAttributeActionPropertiesDialogBase Form Formulär Inserts the selected field into the action Sätter in valt fält i kommandot Insert Lägg till Browse for action Bläddra efter kommandon Click to browse for an action Klicka för att bläddra efter kommandon Clicking the button will let you select an application to use as the action Klicka på knappen för att välja applikation som kommandot skall köra <html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html> <html><head/><body><p>Kommandotexten definierar vad som händer om kommandot körs.<br/>Innehållet beror på typen.<br/>För typen <span style=" font-style:italic;">Python</span> bör innehållet vara pythonkod<br/>För andra typer bör det vara en fil eller applikation med valfria parametrar</p></body></html> Type Typ Description Beskrivning Icon Ikon Short Name Kort namn Generic Generisk Enter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary). Ange namnet för ett kommando här. Namnet bör vara unikt (QGIS kommer att göra det unikt om det behövs). Execute if notification matches Kör om notifiering matchar Action Text Kommandotext <html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Om angivet lyssnas på notifieringar från datakällan och utför kommandon om notifieringsmeddelandet matchar det angivna värdet.</p><p>T.ex. för att matcha meddelanden som börjar med <span style=" font-weight:600;">vadsomhelst </span>använd <span style=" font-weight:600;">^vadsomhelst</span></p></body></html> Enable only when editable Aktivera endast om redigerbar Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open Öppna Action Scopes Åtgärdsområden Captures any output from the action Sparar all utskrift från kommandot Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Sparar standard ut eller fel från kommandot och visar det i en dialogruta Capture output Spara utskrift Enter the action name here Ange kommandonamnet här Mandatory description Obligatorisk beskrivning Leave empty to use only icon Lämna tomt för att använda enbart ikon QgsAttributeDialog %1 - Feature Attributes %1 - Objektattribut QgsAttributeForm Attributes changed Attribut ändrade Apply changes to edited features? Använd ändringar på redigerade funktioner? No matching features found Inga matchande objekt funna Updated multiple feature attributes Uppdaterade flera objekts attribut Unsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>. Osparade gruppredigeringar: <a href="#apply">använd ändringar</a> eller <a href="#reset">återställ ändringar</a>. &Reset Form &Flash Features &Zoom to Features &Select Features Select Features Välj objekt Add to Current Selection Lägg till i nuvarande urval Remove from Current Selection Ta bort från nuvarande urval Filter Current Selection Filtrera nuvarande urval Filter Features Filter Within ("AND") Filrera med ("AND") Extend Filter ("OR") Utöka filter ("OR") The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. Python init fuktion (<code>%1</code>) accepterar inte tre argument som väntat!<br>Var vänlig kontrollera funktionsnamnet under <b>Fält</b> fliken i lageregenskaperna. No feature joined Inga objekt sammanfogade Join settings do not allow editing Inställningarna för sammanslagning tillåter inte redigering Join settings do not allow upsert on edit Inställningarna för sammanslagning tillåter inte upsert vid redigering Joined layer is not toggled editable Det sammanslagna lagret är inte växlat till redigerbart Multiedit Attributes Gruppredigera attribut %n matching feature(s) selected matching features %n matchande objekt valda %n matchande objekt valda Edits will be applied to all selected features. Ändringar kommer att tillämpas på alla valda objekt. Attribute changes for multiple features applied. Attributförändringar för flera objekt tillämpade. Changes could not be applied. Ändringar kunde inte tillämpas. Failed to create widget with type '%1' Kunde inte skapa widget med typen '%1' Close Stäng The python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. Python init funktionen (<code>%1</code>) kunde inte hittas!<br>Var vänlig kontrollera funktionsnamnet under <b>Fält</b> fliken i lageregenskaperna. QgsAttributeLoadValues Load Values from Layer Läs in värden från lager Layer Lager Description Beskrivning Value Värde Select data from attributes in selected layer. Välj data från attribut i valt lager. View All Visa alla Insert NULL value on top Lägg in NULL-värden längst upp QgsAttributeRelationEdit Form Formulär Relation Relation Cardinality Förekomst For a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden. För en "många till många"(N:M)-relation måste direktlänken väljas. Mellantabellen kommer att döljas. QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Attribut ändrades QgsAttributeTableDialog Attribute Table Attributtabell Invert selection (Ctrl+R) Invertera markerat (Ctrl+R) Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Kopiera valda rader till klippbordet (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Zooma kartan till valda rader (Ctrl+J) Ctrl+J Ctrl+J Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Panorera kartan till valda rader (Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Växla redigeringsläge (Ctrl+E) Ctrl+E Ctrl+E Reload the table Ladda om tabellen Select features using an expression Välj objekt med ett uttryck Deselect all (Ctrl+Shift+A) Avmarkera alla (Ctrl+Shift+A) Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all (Ctrl+A) Markera alla (Ctrl+A) Toggle multi edit mode Växla gruppredigeringsläge Ctrl+A Ctrl+A Select/filter features using form (Ctrl+F) Välj/filtrera objekt med formulär (Ctrl+F) Paste features from clipboard (Ctrl+V) Klistra in objekt från urklipp (Ctrl+V) Ctrl+V Ctrl+V New field Nytt fält Ctrl+W Ctrl+W Filter Filter Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. Filtrera de synliga objekten enligt nuvarande filterurval och filtersträng. Apply Använd Table View Tabellvy = = Update All Uppdatera alla Advanced Filter (Expression) Avancerat filter (Uttryck) Use the Expression Builder to define the filter Använd uttrycksbyggaren för att definera filtret Select/filter features using form Välj/filtrera objekt med formulär Ctrl+F Ctrl+F Show All Features Visa alla objekt Show Selected Features Visa valda objekt Field Filter Fältfilter Show Edited and New Features Visa redigerade och nya objekt Show Features Visible On Map Visa endast objekt synliga i kartfönstret Delete field (Ctrl+L) Radera fält (Ctrl+L) New field (Ctrl+W) Nytt fält (Ctrl+W) The filter defines which features are currently shown in the list or on the table Filtret definerar vilka objekt som för tillfället visas i listan eller i tabellen Switch to form view Växla till formulärvy Form View Formulärvy Switch to table view Växla till tabellvy Filter all the features which have been edited but not yet saved Filtrera alla objekt som har blivit redigerade men ännu ej sparade Toggle editing mode Växla redigeringsläge Save edits Spara ändringar Save edits (Ctrl+S) Spara redigeringar (Ctrl+S) Delete selected features Radera valda objekt Select all Välj alla Invert selection Invertera valda Deselect all Avmarkera alla Move selection to top Flytta urval överst Pan map to the selected rows Panorera karta till de valda raderna Zoom map to the selected rows Zooma kartan till valda rader Cut selected rows to clipboard Klipp ut valda rader till klippbordet Cut selected rows to clipboard (Ctrl+X) Klipp ut valda rader till klippbordet (Ctrl+X) Ctrl+X Ctrl+X Copy selected rows to clipboard Kopiera valda rader till klippbordet Paste features from clipboard Klistra in objekt från urklipp Delete field Radera fält Conditional formatting Vilkorlig formattering Dock Attribute Table Docka attributtabellen Actions Åtgärder Add feature Lägg till objekt Open field calculator Öppna fältkalkylator Open field calculator (Ctrl+I) Öppna fältkalkylator (Ctrl+I) Ctrl+I Ctrl+I %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4 %1 :: Totalt antal objekt: %2, Filtrerade: %3, Valda: %4 An error occurred while trying to update the field %1 Ett fel uppstod när ett uppdateringsförsök gjordes till fältet %1 An error occurred while evaluating the calculation string: %1 Ett fel inträffade under beräkning av: %1 Update Attributes Uppdatera attribut Expression Based Filter Uttrycksbaserat filter Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Det gick inte att lägga till fältet '%1' av typen '%2'. Är fältnamnet unikt? Parsing error Tolkningsfel Evaluation error Beräkningsfel Delete feature Ta bort objekt Update Filtered Uppdatera filterarde Multiedit is not supported when using custom UI forms Multiredigering stöds ej när anpassade UI-formulär används Search is not supported when using custom UI forms Sök stöds ej när anpassade UI-formulär används Calculating field Beräknar fält Attribute added La till attribut Add Field Lägg till fält Deleted attribute Tog bort attribut The attribute(s) could not be deleted Attributet/-en kunde inte tas bort Attribute error Attributfel Error filtering Fel vid filtrering Geometryless feature added Objekt utan geometri lades till Update Selected Uppdatera Markerade Ctrl+R Ctrl+R QgsAttributeTableFilterModel Actions Åtgärder QgsAttributeTableModel extra column extra kolumn Feature ID: %1 Objekt ID: %1 QgsAttributeTableView Select All Välj alla QgsAttributeTypeDialog Edit Widget Properties Redigera inställningar i gränssnittskomponent General Allmänt Alias Alias Comment Kommentar Editable Redigerbart Label on top Etikett ovanpå Widget Type Widgettyp Constraints Begränsningar Unique Unik Not null Icke null <p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> <p>Att göra "unika värden"-kravet tvingande förhindrar sparande av objekt som inte uppfyller detta krav.</p><p>Icke tvingande krav visar en varning till användarna men förhindrar inte att objektet sparas.</p> Enforce unique constraint Gör unikt värde tvingande Expression description Uttrycksbeskrivning Optional descriptive name for expression constraint Valfritt beskrivande namn för uttrycksbegränsning <p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> <p>Att göra "icke null"-kravet tvingande förhindrar sparande av objekt som inte uppfyller detta krav.</p><p>Icke tvingande krav visar en varning till användarna men förhindrar inte att objektet sparas.</p> Enforce not null constraint Gör "icke null" tvingande Expression Uttryck <p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> <p>Att göra uttrycksravet tvingande förhindrar sparande av objekt som inte uppfyller detta krav.</p><p>Icke tvingande krav visar en varning till användarna men förhindrar inte att objektet sparas.</p> Enforce expression constraint Tvinga uttrycksbegränsning Defaults Standardinställningar Default value Standardvärde Preview Förhandsvisning <p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p> <p>När detta alternativ är markerat används standardvärdet inte bara när objektet först skapas utan även när objektets attribut eller geometri ändras.</p><p>Detta är ofta användbart för att spåra tidpunkt och användarnamn då objektet senast ändrades.</p> Apply default value on update Sätt till standardvärde vid uppdatering The provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field. Datakällan för detta lager har en INTE NULL begränsning satt på fältet. The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field. Datakällan för detta lager har en UNIK begränsning satt på fältet. QgsAttributesFormInitCode Python Init Code Configuration Konfigurera Python-initieringsfunktion The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open Funktionskoden för funktionen kan laddas från källkoden som matas in i denna dialog, från en extern python-fil eller från miljön (exempelvisfrån ett plugin eller från startup.py) An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Referera funktionen med namnet: my_form_open Python Init function Python-initieringsfunktion The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open Funktionskoden för funktionen kan laddas från källkoden som matas in i denna dialog, från en extern python-fil eller från miljön (exempelvisfrån ett plugin eller från startup.py) An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Referera funktionen med namnet: my_form_open External file Extern fil Function name Funktionsnamn Enter the name of the form init function. Skriv in namnet på formulärets init funktion. Load from external file Ladda från extern fil Provide code in this dialog Ange kod i det här dialogfönstret Load from the environment Ladda från miljön Select Python File Välj Pythonfil Python files (*.py *.PY) Python-filer (*.py *.PY) QgsAttributesFormProperties Form Formulär Select attribute layout editor Välj redigerare för attributlayout Autogenerate Automatisk generering Drag and drop designer 'Drag och släpp'-designare Provide ui-file Använd ui-fil QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. QGIS formulär kan ha en Python-funktion som anropas när formuläret öppnas.Använd denna funktion för att lägga till extra logik till dina formulär. Edit UI Redigera UI Available Widgets Tillgängliga widgets Form Layout Formulärlayout %1 (%2) %1 (%2) Relations Relationer Other Widgets Andra widgets QML Widget QML Widget HTML Widget Hide form on add feature (global settings) Göm formulär när objekt läggs till (global inställning) Show form on add feature (global settings) Visa formulär när objekt läggs till (global inställning) Hide form on add feature Göm formulär när objekt läggs till Show form on add feature Visa formulär när objekt läggs till # -*- coding: utf-8 -*- """ QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. Enter the name of the function in the "Python Init function" field. An example follows: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") # -*- coding: utf-8 -*- """ QGIS formulär kan ha en Pythonfunktion som anropas när formuläret öppnas. Använd denna funktion för att lägga till extra logik till dina formulär. Skriv in namnet på funktionen i fältet "Python Init function". Ett exempel nedan: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") Many to one relation Många till en relation Select edit form Välj redigeringsformulär UI file UI-fil Invert selection Invertera valda QgsAuthAuthoritiesEditor Certificate Authorities Editor Certifikat Auktoritet Redigerare Certificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i> Certifikat Auktoritet och Utfärdare <i>(Root-/Filcertifikat är skrivskyddade)</i> Certificates file Certifikatfil File of concatenated CAs and/or Issuers Fil med sammanslagna CA och/eller Utfärdare Import certificate(s) to authentication database Importera certifikat till autentiseringsdatabas Remove certificate from authentication database Ta bort certifikat från autentiseringsdatabas Show information for certificate Visa information för certifikat Group by organization Gruppera efter organisation Refresh certificate tree view Uppdatera certifikatlista Common Name Allmänt Namn Serial # Seriell # Expiry Date Utgångsdatum Trust Policy Trust Policy ERROR storing CA(s) in authentication database FEL vid lagring av CA i autentiseringsdatabas Certificate id missing Certifikat-ID saknas Remove Certificate Authority Ta bort Certifikat Auktoritet Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database? Operation can NOT be undone! Är du säker att du vill ta bort valda Certifikat Auktoriteter från databasen? Detta kan INTE ångras! Certificate could not be found in database for id %1: Certifikat kunde inte hittas i databasen för id %1: ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database. FEL vid borttagning av cert trust policy från autentiseringsdatabas. ERROR removing CA from authentication database for id %1: FEL vid borttagning av CA från autentiseringsdatabasen för id %1: ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1: FEL vid borttagning av cert trust policy från autentiseringsdatabasen för id %1: Default Trust Policy Standard Trust Policy Changing the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results. Ändring av standard certifikat auktoritet trust policy till 'Opålitlig' kan orsaka oväntade SSL nätverksanslutningsresultat. Default policy Standardpolicy QgsAuthBasicEdit Optional Valfri Required Krävs Realm Område Show Visa Username Användarnamn Password Lösenord QgsAuthBasicMethod Basic authentication Enkel verifiering QgsAuthCertInfo Certificate Info Certifikatinfo Certificate Hierarchy Certifikathierarki TextLabel Textetikett Certificate Information Certifikatinformation Trust policy Trust policy Save certificate trust policy change to database Spara certifikat trust policy ändringar till databas Save Spara <b>Setup ERROR:</b> <b>Setup FEL:</b> Could not populate QCA certificate collection Kunde inte populera QCA certifikatsamling Could not set QCA certificate Kunde inte sätta QCA certifikat Invalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1 Ogiltig population av QCA certifikatkedja.<br><br>Validitetsmeddelande: %1 Missing CA Saknad CA Field Fält Value Värde General Allmänt Details Detaljer Subject Info Ämnesinfo Issuer Info Utfärdarinfo Public Key Info Publik Nyckelinfo Extensions Tillägg PEM Text PEM Text Type Typ Missing CA (incomplete local CA chain) Saknad CA (ej komplett lokal CA kedja) self-signed självsignerad Root Root Usage type Användningstyp Subject Ämne Issuer Utfärdare Not valid after Ej giltig efter Public key Publik nyckel Signature algorithm Signaturalgoritm Country (C) Land (C) State/Province (ST) Län/Provins (ST) Locality (L) Lokalitet (L) Organization (O) Organisation (O) Organizational unit (OU) Organisationsenhet (OU) Common name (CN) Allmänt namn (CN) Email address (E) E-postadresser (E) Distinguished name Utmärkande namn Email Legacy Epost Legat Incorporation Country Land för Bolagsbildning Incorporation State/Province Län/Provins för Bolagsbildning Incorporation Locality Lokalitet för Bolagsbildning URI URI DNS DNS IP Address IP-adress XMPP XMPP Email: E-post: DNS: DNS: Alternate names Alternativa namn Version Version Serial # Seriell # Not valid before Gäller ej före MD5 fingerprint MD5 fingeravtryck SHA1 fingerprint SHA1 fingeravtryck CRL locations CRL platser Issuer locations Utfärdareplatser OCSP locations OCSP platser Algorithm Algoritm Key size Nyckelstorlek Exponent Exponent Verify Verifiera Encrypt Kryptera Decrypt Avkryptera Key agreement Nyckelavtal Export Exportera Key usage Nyckelanvändning Certificate Authority: %1 Certifikat Auktoritet: %1 Yes Ja No Nej Chain Path Limit: %1 Länkad Sökvägsgräns: %1 Basic constraints Grundläggande begränsningar Extended key usage Förlängd nyckelanvändning Subject key ID Ämnes nyckel ID Authority key ID Auktoritets nyckel ID QgsAuthCertInfoDialog Certificate Information Certifikatinformation QgsAuthCertManager Authentication Certificate Editors Autentiseringscertifikatredigerare Identities Identiteter Servers Servrar Authorities Auktoriteter Note: Editing writes directly to authentication database Notera: Redigering skriver direkt till autentiseringsdatabasen Certificate Manager Certifikathanterare QgsAuthConfigEdit Authentication Verifiering Clear Rensa Optional URL resource Alternativ URL resurs Note: Saving writes directly to authentication database Notera: Spara skriver direkt till autentiseringsdatabasen Required Krävs Id Id Resource Resurs Name Namn Authentication config id not loaded: %1 Autentiseringskonfigurationsid ej inläst: %1 QgsAuthConfigEditor Edit Authentication Configurations Redigera Autentiseringskonfigurationer Add new authentication configuration Lägg till en ny autentiseringskonfiguration Remove selected authentication configuration Ta bort vald autentiseringskonfiguration Edit selected authentication configuration Redigera vald autentiseringskonfiguration Authentication Configurations Autentiseringskonfigurationer ID ID Name Namn URI URI Type Typ Version Version Config Konfig Remove Configuration Ta Bort Konfiguration Are you sure you want to remove '%1'? Operation can NOT be undone! Är du säker att du vill ta bort '%1'? Detta kan INTE ångras! QgsAuthConfigIdEdit Form Formulär Generated Genererad <html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Lås upp för att redigera ID</p><p><span style=" font-style:italic;">Endast 7-teckens alfanumerisk</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Redigering kan ta sönder saker!</span></p></body></html> QgsAuthConfigSelect Authentication Configuration Autentiseringskonfiguration Edit selected configuration Redigera vald konfiguration Delete selected configuration Ta bort vald konfiguration Delete Ta bort Dismiss Avfärda Create a new authentication configuration Skapa en ny autentiseringskonfiguration New Ny Edit Redigera Authentication config id not loaded: %1 Autentiseringskonfigurationsid ej inläst: %1 Missing authentication method description Saknar autentiseringsmetodbeskrivning <ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul> <ul><li><b>Metodtyp:</b> %1</li><li><b>Konfigurations ID:</b> %2</li></ul> Configuration '%1' not in database Konfiguration '%1' inte i databasen No authentication Ingen autentisering Remove Authentication Ta Bort Autentisering Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now? Operation can NOT be undone! Är du säker att du permanent vill ta bort denna konfiguration just nu? Detta kan INTE ångras! QgsAuthConfigUriEdit Dialog Dialog Edit Authentication Configuration ID Redigera Autentiseringens Konfigurations-ID Note: Button actions above affect authentication database Notera: Knapptryckningar ovan påverkar autentiseringsdatabasen Authentication Config ID String Editor Autentiseringskonfig ID Strängredigerare No authcfg in Data Source URI Ingen authcfg i Data Källa URI Adding authcfg to URI not supported Addering av authcfg till URI stöds ej QgsAuthEditorWidgets Input master password Ange huvudlösenord Clear cached master password Rensa cachat huvudlösenord Reset master password Nollställ Huvudlösenord Clear cached authentication configurations Töm cachade autentiseringskonfigurationer Remove all authentication configurations Ta bort alla autentiseringskonfigurationer Erase authentication database Radera autentiseringsdatabas Clear network authentication access cache Töm cache för anslutningen Automatically clear network authentication access cache on SSL errors Töm cache för anslutningen automatiskt vid SSL-fel Store/update the master password in your %1 Lagra/uppdatera masterlösenordet i din %1 Clear the master password from your %1 Rensa masterlösenordet från din %1 Integrate master password with your %1 Integrera masterlösenordet med din %1 Enable password helper debug log Aktivera debug logg för lösenordshjälpen Auth cache cleared Auth cache rensad Network authentication cache has been cleared Nätverkets autentiseringscache har rensats QgsAuthEditors Authentication Editors Autentiseringsredigerare Configurations Konfigurationer Management Administration Installed Plugins Installerade plugin Manage Certificates Hantera certifikat Utilities Verktyg Note: Editing writes directly to authentication database Notera: Redigering skriver direkt till autentiseringsdatabasen QgsAuthEsriTokenEdit Token Token Required Krävs QgsAuthEsriTokenMethod ESRI token based authentication ESRI tokenbaserad autentisering QgsAuthIdentCertEdit Identity Identitet Select identity… Välj identitet... Organization not defined Organisation ej definierad QgsAuthIdentCertMethod PKI stored identity certificate PKI lagrad identitetscertifikat QgsAuthIdentitiesEditor Identity Certificates Editor Identitetscertifikatredigerare User Identity Bundles Användaridentitetssamling Import identity bundle to authentication database Importera användaridentitetssamling till autentiseringsdatabas Remove identity bundle from authentication database Ta bort identitetssamling från autentiseringsdatabas Show information for bundle Visa information för samling Group by organization Gruppera efter organisation Refresh identity bundle tree view Uppdatera identitessamling trädvy Common Name Allmänt Namn Serial # Seriell # Expiry Date Utgångsdatum Certificate Bundles Certifikatsamling ERROR storing identity bundle in authentication database. FEL vid lagring av identitetssamling i autentiseringsdatabasen. Certificate id missing. Certifikat-ID saknas. Remove Certificate Identity Ta bort certifikatidentitet Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database? Operation can NOT be undone! Är du säker att du vill ta bort valda certifikatidentiteter från databasen? Detta kan INTE ångras! ERROR removing cert identity from authentication database for id %1: FEL vid borttagning av cert identitet från autentiseringsdatabas för id %1: QgsAuthImportCertDialog Import Certificate(s) Importera Certifikat PEM/DER-formatted PEM/DER-formaterad Import(s) can contain multiple certificates Import(er) kan innehålla flera certifikat PEM text PEM text File Fil Trust policy Trust policy Validation Results Valideringsresultat Allow invalid certificates Tillåt ogiltiga certifikat Import Certificate Authorities Importera Certifikat Auktoriteter Import Importera Certificates found: %1 Certificates valid: %2 Certifikat hittade: %1 Certifikat giltiga: %2 Authorities/Issuers: %1%2 Auktoriteter/Utfärdare: %1%2 Open Certificate File Öppna Certifikatfil All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Alla filer (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) QgsAuthImportIdentityDialog Import Identity Importera identitet Key Nyckel Cert Cert Required Krävs Validation Results Valideringsresultat Optional passphrase Valfri lösenfras Show Visa Bundle Samling PKI PEM/DER Certificate Paths PKI PEM/DER Certifikatsökvägar PKI PKCS#12 Certificate Bundle PKI PKCS#12 Certifikatsamling Valid: %1 Giltig: %1 Invalid: %1 Ogiltig: %1 Open Client Certificate File Öppen Klientcertifikatfil All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Alla filer (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Open Private Key File Öppen Privat Nyckelfil Open PKCS#12 Certificate Bundle Öppen PKCS#12 Certifikatsamling PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) Missing components Saknade komponenter Failed to read client certificate from file Misslyckades att läsa klientcertifikat från fil Failed to load client certificate from file Misslyckades med att ladda klientcertifikat från fil Extra certificates found with identity Extra certifikat hittade med identitet %1 thru %2 %1 till %2 Failed to load client private key from file Misslyckades att ladda klientens privata nyckel från fil Private key password may not match Lösenord för privat nyckel matchar kanske inte QCA library has no PKCS#12 support QCA bibliotek har inget PKCS#12 stöd Failed to read bundle file Misslyckades att läsa samlingsfil Incorrect bundle password Felaktigt samlingslösenord Failed to decode (try entering password) Misslyckades att avkoda (försök ange lösenord) Bundle empty or can not be loaded Samling tom eller kan inte laddas Bundle client cert can not be loaded Samling med klientcertifikat kan inte laddas Qt cert could not be created from QCA cert Qt cert kunde inte skapas från QCA cert Qt private key could not be created from QCA key Qt privat nyckel kunde inte skapas från QCA nyckel File not found Fil inte funnen QgsAuthManager Opening of authentication db FAILED Öppnande av autentiseringsdatabas MISSLYCKADES QCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing QCA OpenSSL plugin (qca-ossl) saknas No authentication method plugins found Inget plugin för autentiseringsmetod hittades No authentication method plugins could be loaded Inget plugin för autentiseringsmetod kunde laddas Auth db directory path could not be created Autentiseringsdatabas katalogsökväg kunde inte skapas Auth db is not readable or writable by user Autentiseringsdatabas är inte läsbar eller skrivbar för användaren Auth db could not be created and opened Autentiseringsdatabas kunde inte skapas och öppnas Authentication system is DISABLED: %1 Autentiseringssystemet är AVSTÄNGT: %1 Master password set: FAILED to verify, reset to previous Masterlösenord satt: MISSLYCKADES att verifiera, återställ till föregående Master password: FAILED to access database Masterlösenord: MISSLYCKADES att komma åt databas Master password: FAILED to find just one master password record in database Masterlösenord: MISSLYCKADES att hitta endast en post med masterlösenord i databasen Master password: FAILED to verify against hash in database Masterlösenord: MISSLYCKADES att verifiera mot hash i databas Master password: failed 5 times authentication system DISABLED Huvudlösenord: misslyckades 5 gånger - legitimeringssystem INAKTIVERAT Master password: hash FAILED to be stored in database Masterlösenord: hash kunde INTE lagras i databas Master password reset FAILED: could not clear current password from database Masterlösenord återställning MISSLYCKADES: kunde inte rensa nuvarande lösenord från databas Master password reset FAILED: could not store new password in database Masterlösenord återställning MISSLYCKADES: kunde inte lagra nytt lösenord i databas Master password reset FAILED: could not verify new password in database Masterlösenord återställning MISSLYCKADES: kunde inte verifiera nytt lösenord i databas Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database Masterlösenord återställning MISSLYCKADES: kunde inte återkryptera konfiguration i databas Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs Masterpassword återställning MISSLYCKADES: kunde inte verifiera att lösenord kan avkryptera och återkryptera konfiguration Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database Masterlösenord återställning MISSLYCKADES: kunde inte återkryptera inställningar i databas Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database Masterlösenord återställning MISSLYCKADES: kunde inte återkryptera identiteter i databas Master password reset: could not remove old database backup Masterlösenord återställning: kunde inte ta bort gammal databassäkerhetskopia Config ID is empty Konfigurations ID är tom Store config: FAILED because config is invalid Lagringskonfig: MISSLYCKADES för att konfig är ogiltig Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique Lagringskonfig: MISSLYCKADES för att fördefinierad konfig ID inte är unik Store config: FAILED because config string is empty Lagringskonfig: MISSLYCKADES för att konfig sträng är tom Update config: FAILED because config is invalid Uppdateringskonfig: MISSLYCKADES för att konfig är ogiltig Update config: FAILED because config is empty Uppdateringskonfig: MISSLYCKADES för att konfig är tom Update config: FAILED to prepare query Uppdateringskonfig: MISSLYCKADES att förbereda fråga Authentication database contains duplicate configuration IDs Autentiseringsdatabas innehåller dubbletter av konfigurations IDn No authentication database found Ingen autentiseringsdatabas hittad Could not back up authentication database Kunde inte säkerhetskopiera autentiseringsdatabas Authentication database could not be deleted Autentiseringsdatabas kunde inte raderas Authentication database could not be initialized Autentiseringsdatabas kunde inte initieras FAILED to create auth database config tables MISSLYCKADES att skapa konfigurationstabell för autentisieringsdatabas FAILED to create auth database cert tables MISSLYCKADES att skapa certifikattabell för autentisieringsdatabas Authentication database contains duplicate settings Autentisieringsdatabas innehåller dubblerade inställningar Authentication database contains duplicate certificate identity Autentisieringsdatabas innehåller dubblerad certifikatidentitet Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key Hämta certifikat identitetsamling: MISSLYCKADES att skapa privat nyckel Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate Hämta certifikat identitetsamling: MISSLYCKADES att skapa certifikat Authentication database contains duplicate certificate bundles Autentiseringsdatabas innehåller dubblerade certifikatsamlingar Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2 Autentiseringsdatabas innehåller dubbletter av SSL cert anpassade konfigurationer för värd:port, id: %1, %2 Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1 Autentiseringsdatabas innehåller dubbletter av SSL cert anpassade konfigurationer för värd:port %1 Authentication database contains duplicate certificate authorities Autentiseringsdatabas innehåller dubblerade certifikat auktoriteter Authentication database contains duplicate cert trust policies Autentiseringsdatabas innehåller dubblerade cert trust policy Password Helper Lösenordshjälpen Opening %1 for DELETE… Öppnar %1 för BORTTAGNING... Opening %1 for READ… Öppnar %1 för LÄSNING... Opening %1 for WRITE… Öppnar %1 för SKRIVNING... Delete password failed: %1. Radering av lösenord misslyckades: %1. Retrieving password from your %1 failed: %2. Hämtning av lösenord från din %1 misslyckades: %2. Empty password retrieved from your %1. Ett tomt lösenord hämtades från din %1. Storing password in your %1 failed: %2. Lagring av lösenord i din %1 misslyckades: %2. Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password. Din %1 kommer att <b>användas från och med nu</b> för att lagra och hämta masterlösenordet. Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password. Din %1 kommer <b>inte längre att användas</b> för att lagra och hämta masterlösenordet. There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2 Ett fel uppstod och integration med ditt %1 system har inaktiverats. Du kan återaktivera det när som helst genom "Verktygsmenyn" i Autentiseringspanelen i alternativdialogen. %2 Error in %1: %2 Fel i %1: %2 Master password has been successfully read from your %1 Masterlösenordet har lästs in från din %1 Master password stored in your %1 is not valid Lagrat Masterlösenord i din %1 är inte giltigt Master password has been successfully written to your %1 Masterlösenordet har skrivits till din %1 Master password could not be written to your %1 Masterlösenordet kunde inte skrivas till din %1 Authentication database contains duplicate setting keys Autentiseringsdatabas innehåller dubblerade inställningsnycklar Authentication database contains duplicate identity IDs Autentiseringsdatabas innehåller dubblerade identitet ID Unable to establish authentication database connection Kan inte upprätta kontakt med autentiseringsdatabas Auth db query exec() FAILED Autentiserings db fråga exec() MISSLYCKADES Auth db query FAILED Autentiserings db fråga MISSLYCKADES Auth db FAILED to start transaction Autentiserings db MISSLYCKADES att starta transaktion Auth db FAILED to rollback changes Autentiserings db MISSLYCKADES återställa ändringar QgsAuthMethodPlugins Dialog Dialog Installed authentication method plugins Installerade plugin för autentiseringsmetod Method Metod Description Beskrivning Works with Fungerar med QgsAuthOAuth2Config Custom Anpassad Predefined Fördefinierad Authorization Code Autentiseringskod Implicit Implicit Resource Owner Resursägare Header Sidhuvud Form (POST only) Formulär (endast POST) URL Query URL Fråga QgsAuthOAuth2Edit Configure Konfigurera Grant Flow Godkännandeflöde Export configuration Exportera konfiguration Import configuration Importera konfiguration Scope Omfattning Request Timeout Begär Timeout Redirect URL Hänvisa URL Authorization-related timeout Autentiseringsrelaterad timeout seconds sekunder Description Beskrivning Optional Valfri API Key API Nyckel Required Krävs Request URL Begäran URL Optional (space delimiter) Valfri (separerare) Access Method Accessmetod Username Användarnamn Advanced Avancerat Password Lösenord Resource access token method Tokenmetod för resursaccess Persist between launches Bestående mellan uppstarter Token URL Token URL Client Secret Klient Hemlig Client ID Klient ID Token Session Token Session Refresh Token URL Uppdatera Token URL http://127.0.0.1: http://127.0.0.1: Port number Portnummer / / Subdirectory Underkatalog Defined Definierad Defined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details. Definierade konfigurationer är JSON-formatterade filer, med en enda konfiguration per fil. Detta tillåter att konfigurationer kan bytas ut via filsystemverktyg utan att påverka användarkonfigurationer. Det rekommenderas att använda Konfigurationsflikens exportfunktion, sedan redigera den resulterande filen. Se QGIS dokumnentation för fler detaljer. Add extra config directory to parse Lägg till extra konfigurationsbibliotek att genomsöka Software Statement Mjukvarustatement Configuration Url Konfigurations-URL Register Registrera Extra initial request parameters Extra initiala parametrar för begäran Key Nyckel Value (unencoded) Värde (okodat) Tokens Token Remove cached tokens Ta bort cachade token Select extra directory to parse Välj extra katalog att genomsöka Select software statement file Välj fil för mjukvarustatement JSON Web Token (*.jwt) JSON Web Token (*.jwt) ID: %1 Grant flow: %2 Description: %3 ID: %1 Godkännandeflöde: %2 Beskrivning: %3 No predefined configurations found on disk Inga fördefinierade konfigurationer hittades på disken Save OAuth2 Config File Spara OAuth2 Konfigurationsfil Select OAuth2 Config File Välja OAuth2 Konfigurationsfil Downloading configuration failed with error: %1 Nedladdning av konfiguration misslyckades med fel: %1 Configurations files can be placed in the directories: Konfigurationsfiler kan placeras i mapparna: Configuration files can be placed in the directories: %1 Konfigurationsfiler kan placeras i mapparna: %1 QgsAuthOAuth2Method OAuth2 authentication OAuth2 autentisering Authenticator linking (login) has failed Autentiseringslänkning (login) har misslyckats Linking succeeded, but authenticator access FAILED: null object Länkning lyckades, men access till autentisering MISSLYCKADES: null objekt Linking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linked Länkning lyckades tydligen, men autentisering MISSLYCKADES att verifiera att det är länkat Linking succeeded Länkning lyckades Open browser requested Öppning av webbläsare begärd Close browser requested Stängning av webbläsare begärd Network reply finished Nätverkssvar färdigt Network reply finished but no reply object accessible Results: %1 Resultat: %1 Network error but no reply object accessible Nätverksfel men inget objektsvar tillgängligt Network error: %1 Nätverksfel: %1 Network error but no reply object attributes found Network error, HTTP status: %1 Nätverksfel, HTTP status: %1 Attempting token refresh… Token refresh FAILED: authcfg empty Uppdatering av token MISSLYCKADES: authcfg tom Background token refresh underway for authcfg: %1 Uppdatering av token i bakgrunden pågår för authcfg: %1 Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator object Uppdatering av token i bakgrunden MISSLYCKADES för authcfg %1: kunde inte hämta autentiseringsobjekt Token refresh finished but no reply object accessible Token refresh error: %1 Token uppdateringsfel: %1 QgsAuthPkcs12Edit Optional passphrase Valfri lösenfras Show Visa Required Krävs Bundle Samling CAs CAs Key Nyckel Add bundle CAs to the connection Lägg till samling med CA till anslutningen Add Lägg till Add also root (self-signed) CA Lägg även till root (egensignerad) CA Root Root Missing components Saknade komponenter QCA library has no PKCS#12 support QCA bibliotek har inget PKCS#12 stöd Failed to read bundle file Misslyckades att läsa samlingsfil Incorrect bundle password Felaktigt samlingslösenord Failed to decode (try entering password) Misslyckades att avkoda (försök ange lösenord) Bundle empty or can not be loaded Samling tom eller kan inte laddas Bundle client cert can not be loaded Samling med klientcertifikat kan inte laddas %1 thru %2 %1 till %2 Valid: %1 Giltig: %1 Invalid: %1 Ogiltig: %1 Open PKCS#12 Certificate Bundle Öppen PKCS#12 Certifikatsamling PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) <ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul> <ul><li>Seriell #: %1</li><li>Utgångsdatum: %2</li></ul> QgsAuthPkcs12Method PKI PKCS#12 authentication PKI PKCS#12 autentisering QgsAuthPkiPathsEdit Required Krävs CAs CAs Optional passphrase Valfri lösenfras Show Visa Add bundle CAs to the connection Lägg till samling med CA till anslutningen Add Lägg till Add also root (self-signed) CA Lägg även till root (egensignerad) CA Root Root Key Nyckel Cert Cert Missing components Saknade komponenter Failed to load certificate from file Misslyckades att ladda certifikat från fil %1 thru %2 %1 till %2 Valid: %1 Giltig: %1 Invalid: %1 Ogiltig: %1 Open Client Certificate File Öppen Klientcertifikatfil All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Alla filer (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) <ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul> <ul><li>Seriell #: %1</li><li>Utgångsdatum: %2</li></ul> Open Private Key File Öppen Privat Nyckelfil QgsAuthPkiPathsMethod PKI paths authentication PKI sökvägsautentisering QgsAuthServersEditor Server Exceptions/SSL Configs Editor Serverundantag/SSL Konfigurationsredigerare Server Certificate Exceptions and SSL Configurations Servercertifikatundantag och SSL Konfigurationer Add new server certificate configuration Lägg till ny servercertifikatskonfiguration Remove selected server certificate configuration Ta bort vald servercertifikatskonfiguration Edit selected server certificate configuration Redigera vald servercertifikatskonfiguration Group by organization Gruppera efter organisation Common Name Allmänt Namn Host Dator Expiry Date Utgångsdatum SSL Server Configurations SSL Serverkonfigurationer SSL custom config id missing SSL anpassat konfig id saknas SSL custom config host:port missing SSL anpassad konfig värd:port saknas Remove SSL Custom Configuration Ta bort SSL anpassad konfiguration Are you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database? Operation can NOT be undone! Är du säkera att du vill ta bort vald SSL anpassad konfiguration från databasen? Detta kan INTE ångras! ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1: FEL vid borttagning anpassad SSL konfig från autentiseringsdatabas för värd:port, id %1: SSL custom config id missing. SSL anpassat konfig id saknas. SSL custom config host:port missing. SSL anpassad konfig värd:port saknas. QgsAuthSettingsWidget Form Formulär Configurations Konfigurationer Choose or create an authentication configuration Välj eller skapa en autentiseringskonfiguration Configurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database. Konfigurationer lagrar krypterade inloggningsuppgifter i QGIS autentiseringsdatabas Basic Enkel Convert to configuration Konvertera till konfiguration Store Lagra Warning text! Varningstext! Optional Valfri Passwor&d Lösenor&d &User name &Användarnamn <div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div> <div>Varning: inloggningsuppgifter sparade i klartext i %1.</div> project file projektfil user settings användarinställningar Converted config %1 Konverterad konfigurering %1 Couldn't create a Basic authentication configuration! Kunde inte skapa en enkel autentiseringskonfiguration! QgsAuthSslConfigDialog Custom Certificate Configuration Anpassad Certifikatkonfiguration QgsAuthSslConfigWidget Form Formulär Certificate Certifikat Name Namn host:port (required) Värd:port (krävs) Show information for certificate Visa information för certifikat ? ? Server Server Custom SSL configuration Anpassad SSL konfiguration Field Fält Protocol Protokoll Peer verification Ömsesidig verifikation Verify peer certs Verifiera ömsesidiga certifikat Do not verify peer certs Verifiera inte ömsesidiga certifikat Peer verification depth (0 = complete cert chain) Ömsesidigt verifikationsdjup (0 = fullständig certifikatkedja) Ignore errors Ignorera felen QgsAuthSslErrorsDialog Custom Certificate Configuration Anpassad Certifikatkonfiguration SSL Errors occurred accessing URL: SSL Fel uppstod vid åtkomst av URL: SSL Errors SSL fel Show information for certificate chain Visa information för certifikatkedja Connection certificates Anslutningscertifikat Connection trusted CAs Anslutnings tillförlitliga CA Save SSL server e&xception Spara SSL serveru&ndantag WARNING: Only save SSL configurations when necessary. VARNING: Spara endast SSL konfigurationer när det är nödvändigt QgsAuthSslImportDialog Connected to %1: %2 Ansluten till %1: %2 Socket CONNECTED Socket ANSLUTEN Socket DISCONNECTED Socket FRÅNKOPPLAD Socket ENCRYPTED Socket KRYPTERAD Protocol Protokoll Session cipher Sessionskrypto Socket ERROR Socket FEL Socket unavailable or not encrypted Socket ej tillgänglig eller ej krypterad Open Server Certificate File Öppna Servercertifikatfil All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Alla filer (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Could not load any certs from file Kunde inte ladda några certifikat från fil Could not load server cert from file Kunde inte ladda servercertifikat från fil Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate. Certifikat verkar inte vara för en SSL server. Du kan fortfarande lägga till en konfiguration, om du vet att detta är det korrekta certifikatet. QgsAuthSslTestDialog Custom Certificate Configuration Anpassad Certifikatkonfiguration <html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spara en anpassad SSL serverkonfiguration, genom att importera certifikat från server eller fil. VARNING: Spara endast konfigurationer när det är nödvändigt.</p></body></html> Import Certificate Importera certifikat From server Från server https:// https:// www.example.com www.example.com : : Connect Anslut Timeout Timeout sec sec From file Från fil PEM/DER formatted file PEM/DER formaterad fil QgsAuthTrustedCAsDialog Trusted Certificate Authorities Pålitliga Certifikat Auktoriteter Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections) Pålitliga Certifikat Auktoriteter/Utfärdare (används i säkra anslutningar) Group by organization Gruppera efter organisation Common Name Allmänt Namn Serial # Seriell # Expiry Date Utgångsdatum Authorities/Issuers Auktoriteter/Utfärdare QgsBinaryWidgetWrapper Embed File… Bädda in fil... Clear Contents… Rensa innehåll... Save Contents to File… Binary (%1) Save Contents to File All files Alla filer Saved content to <a href="%1">%2</a> Embed File Clear Contents Are you sure you want the clear this field's content? QgsBlendModeComboBox Normal Normal Lighten Ljusare Screen Raster Dodge Skugga Addition Addition Darken Mörkare Multiply Multiplicera Burn Efterbelys Overlay Överlagra Soft light Mjukt ljus Hard light Hårt ljus Difference Subtract Minska QgsBlockingNetworkRequest Network Nätverk Redirect loop detected: %1 Omdirigeringsloop upptäckt: %1 empty response: %1 tomt svar: %1 network request update failed for authentication config begäran om nätverksuppdatering misslyckades för verifieringskonfigurationen QgsBlurWidget Stack blur (fast, doesn't support high dpi) Gaussian blur (quality, supports high dpi) QgsBookmarkLocatorFilter Spatial Bookmarks Rumsliga bokmärken QgsBookmarks Import/Export Bookmarks Importera/Exportera Bokmärken Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 Kan inte öppna databas över bokmärken. Databas: %1 Drivrutin: %2 Databas: %3 ID ID Name Namn Project Projekt xMin xMin yMin yMin xMax xMax yMax yMax SRID SRID New bookmark Nytt bokmärke Add Bookmark Lägg till bokmärke Export Bookmarks Exportera bokmärken XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Vill du verkligen ta bort %n bokmärke? Vill du verkligen ta bort %n bokmärken? Reprojected extent is empty. Projicerad utsträckning är tom. &Export &Exportera &Import &Importera Spatial Bookmarks Rumsliga bokmärken Delete Bookmarks Ta bort bokmärken Empty Extent Tom utsträckning Import Bookmarks Importera bokmärken Unable to create the bookmark. Driver: %1 Database: %2 Kan inte skapa bokmärket. Datakälla: %1 Databas: %2 QgsBookmarksBase Spatial Bookmarks Rumsliga bokmärken Add Lägg till Add bookmark Lägg till bokmärke Delete Ta bort Delete bookmark Ta bort bokmärke Zoom to Zooma till Zoom to bookmark Zooma till bokmärke QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Path Sökväg QgsBrowserDockWidget Type here to filter visible items… Skriv här för att filtrera synliga objekt... Case Sensitive Skiftkänsligt Filter Pattern Syntax Filtrera filnamnssyntax Normal Normal Wildcard(s) Jokertecken Regular Expression Reguljärt uttryck Add directory to favorites Lägg till katalog till favoriter QgsBrowserDockWidgetBase Browser Datakällor Refresh Uppdatera Add Layers Lägg till lager Add Selected Layers Lägg till valda lager Filter Browser Filter Show Properties Visa Egenskaper Enable/disable properties widget Aktivera/avaktivera widget för egenskaper Collapse All Kollapsa alla Options Inställningar QgsBrowserLayerProperties Error Fel QgsBrowserLayerPropertiesBase Metadata Metadata Preview Förhandsvisning Attributes Attribut notice besked QgsBrowserModel Project Home Projektkatalog Home Hem Favorites Favoriter QgsBrowserPropertiesDialog Layer Properties Lageregenskaper Directory Properties Kataloginställningar QgsBrowserPropertiesDialogBase Dialog Dialog QgsBrushStyleComboBox Solid Solid No Brush Ingen fyllning Horizontal Horisontell Vertical Vertikal Cross Kors BDiagonal Diagonal bakåt FDiagonal Diagonal framåt Diagonal X Diagonal kryss Dense 1 Tät 1 Dense 2 Tät 2 Dense 3 Tät 3 Dense 4 Tät 4 Dense 5 Tät 5 Dense 6 Tät 6 Dense 7 Tät 7 QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCalendarConfigDlgBase Form Formulär A calendar widget to enter a date. Kalenderfunktion för att ange ett datum. Date format Datumformat <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Exempelformat:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Resultat</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Referensdokumentation</span></a></p></body></html> QgsCategorizedSymbolRendererModel all other values Symbol Symbol Value Värde Legend Teckenförklaring QgsCategorizedSymbolRendererWidget Column Kolumn Symbol Symbol Change… Ändra... Color ramp Färggradient Classify Klassificera Add Lägg till Delete Ta bort Delete All Radera alla Advanced Avancerat Match to Saved Symbols Matcha med sparade symboler Match to Symbols from File… Matcha med symboler från fil... Symbol Levels… Symbolnivåer... Data-defined Size Legend… Datadefinierad storlek på teckenförklaring... Merge Categories Slå ihop kategorier Unmerge Categories Separera kategorier Classify Categories Klassificera kategorier High number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? Stort antal klasser. Klassificeringen kommer att ge %1 klasser vilket kanske inte är förväntat. Fortsätt? Delete Classification Ta bort klassificering The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Klassificeringsfältet ändrades från '%1' till '%2'. Skall existerande klasser tas bort före klassificering? Matched Symbols Matchade symboler Matched %1 categories to symbols. Matchade %1 kategorier till symboler. No categories could be matched to symbols in library. Inga kategorier kunde matchas till symboler i biblioteket. Match to Symbols from File Matcha med symboler från fil XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) An error occurred while reading file: %1 Ett fel uppstod vid läsning av fil: %1 Matched %1 categories to symbols from file. Matchade %1 kategorier mot symboler från fil. No categories could be matched to symbols in file. Inga kategorier kunde matchas mot symboler i fil. QgsCharacterSelectorBase Character Selector Teckenväljare Font Typsnitt Current font family and style Nuvarande teckenfamilj och stil QgsCheckBoxConfigDlgBase Form Formulär Representation for checked state Representerar markerat tillstånd Representation for unchecked state Representerar avmarkerat tillstånd QgsCheckableComboBox Select All Välj alla Deselect All Avmarkera alla QgsCodeEditorCSS CSS Editor CSS-redigerare QgsCodeEditorExpression Expression Editor Uttrycksredigerare QgsCodeEditorHTML HTML Editor HTML-redigerare QgsCodeEditorPython Python Editor Python-redigerare QgsCodeEditorSQL SQL Editor SQL-redigerare QgsCollapsibleGroupBoxBasic Shift-click to expand, then collapse others Shift-klick för att expandera, samt kollapsa resten Ctrl (or Alt)-click to toggle all Ctrl(eller Alt)-klick för att växla alla QgsCollapsibleGroupBoxPlugin A collapsible group box En ihopslagningsbar gruppbox A collapsible group box with save state capability En ihopslagningsbar gruppbox med möjlighet att spara läget QgsColorBrewerColorRampDialog ColorBrewer Ramp ColorBrewer Gradient QgsColorBrewerColorRampWidgetBase ColorBrewer Ramp ColorBrewer Gradient Colors Färger Scheme name Schemanamn Preview Förhandsvisning QgsColorButton Select Color Välj färg No color Ingen färg Linked color Länkad färg Clear Color Rensa färg Default Color Standardfärg Unlink Color Avlänka färg Copy Color Kopiera färg Paste Color Klistra in färg Pick Color Plocka färg Choose Color… Välj färg... QgsColorButtonPlugin Select color Välj färg QgsColorDialog Reset Återställ Select Color Välj färg QgsColorDialogBase Color Picker Färgväljare Import colors from file Importera färger från fil Import Colors… Importera färger... Export Colors… Exportera färger... Export colors to file Exportera färger till fil Paste Colors Klistra in färger Paste colors from clipboard Klistra in färger från utklipp Import Palette… Importera palett... New Palette… Ny palett... Import palette from file Importera palett från fil Remove Palette Ta bort palett Remove current palette Ta bort nuvarande palett Create a new palette Skapa en ny palett Copy Colors Kopiera färger Copy selected colors Kopiera valda färger QgsColorEffectWidget Off Av By lightness Efter ljuston By luminosity Efter ljusstyrka By average Efter medel QgsColorRampButton Select Color Ramp Välj färggradient Edit Ramp Redigera Gradient All Color Ramps Alla färggradienter Invert Color Ramp Invertera färggradient Clear Current Ramp Rensa aktuell gradient Default Color Ramp Standard Färggradient Random Color Ramp Slumpmässig färggradient Shuffle Random Colors Blanda slumpmässiga färger Create New Color Ramp… Skapa Ny Färggradient… Edit Color Ramp… Redigera färggradient... Save Color Ramp… Spara färggradient... Gradient Gradient Catalog: cpt-city Katalog: cpt-city Color presets Förinställda färger Random Slumpad Catalog: ColorBrewer Katalog: ColorBrewer Color ramp type Färggradienttyp Please select color ramp type: Var vänlig välj färggradienttyp: Save Color Ramp Spara Färggradient Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Färggradient med namnet '%1' finns redan. Skriv över? QgsColorRampShaderWidget Options Inställningar Change Color… Ändra färg.... Change Opacity… Ändra opacitet... Discrete Diskret Linear Linjär Exact Exakt Continuous Kontinuerlig Equal Interval Jämnt intervall Quantile Kvantil Load Color Map Läs in färgkarta The color map for band %1 has no entries. Färgkartan för band %1 har inget innehåll. Load Color Map from File Läs in färgkarta från fil Textfile (*.txt) Textfil (*.txt) The following lines contained errors Nedanstående rader innehöll fel Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Läsåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen. Save Color Map as File Spara färgkarta som fil QGIS Generated Color Map Export File QGIS-genererad fil för export av färgkarta Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Skrivåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen. Value Värde Value for color stop Värde för färgstopp Value <= Värde <= Maximum value for class Maximalt värde för klass Value = Värde = Value for color Värde för färg Opacity Opacitet Change color opacity [%] Ändra färgopacitet [%] QgsColorRampShaderWidgetBase Form Formulär Value Värde Color Färg Label Etikett Color ramp Färggradient Interpolation Interpolering Classify Klassificera Add values manually Lägg till värden för hand Remove selected row(s) Ta bort vald(a) rad(er) Load color map from band Läs in färgkarta från band Load color map from file Läs in färgkarta från fil Export color map to file Exportera färgkarta till fil If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered Om ikryssad, kommer pixlar med ett värde utanför intervallet inte att renderas Clip out of range values Klipp värden utanför intervall Mode Läge Classes Klasser Unit suffix Enhetssuffix Label unit suffix Etikett enhet suffix QgsColorSchemeList Select Palette File Välj palettfil Import Colors Importera färger Error, file does not exist or is not readable. Fel, filen finns inte eller är inte läsbar. Error, no colors found in palette file. Fel, inga färger funna i palettfil. Palette file Palettfil Export Colors Exportera färger Error writing palette file. Fel vid skrivning av palettfil QgsColorSchemeModel Color Färg Label Namn QgsColorSliderWidget % % QgsColorSwatchDelegate Select Color Välj färg Select color Välj färg QgsColorTextWidget rgb( %1, %2, %3 ) rgb(%1, %2, %3) rgba( %1, %2, %3, %4 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) #RRGGBB #RRGGBB #RRGGBBAA #RRGGBBAA rgb( r, g, b ) rgb( r, g, b) rgba( r, g, b, a ) rgb( r, g, b, a) QgsCompassPlugin Show compass Visa kompass &About &Om QgsCompassPluginGui Pixmap not found Hittade ingen pixmap QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Intern kompass Azimut Azimut QgsCompoundColorWidget Select Palette File Välj palettfil Import Color Palette Importera färgpalett Error, file does not exist or is not readable. Fel, filen finns inte eller är inte läsbar. Palette file is not readable. Palettfil är inte läsbar. No colors found in palette file. Inga färger funna i palettfil. Remove Color Palette Ta bort färgpalett Are you sure you want to remove %1? Är du säker på att du vill ta bort %1? Create New Palette Skapa ny palett Enter a name for the new palette: Skriv in ett namn för den nya paletten: New palette Ny palett new_palette new_palette QgsCompoundColorWidgetBase H H S S V V R R G G B B Opacity Opacitet HTML notation HTML annotation Color ramp Färggradient Color wheel Färghjul Color swatches Färgpaletter Add current color Lägg till aktuell färg Remove selected color Ta bort vald färg Color picker Färgväljare Sample average radius Medelradie för plockning av färg px px Sample color Plocka färg <i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i> <i>Tryck på mellanslag för att plocka en färg under muspekaren</i> Current Nuvarande Old Tidigare Add color to swatch Lägg till färg till färgpaletten Import Colors… Importera färger... Export Colors… Exportera färger... Import Palette… Importera palett... New Palette… Ny palett... Import colors from file Importera färger från fil Export colors to file Exportera färger till fil Paste Colors Klistra in färger Paste colors from clipboard Klistra in färger från utklipp Import palette from file Importera palett från fil Remove Palette Ta bort palett Remove current palette Ta bort nuvarande palett Create a new palette Skapa en ny palett Copy Colors Kopiera färger Copy selected colors Kopiera valda färger Show in Color Buttons Visa bland Färgknappar QgsConfigCache Error when loading project file '%1': %2 Fel när projektfilen lästes in "%1": %2 QgsConfigureShortcutsDialog Keyboard Shortcuts Tangentbordsgenvägar Search… Sök... Action Kommando Shortcut Genväg Change Ändra Set None Ange ingen Set Default Ange som standard Load… Läs in... Save… Spara... XML file XML fil All files Alla filer Cannot write file %1: %2. Kan inte skriva fil %1: %2. Save Shortcuts Spara genvägar Saving Shortcuts Sparar genvägar Load Shortcuts Läs in genvägar Loading Shortcuts Läser in genvägar Cannot read file %1: %2. Kan inte läsa fil %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Tolkningsfel på rad %1, kolumn %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Filen innehåller inte genvägar. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Filen innehåller genvägar skapade med en annan locale, så den kan ej användas. None Ingen Set default (%1) Spara standard (%1) Input: Indata: Change Shortcut Ändra genväg This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Den här genvägen är redan tilldelad kommandot %1. Ändra tilldelning? QgsCptCityBrowserModel Name Namn Info Info QgsCptCityColorRampDialog Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] Fel - cpt-city gradientfiler finns inte. Du har två möjligheter att installera dem: 1) Installera plugin "Color Ramp Manager" (Du måste aktivera experimentella plugin i installeraren) och använd det för att ladda ner senaste paketet från cpt-city. Du kan installera hela cpt-city arkivet eller ett urval för QGIS. 2) Ladda ner hela arkivet (i SVG-format) och packa upp det i din QGIS-inställningskatalog [%1] . Denna fil kan hittas i [%2] och nuvarande fil är [%3] Selections by theme Välj efter tema All by author Alla av författare All Ramps (%1) Alla Gradienter (%1) %1 Directory Details %1 katalogdetaljer %1 Gradient Details %1 gradientdetaljer You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). Du kan ladda ner en mer komplett samling av cpt-city gradienter genom att installera plugin "Color Ramp Manager" (du måste aktivera experimentella plugin i installeraren). Download More Cpt-city Gradients Ladda ner fler Cpt-city färggradienter QgsCptCityColorRampDialogBase Cpt-city Color Ramp Cpt-city Färggradient Selection and Preview Val och förhandsgranskning License Licens Palette Palett Path Sökväg Information Information Author(s) Författare Source Källa Details Detaljer Save as standard gradient Spara som standardgradient QgsCptCityColorRampItem colors färger discrete diskret continuous kontinuerlig continuous (multi) kontinuerlig (multipel variants varianter QgsCrashDialog Dialog Dialog Copy Report Kopiera Rapport Tell us something about when you got the crash Berätta något om när programmet kraschade (på engelska) Report Details Rapportdetaljer Reload QGIS Starta QGIS igen Quit Avsluta Header Sidhuvud Message Meddelande Help Message Hjälpmeddelande Oh Uh! Hoppsan! :( QGIS Crashed :( QGIS Kraschade Sorry. It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS crashed. Ledsen. Det ser ut som något oväntat inträffat som vi inte kunde hantera och QGIS kraschade. Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers.</a><br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://github.com/qgis/QGIS/issues">QGIS Issue Tracker</a> QgsCredentialDialog Enter Credentials Skriv in autentiseringsuppgifter Username Användarnamn Password Lösenord Verify password Verifiera lösenord Store master password in your password manager Lagra masterlösenord i din lösenordshanterare Do not forget it: NOT retrievable! Glöm det inte: går EJ att återskapa! Saved for session, until app is quit. Sparad för sessionen, tills programmet avslutas. Password attempts: # Lösenordsförsök: # Erase authentication database? Radera autentiseringsdatabas? TextLabel TextEtikett Realm Område Required Krävs Store/update the master password in your %1 Lagra/uppdatera masterlösenordet i din %1 Enter CURRENT master authentication password Skriv in NUVARANDE huvudlösenord Set NEW master authentication password Sätt NYTT huvudlösenord Password attempts: %1 Lösenordsförsök: %1 QgsCustomLayerOrderWidget Control rendering order Styr renderingsordning QgsCustomProjectionDialog QGIS Custom Projection QGIS Anpassade projektioner new CRS nytt CRS The proj4 definition of '%1' is not valid. Denna proj4-definition av '%1' är inte giltig. This proj projection definition is not valid. Denna proj-projektionsdefinition är ej giltig. Northing and Easting must be in decimal form. Northing och Easting måste vara i decimal form. Internal Error (source projection invalid?) Internt fel (källprojektion ogiltig?) Error Fel QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Anpassad Coordinate Redference System definition Define Definiera ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Du kan definiera dina egna anpassade projektioner här. Definitionen måste vara på proj4-format för att ange ett 'Coordinate Reference System'. Name Namn Parameters Parametrar Copy parameters from existing CRS Kopiera parametrar från befintligt referenssystem Test Testa Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Använd rutorna nedanför för att testa din definition. Skriv in en koordinat där både lat/long och projicerad koordinat är känd (från tex en karta). Tryck knappen 'Beräkna' för att se om definitionen stämmer. Geographic / WGS84 Geografisk / WGS84 Destination CRS Destination CRS North Nord East Öst Add new CRS Lägg till nytt referenssystem Calculate Beräkna Remove CRS Ta bort CRS QgsCustomizationDialog Object name Objektnamn Label Etikett Choose a customization INI file Välj en INI-fil för anpassning Customization files (*.ini) Anpassningsfiler (*.ini) QgsCustomizationDialogBase Interface Customization Anpassning av gränssnitt Enable customization Aktivera anpassning toolBar Verktygsrad Catch Fånga Switch to catching widgets in main application Byt till att fånga gränssnittskomponent i huvudapplikationen Save Spara Save to file Spara till fil Load Läs in Load from file Läs in från fil Expand All Expandera alla Collapse All Slå ihop alla Check All Markera allt QgsDashSpaceDialog Custom Dash Pattern Egen linjestil QgsDashSpaceWidget Dash Streck Space Mellanslag QgsDashSpaceWidgetBase Dash Space Pattern Streck-mellanrumsstil Dash Streck Space Mellanslag QgsDataDefinedRotationDialog Rotation Rotation QgsDataDefinedSizeDialog Size Storlek QgsDataDefinedSizeLegendWidget Data-defined Size Legend Datadefinierad storlek på teckenförklaring Legend not enabled Teckenförklaring inte aktiverad Separated legend items Separerade teckenförklaringselement Collapsed legend Igenslagen teckenförklaring Title Titel Manual size classes Manuella storleksklasser Add a class Lägg till klass Legend Symbol… Teckenförklaringssymbol… Remove selected class Ta bort vald klass Options (collapsed only) Alternativ (endast igenslagen) Align symbols Justera symboler Bottom Nere Center Mitten Value Värde Label Etikett Add Size Class Lägg till storleksklass Enter value for a new class Skriv in värde för en ny klass QgsDataDefinedValueBaseDialog Dialog Dialog Label Etikett QgsDataDefinedWidthDialog Width Bredd QgsDataSourceManagerDialog Data Source Manager Datakällor Browser Datakällor Cannot get %1 select dialog from source select provider %2. Kan inte hämta %1 valdialog från källans valleverantör %2 Data Source Manager | %1 Datakällor | %1 Add %1 layer Lägg till %1 lager QgsDataSourceSelectDialog Dialog Dialog Options Inställningar Refresh Uppdatera Filter Browser Filter Collapse All Slå igen alla Select a Data Source Välj datakälla Type here to filter visible items… Skriv här för att filtrera synliga objekt... Case Sensitive Skiftlägeskänsliga Filter Pattern Syntax Filtrera filnamnssyntax Normal Normal Wildcard(s) Jokertecken Regular Expression Reguljärt uttryck QgsDateTimeEdit clear rensa QgsDateTimeEditConfig Form Formulär Date Datum Time Tid Date time Datum tid ISO date time ISO datumtid Qt ISO Date format Qt ISO datumformat ISO 8601 ISO 8601 extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times. utökat format: : antingen yyyy-MM-dd för datum eller yyyy-MM-ddTHH:mm:ss (t.ex. 2017-07-24T15:46:29), eller med ett suffix för tidszon (Z för UTC annars en förskjutning som [+|-]HH:mm) där så är lämpligt för kombinerade datum och tider. Format Format Examples result Exempelresultat Expression Uttryck Date output Datumresultat the day as number without a leading zero (1 to 31) Dagen som ett nummer utan en inledande nolla (1 till 31) the day as number with a leading zero (01 to 31) Dagen som ett nummer med en inledande nolla (01 till 31) the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. det förkortade lokaliserade namnet på dagen (t.ex. "mån" till "sön"). Använder systemets lokalisering för att hitta namnet, d.v.s. the long localized day name (e.g. 'Monday' to ' det långa lokaliserade namnet på dagen (t.ex. "måndag" till " Uses the system locale to localize the name, i.e. Använder systemets lokalisering för att hitta namnet, d.v.s. the month as number without a leading zero (1-12) Månaden som ett nummer utan en inledande nolla (1 till 12) the month as number with a leading zero (01-12) Månaden som ett nummer med en inledande nolla (01 till 12) the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e. det förkortade lokaliserade namnet på månaden (t.ex. "jan" till "dec"). Använder systemets lokalisering för att hitta namnet, d.v.s. the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e. det långa lokaliserade namnet på månaden (t.ex. "januari" till "december"). Använder systemets lokalisering för att hitta namnet, d.v.s. the year as two digit number (00-99) Året som ett tvåsiffrigt nummer (00-99) the year as four digit number Året som ett fyrsiffrigt nummer Time output Tidsresultat the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display) Timman utan en inledande nolla (0 till 23 eller 1 till 12 vid AM/PM visning) the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display) Timman med en inledande nolla (00 till 23 eller 01 till 12 vid AM/PM visning) the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display) Timman utan en inledande nolla (0 till 23, även vid AM/PM visning) the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display) Timman med en inledande nolla (00 till 23, även vid AM/PM visning) the minute without a leading zero (0 to 59) Minuten utan en inledande nolla (0 till 59) the minute with a leading zero (00 to 59) Minuten med en inledande nolla (00 till 59) the second without a leading zero (0 to 59) Sekunden utan en inledande nolla (0 till 59) the second with a leading zero (00 to 59) Sekunden med en inledande nolla (00 till 59) the milliseconds without leading zeroes (0 to 999) Millisekunden utan en inledande nolla (0 till 999) the milliseconds with leading zeroes (000 to 999) Millisekunden med en inledande nolla (000 till 999) use AM/PM display. använd AM/PM visning. will be replaced by either kommer att ersättas av antingen or eller use am/pm display. använd AM/PM visning. will be replaced by either kommer att ersättas av antingen the timezone (for example &quot;CEST&quot;) tidszonen (till exempel &quot;CEST&quot;) Field Format Format på fält Widget Display Visning Default Standard Custom Anpassad Calendar popup Kalender popup Allow NULL values Tillåt NULL värden Preview Förhandsvisning QgsDateTimeEditPlugin Define date Definiera datum QgsDateTimeEditWrapper Date/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit. Redigeringswidget för datum/tid kunde inte initialiseras på grund av att angiven widget inte är en QDateTimeEdit. UI forms UI formulär The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used. Den vanliga datum/tid väljaren QDateTimeEdit kan inte konfigureras att acceptera NULL som värde. För detta måste QGIS egen väljare QgsDateTimeEdit användas. field widgets fältwidgets QgsDatumTransformDialog Transformation Accuracy (meters) Source Transform Källtransformering Destination Transform Måltransformering Unknown Okänd File '%1' not found in directory '%2' Fil '%1' ej funnen i katalog '%2' QgsDatumTransformDialogBase Select Datum Transformations Välj datumtransformationer Destination CRS Målreferenskoordinatsystem Source CRS Källreferenskoordinatsystem Hide deprecated transformations Göm föråldrade transformationer If checked, the selected transformation will become the default choice in all new projects Om markerad, kommer den valda transformationen bli standard i alla nya projekt. Make default Gör till standard QgsDatumTransformTableModel Source CRS Källreferenskoordinatsystem Operation Operation Source Datum Transform Källdatumtransformering Destination Datum Transform Måldatumtransformering Destination CRS Målreferenskoordinatsystem QgsDatumTransformTableWidgetBase Form Formulär QgsDb2ConnectionItem DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. DB2 Spatial Extender är inte aktiverad eller konfigurerad Refresh Connection Uppdatera förbindelse Edit Connection… Redigera anslutning... Delete Connection Radera anslutning %1: Not a valid layer! %1: Är inte ett giltigt lager! %1: Not a vector layer! %1: Är inte ett vektorlager! Import to DB2 database Importera till DB2-databas Failed to import some layers! Misslyckades med att importera vissa lager! Import was successful. Importen lyckades. QgsDb2NewConnection Saving Passwords Sparar lösenord WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. VARNING: Du har valt att spara ditt lösenord. Det kommer att sparas som synlig text i projektfiler, i din hemkatalog på Unix-system eller i användarkatalogen på Windows. Om du inte vill spara lösenordet, tryck på Avbryt. Save Connection Spara anslutning Error: %1. Fel: %1. Connection to %1 was successful. Anslutning till %1 lyckades. Connection failed: %1. Anslutning misslyckades: %1. Should the existing connection %1 be overwritten? Vill du att existerande anslutning %1 ska skrivas över? QgsDb2NewConnectionBase Connection Information Anslutningsinformation Driver Drivrutin Host Dator Port Port &Test Connection &Testa anslutning Database Databas Create a New DB2 Connection Skapa en ny DB2-anslutning Name Namn Service/DSN Service/DSN Authentication Verifiering QgsDb2Provider 8 Bytes integer 8-bitars heltal 4 Bytes integer 4-bitars heltal 2 Bytes integer 2-bitars heltal Decimal number (numeric) Decimaltal (numeriskt) Decimal number (decimal) Decimaltal (decimal) Decimal number (real) Decimaltal (real) Decimal number (double) Decimaltal (double) Date Datum Time Tid Date & Time Datum & tid Text, fixed length (char) Text, fixerad längd (char) Text, variable length (varchar) Text, variabel längd (varchar) Text, variable length large object (clob) Text, variabel längd stora objekt (clob) Text, variable length large object (dbclob) Text, variabel längd stora objekt (dbclob) QgsDb2RootItem New Connection… Ny anslutning... QgsDb2SchemaItem DB2 *** %1 as %2 in %3 DB2 *** %1 som %2 i %3 as geometryless table som geometrilös tabell QgsDb2SourceSelect Add Db2 Table(s) Lägg till DB2-tabell(er) &Set Filter &Sätt filter Set Filter Sätt filter Wildcard Jokertecken RegExp Reguljäruttryck All Alla Schema Schema Table Tabell Type Typ Geometry column Geometrikolumn Primary key column Primärnyckelkolumn SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Confirm Delete Bekräfta borttagning Load Connections Läs in anslutningar XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Select Table Välj tabell You must select a table in order to add a layer. Du måste välja en tabell för att lägga till ett lager. DB2 Provider DB2-dataplugin DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS hittas inte DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS kan inte hittas. DB2 Spatial Extender är inte aktiverad eller konfigurerad. Stop Stopp Connect Anslut QgsDb2SourceSelectDelegate Select… Välj... QgsDb2TableModel Schema Schema Table Tabell Type Typ Geometry column Geometrikolumn SRID SRID Primary key column Primärnyckelkolumn Select at id Välj med id Sql Sql Detecting… Känner av... Select… Välj... Enter… Skriv in... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Stäng av 'Genväg till objekt vid ID' möjligheten för att behålla attributtabellen i minnet (i händelse av kostsamma visningar). QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Layers Lägg till PostGIS-lager Connections Anslutningar Connect to selected database Anslut till vald databas Connect Anslut Create a new database connection Skapa en ny databasanslutning New Ny Edit selected database connection Redigera vald databasanslutning Edit Redigera Remove connection to selected database Ta bort anslutning till vald databas Remove Ta bort Load Load connections from file Läs in Save connections to file Spara anslutningar till fil Save Spara Also list tables with no geometry Lista även tabeller utan geometri Keep dialog open Behåll fönstret öppet Search options Sökalternativ Search Sök Search mode Sökläge Search in columns Sök i kolumner QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Copyrighttext-dekorering Insert an Expression… Skriv in uttryck... &Placement &Placering Margin from edge Marginal från kant Horizontal Horisontell Enable Copyright Label Aktivera copyrighttext Copyright label text Copyrightetikettens text Vertical Vertikal Font Typsnitt Top Left Uppe till vänster Top Center Uppe i mitten Top Right Uppe till höger Bottom Left Nere till vänster Bottom Center Nere i mitten Bottom Right Nere till höger Copyright Label Text Format Textformat för copyrighttext QgsDecorationGrid No active layer Inget aktivt lager Get Interval from Layer Hämta intervall från lager Please select a raster layer. Välj ett raster-lager. Layer CRS must be equal to project CRS. Lagrets koordinatreferenssystem måste vara samma som projektets koordinatreferenssystem. Invalid raster layer Ogiltigt rasterlager QgsDecorationGridDialog Interval X Intervall X Interval Y Intervall Y Grid Properties Rutnätsinställningar Enable Grid Aktivera rutnät Draw Annotation Skriv ut koordinater Grid type Rutnätstyp Line symbol Linjesymbol Annotation direction Kommentarens riktning Distance to map frame Avstånd till kartram Coordinate precision Koordinatprecision Font Typsnitt Marker symbol Markör Offset X Offset X Offset Y Offset Y Update Interval / Offset from Uppdatera intervall / offset från Canvas Extents Bladets utsträckning Active Raster Layer Aktivt rasterlager Line Linje Marker Markör Horizontal Horisontell Vertical Vertikal Boundary direction Gränsens riktning Horizontal and Vertical Horistontell och vertikal QgsDecorationLayoutExtent %1: %2 %1: %2 QgsDecorationLayoutExtentDialog Layout Extents Properties Layoututbredning egenskaper Show Layout Extents Visa layoututsträckning Font Typsnitt Symbol Symbol Label extents Etikettutbredning QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Nordpilsdekorering Size Storlek mm mm Custom SVG Anpassad SVG Color Färg Fill Fyll Horizontal Horisontell Vertical Vertikal Automatic Automatisk Preview of north arrow Förhandsvy av nordpil Angle Vinkel Enable North Arrow Aktivera nordpil Stroke Streck Placement Placering Margin from edge Marginal från kant Placement on screen Placering på skärmen Top Left Uppe till vänster Top Right Uppe till höger Bottom Left Nere till vänster Bottom Right Nere till höger Select SVG file Välj SVG-fil Select North Arrow Fill Color Välj färg på norrpilens fyllning Select North Arrow Outline Color Välj färg på norrpilens kantlinje File not found Fil inte funnen Pixmap not found Hittade inte pixmap QgsDecorationScaleBar Tick Down Streck ner Tick Up Streck upp Bar Streck Box Låda km km mm mm cm cm m m miles miles mile eng. mil inches tum foot fot feet fot degree grad degrees grader QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Skalstrecksdekorering Scale bar style Skalstrecksstil Select the style of the scale bar Välj typ av skalstreck Margin from edge Marginal från kant Tick Down Streck ner Enable Scale Bar Aktivera skalstreck Fill Fyllning Outline Kantlinje Tick Up Streck upp Box Låda Bar Streck Font of bar Typsnitt för skalstreck Font Typsnitt Horizontal Horisontell Vertical Vertikal Color of bar Streckfärg Size of bar Streckstorlek Placement Placering Automatically snap to round number on resize Runda av till vettig storlek meters/km meter/km feet/miles fot/mile degrees grader Top Left Uppe till vänster Top Right Uppe till höger Bottom Left Nere till vänster Bottom Right Nere till höger Select Scale Bar Fill Color Välj skalstockens fyllnadsfärg Select Scale Bar Outline Color Välj skalstockens kantlinjefärg QgsDecorationTitleDialog Title Label Decoration Titeltext-dekorering Enable Title Label Aktivera titeltext Title label text Titeltextens text Horizontal Horisontell Vertical Vertikal Insert an Expression… Skriv in uttryck... &Placement &Placering Margin from edge Marginal från kant Background bar color Bakgrundsfärg Font Typsnitt Select Background Bar Color Välj bakgrundsfärg Top Left Uppe till vänster Top Center Uppe i mitten Top Right Uppe till höger Bottom Left Nere till vänster Bottom Center Nere i mitten Bottom Right Nere till höger Title Label Text Format Textformat för titeltext QgsDefaultRasterLayerLegend following %1 items not displayed följande %1 objekt visas inte QgsDelAttrDialogBase Delete Fields Ta bort fält Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode. Fält i datakälla kan endast raderas när lagret är i redigeringsläge. Provider does not support deleting fields. Datakällan stödjer inte radering av fält. QgsDelimitedTextProvider File type string in %1 is not correctly formatted Filtypstext i %1 har inte korrekt formatering File cannot be opened or delimiter parameters are not valid Fil kan inte öppnas eller så är separerarparametrarna inte giltiga %0 field %1 is not defined in delimited text file %0 fält %1 är inte definierade i den separerade textfilen Invalid record format at line %1 Ogiltigt radformat på rad %1 Invalid WKT at line %1 Ogiltig WKT på rad %1 Invalid X or Y fields at line %1 Ogiltigt X-eller Y-fält på rad %1 %1 records discarded due to invalid format %1 rader förkastade beroende på ogiltigt format %1 records have missing geometry definitions %1 rader saknar geometridefinitioner %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1 rader förkastade beroende på ogiltiga geometridefinitioner %1 records discarded due to incompatible geometry types %1 rader förkastade beroende på inkompatibla geometrityper Errors in file %1 Fel i fil %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: Följande rader lästes inte in i QGIS beroende på fel: There are %1 additional errors in the file Det finns %1 ytterliggare fel i filen Delimited text file errors Separerad textfilsfel Invalid subset string %1 for %2 Ogiltig urvalstext %1 för %2 The file has been updated by another application - reloading Filen har uppdaterats av en annan applikation - återladdas Whole number (integer) Heltal (integer) Decimal number (double) Decimaltal (double) Text, unlimited length (text) Text, obegränsad längd (text) Whole number (integer - 64 bit) Heltal (integer - 64 bitar) QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Inget lagernamn Please enter a layer name before adding the layer to the map Ange ett lagernamn innan du lägger till lagret i kartan No delimiters set Ingen separerare satt Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Välj ett eller flera tecken att använda som separerare, eller välj en annan typ av separerare Invalid regular expression Ogiltigt reguljärt uttryck Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Vänligen skriv in ett giltigt reguljärt uttryck som separerare, eller välj en annan typ av separerare Invalid delimited text file Ogiltig separerad textfil Please enter a valid file and delimiter Vänligen ange en giltig fil och separerare Choose a Delimited Text File to Open Välj en separerad textfil att öppna Text files Textfiler Please select an input file Vänligen välj en indatafil File %1 does not exist Fil %1 existerar inte Please enter a layer name Vänligen skriv in ett lagernamn At least one delimiter character must be specified Minst ett separerartecken måste specificeras Regular expression is not valid Det reguljära uttrycket är inte giltigt ^.. expression needs capture groups ^.. uttrycket behöver fångstgrupp Definition of filename and delimiters is not valid Definitionen på filnamnet eller separerarna är inte giltig No data found in file Inget data funnet i filen %1 badly formatted records discarded %1 felaktigt formatterade rader förkastade X and Y field names must be selected X- och Y-fält måste väljas X and Y field names cannot be the same X- och Y-fältet kan inte vara samma The WKT field name must be selected Fältnamnet för WKT-fältet måste väljas The CRS must be selected Referenskoordinatsystem måste väljas %1 badly formatted records discarded from sample data %1 felaktigt formatterade rader förkastade från exempeldata All files Alla filer QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File Skapa ett lager från en separerad textfil Layer name Lagernamn Name to display in the map legend Namn som kommer att visas i lagerlistan Name displayed in the map legend Namn som kommer att visas i lagerlistan Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered Fältnamn läses från den första raden. Om ej valt så blir fälten numrerade The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Filen är en kommaseparerad fil, fälten avgränsas med komma och citat med " Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Varje rad i filen avgränsas med hjälp av ett reguljärt uttryck som definierar slutet på varje fält Tab Tab Space Mellanslag Comma Komma File name Filnamn Encoding Kodning Select the file encoding Välj filens teckenkodning Record and Fields Options Rad- och fältinställningar X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds X- och Y-koordinaterna är uttryckta i grader/minuter/sekunder DMS coordinates DMS-koordinater Geometry field Geometrifält Name of the field containing well known text value Namn på fältet som innehåller WKT-värdet Geometry type Geometrityp Detect Auto Point Punkt Line Linje Polygon Polygon Number of header lines to discard Antal inledande rader att hoppa över The number of lines to discard from the beginning of the file Antal rader som ska hoppas över från början av filen First record has field names Första raden innehåller fältnamn CSV (comma separated values) CSV (kommaseparerade värden) File Format Filformat Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters Fälten definieras av de specificerade separerarna, citattecknen och escape-tecknen Custom delimiters Valfri separerare Regular expression delimiter Reguljärt uttrycksseparerare Others Övriga Detect field types Detektera fälttyper Geometry Definition Geometridefinition Well known text (WKT) Well known text (WKT) <p align="left">X field</p> <p align="left">X-fält</p> <p align="left">Y field</p> <p align="left">Y-fält</p> Geometry CRS Koordinatsystem Layer Settings Lagerinställningar Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Använd ett spatialt index för att förbättra prestandan vid visning och vid spatiellt urval av objekt Use spatial index Använd spatialt index Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Använd ett index för att förbättra prestandan på urvalsfilter (satt under lagerinställningarna) Use subset index Använd urvalsindex Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Håll uppsikt efter förändringar i filen gjorda av andra applikationer medan QGIS körs Watch file Ha fil under uppsikt Sample Data Exempeldata Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields Geometrin är en punkt definierade av X- och Y-koordinatfält Point coordinates Punktkoordinater Geometry is read as a well known text string from the selected fields Geometrin läses som en WKT från det valda fältet The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map Filen innehåller endast attributinformation - den kommer inte att visas på kartan No geometry (attribute only table) Ingen geometri (endast attributtabell) Trim leading and trailing spaces from fields Trimma mellanslag från början och slutet av fälten Trim fields Trimma fält Discard empty fields in each record Hoppa över tomma fält i varje rad Discard empty fields Hoppa över tomma fält Number fields use comma for a decimal separator Nummerfält använder komma som decimalseparerare Decimal separator is comma Decimaltecknet är ett komma Comma character is one of the delimiters Tecknet komma är en av separerarna Tab character is one of the delimiters Tab är en av separerarna Space character is one of the delimiters Mellanslag är en av separerarna Colon character is one of the delimiters Tecknet kolon är en av separerarna Semicolon character is one of the delimiters Tecknet semikolon är en av separerarna Semicolon Semikolon Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. Separerare att använda för att dela upp fält i textfilen. Separeraren kan bestå av mer än ett tecken. Dessa tecken används utöver komma, tab, mellanslag, kolon och semikolon. The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. Avbrytstecknet (-tecknen) tvingar läsaren att läsa nästa tecken som ett vanligt tecken (alltså inte som ett separerar-, citat- eller ny rad-tecken). Om escape-tecknet är samma som citattecknet så avbryter det endast sig självt och endast inom citat. Quote Citat The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines Citattecknet omger fält som kan inkludera separerare och ny rad-tecken " " Escape Escape Expression Uttryck Regular expression used to split each line into fields Reguljärt uttryck som används för att dela varje rad till fält Sample data Exempeldata Colon Kolon Name of the field containing x values Namn på fältet som innehåller x-värden Name of the field containing y values Namn på fältet som innehåller y-värden QgsDetailedItemWidgetBase Form Formulär Heading Label Överskriftsetikett Detail label Detaljetikett Category label Kategorietikett QgsDiagramProperties Pie chart Pajdiagram No diagrams Inga diagram Text diagram Textdiagram Histogram Histogram Select Background Color Välj bakgrundsfärg Select Pen Color Välj pennfärg Height Höjd x-height x-höjd Area Area Diameter Diameter Diagram Properties Diagramegenskaper Expression Based Attribute Uttrycksbaserat attribut Top Uppe Transparent Background Genomskinlig bakgrund Transparent Stroke Genomskinlig Linje Right Höger Bottom Nere Left Vänster The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. Diagramtyp '%1' är okänd. En standardtyp väljs istället. Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length: Stapellängd: Skalas linjärt, så att det efterföljande värdet matchar den specificerade stapellängden. Bar length Stapellängd Size Storlek Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Skala linjärt mellan 0 och följande attributvärde/diagramstorlek: Diagrams: No attributes added. Diagram: Inga attribut tillagda. You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. Du la inte till några attribut till det här diagramlagret. Välj attribut för att visa i diagramen eller stäng av diagram. QgsDiagramPropertiesBase Low Låg High Hög Background color Bakgrundsfärg Line color Linjefärg Line width Linjebredd Bar width Streckbredd Scale dependent visibility Skalberoende synlighet Show all diagrams Visa alla diagram Size Storlek Fixed size Fast storlek Size units Storleksenheter Attribute Attribut Opacity Opacitet Font Typsnitt Controls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index. Kontrollerar hur diagram skrivs ovanpå varandra. Diagram med ett högre z-index skrivs ovanpå diagram med ett lägre z-index. Always show Visa alltid Discourage diagrams and labels from covering features Få diagram och etiketter att inte täcka objekt Show diagram Visa diagram Controls whether specific diagrams should be shown Kontrollerar om enskilda diagram ska visas Controls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labels Kontrollerar om enskilda diagram alltid ska renderas, även när de överlappar med varandra eller andra etiketter. Always show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labels Visa alltid samtliga diagram, även när de överlappar med varandra eller annat innehåll. Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size Skala linjärt mellan 0 och följande attributvärde/diagramstorlek Scale Skala Increase size of small diagrams Öka storlek på små diagram Minimum size Min-storlek Placement Placering X X Y Y Distance Avstånd Options Inställningar Coordinates Koordinater Around point Runt punkten Over point Över punkt Label placement Etikettplacering Bar Orientation Streckorientering Legend Teckenförklaring Format Format Start angle Utgångsvinkel Visibility Synlighet Maximum value Maximalt värde Find Hitta Scaled size Skalad storlek Diagram z-index Diagram z-index Above line Ovanför linje Below line Under linje On line På linje Line orientation dependent position Position baserat på linjens riktning Priority Prioritet Labels are placed in an equal radius circle around point features. Etiketter är placerade i en lika stor cirkelradie runt punktobjekten. Labels are placed at a fixed offset from the point. Etiketter är placerade med en fast förskjutning från punkten. Over Line Över linje Around Line Runt linje Inside Polygon Inne i Polygon Around Centroid Runt centroid Over Centroid Över centroid Using Perimeter Använd kantlinje Up Upp Down Ner Right Höger Left Vänster Show legend entries for diagram attributes Visa teckenförklaringsposter för diagramattribut Legend Entries for Diagram Size… Teckenförklaringsposter för diagramstorlek… Attributes Attribut Automated placement settings (apply to all layers) Inställningar för automatiserad placering (används på alla lager) Rendering Rendering Available attributes Tillgängliga attribute Add expression Lägg till uttryck Add selected attributes Lägg till valda attribut Remove selected attributes Ta bort valda attribut Assigned attributes Tillagda attribut Drag and drop to reorder Drag och släpp för att ordna Color Färg QgsDirectoryParamWidget Name Namn Size Storlek Date Datum Permissions Rättigheter Owner Ägare Group Grupp Type Typ folder mapp file fil QgsDiscoverRelationsDlgBase Discover Relations Upptäck relationer Name Namn Referencing Layer Refererande lager Referencing Field Refererande fält Referenced Layer Refererat lager Referenced Field Refererat fält Strength Styrka QgsDisplayAngleBase Angle Vinkel QgsDockWidgetPlugin A dock widget En dockningsbar widget QgsDualView Sort by preview expression Sortera efter förhandsgranskningsuttryck Expression Based Preview Uttrycksbaserad förhandsvisning Column Preview Förhandsvisningskolumn Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 Kunde inte sätta kolumn '%1' som förhandsvisningskolumn. Tolkningsfel: %2 &Sort… &Sortera... &Autosize &Autostorlek Copy Cell Content Kopiera cellinnehåll Zoom to Feature Zooma till objekt Pan to Feature Panorera till objekt Flash Feature Blinka objekt Run Layer Action Kör lagerkommando Open Form Öppna formulär &Hide Column &Göm kolumn &Set Width… &Ange bredd... &Organize Columns… &Hantera kolumner... Set column width Sätt kolumnbredd Enter column width Ange kolumnbredd Configure Attribute Table Sort Order Konfigurera attributtabellens sorteringsordning Loading features… Läser in objekt... Attribute Table Attributtabell Defined sort order in attribute table Definierad sorteringsordning i attributtabell Sort ascending Sortera stigande Abort Avbryt %1 features loaded. %1 objekt lästes in. QgsDualViewBase Expression Uttryck Column Preview Förhandsvisningskolumn TextLabel Textetikett Highlight currently edited feature on map Markera det objekt som för närvarande redigeras på kartan Automatically pan to currently edited feature Panorera automatiskt till objektet som för närvarande redigeras Automatically zoom to currently edited feature Zooma automatiskt till objektet som för närvarande redigeras QgsDummyConfigDlgBase Form Formulär Dummy Text Dummy-text QgsDwgImportBase DWG/DXF Import DWG/DXF import Layer Lager Visible Synlig Group name Gruppnamn Merge layers Slå ihop lager Import Importera Source drawing Källritning Target package Mål-GeoPackage Select GeoPackage Database Välj GeoPackage-databas Reload Uppdatera Layers to Import into Project Lager att importera till projektet Deselect All Avmarkera alla Select All Välj alla Import Drawing into GeoPackage Importera ritning till GeoPackage CRS Referenskoordinatsystem Load layers Läs in lager Expand block references Expandera blockreferenser Use curves Använd kurvor QgsDwgImportDialog Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Välj referensekoordinatsystem för dxf-filen. Datapunkterna kommer att transformeras från lagrets referenskoordinatsystem. Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2). Ritningsfilen uppdaterades under tiden (%1 > %2). Drawing file unavailable. Ritningsfil otillgänglig. Could not open layer list Kunde inte öppna lagerlista Select DWG/DXF file Välj DWG/DXF fil DXF/DWG files DXF/DWG filer Drawing import completed. Ritningsimport klar. Drawing import failed (%1) Ritningsimport misslyckades (%1) QgsDwgImporter SQL statement failed Database: %1 SQL: %2 Error: %3 SQL-uttryck misslyckades Databas: %1 SQL: %2 Fel: %3 Could not start transaction Database: %1 Error: %2 Kunde inte starta transaktion Databas: %1 Fel: %2 Could not commit transaction Database: %1 Error: %2 Kunde inte utföra transaktion Databas: %1 Fel: %2 Drawing %1 is unreadable Ritning %1 kan inte läsas Could not open database [%1] Kunde inte öppna databas [%1] Query for drawing %1 failed. Fråga för ritning %1 misslyckades. Could not retrieve drawing name from database [%1] Kunde inte hämta ritningsnamn från databas [%1] Recorded last modification date unreadable [%1] Kunde inte läsa senast angivet ändringsdatum [%1] Drawing already uptodate in database. Ritning redan uppdaterad i databas. Imported drawings Importerade ritningar Headers Rubriker Line types Linjetyper Layer list Lagerlista Dimension styles Dimensioneringsstilar Text styles Textstilar Application data Applikationsdata BLOCK entities BLOCK enheter POINT entities POINT enheter LINE entities LINE enheter POLYLINE entities POLYLINE enheter TEXT entities TEXT enheter HATCH entities HATCH enheter INSERT entities INSERT enheter Could not load geopackage driver Kunde inte läsa in geopackage drivrutin Creating database… Skapar databas… Creation of datasource failed [%1] Skapande av datakälla misslyckades [%1] Creating tables… Skapar tabeller… Creation of drawing layer %1 failed [%2] Skapande av ritningslager %1 misslyckades [%2] Creation of field definition for %1.%2 failed [%3] Skapandet av fältdefinition för %1.%2 misslyckades [%3] Creation of field %1.%2 failed [%3] Skapandet av fält %1.%2 misslyckades [%3] Importing drawing… Importerar ritning… Could not update drawing record [%1] Kunde inte uppdatera ritningsregister [%1] Updating database from %1 [%2]. Updaterar databas från %1 [%2]. File %1 is not a DWG/DXF file Filen %1 är inte en DWG/DXF fil No error. Inga fel. Unknown error. Okänt fel. error opening file. Fel vid öppnande av fil. unsupported version. Versionen stöds ej. error reading metadata. Fel vid läsning av metadata. error in file header read process. fel vid läsningen av filens huvud. error in header vars read process. fel vid läsning av huvudets variabler. error in object map read process. fel i läsprocessen för kartobjekt. error in classes read process. fel i läsprocessen för klasser. error in tables read process. fel i läsprocessen för tabeller. error in block read process. fel i läsprocessen för block. error in entities read process. fel i läsprocessen för enheter. error in objects read process. fel i läsprocessen för objekt. Could not update comment in drawing record [%1] Kunde inte uppdatera kommentar i ritningsregister [%1] Could not add %3 %1 [%2] Kunde inte lägga till %3 %1 [%2] header record huvudpost dotted linetypes - dot ignored prickade linjetyper - prick ignoreras line type linjetyp layer lager Field %1 not found Fält %1 hittades inte Line width default Linjebreddsstandard dimension style dimensionsstil text style textstil Could not create geometry [%1] Kunde inte skapa geometri [%1] Could not add %2 [%1] Kunde inte lägga till %2 [%1] block block %1 entities processed. %1 entiteter processade. point punkt RAY entities RAY enheter XLINE entities XLINE enheter Could not create circular string from %2 [%1] Kunde inte skapa circular string från %2 [%1] arc cirkelbåge circle cirkel line string linjetext polygon polygon Could not create line from %2 [%1] Kunde inte skapa linje från %2 [%1] spline spline KNOT entities KNOT enheter TRACE entities TRACE enheter 3DFACE entities 3DFACE enheter DIMALIGN entities DIMALIGN enheter DIMLINEAR entities DIMLINEAR enheter DIMRADIAL entities DIMRADIAL enheter DIMDIAMETRIC entities DIMDIAMETRIC enheter DIMANGULAR entities DIMANGULAR enheter DIMANGULAR3P entities DIMANGULAR3P enheter DIMORDINAL entities DIMORDINAL enheter LEADER entities LEADER enheter 0x%1: %2 instead of %3 loops found 0x%1: %2 i stället för %3 loopar hittades VIEWPORT entities VIEWPORT enheter IMAGE entities IMAGE enheter image links bildlänkar comments kommentarer Expanding block reference %1/%2… Expanderar block reference %1/%2… Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3] Kunde inte kopiera egenskap av block %2 från lager %1 [Fel: %3] DWG/DXF import DWG/DXF import Not logging more errors Loggar inte mer fel %1 write errors during block expansion %1 skrivfel vid blockexpansion %1 block insertion expanded. %1 blockinsättning expanderad. QgsDxfExportDialog DXF files DXF-filer Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Välj referensekoordinatsystem för dxf-filen. Datapunkterna kommer att transformeras från lagrets referenskoordinatsystem. Export as DXF Exportera som DXF QgsDxfExportDialogBase Symbology mode Symbologiläge Symbology scale Symbologiskala Save as Spara som DXF Export DXF-export No symbology Ingen stil Feature symbology Objektstil Symbol layer symbology Symbollagerstil CRS Referenskoordinatsystem Select All Välj alla Deselect All Avmarkera alla Map themes Karttema Export features intersecting the current map extent Exportera objekt som finns inom nuvarande vys utsträckning Force 2d output (eg. to support polyline width) Tvinga 2D-utdata (t.ex. för att stödja linjetjocklekar) Export labels as MTEXT elements Exportera etiketter som MTEXT-element Encoding Kodning Use layer title as name if set Använd lager-titel som namn om det är inställt QgsEditorWidgetRegistry Classification Klassificering Range Intervall Unique Values Unika värden Value Map Värdekarta Enumeration Uppräkning Hidden Gömd Text Edit Textredigering Checkbox Kryssruta Value Relation Värderelation Uuid Generator Uuid-generator Attachment Bilaga Key/Value Nyckel/Värde List Lista Binary (BLOB) Binärt (BLOB) QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid. QgsEditorWidgetRegistry: Fabrik ej giltig QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered. QgsEditorWidgetRegistry: Fabrik med id %1 är redan registrerad. Color Färg Relation Reference Relationsreferens Date/Time Datum/Tid QgsEditorWidgetWrapper Not NULL Inte NULL Unique Unik Constraint checks passed Begränsningskontroller klara QgsEffectDrawModeComboBox Render only Endast rendering Modifier only Endast modifierare Render and modify Rendera och modifiera QgsEffectStackCompactWidget Draw effects Rita effekter Customize effects Anpassa effekter QgsEffectStackPropertiesDialog Effect Properties Effektegenskaper QgsEffectStackPropertiesWidget Effects Properties Effektegenskaper QgsEffectStackPropertiesWidgetBase Effects Effekter Add new effect Lägg till ny effekt Remove effect Ta bort effekt Move up Flytta upp Move down Flytta ner QgsEllipseSymbolLayerWidget Select Fill Color Välj fyllnadsfärg Transparent Fill Genomskinlig fyllning Transparent Stroke Genomskinlig Linje Select Stroke Color Välj Pennfärg QgsEmbeddedLayerSelectDialog Select Layers to Embed Välj lager att bädda in QgsEncodingFileDialog Encoding: Kodning: Cancel &All Avbryt &alla QgsEncodingSelectionDialog Encoding Kodning Select Encoding Välj teckenkodning System System QgsErrorDialog Error Fel QgsErrorDialogBase Dialog Dialog Always show details Visa alltid detaljer Details >> Detaljer >> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summering</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detaljerad rapport.</span></p></body></html> QgsExpression No root node! Parsing failed? Ingen rotnod! Tolkning misslyckades? function help for %1 missing funktionshjälp för %1 saknas group grupp %1 %2 %1 %2 Syntax Syntax operator operator function funktion Arguments Argument Examples Exempel Notes Noteringar Rasters Raster Record and Attributes Poster och attribut empty geometry tom geometri geometry: %1 geometri: %1 map layer kartlager feature: %1 objekt: %1 interval: %1 days intervall: %1 dagar gradient ramp kontinuerlig gradient date: %1 datum: %1 time: %1 tid: %1 datetime: %1 datetime: %1 General Allmänt Operators Operatorer Conditionals Villkorliga Fields and Values Fält och Värden Math Matematiska Conversions Konverteringar Date and Time Datum och tid String Text Color Färg Geometry Geometri Variables Variabler Fuzzy Matching Luddig Matchning [ ] marks optional components [ ] markerar valfria komponenter Recent (%1) Senaste (%1) <i>NULL</i> <i>NULL</i> '%1…' '%1…' %1… %1… expression uttryck Aggregates Aggregeringar Arrays Arrays Map Layers Kartlager Maps Maps Files and Paths If represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute. Om represent_value används med en parameter måste denna vara ett attribut. represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters. represent_value måste användas med exakt 1 eller 2 parameterrar. QgsExpressionBuilderDialogBase Expression String Builder Uttrycksbyggaren QgsExpressionBuilderWidget Search… Sök... """Define a new function using the @qgsfunction decorator. The function accepts the following parameters : param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before the following arguments. : param feature: The current feature : param parent: The QgsExpression object : param context: If there is an argument called ``context`` found at the last position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext`` object, that gives access to various additional information like expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )`` : returns: The result of the expression. The @qgsfunction decorator accepts the following arguments: : param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of arguments will automatically be extracted from the signature. With ``args = -1``, any number of arguments are accepted. : param group: The name of the group under which this expression function will be listed. : param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values. If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL. Defaults to False. : param usesgeometry : Set this to True if your function requires access to feature.geometry(). Defaults to False. : param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES]. """ """Definiera en ny funktion med @qgsfunction appliceraren. Funktionen accepterar följande parametrar : param [valfri]: Definiera valfri parameter du vill skicka till din funktion före följande argument. : param feature: Nuvarande feature : param parent: QgsExpression objektet : param context: Om det finns ett argument kallat "context" i den sista positionen, kommer denna variabel att innehålla ett ``QgsExpressionContext`` objekt, som ger access till varierande extra information som uttrycksvariabler. Ex. ``context.variable( 'layer_id' )`` : returns: Uttryckets resultat. @qgsfunction appliceraren accepterar följande argument: : param args: Definierar antalet argument. Med ``args = 'auto'`` kommer antalet argument automatiskt hämtas från signaturen. Med ``args = -1``, accepteras valfritt antal argument. : param group: Namnet på gruppen där denna uttrycksfunktion skall listas. : param handlesnull: Sätt till True om din funtion har anpassad hantering av NULL värden. Om False, kommer resultatet alltid att vara NULL så fort någon parameter är NULL. Standard är False. : param usesgeometry : Sätt denna till True om din funktion behöver feature.geometry(). Standard är False. : param referenced_columns: En lista med attributnamn som krävs för att köra denna funktion. Standard är [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES]. """ Show Values Visa värden Show Help Visa hjälp New File Ny fil New file name: Nytt filnamn: Recent (%1) Senaste (%1) Map Layers Kartlager Relations Relationer Parser Errors Tolkningsfel Eval Error Evalueringsfel Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> Uttrycket är ogiltigt <a href=more>(mer information)</a> Inserts the relation ID for the relation named '%1'. Infogar relation-ID för relationen vid namn '%f'. Current value: '%1' Aktuellt värde: '%1' Inserts the layer ID for the layer named '%1'. Infogar lager ID för lagret vid namn '%f'. More Info on Expression Error Mer information om fel i uttryck Load First 10 Unique Values Läs in de 10 första unika värdena Load All Unique Values Läs in alla unika värden Saving… Sparar... QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Formulär Equal operator 'Lika med'-operator = = Addition operator Additionsoperator + + Subtraction operator Subtraktionsoperator - - Division operator Divisionsoperator / / Multiplication operator Multiplikationsoperator * * Power operator Exponentieringsoperator ^ ^ String Concatenation Strängsammanslagning || || Open Bracket Öppen parantes ( ( Close Bracket Stängd parantes ) ) '\n' '\n' Show Help Visa hjälp Run the current editor text in QGIS (also saves current script). Use this when testing your functions. Saved scripts are auto loaded on QGIS startup. Kör den aktuella editorns text i QGIS (sparar också aktuellt skript). Använd denna när du testar dina funktioner. Sparade skript autoladdas vid start av QGIS. Save and Load Functions Spara och Läs In Funktioner Help Hjälp Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Förhandsgranskning är skapad<br> genom att ta lagrets första objekt. Output preview: Förhandsgranskning: Expression Uttryck New Line Ny rad Expected Format: Förväntat format: string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's name text [r,g,b,a] som heltal 0-255 eller #RRGGBBAA som hex eller color som färgens namn Values Värden All Unique alla unika 10 Samples 10 testvärden Function Editor Funktionsredigerare Create a new function file based on the template file. Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup. Skapa en ny funktionsfil baserat på mallfilen. Ändra namnet på skriptet och spara så att QGIS kan autoladda det vid uppstart. QgsExpressionBuilderWidgetPlugin Edit expression Redigera uttryck QgsExpressionCalculatorLocatorFilter Copy “%1” to clipboard Kopiera “%1” till urklipp Calculator Kalkylator QgsExpressionLineEdit Expression Dialog Uttrycksdialog QgsExpressionNodeBinaryOperator Can't perform /, *, or % on DateTime and Interval Kan inte utföra /, * eller % på DateTime och Intervall QgsExpressionNodeColumnRef Column '%1' not found Kolumn '%1' hittas inte QgsExpressionNodeIndexOperator [] can only be used with map or array values, not %1 [] kan endast användas med karta eller array-värden, inte %1 QgsExpressionNodeLiteral [unsupported type: %1; value: %2] [stödjer inte typ: %1; värde: %2] QgsExpressionNodeUnaryOperator Unary minus only for numeric values. Unära minus endast för numeriska värden. QgsExpressionSelectionDialog %n matching feature(s) selected matching features %n matchande objekt valda %n matchande objekt valda Zoomed to %n matching feature(s) number of matching features Inzoomad till %n matchande objekt Inzoomad till %n matchande objekt No matching features found Inga matchande objekt funna QgsExpressionSelectionDialogBase Select by Expression Välj med uttryck &Close &Stäng Zoom to Features Zooma till objekt Select Features Välj objekt Add to Current Selection Lägg till i nuvarande urval Remove from Current Selection Ta bort från nuvarande urval Filter Current Selection Filtrera nuvarande urval QgsExtentGroupBox Extent Utsträckning layer lager map view kartfönster user defined användardefinerad drawn on canvas rita på kartblad none ingen %1 (current: %2) %1 (nuvarande: %2) QgsExtentGroupBoxPlugin A group box to enter a map extent En gruppruta att skriva in kartutsträckning i QgsExtentGroupBoxWidget Form Formulär West Väst East Öst Map Canvas Extent Kartfönstrets utbredning Calculate from Layer Beräkna från lager Draw on Canvas Rita på kartblad Current Layer Extent Aktuellt lagers utsträckning North Norr South Syd QgsExternalResourceConfigDlg Form Formulär Path Sökväg Default path Standardsökväg <html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html> <html><head/><body><p>När ej tom, öppna alltid filväljaren vid roten av denna sökväg när nya filer eftersöks. Om tom, kommer den senaste använda sökvägen för denna widget att användas. Om denna redigeringswidget aldrig har använts av användaren, kommer projektsökvägen att användas.</p></body></html> <html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om du vill göra så att attributet enbart sparar relativa sökvägar, växla till ett av dessa alternativ.</p></body></html> Relative paths Relativa sökvägar <html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ange exklusiva filurvalsmetoder.</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html> <html><head/><body><p>Om det här alternativet är markerat, kan attributet bara lagra filnamn (detta är standardalternativet).</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om det här alternativet är markerat, kan attributet bara lagra kataloger men inte filnamn. Filväljaren låter dig välja endast kataloger men inte filer.</p></body></html> Relative to project path Relativt projektsökvägen <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om möjligt, kommer detta val att göra att relativa sökvägar används för det aktuella QGIS-projektet.</p><p>Med andra ord, om ditt QGIS-projekt är i <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> och ditt filnamn är <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, kommer attributet endast lagra <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om möjligt, kommer detta alternativ att använda relativa sökvägar från den ovan angivna sökvägen.</p><p>Med andra ord, om din standardsökväg är <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> och ditt filnamn är <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, kommer attributet endast att lagra <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> Relative to default path Relativt standardsökvägen Storage Mode Lagringsläge File paths Sökvägar Directory paths Katalogsökvägar <html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Det här alternativet visar filsökvägar som klickbara hyperlänkar. När du klickar på sökvägen, bör filen normalt öppnas av förvald utforskare definierat i operativsystemet.</p></body></html> Use a hyperlink for document path (read-only) Använd en hyperlänk för dokumentsökväg (skrivskyddad) <html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html> <html><head/><body><p>Som standard visas hyperlänken endast med filnamnet och inte hela sökvägen. Om du markerar det här alternativet, kommer hyperlänkar visas med fullständig sökväg.</p></body></html> Display the full path Visa hela sökvägen Display button to open file dialog Visa knappen för att öppna fildialogfönster Filter Filter <html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)&quot;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Filtersyntaxen är lånad från Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>Om du vill ha ett enkelt filter på alla pdf-filer, använd bara:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>Om du vill ha ett filet för flera filtyper (för .pdf, .odt och .doc filer):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>Om du vill beskriva ditt filter, använd paranteser:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text dokument (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>Om du vill ha flera filter, separera dessa med ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Bilder (*.png *.xpm *.jpg);;Textfiler (*.txt);;XML-filer (*.xml)&quot;</span></p></body></html> Height Höjd Auto Auto Display Resource Path Visa resurssökväg Integrated Document Viewer Integrerad dokumentvisare px px Width Bredd Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated. Ange storleken på förhandsgranskningen. Om du lämnar det på Auto, kommer en optimal storlek beräknas. Type Typ No content Inget innehåll Image Bild Web view Webvy Select a directory Välj en katalog QgsFavoritesItemGuiProvider Add a Directory… Lägg till katalog... Add Directory to Favorites Lägg till katalog till favoriter QgsFeatureAction Run Actions Kör kommandon QgsFeatureListComboBox Just start typing what you are looking for. Börja bara skriva vad du letar efter. QgsFeatureSelectionDlg Dialog Dialog QgsFieldCalculator Not available for layer Finns inte för lagret Only update %1 selected features Uppdatera endast %1 valda objekt Could not add the new field to the provider. Kunde inte lägga till nytt fält till datakällan. Evaluation Error Utvärderingsfel Create New Field Skapa nytt fält Calculating field Beräknar fält An error occurred while evaluating the calculation string: %1 Ett fel inträffade under beräkning av: %1 Whole number (integer) Heltal (integer) Decimal number (double) Decimaltal (double) Text (string) Text (string) Date Datum Time Tid Date & Time Datum & tid Text, unlimited length (text) Text, obegränsad längd (text) Boolean Boolean Binary object (BLOB) Binärt objekt (BLOB) <geometry> <geometry> Please enter a field name Välj ett fältnamn The expression is invalid see (more info) for details Uttrycket är ogiltigt, se (mer information) för detaljer QgsFieldCalculatorBase Only update selected features Uppdatera bara valda objekt This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields. Detta lager har inte stöd för att lägga till nya datakällors fält. Du kan bara lägga till virtuella fält. Create a new field Skapa nytt fält Output field name Fältnamn Output field length Fältlängd Output field type Fälttyp <p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p> <p>Ett virtuellt fält kommer att räknas om varje gång det används. Dess definition sparas i projektfilen. Det kommer inte att sparas i datakällan och därmed är dess värden inte tillgängliga i andra program.</p> Create virtual field Skapa virtuellt fält Precision Precision Field Calculator Fältkalkylator You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on. Lagret är för närvarande inte i redigeringsläge. Om du klickar på OK, så kommer redigeringsläge automatiskt att slås på. Update existing field Uppdatera existerande fält Maximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2. Största antal tecken efter decimalavskiljaren. Till exempel kräver 123,45 ett fält med precisionen 2. Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6. Total längd av fältet (inklusive antalet decimaler).<br>Till exempel kräver 123,45 ett decimalfält med längden 5, och 123456 kräver ett integerfält med längden 6. QgsFieldComboBoxPlugin A combo box to list the fields of a layer En rullist för att rada upp fälten i ett lager. A combo box to list the fields of a layer. En rullist för att rada upp fälten i ett lager. QgsFieldConditionalFormatWidget Conditional Style Rule Expression Villkorligt stilregeluttryck QgsFieldConditionalWidget Form Formulär Field Fält New Rule Ny regel Condition Villkor @value @värde Conditional Format Rules Vilkorliga formatregler Background Bakgrund Text Text Icon Ikon Bold text (data defined only, overrides Style) Fet text (endast datadefinierat, skriver över stil) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Kursiv text (endast datadefinierat, skriver över stil) I I Underlined text Understruken text U U Strikeout text Genomstruken text S S Name Namn Preset Förinställning Done Klar Full row Hel rad Cancel Avbryt Delete Ta bort QgsFieldExpressionWidget Expression Dialog Uttrycksdialog QgsFieldExpressionWidgetPlugin An editable combo box to enter an expression En redigeringsbar rullist för att skriva in ett uttryck An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors. En redigeringsbar rullist för att skriva in ett uttryck. En knapp öppnar uttrycksfönstret. Uttryck evalueras för att upptäcka fel. QgsFileDownloader Network request %1 timed out Nätverksförfrågan %1 tog för lång tid No output filename specified Inget utdatafilnamn specifierat Cannot open output file: %1 Kan inte öppna utdatafil: %1 Download failed: %1 Nedladdning misslyckades: %1 QgsFileDownloaderAlgorithm Download file Ladda ner fil file,downloader,internet,url,fetch,get,https fil,nerladdning,internet,url,hämta,skaffa,https File tools Filverktyg This algorithm downloads a URL on the file system. Denna algoritm laddar ner en URL till filsystemet. URL URL File destination Fildestination No URL specified Ingen URL angiven Output file doesn't exist. Utdatafil finns inte. %1 downloaded. %1 nedladdat. %1 of %2 downloaded. %1 av %2 nedladdat. QgsFileDownloaderDialog Download Ladda ner Downloading %1. Ladda ner %1. Download File Ladda ner fil Downloading %1 of %2 %3. Laddar ner %1 av %2 %3. QgsFileWidget Full path to the file(s), including name and extension Browse Bläddra Selected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br> Valda filer:<br><ul><li>%1</li></ul><br> Select a file Välj en fil Select one or more files Välj en eller flera filer Select a directory Välj en katalog Create or select a file Skapa eller välj en fil QgsFilterAlgorithmConfigurationWidget Output Name Utdatafilnamn Filter Expression Filteruttryck Final Output Slutlig utdata Outputs and filters Utdata och filter Add Output Lägg till utdata Remove Selected Outputs Ta bort valda utdata QgsFindFilesByPatternDialog Find Files by Pattern Hitta filer med mönster QgsFindFilesByPatternWidget File Fil Directory Katalog Cancel Avbryt Find Files Hitta filer QgsFindFilesByPatternWidgetBase Form Formulär Find Files Hitta filer File pattern Filmönster Pattern to match, e.g. *.shp Mönster att matcha, t.ex. *.shp Look in Leta i Search recursively Sök rekursivt QgsFirstRunDialog Welcome to QGIS Välkommen till QGIS Let's get started! Vi kör igång! Welcome to QGIS 3 Välkommen till QGIS 3 <html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Kolla in</span></a>ändringsloggen för alla nya saker.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Du använder en utvecklarversion. Vi vill gärna ha hjälp i form av feedback och tester.</span></p></body></html> Ready to go? Redo att börja? Import settings from QGIS 2. Importera inställningar från QGIS 2. I want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings. Jag vill ha en ren start. Importera inte mina QGIS 2 inställningar. Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once. Inställningarna kommer att importeras till standardprofilen och du kommer bara att se den här skärmen en gång. Welcome to QGIS %1 Välkommen till QGIS %1 QgsFontButton Text Format Textformat Font Typsnitt Aa Aa Font size (%1) Typsnittsstorlek (%1) Font size (pt) Typsnittsstorlek (pt) Recent Fonts Senast använda typsnitt Configure Format… Konfigurera format... Copy Format Kopiera format Paste Format Klistra in format Copy Color Kopiera färg Paste Color Klistra in färg QgsFontButtonPlugin Select font Välj typsnitt QgsFontMarkerSymbolLayerWidget Select Symbol Fill Color Välj symbolens fyllnadsfärg Select Symbol Stroke Color Välj symbolens kantinjefärg QgsFormAnnotationDialog Delete Ta bort Qt designer file Qt designer fil QgsFormAnnotationDialogBase Form Annotation Formulärkommentar QgsGCPListModel map units kartenheter pixels pixlar Visible Synlig ID ID Source X Källa X Source Y Källa Y Dest. X Dest. X Dest. Y Dest. Y dX (%1) dX (%1) dY (%1) dY (%1) Residual (%1) Återstående (%1) QgsGCPListWidget Recenter Centrera Remove Ta bort QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Felaktig URI - du måste specificera objekttyp. GPS eXchange file GPS eXchange fil Digitized in QGIS Digitaliserad i QGIS QgsGdalLayerItem Could not delete file. Kunde inte radera fil. File deleted successfully. FIl raderad QgsGdalProvider Dataset Description Beskrivning av dataset Band %1 Band %1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Band: %3 Dimensions Dimensioner GDAL Driver Description GDAL beskrivning GDAL Driver Metadata GDAL metadata Compression Komprimering More information Mer information Mask band (exposed as alpha band) Maskningsband (exponerat som alfaband) Origin Ursprung Pixel Size Pixelstorlek Band Band Format not supported Formatet stödjs inte Cannot read data Kan inte läsa data Cannot get GDAL raster band: %1 Kan inte hämta GDAL-rasterband: %1 QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. Ytterligare inloggningsuppgifter krävs vilket dokumenterats <a href="%1">här</a>. Open GDAL Supported Raster Dataset(s) Öppna Rasterdataset som stöds av GDAL Add raster layer Lägg till rasterlager No layers selected. Inga lager valda. No protocol URI entered. Ingen protokoll-URI inskrivet. No protocol bucket and/or key entered. Protokollshink eller nyckel saknas QgsGdalSourceSelectBase Add Raster Layer(s) Lägg till rasterlager Source type Typ av källa F&ile F&il Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Protokol&l: HTTP(S), cloud, etc. Source Källa Raster Dataset(s) Rasterdataset Protocol Protokoll Type Typ &URI &URI Bucket or container Hink eller behållare Object key Objektnyckel Authentication Verifiering QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Koordinatsystemsväljare QgsGeoNodeConnectionItem Edit Connection… Redigera anslutning... Delete Connection Radera anslutning Modify GeoNode connection Modifiera GeoNode-anslutning QgsGeoNodeNewConnection Create a New GeoNode Connection Skapa en ny GeoNode-anslutning Test connection Testa anslutning Connection to %1 was successful, %1 is a valid GeoNode instance. Anslutning till %1 lyckades, %1 är en giltig GeoNode-instans. Connection failed, please check whether %1 is a valid GeoNode instance. Anslutning misslyckades, kontrollera om %1 är en giltig GeoNode-instans. Invalid URL Ogiltig URL Your URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol. Din URL innehåller inget protokoll (t.ex. http or https). Var god och lägg till protokollet. QgsGeoNodeRequest %1 of %2 bytes of request downloaded. %1 av %2 bitar begärda nedladdade. Redirect loop detected: %1 Omdirigeringsloop upptäckt: %1 GeoNode GeoNode Empty capabilities: %1 Tomma förmågor: %1 Request failed: %1 Begäran misslyckades: %1 QgsGeoNodeRootItem New Connection… Ny anslutning... QgsGeoNodeSourceSelect Title Titel Name Namn Type Typ Web Service Webbtjänst Modify GeoNode Connection Modifiera GeoNode-anslutning Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Delete GeoNode Connection Radera GeoNode-anslutning GeoNode GeoNode Layer Lager WMS WMS WFS WFS XYZ XYZ Connect to GeoNode Anslut till GeoNode Cannot get any feature services. Kan inte nå några karttjänster. Load Connections Läs in anslutningar XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Map Karta QgsGeoPackageAbstractLayerItem Rename Layer '%1'… Byt namn på lager '%1'… Delete Layer Radera Lager The layer <b>%1</b> was successfully deleted. Lager <b>%1</b> raderades. QgsGeoPackageCollectionItem Remove Connection Ta bort anslutning Add Connection Lägg till anslutning Create a New Layer or Table… Skapa ett nytt lager eller tabell... Compact Database (VACUUM) Komprimera databas (VACUUM) Could not delete GeoPackage. Kunde inte radera GeoPackage. GeoPackage deleted successfully. GeoPackage raderades. GeoPackage import GeoPackage-import You cannot import layer %1 over itself! Du kan inte importera lager %1 till sig själv! %1: %2 %1: %2 Cannot Overwrite Layer Kan inte skriva över Lager Destination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported. Destinationslager <b>%1</b> finns redan. Överskrivning med rasterlager stöds för närvarande inte. Overwrite Layer Skriv över lager Destination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it? Destinationslager <b>%1</b> finns redan. Vill du skriva över den? Import to GeoPackage database Import till GeoPackage-databas Import was successful. Importen lyckades. Failed to import some vector layers! Misslyckades med att importera vissa vektorlager! Failed to import some raster layers! Misslyckades med att importera vissa rasterlager! %1: Not a valid layer! %1: Är inte ett giltigt lager! Failed to import some layers! Misslyckades med att importera vissa lager! Database compact (VACUUM) Packa databas (VACUUM) Vacuuming %1 Kör vacuum på %1 There was an error compacting (VACUUM) the database <b>%1</b>: %2 Det uppstod ett fel vid komprimeringen (VACUUM) av databasen <b>%1</b>: %2 Layer path is empty: layer cannot be deleted! Lagersökvägen är tom: lagret kan inte raderas! There was an error deleting the layer %1: %2 Det uppstod ett fel vid radering av lager %1: %2 Layer URI is empty: layer cannot be deleted! Lager-URI är tomt: lagret kan inte tas bort! QgsGeoPackageConnectionItem Remove Connection Ta bort anslutning Create a New Layer or Table… Skapa ett nytt lager eller tabell... Compact Database (VACUUM) Komprimera databas (VACUUM) QgsGeoPackageProjectStorageDialog Connection Anslutning Project Projekt Manage Projects Hantera projekt Remove Project Ta bort projekt Save project to GeoPackage Spara projekt till GeoPackage Load project from GeoPackage Öppna projekt från GeoPackage Overwrite project Skriv över projekt A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it? Ett projekt med samma namn finns redan. Vill du skriva över det? Remove project Ta bort projekt Do you really want to remove the project "%1"? Vill du verkligen ta bort projektet "%1"? QgsGeoPackageRasterWriterTask Saving %1 Sparar %1 QgsGeoPackageRootItem New Connection… Ny anslutning... Create Database… Skapa databas... QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1… Hämtar tabeller för %1... Scanning column %1.%2.%3… Skannar kolumn %1. %2. %3... Table retrieval finished. Hämtning av tabeller klar. Table retrieval stopped. Hämtning av tabell avbruten. QgsGeometryAngleCheck Resulting geometry is degenerate Resulterande geometri är degenererad Failed to delete vertex Det gick inte att ta bort nod Unknown method Okänd metod Delete node with small angle Radera nod med liten vinkel No action Ingen åtgärd Minimal angle Minimal vinkel QgsGeometryAreaCheck Failed to merge with neighbor: %1 Kunde inte sammanfoga med grannpolygon: %1 Unknown method Okänd metod Merge with neighboring polygon with longest shared edge Sammanfoga med grannpolygon med den längsta gemensamma kanten Merge with neighboring polygon with largest area Sammanfoga med grannpolygon med den största arean Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is Sammanfoga med grannpolygon med identiska attributvärden, om det finns, eller lämna de som de är Delete feature Ta bort objekt No action Ingen åtgärd Minimal area Minimalt område QgsGeometryCheckerDialog Check Geometries Kontrollera geometrier Setup Setup Result Resultat QgsGeometryCheckerFixDialog Fix Errors Lös fel Next Nästa Fix Lös Skip Hoppa över Select how to fix error "%1": Välj hur felet ska lösas "%1": <b>Fixed:</b> %1 <b>Löst:</b> %1 <span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span> <span color="red"><b>Lösning misslyckades:</b> %1</span> <b>Error is obsolete</b> <b>Felet är föråldrat</b> QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog Summary Sammanfattning Layer Lager Object ID Objekt ID Error Fel Coordinates Koordinater Value Värde The following checks reported errors: Följande kontroller rapporterade fel: %1 errors were fixed %1 fel har åtgärdats %1 new errors were found %1 nya fel funna %1 errors were not fixed %1 fel har inte åtgärdats %1 errors are obsolete %1 fel är föråldrade QgsGeometryCheckerPlugin Geometry Checker Geometrikontroll Check geometries for errors Kontrollera geometrier efter fel Vector Vektor Version 0.1 Version 0.1 Check Geometries… Kontrollera geometrier QgsGeometryCheckerResultTab Form Formulär <b>Geometry check result:</b> <b>Geometrikontrollsresultat:</b> Object ID Objekt ID Error Fel When a row is selected, move canvas to När en rad är vald, flytta rityta till Layer Lager Coordinates Koordinater Value Värde Resolution Upplösning Attribute Attribut Export Exportera Total errors: 0 Totalt antal fel: 0 Feature Objekt Don't &move Flytta &ej Highlight contour of selected features Markera konturen för det valda objektet Fix selected errors using default resolution Lös valda fel med standardlösning Fix selected errors, prompt for resolution method Lös valda fel, fråga efter lösningmetod Error resolution settings Lösningsinställningar Show selected features in attribute table Visa valda objekt i attributtabell Attribute to use when merging features by attribute value: Attribut som ska användas vid sammanfogning av objekt med attributvärdet: The following checks reported errors: Följande kontroller rapporterade fel: Total errors: %1, fixed errors: %2 Totalt antal fel: %1, lösta fel: %2 Fixed: %1 Löst: %1 Fix failed: %1 Lösning misslyckades: %1 Select Output File Välj utdatafil Remove Layer Ta bort lager Check Errors Occurred Kontrollfel inträffade Export Errors Exportera fel Failed to export errors to %1. Kunde inte exportera fel till %1. Do you want to fix %1 errors? Vill du lösa %1 fel? Fix Errors Lös fel Set Error Resolutions Sätt feltolerans Select default error resolutions: Sätt standardvärde för feltolerans: One or more layers have been removed. Ett eller flera lager har tagits bort. QgsGeometryCheckerSetupTab Form Formulär Only selected features Endast valda objekt Self intersections Självskärande Duplicate nodes Duplicera noder Polygon with less than 3 nodes Polygon med mindre än 3 noder Input vector layers Vektorlager med indata Allowed geometry types Tillåtna geometrityper Point Punkt Multipoint Multipunkt Line Linje Multiline Multilinje Polygon Polygon Multipolygon Multipolygon Geometry validity Geometrigiltighet Self contacts Självberörande Geometry properties Geometriegenskaper Lines must not have dangles Linjer får inte ha lösa ändar Geometry conditions Geometrivillkor Minimum angle between segments (deg) Minsta vinkel mellan segment (deg) Minimal segment length (map units) Minsta segmentlängd (kartenheter) Minimal polygon area (map units sqr.) Minsta polygonarea (kartenhet²) No sliver polygons Inga polygonöglor Maximum thinness Maximal tunnhet Max. area (map units sqr.) Maximal area (kartenhet²) Topology checks Topologikontroller Points must be covered by lines Punkter måste täckas av linjer Lines must not intersect with features of layer Linjer får inte korsa objekt i lager Check for overlaps smaller than (map units sqr.) Sök efter överlappningar mindre än (kartenhet²) Points must properly lie inside a polygon Punkter måste ligga inom en polygon <i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i> <i>OBS: Topologikontroller utförs i kartans aktuella koordinatsystem.</i> Polygons must follow boundaries of layer Polygonen följer inte lagrets gränslinje Tolerance Tolerans Output vector layers Utdatavektorlager Create &new layers Skapa &nya lager &Modify input layers &Modifiera indatalager Format Format Output directory Utdatakatalog Filename prefix Filnamnsprefix Polygons and multipolygons may not contain any holes Polygoner och multipolygoner får inte ha några hål Multipart objects must consist of more that one part Flerdelade objekt måste bestå av mer än en del <html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html> <html><head/><body><p>Tunnhet är förhållandet mellan den minsta fyrkanten som omfattar polygonen och polygonytan i sig själv. En fyrkant har tunnhet 1. Standard: 20.</p></body></html> Check for duplicates Dublettkontroll Lines must not intersect any other lines Linjer får inte korsa några andra linjer Check for gaps smaller than (map units sqr.) Sök efter luckor mindre än (kartenhet²) Check for features within other features Leta efter objekt inuti andra objekt Browse Bläddra Run Kör Abort Avbryt checked_ kontrollerad_ Select Output Directory Välj utdatakatalog Check Geometries Kontrollera geometrier The selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check. Valda indatalager kan inte innehålla lager som även är valda för topologikontroll. <b>Building spatial index…</b> <b>Skapar spatialt index…</b> <b>Waiting for running checks to finish…</b> <b>Väntar på att pågående kontroller skall avslutas…</b> The chosen output directory contains one or more input layers. Vald katalog för utdata innehåller ett eller flera indatalager. Input layer '%1' is not allowed to be in editing mode. Indatalagret '%1' får inte vara i redigeringsläge. <b>Preparing output…</b> <b>Förbereder utdata…</b> Failed to create one or more output layers: %1 Kunde inte skapa en eller flera utgående lager: %1 The following output layers are in a format that does not support editing features: %1 The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue? Följande utdatalager stödjer ej redigering av objekt: %1 Geometrikontroll kan utföras, men det är inte möjligt att fixa eventuella fel. Vill du fortsätta? The specified output format cannot be recognized. Angivet utdataformat är okänt. QgsGeometryContainedCheck Contained check failed for (%1): the geometry is invalid Innehållskontroll misslyckades för (%1): geometrin är inte giltig Contained check failed for (%1, %2): %3 Innehållskontroll misslyckades för (%1, %2): %3 Unknown method Okänd metod Delete feature Ta bort objekt No action Ingen åtgärd Within Innanför QgsGeometryDangleCheck Unknown method Okänd metod No action Ingen åtgärd Dangle Lös ände QgsGeometryDegeneratePolygonCheck Unknown method Okänd metod Delete feature Ta bort objekt No action Ingen åtgärd Polygon with less than three nodes Polygon med mindre än tre noder QgsGeometryDuplicateCheck Duplicate check failed for (%1): the geometry is invalid Dubblettkontroll misslyckades för (%1): geometrin är inte giltig Duplicate check failed for (%1, %2): %3 Dubblettkontroll misslyckades för (%1, %2): %3 Unknown method Okänd metod No action Ingen åtgärd Remove duplicates Ta bort dubletter Duplicate Duplicera QgsGeometryDuplicateNodesCheck Resulting geometry is degenerate Resulterande geometri är degenererad Failed to delete vertex Det gick inte att ta bort nod Unknown method Okänd metod Delete duplicate node Radera duplicerad nod No action Ingen åtgärd Duplicate node Duplicera nod QgsGeometryFollowBoundariesCheck Unknown method Okänd metod No action Ingen åtgärd Polygon does not follow boundaries Polygonen följer inte gränslinjen QgsGeometryGapCheck Gap check: %1 Hålkontroll: %1 Failed to merge with neighbor: %1 Kunde inte sammanfoga med grannpolygon: %1 Unknown method Okänd metod Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge Lägg till mellanrum till angränsande polygon baserat på den längsta delade kanten. No action Ingen åtgärd Gap Hål QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget Polygon / MultiPolygon Polygon / Multipolygon LineString / MultiLineString Linjesträng / Multilinjesträng Point / MultiPoint Punkt / Multipunkt QgsGeometryHoleCheck Unknown method Okänd metod Remove hole Radera hål No action Ingen åtgärd Polygon with hole Polygon med hål QgsGeometryIsValidCheck Is Valid Är giltig QgsGeometryLineIntersectionCheck Unknown method Okänd metod No action Ingen åtgärd Intersection Skärning QgsGeometryLineLayerIntersectionCheck Unknown method Okänd metod No action Ingen åtgärd Intersection Skärning QgsGeometryMissingVertexCheck Unknown method Okänd metod No action Ingen åtgärd Add missing vertex Lägg till saknad nod Missing Vertex Saknad brytpunkt QgsGeometryMultipartCheck Unknown method Okänd metod Convert to single part feature Konvertera till enkelt delobjekt Delete feature Ta bort objekt No action Ingen åtgärd Multipart object with only one feature Flerdelat objekt med endast ett objekt. QgsGeometryOverlapCheck Overlap check failed for (%1): the geometry is invalid Överlappningskontroll misslyckades för (%1): geometrin är inte giltig Overlap check between features %1 and %2 %3 Överlappningskontroll mellan objekt %1 och %2 %3 Failed to compute intersection between overlapping features: %1 Det gick inte att beräkna skärningspunkten mellan överlappande objekt: %1 Could not find shared edges between intersection and overlapping features Det gick inte att hitta delade kanter mellan skärande och överlappande objekt Unknown method Okänd metod Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge Ta bort överlappande del från angränsande polygon med kortast delad kant No action Ingen åtgärd Overlap Överlappa QgsGeometryPointCoveredByLineCheck Unknown method Okänd metod No action Ingen åtgärd Point not covered by line Punkt inte täckt av linje QgsGeometryPointInPolygonCheck Point in polygon check failed for (%1): the geometry is invalid Punkt i polygonkontroll misslyckades för (%1): geometrin är inte giltig Unknown method Okänd metod No action Ingen åtgärd Point not in polygon Punkt inte i polygon QgsGeometrySegmentLengthCheck Unknown method Okänd metod No action Ingen åtgärd Minimal segment length Minsta segmentlängd QgsGeometrySelfContactCheck Unknown method Okänd metod No action Ingen åtgärd Self contact Självberörande QgsGeometrySelfIntersectionCheck Resulting geometry is degenerate Resulterande geometri är degenererad Unknown method Okänd metod Split feature into a multi-object feature Dela objekt i ett flerdelsobjekt. Split feature into multiple single-object features Dela objekt i flera singeldelsobjekt No action Ingen åtgärd Self intersection Självskärning QgsGeometrySliverPolygonCheck Sliver polygon Polygonögla QgsGeometryTypeCheck Unknown geometry type Okänd geometrityp Unknown method Okänd metod Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature Konvertera till motsvarande multi- eller singeltyp om det är möjligt, annars radera objekt Delete feature Ta bort objekt No action Ingen åtgärd Geometry type Geometrityp QgsGeometryTypeCheckError Overlap with %1 at feature %2 Överlappar med %1 vid objekt %2 QgsGeometryValidationDockBase Geometry Validation Geometrivalidering Next Nästa Previous Föregående Zoom To Feature Zooma till objekt Zoom To Problem Zooma till Problem Detailed Description Detaljerad Beskrivning QgsGeometryValidationModel %1: %2 %1: %2 %1: %n Errors %1: %n Fel %1: %n Fel QgsGeometryValidationService Running geometry validation checks before saving… Kör geometrivalideringskontroll före spara... Geometry Validation Geometrivalidering Geometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer. Geometrifel har hittats. Var vänlig fixa dessa fel innan lagret sparas. Geometry errors have been found. Geometrifel har hittats. QgsGeonodeSourceSelectBase Add GeoNode Layer Lägg till GeoNode-lager GeoNode Connections GeoNode Anslutningar Connect to selected service Anslut till vald tjänst C&onnect &Anslut Create a new service connection Skapa en ny anslutning till tjänst &New &Ny Edit selected service connection Redigera vald anslutning till tjänst Edit Redigera Remove connection to selected service Ta bort anslutning till vald tjänst Remove Ta bort Load connections from file Läs in anslutningar från fil Load Läs in Save connections to file Spara anslutningar till fil Save Spara Use title for layer name Använd titel som lagernamn Filter Filter Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Visa WFS-lager som innehåller detta ordet i titeln, namnet eller abstrakten QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm)' B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 tum) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 tum) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 tum) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 tum) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 tum) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 tum) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 tum) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 tum) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 tum) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 tum) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 tum) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 tum) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Konfigurera georefererare Show IDs Visa ID Show coordinates Visa koordinater Pixels Pixlar Use map units if possible Använd kartenheter om möjligt Point Tip Punkttips PDF Map PDF-karta PDF Report PDF-rapport Left margin Vänstermarginal mm mm Right margin Högermarginal Residual Units Residualenheter Show Georeferencer window docked Visa georefereraren dockad Paper size Pappersstorlek QgsGeorefDescriptionDialog <h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p> <h2>Beskrivning</h2><p>Detta plugin kan georeferera rasterlager och sätta projektion. Du väljer punkter i rasterlagret och ger dessa koordinater i det valda koordinatsystemet, och detta plugin kommer att beräkna parametrar till "world-filen". Ju fler koordinater du kan identifiera desto bättre kommer resultatet att bli.</p> QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Beskrivning georefererare <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer… &Georefererare... QgsGeorefPluginGui Georeferencer Georefererare All other files (*) Alla andra filer (*) Raster loaded: %1 Raster inläst: %1 Georeferencer - %1 Georefererare - %1 Georeference Successful Georeferering Lyckades Raster was successfully georeferenced. Rasterdata georefererades framgångsrikt Transform: Transformering: Invalid Transform Ogiltig transformering GDAL scripting is not supported for %1 transformation. GDAL skriptning stöds inte av %1 transformering. No GCP points are available to save. Det finns inga kontrollpunkter att spara Raster Properties Rasteregenskaper Please load raster to be georeferenced. Läs in raster som ska georefereras. Write Error Skrivfel Could not write to GCP points file %1. Kunde inte skriva kontrollpunkter till filen %1. Transform Failed Transformering misslyckades Failed to calculate linear transform parameters. Misslyckades att beräkna linjära transformeringsparametrar. Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable. Misslyckades att beräkna kontrollpunktstransformering: Transformeringen är inte lösbar. Could not write to %1. Kunder inte skriva till %1. Copy to Clipboard Kopiera till urklipp GDAL Script GDAL-skript No Raster Loaded Inget rasterlager inläst Not Enough GCPs Inte tillräckligt många kontrollpunkter %1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more. %1 transformering kräver minst %2 kontrollpunkter. Lägg till fler. GCP file Kontrollpunktsfil Help Hjälp Reset Georeferencer Återställ georefereraren Reset georeferencer and clear all GCP points? Återställ georefereraren och radera alla kontrollpunkter? GCP file successfully loaded. Kontrollpunktsfil framgångsrikt laddad. Panels Paneler Toolbars Verktygsfält Current transform parametrisation Nuvarande tranformationsparametrar Coordinate: Koordinat: Current map coordinate Nuvarande kartkoordinat None Ingen Coordinate of image(column/line) Bildens koordinater (kolumn/rad) Save GCPs Spara kontrollpunkter Save GCP points? Spara kontrollpunkter? <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Den valda filen verkar redan ha en world-fil! Vill du ersätta den med den nya world-filen?</p> Open Raster Öppna raster %1 is not a supported raster data source. %1 är inte en rasterkälla som stöds. Load GCP Points Läs in kontrollpunkter Invalid GCP file. File could not be read. Felaktig kontrollpunktsfil. Filen kunde inte läsas. Save GCP Points Spara kontrollpunkter Georeference Georeferera Save World File Spara världsfil map units kartenheter pixels pixlar Transformation parameters Transformationsparametrar Translation x Översättning x Translation y Översättning y Scale x Skala x Scale y Skala y Rotation [degrees] Rotation [grader] Mean error [%1] Medelfel [%1] Residuals Residualer ID ID Enabled Aktiverad Pixel X Pixel X Pixel Y Pixel Y Map X Karta X Map Y Karta Y Res X (%1) Uppl X (%1) Res Y (%1) Uppl Y (%1) Res Total (%1) Uppl Total (%1) yes ja no nej Translation (%1, %2) Översättning (%1, %2) Scale (%1, %2) Skala (%1, %2) Rotation: %1 Rotation: %1 Mean error: %1 Medelfel: %1 %1 %1 Please set transformation type. Ange transformationstyp. Please set output raster name. Ange namn på utdataraster. Linear Linjär Helmert Helmert Polynomial 1 Polynomisk 1 Polynomial 2 Polynomisk 2 Polynomial 3 Polynomisk 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Projective Projektiv Not set Inte satt QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Georefererare File Filhantering View Vy Edit Redigera Settings Inställningar GCP table Kontrollpunktstabell Histogram Histogram Open raster Öppna raster Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Zooma In Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Zooma ut Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Zooma till lager Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Flytta vy Transformation settings Transformationsinställningar Add Point Lägg till punkt Add point Lägg till punkt Ctrl+A Ctrl+A Delete Point Ta bort punkt Delete point Ta bort punkt Ctrl+D Ctrl+D Close Georeferencer Stäng georefereraren Close georeferencer Stäng georefereraren Quit Avsluta Start Georeferencing Starta georefereraren Start georeferencing Börja georeferera Ctrl+G Ctrl+G Generate GDAL Script Generera GDAL skript Generate GDAL script Generera GDAL-skript Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS Koppla georefererare till QGIS Link QGIS to Georeferencer Koppla QGIS till georefererare Ctrl+S Ctrl+S Load GCP points Läs in kontrollpunkter Ctrl+L Ctrl+L Move GCP Point Flytta kontrollpunkt Local Histogram Stretch Lokal histogramsträckning Full Histogram Stretch Full histogramsträckning Reset Georeferencer Återställ georefereraren Ctrl+P Ctrl+P Open Raster… Öppna raster... Transformation Settings… Transformeringsinställningar… Save GCP Points as… Spara kontrollpunkter som… Save GCP points as… Spara kontrollpunkter som… Load GCP Points… Läs in kontrollpunkter… Configure Georeferencer… Konfigurera georefereraren… Raster Properties… Rasteregenskaper… Move GCP point Flytta kontrollpunkt Zoom Next Zooma nästa Zoom Last Zooma senaste QgsGlobeLayerPropertiesFactory Globe Globe QgsGlobePluginDialog Custom… Anpassad... TMS TMS WMS WMS world.tif world.tif Raster Raster Timeout Timeout Add TMS Imagery Lägg till TMS bilddata TMS URL: TMS URL: Add WMS Imagery Lägg till WMS bilddata URL: URL: Add Raster Imagery Lägg till rasterbilddata Add TMS Elevation Lägg till TMS Höjd Add Raster Elevation Lägg till Rasterhöjd QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Globe-inställningar Elevation Höjd Map Karta Override Date / Time (UTC) Åsidosätt Datum / Tid (UTC) dd.MM.yyyy HH:mm dd.MM.åååå TT:mm Add Lägg till Remove Ta bort Vertical scale Vertikal skala Video Video Anti Aliasing Kantutjämning Samples Samplingsvärde [Leave empty for maximum] [Lämna tomt för maximalt] Stereo Stereo Stereo Mode Stereoläge Screen distance (m) Skärmavstånd (m) Screen width (m) Skärmbredd (m) Split stereo horizontal separation (px) Delad stereo horisontell separation (px) Split stereo vertical separation (px) Delad stereo vertikal separation (px) Split stereo vertical eye mapping Delad stereo vertikal ögonpassning Sensitivity Känslighet Screen height (m) Skärmhöjd (m) Sk&y Hi&mmel Ambient lighting Omgivningsljus Imagery Bilder <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style="font-style:italic;">Ändringar kräver omstart av globe tillägget</span></p></body></html> Eye separation (m) Ögonseparation (m) Reset to defaults Återställ till standard Advanced Avancerat Scrolling Musrullning Invert scroll wheel Invertera mushjulet Enable feature identification Aktivera objektidentifiering Enable frustum highlighting Aktivera frustum accentuering Split stereo horizontal eye mapping Delad stereo horisontell ögonpassning QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage Form Formulär Altitude Höjd Clamping Fastspänning Terrain following behavior Terrängföljande beteende Terrain following technique Terrängföljande teknik Technique Teknik Granularity at which to sample the terrain Grad av kornighet för sampling av terrängen Binding Bindning Elevation data resolution at which to sample terrain height Höjddataupplösning där sampling av terränghöjd görs Resolution Upplösning Vertical offset to apply to geometry Z Vertikal offset att använda på Z-geometrin Offset Offset Scale factor to apply to geometry Z Skalningsfaktor att använda på Z-geometrin Scale Skala E&xtrusion E&xtrudering Height [m] Höjd [m] Extrusion height, either a numeric value, or a field expression Extruderingshöjd, antingen ett numeriskt värde, eller ett fältuttryck 0 0 Wall gradient Vägg-gradient Wall coloring gradient Väggfärgsgradient Whether the top cap of the extruded geometry should be flat Hurvida toppen av extruderade geometrier skall vara platta Flatten Platta till Enable &labeling Aktivera &etiketter Declutter Rensa upp Lighting Belysning Rendering mode: Renderingsläge: Rendering method for the layer Renderingsmetod för lagret Rasterized Rastrerad Model (Simple) Modell (Enkel) Model (Advanced) Modell (Avancerad) Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain Rastrera lagret till en textur, och drapera den på terrängen Render the layer features as models Rendera lagerobjekten som modeller None Ingen Terrain Terräng Relative Relativ Absolute Absolut Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable) Snappa inte Z-värden vid terrängen (men använd ändå offset, om tillämpligt) Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value Sampla terrängen under punkten, och sätt objektens Z till terränghöjden, ignorera objektens original Z-värde Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value Sampla terrängen under punkten, och lägg till terränghöjden till objektets original Z-värde The feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL Objektets Z-värde beskriver dess höjd över "noll höjd", vilket typiskt är ellipsoiden eller m.ö.h. Map Karta Drape Drapera GPU GPU Scene Scen Clamp geometry to the map model's elevation data Fäst geometrin till kartmodellens höjddata Clamp geometry to the terrain's scene graph Fäst geometrin till terrängens scen kurva Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU Fäst geometrin till terrängen som den är renderad av grafikprocessorn Clamp geometry at draw time using projective texturing Fäst geometrin vid utritningstillfället med projicerad texturering Vertex Nod Centroid Centroid Clamp every vertex independently Fäst varje brytpunkt individuellt Clamp to the centroid of the entire geometry Fäst till centroiden för hela geometrin QgsGlobeWidget Globe Globe Layers Lager Sync extent Synka utsträckning Reload scene Ladda om scen Globe settings Globinställningar Close Stäng QgsGlowWidget Select Glow Color Välj glödfärg QgsGml GML Getfeature network request update failed for authcfg %1 GML Getfeature nätverksuppdateringsförfrågan misslyckades för authcfg %1 GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1 GML Getfeature nätverksuppdateringssvar misslyckades för authcfg %1 Loading GML data %1 Laddar GML-data %1 Abort Avbryt GML Getfeature network request failed with error: %1 GML GetFeature nätverksförfrågan misslyckades med fel: %1 Network Nätverk QgsGmlSchema Cannot guess schema Kan inte gissa schema QgsGpsDetector internal GPS intern GPS local gpsd lokal gpsd %1: %2 %1: %2 QgsGpsDeviceDialog New device %1 Ny enhet %1 Delete Device Ta bort enhet Are you sure that you want to delete this device? Är du säker du vill ta bort denna enhet? QgsGpsDeviceDialogBase GPS Device Editor GPS-enhetsredigerare Devices Enheter Delete Ta bort New Ny Update Uppdatera Device name Enhetsnamn This is the name of the device as it will appear in the lists Detta är namnet på enheten så som det kommer att visas i listorna Commands Kommandon Track download Ladda ner spår Route upload Ladda upp rutt Waypoint download Ladda ner brytpunkter The command that is used to download routes from the device Kommandot som används för att hämta rutter från enheten Route download Ladda ner rutt The command that is used to upload waypoints to the device Kommandot som används för att skicka brytpunkter till enheten Track upload Ladda upp spår The command that is used to download tracks from the device Kommandot som används för att hämta spår från enheten The command that is used to upload routes to the device Kommandot som används för att skicka rutter till enheten The command that is used to download waypoints from the device Kommandot som används för att hämta brytpunkter från enheten The command that is used to upload tracks to the device Kommandot som används för att skicka spår till enheten Waypoint upload Ladda upp brytpunkter <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">I ned- och uppladdningskommandona kan speciella ord användas som ersätts av QGIS när kommandot körs. Dessa ord är:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - Sökvägen till GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - GPX filnamnet vid uppladdning eller porten vid nedladdning<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - porten vid uppladdning eller GPX filnamnet vid nedladdning</span></p></body></html> QgsGpsInformationWidget /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Ej angivet sökväg till GPS-porten. Ange en sökväg och försök igen. Timed out! Timeout! Failed to connect to GPS device. Misslyckad anslutning till GPS-enhet. Connected! Ansluten! Dis&connect Koppla ne&d Connected to GPS device. Ansluten till GPS-enhet. Error opening log file. Kunde ej öppna loggfil. Connecting… Ansluter... Track Color Spårfärg Connecting to GPS device %1… Ansluter till GPS-enhet %1... Disconnected… Nedkopplad... &Connect K&oppla upp Disconnected from GPS device. Nedkopplad från GPS-enhet. %1 m %1 m %1 km/h %1 km/h Not available Inte tillgänglig Automatic Automatisk Manual Instruktion 3D 3D 2D 2D No fix Ingen låsning Differential Differentiell Non-differential Icke-diferentiell No position Ingen position Valid Giltig Invalid Trasiga Add Feature Lägg till objekt Save Layer Edits Spara ändringar i lager The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type. Objektet kunde inte läggas till, eftersom borttagning av polygonens skärningar skulle förändra typen av geometri. An error was reported during intersection removal. Ett fel rapporterades under borttagning av överlappning. Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Kan inte sluta ett linjeobjekt förrän det har minst två noder. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Kan inte sluta ett polygonobjekt förrän det har minst tre noder. Feature added Objekt lades till Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Kunde inte spara ändringar till lager %1 Fel: %2 Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Kan inte lägga till objekt. Okänd WKB-type. Välj ett annat lager och försök igen. NMEA files NMEA-filer Save GPS log file As Spara GPS-loggfil som &Add feature Lägg till &objekt &Add Point Lägg till &punkt &Add Line Lägg till &linje &Add Polygon Lägg till poly&gon QgsGpsInformationWidgetBase GPS Connect GPS Anslut &Add feature Lägg till &objekt Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Snabbstatusindikator: grön: bra eller 3D-fix gul: bra 2D-fix röd: ingen eller dålig fix grå: ingen data 2D/3D beror på om informationen är tillgänglig Add track point Lägg till spårpunkt Reset track Nollställ spår 00000 00000 Log file Loggfil Map Centering Kartcentrering When leaving Vid avslut Never Aldrig Always Alltid Line width Linjebredd px px Line color Linjefärg Filtering Filtrering Distance threshold (meters) Tröskelvärde för avstånd (meter) Acquisition interval (seconds) Mätintervall (sekunder) Position Position Signal Signal Satellite Satellit Options Inställningar Debug Felsök &Connect K&oppla upp latitude of position fix (degrees) Latitud positionsfix (grader) Longitude Longitud longitude of position fix (degrees) longitud positionsfix (grader) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) Antennens höjd över geoid (havsmedelnivån) Altitude Höjd Latitude Latitud Time of fix Tid för fix date/time of position fix (UTC) datum/tid för positionsfix (UTC) speed over ground hastighet över mark Speed Hastighet track direction (degrees) spårriktning (grader) Direction Riktning Horizontal Dilution of Precision Horisontell DOP HDOP HDOP Vertical Dilution of Precision Vertikal DOP VDOP VDOP Position Dilution of Precision Positionell DOP PDOP PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual GPS-mottagarens configuration 2D/3D-mod: Automatiskt eller manuell Mode Läge position fix dimensions: 2D, 3D or No fix positionsfix dimensioner: 2D, 3D eller Ingen fix. Dimensions Dimensioner quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position kvalitet på positioneringsfix: Differentiell, Icke-differentiell eller Ingen position Quality Kvalitet position fix status: Valid or Invalid status på positioneringsfix: Giltig eller Ogiltig Status Status number of satellites used in the position fix antalet satelliter som används i positioneringsfixen Satellites Satelliter H accuracy H noggrannhet V accuracy V noggrannhet Connection Anslutning Autodetect Autodetektera Serial device Seriell enhet Refresh serial device list Uppdatera lista med seriella enheter Port Port Host Dator Device Enhet gpsd gpsd Internal Intern Digitizing Digitalisering Track Spår Automatically add points Lägg till punkter automatiskt Track width in pixels Spårbredd i pixlar save layer after every feature added spara lagret efter varje tillagt objekt Automatically save added feature Spara automatiskt tillagt objekt save GPS data (NMEA sentences) to a file spara GPS-data (NMEA-meningar) till en fil browse for log file bläddra efter loggfil % of map extent % av kartans utsträckning Cursor Markör Small Liten Large Stor QgsGpsPlugin &GPS Tools &GPS-Verktyg &Create new GPX layer &Skapa nytt GPX-lager Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Skapar ett nytt GPX-lager och visar det på kartbladet Import GPS File Importera GPS-fil Could not start GPSBabel. Kunde inte starta GPSBabel. Convert GPS File Konvertera GPS-fil GPS eXchange file GPS eXchange fil Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. Kan inte skapa en GPX-fil med det givna namnet. Testa igen med ett annat namn eller i en annan katalog. GPX Loader GPX Laddare Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Kunde inte läsa vald fil. Välj en annan giltig fil. Save New GPX File As Spara ny GPX-fil som... Save New GPX File Spara ny GPX-fil Could not start GPSBabel! Kunde inte starta GPSBabel! Download from GPS Hämta från GPS Downloading data… Hämtar data... Upload to GPS Skicka till GPS Uploading data… Skickar data... Cancel Avbryt Importing data… Importerar data... Could not import data from %1! Kunde inte importerar data från %1! Could not convert data from %1! Kunde inte konvertera data från %1! This device does not support downloading of %1. Denna enhet stödjer inte hämtning av %1. Could not download data from GPS! Kunde inte hämta data från GPS! This device does not support uploading of %1. Denna enhet stödjer ej att skicka %1. Error while uploading data to GPS! Skicka data till GPS gav ett fel! QgsGpsPluginGui GPX files (*.gpx) GPX-filer (*.gpx) Waypoints Brytpunkter Routes Rutter Tracks Spår Choose a file name to save under Välj ett filnamn att spara till GPS eXchange format GPS eXchange format Select GPX file Välj GPX-fil Select file and format to import Välj fil och format att importera Waypoints from a route Brytpunkter från en rutt Waypoints from a track Brytpunkter från ett spår Route from waypoints Rutt från brytpunkter Track from waypoints Spår från brytpunkter GPS eXchange format (*.gpx) GPS eXchange format (*.gpx) QgsGpsPluginGuiBase GPS Tools GPS-Verktyg Load GPX file Läs in GPX-fil File Fil Feature types Objekttyper Waypoints Brytpunkter Routes Rutter Tracks Spår Import other file Importera annan fil File to import Fil att importera Browse… Bläddra... Save As… Spara som... Edit devices… Redigera enheter… Feature type Objekttyp Layer name Lagernamn GPX output file GPX-utdatafil (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (OBS: Viktigt att du väljer rätt filtyp i filväljardialogen!) Download from GPS Hämta från GPS GPS device GPS-enhet Port Port Refresh Uppdatera Output file Mål för utdatafil Upload to GPS Skicka till GPS Data layer Datalager Edit devices Redigera enheter GPX Conversions GPX Konverteringar GPX input file GPX-indatafil Conversion Konvertering QgsGradientColorRampDialog Select Ramp Color Välj Gradientfärg Transparent Genomskinlig Discrete Diskret Continuous Kontinuerlig Gradient file : %1 Gradientfil: %1 License file : %1 Licensfil: %1 QgsGradientColorRampDialogBase Gradient Color Ramp Kontinuerlig Färggradient Color &1 Färg &1 Color &2 Färg &2 &Type &Typ Gradient Stop Gradientstopp Relative &position Relativ &position % % &Delete Stop &Radera stopp Plot Diagram Hue Färgton Saturation Färgmättnad Lightness Ljuston Opacity Opacitet &Information &Information QgsGradientFillSymbolLayerWidget Select Gradient Color Välj Gradientfärg Transparent Genomskinlig QgsGraduatedHistogramWidget Ranges are overlapping and can't be edited by the histogram Serier överlappar och kan inte redigeras av histogrammet Ranges have gaps and can't be edited by the histogram Serier har luckor och kan inte redigeras av histogrammet QgsGraduatedSymbolRendererModel Symbol Symbol Values Värden Legend Teckenförklaring QgsGraduatedSymbolRendererWidget Column Kolumn Symbol Symbol Change… Ändra... Legend format Teckenförklaringsformat Template for the legend text associated with each classification. Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound. Mall för teckenförklaringsetikett kopplad till varje klassning. Använd "%1" som undre gräns, och "%2" som övre. Precision of upper and lower values in label text. Positive is number of decimal places Negative rounds to powers of 10 Noggrannhet i övre och undre värden i etiketten. Positiva tal är antal decimaler Negativa tal avrundar till position gånger 10 Precision Precision Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend. Välj för att ta bort nollor efter decimaltecknet från övre och undre värden i teckenförklaringen. Trim Trimma Method Metod <html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html> <html><head/><body><p>Välj mellan färg- och storleksgradient. </p><p><br/></p><p>Om du vill kombinera båda, använd en datadefinierad storlek för symbolen och färggradient.</p></body></html> Color ramp Färggradient Size from Storlek från to till Classes Klasser Mode Läge Symmetric Classification Symetrisk Klassificering Around Runt Create class astride symmetry value Skapa klass över symmetrivärdet Delete All Radera alla Equal Interval Jämnt intervall Quantile (Equal Count) Kvantil (Lika antal) Natural Breaks (Jenks) Naturliga brytpunkter (Jenks) Standard Deviation Standardavvikelse Pretty Breaks Pretty Breaks Classify Klassificera Add class Lägg till klass Delete Ta bort Advanced Avancerat Link class boundaries Länka ihop klassgränser Histogram Histogram Symbol Levels… Symbolnivåer... Data-defined Size Legend… Datadefinierad storlek på teckenförklaring... Select Method Välj metod Apply Classification Använd klassificering Link Class Boundaries Länka ihop intervallgränser No color ramp defined. Ingen färggradient definierad. Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. Naturlig brytpunktsklassifikation (Jenks) är O(n2) komplex, din klassifikation kan ta lång tid. Tryck Avbryt för att avbryta kalkyleringen eller OK för att fortsätta. Rows will be reordered before linking boundaries. Continue? Rader kommer att sorteras om innan gränser kopplas. Fortsätta? QgsGrass GRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work. GRASS hittades inte i '%1' (GISBASE), leverantör och plugin kommer inte att fungera. GRASS error GRASS-fel Cannot add mapset %1 to search path: Det går inte att lägga till kartset %1 till sökvägen: Cannot close mapset. %1 Kan inte stänga kartset. %1 Cannot create new mapset directory Kan inte skapa nytt kartset bibliotek Cannot copy %1 to %2 Kan inte kopiera %1 till %2 Cannot write region Kan inte skapa region no mapset open Inget kartset öppet Cannot query raster %1 Kan inte skapa fråga på raster %1 Cannot delete %1 %2: %3 Kan inte ta bort %1 %2: %3 Cannot start module Kan inte starta modul command: %1 %2 kommando: %1 %2 Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1 Problem med GRASS initiering, GRASS leverantör och plugin kommer inte att fungera : %1 Cannot remove mapset %1 from search path: %2 Kan inte ta bort kartset %1 från sökvägen: %2 Cannot read raster map region (%1/%2/%3) Kan inte läsa rasterkartans region (%1/%2/%3) Cannot get projection Kan inte få projektion Cannot get raster extent Kan inte hämta rasterutsträckning Cannot get map info Kan inte hämta kartinfo Cannot get colors Kan inte hämta färger Cannot create new vector: %1 Kan inte skapa ny vektor: %1 QgsGrassElementDialog Cancel Avbryt OK OK <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Skriv in ett namn!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Detta är namnet på källan!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Finns!</font> Overwrite Skriv över QgsGrassFeatureIterator <not editable (layer %1)> <not editable (layer %1)> QgsGrassImportItem Cancel Avbryt canceling avbryter QgsGrassImportProgress Progress: %1 Framsteg: %1 QgsGrassItemActions GRASS Options GRASS Alternativ New mapset Nytt kartset Open mapset Öppna kartset Add mapset to search path Lägg till kartset till sökvägen Remove mapset from search path Ta bort kartset från sökvägen Rename Byt namn Delete Ta bort New Point Layer Nytt punktlager New Line Layer Nytt linjelager New Polygon Layer Nytt polygonlager Cannot create new mapset: %1 Kan inte skapa nytt kartset: %1 QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Mapcalc-verktyg Add map Lägg till karta Add constant value Lägg till konstant värde Add operator or function Lägg till operator eller funktion Add connection Lägg till anslutning Select item Välj objekt Delete selected item Ta bort vald sak Open Öppna Save Spara Save as Spara som Addition Addition Subtraction Subtraktion Multiplication Multiplikation Division Division Modulus Modulo Exponentiation Exponentiering Equal Lika med Not equal Olik med Greater than Större än Greater than or equal Större än eller lika med Less than Mindre än Less than or equal Mindre än eller lika med And Och Or Eller Absolute value of x Absolutvärdet av x Inverse tangent of x (result is in degrees) Inverstangens av x (resultat i grader) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Inverstangens av y/x (resultat i grader) Current column of moving window (starts with 1) Aktuell kolumn i flyttande fönstret (startar på 1) Cosine of x (x is in degrees) Cosinus av x (x i grader) Convert x to double-precision floating point Konvertera x till flyttal med dubbelprecision Current east-west resolution Aktuell öst-västlig upplösning Exponential function of x Exponentialfunktion av x x to the power y x upphöjt till y Convert x to single-precision floating point Konvertera x till flyttal med enkelprecision Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Beslut: 1 om x inte är noll, annars 0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise Beslut: a om x inte är noll, annars 0 Decision: a if x not zero, b otherwise Beslut: a om x inte är noll, annars b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Beslut: a om x > 0, b om z är noll, c om x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Konvertera x till heltal [ trunkerar ] Check if x = NULL Kontrollera om x = NULL Natural log of x Naturliga logaritmen av x Log of x base b b-bas logaritm av x Largest value Största värde Median value Medianvärde Smallest value Minsta värde Mode value Mod värde 1 if x is zero, 0 otherwise 1 om x är noll, annars 0 Current north-south resolution Aktulle nord-sydlig uppösning NULL value värde NULL Random value between a and b Slumpmässiga värden mellan a och b Round x to nearest integer Avrunda x till närmaste heltal Current row of moving window (Starts with 1) Aktuell rad i flyttande fönstret (startar på 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Sinus av x (x i grader) Square root of x sqrt(x) Kvadratroten av x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Tangens av x (x i grader) Current x-coordinate of moving window Aktuell x-koordinat i flyttande fönstret Current y-coordinate of moving window Aktuell y-koordinat i flyttande fönstret Output Utdata Warning Varning Cannot check region of map %1 Kan inte kontrollera karta %1:s region Cannot get region of map %1 Kan inte få karta %1:s region No GRASS raster maps available Inga GRASS-rasterkartor tillgängliga Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Kan inet skapa 'mapcalc' bibliotek i nuvarande kartset. New mapcalc Ny mapcalc Enter new mapcalc name: Skriv in nytt namn på mapcalc: Enter vector name Skriv in vektornamnet The file already exists. Overwrite? Filen finns redan. Skriva över? Save mapcalc Spara mapcalc File name empty Filanmnet är tomt Cannot open mapcalc file Kan inte öppna mapcalc-fil The mapcalc schema (%1) not found. Mapcalc schemat (%1) kan inte hittas. Cannot open mapcalc schema (%1) Kan inte öppna mapcalc schema (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): Kan inte läsa mapcalc schema (%1) %1 at line %2 column %3 %1 vid rad %2 kolumn %3 QgsGrassMapcalcBase Main Window Huvudfönster Output Utdata Enter constant value Lägg till konstant värde QgsGrassMapsetItem topology missing topologi saknas topology version not supported topologiversion stöds inte topology version 6 topologiversion 6 empty tom %1 layer type not supported %1 lagertyp stöds ej Cannot create provider %1 : %2 Kan inte skapa källa %1: %2 Provider is not valid %1 : %2 Källan är inte giltig %1: %2 Cannot get default location region. Kan inte hämta standard-region. Cannot delete %1 Kan inte radera %1 Import to GRASS mapset Importera till GRASS kartset Failed to import some layers! Misslyckades med att importera vissa lager! Import to GRASS mapset failed Import till GRASS kartset misslyckades Failed to import %1 to %2: %3 Misslyckades med att importera %1 till %2: % 3 QgsGrassModule Module: %1 Modul: %1 Warning Varning The module file (%1) not found. Modulfilen (%1) hittades inte. Cannot open module file (%1) Kan inte öppna modulfil (%1) Cannot read module file (%1) Kan inte läsa modulfil (%1) %1 at line %2 column %3 %1 vid rad %2 kolumn %3 Module %1 not found Modul %1 kunde inte hittas Cannot find man page %1 Kan inte hitta 'man' sida %1 Please ensure you have the GRASS documentation installed. Kontrollera att GRASS-dokumentationen är installerad. Not available, description not found (%1) Ej tillgänglig, beskrivning ej funnen (%1) Not available, cannot open description (%1) Ej tillgänglig, can inte öppna beskrivning (%1) Not available, incorrect description (%1) Ej tillgänglig, felaktig beskrivning (%1) Run Kör Cannot get input region Kan inte få indataregion Input %1 outside current region! Inmatning %1 utanför nuvarande område! Use Input Region Använd indataregion Output %1 exists! Overwrite? Utdata %1 existerar! Skriva över? Cannot find module %1 Kan inte hitta modul %1 Cannot start module: %1 Kan inte starta modul: %1 Stop Stanna <B>Successfully finished</B> <B>Klar (och det gick bra)!