@default <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Descrierea algoritmului</h2> All files (*.*) QgsProcessingParameterMultipleLayers Toate fişierele (*.*) There is not active layer. Nu există straturi active. Active layer is not a vector layer. Stratul activ nu este de tip vectorial. Active layer is not editable (and editing could not be turned on). Stratul activ nu este de tip editabil (iar editarea nu s-a putut activa). {0} files (*.{1}) QgsProcessingParameterMultipleLayers {0} fișiere (*.{1}) All files (*.*) Toate fişierele (*.*) Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications. Algoritmul selectat și configurația parametrilor nu sunt compatibile cu modificările existente. Could not prepare selected algorithm. Nu se poate pregăti algoritmul selectat. Error adding processed features back into the layer. Eroare la adăugarea entităților procesate înapoi în strat. {0} files (*.{1}) ParameterRaster {0} fișiere (*.{1}) {0} files (*.{1}) ParameterVector {0} fișiere (*.{1}) Default extension Extensie implicită <h2>Input parameters</h2> <h2>Parametri de intrare</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Rezultate</h2> <p align="right">Algorithm author: {0}</p> <p align="right">Autorul algoritmului: {0}</p> <p align="right">Help author: {0}</p> <p align="right">Autorul documentației: {0}</p> <p align="right">Algorithm version: {0}</p> <p align="right">Versiunea algoritmului: {0}</p> Error Eroare Seems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to files Se pare că unele ieșiri reprezintă fișiere temporare. Pentru a crea un test, trebuie să redirecționați toate ieșirile algoritmului în fișiere APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)… Se generează fișierul API pregătit (așteptați)... AddModelFromFileAction Add Model to Toolbox… Adăugare Model în Bara de Instrumente... Tools Instrumente Open Model AddModelFromFileAction Deschidere model Processing models (*.model3 *.MODEL3) AddModelFromFileAction Modele de procesare (*.model3 *.MODEL3) The selected file does not contain a valid model AddModelFromFileAction Fișierul selectat nu conține un model valid AddScriptFromFileAction Add Script to Toolbox… Adăugare Script în Bara de Instrumente... Tools Instrumente Add script(s) Adaugă fișier(e) Processing scripts (*.py *.PY) Script-uri de procesare (*.py *.PY) Could not copy script '{}' {} Nu se poate copia script-ul '{}' {} AddScriptFromTemplate Create New Script from Template… Creează un Nou Script, după Șablon... AddScriptFromTemplateAction Tools Instrumente AddTableField Integer Întreg Float Zecimal String Șir Vector table Tabela Vectorială Field name Numele câmpului Field type Tipul câmpului Field length Lungimea câmpului Field precision Precizia câmpului Added Adăugat Add field to attributes table Adăugare câmp la tabelul de atribute Aggregate Vector geometry Geometria vectorială Aggregate Îmbinări Input layer Strat de intrare Group by expression (NULL to group all features) Grupare după o expresie (folosiți NULL pentru a grupa toate entitățile) AggregatesModel Input expression Introducere expresie Aggregate function Funcție de agregare Delimiter Delimitator Output field name Numele câmpului Type Tip Length Lungime Precision Precizie AlgorithmClassification Polygon intersection algnames Intersecția poligoanelor Vectorize raster layer algnames Vectorizarea straturilor raster Interpolate (Inverse distance weighting) algnames Interpolare (Distanța Inversă Ponderată) RGB to PCT algnames De la RGB la PCT Rasterize vector layer algnames Rasterizarea straturilor vectoriale Polygon identity algnames Identitatea Poligoanelor Polygon dissolve (all polygons) algnames Dizolvarea (tuturor) poligoanelor Polygon union algnames Unificarea Poligoanelor Interpolate (Natural neighbor) algnames Interpolare (Vecinul natural) Merge raster layers algnames Îmbinare straturi raster Remove small pixel clumps (nearest neighbour) algnames Elimină aglomerările de pixeli mici (după metoda celui mai apropiat vecin) Interpolate (Nearest Neighbor) algnames Interpolare (Cel mai apropiat vecin) Interpolate (Cubic spline) algnames Interpolare (Curbă cubică) Interpolate (Data metrics) algnames Interpolare (Metricile datelor) Reproject raster layer algnames Reproiectare strat raster Export raster layer algnames Export strat raster PCT to RGB algnames De la PCT la RGB Export vector layer algnames Exportare strat vectorial Polygon dissolve (by attribute) algnames Dizolvare poligon (în funcție de atribut) Remove small pixel clumps (to no-data) algnames Elimină aglomerările de pixeli mici (atribuindu-le valori FărăDate) Interpolate (Modified quadratic shepard) algnames Interpolare (patratică Shepard modificată) Merge vector layers algnames Îmbinarea straturilor vectoriale Reclassify (simple) algnames Reclasificare (simplă) Execute SQL on vector layer algnames Execută SQL pe stratul vectorial Raster layer information algnames Informațiile stratului raster Contour lines algnames Curbe de nivel Create graticule algnames Creează graticule Fire spreading simulation algnames Simulare de răspândire a incendiilor Polygon difference algnames Diferența poligoanelor Create graticule from extent algnames Crearea graticulelor din extindere Polygon symmetrical difference algnames Diferența simetrică a poligoanelor Vector layer information algnames Informațiile stratului vectorial Polygon update algnames Actualizarea poligoanelor Interpolate (Average) algnames Interpolare (Medie) AlgorithmDialog Run as Batch Process… Executare ca Proces În Serie… Unmatching CRS's CRS-urile nu se potrivesc Unable to execute algorithm Nu se poate executa algoritmul Processing algorithm… Procesare algoritm... <b>Algorithm '{0}' starting&hellip;</b> <b>Pornire algoritm '{0}' &hellip;</b> Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results. Do you want to continue? Nu toate parametrii au același CRS. Acest lucru poate provoca rezultate neașteptate. Doriți să continuați? Modify Selected Features Modifică Entitățile Selectate Modify All Features Modifică Toate Entitățile Cancel Renunță Input parameters: Parametri de intrare: Execution completed in {0:0.2f} seconds Execuția s-a încheiat în {0:0.2f} secunde Results: Rezultate: Execution failed after {0:0.2f} seconds Execuția a eșuat după {0:0.2f} secunde Executing “{}” Se execută “{}” Wrong or missing parameter value: {0} Valorile parametrului lipsesc sau sunt eronate: {0} Algorithm '{0}' finished Algoritmul '{0}' s-a încheiat HTML output has been generated by this algorithm. Open the results dialog to check it. Ieșirea HTML a fost generată de acest algoritm. Deschide dialogul rezultatelor pentru verificare. AlgorithmExecutor Executing iteration {0}/{1}… Execuție iterație {0}/{1}... AlgorithmLocatorFilter Processing Algorithms Algoritmi de Procesare Missing dependency Lipsă dependențe Animation3DWidget Form Formular Keyframe Cadru cheie Add keyframe Adăugare cadru cheie + + Remove keyframe Eliminare cadru cheie - - Edit keyframe Editare cadru cheie Duplicate keyframe Duplicare cadru cheie Interpolation Interpolare Linear Liniar InQuad InQuad OutQuad OutQuad InOutQuad InOutQuad OutInQuad OutInQuad InCubic InCubic OutCubic OutCubic InOutCubic InOutCubic OutInCubic OutInCubic InQuart InQuart OutQuart OutQuart InOutQuart InOutQuart OutInQuart OutInQuart InQuint InQuint OutQuint OutQuint InOutQuint InOutQuint OutInQuint OutInQuint InSine InSine OutSine OutSine InOutSine InOutSine OutInSine OutInSine InExpo InExpo OutExpo OutExpo InOutExpo InOutExpo OutInExpo OutInExpo InCirc InCirc OutCirc OutCirc InOutCirc InOutCirc OutInCirc OutInCirc > > Repeat Repetă Export Animation Frames Exportă Cadrele Animației AnimationExport3DDialog Export 3D Animation Exportare Animație 3D Output Height Înălțimea de Ieșire Frames Per Second Cadre Pe Secundă Number of # represents number of digits (e.g. frame###.png -> frame001.png) Caracterul # servește la reprezentarea cifrelor (de exemplu, frame###.png -> frame001.png) Output Directory Director de Ieșire Template Șablon Output Width Lățimea de Ieșire px px Aspect Raster terrain analysis Analiza terenurilor raster Elevation layer Strat elevaţie Z factor factor Z Aspect Orientarea AssignProjection Assign projection Atribuire proiecţie Input layer Strat de intrare Desired CRS CRS-ul dorit Layer with projection Stratul cu proiecția Raster projections Proiecții raster BarPlot Graphics Grafică Input layer Strat de intrare Category name field Câmpul denumirii categoriei Value field Câmpul valorii Bar plot Grafic cu bare HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) BasicStatisticsForField stats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary stats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary Vector analysis Analiza vectorială Input layer Strat de intrare Field to calculate statistics on Câmpul pentru care se calculează statistici Statistics Statistici HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Count Numărare Number of unique values Numărul de valori unice Number of empty (null) values Numărul de valori vide (null) Number of non-empty values Numărul de valori non-vide Minimum value Valoare minimă Maximum value Valoarea maximă Minimum length Lungimea minimă Maximum length Lungimea maximă Mean length Lungimea medie Coefficient of Variation Coeficientul de Variație Sum Sum Mean value Valoarea medie Standard deviation Abaterea standard Range Intervalul Median Mediana Minority (rarest occurring value) Minoritatea (valoarea care apare cel mai rar) Majority (most frequently occurring value) Majoritatea (valoarea care apare cel mai frecvent ) First quartile Prima quartilă Third quartile A treia quartilă Interquartile Range (IQR) intervalul Interquartilic (IQR) Basic statistics for fields Statistici de bază pentru câmpuri Analyzed field: {} Câmpul analizat: {} Count: {} Numărare: {} Unique values: {} Valori unice: {} NULL (missing) values: {} Valori NULL (lipsă): {} Minimum value: {} Valoarea minimă: {} Maximum value: {} Valoarea maximă: {} Range: {} Intervalul: {} Sum: {} Sumă: {} Mean value: {} Valoarea medie: {} Median value: {} Valoarea medie: {} Standard deviation: {} Abaterea standard: {} Coefficient of Variation: {} Coeficientul de Variație: {} Minority (rarest occurring value): {} Minoritatea (valoarea care apare cel mai rar): {} Majority (most frequently occurring value): {} Majoritatea (valoarea care apare cel mai frecvent): {} First quartile: {} Prima quartilă: {} Third quartile: {} A treia quartilă: {} Interquartile Range (IQR): {} intervalul Interquartilic (IQR): {} Minimum length: {} Lungimea minimă: {} Maximum length: {} Lungimea maximă: {} Mean length: {} Lungimea medie: {} BatchAlgorithmDialog Batch Processing - {0} Procesare în serie - {0} Input parameters: Parametri de intrare: Processing algorithm {0}/{1}… Procesare algoritm {0}/{1}... <b>Algorithm {0} starting&hellip;</b> <b>Pornire algoritm {0} &hellip;</b> Algorithm {0} correctly executed… Algoritmul {0} s-a executat corect... Execution completed in {0:0.2f} seconds Execuția s-a încheiat în {0:0.2f} secunde Results: Rezultate: Batch execution completed in {0:0.2f} seconds Execuția a eșuat după {0:0.2f} secunde <h3>Parameters</h3> <h3>Parameteri</h3> <h3>Results</h3> <h3>Rezultate</h3> Run as Single Process… BatchInputSelectionPanel Select Files Selectare Fișiere Select from Open Layers… Selectare din Open Layers... Select Files… Selectare Fișiere... Select Directory… Selectare Director... Select Directory Selectare Director BatchOutputSelectionPanel Save File Salvare Fişier Output Directory Director de Ieșire BatchPanel Autofill… Auto-umplere... Calculate by Expression… Add Values by Expression… Add Files by Pattern… BatchPanelFillWidget Fill Down Copy the first value down to all other rows Calculates parameter values by evaluating an expression Adds new parameter values by evaluating an expression Adds files by a file pattern match Add Files by Pattern An array of values corresponding to each new row to add BooleanWidgetWrapper Yes Da No Nu BoxPlot Graphics Grafică Input layer Strat de intrare Category name field Câmpul denumirii categoriei Value field Câmpul valorii Show Mean Arată media Show Standard Deviation Arată Abaterea Standard Don't show Mean and Standard Deviation Nu se arată Media și Abaterea Standard Additional Statistic Lines Linii Statistice Adiționale Box plot Grafic cu bare HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Buffer Input layer Strat de intrare Geometry column name Nume coloană geometrie Buffer distance Distanța tamponului Dissolve by attribute Dizolvare în funcție de atribut Dissolve all results Dizolvă toate rezultatele Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Se generează o entitate pentru fiecare geometrie din oricare tip de colecție geometrică a fișierului sursă Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Buffer Tampon Buffer vectors Vectorii tampon Vector geoprocessing Geoprocesare vectorială CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Decimal: %3<p>Hex: 0x%4 CheckValidity Vector geometry Geometria vectorială valid,invalid,detect valid,invalid,detect The one selected in digitizing settings Cel selectat în setările de digitizare Input layer Strat de intrare Method Metoda Valid output Rezultat valid Count of valid features Numărul entităților valide Invalid output Rezultat nevalid Count of invalid features Numărul entităților nevalide Error output Rezultat eronat Count of errors Numărul de erori Check validity Verificare validitate Ignore ring self intersections Ignoră auto-intersectarea inelului CheckboxesPanel Select All Selectează tot Clear Selection Eliminare Selecție ClipRasterByExtent Input layer Strat de intrare Clipping extent Limita decupării Assign a specified nodata value to output bands Se atribuie benzilor de ieșire valoarea FărăDate specificată Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Clipped (extent) Decupat (după extindere) Clip raster by extent Decupare raster după o extindere Raster extraction Extragere raster Use Input Layer Data Type ClipRasterByMask Input layer Strat de intrare Mask layer Strat mască Assign a specified nodata value to output bands Se atribuie benzilor de ieșire valoarea FărăDate specificată Create an output alpha band Creați o bandă de ieșire transparentă Match the extent of the clipped raster to the extent of the mask layer Potrivește limitele rasterului decupat cu cele ale stratului mască Use multithreaded warping implementation Folosește implementarea de transformare multifilară Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Clipped (mask) Decupat (după mască) Clip raster by mask layer Decupare raster după un strat mască Raster extraction Extragere raster Source CRS Sursa CRS Target CRS CRS destinație Keep resolution of input raster Se păstrează rezoluţia fișierului de intrare Set output file resolution Setare rezoluţie pentru fișierul de ieșire X Resolution to output bands Rezoluția pe axa X a benzilor de ieșire Y Resolution to output bands Rezoluția pe axa Y a benzilor de ieșire Use Input Layer Data Type ClipVectorByExtent Input layer Strat de intrare Clipping extent Limita decupării Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Clipped (extent) Decupat (după extindere) Clip vector by extent Decupare vectori după o extindere Vector geoprocessing Geoprocesare vectorială ClipVectorByMask Input layer Strat de intrare Mask layer Strat mască Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Clipped (mask) Decupat (după mască) Clip vector by mask layer Decupare strat vectorial după un strat mască Vector geoprocessing Geoprocesare vectorială ColorRelief Use strict color matching Se folosește potrivirea exactă a culorilor Use closest RGBA quadruplet Se utilizează cel mai apropiat cvadruplu RGBA Use smoothly blended colors Utilizează culori bine amestecate Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii Compute edges Calculare margini Color configuration file Fișier de configurare culoare Matching mode Modul de potrivire Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Color relief Culoarea reliefului Raster analysis Analizarea rasterelor ConcaveHull Vector geometry Geometria vectorială Input point layer Introduceți stratul de intrare de tip punct Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull) Prag (0-1, unde 1 corespunde Poligonului Convex) Allow holes Permite găuri Split multipart geometry into singleparts geometries Divizare geometrie multipartită în geometrie monopartită Concave hull Poligon concav Concave hull (alpha shapes) Anvelopa concavă (alpha shapes) Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm. Creează o anvelopă concavă folosind algoritmul Alpha-Shapes. Creating Delaunay triangles… Creare triunghiuri Delaunay... Computing edges max length… Se calculează lungimea maximă a marginilor... Removing features… Eliminare entități... Dissolving Delaunay triangles… Dizolvare triunghiuri Delaunay... Saving data… Salvare date... No Delaunay triangles created. Nu s-a creat nici o triangulaţie Delaunay. ConfigDialog Search… Căutare... Setting Setare Value Valoare General Generalități Models Modele Scripts Script-uri Providers Furnizori Menus Meniuri Reset to defaults Resetare la valorile implicite Wrong value for parameter "{0}": {1} Valoare greșită pentru parametrul "{0}": {1} Wrong value Valoare eronată ContextGenerator Iterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layer Iterațiile au loc asupra acestui strat, creând o ieșire separată pentru fiecare entitate a stratului (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [opțional] Open Batch Deschidere Lot JSON files (*.json) Fișiere JSON (*.json) An error occurred while reading your file. A apărut o eroare pe durata citirii fișierului. Wrong or missing parameter value: {0} (row {1}) Valoarea parametrului este eronată sau lipsește: {0} (row {1}) Wrong or missing output value: {0} (row {1}) Valoarea rezultatului este eronată sau lipsește: {0} (row {1}) Save Batch Salvare Lot Yes Da No Nu Description Descriere Show advanced parameters Afișează parametrii avansați [Enter name if this is a final result] [Introduceți numele, dacă acesta este un rezultat final] Parent algorithms Algoritmi părinte Hide advanced parameters Ascundere parametri avansați '{0}' from algorithm '{1}' ' {0}' din algoritmul ' {1}' Error Eroare Wrong or missing value for parameter '{}' Valorile parametrului '{}' sunt eronate sau lipsesc CoordinateCapture Coordinate Capture Captură Coordonată Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Click pe hartă, pentru a vedea coordonatele şi a le introduce în clipboard. Click to select the CRS to use for coordinate display Click pentru a selecta CRS-ul folosit la afişarea coordonatelor Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Coordonata din CRS-ul selectat (lat,lon sau est,nord) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Coordonata din sistemul de coordonate de referinţă al canevasului hărţii (lat,lon sau est,nord) Copy to Clipboard Copiere în Clipboard Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Click pentru activarea urmăririi mouse-ului. Click pe canevas pentru oprire Start Capture Începere Captură Click to enable coordinate capture Click pentru a activa captura coordonatelor CreateAttributeIndex Vector general Generalități despre vectori Input Layer Strat de Intrare Attribute to index Atributul de indexat Indexed layer Stratul indexat Create attribute index Creează indexul atributului Can not create attribute index on "{}" Nu se poate crea indexul atributului pentru "{}" Could not create attribute index Nu se poate crea indexul atributului Layer's data provider does not support creating attribute indexes Furnizorul de date al stratului nu acceptă crearea indecșilor spațiali CreateConstantRaster Raster tools Instrumente raster Desired extent Extinderea dorită Target CRS CRS destinație Pixel size Mărimea Pixelului Constant value Valoare constantă Constant Constantă Create constant raster layer Crează un strat raster constant Could not create raster output: {} Nu se poate crea rasterul de ieșire: {} Could not create raster output {}: {} Nu se poate crea rasterul de ieșire {}: {} CreateNewModelAction Create New Model… Creează un Nou Model... Tools Instrumente CreateNewScriptAction Create New Script… Creează un Nou Script... Tools Instrumente CrsWidgetWrapper Select CRS Selectare CRS DBManager No database selected or you are not connected to it. Nici o bază de date nu a fost selectată, ori nu v-ați conectat la ea. Select the table you want export to file. Selectați tabelul pe care doriți să-l exportați ca fișier. Select a vector or a tabular layer you want export. Selectați stratul vectorial sau tabelar pe care doriți să-l exportați. Query ({0}) Interogare ({0}) Layer ({0}) Strat ({0}) Query Interogare DB Manager DB Manager Info Informaţii Table Tabel Preview Previzualizare Providers Furnizori &Database Bază de &date &Schema &Schemă &Table &Tabel Default Implicit &Refresh Actualiza&re &SQL Window Fereastră &SQL &Import Layer/File… &Importare Strat/Fişier… &Export to File… &Exportare într-un Fișier… &Exit I&eșire DBManagerPlugin Unable to find a valid unique field Nu se poate găsi un câmp unic, valid Copy Copiere DB Manager DB Manager Select an empty schema for deletion. Selectați o schemă vidă, pentru ștergere. Select a table/view for deletion. Selectați o tabelă/vedere, pentru ștergere. Select a table to empty it. Selectați un tabel pentru a-l goli. Select a table/view. Selectați o tabelă/vedere. Server version: Versiune server: Host: Gazdă: User: Utilizator: Library: Bibliotecă: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> tabelul geometry_columns nu există! Acesta este esențial pentru multe aplicații GIS, folosind la enumerarea tebelelor. create new schemas creează o nouă schemă create temporary tables creează o tabelă temporară Not connected Neconectat Connection details Detalii conexiune General info Informații generale <warning> This user has no privileges! <warning> Acest utilizator nu are privilegii! User has privileges: Utilizatorul are privilegiile: Privileges Privilegii Owner: Proprietar: Comment: Comentariu: Materialized View information Informații despre Vederile Materializate create new objects creați noi obiecte access objects accesați obiectele Schema details Detalii schemă <warning> This user has no privileges to access this schema! <warning> Utilizatorul nu are privilegii pentru a accesa această schemă! Relation type: Tipul relației: View Vedere Table Tabel Rows: Rânduri: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) Necunoscut (<a href="action:rows/count">descoperiți</a>) Name Nume Type Tip Null Null Default Implicit Column(s) Coloană(-e) Function Funcție <warning> This is not a spatial table. <warning> Acesta nu este un tabel spațial. Fields Câmpuri Constraints Constrângeri Indexes Indecși Triggers Declanșatori View definition Vedeți definiția Column: Coloană: &Delete (Empty) Schema… Ștergere (Golire) Schemă… Geometry: Geometrie: Qgis Geometry type: Tipul Geometriei Qgis: Dimension: Dimensiune: Undefined Nedefinit Spatial ref: Referința spațială: Estimated extent: Extinderea estimată: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) (necunoscut) (<a href="action:extent/get">descoperiți</a>) Extent: Extindere: <warning> {0} support not enabled! <warning> suportul {0} nu este activat! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) <warning> Nu este definit indexul spațial (<a href="action:spatialindex/create">creați-l</a>) Materialized view Vedere Materializată &Create Schema… &Creare Schemă... &Delete (Empty) Schema Ștergere (Golire) Schemă Delete Selected Item Ştergere Element Selectat &Create Table… &Creare Tabelă… &Edit Table… &Editare Tabelă… &Delete Table/View… Ștergere Tabelă/Ve&dere… &Empty Table… Golir&e Tabelă… &Move to Schema &Mutare în Schemă &Change Logging… Modifi&care Jurnalizare… Pages: Pagini: Rows (estimation): Rânduri (estimare): Privileges: Privilegii: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! <warning> Acest utilizator nu are privilegii de utilizare pentru această schemă! Rows (counted): Rânduri (numărate): <warning> This user has read-only privileges. <warning> Acest utilizator are doar privilegii de citire. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> Există o diferență semnificativă între numărul estimat de rânduri și cel real. Luați în considerare rularea unei <a href="action:vacuumanalyze/run">ANALIZE VACUUM</a>. <warning> No primary key defined for this table! <warning> Nu s-a definit nici o cheie primară pentru acest tabel! Scripts: Script-uri: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning> Versiunea script-urilor instalate nu se potrivește cu versiunea script-urilor lansate! Aceasta se datorează, probabil, actualizării incorecte a PostGIS. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> Acest utilizator nu are privilegii de a citi conținutul tabelei geometry_columns! Aceasta este esențială pentru enumerarea tabelelor, în multe aplicații GIS. Length Lungime Enabled Activat Yes Da No Nu <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> <a href="action:triggers/enable">Activează toți declanșatorii</a> / <a href="action:triggers/disable">Dezactivează toți declanșatorii</a> Definition Definiție Rules Reguli &Table &Tabel "{0}" not found "{0}" nu a fost găsit Filename: Nume de fișier: SQLite version: Versiune SQLite: &Re-connect &Re-conectare &Database Baza de &date &Schema &Schemă Cannot delete the selected item. Nu se poate șterge elementul selectat. No database selected or you are not connected to it. Nici o bază de date nu a fost selectată, ori nu v-ați conectat la ea. New schema Schemă nouă Enter new schema name Introduceți numele noii scheme Table triggers Declanșatorii tabelei Table trigger Declanșator tabelă Spatial Index Index Spațial Check Bifat Primary key Cheie primară Foreign key Cheie externă Unique Valoare unică Exclusion Excludere Unknown Necunoscut Table Index Indexul Tabelei Database: Bază de date: {0} is not supported yet {0} încă nu este permis Error: {0} Eroare: {0} Query: {0} Interogare: {0} Really remove connection to {0}? Sigur doriţi să eliminaţi conexiunea {0}? Really delete schema {0}? Sigur doriţi ștergerea schemei {0}? Select a table to edit. Selectați un tabel pentru editare. Really delete table/view {0}? Sigur doriţi ștergerea tabelei/vederii {0}? Really delete all items from table {0}? Sigur doriți ștergerea tuturor elementelor din tabela {0}? Do you want to {0} all triggers? Doriți să {0} toate declanșatoarele? Do you want to {0} trigger {1}? Doriți să {0} declanșatorul {1}? Do you want to {0} spatial index for field {1}? Doriți să {0} indexul spațial pentru câmpul {1}? SQLite list tables cache: Lista tabelelor SQLite prezente în memoria tampon: Oracle Spatial: Oracle Spatial: Object type: Tipul obiectului: Creation Date: Data Creării: Last Modification Date: Data Ultimei Modificări: Comment Comentariu Column Coloană Status Stare Validated Validat Generated Generat Check condition Verificare condiție Foreign Table Tabelă externă Foreign column Coloană externă On Delete La Ştergere Index Type Tipul Indexului Last analyzed Ultima analiză Compression Comprimare Uniqueness Unicitate Action Acţiune Event Eveniment Refresh Mode: Mod de Actualizare: Refresh Method: Metoda de Actualizare: Build Mode: Mod de Construire: Last Refresh Date: Data Ultimei Actualizări: Last Refresh Type: Tipul Ultimei Actualizări: Fast Refreshable: Actualizare Rapidă: Staleness: Învechire: Stale since: Vechi din: Compile State: Starea Compilării: Use no index: Folosire fără index: Executing SQL Executare SQL DB Manager… DB Manager… Update SQL Layer… Actualizare Strat SQL… <warning> There is no entry in geometry_columns! <warning> Nu există date în geometry_columns! "{dbname}" not recognized as GPKG ({shortname} reported instead.) DBModel Databases Baze de date Invalid layer Strat nevalid Unable to load the layer {0} Nu se poate încărca stratul {0} DBTree Rename… Redenumire… Delete… Ştergere… Add to Canvas Adăugare la Canevas Re-connect Re-conectare Remove Eliminare New Connection… Conexiune Nouă... %1 is an invalid layer - not loaded %1 nu este un strat valid - nu a fost încărcat %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 nu este un strat valid și nu poate fi încărcat. Vă rugăm să verificați <a href="#messageLog">jurnalul mesajelor</a> pentru mai multe informații. Datasources2Vrt Vector general Generalități despre vectori Input datasources Surse de date de intrare Create "unioned" VRT Creare VRT "unificat" DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Adăugare coloană de geometrie Name Nume Type Tip Dimensions Dimensiuni SRID SRID DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Adăugare constrângere Column Coloană Primary key Cheie primară Unique Unic DbManagerDlgCreateIndex Create index Creează index Column Coloană Name Nume DbManagerDlgCreateTable Create Table Creare Tabelă Schema Schemă Name Nume Add field Adăugare câmp Delete field Ştergere câmp Up Sus Down Jos Primary key Cheie primară Create geometry column Creare coloană de geometrie Dimensions Dimensiuni SRID SRID Create spatial index Creare index spaţial DbManagerDlgDbError Database Error Eroare bază de date An error occurred A apărut o eroare An error occurred when executing a query A apărut o eroare pe durata execuției unei interogări Query Interogare DbManagerDlgExportVector Export to vector file Exportă în fișierul vector Save as Salvare ca Options Opţiuni Replace destination file (if exists) Înlocuiește fișierul destinație (dacă există) Source SRID SRID sursă Target SRID SRID ţintă Encoding Codificare Format Format DbManagerDlgFieldProperties Field properties Proprietăţi câmp Name Nume Type Tip Can be NULL Poate fi NULL Default value expression Valoarea implicită a expresiei <html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html> <html><head/><body><p>Expresie PostgreSQL încadrată corespunzător (ex. <code>4</code>, <code>'text'</code> sau <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html> Length Lungime Comment Comentariu DbManagerDlgImportVector Import vector layer Importare strat vectorial Input Intrare Import only selected features Se importă doar entitățile selectate Update options Opţiuni de actualizare Output table Tabela de ieşire Schema Schemă Table Tabelă Options Opţiuni Primary key Cheie primară Geometry column Coloană de geometrie Source SRID SRID sursă Comment Comentariu Target SRID SRID ţintă Encoding Codificare Create single-part geometries instead of multi-part Se creează geometrii monopartite în loc de geometrii multipartite Create spatial index Creează index spațial Replace destination table (if exists) Înlocuiește tabela destinație (dacă există) Convert field names to lowercase Conversie în minuscule a numelor de câmpuri DbManagerDlgSqlLayerWindow <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Evitați selectarea entității după id. Uneori - mai ales atunci când se execută interogări/vederi complexe - aducerea secvențială a datelor, în locul preluării entităților după id, poate fi mult mai rapidă.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Evită selectarea în funcţie de id-ul entității Update Actualizare Name Nume Delete Ştergere &Clear &Şterge Column(s) with unique values Coloan(e) cu valori unice Geometry column Coloană de geometrie Retrieve columns Obținere coloane SQL Window Fereastră SQL Saved query Interogare salvată Save Salvare Execute query (Ctrl+R) Execută interogarea (Ctrl+R) Execute Execută Ctrl+R Ctrl+R Layer name (prefix) Nume strat (prefix) Type Tip Vector Vector Raster Raster Set filter Setare filtru DbManagerDlgSqlWindow Column(s) with unique values Coloan(e) cu valori unice Set filter Setare filtru Delete Ştergere Create a view Creează o vedere &Clear &Şterge Load as new layer Încarcă-l ca strat nou Geometry column Coloană geometrie Retrieve columns Recuperare coloane SQL Window Fereastră SQL <html><head/><body><p>Load SQL file</p></body></html> <html><head/><body><p>Încarcă fișierul SQL</p></body></html> Load File Încărcare Fişier <html><head/><body><p>Save the query as SQL file</p></body></html> <html><head/><body><p>Salvează interogarea într-un fișier SQL</p></body></html> Save As File Salvare Ca Fișier Query Interogare Rows affected Rânduri afectate Duration (secs) Durata (sec) Query History Istoricul Interogărilor Load Încărcare Layer name (prefix) Nume strat (prefix) Type Tip Vector Vector Raster Raster Saved query Interogare salvată Save Salvare Execute query (Ctrl+R) Execută interogarea (Ctrl+R) Execute Execută Ctrl+R Ctrl+R Cancel query (ESC) Anulează interogarea (ESC) Cancel Renunță <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Evitați selectarea entității după id. Uneori - mai ales atunci când se execută interogări/vederi complexe - aducerea secvențială a datelor, în locul preluării entităților după id, poate fi mult mai rapidă.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Evită selectarea în funcţie de id-ul entității Name Nume DbManagerDlgTableProperties Table properties Proprietăţi tabel Columns Coloane Table columns: Coloane tabel: Add column Adaugă coloană Add geometry column Adaugă coloană geometrie Edit column Editare coloană Delete column Şterge coloana Constraints Constrângeri Primary, foreign keys, unique and check constraints: Chei primare și străine, constrângeri de unicitate și limitare: Add primary key / unique Adăugare cheie primară / unică Delete constraint Şterge constrângere Indexes Indecși Indexes defined for this table: Indecși definiți pentru această tabelă: Add index Adaugă index Add spatial index Adaugă index spaţial Delete index Şterge index Comment Comentariu Comment defined for this table: Comentariu definit pentru această tabelă: Add comment Adăugare comentariu Delete comment Ștergere comentariu DbManagerQueryBuilderDlg Columns Coloane Group by Grupează după Order by Ordonează după Data Dată Show system tables Afișează tabelele de atribute Tables Tabele SQL Query Builder Constructorul de Interogări SQL Where Unde Aggregates Îmbinări Functions Funcții Math Matematică Strings functions Funcții pentru șiruri Operators Operatori Columns' values Valorile coloanelor Only 10 first values Doar primele 10 valori Spatial index Index spațial Table (with spatial index) Tabelă (cu index spațial) Table (Target) Tabelă (Destinație) Use spatial index Folosire index spațial &Reset &Resetează DefineProjection Vector general Generalități despre vectori Input Layer Strat de Intrare Layer with projection Stratul cu proiecția Define layer projection Definește proiecția stratului Data source isn't a shapefile, skipping .prj/.qpj creation Se omite crearea unui .prj/.qpj, deoarece sursa de date nu este un fișier de tip shape. Delaunay Vector geometry Geometria vectorială Input layer Stratul de intrare Delaunay triangulation Triangulație Delaunay Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Fișierul de intrare trebuie să conțină cel puțin 3 puncte. Alegeți un alt dosar și încercați din nou. DeleteColumn drop,delete,remove,fields,columns,attributes drop,delete,remove,fields,columns,attributes Vector table Tabela Vectorială Fields to drop Câmpurile de eliminat Drop field(s) Câmp(uri) eliminate Remaining fields Cămpurile rămase Field “{}” does not exist in input layer Câmpul “{}” nu există în stratul de intrare DeleteDuplicateGeometries Vector general Generalități despre vectori drop,remove,same,points,coincident,overlapping,filter drop,remove,same,points,coincident,overlapping,filter Input layer Stratul de intrare Cleaned Curățat Count of retained records Numărul de înregistrări reținute Count of discarded duplicate records Numărul de înregistrări duplicate eliminate Delete duplicate geometries Ștergerea geometriilor duplicate {} duplicate features removed {} de entități duplicate au fost eliminate DeleteModelAction Delete Model… Ştergere Model… Are you sure you want to delete this model from the current project? DeleteModelAction Sigur doriți să eliminați acest model din proiectul curent? Delete Model DeleteModelAction Ştergere Model Are you sure you want to delete this model? DeleteModelAction Sigur doriți să ştergeți acest model? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Delete Preconfigured Algorithm… Ștergere Algoritm Preconfigurat... Delete Algorithm DeletePreconfiguredAlgorithmAction Ștergere Algoritm Are you sure you want to delete this algorithm? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Sigur doriți să ştergeți acest algoritm? DeleteScriptAction Delete Script… Ştergere Script... Delete Script Ştergere Script Are you sure you want to delete this script? Sigur doriți să ştergeti acest script? Can not find corresponding script file. Nu se poate identifica fișierul cu scriptul corespunzător. DensifyGeometries add,vertex,vertices,points,nodes add,vertex,vertices,points,nodes Vector geometry Geometria vectorială Vertices to add Vertecși de adăugat Densify by count Densificare după număr Densified Densificat DestinationSelectionPanel [Save to temporary file] [Salvare într-un fișier temporar] [Save to temporary folder] [Salvare într-un dosar temporar] [Create temporary layer] [Creare strat temporar] [Skip output] [Omitere rezultat] Save to GeoPackage… Salvare în GeoPackage... Skip Output Omitere Rezultat Create Temporary Layer Creare Strat Temporar Save to a Temporary File Salvare Într-un Fișier Temporar Save to File… Salvare într-un Fişier.,.. Save to PostGIS Table… Salvare într-o tabelă PostGIS... Change File Encoding ({})… Schimbă Codificarea Fișierului ({})... GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*) OutputFile Fișiere GeoPackage (*.gpkg);;Toate fișierele (*.*) Save to GeoPackage Salveazâ ca GeoPackage Layer name Numele stratului Save file Salvare fişier File encoding Codificare fișier Select Directory Selectare Director Dialog Parameters Parametri Dialog Dialog Log Jurnal Cancel Renunță output table tabela de ieşire Select connection and schema Alegeți conexiunea și schema Table name Numele tabelei New expression Expresie nouă Name Nume Expression Expresie Predefined formula Formulă predefinită Variables Variabile DirectorySelectorDialog Add Adăugare Remove Eliminare Remove all Elimină tot Select directory Selectare director Dissolve Input layer Stratul de intrare Dissolve field Dizolvă câmpul Geometry column name Nume coloană geometrie Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Se generează o entitate pentru fiecare geometrie din oricare tip de colecție geometrică a fișierului sursă Keep input attributes Se păstrează atributele de intrare Count dissolved features Numără entitățile dizolvate Compute area and perimeter of dissolved features Calculează aria și perimetrul entităților dizolvate Compute min/max/sum/mean for attribute Calculează min/max/suma/media pentru atribut Numeric attribute to calculate statistics on Atributul numeric pentru care se vor calcula statistici Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Dissolved Dizolvat Dissolve Dizolvare Vector geoprocessing Geoprocesare vectorială DistanceInputPanel Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results. Distanța este dată în grade geografice. Pentru rezultate precise, luați în considerare transformarea într-un sistem de coordonate locale proiectat . DlgAddGeometryColumn DB Manager DB Manager Field name must not be empty. Numele câmpului nu poate fi necompletat. DlgAutofill Autofill settings Setări de auto-umplere Autofill mode Mod de auto-umplere Do not autofill Fără auto-umplere Fill with numbers Umplere cu numere Fill with parameter values Umple cu valorile parametrului Parameter to use Parametrul de utilizat DlgCancelTaskQuery Dialog Dialog Executing SQL… Executare SQL... Cancel Renunță DlgConfig Processing options Opțiuni de procesare Enter setting name to filter list Introduceți numele setării pentru a filtra lista DlgCreateIndex Error Eroare Please enter a name for the index. Introduceţi un nume pentru index. DlgCreateTable &Create &Creare DB Manager DB Manager No field selected. Nici un câmp nu a fost selectat. Field is already at the top. Câmpul este deja în partea de sus. Field is already at the bottom. Câmpul este deja în partea de jos. A valid schema must be selected first. Mai întâi trebuie selectată o schemă validă. A valid table name is required. Este obligatoriu un nume de tabelă valid. At least one field is required. Este nevoie de cel puțin un câmp. A name is required for the geometry column. Numele coloanei de geometrie este obligatoriu. Table created successfully. Tabela a fost creată cu succes. DlgExportVector Choose where to save the file Selectaţi locul în care va fi salvat fișierul Export to file Exportare în fișier Output file name is required Numele fișierului este obligatoriu Invalid source srid: must be an integer SRID sursă nevalid: acesta ar trebui să fie un număr întreg Invalid target srid: must be an integer SRID detinație nevalid: acesta ar trebui să fie un număr întreg Error {0} {1} Eroarea {0} {1} Export finished. Exportare finalizată. DlgFieldProperties DB Manager DB Manager Field name must not be empty. Numele câmpului nu poate fi necompletat. Field type must not be empty. Tipul câmpului nu poate fi necompletat. DlgFixedTable Fixed table Tabel fix DlgHelpEdition Help Editor Editorul de Ajutor Select element to edit Selectați elementul de editat Element description Descriere element DlgHistory History Istoric DlgImportVector Choose the file to import Alegeţi fişierul pentru a-l importa Import to Database Importare în Baza de date Input layer missing or not valid. Stratul de intrare nu este valid, sau lipsește. Output table name is required. Numele tabelei de ieșire este obligatoriu. Invalid source srid: must be a valid crs. SRID sursă nevalid: ar trebui să fie un crs valid. Invalid target srid: must be a valid crs. SRID țintă nevalid: ar trebui să fie un crs valid. Error {0} {1} Eroarea {0} {1} Import was successful. Importare reuşită. DlgModeler Export as image Exportare ca imagine Export as PDF… Exportare ca PDF… Export as SVG… Exportare ca SVG… Edit model help… Editare ajutor pentru model... Edit model help Ghidul editorului de modele Processing Modeler Modelatorul Processing Navigation Navigare Open model (Ctrl+O) Deschidere model (Ctrl+O) Ctrl+O Ctrl+O Save model Salvare model Save model (Ctrl+S) Salvare model (Ctrl+S) Ctrl+S Ctrl+S Open model… Deschidere model... Save model as… Salvare model ca... Save model as (Ctrl+S) Salvare model ca (Ctrl+S) Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Zoom to &100% Zoom la &100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom in Mărire Ctrl++ Ctrl++ Zoom out Micșorare Ctrl+- Ctrl+- Export as image… Exportare ca imagine... Export as Python Script… Exportare sub formă de Script Python... Export as Python Script Exportare sub formă de Script Python Run model… Rulare model... Zoom full Zoom pe ansamblu Ctrl+0 Ctrl+0 Export as PDF Exportare ca PDF Export as SVG Exportare ca SVG Run model (F5) Rulare model (F5) F5 F5 Save model in project Salvează modelul în proiect DlgMultipleSelection Multiple selection Selecție multiplă DlgNumberInput Enter number or expression Introduceți un număr sau o expresie <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p>Introduceți expresia în câmpul text. Dublu-clic pe elementele arborelui pentru a le adăuga valorile în expresie.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Avetisment</span>: dacă rezultatul expresiei este o valoare float, dar este necesară o valoare întreagă, rezultatul va fi rotunjit la un număr întreg.</p></body></html> DlgRenderingStyles Dialog Dialog Output Rezultat Style Stil DlgSqlLayerWindow QueryLayer QueryLayer Column(s) with unique values Coloan(e) cu valori unice Column with unique values Coloană cu valori unice {0} rows, {1:.3f} seconds {0} rânduri, {1:.3f} secunde DlgSqlWindow {0} - {1} [{2}] {0} - {1} [{2}] QueryLayer QueryLayer Column(s) with unique values Coloan(e) cu valori unice Column with unique values Coloană cu valori unice Save SQL Query Salvează Interogarea SQL SQL File (*.sql, *.SQL) Fișier SQL (*.sql, *.SQL) Load SQL Query Încarcă Interogarea SQL {0} rows, {1:.3f} seconds {0} rânduri, {1:.3f} secunde There was an error creating the SQL layer, please check the logs for further information. A apărut o eroare la crearea stratului SQL; consultați jurnalul pentru mai multe informații. View Name Numele Vederii View name Numele vederii DlgTableProperties DB Manager DB Manager No columns were selected. Nici o coloană nu a fost selectată. Delete Column Ştergere Coloană Are you sure you want to delete column '{0}'? Sigur doriți să ștergeți coloana '{0}'? Delete Constraint Şterge Constrângere Are you sure you want to delete constraint '{0}'? Sigur doriți să ștergeți constrângerea '{0}'? No constraints were selected. Nici o constrângere nu a fost selectată. The selected table has no geometry. Tabela selectată nu conține nici o geometrie. Create Spatial Index Creare Index Spațial Create spatial index for field {0}? Creați indexul spațial pentru câmpul {0}? No indices were selected. Nici un index nu a fost selectat. Delete Index Ştergere Index Are you sure you want to delete index '{0}'? Sigur doriți să ștergeți indexul '{0}'? Add comment Adăugare comentariu Table successfully commented Tabela a fost comentată cu succes. Delete comment Ștergere comentariu Comment deleted Comentariul a fost șters DlgVersioning Schema Schemă Table Tabel New columns Coloane noi Add Change Logging Support to a Table Adaugă Opțiunea de Dirijare a Jurnalelor într-un Tabel Table should be empty, with a primary key Tabelul trebuie să fie gol și să aibă o cheie primară Create a view with current content (<TABLE>_current) Creează o vedere a conţinutului actual (<TABLE>_curent) Primary key Cheie primară id_hist id_hist Start time Ora de start time_start time_start End time Ora de final time_end time_end User role Rolul utilizatorului user_role user_role SQL to be executed SQL-ul care se va executa: DnDTree Base configuration Configurație de bază Configure Container Configurare Container Control visibility by expression Controlează vizibilitatea cu ajutorul unei expresii Visibility Expression Expresia Vizibilității Title Titlu Column count Numărul de coloane Show as group box Arată sub formă de grup de casete Style Stil Container Background Color Culoarea de Fundal a Containerului Background color Culoare fundal Configure Relation Editor Configurare Editor de Relații Show link button Afișează butonul de legare Show unlink button Afișează butonul de dezlegare Configure QML Widget Configurează Controlul grafic QML Insert QML code here… Inserează codul QML aici... Free text… Text liber... Rectangle Dreptunghi Pie chart Diagramă tip "plăcintă" Bar chart Diagramă tip "bare" QML Code Cod QML Configure HTML Widget Configurare Control grafic HTML HTML Code Cod HTML Configure Field Configurare Câmp DockWidget Results Viewer Vizualizatorul de Rezultate DualEdgeTriangulation Reading points… Citire puncte... Warning Avertisment File could not be written. Fişierul nu a putut fi citit. EditModelAction Edit Model… Editare Model… Cannot edit model: {} Nu se poate edita modelul: {} EditScriptAction Edit Script… Editare Script... Edit Script Editare Script Can not find corresponding script file. Nu se poate identifica fișierul cu scriptul corespunzător. EffectPropertiesWidget Form Formă Effect type Tipul efectului This effect doesn't have any editable properties Acest efect nu are proprietăți editabile EliminateSelection Vector geometry Geometria vectorială Largest Area Cea Mai Mare Arie Smallest Area Cea mai mică arie Largest Common Boundary Cea Mai Mare Graniță Comună Input layer Strat de intrare Merge selection with the neighbouring polygon with the Unește selecția cu poligonul învecinat cu Eliminated Eliminat Eliminate selected polygons Elimină poligoanele selectate {0}: (No selection in input layer "{1}") {0}: (Nici o selecție în stratul de intrare "{1}") Could not replace geometry of feature with id {0} Nu se poate înlocui geometria entității cu id-ul {0} Could not commit changes Nu s-au putut efectua modificările EnumModelerWidget Clear? Ştergeți? Are you sure you want to delete all items? Sigur doriți ștergerea tuturor elementelor? ExampleProcessingAlgorithm My Script Script-ul Meu Example scripts Exemple de script-uri Example algorithm short description Exemplu de scurtă descriere a algoritmului Input layer Strat de intrare Output layer Stratul de ieșire ExecuteSQL Execute SQL Execuția SQL Vector general Generalități despre vectori Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query) Surse de date de intrare suplimentare (denumite input1, .., inputN în interogare) SQL query Interogare SQL Unique identifier field Câmp identificator unic Geometry field Câmpul geometriei Autodetect Autodetectare No geometry Fără geometrie Geometry type Tipul geometriei CRS CRS SQL Output Reziutatul SQL Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. SQL gol. Vă rugăm să introduceți o expresie SQL validă și să încercați din nou. ExecuteSql None Niciunul/Niciuna OGR SQL OGR SQL SQLite SQLite Input layer Strat de intrare SQL expression Expresie SQL SQL dialect Dialect SQL Additional creation options Opțiuni de creare adiționale SQL result Rezultat SQL Execute SQL Execuția SQL Vector miscellaneous Diverse funcțiuni vectoriale Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. SQL gol. Vă rugăm să introduceți o expresie SQL validă și să încercați din nou. ExportGeometryInfo export,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fields export,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fields Vector geometry Geometria vectorială Layer CRS CRS-ul Stratului Project CRS CRS-ul Proiectului Ellipsoidal Elipsoidal Input layer Stratul de intrare Calculate using Calculează folosind Added geom info S-a adăugat informația geografică Add geometry attributes Adaugă atribute geometrice ExportModelAsPythonScriptAction Export Model as Python Algorithm… Exportare Model sub formă de Algoritm Python... ExtentFromLayer Layer tools Instrumentele pentru straturi Input layer Stratul de intrare Extract layer extent Extragere extindere din strat Extent Extindere polygon,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer,round,rounded Round values to ExtentSelectionPanel [Leave blank to use min covering extent] [Lăsați necompletat, pentru a se utiliza extinderea acoperirii minimale] Use Canvas Extent Folosește Extinderea Canevasului Use Layer Extent… Utilizează Extinderea Canevasului... Select Extent on Canvas Selectare Extindere din Canevas Use Min Covering Extent from Input Layers Se folosește Extinderea Acoperirii Minimale din Straturile de Intrare ExtractProjection Input file Fişier de intrare Create also .prj file Creare şi fişier .prj World file Fișier world ESRI Shapefile prj file Fișier de proiect shape ESRI Extract projection Extragere proiecţie Raster projections Proiecții raster This algorithm can only be used with GDAL raster layers Acest algoritm poate fi utilizat numai pentru straturi raster GDAL ExtractSpecificVertices Vector geometry Geometria vectorială Input layer Strat de intrare Vertex indices Indicii vertexului Vertices Vertecși Extract specific vertices Extrage vertexurile specificate points,vertex,nodes points,vertex,nodes '{}' is not a valid vertex index '{}' nu este un indice valid pentru un vertex FeatureSourceWidgetWrapper Select file Selectare fișier FieldsCalculator Field calculator Calculator pentru câmpuri Create a new field Creează un nou câmp Output field name Numele câmpului Output field type Tipul câmpului de ieșire Output field width Mărimea câmpului de ieșire Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Lungimea completă a rezultatului. De exemplu, 123456 reprezintă un câmp cu lungimea 6. Precision Precizie Input layer Stratul de intrare Update existing field Actualizare câmp existent Output file Fişier de ieşire Vector table Tabela Vectorială Float Zecimal Integer Întreg String Șir Date Dată Result field name Numele câmpului de ieșire Field type Tipul câmpului Field length Lungimea câmpului Field precision Precizia câmpului Create new field Creare câmp nou Formula Formulă Calculated Calculat Field name is not set. Please enter a field name Numele câmpului nu este setat. Introduceți o denumire pentru câmp FieldsCalculatorDialog [Save to temporary file] [Salvare într-un fișier temporar] Save file Salvare fişier Unable to execute algorithm Nu se poate executa algoritmul Processing Processing FieldsMapper attributes,table atribute,tabelă Fields mapping Maparea câmpurilor Refactored Refactorizat Parser error in expression "{}": {} Eroare de analiză în expresia "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Eroare de evaluare în expresia "{}": {} Refactor fields Modificare câmpuri Vector table Tabela Vectorială FieldsMappingModel Source expression Expresia sursă Field name Numele câmpului Type Tip Length Lungime Precision Precizie FieldsMappingPanel Do you want to reset the field mapping? Doriți să resetați maparea câmpurilor? FieldsPyculator Vector table Tabela Vectorială Integer Întreg Float Zecimal String Șir Input layer Stratul de intrare Result field name Numele câmpului de ieșire Field type Tipul câmpului Field length Lungimea câmpului Field precision Precizia câmpului Global expression Expresie globală Formula Formulă Calculated Calculat FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed! {0} {1} Eroare de execuție a codului FieldPyculator. Blocul de cod global nu se poate executa! {0} {1} FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed! {0} {1} Eroare de execuție a codului FieldPyculator. Blocul de cod global nu se poate executa! {0} {1} FieldPyculator code execute error Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code! Eroare de execuție a codului FieldPyculator. Blocul de cod din câmp nu returnează variabila '{0}'! Declarați această variabilă în codul dvs! Advanced Python field calculator Calculator Python pentru câmpuri, avansat FileDirectorySelector Select directory Selectare director Select file Selectare fișier All files (*.*) Toate fişierele (*.*) FileSelectionPanel Select Folder Selectare Folder Select File Selectare Fișier {} files {} fişiere );;All files (*.*) );;Toate fişierele (*.*) FileWidgetWrapper Select file Selectare fișier {} files {} fişiere );;All files (*.*) );;Toate fişierele (*.*) All files (*.*) Toate fişierele (*.*) Select File Selectare Fișier FindProjection crs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine crs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine Vector general Generalități despre vectori Input layer Strat de intrare Target area for layer Aria țintă din strat CRS candidates CRS-uri candidat Find projection Găsire proiecție Found candidate CRS: {} CRS-ul candidat găsit: {} No matching projections found Nu s-a găsit proiecția potrivită FixedTableDialog Add row Adăugare rând Remove row(s) Eliminare rândur(i) Remove all Elimină tot FixedTablePanel Fixed table {0}x{1} Tabelă fixă {0}x{1} Form Form Formă Insert Inserare ( ( sqrt sqrt ) ) ^ ^ - - / / > > * * AND AND <= <= Layers Straturi Operators Operatori acos acos asin asin < < sin sin tan tan >= >= atan atan cos cos log10 log10 OR OR ln ln Add… Adăugare… Save… Salvare… = = != != + + Expression Expresie Predefined expressions Expresii predefinite Vector layer Stratul vectorial Interpolation attribute Atribut de interpolare Attribute Atribut Type Tip Use Z-coordinate for interpolation Folosește coordonata Z pentru interpolare Toggle advanced mode Activare mod avansat Lower bound Limită inferioară Upper bound Limită superioară Color Culoare Add row Adăugare rând Remove row Eliminare rând Move up Mutaţi mai sus Move down Mutaţi mai jos Load colors from file Încărcare culori din fişier Save colors to file Salvare culori într-un fişier Generate color table automatically Generare automată a tabelei de culori Remove row(s) Eliminare rândur(i) Open Deschidere Save Salvare Load layers on completion Încărcare straturi după definitivare Iterate over this layer Iterație asupra acestui strat Advanced parameters Parametri avansați Min Min Max Max Fields Câmpuri Add new field Adaugă un nou câmp add adaugă Delete selected field Șterge câmpul selectat delete șterge Move selected field up Mută sus câmpul selectat up sus Move selected field down Mută jos câmpul selectat down jos Reset all fields Resetează toate câmpurile reset resetare Load fields from layer Încărcare câmpuri dintr-un strat Load fields from selected layer Încărcare câmpuri din stratul selectat Load Fields Încărcare câmpuri equals egal contains conține touches atinge intersects intersectează within în cadrul overlaps suprapunere crosses încrucișează disjoint separat Number of rows (pixels) in output raster Numărul de rânduri (pixeli) din rasterul de ieșire Columns Coloane Resolution of each pixel in output raster, in layer units Rezoluția fiecărui pixel din rasterul de ieșire, în unități ale stratului Pixel size X Dimensiunea X a pixelului Number of columns (pixels) in output raster Numărul de coloane (pixeli) din rasterul de ieșire Rows Rânduri Pixel size Y Dimensiunea Y a pixelului Remove item Ştergere element Add item Adăugare element Clear all Șterge toate Allow multiple selection Permite selectare multiplă Fixed number of rows Număr fix de rânduri Add column Adăugare coloană Remove column Elimin coloană GPKGDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Nu a fost definită nici o conexiune la baza de date "{0}". GPKGDatabase Run &Vacuum Rulare &Vacuum &Database Bază de &date No database selected or you are not connected to it. Nici o bază de date nu a fost selectată, ori nu v-ați conectat la ea. GdalAlgorithmProvider Activate Activare GdalParametersPanel GDAL/OGR console call Apel consolă GDAL/OGR [temporary file] [fișier temporar] Invalid value for parameter '{0}' Valoare nevalidă pentru parametrul '{0}' GeometryByExpression Vector geometry Geometria vectorială Polygon Poligon Output geometry type Tipul de geometrie la ieșire/output Output geometry has z dimension Geometria de ieșire are dimensiunea z Output geometry has m values Geometria de ieșire are valorile m Geometry expression Expresie geometrică Geometry by expression Geometria în funcție de o expresie Modified geometry Geometrie modificată Evaluation error: {0} Eroare de evaluare: {0} {} is not a geometry {} nu reprezintă o geometrie GeometryConvert Vector geometry Geometria vectorială Centroids Centroid Nodes Noduri Linestrings Șiruri de linii Multilinestrings Șiruri de linii multiple Polygons Poligoane Input layer Stratul de intrare New geometry type Tip nou de geometrie Converted Convertit Cannot convert from {0} to LineStrings Nu se poate converti din {0} în Șiruri de Linii Cannot convert from {0} to MultiLineStrings Nu se poate converti din {0} în Șiruri de Linii Multiple Cannot convert from Point to Polygon Nu se poate converti din Puncte în Poligoane Convert geometry type Convertește tipul geometriei GeometryGeneratorWidgetBase Form Formă Geometry type Tipul geometriei GlobePlugin Launch Globe Lansare glob &Globe &Glob Grass7Algorithm Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} {1} Nu se poate deschide algoritmul GRASS GIS 7: {0} {1} Processing Processing GRASS GIS 7 region extent extinderea regiunii în GRASS GIS 7 GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default) Marimea celulei regiunii GRASS GIS 7 (0 pentru cea implicită) Output Rasters format options (createopt) Opțiunile formatului de ieşire raster (createopt) Output Rasters format metadata options (metaopt) Opțiunile formatului metadatelor de ieşire ale rasterului (createopt) v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap) toleranța de acroșare v.in.ogr (-1 = fără acroșare) v.in.ogr min area suprafața minimă v.in.ogr v.out.ogr output type tipul de ieșire v.out.ogr v.out.ogr output data source options (dsco) opțiuni de ieșire a sursei de date v.out.ogr (dsco) v.out.ogr output layer options (lco) opțiunile stratului de ieșire v.out.ogr (lco) Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exported De asemenea, se exportă entitățile fără categorie (neetichetate). În caz contrar, se exportă numai entitățile cu categorie GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. Folderul GRASS GIS 7 nu este configurat. Vă rugăm să-l configurați înainte de a rula algoritmi GRASS GIS 7. GRASS GIS 7 execution commands Comenzi de execuție GRASS GIS 7 processInputs end. Commands: {} Încheiere processInputs. Comenzi: {} processCommands end. Commands: {} Încheiere processCommands. Comenzi: {} Grass7AlgorithmProvider Activate Activare GRASS7 folder Folder GRASS7 Log execution commands Jurnalizare comenzi de execuție Log console output Înregistrare rezultate din consola de ieșire Location of GRASS docs Locația documentației GRASS For vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogr Pentru straturile vectoriale, folosiți v.external (mai rapid) în loc de v.in.ogr Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} Nu se poate deschide algoritmul GRASS GIS 7: {0} Processing Processing Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} {1} Nu se poate deschide algoritmul GRASS GIS 7: {0} {1} Grass7Utils GRASS GIS 7 execution console output Înregistrare în consolă a rezultatelor execuției GRASS GIS 7 GRASS command crashed :( Try a different set of input parameters and consult the GRASS algorithm manual for more information. Suggest disabling the experimental "use v.external" option from the Processing GRASS Provider options. GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. Folderul GRASS GIS 7 nu este configurat. Vă rugăm să-l configurați înainte de a rula algoritmi GRASS GIS 7. GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable. Executabilul GRASS GIS 7 {0} nu poate fi găsit pe acest sistem din cadrul unui shell. Instalați-l sau configurați variabila de mediu PATH {1}. GRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable. GRASS 7 nu poate fi găsit pe acest sistem din cadrul unui shell. Instalați-l sau configurați variabila de mediu PATH. The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7 folder is correctly configured Fișierul GRASS GIS 7 specificat "{}" nu conține un set valid de module GRASS GIS 7. Vă rugăm să accesați caseta de dialog a setărilor pentru Procesare, și să verificați dacă fișierul GRASS GIS 7 este configurat corect GrassAlgorithm r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model. r.horizon.height r.horizon.height - Calculează unghiul orizontului, din modelul digital al elevației. r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.datetime r.sunmask.datetime - Calculează umbrele proiectate de poziția soarelui și harta elevației raster. r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.position r.sunmask.position - Calculează umbrele proiectate de poziția soarelui și harta elevației raster. r.in.lidar.info - Extract information from LAS file r.in.lidar.info r.in.lidar.info - Extrage informații din fișierul LAS Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization. r.resamp.bspline Efectuează o interpolare spline biliniară sau bicubică cu regularizare Tykhonov. Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s). r.transect Generează valorile stratului raster de-a lungul liniei(-lor) transversale definite de utilizator. Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. r.sunhours Calculează altitudinea și azimutul solar, precum și numărul de ore însorite. Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.patchnum Calculează indicele fâșiei de pe o hartă raster, folosind algoritmul celor 4 vecini. r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster map r.li.renyi.ascii r.li.renyi.ascii - Calculează indicele de diversitate al lui Renyi, de pe o hartă raster r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster. r.blend.combine r.blend.combine - Îmbină componentele coloristice pentru două rastere, folosind un raport dat, și exportându-le într-un raster unic. Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation. i.smap Realizează clasificarea imaginii în funcție de context, folosind estimarea maximă secvențială a posteriori (SMAP). Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. i.cluster Generează semnături spectrale pentru tipurile de acoperire a terenului dintr-o imagine, folosind un algoritm de grupare. i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates i.eb.hsebal01 i.eb.hsebal01.coords - Calculează coordonatele SEBAL 01. Inline ale iterației fluxului termo sensibil Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation. i.biomass Calculează creșterea biomasei , precursoare a calculului randamentului culturilor. Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands i.oif Calculează tabela Factorului-Index-Optim, pentru benzile spectrale Calculates shape index on a raster map r.li.shape Calculează indicele formei de pe o hartă raster Calculates Pielou's diversity index on a raster map r.li.pielou Calculează indicele de diversitate al lui Pielou, de pe o hartă raster Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith. i.evapo.pm Efectuează calculul potențialului de evapotranspirație prin metoda orară Penman-Monteith. r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map r.li.shape.ascii r.li.shape.ascii - Calculează indicele formei de pe o hartă raster Identifies segments (objects) from imagery data. i.segment Identifică segmentele (obiectele) din datele imaginilor. Computes topographic correction of reflectance. i.topo.corr Calculează corecția topografică a reflectanței. Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972. i.evapo.pt Efectuează calculul potențialului de evapotranspirație prin formula Priestley and Taylor, 1972. Calculates different types of vegetation indices. i.vi Calculează diferite tipuri de indici de vegetație. Generates statistics for i.smap from raster map. i.gensigset Generează statistici pentru i.smap din harta raster. Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001). i.eb.evapfr Calculeaza fracție de evaporare (Bastiaanssen , 1995) și umiditatea solului în zona rădăcinii (Makin , Molden și Bastiaanssen , 2001) . Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). i.eb.eta Evapotranspirația curentă pentru perioada diurnă (Bastiaanssen, 1995). r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation. r.mask.rast r.mask.rast - Creează o MASCĂ pentru limitarea operării asupra rasterului. i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance. i.topo.corr.ill i.topo.coor.ill - Creează modelul de iluminare pentru corectarea topografică a reflexiei. Calculates dominance's diversity index on a raster map r.li.dominance Calculează dominanța indicelui de diversitate, de pe o hartă raster r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers. r.walk.points r.walk.points - Creează o hartă raster care arată costul cumulativ, anizotropic al deplasării între diverse locații geografice aflate pe o hartă de intrare raster, și în care valorile categoriei de celule reprezintă costul încărcat din straturile vectoriale de tip punct. Computes broad band albedo from surface reflectance. i.albedo Calculează culoarea albă, de bandă largă, din reflexia de suprafață. Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map. i.in.spotvgt Importă datele SPOT VGT NDVI într-o hartă raster. Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA). i.landsat.acca Efectuează Landsat TM / ETM + Evaluarea Automată a Acoperirii cu Nori (ACCA) . Performs auto-balancing of colors for RGB images. i.colors.enhance Execută auto-balansarea culorilor pentru imaginile RGB. Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001. i.evapo.mh Efectuează calculul evapotranspirație prin formula Hargreaves modificată sau originală, 2001. Principal components analysis (PCA) for image processing. i.pca Analiza principalelor componente (PCA) pentru manipularea imaginii. Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI i.landsat.toar Calculează strălucirea sau reflexia din atmosfera superioară și temperatura pentru Landsat MSS/TM/ETM+/OLI Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. i.maxlik Clasifică reflectanțele spectrale ale celulelor din datele imaginilor. Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation. i.tasscap Execută transformarea Tasseled Cap (Kauth Thomas). Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s). i.evapo.time Calculează integrarea temporală a satelitului ET actual (ETa), urmărind referința ET zilnică (ETo) de la stațiiil(e) meteorologic. Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995). i.eb.netrad Aproximarea netă a radiației (Bastiaanssen, 1995). r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster map r.li.pielou.ascii r.li.pielou.ascii - Calculează indicele de diversitate al lui Pielou, de pe o hartă raster Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster. i.group Regrupează multiple rastere mono-bandă într-un singur raster multibandă. Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW). r.fill.stats Umple rapid celulele 'fără date' (NULL) unei hărți raster cu valori interpolate (IDW). Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels i.pansharpen Algoritmi de fuziune a imaginilor, pentru accentuare multispectrală, cu canale pancromatice de înaltă rezoluție Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995). i.eb.soilheatflux Aproximarea fluxului de căldură la nivelul solului (Bastiaanssen, 1995). Mosaics several images and extends colormap. i.image.mosaic Mozaicare imagini și extindere hartă de culori. Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN. i.aster.toar Calculează Radiația/Reflexia/Strălucirea/ din atmosfera superioară și temperatura, pentru ASTER DN. r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster map r.li.simpson.ascii r.li.simpson.ascii - Calculează indicele de diversitate al lui Simpson, de pe o hartă raster r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics r.stats.quantile.out r.stats.quantile.out - Calculează categoriile de cuantile, utilizând două treceri și generând statistici Calculates mean pixel attribute index on a raster map r.li.mpa Calculează indicele atributului cu un număr mediu de pixeli, de pe o hartă raster Calculates multiple linear regression from raster maps. r.regression.multi Calculează regresia liniară multiplă din două straturi raster. r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file. r.topmodel.topidxstats r.topmodel.topidxstats - Construiește un fișier TOPMODEL, cu statistici ai indexului topografic. r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers. r.category.out r.category.out - Exportă valorile și etichetele categoriei asociate cu straturile hărții raster specificate de către utilizator. Calculates Shannon's diversity index on a raster map r.li.shannon Calculează indicele de diversitate al lui Shannon, de pe o hartă raster Finds shortest path using timetables. v.net.timetable Găsește cel mai scurt drum folosind tabele temporale. Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray r.out.pov Convertește un strat raster într-un fișier height-field pentru POV-Ray Imports E00 file into a vector map v.in.e00 Importă fișierul E00 într-o hartă vectorială Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. v.out.ascii Exportă o hartă vectorială într-o reprezentare vectorială GRASS GIS. Exports a vector map layer to PostGIS feature table. v.out.postgis Exportă un strat de hartă vectorial într-o tabelă cu entități PostGIS. Converts raster maps into the VTK-ASCII format r.out.vtk Convertește hărțile raster în format VTK-ASCII A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate system m.cogo Un simplu utilitar pentru convertirea în coordonate a valorilor azimutului și distanței, și vice versa. Funcționează pentru un sistem de coordonate cartezian Exports a GRASS raster to a binary MAT-File r.out.mat Exportă un raster GRASS într-un fișier binar MAT-File Split lines to shorter segments by length. v.split Divide liniile în segmente mai scurte, după lungime. r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.edgedensity.ascii r.li.edgedensity.ascii - Calculează indicele de densitate al marginii unei hărți raster, folosind algoritmul celor 4 vecini Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer. v.to.rast Convertește (rasterizează) un strat vectorial într-un strat raster. Computes bridges and articulation points in the network. v.net.bridge Calculează punțile și punctele de articulație dintr-o rețea. Export a raster layer into a GRASS ASCII text file r.out.ascii Exportă stratul raster într-un fișier text GRASS ASCII Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers r.out.xyz Exportă o hartă raster într-un fișier text, sub formă de valori x,y,z, pe baza centrelor celulelor Selects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects. v.extract Selectează obiectele vectoriale dintr-un strat vectorial, și creează un nou strat care conține doar obiectele selectate. Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file r.out.ppm3 Convertește 3 straturi raster GRASS (R,G,B) într-un fișier imagine PPM Uploads raster values at positions of vector centroids to the table. v.what.rast Încarcă în tabelă valorile din raster, la pozițiile centroidelor unui strat vectorial. Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file. v.in.ascii Creează o hartă vectorială pornind de la un fișier de puncte ASCII sau de la un fișier vectorial ASCII. Performs network maintenance v.net Execută întreținerea rețelei Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics) r.stats.zonal Calculează categoria sau statistici orientate obiect (statistici bazate pe acumulare) Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size r.reclass.area Reclasifică un strat raster, selectând suprafețele mai mici decât o dimensiune specificată de către utilizator Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image r.out.png Exportă harta raster GRASS într-o imagine nereferențiată geografic PNG Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map. v.drape Convertește entitățile vectoriale 2D în 3D, prin eșantionarea unei hărți raster a elevației. r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates. r.walk.coords r.walk.coords - Creează o hartă raster care arată costul cumulativ, anizotropic al deplasării între diverse locații geografice aflate pe o hartă raster de intrare, și în care valorile categoriei de celule reprezintă costul încărcat dintr-o listă de coordonate. Fills lake at given point to given level. r.lake Umple lacul până la un punct dat și până la un anumit nivel. Re-projects a vector map from one location to the current location v.proj Re-proiectează o hartă vectorială dintr-o locație oarecare în locația curentă. Performs surface interpolation from vector points map by splines. v.surf.rst Execută interpolarea suprafeței din harta punctelor vectoriale, în funcție de curbe. Converts raster map series to MPEG movie r.out.mpeg Convertește seria de rastere într-un film MPEG Performs cluster identification v.cluster Activează identificarea grupărilor Produces a vector map of specified contours from a raster map. r.contour Produce o hartă vectorială a curbelor de nivel specificate dintr-un raster. Exports a vector map to SVG file. v.out.svg Exportă o hartă vectorială într-un fișier SVG. Decimates a point cloud v.decimate Decimează un nor de puncte r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster map r.li.shannon.ascii r.li.shannon.ascii - Calculează indicele de diversitate al lui Shannon, de pe o hartă raster Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.patchdensity Calculează indicele densității, pentru o fâșie de pe o hartă raster, folosind algoritmul celor 4 vecini. Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.mps Calculează indicele mediu al dimensiunii fâșiei de pe o hartă raster, folosind algoritmul celor 4 vecini Calculates standard deviation of patch area a raster map r.li.padsd Calculează abaterea standard a suprafeței unei fâșii aflate pe o hartă raster Calculate new raster map from a r.mapcalc expression. r.mapcalc.simple Calculează o nouă hartă raster dintr-o expresie r.mapcalc. r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point. r.what.coords r.what.coords - Interoghează rasterele în funcție de valorile și etichetele categoriei lor, într-un anumit punct. Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.edgedensity Calculează indicele densității al marginilor de pe o hartă raster, folosind algoritmul celor 4 vecini Creates/modifies the color table associated with a raster map. r.colors Creează/modifică tabela de culori asociată cu o hartă raster. r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map r.li.padcv.ascii r.li.padcv.ascii - Calculează coeficientul de variație al suprafeței unei fâșii aflate pe o hartă raster Splits a raster map into tiles r.tile Împarte în plăcuțe o hartă raster Creates a fractal surface of a given fractal dimension. r.surf.fractal Creează o suprafață fractală a unei dimensiuni fractale date. r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.mps.ascii r.li.mps.ascii - Calculează indicele mediu al dimensiunii fâșiei aflate pe o hartă raster, folosind algoritmul celor 4 vecini Generates random surface(s) with spatial dependence. r.random.surface Generează supra(fețe) aleatoare cu dependență spațială. r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points. r.what.points r.what.points - Interoghează rasterele în funcție de valorile și etichetele categoriei lor, într-un strat de puncte. Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative). r.buffer.lowmem Creează un strat raster care arată celulele înconjurate de zone tampon, conținând valori din categoria non-NULL (alternativă pentru memorie-redusă). Calculates contrast weighted edge density index on a raster map r.li.cwed Calculează contrastul ponderat al indicelui de densitate al marginilor, de pe o hartă raster Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers. r.category Gestionează valorile și etichetele categoriei asociate cu straturile hărții raster specificate de către utilizator. Calculates range of patch area size on a raster map r.li.padrange Calculează dimensiunea zonei acoperite de o fâșie aflată pe o hartă raster v.surf.rst.cvdev - Performs surface interpolation from vector points map by splines. v.surf.rst.cvdev v.surf.rst.cvdev - Execută interpolarea suprafeței din harta punctelor vectoriale, în funcție de curbe. Calculates richness index on a raster map r.li.richness Calculează indicele de dominanță de pe o hartă raster r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters. r.stats.quantile.rast r.stats.quantile.rast - Calculează categoriile de cuantile, utilizând două treceri și generând rastere. Creates a buffer around vector features of given type. v.buffer Creează un tampon în jurul entităților vectoriale de un anumit tip. r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters. r.blend.rgb r.blend.rgb - Îmbină componentele coloristice pentru două rastere, folosind un raport dat, și exportându-le în trei rastere. Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map r.li.padcv Calculează coeficientul de variație al suprafeței unei fâșii aflate pe o hartă raster Generates rate of spread raster maps. r.ros Generează rata de dispersie din hărțile raster. Calculates Simpson's diversity index on a raster map r.li.simpson Calculează indicele de diversitate al lui Simpson, de pe o hartă raster Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers. r.series.accumulate Creează, pentru fiecare valoare a unei celule de ieșire, o funcție de acumulare a valorilor asignate celulelor corespunzătoare din straturile raster de intrare. Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index. r.usler Calculează factorul USLE R și Indicele de eroziune pluvială. Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions. r.series.interp Interpolează hărțile raster (temporale sau spațiale) localizate între hărțile raster de intrare, aflate în pozițiile specifice de prelevare a probelor. Imagery (i.*) i.zc Imagini (i.*) r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map r.li.cwed.ascii r.li.cwed.ascii - Calculează contrastul ponderat al indicelui de densitate al marginilor, de pe o hartă raster r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer. r.mask.vect r.mask.vect - Creează o MASCĂ pentru limitarea operării asupra stratului vectorial. Creates topographic index layer from elevation raster layer r.topidx Creează stratul indexului topografic din stratul raster de elevație Calculates Renyi's diversity index on a raster map r.li.renyi Calculează indicele de diversitate al lui Renyi, de pe o hartă raster Resamples raster map layers using an analytic kernel. r.resamp.filter Reeșantionează straturile raster, folosind un nucleu analitic. Exports the color table associated with a raster map. r.colors.out Exportă tabela de culori asociată unei hărți raster. Queries colors for a raster map layer. r.what.color Interoghează culorile dintr-un strat raster. Splits a raster map into red, green and blue maps. r.rgb Creează hărțile roșie, verde și albastră ale unei hărți raster. Computes USLE Soil Erodibility Factor (K). r.uslek Calculează Factorul USLE de Eroziune a Solului (K). r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster map r.li.dominance.ascii r.li.dominance.ascii - Calculează dominanța indicelui de diversitate, de pe o hartă raster Locates the closest points between objects in two raster maps. r.distance Localizează cele mai apropiate puncte dintre obiectele din două hărți raster. r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map r.li.padsd.ascii r.li.padsd.ascii - Calculează abaterea standard a suprafeței unei fâșii aflate pe o hartă raster r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster. r.walk.rast r.walk.rast - Creează o hartă raster care arată costul cumulativ, anizotropic al deplasării între diverse locații geografice aflate pe o hartă raster de intrare, și în care valorile categoriei de celule reprezintă costul încărcat dintr-un raster. r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.patchnum.ascii r.li.patchnum.ascii - Calculează indicele fâșiei aflate pe o hartă raster, folosind algoritmul celor 4 vecini. r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm r.li.patchdensity.ascii r.li.patchdensity.ascii - Calculează indicele densității, pentru o fâșie de pe o hartă raster, folosind algoritmul celor 4 vecini. Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions r.solute.transport Program de calcul numeric pentru fluxurile tranzitorii, limitate și nelimitate, în două dimensiuni Creates a latitude/longitude raster map. r.latlong Creează o hartă raster a latitudinii/longitudinii. Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model. r.topmodel Simulează un TOPMODEL, care reprezintă un model fizic hidrologic. Simulates elliptically anisotropic spread. r.spread Simulează distribuția anizotropică, eliptică. Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. r.shade Dispune un raster colorat peste o hartă a reliefului. Exports GRASS vector map layers to DXF file format. v.out.dxf Exportă straturile hărții vectoriale GRASS într-un format de fișier DXF. Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell. r.grow Generează un strat raster cu zonele învecinate crescând dintr-o celulă. Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region. r.out.ppm Convertește stratul raster într-un fișier imagine PPM, la rezoluția regiunii curent definite. Generates random cell values with spatial dependence. r.random.cells Generează valori aleatoare pentru celule, cu dependență spațială. Stream network extraction r.stream.extract Extrage rețeaua fluxului Miscellaneous (m.*) m.cogo Diverse (m.*) Create a new vector map layer by combining other vector map layers. v.patch Creează un nou strat vectorial, prin combinarea altor straturi vectoriale. Performs an affine transformation on a vector layer. v.transform Efectuează o transformare afină pe un strat vectorial. Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing. r.resamp.rst Reinterpolează folosind curbe regularizate, cu tensiune și netezire. Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined. r.spreadpath Trasează recursiv calea costului cel mai redus către celulele pentru care a fost determinat costul cumulativ. Creates parallel line to input vector lines. v.parallel Crează o linie paralelă cu liniile vectorului de intrare. Recodes categorical raster maps. r.recode Recodifică categoriile de hărți raster. Horizon angle computation from a digital elevation model. r.horizon Calculează unghiul orizontului, din modelul digital al elevației. Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) r.out.gridatb Exportă harta raster GRASS în fișierul GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Indices for quadrat counts of vector point lists. v.qcount Indicii pentru numărul de cvadrante al listei vectorilor de tip punct. Detects the object's edges from a LIDAR data set. v.lidar.edgedetection Detectează muchiile obiectului, dintr-un set de date LIDAR. Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer. r.thin Îngustează celulele non-zero, care indică entități de tip linie într-un strat raster. Import GetFeature from WFS v.in.wfs Importă GetFeature din WFS Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user. r.surf.random Produce un strat al abaterilor aleatorii, uniforme, a căror gamă poate fi exprimată de către utilizator. Produces the quantization file for a floating-point map. r.quant Produce fișierul de cuantificare pentru o hartă în virgulă mobilă. Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid. v.mkgrid Creează un strat vectorial GRASS pentru o rețea definită de utilizator. Extracts terrain parameters from a DEM. r.param.scale Extrage parametrii terenului dintr-un DEM. Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer. r.patch Creează un strat raster compozit, utilizând unul (sau mai multe) strat(uri), pentru a umple cu valori "FărăDate" ariile dintr-un alt strat de hartă. Raster (r.*) r.what.points Raster (r.*) Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space. i.rgb.his Transformă hărțile raster din spațiul de culoare RGB (Red-Green-Blue) în spațiul de culoare HIS (Hue-Intensity-Saturation). Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering. v.lidar.correction Corectează ieșirea v.lidar.growing. Acesta este ultimul dintre cei trei algoritmi de filtrare LIDAR. Generates watershed subbasins raster map. r.basins.fill Creează harta raster a sub-bazinelor hidrografice. Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s). r.covar Generează matricea de covarianţă/corelaţie pentru raster(e) definite de utilizator. Compute quantiles using two passes. r.quantile Calculează cuantile utilizând două treceri. Vector (v.*) v.what.vect Vector (v.*) Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping. v.class Clasifică atributele datelor, de ex.: pentru cartografierea tematică. Random location perturbations of GRASS vector points v.perturb Perturbații aleatorii de amplasare a punctelor vectoriale GRASS Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column. v.reclass Schimbă valorile categoriei vectoriale pentru o hartă vectorială existentă, in functie de rezultatele interogărilor SQL, sau în funcție de o valoare din coloana tabelului de atribute. Reports statistics for raster layers. r.report Raportul statistic pentru straturile raster. r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). r.relief.scaling r.relief.scaling - Creează relieful umbrit dintr-un strat de elevație (DEM). Randomly generate a 2D/3D vector points map. v.random Generează o hartă de puncte vectoriale 2D/3D, aleatorii. Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation. r.resamp.stats Reeșantionează straturile raster într-o grilă grosieră, folosind agregarea. Calculates category or object oriented statistics. r.statistics Calculează statistici orientate pe obiect sau pe categorie. Create points along input lines v.to.points Crează puncte de-a lungul liniilor de intrare Computes minimum spanning tree for the network. v.net.spanningtree Calculează arborele minim de acoperire pentru rețea. Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network v.net.allpairs Calculează cea mai scurtă cale între toate perechile de noduri din rețea Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network. v.net.connectivity Calculează conectivitatea vertecșilor dintre două seturi de noduri din rețea. Creates Steiner tree for the network and given terminals v.net.steiner Creează arborele Steiner pentru rețea și pentru terminalele date v.net.report - Reports lines information of a network v.net.report v.net.report - Raportează informații despre liniile dintr-o rețea Performs visibility graph construction. v.net.visibility Execută construcția grafului de vizibilitate Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result. r.kappa Calculează matricea de eroare şi parametrul kappa pentru evaluarea acurateţii rezultatului clasificării. Flow computation for massive grids. r.terraflow Calculează fluxul pentru grilele masive. Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. i.emissivity Calculează emisivitatea din NDVI, metoda generică pentru terenurile rare. Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. r.univar Calculează statisticile univariate din celulele ne-nule ale unei hărți raster. Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting. v.surf.idw Interpolare de suprafață din datele vectorului de tip punct, în funcție de Ponderarea Distanței Inverse Pătratice. Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). r.flow Construiește curbele pantei, lungimile acestora și acumulările de flux (ariile de captare) dintr-un model digital al elevației rasterului (DEM). Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer. r.slope.aspect Generează hărțile raster ale pantei, reliefului, curburii și derivatele parțiale dintr-o hartă raster a elevației. Tests for normality for points. v.normal Testează normalitatea punctelor. Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x. r.regression.line Calaculaţi regresia liniară din două straturi raster: y = a + b*x Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. r.mode Găsește modul valorilor dintr-un strat de acoperire, din cadrul zonelor asignate aceleiași valori de categorie, dintr-un strat de bază specificat de utilizator. Reports geometry statistics for vectors. v.report Raportează statisticile geometrice pentru vectori. Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. v.surf.bspline Interpolare bicubică sau biliniară, cu regularizare Tykhnonov. Watershed basin creation program. r.water.outlet Program de creare a bazinelor hidrografice. Resamples raster map to a finer grid using interpolation. r.resamp.interp Reeșantionează hărțile raster într-o grilă mai fină, folosind interpolarea. Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers. r.his Creează straturile raster roșu, verde și albastru, combinând valorile nuanței, intensității și saturației (HIS) din straturile raster de intrare, specificate de utilizator. Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection. r.tileset Produce seturi de plăcuțe ale unei hărți care are o anumită proiecție, în scopul utilizării într-o regiune aflată într-o proiecție diferită. r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map r.li.richness.ascii r.li.richness.ascii - Calculează indicele de dominanță de pe o hartă raster r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map r.li.mpa.ascii r.li.mpa.ascii - Calculează indicele atributului cu un număr mediu de pixeli, de pe o hartă raster Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value. r.colors.stddev Setează regulile culorilor pe baza deviației standard dintr-o valoare medie a hărții raster. Generate images with textural features from a raster map. r.texture Creează imagini cu caracteristici texturale extrase dintr-o hartă raster. r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map r.li.padrange.ascii r.li.padrange.ascii - Calculează dimensiunea zonei acoperite de o fâșie aflată pe o hartă raster Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids. v.delaunay Creează o triangulație Delaunay dintr-un strat vectorial de intrare, care conține puncte sau centroizi. Generates area statistics for raster layers. r.stats Generează statistici de suprafață pentru straturile raster. Traces a flow through an elevation model on a raster map. r.drain Urmărește un flux dintr-un model de elevație, pe o hartă raster. Produces a convex hull for a given vector map. v.hull Produce o formă convexă pentru o hartă vectorială dată. Creates points/segments from input vector lines and positions. v.segment Creează puncte/segmente din liniile și pozițiile vectoriale de intrare. Samples a raster layer at vector point locations. v.sample Eșantionează un strat raster la locația punctelor vectoriale. Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer. r.reclass Creează un nou strat de hartă ale cărui valori de categorii sunt bazate pe reclasificarea categoriilor dintr-un strat raster existent. Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space. i.his.rgb Transformă hărțile raster din spațiul de culoare HIS (Hue-Intensity-Saturation) în spațiul de culoare RGB (Red-Green-Blue). Toolset for cleaning topology of vector map. v.clean Setul de instrumente pentru curățarea topologiei hărții vectoriale. Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified. v.univar Calculează statistici univariate pentru atribut. Variația și deviația standard se calculează numai pentru puncte, în cazul în care se specifică. Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing. i.zc Funcție raster de "detectare a marginilor" care nu se intersectează, pentru procesarea imaginii. Prints vector map attributes v.db.select Tipărește atributele hărții vectoriale Performs raster map matrix filter. r.mfilter Efectuează filtrul matrice pentru harta raster. . Prints terse list of category values found in a raster layer. r.describe Generează lista concisă a valorilor de categorii găsite într-un strat raster. Overlays two vector maps. v.overlay Suprapune două hărți vectoriale. Builds polylines from lines or boundaries. v.build.polylines Construire polilinii din linii sau granițe. Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map. v.in.geonames Importă fișierele naționale geonames.org într-o hartă GRASS, vectorială, de tip punct. Converts vector polygons or points to lines. v.to.lines Conversie vectori poligonali sau liniari în linii. Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. v.in.lidar Convertește norul de puncte LAS LiDAR într-o hartă vectorială GRASS cu libLAS. Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines. v.in.lines Importă coordonatele ASCII x,y[,z] ca o serie de linii. v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network. v.kernel.vect v.kernel.vector - Generează o hartă de densitate din punctele dintr-o rețea vectorială. Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points. v.rectify Rectifică un vector, prin calcularea unei transformări de coordonate pentru fiecare obiect, în funcție de punctele de control. v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map. v.kernel.rast v.kernel.rast - Generează o hartă raster a densităților, din punctele hărții vectoriale. Change the type of geometry elements. v.type Schimbă tipul geometriei elementelor. Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS. v.in.mapgen Importă hărțile vectoriale MapGen sau MatLab-ASCII în GRASS. Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file. v.pack Exportă o hartă vectorială ca fișier arhivat, specific GRASS GIS. Removes outliers from vector point data. v.outlier Elimină valorile aberante din datele vectoriale de tip punct. Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features. v.edit Editează o hartă vectorială, permițând adăugarea, ștergerea și modificarea entităților vectoriale selectate. Converts a vector map to VTK ASCII output. v.out.vtk Convertește o hartă vectorială într-un fișier VTK ASCII. Extrudes flat vector object to 3D with defined height. v.extrude Extrudează la 3D obiectul vectorial plat, la înălțimea definită. Performs transformation of 2D vector features to 3D. v.to.3d Execută transformarea vectorială din 2D în 3D. v.build.check - Checks for topological errors. v.build.check v.build.check - Verifică existența erorilor topologice. Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. r.in.lidar Creează o hartă raster din punctele LAS LIDAR folosind statistici univariate. Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns. v.rast.stats Calculează statistici univariabile dintr-o hartă raster bazată pe poligoane vectoriale și încarcă statisticile în noi coloane de atribute. Count points in areas and calculate statistics. v.vect.stats Numără punctele de pe suprafețe și calculează statisticile. Uploads vector values at positions of vector points to the table. v.what.vect Încarcă în tabelă, valorile vectoriale la pozițile punctelor vectoriale. Surface area estimation for rasters. r.surf.area Estimează aria suprafeței pentru rastere. Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map. r.composite Combină hărțile raster roșie, verde și albastră, într-o singură hartă raster compusă. Converts a raster into a vector layer. r.to.vect Convertește un raster într-un strat vectorial. Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers. r.cross Creează produsul încrucișat al valorilor categoriilor din multiple straturi de hărți raster. Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation. r.fillnulls Umple zonelor cu valori FărăDate, ale rasterului, folosind interpolarea curbelor. Visualization and animation tool for GRASS data. nviz Instrumente de vizualizare și animație pentru datele GRASS. Canonical components analysis (CCA) program for image processing. i.cca Programul de analiză canonică a componentelor (CCA), pentru procesarea imaginii. Extracts quality control parameters from MODIS QC layers. i.modis.qc Extrage parametrii de control ai calității din straturile MODIS QC. Generates statistics for i.maxlik from raster map. i.gensig Generează statistici pentru i.maxlik din harta raster. Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network. v.net.flow Calculează debitul maxim din două seturi de noduri din rețea. v.net.nreport - Reports nodes information of a network v.net.nreport v.net.nreport - Raportează informații despre nodurile unei rețele Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point. r.plane Creează un strat plan de tip raster, cunoscându-se scufundarea (înclinația), orientarea (azimutul) și un punct. Splits network by cost isolines. v.net.iso Împarte rețeaua după izoliniile de cost. Output basic information about a raster layer. r.info Generează informaţii de bază despre stratul raster. Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute. v.dissolve Dizolvă granițele dintre zonele adiacente care împart un număr comun de categorie sau atribut. Allocates subnets for nearest centers (direction from center) v.net.alloc Alocă subrețele pentru cele mai apropiate centre (direcția dinspre centru) Computes shortest distance via the network between the given sets of features. v.net.distance Calculează cea mai mică distanță, prin intermediul rețelei dintre seturile de entități date. Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'. v.distance Găsește cel mai apropiat element din harta vectorială 'la', față de elementele hărții vectoriale 'de la'. Computes strongly and weakly connected components in the network. v.net.components Calculează componentele puternic și slab conectate din rețea. Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network. v.net.centrality Calculează gradul, centralitatea, încadrarea, apropierea și centralitatea vectorului caracteristic din rețea. Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem) v.net.salesman Creează un ciclu de conectare a unor noduri date (Problema rutelor parcurse de un vânzător) Finds shortest path on vector network v.net.path Găsirea celui mai scurt drum dintr-o rețea vectorială Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values. r.buffer Creează un strat raster care arată celulele înconjurate de zone tampon, conținând valori din categoria non-NULL Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer. r.fill.dir Filtrează și creează din elevația dată a unui strat raster, un strat fără depresiuni și altul cu direcția scurgerilor. GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors. r.resample Capacitatea de re-eșantionare a stratului de date raster GRASS, folosind cei mai apropiați vecini. Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). r.relief Creează relieful umbrit dintr-un strat de elevație (DEM). Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer. r.rescale.eq Rescalează histograma, egalizând intervalul valorilor de categorii dintr-un strat raster. Manages NULL-values of given raster map. r.null Gestionează valorile NULL ale hărții raster dată. Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it r.neighbors Creează, pentru fiecare valoare a unei celule, o funcție a valorilor de categorii asignate celulelor din jur Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE). r.sim.sediment Simulează transportul sedimentelor și eroziunea/depunerea, utilizând metoda de eșantionare a căii (SIMWE). Generates a raster layer of distance to features in input layer. r.grow.distance Generează un strat raster de distanțe până la entitățile din stratul de intrare. Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers. r.coin Tabela mutuală a incidențelor (a coincidențelor), pentru categoriile a două straturi raster. Watershed basin analysis program. r.watershed Program de analiză a bazinelor hidrografice. Creates a raster layer of Gaussian deviates. r.surf.gauss Creează stratul raster al abaterii Gaussiene. Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points. r.random Creează un strat raster și harta vectorială, care conține puncte poziționate aleatoriu. Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B). v.select Selectează entitățile din harta vectorială (A), în funcție de entitățile dintr-o altă hartă vectorială (B). Creates a raster map containing concentric rings around a given point. r.circle Creează o hartă raster conținând inele concentrice în jurul unui punct dat. Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories. r.clump Reclasifică datele dintr-o hartă raster, prin gruparea celulelor care formează fizic zone discrete, în categorii unice. Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points. v.voronoi Creează o diagramă Voronoi dintr-un strat vectorial de intrare, care conține puncte. Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s). r.profile Extrage valorile straturilor raster situate de-a lungul lini(ilor) definite de utilizator. Outputs basic information about a user-specified vector map. v.info Generează informaţii de bază despre un strat vectorial specificat de utilizator. Randomly partition points into test/train sets. v.kcv Partiționare aleatorie a punctelor în seturile de test/instruire. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM. r.carve Preia datele vectoriale ale cursurilor de apă, le transformă în raster, apoi scade adâncimea din DEM. Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside v.lidar.growing Construiește algoritmul de determinare a conturului și algoritmul de Creștere a Regiunii pentru determinarea clădirii aflate în interior Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE). r.sim.water Simulare hidrologică a fluxurilor de la suprafață, folosind metoda de eșantionare a căii (SIMWE). Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. r.cost Creează o hartă raster a costului cumulat al deplasării de-a lungul unui strat raster, ale cărei valori din celule reprezintă costul. Rescales the range of category values in a raster layer. r.rescale Rescalează intervalul valorilor de categorii dintr-un strat raster. Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. r.viewshed Calculează câmpul de observație de la nivelul unui punct, dintr-o hartă raster a elevației. Calculates the volume of data "clumps". r.volume Calculează volumul de date "aglomerate". Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing. i.ifft Inversa Transformatei Fourier Rapidă (FFT), pentru procesarea imaginii. Vector based generalization. v.generalize Generalizare bazată pe vector. Surface generation program from rasterized contours. r.surf.contour Program de generare a unei suprafețe din contururile rasterizate. Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y v.out.pov Convertește în formatul POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Surface interpolation utility for raster layers. r.surf.idw Utilitar de interpolare a suprafeței, pentru hărțile raster. Visualization(NVIZ) nviz Vizualizare (NVIZ) Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map. v.neighbors Creează o funcție a valorilor atributelor, pentru fiecare valoare a unei celule, și o stochează într-o hartă raster de ieșire. Converts files in DXF format to GRASS vector map format. v.in.dxf Convertește fișierelr din formatul DXF într-un format de hartă vectorială GRASS. Fast Fourier Transform (FFT) for image processing. i.fft Transformata Fourier rapidă (FFT), pentru manipularea imaginii. Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. i.atcorr Efectuează corecția atmosferică folosind algoritmul 6S. Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML) r.out.vrml Exportă stratul raster în Limbaju; Virtual Reality Modeling (VRML) Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions. r.gwflow Program de calcul numeric pentru fluxurile tranzitorii, limitate și nelimitate, ale apelor subterane în două dimensiuni. Profile r.profile Profil Vector layer v.extract Stratul vectorial The leakage coefficient of the river bed in [1/s] r.gwflow Coeficientul de scurgere al albiei râului în [1/s] Output format v.out.ascii Formatul de ieșire Create 3D vector map v.in.mapgen Creează harta vectorială 3D Normalize (center and scale) input maps i.pca Normalizează (centrează și scalează) hărțile de intrare Attribute table column with values to interpolate v.surf.idw Coloana tabelului de atribute care conține valorile de interpolat Combine tools with recommended follow-up tools v.clean Combină instrumentele cu uneltele de urmărire recomandate Raster map containing live fuel moisture (%) r.ros Harta raster care conține umiditatea combustibilului viu (%) Output Map r.fill.stats Harta de Ieșire Map coordinates of starting point(s) (E,N) r.drain Coordonatele de hartă ale punct(elor) de pornire (E, N) Value to write for "grown" cells r.grow Name of input file with control points v.rectify Numele fișierului de intrare care conține punctele de control Tykhonov regularization parameter (affects smoothing) v.surf.bspline Problem areas r.fill.dir Zonele cu probleme Input vector to layer (to) v.net.distance Name of input network vector map v.kernel.vect Numele hărții vectoriale a rețelei de intrare A single value of the ground albedo coefficient r.sun.insoltime Raster map containing midflame wind speed (ft/min, required with -s) r.spread Conversion factor from units to meters in destination projection r.tileset Raster layer to select the cells which should be processed r.neighbors Name of input raster maps i.albedo Numele hărților raster de intrare Quadrats v.qcount Do not skip features without category v.select Nu se omit entitățile fără categorie Name of input 2D vector map v.extrude Numele hărții vectoriale 2D de intrare Set1 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.connectivity Use raster values as categories instead of unique sequence r.to.vect Name of input raster map r.water.outlet Numele hărții raster de intrare Category r.category Categorie Input layer v.report Strat de intrare Export numeric attribute table fields as VTK scalar variables v.out.vtk Output RRR:GGG:BBB color values for each profile point r.profile Input rasters (2 to 8) i.cca Rasterele de intrare (între 2 și 8) Name of the surface skin temperature [K] i.eb.eta Classification v.class Clasificare Name of time of satellite overpass raster map [local time in UTC] i.eb.soilheatflux Write output as original input segments, not each path as one line v.net.path Calculated r.mapcalc.simple Calculat Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map r.sun.insoltime Year r.sunhours Anul Import all objects into one layer v.in.dxf Importă toate obiectele într-un singur strat Input vector layer (v.lidar.growing output) v.lidar.correction Value of DOY for ETo first day i.evapo.time Import only n points v.in.lidar Se importă doar n puncte TOPMODEL topographic index statistics file r.topmodel.topidxstats Easting coordinate (point of interest) r.sunmask.position Name of input raster map(s) for view no.2 r.out.mpeg Use Night-time i.evapo.pm Number of walkers, default is twice the number of cells r.sim.water Enhanced Blue i.pansharpen Only import points of selected return type Options: first, last, mid r.in.lidar Radius is in map units rather than cells r.grow Output color values as RRR:GGG:BBB r.what.points Valorile culorilor de ieșire, sub forma RRR:GGG:BBB Filtered r.mfilter Filtrat The x-part of the diffusion tensor in [m^2/s] r.solute.transport Names of satellite ETa Day of Year (DOY) raster maps [0-400] [-] i.evapo.time Lake r.lake Lac Groundwater sources and sinks in [m^3/s] r.solute.transport Repeat the starting coordinate at the end to close a loop m.cogo Y shift v.transform Number of classes in the cloud temperature histogram i.landsat.acca Goodness Raster i.segment Name of attribute column to store value r.to.vect Input rasters i.smap Rastere de intrare Seconds r.sunhours Secunde Name for input raster map with starting seeds i.segment Network Timetable v.net.timetable Sink WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.flow Apply filter only to zero data values r.mfilter Aplicare filtru numai pentru datele cu valoarea zero Value of nearest cell r.grow.distance Valoarea celei mai apropiate celule B56composite (step 6) i.landsat.acca Time is local sidereal time, not Greenwich standard time r.sunhours Goodness_of_fit i.smap Goodness_of_fit Spacecraft sensor i.landsat.toar For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region r.horizon Shape r.li.shape Formă Comma separated value list (for float rasters). Example: 1.4,3.8,13 r.category.out Number of partitions v.kcv Numărul partițiilor Filled (flooded) elevation r.terraflow Create an integer raster layer r.surf.random Creează un strat raster întreg Name of the runoff infiltration rate raster map [mm/hr] r.sim.water Name of the single-way atmospheric transmissivitymap [-] i.eb.netrad Do not build topology for the output vector v.clean Nu se construiește topologia vectorului de ieșire Net Radiation i.eb.netrad Radiația Netă File containing recode rules r.recode Print the stats in shell script style v.univar Type of vegetation index i.vi Indicele tipului de vegetație Snakes alpha parameter v.generalize Print raster history instead of info r.info Name of input 5th channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi String representing NULL value r.what.points Threshold for connecting centers to the network (in map unit) v.net Pragul pentru conectarea centrelor la rețea (în unități de hartă) Name of raster map(s) for Color nviz Preserve original cell values (By default original values are smoothed) r.fill.stats Raster layer r.resamp.rst Stratul raster Dynamic label coefficients. Two pairs of category multiplier and offsets, for $1 and $2 r.category Patch Area SD r.li.padsd Use dnorm independent tension r.resamp.rst Input vector from points layer (from) v.net.distance year r.sunmask.datetime year Name of raster map r.what.points Numele hărții raster Raster value (for use=val) v.to.rast Print APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%) r.stats Rasterized v.to.rast Rasterizat Name of the output walkers vector points layer r.sim.water Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded v.distance SpanningTree v.net.spanningtree SpanningTree Scale output to input and copy color rules i.topo.corr Name of raster map(s) r.univar Numele hărți(lor) raster Image acquisition date (yyyy-mm-dd) i.landsat.toar Data achiziției imaginii (aaaa-ll-zz) Field separator (Special characters: pipe, comma, space, tab, newline) r.distance Source Category values v.net.flow Topographic index r.topidx Indicele Topografic Runoff infiltration rate unique value [mm/hr] r.sim.water Raster map containing base ROS (cm/min) r.spread Maximum bits for digital numbers i.vi Create NULL-value bitmap file validating all data cells r.null Number of walkers r.sim.sediment Modifier for z coordinates, this string is appended to each z coordinate v.out.pov Effective porosity [-] r.solute.transport Porozitatea efectivă [-] Size of submatrix to process at one time i.smap method r.statistics metodă Truncate floating point data r.quant Maximum distance of spatial correlation r.random.surface Distanța maximă a corelației spațiale 'upload': Values describing the relation between two nearest features v.distance Neighborhood v.neighbors Vecinătate Name of first raster map for blending r.blend.rgb Number of azimuth directions categorized i.zc Name of column to use for buffer distances v.buffer Page length r.report Lungimea paginii Groundwater budget for each cell [m^3/s] r.gwflow DXF vector v.out.dxf Vector DXF Reclass rule file v.reclass Basic information r.info Informaţii de bază Quantiles r.quantile Cuantile Network_Connectivity v.net.connectivity Network_Connectivity Use start raster map values in output spread time raster map r.spread Percentile to calculate v.univar Name of altitude corrected surface temperature raster map [K] i.eb.hsebal01 Coordinates v.net.visibility Coordonate Initial time for current simulation (0) (min) r.spread Water sources and sinks in [m^3/s] r.gwflow Points along lines v.to.points Puncte de-a lungul liniilor Input layer (A) v.select Stratul de intrare (A) Spline interpolation algorithm v.surf.bspline Maximum number of iterations to compute eigenvector centrality v.net.centrality Adjusted stream points r.carve Inline category label rules r.category Name of input arcs file v.net Method i.pansharpen Metoda Topographic convergence index (tci) r.terraflow Indicele de Convergență Topografic (tci) Distance threshold (default: in cells) for interpolation r.fill.stats Pragul pentru distanța de interpolare (implicit: în celule) Regularization weight in reclassification evaluation v.lidar.correction Enhanced Red i.pansharpen Time step. Generate output for this time step r.topmodel Do not include column names in output v.db.select Denumirile coloanelor nu se vor include în rezultat File containing segment rules v.segment Color layer r.out.vrml Stratul culorii Raster layer containing classification result r.kappa File containing spectral signatures i.cca Feature type to convert from v.type Use less memory, at a performance penalty r.flow Rotation around z axis in degrees counterclockwise v.transform SWIR is High Gain i.aster.toar Text delimiter v.in.ascii Delimitator de text Create old (version 4) ASCII file v.out.ascii Creează un fișier ASCII de tip vechi (versiunea 4) Create Voronoi diagram for input areas v.voronoi.skeleton Neighborhood size r.neighbors Dimensiunea vecinătății Name of MODIS product type i.modis.qc Ignore values outside this range (lo,hi) r.series Final Report File i.cluster Fișierul Raportului Final Number of Steiner points v.net.steiner Numărul de puncte Steiner Groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s] r.gwflow Sort output statistics by cell counts r.stats Input imagery range [0,255] i.atcorr Resampled Filter r.resamp.filter Filtru Reeșantionat Use z in grid decimation v.decimate Se folosește z pentru decimarea grilei Slope length and steepness (LS) factor for USLE r.watershed Maximum distance between points in map units v.to.points Name of attribute column used for height v.to.3d No header in the report r.kappa Nu există antet în raport Input raster layers r.cross Straturi raster de intrare Name of input red channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi GROUP BY conditions of SQL statement without 'group by' keyword v.db.select Number of quadrats v.qcount Priestley-Taylor coefficient i.evapo.pt Coeficientul Priestley-Taylor Number of header lines to skip at top of input file v.in.ascii Threshold for the outliers v.outlier Rainfall excess rate unique value [mm/hr] r.sim.water Combined v.patch Combinat Do not align output with the input r.neighbors Filter range for z data v.in.lidar Vectorized r.to.vect Vectorizat Raster layer containing reference classes r.kappa Resampled NN r.resample Feature ids v.edit Id-urile entității Evapotranspiration i.evapo.pt Evapotranspirație Aggregation method r.resamp.stats Metoda de agregare Input elevation raster map r.out.vtk Lesser or greater than specified value r.reclass.area Gaussian deviates r.surf.gauss Abateri Gaussiene Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s) r.spread Threshold distance (coords,snap,query) v.edit Rows/columns overlap for segmentation r.resamp.rst Pad Range r.li.padrange Character to represent no data cell r.profile Output vertical record separator v.db.select Width of tiles (columns) r.tile Number of rows and columns in grid v.mkgrid Name of input file in Mapgen/Matlab format v.in.mapgen SWIR is Low Gain 1 i.aster.toar Input vector point layer (nodes) v.net Number of floating-point subranges to collect stats from r.stats Backward least cost r.spreadpath Name of reflectance raster maps to be corrected topographically i.topo.corr Name of the elevation raster map [m] r.sim.water List available layers and exit v.in.dxf Convex hull v.hull Anvelopa convexă Read floating-point map as integer (use map's quant rules) r.report Units r.surf.area Unităţi Input raster(s) r.out.xyz Raster(e) de intrare Random_Surface r.random.surface Random_Surface Minimum number of points for approximation in a segment (>segmax) v.surf.rst List of cell values to be set to NULL r.null Filter kernel(s) r.resamp.filter Name of the sun zenith angle map [degrees] i.eb.netrad pth percentile of the values (between 1 and 100) r.in.lidar Name of blue channel i.pansharpen Numele canalului albastru Name of input temperature raster map [C] i.evapo.pm Name for input raster map (blue) i.rgb.his Where to place the grid v.mkgrid Name of input raster map(s) for view no.3 r.out.mpeg Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees) r.param.scale Output format is invisible = NULL, else current elev - viewpoint_elev r.viewshed Name of second raster map for blending r.blend.rgb The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary condition r.solute.transport Name of input soil heat flux raster map [W/m2] i.evapo.pt Transport capacity [kg/ms] r.sim.sediment Capacitatea de transport [kg/ms] Maximum memory to be used with -m flag (in MB) r.watershed Soil Heat Flux i.eb.soilheatflux Data type of resulting layer r.plane Raster layer(s) to report on r.report Operation to be performed v.net Only do the work if the map is floating-point r.null Source of raster values v.to.rast Sursa valorilor raster Second order partial derivative dxx r.slope.aspect Multiply the result by number of input points v.kernel.vect Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precision v.out.vtk Names of meteorological station ETo raster maps [0-400] [mm/d or cm/d] i.evapo.time Raster map to be sampled v.what.rast X shift v.transform Name of NDVI raster map [-] i.emissivity Simulating time duration LAG (fill the region) (min) r.spread Maximum memory to be used in MB r.walk.rast Raster layer E r.mapcalc.simple Basic sampling window size needed to meet certain accuracy (3) r.spread Input lines layer v.to.points Direction in which you want to know the horizon height r.horizon Rayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance) i.landsat.toar Soft mode (MODIS) i.albedo Geonames v.in.geonames Geonume Name of input net radiation raster map [W/m2] i.evapo.pt Landsat input rasters i.landsat.toar Color Table r.colors.out Report for cats fp ranges (fp maps only) r.stats Name of soil sand fraction raster map [0.0-1.0] r.uslek Raster layer D r.mapcalc.simple Column name to upload points count (integer, created if doesn't exists) v.vect.stats Method for aggregate statistics v.vect.stats The size of moving window (odd and >= 3) r.texture Switch the compression off v.pack Name of light use efficiency raster map (UZB:cotton=1.9) i.biomass Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops. r.solute.transport Grid v.mkgrid Grilă Name of Day of Year raster map [1-366] i.biomass Errors v.generalize Erori Statistics v.univar Statistici Use Z values for filtering, but intensity values for statistics r.in.lidar Name of column used as raster category labels v.to.rast Anisotropy scaling factor v.surf.rst Sort output by distance r.distance Groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s] r.gwflow Name of raster map to be used for <blue> r.out.ppm3 Partition v.kcv Partiția Name of the Mannings n raster map r.sim.water Maximum number of columns for a tile in the source projection r.tileset Name of vector map to use as mask r.mask.vect Segments v.segment Segmente Name of aerodynamic resistance to heat momentum raster map [s/m] i.eb.hsebal01 Find the best Tykhonov regularizing parameter using a "leave-one-out" cross validation method r.resamp.bspline Name of input DXF file v.in.dxf Offset for target elevation above the ground r.viewshed WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.what.rast Base raster r.stats.zonal Raster de bază Horizon r.horizon.height Non-zero data only r.cross Resampled BSpline r.resamp.bspline Shift factor for input r.series.accumulate Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system r.gwflow Name of raster map for which to edit null values r.null 'from' feature type v.distance Name of raster map to use as mask r.mask.rast Disable loop support v.generalize Use the Courant-Friedrichs-Lewy criteria for time step calculation r.solute.transport Betweeness threshold in network generalization v.generalize Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer v.buffer Field separator for RMS report v.rectify Closeness threshold in network generalization v.generalize Factor for output smoothness v.voronoi Second order partial derivative dxy r.slope.aspect File containing category label rules r.category Renyi r.li.renyi Renyi Sampling method v.drape Metoda de eșantionare Topographic index class. Generate output for this topographic index class r.topmodel Raster layer(s) to be quantized r.quant ASCII v.in.ascii ASCII High gradient threshold for edge classification v.lidar.edgedetection Cleaned v.clean Curățat Sampling locations vector points r.sim.water Vertical output (instead of horizontal) v.db.select Remove NULL-value bitmap file r.null Column name to upload statistics (double, created if doesn't exists) v.vect.stats Lists of tests (1-15): e.g. 1,3-8,13 v.normal Transfer categories and attributes v.buffer Input map: accumulation map r.stream.extract Simpson r.li.simpson Simpson To WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.distance Print range only r.info Name of input raster map(s) for view no.4 r.out.mpeg East positive, offset from GMT r.sunmask.datetime Solar Elevation Angle r.sunhours Raster layers to be patched together r.patch Hue r.his Tentă Folder to get horizon rasters r.horizon Output raster resolution r.in.lidar Barrier r.flow Number of levels to be used for <red> r.composite Height of tiles (rows) r.tile Mean curvature raster r.resamp.rst Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithm v.generalize Unit cost layer r.cost Value of the factor of reduction of soil noise (MSAVI2 only) i.vi Color to use instead of NULL values. Either a standard color name, R:G:B triplet, or "none" r.shade Factor for exaggerating relief r.relief Default label or format string for dynamic labeling. Used when no explicit label exists for the category r.category Maximum random value r.surf.random Angle of major axis in degrees v.parallel Raster map specifying the lower accumulation limit r.series.accumulate Minimum random value r.surf.random Maximum number of cells to be created r.random.cells Viewing elevation above the ground r.viewshed 'to' vector map v.distance Number of levels to be used for each component r.composite Resolution of output raster map r.proj Minimum number of data cells within search radius r.fill.stats Print in shell script style i.oif Multiplicative factor to convert elevation units to meters r.slope.aspect Half-basins r.watershed Input text file with category numbers/number ranges to be extracted v.extract Spread Time r.spread Row value of the dry pixel i.eb.hsebal01 Name of column with stop ids v.net.timetable The transversal dispersivity length. [m] r.solute.transport Scale factor for converting horizontal units to elevation units r.relief Name of rainfall and potential evapotranspiration data file r.topmodel Do not create attribute tables v.in.dxf Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%) r.ros Map(s) for x coefficient r.regression.multi Perturbed v.perturb Perturbate Extract skeletons for input areas v.voronoi.skeleton Name of vector points overlay file(s) nviz Use original Hargreaves (1985) i.evapo.mh Quantized raster(s) r.quant Name of raster map to calculate statistics from v.rast.stats Name of the y-derivatives raster map [m/m] r.sim.water Fixed height for 3D vector features v.to.3d Read floating-point map as integer r.describe Name of input file containing coordinate pairs r.profile Raster map from which to copy category table r.category Accumulate input values along the path r.drain Generate unformatted report r.volume Input vector layer v.transform Strat vectorial de intrare Parallel lines v.parallel Linii paralele Name of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d] i.evapo.mh Name for new PPM file r.out.ppm3 Output aspect direction format r.fill.dir Inverse Fast Fourier Transform i.ifft Generalization algorithm v.generalize Algoritm de generalizare Use negative depth values for lake raster layer r.lake 'from' vector map v.distance Minutes r.sunhours Minute Montgomery exponent for slope r.stream.extract Name of existing vector map v.type Distance zone(s) (e.g. 100,200,300) r.buffer Input file format v.in.ascii Scale factor affects the origin (if no elevation map is given) r.out.vtk x-y extent of the Gaussian filter i.zc Use only valid points r.in.lidar Name of the diurnal net radiation map [W/m2] i.eb.eta Name of shaded relief or aspect raster map r.shade Rebalance blue channel for LANDSAT i.pansharpen Imaginary part arrays i.fft Părți vectoriale imaginare Shannon r.li.shannon Shannon Output raster map as integer i.atcorr Name of Net Radiation raster map [W/m2] i.eb.soilheatflux Name of column for 'attr' parameter (data type must be numeric) v.to.rast Only print the range of the data r.describe Threshold for double pulse in region growing v.lidar.growing Create VTK point data instead of VTK cell data r.out.vtk Disable wrapping to -180,180 for latlon output v.proj Textural measurement method(s) r.texture Name of input raster map(s) for view no.1 r.out.mpeg Do not use SOLPOS algorithm of NREL r.sunhours Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random]) r.random.cells Do not report no data cells r.report Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map r.sun.insoltime Sensitivity of Gaussian filter i.zc Sensibilitatea filtrului Gaussian Do not copy attribute table v.to.3d Nu se copiază tabela de atribute units v.report unităţi The value to replace the null value by r.null Valoarea cu care se va înlocui valoarea nulă Blue r.rgb Albastru For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region r.horizon Filter range for intensity values (min, max) r.in.lidar Name of input raster map (image fft, real part) i.ifft Bridge v.net.bridge Name of input wind speed raster map [m/s] i.evapo.pm Unique label for each watershed basin r.watershed Etichetă unică pentru fiecare bazin hidrografic Data value multiplier r.circle Spline tension value r.resamp.rst Time used for iterations [minutes] r.sim.water Composite r.composite Length of each spline step in the north-south direction v.surf.bspline Assign unique categories to new points v.net Output type v.out.svg Tipul ieșirii Power parameter; greater values assign greater influence to closer points v.surf.idw QC Classification i.modis.qc Color rules r.colors Input layer (A) Type v.select Low threshold for terrain to object reclassification v.lidar.correction Calculate all textural measurements r.texture Category values. Example: 1,3,7-9,13 r.mask.vect Expanded r.grow Logarithmic scaling r.colors Print averaged values instead of intervals r.stats Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes v.db.select Water discharge [m3/s] r.sim.water Name of input vector map with training points v.kernel.vect File containing reclass rules r.reclass Preserve only every n-th point v.decimate Clump also diagonal cells r.clump Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours] r.sun.insoltime Dip of plane r.plane Create buffer-like parallel lines v.parallel Do not create table in points mode v.in.ascii Number of quantiles r.stats.quantile.rast The coordinate of the center (east,north) r.circle Base layer to take quant rules from r.quant Stop points r.walk.points Edited v.edit Azimuth of the sun in degrees from north r.sunmask.position Name of column with route ids v.net.timetable Hour r.sunhours Name of output eigenvector centrality column v.net.centrality Only write new color table if it does not already exist r.colors Report v.report Raport Print raw indexes of fp ranges (fp maps only) r.stats Output Directory r.stats.quantile.rast Director de Ieșire SPOT NDVI Raster i.in.spotvgt Calculate distance to nearest NULL cell r.grow.distance Rescaled r.rescale Tangential curvature raster r.resamp.rst Calculate extended statistics v.univar Tolerance of arc polylines in map units v.parallel Base layer to be reclassified r.mode LAS information r.in.lidar.info Title for error matrix and kappa r.kappa Quadrat radius v.qcount File containing weights r.neighbors Input vector line layer (arcs) v.net.visibility The type of solver which should solve the symmetric linear equation system r.gwflow Maximum number of segments per flowline r.flow Pielou r.li.pielou Pielou Do not build topology in points mode v.in.ascii Raster layer B r.mapcalc.simple Name of color table r.colors Elevation units (overrides scale factor) r.relief Copy input cell values on output r.drain Input vector point layer (flow nodes) v.net.flow Do not import every n-th point v.in.lidar Name of output degree centrality column v.net.centrality Output partial derivatives instead of topographic parameters v.surf.rst Spline smoothing parameter r.fillnulls Use the low-memory version of the program r.sun.insoltime Name of illumination input base raster map i.topo.corr Generate n points for each individual area v.random Size of processing window (odd number only, max: 69) r.param.scale Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction) r.solute.transport Column value of the wet pixel i.eb.hsebal01 Raster map containing aspect (degree, CCW from E) r.ros Interpolated IDW v.surf.idw IDW interpolată Count cell numbers along the path r.drain Beautify flat areas r.watershed Aspect layer [decimal degrees] r.sun.insoltime SWIR is Low Gain 2 i.aster.toar Accumulated r.series.accumulate Acumulat Coordinates of outlet point r.water.outlet Output world file r.out.png Name of the flow controls raster map (permeability ratio 0-1) r.sim.water Name of raster map containing slope (degree) r.ros Classified v.lidar.correction VRML r.out.vrml VRML Use maximum likelihood estimation (instead of smap) i.smap Use geodesic calculation for longitude-latitude locations v.net.steiner VNIR is High Gain i.aster.toar TOPMODEL output r.topmodel Output file holding node sequence v.net.salesman Estimate point density and distance v.outlier Map for y coefficient r.regression.multi Calculate sun position only and exit r.sunmask.position Do not build vector topology r.to.vect Shifting value for z coordinates v.extrude Name of soil clay fraction raster map [0.0-1.0] r.uslek Output easting and northing in first two columns of four column output r.transect Blended r.blend.combine Smoothing parameter v.surf.rst Parametrul de netezire Minimum radius for ring/circle map (in meters) r.circle Method used for point interpolation v.to.lines Neighbors r.neighbors Packed archive v.pack Reverse transformation; 3D vector features to 2D v.to.3d Do not copy attributes v.generalize Name of vector layer v.edit Exponent for distance weighting (0.0-4.0) r.param.scale Arc forward/both direction(s) cost column (name) v.net.bridge Flow accumulation r.terraflow Aggressive mode (Landsat) i.albedo Percent convergence i.cluster Minimum number of pixels in a class i.cluster Coordinate precision v.out.svg Precizia coordonatelor Name of albedo raster map [0.0;1.0] i.eb.soilheatflux Apply grid-based decimation v.decimate Amount of memory to use in MB r.viewshed Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations (0-50) r.in.lidar Buffer distance along minor axis in map units v.buffer Bottom surface of the aquifer in [m] r.solute.transport Use colors from color tables for NULL values r.shade Name of the transport capacity coefficient raster map [s] r.sim.sediment Unique stream ids (vect) r.stream.extract Destination projection r.tileset Suppress reporting of NULLs when all values are NULL r.stats One cell (range) per line r.stats Y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s] r.gwflow GetFeature URL starting with 'http' v.in.wfs Water level (head) of the river with leakage connection in [m] r.gwflow Error matrix and kappa r.kappa Maximum radius for ring/circle map (in meters) r.circle Lines v.to.lines Linii Output distances in meters instead of map units r.grow.distance Desired north-south resolution r.resamp.rst Network_Salesman v.net.salesman Output vector map v.proj List of contour levels r.contour Sampled raster values will be multiplied by this factor v.sample Scale factor for output i.landsat.toar Create hexagons (default: rectangles) v.mkgrid Wide report (132 columns) r.kappa Name of input raster map (saturation) i.his.rgb Weighted input, do not perform the default scaling of input raster maps i.segment Raster map to query colors r.what.color Masked r.mask.vect Name of raster to drape over relief raster map r.shade hour r.sunmask.datetime hour Base ROS r.ros Coordinates of starting point(s) (a list of E,N) r.walk.coords Number of column used as category v.in.ascii coordinate r.spreadpath Uncompressed geonames file from (with .txt extension) v.in.geonames The piezometric head in [m] r.solute.transport Output format is invisible = 0, visible = 1 r.viewshed Maximum cumulative cost r.walk.rast Split by length v.split relate v.select relate Name of input E00 file v.in.e00 Dither r.composite Input from ETM+ image taken before July 1, 2000 i.atcorr Groundwater flow r.gwflow Feature type to convert to v.type Tiles Directory r.tile Number of bins to use r.stats.quantile.rast Boundary condition status, 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet r.gwflow Random raster r.random Calculate geometric distances instead of attribute statistics v.univar Input file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe' r.series.interp Number of cells that drain through each cell r.watershed Input points layer v.voronoi Day r.sunhours Name for sampling points output text file. r.sim.water Snap added or modified features in the given threshold to the nearest existing feature v.edit Correct the coordinates to match the VTK-OpenGL precision r.out.vtk Transport limited erosion-deposition [kg/m2s] r.sim.sediment ASTER (6 input bands:1,3,5,6,8,9) i.albedo ASTER (6 input bands:1,3,5,6,8,9) Interpolation Grid r.resamp.bspline Name of instantaneous soil heat flux raster map [W/m2] i.eb.hsebal01 Network_Flow v.net.flow Network_Flow Interpolate points between line vertices v.to.points Name for output file to hold the report r.report Name of attribute column with object heights v.extrude Diffusion increase constant r.sim.water Raster map containing starting sources r.spread Name of the raster map used as mask v.surf.rst Input map is in Matlab format v.in.mapgen Modified elevation r.carve Scientific format r.report Normalize values by sum of density multiplied by length of each segment. v.kernel.vect Patch Number r.li.patchnum Flow line r.flow Histogram equalization r.colors First order partial derivative dx (E-W slope) r.slope.aspect day r.sunmask.datetime day Aggregated r.series Agregare încheiată Fractal Surface r.surf.fractal Patch Density r.li.patchdensity Create a 'flat' 2D hull even if the input is 3D points v.hull Height for sampled raster NULL values v.extrude Rast stats v.rast.stats Name of existing vector map with points v.vect.stats To Category values v.net.distance month r.sunmask.datetime month Maximal tolerance value v.generalize Input rasters. Landsat4-7: bands 1,2,3,4,5,7; Landsat8: bands 2,3,4,5,6,7; MODIS: bands 1,2,3,4,5,6,7 i.tasscap Vector layer attribute column to use for comparison v.sample Coordinate for which you want to calculate the horizon r.horizon.height Input input raster layer r.grow.distance Random vector r.random Low gradient threshold for edge classification v.lidar.edgedetection Input vector v.decimate Name of the rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr] r.sim.water Number of levels to be used for <green> r.composite Morphometric parameter in 'size' window to calculate r.param.scale Report for cats floating-point ranges (floating-point maps only) r.report Raster map from which to copy color table r.colors Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map r.sun.insoltime Rectified v.rectify Title for output raster map r.clump Type of column for z values v.random Stddev Colors r.colors.stddev Use intensity values rather than Z values r.in.lidar Random v.random Aleatoriu Only import points falling within current region (points mode) v.in.ascii Number of column used as y coordinate v.in.ascii Maximum cell value of distribution r.random.surface Print extended metadata info in shell script style v.info Always use cloud signature (step 14) i.landsat.acca POV vector v.out.pov VNIR is Low Gain 1 i.aster.toar Input raster layer with data gaps to fill r.fill.stats Month r.sunhours Network_Distance v.net.distance Raster map containing fuel models r.ros Layer for y coefficient r.regression.line Create 3D output v.random PNG File r.out.png Threshold (comma separated for each tool) v.clean From Category values v.net.distance Find unresolved areas only r.fill.dir Layer without outliers v.outlier Discretization error in map units v.kernel.vect Use SFD above this threshold r.stream.extract Threshold water depth [m] r.sim.water Inline control points v.rectify Name of input 7th channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi Start angle for multidirectional horizon r.horizon OIF File i.oif Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds i.landsat.acca Use formfeeds between pages r.report Raster map containing elevation (m, required for spotting) r.ros Standard deviation r.surf.gauss Abaterea standard Name of soil silt fraction raster map [0.0-1.0] r.uslek Regularization weight in gradient evaluation v.lidar.edgedetection This method will be applied to compute the accumulative values from the input maps r.series.accumulate Number of topographic index classes r.topmodel.topidxstats For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region r.horizon Aggregate operation r.series Raster map containing directions of maximal ROS (degree) r.spread Name of the attribute column with smoothing parameters v.surf.rst Direction ROS r.ros Name of vector lines/areas overlay map(s) nviz Top surface of the aquifer in [m] r.solute.transport Make NULL cells transparent r.out.png Output greyscale instead of color r.out.ppm Trace elevation v.extrude Sigma (in cells) for Gaussian filter r.neighbors Z scale v.transform Refraction coefficient r.viewshed Flow path length r.flow Lungimea căii fluxului Value to write for input cells which are non-NULL (-1 => NULL) r.grow Simulation error [m] r.sim.water Only interpolate null cells in input raster map r.resamp.bspline Number of column used as z coordinate v.in.ascii Input coded stream network raster layer r.basins.fill Increment between contour levels r.contour Method used for reclassification r.reclass.area Contours r.contour Curbe de nivel minute r.sunmask.datetime minute Column name or expression v.class Name of input text file i.atcorr Raster map used for zoning, must be of type CELL r.univar Name of input movement direction map associated with the cost surface r.drain Filter radius for each filter (comma separated list of float if multiple) r.resamp.filter Ground truth training map i.gensigset Unit of measure r.coin Network Steiner v.net.steiner Force 2D output even if input is 3D v.out.postgis Name of starting raster points map (all non-NULL cells are starting points) r.walk.rast Weighting factor for water flow velocity vector r.sim.water Resampled aggregated r.resamp.stats Sampling point position for each output map (comma separated list) r.series.interp Network Alloction v.net.alloc Vector layer containing stream(s) r.carve Biomass i.biomass Recharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2] r.gwflow Smooth corners of area features r.to.vect Threshold for cell object frequency in region growing v.lidar.growing Stream width (in meters). Default is raster cell width r.carve Name of two or more input raster maps i.pca Interpolation spline step value in east direction v.outlier Topographic correction method i.topo.corr Convert from coordinates to bearing and distance m.cogo Weigh by line length or area size v.univar Raster values to use for mask. Format: 1 2 3 thru 7 * r.mask.rast Do not build topology v.rectify Consider the effect of atmospheric refraction r.viewshed Minimum size of exterior watershed basin r.watershed Transformed v.transform Shaded r.shade Kernel v.kernel.vect Use the current region r.describe Name of annual precipitation raster map [mm/year] r.usler Column prefix for new attribute columns v.rast.stats ASCII file for add tool v.edit Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed r.slope.aspect Name of existing vector map with areas v.vect.stats Raster layer C r.mapcalc.simple Read the input files in this number of chunks r.sun.insoltime Set2 Category values v.net.connectivity Gain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8) i.landsat.toar Consider earth curvature (current ellipsoid) r.viewshed Network Centrality v.net.centrality MPEG file r.out.mpeg point vector defining sample points v.normal Override projection check (use current location's projection) r.in.lidar Column definition in SQL style (example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)') v.in.ascii Do not report cells where all maps have no data r.report Write output in degrees (default is radians) r.horizon Plane r.plane Plan Alpha value is the order of the generalized entropy r.li.renyi Manning's n unique value r.sim.water Lower and upper accumulation limits (lower,upper) r.series.accumulate PADCV r.li.padcv Kernel function v.kernel.vect Cumulative cost r.walk.rast Comma separated names of data layers to download v.in.wfs Neighborhood operation v.neighbors Name for new column to which partition number is written v.kcv Root Mean Square errors file v.rectify Spline tension parameter r.fillnulls Perform orthogonal 3D transformation v.rectify Node cost column (number) v.net.timetable Name of single-way transmissivity raster map [0.0-1.0] i.biomass Length (float) of each spline step in the east-west direction r.resamp.bspline Intervisibility r.viewshed Maximum query distance in map units v.what.vect Number of column used as x coordinate v.in.ascii Write each output path as one line, not as original input segments v.net.distance Atmospheric correction i.atcorr Name of attribute column(s) used as transformation parameters (Format: parameter:column, e.g. xshift:xs,yshift:ys,zrot:zr) v.transform Generalized v.generalize Second order partial derivative dyy r.slope.aspect Make outside corners straight v.buffer Set computation region to match the new raster map r.in.lidar Write output in compass orientation (default is CCW, East=0) r.horizon Force segments to be exactly of given length, except for last one v.split Sensible Heat Flux i.eb.hsebal01 Write SURFER (Golden Software) ASCII grid r.out.ascii Snapping threshold for boundaries v.overlay Quality factor (1 = highest quality, lowest compression) r.out.mpeg Print area totals r.stats Output field separator v.db.select Intensity r.his Texture files directory r.texture Input raster map to be used as mask r.resamp.rst Category values (for Integer rasters). Example: 1,3,7-9,13 r.category.out Circles r.circle Cercuri Input raster r.out.vtk Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixel i.segment Generate vector points as 3D points r.random Name of input raster map (intensity) i.his.rgb Value of DOY for the first day of the period studied i.evapo.time Percent of disturbed land, for USLE r.watershed Name of raster map as a display backdrop r.spread Interpolation method, currently only linear interpolation is supported r.series.interp The maximum distance to consider when finding the horizon height r.horizon Input map: map with real depressions r.stream.extract Starting coordinate pair m.cogo Output at-sensor radiance instead of reflectance for all bands i.landsat.toar Clumps r.clump Type of solver which should solve the symmetric linear equation system v.surf.bspline Add comments to describe the region r.out.ppm3 Zero crossing i.zc XYZ File r.out.xyz Profile curvature v.surf.rst Converted v.in.wfs Convertit VTK File v.out.vtk Anisotropy angle (in degrees counterclockwise from East) v.surf.rst Copy only n points v.decimate Name of the ground albedo coefficient input raster map r.sun.insoltime Depressionless DEM r.fill.dir Sampling density for additional computing (range: 0.0 - 1.0 (0.5)) r.spread Attribute(s) to include in output SVG v.out.svg Include a category for cloud shadows i.landsat.acca 3D vector v.drape Convergence factor for MFD (1-10) r.watershed Percentile to calculate (comma separated list if multiple) (requires extended statistics flag) r.univar Values to query colors for (comma separated list) r.what.color Drain r.drain Sink Category values v.net.flow Field separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newline r.univar Do not expect a header when reading in standard format v.in.ascii Elevation bias r.out.pov Separate output for each angle (0, 45, 90, 135) r.texture Include category labels in the output r.distance Number of passes through the dataset r.basins.fill Elevation raster map for height extraction v.drape Residual Map r.regression.multi Cover raster r.stats.zonal Height-field type (0=actual heights 1=normalized) r.out.pov Name of input atmospheric pressure raster map [millibars] i.evapo.pt Force center at zero r.colors.stddev Output integer category values, not cell values r.what.points Offset along minor axis in map units v.parallel The output data range r.rescale Object modifier (OBJECT_MODIFIER in POV-Ray documentation) v.out.pov lognormal v.normal Radius of sphere for points and tube for lines v.out.pov Bounding box for selecting features v.edit Lines are labelled m.cogo Network_Components_Point v.net.components Number of quantization steps r.describe The input data range to be rescaled r.rescale Input vector line layer (network) v.net.flow Scaling factor for attribute column values v.buffer First order partial derivative dy (N-S slope) r.slope.aspect Interpolated spline v.surf.bspline Alternate spatial reference system v.in.wfs Name of attribute column(s) to be exported v.out.ascii Value of DOY for the last day of the period studied i.evapo.time Sampling intervals (by row and col) i.cluster The name of the column whose values are to be used as new categories v.reclass Use only first point in grid cell during grid-based decimation v.decimate y_input r.spreadpath Elevation layer [meters] r.sun.insoltime Round floating point data r.quant The number of points to allocate r.random Civil time zone value, if none, the time will be local solar time r.sun.insoltime Weight according to area (slower) r.resamp.stats Clustered v.cluster Read fp map as integer (use map's quant rules) r.stats Name of input raster map containing longitudes [decimal degrees] r.sun.insoltime Only import points of selected class(es) (comma separated integers) v.in.lidar Lambda coefficients for combining walking energy and friction cost r.walk.rast Evaporative Fraction i.eb.evapfr Sampled v.what.rast Arc type v.net String to represent null cell (GRASS grid only) r.out.ascii Ignore values outside this range (min,max) r.series.accumulate Sort the result (ascending, descending) v.report Operator to use v.select Mapgen v.in.mapgen Name of instantaneous net radiation raster map [W/m2] i.eb.hsebal01 Do not align the current region to the elevation layer r.slope.aspect Fractal dimension of surface (2 < D < 3) r.surf.fractal B45ratio: Desert detection (step 10) i.landsat.acca The distance between two samples (>= 1) r.texture Threshold for connecting nodes to the network (in map unit) v.net.distance Names of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d] i.evapo.time Dissolved v.dissolve Dizolvat Only do the work if the map is integer r.null Overlay v.overlay Suprapunere Elevation layer r.out.vrml Strat elevaţie Null value indicator v.db.select Output is the interpolation error r.surf.idw Image creation date (yyyy-mm-dd) i.landsat.toar Name of background vector map v.edit Typed v.type Print map region only v.info Set the flow stabilizing scheme (full or exponential upwinding). r.solute.transport Input thinned ridge network raster layer r.basins.fill Column to be updated with the query result v.what.vect X Back Coordinates r.spread Input vector line layer containing visible points v.net.visibility Number of intermediate images to produce r.surf.fractal Raster layer A r.mapcalc.simple WHERE condition of SQL statement without 'where' keyword' v.net.allpairs Solute Transport r.solute.transport Albedo i.albedo Albedo Cluster separation i.cluster Percent of map to keep in memory r.in.lidar Print category labels r.stats Page width r.report Lățimea paginii Feature type v.net.bridge Tipul entității Number of cells between flowlines r.flow Name of attribute column(s), comma separated v.db.select Maximum dangle length of skeletons (-1 will extract the center line) v.voronoi.skeleton Name for output raster map (comma separated list if multiple) r.series.interp Scale to apply to intensity values r.in.lidar Basin r.water.outlet Drainage direction r.watershed Blended Blue r.blend.rgb No flat areas allowed in flow direction r.carve Import subregion only v.in.lidar Value to calculate v.report Only 'terrain' points v.lidar.correction Use closest color r.composite Buildings v.lidar.growing Name of input elevation raster map r.walk.rast Only one point per cat in grid cell v.decimate Width and height of boxes in grid v.mkgrid Name of input elevation raster map [m a.s.l.] i.evapo.pm Area r.surf.area Aria Name of soil organic matter raster map [0.0-1.0] r.uslek Constrain model through central window cell r.param.scale Morphometric parameter r.param.scale Conversion factor from units to meters in source projection r.tileset Formula r.mapcalc.simple Formulă Filled r.fillnulls Umplut Max ROS r.ros Column name of points map to use for statistics v.vect.stats Distance v.distance Distanţă Segmentation method i.segment Data is Landsat-5 TM i.landsat.acca Print cell counts r.stats Minimum input data value to include in interpolation r.fill.stats Quantile to calculate for method=quantile r.series Maximum distance to neighbors v.cluster Stream power index a * tan(b) r.watershed Name of raster map to be used for <green> r.out.ppm3 Output header row r.what.points Azimuth of the plane r.plane Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K] i.eb.netrad Clustering method v.cluster From WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.distance Mean Patch Size r.li.mps Estimates Map r.regression.multi Invert selection by layers (don't import layers in list) v.in.dxf X scale v.transform Real part arrays i.fft Layer to clean v.clean Character representing no data cell value r.report Maximum number of iteration used to solver the linear equation system r.gwflow Print only class breaks (without min and max) v.class Name of degree latitude raster map [dd.ddd] i.biomass Report null objects as * r.distance Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate r.walk.rast Reprojected raster r.proj Name of file containing start and end points v.net.path Distance filter remains flat before beginning exponent r.random.surface Name for input raster map (green) i.rgb.his Print raster array information in shell script style r.info Input layer (B) Type v.select Name of fPAR raster map i.biomass Constant elevation (if no elevation map is specified) r.out.vtk Coordinates of starting point(s) (E,N) r.cost Minimum number of cells in a segment i.segment The initial piezometric head in [m] r.gwflow Network_Allpairs v.net.allpairs Maximum memory to be used (in MB) v.to.rast Landsat 5+7 (6 input bands:1,2,3,4,5,7) i.albedo Category number mode v.build.polylines Make outside corners round v.parallel Name for output ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined v.out.ascii Name of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries) v.to.rast Name of input file containing signatures i.smap Name of input blue channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi Elevation coordinate of a point on the plane r.plane Percentage weight of first map for color blending r.blend.rgb Name of second raster map r.coin Northing coordinate (point of interest) r.sunmask.position Name of the detachment capacity coefficient raster map [s/m] r.sim.sediment Import only every n-th point v.in.lidar Floating point range: dmin,dmax r.quant Raster layer with starting point(s) (at least 1 cell > 0) r.lake Thinned r.thin Output values as percentages r.colors.out Use polydata-vertices for elevation grid creation r.out.vtk Multiply the density result by this number v.kernel.vect MAT File r.out.mat CWED r.li.cwed CWED Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system. r.solute.transport Generate recode rules based on quantile-defined intervals r.quantile Logarithmic-absolute scaling r.colors The calculation time in seconds r.gwflow Set1 Category values v.net.connectivity Input cover raster layer r.random Metric r.grow Metric Name of sensible heat flux raster map [W/m2] i.eb.evapfr Slope factor determines travel energy cost per height step r.walk.rast Add points on nodes v.net.components Produces shell script output r.tileset No. of day of the year (1-365) r.sun.insoltime Reclassified v.reclass Produces web map server query string output r.tileset Data point position for each input map r.series.interp Updated v.what.vect Generate binary raster map r.circle Edges v.lidar.edgedetection Write MODFLOW (USGS) ASCII array r.out.ascii Input feature type v.what.rast Angle step size for multidirectional horizon r.horizon Satellite sensor i.tasscap Name of input minimum air temperature raster map [C] i.evapo.mh Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap file r.null Use circular neighborhood r.neighbors Buffer distance in map units v.buffer Landscape structure configuration file r.li.simpson Patched r.patch Number of times to repeat the filter r.mfilter Filter radius (vertical) for each filter (comma separated list of float if multiple) r.resamp.filter Name of input green channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s] r.solute.transport Attribute column v.normal Spotting Distance r.ros Maximum length of surface flow, for USLE r.watershed The y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s] r.solute.transport Temporal integration i.evapo.time Arc backward direction cost column (number) v.net.timetable Desired east-west resolution r.resamp.rst Turn on cache reporting r.what.points Export PostGIS topology instead of simple features v.out.postgis Storage type for resultant raster map r.in.lidar Locations of real depressions r.watershed Rescaling range for output maps. For no rescaling use 0,0 i.pca Raster Values File r.what.points Length (float) of each spline step in the north-south direction r.resamp.bspline Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7]) i.modis.qc Difference in x,y,z direction for moving feature or vertex v.edit LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz) v.in.lidar Fișiere de intrare LIDAR în format LAS (*.las sau *.laz) Name of raster map to which apply the mask r.mask.vect Slope raster r.resamp.rst Look-ahead parameter v.generalize Degree threshold in network generalization v.generalize Number of significant digits r.out.vtk Report zero distance if rasters are overlapping r.distance Output triangulation as a graph (lines), not areas v.delaunay Additional stream depth (in meters) r.carve Name of the critical shear stress raster map [Pa] r.sim.sediment Maximum visibility radius. By default infinity (-1) r.viewshed Scale to apply to z data r.in.lidar Automatic wet/dry pixel (careful!) i.eb.hsebal01 Write raster values as z coordinate r.to.vect The leakage coefficient of the drainage bed in [1/s] r.gwflow 3D v.to.3d 3D Slope v.surf.rst Panta Type of components v.net.components Name of two input raster for computing inter-class distances r.distance Name of precipitation raster map [mm/month] i.evapo.mh Use scale dependent tension v.surf.rst Maximum segment length v.split Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum (experimental) v.kernel.vect Starting value and step for z bulk-labeling. Pair: value,step (e.g. 1100,10) v.edit Raster layer F r.mapcalc.simple Name of input maximum air temperature raster map [C] i.evapo.mh Name of input average air temperature raster map [C] i.evapo.mh Red r.rgb Roșu Restrict points to areas in input vector v.random Minimum pixels to consider digital number as dark object i.landsat.toar Arc forward/both direction(s) cost column (number) v.net.timetable PPM r.out.ppm PPM 3D Vector v.extrude Enhanced Green i.pansharpen Apply post-processing filter to remove small holes i.landsat.acca Delete stream segments shorter than cells r.stream.extract Statistic to use for raster values r.in.lidar For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region r.horizon Vector points layer v.qcount Delaunay triangulation v.delaunay Triangulație Delaunay Invert colors r.colors Reset to standard color range i.colors.enhance Cleaning tool v.clean Name of raster map to use for masking. Only cells that are not NULL and not zero are interpolated r.resamp.bspline Cropping intensity (upper brightness level) i.colors.enhance Information v.info Informaţii Name of input relative humidity raster map [%] i.evapo.pm Cover values extracted from the category labels of the cover map r.stats.zonal Input vector to reproject v.proj Clumps layer (preferably the output of r.clump) r.volume Water level r.lake second r.sunmask.datetime secundă Solar Azimuth Angle r.sunhours Solar azimuth in degrees i.topo.corr.ill Color rules file r.colors Filtering option v.outlier Name of vector map v.build.check Print extended metadata information in shell script style r.info Lower left easting and northing coordinates of map v.mkgrid Length units v.split New coordinate reference system v.proj Interpolation spline step value in north direction v.outlier Shadows r.sunmask.position Name of output closeness centrality column v.net.centrality Value of the slope of the soil line (MSAVI2 only) i.vi Elevation raster layer [meters] r.sunmask.position Centroids r.volume Centroid Name of TOPMODEL parameters file r.topmodel Network_Iso v.net.iso Allow only horizontal and vertical flow of water r.watershed Sediment flux [kg/ms] r.sim.sediment Input visibility raster map in km (optional) i.atcorr Use only points in current region v.normal Compute upslope flowlines instead of default downhill flowlines r.flow Coefficients for walking energy formula parameters a,b,c,d r.walk.rast Y Back Coordinates r.spread Query tool v.edit Neighborhood diameter in map units v.neighbors Filter range for z data (min, max) r.in.lidar Vector points to be spatially perturbed v.perturb Tileset r.tileset Set cu plăcuțe Interpolated rasters r.series.interp Maximum number of sub-signatures in any class i.gensigset Also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI map i.in.spotvgt Snakes beta parameter v.generalize Flow direction r.terraflow Input layers v.patch Straturi de intrare Subtract raster values from the Z coordinates r.in.lidar Create inverse mask r.mask.vect Number of cells tiles should overlap in each direction r.tileset Name for output PostGIS datasource v.out.postgis Enable disk swap memory option (-m): Operation is slow r.watershed Minimum number of points to create a cluster v.cluster The relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or stabilizing r.solute.transport Output shaded relief layer r.relief Resultant raster r.stats.zonal Ignore the map extent of DXF file v.in.dxf Name of red channel i.pansharpen Name of input air temperature raster map [K] i.evapo.pt Name of USLE R equation r.usler Layer number or name with walking connections v.net.timetable Maximum z height for 3D output v.random Input point layer (nodes) v.net.spanningtree Maximum number of iteration used to solve the linear equation system v.surf.bspline Desired new category value (enter -1 to keep original categories) v.extract Exclude border edges r.li.edgedensity Elevation raster for height extraction v.extrude Raster Value File r.what.coords GRIDATB r.out.gridatb GRIDATB Watersheds r.basins.fill The horizon information input map basename r.sun.insoltime The height of the river bed in [m] r.gwflow Dry/Wet pixels coordinates are in image projection, not row/col i.eb.hsebal01 Units of distance r.buffer Do not create attribute table v.voronoi NOAA AVHRR (2 input bands:1,2) i.albedo Kernel radius in map units v.kernel.vect Name of QC type to extract i.modis.qc Nearest v.distance Method of object-based statistic r.stats.zonal The value of the patch type r.li.edgedensity Movement Directions r.walk.rast Skip earlier feature IDs and start downloading at this one v.in.wfs Raster map containing maximal spotting distance (m, required with -s) r.spread MODIS (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7) i.albedo Scale factor for input r.series.accumulate Format for reporting the slope r.slope.aspect Skip first n points v.in.lidar Name of raster map containing wind directions (degree) r.ros Number of points to be created v.random Y scale v.transform Ignore zero (0) data cells instead of NULL cells r.buffer Enable Single Flow Direction (D8) flow (default is Multiple Flow Direction) r.watershed Altitude of the sun in degrees above the horizon r.sunmask.position Landsat 8 (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7) i.albedo Three (r,g,b) raster maps to create RGB values r.out.vtk Routing using SFD (D8) direction r.terraflow Color using standard deviation bands r.colors.stddev Sampling distance step coefficient r.horizon Minimum flow accumulation for streams r.stream.extract Erosion-deposition [kg/m2s] r.sim.sediment The x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s] r.solute.transport Rescale output raster map [0,255] i.atcorr Distribution mean r.surf.gauss Perform 3D transformation v.rectify Maximum number of rows for a tile in the source projection r.tileset Source projection r.tileset Slide of computed point toward the original point v.generalize Create grid of points instead of areas and centroids v.mkgrid Input vector point layer (first set of nodes) v.net.connectivity Size of point cache r.what.points Seed for random number generation v.random Regression coefficients r.regression.multi Maximum input data value to include in interpolation r.fill.stats Sampling interpolation method v.sample Mean curvature v.surf.rst Mosaic Raster i.image.mosaic Set negative ETa to zero i.evapo.pt Raster map to be queried r.transect Output is radiance (W/m2) i.aster.toar End angle for multidirectional horizon r.horizon Column name of nearest feature (used with upload=to_attr) v.distance Output text file m.cogo Resampled interpolated r.resamp.interp Fixed height for 3D vector objects v.extrude Name of the water depth raster map [m] r.sim.sediment Sun elevation in degrees i.landsat.toar X-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s] r.gwflow Name of input file m.cogo Interpolated RST v.surf.rst Modify only first found feature in bounding box v.edit Generate points also for NULL category r.random Blended Green r.blend.rgb Copy also attribute table v.patch Node method v.kernel.vect Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%) r.ros Suppress reporting of any NULLs r.stats Include no data values r.out.xyz Costs for isolines v.net.iso Column for Z values v.random ASCII file to be imported v.in.lines Store only the coordinates, throw away categories v.decimate Creation options v.out.postgis Opțiuni de creare Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%) r.ros Create reclass map with statistics as category labels r.stats.zonal Buffer v.buffer Tampon Input from ETM+ image taken after July 1, 2000 i.atcorr Input raster layer to fill r.fillnulls Network_Path v.net.path Print topology information only v.info Day of Year of satellite overpass [0-366] i.aster.toar Lidar v.in.lidar Sink-watershed r.terraflow USLE R Raster r.usler Scale factor sampled raster values v.extrude Filter radius (horizontal) for each filter (comma separated list of float if multiple) r.resamp.filter Name of starting raster points map r.cost Parameter(s) of distribution (uniform: maximum; normal: mean and stddev) v.perturb Type of output aspect and slope layer r.slope.aspect Cross product r.cross Length of each spline step in the east-west direction v.surf.bspline The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified) r.drain Power coefficient for IDW interpolation r.fill.stats Category values v.net.steiner Name of the attribute column with values to be used for approximation v.surf.rst Name of the x-derivatives raster map [m/m] r.sim.water Recoded r.recode Reverse selection v.select Multiband raster i.group Preserve only n points per grid cell v.decimate Algorithm to use for classification v.class 3-D lengths instead of 2-D r.flow Name of input bounding/constraining raster map i.segment Number of levels to be used for <blue> r.composite Network Visibility v.net.visibility Easting coordinate of a point on the plane r.plane Do not export attribute table v.out.postgis Keep null values in output raster layer r.walk.rast Force 2D clustering v.cluster Consider spotting effect (for wildfires) r.spread Emissivity i.emissivity 'to' feature type v.distance Time-series output r.sim.water List of percentiles r.stats.quantile.rast Raster map containing maximal ROS (cm/min) r.spread The methods to use v.rast.stats Field separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newlineString representing NULL value r.what.points Name of input net solar radiation raster map [MJ/m2/h] i.evapo.pm Scale factor for elevation v.out.vtk Cost allocation map r.cost Vector map to be queried v.what.vect Filter file r.mfilter Calculation time (in seconds) r.solute.transport Coordinates of stopping point(s) (a list of E,N) r.walk.coords Input layer (B) v.select Distance decay exponent r.random.surface Voronoi v.voronoi Voronoi Name of vector polygon map v.rast.stats Do not automatically add unique ID as category to each point v.in.lidar First pulse vector layer v.lidar.growing Terrain blocking overland surface flow, for USLE r.watershed Cover raster layer r.statistics Align the current region to the input raster map r.recode Saturation r.his Saturaţie Output will be filtered input bands i.pca Richness r.li.richness Do not make caps at the ends of polylines v.buffer Univariate results r.univar Throw away every n-th point v.decimate Topological errors v.build.check Resampled RST r.resamp.rst Minimum distance or -1.0 for no limit v.distance Width of hole edge used for interpolation (in cells) r.fillnulls Perform cross-validation procedure without raster approximation [leave this option as True] v.surf.rst.cvdev Root Zone Soil Moisture i.eb.evapfr Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) r.random.surface Illumination Model i.topo.corr.ill Vegetation Index i.vi Input vector map v.db.select Name of topographic index statistics file r.topmodel Maximum distance from point to network v.kernel.vect Interpolation method to use r.proj Vertical scale r.surf.area Scara verticală Angle of rotation (in degrees counter-clockwise) v.mkgrid Suppress warnings m.cogo Print correlation matrix r.covar Print x and y (column and row) r.stats Name of the emissivity map [-] i.eb.netrad Radius of buffer in raster cells r.grow Lidar Raster r.in.lidar A single value of the orientation (aspect), 270 is south r.sun.insoltime Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s] r.solute.transport Name of the Mannings n value r.sim.sediment Percent of solar radiance in path radiance i.landsat.toar Maximum segment length in meters in output vector map v.proj Name of file that contains the weight to calculate the index r.li.cwed Input map: elevation map r.stream.extract Start points r.walk.points Filter range for z data (min,max) v.decimate Elevation r.watershed Elevaţia Input altitude raster map in m (optional) i.atcorr Polygon for selecting features v.edit Network_Components_Line v.net.components Name of output povray file (TGA height field file) r.out.pov Statistic for interpolated cell values r.fill.stats List of point coordinates v.edit High threshold for object to terrain reclassification v.lidar.correction Name of input crop height raster map [m] i.evapo.pm Use line nodes or vertices only v.to.points Input raster layer r.to.vect Name of base raster map r.stats.quantile.rast Integer range: min,max r.quant Input raster layer(s) r.series Preserve relative colors, adjust brightness only i.colors.enhance Z shift v.transform List of layers to import v.in.dxf Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s] r.solute.transport Name of input raster map containing latitudes [decimal degrees] r.sun.insoltime Use positive flow accumulation even for likely underestimates r.watershed Coordinates for query (east, north) r.what.coords Raster layer with rasterized contours r.surf.contour Ignore broken line(s) in points mode v.in.ascii Name of column with walk lengths v.net.timetable Tool v.edit Instrument Set2 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.connectivity Name of column with stop timestamps v.net.timetable Process bands serially (default: run in parallel) i.pansharpen Name of vector points map for which to edit attributes v.what.vect Value of water availability raster map [0.0-1.0] i.biomass Attributes v.db.select Atribute Name of input vector map to pack v.pack Name of raster maps(s) r.colors Name of soil heat flux raster map [W/m2] i.eb.evapfr Name of input vector map v.univar Raster map specifying the upper accumulation limit r.series.accumulate Maximum distance between points on isoline (to insert additional points) v.surf.rst Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format) r.out.ascii GRASS Ascii r.out.ascii Column name v.univar Nume coloană Sediment concentration [particle/m3] r.sim.sediment incidence angle raster map r.sun.incidout x_input r.spreadpath x_input Maximum distance or -1.0 for no limit v.distance DTM from contours r.surf.contour Coordinates of stopping point(s) (E,N) r.cost Minimum z height for 3D output v.random Force output to 'double' raster map type (DCELL) r.recode Weighting factor for each input map, default value is 1.0 r.series Aspect raster r.resamp.rst Remove existing color table r.colors Signature File i.gensigset Uncertainty Map r.fill.stats Minimum contour level r.contour Cumulative percent importance for filtering i.pca Normality v.normal Segmented Raster i.segment Vector layer defining sample points v.sample Input file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe' r.series.interp Error break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab) r.gwflow Transect definition: east,north,azimuth,distance[,east,north,azimuth,distance,...] r.transect Maximum contour level r.contour Wide report, 132 columns (default: 80) r.coin Input elevation layer r.topidx Maximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0) r.random.cells Name of the Day Of Year (DOY) map [-] i.eb.netrad SFD (D8) flow (default is MFD) r.terraflow Coordinate identifying the viewing position r.viewshed Covariance report r.covar Use the extent of the input for the raster extent r.in.lidar HAPEX-Sahel empirical correction (Roerink, 1995) i.eb.soilheatflux Value of the height independent friction velocity (u*) [m/s] i.eb.hsebal01 Minimum angle between two consecutive segments in Hermite method v.generalize Overlapping Windows v.surf.rst Use polydata-trianglestrips for elevation grid creation r.out.vtk Transect file r.transect Declination value (overriding the internally computed value) [radians] r.sun.insoltime Name of input raster layer r.surf.idw Layer Number v.db.select Number of vertex points per grid cell v.mkgrid Name of input nir channel surface reflectance map [0.0-1.0] i.vi Stream segments r.watershed Centers point layer (nodes) v.net.timetable Selected v.select Selectat Quadtree Segmentation v.surf.rst The type of solver which should solve the linear equation system r.solute.transport Name of Surface temperature raster map [K] i.eb.soilheatflux Layer for x coefficient r.regression.line Input raster to reproject r.proj Solar zenith in degrees i.topo.corr Categories layer r.mode Name of input SPOT VGT NDVI HDF file i.in.spotvgt Arc backward direction cost column (name) v.net.bridge Sampling distance step coefficient (0.5-1.5) r.sun.insoltime Movement directions r.cost Compression level of PNG file (0 = none, 1 = fastest, 9 = best) r.out.png Name of first raster map r.coin Maximum distance to the network v.net.path Initial number of classes (1-255) i.cluster Dominance r.li.dominance Include column names in output (points mode) v.out.ascii Profile coordinate pairs r.profile Don't index points by raster cell v.surf.idw Curvature tolerance that defines 'planar' surface r.param.scale Coincidence report r.coin Longitude output r.latlong Tension parameter v.surf.rst Name of input raster map containing friction costs r.walk.rast Name of input raster map (hue) i.his.rgb String representing no data cell value r.stats Input raster map converted to reflectance (default is radiance) i.atcorr Aspect v.surf.rst Orientarea Network_Cut v.net.flow Information report v.info LatLong r.latlong LatLong Do not ignore zero elevation r.sunmask.position Multiplier for z-values r.resamp.rst Categories r.describe Categorii Name of green channel i.pansharpen Value option that sets the area size limit [hectares] r.reclass.area Create a FCELL map (floating point single precision) as output r.series.accumulate Tykhonov regularization weight v.outlier Cross Validation Errors v.surf.rst.cvdev The initial concentration in [kg/m^3] r.solute.transport NReport v.net.nreport NReport Print types/names of table columns for specified layer instead of info v.info Name of input raster map representing data that will be summed within clumps r.volume Number of fp subranges to collect stats from r.report Output format (printf-style) r.what.color Show the category labels of the grid cell(s) r.what.points Atmospheric correction method i.landsat.toar The type of groundwater flow r.gwflow Percent to brighten r.shade Vertical scaling factor r.param.scale Name of input raster map(s) i.oif Green r.rgb Verde Name of existing 3d raster map nviz Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded r.walk.rast LAS input file r.in.lidar Northing coordinate of a point on the plane r.plane Maximum memory to be used (in MB). Cache size for raster rows r.resamp.bspline Runtime statistics r.terraflow Conversion factor for values used for approximation v.surf.rst Field separator v.out.ascii Blended Red r.blend.rgb Propagate NULLs r.series Import polyface meshes as 3D wire frame v.in.dxf SVG File v.out.svg input raster layer r.grow Do not perform region cropping optimization r.proj Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees] r.sun.insoltime Bounding boxes v.patch Casetele de încadrare Maximum length of segment on network v.kernel.vect Input raster maps use as extension the number of the band instead the code i.landsat.toar The y-part of the diffusion tensor in [m^2/s] r.solute.transport Unique stream ids (rast) r.stream.extract Overlap of tiles r.tile Water depth [m] r.sim.water Name of output vector v.in.e00 Output tessellation as a graph (lines), not areas v.voronoi Mean Pixel Attribute r.li.mpa Raster map containing midflame wind velocities (ft/min) r.ros Assume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possible v.proj Mode r.mode Mod Maximum number of points in a segment v.surf.rst Name of surface temperature raster map [K] i.eb.netrad Row value of the wet pixel i.eb.hsebal01 Name of column used to dissolve common boundaries v.dissolve Only import points of selected return type v.in.lidar Angle range for same direction detection v.lidar.edgedetection Name of file containing initial signatures i.cluster Base raster layer r.statistics Input raster map containing smoothing r.resamp.rst Difference threshold between 0 and 1 i.segment Sparse points layer v.surf.bspline Slope steepness (S) factor for USLE r.watershed Colors file r.what.color The height of the drainage bed in [m] r.gwflow Reclass rules text (if rule file not used) r.reclass Name for output PostGIS layer v.out.postgis Number of iterations v.generalize Name of Landsat metadata file (.met or MTL.txt) i.landsat.toar Extend colors to full range of data on each channel i.colors.enhance Offset along major axis in map units v.parallel Insolation time [h] r.sun.insoltime Maximum number of vertices in segment v.split Maximum number of features to download v.in.wfs Angle step size for multidirectional horizon [degrees] r.sun.insoltime Network v.net Reţea Name of input raster map (image fft, imaginary part) i.ifft Print grid coordinates (east and north) r.stats Number of significant digits (floating point only) v.out.vtk Similarity calculation method i.segment Name of elevation raster map r.terraflow Cumulative error tolerance for eigenvector centrality v.net.centrality ACCA Raster i.landsat.acca Minimum deviation in map units v.perturb Use base raster resolution instead of computational region r.in.lidar Polylines v.build.polylines Name of NDVI raster map [-1.0;+1.0] i.eb.soilheatflux Source WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword v.net.flow Input lines v.parallel Name of vector points layer for query r.what.points Amount of overland flow per cell r.watershed Name of cover raster map r.stats.quantile.rast Number of random categories matching vector objects to extract v.extract Rescaled equalized r.rescale.eq Sunshine Hours r.sunhours Use zero (0) for transparency instead of NULL r.patch Rectification polynomial order v.rectify Input vector (v.lidar.edgedetection output) v.lidar.growing Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit) r.contour Profile curvature raster r.resamp.rst Dissolve common boundaries v.extract Interpolate values from the nearest four cells v.what.rast Distribution of perturbation v.perturb Name of the evaporative fraction map i.eb.eta Value to represent no data cell r.out.vtk Outliers v.outlier Column value of the dry pixel i.eb.hsebal01 Maximum number of iterations r.thin Name for input raster map (red) i.rgb.his Landscape structure configuration r.li.simpson Water diffusion constant r.sim.water Side v.parallel Latura Three (x,y,z) raster maps to create vector values r.out.vtk Least cost path r.drain Input raster layer to thin r.thin Edge Density r.li.edgedensity Time interval for creating output maps [minutes] r.sim.water Uniformly distributed cell values r.random.surface Close added boundaries (using threshold distance) v.edit Retardation factor [-] r.solute.transport To feature type v.net.distance Snap points to network v.net For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region r.horizon Reject Threshold i.maxlik Name of input surface reflectance QC layer [bit array] i.modis.qc Number of classes to define v.class Vertical exaggeration r.out.vrml Name of input topographic index raster map r.topmodel.topidxstats NullRaster r.null NullRaster Azimuth of the sun in degrees to the east of north r.relief Value of the actual vapour pressure (e_act) [KPa] i.eb.hsebal01 Layer number or name ('-1' for all layers) v.buffer Add new vertices, but do not split v.split Name of output betweenness centrality column v.net.centrality Statistics File r.stats.quantile.out Number of interpolation points v.surf.idw Tangential curvature v.surf.rst Sun elevation angle (degrees, < 90.0) i.aster.toar Error break criteria for iterative solver v.surf.bspline Topographic index ln(a / tan(b)) r.watershed Deviations v.surf.rst Abateri Resolution along profile r.profile Output vector v.surf.bspline Vectorul de ieșire Suppress page headers r.report Do not incorporate the shadowing effect of terrain r.sun.insoltime Specific yield in [1/m] r.gwflow Regularization weight in residual evaluation v.lidar.edgedetection Seed point coordinates r.lake Use structured grid for elevation (not recommended) r.out.vtk Minimal difference of z values v.decimate Names of ASTER DN layers (15 layers) i.aster.toar Vector layer containing starting point(s) r.drain Name of raster map to be used for <red> r.out.ppm3 Do not expect header of input data v.edit Use Hargreaves-Samani (1985) i.evapo.mh Name of attribute column to be updated with the query result v.what.rast Name of raster map to be used for high resolution panchromatic channel i.pansharpen Force output of integer values r.out.ascii Interpret distance as map units, not number of cells (Do not select with geodetic coordinates) r.fill.stats Minimum distance between points (to remove almost identical points) v.surf.rst Column to be queried v.what.vect Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Input rasters layers/bands must be separated in different data sources. r.series A single value of inclination (slope) r.sun.insoltime Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach. r.geomorphon Use extended form correction r.geomorphon Use meters to define search units (default is cells) r.geomorphon Inner search radius r.geomorphon Most common geomorphic forms r.geomorphon Input polygons layer v.voronoi.skeleton Creates a Voronoi diagram (or compute the center line or the skeleton) from an input vector layer containing polygons. v.voronoi.skeleton Outer search radius r.geomorphon Flatness distance, zero for none r.geomorphon Flatness threshold (degrees) r.geomorphon r.sun.insoltime - Solar irradiance and irradiation model (daily sums). r.sun.insoltime Beam irradiance [W.m-2] r.sun.incidout Global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] r.sun.incidout Irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] r.sun.insoltime r.sun.incidout - Solar irradiance and irradiation model ( for the set local time). r.sun.incidout Local (solar) time (decimal hours) r.sun.incidout Diffuse irradiance [W.m-2] r.sun.incidout Ground reflected irradiance [W.m-2] r.sun.incidout Irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] r.sun.insoltime The longitudinal dispersivity length. [m] r.solute.transport Grid Create grid Creare grilă grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon Vector creation Crearea vectorilor Point Punct Line Linii Rectangle (polygon) Dreptunghi (poligon) Diamond (polygon) Diamant (poligon) Hexagon (polygon) Hexagon (poligon) Grid type Tipul rețelei Grid extent Extinderea rețelei Horizontal spacing Spațiere orizontală Vertical spacing Spațiere verticală Horizontal overlay Suprapunere orizontală Vertical overlay Suprapunere verticală Grid Grilă Invalid grid spacing: {0}/{1} Spațiere nevalidă a grilei: {0}/{1} Horizontal spacing is too large for the covered area Spațierea pe orizontală este prea mare pentru aria acoperită Invalid overlay: {0}/{1} Suprapunere nevalidă: {0}/{1} Vertical spacing is too large for the covered area Spațierea pe verticală este prea mare pentru aria acoperită To preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1} hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay. Pentru a păstra simetria, hspacing este fixă ​​în raport cu vspacing hspacing este stabilită la {0} iar hoverlay este fixat la: {1} hoverlay neputând fi negativ. Creșteți valoarea pentru hoverlay. GridAverage Point layer Strat de tip punct Z value from field Valoarea Z din câmp The first radius of search ellipse Prima rază a elipsei de căutare The second radius of search ellipse A doua rază a elipsei de căutare Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Unghiul de rotație al elipsei, în grade (rotirea are loc în sens invers acelor de ceasornic) Minimum number of data points to use Numărul minim al punctelor de utilizat NODATA marker to fill empty points Marcajul FĂR|ĂDATE, pentru umplerea punctelor vide Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Interpolated (moving average) Interpolat (Deplasarea medie) Grid (Moving average) Grilă (Media deplasării) Raster analysis Analizarea rasterelor GridDataMetrics Minimum Minimum Maximum Maximum Range Intervalul Count Numărare Average distance Distanța medie Average distance between points Distanța medie dintre puncte Point layer Strat de tip punct Z value from field Valoarea Z din câmp Data metric to use Metrica de utilizat pentru date The first radius of search ellipse Prima rază a elipsei de căutare The second radius of search ellipse A doua rază a elipsei de căutare Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Unghiul de rotație al elipsei, în grade (rotirea are loc în sens invers acelor de ceasornic) Minimum number of data points to use Numărul minim al punctelor de utilizat NODATA marker to fill empty points Marcajul FĂR|ĂDATE, pentru umplerea punctelor vide Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Interpolated (data metrics) Interpolare (metricile datelor) Grid (Data metrics) Grilă (Metricile datelor) Raster analysis Analizarea rasterelor GridInverseDistance Point layer Strat de tip punct Z value from field Valoarea Z din câmp Weighting power Puterea ponderării Smoothing Netezire The first radius of search ellipse Prima rază a elipsei de căutare The second radius of search ellipse A doua rază a elipsei de căutare Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Unghiul de rotație al elipsei, în grade (rotirea are loc în sens invers acelor de ceasornic) Maximum number of data points to use Numărul maxim al punctelor de utilizat Minimum number of data points to use Numărul minim al punctelor de utilizat NODATA marker to fill empty points Marcajul FĂR|ĂDATE, pentru umplerea punctelor vide Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Interpolated (IDW) Interpolat (IDW) Grid (Inverse distance to a power) Grilă (Distanța inversă către o putere) Raster analysis Analizarea rasterelor GridInverseDistanceNearestNeighbor Point layer Strat de tip punct Z value from field Valoarea Z din câmp Weighting power Puterea ponderării Smoothing Netezire The radius of the search circle Raza cercului de căutare Maximum number of data points to use Numărul maxim al punctelor de utilizat Minimum number of data points to use Numărul minim al punctelor de utilizat NODATA marker to fill empty points Marcajul FĂR|ĂDATE, pentru umplerea punctelor vide Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Interpolated (IDW with NN search) Interpolat (IDW cu căutare NN) Grid (IDW with nearest neighbor searching) Grilă (IDW cu căutare de tip Cel Mai Apropiat Vecin) Raster analysis Analizarea rasterelor GridLinear Point layer Strat de tip punct Z value from field Valoarea Z din câmp Search distance Distanța de căutare NODATA marker to fill empty points Marcajul FĂR|ĂDATE, pentru umplerea punctelor vide Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Interpolated (Linear) Interpolat (Liniar) Grid (Linear) Grilă (Liniar) Raster analysis Analizarea rasterelor GridNearestNeighbor Point layer Strat de tip punct Z value from field Valoarea Z din câmp The first radius of search ellipse Prima rază a elipsei de căutare The second radius of search ellipse A doua rază a elipsei de căutare Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Unghiul de rotație al elipsei, în grade (rotirea are loc în sens invers acelor de ceasornic) NODATA marker to fill empty points Marcajul FĂR|ĂDATE, pentru umplerea punctelor vide Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Interpolated (Nearest neighbor) Interpolat (Cel mai apropiat vecin) Grid (Nearest neighbor) Grilă (Cel Mai Apropiat Vecin) Raster analysis Analizarea rasterelor Heatmap heatmap,kde,hotspot heatmap,kde,hotspot Interpolation Interpolare Heatmap (Kernel Density Estimation) Hartă calorică (Estimarea Densității Nucleului) Quartic Quartă Triangular Triunghiular Uniform Uniform Triweight Triponderată Epanechnikov Epanechnikov Raw Rând Scaled Scalat Point layer Strat de tip punct Radius Rază Radius from field Raza existentă în câmp HeatmapPixelSizeWidgetWrapper Resolution of each pixel in output raster, in layer units Rezoluția fiecărui pixel din rasterul de ieșire, în unități ale stratului HelpEditionDialog Cannot open help file: {0} Nu se poate deschide fișierul de ajutor: {0} Processing Processing <h2>Algorithm description</h2> <h2>Descrierea algoritmului</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Parametri de intrare</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Rezultate</h2> Algorithm description Descriere algoritm Short description Scurtă descriere Input parameters Parametri de intrare Outputs Ieşiri Algorithm created by Algoritm creat de Algorithm help written by Ajutorul algoritmului a fost scris de Algorithm version Versiune algoritm Documentation help URL Hillshade Raster terrain analysis Analiza terenurilor raster Elevation layer Strat elevaţie Z factor factor Z Azimuth (horizontal angle) Azimut (unghi orizontal) Vertical angle Unghi vertical Hillshade Umbra versanților HistoryDialog Clear Şterge Confirmation Confirmare Clear history Șterge istoricul Save As… Salvare Ca... Save history Salvează istoricul Are you sure you want to clear the history? Sigur doriți să ştergeți istoricul? Save File Salvare Fişier Create Test… Creează Test... Log files (*.log *.LOG) Fișiere jurnal (*.log *.LOG) Help Ajutorul Show help HistoryDialogPythonConsole Dialog Dialog Reload Reîncărcare Save Salvare HubDistanceLines Vector analysis Analiza vectorială Meters Metri Feet Picioare Miles Mile Kilometers Kilometri Layer units Unitățile stratului Source points layer Stratul punctelor sursă Destination hubs layer Stratul punctelor centrale de destinație Hub layer name attribute Atributul nume al punctului central Measurement unit Unitatea de măsură Hub distance Distanța până la punctul central Distance to nearest hub (line to hub) Distanța până la cel mai apropiat punct central (linie) Same layer given for both hubs and spokes Același strat servește atât pentru punctele centrale cât și pentru vârfurile spițelor HubDistancePoints Vector analysis Analiza vectorială Meters Metri Feet Picioare Miles Mile Kilometers Kilometri Layer units Unitățile stratului Source points layer Stratul punctelor sursă Destination hubs layer Stratul punctelor centrale de destinație Hub layer name attribute Atributul nume al punctului central Measurement unit Unitatea de măsură Hub distance Distanța până la punctul central Distance to nearest hub (points) Distanța până la cel mai apropiat punct central (puncte) Same layer given for both hubs and spokes Același strat servește atât pentru punctele centrale cât și pentru vârfurile spițelor HypsometricCurves Raster terrain analysis Analiza terenurilor raster DEM to analyze DEM de analizat Boundary layer Strat limită Step Pas Use % of area instead of absolute value Folosește % din suprafață în locul unei valori absolute Hypsometric curves Curbe hipsometrice Feature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA area Entitatea {0} nu intersectează rasterul sau este localizat în totalitate în suprafața FĂRĂDATE Feature {0} is smaller than raster cell size Entitatea {0} este mai mică decât dimensiunea celulelor raster Area Aria Elevation Elevaţie IdwInterpolation Interpolation Interpolare Input layer(s) Strat(uri) de intrare Distance coefficient P Coeficientul P, de distanţă Output raster size Dimensiunea rasterului de ieşire Number of columns Numărul de coloane Number of rows Numărul de rânduri Extent Extinderea Interpolated Interpolat IDW interpolation Interpolare IDW You need to specify at least one input layer. Trebuie să specificaţi cel puțin un strat de intrare. ImportIntoPostGIS Database Baza de date Layer to import Stratul de importat Database (connection name) Bază de Date (numele conexiunii) Schema (schema name) Schema (numele schemei) Table to import to (leave blank to use layer name) Tabela de import (lăsați necompletat pentru a se utiliza numele stratului) Primary key field Câmpul cheii primare Geometry column Coloană geometrie Encoding Codificare Overwrite Suprascriere Create spatial index Creează index spațial Convert field names to lowercase Conversie în minuscule a numelor de câmpuri Drop length constraints on character fields Anulează constrângerile de lungime pentru câmpurile de caractere Create single-part geometries instead of multi-part Se creează geometrii monopartite în loc de geometrii multipartite Export to PostgreSQL Exportare în PostgreSQL Exports a vector layer to a PostgreSQL database import,postgis,table,layer,into,copy import,postgis,table,layer,into,copy Error importing to PostGIS {0} Eroare la importarea în PostGIS {0} ImportIntoSpatialite Database Baza de date Layer to import Stratul de importat File database Fișierul bazei de date Table to import to (leave blank to use layer name) Tabela de import (lăsați necompletat pentru a se utiliza numele stratului) Primary key field Câmpul cheii primare Geometry column Coloană de geometrie Encoding Codificare Overwrite Suprascriere Create spatial index Creează index spațial Convert field names to lowercase Conversie în minuscule a numelor de câmpuri Drop length constraints on character fields Anulează constrângerile de lungime pentru câmpurile de caractere Create single-part geometries instead of multi-part Se creează geometrii monopartite în loc de geometrii multipartite Export to SpatiaLite Exportare în SpatiaLite Exports a vector layer to a SpatiaLite database import,table,layer,into,copy import,table,layer,into,copy Error importing to Spatialite {0} Eroare la importul în Spatialite {0} InPlaceAlgorithmLocatorFilter Edit Selected Features Editare Entități Selectate Missing dependency Lipsă dependențe InfoViewer DB Manager DB Manager InterpolationDataWidget Points Puncte Structure lines Linii de structură Break lines Linii de salt KNearestConcaveHull Concave hull (k-nearest neighbor) Anvelopa concavă (vecinul k cel mai apropiat) Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm. Vector geometry Geometria vectorială Input layer Strat de intrare Number of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother) Numărul de puncte învecinate de luat în considerare (un număr mai mic accentuează concavitatea, un număr mai mare conferă liniaritate) Field (set if creating concave hulls by class) Concave hull Anvelopa concavă KeepNBiggestParts Vector geometry Geometria vectorială Polygons Poligoane Parts to keep Părțile care vor fi păstrate Parts Părți Keep N biggest parts Păstrează cele mai mari N părți Konsole::TerminalDisplay <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> <qt>Procesul a fost <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspendat</a> în urma apăsării Ctrl+S. Accesați <b>Ctrl+Q</b> pentru a continua.</qt> Konsole::Vt102Emulation No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. Nu este disponibil un translator de tastatură. Lipsesc informațiile necesare pentru conversia tastelor apăsate în caractere și pentru transmiterea lor la terminal. LayerPropertiesWidget Form Formular Symbol layer type Tipul stratului simbol This layer doesn't have any editable properties Acest strat nu are proprietăți editabile Enable layer Activare strat LayerSelectionDialog Select Extent Selectare Extindere Use extent from Se folosește extinderea din Line3DSymbolWidget Form Formular Height Înălţime Extrusion Extrudare Absolute Absolut Relative Relativ Terrain Teren Altitude clamping Altitude binding Vertex Vertex Centroid Centroid Width Lăţime Render as simple 3D lines LinesToPolygons line,polygon,convert line,polygon,convert Vector geometry Geometria vectorială Lines to polygons Din linii in poligoane Polygons Poligoane One or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices. Una sau mai multe linii au fost ignorate datorită geometriei cu mai puțin de trei vârfuri. MainWindow &Edit &Editare &View &Vizualizare Select Selectare Measure Măsurare Save To Salvare În... Open From Deschidere Din... Import/Export Import/Export &Decorations &Decorații &Layer &Strat &Plugins &Plugin-uri &Help &Ajutor &Settings &Setări &Raster &Raster Vect&or Vect&or Ctrl+N Ctrl+N Case sensitive Diferenţiere între majuscule şi minuscule Whole word Cuvânt întreg Replace Înlocuiește Find what: Caută: Replace with: Înlocuiește cu: Find Căutare Processing Script Editor Editorul Script-urilor de Procesare Toolbar Bara de instrumente Open Script… Deschidere Script... Open Script Deschidere Script Save Script… Salvare Script... Save Script Salvare Script Save Script as… Salvare Script ca... Save Script as Salvare Script ca Run Script Rulare script Increase Font Size Crește Dimensiunea Fontului Decrease Font Size Descrește Dimensiunea Fontului Find && &Replace Găsește && &Înlocuiește Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Cut Tăiere Copy Copiere Paste Lipire Undo Anulare Redo Refacere Ctrl+P Ctrl+P Menu Toolbar Bara de Meniuri Preview Mode Modul de previzualizare Create Layer Creare Strat Add Layer Adăugare strat Statusbar Bara de stare Manage Layers Toolbar Bara Instrumentelor de Gestionare a Straturilor Digitizing Toolbar Bara Instrumentelor de Digitizare Advanced Digitizing Toolbar Bara Instrumentelor de Digitizare Avansată Map Navigation Toolbar Bara Instrumentelor de Navigaţie pe Hartă Attributes Toolbar Bara Instrumentelor pentru Atribute Plugins Toolbar Bara de Instrumente a Plugin-urilor Help Toolbar Bara Instrumente de Ajutor Raster Toolbar Bara de Instrumente pentru Rastere Label Toolbar Bara de Instrumente pentru Etichete Vector Toolbar Bara Instrumentelor Vectoriale Database Toolbar Bara de Instrumente pentru Baza de date Web Toolbar Bara Instrumentelor Web &New &Nou &Save &Salvare Exit QGIS Închidere QGIS Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo An&ulare Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo &Refacere Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Decupare Obiecte Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Copiere entități Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Lipire entități Ctrl+V Ctrl+V Add Feature Adăugare entitate Ctrl+. Ctrl+. Move Feature(s) Mutare entitate(ăți) Reshape Features Remodelare Entități Split Features Divizare entități Split Parts Divizare părți Delete Selected Ștergere selecție Add Ring Adăugare inel Add Part Adăugare parte Simplify Feature Simplificare entitate Delete Ring Ştergere inel Delete Part Ştergere parte Merge Selected Features Unificare entități selectate Merge Attributes of Selected Features Unificați atributele entităților selectate Rotate Point Symbols Rotește simbolurile punctelor Offset Point Symbol Decalajul Simbolului pentru Punct Reverse line Trim/Extend Feature &Snapping Options… Opțiuni de Acroșare... Pan Map Translație hartă Zoom In Mărire Zoom Out Micșorare Select Features by Polygon Selectați entitățile după un poligon Select Features by Freehand Selectați entitățile în mod liber: Select Features by Radius Selectați entitățile în funcție de o rază: Deselect Features from All Layers Deselectați entitățile din toate straturile Select All Features Selectează Toate Entitățile Ctrl+A Ctrl+A Invert Feature Selection Inversează Selecția Entităților Identify Features Identificați entitățile Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Măsurare Linie Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area Măsurare Arie Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Măsurare Unghi Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Înapoi la ultimul nivel de zoom Zoom Next Următorul nivel de zoom Show information about a feature when the mouse is hovered over it Arată informații despre o entitate atunci când mouse-ul este deasupra ei Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Afișare Marcaje Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Actualizează Text Annotation Adnotare de tip text Form Annotation Adnotare de tip formular Move Annotation Mută adnotarea Labeling Etichetare Layer Labeling Options Opţiuni de etichetare a stratului F6 F6 Save Layer As Salvare Strat Ca... Layer &Properties… &Proprietățile Stratului... Layer Properties Proprietățile Stratului Show in Overview Arată în Vederea de ansamblu Show All in Overview Arată Totul în Vederea de ansamblu Hide All from Overview Elimină Totul din Vederea de ansamblu Toggle Full Scr&een Mode Trecere în modul &Ecran Plin Toggle Panel &Visibility Panoul de schimbare a vizibilității Ctrl+Tab Ctrl+Tab Toggle Map Only Inversează Doar Harta Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab &Properties… &Proprietăţi... Project Properties Proprietăţi Proiect Move Label and Diagram Mută Eticheta și Diagrama Rotate Label Ctrl (Cmd) increments by 15 deg. Rotire Etichetă Ctrl (Cmd) incrementează cu 15 grade &Copyright Label… &Eticheta Drepturilor de Autor... Copyright Label Eticheta Drepturilor de Autor &North Arrow… Săgeata &Nordului… North Arrow Săgeata Nordului &Scale Bar… &Scara Grafică… Scale Bar Scara Grafică Copy Style Copiere Stil Paste Style Lipire Stil &Grid… &Grilă… Ctrl+Alt+V Ctrl+Alt+V Export Project to DXF… Exportare Proiect în DXF.... Import Layers from DWG/DXF… Importă Straturile din DWG/DXF... &Add Circle by a Center Point and Another Point &Adăugare Cerc, pornind de la Centru și un Alt Punct &Add Rectangle from Extent &Adăugare Dreptunghi Pornind de la Extindere Add &Rectangle from Center and a Point Adăugare D&reptunghi, Pornind de la Centru și un Punct &Add Regular Polygon from Center and a Point &Adăugare Poligon Regulat, Pornind de la Centru și un Punct Add &Regular Polygon from 2 Points Adăugare Poligon &Regulat, Pornind de la 2 Puncte Add Rectangle &from 3 Points (Distance from 2nd and 3rd point) Add rectangle from 3 points (Distance from 2nd and 3rd point) Add Rectangle &from 3 Points (Distance from projected point on segment p1 and p2) Add rectangle from 3 points (Distance from projected point on segment p1 and p2) Mesh Calculator… Add Mesh Layer... New Virtual Layer… New Virtual Layer Add Circle &from 2 Tangents and a Point Adăugare Cerc, pornind de la 2 Tangente și un Punct Add Regular &Polygon from Center and a Corner Adăugare &Poligon Regulat, Pornind de la Centru și un Colț New &Print Layout… Com&poziție Nouă... New &Report… &Raport Nou… Close Închidere Revert… Revenire... Copy Layer Copiere Strat Paste Layer/Group Lipire Strat/Grup &Vertex Tool (Current Layer) Instrumentul &Vertex (Stratul Curent) Vertex Tool (Current Layer) Instrumentul Vertex (Stratul Curent) Ctrl+F3 Ctrl+F3 Hide Deselected Layers Ascundere Straturi Selectate New GeoPackage Layer… Nou Strat GeoPackage… Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Add Arc&GIS MapServer Layer… Add Ar&cGIS FeatureServer Layer… Select Features by Value… Select Features by Value Selectați Entitățile în Funcție de o Valoare Copy and Move Feature(s) Copiere și Deplasare Entit(ăți) &Layout Extents… Extinderi&le Compoziției… Layout Extents Extinderile Compoziției… &Data Source Manager Managerul Surselor de &Date Open Data Source Manager Managerul Surselor de Date Deschise Ctrl+L Ctrl+L Add Circle from &2 Points Adăugare Cerc pornind de la &2 Puncte Add circle from 2 points Adăugare cerc pornind de la 2 puncte Add Circle from &3 Points Adăugare Cerc pornind de la &3 Puncte Add circle from 3 points Adăugare cerc pornind de la 3 puncte Add Circle by a center point and another point Adăugare Cerc, pornind de la centru și un alt punct &Add Ellipse from Center and 2 Points &Adăugare Elipsă, pornind de la Centru și 2 Puncte Add Ellipse from center and 2 points Adăugare Elipsă, pornind de la centru și 2 puncte Add Ellipse from &Center and a Point Adăugare Elipsă, pornind de la &Centru și un Punct Add Ellipse from center and a point Adăugare Elipsă, pornind de la centru și un punct Add Ellipse from &Extent Adăugare Elipsă, pornind de la &Extindere Add Ellipse from extent Adăugare Elipsă, pornind de la extindere Add Ellipse from &Foci Adăugare Elipsă, pornind de la &Focare Add Ellipse from foci Adăugare Elipsă, pornind de la focare Add rectangle from extent Adăugare dreptunghi pornind de la extindere Add rectangle from center and a point Adăugare dreptunghi, pornind de la centru și un punct Add regular polygon from center and a point Adăugare poligon regulat, pornind de la centru și un punct Add regular polygon from 2 points Adăugare poligon regulat pornind de la 2 puncte Add &Circle from 3 Tangents Adăugare &Cerc pornind de la 3 Tangente Add circle from 3 tangents Adăugare cerc pornind de la 3 Tangente Add circle from 2 tangents and a point Adăugare cerc, pornind de la 2 tangente și un punct Add regular polygon from center and a corner Adăugare poligon regulat, pornind de la centru și un colț New &3D Map View Vizualizare Hartă &3D Nouă New 3D Map View Vizualizare Hartă 3D Nouă Layout Manager… Managerul de Compoziții... Show Layout Manager Arată Managerul de Compoziții New Print Layout Compoziție Nouă New Report Raport Nou Close Project Închidere Proiect Revert Project to Saved version Revenire Proiect la Versiunea Salvată Add Circular String Adăugare Șir Circular Paste Features As Lipire Entități ca... &Mesh New Project Proiect Nou &Open… &Deschidere... Open Project Deschidere Proiect Save Project Salvare Proiect Save &As… Salvare C&a... Save Project As Salvare Proiect ca... Export Map to &Image… Exportare Hartă sub formă de &Imagine… Save Map as Image Salvează Harta ca Imagine Export Map to &PDF… Exportare Hartă într-un &PDF… Save Map as PDF Salvează harta ca PDF &Vertex Tool (All Layers) Vertex Tool (All Layers) Show Map Tips Arată Indiciile Hărții New Bookmark… Marcaj Nou... New Shapefile Layer… New SpatiaLite Layer… Raster Calculator… Calculator Raster… Add Vector Layer… Adăugare Strat Vectorial… Add Raster Layer… Adăugare Strat Raster… Add PostGIS Layers… Adăugare Straturi PostGIS... Add SpatiaLite Layer… Adăugare Strat SpatiaLite... Add MSSQL Spatial Layer… Adăugare Strat MSSQL Spatial … Add DB2 Spatial Layer… Adăugare Strat DB2 Spatial... Add Oracle Spatial Layer… Adăugare Strat Oracle Spatial... Add WMS/WMTS Layer… Adăugare Strat WMS/WMTS... &Save As… &Salvare Ca... Filter… Filtrare... Manage and Install Plugins… Gestionare și Instalare Pluginuri... &Options… &Opţiuni... Custom Projections… Proiecții Personalizate... Keyboard Shortcuts… Combinații de Taste... Style Manager… Managerul de Stiluri... Interface Customization… Embed Layers and Groups… &Title Label… Title Label Creates a title label that is displayed on the map canvas. Add WFS Layer… Add WCS Layer… Select Features by Expression… Open Field Calculator… Add Delimited Text Layer… Add/Edit Virtual Layer… New Vector Layer… Temporary Scratch Layer… Add from Layer Definition File… Save As Layer Definition File… Salvează ca Fișier cu Definiții de Strat... New Temporary Scratch Layer… Align Rasters… Add Circular String by Radius Adaugă un Șir Circular în funcție de Rază Diagram Options Opțiunile Diagramei Layer Diagram Options Opțiunile Diagramei Stratului Modify Attributes of Selected Features Modificare Atribute pentru Entitățile Selectate Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously Modifică Simultan Atributele pentru toate Entitățile Selectate F3 F3 Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Layouts Compoziții Add Circle Adăugare Cerc Add Ellipse Adaugă Elipsă Add Rectangle Adaugă Dreptunghi Add Regular Polygon Adăugare Poligon Regulat Snapping Toolbar Bara Instrumentelor de Acroșare Data Source Manager Toolbar Bara de Instrumente a Managerului Surselor de Date New &Map View Vizualizare Hartă Nouă New Map View Vizualizare Hartă Nouă Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Toggle Editing Activare/Dezactivare Editare Toggles the editing state of the current layer Inversează modul de editare al stratului curent Save for Selected Layer(s) Salvare pentru straturil(e) selectate Save edits to current layer, but continue editing Salvați modificările din stratul curent, dar continuați editarea Remove Layer/Group Eliminare Strat/Grup API Documentation Documentația API Full Histogram Stretch Extindere completă a histogramei Show/Hide Labels And Diagrams Click or marquee on feature to show label and diagram Shift+click or marquee on label or diagram to hide it Acts on currently active editable layer Afișare/Ascundere Etichete și Diagrame Faceți clic sau marcați entitatea pentru a-i vedea eticheta și diagrama Shift + click sau selectați eticheta sau diagrama pentru a le ascunde Funcționează pentru stratul editabil, activ în prezent HTML Annotation Adnotare HTML SVG Annotation Adnotare SVG Increase Brightness Creștere Luminozitate Decrease Brightness Reducere Luminozitate Increase Contrast Creștere Contrast Decrease Contrast Reducere Contrast Need Commercial Support? Aveți nevoie de suport comercial? Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer. Introduceți entitățile în clipboard, într-un nou strat temporar, stocat în memorie. Normal Normal Normal preview mode Modul de previzualizare normal Simulate Photocopy (Grayscale) Simulează o fotocopie (tonuri de gri) Simulate photocopy (grayscale) Simulează o fotocopie (tonuri de gri) Simulate Fax (Mono) Simulează un fax (monocrom) Simulate fax (mono) Simulează un fax (monocrom) Simulate Color Blindness (Protanope) Simulare Orbire Cromatică (Protanopie) Simulate color blindness (protanope) Simulare orbire cromatică (protanopie) Simulate Color Blindness (Deuteranope) Simulare Orbire Cromatică (Deuteranopie) Simulate color blindness (deuteranope) Simulare orbire cromatică (deuteranopie) Set Scale Visibility of Layer(s) Setează vizibilitatea scării strat(urilor) Show Selected Layers Se Arată Straturile Selectate Hide Selected Layers Se Ascund Straturile Selectate Statistical Summary Sumar Statistic Show statistical summary Arată sumarul statistic Add circular string Adăugare șir circular Add circular string by radius Adăugare șir circular după rază Report an issue Raportați o problemă Ctrl+D Ctrl+D New from Template Nou, după șablon Shape Digitizing Toolbar Bara Instrumentelor de Digitizare a Formelor Set CRS of Layer(s) Setează CRS-ul statului(-urilor) Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Set Project CRS from Layer Setează CRS-ul proiectului din cel al stratului Show All Layers Arată toate straturile Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Ascunde toate straturile Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Open Field Calculator Deschidere calculator pentru câmpuri Add Delimited Text Layer Adăugare strat cu Text Delimitat Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. Introduceți entitățile în clipboard, într-un nou strat vectorial OGR. Project Toolbar Bara de Instrumente corespunzătoare Proiectului Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt+- Ctrl+Alt+- Select Feature(s) Selectare entitate(ăți) Select Features by area or single click Selectare entități după arie sau printr-un singur clic Zoom to Native Resolution (100%) Zoom la Rezoluția Nativă (100%) F5 F5 Ctrl+Shift+2 Ctrl+Shift+2 Ctrl+F Ctrl+F F11 F11 Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Local Histogram Stretch Extindere Locală a Histogramei Stretch histogram of active raster to view extents Extinde histograma rasterului activ, până la limitele portului de vizualizare Help Contents Cuprinsul Ghidurilor de Asistență F1 F1 QGIS Home Page Pagina de casă QGIS Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version Verificare versiune QGIS Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Verificaţi dacă versiunea dvs. de QGIS este cea mai recentă (este nevoie de accesul la Internet) About Despre QGIS Sponsors Sponsori QGIS Rotate Label Rotește eticheta Change Label Schimbă eticheta Python Console Consola Python Stretch Histogram to Full Dataset Extindere histogramă la întregul set de date This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Pentru a se evita conflictele, combinațiile de taste sunt gestionate de QgsCustomization Ctrl+M Ctrl+M Embed layers and groups from other project files Încapsulează straturi sau grupuri din fișierele altui proiect Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Creează eticheta drepturilor de autor, pentru a fi afișată în canevasul hărții. "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" "Creează o săgeată a nordului, care este afișată pe canevas" Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Creează o scară, pentru a fi afișată în canevas hărții Add WFS Layer Adăugare strat WFS Feature Action Acțiune entitate Run Feature Action Execută acțiunea entității Pan Map to Selection Deplasare Hartă pe Selecție Offset Curve Curba de compensare Grid Grid Pin/Unpin Labels and Diagrams Blochează/Deblochează Etichetele și Diagramele Pin/Unpin Labels and Diagrams Click or marquee on label/diagram to pin Shift unpins, Ctrl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Blocare/Deblocare Etichete și Diagrame Faceți clic sau selectați eticheta/diagrama pentru blocare Shift deblochează, Ctrl (Cmd) inversează starea Valabil pentru toate straturile editabile Highlight Pinned Labels and Diagrams Evidențiază Etichetele și Diagramele Blocate New Blank Project Proiect nou, vid Local Cumulative Cut Stretch Întindere Histogramă Cumulativă Locală Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Întindere histogramă cumulativă locală, cu ajutorul extinderii curente, a limitelor implicite și a valorilor estimate. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Întindere Histogramă Cumulativă Locală până la setul întreg de date Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Întindere Histogramă Cumulativă Locală cu ajutorul întregului set de date, a limitelor implicite și a valorilor estimate. Show/Hide Labels and Diagrams Arată/Ascunde Etichetele și Diagramele Duplicate Layer(s) Duplicare Strat(uri) Save for All Layers Salvare pentru toate straturile Rollback for All Layers Revenire la pasul anterior, pentru toate straturile Cancel for All Layers Renunțare pentru Toate Straturile Rollback for Selected Layer(s) Revenire la pasul anterior, pentru stratul(urile) selectate Current Edits Modificări Curente Cancel for Selected Layer(s) Renunțare pentru straturil(e) selectate Save Layer Edits Salvează modificările stratului Rotate Feature(s) Rotire entitate(tăți) Select features using an expression Selectați entitățile utilizând o expresie Add/Edit Virtual Layer Adăugare/Editare Strat Virtual Fill Ring Umplere inel Add ArcGIS MapServer Layer Adaugă strat ArcGIS MapServer Add ArcGIS FeatureServer Layer Adaugă strat ArcGIS FeatureServer Open &Recent Deschidere Proiect &Recent Pro&ject Proiect Zoom &Full Zoom pe Ansamblu Zoom to &Layer Zoom pe Strat Zoom to &Selection Zoom pe &Selecție Open &Attribute Table Deschidere Tabelă de &Atribute Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P New temporary scratch layer Nou strat temporar, stocat în memorie Processing Algorithms Algoritmi de Procesare Processing Algorithms Toolbar Bara cu Instrumente a Algoritmilor de Procesare ManageConnectionsDialog Manage Connections Gestionare Conexiuni Save to file Salvează într-un fişier Browse Răsfoire Load from file Încărcare din fişier Load Încărcare Save Salvare eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) Load Connections Încărcare Conexiuni Saved to {0}. Salvare în {0}. File {0} exists. Overwrite? Fișierul {0} există. Se suprascrie? Save Connections Salvare conexiuni Loading Connections Încarcare conexiuni Map3DConfigWidget Configure 3D Map Rendering Configurează randarea 3D a Hărții Terrain Teren Tile resolution Rezoluția plăcuțelor Elevation Elevaţia Vertical scale Scara verticală px px Skirt height Diametrul cercului map units unităţi de hartă Map theme Terrain shading Lights Lumini Max. ground error Eroarea max. la sol Map tile resolution Rezoluția plăcuțelor hărții Max. screen error Eroarea max. pe ecran Zoom levels Niveluri de zoom 0 0 Show labels Afișare etichete Show map tile info Arată informațiile plăcuței Show bounding boxes Arată caseta de încadrare Show camera's view center Camera Field of View ° ° Type Tip MapLayerWidgetWrapper Select file Selectare fișier MatrixModelerWidget Clear? Ştergeți? Are you sure you want to clear table? Sigur doriți să ștergerea acestei tabele? Enter column name Introduceți numele coloanei Column name Nume coloană MeanAndStdDevPlot Graphics Grafică Input table Tabela de intrare Category name field Câmpul denumirii categoriei Value field Câmpul valorii Plot Grafic HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Mean and standard deviation plot Graficul deviației medie și standard Mesh3DSymbolWidget Form Formular Height Înălţime Altitude clamping Absolute Absolut Relative Relativ Terrain Teren Add back faces Adaugă fețele din fundal MessageBarProgress Executing algorithm <i>{0}</i> Se execută algoritmul <i>{0}</i> Problem executing algorithm Eroare în timpul execuției algoritmului MetaSearch MetaSearch plugin Plugin MetaSearch Search Metadata Catalogs Căutare în Cataloagele cu Metadate MetaSearch plugin help Ajutor pentru plugin-ul MetaSearch Get Help on MetaSearch Ajutor pentru MetaSearch MetaSearchDialog MetaSearch MetaSearch Search Căutare Find Căutare Set global Stabilire la nivel global Map extent Extinderea hărții -180 -180 90 90 -90 -90 180 180 From Din Keywords Cuvinte cheie Xmax Xmax Ymax Ymax Xmin Xmin Ymin Ymin Results Rezultate View Search Results as XML > > Service Info Informații Serviciu GetCapabilities Response New… Nou… Edit… Editare… Delete… Ştergere… Save… Salvare… Add Default Services Load… Încărcare… Server Timeout Results Paging << << Add WCS Adaugă WCS Add WMS/WMTS Adaugă WMS/WMTS < < Add WFS Adaugă WFS Type Tip Title Titlu Double-click to see full record information Efectuați dublu-clic pentru a vedea informații completate despre înregistrare >> >> Add Data Adăugare Dată Add ArcGIS MapServer Adăugare MapServer ArcGIS Add ArcGIS FeatureServer Adăugare FeatureServer Arc&GIS Add GIS File Adăugare Fișier GIS Services Servicii Settings Setări Show Arată results at a time rezultatele la un moment dat No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'. Nu există servicii / conexiuni definite. Pentru a începe lucrul cu MetaSearch, creați o nouă conexiune făcând clic pe 'New' sau pe 'Add default services'. Loading connections Încarcare conexiuni Search error Căutare eroare Connection error Eroare de conectare Search keywords Cuvinte de căutare cheie New Catalog Service Edit Catalog Service Editare Serviciu Catalog Remove service {0}? Se elimină serviciul {0}? Delete Service Ștergere Serviciu {0} exists. Overwrite? {0} există. Se suprascrie? Search error: {0} Eroare de căutare: {0} Connection error: {0} Eroare de conectare: {0} 0 results 0 rezultate Showing {0} - {1} of %n result(s) number of results Se afișează {0} - {1} din %n rezultat(e) Se afișează {0} - {1} din %n rezultat(e) Se afișează {0} - {1} din %n rezultat(e) Coordinate Transformation Error Eroare de transformare a coordonatei End of results. Go to start? Sfârșit rezultate. Se efectuează salt la început? Navigation Navigaţie Start of results. Go to end? Început rezultate. Se efectuează salt la sfârșit? Connection {0} exists. Overwrite? Conexiunea {0} există. Se suprascrie? Error getting response: {0} Eroare de obținere a răspunsului: {0} Unable to locate record identifier Nu se poate aloca identificatorul înregistrării Error connecting to service: {0} Eroare de conectare la serviciul: {0} Value Error: {0} Valoare eronată: {0} Unknown Error: {0} Eroare Necunoscută: {0} Saving server Salvare server GetRecords error Eroare GetRecords CSW Connection error Eroare de conectare la CSW seconds secunde Record parsing error Eroare de analiză a înregistrării MinimumBoundingGeometry Vector geometry Geometria vectorială Envelope (Bounding Box) Anvelopă (Casetă de Încadrare) Minimum Oriented Rectangle Dreptunghiul Orientat Minim Minimum Enclosing Circle Cercul Circumscris Minim Convex Hull Poligon Convex Input layer Strat de intrare Field (optional, set if features should be grouped by class) Câmpul (opțional, numai dacă entitățile ar trebui să fie grupate în clase) Geometry type Tipul geometriei Bounding geometry Geometrie de încadrare Minimum bounding geometry Geometrie de încadrare minimă bounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization bounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization ModelerAlgorithmProvider Models folder ModelerAlgorithmProvider Dosarul modelelor Models ModelerAlgorithmProvider Modele Could not load model {0} ModelerAlgorithmProvider Nu se poate încărca modelul {0} Processing Processing Could not load model {0} {1} ModelerAlgorithmProvider Nu se poate încărca modelul {0} {1} ModelerDialog Search… Căutare... Enter model name here Introduceţi numele modelului aici Name Nume Group Grup Enter group name here Introduceţi numele grupului aici Inputs Intrări Algorithms Algoritmi Enter algorithm name to filter list Introduceți numele algoritmului în lista de filtrare Save Model? Salvez Modelul? There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those? Există modificări nesalvate în acest model. Doriți să le păstrați? Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executed Modelul nu conține algoritmi și/sau parametri, de aceea nu poate fi rulat Model was saved inside current project Modelul a fost salvat în cadrul proiectului curent Save Model As Image Salvare model ca imagine PNG files (*.png *.PNG) Fișiere PNG (*.png *.PNG) Save Model As PDF Salvare model ca PDF PDF files (*.pdf *.PDF) Fișiere PDF (*.pdf *.PDF) Save Model As SVG Salvare model ca SVG SVG files (*.svg *.SVG) Fișiere SVG (*.svg *.SVG) Save Model As Python Script Salvare Model sub formă de Script Python Please a enter model name before saving Unable to save edits. Reason: {0} Nu se pot salva editările. Motivul: {0} Model was correctly saved Modelul a fost salvat în mod corect Save Model Salvare model I/O error Eroare I/O Can't save model Nu se poate salva modelul The selected model could not be loaded. See the log for more information. Modelul selectat nu a putut fi încărcat. Citiți jurnalul, pentru mai multe informații. Open Model Deschidere model Processing models (*.model3 *.MODEL3) Modele de procesare (*.model3 *.MODEL3) Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a> Export as Script Algorithm… Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a> Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a> Processing scripts (*.py *.PY) Script-uri de procesare (*.py *.PY) Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a> Model was correctly saved to <a href="{}">{}</a> Could not load model {0} Nu se poate încărca modelul {0} Processing Processing Parameters Parametri Model Properties Variables Variabile Model Variables ModelerNumberInputPanel Expression Based Input Introducere Bazată pe o Expresie ModelerParameterDefinitionDialog Parameter name Numele parametrului Checked Bifat Parent layer Stratul părinte Allowed data type Tipul de date acceptat Any Oricare Number Numărul String Șirul Date/time Data/Ora Accept multiple fields Se acceptă câmpuri multiple Default field name, or ; separated list of field names for multiple field parameters Numele câmpului implicit sau, în cazul parametrilor cu câmpuri multiple, o listă cu nume separate prin ; Geometry type Tipul geometriei Geometry Not Required Geometria Nu Este Obligatorie Point Punct Line Linie Polygon Poligon Any Geometry Type Orice Tip de Geometrie Data type Tipul datelor Raster Raster Default value Valoare implicită 0 0 Type Tip File Fişier Any Map Layer Oricare Strat al Hărții Vector (No Geometry Required) Vector (Fără Geometrie) Vector (Point) Vector (Punct) Vector (Line) Vector (Linie) Vector (Polygon) Vector (Poligon) Vector (Any Geometry Type) Vector (Orice Tip de Geometrie) Linked input Min value Valoarea minimă Max value Valoarea maximă None Niciunul/Niciuna Folder Folder Mandatory Obligatoriu Unable to define parameter Nu se poate defini parametrul Invalid parameter name Nume de parametru nevalid Wrong or missing parameter values Valorile parametrului lipsesc sau sunt eronate The parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin? Parametrul `{}` nu este înregistrat; cumva lipsește un plugin necesar? {} Parameter Definition Parent layout Number type Float Zecimal Integer Întreg MultilineTextPanel [Use text below] [Utilizați textul de mai jos] MultipleFileInputDialog All files (*.