</B> <B>Finished with error</B> <B>Färdig med fel</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Modulen kraschade eller dog</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS-modul Options Inställningar Output Utdata Manual Instruktion TextLabel TextEtikett Run Kör View output Visa utdata Close Stäng QgsGrassModuleFile File Arkiv %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;värde saknas %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;katalogen finns ej QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL Indata Cannot find layeroption %1 Kan inte hitta lageralternativ %1 Cannot find whereoption %1 Kan inte hitta 'var'-alternativ %1 Password Lösenord Select a layer Välj lager %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;inget värde QgsGrassModuleInput Input Indata Cannot find typeoption %1 Kan inte hitta typalternativ %1 Cannot find values for typeoption %1 Kan inte hitta värde för typalternativ %1 Cannot find layeroption %1 Kan inte hitta lageralternativ %1 GRASS element %1 not supported GRASS element %1 stöds ej Use region of this map Används regionen från denna karta Sublayer Sub-lager no input inget värde current map does not contain features of required type aktuell karta innehåller inte objekt av nödvändig typ geometry type not selected geometrityp ej vald QgsGrassModuleOption Unknown outputType Okänd utdatatyp Browse Bläddra Output file Utdatafil GeoTIFF GeoTIFF Cannot parse version_min %1 Kan inte tolka version_min %1 Cannot parse version_max %1 Kan inte tolka version_max %1 %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;saknar värde QgsGrassModuleSelection Selected categories Valda kategorier Manual entry Skriv in manuellt layer selection valda lager Add to canvas layer Lägg till i kartlager QgsGrassModuleStandardOptions Cannot get region of map %1 Kan inte hämta karta %1:s region Cannot find module %1 Kan inte hitta modul %1 Cannot start module %1 Kan inte starta modul %1 command kommando Cannot read module description (%1): Kan inte läsa modulbeskrivning (%1): %1 at line %2 column %3 %1 vid rad %2 kolumn %3 Region Region Input layers Indatalager Current map canvas Nuvarande kartfönster Cannot find key %1 Kan inte hitta nyckel %1 Option '%1' should be configured as field Alternativ '%1' ska konfigureras som fält This module has no options Denna modul har inga alternativ << Hide advanced options << Göm avancerade inställningar Show advanced options >> Visa avancerade inställningar >> Item with key %1 not found Objekt med nyckel %1 kunde inte hittas Item with id %1 not found Objekt med id %1 kunde inte hittas QgsGrassModuleVectorField Attribute field Attributfält 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. lagerattribut i fält med nyckel = %1 saknas QgsGrassNewMapset Database Databas No writable locations, the database is not writable! Inga skrivbara positioner, databasen är inte skrivbar! Enter location name! Skrin in platsens namn! The location exists! Platsen finns redan! Selected projection is not supported by GRASS! Vald projektion stöds ej av GRASS! Cannot create projection. Kan ine skapa projektion. Cannot reproject previously set region, default region set. Kan inte projicera tidigare satt region, standardregion satt. North must be greater than south Norr måste vara större än söder East must be greater than west Öst måste vara större än väst Regions file (%1) not found. Regionfil (%1) kunde inte hittas. Cannot open locations file (%1) Kan inte öppna positionsfil (%1) Cannot read locations file (%1): Kan inte läsa positionsfil (%1) %1 at line %2 column %3 %1 vid rad %2 kolumn %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Kan inte skapa QgsCoordinateReferenceSystem Cannot reproject selected region. Kan inte projicera vald region. Cannot reproject region Kan inte projicera region Location Plats Mapset Kartset Cannot create new GRASS database directory Kan inte skapa nytt GRASS-databasbibliotek Cannot create new mapset: %1 Kan inte skapa nytt kartset: %1 New mapset successfully created Nytt kartset skapades The mapset already exists Kartset finns redan Cannot create new location: %1 Kan inte skapa ny position: %1 New mapset Nytt kartset New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Nytt kartset skapades, men kan inte öppnas: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. Nytt kartset skapades och är nu aktuellt kartset. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Nytt kartset GRASS Database GRASS databas Browse… Bläddra... Database Error Databasfel The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project. GRASS-lokaliseringen är en samling av kartor för ett visst område eller projekt. North Nord West Väst East Öst South Syd The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later. GRASS-regionen definierar en arbetsyta för rastermoduler. Standardregionen är giltig för en plats. Det är möjligt att ställa in en annan region i varje kartset. Det är möjligt att ändra standardplatsens region senare. New mapset Nytt kartset Existing mapsets Befintliga kartset The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user). GRASS kartset är en samling av kartor som används av en användare. En användare kan läsa kartor från alla kartset för platsen, men kan enbart öppna och editera i sitt eget kartset (ägs av användaren). Database Databas Location Plats Open new mapset Öppna nytt kartset GRASS Location GRASS-plats Database directory Databasbibliotek <html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <html><head/><body><p>GRASS data lagras i trädkatalogstruktur. GRASS databasen är toppnivåkatalog i trädstrukturen.</p></body></html> Select location Välj plats Create new location Skapa en ny plats Location Error Fel på platsen Projection Projektion Projection Error Projektionsfel Not defined Odefinerad Default GRASS Region Standard GRASS-region Set current QGIS extent Sätt aktuell QGIS-utsträckning Set Sätt Region Error Regionsfel Mapset Kartset Mapset Error Kartsetsfel Owner Ägare Create New Mapset Skapa nytt kartset QgsGrassOptions GRASS version GRASS-version Default Standard Select Color Välj färg Currently selected GRASS installation is not valid Aktuell vald installation av GRASS är inte giltig Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm) Välj en katalog med konfigurationsfiler (default.qgc, *.qgm) QgsGrassOptionsBase GRASS Options GRASS Alternativ Modules Moduler Browser Datakällor Region Region Modules interface configuration Modulers gränssnittskonfiguration Default Standard General Allmänt The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime. Versionen av GRASS som användes för att bygga GRASS leverantören och plugin i QGIS. Exakt samma version måste användas när programmet körs. GRASS installation GRASS-installation Custom Anpassad Browse Bläddra GIsbase error GIsbase-fel Debug mode Felsökningsläge Import Importera CRS transformation CRS-transformation Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate. Ungefärlig CRS-transformation är snabb men kan vara oprecis. Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data. Skapa en länk till de externa GDAL datakällorna med samma CRS som målets kartset med r.external, istället för att skapa en kopia av data. Create link to external data if possible Skapa en länk till externa data om det är möjligt Layers Lager Show virtual topological layers Visa virtuella topologilager Region border Regionsgräns Color Färg Width Bredd QgsGrassPlugin Open GRASS tools Öppna GRASS-verktyg Display Current Grass Region Visa aktuell GRASS-region Open Mapset Öppna kartset New Mapset Nytt kartset Close Mapset Stäng kartset Open GRASS Tools Öppna GRASS-verktyg Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Visar aktuell GRASS-region som en rektangel på kartbladet &GRASS &GRASS GRASS GRASS Add Closed Boundary Lägg till sluten gräns GRASS init error GRASS-initfel Warning Varning New vector name Nytt vektornamn GRASS Options GRASS Alternativ Add Point Lägg till punkt Add Line Lägg till linje Add Boundary Lägg till gräns Add Centroid Lägg till centroid Cannot create new vector: %1 Kan inte skapa ny vektor: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Ny vektor skapades men kunde inte öppnas av datakällan. Cannot open the mapset. %1 Kan inte öppna kartset. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Kan inte öppna GRASS-kartset. %1 QgsGrassProvider Whole number (integer) Heltal (integer) Decimal number (real) Decimaltal (real) Text Text Cannot restore record with cat %1 Kan inte återställa post med cat %1 Cannot delete orphan record with cat %1 Kan inte radera föräldralös post med cat %1 GRASS %1 vector provider GRASS %1 vektor leverantör QgsGrassRasterImport Data type %1 not supported Datatyp %1 stöds ej Writing band %1/%2 Skriver band %1/%2 Cannot convert block (%1) to data type %2 Kan inte konvertera block (%1) till datatyp %2 QgsGrassRasterProvider cellhd file %1 does not exist cellhd-fil %1 existerar inte Groups not yet supported Grupper stöds ännu inte Cannot read raster Kan inte läsa raster %1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast %1 byte förväntades men %2 byte lästes från qgis.d.rast Format not supported Formatet stödjs inte Cannot read data Kan inte läsa data GRASS raster provider GRASS rasterdatakälla QgsGrassRegionBase Extent Utsträckning North Nord West Väst Region Region East Öst Select the extent by dragging on canvas Välj utsträckning genom att dra i kartfönstret Size Storlek N-S N-S E-W Ö-V South Syd Resolution Upplösning Columns Kolumner Rows Rader QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Väljl GRASS-vektorlager Select GRASS Raster Layer Välj GRASS-rasterlager Select GRASS Mapcalc Schema Välj GRASS Mapcalc schema Select GRASS Mapset Välj GRASS-kartset Choose existing GISDBASE Välj existernade GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Fel GISDBASE, inga platser tillgängliga. Wrong GISDBASE Fel GISDBASE Select a map. Välj en karta. No map Ingen karta No layer Inget lager No layers available in this map Inga lager tillgängliga i denna karta QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Lägg till GRASS-lager Gisdbase Gisdbase Location Plats Mapset Kartset Map name Kartnamn Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Välj eller skriv ett kartnamn (specialtecknen '*' och '?' som matchar olike tecken accepteras för raster) Layer Lager Browse… Bläddra... QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Varning Cannot rename the lock file %1 Kan inte byta namn på den låsta filen %1 QgsGrassTools GRASS Tools GRASS-verktyg GRASS Tools: %1/%2 GRASS-verktyg: %1/%2 Close mapset Stäng kartset Region Region Cannot start command shell (%1) Kan inte starta kommandoterminal (%1) Warning Varning GRASS Shell is not compiled. GRASS-skal är ej kompilerat. The config file (%1) not found. Konfigurationsfilen (%1) hittades inte. Cannot open config file (%1). Kan inte öppna konfigureringsfil (%1). Cannot read config file (%1): Kan inte läsa konfigureringsfil (%1): %1 at line %2 column %3 %1 vid rad %2 kolumn %3 %1 errors found %1 fel funna %1 errors %1 fel QgsGrassToolsBase &GRASS Tools %GRASS-verktyg <html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Inga kartset är öppnade. Du kan öppna ett GRASS kartset från lagerlistan genom högerklicksmenyn för aktuellt kartset <span style=" font-style:italic;">Öppna kartset</span>.</p></body></html> Modules Moduler Reload tree Ladda om träd Run debug Kör felsökning Close debug Stäng felsökning Filter Filter QgsGrassVector Cannot open vector on level 2 Kan inte öppna vektordata på nivå 2 Cannot open vector Kan inte öppna vektordata QgsGrassVectorImport Writing features Skriver objekt QgsGrassVectorMapLayer No field info Ingen fältinformation Virtual topology symbol field Virtuellt topologi-symbolfält Driver is not open Drivrutin är inte öppen The table for this field already exists Tabellen för detta fält finns redan Cannot create field info Kan inte skapa fältinformation Cannot create link to the table. Kan inte skapa länk till tabellen. Created table %1 could not be deleted Skapad tabell %1 kunde inte raderas Errors updating restored column, update interrupted Fel vid uppdatering av återställd kolumn, uppdatering avbruten %1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol. %1 fält kan inte tas bort, det är tillfälliga virtuella fält som används för topologisymbol. no table ingen tabell Table does not exist Tabellen existerar inte Feature invalid Objekt ogiltigt Cannot select record from table Kan inte välja post från tabell Cannot check if record exists Kan inte kontrollera om posten finns Field %1 not found in cached attributes Fält %1 ej funnen i cachad attribut QgsGroupWMSDataDialogBase Short name Kort namn A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Ett namn som används för att identifiera grupplagret. Kortnamnet är en textsträng som används för kommunikation maskin-till-maskin. The title is for the benefit of humans to identify group layer. Titeln är till för att människor ska kunna identifiera grupplager. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer. Sammanfattningen är en beskrivning som ger mer information om grupplagret. Title Titel Set Group WMS Data Definera gruppens WMS-data Abstract Sammanfattning QgsGuiVectorLayerTools Add feature Lägg till objekt Start editing failed Misslyckades att påbörja redigering Provider cannot be opened for editing Källan kan inte öppnas för redigering Do you want to save the changes to layer %1? Vill du spara ändringarna till lager %1? Error Fel Problems during roll back Problem vid återgång Commit Errors Fel vid nedsparning Commit errors Fel vid nedsparning Could not commit changes to layer %1 Kunde inte spara ändringar till lager %1 Stop Editing Sluta redigera Errors: %1 Fel: %1 Show more Visa mer QgsHandleBadLayers Browse Bläddra Apply fixes to unavailable layers (remaining unavailable layers will be removed from the project). Använd rättningarna för de otillgängliga lagren (kvarvarande otillgängliga lager kommer tas bort från projektet). Layer name Lagernamn Type Typ Provider Dataplugin Auth config Auth config Datasource Datakälla none ingen Edit Redigera Select File to Replace '%1' Välj fil att ersätta '%1' Select New Directory of Selected Files Välj en ny katalog för valda filer There are still %n unhandled layer(s). If they are not fixed, they will be disabled/deactivated until the project is opened again. unhandled layers Det finns fortfarande %n obehandlade lager. Om de inte fixas, kommer de bli deaktiverade tills projektet öppnas igen. Det finns fortfarande %n obehandlade lager. Om de inte fixas, kommer de bli deaktiverade tills projektet öppnas igen. Please select exactly one file. Var vänlig välj exakt en fil. Apply Changes Använd ändringarna Unhandled layer will be lost. Obehandlade lager kommer att förloras. QgsHandleBadLayersBase Handle Unavailable Layers Hantera otillgängliga lager QgsHandleBadLayersHandler Import all unavailable layers unmodified (you can fix them later). Importera alla otillgängliga lager oförändrade (du kan fixa dem senare). Remove all unavailable layers from the project Ta bort alla otillgängliga lager från projektet Keep Unavailable Layers Behåll otillgängliga lager Remove Unavailable Layers Ta bort otillgängliga lager Handle unavailable layers Hantera otillgängliga lager %1 of %2 unavailable layers were not fixable. %1 av %2 otillgängliga lager kunde inte fixas. QgsHashedLineSymbolLayerWidget All Rings Alla ringar Exterior Ring Only Endast yttre ring Interior Rings Only Endast inre ringar QgsHeatmapRendererWidget The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers. '%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap. Intensitetskarterenderaren kan endast tillämpas på punkt och multipunktlager. '%1' är inte ett punktlager och kan inte renderas som en intensitetskarta. QgsHeatmapRendererWidgetBase Form Formulär Automatic Automatisk Radius Radie Rendering quality Renderingskvalitet <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Bäst</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Snabbast</span></p></body></html> Color ramp Färggradient Maximum value Maximalt värde Weight points by Vikta punkter efter QgsHillShadeWidget Form Formulär ˚ ˚ Altitude Höjd Azimuth Azimuth Z Factor Z-Faktor Band Band Multidirectional Flera riktningar QgsHillshadeRenderer Rendering Rendering QgsHistogramWidgetBase Form Formulär Load Values Läs in värden Histogram bins Histogram delintervall Show mean value Visa medelvärde Show standard deviation Visa standardavvikelse QgsHtmlAnnotationDialog HTML Annotation HTML-etikett Delete Ta bort html html QgsIdentifyMenu Identify Identifiera %1 All (%2) %1 alla (%2) QgsIdentifyResultsBase Identify Results Identifieringsresultat Layer Lager FID FID Attribute Attribut Value Värde Expand New Results by Default Expandera nya resultat som standard Clear Results Rensa resultat Print Selected HTML Response Skriv ut valt HTML-svar Identify Feature(s) Välj objekt Identify Features by area or single click Välj objekt med en rektangel eller med ett klick Identify Features by Polygon Välj objekt med polygon Identify Features by Freehand Välj objekt med friformsritning Identify Features by Radius Välj objekt med radie Help Hjälp Select identify mode Välj identifieringsläge Mode Läge Select view mode for raster layers Välj vyläge för rasterlager View Vy Auto open form Öppna attributformulär automatiskt Expand Tree Expandera träd Collapse Tree Kollapsa träd Expand New Results Expandera Nya Resultat Open Form Öppna formulär Copy Feature Kopiera Objekt Copy Selected Feature to Clipboard Kopiera valt objekt till urklipp Print Response Skriv ut Svar QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Identifieringsresultat Feature Objekt Value Värde Current layer Nuvarande lager Top down, stop at first Uppifrån ner, stanna på första Top down Uppifrån ner Layer selection Valda lager (Derived) (Härledd) (Actions) (Kommandon) Edit feature form Redigera objektformulär View feature form Visa objektformulär Edit Feature Form… Redigera objekt-formulär... View Feature Form… Visa objektformulär Zoom to Feature Zooma till objekt Copy Feature Kopiera Objekt Toggle Feature Selection Växla objektval Copy Attribute Value Kopiera attributvärde Copy Feature Attributes Kopiera attribut Clear Results Rensa resultat Clear Highlights Rensa markerade Highlight All Markera alla Highlight Layer Markera alla i lager Activate Layer Aktivera lager Layer Properties… Lageregenskaper... Expand All Expandera alla Collapse All Slå igen alla Table Tabell Tree Träd Graph Graf Title Titel Format Format No attributes. Inga attribut. Copy GetFeatureInfo request URL Kopiera url till GetFeatureInfo-förfrågan Print HTML Response Skriv ut HTML-svar Cannot print this item. Kan inte skriva ut det här objektet. Attributes changed Attribut ändrade QgsIdentifyResultsWebView Invalid URL Ogiltig URL The download URL is not valid: %1 URL:en för nerladdning är inte giltig: %1 Save As Spara som Print Skriv ut QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading… Laddar... QgsImageSourceLineEdit All files Alla filer Select Image File Välj bildfil Image From URL Bild från URL Enter image URL Skriv in bildens URL Embed Image File Bädda in bildfil Extract Image File Extrahera bildfil QgsImageWarper Progress Indication Förloppsindikator QgsInvertedPolygonRendererWidget The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers. '%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed Inverterade polygoner fungerar endast på polygon- och multipolygonlager. ''%1' är inte ett polygonlager och kan därför inte visas QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase Form Formulär Sub renderer Subrenderare Merge polygons before rendering (slow) Slå ihop polygoner innan rendering (långsamt) QgsJoinDialog This option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changed Detta val tillåter att värdena i de sammanslagna fälten automatiskt laddas om när "målfältet" ändras This option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editable Detta val tillåter att värdena i de sammanslagna lagren blir redigerbara om de i sig själva är redigerbara Automatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row instead Lägger automatiskt till en matchande rad till den sammanslagna tabellen, men om en redan finns så uppdateras den matchande raden i stället Automatically delete the corresponding feature of the linked layer if one exists Ta automatiskt bort det motsvarande objektet i det länkade lagret om det finns QgsJoinDialogBase Add Vector Join Lägg till ihopslagning av vektor Join layer Lager att slå ihop med Join field Fält för sammanslagning Target field Målfält &Joined Fields &Sammanslagna fält Custom Field &Name Prefix Eget fält&namnsprefix Dynamic form Dynamisk form Edi&table join layer Redigerbar&t sammanslagningslager Upsert on edit Upsert vid redigering Delete cascade Ta bort kaskad Cache join layer in virtual memory Mellanlagra sammanslaget lager i minnet Create attribute index on join field Skapa attributindex på sammmanslagningsfält QgsLUDialogBase Enter Class Bounds Ange begränsningar Lower value Lägsta värde Upper value Högsta värde QgsLabelEngineConfigDialog Automated Placement Engine Automatiserad placering Search method Sökmetod Chain (fast) Kedja (snabb) Popmusic Tabu Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (snabbast) Number of candidates Antal kandidater Point Punkt Line Linje Polygon Polygon Text rendering Textrendering Allow truncated labels on edges of map Tillåt avklippta etiketter vid kartans kanter Show candidates (for debugging) Visa kandidater (för felsökning) Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects) Visa alla etiketter för alla lager (dvs även kolliderande etiketter) Always Render Labels as Paths (Recommended) Rendera alltid etiketter som linjer (rekommenderas) Always Render Labels as Text Rendera alltid etiketter som text QgsLabelPropertyDialog Expression result Uttrycksresultat Layer default (%1) Lagerstandard (%1) Font Color Typsnittsfärg Buffer Color Bufferfärg Left Vänster Center Mitten Right Höger Bottom Nere Base Bas Half Halv Cap Cap Top Uppe QgsLabelPropertyDialogBase Text Text Font Typsnitt Available typeface styles Tillgängliga teckenformat Size Storlek Label Properties Etikettinställningar Minimum scale, i.e. most "zoomed out". Minimumskala, d.v.s. mest "utzoomad" Style Stil Underlined text Understruken text U U Strikeout text Genomstruken text S S Bold text (data defined only, overrides Style) Fet text (endast datadefinierat, skriver över stil) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Kursiv text (endast datadefinierat, skriver över stil) I I ˚ ˚ Display Visa Scale-based Skalberoende Show label Visa etikett Ignores priority and permits collisions/overlaps Ignorerar prioritering och tillåter kollisioner/överlapp Always show (exceptions above) Visa alltid (undantagen ovanför) Buffer Buffer Position Position Label distance Etikettavstånd X Coordinate X-koordinat Y Coordinate Y-koordinat Horizontal alignment Horisontell justering Vertical alignment Vertikal justering Rotation Rotation Default Standard QgsLabelingGui In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> I redigeringsläge är lagrets relevanta etikettsättningsverktyg: <br>&nbsp;&nbsp;Definierat attributfält -&gt; <i>aktiverad</i><br>&nbsp;&nbsp;Definierat uttryck -&gt; <i>inaktiverad</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. Värdet &lt; 0 representerar en skala större än 1:1, exempelvis -10 = 10:1.<br>Värdet 0 inaktiverar den specifika begränsningen. This option is not compatible with line direction symbols. Det här alternativet är inte kompatibelt med linjeriktningssymboler. Follow label placement Följ etikettplacering Result of the expression is not a geometry Uttryckets resultat är inte en geometri. Result of the expression does not match configured geometry type. Uttryckets resultat matchar inte konfigurerad geometrityp. Change to %1 Ändra till %1 QgsLabelingRulePropsWidget Description Beskrivning Filter Filter Rule Properties Regelegenskaper Else Else Catch-all for other features Fångar upp övriga objekt Test Testa Scale range Skalintervall Labels Etiketter Filter expression parsing error: Fel vid tolkning av filteruttryck: Test Filter Filtertest Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filtret returnerade %n objekt Filtret returnerade %n objekt QgsLabelingWidget No labels Inga etiketter Single labels Enkla etiketter Rule-based labeling Regelbaserad etikettering Blocking Blockerande Automated placement settings (applies to all layers) Inställningar för automatiserad placering (används på alla lager) QgsLayerCapabilitiesModel Layer Lager Identifiable Identifieringsbara Read-only Skrivskyddad Searchable Sökbar Required Krävs Layers which are protected from inadvertent removal from the project. Lager som är skyddade från oavsiktligt borttagande från projektet. QgsLayerItemGuiProvider Export Layer Exportera lager To File… Till fil… Add Layer to Project Lägg till lager till projekt Add Selected Layers to Project Lägg till valda lager till projekt Delete Layer Radera Lager Delete Selected Layers Radera valda lager Layer Properties… Lageregenskaper... File Properties… Filegenskaper… Item with path %1 no longer exists. Objekt med sökväg %1 finns inte längre. Item Layer %1 cannot be deleted. Objekt lager %1 kan inte raderas. QgsLayerMetadataFormatter Fees Avgifter Licenses Licenser Rights Rättigheter Constraints Begränsningar No contact yet. Ingen kontakt ännu. ID ID Name Namn Position Position Organization Organisation Role Befattning Email E-post Voice Telefon Fax Fax Addresses Adresser CRS Referenskoordinatsystem Geographic Geografisk Projected Projicerad Spatial Extent Spatial utsträckning X Minimum: X Minimum: Y Minimum: Y Minimum: X Maximum: X Maximum: Y Maximum: Y Maximum: Z Minimum: Z Minimum: Z Maximum: Z Maximum: Temporal Extent Temporal utsträckning Instant: Direkt: Start: Start: End: Slut: Identifier Identifierare Parent Identifier Överordnad Identifierare Title Titel Type Typ Language Språk Abstract Sammanfattning Categories Kategorier Keywords Nyckelord Vocabulary Vokabulär Items Element No history yet. Ingen historia ännu. Action Kommando No links yet. Inga länkar ännu. URL URL Description Beskrivning Format Format MIME Type MIME-typ Size Storlek QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Kantlinje: %1 QgsLayerStylingWidget Symbology Symbologi Labels Etiketter 3D View 3D-vy Transparency Genomskinlighet Histogram Histogram History Historik QgsLayerStylingWidgetBase Form Formulär Not supported or no layer Stöds ej eller inget lager Undo Ångra Redo Gör om If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply Om ikryssad, kommer kartan att uppdateras automatiskt när helst något ändras utan att behöva klicka på Använd Live update Live-uppdatering QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBase Form Formulär Available widgets Tillgängliga widgets Used widgets Använda widgets Add selected widgets Lägg till valda widgets -> -> Remove selected widgets Ta bort valda widgets <- <- QgsLayerTreeLocatorFilter Project Layers Projektlager QgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1 - %2) (%1) (%1) QgsLayerTreeOpacityWidget Opacity slider Opacitetsreglage QgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider <b>Unavailable layer!</b><br>Layer data source could not be found. Click to set a new data source <b>Otillgängligt lager!</b><br>Lagrets datakälla kunde inte hittas. Klicka för att välja ny datakälla QgsLayerTreeViewDefaultActions &Add Group L&ägg till grupp &Remove &Ta bort &Show in Overview &Visa i översikt Re&name Group Byt &namn på grupp Re&name Layer Byt &namn på lager Show Feature Count Visa antal objekt &Zoom to Layer &Zooma till lager &Zoom to Selection Zooma till &urval &Zoom to Group Z&ooma till grupp &Move to Top-level &Flytta överst i lagerstrukturen Move Out of &Group Lyft ut från &grupp Move to &Top Flytta överst i &lagerlistan &Group Selected &Gruppera valda lager Mutually Exclusive Group Ömsesidigt uteslutande grupp Check and All its Children (⌘-click) Markera och alla ingående (⌘-klick) Check and All its Children (Ctrl-click) Markera och alla ingående (Ctrl-klick) Uncheck and All its Children (⌘-click) Avmarkera och alla ingående (⌘-klick) Uncheck and All its Children (Ctrl-click) Avmarkera och alla ingående (Ctrl-klick) Check and All its Parents Markera och alla överordnade QgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProvider Embedded from <b>%1</b> Inbäddat från <b>%1</b> QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProvider Filter Filter QgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider <b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this project <b>Endast temporärt skisslager!</b><br>Innehåller kommer att försvinna när projektet stängs QgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProvider Layer required by the project Lager nödvändigt för projektet QgsLayout Create %1 Skapa %1 Create Item Skapa element Delete Items Radera Element Delete Item Radera Element Group Items Gruppera Element Ungroup Items Avgruppera Element Change Item Stacking Ändra Objektstapling QgsLayout3DMapWidgetBase 3D Map 3D-karta Scene Settings Sceninställningar Copy Settings from a 3D View… Kopiera inställningar från en 3D-vy... Camera Pose Kameraposering Center X Centrum X Center Z Centrum Z Center Y Centrum Y ° ° Heading Riktning Pitch Lutning Distance Avstånd Set from a 3D View… Hämta från en 3D-vy… QgsLayoutAddPagesDialog Portrait Porträtt Landscape Landskap Custom Anpassad QgsLayoutAppMenuProvider Group Grupp Ungroup Ta bort grupp Copy Kopiera Cut Klipp ut Paste Klistra in Page Properties… Sidegenskaper... Remove Page Ta bort sida Remove page from layout? Ta bort sida från layout? Item Properties… Elementegenskaper... QgsLayoutAtlas Atlas name eval error: %1 Evalueringsfel av kartboksnamn: %1 Layout Layout Atlas sort eval error: %1 Evalueringsfel vid sortering av kartbok: %1 Atlas filename evaluation error: %1 Evalueringsfel av kartboksfilnamn: %1 No matching atlas features Inga matchande kartboksobjekt Atlas feature %1 of %2 Kartboksobjekt %1 av %2 QgsLayoutAtlasWidget Change Atlas Layer Byt kartbokslager Change Atlas Filename Byt filnamn för kartbok Atlas Kartbok Could not set filename expression to '%1'. Parser error: %2 Kunde inte sätta filnamnsuttryck till '%1'. Tolkningsfel: %2 Expression Based Filename Filnamn baserat på uttryck Toggle Atlas Layer Kartbokslager Av/På Toggle Atlas Sorting Kartbokssortering Av/På Change Atlas Sort Ändra Kartbokssortering No matching atlas features found! Inga matchande kartboksobjekt funna! Change Atlas Filter Ändra Kartboksfilter Change Atlas Name Ändra Kartboksnamn Could not set filter expression to '%1'. Parser error: %2 Kunde inte sätta filteruttryck till '%1'. Tolkningsfel: %2 Expression Based Filter Uttrycksbaserat filter QgsLayoutAtlasWidgetBase Atlas Generation Generering av Kartbok Generate an atlas Skapa en kartbok Configuration Konfiguration Sort direction Sorteringshåll Filter with Filtrera med Hidden coverage layer Dolt kartbokslager Coverage layer Kartbokslager Page name Sidnamn Sort by Sortera efter Output Utdata Single file export when possible Enfilig export när möjligt Image export format Bildexportformat Output filename expression Uttryck för filnamn på utdata QgsLayoutAttributeSelectionDialog Ascending Stigande Descending Avtagande QgsLayoutAttributeSelectionDialogBase Select Attributes Välj attribut Columns Kolumner Reset Återställ Clear Rensa Sorting Sortering QgsLayoutAttributeTableColumnModel Top center Uppe i mitten Bottom center Nere i mitten Middle center Centrum Top right Uppe till höger Bottom right Nere till höger Middle right Mitten till höger Top left Uppe till vänster Bottom left Nere till vänster Middle left Mitten till vänster Automatic Automatisk %1 mm %1 mm Attribute Attribut Heading Rubrik Alignment Justering Width Bredd QgsLayoutAttributeTableWidget Table Properties Tabellegenskaper Use existing frames Använd befintliga ramar Extend to next page Sträck ut till nästa sida Repeat until finished Upprepa tills klart Draw headers only Visa endast rubrikrad Hide entire table Dölj hela tabellen Show set message Visa meddelande Truncate text Trunkera text Wrap text Bryt text Layer features Objekt från lager Select Header Font Color Välj typsnittsfärg på rubrikrad Select Content Font Color Välj typsnittsfärg på innehåll Select Grid Color Välj rutnätsfärg Select Background Color Välj bakgrundsfärg No Background Ingen bakgrund Show only features intersecting %1 feature Visa endast objekt som överlappar %1 objektet Change Table Attributes Ändra tabellattribut Change Table Map Ändra tabellkarta Change Table Rows Ändra tabellrader Change Table Margin Ändra tabellmarginal Change Table Font Ändra tabelltypsnitt Change Font Color Ändra typsnittsfärg Change Table Line Width Ändra tabellinjebredd Change Table Grid Color Ändra tabellrutnätets färg Toggle Table Grid Växla Tabellrutnät Toggled Table Grid Växlade Tabellrutnät Change Table Color Ändra tabellfärg Current atlas feature Nuvarande kartboksobjekt Relation children Relation "barn" Toggle Visible Features Only Växla Endast Synliga Objekt Toggle Table Filter Duplicates Växla Filtrera Tabelldubbletter Toggle Empty Frame Mode Växla till läge för tomma ramar Toggle Background Display Växla Visning av Bakgrund Toggle Table Atlas Filter Tabell Kartboksfilter Av/På Toggle Table Feature Filter Växla Filter för Tabellobjekt Change Table Feature Filter Ändra tabellens objektfilter Expression Based Filter Uttrycksbaserat filter Change Table Alignment Ändra Tabelljustering Change Table Header Mode Ändra Läge för Tabellhuvud Change Table Wrap String Ändra Tabellens Radbrytstext Change Table Layer Ändra tabellager Change Resize Mode Ändra Storleksändringsläge Change Table Source Ändra tabellkälla Change Table Source Relation Ändra tabellkällans relation Change Empty Table Behavior Ändra tom tabells beteende Change Table Wrap Mode Ändra tabellradbrytningsläge Change Show Empty Rows Ändra visa tomma rader Change Empty Table Message Ändra meddelande vid tom tabell QgsLayoutAttributeTableWidgetBase Attribute Table Attributtabell Attribute table Attributtabell Source Källa Layer Lager Relation Relation Maximum rows Maximalt antal rader Remove duplicate rows from table Ta bort duplicerade rader från tabell Show only features visible within a map Visa endast objekt som är synliga i en karta Linked map Länkad karta Show only features intersecting atlas feature Visa endast objekt som sammanfaller med kartboksobjekt Filter with Filtrera med Main Properties Allmänna inställningar Refresh Table Data Uppdatera tabelldata Attributes… Attribut... Feature Filtering Objektfiltrering Appearance Utseende Oversized text Överdimensionerad text Wrap text on Bryt text på On first frame På första ramen On all frames På alla ramar No header Ingen rubrikrad Display header Visa rubrikrad Message to display Meddelande att visa Empty tables Tomma tabeller mm mm Show empty rows Visa tomma rader Background color Bakgrundsfärg Cell margins Cellmarginaler Show Grid Visa rutnät Fonts and Text Styling Typsnitt och stil på text Table Heading Rubrikrad Table Contents Tabellinnehåll Line width Linjebredd Advanced Customization… Avancerad anpassning… Color Färg Draw horizontal lines Rita horisontella linjer Draw vertical lines Rita vertikala linjer Alignment Justering Follow column alignment Följ justering av kolumner Left Vänster Center Mitten Right Höger Font Typsnitt Heading font Typsnitt på rubrik Contents font Typsnitt på innehåll Frames Ramar Resize mode Sätt att ändra storlek Add Frame Lägg till ram Don't export page if frame is empty Exportera inte sidan om ramen är tom Don't draw background if frame is empty Rita inte bakgrund om ramen är tom QgsLayoutColumnAlignmentDelegate Top left Uppe till vänster Top center Uppe i mitten Top right Uppe till höger Middle left Mitten till vänster Middle center Centrum Middle right Mitten till höger Bottom left Nere till vänster Bottom center Nere i mitten Bottom right Nere till höger QgsLayoutColumnSortOrderDelegate Ascending Stigande Descending Avtagande QgsLayoutColumnWidthDelegate mm mm Automatic Automatisk QgsLayoutDesignerBase Toolbox Verktygslåda &Layout &Layout Layouts Layouter &Add Item &Lägg till Element &View &Visa &Toolbars &Verktygsfält &Panels &Paneler &Preview &Förhandsgranska &Edit &Redigera &Items &Element &Align Items &Justera Element &Distribute Items &Distribuera Element Re&size Än&dra storlek Atlas Kartbok Report Rapport Settings Inställningar Main Window Huvudfönster Layout Toolbar Layout Navigation Toolbar Navigeringsverktyg Actions Toolbar Ordna Atlas Toolbar Kartbok Report Toolbar Rapport &Close &Stäng Close designer Stäng designverktyg Ctrl+Q Ctrl+Q Pan Layout Panorera Layout P P Zoom Zooma Z Z Select/Move Item Välj/Flytta element Select/Move item Välj/Flytta element V V Zoom &Full Zooma &Allt Zoom full Zooma hela Ctrl+0 Ctrl+0 Zoom &In Zooma &In Zoom in Zooma in Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out Zooma &Ut Zoom out Zooma ut Ctrl+- Ctrl+- Zoom to &100% Zooma till &100% Zoom to 100% Zomma till 100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom to Width Zooma till bredd Show Ru&lers Visa &linjaler Show rulers Visa linjaler Ctrl+R Ctrl+R Toggle Full Scr&een Växla fullskärmsläg&e Toggle full screen mode Växla fullskärmsläge F11 F11 Add Pages… Lägg till sidor... Show &Grid Visa &Rutnät Show grid Visa rutnät Ctrl+' Ctrl+' S&nap to Grid S&nappa till rutnät Snap to grid Snappa till rutnät Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+' Manage Guides… Hantera hjälplinjer... Show G&uides Visa &hjälplinjer Show guides Visa hjälplinjer Ctrl+; Ctrl+; &Snap to Guides &Snappa till hjälplinjer Snap to guides Snappa till hjälplinjer Ctrl+Shift+; Ctrl+Shift+; &Clear Guides &Rensa hjälplinjer Clear guides Rensa hjälplinjer Layout Properties… Layoutegenskaper... Show Bounding Boxes Visa begränsningsbox Show bounding boxes Visa begränsningsboxar Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B S&mart Guides S&marta hjälplinjer Smart guides Smarta hjälplinjer Ctrl+Alt+; Ctrl+Alt+; D&eselect All Av&markera allt Deselect all Avmarkera alla Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A &Select All &Välj allt Select all items Välj alla element Ctrl+A Ctrl+A &Invert Selection &Invertera valda Invert selection Invertera valda Select Next Item &Below Välj nästa element &nedåt Select next item below Välj nästa element nedåt Ctrl+Alt+[ Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above Välj nästa element &uppåt Select next item above Välj nästa element uppåt Ctrl+Alt+] Ctrl+Alt+] Loc&k Selected Items Lå&s valda element Ctrl+L Ctrl+L Unl&ock All Lås &upp allt Unlock All Items Lås upp alla element Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Toggle Panel &Visibility Växla panel&visning Hide panels Göm paneler Ctrl+Tab Ctrl+Tab &Raise &Höj Raise selected items Höj valda element Ctrl+] Ctrl+] &Lower &Sänk Lower selected items Sänk valda element Ctrl+[ Ctrl+[ Bring to &Front Flytta &Överst Move selected items to top Flytta valda element överst Ctrl+Shift+] Ctrl+Shift+] Send to &Back Flytta &Underst Move selected items to bottom Flytta valda element underst Ctrl+Shift+[ Ctrl+Shift+[ Align &Left Justera &vänster Align selected items left Justera valda element vänster Align &Center Justera &Centrerat Align center horizontal Justera mitten horisontellt Align &Right Justera &höger Align selected items right Justera valda element höger Align &Top Justera &upp Align selected items to top Justera valda element upp Align Center &Vertical Justera Centrerat &Vertikalt Align center vertical Justera mitten vertikalt Align &Bottom Justera &ned Align selected items bottom Justera valda element ned Distribute &Left Edges Distribuera &Vänsterkanter Distributes left edges of items equidistantly Distribuera vänsterkanter av element med lika avstånd Distributes horizontal centers of items equidistantly Distribuera horisontellt center av element med lika avstånd Distribute &Right Edges Distribuera &Högerkanter Distributes right edges of items equidistantly Distribuera högerkanter av element med lika avstånd Distribute &Top Edges Distribuera &Överkanter Distributes top edges of items equidistantly Distribuera överkanter av element med lika avstånd Distribute &Vertical Centers Distribuera &Vertikala center Distributes vertical centers of items equidistantly Distribuera vertikala center av element med lika avstånd Distribute &Bottom Edges Distribuera &Nederkanter Distributes bottom edges of items equidistantly Distribuera nederkanter av element med lika avstånd Resize to &Narrowest Ändra storlek till &Smalast Resizes item width to match the narrowest selected item Änrar storleken på element så att de matchar det smalaste valda elementet Resize to &Widest Ändra storlek till &Bredast Resizes item width to match the widest selected item Ändrar storlek på element så att de matchar det bredaste valda elementet Resize to &Shortest Ändra storlek till &Kortast Resizes item height to match the shortest selected item Ändrar storleken på element så att de matchar det kortaste valda elementet Resize to &Tallest Ändra storlek till &Högsta Resizes item height to match the tallest selected item Ändrar storleken på element så att de matchar det högsta elementet &Delete Ra&dera Delete selected items Radera valda element Resize to S&quare Ändra storlek till &Kvadrat Resizes items to squares Ändrar storleken på element till kvadratiska &Normal &Normal Normal Normal Simulate Photocopy (&Grayscale) Simulera fotostatkopia (&Gråskala) Simulate Fax (&Mono) Simulera fax (&Mono) Simulate Color Blindness (&Protanope) Simulera färgblindhet (&Protanope) Simulate Color Blindness (&Deuteranope) Simulera färgblindhet (&Deuteranope) Show Pages Visa Sidor Show pages Visa sidor &Group &Grupp Group items Gruppera element Ctrl+G Ctrl+G &Ungroup Dela upp gr&upp Ungroup items Ta bort elementens grupp Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Refresh &Uppdatera Refresh view Uppdatera vy F5 F5 Edit Nodes Item Redigera vektorobjekt Move &Content Flytta &innehåll Move item content Flytta elementens innehåll C C Paste in P&lace Klistra in på &plats Paste in place Klistra in på befintlig position Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Save as &Template… Spara som &mall... Save as template Spara som mall &Add Items from Template… &Lägg till Element från Mall... Add items from template Lägg till element från mall &Duplicate Layout… &Duplicera Layout... Duplicate layout Duplicera layout &Save Project &Spara projekt Save project Spara projekt Ctrl+S Ctrl+S &New Layout… &Ny Layout... New layout Ny layout Ctrl+N Ctrl+N Layout &Manager… Layout&hanterare... &Print Atlas… &Skriv ut Kartbok… Export Atlas as &Images… Exportera kartbok som &bilder... Export Atlas as S&VG… Exportera kartbok som S&VG... &Export Atlas as PDF… &Exportera kartbok som PDF... Export Report as &Images… Exportera Rapport som &Bilder… Export Report as S&VG… Exportera Rapport som S&VG… &Export Report as PDF… &Exportera Rapport som PDF… &Print… &Skriv ut… &Print Report… &Skriv ut Rapport… Layout manager Layouthanterare Rename Layout… Byt namn på Layout... Rename layout Byt namn på layout Delete Layout… Radera Layout... Delete layout Radera layout Export as &Image… Exportera som &Bild... Export as image Exportera som bild &Export as PDF… &Exportera som PDF... Export as S&VG… Exportera som S&VG... &First Feature &Första objekt Ctrl+< Ctrl+< P&revious Feature Före&gående objekt Ctrl+, Ctrl+, &Next Feature &Nästa objekt Ctrl+. Ctrl+. &Last Feature &Senaste objekt Ctrl+> Ctrl+> Export Atlas as PDF Exportera Kartbok som PDF Atlas &Settings Kartboksin&ställningar Preview &Atlas Förhandsgranska K&artbok Ctrl+Alt+/ Ctrl+Alt+/ Export Report as Images Exportera Rapport som Bilder Export Report as SVG Exportera Rapport som SVG Export Report as PDF Exportera Rapport som PDF Report &Settings Rapportin&ställningar Report Settings Rapportinställningar Print Layout Utskriftslayout Ctrl+P Ctrl+P Print Report Skriv ut Rapport Pa&ge Setup… Si&dinställning... Page setup Utskriftsinställningar Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Layout &Options… Layout&inställningar… Layout Options Layoutinställningar Distributes the horizontal spacing equally between all items Fördelar det horisontella avståndet lika mellan alla element Distributes items equidistantly with respect to their vertical edges Fördelar element ekvidistant med hänsyn till deras vertikala kanter Distribute Horizontal &Centers Fördela Horisontella &Center Distribute &Horizontal Spacing Equally Fördela &horisontella avstånd lika Distribute Vertical Spacing &Equally Fördela &vertikala avstånd lika QgsLayoutDesignerDialog QGIS Layout Designer QGIS Layout Designer Export Atlas Exportera Kartbok Cu&t Klipp u&t Cut Klipp ut &Copy &Kopiera Copy Kopiera &Paste K&listra in Paste Klistra in %1% %1% Fit Layout Passa Layout Fit Layout Width Passa Layoutbredd Zoom level Zoomnivåer Layout Layout Guides Hjälplinjer Items Element Atlas Kartbok Item Properties Elementegenskaper Report Organizer Organisera Rapport Add %1 Lägg till %1 Adds a new %1 to the layout Lägger till en ny %1 till layouten x: %1 %2 x: %1 %2 y: %1 %2 y: %1 %2 page: %1 sida: %1 Add Pages Lägg till sidor Save template Spara mall Layout templates Layoutmallar Error creating template file. Fel vid skapande av mall-fil. Save Template Spara mall Load template Läs in mall Could not read template file. Kunde inte läsa mall-fil. %1 copy %1 kopia Duplicating layout… Duplicera layout... Save Report As Spara rapport som <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> <p>SVG exportfunktionen i QGIS har flera fel beroende på buggar och begränsningar i underliggande Qt SVG-bibliotek. Särskilt finns det problem med att lager inte klipps till kartramen.</p> Duplicate layout Duplicera layout Layout duplication failed. Duplicering av Layout misslyckades. Delete Layout Radera Layout Are you sure you want to delete the layout “%1”? Är du säker att du vill radera layout "%1"? Print layout Utskriftslayout Memory Allocation Error Minnesfel Printing the layout resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Utskrift av layouten resulterade i minnesproblem. Var vänlig prova en lägre upplösning eller en mindre pappersstorlek. Export layout Exporterar layout Successfully exported layout to <a href="%1">%2</a> Layout exporterad till <a href="%1">%2</a> Image Export Error Fel vid export av bild Cannot write to %1. This file may be open in another application. Kan inte skriva till %1. Filen kanske är öppen i en annan applikation. Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Skapandet av bilden %1 (%2×%3 @ %4dpi ) orsakade brist på minne. Var vänlig försök med en lägre upplösning eller mindre pappersstorlek. Export to PDF Exportera till PDF PDF Format PDF-format Could not create print device. Kunde inte skapa skrivare. Undo History Ångra Historik %1 Panel %1 Panel Load from Template Läs in mall Duplicate Layout Duplicera layout Successfully printed layout to %1. Lyckades med utskrift av layout till %1. Successfully printed layout. Lyckades med utskrift av layout. Could not create print device for %1. Kunde inte skapa skrivare för %1. Print Layout Utskriftslayout Exporting the PDF resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Export till PDF resulterade i ett minnesproblem. Var vänlig prova en lägre upplösning eller en mindre pappersstorlek. Export to SVG Exportera till SVG SVG Format SVG-format Cannot create layered SVG file %1. Kan inte skapa lagerindelad SVG-fil %1. Exporting the SVG resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Export till SVG resulterade i ett minnesproblem. Var vänlig prova en lägre upplösning eller en mindre pappersstorlek. Atlas is not enabled for this layout! Kartbok är inte aktiverad för denna layout! No matching atlas features found! Inga matchande kartboksobjekt funna! Abort Avbryt Printing maps… Skriver ut kartor... Printing Atlas Skriver ut Kartbok Print atlas Skriv ut kartbok Print Atlas Skriv ut Kartbok The filename expression is empty. A default one will be used instead. Filnamnsuttrycket är tomt. Ett standarvärde kommer att användas istället. Export Atlas to Directory Exportera Kartbok till Katalog Exporting Atlas Exporterar Kartbok Export atlas Exportera kartbok Successfully exported atlas to <a href="%1">%2</a> Lyckades exportera kartbok till <a href="%1">%2</a> Error encountered while exporting atlas Fel uppstod under export av kartbok Trying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Skapandet av bild av %2×%3 @ %4dpi orsakade brist på minne. Försök med en lägre upplösning eller mindre pappersstorlek. Panels Paneler Toolbars Verktygsfält Printing “%1” Skriver ut "%1" Save Layout As Spara layout som Exporting “%1” Exporterare "%1" Successfully printed atlas to %1. Lyckades med utskrift av kartbok till %1. Successfully printed atlas. Lyckades skriva ut kartbok. Error encountered while printing atlas. Fel uppstod vid utskrift av kartbok. Export Atlas as Image Exportera Kartbok som bild Unable to write into the given output directory. Canceling. Kunde inte skriva till den angivna katalogen. Avbryter. Rendering maps… Rendererar kartor... Error encountered while exporting atlas. Fel uppstod under export av kartbok. Export Atlas as SVG Exportera kartbok som SVG Cannot create layered SVG file. Kan inte skapa lagerindelad SVG-fil. Exporting Report Exporterar Rapport Export report Exportera rapport Successfully exported report to <a href="%1">%2</a> Lyckades exportera rapport till <a href="%1">%2</a> Error encountered while exporting report Fel uppstod under export av rapport Printing Report Skriver ut Rapport Print report Skriv ut rapport Printing the report resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Utskrift av rapport resulterade i ett minnesfel. Försök med en lägre upplösning eller en mindre pappersstorlek. Print Report Skriv ut Rapport Export Atlas as PDF Exportera Kartbok som PDF Rendering report… Renderar rapport... Export Report as Image Exportera rapport som bild Export Report as SVG Exportera Rapport som SVG Error encountered while exporting report. Fel uppstod under export av rapport. Export Report as PDF Exportera Rapport som PDF Successfully printed report to %1. Lyckades skriva ut rapport till %1. Successfully printed report. Lyckades skriva ut rapport. Error encountered while printing report. Fel uppstod under utskrift av rapport. Project Contains WMS Layers Projektet innehåller WMS-lager Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed En del WMS-servrar (tex UMN mapserver) har begränsningar för parametrarna WIDTH och HEIGHT. Skriver du ut sådana lager kan de gränserna överskridas. Om så är fallet, skrivs WMS-lagret inte ut Don't show this message again Visa inte detta meddelande igen Export as SVG Exportera som SVG If you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p> Om du behöver en vektorbaserad utskrift från QGIS, föreslår vi att du försöker skriva till PDF, om du inte är nöjd med resultatet från SVG.</p> Composition Effects Sammansättningseffekt Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Avancerade kompositionseffekter som blandningsläge eller vektorlager opacitet är aktiverade för detta lager, vilka inte kan skrivas ut som vektorer. Utskrift som raster är rekommenderat. Print as raster Skriv ut som raster Force Vector Tvinga vektoriserad utskrift This layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents. Denna layout har "Exportera alltid som vektor" alternativet aktiverat, men layouten innehåller effekter som blandningsläge eller vektorlager opacitet, vilket inte kan skrivas ut som vektor. Den genererade filen kommer att skilja sig från layoutinnehållet. Never show this message again Visa inte detta meddelande igen Export Layout Exporterar layout To create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? För att skapa en bild av %1x%2 krävs ungefär %3 MB minne. Fortsätta? Always Export Text as Paths (Recommended) Exportera alltid text som linjer (rekommenderas) Always Export Text as Text Objects Exportera alltid text som objekt atlas kartbok report rapport &Duplicate Layout… &Duplicera Layout... Delete Layout… Radera Layout... Delete layout Radera layout Rename Layout… Byt namn på Layout... Rename layout Byt namn på layout New Layout… Ny Layout… New layout Ny layout &Duplicate Report… &Duplicera Rapport... Duplicate report Duplicera rapport Delete Report… Radera Rapport... Delete report Ta bort rapport Rename Report… Byt namn på Rapport... Rename report Byt namn på rapport New Report… Ny Rapport... New report Ny rapport Checking Layout Kontrollerar layout The layout generated the following warnings. Please review and address these before proceeding with the layout export. Layouten genererade följande varningar. Kontrollera och åtgärda dessa innan fortsättning av layoutexporten. QgsLayoutFrame <Frame> <Frame> QgsLayoutGuideCollection Move Guide Flytta hjälplinje Remove Guide(s) Ta bort hjälplinje(r) Create Guide Skapa hjälplinje Clear Guides Rensa hjälplinjer Apply Guides Använd hjälplinjer Change Guide Visibility Ändra hjälplinjens synlighet QgsLayoutGuideWidget Guides Hjälplinjer Remove Horizontal Guides Ta bort horisontella hjälplinjer Remove Vertical Guides Ta bort vertikala hjälplinjer Guides for page %1 Hjälplinjer för sida %1 Remove All Guides Ta bort alla hjälplinjer QgsLayoutGuideWidgetBase Composition Komposition Guides for page 1 Hjälplinjer för sida 1 Horizontal Guides Horisontella hjälplinjer Add new guide Lägg till ny hjälplinje Remove selected guide Ta bort vald hjälplinje Vertical Guides Vertikala hjälplinjer Resets all other pages' guides to match this page Återställ alla andra sidors hjälplinjer så att de matchar aktuell sida Apply to All Pages Använd på alla sidor Removes all guides from the current page Ta bort alla hjälplinjer från aktuell sida Clear All Guides Rensa alla hjälplinjer QgsLayoutHtmlWidget HTML Properties HTML egenskaper Use existing frames Använd befintliga ramar Extend to next page Sträck ut till nästa sida Repeat on every page Upprepa på varje sida Repeat until finished Upprepa tills klart Change HTML Url Ändra HTML-url Select HTML document Välj HTML-dokument Change Resize Mode Ändra Storleksändringsläge Change Evaluate Expressions Ändra uttrycksutvärdering Change Smart Breaks Ändra smart radbrytning Change Page Break Distance Ändra avstånd för sidbrytning Change HTML Ändra HTML Change User Stylesheet Ändra användarstilmall Toggle User Stylesheet Växla Stilmall för Användaren Toggle Empty Frame Mode Växla Läge för Tomma Ramar Toggle Hide Background Växla Visning av Bakgrund Change HTML Source Ändra HTML-källa Insert Expression Sätt in uttryck QgsLayoutHtmlWidgetBase HTML Frame HTML-ram HTML frame HTML-ram HTML Source HTML-källa If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML Om rutan är ikryssad så kommer uttryck inuti [% %} taggar att köras innan rendering till HTML Evaluate QGIS expressions in HTML source Beakta QGIS-uttryck i HTML-koden Refresh HTML Uppdatera HTML Source Källa URL URL Insert an Expression Skriv in uttryck Use Smart Page Breaks Använd smarta sidbrytningar User Stylesheet Användarstilmall Frames Ramar Don't export page if frame is empty Exportera inte sidan om ramen är tom Add Frame Lägg till ram Resize mode Sätt att ändra storlek Don't draw background if frame is empty Rita inte bakgrund om ramen är tom Maximum distance Maximundistans mm mm Update HTML Uppdatera HTML QgsLayoutImageExportOptionsDialog Image Export Options Bildexportalternativ Export resolution Upplösning vid export Page height Sidhöjd dpi dpi Auto Auto px px Page width Sidbredd Top margin (px) Övre marginal (px) Export Options Exportalternativ Crop to Content Beskär till innehåll Left Vänster Right Höger Bottom Nere If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Om ikryssad, kommer en separat världsfil som georefererar exporterade bilder att skapas Generate world file Skapa World-fil If unchecked, the generated images will not be antialiased Anger kantutjämning på skapade bilder Enable antialiasing Aktivera antialiasing QgsLayoutItem <%1> <%1> <item> <element> Change Item ID Ändra element-ID Show Item Visa element Hide Item Göm element Lock Item Lås element Unlock Item Lås upp element QgsLayoutItem3DMap 3D Map %1 3D-karta %1 Scene not set Scenen ej inställd Loading Laddar QgsLayoutItemAttributeTable <Attribute table frame> <Attribute table frame> QgsLayoutItemGroup <Group> <Group> Set Group Visibility Ange gruppens synlighet Move group Flytta grupp Resize Group Ändra storlek på Grupp QgsLayoutItemHtml Layout HTML item Layout HTML-objekt <HTML frame> <HTML frame> QgsLayoutItemLabel Layout label item Layout etikettobjekt <HTML Label> <HTML Label> <Label> <Label> %1… %1… QgsLayoutItemLegend <Legend> <Legend> %1… %1… Legend Settings Inställningar teckenförklaring QgsLayoutItemMap Map %1 Karta %1 Grid %1 Rutnät %1 Overview %1 Översikt %1 Rendering map Renderar karta Map Settings Kartinställningar QgsLayoutItemMapGrid Grid Rutnät QgsLayoutItemPicture Picture expression eval error Fel vid evaluering av bilduttryck QgsLayoutItemPolygon <Polygon> <Polygon> QgsLayoutItemPolyline <Polyline> <Polyline> QgsLayoutItemPropertiesWidget Layout Item Layoutobjekt Change Frame Color Ändra ramfärg Change Background Color Ändra akgrundsfärg Move Item Flytta element Change Item Reference Ändra objektets referens Resize Item Ändra storlek på Element Change Frame Stroke Width Ändra ramens kantbredd Change Frame Join Style Ändra ramens hörnstil Enable Frame Aktivera ram Disable Frame Avaktivera ram Enable Background Aktivera bakgrund Disable Background Avaktivera bakgrund Select Background Color Välj bakgrundsfärg Select Frame Color Välj ramfärg Change Blend Mode Ändra Blandningsläge Change Opacity Ändra opacitet Change Item ID Ändra element-ID Rotate Rotera Exclude from Exports Exkludera från exporter Include in Exports Inkludera i exporter QgsLayoutItemShape <Ellipse> <Ellipse> <Rectangle> <Rectangle> <Triangle> <Triangle> <Shape> <Shape> QgsLayoutItemTextTable <Text table frame> <Text table frame> QgsLayoutItemWidgetBase Global Options Globala alternativ Position and Size Position och Storlek Y Y Page Sida Height Höjd Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Lås förhållande (även när utbredningen ritas på ritytan) X X Width Bredd Reference point Referenspunkt Rotation Rotation ° ° Frame Ram Color Färg Thickness Bredd Join style Ihopslagningsstil Background Bakgrund Item ID Element-ID Id Id Rendering Rendering Blending mode Blandningsläge Exclude item from exports Uteslut objekt från exporter Opacity Opacitet Variables Variabler QgsLayoutItemsListView Copy Item Kopiera element Delete Item Radera Element Item Properties… Elementegenskaper... QgsLayoutLabelWidget Label Properties Etikettinställningar Select Font Color Välj typsnittsfärg Change Label Mode Ändra etikettläge Change Label Text Ändra etikettext Change Label Font Ändra etikettens typsnitt Change Label Alignment Ändra etiketternas kantjustering Change Label Margin Ändra marginal på etiketter Change Label Color Ändra etikettfärg Insert Expression Sätt in uttryck Insert expression Sätt in uttryck QgsLayoutLabelWidgetBase Label Options Etikettval Label Etikett Render as HTML Rendera som HTML Main Properties Allmänna inställningar Insert an Expression… Skriv in uttryck... Appearance Utseende Horizontal alignment Horisontell justering mm mm Top Uppe Middle Mitten Bottom Nere Vertical margin Vertikal marginal Horizontal margin Horisontell marginal Font color Typsnittsfärg Left Vänster Justify Justera text Right Höger Center Mitten Vertical alignment Vertikal justering Font Typsnitt QgsLayoutLegendLayersDialogBase Add Layer to Legend Lägg till lager till innehållsförteckning Search Sök If checked, only layers visible within the map will be listed Visar enbart lager som är synliga i kartan Show visible layers only Visa enbart synliga lager QgsLayoutLegendWidget Legend Properties Teckenförklaring egenskaper Select Font Color Välj typsnittsfärg Select Stroke Color Välj Pennfärg Change Legend Wrap Ändra radbyte i teckenförklaringen Change Legend Title Ändra teckenförklaringstitel Change Title Alignment Ändra Titeljustering Change Column Count Ändra kolumnantal Split Legend Layers Dela upp teckenförklaringen efter kartlager Legend Column Width Innehållsförteckningens kolumnbredd Resize Symbol Width Ändra storlek på Symbolbredd Resize Symbol Height Ändra storlek på Symbolhöjd Resize WMS Width Ändra storlek på WMS Bredd Resize WMS Height Ändra storlek på WMS Höjd Change Title Space Ändra titelseparation Change Group Space Ändra gruppseparation Change Layer Space Ändra lagerseparation Change Symbol Space Ändra symbolseparation Change Label Space Ändra etikettseparation Change Title Font Ändra titeltypsnitt Change Group Font Ändra grupptypsnitt Change Layer Font Ändra lagertypsnitt Change Item Font Ändra elementtypsnitt Change Font Color Ändra typsnittsfärg Change Box Space Ändra lådseparation Change Column Space Ändra kolumnseparation Change Line Space Ändra linjeseparation Moved Legend Item Down Flytta teckenförklaringselement neråt Move Legend Item Up Flytta teckenförklaringselement uppåt Change Auto Update Ändra autouppdatering Change Legend Map Ändra teckenförklaringskarta Resize Legend to Contents Ändra storlek på Teckenförklaring efter Innehåll Change Legend Borders Ändra Teckenförklaringskantlinjen Resize Legend Borders Ändra storlek på Teckenförklaringskantlinje Change Legend Border Color Ändra Teckenförklaringens kantlinjefärg Add Legend Item(s) Lägg till teckenförklaringselement Remove Legend Item Ta bort teckenförklaringselement Update Legend Uppdatera teckenförklaring Add Legend Group Lägg till teckenförklaringsgrupp Group Grupp Only show items inside current %1 feature Visa endast element innanför nuvarande %1 objekt Filter out legend elements that lie outside the current %1 feature. Filtrera bort teckenförklaringselement som ligger utanför aktuellt %1 objekt. Item text Elementtext Legend Item Properties Egenskaper för teckenförklaringselement Edit Legend Item Redigera teckenförklaringselement QgsLayoutLegendWidgetBase Legend Options Inställningar teckenförklaring Legend Teckenförklaring &Title &Titel Title alignment Justering av titeln Map Karta Resize to fit contents Ändra storlek för att passa innehållet Wrap text on Bryt text på Left Vänster Center Mitten Right Höger Auto update Uppdatera automatiskt Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Uppdatera hela teckenförklaringen. Lager läggs till/tas bort i enlighet med kartfönstrets lagerlista. Användardefinierade etiketter kommer att raderas. Add group Lägg till grupp Show feature count for each class of vector layer. Visa objektantal för varje klass i vektorlager. Main Properties Allmänna inställningar Legend Items Teckenförklaringselement Keeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application. Synkronisera teckenförklaringen med kartfönstret. Anpassningar av teckenförklaringen måste göras i kartfönstret. Update All Uppdatera alla Filter Legend by Map Content Filtrera teckenförklaringen efter kartinnehåll Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature. Filtrera bort symboler som ligger utanför det nuvarande kartboksobjektet. Only show items inside current atlas feature Visa endast objekt som befinner sig inuti aktuellt kartboksobjekt Fonts Typsnitt Title font Titeltypsnitt Group font Grupptypsnitt Subgroup font Undergrupptypsnitt Item font Elementtypsnitt Font color Typsnittsfärg Columns Kolumner Count Antal Equal column widths Samma kolumnbredd Allow splitting layer items into multiple columns. Tillåt delning av lagerobjekt i flera kolumner. Split layers Dela lager Symbol Symbol Symbol width Symbolbredd mm mm Symbol height Symbolhöjd Draw stroke for raster symbols Rita kantlinje för rastersymboler Stroke color Linjefärg... Thickness Bredd Hairline Hårlinje WMS LegendGraphic WMS Teckenförklaring Legend width Bredd Legend height Höjd Spacing Seperation Space above text using group style. Avstånd ovanför text som använder gruppstil. Group space Gruppseparation Space above text using subgroup style. Avstånd ovanför text som använder undergruppstil. Subgroup space Undergruppseparation Space above symbol and symbol label. Avstånd ovanför symbol och symboltext. Symbol space Symbolseparation Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Avstånd mellan symbolikon och symboltext (vänster marginal på symboltext). Icon label space Ikonetikettseparation Box space Lådseparation Column space Kolumnseparation Line space Linjeseparation Space below title. Utrymme under titeln. Title space Titelseparation QgsLayoutLocatorFilter Project Layouts Projektlayouter QgsLayoutManager Layout %1 Layout %1 Report %1 Rapport %1 QgsLayoutManagerBase Layout Manager Layouthanterare &Duplicate… &Duplicera Re&name… Byt &namn &Remove… &Ta bort &Show Vi&sa New from Template Ny från mall Create… Skapa... Open template directory Öppna mapp med mallar User Användare Default Standard QgsLayoutManagerDialog Layout templates Layoutmallar Select a Template Välj en mall Empty layout Tom layout Empty report Tom rapport Specific Specifikt Open Directory Öppna katalog Remove Layout Ta bort layout Remove Layouts Ta bort layouter Duplicate Layout Duplicera layout Template file “%1” not found. Mallfil “%1” hittades inte. Use <i>Settings --> Options --> Layouts --> Layout Paths</i> to configure the folders in which QGIS will search for print layout templates. Create Layout Skapa layout Could not read template file “%1”. Kunde inte läsa mall-fil “%1”. Invalid template file “%1”. Ogiltig mall-fil “%1”. Could not open or create local directory “%1”. Kunde inte öppna eller skapa lokal katalog “%1”. Do you really want to remove the print layout “%1”? Vill du verkligen radera layouten "%1"? Do you really want to remove all selected print layouts? Vill du verkligen ta bort alla valda layouter? %1 copy %1 kopia Duplicating layout… Duplicera layout... Layout duplication failed. Duplicering av Layout misslyckades. QgsLayoutManagerModel There is already a layout named “%1”. Det finns redan en layout kallad "%1". Rename Layout Byt namn på layout QgsLayoutMapGridWidget Map Grid Properties Kartrutnätsegenskaper Solid Solid Cross Kors Markers Markörer Frame and annotations only Endast ram och koordinattext Decimal Decimal Decimal with suffix Decimal med suffix Degree, minute Grad, minut Degree, minute with suffix Grad, minut med suffix Degree, minute aligned Grad, minut likställt Degree, minute, second Grad, minut, sekund Degree, minute, second with suffix Grad, minut, sekund med suffix Degree, minute, second aligned Grad, minut, sekund likställt Custom Anpassad Select Font Color Välj typsnittsfärg Select Grid Frame Color Välj färg på rutnätsramen Select Grid Frame Fill Color Välj fyllnadsfärg på rutnätsramen Transparent Frame Genomskinlig ram No Frame Ingen ram Zebra (Nautical) Zebra (Nautisk) Interior Ticks Inre streck Exterior Ticks Yttre streck Interior and Exterior Ticks Inre och yttre streck Line Border Kantlinje Line Border (Nautical) Kantlinje (Nautisk) Transparent Fill Genomskinlig fyllning Change Frame Divisions Ändra ramindelning Change Annotation Format Formatera karttexter Show all Visa alla Show latitude only Visa endast latitud Show longitude only Visa endast longitud Inside frame Inuti ram Outside frame Utanför ram Horizontal Horisontell Vertical ascending Vertikalt Uppåt Vertical descending Vertikal Nedåt Disabled Avstängd Change Annotation Position Ändra kommentarers position Change Annotation Direction Ändra kommentarers riktning All Alla Latitude/Y only Endast Latitud/Y Longitude/X only Endast Longitud/X Map unit Kartenhet Millimeter Millimeter Centimeter Centimeter Change… Ändra... Change Grid Interval Ändra rutnätsintervall Change Grid Offset Ändra rutnätsoffset Change Cross Width Ändra bredden på kartkryss Change Frame Width Ändra rambredd Change Grid Frame Margin Ändra rutnätramens marginaler Change Frame Left Ändra ramens vänsterkant Change Frame Right Ändra ramens högerkant Change Frame Top Ändra ramens överkant Change Frame Bottom Ändra ramens underkant Change Frame Thickness Ändra ramens tjocklek Change Frame Color Ändra ramfärg Change Frame Fill Color Ändra ramens fyllnadsfärg Change Frame Style Ändra ramstil Zebra Zebra Change Grid Unit Ändra rutnätsenhet Change Grid Blend Mode Ändra rutnätets Blandningsläge Change Grid Type Ändra rutnätstyp Change Grid CRS Ändra rutnätets koordinatreferenssystem Toggle Annotations Växla karttexter Expression Based Annotation Uttrycksstyrda karttexter Change Annotation Distance Ändra kommentarers avstånd Change Annotation Font Ändra kommentarers typsnitt Change Grid Line Style Ändra rutnätets linjestil Change Grid Marker Style Ändra rutnätets markörstil Change Annotation Color Ändra kommentarers textfärg Change Annotation Precision Ändra kommentarers precision QgsLayoutMapGridWidgetBase Map Options Kartinställningar Appearance Utseende Grid type Rutnätstyp CRS Referenskoordinatsystem Change… Ändra... Interval units Intervallenhet Map unit Kartenhet Millimeter Millimeter Centimeter Centimeter Interval Intervall X X Y Y Offset Offset Cross width Korsningsbredd mm mm Line style Linjestil Marker style Markörstil Blend mode Blandningsläge Frame Ram Frame style Ramstil Frame size Ramstorlek Frame line thickness Linjetjocklek Frame fill colors Fyllnadsfärger Left side Vänster sida Right side Höger sida Top side Övre sida Bottom side Undre sida Right divisions Delning till höger Left divisions Delning till vänster Top divisions Delning ovan Bottom divisions Delning nedan Frame margin Ramens marginal Draw Coordinates Skriv ut koordinater Format Format Left Vänster Right Höger Top Uppe Bottom Nere Font Typsnitt Font color Typsnittsfärg Distance to map frame Avstånd till kartram Coordinate precision Koordinatprecision QgsLayoutMapItemBlocksLabelsModel Change Label Blocking Items Ändra blockerande element för etiketter QgsLayoutMapLabelingWidget Label Settings Etikettinställningar Change Label Margin Ändra marginal på etiketter Change Label Visibility Ändra synlighet för etiketter QgsLayoutMapLabelingWidgetBase Map Options Kartinställningar Placement Placering No labels will be placed within this distance of the map’s edges, or from any label-blocking items which are checked below. Inga etiketter kommer placeras inom detta avstånd från kartans kanter eller från några etikettblockerande element som markerats nedan. <b>Margin from map edges</b> <b>Marginal från kartkant</b> Allow truncated labels on edges of map Tillåt avklippta etiketter vid kartans kanter Label Blocking Items Blockerande element för etiketter Avoid placing labels under these items Undvik att placera etiketter under dessa element QgsLayoutMapWidget Map Properties Kartegenskaper Below Map Under karta Below Map Layer Under kartlager Above Map Layer Över kartlager Below Map Labels Under kartetiketter Above Map Labels Över kartetiketter Use project CRS Använd projektets referenskoordinatsystem Set layer list from a map theme Sätt lagerlista från ett karttema Controlled by %1 Kontrollerad av %1 atlas kartbok Atlas Kartbok Report Rapport Use one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits. Använd en av de fördefinierade skalorna från projektet som %1 objektet passar bäst till. No presets defined Inga förinställningar definierade Change Map Preset Ändra kartans förinställningar (none) (ingen) Change Map CRS Ändra kartans koordinatreferenssystem Change Overview Style Ändra stil på översiktsram Set Atlas Driven Ange som Kartboksstyrd Change Atlas Mode Ändra Kartboksläge Change Atlas Margin Ändra Kartboksmarginal Change Atlas Scales Ändra Kartboksskalor Change Map Scale Ändra kartskala Change Map Rotation Ändra kartrotation Change Map Extent Ändra kartutsträckning Change Overview Position Ändra översiktens position Map Preset Changed Förinställning för karta ändrad Toggle Map Item Växla kartobjekt Grid %1 Rutnät %1 Add Map Grid Lägg till rutnät Remove Grid Ta bort rutnät Move Grid Up Flytta upp rutnät Move Grid Down Flytta ner rutnät Draw "%1" grid Rita ut rutnät "%1" Rename Grid Byt namn på rutnät Toggle Grid Display Ändra status för visning av rutnät Overview %1 Översikt %1 Add Map Overview Lägg till översiktskarta Remove Map Overview Ta bort kartöversikt Move Overview Up Flytta översikten uppåt Move Overview Down Flytta översikten nedåt Draw "%1" overview Rita ut översikt "%1" Overview Display Toggled Status för utritning av översiktskarta ändrad Change Overview Map Ändra översiktskarta Change Overview Blend Mode Ändra blandningsläge på översikt Toggle Overview Inverted Ändra status för inverterad översikt Toggle Overview Centered Ändra status för centrerad översikt QgsLayoutMapWidgetBase Map Options Kartinställningar Map Karta CRS Referenskoordinatsystem ° ° Draw map canvas items Rita kartbladselement Scale Skala Map rotation Kartrotation Layers Lager Follow map theme Följ karttema Lock layers Lås lager Lock styles for layers Lås stilar för lager Extents Utsträckning X min X Min Y min Y Min X max X Max Y max Y Max Change… Ändra... Main Properties Allmänna inställningar Update Preview Uppdatera förhandsvisning Controlled by Atlas Kontrollerad av Kartbok Margin around feature Marginal runt objekt % % Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits. Använd en av de fördefinierade skalorna från projektet där kartbokens täckningsobjekt passar bäst. Predefined scale (best fit) Fördefinierad skala (bästa inpassning) Fixed scale Fast skala Grids Rutnät Add a new grid Lägg till nytt rutnät Remove selected grid Ta bort valt rutnät Move selected grid up Flytta upp valt rutnät Move selected grid down Flytta ner valt rutnät Draw grid Rita ut rutnät Modify Grid… Ändra rutnät… Overviews Översiktskartor Add a new overview Lägg till en ny översikt Remove selected overview Ta bort markerad översikt Move selected overview up Flytta markerad översikt uppåt Move selected overview down Flytta markerad översikt nedåt Draw overview Rita ut översikt Position Position Map frame Kartram Frame style Ramstil Blending mode Blandningsläge Invert overview Invertera översikt Center on overview Centrera över översiktsram Stacking layer Update Map Preview Uppdatera kartans förhandsvisning Set to Map Canvas Extent Sätt till kartfönstrets utsträckning Set Map Extent to Match Main Canvas Extent Sätt kartans utsträckning att matcha huvudkartfönstrets utsträckning View Extent in Map Canvas Visa utsträckning i kartfönster View Current Map Extent in Main Canvas Visa aktuell kartas utsträckning i huvudkartfönster Move Map Content Flytta kartinnehåll Interactively Edit Map Extent Ändra kartans utsträckning interkativt View Scale in Map Canvas Visa skala i kartfönster Set Main Canvas to Match Current Map Scale Sätt huvudkartfönstrets skala att matcha aktuell kartas skala Set to Map Canvas Scale Sätt till kartfönstrets skala Set Map Scale to Match Main Canvas Scale Sätt kartskalan så den matchar med huvudkartfönstrets skala Label Settings Etikettinställningar Labeling Settings Inställningar för etikettering QgsLayoutModel Item Element QgsLayoutMouseHandles Move Items Flytta Element Resize Items Ändra storlek på Element %1 items selected %1 element valda 1 item selected 1 element valt dx: %1 mm dy: %2 mm dx: %1 mm dy: %2 mm width: %1 mm height: %2 mm bredd: %1 mm höjd: %2 mm QgsLayoutMultiFrame Change Resize Mode Ändra Storleksändringsläge <Multiframe> <Multiframe> QgsLayoutNewItemPropertiesDialog New Item Properties Nya Elementegenskaper Reference Point Referenspunkt Position and Size Position och Storlek Height Höjd Width Bredd Y Y X X Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Lås förhållande (även när utbredningen ritas på ritytan) Page Sida QgsLayoutNewPageDialog Insert Pages Infoga sidor Page Size Sidstorlek Size Storlek Width Bredd Orientation Rotation Height Höjd Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Lås förhållande (även när utbredningen ritas på ritytan) page(s) sid(a)(or) Insert Lägg till Before Page Före sida After Page Efter sida At End Vid slutet QgsLayoutObject list of map layer names separated by | characters lista med lagernamn separerade med | tecken name of an existing map theme (case-sensitive) namn på ett existerande karttema (skiftlägeskänsligt) QgsLayoutPageCollection Resize to Contents Ändra storlek efter Innehåll Move Item Flytta element Move Guides Flytta hjälplinjer Add Page Lägg till sida Remove Page Ta bort sida Remove Pages Ta bort sidor QgsLayoutPagePropertiesWidget New Item Properties Nya Elementegenskaper Background Bakgrund Page Size Sidstorlek Width Bredd Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Lås förhållande (även när utbredningen ritas på ritytan) Height Höjd Size Storlek Orientation Rotation If checked, this page will not be included when exporting the layout Denna sida kommer inte inkluderas vid export om denna kryssas Exclude page from exports Exkludera sida vid export Portrait Porträtt Landscape Landskap Custom Anpassad Change Page Size Ändra sidstorlek Change Page Background Ändra sidbakgrund Include Page in Exports Inkludera sida vid export Exclude Page from Exports Exkludera Sida vid Export QgsLayoutPictureWidget Picture Properties Bildegenskaper Select Fill Color Välj fyllnadsfärg Select Stroke Color Välj Pennfärg Grid north Rutnätsnorr True north Sann norr Change Picture Ändra bild Change Picture Rotation Ändra bildrotation Select SVG or Image File Välj SVG- eller bildfil Select New Preview Directory Välj ny katalog för förhandsvisning Change Resize Mode Ändra Storleksändringsläge Change Placement Ändra placering Toggle Rotation Sync Växla rotationssynkroniseringen Change Rotation Map Ändra kartrotation Adding Icons… Lägger till ikoner... Abort Avbryt Creating icon for file %1 Skapar ikon för filen %1 Change Picture Fill Color Ändra bildens fyllnadsfärg Change Picture Stroke Color Ändra bildens kantlinjefärg Change Picture Stroke Width Ändra bildens kantlinjebredd Change Picture North Offset Ändra bildens avvikelse från norr Change Picture North Mode Ändra bildens norrjustering QgsLayoutPictureWidgetBase Picture Options Bildval Picture Bild Main Properties Allmänna inställningar Image source Bildsökväg Resize mode Sätt att ändra storlek Zoom Zooma Stretch Sträck Clip Klipp Zoom and resize frame Zooma och storleksändra ram Resize frame to image size Ändra storlek på ram till bildstorlek Placement Placering Top left Uppe till vänster Top center Uppe i mitten Top right Uppe till höger Middle left Mitten till vänster Middle Mitten Middle right Mitten till höger Bottom left Nere till vänster Bottom center Nere i mitten Bottom right Nere till höger Search Directories Sökvägar Loading previews… Läser in förhandsvisningar… Add… Lägg till... Image Rotation Bildrotation Image search paths Bildsökvägar Remove Ta bort SVG Parameters SVG-parametrar mm mm Stroke color Linjefärg... Stroke width Linjebredd Fill color Fyllnadsfärg North alignment Norrjustering Sync with map Synkronisera med karta ° ° Offset Offset QgsLayoutPolygonWidget Polygon Properties Polygonegenskaper Change Shape Style Ändra geometristil QgsLayoutPolygonWidgetBase Form Formulär Polygon Polygon Main Properties Allmänna inställningar Change… Ändra... QgsLayoutPolylineWidget Polyline Properties Polylinjeegenskaper Arrow Properties Pilegenskaper Select Arrow Head Stroke Color Välj pilhuvudets kantlinjefärg Select Arrow Head Fill Color Välj pilhuvudets fyllnadsfärg Transparent Stroke Genomskinlig Linje Transparent Fill Genomskinlig fyllning Change Shape Style Ändra geometristil Change Arrow Head Ändra pilhuvud Change Arrow Width Ändra pilens bredd Change Arrow Fill Color Ändra pilens fyllnadsfärg Change Arrow Stroke Color Ändra pilens kantlinjefärg Set Arrow Marker Sätt pilmarkör Set Line Marker Sätt linjemarkör Set SVG Marker Sätt SVG-markör Change Start Marker File Ändra startmarkörsfil Change End Marker File Ändra slutmarkörsfil Start marker svg file Startmarkörens SVG-fil End marker svg file Pilens slutmarkör SVG fil QgsLayoutPolylineWidgetBase Form Formulär Polyline Linje Main Properties Allmänna inställningar Line Style… Linjestil… Line Markers Linjemarkörer Arrow stroke color Pilens kantlinjefärg mm mm Arrow head width Pilhuvudets bredd Start marker Startmarkör None Ingen Arrow Pil SVG SVG Arrow stroke width Pilens kantlinjebredd End marker Slutmarkör Arrow fill color Pilens fyllnadsfärg SVG path Sökväg till SVG-symbol QgsLayoutPropertiesWidget Layout Properties Layoutegenskaper Resize to Contents Ändra storlek efter Innehåll Set Reference Map Sätt referenskarta Set Default DPI Sätt standard-DPI QgsLayoutQptDropHandler Could not read template file. Kunde inte läsa mall-fil. Load from Template Läs in mall QgsLayoutScaleBarWidget Scalebar Properties Skalstocksegenskaper Single Box Enkel ruta Double Box Dubbla rutor Line Ticks Middle Linjestreck mitten Line Ticks Down Linjestreck neråt Line Ticks Up Linjestreck uppåt Numeric Numerisk Left Vänster Middle Mitten Right Höger Map units Kartenheter Meters Meter Kilometers Kilometer Feet Fot Yards Yards Miles Miles Nautical Miles Nautiska mil Centimeters Centimeter Millimeters Millimeter Select Fill Color Välj fyllnadsfärg Transparent Fill Genomskinlig fyllning Select Alternate Fill Color Välj alternativ fyllnadsfärg Transparent Line Genomskinlig linje Scalebar Font Skalstreckets typsnitt Select Line Color Välj linjefärg Set Scalebar Line Width Sätt skalstreckets linjebredd Set Scalebar Segment Size Sätt skalstreckets segmentstorlek Set Scalebar Segments Sätt skalstreckets segmentantal Set Scalebar Height Sätt skalstreckets höjd Set Scalebar Font Sätt skalstreckets typsnitt Set Scalebar Fill Color Välj fyllnadsfärg på skalstreck Set Scalebar Stroke Color Välj kantlinjefärg på skalstreck Set Scalebar Unit Text Sätt skalstreckets enhetstext Set Scalebar Map Units per Segment Sätt skalstreckets kartenheter per segment Set Scalebar Style Sätt skalstreckets stil Set Scalebar Label Space Sätt skalstreckets etikettseparation Set Scalebar Box Space Välj skalstockens boxmarginal Set Scalebar Alignment Välj skalstockens justering Set Scalebar Units Sätt skalstreckets enheter Set Scalebar Join Style Välj skalstockens ihopslagningsstil Set Scalebar Cap Style Ange Skalstock Ändstil Set Scalebar Size Mode Välj skalstockens storleksanpassning Set Scalebar Map Välj skalstockens karta QgsLayoutScaleBarWidgetBase Scalebar Options Skalstocksinställningar Scalebar Skalstock St&yle St&il &Map &Karta Units Enheter Scalebar units Skalstockens enheter &Label for units &Etikett för enheter Specifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers. Anger antal skalstocksenheter per etikettenhet. T.ex., om din skalstocksenhet är inställd på "meter", kommer multiplikatorn 1000 resultera i en skalstocksetikett i kilometer. Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet" Anger de underliggande enheter som används för skalstocksberäkning, t.ex., "meter" eller "fot" Label unit multiplier Etikettenhetens multiplikator Segments Segment Number of scalebar units per scalebar segment Antal skalstocksenheter per skalstockssegment units enheter Height Höjd right höger left vänster Fi&xed width Fi&xerad bredd Fit segment width Passa segmentbredd mm mm Display Visa Box margin Boxmarginal Alignment Justering Labels margin Etikettens marginal Line width Linjebredd Cap style Ändstil Join style Ihopslagningsstil Secondary fill color Sekundär fyllnadsfärg Fill color Fyllnadsfärg Main Properties Allmänna inställningar Text used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above. Text för att märka skalstockens enheter, t.ex. "m" eller "km". Den bör anpassas för att spegla multiplikatorn ovan. Fonts and Colors Typsnitt och färger Line color Linjefärg Font Typsnitt QgsLayoutShapeWidget Shape Properties Geometriegenskaper Rectangle Rektangel Ellipse Ellips Triangle Triangel Change Shape Style Ändra geometristil Change Shape Radius Ändra geometriradie Change Shape Type Ändra geometrityp QgsLayoutShapeWidgetBase Form Formulär Shape Form Main Properties Allmänna inställningar Corner radius Hörnradie Style Stil Change… Ändra... QgsLayoutTable No matching records Inga matchande rader QgsLayoutTableBackgroundColorsDialog Change Table Background Ändra tabellens bakgrundsfärg Select Background Color Välj bakgrundsfärg No Background Ingen bakgrund QgsLayoutTableBackgroundDialog Table Background Colors Tabellens bakgrundsfärger First row Första raden Header row Rubrikrad Even columns Jämna kolumner First column Första kolumnen Even rows Jämna rader Odd columns Udda kolumner Last row Sista raden Last column Sista kolumn Default cell background Cellens standardbakgrund Odd rows Udda rader <html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot; and &quot;<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>&quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot;.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kontrollera alternativ för att möjliggöra skuggning av matchande celler. Alternativ längre ned i den här listan kommer att ta företräde framför högre alternativ. Till exempel, om båda &quot;<span style=" font-style:italic;">Första raden</span>&quot; och &quot;<span style=" font-style:italic;">Udda rader</span>&quot; är kontrollerade, kommer cellerna i den första raden att skuggas med den färg som har angetts för &quot;<span style=" font-style:italic;">Första raden</span>&quot;.</p></body></html> QgsLayoutTableSortColumnsProxyModel Descending Avtagande Ascending Stigande Attribute Attribut Sort Order Sorteringsordning QgsLayoutView Cut Items Klipp ut Element Paste Items Klistra in Element Lock Items Lås Element Unlock Items Lås upp Element Delete Items Radera Element Move Item Flytta element QgsLayoutViewEllipticalRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 bredd: %1 %3 höjd: %2 %3 QgsLayoutViewRectangularRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 bredd: %1 %3 höjd: %2 %3 QgsLayoutViewToolAddItem Add item Lägg till objekt Create %1 Skapa %1 Create Item Skapa element QgsLayoutViewToolAddNodeItem Add item Lägg till objekt QgsLayoutViewToolEditNodes Select Välj Remove Item Node Ta bort elementnod Move Item Node Flytta elementnod Add Item Node Lägg till objektnod QgsLayoutViewToolMoveItemContent Select Välj Move Item Content Flytta elementens innehåll Zoom Item Content Zooma till elementets innehåll QgsLayoutViewToolPan Pan Panorera QgsLayoutViewToolSelect Select Välj QgsLayoutViewToolTemporaryKeyPan Pan Panorera QgsLayoutViewToolTemporaryMousePan Pan Panorera QgsLayoutViewToolZoom Pan Panorera QgsLayoutViewTriangleRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 bredd: %1 %3 höjd: %2 %3 QgsLayoutWidgetBase Composition Komposition General Settings Generella inställningar Reference map Referenskarta Specifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles. Anger huvudkartan för denna layout, som används för att georeferera layout-exporter och för att skalberäkna stilar i layotobjekt. Guides and Grid Hjälplinjer och rutnät x: x: y: y: px px Grid spacing Avstånd i rutnät Grid offset Rutnätsoffset Snap tolerance Snappningstolerans Export Settings Exportinställningar Resize Layout to Content Ändra layoutstorlek efter innehåll If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Om ikryssad, kommer en separat världsfil som georefererar exporterade bilder att skapas Save world file Spara världsfil Export resolution Upplösning vid export dpi dpi If checked, exports from this layout will be rasterized. Om ikryssad, kommer exporter från denna layout att rastreras Print as raster Skriv ut som raster If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Om markerad, kommer layouten alltid att behållas som vektorobjekt när den exporteras till ett kompatibelt format, även om utseendet i den resulterande filen inte kommer att överensstämma med layoutinställningarna. Om omarkerad, kommer en del element i layouten att sparas som raster för att behålla utseendet intakt. Always export as vectors Exportera alltid som vektor Margin units Marginalenhet Top margin Övre marginal Left Vänster Right Höger Bottom Nere Resize layout Ändra storlek på layout Variables Variabler QgsLegendFilterButton Edit Filter Expression… Redigera filteruttryck Clear Filter Expression Rensa filteruttryck Edit filter expression Redigera filteruttryck Edit filter expression (current: %1) Redigera filteruttryck (nuvarande: %1) QgsLightsWidget Form Formulär ... ... X X Z Z Y Y Intensity Intensitet <html><head/><body><p>Attenuation (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html> <html><head/><body><p>Försvagning (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html> Color Färg <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html> <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html> <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">1</span></p></body></html> <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">1</span></p></body></html> <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html> <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html> Add Light Lägg till ljus It is not possible to add more than 8 lights to the scene. Det är inte möjligt att lägga till mer än 8 ljus till en scen. Light %1 Ljus %1 QgsLimitedRandomColorRampDialog Random Color Ramp Slumpmässig Färggradient QgsLimitedRandomColorRampWidgetBase Random Color Ramp Slumpmässig Färggradient Hue Färgton to till Saturation Färgmättnad Value Värde Classes Klasser Preview Förhandsvisning QgsLocatorFiltersModel Filter Filter Prefix Prefix Enabled Aktiverad Default Standard Configuration Konfiguration QgsLocatorWidget Type to locate (⌘K) Skriv för att hitta (⌘K) Type to locate (Ctrl+K) Skriv för att hitta (Ctrl+K) <type here> <type here> Configure… Konfigurera... QgsLockedFeature Validation started. Validering startad. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Validering klar (%n fel hittade). Validering klar (%n fel hittade). QgsManageConnectionsDialog Select all Välj alla Clear selection Rensa valda Select connections to import Välj anslutningar att importera Import Importera Export Exportera Export/Import Error Export/Import Fel Save Connections Spara anslutningar Saving Connections Sparar anslutningar Loading Connections Läser in anslutningar The file is not a WMS connections exchange file. Filen är inte en utbytesfil för WMS-anslutningar. The file is not a WFS connections exchange file. Filen är inte en utbytesfil för WFS-anslutningar. The file is not a WCS connections exchange file. Filen är inte en utbytesfil för WCS-anslutningar. The file is not a PostGIS connections exchange file. Filen är inte en utbytesfil för PostGIS-anslutningar. The file is not a MSSQL connections exchange file. Filen är inte en utbytesfil för MSSQL-anslutningar. The file is not a DB2 connections exchange file. Filen är inte en utbytesfil för DB2-anslutningar. The file is not a GeoNode connections exchange file. Filen är inte en utbytesfil för GeoNode-anslutningar. The file is not a XYZ Tiles connections exchange file. Filen är inte en utbytesfil för XYZ Tiles-anslutningar. The file is not a %1 connections exchange file. Filen är inte en utbytesfil för %1-anslutningar. You should select at least one connection from list. Du måste välja minst en anslutning från listan. XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Cannot write file %1: %2. Kan inte skriva fil %1: %2. Cannot read file %1: %2. Kan inte läsa fil %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Tolkningsfel på rad %1, kolumn %2: %3 The file is not an Oracle connections exchange file. Filen är inte en utbytesfil för Oracle-anslutningar. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? Anslutning med namnet '%1' existerar redan. Skriva över? QgsManageConnectionsDialogBase Manage Connections Hantera anslutningar Select connections to export Välj anslutningar att exportera QgsMapCanvas Map Canvas Kartfönster Rendering Rendering Canvas refresh: %1 ms Kartfönsteruppdatering: %1 ms Cannot zoom to selected feature(s) Kan inte zooma till valt/valda objekt No extent could be determined. Ingen utsträckning kunde bestämmas. Pan to feature id failed Panorera till objekt-id misslyckades Feature does not have a geometry Objekt saknar geometri Feature geometry is empty Objektgeometri är tom Zoom to feature id failed Zooma till objekt-id misslyckades Feature not found Objekt hittades inte Cannot pan to selected feature(s) Kan inte panorera till valt/valda objekt QgsMapCanvasDockWidget Set View Theme Välj vytema View Settings Vyinställningar Change Map CRS (%1)… Ändra kartans koordinatreferenssystem (%1)... No projection Ingen projektion (default) (standard) QgsMapCanvasDockWidgetBase Map Canvas Kartfönster Set Map CRS… Sätt kartans koordinatreferenssystem... Set Map CRS Sätt kartans koordinatreferenssystem Rename View… Byt namn på vy... Rename View Byt namn på vy Zoom to &Selection Zooma till &urval Zoom to &Layer Zooma till &lager Zoom &Full Zooma &Allt Show Annotations Visa kommentarer Show Cursor Position Visa markörens position Show Main Canvas Extent Visa huvudkartfönstrets utbredning Show Labels Visa etiketter QgsMapCanvasSnappingUtils Indexing data… Indexerar data... QgsMapCanvasTracer Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers. Inaktiverad - alltför många objekt visas. Försök att zooma in eller inaktivera vissa lager. Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers. Tracing kanske inte fungerar korrekt. Var vänlig kontrollera topologin för indatalager. Tracing Spårning QgsMapCoordsDialog From Map Canvas Från kartfönstret QgsMapCoordsDialogBase Enter Map Coordinates Skriv in kartkoordinater <html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html> <html><head/><body><p>Fyll i X och Y koordinater (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) eller projektkoordinater (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) som motsvaras av den valda punkten i bilden. Alternativt, klicka på knappen med pennikonen och sedan på en motsvarande punkt i kartfönstret i QGIS för att hämta koordinaterna från den punkten.</p></body></html> Y / North Y / Norr Automatically hide georeferencer window Göm georefereringsfönstret automatiskt X / East X / Öst QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 Välj referenskoordinatsystem för lager %1 %1 at line %2 column %3 %1 på rad %2 kolumn %3 Loading style file %1 failed because: %2 Inläsning av mallfil %1 misslyckades: %2 Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry type Kan inte använda stil med symbologi på ett lager med en annan typ av geometri Could not save symbology because: %1 Kunde inte spara symbologi eftersom: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Biblioteket som innehåller ditt dataset måste vara skrivbart! Layer Lager Style not found in database Stil ej funnen i databas Metadata not found in database Metadata ej funnen i databas Loading metadata file %1 failed because: %2 Inläsning av metadatafil %1 misslyckades: %2 Created default metadata file as %1 Skapa standardmetadata-fil med namnet %1 Created default style file as %1 Skapa standardstil-fil med namn %1 ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry. FEL: Kunde inte skapa förvald metadatafil %1. Kontrollera filrättigheter och försök igen. ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. FEL: Kunde inte skapa förvald stilfil %1. Kontrollera filrättigheter och försök igen. User database could not be opened. Användardatabasen kunde inte öppnas. The metadata table could not be created. Metadatatabellen kunde inte skapas. The style table could not be created. Stiltabellen kunde inte skapas. The metadata %1 was saved to database Metadatan %1 sparades till databasen The style %1 was saved to database Stilen %1 sparades till databasen The metadata %1 was updated in the database. Metadatan %1 uppdaterades i databasen. The style %1 was updated in the database. Stilen %1 uppdaterades i databasen. The metadata %1 could not be updated in the database. Metadatan %1 kunde inte uppdateras i databasen. The style %1 could not be updated in the database. Stilen %1 kunde inte uppdateras i databasen. The metadata %1 could not be inserted into database. Metadatan %1 kunde inte infogas i databasen. The style %1 could not be inserted into database. Stilen %1 kunde inte infogas i databasen. Only vector and raster layers are supported Endast vektor- och rasterlager stöds ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. FEL: Kunde inte skapa SLD-stilfil %1. Kontrollera filrättigheterna och försök igen. Unable to open file %1 Kan inte öppna %1 Root <qgis> element could not be found Rot <qgis> elementet kunde inte hittas QgsMapLayerComboBoxPlugin A combo box to list the layers En rullist för att visa lagerna A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type. En rullist för att visa lager som är registrerade i QGIS. Lager kan filtreras efter deras typ. QgsMapLayerModel %1 [%2] %1 [%2] %1 (%2 - %3) %1 (%2 - %3) %1 (%2) %1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModel Layer Configuration Lagerkonfiguration Identifiable, removable, searchable, display expression, read-only Identifieringsbar, möjlig att ta bort, sökbar, visa uttryck, read-only Symbology Symbologi 3D Symbology 3D Symbologi Labels Etiketter Fields Fält Aliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fields Alias, widgets, WMS/WFS, uttryck, begränsningar, virtuella fält Forms Formulär Actions Åtgärder Map Tips Karttips Diagrams Diagram Attribute Table Settings Inställningar för attributtabell Choice and order of columns, conditional styling Urval och ordning för kolumner, villkorsstyrd stilsättning Rendering Rendering Scale visibility, simplify method, opacity Skala synlighet, förenklingsmetod, opacitet Custom Properties Anpassade Egenskaper Geometry Options Geometrialternativ Geometry constraints and validity checks Geometribegränsningar och giltighetskontroller All Style Categories Alla Stilkategorier QgsMapLayerStyleGuiUtils Remove Current Ta bort nuvarande Add… Lägg till... Rename Current… Byt namn på nuvarande... New Style Ny stil Rename Style Byt namn på stil Style name: Stilnamn: QgsMapLayerStyleManager default Standard QgsMapLayerStyleManagerWidget Add Lägg till Remove Current Ta bort nuvarande Load Style Läs in stil Save as Default Spara som standard Restore Default Återställ Standard New Style Ny stil Style name: Stilnamn: Save Style Spara stil Save default style to: Spara standardstil till: Cancel Avbryt Local Database Lokal databas Datasource Database Datakälla databas Default Style Standardstil Load default style from: Läs in standardstil från: Loaded from Provider Laddad från dataplugin No default style was found for this layer Ingen standardfil funnen för detta lager Load layer properties from style file Läs in lageregenskaper från stilfil QGIS Layer Style File QGIS lagerstilfil SLD File SLD-fil QgsMapRendererJob There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped. Det blev ett problem vid transformering av lagrets utbredning. Hoppade över lager. Insufficient memory for image %1x%2 Otillräckligt minne för bild %1x%2 Insufficient memory for label image %1x%2 Otillräckligt minne för etikettbild %1x%2 Labeling Etiketter %1 ms: %2 %1 ms: %2 Rendering Rendering QgsMapRendererTask Saving as image Sparar som bild Rendering to painter Rendera till utritaren QgsMapSaveDialog Save Map as Image Spara karta som bild Advanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors. Rasterizing the map is recommended when such effects are used. Avancerade effekter som blandningsläge eller vektorlagers opacitet kan inte exporteras som vektorer. Rastrering av kartan rekommenderas när sådana effekter används. Rasterize map Rasterisera karta Save world file Spara världsfil Draw annotations Rita kommentarer Draw active decorations Rita aktiva dekorationer Output height Utdatahöjd Output width Utdatabredd px px Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Lås förhållande (även när utbredningen ritas på ritytan) Resolution Upplösning dpi dpi Scale Skala Extent Utsträckning Draw active decorations: %1 Rita aktiva dekorationer: %1 none ingen The following layer(s) use advanced effects: %1 Rasterizing map is recommended for proper rendering. Följnde lager använder avancerade effekter: %1 Rastrering av kartan rekommenderas för riktig rendering. Save Map as PDF Spara karta som PDF Copy to Clipboard Kopiera till urklipp Save as image Spara som bild Could not allocate required memory for image Kunde inte allokera tillräckligt med minne för bilden Successfully copied map to clipboard Kartan kopierad till klippbordet Save as PDF Spara som PDF Could not copy the map to clipboard Kunde inte kopiera kartan till klippbordet Choose a file name to save the map image as Välj ett filnamn att spara kartbilden som Successfully saved map to <a href="%1">%2</a> Kartan sparad till <a href="%1">%2</a> Could not save the map to file Kunde inte spara kartan till fil PDF Format PDF-format Save Map As Spara karta som Could not save the map to PDF Kunde inte spara kartan som PDF QgsMapSettingsAction Synchronize View Center with Main Map Synkronisera vycentrum med huvudkarta Synchronize View to Selection Synkronisera vy med urval Scale Skala ° ° Current clockwise map rotation in degrees Nuvarande medurs kartrotation i grader Rotation Rotation Magnifier level Förstoringsnivå Magnification Förstoring Synchronize scale Synkronisera skala × × Multiplication factor for main canvas scale to view scale Faktor att multiplicera huvudkartfönstrets skala med Scale Factor Skalfaktor QgsMapThemes Replace Theme Ersätt tema Add Theme… Lägg till tema... Remove Current Theme Ta bort nuvarande tema theme tema Theme Tema Map Themes Kartteman Name of the new theme Namn på det nya temat A theme with this name already exists. Ett tema med detta namn finns redan. Are you sure you want to replace the existing theme “%1”? Är du säker att du vill ersätta det befintliga temat "%1"? Remove Theme Ta bort Tema Are you sure you want to remove the existing theme “%1”? Är du säker att du vill ta bort det befintliga temat "%1"? QgsMapToolAddFeature add feature lägg till objekt Add feature Lägg till objekt QgsMapToolAddPart No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Inga objekt valda. Vänligen välj ett objekt med välj-verktyget eller i attributtabellen Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Flera objekt är valda. Vänligen välj endast ett objekt till vilket en del ska läggas till. Part added Del tillagd Could not add part. %1 Kunde inte lägga till del. %1 Add part Lägg till del Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system Koordinattransformeringsfel. Kunde inte transformera punkten till lagrets koordinatsystem Add part: Feature geom is single part and you've added more than one Lägg till del: Objektets geometri tillåter endast en del och du har lagt till mer än en Selected feature is not multi part. Valt objekt är inte ett flerdelat objekt. New part's geometry is not valid. Den nya geometridelen är inte korrekt. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Nytt polygonhål är inte åtskiljt från befintliga polygoner. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Flera objekt är valda. Vänligen välj endast ett objekt till vilket en del ska läggas till. Selected geometry could not be found Vald geometri kan inte hittas QgsMapToolAddRegularPolygon Number of sides: Antal sidor: QgsMapToolAddRing Add ring Lägg till hål Cannot transform the point to the layers coordinate system. Kan inte transformera punkten till lagrets referenskoordinatsystem. Ring added Ring lades till a problem with geometry type occurred ett problem med geometritypen uppstod the inserted ring is not closed tillagt hål är inte slutet the inserted ring is not a valid geometry tillagt hål är inte en giltig geometri the inserted ring crosses existing rings tillagt hål skär befintliga hål the inserted ring is not contained in a feature tillagt hål är inte innesluten i ett objekt an unknown error occurred ett okänt fel inträffade Could not add ring since %1. Kunde inte lägga till hål då %1. QgsMapToolChangeLabelProperties Changed properties for label Ändrade egenskaper för etikett QgsMapToolCircle2TangentsPoint Error Fel Segments are parallels Segment är parallella Radius of the circle: Cirkelradien: QgsMapToolCircle3Tangents Error Fel At least two segments are parallels Minst två segment är parallella QgsMapToolCircularStringRadius Radius: Radie: QgsMapToolDeletePart Delete part Ta bort en del Part of multipart feature deleted Del av multipart geometri togs bort Couldn't remove the selected part. Kunde inte ta bort vald del. QgsMapToolDeleteRing Delete ring Ta bort hål Delete ring can only be used in a polygon layer. Ta bort hål kan endast på ett polygonlager. Ring deleted Ring togs bort QgsMapToolDigitizeFeature Digitize feature Digitalisera objekt The data provider for this layer does not support the addition of features. Datakälla för detta lager stödjer inte tillägg av objekt. Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Fel editeringsverktyg, kan inte använda 'fånga punkt' på detta vektorlager. Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan inte transformera punkten till lagrets koordinatsystem Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Fel editeringsverktyg, kan inte använda 'skapa linje' verktyget på detta vektorlager Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Fel editeringsverktyg, kan inte använda 'skapa polygon' verktyget på detta vektorlager The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance Objektet kan inte läggas till beroende på att dess geometri har kollapsat vid försök att undvika skärningar QgsMapToolEdit No active vector layer Inget aktivt vektorlager Layer not editable Lagret kan inte redigeras QgsMapToolFeatureAction To run an action, you must choose an active vector layer. För att köra ett kommando, måste du välja ett aktivt vektorlager. The active vector layer has no defined actions Det aktiva vektorlagret har inga definierade kommandon No features at this position found. Inga objekt hittades på denna position. All Features Alla objekt QgsMapToolFillRing Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan inte transformera punkten till lagrets koordinatsystem Ring added and filled Hål tillagt och fyllt a problem with geometry type occurred ett problem med geometritypen uppstod the inserted Ring is not closed tillagt hål är inte slutet the inserted Ring is not a valid geometry tillagt hål är inte en giltig geometri the inserted Ring crosses existing rings tillagt hål skär befintliga hål the inserted Ring is not contained in a feature tillagt hål är inte innesluten i ett objekt an unknown error occurred ett okänt fel inträffade could not add ring since %1. kunde inte lägga till hål då %1. Ring filled Hål ifyllt No ring found to fill. Inget hål funnet för ifyllning. QgsMapToolIdentify No active layer. To identify features, you must choose an active layer. Inget aktivt lager. För att identifiera objekt så måste du välja ett aktivt lager. Identifying on %1… Identiferar på %1... Identifying done. Identifiering klar. Scalar Value Skalvärde Vector Value Vektorvärde Vector Magnitude Vektormagnitud Vector x-component Vektors x-komponent Vector y-component Vektors y-komponent (clicked coordinate X) (vald X-koordinat) (clicked coordinate Y) (vald Y-koordinat) (clicked coordinate Z) (vald Z-koordinat) new feature nytt objekt Feature ID Objekt-ID Closest vertex number Närmaste brytpunkts nummer Closest vertex X Närmaste brytpunkts X Closest vertex Y Närmaste brytpunkts Y Closest vertex Z Närmaste brytpunkts Z Closest vertex M Närmaste brytpunkts M Closest X Närmsta X Closest Y Närmsta Y Interpolated Z Interpolerat Z Interpolated M Interpolerat M Parts Delar Part number Delnummer Length (Ellipsoidal, %1) Längd (ellipsoidisk, %1) Length (Cartesian) Längd (kartesisk) Area (Ellipsoidal, %1) Area (ellipsoidisk, %1) Area (Cartesian) Area (kartesisk) Perimeter (Ellipsoidal, %1) Omkrets (ellipsoidisk, %1) Perimeter (Cartesian) Omkrets (kartesisk) X X Y Y Z Z M M Vertices Noder firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one förstaX firstY förstaY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one sistaX lastY sistaY no data ingen data Error Fel Identify error Identifiera fel QgsMapToolIdentifyAction Identify Identifiera Show Attribute Table Visa attributtabell No features at this position found. Inga objekt hittades på denna position. QgsMapToolIdentifyFeature Identify feature Identifiera objekt QgsMapToolMeasureAngle Measure angle Mät vinkel QgsMapToolMoveFeature Move feature Flytta objekt Move features Flytta objekt Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue? Några av de valda objekten är utanför kartvyn. Vill du fortsätta ändå? Feature moved Objekt flyttades Feature copied and moved Objekt kopierades och flyttades QgsMapToolMoveLabel Move label Flytta etikett Moved label Flyttad etikett QgsMapToolOffsetCurve Could not find a nearby feature in any vector layer. Kunde inte hitta ett närliggande objekt i något vektorlager. Generated geometry is not valid. Genererad geometri är ogiltig. Offset curve Offsetkurva Creating offset geometry failed: %1 Skapandet av offset-geometri misslyckades: %1 QgsMapToolOffsetPointSymbol The selected point does not have an offset attribute set. Den valda punkten har inget offsetattribut angivet. Offset symbol Offset symbol QgsMapToolPan Pan Panorera QgsMapToolPinLabels Pin labels Fäst etiketter Pinned label Fäste etikett Unpinned label Lösgjorde etikett Pinned diagram Fastsatt diagram Unpinned diagram Löst diagram QgsMapToolPointSymbol No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits Inget punktobjekt kunde hittas på den klickade positionen. Var vänlig klicka närmare objektet eller utöka söktoleransen under Inställningar -> Alternativ -> Digitalisering -> Sökradie för nodredigeringar QgsMapToolReshape Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan inte transformera punkten till lagrets koordinatsystem Reshape Omforma objekt An error was reported during intersection removal Ett fel inträffade under borttagning av skärning The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty Objektet kan inte omformas eftersom den resulterande geometrin är tom QgsMapToolReverseLine Reverse line geometry Omvänd linjegeometri Reverse line Byt linjeriktning Line reversed. Vänd linje. Couldn't reverse the selected part. Kunder inte vända den valda delen. QgsMapToolRotateFeature Could not find a nearby feature in the current layer. Kunde inte hitta ett närliggande objekt i det akutella lagret. Features Rotated Objekt roterat QgsMapToolRotateLabel Rotated label Etikett roterad QgsMapToolRotatePointSymbols The selected point does not have a rotation attribute set. Den valda punkten har inget rotationsattribut angivet. Rotate symbol Rotera symbol QgsMapToolSelect Select features Välj objekt QgsMapToolSelectionHandler Selection radius: Radie för urval: QgsMapToolShowHideLabels Show/hide labels Visa/göm etiketter Hid labels Gömde etiketter Showed labels Visade etiketter CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system. CRS undantag: valt område sträcker sig utanför lagrets koordinatsystem. QgsMapToolSimplify Geometry simplified Förenklade geometrin Could not find a nearby feature in the current layer. Det gick inte att hitta ett närliggande objekt i det aktuella lagret. %1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%) %1 objekt: %2 till %3 noder (%4%) Simplification failed! Förenkling misslyckades! QgsMapToolSplitFeatures Coordinate transform error Koordinattransformeringsfel Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan inte transformera punkten till lagrets koordinatsystem Features split Objekt delades No features were split Inga objekt delades If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection. Om du har valt objekt, kommer delning bara ske av de valda objekten. Om du vill dela alla objekt med delningslinjen, rensa valda objekt. No feature split done Ingen delning av objekt gjordes An error occurred during splitting. Ett fel upstod under delning. Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. Klippta kanter upptäckta. Säkerställ att linjer delar objekt i flera delar. Split features Dela objekt The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Geometrin är ogiltig. Reparera den innan nytt försök görs. QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error Koordinattransformeringsfel Cannot transform the point to the layers coordinate system Kan inte transformera punkten till lagrets koordinatsystem Parts split Uppdelad till flerdelad No parts were split Inga delar delades If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection. Om du har valt delar, kommer delning bara ske av de valda delarna. Om du vill dela alla delar med delningslinjen, rensa valda objekt. No part split done Ingen delning gjordes An error occurred during splitting. Ett fel upstod under delning. Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. Klippta kanter upptäckta. Säkerställ att linjer delar objekt i flera delar. Split parts Dela till flerdelad The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Geometrin är ogiltig. Reparera den innan nytt försök görs. Split error Fel vid delning QgsMapToolTrimExtendFeature Trim/Extend feature Trimma/Förläng objekt Feature trimmed/extended. Objekt trimmat/förlängt. Couldn't trim or extend the feature. Kunde inte trimma eller förlänga objektet. QgsMapToolZoom Zoom Zooma QgsMapUnitScaleDialog Adjust Scaling Range Justera skalningsintervall QgsMapUnitScaleWidgetBase Adjust Scaling Range Justera skalningsintervall Scale only within the following map unit scale range Skala endast inom följande skalintervall Minimum scale Minimumskala Maximum scale Maximumskala Scale Range Skalintervall Size Range Storleksintervall Minimum size Min-storlek Maximum size Max-storlek mm mm Scale only within the following size range Skala endast inom följande storleksintervall QgsMarkerLineSymbolLayerWidget All Rings Alla ringar Exterior Ring Only Endast yttre ring Interior Rings Only Endast inre ringar QgsMasterPasswordResetDialog Reset Master Password Nollställ Huvudlösenord Enter CURRENT master authentication password Skriv in NUVARANDE huvudlösenord Required Krävs Enter NEW master authentication password Skriv in NYTT masterautentiseringslösenord Keep backup of current database Behåll backup av nuvarande databas Your authentication database will be duplicated and re-encrypted using new password Din autentiseringsdatabas kommer att kopieras och återkrypterad med hjälp av ett nytt lösenord QgsMdalSourceSelect Open MDAL Supported Mesh Dataset(s) Öppna mesh-dataset som stöds av MDAL Add mesh layer Lägg till mesh-lager No layers selected. Inga lager valda. QgsMdalSourceSelectBase Add Mesh Layer(s) Lägg till mesh-lager Source Källa Mesh dataset Mesh dataset QgsMeasureBase Measure Mät Total Totalt Segments Segment Info Info Cartesian Kartesisk Ellipsoidal Ellipsoidal QgsMeasureDialog &New &Ny &Configuration &Konfiguration The calculations are based on: Beräkningarna baseras på: Cartesian calculation selected, so area is calculated using Cartesian calculations. Kartesisk beräkning vald, så area beräknas genom att använda kartesiska beräkningar. No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations. Ingen kartprojektion satt, area beräknas därför med kartesiska beräkningar. Units are unknown. Enheterna är okända. Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees. Både projektets koordinatsystem (%1) och uppmätt area är i grader, så mätningen beräknas med kartesiska beräkningar i kvadrat-grader. Project ellipsoidal calculation is selected. Projektets ellipsodberäkning är vald. Project ellipsoidal calculation is not selected. Projektets ellipsodialberäkning är inte vald. Measure Mät Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees. Både projektets koordinatreferenssystem (%1) och uppmätt längd är i grader, så avstånd beräknas med kartesiska beräkningar i grader. Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2). Avstånd beräknas i %1, baserat på projektets koordinatsystem (%2). The value is converted from %1 to %2. Värdet konverteras från %1 till %2. Area is calculated in %1, based on project CRS (%2). Area beräknas i %1, baserat på projektets koordinatsystem (%2). The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2. Koordinaterna transformeras till den valda ellipsoiden (%1), och arean beräknas i %2. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2. Koordinaterna transformeras till den valda ellipsoiden (%1), och avstånd beräknas i %2. Segments [%1] Segment [%1] Segments Segment map units kartenheter QgsMeasureTool Incorrect Measure Results Felaktiga mätresultat <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>Denna karta är definierad med ett geografisk koordinatsystem (latitud/longitud) men kartans utsträckning indikerar att det i själva verket är ett projicerat koordinatsystem (tex Mercator). Om det är så, kommer inte resultaten från linje- och areamätningar vara korrekt.</p><p>För att fixa detta, sätt rätt koordinatssystem i menyn<tt>Inställningar:Projektegenskaper</tt>. Transform error caught at the MeasureTool: %1 Koordinattransformeringsfel fångades i mätverktyget: %1 QgsMemoryProvider Whole number (integer) Heltal (integer) Decimal number (real) Decimaltal (real) Text (string) Text (string) Date Datum Time Tid Date & Time Datum & tid Whole number (smallint - 16bit) Heltal (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Heltal (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Heltal (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Decimaltal (numeric) Decimal number (decimal) Decimaltal (decimal) Decimal number (double) Decimaltal (double) Text, unlimited length (text) Text, obegränsad längd (text) Boolean Boolean Binary object (BLOB) Binärt objekt (BLOB) Feature has too many attributes (expecting %1, received %2) Objektet har för många attribut (förväntade %1, tog emot %2) Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2 Kunde inte lägga till objekt med geometritypen %1 i lager av typ %2 QgsMergeAttributesDialog Skip attribute Hoppa över attribut Id ID Merge Slå ihop Feature %1 Objekt %1 Concatenation Ihopslagning Manual value Manuellt värde Skipped Slås ej ihop QgsMergeAttributesDialogBase Merge Feature Attributes Slå ihop attribut Take attributes from selected feature Ta attribut från valda objekt Remove feature from selection Ta bort attribut från valt Resets all fields to "Skip" Återställ alla fält till "Hoppa över" Skip all fields Hoppa över alla fält QgsMergedBookmarksTableModel In Project I Projekt QgsMeshCalculatorDialog Enter mesh dataset file Mata in fil för mesh-dataset Expression Valid Uttrycket giltligt Expression invalid or datasets type not supported Uttrycket ogiltigt eller datasetets typ stöds inte QgsMeshCalculatorDialogBase Mesh calculator Mesh-kalkylator Datasets Dataset Result Layer Resultatlager X min X Min X max X Max Y max Y Max Y min Y Min Selected Layer Extent Det valda lagrets utbredning Current extent Nuvarande utsträckning Mask layer Maskeringslager Mask Layer Maskeringslager Output dataset Dataset för utdata All Selected Dataset Times Alla valda datasets tider End time Sluttid Start time Starttid Mesh Calculator Expression Meshkalkylator-uttryck Operators Operatorer <= <= >= >= / / * * + + max max = = > > < < abs abs != != min min ( ( ) ) IF IF AND AND OR OR NOT NOT ^ ^ sum (aggr) sum (aggr) max (aggr) max (aggr) min (aggr) min (aggr) average (aggr) medel (aggr) - - NODATA NODATA QgsMeshDatasetGroupTreeModel Groups Grupper QgsMeshLayer3DRendererWidget 3D View 3D-vy Enable 3D Renderer Aktivera 3D rendering QgsMeshLayerProperties Layer Properties - %1 Lageregenskaper - %1 Uri Uri Vertex count Antal brytpunkter Face count antal ytor Dataset groups count Antal grupper i dataset Invalid data provider Ogiltig datakälla Not assigned Ej tilldelad Load mesh datasets Läs in mesh-dataset Datasets successfully added to the mesh layer Lyckade lägga till datasetet till mesh-lagret Could not read mesh dataset. Kunde inte läsa in mesh-dataset. QgsMeshLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Rasterlageregenskaper Information Information Source Källa 3D View 3D-vy Layer name Lagernamn displayed as visas som Set source coordinate reference system Sätt källans koordinatreferenssystem Uri Uri Assign Extra Dataset to Mesh Tilldela Extra Dataset till Mesh Symbology Symbologi QgsMeshMemoryDataProvider Invalid mesh definition, does not contain 2 sections Ogiltig meshdefinition, innehåller inte 2 sektioner Invalid mesh definition, vertex definition does not contain x, y Ogiltig meshdefinition, nod-definition innehåller inte x, y Invalid mesh definition, face must contain at least 3 vertices Ogiltig meshdefinition, ytor måste bestå av minst 3 noder Invalid mesh definition, vertex index must be positive value Ogiltig meshdefinition, nod-index måste vara positiva värden Invalid mesh definition, missing vertex id defined in face Ogiltig meshdefinition, saknat nod-id i yta Invalid dataset definition, does not contain 3+ sections Ogiltig datadefinition, innehåller inte 3+ sektioner Invalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar Name Ogiltig typdefinition, måste vara Nod/Yta Vektor/Skalär Namn Unable to add dataset group to invalid mesh Kan inte lägga till datagrupp till ogiltig mesh Invalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: value Ogiltig datadefinition, metadata för dataset innehåller inte nyckel:värde Invalid dataset definition, must contain at least 1 line (time) Ogiltig datadefinition, måste innehålla minst 1 rad (tid) Invalid dataset definition, dataset scalar values must be x Ogiltig datasetdefinition, dataset skalärvärde måste vara x Invalid dataset definition, dataset vector values must be x, y Ogiltig datadefinition, vektorvärden i dataset måste vara x, y Dataset defined on vertices has {} values, but mesh {} Dataset definierade på noder har {} värden, men mesh {} Dataset defined on faces has {} values, but mesh {} Dataset definierade på ytor har {} värden, men mesh {} QgsMeshRendererActiveDatasetWidget Yes Ja Is valid Är giltig Invalid mesh layer selected Ogiltigt meshlager valt Scalar dataset Skalärdataset Vector dataset Vektordataset No mesh dataset selected Inget meshdataset valt No Nej Time Tid Data Type Datatyp Defined on vertices Definierad på noder Defined on faces Definierad på ytor Is vector Är vektor QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBase Form Formulär Dataset in Selected Group(s) Dataset i Vald Grupp(er) >| >| > > < < |< |< Metadata Metadata Time Format Options Val för tidsformatering QgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBase Form Formulär Line Width and Color Linjebredd och färg QgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBase Form Formulär Opacity Opacitet Min Min 0 0 Max Max 1 1 Load Läs in QgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBase Form Formulär Line Width and Color Linjebredd och färg Filter by Magnitude Filtrera med magnitud Min Min Max Max Display Vectors on User Grid Visa Vektorer på Användarrutnät X Spacing X Mellanrum Y Spacing Y Mellanrum px px Head Options Huvudalternativ Width Bredd % of Shaft Length % av Skaftlängd Length Längd Arrow Length Pillängd Defined by Min and Max Definierad av min och max Scaled to Magnitude Skalera med magnitud Fixed Fast Minimum Minimum Maximum Maximum Scale by a Factor of Skalera med en faktor på QgsMeshTimeFormatDialog Time Display Options Val för tidsvisning Use absolute time Använd absolut tid Use relative time Använd relativ tid Use absolute time Använd absolut tid Reference date/time Referensdatum/tid Date/time Format Datum/tid-format dd.MM.yyyy hh:mm:ss dd.MM.åååå tt:mm:ss dd.MM.yyyy hh:mm dd.MM.åååå tt:mm dd.MM.yyyy hh dd.MM.åååå tt dd.MM.yyyy dd.MM.åååå dd/MM/yyyy hh:mm:ss dd/MM/åååå tt:mm:ss dd/MM/yyyy hh:mm dd/MM/åååå tt:mm dd/MM/yyyy hh dd/MM/åååå tt dd/MM/yyyy dd/MM/åååå MM/dd/yyyy hh:mm:ss MM/dd/åååå tt:mm:ss MM/dd/yyyy hh:mm MM/dd/åååå tt:mm MM/dd/yyyy hh MM/dd/åååå tt MM/dd/yyyy MM/dd/åååå Offset by Förskjutning med hours timmar Time Format Tidsformat hh:mm:ss tt:mm:ss hh:mm:ss.zzz tt:mm:ss.zzz hh tt d hh:mm:ss d tt:mm:ss d hh d tt d d ss ss QgsMessageBar Remaining messages Återstående meddelanden Close All Stäng alla Close Stäng Messages Meddelanden Show more Visa mer %n more unread messages %n fler %n fler QgsMessageLogViewer QGIS Log QGIS-logg General Allmänt QgsMessageViewer QGIS Message QGIS-Meddelande Don't show this message again Visa inte detta meddelande igen QgsMetadataWidget Type Resurstyp Name Namn Farming Areella näringar Climatology Meteorology Atmosphere Atmosfär, klimatologi och meteorologi Location Positionering Intelligence Military Försvar Transportation Transporter Structure Byggnader och byggnadsanläggningar Boundaries Administrativa gränser Inland Waters Sjöar och vattendrag Planning Cadastre Fastigheter och fysisk planering Geoscientific Information Geovetenskap Elevation Höjddata Health Hälsa Biota Biologi och ekologi Oceans Kust och hav Environment Miljö Utilities Communication Tekniska försörjningssystem Economy Ekonomi Society Samhälle och kultur Imagery Base Maps Earth Cover Arealtäckande bilder och bakgrundskartor Constraint Restriktion URL URL Description Beskrivning Format Format MIME MIME Size Storlek dataset dataset Dataset Dataset project projekt Project Projekt This page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information. Denna sida beskriver %1 grundläggande egenskaper. Använd verktygstips för mer information. %1 categories. %1 ämnesområden. Contacts related to the %1. Kontakter kopplade till %1. Links describe ancillary resources and information related to this %1. Länkar som beskriver resurser och information kopplade till %1. History about the %1. Historik för %1. <html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Nyckelord är valfria och gör det möjligt att förse %1 med ytterligare beskrivande information. Redigeringar i fliken för ämnesområden ändrar ämnesområdena listade nedan. För detta föreslår vi att man använder standardformuleringar som <a href=https://www.eionet.europa.eu/gemet/sv/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html> Set from %1 Hämta från %1 layer lager undefined %1 odefinierad %1 New Licence Ny licens New Right Ny rättighet CRS: %1 - %2 Koordinatreferenssystem: %1 - %2 Same as layer properties and provider. Samma som lageregenskaper och datakälla. Same as layer properties but different than the provider. Samma som lageregenskaper men olikt datakällan. Same as the provider but different than the layer properties. Samma som datakällan men olikt lageregenskaperna. Does not match either layer properties or the provider. Inte samma som varken lageregenskaper eller datakälla. CRS: Not set. Koordinatreferenssystem: Inte satt. postal post New History Ny historik Ok, it seems valid according to the QGIS Schema. Ok, det verkar riktigt enligt QGIS schema. New Category Nytt ämnesområde New Category: Nytt ämnesområde: QgsMetadataWidgetBase Form Formulär Identification Identifiering A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of. En referens, URI, URL eller annan mekanism för att identifiera den överordnade resursen som denna resurs är en del (barn) av. Parent identifier Överordnad identifierare A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource. En referens, URI, URL eller annan mekanism för att identifiera resursen. Identifier Identifierare Set from Layer Sätt från lager Returns the human readable name of the resource, typically displayed in search results. Namn som resursen är känd under. Title Titel While a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'. Även om en formell formulering inte är tvingande är det rekommenderat att använda ISO 19115 MD_ScopeCode värdena. T.ex. 'dataset' eller 'series'. Vid osäkerhet om vilken typ som ska väljas använd 'dataset'. Type Typ Creation date Skapat datum yyyy-MM-dd HH:mm:ss yyyy-MM-dd HH:mm:ss Author Författare Usually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values. Vanligtvis en textsträng som följer antingen ISO 639.2 eller ISO 3166 specifikationerna, t.ex. 'ENG' or 'SWE'. Detta är dock inte ett absolut krav och användaren måste räkna med värden som inte följer detta. Language Språk Free-form description of the resource Fritextbeskrivning av resursen Abstract Sammanfattning Encoding Kodning Categories Ämnesområden ISO categories ISO-ämnesområden Categories chosen will be added as a new entry in the keywords tab. Valda ämnesområden kommer att läggas som en ny rad i nyckelordsfliken. Add selected ISO categories to metadata Lägg till valt ISO-ämnesområde till metadata Add a new custom category to the metadata Lägg till ett anpassat ämnesområde till metadata Remove selected categories from metadata Ta bort valda ämnesområden från metadata Chosen categories Valda ämnesområden Keywords Nyckelord Adds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary. Lägger till en lista med beskrivande nyckelord för ett visst begrepp. Removes a specified vocabulary. Tar bort ett viss begrepp. A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept. En uppsättning beskrivande nyckelord kopplade till resursen för ett specificerat begrepp. Concept Begrepp Access Åtkomst The fees, licences and rights for this dataset. De avgifter, licenser och rättigheter som gäller för detta dataset. Any fees associated with using the resource Avgifter knutna till resursen Fees Avgifter A list of licenses associated with the resource Lista över licenser knutna till resursen Licenses Licenser Add license Lägg till licens Remove license Ta bort licens Label Etikett List of attribution or copyright strings associated with the resource Lista över referenser eller copyright knutna till resursen Rights (attribution or copyright) Rättigheter (referens eller copyright) Add Right Lägg till rättigheter Remove Right Ta bort rättigheter Constraints Restriktioner Extent Utsträckning Coordinate Reference System and spatial extent for this dataset. koordinatreferenssystem och rumslig utbredning för detta dataset. The coordinate reference system described by the layer's metadata Koordiantreferenssystem beskrivet av lagrets metadata Coordinate Reference System Koordinaternas referenssystem Set CRS from Layer Sätt koordinatreferenssystem från lager Set CRS from Provider Sätt koordinatreferenssystem från datakälla Z maximum Z maximum Z minimum Z minimum Temporal extent for this dataset. Begränsning i tid för detta dataset. From Från To Till Contact Kontakt Position/title of contact Position/titel på kontakt Name of contact Namn för kontakt Role of contact Position/titel för kontakt Role Befattning Position Position Organization contact belongs to/represents Organisation som kontaktpersonen tillhör/representerar Name Namn Phone number Telefonnummer Fax number Faxnummer Fax Fax Organization Organisation Electronic mail address Elektronisk postadress Voice Telefon Address Adress Type of address, e.g 'postal' Typ av adress, t.ex. 'post' Free-form physical address component Adresskomponent i fri form Postal Code Postnummer Postal (or ZIP) code Postnummer City Stad City or locality name Stad eller ort Administrative Area Län Administrative area (state, province/territory, etc.) Administrativ enhet (stat, region etc) Country Land Free-form country Land i fri form Email E-post Add address Lägg till adress Remove Address Ta bort adress Links Länkar a list of online resources associated with the resource. en lista över onlineresurser knutna till resursen Add link Lägg till länk Remove link Ta bort länk History Historik Validation Validering Validation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here. Validering är inte tvingande men det är rekommenderat att lösa alla valideringsproblem som listas här. QgsMssqlConnectionItem Edit Connection… Redigera anslutning... Delete Connection Radera anslutning %1: Not a valid layer! %1: Är inte ett giltigt lager! %1: Not a vector layer! %1: Är inte ett vektorlager! Refresh Uppdatera Show Non-spatial Tables Visa icke-spatiala tabeller Create Schema… Skapa schema... Create Schema Skapa schema Schema name: Schemanamn: Unable to create schema %1 %2 Kan inte skapa schema %1 %2 Import to MSSQL database Importera till MSSQL-databas Failed to import some layers! Misslyckades med att importera vissa lager! Import was successful. Importen lyckades. QgsMssqlLayerItem Delete Table Radera tabell Table deleted successfully. Borttagning av tabell lyckades. Truncate Table Trunkera Tabell Table truncated successfully. Trunkering av tabell lyckades. QgsMssqlNewConnection Save Connection Spara anslutning Should the existing connection %1 be overwritten? Vill du att existerande anslutning '%1' ska skrivas över? Testing connection Testar anslutning …… …… Connection Failed Anslutningen misslyckades Host name hasn't been specified. Värdnamn har inte angetts. Error opening connection Fel vid öppnande av anslutning QgsMssqlNewConnectionBase Provider/DSN Provider/DSN Host Dator HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows Untick save if you don't wish to be the case. NOTERA: Du har valt att spara lösenordet. Det kommer att lagras i klartext i dina projektfiler och i hemkatalogen på Unix-liknande system, eller i din användarprofil på Windows Avmarkera Spara om du inte vill att så ska vara fallet. If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists. Om markerad så visas även tabeller utan geometrikolumn i listan över tillgängliga tabeller. If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent. Om markerad så används bara uppskattad tabellmetadata. Genom detta undviks långsam tabellsökning, men kan resultera i oriktiga lageregenskaper såsom lagerutbredning. If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table. Om markerad kommer bara tabeller som finns i metadatatabellen "geometry_columns" finnas tillgängliga. Detta snabbar upp tabellsökningen men kräver användarna manuellt hanterar geometry_columns-tabellen och ser till att lager finns korrekt representerade i tabellen. Test Connection Testa anslutning List Databases Lista databaser Database Databas If checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid. Om markerad, så avaktiveras all hantering av poster ogiltig geometri. Detta snabbar upp datakällan men om det finns ogiltiga geometrier i tabellen så blir resultatet oförutsägbart och kan innehålla saknade poster. Kryssa bara för detta val om du är säker på att alla geometrier i databasen är giltiga och alla nya geometrier och tabeller också kommer vara giltiga. Skip invalid geometry handling Hoppa över hantering av ogiltig geometri Username Användarnamn Create a New MSSQL Connection Skapa en ny MSSQL-anslutning Connection Details Anslutningsdetaljer Connection name Namn på anslutning Login Logga in Trusted connection Betrodd anslutning Save Spara Password Lösenord Name of the new connection Namn på den nya anslutningen Database Details Databasdetaljer Only look in the geometry_columns metadata table Leta bara i tabellen 'geometry_columns' Also list tables with no geometry Lista även tabeller utan geometri Use estimated table parameters Använd estimerade tabellparametrar QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 8-bitars heltal 4 Bytes integer 4-bitars heltal 2 Bytes integer 2-bitars heltal 1 Bytes integer 1-bitars heltal Decimal number (numeric) Decimaltal (numeric) Decimal number (decimal) Decimaltal (decimal) Decimal number (real) Decimaltal (real) Decimal number (double) Decimaltal (double) Date Datum Time Tid Date & Time Datum & tid Text, fixed length (char) Text, fixerad längd (text) Text, limited variable length (varchar) Text, begränsad variabel längd (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Text, fixerad längd unicode (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Text, begränsad variabel längd unicode (nvarchar) Text, unlimited length (text) Text, obegränsad längd (text) Text, unlimited length unicode (ntext) Text, obegränsad längd unicode (ntext) Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2 Kunde inte lägga till objekt med geometritypen %1 i lager av typ %2 Table [%1].[%2] already exists Tabellen [%1].[%2] finns redan. QgsMssqlRootItem New Connection… Ny anslutning... QgsMssqlSchemaItem Refresh Uppdatera %1 as %2 in %3 %1 som %2 i %3 as geometryless table som geometrilös tabell QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) Lägg till MSSQL-tabell(er) &Set Filter &Sätt filter Set Filter Sätt filter Wildcard Jokertecken RegExp Reguljäruttryck All Alla Schema Schema Table Tabell Type Typ Geometry column Geometrikolumn Primary key column Primärnyckelkolumn SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Confirm Delete Bekräfta borttagning Load Connections Läs in anslutningar XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Select Table Välj tabell You must select a table in order to add a layer. Du måste välja en tabell för att lägga till ett lager. MSSQL Provider MSSQL-dataplugin Stop Stanna Connect Anslut QgsMssqlSourceSelectDelegate Select… Välj... QgsMssqlTableModel Schema Schema Table Tabell Type Typ Geometry column Geometrikolumn SRID SRID Primary key column Primärnyckelkolumn Select at id Välj med id Sql Sql Detecting… Känner av... Select… Välj... Enter… Skriv in... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Stäng av 'Genväg till objekt vid ID' möjligheterna för att behålla attributtabellen i minnet (i händelse av koststamma visningar). QgsMultiBandColorRendererWidget No enhancement Ingen förhöjning Stretch to MinMax Sträck ut till min/max Stretch and clip to MinMax Sträck ut och klipp vid min/max Clip to MinMax Klipp till min/max Red Röd Green Grön Blue Blå QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Formulär Contrast enhancement Kontrastförhöjning Red band Rött band Min Min Max Max Green band Grönt band Blue band Blått band QgsMultiEditToolButton Set field for all selected features Ange fält för samtliga valda objekt No Changes to Commit Inga förändringar att spara ned Set %1 for All Selected Features Ange %1 för alla valda objekt Reset to Original Values Återställ till standardvärden All features in selection have equal value for '%1' Alla objekt i urvalet har lika värde för '%1' Some features in selection have different values for '%1' Vissa objekt i urvalet har olika värden för '%1' Values for '%1' have unsaved changes Värden för '%1' har ändringar som inte sparats QgsNativeAlgorithms QGIS (native c++) QGIS (native c++) QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Nätverksförfrågan %1 tog för lång tid Network Nätverk QgsNetworkContentFetcher HTTP fetch %1 failed with error %2 Hämtning av HTTP %1 misslyckades med fel %2 QgsNetworkContentFetcherTask Fetching %1 Hämtar %1 QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type Kan inte hitta gräns i innehåll av multipart-typ QgsNewAuxiliaryFieldDialog String Text Real Real Integer Heltal New Auxiliary Field Nytt kompletterande fält Invalid name. Auxiliary field '%1' already exists. Kompletterande fält '%1' finns redan Name is a mandatory parameter. Namn är en obligatorisk parameter. QgsNewAuxiliaryFieldDialogBase Auxiliary Storage : New Auxiliary Field Kompletterande lagring : Nytt kompletterande fält New auxiliary field parameters Parametrar för nytt kompletterande fält Type Typ Name Namn QgsNewAuxiliaryLayerDialogBase Auxiliary Storage : Choose Primary Key Kompletterande lagring : Välj primärnyckel Select the primary key to use for joining with internal data storage Välj primärnyckel att använda för kopplingen till den interna datalagringen QgsNewGeoPackageLayerDialog Point Punkt Line Linje Polygon Polygon Text data Text Whole number (integer) Heltal (integer) Whole number (integer 64 bit) Heltal (integer 64 bitar) Decimal number (real) Decimaltal (real) Date Datum GeoPackage GeoPackage Select Existing or Create a New GeoPackage Database File… Välj en befintlig eller skapa en ny GeoPackage Databasfil... Creation of database failed (OGR error: %1) Skapande av databas misslyckades (OGR fel: %1) Opening of database failed (OGR error: %1) Öppning av databas misslyckades (OGR-fel: %1) Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database. Filen kunde öppnas, men detta är inte en GeoPackage-databas. A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it? En tabell med samma namn finns redan. Vill du skriva över den? Overwrite Skriv över No geometry Ingen geometri MultiPoint Multipunkt MultiLine Multilinje MultiPolygon Multipolygon CircularString CircularString CompoundCurve CompoundCurve CurvePolygon CurvePolygon MultiCurve MultiCurve MultiSurface MultiSurface Date & time Datum & tid Boolean Boolean Binary (BLOB) Binärt (BLOB) Add Field Lägg till fält The field cannot have the same name as the feature identifier. Fältet kan inte ha samma namn som objektidentifieraren. New GeoPackage Layer Nytt GeoPackage Lager The File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? Filen finns redan. Vill du skriva över den befintliga filen med en ny databas eller lägga till ett nytt lager i den? Add New Layer Lägg till nytt lager Layer creation failed. GeoPackage driver not found. Lager kunde ej skapas. GeoPackage drivrutin kunde inte hittas. Creation of layer failed (OGR error: %1) Skapande av lager misslyckades (OGR-fel: %1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Skapande av fält %1 misslyckades (OGR fel: %2) %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 är ett ogiltigt lager och kan inte laddas. QgsNewGeoPackageLayerDialogBase New GeoPackage Layer Nytt GeoPackage Lager Create a spatial index Skapa spatialt index Maximum length Maximal längd Name Namn Add field to list Lägg till fält i listan Type Typ <html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html> <html><head/><body><p>Fältlängd / -bredd</p></body></html> Include Z dimension Inkludera z-dimension Include M values Inkludera M-värden <html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Lättläst identifierare (mao. kort namn) för lagerinnehåll</p></body></html> <html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html> <html><head/><body><p>Namn på geometrikolumn</p></body></html> Create a spatial index for this layer Skapa spatialt index för detta lager <html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html> <html><head/><body><p>Existerande eller nytt GeoPackage databasfilnamn</p></body></html> Layer description Lagerbeskrivning Geometry type Geometrityp Geometry column Geometrikolumn <html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html> <html><head/><body><p>Tabellnamn i databasen</p></body></html> <html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Lättläst beskrivning av lagerinnehåll</p></body></html> Database Databas New Field Nytt fält Add to Fields List Lägg till i fältlista Table name Tabellnamn Fields List Fältlista Remove Field Radera fält Advanced Options Avancerade inställningar Layer identifier Lageridentifierare <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Geometrityp</p></body></html> Feature id column Objekt-id kolumn <html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html> <html><head/><body><p>Namn på objekt-id kolumn</p></body></html> Delete selected field Radera valt fält Length Längd QgsNewHttpConnection Create a New %1 Connection Skapa en ny %1-anslutning all alla off av QGIS QGIS UMN UMN GeoServer GeoServer Maximum Maximum 1.0 1.0 1.1 1.1 2.0 2.0 WCS Options WCS-alternativ Save Connection Spara anslutning Saving Passwords Sparar lösenord WARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either: a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed; b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database. VARNING: Du har skrivit in ett lösenord. Det kommer att sparas i osäker ren text i din projektfil och i din hemkatalog (Unixliknande OS) eller i din användarprofil (Windows). Om du vill undvika detta, tryck Avbryt och gör antingen. a) Ange inget lösenord i anslutningsinställningarna - det kommer att efterfrågas interaktivt när det behövs; b) Använd inställningarna för att lägga till uppgifterna i en grundläggande HTTP Autentiseringsmetod och spara dem i en krypterad databas. Ignore GetCoverage URI reported in capabilities Ignorera GetCoverage-URI som finns i egenskaperna Ignore axis orientation Ignorera axelorientering Should the existing connection %1 be overwritten? Vill du att existerande anslutning '%1' ska skrivas över? QgsNewHttpConnectionBase Authentication Verifiering URL URL Version Version Max. number of features Max. antal objekt Name Namn Name of the new connection Namn för den nya anslutningen HTTP address of the Web Map Server HTTP adress för Web Map Server Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Ignorera GetFeatureInfo URI från egenskaperna WFS Options WFS-alternativ Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0) Ignorera axelorientering (WFS 1.1/WFS 2.0) &Test Connection &Testa anslutning HTTP HTTP Referer Refererare Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities Ignorera GetMap/GetTile-URI från egenskaperna Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) Ignorera axelorientering (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation Invertera axelorientering Create a New Connection Skapa en ny anslutning Connection Details Anslutningsdetaljer <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ange en siffra för att begränsa det maximala antalet objekt som hämtas per GetFeature-begäran. Om lämnad tom, görs ingen begränsing.</p></body></html> Detect Auto Enable feature paging Aktivera uppdelning i sidor Page size Sidstorlek <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ange en siffra för att begränsa det maximala antalet objekt som hämtas i en enda GetFeature-begäran när siduppdelning används. Om lämnad tom, kommer serverstandard att användas.</p></body></html> WMS/WMTS Options Alternativ för WMS/WMTS Smooth pixmap transform Utjämna pixelmappningstransformation DPI-&Mode &DPI-läge &Referer &Refererare QgsNewMemoryLayerDialog New scratch layer Nytt skisslager No geometry Ingen geometri Point Punkt LineString / CompoundCurve LineString / CompoundCurve Polygon / CurvePolygon Polygon / CurvePolygon MultiPoint Multipunkt MultiLineString / MultiCurve MultiLineString / MultiCurve MultiPolygon / MultiSurface MultiPolygon / MultiSurface QgsNewMemoryLayerDialogBase New Temporary Scratch Layer Nytt temporärt skisslager Include M values Inkludera M-värden Geometry type Geometrityp Layer name Lagernamn Include Z dimension Inkludera z-dimension <i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i> <i><b>Varning:</b> Temporära skisslager sparas inte och kommer alltså att försvinna när QGIS stängs.</i> QgsNewNameDialog New Name Nytt namn name namn base name grundnamn Enter new %1 Skriv in nytt %1 Enter new %1 for %2 Skriv in nytt %1 för %2 Full names Fullständiga namn %n Name(s) %1 exists %n Namnen %1 finns redan %n Namnen %1 finns redan Overwrite Skriv över QgsNewOgrConnection Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Anslutningen misslyckades - Kontrollera inställningarna och försök igen. Detaljerad felinformation: %1 Test Connection Testa anslutning Connection to %1 was successful. Anslutning till %1 lyckades. Save Connection Spara anslutning Should the existing connection %1 be overwritten? Vill du att existerande anslutning '%1' ska skrivas över? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database Connection Skapa en ny OGR-databasanslutning Connection Information Anslutningsinformation &Test Connection &Testa anslutning Authentication Verifiering &Type &Typ &Name &Namn &Database &Databas Name of the new connection Namn för den nya anslutningen Host Dator Port Port QgsNewSpatialiteLayerDialog No geometry Ingen geometri Point Punkt Line Linje Polygon Polygon MultiPoint Multipunkt MultiLine Multilinje MultiPolygon Multipolygon Text data Text Whole number Heltal Decimal number Decimaltal New SpatiaLite Database File Ny SpatiaLite-databasfil SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Database SpatiaLite-databas Unable to open the database Kan inte öppna databasen Error Fel Failed to load SRIDS: %1 Misslyckades att ladda SRIDS: %1 New SpatiaLite Layer Nytt SpatiaLite-lager The file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? Filen finns redan. Vill du skriva över den befintliga filen med en ny databas eller lägga till ett nytt lager i den? Overwrite Skriv över Add New Layer Lägg till nytt lager @ @ Unable to open the database: %1 Kan inte öppna databasen: %1 Error Creating SpatiaLite Table Fel vid skapande av SpatiaLite-tabell Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Misslyckades att skapa SpatiaLite-tabellen %1. Databasen returnerade: %2 Error Creating Geometry Column Fel vid skapande av geometrikolumn Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Misslyckades med att skapa geometrikolumnen. Databasen returnerade: %1 Error Creating Spatial Index Fel vid skapande av spatialt index Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Misslyckades med att skapa det spatiala indexet. Databasen returnerade: %1 %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 är ett ogiltigt lager och kan inte laddas. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase Database Databas Layer name Lagernamn Name for the new layer Namn på det nya lagret Geometry column Geometrikolumn Type Typ Spatial Reference Id Koordinatsystem-ID Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Specificera koordinatsystemet för lagrets geometrier. Add an integer id field as the primary key for the new layer Skapa ett ID-attribut (integer) för att använda som primärnyckel i det nya lagret Create an autoincrementing primary key Skapa en automatiskt uppräknande primärnyckel New SpatiaLite Layer Nytt SpatiaLite-lager Create a new SpatiaLite database Skapa ny SpatiaLite-databas Geometry type Geometrityp <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Geometrityp</p></body></html> Include Z dimension Inkludera z-dimension Include M values Inkludera M-värden New Field Nytt fält A field name Ett fältnamn Add field to list Lägg till fält i listan Add to Fields List Lägg till i fältlista Remove Field Radera fält Fields List Fältlista Delete selected field Radera valt fält Advanced Options Avancerade inställningar Name of the geometry column Namn på geometrikolumnen Name Namn QgsNewVectorLayerDialog Text data Text Whole number Heltal Decimal number Decimaltal Date Datum Point Punkt MultiPoint Multipunkt Line Linje Polygon Polygon ESRI Shapefile ESRI Shapefil Comma Separated Value Kommaseparerade värden GML GML Mapinfo File Mapinfo-fil Save Layer As Spara lager som New ShapeFile Layer Nytt Shapefil-lager The layer already exists. Are you sure you want to overwrite the existing file? Lagret finns redan. Är du säker du vill skriva över den befintliga filen? QgsNewVectorLayerDialogBase File format Filformat Type Typ Length Längd Add field to list Lägg till fält i listan Delete selected field Radera valt fält File name Filnamn Name Namn New Shapefile Layer Nytt Shapefil-lager New Field Nytt fält Precision Precision Add to Fields List Lägg till i fältlista Fields List Fältlista Remove Field Radera fält Geometry type Geometrityp File encoding Teckenkodning Additional dimensions Ytterligare dimensioner None Ingen Z (+ M values) Z-(+M-värden) M values M-värden QgsNullSymbolRendererWidget No symbols will be rendered for features in this layer. Inga symboler kommer att renderas för objekt i detta lager. QgsOWSConnectionItem Edit… Redigera... Delete Ta bort QgsOWSRootItem New Connection… Ny anslutning... QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server Lägg till lager från en %1-server Always cache Cacha alltid Prefer cache Föredra cache Prefer network Föredra nätverk Always network Alltid nätverk Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Delete Connection Radera anslutning XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Add WMS Servers Lägg till WMS-server Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Många WMS-servrar lades till listan. Om du ansluter dig till Internet via proxy, måste du ställa in det i alternativen. Load Connections Läs in anslutningar Coordinate Reference System (%n available) crs count Koordinatreferenssystem (%n tillgängligt) Koordinatreferenssystem (%n tillgängliga) Coordinate Reference System Koordinaternas referenssystem Could not understand the response: %1 Kan inte förstå svaret: %1 parse error at row %1, column %2: %3 tolkningsfel på rad %1, kolumn %2: %3 network error: %1 nätverksfel: %1 QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Lägg till lager från en server Ready Klar Layers Lager Connect to selected service Anslut till vald tjänst C&onnect &Anslut Create a new service connection Skapa en ny anslutning till tjänst &New &Ny Edit selected service connection Redigera vald anslutning till tjänst Edit Redigera Load connections from file Läs in anslutningar från fil Load Läs in Save connections to file Spara anslutningar till fil Save Spara Adds a few example WMS servers Lägger till några exempel på WMS servrar ID ID Name Namn Title Titel Abstract Sammanfattning Time Tid Remove connection to selected service Ta bort anslutning till vald tjänst Remove Ta bort Add Default Servers Lägg till standardservrar Coordinate Reference System Koordinaternas referenssystem Selected Coordinate Reference System Valda koordinatreferenssystem Change… Ändra... Format Format Options Inställningar Layer name Lagernamn Tile size Mosaikstorlek Feature limit for GetFeatureInfo Objektbegränsning för GetFeatureInfo Cache Cache Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Cache inställningar Alltid: ladda från cache även om den är för gammal Föredra: ladda från cache om den är tillgänglig, annars hämta från nätverk. Detta kan ge äldre (men ej utgångna) objekt från cachen Föredra nätverk: standard; hämta från nätverk om cachen är äldre än nätverksobjektet Alltid nätverk: hämta alltid från nätverket och kontrollera inte om cachen har giltiga objekt (liknar "ladda om" i en webbläsare) Layer Order Lagerordning Move selected layer UP Flytta upp valda lager Up Upp Move selected layer DOWN Flytta ner valda lager Down Ner Layer Lager Style Stil Tilesets Mosaiker Styles Stilar Size Storlek CRS Referenskoordinatsystem Server Search Sök efter servrar Search Sök Description Beskrivning URL URL Add Selected Row to WMS List Lägg till vald rad till WMS-listan QgsOfflineEditing Could not open the SpatiaLite database Kunde inte öppna SpatiaLite databasen Unable to initialize SpatialMetadata: Kan inte initialisera SpatialMetadata: Creation of database failed. GeoPackage driver not found. Databas kunde ej skapas. GeoPackage drivrutin kunde inte hittas. Creation of database failed (OGR error: %1) Skapande av databas misslyckades (OGR fel: %1) Could not create a new database Kunde inte skapa en ny databas Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Kunde inte aktivera begränsningar på FOREIGN_KEY Layer %1 has unsupported geometry type %2. Lager %1 har ingen giltig geometrityp %2. Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2). Lager %1 har ingen giltigt referenskoordinatsystem (%2). Filling SpatiaLite for layer %1 failed Fyllning av SpatiaLite för lager %1 misslyckades %1 (offline) %1 (offline) Cannot make FID-name for GPKG Kan inte skapa FID-namn för GPKG Creation of layer failed (OGR error: %1) Skapande av lager misslyckades (OGR-fel: %1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Skapande av fält %1 misslyckades (OGR fel: %2) Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible. Objekt kan inte kopieras till lokalt lager, kontrollera om online lagret '%1' fortfarande är tillgängligt. Offline Editing Plugin Plugin för offlineredigering Could not open the SpatiaLite logging database Kunde inte öppna SpatiaLite logg-databas %1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field. %1: Okänd datatyp %2. Använder inte typkoppling för fältet. QgsOfflineEditingPlugin Create offline copies of selected layers and save as offline project Skapa offlinekopior på valda lager och spara som offlineprojekt &Offline Editing &Offlineredigering Synchronize Synkronisera Synchronize offline project with remote layers Synkronisera offlineprojekt med fjärrlager Convert to Offline Project… Konvertera till offlineprojekt Converting to Offline Project Konverterar till offlineprojekt Synchronizing to Remote Layers Synkroniserar mot fjärrlager %v / %m features copied %v / %m objekt kopierade %v / %m features processed %v / %m objekt processade %v / %m fields added %v / %m fält tillagda %v / %m features added %v / %m objekt tillagda %v / %m features removed %v / %m objekt raderade %v / %m feature updates %v / %m objektuppdateringar %v / %m feature geometry updates %v / %m objektgeometriuppdateringar QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data Välj måldatabas för offlinedata SpatiaLite DB SpatiaLite Databas All files Alla filer GeoPackage GeoPackage Offline Editing Plugin Plugin för offlineredigering Converting to offline project. Konvertera till offlineprojekt Offline database file '%1' exists. Overwrite? Offlinedatabasfil '%1' existerar. Skriv över? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create Offline Project Skapa offlineprojekt Storage type Lagringstyp GeoPackage GeoPackage SpatiaLite SpatiaLite Offline data Offlinedata Browse… Bläddra... Select remote layers Välj fjärrlager Select all Välj alla Deselect all Avmarkera alla Only synchronize selected features if a selection is present Synkronisera utvalda ojekt enbart om ett urval föreligger QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. Lager %1 av %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Dialog TextLabel Textetikett QgsOffsetUserInputBase Form Formulär Offset Offset Join style Ihopslagningsstil Quadrant segments Kvadrantsegment Miter limit Geringsgräns Cap style Ändstil QgsOffsetUserWidget Round Rund Miter Gering Bevel Sned Flat Platt Square Fyrkantig QgsOgrDataCollectionItem Add Connection Lägg till anslutning A connection with the same name already exists, please provide a new name: En anslutning med namnet existerar redan, ange ett nytt namn: Open %1 Öppna %1 Folder Katalog File Fil folder mapp file fil Could not delete %1. Kunde inte radera %1. %1 deleted successfully. %1 raderades. QgsOgrDbSourceSelect Add %1 Layer(s) Lägg till %1 Lager &Set Filter &Sätt filter Wildcard Jokertecken RegExp Reguljäruttryck All Alla Table Tabell Type Typ Geometry column Geometrikolumn Sql Sql @ @ Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Confirm Delete Bekräfta borttagning Select Table Välj tabell You must select a table in order to add a Layer. Du måste välja en tabell för att kunna lägga till ett Lager. QgsOgrDbTableModel Table Tabell Type Typ Geometry column Geometrikolumn Sql Sql QgsOgrLayerItem Layer deleted successfully. Lagret raderades. File deleted successfully. FIl raderad QgsOgrProvider OGR OGR Boolean Boolean Autogenerate Automatisk generering OGR error committing transaction: %1 OGR fel vid överföring av transaktion: %1 Data source is invalid (%1) Datakällan är ogiltig (%1) Whole number (integer) Heltal (integer) Whole number (integer 64 bit) Heltal (integer 64 bitar) Decimal number (real) Decimaltal (real) Text (string) Text (string) Date Datum Time Tid Date & Time Datum & tid OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1]-fel %2: %3 JSON (string) JSON (textsträng) Binary object (BLOB) Binärt objekt (BLOB) String List Textsträngslista OGR error creating wkb for feature %1: %2 OGR-fel vid skapande av wkb för objekt %1: %2 Feature has too many attributes (expecting %1, received %2) Objektet har för många attribut (förväntade %1, tog emot %2) type %1 for attribute %2 not found hittade ej typ %1 för attribut %2 OGR error creating feature %1: %2 OGR-fel vid skapande av objekt %1: %2 type %1 for field %2 not found hittade ej typ %1 för fält %2 OGR error creating field %1: %2 OGR-fel vid skapande av fält %1: %2 Cannot delete feature id column Kan inte radera objekt-id kolumn OGR error deleting field %1: %2 OGR-fel vid radering av fält %1: %2 Invalid attribute index Ogiltigt attributindex Error renaming field %1: name '%2' already exists Fel vid omdöpning av fält %1: namnet '%2' finns redan OGR error renaming field %1: %2 OGR fel vid omdöpning av fält %1: %2 Feature %1 for attribute update not found. Hittade inte objekt %1 för attributuppdatering Changing feature id of feature %1 is not allowed. Ändring av objekt-id för objekt %1 är inte tillåtet. Field %1 of feature %2 doesn't exist. Fält %1 på objekt %2 existerar inte. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. Typ %1 av attribut %2 på objekt %3 är okänd. OGR error setting feature %1: %2 OGR-fel vid skapande av objekt %1: %2 OGR error syncing to disk: %1 OGR-fel vid synkning till disk: %1 OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR-fel vid ändring av geometri: objekt %1 kan inte hittas OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR-fel vid skapande av geometri för objekt %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null OGR-fel i objekt %1: geometri saknas OGR error setting geometry of feature %1: %2 OGR-fel vid skapande av geometri för objekt %1: %2 Cannot reopen datasource %1 Kan inte återöppna datakälla %1 Cannot reopen datasource %1 in update mode Kan inte återöppna datakälla %1 i uppdateringsläge Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode() Obalancerat anrop till leaveUpdateMode() m.h.t. enterUpdateMode() Cannot reopen datasource %1 in read-only mode Kan inte återöppna datakälla %1 i skrivskyddat läge Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. Möjligt korrupt data efter REPACK upptäckt. %1 existerar fortfarande. Detta kan bero på ett rättighets- eller låsproblem med orginal-DBF-filen. Original layer could not be reopened. Orginallager kunde inte återöppnas. OGR error deleting feature %1: %2 OGR-fel vid radering av objekt %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. Shapefiler utan attribut räknas som skrivskyddade. QgsOgrSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. Ytterligare inloggningsuppgifter krävs vilket dokumenterats <a href="%1">här</a>. Open OGR Supported Vector Dataset(s) Öppna OGR Standardiserat Vektordataset Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Confirm Delete Bekräfta borttagning Add vector layer Lägg till vektorlager No database selected. Ingen databas vald. Password for Lösenord för Please enter your password: Skriv in ditt lösenord: No protocol URI entered. Ingen protokoll-URI inskrivet. No protocol bucket and/or key entered. Protokollshink eller nyckel saknas No layers selected. Inga lager valda. No directory selected. Ingen katalog vald. Open an OGR Supported Vector Layer Öppna ett vektorlager som OGR stödjer Open Directory Öppna katalog QgsOgrSourceSelectBase Add Vector Layer Lägg till Vektorlager F&ile F&il &Directory &Katalog Da&tabase Da&tabas Encoding Kodning Protocol Protokoll &URI &URI Type Typ Source Type Typ av källa Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Protokol&l: HTTP(S), cloud, etc. Bucket or container Hink eller behållare Object key Objektnyckel Authentication Verifiering Source Källa Vector Dataset(s) Vektordataset Database Databas Connections Anslutningar New Ny Edit Redigera Delete Ta bort QgsOpacityWidget % % QgsOpacityWidgetPlugin A widget for specifying an opacity value. En widget för att ange ett opacitetsvärde. QgsOptionDialogTemplate Options Dialog Template Mall för inställningsfönster GroupBox Gruppbox QgsOptions not present inte tillgänglig System value: %1 Systemvärde: %1 Show all features Visa alla objekt Show selected features Visa valda objekt Remember last view Kom ihåg senaste vy Table view Tabellvy Form view Formulärvy All Alla Always Alltid If needed Om behövd Never Aldrig Load all Ladda alla Check file contents Kontrollera filinnehåll Check extension Kontrollera ändelse No Nej Basic scan Enkel genomsökning Full scan Fullständig genomsökning No projection (or unknown/non-Earth projection) Ingen projektion (eller okänd/utomjordisk projektion) <h1>Default projection for new projects</h1>Select a projection that should be used for new projects that are created in QGIS. Meters Meter Kilometers Kilometer Feet Fot Yards Yards Miles Miles Nautical miles Nautiska mil Centimeters Centimeter Millimeters Millimeter Degrees Grader Map units Kartenheter Square meters Kvadratmeter Square kilometers Kvadratkilometer Square feet Kvadratfot Square yards Kvadrat-yard Square miles Kvadrat-mile Hectares Hektar Acres Tunnland Square nautical miles Kvadrat-nautiska mil Square centimeters Kvadratcentimeter Square millimeters Kvadratmillimeter Square degrees Kvadratgrader Radians Radianer Gon/gradians Gon/gradianer Minutes of arc Bågminuter Seconds of arc Bågsekunder Turns/revolutions Varv Maximum angle Maximal vinkel Maximum difference Maximal skillnad Distance Avstånd SnapToGrid SnapToGrid Visvalingam Visvalingam Plain text, no geometry Enkel text, ingen geometri Plain text, WKT geometry Enkel text, WKT geometri GeoJSON GeoJSON Set Selection Color Sätt färg för valda Set Canvas Color Sätt kartfönstrets färg Set Measuring Tool Color Sätt mätverktygets färg Select Grid Color Välj rutnätsfärg Vertex Nod Vertex and segment Nod och segment Segment Segment Dialog Dialog Dock Docka Miter Gering Acceleration Acceleration Save Default Project Spara standardprojekt Restore UI Defaults Återställ standardgränssnitt Stretch to MinMax Sträck ut till min/max Stretch and Clip to MinMax Sträck ut och klipp vid min/max Clip to MinMax Klipp till min/max Sample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4 Exempel på datum: %1 valuta: %2, heltal: %3, flyttal: %4 Set Scale Sätt skala Cumulative pixel count cut Kumulativt pixelantal skärning Minimum / maximum Minimum / maximum Mean +/- standard deviation Medel +/- standardavvikelse Solid Solid Dots Punkter Crosses Kors Detected active locale on your system: %1 Hittade aktiv lokalisering för ditt system: %1 map units kartenheter pixels pixlar Semi transparent circle Halvgenomskinlig cirkel Cross Kors None Ingen QGIS files QGIS-filer Select color Välj färg The text you entered is not a valid scale. Texten du skrev in har inte en giltig skala. Off Av Identify Highlight Color Färg för identiferingsmarkering QGIS QGIS GEOS GEOS Round Rund Bevel Sned You must set a default project Du måste sätta ett standardprojekt Current project saved as default Nuvarande projekt sparat som standard Error saving current project as default Fel vid sparande av nuvarande projekt som standard Choose a directory to store project template files Välj en katalog för att spara projektmallar Show features visible on map Visa objekt synliga i kartfönstret QGIS restart required Omstart av QGIS krävs No OpenCL compatible devices were found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details. Ingen OpenCL-kompatibel enhet hittades på ditt system.<br>Du måste kanske installera ytterligare bibliotek för att kunna aktivera OpenCL.<br>Kontrollera dina loggar för ytterligare information. Choose project file to open at launch Välj en QGIS-projektfil att öppna vid start Create Options - %1 Driver Inställningar för skapande - %1 dataplugin Create Options - pyramids Inställningar för skapande - pyramider Are you sure to reset the UI to default (needs restart)? Är du säker på att du vill återställa gränssnittet till standardutseendet (kräver omstart)? Overwrite Skriv över If Undefined Om odefinierad Unset Icke satt Prepend Lägg till före Append Lägg till efter Choose a directory Välj en katalog Clear Cache Töm cache Content cache has been cleared. Cachen har tömts. Connection authentication cache has been cleared. Cachad autentiseringskonfiguration har rensats Enter scale Skriv in skala Scale denominator Skalavgränsare Load scales Ladda skalor XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Save scales Spara skalor No Stretch Ingen utsträckning None / Planimetric Ingen / Planmetrisk QgsOptionsBase Options Inställningar General Allmänt System System Data Sources Datakällor Data sources Datakällor Rendering Rendering Colors Färger Canvas & Legend Kartfönster & Lagerlista Canvas and legend Kartfönster och Lagerlista Map Tools Kartverktyg Map tools Kartverktyg Digitizing Digitalisering GDAL GDAL CRS Referenskoordinatsystem Network Nätverk Application Applikation Style <i>(QGIS restart required)</i> Stil på gränssnitt<i>(Kräver omstart av QGIS)</i> Icon size Ikonstorlek 16 16 24 24 32 32 Font Typsnitt Size Storlek Timeout for timed messages or dialogs Tidsgräns för tidsbegränsade meddelanden eller dialogrutor s s Hide splash screen at startup Göm splashfönstret vid start Project files Projektfiler New Nytt Most recent Senaste Specific Specifikt Open project on launch Projekt att öppna vid start Create new project from default project Skapa nya projekt från standardprojektmall Set current project as default Sätt nuvarande projekt som standardmall Reset default Återställ standardmall Template folder Katalog för projektmallar Reset Återställ Prompt to save project and data source changes when required Fråga om projekt eller data ska sparas när ändringar skett Prompt for confirmation when a layer is to be removed Fråga efter bekräftelse när ett lager ska tas bort Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Varna när en projektifl som sparades med en äldre version av QGIS öppnas Enable macros Aktivera makron Never Aldrig Ask Fråga For this session only Endast för den här sessionen Always (not recommended) Alltid (Rekommenderas ej) Environment Miljö Apply Använd Variable Variabel Value Värde Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Nuvarande miljövariabler (skrivskyddade - fetstil markerar att variabeln ändrats vid uppstart) Show only QGIS-specific variables Visa endast QGIS-specifika variabler Use custom variables (restart required - include separators) Använd egna variabler (omstart krävs - inkludera seperatorer) Plugin paths Sökvägar till plugin Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Sökväg(ar) där sökning sker efter externa C++ plugin SVG paths Sökvägar till SVG-symboler Authentication Verifiering Variables Variabler Advanced Avancerat UI Theme UI-tema 48 48 64 64 &Qt default &Qt-standard Check QGIS version at startup Kontrollera QGIS version vid uppstart Use native color chooser dialogs Använd operativsystemets färgväljningsdialog Welcome Page Välkomstsida Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Sökväg(ar) där sökning sker efter 'Scalable Vector Graphic (SVG)'-symboler Reset user interface to default settings (restart required) Återställ användargränssnitt till standardinställningarna (omstart krävs) Feature attributes and table Objektattribut och tabell Attribute table row cache Antalet rader i attributtabellens cache Representation for NULL values Representation för NULL-värden Layouts Layouter Print layouts Utskriftslayouter Locator Sökaren Override system &locale Åsidosätt systemets &språkinställning <b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restart <b>Notera:</b> Det krävs omstart av applikationen för att ändra systemets lokalisering. Detected active locale on your system Hittade aktiv lokalisering för ditt system Modeless data source manager dialog Icke modal dialog för datakällor A modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs. En icke modal dialog tillåter dig att använda QGIS huvudfönster och dialoger. Acceleration Acceleration Configure GPU for processing algorithms Konfigurera GPU för geobearbetningsalgoritmer Locale (numbers, date and currency formats) Lokalisering (format för tal, datum och valuta) User Interface Translation Översättning av användargränssnitt Show group (thousand) separator Visa tusentalsavgränsare This locale is used for number representation. Denna lokalisering används för representation av tal. Sample text for locale formatting Exempel på text för formatering efter lokalisering Select file Välj fil Select folder Välj katalog Add new path Lägg till ny sökväg Remove path Ta bort sökväg Documentation paths Dokumentationssökvägar Lower selected path priority Sänk prioritet för vald sökväg Path(s) to search for QGIS help Sökväg(ar) där sökning sker efter QGIS hjälpfiler Raise selected path priority Höj prioritet för vald sökväg Settings Inställningar Remove variable Ta bort variabel Add new variable Lägg till ny variabel &Use a default CRS &Använd ett standardkoordinatsystem Enter default datum transformations which will be used in any newly created project Ange standarddatumtransformeringar som skall användas i alla nya projekt Ask for datum transformation if several are available Fråga efter datumtransformation när flera finns tillgängliga Attribute table behavior Attributtabellens beteende Default view Standardvy Copy features as Kopiera objekt som Data source handling Hantering av datakällor Scan for valid items in the browser dock Sök efter giltiga objekt i panelen för datakällor Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Sök efter innehåll i komprimerade filer (.zip) i panelen för datakällor Prompt for raster sublayers when opening Fråga efter underlager vid öppnande av raster Map Tips Karttips Delay (ms) Fördröjning (ms) Color schemes Färgscheman Don't update rubber band during vertex editing Uppdatera inte gummiband under brytpunktsredigering Enable snapping on invisible features (not shown on the map canvas) Tillåt snappning till ej synliga objekt (ej utritade på kartan) Layout defaults Layoutstandard Layout Paths Layoutsökvägar <html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ändringar på denna sida är riskabla och kan göra din QGIS installation korrupt på många sätt. Varje ändring appliceras omedelbart, utan att du klickar på <span style=" font-style:italic;">OK</span> knappen</p></body></html> <html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Vissa av de interna C++ geobearbetningsalgoritmerna och renderarna kan dra nytta av en OpenCL kompatibel enhet för att öka prestandan.