*) Toate fişierele (*.*) Add file Adăugare fișier Remove file(s) Eliminare fișier(e) Remove all Elimină tot Select File(s) Selectare Fișier(e) MultipleInputDialog Select All Selectează Tot Clear Selection Eliminare Selecție Toggle Selection Add File(s)… Adăugare Fișier(e)… All files (*.*) Toate fişierele (*.*) {0} files (*.{1}) {0} fișiere (*.{1}) Select File(s) Selectare Fișier(e) Add Directory… MultipleInputPanel 0 elements selected 0 elemente selectate {0} elements selected {0} elemente selectate NearestNeighbourAnalysis Vector analysis Analiza vectorială Input layer Strat de intrare Nearest neighbour Cel mai apropiat vecin HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Observed mean distance Distanța medie observată Expected mean distance Distanța medie așteptată Nearest neighbour index Cel mai apropiat index vecin Number of points Numărul de puncte Z-Score Z-Score Nearest neighbour analysis Analiza celui mai apropiat vecin: NewConnectionDialog Create a new Catalog connection Creează o nouă conexiune la Catalog Name Nume URL URL Authentication Autentificare If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Dacă serviciul necesită autentificare de bază, introduceți un nume de utilizator și, opțional, parola User name Numele de utilizator Password Parolă Save Connection Salvare Conexiune Both Name and URL must be provided. Trebuie furnizate atât Numele cât și adresa URL. Name cannot contain '/'. Numele nu poate conține '/'. Overwrite {0}? Se suprascrie {0}? NewPreconfiguredAlgorithmAction Create Preconfigured Algorithm… Creare Algoritm Preconfigurat... NumberInputPanel Not set Nu este setat OffsetCurve Input layer Strat de intrare Geometry column name Nume coloană geometrie Offset distance (left-sided: positive, right-sided: negative) Distanța decalării (înspre stânga: pozitivă, înspre dreapta: negativă) Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Offset curve Curba de decalare Vector geoprocessing Geoprocesare vectorială Ogr2OgrTableToPostGisList Database (connection name) Bază de Date (numele conexiunii) Input layer Stratul de intrare Shape encoding Codificare formă Schema name Numele schemei Table name, leave blank to use input name Nume tabelă; se lasă gol pentru a folosi numele de intrare Primary key Cheie primară Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Cheie primară (câmp existent, folosit dacă opțiunea de mai sus este lăsată goală) Group N features per transaction (Default: 20000) Grupează N entități per tranzacție (Implicit: 20000) Overwrite existing table Suprascriere tabelă existentă Append to existing table Adăugare la tabela existentă Append and add new fields to existing table Adaugă câmpuri noi tabelei existente Do not launder columns/table names Nu curăța numele coloanelor/tabelelor Continue after a failure, skipping the failed record Continuă după un eșec, sărind peste înregistrarea eronată Keep width and precision of input attributes Păstrează lățimea și precizia atributelor de input Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database Importă stratul/tabela, ca și tabelă fără geometrie în baza de date PostgreSQL Vector miscellaneous Diverse funcțiuni vectoriale Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Selectează entități folosind instrucțiunea SQL "WHERE" (Ex: column='value') Ogr2OgrToPostGisList Database (connection name) Bază de Date (numele conexiunii) Input layer Stratul de intrare Shape encoding Codificare formă Output geometry type Tipul geometriei de ieșire Geometry column name Nume coloană geometrie Vector dimensions Dimensiunile vectorului Distance tolerance for simplification Toleranța distanţei pentru simplificare Maximum distance between 2 nodes (densification) Distanta maximă între 2 noduri (densificare) Select features by extent (defined in input layer CRS) Selectează entităţile după extindere (definită în CRS-ul stratului de intrare) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Decupează stratul de intrare folosind extinderea (dreptunghiulară) de mai sus Group N features per transaction (Default: 20000) Grupează N entități per tranzacție (Implicit: 20000) Overwrite existing table Suprascriere tabelă existentă Append to existing table Adăugare la tabela existentă Append and add new fields to existing table Adaugă câmpuri noi tabelei existente Do not launder columns/table names Nu curăța numele coloanelor/tabelelor Do not create spatial index Nu se creează index spațial Continue after a failure, skipping the failed feature Continuă după un eșec, sărind peste entitatea eronată Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Export to PostgreSQL (available connections) Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connection import,into,postgis,database,vector import,into,postgis,database,vector Vector miscellaneous Diverse funcțiuni vectoriale Assign an output CRS Atribuie un CRS de ieșire/output Reproject to this CRS on output Reproiectează în acest CRS la ieşire/output: Override source CRS Trece peste CRS-ul sursă Schema (schema name) Schema (numele schemei) Table to import to (leave blank to use layer name) Tabela de import (lăsați necompletat pentru a se utiliza numele stratului) Primary key (new field) Cheie primară (câmp nou) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Cheie primară (câmp existent, folosit dacă opțiunea de mai sus este lăsată goală) Promote to Multipart Promovează la Multipartite Keep width and precision of input attributes Păstrează lățimea și precizia atributelor de input Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Selectează entități folosind instrucțiunea SQL "WHERE" (Ex: column='value') OgrToPostGis Input layer Strat de intrare Shape encoding Codificare formă Output geometry type Tipul de geometrie la ieșire/output Assign an output CRS Atribuie un CRS de ieșire/output Reproject to this CRS on output Reproiectează în acest CRS la ieşire/output: Override source CRS Trece peste CRS-ul sursă Host Gazdă Port Port Username Nume utilizator Database name Numele bazei de date Password Parolă Schema name Numele schemei Table name, leave blank to use input name Nume tabelă; se lasă gol pentru a folosi numele de intrare Primary key (new field) Cheie primară (câmp nou) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Cheie primară (câmp existent, folosit dacă opțiunea de mai sus este lăsată goală) Geometry column name Nume coloană geometrie Vector dimensions Dimensiunile vectorului Distance tolerance for simplification Toleranța distanţei pentru simplificare Maximum distance between 2 nodes (densification) Distanta maximă între 2 noduri (densificare) Select features by extent (defined in input layer CRS) Selectează entităţile după extindere (definită în CRS-ul stratului de intrare) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Decupează stratul de intrare folosind extinderea (dreptunghiulară) de mai sus Fields to include (leave empty to use all fields) Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Selectează entități folosind instrucțiunea SQL "WHERE" (Ex: column='value') Group N features per transaction (Default: 20000) Grupează N entități per tranzacție (Implicit: 20000) Overwrite existing table Suprascriere tabelă existentă Append to existing table Adăugare la tabela existentă Append and add new fields to existing table Adaugă câmpuri noi tabelei existente Do not launder columns/table names Nu curăța numele coloanelor/tabelelor Do not create spatial index Nu se creează index spațial Continue after a failure, skipping the failed feature Continuă după un eșec, sărind peste entitatea eronată Promote to Multipart Promovează la Multipartite Keep width and precision of input attributes Păstrează lățimea și precizia atributelor de input Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Export to PostgreSQL (new connection) Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connection import,into,postgis,database,vector import,into,postgis,database,vector Vector miscellaneous Diverse funcțiuni vectoriale OneSideBuffer Right Dreapta Left Stânga Input layer Strat de intrare Geometry column name Nume coloană geometrie Buffer distance Distanța tamponului Buffer side Zona tamponului Dissolve by attribute Dizolvare în funcție de atribut Dissolve all results Dizolvă toate rezultatele Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Se generează o entitate pentru fiecare geometrie din oricare tip de colecție geometrică a fișierului sursă Additional creation options Opțiuni de creare adiționale One-sided buffer Tampon pe o singură latură One side buffer Tampon pe o singură latură Vector geoprocessing Geoprocesare vectorială OpenModelFromFileAction Open Existing Model… Deschidere Model Existent... Tools Instrumente Open Model AddModelFromFileAction Deschidere model Processing models (*.model3 *.MODEL3) AddModelFromFileAction Modele de procesare (*.model3 *.MODEL3) OpenScriptFromFileAction Open Existing Script… Deschidere Script Existent... Tools Instrumente Open Script AddScriptFromFileAction Deschidere Script Processing scripts (*.py *.PY) AddScriptFromFileAction Script-uri de procesare (*.py *.PY) OracleDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Nu a fost definită nici o conexiune la baza de date "{0}". OrderByDialogBase Define Order Definire Ordine Expression Expresie Asc / Desc Asc / Desc NULLs handling Gestionare NULL-uri Orthogonalize rectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateralise rectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateralise Vector geometry Geometria vectorială Maximum angle tolerance (degrees) Toleranța maximă a unghiului (grade) Maximum algorithm iterations Numărul maxim de iterații ale algoritmului Orthogonalize Orthogonalizare Orthogonalized Orthogonalizare Error orthogonalizing geometry Eroare de ortogonalizare a geometriei OtbAlgorithm Processing Processing Incorrect value for parameter '{}'. No EPSG code found in '{}' OTB currently support only gdal and ogr provider. Parameter '{}' uses '{}' provider OtbAlgorithmProvider Activate Activare OTB folder OTB application folder SRTM tiles folder Folderul cu plăcuțe SRTM Geoid file Fișierul geoidului Maximum RAM to use Logger level Processing Processing Loading OTB '{}'. '{}' is not valid. Possible values are '{}' Cannot activate OTB provider '{}' does not exist. OTB provider will be disabled No OTB algorithms found in '{}'. OTB will be disabled Cannot find '{}'. OTB will be disabled OtbUtils Processing Processing PGDatabase &Table &Tabel Run &Vacuum Analyze Rulează Analiza &Vacuum Run &Refresh Materialized View Efectuează &Reîmprospătarea Vederii Materializate Select a table for vacuum analyze. Selectați un tabel pentru analiza vacuum. Select a materialized view for refresh. Selectați o vedere materializată, pentru reîmprospătare. PGTable Do you want to {0} rule {1}? Doriți să {0} regula {1}? Table rule Regulă tabel ParameterAggregates Aggregates Îmbinări Aggregated Agregare încheiată Parser error in expression "{}": {} Eroare de analiză în expresia "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Eroare de evaluare în expresia "{}": {} ParameterHeatmapPixelSize Output raster size Dimensiunea rasterului de ieşire Weight from field Greutatea din câmp Kernel shape Modelul probabilistic Decay ratio (Triangular kernels only) Rația de descompunere (numai nuclee triangulare) Output value scaling Scalare valoare de ieșire Heatmap Harta calorică Could not create destination layer Nu se poate crea stratul de destinație Error adding feature with ID {} to heatmap Eroare la adăugarea entității cu ID-ul {} pe harta calorică Could not save destination layer Nu se poate crea stratul de destinație ParameterRasterCalculatorExpression Expression Expresie Reference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS) Strat(uri) de referință (utilizate pentru CRS, dimensiune a celulei și extindere automate) Cell size (use 0 or empty to set it automatically) Dimensiunea celulei (pentru setarea automată utilizați 0 sau valoarea vidă) Output extent Extinderea ieșirii Output Rezultat Raster calculator Calculator raster No reference layer selected nor CRS provided Nici un strat de referință nu a fost selectat și nici un CRS nu a fost furnizat No reference layer selected nor extent box provided Nici un strat de referință nu a fost selectat și nici o extindere a casetei nu a fost furnizată No reference layer selected nor cellsize value provided Nici un strat de referință nu a fost selectat și nici o dimensiune a celulei nu a fost furnizată Output '%1' from algorithm '%2' Rezultatul '%1' din algoritmul '%2' Error parsing formula Eroare de analiză a formulei ParameterVectorVrtDestination Virtual vector Vector virtual Virtual string Șir de caractere virtual Build virtual vector Construire vector virtual Invalid datasource: {} Sursă de date nevalidă: {} ParameterVrtDestination Input layers Straturi de intrare Resolution Rezoluție Place each input file into a separate band Plasează fiecare fișier de intrare într-o bandă separată. Allow projection difference Permite diferență de proiecție Add alpha mask band to VRT when source raster has none Override projection for the output file Resampling algorithm Algoritmul de reeşantionare Nodata value(s) for input bands (space separated) Virtual Virtual Nearest Neighbour cel mai apropiat vecin Bilinear Biliniar Cubic Convolution B-Spline Convolution Lanczos Windowed Sinc Average Medie Mode Mod Highest Cel mai de sus Lowest Cel mai de jos ParametersPanel [Not selected] [Neselectat] Python identifier: ‘{}’ Identificator Python: ‘{}’ Open output file after running algorithm Se deschide fișierul de ieșire, după rularea algoritmului PhongMaterialWidget Form Formular Diffuse Difuz Ambient Ambiental Specular Specular Shininess Strălucire PixelSizeWidgetWrapper Resolution of each pixel in output raster, in layer units Rezoluția fiecărui pixel din rasterul de ieșire, în unități ale stratului Point3DSymbolWidget Form Formular Shape Formă Radius Rază Size Dimensiuni Length Lungime Model Model Overwrite model material Minor radius Top radius Bottom radius Altitude clamping Absolute Absolut Relative Relativ Terrain Teren X X Y Y Z Z Translation Traducerea Scale Scară Rotation Rotaţie PointDistance Vector analysis Analiza vectorială Linear (N*k x 3) distance matrix Matrice distanță liniară (N*k x 3) Standard (N x T) distance matrix Matrice distanță standard (N x T) Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Sumarul matricii de distanțe (medie, dev. std, min, max) Input point layer Introduceți stratul de intrare de tip punct Input unique ID field Câmp ID de intrare unic Target point layer Strat țintă de tip punct Target unique ID field Câmp ID țintă unic Output matrix type Tip matrice de ieșire Use only the nearest (k) target points Folosește doar cele mai apropiate puncte țintă (k) Distance matrix Matricea distantelor Input point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm. Target point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm. PointsAlongLines Input layer Strat de intrare Geometry column name Nume coloană geometrie Distance from line start represented as fraction of line length Distanța de la linia de start, reprezentată ca fracție din lungimea liniei Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Points along lines Puncte de-a lungul liniilor Vector geoprocessing Geoprocesare vectorială PointsDisplacement Vector geometry Geometria vectorială Input layer Stratul de intrare Minimum distance to other points Distanța minimă până la alte puncte Displacement distance Distanța de deplasare Horizontal distribution for two point case Distribuția orizontală pentru un caz cu două puncte Displaced Deplasat Points displacement Deplasarea punctelor PointsFromLines Vector creation Crearea vectorilor Raster layer Strat raster Vector layer Strat vectorial Points along lines Puncte de-a lungul liniilor Generate points (pixel centroids) along line Generarea punctelor (pixelii centroizilor) de-a lungul liniei PointsFromPolygons Vector creation Crearea vectorilor Raster layer Strat raster Vector layer Strat vectorial Points inside polygons Generate points (pixel centroids) inside polygons Generează punctele (pixelii centroizilor) în interiorul poligonului PointsInPolygon Vector analysis Analiza vectorială Polygons Poligoane Points Puncte Weight field Câmp greutate Class field Câmpul clasei Count field name Numele câmpului de contorizare Count Numărare Count points in polygon Numărul punctelor dintr-un poligon PointsLayerFromTable points,create,values,attributes points,create,values,attributes Vector creation Crearea vectorilor Input layer Stratul de intrare X field Câmpul X Y field Câmpul Y Z field Câmp Z M field Câmpul M Target CRS CRS destinație Points from table Puncte din tabel Create points layer from table Creează stratul de puncte din tabelă PointsToPaths Input point layer Introduceți stratul de intrare de tip punct Group field Grupează câmpul Order field Ordonează câmpul Vector creation Crearea vectorilor join,points,lines,connect join,points,lines,connect Date format (if order field is DateTime) Formatul datei (dacă câmpul de ordine este DateTime) Paths Căi Directory for text output Directorul pentru textul de ieșire Points to path Din puncte în cale PolarPlot Graphics Grafică Input layer Strat de intrare Category name field Câmpul denumirii categoriei Value field Câmpul valorii Polar plot Grafic polar HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) PoleOfInaccessibility furthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centre furthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centre Vector geometry Geometria vectorială Input layer Strat de intrare Tolerance Toleranţă Point Punct Pole of inaccessibility Polul Inaccesibilității Error calculating pole of inaccessibility Eroare de calculare a polului inaccesibilității Polygon3DSymbolWidget Form Formular No culling Fără curățare Front Față Back Înapoi Height Înălţime Extrusion Extrudare Absolute Absolut Invert normals (experimental) Altitude binding Relative Relativ Terrain Teren Altitude clamping Culling mode Add back faces Adaugă fețele din fundal Vertex Vertex Centroid Centroid Edges Width Lăţime px px Color Culoare Polygonize create,lines,polygons,convert create,lines,polygons,convert Vector geometry Geometria vectorială Processing lines… Procesare linii... Noding lines… Linii răsucite... Polygonizing… Poligonizare… Saving polygons… Salvare poligoane... No polygons were created! Nu a fost creat nici un poligon! Input layer Stratul de intrare Keep table structure of line layer Păstrează structura tabelului stratului de linii Polygons from lines Din linii în poligoane Polygonize Poligonizarea PostGIS There is no defined database connection "{0}". Nu a fost definită nici o conexiune la baza de date "{0}". Action canceled by user Acțiune anulată de către utilizator PostGISExecuteAndLoadSQL Database Baza de date Database (connection name) Bază de Date (numele conexiunii) SQL query Interogare SQL Unique ID field name Geometry field name Output layer Stratul de ieșire PostgreSQL execute and load SQL Executes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a table postgis,table,database This layer is invalid! Please check the PostGIS log for error messages. PostGISExecuteSQL Database Bază de date Database (connection name) Bază de Date (numele conexiunii) SQL query Interogare SQL PostgreSQL execute SQL Executes a SQL command on a PostgreSQL database postgis,database postgis,database Error executing SQL: {0} Eroare la execuția SQL: {0} PostGisDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Nu a fost definită nici o conexiune la baza de date "{0}". Postprocessing Loading resulting layers Încărcare straturi rezultate Error loading result layer: Eroare la încărcarea stratului rezultat: The following layers were not correctly generated. Următoarele straturi nu au fost corect generate. You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm. Puteți verifica 'Panoul Jurnalului cu Mesajele' din fereastra principală a QGIS, pentru a afla mai multe informații despre execuția algoritmului. PreconfiguredAlgorithmDialog OK OK Unable to execute algorithm Nu se poate executa algoritmul Missing parameter value: {0} Valoarea parametrului lipsește: {0} Wrong or missing parameter values Valorile parametrului lipsesc sau sunt eronate PreconfiguredAlgorithmProvider Preconfigured algorithms PreconfiguredAlgorithmProvider Algoritmi preconfigurați PrepareAPIDialog Error Eroare Done Terminat Processing Error: Algorithm {0} not found Eroare: Algoritmul {0} nu a fost găsit Processing Procesare Unable to execute algorithm {0} Nu se poate executa algoritmul {0} Warning: Not all input layers use the same CRS. This can cause unexpected results. Atenție: Straturile de intrare nu au același CRS. Acest lucru poate conduce la rezultate neașteptate. There were errors executing the algorithm. Au apărut erori de execuție a algoritmului. [Preconfigure] [Preconfigurare] Fields Mapper Cartografiere Câmpuri A mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm. O mapare a numelor de câmpuri la definițiile și expresiile tipului de câmp. Se folosește pentru algoritmul de refactorizare a câmpurilor. Error: Provider {0} could not be activated Eroare: Furnizorul {0} nu poate fi activat Results: {} Rezultate: {} &Analysis Tools Instrumente de &analiză &Research Tools Instrumente de Ce&rcetare &Geoprocessing Tools Instrumente de &Geoprocesare G&eometry Tools Instrumente G&eometrie &Data Management Tools Instrumente de Gestiune a &Datelor Missing Algorithm Algoritm Lipsă The algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?) Missing Dependency Projections Proiecții Conversion Conversion Extraction Extragere Analysis Analiză Miscellaneous Diverse Invalid algorithm ID for menu: {} ID-ul algoritmului nu este nevalid pentru meniu: {} <h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3> {0} <h3>Lipsă dependență. Acest algoritm nu poate rula :-( </h3> {0} A numeric parameter, including float or integer values. Un parametru numeric, inclusiv valori de tip zecimal sau întreg. A raster layer parameter. Un parametru al stratului raster. A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer. Un parametru de tip strat vectorial, de ex.: pentru algoritmii care servesc la modificarea stilurilor straturilor, la editarea straturilor sau la alte operații care afectează un strat întreg. Map Layer Stratul Hărții An expression parameter, to add custom expressions based on layer fields. Un parametru pentru expresii, utilizat la adăugarea expresiilor construite pe baza câmpurilor stratului. Expression Expresie An enumerated type parameter. A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders. File/Folder Fișier/Folder Vector Field Câmp Vectorial A vector layer destination parameter. Un parametru de destinație, de tip strat vectorial. A generic file based destination parameter. Un parametru de destinație, de tip fișier generic. A folder destination parameter. Un parametru de destinație, de tip folder. A raster layer destination parameter. Un parametru de destinație, de tip strat raster. Multiple Input Intrare Multiplă A vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer. Un parametru al entității vectoriale, de ex.: pentru algoritmii care operează asupra entităților dintr-un strat. Vector Features Entități Vectoriale A feature sink destination parameter. Feature Sink A freeform string parameter. Un parametru de tip șir al formularului liber. A boolean parameter, for true/false values. Un parametru boolean - pentru stocarea valorilor simple true/false. A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source. Parametru folosit la selectarea dintr-o sursă vectorială a unui câmp existent. A map extent parameter. Parametrul extinderii unei hărți. A geographic point parameter. Parametrul unui punct geografic. A coordinate reference system (CRS) input parameter. Un parametru de intrare al sistemelor de coordonate de referinţă (CRS) Raster Layer Strat Raster A mesh layer parameter. Mesh Layer Vector Layer Strat Vectorial Boolean Boolean CRS CRS A numeric range parameter for processing algorithms. Un parametru de tip interval numeric pentru algoritmii de procesare. Range Intervalul Point Punct Enum Enum Extent Extinderea A table (matrix) parameter for processing algorithms. Un parametru de tip tabelă (matrice) pentru algoritmii de procesare. Matrix Matrice Vector Destination Destinația Vectorului File Destination Destinaţia Fișierului Folder Destination Destinația Folderului Raster Destination Destinația Rasterului String Șirul A authentication configuration parameter. Authentication Configuration Configurații de Autentificare An input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources. O intrare care permite selectarea mai multor surse, inclusiv straturi multiple de hartă sau fișiere sursă. Number Numărul A numeric parameter representing a distance measure. Un parametru numeric, reprezentând valoarea unei distanțe. Distance Distanţă A numeric parameter representing a map scale. Scale Scară A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source. Parametru folosit la selectarea dintr-o sursă raster a unei benzi existente. Raster Band Bandă Raster A print layout parameter. Print Layout Compoziție A print layout item parameter. Print Layout Item A generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers. Un parametru generic al stratului de hartă, care acceptă straturi vectoriale sau raster. Could not load parameter %1 of type %2. Nu se poate încărca parametrul %1 al tipului %2. ProcessingConfig General Generalități Keep dialog open after running an algorithm Păstrează dialogul deschis, după rularea unui algoritm Use filename as layer name Se folosește numele fișierului ca nume de strat Show tooltip when there are disabled providers Semnalizează atunci când există furnizori dezactivați Output folder Folder de ieşire Show layer CRS definition in selection boxes În casetele de selecție se afișează CRS-ul definit pentru strat Warn before executing if parameter CRS's do not match Avertizare înainte de execuție, atunci când CRS-urile parametrilor nu se potrivesc Style for raster layers Stilul pentru straturile raster Style for point layers Stilul pentru straturile de tip punct Style for line layers Stilul pentru straturile de tip linie Style for polygon layers Stilul pentru straturile de tip poligon Pre-execution script Script de pre-execuție Post-execution script Script de post-execuție Do not filter (better performance) Fără filtrare (performanță mai bună) Skip (ignore) features with invalid geometries Stop algorithm execution when a geometry is invalid Se oprește execuția algoritmului atunci când o geometrie este nevalidă Invalid features filtering Filtrare entități nevalide Show algorithms with known issues ProcessingPlugin &Run Model… &Rulare Model… &Edit Model… &Editare Model… Processing Processing Pro&cessing Pro&cesare &Toolbox Ins&trumentar Graphical &Modeler… &Modelator Grafic... &History… Istoric... &Results Viewer Vizualizatorul de &Rezultate Edit Features In-Place Options Opţiuni ProcessingToolbox Processing Toolbox Bara instrumentelor de procesare Enter algorithm name to filter list Introduceți numele algoritmului în lista de filtrare <html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Puteți adăuga mai mulți algoritmi în bara de instrumente, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">prin activarea furnizorilor adiționali.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html> Search… Căutare... Execute… Executare Execute as Batch Process… Executare ca Proces în Serie Edit Rendering Styles for Outputs… Editează Stilurile de Randare ale Rezultatelor... {} complete Error executing algorithm Eroare de execuție a algoritmului <h3>This algorithm cannot be run :-( </h3> {0} <h3>Acest algoritm nu poate rula :-( </h3> {0} ProjectProvider Project models ProjectProvider Models embedded in the current project ProjectProvider Could not load model from project ProjectProvider Processing Processing PropertyAssistantBase Output Rezultat Input Intrare to la Source Sursă Values from Valori de la Fetch value range from layer Extrage gama de valori din strat Apply transform curve Aplicare curbă de transformare PropertyColorAssistant Color when NULL Culoarea, atunci când este NULL Color ramp Gradienți de culori PropertyGenericNumericAssistant Output from Rezultatul din Output when NULL Rezultatul, atunci când este NULL Exponent Exponent to la PropertySizeAssistant Size from Dimensiunea din Size when NULL Mărimea, atunci când este NULL Exponent Exponent to la Scale method Metoda de scalare Python Python warning Avertisment Python Python version: Versiune Python: QGIS version: Versiune QGIS: Couldn't load plugin '{0}' Nu s-a putut încărca pluginul {0} {0} due to an error when calling its classFactory() method {0} din cauza unei erori apărute la apelarea metodei classFactory() {0} due to an error when calling its initGui() method {0} din cauza unei erori apărute la apelarea metodei initGui() Error while unloading plugin {0} Eroare în timpul descărcării plugin-ului {0} Couldn't load server plugin {0} Nu s-a putut încărca pluginul de server {0} {0} due to an error when calling its serverClassFactory() method {0} din cauza unei erori apărute la apelarea metodei serverClassFactory() Python error Eroare Python An error has occurred while executing Python code: A apărut o eroare în timpul executării codului Python: See message log (Python Error) for more details. Vizualizați mesajul din jurnal (Eroare Python), pentru mai multe detalii. Stack trace Urmărire stivă View message log Vizualizare jurnal de mesaje Python Path: Cale Python: {0} - plugin has no initProcessing() method {0} due to an error when calling its initProcessing() method PythonConsole Python Console Consolă Python Compile APIs Compilare API-uri Saved Salvat Done Încheiat Hide Editor Ascundere editor Check Syntax Verificare sintaxă Run Script Rulare script Undo Anulare Redo Refacere Find Text Căutare text Open in External Editor Deschidere într-un Editor Extern Cut Tăiere Copy Copiere Paste Lipire Comment Comentariu Uncomment Anulare comentariu Hide/Show Object Inspector Ascunde/Arată Inspectorul de Obiecte Select All Selectează tot Open Script… Deschidere Script... Save As… Salvare Ca... Object Inspector… Inspectorul de Obiecte... Options… Opțiuni... Help… Ajutor... Enter text to find… Introduceți expresia de căutare... Saving prepared file… Salvare fişier pregătit... Error preparing file… Eroare de pregătire a fişierului... <b>"{0}"</b> was not found. <b>"{0}"</b> nu a fost găsit. URL copied to clipboard. URL copiat în clipboard. Connection error: Eroare de conectare: [Temporary file saved in {0}] [Fișier salvat temporar în {0}] ## Script error: {0} ## Eroare script: {0} ## Script executed successfully: {0} ## Script-ul a rulat cu succes: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} Nu se poate rula fișierul {0}. Eroare: {1} Hey, type something to run! Hei, tastați ceva pentru a rula! Python Console: Save file Consolă Python: Salvați fișierul Script was correctly saved. Script-ul a fost salvat în mod corect. Click on button to restore all tabs from last session. Faceți clic pe buton pentru a restaura toate filele din ultima sesiune. Restore tabs Restaurare file Close Închide List all tabs Listează toate filele New Editor Editor nou Close Tab Închide filă Close All Închide tot Close Others Închide toate celelalte Save As Salvare ca The file {0} could not be opened. Error: {1} Fişierul {0} nu a putut fi deschis. Eroare4: {1} Untitled-{0} Fără titlu-{0} Python Console: Save File Consolă Python: Salvați fișierul The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? Fișierul <b>'{0}'</b> a fost editat, salvați modificările? Unable to restore the file: {0} Nu se poate restaura fişierul: {0} Python Console Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leak Hide/Show Toolbar Ascunde/Arată bara de instrumente Double-click on item to execute Efectuați dublu clic pe elementul pe care doriți să-l executați Show Editor Arată editorul Clear Console Ștergere Consolă Run Command Executare Comandă Enter Selected Introducere Selecție Object Inspector Inspectorul de Obiecte Save Salvare Find Next Caută Înainte Find Previous Caută Înapoi Case Sensitive Diferenţiere între majuscule şi minuscule Whole Word Întregul cuvânt Wrap Around Buclare asupra fișierului Open File Deschidere fişier The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} Fişierul <b>{0}</b> nu a putut fi salvat. Eroare: {1} Save File As Salvare fişier sub denumirea Run Selected Execuție Selecție Share on Codepad Partajare pe Codepad History saved successfully. Istoricul a fost salvat cu succes. Session and file history cleared successfully. Sesiunea și istoricul fișierului a fost șters cu succes. History cleared successfully. Istoricul a fost șters cu succes. Command History Istoricul comenzilor Show Arată Clear File Ştergere fișier Clear Session Ştergere sesiune Python Console - Command History Consolă Python - Istoricul Comenzilor Add API path Adăugare cale API Remove API path Eliminare cale API The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible Fișierul <b>"{0}"</b> a fost șters, sau nu este accesibil The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. Fișierul <b>"{0}"</b> poate fi doar citit, vă rog să-l salvați într-un fișier diferit mai întâi. QCoreApplication Count Numărare Count Distinct Numărare Valori Distincte Count Missing Numărare Valori Lipsă Min Min Max Max Sum Sum Mean Media Median Mediana Stdev Stdev Stdev Sample Eșantion Stdev Range Intervalul Minority Minoritate Majority Majoritate Q1 Q1 Q3 Q3 InterQuartileRange InterQuartileRange Min Length Lungimea Minimă Max Length Lungimea Maximă Concatenate Concatenarea Collect Colectare Array Aggregate Agregarea Matricelor QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self Idle Inactiv QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self Idle Inactiv QCoreApplication.self Error Eroare QGISAlgorithm This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within the extent of a given layer. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other. qgis This algorithm takes a line or polygon layer and attempts to orthogonalize all the geometries in the layer. This process shifts the nodes in the geometries to try to make every angle in the geometry either a right angle or a straight line. The angle tolerance parameter is used to specify the maximum deviation from a right angle or straight line a node can have for it to be adjusted. Smaller tolerances mean that only nodes which are already closer to right angles will be adjusted, and larger tolerances mean that nodes which deviate further from right angles will also be adjusted. The algorithm is iterative. Setting a larger number for the maximum iterations will result in a more orthogonal geometry at the cost of extra processing time. qgis This algorithm takes a polygon layer and creates a new polygon layer in which multipart geometries have been removed, leaving only the n largest (in terms of area) parts. qgis This algorithm generates a histogram with the values of a raster layer. The raster layer must have a single band. qgis This algorithm imports a vector layer into a PostGIS database, creating a new table. Prior to this a connection between QGIS and the PostGIS database has to be created (for example with the DB Manager). qgis This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer. The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset. The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm. qgis This algorithm takes a vector layer and generate a new one with the minimum enclosing circle that covers all the input features. As an alternative, the output layer can contain not just a single circle, but one for each input feature, representing the minimum enclosing circle that covers each of them. qgis This algorithm creates a polygon layer with the delaunay triangulation corresponding to a points layer. qgis This algorithm updates existing geometries (or creates new geometries) for input features by use of a QGIS expression. This allows complex geometry modifications which can utilize all the flexibility of the QGIS expression engine to manipulate and create geometries for output features. For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder. qgis Creates an index to speed up access to the features in a layer based on their spatial location. Support for spatial index creation is dependent on the layer's data provider. qgis This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement. qgis This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one. The geometries are densified by adding regularly placed extra nodes inside each segment so that the maximum distance between any two nodes does not exceed the specified distance. E.g. specifying a distance 3 would cause the segment [0 0] -> [10 0] to be converted to [0 0] -> [2.5 0] -> [5 0] -> [7.5 0] -> [10 0], since 3 extra nodes are required on the segment and spacing these at 2.5 increments allows them to be evenly spaced over the segment. If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes. The distance is expressed in the same units used by the layer CRS. qgis This algorithm allows performing algebraic operations using raster layers. The resulting layer will have its values computed according to an expression. The expression can contain numerical values, operators and references to any of the layers in the current project. The following functions are also supported: - sin(), cos(), tan(), atan2(), ln(), log10() The extent, cell size, and output CRS can be defined by the user. If the extent is not specified, the minimum extent that covers selected reference layer(s) will be used. If the cell size is not specified, the minimum cell size of selected reference layer(s) will be used. If the output CRS is not specified, the CRS of the first reference layer will be used. The cell size is assumed to be the same in both X and Y axes. Layers are referred by their name as displayed in the layer list and the number of the band to use (based on 1), using the pattern 'layer_name@band number'. For instance, the first band from a layer named DEM will be referred as DEM@1. When using the calculator in the batch interface or from the console, the files to use have to be specified. The corresponding layers are referred using the base name of the file (without the full path). For instance, if using a layer at path/to/my/rasterfile.tif, the first band of that layer will be referred as rasterfile.tif@1. qgis This algorithm takes a points layer and generates a polygon layer containing the voronoi polygons corresponding to those input points. qgis This algorithm creates geometries which enclose the features from an input layer. Numerous enclosing geometry types are supported, including bounding boxes (envelopes), oriented rectangles, circles and convex hulls. Optionally, the features can be grouped by a field. If set, this causes the output layer to contain one feature per grouped value with a minimal geometry covering just the features with matching values. qgis This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS. Attributes are not modified by this algorithm. qgis This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer. The size of the buffer for a given feature is defined by an attribute, so it allows different features to have different buffer sizes. qgis This algorithm generates a concave hull polygon from a set of points. If the input layer is a line or polygon layer, it will use the nodes. The number of neighbours to consider determines the concaveness of the output polygon. A lower number will result in a concave hull that follows the points very closely, while a higher number will have a smoother shape. The minimum number of neighbour points to consider is 3. A value equal to or greater than the number of points will result in a convex hull. If a field is selected, the algorithm will group the features in the input layer using unique values in that field and generate individual polygons in the output layer for each group. qgis This algorithm takes a vector layer and an attribute and generates a set of vector layers in an output folder. Each of the layers created in that folder contains all features from the input layer with the same value for the specified attribute. The number of files generated is equal to the number of different values found for the specified attribute. qgis This algorithm counts the different values that appear in a specified attributes for features of the same class. Classes are defined according to a given attribute. For all layers that share the same value of this attribute, the values of a second attribute are analyzed. The resulting layer contains the same features as the input layer, but with an additional attribute containing the count of unique values for that class. qgis This algorithm truncates a layer, by deleting all features from within the layer. Warning - this algorithm modifies the layer in place, and deleted features cannot be restored! qgis This algorithm generates a table with frequency analysis of the values of a selected attribute from an input vector layer qgis This algorithm generates a histogram with the values of the attribute of a vector layer. The attribute to use for computing the histogram must be a numeric attribute. qgis This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them. qgis This algorithm computes geometric properties of the features in a vector layer. It generates a new vector layer with the same content as the input one, but with additional attributes in its attributes table, containing geometric measurements. Depending on the geometry type of the vector layer, the attributes added to the table will be different. qgis This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value. The count/density value is taken from an attribute, so it can be different for each polygon in the input layer. qgis Creates points at regular intervals along line or polygon geometries. Created points will have new attributes added for the distance along the geometry and the angle of the line at the point. An optional start and end offset can be specified, which controls how far from the start and end of the geometry the points should be created. qgis This algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS and loads the query results as a new layer. qgis This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer. qgis This algorithm adds a new attribute to a vector layer. The name and characteristics of the attribute are defined as parameters. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. qgis This algorithm calculates the pole of inaccessibility for a polygon layer, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This algorithm uses the 'polylabel' algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance (in layer units). More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate. The distance from the calculated pole to the polygon boundary will be stored as a new attribute in the output layer. qgis This algorithm sets the style of a vector layer. The style must be defined in a QML file. qgis This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within a given extent. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other. qgis This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed distance. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. qgis This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing specific vertices in the input lines or polygons. For instance, this algorithm can be used to extract the first or last vertices in the geometry. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to. The vertex indices parameter accepts a comma separated string specifying the indices of the vertices to extract. The first vertex corresponds to an index of 0, the second vertex has an index of 1, etc. Negative indices can be used to find vertices at the end of the geometry, e.g., an index of -1 corresponds to the last vertex, -2 corresponds to the second last vertex, etc. Additional fields are added to the points indicating the specific vertex position (e.g., 0, -1, etc), the original vertex index, the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along the original geometry and bisector angle of vertex for the original geometry. qgis This algorithm computes basic statistics from the values in a given band of the raster layer. qgis This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value, and it will be the same for all polygons. qgis This algorithm performs a SQL database query on a SpatiaLite database. qgis This algorithm computes the concave hull of the features in an input layer. qgis This algorithm snaps the geometries in a layer. Snapping can be done either to the geometries from another layer, or to geometries within the same layer. A tolerance is specified in layer units to control how close vertices need to be to the reference layer geometries before they are snapped. Snapping occurs to both nodes and edges. Depending on the snapping behavior, either nodes or edges will be preferred. Vertices will be inserted or removed as required to make the geometries match the reference geometries. qgis This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm. The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset. The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm. qgis Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers. qgis This algorithm imports a vector layer into a SpatiaLite database, creating a new table. qgis This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified. An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed. qgis This algorithm creates a new vector layer with the same attributes of the input layer and the raster values corresponding on the point location. If the raster layer has more than one band, all the band values are sampled. qgis This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged. qgis This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one. The algorithm calculates a statistical summary for the values from matching features in the second layer (e.g. maximum value, mean value, etc). qgis This algorithm clips a vector layer using the polygons of an additional polygons layer. Only the parts of the features in the input layer that falls within the polygons of the clipping layer will be added to the resulting layer. The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. qgis This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selected features is defined based on the values of an attribute from the input layer. qgis This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one. If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes. The number of new vertices to add to each feature geometry is specified as an input parameter. qgis This algorithm generates basic statistics from the analysis of a values in a field in the attribute table of a vector layer. Numeric, date, time and string fields are supported. The statistics returned will depend on the field type. Statistics are generated as an HTML file. qgis This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer. The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset. qgis This algorithm allows editing the structure of the attributes table of a vector layer. Fields can be modified in their type and name, using a fields mapping. The original layer is not modified. A new layer is generated, which contains a modified attribute table, according to the provided fields mapping. qgis This algorithm modifies the type of a given attribute in a vector layer, converting a text attribute containing numeric strings into a numeric attribute. qgis This algorithm sets the M value for geometries in a layer. If M values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no M values exist, the geometry will be upgraded to include M values and the specified value used as the initial M value for all geometries. qgis This algorithm creates a virtual layer that contains a set of vector layer. The output virtual layer will not be open in the current project. qgis This algorithm creates a new point layer, with points placed in the lines of another layer. For each line in the input layer, a given number of points is added to the resulting layer. A minimum distance can be specified to avoid point being too close to each other. qgis This algorithm sets an existing layer's projection to the provided CRS. Contrary to the "Assign projection" algorithm, it will not output a new layer. For shapefile datasets, the .prj and .qpj files will be overwritten - or created if missing - to match the provided CRS. qgis This algorithm combines selected polygons of the input layer with certain adjacent polygons by erasing their common boundary. The adjacent polygon can be either the one with the largest or smallest area or the one sharing the largest common boundary with the polygon to be eliminated. Eliminate is normally used to get rid of sliver polygons, i.e. tiny polygons that are a result of polygon intersection processes where boundaries of the inputs are similar but not identical. qgis This algorithm buffers lines by a specified distance on one side of the line only. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded buffers. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when buffering corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the buffer to use when creating a mitered join. qgis Offsets nearby point features by moving nearby points by a preset amount to minimize overlapping features. qgis This algorithm takes a polygon layer and a line layer and measures the total length of lines and the total number of them that cross each polygon. The resulting layer has the same features as the input polygon layer, but with two additional attributes containing the length and count of the lines across each polygon. The names of these two fields can be configured in the algorithm parameters. qgis This algorithm finds duplicated geometries and removes them. Attributes are not checked, so in case two features have identical geometries but different attributes, only one of them will be added to the result layer. qgis This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on a QGIS expression. For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a> qgis This algorithm sets the Z value for geometries in a layer. If Z values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no Z values exist, the geometry will be upgraded to include Z values and the specified value used as the initial Z value for all geometries. qgis This algorithm takes a points layer and a polygon layer and counts the number of points from the first one in each polygons of the second one. A new polygons layer is generated, with the exact same content as the input polygons layer, but containing an additional field with the points count corresponding to each polygon. An optional weight field can be used to assign weights to each point. If set, the count generated will be the sum of the weight field for each point contained by the polygon. Alternatively, a unique class field can be specified. If set, points are classified based on the selected attribute, and if several points with the same attribute value are within the polygon, only one of them is counted. The final count of the point in a polygon is, therefore, the count of different classes that are found in it. Both the weight field and unique class field cannot be specified. If they are, the weight field will take precedence and the unique class field will be ignored. qgis This algorithm rasterizes map canvas content. A map theme can be selected to render a predetermined set of layers with a defined style for each layer. Alternatively, a single layer can be selected if no map theme is set. If neither map theme nor layer is set, the current map content will be rendered. The minimum extent entered will internally be extended to be a multiple of the tile size. qgis This algorithm takes a polygon layer and creates a line layer, with lines representing the rings of the polygons in the input layer. qgis This algorithm generates a report with information about the unique values found in a given attribute (or attributes) of a vector layer. qgis This algorithm generates a points layer based on the values from an input table. The table must contain a field with the X coordinate of each point and another one with the Y coordinate. A CRS for the output layer has to be specified, and the coordinates in the table are assumed to be expressed in the units used by that CRS. The attributes table of the resulting layer will be the input table. qgis This algorithm sets the style of a raster layer. The style must be defined in a QML file. qgis This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of polygons of an input layer. The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original polygon. NOTE: This algorithm is deprecated and the generic "centroids" algorithm (which works for line and multi geometry layers) should be used instead. qgis This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer. An ID field is specified for each of the input layers. Each point in the resulting layer will have the ID's of both input layers, allowing to identify them. If no Input Unique and Intersect Unique ID fields are specified then the point features are given the values of the last field (i.e. the last field/column in the attribute table) of the intersecting lines. qgis This algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS. qgis This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one. If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source. The layers will all be reprojected to match the coordinate reference system of the first input layer. qgis This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm. The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset. qgis This algorithm computes a new vector layer with the same features of the input layer, but with an additional attribute. The values of this new attribute are computed from each feature using a mathematical formula, based on the properties and attributes of the feature. qgis This algorithm generates a new layer based on an existing one, with a different type of geometry. Not all conversions are possible. For instance, a line layer can be converted to a point layer, but a point layer cannot be converted to a line layer. See the "Polygonize" or "Lines to polygons" algorithm for alternative options. qgis Given a layer with source point and another one representing destination points, this algorithm computes the distance between each source point and the closest destination one. The resulting layer can contain only source points with an additional field indicating the distance to the nearest point and the name of the destination point, or lines linking each source point with its nearest destination point. qgis This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer. The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features. qgis This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points. Output will contain multi geometries for split features. qgis This algorithm performs nearest neighbor analysis for a point layer. Output is generated as an html file with the computed statistical values. qgis This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression. For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a> qgis This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. qgis This algorithm generates a polygon layer using as polygon rings the lines from an input line layer. The attribute table of the output layer is the same as the one from of the input line layer. qgis This algorithm adds a new attribute to a vector layer, with values resulting from applying an expression to each feature. The expression is defined as a Python function. qgis This algorithm takes a polygon or line vector layer and combines their geometries into new geometries. One or more attributes can be specified to dissolve only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be dissolved. If the geometries to be dissolved are spatially separated from each other the output will be multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased. qgis This algorithm creates a table containing a distance matrix, with distances between all the points in a points layer. qgis This algorithm creates a vector layer with a grid covering a given extent. Elements in the grid can be points, lines or polygons. The size and/or placement of each element in the grid is defined using a horizontal and vertical spacing. The CRS of the output layer must be defined. The grid extent and the spacing values must be expressed in the coordinates and units of this CRS. The top-left point (minX, maxY) is used as the reference point. That means that, at that point, an element is guaranteed to be placed. Unless the width and height of the selected extent is a multiple of the selected spacing, that is not true for the other points that define that extent. qgis This algorithm takes a vector layer and generates a new one that has the exact same content but without the selected columns. qgis This algorithm takes a lines layer and creates a polygon layer, with polygons generated from the lines in the input layer. qgis This algorithm generates a polar plot based on the value of an input vector layer. Two fields must be entered as parameters: one that define the category (to group features) and another one with the variable to plot (this has to be a numeric one) qgis This algorithm computes hypsometric curves for an input Digital Elevation Model. Curves are produced as table files in an output folder specified by the user. qgis Given an input raster layer and a value, this algorithm generates a new layer with the same extent and cell size as the input one, and all cells with the specified value. qgis Creates an index to speed up queries made against a field in a table. Support for index creation is dependent on the layer's data provider and the field type. qgis This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one. qgis Converts a point layer to a line layer, by joining points in a defined order. Points can be grouped by a field to output individual line features per group. qgis This algorithm take a vector or table layer and aggregate features based on a group by expression. Features for which group by expression return the same value are grouped together. It is possible to group all source features together using constant value in group by parameter, example: NULL. It is also possible to group features using multiple fields using Array function, example: Array("Field1", "Field2"). Geometries (if present) are combined into one multipart geometry for each group. Output attributes are computed depending on each given aggregate definition. qgis This algorithm assigns a color index to polygon features in such a way that no adjacent polygons share the same color index, whilst minimizing the number of colors required. An optional minimum distance between features assigned the same color can be set to prevent nearby (but non-touching) features from being assigned equal colors. The algorithm allows choice of method to use when assigning colors. The default method attempts to assign colors so that the count of features assigned to each individual color index is balanced. The 'by assigned area' mode instead assigns colors so that the total area of features assigned to each color is balanced. This mode can be useful to help avoid large features resulting in one of the colors appearing more dominant on a colored map. The 'by distance between colors' mode will assign colors in order to maximize the distance between features of the same color. This mode helps to create a more uniform distribution of colors across a map. A minimum number of colors can be specified if desired. The color index is saved to a new attribute named color_id. qgis This algorithm performs a validity check on the geometries of a vector layer. The geometries are classified in three groups (valid, invalid and error), and a vector layer is generated with the features in each of these categories. By default the algorithm uses the strict OGC definition of polygon validity, where a polygon is marked as invalid if a self-intersecting ring causes an interior hole. If the "Ignore ring self intersections" option is checked, then this rule will be ignored and a more lenient validity check will be performed. qgis This algorithm allows creation of a shortlist of possible candidate coordinate reference systems for a layer with an unknown projection. The expected area which the layer should reside in must be specified via the target area parameter. The algorithm operates by testing the layer's extent in every known reference system and listing any in which the bounds would fall near the target area if the layer was in this projection. qgis This algorithm generates raster XYZ tiles of map canvas content. Tile images can be saved as individual images in directory structure, or as single file in MBTiles format. Tile size is fixed to 256x256. qgis This algorithm takes a map layer and generates a new vector layer with the minimum bounding box (rectangle polygon with N-S orientation) that covers the input layer. Optionally, the extent can be enlarged to a rounded value. qgis QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Nu se poate efectua inițializarea Unable to logon Nu se poate realiza logarea Unable to begin transaction Nu se poate începe tranzacția Unable to commit transaction Nu se poate comite tranzacția Unable to rollback transaction Rollback-ul tranzacției nu se poate realiza QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Coloana nu poate fi atașată execuției în serie Unable to execute batch statement Nu se pot executa instrucțiunile seriei Unable to goto next Nu se poate merge mai departe Unable to alloc statement Nu se poate aloca expresia Unable to prepare statement Nu se poate pregăti instrucțiunea Unable to get statement type Nu se poate obține tipul instrucțiunii Unable to bind value Valoarea nu poate fi atașată Unable to execute statement Nu se poate executa instrucțiunea QObject QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Pornirea QGIS în modul non-interactiv nu este acceptată. Vedeți acest mesaj pentru că, cel mai probabil, nu ați setat variabila de mediu DISPLAY. Invalid globalsettingsfile path: %1 Cale invalidă către globalsettingsfile: %1 Successfully loaded globalsettingsfile path: %1 S-a încheiat cu succes calea către globalsettingsfile: %1 Moved vertices Deplasare vertecși No active vector layer Nici un strat vectorial nu este activ To select features, choose a vector layer in the layers panel CRS Exception Excepție CRS Selection extends beyond layer's coordinate system Selecția se extinde dincolo de sistemul de coordonate al stratului Python is not enabled in QGIS. Python nu este activat în QGIS. Plugins Plugin-uri Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. Plugin-ul "%1" nu este compatibil cu această versiune de QGIS. Va fi dezactivat. Loaded %1 (package: %2) Încărcat %1 (pachet: %2) Library name is %1 Numele bibliotecii este %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Eroare de încărcare %1 (Motivul: %2) Attempting to resolve the classFactory function Se încearcă rezolvarea funcției classFactory Loaded %1 (Path: %2) Încărcat %1 (Cale: %2) Loading Plugins Încărcare Plugin-uri There was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. A apărut o eroare la încărcarea unui plugin. Următoarele informații pot ajuta dezvoltatorii QGIS să rezolve problema: %1. Unable to find the class factory for %1. Nu se poate găsi fabrica de clasă pentru %1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Pluginul %1 nu a returnat un tip valid, de aceea nu poate fi încărcat Plugin %1 Plugin %1 The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved. Plugin-ul va fi dezactivat, deoarece a cauzat închiderea QGIS pe durata ultimei lansări în execuție. Vă rugăm să raportaţi problema şi să reactivați plugin-ul, ulterior, după rezolvarea problemei. Error when reading metadata of plugin %1 Eroare la citirea metadatelor plugin-ului %1 Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 Nu s-a putut deschide baza de date CRS %1 Eroare(%2): %3 CRS CRS Project points (Cartesian) Punctele proiectului (Carteziene) bearing,azimuth,distance,angle bearing,azimuth,distance,angle Projected Proiectat This algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points. The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North. Acest algoritm proiectează geometriile de tip punct la o anumită distanță și o anumită orientare (azimut), creând un nou strat de puncte. Distanța este specificată în unitățile de strat, iar azimutul în grade, măsurate în sensul acelor de ceasornic, dinspre nord. Bearing (degrees from North) Azimut (în grade față de Nord) Projection distance Distanța proiecției Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description CRS Generat Saved user CRS [%1] S-a efectuat salvarea CRS-ului utilizatorului [%1] Imported from GDAL Importat din GDAL Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Eroare interceptată în sistemul de coordonate la transformarea unui punct. Nu a fost posibilă calcularea lungimii liniei. Caught a coordinate system exception while trying to transform linestring. Unable to calculate break point. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate geodesic line. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Eroare interceptată în sistemul de coordonate la transformarea unui punct. Nu a fost posibilă calcularea ariei poligonului. Cannot convert '%1' to double Nu se poate converti '%1' în double Cannot convert '%1' to int Nu se poate converti '%1' în int Cannot convert '%1' to native int Nu se poate converti '%1' în întreg nativ Cannot convert '%1' to DateTime Nu se poate converti '%1' în DateTime Cannot convert '%1' to Date Nu se poate converti '%1' în Date Cannot convert '%1' to Time Nu se poate converti '%1' în Time Cannot convert '%1' to interval Nu se poate converti '%1' în interval Cannot convert '%1' to gradient ramp Nu se poate converti '%1' în interval cu gradienți Cannot convert '%1' to array Nu se poate converti '%1' într-o matrice Cannot convert '%1' to map Nu se poate converti '%1' într-o hartă Cannot convert '%1' to boolean Nu se poate converti '%1' în boolean Domain max must be greater than domain min Domeniul max trebuie să fie mai mare decât domeniul min Exponent must be greater than 0 Exponentul trebuie să fie mai mare decât 0 Cannot find layer with name or ID '%1' Nu se poate găsi stratul cu numele sau ID-ul '%1' No such aggregate '%1' Nu există agregarea '%1' Could not calculate aggregate for: %1 Nu se poate calcula agregarea pentru: %1 Cannot use relation aggregate function in this context Nu se poate utiliza funcția de agregare în acest context Cannot find relation with id '%1' Nu se poate găsi relația cu ID-ul '%1' Cannot use aggregate function in this context Nu se poate utiliza funcția de agregare în acest context Invalid pair of array, length not identical Perechi de matrice nevalide, lungimile nu sunt identice Function replace requires 2 or 3 arguments Funcția replace necesită 2 sau 3 argumente Invalid regular expression '%1': %2 Expresie regulată nevalidă '%1': %2 Function `raster_value` requires a valid raster layer. Function `raster_value` requires a valid raster band number. Function `raster_value` requires a valid point geometry. Function `attribute` requires one or two parameters. %1 given. Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given. Funcția `is_selected` nu necesită mai mult de doi parametri. A primit %1. Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given. Funcția `num_selected` nu necesită mai mult de un parametru. A primit %1. Could not extract file path from layer `%1`. Could not open sqlite database %1. Error %2. Invalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'. Invalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'. Point index is out of range Indexul punctului se află în afara intervalului Function make_point requires 2-4 arguments Funcția make_point necesită 2-4 argumente Function make_polygon requires an argument Funcția make_polygon necesită un argument Segment must be greater than 2 Segmentul trebuie să fie mai mare de 2 Number of edges/sides must be greater than 2 Numărul de laturi/părți trebuie să fie mai mare de 2 Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed) Opțiunea poate fi 0 (înscris) sau 1 (circumscris) Option can be 0 (distance) or 1 (projected) Index is out of range Index este în afara intervalului Function `wedge_buffer` requires a point value for the center. Funcția `wedge_buffer` necesită o valoare pentru punctul din centru. Function `tapered_buffer` requires a line geometry. Funcția `tapered_buffer` necesită o geometrie liniară. Function `buffer_by_m` requires a line geometry. Funcția `buffer_by_m` necesită o geometrie liniară. Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given. Funcția `azimuth` necesită exact doi parametri. A primit %1. Function `azimuth` requires two points as arguments. Funcția `azimuth` necesită două puncte ca argumente. line_substring requires a curve geometry input Number of places must be positive Numarul de poziții trebuie să fie pozitiv Cannot convert '%1:%2:%3' to color Nu se poate converti '%1:%2:%3' în culoare Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color Nu se poate converti '%1:%2:%3:%4' în culoare "%1" is not a valid color ramp "%1" nu este o gamă de culoare validă Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color Nu se poate converti '%1:%2:%3:%4:%5' în culoare Cannot convert '%1' to color Nu se poate converti '%1:%2:%3:%4:%5' în culoare {1'?} Unknown color component '%1' Componenta '%1' a culorii nu este cunoscut A minimum of two colors is required to create a ramp Sunt necesare minimum două culori pentru a crea o gamă Transform error caught in transform() function: %1 Eroare de transformare în funcția transform(): %1 Cannot find layer %1 Nu se poate găsi stratul %1. {1?} Layer %1 has invalid data provider Invalid band number %1 for layer %2 Număr de benzi nevalid, 1%, pentru stratul %2 Invalid raster statistic: '%1' Statistică raster nevalidă: '%1' Exception: %1 Excepție: %1 GEOS GEOS segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 segmentul %1 al inelului %2 din poligonul %3 intersectează segmentul %4 al inelului %5 din poligonul %6 la %7 ring %1 with less than four points inelul %1 are mai puțin de patru puncte ring %1 not closed inelul %1 nu este închis line %1 with less than two points linia %1 are mai puțin de două puncte line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes linia %1 conține %n nod(uri) duplicate la %2 linia %1 conține %n nod(uri) duplicate la %2 linia %1 conține %n nod(uri) duplicate la %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 segmentele %1 și %2 ale liniei %3 se intersectează la %4 Ring %1 of polygon %2 not in exterior ring Topology validation error GEOS Error Repeated point GEOS Error Hole lies outside shell GEOS Error Holes are nested GEOS Error Interior is disconnected GEOS Error Self-intersection GEOS Error Ring self-intersection GEOS Error Nested shells GEOS Error Duplicate rings GEOS Error Too few points in geometry component GEOS Error Invalid coordinate GEOS Error Ring is not closed GEOS Error Polygon %1 has no rings Polygon %1 lies inside polygon %2 Unknown geometry type %1 Tipul geometriei este necunoscut %1 Geometry validation was aborted. Validarea geometriei a fost anulată. Geometry has %1 errors. Geometria are %1 erori. Geometry is valid. Geometria este validă. invalid line linie nevalidă Shape Formă Node Item Element de tip Nod Map Hartă Picture Imaginea Label Etichetă Lorem ipsum Lorem ipsum Scale Bar Scara Grafică North Arrow Săgeata Nordului North Arrow %1 Rectangle Dreptunghi Ellipse Elipsă Triangle Triunghi Polygon Poligon Polyline Polilinie HTML HTML Attribute Table Tabela de atribute Console Consolă infinite infinite - - W V E E S S N N No QGIS data provider plugins found in: %1 Nu s-au găsit plugin-uri ale furnizorilor de date QGIS în: %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Nu a putut fi încărcat nici un layer vectorial. Verificaţi instalarea QGIS No Data Providers Nici un furnizor de date No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Nu este disponibil nici un Plugin pentru accesarea de date. Nu a putut fi încărcat nici un layer vectorial Invalid data provider %1 Furnizor de date nevalid %1 Unable to instantiate the data provider plugin %1 Nu se poate instanția plugin-ul furnizorului de date %1 No QGIS auth method plugins found in: %1 Nu s-au găsit plugin-uri pentru metoda QGIS de autentificare în: %1 No authentication methods can be used. Check your QGIS installation Nu poate fi folosită nici o metodă de autentificare. Verificați instalarea QGIS No Authentication Methods Nici o Metodă de Autentificare. No authentication method plugins are available. Nu este disponibilă nici o metodă de autentificare. Failed to load %1: %2 Nu s-a reușit încătcarea %1: %2 Unable to instantiate the auth method plugin %1 Nu se poate instanția plugin-ul metodei de autentificare %1 OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) Driver-ul OGR pentru '%1' nu s-a putut găsi (Eroare OGR: %2) unsupported type for field %1 tip neacceptat pentru câmpul %1 Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Tipul câmpului %1[%2] nu este valid: s-a primit %3 cu tipul %4 OGR OGR Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 Numele atributului rezervat ogc_fid va fi înlocuit cu %1 By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates. În mod implicit, fișierele BNA sunt create într-un format multi-linie. Pentru fiecare înregistrare, prima linie conține identificatori, precum și tipul/numărul de coordonate. Fiecare linie care urmează conține o pereche de coordonate. column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. Dacă baza de date este de tip SpatiaLite, iar OGR este legat de libspatialite, această opțiune poate fi folosită pentru a verifica dacă trebuie creat un index spațial. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used. Dacă formatul geometriei BLOB este de tip SpatiaLite, această opțiune poate fi folosită pentru a determina dacă trebuie folosit formatul comprimat pentru geometrii (LINESTRING, POLYGON). column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments. Calea către GCT : fișierul GCT descrie tipurile de definiții GeoConcept: În acest dosar, fiecare linie trebuie să înceapă cu caracterele //# urmate de un cuvânt cheie. Liniile care încep cu // reprezintă comentarii. Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section. Definește entitatea care va fi creată. TIPUL corespunde unuia dintre Numele găsite în fișierul GCT în secțiunea tipurilor. SUBTIPUL corespunde unuia dintre Numele găsite în fișierul GCT în secțiunea subtipurilor subordonate tipului anterior. By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur. În mod implicit, driverul va citi începutul fiecărei foi, pentru a detecta dacă prima linie conține numele coloanelor. Dacă este setat pe FORCE, driver-ul va citi antetele din prima linie. În caz că setarea este pe DISABLE, prima linie va fi considerată ca aparținând primei entități. În oricare alt caz, va interveni detectarea automată. MS Office Open XML spreadsheet [XLSX] Foaie de calcul de tip MS Office Open XML [XLSX] Open Document Spreadsheet [ODS] Open Document Spreadsheet [ODS] Feature geometry not imported (OGR error: %1) Geometria entității nu s-a importat (OGR error: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Eroare de creare a entității (Eroare OGR: %1) Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Nu s-a reușit transformarea unui punct, în timpul desenării entității cu ID-ul '%1'. Scrierea a fost oprită. (Excepție: %2) Feature write errors: Erori de scriere entitate: Stopping after %1 errors Oprire după %1 erori Only %1 of %2 features written. Doar %1 din %2 entități au fost scrise. Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Atlas BNA Comma Separated Value Valori separate prin virgulă ESRI Shapefile Fișier shape ESRI FMEObjects Gateway FMEObjects Gateway Empty filename given Nume vid de fișier New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. Noile fișiere BNA au finalul de linie similar cu al sistemului. Acest lucru se poate modifica aici. The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. Scriitorul BNA va încerca să recunoască elipsele și cercurile când va desena un poligon. Aceasta va funcționa doar dacă elementul a fost citit deja dintr-un fișier BNA. Având în vedere că unele pachete software nu suportă elipse/cercuri în fișierele BNA, poate fi util să-i menționați scriitorului, specificând ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO nu pentru a le exporta în acest fel, ci pentru a le păstra ca și poligoane. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. Limitați numărul de perechi de coordonate per linie, în formatul multilinie. Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. Setați numărul de zecimale pentru coordonate. Valoarea implicită este 10. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. În mod implicit, geometria unei entități înscrise într-un fișier .csv va fi eliminată. Este posibilă exportarea geometriei în reprezentarea WKT dacă se specifică GEOMETRY=AS_WKT. Este, de asemenea, posibilă exportarea geometriei punctelor în componentele lor X, Y și Z, în urma specificării GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY sau GEOMETRY=AS_YX. Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Creați fișierul .csvt asociat, în care veți descrie tipul fiecărei coloane a stratului, și - opțional - lățimea și precizia. Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted. Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Se introduce un Indicator de Ordine a Octeților UTF-8 (BOM) la începutul fișierului. Comma Separated Value [CSV] Valori Separate prin Virgulă [CSV] Set to YES to resize fields to their optimal size. Alegeți YES pentru a redimensiona câmpurile la dimensiunea lor optimă. DBF File file DBF Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Alegeți YES pentru a scrie o proprietate bbox, având caseta de încadrare a geometriilor la nivelul entității și al colecției de entități. GeoJSON GeoJSON Whether to start records with the RS=0x1E character (RFC 8142 standard). Defaults to NO: Newline Delimited JSON (geojsonl). If set to YES: RFC 8142 standard: GeoJSON Text Sequences (geojsons). GeoJSON - Newline Delimited whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS dacă documentul trebuie să fie în format RSS 2.0 sau Atom 1.0. Valoare implicită: RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. Codarea destinației informației. Valoarea implicită: SIMPLE. W3C_GEO suportă doar geometrie de tip punct. SIMPLE sau W3C_GEO suportă doar geometrie în coordonatele geografice WGS84. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. Dacă este definit ca și NO, doar elementele <entry> sau <item> vor fi scrise. Utilizatorul va trebui să ofere antetul și subsolul potrivit pentru document. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Valoare pusă în interiorul elementului <title> din antet. În cazul în care nu există, se va folosi o valoare falsă, deoarece acest element este obligatoriu. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Valoare pusă în interiorul elementului <description> din antet. În cazul în care nu există, se va folosi o valoare falsă, deoarece acest element este obligatoriu. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Valoare pusă în interiorul elementului <link> din antet. În cazul în care nu există, se va folosi o valoare falsă, deoarece acest element este obligatoriu. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Valoare pusă în interiorul elementului <updated> din antet. Ar trebui să fie formatată ca datetime XML. În cazul în care nu există, se va folosi o valoare falsă, deoarece acest element este obligatoriu. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Valoare pusă în interiorul elementului <author><name> din antet. În cazul în care nu există, se va folosi o valoare falsă, deoarece acest element este obligatoriu. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Valoare pusă în interiorul elementului <id> din antet. În cazul în care nu există, se va folosi o valoare falsă, deoarece acest element este obligatoriu. GeoRSS GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. Dacă este oferit, acest URL va fi introdus ca și locație pentru schemă. Să aveți în vedere că fișierul schemă nu este accesat de OGR, așa că îi revine utilizatorului să se asigure că fișierul produs GML se va potrivi cu schema OGR. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). Aceasta scrie un fișier schemă pentru aplicația GML corespondent unui fișier .xsd (cu același nume de bază). Dacă INTERNAL este folosit, schema este scrisă în cadrul aceluiași fișier GML, dar acest lucru este experimental și cel mai probabil nu va fi un XML valid. OFF dezactivează generarea schemei (și este implicit daca XSISCHEMAURI este folosit). This is the prefix for the application target namespace. Aceasta este prefixul pentru spațiul de nume țintă al aplicației. Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. Poate fi pus pe TRUE pentru a se evita scrierea prefixului spațiului de nume al aplicației țintă în fișierul GML. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. Implicit pentru 'http://ogr.maptools.org/'. Acesta este spațiul de nume țintă al aplicației. If not specified, GML2 will be used. Dacă nu este specificat, se va folosi GML2. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. este valid doar când FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Implicit este YES. Dacă se pune pe NO, atunci elementul <gml:boundedBy> nu se va scrie pentru fiecare entitate. Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. Implicit este DA. Dacă este DA, atunci rezultatul va fi indentat cu spații, pentru mai multă lizibilitate, însă în detrimentul dimensiunii fișierului. Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content Identificatorul (de exemplu un numer scurt) referitor la conținutul stratului Human-readable description for the layer content Informații despre conținutul stratului Name for the feature identifier column Numele coloanei de identificare a entității Name for the geometry column Numele coloanei de geometrie If a spatial index must be created. Dacă trebuie creat un index spațial. Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. În mod implicit, atunci când se scrie un strat ale cărui entități sunt de tip wkbLineString, driverul GPX decide să le scrie ca rute. În cazul când FORCE_GPX_TRACK=YES, ele vor fi scrise ca trasee. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. Prestabilit, când se scrie un strat ale cărui entități sunt de tip wkbMultiLineString, driverul GPS decide să le scrie ca și rute. În cazul în care FORCE_GPX_ROUTE=YES este specificat, entitățile vor fi scrise ca și rute, dacă multiliniile oferite sunt compuse doar dintr-o singură linie. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. Dacă se specifică GPX_USE_EXTENSIONS=YES, extra câmpurile vor fi scrise în interiorul etichetei <extensions>. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Se utilizează numai dacă GPX_USE_EXTENSIONS=DA și GPX_EXTENSIONS_NS_URL este setat. Valoarea spațiului de nume este utilizată pentru etichetele extensiei. În mod implicit, 'ogr'. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. Se utilizează numai dacă GPX_USE_EXTENSIONS=DA și GPX_EXTENSIONS_NS este setat. URI-ul spațiului de nume. În mod implicit, 'http://osgeo.org/gdal'. By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). În mod implicit, fișierele sunt create cu convențiile de terminare a liniei specifice platformei locale (CR/LF pe Win32 sau LF pe toate celelalte sisteme). Acest lucru poate fi suprascris prin utilizarea opțiunii LINEFORMAT de creare a stratului, care poate avea valoarea CRLF (format DOS) sau LF (format Unix). GPS eXchange Format [GPX] Format GPS eXchange [GPX] INTERLIS 1 INTERLIS 1 INTERLIS 2 INTERLIS 2 Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. Vă permite să specificați câmpul de utilizat pentru elementul KML <description>. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Vă permite să specificați AltitudeMode, pentru utilizarea cu geometriile KML. Aceasta va afecta doar geometriile 3D, trebuind să fie una dintre opțiunile KML valabile. Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Folosește aceasta pentru a porni 'modul de indexare spațială rapidă'. În acest mod scrierea fișierelor este de aproximativ 5 ori mai rapidă, dar interogările spațiale pot fi de până la 30 de ori mai lente. Mapinfo TAB Mapinfo TAB Mapinfo MIF Mapinfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Determină dacă fișierele seed 2D (seed_2d.dgn) sau 3D (seed_3d.dgn) ar trebui folosite. Această opțiune este ignorată dacă opțiunea SEED este activă. Override the seed file to use. Înlocuiți fișierul sursă de utilizat. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Indică daca întregul fișier seed ar trebui copiat. Dacă nu, doar primele trei elemente for fi copiate. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Indică dacă tabela de culori trebuie copiată din fișierul seed. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Înlocuiește numele unității master din fișierul seed, cu cel furnizat sau cu un nume din două caractere. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Înlocuiți numele subunității din fișierul seed cu cel furnizat sau cu un nume din două caractere. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Suprascrie numărul de subunități per unitate master. Implicit, este folosită valoarea fișierului seed. Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. Suprascrie numărul de Unități de Rezoluție (UOR - Units of Resolution) per subunitate. Implicit, este folosită valoarea fișierului seed. ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. ORIGIN=x,y,z: Suprascrie originea planului de proiectare. În mod implicit este folosită originea din fișier. Microstation DGN Microstation DGN Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. Toate geometriile primitive de nivel scăzut ar trebui să apară ca IsolatedNode, ConnectedNode, straturi Edge & Face. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Dacă se activează, șirului vid asignat atributelor numerice i se va acorda o valoare numerică specială. În general, nu ar trebui să fie nevoie de această opțiune, însă ea poate fi utilă la conversia fără pierderi din S-57 în S-57. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. Câmpurile LNAM și LNAM_REFS ar trebui să fie atașate entităților de captură a relațiilor entitate-entitate din grupul FFPT al fișierului S-57. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. Ar trebui să fie atașate atribute suplimentare, referitoare la primitivele geometrice care stau la baza entităților. Acestea sunt valorile grupului FSPT, fiind necesare, în principal, atunci când se efectuează traduceri din S-57 în S-57. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. Valorile atributelor trebuie recodate în UTF-8 din codarea specificată în înregistrarea S57 DSSI. S-57 Base file Fișier bazat pe S-57 Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. Poate fi folosit pentru a evita crearea de geometry_columns și tabele spatial_ref_sys într-o nouă bază de date. În mod implicit, aceste tabele de metadate sunt create când o nouă bază de date este creată. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option. În mod implicit, noile fișiere .csv sunt create cu convențiile de terminare a liniei specifice platformei locale (CR/LF pe Win32 sau LF pe toate celelalte sisteme). Acest lucru poate fi suprascris prin utilizarea opțiunii LINEFORMAT. Creation of data source failed (OGR error: %1) Crearea sursei de date a eșuat (Eroare OGR: %1) Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1) Deschiderea sursei de date în modul de actualizare a eșuat (Eroare OGR: %1) Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1) Suprascrierea stratului existent a eșuat (Eroare OGR: %1) Creation of layer failed (OGR error: %1) Crearea stratului a eșuat (Eroare OGR: %1) Opening of layer failed (OGR error: %1) Deschiderea stratului a eșuat (Eroare OGR: %1) No available replacement for internal fieldname ogc_fid found Nu s-a găsit nici un înlocuitor pentru numele de câmp intern ogc_fid Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Crearea câmpului %1 a eșuat (Eroare OGR: %2) Created field %1 not found (OGR error: %2) Nu s-a putut găsi câmpul creat, %1 (Eroare OGR: %2) BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value. Înregistrările BNA pot conține de la 2 până la 4 identificatori per înregistrare. Anumite pachete software suportă doar un număr precis de identificatori. Puteți înlocui valoarea implicită (2) cu o valoare exactă. Field separator character. Caracterul separator de câmpuri. Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D; Suprascrie tipul fișierului shape creat. Se pot utiliza NULL pentru un simplu fișier .dbf neînsoțit de fișier .shp, POINT, ARC, POLYGON sau MULTIPOINT pentru 2D, sau POINTZ, ARCZ, POLYGONZ sau MULTIPOINTZ pentru 3D; POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. POINTM, ARCM, POLYGONM sau MULTIPOINTM pentru geometriile măsurate și POINTZM, ARCZM, POLYGONZM sau MULTIPOINTZM pentru geometriile 3D măsurate. MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2. Fișierele MULTIPATCH sunt acceptate începând cu GDAL 2.2. Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. Setarea valorii de codificare are loc în fișierul DBF. Valoarea implicită este LDID/87. Nu este clar dacă pot fi adecvate alte valori. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Defaults to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. Dacă s-a specificat DA, câmpurile de extensie vor fi scrise. Dacă numele câmpului care nu a fost găsit în schema de bază se potrivește cu modelul foo_bar, foo va fi considerat ca spațiu de nume al elementului, iar un element <foo:bar> va fi scris. În caz contrar, elementele vor fi scrise în spațiul de nume <ogr:>. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. Conținutul XML va fi plasat între elementul <channel> și primul element <item> în cazul unui document RSS, sau între eticheta xml și primul element <entry> în cazul unui document Atom. Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. Este valid doar când FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. În mod implicit are valoarea YES. În acest caz, SRS-ul cu autoritatea EPSG va avea prefixul 'urn:ogc:def:crs:EPSG::'. Atunci când SRS-ul este de tip geografic, fără o ordine explicită a AXELOR, însă același cod de autoritate SRS este importat cu ImportFromEPSGA(), el va fi considerat de tip lat/long, după care funcția va avea grijă de schimbarea coordonatelor. Dacă valoarea setată este NO, SRS-ul cu autoritatea EPSG va avea prefixul 'EPSG:', chiar dacă ordinea este de tip lat/long. Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. Vă permite să specificați câmpul de utilizat pentru elementul <name> din KML. The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc. Opțiunea de creare a unui DOCUMENT_ID pentru sursa de date poate fi utilizată pentru a specifica identificatorul nodului rădăcină <Document>. Valoarea implicită este root_doc. (multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256. (multiplu al lui 512): Dimensiunea blocului pentru fișierele .map. Valoarea implicită este 512. Începând cu MapInfo 15.2, fișierele .tab o dimensiune a blocului de 16384 octeți. Orice versiune MapInfo ar trebui să poată gestiona blocuri cu dimensiuni între 512 și 32256. xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box. xmin,ymin,xmax,ymax: Definiți limitele stratului personalizat pentru a crește precizia coordonatelor. Notă: geometria entităților introduse trebuie să se încadreze în caseta definită. Should update files be incorporated into the base data on the fly. Ar trebui ca fișierele actualizate să fie incluse automat în datele de bază. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. Datele capturate sub formă de multipunct ar trebui să fie divizate. Multe formate nu interpretează corect geometriile de tip multipunct, de aceea este mai bine ca entitățile respective să fie divizate în mai multe entități singulare. Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Ar trebui să se adauge entităților SOUNDG un atribut DEPTH, pentru adâncimea de sondare. Acesta ar trebui să fie activat doar atunci când SPLIT_MULTIPOINT este activat. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). Controlează formatul folosit pentru coloana de geometrie. În mod implicit se utilizează WKB. În general, acest format este mai eficient în gestionarea spațiului și la momentul procesării, dar este mai dificil de inspectat sau de folosit în aplicații mai simple, comparativ cu WKT (Well Known Text). Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. Controlează dacă stratul și numele câmpurilor vor fi curățate, pentru o utilizare mai ușoară în SQLite. Numele curățate vor fi transformate în litere mici, iar unele caractere speciale (' - #) vor fi transformate în underscore (_). SQLite SQLite Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. Introduce conținutul fișierelor EPSG CSV în tabelul spatial_ref_sys. Setați NU pentru baze de date SQLite obișnuite. Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. Folosit pentru a forța numărul SRID al SRS-ului asociat cu stratul. Când această opțiune nu este specificată iar un SRS este asociat stratului, se efectuează o căutare în spatial_ref_sys pentru a găsi SRS-ul adecvat - în cazul în care acesta nu există, se introduce o nouă intrare pentru SRS în tabelul spatial_ref_sys. Când este specificată opțiunea SRID, această căutare (și eventuala introducere a unei noi intrări) nu se va face: SRID-ul specificat este folosit ca atare. SpatiaLite SpatiaLite Override the header file used - in place of header.dxf. Se suprascrie fișierul antet folosit - în loc de header.dxf. Override the trailer file used - in place of trailer.dxf. Se suprascrie fișierul de final folosit - în loc de trailer.dxf. AutoCAD DXF AutoCAD DXF Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. Indică extensia fișierului de export GeoConcept. TXT a fost folosit de versiunile anterioare ale GeoConcept. GTX este utilizat în prezent. Geoconcept Geoconcept When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. Când această opțiune este setată, noul strat va fi creat în dosarul denumit FeatureDataset. Dacă folderul nu există deja, atunci el va fi creat. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. Setați numele coloanei de geometrie din stratul nou. Implicit este 'SHAPE'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. Numele coloanei OID de creat. Implicit este 'OBJECTID'. ESRI FileGDB Fișier GDB ESRI By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type. În mod implicit, driver-ul va încerca să detecteze tipul de date al câm purilor. Dacă este setat pe STRING, atunci toate câmpurile vor fi de tipul Șir. Cannot overwrite a OGR layer in place Nu se poate suprascrie un strat OGR în loc Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Nu s-a reușit transformarea, scrierea fiind oprită. (Excepție: %1) Unable to load %1 provider Nu se poate încărca furnizorul %1 Provider %1 has no %2 method Furnizorul 1% nu are nici o metodă %2 Loaded from Provider Încăfrcat de la Furnizor Loading of layer failed Încărcarea stratului a eșuat Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Eroare de creare entități de la #%1 la #%2. Erorile furnizorului au fost: %3 Import was canceled at %1 of %2 Importul a fost anulat la %1 din %2 Vector import Importare vector Only %1 of %2 features written. Doar %1 din %2 entități au fost scrise. Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Acces de scriere interzis. Ajustați permisiunile fișierelor și încercați din nou. Building Pyramids Construire Piramide The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Fișierul nu este inscriptibil. Unele formate nu acceptă prezentări piramidale. Consultați documentația GDAL în caz de dubiu. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Construcţia vederilor de ansamblu pentru piramide nu este posibilă în cazul acestui tip de raster. Multiband color Culoare multibandă Paletted/Unique values Paletă de Valori/Valori Unice Singleband gray Nuanțe de gri cu bandă unică Singleband pseudocolor Pseudoculoare cu bandă unică Singleband color data Date reprezentate de o culoare cu bandă unică Hillshade Umbra versanților All Ramps Toate Gamele No symbols Fără simboluri Single symbol Simbol unic Categorized Categorisire Graduated Gradual Rule-based Bazat pe reguli Point displacement Deplasare puncte Point cluster Aglomerare de puncte Inverted polygons Poligoane inverse 2.5 D 2.5 D Simple line Linie simplă Marker line Simbol pentru linie Arrow Săgeată Hashed line Simple marker Simbol simplu Filled marker Simbol umplut SVG marker Simbol SVG Raster image marker Font marker Simbol de tip caracter Ellipse marker Simbol elipsoidal Vector field marker Simbolul câmpului vectorial Simple fill Umplere simplă Gradient fill Umplere cu gradient Shapeburst fill Umplere de tip shapeburst SVG fill Umplere cu SVG Centroid fill Umplere de tip centroid Line pattern fill Umplere cu model din linii Point pattern fill Umplere cu model din puncte Geometry generator Generatorul de geometrie Raster Histogram Histogramă raster Pixel Value Valoarea pixelului Frequency Frecvența Internal Compass Busolă Internă Shows a QtSensors compass reading Arată o citire a busolei QtSensors Version 0.9 Versiunea 0.9 Coordinate Capture Captură coordonate Capture mouse coordinates in different CRS Captura coordonatelor mouse-ului are loc într-un CRS diferit Vector Vector Version 0.1 Versiunea 0.1 eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Un instrument de vizualizare a evenimentelor - arată imaginile asociate cu entitățile vectoriale Package layers Straturile pachetului geopackage,collect,merge,combine,styles Database Baza de date Destination GeoPackage Destinația Fișierului GeoPackage GeoPackage files (*.gpkg) Fișiere GeoPackage (*.gpkg) Overwrite existing GeoPackage Suprascrie fișierul GeoPackage existent Save layer styles into GeoPackage Layers within new package Straturile pachetului nou This algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database. Acest algoritm colectează un număr de straturi existente, apoi le împachetează într-o singură bază de date GeoPackage. No output file specified. Nu s-a specificat nici un fişier de ieşire. Removing existing file '%1' Elimină fișierul existent '%1' Could not remove existing file '%1' Nu se poate elimina fișierul existent '%1' GeoPackage driver not found. Driver-ul GeoPackage nu a fost găsit Creation of database failed (OGR error: %1) Crearea bazei de date a eșuat (Eroare OGR: %1) Packaging raster layers is not supported. Packaging plugin layers is not supported. Împachetarea straturilor pluginului nu este permisă. Packaging mesh layers is not supported. Împachetarea straturilor de tip plasă nu este permisă. Error obtained while packaging one or more layers. A apărut o eroare pe durata împachetării unuia sau mai multor straturi. Packaging layer failed: %1 Împachetarea stratului a eșuat: %1 Could not retrieve existing layer style: %1 Could not set existing layer style: %1 Could not save layer style: %1 Could not save layer style -- error loading: %1 %2 Version 1.1.0 Versiunea 1.1.0 Warning Avertisment Georeferencer GDAL Georeferenţiator GDAL Georeferencing rasters using GDAL Georeferenţiere rastere folosind GDAL Raster Raster Could not reproject view extent: %1 Nu se poate reproiecta extinderea vederii: %1 Could not reproject layer extent: %1 Nu se poate reproiecta extinderea stratului: %1 Version 3.1.9 Versiunea 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. Pentru o transformare liniară este nevoie de cel puţin 2 puncte. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Pentru o transformare Helmert este nevoie de cel puţin 2 puncte. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Pentru o transformare afină este nevoie de cel puţin 4 puncte. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. Potrivirea unei transformări proiective necesită cel puțin 4 puncte corespunzătoare. Globe Glob Overlay data on a 3D globe Suprapunere date pe un glob 3D Version 1.0 Versiunea 1.0 GPS Tools Instrumente GPS Tools for loading and importing GPS data Instrumente pentru încărcarea și importul datelor GPS Heatmap Hartă calorică OfflineEditing Editare Offline Allow offline editing and synchronizing with database Permite editarea offline şi sincronizarea cu baza de date Equal to (=) Egal cu (=) Greater than (>) Mai mare decât (>) Less than (<) Mai mic decât (<) Not equal to (≠) Nu este egal cu (≠) Greater than or equal to (≥) Mai mare sau egal cu (≥) Less than or equal to (≤) Mai mic sau egal cu (≤) Between (inclusive) Între (inclusiv) Not between (inclusive) Nu se află între (inclusiv) Case insensitive Diferenţiere între majuscule şi minuscule Contains Conține Does not contain Nu conține Is missing (null) Lipsește (null) Is not missing (not null) Nu lipsește (not null) Starts with Începe cu Ends with Se încheie cu GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Acest fișier raster nu conține benzi și nu reprezintă un strat raster valid. Cannot get GDAL raster band: %1 Nu se poate obține banda rasterului GDAL: %1 Nearest Neighbour Cel mai apropiat vecin Average Media Gauss Gauss Cubic Cubic Cubic Spline Curbă Cubică Lanczos Lanczos Mode Mod None Niciunul/Niciuna Couldn't open the data source: %1 Nu s-a putut deschide sursa de date: %1 Parse error at line %1 : %2 Eroare de analiză la linia %1 : %2 GPS eXchange format provider Furnizor date pentru formatul GPS eXchange Choose GRASS installation path (GISBASE) Alegeţi calea către instalarea GRASS (GISBASE) GISBASE is not set. GISBASE nu a fost setată. %1 is not a GRASS mapset. %1 nu reprezintă un set de hărți GRASS. Cannot start %1 Nu se poate porni %1 Mapset is already in use. Setul de date este deja în uz. Mapset lock failed (%1) Blocarea setului de hărți a eșuat (%1) Temporary directory %1 exists but is not writable Directorul temporar %1 există, dar nu poate fi scris Cannot create temporary directory %1 Nu se poate crea directorul temporar %1 Cannot create %1 Nu se poate crea %1 Cannot remove mapset lock: %1 Nu se poate elimina blocajul setului de hărți: %1 Cannot create table: %1 Nu se poate crea tabela: %1 Cannot read vector map region Nu se poate citi regiunea hărții vectoriale Cannot find module %1 Nu se poate găsi modulul %1 Cannot open GISRC file Nu se poate deschide fișierul GISRC Cannot run module Nu se poate rula modulul command: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 comanda: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 Attempt to copy from different location. Încercare de a copia dintr-o locație diferită. Delete confirmation Confirmare de ștergere Are you sure you want to delete %1 %2? Sigur doriți să ștergeți %1 %2? Cannot insert, statement: '%1' error: '%2' Nu se poate efectua inserarea, instrucțiunea: '%1' eroarea: '%2' Loading of the MSSQL provider failed Încărcarea furnizorului MSSQL nu a reușit Unsupported type for field %1 Tipul nu este acceptat pentru câmpul %1 Creation of fields failed Crearea câmpului nu a reușit OGR[%1] error %2: %3 Eroare OGR[%1] %2: %3 Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Nu se poate crea sursa de date. %1 există și semnalul de suprascriere este fals. Unable to get driver %1 Nu se poate obține driver-ul %1 Arc/Info Binary Coverage Arc/Info Binary Coverage DODS DODS CouchDB CouchDB GeoJSON Newline Delimited JSON OpenFileGDB OpenFileGDB ESRI Personal GeoDatabase ESRI Personal GeoDatabase Layer %2 of %1 exists and overwrite flag is false. Stratul %2 din %1 există, iar suprascrierea nu este activată. ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles Fișiere Shape ESRI GeoPackage GeoPackage Grass Vector Vector Grass Informix DataBlade Informix DataBlade Ingres Ingres Mapinfo File Fişier Mapinfo MySQL MySQL MSSQL MSSQL Oracle Spatial Oracle Spatial ODBC ODBC OGDI Vectors Vectori OGDI PostgreSQL PostgreSQL Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] Organizare Sistematică a Informațiilor Spațiale [SOSI] SQLite/SpatiaLite SQLite/SpatiaLite Storage and eXchange Format Format Storage and eXchange UK. NTF2 UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource VRT - Sursă de date virtuală X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear Open Document Spreadsheet Foaie de calcul de tip Open Document MS Office Open XML spreadsheet Foaie de calcul de tip MS Office Open XML MS Excel format Format MS Excel EDIGEO EDIGEO NAS - ALKIS NAS - ALKIS WAsP WAsP PCI Geomatics Database File Fişier de ti bază de date PCI Geomatics GPSTrackMaker GPSTrackMaker Czech Cadastral Exchange Data Format Format Ceh pentru Schimbul de Date de tip Cadastral OpenStreetMap OpenStreetMap Special Use Airspace Format Format Aerospațial Pentru Uz Special OpenAir Special Use Airspace Format Format Aerospațial Pentru Uz Special OpenAir Planetary Data Systems TABLE TABELA de Date a Sistemului Planetar Hydrographic Transfer Format Format de Transfer Hidrografic Scalable Vector Graphics Grafică Scalabilă Vectorială Arc/Info Generate Generare Arc/Info Geospatial PDF PDF-uri Geospaţiale SEG-Y SEG-Y SEG-P1 SEG-P1 UKOOA P1/90 UKOOA P1/90 URI %1 doesn't end with .shp Error updating style Eroare de actualizare a stilului Connection to database failed: %1 Error executing the delete query. Cannot find layer_styles layer Nu se poate găsi stratul layer_styles Invalid style identifier Identificator nevalid pentru strat No style corresponding to style identifier Nici un stil nu corespunde identificatorului de stil Not enough data to deserialize Nu s-au selectat suficiente date pentru deserializare Not enough memory Memorie insuficientă Unsupported geometry type Tip de geometrie neacceptat Unsupported operation Operație nepermisă Corrupt data Date incorecte Failure Eroare Unsupported SRS SRS nepermis Invalid handle Operațiune incorectă Non existing feature Entitate inexistentă Success Succesul GDAL result code: %1 Codul rezultatului GDAL: %1 Layer not found: %1 Nu s-a găsit stratul: %1 GeoPackage Database (*.gpkg) Bază de date GeoPackage (*.gpkg) Cannot open transaction on %1, since it is is not currently opened All files Toate fişierele Duplicate field (10 significant characters): %1 Câmp duplicat (10 caractere semnificative): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Crearea sursei de date %1 a eșuat: %2 Unknown vector type of %1 Tipul vectorului nu este cunoscut, în %1 field %1 with unsupported type %2 skipped câmpul %1, cu tip neacceptat %2, a fost omis creation of field %1 failed crearea câmpului %1 a eșuat Couldn't create file %1.qpj Nu s-a putut crea fișierul %1.qpj Fetching features failed. SQL: %1 Error: %2 Preluarea entităților a eșuat. SQL:%1 Eroare: %2 Oracle Oracle Connection to database failed Conexiunea cu baza de date a eşuat No owner name found Nu s-a găsit numele proprietarului Creation of data source %1 failed: %2 Crearea sursei de date %1 a eșuat: %2 Loading of the layer %1 failed Încărcarea stratului %1 a eșuat Field name clash found (%1 not remappable) S-a găsit un conflict în câmpul nume (%1 nu poate fi modificat) %1 not owner of the table %2. %1 nu este proprietarul tabelului %2. Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Nu se poate determina numărul de coloane de geometrie ale stratului %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Nu se poate șterge stratul %1.%2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 Nu se pot curăța metadatele %1.%2: %3 Could not connect to database Nu se poate efectua conectarea la baza de date Unable to check layer style existence [%1] Nu se poate verifica existența stilului pentru strat [%1] Unable to create layer style table [%1] Nu se poate crea tabela cu stiluri pentru straturi [%1] Unable to check style existence [%1] Nu se poate verifica existența stilului [%1] Unable to find layer style table [%1] Nu se poate găsi tabela cu stiluri pentru straturi [%1] Layer style table does not exist [%1] Nu există tabela cu stiluri pentru straturi [%1] Could not load layer style table [%1] Nu se poate încărca tabela cu stiluri pentru straturi [%1] Cannot fetch new layer style id. Nu se poate obține id-ul pebtru noul stil al stratului. Could not prepare insert/update [%1] Nu se poate pregăti inserarea/actualizarea [%1] Could not execute insert/update [%1] Nu se poate efectua inserarea/actualizarea [%1] Could not reset default status [%1] Nu se poate restaura starea implicită [%1] Could not retrieve style [%1] Nu se poate obține stilul [%1] Style not found Stilul nu a fost găsit Could not verify existence of layer style table [%1] Nu se poate verifica existența tabelei cu stiluri pentru straturi [%1] No style for layer found Nu s-a găsit nici un stil pentru strat No styles found in layer table [%1] Nu s-a găsit nici un stil în tabela straturilor [%1] no result buffer memoria tampon nu conține date Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 Preluarea din cursorul %1 a eșuat. Eroare bază de date: %2 PostGIS PostGIS Infinite filter rectangle specified S-a specificat un filtru dreptunghiular infinit Unable to delete layer %1: %2 Nu se poate șterge stratul %1.: %2 Unable to delete schema %1: %2 Nu se poate șterge schema %1.: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Nu se poate salva stilul stratului. Nu este posibilă crearea tabelului destinație în baza de date. Poate că acest lucru se datorează permisiunilor tabelului (utilizator=%1). Vă rugăm să contactați administratorul bazei de date Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin Nu se poate salva stilul stratului. Nu este posibilă crearea tabelului destinație în baza de date. Poate că acest lucru se datorează permisiunilor tabelului. Contactați administratorul bazei de date Save style in database Salvare stil în baza de date A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? Un stil pentru acest strat, denumit "%1", există deja în baza de date. Vreți să-l suprascrieți? Operation aborted. No changes were made in the database Operațiune anulată. Nu s-au efectuat modificări în baza de date Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator. Nu se poate salva stilul stratului. Nu este posibilă inserarea unei noi înregistrări în tabelul cu stiluri. Poate că acest lucru se datorează permisiunilor tabelului. Contactați administratorul bazei de date No styles available on DB, or there is an error connecting to the database. Nu există stiluri disponibile în DB, sau există o eroare de conectare la baza de date. Unable to delete view %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Nu se poate salva stilul stratului. Nu este posibilă inserarea unei noi înregistrări în tabelul cu stiluri. Poate că acest lucru se datorează permisiunilor tabelului (user=%1). Vă rugăm să contactați administratorul bazei de date Connection to database failed using username: %1 Conexiunea cu baza de date, cu numele de utilizator %1, a eşuat Error executing query: %1 Eroare în timpul execuției interogării: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged Eroare în timpul selecției stilurilor aferente. Interogarea a fost jurnalizată Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Eroare în timpul selecției stilurilor care nu sunt aferente. Interogarea a fost jurnalizată Error executing the delete query. The query was logged Eroare pe durata execuției ștergerii. Comenzile au fost jurnalizate Error executing the select query. The query was logged Eroare în timpul selecției. Interogarea a fost jurnalizată Consistency error in table '%1'. Style id should be unique Eroare de consistență în tabelul '%1'. Id-ul stilului ar trebui să fie unic SQLite error: %2 SQL: %1 Eroare SQLite: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 Eroare SQLite în timpul obținerii entității: %1 creation of data source %1 failed. %2 crearea sursei de date %1 nu a reușit. %2 loading of the layer %1 failed încărcarea stratului %1 a eșuat creation of fields failed crearea câmpurilor nu a reușit Unable to initialize SpatialMetadata: Nu se poate inițializa SpatialMetadata: Could not create a new database Nu s-a putut crea o bază de date nouă Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Nu se pot activa constrângerile FOREIGN_KEY [%1] Unable to delete table %1 Nu se poate șterge tabelul %1 Could not load styles from %1 (Query: %2) Nu se pot încărca stilurile din %1 (Interogarea: %2) Style with id %1 not found in %2 (Query: %3) Stilul cu id-ul %1 nu a putut fi găsit în %2 (Interogarea: %3) Error looking for style. The query was logged Eroare în timpul căutării stilului. Interogarea a fost jurnalizată Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Nu se poate salva stilul stratului. Nu este posibilă crearea tabelului destinație în baza de date. Cannot find layer %1. Nu se poate găsi stratul %1. Cannot open %1. Nu se poate deschide %1. Operation aborted Operaţiune anulată Error executing loading style. The query was logged Eroare în timpul încărcării stilului. Interogarea a fost jurnalizată No styles available on DB Nu există stiluri disponibile în DB Error loading styles. The query was logged Eroare în timpul încărcării stilului. Interogarea a fost jurnalizată The extra plugin path '%1' does not exist! Calea '%1' a plugin-ului complementar nu există! Couldn't load SIP module. Nu s-a putut încărca modulul SIP. Python support will be disabled. Suport Python va fi dezactivat. Couldn't set SIP API versions. Nu se pot seta versiunile SIP API. Couldn't load PyQt. Nu s-a putut încărca PyQt. Couldn't load PyQGIS. Nu s-a putut încărca PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Nu se pot încărca utilitarele QGIS. An error occurred during execution of following code: A apărut o eroare pe durata executării următorului cod: Python version: Versiune Python: QGIS version: Versiune QGIS: Python path: Cale Python: Python error Eroare Python Undefined Nedefinit Hidden Ascuns Title Titlu Group Grup Frame Cadru Scalebar Scară grafică Text Table Tabelă cu text Subgroup Subgrup Symbol Simbol Symbol label Eticheta simbolului Topology Checker Verificator de Topologie A Plugin for finding topological errors in vector layers Un plug-in pentru identificarea erorilor topologice în straturile vectoriale Using fix %1. Se utilizează soluția %1. Topology plugin Plugin-ul de topologie Select automatic fix Selectați repararea automată intersecting geometries geometrii care se intersectează Move blue feature Deplasare entitate albastră Move red feature Deplasare entitate roșie Delete blue feature Ştergere entitate albastră Delete red feature Ştergere entitate roșie Union to blue feature Unește cu entitatea albastră Union to red feature Unește cu entitatea roșie features too close entități prea apropiate Snap to segment Acroșare la segment point not covered by segment puncte neacoperite de segmente Delete point Ștergere punct segment too short segment prea scurt Delete feature Ştergere entitate invalid geometry geometrie nevalidă dangling end capăt incert duplicate geometry geometrie duplicată pseudo node pseudo nod overlaps suprapunere gaps breșe point not covered punct neacoperit line ends not covered by point capătul liniei nu este acoperit de către punct point not in polygon punct în afara poligonului polygon does not contain point poligonul nu include un punct multipart feature entitate multipartită Save style to DB (%1) Salvare stil în DB (%1) Delete Auxiliary Field Unable to remove auxiliary field (%1) Could not save metadata Nu s-au putut salva metadatele Could not save symbology because: %1 Nu s-a putut salva simbologia deoarece: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Indexul atributului %1 este în afara limitelor [0;%2] Error Eroare Global Global Form Formular Project Proiect Load layer into project Încarcă stratul în proiect load,open,layer,raster,vector,project load,open,layer,raster,vector,project Modeler tools Instrumentele modelatorului This algorithm loads a layer to the current project. Acest algoritm încarcă un strat în proiectul curent. Layer Strat Loaded layer name Numele stratului încărcat Invalid input layer Strat de intrare nevalid Invalid (empty) layer name  Numele stratului este nevalid (vid) Map Settings Setările hărții Map Tool Capture Instrumentul de Captură Layout Așezare în pagină Atlas Atlas Layout Item Element pentru Compoziție Algorithm Algoritm Model Model Feature ID ID entitate linear liniar radial radial conical conic feature entitate viewport port de vizualizare pad dreptunghi repeat repetă reflect reflectă Could not allocate sufficient memory for shapeburst fill No renderer for drawing. Nu există un render pentru afișare. Simplify transform error caught: %1 S-a înregistrat o eroare în timpul simplificării: %1 empty capabilities document documentul de capabilităţi este vid Dom Exception Excepţie DOM Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Nu se pot obține capabilitățile WMS: %1 la linia %2 coloana %3 Acest lucru se datorează, probabil unui URL incorect către Serverul WMS. Răspunsul a fost: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag: %3 Response was: %4 Nu se pot obține capabilitățile WMS în formatul așteptat (DTD): nu s-au găsit %1 sau %2. Acest lucru se datorează, probabil unui URL incorect către Serverul WMS. Eticheta: %3 Răspunsul a fost: %4 Generated default style S-a generat stilul implicit Style was missing in capabilities Din capabilități lipsește stilul Field contains a color. Câmpul conține o culoare. Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Casetă combinată, conținând valori care pot fi utilizate pentru tipul coloanei. Trebuie să fie acceptate de către furnizor. Read-only field that generates a UUID if empty. Câmp numai-citire care generează UUID dacă este vid. Legend Legendă Raster image fill Umplere cu imagine raster Couldn't load PyQGIS Server. Nu s-a putut încărca Serverul PyQGIS. Couldn't load qgis.user. Nu s-a putut încărca qgis.user. NOTICE: %1 NOTA: %1 Blur Estompare Drop Shadow Lasă o umbră Inner Shadow Umbră Interioară Stack Stivă Outer Glow Strălucire Externă Inner Glow Strălucire Internă Source Sursă Transform Transformare Colorise Colorizare GRASS %1 GRASS %1 GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) GRASS %1 (Sistem Suport pentru Analiza Resurselor Geografice) Version 2.0 Versiunea 2.0 GRASS edit Editare GRASS Extract by attribute Extragere după atribute extract,filter,attribute,value,contains,null,field extract,filter,attribute,value,contains,null,field Vector selection Selecția vectorilor Selection attribute Atribut de selecție Operator Operator = = > > < < begins with începe cu contains contains is null este null is not null nu este null does not contain nu conține Value Valoare Extracted (attribute) S-a extras (atribut) Extracted (non-matching) S-a extras (nepotrivire) This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer. Acest algoritm creează un nou strat vectorial care conține doar entitățile, dintr-un strat de intrare, care satisfac anumite criterii. Criteriile după care vor fi adăugate entitățile în stratul rezultat sunt definite în funcție de valorile unui atribut din stratul de intrare. Field '%1' was not found in INPUT source Operator '%1' can be used only with string fields. Operatorul '%1' poate fi utilizat doar în câmpurile de tip șir. Count Numărare Count (distinct) Numărare (distincte) Count (missing) Numărare (lipsă) Minimum (earliest) Minimum (de la început) Maximum (latest) Minimum (dinspre final) Range (interval) Gamă (interval) Sum Sumă Mean Medie Median Mediană St dev (pop) Abatere standard (populație) St dev (sample) Abatere standard (șablon) Output no data value Range boundaries min < value <= max min < value <= max min <= value < max min <= value < max min <= value <= max min <= value <= max min < value < max min < value < max Use no data when no range matches value Output data type Tipul datelor de ieșire Reclassified raster Raster reclasificat Invalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 logical,boolean Treat nodata values as false Overlap analysis vector,overlay,area,percentage,intersection Overlay layers Output layer Stratul de ieșire This algorithm calculates the area and percentage cover by which features from an input layer are overlapped by features from a selection of overlay layers. New attributes are added to the output layer reporting the total area of overlap and percentage of the input feature overlapped by each of the selected overlay layers. Preparing %1 True pixel count False pixel count Could not create raster output: %1 Nu se poate crea rasterul de ieșire: %1 Could not create raster output %1: %2 Nu se poate crea rasterul de ieșire %1: %2 Raster boolean OR Calculates the boolean OR for a set of input raster layers This algorithm calculates the boolean OR for a set of input rasters. If any of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If all the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster. The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer. By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value. Raster boolean AND Calculates the boolean AND for a set of input raster layers This algorithm calculates the boolean AND for a set of input rasters. If all of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If any of the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster. The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer. By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value. Reclassify by layer Reclasificare în funcție de strat raster,reclassify,classes,calculator raster,reclassify,classes,calculator This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table. Layer containing class breaks Minimum class value field Maximum class value field Output value field Invalid field specified for MIN_FIELD: %1 Invalid field specified for MAX_FIELD: %1 Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1 Invalid value for minimum: %1 Valoare nevalidă pentru minimum: %1 Invalid value for maximum: %1 Valoare nevalidă pentru maximum: %1 Invalid output value: %1 Valoare de ieșire incorectă: %1 Reclassify by table This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table. Reclassification table Tabela de reclasificare Filtered Filtrat Filters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value. If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested. Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid. Minimum Minimum Minimum value Valoare minimă Maximum Maximum Maximum value Valoarea maximă Filter vertices by M value Filter vertices by Z value filter,points,vertex,m filter,points,vertex,m m-value filter,points,vertex,z filter,points,vertex,z z-value Invalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1) Range Gamă Minority Minoritate Majority Majoritate Variety Varietate Q1 Q1 Q3 Q3 IQR IQR First Primul Last Rename GRASS %1 Redenumire GRASS %1 Cannot delete %1 Nu se poate șterge %1 Cannot rename %1 to %2 Nu se poate redenumi %1 în %2 Recent colors Culori recente Standard colors Culori standard Project colors Culori proiect Delete Connection Șterge Conexiune Are you sure you want to delete the connection to %1? Sigur doriți să ștergeți conexiunea către %1? Delete Object Șterge Object Delete Table Ștergere Tabelă Are you sure you want to delete [%1].[%2]? Are you sure you want to truncate [%1].[%2]? This will delete all data within the table. Are you sure you want to delete %1.%2? Sigur doriți să ștergeți %1 %2? {1.%2??} Truncate Table Trunchiere Tabelă Are you sure you want to truncate %1.%2? This will delete all data within the table. Sigur doriți trunchierea %1.%2? Aceasta va șterge toate datele din tabel. Refresh Materialized View Actualizează Vederea Materializată Are you sure you want to refresh the materialized view %1.%2? This will update all data within the table. Sigur doriți actualizarea vederii materializate %1.%2? În acest fel se vor șterge toate datele din tabel. Delete Schema Ștergere Schemă Schema '%1' contains objects: %2 Are you sure you want to delete the schema and all these objects? Schema '%1' conține obiectele: %2 Sigur doriți să ștergeți schema și toate aceste obiecte? Are you sure you want to delete the schema '%1'? Sigur doriți să ștergeți schema '%1'? Are you sure you want to delete %1? Sigur doriți să ștergeți %1 %2? {1??} Unable to reproject. Nu se poate efectua reproiectarea. Cell size must not be zero. Dimensiunea celulei nu trebuie să fie zero. No common intersecting area. Nu există zone comune care să se intersecteze. Unable to open input file: %1 Nu se poate deschide fișierul de intrare: %1 Unable to create output file: %1 Nu se poate crea fișierul de ieșire: %1 Un-named Color Scheme Schemă de Culori Nedenumită Accessible Color Scheme Schema de Culori Accesibilă Open Link Deschidere Legătură Copy Link Address Copie Adresa Legăturii Send Email To… Trimitere Email La... Copy Email Address Copiere Adresă de Email Cannot open database %1 by driver %2 Nu se poate deschide baza de date %1 cu ajutorul driver-ului %2 Cannot describe table %1 Nu se poate descrie tabela %1 GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? Harta vectorială GRASS %1 nu are topologie. Se construiește topologia? Key column '%1' not found in the table '%2' Coloana cheie '%1' nu există în tabela '%2' SecureProtocols SecureProtocols TlsV1SslV3 TlsV1SslV3 TlsV1 TlsV1 SslV3 SslV3 SslV2 SslV2 (Organization not defined) (Organizație nedefinită) System Root CA CA de la nivelul rădăcinii sistemului System Root Authorities Autorități de la nivelul rădăcinii sistemului File CA Fișierul CA Authorities from File Autoritățile din Fişier Database CA CA al Bazei de date Authorities in Database Autoritățile din Baza de date Connection CA Conexiunile CA Authorities from connection Autoritățile din conexiune Default Implicit Trusted Este de încredere Untrusted Nu este de încredere Certificate is valid. Certificatul este valid. Root CA rejected the certificate purpose. Rădăcina CA a rejectat scopul certificatului. Certificate is not trusted. Certificatul nu este de încredere. Signature does not match. Semnătura nu corespunde. Certificate Authority is invalid or not found. Autoritatea Certificatului nu este validă sau nu a fost găsită. Purpose does not match the intended usage. Scopul nu se potrivește cu utilizarea prevăzută. Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates. Certificat este auto-semnat, și nu se găsește în lista certificatelor de încredere. Certificate has been revoked. Certificatul a fost revocat. Path length from the root CA to this certificate is too long. Calea de la rădăcina CA la acest certificat este prea lungă. Certificate has expired or is not yet valid. Certificatul a expirat sau încă nu este valid. Certificate Authority has expired. Autoritatea Certificatului a expirat. Validity is unknown. Valabilitatea este necunoscută. SHA1, with EMSA1 SHA1, cu EMSA1 SHA1, with EMSA3 SHA1, cu EMSA3 MD5, with EMSA3 MD5, cu EMSA3 MD2, with EMSA3 MD2, cu EMSA3 RIPEMD160, with EMSA3 RIPEMD160, cu EMSA3 EMSA3, without digest EMSA3, fără autentificare digest SHA224, with EMSA3 SHA224, cu EMSA3 SHA256, with EMSA3 SHA256, cu EMSA3 SHA384, with EMSA3 SHA384, cu EMSA3 SHA512, with EMSA3 SHA512, cu EMSA3 Unknown (possibly Elliptic Curve) Necunoscut (probabil o Curbă Eliptică) Digital Signature Semnatură digitală Non-repudiation Non-repudiere Key Encipherment Codificarea Cheii Data Encipherment Codificarea Datelor Key Agreement Acord Cheie Key Certificate Sign Cheie de Semnare a Certificatului CRL Sign Indicator CRL Encipher Only Numai Cifrare Decipher Only Numai Descifrare Server Authentication Autentificare Server Client Authentication Autentificare Client Code Signing Semnarea Codului Email Protection Protecția Email-ului IPSec Endpoint Capăt IPSec IPSec Tunnel Tunel IPSec IPSec User Utilizator IPSec Time Stamping Amprentare Temporală OCSP Signing Semnare OCSP Any or unspecified Orice sau nespecificat Certificate Authority Autoritatea Certificatului Certificate Issuer Emitentul Certificatului TLS/SSL Server Server TLS/SSL TLS/SSL Server EV Server EV TLS/SSL TLS/SSL Client Client TLS/SSL CRL Signing Semnare CRL Undetermined usage Utilizare nedeterminată Unable to Get Issuer Certificate Nu se Poate Obține Emitentul Certificatului Unable to Decrypt Certificate Signature Nu se Poate Descifra Semnătura Certificatului Unable to Decode Issuer Public Key Nu se Poate Decodifica Cheia Publică a Emitentului Unable to Get Local Issuer Certificate Nu se Poate Obține Emitentul Local al Certificatului Unable to Verify First Certificate Nu se Poate Verifica Primul Certificat Certificate Signature Failed Semnătura Certificatului este Eronată Certificate Not Yet Valid Certificatul Încă Nu Este Valid. Certificate Expired Certificat Expirat Invalid Not Before Field Invalidare nu înainte de câmp Invalid Not After Field Invalidare nu după câmp Self-signed Certificate Certificat auto-semnat Self-signed Certificate In Chain Certificat Auto-semnat în Lanț Certificate Revoked Certificat Revocat Invalid CA Certificate CA a certificatului nu este validă Path Length Exceeded Lungime Excesivă a Căii Invalid Purpose Scop nevalid Certificate Untrusted Certificatul nu este de încredere. Certificate Rejected Certificatul a fost Rejectat Subject Issuer Mismatch Emitentul Subiectului este Eronat Authority Issuer Serial Number Mismatch Numărul Serial al Autorității Emitente este Eronat No Peer Certificate Fără Certificat Pereche Host Name Mismatch Numele Gazdei este Eronat Unspecified Error Eroare Nespecificată Certificate Blacklisted Certificatul se află pe lista neagră No Error Fără Eroare No SSL Support Fără Suport SSL Client certificate is NULL. Certificatul client este NULL. Client certificate key is NULL. Cheia certificatului client este NULL. Private key does not match client certificate public key. Cheia privată nu se potrivește cu cheia publică a certificatului client. Authentication Manager Managerul de Autentificare Master Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChain Pluginul de stocare Master Password <-> KeyChain. Stochează și preia parola master din propriul Breloc pentru Chei Master Password <-> Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password Manager Pluginul de stocare Master Password <-> Password Manager. Stochează și preia parola master din propriul Manager de Parole Master Password <-> Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRing Pluginul de stocare Master Password <-> Wallet/KeyRing. Stochează și preia parola master din propriul Portofel/Inel pentru Chei Master Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password Manager Pluginul de stocare Master Password <-> KeyChain. Stochează și preia parola master din propriul Portofel/Breloc pentru Chei/Manager de Parole Authentication method Metoda de Autentificare Could not set trust policy for imported certificates Nu se poate stabili politica de încredere pentru certificatele importate Authorities Manager Managerul Autorităților Could not store sort by preference Nu se poate stoca sortarea preferată Could not store default trust policy. Nu se poate stoca politica de încredere implicită. Could not store 'CA file path' in authentication database. Nu se poate înmagazina 'calea fișierului CA' în baza datelor de autentificare. Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database. Nu se poate stoca setarea 'fișierul CA acceptă valori nevalide' în baza datelor de autentificare. Could not set trust policy for imported certificates. Nu se poate stabili politica de încredere pentru certificatele importate. Could not remove 'CA file path' from authentication database. Nu se poate elimina 'calea fișierului CA' din baza datelor de autentificare. Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database. Nu se poate elimina setarea 'fișierul CA acceptă valori nevalide' din baza datelor de autentificare. Authentication System Sistem de autentificare DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed DEZACTIVAT. Resursele autentificate prin intermediul sistemului nu pot fi accesate Master password already set. Parola master este deja stabilită. Master password not cleared because it is not set. Parola master nu a fost ștearsă deoarece nu este setată. Master password cleared (NOTE: network connections may be cached). Parola master a fost ștearsă (NOTĂ: conexiunile de rețea pot fi înmagazinate). Master password FAILED to be cleared. Parola master NU A PUTUT FI ștearsă. Master password reset Parola master a fost resetată Master password reset: NO current password hash in database Parola master a fost resetată: NICI O matrice de confuzie pentru parola curentă din baza de date Master password FAILED to be reset Parola master NU A PUTUT FI ștearsă (database backup: %1) (salvare bază de date: %1) Cached authentication configurations for session cleared Configurațiile de autentificare stocate pentru sesiune au fost eliminate Remove Configurations Eliminare Configurații Are you sure you want to remove ALL authentication configurations? Operation can NOT be undone! Sunteţi sigur că doriţi ştergerea TUTUROR configurațiilor de autentificare? Operațiunea este IREVERSIBILĂ! Authentication configurations removed. Configurațiile de autentificare au fost eliminate. Authentication configurations FAILED to be removed. Configurațiile de autentificare NU AU PUTUT FI eliminate. Active authentication database erased. Baza activă a datelor de autentificare a fost ștearsă. Authentication database FAILED to be erased. Baza datelor de autentificare NU A PUTUT FI ștearsă. Delete Password Ștergere Parolă Do you really want to delete the master password from your %1? Sigur doriți să ștergeți parola master din propriul %1? Master password was successfully deleted from your %1 Parola master a fost ștearsă cu succes din propriul %1 Password helper delete Ștergere efectuată de asistentul parolei Master password is not set and cannot be stored in your %1. Parola master nu este setată, prin urmare nu poate fi stocată în propriul %1. Master password has been successfully stored in your %1. Parola master a fost stocată cu succes în propriul %1. Password helper write Scriere efectuată de asistentul parolei Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password. De acum, propriul dvs. %1 <b>va fi utilizat</ b> la stocarea și obținerea parolei master. Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password. De acum, propriul dvs. %1 <b>nu va mai fi utilizat</ b> la stocarea și obținerea parolei master. Erase Database Ștergere Bază de date Are you sure you want to ERASE the entire authentication database? Operation can NOT be undone! (Current database will be backed up and new one created.) Sigur doriţi ȘTERGEREA întregii bazei cu date de autentificare? Operațiunea este IREVERSIBILĂ! (Baza de date actuală va fi salvată și va fi creată alta nouă.) (backup: %1) (backup: %1) RESTART QGIS RESTART QGIS File not found Fișierul nu poate fi găsit Could not store sort by preference. Nu se poate reține sortarea preferată. Authentication Identities Identități de Autentificare Authentication SSL Configs Configurări SSL de Autentificare Configuration loaded from database Configurare încărcată din baza de date Configuration not found in database Configurarea nu fost găsită în baza de date Trusted Authorities/Issuers Autorități/Emitenți de Încredere Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file. Intrare de jeton nevalidă: Jetonul nu va fi salvat în dosar. Project translation A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents. Un câmp ascuns va fi invizibil - utilizatorul nu este posibilitatea de a-i vedea conținutul. VLayer VLayer Expression Sorter Organizatorul de Expresii Displays a combo box containing values of attributes used for classification. Only available when the layer uses a categorized symbol renderer. Afișează o casetă combinată cu valori ale atributelor utilizate pentru clasificare. Acest lucru are loc numai atunci când stratul folosește un render pentru simboluri organizate pe categorii. Error: %1 on line %2, column %3 Eroare: %1 la linia %2, coloana %3 WFS WFS unable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments nu se poate converti elementul '%1' într-o expresie validă: acest lucru nu este posibil deocamdată sau argumentele nu sunt valide '%1' binary operator not supported. operatorul binar '%1' nu este acceptat. invalid left operand for '%1' binary operator operandul stâng al operatorul binar '%1' nu este valid invalid right operand for '%1' binary operator operandul drept al operatorul binar '%1' nu este valid only one operand for '%1' binary operator există doar un singur operand pentru operatorul binar '%1' No OGC Geometry found Nu s-a găsit nici o geometrie OGC %1:PropertyName expected, got %2 %1:Literal expected, got %2 '%1' is an invalid or not supported content for %2:Literal invalid operand for '%1' unary operator operand nevalid pentru operatorul unar '%1' Node type not supported: %1 Tipul nodului nu este acceptat: %1 This use of unary operator not implemented yet Această utilizare a operatorului unar încă nu este implementată <BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…')) <BBOX> este acceptat în prezent numai sub forma: bbox($geometry, geomFromWKT('...')) Unary operator %1 not implemented yet Operatorul unar %1 încă nu este implementat Binary operator %1 not implemented yet Operatorul binar %1 încă nu este implementat Node type not supported in expression translation: %1 Tipul nodului nu este acceptat în expresia de traducere: %1 Unary operator '%1' not implemented yet Operatorul unar '%1' încă nu este implementat Literal type not supported: %1 Tip literal neacceptat: %1 Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry. Nu se poate interpreta operatorul spațial: trebuie să existe cel puțin o referință la geometrie. spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function operator spațial: celălalt operator trebuie să fie o funcție constructor de geometrie geom_from_wkt: argument must be string literal geom_from_wkt: argumentul trebuie să fie un șir de caractere literal geom_from_gml: argument must be string literal geom_from_gml: argumentul trebuie să fie un șir de caractere literal geom_from_gml: unable to parse XML geom_from_gml: nu se poate analiza fișierul XML spatial operator: unknown geometry constructor function operator spațial: funcție constructor de geometrie necunoscută Special columns/constants are not supported. Coloanele/constantele speciale nu sunt acceptate. %1: Last argument must be string or integer literal %1: Ultimul argumentul trebuie să fie de tip șir sau un întreg literal Function %1 should have 1 or 2 arguments Funcția %1 ar trebui să aibă 1 sau 2 argumente %1: First argument must be string literal %1: Primul argument trebuie să fie un literal de tipul șir de caractere %1: invalid WKT %1: WKT nevalid Function %1 should have 4 or 5 arguments Funcția %1 ar trebui să aibă 4 sau 5 argumente %1: Argument %2 must be numeric literal %1: Argumentul %2 trebuie să fie un literal de tipul numeric %1 Argument %2 must be numeric literal %1 Argumentul %2 trebuie să fie un literal de tipul numeric Function %1 should have 1 argument Funcția %1 ar trebui să aibă 1 argument %1: Argument must be string literal %1: Argumentul trebuie să fie un literal de tipul șir de caractere ST_GeomFromGML: unable to parse XML ST_GeomFromGML: nu se poate analiza fișierul XML Function %1 should have 2 arguments Funcția %1 ar trebui să aibă 2 argumente Function %1 should have 3 arguments Funcția %1 ar trebui să aibă 3 argumente Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string Al 3-lea argument al funcției %1 ar trebui să fie o valoare numerică, sau un șir de caractere realizat dintr-o valoare numerică urmată de un șir de caractere Joins are only supported with WFS 2.0 Îmbinările sunt acceptate numai de WFS 2.0 %1:Function expected, got %2 missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetween second|seconds list of words separated by | which reference years secundă|secunde minute|minutes list of words separated by | which reference minutes minut|minute hour|hours list of words separated by | which reference minutes hours oră|ore day|days list of words separated by | which reference days zi|zile week|weeks wordlist separated by | which reference weeks săptămână|săptămâni month|months list of words separated by | which reference months lună|luni year|years list of words separated by | which reference years an|ani Minimum length Lungimea minimă Split lines by maximum length segments,parts,distance,cut,chop This algorithm takes a line (or curve) layer and splits each feature into multiple parts, where each part is of a specified maximum length. Z and M values at the start and end of the new line substrings are linearly interpolated from existing values. Splits lines into parts which are no longer than a specified length. Maximum line length Maximum length Lungimea maximă Mean length Lungimea medie Function '%1' is not declared by the WFS server Funcția '%1' nu este declarată de către serverul WFS Column '%1' references a non existing table Coloana '%1' face trimitere la un tabel inexistent Column '%1' references a non existing field Coloana '%1' face trimitere la un câmp inexistent %1 to %2 arguments între %1 și %2 argumente 1 argument 1 argument %1 arguments %1 argumente %1 arguments or more %1 argumente sau mai multe 1 argument or more 1 argumente sau mai multe 0 argument or more 0 argumente sau mai multe Style Manager Gestionare stil Tessellate Mozaicare 3d,triangle 3d,triangle Vector geometry Geometria vectorială Tessellated Mozaicat This algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components. Acest algoritm realizează mozaicarea unui strat de geometrie poligonală, divizând geometriile în componente triunghiulare. The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons. Stratul de ieșire este alcătuit din geometrii multipoligonale pentru fiecare entitate de intrare, fiecare multipoligon constând din mai multe componente poligonale triunghiulare. Feature ID %1 could not be divided into triangular components. Height Înălţime ExtrusionHeight Înălțimea Extrudării Add autoincremental field Adaugă un câmp cu autoincrementare This algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature. This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. The initial starting value for the incremental series can be specified. Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values. The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order. Acest algoritm adaugă unui strat vectorial un nou câmp de tip întreg, cu o valoare secvențială pentru fiecare entitate. Acest câmp poate fi folosit ca un ID unic pentru entitățile stratului. Noul atribut nu este adăugat stratului de intrare, ci se generează un nou strat. Se poate specifica valoarea inițială pentru seria incrementală. Opțional, pot fi specificate câmpurile de grupare. Dacă sunt prezente câmpuri de grupare, atunci valoarea câmpului va fi resetată pentru fiecare combinație a valorilor din câmpuri. În cazul în care este specificată ordinea de sortare a entităților, atunci câmpul incremental va ține cont de aceasta. add,create,serial,primary,key,unique,fields add,create,serial,primary,key,unique,fields Vector table Tabela Vectorială Incremented Incrementat Field name Numele câmpului Start values at Începere valori de la Group values by Grupează valorile după Sort expression Expresia de sortare Sort ascending Sortare ascendentă Sort nulls first NULL-urile la început Assign projection Atribuire proiecţie assign,set,transform,reproject,crs,srs,warp assign,set,transform,reproject,crs,srs,warp Vector general Generalități despre vectori Assigned CRS CRS asignat This algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection. Attributes are not modified by this algorithm. Acest algoritm asignează o nouă proiecție unui strat vectorial. El creează un strat nou, având exact aceleași entități și geometrii ca și cele de intrare, dar asignate unui nou CRS. Acest algoritm poate fi utilizat pentru a repara straturile cărora le-a fost atribuită o proiecție incorectă. Algoritmul nu modifică atributele. Boundary Limita boundary,ring,border,exterior boundary,ring,border,exterior Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers. Returnează limita combinatorie închisă a geometriei (adică limita topologică a geometriei). De exemplu, o geometrie de tip poligon va fi reprezentată printr-un perimetru format din șiruri de linii, pentru fiecare inel al poligonului. Este valabil doar pentru straturi poligonale sau de tip punct. No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)' Nici o limită pentru entitatea %1 (eventual, este o linie închisă?)' Bounding boxes Casete de încadrare bounding,boxes,envelope,rectangle,extent bounding,boxes,envelope,rectangle,extent Bounds Limite This algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer. Acest algoritm calculează caseta de încadrare (anvelopa) pentru fiecare element prezent într-un strat de intrare. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Consultați algoritmul 'Geometria de încadrare minimă', pentru determinarea unei casete de încadrare care acoperă întregul strat sau subseturile de entități grupate. Buffer Tampon buffer,grow,fixed,variable,distance buffer,grow,fixed,variable,distance Input layer Strat de intrare Distance Distanţă Buffer distance Distanța tamponului Segments Segmente End cap style Stilul extremităților Round Rotund Flat Plat Square Pătrat Join style Stilul îmbinării Miter Unghi ascuțit Bevel Teșire Miter limit Limitele unghiului ascuțit Dissolve result Rezultatul dizolvării Buffered Tamponat This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Acest algoritm calculează o zonă tampon pentru toate entitățile dintr-un strat de intrare, folosind o distanță fixă ​​sau dinamică. Parametrul segmentelor controlează numărul segmentelor de linie care se utilizează pentru a aproxima un sfert de cerc, atunci când se creează compensări rotunjite. Parametrul stilului capătului controlează modul în care se gestionează terminațiile liniilor tamponului. Parametrul stilului de îmbinare specifică dacă trebuie să se folosească îmbinări rotunjite, teșite sau rotunde, în cazul decalării unghiurilor existente într-o linie frântă. Parametrul de limitare a teșirii controlează distanța maximă față de curba de decalare, fiind aplicabil doar îmbinărilor teșite. Could not load source layer for INPUT Nu s-a putut încărca stratul sursă pentru INTRARE Error calculating buffer for feature %1 Eroare de calculare a tamponului pentru entitatea %1 Processing Processing Centroids Centroid centroid,center,average,point,middle centroid,center,average,point,middle This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer. The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features. Acest algoritm creează un nou strat, în care punctele reprezintă centroidul geometriilor dintr-un strat de intrare. Atributele asociate fiecărui punct din stratul de ieșire sunt aceleași cu cele asociate entităților originale. Create point on surface for each part Creează un punct pe suprafață pentru fiecare parte Error calculating centroid for feature %1 part %2: %3 Eroare de calculare a centroidului pentru entitatea %1 partea %2: %3 Error calculating centroid for feature %1: %2 Eroare de calculare a centroidului pentru entitatea %1: %2 Clip Decupare clip,intersect,intersection,mask clip,intersect,intersection,mask Vector overlay Suprapunerea vectorilor Overlay layer This algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer. The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. Atributele entităților nu vor fi modificate, deşi unele proprietăţi, cum ar fi aria sau lungimea entităților, vor suferi modificări în urma operaţiunii de tăiere. În cazul în care astfel de proprietăţi sunt stocate ca atribute, va fi necesară actualizarea lor manuală. Clipped Stratul Decupat Could not create the combined clip geometry: %1 Nu se poate crea geometria combinată a decupajului: %1 Convex hull Anvelopa convexă convex,hull,bounds,bounding convex,hull,bounds,bounding Convex hulls Anvelope convexe This algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer. Algoritmul calculează carcasa convexă pentru fiecare element prezent într-un strat de intrare. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Consultați algoritmul 'Geometria de încadrare minimă', pentru determinarea unei carcase convexe care acoperă întregul strat sau subseturile de entități grupate. Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead). Dissolve Dizolvare dissolve,union,combine,collect dizolvare,îmbinare,combinare,colectare Dissolve field(s) This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one. All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased. Unique ID fields Câmpuri cu ID unic Dissolved Dizolvat GEOS exception: taking the slower route ... The algorithm returned no output. Collect geometries Colectare geometrii union,combine,collect,multipart,parts,single union,combine,collect,multipart,parts,single Collected Colectat This algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected. Acest algoritm colectează geometriile unui strat vectorial, producând noi geometrii multipartite. Pentru colectarea doar a geometriilor care aparțin aceleiași clase (care au aceeași valoare pentru atributele specificate), se pot specifica unul sau mai multe atribute, altfel se vor colecta toate geometriile. All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part. Toate geometriile de ieșire vor fi convertite în geometrii multipartite, chiar și cele cu o singură parte. Acest algoritm nu dizolvă geometriile suprapuse - acestea vor fi colectate fără modificarea formei vreunei părți de geometrie. See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options. Parcurgeți algoritmii 'Promovare la multipartite sau 'Agregare', pentru opțiuni alternative. Drop geometries Eliminare geometrii remove,drop,delete,geometry,objects remove,drop,delete,geometry,objects Dropped geometries Geometrii eliminate This algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes. Acest algoritm elimină orice geometrie dintr-un strat de intrare și returnează un strat care conține numai atributele entităților. Drop M/Z values Eliminare valori M/Z drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values Z/M Dropped S-a Eliminat Z/M This algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries. Acest algoritm poate elimina orice măsură (M) sau valoare Z din geometriile de intrare. Drop M Values Eliminare Valori M Drop Z Values Eliminare Valori Z Extent Extinderea This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter. It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input. Acest algoritm creează un nou strat vectorial care conține o singură entitate cu geometrie, în funcție de parametrul extinderii. Poate fi folosit în cadrul modelelor, pentru a converti o extindere într-un strat, fiind util algoritmilor care necesită ca intrare un strat. Create layer from extent Creare strat după extindere extent,layer,polygon,create,new extent,layer,polygon,create,new Extract by expression Extrage după expresie extract,filter,expression,field extract,filter,expression,field Expression Expresie Matching features Entități găsite Non-matching Nepotrivire This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression. For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a> Acest algoritm creează un nou strat vectorial care conține doar entitățile, dintr-un strat de intrare, care satisfac anumite criterii. Criteriile după care vor fi adăugate entitățile în stratul rezultat vor fi specificate într-o expresie QGIS. Pentru mai multe informații despre expresii parcurgeți <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">manualul utilizatorului</a> Extract/clip by extent Extragere/decupare după extindere clip,extract,intersect,intersection,mask,extent clip,extract,intersect,intersection,mask,extent Clip features to extent Decupare entități după extindere Extracted S-a extras This algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included. Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types. Acest algoritm creează un nou strat vectorial care conține doar entitățile care se încadrează într-o anumită extindere. Orice entitate care intersectează extinderea va fi luată în considerare . De asemenea, opțional, entitățile geometrice pot fi decupate după extindere. Dacă această opțiune este selectată, atunci geometriile de ieșire vor fi automat convertite în geometrii multiple, pentru a asigura producerea tipurilor uniforme de geometrie. Where the features (geometric predicate) Unde entitățile (predicat geometric) intersect intersectează contain conțin disjoint disjoint equal sunt egale cu touch ating overlap se suprapun peste are within sunt incluse în cross traversează creating new selection creează o nouă selecție adding to current selection adaugă la selecția curentă selecting within current selection selectare în cadrul selecției curente removing from current selection elimină din selecția curentă Select features from Selectare entități din By comparing to the features from Prin compararea cu entitățile din Modify current selection by Modifică selecția curentă după Select by location Selectare după locație select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer. Acest algoritm creează o selecție într-un strat vectorial. Criteriile pentru selectarea entităților se bazează pe relația spațială dintre fiecare entitate în parte și entitățile dintr-un strat adițional. Extract features from Extragere entități din Extracted (location) S-a extras (locație) Extract by location Extragere după locație extract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation extract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer. Acest algoritm creează un nou strat vectorial care conține doar entitățile, dintr-un strat de intrare, care se potrivesc cu cele dintr-un strat de intrare. Criteriile după care vor fi adăugate entitățile în stratul rezultat sunt definite în funcție de relațiile spațiale dintre fiecare entitate și entitățile stratului de intrare. All files (*.*) Toate fişierele (*.*) Fix geometries Reparare geometrii repair,invalid,geometry,make,valid repair,invalid,geometry,make,valid Fixed geometries Geometrii reparate This algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer. NOTE: M values will be dropped from the output. Acest algoritm încearcă să creeze o reprezentare validă a unei geometrii nevalide, fără a pierde niciunul dintre vertexurile de intrare. Geometriile deja valabile vor fi returnate fără alte intervenții. Se generează întotdeauna un strat cu geometrie multipartită. NOTĂ: Valorile M vor fi eliminate din rezultat. makeValid failed for feature %1 makeValid a eșuat pentru entitatea %1 Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped. Remedierea geometriei pentru entitatea %1 a condus la %2, geometria fiind eliminată. Join attributes by field value Unește atributele în funcție de valoarea câmpului join,connect,attributes,values,fields,tables join,connect,attributes,values,fields,tables Create separate feature for each matching feature (one-to-many) Creează câte o entitate separată pentru fiecare entitate localizată (one-to-many) Take attributes of the first matching feature only (one-to-one) Preia doar atributele din prima entitate localizată (one-to-one) Table field Câmpul tabelei Input layer 2 Stratul de intrare 2 Table field 2 Câmpul tabelei 2 Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields) Câmpurile de copiat ale stratului 2 (lăsați-le necompletate pentru copierea tuturor câmpurilor) Join type Tipul îmbinării Discard records which could not be joined Se renunță la înregistrările care nu au putut fi îmbinate Joined field prefix Joined layer Stratul de joncțiune Unjoinable features from first layer Number of joined features from input table Number of unjoinable features from input table This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria. Acest algoritm preia un strat vectorial de intrare și creează un nou strat vectorial, care reprezintă o versiune extinsă a intrării, având atribute suplimentare în tabela sa de atribute. Atributele suplimentare și valorile acestora sunt preluate dintr-un al doilea strat vectorial. Un atribut este selectat în fiecare dintre ele pentru a defini criteriile de asociere. %1 feature(s) from input layer were successfully matched %1 feature(s) from input layer could not be matched Invalid join fields Câmpuri de îmbinare nevalide Join by lines (hub lines) Îmbinare după linii (liniile punctului central) Vector analysis Analiza vectorială join,connect,lines,points,hub,spoke,geodesic,great,circle Hub layer Stratul punctelor centrale Hub ID field Câmpul ID al punctelor centrale Hub layer fields to copy (leave empty to copy all fields) Câmpurile de copiat ale stratului cu punctul central (lăsați-l necompletat pentru copierea tuturor câmpurilor) Spoke layer Stratul spițelor Spoke ID field Câmpul ID al vârfurilor spițelor Spoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields) Câmpurile de copiat ale stratului cu raze (lăsați-l necompletat pentru copierea tuturor câmpurilor) Create geodesic lines Distance between vertices (geodesic lines only) Distance between vertices Split lines at antimeridian (±180 degrees longitude) Hub lines Liniile punctului central This algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer. Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points. If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location. Optionally, geodesic lines can be created, which represent the shortest path on the surface of an ellipsoid. When geodesic mode is used, it is possible to split the created lines at the antimeridian (±180 degrees longitude), which can improve rendering of the lines. Additionally, the distance between vertices can be specified. A smaller distance results in a denser, more accurate line. Creates lines joining two point layers, based on a common attribute value. Same layer given for both hubs and spokes Același strat servește atât pentru punctele centrale cât și pentru vârfurile spițelor Invalid ID field Câmp ID nevalid Line intersections Intersecția liniilor line,intersection line,intersection Intersect layer Strat de intersectare Intersect fields prefix Intersection Intersecție This algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers. Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields) Overlay fields prefix Input fields to keep (leave empty to keep all fields) Câmpul de intrare care va fi păstrat (lăsați-l necompletat pentru păstrarea tuturor câmpurilor) Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields) Câmpul de intersectare care va fi păstrat (lăsați-l necompletat pentru păstrarea tuturor câmpurilor) GEOS geoprocessing error: intersection failed. Eroare de geoprocesare GEOS: intersectarea a eșuat. GEOS geoprocessing error: difference failed. Eroare de geoprocesare GEOS: diferența a eșuat. GEOS geoprocessing error: unary union failed. Intersections Intersecții This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer. Acest algoritm calculează entități de tip punct în locurile în care stratul intersectează liniile din stratul de intrare. Mean coordinate(s) Coordonat(ele) medii mean,average,coordinate mean,average,coordinate Weight field Câmp greutate Unique ID field Câmp ID unic Mean coordinates Coordonate medii This algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer. An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass. If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category. Acest algoritm calculează un strat de tip punct, al cărui centru de masă al geometriilor se află într-un strat de intrare. La calcularea centrului de masă, se poate specifica un atribut care să conțină greutățile care trebuie aplicate fiecărei entități. Dacă este selectat un atribut în parametrul <Unique ID field> , entitățile vor fi grupate în funcție de valorile din acest câmp. În locul unui singur punct cu centrul de masă al întregului strat, stratul de ieșire va conține un centru de masă pentru entitățile fiecărei categorii. Negative weight value found. Please fix your data and try again. S-a identificat o greutate cu valoare negativă. Vă rugăm să corectați datele și să încercați iarăși. Merge lines Îmbinare linii line,merge,join,parts line,merge,join,parts Merged Îmbinat This algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries. If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts. Acest algoritm îmbină toate părțile conectate ale geometriilor MultiLineString generând geometrii simple LineString. În cazul în care unele părți ale geometriilor MultiLineString de intrare nu sunt conectate, geometria rezultantă va consta într-un MultiLineString care conține toate liniile care au putut fi îmbinate plus părțile liniilor neconectate. Error merging lines for feature %1 Eroare de îmbinare a liniilor pentru entitatea %1 Merge vector layers Îmbinarea straturilor vectoriale vector,layers,collect,merge,combine vector,layers,collect,merge,combine Input layers Straturi de intrare Destination CRS CRS-ul Destinație This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one. If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source. If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer. Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS. Acest algoritm combină mai multe straturi vectoriale, cu același tip de geometrie, într-unul singur. Dacă tabelele atributelor sunt diferite, tabela stratului rezultat va conține atributele tuturor straturilor de intrare. Vor fi adăugate noi atribute pentru numele și sursa stratului original. Dacă unele straturi de intrare conțin valori Z sau M, atunci stratul de ieșire le va conține și pe acestea. În mod similar, dacă oricare dintre straturile de intrare conține părți multiple, atunci stratul rezultat va fi, de asemenea, un strat cu părți multiple. Opțional, pentru stratul îmbinat, poate fi setat sistemul coordonatelor de referință (CRS) de destinație. În caz contrar, CRS-ul va fi preluat din primul strat de intrare. Toate straturile vor fi reproiectate pentru a se potrivi cu acest CRS. Using specified destination CRS %1 Folosește CRS-ul de destinație %1, specificat Error retrieving map layer. Eroare la obținerea stratului hărții. All layers must be vector layers! Toate straturile trebuie să fie vectoriale! Taking destination CRS %1 from layer Preia din strat CRS-ul de destinație %1 All layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer. Toate straturile trebuie să aibă același tip de geometrie! S-a întâlnit un strat %1 în timp ce era așteptat un strat %2. Found a layer with M values, upgrading output type to %1 S-a găsit un strat cu valori M, tipul de ieșire actualizându-se la %1 Found a layer with Z values, upgrading output type to %1 S-a găsit un strat cu valori Z, tipul de ieșire actualizându-se la %1 Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1 S-a găsit un strat cu părți multiple, tipul de ieșire actualizându-se la %1 Setting output type to %1 Stabilește tipul rezultatului la %1 %1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4) Câmpul %1 din stratul %2 are un tip de date diferit față de cel din restul straturilor (%3 în loc de %4) Packaging layer %1/%2: %3 Se împachetează stratul %1/%2: %3 Error obtained while merging one or more layers. A apărut o eroare pe durata îmbinării unuia sau mai multor straturi. Minimum enclosing circles Cercuri circumscrise minime minimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding minimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding Number of segments in circles Numărul de segmente din cercuri This algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer. Acest algoritm calculează cercul minim de încadrare pentru fiecare element dintr-un strat de intrare. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Consultați algoritmul 'Geometria de încadrare minimă', pentru determinarea unui cerc minim de încadrare care acoperă întregul strat sau subseturile de entități grupate. Multipart to singleparts Din multipartite în monopartite multi,single,multiple,split,dump multi,single,multiple,split,dump Single parts Părți singulare This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them. Acest algoritm preia un strat vectorial, cu geometrii multipartite, și generează un nou strat în care toate geometriile vor avea o singură parte. Entitățile cu geometrii multipartite sunt împărțite într-un număr de entități egal cu cel al părților pe care le conține geometria, aceleași atribute fiind folosite pentru fiecare dintre ele. Order by expression Grupează după expresie orderby,sort,expression,field orderby,sort,expression,field Ordered This algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time. Acest algoritm sortează un strat vectorial în funcție de o expresie. Atenție, pentru anumiți furnizori este posibil să nu funcționeze conform așteptărilor, ordinea nepăstrându-se de fiecare dată. Oriented minimum bounding box Caseta de încadrare minim orientată bounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angle bounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angle This algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer. Acest algoritm calculează suprafața minimă a dreptunghiului de rotație pentru fiecare element dintr-un strat de intrare. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Consultați algoritmul 'Geometria de încadrare minimă', pentru determinarea unei casete de încadrare orientate care acoperă întregul strat sau subseturile de entități grupate. Promote to multipart Promovare la multipartite multi,single,multiple,convert,force,parts multi,single,multiple,convert,force,parts Multiparts Multipartite This algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged. Acest algoritm preia un strat vectorial, cu geometrii monopartite, și generează un nou strat în care toate geometriile vor fi multipartite. Entitățile de intrare care sunt deja multipartite vor rămâne neschimbate. This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatible with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks. See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options. Parcurgeți algoritmii 'Colectare geometrii' sau 'Agregare' pentru opțiuni alternative. Raster layer unique values report Raportul valorilor unice din stratul raster count,area,statistics count,area,statistics Raster analysis Analizarea rasterelor Updated Band number Numărul benzii Value for nodata or non-intersecting vertices Scale factor Factorul de scară Transform error while reprojecting feature {} Drape (set Z value from raster) Set M value from raster This algorithm sets the M value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer. Sets the M value for vertices to values sampled from a raster layer. 3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature This algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer. The raster values can optionally be scaled by a preset amount. Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer. drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measure Unique values report Raportul valorilor unice HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Unique values table CRS authority identifier Identificatorul autorității CRS-ului Width in pixels Lățimea, în pixeli Height in pixels Înălțimea, în pixeli Total pixel count Numărul total de pixeli NODATA pixel count Numărul de pixeli FĂRĂDATE This algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer. Acest algoritm returnează numărul și aria valorilor unice dintr-un strat raster de intrare. Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Analyzed file Fișier analizat band bandă <p>%1: %2</p> <p>%1: %2</p> <p>%1: %2 (%3)</p> <p>%1: %2 (%3)</p> Projection Proiecție <p>%1: %2 (%3 %4)</p> <p>%1: %2 (%3 %4)</p> units per pixel unități per pixel Pixel count Numărul de pixeli Area Aria Cleaned Curățat Remove duplicate vertices Elimină vertexurile duplicate points,valid,overlapping,vertex,nodes points,valid,overlapping,vertex,nodes This algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry. The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical. By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained. Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method. Acest algoritm elimină nodurile duplicate din entități, ori de câte ori eliminarea nodurilor nu conduce la o geometrie degenerată. Parametrul toleranței indică toleranța coordonatelor, în cazul acțiunii de identificare a nodurilor identice. În mod implicit, valorile z nu sunt luate în considerare la detectarea nodurilor duplicate. De exemplu, două noduri cu aceeași coordonate x și y dar cu valori z diferite, vor fi considerate în continuare duplicate, iar unul dintre ele va fi eliminat. Dacă opțiunea de Folosire a Valorii Z este activă, atunci vor fi testate și valorile z, în acest caz păstrându-se nodurile cu x și y similare dar cu valori z diferite. Rețineți că nodurile duplicate nu sunt testate pentru diferitele părți ale unei geometrii multiple. De exemplu. o geometrie multipunct care are puncte suprapuse nu va fi modificată prin această metodă. Tolerance Toleranţă Tolerance distance Distanța toleranţei Use Z Value Utilizează Valoarea Z Remove null geometries Elimină geometriile de tip null remove,drop,delete,empty,geometry remove,drop,delete,empty,geometry Non null geometries Geometrii nenule Null geometries Geometrii nule This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged. Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output. Acest algoritm elimină dintr-un strat vectorial acele entități care nu au geometrie. Toate celelalte entități vor fi copiate exact așa cum sunt. Opțional, entitățile cu geometrii nule pot fi salvate într-o ieșire separată. Rename layer Redenumire strat change,layer,name,title change,layer,name,title This algorithm renames a layer. Acest algoritm redenumește un strat. New name Nume nou Selected features Entități selectate Extract selected features Extrageți entitățile selectate selection,save,by This algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer. If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty. Acest algoritm creează un nou strat cu toate entitățile selectate dntr-un strat vectorial dat. Dacă stratul selectat nu conține entități selectate, noul strat creat va fi gol. Simplify Simplificare simplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam simplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam Simplified Simplificat This algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices. The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid. Acest algoritm simplifică geometriile dintr-un strat de tip linie sau poligon. El generează un nou strat cu entități identice cu cele din stratul de intrare, dar cu geometrii care conțin un număr mai mic de vertecși. Algoritmul oferă diferite metode de simplificare, inclusiv metoda bazată pe distanță (algoritmul "Douglas-Peucker"), cea bazată pe suprafață (algoritmul "Visvalingam") și acroșarea geometriilor la o grilă. Distance (Douglas-Peucker) Distanța (Douglas-Peucker) Snap to grid Acroșare la grilă Area (Visvalingam) Suprafața (Visvalingam) Simplification method Metoda de simplificare Smooth Neted smooth,curve,generalize,round,bend,corners smooth,curve,generalize,round,bend,corners Smoothed Netezit This algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out. The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries. The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit. The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry. If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry. Algoritmul netezește geometriile dintr-un strat de tip linie sau poligon. Acesta va crea un nou strat, cu entități identice cu cele din stratul de intrare, însă cu geometrii care conțin un număr mai mare de vertexuri și colțuri. Parametrul iterațiilor stabilește numărul iterațiilor de netezire care vor fi aplicate fiecărei geometrii. Un număr mai mare de iterații produce geometrii mai netede, cu un număr mai mare de noduri. Parametrul de ofset determină cât de "strâns" urmează geometriile netezite geometria originală. Valorile mai mici au ca rezultat o reproducere mai fidelă, iar valorile mai mari vor crea una mai puțin exactă. Pentru a preveni nivelarea nodurilor cu unghiuri mari poate fi folosit parametrul unghiului maxim. Orice nod pentru care unghiul segmentelor adiacente este mai mare decât acesta nu va fi netezit. De exemplu, setarea unghiului maxim la 90 de grade sau mai puțin va prezerva unghiurile drepte din geometrie. Iterations Iterații Offset lines offset,linestring Offset Decalaj This algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Offsets lines by a specified distance. Maximum node angle to smooth Unghiul maxim al nodului de netezit Error smoothing geometry %1 Eroare de netezire a geometriei %1 Snap points to grid Acroșarea punctelor la grilă snapped,grid,simplify,round,precision snapped,grid,simplify,round,precision Snapped Acroșat This algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid. If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared. Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases. Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis. Acest algoritm modifică coordonatele geometriei dintr-un strat vectorial, astfel încât toate punctele sau vertexurile să fie acroșate la cel mai apropiat punct al grilei. Dacă geometria acroșată nu a putut fi calculată (sau a fost complet redusă), atunci ea va fi ștearsă. Rețineți că acroșarea la grilă poate genera o geometrie nevalidă în cazul unor colțuri. Acroșarea poate fi efectuată pe axele X, Y, Z sau M. O distanțare de 0 pe orice axă a grilei va dezactiva acroșarea la acea axă. X Grid Spacing Spațierea grilei pe axa X Y Grid Spacing Spațierea grilei pe axa Y Z Grid Spacing Spațierea grilei pe axa Z M Grid Spacing Spațierea grilei pe axa M Error snapping geometry %1 Eroare de acroșare a geometriei %1 Split with lines Divizare cu ajutorul liniilor split,cut,lines split,cut,lines Split layer Divizare strat Geodesic line split at antimeridian break,cut,dateline,180,-180,longitude,geographic,ellipsoid Splits lines into multiple geodesic segments when the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude). This algorithm splits a line into multiple geodesic segments, whenever the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude). Splitting at the antimeridian helps the visual display of the lines in some projections. The returned geometry will always be a multi-part geometry. Whenever line segments in the input geometry cross the antimeridian, they will be split into two segments, with the latitude of the breakpoint being determined using a geodesic line connecting the points either side of this segment. The current project ellipsoid setting will be used when calculating this breakpoint. If the input geometry contains M or Z values, these will be linearly interpolated for the new vertices created at the antimeridian. Split Divizare This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points. Acest algoritm divide liniile sau poligoanele unui strat, utilizând liniile dintr-un alt strat la definirea punctelor de rupere. Intersecția dintre geometriile celor două straturi este considerată ca punct de divizare. String concatenation Concatenare șiruri string,concatenation,merge string,concatenation,merge This algorithm concatenates two strings together. Acest algoritm concatenează două șiruri Input 1 Intrarea 1 Input 2 Intrarea 2 Concatenation Concatenare Maximum nodes in parts Numărul maxim de noduri al părților Subdivide Subdivizare subdivide,segmentize,split,tessellate subdivide,segmentize,split,tessellate Subdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes. This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections. Curved geometries will be segmentized before subdivision. Efectuează divizarea geometriei. Geometria returnată va fi o colecție care conţine părți divizate din geometria originală, nici una dintre părți neavând mai mult decât numărul maxim de noduri specificat. Acest lucru este util pentru împărțirea unei geometrii complexe în părți mai puţin complexe, mai adecvate indexării spaţiale şi prelucrărilor ulterioare de genul intersectărilor. Părțile geometriei returnate pot să nu fie valide şi pot conţine auto-intersecții. Geometriile curbe vor fi segmentate înainte de subdivizare. Subdivided Subdivided Error calculating subdivision for feature %1 Eroare de calculare a subdiviziunii pentru entitatea %1 Transect Transectul transect,station,lines,extend, transect,station,lines,extend, Length of the transect Lungimea unui transect Angle in degrees from the original line at the vertices Unghiul, în grade, dintre linia originală și vertecși Angle in degrees Unghiul, în grade Side to create the transects Latura pe care se va crea transectul Left Stânga Right Dreapta Both Ambele This algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring. Acest algoritm va crea transecte în dreptul vertecșilor unui (multi)șir de linii. A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices). Un transect este o linie orientată la un anumit unghi (perpendicular, în mod implicit) față de poliliniile de intrare (la vertecși). Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields: Câmp(urile) entități(lor) sunt returnate în transect, alâturi de aceste noi câmpuri: - TR_FID: ID of the original feature - TR_FID: ID-ul entității originale - TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID - TR_ID: ID-ul transectului. Fiecare transect are un ID unic - TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring - TR_SEGMENT: ID-ul segmentului din șirul de linii - TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex - TR_ANGLE: Unghiul, în grade, dintre linia originală și vertex - TR_LENGTH: Total length of the transect returned - TR_LENGTH: Lungimea totală a transectului returnat - TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side) - TR_ORIENT: Situarea transectului (doar la stânga sau la dreapta liniei, sau pe ambele laturi) Target CRS CRS destinație Reprojected Reproiectat Reproject layer Reproiectarea straturilor transform,reprojection,crs,srs,warp transform,reprojection,crs,srs,warp This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS. Attributes are not modified by this algorithm. Acest algoritm reproiectează un strat vectorial. El creează un strat nou, având aceleași entități ca și cel de intrare, dar cu geometrii reproiectate la un nou CRS. Algoritmul nu modifică atributele. Translate Traducerea move,shift,transform,z,m,values,add move,shift,transform,z,m,values,add Translated Convertit This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement. Acest algoritm deplasează geometriile în cadrul unui strat, prin decalarea lor cu o deplasare specificată pentru x și y. Z and M values present in the geometry can also be translated. Valorile Z și M prezente în geometrie pot fi, de asemenea, traduse. Array of translated features translate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeat This algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis. Creates multiple translated copies of features in a layer. Number of features to create Step distance (x-axis) Offset distance (x-axis) Distanța decalării (pe axa X) Step distance (y-axis) Offset distance (y-axis) Distanța decalării (pe axa Y) Step distance (z-axis) Offset distance (z-axis) Distanța decalării (pe axa Z) Step distance (m values) Offset distance (m values) Distanța decalării (valori m) DWG/DXF import Import DWG/DXF Not yet implemented %1 Încă nu s-a implementat %1 Page Pagină Delete style %1 from %2 Șterge stilul %1 din %2 Delete Style Ștergere Stil Are you sure you want to delete the style %1? Sigur doriți să ștergeți stilul %1? Paper size Mărime hârtie string șir Page width Lățimea paginii Page height Înălțimea paginii Number of pages Număr de pagini Symbol size Mărimea simbolului Page number Numărul paginii Position (X) Poziția (X) Position (Y) Poziția (Y) Width Lăţime Rotation angle Unghiul de rotaţie Transparency Transparenţă Opacity Opacitate Blend mode Modul fuziunii Exclude item from exports Excludere element din exporturi Frame color Culoarea cadrului Background color Culoare fundal Print layout map extent to layer layout,composer,composition,visible Creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item. Print layout Compoziție Map item Override CRS Map width Map height Map rotation Rotație hartă This algorithm creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item (or items), with attributes specifying the map size (in layout units), scale and rotatation. If the map item parameter is specified, then only the matching map extent will be exported. If it is not specified, all map extents from the layout will be exported. Optionally, a specific output CRS can be specified. If it is not specified, the original map item CRS will be used. Cannot find layout with name "%1" Cannot find matching map item with ID %1 Error reprojecting map to destination CRS Map scale Scara hărții Extent minimum X Extinderea minimă pentru X Extent minimum Y Extinderea minimă pentru Y Extent maximum X X maxim al extinderii Extent maximum Y Y maxim al extinderii Atlas margin Marginea atlasului Picture source (URL) Sursa imaginii (URL) Source URL URL sursă SVG background color Culoarea de fundal a SVG-ului SVG stroke color Culoarea conturului SVG-ului SVG stroke width Lățimea conturului SVG-ului Legend title Titlul legendei Number of columns Numărul de coloane Fill color Culoarea de umplere Secondary fill color Culoarea secundară de umplere Line color Culoarea liniei Line width Lățimea liniei list of map layer names separated by | characters Lista numelor de straturi ale hărții separate de caracterul | Grid %1 Grila %1 No matching records Nu s-a găsit nici o înregistrare Distribute Items by Left Distribuire Itemuri după marginea din Stânga Distribute Items by Horizontal Center Distribute Horizontal Spacing Equally Distribute Items by Right Distribuire Itemuri după marginea din Dreapta Distribute Items by Top Distribuire Itemuri după marginea de Sus Distribute Items by Vertical Center Distribuire Itemuri în funcție de Centru, pe Verticală Distribute Vertical Spacing Equally Distribute Items by Bottom Distribuire Itemuri după marginea de Jos Resize Items to Narrowest Redimensionare Itemuri în funcție de cel mai Îngust Resize Items to Widest Redimensionare Itemuri în funcție de cel mai Larg Resize Items to Shortest Redimensionare Elemente în funcție de cel mai Scurt Resize Items to Tallest Redimensionare Itemuri în funcție de cel mai Înalt Resize Items to Square Încadrare Itemuri într-un Pătrat Align Items to Left Aliniere Elemente la Stânga Align Items to Center Aliniere Elemente la Centru Align Items to Right Aliniere Elemente la Dreapta Align Items to Top Aliniere Elemente în Partea de Sus Align Items to Vertical Center Aliniere Elemente la Centru, pe Verticală Align Items to Bottom Aliniere Elemente în Partea de Jos Exporting %1 of %2 Exportare %1 din %2 Exporting section %1 Se exportă secțiunea %1 Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path. Printing %1 of %2 Imprimare %1 din %2 Printing section %1 Se imprimă secțiunea %1 Layer %1 Stratul %1 Change Grid Resolution Schimbă Rezoluția Grilei Change Grid Offset Modifică Decalarea Grilei A6 A6 A5 A5 A4 A4 A3 A3 A2 A2 A1 A1 A0 A0 B6 B6 B5 B5 B4 B4 B3 B3 B2 B2 B1 B1 B0 B0 Legal Legal Letter Letter ANSI A ANSI A ANSI B ANSI B ANSI C ANSI C ANSI D ANSI D ANSI E ANSI E Arch A Arch A Arch B Arch B Arch C Arch C Arch D Arch D Arch E Arch E Arch E1 Arch E1 Arch E2 Arch E2 Arch E3 Arch E3 1920×1080 2012-05-04T1080 {1920×?} 1280×800 2012-05-04T800 {1280×?} 1024×768 2012-05-04T768 {1024×?} Report Raport Group: %1 - %2 Grup: %1 - %2 Section Secțiune identifier identificator Identifier element is required. Elementul de identificare este obligatoriu. language limba Language element is required. Elementul de identificare a limbii este obligatoriu. type tip Type element is required. Elementul de identificare a tipului este obligatoriu. title title Title element is required. Elementul de tip titul este obligatoriu. abstract rezumat Abstract element is required. Elementul de tip rezumat este obligatoriu. license licență At least one license is required. Este nevoie de cel puțin o licență. crs crs A valid CRS element is required. Este necesar un element valid de tip CRS. extent extent A valid CRS element for the spatial extent is required. Pentru extinderea spațială este obligatoriu un element valid de tip CRS. A valid spatial extent is required. Este obligatorie o extindere spațială validă. author autor A project author is required. Autorul proiectului este obligatoriu. creation creare The project creation date/time is required. Data/ora creării proiectului sunt obligatorii. contacts contacte At least one contact is required. Este nevoie de cel puțin un contact. links legături At least one link is required. Este nevoie de cel puțin o legătură. keywords cuvinte cheie Keyword vocabulary cannot be empty. Vocabularul cuvintelor cheie nu poate fi gol. Keyword list cannot be empty. Lista cuvintelor cheie nu poate fi vidă. Contact name cannot be empty. Numele contactului nu poate fi vid. Link name cannot be empty. Numele legăturii nu poate fi vid. Link type cannot be empty. Tipul legăturii nu poate fi vid. Link url cannot be empty. URL-ul legăturii nu poate fi vid. model model Prepare algorithm: %1 Pregătire algoritm: %1 Running %1 [%2/%3] Rulare %1 [%2/%3] Input Parameters: Parametri de Intrare: Error encountered while running %1 A apărut o eroare pe durata executării %1 OK. Execution took %1 s (%2 outputs). OK. Execuția a durat %1 s (%2 rezultate). Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s. Modelul a fost procesat corect. S-au executat %1 algoritmi în %2 s. Output '%1' from algorithm '%2' Rezultatul '%1' din algoritmul '%2' Minimum X of %1 X minim din %1 Minimum Y of %1 Y minim din %1 Maximum X of %1 X maxim din %1 Maximum Y of %1 Y maxim din %1 The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i> Modelul pe care încercați să-l rulați conține un algoritm care nu este disponibil: <i>%1</i> Error creating algorithm from createInstance() Incorrect parameter value for %1 Valoare eronată a parametrului pentru %1 Duplicate parameter %1 registered for alg %2 În cazul alg %2, parametrul %1 s-a înregistrat de două ori Duplicate output %1 registered for alg %2 În cazul alg %2, parametrul %1 s-a înregistrat de două ori Could not load source layer for %1: no value specified for parameter Nu s-a putut încărca stratul sursă pentru %1: nu s-a specificat valoarea parametrului Could not load source layer for %1: %2 not found Nu s-a putut încărca stratul sursă pentru %1: nu s-a găsit %2 Could not load source layer for %1: invalid value Nu s-a putut încărca stratul sursă pentru %1: valoarea nu este validă Could not create destination layer for %1: no value specified for parameter Nu s-a putut încărca stratul destinație pentru %1: nu s-a specificat valoarea parametrului Could not create destination layer for %1: %2 Nu s-a putut încărca stratul destinație pentru %1: %2 Could not create destination layer for %1: invalid value Nu s-a putut încărca stratul destinație pentru %1: valoarea nu este validă Encountered a transform error when reprojecting feature with id %1. A apărut o eroare de transformare pe durata reproiectării entității cu id-ul %1. Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option. Entitatea (%1) are geometrie nevalidă. Corectați geometria sau să alegeți setarea Processing de "Ignorare a entităților de intrare nevalide". Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option. Entitatea (%1) are geometrie nevalidă, de aceea a fost omisă. Corectați geometria sau să alegeți setarea Processing de "Ignorare a entităților de intrare nevalide". Error transforming extent geometry Eroare de transformare a geometriei extinderii Error transforming point geometry Eroare de transformare a geometriei de tip punct Python identifier: ‘%1’ Identificator Python: ‘%1’ Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3! Minimum value: %1 Valoarea minimă: %1 Maximum value: %1 Valoarea maximă: %1 Default value: %1 Valoarea implicită: %1 Could not create memory layer Nu se poate crea stratul în memorie Could not create layer %1: %2 Nu se poate crea stratul %1: %2 <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Descrierea algoritmului</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Parametri de intrare</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Rezultate</h2> <p align="right">Algorithm author: %1</p> <p align="right">Autorul algoritmului: %1</p> <p align="right">Help author: %1</p> <p align="right">Autorul documentației: %1</p> <p align="right">Algorithm version: %1</p> <p align="right">Versiunea algoritmului: %1</p> Feature could not be written to %1 Entitatea nu a putut fi scrisă în %1 %1 feature(s) could not be written to %2 %1 entit(ăți) nu au putut fi scrise în %2 Features could not be written to %1 Unable to zip content Nu se poate efectua arhivarea Unable to save zip file '%1' Nu se poate salva fişierul zip '%1' Unable to execute Nu se poate executa %1 '%2': %3 %1 '%2': %3 Could not create transform to calculate true north Nu se poate crea transformarea, pentru a calcula nordul real Could not transform bounding box to target CRS Nu se poate transforma caseta de încadrare pentru CRS-ul țintă The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Sistemul de referință spațial (CRS) sursă nu este valid. Coordonatele nu pot fi reproiectate. CRS-ul este: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Sistemul de referință spațial (CRS-ul) destinație nu este valid. Coordonatele nu pot fi reproiectate. CRS-ul este: %1 forward transform transformare directă inverse transform transformare inversă %1 of %2PROJ: %3 Error: %4 %1 of %2PROJ: %3 +to %4 Error: %5 %1 din %2PROJ: %3 +până la %4 Eroare: %5 Stroke color Culoarea conturului Stroke width Lățimea conturului Placement distance Distanța de poziționare Placement priority Prioritatea de poziționare Placement z-index Poziționarea z-index Diagram is an obstacle Diagrama constituie un obstacol Show diagram Arată diagrama Always show diagram Întotdeauna arată diagrama Pie chart start angle Unghiul de start al diagramei de tip "plăcintă" KB KB MB MB GB GB TB TB bytes octeți %1: Not a vector layer. %1: Stratul nu este de tip vectorial. Cannot get memory layer. Nu se poate obține stratul din memorie. %1: Not a raster layer. %1: Stratul nu este de tip raster. %1: Not a mesh layer. %1: Stratul nu este de tip plasă. Font size Mărime font Bold style Stilul îngroșat Italic style Stilul înclinat Draw underline Desenează linie de subliniere Text color Culoarea textului Draw strikeout Desenează linie de tăiere Font family Familie font [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>familia</b>|<b>familia[compania]</b>],<br>ex: Helvetica sau Helvetica [Cronyx] Font style Stilul fontului [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic [<b>denumirea stilului fontului</b>|<b>Ignorare</b>],<br>e.g. Bold Condensed sau Light Italic Font size units Unitățile de mărime a fontului Text transparency Transparenţa textului Text opacity Opacitatea textului Font case Majuscule/minuscule Letter spacing Spațierea literelor Word spacing Spațierea cuvintelor Text blend mode Modul de fuziune a textelor Wrap character Încadrare caracter Automatic word wrap line length Line height Înălțimea liniei Line alignment Alinierea liniei Draw direction symbol Desenare simbol pentru sens Left direction symbol Simbolul pentru stânga Right direction symbol Simbolul pentru dreapta Direction symbol placement Simbolul pentru sens invers Reverse direction symbol Simbolul pentru direcția inversă Format as number Formatare ca număr Number of decimal places Numărul de poziții zecimale Draw + sign Desenare + semnare Draw buffer Desenare tampon Buffer units Unitățile tamponului Buffer color Culoare tampon Buffer transparency Transparenţ tamponului Buffer opacity Opacitatea tamponului Buffer join style Stilul de îmbinare al tamponului Buffer blend mode Modul de fuziune al tamponului Draw shape Desenează o formă Shape type Tipul formei Shape SVG path Calea pentru SVG Shape size type Tipul de dimensiune al formei Shape size (X) Dimensiunea formei (X) Shape size (Y) Dimensiunea formei (Y) Shape size units Unitățile de mărime ale formei Shape rotation type Tipul de rotire al shape-ului Shape rotation Rotire formă Shape offset Decalajul formei Shape offset units Unitățile pentru decalajul formei Shape radii Razele formei Symbol radii units Unitățile pentru raza simbolului Shape transparency Transparenţa formei Shape opacity Opacitatea formei Shape blend mode Modul de fuziune al formelor Shape fill color Culorile de umplere a formei Shape stroke color Culoarea conturului formei Shape stroke width Lățimea conturului formei Shape stroke width units Unitățile de lățime pentru conturul formei Shape join style Stilul de îmbinare al formei Draw shadow Desenare umbră Shadow offset angle Unghiul de decalare a umbrei Shadow offset distance Distanța de decalare a umbrei Shadow offset units Unitățile pentru decalajul umbrei Shadow blur radius Raza de estompare a umbrei Shadow blur units Unitățile pentru estomparea umbrei Shadow transparency Transparența umbrei Shadow opacity Opacitatea umbrei Shadow scale Scara umbrei Shadow color Culoarea umbrei Shadow blend mode Modul fuziunii straturilor Centroid of whole shape Centroidul întregii forme Offset quadrant Decalajul cvadrantului int<br> int<br> Offset units Unitățile pentru decalaj Label distance Distanța față de etichetă Label distance units Unitățile pentru distanța față de etichetă Offset rotation Decalajul rotirii Curved character angles Unghiul caracterelor curbate double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] duble coordonate [<b>in,out</b> ca 20.0-60.0,20.0-95.0] Repeat distance Distanţa de repetare Repeat distance unit Unitățile distanţei de repetare Label priority Prioritatea etichetei double [0.0-10.0] double [0.0-10.0] Feature is a label obstacle Entitatea constituie un obstacol pentru etichetă Obstacle factor Factorul obstacol Predefined position order Ordinea poziției predefinite Comma separated list of placements in order of priority<br> Listă cu destinații de poziționare, separate prin virgulă, în ordinea priorității<br> Line placement options Comma separated list of placement options<br> Horizontal alignment Aliniere orizontală Vertical alignment Aliniere verticală Label rotation (deprecated) Rotirea etichetei (învechită) Label rotation Rotirea etichetei Scale based visibility Vizibilitate în funcţie de scară Minimum scale (denominator) Scara minimă (numitorul) Maximum scale (denominator) Scara maximă (numitorul) Limit font pixel size Dimensiunea limită a pixelilor fontului Minimum pixel size Dimensiunea minimă a pixelului Maximum pixel size Dimensiunea maximă a pixelului Label z-index z-index etichetă Show label Afișare etichetă Always show label Arată întotdeauna eticheta Labeling Etichetare bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] int [&lt;= 0 =&gt;] int [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] int [&gt;= 0] int [&gt;= 1] int [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] double [&gt;= 0.0] double [0.0-1.0] double [0.0-10.0] {0.0-1.0]?} double [0.0-360.0] double [0.0-10.0] {0.0-360.0]?} string of variable length șir cu lungime variabilă int [0-100] int [0-100] string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>AARRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's name string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's name șir de întregi între 0-255 [<b>r,g,b</b>], valoare hexa #<b>RRGGBB</b> sau numele unei <b>culori</b> double coord [<b>X,Y</b>] duble coordonate [<b>X,Y</b>] double size [<b>width,height</b>] dublă dimensiune [<b>lățime,înălțime</b>] double offset [<b>x,y</b>] dublu decalaj [<b>x,y</b>] meters distance metri kilometers distance kilometri feet distance picioare yards distance yarzi miles distance mile degrees distance degrees centimeters distance centimetri millimeters distance milimetru <unknown> distance <unknown> nautical miles distance mile nautice mm render mm px render px % render % pt render pt in render in unknown render necunoscut m render m m distance m km distance km ft distance picioare yd distance yd mi distance mi deg distance deg cm distance cm mm distance mm NM distance NM square meters area metri pătrați square kilometers area kilometri pătrați square feet area picioare pătrate square yards area yarzi pătrați square miles area mile pătrate hectares area hectare acres area acri square nautical miles area mile nautice pătrate square degrees area grade pătrate square millimeters area milimetri pătrați square centimeters area centimetri pătrați <unknown> area <unknown> area km² area km² ft² area ft² yd² area yd² mi² area mi² ha area ha ac² area ac² NM² area NM² deg² area deg² cm² area cm² mm² area mm² degrees angle degrees radians angle radians gon angle gon minutes of arc angle minute de arc seconds of arc angle secunde de arc turns angle rotiri <unknown> angle <unknown> ° angle ° rad angle rad gon angle gon angle minutes angle seconds tr angle turn tr millimeters render milimetru meters at scale render metri, la scară in unit inch in map units render unităţi hartă pixels render pixeli percent render procentaj points render puncte inches render inci <unknown> render <unknown> px px mm mm cm cm m m ft picioare pt pt pica pica pixels pixeli millimeters milimetru centimeters centimetri meters metri inches inci feet picioare points puncte picas picas Profile folder doesn't exist Folderul profilului nu există qgis.db doesn't exist in the user's profile folder qgis.db nu se află în folderul de profil al utilizatorului Unable to open qgis.db for update. Nu se poate deschide qgis.db pentru actualizare. Could not save alias to database: %1 Nu s-a putut salva aliasul în baza de date: %1 Geometry error: One or more input features have invalid geometry. Eroare de geometrie: Una sau mai multe entități de intrare au o geometrie nevalidă. failed eşuat add features adăugare entități delete features ștergere entități change geometry schimbare geometrie change attribute value schimbă valoarea atributului add attribute adăugare atribut delete attribute ștergere atribut rename attribute redenumire atribut custom transaction tranzacție personalizată parser error: %1 eroare de analiză: %1 evaluation error: %1 eroare de evaluare: %1 %1 check failed verificarea %1 nu a reușit value is NULL valoarea este NULL value is not unique valoarea nu este unică Error zip file does not exist: '%1' Fișierul zip de eroare nu există: '%1' Error zip filename is empty Numele fișierului zip de eroare este vid Error output dir does not exist: '%1' Directorul de ieșire al erorilor nu există: '%1' Error output dir is not a directory: '%1' Directorul de ieșire al erorilor nu reprezintă un director: '%1' Error output dir is not writable: '%1' Directorul de ieșire al erorilor nu este inscriptibil: '%1' Failed to create a subdirectory %1/%2 Could not write to %1 Nu se poate scrie în %1 Error reading file: '%1' Eroare la citirea fișierului: '%1' Error getting files: '%1' Eroare la obținerea fișierelor: '%1' Error opening zip archive: '%1' (Error code: %2) Error input file does not exist: '%1' Fișierul cu erori nu există: '%1' Error adding file '%1': %2 Error creating data source '%1': %2 Error creating zip archive '%1': %2 Symbol name Nume simbol Symbol fill color Culoarea de umplere a simbolului Symbol stroke color Culoarea conturului simbolului Symbol stroke width Lățimea conturului simbolului Symbol stroke style Stilul conturului simbolului Symbol offset Decalajul simbolului Marker character(s) Caracter(ele) simbolului Symbol width Lăţimea simbolului Symbol height Înălţimea simbolului Preserve aspect ratio between width and height Se păstrează raportul de aspect dintre lățime și înălțime Symbol fill style Stilul de umplere al simbolului Outline join style Stilul de îmbinare al simbolului Angle for line fills Unghiul pentru umplerea liniilor Gradient type Tipul gradientului Gradient mode Modul gradientului Gradient spread Extinderea gradientului Reference point 1 (X) Punct de referință 1 (X) Reference point 1 (Y) Punct de referință 1 (Y) Reference point 2 (X) Punct de referință 2 (X) Reference point 2 (Y) Punct de referință 2 (Y) Reference point 1 follows feature centroid Punctul de referință 1 urmează centroidul entității Reference point 2 follows feature centroid Punctul de referință 2 urmează centroidul entității Blur radius Raza estompării Integer between 0 and 18 Întreg cuprins între 0 și 18 Distance between lines Distanța dintre linii Shade whole shape Umbrește întreaga formă Maximum distance for shapeburst fill Distanța maximă pentru umplerea de tip shapeburst Ignore rings in feature Ignoră inelele din entitate Symbol file path Calea către fișierul simbolului Horizontal distance between markers Distanța orizontală dintre marcaje. Vertical distance between markers Distanța orizontală dintre marcaje Horizontal displacement between rows Decalajul pe orizontală dintre rânduri Vertical displacement between columns Decalajul pe verticală dintre coloane Custom dash pattern Tipar personalizat de linii [<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2' [<b><dash>;<space></b>] exemplu: '8;2;1;2' Line cap style Stilul extremităților liniei Marker placement Situare marker Marker interval Intervalul simbolurilor Offset along line Decalare de-a lungul liniei Average line angles over Horizontal anchor point Punct de ancorare orizontal Vertical anchor point Punct de ancorare vertical Layer enabled Strat activat Arrow line width Lățimea liniei săgeții Arrow line start width Lățimea de start a liniei săgeții Arrow head length Lungimea vârfului săgeții Arrow head thickness Grosimea vârfului săgeții Arrow head type Tipul vârfului săgeții Arrow type Tipul săgeții Root path Calea către rădăcină string of variable length representing root path to attachment șir de lungime variabilă reprezentând calea de bază spre atașament Document viewer content Conținutul vizualizatorului de documente string string Key/Value field Câmp Cheie/Valoare List field Câmp listă ArcGIS Feature Server Server de Entități ArcGIS ArcGIS Map Server Server de Hărți ArcGIS DB2 DB2 Delimited Text Text delimitat GeoNode GeoNode Delete %1… Ştergere %1… Delete GeoPackage Are you sure you want to delete '%1'? The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry. Delete Layer Ștergere Strat The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it? Stratul <b>%1</b> se află în proiectul curent <b>%2</b>; doriți să-l eliminați din proiect și să-l ștergeți? Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage? Sigur doriți să ștergeți stratul <b>%1</b> din GeoPackage? The layer <b>%1</b> was successfully deleted. Compact database (VACUUM) <b>%2</b> now? The layer <b>%1</b> cannot be renamed because this feature is not yet implemented for this kind of layers. The layer <b>%1</b> cannot be deleted because this feature is not yet implemented for this kind of layers. Stratul <b>%1</b> nu poate fi șters deoarece această caracteristică nu este încă implementată pentru acest gen de straturi. Rename Layer Redenumire Strat The layer <b>%1</b> is loaded in the current project with name <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it? Layer URI %1 is not valid! The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it? There was an error opening %1! Error renaming layer Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details. Eroare la deschiderea stratului %1! Pentru detalii, consultați mesajele jurnalelor din panoul OGR. Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details. Eroare la deschiderea stratului %1! Pentru detalii, consultați mesajele jurnalelor din panoul OGR. Delete File Ştergere Fișier Delete Layer “%1”… Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource? Sigur doriți să ștergeți stratul '%1' din sursa de date? Delete %1 “%2”… Delete %1 Ştergere %1 The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry. Delete File “%1”… Are you sure you want to delete file '%1'? Sigur doriți să ștergeți fișierul '%1'? The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry. Stratul '%1' nu poate fi șters deoarece se află în proiectul curent, întocmai ca și '%2'. Eliminați-l din proiect, apoi reîncercați. Virtual Layer Strat Virtual Add Virtual Layer Adăugare Strat Virtual WCS WCS Layer '%1' not found Stratul '%1' nu a fost găsit Add unique value index field Adaugă câmpul de indexare cu valoare unică categorize,categories,category,reclassify,classes,create categorize,categories,category,reclassify,classes,create Class field Câmpul clasei Output field name Numele câmpului Layer with index field Stratul câmpului index Class summary Sumarul clasei This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value. Acest algoritm preia un strat vectorial și un atribut, pentru a realiza adăugarea un nou câmp numeric. Valorile din acest câmp corespund valorilor din atributul specificat, de aceea entitățile cu valori similare atributului vor conține aceeași valoare în noul câmp numeric. În acest fel, se creează un echivalent numeric al atributului specificat, care definește aceleași clase. Noul atribut nu este adăugat stratului de intrare, ci unui strat nou generat. Opțional, se poate tipări un tabel separat, care conține un rezumat al valorilor din câmpurile clasei, mapate la noua valoare numerică unică. Invalid field name %1 Nume de fișier nevalid %1 Extract vertices Extragere vertexuri points,vertex,nodes points,vertex,nodes This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to. Acest algoritm preia un strat de tip linie sau de tip poligon, apoi generează un strat ale cărui puncte reprezintă nodurile aferente liniilor sau poligoanelor din stratul de intrare. Atributele asociate fiecărui punct sunt identice cu cele ale entităților cărora le aparțin. Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry. Câmpurile suplimentare adăugate punctelor indică: indexul nodului (începând cu 0), partea nodului și indicele acestuia în cadrul părții (precum și inelul, în cazul poligoanelor), unghiul bisector al nodului și distanța de-a lungul geometriei originale. Vertices Vertecși Help location is not configured! Locația ajutorului nu este configurată! QGIS Help Ajutor QGIS Trying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'… Încercare de deschidere a ajutorului folosind tasta '%1'. Un URI complet este '%2'... geometry simplification failed - skipping geometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skipping coordonatele geometriei sunt prea apropiate, de aceea simplificarea nu a reușit - omitere polygon rings self-intersect or intersect each other - skipping inelele poligonale se intersectează reciproc sau se auto-intersectează - omitere Triangulation failed. Skipping polygon… Triangularea a eșuat. Omiteți poligonul... 3D 3D Missing Relation in configuration Relație Lipsă din Configurație Invalid relation Relație nevalidă representValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayer representvalue() cu parametru de strat inconsistent în raport cu relația referencinglayer representValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdx representValue() cu parametru fieldIndex inconsistent în raport cu relația referencingFieldIdx Cannot find referenced layer Nu se poate obține stratul de referință Invalid referenced field (%1) configured in relation %2 Transform error caught: %1 S-a înregistrat o eroare de transformare: %1 %1 unavailable layers found: * %1 * %1 Multi-ring buffer (constant distance) Tampon multi-inelar (distanță constantă) buffer,grow,multiple,rings,distance,donut buffer,grow,multiple,rings,distance,donut This algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number. Acest algoritm calculează tamponul multi-inelar (tip 'gogoașă') al fiecărei entități dintr-un strat de intrare, folosind o distanță fixă ​​sau dinamică și numărul de inele. Number of rings Numărul de inele Distance between rings Distanța dintre inele Point on surface Punctul de pe suprafață centroid,inside,within centroid,inside,within Point Punct Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry. Returnează un punct care, garantat, se situează pe suprafața unei geometrii. Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3 Eroare de calculare a punctului de pe suprafață pentru entitatea %1 partea %2: %3 Error calculating point on surface for feature %1: %2 Eroare de calculare a punctului de pe suprafață pentru entitatea %1: %2 Rotate Rotaţie rotate,around,center,point rotate,around,center,point Rotated Rotit This algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwise Acest algoritm rotește geometriile entităților, în funcție de gradele specificate, în sensul acelor de ceasornic Optionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid. Opțional, rotația poate avea loc în jurul unui punct prestabilit. Dacă acesta nu este setat, rotirea are loc în jurul centroidului fiecărei entități. Rotation (degrees clockwise) Rotaţie (grade, în sensul acelor de ceasornic) Rotation anchor point Punctul de ancorare pentru rotație Could not transform anchor point to destination CRS Nu se poate transforma punctul de ancorare în CRS-ul destinație Could not calculate centroid for feature %1: %2 Nu se poate calcula centroidul pentru entitatea %1: %2 Segmentize by maximum distance Segmentează după distanța maximă straighten,linearize,densify,curves,curved,circular straighten,linearize,densify,curves,curved,circular Segmentized Segmentat This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections. The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation. Non-curved geometries will be retained without change. Acest algoritm segmentează o geometrie prin transformarea secțiunilor curbate în secțiuni liniare. Segmentarea se efectuează prin specificarea distanței maxime de decalare permisă între curba originală și reprezentarea segmentată. Geometriile necurbate vor fi păstrate fără modificări. Maximum offset distance Distanța maximă de decalare Segmentize by maximum angle Segmentează după unghiul maxim straighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle straighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections. The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry). Non-curved geometries will be retained without change. Acest algoritm segmentează o geometrie prin transformarea secțiunilor curbate în secțiuni liniare. Segmentarea se realizează prin specificarea unghiului de rază maxim permis între vârfurile geometriei îndreptate (de exemplu, unghiul arcului creat între centrul arcului original și vertexurile de ieșire consecutive, de pe geometria liniarizată). Geometriile necurbate vor fi păstrate fără modificări. Maximum angle between vertices (degrees) Unghiul maxim dintre vertexuri (grade) Edit form config Formularul de editare a configurărilor eVis Event Id Tool Instrument identificare eveniment eVIS This tool only supports vector data. Acest instrument acceptă numai date vectoriale. No active layers found. Nu s-au găsit straturi active. Label margin Map Layers Straturile Hărții Map theme Table source layer Stratul sursă al tabelului Delete holes Ştergere goluri remove,delete,drop,holes,rings,fill remove,delete,drop,holes,rings,fill This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified. An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed. Acest algoritm elimină găurile din poligoanele unui strat poligonal. Se va crea un nou strat vectorial, în care poligoanele cu găuri vor fi înlocuite cu poligoane care conțin doar inelul extern. Atributele nu vor fi modificate. Parametrul opțional al zonei minime permite îndepărtarea acelor găuri care sunt mai mici decât pragul de zonă specificat. Lăsarea acestui parametru pe 0.0 va determina eliminarea tuturor găurilor. Remove holes with area less than Se elimină găurile cu o suprafață mai mică decât Import geotagged photos Importă fotografiile geoetichetate exif,metadata,gps,jpeg,jpg exif,metadata,gps,jpeg,jpg Vector creation Crearea vectorilor Input folder Folder de intrare Scan recursively Scanează recursiv Photos Fotografii Invalid photos table Tabelă de fotografii nevalidă Creates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned. The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value. Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created. Creează un strat de tip punct, corespunzător locațiilor geoetichetate ale imaginilor JPEG dintr-un director sursă. Opțional, dosarul poate fi scanat recursiv. Stratul de puncte va conține o singură entitate PointZ pentru fiecare fișier de intrare ale cărui geoetichete pot fi citite. Orice informație despre elevație din geoetichetă va fi utilizată pentru a seta valoarea Z a punctului. Opțional, poate fi creat și un tabel de fotografii neetichetate sau care nu pot fi citite. Directory %1 does not exist! Directorul %1 nu există! Could not open %1 Nu se poate deschide %1 Could not retrieve geotag for %1 Nu se poate obține geoeticheta pentru %1 No metadata found in %1 Nu s-au găsit metadate în %1 Insert Expression Introducere Expresie Explode lines Explodarea liniilor segments,parts segmente,părți This algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them. If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments. Acest algoritm preia un strat de linii și creează altul nou, în care fiecare linie este înlocuită cu un set de linii reprezentând segmentele liniei originale. Fiecare linie din stratul rezultat conține punctul de început și cel de final, fără noduri intermediare între ele. Dacă stratul de intrare constă în ȘiruriCirculare sau CurbeCompuse, stratul de ieșire va fi de același tip și va conține numai segmente curbe singulare. Exploded Explodat Feature filter filter,proxy,redirect,route filter,proxy,redirect,route This algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs. Acest algoritm filtrează entitățile din stratul de intrare și le redirecționează la una sau mai multe ieșiri. Swap X and Y coordinates Schimbare coordonate X cu Y invert,flip,swap,latitude,longitude inversare,răsturnare,schimbare,latitudine,longitudine Swapped Schimbare încheiată This algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed. Acest algoritm înlocuiește valorile coordonatelor X și Y din geometria de intrare. Poate fi utilizată pentru a repara geometriile care au avut inversate, în mod accidental, valorile pentru latitudine și longitudine. Invalid URI for PostgreSQL provider: URI nevalid pentru furnizorul de servicii PostgreSQL: There was an error opening the database <b>%1</b>: %2 There was an error querying the database <b>%1</b>: %2 Invalid URI for GeoPackage OGR provider: Could not connect to the database: Nu se poate efectua conectarea la baza de date: Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. <b>%1</b>: %2 Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database: %2 Invalid URI for GeoPackage OGR provider: %1 Could not connect to the database: %1 Could not remove project %1: %2 Could not rename project %1: %2 Table qgis_projects does not exist or it is not accessible. Tabela qgis_projects nu există sau nu este accesibilă. The project '%1' does not exist in schema '%2'. Proiectul '%1' nu există în schema '%2'. Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin. Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin. Difference Diferența This algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained. Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. Symmetrical difference Diferență simetrică This algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers. Tapered buffers Tamponări conice variable,distance,length,line,buffer variable,distance,length,line,buffer This algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings. Acest algoritm creează tamponări conice de-a lungul geometriilor liniare, având specificate diametre inițiale și de sfârșit, corespunzător diametrelor de la începutul și de la sfârșitul liniilor de legătură. Start width Lățimea de start End width Lățimea finală Error buffering geometry %1: %2 Eroare la tamponarea geometriei %1: %2 Variable width buffer (by M value) This algorithm creates variable width buffers along lines, using the M value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex. Union Unificarea This algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap. An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features. Create wedge buffers Tamponare în formă de pană arc,segment,circular,circle,slice arc,segment,circular,circle,slice Buffers Tampoane This algorithm creates wedge shaped buffers from input points. The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction. The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified. The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format. Acest algoritm creează tampoane în formă de pană, plecând de la punctele de intrare. Parametrul azimutului indică unghiul (în grade) dintre mijlocul pantei și punct. Lățimea tamponului (în grade) este specificată de parametrul lățimii. Rețineți că panta se va extinde până la jumătate din lățimea unghiulară, pe ambele sensuri ale direcției azimutului. Raza exterioară a tamponului este specificată prin raza exterioară și, opțional, printr-o rază interioară. Rezultatele native ale acestui algoritmul o reprezintă geometriile de tip PoligonCurb, care pot fi segmentate automat în Poligoane, în funcție de formatul de ieșire indicat. Azimuth (degrees from North) Azimut (în grade față de Nord) Wedge width (in degrees) Lățimea penei (în grade) Outer radius Raza exterioară Inner radius Raza interioară Zonal histogram Histogramă zonală raster,unique,values,count,area,statistics raster,unique,values,count,area,statistics Raster layer Stratul raster Vector layer containing zones Stratul vectorial care conține zonele Summaries to calculate Output column prefix Prefixul coloanei de ieşire Extract Z values add,z,value,elevation,height,attribute,statistics,stats Extracts z values from geometries into feature attributes. By default only the z value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's z values, including sums, means, and minimums and maximums Extracts z values (or z value statistics) from geometries into feature attributes. Extract M values add,m,value,measure,attribute,statistics,stats Extracts m values from geometries into feature attributes. By default only the m value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's m values, including sums, means, and minimums and maximums Extracts m values (or m value statistics) from geometries into feature attributes. Output zones Zone de ieșire This algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons. Acest algoritm adaugă câmpuri reprezentând numărul valorilor unice dintr-un strat raster, conținute de zone definite ca poligoane. a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via .|: .|: Reset to Defaults Resetare la Valorile Implicite str: layer ID str: ID-ul stratului str: layer name str: numele stratului str: layer source str: sursa stratului Path to a raster layer Path to a mesh layer Path to a vector layer Path to a vector, raster or mesh layer 1 for true/yes 0 for false/no A valid QGIS expression string, e.g "road_name" = 'MAIN RD' str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111') str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:…') str: CRS WKT (e.g. 'WKT:…') str: layer ID. CRS of layer is used. str: ID-ul stratului. Se utilizează CRS-ul stratului. str: layer name. CRS of layer is used. str: numele stratului. Se utilizează CRS-ul stratului. str: layer source. CRS of layer is used. str: sursa stratului. Se utilizează CRS-ul stratului. QgsCoordinateReferenceSystem QgsMapLayer: CRS of layer is used QgsMapLayer: Se utilizează CRS-ul stratului QgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is used QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Se utilizează CRS-ul stratului CRS as an auth ID (e.g. 'EPSG:3111') CRS as a PROJ4 string (e.g. 'PROJ4:…') CRS as a WKT string (e.g. 'WKT:…') Path to a layer. The CRS of the layer is used. list[float]: list of 2 float values list[str]: list of strings representing floats str: as two comma delimited floats, e.g. '1,10' Two comma separated numeric values, e.g. '1,10' str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1' Point coordinate as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1' str: as string representation of int, e.g. '1' Number of selected option, e.g. '1' Comma separated list of options, e.g. '1,3' str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105' str: layer ID. Extent of layer is used. str: ID-ul stratului. Se utilizează extinderea stratului. str: layer name. Extent of layer is used. str: numele stratului. Se utilizează extinderea stratului. str: layer source. Extent of layer is used. str: sursa stratului. Se utilizează extinderea stratului. QgsMapLayer: Extent of layer is used QgsMapLayer: Se utilizează extinderea stratului QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is used QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Se utilizează extinderea sursei A comma delimited string of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105' Path to a layer. The extent of the layer is used. str: as comma delimited list of values A comma delimited list of values Path to a file The name of an existing field ; delimited list of existing field names Path for new vector layer Path for new file Path for an existing or new folder Path for new raster layer String value An existing QGIS authentication ID string list[str]: list of layer IDs list[str]: list of layer names list[str]: list of layer sources A numeric value A numeric value representing the scale denominator Integer value representing an existing raster band number str: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp' str: 'memory:' to store result in temporary memory layer str: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:…' to store result in PostGIS table str: name of print layout in current project Name of print layout in current project str: UUID of print layout item str: id of print layout item UUID or item id of layout item Using classes: Modul de utilizare a claselor: Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4) K-means clustering clustering,clusters,kmeans,points Number of clusters Cluster field name DBSCAN clustering Clusters point features using a density based scan algorithm. clustering,clusters,density,based,points Minimum cluster size Maximum distance between clustered points Treat border points as noise (DBSCAN*) Clusters Clusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm. The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”). Building spatial index Analysing clusters Feature %1 is a %2 feature, not a point. Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature. If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature. Collecting input points Number of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get data Calculating clusters There are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requested Clustering did not converge after %1 iterations Clustering converged after %1 iterations Raster pixels to polygons vectorize,polygonize,raster,convert,pixels This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer. Any nodata pixels are skipped in the output. Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer. Vector polygons Raster pixels to points vectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centers This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer. Any nodata pixels are skipped in the output. Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer. Vector points Map Canvas Canevasul Hărții Extend lines Extindere linii linestring,continue,grow,extrapolate Extended Extindere încheiată This algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line. Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments. Start distance Distanța de start End distance Distanța de final Error calculating extended line Eroare pe durata calculului de extindere a liniei Reverse line direction Inversare direcţie swap,reverse,switch,flip,linestring,orientation Reversed Inversare încheiată This algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries. Reverses the direction of curve or LineString geometries. Error reversing line Eroare de inversare direcţie Algorithm ID: ‘%1’ Warning: Algorithm has known issues Mesh Plasă Network analysis Analiză de rețea Vector layer representing network Un strat vectorial care reprezintă rețeaua Path type to calculate Tipul căii de calculat Shortest Cel mai scurt Fastest Cel mai repede Direction field Câmp direcţie Value for forward direction Valoare pentru înainte Value for backward direction Valoare pentru direcţia inversă Value for both directions Valoarea pentru ambele direcţii Default direction Direcţia implicită Forward direction Direcţie înainte Backward direction Direcţie inversă Both directions Ambele direcții Speed field Câmp viteză Default speed (km/h) Viteza implicită (km/h) Topology tolerance Toleranţă topologie Loading points… Array of offset (parallel) lines offset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeat This algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance. Creates multiple offset copies of lines from a layer. Offset step distance Step distance Shortest path (layer to point) Calea cea mai scurtă (dinspre strat înspre punct) network,path,shortest,fastest This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point. Vector layer with start points Stratul vectorial cu punctele de start End point Punct de final Shortest path Calea cea mai scurtă Building graph… Construire graf... Calculating shortest paths… Se calculează cele mai scurte căi... There is no route from start point (%1) to end point (%2). Shortest path (point to layer) Calea cea mai scurtă (dinspre punct înspre strat) This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer. Start point Punct de start Vector layer with end points Stratul vectorial cu punctele de final Shortest path (point to point) Calea cea mai scurtă (de la punct la punct) This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points. Travel cost Costul de călătorie Calculating shortest path… Se calculează drumul cel mai scurt... There is no route from start point to end point. Nu există nici un traseu între punctul de pornire și cel final. Writing results… Scriere rezultate... Running OpenCL program: %1 Error running OpenCL program: %1 - %2 Error loading OpenCL program sources Error loading OpenCL library: %1 Error %1 initializing OpenCL device: %2 No OpenCL device could be found. No OpenCL platform found. Error setting default platform. Active OpenCL device: %1 Error %1 searching for OpenCL device: %2 Could not load OpenCL program from path %1. Build logs not available! Error building OpenCL program: %1 Error %1 building OpenCL program in %2 Error loading OpenCL program source from path %1 OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog. Interpolate point on line linestring,reference,referencing,distance,interpolate Interpolated points This algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries. Z and M values are linearly interpolated from existing values. If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point. If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry. Interpolates a point along lines at a set distance. Line substring linestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolate Substring This algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line). Z and M values are linearly interpolated from existing values. If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring. Returns the substring of lines which fall between start and end distances. 3D Map No 3D maps defined Can not open srs database (%1): %2 %1 [optional] Categorize using expression Style database (leave blank to use saved symbols) Use case-sensitive match to symbol names Ignore non-alphanumeric characters while matching Categorized layer Non-matching categories Non-matching symbol names Create categorized renderer from styles file,database,symbols,names,category,categories Cartography Cartografie Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead. The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer. Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol. The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required. Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols. If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories. Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database. An error occurred while reading style file: %1 Matched %1 categories to symbols from file. Se potrivesc %1 categorii pentru simbolurile din fișier. No categories could be matched to symbols in file. Nici o categorie nu se potrivește cu simbolurile din fișier. %1 categories could not be matched: %1 symbols in style were not matched: No raster layer for entry %1 Band number %1 is not valid for entry %2 Could not allocate required memory for %1 Could not obtain driver for %1 Could not create output %1 Request started [url: %1] Request failed [error: no reply - url: %1] Request failed [error: %1 - url: %2] Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3 Request finished [url: %1] Error %1 ASF label %1 Delete duplicates by attribute drop,remove,field,value,same,filter Field to match duplicates by Filtered (no duplicates) Filtered (duplicates) Count of retained records Numărul de înregistrări reținute Count of discarded duplicate records Numărul de înregistrări duplicate eliminate Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values). The first matching row will be retained, and duplicates will be discarded. Optionally, these duplicate records can be saved to a separate output for analysis. Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values). Field %1 not found in INPUT layer, skipping No input fields found Explode HStore Field field,explode,hstore,osm,openstreetmap This algorithm creates a copy of the input layer and adds a new field for every unique key in the HStore field. The expected field list is an optional comma separated list. By default, all unique keys are added. If this list is specified, only these fields are added and the HStore field is updated. HStore field Expected list of fields separated by a comma Invalid HStore field Force right-hand-rule clockwise,counter,orientation,ring,repair,invalid,geometry,make,valid Reoriented This algorithm forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction. Forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule. Extract binary field This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files. Filenames can be generated using values taken from an attribute in the source table or based on a more complex expression. This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files. blob,binaries,save,file,contents,field,column Binary field File name Numele fișierului Destination folder Invalid binary field Destination folder %1 does not exist Error evaluating filename: %1 Could not open %1 for writing Extracted %1 BLOB BLOB A widget for interacting with binary (BLOB) fields. Un control grafic destinat interacțiunii cu câmpurile binare (BLOB). Content Conținut Image Imagine SVG SVG Raster layer zonal statistics count,area,statistics,stats,zones,categories,minimum,maximum,mean,sum,total count,area,statistics,stats,zones,categories,minimum,maximum,mean,sum,total Zones layer Stratul zonelor Zones band number Numărul benzii cu zone Reference layer Strat de referință Statistics Statistici Calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer. Calculează statistici pentru valorile stratului raster, clasificate după zonele definite într-un alt strat raster. This algorithm calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer. If the reference layer parameter is set to "Input layer", then zones are determined by sampling the zone raster layer value at the centroid of each pixel from the source raster layer. If the reference layer parameter is set to "Zones layer", then the input raster layer will be sampled at the centroid of each pixel from the zones raster layer. If either the source raster layer or the zone raster layer value is NODATA for a pixel, that pixel's value will be skipped and not including in the calculated statistics. Invalid band number for ZONES_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Scalebar is not linked to a map The scalebar “%1” is not linked to a map item. This scale will be misleading. North arrow is not linked to a map The north arrow “%1” is not linked to a map item. The arrow orientation may be misleading. Overview is not linked to a map The map “%1” includes an overview (“%2”) which is not linked to a map item. Picture source is missing or corrupt Sursa imaginii lipsește sau este coruptă The source for picture “%1” could not be loaded or is corrupt:<p>%2 Densify by interval Densificare după interval add,vertex,vertices,points,nodes add,vertex,vertices,points,nodes Geometries are densified by adding additional vertices on edges that have a maximum distance of the interval parameter in map units. Geometriile sunt densificate, prin adăugarea de vertexuri suplimentare pe muchiile situate la o distanță maximă, specificată, în unități de hartă, în parametrul interval. Creates a densified version of geometries. Creează o versiune densificată a geometriilor. Interval between vertices to add Intervalul dintre vertecșii ce vor fi adăugați Interval Interval Densified Densificat Polygons to lines Din poligoane in linii line,polygon,convert linie,poligon,conversie Lines Linii Converts polygons to lines Convertește poligoanele în linii Converts polygons to lines. Convertește poligoanele în linii. Raster surface volume sum,volume,area,height,terrain,dem,elevation sum,volume,area,height,terrain,dem,elevation Base level Method Metoda Count Only Above Base Level Numără Doar Deasupra Nivelului de Bază Count Only Below Base Level Numără Doar Sub Nivelul de Bază Subtract Volumes Below Base Level Scade Volumele de Sub Nivelul de Bază Add Volumes Below Base Level Adaugă Volumele de Sub Nivelul de Bază Surface volume report Surface volume table Volume Volum This algorithm calculates the volume under a raster grid's surface. Several methods of volume calculation are available, which control whether only values above or below the specified base level are considered, or whether volumes below the base level should be added or subtracted from the total volume. The algorithm outputs the calculated volume, the total area, and the total number of pixels analysed. If the 'Count Only Above Base Level' or 'Count Only Below Base Level' methods are used, then the calculated area and pixel count only includes pixels which are above or below the specified base level respectively. Units of the calculated volume are dependent on the coordinate reference system of the input raster file. For a CRS in meters, with a DEM height in meters, the calculated value will be in meters³. If instead the input raster is in a geographic coordinate system (e.g. latitude/longitude values), then the result will be in degrees² × meters, and an appropriate scaling factor will need to be applied in order to convert to meters³. Acest algoritm calculează volumul de sub o suprafață a grilei rasterului. Există mai multe metode de calcul al volumului, care verifică dacă sunt luate în considerare numai valori superioare sau inferioare nivelului de bază specificat, sau dacă volumele sub nivelul de bază trebuie să fie adăugate sau scăzute din volumul total Algoritmul generează volumul calculat, suprafața totală și numărul total de pixeli analizați. Dacă se utilizează metodele 'Numărare numai deasupra nivelului de bază' sau 'Numărare numai sub nivelul bazei', atunci zona calculată și numărul de pixeli includ numai pixelii care se află deasupra, respectiv dedesubtul nivelului specificat. Unitățile din volumul calculat depind de sistemul de referință al coordonatelor din fișierul raster de intrare. Pentru un CRS în metri, cu o înălțime DEM în metri, valoarea calculată va fi în metri³. Dacă în schimb rasterul de intrare se află într-un sistem de coordonate geografic (de ex.: valori latitudine/longitudine), atunci rezultatul va fi în grade² × metri, iar pentru convertirea în metri³ va trebui să se aplice un factor de scalare corespunzător. Calculates the volume under a raster grid's surface. <p>%1: %2 %3</p> <p>%1: %2 %3</p> Authentication required Este necesară autentificarea Geometry type not recognised Resolving newEmptyDataSource(...) failed No SLD1.0 conversion yet for stretch algorithm %1 Unable to export 3D animation. Add at least 2 keyframes Unable to export 3D animation (invalid duration). Filename template is empty Wrong filename template format (must contain #) Filename template must contain all # placeholders in one continuous group. Export canceled Layer has unknown CRS Add X/Y fields to layer Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer. The X/Y fields can be calculated in a different CRS to the layer (e.g. creating latitude/longitude fields for a layer in a project CRS). Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer. add,create,latitude,longitude,columns,attributes Added fields Coordinate system Sistem de coordonate Field prefix Multipoint features are not supported - please convert to single point features first. Could not transform point to destination CRS Join attributes by nearest join,connect,attributes,values,fields,tables,proximity,closest,neighbour,neighbor,n-nearest,distance Maximum nearest neighbors Maximum distance Distanța maximă This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer, where features are joined by finding the closest features from each layer. By default only the single nearest feature is joined,but optionally the join can use the n-nearest neighboring features instead. If a maximum distance is specified, then only features which are closer than this distance will be matched. The output features will contain the selected attributes from the nearest feature, along with new attributes for the distance to the near feature, the index of the feature, and the coordinates of the closest point on the input feature (feature_x, feature_y) to the matched nearest feature, and the coordinates of the closet point on the matched feature (nearest_x, nearest_y). This algorithm uses purely Cartesian calculations for distance, and does not consider geodetic or ellipsoid properties when determining feature proximity. Joins a layer to another layer, using the closest features (nearest neighbors). Points along geometry Puncte de-a lungul geometriei create,interpolate,points,lines,regular,distance,by create,interpolate,points,lines,regular,distance,by This algorithm creates a points layer, with points distributed along the lines of an input vector layer. The distance between points (measured along the line) is defined as a parameter. Start and end offset distances can be defined, so the first and last point will not fall exactly on the line's first and last nodes. These start and end offsets are defined as distances, measured along the line from the first and last nodes of the lines. Creates regularly spaced points along line features. Start offset Începutul decalării End offset Sfârșitul decalării Could not use operation specified in project between %1 and %2. (Wanted to use: %3). No coordinate operations are available between these two reference systems Cannot create transform between %1 and %2, missing required grid %3 Cannot normalize transform between %1 and %2 Using non-preferred coordinate operation between %1 and %2. Using %3, preferred %4. Cannot create transform between %1 and %2: %3 QTermWidget Color Scheme Error Eroare în Schema de Culori Cannot load color scheme: %1 Nu se poate încărca schema de culori: %1 QgisApp Multiple Instances of QgisApp Instanțe multiple ale QgisApp Checking database Verificare a bazei de date Reading settings Setări de citire Setting up the GUI Setare GUI Ctrl+5 Ctrl+5 Show Undo/Redo Panel Arată Panoul de Anulare/Refacere Ctrl+4 Ctrl+4 Show Advanced Digitizing Panel Arată Panoul de Digitizare Avansată Ctrl+6 Ctrl+6 Show Statistics Panel Arată Panoul Statisticilor Ctrl+7 Ctrl+7 Show Bookmarks Panel Arată Panoul Marcajelor Ctrl+3 Ctrl+3 Show Style Panel Arată Panoul de Stilizare Snapping and Digitizing Options Opţiuni pentru Acroșare şi Digitizare Project Snapping Settings Setările de Acroșare ale Proiectului Checking provider plugins Verificare furnizor de plugin-uri Starting Python Startare Python Restoring loaded plugins Reîncărcare plugin-uri Initializing file filters Initializare filtre pentru fisiere Restoring window state Reîncărcare fereastră Populate saved styles Populare stiluri salvate QGIS Ready! QGIS este pregatit pentru utilizare! Zoom in to canvas Zoom pe canevas Zoom in to canvas (secondary) Zoom pe canevas (secundar) Zoom out of canvas Micșorare canevas Zoom in (secondary) Mărire (secundar) Shift+F6 Shift+F6 Open Attribute Table (Selected Features) Deschide Tabela de Atribute (Entități selectate) Ctrl+F6 Ctrl+F6 Open Attribute Table (Visible Features) Deschide Tabela de Atribute (Entități vizibile) Loading layers Minimize Minimizare Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Minimizează fereastra activă în zona andocabilă Zoom Zoom Toggles between a predefined size and the window size set by the user Comută între dimensiunea predefinită a ferestrei și cea setată de utilizator Bring All to Front Se Aduce Totul în Față Bring forward all open windows Se aduc în față toate ferestrele deschise Current Edits Modificări Curente Error Eroare Failed to open Python console: Nu s-a putut deschide consola Python: Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. S-au detectat instanțe multiple ale obiectului aplicație QGIS. Vă rugăm să contactați dezvoltatorii. Ctrl+2 Ctrl+2 Show Browser Panel Arată Panoul Navigatorului Ctrl+0 Ctrl+0 Show GPS Information Panel Arată Panoul Informațiilor GPS QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') Panels Panouri Toolbars Bare de Instrumente Window Fereastră &Database Baza de &date &Web &Web Render Randare (Producere imagine) Toggle map rendering Schimbă opţiunea de randare CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Statutul CRS - Clic pentru a deschide fereastra de dialog a sistemului de coordonate de referință Ready Gata Private qgis.db qgis.db privat QGIS QGIS Layer Styling Stilul Stratului Ctrl++ Ctrl++ Ctrl+= Ctrl+= Ctrl+- Ctrl+- Ctrl+Alt+= Ctrl+Alt+= &User Profiles Profilele &Utilizatorului ° ° Ctrl+K Ctrl+K Trigger Locator Declanșarea Localizatorului Transforms are not installed: %1 Transformările nu sunt instalate: %1 Missing datum transforms Lipsesc transformările de datum Overview Prezentare generală Layers Straturi Manage Map Themes Gestionarea Temelor Hărții Layer Order Ordine strat Ctrl+9 Ctrl+9 Show Layer Order Panel Arată Panoul Ordinii Straturilor < Blank > < Blank > http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html QGIS version Versiunea QGIS QGIS code revision Revizia codului QGIS Compiled against Qt Compilat cu Qt Running against Qt Rulează cu Qt Compiled against GDAL/OGR Compilat cu GDAL/OGR Running against GDAL/OGR Rulează cu GDAL/OGR PostgreSQL Client Version Versiunea clientului PostgreSQL SpatiaLite Version Versiunea SpatiaLite QWT Version Versiunea QWT PROJ.4 Version Versiunea PROJ.4 QScintilla2 Version Versiunea QScintilla2 This copy of QGIS writes debugging output. Această copie de QGIS generează mesaje de depanare. Invalid Data Source Sursă de date nevalidă %1 is not a valid or recognized data source %1 nu este o sursă de date validă sau recunoscută Vector Vector %1 is an invalid layer - not loaded %1 este un strat nevalid - nu a fost încărcat %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 nu este un strat valid și nu poate fi încărcat. Vă rugăm să verificați <a href="#messageLog">jurnalul mesajelor</a> pentru mai multe informații. QGIS files Fișiere QGIS Diagram Properties Proprietățile Diagramei Cannot create new layer. Nu se poate crea un strat nou. Cannot copy style Nu se poate copia stilul Cannot parse style Nu se poate analiza stilul Cannot paste style Nu se poate lipi stilul No legend entries selected Nu au fost selectate intrări din legendă Select the layers and groups you want to remove in the legend. Selectați straturile și grupurile pe care doriți să le eliminați din legendă. Remove layers and groups Elimină straturi sau grupuri... Remove %n legend entries? number of legend items to remove Eliminați %n intrări din legendă? Eliminați %n intrări din legendă? Eliminați %n intrări din legendă? %n legend entries removed. number of removed legend entries %n intrări au fost eliminate din legendă. %n intrări au fost eliminate din legendă. %n intrări au fost eliminate din legendă. %1 (%2 type unsupported) %1 (%2 tip nesuportat) Cannot copy style to duplicated layer. Nu se poate copia stilul în stratul duplicat. https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2 Stratul %1 nu este valid și nu poate fi adăugat hărții. Motivul %2: Map %1 Harta %1 Project extent is not valid. Extinderea proiectului nu este validă. 3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS). Please switch project's CRS to a projected CRS. Vizualizarea 3D nu acceptă în prezent sisteme de coordonate de referință neproiectate (CRS). Vă rugăm să schimbați CRS-ul proiectului la unul proiectat. 3D Map %1 Harta 3D %1 Do you want to save the current project? %1 Doriți să salvați proiectul curent? %1 Active Tasks Sarcini Active Untitled Project Proiect fără Titlu Undo/Redo Anulare/Restabilire Advanced Digitizing Digitizare avansată Browser Navigatorul Browser (2) Navigatorul (2) GPS Information Informaţii GPS Log Messages Mesajele jurnalului QGIS starting… Pornire QGIS... Preferences… Preferințe... Open Active Profile Folder Deschide Folderul Profilului Activ New Profile… Profil Nou... Filter Legend by Map Content Filtrare Legendă în funcție de Conținutul Hărții Open the Layer Styling panel Arată Panoul de Stilizare a Stratului Compiled against PROJ Compilat cu PROJ Running against PROJ Rulează cu PROJ Add Virtual Layer Adăugare Strat Virtual Calculating raster expression… Revert Project Revenire Proiect la Stadiu Anterior Are you sure you want to discard all unsaved changes the current project? Doriți să renunțați la toate modificările nesalvate din proiectul curent? Save Project As Salvare Proiect ca... Layer Exported Save Raster Salvare Raster Cannot write raster. Error code: %1 Nu se poate scrie în raster. Cod de eroare: %1 Merging features… Unificare entități... Create %1 Title Creare titlu pentru %1 No features could be successfully pasted. Error copying layer Eroare de copiere a stratului Error pasting layer Eroare de lipire a stratului Stop Editing Încheiere Editare The following tasks are currently running which depend on layers in this project: %1 Please cancel these tasks and retry. Sunt active următoarele sarcini care depind de straturile din acest proiect: %1 Renunțați la aceste sarcini, apoi reîncercați. Current CRS: %1 CRS-ul current: %1 No projection Fără proiecție Add Point Feature Adăugare Entitate de tip Punct Add Line Feature Adăugare Entitate de tip Linie Add Polygon Feature Adăugare Entitate de tip Poligon Add Record Adăugare Înregistrare Map Views Vederile Hărții A view with this name already exists O vedere cu acest nume există deja Invalid Layer Strat nevalid Default failed to open: %1 Nu s-a putut deschide varianta implicită: %1 Default not found: %1 Nu s-a găsit varianta implicită: %1 Open Template Project Deschidere proiect șablon Auto-open Project Auto-deschidere Proiect Failed to open: %1 Nu s-a putut deschide: %1 Not valid project file: %1 Fișier de proiect nevalid: %1 Project failed to open: %1 Proiectul nu s-a putut deschide: %1 Default template has been reopened: %1 Șablonul implicit a fost redeschis: %1 File not found: %1 Fișierul nu poate fi găsit: %1 Loading project: %1 Încărcare proiect: %1 Unable to open project Nu se poate deschide proiectul Security warning Avertisment de securitate project macros have been disabled. comenzile macro ale proiectului au fost dezactivate. Ctrl+8 Ctrl+8 Show Overview Panel Arată Panoul de Vizualizare Ctrl+1 Ctrl+1 Show Layers Panel Arată Panoul Straturilor Project loaded Proiect încărcat Choose a QGIS project file Alegeţi un fişier de proiect QGIS Saved project to: %1 Proiect salvat în: %1 Unable to save project %1 Nu se poate salva proiectul %1 Unable to load %1 Nu se poate încărca %1 Default system font substituted. Sistemul implicit de sistem a fost substituit. Labeling Etichetare Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Fontul pentru stratul <b><u>%1</u></b> nu a putut fi găsit (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog Deschidere fereastră de etichetare CRS was undefined CRS-ul nu a fost definit defaulting to project CRS %1 - %2 implicit, la CRS-ul proiectului %1 - %2 defaulting to CRS %1 - %2 implicit, la CRS-ul %1 - %2 Rotation Rotaţie Add Group Adăugare grup Filter legend by expression Filtrare Legendă în funcție de o expresie Expand All Expandează tot Collapse All Restrânge tot QGIS code branch Ramură de cod QGIS Compiled against GEOS Compilat cu GEOS Running against GEOS Rulează cu GEOS No support Fără suport %1 doesn't have any layers. %1 nu conține nici un strat. %1 is not a valid or recognized data source. %1 nu reprezintă o sursă de date validă sau recunoscută. Raster Raster Cannot get virtual layer select dialog from provider. Nu se poate obține de la furnizor dialogul de selectare a stratului virtual. Raster calculator Calculator raster Calculation complete. Calculul s-a încheiat. Could not create destination file. Nu se poate crea fișierul destinație. Could not read input layer. Nu se poate citi fișierul de intrare. Could not parse raster formula. Nu se poate analiza formula. Insufficient memory available for operation. Memorie insuficientă pentru operație. Invalid band number for input layer. Choose a QGIS Project File to Open Alegeţi un Fişier de Proiect QGIS, pentru a-l Deschide Do you want to open the backup file %1 instead? Doriți să deschideți fișierul copiei de siguranță %1 în schimb? QGZ files Fişiere QGZ Open a Project Deschide Proiect The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes? Last modification date on load was: %1 Current last modification date is: %2 Fișierul proiectului încărcat de pe disc s-a schimbat între timp. Doriți suprascrierea modificărilor? Data ultimei modificări din fișierul încărcat a fost: %1 Data actuală a ultimei modificări este: %2 Insufficient permissions Permisiuni insuficiente The project file is not writable. Fişierul proiectului nu este inscriptibil. DXF export completed Export DXF încheiat DXF export failed Export DXF eșuat Load template Încărcare șablon Could not read template file Nu se poate citi fişierul șablon Could not load template file Nu s-a putut încărca fișierul șablon No action selected Nu s-a selectat vreo acțiune Run feature action<br><b>%1</b> Execută acțiunea corespunzătoare entității<br><b>%1</b> Commit Errors Erori de Trimitere Commit errors Erori de trimitere Could not commit changes to layer %1 Nu s-au putut salva modificările în stratul %1 Errors: %1 Erori: %1 Show more Mai multe Please select a vector layer first Vă rog să selectaţi mai întâi un strat vectorial Export to vector file failed. Error: %1 Exportarea într-un fișier vectorial nu a reușit. Eroare: %1 No Layer Selected Nu există nici un strat selectat To delete features, you must select a vector layer in the legend Pentru a șterge entități spațiale, alegeți mai întâi un strat vectorial din legendă No Vector Layer Selected Nu există nici un strat vectorial selectat Deleting features only works on vector layers Ștergerea entităților este posibilă doar pentru straturile vectoriale Provider does not support deletion Furnizorul nu acceptă ștergerea Data provider does not support deleting features Furnizorul de date nu acceptă ștergerea entităților Layer not editable Stratul nu este editabil The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Stratul curent nu poate fi editat. Alegeți 'Start editare' din bara de instrumente de digitizare. No Features Selected Nu s-au selectat entități Features deleted Entități șterse Problem deleting features Problemă ștergere entități %n feature(s) deleted. number of features deleted o entitate ștearsă. %n entităț(i) șterse. %n entităț(i) șterse. Abort Renunţare Title can not be empty! Titlul nu poate fi vid! Title already exists! Titlul există deja! No active layer Nu este activat nici un layer No active layer found. Please select a layer in the layer list Nu s-a găsit nici un strat activ. Vă rugăm să selectați un strat din listă Not enough features selected Nu s-au selectat suficiente entități The merge tool requires at least two selected features Instrumentul de îmbinare necesită selectarea a cel puțin două entități Merged feature attributes Atribute îmbinate ale entităților • %1 • %1 The following tasks are currently running in the background: %1 Do you want to try canceling these active tasks? Următoarele sarcini rulează în fundal: %1 Doriți să încercați anularea acestor sarcini active? Layer Diagram Properties Proprietățile Diagramei Stratului Successfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a> Salvarea stratului raster în <a href="%1">%2</a> a avut loc cu succes Error saving layer definition file Eroare desalvare a fișierului cu definițiile stratului Save as QGIS Layer Style File Salvează Fișier de Stil al Stratului QGIS QGIS Layer Style File Fișier de Stil pentru Straturile QGIS Successfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a> Salvarea stratului vectorial în <a href="%1">%2</a> a avut loc cu succes Save Error Salvare eroare Loading “%1” Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue? Avertisment de securitate: executarea unui script dintr-o sursă nesigură poate duce la pierderea și/sau scurgerea datelor. Continuați? Don't show this again. Layer Saved Successfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a> Could not make temporary scratch layer permanent. Error: %1 Save Scratch Layer Delete %n feature(s) from layer "%1" Ștergere %n entităț(i) din stratul "%1" Ștergere %n entităț(i) din stratul "%1" Ștergere %n entităț(i) din stratul "%1" Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue? Unele dintre entitățile selectate se află în afara imaginii pe care o vizualizați în acest moment. Încă mai doriți să continuați? A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted. A apărut o problemă pe durata ștergerii stratului "%1". %n entităț(i) nu au fost șterse. A apărut o problemă pe durata ștergerii stratului "%1". %n entităț(i) nu au fost șterse. A apărut o problemă pe durata ștergerii stratului "%1". %n entităț(i) nu au fost șterse. print layout compoziție report raport Enter a unique %1 title Introduceți un titlu unic pentru %1 (a title will be automatically generated if left empty) (titlul este generat, dacă nu l-ați specificat) %1 copy Copia %1 Set as atlas feature for %1 Setează ca entitate atlas pentru %1 Duplicate feature Efectuează duplicarea entității Duplicate feature and digitize Efectuează duplicarea și digitizarea entităților The merge tool requires at least two selected features. Instrumentul de îmbinare necesită selectarea a cel puțin două entități. Invalid result Rezultat nevalid Could not store value '%1' in field of type %2 Nu se poate stoca valoarea '%1' în câmpul de tipul %2 Modifying features can only be done for layers in editing mode. Modificarea entităților poate avea loc doar pentru straturile aflate în modul de editare. Merge failed Îmbinarea a eșuat An error occurred during the merge operation. A apărut o eroare pe durata operațiunii de îmbinare. Merged features Entități unificate Could not store value '%1' in field of type %2. Nu se poate stoca valoarea '%1' în câmpul de tipul %2. {1'?} No active vector layer Nici un strat vectorial activ To invert selection, choose a vector layer in the legend Pentru a inversa selecția, alegeți un strat vectorial din legendă Features cut Entități decupate Features pasted Entități lipite Paste features Lipire entități %1 features were successfully pasted. %1 entități au fost lipite cu succes. Geometry Validation Edit first feature in attribute table Edit previous feature in attribute table Edit next feature in attribute table Edit last feature in attribute table OS Version Remote layer loading %1, please wait … Download with "Protocol" source type has failed, do you want to try the "File" source type? Layer creation failed: %1 Calculating mesh expression… Mesh calculator Could not evaluate the formula. Invalid or incompatible datasets used. Could not parse mesh formula. Enable Macros Original source URI: %1 %1 of %2 features could be successfully pasted. %1 entități din %2 au fost lipite cu succes. Geometry collapsed due to intersection avoidance. %1 geometries collapsed due to intersection avoidance. Pasted Lipit Paste as Scratch Layer Layer name Numele stratului No features in clipboard. Nu sunt entități în clipboard. Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. S-au identificat multiple tipuri de geometrie; entitățile cu geometrie diferită de %1 vor fi create fără geometrie. Cannot create field %1 (%2,%3) Nu se poate crea câmpul %1 (%2,%3) Start editing failed Începerea editării a eșuat Provider cannot be opened for editing Furnizorul nu a putut fi deschis pentru editare Do you want to save the changes to layer %1? Doriți să salvați schimbările din stratul %1? Problems during roll back Probleme pe durata restaurării Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 Nu se poate schimba %1 în stratul %2 Eroare: %3 rollback restaurare cancel renunță Save Salvare all tot Rollback Restaurare Cancel Renunță Current edits Modificări curente %1 current changes for %2 layer(s)? %1 modificări recente pentru %2 strat(uri)? Filter on Joined Fields Filtrare pe Câmpuri Îmbinate You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first? Sunteți pe cale să setați un subset de filtrare pe un strat care are câmpuri îmbinate. Câmpurile îmbinate nu pot fi filtrate, până când nu convertiți mai întâi stratul într-unul virtual. Doriți să creați un strat virtual din acest strat? Required Layers The following layers are marked as required by the project: %1 Please deselect them (or unmark as required) and retry. The following tasks are currently running which depend on this layer: %1 Please cancel these tasks and retry. În fundal rulează următoarele sarcini care depind de acest strat: %1 Renunțați la aceste sarcini, apoi reîncercați. copy copiere Plugin layer Stratul plugin-ului Memory layer Strat de memorie Duplicate layer: Duplicare strat: %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (duplicarea a dus la un strat nevalid) Layer duplication complete Note that it's using the same data source. Set scale visibility for selected layers Setați vizibilitatea scării pentru straturile selectate Couldn't load Python support library: %1 Nu se poate încărca biblioteca suport Python: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Nu s-a putut rezolva instanța() simbolului din biblioteca suport Python. Python support ENABLED :-) Suportul Python a fost ACTIVAT :-) There is a new version of QGIS available Este disponibilă o nouă versiune de QGIS You are running a development version of QGIS Rulați o versiune de dezvoltare a QGIS You are running the current version of QGIS Rulați cea mai nouă versiune de QGIS QGIS Version Information Informații despre versiunea QGIS Unable to get current version information from server Nu s-au putut obține de pe server informațiile despre versiunea curentă Style Manager Managerul de Stiluri Keyboard Shortcuts Combinații de Taste Custom Projections Proiecții Personalizate Interface Customization Personalizare Interfață To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Pentru o extindere completă a histogramei, este necesară selectarea unui strat raster To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. Pentru a modifica luminozitatea sau contrastul, trebuie să aveți selectat un strat raster. Save Project Salvare Proiect Close Project Închidere Proiect This project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed? Task failed Network request to %1 timed out, any data received is likely incomplete. QGIS Authentication Autentificare QGIS %1 Panel Panoul %1 Transaction Transaction Cannot duplicate feature in not editable mode on layer %1 Nu se poate duplica entitatea dacă stratul %1 nu se află în mod de editare %1 children on layer %2 duplicated %1 elemente subordonate din stratul %2 sunt duplicate %3 %1 features on layer %2 duplicated %3 %1 entități din stratul %2 sunt duplicate %3 Digitize the duplicate on layer %1 Digitizează duplicatul stratului %1 Duplicate digitized Duplicatul a fost digitizat Feature on layer %2 duplicated %3 Entitățile din stratul %2 au fost duplicate %3 Templates Template Name Name for the template Template not saved The template can not have an empty name. Overwrite template The template %1 already exists, do you want to replace it? Overwrite Suprascriere Template saved Template %1 was saved Save as Local File https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html Layer is not valid Stratul nu este valid Layer %1 Stratul %1 The merge features tool only works on vector layers. Instrumentul de îmbinare entități funcționează doar pentru straturile vectoriale. Merging features can only be done for layers in editing mode. Îmbinarea entităților poate fi făcută doar pentru straturile aflate în modul de editare. Please select a layer in the layer list Selectați un strat vectorial din listă Invalid layer Strat nevalid To select all, choose a vector layer in the legend. Pentru a selecta tot, alegeți un strat vectorial din legendă. To select features, choose a vector layer in the legend. Pentru a selecta entitățile spațiale, alegeți un strat vectorial din legendă. The layer is not a valid layer and can not be added to the map Stratul nu este valid și, de aceea, nu poate fi adăugat hărții Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Proiectul are strat(uri) puse în mod de editare, ale căror modificări NU vor fi salvate! %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n entităț(i) selectate în stratul %1. %n entităț(i) selectate în stratul %1. %n entităț(i) selectate în stratul %1. Open a GDAL Supported Raster Data Source Deschidere Sursă de Date Raster acceptată de GDAL Error adding valid layer to map canvas Eroare la adăugarea stratului valid pe canevas Raster layer Strat raster %1 is not a supported raster data source %1 nu este acceptată ca sursă de date raster Unsupported Data Source Sursă de Date Nepermisă Exit QGIS Închidere QGIS Do you really want to quit QGIS? Sigur doriți să închideți QGIS? New profile name Numele noului profil Task complete Acțiune completă This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. Acest fișier a fost salvat cu o versiune mai veche de QGIS. Când veți salva fișierul acestui proiect, QGIS îl va actualiza la ultima versiune, făcându-l, probabil, inutil pentru versiunile mai vechi. Project file is older Fişierul proiectului este vechi Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Vă rog să verificați <a href="#messageLog">mesajele jurnalului</a> pentru informații suplimentare. Warning Avertisment This layer doesn't have a properties dialog. Acest strat nu are o fereastră de proprietăți. Proxy authentication required Este necesară autentificarea proxy Failed to run Python script: Nu a reușit rularea script-ului Python: The current layer has no selected features Stratul curent nu are entități selectate Current clockwise map rotation in degrees Rotația curentă, în sensul acelor de ceasornic, a hărții în grade Messages Mesaje Error loading layer definition Eroare de încărcare a definițiilor stratului QgisAppInterface Attributes changed Atribute schimbate QgisCustomWidgets QGIS custom widgets Widget-uri QGIS personalizate Qgs25DRendererWidget The 2.5D renderer only can be used with polygon layers. '%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D. Renderul 2.5D poate fi folosit doar pentru straturile poligoanale. '%1' nu este un strat poligonal, și nu poate fi randat în 2.5D. Select Wall Color Selectează Culoarea Zidului Select Roof Color Selectează Culoarea Acoperișului Select Shadow Color Selectează Culoarea Umbrei Qgs25DRendererWidgetBase Form Formă Height Înălţime Angle Unghi Advanced Configuration Configurare Avansată Roof color Wall color <html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pereții vor avea o culoare diferită în funcție de aspectul lor, pentru a-i face să pară că reflectă în mod diferit radiația solară.</p><p><br/></p><p>Dacă această opțiune este activată, asigurați-vă că, în fila de randare, <span style=" font-style:italic;">simplificarea</span> este dezactivată, sau că unele culori pot fi eronate la scări mici.</p></body></html> Shade walls based on aspect Pereți umbriți, în funcție de orientare Shadow Umbră Color Culoare Size Dimensiuni ° ° <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Stilizare Avansată</span><br/>Această pagină vă ajută să configurați efectul 2.5D cât mai ușor posibil, cu ajutorul câtorva parametri de bază.</p><p>O dată ce ați terminat stilizarea inițială, puteți trece la un alt render (singular, categorisit, clasificat), apoi să finisați aspectul după dorință.</p><p><span style=" font-weight:600;">Probleme de suprapunere</span></p><p>Entitățile sunt randate pe baza distanței până la aparatul de fotografiat. Uneori este posibil ca părți ale unei entități să se afle, din greșeală, în fața altei entități. Acest lucru se întâmplă în cazul în care oricare parte a entității acoperite se află mai aproape de aparatul de fotografiat decât entitatea suprapusă.</p><p>În astfel de cazuri, puteți evita problemele de randare, prin divizarea entității din față în bucăți mai mici.</p></body></html> Qgs3DAlgorithms QGIS (3D) QGIS (3D) Qgs3DAnimationExportDialog Select directory for 3D animation frames Qgs3DAnimationWidget <none> <none> Export Animation Unable to export 3D animation Exporting frames... Abort Renunţare Keyframe time Keyframe time [seconds]: There is already a keyframe at the given time Qgs3DMapCanvasDockWidget Zoom Full Vedere de ansamblu Save as Image… Salvare ca Imagine... Configure… Configurare… Animations Animații Identify Identificare Save as Image Salvează ca Imagine Successfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a> Salvarea hărții 3D în <a href="%1">%2</a> a avut loc cu succes Choose a file name to save the 3D map canvas to an image Alegeți un nume de fișier pentru a salva canevasul hărții 3D 3D Configuration Configurare 3D Loading %1 tiles Încărcare %1 plăcuțe Qgs3DMapConfigWidget Flat terrain DEM (Raster layer) Online Qgs3DRendererRulePropsWidget Rule Properties Proprietăţile Regulei Description Descriere Filter Filtru Else Altfel Catch-all for other features Capturează totul pentru celelalte entități Test Test Symbol Simbol Test Filter Testare Filtru Filter expression parsing error: Eroare separare expresie filtru: Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filtrul a returnat %n entităț(i) Filtrul a returnat %n entităț(i) Filtrul a returnat %n entităț(i) QgsAbout About Despre About QGIS Despre QGIS License Licențe <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License QGIS este distribuit sub Licența Publică Generală GNU http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page Pagina QGIS Home Join our user mailing list Înscrieți-vă în lista noastră de difuzare about:blank about:blank What's New Noutăți Providers Furnizori Developers Dezvoltatori Contributors Colaboratori Translators Traducători Donors Sponsori <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> <p>Pentru o listă a persoanelor și a instituțiilor care au susținut financiar dezvoltarea QGIS și costurile diverselor proiecte, parcurgeți <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins Plugin-uri Disponibile pentru Furnizorii de Date din QGIS Available QGIS Authentication Method Plugins Plugin-uri Disponibile pentru Metodele de Autentificare din QGIS Available Qt Database Plugins Plugin-uri Disponibile pentru Qt Database Available Qt Image Plugins Plugin-uri Disponibile pentru Qt Image Qt Image Plugin Search Paths <br> Căile de căutare pentru Plugin-ul Qt Image <br> Developers Map Harta Dezvoltatorilor QgsAbstractDataSourceWidget &Add &Adăugare Add selected layers to map Adaugă straturile selectate în hartă Close this dialog without adding any layer Închideți acest dialog fără a adăuga niciun strat QgsAbstractFileContentSourceLineEdit Select File… Embed File… Extract Embedded File… From URL… Embedded file Successfully extracted file to <a href="%1">%2</a> QgsActionLocatorFilter Actions Acţiuni Active QgsActionMenu &Actions &Acţiuni Not supported on your platform Nu se acceptă pentru platforma dvs. QgsActionScopeRegistry Canvas Canevas Available for the action map tool on the canvas. În instrumentul de acțiune al hărții de pe canevas. Field Scope Domeniul de Aplicabilitate al Câmpului Available for individual fields. For example in the attribute table. În câmpurile individuale. De exemplu, în tabelul de atribute. Feature Scope Domeniul de Aplicabilitate al Entității Available for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table. Pentru entități individuale. De exemplu, pentru formularele entității sau pentru rândurile din tabelul de atribute. Layer Scope Domeniul de Aplicabilitate al Stratului Available as layer global action. For example on top of the attribute table. Valabil ca acțiune la nivel global, în strat. De exemplu, în partea de sus a tabelului de atribute. QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilter Active Layer Features Entitățile Stratului Activ QgsAddAttrDialog Add Field Adăugare Câmp Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Nume de câmp nevalid. Acest nume de câmp este rezervat şi nu poate fi folosit. No name specified. Please specify a name to create a new field. Nu s-a specificat nici un nume. Vă rugăm să specificați un nume pentru a crea un nou câmp. QgsAddAttrDialogBase N&ame Nume Comment Comentariu Type Tip Add Field Adăugare Câmp Precision Precizie Length Lungime Provider type Tipul furnizorului Maximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2. Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6. QgsAddTabOrGroup Add Tab or Group for %1 Adăugare Filă sau Grup pentru %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Dialog Create category Creare categorie as ca a tab o filă a group in container un grup din container Number of columns Numărul de coloane QgsAdvancedDigitizingDockWidget Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect. Unele constrângeri sunt incompatibile. Punctul rezultat ar putea fi incorect. Do Not Snap to Common Angles Fără Acroșare la Anumite Unghiuri %1, %2, %3, %4°… %1, %2, %3, %4°… Construction mode Modul de construcție press c to toggle on/off apăsați c pentru comutarea on/off Distance Distanţă press d for quick access apăsați d pentru un acces rapid Lock distance Blocare distanţă press Ctrl + d for quick access apăsați Ctrl + d pentru un acces rapid Continuously lock distance Distanța de blocare continuă Toggles relative angle to previous segment Comută unghiul în raport cu segmentul anterior press Shift + a for quick access apăsați Shift + a pentru un acces rapid Angle Unghi press a for quick access apăsați a pentru un acces rapid Lock angle Blocare unghi press Ctrl + a for quick access apăsați Ctrl + a pentru un acces rapid Continuously lock angle Unghiul de blocare continuă Toggles relative x to previous node Comutare x în raport cu nodul anterior press Shift + x for quick access apăsați Shift + x pentru un acces rapid X coordinate Coordonata X press x for quick access apăsați x pentru un acces rapid Lock x coordinate Blocare coordonată x press Ctrl + x for quick access apăsați Ctrl + x pentru un acces rapid Continuously lock x coordinate Coordonata x a blocării continue Toggles relative y to previous node Comutare y în raport cu nodul anterior press Shift + y for quick access apăsați Shift + y pentru un acces rapid Y coordinate Coordonata Y press y for quick access apăsați y pentru un acces rapid Lock y coordinate Blocare coordonată y press Ctrl + y for quick access apăsați Ctrl + y pentru un acces rapid Continuously lock y coordinate Coordonata y a blocării continue Snapping must be enabled to utilize perpendicular mode Acroșarea trebuie să fie activată pentru utilizarea modului perpendicular Snapping must be enabled to utilize parallel mode Acroșarea trebuie să fie activată pentru utilizarea modului paralel Perpendicular Perpendicular press p to switch between perpendicular, parallel and normal mode apăsați p pentru a comuta între modurile perpendicular, paralel sau normal Parallel Paralel CAD tools are not enabled for the current map tool Instrumentele CAD nu sunt active pentru instrumentele curente CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties. Instrumentele CAD nu pot fi folosite cu coordonate geografice. Schimbă sistemul de coordonate în proprietăţile proiectului. QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase Advanced Digitizing Digitizare avansată Error Eroare <html><head/><body><p>Enable advanced digitizing tools</p></body></html> d d a a x x y y Toggle Floater QgsAdvancedDigitizingFloaterBase d d a o x x - - y y QgsAfsConnectionItem Connection failed: %1 Conexiune eronată: %1. {1?} Refresh Actualizare Edit Connection… Editare Conexiune... Delete Connection… Modify ArcGIS Feature Server Connection Modicare Conexiune pentru Serverul de Entități ArcGIS QgsAfsFolderItem Connection failed: %1 Conexiune eronată: %1. {1?} QgsAfsItemGuiProvider View Service Info QgsAfsProvider getLayerInfo failed getLayerInfo a eşuat Could not retrieve layer extent Nu se poate obține extinderea stratului Could not parse spatial reference Nu se poate analiza referința spațială Failed to determine geometry type Nu s-a putut determina tipului geometriei getObjectIds failed: %1 - %2 getObjectIds a eșuat: %1 - %2 Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds Nu s-a putut determina objectIdFieldName și/sau objectIds Source Sursă QgsAfsRootItem New Connection… Conexiune Nouă... Create a New ArcGIS Feature Server Connection Creează o Nouă Conexiune la Serverul de Entități ArcGIS QgsAfsServiceItem Connection failed: %1 Conexiune eronată: %1. {1?} QgsAfsSourceSelect Error Eroare Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Nu se pot obține capabilitățile serviciului: %1: %2 QgsAggregateToolButton Exclude Exclude QgsAlignRasterDialog Align Rasters Aliniere Rastere Raster layers to align Straturile raster de aliniat + + / / - - Output size Reference layer Strat de referință Cell size Grid offset Decalare grilă Add aligned rasters to map canvas Adaugă rasterele aliniate la canevas CRS CRS Clip to Extent Decupare după Extindere [best reference] [cea mai bună referință] Failed to align rasters: Nu se pot alinia rasterele: QgsAlignRasterLayerConfigDialog Configure Layer Resampling Configurează Reeșantionarea Stratului Nearest neighbour Cel mai apropiat vecin Bilinear (2x2 kernel) Biliniar (2x2 kernel) Cubic (4x4 kernel) Cubic (4x4 kernel) Cubic B-Spline (4x4 kernel) Cubic B-Spline (4x4 kernel) Lanczos (6x6 kernel) Lanczos (6x6 kernel) Average Medie Mode Mod Maximum Maximum Minimum Minimum Median Mediana First Quartile (Q1) Prima Quartilă (Q1) Third Quartile (Q3) A Treia Quartilă (Q3) Browse… Răsfoire… Rescale values according to the cell size Rescalează valorile în conformitate cu dimensiunea celulei Input raster layer: Stratul raster de intrare: Output raster filename: Fișierul raster de ieşire: Resampling method: Metoda de reeşantionare: Select output file Selectare fişier rezultat GeoTIFF GeoTIFF QgsAllLayersFeaturesLocatorFilter Features In All Layers Open form… Attributes changed Atribute schimbate QgsAmsConnectionItem Connection failed: %1 Conexiune eronată: %1. {1?} Refresh Actualizare Edit Connection… Editare Conexiune... Delete Connection… Modify ArcGIS Map Server Connection Modicare Conexiune la Serverul de Entități ArcGIS QgsAmsFolderItem Connection failed: %1 Conexiune eronată: %1. {1?} QgsAmsItemGuiProvider View Service Info QgsAmsProvider Could not parse spatial reference Nu se poate analiza referința spațială Source Sursă Service Info Informații Serviciu Layer Info Informații despre strat Unexpected image size for block. Expected %1x%2, got %3x%4 QgsAmsRootItem New Connection… Conexiune Nouă... Create a New ArcGIS Map Server Connection Creează o Nouă Conexiune ArcGIS Map Server QgsAmsServiceItem Connection failed: %1 Conexiune eronată: %1. {1?} QgsAmsSourceSelect Error Eroare Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Nu se pot obține capabilitățile serviciului: %1: %2 QgsAmsTiledImageDownloadHandler network request update failed for authentication config Actualizarea cererii din rețea nu a reușit pentru configurarea autentificării Network Reţea Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4) Eroare de cerere plăcuță (Stare: %1; Tip-Conținut: %2; Lungime: %3; URL: %4) WMS WMS Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] Imaginea returnată este eronată [Content-Type: %1; URL: %2] QgsAngleMagnetWidget ° ° Snap to Acroșare la No snapping Fără acroșare QgsAnnotationWidgetBase Form Formă Frame style Stilul cadrului Fixed map position Poziție fixată a hărții Contents Margins Top Sus mm mm Bottom Jos Left Stânga Right Dreapta Allows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible. Permite adnotării să fie asociată cu un strat de hartă. În cazul în care este setată, adnotarea va fi vizibilă numai atunci când stratul este vizibil. Map marker Simbolul hărții Linked layer Stratul legat QgsAppDirectoryItemGuiProvider New Nou Directory… Create Directory Directory name The path “%1” already exists. Could not create directory “%1”. GeoPackage… New GeoPackage Created <a href="%1">%2</a> ShapeFile… New ShapeFile Layer creation failed: %1 Add as a Favorite Adăugare la Favorite Rename Favorite… Redenumire Favorit... Remove Favorite Eliminare de la Favorite Hide from Browser Ascunde față de Navigator Fast Scan this Directory Scanează Rapid acest Director Open Directory… Deschidere Director… Open in Terminal… Properties… Proprietăți… Directory Properties… favorite “%1” “%1” favorit Rename Favorite Redenumire Favorit QgsAppLayerTreeViewMenuProvider &Expand All &Expandează tot &Collapse All &Colapsează tot &Stretch Using Current Extent Întinde folo&sind extinderea curentă a cadrului Zoom to &Visible Scale Zoom la Scara &Vizibilă Set &Project CRS from Layer Setează CRS-ul &Proiectului din cel al Stratului Make Permanent… Save Features As… Salvare Entități ca... Save Selected Features As… Salvare Entități Selectate ca... Edit Symbol… Editare Simbol... &Open Attribute Table Deschidere Tabelă de Atribute Paste Layer/Group Lipire Strat/Grup Copy Group Copiere Grup &Remove Group… Elimina&re Grup… &Set Group CRS… &Setare CRS pentru Grup… &Set Group WMS Data… &Setează Datele WMS ale Grupului Export Exportare Copy Layer Copiere Strat &Duplicate Layer &Duplicare Strat &Remove Layer… Elimina&re Strat… Change Data Source… &Set Layer Scale Visibility… &Setează Vizibilitatea Scării Stratului... Set CRS Setare CRS Set Layer CRS… Setare CRS pentru Strat... Save as QGIS Layer Style File… Salvează ca Fișier de Stil pentru Straturi QGIS… &Properties… &Proprietăţi... Save as Layer Definition File… Salvează ca Fișier cu Definiții de Strat... &Filter… &Filtrare... Save As… Salvare Ca... Edit Virtual Layer… Editare Strat Virtual... &Toggle Items &Show All Items Arată Toate Elementele &Hide All Items Ascunde Toate Elementele Symbol Selector Selectorul de Simboluri &Zoom to Native Resolution (100%) &Zoom la Rezoluția Nativă (100%) Copy Style Copiere Stil Paste Style Lipire Stil Styles Stiluri QgsAppMissingGridHandler No transform available between %1 and %2 This grid is part of the “<i>%1</i>” package, available for download from <a href="%2">%2</a>. This grid is available for download from <a href="%1">%1</a>. <p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p>This transformation requires the grid file “%3”, which is not available for use on the system.%4</p> Details Detalii No Transformations Available Cannot use preferred transform between %1 and %2 This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system. This grid is part of the <i>%1</i> package, available for download from <a href="%2">%2</a>. <p>Current transform “<i>%1</i>” has an accuracy of %2 meters, while the preferred transformation “<i>%3</i>” has accuracy %4 meters.</p> <p>Current transform “<i>%1</i>” has an unknown accuracy, while the preferred transformation “<i>%2</i>” has accuracy %3 meters.</p> <p>The preferred transform between <i>%1</i> and <i>%2</i> is not available for use on the system.</p> Preferred Transformation Not Available <p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p style="color: red">%3</p> Cannot use project transform between %1 and %2 <p>This project specifies a preset transform between <i>%1</i> and <i>%2</i>, which is not available for use on the system.</p> <p>The operation specified for use in the project is:</p><p><code>%1</code></p> Project Transformation Not Available QgsApplication Exception Excepţie unknown exception excepţie necunoscută Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 Auth DB Path: %10 Starea aplicației: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Calea Plugin-ului: %3 Calea Pachetului de Date: %4 Numele Temei Active: %5 Calea Temei Active: %6 Numele Temei Implicite: %7 Calea de Căutare a SVG: %8 Calea BD a Utilizatorului: %9 Calea BD de Autentificare: %10 match indentation of application state match indentation of application state [ERROR] Can not make qgis.db private copy [EROARE] Nu se poate face copia privată pentru qgis.db Can not make '%1' user writable Could not open qgis.db Nu se poate deschide qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Migrarea qgis.db privată a eșuat. %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 Actualizarea vederii din baza de date privată qgis.db a eșuat. %1 QgsArcGisAsyncParallelQuery network request update failed for authentication config Actualizarea cererii din rețea nu a reușit pentru configurarea autentificării Network Reţea QgsArcGisAsyncQuery network request update failed for authentication config Actualizarea cererii din rețea nu a reușit pentru configurarea autentificării QgsArcGisServiceSourceSelect &Build query Construire interogare Create a New %1 Connection Creează o Nouă Conexiune %1 Modify %1 Connection Modifică Conexiunea %1 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a setărilor sale aferente? Confirm Delete Confirmare ștergere No Layers Nici un strat The query returned no layers. Interogarea nu a returnat straturi. QgsArcGisServiceSourceSelectBase Server Connections Conexiuni Server Connect to selected database Conectare la baza de date selectată C&onnect C&onectare Create a new database connection Creează o nouă conexiune la baza de date &New &Nou Edit selected database connection Editează conexiunea cu baza de date selectată Edit Editare Remove connection to selected database Elimină conexiunea cu baza de date selectată Remove Eliminare Load connections from file Încărcare conexiuni din fişier Load Încărcare Save connections to file Salvare conexiuni în fişier Save Salvare Fi&lter Fi&ltru Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Afișarea Tipului Entităților WFS conține acest cuvânt în titlu, nume sau rezumat Use title for layer name Se folosește titlul ca nume pentru strat Only request features overlapping the current view extent Doar entitățile cerute se suprapun peste extinderea vizualizării curente Image Encoding Coordinate Reference System Sistem de Coordonate de Referință Change… Modificare... QgsArrowSymbolLayerWidgetBase Form Formă Curved arrows Săgeți curbate Single Unică Single, reversed Unică, inversată Double Dublă Offset Decalaj Arrow type Tipul săgeții Head thickness Grosimea vârfului Head length Lungimea vârfului <html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html> <html><head/><body><p>Complet: săgeata va fi afișată în întregime</p><p>Jumătatea din stânga/exterior: se va afișa doar jumătatea de vârf care se află în stânga săgeții, în cazul săgeților drepte, sau cea dinspre exterior în cazul săgeților curbe</p><p>Jumătatea din dreapta/interior: se va afișa doar jumătatea de vârf care se află în dreapta săgeții, în cazul săgeților drepte, sau cea dinspre interior în cazul săgeților curbe</p></body></html> Plain Complet Left/Exterior half Jumătatea din stânga/exterior Right/Interior half Jumătatea din dreapta/interior Arrow width at start Dimensiunea săgeții la start <html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă se bifează, va fi randată o săgeată pentru fiecare dintre punctele consecutive (câte 2 puncte pentru o săgeată dreaptă, sau 3 puncte pentru o săgeată curbată).</p><p>Dacă nu este controlată, săgeata va fi definită de punctele extreme ale liniei (punctul de mijloc va fi folosit ca un punct de control, în cazul unei săgeți curbate)</p></body></html> Repeat arrow on each segment Repetă săgeata pe fiecare segment Head type Tipul săgeții Arrow width Lățimea săgeții QgsAttributeActionDialog Generic Generic Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open URL Deschidere URL Add New Action Adăugare Acțiune Nouă Echo attribute's value Afișează valoarea atributului Attribute Value Valoarea Atributului Run an application Rulează aplicaţia Run application Rulare aplicaţie Get feature id Obținere id entitate Feature ID ID entitate Selected field's value (Identify features tool) Valoarea câmpului selectat (InstrumentuI de identificare a entităților) Field Value Valoarea Câmpului Clicked coordinates (Run feature actions tool) Coordonatele clicului (instrument de execuție a unei acțiuni asupra entității) Clicked Coordinate Coordonata pe care s-a efectuat clic Open file Deschidere fişier Search on web based on attribute's value Căutare pe web, în funcție de valoarea atributului Search Web Căutare Web List feature ids Listează id-urile entităților Duplicate selected features Efectuează duplicarea entităților selectate Duplicate selected Efectuează duplicarea selecției Edit Action Editare Acțiune QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Acțiuni pentru atribute This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Această listă cuprinde toate acțiunile care au fost definite pentru stratul curent. Adăugați acțiunile prin introducerea detaliilor în comenzile de mai jos și apăsând, apoi, butonul de adăugare în lista de acțiuni. Acțiunile pot fi editate aici, efectuând dublu click pe element. Type Tip Description Descriere Short Title Titlu Scurt Action Scopes Domeniul de Aplicabilitate al Acțiunii On Notification La Notificare <html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă nu este gol, se vor monitoriza notificările din partea furnizorului iar acțiunea va fi executată atunci când mesajul de notificare corespunde unei valori specificate.</p></body></html> Only when editable Doar la editare Add a new action Adaugă o acțiune nouă Show in Attribute Table Afișare în Tabela de Atribute Layout Așezare în pagină Separate Buttons Butoane Separate Combo Box Casetă Combinată Action Acțiune Action List Create Default Actions Capture Captură Remove the selected action Ştergere acţiune selectată Move the selected action up Mutaţi în sus acţiunea selectată Move the selected action down Mutaţi în jos acţiunea selectată QgsAttributeActionPropertiesDialog Select an action File dialog window title Selectați o acțiune Images( %1 ); All( *.* ) Imagini( %1 ); Toate( *.* ) Choose Icon… Alegere Pictogramă... Additional variables Variabile adiționale QgsAttributeActionPropertiesDialogBase Form Formă Inserts the selected field into the action Introduce câmpul selectat în acţiune Insert Inserare Browse for action Selectați acțiunea Click to browse for an action Faceți clic pentru a selecta acțiunea Clicking the button will let you select an application to use as the action Apăsând butonul vă va permite să selectați aplicația folosită pentru acțiune <html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html> <html><head/><body><p>Textul acțiunii definește ceea ce se întâmplă în cazul în care se declanșează acțiunea.<br/>Conținutul depinde de tip.<br/>Pentru tipul <span style=" font-style:italic;">Python</span> conținutul ar trebui să fie un cod python<br/>Pentru alte tipuri ar trebui să fie un fișier sau o aplicație cu parametri opționali</p></body></html> Type Tip Description Descriere Icon Pictogramă Short Name Nume Scurt Generic Generic Enter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary). Introduceţi numele acţiunii aici. Numele trebuie să fie unic (QGIS îl va face unic, dacă e cazul). Execute if notification matches Se execută dacă notificarea se potrivește Action Text <html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă este completat, se monitorizează notificările sursei de date și se execută o acțiune atunci când mesajul de notificare corespunde valorii precizate.</p><p>Ex.: pentru a corespunde mesajelor care încep cu with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>folosiți <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html> Enable only when editable Se activează doar la editare Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open Deschidere Action Scopes Domeniul de Aplicabilitate al Acțiunii Captures any output from the action Preia orice rezultat al acţiunii Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Preia rezultatul standard sau eroarea generată de către acţiune şi o afişează într-o fereastră de dialog Capture output Preluare rezultat Enter the action name here Introduceţi numele acţiunii aici Mandatory description Descriere Leave empty to use only icon Se lasă gol, pentru a utiliza numai pictograma QgsAttributeDialog %1 - Feature Attributes %1 - Atribute entitate QgsAttributeForm Attributes changed Atribute schimbate Apply changes to edited features? Aplicați modificările efectuate asupra entităților editate? No matching features found Nu s-au găsit entitățile potrivite Updated multiple feature attributes S-au actualizat mai multe atribute ale entităților Unsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>. Modificări multieditate nesalvate: <a href="#apply">aplicare schimbări</a> sau <a href="#reset">resetare schimbări</a>. &Reset Form &Flash Features &Zoom to Features &Select Features Select Features Add to Current Selection Remove from Current Selection Filter Current Selection Filter Features Filter Within ("AND") Extend Filter ("OR") The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. Funcția init python (<code>%1</code>) nu acceptă trei argumente!<br>Verificați numele funcției în fila <b>Câmpurilor</b> din proprietățile stratului. No feature joined Nu s-au îmbinat entități Join settings do not allow editing Nu este permisă editarea setărilor îmbinărilor Join settings do not allow upsert on edit Setarea îmbinărilor nu este permisă la momentul inserării sau actualizării Joined layer is not toggled editable Nu este activată editarea stratului îmbinat Multiedit Attributes Multieditare Atribute %n matching feature(s) selected matching features Edits will be applied to all selected features. Modificările vor fi aplicate tuturor entităților selectate. Attribute changes for multiple features applied. S-au modificat atributele pentru mai multe entități. Changes could not be applied. Modificările nu au putut fi aplicate. Failed to create widget with type '%1' Eroare de creare a controlului grafic de tipul '%1' Close Închidere The python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. Funcția init python (<code>%1</code>) nu poate fi găsită!<br>Verificați numele funcției din fila <b>Câmpuri</b> a proprietăților stratului. QgsAttributeLoadValues Load Values from Layer Încărcare Valori din Strat Layer Strat Description Descriere Value Valoare Select data from attributes in selected layer. Selectează datele din atributele stratului ales. View All Arată Tot Insert NULL value on top Inserează o valoare NULL la început QgsAttributeRelationEdit Form Formular Relation Relație Cardinality Cardinalitatea For a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden. Pentru o relație de tip many to many (N: M), trebuie selectată legătura directă. Tabelele intermediare vor fi ascunse. QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Atribut schimbat QgsAttributeTableDialog Attribute Table Tabela de atribute Invert selection (Ctrl+R) Inversare selecție (Ctrl+R) Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Copiere entități selectate în clipboard (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+C Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Zoom pe rândurile selectate (Ctrl+J) Ctrl+J Ctrl+J Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Vizare rânduri selectate (Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Comutare mod de editare (Ctrl+E) Ctrl+E Ctrl+E Reload the table Reîncărcare tabelă Select features using an expression Selectați entitățile utilizând o expresie Deselect all (Ctrl+Shift+A) Deselectează tot (Ctrl+Shift+A) Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all (Ctrl+A) Selectează tot (Ctrl+A) Toggle multi edit mode Comutare mod de multieditare Ctrl+A Ctrl+A Select/filter features using form (Ctrl+F) Selectează/filtrează entitățile utilizând un formular (Ctrl+F) Paste features from clipboard (Ctrl+V) Lipire entități din clipboard (Ctrl+V) Ctrl+V Ctrl+V New field Câmp nou Ctrl+W Ctrl+W Filter Filtru Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. Filtrează entitățile vizibile în funcție de filtrul curent și de șirul de filtre. Apply Aplică Table View Vizualizare tabelă = = Update All Actualizare completă Advanced Filter (Expression) Filtru avansat (expresie) Use the Expression Builder to define the filter Se utilizează Constructorul de Expresii pentru a defini filtrul Select/filter features using form Selectează/filtrează entitățile utilizând un formular Ctrl+F Ctrl+F Show All Features Afişează toate entitățile Show Selected Features Afişează entitățile selectate Field Filter Filtru de Câmp Show Edited and New Features Afișează entitățile selectate și editate Show Features Visible On Map Afișează entitățile vizibile pe hartă Delete field (Ctrl+L) Ştergere câmp (Ctrl+L) New field (Ctrl+W) Câmp nou (Ctrl+W) The filter defines which features are currently shown in the list or on the table Filtrul definește entitățile care sunt, în mod curent, afișate în listă sau în tabelă Switch to form view Vizualizare de tip formular Form View Vizualizare formular Switch to table view Vizualizare de tip tabelă Filter all the features which have been edited but not yet saved Se filtrează toate entitățile care au fost editate, dar nu au fost salvate încă Toggle editing mode Comutare mod de editare Save edits Salvare modificări Save edits (Ctrl+S) Salvare modificări (Ctrl+S) Delete selected features Șterge entitățile selectate Select all Selectează tot Invert selection Inversează selecția Deselect all Deselectează tot Move selection to top Mută selecția în vârf Pan map to the selected rows Deplasează harta corespunzător rândurilor selectate Zoom map to the selected rows Zoom pe rândurile selectate Cut selected rows to clipboard Decupare și copiere în clipboard a entităților selectate Cut selected rows to clipboard (Ctrl+X) Decupare și copiere în clipboard a entităților selectate (Ctrl+X) Ctrl+X Ctrl+X Copy selected rows to clipboard Copiere în clipboard a entităților selectate Paste features from clipboard Lipire entități din clipboard Delete field Ştergere câmp Conditional formatting Formatare condiționată Dock Attribute Table Actions Acţiuni Add feature Adăugare entitate Open field calculator Deschidere calculator pentru câmpuri Open field calculator (Ctrl+I) Deschidere calculator pentru câmpuri (Ctrl+I) Ctrl+I Ctrl+I %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4 %1 :: Total Entități: %2, Filtrate: %3, Selectate: %4 An error occurred while trying to update the field %1 A apărut o eroare pe durata actualizării câmpului %1 An error occurred while evaluating the calculation string: %1 A apărut o eroare în timpul evaluării șirului de calcul: %1 Update Attributes Actualizare Atribute Expression Based Filter Filtru Bazat pe o Expresie Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Nu a reușit adăugarea câmpului '%1' de tipul '%2'. Este unic numele câmpului? Parsing error Eroare de analiză Evaluation error Eroare de evaluare Delete feature Ştergere entitate Update Filtered Actualizează ceea ce este filtrat Multiedit is not supported when using custom UI forms Multi-editarea nu este acceptată atunci când se utilizează formulare UI personalizate Search is not supported when using custom UI forms Multi-editarea nu este posibilă atunci când se utilizează formulare UI personalizate Calculating field Attribute added Atribut adăugat Add Field Adăugare Câmp Deleted attribute Atribut șters The attribute(s) could not be deleted Atribut(ele) nu au putut fi șterse Attribute error Eroare de atribut Error filtering Filtrare eroare Geometryless feature added S-a adăugat o entitate fără geometrie Update Selected Actualizează ceea ce este selectat Ctrl+R Ctrl+R QgsAttributeTableFilterModel Actions Acţiuni QgsAttributeTableModel extra column extra coloană Feature ID: %1 ID entitate: %1 QgsAttributeTableView Select All Selectează tot QgsAttributeTypeDialog Edit Widget Properties Proprietățile Widget-ului de editare General Generalități Alias Alias Comment Comentariu Editable Editabil Label on top Eticheta în partea de sus Widget Type Tipul controlului grafic Constraints Constrângeri Unique Valoare unică Not null Nu este null <p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> <p>Prezența unei constrângeri de unicitate împiedică salvarea entității care nu i se conformează.</p><p>Constrângerile neaplicate vor prezenta utilizatorilor un avertisment, dar salvarea nu va fi împiedicată.</p> Enforce unique constraint Aplică o constrângere de unicitate Expression description Descrierea expresiei Optional descriptive name for expression constraint Nume descriptiv opțional pentru expresia constrângerii <p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> <p>Prezența unei constrângeri de tipul not null va împiedica salvarea entității care nu i se conformează.</p><p>Constrângerile neaplicate vor prezenta utilizatorilor un avertisment, dar salvarea nu va fi împiedicată.</p> Enforce not null constraint Aplică o constrângere not null Expression Expresie <p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> <p>Prezența unei constrângeri de tip expresie va împiedica salvarea entității care nu i se conformează.</p><p>Constrângerile neaplicate vor prezenta utilizatorilor un avertisment, dar salvarea nu va fi împiedicată.</p> Enforce expression constraint Aplică o expresie de constrângere Defaults Valori implicite Default value Valoare implicită Preview Previzualizare <p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p> <p>Dacă această opțiune este bifată, valoarea implicită nu va fi utilizată doar la crearea unei entități, ci și atunci când îi sunt modificate atributul sau geometria.</p><p>Acest lucru este adesea util pentru o marcă temporală de tip last_modified, sau pentru a înregistra numele utilizatorului care a efectuat ultima modificare a entității.</p> Apply default value on update Aplică valorile implicite la momentul actualizării The provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field. Furnizorul acestui strat are setată o constrângere NOT NULL pentru câmp. The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field. Furnizorul acestui strat are setată o constrângere UNIQUE pentru câmp. QgsAttributesFormInitCode Python Init Code Configuration Configurarea Codului de Inițializare Python The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open Codul funcției poate fi încărcat din codul sursă introdus în acest dialog, dintr-un fișier Python extern sau din mediu (de exemplu, dintr-un plugin sau din startup.py). Exemplu: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Referință în denumirea funcției: my_form_open Python Init function Funcția de inițializare, în Python The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open Codul funcției poate fi încărcat din codul sursă introdus în acest dialog, dintr-un fișier Python extern sau din mediu (de exemplu, dintr-un plugin sau din startup.py). Exemplu: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Referință în denumirea funcției: my_form_open External file Fişier extern Function name Numele funcției Enter the name of the form init function. Introduceți numele funcției init a form-ului. Load from external file Încărcare din fişierul extern Provide code in this dialog Furnizați codul în acest dialog Load from the environment Încărcare din mediu Select Python File Selectare Fişier Python Python files (*.py *.PY) Fișiere Python (*.py *.PY) QgsAttributesFormProperties Form Formular Select attribute layout editor Alegeți aspectul editorului de atribute Autogenerate Autogenerare Drag and drop designer Proiectare prin glisare și plasare Provide ui-file Se furnizează un fișier UI QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. Formulele QGIS pot avea o funcție Python apelată la momentul deschiderii formularului. Utilizați această funcție pentru a adăuga o logică suplimentară formularelor dumneavoastră. Edit UI Editare UI Available Widgets Controale Grafice Disponibile Form Layout Aspectul Formularelor %1 (%2) %1 (%2) Relations Relații Other Widgets QML Widget HTML Widget Hide form on add feature (global settings) Ascundere formular la momentul adăugării entității (setări globale) Show form on add feature (global settings) Afișare formular la momentul adăugării entității (setări globale) Hide form on add feature Ascunde formularul la momentul adăugării entității Show form on add feature Afișează formularul la momentul adăugării entității # -*- coding: utf-8 -*- """ QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. Enter the name of the function in the "Python Init function" field. An example follows: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") # -*- coding: utf-8 -*- """ Formularele QGIS pot avea o funcție Python, care este apelată la deschiderea acestora. Utilizați această funcție pentru a adăuga logică suplimentară formularelor dvs. Introduceți numele funcției în câmpul "Python Init function". Mai jos este prezentat un exemplu: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): ⇥geom = feature.geometry() ⇥control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") Many to one relation Relație many to one Select edit form Selectare formular de editare UI file Fișier UI Invert selection Inversează selecția QgsAuthAuthoritiesEditor Certificate Authorities Editor Editorul de Autorități al Certificatului Certificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i> Autorități/Emitenți de Certificate <i>(Rădăcina/Fișierul Certificatelor pot fi doar citite)</i> Certificates file Fișierul Certificatelor File of concatenated CAs and/or Issuers Fișierul concatenat cu CA și Emitenți Import certificate(s) to authentication database Importă certificat(ele) în baza datelor de autentificare Remove certificate from authentication database Elimină certiicatul din baza datelor de autentificare Show information for certificate Afișează informațiile certificatului Group by organization Grupare după organizație Refresh certificate tree view Reactualizează vizualizarea de tip arbore a certificatului Common Name Nume comun Serial # Serial # Expiry Date Data de expirare Trust Policy Politica de Încredere ERROR storing CA(s) in authentication database EROARE la stocarea CA(urilor) în baza datelor de autentificare Certificate id missing ID-ul Certificatului lipsește Remove Certificate Authority Elimină Autoritatea Certificatului Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database? Operation can NOT be undone! Sigur doriţi ştergerea din baza de date a Autorității de Certificare selectate? Operațiunea este IREVERSIBILĂ! Certificate could not be found in database for id %1: Nu s-a găsit în baza de date certificatul pentru id-ul %1: ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database. EROARE la eliminarea certificat(elor) din baza datelor de autentificare ERROR removing CA from authentication database for id %1: EROARE la eliminarea CA din baza datelor de autentificare, pentru id %1: ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1: EROARE la eliminarea politicii de încredere din baza datelor de autentificare, pentru id %1: Default Trust Policy Politica Implicită de Încredere Changing the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results. Schimbarea politicii implicite de încredere a autorității certificatului la 'Nesigur' poate provoca rezultate neașteptate de conectare prin SSL la rețea. Default policy Politica Implicită QgsAuthBasicEdit Optional Opțional Required Obligatoriu Realm Domeniu Show Arată Username Nume utilizator Password Parolă QgsAuthBasicMethod Basic authentication Autentificare de bază QgsAuthCertInfo Certificate Info Informații Certificat Certificate Hierarchy Ierarhia Certificatului TextLabel TextLabel Certificate Information Informațiile Certificatului Trust policy Politica de Încredere Save certificate trust policy change to database Înregistrează în baza de date modificarea politicii de încredere a certificatului Save Salvare <b>Setup ERROR:</b> <b>EROARE de instalare:</b> Could not populate QCA certificate collection Nu se poate popula colecția de certificate QCA Could not set QCA certificate Nu se poate stoca certificatul QCA Invalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1 Populare nevalidă a lanțului de certificate QCA.<br><br>Mesajul de Validitate: %1 Missing CA Lipsă CA Field Câmp Value Valoare General Generalități Details Detalii Subject Info Informații Subiect Issuer Info Informații Emitent Public Key Info Informațiile Cheii Publice Extensions Extensii PEM Text Text PEM Type Tip Missing CA (incomplete local CA chain) Lipsește CA (lanț CA local incomplet) self-signed auto-semnat Root Rădăcină Usage type Tipul folosirii Subject Subiect Issuer Emitent Not valid after Nu este valabil după Public key Cheie publică Signature algorithm Algoritmul semnăturii Country (C) Țara (C) State/Province (ST) Statul/Provincia (ST) Locality (L) Localitatea (L) Organization (O) Organizația (O) Organizational unit (OU) Unitate organizațională (OU) Common name (CN) Nume comun (CN) Email address (E) Adresa de email (E) Distinguished name Numele găsit Email Legacy Email Vechi Incorporation Country Țara de Încorporare Incorporation State/Province Statul/Provincia de Încorporare Incorporation Locality Localitatea de Încorporare URI URI DNS DNS IP Address Adresa IP XMPP XMPP Email: Email: DNS: DNS: Alternate names Nume alternative Version Versiunea Serial # Serial # Not valid before Nu este valabil înainte de MD5 fingerprint Amprenta MD5 SHA1 fingerprint Amprenta SHA1 CRL locations Locații CRL Issuer locations Locații emitent OCSP locations Locații OCSP Algorithm Algoritm Key size Dimensiunea cheii Exponent Exponent Verify Verificare Encrypt Criptare Decrypt Decriptare Key agreement Acord cheie Export Exportare Key usage Utilizarea cheii Certificate Authority: %1 Autoritatea Certificatului: %1 Yes Da No Nu Chain Path Limit: %1 Limita Lanțului de Căi: %1 Basic constraints Constrângeri de bază Extended key usage Utilizare extinsă a cheii Subject key ID ID-ul cheii subiectului Authority key ID ID-ul cheii autorității QgsAuthCertInfoDialog Certificate Information Informațiile Certificatului QgsAuthCertManager Authentication Certificate Editors Editorii Certificatelor de Autentificare Identities Identități Servers Servere Authorities Autorități Note: Editing writes directly to authentication database Notă: Modificările sunt înregistrate direct în baza datelor de autentificare Certificate Manager Managerul de Certificate QgsAuthConfigEdit Authentication Autentificare Clear Şterge Optional URL resource Resursă URL opțională Note: Saving writes directly to authentication database Notă: Salvările sunt înregistrate direct în baza datelor de autentificare Required Obligatoriu Id Id Resource Resursă Name Nume Authentication config id not loaded: %1 ID-ul de configurare a autentificării nu a fost încărcat: %1 QgsAuthConfigEditor Edit Authentication Configurations Editare Configurații de Autentificare Add new authentication configuration Adaugă o nouă configurație de autentificare Remove selected authentication configuration Elimină configurația de autentificare selectată Edit selected authentication configuration Editează configurația de autentificare selectată Authentication Configurations Configurații de Autentificare ID ID Name Nume URI URI Type Tip Version Versiunea Config Config Remove Configuration Eliminare Configurație Are you sure you want to remove '%1'? Operation can NOT be undone! Sunteţi sigur că doriţi ştergerea '%1'? Operațiunea este IREVERSIBILĂ! QgsAuthConfigIdEdit Form Formă Generated Generat <html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Deblocare în scopul editării ID-ului</p><p><span style=" font-style:italic;">numai 7 caractere alfanumerice</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editarea poate conduce la defecțiuni!</span></p></body></html> QgsAuthConfigSelect Authentication Configuration Configurații de Autentificare Edit selected configuration Editează configurația selectată Delete selected configuration Şterge configurația selectată Delete Ştergere Dismiss Elimină Create a new authentication configuration Creează o nouă configurație de autentificare New Nou Edit Editare Authentication config id not loaded: %1 ID-ul de configurare a autentificării nu a fost încărcat: %1 Missing authentication method description Lipsește descriptorul metodei de autentificare <ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul> <ul><li><b>Tipul metodei:</b> %1</li><li><b>ID-ul configurării:</b> %2</li></ul> Configuration '%1' not in database Configurația '%1' nu fost găsită în baza de date No authentication Fără autentificare Remove Authentication Eliminare Autentificare Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now? Operation can NOT be undone! Sunteţi sigur că doriţi ştergerea permanentă a configurațiilor de autentificare? Operațiunea este IREVERSIBILĂ! QgsAuthConfigUriEdit Dialog Dialog Edit Authentication Configuration ID Note: Button actions above affect authentication database Notă: Acțiunile butonului de mai sus afectează baza datelor de autentificare Authentication Config ID String Editor Editorul de Șiruri ale ID-urilor Configurărilor de Autentificare No authcfg in Data Source URI Nu există authcfg în Sursa de date URI Adding authcfg to URI not supported Adăugarea authcfg în URI nu este acceptată QgsAuthEditorWidgets Input master password Introducere parolă master Clear cached master password Ștergere parolă master din memoria tampon Reset master password Resetare parolă master Clear cached authentication configurations Elimină configurațiile de autentificare înmagazinate Remove all authentication configurations Elimină toate configurațiile de autentificare Erase authentication database Șterge baza datelor de autentificare Clear network authentication access cache Elimină credențialele de acces la rețea stocate Automatically clear network authentication access cache on SSL errors În mod automat, se elimină credențialele de acces la rețea stocate, la apariția erorilor SSL Store/update the master password in your %1 Stochează/actualizează parola master din propriul %1 Clear the master password from your %1 Șterge parola master din propriul %1 Integrate master password with your %1 Integrează parola master cu propriul %1 Enable password helper debug log Activează jurnalul de depanare al asistentului parolei Auth cache cleared Credențialele stocate au fost eliminate Network authentication cache has been cleared Credențialele de acces la rețea stocate au fost eliminate QgsAuthEditors Authentication Editors Editorii de Autentificare Configurations Configurații Management Management Installed Plugins Plugin-uri instalate Manage Certificates Gestiune Certificate Utilities Utilitare Note: Editing writes directly to authentication database Notă: Modificările sunt înregistrate direct în baza datelor de autentificare QgsAuthEsriTokenEdit Token Required Obligatoriu QgsAuthEsriTokenMethod ESRI token based authentication QgsAuthIdentCertEdit Identity Identitatea Select identity… Selectare identitate... Organization not defined Organizație nedefinită QgsAuthIdentCertMethod PKI stored identity certificate Certificat de Identitate cu PKI stocată QgsAuthIdentitiesEditor Identity Certificates Editor Editorul Certificatelor de Identitate User Identity Bundles Pachet de Identitate a Utilizatorului Import identity bundle to authentication database Importă pachetul de identitate în baza datelor de autentificare Remove identity bundle from authentication database Elimină pachetul de identitate din baza datelor de autentificare Show information for bundle Afișează informațiile pachetului Group by organization Grupare după organizație Refresh identity bundle tree view Reactualizează vizualizarea de tip arbore a pachetului de identitate Common Name Nume comun Serial # Serial # Expiry Date Data de expirare Certificate Bundles Pachet de Certificate ERROR storing identity bundle in authentication database. EROARE la stocarea pachetului de identitate în baza datelor de autentificare. Certificate id missing. Lipsește ID-ul certificatului. Remove Certificate Identity Elimină Certificatul de Identitate Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database? Operation can NOT be undone! Sigur doriţi ştergerea din baza de date a certificatului de identitate selectat? Operațiunea este IREVERSIBILĂ! ERROR removing cert identity from authentication database for id %1: EROARE la eliminarea certificatului de identitate din baza datelor de autentificare, pentru id-ul %1: QgsAuthImportCertDialog Import Certificate(s) Importare Certificat(e) PEM/DER-formatted Formatat PEM/DER Import(s) can contain multiple certificates Import(urile) pot conține mai multe certificate PEM text Text PEM File Fişier Trust policy Politica de Încredere Validation Results Allow invalid certificates Permite certificate nevalide Import Certificate Authorities Importă Autoritățile Certificatului Import Importare Certificates found: %1 Certificates valid: %2 Certificate găsite: %1 Certificate valide: %2 Authorities/Issuers: %1%2 Autorități/Emitenți: %1%2 Open Certificate File Deschide Fișierul Certificatului All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Toate fișierele (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) QgsAuthImportIdentityDialog Import Identity Import Identitate Key Cheie Cert Cert Required Obligatoriu Validation Results Optional passphrase Fraza opțională Show Arată Bundle Pachet PKI PEM/DER Certificate Paths Căile Certificatului PKI PEM/DER PKI PKCS#12 Certificate Bundle Pachetul Certificatului PKI PKCS#12 Valid: %1 Valid: %1 Invalid: %1 Nevalid: %1 Open Client Certificate File Deschide Fișierul Client al Certificatului All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Toate fișierele (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Open Private Key File Deschide Fișierul Cheii Private Open PKCS#12 Certificate Bundle Deschide Pachetul Certificatului PKCS#12 PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) Missing components Componente lipsă Failed to read client certificate from file Nu s-a reușit citirea certificatului clientului din fișier Failed to load client certificate from file Nu s-a reușit încărcarea certificatului clientului din fișier Extra certificates found with identity S-au găsit certificate suplimentare cu identitate %1 thru %2 %1 până la %2 Failed to load client private key from file Nu s-a reușit încărcarea cheii private a clientului din fișier Private key password may not match Parola cheii private nu corespunde QCA library has no PKCS#12 support Biblioteca QCA nu are suport PKCS#12 Failed to read bundle file Nu s-a reușit citirea fișierului din pachet Incorrect bundle password Parolă incorectă a pachetului Failed to decode (try entering password) Nu a reușit decodarea (încercați să introduceți parola) Bundle empty or can not be loaded Pachet vid sau nu se poate încărca Bundle client cert can not be loaded Certificatul client al pachetului nu se poate încărca Qt cert could not be created from QCA cert Qt cert nu a putut fi creat din QCA CERT Qt private key could not be created from QCA key Cheia privată Qt nu a putut fi creată din cheia QCA File not found Fișierul nu poate fi găsit QgsAuthManager Opening of authentication db FAILED Deschiderea db de autentificare A EȘUAT QCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing Plugin-ul QCA OpenSSL (qca-ossl) lipsește No authentication method plugins found Nu este disponibil nici un plugin cu metode de autentificare No authentication method plugins could be loaded Nu a fost încărcat nici un plugin cu metode de autentificare Auth db directory path could not be created Calea directorului db Auth nu a putut fi creată Auth db is not readable or writable by user Auth db nu poate fi citit sau scris de utilizator Auth db could not be created and opened Auth db nu a putut fi creat și deschis Authentication system is DISABLED: %1 Sistem de autentificare este DEZACTIVAT: %1 Master password set: FAILED to verify, reset to previous Setare parolă master: EROARE de verificare, revenire la cea anterioară Master password: FAILED to access database Parola master: EROARE de acces la baza de date Master password: FAILED to find just one master password record in database Parola master: EROARE de identificare doar a unei singure parole master în baza de date Master password: FAILED to verify against hash in database Parola master: EROARE de verificare a matricei de confuzie din baza de date Master password: failed 5 times authentication system DISABLED Parola master: va fi DEZACTIVATĂ după eșuarea de 5 ori a autentificării Master password: hash FAILED to be stored in database Parola master: EROARE de stocare a matricei de confuzie în baza de date Master password reset FAILED: could not clear current password from database Parola master NU a putut fi resetată: nu se poate șterge parola curentă din baza de date Master password reset FAILED: could not store new password in database Parola master NU a putut fi resetată: nu se poate stoca noua parola în baza de date Master password reset FAILED: could not verify new password in database Parola master NU a putut fi resetată: nu se poate verifica noua parolă din baza de date Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database Parola master NU a putut fi resetată: nu se pot reîncripta configurările în baza de date Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs Parola master NU a putut fi resetată: nu se poate verifica parola, dar se pot decripta configurările reîncriptate Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database Parola master NU a putut fi resetată: nu se pot reîncripta setările în baza de date Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database Parola master NU a putut fi resetată: nu se pot reîncripta identitățile în baza de date Master password reset: could not remove old database backup Parola master NU a putut fi resetată: nu se poate elimina copia de siguranță a bazei de date Config ID is empty ID-ul de configurare este vid Store config: FAILED because config is invalid Stocare configurări: EROARE deoarece configurarea nu este validă Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique Stocare configurări: EROARE deoarece configurarea ID-ului pre-definit nu este unic Store config: FAILED because config string is empty Stocare configurări: EROARE deoarece șirul de configurare este vid Update config: FAILED because config is invalid Actualizare configurări: EROARE deoarece configurarea nu este validă Update config: FAILED because config is empty Actualizare configurări: EROARE deoarece configurarea este vidă Update config: FAILED to prepare query Actualizare configurări: EROARE de pregătire a interogării Authentication database contains duplicate configuration IDs Baza datelor de autentificare conține ID-uri de configurare duplicate No authentication database found Nu s-a găsit nici o bază cu date de autentificare Could not back up authentication database Nu se poate efectua copia de siguranță a bazei datelor de autentificare Authentication database could not be deleted Baza datelor de autentificare nu a putut fi ștearsă Authentication database could not be initialized Baza datelor de autentificare nu a putut fi inițializată FAILED to create auth database config tables EROARE de creare a tabelelor de configurare ale bazei de date de autentificare FAILED to create auth database cert tables EROARE de creare a tabelelor cert ale bazei de date de autentificare Authentication database contains duplicate settings Baza datelor de autentificare conține setări duplicate Authentication database contains duplicate certificate identity Baza datelor de autentificare conține certificate de identitate duplicate Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key Preluarea certificatului din pachetul de identitate: NU S-A creat cheia privată Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate Preluarea certificatului din pachetul de identitate: NU S-A creat certificatul Authentication database contains duplicate certificate bundles Baza datelor de autentificare conține pachete duplicate cu certificate de identitate Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2 Baza datelor de autentificare conține configurări duplicate ale certificatelor SSL, pentru host:port, id: %1, %2 Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1 Baza datelor de autentificare conține configurări duplicate ale certificatelor SSL, pentru host:port: %1 Authentication database contains duplicate certificate authorities Baza datelor de autentificare conține autorități de certificare duplicate Authentication database contains duplicate cert trust policies Baza datelor de autentificare conține politici de certificare duplicate Password Helper Asistentul Parolei Opening %1 for DELETE… Deschidere %1 pentru ȘTERGERE... Opening %1 for READ… Deschidere %1 pentru CITIRE... Opening %1 for WRITE… Deschidere %1 pentru SCRIERE... Delete password failed: %1. Ștergerea parolei a eşuat: %1. Retrieving password from your %1 failed: %2. Obținerea parolei din propriul %1 a eșuat: %2. Empty password retrieved from your %1. S-a extras o parolă vidă din propriul %1. Storing password in your %1 failed: %2. Stocarea parolei în propriul %1 a eșuat: %2. Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password. <b>De acum</ b> propriul dvs. %1 va fi utilizat la stocarea și obținerea parolei master. Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password. De acum, propriul dvs. %1 <b>nu va mai fi utilizat</ b> la stocarea și obținerea parolei master. There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2 A apărut o eroare, iar integrarea cu propriul sistem %1 a fost dezactivată. O puteți reactiva în orice moment cu ajutorul meniului "Utilități" din Panoul de Autentificare al dialogului de opțiuni. %2 Error in %1: %2 Eroare în %1: %2 Master password has been successfully read from your %1 Parola master a fost citită cu succes din propriul %1 Master password stored in your %1 is not valid Parola master stocată în propriul %1 nu este validă Master password has been successfully written to your %1 Parola master a fost înscrisă cu succes în propriul %1 Master password could not be written to your %1 Parola master nu poate fi înscrisă cu succes în propriul %1 Authentication database contains duplicate setting keys Baza datelor de autentificare conține chei de setare duplicate Authentication database contains duplicate identity IDs Baza datelor de autentificare conține ID-uri de identificare duplicate Unable to establish authentication database connection Nu se poate stabili o conexiune autentificată la baza de date Auth db query exec() FAILED Interogarea exec() a db de autentificare A EȘUAT Auth db query FAILED Interogarea db auth este ERONATĂ Auth db FAILED to start transaction Db auth NU POATE începe tranzacția Auth db FAILED to rollback changes Db auth NU POATE restaura modificările QgsAuthMethodPlugins Dialog Dialog Installed authentication method plugins Plugin-uri instalate, cu metode de autentificare Method Metoda Description Descriere Works with Lucrează cu QgsAuthOAuth2Config Custom Personalizat Predefined Authorization Code Implicit Implicit Resource Owner Header Antet Form (POST only) URL Query QgsAuthOAuth2Edit Configure Configurare Grant Flow Export configuration Import configuration Scope Domeniul de aplicare Request Timeout Redirect URL Authorization-related timeout seconds Description Descriere Optional Opțional API Key Required Obligatoriu Request URL Optional (space delimiter) Access Method Username Nume utilizator Advanced Avansat Password Parolă Resource access token method Persist between launches Token URL Client Secret Client ID Token Session Refresh Token URL http://127.0.0.1: http://127.0.0.1: Port number / / Subdirectory Defined Defined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details. Add extra config directory to parse Software Statement Configuration Url Register Extra initial request parameters Key Cheie Value (unencoded) Tokens Remove cached tokens Select extra directory to parse Select software statement file JSON Web Token (*.jwt) ID: %1 Grant flow: %2 Description: %3 No predefined configurations found on disk Save OAuth2 Config File Select OAuth2 Config File Downloading configuration failed with error: %1 Configurations files can be placed in the directories: Configuration files can be placed in the directories: %1 QgsAuthOAuth2Method OAuth2 authentication Authenticator linking (login) has failed Linking succeeded, but authenticator access FAILED: null object Linking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linked Linking succeeded Open browser requested Close browser requested Network reply finished Network reply finished but no reply object accessible Results: %1 Network error but no reply object accessible Network error: %1 Network error but no reply object attributes found Network error, HTTP status: %1 Attempting token refresh… Token refresh FAILED: authcfg empty Background token refresh underway for authcfg: %1 Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator object Token refresh finished but no reply object accessible Token refresh error: %1 QgsAuthPkcs12Edit Optional passphrase Fraza opțională Show Arată Required Obligatoriu Bundle Pachet CAs CAs Key Cheie Add bundle CAs to the connection Adăugați CA conexiunii Add Adăugare Add also root (self-signed) CA De asemenea, adaugă CA root (auto-semnat) Root Rădăcină Missing components Componente lipsă QCA library has no PKCS#12 support Biblioteca QCA nu are suport PKCS#12 Failed to read bundle file Nu s-a reușit citirea fișierului din pachet Incorrect bundle password Parolă incorectă a pachetului Failed to decode (try entering password) Nu a reușit decodarea (încercați să introduceți parola) Bundle empty or can not be loaded Pachet vid sau nu se poate încărca Bundle client cert can not be loaded Certificatul client al pachetului nu se poate încărca %1 thru %2 %1 până la %2 Valid: %1 Valid: %1 Invalid: %1 Nevalid: %1 Open PKCS#12 Certificate Bundle Deschide Pachetul Certificatului PKCS#12 PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) <ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul> <ul><li>Serial #: %1</li><li>Data expirării: %2</li></ul> QgsAuthPkcs12Method PKI PKCS#12 authentication Autentificare PKI PKCS#12 QgsAuthPkiPathsEdit Required Obligatoriu CAs CAs Optional passphrase Fraza opțională Show Arată Add bundle CAs to the connection Adăugați CA conexiunii Add Adăugare Add also root (self-signed) CA De asemenea, adaugă CA root (auto-semnat) Root Rădăcină Key Cheie Cert Cert Missing components Componente lipsă Failed to load certificate from file Nu s-a reușit încărcarea certificatului din fișier %1 thru %2 %1 până la %2 Valid: %1 Valid: %1 Invalid: %1 Nevalid: %1 Open Client Certificate File Deschide Fișierul Client al Certificatului All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Toate fișierele (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) <ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul> <ul><li>Serial #: %1</li><li>Data de expirare: %2</li></ul> Open Private Key File Deschide Fișierul Cheii Private QgsAuthPkiPathsMethod PKI paths authentication Autentificare căilor PKI QgsAuthServersEditor Server Exceptions/SSL Configs Editor Editorul de Configurare Excepții/SSL Server Server Certificate Exceptions and SSL Configurations Excepțiile Certificatului pentru Server și Configurațiile SSL Add new server certificate configuration Adaugă o nouă configurație pentru certificatul de server selectat Remove selected server certificate configuration Elimină configurația certificatului de server selectat Edit selected server certificate configuration Editează configurația certificatului de server selectat Group by organization Grupare după organizație Common Name Nume comun Host Gazdă Expiry Date Data de expirare SSL Server Configurations Configurările Serverului SSL SSL custom config id missing ID-ul configurărilor personalizate SSL lipsesc SSL custom config host:port missing Configurările SSL host:port personalizate lipsesc Remove SSL Custom Configuration Elimină Configurările SSL Personalizate Are you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database? Operation can NOT be undone! Sigur doriţi ştergerea configurațiilor SSL personalizate, selectate, din baza de date? Operațiunea este IREVERSIBILĂ! ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1: EROARE la eliminarea configurațiilor SSL personalizate din baza datelor de autentificare, pentru host:port, id %1: SSL custom config id missing. Lipsește ID-ul configurării personalizate SSL. SSL custom config host:port missing. Lipsește configurarea personalizată SSL host:port. QgsAuthSettingsWidget Form Formular Configurations Configurații Choose or create an authentication configuration Alegeți sau creați o configurație de autentificare Configurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database. Configurațiile stochează în mod criptat credențialele în baza datelor de autentificare. Basic Noțiuni de bază Convert to configuration Convertire în configurație Store Depozit Warning text! Text de avertisment! Optional Opțional Passwor&d Parolă &User name Numele de &utilizator <div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div> <div>Avertisment: credențialele sunt stocate în clar în %1.</div> project file fișierul proiectului user settings setările utilizatorului Converted config %1 S-a convertit fișierul de configurare %1 Couldn't create a Basic authentication configuration! Nu s-a putut crea o configurație de autentificare de bază! QgsAuthSslConfigDialog Custom Certificate Configuration Configurație Personalizată a Certificatului QgsAuthSslConfigWidget Form Formă Certificate Certificat Name Nume host:port (required) host:port (obligatoriu) Show information for certificate Afișează informațiile certificatului ? ? Server Server Custom SSL configuration Configurație SSL personalizată Field Câmp Protocol Protocol Peer verification Verificarea Perechii Verify peer certs Verificarea Certificatele Perechii Do not verify peer certs Nu se verifică certificatele perechii Peer verification depth (0 = complete cert chain) Adâncimea de verificare a certificatelor perechii (0 = întregul lanț de certificare) Ignore errors Ignorare erori QgsAuthSslErrorsDialog Custom Certificate Configuration Configurație Personalizată a Certificatului SSL Errors occurred accessing URL: Au apărut erori SSL la accesarea URL-ului: SSL Errors Show information for certificate chain Afișează informațiile pentru certificatul lanțului Connection certificates Certificate de conectare Connection trusted CAs CA de încredere pentru conexiune Save SSL server e&xception Salvează e&xcepțiile de server SSL WARNING: Only save SSL configurations when necessary. AVERTISMENT: Configurațiile SSL se vor salva numai atunci când este necesar. QgsAuthSslImportDialog Connected to %1: %2 Conectat la %1: %2 Socket CONNECTED Canal CONECTAT Socket DISCONNECTED Canal DECONECTAT Socket ENCRYPTED Canal CRIPTAT Protocol Protocol Session cipher Cifrul sesiunii Socket ERROR Canal ERONAT Socket unavailable or not encrypted Canal indisponibil sau necriptat Open Server Certificate File Deschide Fișierul Certificatului de Server All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Toate fișierele (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Could not load any certs from file Nu se poate încărca nici un certificat din fișier Could not load server cert from file Nu se poate încărca certificatul serverului din fișier Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate. Certificat nu pare a fi pentru un server SSL. Puteți adăuga încă o configurație, dacă știți că este certificatul corect. QgsAuthSslTestDialog Custom Certificate Configuration Configurație Personalizată a Certificatului <html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html> <html><head/><body><p>Salvează o configurație SSL de server, personalizată, importând certificatul de pe server sau din fișier. ATENȚIE: Salvați configurările numai dacă este necesar.