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS stöd för OpenCL är mycket experimentellt och kan crasha QGIS på grund av buggar i de underliggande biblioteken. Aktivera det på egen risk!</span></p></body></html> The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted). Följande OpenCL-enheter hittades på detta system (byte av standardenheten kräver omstart av QGIS). Enable OpenCL acceleration Aktivera OpenCL acceleration Import Palette… Importera palett... New Palette… Ny palett... Import palette from file Importera palett från fil <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> Remove Palette Ta bort palett Remove current palette Ta bort nuvarande palett Create a new palette Skapa en ny palett Show in Color Buttons Visa bland Färgknappar Hidden browser paths Dold sökväg för datakällor Paths hidden from browser panel Sökvägar dolda från panelen datakällor Rendering behavior Renderingsuppträdande By default new la&yers added to the map should be displayed N&ya lager som läggs till kartan skall normalt visas Use render caching where possible to speed up redraws Använd renderingscache när det är möjligt för att snabba upp uppdatering av kartfönster Render layers in parallel using many CPU cores Rendera lager parallellt genom att använda flera processorkärnor Enable feature si&mplification by default for newly added layers Aktivera objektförenkling som standard för nytillagda lager Magnification level Förstoringsnivå Rendering quality Renderingskvalitet Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Få linjer att se mindre hackiga ut, men utritningen går något långsammare Curve segmentation Kurvsegmentering Segmentation tolerance Segmenteringstolerans Tolerance type Toleranstyp Rasters Raster RGB band selection Val av RGB-band Red band Rött band Green band Grönt band Blue band Blått band Contrast enhancement Kontrastförhöjning Single band gray Enkanalig grå Multi band color (byte / band) Flerbandsfärg (byte / band) Multi band color (> byte / band) Flerbandsfärg (> byte / band) Limits (minimum/maximum) Begränsningar (minimum/maximum) Open new attribute tables as docked windows Öppna nya attributtabeller som dockade fönster Add PostGIS layers with double-click and select in extended mode Lägg till PostGIS-lager med dubbelklick och välj i utökat läge Add Oracle layers with double-click and select in extended mode Lägg till Oracle-lager med dubbelklick och välj i utökat läge <html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html> <html><head/><body><p>Standardvärden hämtas från databasen när nya objekt digitaliseras. Med detta val markerat utvärderas standardvärdena vid digitaliseringen. Med detta val avmarkerat utvärderas standardvärdena när objektet sparas.</p></body></html> Evaluate default values Evaluera standardvärden Max cores to use Maximalt antal kärnor att använda Simplification threshold (higher values result in more simplification) Förenkling tröskelvärde (högre värde resulterar i större förenkling) This algorithm is only applied to simplify on local side Denna algoritm tillämpas enbart för att förenkla på lokal sida Simplification algorithm Förenklingsalgoritm Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies) Maximal skala som lager ska förenklas på (vid 1:1 sker alltid förenkling) Algorithm Algoritm Cumulative pixel count cut limits Kumulativt pixelantal skärningsgränser - - % % Standard deviation multiplier Multiplicering av standardavvikelse Debugging Felsökning Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Visa dessa händelser i loggningspanelen (under renderingsfliken) Map canvas refresh Uppdatering av kartfönstret Double-click action in legend Händelse vid dubbelklick i teckenförklaring Display classification attribute in layer titles Visa klassificeringsattribut i lagertitlar Minimum line / stroke width in millimeters. Minimum linje/kantlinje-bredd i millimeter. Zooming Zoomning Specifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel. The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be. Anger förändringen i zoomnivå för varje rörelse på mushjulet. Ju större siffra desto snabbare kommer zoomningen med mushjulet att bli. Remove selected scale Ta bort vald skala Paste colors Klistra in färger Add color Lägg till färg Remove color Ta bort färg Copy colors Kopiera färger Default map appearance (overridden by project properties) Standardutseende i kartfönster (projektinställningar har större vikt) Selection color Färg för valda Open layer styling dock Öppna lagerstilpanel Highlight color Markeringsfärg <html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html> <html><head/><body><p>Färgen som används för att makera identifierat objekt. Alfakanalen används endast för polygonfyllningar, linjer och kantlinjer är ogenomskinliga.</p></body></html> Buffer Buffer Lines / outlines buffer in millimeters. Linjebuffer / kantlinjebuffer i millimeter. Minimum width Minimumbredd If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles Om avmarkerat, kommer stora tal att konverteras från m. till km. och från fot till miles Reset to default scales Återställ till standardskalor Default Z value Standardvärde för Z Enable snapping by default Aktivera snappning som standard Display main dialog as (restart required) Visa huvuddialog som (omstart krävs) Snapping marker color Snappningsmarkeringsfärg Show snapping tooltips Visa snappningshjälp Marker size (in millimeter) Markörstorlek (i millimeter) Grid color Rutnätets färg Grid and guide defaults Standard för rutnät och hjälplinjer Grid spacing Avstånd i rutnät px px Path(s) to search for extra print templates Sökväg(ar) till extra layoutmallar Suppress attribute form pop-up after feature creation Förhindra att attributformulär visas efter varje skapat objekt Fill color Fyllnadsfärg Pro&mpt for CRS Fråga efter referenskoordinatsystem Use pro&ject CRS Använd projektets referenskoordinatsystem Default expiration period for WMS capabilities (hours) Standardperiod för giltighet av WMS-egenskap (timmar) Max retry in case of tile or feature request errors Maximalt antal upprepningar i händelse av tile- eller objekt-hämtningsfel Clear cache Töm cache <html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html> <html><head/><body><p>Anslutningscachen lagrar all anslutningsdata även om anslutningen misslyckas.<br/>Om du gör några ändringar i autentiseringskonfigurationerna ska du rensa cachen eller<br/>starta om QGIS. <br/>När detta val är markerat rensas cachen automatiskt varje gång ett SLL-fel uppkommer och du väljer att avbryta kopplingen.<br/></p></body></html> Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended) Töm cache för anslutningen automatiskt vid SSL-fel (rekommenderas) Clear authentication connection cache Töm cachad autentiseringskonfiguration Use pro&xy for web access Använd pro&xy för åtkomst av web Remove selected URL Ta bort vald URL Add URL to exclude Lägg till URL att exkludera Expression Variables Uttrycksvariabler Locator Filters Filter för Sökaren Advanced Settings Editor Editor för Avancerade inställningar I will be careful, I promise! Jag ska vara försiktig, jag lovar! Background color Bakgrundsfärg Ignore shapefile encoding declaration Ignorera definierad textkodning i shapefiler Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 Avaktivera OGRs direktkonvertering från definierad kodning till UTF-8 Execute expressions on server-side if possible Exekvera uttryck på serversida om möjligt <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Notera:</b> Objektförenkling kan snabba upp renderingen men kan resultera i inkonsistenser vid renderingen Higher values result in more simplification Högre värde resulterar i större förenkling Simplify on provider side if possible Förenkla om möjligt på datakällans sida Export colors Exportera färger Import colors from file Importera färger från fil Layer legend Lagerlista Open layer properties Öppna lagrets inställningar Open attribute table Öppna attributtabell WMS getLegendGraphic Resolution Upplösning för WMS-teckenförklaring Identify Identifiera Search radius for identifying features and displaying map tips Sökradie för identifiering av objekt och för att visa karttips Measure tool Mätverktyg Preferred distance units Föredragen avståndsenhet Rubberband color Färg på gummiband Preferred angle units Enhet för vinklar Map update interval Uppdateringsintervall för karta ms ms Decimal places Antal decimaler Keep base unit Ändra inte mätenhet Zoom factor Zoom-faktor Predefined scales Fördefinerade skalor Add predefined scale Lägg till fördefinierad skala Import from file Importera från fil Export to file Exportera till fil Default font Standardtypsnitt Grid appearance Rutnätsutseende Grid style Rutnätets stil mm mm Grid offset Rutnätsoffset x: x: y: y: Snap tolerance Snappningstolerans Feature creation Skapa objekt Validate geometries Validera geometrier Reuse last entered attribute values Återanvänd senast inmatade attributvärden Rubberband Gummiband Line color Linjefärg Line width in pixels Linjebredd i pixlar Line width Linjebredd Snapping Snappning Default snap mode Standardsnappningsmetod Default snapping tolerance Standardtolerans Search radius for vertex edits Sökradie för nodredigeringar map units kartenheter pixels pixlar Preferred area units Föredragen areaenhet Vertex markers Nodmarkörer Marker style Markörstil Show markers only for selected features Visa markör bara för valda objekt Curve offset tool Kurvoffset-verktyg Miter limit Geringsgräns Join style Ihopslagningsstil Quadrant segments Kvadrantsegment GDAL driver options GDAL inställningar Edit Pyramids Options Redigera pyramidinställningar Edit Create Options Redigera inställningar för skapande GDAL drivers GDAL dataplugin In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. I vissa fall kan mer en ett GDAL-dataplugin användas för att öppna samma rasterformat. Använd listan nedanför för att välja vilken som ska användas. Name Namn Flags Flaggor Description Beskrivning When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS När ett nytt lager skapas, eller när ett lager läggs till kartfönstret som inte har något definierat koordinatsystem WMS search address WMS-sökadress Timeout for network requests (ms) Tidsbegränsning på nätverksförfrågan (ms) Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Standardperiod för giltighet av WMS-C/WMTS tiles (timmar) User-Agent Användaragent Cache settings Cache-inställningar Content Innehåll Directory Katalog Size [KiB] Storlek [KiB] Host Dator Port Port Proxy type Mellanvärdstyp Exclude URLs (starting with) Exludera URL:er (som börjar med) Default uses system's proxy Default använder systemets proxy CRS for New Projects When a new project is created Use CRS from first layer added Default Datum Transformations CRS for New Layers Extension Filändelse QgsOptionsDialogBase Missing Objects Saknade objekt Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: Basen för inställningsfönstret kunde inte laddas. Några av ui-objekten saknas: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1… Hämtar tabeller för %1... Scanning column %1.%2.%3… Skannar kolumn %1. %2. %3... Table retrieval finished. Hämtning av tabeller klar. QgsOracleConn Connection to database failed Anslutning till databas misslyckades Oracle Oracle Could not switch to workspace %1 [%2] Kunde inte växla till arbetsyta %1 [%2] Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Databasanslutningen lyckades, men anslutningsbara tabeller kunde inte bestämmas. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Kan inte hämta lista med spatiala tabeller från databasen Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored Icke stödd geometrityp %1 i %2.%3.%4 ignorerad View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. Vy %1.%2 har inga heltalskolumner som kan användas som nyckel. Connection failed %1s ago - skipping retry Anslutning misslyckades efter %1 s - skippar nya försök SQL: %1 [owner: %2 table_name: %3] error: %4 SQL: %1 [ägare: %2 tabell_namn: %3] fel: %4 Querying available tables failed. SQL: %1 error: %2 Fråga mot tillgängliga tabeller misslyckades. SQL: %1 fel: %2 SQL: %1 error: %2 SQL: %1 fel: %2 Point Punkt Multipoint Multipunkt Line Linje Multiline Multilinje Polygon Polygon Multipolygon Multipolygon No Geometry Ingen geometri Unknown Geometry Okänd geometri QgsOracleConnectionItem Refresh Uppdatera Scanning tables for %1 Skannar av tabeller efter %1 Edit Connection… Redigera anslutning... Delete Connection Radera anslutning %1: Not a valid layer! %1: Är inte ett giltigt lager! %1: Not a vector layer! %1: Är inte ett vektorlager! Import to Oracle database Import till Oracle-databas Failed to import some layers! Misslyckades med att importera vissa lager! Import was successful. Importen lyckades. QgsOracleLayerItem Delete Table Radera tabell Table deleted successfully. Borttagning av tabell lyckades. QgsOracleNewConnection Saving Passwords Sparar lösenord WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. VARNING: Du har valt att spara ditt lösenord. Det kommer att sparas som synlig text i projektfiler, i din hemkatalog på Unix-system eller i användarkatalogen på Windows. Om du inte vill spara lösenordet, tryck på Avbryt. Save Connection Spara anslutning Connection to %1 was successful. Anslutning till %1 lyckades. Connection failed - consult message log for details. Anslutning misslyckades - se meddelandelogg för detaljer. Should the existing connection %1 be overwritten? Vill du att existerande anslutning '%1' ska skrivas över? QgsOracleNewConnectionBase Connection Information Anslutningsinformation Password Lösenord Username Användarnamn Name of the new connection Namn på den nya anslutningen Save password Spara lösenord Only look in metadata table Leta endast i metadatatabell Database Databas Schema Schema If specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the provider Om angett så hämtas och listas endast tabeller för matchande schema Create a New Oracle Connection Skapa en ny Oracle-anslutning Name Namn Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table Begränsa visade tabeller till de som finns i 'all_sdo_geom_metadata'-tabellen Save username Spara användarnamn When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. Begränsa sökning av spatiala tabeller till tabeller som ägs av användaren. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> <html><head/><body><p>Begränsa sökning av spatiala tabeller till tabeller som ägs av användaren.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Visa endast de existerande geometrityperna och erbjud inte att lägga till andra. Only existing geometry types Endast existerande geometrityper Workspace Arbetsyta Include additional geometry attributes Inkludera ytterligare geometriattribut <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> <html><head/><body><p>Begränsa visade tabeller till de som finns i 'all_sdo_geom_metadata'-vyn. Detta kan snabba upp den initiala visningen av de spatiala tabellerna</p></body></html> Only look for user's tables Leta endast efter användares tabeller Also list tables with no geometry Lista även tabeller utan geometri Port Port 1521 1521 &Test Connect &Testa anslutning Host Dator Use estimated table statistics for the layer metadata. Använd uppskattad tabellstatistik för lagrets metadata. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> <html><head/><body><p>När lagret skapas krävs flera metadata för Oracletabellen. Detta inkluderar information som antal tabellrader, geometrityp och rumslig utsträckning för data i geometrikolumnen. Om tabellen innehåller ett stort antal rader så kan detta vara tidsödande.</p><p>Genom att aktivera detta alternativ kommer följande snabba tabellmetadataoperationer att utföras:</p><p>1) Radantal fastställs med all_tables.num_rows.</p><p>2) Rumslig utsträckning fastställs alltid med SDO_TUNE.EXTENTS_OF funktionen även om ett lagerfilter tillämpas.</p><p>3) Tabellgeometrin fastställs av de första 100 icke-null geometriraderna i tabellen.</p></body></html> Use estimated table metadata Använd uppskattad tabellmetadata Options Inställningar QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 som %2 i %3 as geometryless table som geometrilös tabell QgsOracleProvider Whole number Heltal Whole big number Heltal stort Decimal number (numeric) Decimaltal (numeric) Decimal number (decimal) Decimaltal (decimal) Decimal number (real) Decimaltal (real) Decimal number (double) Decimaltal (double) Text, fixed length (char) Text, fixerad längd (char) Text, limited variable length (varchar2) Text, begränsad variabel längd (varchar2) Text, unlimited length (long) Text, obegränsad längd (long) Date Datum Date & Time Datum & tid FAILURE: Field %1 not found. FEL: Fält %1 hittades inte. Oracle Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Läsförsök på en ogiltig oracle-datakälla Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Inläsning av kommentarer för tabell %1.%2 misslyckades [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Inläsning av kommentarer för kolumner i tabell %1.%2 misslyckades [%3] Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Inläsning av fälttyper för tabell %1.%2 misslyckades [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. Ogiltigt spatialt index %1 för kolumn %2.%3.%4 funnet - dålig prestanda kan förväntas Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] Sökning efter rumsligt index i kolumn %1.%2.%3 misslyckades [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] Hämtning av fält från '%1' misslyckades [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 Kunde inte fastställa åtkomsträttighet till geometrikolumnen på %1.%2. Felmeddelandet från databasen var: %3. SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Kunde inte fastställa åtkomsträttigheter på tabell %1. Felmeddelandet från databasen var: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Den egna frågan är inte en urvalsfråga. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Kunde inte köra fråga. Felmeddelandet från databasen var: %1. SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 Primärnyckelfält %1 inte funnet i %2 Primary key field '%1' for view not unique. Primärnyckelfält '%1' för vy är inte unikt. Key field '%1' for view not found. Nyckelfält '%1' för vy hittades inte. No key field for view given. Inget nyckelfält angivet för vy. No key field for query given. Inget nyckelfält givet för fråga. Evaluation of default value failed Evaluering av standardvärde misslyckades Retrieval of updated primary keys from versioned tables not supported Hämtning av uppdaterade primärnycklar från versionerade tabeller stöds inte Could not start transaction Kunde inte starta transaktion Could not prepare get feature id statement Kunde inte förbereda uttryck för att hämta objekt id Could not prepare insert statement Kunde inte förbereda uttryck för att lägga till Could not insert feature %1 Kunde inte skapa objekt %1 Could not retrieve feature id %1 Kunde inte hämta objekt id %1 Could not commit transaction Kunde inte utföra transaktionen Oracle error while adding features: %1 Oracle-fel vid skapande av objekt: %1 Could not rollback transaction Kunde inte ta tillbaka transaktionen Deletion of feature %1 failed Radering av objekt %1 misslyckades Oracle error while deleting features: %1 Oracle-fel vid radering av objekt: %1 Adding attribute %1 failed Skapande av attribut %1 misslyckades Setting comment on %1 failed Skapande av kommentar på %1 misslyckades Oracle error while adding attributes: %1 Oracle-fel vid tillägg av attribut: %1 Could not reload fields. Kunde inte uppdatera fält. Dropping column %1 failed Radering av kolumnen %1 misslyckades Oracle error while deleting attributes: %1 Oracle-fel vid radering av attribut: %1 Invalid attribute index: %1 Ogiltigt attributindex: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Fel vid omdöpning av fält %1: namnet '%2' finns redan Renaming column %1 to %2 failed Namnbyte av kolumn %1 till %2 misslyckades Oracle error while renaming attributes: %1 Oracle-fel vid omdöpning av attribut: %1 Update of feature %1 failed Uppdatering av objektet %1 misslyckades Oracle error while changing attributes: %1 Oracle-fel vid ändring av attribut: %1 Could not update metadata for %1.%2. SQL: %3 Error: %4 Kunde inte uppdatera metadata för %1.%2. SQL: %3 Fel: %4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL: %3 Error: %4 Kunde inte lägga till metadata för %1.%2. SQL: %3 Fel: %4 Creation spatial index failed. SQL: %1 Error: %2 Skapande av spatialt index misslyckades. SQL: %1 Fel: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL: %1 Error: %2 Återuppbyggnad av spatialt index misslyckades. SQL: %1 Fel: %2 Drop created table %1 failed. SQL: %2 Error: %3 Borttagning av skapad tabell %1 misslyckades. SQL: %2 Fel: %3 Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL: %2 Error: %3 Uppslag av Oracle SRID %1 misslyckades. SQL: %2 Fel: %3 Could not prepare update statement. Kunde inte förbereda uttryck för uppdatering. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. Inget spatialt index för kolumn %1.%2.%3 funnet - dålig prestanda kan förväntas Oracle error while changing geometry values: %1 Oracle-fel vid ändring av geometrivärden: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Kunde inte hämta utbredning: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Kunde inte köra fråga. Felmeddelandet från databasen var: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Kunde inte hämta SRID på %1. Felmeddelandet från databasen var: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Kunde inte fastställa SRID på %1. Felmeddelandet från databasen var: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 %1 har ingen giltig geometrityp. SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Kunde inte fastställa geometrityp på %1. Felmeddelandet från databasen var: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Geometrityp och SRID för tom kolumn %1 av %2 odefinierad. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Objekttyp och SRID för %1 av %2 kunde inte fastställas eller efterfrågades inte. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Redigering och skapande avaktiverat för 2D+ lager (%1; %2) Could not determine table existence. Kunde inte bestämma existensen av tabell. Table %1 could not be dropped. Tabellen %1 kunde inte raderas. Table %1 already exists. tabellen %1 existerar redan. Table creation failed. Skapande av tabell misslyckades. Could not lookup authid %1:%2 Kunde inte slå upp authid %1:%2 Could not lookup WKT. Kunde inte slå upp WKT. Could not determine new srid. Kunde inte fastställa nytt referenskoordinatsystem CRS not found and could not be created. Referenskoordinatsystem hittades inte eller kunde inte skapas. Could not insert metadata. Kunde inte lägga till metadata. Oracle SRID %1 not found. Racle SRID %1 kunde inte hittas. Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Oracle-fel: %1 SQL: %2 Fel: %3 Oracle error: %1 Error: %2 Oracle-fel: %1 Fel: %2 QgsOracleRootItem New Connection… Ny anslutning... QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) Lägg till Oracle-tabell(er) &Set Filter &Sätt filter Set Filter Sätt filter Wildcard Jokertecken RegExp Reguljäruttryck All Alla Owner Ägare Table Tabell Type Typ Geometry column Geometrikolumn Primary key column Primärnyckelkolumn SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Confirm Delete Bekräfta borttagning Load Connections Läs in anslutningar XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Select Table Välj tabell You must select a table in order to add a layer. Du måste välja en tabell för att lägga till ett lager. Scanning tables for %1 Skannar av tabeller efter %1 Stop Stopp Connect Anslut QgsOracleSourceSelectDelegate Select… Välj... Enter… Skriv in... QgsOracleTableModel Owner Ägare Table Tabell Type Typ Geometry column Geometrikolumn SRID SRID Primary key column Primärnyckelkolumn Select at id Välj med id Sql Sql Specify a geometry type Välj en geometrityp Enter a SRID Skriv in ett SRID Select a primary key Välj en primärnyckel Select… Välj... Enter… Skriv in... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Stäng av 'Genväg till objekt vid ID' möjligheten för att behålla attributtabellen i minnet ( i händelse av kostsamma visningar). QgsOrderByDialog Ascending Stigande Descending Avtagande NULLs last NULLs sist NULLs first NULLs först QgsOrganizeTableColumnsDialog [Action Widget] [Kommando Widget] Organize Table columns Organisera tabellkolumner Select All Välj alla Deselect All Avmarkera alla QgsPGConnectionItem Refresh Uppdatera Delete Connection Radera Anslutning Edit Connection… Redigera anslutning... Create Schema… Skapa schema... Create Schema Skapa schema Schema name: Schemanamn: Unable to create schema. Kan inte skapa schema. Unable to create schema %1 %2 Kan inte skapa schema %1 %2 %1: %2 %1: %2 %1: Not a valid layer! %1: Är inte ett giltigt lager! Import to PostGIS database Importera till PostGIS-databas Failed to import some layers! Misslyckades med att importera vissa lager! Import was successful. Importen lyckades. Connection failed Anslutningen avbröts Failed to get schemas Misslyckades med att hämta scheman QgsPGLayerItem View Visa Table Tabell Rename %1… Byt namn på %1... Truncate %1 Trunkera %1 Refresh Materialized View Uppdatera materialiserad vy Delete %1 Radera %1 %1 deleted successfully. %1 raderades. view visa table tabell %1 %2.%3 %1 %2.%3 Rename %1 Byt namn på %1 Unable to rename %1. Kan inte byta namn på %1. Unable to rename %1 %2 %3 Kan inte byta namn på %1 %2 %3 Truncate Table Trunkera Tabell Unable to truncate table. Kan inte trunkera tabell. Unable to truncate %1 %2 Kan inte trunkera %1 %2 Table truncated successfully. Trunkering av tabell lyckades. Refresh View Uppdatera vy Unable to refresh the view. Kan inte uppdatera vy. Unable to refresh view %1 %2 Kan inte uppdatera vy %1. %2 Materialized view refreshed successfully. Materialiserad vy uppdaterad. QgsPGRootItem New Connection… Ny anslutning... QgsPGSchemaItem as geometryless table som geometrilös tabell Connection failed Anslutningen avbröts Failed to get layers Misslyckades med att hämta lager Refresh Uppdatera Rename Schema… Byt namn på schema... Delete Schema Radera schema Unable to delete schema. Kan inte radera schema. Schema deleted successfully. Borttagning av schema lyckades. schema '%1' schema '%1' Rename Schema Byt namn på schema Unable to rename schema. Kan inte byta namn på schema. Unable to rename schema %1 %2 Kan inte byta namn på schema %1 %2 Schema renamed successfully. Namnbyte på schema lyckades. View Visa Materialized view Uppkommen visning Table Tabell %1 as %2 %1 som %2 (srid %1) (srid %1) (unknown srid) (okänd srid) QgsPalettedRendererModel Value Värde Color Färg Label Etikett QgsPalettedRendererWidget Options Inställningar Change label Ändra etikett Change Color… Ändra färg.... Change Opacity… Ändra opacitet... Change Label… Ändra etikett... Advanced Options Avancerade inställningar Load Classes from Layer Läs in klasser från lager Load Color Map from File… Läs in färgkarta från fil... Export Color Map to File… Exportera färgkarta till fil... Load Color Table from File Läs in färgkarta från fil Load Color Table Läs in färgkarta Save Color Table as File Spara färgtabell som fil Delete Classification Ta bort klassificering Select Color Välj färg Opacity Opacitet Change color opacity [%] Ändra färgopacitet [%] Label Etikett Could not interpret file as a raster color table. Kunde inte tolka fil som en rasterfärgstabell. Text (*.clr) Text (*.clr) Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Skrivåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen. Calculating… Beräknar... The classification band was changed from %1 to %2. Should the existing classes be deleted? Klassificeringsbandet ändrades från %1 till %2. Skall existerande klasser tas bort? Classify Klassificera QgsPalettedRendererWidgetBase Form Formulär Adds all missing unique values from the raster Lägger till alla unika värden från rastret Classify Klassificera Add values manually Lägg till värden för hand Remove selected row(s) Ta bort vald(a) rad(er) Delete All Radera alla Advanced options Avancerade inställningar Cancel Avbryt Band Band Color ramp Färggradient QgsPasswordLineEdit Hide text Göm text Show text Visa text QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Klista in transformationer <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>OBS: Denna funktion är ännu ej användbar!</b> Source Källa Destination Mål QgsPdfExportOptionsDialog PDF Export Options Exportalternativ för PDF Export Options Exportalternativ Export RDF metadata Exportera RDF metadata Advanced Options Avancerade inställningar Disables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports. Inaktiverar rutbaserad rendering av rasterlager. Denna inställning kan förbättra exportkvalitén under vissa omständigheter, till priset av mycket högre minnesanvändning under exporter. Disable tiled raster layer exports Inaktivera rutbaserad export av rasterlager Text export Textexport If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Om markerad, kommer layouten alltid att behållas som vektorobjekt när den exporteras till ett kompatibelt format, även om utseendet i den resulterande filen inte kommer att överensstämma med layoutinställningarna. Om omarkerad, kommer en del element i layouten att sparas som raster för att behålla utseendet intakt. Always export as vectors Exportera alltid som vektor QgsPenCapStyleComboBox Square Fyrkantig Flat Platt Round Rund QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Sned Miter Gering Round Rund QgsPenStyleComboBox Solid Line Heldragen linje No Pen Ingen linje Dash Line Streckad linje Dot Line Punktad linje Dash Dot Line Streck-punkt-linje Dash Dot Dot Line Streck-punkt-punkt-linje QgsPgNewConnection disable tillåt ej allow tillåt prefer föredra require kräv verify-ca verifiera ca verify-full verifiera komplett Saving Passwords Sparar lösenord WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either: a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed; b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database. VARNING: Du har skrivit in ett lösenord. Det kommer att sparas i osäker ren text i din projektfil och i din hemkatalog (Unixliknande OS) eller i din användarprofil (Windows). Om du vill undvika detta, tryck Avbryt och gör antingen. a) Ange inget lösenord i anslutningsinställningarna - det kommer att efterfrågas interaktivt när det behövs; b) Använd inställningarna för att lägga till uppgifterna i en grundläggande HTTP Autentiseringsmetod och spara dem i en krypterad databas. Save Connection Spara anslutning Connection to %1 was successful. Anslutning till %1 lyckades. Connection failed - consult message log for details. Anslutning misslyckades - se meddelandelogg för detaljer. Should the existing connection %1 be overwritten? Vill du att existerande anslutning '%1' ska skrivas över? QgsPgNewConnectionBase Connection Information Anslutningsinformation Authentication Verifiering Service Tjänst Port Port Name of the new connection Namn på den nya anslutningen 5432 5432 Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. Begränsa tabellerna till de som finns i lagerregisterna. Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. Begränsa tabellerna till de som finns i lagerregisterna (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Detta kan snabba upp visningen av spatiala tabeller. Only show layers in the layer registries Visa bara lager i lagerregistren &Test Connection &Testa anslutning Create a New PostGIS Connection Skapa en ny PostGIS-anslutning &Name &Namn Hos&t Vär&d &Database &Databas SSL &mode SSL-&läge Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Begränsa sökningen till det allmäna schemat för de rumsliga tabeller som inte finns i tabellen geometry_columns When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Sökning för rumsliga tabeller som inte finns i tabellen geometri_kolumner begränsa sökningen till tabeller som finns i det allmäna schemat (för vissa databaser sparar detta mycket tid) Only look in the 'public' schema Leta bara i 'public' schema Use estimated table statistics for the layer metadata. Använd uppskattad tabellstatistik för lagrets metadata. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> <html> <body> <p>När lagret skapas krävs flera metadata för PostGIS-tabellen. Detta inkluderar information som antal tabellrader, geometrityp och rumslig utsträckning för data i geometrikolumnen. Om tabellen innehåller ett stort antal rader kan detta vara tidsödande.</p> <p>Genom att aktivera detta alternativ kommer följande snabba tabellmetadataoperationer att utföras:</p> <p>1) Radantal fastställs från resultatet från en körning av PostgreSQL analysfunktion på tabellen.</p> <p>2) Tabellutsträckning fastställs alltid med estimated_extent PostGIS funktionen även om ett lagerfilter tillämpas.</p> <p>3) Om tabellgeometritypen är okänd och inte uteslutande hämtas från geometry_columns tabellen, så kommer den att fastställas av de första 100 icke-null geometriraderna i tabellen.</p> </body> </html> Allow saving/loading QGIS projects in the database Tillåt att spara/läsa QGIS-projekt i databasen Use estimated table metadata Använd uppskattad tabellmetadata Also list tables with no geometry Lista även tabeller utan geometri Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) slå inte upp typer med obegränsade kolumner (GEOMETRY) QgsPgSourceSelect Add PostGIS Table(s) Lägg till PostGIS-tabell(er) &Set Filter &Sätt filter Set Filter Sätt filter Wildcard Jokertecken RegExp Reguljäruttryck All Alla Schema Schema Table Tabell Comment Kommentar Type Typ Geometry column Geometrikolumn Feature id Objekts-ID SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Confirm Delete Bekräfta borttagning Load Connections Läs in anslutningar XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Select Table Välj tabell You must select a table in order to add a layer. Du måste välja en tabell för att lägga till ett lager. Scanning tables for %1 Skannar av tabeller efter %1 Stop Stanna Connect Anslut QgsPgSourceSelectDelegate Select… Välj... Enter… Skriv in... QgsPgTableModel Schema Schema Table Tabell Comment Kommentar Column Kolumn Data Type Datatyp Spatial Type Spatial typ SRID SRID Feature id Objekts-ID Check PK unicity Kontrollera unik PK Enable check for primary key unicity when loading views and materialized views. This option can make loading of large datasets significantly slower. Kontrollera att primärnyckeln är unik vid laddning av vyer och materialiserade vyer. Detta val kan gör laddningen av stora dataset signifikant långsammare. Specify a geometry type in the '%1' column Välj en geometrityp i '%1' kolumnen Enter a SRID into the '%1' column Ange en SRID i '%1' kolumnen Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layer Välj kolumner i '%1' kolumnen som unikt identifierar objekt i detta lager This option is only available for views and materialized views. Dett aval är endast tillgängligt för vyer och materialiserade vyer Select at id Välj med id Sql Sql Select… Välj... Enter… Skriv in... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Stäng av 'Genväg till objekt vid ID' möjligheten för att behålla attributtabellen i minnet ( i händelse av kostsamma visningar). QgsPluginDependenciesDialog Plugin Dependencies Manager Hanteraren för pluginberoenden Plugin dependencies for <b>%s</b> Pluginberoende för <b>%s</b> Name Namn Installed Installerade Required Krävs Available Tillgänglig Action Kommando Install Installera Upgrade Uppgradera Fix manually Fixa manuellt QgsPluginDependenciesDialogBase Dialog Dialog Plugin dependencies Pluginberoenden QgsPluginInstaller There is a new plugin available Det finns ett nytt plugin tillgängligt There is a plugin update available Det finns en uppdatering av ett plugin tillgängligt QGIS Python Plugin Installer QGIS Installerare för Python-plugin Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. Svaret från servern är 200 OK, men innehåller ingen metadata för plugin. Detta beror sannolikt på en proxy eller felaktig URL till centralkatalogen. Du kan konfigurera proxyinställningar i QGIS inställningarna. Status code: Statuskod: Missing metadata file Saknar metadatafil Error reading metadata Fel vid läsning av metadata Uninstall (recommended) Avinstallera (rekommenderas) I will uninstall it later Jag avinstallerar den senare Obsolete plugin: Föråldrat plugin: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? QGIS har upptäckt ett föråldrat plugin som döljer en nyare version som skeppas med denna kopia av QGIS. Detta beror troligen på en tidigare installation av QGIS. Vill du ta bort det gamla pluginprogrammet med en gång och på så sätt få fram den nyare versionen? Error reading repository: Fel vid läsning av centralkatalog: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Är du säker på att du vill nedgradera detta plugin till den senast tillgängliga versionen? Den installerade versionen är nyare! Plugin installation failed Installationen misslyckades Plugin has disappeared Plugin har försvunnit The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Detta plugin verkar vara installerat men jag vet inte var. Förmodligen innehöll pluginpaketet en katalog med felaktigt namn. Vänligen sök i listan med installerade plugin. Jag är nästan säker på att du hittar det där, men jag kan inte upptäcka vilket det är. Det betyder även att jag inte har möjlighet att säga om pluginprogrammet är installerat och informera dig om tillgängliga uppdateringar. Dock fungerar det antagligen. Vänligen kontakta ägaren av detta plugin och beskriv problemet. Plugin installed successfully Installationen lyckades Plugin reinstalled successfully Återinstallationen lyckades Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. Pythonplugin återinstallerat. Du behöver starta om QGIS för att ladda om det. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: Detta plugin är inte kompatibelt med denna version av QGIS. Det är designat för QGIS-versioner: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Detta plugin är beroende av vissa komponenter som saknas på ditt system. Du behöver installera följande Python-moduler för att aktivera det: The plugin is broken. Python said: Detta plugin är trasigt. Python sa: Plugin uninstall failed Avinstallationen misslyckades Are you sure you want to uninstall the following plugin? Är du säker på att du vill avinstallera följande plugin? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Varning: Detta plugin finns inte tillgängligt i någon centralkatalog! Plugin uninstalled successfully Avinstallationen lyckades Unable to add another repository with the same URL! Du kan inte lägga till en till centralkatalog med samma URL! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Denna centralkatalog är blockerad beroende på inkompabilitet med din QGIS-version You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. Du kan inte ta bort QGIS officiella centralkatalog. Du kan avaktivera den om det behövs. Are you sure you want to remove the following repository? Är du säker på att du vill ta bort följande centralkatalog? Aborted by user Avbrutit av användare Wrong password. Please enter a correct password to the zip file. Fel lösenord. Skriv in ett korrekt lösenord till zip-filen. The zip file is encrypted. Please enter password. Zip-filen är krypterad. Skriv in lösenord. Enter password Skriv in lösenord Failed to unzip the plugin package {}. Probably it is broken Kunde inte packa upp pluginpaket {}. Det är antagligen trasigt Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' Uppdatering av nätverksbegäran med autentiseringsuppgifter MISSLYCKADES för konfiguration '{0}' If you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. Om du inte har avbrutit nedladdningen manuellt så kan det bero på en timeout. I detta fallet överväg att öka på inställningen för anslutningstimeout i QGIS inställningar. Too many redirections För många omdirigeringar Missing __init__.py Saknar __init__.py If you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. Om du inte har avbrutit nedladdningen manuellt, så kan det bero på en timeout. I detta fallet överväg att öka på inställningen för anslutningstimeout i QGIS inställningar. QGIS Official Plugin Repository QGIS officiella centralkatalog för plugin Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Ingenting att ta bort! Pluginkatalogen existerar inte: Failed to remove the directory: Misslyckades med att radera katalog: Check permissions or remove it manually Kontrollera rättigheter eller radera det manuellt Plugin dependency <b>%s</b> successfully installed Pluginberoende <b>%s</b> lyckades installeras Plugin dependency <b>%s</b> successfully upgraded Pluginberoende <b>%s</b> lyckades uppgraderas Error installing plugin dependency <b>%s</b>: %s Fel vid installation av pluginberoende <b>%s</b>: %s Error upgrading plugin dependency <b>%s</b>: %s Fel vid uppgradering av pluginberoende <b>%s</b>: %s QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Lyckades Resolving host name… Slår upp värdnamn... Connecting… Ansluter... Host connected. Sending request… Värd ansluten. Skickar förfrågan... Downloading data… Hämtar data... Closing connection… Stänger anslutning... QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Hämta centralkataloger Overall progress Förluten tid Abort Fetching Avbryt Hämtning Repository Centralkatalog State Tillstånd QgsPluginInstallerInstallingDialog Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' Uppdatering av nätverksbegäran med autentiseringsuppgifter MISSLYCKADES för konfiguration '{0}' Installing… Installerar... Resolving host name… Slår upp värdnamn... Connecting… Ansluter... Host connected. Sending request… Värd ansluten. Skickar förfrågan... Downloading data… Hämtar data... Closing connection… Stänger anslutning... Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Misslyckades med att packa upp paketet. Förmodligen är det trasigt eller saknas i centralkatalogen. Kontrollera även att du har skrivrättigheter till mappen där plugin installeras: Aborted by user Avbrutit av användare QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer QGIS Installerare för Python-plugin Installing plugin: Installerar plugin: Connecting… Ansluter... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received inget felmeddelande mottagit QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Fel vid läsning av plugin The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Detta plugin verkar ha ouppfyllda krav eller vara felaktigt på annat sätt. Det har installerats, men kan ej läsas in. Om du verkligen behöver detta plugin kan du kontakta skaparen via <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS mail-lista</a> och försöka få hjälp. Om det inte går, kan du enkelt avinstallera programet. Nedan följer felmeddelandet: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Vill du avinstallera instickprogramet? Om du är osäker är det antagligen en bra idé. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Centralkatalogens detaljer Enter a name for the repository Skriv in ett namn för centralkatalogen Name Namn Enter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///" Skriv in centralkatalogens URL, börjar med "http://" eller "file:///" Authentication Verifiering Clear Rensa Edit Redigera Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Välj eller välj bort centralkataloger (bortvald centralkatalog kommer att hoppas över) Parameters Parametrar ?qgis= ?qgis= URL URL Enabled Aktiverad QgsPluginManager Plugins Plugin Plugin packages (*.zip *.ZIP) Pluginpaket (*.zip *.ZIP) No Plugins Inga Plugin No QGIS plugins found in %1 Inga QGIS-plugin hittades i %1 Only locally available category: plugins that are only locally available Endast tillgängligt lokalt Reinstallable category: plugins that are installed and available Återinstalleringsbara Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Uppgraderingsbara Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available Nedladdningsbara Installable category: plugins that are available for installation Installerbara This plugin is incompatible with this version of QGIS Detta plugin är ej kompatibelt med denna version av QGIS Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) Plugin desginat för QGIS %1 This plugin requires a missing module Detta plugin kräver en saknad modul This plugin is broken Detta plugin är trasigt There is a new version available Det finns en ny version tillgänglig This is a new plugin Detta är ett nytt plugin Installed version of this plugin is higher than any version found in repository Installerad version av detta plugin är högre än vad som finns i centralkatalogen This plugin is experimental Detta plugin är experimentellt This plugin is deprecated Detta plugin är föråldrat bug tracker felsökare code repository centralkatalog för kod Installed version Installerad version Available version Tillgänglig version Changelog Ändringslogg Plugin dependencies Pluginberoenden Upgrade Plugin Uppgradera plugin Downgrade Plugin Nedgradera plugin Install Plugin Installera plugin Reinstall Plugin Ominstallera plugin Reload all Repositories Ladda om alla centralkataloger Only Show Plugins from Selected Repository Visa endast plugin från vald centralkatalog Clear Filter Rensa filter Security warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue? Säkerhetsvarning: Att installera en plugin från en opålitlig källa kan leda till dataförlust och/eller läckor. Fortsätt? Don't show this again. Visa inte detta igen Average rating %1 Medelskattning %1 Category Kategori Tags Taggar Author Skapare More info Mer information Search… Sök... Sort by Name Sortera efter namn Sort by Downloads Sortera efter nedladdningar Sort by Vote Sortera efter betyg Sort by Status Sortera efter status This is a core plugin, so you can't uninstall it Detta är ett core-plugin, det kan ej avinstalleras. %1 rating vote(s) %1 betygsröst(er) %1 downloads %1 nedladdningar homepage hemsida connected ansluten The repository is connected Centralkatalogen är ansluten unavailable otillgänglig The repository is enabled, but unavailable Centralkatalogen är aktiverad, men otillgänglig disabled inaktiverad The repository is disabled Centralkatalogen är inaktiverad The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Centralkatalogen är blockerad beroende på inkompabilitet med din QGIS-version Vote sent successfully Din betygsröstning lyckades Sending vote to the plugin repository failed. Sändning av betygsröst till centralkatalogen misslyckades. <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>Uppgraderingsbara plugin</h3><p>Här finns uppgraderingsbara plugin</b>. Det betyder att det finns nyare versioner av installerade plugin i centralkatalogerna.</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name…</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Alla plugin</h3><p>På vänster sida ser du listan med alla tillgängliga plugin för QGIS, både installerade och de som är tillgängliga för nedladdning. Vissa plugin har följt med installationen av QGIS medan de flesta är tillgängliga via centralkataloger med plugin. </p><p>Du kan tillfälligt aktivera eller inaktivera ett plugin. För att <i>aktivera</i> eller <i>inaktivera</i> ett plugin, klicka på dess kryssruta eller dubbelklicka på dess namn…</p><p>Plugin som visas i <span style='color:red'>rött</span> är inte laddade beroende på att det har blivit något problem. Gå in under fliken 'Trasiga' för att se mer detaljerad information, eller för att ominstallera eller avinstallera detta plugin.</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>Installerade plugin</h3><p>Här ser du endast de plugin som är <b>installerade i ditt QGIS</b>.</p><p>Klicka på namnet för att se detaljer. </p><p>Klicka i kryssrutan eller dubbelklicka på namnet för att <i>aktivera</i> eller <i>inaktivera</i> ett plugin.</p><p>Du kan ändra sorteringsordningen genom att högerklicka i listan med plugin.</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>Ej installerade plugin</h3><p>Här ser du listan med alla plugin som finns i centralkatalogerna, men som <b>ännu inte är installerade</b>.</p><p>Klicka på namnet för att se detaljer.</p><p>Du kan ändra sorteringsordningen genom att högerklicka i listan med plugin.</p><p>Ett plugin kan laddas ner och installeras genom att klicka på dess namn och sedan klicka på knappen 'Installera plugin'.</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Nya plugin</h3><p>Här ser du helt <b>nya</b> plugin som kan installeras.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> <h3>Trasiga plugin</h3><p>Plugin som listas här är <b>trasiga eller inkompatibla</b> med din version av QGIS.</p><p>Klicka på ett plugin, om möjligt ger QGIS dig mer information.</p><p>Den vanligaste anledningen till ett trasigt plugin är att ett plugin inte är byggt för denna versionen av QGIS. Möjligtvis kan du ladda ner en annan version från <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>En annan vanlig orsak är att ett python-plugin är beroende av något externt pythonbibliotek. Beroende på ditt operativsystem så kan du installera dem själv. Efter en korrekt installation borde pluginprogrammet fungera.</p> QgsPluginManagerBase Plugin Manager Pluginhanterare All Alla Installed Installerade Installed plugins Installerade plugin Not installed plugins available for download Ej installerade plugin tillgängliga för nedladdning Upgradeable Uppgraderingsbara Installed plugins with more recent version available for download Installerade plugin med en nyare version tillgänglig för nedladdning New Nya Not installed plugins seen for the first time Ej installerade plugin som ej har blivit sedda förut Invalid Trasiga Broken and incompatible installed plugins Trasiga och ej kompatibla installerade plugin Settings Inställningar Not installed Ej installerade Install from ZIP Installera från ZIP about:blank about:blank Vote! Rösta! Your Vote Din röst Current vote Nuvarande röst Upgrade all upgradeable plugins Uppgradera alla uppgraderingsbara plugin Uninstall the selected plugin Avinstallera valt plugin Install, reinstall or upgrade the selected plugin Installera, ominstallera eller uppgradera valt plugin Upgrade All Uppgradera alla Uninstall Plugin Avinstallera plugin Reinstall Plugin Ominstallera plugin <html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om du fått en zip-fil med en plugin att installera, välj filen nedan och klicka <span style=" font-style:italic;">Installera plugin</span> knappen.</p><p>Observera att denna funktion inte är tillämplig för de flesta användare, då det bättre sättet att installera plugin är från en centralkatalog. </p></body></html> ZIP file: ZIP-fil: Install Plugin Installera plugin The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. Inställningarna under denna fliken är endast applicerbara på Python-plugin. Stöd för Python har ej kunnat detekteras, därför är inga inställningar tillgängliga. Check for updates on startup Kontrollera uppdateringar vid start every time QGIS starts varje gång QGIS startar once a day en gång om dagen every 3 days var tredje dag every week en gång i veckan every 2 weeks varannan vecka every month en gång i månaden <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Observera:</span> Om denna funktion är aktiverad kommer QGIS att informera dig utifall ett nytt plugin eller en uppdatering av ett plugin finns tillgängligt. I annat fall så kommer denna kontroll utföras när Pluginhanteraren öppnas.</p></body></html> Show also experimental plugins Visa även experimentella plugin <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Observera:</span> Experimentella plugin är överlag opassande i en produktionsmiljö. Dessa plugin är i ett tidigt stadie av sin utveckling och ska ses som icke kompletta eller som bevis på ett koncept. QGIS rekommenderar inte att installera dessa förutom om du tänker använda dem i testsyfte.</p></body></html> Show also deprecated plugins Visa även föråldrade plugin <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Observera:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Föråldrade plugin är överlag opassande i en produktionsmiljö. Dessa plugin är inte underhållna och ska ses som förlegade verktyg. QGIS rekommenderar inte att installera dessa plugin förutom om du fortfarande behöver dem och det inte finns några andra alternativ.</span></p></body></html> Plugin repositories Centralkataloger med plugin Status Status Name Namn URL URL Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Ladda om innehållet i centralkatalogen (användbart när du har laddat upp ett plugin där) Reload Repository Ladda om centralkatalog Configure an additional plugin repository Konfigurera en extra centralkatalog Add a new plugin repository Lägg till en ny centralkatalog för plugin Add… Lägg till... Edit… Redigera... Edit the selected repository Redigera vald centralkatalog Remove the selected repository Ta bort vald centralkatalog Delete Ta bort QgsPoint3DSymbolWidget Sphere Sfär Cylinder Cylinder Cube Kub Cone Kon Plane Plan Torus Torus 3D Model 3d-modell Open 3d Model File Öppna 3D-modellfil Invalid File Ogiltig fil Error, file does not exist or is not readable. Fel, filen finns inte eller är inte läsbar. QgsPointClusterRendererWidget Cluster symbol Klustersymbol Renderer Settings Renderingsinställningar The point cluster renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer. Punktklusterstilen kan endast tillämpas på (enkla) punktlager. '%1' är inte ett (enkelt) punktlager och kan inte visas med punktklusterstilen. QgsPointClusterRendererWidgetBase Form Formulär Distance Avstånd Renderer Settings… Renderingsinställningar… Renderer Renderare Cluster symbol Klustersymbol QgsPointDisplacementRendererWidget Ring Cirkel Concentric rings Koncentriska cirklar Grid Rutnät None Ingen Select Color Välj färg Transparent Stroke Genomskinlig Linje Center symbol Centrumsymbol Renderer Settings Renderingsinställningar The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer. Punktförskjutning kan endast användas på (enkla) punktlager. '%1' är inte ett (enkelt) punktlager och kan inte visas med punktförskjutning. QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Formulär Label attribute Etikettattribut Label font Typsnitt etikett Label color Etikettfärg Use scale dependent labeling Använd skalberoende etikettsättning Minimum map scale Minsta kartskala Font Typsnitt Displacement Lines Förskjutningslinjer Size adjustment Storleksjustering Stroke width Linjebredd Stroke color Linjefärg... Center symbol Centrumsymbol Renderer Settings… Renderingsinställningar… mm mm Renderer Renderare Point distance tolerance Punktdistanstolerans Placement method Placeringsmetod Distance Avstånd Labels Etiketter Label distance factor Faktor för etikettavstånd QgsPostgresConn Connection to database failed Anslutning till databas misslyckades PostGIS PostGIS error in setting encoding fel vid försök att ställa in kodning undefined return value from encoding setting odefinierat svar från kodningsinställning Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Din PostGIS-installation har inget stöd för GEOS. Urval av objekt och identifiering kommer inte fungera ordentligt. Var vänlig installera PostGIS med GEOS-stöd (http://geos.refractions.net) Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Databasanslutningen lyckades, men anslutningsbara tabeller kunde inte bestämmas. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Databasanslutningen lyckades, men anslutningsbara tabeller kunde inte bestämmas. Felmeddelandet från databasen lyder: %1 Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing it Kan inte sätta WriteOwner behörighet till cert: %0 för att tillåta borttagning Client security failure Säkerhetsfel på klienten Cannot remove cert: %0 Kan inte ta bort cert: %0 SQL: %1 result: %2 error: %3 SQL: %1 resultat: %2 fel: %3 Unsupported spatial column type %1 Rumslig kolumntyp %1 stöds ej Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Databasanslutningen lyckades, men anslutningsbara tabeller kunde inte bestämmas. Felmeddelandet från databasen lyder: %1 Unable to get list of spatially enabled tables from the database Kan inte hämta lista med spatiala tabeller från databasen No PostGIS support in the database. Inget PostGIS-stöd i databasen. Could not parse postgis version string '%1' Kunde inte tolka PostGIS-versionstexten '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] Anslutningsfel: %1 returnerade %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Felaktig fråga: %1 returnerade %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Fråga misslyckades: %1 Fel: ingen resultatbuffert Query: %1 returned %2 [%3] Fråga: %1 returnerade %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) %1 markörstatus förlorade. SQL: %2 Resultat: %3 (%4) resetting bad connection. återställer misslyckad anslutning. retry after reset succeeded. återförsök efter återställning lyckades. retry after reset failed again. återförsök efter återställning misslyckades igen. connection still bad after reset. anslutningen fortfarande bruten efter återställning. bad connection, not retrying. bruten anslutning, försöker inte igen. None Ingen Geometry Geometri Geography Geografi TopoGeometry TopoGeometry PcPatch PcPatch Query could not be canceled [%1] Fråga kunde inte avbrytas [%1] PQgetCancel failed PQgetCancel misslyckades QgsPostgresProjectStorageDialog Connection Anslutning Schema Schema Project Projekt Storage of QGIS projects is not enabled for this database connection. Stöd för att lagra QGIS-projekt är inte aktiverat för denna databasanslutning. Manage Projects Hantera projekt Remove Project Ta bort projekt Save project to PostgreSQL Spara projekt till PostgreSQL Load project from PostgreSQL Öppna projekt från PostgreSQL Error Fel Connection failed Anslutningen avbröts Failed to get schemas Misslyckades med att hämta scheman Overwrite project Skriv över projekt A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it? Ett projekt med samma namn finns redan. Vill du skriva över det? Remove project Ta bort projekt Do you really want to remove the project "%1"? Vill du verkligen ta bort projektet "%1"? QgsPostgresProvider invalid PostgreSQL layer ogiltigt PostgreSQL-lager PostGIS PostGIS invalid PostgreSQL topology layer ogiltigt PostgreSQL-topologilager PostgreSQL layer has no primary key. PostgreSQL-lagret har ingen primärnyckel. Whole number (smallint - 16bit) Heltal (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Heltal (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Heltal (integer - 64bit) Decimal number (numeric) Decimaltal (numeric) Decimal number (decimal) Decimaltal (decimal) Decimal number (real) Decimaltal (real) Decimal number (double) Decimaltal (double) Text, fixed length (char) Text, fixerad längd (char) Text, limited variable length (varchar) Text, begränsad variabel längd (varchar) Text, unlimited length (text) Text, obegränsad längd (text) Date Datum Time Tid Date & Time Datum & tid Array of number (integer - 32bit) Matris av tal (integer - 32bit) Array of number (integer - 64bit) Matris av tal (integer - 64bit) Array of number (double) Matris av tal (double) Array of text Matris av text Boolean Boolean JSON (json) JSON (json) JSON (jsonb) JSON (jsonb) PostgreSQL layer has unknown primary key type. PostgreSQL-lagret har en okänd primärnyckeltyp. FAILURE: Field %1 not found. FEL: Fält %1 hittades inte. unexpected formatted field type '%1' for field %2 oväntad formatterad fälttyp '%1' på fält %2 Field %1 ignored, because of unsupported type %2 Fält %1 ignorerat eftersom typen %2 ej stöds Duplicate field %1 found Duplicerat fält %1 funnet Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Kunde inte hämta %1 relationen. Felmeddelandet från databasen var: %2. SQL: %3 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. PostgreSQL återhämtar fortfarande efter krasch (eller så är du ansluten till en (read-only) slav). Skrivrättigheter kommer att nekas. Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Kunde inte fastställa tabellprivilegier för %1 relationen. Felmeddelandet från databasen var: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Den egna frågan är inte en urvalsfråga. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Kunde inte köra fråga. Felmeddelandet från databasen var: %1. SQL: %2 The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. Tabellen har ingen kolumn som passar som nyckel. QGIS behöver en primärnyckel, en PostgreSQL oid kolumn eller ett ctid för tabeller. Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint. Unik kolumn '%1' har ingen NOT NULL begränsning. Key field '%1' for view/query not found. Nyckelfält '%1' för visning/fråga ej funnet. Primary key field '%1' for view/query not unique. Primärnyckelfält '%1' ej unik för visning/fråga. Keys for view/query undefined. Nyckel för visning/fråga odefinierad. No key field for view/query given. Inget nyckelfält för visning/fråga angivet. Cannot find end of double quoted string: %1 Kan inte hitta slutet på textsträngen med citationstecken: %1 Cannot find separator: %1 Kan inte hitta separator: %1 Error parsing hstore: %1 Fel vid tolkning av hstore: %1 Error parsing array: %1 Fel vid tolkning av array: %1 Error parsing array, missing curly braces: %1 Fel vid tolkning av array, saknar klammerparanteser: %1 Unexpected relation type '%1'. Oväntad relationstyp '%1'. Map (hstore) Map (hstore) Read attempt on an invalid PostgreSQL data source Läsförsök på en ogiltig postgreSQL-datakälla Cannot parse widget configuration for field %1.%2.%3 Kan inte tolka widgetkonfigurationen för fält %1.%2.%3 Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance Ignorerar nyckelkandidat på grund av NULL-värden eller arv Could not execute query Kunde inte köra fråga Could not find topology of layer %1.%2.%3 Kunde inte hitta topologin för lager %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 PostGIS-fel vid skapande av objekt: %1 PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS-fel vid radering av objekt: %1 PostGIS error while truncating: %1 PostGIS-fel vid trunkering: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS-fel vid skapande av attribut: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS-fel vid radering av attribut: %1 Invalid attribute index: %1 Ogiltigt attributindex: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Fel vid omdöpning av fält %1: namnet '%2' finns redan PostGIS error while renaming attributes: %1 PostGIS-fel vid omdöpning av attribut: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS-fel vid ändring av attribut: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 PostGIS-fel vid ändring av geometrivärden: %1 result of extents query invalid: %1 resultatet av utsträckningsfrågan är ogiltigt: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Geometrityp och SRID för tom kolumn %1 av %2 odefinierad. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Objekttyp och SRID för %1 av %2 kunde inte fastställas eller efterfrågades inte. PostgreSQL version: unknown PostgreSQL-version: okänd unknown obekant PostgreSQL not connected PostgreSQL är inte ansluten PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 PostgreSQL/PostGIS-datakälla %1 PostGIS %2 Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2) Primärnyckel är ctid - byte av befintliga objekt inaktiverade (%1; %2) QgsPresetColorRampDialog Color Presets Ramp Förinställd Färggradient QgsPresetColorRampWidget Select Color Välj färg QgsPresetColorRampWidgetBase Color Presets Ramp Förinställd Färggradient Add color Lägg till färg Remove color Ta bort färg Copy colors Kopiera färger Paste colors Klistra in färger Import colors Importera färger Export colors Exportera färger Preview Förhandsvisning QgsProcessingAlgRunnerTask Executing “%1” Kör “%1” QgsProcessingAlgorithmDialogBase Run Kör Text files Textfiler HTML files HTML-filer Save Log to File Spara logg till fil QgsProcessingBooleanWidgetWrapper Yes Ja No Nej QgsProcessingCrsWidgetWrapper Use project CRS Använd projektets referenskoordinatsystem Always use the current project CRS when running the model Använd alltid det aktuella projektets CRS när modellen körs string as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layer sträng som är en EPSG-kod, WKT eller PROJ-format, eller en sträng som identifierar ett kartlager QgsProcessingDialogBase Dialog Dialog Parameters Parametrar Log Logg Save Log to File Spara logg till fil Copy Log to Clipboard Kopiera logg till urklipp Clear Log Rensa logg Cancel Avbryt QgsProcessingDistanceWidgetWrapper Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results. Avstånd är i grader. Överväg att transformera ditt lager till ett projicerat referenskoordinatsystem för mer exakta resultat. QgsProcessingEnumCheckboxPanelWidget Select All Välj alla Clear Selection Rensa valda QgsProcessingEnumPanelWidget %1 options selected %1 alternativ valda QgsProcessingEnumWidgetWrapper [Not selected] [Ej vald] selected option index (starting from 0), array of indices, or comma separated string of options (e.g. '1,3') valt alternativs index (med början på 0), array av index, eller kommaseparerad textsträng med alternativ (t.ex. '1,3') QgsProcessingExpressionWidgetWrapper string representation of an expression textrepresentation av uttryck QgsProcessingFeedback Processing Geobearbetning QGIS version: %1 QGIS-version: %1 QGIS code revision: %1 QGIS kodrevision: %1 Qt version: %1 Qt-version: %1 GDAL version: %1 GDAL-version: %1 GEOS version: %1 GEOS-version: %1 PROJ version: %1 PROJ-version: %1 %1 version: %2 %1 version: %2 QgsProcessingFileWidgetWrapper %1 files %1 filer string representing a path to a file or folder textsträng som representerar sökväg till en fil eller mapp QgsProcessingLayoutItemWidgetWrapper UUID or ID of an existing print layout item UUID eller ID på en existerande utskriftslayout string representing the UUID or ID of an existing print layout item en textsträng som representerar UUID eller ID på en existerande utskriftslayout QgsProcessingLayoutWidgetWrapper Name of an existing print layout Namn på en existerande utskriftslayout string representing the name of an existing print layout en textsträng som representerar namnet på en existerande utskriftslayout QgsProcessingMapLayerComboBox Select file Välj fil Selected features only Endast valda objekt QgsProcessingMatrixParameterDialog Add Row Lägg till rad Remove Row(s) Ta bort rad(er) Remove All Ta bort alla QgsProcessingMatrixParameterDialogBase Fixed table Fixerad tabell QgsProcessingMatrixParameterPanel Fixed table (%1x%2) Statisk tabell (%1x%2) QgsProcessingMatrixWidgetWrapper comma delimited string of values, or an array of values kommaseparerad textsträng med värden eller en array med värden QgsProcessingModelerParameterWidget Using model input Använder modellindata Using algorithm output Använder algoritmutdata Value Värde Pre-calculated Value Förberäknat värde Model Input Modellindata Algorithm Output Algoritmutdata “%1” from algorithm “%2” "%1" från algoritm "%2" QgsProcessingMultipleSelectionDialog Select All Välj alla Clear Selection Rensa valda Toggle Selection Växla valda QgsProcessingMultipleSelectionDialogBase Multiple selection Multipelt val QgsProcessingNumericWidgetWrapper Not set Inte satt QgsProcessingPointWidgetWrapper Point as 'x,y' Punkt som 'x,y' string of the format 'x,y' or a geometry value (centroid is used) textsträng med formatet 'x,x' eller ett geometrivärde (centroiden används) QgsProcessingProgressDialogBase Dialog Dialog QgsProcessingProvider Duplicate algorithm name %1 for provider %2 Duplicerat algoritmnamn %1 för källan %2 Missing parameter value %1 Saknat parametervärde %1 This algorithm only supports disk-based outputs Denna algoritm stöder endast disk-baserad utdata “.%1” files are not supported as outputs for this algorithm “.%1”-filer stöds inte som utdata för denna algoritm QgsProcessingRangeWidgetWrapper Min Min Max Max string as two comma delimited floats, e.g. '1,10' textsträng som två kommaseparerade flyttal, t.ex. '1,10' QgsProcessingToolboxModel Recently used Senast använda QgsProject Loading layer %1 Läser in lager %1 Unable to open %1 Kan inte öppna %1 %1 at line %2 column %3 %1 på rad %2 kolumn %3 %1 for file %2 %1 för fil %2 Project Variables Invalid Projektvariabler ogiltiga The project contains invalid variable settings. Projektet innehåller ogiltiga variabelinställningar. Translated project saved with locale prefix %1 Översatt projekt sparades med lokaliseringsprefixet %1 Error saving translated project with locale prefix %1 Fel när projektet sparades med lokaliseringsprefixet %1 Unable to read file %1 Kan inte läsa in filen %1 Unable to save project to storage %1 Kunde inte spara projekt till %1 Unable to create backup file %1 Kan inte skapa backupfil %1 Unable to save to file %1 Kan ej spara till fil %1 Unable to unzip file '%1' Kunde inte packa upp fil '%1' Zip archive does not provide a project file ZIP-arkivet innehåller ingen projektfil Cannot read unzipped qgs project file Kan ej läsa okomprimerad projektfil Unable to write temporary qgs file Kunde inte skriva till temporär qgs-fil Unable to perform zip Kunde inte komprimera %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1 är inte skrivbar. Justera rättigheter (om möjligt) och försök igen. Read Project File Läs projektfil Project file read error in file %1: %2 at line %3 column %4 Fel vid läsning av projektfil %1: %2 på rad %3, kolumn %4 Unable to save auxiliary storage ('%1') Kan inte spara kompletterande lagring ('%1') Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Kunde inte spara till fil %1. Ditt projekt kan vara felaktigt sparat. Försök frigöra disk-utrymme och kontrollera filrättigheter innan du försöker igen. QgsProjectHomeItemGuiProvider Set Project Home… Ange projektets sökväg Select Project Home Directory Ange projektets sökväg QgsProjectItemGuiProvider Open Project Öppna projekt File Properties… Filegenskaper… QgsProjectLayerGroupDialog QGIS files QGIS-filer Select Project File Välj projektfil Embed Layers and Groups Bädda in lager och grupper Recursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project. Rekursiv inbäddning stöds inte. Det är inte möjligt att bädda in lager/grupper från aktuellt projekt. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select Layers and Groups to Embed Välj lager och grupper för att bädda in Project file Projektfil QgsProjectProperties Coordinate System Restriction Koordinatsystemrestriktion No coordinate systems selected. Disabling restriction. Inga koordinatsystem valda. Avaktiverar restriktion. Decimal degrees Decimalgrader Degrees, minutes Grader, minuter Degrees, minutes, seconds Grader, minuter, sekunder Meters Meter Feet Fot Nautical miles Nautiska mil Degrees Grader Map units Kartenheter Kilometers Kilometer Yards Yards Miles Miles Centimeters Centimeter Millimeters Millimeter Square meters Kvadratmeter Square kilometers Kvadratkilometer Square feet Kvadratfot Square yards Kvadrat-yard Square miles Kvadrat-mile Hectares Hektar Acres Tunnland Square nautical miles Kvadrat-nautiska mil Square centimeters Kvadratcentimeter Square millimeters Kvadratmillimeter Square degrees Kvadratgrader Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing. Lager är i redigeringsläge. Avsluta redigeringsläge på alla lager för att växla transaktionsredigering. Select Project Home Path Ange projektets sökväg Selection Color Färg för valda Filter layers… Filtrera lager... Custodian Intendent Owner Ägare User Användare Distributor Distributör Originator Upphovsman Point of contact Kontaktpunkt Principal investigator Forskningsledare Processor Processor Publisher Utgivare Author Skapare Conditions unknown Okända villkor No conditions apply Inga tillämpliga villkor None Ingen Copyright Copyright Patent Patent Patent pending Patentsökt Trademark Varumärke License Licens Intellectual property rights Immateriella rättigheter Restricted Begränsad Other restrictions Andra begränsningar In case of no other information to evaluate the map unit sized symbols, it uses default scale (on projected CRS) or default map units per mm (on geographic CRS). Om det inte finns annan information att beräkna symboler med storlek i kartenheter, används standardskala (på projicerade koordinatsystem) eller standard kartenheter per mm (på geografiska koordinatsystem) Default scale for legend Standardskala för teckenförklaring Unknown units Okända enheter Map units (%1) Kartenheter (%1) CRS %1 was already selected Referenskoordinatsystem % var redan valt Coordinate System Restrictions Kordinatsystemsrestriktioner The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Det nuvarande urvalet av koordinatsystem kommer att förloras. Fortsätt? Select layout Välj layout Layout Title Layouttitel Set Scale Sätt skala General TS file generated Allmän TS-fil skapad TS file generated with source language %1. - open it with Qt Linguist - translate strings - save it with the postfix of the target language (eg. de) - release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm) When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs). TS-fil skapad med källspråket %1. - öppna den med Qt Linguist - översätt texterna - spara den med postfix för målspråket (ex. de) - "releasea" för att få en qm-fil med postfix (ex. ettprojekt_de.qm) När du öppnar den igen i QGIS och har angett målspråket (de), kommer projektet översättas och sparas med postfix (ex. ettprojekt_de.qgs). Select Restricted Layers and Groups Välj lager och grupper som ska exkluderas Custom Anpassad Start checking QGIS Server Börja kontrollera QGIS Server Use short name for "%1" Använd kort namn för "%1" Some layers and groups have the same name or short name Vissa lager och grupper har samma namn eller kortnamn Duplicate names: Dubblera namn: All names and short names of layer and group are unique Alla namn och kortnamn på lager och grupp är unika Some layer short names have to be updated: Vissa lagers kortnamn måste uppdateras: All layer short names are well formed Alla lagers kortnamn är välformade Some layer encodings are not set: Några lagers kodning är ej satta: All layer encodings are set Alla lagers kodningar är satta Enter scale Skriv in skala Scale denominator Skalavgränsare Load scales Ladda skalor XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *XML) Save scales Spara skalor Select a valid symbol Välj en giltlig symbol Invalid symbol : Ogiltlig symbol : Update layer "%1" encoding Uppdatera lager "%1" kodning Select %1 from pull-down menu to adjust radii Välj %1 från rullgardinsmenyn för att justera radie Select Color Välj färg The text you entered is not a valid scale. Texten du skrev in har inte en giltig skala. QgsProjectPropertiesBase Project Properties Projektegenskaper General Allmänt Project title Projekttitel Descriptive project name Projektbeskrivning Default project title Standardtitel för projekt Selection color Färg för valda absolute absoluta relative relativa Semi-minor Halva lillaxeln Semi-major Halva storaxeln CRS Referenskoordinatsystem Coordinate Reference System Koordinaternas referenssystem Default styles Standardstilar Variables Variabler Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded. Kryssa i denna inställning för undvikande av synliga kantartefakter vid rendering av detta projekt som separata kartrutor. Renderingsprestanda kommer att försämras. Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance) Undvik artefakter när projektet renderas som kartrutor (försämrar prestanda) Precision Precision Project Predefined Scales Fördefinierade skalor för projektet Source language Källspråk Datum Transformations Datumtransformationer Default Symbols Standardsymboler Project Colors Projektfärger Layers Capabilities Egenskaper för lager Toggle Selection Växla valda Show spatial layers only Visa endast spatiala lager Service Capabilities Egenskaper för tjänst Position Position Short name Kort namn Add layout to exclude Lägg till layout att exkludera Remove selected layout Ta bort vald layout Published layers Publicerade lager Grids Rutnät Top Uppe Left Vänster Min. scale Min. skala Last level Sista nivå Max. scale Max. skala Deselect All Avmarkera alla Select All Välj alla Test Configuration Testa konfigurationen Launch Starta When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider. När aktiverad, kommer lager från samma databas att placeras i en transaktionsgrupp. Deras redigeringsstatus kommer att vara synkroniserad och ändringar i dessa lager kommer att sändas till leverantören omedelbart. Stöds endast med postgres server. Automatically create transaction groups where possible Skapa transaktionsgrupper automatiskt när det är möjligt When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider. När aktiverad, kommer standardvärden att utvärderas så snart som möjligt. Detta komemer att fylla objektsformulär med värden och inte enbart skapa dem när objektet sparas. Stöds enbart med postgres server. Evaluate default values on provider side Utvärdera standardvärden på serversidan Expression Variables Uttrycksvariabler Manual Manuell The number of decimal places for the manual option Antal decimaler vid val 'manuell' decimal places decimaler Layer Lager Marker Markör Line Linje Fill Ytsymbol Color Ramp Färggradient Style Manager Symbolbiblioteket Options Inställningar Relations Relationer Assign random colors to symbols Ge slumpvalda färger till symboler Copy colors Kopiera färger Add color Lägg till färg Paste colors Klistra in färger Remove color Ta bort färg The web site URL of the service provider. Webbplats-URL för tjänsteleverantören Title Titel Online resource Onlineresurser E-Mail E-Mail Phone Telefon Abstract Sammanfattning Fees Avgifter Access constraints Åtkomstbegränsningar Keyword list Nyckelordslista WMS capabilities WMS-egenskaper Add geometry to feature response Inkludera geometri till förfrågningsvar Coordinate Display Koordinatvisning Max. X Max. X Max. Y Max. Y Use Current Canvas Extent Använd kartfönstrets nuvarande utbredning Used Använd WCS capabilities WCS-egenskaper Exclude layers Exkludera lager Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality ) Kvalitet på JPEG-bilder ( 10 : mindre bild - 100 : bästa kvalitet ) Use layer ids as names Använd lager-id som namn Data Sources Datakällor &Project home &Projektkatalog Sa&ve paths La&gersökvägar Measurements Mätningar Units for distance measurement Enheter för avståndsmätning Units for area measurement Enheter för areamätning Display coordinates using Visa koordinater med Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates Sätter automatiskt antal decimaler som används när koordinater visas Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates Sätt manuellt antal decimaler som används när koordinater visas Import colors Importera färger Metadata Metadata Default Styles Standardutseende Data sources Datakällor QGIS Server QGIS Server WMS/WFS/WCS Server Configuration WMS/WFS/WCS Serverkonfiguration General Settings Generella inställningar Open folder containing the project Öppna mapp där projektet finns Pro&ject file Pro&jektfil Back&ground color Bak&grundsfärg Project home path. Leave blank to use the current project file location. Projektets hemkatalog. Lämna tomt för att använda projektfilens plats. Set the project home path Ange projektets sökväg Ellipsoid (for distance and area calculations) Ellipsoid (för distans- och areaberäkningar) A&utomatic A&utomatisk Add predefined scale Lägg till fördefinierad skala Remove selected scale Ta bort vald skala Import from file Importera från fil Save to file Spara till fil Generate Project Translation File Skapa översättningsfil för projektet Generate TS File Skapa TS-fil Project Coordinate Reference System (CRS) Projektets koordinatreferenssystem (CRS) Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting) Fråga efter datumtransformation när flera finns tillgängliga (definierade i globala inställningar) Edit symbol Redigera symbol Opacity Opacitet Export colors Exportera färger Trust project when data source has no metadata Lita på projektet när datakällan saknar metadata &Python Macros &Python-makron &Person &Person The contact person e-mail for the service. E-post till kontaktpersonen för tjänsten The contact person name for the service. Namn på kontaktperson för tjänsten The name of the service provider. Tjänsteleverantörens namn The title should be brief yet descriptive enough to identify this service. Titeln bör vara kortfattad men så beskrivande att det går att identifiera tjänsten. The contact person phone for the service. Telefonnummer till kontaktpersonen för tjänsten. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service. Sammanfattningen är en beskrivning som ger mer information om tjänsten. List of keywords separated by comma to help catalog searching. Lista med sökord separerade med kommatecken för att assistera katalogsökning. Or&ganization Or&ganisation Fees applied to the service. Avgifter som tillämpas för tjänsten. Access constraints applied to the service. Åtkomstbegränsningar appliceras för tjänsten. The contact person position for the service. Position för kontaktperson för tjänsten A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Ett namn som används för att identifiera rotlagret. Kortnamnet är en textsträng som används för kommunikation maskin-till-maskin. Ad&vertised extent Ut&annonserad utsträckning Min. &X Min. &X Min. &Y Min. &Y Excl&ude layouts Exkl&udera layouter Add layer to exclude Lägg till lager att exkludera Remove selected layer Ta bort valt lager Add new CRS Lägg till nytt referenssystem Fetch all CRS's from layers Hämta alla koordinatreferenssystem från lager Remove selected CRS Ta bort valt koordinatreferenssystem GetFeatureInfo geometry precision (decimal places) Geometriprecision i GetFeatureInfo (antal decimaler) INSPIRE (European directive) INSPIRE (Europeiskt direktiv) Service language Servicespråk Metadata date Metadatadatum Last revision date Senaste revisionsdatum Metadata URL Metadata URL application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw_xml application/vnd.ogc.csw_xml URL mime/type URL mime/typ Segmentize feature info geometry Segmentera feature info geometry Scenario &2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata Scenario &2 - INSPIRE-relaterat fält använder inbäddad tjänsts metadata Scenario &1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata Scenario %1 - INSPIRE-relaterat fält använder externt refererad tjänsts metadata Maximum features for Atlas print requests Max antal objekt för förfrågningar av atlasutskrift WMTS capabilities WMTS-egenskaper PNG PNG JPEG JPEG Minimum scale Minimumskala WFS capabilities (also influences DXF export) WFS-kapacitet (påverkar även DXF-export) Published Publicerad Geometry precision (decimal places) Geometriprecision (antal decimaler) Update Uppdatera Insert Lägg till Delete Ta bort Macros Makron Advertised URL Utannonsera URL Width Bredd Height Höjd Maximums for GetMap request Maximum för GetMap-förfrågan CRS restrictions Referenskoordinatsystemsbegränsningar Default map units per mm in legend Standard kartenheter per mm i teckenförklaringen Speed up project loading by skipping data checks in PostgreSQL layers. Useful in QGIS server context or project with huge database views or materialized views. Snabbar upp projektladdningen genom att hoppa över datakontroller i PostgreSQL-lager. Användbart i QGIS server eller projekt med stora databasvyer eller materialiserade vyer. QgsProjectPropertyKey Failed to save project property %1 Misslyckades att spara projektegenskap %1 QgsProjectSnappingSettings Cannot read individual settings. Unexpected tag '%1' Kan inte läsa individuella inställningar. Oväntad tagg '%1' QgsProjectionSelectionDialog Define this layer's coordinate reference system: Definera detta lagers koordinatsystem: This layer appears to have no projection specification. Detta lager tycks inte ha en projektion specifierad. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. Lagret kommer att få projektets projektion, men du kan ändra det genom att välja en anna projektion nedan. QgsProjectionSelectionTreeWidget Resource Location Error Resusrsfel Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work… Fel vid läsning av databasfil: %1 På grund av detta så fungerar inte projektionsväljaren... User Defined Coordinate Systems Användardefinierade koordinatsystem Geographic Coordinate Systems Geografiska koordinatsystem Projected Coordinate Systems Projicerade koordinatsystem Other Annat Extent not known Utbredning ej känd Extent Utsträckning <dt><b>%1</b></dt><dd>%2</dd> <dt><b>%1</b></dt><dd>%2</dd> Proj4 Proj4 QgsProjectionSelectionWidget invalid projection ogiltig projektion Select CRS Välj koordinatsystem Layer CRS: %1 - %2 Lagrets koordinatreferenssystem: %1 - %2 Project CRS: %1 - %2 Projektets koordinatreferenssystem: %1 - %2 Default CRS: %1 - %2 Standard koordinatreferenssystem: %1 - %2 %1 - %2 %1 - %2 QgsProjectionSelectionWidgetPlugin A widget to select a generic projection system. En widget för att välja generiska referenskoordinatsystem. QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Koordinatsystemsväljare Filter Filter Recently used coordinate reference systems Nyligen använda referenskoordinatsystem Use this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system. Använd detta alternativ för att betrakta alla koordinater som Kartesiska koordinater i ett okänt koordinatsystem. No projection (or unknown/non-Earth projection) Ingen projektion (eller okänd/utomjordisk projektion) Coordinate Reference System Koordinaternas referenssystem Authority ID Ägar-ID ID ID Coordinate reference systems of the world Referenskoordinatsystem i världen Hide deprecated CRSs Göm föråldrade referenskoordinatsystem QgsPropertyColorAssistantWidget Color For Null Values Färg för null-värden Transparent Genomskinlig QgsPropertyGenericNumericAssistantWidget ° ° Angle from Vinkel från Angle when NULL Vinkel vid NULL QgsPropertyOverrideButton Variable Variabel Paste Klistra in Copy Kopiera Clear Rensa Description… Beskrivning... Color Färg Store Data in the Project Lagra data i projektet Edit… Redigera... Assistant… Assisterande... boolean boolean int heltal double decimaltal string text Field type: Fälttyp: integer heltal integer64 integer64 unknown type okänd typ Data defined override Datadefinierad åsidosättning expression uttryck field fält Deactivate Avaktivera Activate Aktivera Attribute Field Attributfält No matching field types found Inga matchande fälttyper funna Project Color Projektfärg No colors set Inga färger valda Expression Uttryck No variables set Inga variabler satta Current: Nuvarande: Data Definition Description Beskrivning datadefinierat värde undefined odefinierad project color projektfärg Parse error: %1 Tolkningsfel: %1 '%1' field missing '%1' fält saknas <b><u>Data defined override</u></b><br> <b><u>Datadefinierad åsidosättning</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>Aktiv: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|högerklick växlar)</i><br> yes ja no nej <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Användning:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Förväntad indata:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Giltiga indatatyper:</b><br>%1<br> <b>Current definition (%1):</b><br>%2 <b>Nuvarande definition (%1):</b><br>%2 QgsPropertyOverrideButtonPlugin A widget to define override for a corresponding property En widget för att definiera åsidosättning för en motsvarande egenskap A widget to define override for a corresponding property. En widget för att definiera åsidosättning för en motsvarande egenskap. QgsPropertySizeAssistantWidget Flannery Flannery Surface Yta Radius Radie Exponential Exponentiell Linear Linjär QgsPuzzleWidget QGIS QGIS Well done! Now let's get back to work, shall we? Bra jobbat! Och nu tillbaka till arbetet. Eller? QgsPyDataItem &Run Script &Kör skript Open in External &Editor Öppna i extern &redigerare QgsQmlWidgetWrapper Failed to open temporary QML file Misslyckades att öppna temporär QML-fil QgsQptDataItem New Layout from Template Ny layout från mall QgsQueryBuilder &Test &Test &Clear &Rensa Set provider filter on %1 Sätt datakällsfilter på %1 Search… Sök... Query Result Frågeresultat The where clause returned %n row(s). returned test rows Where-satsen returnerade %n rad. Where-satsen returnerade %n rader. Error in query. The subset string could not be set. Fel i frågan. Urvalsfrågan kunde inte sättas An error occurred when executing the query. Ett fel inträffade när frågan ställdes. The data provider said: %1 Datakällan sa: %1 QgsQueryBuilderBase Query Builder Frågebyggare Datasource Datakälla Fields Fält <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> Lista med fält i vektorfil Values Värden <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista med värden för nuvarande fält.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> Ta ett utsnitt av poster i vektorfilen Sample Test <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> Ta alla poster ur vektorfilen (om det är en stor tabell, kan det ta tid) All Alla Use unfiltered layer Använd ofiltrerat lager Operators Operatorer = = < < NOT NOT OR OR AND AND % % IN IN NOT IN NOT IN != != > > LIKE LIKE ILIKE ILIKE >= >= <= <= Provider specific filter expression Specifikt filteruttryck för datakälla QgsQuickAttributeModel Value "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3). Värdet "%1" %4 kunde inte konverteras till ett kompatibelt värde för fältet %2(%3). Cannot update feature Kan inte uppdatera objektet Feature %1 could not be fetched after commit Objekt %1 kunde inte hämtas efter commit Cannot delete feature Kan inte inte radera objekt Default value expression for %1:%2 has parser error: %3 Standardvärdesuttryck för %1:%2 har tolkningsfel: %3 Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3 Standardvärdesuttryck för %1:%2 har utvärderingsfel: %3 Feature could not be added Objektet kunde inte läggas till Could not save changes. Rolling back. Kunde inte spara ändringar. Rullar tillbaka. Cannot start editing Kan inte börja redigera QgsQuickMapCanvasMap Rendering Rendering QgsQuickMapSettings Map Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0. Rotation av ritytan stöds inte. Återställer från %1 till 0. QgsQuickPositionKit Unable to create default GPS Position Source Kan inte skapa standard GPS positionskälla QgsQuickUtils screen resolution: %1x%2 px skärmupplösning: %1x%2 px screen DPI: %1x%2 skärm-DPI: %1x%2 screen size: %1x%2 mm skärmstorlek: %1x%2 mm screen density: %1 skärmdensitet: %1 QgsRangeConfigDlg Editable Redigerbart Slider Dragreglage Dial Snurra Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Nuvarand minimum för det här värdet är %1 och nuvarande maximum är %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Attributet är varken heltal eller reellt tal, intervall är ej användbart. QgsRangeConfigDlgBase Form Formulär Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Gör det möjligt att ställa in numeriska värden från ett intervall. Redigeringsfunktionen kan vara antingen ett dragreglage eller en snurra. Advanced Options Avancerade inställningar Step Steg Suffix Suffix Inactive Inaktiv Precision Precision Number of decimal places Antal decimaler Maximum Maximum Allow NULL Tillåt NULL Minimum Minimum Local minimum/maximum = 0/0 Lokalt minimum/maximum = 0/0 QgsRasterBandComboBox Not set Inte satt QgsRasterBandComboBoxPlugin A combo box to list the bands from a raster layer En rullist för att rada upp banden i ett rasterlager A combo box to list the bands from a raster layer. En rullist för att rada upp banden i ett rasterlager. QgsRasterCalcDialog Enter result file Ange mål för resultatfil Expression valid Uttrycket giltligt Expression invalid Uttrycket ogiltligt QgsRasterCalcDialogBase Output layer Mål för utdatafil X min X Min Y min Y Min Y max Y Max Columns Kolumner Raster Calculator Rasterkalkylator Raster Bands Rasterband Result Layer Resultatlager Rows Rader X max X Max Output format Utdataformat Raster Calculator Expression Rasterkalkylator-uttryck Add result to project Lägg till resultat i projektet Output CRS Utdata Koordinatsystem Operators Operatorer != != + + * * sqrt sqrt sin sin ^ ^ acos acos ( ( - - / / cos cos Selected Layer Extent Det valda lagrets utbredning asin asin tan tan atan atan ) ) < < > > = = OR OR AND AND <= <= >= >= log10 log10 ln ln QgsRasterDataProvider Format not supported Formatet stödjs inte Value Värde Text Text Html Html Feature Objekt QgsRasterFileWriterTask Saving %1 Sparar %1 QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default Standard No Compression Low Compression High Compression JPEG Compression Cannot get create options for driver %1 Kan inte hämta skapandeinställningar för dataplugin %1 For details on pyramids options please see the following pages För detaljerad information om pyramidinställningar, vänligen se följande sidor No help available Ingen hjälp tillgänglig cannot validate pyramid options kan inte validera pyramidinställningar Cannot validate creation options. Kan inte validera skapandeinställningar. Valid Giltig Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. Ogiltig %1: %2 Klicka på hjälpknappen för att få giltiga skapandeinställningar för detta format. pyramid creation option inställningar för skapande av pyramider creation option inställningar för skapande Profile name: Profilnamn: Use simple interface Använd enkelt gränssnitt Use table interface Använd tabellgränssnitt QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form Formulär New Ny Remove Ta bort Reset Återställ Profile Profil Name Namn Value Värde Validate Validera Help Hjälp Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces Skapa NYCKEL=VÄRDE par separerade med mellanslag QgsRasterHistogramWidget Visibility Synlighet Min/Max options Min/Max inställningar Always show min/max markers Visa alltid min/max markörer Zoom to min/max Zooma till min/max Update style to min/max Uppdatera stil till min/max Show all bands Visa alla band Show RGB/Gray band(s) Visa RGB/Grå band Show selected band Visa valt band Display Visa Draw as lines Rita som linjer Draw as lines (only int layers) Rita som linjer (endast heltalslager) Actions Åtgärder Reset Återställ Load min/max Läs in min/max Estimate (faster) Uppskattad (snabbare) Actual (slower) Verklig (långsammare) Current extent Nuvarande utsträckning Use stddev (1.0) Använd stddev (1.0) Use stddev (custom) Använd stddev (custom) Load for each band Läs in för varje band Recompute Histogram Beräkna om histogram Band %1 Band %1 Choose a file name to save the map image as Välj ett filnamn att spara kartbilden som QgsRasterHistogramWidgetBase Form Formulär Set min/max style for Sätt min/max stil för Save as image… Spara som bild... Min Min Pick Min value on graph Välj min-värde i graf Max Max Pick Max value on graph Välj max-värde i graf Prefs/Actions Inställningar/Åtgärder Save plot Spara plot Compute Histogram Beräkna histogram QgsRasterInterface Identify Identifiera Build Pyramids Bygg pyramider Create Datasources Skapa datakällor Remove Datasources Ta bort datakällor Band Band QgsRasterLayer Not Set Inte satt QgsRasterLayer created QgsRasterLayer skapat Information from provider Information från leverantör Name Namn Source Källa Path Sökväg URL URL CRS Referenskoordinatsystem Geographic Geografisk Projected Projicerad Extent Utsträckning Unit Enhet Width Bredd n/a --- Height Höjd Data type Datatyp Identification Identifiering Access Åtkomst Bands Band Band count Bandantal Number Nummer No-Data Ingen data Min Min Max Max Contacts Kontakter References Referenser History Historik Raster Raster Could not determine raster data type. Kunde inte bestämma rastertyp. Byte - Eight bit unsigned integer Byte - Åttabitars ickenegativt heltal UInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - Sextonbitars ickenegativt heltal Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - Sextonbitars heltal UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - Trettiotvåbitars ickenegativt heltal Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - Trettiotvåbitars heltal Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - Trettiotvåbitars flyttal Float64 - Sixty four bit floating point Float64 - Sextiofyrabitars flyttal CInt16 - Complex Int16 CInt16 - Komplex Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 - Komplex Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - Komplex Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - Komplex Float64 Band Band Cannot instantiate the '%1' data provider Kan inte instantiera %1 för datapluginet Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 Datapluginet är inte giltigt (dataplugin: %1, URI: %2) <maplayer> not found. <maplayer> hittades inte. QgsRasterLayerProperties Not Set Inte satt Load Style… Läs in stil... Save Style… Spara stil... Metadata Metadata Load Metadata… Läs in metadata… Save Metadata… Spara metadata… Description Beskrivning Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Raster med hög upplösning kan sinka navigeringen i QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Genom att skapa kopior med lägre upplösning (pyramider) kan prestanda avsevärt förbättras, genom att QGIS väljer den lämpligaste upplösningen beroende på zoom-nivå. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Du måste ha skrivrättigheter i biblioteket som den ursprungliga datan ligger för att kunna bygga pyramider. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Den ursprungliga datafilen kan ändras när du bygger pyramider, och de kan ej tas bort efter de har skapats. Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Din bild kan förstöras när du bygger pyramider. Ta alltid backup FÖRST! Select Color Välj färg Layer Properties - %1 Lageregenskaper - %1 Building Pyramids Bygger pyramider Import Transparent Pixels Importera genomskinliga pixlar Save Style Spara stil Save Layer Metadata as QMD Spara lagermetadata som QMD Save Metadata Spara metadata Nearest neighbour Närmaste granne Save as Default Spara som standard Bilinear Bilinjär Cubic Kubisk Average Medel None Ingen Red Röd Green Grön Blue Blå Percent Transparent Procent genomskinlighet Gray Grå Indexed Value Indexerat värde From Från To till not defined odefinerad Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Skrivåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Filen var inte skrivbar. Vissa format stödjer inte pyramider. Kontrollera med GDAL-dokumentation om du är osäker. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Denna typ av raster stödjer ej att bygga pyramider. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Nuvarande libtiff-bibliotek stödjer inte att bygga pyramider från lager med JPEG-kompression. Textfile Textfil Save File Spara fil QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Fil med genomskinliga pixlars värde skapad av QGIS Value Värde Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Skrivåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen. Export Transparent Pixels Exportera genomskinliga pixlar Open file Öppna fil The following lines contained errors %1 Nedanstående rader innehöll fel %1 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Läsåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen. Default Style Standardstil Load layer properties from style file Läs in lageregenskaper från stilfil QGIS Layer Style File QGIS lagerstilfil Save layer properties as style file Spara lageregenskaper som stilfil Styled Layer Descriptor Styled Layer Descriptor Load layer metadata from metadata file Läs in lagermetadata från metadatafil QGIS Layer Metadata File Metadatafil för QGIS-lager Load Metadata Läs in metadata QMD File QMD-fil Default Metadata Standardmetadata Style Stil Restore Default Återställ Standard QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Rasterlageregenskaper Resolutions Upplösningar Render type Renderingstyp Resampling Omsampling Oversampling Översampling Transparency Genomskinlighet Description Beskrivning Keyword list Nyckelordslista List of keywords separated by comma to help catalog searching. Lista med sökord separerade med kommatecken för att assistera katalogsökning. Format Format Data Url Data-URL Refresh layer at interval (seconds) Uppdatera lager vid intervall (sekunder) Higher values result in more simplification Högre värde resulterar i större förenkling Short name Kort namn Attribution Tillskrivning Attribution's title indicates the provider of the layer. Tillskrivningens titel antyder leverantören av lagret. Url Url Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. Tillskrivningsens URL ger en länk till en webbsida för leverantören av datalagret. MetadataUrl MetadataUrl The URL of the metadata document. Metadatadokumentets URL. Type Typ LegendUrl Url till teckenförklaring Saturation Färgmättnad Off Av By lightness Efter ljuston By luminosity Efter ljusstyrka By average Efter medel Hue Färgton Information Information Source Källa Symbology Symbologi Rendering Rendering QGIS Server QGIS Server Edit QGIS Server settings Redigera inställningarna för QGIS Server Set source coordinate reference system Sätt källans koordinatreferenssystem Band Rendering Bandrendering Color Rendering Färgrendering Blending mode Blandningsläge Brightness Ljusstyrka Contrast Kontrast Grayscale Gråskala Colorize Färgsätt Strength Styrka % % Reset all color rendering options to default Återställer alla färgrenderingsinställningar till standard Reset Återställ Zoomed: in Zoomad: in out ut A URL of the data presentation. En URL för datapresentationen. A URL of the legend image. En URL för teckenförklaringsbild. WMS Print layer WMS-utskriftslager Publish WMS/WMTS data source uri Publicera WMS/WMTS uri för datakälla Advertise as background layer Annonsera som bakgrundslager No data value Inget datavärde Use original source no data value. Använd orginalkällans inget datavärde. Original data source no data value, if exists. Orginalvärde från datakällan, om det existerar. <src no data value> <src no data value> Additional user defined no data value. Extra användardefinierat inget datavärde. Additional no data value Extra inget datavärde Transparency band Genomskinligt band Add values from display Lägg till värden från skärmen Transparent pixel list Lista med genomskinliga pixlar The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. Sammanfattningen är en beskrivande berättelse som ger mer information om lagret. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Ett namn som används för att identifiera lagret. Kortnamnet är en textsträng som används för kommunikation maskin-till-maskin. Embedded widgets in legend Inbäddade widgets i teckenförklaring Add values manually Lägg till värden för hand Remove selected row Ta bort vald rad Default values Standardvärden Import from file Importera från fil Export to file Exportera till fil Layer name Lagernamn displayed as visas som Thumbnail Bild Legend Teckenförklaring Palette Palett Metadata Metadata Title Titel The title is for the benefit of humans to identify layer. Titeln är till för att människor ska kunna identifiera lagret. Abstract Sammanfattning Pyramids Pyramider Global Opacity Global opacitet No Data Value Inget datavärde Custom Transparency Options Alternativ för anpassad genomskinlighet Scale Dependent Visibility Skalberoende synlighet <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> Build Pyramids Bygg pyramider Average Average Nearest Neighbour Närmaste granne Resampling method Omsamplingsmetod Overview format Översiktsformat External Extern Internal (if possible) Intern (om möjligt) External (Erdas Imagine) Extern (Erdas Imagine) Histogram Histogram QgsRasterLayerSaveAsDialog From Från To Till Select Output Directory Välj utdatakatalog Select output directory Välj utdatakatalog The layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file? Lagret %1 finns redan i målfilen och att skriva över lager i GeoPackage stöds inte. Vill du skriva över hela filen? Save Layer As Spara lager som Save Raster Layer Spara rasterlager The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 Katalogen %1 innehåller filer som kommer att skrivas över: %2 All files (*.*) Alla filer (*.*) layer lager user defined användardefinerad Resolution (current: %1) Upplösning (nuvarande:%1) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Save Raster Layer as… Spara rasterlager som... Output mode Utdataläge Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Skriv ut rå rastertdata. Valfria användardefinierade inga datavärden kan appliceras. Raw data Rådata Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. Skriv ut en 3-bands RGB-bild renderad med nuvarande lagerstil. Rendered image Renderad bild Format Format Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. Skapa GDAL Virtuellt Format komponerat av flera dataset med en maximal bredd och höjd specificerad nedan. Create VRT Skapa VRT CRS Referenskoordinatsystem File name Filnamn Add saved file to map Lägg till sparad fil till kartan Layer name Lagernamn Extent Utsträckning Resolution Upplösning Horizontal Horisontell Columns Kolumner Rows Rader Vertical Vertikal VRT Tiles VRT-tiles Maximum number of columns in one tile. Maximalt antal kolumner i en tile. Max columns Max kolumner Maximum number of rows in one tile. Maximalt antal rader i en tile. Max rows Max rader Create Options Inställningar för skapande Pyramids Pyramider Resolutions Upplösningar Pyramid resolutions corresponding to levels given Pyramidupplösningar baserat på givna nivåer Use existing Använd existerande Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. Extra inget datavärden. De specificerade värdena kommer att sättas till inget datavärde i utdataraster. No data values Inget datavärde Add values manually Lägg till värden för hand Load user defined fully transparent (100%) values Läs in användardefinierade helt genomskinliga (100%) värden Remove selected row Ta bort vald rad Layer Resolution Lagrets uppslöning Layer Size Lagrets storlek Clear all Rensa alla QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Formulär Min / Max Value Settings Inställningar för Min-/Maxvärden Use&r defined Använda&rdefinierad Cumula&tive count cut Klipp vid kumula&tivt antal - - % % Mean +/- standard de&viation × Medel +/- standardavvikelse × &Min / max &Min / max Whole raster Hela rastret Current canvas Aktuellt kartblad Updated canvas Uppdaterat kartblad Statistics extent Statistikomfattning Accuracy Noggranhet Actual (slower) Verklig (långsammare) Estimate (faster) Uppskattad (snabbare) QgsRasterProjector Approximate Ungefärlig Exact Exakt QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Formulär Insert positive integer values separated by spaces Skriv in positiva heltal separerade med mellanslag External (GTiff .ovr) Extern (GTiff .ovr) Internal (if possible) Intern (om möjligt) External (Erdas Imagine .aux) Extern (Erdas Imagine .aux) Levels Nivåer Create Options Inställningar för skapande Resampling method Omsamplingsmetod Average Medel Nearest Neighbour Närmaste granne Custom levels Egna nivåer Overview format Översiktsformat QgsRasterTransparencyWidget Form Formulär No data value Inget datavärde Use original source no data value. Använd orginalkällans inget datavärde. Original data source no data value, if exists. Orginalvärde från datakällan, om det existerar. <src no data value> <src no data value> Additional user defined no data value. Extra användardefinierat inget datavärde. Additional no data value Extra inget datavärde None Ingen Transparency band Genomskinligt band Export to file Exportera till fil Global Opacity Global opacitet No Data Value Inget datavärde Custom Transparency Options Alternativ för anpassad genomskinlighet Transparent Pixel List Lista med genomskinliga pixlar Import from file Importera från fil Default values Standardvärden Remove selected row Ta bort vald rad Add values from display Lägg till värden från skärmen Add values manually Lägg till värden för hand Not Set Inte satt not defined odefinerad Textfile Textfil Save Pixel Values as File Spara pixelvärden till fil QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Fil med genomskinliga pixlars värde skapad av QGIS Red Röd Green Grön Blue Blå Percent Transparent Procent genomskinlighet Value Värde Load Pixel Values from File Läs in pixelvärden från fil Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Skrivåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen. The following lines contained errors %1 Nedanstående rader innehöll fel %1 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Läsåtkomst nekad. Justera filrättigheterna och försök igen. Gray Grå Indexed Value Indexerat värde From Från To Till QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog Dialog On map identification (for geometric layers only) Vid kartidentifiering (endast för lager med geometrier) Use a read-only line edit instead of a combobox Använd en skrivskyddad textredigeringsbox istället för en rullist Filters Filter When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are När de är aktiverade, kommer filter att begränsa valen av fält till de alternativ som är Chain filters Kedjefilter Allow adding new features Tillåt skapande av nya objekt Allow NULL value Tillåt NULL-värden Show embedded form Visa inbäddat formulär Show open form button Visa knappen för att öppna formulär Relation Relation Order by value Sortera efter värde Display expression Ⓘ Visa uttryck Ⓘ This setting is not saved in the style. It is changing the display name on the referenced layer. Denna inställning sparas inte i stilen. Den ändrar visningsnamnet för det refererade lagret. QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Kan inte skapa relation. Oväntad tagg '%1' Relation defined for layer '%1' which does not exist. Relation definierad för lager '%1' vilket inte existerar. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. Relation definierad för lager '%1' vilket inte är ett vektorlager. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] [Genereras automatiskt] QgsRelationAddDlgBase Add Relation Lägg till relation Referenced field Refererat fält Referencing layer (Child) Refererande lager (barn) Referenced layer (Parent) Refererat lager (Parent) Referencing field Refererande fält Relationship strength Relationens styrka Name Namn Id Id QgsRelationAggregateSearchWidgetWrapper Relation not valid Relationen är ogiltig QgsRelationEditorWidget Toggle editing mode for child layer Växla redigeringsläge för barnobjekt Save child layer edits Spara redigeringar i lager med barnobjekt Add child feature Lägg till barnobjekt Duplicate child feature Duplicera barnobjekt Delete child feature Radera barnobjekt Link existing child features Länka befintliga barnobjekt Unlink child feature Avlänka barnobjekt Zoom To Feature Zooma till objekt Zoom to child feature Zooma till barnobjekt Switch to form view Växla till formulärvy Toggle Editing Växla redigeringsläge Save Child Layer Edits Spara redigeringar i lager med barnobjekt Add Child Feature Lägg till barnobjekt Duplicate Child Feature Duplicera barnobjekt Delete Child Feature Radera barnobjekt Link Existing Features Länka befintliga objekt Form View Formulärvy Table View Tabellvy Switch to table view Växla till tabellvy Really delete entry? Vill du verkligen radera posten? The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it? Posten på %1 är fortfarande länkad till %2 objekt på %3. Vill du radera den? Delete Ta bort Really delete entries? Vill du verkligen radera posterna? The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them? Posterna %1 på %2 är fortfarande länkade till %3 objekt på %4. Vill du radera dem? Delete Feature Ta bort objekt Unlink Feature Avlänka objekt QgsRelationEditorWidgetPlugin Relation editor Relationsredigerare QgsRelationManagerDialogBase Dialog Dialog Name Namn Referencing Layer Refererande lager Referencing Field Refererande fält Referenced Layer Refererat lager Referenced Layer (Parent) Refererat lager (Parent) Referenced Field Refererat fält Referencing Layer (Child) Refererande lager (barn) Id Id Strength Styrka Add Relation Lägg till relation Discover Relations Upptäck relationer Remove Relation Ta bort relation QgsRelationReferenceWidget Highlight feature Markera objekt Scale and highlight feature Skala och markera objekt Pan and highlight feature Panorera och markera objekt Open Related Feature Form Öppna relaterat objektformulär Add New Entry Lägg till ny post Select on Map Välj på karta No Selection Inget valt The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK. Denna relationen är inte giltig. Kontrollera att dina relationsdefinitioner är okej. %1 (no selection) %1 (inget valt) Relation %1 for %2. Relation %1 för %2. Identify a feature of %1 to be associated. Press &lt;ESC&gt; to cancel. Identifiera ett objekt från %1 som ska associeras. Tryck på &lt;ESC&gt; för att avbryta. QgsRelationReferenceWidgetPlugin Relation reference Relationsreferens QgsRendererMeshPropsWidgetBase Form Formulär Layer Rendering Lagerrendering Blending mode Blandningsläge Show Contours Visa höjdkurvor Native Mesh Rendering Ursprunglig mesh-rendering Show Vectors Visa vektordata Triangular Mesh Rendering Triangulär mesh-rendering QgsRendererPropsDialogBase Renderer Settings Renderingsinställningar This renderer doesn't implement a graphical interface. Denna renderare har inget grafisk gränssnitt. Layer Rendering Lagerrendering Layer Lager Feature Objekt Opacity Opacitet Control feature rendering order Styr objekts renderingsordning Blending mode Blandningsläge QgsRendererRasterPropertiesWidget Nearest neighbour Närmaste granne Bilinear Bilinjär Cubic Kubisk Average Medel Select Color Välj färg QgsRendererRasterPropsWidgetBase Form Formulär This renderer doesn't implement a graphical interface. Denna renderare har inget grafisk gränssnitt. Layer Rendering Lagerrendering Blending mode Blandningsläge Brightness Ljusstyrka Saturation Färgmättnad Contrast Kontrast Grayscale Gråskala Off Av By lightness Efter ljuston By luminosity Efter ljusstyrka By average Efter medel Hue Färgton Colorize Färgsätt Strength Styrka % % Reset all color rendering options to default Återställer alla färgrenderingsinställningar till standard Reset Återställ Resampling Omsampling Zoomed in Inzoomad Zoomed out Utzoomad Oversampling Översampling QgsRendererRulePropsWidget Form Formulär Else Else Label Etikett Filter Filter Catch-all for other features Fångar upp övriga objekt Test Testa Description Beskrivning Scale range Skalintervall Symbol Symbol Filter expression parsing error: Fel vid tolkning av filteruttryck: Test Filter Filtertest Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filtret returnerade %n objekt Filtret returnerade %n objekt QgsRendererWidget Renderer Options Renderingsalternativ Copy Kopiera Paste Klistra in Change Color… Ändra färg.... Change Opacity… Ändra opacitet... Change Output Unit… Ändra utdataenhet... Change Width… Ändra bredd... Change Size… Ändra storlek... Change Angle… Ändra vinkel... Opacity Opacitet Change symbol opacity [%] Ändra symbolopacitet [%] Symbol unit Symbolenhet Select symbol unit Välj symbolenhet Millimeter Millimeter Map unit Kartenhet Symbol Levels Symbolnivåer Data-defined Size Legend Datadefinierad storlek på teckenförklaring Data-defined size is not enabled! Datadefinierad storlek är inte aktiverat. QgsRendererWidgetContainerBase Form Formulär Go back Gå tillbaka QgsReportLayoutSectionWidget Body: %1 Body: %1 QgsReportOrganizerBase Layout Manager Layouthanterare Add section Lägg till sektion Remove selected section Ta bort vald sektion QgsReportOrganizerWidget Report Rapport A static layout report section which consists of a single layout inserted into the report En statisk layoutsektion i rapporten som består av en enda layout infogad i rapporten Static Layout Section Statisk Layoutsektion Field Group Section Fältgruppssektion A report section which is repeated for every matching feature within a layer En rapportsektion som upprepas för varje matchat objekt i ett lager Remove Section Ta bort sektion Are you sure you want to remove the report section? Är du säker på att du vill ta bort rapportsektionen? QgsReportSectionFieldGroupWidget Header: %1 Sidhuvud: %1 Footer: %1 Sidfot: %1 Body: %1 Body: %1 QgsReportSectionModel Section Sektion QgsReportSectionWidget Report Header Rapporthuvud Report Footer Rapportfot QgsReportWidgetFieldGroupSectionBase Layout Manager Layouthanterare Edit Redigera Field Fält Sort ascending Sortera stigande Edit the field group header layout Redigera fältgruppshuvudets layout Sort features ascendingly by field value Sortera objekt stigande efter attribut Layer Lager Edit the field group footer layout Redigera fältgruppsfotens layout Include a footer layout after the last matching feature Inkludera en fot layout efter det sist matchade objektet Include footer Inkludera sidfot Source field to iterate over Källfält att iterera med If unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is found Om omarkerad, kommer huvud endast att visas när minst ett matchande objekt hittas Source layer to iterate over Källager att iterera med Include a header layout before the first matching feature Inkludera huvud layout före det först matchade objektet Include a separate layout for every matching feature found Inkludera en separat layout för varje matchat objekt som hittas Edit the field group body layout Redigera fältgruppens innehållslayout If unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is found Om omarkerad, kommer fot endast att visas när minst ett matchande objekt hittas Show footer when no matching features are found Visa fot när inga matchande objekt hittas Include header Inkludera sidhuvud Show header when no matching features are found Visa huvud när inga matchande objekt hittas Include body Inkludera body QgsReportWidgetLayoutSectionBase Layout Manager Layouthanterare Edit the static layout Redigera den statiska layouten Edit Redigera Include a static layout inserted into the report Inkludera en statisk layout infogad i rapporten Include section Inkludera sektion QgsReportWidgetSectionBase Layout Manager Layouthanterare Edit the report header layout Redigera rapporthuvudets layout Edit Redigera Include a layout at the very beginning of the report Inkludera en layout först i rapporten Include report header Inkludera rapporthuvud Include a layout at the very end of the report Inkludera en layout sist i rapporten Include report footer Inkludera rapportfot Edit the report footer layout Redigera layout för rapportfot QgsRuleBased3DRendererModel (no filter) (inget filter) Label Etikett Rule Regel QgsRuleBased3DRendererWidget Add rule Lägg till regel Edit rule Redigera regel Remove rule Ta bort regel Copy Kopiera Paste Klistra in Remove Rule Ta bort regel Edit Rule Redigera regel QgsRuleBasedLabelingModel (no filter) (inget filter) Label Etikett Rule Regel Min. scale Min. skala Max. scale Max. skala Text Text QgsRuleBasedLabelingWidget Add rule Lägg till regel Edit rule Redigera regel Remove rule Ta bort regel Copy Kopiera Paste Klistra in Remove Rule Ta bort regel Edit Rule Redigera regel QgsRuleBasedRendererModel (no filter) (inget filter) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> <li><nobr>%1 objekt också i regel %2</nobr></li> Label Etikett Rule Regel Min. scale Min. skala Max. scale Max. skala Count Antal Duplicate count Antal duplicerade Number of features in this rule. Antal objekt i denna regel. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). Antal objekt i denna regel som även finns i andra regler. QgsRuleBasedRendererWidget Add rule Lägg till regel Remove selected rules Ta bort valda regler Edit current rule Redigera nuvarande regel Count features Räkna objekt Symbol Levels… Symbolnivåer... Refine Selected Rules Förfina valda regler Remove Rule Ta bort regel Refine Current Rule Förfina aktuell regel Add Scales to Rule Lägg till skalor till regel Add Categories to Rule Lägg till kategorier till regel Add Ranges to Rule Lägg till intervall till regel Edit Rule Redigera regel Add Categories to Rules Lägg till kategorier till regler Add Ranges to Rules Lägg till intervall till regler Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Överordnad regel %1 måste ha en symbol för att kunna utföra detta. Scale Refinement Skalförfining Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Vänligen skriv in skalavgränsare som ska dela upp regeln, separera dem med komma (t.ex. 1000, 5000): "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. "%1" är inte en giltlig skalavgränsare, ignorerar den. Symbol Levels Symbolnivåer Calculating feature count. Räknar objektantal. Abort Avbryt QgsRunProcess <b>Starting %1…</b> <b>Startar %1…</b> Action Kommando Unable to run command %1 Kan inte utföra kommandot %1 Done Klar Unable to run command %1 Kan inte utföra kommandot %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist Databas existerar inte Failed to open database Misslyckades med att öppna databas Failed to check metadata Misslyckades med att kontrollera metadata Failed to get list of tables Misslyckades med att hämta lista med lager Unknown error Okänt fel Delete Ta bort %1: %2 %1: %2 Failed to import layer! Kunde inte importera lager! %1: Not a valid layer! %1: Är inte ett giltigt lager! Import to SpatiaLite database Importera till SpatiaLite-databas Failed to import some layers! Misslyckades med att importera vissa lager! Import was successful. Importen lyckades. QgsSLLayerItem Delete Layer Radera Lager Layer deleted successfully. Lagret raderades. QgsSLRootItem New Connection… Ny anslutning... Create Database… Skapa databas... New SpatiaLite Database File Ny SpatiaLite-databasfil SpatiaLite SpatiaLite Create SpatiaLite database Skapa SpatiaLite-databas Failed to create the database: Misslyckades med att skapa databasen: QgsSQLComposerDialog An error occurred during evaluation of the SQL statement. Ett fel uppstod under utvärdering av SQL-kommandot. SQL Evaluation SQL utvärdering This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables, but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables, and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer. Detta är SQL frågebyggaren. SQL kommandot kan välja ut data från flera tabeller, men det måste nödvändigtvis inkludera det huvudsakliga typnamnet %1 i de valda tabellerna, och endast geometrikolumnen för det huvudsakliga typnamnet kan användas som geometrikolumn för det resulterande lagret. QgsSQLComposerDialogBase SQL Query Composer SQL frågebyggare SQL Statement SQL uttryck <html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html> <html><head/><body><p>Detta är SQL frågebyggaren.</p></body></html> Columns Kolumner Table(s) Tabell(er) Joins Sammanslagningar Joint layer Sammanslaget lager ON condition PÅ villkor Where Filter Order by Sortera efter Data Data Tables Tabeller Aggregates Aggregeringar Functions Funktioner Spatial predicates Rumsliga påståenden Strings functions Textsträngfunktioner Operators Operatorer Columns' values Kolumners värden Only 10 first values Endast de 10 första värdena QgsSQLStatement (no root) (ingen rot) No root node Ingen rot-nod Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN. Tabell %1 är refererad genom kolumn %2, men inte vald i FROM / JOIN. [unsupported type: %1; value: %2] [stödjer inte typ: %1; värde: %2] QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select Fill Color Välj fyllnadsfärg Select Stroke Color Välj Pennfärg QgsScaleRangeWidget Minimum (exclusive) Minimum (exklusive) Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Minimumskala, dvs. mest "utzoomad". Gränsen är exluderande. Lagret kommer alltså inte visas vid denna skala. Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. Maximumskala, dvs. mest "inzoomad". Gränsen är inkluderande. Lagret kommer alltså att visas vid denna skala. Maximum (inclusive) Maximum (inklusive) QgsScaleRangeWidgetPlugin A widget to define the scale range En gränssnittskomponent för att definiera skalintervallet A widget to define the scale range. En gränssnittskomponent för att definiera skalintervallet QgsScaleVisibilityDialog Scale visibility Skalberoende synlighet QgsScaleWidget Set to current canvas scale Sätt till nuvarande skala i ritytan QgsScaleWidgetPlugin A widget to define the scale En widget för att definiera skalan A widget to define the scale. En widget för att definiera skalan. QgsScrollAreaWidgetPlugin Scroll area Scrollningsyta QgsSearchQueryBuilder Search Query Builder Sök Uttrycksbyggaren &Test &Test &Clear &Rensa Test Query Testa fråga Query Result Frågeresultat Save Query to File Spara fråga till fil Could not open file for writing. Kunde inte öppna fil för skrivning. Load Query from File Läs in fråga från fil Could not open file for reading. Kunde inte öppna fil för läsning File is not a valid xml document. Filen är inte ett giltigt xml-dokument. File is not a valid query document. Filen är inte ett giltigt frågedokument. Select Attribute Välj attribut There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute. Det finns inget attribut '%1' i det nuvarande vektorlagret. Vänligen välj ett existerande attribut. Save query to an xml file Spara uttryck till en xml-fil &Save… &Spara... &Load… &Läs in... Load query from xml file Läs in fråga från xml-fil Found %n matching feature(s). test result Hittade %n matchande objekt. Hittade %n matchande objekt. The query you specified results in zero records being returned. Frågan du ställde gav inga poster tillbaka. Query files Filer med frågor All files Alla filer QgsSearchWidgetToolButton Exclude Field Exkludera fält QgsSelectByFormDialog Select Features by Value Välj Objekt med Värde Zoomed to %n matching feature(s) number of matching features Inzoomad till %n matchande objekt Inzoomad till %n matchande objekt No matching features found Inga matchande objekt funna QgsSelectLayerTreeModel The source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing. Källan för detta lager är en <b>WFS</b> server.<br>Vissa WFS-lager är inte lämpliga för offline-<br>redigering p.g.a. ostabila primärnycklar<br>Vänligen kontrollera med din systemadministratör<br>om detta WFS-lager kan användas för offline-<br>redigering. QgsSettingsLocatorFilter Options Inställningar Project Properties Projektegenskaper Settings Inställningar QgsSettingsTree Setting Inställning Type Typ Value Värde Description Beskrivning Delete Group… Radera grupp… Delete Group Radera grupp Are you sure you want to delete the %1 group? Är du säker på att du vill radera gruppen %1? Delete Setting… Radera inställning… Delete Setting Radera inställning Are you sure you want to delete the %1 setting? Är du säker på att du vill radera inställningen %1? QgsShadowEffectWidget Select Shadow Color Välj färg på skugga QgsShapeburstFillSymbolLayerWidget Select Gradient Color Välj Gradientfärg Transparent Genomskinlig QgsSimpleFillSymbolLayerWidget Select Fill Color Välj fyllnadsfärg Transparent Fill Genomskinlig fyllning Transparent Stroke Genomskinlig Linje Select Stroke Color Välj Linjefärg QgsSimpleLineSymbolLayerWidget Select Line Color Välj linjefärg All Rings Alla ringar Exterior Ring Only Endast yttre ring Interior Rings Only Endast inre ringar Custom Dash Pattern Egen linjestil QgsSimpleMarkerSymbolLayerWidget Select Fill Color Välj fyllnadsfärg Transparent Fill Genomskinlig fyllning Select Stroke Color Välj Linjefärg Transparent Stroke Genomskinlig Linje QgsSimplifyUserInputWidget Simplify by distance Förenkla genom avstånd Simplify by snapping to grid Förenkla genom snappning till rutnät Simplify by area (Visvalingam) Förenkla genom area (Visvalingam) Smooth Jämna ut Layer units Lagerenheter Pixels Pixlar Map units Kartenheter QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white Svart till vit White to black Vit till svart No enhancement Ingen förhöjning Stretch to MinMax Sträck ut till min/max Stretch and clip to MinMax Sträck ut och klipp vid min/max Clip to MinMax Klipp till min/max QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Formulär Contrast enhancement Kontrast förhöjning Gray band Grått band Min Min Max Max Color gradient Färggradient QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Formulär Band Band Min Min Max Max QgsSingleSymbolRendererWidget Symbol Levels… Symbolnivåer... Data-defined Size Legend… Datadefinierad storlek på teckenförklaring... QgsSmartGroupCondition has the tag har taggen has a part of name matching har en del av sitt namn som matchar does NOT have the tag har INTE taggen has NO part of name matching har INTE en del av sitt namn som matchar QgsSmartGroupConditionWidget Form Formulär The symbol Symbolen QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints ALLA begränsningar any ONE of the constraints VILKEN SOM av begränsningarna Edit Smart Group Redigera smart grupp The smart group name field is empty. Kindly provide a name. Namnfältet för den smarta gruppen är tomt. Vänligen ange ett namn. QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor Editering av smarta grupper Smart group name Namn på smart grupp Condition matches Villkor matchar Add Condition Lägg till villkor Conditions Villkor QgsSnappingLayerDelegate vertex nod vertex and segment nod och segment segment segment px px QgsSnappingLayerTreeModel Layer Lager Type Typ Tolerance Tolerans Units Enheter Avoid overlap Undvik öperlappning vertex nod vertex and segment nod och segment segment segment pixels pixlar QgsSnappingWidget Filter layers… Filtrera lager... Toggle Snapping Växla snappningsläge Enable Snapping (S) Aktivera snappning (S) S Keyboard shortcut: toggle snapping S Snapping Mode Snappningsläge Set Snapping Mode Ställ in snappningsläge All Layers Alla lager Active Layer Aktivt lager Advanced Configuration Avancerad konfiguration Open Snapping Options… Öppna inställningar för snappning... Vertex and Segment Nod och segment Topological Editing Topologisk redigering Snapping on Intersection Snappning mot korsande linjer Enable Tracing Aktivera spårning Snapping Type Snappningstyp Vertex Nod Segment Segment Snapping Tolerance in Defined Units Snappningstolerans i valda enheter px px Snapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (mu) Enhetstyp för snappning: pixlar (px) eller kartenheter (mu) Edit advanced configuration Redigera avancerad konfiguration Enable Topological Editing Tillåt topologisk redigering Enable Snapping on Intersection Tillåt snappning mot korsande linjer Enable Tracing (T) Aktivera spårning (T) T Keyboard shortcut: Enable tracing T QgsSourceFieldsProperties Form Formulär Toggle editing mode Växla redigeringsläge Click to toggle table editing Klicka för att växla tabellredigering New field Nytt fält Ctrl+N Ctrl+N Delete field Radera fält Ctrl+X Ctrl+X Field calculator Fältkalkylator Id Id Name Namn Type Typ Type name Typnamn Length Längd Precision Precision Comment Kommentar Alias Alias Edit alias in the Form config tab Redigera alias i Formulärinställningarna Added attribute La till attribut Rename Field Byt namn på fält Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Misslyckades med att lägga till fältet '%1' av typ '%2'. Är fältnamnet unikt? Add Field Lägg till fält Deleted attributes Borttagna attribut Rename attribute Byt namn på attribut Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique? Misslyckades att byta namn på fält till '%1'. Är fältnamnet unikt? QgsSpatiaLiteConnection unknown error cause okänd felorsak obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported föråldrad spatialite: AbstractInterface stöds inte table info on %1 failed tabellinformation på %1 misslyckades UNKNOWN OKÄND GEOMETRY GEOMETRY POINT POINT LINESTRING LINESTRING POLYGON POLYGON MULTIPOINT MULTIPOINT MULTILINESTRING MULTILINESTRING MULTIPOLYGON MULTIPOLYGON GEOMETRYCOLLECTION GEOMETRYCOLLECTION QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Binärt objekt (BLOB) Text Text Decimal number (double) Decimaltal (double) Whole number (integer) Heltal (integer) Array of text Matris av text Array of decimal numbers (double) Matris av decimaltal (double) Array of whole numbers (integer) Matris av heltal (integer) Retrieval of spatialite version failed Hämtning av spatialite-version misslyckades SpatiaLite SpatiaLite Could not parse spatialite version string '%1' Kunde inte tolka spatialite-versions-texten '%1' Autogenerate Automatisk generering SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite fel: %2 SQL: %1 unknown cause okänd orsak JSON value must be an array Field type is JSON but the value cannot be converted to JSON array: %1 SQLite composite keys are not supported in query layer, using the first component only. %1 Sammansatta nycklar i SQLite stöds inte i frågelager som endast använder den första komponenten. %1 SQLite error while trying to inject ROWID: %2 SQL: %1 SQLite-fel när försök gjordes att lägga in ROWID: %2 SQL: %1 FAILURE: Field %1 not found. FEL: Fält %1 hittades inte. QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Layer(s) Lägg till SpatiaLite lager &Update Statistics &Uppdatera statistik &Set Filter &Sätt filter Wildcard Jokertecken RegExp Reguljäruttryck All Alla Table Tabell Type Typ Geometry column Geometrikolumn Sql Sql Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Är du säker på att du vill uppdatera den interna statistiken för databasen: %1? Detta kan ta lång tid (beroende på storleken på databasen), men innebär bättre prestanda efteråt. Confirm Update Statistics Bekräfta uppdatering av statistik Update Statistics Uppdatera statistik Internal statistics successfully updated for: %1 Den interna statistiken uppdaterades för: %1 Error while updating internal statistics for: %1 Fel vid uppdatering av den interna statistiken för: %1 @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Välj en SpatiaLite/SQLite-databas att öppna SpatiaLite DB SpatiaLite Databas All files Alla filer Add Connection Lägg till anslutning A connection with the same name already exists, please provide a new name: En anslutning med namnet existerar redan, ange ett nytt namn: Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Confirm Delete Bekräfta borttagning Select Table Välj tabell You must select a table in order to add a Layer. Du måste välja en tabell för att kunna lägga till ett Lager. SpatiaLite DB Open Error Fel vid öppning av SpatiaLite-databas Database does not exist: %1 Databas existerar inte: %1 Failure while connecting to: %1 %2 Fel vid anslutning till %1 %2 SpatiaLite getTableInfo Error SpatiaLite getTableinfo fel Failure exploring tables from: %1 %2 Misslyckades att utforska tabeller från: %1 %2 SpatiaLite metadata check failed SpatiaLite metadatakontroll misslyckades Failure getting table metadata. Is %1 really a SpatiaLite database? %2 Fel vid hämtning av tabellmetadata. Är %1 verkligen en SpatiaLite databas? %2 SpatiaLite Error SpatiaLite-fel Unexpected error when working with %1 %2 Oväntat fel vid arbete med: %1 %2 QgsSpatiaLiteTableModel Table Tabell Type Typ Geometry column Geometrikolumn Sql Sql Point Punkt Multipoint Multipunkt Line Linje Multiline Multilinje Polygon Polygon Multipolygon Multipolygon QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a SpatiaLite Spatial Reference System Välj ett SpatiaLite spatialt referenskoordinatsystem SRID SRID Authority Ägare Reference Name Referensnamn Search Sök Filter Filter Name Namn QgsStatisticalSummaryDockWidget Missing (null) values Saknade (null) värden %1 seconds %1 sekunder QgsStatisticalSummaryWidgetBase Statistics Statistik Cancel Avbryt Statistic Statistisk Value Värde Selected features only Endast valda objekt Copy Statistics to Clipboard Kopiera statistik till urklipp Recalculate Statistics Räkna om statistik QgsStatisticsValueGatherer Fetching statistic values Hämtar statistikvärden QgsStatusBarCoordinatesWidget Coordinate: Koordinat: Current map coordinate Aktuell kartkoordinat Coordinate Koordinat Current map coordinate (longitude,latitude or east,north) Aktuell koordinat (longitud,latitud eller öst,nord) Toggle extents and mouse position display Växla visning av utsträckning och pekarposition QGIS Contributors QGIS Bidragsgivare World Map Världskarta QGIS Hackfests QGIS Hackfester Map coordinates for the current view extents Kartkoordinater för aktuell vys utsträckning Map coordinates at mouse cursor position Kartkoordinater vid musens läge Extents: Utsträckning: QgsStatusBarMagnifierWidget Magnifier Förstoringsglas Magnifier level Förstoringsnivå Lock the scale to use magnifier to zoom in or out. Lås skalan för att använda förstoringsglas och zooma in eller ut. QgsStatusBarScaleWidget Scale Skala Current map scale Nuvarande kartskala Current map scale (formatted as x:y) Aktuell kartskala (i format x:y) QgsStyleExportImportDialog Import Importera Export Exportera Import Item(s) Importera symbol(er) File Fil URL URL Select items to import Välj symboler att importera Export Item(s) Exportera symbol(er) Export/import Item(s) Exportera/importera symbol(er) Save Styles Spara stilar Import Symbols or Color Ramps Importera Symboler eller Färggradienter Select Item(s) by Group Välj symboler efter grupp Load Styles Läs in stilar Select All Välj alla Clear Selection Rensa valda Import from URL Importera från URL HTTP Error! Download failed: %1. HTTP-fel. Nedladdningen misslyckades: %1. You should select at least one symbol/color ramp. Du måste minst välja en symbol/färggradient. XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Select by Group… Välj efter grupp… Export Symbols Exportera symboler Error when saving selected symbols to file: %1 Fel när valda symboler sparades till fil: %1 The selected symbols were successfully exported to file: %1 Valda symboler exporterades till fil: %1 An error occurred during import: %1 Ett fel inträffade under import: %1 Downloading style… Laddar ner stil... QgsStyleExportImportDialogBase Styles Import/Export Import/Export av stilar Import from Importera från Location Plats Additional tag(s) Lägg till tagg(ar) Add to favorites Lägg till i favoriter Do not import embedded tags Importera inte inbäddade taggar Tip: separate multiple tags with commas Tips: separera flera taggar med kommatecken Fetch Items Hämta element Select items to export Välj symboler att exportera QgsStyleGroupSelectionDialog All Alla Tags Taggar Smart Groups Smarta grupper QgsStyleManagerDialog Filter symbols… Filtrera symboler... Gradient Gradient Color presets Förinställda färger Random Slumpad Catalog: cpt-city Katalog: cpt-city Catalog: ColorBrewer Katalog: ColorBrewer Share Menu Delningsmeny Export Item(s)… Exportera symbol(er)... Import Item(s)… Importera symbol(er)... Group Actions Gruppkommandon Add to Tag Lägg till tagg Filter color ramps… Filtrera färggradienter... new symbol ny symbol new marker ny markör new line ny linje new fill symbol ny ytsymbol Save Symbol Spara symbol Color Ramp Type Färggradienttyp Remove Symbol Ta bort symbol Export Selected Symbols as PNG Exportera valda symboler som PNG Export Selected Symbols as SVG Exportera valda symboler som SVG All Alla Add Tag Lägg till tagg The tag “%1” already exists. Taggen "%1" finns redan. New tag could not be created — There was a problem with the symbol database. Den nya taggen kunde inte skapas. — Det uppstod ett problem med symboldatabasen. Remove Group Ta bort grupp Invalid selection. Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Ogiltigt urval. Kan inte radera systemdefinierade kategorier. Vänligen välj en grupp eller smart grupp som du vill radera. Create New Tag… Skapa ny tagg... Edit Smart Group Redigera smart grupp Cannot save symbol without name. Enter a name. Kan inte spara symbol utan namn. Välj ett namn. Copy Selection to Default Style… Kopiera urval till standardstil… Marker Markör Line Linje Fill Fyllning Import Items Importera symboler Additional tags to add (comma separated) Ytterligare taggar att lägga till (kommaseparerade) Successfully imported %1 items. Lyckades importera %1 stilar. Successfully imported item. Lyckades importera stil. Import Symbol Importera symbol Export Symbol Exportera symbol A symbol with the name “%1” already exists. Overwrite? En symbol med namnet "%1" finns redan. Skriv över? Import Color Ramp Importera färggradient Export Color Ramp Exportera färggradient A color ramp with the name “%1” already exists. Overwrite? En färggradient med namnet "%1" finns redan. Skriv över? Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol med namnet '%1' finns redan. Skriv över? Symbol Name Symbolnamn Please enter a name for new symbol: Välj ett namn för den nya symbolen: Please select color ramp type: Var vänlig välj färggradienttyp: new ramp ny gradient new gradient ramp ny kontinuerlig gradient new random ramp ny slumpad gradient new preset ramp ny förinställd gradient Save Color Ramp Spara Färggradient Cannot save color ramp without name. Enter a name. Kan inte spara färggradient utan namn. Välj ett namn. Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Färggradient med namnet '%1' finns redan. Skriv över? Color Ramp Name Färggradientnamn Please enter a name for new color ramp: Var vänlig välj ett namn för den nya färggradienten: Remove Items Ta bort symboler Do you really want to remove %n item(s)? Vill du verkligen ta bort %n symbol(er)? Vill du verkligen ta bort %n symbol(er)? Do you really want to remove %n symbol(s)? Vill du verkligen ta bort %n symbol(er)? Vill du verkligen ta bort %n symbol(er)? Remove Color Ramp Ta bort Färggradient Do you really want to remove %n ramp(s)? Vill du verkligen ta bort %n gradient(er)? Vill du verkligen ta bort %n gradient(er)? Favorites Favoriter Tags Taggar Smart Groups Smarta grupper Please enter name for the new tag: Vänligen skriv in ett namn på den nya taggen: New tag Ny tagg There was an error while editing the smart group. Det uppstod ett fel vid redigering av den smarta gruppen. You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Du har inte valt en smart grupp. Vänligen välj en smart grupp för att redigera. QgsStyleManagerDialogBase Style Manager Symbolbibliotek Modify selected tag or smart group Ändra vald tagg eller smart grupp Marker Markör Line Linje Fill Fyll Add item Lägg till objekt Remove item Radera objekt Edit item Redigera objekt Copies the selected items to the default style library Kopierar de valda symbolerna till standardbiblioteket för stilar. Copy to Default Style… Kopiera till standardstil… Icon View Ikonvy PushButton Tryckknapp List View Listvy All Alla Color Ramp Färggradient Remove Item(s)… Ta bort symbol(er)... Remove Item(s) Ta bort symbol(er) Edit Item… Redigera objekt... Edit Item Redigera objekt Add to Favorites Lägg till i favoriter Remove from Favorites Ta bort från favoriter Clear Tags Rensa taggar Edit Smart Group… Redigera smart grupp... Edit Smart Group Redigera smart grupp Add Tag… Lägg till tagg... Add Tag Lägg till tagg Add Smart Group… Lägg till smart grupp... Modify Group Ändra grupp Import / Export Importera/exportera Add Smart Group Lägg till smart grupp Attach Selected Tag to Symbols Koppla vald tagg till symboler Finish Tagging Slutför taggning Export Selected Symbol(s) as PNG… Exportera valda symboler som PNG Export Selected Symbol(s) as PNG Exportera valda symboler som PNG Export Selected Symbol(s) as SVG… Exportera valda symboler som SVG Export Selected Symbol(s) as SVG Exportera valda symboler som SVG Remove Ta bort QgsStyleModel Not tagged Ej taggad Name Namn Tags Taggar QgsStyleSaveDialog Save New Style Spara ny stil Name Namn Add to favorites Lägg till i favoriter Tag(s) Tagg(ar) Tip: separate multiple tags with commas Tips: separera flera taggar med kommatecken Save New Symbol Spara ny symbol Save New Color Ramp Spara Ny Färggradient QgsStyleXmlDataItem QGIS style library QGIS stilbibliotek &Open Style… &Öppna stil… &Import Style… &Importera stil… QgsSublayersDialog Select Vector Layers to Add… Välj vektorlager att lägga till... Layer ID Lager-ID Layer name Lagernamn Number of features Antal objekt Geometry type Geometrityp Select Raster Layers to Add… Välj rasterlager att lägga till... Select Layers to Add… Välj lager att lägga till... Add layers to a group Lägg till lager i en grupp Unknown Okänd Type Typ Select All Välj alla QgsSublayersDialogBase Select Layers to Load Välj lager att läsa in 1 1 QgsSubstitutionListDialog Substitutions Substitutioner QgsSubstitutionListWidget XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Import substitutions Importera substitutioner Save Substitutions Spara substitutioner Export Substitutions Exportera substitutioner Cannot write file %1: %2 Kan inte skriva fil %1: %2 Load Substitutions Läs in substitutioner Import Substitutions Importera substitutioner Cannot read file %1: %2 Kan inte läsa fil %1: %2 Parse error at line %1, column %2: %3 Tolkningsfel på rad %1, kolumn %2: %3 The selected file is not a substitution list. Vald fil är inte en substitutionslista. QgsSubstitutionListWidgetBase Form Formulär Text Text Substitution Substitution Case Sensitive Skiftlägeskänsliga Whole Word Hela ord If checked, only whole word matches are replaced Om vald, kommer endast hela ordmatchningar ersättas QgsSvgAnnotationDialog SVG Annotation SVG-kommentar Delete Ta bort Select SVG file Välj SVG-fil SVG files SVG-filer QgsSvgCache SVG SVG Unexpected MIME type %1 received for %2 Oväntad MIME-type %1 mottogs för %2 QgsSvgExportOptionsDialog SVG Export Options Inställningar för SVG-export Export map layers as SVG groups (may affect label placement) Exportera kartlager som SVG-grupper (kan påverka etikettplacering) Export Options Exportalternativ Text export Textexport If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Om markerad, kommer layouten alltid att behållas som vektorobjekt när den exporteras till ett kompatibelt format, även om utseendet i den resulterande filen inte kommer att överensstämma med layoutinställningarna. Om omarkerad, kommer en del element i layouten att sparas som raster för att behålla utseendet intakt. Always export as vectors Exportera alltid som vektor Export RDF metadata Exportera RDF metadata Crop to Content Beskär till innehåll Left Vänster Right Höger Bottom Nere Top margin (mm) Övre marginal (mm) Advanced Options Avancerade inställningar Disables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports. Inaktiverar rutbaserad rendering av rasterlager. Denna inställning kan förbättra exportkvalitén under vissa omständigheter, till priset av mycket högre minnesanvändning under exporter. Disable tiled raster layer exports Inaktivera rutbaserad export av rasterlager QgsSvgMarkerSymbolLayerWidget Select Fill color Välj fyllnadsfärg Select Stroke Color Välj Pennfärg QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols Appsymboler User Symbols Användarsymboler QgsSvgSourceLineEdit SVG files SVG-filer Select SVG File Välj SVG-fil SVG From URL SVG från URL Enter SVG URL Skriv in URL:en till SVG Embed SVG File Bädda in SVG-filen Extract SVG File Extrahera SVG-filen QgsSymbol3DWidget Sorry, this symbol is not supported. Ledsen. Denna symbol stöds inte. QgsSymbolButton Symbol Settings Symbolinställningar Configure Symbol… Konfigurera symbol... Copy Symbol Kopiera symbol Paste Symbol Klistra in symbol Copy Color Kopiera färg Paste Color Klistra in färg QgsSymbolButtonPlugin Select symbol Välj symbol QgsSymbolLegendNode N/A N/A QgsSymbolLevelsDialog Symbol Levels Symbolnivåer QgsSymbolLevelsDialogBase Symbol Levels Symbolnivåer Enable symbol levels Aktivera symbolnivåer Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. Definierar ordningen som symbollagren ska renderas. Numren i cellerna definierar i vilket renderingspass lagret kommer att ritas upp. QgsSymbolLevelsWidget Layer %1 Lager %1 QgsSymbolSelectorDialog Symbol Selector Symbolväljare QgsSymbolSelectorDialogBase Form Formulär Add symbol layer Lägg till symbollager Remove symbol layer Radera symbollager Lock layer's color Lås lagrets färg Duplicates the current layer Kopierar aktuellt lager Move up Flytta upp Move down Flytta ner QgsSymbolSelectorWidget Symbol Selector Symbolväljare QgsSymbolsListWidget Clip Features to Canvas Extent Klipp objekt efter ritytans utsträckning Force Right-Hand-Rule Orientation Tvinga högerregel för orientering Filter symbols… Filtrera symboler... Select Color Välj färg Favorites Favoriter All Symbols Alla symboler Save Symbol Spara symbol Please enter name for the symbol: Välj ett namn för den symbolen: New symbol Ny symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Symbol med namnet '%1' finns redan. Skriv över? QgsTableWidgetUiBase Form Formulär Add entry Lägg till post Remove entry Ta bort inmatning QgsTaskManagerModel Queued I kö On hold Väntar Running (cannot cancel) Körs (kan inte avbrytas) Running Körs Complete Klar Terminated Avbruten %1:%2 minutes %1:%2 minuter %1 seconds %1 sekunder Estimated time remaining: %1 Uppskattad tid kvar: %1 (%1) (%1) Time elapsed: %1 Tiden som gått: %1 %1<br>%2 %1<br>%2 QgsTaskManagerStatusBarWidget %1 active tasks running %1 aktiva uppgifter körs QgsTextAnnotationDialog Select Font Color Välj typsnittsfärg Delete Ta bort QgsTextAnnotationDialogBase Annotation Text Kommentarstext B B I I QgsTextEditConfigDlg Form Formulär Multiline Multilinje HTML HTML QgsTextFormatDialog Text Settings Textinställningar QgsTextFormatWidget Over the feature's interior Över objektets inre Over the feature's boundary Över objektets yttre gräns From point Från punkt From symbol bounds Från symbolgränser Select Fill Color Välj fyllnadsfärg Select Text Color Välj textfärg Select Buffer Color Välj färg på buffert Select Stroke Color Välj Pennfärg Select Shadow Color Välj färg på skugga Polygon / MultiPolygon Polygon / Multipolygon LineString / MultiLineString Linjesträng / Multilinjesträng Point / MultiPoint Punkt / Multipunkt Text Text Formatting Formatering Buffer Buffert Background Bakgrund Shadow Skugga Placement Placering Rendering Rendering %1 not found. Default substituted. %1 hittades inte. Standard utbytt. Chosen font Valt typsnitt No change Ingen förändring All uppercase Allt till versaler All lowercase Allt till gemener Capitalize first letter Stor första bokstav Size%1 Storlek%1 X X File not found Fil inte funnen Select SVG file Välj SVG-fil Left of line Till vänster om linjen Right of line Till höger om linjen Above line Ovanför linje Below line Under linje Substitutions Substitutioner QgsTextFormatWidgetBase Layer Labeling Settings Lagrets etikettinställningar Label with Etikettera med Text Sample Textexempel Lorem Ipsum Lorem Ipsum Sample text Exempeltext Reset sample text Återställ exempeltext Preview text at specific map scale Förhandsgranska text vid specifik kartskala Sample background color Bakgrundsfärg i exempelrutan Text Text Text style Textutseende Formatting Formatering Buffer Buffert Background Bakgrund Shadow Skugga Placement Placering Rendering Rendering Spacing Seperation Underlined text Understruken text U U Strikeout text Genomstruken text S S Bold text (data defined only, overrides Style) Fet text (endast datadefinierat, åsidosätter stil) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Kursiv text (endast datadefinierat, åsidosätter stil) I I letter bokstav Space in pixels or map units, relative to size unit choice Avstånd mellan ord i pixel eller kartenheter, baserat på vald enhet under storlek word ord Style Stil Available typeface styles Tillgängliga teckensnitt Size Storlek Type case Versalisering Capitalization style of text Typ av versalisering på texten Color Färg Blend mode Blandningsläge Font is missing. Typsnitt saknas. If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutes Om aktiverad, kommer etikettexten automatiskt att modifieras med en fördefinierad lista med ersättningar Apply label text substitutes Använd utbyte av etikettexter Configure substitutes Konfigurera substitut Font Typsnitt Opacity Opacitet Multiple lines Flerradig text Wrap on character Byt rad vid följande tecken Line height Radavstånd Line height spacing for multi-line text Avstånd mellan raderna i flerradig text line rad Alignment Justering Wrap lines to Bryt rader vid Paragraph style alignment of multi-line text Horisontell justering av flerradig text Left Vänster Center Mitten Right Höger If set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible) Om angett kommer etiketter automatiskt att radbrytas för att matcha antalet tecken per rad (om möjligt) No automatic wrapping Ingen automatisk radbrytning characters tecken Controls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimum Kontrollerar huruvida rader automatiskt bryts med största eller minsta antal tecken i en rad Maximum line length Största radlängd Minimum line length Minsta linjelängd Line direction symbol Riktningssymbol > > Reverse direction Motsatt riktning < < left/right vänster/höger above ovanför below nedanför Formatted numbers Formaterade nummer Decimal places Antal decimaler Show plus sign Visa plus-symbol Draw text buffer Rita ut textbuffer Pen join style Linjeihopslagningstyp Color buffer's fill Färglägg buffers fyllning Draw background Rita ut bakgrund Radius X,Y Radie X,Y symbol units symbolenheter Stroke width Linjebredd Fixed Fixerad Size Y Storlek Y Load symbol parameters Ladda symbolegenskaper Shape Form Size X Storlek X Offset X,Y Offset X,Y Sync with label Synkronisera med etikett Offset of label Offset från etikett Size type Storlekstyp Stroke color Linjefärg... Fill color Fyllnadsfärg Rotation Rotation Rectangle Rektangel Square Fyrkantig Ellipse Ellips Circle Cirkel SVG SVG Draw drop shadow Rita ut skugga Scale Skala Blur radius Suddighetsradie Blur only alpha pixels Suddighet endast på alphapixlar Label's rotation is ignored Etikettrotation ignoreras Use global shadow Använd global skugga ˚ ˚ Lowest label component Understa etikettkomponent Draw under Rita under % % Offset Offset Labels are placed in an equal radius circle around point features. Etiketter är placerade i en lika stor cirkelradie runt punktobjekten. Around point Runt punkten Labels are placed at a fixed offset from the point. Etiketter är placerade med en fast förskjutning från punkten. Offset from point Exakt position från punkten Uses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point feature Använder 'ideala' kartografiska placeringar, prioriterar etikettplacering med bästa visuella förhållande till punktobjektet Cartographic Kartografisk Curved Böjt Parallel Parallelt Horizontal Horisontell Offset from centroid Exakt position från centroiden Horizontal (slow) Horisontellt (långsam) Around centroid Runt centroiden Free (slow) Fritt (långsamt) Using perimeter Längs kantlinje Using perimeter (curved) Använd kantlinje (kurva) Allowed label placement for lines. At least one position must be selected. Tillåten etikettplacering för linjer. Minst en position måste väljas. Allowed positions Tillåtna positioner Above line Ovanför linje On line På linje Below line Under linje Line orientation dependent position Position baserat på linjens riktning Centroid Centroid visible polygon synlig polygon whole polygon hel polygon Force point inside polygon Tvinga in punkt i polygon Distance Avstånd Distance offset from Offsetavstånd från abc abc Quadrant Kvadrant Position priority Positionsprioritet Repeat Upprepa No repeat Ingen upprepning inside inuti outside utanför Maximum angle between curved characters Maxvinkel mellan vridna bokstäver Data defined Datadefinierat X X Y Y Coordinate Koordinat Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Avmarkera för att skriva etikettmotorns rotationsvärden vid fästning av etiketter och NULL vid lösgörning av etiketter Preserve data rotation values Bevara datadefinierade rotationsvärden horizontal horisontell vertical vertikal Priority Prioritet Low Låg High Hög Label options Etikettinställningar Scale dependent visibility Skalberoende synlighet Maximum scale, i.e. most "zoomed in". Maximumskala, d.v.s. mest "inzoomad" Minimum scale, i.e. most "zoomed out". Minimumskala, d.v.s. mest "utzoomad" Labels will not show if smaller than this on screen Etiketter kommer inte visas om de är mindre än detta på skärmen px px Minimum Minimum Labels will not show if larger than this on screen Etiketter kommer inte visas om de är större än detta på skärmen Maximum Maximum Pixel size-based visibility (labels in map units) Pixelbaserad synlighet (etiketter i kartenheter) Label z-index Etikettera z-index Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index. Kontrollerar hur etiketter skrivs ovanpå varandra. Etiketter med ett högre z-index skrivs ovanpå etiketter och diagram med ett lägre z-index. Show all labels for this layer (including colliding labels) Visa alla etiketter (dvs även kolliderande etiketter) Always show Visa alltid Show label Visa etikett always alltid never aldrig when rotation defined när rotation är definierad Show upside-down labels Visa upp- och nervända etiketter Feature options Objektinställningar Label every part of multi-part features Textsätt varje del av en flerdelad geometri Merge connected lines to avoid duplicate labels Slå ihop linjer med kontakt för att undvika duplicering av texter Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled Antal objekt sända till etikettmotorn, dock etikettsätts kanske inte alla Limit number of features to be labeled to Begränsa antalet objekt som ska textsättas till mm mm Suppress labeling of features smaller than Visa inte texter på objekt mindre än Only draw labels which fit completely within feature Rita enbart ut etiketter som helt passar innanför objekt Obstacles Hinder Discourage labels from covering features Hindra etiketter att täcka objekt Low weight Låg vikt Controls how likely labels are to cover features in this layer Styr sannoliktheten att etiketter täcker objekt i detta lager High weight Hög vikt Minimize placing labels Minimera platsetiketter <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Generates or transforms the geometry to be used for labeling</span></p><p><br/></p><p>The expression will be applied to each feature while rendering and the label will be placed based on the expression result.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Skapar eller transformerar geometrin som används för etiketter</span></p><p><br/></p><p>Uttrycket kommer att användas för varje objekt under renderingen och etiketten kommer placeras baserat på uttryckets resultat.</p></body></html> Geometry generator Geometrigenerator ... ... QgsTileScaleWidget Form Formulär Zoom level: %1 Zoomnivå: %1 Resolution: %1 Upplösning: %1 Tile Scale "Tile"-skala QgsTipGuiBase QGIS Tips! QGIS-tips! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here…</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Ett trevligt tips kommer här…</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! Jag har sett tillräckligt med tips, visa inte fler vid start! QgsTransaction Could not create savepoint (%1) Kunde inte skapa sparningspunkt (%1) QgsTransformOptionsDialog Dialog Dialog Transformation type Transformationstyp Linear Linjär Polynomial 1 Polynomisk 1 Polynomial 2 Polynomisk 2 Polynomial 3 Polynomisk 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) Skapa ESRI world fiel (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Transformation Settings Transformationsinställningar Transformation type Transformationstyp Nearest neighbour Närmaste granne Linear Linjär Cubic Kubisk Cubic Spline Kubisk Kurva Lanczos Lanczos Resampling method Omsamplingsmetod Target SRS Målkoordinatsystem Output raster Utdataraster Set target resolution Sätt målupplösning Create world file only (linear transforms) Skapa endast Världsfil (linjär tranformering) Output Settings Utdatainställningar Save GCP points Spara kontrollpunkter Reports Rapporter Generate PDF map Skapa PDF-karta Generate PDF report Skapa PDF-rapport Horizontal Horisontell Vertical Vertikal Compression Komprimering Use 0 for transparency when needed Använd 0 för transparens om behov finns Transformation Parameters Transformationsparametrar Load in QGIS when done Läs in i QGIS när färdig Helmert Helmert Polynomial 1 Polynomisk 1 Polynomial 2 Polynomisk 2 Polynomial 3 Polynomisk 3 Thin Plate Spline Thin Plate Spline Projective Projektiv Destination Raster Målrasterfil TIF files TIF-filer PDF files PDF-filer Save Map File As Spara Karta som Save Report File As Spara Rapport som Invalid output file name. Ogiltigt filnamn för utdata Input raster can not be overwritten. Indataraster kan inte skrivas över. _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name _modifierad QgsUniqueValuesConfigDlgBase Form Formulär The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Användaren kan välja från de värden som redan finns i fältet. Om redigerbart så visas en linjeredigeringsfunktion med automatisk komplettering, annars används en rullist. Editable Redigerbart QgsUnitSelectionWidget Form Formulär Adjust scaling range Justera skalningsintervall Millimeter Millimeter Points Punkter Pixels Pixlar Meters at Scale Meter vid skala Adjust Scaling Range Justera skalningsintervall Map Units Kartenheter Inches Tum Percentage Procentsats QgsUserProfileManager Unable to fully delete user profile folder Kunde inte helt ta bort användarens profilmapp QgsUserProfileManagerWidget Form Formulär Add Lägg till Remove Ta bort Profiles Folder Profilmapp Profiles Profiler QgsValidityCheckResultsBase TextLabel Textetikett QgsValidityCheckResultsWidget Running Checks… Kör kontroller… Abort Avbryt Running Checks Kör kontroller Critical errors prevent this task from proceeding. Please address these issues and then retry. Kritiska fel hindrar denna uppgift att fortsätta. Rätta dessa fel och försök igen. QgsValueMapConfigDlg Select a File Välj en fil Load Value Map from File Läs in värdekarta från fil Could not open file %1 Error was: %2 Kunde inte öppna fil %1 Felet var: %2 QgsValueMapSearchWidgetWrapper Please select Vänligen välj QgsValueMapWidget Form Formulär Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Rullist med förbestämda värden. Värdet sparas i attributet, beskrivningen syns i rullisten. Load Data from Layer Läs in data från lager Add "NULL" value Lägg till "NULL" värde Load Data from CSV File Läs in data från CSV-fil Value Värde Description Beskrivning Remove Selected Ta bort valda QgsValueRelationConfigDlg Edit Filter Expression Redigera filteruttryck QgsValueRelationConfigDlgBase Form Formulär Select layer, key column and value column Välj lager, nyckelkolum och värdekolumn Layer Lager Key column Nyckelkolumn Value column Värdekolumn Order by value Sortera efter värde Allow NULL value Tillåt NULL-värden Number of columns Antal kolumner Allow multiple selections Tillåt flera markeringar Use completer Använd avslutare Filter expression Filteruttryck QgsValueRelationSearchWidgetWrapper Please select Vänligen välj (no selection) (inget valt) QgsValueRelationWidgetWrapper (no selection) (inget valt) QgsVariableEditorTree Variable Variabel Value Värde Overridden by value from %1 Åsidosätts av värde från %1 QgsVariableEditorWidget Add variable Lägg till variabel Remove variable Ta bort variabel QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Codec %1 lunde inte hittas. Återgår till systemets locale Add Features Lägg till objekt Delete Features Ta bort objekt Change Attribute Values Ändra attributvärden Add Attributes Lägg till attribut Delete Attributes Ta bort attribute Rename Attributes Byt namn på attributen Create Spatial Index Skapa rumsligt index Create Attribute Indexes Skapa attributindex Fast Access to Features at ID Genväg till objekt vid ID Change Geometries Ändra geometrier Presimplify Geometries Förenkla (i förväg) geometrier Presimplify Geometries with Validity Check Förenkla (i förväg) geometrier med giltighetskontroll Simultaneous Geometry and Attribute Updates Samtidiga geometri- och attributuppdateringar Transactions Transaktioner Curved Geometries Kurvgeometrier QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute X-attribut Y attribute Y-attribut Length attribute Längdattribut Angle attribute Vinkelattribut Height attribute Höjdattribut QgsVectorFileWriterTask Saving %1 Sparar %1 QgsVectorLayer ERROR: no provider FEL: ingen datakälla ERROR: layer not editable FEL: lager kan ej skrivas Commit errors: %1 Commit-fel: %1 Primary key attributes Attribut med primärnyckel Symbology Symbologi Information from provider Information från leverantör Name Namn Path Sökväg URL URL Source Källa Storage Lagring Encoding Kodning Geometry Geometri CRS Referenskoordinatsystem Geographic Geografisk Projected Projicerad Extent Utsträckning Unit Enhet Feature count Räknar objekt unknown okänd Identification Identifiering Access Åtkomst Fields Fält Count Antal Field Fält Type Typ Length Längd Precision Precision Contacts Kontakter Links Länkar History Historik Comment Kommentar QgsVectorLayer3DRendererWidget 3D View 3D-vy No symbols Inga symboler Single symbol Enkel symbol Rule-based Regel-baserad QgsVectorLayerAndAttributeModel Layer Lager Output layer attribute Utdata lagerattribut Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output. Attribut innehållande namnet på destinationslagret i DXF-utdata. QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count RÄTT: %n attribut togs bort. RÄTT: %n attribut togs bort. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count FEL: %n attribut togs inte bort. FEL: %n attribut togs inte bort. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count RÄTT: %n attribut lades till. RÄTT: %n attribut lades till. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count FEL: %n nytt attribut lades inte till FEL: %n nya attribut lades inte till SUCCESS: %n attribute(s) renamed. renamed attributes count RÄTT: %n attribut omdöpt. RÄTT: %n attribut omdöpta. ERROR: %n attribute(s) not renamed not renamed attributes count FEL: %n attribut ej omdöpt FEL: %n attribut ej omdöpta ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! FEL: antalet fält är inte korrekt efter addering/borttagning av fält! ERROR: field with index %1 is not the same! FEL: fält med index %1 är inte samma! Provider: %1 Dataplugin: %1 Storage: %1 Lagring: %1 expected field förväntat fält retrieved field hämtat fält SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed. RÄTT: %1 attributvärde(n) och %2 geometrier ändrades. SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count RÄTT: %n attributvärde ändrades. RÄTT: %n attributvärden ändrades. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count FEL: %n attributförändring kunde inte genomföras. FEL: %n attributförändringar kunde inte genomföras. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count RÄTT: %n objekt togs bort. RÄTT: %n objekt togs bort. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count FEL: %n objekt togs inte bort. FEL: %n objekt togs inte bort. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count RÄTT: %n objekt lades till. RÄTT: %n objekt lades till. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count FEL: %n objekt lades inte till. FEL: %n objekt lades inte till. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count FEL: %n objekt lades inte till. Datakällan stödjer inte lägga till objekt. FEL: %n objekt lades inte till. Datakällan stödjer inte lägga till objekt. ERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer. not added features count FEL: %n objekt lades inte till - geometritypen stämmer inte överens med det aktuella lagret. FEL: %n objekt lades inte till - geometritypen stämmer inte överens med det aktuella lagret. SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count RÄTT: %n geometri ändrades. RÄTT: %n geometrier ändrades. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count FEL: %n geometri ändrades inte. FEL: %n geometrier ändrades inte. Provider errors: Datakällefel: QgsVectorLayerExporterTask Exporting %1 Exporterar %1 QgsVectorLayerFeatureCounter Counting features in %1 Räknar objekt i %1 QgsVectorLayerLegendWidget Legend Text Format Format för legendtext Text Format Textformat Set Labels from Expression… Använd uttryck för etikett... Text on Symbols Text på symboler Symbol Symbol Text Text QgsVectorLayerLoadStyleDialog Load Layer Style Läs in lagerstil Styles related to the layer Stilar relaterade till lagret Other styles on the database Andra stilar i databasen Categories Kategorier Delete Style Ta bort stil Load Style Läs in stil Load style Läs in stil File Fil from file från fil from database (%1) från databas (%1) QGIS Layer Style File, SLD File QGIS lagerstilfil, SLD-fil %1: fail. %2 %1: misslyckad. %2 %1: success %1: lyckades Error occurred while retrieving styles from database Ett fel inträffade vid hämtning av stilar från databas QgsVectorLayerProperties Layer Properties - %1 Lageregenskaper - %1 QGIS Layer Metadata File Metadatafil för QGIS-lager Load Metadata Läs in metadata QMD File QMD-fil Default Metadata Standardmetadata Stop editing mode to enable this. Avsluta redigeringsläge för att tillåta detta. Metadata Metadata Load Metadata… Läs in metadata… Save Metadata… Spara metadata… Create Skapa Clear Rensa Delete Ta bort Export Exportera Not supported Stöds ej Distance Avstånd SnapToGrid SnapToGrid Visvalingam Visvalingam Save Dependency Spara beroende This configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored. Denna konfiguration introducerar en cykel av databeroenden och kommer att ignoreras. Local Database Lokal databas Datasource Database Datakälla databas No default style was found for this layer. Ingen standardstil funnen för detta lager. Load Layer Metadata from Metadata File Läs in lagermetadata från metadatafil Save Layer Metadata as QMD Spara lagermetadata som QMD Save Metadata Spara metadata Load Styles from Database Läs in stilar från databas Spatial Index Rumsligt index Creation of spatial index successful Lyckades skapa rumsligt index Creation of spatial index failed Misslyckades skapa rumsligt index Load default style from: Läs in standardstil från: Cancel Avbryt Default Style Standardstil Loaded from Provider Laddad från dataplugin Save default style to: Spara standardstil till: Edit Vector Join Redigera sammanslagning Are you sure you want to clear auxiliary data for %1? Är du säker på att du vill rensa den kompletterande data för %1? Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1? Är du säker på att du vill radera den kompletterande lagringen för %1? Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2? Är du säker på att du vill radera det kompletterande fältet %1 för %2? Load Style Läs in stil Save as Default Spara som standard Style saved Stil sparad The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 Hämtade stil är inte en giltigt namngiven stil. Felmeddelande: %1 Save Style Spara stil Style Stil Load Style… Läs in stil... Save Style… Spara stil... Restore Default Återställ Standard all alla QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Lageregenskaper Legend Teckenförklaring Description Beskrivning Keyword list Nyckelordslista List of keywords separated by comma to help catalog searching. Lista med sökord separerade med kommatecken för att assistera katalogsökning. DataUrl DataUrl Information Information Source Källa Symbology Symbologi 3D View 3D-vy Source Fields Källfält Attributes Form Attributformulär Form Formulär Auxiliary Storage Kompletterande lagring Dependencies Beroenden QGIS Server QGIS Server Edit QGIS Server settings Redigera inställningarna för QGIS Server Digitizing Digitalisering Control geometry and topology constraints for digitizing operations. Kontrollera tvingande geometri- och topologiregler vid digitalisering Settings Inställningar Geometry and Coordinate Reference System Geometri och koordinatreferenssystem Set source coordinate reference system Sätt källans koordinatreferenssystem Create Spatial Index Skapa rumsligt index Update Extents Uppdatera utsträckning Provider Feature Filter Objektfilter Setting Inställning Value Värde Add new join Skapa ny sammanslagning Remove selected join Ta bort vald sammanslagning Edit selected join Redigera vald sammanslagning Features Funktioner Key Nyckel Auxiliary Layer Kompletterande lager Add new field Lägg till nytt fält Remove selected field Ta bort valda fält Target Mål Property Egenskap Name Namn Full Name Fullständigt namn Auxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file. Kompletterande lagringstabeller kan innehålla ytterligare information som gäller projektfilen, till exempel etiketters placering eller rotation. Dessa kompletterande data sparas i qgd-filer. Nya fält kan läggas till från vilken datadefinierad funktion som helst. Tänk på att denna information ej sparas i källdata utan endast i projektfilen. The feature display name is used in identify results, locator searches and the attribute table's dual view list. Objektets visningsnamn används i identifieringsresultat, sökarens resultat och attributtabellens lista i formulärvy Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set. Lägre värden ger tätare uppdatering av data. Ritytans uppdateringar skjuts upp för att undvika uppdatering flera gånger om mer än ett lager har automatisk uppdatering med intervall. Automatic Fixes Automatiska rättningar <html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Den geometriska precisionen definierar den högsta upplösningen för koordinater som kan lagras i detta lager. Varje geometri som läggs till lagret kommer att snappas till dess algoritm, vilket innebär att dess koordinater avrundas till multipler av precisionen. Processen sker i lagrets referenssystem.</p></body></html> Geometry precision Geometriprecision Remove duplicate nodes Ta bort duplicerade noder [Units] [Enheter] [No precision restriction] [Ingen precisionsbegränsning] Geometry checks Geometrikontroller Topology checks Topologikontroller Inserts the selected field or expression into the map tip Sätter in valt fält eller uttryck i karttipset Insert Lägg till The HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used. HTML karttips visas när musen förs över objekt i det markerade lagret och när 'Visa Karttips' verktyget är på. Finns ingen HTML-kod används visningsnamnet i stället. Simplification threshold (higher values result in more simplification) Förenkling tröskelvärde (högre värde resulterar i större förenkling) Simplification algorithm Förenklingsalgoritm Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies) Maximal skala som lager ska förenklas på (vid 1:1 sker alltid förenkling) Refresh layer at interval (seconds) Uppdatera lager vid intervall (sekunder) <html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html> Vissa datakällor kan skicka ett meddelande, notifiera, till QGIS (t.ex. PostgreSQL). Om så är fallet för detta lagrets datakälla kommer en notifiering uppdatera lagret. Refresh layer on notification Uppdatera lager vid notifiering <html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html> <html><head/><body><p>Markera om endast ett särskilt meddelande ska uppdatera lagret (d.v.s. inta alla notifieringar från datakällan)</p></body></html> Only if message is Endast om meddelande är <html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Notifieringsmeddelande som ska uppdatera lagret.</p></body></html> Features in this layer may be updated when the layers selected below are changed Objekt i detta lager kan komma att uppdateras när nedan valda lager ändras. Selected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered. Valda beroende lager ska inkludera lager som skulle kunna ändra data i detta lager externt. Till exempel ska lager med databastriggrar eller PyQGIS-skript som ändrar data i detta lager väljas. Korrekt angivna beroende lager tillåter QGIS att göra cacher för detta lager ogiltiga när de beroende lagren ändras. Embedded Widgets in Legend Inbäddade widgets i teckenförklaring A URL of the data presentation. En URL för datapresentationen. Format Format Short name Kort namn Attribution Tillskrivning Attribution's title indicates the provider of the layer. Tillskrivningens titel antyder leverantören av lagret. Attribution's title indicates the provider of the data layer. Tillskrivningens titel antyder leverantören av datalagret. Url Url Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. Tillskrivningsens URL ger en länk till en webbsida för leverantören av datalagret. MetadataUrl Metadata-Url The URL of the metadata document. Metadatadokumentets URL A URL of the legend image. En URL för teckenförklaringsbild. Type Typ LegendUrl Url till teckenförklaring image/png image/png image/jpeg image/jpeg Labels Etiketter Fields Fält Query Builder Frågebyggare Display Visa Rendering Rendering Variables Variabler Data source encoding Datakällans kodning <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Notera:</b> Objektförenkling kan snabba upp renderingen men kan resultera i inkonsistenser vid renderingen Higher values result in more simplification Högre värde resulterar i större förenkling pixels pixlar This algorithm only is applied to simplify on local side Denna algoritm enbart, tillämpas för att förenkla på lokal sida Simplify on provider side if possible Förenkla om möjligt på datakällans sida Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes) Tvinga lager att renderas (återges) som raster (kan resultera i mindre filstorlekar att exportera) The valid attribute names for this layer Giltigt attributnamn för det här lagret The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. Sammanfattningen är en beskrivande berättelse som ger mer information om lagret. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Ett namn som används för att identifiera lagret. Kortnamnet är en textsträng som används för kommunikation maskin-till-maskin. Layer name Lagernamn displayed as visas som Metadata Metadata <html><head/><body><p>If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om ta bort duplicerade noder är aktiverat, kommer duplicerade brytpunkter automatiskt att tas bort från geometrier som redigeras i detta lager.</p></body></html> Display Name Namn HTML Map Tip HTML karttips Scale Dependen&t Visibility Skalberoend&e synlighet Simplify &Geometry Förenkla &geometri Data Dependencies Databeroenden Title Titel The title is for the benefit of humans to identify layer. Titeln är till för att människor ska kunna identifiera lagret. Abstract Sammanfattning Actions Kommandon Joins Sammanslagningar Diagrams Diagram QgsVectorLayerSaveAsDialog Automatic Automatisk No geometry Ingen geometri No symbology Ingen stil Feature symbology Objektstil Symbol layer symbology Symbollagerstil Save Layer As Spara lager som Save Vector Layer As Spara vektorlager som The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer? Lagret finns redan. Vill du skriva över hela filen eller skriva över lagret? Overwrite File Skriv över fil Overwrite Layer Skriv över lager The file already exists. Do you want to overwrite it? Filen finns redan. Vill du skriva över den? The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer? Lagret finns redan. Vill du skriva över hela filen, skriva över lagret eller lägga till objekt till lagret? Append to Layer Lägg till i lager The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer? Lagret finns redan. Vill du skriva över hela filen eller lägga till objekt till lagret? The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer? Befintligt lager har annorlunda fält. Vill du lägga till de saknade fälten till lagret? <Default> <Standard> Name Namn Type Typ Replace with displayed values Ersätt med visade värden Use %1 Använd %1 Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Välj referensekoordinatsystem för vektorfilen. Datapunkterna kommer att transformeras från lagrets referenskoordinatsystem. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Encoding Kodning CRS Referenskoordinatsystem File name Filnamn Layer name Lagernamn Select fields to export and their export options Välj fält att exportera och deras exportalternativ Replace all selected raw field values by displayed values Ersätt alla valda fälts rå-värden med visade värden Symbology export Export av stil Geometry Geometri Geometry type Geometrityp Force multi-type Tvinga fram multi-typ Include z-dimension Inkludera z-dimension Extent Utsträckning Datasource Options Inställningar för datakälla Custom Options Egna inställningar Layer Options Inställningar för lager Save Vector Layer as… Spara vektorlager som... Format Format Save only selected features Spara endast valda objekt Select All Välj alla Deselect All Avmarkera alla Data source Datakälla Layer Lager Add saved file to map Lägg till sparad fil till kartan Scale Skala QgsVectorLayerSaveStyleDialog Style name Stilnamn Description Beskrivning Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database Du kan valfritt lägga till ett eget dialogfönster för redigering av attribut (QT Designer UI-format) som sparas i databasen UI UI Save Layer Style Spara lagerstil Use as default style for this layer Använd som standard för detta lager File Fil Categories Kategorier Save style Spara stil QGIS Layer Style File (*.qml) QGIS-lager stilfil (*.qml) SLD File (*.sld) SLD-fil (*.sld) As QGIS QML style file En QGIS QML stilfil As SLD style file En SLD stilfil In database (%1) I databas (%1) Qt Designer UI file (*.ui) Qt Designer UI fil (*.ui) Attach UI File Koppla till en UI-fil The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. Den valda filen verkar inte vara en giltig QtDesigner UI-fil. QgsVectorLayerTools Only %1 out of %2 features were copied. Endast %1 av %2 objekt kopierades. Some features have no geometry. Vissa objekt saknar geometri. Some could not be created on the layer. Vissa kunde inte skapas på lagret. QgsVersionInfo Connection refused - server may be down Anslutning nekad - servern kanske är nere The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator. Värdnamnet %1 kunde inte slås upp. Kontrollera dina DNS-inställningar eller kontakta din systemadministratör. QgsVertexEditor Vertex Editor Nodredigerare Right click on an editable feature to show its table of vertices. Högerklicka på ett redigerbart objekt för att visa dess tabell med brytpunkter. When a feature is bound to this panel, dragging a rectangle to select vertices on the canvas will only select those of the bound feature. När ett objekt är bundet till denna panel kommer bara brytpunkter i detta objekt att väljas då brytpunkter väljs i ritytan genom att rita en rektangel. QgsVertexEditorModel x x y y z z m m r r Vertex %1 Brytpunkt %1 X Coordinate X-koordinat Y Coordinate Y-koordinat Z Coordinate Z-koordinat M Value M-värde Radius Value Radie QgsVertexTool Moved vertex Flyttade brytpunkt Deleted vertex Raderade brytpunkt Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature. Geometrin har blivit rensad. Använd verktyget för att lägga till geometridel för att ange en geometri för detta objektet. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Validering klar (%n fel funna). Validering klar (%n fel funna). QgsVirtualLayerSourceSelect Virtual layer test Virtuellt lager test No error Inget fel Warning Varning A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it? En virtuellt lager med detta namn finns redan, vill du skriva över det? QgsVirtualLayerSourceSelectBase Create a Virtual Layer Skapa ett virtuellt lager Layer name Lagernamn Embedded layers Inbäddade lager Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project. In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project. Inbäddade lager kan läggas till för att ha SQL frågor med lager som är oberoende från lager inlästa av det aktuella QGIS projektet. Exempelvis, att spara ett virtuellt lager med inbäddade lager till en QLR fil kan göras för att återvinna dess definition i ett annat projekt. Local name Lokalt namn Provider Dataplugin Encoding Kodning Source Källa Add a new embedded layer Lägg till ett nytt inbäddat lager Add Lägg till Import layer definition from loaded layers of the current project Importera lagerdefinitioner ur laddade lager från det aktuella projektet Import Importera Remove the selected embedded layer Ta bort det valda inbäddade lagret Remove Ta bort Query Fråga <html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> <html><head/><body><p>Detta är SQL frågebyggaren. Du kan här redigera en SQL fråga som refererar till ett befintligt vektorlager eller inbäddade lager</p><p>Virtuella lager baseras på SQLite och SpatiaLite. Alla funktioner från SQLite eller SpatiaLite kan användas i frågorna.</p><p><span style=" font-weight:600;">Särskilda kommentarer:</span></p><p>Eftersom det inte alltid är möjligt att automatiskt känna av datatypen i varje kolumn i en fråga, kan särskilda kommentarer användas i frågorna för att tvinga fram en specifik typ.</p><p>Särskilda kommentater måste placeras till höger om ett kolumnnamn och vara på formen <tt>/*:typ*/</tt> där typ kan vara något av <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> eller <span style=" font-style:italic;">text</span>. De kan även användas för att ange geometrityp och SRID genom följande syntax: <tt>/*:gtyp:srid*/</tt> där <span style=" font-style:italic;">gtyp</span> kan vara <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> eller <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (med ett valfritt <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) och <span style=" font-style:italic;">srid</span> är ett heltal.</p><p>Exempel:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> Unique identifier column Kolumn för unik identifierare Geometry Geometri Autodetect Autodetektera No geometry Ingen geometri Geometry column Geometrikolumn geometry geometri Type Typ Point Punkt LineString Stränglinje Polygon Polygon MultiPoint Multipunkt MultiLineString Flersträngslinje MultiPolygon Multipolygon CRS Referenskoordinatsystem Test Testa QgsWCSConnectionItem Edit… Redigera... Delete Ta bort QgsWCSRootItem New Connection… Ny anslutning... QgsWCSSourceSelect Select a layer Välj lager No CRS selected Inget referenskoordinatsystem valt QgsWFSDescribeFeatureType Download of feature type failed: %1 Nedladdning av objekttyp misslyckades: %1 QgsWFSFeatureDownloader Loading features for layer %1 Laddar objekt för lager %1 Abort Avbryt QGIS QGIS Error when parsing GetFeature response Fel vid tolkning av GetFeature svar WFS WFS Server generated an exception in GetFeature response Servern genererade ett undantag i GetFeature svaret Retrying request %1: %2/%3 Försöker igen med begäran %1: %2/%3 Download of features failed: %1 Nedladdning av objekt misslyckades: %1 QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest WFS WFS Download of feature count failed: %1 Nedladdning av objektantal misslyckades: %1 QgsWFSFeatureHitsRequest Download of feature count failed: %1 Nedladdning av objektantal misslyckades: %1 QgsWFSNewConnection Error Fel Could not get capabilities Kunde inte hämta capabilities Network Error Nätverksfel Capabilities document is not valid Dokument med förmågor är ej giltigt Server Exception Serverfel QgsWFSProgressDialog Hide Dölj QgsWFSProvider WFS WFS Syntax error. Syntax fel. Missing content at end of string. Saknat innehåll i slutet av text sträng. %1 is unexpected. %1 förväntades ej. %1 is expected instead. %1 förväntades i stället. %1 or %2 %1 eller %2 comma komma an identifier en identifierare SQL query is invalid: %1 SQL fråga är ogiltig: %1 Typename '%1' is ambiguous without prefix Typnamn '%1' är dubbeltydig utan prefix Typename '%1' is unknown Typnamn '%1' är okänt JOINs are not supported by this server JOINs stöds inte av denna server FROM or JOIN clause should contain the table name '%1' FROM eller JOIN sektion bör innehålla tabellnamnet '%1' DescribeFeatureType failed for url %1: %2 DescribeFeatureType misslyckades för url %1: %2 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3 Analys av DescribeFeatureType svar misslyckades för url %1, typeName %2: %3 Column '%1' is not a direct reference to a table column. Kolumn '%1' är inte en direkt referens till en tabellkolumn. Field '%1': a field with the same name already exists. Fält '%1': ett fält med samma namn finns redan. The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields. Geometrifältet för ett typnamn som inte är huvudtypnamn ignoreras i det valda fältet. Max Features Max objekt Supports Paging Stöder uppdelning i sidor Supports Joins Stödjer ihopslagningar not provided tillhandahålls inte supported stöds unsupported stöds ej DescribeFeatureType network request failed for url %1: %2 DescribeFeatureType nätverksbegäran misslyckades för url %1: %2 DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2 DescribeFeatureType XML-tolkning misslyckades för url %1: %2 It is probably a schema for Complex Features. Det är antagligen ett schema för komplexa objekt. Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response. Kan inte hitta schemat som indikeras i DescribeFeatureType-svaret. Empty response Tomt svar WFS service exception: %1 WFS-tjänstsfel: %1 Unsuccessful service response: %1 misslyckat svar från tjänst: %1 Unhandled response: %1 Ohanterat svar: %1 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2 Analys av DescribeFeatureType svar misslyckades för url %1: %2 Cannot find schema root element Kan inte hitta schema rot-element Cannot find element '%1' Kan inte hitta element '%1' Cannot find ComplexType element '%1' Kan inte hitta ComplexType element '%1' Cannot find attribute elements Kan inte hitta attributelement GetCapabilities failed for url %1: %2 GetCapabilities misslyckades för url %1: %2 Could not find typename %1 in capabilities for url %2 Kunde inte hitta typnamn %1 i capabilities för url %2 WFS exception report (code=%1 text=%2) WFS felrapport (code=%1 text=%2) missing saknas QgsWFSSharedData SQL statement to OGC Filter error: SQL uttryck till OGC filter fel: Expression to OGC Filter error: Uttryck till OGC filter fel: Cannot create temporary SpatiaLite cache Kan inte skapa temporär SpatiaLite-cache WFS WFS Cannot connect to temporary SpatiaLite cache Kan inte ansluta till temporär SpatiaLite-cache Cannot create temporary id cache Kan inte skapa temporärt id-cache Problem when updating WFS id cache: %1 -> %2 Problem när WFS id-cachen uppdaterades: %1 -> %2 Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded Lager utsträckning meddelat av server är inte korrekt. Du kan behöva zooma till lager igen medan objekt laddas ner Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5 Nedladdning av objekt till lager %1 misslyckades eller misslyckades delvis: %2. Du kan prova med att ladda om lagret med F5 Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features Lagerutsträckning meddelat av servern är inte korrekt. Du kan behöva zooma till lager och sedan zooma ut för att se alla objekt. %1: The download limit has been reached. %1: Hämtningsgränsen har nåtts. Zoom in to fetch all data. Zooma in för att hämta alla data. You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data. Du kan vilja välja 'Begär endast objekt som överlappar utsträckningen' alternativet för att zooma in och hämta alla data. QgsWFSSingleFeatureRequest Download of feature failed: %1 Nedladdning av objekt misslyckades: %1 QgsWFSSourceSelect &Build query &Skapa fråga Build query Skapa fråga Network Error Nätverksfel Capabilities document is not valid Dokument med förmågor är ej giltigt Server Exception Serverfel Error Fel No Layers Inga lager capabilities document contained no layers. Dokument med förmågor innehöll inga lager. Create a New WFS Connection Skapa en ny WFS-anslutning Modify WFS Connection Modifiera WFS-anslutning Load Connections Läs in anslutningar XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Confirm Delete Bekräfta borttagning Server exception Serverfel DescribeFeatureType failed DescribeFeatureType misslyckades QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Lägg till WFS-lager från en server Remove connection to selected service Ta bort anslutning till vald tjänst Remove Ta bort Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Visa WFS-lager som innehåller detta ordet i titeln, namnet eller abstrakten Only request features overlapping the view extent Begär endast objekt som överlappar utsträckningen Server Connections Serveranslutning Connect to selected service Anslut till vald tjänst C&onnect K&oppla upp Create a new service connection Skapa en ny anslutning till tjänst &New &Ny Edit selected service connection Redigera vald anslutning till tjänst Edit Redigera Load connections from file Läs in anslutningar från fil Load Läs in Save connections to file Spara anslutningar till fil Save Spara Filter Filter Coordinate Reference System Koordinaternas referenssystem Change… Ändra... Use title for layer name Använd titel som lagernamn Keep dialog open Behåll fönstret öppet QgsWFSTransactionRequest Sending of transaction failed: %1 Sändning av transaktionen misslyckades: %1 QgsWMSConnectionItem Failed to parse WMS URI Misslyckades med att tolka WMS-URI Failed to download capabilities Misslyckades med att ladda ner egenskaper Failed to parse capabilities Misslyckades med att tolka egenskaper Edit… Redigera... Delete Ta bort QgsWMSRootItem New Connection… Ny anslutning... QgsWMSSourceSelect Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Är du säker att du vill ta bort anslutningen %1 och alla tillhörande inställningar? Confirm Delete Bekräfta borttagning Load Connections Läs in anslutningar XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Encoding %1 not supported. kodning %1 stöds ej. WMS Provider WMS-källa Failed to parse WMS URI Misslyckades med att tolka WMS-URI Failed to download capabilities: Misslyckades med att ladda ner egenskaper: The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL. Servern du försöker ansluta till verkar inte vara en WMS-server. Vänligen kontrollera sökvägen Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received: %1 I stället för den capabilities text som förväntades, mottogs följande: %1 Options (%n coordinate reference systems available) crs count Alternativ (%n referenskoordinatsystem tillgängligt) Alternativ (%n referenskoordinatsystem tillgängliga) Select layer(s) Välj lager Select layer(s) or a tileset Välj lager eller mosaik Select either layer(s) or a tileset Välj antingen lager eller en mosaik Coordinate Reference System (%n available) crs count Referenskoordinatsystem (%n tillgängligt) Referenskoordinatsystem (%n tillgängliga) No common CRS for selected layers. Inget gemensamt referenskoordinatsystem för valda lager. No CRS selected Inget referenskoordinatsystem valt No image encoding selected Ingen bildkodning vald %n Layer(s) selected selected layer count %n lager valt %n lager valt Tileset selected Mosaik valt Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Förstår inte svaret. Datakällan för %1 sa: %2 WMS proxies WMS mellanvärdar Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Många WMS-servrar lades till listand. Om du ansluter dig till internet via proxy, måste du ställa in det i alternativen. parse error at row %1, column %2: %3 Tolkningsfel på rad %1, kolumn %2: %3 network error: %1 nätverksfel: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Anlustningen %1 finns redan. Vill du skriva över den? Confirm Overwrite Bekräfta överskrivning QgsWMSSourceSelectBase Ready Klar Layers Lager C&onnect K&oppla upp &New &Ny Edit Redigera Adds a few example WMS servers Lägger till några exempel på WMS servrar ID ID Name Namn Title Titel Abstract Sammanfattning Save connections to file Spara anslutningar till fil Save Spara Load connections from file Läs in anslutningar från fil Load Läs in Options Inställningar Add Selected Row to WMS List Lägg till vald rad till WMS-listan Layer name Lagernamn Coordinate Reference System Koordinaternas referenssystem Add Layer(s) from a WM(T)S Server Lägg till lager fråns en WM(T)S-server Connect to selected service Anslut till vald tjänst Create a new service connection Skapa en ny anslutning till tjänst Edit selected service connection Redigera vald anslutning till tjänst Remove connection to selected service Ta bort anslutning till vald tjänst Remove Ta bort Add Default Servers Lägg till standardservrar Image Encoding Bildkodning Tile size Mosaikstorlek Feature limit for GetFeatureInfo Objektbegränsning för GetFeatureInfo 10 10 Change… Ändra... Request step size Begär stegstorlek Layer Order Lagerordning Move selected layer UP Flytta upp valda lager Up Upp Move selected layer DOWN Flytta ner valda lager Down Ner Layer Lager Style Stil Tilesets 'Tile' uppsättningar Format Format Tileset 'Tile' uppsättning CRS Referenskoordinatsystem Server Search Sök efter servrar Search Sök Description Beskrivning URL URL Use contextual WMS Legend Använd sammanhängande WMS-teckenförklaring QgsWcsCapabilities empty capabilities document Tomt dokument med egenskaper Tried URL: %1 Försökte med URL: %1 Capabilities request redirected. Egenskapsförfrågan omdirigerad. empty of capabilities: %1 tomt på egenskaper: %1 Download of capabilities failed: %1 Nedladdning av egenskaper misslyckades: %1 WCS WCS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config Nedladdning av förmågor misslyckades: begäran om nätverksuppdatering misslyckades med verifieringskonfigurationen Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config Nedladdning av förmågor misslyckades: begäran om nätverksanropsuppdatering misslyckades med autentiseringskonfigurationen %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 av %2 bytes av egenskaperna nedladdade. Exception Fel Could not get WCS capabilities: %1 Kunde inte hämta WCS capabilities: %1 Dom Exception DOM fel Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag: %3 Response was: %4 Kunde inte hämta WCS capabilities i det förväntade formatet (DTD): ingen %1 hittad. Detta kan bero på en felaktig WCS Server URL. Tag: %3 Svaret blev: %4 Version not supported Version stöds inte WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) WCS server version %1 stöds inte av QGIS (versioner som stöds: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 Kunde inte hämta WCS capabilities: %1 vid rad %2 kolumn %3 Detta beror sannolikt på ett fel i WCS Server URL. Svaret blev: %4 QgsWcsDownloadHandler WCS WCS Network request update failed for authentication config Begäran om nätverksuppdatering misslyckades för verifieringskonfigurationen Network reply update failed for authentication config Nätverksanropsuppdatering misslyckades med autentiseringskonfigurationen Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3) MFel i kartbegäran (Status: %1; Orsaksfras: %2; URL: %3) Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Fel i kartbegäran:<br>Titel: %1<br>Fel:%2<br>URL:<a href='%3'>%3</a>) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3) Fel i kartbegäran (Status: %1; Svar: %2; URL: %3) Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Fel i kartbegäran (Titel: %1; Fel: %2; URL: %3) Map request error (Response: %1; URL: %2) Fel i kartbegäran (Svar: %1; URL: %2) Map request failed [error: %1 url: %2] Kartförfrågningsfel [fel: %1 url: %2] Cannot parse multipart response: %1 Kan inte tolka multipart svar: %1 Expected 2 parts, %1 received Förväntade 2 delar, %2 mottogs More than 2 parts (%1) received Mer än 2 delar (%1) mottogs Content-Transfer-Encoding %1 not supported Kodad innehållsöverföring (CTE) %1 stöds ej Not logging more than 100 request errors. Loggar ej mer än 100 förfrågningsfel. QgsWcsProvider Cannot describe coverage Kan inte beskriva täckningen Coverage not found Täckning kunde inte hittas Cannot calculate extent Kan inte beräkna omfång Cannot get test dataset. Kan inte hämta testdata. Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) Mottagen täckning har fel omfång %1 (förväntade %2) WCS WCS Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) Mottagen täckning har fel storlek %1 x %2 (förväntade %3 x %4) Getting map via WCS. Hämtar karta via WCS. No data received Ingen data mottagen Cannot create memory file Kan inte skapa minnesfil Dom Exception Dom undantag Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Kunde inte hämta WCS Service Undantag vid %1 på rad %2 kolumn %3 Svaret var: %4 Service Exception Fel på tjänst Request contains a format not offered by the server. Förfrågan innehåller ett format som inte erbjuds av servern. Request is for a Coverage not offered by the service instance. Begäran är för en täckning som inte erbjuds av tjänsten. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Värdet på (frivilliga) UpdateSequence-parameter i GetCapabilities-förfrågan är samma som nuvarande värde på 'service metadata update' sekvensnummer. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Värdet på (frivilliga) UpdateSequence-parameter i GetCapabilities-förfrågan är större än nuvarande värde på 'service metadata update' sekvensnummer. Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Förfrågan innehåller inte ett parametervärde, och servertjänsten deklarerade inte ett standardvärde för dimensionen. Request contains an invalid parameter value. Förfrågan innehåller ett ogiltigt parametervärde. No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Ingen annan 'exceptionCode' angiven av denna tjänst och servern tillämpas på detta undantag. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Beräkningsbegäran innehåller ett utgående CRS som inte kan användas i det utgående formatet. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. Beräkningsbegäran anger att "lagra" resultatet, men det finns inte tillräckligt mycket lagringsutrymme för att göra detta. (No error code was reported) (Ingen felkod) (Unknown error code) (Okänd felkod) The WCS vendor also reported: WCS leverantören meddelade också: composed error message '%1'. sammansatt felmeddelande '%1'. Cannot verify coverage full extent: %1 Kan inte bekräfta täckningsområdets fulla utsträckning: %1 Property Egenskap Value Värde Name (identifier) Namn (identifierare) Title Titel Abstract Sammanfattning Fixed Width Fast bredd Fixed Height Fast höjd Native CRS Ursprungligt referenskordinatsystem Native Bounding Box Ursprunglig begränsningsbox WGS 84 Bounding Box WGS 84 begränsningsbox Available in CRS Tillgänglig i referenskoordinatsystem (and %n more) crs (och %n till) (och %n till) Available in format Tillgänglig i format WCS Info WCS-info Coverages Täckningsområden Cache Stats Cache statistik Server Properties Serveregenskaper Keywords Nyckelord Online Resource Online-resurser Contact Person Kontaktperson Fees Avgifter Access Constraints Åtkomstbegränsningar Image Formats Bildformat GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl Get Coverage Url Hämta täcknings Url &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(annonserad, men ignorerad)</font> And %1 more coverages Och %1 ytterligare täckning Format not supported Format stöds inte Read data error Läsfel RasterIO error: RasterIO fel: QgsWebPage Line %1: %2 Rad %1: %2 JavaScript JavaScript %1 (line %2): %3 %1 (rad %2): %3 QgsWelcomePage Recent Projects Senaste projekt New QGIS version available Nyy QGIS-version tillgänglig Pin to List Fäst till lista Unpin from List Lossa från lista Open Directory… Öppna katalog... Refresh Uppdatera Open “%1”… Öppna "%1"... Remove from List Ta bort från lista QgsWfsCapabilities WFS version %1 not supported WFS version %1 stöds inte Download of capabilities failed: %1 Nedladdning av egenskaper misslyckades: %1 QgsWfsConnectionItem Edit… Redigera... Delete Ta bort Modify WFS Connection Modifiera WFS-anslutning QgsWfsLayerItem Styles Stilar Copy Style Kopiera stil Cannot copy style Kan inte kopiera stil QgsWfsRequest WFS WFS Redirect loop detected: %1 Omdirigeringsloop upptäckt: %1 empty response: %1 tomt svar: %1 network request update failed for authentication config begäran om nätverksuppdatering misslyckades för verifieringskonfigurationen QgsWfsRootItem New Connection… Ny anslutning... Create a New WFS Connection Skapa en ny WFS-anslutning QgsWmsCapabilitiesDownload %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 av %2 bytes av egenskaperna nedladdade. Capabilities request redirected. Egenskapsförfrågan omdirigerad. Redirect loop detected: %1 Omdirigeringsloop upptäckt: %1 WMS WMS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config Nedladdning av förmågor misslyckades: begäran om nätverksuppdatering misslyckades med verifieringskonfigurationen Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config Nedladdning av förmågor misslyckades: begäran om nätverksanropsuppdatering misslyckades med autentiseringskonfigurationen empty of capabilities: %1 tomt på egenskaper: %1 Download of capabilities failed: %1 Nedladdning av egenskaper misslyckades: %1 QgsWmsImageDownloadHandler WMS WMS Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3) MFel i kartbegäran (Status: %1; Orsaksfras: %2; URL: %3) Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] Returnerad bild är skadad [Innehållstyp: %1; URL: %2] Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Fel i kartbegäran (Titel: %1; Fel: %2; URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4) Kartförfrågningsfel (Status: %1; Svar: %2; Innehållstyp: %3; URL: %4) Map request failed [error: %1 url: %2] Kartförfrågningsfel (Fel: %1; URL: %2) Not logging more than 100 request errors. Loggar ej mer än 100 förfrågningsfel. QgsWmsLegendDownloadHandler Redirect loop detected: %1 Omdirigeringsloop upptäckt: %1 WMS WMS GetLegendGraphic request error Fel i 'GetLegendGraphic' begäran Status: %1 Reason phrase: %2 Status: %1 Orsak: %2 Returned legend image is flawed [URL: %1] Returnerad teckenförklaringsbild är felaktig [URL: %1] QgsWmsProvider Cannot parse URI Kan inte tolka URI Cannot calculate extent Kan inte beräkna utbredning Cannot set CRS Kan inte sätta referenskoordinatsystem Number of layers and styles don't match Antal lager och stil överensstämmer ej WMS WMS Number of tile layers must be one Antal 'tile' lager måste vara ett Tile layer not found 'Tile' lager kan inte hittas Tile layer or tile matrix set not found 'Tile' lager eller 'tile' matrisuppsättning kan inte hittas Getting map via WMS. Hämtar karta via WMS. Getting tiles. Hämtar mosaik. %n tile requests in background tile request count %n tile-förfrågning i bakgrunden %n tile-förfrågningar i bakgrunden , %n cache hits tile cache hits , %n cache träff , %n cache träffar , %n cache misses. tile cache missed , %n cache miss. , %n cache missar. , %n errors. errors , %n fel. , %n fel. image is NULL Bilden är tom unexpected image size Oväntad bildstorlek Dom Exception DOM fel Service Exception Fel på tjänst Request contains a format not offered by the server. Begäran innehåller ett format som inte erbjuds av servern. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Förfrågan innehåller ett referenskoordinatsystem för ett eller flera lager i anropet, som servern inte tillhandahåller. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Förfrågan innehåller en SRS för ett eller flera lager i anropet, som servern inte tillhandahåller. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. GetMap-förfrågan är för ett lager som serven inte tillhandahåller, eller GetFeatureInfo-anropet är avsett för ett lager som inte är med på kartan. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Förfrågan är för ett lager med en stil som servern inte stödjer. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. GetFeatureInfo-förfrågan ställdes till ett lager som inte är definerat som frågbart. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. GetFeatureInfo-förfrågan innehåller ogiltigt X- eller Y-värde. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Värdet på (frivilliga) UpdateSequence-parameter i GetCapabilities-förfrågan är samma som nuvarande värde på 'service metadata update' sekvensnummer. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Värdet på (frivilliga) UpdateSequence-parameter i GetCapabilities-förfrågan är större än nuvarande värde på 'service metadata update' sekvensnummer. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Förfrågan innehåller inte ett dimensionsvärde, och servern har inte angett ett standardvärde för dimensionen. Request contains an invalid sample dimension value. Förfrågan innehåller ett ogiltigt dimensionsvärde. Request is for an optional operation that is not supported by the server. Förfrågan gäller en frivillig operation som servern inte stödjer. (No error code was reported) (Ingen felkod) (Unknown error code) (Okänd felkod) The WMS vendor also reported: WMS-leverantören rapporterade också: Property Egenskap Value Värde Name Namn Visibility Synlighet Visible Synlig Hidden Gömd Title Titel Abstract Sammanfattning Can Identify Kan identifieras Yes Ja No Nej Can be Transparent Kan vara genomskinlig Can Zoom In Kan zooma in Cascade Count Kaskadnummer Fixed Width Fast bredd Fixed Height Fast höjd Available in CRS Tillgänglig i referenskoordinatsystem (and %n more) crs (och %1 till) (och %1 till) Available in style Tilgänglig med stil LegendURLs Url till teckenförklaring WMS Info WMS-info Server Properties Serveregenskaper Get feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) 'Get feature info' begäran fel (Titel: %1; Fel: %2; URL: %3) Selected Layers Valda lager Other Layers Andra lager Tile Layer Properties Egenskaper mosaiklager Cache Stats Cache statistik WMS Version WMS-version Keywords Nyckelord Online Resource Online-resurser Contact Person Kontaktperson Fees Avgifter Access Constraints Åtkomstbegränsningar Image Formats Bildformat Identify Formats Identifieringsformat Layer Count Antal lager Tile Layer Count Antal mosaiklager Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Kunde inte hämta WMS Service Undantag: %1 vid rad %2 kolumn %3 Svaret var: %4 GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl GetMapUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(annonserad, men ignorerad)</font> GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl GetLegendGraphic GetLegendGraphic GetTileUrl GetTileUrl Tile templates Mosaik-mall FeatureInfo templates FeatureInfo-mall Tileset Properties Tileset-inställningar Identifier Identifierare Tile mode 'Tile' läge WMTS WMTS WMS-C WMS-C XYZ XYZ Invalid tile mode Otillåtet 'tile' läge Selected Vald Available Styles Tillgängliga stilar CRS Referenskoordinatsystem Bounding Box Begränsningsbox Available Tilesets Tillgängliga mosaiker Selected tile matrix set Vald 'tile' matrisuppsättning Scale Skala Tile size [px] 'Tile' storlek [px] Tile size [mu] 'Tile' storlek [mu] Matrix size Matrisstorlek Matrix extent [mu] Matrisutsträckning [mu] Bounds Gränser Width Bredd Height Höjd Top Uppe Left Vänster Bottom Nere Right Höger %n missing row(s) %n saknade rad(er) %n saknade rad(er) Layer's upper bound: %1 Lagrets övre gräns: %1 %n missing column(s) %n saknade kolumn(er) %n saknade kolumn(er) Layer's left bound: %1 Lagrets vänstra gräns: %1 Layer's lower bound: %1 Lagrets undre gräns: %1 Layer's right bound: %1 Lagrets högra gräns: %1 Cache stats Cache statistik Hits Träffar Misses Missar Errors Fel Format not supported Formatet stödjs inte Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). Innehåll inte fullständigt angivet (utsträckning är definierat men bredd och/eller höjd är det inte). Cannot identify Kan inte identifieras Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed. Resultattolkning misslyckades. %1 objekttyper gissades från gml (%2) men inga objekt tolkades. identify request redirected. identitetsförfrågan omdirigerad. Map getfeatureinfo error %1: %2 Kartans 'getfeatureinfo' fel %1: %2 Cannot parse getfeatureinfo: %1 Kan inte tolka getfeatureinfo: %1 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] Kartans 'getfeatureinfo' fel: %1 [%2] %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. %1 av %2 bytes av 'GetLegendGraphic' hämtad. QgsWmsTiledImageDownloadHandler Tile request error Mosaik fel Status: %1 Reason phrase: %2 Status: %1 Orsak: %2 WMS WMS Tile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Mosaik-fel (Titel: %1; Fel: %2; URL: %3) Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4) Mosaik-fel (Status: %1; Innehållstyp: %2; Längd: %3; URL: %4) Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] Returnerad bild är skadad [Innehållstyp: %1; URL: %2] %n tile requests in background tile request count %n tile-förfrågning i bakgrunden %n tile-förfrågningar i bakgrunden , %n cache hits tile cache hits , %n cache träff , %n cache träffar , %n cache misses. tile cache missed , %n cache miss. , %n cache missar. , %n errors. errors , %n fel. , %n fel. Not logging more than 100 request errors. Loggar ej mer än 100 förfrågningsfel. Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) 'Tile' begäran nådde maximalt antal omfrågninar. Misslyckades %1 begäran för 'tile' %2 av 'tileRequest' %3 (url: %4) repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) upprepa 'tileRequest' %1 'tile' %2(försök %3) QgsWmtsDimensionsBase Select Dimensions Välj dimensioner Dimension Dimension Value Värde Abstract Sammanfattning Default Standard QgsXyzConnectionDialog XYZ Connection XYZ Anslutning Connection Details Anslutningsdetaljer Referer Refererare Optional custom referer Valfri anpassad refererare Max. Zoom Level Största zoomnivå URL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis. URL för kopplingen, {z}, {y}, och {z} kommer att ersättas med verkliga värden. Använd {-y} för inverterad y-axel. http://example.com/{z}/{x}/{y}.png http://example.com/{z}/{x}/{y}.png Name Namn Name of the new connection Namn på den nya anslutningen Authentication Verifiering URL URL Min. Zoom Level Minsta zoomnivå Tile Resolution Tile-upplösning Unknown (not scaled) Okänd (inte skalad) Standard (256x256 / 96 DPI) Standard (256x256 / 96 DPI) High (512x512 / 192 DPI) High (512x512 / 192 DPI) QgsXyzLayerItem Edit… Redigera... Delete Ta bort QgsXyzTileRootItem New Connection… Ny anslutning... Save Connections… Spara anslutningar... Load Connections… Läs in anslutningar... Load Connections Läs in anslutningar XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) RandomExtract Vector selection Vektorurval Number of selected features Antal valda objekt Percentage of selected features Procent av valda objekt Input layer Indatalager Method Metod Number/percentage of selected features Antal/procent av valda objekt Extracted (random) Extraherade (slumpmässig) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Valt tal är större än antalet objekt. Välj ett lägre tal och försök igen. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Procent kan inte vara större än 100. Välj ett annat värde och fösök igen. Random extract Slumpmässigt utdrag RandomExtractWithinSubsets Vector selection Vektorurval Number of selected features Antal valda objekt Percentage of selected features Procent av valda objekt Input layer Indatalager ID field ID fält Method Metod Number/percentage of selected features Antal/procent av valda objekt Extracted (random stratified) Extraherade (slumpvis skiktade) Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Valt tal är större än antalet objekt. Välj ett lägre tal och försök igen. Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again. again. Procent kan inte vara större än 100. Välj ett korrekt värde och fösök igen. Subset "{}" is smaller than requested number of features. Delmängden "{}" är mindre än det antal objekt som krävs. Random extract within subsets Slumpmässigt utdrag inom delmängder RandomPointsAlongLines Vector creation Vektorskapande Input layer Indatalager Number of points Antal punkter Minimum distance between points Minsta avstånd mellan punkter Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Kunde inte skapa det begärda antalet slumpmässiga punkter. Maximalt antal försök överskreds. Random points Slumpvisa punkter Random points along line Slumpmässiga punkter längs linje RandomPointsExtent Vector creation Vektorskapande Input extent Utsträckning på indata Number of points Antal punkter Minimum distance between points Minsta avstånd mellan punkter Target CRS Målkoordinatsystem Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Kunde inte skapa det begärda antalet slumpmässiga punkter. Maximalt antal försök överskreds. Random points Slumpvisa punkter Random points in extent Slumpvisa punkter i utsträckning RandomPointsLayer Vector creation Vektorskapande Input layer Indatalager Number of points Antal punkter Minimum distance between points Minsta avstånd mellan punkter Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Kunde inte skapa det begärda antalet slumpmässiga punkter. Maximalt antal försök överskreds. Random points Slumpvisa punkter Random points in layer bounds Slumpvisa punkter i lagerutsträckning RandomPointsPolygons Vector creation Vektorskapande Points count Punktantal Points density Punktdensitet Input layer Indatalager Sampling strategy Samplingsstrategi Expression Uttryck Minimum distance between points Minsta avstånd mellan punkter Random points Slumpvisa punkter Random points inside polygons Slumpmässiga punkter inuti polygoner Evaluation error for feature ID {}: {} Utvärderingsfel för objekts-ID {}: {} Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Kunde inte skapa det begärda antalet slumpmässiga punkter. Maximalt antal försök överskreds. RandomSelection Vector selection Vektorurval Number of selected features Antal valda objekt Percentage of selected features Procent av valda objekt Input layer Indatalager Method Metod Number/percentage of selected features Antal/procent av valda objekt Selected (random) Vald (slumpmässig) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Valt tal är större än antalet objekt. Välj ett lägre tal och försök igen. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Procent kan inte vara större än 100. Välj ett annat värde och fösök igen. Random selection Slumpvis urval RandomSelectionWithinSubsets Vector selection Vektorurval Number of selected features Antal valda objekt Percentage of selected features Procent av valda objekt Input layer Indatalager ID field ID fält Selected (stratified random) Valda (slumpvis skiktade) Subset "{}" is smaller than requested number of features. Delmängden "{}" är mindre än det antal objekt som krävs. Method Metod Number/percentage of selected features Antal/procent av valda objekt Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Valt tal är större än antalet objekt. Välj ett lägre tal och försök igen. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Procent kan inte vara större än 100. Välj ett annat värde och fösök igen. Random selection within subsets Slumpvis urval i delmängd RasterCalculator Raster analysis Rasteranalys RasterLayerHistogram Graphics Grafik Input layer Indatalager Band number Band nummer number of bins antal fack HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Histogram Histogram Raster layer histogram Histogram för rasterlager RasterLayerStatistics Raster analysis Rasteranalys Input layer Indatalager Band number Band nummer Statistics Statistik HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Minimum value Minimalt värde Maximum value Maximalt värde Range Intervall Sum Summa Mean value Medelvärde Analyzed file: {} (band {}) Analyserad fil: {} (band {}) Minimum value: {} Minsta värde: {} Maximum value: {} Högsta värde: {} Range: {} Omfattning: {} Sum: {} Summa: {} Mean value: {} Medelvärde: {} Standard deviation: {} Standardavvikelse: {} Sum of the squares: {} Kvadratsumman: {} Standard deviation Standardavvikelse Sum of the squares Kvadratsumman Raster layer statistics Statistik för rasterlager RasterSampling Sample raster values Sampla rastervärden Raster analysis Rasteranalys Input Point Layer Punktlager med indata Raster Layer to sample Rasterlager att sampla Output column prefix Resultatkolumnens prefix Sampled Points Samplade punkter Impossible to sample data of multipart feature {}. Omöjligt att sampla data från ett flerdelat objekt {}. Could not reproject feature {} to raster CRS Kunde inte transformera objekt {} till rastrets koordinatsystem RasterizeAlgorithm Minimum extent to render Minsta utbredning att rendera Tile size Mosaikstorlek Map units per pixel Kartenheter per pixel Make background transparent Gör bakgrund transparent Map theme to render Kartteman att rendera Single layer to render Enstaka lager att rendera Output layer Mål för utdatafil Convert map to raster Konvertera karta till raster Raster tools Rasterverktyg layer,raster,convert,file,map themes,tiles,render lager,raster,konvertera,fil,karta,tema,tiles,rendera RecordDialog Record Metadata Samla in Metadata RectanglesOvalsDiamondsFixed Rectangles, ovals, diamonds (fixed) Rektanglar, ovaler, romber (fast) Vector geometry Vektorgeometri Rectangles Rektanglar Diamonds Ruter Ovals Ovaler Input layer Indatalager Buffer shape Buffertform Width Bredd Height Höjd Rotation Rotation Number of segments Antal segment Output Utdata RectanglesOvalsDiamondsVariable Rectangles, ovals, diamonds (variable) Rektanglar, ovaler, romber (variabel) Vector geometry Vektorgeometri Rectangles Rektanglar Diamonds Ruter Ovals Ovaler Input layer Indatalager Buffer shape Buffertform Width field Breddfält Height field Höjdfält Rotation field Fält för rotation Number of segments Antal segment Output Utdata Feature {} has empty angle. Skipping… Objekt {} har tom vinkel. Hoppar över... Feature {} has empty width or height. Skipping… Objekt {} har tom bredd eller höjd. Hoppar över... RegularPoints Vector creation Vektorskapande Input extent Utsträckning på indata Point spacing/count Punktavstånd/antal Initial inset from corner (LH side) Startförskjutning från hörn (vänstersida) Apply random offset to point spacing Lägg till slumpmässigt offset till punktavstånd Use point spacing Använd punktavstånd Output layer CRS Utdatalagrets koordinatreferenssystem Regular points Regelbundna punkter Relief Raster terrain analysis Rasterterränganalys Elevation layer Höjdlager Z factor Z-faktor Generate relief classes automatically Skapa reliefklasser automatiskt Relief colors Relieffärger Relief Relief Frequency distribution Frekvensfördelning Specify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option. Ange relieffärger eller aktivera "Skapa reliefklasser automatiskt" som val. ReliefColorsWidget Import Colors and elevations from XML Importera färger och höjdvärden från XML XML files (*.xml *.XML) XML-filer (*.xml *.XML) Error parsing XML Fel vid tolkning av XML The XML file could not be loaded XML-filen kunde inte laddas Export Colors and elevations as XML Exportera färger och höjdvärden som XML Enter lower elevation class bound Ange undre klassgräns för höjd Elevation Höjd Enter upper elevation class bound Ange övre klassgräns för höjd Select color for relief class Välj färg för reliefklass RenderingStyleFilePanel Select Style File Välj stilfil QGIS Layer Style File (*.qml *.QML) QGIS-lager stilfil (*.qml *.QML) Ruggedness Raster terrain analysis Rasterterränganalys Elevation layer Höjdlager Z factor Z-faktor Ruggedness Ojämnhet Ruggedness index Ojämnhetsindex SAGAAlgorithm This algorithm allows performing algebraic operations on raster layers It requires a base layer, and a set of additional layers. The base layer is identified as "a" in the formula, while the additional layers are identified as "b, c, d...", using the order in which they appear in the multiple selection dialog. The resulting layer has the extent and cell size of the main layer. The following operators and functions are available. - Addition (+) - Subtraction ( - ) - Multiplication (*) - Division (/) - Power (^) - ln(x): returns natural logarithm of x. - sin(x): returns the sine of x. x must be in radians - cos(x): returns the cosine of x. x must be in radians - tan(x): returns the tangent of x. x must be in radians - asin(x): returns the arcsine of x, in radians - acos(x): returns the arccosine of x, in radians - atan(x): returns the arctangent of x, in radians - atan2(x,y): returns the arctangent y/x, in radians - abs(x): return the absolute value of x. abs(- 5)=5 - int(x): returns the integer part of x. int(5.4)=5 - mod(x,y): returns the modulus of x/y. mod(7,4)=3 - gt(x,y): true if x is greater than y - lt(x,y): true if x is lower than y - eq(x,y): true if x equals y. When using this function SAGA evaluates it in a per–cell basis. Therefore, eq(a,b) will not return 1 if grid a equals grid b. It will return 1 for those cells that have the same value in both grids, and zero otherwise. - ifelse(condition, x, y) returns x if condition evaluates to true (condition=1) or y if it evaluates to false saga SLDatabase Run &Vacuum Kör &Vacuum-analys &Database &Databas No database selected or you are not connected to it. Ingen databas vald eller så är du inte ansluten till den. SagaAlgorithm Unsupported file format Filformat som ej stöds SAGA execution commands Körkommando för SAGA Processing Geobearbetning Input layer {0} has more than one band. Multiband layers are not supported by SAGA Indatalagret {0} har mer än ett band. Multibandlager stöds inte av SAGA Input layers do not have the same grid extent. Indatalagret har inte samma rutnätsutsträckning. SagaAlgorithmProvider Enable SAGA Import/Export optimizations Aktivera SAGA Import/Export optimering Log execution commands Log exekveringskommandon Log console output Log utdatakonsol Processing Geobearbetning Problem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}). Problem med SAGA-installation: installerad SAGA-version stöds inte (hittade: {}, krävs: {}). Could not open SAGA algorithm: {} Kunde inte öppna SAGA-algoritm: {} Could not open SAGA algorithm: {} {} Kunde inte öppna SAGA-algoritm: {} {} Activate Aktivera Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed Problem med SAGA-installation: SAGA hittades inte eller är inte korrekt installerad SagaUtils SAGA execution console output Utdatakonsol för körning av SAGA ScriptAlgorithmProvider Scripts folder(s) Skriptmapp(ar) Scripts Skript ScriptEditorDialog Untitled Script Namnlöst skript {} - Processing Script Editor {} - Skriptredigerare för geobearbetning Save Script? Spara skript? There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those? Det finns osparade ändringar i skriptet. Vill du behålla dem? There are unsaved changes in the script. Continue? Det finns osparade ändringar i skriptet. Fortsätta? Open script Öppna skript Processing scripts (*.py *.PY) Processkript (*.py *.PY) Save script Spara skript I/O error I/O-fel Unable to save edits: {} Kan inte spara ändringar: {} Execution error Exekveringsfel No script found Inga skript funna Seems there is no valid script in the file. Det verkar inte finnas ett giltigt skript i filen. Unsaved changes Osparade ändringar ScriptUtils Could not import script algorithm '{}' from '{}' {} Kunde inte importera skript-algoritm '{}' från '{}' {} Processing Geobearbetning SearchBar Search Bar Sökfönster X X Find: Hitta: < < > > Match case Liknande fall Regular expression Reguljäruttryck Highlight all matches Markera alla matchande SelectByAttribute contains innehåller select,attribute,value,contains,null,field välj,attribut,värde,innehåller,null,fält Vector selection Vektorurval begins with börjar med is null är null is not null är inte null does not contain innehåller inte creating new selection skapar nytt urval adding to current selection lägger till i nuvarande urval removing from current selection tar bort från nuvarande urval selecting within current selection välj från nuvarande urval Input layer Indatalager Selection attribute Urvalsattribut Operator Operator Value Värde Modify current selection by Modifiera nuvarande urval med Selected (attribute) Valda (attribut) Field '{}' was not found in layer Fältet"{}" hittades inte i lagret Operators {0} can be used only with string fields. Operatorer {0} kan endast användas med textfält. Select by attribute Välj efter attribut SelectByExpression Vector selection Vektorurval creating new selection skapar nytt urval adding to current selection lägger till i nuvarande urval removing from current selection tar bort från nuvarande urval selecting within current selection välj från nuvarande urval Input layer Indatalager Selected (attribute) Valda (attribut) Expression Uttryck Modify current selection by Modifiera nuvarande urval med Select by expression Välj med uttryck ServiceAreaFromLayer Network analysis Nätverksanalys Forward direction Riktning framåt Backward direction Omvänd riktning Both directions Båda riktningar Shortest Kortast Fastest Snabbast Vector layer representing network Vektorlager beskriver nätverk Vector layer with start points Vektorlager med startpunkter Path type to calculate Färdväg att beräkna Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest") Resekostnad (distans för "Kortaste", tid för "Snabbaste") Direction field Riktningsfält Value for forward direction Värde för riktning framåt Value for backward direction Värde för omvänd riktning Value for both directions Värde för båda riktningar Default direction Standardriktning Speed field Hastighetsfält Default speed (km/h) Standardfart (km/h) Topology tolerance Topologitolerans Include upper/lower bound points Inkludera övre/undre gränspunkter Service area (lines) Servicearea (linjer) Service area (boundary nodes) Servicearea (gränspunkter) Service area (from layer) Servicearea (från lager) Loading start points… Läser in startpunkter... Building graph… Bygger graf... Calculating service areas… Beräknar serviceareor... ServiceAreaFromPoint Network analysis Nätverksanalys Forward direction Riktning framåt Backward direction Omvänd riktning Both directions Båda riktningar Shortest Kortats Fastest Snabbast Vector layer representing network Vektorlager beskriver nätverk Start point Startpunkt Path type to calculate Färdväg att beräkna Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest") Resekostnad (distans för "Kortaste", tid för "Snabbaste") Direction field Riktningsfält Value for forward direction Värde för riktning framåt Value for backward direction Värde för omvänd riktning Value for both directions Värde för båda riktningar Default direction Standardriktning Speed field Hastighetsfält Default speed (km/h) Standardfart (km/h) Topology tolerance Topologitolerans Include upper/lower bound points Inkludera övre/undre gränspunkter Service area (lines) Servicearea (linjer) Service area (boundary nodes) Servicearea (gränspunkter) Service area (from point) Servicearea (från punkt) Building graph… Bygger graf... Calculating service area… Beräknar servicearea... Writing results… Skriver resultat... SetMValue Vector geometry Vektorgeometri Set M value Sätt M-värde M Added M tillagd set,add,m,measure,values sätt,lägg till,m,measure,värden M Value M-värde SetRasterStyle Raster tools Rasterverktyg Raster layer Rasterlager Style file Stilfil Styled Formgiven Set style for raster layer Sätt stil för rasterlager SetVectorStyle Vector general Generell vektor Vector layer Vektorlager Style file Stilfil Styled Formgiven Set style for vector layer Sätt stil för vektorlager SetZValue Vector geometry Vektorgeometri Set Z value Sätt Z-värde Z Added Z tillagd set,add,z,25d,3d,values sätt,lägg till,z,25d,3d,värden Z Value Z-värde Setting Wrong parameter value: {0} Fel parametervärde: {0} Specified path does not exist: {0} Angiven sökväg finns inte: {0} SettingsDialogPythonConsole Editor Redigerare Auto-save script before running Auto-spara skript innan det körs Font and Colors Typsnitt och färger Reset to default colors Återställ till standardfärger Typing Inmatning Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' Automatisk insättning av 'import'-texten på 'from xxx' Autocompletion Autokomplettering Get autocompletion from current document Hämta autokomplettering från nuvarande dokument Get autocompletion from current document and installed APIs Hämta autokomplettering från nuvarande dokument och installerat API Get autocompletion from installed APIs Hämta autokomplettering från installerat API Autocompletion threshold Tröskelvärde för autokomplettering Automatic parentheses insertion Automatisk insättning av paranteser Font Typsnitt Size Storlek Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Aktivera Objektkontroll (byte mellan flikar kan gå långsamt) Console Konsol Console settings Konsolinställningar Editor settings Redigeringsinställningar APIs API APIs file settings for autocompletion API-filens inställningar för autokomplettering Default Standard Keyword Nyckelord Class name Klassnamn Function Funktion Decorator Dekoratör Number Nummer Comment Kommentar Comment block Kommentarsblock Cursor Markör Caretline Markörlinje Single quote Enkelcitat Double quote Dubbelcitat Triple single quote Trippelt enkelcitat Triple double quote Trippelt dubbelcitat Background Bakgrund Margin background Bakgrund marginal Margin foreground Förgrund marginal Error Fel Selection background Bakgrund markering Selection foreground Förgrund markering Brace background Bakgrund klammer Brace foreground Förgrund klammer characters tecken From doc and APIs från dokument och API From API files från API-filer From document från dokument Run and Debug Kör och felsök Edge Kant Fold guide Vikhjälplinje Using preloaded APIs file Använd förladdad API-fil Path Sökväg Using prepared APIs file Använd förberedd API-fil Compile APIs… Kompilera API… Python Console Settings Pythonkonsolens inställningar ShowTestDialog Unit Test Enhetstest SimplifyUserInputWidgetBase Simplification Tool Förenklingsverktyg Method Metod Tolerance Tolerans Iterations Upprepningar Number of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries. Antal utjämningsupprepningar. Fler upprepningar ger jämnare geometrier på bekostnad av stor ökning av antalet brytpunkter i dessa geometrier. Offset Offset Offset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing. Förskjutning från existerande brytpunkter där utjämnade brytpunkter kan skapas. Större värde ger en "lösare" utjämning, mindre värde ger en "tightare" utjämning. % % SingleSidedBuffer Vector geometry Vektorgeometri Left Vänster Round Rund Distance Avstånd Side Sida Segments Segment Join style Ihopslagningsstil Miter limit Geringsgräns Single sided buffer Enkelsidig buffer Buffer Buffert Error calculating single sided buffer Fel vid beräkning av enkelsidig buffer Slope Raster terrain analysis Rasterterränganalys Elevation layer Höjdlager Z factor Z-faktor Slope Lutning SnapGeometriesToLayer Vector geometry Vektorgeometri Input layer Indatalager Reference layer Referenslager Tolerance Tolerans Prefer aligning nodes, insert extra vertices where required Föredra punkt i linje, lägg till extra brytpunkter om så krävs Prefer closest point, insert extra vertices where required Föredra närmsta punkt, lägg till extra brytpunkter om så krävs Prefer aligning nodes, don't insert new vertices Föredra punkt i linje, lägg inte till extra brytpunkter Prefer closest point, don't insert new vertices Föredra närmsta punkt, lägg inte till extra brytpunkter Move end points only, prefer aligning nodes Flytta endast slutpunkt, föredra punkter i linje Move end points only, prefer closest point Flytta endast slutpunkt, föredra närmsta punkt Snap end points to end points only Snappa endast slutpunkt till slutpunkt Snap to anchor nodes (single layer only) Snappa till ankarpunkter (endast ett lager) Behavior Beteende Snapped geometry Snappad geometri Snap geometries to layer Snappa geometrier till ett lager This mode applies when the input and reference layer are the same. Detta läge används när indata- och referenslagret är samma. Snapped {} geometries. Snappade {} geometrier. SpatiaLiteDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Det finns ingen definierad databasanslutning "{0}". SpatialIndex Create spatial index Skapa spatialt index Vector general Generell vektor Input Layer Indatalager Indexed layer Indexerat lager Could not create spatial index Kunde inte spatialt index Layer's data provider does not support spatial indexes Datakällan för detta lager stödjer inte rumsliga index. SpatialJoin Geometric predicate Geometriskt påstående Vector general Generell vektor intersects skär contains innehåller equals lika med touches berör overlaps överlappar within innanför crosses korsar Create separate feature for each located feature (one-to-many) Skapa separata objekt för varje hittat objekt (en-till-många) Take attributes of the first located feature only (one-to-one) Ta endast attributen från det första hittade objektet (en-till-en) Input layer Indatalager Join layer Lager att slå ihop med Fields to add (leave empty to use all fields) Fält att lägga till (lämna blank för att använda alla fält) Join type Ihopslagningstyp Discard records which could not be joined Förkasta objekt som inte kunde sammankopplas Joined field prefix Prefix för sammanslagning Joined layer Sammanslagna lager Unjoinable features from first layer Ej sammanslagna objekt från första lagret Number of joined features from input table Antal hopslagna objekt från indatatabellen Join attributes by location Slå ihop attribut efter position join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial slå ihop,skär,skärande,skilda,berör,inom,innehåller,överlappar,förhållande,placering SpatialJoinSummary Vector general Generell vektor intersects skär contains innehåller equals lika med touches berör overlaps överlappar within innanför crosses korsar count antal unique Unik min min max max range intervall sum summa mean medel median median stddev standardavvikelse minority minoritet majority majority q1 q1 q3 q3 iqr iqr empty tom filled Fylld min_length min_length max_length max_length mean_length medel_längd Input layer Indatalager Join layer Lager att slå ihop med Geometric predicate Geometriskt påstående Fields to summarise (leave empty to use all fields) Fält att summera (lämnas blank för att använda alla fält) Summaries to calculate (leave empty to use all available) Summor att beräkna (lämna blank för att använda alla tillgängliga) Discard records which could not be joined Förkasta objekt som inte kunde sammankopplas Joined layer Sammanslaget lager Join attributes by location (summary) Slå ihop attribut efter placering (summering) summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct summering,aggregera,slå ihop,skär,skärande,berör,inom,innehåller,överlappar,förhållande,placering,statistik,summa,maximum,minimum,medel,standardavvikelse,antal,exakt,unik,varians,median,kvartil,intervall,majoritet,minoritet,histogram SpatialiteExecuteSQL Database Databas File Database Fildatabas SQL query SQL-fråga SpatiaLite execute SQL Spatialite kör SQL Executes a SQL command on a SpatiaLite database Kör ett SQL-kommando i en SpatiaLite-databas Error executing SQL: {0} Fel vid exekvering av SQL: {0} SplitRGBBands Split RGB bands Dela upp RGB-band Input layer Indatalager Output R band layer Utdata för bandlager R Output G band layer Utdata för bandlager G Output B band layer Utdata för bandlager B Raster tools Rasterverktyg SslErrors Unable to Validate the Connection Kunde inte verifiera anslutningen <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Varning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> Ett eller flera SSL-fel har inträffat vid validering av värden du ansluter till. Gå igenom följande lista med fel och klicka på Ignorera för att fortsätta, eller Avbryt för att avbryta anslutningen.</span></p></body></html> View Certificate Chain Visa certifikatskedja Ignore Ignorera Cancel Avbryt StatisticsByCategories Input vector layer Vektorlager med indata Vector analysis Vektoranalys groups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summary grupper,statistik,tabell,lager,summa,maximum,minimum,medel,standardavvikelse,antal,exakt,unik,varians,median,kvartil,intervall,majoritet,minoritet,histogram,summering Field to calculate statistics on (if empty, only count is calculated) Fält att beräkna statistik för (om tomt beräknas endast antal) Field(s) with categories Fält med kategorier Statistics by category Statistik efter kategori Statistics by categories Statistik efter kategorier StringWidgetWrapper Expression based input Uttrycksbaserad indata SumLines Vector analysis Vektoranalys Lines Linjer Polygons Polygoner Lines length field name Fältnamn för linjelängd Lines count field name Fältnamn för linjeberäkning Line length Linjelängd Sum line lengths Summa linjelängd SymbolLayerItem Marker Markör Fill Fyll Line Linje SymbolsGroupSelectionDialogBase Group Selection Dialog Gruppvalsdialog Close Stäng SymbolsListWidget Form Formulär Open Library… Öppna bibliotek... Save Symbol Spara symbol Unit Enhet Opacity Opacitet Filter Symbols Filtrera symboler Style Manager Symbolbibliotek Icon View Ikonvy PushButton Tryckknapp List View Listvy Color Färg Size Storlek Rotation Rotation Width Bredd Symbol Name Symbolnamn Save symbol Spara symbol Advanced Avancerat ° ° T %3 request failed [error: %1 - url: %2] %3 förfrågan misslyckades [fel: %1 - url: %2] %4 request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3 %4 förfrågningsfel [status: %1 - orsaksfras: %2] för %3 TableFieldWidgetWrapper Input parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters) Indataparameter, eller namnet på fält (separera fältnamn med ; för flera fält) Could not load selected layer/table. Dependent field could not be populated Kund einte ladda valt lager/tabell. Ett beroende fält kunde inte fyllas. TextToFloat Vector table Vektortabell Text attribute to convert to float Textattribut att konvertera till flyttal Float from text Flyttal från text Text to float Text till flyttal TilesXYZAlgorithmBase Extent Utsträckning Minimum zoom Min zoom Maximum zoom Max zoom DPI DPI Tile format Tile format Invalid zoom levels range. Ogiltig intervall för zoomnivåer. Quality (JPG only) TilesXYZAlgorithmDirectory Use inverted tile Y axis (TMS convention) Använd inverterad Y axel (TMS konvention) Output directory Utdatakatalog Output html (Leaflet) Utdata-html (Leaflet) HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Generate XYZ tiles (Directory) Generera XYZ-tiles (Mapp) You need to specify output directory. Du måste ange en mapp för utdata. Tile width Tile-bredd Tile height Tile-höjd Raster tools Rasterverktyg TilesXYZAlgorithmMBTiles Output file (for MBTiles) Utdatafil (för MBTIles) MBTiles files (*.mbtiles) MBTiles filer (*.mbtiles) Generate XYZ tiles (MBTiles) Generera XYZ-tiles (MBTiles) You need to specify output filename. Du måste ange ett filnamn för utdata. Raster tools Rasterverktyg TinInterpolation Interpolation Interpolering Linear Linjär Clough-Toucher (cubic) Clough-Tocher (kubisk) Input layer(s) Indatalager Interpolation method Interpoleringsmetod Output raster size Utdata rasterstorlek Number of columns Antal kolumner Number of rows Antal rader Extent Utsträckning Interpolated Interpolerad Triangulation Triangulering TIN interpolation TIN-interpolering You need to specify at least one input layer. Var vänlig ange minst ett indatalager. TopoColor topocolor,colors,graph,adjacent,assign topologisk,färgning,diagram,närliggande,tilldela Cartography Kartografi Input layer Indatalager Minimum number of colors Minst antal färger Minimum distance between features Minsta avstånd mellan objekt By feature count Genom antal objekt By assigned area Genom tilldelad area By distance between colors Genom avstånd mellan färger Balance color assignment Balansera färgtilldelningen Colored Färgad Topological coloring Topologisk färgning {} colors required {} färger krävs Topol Topology Checker for vector layer Topologikontroll för vektorlager TruncateTable empty,delete,layer,clear,features töm,radera,lager,rensa,objekt Vector general Generell vektor Input Layer Indatalager Truncated layer Trunkerat lager Truncate table Trunkera tabell Could not truncate table. Kunde inte trunkera tabell. UndoWidget Undo/Redo Ångra/Gör om Undo Ångra Redo Gör om UniqueValues Input layer Indatalager Vector analysis Vektoranalys Target field(s) Målfält Unique values Unika värden HTML report HTML rapport HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Total unique values Totalt unika världen Invalid field name {} Ogiltligt fältnamn {} <p>Total unique values: <p>Totalt antal unika värden: <p>Unique values:</p> <p>Unika värden.</p> List unique values Visa unika värden UserExpressions User expressions Användaruttryck The user expression {0} is not valid Användaruttryck {0} är inte giltigt VariableDistanceBuffer Vector geometry Vektorgeometri Input layer Indatalager Distance field Avståndsfält Segments Segment Dissolve result Lös upp resultat Round Rund End cap style Ändstil Join style Ihopslagningsstil Miter limit Geringsgräns Buffer Buffer Variable distance buffer Variabelt buffertavstånd VariableEditorDelegate A variable with the name "%1" already exists in this context. En variabel med namnet "%1" finns redan i detta sammanhang. Rename Variable Byt namn på variabel VectorLayerHistogram Graphics Grafik Input layer Indatalager Attribute Attribut number of bins antal fack Histogram Histogram HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Vector layer histogram Histogram för vektorlager VectorLayerScatterplot Graphics Grafik Input layer Indatalager X attribute X-attribut Y attribute Y-attribut Scatterplot Spridningsdiagram HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Vector layer scatterplot Vektorlager punktdiagram VectorLayerScatterplot3D Graphics Grafik Input layer Indatalager X attribute X-attribut Y attribute Y-attribut Z attribute Z-attribut Histogram Histogram HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Vector layer scatterplot 3D Vektorlager punktdiagram 3D VectorLayerWidgetWrapper Select file Välj fil VectorSplit Vector general Generell vektor Input layer Indatalager Unique ID field Unik ID fält Output directory Utdatakatalog Output layers Mål för utdatafiler Split vector layer Dela vektyorlager Creating layer: {} Skapar lager: {} Added {} features to layer Lagt till {} objekt till lager VoronoiPolygons Vector geometry Vektorgeometri Input layer Indatalager Buffer region (% of extent) Buffertområde (% av utbredning) Voronoi polygons Voronoi-polygoner There were no polygons created. Det skapades inga polygoner. Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Indatafil bör innehålla minst 3 punkter. Välj en annan fil och försök igen. WidgetBlur Form Formulär Opacity Opacitet Blend mode Blandningsläge Blur type Suddighetstyp Blur strength Suddighetsstyrka Draw mode Ritläge WidgetCentroidFill Form Formulär Force point inside polygon Tvinga in punkt i polygon Draw point on every part of multi-part features Rita punkt på varje del av flerdels-objekt When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features När omarkerad, ritas en endaste punkt på den största delen av ett flerdelsobjekt WidgetColorEffect Form Formulär Colorize Färgsätt Contrast Kontrast Brightness Ljusstyrka Saturation Färgmättnad % % Opacity Opacitet Blend mode Blandningsläge Draw mode Ritläge Grayscale Gråskala WidgetDrawSource Form Formulär Blend mode Blandningsläge Opacity Opacitet Draw mode Ritläge WidgetEllipseBase Form Formulär Left Vänster HCenter Horisontellt centrerad Right Höger x x y y Top Uppe VCenter Vertikalt centrerad Bottom Nere Fill color Fyllnadsfärg Stroke style Linjestil Stroke color Linjefärg... Stroke width Linjebredd Hairline Hårlinje Join style Ihopslagningsstil Rotation Rotation Anchor point Insättningspunkt Symbol width Symbolbredd Symbol height Symbolhöjd Offset Offset ° ° WidgetFilledMarker Form Formulär Size Storlek Rotation Rotation ° ° Offset Offset y y x x Anchor point Insättningspunkt Left Vänster HCenter Horisontellt centrerad Right Höger Top Uppe VCenter Vertikalt centrerad Bottom Nere WidgetFontMarker Form Formulär Join style Ihopslagningsstil Rotation Rotation Anchor point Insättningspunkt Offset Offset x x y y Fill color Fyllnadsfärg Stroke color Linjefärg... Left Vänster HCenter Horisontellt centrerad Right Höger Top Uppe VCenter Vertikalt centrerad Bottom Nere Stroke width Linjebredd No stroke Inget streck Size Storlek Font family Typsnittsfamilj ° ° Character(s) Tecken Type in characters directly, or enter a character's hexadecimal value. Skriv in tecken direkt eller mata in tecknets hexadecimala värde. WidgetGlow Form Formulär Color ramp Färggradient Spread Spridning Blur radius Suddighetsradie Opacity Opacitet Single color Enfärgad Blend mode Blandningsläge Draw mode Ritläge WidgetGradientFill Form Formulär Two color Två färger Color ramp Färggradient Gradient type Gradienttyp Linear Linjär Radial Radiell Conical Konisk Coord mode Koordinatläge Object Objekt Offset Offset Viewport Vy Reference point 2 Referenspunkt 2 Spread Spridning Reference point 1 Referenspunkt 1 Rotation Rotation Pad Fyll ut Repeat Upprepa Reflect Reflektera x x y y ° ° Centroid Centroid WidgetHashedLine Form Formulär Hash placement Placering av tvärstreck with interval med intervall on last vertex only bara på sista noden on first vertex only bara på första noden on central point på mittpunkten on every curve point på varje kurvpunkt on every vertex på varje nod Line offset Linjeoffset ° ° Hash rotation Rotation för tvärstreck Offset along line Förskjutning längs linje Hash length längd av tvärstreck Rings Ringar Average angle over Medelvinkel för Rotate hash to follow line direction Rotera tvärstreck så linjeriktning följs WidgetLinePatternFill Form Formulär Spacing Seperation Offset Offset ° ° Rotation Rotation WidgetMarkerLine Form Formulär Marker placement Markörplacering with interval med intervall on every vertex på varje nod Rings Ringar on last vertex only bara på sista noden on first vertex only bara på första noden Offset along line Förskjutning längs linje on every curve point på varje kurvpunkt Rotate marker Rotera markör Line offset Linjeoffset on central point på mittpunkten Average angle over Medelvinkel för WidgetPointPatternFill Form Formulär Distance Avstånd Displacement Förskjutning Horizontal Horisontell Vertical Vertikal Offset Offset WidgetRasterFill Form Formulär x x y y Image width Bildbredd Coord mode Koordinatläge Object Objekt Viewport Vy Offset Offset Rotation Rotation Original Original Opacity Opacitet ° ° WidgetRasterMarker Form Formulär Anchor point Insättningspunkt x x y y Lock aspect ratio Lås bildförhållande Width Bredd Height Höjd Left Vänster HCenter Horisontellt centrerad Right Höger Rotation Rotation Size Storlek Opacity Opacitet Top Uppe VCenter Vertikalt centrerad Bottom Nere Offset Offset ° ° Unit Enhet WidgetSVGFill Form Formulär Stroke color Linjefärg... No stroke Inget streck Stroke width Linjebredd Fill color Fyllnadsfärg Rotation Rotation Texture width Texturbredd SVG Groups SVG-grupper SVG Symbols SVG-symboler ° ° WidgetShadowEffect Form Formulär Color Färg Opacity Opacitet Offset Offset Blend mode Blandningsläge Blur radius Suddighetsradie ˚ ˚ Draw mode Ritläge WidgetShapeburstFill Form Formulär Two color Två färger Gradient Colors Gradientfärger Set distance Ställ in avstånd Offset Offset Color ramp Färggradient x x y y Whole shape Hel form Shading Style Skuggningsstil Ignore rings in polygons while shading Ignorera hål i polygoner vid skuggning Blur strength Suddighetsstyrka WidgetSimpleFill Form Formulär Hairline Hårlinje Fill style Fyllnadsstil Offset Offset Stroke color Linjefärg... x x y y Join style Ihopslagningsstil Stroke style Linjestil Fill color Fyllnadsfärg Stroke width Linjebredd WidgetSimpleLine Form Formulär Color Färg Hairline Hårlinje Offset Offset Join style Ihopslagningsstil Rings Ringar Cap style Ändstil Stroke width Linjebredd Stroke style Linjestil Use custom dash pattern Använd egen linjestil Draw line only inside polygon Rita endast ut linje inuti polygon WidgetSimpleMarker Form Formulär Rotation Rotation Size Storlek Anchor point Insättningspunkt Hairline Hårlinje Left Vänster Stroke width Linjebredd Stroke color Linjefärg... Stroke style Linjestil Fill color Fyllnadsfärg Offset Offset x x y y HCenter Horisontellt centrerad Right Höger Top Uppe VCenter Vertikalt centrerad Bottom Nere Join style Ihopslagningsstil ° ° WidgetSvgMarker Form Formulär Anchor point Insättningspunkt Left Vänster HCenter Horisontellt centrerad Right Höger Top Uppe VCenter Vertikalt centrerad Bottom Nere Size Storlek Rotation Rotation Offset Offset Stroke width Linjebredd Width Bredd Height Höjd Lock aspect ratio Lås bildförhållande x x y y Stroke color Linjefärg... No stroke Inget streck Fill color Fyllnadsfärg SVG Groups SVG-grupper SVG Image SVG-bild ° ° Unit Enhet WidgetSvgSelector Form Formulär SVG Images SVG-bilder SVG Groups SVG-grupper WidgetTransform Form Formulär Shear X,Y Skjuvning X,Y Rotation Rotation ° ° Reflect horizontal Reflektera horisontellt Reflect vertical Reflektera vertikalt Translate X,Y Översätt X,Y % % Scale X,Y Skala X,Y Draw mode Ritläge WidgetVectorFieldBase Form Formulär Y attribute Y-attribut Scale Skala X attribute X-attribut Vector field type Vektorfältstyp Height only Endast höjd Polar Polär Cartesian Kartesisk Angle units Vinkelenheter Degrees Grader Radians Radianer Angle orientation Vinkelriktning Counterclockwise from east Motsols från öster Clockwise from north Medsols från norr Distance unit Distansenhet WidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [valfri] Select File Välj Fil XMLDialog XML Request / Response XML Fråga / Svar Request Fråga Response Svar ZonalStatistics Raster analysis Rasteranalys Count Antal Sum Summa Mean Medelvärde Median Median Std. dev. Std. avv. Min Min Max Max Range Intervall Minority Minoritet Majority (mode) Majoritet (läge) Variety Mångfald Variance Variation All Alla Raster layer Rasterlager Raster band Rasterband Vector layer containing zones Vektorlager innehållande zoner Output column prefix Resultatkolumnens prefix Statistics to calculate Statistik att beräkna Zonal statistics Zonstatistik alg You need to set either inline data positions or an input data positions file! Du behöver ange antingen inline datapositioner eller en fil med indatapositioner! You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file! Du behöver ange antingen datasamplingspositioner eller en fil med datasamplingspositioner! You need to set input and output data positions parameters! Du behöver ange in- och utdatapositionsparametrar! You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set! Du behöver åtminstone ange source/sink_where eller source/sink_cats parametrar för varje uppsättning! You need to set either inline configuration or a configuration file! Du behöver ange antingen inline konfiguration eller en konfigurationsfil! Your configuration needs to be a "moving window" configuration! Din konfiguration behöver vara en "flyttbart fönster" konfiguration! Your configuration needs to be a non "moving window" configuration! Din konfiguration behöver vara en icke "flyttbart fönster" konfiguration! You need to set either start coordinates OR a start points vector layer! Du behöver ange antingen startkoordinater ELLER ett vektorlager med startpositioner! -c, -a, -n parameters are mutually exclusive! -c, -a, -n parametrar är ömsesidigt uteslutande! The step must be greater than zero! Steget måste vara större än noll! GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer! GRASS GIS 7 v.net kräver ett linjelager! You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together! Du kan inte använda ursprunglig Hargreaves flagga och nederbördsparameter tillsammans! If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter! Om du inte använder ursprunglig Hargreaves flagga, måste du ange nederbördsrasterparameter. The number of columns and the number of upload parameters should be equal! Antalet kolumner och antalet uppladdningsparametrar bör vara lika! You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm! Du behöver åtminstone ange 'setnull' eller 'null' parametrar för denna algoritm! You need to set either a rules file or write directly the rules! Du behöver ange antingen en regelfil eller skriva in reglerna direkt! The start position must be inferior to the end position! Startpositionen måste vara lägre än slutpositionen! You need to set either radius or x_radius and y_radius! Du måste ange antingen radien eller x_radius och y_radius! You need to set x_radius and y_radius! Du måste ange x_radius och y_radius! You need to set either rules or a raster from which to copy categories! Du behöver ange antingen regler eller ett raster att kopiera kategoriera från! You need to set either inline rules or a rules file! Du behöver ange antingen inlineregler eller en regelfil! You need to set either an input control point file or inline control points! Du behöver ange antingen en kontrollpunktsfil eller kontrollpunkter i raden! You need to set either a fixed height value or the height column! Du behöver antingen ange ett fast höjdvärde eller höjdkolumn! You need to set either an input ASCII file or inline data! Du behöver ange antingen en ASCII indatafil eller data i raden! You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set! Du behöver åtminstone ange setX_where eller setX_cats parametrar för varje uppsättning! algorithm_id Unique ID for algorithm. Unikt ID för algoritm. appinfo QGIS Desktop QGIS Desktop <p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p> <p>QGIS är ett användarvänligt Geografiskt Informationssystem (GIS) på öppen källkod licensierad under GNU General Public License. QGIS är ett officiellt projekt hos the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). Det är kompatibelt med Linux, Unix, Mac OSX, Windows och Android och kan hantera ett stort antal vektor-, raster och databasformat och funktioner.</p> Geographic Information System Geografiskt Informationssystem A Free and Open Source Geographic Information System Ett Fritt och Öppet Geografiskt Informationssystem aspect Input layer Indatalager Band number Band nummer Return trigonometric angle instead of azimuth Returnera trigonometrisk vinkel istället för azimut Return 0 for flat instead of -9999 Returnera 0 för platt istället för -9999 Compute edges Beräkna kanter Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Använd Zevenbergen&&Thornes formel istället för Horns Additional creation options Ytterligare inställningar Aspect Lutningsriktning Raster analysis Rasteranalys buildvrt Build virtual raster Bygg virtuellt raster Raster miscellaneous Raster övrigt checkDock Validate All Validera alla Validate Extent Validera utsträckning Topology not checked yet Topologin är ännu inte kontrollerad Configure Konfigurera Show topology errors Visa topologifel Topology Checker Panel Topologikontrollspanel Show errors Visa fel Select automatic fix Välj automatisk lösning Fix! Lös! No errors were found Inga fel funna Invalid first layer Ogiltigt första lager Topology plugin Topologi-plugin Invalid first geometry Ogiltig första geometri Topology test Topologitest Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Objekt inte funnet i lagret. Lagret har förmodligen ändrats. Kör topologikontrollen igen. Invalid second layer Ogiltigt andra lager Invalid second geometry Ogiltig andra geometri Invalid conflict Ogiltig konflikt %1 errors were found %1 fel funna Topology fix error Topologi fixa fel Fixing failed! Lösning misslyckades! Layer %1 not found in registry. Lager %1 hittades inte i registret. Abort Avbryt cluster_color Color of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors. Färger på symboler inom ett kluster, eller NULL om symboler har blandade färger. cluster_size Number of symbols contained within a cluster. Antal symboler i ett kluster. contour Contour Höjdkurvor Input layer Indatalager Band number Band nummer Interval between contour lines Intervall mellan höjdkurvor Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached) Attributnamn (Om det inte anges, så skapas inget attribut med höjd) Produce 3D vector Skapa 3D-vektor Treat all raster values as valid Behandla alla rastervärden som giltiga Input pixel value to treat as "nodata" Ange pixelvärde för "nodata" Offset from zero relative to which to interpret intervals Förskjutning från noll för intervallen. Additional creation options Ytterligare inställningar Raster extraction Rasterextrahering Contours Höjdkurvor current_feature Represents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features. Representerar objektet som för närvarande redigeras i formuläret eller tabellraden. Kan användas i ett formulär/rad-sammanhang för att filtrera de relaterade objekten. current_geometry Represents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features. Representerar geometrin för objektet som för närvarande redigeras i formuläret eller tabellraden. Kan användas i ett formulär/rad-sammanhang för att filtrera de relaterade objekten. dataobject Could not load layer: {0} Check the processing framework log to look for errors. Kunde inte läsa in lager: {0} Se loggfilen i Geobearbetning för felmeddelanden. db_manager PostGIS PostGIS SpatiaLite SpatiaLite GeoPackage GeoPackage Virtual Layers Virtuella lager Project layers Projektlager Oracle Spatial Oracle Spatial eVis eVis Database Connection eVis databasuppkoppling eVis Event Id Tool eVis Händelseidentifieringsverktyg eVis Event Browser eVis Händelser Create layer from a database query Skapa lager från databasfråga Open an Event Browser and display the selected feature Öppna en händelsebläddrare och visa valt objekt Open an Event Browser to explore the current layer's features Öppna en händelselista och utforska det nuvarande lagrets objekt eVisDatabaseConnectionGui Undefined Odefinierad No predefined queries loaded Inga fördefinierade frågor inlästa Open File Öppna fil New Database connection requested… Ny databasanslutning efterfrågad... Error: You must select a database type Fel: Du måste välja en databastyp Error: No host name entered Fel: Inget värdnamn inskrivet Error: No database name entered Fel: Inget databasnamn inskrivet Connection to [%1.%2] established Anslutning till [%1.%2] upprättad connected uppkopplad Tables Tabeller Connection to [%1.%2] failed: %3 Anslutning till [%1.%2] misslyckades: %3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Fel: Tolkningsfel på rad %1, kolumn %2: %3 Error: Unable to open file [%1] Fel: Kan inte öppna fil [%1] Error: Query failed: %1 Fel: Fråga misslyckades: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Fel: Kunde inte skapa tillfällig fil, processen stoppad Error: A database connection is not currently established Fel: En databasanslutning är för nuvarande inte upprättad eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Databasanslutning Predefined Queries Fördefinierade frågor Load predefined queries Ladda fördefinierade frågor Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Läser in en XML-fil med fördefinierade frågor. Använd 'Öppna filer'-dialogen för att lokalisera XML-filen som innehåller en eller flera fördefinierade frågor enligt det format som beskrivs i användarmanualen. The description of the selected query. Beskrivningen på den valda frågan. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Välj den fördefinierade fråga som du vill använda från rullisten innehållande frågor som hittades i filen som lästes in med 'Öppna fil'-ikonen ovanför. För att köra frågan behöver du klicka på SQL-frågefliken. Frågan kommer automatiskt att skrivas in i frågefönstret. not connected inte ansluten <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Anslutningsstatus: </span></p></body></html> Database Host Databasvärd Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Skriv in databasvärden. Om databasen finns på din dator så ska du skriva in 'localhost'. Om du väljer "MSAccess" som databastyp så kommer inte denna inställning att vara tillgänglig. Password to access the database. Lösenord för att ansluta till databas Enter the name of the database. Skriv in namnet på databasen. Username Användarnamn Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Skriv in porten som databasen ska nås igenom om du använder en MYSQL-databas. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Anslut till databasen med parametrarna som valts ovanför. Om anslutningen lyckas kommer ett meddelande visas i utdatakonsolen nedanför med en text som säger att en anslutning har upprättats. Connect Anslut User name to access the database. Användarnamn för att ansluta till databasen. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Välj typ av databas från listan över databaser som stöds i rullistmenyn. Database Name Databasnamn Password Lösenord Database Type Databastyp Port Port SQL Query SQL-fråga Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Kör frågan som har skrivits in ovanför. Statusen på frågan kommer att visas i utdatakonsolen nedanför. Run Query Kör fråga Enter the query you want to run in this window. Skriv in frågan du vill köra i detta fönstret. A window for status messages to be displayed. Ett fönster för att visa statusmeddelanden. Output Console Utdatakonsol eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Val av databasfil The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Namnet på fältet som innehåller Y-koordinaten för punkten. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Namnet på fältet som innehåller X-koordinaten för punkten. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Skriv in ett namn på det nya lager som kommer skapas och visas i QGIS. Y Coordinate Y-koordinat X Coordinate X-koordinat Name of New Layer Namn på det nya lagret eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Generella händelser Field Fält Value Värde This tool only supports vector data. Detta verktyg stödjer endast vektordata No active layers found. Inga aktiva lager hittades. Unable to connect to either the map canvas or application interface. Kan inte ansluta till varken kartfönster eller applikationsgränssnitt. An invalid feature was received during initialization. Ett ogiltigt objekt mottogs under uppstart. Event Browser - Displaying Records 01 of %1 Händelser - Visar rad 01 av %1 Event Browser - Displaying Records %1 of %2 Händelser - Visar rader %1 av %2 Attribute Contents Attributinnehåll Select Application Välj applikation All ( * ) Allt (*) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Visa Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Använd knappen 'föregående' för att visa det föregående fotot när fler än ett foto finns tillgängligt för visning. Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Använd knappen 'nästa' för att visa nästa foto när fler än ett foto finns tillgängligt för visning. All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. All attributinformation för punkten som är associerad med fotot visas här. Om filtypen som är refererad på den visade raden inte är en bildfil utan är av en typ som är definierad under "Konfigurera externa applikationer"-fliken så kommer applikationen som är definierad till filtypen att startas upp och visa filen när du dubbelklickar på värdet i fältet. Om filtypen är känd kommer attributdatat att visas i grönt. 1 1 Image display area Yta för visning av bild Display area for the image. Yta för visning av bilden. Options Inställningar File path Sökväg Attribute containing path to file Attribut innehållande sökväg till fil Path is relative Sökvägen är relativ If checked, the relative path values will be saved for the next session. Om ikryssad så kommer den relativa sökvägen att sparas till nästa session. Remember this Kom ihåg detta Reset to default Återställ till standard Resets the values on this line to the default setting. Återställer värdet på denna rad till standardinställningen. Reset Återställ <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html> <html><head/><body><p>Använd rullisten för att välja fältet som innehåller en länk till mappen med bilden. Detta kan vara en absolut eller relativ länk.</p></body></html> <html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om rutan är ikryssad kommer länken till bilden att skapas genom att lägga till värdet från attributet valt i "Attribut innehållande sökväg till fil" till "Grundläggande sökväg" definierad nedanför.</p></body></html> Compass bearing Kompassbäring <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html> <html><head/><body><p>Använd rullisten för att välja det fält som innehåller kompassriktningen för bilden.</p><p>Denna bäring refererar normalt till den riktning som kameran pekade i när bilden fångades. </p></body></html> Attribute containing compass bearing Attribut som innehåller en kompassbäring Display compass bearing Visa kompassriktning If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Om ikryssad så kommer visningen av kompassriktning att sparas till nästa session. Compass offset Kompassavvikelse Define the compass offset manually. Definiera kompassavvikelsen manuellt. Manual Manuell Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Ange kompassavvikelsen med ett fält från vektorlagrets attributtabell. From Attribute Från attribut If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Om ikryssad kommer kompassavvikelsen att sparas till nästa session. Resets the compass offset values to the default settings. Återställ till standardinställningen för kompassens missvisning. Relative paths Relativa sökvägar The base path or url from which images and documents can be “relative” Den grundläggande sökväg eller url som bilder och dokument kan sägas vara "relativ" till. Base Path Grundläggande sökväg The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Den grundläggande sökväg som de relativa sökvägarna angivna ovan kommer att adderas till. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Om ikryssad så sparas den grundläggande sökvägen till nästa session. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Lägger till den standardiserade "grundläggande sökvägen" vilket är sökvägen till den katalog som innehåller vektorlagret med bildinformationen. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Erstätt hela sökvägen lagrad i bildsökvägsattributet med användardefinierad Grundläggande sökväg (m.a.o. behåll endast filnamnet från attributet) Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Använd sökväg till bild regler när dokument laddas i externa program. <html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om ikryssad så kommer en pil pekande i den riktning som definieras av attributet i det fält som valts i rulllisten</p><p> till höger att visas i QGIS fönstret över punkten för denna bild.</p></body></html> <html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html> <html><head/><body><p>Ett värde som läggs till kompassriktningen.</p><p> Detta låter dig kompensera för missvisning (justera insamlade magnetiska riktningar till sann norr). Östliga missvisningar skall anges med positiva värden och västliga missvisningar med negativa värden. </p></body></html> <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html> <html><head/><body><p>Använd rulllisten för att välja det fält som innehåller kompassavvikelsen.</p><p>Detta låter dig kompensera för missvisningen (justera riktningen för magnetiska riktningar mot sann norr). Östliga missvisningar skall anges med positiva värden och västliga missvisningar med negativa värden. </p></body></html> <html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html> <html><head/><body><p>Om ikryssad så kommer den grundläggande sökvägen endast att lägga till filnamnet i stället för hela den relativa sökvägen (angiven ovan) för att skapa en komplett sökväg till filen. </p></body></html> If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session. Om ikryssad så kommer den aktuella kryssruteinställningen att sparas till nästa session. Clears the checkbox on this line. Tömmer kryssrutan på denna rad. <html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om ikryssad så kommer samma sökvägsregler som definierats för bilder att användas för "icke-bilder" så som filmer, textdokument och ljudfiler.</p><p>Om ej ikryssad så kommer sökvägsregler endast att användas på bilder och för andra dokument så kommer den grundläggande sökvägen att ignoreras.</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html> <html><head/><body><p>Klick på Spara kommer att spara inställningarna utan att stänga alternativpanelen.</p><p>Klick på Återställ Standard kommer att återställa all fält till deras standardinställningar.</p><p>Detta har samma effekt som att klicka på alla Återställ Standard knappar. </p></body></html> Configure External Applications Konfigurera externa program File extension and external application in which to load a document of that type Filändelser och externa program för att öppna dokument av denna typ. A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. En tabell som innehåller filtyper som kan öppnas med eVis. Varje filtyp behöver en filändelse och en sökväg till ett program som kan öppna den typen av fil. Detta ger möjlighet att öppna en stor mängd filer såsom filmer, ljudinspelningar och textdokument och inte bara bilder. Extension Filändelse Application Applikation Add new file type Lägg till ny filtyp Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Lägg till en ny filtyp med en unik filändelse och sökväg till det program som kan öppna den typen av fil. Delete current row Ta bort nuvarande rad Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Ta bort den typ av fil som markerats i tabellen definierad av en filändelse och sökväg till asocierat program. eVisImageDisplayWidget Zoom in Zooma in Zoom in to see more detail. Zooma in för att se mer detaljer. Zoom out Zooma ut Zoom out to see more area. Zooma ut för att se ett större område. Zoom to full extent Zooma till full utsträckning Zoom to display the entire image. Zooma för att visa hela bilden. expression %1: Field not found %2 %1: Fält hittades inte %2 %1: function cannot be evaluated without a context. %1: funktionen kan inte utvärderas utan ett sammanhang. expressions Vector Vektor Raster Raster Mesh Mesh Plugin Plugin fillnodata Input layer Indatalager Validity mask Valideringsmask Band number Band nummer Maximum distance (in pixels) to search out for values to interpolate Största avstånd (i pixlar) att söka efter värden att interpolera Number of smoothing iterations to run after the interpolation Antalet utjämnande iterationer att köra efter interpolationen Do not use the default validity mask for the input band Använd inte standardvalideringsmasken för indatabandet Filled Fylld Fill nodata Fyll ingen data Raster analysis Rasteranalys form_mode What the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string. När formuläret används till, AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode eller IdentifyMode som text. fullextent_maxx Maximum x-value from full canvas extent (including all layers). Största x-värde från kartfönstrets hela utbredning (inklusive alla lager). fullextent_maxy Maximum y-value from full canvas extent (including all layers). Största y-värde från kartfönstrets hela utbredning (inklusive alla lager). fullextent_minx Minimum x-value from full canvas extent (including all layers). Minsta x-värde från kartfönstrets hela utbredning (inklusive alla lager). fullextent_miny Minimum y-value from full canvas extent (including all layers). Minsta y-värde från kartfönstrets hela utbredning (inklusive alla lager). gdal2tiles gdal2tiles gdal2tiles Input layer Indatalager Tile cutting profile Tile delningsprofil Copyright of the map Copyright för kartan Resampling method Omsamplingsmetod The spatial reference system used for the source input data Referenskoordinatsystem för inmatade källdata Zoom levels to render Zoomnivåer att rendera Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326 Undvik automatisk generering av KML-filer för EPSG:4326 URL address where the generated tiles are going to be published URL-adress dit genererade tiles skall publiceras Mercator Mercator Geodetic Geodetisk Raster Raster Average Medel Nearest neighbour Närmaste granne Bilinear Bilinjär Cubic Kubisk Cubic spline Kubisk kurva Lanczos windowed sinc Antialias Antialias All Alla GoogleMaps GoogleMaps OpenLayers OpenLayers Leaflet Leaflet None Ingen Web viewer to generate Webbvisare att generera Title of the map Tile av kartan Transparency value to assign to the input data Transparensvärde att tilldela indata Google Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html) Google Maps API-nyckel (http://code.google.com/apis/maps/signup.html) Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/) Bing Maps API-nyckel (https://www.bingmapsportal.com/) Generate only missing files Generera endast saknade filer Generate KML for Google Earth Skapa KML för Google Earth Output directory Utdatakatalog Raster miscellaneous Raster övrigt gdal2xyz Input layer Indatalager Band number Band nummer Output comma-separated values Skapa kommaseparerade värden XYZ ASCII file XYZ ASCII-fil CSV files (*.csv) CSV-filer (*.csv) Raster conversion Rasterkonvertering gdal2xyz gdal2xyz gdaladdo Average Medel Gaussian Gaussisk Average MP Mode Läge Internal (if possible) Intern (om möjligt) External (GTiff .ovr) Extern (GTiff .ovr) External (ERDAS Imagine .aux) Extern (Erdas Imagine .aux) Input layer Indatalager Overview levels Översiktsnivåer Remove all existing overviews Ta bort alla översikter Resampling method Omsamplingsmetod Overviews format Översiktsformat Raster miscellaneous Raster övrigt Pyramidized Pyramidiserad Build overviews (pyramids) Bygg översikter (pyramider) Nearest Neighbour Närmaste granne Cubic Convolution B-Spline Convolution Lanczos Windowed Sinc Lanczos Windowed Sinc Average in Mag/Phase Space gdalcalc Input layer A Indatalager A Input layer B Indatalager B Input layer C Indatalager C Input layer D Indatalager D Input layer E Indatalager E Input layer F Indatalager F Number of raster band for A Antal rasterband för raster A Number of raster band for B Antal rasterband för raster B Number of raster band for C Antal rasterband för raster C Number of raster band for D Antal rasterband för raster D Number of raster band for E Antal rasterband för raster E Number of raster band for F Antal rasterband för raster F Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and()) Beräkning i gdalnumerisk syntax genom +-/* eller någon numpy array funktion (t.ex. logical_and()) Set output nodata value Värde för Inga Data på utdata Output raster type Rastertyp på utdata Additional creation options Ytterligare inställningar Calculated Beräknad Raster calculator Rasterkalkylator Raster miscellaneous Raster övrigt gdalinfo Input layer Indatalager Force computation of the actual min/max values for each band Gör beräkning av verkliga min- och maxvärden för varje band Read and display image statistics (force computation if necessary) Läs in och beräkna bildstatistik (gör beräkning om nödvändigt) Suppress GCP info Avaktivera GCP-info Suppress metadata info Avaktivera metadata-info Layer information Lagerinformation HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Raster information Rasterinformation Raster miscellaneous Raster övrigt gdaltindex Auto Auto Well-known text (WKT) Well-known text (WKT) EPSG EPSG Proj.4 Proj.4 Input files Indata-filer Field name to hold the file path to the indexed rasters Fältnamn för sökväg till indexerade rasterfiler Store absolute path to the indexed rasters Lagra absolut sökväg till de indexerade rastren. Skip files with different projection reference Hoppa över filer med olika referenskoordinatsystem Transform geometries to the given CRS Transformera geometrier till angivet koordinatreferenssystem The name of the field to store the SRS of each tile Fältnamn för lagring av koordinatsystem för varje tile The format in which the CRS of each tile must be written Formatet koordinatsystemet ska skrivas med Tile index Tile-index Raster miscellaneous Raster övrigt grasslabels (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels Kolumn (valfri) för att läsa etiketter 3D-Viewer (NVIZ) 3D-visualiserare (NVIZ) 3d Visualization 3D-visualisering Add a value to the current category values Lägg till ett värde till de befintliga kategorivärdena Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Lägg till element till lager (ALLA element av den utvalda lagertypen!) Add missing centroids to closed boundaries Lägg till saknade centrumpunkter inom slutna gränslinjer Add one or more columns to attribute table Lägg till en eller flera kolumner i attributtabellen Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset Slår samman data från ett befintlig space-time rasterdataset med hjälp av tidsintervallen från ett andra space-time dataset Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity Slår tillfälligt samman kartor i ett rum-tid rasterdataset med en användardefinierad kornighet Aggregation Sammanslagning Allocate network Tilldela nätverk Assign constant value to column Lägg till konstant värde i kolumnen Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Lägg till ett nytt konstant värde i kolumnen om frågans resultat är TRUE Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Tilldela nytt värde som resultat av beräkning på kolumn till kolumn i attributtabell Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Tilldela nytt värde till kolumn som resultat av beräkning på kolumn endast om resultatet av frågan är SANN Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset Tilldelar en färgtabell från ett befintlig raster eller raster-3D-karta till varje rasterkarta från space-time raster-datasetet Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset Tilldelar en fördefinierad färgtabell för varje rasterkarta från space-time raster-datasetet Attribute field Attributfält Attribute field (interpolated values) Attributfält (interpolerade värden) Attribute field to (over)write Attributfält att skriva (över) Attribute field to join Attributfält för join Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Automatisk färgbalansering av LANDSAT-TM rasterbilder Auto-balancing of colors for RGB images Automatisk färgbalansering av RGB-bilder Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Bikubisk eller bilinjär kurvinterpolation med Tikhonov regularisering Bilinear interpolation utility for raster maps Bilinjärt interpolationsverktyg för rasterkartor Blend color components for two rasters by given ratio Blanda färgkomponenter från två raster med angivet förhållande Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Blanda röda, gröna rasterlager för att få enfärgade raster Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Bryt upp (topologiskt rena) polygoner (importerade från icketopologiska format, som ESRI Shape). Gränser bryts vid varje punkt som delas mellan 2 eller fler polygoner där segmentens vinklar är olika Break lines at each intersection of vector Bryt linjer vid varje vektorkorsning Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Brovey transformera för att sammanfoga multispektrala och högupplösta pankromatiska kanaler Buffer Buffert Build polylines from lines Skapa polylinjer från linjer Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Beräkna medel av raster inom områden av samma kategori i en användardefinierad grundkarta Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Beräkna kovarians/korrelationsmatris för användardefinierade rasterdata Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Beräkna felmatris och kappaparameter för noggrannhetsuppskattning av klassningsresultat Calculate geometry statistics for vectors Beräkna geometrisk statistik för vektorer Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Beräkna linjär regression av två raster: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Beräkna median av raster inom områden av samma kategori i en användardefinierad grundkarta Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Beräkna mode av raster inom områden av samma kategori inom en användardefinierad grundkarta Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Beräkna optimal indexfaktortabell för LANDSAT-TM raster Calculate raster surface area Beräkna area för raster Calculate shadow maps from exact sun position Beräkna skuggkartor utifrån en exakt solposition Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Beräkna skuggkartor med solposition utifrån datum/tid Calculate statistics for raster Beräkna statistik för raster Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Beräkna univariat statistik för numeriska attribut i en datatabell Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Beräkna univariat statistik från raster baserad på vektorobjekt Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Beräkna univariat statistik från icke-null celler i raster Calculate univariate statistics of vector map features Beräkna univariat statistik av vektorkartobjekt Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Beräkna volym på datagrupper, och skapa vektordata med centroid i grupperna Calculates category or object oriented statistics Beräknar kategori- eller objektorienterad statistik Calculates different types of vegetation indices Beräknar olika typer av vegetationsindex Calculates multiple linear regression from raster maps Beräknar multipel linjär regression från rasterkartor Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset Beräknar univariat statistik från icke-null celler för varje registrerad 3D-rasterkarta av ett space-time 3D rasterdataset Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset Beräknar univariat statistik från icke-null celler för varje registrerad rasterkarta av ett space-time rasterdataset Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset Beräknar univariat statistik för attributen för varje registrerad vektorkarta från ett rum-tid rasterdataset Category or object oriented statistics Kategori- eller objektorienterad statistik Cats Kategorier Cats (select from the map or using their id) Kategorier (välj från karta eller m.h.a. deras id) Change category values and labels Ändra kategorivärde och etiketter Change field Ändra fält Change layer number Ändra lagernummer Change resolution Ändra upplösning Change the type of boundary dangle to line Ändra typen av gränsslut till linje Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Ändra typen av brygga som förbinder område och ö eller två öar från gräns till linje Change the type of geometry elements Ändra typen för geometrielement Choose appropriate format Välj lämpligt format Column to store height values Kolumn för lagring av höjdvärden Column with height values Kolumn med höjdvärden Columns management Kolumnhantering Compares bit patterns with raster Jämför bitmönster med raster Compress and decompress raster Komprimera och packa upp raster Compress raster Komprimera raster Compute category quantiles using two passes. Beräknar kategorikvantiler med två iterationer Computes a coordinate transformation based on the control points Utför koordinattransformering baserad på kontrolpunkterna Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation Beräknar tillväxt av biomassa, prekursor till avkastningsberäkning Computes broad band albedo from surface reflectance Beräknar bredbandsalbedo från yt-reflektion Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset Beräknar cykliska ackumulationer av ett rum-tid rasterdataset Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land Beräknar emissivitet från NDVI, generisk metod för glesa ytor Concentric circles Koncentriska cirklar Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Förbind noder med kortaste rutt (resande försäljare) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Förbind utvalda noder kortaste träd (Steiner tree) Connect vector to database Koppla vektor till databas Convert 2D vector to 3D by sampling raster Kontertera 2D vektor till 3D genom att sampla raster Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Konvertera 2D vektor till 3D vektor genom att sampla höjdraster. Standardsampling görs med närmaste granne Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Konvertera GRASS binär vektor till GRASS ASCII vektor Convert a raster to vector within GRASS Konvertera ett raster till vektor inom GRASS Convert a vector to raster within GRASS Konvertera vektor till raster inom GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Konvertera bäring- och avståndsmätningar till koordinater och omvänt Convert boundaries to lines Konvertera kantlinjer till linjer Convert centroids to points Konvertera centroider till punkter Convert coordinates Konvertera koordinater Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Konvertera koordinater från en projektion till en annan (gränssnitt för cs2cs) Convert lines to boundaries Konvertera linjer till kantlinjer Convert points to centroids Konvertera punkter till centroider Convert raster to vector areas Konvertera raster till vektorytor Convert raster to vector lines Konvertera raster till vektorlinjer Convert raster to vector points Konvertera raster till vektorpunkter Convert vector to raster using attribute values Konvertera vektor till raster genom att använda attributvärden Convert vector to raster using constant Konvertera vektor till raster genom att använda konstant Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. Konverterar LAS LiDAR punktmoln till GRASS vektorlager med libLAS. Converts a space time raster dataset into a 3D raster map Omvandlar ett space-time rasterdataset till en 3D-rasterkarta Convex hull Omslutande polygon Copy a table Kopiera en tabell Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Kopiera även attributtabell (endast tabellen för lager 1 stöds för närvarande) Count of neighbouring points Antal angränsande punkter Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Skapa 3D volymkarta baserad på 2D höjd- och värderaster Create a MASK for limiting raster operation Skapa en MASK för att begränsa rasterberäkning Create a MASK from raster map for limiting raster operation Skapa en MASK från rasterkarta för att begränsa rasterberäkning Create a MASK from vector map for limiting raster operation Skapa en MASK från vektorkarta för att begränsa rasterberäkning Create a map containing concentric rings Skapa en karta med koncentriska ringar Create a raster plane Skapa ett rasterplan Create and add new table to vector Skapa och lägg till en ny tabell till vektor Create and/or modify raster support files Skapa och/eller modifiera rasterstödfiler Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Skapa lutningsriktningsraster från DEM (digital höjdmodell) Create cross product of category values from multiple rasters Skapa blandningsprodukt med kategorivärden av flera raster Create fractal surface of given fractal dimension Skapa fraktalyta från angiven fraktaldimension Create grid in current region Skapa rutnät i nuvarande region Create new GRASS location and transfer data into it Skapa ny GRASS plats och överför data till den Create new GRASS location from metadata file Skapa ny GRASS plats från metadatafil Create new GRASS location from raster data Skapa ny GRASS plats från rasterdata Create new GRASS location from vector data Skapa ny GRASS plats från vektordata Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Skapa nytt lager med kategorivärden baserade på användares omklassning av kategorier i existerande raster Create new location from .prj (WKT) file Skapa ny position från .prj (WKT) -fil Create new raster by combining other rasters Skapa nytt raster genom att kombinera andra raster Create new vector by combining other vectors Skapa ny vektordata genom att kombinera andra vektordata Create new vector with current region extent Skapa ny vektordata med nuvarande regions utsträckning Create nodes on network Skapa noder på nätverk Create parallel line to input lines Skapa en linje som är parallell med indatalinjer Create points Skapa punkter Create points along input lines Skapa punkter längs indatalinjer Create points/segments from input vector lines and positions Skapa punkter/segment från inmatade vektorlinjer och positioner Create quantization file for floating-point raster Skapa kvantiseringsfil för flyttalsraster Create random 2D vector points Skapa slumpvisa 2D-punkter Create random 3D vector points Skapa slumpvisa 3D-punkter Create random cell values with spatial dependence Skapa slumpmässiga cellvärden med rumsligt berodende Create random points Skapa slumpvisa punkter Create random raster Skapa slumpraster. Create random vector point contained in raster Skapa slumpmässig vektorpunkt inom raster Create raster images with textural features from raster (first series of indices) Skapa rasterbilder med texturobjekt från raster (första indexserie) Create raster of distance to features in input layer Skapa raster med avstånd till objekt i valt lager Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Skapa raster med gausisk avvikelse till användardefinierat medel och standardavvikelse Create raster of uniform random deviates with user-defined range Skapa raster av enhetlig slumpvis avvikelse med användardefinerad omfattning Create raster with contiguous areas grown by one cell Skapa raster med angränsande områden utökade med en cell Create raster with textural features from raster (second series of indices) Skapa ett raster med texturfunktioner från raster (andra ordningen av index) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Skapa röd, grön och blå raster genom att kombinera nyans-, intensitets- och mättnadsvärden från raster Create shaded map Skapa skuggad karta Create slope raster from DEM (digital elevation model) Skapa lutningsraster från DEM (Digital Elevation Model) Create standard vectors Skapa standardvektorer Create surface from rasterized contours Skapa yta av rastererade konturer Create vector contour from raster at specified levels Skapa vektorkontur från raster i angivna nivåer Create vector contour from raster at specified steps Skapa vektorkontur från raster med angivna steg Create watershed basin Skapa flodområdesbäcken Create watershed subbasins raster Skapa raster med flodområde och sub-bäcken Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules Skapar/modifierar färgtabellen för varje rasterkarta från space-time raster-datasetet enligt användardefinierade regler Creates a latitude raster map Skapar en latitud rasterkarta Creates a longitude raster map Skapar en longitud rasterkarta Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. Skapar en rasterkarta från LAS LiDAR-punkter med unvariat statistik. Creates a space time dataset Skapar ett space-time dataset Creates, edits, and lists groups of imagery data. Skapar, redigerar och listar grupper av bilddata. Cut network by cost isolines Klipp nätverk med kostnadskonturer DXF vector layer DXF-vektorlager Database Databas Database connection Databasanslutning Database file Databasfil Database management Databashantering Delaunay triangulation (areas) Delaunay-triangulation (yta). Delaunay triangulation (lines) Delaunay-triangulering (linje). Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Delaunay triangulering, Voronoidiagram och omslutande polygon Delete category values Radera kategorivärden Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate Upptäcker ackumuleringsmönster i temporärt ackumulerade space-time rasterdataset som skapats av t.rast.accumulate Develop images and group Utveckla bilder och gruppera Develop map Utveckla karta Directory of rasters to be linked Katalog med raster att koppla Disconnect vector from database Koppla bort vektor från databas Display general DB connection Visa generell databasanslutning Display list of category values found in raster Visa lista med categorivärden funna i raster Display projection information from PROJ.4 projection description file Visa projektionsinformation från PROJ.4 projektionsbeskrivningsfil Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Visa projektionsinformation från PROJ.4 projektionsbeskrivningsfil och skapa en ny position baserad på denna Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Visa projektionsinformation från en georefererad fil (raster, vektor eller bild) och skapa en ny position baserad på den Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Visa projektionsinformation från georefererad ASCII file innehållande WKT projektionsbeskrivning Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Visa projektionsinformation från georefererad ASCII file innehållande WKT projektionsbeskrivning och skapa ny position baserad på denna Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Visa projektionsinformation från georefererad fil (raster, vektor eller bild) Display projection information of the current location Visa projektionsinformation för nuvarande position Display raster category values and labels Visa rasterkategorivärden och etiketter Display results of SQL selection from database Visa resultat av SQL urval från databas Display the HTML manual pages of GRASS Visa HTML-manualsidor för GRASS Display vector attributes Visa vektorattribut Display vector map attributes with SQL Visa vektorkartattribut med SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Löser gränserna mellan angränsande områden som delar gemensamt kategorinummer eller attribut Download and import data from WMS server Ladda ner och importera data från en WMS-server Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map Draperar ett färgraster över en skuggad relief eller lutningskarta Drop column from attribute table Ta bort kolumn från attributtabell E00 vector layer E00 vektorlager Elevation raster for height extraction (optional) Höjdraster för höjdextraktion (tillval) Execute any SQL statement Utför någon SQL-sats Export Exportera Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Exportera 3 GRASS raster (R, G, B) till PPM-bild med samma upplösning som den aktuella regionen Export from GRASS Exportera från GRASS Export raster as non-georeferenced PNG image format Exportera raster som icke-georefererad PNG bildformat Export raster from GRASS Exportera raster från GRASS Export raster series to MPEG movie Exportera rasterserie till MPEG-film Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Exportera raster till 8/24 bit TIFF-bild med samma upplösning som den aktuella regionen Export raster to ASCII text file Exportera raster till ASCII-textfil Export raster to ESRI ARCGRID Exportera raster till ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Exportera raster till GRIDATB.FOR kartfil (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Exportera raster till GeoTIFF Export raster to POVRAY height-field file Exportera raster till POV-RAY höjdfältsfil Export raster to PPM image at the resolution of the current region Exportera raster till PPM bild med samma upplösning som den aktuella regionen Export raster to VTK-ASCII Exportera raster till VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Exportera raster till Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File Exportera raster till binär MAT-Fil Export raster to binary array Exportera raster till binär lista Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Exportera raster till textfil som x,y,z värden baserade på pixel-mitt Export raster to various formats (GDAL library) Exportera raster till olika format (GDAL bibliotek) Export vector from GRASS Exportera vektor från GRASS Export vector table from GRASS to database format Exportera vektortabell från GRASS till databasformat Export vector to DXF Exportera vektor till DXF Export vector to GML Exportera vektor till GML Export vector to Mapinfo Exportera vektor till Mapinfo Export vector to POV-Ray Exportera vektor till POV-Ray Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Exportera vektor till PostGIS (PostgreSQL) databastabell. Export vector to SVG Exportera vektor till SVG Export vector to Shapefile Exportera vektor till Shapefil Export vector to VTK-ASCII Exportera vektor till VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Exportera vektor till olika format (OGR bibliotek) Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file Exporterar en rasterkarta som GRASS GIS specifik arkivfil Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file Exporterar ett space-time vektordataset som en GRASS GIS-specifik arkivfil Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file Exporterar en vektorkarta som GRASS GIS specifik arkivfil Exports attribute tables into various format Exportera attributtabeller till olika format Exports space time raster dataset Exporterar ett space-time rasterdataset Exports space time raster dataset as VTK time series Exporterar ett space-time rasterdataset som VTK tidsserier Extract features from vector Extrahera objekt från vektor Extract selected features Extrahera valda objekt Extraction Extrahera Extracts a subset of a space time 3D raster dataset Extraherar en delmängd av ett space-time 3D-rasterdataset Extracts a subset of a space time raster dataset Extraherar en delmängd av ett space-time rasterdataset Extracts a subset of a space time vector dataset Extraherar en delmängd av ett space-time vektordataset Extracts quality control parameters from MODIS QC layers Extraherar kvalitetsstyrparametrar från MODIS QC-lager Extracts terrain parameters from DEM Extrahera terrängparametrar från DEM Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Extrudera platta vektorobjekt till 3D med en bestämd höjd Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Extrudera platta vektorobjekt till 3D med höjd baserad på ett attribut Fast fourier transform for image processing Snabb fouriertransformation för bildbearbetning Feature type (for polygons, choose Boundary) Objekttyp (välj Boundary för polygoner) File management Filhantering Fill lake from seed at given level Fyll upp en sjö till angiven punkts nivå Fill lake from seed point at given level Fyll upp en sjö till angiven punkts nivå Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Fyll "no-dataområden" i raster med hjälp av v.surf.rst kurvinterpolering Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filtrera och skapa höjdkarta utan sänkor och flödesriktningskarta av höjdraster Filter image Filtrera bild Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Hitta närmaste objekt i vektor 'till' för objekt i vektor 'från'. Olika information om denna relation kan laddas upp till attributtabellen i vektor 'från' Find shortest path on vector network Hitta kortaste vägen i ett vektornätverk GRASS MODULES GRASS-moduler GRASS shell GRASS kommandotolk Gaussian kernel density Gaussisk Kerneldensitet Generalization Generalisering Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Generera raster med kumulativ kostnad av rörelse mellan positioner baserad på ett kostnadsrasterlager och startpunktskoordinat(er) Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Generera raster med kumulativ kostnad av rörelse mellan positioner baserad på ett kostnadsrasterlager och startpunktsraster Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Generera raster med kumulativ kostnad av rörelse mellan positioner baserad på ett kostnadsrasterlager och vektorlager med startpunkt(er) Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Generera raster med kumulativ kostnad av rörelse mellan positioner, baserade på höjd- och friktionsraster samt startpunktskoordinat(er) Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Generera raster med kumulativ kostnad av rörelse mellan positioner, baserade på höjd- och friktionsraster samt vektorlager med startpunkt(er) Generate surface Generera markmodell Generate vector contour lines Generera vektorhöjdkurvor Generates area statistics for rasters Generera statistik för raster Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Georeferera, rektifiera och importera Terra-ASTER bilder och DEM med gdalwarp Graphical raster map calculator Grafisk rasterkalkylator Help Hjälp Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Nyansintensitetsmättnad (HIS) till Röd Grön Blå (RGB) rasterfärgtransformering Hydrologic modelling Hydrologimodellering Identifies segments (objects) from imagery data. Identifierar segment (objekt) från bilddata. Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Bildfusionsalgoritmer för skärpning av multispektrala med högupplösta pankromatiska kanaler Imagery Bilder Import Importera Import ASCII raster Importera ASCII raster Import DXF vector Importera DXF-vektor Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Importera ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Importera ESRI E00-vektor Import GDAL supported raster Importera raster som stöds av GDAL Import GDAL supported raster and create a fitted location Importera GDAL stödda rasterdata och skapa en passande plats Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Importera GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Importera MapGen eller MatLab vektor Import OGR vector Importera OGR-vektor Import OGR vector and create a fitted location Importera OGR vektordata och skapa en passande plats Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Importera OGR vektordata från en angiven datakälla och kombinera dessa i ett GRASS vektorlager Import SPOT VGT NDVI Importera SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Importera SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Importera US-NGA GEOnet Namn Server (GNS) nationsfil Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Importera alla OGR/PostGIS vektordata från en angiven datakälla och skapa en passande plats Import attribute tables in various formats Importera attributtabeller i olika format Import binary MAT-File(v4) Importera binär MAT-fil(v4) Import binary raster Importera binärt raster Import from database into GRASS Importera från databas till GRASS Import geonames.org country files Importera geonames.org landsfiler Import into GRASS Importera till GRASS Import loaded raster Importera inläst raster Import loaded raster and create a fitted location Importera laddade rasterdata och skapa en passande plats Import loaded vector Importera inläst vektor Import loaded vector and create a fitted location Importera laddade vektordata och skapa en passande plats Import only some layers of a DXF vector Importera endast några lager från en DXF-vektor Import raster from ASCII polygon/line Importera raster från ASCII polygon/linje Import raster from coordinates using univariate statistics Importera raster från koordinater med unvariat statistik Import raster into GRASS Importera raster till GRASS Import raster into GRASS from QGIS view Importera raster från QGIS-vyn till GRASS Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Importera rasterdata till GRASS från en extern datakälla i GRASS Import text file Importera textfil Import vector from gps using gpsbabel Importera vektordata från GPS med GPS Babel Import vector from gps using gpstrans Importera vektordata från GPS med GPSTRANS Import vector into GRASS Importera vektor till GRASS Import vector points from database table containing coordinates Importera vektorpunkter från en databastabell med koordinater Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack). Importerar en rasterkarta som GRASS GIS specifik arkivfil (packad med r.pack). Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file Importerar ett space-time dataset från en GRASS GIS-specifik arkivfil Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack). Importerar en vektorkarta som GRASS GIS specifik arkivfil (packad med v.pack). Imports space time raster dataset Importerar ett space-time rasterdataset Input nodes Indatanoder Input table Indatatabell Interpolate surface Interpolera yta Inverse distance squared weighting raster interpolation Omvänt avstånd i kvadrat viktad raster interpolation Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Omvänt avstånd i kvadrat viktad raster interpolation baserad på vektorpunkter Inverse fast fourier transform for image processing Omvänd snabb fouriertransformering för bildbearbetning Join table to existing vector table Slå samman (join) tabell med befintlig vektortabell Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 4 band 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 band 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 band 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7 Landsat 8 band 2, 3, 4, 5, 6, 7 Layers categories management Hantera lagerkategorier LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz) LiDAR indatafil i LAS format (*.las eller *.laz) Line-of-sight raster analysis Siktlinjeanalys från raster Link GDAL supported raster as GRASS raster Koppla GDAL stött raster som GRASS raster Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Koppla GDAL stött raster öppnat i QGIS som GRASS raster Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Koppla alla GDAL stödda raster i en katalog som GRASS raster Lists information about space time datasets and maps Listar information om space-time dataset och kartor Lists registered maps of a space time raster dataset Listar registrerade kartor av ett space-time rasterdataset Lists registered maps of a space time raster3d dataset Listar registrerade kartor av ett space-time raster3d dataset Lists space time datasets and maps registered in the temporal database Listar space-time dataset och kartor registrerade i den tillfälliga databasen Lists temporal topology of a space time dataset Listar tillfälliga topologier från ett space-time dataset Loaded layer Laddat lager Locate the closest points between objects in two raster maps Lokalisera närmaste punkterna mellan objekt i två rasterkartor MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 MODIS-band 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Gör varje cell i utdata en funktion av det värde som finns i motsvarande cell i indata Manage datasets Hantera dataset Manage features Hantera objekt Manage image colors Hantera bildfärger Manage map colors Hantera kartfärger Manage maps in datasets Hantera kartor i dataset Manage raster cells value Hantera rastercellvärden Manage training dataset Hantera övningsdataset Map algebra Kartalgebra Map type conversion Karttypskonvertering MapGen or MatLab vector layer MapGen eller MatLab vektorlager Mask Mask Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Maximal tolerans (höga värden=större förenkling) Merges several space time datasets into a single space time dataset. Slår samman flera space-time dataset i ett enda space-time dataset. Metadata support Metadatastöd Minimum size for each basin (number of cells) Minsta storlek för varje bäcken (antal pixlar) Modifies the metadata of a space time dataset. Modifierar metadata för ett space-time dataset. Mosaic up to 4 images Utför mosaik med upp till 4 bilder Name for new raster file (specify file extension) Namn för ny rasterfil (ange filändelse) Name for new vector file (specify file extension) Namn för ny vektorfil (ange filändelse) Name for output vector map (optional) Namn på utdatavektorkarta (valfritt) Name for the output file Namn för utdatafilen Name for the output raster map (optional) Namn på utdatarasterkarta (valfritt) Name of the output latitude raster map Namn på skapad latitud rasterkarta Name of the output longitude raster map Namn på skapad longitud rasterkarta Neighborhood analysis 'Närmaste granne-analyser Network analysis Nätverksanalys Network maintenance Nätverkshantering Number of rows to be skipped Antal rader att hoppa över Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points Observerar specifika platser i ett space-time rasterdataset under en tidsperiod med hjälp av vektorpunkter Others Övriga Output GML file GML-fil för utdata Output Shapefile Shape-fil för utdata Output file for regression coefficients Utdatafil för regressionskoefficienter Output layer name (used in GML file) Lagernamn på resultatfil (används i GML-fil) Output raster values along user-defined transect line(s) Skapa rastervärden längs användardefinierad transektlinje(r) Outputs basic information about a raster map Levererar grundläggande information om en rasterkarta Outputs basic information about a vector map Levererar grundläggande information om en vektorkarta Overlay Överlagring Overlay maps Överlagra kartor Path to GRASS database of input location (optional) Sökväg till GRASS databas med indataplatser (valfri) Path to the OGR data source Sökväg till OGR:s datakälla Percentage of first layer (0-99) Procent av första lagret (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Utför affin transformation (skifta, skala och rotera, eller GPCs) på vektordata Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset Utför en närmsta-granne analys för varje karta i ett space-time rasterdatasetet Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset Utför olika aggregeringsalgoritmer från r.series på alla eller en delmängd av rasterkartorna i ett space-time rasterdataset Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets Utför rum-tid mapcalc uttryck på tids-samplade kartor i ett rum-tid rasterdataset Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets Utför rum-tid r3.mapcalc uttryck på tids-samplade kartor från rum-tid 3D rasterdataset Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height Utför omvandling av 2D- till 3D-vektorobjekt med fixerad höjd Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute Utför omvandling av 2D- till 3D-vektorobjekt med höjd baserad på attribut Performs transformation of 3D vector features to 2D Utför omvandling av 3D- till 2D-vektorobjekt Print projection information from a georeferenced file Skriv ut projektionsinformation från en georefererad fil Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Skriv ut projektionsinformation från en georefererad fil och skapa en ny plats baserat på den Print projection information of the current location Skriv ut projektionsinformation om den aktuella platsen Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset Skriver ut attributen från vektorkartor registrerade i ett space-time vektordataset Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset Skriver ut/sätter generell temporal GIS-databasanslutning för aktuellt kartset Projection conversion of vector Konvertera vektorlagrets projektion Projection management Hantera projektion Put geometry variables in database Lagra geometrivariabler i databas Query raster maps Skapa fråga på rasterkarta Query rasters on their category values and labels Fråga rasterdata om deras kategorivärden och etiketter Random location perturbations of vector points Slumpmässiga lokaliseringsstörningar av vektorpunkter Randomly partition points into test/train sets Dela in punkter i test/tåg-set slumpvis Raster Raster Raster buffer Rasterbuffert Raster file matrix filter Matrisfilter för rasterfil Raster neighbours analysis Raster-granne analys Raster support Rasterstöd Re-project raster from a location to the current location Projicera om raster från en plats till den aktuella Rebuild topology of a vector in mapset Bygg om topologin för ett vektorlager i kartset Rebuild topology of all vectors in mapset Bygg om topologin för alla vektordata i kartset Recategorize contiguous cells to unique categories Kategorisera om sammanhängande celler till unika kategorier Reclass category values Byt kategorivärden Reclass category values using a column attribute (integer positive) Byt kategorivärden genom att använda ett kolumnattribut (positivt heltal) Reclass category values using a rules file Byt kategorivärde genom att använda en regelfil Reclass raster using reclassification rules Klassa om raster genom att använda omklassningsregler Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Klassa om rasterdata med fält större än en användardefinierad yta (i hektar) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Klassa om rasterdata med fält mindre än en användardefinierad yta (i hektar) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Klassa om rasterdata större eller mindre än en användardefinierad yta (i hektar) Recode categorical raster using reclassification rules Koda om kategoriska rasterdata genom att använda omklassningsregler Recode raster Koda om raster Reconnect vector to a new database Återanslut vektordata till en ny databas Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Röd Grön Blå (RGB) till nyansintensitetsmättnad (HIS) rasterfärgstransformering Region settings Regioninställningar Register external data sources in GRASS Registrera externa datakällor i GRASS Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset Registrerar raster-, vektor- och raster3d-kartor i ett space-time dataset Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Normaliserad kurva med spännings- rasterinterpolation baserad på vektorpunkter Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Återinterpolera och beräkna topografisk analys med normaliserad kurva med spänning och utjämning Remove all lines or boundaries of zero length Ta bort alla linjer eller gränser med längden noll Remove bridges connecting area and island or 2 islands Ta bort bryggor som förbinder område och ö eller två öar Remove dangles Ta bort lösa linjeändar Remove duplicate area centroids Ta bort areadubbletters centroider Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Ta bort duplicerade linjer (håll koll på kategorier!) Remove existing attribute table of vector Ta bort befintlig attributtabell för vektor Remove outliers from vector point data Ta bort utliggare/extremvärden från vektorpunktdata Remove small angles between lines at nodes Ta bort små vinklar mellan linjer vid noder Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Ta bort små områden, den längsta gränsen med angränsande område är borttagen Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Ta bort brytpunkter i trösklar från linjer och gränser, gränser ansas endast om topologin inte är skadad (ny skärningspunkt, ändrad koppling till centroid), första och sista segmentet i gränsen ändras aldrig Removes space time datasets from temporal database. Tar bort space-time dataset från temporal databas. Rename column in attribute table Döp om kolumn i attributtabell Renames a space time dataset Döper om ett space-time dataset Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps Ersätter luckor i ett space-time rasterdataset med interpolerade rasterkartor Report and statistics Rapport och statistik Reports Rapporter Reports and statistics Rapporter och statistik Reproject raster from another Location Projicera om raster från en annan plats Resample raster using aggregation Sampla om raster genom aggregering Resample raster using interpolation Sampla om raster genom interpolering Resample raster. Set new resolution first Sampla om raster. Ange en ny upplösning först Rescale the range of category values in raster Skala om kategoriomfånget i raster Sample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layouts Provta ett rum/tid-rasterdataset vid specifika koordinater och skriv utdata till fil genom att använda olika layouter Sample raster at site locations Exempelraster vid platspositioner Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout Samplar indata space-time dataset(s) med ett exempel-space-time dataset och skriver resultatet till stdout Sampling Sampling Save the current region as a named region Spara det aktuella området som ett namngivet område Select features by attributes Välj objekt efter attribut Select features overlapped by features in another map Välj objekt som överlappas av objekt i en annan karta Select maps from space time datasets by topological relationships Välj kartor från space-time dataset utifrån topologiska relationer Separator (| , \t etc.) Avskiljare (| , \t etc.) Set PostgreSQL DB connection Ange PostgreSQL-anslutning Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Ange gränsdefinitioner från kant (N-S-Ö-V) Set boundary definitions for raster Ange gränsdefinition för raster Set boundary definitions from raster Ange gränsdefinitioner från raster Set boundary definitions from vector Ange gränsdefinitioner från vektor Set boundary definitions to current or default region Sätt gränsdefinitioner till aktuellt eller förvalt område Set color rules based on stddev from a map's mean value Sätt färgregler baserat på standardavvikelsen från kartans medelvärde Set general DB connection Ange generell databasanslutning Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Ange generell databasanslutning med ett schema (endast PostgreSQL) Set raster color table Ange färgtabell för raster Set raster color table from existing raster Ange färgtabell från befintligt raster Set raster color table from set tables Ange rasterfärgtabell från satta tabeller Set raster color table from user-defined rules Ange färgtabell för raster från användardefinierade regler Set region to align to raster Ange område att anpassa till raster Set the region to match multiple rasters Ange området för att matcha flera raster Set the region to match multiple vectors Ange området för att matcha flera vektorer Set user/password for driver/database Ange användare/lösenord för sökväg/databas Sets the boundary definitions for a raster map Sätter gränsdefinitioner för en rasterkarta Shifts temporally the maps of a space time dataset Skiftar tillfälligt kartor från ett space-time dataset Show database connection for vector Visa databasanslutning för vektor Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Krymp nuvarande område tills det möter icke-NULL data i raster Simple map algebra Enkel kartalgebra Simplify vector Förenkla vektor Snap lines to vertex in threshold Snappa linjer till brytpunkt inom gränsvärdet Snaps temporally the maps of a space time dataset Snappar tillfälligt kartor från ett space-time dataset Solar and irradiation model Sol- och bestrålningsmodell Spatial analysis Spatial analys Spatial models Rumsliga modeller Split lines to shorter segments Dela linjer till kortare segment Statistics Statistik Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes Lagrar värden från rasterkartan vid en geografisk och temporal position för vektorpunkter som vektorattribut Sum raster cell values Summera rastercellvärden Surface management Ythantering Tables management Hantera tabeller Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Tabulerad ömsesidig förekomst (överensstämmelse) av kategorier i två raster Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Använd vektordata för vattendrag, gör om dessa till raster, och dra bort djupet från DEM utdata Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation för LANDSAT-ETM 7 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation för LANDSAT-OLI 8 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation för LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation för LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation för MODIS raster Temporal Temporal Temporal WHERE conditions without 'where' keyword Temporärt WHERE-villkor utan 'where'-nyckelordet Terrain analysis Terränganalys Tests of normality on vector points Normalitetstest på vektorpunkter Text file Textfil Thin no-zero cells that denote line features Smala icke-noll celler som betecknar linjeobjekt Toolset for cleaning topology of vector map Verktygsuppsättning för upprensning av topologin i vektorkarta Topology management Hantera topologi Trace a flow through an elevation model Spåra ett flöde genom en höjdmodell Transform cells with value in null cells Transformera celler med värden i null-celler Transform features Transformera objekt Transform image Transformera bild Transform null cells in value cells Transformera null-celler i värdeceller Transform or reproject vector from another Location Transformera eller projicera om vektor från en annan plats Transform value cells in null cells Transformera värdeceller i null-celler Type in map names separated by a comma Skriv in kartnamnen separerade med ett kommatecken Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset Avregistrerar raster-, vektor- och raster3D-kartor från den temporala databasen eller ett specifikt space-time dataset Update raster statistics Uppdatera rasterstatistik Update vector map metadata Uppdatera metadata om vektorkarta Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7 Uppgradera alla vektorer från GRASS 6 till GRASS 7 Upgrade from GRASS 6 Uppgradera från GRASS 6 Upload raster values at positions of vector points to the table Ladda upp rastervärden vid vektorpunkternas position till tabellen Upload vector values at positions of vector points Ladd upp vektorvärden vid vektorpunkternas position Vector Vektor Vector buffer Vektorbuffert Vector geometry analysis Vektorgeometrianalys Vector intersection Vektorskärningspunkter Vector non-intersection Vektorer som inte korsas Vector subtraction Vektorsubtraktion Vector supervised classification tool which uses attributes as classification parameters Vektorkontrollerat klassificeringsverktyg som använder attribut som en klassificeringsparameter Vector union Vektorsammanslagning Vector update by other maps Vektoruppdatering från andra kartor Vegetation indices Vegetationsindex Visibility graph construction Siktlinjeskapande Voronoi diagram (area) Voronoi-diagram (area) Voronoi diagram (lines) Voronoi-diagram (linjer) Watershed Analysis Analys av avrinningsområde Which column for the X coordinate? The first is 1 Vilken kolumn ska användas för X-koordinaten? Den första är 1 Which column for the Y coordinate? Vilken kolumn ska användas för Y-koordinat? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Vilken kolumn ska användas för Z-koordinaten? Om 0, används inte z-koordinat Work with vector points Arbeta med vektorpunkter Write only features link to a record Skriv endast objektslänkar till post Zero-crossing edge detection raster function for image processing Ickekorsande kantdetekterande rasterfunktion för bildbearbetning Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach Beräknar geomofologi (terrängformer) och relaterad geometri genom maskinsyn hillshade Input layer Indatalager Band number Band nummer Scale (ratio of vertical units to horizontal) Skala (förhållandet mellan vert. och hori. enheter) Compute edges Beräkna kanter Z factor (vertical exaggeration) Z-faktor (vertikal förstoring) Azimuth of the light Azimut för ljuset Altitude of the light Höjd för ljuset Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Använd Zevenbergen&&Thornes formel istället för Horns Combined shading Kombinerad skuggning Multidirectional shading Skuggning baserad på flera riktningar Additional creation options Ytterligare inställningar Hillshade Terrängskuggning Raster analysis Rasteranalys loadAlgorithms Script folder {} does not exist Skriptmapp {} finns inte Processing Geobearbetning Script folder changed into {} Skriptmapp ändrad till {} merge Merge Slå ihop Input layers Indatalager Grab pseudocolor table from first layer Ta pseudofärgtabell från det första lagret Place each input file into a separate band Placera varje indatafil i ett separat band Input pixel value to treat as "nodata" Ange pixelvärde för "nodata" Assign specified "nodata" value to output Tilldela ett specifikt "ingen data"-värde till utdata Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Raster miscellaneous Raster övrigt Merged Ihopslagen nearblack Input layer Indatalager How far from black (white) Hur långt från svart (vitt) Search for nearly white pixels instead of nearly black Sök efter nästan vita pixlar i stället för nästan svarta Additional creation options Ytterligare inställningar Nearblack Nära-svart Near black Nära svart Raster analysis Rasteranalys notification_message Content of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications). Notifieringsmeddelandets innehåll som sänts från datakällan (endast tillgängligt för kommandon som satts igång av notifieringar). ogr2ogr Input layer Indatalager Additional creation options Ytterligare inställningar Converted Konverterad Convert format Konvertera format Vector conversion Vektorkonvertering Output file "{}" already exists. Utdatafil "{}" finns redan. ogrinfo Input layer Indatalager Summary output only Visa endast summering Suppress metadata info Avaktivera metadata-info Layer information Lagerinformation HTML files (*.html) HTML-filer (*.html) Vector information Vektorinformation Vector miscellaneous Vektor övrigt optionsDialog Warning! Varning! You need to add some APIs file in order to compile Du behöver lägg till några API-filer för att kunna kompilera Please specify API file or check "Use preloaded API files" Vänligen specificera API-fil eller klicka i "Använd förladdade API-filer" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…" API-filen kompilerades inte, klicka på "Kompilera API..." pansharp Bilinear Bilinjär Cubic Kubisk Average Medel Spectral dataset Spektralt dataset Panchromatic dataset Pankromatiskt dataset Resampling algorithm Omsamplingsalgoritm Additional creation options Ytterligare inställningar Output Utdata Pansharpening Panskärpning Raster miscellaneous Raster övrigt Nearest Neighbour Närmaste granne Cubic Spline Kubisk Kurva Lanczos Windowed Sinc Lanczos Windowed Sinc parent Invalid CSW connections XML. Ogiltig XML för CSW-anslutningar. Cannot parse XML file: {0} Kan inte tolka XML-fil: {0} Cannot open file: {0} Kan inte öppna fil: {0} Loading Connections Läser in anslutningar Choose GeoPackage file Välj GeoPackage-fil pct2rgb Input layer Indatalager Band number Band nummer Generate a RGBA file Skapa en RGBA-fil Raster conversion Rasterkonvertering PCT to RGB PCT till RGB polygonize Input layer Indatalager Band number Band nummer Name of the field to create Namn på fältet som ska skapas Use 8-connectedness Använd 8-anslutningsbarhet Vectorized Vektoriserad Polygonize (raster to vector) Vektorisera (raster till vektor) Raster conversion Rasterkonvertering proximity Georeferenced coordinates Georefererade koordinater Pixel coordinates Pixelkoordinater Input layer Indatalager Band number Band nummer A list of pixel values in the source image to be considered target pixels En lista med pixelvärden i källbilden som ska anses vara målpixlar The maximum distance to be generated Det största avståndet som kan skapas Value to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixels Värde att tilldela alla pixlar som är inom maxavståndet från målpixlar Nodata value to use for the destination proximity raster "Inget data"-värde att använda för närhetsrastret Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Proximity map Närhetskarta Raster analysis Rasteranalys Distance units Längdenheter Proximity (raster distance) Närhet (rasterdistans) qgsquickdatetime Ok Ok (no date) (inget datum) qgsquickexternalresource Take a photo Ta ett foto Add from gallery Lägg till från galleri Image is not available: Bild är inte tillgänglig: qgsquickfeatureform Add feature on <i>%1</i> Lägg till objekt på <i>%1</i> Edit feature on <i>%1</i> Redigera objekt på <i>%1</i> View feature on <i>%1</i> Se objekt på <i>%1</i> Delete feature Ta bort objekt Really delete this feature? Vill du verkligen radera detta objekt? rasterize Input layer Indatalager Additional creation options Ytterligare inställningar Vector conversion Vektorkonvertering Pixels Pixlar Georeferenced units Georefererade enheter Field to use for a burn-in value Fält att använda för värde att tilldela A fixed value to burn Ett fast värde att tilldela Output raster size units Enhet för utdatas rasterstorlek Width/Horizontal resolution Bredd/Horisontal upplösning Height/Vertical resolution Höjd/Vertikal upplösning Output extent Utdataomfattning Assign a specified nodata value to output bands Tilldela ett specifikt "ingen data"-värde till utdatabanden Output data type Utdatatyp Pre-initialize the output image with value Initiera utdatabilden med följande värde Invert rasterization Invertera rasterisering Rasterized Rasteriserad Rasterize (vector to raster) Rastrera (vektor till raster) rasterize_over Input layer Indatalager Attribute field Attributfält Existing raster layer Befintligt rasterlager Rasterize (write over existing raster) Rastrera (skriv över befintligt raster) Vector conversion Vektorkonvertering rearrange_bands Input layer Indatalager Selected band(s) Valda band Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Converted Konverterad Rearrange bands Ordna om band Raster conversion Rasterkonvertering This algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer. The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster. Denna algoritm skapar ett nytt raster genom att välja band från ett angett rasterlager. Algoritmen gör det också möjligt att ordna om banden för det nyskapade rastret. Use Input Layer Data Type Använd indatalagrets datatyp retile Retile Upprepa tile Bilinear Bilinjär Cubic Kubisk Input files Indata-filer Tile width Tile-bredd Tile height Tile-höjd Overlap in pixels between consecutive tiles Överlapp i pixlar mellan närliggande tiles Number of pyramids levels to build Antal pyramidnivåer att skapa Source coordinate reference system Källans koordinatreferenssystem Resampling method Omsamplingsmetod Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Build only the pyramids Bygg enbart pyramiderna Use separate directory for each tiles row Använd en katalog för varje tile-rad Output directory Utdatakatalog CSV file containing the tile(s) georeferencing information CSV-fil som innehåller georefereringsinformation till tile(s) Raster miscellaneous Raster övrigt Column delimiter used in the CSV file Kolumnavgränsare som används i CSV-filen Nearest Neighbour Närmaste granne Cubic Spline Kubisk Kurva Lanczos Windowed Sinc Lanczos Windowed Sinc rgb2pct Input layer Indatalager Number of colors Antal färger RGB to PCT RGB till PCT Raster conversion Rasterkonvertering roughness Input layer Indatalager Band number Band nummer Compute edges Beräkna kanter Additional creation options Ytterligare inställningar Roughness Ojämnhet Raster analysis Rasteranalys rulesDialog Topology Rule Settings Inställningar för topologiregler Current Rules Nuvarande regler Add Rule Lägg till regel Rule Regel Layer #1 Lager #1 Layer #2 Lager #2 Layer1ID Lager 1 ID Layer2ID Lager 2 ID No layer Inget lager Delete Rule Ta bort regel Test Testa sieve Sieve Sålla Input layer Indatalager Threshold Tröskelvärde Use 8-connectedness Använd 8-anslutningsbarhet Do not use the default validity mask for the input band Använd inte standardvalideringsmasken för indatabandet Validity mask Valideringsmask Raster analysis Rasteranalys Sieved Sållad slope Input layer Indatalager Band number Band nummer Ratio of vertical units to horizontal Förhållandet mellan vertikala och horisontella enheter Slope expressed as percent instead of degrees Lutning i procent istället för i grader Compute edges Beräkna kanter Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Använd Zevenbergen&&Thornes formel istället för Horns Additional creation options Ytterligare inställningar Slope Lutning Raster analysis Rasteranalys symbol_angle Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only). Vinkel på symbol som används för att rendera objektet (gäller endast markörsymboler). symbol_color Color of symbol used to render the feature. Färg på symbol som används för att rendera objektet. topolTest Topology plugin Topologi-plugin First geometry invalid in dangling line test. Första geometrin i dinglande linje-test är ogiltig. Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. Misslyckades med att importera första geometrin till GEOS i dinglande linje-test. Invalid second geometry in duplicate geometry test. Ogiltig andra geometri i duplicerad geometritest. Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. Misslyckades med att importera andra geometrin till GEOS i duplicerad geometritest. Invalid second geometry in overlaps test. Ogiltig andra geometri i överlappningstest. Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. Misslyckades med att importera andra geometrin till GEOS i överlappningstest. Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. Hoppar över ogiltig andra geometri i objekt %1 i överlappningstest. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. Hoppar över ogiltig första geometri i pseudolinjetest. Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. Misslyckades med att importera första geometrin till GEOS i pseudolinjetest. Invalid geometry in validity test. Ogiltig geometri i giltighetstest. Invalid geometry in covering test. Ogiltig geometri i täcktest. Second geometry missing. Andra geometrin saknas. Second geometry missing or GEOS import failed. Andra geometrin saknas eller så misslyckades GEOS-import. Missing geometry in multipart check. Saknad geometri i multipart kontroll. First layer not found in registry. Första lagret kunde inte hittas i registret. Second layer not found in registry. Andra lagret kunde inte hittas i registret. must not have invalid geometries får inte ha ogiltig geometri must not have dangles får inte ha lösa linjeändar must not have duplicates får inte ha dubletter must not have pseudos får inte ha pseudo-delar must not overlap får inte överlappa must not have gaps får inte ha mellanrum must not have multi-part geometries får inte ha multi-part geometrier must not overlap with får inte överlappa med must be covered by måste täckas av must be covered by endpoints of måste vara täckta av ändpunkter i end points must be covered by ändpunkter måste täckas av must be inside måste vara innanför must contain måste innehålla tpi Input layer Indatalager Band number Band nummer Compute edges Beräkna kanter Additional creation options Ytterligare inställningar Terrain Ruggedness Index Terrängojämnhetsindex Topographic Position Index (TPI) Topografiskt Positions-Index (TPI) Raster analysis Rasteranalys translate Input layer Indatalager Override the projection for the output file Skriv över projektionen för utdatafilen Assign a specified nodata value to output bands Tilldela ett specifikt "ingen data"-värde till utdatabanden Copy all subdatasets of this file to individual output files Kopiera alla underdataset i denna fil till individuella utdatafiler Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Converted Konverterad Raster conversion Rasterkonvertering Translate (convert format) Översätt (ändra format) Use Input Layer Data Type Använd indatalagrets datatyp tri Input layer Indatalager Band number Band nummer Compute edges Beräkna kanter Additional creation options Ytterligare inställningar Terrain Ruggedness Index Terrängojämnhetsindex Terrain Ruggedness Index (TRI) Terrängojämnhetsindex (TRI) Raster analysis Rasteranalys variable_help Current QGIS version string. Aktuell QGIS versionstext. Current QGIS version number. Aktuellt QGIS versionsnummer. Current QGIS release name. Aktuell QGIS release namn Short QGIS version string. Kort text för QGIS-version. Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'. Operativsystemets beteckning, t.ex., "windows", "linux" eller "osx. QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'. QGIS-plattform, t.ex., 'desktop' eller 'server'. Two letter identifier for current QGIS locale. Tvåboktävers identifierare för aktuell QGIS lokalisering Current user's operating system account name. Aktuell användares kontonamn i oprativsystemet. Current user's operating system user name (if available). Aktuell användares användarnamn i operativsystemet (om det är tillgängligt). Title of current project. Titel på aktuellt projektet. Full path (including file name) of current project. Fullständig sökväg (inklusive filnamn) för aktuellt projekt. Folder for current project. Mapp för aktuellt projekt. Filename of current project. Filnamn på aktuellt projekt. Base name of current project's filename (without path and extension). Aktuellt projekts filnamn (utan sökväg och filtillägg). Home path of current project. Katalog för aktuellt projekt. Coordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326'). Referenskoordinatsystem för projektet (t.ex., 'EPSG:4326'). Coordinate reference system of project (full definition). Referenskoordinatsystem för projektet (fullständig definition). Project author, taken from project metadata. Projektets skapare, hämtat från projektets metadata. Project abstract, taken from project metadata. Projektsammanfattning, hämtat från projektets metadata. Project creation date, taken from project metadata. Datum då projektet skapades, hämtat från projektets metadata. Project identifier, taken from project metadata. Projektidentifierare, hämtat från projektets metadata. Project keywords, taken from project metadata. Projektets nyckelord, hämtade från projektets metadata. Area unit for current project, used when calculating areas of geometries. Areaenhet för aktuellt projekt som används vid beräkningar av area för geometrier. Distance unit for current project, used when calculating lengths of geometries. Avståndsenhet för aktuellt projekt som används vid beräkningar av längder för geometrier. Name of ellipsoid of current project, used when calculating geodetic areas and lengths of geometries. Ellipsoidens namn för aktuellt projekt som används vid beräkningar av geodetiska areor och längder för geometrier. Name of current layer. Namn på det nuvarande lagret. ID of current layer. ID för nuvarande lager. The current layer. Aktuellt lager. Name of composition. Namn på kartlayout Number of pages in composition. Antal sidor i kartlayouten. Current page number in composition. Det aktuella sidnumret i en kartlayout. Composition page height in mm. Kartlayoutens höjd i mm. Composition page width in mm. Kartlayoutens bredd i mm. Composition resolution (DPI). Kartlayoutens upplösning (DPI). Current atlas coverage layer ID. Nuvarande kartbokslager ID. Current atlas coverage layer name. Nuvarande kartbokslagernamn. Total number of features in atlas. Totalt antal objekt i atlas. Current atlas feature number. Nuvarande kartboksobjektnummer. Current atlas file name. Nuvarande kartboksfilnamn. Current atlas page name. Nuvarande kartboks sidnamn. Current atlas feature (as feature object). Nuvarande kartboksobjekt (som objekt). Current atlas feature ID. Nuvarande kartboksobjekts ID. Current atlas feature geometry. Nuvarande kartboksobjekts geometri. Layout item user ID (not necessarily unique). Layoutobjekts användar-ID (inte nödvändigtvis unikt) layout item unique ID. Layoutobjekt unikt ID. Left position of layout item (in mm). Vänster position för layoutobjekt (i mm). Top position of layout item (in mm). Övre position för layoutobjekt (i mm). Width of layout item (in mm). Bredd på layoutobjekt (i mm). Height of layout item (in mm). Höjd på layoutobjekt (i mm). ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders. ID på aktuellt mål för kartritningen. Detta kommer att vara 'canvas' för kartrendering, och element-id för kartrenderingar i layouten. Current rotation of map. Nuvarande kartrotation. Current scale of map. Nuvarande kartskala. Geometry representing the current extent of the map. Geometri som representerar aktuell kartutsträckning. Center of map. Kartans centrum. Width of map. Kartans bredd. Height of map. Kartans höjd. Coordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326'). Kordinatsystem för kartan (t.ex. EPSG:4326) Name of the coordinate reference system of the map. Namnet på koordinatsystemet för kartan. Coordinate reference system of map (full definition). Koordinatsystem för kartan (hela definitionen) Units for map measurements. Enhet vid mätningar på kartan Acronym of the coordinate reference system of the map. Akronym för koordinatsystemet för kartan. Acronym of the ellipsoid of the coordinate reference system of the map. Akronym för ellipsoiden för koordinatsystemets för kartan. Proj4 definition of the coordinate reference system. Proj4-definition av koordinatsystemet. WKT definition of the coordinate reference system. WKT-definition av koordinatsystemet. List of map layer IDs visible in the map. Lista på kartlagerID som är synliga i kartan. List of map layers visible in the map. Lista på kartlager som är synliga i kartan. Stores the number of the current row. Lagrar numret på den aktuella raden. Current grid annotation value. Aktuellt värde för koordinatnätsetikett. Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude). Aktuell koordinatnätsaxel (t.ex., 'x' för longitud, 'y' för latitud). Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates. Sista muspekarposition på kartytan i projektets geografiska koordinater. Title of the legend. Termförklaringens titel Number of column in the legend. Antal kolumner i teckenförklaringen Boolean indicating if layers can be split in the legend. Booleskt värde som indikerar om lager kan delas i teckenförklaringen. Characters used to wrap the legend text. Tecken som används för att omge teckenförklaringstexten. Boolean indicating if the content of the legend is filtered by the map. Booleskt värde som indikerar om innehållet i teckenförklaringen är filtrerat av kartan. Boolean indicating if the Atlas is filtered out of the legend. Booleskt värde som indikerar om atlas filtreras bort i teckenförklaringen. <p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl> <p>En array med en post för varje snappad punkt.</p><p>Varje post är en "map" med följande nycklar:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean som visar om snappningsresutatet är giltigt</dd><dt>layer</dt><dd>Lagret som det snappade objektet finns på</dd><dt>feature_id</dt><dd>Objektid för det snappade objektet</dd><dt>vertex_index</dt><dd>Index för den snappade brytpunkten</dd><dt>distance</dt><dd>Avståndet mellan muspekaren och den snappade punkten då snappningen skedde</dd></dl> Number of parts in rendered feature's geometry. Antal delar i renderade objektets geometri. Current geometry part number for feature being rendered. Aktuellt nummer på geometridel i objekt som renderas. Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. Antal punkter i den renderade geometrins del. Det är bara meningsfullt för linjegeometrier och symbollager som sätter denna variabel. Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. Aktuellt punktnummer i den renderade geometrins del. Det är bara meningsfullt för linjegeometrier och symbollager som sätter denna variabel. Full path (including file name) of current model (or project path if model is embedded in a project). Fullständig sökväg (inklusive filnamn) för aktuell modell (eller projektsökväg om modellen är inbäddad i projektet). Folder containing current model (or project folder if model is embedded in a project). Mapp som innehåller aktuell modell (eller projektmapp om modellen är inbäddad i projektet). Name of current model. Namn på aktuell modell. Group for current model. Grupp för aktuell modell. not set inte satt <p>Current value: %1</p> <p>Nuvarande värde: %1</p> warp Bilinear Bilinjär Cubic Kubisk Average Medel Mode Läge Maximum Maximum Minimum Minimum Median Median Input layer Indatalager Source CRS Källreferenskoordinatsystem Target CRS Målkoordinatsystem Nodata value for output bands "Ingen data"-värde för utdatabanden Output file resolution in target georeferenced units Utdatafilens upplösning i målets georefererade enheter Resampling method to use Omsamplingsmetod som används Additional creation options Ytterligare inställningar Output data type Utdatatyp Georeferenced extents of output file to be created Utbredningen för den skapade utdatafilen CRS of the target raster extent Koordinatsystem för utbredningen Use multithreaded warping implementation Använd multitrådsimplementation Additional command-line parameters Extra kommandoradsparametrar Raster projections Rasterprojektioner transform,reproject,crs,srs transformera,omprojicera,koordinatsystem Warp (reproject) Warp (projicera om) Reprojected Omprojicerad Nearest Neighbour Närmaste granne Cubic Spline Kubisk Kurva Lanczos Windowed Sinc Lanczos Windowed Sinc First Quartile Första kvartilen Third Quartile Tredje kvartilen Use Input Layer Data Type Använd indatalagrets datatyp