</p></body></html> Import Certificate From server De pe server https:// https:// www.example.com www.example.com : : Connect Conectare Timeout Pauză sec sec From file Din fișier PEM/DER formatted file Fișier formatat PEM/DER QgsAuthTrustedCAsDialog Trusted Certificate Authorities Autoritățile de Încredere ale Certificatelor Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections) Autoritățile/Emitenții Certificatului de Încredere (se utilizează în conexiunile securizate) Group by organization Grupare după organizație Common Name Nume comun Serial # Serial # Expiry Date Data de expirare Authorities/Issuers Autorități/Emitenți QgsBinaryWidgetWrapper Embed File… Clear Contents… Save Contents to File… Binary (%1) Save Contents to File All files Toate fişierele Saved content to <a href="%1">%2</a> Embed File Clear Contents Are you sure you want the clear this field's content? QgsBlendModeComboBox Normal Normal Lighten Clarificare Screen Raster Dodge Subexpunere Addition Adunare Darken Întunecare Multiply Multiplicare Burn Ardere Overlay Suprapunere Soft light Lumină difuză Hard light Lumină intensă Difference Diferență Subtract Scădere QgsBlockingNetworkRequest Network Reţea Redirect loop detected: %1 S-a detectat o buclă de redirecționare: %1 empty response: %1 răspuns vid: %1 network request update failed for authentication config Actualizarea cererii din rețea nu a reușit pentru configurarea autentificării QgsBlurWidget Stack blur (fast, doesn't support high dpi) Gaussian blur (quality, supports high dpi) QgsBookmarkLocatorFilter Spatial Bookmarks Semne de Carte Spațiale QgsBookmarks Import/Export Bookmarks Importare/Exportare Semne de carte Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 Nu se poate deschide baza de date cu marcaje. Baza de date: %1 Driver:%2 Baza de date:%3 ID ID Name Nume Project Proiect xMin xMin yMin yMin xMax xMax yMax yMax SRID SRID New bookmark Marcaj nou Add Bookmark Adăugare Semn de Carte Export Bookmarks Exportare Semne de Carte XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Sigur doriți să ştergeți %n marcaj(e)? Sigur doriți să ştergeți %n marcaj(e)? Sigur doriți să ştergeți %n marcaj(e)? Reprojected extent is empty. Extinderea reproiectată este goală. &Export &Export &Import &Import Spatial Bookmarks Semne de Carte Spațiale Delete Bookmarks Ștergere Semne de Carte Empty Extent Golire Extindere Import Bookmarks Importare semne de carte Unable to create the bookmark. Driver: %1 Database: %2 Nu s-a putut crea marcajul. Driver: %1 Bază de date: %2 QgsBookmarksBase Spatial Bookmarks Semne de Carte Spațiale Add Adăugare Add bookmark Adăugare semn de carte Delete Ştergere Delete bookmark Ștergere semn de carte Zoom to Zoom pe Zoom to bookmark Zoom pe semnul de carte QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Path Cale QgsBrowserDockWidget Type here to filter visible items… Scrieți aici, pentru a filtra elementele vizibile... Case Sensitive Diferenţiere între majuscule şi minuscule Filter Pattern Syntax Sintaxa tiparului de filtrare Normal Normal Wildcard(s) Metacaracter(e) Regular Expression Expresie regulată Add directory to favorites Adaugă directorul la Favorite QgsBrowserDockWidgetBase Browser Navigatorul Refresh Actualizare Add Layers Adaugă Straturi Add Selected Layers Adaugă straturile selectate Filter Browser Răsfoire Filtre Show Properties Arată Proprietățile Enable/disable properties widget Activează/dezactivează proprietățile widget-ului Collapse All Restrânge tot Options Opţiuni QgsBrowserLayerProperties Error Eroare QgsBrowserLayerPropertiesBase Metadata Metadate Preview Previzualizare Attributes Atribute notice notă QgsBrowserModel Project Home Pagina de Casă a Proiectului... Home Pornire Favorites Favorite QgsBrowserPropertiesDialog Layer Properties Proprietățile Stratului Directory Properties Proprietățile directorului QgsBrowserPropertiesDialogBase Dialog Dialog QgsBrushStyleComboBox Solid Solid No Brush Fără umplere Horizontal Orizontal Vertical Vertical Cross Încrucișare BDiagonal BDiagonal FDiagonal FDiagonal Diagonal X Diagonala X Dense 1 Dens 1 Dense 2 Dens 2 Dense 3 Dens 3 Dense 4 Dens 4 Dense 5 Dens 5 Dense 6 Dens 6 Dense 7 Dens 7 QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCalendarConfigDlgBase Form Formular A calendar widget to enter a date. Un widget de tip calendar, pentru a introduce data. Date format Formatul datei <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Exemple de formate:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Rezultat</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Mar Mai 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Documentație de referință</span></a></p></body></html> QgsCategorizedSymbolRendererModel all other values Symbol Simbol Value Valoare Legend Legendă QgsCategorizedSymbolRendererWidget Column Coloană Symbol Simbol Change… Modificare... Color ramp Gradienți de culori Classify Clasificaţi Add Adăugare Delete Ştergere Delete All Advanced Avansat Match to Saved Symbols Match to Symbols from File… Symbol Levels… Data-defined Size Legend… Merge Categories Unmerge Categories Classify Categories Clasificare Categorii High number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? Număr mare de clase. Clasificarea va genera %1 intrări care ar putea să nu fie cele așteptate. Continuați? Delete Classification Ștergere Clasificare The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Câmpul de clasificare a fost schimbat de la '%1' la '%2'. Este nevoie ca clasele existente să fie şterse înainte de clasificare? Matched Symbols Simboluri Identificate Matched %1 categories to symbols. Se potrivesc %1 categorii pentru aceste simboluri. No categories could be matched to symbols in library. Nici o categorie nu se potrivește cu simbolurile din bibliotecă. Match to Symbols from File Potrivire cu Simbolurile din Fișier XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) An error occurred while reading file: %1 A apărut o eroare în timpul citirii fișierului: %1 Matched %1 categories to symbols from file. Se potrivesc %1 categorii pentru simbolurile din fișier. No categories could be matched to symbols in file. Nici o categorie nu se potrivește cu simbolurile din fișier. QgsCharacterSelectorBase Character Selector Selectare caractere Font Font Current font family and style Stilul și familia fontului curent QgsCheckBoxConfigDlgBase Form Formă Representation for checked state Reprezentarea stării bifate Representation for unchecked state Reprezentarea stării nebifate QgsCheckableComboBox Select All Selectează Tot Deselect All Deselectează Tot QgsCodeEditorCSS CSS Editor Editor CSS QgsCodeEditorExpression Expression Editor QgsCodeEditorHTML HTML Editor Editor HTML QgsCodeEditorPython Python Editor Editor Python QgsCodeEditorSQL SQL Editor Editor SQL QgsCollapsibleGroupBoxBasic Shift-click to expand, then collapse others Shift-clic pentru extindere, apoi pentru a restrânge restul Ctrl (or Alt)-click to toggle all Ctrl (sau Alt)-click pentru a comuta tot QgsCollapsibleGroupBoxPlugin A collapsible group box O casetă retractabilă, pentru grup A collapsible group box with save state capability O casetă retractabilă, pentru grup, cu posibilitate de salvare a stării QgsColorBrewerColorRampDialog ColorBrewer Ramp Gama Paletarului de Culori QgsColorBrewerColorRampWidgetBase ColorBrewer Ramp Gama Paletarului de Culori Colors Culori Scheme name Nume schemă Preview Previzualizare QgsColorButton Select Color Selectare Culoare No color Făra culoare Linked color Clear Color Ştergere Culoare Default Color Culoare Implicită Unlink Color Copy Color Copiere Culoare Paste Color Lipire Culoare Pick Color Alegere Culoare Choose Color… Alegere Culoare... QgsColorButtonPlugin Select color Selectare culoare QgsColorDialog Reset Resetare Select Color Selectare culoare QgsColorDialogBase Color Picker Selectorul de Culoare Import colors from file Importare culori din fişier Import Colors… Export Colors… Export colors to file Exportare culori în fişier Paste Colors Lipire culori Paste colors from clipboard Lipire culori din clipboard Import Palette… New Palette… Import palette from file Importare paletă din fişier Remove Palette Eliminare Paletă Remove current palette Eliminare paletă curentă Create a new palette Creare paletă nouă Copy Colors Copiere Culori Copy selected colors Copiere culori selectate QgsColorEffectWidget Off Deconectat By lightness După claritate By luminosity După luminozitate By average După medie QgsColorRampButton Select Color Ramp Selectează Gama de Culori Edit Ramp Editare Gamă All Color Ramps Invert Color Ramp Inversează Gama de Culori Clear Current Ramp Curăță Gama Curentă Default Color Ramp Gama de Culori Implicită Random Color Ramp Gamă de Culori Aleatorii Shuffle Random Colors Amestecare Aleatorie a Culorilor Create New Color Ramp… Creează o Nouă Gamă de Culori... Edit Color Ramp… Editează Gama de Culori... Save Color Ramp… Salvare Gamă de Culori… Gradient Gradient Catalog: cpt-city Catalog: cpt-city Color presets Presetări de culoare Random Aleatoriu Catalog: ColorBrewer Catalog: Paletar de Culori Color ramp type Tipul gamei de culori Please select color ramp type: Vă rugăm selectați tipul gamei de culori: Save Color Ramp Salvare Gamă de Culori Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Gama de culori cu numele '%1' există deja. O suprascrieți? QgsColorRampShaderWidget Options Opţiuni Change Color… Schimbare Culoare... Change Opacity… Schimbare Opacitate... Discrete Discret Linear Liniar Exact Exact Continuous Continuu Equal Interval Intervale egale Quantile Cuantile Load Color Map Încărcare hartă colorată The color map for band %1 has no entries. Harta de culori pentru banda %1 nu are intrări. Load Color Map from File Încărcare Hartă de Culori din Fişier Textfile (*.txt) Fişier text (*.txt) The following lines contained errors Următoarele linii conţineau erori Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Acces pentru citire respins. Ajustaţi permisiunile fişierului şi reîncercaţi. Save Color Map as File Salvare Hartă de Culori într-un Fişier QGIS Generated Color Map Export File Fişier QGIS exportare hartă în culori generată Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Access tip scriere nu este permis. Modificaţi permisiunile fişierului si reîncercaţi. Value Valoare Value for color stop Valoarea pentru culoarea de stop Value <= Valoarea <= Maximum value for class Valoarea maximă pentru clasă Value = Valoarea = Value for color Valoarea pentru culoare Opacity Opacitate Change color opacity [%] Schimbă culoarea opacității [%] QgsColorRampShaderWidgetBase Form Formular Value Valoare Color Culoare Label Etichetă Color ramp Gamă de culori Interpolation Interpolare Classify Clasificaţi Add values manually Adaugă valoarea manual Remove selected row(s) Ștergere rânduri selectat(e) Load color map from band Încărcare hartă culoare din bandă Load color map from file Încărcare hartă culoare din fişier Export color map to file Exportare hartă culoare în fişier If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered Dacă se bifează, pixelii cu valori în afara intervalului nu vor fi randați Clip out of range values Elimină valorile aflate în afara intervalului Mode Mod Classes Clase Unit suffix Sufixul unităţii Label unit suffix Eticheta pentru sufixul unităţii QgsColorSchemeList Select Palette File Selectați Fișierul Paletei Import Colors Importare Culori Error, file does not exist or is not readable. Eroare, fișierul nu există sau nu poate fi citit. Error, no colors found in palette file. Eroare, nu s-au găsit culori în fișierul paletei. Palette file Fișierul paletei Export Colors Exportare Culori Error writing palette file. Eroare în timpul scrierii fișierului paletei. QgsColorSchemeModel Color Culoare Label Etichetă QgsColorSliderWidget % % QgsColorSwatchDelegate Select Color Selectare culoare Select color Selectare culoare QgsColorTextWidget rgb( %1, %2, %3 ) rgb( %1, %2, %3 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) #RRGGBB #RRGGBB #RRGGBBAA #RRGGBBAA rgb( r, g, b ) rgb( r, g, b ) rgba( r, g, b, a ) rgba( r, g, b, a ) QgsCompassPlugin Show compass Afișare busolă &About Informaţii QgsCompassPluginGui Pixmap not found Nu s-a găsit harta de pixeli QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Busolă Internă Azimut Azimut QgsCompoundColorWidget Select Palette File Selectați Fişierul Paletei Import Color Palette Importare Paletă de Culori Error, file does not exist or is not readable. Eroare, fișierul nu există sau nu poate fi citit. Palette file is not readable. Fișierul paletei nu poate fi citit. No colors found in palette file. Nu s-au găsit culori în fișierul paletei. Remove Color Palette Eliminare Paleta de Culoare Are you sure you want to remove %1? Sigur doriți să ştergeti %1? Create New Palette Creare Paleta Nouă Enter a name for the new palette: Introduceţi un nume pentru noua paletă: New palette Paletă nouă new_palette new_palette QgsCompoundColorWidgetBase H H S S V V R R G V B B Opacity Opacitate HTML notation Adnotare HTML Color ramp Gamă de culori Color wheel Pleta de culori Color swatches Mostre de culoare Add current color Adaugă culoarea curentă Remove selected color Elimină culoarea selectată Color picker Culoarea implicită Sample average radius Rază medie de eșantionare px px Sample color Eșantion de culoare <i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i> <i>Apăsați spațiu pentru a eșantiona o culoare care este sub cursorul mouse-ului</i> Current Actual Old Învechit Add color to swatch Adaugă culoarea mostrelor Import Colors… Export Colors… Import Palette… New Palette… Import colors from file Importare culori din fişier Export colors to file Exportare culori în fişier Paste Colors Lipire culori Paste colors from clipboard Lipire culori din clipboard Import palette from file Importare paletă din fişier Remove Palette Eliminare Paletă Remove current palette Eliminare paletă curentă Create a new palette Creare paletă nouă Copy Colors Copiere Culori Copy selected colors Copiere culori selectate Show in Color Buttons Afișează Butoane de Culoare QgsConfigCache Error when loading project file '%1': %2 QgsConfigureShortcutsDialog Keyboard Shortcuts Combinații de Taste Search… Căutare... Action Acţiune Shortcut Scurtătură Change Schimbă Set None Set Default Load… Încărcare… Save… Salvare… XML file Fişier XML All files Toate fişierele Cannot write file %1: %2. Nu se poate scrie în fișierul %1: %2. Save Shortcuts Salvează Scurtăturile Saving Shortcuts Salvare Scurtături Load Shortcuts Încarcă Scurtături Loading Shortcuts Încărcare Scurtături Cannot read file %1: %2. Nu se poate citi fișierul %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Eroare de analiză la linia %1, coloana %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Acesta nu este un fișier de scurtături. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Fișierul conține comenzi rapide create pentru o limbă diferită, așa că nu-l puteți folosi. None Niciunul/Niciuna Set default (%1) Setare ca implicit (%1) Input: Intrare: Change Shortcut Modifică Scurtătura This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Această scurtătură este deja asignată acțiunii %1. Se realocă? QgsCptCityBrowserModel Name Nume Info Informaţii QgsCptCityColorRampDialog Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] Eroare - fișerele gradientului cpt-city nu pot fi găsite. Aveți două modalități de a le instala: 1) Instalați plugin-ul python "Color Ramp Manager" (trebuie să activați Plugin-urile Experimentale din managerul de plugin-uri) și să le folosiți pentru a descărca ultimul pachet cpt-city. Puteți instala întreaga arhivă cpt-city sau o selecție pentru QGIS. 2) Descărcați arhiva completă (în format svg) și dezarhivați-o în directorul de setări al QGIS [%1] . Acest fișier poate fi găsit la [%2] iar fișierul curent este [%3] Selections by theme Selecții după temă All by author Totul după Autor All Ramps (%1) Toate Gamele (%1) %1 Directory Details Detaliile Directorului %1 %1 Gradient Details Detaliile Gradientului %1 You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). Puteți descărca un set mai complet de gradienți cpt-city p-rin instalarea pluginului "Color Ramp Manager (trebuie să activați Pluginurile Experimentale din managerul de pluginuri). Download More Cpt-city Gradients Descărcarea Mai Multor Gradienți Cpt-city QgsCptCityColorRampDialogBase Cpt-city Color Ramp Gama de Culori cpt-city Selection and Preview License Licență Palette Paletă Path Cale Information Informaţii Author(s) Autor(i) Source Sursă Details Detalii Save as standard gradient Salvare ca gradient standard QgsCptCityColorRampItem colors culori discrete distinct continuous continuu continuous (multi) continuu (multi) variants varietate QgsCrashDialog Dialog Dialog Copy Report Copiere Raport Tell us something about when you got the crash Descrieți acțiunile premergătoare apariției defecțiunii Report Details Detalii Raport Reload QGIS Reîncărcare QGIS Quit Închidere Header Antet Message Mesaj Help Message Mesaj de Ajutor Oh Uh! Oh Uh! :( QGIS Crashed :( QGIS s-a defectat Sorry. It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS crashed. Scuze. Se pare că a apărut o eroare neașteptată, iar QGIS nu a funcționat în mod corespunzător. Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers.</a><br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://github.com/qgis/QGIS/issues">QGIS Issue Tracker</a> QgsCredentialDialog Enter Credentials Introducere Credențiale Username Nume Utilizator Password Parolă Verify password Verificare parolă Store master password in your password manager Stochează parola master în propriul manager de parole Do not forget it: NOT retrievable! Nu uitați: NU se poate recupera! Saved for session, until app is quit. Salvare pe perioada sesiunii, până la închiderea aplicației. Password attempts: # Încercări pentru parolă: # Erase authentication database? Se șterge baza datelor de autentificare? TextLabel TextLabel Realm Domeniu Required Obligatoriu Store/update the master password in your %1 Stochează/actualizează parola master din propriul %1 Enter CURRENT master authentication password Introduceți parola de autentificare master CURENTĂ Set NEW master authentication password Setați NOUA parolă de autentificare master Password attempts: %1 Încercări pentru parolă: %1 QgsCustomLayerOrderWidget Control rendering order Ordinea de randare a culorilor QgsCustomProjectionDialog QGIS Custom Projection Proiectie customizata new CRS nou CRS The proj4 definition of '%1' is not valid. Definiția proj4 a '%1' nu este validă. This proj projection definition is not valid. Northing and Easting must be in decimal form. Internal Error (source projection invalid?) eroare interna (este proiectia sursa valida?) Error Eroare QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Definiție Personalizată a Sistemului de Coordonate de Referință Define Defineste ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Aici vă puteți defini propriul Sistem de Coordonate de Referință (CRS) personalizat. Definiția trebuie să se conformeze formatului proj4 pentru a specifica un CRS. Name Nume Parameters Parametri Copy parameters from existing CRS Copie parametrii din CRS-ul existent Test Test Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Folosiți casetele de text de mai jos pentru a testa definiția CRS-ului pe care îl creați. Introduceți o coordonată în care atât latitudinea/longitudinea cât și rezultatul transformării sunt cunoscute (de exemplu, citindu-le de pe o hartă). Apoi, apăsați butonul de calculare pentru a vedea dacă definiția CRS-ului pe care îl creați este corectă. Geographic / WGS84 Geografic / WGS84 Destination CRS CRS-ul Destinație North Nord East Est Add new CRS Adăugare CRS nou Calculate Calculează Remove CRS Eliminare CRS QgsCustomizationDialog Object name Nume obiect Label Etichetă Choose a customization INI file Alegeți un fișier de personalizare INI Customization files (*.ini) Fișiere de personalizare (*.ini) QgsCustomizationDialogBase Interface Customization Personalizare Interfață Enable customization Activare personalizare toolBar Bară de instrumente Catch Captură Switch to catching widgets in main application Schimbare pe widget-ul de captură, în aplicația principală Save Salvare Save to file Salvează într-un fişier Load Încărcare Load from file Încărcare din fişier Expand All Expandează tot Collapse All Restrânge tot Check All Verifică Tot QgsDashSpaceDialog Custom Dash Pattern QgsDashSpaceWidget Dash Liniuță Space Spațiu QgsDashSpaceWidgetBase Dash Space Pattern Model Liniuță-Spațiu Dash Liniuță Space Spațiu QgsDataDefinedRotationDialog Rotation Rotaţie QgsDataDefinedSizeDialog Size Dimensiuni QgsDataDefinedSizeLegendWidget Data-defined Size Legend Legendă cu Dimensiunile Definite cu Ajutorul Datelor Legend not enabled Legenda nu este activată Separated legend items Elemente de legendă separate Collapsed legend Restrângere legendă Title Titlu Manual size classes Dimensionare manuală a claselor Add a class Adaugă o clasă Legend Symbol… Remove selected class Ștergere clase selectate Options (collapsed only) Opțiuni (numai restrânse) Align symbols Aliniere simboluri Bottom Jos Center Centru Value Valoare Label Etichetă Add Size Class Adaugă Clasa Dimensiunilor Enter value for a new class Introduceţi valoarea pentru noua clasă QgsDataDefinedValueBaseDialog Dialog Dialog Label Etichetă QgsDataDefinedWidthDialog Width Lăţime QgsDataSourceManagerDialog Data Source Manager Managerul Surselor de Date Browser Navigatorul Cannot get %1 select dialog from source select provider %2. Nu se poate deschide dialogul de selectare %1 de la furnizorul sursei %2. Data Source Manager | %1 Managerul Surselor de Date | %1 Add %1 layer Adăugare strat %1 QgsDataSourceSelectDialog Dialog Dialog Options Opţiuni Refresh Actualizare Filter Browser Răsfoire Filtre Collapse All Restrânge tot Select a Data Source Type here to filter visible items… Scrieți aici, pentru a filtra elementele vizibile... Case Sensitive Diferenţiere între majuscule şi minuscule Filter Pattern Syntax Sintaxa tiparului de filtrare Normal Normal Wildcard(s) Metacaracter(e) Regular Expression Expresie regulată QgsDateTimeEdit clear șterge QgsDateTimeEditConfig Form Formă Date Data Time Timp Date time Data și ora ISO date time Data și ora ISO Qt ISO Date format Format de Dată ISO specific pentru Qt ISO 8601 ISO 8601 extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times. format extins: fie <code>yyyy-MM-dd</code> pentru date, fie <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (ex.: 2017-07-24T15:46:29), sau cu un sufix pentru fusul orar (Z pentru UTC, sau [+|-]HH:mm) acolo unde se dorește combinarea datei cu ora. Format Format Examples result Exemple Expression Expresie Date output Data rezultată the day as number without a leading zero (1 to 31) ziua, sub formă de număr, fără zero în față (de la 1 până la 31) the day as number with a leading zero (01 to 31) ziua, sub formă de număr, cu zero în față (de la 01 până la 31) the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. denumirea locală, abreviată, a zilei (ex: începând cu 'Lun' până 'Dum'). Se folosește limba sistemului pentru afișarea numelui, adică the long localized day name (e.g. 'Monday' to ' numele lung, localizat, al zilei (ex.: începând cu 'Luni' până ' Uses the system locale to localize the name, i.e. Se folosește limba sistemului pentru afișarea numelui, adică the month as number without a leading zero (1-12) luna, sub formă de număr, fără zero în față (1-12) the month as number with a leading zero (01-12) luna, sub formă de număr, cu zero în față (01-12) the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e. denumirea locală, abreviată, a lunii (ex: începând cu 'Ian' până în 'Dec'). Se folosește limba sistemului pentru afișarea numelui, adică the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e. denumirea locală, completă, a lunii (ex: începând cu 'Ianuarie' până în 'Decembrie'). Se folosește limba sistemului pentru afișarea numelui, adică the year as two digit number (00-99) anul, sub formă de număr cu două cifre (00-99) the year as four digit number anul, sub formă de număr cu patru cifre136 Time output Ora obținută the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display) ora, fără zero în față (de la 0 la 23, sau de la 1 la 12 dacă se afișează AM/PM) the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display) ora, cu zero în față (de la 00 la 23, sau de la 01 la 12 dacă se afișează AM/PM) the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display) ora, fără zero în față (de la 0 la 23, chiar dacă se afișează AM/PM) the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display) ora, cu zero în față (de la 00 la 23, chiar dacă se afișează AM/PM) the minute without a leading zero (0 to 59) minutul, fără zero în față (de la 0 la 59) the minute with a leading zero (00 to 59) minutul, cu zero în față (de la 00 la 59) the second without a leading zero (0 to 59) secunda, fără zero în față (de la 0 la 59) the second with a leading zero (00 to 59) secunda, cu zero în față (de la 00 la 59) the milliseconds without leading zeroes (0 to 999) milisecundele, fără zero în față (de la 0 la 999) the milliseconds with leading zeroes (000 to 999) milisecundele, cu zero în față (de la 000 la 999) use AM/PM display. se afișează AM/PM. will be replaced by either se va înlocui fie cu or sau use am/pm display. se afișează am/pm. will be replaced by either se va înlocui fie cu the timezone (for example &quot;CEST&quot;) fusul orar (de exemplu &quot;CEST&quot;) Field Format Widget Display Default Implicit Custom Personalizat Calendar popup Fereastra calendarului Allow NULL values Permite valori NULL Preview Previzualizare QgsDateTimeEditPlugin Define date Definește data QgsDateTimeEditWrapper Date/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit. Controlul grafic de ediare dată/timp nu poate fi inițializat deoarece controlul grafic furnizat nu este de tip QDateTimeEdit. UI forms Formulare UI The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used. Widget-ul QDateTimeEdit, pentru dată și timp, nu poate fi configurat să permită valori NULL. Pentru acest lucru, trebuie folosit widget-ul personalizat QgsDateTimeEdit. field widgets Controale grafice de tip câmp QgsDatumTransformDialog Transformation Accuracy (meters) Source Transform Destination Transform Unknown Necunoscut File '%1' not found in directory '%2' Fișierul '%1' nu există în directorul '%2' QgsDatumTransformDialogBase Select Datum Transformations Selectare Transformări de Datum Destination CRS CRS-ul Destinație Source CRS Sursa CRS Hide deprecated transformations If checked, the selected transformation will become the default choice in all new projects Make default QgsDatumTransformTableModel Source CRS Sursa CRS Operation Operaţie Source Datum Transform Destination Datum Transform Destination CRS CRS-ul Destinație QgsDatumTransformTableWidgetBase Form Formular QgsDb2ConnectionItem DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. Extensia Spațială DB2 nu este activă sau nu este configurată. Refresh Connection Actualizare Conexiune Edit Connection… Editare Conexiune... Delete Connection Ștergere conexiuni %1: Not a valid layer! %1: Nu este un strat vectorial! %1: Not a vector layer! %1: Nu este un strat vectorial! Import to DB2 database Importare în baza de date DB2 Failed to import some layers! Importarea unor straturi a eşuat! Import was successful. Importare reuşită. QgsDb2NewConnection Saving Passwords Salvare Parole WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. ATENȚIE: Ați optat pentru a salva parola. Acesta va fi stocată ca text simplu în fișierele proiectului și în directorul de casă pe sistemele similare cu Unix, sau în profilul de utilizator pe Windows. Dacă nu doriți acest lucru, vă rog să apăsați butonul Renunță. Save Connection Salvare Conexiune Error: %1. Eroare: %1 Connection to %1 was successful. Conexiune la %1 reuşită. Connection failed: %1. Conexiune eronată: %1. Should the existing connection %1 be overwritten? Doriţi suprascrierea conexiunii existente %1? QgsDb2NewConnectionBase Connection Information Informaţii conexiune Driver Driver Host Gazdă Port Port &Test Connection &Testare Conexiune Database Baza de date Create a New DB2 Connection Creează o Nouă Conexiune DB2 Name Nume Service/DSN Serviciu/DSN Authentication Autentificare QgsDb2Provider 8 Bytes integer Întreg pe 8 octeți 4 Bytes integer Întreg pe 4 octeți 2 Bytes integer Întreg pe 2 octeți Decimal number (numeric) Număr zecimal (numeric) Decimal number (decimal) Număr zecimal (decimal) Decimal number (real) Număr zecimal (real) Decimal number (double) Număr zecimal (double) Date Data Time Timp Date & Time Data și ora Text, fixed length (char) Text, lungime fixă (char) Text, variable length (varchar) Text, lungime variabilă (varchar) Text, variable length large object (clob) Text limitat, obiect mare, cu lungime variabilă (clob) Text, variable length large object (dbclob) Text limitat, obiect mare, cu lungime variabilă (dbclob) QgsDb2RootItem New Connection… Conexiune Nouă... QgsDb2SchemaItem DB2 *** %1 as %2 in %3 DB2 *** %1 ca %2 din %3 as geometryless table ca tabelă fără geometrie QgsDb2SourceSelect Add Db2 Table(s) Adăugare tabel(e) Db2 &Set Filter &Setare Filtru Set Filter Setare Filtru Wildcard Metacaracter RegExp RegExp All Tot Schema Schemă Table Tabela Type Tip Geometry column Coloană de geometrie Primary key column Coloană de cheie primară SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a setărilor sale aferente? Confirm Delete Confirmare ștergere Load Connections Încărcare Conexiuni XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Select Table Selectare tabel You must select a table in order to add a layer. Trebuie să selectaţi un tabel pentru a putea adăuga un strat. DB2 Provider Furnizor DB2 DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Nu Există DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS nu există. Extensia Spațială DB2 nu este activă sau nu este configurată. Stop Stop Connect Conectare QgsDb2SourceSelectDelegate Select… Selectare... QgsDb2TableModel Schema Schemă Table Tabela Type Tip Geometry column Coloană de geometrie SRID SRID Primary key column Coloană de cheie primară Select at id Selectați un id Sql Sql Detecting… Detectare... Select… Selectare... Enter… Introducere... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Dezactivează opținunea 'Accesare rapidă a entităților după ID', pentru a forța păstrarea tabelului de atribute în memorie (ex: în cazul unor previzualizări complexe). QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Layers Adăugare Straturi PostGIS Connections Conexiuni Connect to selected database Conectare la baza de date selectată Connect Conectare Create a new database connection Creează o nouă conexiune la baza de date New Nou Edit selected database connection Editează conexiunea cu baza de date selectată Edit Editare Remove connection to selected database Elimină conexiunea cu baza de date selectată Remove Eliminare Load Load connections from file Încărcare Save connections to file Salvare conexiuni în fişier Save Salvare Also list tables with no geometry De asemenea, afișează lista tabelelor fără geometrie Keep dialog open Se ține dialogul deschis Search options Opţiuni de căutare Search Căutare Search mode Mod de căutare Search in columns Căutare în coloane QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Decorare Etichetă cu Drepturi de Autor Insert an Expression… &Placement &Poziționare Margin from edge Distanța față de muchie Horizontal Orizontal Enable Copyright Label Copyright label text Textul etichetei cu drepturi de autor Vertical Vertical Font Font Top Left Stânga sus Top Center Top Right Dreapta sus Bottom Left Stânga jos Bottom Center Bottom Right Dreapta jos Copyright Label Text Format Formatul Textului pentru Eticheta Drepturilor de Autor QgsDecorationGrid No active layer Nu este activat nici un layer Get Interval from Layer Obținere Interval din Strat Please select a raster layer. Selectați un strat raster. Layer CRS must be equal to project CRS. CRS-ul stratului trebuie să fie identic cu cel al proiectului. Invalid raster layer Strat raster nevalid QgsDecorationGridDialog Interval X X interval Interval Y Y interval Grid Properties Proprietățile Grilei Enable Grid Draw Annotation Grid type Tipul rețelei Line symbol Simbolul liniei Annotation direction Directorul adnotării Distance to map frame Distanța până la cadrul hărții Coordinate precision Precizia coordonatelor Font Font Marker symbol Simbolul marcajului Offset X Decalare X Offset Y Decalare Y Update Interval / Offset from Interval de actualizare / Decalat față de Canvas Extents Extinderea canevasului Active Raster Layer Stratul Raster Activ Line Linie Marker Marcator Horizontal Orizontal Vertical Vertical Boundary direction Direcția graniței Horizontal and Vertical Orizontal și Vertical QgsDecorationLayoutExtent %1: %2 %1: %2 QgsDecorationLayoutExtentDialog Layout Extents Properties Proprietățile Extinderilor Compoziției Show Layout Extents Font Font Symbol Simbol Label extents Extinderile etichetei QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Decorarea Săgeții Nordului Size Dimensiuni mm mm Custom SVG SVG personalizat Color Culoare Fill Tipuri de umplere Horizontal Orizontală Vertical Verticală Automatic Automat Preview of north arrow Previzualizarea săgeții nordului Angle Unghi Enable North Arrow Pornește Săgeata Nord Stroke Contur Placement Poziționare Margin from edge Distanța față de muchie (%) Placement on screen Poziționare pe ecran Top Left Stânga sus Top Right Dreapta sus Bottom Left Stânga jos Bottom Right Dreapta jos Select SVG file Selectare fişier SVG Select North Arrow Fill Color Selectați Culoarea de Umplere a Săgeții Nordului Select North Arrow Outline Color Selectați Culoarea de Umplere a Conturului Săgeții Nordului File not found Fișierul nu poate fi găsit Pixmap not found Nu s-a găsit harta de pixeli QgsDecorationScaleBar Tick Down Marcaj Inferior Tick Up Marcaj Superior Bar Bară Box Casetă km km mm mm cm cm m m miles mile mile milă inches inci foot picior feet picioare degree grad degrees degrees QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Decorare Scară Grafică Scale bar style Stilul scării Select the style of the scale bar Selectați stilul casetei scării Margin from edge Distanța față de muchie (%) Tick Down Marcaj Inferior Enable Scale Bar Fill Tipuri de umplere Outline Contur Tick Up Marcaj Superior Box Casetă Bar Bară Font of bar Fontul bării Font Font Horizontal Orizontală Vertical Verticală Color of bar Culoarea bării Size of bar Mărimea bării Placement Poziționare Automatically snap to round number on resize Rotunjire numerică automată, în urma redimensionării meters/km metri/km feet/miles picioare/mile degrees grade Top Left Stânga sus Top Right Dreapta sus Bottom Left Stânga jos Bottom Right Dreapta jos Select Scale Bar Fill Color Selectați Culoarea de Umplere pentru Scara Grafică Select Scale Bar Outline Color Selectați Culoarea de Umplere a Conturului Scării Grafice QgsDecorationTitleDialog Title Label Decoration Enable Title Label Title label text Horizontal Orizontală Vertical Verticală Insert an Expression… &Placement &Poziționare Margin from edge Distanța față de muchie Background bar color Font Font Select Background Bar Color Top Left Stânga sus Top Center Top Right Dreapta sus Bottom Left Stânga jos Bottom Center Bottom Right Dreapta jos Title Label Text Format QgsDefaultRasterLayerLegend following %1 items not displayed următoarele %1 elemente nu vor fi afișate QgsDelAttrDialogBase Delete Fields Ştergere Câmpuri Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode. Câmpurile furnizorului pot fi șterse numai atunci când strat se află în modul de editare. Provider does not support deleting fields. Furnizorul nu acceptă ștergerea câmpurilor. QgsDelimitedTextProvider File type string in %1 is not correctly formatted Șirul de tip fișier din %1 nu este corect formatat File cannot be opened or delimiter parameters are not valid Fișierul nu poate fi deschis sau parametrii de delimitare nu sunt valizi %0 field %1 is not defined in delimited text file %0 câmpul %1 nu este definit în fișierul text delimitat Invalid record format at line %1 Format de înregistrare nevalid la linia %1 Invalid WKT at line %1 WKT invalid la linia %1 Invalid X or Y fields at line %1 Câmpurile X sau Y nu sunt valide în linia %1 %1 records discarded due to invalid format %1 înregistrări înlăturate din cauza formatului invalid %1 records have missing geometry definitions pentru %1 înregistrări lipsesc definițiile de geometrie %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1 înregistrări ignorate din cauza definițiilor de geometrie nevalabile %1 records discarded due to incompatible geometry types %1 înregistrări ignorate din cauza tipurilor de geometrie incompatibile Errors in file %1 Erori în fişierul %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: Următoarele linii nu au fost încărcate în QGIS din cauza erorilor: There are %1 additional errors in the file Există %1 erori suplimentare în fișierul Delimited text file errors Erori în fișierul cu texte delimitate Invalid subset string %1 for %2 Subsetul %1 de tip șir nu este valid pentru %2 The file has been updated by another application - reloading Fișierul a fost actualizat de către o altă aplicație - reîncărcare Whole number (integer) Număr întreg (întreg) Decimal number (double) Număr zecimal (double) Text, unlimited length (text) Text, lungime nelimitată (text) Whole number (integer - 64 bit) Număr întreg (întreg - 64 biţi) QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Strat fără nume Please enter a layer name before adding the layer to the map Introduceți un nume pentru strat înainte de a-l adăuga în hartă No delimiters set Nu s-au setat delimitatorii Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Folosiți ca delimitatori unul sau mai multe caractere, sau alegeți un diferit tip de delimitator Invalid regular expression Expresie regulată nevalidă Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Introduceți ca delimitator o expresie regulată, validă, sau alegeți un diferit tip de delimitator Invalid delimited text file Fișierul cu texte delimitate nu este valid Please enter a valid file and delimiter Introduceți un fișier cu texte delimitate, valid Choose a Delimited Text File to Open Alegeți un Fișier cu Texte Delimitate, pentru a-l Deschide Text files Fișiere text Please select an input file Va rog să selectaţi un fişier de intrare File %1 does not exist Fișierul %1 nu există Please enter a layer name Introduceți o denumire pentru strat At least one delimiter character must be specified Trebuie să specificați un delimitator cu cel puțin un caracter Regular expression is not valid Expresia regulată nu este validă ^.. expression needs capture groups expresia ^.. necesită grupuri de captură Definition of filename and delimiters is not valid Definiția numelui de fișier și a delimitatorilor nu este validă No data found in file Nu s-au găsit date în fișier %1 badly formatted records discarded %1 înregistrări eronat formatate au fost omise X and Y field names must be selected Trebuie selectate denumirile câmpurilor X și Y X and Y field names cannot be the same câmpurile X și Y nu pot avea același nume The WKT field name must be selected Numele câmpului WKT nu poate rămâne vid The CRS must be selected Trebuie selectat CRS-ul %1 badly formatted records discarded from sample data %1 înregistrări eronat formatate au fost omise din eșantionul de date All files Toate fișierele QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File Creează un strat dintr-un Fișier cu Text Delimitate Layer name Numele stratului Name to display in the map legend Numele de afișat în legenda hărții Name displayed in the map legend Numele afișat în legenda hărții Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered Numele câmpurilor sunt citite din prima înregistrare. Dacă nu le-ați selectat, atunci câmpurile vor fi numerotate The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Fișierul conținevalori separate prin virgulă, câmpuri delimitate de virgule și încadrate de " Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Fiecare linie din fișier este divizată cu ajutorul unei expresii regulate pentru a se defini sfârșitul fiecărui câmp Tab Tab Space Spațiu Comma Virgulă File name Numele fișierului Encoding Codificare Select the file encoding Selectați codificarea fișierului Record and Fields Options X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds Coordonatele X și Y sunt exprimate în grade/minute/secunde DMS coordinates Coordonate DMS Geometry field Câmpul geometriei Name of the field containing well known text value Numele câmpului ce conține valori well known text Geometry type Tipul geometriei Detect Detectare Point Punct Line Linie Polygon Poligon Number of header lines to discard Numarul de linii antet care vor fi descărcate The number of lines to discard from the beginning of the file Numărul de linii care se vor omite de la începutul fișierului First record has field names Numele câmpurilor se află în prima înregistrare CSV (comma separated values) CSV (valori separate prin virgulă) File Format Formatul Fișierului Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters Câmpurile sunt definite de către delimitatorul specificat, ghilimele și caracterele escape Custom delimiters Delimitatori personalizați Regular expression delimiter Delimitare prin expresie regulată Others Altele Detect field types Geometry Definition Well known text (WKT) Well known text (WKT) <p align="left">X field</p> <p align="left">Câmpul X</p> <p align="left">Y field</p> <p align="left">Câmpul Y</p> Geometry CRS CRS-ul Geometriei Layer Settings Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Se folosește un index spațial pentru a îmbunătăți performanța afișării și pentru selectarea spațială a entităților Use spatial index Folosire index spațial Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Se folosește un index pentru a îmbunătăți performanța filtrelor subseturilor (se setează în proprietățile stratului) Use subset index Se folosește un index pentru subseturi Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Monitorizează schimbările din fișier, efectuate de către alte aplicații pe perioada cât rulează QGIS Watch file Monitorizare fișier Sample Data Date eșantion Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields Geometria este de tip punct definit prin coordonatele X și Y Point coordinates Coordonatele punctului Geometry is read as a well known text string from the selected fields Geometria este citită sub forma unui șir well known text, conținut în câmpurile selectate The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map Fișierul conține doar informațiile despre atribute - el nu va fi afișat pe hartă No geometry (attribute only table) Fără geometrie (tabela conține doar atribute) Trim leading and trailing spaces from fields Eliminare spații de la începutul și de la sfârșitul câmpurilor Trim fields Trunchiere câmpuri Discard empty fields in each record Înlătură câmpurile goale din fiecare înregistrare Discard empty fields Înlătură câmpurile goale Number fields use comma for a decimal separator Câmpurile numerice utilizează virgula ca separator zecimal Decimal separator is comma Separatorul zecimal este virgula Comma character is one of the delimiters Caracterul "virgulă" este unul dintre delimitatori Tab character is one of the delimiters Caracterul "tab" este unul dintre delimitatori Space character is one of the delimiters Caracterul "spațiu" este unul dintre delimitatori Colon character is one of the delimiters Caracterul "două puncte" este unul dintre delimitatori Semicolon character is one of the delimiters Caracterul "punct și virgulă" este unul dintre delimitatori Semicolon Punct și virgulă Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. Delimitatorii care vor fi utilizați la separarea câmpurilor din fișierul text. Delimitatorul poate consta în mai mult de un caracter. Aceste caractere vor fi utilizate în plus față de opțiunile: virgulă, tab, spațiu, două puncte, și punct și virgulă. The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. Caracter(ele) de control forțează tratarea următorului caracter ca pe un caracter normal (care nu va mai fi un delimitator, o ghilimea, sau o linie nouă). În cazul în care caracterul de control este o ghilimea, el se va auto-controla, și numai între ghilimele. Quote Ghilimelele The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines Caracter(ele) "ghilimele" încadrează câmpurile care pot include delimitatori și "linie nouă" " " Escape Caracter de control Expression Expresie Regular expression used to split each line into fields Expresia regulată folosita pentru a împărți fiecare linie în câmpuri Sample data Date eșantion Colon Două puncte Name of the field containing x values Numele câmpului care conține valorile x Name of the field containing y values Numele câmpului care conține valorile y QgsDetailedItemWidgetBase Form Formă Heading Label Eticheta antet Detail label Eticheta detalii Category label Eticheta categorie QgsDiagramProperties Pie chart Diagramă tip "plăcintă" No diagrams Fără diagrame Text diagram Diagramă text Histogram Histogramă Select Background Color Selectare Culoare de Fundal Select Pen Color Selectați Culoarea Cernelii Height Înălţime x-height x-height Area Aria Diameter Diametru Diagram Properties Proprietățile Diagramei Expression Based Attribute Atribut Bazat pe o Expresie Top Sus Transparent Background Transparent Stroke Contur Transparent Right Dreapta Bottom Jos Left Stânga The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. Tipul diagramei '%1' nu este cunoscut. Un tip implicit a fost selectat pentru dvs. Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length: Lungimea barei: Scale liniar, astfel încât următoarea valoare să se potrivească cu lungimea specificată a barei: Bar length Lungimea barei Size Dimensiuni Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Scalează liniar între 0 și următoarele valori ale atributelor / dimensiuni ale diagramei: Diagrams: No attributes added. Diagrame: Nu s-au adăugat atribute. You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. Nu ați adăugat atribute acestui strat de diagrame. Vă rugăm să specificați atribute pentru a vizualiza diagramele sau dezactivați vizualizarea acestora. QgsDiagramPropertiesBase Low Scăzut High Ridicat Background color Culoare fundal Line color Culoarea liniei Line width Lățimea liniei Bar width Lăţimea barei Scale dependent visibility Vizibilitate în funcţie de scară Show all diagrams Afișează toate diagramele Size Dimensiuni Fixed size Dimensiune fixata Size units Dimensiune unități Attribute Atribut Opacity Opacitate Font Font Controls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index. Controlează modul în care sunt desenate diagramele, unele deasupra altora. Diagramele cu un z-index mai mare sunt dispuse deasupra diagramelor și etichetelor cu un z-index mai mic. Always show Arată întotdeauna Discourage diagrams and labels from covering features Nu permite diagramelor și etichetelor să acopere entitățile Show diagram Arată diagrama Controls whether specific diagrams should be shown Controls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labels Always show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labels Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size Scalează liniar între 0 și următoarele valori ale atributelor / dimensiuni ale diagramei Scale Scară Increase size of small diagrams Crește mărimea diagramelor mici Minimum size Dimensiune minimă Placement Pozitionare X X Y Y Distance Distanţă Options Opţiuni Coordinates Coordonate Around point În jurul punctului Over point Label placement Amplasare etichetă Bar Orientation Orientarea barei Legend Legendă Format Format Start angle Unghiul de start Visibility Vizibilitate Maximum value Valoarea maximă Find Căutare Scaled size Dimensiune scalată Diagram z-index z-index diagramă Above line Deasupra liniei Below line Dedesubtul iniei On line Pe linie Line orientation dependent position Poziție dependentă de orientarea liniei Priority Prioritate Labels are placed in an equal radius circle around point features. Etichetele sunt plasate în cercuri cu aceeași rază, în jurul entităților de tip punct. Labels are placed at a fixed offset from the point. Etichetele sunt plasate la o distanță invariabilă față de punct. Over Line Deasupra Liniei Around Line În jurul Liniei Inside Polygon În interiorul Poligonului Around Centroid În jurul Centroidului Over Centroid Deasupra Centroidului Using Perimeter Folosirea Perimetrului Up Sus Down Jos Right Dreapta Left Stânga Show legend entries for diagram attributes Afișează intrările legendei pentru atributele diagramei Legend Entries for Diagram Size… Attributes Atribute Automated placement settings (apply to all layers) Setări de poziționare automată (se aplică tuturor straturilor) Rendering Randare Available attributes Atribute disponibile Add expression Adăugare expresie Add selected attributes Adaugă atributele selectate Remove selected attributes Elimină atributele selectate Assigned attributes Atribute alocate Drag and drop to reorder Glisare și plasare pentru a reordona Color Culoare QgsDirectoryParamWidget Name Nume Size Mărime Date Dată Permissions Permisiuni Owner Proprietar Group Grup Type Tip folder folder file fişier QgsDiscoverRelationsDlgBase Discover Relations Descoperire Relații Name Nume Referencing Layer Stratul de referință Referencing Field Câmpul de referință Referenced Layer Stratul de referință Referenced Field Câmpul de referință Strength Intensitate QgsDisplayAngleBase Angle Unghi QgsDockWidgetPlugin A dock widget Un control grafic docabil QgsDualView Sort by preview expression Selecție după expresia de previzualizare Expression Based Preview Previzualizare Bazată pe o Expresie Column Preview Previzualizare Coloane Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 Nu se poate seta coloana '%1', ca și coloană de previzualizare. Eroare de analiză: %2 &Sort… &Sortare... &Autosize &Autodimensionare Copy Cell Content Copiază Conținutul Celulelor Zoom to Feature Zoom pe Entitate Pan to Feature Deplasare la Entitate Flash Feature Evidențiază Entitatea Run Layer Action Rulează Acțiunile Stratului Open Form Deschide Formular &Hide Column Ascundere Coloană &Set Width… &Setare Lăţime... &Organize Columns… &Organizare Coloane... Set column width Setare lăţime coloană Enter column width Introduceți lăţimea coloanei Configure Attribute Table Sort Order Configurează Ordinea de Sortare din Tabela de Atribute Loading features… Încărcare entități... Attribute Table Tabela de atribute Defined sort order in attribute table Ordinea de sortare definită în tabelul de atribute Sort ascending Sortare ascendentă Abort Renunţare %1 features loaded. %1 entități încărcate. QgsDualViewBase Expression Expresie Column Preview Previzualizare Coloane TextLabel TextLabel Highlight currently edited feature on map Automatically pan to currently edited feature Automatically zoom to currently edited feature QgsDummyConfigDlgBase Form Formă Dummy Text Text de Probă QgsDwgImportBase DWG/DXF Import Import DWG/DXF Layer Strat Visible Vizibil Group name Numele grupului Merge layers Îmbinare straturi Import Importare Source drawing Target package Select GeoPackage Database Reload Reîncărcare Layers to Import into Project Deselect All Deselectează Tot Select All Selectează Tot Import Drawing into GeoPackage CRS CRS Load layers Încărcare straturi Expand block references Extinde referințele blocului Use curves Se folosesc curbe QgsDwgImportDialog Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Selectați sistemul de coordonate de referință pentru fișierul dxf. Datele punctelor vor fi transformate conform sistemului de coordonate de referință al stratului. Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2). Între timp desenul a fost actualizat (%1 > %2). Drawing file unavailable. Fișierul desenului este indisponibil. Could not open layer list Nu se poate deschide lista stratului Select DWG/DXF file Selectare fişier DWG/DXF DXF/DWG files Fişiere DXF/DWG Drawing import completed. Importarea desenului s-a încheiat. Drawing import failed (%1) Importarea desenului a eșuat (%1) QgsDwgImporter SQL statement failed Database: %1 SQL: %2 Error: %3 Expresia SQL a eșuat Baza de date: %1 SQL: %2 Eroare: %3 Could not start transaction Database: %1 Error: %2 Nu se poate porni tranzacția Baza de date: %1 Eroare: %2 Could not commit transaction Database: %1 Error: %2 Nu se poate efectua tranzacția Baza de date: %1 Eroare: %2 Drawing %1 is unreadable Desenul %1 nu poate fi citit Could not open database [%1] Nu se poate deschide baza de date [%1] Query for drawing %1 failed. Interogarea pentru desenul %1 a eșuat. Could not retrieve drawing name from database [%1] Nu se poate obține numele desenului din baza de date [%1] Recorded last modification date unreadable [%1] Data înregistrată a ultimei modificări este imposibil de citit [%1] Drawing already uptodate in database. Desenul este actualizat deja în baza de date. Imported drawings Desene importate Headers Antete Line types Tipuri de linie Layer list Lista straturilor Dimension styles Stilurile dimensiunii Text styles Stilurile textului Application data Datele aplicației BLOCK entities Entități BLOCK POINT entities Entități POINT LINE entities Entități LINE POLYLINE entities Entități POLYLINE TEXT entities Entități TEXT HATCH entities Entități HATCH INSERT entities Entități INSERT Could not load geopackage driver Nu se poate încărca driver-ul geopackage Creating database… Creation of datasource failed [%1] Crearea sursei de date a eșuat [%1] Creating tables… Creation of drawing layer %1 failed [%2] Crearea stratului %1 a desenului a eșuat [%2] Creation of field definition for %1.%2 failed [%3] Crearea definiției câmpului pentru %1.%2 a eșuat [%3] Creation of field %1.%2 failed [%3] Crearea câmpului %1.%2 a eșuat [%3] Importing drawing… Could not update drawing record [%1] Nu s-a putut actualiza înregistrarea desenului [%1] Updating database from %1 [%2]. Actualizare bază de date din %1 [%2]. File %1 is not a DWG/DXF file Fișierul %1 nu este de tip DWG/DXF No error. Fără eroare. Unknown error. Eroare necunoscută. error opening file. eroare la deschiderea fişierului. unsupported version. versiune nepermisă. error reading metadata. eroare la citirea metadatelor. error in file header read process. eroare în procesul de citire a antetului fișierului. error in header vars read process. eroare în procesul de citire a variabilelor procesului. error in object map read process. eroare în procesul de citire a obiectului hărții. error in classes read process. eroare în procesul de citire a claselor. error in tables read process. eroare în procesul de citire a tabelelor. error in block read process. eroare în procesul de citire a blocului. error in entities read process. eroare în procesul de citire a entităților. error in objects read process. eroare în procesul de citire a obiectelor. Could not update comment in drawing record [%1] Nu s-a putut actualiza comentariul în fișierul de înregistrare a desenului [%1] Could not add %3 %1 [%2] Nu se poate adăuga %3 %1 [%2] header record Antetul înregistrării dotted linetypes - dot ignored tipuri de linie punctată - puncte ignorate line type tipul liniei layer strat Field %1 not found Câmpul %1 nu a fost găsit Line width default Lățimea implicită a liniei dimension style stilul dimensiunii text style stilul textului Could not create geometry [%1] Nu s-a putut crea geometria [%1] Could not add %2 [%1] Nu se poate adăuga %2 [%1] block bloc %1 entities processed. point point RAY entities Entități RAY XLINE entities Entități XLINE Could not create circular string from %2 [%1] arc arc circle cerc line string șir de tip linie polygon poligon Could not create line from %2 [%1] spline curbă KNOT entities Entități KNOT TRACE entities Entități TRACE 3DFACE entities Entități 3DFACE DIMALIGN entities Entități DIMALIGN DIMLINEAR entities Entități DIMLINEAR DIMRADIAL entities Entități DIMRADIAL DIMDIAMETRIC entities Entități DIMDIAMETRIC DIMANGULAR entities Entități DIMANGULAR DIMANGULAR3P entities Entități DIMANGULAR3P DIMORDINAL entities Entități DIMORDINAL LEADER entities Entități LEADER 0x%1: %2 instead of %3 loops found VIEWPORT entities Entități VIEWPORT IMAGE entities Entități IMAGE image links legăturile imaginii comments comentarii Expanding block reference %1/%2… Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3] Nu s-a putut copia entitatea blocului %2 din stratul %1 [Erori: %3] DWG/DXF import Import DWG/DXF Not logging more errors Nu se pot jurnaliza mai multe erori %1 write errors during block expansion %1 a generat erori pe durata expansiunii blocului %1 block insertion expanded. s-a extins blocul de inserție %1 QgsDxfExportDialog DXF files Fişiere DXF Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Selectați sistemul de coordonate de referință pentru fișierul dxf. Datele punctelor vor fi transformate conform sistemului de coordonate de referință al stratului. Export as DXF Exportare ca DXF QgsDxfExportDialogBase Symbology mode Modul de simbolizare Symbology scale Scară de simbolizare Save as Salvare ca DXF Export Export DXF No symbology Fără simbolizare Feature symbology Simbologia entității Symbol layer symbology Simbologia stratului simbol CRS CRS Select All Selectează Tot Deselect All Deselectează Tot Map themes Temele hărții Export features intersecting the current map extent Exportare entități care intersectează extinderea hărții actuale Force 2d output (eg. to support polyline width) Forțează ieșirea 2d (ex.: pentru a permite folosirea lățimii liniei) Export labels as MTEXT elements Exportă etichetele ca elemente MTEXT Encoding Codificare Use layer title as name if set Se folosește tilul stratului ca nume QgsEditorWidgetRegistry Classification Clasificare Range Gamă Unique Values Valori Unice Value Map Hartă cu valori Enumeration Enumerare Hidden Ascuns Text Edit Editare Text Checkbox Casetă de bifare Value Relation Relație cu valori Uuid Generator Generator Uuid Attachment Atașament Key/Value Cheie/Valoare List Listă Binary (BLOB) QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid. QgsEditorWidgetRegistry: Fabrică nevalidă. QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered. QgsEditorWidgetRegistry: Fabrică cu id-ul %1 deja înregistrat. Color Culoare Relation Reference Relații de Referință Date/Time Data/Ora QgsEditorWidgetWrapper Not NULL Not NULL Unique Valoare unică Constraint checks passed Verificare cu succes a constrîngerilor QgsEffectDrawModeComboBox Render only Doar renderul Modifier only Doar modificatorul Render and modify Randează și modifică QgsEffectStackCompactWidget Draw effects Desenează efecte Customize effects QgsEffectStackPropertiesDialog Effect Properties Proprietăţile Efectului QgsEffectStackPropertiesWidget Effects Properties Proprietăţile Efectului QgsEffectStackPropertiesWidgetBase Effects Efecte Add new effect Adaugă un nou efect Remove effect Eliminare efect Move up Mutaţi mai sus Move down Mutaţi mai jos QgsEllipseSymbolLayerWidget Select Fill Color Selectare Culoare de Umplere Transparent Fill Umplere Transparentă Transparent Stroke Contur Transparent Select Stroke Color Selectare Culoare pentru Contur QgsEmbeddedLayerSelectDialog Select Layers to Embed Selectați Straturile pentru Încapsulare QgsEncodingFileDialog Encoding: Codificare Cancel &All Anulează tot QgsEncodingSelectionDialog Encoding Codificare Select Encoding Selectați Codificarea System Sistem QgsErrorDialog Error Eroare QgsErrorDialogBase Dialog Dialog Always show details Întotdeauna arată detaliile Details >> Detalii >> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Sumar</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Raport Detaliat.</span></p></body></html> QgsExpression No root node! Parsing failed? Nu există un nod rădăcină! Parsarea a eșuat? function help for %1 missing funcția de ajutor pentru %1 lipsește group grup %1 %2 %1 %2 Syntax Sintaxă operator operator function funcție Arguments Argumente Examples Exemple Notes Note Rasters Rastere Record and Attributes empty geometry geometry: %1 map layer strat de hartă feature: %1 interval: %1 days gradient ramp date: %1 time: %1 datetime: %1 General Generalități Operators Operatori Conditionals Condiționări Fields and Values Câmpuri și valori Math Matematică Conversions Conversii Date and Time Data și ora String Șir Color Culoare Geometry Geometrie Variables Variabile Fuzzy Matching Potrivire Fuzzy [ ] marks optional components [ ] marchează componentele opționale Recent (%1) Recent (%1) <i>NULL</i> <i>NULL</i> '%1…' '%1…' %1… %1… expression expresie Aggregates Îmbinări Arrays Matricile Map Layers Straturile Hărții Maps Hărți Files and Paths If represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute. Dacă represent_value este apelată cu parametrul 1, trebuie să fie un atribut. represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters. represent_value trebuie apelată cu exact 1 sau 2 parametri. QgsExpressionBuilderDialogBase Expression String Builder Constructorul de Expresii QgsExpressionBuilderWidget Search… Căutare... """Define a new function using the @qgsfunction decorator. The function accepts the following parameters : param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before the following arguments. : param feature: The current feature : param parent: The QgsExpression object : param context: If there is an argument called ``context`` found at the last position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext`` object, that gives access to various additional information like expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )`` : returns: The result of the expression. The @qgsfunction decorator accepts the following arguments: : param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of arguments will automatically be extracted from the signature. With ``args = -1``, any number of arguments are accepted. : param group: The name of the group under which this expression function will be listed. : param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values. If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL. Defaults to False. : param usesgeometry : Set this to True if your function requires access to feature.geometry(). Defaults to False. : param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES]. """ Show Values Show Help New File New file name: Recent (%1) Recent (%1) Map Layers Straturile Hărții Relations Relații Parser Errors Erori de Analiză Eval Error Eroare de evaluare Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> Expresia nu este validă invalid <a href=more>(mai multe informații)</a> Inserts the relation ID for the relation named '%1'. Inserează ID-ul relației '% 1'. Current value: '%1' Valoarea curentă: '%1' Inserts the layer ID for the layer named '%1'. Inserează ID-ul stratului '% 1'. More Info on Expression Error Mai multe informații în mesajul erorii Load First 10 Unique Values Load All Unique Values Saving… Salvare... QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Formă Equal operator Operatorul egal = = Addition operator Operatorul adunare + + Subtraction operator Operatorul scădere - - Division operator Operatorul împărțire / / Multiplication operator Operatorul înmulțire * * Power operator Operatorul ridicare la putere ^ ^ String Concatenation Concatenare Șiruri || || Open Bracket Deschide paranteza ( ( Close Bracket Închide paranteza ) ) '\n' '\n' Show Help Run the current editor text in QGIS (also saves current script). Use this when testing your functions. Saved scripts are auto loaded on QGIS startup. Pornește editorul de text actual în QGIS (de asemenea, salvează script-ul curent) Această funcție se utilizează la testarea funcțiilor dvs. Script-urile salvate sunt încărcate automat la pornirea QGIS. Save and Load Functions Help Ajutorul Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Previzualizarea rezultatului este generată <br> folosind prima entitate spațială din strat. Output preview: Previzualizare rezultat: Expression Expresie New Line Linie nouă Expected Format: Formatul Așteptat: string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's name șirul [r,g,b,a] cu valori întregi din intervalul 0-255, valoarea hexa #RRGGBBAA sau denumirea culorii pentru numele culorii Values Valori All Unique 10 Samples Function Editor Editorul de Funcții Create a new function file based on the template file. Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup. Creează un fișier funcție bazat pe fișierul model. Modifică numele script-ului și salvează pentru a permite QGIS să-l încarce automat la pornire. QgsExpressionBuilderWidgetPlugin Edit expression Editare expresie QgsExpressionCalculatorLocatorFilter Copy “%1” to clipboard Copie “%1” în clipboard Calculator Calculator QgsExpressionLineEdit Expression Dialog Fereastra Expresiilor QgsExpressionNodeBinaryOperator Can't perform /, *, or % on DateTime and Interval Operațiile /, *, sau % nu pot fi efectuate pentru DateTime și Interval QgsExpressionNodeColumnRef Column '%1' not found Coloana '%1' nu a fost găsită QgsExpressionNodeIndexOperator [] can only be used with map or array values, not %1 QgsExpressionNodeLiteral [unsupported type: %1; value: %2] [tip neacceptat;%1; valoare:%2] QgsExpressionNodeUnaryOperator Unary minus only for numeric values. Minus unar numai pentru valorile numerice. QgsExpressionSelectionDialog %n matching feature(s) selected matching features Zoomed to %n matching feature(s) number of matching features Transfocare pe %n entit(ăți) identificate Transfocare pe %n entit(ăți) identificate Zoom pe cele %n entit(ăți) identificate No matching features found Nu s-au găsit entitățile potrivite QgsExpressionSelectionDialogBase Select by Expression Selectare După o Expresie &Close &Închidere Zoom to Features Select Features Add to Current Selection Remove from Current Selection Filter Current Selection QgsExtentGroupBox Extent Extindere layer strat map view vizualizare hartă user defined definit de utilizator drawn on canvas desenat pe canevas none niciunul/niciuna %1 (current: %2) %1 (curent: %2) QgsExtentGroupBoxPlugin A group box to enter a map extent O grup de casete pentru introducerea extinderii hărții QgsExtentGroupBoxWidget Form Formă West Vest East Est Map Canvas Extent Calculate from Layer Draw on Canvas Current Layer Extent North Nord South Sud QgsExternalResourceConfigDlg Form Formă Path Cale Default path Calea implicită <html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă se specifică, deschide întotdeauna selectorul de fișiere la rădăcina acestei căi pentru căutarea noilor fișiere. În caz contrar, se va folosi ultima cale utilizată de acest widget de editare. Dacă acest widget de editare nu a fost folosit de către utilizator, atunci se va utiliza calea proiectului.</p></body></html> <html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă doriți ca atributul să stocheze doar căile relative, comutați una dintre aceste opțiuni.</p></body></html> Relative paths Căile relative <html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html> <html><head/><body><p>Setează metodele de selecție exclusivă a fișierului.</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă această opțiune este bifată, atributul va stoca doar numele fișierelor (aceasta este alegerea implicită).</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă această opțiune este bifată, atributul va stoca doar directoarele, dar nu și numele fișierelor. De asemenea, selectorul de fișiere vă va permite să alegeți doar directoarele, nu și fișierele.</p></body></html> Relative to project path Relativ la calea proiectului <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă este posibil, această opțiune realizează stocarea numelor de fișiere cu căi relative față de calea proiectului actual din QGIS.</p><p>De exemplu, dacă proiectul dvs. din QGIS este <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> și numele fișierului este <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, atunci atributul va stoca doar <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă este posibil, această opțiune realizează stocarea numelor de fișiere cu căi relative față de calea implicită, setată anterior.</p><p>De exemplu, atunci când calea dvs. implicită este <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> iar numele fișierului este <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, atributul va stoca doar <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> Relative to default path Relativ la calea implicită Storage Mode File paths Căile către fișier Directory paths Căile către director <html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Această opțiune afișează căile fișierelor ca pe hyperlegături. Atunci când faceți clic pe calea de fișier, fișierul trebuie să fie deschis, în mod normal, de către vizualizatorul implicit, definit în sistemul de operare.</p></body></html> Use a hyperlink for document path (read-only) Se folosește o hyperlegătură pentru calea documentului (doar-citire) <html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html> <html><head/><body><p>În mod implicit, hyperlink-ul este afișat numai cu numele fișierului, fără calea completă. Dacă bifați această opțiune, hyperlegăturile vor fi afișate cu întreaga cale.</p></body></html> Display the full path Arată calea completă Display button to open file dialog Arată butonul de deschidere a exploratorului de fișiere Filter Filtru <html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)&quot;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Sintaxa de filtrare este împrumutată din Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>Dacă doriți o filtrare simplă asupra tuturor fișierelor PDF, utilizați:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>Dacă doriți un filtru pentru extensii de fișiere multiple (cum ar fi .pdf, .odt și .doc):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>Dacă doriți descrierea filtrului dvs, utilizați parentezele:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Documente text (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>Dacă doriți filtre multiple, atunci folosiți ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Imagini (*.png *.xpm *.jpg);;Fișiere text (*.txt);;Fișiere XML (*.xml)&quot;</span></p></body></html> Height Înălţime Auto Auto Display Resource Path Integrated Document Viewer px px Width Lăţime Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated. Specificați dimensiunea previzualizării. Dacă lăsați valoarea Auto, va fi calculată o dimensiune optimă. Type Tip No content Fără conținut Image Imagine Web view Vedere web Select a directory Selectează un director QgsFavoritesItemGuiProvider Add a Directory… Adaugă un Director... Add Directory to Favorites QgsFeatureAction Run Actions QgsFeatureListComboBox Just start typing what you are looking for. Este suficient să tastați ceea ce căutați. QgsFeatureSelectionDlg Dialog Dialog QgsFieldCalculator Not available for layer Nu este disponibil pentru strat Only update %1 selected features Se actualizează doar %1 entități selectate Could not add the new field to the provider. Nu se poate adăuga noul câmp furnizorului. Evaluation Error Eroare de Evaluare Create New Field Creare Câmp Nou Calculating field An error occurred while evaluating the calculation string: %1 A apărut o eroare în timpul evaluării șirului de calcul: %1 Whole number (integer) Număr întreg (întreg) Decimal number (double) Număr zecimal (double) Text (string) Text (string) Date Data Time Timp Date & Time Data și ora Text, unlimited length (text) Text, lungime nelimitată (text) Boolean Boolean Binary object (BLOB) Obiect binar (BLOB) <geometry> <geometry> Please enter a field name Introduceți o denumire pentru câmp The expression is invalid see (more info) for details Expresia nu este validă, vedeți (more info) pentru detalii QgsFieldCalculatorBase Only update selected features Se actualizează doar entitățile selectate This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields. Acest strat nu permite adăugarea de noi furnizori pentru câmpuri. Puteți adăuga doar câmpuri virtuale. Create a new field Creează un nou câmp Output field name Numele câmpului Output field length Lungimea câmpului de ieșire Output field type Tip <p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p> <p>Un câmp virtual va fi recalculat de fiecare dată când va fi folosit. Definiţia lui va fi salvată în fişierul proiectului. El nu va fi salvat în sursa de date, în consecinţă valorile nu sunt disponibile în alt software.</p> Create virtual field Creează un câmp virtual Precision Precizie Field Calculator Calculatorul de Câmpuri You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on. Încercați editarea informațiilor de pe acest strat, care nu se află, în prezent, în modul de editare. Dacă faceți clic pe OK, modul de editare va fi activat.. Update existing field Actualizează câmpul existent Maximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2. Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6. QgsFieldComboBoxPlugin A combo box to list the fields of a layer O casetă combinată, pentru listarea câmpurilor unui strat A combo box to list the fields of a layer. O casetă combinată, pentru listarea câmpurilor unui strat. QgsFieldConditionalFormatWidget Conditional Style Rule Expression Expresia Regulii de Stil Condițional QgsFieldConditionalWidget Form Formă Field Câmp New Rule Regulă Nouă Condition Condiţie @value @valoare Conditional Format Rules Regulile Formatării Condiționate Background Prezentare Text Text Icon Pictogramă Bold text (data defined only, overrides Style) Text îngroșat (definit doar cu ajutorul datelor, suprascrie stilul) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Text înclinat (definit doar cu ajutorul datelor, suprascrie stilul) I I Underlined text Text subliniat U U Strikeout text Text tăiat S S Name Nume Preset Presetare Done Încheiat Full row Rând plin Cancel Renunță Delete Ştergere QgsFieldExpressionWidget Expression Dialog Dialogul Expresiilor QgsFieldExpressionWidgetPlugin An editable combo box to enter an expression O casetă combinată, pentru introducerea uneii expresii An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors. O casetă combinată, pentru introducerea uneii expresii. Un buton permite deschiderea dialogului expresiilor. Expresiile sunt evaluate în scopul detectării erorilor. QgsFileDownloader Network request %1 timed out Cererea de rețea %1 a expirat No output filename specified Nu a fost specificat numele fișierului Cannot open output file: %1 Nu se poate deschide fișierul rezultat: %1 Download failed: %1 QgsFileDownloaderAlgorithm Download file Descarcă fișierul file,downloader,internet,url,fetch,get,https file,downloader,internet,url,fetch,get,https File tools Instrumentele fișierelor This algorithm downloads a URL on the file system. Acest algoritm descarcă un URL în sistemul de fișiere. URL URL File destination Destinaţia fișierului No URL specified Nu s-a specificat nici un URL Output file doesn't exist. Fișierul de ieșire nu există. %1 downloaded. %1 s-a descărcat. %1 of %2 downloaded. Au fost descărcate %1 din %2. QgsFileDownloaderDialog Download Descărcați Downloading %1. Se descarcă %1. Download File Descărcare Fișier Downloading %1 of %2 %3. Descarcă %1 of %2 %3. QgsFileWidget Full path to the file(s), including name and extension Browse Răsfoire Selected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br> Fișiere selectate:<br><ul><li>%1</li></ul><br> Select a file Selectează un fișier Select one or more files Selectați unul sau mai multe fișiere Select a directory Selectează un director Create or select a file Creează sau selectează un fișier QgsFilterAlgorithmConfigurationWidget Output Name Numele de Ieșire Filter Expression Expresia de Filtrare Final Output Rezultat Final Outputs and filters Rezultate și filtre Add Output Adaugă Rezultat Remove Selected Outputs Ștergere Ieșiri Selectate QgsFindFilesByPatternDialog Find Files by Pattern QgsFindFilesByPatternWidget File Fișierul Directory Director Cancel Renunță Find Files QgsFindFilesByPatternWidgetBase Form Formular Find Files File pattern Pattern to match, e.g. *.shp Look in Search recursively QgsFirstRunDialog Welcome to QGIS Bun venit în QGIS Let's get started! Să începem! Welcome to QGIS 3 Bun venit în QGIS 3 <html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Utilizați o versiune de dezvoltare. Ne-ar plăcea să o testați și să vă spuneți părerea.</span></p></body></html> Ready to go? Sunteți gata? Import settings from QGIS 2. Importă setările din QGIS 2. I want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings. Doresc un start curat. Nu importa setările din QGIS 2. Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once. Setările vor fi importate în profilul implicit, de aceea veți vedea doar acum acest ecran. Welcome to QGIS %1 Bun venit în QGIS %1 QgsFontButton Text Format Formatul Textului Font Font Aa Aa Font size (%1) Mărimea fontului (%1) Font size (pt) Mărimea fontului (pt) Recent Fonts Configure Format… Configurare Format... Copy Format Copiere Format Paste Format Lipire Format Copy Color Copiere Culoare Paste Color Lipire Culoare QgsFontButtonPlugin Select font Selectare font QgsFontMarkerSymbolLayerWidget Select Symbol Fill Color Selectează Culoarea de Umplere a Simbolului Select Symbol Stroke Color Selectează Culoarea Conturului Simbolului QgsFormAnnotationDialog Delete Ştergere Qt designer file Fișier Qt designer QgsFormAnnotationDialogBase Form Annotation Adnotare de tip formular QgsGCPListModel map units unităţi hartă pixels pixeli Visible Vizibil ID ID Source X Sursa X Source Y Sursa Y Dest. X Dest. X Dest. Y Dest. Y dX (%1) dX (%1) dY (%1) dY (%1) Residual (%1) Rezidual (%1) QgsGCPListWidget Recenter Recentrează Remove Eliminare QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. URI eronat - trebuie să specificați tipul entității. GPS eXchange file Fișier GPS eXchange Digitized in QGIS Digitizat în QGIS QgsGdalLayerItem Could not delete file. File deleted successfully. Fișierul a fost șters cu succes. QgsGdalProvider Dataset Description Descriere set de date Band %1 bandă %1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Benzile: %3 Dimensions Dimensiuni GDAL Driver Description Descriere Driver GDAL GDAL Driver Metadata Metedatele Driverului GDAL Compression Comprimare More information Mai multe informaţii Mask band (exposed as alpha band) Bandă de mascare (expusă ca bandă de transparență) Origin Origine Pixel Size Mărimea Pixelului Band Bandă Format not supported Formatul nu este acceptat Cannot read data Nu se pot citi datele Cannot get GDAL raster band: %1 Nu se poate obține banda rasterului GDAL: %1 QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. Sunt necesare opțiuni suplimentare de autentificare, așa cum se documentează <a href="%1">aici</a>. Open GDAL Supported Raster Dataset(s) Deschide Surs(ele) de Date Raster acceptate de GDAL Add raster layer Adăugare strat raster No layers selected. Nu există nici un strat selectat. No protocol URI entered. Nu s-a introdus nici un protocol URI. No protocol bucket and/or key entered. Nu s-a introdus nici un protocol și/sau cheie pentru unitatea de stocare. QgsGdalSourceSelectBase Add Raster Layer(s) Adăugare Strat(uri) Raster Source type Tipul sursei F&ile F&ișier Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Source Sursă Raster Dataset(s) Set(uri) de Date Raster Protocol Protocol Type Tip &URI &URI Bucket or container Unitate de stocare sau container Object key Cheia obiectului Authentication Autentificare QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Selectorul Sistemului de Coordonate de Referinţă QgsGeoNodeConnectionItem Edit Connection… Editare Conexiune... Delete Connection Ștergere conexiuni Modify GeoNode connection Modificare conexiune GeoNode QgsGeoNodeNewConnection Create a New GeoNode Connection Creează o Nouă Conexiune GeoNode Test connection Test conexiune Connection to %1 was successful, %1 is a valid GeoNode instance. Conexiunea la %1 s-a efectuat cu succes, %1 este o instanță GeoNode validă. Connection failed, please check whether %1 is a valid GeoNode instance. Conexiunea a eșuat, verificați dacă %1 reprezintă o instanță GeoNode validă. Invalid URL URL nevalid Your URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol. Adresa URL nu conține un protocol (ex.: http sau https). Va trebui să-l adăugați. QgsGeoNodeRequest %1 of %2 bytes of request downloaded. %1 din %2 biţi ai hărții au fost descărcaţi. Redirect loop detected: %1 S-a detectat o buclă de redirecționare: %1 GeoNode GeoNode Empty capabilities: %1 Documentul de capabilităţi este vid: %1 Request failed: %1 Interogarea nu a reușit: %1 QgsGeoNodeRootItem New Connection… Conexiune Nouă... QgsGeoNodeSourceSelect Title Titlu Name Nume Type Tip Web Service Serviciu Web Modify GeoNode Connection Modificare Conexiune GeoNode Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a setărilor sale aferente? Delete GeoNode Connection Șterge Conexiune GeoNode GeoNode GeoNode Layer Strat WMS WMS WFS WFS XYZ XYZ Connect to GeoNode Conectare la GeoNode Cannot get any feature services. Nu se poate identifica nici un serviciu de entități. Load Connections Încărcare Conexiuni XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Map Hartă QgsGeoPackageAbstractLayerItem Rename Layer '%1'… Delete Layer Ștergere Strat The layer <b>%1</b> was successfully deleted. QgsGeoPackageCollectionItem Remove Connection Eliminare Conexiune Add Connection Adăugare Conexiune Create a New Layer or Table… Creează un Nou Strat sau o Nouă Tabelă... Compact Database (VACUUM) Could not delete GeoPackage. GeoPackage deleted successfully. GeoPackage import Import GeoPackage You cannot import layer %1 over itself! Nu puteți importa stratul% 1 peste el însuși! %1: %2 %1: %2 Cannot Overwrite Layer Destination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported. Overwrite Layer Suprascriere Strat Destination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it? Stratul destinație <b>%1</b> există deja. Vreți să-l suprascrieți? Import to GeoPackage database Importare în baza de date GeoPackage Import was successful. Importare reuşită. Failed to import some vector layers! Importarea unor straturi vectoriale a eşuat! Failed to import some raster layers! Importarea unor straturi raster a eşuat! %1: Not a valid layer! %1: Nu este un strat valid! Failed to import some layers! Importarea unor straturi a eşuat! Database compact (VACUUM) Vacuuming %1 There was an error compacting (VACUUM) the database <b>%1</b>: %2 Layer path is empty: layer cannot be deleted! There was an error deleting the layer %1: %2 A apărut o eroare la generarea stratului %1: %2 Layer URI is empty: layer cannot be deleted! Adresa stratului este vidă: stratul nu poate fi șters! QgsGeoPackageConnectionItem Remove Connection Eliminare Conexiune Create a New Layer or Table… Creează un Nou Strat sau o Nouă Tabelă... Compact Database (VACUUM) QgsGeoPackageProjectStorageDialog Connection Conexiune Project Proiect Manage Projects Gestionare Proiecte Remove Project Eliminare Proiecte Save project to GeoPackage Load project from GeoPackage Overwrite project Suprascriere proiect A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it? Un proiect cu același nume există deja, Doriți să îl suprascrieți? Remove project Eliminare proiect Do you really want to remove the project "%1"? Sigur doriți să eliminați proiectul "%1"? QgsGeoPackageRasterWriterTask Saving %1 Se salvează %1 QgsGeoPackageRootItem New Connection… Conexiune Nouă... Create Database… Creare Bază de Date... QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1… Preluare tabele din %1... Scanning column %1.%2.%3… Scanare coloană %1.%2.%3... Table retrieval finished. S-a încheiat preluarea tabelei. Table retrieval stopped. S-a renunțat la preluarea tabelei. QgsGeometryAngleCheck Resulting geometry is degenerate Rezultul geometriei este degenerat Failed to delete vertex Nu se poate șterge vertexul Unknown method Metodă necunoscută Delete node with small angle Ștergeți nodul cu unghiul mic No action Nici o acțiune Minimal angle Unghi minimal QgsGeometryAreaCheck Failed to merge with neighbor: %1 Nu se poate îmbina cu vecinul: %1 Unknown method Metodă necunoscută Merge with neighboring polygon with longest shared edge Unește cu poligonul învecinat care are cea mai mare margine comună Merge with neighboring polygon with largest area Unește cu poligonul învecinat care are cea mai mare arie Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is Unește cu poligonul învecinat care are valori identice ale atributelor, dacă este cazul, sau rămâne așa cum este Delete feature Ştergere entitate No action Nici o acțiune Minimal area Zona minimă QgsGeometryCheckerDialog Check Geometries Verifică Geometrii Setup Instalare Result Rezultat QgsGeometryCheckerFixDialog Fix Errors Remediere Erori Next Înainte Fix Remediere Skip Omitere Select how to fix error "%1": Alegeți cum se va repara eroarea "%1": <b>Fixed:</b> %1 <b>Reparat:</b> %1 <span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span> <span color="red"><b>Remedierea nu a reușit:</b> %1</span> <b>Error is obsolete</b> <b>Eroare este învechită</b> QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog Summary Summar Layer Strat Object ID IDul Obiectului Error Eroare Coordinates Coordonate Value Valoare The following checks reported errors: Următoarele verificări au raportat erori: %1 errors were fixed %1 au fost remediate %1 new errors were found %1 erori noi au fost găsite %1 errors were not fixed %1 erori nu au fost remediate %1 errors are obsolete %1 erori sunt învechite QgsGeometryCheckerPlugin Geometry Checker Verificator de Geometrie Check geometries for errors Verificare pentru erori a geometriilor Vector Vector Version 0.1 Versiunea 0.1 Check Geometries… Verificare Geometrii… QgsGeometryCheckerResultTab Form Formă <b>Geometry check result:</b> <b>Rezultatul verificării geometriei:</b> Object ID IDul Obiectului Error Eroare When a row is selected, move canvas to Când este selectat un rând, deplasează canevasul la Layer Strat Coordinates Coordonate Value Valoare Resolution Rezoluție Attribute Atribut Export Exportare Total errors: 0 Totalul erorilor: 0 Feature Entitate Don't &move Nu &muta Highlight contour of selected features Evidențiază conturul entităților selectate Fix selected errors using default resolution Repară erorile selectate folosind rezoluția implicită Fix selected errors, prompt for resolution method Repară erorile selectate cu solicitarea metodei pentru rezoluție Error resolution settings Setările erorii de rezoluție Show selected features in attribute table Afișează entitățile selectate din tabela de atribute Attribute to use when merging features by attribute value: Atributul de utilizat atunci când fuzionează entitățile după valoarea atributululi: The following checks reported errors: Următoarele verificări au raportat erori: Total errors: %1, fixed errors: %2 Total erori: %1, erori remediate: %2 Fixed: %1 Remediate: %1 Fix failed: %1 Nu s-au putut remedia: %1 Select Output File Selectare Fişier Rezultat Remove Layer Eliminare Strat Check Errors Occurred Au Apărut Erori de Verificare Export Errors Exportare Erori Failed to export errors to %1. Nu s-a reușit exportarea erorilor în %1. Do you want to fix %1 errors? Doriți repararea a %1 erori? Fix Errors Remediere Erori Set Error Resolutions Setare Erori de Rezoluție Select default error resolutions: Alegeți metoda implicită de rezolvare a erorilor: One or more layers have been removed. Unul sau mai multe straturi a fost înlăturat. QgsGeometryCheckerSetupTab Form Formă Only selected features Doar entitățile selectate Self intersections Auto intersecții Duplicate nodes Noduri duplicate Polygon with less than 3 nodes Poligoanele cu mai puțin de 3 noduri Input vector layers Straturile vectoriale de intrare Allowed geometry types Tipurile de geometrie permise Point Punct Multipoint Multipunct Line Linie Multiline Multilinie Polygon Poligon Multipolygon Multipoligon Geometry validity Validitate geometrie Self contacts Autocontactări Geometry properties Proprietăți geometrice Lines must not have dangles Liniile nu trebuie să aibă poziționări incerte Geometry conditions Condiţiile geometrice Minimum angle between segments (deg) Unghiul minim dintre segmente (grade) Minimal segment length (map units) Lungimea segmentului minim (unități hartă) Minimal polygon area (map units sqr.) Suprafața poligonului minim (unități de hartă pătratice) No sliver polygons Fără poligoane de tip "așchie" Maximum thinness Grosimea maximă Max. area (map units sqr.) Suprafața maximă (unități de hartă pătratice) Topology checks Verificări topologice Points must be covered by lines Punctele trebuie sa fie acoperite de linii Lines must not intersect with features of layer Liniile nu trebuie să se intersecteze cu entitățile stratului Check for overlaps smaller than (map units sqr.) Verificare suprapuneri mai mici de (unități hartă pătratice) Points must properly lie inside a polygon Punctele trebuie să se găsească în interiorul unui poligon <i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i> <i>Notă: Verificările de topologie sunt realizate în CRS-ul curent al hărții.</i> Polygons must follow boundaries of layer Poligoanele trebuie să urmărească granițele stratului Tolerance Toleranţă Output vector layers Straturi de ieșire vectoriale Create &new layers Creare straturi &noi &Modify input layers &Modifică straturile de intrare Format Format Output directory Director de ieşire Filename prefix Prefixul numelui de fișier Polygons and multipolygons may not contain any holes Poligoanele și multipoligoanele nu trebuie să conțină nici o gaură Multipart objects must consist of more that one part Obiectele multipartite trebuie să conțină mai mult de o singură parte <html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html> <html><head/><body><p>Grosimea este raportul dintre aria pătratului minim care conține poligonul și aria poligonului în sine. Un pătrat are grosimea 1. Implicit: 20.</p></body></html> Check for duplicates Verificare duplicate Lines must not intersect any other lines Liniile nu trebuie să se intersecteze cu alte linii Check for gaps smaller than (map units sqr.) Verificare breșe mai mici de (unități de hartă pătratice) Check for features within other features Verificare entități incluse în alte entități Browse Răsfoire Run Rulează Abort Renunţare checked_ checked_ Select Output Directory Selectare Director de Ieșire Check Geometries Verificare Geometrii The selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check. <b>Building spatial index…</b> <b>Waiting for running checks to finish…</b> The chosen output directory contains one or more input layers. Directorul de ieșire ales conține unul sau mai multe straturi de intrare. Input layer '%1' is not allowed to be in editing mode. Stratul de intrare '%1' nu poate fi pus în mod de editare. <b>Preparing output…</b> Failed to create one or more output layers: %1 Nu s-au putut crea unul sau mai multe straturi de ieșire: %1 The following output layers are in a format that does not support editing features: %1 The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue? Următoarele straturi de ieșire au un format care nu permite editarea entităților: %1 Verificarea geometriei poate fi realizată, dar nu va fi posibilă remedierea erorilor. Doriți să continuați? The specified output format cannot be recognized. Formatul de ieșire specificat nu poate fi recunoscut. QgsGeometryContainedCheck Contained check failed for (%1): the geometry is invalid Verificarea de conținere a eșuat pentru (%1): geometria nu este validă Contained check failed for (%1, %2): %3 Verificarea de conținere a eșuat pentru (%1, %2): %3 Unknown method Metodă necunoscută Delete feature Ştergere entitate No action Nici o acțiune Within Este în interior QgsGeometryDangleCheck Unknown method Metodă necunoscută No action Nici o acțiune Dangle Poziționare incertă QgsGeometryDegeneratePolygonCheck Unknown method Metodă necunoscută Delete feature Ştergere entitate No action Nici o acțiune Polygon with less than three nodes Poligon cu mai puțin de trei noduri QgsGeometryDuplicateCheck Duplicate check failed for (%1): the geometry is invalid Verificarea duplicării pentru (%1) a eșuat: geometria nu este validă Duplicate check failed for (%1, %2): %3 Verificarea duplicării a eșuat pentru (%1, %2): %3 Unknown method Metodă necunoscută No action Nici o acțiune Remove duplicates Eliminare duplicate Duplicate Duplicat QgsGeometryDuplicateNodesCheck Resulting geometry is degenerate Rezultul geometriei este degenerat Failed to delete vertex Nu se poate șterge vertexul Unknown method Metodă necunoscută Delete duplicate node Șterge nodul duplicat No action Nici o acțiune Duplicate node Nod duplicat QgsGeometryFollowBoundariesCheck Unknown method Metodă necunoscută No action Nici o acțiune Polygon does not follow boundaries Poligonul nu urmărește granițele QgsGeometryGapCheck Gap check: %1 Verificare breșă: %1 Failed to merge with neighbor: %1 Nu se poate îmbina cu vecinul: %1 Unknown method Metodă necunoscută Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge Adaugă aria breșei la poligonul învecinat cu cea mai lungă margine comună No action Nici o acțiune Gap Breșă QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget Polygon / MultiPolygon Poligon / MultiPoligon LineString / MultiLineString LineString / MultiLineString Point / MultiPoint Punct / MultiPunct QgsGeometryHoleCheck Unknown method Metodă necunoscută Remove hole Eliminare gaură No action Nici o acțiune Polygon with hole Poligonul cu gaura QgsGeometryIsValidCheck Is Valid QgsGeometryLineIntersectionCheck Unknown method Metodă necunoscută No action Nici o acțiune Intersection Intersecție QgsGeometryLineLayerIntersectionCheck Unknown method Metodă necunoscută No action Nici o acțiune Intersection Intersecție QgsGeometryMissingVertexCheck Unknown method Metodă necunoscută No action Nici o acțiune Add missing vertex Missing Vertex QgsGeometryMultipartCheck Unknown method Metodă necunoscută Convert to single part feature Conversie în entitate cu o singură parte Delete feature Ştergere entitate No action Nici o acțiune Multipart object with only one feature Obiect multipartit, cu o singură entitate QgsGeometryOverlapCheck Overlap check failed for (%1): the geometry is invalid Verificarea de suprapunere pentru (%1) a eșuat: geometria nu este validă Overlap check between features %1 and %2 %3 Verificare suprapunere între entitățile %1 și %2 %3 Failed to compute intersection between overlapping features: %1 Nu s-a reușit calcularea intersecției dintre entitățile suprapuse: %1 Could not find shared edges between intersection and overlapping features Nu s-au găsit marginile comune de la intersecția dintre entitățile suprapuse Unknown method Metodă necunoscută Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge Elimină zona de suprapunere din poligonul învecinat, cu cea mai scurtă muchie comună No action Nici o acțiune Overlap Se suprapune QgsGeometryPointCoveredByLineCheck Unknown method Metodă necunoscută No action Nici o acțiune Point not covered by line Punctul nu este acoperit de către linie QgsGeometryPointInPolygonCheck Point in polygon check failed for (%1): the geometry is invalid Verificarea de includere a punctului (%1) în poligon a eșuat: geometria nu este validă Unknown method Metodă necunoscută No action Nici o acțiune Point not in polygon Punct în afara poligonului QgsGeometrySegmentLengthCheck Unknown method Metodă necunoscută No action Nici o acțiune Minimal segment length Lungimea segmentului minim QgsGeometrySelfContactCheck Unknown method Metodă necunoscută No action Nici o acțiune Self contact Autocontact QgsGeometrySelfIntersectionCheck Resulting geometry is degenerate Rezultul geometriei este degenerat Unknown method Metodă necunoscută Split feature into a multi-object feature Divide entitatea într-o entitate multi-obiect Split feature into multiple single-object features Divide entitatea în mai multe entități cu un singur obiect No action Nici o acțiune Self intersection Auto intersecție QgsGeometrySliverPolygonCheck Sliver polygon Poligon de tip "așchie" QgsGeometryTypeCheck Unknown geometry type Tipul geometriei este necunoscut Unknown method Metodă necunoscută Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature Conversie la unul sau la mai multe tipuri dacă este posibil, în caz contrar șterge entitatea Delete feature Ştergere entitate No action Nici o acțiune Geometry type Tipul geometriei QgsGeometryTypeCheckError Overlap with %1 at feature %2 QgsGeometryValidationDockBase Geometry Validation Next Înainte Previous Înapoi Zoom To Feature Zoom Pe Entitate Zoom To Problem Detailed Description QgsGeometryValidationModel %1: %2 %1: %2 %1: %n Errors QgsGeometryValidationService Running geometry validation checks before saving… Geometry Validation Geometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer. Geometry errors have been found. QgsGeonodeSourceSelectBase Add GeoNode Layer Adăugare Strat GeoNode GeoNode Connections Connect to selected service Conectare la serviciul selectat C&onnect C&onectare Create a new service connection Creează o nouă conexiune la un serviciu &New &Nou Edit selected service connection Editează conexiunea la serviciul selectat Edit Editare Remove connection to selected service Elimină conexiunea la serviciul selectat Remove Eliminare Load connections from file Încărcare conexiuni din fişier Load Încărcare Save connections to file Salvare conexiuni în fişier Save Salvare Use title for layer name Se folosește titlul ca nume pentru strat Filter Filtru Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Afișarea Tipului Entităților WFS conține acest cuvânt în titlu, nume sau rezumat QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 țoli) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 țoli) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 țoli) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 țoli) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 țoli) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 țoli) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 țoli) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 țoli) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 țoli) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 țoli) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 țoli) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 țoli) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Configurare Georeferențiator Show IDs Afișare ID-uri Show coordinates Arată coordonatele Pixels Pixeli Use map units if possible Se folosesc unitățile hărții, dacă este posibil Point Tip PDF Map PDF Report Left margin Marginea din stânga mm mm Right margin Marginea din dreapta Residual Units Show Georeferencer window docked Prezintă fereastra Georeferențiatorului andocată Paper size Mărime hârtie QgsGeorefDescriptionDialog <h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p> <h2>Descriere</h2><p>Acest plugin poate georeferenția fișierele raster și le poate seta proiecția. Trebuie doar să selectați câteva puncte de pe raster și să le indicați coordonatele corespunzătoare, apoi plugin-ul va calcula parametrii fișierului world. Cu cât oferiți mai multe coordonate, cu atât va fi mai bun rezultatul.</p> QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Descriere georeferențiator <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer… &Georeferenţiator... QgsGeorefPluginGui Georeferencer Georeferențiator All other files (*) Toate celelalte fişiere (*) Raster loaded: %1 Raster încărcat: %1 Georeferencer - %1 Georeferențiator - %1 Georeference Successful Georeferențiere cu succes Raster was successfully georeferenced. Rasterul a fost georeferențiat cu succes. Transform: Transformare: Invalid Transform Transformare Nevalidă GDAL scripting is not supported for %1 transformation. Scriptarea GDAL nu este permisă pentru transformarea %1. No GCP points are available to save. Nu există puncte GCP de salvat. Raster Properties Proprietățile Rasterului Please load raster to be georeferenced. Încărcați rasterul care urmează să fie georeferențiat. Write Error Eroare de Scriere Could not write to GCP points file %1. Nu se poate deschide fișierul cu puncte GCP %1. Transform Failed Transformarea a Eșuat Failed to calculate linear transform parameters. Nu s-au putut calcula parametrii liniari de transformare. Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable. Nu s-a reușit calcularea transformării GCP: Transformarea nu este solvabilă. Could not write to %1. Nu se poate scrie în %1. Copy to Clipboard Copiere în Clipboard GDAL Script Script GDAL No Raster Loaded Nu s-a Încărcat nici un Raster Not Enough GCPs Nu Există Suficiente GCP %1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more. %1 necesită cel puţin %2 GCP. Vă rugăm definiţi mai multe. GCP file Fişier GCP Help Ajutor Reset Georeferencer Resetare Georeferențiator Reset georeferencer and clear all GCP points? Se resetează georeferențiatorul și se șterg toate punctele GCP? GCP file successfully loaded. Fişierul GCP s-a încărcat cu succes. Panels Panouri Toolbars Bare de instrumente Current transform parametrisation Parametrii de transformare actuali Coordinate: Coordonată: Current map coordinate Coordonatele curente ale hărții None Niciunul/Niciuna Coordinate of image(column/line) Coordonata imaginii (coloană/linie) Save GCPs Salvare GCP-uri Save GCP points? Salvați punctele GCP? <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Fișierul selectat pare să aibă deja un fișier world! Doriți să-l înlocuiți cu noul fișier world?</p> Open Raster Deschidere Raster %1 is not a supported raster data source. %1 nu este acceptată ca sursă de date raster. Load GCP Points Încărcare puncte GCP Invalid GCP file. File could not be read. Fișier GCP nevalid. Fişierul GCP nu poate fi citit. Save GCP Points Salvare Puncte GCP Georeference Georeferențiere Save World File Salvează Fişierul World map units unităţi hartă pixels pixeli Transformation parameters Parametri de transformare Translation x Translația x Translation y Translația y Scale x x scară Scale y y scară Rotation [degrees] Rotaţie [grade] Mean error [%1] Eroare medie [%1] Residuals Reziduuri ID ID Enabled Activat Pixel X X-ul pixelului Pixel Y Y-ul pixelului Map X X-ul hărții Map Y X-ul hărții Res X (%1) Rez. X (%1) Res Y (%1) Rez. Y (%1) Res Total (%1) Rez. Totală (%1) yes da no nu Translation (%1, %2) Translație (%1, %2) Scale (%1, %2) Scara (%1, %2) Rotation: %1 Rotaţie: %1 Mean error: %1 Eroare medie: %1 %1 %1 Please set transformation type. Setați tipul transformării. Please set output raster name. Setaţi numele rasterului rezultat. Linear Liniar Helmert Helmert Polynomial 1 Polinomial 1 Polynomial 2 Polinomial 2 Polynomial 3 Polinomial 3 Thin plate spline (TPS) Thin plate spline (TPS) Projective Proiectiv Not set Ne-setat QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Georeferențiator File Fișier View Vizualizare Edit Editare Settings Setări GCP table Tabela GCP Histogram Histogramă Open raster Deschidere raster Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Mărire Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Micșorare Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Zoom pe Strat Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Translație Transformation settings Setări transformare Add Point Adăugare Punct Add point Adăugare punct Ctrl+A Ctrl+A Delete Point Ștergere Punct Delete point Ștergere punct Ctrl+D Ctrl+D Close Georeferencer Închidere Georeferențiator Close georeferencer Închidere georeferențiator Quit Închidere Start Georeferencing Start Georeferențiere Start georeferencing Start georeferențiere Ctrl+G Ctrl+G Generate GDAL Script Generare Script GDAL Generate GDAL script Generare script GDAL Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS Legare Georeferențiator de QGIS Link QGIS to Georeferencer Legare QGIS de Georeferențiator Ctrl+S Ctrl+S Load GCP points Încărcare puncte GCP Ctrl+L Ctrl+L Move GCP Point Mutare punct GCP Local Histogram Stretch Extindere Locală a Histogramei Full Histogram Stretch Extindere completă a Histogramei Reset Georeferencer Resetare Georeferențiator Ctrl+P Ctrl+P Open Raster… Transformation Settings… Save GCP Points as… Save GCP points as… Load GCP Points… Configure Georeferencer… Raster Properties… Move GCP point Deplasare puncte GCP Zoom Next Zoom pe Următorul Zoom Last Zoom pe Ultimul QgsGlobeLayerPropertiesFactory Globe Glob QgsGlobePluginDialog Custom… Personalizare... TMS TMS WMS WMS world.tif world.tif Raster Raster Timeout Pauză Add TMS Imagery Adaugă Imagini TMS TMS URL: URL TMS: Add WMS Imagery Adaugă Imagini WMS URL: URL: Add Raster Imagery Adaugă Imagini Raster Add TMS Elevation Adaugă Elevaţia TMS Add Raster Elevation Adaugă Elevația Raster QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Setările globului Elevation Elevaţie Map Hartă Override Date / Time (UTC) Suprascriere Dată / Timp (UTC) dd.MM.yyyy HH:mm dd.MM.yyyy HH:mm Add Adaugă Remove Ştergeţi Vertical scale Scara verticală Video Video Anti Aliasing Anti Zimțare Samples Eșantioane [Leave empty for maximum] [Lăsați liber pentru maximum] Stereo Stereo Stereo Mode Mod Stereo Screen distance (m) Lungimea ecranului (m) Screen width (m) Lățimea ecranului (m) Split stereo horizontal separation (px) Distanța, pe orizontală, dintre ferestrele stereo (px) Split stereo vertical separation (px) Distanța, pe verticală, dintre ferestrele stereo (px) Split stereo vertical eye mapping Mapare pe verticală a vizualizării stereo Sensitivity Sensibilitate Screen height (m) Înălțimea ecranului (m) Sk&y Cer Ambient lighting Iluminatul ambiental Imagery Imagini <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Schimbarea necesită o repornire a plugin-ului globe</span></p></body></html> Eye separation (m) Distanța de vizionare (m) Reset to defaults Resetare la valorile implicite Advanced Avansat Scrolling Derulare Invert scroll wheel Inversează sensul rotiței mouse-ului Enable feature identification Activează identificarea entității Enable frustum highlighting Activează evidențierea tronconică Split stereo horizontal eye mapping Mapare pe orizontală a vizualizării stereo QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage Form Formă Altitude Altitudine Clamping Fixare Terrain following behavior Urmează comportamentul terenului Terrain following technique Urmează tehnica terenului Technique Tehnica Granularity at which to sample the terrain Granularitatea la care se va eșantiona terenul Binding Legare Elevation data resolution at which to sample terrain height Rezoluția datelor de altitudine, la care se va eșantiona înălțimea terenului Resolution Rezoluție Vertical offset to apply to geometry Z Decalajul pe verticală care se va aplica geometriei Z Offset Decalaj Scale factor to apply to geometry Z Factorul de scală care se va aplica geometriei Z Scale Scară E&xtrusion E&xtrudare Height [m] Înălţime [m] Extrusion height, either a numeric value, or a field expression Înălțimea extrudării, fie o valoare numerică, sau o expresie dintr-un câmp 0 0 Wall gradient Gradientul tapetului Wall coloring gradient Gradient de colorare a tapetului Whether the top cap of the extruded geometry should be flat Dacă ar trebui să fie plat capacul superior al geometriei extrudate Flatten Netezire Enable &labeling Activează etichetarea Declutter Curățare Lighting IIuminare Rendering mode: Mod de randare: Rendering method for the layer Metoda de randare pentru strat Rasterized Rasterizat Model (Simple) Model (Simplu) Model (Advanced) Model (Avansat) Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain Rasterizează stratul într-o textură, pe care o așează apoi pe teren Render the layer features as models Randează entitățile stratului similar modelelor None Niciunul/Niciuna Terrain Teren Relative Relativ Absolute Absolut Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable) Nu se atașează valorile Z terenului (dar se aplică în continuare diferența, dacă este cazul) Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value Eșantionează terenul de sub punct și stabilește Z-ul entității la înălțimea terenului, ignorând valoarea Z originală a entității Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value Eșantionează terenul de sub punct și adaugă înălțimea terenului la valoarea Z originală a entității The feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL Valoarea Z a entității descrie înălțimea sa, deasupra "înălțimii zero", care este în mod tipic elipsoidul sau MSL Map Hartă Drape Decorare GPU GPU Scene Scenă Clamp geometry to the map model's elevation data Potrivește geometria după datele de elevație ale modelului hărții Clamp geometry to the terrain's scene graph Potrivește geometria după graficul terenului Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU Potrivește geometria cu cea a terenului, pe măsura ce aceasta este randată de către GPU Clamp geometry at draw time using projective texturing Stabilește geometria la momentul desenării, utilizând texturarea proiectivă Vertex Vertex Centroid Centroid Clamp every vertex independently Fixează fiecare vertex în mod independent Clamp to the centroid of the entire geometry Potrivește față de centroidul întregii geometriei QgsGlobeWidget Globe Glob Layers Straturi Sync extent Sincronizează extinderea Reload scene Reîncărcare scenă Globe settings Setări globale Close Închidere QgsGlowWidget Select Glow Color Selectați Culoarea Strălucirii QgsGml GML Getfeature network request update failed for authcfg %1 Actualizarea cererii de rețea GML Getfeature nu a reușit pentru authcfg %1 GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1 Cererea de actualizare, GML Getfeature, din rețea, nu a reușit pentru authcfg %1 Loading GML data %1 Încărcare date GML %1 Abort Renunţare GML Getfeature network request failed with error: %1 Solicitarea GML Getfeature din rețea a eșuat cu eroarea: %1 Network Reţea QgsGmlSchema Cannot guess schema Nu se poate determina schema QgsGpsDetector internal GPS GPS intern local gpsd gpsd local %1: %2 %1: %2 QgsGpsDeviceDialog New device %1 Aparat nou %1 Delete Device Ştergere Dispozitiv Are you sure that you want to delete this device? Sunteti sigur ca doriti sa ştergeti acest aparat? QgsGpsDeviceDialogBase GPS Device Editor Editorul Dispozitivului GPS Devices Dispozitive Delete Ştergere New Nou Update Actualizare Device name Nume dispozitiv This is the name of the device as it will appear in the lists Acesta este numele dispozitivului, așa cum va apărea în liste Commands Comenzi Track download Comenzi Route upload Încărcare rută Waypoint download Descărcare puncte de interes The command that is used to download routes from the device Comanda care este folosită pentru a descărca rutele din dispozitiv Route download Descărcare rută The command that is used to upload waypoints to the device Comanda care este folosită pentru a încărca punctele de interes pe dispozitiv Track upload Încărcare traseu The command that is used to download tracks from the device Comanda care este folosită pentru a descărca traseele din dispozitiv The command that is used to upload routes to the device Comanda care este folosită pentru a încărca rutele in dispozitiv The command that is used to download waypoints from the device Comanda care este folosită pentru a descărca punctele de interes de pe dispozitiv The command that is used to upload tracks to the device Comanda care este folosită pentru a încărca traseele în dispozitiv Waypoint upload Încărcare puncte de interes <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Comenzile de descărcare și încărcare pot conține cuvinte speciale care vor fi înlocuite de QGIS. Aceste cuvinte sunt:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - calea către GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - numele fișierului GPX la încărcare, sau portul, atunci când are loc descărcarea<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - portul, atunci când are loc încărcarea, sau numele fișierului GPX la descărcare</span></p></body></html> QgsGpsInformationWidget /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Nu a fost specificată calea către portul GPS. Introduceți o cale și încercați din nou. Timed out! A expirat timpul! Failed to connect to GPS device. Nu se poate efectua conectarea la dispozitivul GPS. Connected! Conectat! Dis&connect Deconectare Connected to GPS device. Conectat la dispozitivul GPS. Error opening log file. Eroare la deschiderea fişierului de jurnalizare. Connecting… Conectare... Track Color Connecting to GPS device %1… Disconnected… Deconectat... &Connect &Conectare Disconnected from GPS device. Deconectat de la dispozitivul GPS. %1 m %1 m %1 km/h %1 km/h Not available Automatic Automat Manual Manual 3D 3D 2D 2D No fix Fără corecție Differential Diferențială Non-differential Non-diferențială No position Fără poziție Valid Valid Invalid Nevalid Add Feature Adăugare entitate Save Layer Edits Salvează modificările stratului The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type. Entitatea nu a putut fi adăugată deoarece eliminarea intersecțiilor poligonului ar schimba tipul geometriei. An error was reported during intersection removal. A fost raportată o eroare pe durata eliminării intersecției. Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Nu se poate închide o entitate liniară dacă aceasta nu are cel puțin doi vertecși. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Nu se poate închide o entitate poligonală dacă aceasta nu are cel puțin trei vertecși. Feature added Entități adăugate Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Nu s-au putut salva modificările în stratul %1 Erori: %2 Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Nu se poate adăuga entitatea. Tipul WKB nu este cunoscut. Alegeți un strat diferit, apoi reîncercați. NMEA files Fisiere NMEA Save GPS log file As Salvare fișier jurnal GPS ca &Add feature &Adăugare entitate &Add Point &Adăugare Punct &Add Line &Adăugare Linie &Add Polygon &Adăugare Poligon QgsGpsInformationWidgetBase GPS Connect Conectare GPS &Add feature &Adăugare entitate Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Scurt indicator al stării: verde = bună sau corecție 3D galben = bună sau corecție 2D roșu = fără corecție sau corecție eronată gri = fără date 2D/3D depind de disponibilitatea acestor informații Add track point Adăugare punct de traseu Reset track Reset traseu 00000 00000 Log file Map Centering When leaving Never Niciodată Always Întotdeauna Line width Lățimea liniei px px Line color Culoarea liniei Filtering Filtrarea Distance threshold (meters) Acquisition interval (seconds) Position Poziție Signal Semnal Satellite Satelit Options Opţiuni Debug Depanare &Connect &Conectare latitude of position fix (degrees) latitudinea poziției corijate (în grade) Longitude Longitudine longitude of position fix (degrees) longitudinea poziției corijate (în grade) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) altitudine antenă față de geoid (nivelul mediu al mării) Altitude Altitudine Latitude Latitudine Time of fix Momentul corecției date/time of position fix (UTC) data/ora corectării poziției (UTC) speed over ground viteza la sol Speed Viteză track direction (degrees) direcția traseului (în grade) Direction Direcţie Horizontal Dilution of Precision Diluția Orizontală a Preciziei HDOP HDOP Vertical Dilution of Precision Diluția Verticală a Preciziei VDOP VDOP Position Dilution of Precision Diluția Geometrică a Poziției PDOP PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual Modul 2D/3D de configurare a receptorului GPS: Automat sau Manual Mode Mod position fix dimensions: 2D, 3D or No fix Dimensiunile de poziționare: 2D, 3D sau Fără poziționare Dimensions Dimensiuni quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position calitatea poziției fixe: Diferențială, Ne-diferențială sau Nici o poziție Quality Calitatea position fix status: Valid or Invalid Starea poziționării: Validă sau Invalidă Status Stare number of satellites used in the position fix Numărul de sateliți folosiți pentru realizarea poziționării Satellites Sateliți H accuracy Acuratețe H V accuracy Acuratețe V Connection Conexiune Autodetect Autodetectare Serial device Dispozitiv serial Refresh serial device list Actualizare listă cu dispozitive seriale Port Port Host Gazdă Device Dispozitiv gpsd gpsd Internal Intern Digitizing Digitizarea Track Traseu Automatically add points Adăugare automată a punctelor Track width in pixels Monitorizează lățimea în pixeli save layer after every feature added salvează stratul după fiecare entitate adăugată Automatically save added feature Salvează automat entitatea adăugată save GPS data (NMEA sentences) to a file salvează datele GPS (propozițiile NMEA) într-un fișier browse for log file Caută fișierul de înregistrări % of map extent % din extinderea hărții Cursor Cursor Small Mic Large Mare QgsGpsPlugin &GPS Tools Instrumente &GPS &Create new GPX layer &Creare strat GPX nou Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Se creează un nou strat GPX și se afișează pe canevasul hărții Import GPS File Importă Fișierul GPS Could not start GPSBabel. Nu se poate porni GPSBabel. Convert GPS File Convertește Fișierul GPS GPS eXchange file Fișier GPS eXchange Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. Nu se poate crea fișierul GPX cu numele dat. Încercați din nou cu un alt nume, sau într-un alt director. GPX Loader Încărcare GPX Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Nu se poate citi fișierul selectat. Va rog să reselectați un fișier valid. Save New GPX File As Salvează Noul Fişier GPX ca... Save New GPX File Salvează Noul Fișier GPX Could not start GPSBabel! GPSBabel nu a putut porni! Download from GPS Descărcare din GPS Downloading data… Descărcare date... Upload to GPS Încărcare în GPS Uploading data… Încărcare date... Cancel Renunță Importing data… Importare date... Could not import data from %1! Nu se pot importa datele din %1! Could not convert data from %1! Nu se pot converti datele din %1! This device does not support downloading of %1. Acest aparat nu acceptă descărcarea %1. Could not download data from GPS! Nu se pot descărca datele din GPS! This device does not support uploading of %1. Acest aparat nu acceptă încărcarea %1. Error while uploading data to GPS! Eroare la încărcarea datelor în GPS! QgsGpsPluginGui GPX files (*.gpx) Fișiere GPX (*.gpx) Waypoints Puncte de interes Routes Rute Tracks Trasee Choose a file name to save under Alegeţi nume sub care va fi salvat fişierul GPS eXchange format Format GPS eXchange Select GPX file Selectati fişierul GPX Select file and format to import alegeti fisierul si formatul pentru import Waypoints from a route Punctele de interes dintr-o rută Waypoints from a track Punctele de interes de pe un traseu Route from waypoints Ruta de-a lungul punctelor de interes Track from waypoints Traseul de-a lungul punctelor de interes GPS eXchange format (*.gpx) formatul GPS eXchange (*.gpx) QgsGpsPluginGuiBase GPS Tools Instrumente GPS Load GPX file Încărcare fişier GPX File Fișierul Feature types Tipuri entitate Waypoints Puncte de interes Routes Rute Tracks Trasee Import other file Importă alt fişier File to import Fișierul de importat Browse… Răsfoire… Save As… Salvare Ca... Edit devices… Feature type Tipul entității Layer name Numele stratului GPX output file Fişier de ieşire GPX (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Notă: Este importantă selectarea tipului corect de fișier, în dialogul browser-ului!) Download from GPS Descărcare din GPS GPS device Dispozitiv GPS Port Port Refresh Actualizare Output file Fişier de ieşire Upload to GPS Încărcare în GPS Data layer Stratul de date Edit devices Editare dispozitive GPX Conversions Conversii GPX GPX input file Fişier de intrare GPX Conversion Conversion QgsGradientColorRampDialog Select Ramp Color Selectează Gama de Culori Transparent Transparent Discrete Discret Continuous Continuu Gradient file : %1 Fișier Gradient : %1 License file : %1 Fișier de licență : %1 QgsGradientColorRampDialogBase Gradient Color Ramp Gama Gradienților de Culori Color &1 Culoarea &1 Color &2 Culoarea &2 &Type &Tipul Gradient Stop Relative &position &Poziția relativă % % &Delete Stop Plot Grafic Hue Tentă Saturation Saturaţie Lightness Claritate Opacity Opacitate &Information &Informaţii QgsGradientFillSymbolLayerWidget Select Gradient Color Selectează Culoarea Gradientului Transparent Transparent QgsGraduatedHistogramWidget Ranges are overlapping and can't be edited by the histogram Zonele se suprapun și nu pot fi editate de histogramă Ranges have gaps and can't be edited by the histogram Zonele au breșe, neputând fi editate de către histogramă QgsGraduatedSymbolRendererModel Symbol Simbol Values Valori Legend Legendă QgsGraduatedSymbolRendererWidget Column Coloană Symbol Simbol Change… Modificare... Legend format Template for the legend text associated with each classification. Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound. Șablonul pentru textul din legendă asociat fiecărei clasificări. Folosiți "%1" pentru limita inferioară a clasificării, și "%2" pentru marginea superioară. Precision of upper and lower values in label text. Positive is number of decimal places Negative rounds to powers of 10 Precizia valorilor superioare și inferioare din textul etichetei. Numărul de zecimale este pozitiv Valorile negative rotunjesc la puteri ale lui 10 Precision Precizie Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend. Bifați pentru a elimina zerourile de după virgulă, ale valorilor superioare și inferioare din legendă. Trim Trunchiere Method Metoda <html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html> <html><head/><body><p>Alegeți între clasificarea după culoare sau dimensiune.</p><p><br/></p><p>Dacă doriți să le combinați pe amândouă, folosiți pentru simbol o dimensiune definită cu ajutorul datelor, iar clasificarea efectuați-o după culoare.</p></body></html> Color ramp Gradienți de culori Size from Dimensiunea din to la Classes Clasele Mode Mod Symmetric Classification Around Create class astride symmetry value Delete All Equal Interval Intervale egale Quantile (Equal Count) Quantile (Intervale Egale) Natural Breaks (Jenks) Intervale Naturale (Jenks) Standard Deviation Abaterea standard Pretty Breaks Intervale Moderate Classify Clasificaţi Add class Adăugare clasă Delete Ştergere Advanced Avansat Link class boundaries Atașează limitele clasei Histogram Histogramă Symbol Levels… Data-defined Size Legend… Select Method Selectare Metodă Apply Classification Aplicare Clasificare Link Class Boundaries Atașează Limitele Clasei No color ramp defined. Nu a fost definită o gamă de culori. Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. Clasificarea Intervalelor Naturale (Jenks) este de complexitatea O(n2), clasificarea putând fi mare consumatoare de timp. Apăsați Cancel pentru a opri calculul, sau OK pentru a continua. Rows will be reordered before linking boundaries. Continue? Rândurile vor fi reordonate înainte de a li se asocia limitele. Continuați? QgsGrass GRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work. GRASS nefiind găsit în '%1' (GISBASE), furnizorul și plugin-ul nu va funcționa. GRASS error Eroare GRASS Cannot add mapset %1 to search path: Nu se poate adăuga setul de hărți %1 în calea de căutare: Cannot close mapset. %1 Setul de hărțiu NU se poate închide . %1 Cannot create new mapset directory Nu s-a putut crea un nou director pentru setul de hărți Cannot copy %1 to %2 Nu se poate copia %1 în %2 Cannot write region Nu se poate scrie regiunea no mapset open nu este deschis nici un set de hărți Cannot query raster %1 Nu se poate interoga rasterul %1 Cannot delete %1 %2: %3 Nu se poate șterge %1 %2: %3 Cannot start module Nu se poate starta modulul command: %1 %2 comanda: %1 %2 Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1 Problemă în inițializarea GRASS; furnizorul GRASS și plugin-ul nu vor funcționa : %1 Cannot remove mapset %1 from search path: %2 Nu se poate elimina setul de hărți %1 din calea de căutare: %2 Cannot read raster map region (%1/%2/%3) Nu se poate citi regiunea hărții raster (%1/%2/%3) Cannot get projection Nu se poate obține proiecția Cannot get raster extent Nu se poate obține extinderea rasterului Cannot get map info Nu se pot obține informațiile hărții Cannot get colors Nu se pot prelua culorile Cannot create new vector: %1 Nu se poate crea noul vector: %1 QgsGrassElementDialog Cancel Renunță OK OK <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Introduceți un nou!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Acesta este numele sursei!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Există!</font> Overwrite Suprascriere QgsGrassFeatureIterator <not editable (layer %1)> <needitabil (strat %1)> QgsGrassImportItem Cancel Renunță canceling renunțare QgsGrassImportProgress Progress: %1 Progres: %1 QgsGrassItemActions GRASS Options Opțiuni GRASS New mapset Nou set de hărți Open mapset Deschidere Set de hărți Add mapset to search path Adaugă setul de hărți în calea de căutare Remove mapset from search path Elimină setul de hărți din calea de căutare Rename Redenumire Delete Ştergere New Point Layer Un nou strat de tip punct New Line Layer Un nou strat de tip linie New Polygon Layer Un nou strat de tip poligon Cannot create new mapset: %1 Nu se poate crea noul set de hărți: %1 QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Instrumente Mapcalc Add map Adăugare hartă Add constant value Adăugare valoare constantă Add operator or function Adăugare operator sau funcție Add connection Adăugare conexiune Select item Selectare element Delete selected item Ştergere element selectat Open Deschidere Save Salvare Save as Salvare ca Addition Adunare Subtraction Scădere Multiplication Înmulțire Division Împărțire Modulus Modul Exponentiation Exponențiere Equal Egal Not equal Nu este egal Greater than Mai mare decât Greater than or equal Mai mare sau egal Less than Mai mic decât Less than or equal Mai mic sau egal And Și Or Sau Absolute value of x Valoarea absolută a lui x Inverse tangent of x (result is in degrees) Tangenta inversă a lui x (rezultatul este în grade) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Tangenta inversă a lui y/x (rezultatul este în grade) Current column of moving window (starts with 1) Coloana curentă a ferestrei aflată în mișcare (începe cu 1) Cosine of x (x is in degrees) Cosinusul lui x (x este în grade) Convert x to double-precision floating point Conversie x în virgulă mobilă, cu dublă precizie Current east-west resolution Rezoluția curentă est-vest Exponential function of x Funcția exponențială a lui x x to the power y x la puterea y Convert x to single-precision floating point Conversie x în virgulă mobilă, cu simplă precizie Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Decizie: 1 dacă x nu este zero, 0 în caz contrar Decision: a if x not zero, 0 otherwise Decizie: a dacă x nu este zero, 0 în caz contrar Decision: a if x not zero, b otherwise Decizie: a dacă x nu este zero, b în caz contrar Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Decizie: a dacă x > 0, b dacă x este zero, c dacă x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Conversie x în întreg, [ trunchiere ] Check if x = NULL Verificați dacă x = NULL Natural log of x Logaritm natural din x Log of x base b Logaritm în baza b din x Largest value Cea mai mare valoare Median value Valoarea medie Smallest value Cea mai mică valoare Mode value Tipul valorii 1 if x is zero, 0 otherwise 1 dacă x este zero, 0 în caz contrar Current north-south resolution Rezoluția curentă nord-sud NULL value Valoarea NULL Random value between a and b Valoare aleatorie cuprinsă între a și b Round x to nearest integer Rotunjire x la cel mai apropiat întreg Current row of moving window (Starts with 1) Rândul curent al ferestrei aflată în mișcare (începe cu 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Sinusul lui x (x este în grade) Square root of x sqrt(x) Rădăcina pătrată a lui x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Tangenta lui x (x este în grade) Current x-coordinate of moving window Coordonata x curentă a ferestrei aflată în mișcare Current y-coordinate of moving window Coordonata y curentă a ferestrei aflată în mișcare Output Rezultat Warning Avertisment Cannot check region of map %1 Nu se poate verifica regiunea hărții %1 Cannot get region of map %1 Nu se poate obține regiunea hărții %1 No GRASS raster maps available Nu este disponibilă nici o hartă raster GRASS Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Nu se poate crea directorul 'mapcalc' în setul de hărți actual. New mapcalc Nou mapcalc Enter new mapcalc name: Introduceți noul nume mapcalc: Enter vector name Introduceți numele vectorului The file already exists. Overwrite? Fișierul există deja. Îl suprascrieți? Save mapcalc Salvare mapcalc File name empty Numele fișierului este vid Cannot open mapcalc file Nu se poate deschide fișierul mapcalc The mapcalc schema (%1) not found. Schema (%1) mapcalc nu a putut fi găsită. Cannot open mapcalc schema (%1) Nu se poate deschide schema (%1) mapcalc Cannot read mapcalc schema (%1): Nu se poate citi schema (%1) mapcalc: %1 at line %2 column %3 %1 la linia %2 coloana %3 QgsGrassMapcalcBase Main Window Fereastra principală Output Rezultat Enter constant value Intoducere valoare constantă QgsGrassMapsetItem topology missing topologie lipsă topology version not supported versiunea topologiei nu este acceptată topology version 6 topologie în versiunea 6 empty vid %1 layer type not supported Tipul stratului %1 nu este suportat Cannot create provider %1 : %2 Nu se poate crea furnizolul %1 : %2 Provider is not valid %1 : %2 Furnizorul nu este valid %1 : %2 Cannot get default location region. Nu se poate obține regiunea locației implicite Cannot delete %1 Nu se poate șterge %1 Import to GRASS mapset Importă în setul de hărți GRASS Failed to import some layers! Importarea unor straturi a eşuat! Import to GRASS mapset failed Importul în setul de hărți GRASS a eșuat Failed to import %1 to %2: %3 Importul %1 în %2 a eșuat: %3 QgsGrassModule Module: %1 Modul: %1 Warning Avertisment The module file (%1) not found. Fișierul (%1) al modulului nu a putut fi găsit. Cannot open module file (%1) Nu se poate deschide fișierul (%1) al modulului Cannot read module file (%1) Nu se poate citi fișierul (%1) al modulului %1 at line %2 column %3 %1 la linia %2 coloana %3 Module %1 not found Modulul %1 nu a fost găsit Cannot find man page %1 Nu se poate găsi pagina %1 a manualului Please ensure you have the GRASS documentation installed. Vă rog să vă asigurați că aveți instalată documentația GRASS. Not available, description not found (%1) Indisponibil, descrierea nu a fost găsită (%1) Not available, cannot open description (%1) Indisponibil, nu s-a putut deschide descrierea (%1) Not available, incorrect description (%1) Indisponibil, descriere incorectă (%1) Run Rulează Cannot get input region Nu se poate obține regiunea de intrare Input %1 outside current region! Intrarea %1 se află în afara regiunii curente Use Input Region Utilizează regiunea de intrare Output %1 exists! Overwrite? Rezultatul %1 există. Se suprascrie? Cannot find module %1 Nu se poate găsi modulul %1 Cannot start module: %1 Nu se poate starta modulul %1 Stop Opreste <B>Successfully finished</B> <B>S-a încheiat cu succes</B> <B>Finished with error</B> <B>S-a încheiat cu eroare</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Modulul s-a distrus sau a fost terminat</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module Modul GRASS Options Opţiuni Output Rezultat Manual Manual TextLabel TextLabel Run Rulează View output Vizualizare rezultat Close Închide QgsGrassModuleFile File Fişier %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;lipsă valoare %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;directorul nu există QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input Intrare OGR/PostGIS/GDAL Cannot find layeroption %1 Nu se poate găsi layeroption %1 Cannot find whereoption %1 Nu se poate găsi whereoption %1 Password Parola Select a layer Selectaţi un strat %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;fără intrare QgsGrassModuleInput Input Intrare Cannot find typeoption %1 Nu se poate găsi typeoption %1 Cannot find values for typeoption %1 Nu se pot găsi valori pentru typeoption %1 Cannot find layeroption %1 Nu se poate găsi layeroption %1 GRASS element %1 not supported Elementul GRASS%1 nu este permis Use region of this map Folosește regiunea acestei hărți Sublayer Substrat no input fără intrare current map does not contain features of required type harta curentă nu conține entitățile tipului necesar geometry type not selected tipul de geometrie nu este selectat QgsGrassModuleOption Unknown outputType Tip de ieșire necunoscut Browse Răsfoire Output file Fişier de ieşire GeoTIFF GeoTIFF Cannot parse version_min %1 Nu se poate analiza version_min %1 Cannot parse version_max %1 Nu se poate analiza version_max %1 %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;lipsă valoare QgsGrassModuleSelection Selected categories Selectare categorii Manual entry Introducere manuală layer selection selecția stratului Add to canvas layer Adăugare la canevasul stratului QgsGrassModuleStandardOptions Cannot get region of map %1 Nu se poate obține regiunea hărții %1 Cannot find module %1 Nu se poate găsi modulul %1 Cannot start module %1 Nu se poate starta modulul %1 command comenzi Cannot read module description (%1): Nu se poate citi descrierea modulului (%1): %1 at line %2 column %3 %1 la linia %2 coloana %3 Region Regiune Input layers Straturi de intrare Current map canvas Canevasul hărții Cannot find key %1 Nu se poate găsi cheia %1 Option '%1' should be configured as field Opțiunea '%1' ar trebui configurată sub formă de câmp This module has no options Acest modul nu are opțiuni << Hide advanced options << Ascundere opțiuni avansate Show advanced options >> Afișare opțiuni avansate >> Item with key %1 not found Elementul cu cheia %1 nu a putut fi găsit Item with id %1 not found Elementul cu id-ul %1 nu a putut fi găsit QgsGrassModuleVectorField Attribute field Câmpul atributului 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. atributul 'strat' ​​din câmpul etichetat cu cheia = %1 lipsește. QgsGrassNewMapset Database Bază de date No writable locations, the database is not writable! Nu există locații inscriptibile, nu se poate scrie în baza de date! Enter location name! Introduceți numele locației! The location exists! Locaţia există! Selected projection is not supported by GRASS! Proiecția selectată nu este acceptată de către GRASS! Cannot create projection. Nu se poate crea proiecția. Cannot reproject previously set region, default region set. Nu se poate reproiecta regiunea stabilită anterior, setați regiunea implicită. North must be greater than south Nordul trebuie să fie mai mare decât Sudul East must be greater than west Estul trebuie să fie mai mare decât Vestul Regions file (%1) not found. Regiunea fișierului (%1) nu a putut fi găsită. Cannot open locations file (%1) Nu se poate deschide locația fișierului (%1) Cannot read locations file (%1): Nu se poate citi locația fișierului (%1): %1 at line %2 column %3 %1 la linia %2 coloana %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Nu se poate crea QgsCoordinateReferenceSystem Cannot reproject selected region. Nu se poate reproiecta regiunea selectată. Cannot reproject region Nu se poate reproiecta regiunea Location Locație Mapset Set de hărți Cannot create new GRASS database directory Nu s-a putut crea un nou director GRASS al bazei de date Cannot create new mapset: %1 Nu se poate crea noul set de hărți: %1 New mapset successfully created Noul set de hărți a fost creat cu succes The mapset already exists Setul de hărți există deja Cannot create new location: %1 Nu se poate crea noua locație: %1 New mapset Nou set de hărți New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Noul set de hărți a fost creat cu succes, dar nu poate fi deschis: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. Noul set de hărți a fost creat cu succes, fiind setat ca set curent de lucru. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Set de hărți nou GRASS Database Baza de date GRASS Browse… Răsfoire… Database Error Eroare bază de date The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project. Locația GRASS reprezintă o colecție de hărți pentru un anumit teritoriu sau proiect. North Nord West Vest East Est South Sud The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later. Regiunea GRASS definește un spațiu de lucru pentru modulele raster. Regiunea implicită este valabilă pentru o singură locație. Este posibilă stabilirea unei regiuni diferite în fiecare set de hărți. Este posibilă schimbarea locației regiunii implicite mai târziu. New mapset Nou set de hărți Existing mapsets Seturi de hărți existente The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user). Setul de hărți GRASS reprezintă o colecție de hărți utilizate de către un utilizator. Un utilizator poate citi hărți din toate seturile de hărți din locație, dar poate deschide pentru scriere numai propriul set de hărți (deținut de către el). Database Baza de date Location Localizare Open new mapset Deschide noul set de hărți GRASS Location Locația GRASS Database directory Directorul bazei de date <html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <html><head/><body><p>Datele GRASS sunt stocate în structura arborelui de directoare. Baza de date GRASS reprezintă directorul de nivel superior în această structură arborescentă.</p></body></html> Select location Selectați locația Create new location Creați o nouă locație Location Error Locația erorii Projection Proiecție Projection Error Eroare de proiecție Not defined Nedefinit Default GRASS Region Regiunea GRASS implicită Set current QGIS extent Setare extindere QGIS actuală Set Setare Region Error Eroare de regiune Mapset Set de hărți Mapset Error Eroare set de hărți Owner Proprietar Create New Mapset Crearea unui Nou Set de hărți QgsGrassOptions GRASS version Versiunea GRASS Default Implicit Select Color Selectare culoare Currently selected GRASS installation is not valid Instalarea GRASS, curent selectată, nu este validă Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm) Alegeți un director cu fișiere de configurare (default.qgc, *.qgm) QgsGrassOptionsBase GRASS Options Opțiuni GRASS Modules Module Browser Navigatorul Region Regiune Modules interface configuration Configurarea interfeței modulelor Default Implicit General Generalități The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime. Versiunea de GRASS, care a fost folosită pentru a construi furnizorul GRASS și plugin-ul din QGIS. Exact aceeași versiune trebuie să fie utilizată la momentul rulării. GRASS installation Instalarea GRASS Custom Personalizat Browse Răsfoire GIsbase error Eroare GIsbase Debug mode Mod de depanare Import Importare CRS transformation Transformare CRS Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate. Transformare aproximativă a CRS-ului este rapidă, dar ar putea fi inexactă. Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data. Creează, cu ajutorul r.external o legătură către datele externe pentru sursele de date GDAL având același CRS, ca și set de hărți destinație, în loc de a face o copie a datelor. Create link to external data if possible Creează o legătură către datele externe, dacă este posibil Layers Straturi Show virtual topological layers Arată straturile topologice virtuale Region border Marginea regiunii Color Culoare Width Lăţime QgsGrassPlugin Open GRASS tools Deschidere instrumente GRASS Display Current Grass Region Afișează Regiunea GRASS Curentă Open Mapset Deschidere Set de hărți New Mapset Set de hărți Nou Close Mapset Închide Setul de hărți Open GRASS Tools Deschidere instrumente GRASS Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Afișează regiunea GRASS curentă, sub formă de dreptunghi pe canevasul hărții &GRASS &GRASS GRASS GRASS Add Closed Boundary Adăugare Limită Închisă GRASS init error Eroare de inițializare GRASS Warning Avertisment New vector name Numele noului vector GRASS Options Opțiuni GRASS Add Point Adăugare Punct Add Line Adăugare Linie Add Boundary Adăugare Limită Add Centroid Adăugare Centroid Cannot create new vector: %1 Nu se poate crea noul vector: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Vectorul nou s-a creat, dar nu poate fi deschis de către furnizorul de date. Cannot open the mapset. %1 Nu se poate deschide setul de hărți. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Nu se poate deschide setul de hărți GRASS. %1 QgsGrassProvider Whole number (integer) Număr întreg (întreg) Decimal number (real) Număr zecimal (real) Text Text Cannot restore record with cat %1 Nu se poate restaura înregistrarea din cat %1 Cannot delete orphan record with cat %1 Nu se poate șterge înregistrarea din cat %1 GRASS %1 vector provider Furnizorul vectorial GRASS %1 QgsGrassRasterImport Data type %1 not supported Tipul de date %1 nu este acceptat Writing band %1/%2 Scriere bandă %1/%2 Cannot convert block (%1) to data type %2 Nu se poate converti blocul (%1) în tipul de date %2 QgsGrassRasterProvider cellhd file %1 does not exist fișierul cellhd %1 nu există Groups not yet supported Grupurile nu sunt acceptate încă Cannot read raster Nu se poate citi rasterul %1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast %1 octeți erau așteptați dar %2 octeți au fost citiți din qgis.d.rast Format not supported Formatul nu este acceptat Cannot read data Nu se pot citi datele GRASS raster provider Furnizor raster GRASS QgsGrassRegionBase Extent Extindere North Nord West Vest Region Regiune East Est Select the extent by dragging on canvas Selectați extinderea prin glisarea mouse-ului pe canevas Size Dimensiuni N-S N-S E-W E-W South Sud Resolution Rezoluție Columns Coloane Rows Rânduri QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Selectare strat vectorial GRASS Select GRASS Raster Layer Selectare strat raster GRASS Select GRASS Mapcalc Schema Selectare schemă Mapcalc GRASS Select GRASS Mapset Selectare mapset GRASS Choose existing GISDBASE Alegere GISDBASE existent Wrong GISDBASE, no locations available. GISDBASE eronat, nu există locații disponibile. Wrong GISDBASE GISDBASE eronat Select a map. Selectați o hartă. No map Nici o hartă No layer Nici un strat No layers available in this map Nu există straturi disponibile în această hartă QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Adăugare strat GRASS Gisdbase Gisdbase Location Locație Mapset Set de hărți Map name Numele hărții Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Selectați, sau introduceți numele hărții (metacaracterele '*' și '?' sunt acceptate pentru rastere) Layer Strat Browse… Răsfoire… QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Avertisment Cannot rename the lock file %1 Nu se poate redenumi fișierul de blocare %1 QgsGrassTools GRASS Tools Instrumente GRASS GRASS Tools: %1/%2 Instrumente GRASS: %1/%2 Close mapset Închidere Set de Hărți Region Regiune Cannot start command shell (%1) Nu se poate lansa consola de comenzi (%1) Warning Avertisment GRASS Shell is not compiled. Consola GRASS nu este compilată The config file (%1) not found. Fișierul (%1) de configurare nu a putut fi găsit. Cannot open config file (%1). Nu se poate deschide fișierul (%1) de configurare. Cannot read config file (%1): Nu se poate citi fișierul (%1) de configurare. %1 at line %2 column %3 %1 la linia %2 coloana %3 %1 errors found S-au înregistrat %1 erori %1 errors %1 erori QgsGrassToolsBase &GRASS Tools Instrumente &GRASS <html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Niciun set de hărți nu este deschis. Puteți deschide un set de hărți GRASS din navigator, folosind meniul contextual cu acțiuni al unui element, <span style=" font-style:italic;">Deschidere set de hărți</span>.</p></body></html> Modules Module Reload tree Reîncărcare arbore Run debug Rulare depanator Close debug Închidere depanator Filter Filtru QgsGrassVector Cannot open vector on level 2 Nu se poate deschide vectorul la nivelul 2 Cannot open vector Nu se poate deschide vectorul QgsGrassVectorImport Writing features Scriere entități QgsGrassVectorMapLayer No field info Nu sunt informații despre câmp Virtual topology symbol field Câmpul simbolului pentru topologia virtuală Driver is not open Driverul nu este deschis The table for this field already exists Tabela acestui câmp există deja Cannot create field info Nu se poate crea câmpul info Cannot create link to the table. Nu se poate crea legătura către tabelă. Created table %1 could not be deleted Tabela creată %1 nu poate fi ștearsă Errors updating restored column, update interrupted Erori la actualizarea coloanei restaurate, actualizare întreruptă %1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol. câmpul %1 nu poate fi șters, acesta reprezentând câmpul virtual temporar folosit pentru topologia simbolului. no table nici o tabelă Table does not exist Tabela nu există Feature invalid Entitate nevalidă Cannot select record from table Nu se poate selecta înregistrarea din tabelă Cannot check if record exists Nu se poate verifica dacă înregistrarea există Field %1 not found in cached attributes Câmpul %1 nu a fost găsit în atributele înmagazinate QgsGroupWMSDataDialogBase Short name Nume prescurtat A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Un nume folosit la identificarea stratului grupului. Numele scurt reprezintă un șir de text utilizat pentru comunicarea de-la-mașină-la-mașină. The title is for the benefit of humans to identify group layer. Titlul reprezintă un șir de text folosit de către utilizatori pentru a identifica stratul grupului. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer. Rezumatul reprezintă o scurtă descriere care furnizează unele informații despre stratul grupului. Title Titlu Set Group WMS Data Setare Date WMS pentru Grup Abstract Rezumat QgsGuiVectorLayerTools Add feature Adăugare entitate Start editing failed Începerea editării a eșuat Provider cannot be opened for editing Furnizorul nu a putut fi deschis pentru editare Do you want to save the changes to layer %1? Doriți să salvați schimbările din stratul %1? Error Eroare Problems during roll back Probleme pe durata restaurării Commit Errors Trimitere Erori Commit errors Erori de trimitere Could not commit changes to layer %1 Nu s-au putut comite modificările la stratul %1 Stop Editing Încheiere Editare Errors: %1 Erori: %1 Show more Mai multe QgsHandleBadLayers Browse Răsfoire Apply fixes to unavailable layers (remaining unavailable layers will be removed from the project). Layer name Numele stratului Type Tip Provider Furnizor Auth config Configurare autentificare Datasource Sursă de date none niciunul/niciuna Edit Editare Select File to Replace '%1' Selectare Fişier pentru Înlocuire '%1' Select New Directory of Selected Files Selectaţi Noul Director al Fişierelor Selectate There are still %n unhandled layer(s). If they are not fixed, they will be disabled/deactivated until the project is opened again. unhandled layers Please select exactly one file. Vă rog să selectați doar un singur fișier. Apply Changes Unhandled layer will be lost. Stratul netratat va fi pierdut. QgsHandleBadLayersBase Handle Unavailable Layers QgsHandleBadLayersHandler Import all unavailable layers unmodified (you can fix them later). Remove all unavailable layers from the project Keep Unavailable Layers Remove Unavailable Layers Handle unavailable layers %1 of %2 unavailable layers were not fixable. QgsHashedLineSymbolLayerWidget All Rings Exterior Ring Only Interior Rings Only QgsHeatmapRendererWidget The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers. '%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap. Renderul de hărți calorice poate fi aplicat doar straturilor de tip punct și multipunct. '%1' nu este un strat de tip punct și nu poate fi randat ca hartă calorică. QgsHeatmapRendererWidgetBase Form Formă Automatic Automat Radius Rază Rendering quality Calitatea randării <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Cea mai bună</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Cea mai rapidă</span></p></body></html> Color ramp Gradienți de culori Maximum value Valoarea maximă Weight points by Evaluează punctele după QgsHillShadeWidget Form Formă ˚ ˚ Altitude Altitudine Azimuth Azimut Z Factor Factorul Z Band Bandă Multidirectional Multidirecțional QgsHillshadeRenderer Rendering Randare QgsHistogramWidgetBase Form Formă Load Values Histogram bins Coloane histogramă Show mean value Arată valoarea medie Show standard deviation Arată abaterea standard QgsHtmlAnnotationDialog HTML Annotation Adnotare HTML Delete Ştergere html html QgsIdentifyMenu Identify Identificare %1 All (%2) QgsIdentifyResultsBase Identify Results Identificare rezultate Layer Strat FID FID Attribute Atribut Value Valoare Expand New Results by Default În Mod Implicit, se Extind Noile Rezultate Clear Results Eliminare Rezultate Print Selected HTML Response Imprimă Răspunsul HTML Selectat Identify Feature(s) Identificare Entit(ăți) Identify Features by area or single click Identificare Entități după arie sau printr-un singur clic Identify Features by Polygon Identificare Entitățile după un Poligon Identify Features by Freehand Identificare Entități în Mod Liber Identify Features by Radius Identificare Entități în Funcție de o Rază Help Ajutor Select identify mode Selectare mod de identificare Mode Mod Select view mode for raster layers Selectați modul de vizualizare pentru straturile raster View Vizualizare Auto open form Auto-deschidere formular Expand Tree Extindere arbore Collapse Tree Restrângere arbore Expand New Results Extinde noile rezultate Open Form Deschide Formular Copy Feature Copiere Entitate Copy Selected Feature to Clipboard Print Response Tipărire Răspuns QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Identificare Rezultate Feature Entitate Value Valoare Current layer Stratul curent Top down, stop at first De sus în jos, cu oprire la primul Top down De sus în jos Layer selection Selecție strat (Derived) (Derivat) (Actions) (Acțiuni) Edit feature form Editează formularul de forme View feature form Vizualizează formularul de forme Edit Feature Form… View Feature Form… Zoom to Feature Zoom pe Entitate Copy Feature Copiere Entitate Toggle Feature Selection Copy Attribute Value Copy Feature Attributes Clear Results Eliminare Rezultate Clear Highlights Highlight All Highlight Layer Activate Layer Layer Properties… Expand All Expandează tot Collapse All Restrânge tot Table Tabel Tree Arbore Graph Grafic Title Titlu Format Format No attributes. Fără atribute. Copy GetFeatureInfo request URL Copiazâ URL-ul cererii GetFeatureInfo Print HTML Response Imprimă Răspunsul HTML Cannot print this item. Nu se poate imprima acest element. Attributes changed Atribute schimbate QgsIdentifyResultsWebView Invalid URL URL nevalid The download URL is not valid: %1 Adresa de descărcare nu este validă: %1 Save As Salvare ca Print Imprimare QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading… Încărcare... QgsImageSourceLineEdit All files Toate fişierele Select Image File Selectare Fișier Imagine Image From URL Enter image URL Embed Image File Extract Image File QgsImageWarper Progress Indication Indicator de Progres QgsInvertedPolygonRendererWidget The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers. '%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed Renderul de inversare a poligonului poate fi aplicat doar straturilor de tip poligon și multipoligon. '%1' nu este un strat poligonal și de aceea nu poate fi afișat. QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase Form Formă Sub renderer Subrender Merge polygons before rendering (slow) Îmbinare poligoane, înainte de randare (lent) QgsJoinDialog This option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changed Această opțiune permite ca valorile câmpurilor îmbinate să fie reîncărcate automat la momentul schimbării "Câmpului Țintă" This option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editable Această opțiune permite ca valorile câmpurilor îmbinate să fie editabile dacă și acestea se află în mod de editare Automatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row instead Se adaugă, în mod automat, un rând de potrivire în tabelul asociat, sau se actualizează dacă acesta există deja Automatically delete the corresponding feature of the linked layer if one exists Șterge automat entitatea corespunzătoare stratului conectat, dacă ea există QgsJoinDialogBase Add Vector Join Adaugă Îmbinare Vectorială Join layer Stratul de joncțiune Join field Câmpul de joncțiune Target field Câmpul destinație &Joined Fields Custom Field &Name Prefix Dynamic form Formular dinamic Edi&table join layer Strat de Îmbinare Edi&tabil Upsert on edit Inserare sau Actualizare la momentul editării Delete cascade Ştergere în cascadă Cache join layer in virtual memory Depozitează stratul îmbinat în memoria virtuală Create attribute index on join field Creează indexul atributului pe baza câmpului de joncțiune QgsLUDialogBase Enter Class Bounds Introduceți Limitele Clasei Lower value Valoarea mai mică Upper value Valoarea mai mare QgsLabelEngineConfigDialog Automated Placement Engine Motorul de Poziționare Automată Search method Metoda de căutare Chain (fast) Chain (rapidă) Popmusic Tabu Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (cea mai rapidă) Number of candidates Numărul de candidați Point Punct Line Linii Polygon Poligon Text rendering Allow truncated labels on edges of map Show candidates (for debugging) Arată candidații (pentru depanare) Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects) Arată toate etichetele pentru acest strat (inclusiv obiectele aflate în coliziune) Always Render Labels as Paths (Recommended) Always Render Labels as Text QgsLabelPropertyDialog Expression result Rezultatul expresiei Layer default (%1) Valori implicite ale stratului (%1) Font Color Culoarea Fontului Buffer Color Culoarea Tamponului Left Stânga Center Centru Right Dreapta Bottom Jos Base Bază Half Jumătate Cap Capăt Top Sus QgsLabelPropertyDialogBase Text Text Font Font Available typeface styles Stiluri typeface disponibile Size Dimensiuni Label Properties Proprietățile Etichetei Minimum scale, i.e. most "zoomed out". Scara minimă, adică cea mai "micșorată". Style Stil Underlined text Text subliniat U U Strikeout text Text tăiat S S Bold text (data defined only, overrides Style) Text îngroșat (definit doar cu ajutorul datelor, suprascrie stilul) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Text înclinat (definit doar cu ajutorul datelor, suprascrie stilul) I I ˚ ˚ Display Afișare Scale-based În funcţie de scară Show label Afișare etichetă Ignores priority and permits collisions/overlaps Se ignoră prioritătile și se permit coliziuni/suprapuneri Always show (exceptions above) Se arată întotdeauna (cu excepțiile de mai sus) Buffer Aură Position Poziție Label distance Distanța față de etichetă X Coordinate X Coordinate Y Coordinate Coordonata Y Horizontal alignment Aliniere orizontală Vertical alignment Aliniere verticală Rotation Rotaţie Default Implicit QgsLabelingGui In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> În modul de editare, instrumentul relevant pentru etichetarea stratului hărții este:<br>&nbsp;&nbsp;Câmpul atributului definit -&gt; <i>activat</i><br>&nbsp;&nbsp;Expresia definită -&gt; <i>dezactivat</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. Valoarea &lt; 0 reprezintă o scară mai aproape de 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Valoarea 0 dezactivează limita specifică. This option is not compatible with line direction symbols. Această opțiune nu este compatibilă cu simboluri care indică sensul liniilor. Follow label placement Urmează amplasamentul etichetei Result of the expression is not a geometry Result of the expression does not match configured geometry type. Change to %1 QgsLabelingRulePropsWidget Description Descriere Filter Filtru Rule Properties Proprietăţile Regulei Else Altfel Catch-all for other features Capturează totul pentru celelalte entități Test Test Scale range Gamă scară Labels Etichete Filter expression parsing error: Eroare separare expresie filtru: Test Filter Testare Filtru Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filtrul a returnat %n entităț(i) Filtrul a returnat %n entităț(i) Filtrul a returnat %n entităț(i) QgsLabelingWidget No labels Fără etichete Single labels Etichete singulare Rule-based labeling Etichetare bazată pe reguli Blocking Blocare Automated placement settings (applies to all layers) Setări de poziționare automată (se aplică tuturor straturilor) QgsLayerCapabilitiesModel Layer Strat Identifiable Identificabil Read-only Searchable Required Obligatoriu Layers which are protected from inadvertent removal from the project. QgsLayerItemGuiProvider Export Layer To File… Add Layer to Project Add Selected Layers to Project Delete Layer Ștergere Strat Delete Selected Layers Layer Properties… File Properties… Item with path %1 no longer exists. Item Layer %1 cannot be deleted. QgsLayerMetadataFormatter Fees Taxe Licenses Licențe Rights Drepturi Constraints Constrângeri No contact yet. Fără contact, deocamdată. ID ID Name Nume Position Poziție Organization Organizarea Role Rol Email Email Voice Voce Fax Fax Addresses Adrese CRS CRS Geographic Geografic Projected Proiectat Spatial Extent Extindere Spaţială X Minimum: Y Minimum: X Maximum: Y Maximum: Z Minimum: Z Maximum: Temporal Extent Intervalul de Timp Instant: Start: End: Identifier Identificator Parent Identifier Identificatorul Predecesorului Title Titlu Type Tip Language Limba Abstract Rezumat Categories Categorii Keywords Cuvinte cheie Vocabulary Vocabular Items Item No history yet. Fără istoric, deocamdată. Action Acţiune No links yet. Fără legături, deocamdată. URL URL Description Descriere Format Format MIME Type Tip MIME Size Dimensiuni QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Contur: %1 QgsLayerStylingWidget Symbology Simbologie Labels Etichete 3D View Vizualizare 3D Transparency Transparenţă Histogram Histogramă History Istoric QgsLayerStylingWidgetBase Form Formă Not supported or no layer Nu este posibil sau nu există nici un strat Undo Anulare Redo Refacere If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply Dacă se bifează, canevasul hărții se va actualiza automat de fiecare dată, la fiecare schimbare de opțiune, fără a trebui să faceți clic pe Aplicare Live update Actualizare live QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBase Form Formular Available widgets Controale grafice disponibile Used widgets Controale grafice utilizate Add selected widgets Adaugă controalele grafice selectate -> -> Remove selected widgets Elimină controalele grafice selectate <- <- QgsLayerTreeLocatorFilter Project Layers Straturile Proiectului QgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1 - %2) (%1) (%1) QgsLayerTreeOpacityWidget Opacity slider Butonul opacității QgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider <b>Unavailable layer!</b><br>Layer data source could not be found. Click to set a new data source QgsLayerTreeViewDefaultActions &Add Group &Adăugare grup &Remove Elimina&re &Show in Overview Arată în vederea de an&samblu Re&name Group Rede&numire Grup Re&name Layer Rede&numire Strat Show Feature Count Arată numărul de entități &Zoom to Layer &Zoom pe Strat &Zoom to Selection &Zoom pe Selecție &Zoom to Group &Zoom pe Grup &Move to Top-level &Mută în vârf Move Out of &Group Deplasare Afară din &Grup Move to &Top Mu&tă în Vârf &Group Selected &Grupare elemente selectate Mutually Exclusive Group Group cu Excludere Reciprocă Check and All its Children (⌘-click) Bifează Împreună cu Toți Subordonații (⌘-click) Check and All its Children (Ctrl-click) Bifează Împreună cu Toți Subordonații (Ctrl-click) Uncheck and All its Children (⌘-click) Debifează Împreună cu Toți Subordonații (⌘-click) Uncheck and All its Children (Ctrl-click) Debifează Împreună cu Toți Subordonații (Ctrl-click) Check and All its Parents Bifează Împreună cu Toți Superiorii QgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProvider Embedded from <b>%1</b> QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProvider Filter Filtru QgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider <b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this project QgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProvider Layer required by the project QgsLayout Create %1 Creează %1 Create Item Creează Item Delete Items Şterge Elementele Delete Item Ştergere Element Group Items Grupează Entitățile Ungroup Items Degrupează Entitățile Change Item Stacking Schimbarea Ordinii Elementelor QgsLayout3DMapWidgetBase 3D Map Scene Settings Copy Settings from a 3D View… Camera Pose Center X X Centru Center Z Z Centru Center Y Y Centru ° ° Heading Antet Pitch Distance Distanţă Set from a 3D View… QgsLayoutAddPagesDialog Portrait Portret Landscape Peisaj Custom Personalizat QgsLayoutAppMenuProvider Group Grup Ungroup Degrupează Copy Copiere Cut Tăiere Paste Lipire Page Properties… Proprietățile Paginii... Remove Page Eliminare Pagină Remove page from layout? Se elimină pagina din compoziție? Item Properties… Proprietăţile Elementului… QgsLayoutAtlas Atlas name eval error: %1 Eroare de evaluare a numelui atlasului: %1 Layout Așezare în pagină Atlas sort eval error: %1 Eroare de evaluare a sortării atlasului: %1 Atlas filename evaluation error: %1 Eroare de evaluare a numelui atlasului: %1 No matching atlas features Nu există entități atlas potrivite Atlas feature %1 of %2 Entitatea atlas %1 din %2 QgsLayoutAtlasWidget Change Atlas Layer Modifică Stratul Atlasului Change Atlas Filename Modifică Numele Fișierului pentru Atlas Atlas Atlas Could not set filename expression to '%1'. Parser error: %2 Nu s-a putut seta expresia '%1' ca nume de fișier. Eroare de analiză: %2 Expression Based Filename Nume de Fișier Bazat pe o Expresie Toggle Atlas Layer Comută Stratul Atlasului Toggle Atlas Sorting Comută Sortarea Atlasului Change Atlas Sort Modifică Sortarea Atlasului No matching atlas features found! Nu s-a găsit nici o entitate atlas! Change Atlas Filter Modifică Filtrul Atlasului Change Atlas Name Modifică Numele Atlasului Could not set filter expression to '%1'. Parser error: %2 Nu s-a putut seta '%1' ca expresie de filtrare. Eroare de analiză: %2 Expression Based Filter Filtru Bazat pe o Expresie QgsLayoutAtlasWidgetBase Atlas Generation Generare Atlas Generate an atlas Generează un atlas Configuration Configurare Sort direction Sensul sortării Filter with Filtru Hidden coverage layer Strat de acoperire ascunsă Coverage layer Page name Numele paginii Sort by Sortare după Output Rezultat Single file export when possible Atunci când este posibil, se exportă un singur fișier Image export format Formatul de export al imaginii Output filename expression Expresia de ieșire a numelui fișierului QgsLayoutAttributeSelectionDialog Ascending Ascendent Descending Descendent QgsLayoutAttributeSelectionDialogBase Select Attributes Selectare Atribute Columns Coloane Reset Resetare Clear Şterge Sorting Sortare QgsLayoutAttributeTableColumnModel Top center Centru sus Bottom center Centru jos Middle center Mijloc-centru Top right Dreapta sus Bottom right Dreapta jos Middle right Mijloc dreapta Top left Stânga sus Bottom left Stânga jos Middle left Mijloc stânga Automatic Automat %1 mm %1 mm Attribute Atribut Heading Antet Alignment Alinierea Width Lăţime QgsLayoutAttributeTableWidget Table Properties Proprietăţile Tabelei Use existing frames Se utilizează cadrele existente Extend to next page Extindere în pagina următoare Repeat until finished Repetare până la finalizare Draw headers only Desenează doar anteturile Hide entire table Ascunde tot tabelul Show set message Arată mesajul stabilit Truncate text Trunchiere text Wrap text Încadrare text Layer features Entitățile stratului Select Header Font Color Selectați Culoarea Fontului pentru Antet Select Content Font Color Selectează Culoarea Fontului pentru Conținut Select Grid Color Selectați Culoarea Grilei Select Background Color Selectare Culoare de Fundal No Background Show only features intersecting %1 feature Afișează doar entitățile care intersectează entitatea %1 Change Table Attributes Modifică Atributele Tabelei Change Table Map Modifică Harta Tabelei Change Table Rows Modifică Rândurile Tabelei Change Table Margin Schimbă Marginea Tabelei Change Table Font Schimbă Fontul Tabelei Change Font Color Modifică Culoarea Fontului Change Table Line Width Schimbă Lăţimea Liniei Tabelei Change Table Grid Color Schimbă Culoarea Grilei Tabelei Toggle Table Grid Activează/Dezactivează Grila Tabelei Toggled Table Grid Grila Tabelei s-a Comutat Change Table Color Schimbă Culoarea Tabelei Current atlas feature Entitatea curentă a atlasului Relation children Relația copil Toggle Visible Features Only Comută doar Entitățile Vizibile Toggle Table Filter Duplicates Comută Duplicarea Filtrelor Tabelei Toggle Empty Frame Mode Modul de Comutare a Cadrului Vid Toggle Background Display Comută Afișarea Fundalului Toggle Table Atlas Filter Comută Filtrarea Tabelei Atlasului Toggle Table Feature Filter Comută Filtrarea Entităților Tabelei Change Table Feature Filter Modifică Filtrul Entităților Tabelei Expression Based Filter Filtru Bazat pe o Expresie Change Table Alignment Schimbă Alinierea Tabelei Change Table Header Mode Schimbă Modul Antetului Tabelei Change Table Wrap String Textul de Schimbare a Încadrării Textului în Tabel Change Table Layer Schimbă Stratul Tabelei Change Resize Mode Modifică Modul de Redimensionare Change Table Source Schimbă Sursa Tabelei Change Table Source Relation Schimbă Relația Sursei Tabelei Change Empty Table Behavior Schimbă Comportamentul Tabelei Vide Change Table Wrap Mode Modul de Schimbare a Încadrării Textului în Tabel Change Show Empty Rows Modifică Afișarea Rândurilor Vide Change Empty Table Message Modifică Mesajul Tabelei Vide QgsLayoutAttributeTableWidgetBase Attribute Table Tabela de atribute Attribute table Tabela de atribute Source Sursă Layer Strat Relation Relație Maximum rows Maximum rânduri Remove duplicate rows from table Eliminare rânduri duplicate din tabel Show only features visible within a map Afișează doar entitățile vizibile pe hartă Linked map Hartă legată Show only features intersecting atlas feature Afișează doar entitățile care intersectează entitatea atlasului Filter with Filtru Main Properties Refresh Table Data Attributes… Feature Filtering Appearance Aspectul Oversized text Text supradimensionat Wrap text on Integrarea textului este activată On first frame În primul cadru On all frames În toate cadrele No header Fără antet Display header Afișare antet Message to display Mesajul de afișat Empty tables Golire tabele mm mm Show empty rows Afișare rânduri vide Background color Culoare fundal Cell margins Marginile celulei Show Grid Arată Grilă Fonts and Text Styling Table Heading Table Contents Line width Lățimea liniei Advanced Customization… Color Culoare Draw horizontal lines Desenează linii orizontale Draw vertical lines Desenează linii verticale Alignment Alinierea Follow column alignment Se urmează aliniamentul coloanei Left Stânga Center Centru Right Dreapta Font Font Heading font Fontul antetului Contents font Fontul conținutului Frames Cadrele Resize mode Modul de redimensionare Add Frame Adăugare Cadru Don't export page if frame is empty Nu se exportă paginile care au cadrul vid Don't draw background if frame is empty Nu se desenează fundalul atunci când cadrul este gol QgsLayoutColumnAlignmentDelegate Top left Stânga sus Top center Centru sus Top right Dreapta sus Middle left Mijloc stânga Middle center Mijloc-centru Middle right Mijloc dreapta Bottom left Stânga jos Bottom center Centru jos Bottom right Dreapta jos QgsLayoutColumnSortOrderDelegate Ascending Ascendent Descending Descendent QgsLayoutColumnWidthDelegate mm mm Automatic Automat QgsLayoutDesignerBase Toolbox Instrumentar &Layout Așezare în pagină Layouts Compoziții &Add Item &Adăugare element &View &Vizualizare &Toolbars Bare de ins&trumente &Panels &Panouri &Preview &Previzualizare &Edit &Editare &Items &Itemuri &Align Items &Aliniere Elemente &Distribute Items &Distribuire Elemente Re&size Redimen&sionare Atlas Atlas Report Raport Settings Setări Main Window Fereastra principală Layout Toolbar Bara Instrumentelor de Compoziție Navigation Toolbar Bara Instrumentelor de Navigaţie Actions Toolbar Bare de Instrumente a Acțiunilor Atlas Toolbar Bara de Instrumentelor a Atlasului Report Toolbar Bara de Instrumente a Rapoartelor &Close &Închidere Close designer Închidere designer Ctrl+Q Ctrl+Q Pan Layout Deplasare Compoziție P P Zoom Zoom Z Z Select/Move Item Selectare/Deplasare Element Select/Move item Selectaţi/Mutaţi element V V Zoom &Full Zoom pe Ansamblu Zoom full Zoom pe ansamblu Ctrl+0 Ctrl+0 Zoom &In Măr&ire Zoom in Mărire Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out Micș&orare Zoom out Micșorare Ctrl+- Ctrl+- Zoom to &100% Zoom la &100% Zoom to 100% Zoom la 100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom to Width Zoom pe Lățime Show Ru&lers Afișare Rig&le Show rulers Afișare rigle Ctrl+R Ctrl+R Toggle Full Scr&een Trecere în modul &Ecran Plin Toggle full screen mode Trecere în modul Ecran Plin F11 F11 Add Pages… Adăugare Pagini Show &Grid Afișare &Grilă Show grid Afișarea grilei Ctrl+' Ctrl+' S&nap to Grid Acroșare la Grilă Snap to grid Acroșare la grilă Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+' Manage Guides… Gestionare Ghidaje… Show G&uides Afișare Ghidaje Show guides Afișare ghidaje Ctrl+; Ctrl+; &Snap to Guides Acroșare la Ghidaje Snap to guides Acroșare la ghidaje Ctrl+Shift+; Ctrl+Shift+; &Clear Guides Eliminare ghidaje Clear guides Eliminare ghidaje Layout Properties… Proprietățile Compoziției… Show Bounding Boxes Arată Caseta de încadrare Show bounding boxes Arată caseta de încadrare Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B S&mart Guides Ghidaje Inteligente Smart guides Ghidaje Inteligente Ctrl+Alt+; Ctrl+Alt+; D&eselect All D&eselectare Completă Deselect all Deselectează tot Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A &Select All Selectaţi tot Select all items Selecteaa toate elementele Ctrl+A Ctrl+A &Invert Selection &Inversează selecția Invert selection Inversează selecția Select Next Item &Below Selectează Următorul Item de mai Jos Select next item below Selectează următorul item de mai jos Ctrl+Alt+[ Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above Selectează Următorul Item de mai Sus Select next item above Selectează următorul item de mai sus Ctrl+Alt+] Ctrl+Alt+] Loc&k Selected Items Blochează elementele selectate Ctrl+L Ctrl+L Unl&ock All Debl&ochează Tot Unlock All Items Se deblochează toate elementele Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Toggle Panel &Visibility Panoul de schimbare a vizibilității Hide panels Ascundere panouri Ctrl+Tab Ctrl+Tab &Raise Amplifica&re Raise selected items Ridică elementele selectate Ctrl+] Ctrl+] &Lower Reducere Lower selected items Coboară elementele selectate Ctrl+[ Ctrl+[ Bring to &Front Aducere în &Față Move selected items to top Mută în capătul de sus elementele selectate Ctrl+Shift+] Ctrl+Shift+] Send to &Back Trimitere în Spate Move selected items to bottom Mută în capătul de jos elementele selectate Ctrl+Shift+[ Ctrl+Shift+[ Align &Left Aliniază &la Stânga Align selected items left Aliniere la stânga a elementelor selectate Align &Center Aliniază la &Centru Align center horizontal Aliniere central-orizontală Align &Right Aliniere la D&reapta Align selected items right Aliniere la dreapta a elementelor selectate Align &Top Aliniere în Par&tea de Sus Align selected items to top Aliniere în sus a elementelor selectate Align Center &Vertical Aliniere Central-&Verticală Align center vertical Aliniere central-verticală Align &Bottom Aliniere în Partea de Jos Align selected items bottom Aliniere în jos a elementelor selectate Distribute &Left Edges Distribuie Margini&le din Stânga Distributes left edges of items equidistantly Distribuie echidistant marginile din stânga ale elementelor Distributes horizontal centers of items equidistantly Distribuie pe orizontală, în mod echidistant, centrele elementelor Distribute &Right Edges Distribuie Marginile din D&reapta Distributes right edges of items equidistantly Distribuie echidistant marginile din dreapta ale elementelor Distribute &Top Edges Dis&tribuie Marginile de Sus Distributes top edges of items equidistantly Distribuie echidistant marginile de sus ale elementelor Distribute &Vertical Centers Distribuie Centrele &Verticale Distributes vertical centers of items equidistantly Distribuie pe verticală, în mod echidistant, centrele elementelor Distribute &Bottom Edges Distri&buie Marginile de Jos Distributes bottom edges of items equidistantly Distribuie echidistant marginile de jos ale elementelor Resize to &Narrowest Redimensionare în funcție de cel mai Î&ngust Resizes item width to match the narrowest selected item Redimensionează lățimea elementului pentru a se potrivi celui mai îngust element selectat Resize to &Widest Redimensionare în funcție de cel mai Larg Resizes item width to match the widest selected item Redimensionează lățimea elementului pentru a se potrivi celui mai lat element selectat Resize to &Shortest Redimensionare în funcție de cel mai &Scurt Resizes item height to match the shortest selected item Redimensionează înălțimea elementului pentru a se potrivi celui mai scurt element selectat Resize to &Tallest Redimensionare în funcție de cel mai Înal&t Resizes item height to match the tallest selected item Redimensionează înălțimea elementului pentru a se potrivi celui mai înalt element selectat &Delete Ştergere Delete selected items Ştergere elemente selectate Resize to S&quare Încadrare într-un Pătrat Resizes items to squares Încadrare elemente în pătrate &Normal Normal Normal Normal Simulate Photocopy (&Grayscale) Simulare Fotocopie (Tonuri de &Gri) Simulate Fax (&Mono) Simulare Fax (&Monocrom) Simulate Color Blindness (&Protanope) Simulare Orbire Cromatică (&Protanopie) Simulate Color Blindness (&Deuteranope) Simulare Orbire Cromatică (&Deuteranopie) Show Pages Arată Paginile Show pages Arată paginile &Group &Grupare Group items Entitățile grupului Ctrl+G Ctrl+G &Ungroup Degr&upare Ungroup items Degrupează entitățile Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Refresh Actualiza&re Refresh view Actualizează vederea F5 F5 Edit Nodes Item Editează Elementele Nod Move &Content Deplasare Conținut Move item content Deplasează conținutul elementului C C Paste in P&lace &Lipire pe Poziția Originală Paste in place Lipire pe poziția originală Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Save as &Template… Salvare ca Șablon... Save as template Salvare ca șablon &Add Items from Template… &Adăugare Elemente după un Șablon... Add items from template Adăugare elemente după șablon &Duplicate Layout… Compoziție &Duplicată... Duplicate layout Duplicare compoziție &Save Project &Salvare Proiect Save project Salvare Proiect Ctrl+S Ctrl+S &New Layout… Compoziție &Nouă... New layout Compoziție Nouă Ctrl+N Ctrl+N Layout &Manager… &Print Atlas… Export Atlas as &Images… Export Atlas as S&VG… &Export Atlas as PDF… Export Report as &Images… Export Report as S&VG… &Export Report as PDF… &Print… &Print Report… Layout manager Managerul de compoziții Rename Layout… Redenumire Compoziție... Rename layout Redenumește compoziția... Delete Layout… Ștergere Compoziție... Delete layout Șterge compoziția Export as &Image… Exportare ca &Imagine... Export as image Exportare ca imagine &Export as PDF… &Exportare ca PDF... Export as S&VG… Exportare ca S&VG... &First Feature Prima Entitate Ctrl+< Ctrl+< P&revious Feature Entitatea Ante&rioară Ctrl+, Ctrl+, &Next Feature E&ntitatea următoare Ctrl+. Ctrl+. &Last Feature U&ltima entitate Ctrl+> Ctrl+> Export Atlas as PDF Exportare Atlas ca PDF Atlas &Settings &Setări Atlas Preview &Atlas Previzualizare &Atlas Ctrl+Alt+/ Ctrl+Alt+/ Export Report as Images Exportare Raport sub formă de Imagini Export Report as SVG Exportă Raportul în format SVG Export Report as PDF Exportă Raportul în format PDF Report &Settings &Setările Raportului Report Settings Setările Raportului Print Layout Compoziție Ctrl+P Ctrl+P Print Report Imprimare Raport Pa&ge Setup… Setare Pa&gină... Page setup Setare pagină Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Layout &Options… &Opțiunile Compoziției… Layout Options Opțiunile Compoziției Distributes the horizontal spacing equally between all items Distributes items equidistantly with respect to their vertical edges Distribute Horizontal &Centers Distribute &Horizontal Spacing Equally Distribute Vertical Spacing &Equally QgsLayoutDesignerDialog QGIS Layout Designer Designerul Compozițiilor QGIS Export Atlas Exportare Atlas Cu&t &Tăiere Cut Tăiere &Copy &Copiere Copy Copiere &Paste Li&pire Paste Lipire %1% %1% Fit Layout Potrivire în Funcție de Compoziție Fit Layout Width Potrivire după Lățimea Compoziției Zoom level Nivel de zoom Layout Așezare în pagină Guides Ghidaje Items Item Atlas Atlas Item Properties Proprietăţile Elementului Report Organizer Organizatorul de Rapoarte Add %1 Adăugare %1 Adds a new %1 to the layout Adaugă compoziției un nou %1 x: %1 %2 x: %1 %2 y: %1 %2 y: %1 %2 page: %1 pagina: %1 Add Pages Adăugare Pagini Save template Salvare șablon Layout templates Șabloanele compoziției Error creating template file. Eroare la crearea fişierului șablon. Save Template Salvare Șablon Load template Încărcare șablon Could not read template file. Nu se poate citi fişierul șablon. %1 copy Copia %1 Duplicating layout… Duplicare compoziție... Save Report As Salvează Raportul ca <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> Duplicate layout Duplicare compoziție Layout duplication failed. Duplicarea compoziției a eșuat. Delete Layout Ștergere Compoziție Are you sure you want to delete the layout “%1”? Sigur doriți să ștergeți compoziția “%1”? Print layout Compoziție Memory Allocation Error Eroare de alocare a memoriei Printing the layout resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Imprimarea compoziției a dus la o depășire de memorie. Reduceți rezoluția sau folosiți o dimensiune mai mică a hârtiei. Export layout Exportare compoziție Successfully exported layout to <a href="%1">%2</a> Exportarea compoziției în <a href="%1">%2</a> a avut loc cu succes Image Export Error Eroare de Export a Imaginii Cannot write to %1. This file may be open in another application. Nu se poate scrie în %1. Este posibil ca fișierul să fie deschis de către o altă aplicație. Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Încercarea de creare a imaginii #%1( %2x%3 @ %4dpi ) a dus la o depășire de memorie. Reduceți rezoluția sau folosiți o dimensiune mai mică pentru hârtie. Export to PDF Exportare ca PDF PDF Format Format PDF Could not create print device. Nu se poate crea dispozitivul de imprimare. Undo History Anulare Istoric %1 Panel Panoul %1 Load from Template Încărcare din Șablon Duplicate Layout Duplicare Compoziție Successfully printed layout to %1. Compoziție imprimată cu succes în %1. Successfully printed layout. Compoziție imprimată cu succes. Could not create print device for %1. Nu se poate crea dispozitivul de imprimare pentru %1. Print Layout Compoziție Exporting the PDF resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Exportarea PDF-ului a dus la o depășire de memorie. Reduceți rezoluția sau folosiți o dimensiune mai mică pentru hârtie. Export to SVG Exportare ca SVG SVG Format Format SVG Cannot create layered SVG file %1. Nu se poate crea fișierul SVG %1. Exporting the SVG resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Exportarea SVG-ului a dus la o depășire de memorie. Reduceți rezoluția sau folosiți o dimensiune mai mică pentru hârtie. Atlas is not enabled for this layout! Atlasul nu este activat pentru această compoziție! No matching atlas features found! Nu s-a găsit nici o entitate atlas! Abort Renunţare Printing maps… Imprimare hărți... Printing Atlas Imprimare Atlas Print atlas Imprimare atlas Print Atlas Imprimare Atlas The filename expression is empty. A default one will be used instead. Expresia numelui de fișier este vidă. Se va folosi una implicită. Export Atlas to Directory Exportare Atlasul în Director Exporting Atlas Exportare Atlas Export atlas Exportare atlas Successfully exported atlas to <a href="%1">%2</a> Exportarea atlasului în <a href="%1">%2</a> a avut loc cu succes Error encountered while exporting atlas A apărut o eroare pe durata exportării atlasului Trying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Încercarea de creare a imaginii de %2×%3 @ %4dpi a dus la o depășire de memorie. Reduceți rezoluția sau folosiți o dimensiune mai mică pentru hârtie. Panels Panouri Toolbars Bare de instrumente Printing “%1” Save Layout As Salvează Compoziția Ca Exporting “%1” Successfully printed atlas to %1. Imprimare cu succes a atlasului în %1. Successfully printed atlas. Imprimare cu succes a atlasului. Error encountered while printing atlas. A apărut o eroare pe durata imprimării atlasului. Export Atlas as Image Exportare Atlas sub formă de Imagine Unable to write into the given output directory. Canceling. Nu se poate scrie în directorul de ieșire dat. Se renunță. Rendering maps… Randare hărți... Error encountered while exporting atlas. A apărut o eroare pe durata exportării atlasului. Export Atlas as SVG Exportă Atlasul ca SVG Cannot create layered SVG file. Nu se poate crea fișierul SVG cu straturi. Exporting Report Raportul se exportă Export report Exportare raport Successfully exported report to <a href="%1">%2</a> Exportarea raportului în <a href="%1">%2</a> a avut loc cu succes Error encountered while exporting report A apărut o eroare pe durata exportării raportului Printing Report Imprimare Raport Print report Imprimare raport Printing the report resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Imprimarea raportului a dus la o depășire de memorie. Reduceți rezoluția sau folosiți o dimensiune mai mică a hârtiei. Print Report Imprimare Raport Export Atlas as PDF Exportare Atlas ca PDF Rendering report… Randare raport... Export Report as Image Exportare Raport sub formă de Imagine Export Report as SVG Exportă Raportul în format SVG Error encountered while exporting report. A apărut o eroare pe durata exportării raportului. Export Report as PDF Exportă Raportul în format PDF Successfully printed report to %1. Raport imprimat cu succes în %1. Successfully printed report. Raport imprimat cu succes. Error encountered while printing report. A apărut o eroare pe durata imprimării raportului. Project Contains WMS Layers Proiectul Conține Straturi WMS Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Unele servere WMS (de exemplu, UMN MapServer) au o limită pentru parametrii WIDTH și HEIGHT. Straturile imprimate de astfel de servere pot depăși această limită. În acest caz, stratul WMS nu va fi imprimat Don't show this message again Nu mai arata acest mesaj inca o data. Export as SVG Exportare ca SVG If you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p> Dacă aveți nevoie de un fișier vectorial generat de QGIS, puteți încerca exportarea în PDF, dacă formatul SVG nu vă satisface.</p> Composition Effects Efectele Compoziției Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Efectele avansate de compunere, cum ar fi transparenţa straturilor vectoriale sau modurile de amestecare, sunt activate pentru această compoziție care nu poate fi tipărită ca vector. Se recomandă tipărirea ca raster. Print as raster Printează ca raster Force Vector Forțează Vector This layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents. Această compoziție are activată opțiunea "Exportă întotdeauna ca vectori", dar există și efecte cum ar fi modurile de amestecare sau transparența stratului vectorial, care împiedică tipărite ca vectori. Fișierul generat va fi diferit de conținutul compoziției. Never show this message again Nu mai arăta deloc acest mesaj Export Layout Exportare Compoziție To create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Crearea unei imagini de %1x%2 necesită cel puțin %3 MB de memorie. Continuați? Always Export Text as Paths (Recommended) Always Export Text as Text Objects atlas atlas report raport &Duplicate Layout… Compoziție &Duplicată... Delete Layout… Ștergere Compoziție... Delete layout Șterge compoziția Rename Layout… Redenumire Compoziție... Rename layout Redenumește compoziția... New Layout… Compoziție Nouă... New layout Compoziție Nouă &Duplicate Report… &Duplicare Raport… Duplicate report Duplicare raport Delete Report… Ștergere Raport… Delete report Ștergere raport Rename Report… Redenumire Raport… Rename report Redenumire raport New Report… Raport Nou… New report Raport nou Checking Layout The layout generated the following warnings. Please review and address these before proceeding with the layout export. QgsLayoutFrame <Frame> <Frame> QgsLayoutGuideCollection Move Guide Deplasează Ghidajul Remove Guide(s) Eliminare Ghidaj(e) Create Guide Creează Ghidaj Clear Guides Ștergere Ghidaje Apply Guides Aplică Ghidajele Change Guide Visibility Schimbă Vizibilitatea Ghidajului QgsLayoutGuideWidget Guides Ghidaje Remove Horizontal Guides Elimină Ghidajele Orizontale Remove Vertical Guides Elimină Ghidajele Verticale Guides for page %1 Ghidaje pentru pagina %1 Remove All Guides Elimină Toate Ghidajele QgsLayoutGuideWidgetBase Composition Compoziție Guides for page 1 Ghidaje pentru pagina 1 Horizontal Guides Ghidaje Orizontale Add new guide Adăugare ghidaj nou Remove selected guide Eliminare ghidaj selectat Vertical Guides Ghidaje Verticale Resets all other pages' guides to match this page Resetează toate ghidajele identice din celelalte pagini Apply to All Pages Aplică Tuturor Paginilor Removes all guides from the current page Elimină toate ghidajele din pagina curentă Clear All Guides Elimină Toate Ghidajele QgsLayoutHtmlWidget HTML Properties Proprietățile HTML-ului Use existing frames Se utilizează cadrele existente Extend to next page Extindere în pagina următoare Repeat on every page Repetare pe toate paginile Repeat until finished Repetare până la finalizare Change HTML Url Schimbare Url HTML Select HTML document Selectare document HTML Change Resize Mode Modifică Modul de Redimensionare Change Evaluate Expressions Modifică Evaluarea Expresiilor Change Smart Breaks Modifică Salturile Inteligente Change Page Break Distance Modifică Distanța Saltului de Pagină Inteligent Change HTML Schimbare HTML Change User Stylesheet Modifică Fişa de Stiluri a Utilizatorului Toggle User Stylesheet Comută Fişa de Stiluri a Utilizatorului Toggle Empty Frame Mode Modul de Comutare a Cadrului Vid Toggle Hide Background Comută Ascunderea Fundalului Change HTML Source Schimbă Sursa HTML Insert Expression Introducere Expresie QgsLayoutHtmlWidgetBase HTML Frame Cadru HTML HTML frame Cadru HTML HTML Source Sursa HTML If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML Dacă se bifează, expresia din interiorul etichetelor [% %] va fi evaluată înaintea evaluării codului HTML Evaluate QGIS expressions in HTML source Evaluează expresiile QGIS din sursa HTML Refresh HTML Recitire HTML Source Sursă URL URL Insert an Expression Use Smart Page Breaks User Stylesheet Frames Cadrele Don't export page if frame is empty Nu se exportă paginile care au cadrul vid Add Frame Adăugare Cadru Resize mode Modul de redimensionare Don't draw background if frame is empty Nu se desenează fundalul atunci când cadrul este gol Maximum distance Distanța maximă mm mm Update HTML Actualizare HTML QgsLayoutImageExportOptionsDialog Image Export Options Opțiuni de Export ale Imaginii Export resolution Exportare rezoluție Page height Înălțimea paginii dpi dpi Auto Auto px px Page width Lățimea paginii Top margin (px) Export Options Crop to Content Left Stânga Right Dreapta Bottom Jos If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Dacă se bifează, va fi creat un fișier world separat, care georeferențiază imaginile exportate Generate world file Generează fișierul world If unchecked, the generated images will not be antialiased Dacă se bifează, imaginile generate nu vor fi antizimțate Enable antialiasing Activează antizimțarea QgsLayoutItem <%1> <%1> <item> <item> Change Item ID Schimbă ID-ul elementului Show Item Arată Elementul Hide Item Ascunde Elementul Lock Item Blochează Elementul Unlock Item Deblochează Elementul QgsLayoutItem3DMap 3D Map %1 Harta 3D %1 Scene not set Loading Încărcare QgsLayoutItemAttributeTable <Attribute table frame> <Attribute table frame> QgsLayoutItemGroup <Group> <Group> Set Group Visibility Setează Vizibilitatea Grupului Move group Deplasare grup Resize Group Redimensionare Grup QgsLayoutItemHtml Layout HTML item Element HTML pentru Compoziție <HTML frame> <HTML frame> QgsLayoutItemLabel Layout label item Element etichetă pentru Compoziție <HTML Label> <HTML Label> <Label> <Label> %1… %1… QgsLayoutItemLegend <Legend> <Legend> %1… %1… Legend Settings QgsLayoutItemMap Map %1 Harta %1 Grid %1 Grila %1 Overview %1 Vedere generală %1 Rendering map Producere hartă Map Settings Setările hărții QgsLayoutItemMapGrid Grid Grilă QgsLayoutItemPicture Picture expression eval error Eroare de evaluare a expresiei imaginii QgsLayoutItemPolygon <Polygon> <Polygon> QgsLayoutItemPolyline <Polyline> <Polyline> QgsLayoutItemPropertiesWidget Layout Item Element pentru Compoziție Change Frame Color Schimbă Culoarea Cadrului Change Background Color Schimbă Culoarea Fundalului Move Item Deplasează Elementul Change Item Reference Schimbă Referința Elementului Resize Item Redimensionare Element Change Frame Stroke Width Schimbă Lățimea Conturului Cadrului Change Frame Join Style Schimbă Stilul de Îmbinare al Cadrului Enable Frame Activează Cadrul Disable Frame Dezactivează Cadrul Enable Background Activează Fundalul Disable Background Dezactivează Fundalul Select Background Color Selectare Culoare de Fundal Select Frame Color Selectați Culoarea Cadrului Change Blend Mode Schimbă Modul Fuziunii Change Opacity Schimbă Opacitatea Change Item ID Schimbă ID-ul elementului Rotate Rotaţie Exclude from Exports Excludere din Exporturi Include in Exports Includere în Exporturi QgsLayoutItemShape <Ellipse> <Ellipse> <Rectangle> <Rectangle> <Triangle> <Triangle> <Shape> <Shape> QgsLayoutItemTextTable <Text table frame> <Text table frame> QgsLayoutItemWidgetBase Global Options Opţiuni globale Position and Size Poziția și Dimensiunea Y Y Page Pagină Height Înălţime Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Blochează raportul aspectului (inclusiv la momentul desenării pe canevas) X X Width Lăţime Reference point Punct de Referință Rotation Rotaţie ° ° Frame Cadru Color Culoare Thickness Grosime Join style Stilul îmbinării Background Fundal Item ID ID-ul itemului Id Id Rendering Randarea Blending mode Modul fuziunii Exclude item from exports Excludere element din exporturi Opacity Opacitate Variables Variabile QgsLayoutItemsListView Copy Item Copiere Item Delete Item Ştergere Element Item Properties… Proprietăţile Elementului… QgsLayoutLabelWidget Label Properties Proprietățile Etichetei Select Font Color Selectați Culoarea Fontului Change Label Mode Schimbă Modul Etichetei Change Label Text Schimbă Textul Etichetei Change Label Font Schimbă Fontul Etichetei Change Label Alignment Schimbă Alinierea Etichetei Change Label Margin Schimbă Marginea Etichetei Change Label Color Schimbă Culoarea Etichetei Insert Expression Introducere Expresie Insert expression Introducere expresie QgsLayoutLabelWidgetBase Label Options Opţiuni etichetă Label Etichetă Render as HTML Producere cod HTML Main Properties Insert an Expression… Appearance Aspectul Horizontal alignment Aliniere orizontală mm mm Top Sus Middle Mijloc Bottom Jos Vertical margin Margine verticală Horizontal margin Margine orizontală Font color Culoarea fontului Left Stânga Justify Aliniere la ambele capete Right Dreapta Center Centru Vertical alignment Aliniere verticală Font Font QgsLayoutLegendLayersDialogBase Add Layer to Legend Adaugă Stratul în Legendă Search Căutare If checked, only layers visible within the map will be listed Show visible layers only QgsLayoutLegendWidget Legend Properties Proprietățile Legendei Select Font Color Selectați Culoarea Fontului Select Stroke Color Selectare Culoare pentru Contur Change Legend Wrap Modifică Încadrarea textului în Legendă Change Legend Title Modifică Titlul Legendei Change Title Alignment Modifică Alinierea Titlului Change Column Count Modifică Numărul Coloanelor Split Legend Layers Divide Straturile Legendei Legend Column Width Lățimea Coloanei Legendei Resize Symbol Width Redimensionează Lăţimea Simbolului Resize Symbol Height Redimensionează Înălţimea Simbolului Resize WMS Width Redimensionează Lăţimea WMS Resize WMS Height Redimensionează Înălţimea WMS Change Title Space Modifică Spațiul titlului Change Group Space Modifică Spațiul Grupului Change Layer Space Modifică Spațiul Stratului Change Symbol Space Modifică Spațiul Simbolului Change Label Space Modifică Spațiul Etichetei Change Title Font Modifică Fontul Titlului Change Group Font Modifică Fontul Grupului Change Layer Font Modifică Fontul Stratului Change Item Font Modifică Fontul Elementului Change Font Color Modifică Culoarea Fontului Change Box Space Modifică Spațiul Casetei Change Column Space Modifică Spațiul Coloanei Change Line Space Modifică Spațiul Liniei Moved Legend Item Down Deplasează în Jos Elementul Legendei Move Legend Item Up Deplasează în Sus Elementul Legendei Change Auto Update Modifică Auto Actualizarea Change Legend Map Modifică Harta Legendei Resize Legend to Contents Redimensionează Legenda pentru a se potrivi Conținutului Change Legend Borders Schimbă Marginile Legendei Resize Legend Borders Redimensioneză Marginile Legendei Change Legend Border Color Schimbă Culoarea Marginei Legendei Add Legend Item(s) Adaugă Element(ele) Legendei Remove Legend Item Elimină Elementul Legendei Update Legend Atualizează Legenda Add Legend Group Adaugă un Grup în Legendă Group Grup Only show items inside current %1 feature Se afișează doar elementele din interiorul entității curente din %1 Filter out legend elements that lie outside the current %1 feature. Filtrează elementele legendei care se află în afara entității din %1 curent. Item text Textul itemului Legend Item Properties Edit Legend Item Editează Elementul Legendei QgsLayoutLegendWidgetBase Legend Options Opţiunile legendei Legend Legendă &Title &Titlu Title alignment Aliniere titlu Map Hartă Resize to fit contents Redimensionează pentru a se potrivi conținutului Wrap text on Integrarea textului este activată Left Stânga Center Centru Right Dreapta Auto update Auto actualizare Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Actualizează întreaga legendă. Straturile se adaugă/elimină conform legendei aplicației principale. Etichetele definite de utilizator vor fi șterse. Add group Adăugare grup Show feature count for each class of vector layer. Se arată numărul de entități pentru fiecare clasă a stratului vectorial Main Properties Legend Items Keeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application. Update All Actualizare completă Filter Legend by Map Content Filtrare Legendă în funcție de Conținutul Hărții Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature. Filtrează elementele legendei care se află în afara entității atlasului curent. Only show items inside current atlas feature Se afișează doar elementele care intersectează entitatea atlasului curent Fonts Font-uri Title font Fontul titlului Group font Fontul grupului Subgroup font Fontul subgrupului Item font Fontul elementului Font color Culoarea fontului Columns Coloane Count Numărare Equal column widths Coloane cu lățimi identice Allow splitting layer items into multiple columns. Se permite divizarea elementelor dintr-un strat în coloane multiple. Split layers Divizare straturi Symbol Simbol Symbol width Lăţimea simbolului mm mm Symbol height Înălţimea simbolului Draw stroke for raster symbols Se desenează bordura simbolurilor raster Stroke color Culoarea conturului Thickness Grosime Hairline Subțire cât un fir de păr WMS LegendGraphic WMS LegendGraphic Legend width Lățimea legendei Legend height Înălțimea legendei Spacing Spațiere Space above text using group style. Spațiul de dedesubtul textului care folosește stilul subgrupului. Group space Space above text using subgroup style. Spațiul de deasupra textului care folosește stilul subgrupului. Subgroup space Spațiul subgrupului Space above symbol and symbol label. Spațiu de deasupra simbolului și eticheta acestuia. Symbol space Spațiul simbolului Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Spațiul dintre pictograma simbolului și eticheta acestuia (marginea din stânga a etichetei simbolului). Icon label space Spațiul unei etichete pentru o pictogramă Box space Spațiul casetei Column space Spațiul coloanei Line space Spațiul linei Space below title. Spațiul de dedesubtul titlului. Title space Spațiul titlului QgsLayoutLocatorFilter Project Layouts Aspectul Proiectelor QgsLayoutManager Layout %1 Compoziția %1 Report %1 %1 Raportului QgsLayoutManagerBase Layout Manager &Managerul de Compoziții &Duplicate… &Duplicare… Re&name… Rede&numire… &Remove… Elimina&re… &Show Afi&șare New from Template Nou, după șablon Create… Creare… Open template directory Deschidere director cu șablone User Utilizator Default Implicit QgsLayoutManagerDialog Layout templates Șabloanele compoziției Select a Template Selectează un șablon Empty layout Compoziție vidă Empty report Golire Raport Specific Specific Open Directory Deschidere Director Remove Layout Eliminare Compoziție Remove Layouts Eliminare Compoziții Duplicate Layout Duplicare Compoziție Template file “%1” not found. Fișierul șablonului “%1” nu a putut fi găsit. Use <i>Settings --> Options --> Layouts --> Layout Paths</i> to configure the folders in which QGIS will search for print layout templates. Create Layout Creare Compoziție Could not read template file “%1”. Nu se poate citi fişierul șablonului “%1”. Invalid template file “%1”. Fișierul șablonului “%1” nu este valid. Could not open or create local directory “%1”. Nu se poate deschide sau crea directorul local “%1”. Do you really want to remove the print layout “%1”? Sigur doriți să ștergeți compoziția "%1"? Do you really want to remove all selected print layouts? Sigur doriți ștergerea tuturor compozițiilor selectate? %1 copy Copia %1 Duplicating layout… Duplicare compoziție... Layout duplication failed. Duplicarea compoziției a eșuat. QgsLayoutManagerModel There is already a layout named “%1”. Există deja o compoziție denumită "%1". Rename Layout Redenumire Compoziție QgsLayoutMapGridWidget Map Grid Properties Proprietățile Grilei Hărții Solid Solid Cross Încrucișare Markers Simboluri Frame and annotations only Doar rama și adnotările Decimal Zecimal Decimal with suffix Zecimal cu sufix Degree, minute Grade, minute Degree, minute with suffix Grade, minute cu sufix Degree, minute aligned Degree, minute, aliniate Degree, minute, second Grade, minute, secunde Degree, minute, second with suffix Grade, minute, secunde cu sufix Degree, minute, second aligned Grade, minute, secunde, aliniate Custom Personalizat Select Font Color Selectați Culoarea Fontului Select Grid Frame Color Selectați Culoarea Cadrului Grilei Select Grid Frame Fill Color Selectați Culoarea de Umplere a Cadrului Grilei Transparent Frame No Frame Fără Cadru Zebra (Nautical) Interior Ticks Exterior Ticks Interior and Exterior Ticks Line Border Line Border (Nautical) Transparent Fill Umplere Transparentă Change Frame Divisions Modifică Diviziunile Cadrului Change Annotation Format Modifică Formatul Adnotării Show all Se afișează totul Show latitude only Se afișează doar latitudinea Show longitude only Se afișează doar longitudinea Inside frame Interiorul cadrului Outside frame Exteriorul cadrului Horizontal Orizontală Vertical ascending Creștere pe verticală Vertical descending Descreștere pe verticală Disabled Dezactivat Change Annotation Position Modifică Poziția Adnotării Change Annotation Direction Modifică Direcția Adnotării All Tot Latitude/Y only Numai Latitude/Y Longitude/X only Doar Longitudine/X Map unit Unitate de hartă Millimeter Milimetru Centimeter Centimetri Change… Modificare... Change Grid Interval Modifică Intervalul Grilei Change Grid Offset Modifică Decalarea Grilei Change Cross Width Modifică Lățimea Încrucișării Change Frame Width Schimbă Lățimea Cadrului Change Grid Frame Margin Change Frame Left Modifică Stânga Cadrului Change Frame Right Modifică Dreapta Cadrului Change Frame Top Modifică Partea Superioară a Cadrului Change Frame Bottom Modifică Partea Inferioară a Cadrului Change Frame Thickness Modifică Grosimea Cadrului Change Frame Color Schimbă Culoarea Cadrului Change Frame Fill Color Selectați Culoarea de Umplere a Cadrului Change Frame Style Schimbă Stilul Cadrului Zebra Zebră Change Grid Unit Schimbă Unitățile Grilei Change Grid Blend Mode Schimbă Modul Fuziunii Grilei Change Grid Type Schimbă Tipul Grilei Change Grid CRS Schimbă CRS-ul Grilei Toggle Annotations Activează/Dezactivează Adnotările Expression Based Annotation Adnotare Bazată pe o Expresie Change Annotation Distance Modifică Distanța de Adnotare Change Annotation Font Modifică Fontul Adnotării Change Grid Line Style Modifică Stilul Liniilor Grilei Change Grid Marker Style Modifică Stilul Simbolului Grilei Change Annotation Color Modifică Culoarea Adnotării Change Annotation Precision Modifică Precizia Adnotărilor QgsLayoutMapGridWidgetBase Map Options Opţiunile hărții Appearance Aspectul Grid type Tipul rețelei CRS CRS Change… Modificare... Interval units Unitățile intervalului Map unit Unitate de hartă Millimeter Milimetru Centimeter Centimetri Interval Interval X X Y Y Offset Decalaj Cross width Grosimea încrucișării mm mm Line style Stilul liniei Marker style Stilul simbolului Blend mode Modul fuziunii Frame Cadru Frame style Stilul cadrului Frame size Dimensiunea cadrului Frame line thickness Grosimea liniilor pentru cadru Frame fill colors Culorile de umplere ale cadrului Left side Partea stângă Right side Partea dreaptă Top side Partea de sus Bottom side Partea de jos Right divisions Diviziunile din dreapta Left divisions Diviziunile din stânga Top divisions Diviziunile de sus Bottom divisions Diviziunile de jos Frame margin Draw Coordinates Format Format Left Stânga Right Dreapta Top Sus Bottom Jos Font Font Font color Culoarea fontului Distance to map frame Distanța până la cadrul hărții Coordinate precision Precizia coordonatelor QgsLayoutMapItemBlocksLabelsModel Change Label Blocking Items QgsLayoutMapLabelingWidget Label Settings Change Label Margin Schimbă Marginea Etichetei Change Label Visibility QgsLayoutMapLabelingWidgetBase Map Options Opţiunile hărții Placement Poziționare No labels will be placed within this distance of the map’s edges, or from any label-blocking items which are checked below. <b>Margin from map edges</b> Allow truncated labels on edges of map Label Blocking Items Avoid placing labels under these items QgsLayoutMapWidget Map Properties Proprietățile Hărții Below Map Below Map Layer Above Map Layer Below Map Labels Above Map Labels Use project CRS Folosește CRS-ul proiectului Set layer list from a map theme Setează lista straturilor dintr-o temă de hartă Controlled by %1 Controlat de %1 atlas atlas Atlas Atlas Report Raport Use one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits. Utilizează una dintre scările predefinite ale proiectului, în care entitățile %1 se potrivesc cel mai bine. No presets defined Nici o presetare definită Change Map Preset Modifică Presetarea Hărții (none) (nimic) Change Map CRS Schimbă CRS-ul Hărții Change Overview Style Schimbă Stilul Vizualizării Set Atlas Driven Stabiliți Gestionarea de către Atlas Change Atlas Mode Schimbă Modul Atlasului Change Atlas Margin Schimbă Marginea Atlasului Change Atlas Scales Schimbă Scărlle Atlasului Change Map Scale Schimbă Scara Hărții Change Map Rotation Modifică Rotația Hărții Change Map Extent Modifică Extinderea Hărții Change Overview Position Map Preset Changed S-a Modificat Presetarea Hărții Toggle Map Item Activează/Dezactivează Elementul Hărții Grid %1 Grila %1 Add Map Grid Adăugare Grilă pe Hartă Remove Grid Ștergere Grilă Move Grid Up Deplasează în Sus Grila Move Grid Down Deplasează în Jos Grila Draw "%1" grid Se desenează grila "%1" Rename Grid Redenumire Grilă Toggle Grid Display Activează/Dezactivează Afișarea Grilei Overview %1 Vedere generală %1 Add Map Overview Adaugă o Vedere de Ansamblu a Hărții Remove Map Overview Elimină Vederea de Ansamblu a Hărții Move Overview Up Deplasează în Sus Vederea de Ansamblu Move Overview Down Deplasează în Jos Vederea de Ansamblu Draw "%1" overview Desenează "%1" vedere de ansamblu Overview Display Toggled Activează/Dezactivează Afișarea Vederii de Ansamblu Change Overview Map Schimbă Harta Vizualizată Change Overview Blend Mode Schimbă Modul Fuziunii pentru Vederea de Ansamblu Toggle Overview Inverted Activează/Dezactivează Inversarea Vederii de Ansamblu Toggle Overview Centered Activează/Dezactivează Centrarea Vederii de Ansamblu QgsLayoutMapWidgetBase Map Options Opţiunile hărții Map Hartă CRS CRS ° ° Draw map canvas items Se desenează elementele canevasului hărții Scale Scară Map rotation Rotație hartă Layers Straturi Follow map theme Se urmărește tema hărții Lock layers Blocare stratului Lock styles for layers Blochează stilurile pentru straturi Extents Extinderi X min X min Y min Y min X max X max Y max Y max Change… Modificare... Main Properties Update Preview Controlled by Atlas Margin around feature Marginea din jurul entității % % Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits. Se utilizează una dintre scările predefinite ale proiectului, pentru care atlasul se potrivește cel mai bine. Predefined scale (best fit) Scară predefinită (cea mai potrivită) Fixed scale Scară fixă Grids Grile Add a new grid Adăugare grilă nouă Remove selected grid Ștergere grilă selectată Move selected grid up Mutaţi în sus grila selectată Move selected grid down Mutaţi în jos grila selectată Draw grid Desenare grilă Modify Grid… Overviews Vederi de ansamblu Add a new overview Se adaugă o nouă vedere de ansamblu Remove selected overview Se elimină vederea de ansamblu selectată Move selected overview up Deplasează în sus vederea de ansamblu selectată Move selected overview down Deplasează în jos vederea de ansamblu selectată Draw overview Desenare vedere de ansamblu Position Poziție Map frame Cadrul hărții Frame style Stilul cadrului Blending mode Modul fuziunii Invert overview Inversează vederea de ansamblu Center on overview Centrare pe vederea de ansamblu Stacking layer Update Map Preview Set to Map Canvas Extent Set Map Extent to Match Main Canvas Extent View Extent in Map Canvas View Current Map Extent in Main Canvas Move Map Content Interactively Edit Map Extent View Scale in Map Canvas Set Main Canvas to Match Current Map Scale Set to Map Canvas Scale Set Map Scale to Match Main Canvas Scale Label Settings Labeling Settings QgsLayoutModel Item Item QgsLayoutMouseHandles Move Items Deplasare Elemente Resize Items Redimensionare Elemente %1 items selected %1 elemente selectate 1 item selected 1 element selectat dx: %1 mm dy: %2 mm dx: %1 mm dy: %2 mm width: %1 mm height: %2 mm lățime: %1 mm înălțime: %2 mm QgsLayoutMultiFrame Change Resize Mode Modifică Modul de Redimensionare <Multiframe> <Multiframe> QgsLayoutNewItemPropertiesDialog New Item Properties Proprietăţile Noului Element Reference Point Position and Size Poziția și Dimensiunea Height Înălţime Width Lăţime Y Y X X Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Blochează raportul aspectului (inclusiv la momentul desenării pe canevas) Page Pagină QgsLayoutNewPageDialog Insert Pages Inserare Pagini Page Size Size Dimensiuni Width Lăţime Orientation Orientare Height Înălţime Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Blochează raportul aspectului (inclusiv la momentul desenării pe canevas) page(s) pagin(i) Insert Inserare Before Page În fața paginii After Page După Pagina At End La Sfârșit QgsLayoutObject list of map layer names separated by | characters Lista numelor de straturi ale hărții separate de caracterul | name of an existing map theme (case-sensitive) QgsLayoutPageCollection Resize to Contents Redimensionează pentru a se potrivi Conținutului Move Item Deplasează Elementul Move Guides Deplasare Ghidaje Add Page Adăugare Pagină Remove Page Eliminare Pagină Remove Pages Eliminare Pagini QgsLayoutPagePropertiesWidget New Item Properties Proprietăţile Noului Element Background Fundal Page Size Width Lăţime Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Blochează raportul aspectului (inclusiv la momentul desenării pe canevas) Height Înălţime Size Dimensiuni Orientation Orientare If checked, this page will not be included when exporting the layout Dacă se bifează, această pagină nu va fi inclusă la momentul exportării compoziției Exclude page from exports Exclude pagina din exporturi Portrait Portret Landscape Peisaj Custom Personalizat Change Page Size Schimbă Dimensiunea Paginii Change Page Background Schimbă Fundalul Paginii Include Page in Exports Includere Pagină în Exporturi Exclude Page from Exports Excludere Pagină din Exporturi QgsLayoutPictureWidget Picture Properties Proprietățile Imaginii Select Fill Color Selectare Culoare de Umplere Select Stroke Color Selectare Culoare pentru Contur Grid north Nordul grilei True north Nordul real Change Picture Schimbă Imaginea Change Picture Rotation Modifică Rotația Imaginii Select SVG or Image File Selectare Fișier SVG sau Imagine Select New Preview Directory Selectați Noul Director de Previzualizare Change Resize Mode Modifică Modul de Redimensionare Change Placement Modifică Poziționarea Toggle Rotation Sync Activează/Dezactivează Sincronizarea Rotației Change Rotation Map Modifică Rotația Hărții Adding Icons… Adăugare Pictograme... Abort Renunţare Creating icon for file %1 Creare pictogramă pentru fişierul %1 Change Picture Fill Color Selectați Culoarea de Umplere a Imaginii Change Picture Stroke Color Modifică Culoarea Bordurii Imaginii Change Picture Stroke Width Schimbă Lățimea Conturului Imaginii Change Picture North Offset Modifică Decalajul Nordului pentru Imagine Change Picture North Mode Modifică Modul Nordului pentru Imagine QgsLayoutPictureWidgetBase Picture Options Opţiuni Imagine Picture Imaginea Main Properties Image source Sursa imaginii Resize mode Modul de redimensionare Zoom Zoom Stretch Întinde Clip Decupare Zoom and resize frame Zoom și redimensionare cadru Resize frame to image size Redimensionează cadrul pentru dimensiunea imaginii Placement Poziționare Top left Stânga sus Top center Centru sus Top right Dreapta sus Middle left Mijloc stânga Middle Mijloc Middle right Mijloc dreapta Bottom left Stânga jos Bottom center Centru jos Bottom right Dreapta jos Search Directories Loading previews… Add… Adăugare… Image Rotation Image search paths Căile de căutare pentru imagini Remove Eliminare SVG Parameters Parametrii SVG mm mm Stroke color Culoarea conturului Stroke width Lățimea conturului Fill color Culoarea de umplere North alignment Alinierea Nordului Sync with map Sincronizare cu harta ° ° Offset Decalaj QgsLayoutPolygonWidget Polygon Properties Proprietățile pPoligoanelor Change Shape Style Schimbă Stilul Formei QgsLayoutPolygonWidgetBase Form Formular Polygon Poligon Main Properties Change… Modificare... QgsLayoutPolylineWidget Polyline Properties Proprietățile Poliliniei Arrow Properties Proprietățile Săgeții Select Arrow Head Stroke Color Selectați Culoarea de Contur a Vârfului săgeții Select Arrow Head Fill Color Selectați Culoarea de Umplere a Vârfului Săgeții Transparent Stroke Contur Transparent Transparent Fill Umplere Transparentă Change Shape Style Schimbă Stilul Formei Change Arrow Head Schimbă Capătul Săgeții Change Arrow Width Schimbă Lăţimea Săgeții Change Arrow Fill Color Schimbă Culoarea de Umplere a Săgeții Change Arrow Stroke Color Schimbă Culoarea de Contur a Săgeții Set Arrow Marker Setează Simbolul Săgeții Set Line Marker Setează Simbolul Liniei Set SVG Marker Setează Simbolul SVG Change Start Marker File Schimbă Fișierul Simbolului de Start Change End Marker File Schimbă Fișierul Simbolului de Final Start marker svg file Fișierul svg al simbolului de start End marker svg file Fișierul svg al simbolului de final QgsLayoutPolylineWidgetBase Form Formular Polyline Polilinie Main Properties Line Style… Line Markers Arrow stroke color Culoarea conturului săgeții mm mm Arrow head width Lățimea vârfului săgeții Start marker Simbolul de start None Niciunul/Niciuna Arrow Săgeată SVG SVG Arrow stroke width Lățimea conturului săgeții End marker Simbolul de final Arrow fill color Culoarea de umplere a săgeții SVG path Calea către SVG QgsLayoutPropertiesWidget Layout Properties Proprietățile Compoziției Resize to Contents Redimensionează pentru a se potrivi Conținutului Set Reference Map Stabilire Harta de Referință Set Default DPI Stabilire DPI Implicit QgsLayoutQptDropHandler Could not read template file. Nu se poate citi fişierul șablon. Load from Template Încărcare din Șablon QgsLayoutScaleBarWidget Scalebar Properties Proprietățile Scării Grafice Single Box Casetă simplă Double Box Casetă dublă Line Ticks Middle Marcajele de mijlocul liniei Line Ticks Down Marcajele din partea de jos a liniei Line Ticks Up Marcajele din partea de sus a liniei Numeric Numeric Left Stânga Middle Mijloc Right Dreapta Map units Unităţi hartă Meters Metri Kilometers Kilometri Feet Picioare Yards Yarzi Miles Mile Nautical Miles Mile nautice Centimeters Centimetri Millimeters Milimetri Select Fill Color Selectare Culoare de Umplere Transparent Fill Umplere Transparentă Select Alternate Fill Color Selectați Culoarea Alternativă de Umplere Transparent Line Scalebar Font Fontul Scării Grafice Select Line Color Selectaţi Culoarea Liniei Set Scalebar Line Width Stabilește Lățimea Liniilor Scării Grafice Set Scalebar Segment Size Stabilește Mărimea Segmentului Scării Grafice Set Scalebar Segments Stabilește Segmentele Scării Grafice Set Scalebar Height Stabilește Înălțimea Scării Grafice Set Scalebar Font Stabilește Fontul Scării Grafice Set Scalebar Fill Color Stabilește Culoarea de Umplere a Scării Grafice Set Scalebar Stroke Color Stabilește Culoarea Conturului Scării Grafice Set Scalebar Unit Text Stabilește Textul pentru Unitatea Scării Grafice Set Scalebar Map Units per Segment Stabilește Unități de Hartă per Segment de Scară Grafică Set Scalebar Style Stabilește Stilul Scării Grafice Set Scalebar Label Space Stabilește Spațiul Dintre Etichetele Scării Grafice Set Scalebar Box Space Stabilește Spațiul pentru Caseta Scării Grafice Set Scalebar Alignment Stabilește Alinierea Scării Grafice Set Scalebar Units Stabilește Unitățile Scării Grafice Set Scalebar Join Style Stabilește Stilul de Îmbinare a Scării Grafice Set Scalebar Cap Style Stabilește Stilul Capătului Scării Grafice Set Scalebar Size Mode Modul de Stabilire a Dimensiunii Scării Grafice Set Scalebar Map Stabilește Scara Grafică a Hărții QgsLayoutScaleBarWidgetBase Scalebar Options Opțiunile Scării Grafice Scalebar Scară grafică St&yle Stil &Map Hartă Units Unităţi Scalebar units Unitățile scării grafice &Label for units Etichete&le pentru unități Specifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers. Specifică numărul de unități de scară grafică per unitatea etichetată. De exemplu, în cazul în care unitățile scării grafice sunt setate la "metri", un multiplicator de 1000 va efectua etichetarea în kilometri. Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet" Specifică unitățile de bază utilizate pentru calculele scării grafice, cum ar fi "metri" sau "picioare" Label unit multiplier Eticheta unității de multiplicare Segments Segmente Number of scalebar units per scalebar segment Numărul de unități de scară grafică per segmentele de scară units unităţi Height Înălţime right dreapta left stânga Fi&xed width Lățime fi&xă Fit segment width Potrivire după lățimea segmentului mm mm Display Afișarea Box margin Marginea casetei Alignment Alinierea Labels margin Marginea etichetelor Line width Lățimea liniei Cap style Stil punct final Join style Stilul îmbinării Secondary fill color Culoarea secundară de umplere Fill color Culoarea de umplere Main Properties Text used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above. Fonts and Colors Line color Culoarea liniei Font Font QgsLayoutShapeWidget Shape Properties Proprietățile Formei Rectangle Dreptunghi Ellipse Elipsă Triangle Triunghi Change Shape Style Schimbă Stilul Formei Change Shape Radius Schimbă Raza Formei Change Shape Type Schimbă Tipul Formei QgsLayoutShapeWidgetBase Form Formular Shape Formă Main Properties Corner radius Raza colțurilor Style Stil Change… Modificare... QgsLayoutTable No matching records Nu s-a găsit nici o înregistrare QgsLayoutTableBackgroundColorsDialog Change Table Background Modifică Fundalul Tabelei Select Background Color Selectare Culoare de Fundal No Background QgsLayoutTableBackgroundDialog Table Background Colors Culorile de Fundal ale Tabelei First row Primul rând Header row Antetul rândului Even columns Coloanele pare First column Prima coloană Even rows Rândurile pare Odd columns Coloanele impare Last row Ultimul rând Last column Ultima coloană Default cell background Fundalul implicit al celulei Odd rows Rândurile impare <html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot; and &quot;<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>&quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot;.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bifați opțiunile care permit umbrirea celulelor potrivite. Opțiunile din josul acestei liste vor avea prioritate față de opțiunile de mai sus. De exemplu, dacă sunt bifate atât &quot;<span style=" font-style:italic;">Primul rând</span>&quot; cât și &quot;<span style=" font-style:italic;">Rândurile impare</span></span>&quot;, celulele din primul rând vor fi umbrite utilizându-se culoarea specificată pentru &quot;<span style=" font-style:italic;">Primul rând</span>&quot;.</p></body></html> QgsLayoutTableSortColumnsProxyModel Descending Descendent Ascending Ascendent Attribute Atribut Sort Order Ordinea de sortare QgsLayoutView Cut Items Decupare Elemente Paste Items Lipire Elemente Lock Items Blochează Elementele Unlock Items Deblochează Elementele Delete Items Şterge Elementele Move Item Deplasează Elementul QgsLayoutViewEllipticalRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 lățime: %1 %3 înălțime: %2 %3 QgsLayoutViewRectangularRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 lățime: %1 %3 înălțime: %2 %3 QgsLayoutViewToolAddItem Add item Adăugare element Create %1 Creează %1 Create Item Creează Item QgsLayoutViewToolAddNodeItem Add item Adăugare element QgsLayoutViewToolEditNodes Select Selectează Remove Item Node Elimină Nodul Elementului Move Item Node Deplasează Nodul Elementului Add Item Node Adaugă un Nod Elementului QgsLayoutViewToolMoveItemContent Select Selectează Move Item Content Deplasează Conținutul Elementului Zoom Item Content Mărește/micșorează Conținutul Elementului QgsLayoutViewToolPan Pan Deplasare QgsLayoutViewToolSelect Select Selectează QgsLayoutViewToolTemporaryKeyPan Pan Deplasare QgsLayoutViewToolTemporaryMousePan Pan Deplasare QgsLayoutViewToolZoom Pan Deplasare QgsLayoutViewTriangleRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 lățime: %1 %3 înălțime: %2 %3 QgsLayoutWidgetBase Composition Compoziție General Settings Setări Generale Reference map Harta referințelor Specifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles. Specifică harta de bază pentru această compoziție, care este utilizată la georeferențierea exporturilor din compozitor și pentru calcularea stilurilor elementelor. Guides and Grid Liniile de ghidare și Grila x: x: y: y: px px Grid spacing Spațierea grilei Grid offset Decalare grilă Snap tolerance Toleranţa acroșării Export Settings Resize Layout to Content If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Dacă se bifează, va fi creat un fișier world separat, care georeferențiază imaginile exportate Save world file Salvare fişier world Export resolution Exportare rezoluție dpi dpi If checked, exports from this layout will be rasterized. Dacă se bifează, exporturile din această compoziție vor fi rasterizate. Print as raster Printează ca raster If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Dacă se bifează, compoziția va fi alcătuită întotdeauna din obiecte vectoriale la momentul exportului într-un format compatibil, chiar dacă aspectul fișierului rezultat nu este conform setărilor compoziției. În lipsa bifării, unele elemente din compoziție pot fi rasterizate pentru a-și păstra aspectul intact. Always export as vectors Întotdeauna exportă ca vectori Margin units Unităţile marginii Top margin Marginea de sus Left Stânga Right Dreapta Bottom Jos Resize layout Redimensionează compoziția Variables Variabile QgsLegendFilterButton Edit Filter Expression… Editează Expresia de Filtrare… Clear Filter Expression Eliminare Expresie de Filtrare Edit filter expression Editare expresie de filtrare Edit filter expression (current: %1) Editare expresie de filtrare (în uz: %1) QgsLightsWidget Form Formular ... ... X X Z Z Y Y Intensity <html><head/><body><p>Attenuation (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html> <html><head/><body><p>Atenuare (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html> Color Culoare <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html> <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html> <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">1</span></p></body></html> <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">1</span></p></body></html> <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html> <html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html> Add Light It is not possible to add more than 8 lights to the scene. Light %1 QgsLimitedRandomColorRampDialog Random Color Ramp Gamă de Culori Aleatorii QgsLimitedRandomColorRampWidgetBase Random Color Ramp Gamă de Culori Aleatorii Hue Tentă to la Saturation Saturaţie Value Valoare Classes Clasele Preview Previzualizare QgsLocatorFiltersModel Filter Filtru Prefix Prefix Enabled Activat Default Implicit Configuration Configurare QgsLocatorWidget Type to locate (⌘K) Introduceți pentru localizare (⌘K) Type to locate (Ctrl+K) Introduceți pentru localizare (Ctrl+K) <type here> <type here> Configure… Configurare… QgsLockedFeature Validation started. Validarea a început. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Validare completă (s-a(u) găsit %n erori). Validare completă (s-a(u) găsit %n erori). Validare completă (s-a(u) găsit %n erori). QgsManageConnectionsDialog Select all Selectează tot Clear selection Eliminare selecție Select connections to import Alegere conexiune pentru import Import Import Export Export Export/Import Error Eroare de Export/Import Save Connections Salvare Conexiuni Saving Connections Salvare Conexiuni Loading Connections Încărcare Conexiuni The file is not a WMS connections exchange file. Acesta nu este un fișier de schimbare de conexiuni WMS. The file is not a WFS connections exchange file. Acesta nu este un fișier de schimbare de conexiuni WFS. The file is not a WCS connections exchange file. Acesta nu este un fișier de schimbare de conexiuni WCS. The file is not a PostGIS connections exchange file. Acesta nu este un fișier de schimbare de conexiuni PostGIS. The file is not a MSSQL connections exchange file. Acesta nu este un fișier de schimbare de conexiuni MSSQL. The file is not a DB2 connections exchange file. Acesta nu este un fișier de schimbare de conexiuni DB2. The file is not a GeoNode connections exchange file. Acesta nu este un fișier de schimbare de conexiuni GeoNode. The file is not a XYZ Tiles connections exchange file. Acesta nu este un fișier de schimbare de conexiuni pentru plăcuțe XYZ. The file is not a %1 connections exchange file. Acesta nu este un fișier de schimbare de conexiuni %1. You should select at least one connection from list. Trebuie să selectați cel puțin o conexiune din listă. XML files (*.xml *.XML) Fișiere XML (*.xml *.XML) Cannot write file %1: %2. Nu se poate scrie în fișierul %1: %2. Cannot read file %1: %2. Nu se poate citi fișierul %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Eroare de analiză la linia %1, coloana %2: %3 The file is not an Oracle connections exchange file. Acesta nu este un fișier de schimbare de conexiuni Oracle. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? Conexiunea cu numele '%1' există deja. O suprascrieți? QgsManageConnectionsDialogBase Manage Connections Gestionare Conexiuni Select connections to export Alegere conexiune pentru export QgsMapCanvas Map Canvas Canevasul Hărții Rendering Randare Canvas refresh: %1 ms Actualizare canevas: %1 ms Cannot zoom to selected feature(s) Nu se poate efectua zoom pe entit(ățile) selectate No extent could be determined. Nu s-a putut determina extinderea. Pan to feature id failed Deplasarea la id-ul entității a eșuat Feature does not have a geometry Entitatea nu are o geometrie Feature geometry is empty Geometria entității este vidă Zoom to feature id failed Zoom-ul pe id-ul entității a eșuat Feature not found Entitatea nu poate fi găsită Cannot pan to selected feature(s) Nu se poate poziționa harta pe entit(ățile) selectate QgsMapCanvasDockWidget Set View Theme Setează Tema Vizualizării View Settings Vizualizare Setări Change Map CRS (%1)… Schimbă CRS-ul Hărții (%1)… No projection Fără proiecție (default) (implicit) QgsMapCanvasDockWidgetBase Map Canvas Canevasul Hărții Set Map CRS… Setează CRS-ul Hărții... Set Map CRS Setează CRS-ul Hărții Rename View… Redenumește Vizualizarea... Rename View Redenumire Vizualizare Zoom to &Selection Zoom pe &Selecție Zoom to &Layer Zoom pe Strat Zoom &Full Zoom pe Ansamblu Show Annotations Arată Adnotările Show Cursor Position Arată Poziția Cursorului Show Main Canvas Extent Arată Extinderea Canevasului Principal Show Labels Arată Etichetele QgsMapCanvasSnappingUtils Indexing data… Indexare date... QgsMapCanvasTracer Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers. Dezactivat - sunt afișate prea multe entități. Încercați să efectuați zoom sau să dezactivați unele straturi. Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers. Urmărirea ar putea să nu funcționeze corect. Verificați topologia straturilor de intrare. Tracing Urmărirea QgsMapCoordsDialog From Map Canvas QgsMapCoordsDialogBase Enter Map Coordinates Introduceţi Coordonatele Hărţii <html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html> <html><head/><body><p>Introduceți coordonatele X și Y (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) sau coordonatele proiectate (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)), ce corespund cu punctul selectat din imagine. O altă opțiune ar fi să faceți clic pe butonul cu imaginea creionului, apoi să faceți clic pe un punct de pe canevasul hărții afișate în QGIS, pentru a completa coordonatele acelui punct.</p></body></html> Y / North Y / Nord Automatically hide georeferencer window X / East X / Est QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 Specificaţi CRS-ul pentru stratul %1 %1 at line %2 column %3 %1 la linia %2 coloana %3 Loading style file %1 failed because: %2 Încărcarea fișierului de stil %1 a eșuat deoarece: %2 Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry type Could not save symbology because: %1 Nu s-a putut salva simbologia deoarece: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Directorul care conține setul dvs. de date trebuie să fie inscriptibil! Layer Strat Style not found in database Stilul nu există în baza de date Metadata not found in database Metadatele nu se găsesc în baza de date Loading metadata file %1 failed because: %2 Încărcarea fișierului cu metadate %1 a eșuat deoarece: %2 Created default metadata file as %1 S-a creat ca %1 fișierul implicit cu metadate Created default style file as %1 S-a creat fișierul de stil implicit ca %1 ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry. EROARE: Nu s-a putut crea ca %1 fișierul implicit cu metadate. Verificați permisiunile fișierelor și reîncercați. ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. EROARE: Nu s-a putut crea fișierul de stil implicit ca %1. Verificați permisiunile fișierelor și reîncercați. User database could not be opened. Baza de date a utilizatorului nu a putut fi deschisă. The metadata table could not be created. Tabelul cu metadate nu a putut fi creat. The style table could not be created. Tabelul de stil nu a putut fi creat. The metadata %1 was saved to database Metadatele %1 au fost salvat în baza de date The style %1 was saved to database Stilul %1 a fost salvat în baza de date The metadata %1 was updated in the database. Metadatele %1 au fost actualizate în baza de date. The style %1 was updated in the database. Stilul %1 a fost actualizat în baza de date. The metadata %1 could not be updated in the database. Metadatele %1 nu a putut fi actualizat în baza de date. The style %1 could not be updated in the database. Stilul %1 nu a putut fi actualizat în baza de date. The metadata %1 could not be inserted into database. Metadatele %1 nu au putut fi inserate în baza de date. The style %1 could not be inserted into database. Stilul %1 nu a putut fi inserat în baza de date. Only vector and raster layers are supported ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. EROARE: Nu s-a putut crea fișierul de stil SLD ca %1. Verificați permisiunile fișierelor și reîncercați. Unable to open file %1 Nu se poate deschide fișierul %1 Root <qgis> element could not be found Elementul rădăcună <qgis> nu poate fi găsit QgsMapLayerComboBoxPlugin A combo box to list the layers O casetă combinată, pentru a lista straturile A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type. O casetă combinată, pentru a lista straturile înregistrate în QGIS. Straturile se pot filtra în funcție de tipul lor. QgsMapLayerModel %1 [%2] %1 [%2] %1 (%2 - %3) %1 (%2 - %3) %1 (%2) %1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModel Layer Configuration Identifiable, removable, searchable, display expression, read-only Symbology Simbologie 3D Symbology Labels Etichete Fields Câmpuri Aliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fields Forms Formulare Actions Acţiuni Map Tips Indiciile Hărții Diagrams Diagrame Attribute Table Settings Choice and order of columns, conditional styling Rendering Randare Scale visibility, simplify method, opacity Custom Properties Geometry Options Geometry constraints and validity checks All Style Categories QgsMapLayerStyleGuiUtils Remove Current Elimină-l pe cel curent Add… Adăugare… Rename Current… Se Redenumește cel Curent... New Style Rename Style Style name: Numele stilului: QgsMapLayerStyleManager default Implicit QgsMapLayerStyleManagerWidget Add Adăugare Remove Current Elimină-l pe cel curent Load Style Încărcare stil Save as Default Salvare ca Implicit Restore Default Revenire la valorile implicite New Style Style name: Numele stilului: Save Style Salvare stil Save default style to: Salvare stil implicit în: Cancel Renunță Local Database Bază de date Locală Datasource Database Baza de date Sursă Default Style Stil Implicit Load default style from: Încărcați stilul implicit de la: Loaded from Provider Încăfrcat de la Furnizor No default style was found for this layer Nu a fost găsit stilul implicit al acestui strat Load layer properties from style file Încarcă proprietățile stratului din fișierul de stil QGIS Layer Style File Fișier de Stil pentru Straturile QGIS SLD File Fişier SLD QgsMapRendererJob There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped. A apărut o problemă la transformarea extinderii stratului. Stratul a fost omis. Insufficient memory for image %1x%2 Memorie insuficientă pentru imaginea %1x%2 Insufficient memory for label image %1x%2 Memorie insuficientă pentru eticheta de tip imagine %1x%2 Labeling Etichetare %1 ms: %2 %1 ms: %2 Rendering Randare QgsMapRendererTask Saving as image Salvare ca imagine Rendering to painter Randarea va fi efectuată de către pictor QgsMapSaveDialog Save Map as Image Salvează Harta ca Imagine Advanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors. Rasterizing the map is recommended when such effects are used. Efectele avansate, cum ar fi amestecarea sau transparența straturilor vectoriale, nu pot fi exportate ca vectori. Atunci când sunt folosite astfel de efecte este recomandată rasterizarea hărții. Rasterize map Rasterizează harta Save world file Salvare fişier world Draw annotations Desenează adnotări Draw active decorations Desenează decorații active Output height Înălțimea de ieșire Output width Lățimea de ieșire px px Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Blochează raportul aspectului (inclusiv la momentul desenării pe canevas) Resolution Rezoluție dpi dpi Scale Scară Extent Extinderea Draw active decorations: %1 Desenează decorații active: %1 none niciunul/niciuna The following layer(s) use advanced effects: %1 Rasterizing map is recommended for proper rendering. Următoarele strat(uri) utilizează efecte avansate: % 1 Pentru generarea hărții este recomandată rasterizarea. Save Map as PDF Salvează harta ca PDF Copy to Clipboard Copiere în Clipboard Save as image Salvare ca imagine Could not allocate required memory for image Nu se poate aloca memoria necesară pentru imagine Successfully copied map to clipboard Salvarea hărții în memoria calculatorului a avut loc cu succes Save as PDF Salvare ca PDF Could not copy the map to clipboard Nu s-a putut salva imaginea în memoria calculatorului Choose a file name to save the map image as Alegeți un nume de fișier pentru a salva imaginea hărții ca Successfully saved map to <a href="%1">%2</a> Salvarea hărții în <a href="%1">%2</a> a avut loc cu succes Could not save the map to file Nu se poate salva harta într-un fişier PDF Format Format PDF Save Map As Salvează Harta sub denumirea Could not save the map to PDF Nu se poate salva harta într-un fişier PDF QgsMapSettingsAction Synchronize View Center with Main Map Sincronizează Centrul Vizualizării cu Harta Principală Synchronize View to Selection Sincronizează Vizualizarea cu Selecția Scale Scară ° ° Current clockwise map rotation in degrees Rotația curentă, în sensul acelor de ceasornic, a hărții în grade Rotation Rotaţie Magnifier level Nivel de mărire Magnification Mărire Synchronize scale Sincronizează Scara × × Multiplication factor for main canvas scale to view scale Factorul de multiplicare pentru scara canevasului principal față de scara vizualizării Scale Factor Factorul de Scară QgsMapThemes Replace Theme Tema de Înlocuire Add Theme… Adăugare Temă... Remove Current Theme Elimină Tema Curentă theme temă Theme Temă Map Themes Temele Hărții Name of the new theme Numele noii teme A theme with this name already exists. O temă cu acest nume există deja. Are you sure you want to replace the existing theme “%1”? Sigur doriți să înlocuiți tema curentă, %1? Remove Theme Elimină Tema Are you sure you want to remove the existing theme “%1”? Sigur doriți să eliminați tema existentă, %1? QgsMapToolAddFeature add feature adăugare entitate Add feature Adăugare entitate QgsMapToolAddPart No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Nu s-a selectat nici o entitate. Vă rog să selectați o entitate cu ajutorul instrumentului de selecție sau direct din tabelul de atribute Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Mai multe entități au fost selectate. Vă rugăm să selectați doar entitatea căreia ar trebui să i se adauge o parte. Part added S-a adăugat o parte Could not add part. %1 Nu se poate adăuga partea. %1 Add part Adăugare parte Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system Eroare de transformare a coordonatei. Punctul nu se poate transfera în sistemul de coordonate al straturilor Add part: Feature geom is single part and you've added more than one Adăugare parte: Geometria entității reprezintă o parte singulară iar dvs. ați adăugat mai mult de una Selected feature is not multi part. Entitatea selectata nu este de tip multi parte. New part's geometry is not valid. Geometria noii părți nu este valabilă. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Noul inel al poligonului nu este separat de poligoanele existente. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Mai multe entități au fost selectate. Vă rugăm să selectați doar entitatea căreia ar trebui să i se adauge o insulă. Selected geometry could not be found Geometria selectată nu a putut fi găsită QgsMapToolAddRegularPolygon Number of sides: Numărul de laturi: QgsMapToolAddRing Add ring Adăugare inel Cannot transform the point to the layers coordinate system. Punctul nu se poate transfera în sistemul de coordonate al straturilor. Ring added Inelul s-a adăugat a problem with geometry type occurred a apărut o problemă referitoare la tipul geometriei the inserted ring is not closed inelul inserat nu este închis the inserted ring is not a valid geometry inelul inserat nu are o geometrie validă the inserted ring crosses existing rings inelul inserat traversează inelele existente the inserted ring is not contained in a feature inelul introdus nu este conținut într-o entitate an unknown error occurred a apărut o eroare necunoscută Could not add ring since %1. Nu se poate adăuga inelul întrucât %1. QgsMapToolChangeLabelProperties Changed properties for label Proprietăți schimbate pentru eticheta QgsMapToolCircle2TangentsPoint Error Eroare Segments are parallels Segmentele sunt paralele Radius of the circle: Raza cercului: QgsMapToolCircle3Tangents Error Eroare At least two segments are parallels Cel puțin două segmente sunt paralele QgsMapToolCircularStringRadius Radius: Raza: QgsMapToolDeletePart Delete part Ştergere parte Part of multipart feature deleted A fost eliminată o parte din entitatea multipartită Couldn't remove the selected part. Nu s-a putut elimina partea selectată. QgsMapToolDeleteRing Delete ring Ştergere inel Delete ring can only be used in a polygon layer. Ștergerea inelului se poate utiliza numai într-un strat poligonal. Ring deleted Inelul a fost eliminat QgsMapToolDigitizeFeature Digitize feature Digitizează entitatea The data provider for this layer does not support the addition of features. Furnizorul de date, corespunzător acestui layer, nu suportă adăugarea de entități. Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Instrument de editare greșită; nu se poate aplica instrumentul de 'captură punct' pe acest strat vectorial Cannot transform the point to the layers coordinate system Punctul nu se poate transfera în sistemul de coordonate al straturilor Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Instrument de editare greșită; nu se poate aplica instrumentul de 'captură linie' pe acest strat vectorial Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Instrument de editare greșită; nu se poate aplica instrumentul de 'captură poligon' pe acest strat vectorial The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance Entitatea nu poate fi adăugată deoarece geometria s-a modificat datorită evitării intersecțiilor QgsMapToolEdit No active vector layer Nici un strat vectorial activ Layer not editable Stratul nu este editabil QgsMapToolFeatureAction To run an action, you must choose an active vector layer. Pentru a rula o acțiune, trebuie să alegeți un strat vectorial activ. The active vector layer has no defined actions Stratul vectorial activ nu are definite acțiuni No features at this position found. Nu s-a găsit nici o entitate la această poziție. All Features QgsMapToolFillRing Cannot transform the point to the layers coordinate system Punctul nu se poate transfera în sistemul de coordonate al straturilor Ring added and filled Inelul a fost adăugat și umplut a problem with geometry type occurred a apărut o problemă referitoare la tipul geometriei the inserted Ring is not closed Inelul introdus nu este închis the inserted Ring is not a valid geometry Inelul introdus nu are o geometrie validă the inserted Ring crosses existing rings Inelul introdus traversează inelele existente the inserted Ring is not contained in a feature Inelul introdus nu este conținută într-o entitate an unknown error occurred a apărut o eroare necunoscută could not add ring since %1. nu se poate adăuga inelul întrucât %1. Ring filled Inel umplut No ring found to fill. Nu s-a găsit niciun inel de umplut. QgsMapToolIdentify No active layer. To identify features, you must choose an active layer. Nici strat nu este activ. Pentru a identifica entități, trebuie să alegeți un strat activ. Identifying on %1… Identificare după %1... Identifying done. Identificarea s-a încheiat. Scalar Value Vector Value Vector Magnitude Vector x-component Vector y-component (clicked coordinate X) (coordonata X pe care s-a efectuat clic) (clicked coordinate Y) (coordonata Y pe care s-a efectuat clic) (clicked coordinate Z) new feature entitate nouă Feature ID ID entitate Closest vertex number Numarul vertexului cel mai apropiat Closest vertex X Closest vertex Y Closest vertex Z Closest vertex M Closest X Cel mai apropiat X Closest Y Cel mai apropiat Y Interpolated Z Z Interpolat Interpolated M M Interpolat Parts Părți Part number Numărul părții Length (Ellipsoidal, %1) Lungimea (Elipsoidală, %1) Length (Cartesian) Lungimea (Carteziană) Area (Ellipsoidal, %1) Suprafața (Elipsoidală, %1) Area (Cartesian) Suprafața (Carteziană) Perimeter (Ellipsoidal, %1) Perimetrul (Elipsoidal, %1) Perimeter (Cartesian) Perimetrul (Cartezian) X X Y Y Z Z M M Vertices Vertecși firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one firstX firstY firstY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one lastX lastY lastY no data date nule Error Eroare Identify error Eroare de identificare QgsMapToolIdentifyAction Identify Identificare Show Attribute Table No features at this position found. Nu s-a găsit nici o entitate la această poziție. QgsMapToolIdentifyFeature Identify feature Identificare entitate QgsMapToolMeasureAngle Measure angle Măsurare unghi QgsMapToolMoveFeature Move feature Deplasare entitate Move features Deplasare entități Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue? Unele dintre entitățile selectate se află în afara imaginii pe care o vizualizați în acest moment. Încă mai doriți să continuați? Feature moved Entitatea a fost mutată Feature copied and moved Entitatea a fost copiată sau mutată QgsMapToolMoveLabel Move label Deplasare etichetă Moved label Eticheta mutată QgsMapToolOffsetCurve Could not find a nearby feature in any vector layer. Nu există vreo entitate în apropiere, în niciunul dintre straturile vectoriale. Generated geometry is not valid. Geometria generată nu este validă. Offset curve Curba de decalare Creating offset geometry failed: %1 Crearea geometriei decalate a eșuat: %1 QgsMapToolOffsetPointSymbol The selected point does not have an offset attribute set. Punctul selectat nu are setat un atribut de decalare. Offset symbol Decalajul simbolului QgsMapToolPan Pan Translație QgsMapToolPinLabels Pin labels Fixează etichetele Pinned label Etichetă fixată Unpinned label Etichetă nefixată Pinned diagram Diagramă Blocată Unpinned diagram Diagramă deblocată QgsMapToolPointSymbol No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits Nici o entitate de tip punct nu a fost detectată la poziția clicului. Vă rugăm să faceți clic mai aproape de entitate sau să sporiți toleranța de căutare, folosind Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits QgsMapToolReshape Cannot transform the point to the layers coordinate system Punctul nu se poate transfera în sistemul de coordonate al straturilor Reshape Remodelare An error was reported during intersection removal A fost raportată o eroare pe durata eliminării intersecției The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty Entitatea nu poate fi remodelată, deoarece geometria rezultată este vidă QgsMapToolReverseLine Reverse line geometry Reverse line Line reversed. Couldn't reverse the selected part. QgsMapToolRotateFeature Could not find a nearby feature in the current layer. Nu există în apropiere vreo entitate a stratului curent. Features Rotated Entități rotite QgsMapToolRotateLabel Rotated label Etichetă rotită QgsMapToolRotatePointSymbols The selected point does not have a rotation attribute set. Punctul selectat nu are setat un atribut de rotație. Rotate symbol Rotire simbol QgsMapToolSelect Select features Selectare entități QgsMapToolSelectionHandler Selection radius: Raza selecției: QgsMapToolShowHideLabels Show/hide labels Arată/Ascunde Etichetele Hid labels Ascundere etichete Showed labels Etichete afișate CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system. Exceptie CRS: selecţia se extinde în afara sistemului de coordonate al stratului. QgsMapToolSimplify Geometry simplified Geometrie simplificată Could not find a nearby feature in the current layer. Nu există în apropiere vreo entitat din stratul curent. %1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%) %1 entit(ăți): %2 până la %3 vertecși (%4%) Simplification failed! Simplificarea a eșuat! QgsMapToolSplitFeatures Coordinate transform error Eroare de transformare a coordonatei Cannot transform the point to the layers coordinate system Punctul nu se poate transfera în sistemul de coordonate al straturilor Features split Entități divizate No features were split Nici o entitate nu a fost divizată If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection. Dacă există entități selectate, instrumentul de divizare se aplică numai pentru acelea. Dacă doriți să divizați toate entitățile de sub linia mediană, atunci debifați selecția. No feature split done Nu s-a efectuat nici o divizare de entitate An error occurred during splitting. A apărut o eroare în timpul divizării. Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. S-au detectat marginile de tăiere. Asigurați-vă că linia taie entitățile în mai multe părți. Split features Divizare entități The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Geometria nu este validă. Vă rugăm să o reparați înainte de a încerca să o divizați. QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error Eroare de transformare a coordonatei Cannot transform the point to the layers coordinate system Punctul nu se poate transfera în sistemul de coordonate al straturilor Parts split Divizare părți No parts were split Nici o parte nu a fost divizată If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection. Dacă există entități selectate, instrumentul de divizare se aplică numai pentru acelea. Dacă doriți să divizați toate entitățile de sub linia mediană, atunci debifați selecția. No part split done Nu s-a efectuat nici o divizare de parte An error occurred during splitting. A apărut o eroare în timpul divizării. Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. S-au detectat marginile de tăiere. Asigurați-vă că linia taie entitățile în părți multiple. Split parts Divizare părți The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Geometria nu este validă. Vă rugăm să o reparați înainte de a încerca să o divizați. Split error Eroare de divizare QgsMapToolTrimExtendFeature Trim/Extend feature Feature trimmed/extended. Couldn't trim or extend the feature. QgsMapToolZoom Zoom Zoom QgsMapUnitScaleDialog Adjust Scaling Range Ajustează Gama de Scalare QgsMapUnitScaleWidgetBase Adjust Scaling Range Ajustează Gama de Scalare Scale only within the following map unit scale range Scalează numai în cadrul următorului interval de unități ale hărții Minimum scale Scara minimă Maximum scale Scara maximă Scale Range Size Range Minimum size Dimensiune minimă Maximum size Dimensiunea maximă mm mm Scale only within the following size range Scalează numai în cadrul următorului interval QgsMarkerLineSymbolLayerWidget All Rings Exterior Ring Only Interior Rings Only QgsMasterPasswordResetDialog Reset Master Password Resetare Parolă Master Enter CURRENT master authentication password Introduceți parola de autentificare master CURENTĂ Required Obligatoriu Enter NEW master authentication password Introduceți NOUA parolă master de autentificare Keep backup of current database Păstrați copia de siguranță a bazei de date curente Your authentication database will be duplicated and re-encrypted using new password Baza datelor de autentificare va fi duplicată și recriptată cu ajutorul noii parole QgsMdalSourceSelect Open MDAL Supported Mesh Dataset(s) Add mesh layer No layers selected. Nu există nici un strat selectat. QgsMdalSourceSelectBase Add Mesh Layer(s) Source Sursă Mesh dataset QgsMeasureBase Measure Măsurare Total Total Segments Segmente Info Informaţii Cartesian Cartezian Ellipsoidal Elipsoidal QgsMeasureDialog &New &Nou &Configuration &Configurare The calculations are based on: Calculele se bazează pe: Cartesian calculation selected, so area is calculated using Cartesian calculations. No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations. Nu este setată nici o proiecție pentru hartă, de aceea suprafața este determinată prin calcule carteziene. Units are unknown. Unități necunoscute. Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees. Atât CRS-ul proiectului (%1), cât şi suprafața măsurată sunt date în grade, astfel că aria este determinată prin calcule carteziene exprimate în grade pătrate. Project ellipsoidal calculation is selected. Este selectat calculul elipsoidal al proiectului. Project ellipsoidal calculation is not selected. Nu este selectat calculul elipsoidal al proiectului. Measure Măsurare Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees. Atât CRS-ul proiectului (%1), cât şi lungimea măsurată sunt date în grade, astfel că distanța este determinată prin calcule carteziene exprimate în grade. Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2). Distanța este calculată în %1, conform CRS-ului proiectului (%2). The value is converted from %1 to %2. Valoarea este convertită din %1 în %2. Area is calculated in %1, based on project CRS (%2). Aria este calculată în %1, conform CRS-ului proiectului (%2). The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2. Coordonatele sunt transformate în elipsoidul ales (%1), iar aria este calculată în %2. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2. Coordonatele sunt transformate în elipsoidul ales (%1), iar distanța este calculată în %2. Segments [%1] Segmente [%1] Segments Segmente map units unităţi hartă QgsMeasureTool Incorrect Measure Results Rezultate de măsurare incorecte <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>Aceasta harta este definita cu un sistem de coordonate geografic (latitudine/longitudine) dar extinderea hărții sugerează ca sistemul de coordonate este unul proiectat (de exemplu Mercator). Dacă este asa, rezultatele din măsurători distante sau arii vor fi incorecte.</p><p>Pentru a rezolva aceasta, setați explicit un siste de coordonate adecvat folosind meniul <tt>Settings:Project Properties</tt>. Transform error caught at the MeasureTool: %1 Eroare de transformare în MeasureTool: %1 QgsMemoryProvider Whole number (integer) Număr întreg (integer) Decimal number (real) Număr zecimal (real) Text (string) Text (string) Date Dată Time Timp Date & Time Data și ora Whole number (smallint - 16bit) Număr întreg (smallint - 16 biţi) Whole number (integer - 32bit) Număr întreg (integer - 32 biţi) Whole number (integer - 64bit) Număr întreg (integer - 64 biţi) Decimal number (numeric) Număr zecimal (numeric) Decimal number (decimal) Număr zecimal (decimal) Decimal number (double) Număr zecimal (double) Text, unlimited length (text) Text, lungime nelimitată (text) Boolean Boolean Binary object (BLOB) Obiect binar (BLOB) Feature has too many attributes (expecting %1, received %2) Entitatea are prea multe atribute (se așteptau %1, s-au primit %2) Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2 Nu se poate adăuga entitatea cu tipul de geometrie %1 stratului de tip %2 QgsMergeAttributesDialog Skip attribute Omitere atribut Id Id Merge Îmbinare Feature %1 Entitatea %1 Concatenation Concatenare Manual value Valoare introdusă manual Skipped Omis QgsMergeAttributesDialogBase Merge Feature Attributes Îmbină Atributele Entităților Take attributes from selected feature Preia atributele din entitatea selectată Remove feature from selection Eliminare entitate din selecție Resets all fields to "Skip" Pune toate câmpurile pe "Omitere" Skip all fields Omite toate câmpurile QgsMergedBookmarksTableModel In Project În Proiect QgsMeshCalculatorDialog Enter mesh dataset file Expression Valid Expression invalid or datasets type not supported QgsMeshCalculatorDialogBase Mesh calculator Datasets Seturi de date Result Layer X min X min X max X max Y max Y max Y min Y min Selected Layer Extent Current extent Extindere actuală Mask layer Strat mască Mask Layer Output dataset All Selected Dataset Times End time Ora de final Start time Ora de start Mesh Calculator Expression Operators Operatori <= <= >= >= / / * * + + max max = = > > < < abs abs != != min min ( ( ) ) IF IF AND AND OR OR NOT NOT ^ ^ sum (aggr) sum (aggr) max (aggr) max (aggr) min (aggr) min (aggr) average (aggr) average (aggr) - - NODATA QgsMeshDatasetGroupTreeModel Groups Grupuri QgsMeshLayer3DRendererWidget 3D View Vizualizare 3D Enable 3D Renderer Activare Render 3D QgsMeshLayerProperties Layer Properties - %1 Proprietățile Stratului - %1 Uri Uri Vertex count Face count Dataset groups count Invalid data provider Not assigned Load mesh datasets Datasets successfully added to the mesh layer Could not read mesh dataset. QgsMeshLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Proprietățile Stratului Raster Information Informaţii Source Sursă 3D View Vizualizare 3D Layer name Numele stratului displayed as afișat ca Set source coordinate reference system Setează sistemul de coordonate de referință sursă Uri Uri Assign Extra Dataset to Mesh Symbology Simbologie QgsMeshMemoryDataProvider Invalid mesh definition, does not contain 2 sections Invalid mesh definition, vertex definition does not contain x, y Invalid mesh definition, face must contain at least 3 vertices Invalid mesh definition, vertex index must be positive value Invalid mesh definition, missing vertex id defined in face Invalid dataset definition, does not contain 3+ sections Invalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar Name Unable to add dataset group to invalid mesh Invalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: value Invalid dataset definition, must contain at least 1 line (time) Invalid dataset definition, dataset scalar values must be x Invalid dataset definition, dataset vector values must be x, y Dataset defined on vertices has {} values, but mesh {} Dataset defined on faces has {} values, but mesh {} QgsMeshRendererActiveDatasetWidget Yes Da Is valid Invalid mesh layer selected Scalar dataset Vector dataset No mesh dataset selected No Nu Time Timp Data Type Tip date Defined on vertices Defined on faces Is vector QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBase Form Formular Dataset in Selected Group(s) >| >| > > < < |< |< Metadata Metadate Time Format Options QgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBase Form Formular Line Width and Color QgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBase Form Formular Opacity Opacitate Min Min 0 0 Max Max 1 1 Load Încărcare QgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBase Form Formular Line Width and Color Filter by Magnitude Min Min Max Max Display Vectors on User Grid X Spacing Y Spacing px px Head Options Width Lăţime % of Shaft Length Length Lungime Arrow Length Defined by Min and Max Scaled to Magnitude Fixed Fixat Minimum Minimum Maximum Maximum Scale by a Factor of QgsMeshTimeFormatDialog Time Display Options Use absolute time Use relative time Use absolute time Reference date/time Date/time Format dd.MM.yyyy hh:mm:ss dd.MM.yyyy hh:mm dd.MM.yyyy hh dd.MM.yyyy dd/MM/yyyy hh:mm:ss dd/MM/yyyy hh:mm dd/MM/yyyy hh dd/MM/yyyy MM/dd/yyyy hh:mm:ss MM/dd/yyyy hh:mm MM/dd/yyyy hh MM/dd/yyyy Offset by hours Time Format hh:mm:ss hh:mm:ss.zzz hh d hh:mm:ss d hh d d ss QgsMessageBar Remaining messages Mesajele rămase Close All Închide tot Close Închide Messages Mesaje Show more Mai multe %n more unread messages %n în plus %n în plus %n în plus QgsMessageLogViewer QGIS Log Jurnal QGIS General Generalități QgsMessageViewer QGIS Message Mesaj QGIS Don't show this message again Nu mai arata acest mesaj inca o data. QgsMetadataWidget Type Tip Name Nume Farming Agricultură Climatology Meteorology Atmosphere Climatologie - Meteorologie - Atmosferă Location Localizare Intelligence Military Spionaj Militar Transportation Transporturi Structure Structură Boundaries Granițele Inland Waters Ape Interioare Planning Cadastre Planificare Cadastrală Geoscientific Information Informații Geoștiințifice Elevation Elevaţia Health Sănătate Biota Biotop Oceans Oceane Environment Mediu Utilities Communication Comunicații de Utilități Economy Economie Society Societate Imagery Base Maps Earth Cover Hărți Imagistice de Bază care Acoperă Terra Constraint Constrângere URL URL Description Descriere Format Format MIME MIME Size Dimensiuni dataset set de date Dataset Setul de date project proiect Project Proiect This page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information. Această pagină descrie noțiuni de bază pentru atribuirea %1. Pentru mai multe informații, utilizați baloanele cu indicii. %1 categories. %1 categorii. Contacts related to the %1. Links describe ancillary resources and information related to this %1. Legăturile descriu resursele și informațiile auxiliare legate de %1. History about the %1. Istoricul setului %1. <html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Cuvintele cheie sunt opționale și oferă o modalitate de furnizare a informațiilor descriptive suplimentare despre %1. Modificările făcute în fila categoriilor vor actualiza intrarea de mai jos. Pentru concept, vă sugerăm să utilizați un vocabular standard, cum ar fi <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html> Set from %1 Preia din %1 layer strat undefined %1 nedefinit %1 New Licence Licență Nouă New Right Drept Nou CRS: %1 - %2 CRS: %1 - %2 Same as layer properties and provider. Similar proprietăților stratului și furnizorului. Same as layer properties but different than the provider. Similar proprietăților stratului, însă diferit de furnizor. Same as the provider but different than the layer properties. Similar furnizorului, însă diferit de proprietățile stratului. Does not match either layer properties or the provider. Diferit de proprietățile stratului, dar și de furnizor. CRS: Not set. CRS: Nesetat. postal poștal New History Istoric Nou Ok, it seems valid according to the QGIS Schema. Ok, pare valabil, conform schemei QGIS. New Category Categorie Nouă New Category: Categorie Nouă: QgsMetadataWidgetBase Form Formular Identification Identificare A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of. O referință, un URI, o adresă URL sau un alt mecanism de identificare a resursei părinte, căreia îi aparține această resursă (copil). Parent identifier Identificatorul Predecesorului A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource. O referință, un URI, o adresă URL sau un alt mecanism de identificare a resursei. Identifier Identificator Set from Layer Returns the human readable name of the resource, typically displayed in search results. Returnează numele inteligibil al resurselor, afișat de obicei în rezultatele căutării. Title Titlu While a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'. În timp ce un vocabular formal nu este impus, este recomandat să utilizați valorile ISO 19115 MD_ScopeCode. Ex.: 'dataset' sau 'series'. Dacă nu cunoașteți tipul de selectat, utilizați 'dataset'. Type Tip Creation date Data creării yyyy-MM-dd HH:mm:ss yyyy-MM-dd HH:mm:ss Author Autor Usually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values. De obicei, șirul returnat va urma fie specificațiile ISO 639.2 fie cele ale ISO 3166, ex.: 'ENG' sau 'SPA', totuși acest lucru nu reprezintă o cerință dificilă, iar funcția apelantă trebuie să contabilizeze valorile neconforme. Language Limba Free-form description of the resource Descrierea într-o formă liberă a resursei Abstract Rezumat Encoding Codificare Categories Categorii ISO categories Categorii ISO Categories chosen will be added as a new entry in the keywords tab. Categoriile selectate se vor adăuga ca intrare nouă în fila cuvintelor cheie. Add selected ISO categories to metadata Adaugă în metadate categoriile ISO selectate Add a new custom category to the metadata Adaugă în metadate o nouă categorie personalizată Remove selected categories from metadata Elimină din metadate categoriile selectate Chosen categories Categorii alese Keywords Cuvinte cheie Adds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary. Adaugă o listă de cuvinte cheie descriptive pentru un anumit vocabular. Removes a specified vocabulary. Elimină vocabularul specificat. A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept. O listă de cuvinte cheie descriptive asociate resursei pentru un concept specificat. Concept Concept Access Acces The fees, licences and rights for this dataset. Taxele, licențele și drepturile pentru acest set de date. Any fees associated with using the resource Orice taxe asociate cu folosirea resursei Fees Taxe A list of licenses associated with the resource O listă a licențelor asociate resursei Licenses Licențe Add license Adaugă licență Remove license Elimină licența Label Etichetă List of attribution or copyright strings associated with the resource Lista autorilor sau a drepturilor de autor asociate resursei Rights (attribution or copyright) Drepturi (de atribuire sau de autor) Add Right Adăugare Dreapta Remove Right Eliminare Dreapta Constraints Constrângeri Extent Extinderea Coordinate Reference System and spatial extent for this dataset. Sistemul Coordonatelor de Referință și extinderea spațială pentru acest set de date. The coordinate reference system described by the layer's metadata Sistemul coordonatelor de referinţă descris de metadatele stratului. Coordinate Reference System Sistem de Coordonate de Referință Set CRS from Layer Set CRS from Provider Z maximum Z maxim Z minimum Z minim Temporal extent for this dataset. Extinderea temporală a acestui set de date. From De la To La Contact Contact Position/title of contact Poziția/titlul persoanei de contact Name of contact Numele persoanei de contact Role of contact Rolul persoanei de contact Role Rol Position Poziție Organization contact belongs to/represents Organizația reprezentată de persoana de contact Name Nume Phone number Numărul de telefon Fax number Numărul de fax Fax Fax Organization Organizarea Electronic mail address Adresa de e-mail Voice Voce Address Adresă Type of address, e.g 'postal' Tipul adresei, ex.: 'poștală' Free-form physical address component Componentă de adresă fizică în format liber Postal Code Cod Poștal Postal (or ZIP) code Cod Poștal (sau ZIP) City Oraș City or locality name Numele orașului sau localității Administrative Area Zonă Administrativă Administrative area (state, province/territory, etc.) Suprafață administrativă (stat, provincie/teritoriu, etc.) Country Țara Free-form country Țara în format liber Email Email Add address Adaugă adresa Remove Address Elimină adresa Links Legături a list of online resources associated with the resource. o listă de resurse online asociate celei curente. Add link Adăugare legătură Remove link Eliminare legătură History Istoric Validation Validare Validation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here. Validarea nu este invocată, dar se recomandă să rezolvați toate problemele de validare listate aici. QgsMssqlConnectionItem Edit Connection… Editare Conexiune... Delete Connection Ștergere conexiuni %1: Not a valid layer! %1: Nu este un strat vectorial! %1: Not a vector layer! %1: Nu este un strat vectorial! Refresh Actualizare Show Non-spatial Tables Create Schema… Creare Schemă... Create Schema Creare Schemă Schema name: Numele schemei: Unable to create schema %1 %2 Nu se poate crea schema %1 %2 Import to MSSQL database Importare în baza de date MSSQL Failed to import some layers! Importarea unor straturi a eşuat! Import was successful. Importare reuşită. QgsMssqlLayerItem Delete Table Ștergere Tabelă Table deleted successfully. Tabela a fost ştearsă cu succes. Truncate Table Trunchiere Tabelă Table truncated successfully. Tabela a fost trunchiată cu succes. QgsMssqlNewConnection Save Connection Salvare Conexiune Should the existing connection %1 be overwritten? Doriţi suprascrierea conexiunii existente %1? Testing connection Testare conexiune …… …… Connection Failed Conexiune Eronată Host name hasn't been specified. Numele gazdei nu a fost specificat. Error opening connection Eroare la deschiderea conexiunii QgsMssqlNewConnectionBase Provider/DSN Furnizor/DSN Host Gazdă HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows Untick save if you don't wish to be the case. ATENȚIE: Ați optat pentru a salva parola. Acesta va fi stocată ca text simplu în fișierele proiectului și în directorul de casă pe sistemele similare cu Unix, sau în profilul de utilizator pe Windows. Dacă nu doriți acest lucru, debifați salvarea. If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists. If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent. If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table. Test Connection Testare Conexiune List Databases Listare Baze de Date Database Baza de date If checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid. Skip invalid geometry handling Username Nume utilizator Create a New MSSQL Connection Creează o Nouă Conexiune MSSQL Connection Details Detaliile Conexiunii Connection name Numele conexiunii Login Conectați-vă; Trusted connection Save Salvare Password Parolă Name of the new connection Numele noii conexiuni Database Details Only look in the geometry_columns metadata table Căutare numai în tabelul de metadate geometry_columns Also list tables with no geometry De asemenea, se listează tabelele fără geometrie Use estimated table parameters Pentru tabel, se utilizează parametri estimați QgsMssqlProvider 8 Bytes integer Întreg pe 8 octeți 4 Bytes integer Întreg pe 4 octeți 2 Bytes integer Întreg pe 2 octeți 1 Bytes integer Întreg pe 1 octet Decimal number (numeric) Număr zecimal (numeric) Decimal number (decimal) Număr zecimal (zecimal) Decimal number (real) Număr zecimal (real) Decimal number (double) Număr zecimal (double) Date Dată Time Timp Date & Time Data și ora Text, fixed length (char) Text, lungime fixă (char) Text, limited variable length (varchar) Text, lungime variabilă, limitată (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Text, lungime fixă, ​​unicode (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Text, lungime variabilă, limitată, unicode (nvarchar) Text, unlimited length (text) Text, lungime nelimitată (text) Text, unlimited length unicode (ntext) Text, lungime nelimitată, unicode (text) Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2 Nu se poate adăuga entitatea cu tipul de geometrie %1 stratului de tip %2 Table [%1].[%2] already exists QgsMssqlRootItem New Connection… Conexiune Nouă... QgsMssqlSchemaItem Refresh Actualizare %1 as %2 in %3 %1 ca %2 din %3 as geometryless table ca tabelă fără geometrie QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) Adăugare tabel(e) MSSQL &Set Filter &Setare Filtru Set Filter Setare Filtru Wildcard Metacaracter RegExp RegExp All Tot Schema Schemă Table Tabel Type Tip Geometry column Coloană geometrie Primary key column Coloană de cheie primară SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a setărilor sale aferente? Confirm Delete Confirmare ștergere Load Connections Încărcare Conexiuni XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Select Table Selectare tabel You must select a table in order to add a layer. Trebuie să selectaţi un tabel pentru a putea adăuga un strat. MSSQL Provider Furnizor MSSQL Stop Stop Connect Conectare QgsMssqlSourceSelectDelegate Select… Selectare... QgsMssqlTableModel Schema Schemă Table Tabel Type Tip Geometry column Coloană geometrie SRID SRID Primary key column Coloană de cheie primară Select at id Selectați un id Sql Sql Detecting… Detectare... Select… Selectare... Enter… Introducere... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Dezactivați capabilitatea 'Accesare rapidă a entităților după ID' pentru a forța reținerea tabelului de atribute în memorie (ex: în cazul unor previzualizări complexe). QgsMultiBandColorRendererWidget No enhancement Fără îmbunătăţire Stretch to MinMax Extindere la MinMax Stretch and clip to MinMax Întindere şi tăiere la MinMax Clip to MinMax Tăiere la MinMax Red Roșu Green Verde Blue Albastru QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Formă Contrast enhancement Îmbunătăţire contrast Red band Bandă roșie Min Min Max Max Green band Bandă verde Blue band Bandă albastră QgsMultiEditToolButton Set field for all selected features Setează câmpurile pentru toate entitățile selectate No Changes to Commit Set %1 for All Selected Features Reset to Original Values All features in selection have equal value for '%1' Toate entitățile din selecție au o valoare egală pentru '%1' Some features in selection have different values for '%1' Unele entități din selecție au valori diferite pentru '%1' Values for '%1' have unsaved changes Valorile pentru '%1' conțin modificări nesalvate QgsNativeAlgorithms QGIS (native c++) QGIS (c++ nativ) QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Cererea de rețea %1 a expirat Network Reţea QgsNetworkContentFetcher HTTP fetch %1 failed with error %2 Aducerea %1 prin HTTP a eșuat cu eroarea %2 QgsNetworkContentFetcherTask Fetching %1 Aducere %1 QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type Nu se pot identifica limitele din tipul de conținut multiparte QgsNewAuxiliaryFieldDialog String Șirul Real Real Integer Întreg New Auxiliary Field Nou Câmp Auxiliar Invalid name. Auxiliary field '%1' already exists. Nume incorect. Câmpul auxiliar '%1' există deja. Name is a mandatory parameter. Numele este un parametru obligatoriu. QgsNewAuxiliaryFieldDialogBase Auxiliary Storage : New Auxiliary Field Stocare Auxiliară: Nou Câmp Auxiliar New auxiliary field parameters Noi parametri pentru câmpul auxiliar Type Tip Name Nume QgsNewAuxiliaryLayerDialogBase Auxiliary Storage : Choose Primary Key Stocare Auxiliară: Alegere Cheie Primară Select the primary key to use for joining with internal data storage Selectați cheia primară de utilizat la îmbinarea cu baza de date internă QgsNewGeoPackageLayerDialog Point Punct Line Linie Polygon Poligon Text data Text Whole number (integer) Număr întreg (întreg) Whole number (integer 64 bit) Număr întreg (întreg - 64 biţi) Decimal number (real) Număr zecimal (real) Date Data GeoPackage GeoPackage Select Existing or Create a New GeoPackage Database File… Selectați un Fișier GeoPackage Database Existent sau Creați unul Nou… Creation of database failed (OGR error: %1) Crearea bazei de date a eșuat (Eroare OGR: %1) Opening of database failed (OGR error: %1) Deschiderea bazei de date a eșuat (Eroare OGR: %1) Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database. .Deschiderea fișierului a reușit, dar acesta nu reprezintă o bază de date GeoPackage A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it? O tabelă cu același nume există deja, Doriți să o suprascrieți? Overwrite Suprascriere No geometry Fără geometrie MultiPoint MultiPunct MultiLine Multilinie MultiPolygon MultiPoligon CircularString ȘirCircular CompoundCurve CurbăCompusă CurvePolygon Poligon Curb MultiCurve MultiCurbă MultiSurface MultiSuprafață Date & time Data și ora Boolean Boolean Binary (BLOB) Add Field Adăugare Câmp The field cannot have the same name as the feature identifier. Câmpul nu poate avea același nume cu cel al identificatorului entității. New GeoPackage Layer Nou Strat GeoPackage The File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? Fișierul există deja. Doriți suprascrierea fișierului existent cu o nouă bază de date, sau adăugarea în el a unui nou strat? Add New Layer Layer creation failed. GeoPackage driver not found. Crearea stratului a eșuat. Driver-ul GeoPackage nu a fost găsit. Creation of layer failed (OGR error: %1) Crearea stratului a eșuat (Eroare OGR: %1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Crearea câmpului %1 a eșuat (Eroare OGR:%2) %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 este un strat nevalid si nu poate fi accesat. QgsNewGeoPackageLayerDialogBase New GeoPackage Layer Nou Strat GeoPackage Create a spatial index Creează un index spațial Maximum length Lungimea maximă Name Nume Add field to list Adăugare câmp în listă Type Tip <html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html> <html><head/><body><p>Lungimea / lățimea câmpului</p></body></html> Include Z dimension Include dimensiunea Z Include M values Include valorile M <html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Informații despre conținutul stratului (ex.: un nume scurt)</p></body></html> <html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html> <html><head/><body><p>Numele coloanei de geometrie</p></body></html> Create a spatial index for this layer Creează un index spațial pentru acest strat <html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html> <html><head/><body><p>Numele unui nou fișier GeoPackage database, sau a unuia existent</p></body></html> Layer description Descrierea stratului Geometry type Tipul geometriei Geometry column Coloană de geometrie <html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html> <html><head/><body><p>Numele tabelei din baza de date</p></body></html> <html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Informații despre conținutul stratului</p></body></html> Database Baza de date New Field Add to Fields List Table name Numele tabelei Fields List Remove Field Advanced Options Opțiuni Avansate Layer identifier Identificator pentru strat <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Tipul geometriei</p></body></html> Feature id column Coloana id-ului entității <html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html> <html><head/><body><p>Numele coloanei cu id-ului entității</p></body></html> Delete selected field Șterge câmpul selectat Length Lungime QgsNewHttpConnection Create a New %1 Connection Creează o Nouă Conexiune %1 all tot off deconectat QGIS QGIS UMN UMN GeoServer GeoServer Maximum Maximum 1.0 1.0 1.1 1.1 2.0 2.0 WCS Options Opţiuni WCS Save Connection Salvare Conexiune Saving Passwords Salvare Parole WARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either: a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed; b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database. AVERTISMENT: Ați introdus o parolă. Aceasta va fi stocată în clar în fișierele proiectului și în directorul home (pe sistemele din gama Unix), sau în profilul dvs. de utilizator (pe Windows). Dacă nu doriți ca acest lucru să se întâmple, atunci apăsați butonul de Renunțare sau: a) Nu introduceți parola în setările de conectare - acesta va fi solicitată în mod interactiv, atunci când este cazul; b) Utilizați fila de Configurare pentru a adăuga credențialele dvs. metodei de Autentificare de Bază HTTP și pentru a le stoca într-o bază de date criptată. Ignore GetCoverage URI reported in capabilities Ignoră GetCoverage URI raportat în capabiliități Ignore axis orientation Se ignoră orientarea axelor Should the existing connection %1 be overwritten? Doriţi suprascrierea conexiunii existente %1? QgsNewHttpConnectionBase Authentication Autentificare URL URL Version Versiunea Max. number of features Numărul maxim de entități Name Nume Name of the new connection Numele noii conexiuni HTTP address of the Web Map Server Adresa HTTP a Serverului Web de Hărți Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Se ignoră GetFeatureInfo URI raportat în capabilități WFS Options Opţiuni WFS Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0) Se ignoră orientarea axelor (WFS 1.1/WFS 2.0) &Test Connection &Testare Conexiune HTTP HTTP Referer Referent Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities Se ignoră GetMap/GetTile URI raportat în capabilități Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) Se ignoră orientarea axelor (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation Inversează orientarea axei Create a New Connection Crearea unei Noi Conexiuni Connection Details Detaliile Conexiunii <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html> Detect Detectare Enable feature paging Page size Dimensiunea paginii <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html> WMS/WMTS Options Smooth pixmap transform Transformări fine la nivel de pixmap DPI-&Mode &Referer QgsNewMemoryLayerDialog New scratch layer Nou strat temporar No geometry Fără geometrie Point Punct LineString / CompoundCurve ȘirDeLinii / CurbăCompusă Polygon / CurvePolygon Poligon / PoligonCurb MultiPoint MultiPunct MultiLineString / MultiCurve MultiȘirDeLinii / MultiCurbă MultiPolygon / MultiSurface MultiPoligon / MultiSuprafață QgsNewMemoryLayerDialogBase New Temporary Scratch Layer Nou Strat Temporar, Stocat în Memorie Include M values Include valorile M Geometry type Tipul geometriei Layer name Numele stratului Include Z dimension Include dimensiunea Z <i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i> <i><b>Avertisment:</b> Straturile temporare, stocate în memorie, nu vor fi salvate, pierzându-se la închiderea QGIS.</i> QgsNewNameDialog New Name Nume Nou name nume base name nume de bază Enter new %1 Introduceți noul %1 Enter new %1 for %2 Introduceți noul %1 pentru %2 Full names Nume complete %n Name(s) %1 exists %n Nume(le) %1 există %n Nume(le) %1 există %n Nume(le) %1 există Overwrite Suprascriere QgsNewOgrConnection Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Conectarea a eșuat - Verificați setările și încercați din nou. Informații de eroare extinse: %1 Test Connection Testare Conexiune Connection to %1 was successful. Conexiune la %1 reuşită. Save Connection Salvare Conexiune Should the existing connection %1 be overwritten? Doriţi suprascrierea conexiunii existente %1? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database Connection Creează o Conexiune Nouă la o Bază de Date OGR Connection Information Informaţii conexiune &Test Connection &Testare Conexiune Authentication Autentificare &Type &Tipul &Name &Nume &Database Bază de &date Name of the new connection Numele noii conexiuni Host Gazdă Port Port QgsNewSpatialiteLayerDialog No geometry Fără geometrie Point Punct Line Linii Polygon Poligon MultiPoint MultiPunct MultiLine Multilinie MultiPolygon MultiPoligon Text data Text Whole number Număr întreg Decimal number Număr zecimal New SpatiaLite Database File Nou fişier baza de date SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Database Bază de date SpatiaLite Unable to open the database Nu s-a putut deschide baza de date Error Eroare Failed to load SRIDS: %1 A eșuat încărcarea SRIDS: %1 New SpatiaLite Layer Strat Nou de tip SpatiaLite The file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? Fișierul există deja. Doriți suprascrierea fișierului existent cu o nouă bază de date, sau adăugarea în el a unui nou strat? Overwrite Suprascriere Add New Layer @ @ Unable to open the database: %1 Nu s-a putut deschide baza de date: %1 Error Creating SpatiaLite Table Eroare de creare a tabelei SpatiaLite Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Nu s-a putut crea tabela SpatiaLite %1. Baza de date returnată: %2 Error Creating Geometry Column Eroare de creare a coloanei geometrice Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Nu s-a putut crea coloana geometriei. Baza de date returnată: %1 Error Creating Spatial Index Eroare de creare a indexului spațial Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Nu s-a putut crea indexul spațial. Baza de date returnată: %1 %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 este un strat nevalid si nu poate fi accesat. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase Database Bază de date Layer name Numele stratului Name for the new layer Numele noului strat Geometry column Coloană geometrie Type Tip Spatial Reference Id Id de referință spațială Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Specificaţi sistemul de coordonate de referinţă al geometriei stratului. Add an integer id field as the primary key for the new layer Adaugă un câmp id, întreg, ca și cheie primară pentru noul strat Create an autoincrementing primary key Creează o cheie primară, cu autoincrementare New SpatiaLite Layer Strat Nou de tip SpatiaLite Create a new SpatiaLite database Creare bază de date SpatiaLite, nouă Geometry type Tipul geometriei <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Tipul geometriei</p></body></html> Include Z dimension Include dimensiunea Z Include M values Include valorile M New Field A field name Numele unui câmp Add field to list Adăugare câmp în listă Add to Fields List Remove Field Fields List Delete selected field Șterge câmpul selectat Advanced Options Opțiuni Avansate Name of the geometry column Numele coloanei de geometrie Name Nume QgsNewVectorLayerDialog Text data Text Whole number Număr întreg Decimal number Număr zecimal Date Dată Point Punct MultiPoint MultiPunct Line Linii Polygon Poligon ESRI Shapefile Fișier shape ESRI Comma Separated Value Valori separate prin virgulă GML GML Mapinfo File Fişier Mapinfo Save Layer As Salvare Strat Ca... New ShapeFile Layer The layer already exists. Are you sure you want to overwrite the existing file? QgsNewVectorLayerDialogBase File format Formatul fișierului Type Tip Length Lungime Add field to list Adăugare câmp în listă Delete selected field Șterge câmpul selectat File name Numele fișierului Name Nume New Shapefile Layer Strat nou de tip Shapefile New Field Precision Precizie Add to Fields List Fields List Remove Field Geometry type Tipul geometriei File encoding Codificare fișier Additional dimensions None Niciunul/Niciuna Z (+ M values) M values QgsNullSymbolRendererWidget No symbols will be rendered for features in this layer. Nu vor fi randate simboluri pentru entitățile acestui strat. QgsOWSConnectionItem Edit… Editare… Delete Ştergere QgsOWSRootItem New Connection… Conexiune Nouă... QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server Adăugare strat(uri) dintr-un %1 Server Always cache Întotdeauna din memoria tampon Prefer cache Se preferă memoria tampon Prefer network Se preferă rețeaua Always network Întotdeauna rețeaua Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a setărilor sale aferente? Delete Connection Ștergere conexiuni XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Add WMS Servers Adăugare Servere WMS Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Mai multe servere WMS au fost adăugate în lista de servere. Rețineți că dacă aveți acces la Internet prin intermediul unui proxy web, va trebui să configurați setările proxy în caseta de dialog a opțiunilor QGIS. Load Connections Încărcare Conexiuni Coordinate Reference System (%n available) crs count Sistem de Coordonate de Referință (%n disponibil) Sisteme de Coordonate de Referință (%n disponibile) Sisteme de Coordonate de Referință (%n disponibile) Coordinate Reference System Sisteme de Coordonate de Referință Could not understand the response: %1 Nu se poate înțelege răspunsul: %1 parse error at row %1, column %2: %3 eroare de analiză la rândul %1, coloana %2: %3 network error: %1 eroare de rețea: %1 QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Adaugă strat(uri) dintr-un Server Ready Gata Layers Straturi Connect to selected service Conectare la serviciul selectat C&onnect C&onectare Create a new service connection Creează o nouă conexiune la un serviciu &New &Nou Edit selected service connection Editează conexiunea la serviciul selectat Edit Editare Load connections from file Încărcare conexiuni din fişier Load Încărcare Save connections to file Salvare conexiuni în fişier Save Salvare Adds a few example WMS servers Adaugă câteva servere WMS exemplu ID ID Name Nume Title Titlu Abstract Rezumat Time Timp Remove connection to selected service Elimină conexiunea la serviciul selectat Remove Eliminare Add Default Servers Coordinate Reference System Sistem de Coordonate de Referință Selected Coordinate Reference System Sistemul de Coordonate de Referință selectat Change… Modificare... Format Format Options Opţiuni Layer name Numele stratului Tile size Mărimea plăcuței Feature limit for GetFeatureInfo Limita entității pentru GetFeatureInfo Cache Memorie tampon Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Preferințe de încărcare Întotdeauna din memoria tampon: încărcare din memoria tampon, chiar dacă aceasta a expirat Se preferă memoria tampon: încărcare din memoria tampon, dacă este disponibilă, în caz contrar se încarcă din rețea. Rețineți că această metodă poate returna, eventual, elemente vechi (dar nu expirate) din memoria tampon Se preferă rețeaua: valoarea implicită; încărcare din rețea, dacă elementele stocate în zona tampon sunt mai vechi decât cele din rețea Întotdeauna din rețea: se încarcă întotdeauna din rețea și nu verifică dacă în memoria tampon există elemente valide (similar cu funcția 'Reîncărcare' din navigator) Layer Order Ordine strat Move selected layer UP Mutați în SUS stratul selectat Up Sus Move selected layer DOWN Mutați în JOS stratul selectat Down Jos Layer Strat Style Stil Tilesets Seturi de plăcuțe Styles Stiluri Size Dimensiuni CRS CRS Server Search Căutare server Search Căutare Description Descriere URL URL Add Selected Row to WMS List QgsOfflineEditing Could not open the SpatiaLite database Nu se poate deschide baza de date SpatiaLite Unable to initialize SpatialMetadata: Nu se poate inițializa SpatialMetadata: Creation of database failed. GeoPackage driver not found. Creation of database failed (OGR error: %1) Crearea bazei de date a eșuat (Eroare OGR: %1) Could not create a new database Nu s-a putut crea o bază de date nouă Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Nu se pot activa constrângerile FOREIGN_KEY Layer %1 has unsupported geometry type %2. Stratul %1 are un tip de geometrie de tipul %2. Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2). Stratul %1 are un Sistem de Coordonate de Referință neacceptat (%2). Filling SpatiaLite for layer %1 failed %1 (offline) Cannot make FID-name for GPKG Creation of layer failed (OGR error: %1) Crearea stratului a eșuat (Eroare OGR: %1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Crearea câmpului %1 a eșuat (Eroare OGR: %2) Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible. Entitatea nu poate fi copiată într-un strat deconectat, vă rugăm să verificați dacă stratul '% 1' încă este accesibil în mod conectat. Offline Editing Plugin Plugin-ul de Editare Offline Could not open the SpatiaLite logging database Nu se poate deschide baza de date de jurnalizare SpatiaLite %1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field. %1: Tipul datelor nu este cunoscut %2. Nu se utilizează tipul de afinitate pentru câmp. QgsOfflineEditingPlugin Create offline copies of selected layers and save as offline project Creare de duplicate offline pentru straturile selectate, și salvare offline a proiectului &Offline Editing Editare &Offline Synchronize Sincronizare Synchronize offline project with remote layers Sincronizare proiect offline cu straturile aflate la distanță Convert to Offline Project… Convertire în Proiect Offline... Converting to Offline Project Convertire în Proiect Offline Synchronizing to Remote Layers Sincronizare cu Straturile aflate la Distanță %v / %m features copied %v / %m entități copiate %v / %m features processed %v / %m entități procesate %v / %m fields added %v / %m câmpuri adăugate %v / %m features added %v / %m entităti adăugate %v / %m features removed %v / %m entități eliminate %v / %m feature updates %v / %m entități actualizate %v / %m feature geometry updates %v / %m geometrii de entități actualizate QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data Selectare bază de date destinatie pentru datele offline SpatiaLite DB SpatiaLite DB All files Toate fişierele GeoPackage GeoPackage Offline Editing Plugin Plugin-ul de Editare Offline Converting to offline project. Convertire în proiect offline. Offline database file '%1' exists. Overwrite? Fișierul bazei de date offline '%1' există. Se suprascrie? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create Offline Project Creare Proiect Offline Storage type GeoPackage GeoPackage SpatiaLite SpatiaLite Offline data Date offline Browse… Răsfoire… Select remote layers Selectare strat aflat la distanță Select all Selectează tot Deselect all Deselectează tot Only synchronize selected features if a selection is present Se vor sincroniza numai entitățile selectate, atunci când este prezentă o selecție QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. Stratul %1 din %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Dialog TextLabel TextLabel QgsOffsetUserInputBase Form Formular Offset Decalaj Join style Stilul îmbinării Quadrant segments Segmentele cvadrantului Miter limit Limitele unghiului ascuțit Cap style Stil punct final QgsOffsetUserWidget Round Rotund Miter Unghi ascuțit Bevel Teșire Flat Plat Square Pătrat QgsOgrDataCollectionItem Add Connection Adăugare Conexiune A connection with the same name already exists, please provide a new name: O conexiune cu același nume există deja vă rugăm să furnizați un nume nou: Open %1 Deschidere %1 Folder Folder File Fișierul folder folder file file Could not delete %1. %1 deleted successfully. QgsOgrDbSourceSelect Add %1 Layer(s) Adăugare %1 Strat(uri) &Set Filter &Setare Filtru Wildcard Metacaracter RegExp RegExp All Tot Table Tabel Type Tip Geometry column Coloană de geometrie Sql Sql @ @ Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a setărilor sale aferente? Confirm Delete Confirmare ștergere Select Table Selectare tabel You must select a table in order to add a Layer. Trebuie să selectaţi un tabel pentru a putea adăuga în Strat. QgsOgrDbTableModel Table Tabel Type Tip Geometry column Coloană de geometrie Sql Sql QgsOgrLayerItem Layer deleted successfully. Stratul a fost şters cu succes. File deleted successfully. Fișierul a fost șters cu succes. QgsOgrProvider OGR OGR Boolean Boolean Autogenerate Autogenerare OGR error committing transaction: %1 Eroare de efectuare a tranzacției OGR: %1 Data source is invalid (%1) Sursa de date nu este validă (%1) Whole number (integer) Număr întreg (întreg) Whole number (integer 64 bit) Număr întreg (întreg - 64 biţi) Decimal number (real) Număr zecimal (real) Text (string) Text (șir) Date Dată Time Timp Date & Time Data și ora OGR[%1] error %2: %3 Eroare OGR[%1] %2: %3 JSON (string) Binary object (BLOB) Obiect binar (BLOB) String List OGR error creating wkb for feature %1: %2 Eroare OGR la crearea wkb pentru entitatea %1: %2 Feature has too many attributes (expecting %1, received %2) Entitatea are prea multe atribute (se așteptau %1, s-au primit %2) type %1 for attribute %2 not found tipul %1 pentru atributul %2 nu a fost găsit OGR error creating feature %1: %2 Eroare OGR la crearea entității %1: %2 type %1 for field %2 not found tipul %1 pentru câmpul %2 nu a fost găsit OGR error creating field %1: %2 Eroare OGR la crearea câmpului %1: %2 Cannot delete feature id column Nu se poate șterge coloana id-ului entității OGR error deleting field %1: %2 Eroare OGR la ștergerea câmpului %1: %2 Invalid attribute index Indexul atributului nu este valid Error renaming field %1: name '%2' already exists Eroare de redenumire a câmpului %1: numele '%2' există deja OGR error renaming field %1: %2 Eroare OGR la redenumirea câmpului %1: %2 Feature %1 for attribute update not found. Entitatea %1 pentru actualizarea atributului nu poate fi găsit. Changing feature id of feature %1 is not allowed. Modificarea id-ului entității %1 nu este permisă. Field %1 of feature %2 doesn't exist. Câmpul %1 al entității %2 nu există. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. Tipul %1 al atributului %2 al entității %3 este necunsocut. OGR error setting feature %1: %2 Eroare OGR la setarea entității %1: %2 OGR error syncing to disk: %1 Eroare OGR la sincronizarea pe disc: %1 OGR error changing geometry: feature %1 not found Eroare OGR la schimbarea geometriei: entitatea %1 nu s-a putut găsi OGR error creating geometry for feature %1: %2 Eroare OGR la crearea geometriei pentru entitatea %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null Eroare OGR lîn entitatea %1: geometria este nulă OGR error setting geometry of feature %1: %2 Eroare OGR la setarea geometriei pentru entitatea %1: %2 Cannot reopen datasource %1 Nu se poate redeschide sursa de date %1 Cannot reopen datasource %1 in update mode Nu se poate redeschide sursa de date %1 în modul de actualizare Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode() Apel neechilibrat de leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode() Cannot reopen datasource %1 in read-only mode Nu se poate redeschide sursa de date %1 în modul numai-citire Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. S-a detectat o posibilă deteriorare după REPACK. %1 încă mai există. Acest lucru poate indica o problemă de permisiune sau o blocare a DBF-ului original. Original layer could not be reopened. Stratul original nu a putut fi redeschis. OGR error deleting feature %1: %2 Eroare OGR la ștergerea entității %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. Fișierele shape fără atribute sunt considerate read-only. QgsOgrSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. Sunt necesare opțiuni suplimentare de autentificare, așa cum se documentează <a href="%1">aici</a>. Open OGR Supported Vector Dataset(s) Deschide Surs(ele) de Date Vectoriale Acceptate de OGR Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a setărilor sale aferente? Confirm Delete Confirmare ștergere Add vector layer Adăugare strat vectorial No database selected. Nici o bază de date selectată. Password for Parola pentru Please enter your password: Vă rog să introduceţi parola: No protocol URI entered. Nu s-a introdus nici un protocol URI. No protocol bucket and/or key entered. Nu s-a introdus nici un protocol și/sau cheie pentru unitatea de stocare. No layers selected. Nu există nici un strat selectat. No directory selected. Nu există nici un director selectat. Open an OGR Supported Vector Layer Deschidere Strat Vectorial Acceptat de OGR Open Directory Deschidere Director QgsOgrSourceSelectBase Add Vector Layer Adăugare Strat Vectorial F&ile F&ișier &Directory &Director Da&tabase Bază de da&te Encoding Codificare Protocol Protocol &URI &URI Type Tip Source Type Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Bucket or container Unitate de stocare sau container Object key Cheia obiectului Authentication Autentificare Source Sursă Vector Dataset(s) Set(uri) de Date Vectoriale Database Baza de date Connections Conexiuni New Nou Edit Editare Delete Ştergere QgsOpacityWidget % % QgsOpacityWidgetPlugin A widget for specifying an opacity value. Un control grafic pentru specificarea valorii unei opacități. QgsOptionDialogTemplate Options Dialog Template Opțiunile ferestrei de dialog a șablonului GroupBox Casetă de grupare QgsOptions not present nu este prezent System value: %1 Valoarea sistemului: %1 Show all features Afişează toate entitățile Show selected features Afişează entitățile selectate Remember last view Reține ultima vizualizare Table view Vizualizare sub formă de tabelă Form view Vizualizare sub formă de formular All Tot Always Întotdeauna If needed Dacă este necesar Never Niciodată Load all Încarcă tot Check file contents Verificare conținut fișiere Check extension Verificare extensie No Nu Basic scan Scanare de bază Full scan Scanare completă No projection (or unknown/non-Earth projection) Fără proiecție (sau proiecția este necunoscută/non-terestră) <h1>Default projection for new projects</h1>Select a projection that should be used for new projects that are created in QGIS. Meters Metri Kilometers Kilometri Feet Picioare Yards Yarzi Miles Mile Nautical miles Mile marine Centimeters Centimetri Millimeters Milimetri Degrees Grade Map units Unităţi hartă Square meters Metri pătrați Square kilometers Kilometri pătrați Square feet Picioare pătrate Square yards Yarzi pătrați Square miles Mile pătrate Hectares Hectare Acres Acri Square nautical miles Mile nautice pătrate Square centimeters Square millimeters Square degrees Grade pătrate Radians Radiani Gon/gradians Gon/gradienți Minutes of arc Minute de arc Seconds of arc Secunde de arc Turns/revolutions Rotiri/revoluții Maximum angle Unghiul maxim Maximum difference Diferența maximă Distance Distanţă SnapToGrid AcroșareLaGrilă Visvalingam Visvalingam Plain text, no geometry Text simplu, fără geometrie Plain text, WKT geometry Text simplu, geometrie WKT GeoJSON GeoJSON Set Selection Color Setează Culoare de Selecție Set Canvas Color Setează Culoarea Canevasului Set Measuring Tool Color Seteză Culoarea pentru Instrumentul de Măsurare Select Grid Color Selectați Culoarea Grilei Vertex Vertex Vertex and segment Vertex și segment Segment Segment Dialog Dialog Dock Andocare Miter Unghi ascuțit Acceleration Save Default Project Salvare Proiect Implicit Restore UI Defaults Revenire la Valorile Implicite pentru UI Stretch to MinMax Extindere la MinMax Stretch and Clip to MinMax Întindere şi Tăiere la MinMax Clip to MinMax Tăiere la MinMax Sample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4 Set Scale Setare Scară Cumulative pixel count cut Reducere număr cumulat de pixeli Minimum / maximum Minimum / maximum Mean +/- standard deviation Media +/- deviația standard Solid Solid Dots Puncte Crosses Se încrucișează Detected active locale on your system: %1 Limba activă, detectată pe sistemul dumneavoastră: %1 map units unităţi hartă pixels pixeli Semi transparent circle Cerc semi-transparent Cross Încrucișare None Niciunul/Niciuna QGIS files Fișiere QGIS Select color Selectare culoare The text you entered is not a valid scale. Textul introdus nu reprezintă o scară validă. Off Deconectat Identify Highlight Color Identificare Culoare de Evidențiere QGIS QGIS GEOS GEOS Round Rotund Bevel Teșire You must set a default project Trebuie să setați un proiect implicit Current project saved as default Proiectul curent a fost salvat ca implicit Error saving current project as default Eroare în timpul salvării proiectului curent ca implicit Choose a directory to store project template files Alegeți un director pentru a stoca fișierele proiectului șablon Show features visible on map Afișează entitățile vizibile pe hartă QGIS restart required No OpenCL compatible devices were found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details. Choose project file to open at launch Alegeţi un fişier de proiect, pentru a-l deschide la start Create Options - %1 Driver Creare opţiuni- Driverul %1 Create Options - pyramids Creare opţiuni - piramide Are you sure to reset the UI to default (needs restart)? Sigur doriți resetarea UI la valorile implicite (necesită repornire)? Overwrite Suprascriere If Undefined Dacă nu a fost definit Unset Resetare Prepend Precede Append Adaugă la final Choose a directory Alegeți un director Clear Cache Ştergere Memorie Tampon Content cache has been cleared. Conținutul stocat a fost eliminat. Connection authentication cache has been cleared. Credențialele stocate de autentificare la rețea au fost eliminate. Enter scale Introducere scară Scale denominator Denominator scară Load scales Încărcare scări XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Save scales Salvare scări No Stretch Fără extindere None / Planimetric Niciunul / planimetric QgsOptionsBase Options Opţiuni General Generalități System Sistem Data Sources Surse de Date Data sources Surse de date Rendering Randare Colors Culori Canvas & Legend Canevas & Legendă Canvas and legend Canevas și legendă Map Tools Instrumente Pentru Hartă Map tools Instrumente pentru hartă Digitizing Digitizare GDAL GDAL CRS CRS Network Reţea Application Aplicație Style <i>(QGIS restart required)</i> Stil <i>(Este necesară restartarea QGIS)</i> Icon size Dimensiune icon 16 16 24 24 32 32 Font Font Size Mărime Timeout for timed messages or dialogs Durata mesajelor temporizate sau a dialogurilor s s Hide splash screen at startup Ascundere fereastră de întâmpinare Project files Fișierele proiectului New Nou Most recent Cel mai recent Specific Specific Open project on launch Deschidere proiect, la lansare Create new project from default project Creare proiect nou pe baza celui implicit Set current project as default Se stabilește ca implicit proiectul curent Reset default Resetare implicit Template folder Dosarul șabloanelor Reset Resetare Prompt to save project and data source changes when required Se solicită salvarea modifcărilor din proiect și din sursa de date, atunci când este necesar Prompt for confirmation when a layer is to be removed Se solicită confirmarea atunci când un strat este eliminat Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Avertizare la deschiderea unui fișier de proiect salvat cu o versiune mai veche de QGIS Enable macros Activează macro Never Niciodată Ask Cere For this session only Doar pentru această secțiune Always (not recommended) Întotdeauna (nerecomandat) Environment Mediu Apply Aplică Variable Variabilă Value Valoare Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Variabilele de mediu actuale (doar-citire; scrierea îngroșată le indică pe cele modificate la pornire) Show only QGIS-specific variables Arată numai variabilele specifice QGIS Use custom variables (restart required - include separators) Utilizează variabile personalizate (necesită repornire - includeți separatori) Plugin paths Căile plugin-urilor Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Căil(e) către bibliotecile suplimentare cu plugin-uri C++ SVG paths Căile către SVG Authentication Autentificare Variables Variabile Advanced Avansat UI Theme Tema UI 48 48 64 64 &Qt default &Qt implicit Check QGIS version at startup Verificare versiune QGIS la start Use native color chooser dialogs Se folosește fereastra nativă de alegere a culorii Welcome Page Pagină de bun venit Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Căil(e) către simbolurile Scalable Vector Graphic (SVG) Reset user interface to default settings (restart required) Resetarea interfeței cu utilizatorul la setările implicite (necesită repornire) Feature attributes and table Atributele şi tabela entității Attribute table row cache Cache rânduri tabela de atribute Representation for NULL values Reprezentarea valorilor NULL Layouts Compoziții Print layouts Compoziții Locator Localizator Override system &locale Suprascrie &limba sistemului <b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restart <b>Notă:</b> Activarea / suprascrierea limbii necesită repornirea aplicației Detected active locale on your system Limba activă, detectată pe sistemul dvs. Modeless data source manager dialog Fereastră de dialog nemodală a managerului surselor de date A modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs. O fereastră de dialog non-modală ermite interacțiunea cu fereastra principală și cu dialogurile QGIS. Acceleration Configure GPU for processing algorithms Locale (numbers, date and currency formats) User Interface Translation Traducerea Interfeței cu Utilizatorul Show group (thousand) separator This locale is used for number representation. Această limbă este utilizată pentru reprezentarea numerelor. Sample text for locale formatting Select file Selectare fișier Select folder Selectare folder Add new path Adăugare cale nouă Remove path Eliminare cale Documentation paths Căile documentației Lower selected path priority Coboară prioritatea căii selectate Path(s) to search for QGIS help Căil(e) de căutare pentru ajutorul QGIS Raise selected path priority Crește prioritatea căii selectate Settings Setări Remove variable Eliminare variabilă Add new variable Adăugare variabilă nouă &Use a default CRS &Utilizează un CRS implicit Enter default datum transformations which will be used in any newly created project Introduceți transformările implicite de datum, care vor fi folosite în orice proiect nou creat Ask for datum transformation if several are available Cere transformarea datum-ului, atunci când sunt disponibile mai multe Attribute table behavior Comportamentul tabelei de atribute Default view Vizualizare implicită Copy features as Copiere entități ca Data source handling Gestiunea surselor de date Scan for valid items in the browser dock Scanează elementele valide din fereastra navigatorului Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Scanează conținutul fișierelor compresate (.zip) din fereastra navigatorului Prompt for raster sublayers when opening La deschidere sunt solicitate substraturile rasterului Map Tips Indiciile Hărții Delay (ms) Întârzierea (ms) Color schemes Scheme de culori Don't update rubber band during vertex editing Nu se actualizează banda elastică pe durata editării vertexului Enable snapping on invisible features (not shown on the map canvas) Activați acroșarea entităților invizibile (nu sunt afișate pe canevasul hărții) Layout defaults Setările implicite ale compoziției Layout Paths Căile către Compoziție <html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html> <html><head/><body><p>Modificările de pe această pagină sunt periculoase și pot afecta instalarea QGIS în diverse moduri. Orice modificare adusă este aplicată imediat, fără a fi nevoie să efectuați clic pe butonul <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html> <html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html> The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted). Enable OpenCL acceleration Import Palette… New Palette… Import palette from file Importare paletă din fişier <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> Remove Palette Eliminare Paletă Remove current palette Eliminare paletă curentă Create a new palette Creare paletă nouă Show in Color Buttons Afișează Butoane de Culoare Hidden browser paths Căi ascunse față de navigator Paths hidden from browser panel Căile sunt ascunse față de panoul navigatorului Rendering behavior Comportamentul randării By default new la&yers added to the map should be displayed În mod implicit, noile straturi adăugate hărții ar trebui să fie afișate Use render caching where possible to speed up redraws Se folosește memoria tampon, acolo unde este posibil, pentru a se accelera redesenarea Render layers in parallel using many CPU cores Straturile se randează în paralel, utilizând mai multe nuclee CPU Enable feature si&mplification by default for newly added layers În mod implicit, se activează si&mplificarea entităților, pentru straturile nou adăugate Magnification level Nivelul de mărire Rendering quality Calitatea randării Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Liniile vor apărea mai puțin zimțate, cu prețul unei pierderi de performanță la desenare Curve segmentation Segmentare curbă Segmentation tolerance Toleranţa segmentării Tolerance type Tipul toleranţei Rasters Rastere RGB band selection Selectare benzi RGB Red band Bandă roșie Green band Bandă verde Blue band Bandă albastră Contrast enhancement Îmbunătăţire contrast Single band gray O singură bandă gri Multi band color (byte / band) Culoare multi-bandă (byte / bandă) Multi band color (> byte / band) Culoare multi-bandă (> byte / bandă) Limits (minimum/maximum) Limite (minimum/maximum) Open new attribute tables as docked windows Add PostGIS layers with double-click and select in extended mode Adaugă straturi PostGIS printr-un dublu clic și selectare în mod extins Add Oracle layers with double-click and select in extended mode Adăugare straturi Oracle printr-un dublu clic și selectare în mod extins <html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html> <html><head/><body><p>La digitizarea unei noi entități, valorile implicite sunt preluate din baza de date. Având această opțiune activată, valorile implicite vor fi evaluate la momentul digitizării. Atunci când această opțiune este dezactivată, valorile implicite vor fi evaluate la momentul salvării.</p></body></html> Evaluate default values Evaluează valorile implicite Max cores to use Max nuclee utilizate Simplification threshold (higher values result in more simplification) Pragul de simplificare (valorile mai mari duc la o mai mare simplificare) This algorithm is only applied to simplify on local side Acest algoritm se aplică numai pentru simplificarea pe partea locală Simplification algorithm Algoritm de simplificare Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies) Scară maximă la care stratul ar trebui să fie simplificat (1:1 simplifică întotdeauna) Algorithm Algoritm Cumulative pixel count cut limits Limitele reducerii numărului cumulat de pixeli - - % % Standard deviation multiplier Multiplicator pentru Abaterea Standard Debugging Depanare Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Afișează aceste evenimente în panoul de jurnalizare a mesajeor (sub fila Randare) Map canvas refresh Actualizare canevas Double-click action in legend Acțiunea executată în urma unui dublu-clic în legendă Display classification attribute in layer titles Afișează atributul de clasificare în titlurile stratului Minimum line / stroke width in millimeters. Dimensiunea minimă a liniei / conturului, în milimetri. Zooming Zoom Specifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel. The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be. Specifică modificarea nivelului de zoom în funcție de mișcarea rotiței mouse-ului. Cu cât va fi mai mare numărul, cu atât mai repede va avea loc operațiunea. Remove selected scale Elimină scara selectată Paste colors Lipire culori Add color Adăugare culoare Remove color Eliminare culoare Copy colors Copiere culori Default map appearance (overridden by project properties) Aspectul implicit al hărții (suprascris de proprietățile proiectului) Selection color Culoarea selecției Open layer styling dock Deschide panoul de stilizare a stratului Highlight color Evidențiere culoare <html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html> <html><head/><body><p>Culoarea folosită la evidențierea entității identificate. Canalul alfa este folosit doar pentru umplerea poligoanelor, liniile și contururile fiind complet opace.</p></body></html> Buffer Aură Lines / outlines buffer in millimeters. Dimensiunea liniei / conturului tamponului, în milimetri. Minimum width Lățimea minimă If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles Dacă se bifează, numerele mari vor fi convertite din m. în km. și din ft. în mile Reset to default scales Resetare la scările implicite Default Z value Valoare implicită pentru Z Enable snapping by default Activează, în mod implicit, acroșarea Display main dialog as (restart required) Afișează dialogul principal ca (necesită restart) Snapping marker color Culoarea simbolului de acroșare Show snapping tooltips Arată baloane cu indicii pentru acroșare Marker size (in millimeter) Grid color Culoarea grilei Grid and guide defaults Grilă și de ghidaje implicite Grid spacing Spațierea grilei px px Path(s) to search for extra print templates Căil(e) de căutare pentru șabloane de imprimare suplimentare Suppress attribute form pop-up after feature creation Oprește deschiderea formularului de atribute după crearea unei entități Fill color Culoarea de umplere Pro&mpt for CRS Se solicită CRS-ul Use pro&ject CRS Folosește CRS-ul proiectului Default expiration period for WMS capabilities (hours) Perioada de expirare implicit pentru capabilitățile WMS (ore) Max retry in case of tile or feature request errors Maximum de încercări, în cazul erorilor de obținere a plăcuței sau a entității Clear cache Şterge memoria tampon <html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html> <html><head/><body><p>Memoria tampon a conexiunilor stochează toate conexiunile de autentificare chiar și atunci când acestea eșuează. <br/> Dacă efectuați modificări ale configurațiilor de autentificare sau asupra autorităților de certificare, ar trebui să ștergeți memoria tampon sau să<br/>restartați QGIS. <br/>Atunci când această opțiune este bifată, autentificările stocate vor fi șterse automat, ori de câte ori apare o eroare SSL la care alegeți să întrerupeți conexiunea.<br/></p></body></html> Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended) În mod automat, se elimină credențialele stocate de acces la rețea, la apariția erorilor SSL (recomandat) Clear authentication connection cache Elimină credențialele stocate de acces la rețea Use pro&xy for web access Folosire proxy pentru acces web Remove selected URL Se elimină URL-ul selectat Add URL to exclude Adăugare URL la cele excluse Expression Variables Variabilele Expresiei Locator Filters Filtrele Localizatorului Advanced Settings Editor Opțiuni de Editare Avansate I will be careful, I promise! Voi proceda cu atenție, promit! Background color Culoare fundal Ignore shapefile encoding declaration Ignoră declarația de codificare a fișierului shape Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 Dezactivare conversie OGR "din zbor" de la codificarea declarată la UTF-8 Execute expressions on server-side if possible Execută expresiile pe server, dacă este posibil <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Notă:</b> Simplificarea entităților poate accelera randarea, dar poate conduce la anumite neconcordanțe Higher values result in more simplification Valorile ridicate rezultă într-o simplificare accentuată Simplify on provider side if possible Simplificarea are loc la furnizor, dacă este posibil Export colors Exportare culori Import colors from file Importare culori din fişier Layer legend Legenda stratului Open layer properties Deschidere proprietăți strat Open attribute table Deschidere tabelă de atribute WMS getLegendGraphic Resolution Rezoluția getLegendGraphic WMS Identify Identificare Search radius for identifying features and displaying map tips Rază de căutare pentru identificarea entităților și afișarea indiciilor pentru hartă Measure tool Instrument de măsură Preferred distance units Unitățile de distanță preferate Rubberband color Culoarea benzii elastice Preferred angle units Unitățile preferate pentru unghiuri Map update interval Intervalul de actualizare a hărții ms ms Decimal places Locuri zecimale Keep base unit Păstrează unitatea de bază Zoom factor Factor de zoom Predefined scales Scări predefinite Add predefined scale Adăugați o scară predefinită Import from file Importare din fişier Export to file Exportare în fișier Default font Font implicit Grid appearance Aparența grilei Grid style Stilul grilei mm mm Grid offset Decalare grilă x: x: y: y: Snap tolerance Toleranţa acroșării Feature creation Creare entitate Validate geometries Validare geometrii Reuse last entered attribute values Se reutilizează ultimele valori introduse ale atributelor Rubberband Bandă elastică Line color Culoarea liniei Line width in pixels Grosimea liniei, în pixeli Line width Lățimea liniei Snapping Acroșare Default snap mode Modul implicit de acroșare Default snapping tolerance Toleranţă implicită de acroșare Search radius for vertex edits Rază de căutare pentru editarea vertecșilor map units unităţi hartă pixels pixeli Preferred area units Unitățile de arie preferate Vertex markers Simbolurile vertexului Marker style Stilul simbolului Show markers only for selected features Arată simbolurile numai pentru entitățile selectate Curve offset tool Instrument pentru curba de decalare Miter limit Limitele unghiului ascuțit Join style Stilul îmbinării Quadrant segments Segmentele cvadrantului GDAL driver options Opțiuni driver GDAL Edit Pyramids Options Modificarea opțiunilor pentru piramide Edit Create Options Modificarea opțiunilor de creare GDAL drivers Drivere GDAL In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. În unele cazuri, mai mult de un driver GDAL s-ar putea folosi pentru a încărca același format raster. Specificați-l pe cel care se poate utiliza, din lista de mai jos. Name Nume Flags Indicatori Description Descriere When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS Când un nou strat este creat, sau când un strat deja încărcat nu are CRS. WMS search address adresa de căutare WMS Timeout for network requests (ms) Timpul de așteptare pentru cererile de rețea (ms) Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Perioada de expirare prestabilită pentru plăcuțele WMS-C/WMTS (ore) User-Agent User-Agent Cache settings Setările memoriei tampon Content Conținut Directory Director Size [KiB] Mărime [KiB] Host Gazdă Port Port Proxy type Tipul proxy-ului Exclude URLs (starting with) Se exclud URL-urile (care încep cu) Default uses system's proxy Folosire proxy de sistem, în mod implicit CRS for New Projects When a new project is created Use CRS from first layer added Default Datum Transformations CRS for New Layers Extension Extensie QgsOptionsDialogBase Missing Objects Obiecte Lipsă Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: Dialogul opțiunilot de bază nu poate fi inițializat. Lipsesc o parte din obiectele .ui șablon: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1… Preluare tabele din %1... Scanning column %1.%2.%3… Scanare coloană %1.%2.%3... Table retrieval finished. S-a încheiat preluarea tabelei. QgsOracleConn Connection to database failed Conexiunea cu baza de date a eşuat Oracle Oracle Could not switch to workspace %1 [%2] Nu se poate comuta în spațiul de lucru %1 [%2] Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Conexiunea cu baza de date a reuşit, dar tabelele accesibile nu au putut fi determinate. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Imposibil de obținut lista tabelelor din baza de date, activate spațial Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored Tipul %1 de geometrie neacceptat din %2.%3.%4 a fost ignorat View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. Vederea %1.%2 nu are coloane întregi pentru a fi utilizate ca și chei. Connection failed %1s ago - skipping retry Conexiunea a eșuat cu %1s în urmă - se renunță la reîncercare SQL: %1 [owner: %2 table_name: %3] error: %4 SQL: %1 [owner: %2 table_name: %3] error: %4 Querying available tables failed. SQL: %1 error: %2 Interogarea tabelelor disponibile nu a reușit. SQL: %1 eroare: %2 SQL: %1 error: %2 SQL: %1 error: %2 Point Punct Multipoint Multipunct Line Linie Multiline Multilinie Polygon Poligon Multipolygon Multipoligon No Geometry Nici o geometrie Unknown Geometry Geometrie necunoscută QgsOracleConnectionItem Refresh Actualizează Scanning tables for %1 Edit Connection… Editare Conexiune... Delete Connection Ștergere conexiuni %1: Not a valid layer! %1: Nu este un strat vectorial! %1: Not a vector layer! %1: Nu este un strat vectorial! Import to Oracle database Importare în baza de date Oracle Failed to import some layers! Importarea unor straturi a eşuat! Import was successful. Importul a reuşit. QgsOracleLayerItem Delete Table Ștergere Tabelă Table deleted successfully. Tabela a fost ştearsă cu succes. QgsOracleNewConnection Saving Passwords Salvare Parole WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. ATENȚIE: Ați optat pentru a salva parola. Acesta va fi stocată ca text simplu în fișierele proiectului și în directorul de casă pe sistemele similare cu Unix, sau în profilul de utilizator pe Windows. Dacă nu doriți acest lucru, vă rog să apăsați butonul Renunță. Save Connection Salvare Conexiune Connection to %1 was successful. Conexiune la %1 reuşită. Connection failed - consult message log for details. Conexiunea a eșuat - consultați jurnalul de mesaje pentru detalii. Should the existing connection %1 be overwritten? Doriţi suprascrierea conexiunii existente %1? QgsOracleNewConnectionBase Connection Information Informații conexiune Password Parolă Username Nume utilizator Name of the new connection Numele noii conexiuni Save password Salvare parolă Only look in metadata table Caută numai în tabelul de metadate Database Bază de date Schema Schemă If specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the provider Dacă se specifică, numai tabelele din schema adecvată vor fi preluate și afișate pentru furnizor Create a New Oracle Connection Creează o Nouă Conexiune Oracle Name Nume Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table Restricționează tabelele afișate la cele din tabelul all_sdo_geom_metadata Save username Salvare nume de utilizator When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. Căutarea tabelelor spațiale se limitează doar la cele care sunt deținute de către utilizator. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> <html><head/><body><p>Când se efectuează o căutare în tabelele spațiale, aceasta se restrânge la tabelele deținute de către utilizator.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Se listează doar tipurile de geometrie existente și nu se propune adăugarea altora. Only existing geometry types Doar tipurile de geometrie existente Workspace Spațiu de lucru Include additional geometry attributes Include atributele suplimentare ale geometriei <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> <html><head/><body><p>Limitează prezentarea tabelelor la cele din all_sdo_geom_metadata. Acest lucru poate accelera afișarea inițială a tabelelor spațiale.</p></body></html> Only look for user's tables Căutare numai în tabelele utilizatorului Also list tables with no geometry De asemenea, se listează tabelele fără geometrie Port Port 1521 1521 &Test Connect &Test conectare Host Gazdă Use estimated table statistics for the layer metadata. Se utilizează statisticile estimate ale tabelei, pentru metadatele stratului. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> <html><head/><body><p>Când se instalează stratul, diferite metadate sunt necesare tabelului Oracle. Aceste informații includ numărul de rânduri din tabelă, tipul geometriei și extinderile spațiale ale datelor din coloana geometrică. Dacă tabelul conține un număr mare de rânduri, determinarea acestor metadate cere mult timp.</p><p>Prin activarea acestei opțiuni, sunt efectuate următoarele operații rapide asupra metadatelor:</p><p>1) Determinarea numărului de rânduri din all_tables.num_rows.</p><p>2) Determinarea extinderii tabelelor, cu ajutorul funcției SDO_TUNE.EXTENTS_OF, chiar dacă este aplicat un filtru asupra stratului.</p><p>3) Determinarea geometriei tabelelor din primele 100 de rânduri de geometrie non-nulă din tabel.</p></body></html> Use estimated table metadata Se utilizează metadatele estimate ale tabelei Options Opţiuni QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 ca %2 din %3 as geometryless table ca tabelă fără geometrie QgsOracleProvider Whole number Număr întreg Whole big number Întreg mare Decimal number (numeric) Număr zecimal (numeric) Decimal number (decimal) Număr zecimal (decimal) Decimal number (real) Număr zecimal (real) Decimal number (double) Număr zecimal (double) Text, fixed length (char) Text, lungime fixă (char) Text, limited variable length (varchar2) Text limitat, cu lungime variabilă (varchar2) Text, unlimited length (long) Text, lungime nelimitată (long) Date Data Date & Time Data și ora FAILURE: Field %1 not found. EROARE: Câmpul %1 nu a fost găsit. Oracle Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Încercare de citire dintr-o sursă de date Oracle nevalidă Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Încărcarea comentariului pentru tabela %1.%2 a eșuat [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Încărcarea comentariului pentru coloanele tabelei %1.%2 a eșuat [%3] Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Încărcarea tipurilor câmpurilor pentru tabela %1.%2 a eșuat [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. Indexul spațial %1 al coloanei %2.%3.%4 nu este valid - se așteaptă performanțe slabe. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] Examinarea indexului spațial %1 al coloanei %1.%2.%3 a eșuat [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] Obținerea câmpurilor din '%1' a eșuat [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 Nu s-au putut determina privilegiile de acces pentru coloana de geometrie %1.%2. Mesajul de eroare din baza de date a fost: %3. SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nu se pot stabili drepturile de acces pentru tabela %1. Mesajul de eroare din baza de date a fost: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Interogarea personalizată nu e o interogare selectată. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Nu s-a putut executa interogarea. Mesajul de eroare din baza de date a fost: %1 SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 Câmpul cheii primare %1 nu a fost găsit în %2 Primary key field '%1' for view not unique. Câmpul '%1' cheie primară pentru vizializare nu este unic. Key field '%1' for view not found. Câmpul cheie '%1' pentru vizualizare nu a fost găsit. No key field for view given. Nu s-a dat câmp cheie pentru vizualizare. No key field for query given. Nu s-a dat câmp cheie pentru interogare. Evaluation of default value failed Evaluarea valorii implicite a eșuat Retrieval of updated primary keys from versioned tables not supported Nu este acceptată preluarea cheilor primare actualizate din tabelele din sistemul de control al versiunilor Could not start transaction Nu se poate porni tranzacția Could not prepare get feature id statement Nu se poate pregăti instrucțiunea de obținere a id-ului entității Could not prepare insert statement Nu se poate pregăti instrucțiunea de inserare Could not insert feature %1 Nu se poate insera entitatea %1 Could not retrieve feature id %1 Nu se poate obține id-ul entității %1 Could not commit transaction Nu se poate comite tranzacția Oracle error while adding features: %1 Eroare Oracle în timpul adăugării entităților: %1 Could not rollback transaction Nu se poate anula tranzacția Deletion of feature %1 failed Ștergerea entității %1 a eșuat Oracle error while deleting features: %1 Eroare Oracle în timpul ștergerii entităților: %1 Adding attribute %1 failed Adăugarea atributului %1 a eșuat Setting comment on %1 failed Setarea comentariului pe %1 a eșuat Oracle error while adding attributes: %1 Eroare Oracle în timpul adăugării atributelor: %1 Could not reload fields. Câmpurile nu pot fi reîncărcate. Dropping column %1 failed Eliminarea coloanei %1 a eșuat Oracle error while deleting attributes: %1 Eroare Oracle în timpul ștergerii atributelor: %1 Invalid attribute index: %1 Indexul atributului nu este valid: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Eroare de redenumire a câmpului %1: numele '%2' există deja Renaming column %1 to %2 failed Redenumirea coloanei din %1 în %2 a eșuat Oracle error while renaming attributes: %1 Eroare Oracle în timpul redenumirii atributelor: %1 Update of feature %1 failed Actualizarea entității %1 a eșuat Oracle error while changing attributes: %1 Eroare Oracle în timpul schimbării atributelor: %1 Could not update metadata for %1.%2. SQL: %3 Error: %4 Nu s-au putut actualiza metadatele pentru %1.%2. SQL: %3 Eroare: %4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL: %3 Error: %4 Nu s-au putut introduce metadatele pentru %1.%2. SQL: %3 Eroare: %4 Creation spatial index failed. SQL: %1 Error: %2 Crearea indexului spațial a eșuat. SQL: %1 Eroare: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL: %1 Error: %2 Reconstruirea indexului spațial a eșuat. SQL: %1 Eroare: %2 Drop created table %1 failed. SQL: %2 Error: %3 Eliminarea tabelei %1 create a eșuat. SQL: %2 Error: %3 Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL: %2 Error: %3 Căutarea SRID-ului Oracle %1 a eșuat. SQL: %2 Eroare: %3 Could not prepare update statement. Nu se poate pregăti instrucțiunea de actualizare. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. Indexul spațial al coloanei %1.%2.%3 nu a fost găsit - se așteaptă performanțe slabe. Oracle error while changing geometry values: %1 Eroare Oracle în timpul schimbării valorilor geometriei: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Nu au putut fi preluate extinderile: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Nu s-a putut executa interogarea. Mesajul de eroare din baza de date a fost: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nu s-a putut obține SRID-ul pentru %1. Mesajul de eroare din baza de date a fost: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nu s-a putut stabili SRID-ul pentru %1. Mesajul de eroare din baza de date a fost: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 %1 nu are tipuri valide de geometrie. SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nu s-a putut determina tipul de geometrie pentru %1. Mesajul de eroare din baza de date a fost: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Tip geometrie şi srid pentru coloană goală %1 din %2 nedefinite. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Tip trăsătură sau srid pentru %1 din %2 nu a putut fi determinat sau nu a fost cerut. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Editarea şi adăugarea dezactivate pentru stratul 2D+ strat (%1; %2) Could not determine table existence. Nu s-a putut determina existența tabelei. Table %1 could not be dropped. Tabela %1 nu a putut fi eliminată. Table %1 already exists. Tabelul %1 există deja. Table creation failed. Crearea tabelei nu a reușit. Could not lookup authid %1:%2 Nu se poate găsi authid %1:%2 Could not lookup WKT. Nu se poate găsi WKT. Could not determine new srid. Nu s-a putut determina noul srid. CRS not found and could not be created. CRS-ul nu a fost găsit și nu a putut fi creat. Could not insert metadata. Nu s-au putut introduce metadatele. Oracle SRID %1 not found. Nu s-a putut găsi Oracle SRID %1. Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Eroare Oracle: %1 SQL: %2 Eroare: %3 Oracle error: %1 Error: %2 Eroare Oracle: %1 Eroare: %2 QgsOracleRootItem New Connection… Conexiune Nouă... QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) Adăugare tabel(e) Oracle &Set Filter &Setare Filtru Set Filter Setare Filtru Wildcard Metacaracter RegExp RegExp All Tot Owner Proprietar Table Tabel Type Tip Geometry column Coloană geometrie Primary key column Coloană de cheie primară SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a setărilor sale aferente? Confirm Delete Confirmare ștergere Load Connections Încărcare Conexiuni XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Select Table Selectare tabel You must select a table in order to add a layer. Trebuie să selectaţi un tabel pentru a putea adăuga un strat. Scanning tables for %1 Stop Stop Connect Conectare QgsOracleSourceSelectDelegate Select… Selectare... Enter… Introducere... QgsOracleTableModel Owner Proprietar Table Tabel Type Tip Geometry column Coloană geometrie SRID SRID Primary key column Coloană de cheie primară Select at id Selectați un id Sql Sql Specify a geometry type Specificați un tip de geometrie Enter a SRID Introduceți un SRID Select a primary key Selectați o cheie primară Select… Selectare... Enter… Introducere... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Dezactivează capabilitatea 'Accesare rapidă a entităților după ID' pentru a forța reținerea tabelului de atribute în memorie (ex: în cazul unor previzualizări complexe). QgsOrderByDialog Ascending Ascendent Descending Descendent NULLs last NULL-urile la final NULLs first NULL-urile la început QgsOrganizeTableColumnsDialog [Action Widget] [Controlul Grafic al Acțiunii] Organize Table columns Organizează Coloanele Tabelei Select All Selectează Tot Deselect All Deselectează Tot QgsPGConnectionItem Refresh Actualizează Delete Connection Ștergere conexiuni Edit Connection… Editare Conexiune... Create Schema… Creare Schemă... Create Schema Creare Schemă Schema name: Numele schemei: Unable to create schema. Nu se poate crea schema. Unable to create schema %1 %2 Nu se poate crea schema %1 %2 %1: %2 %1: %2 %1: Not a valid layer! %1: Nu este un strat vectorial! Import to PostGIS database Importare în baza de date PostGIS Failed to import some layers! Importarea unor straturi a eşuat! Import was successful. Importare reuşită. Connection failed Conexiune ratată Failed to get schemas Nu s-a reușit obținerea schemelor QgsPGLayerItem View Vizualizare Table Tabelă Rename %1… Redenumire %1... Truncate %1 Trunchiere %1 Refresh Materialized View Actualizează Vederea Materializată Delete %1 Ştergere %1 %1 deleted successfully. view vizualizare table tabelă %1 %2.%3 %1 %2.%3 Rename %1 Redenumire %1 Unable to rename %1. Nu se poate redenumi %1. Unable to rename %1 %2 %3 Nu se poate redenumi %1 %2 %3 Truncate Table Trunchiere Tabelă Unable to truncate table. Nu se poate trunchia tabela. Unable to truncate %1 %2 Nu se poate trunchia %1 %2 Table truncated successfully. Tabela a fost trunchiată cu succes. Refresh View Actualizează Vizualizarea Unable to refresh the view. Nu se poate actualiza vederea. Unable to refresh view %1 %2 Nu se poate actualiza vederea %1 %2 Materialized view refreshed successfully. Vederea materializată s-a actualizat cu succes. QgsPGRootItem New Connection… Conexiune Nouă... QgsPGSchemaItem as geometryless table ca tabelă fără geometrie Connection failed Conexiune ratată Failed to get layers Nu s-a reușit obținerea straturilor Refresh Actualizare Rename Schema… Redenumire Schemă... Delete Schema Ștergere Schemă Unable to delete schema. Nu se poate șterge schema. Schema deleted successfully. Schema a fost ştearsă cu succes. schema '%1' schema '%1' Rename Schema Redenumire Schemă Unable to rename schema. Nu se poate redenumi schema. Unable to rename schema %1 %2 Nu se poate redenumi schema %1 %2 Schema renamed successfully. Schema a fost redenumită cu succes. View Vizualizare Materialized view Vedere Materializată Table Tabel %1 as %2 (srid %1) (srid %1) (unknown srid) QgsPalettedRendererModel Value Valoare Color Culoare Label Etichetă QgsPalettedRendererWidget Options Opţiuni Change label Schimbă eticheta Change Color… Schimbare Culoare... Change Opacity… Schimbare Opacitate... Change Label… Schimbare Etichetă... Advanced Options Opțiuni Avansate Load Classes from Layer Încărcare Clase dintr-un Strat Load Color Map from File… Încărcare Hartă de Culori din Fişier... Export Color Map to File… Exportare Hartă de Culori într-un Fişier… Load Color Table from File Încărcare Hartă de Culori din Fişier Load Color Table Încărcare Tabelă de Culori Save Color Table as File Salvare Tabelă de Culori într-un Fişier Delete Classification Ștergere Clasificare Select Color Selectare culoare Opacity Opacitate Change color opacity [%] Schimbă culoarea opacității [%] Label Etichetă Could not interpret file as a raster color table. Fișierul nu se poate interpreta ca tabelă de culori raster Text (*.clr) Text (*.clr) Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Access tip scriere nu este permis. Modificaţi permisiunile fişierului si reîncercaţi. Calculating… Calculare... The classification band was changed from %1 to %2. Should the existing classes be deleted? Clasificarea benzii a fost modificată de la %1 la %2. Doriți ştergerea claselor existente? Classify Clasificaţi QgsPalettedRendererWidgetBase Form Formă Adds all missing unique values from the raster Adaugă toate valorile unice care lipsesc din raster Classify Clasificaţi Add values manually Adaugă valoarea manual Remove selected row(s) Ștergere rânduri selectat(e) Delete All Advanced options Opțiuni avansate Cancel Renunță Band Bandă Color ramp Gradienți de culori QgsPasswordLineEdit Hide text Ascunde textul Show text Arată textul QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Lipire transformări <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Notă: Această funcție nu este activă încă!</b> Source Sursă Destination Destinația QgsPdfExportOptionsDialog PDF Export Options Export Options Export RDF metadata Exportare metadate RDF Advanced Options Opțiuni Avansate Disables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports. Disable tiled raster layer exports Text export If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Dacă se bifează, compoziția va fi alcătuită întotdeauna din obiecte vectoriale la momentul exportului într-un format compatibil, chiar dacă aspectul fișierului rezultat nu este conform setărilor compoziției. În lipsa bifării, unele elemente din compoziție pot fi rasterizate pentru a-și păstra aspectul intact. Always export as vectors Întotdeauna exportă ca vectori QgsPenCapStyleComboBox Square Pătrat Flat Plat Round Rotund QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Teșire Miter Unghi ascuțit Round Rotund QgsPenStyleComboBox Solid Line Linie solidă No Pen Fără linie Dash Line Linie Întreruptă Dot Line Linie Punctată Dash Dot Line Linie de tipul Cratimă-Punct Dash Dot Dot Line Linie de tipul Cratimă-Punct-Punct QgsPgNewConnection disable dezactivat allow permis prefer preferabil require obligatoriu verify-ca verify-ca verify-full verify-full Saving Passwords Salvare Parole WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either: a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed; b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database. AVERTISMENT: Ați optat pentru salvarea parolei. Aceasta va fi stocată în clar în fișierele proiectului și în directorul home (pe sistemele din gama Unix), sau în profilul dvs. de utilizator (pe Windows). Dacă nu doriți ca acest lucru să se întâmple, atunci apăsați butonul de Renunțare sau: a) Nu introduceți parola în setările de conectare - acesta va fi solicitată în mod interactiv, atunci când este cazul; b) Utilizați fila de Configurare pentru a adăuga credențialele dvs. metodei de Autentificare de Bază HTTP și pentru a le stoca într-o bază de date criptată. Save Connection Salvare Conexiune Connection to %1 was successful. Conexiune la %1 reuşită. Connection failed - consult message log for details. Conexiunea a eșuat - consultați jurnalul de mesaje pentru detalii. Should the existing connection %1 be overwritten? Doriţi suprascrierea conexiunii existente %1? QgsPgNewConnectionBase Connection Information Informaţii conexiune Authentication Autentificare Service Serviciu Port Port Name of the new connection Numele noii conexiuni 5432 5432 Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. Restrânge tabelele afișate la cele din registrele stratului. Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. Restricționează tabelele afișate la cele care se găsesc în registrele strat (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). În acest mod se poate accelera afișarea inițială a tabelelor spațiale. Only show layers in the layer registries Se afișează doar straturile din registrele stratului &Test Connection &Testare Conexiune Create a New PostGIS Connection Creează o Nouă Conexiune PostGIS &Name &Nume Hos&t Gazdă &Database Bază de &date SSL &mode &Mod SSL Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Limitează căutarea în schema publică a tabelelor spațiale care nu sunt în tabela geometry_columns When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Când căutați tabele spațiale care nu sunt în tabelele geometry_columns, căutarea se limiteaza la tabelele care se află în schema publică (pentru unele baze de date acest lucru poate salva o mulțime de timp) Only look in the 'public' schema Consideră doar schema 'public' Use estimated table statistics for the layer metadata. Se utilizează statisticile estimate ale tabelei, pentru metadatele stratului. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> <html> <body> <p>Când se inserează stratul, diverse metadate sunt necesare tabelului PostGIS. Aceste informații includ numărul de rânduri din tabelă, tipul geometriei și extinderile spațiale ale datelor din coloana geometrică. Dacă tabelul conține un număr mare de rânduri, determinarea acestor metadate cere mult timp.</p> <p>Prin activarea acestei opțiuni, sunt efectuate următoarele operații rapide asupra metadatelor:</p> <p>1) Numărul de rânduri este determinat cu ajutorul tabelei de statistici, obținută prin rularea funcției de analiză a tabelei PostgreSQL.</p> <p>2) Extinderea tabelei este determinată întotdeauna cu ajutorul funcției estimated_extent din PostgreSQL, chiar dacă un filtru este aplicat stratului.</p> <p>3) Dacă tipul geometriei din tabelă nu este cunoscut și nu este obținut exclusiv din tabela geometry_columns, atunci el este determinat din primele 100 de rânduri de geometrie non-nulă ale tabelului.</p> </body> </html> Allow saving/loading QGIS projects in the database Permite salvarea/încărcarea proiectelor QGIS în baza de date Use estimated table metadata Se utilizează metadatele estimate ale tabelei Also list tables with no geometry De asemenea, se listează tabelele fără geometrie Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) Nu se rezolvă tipul coloanelor nerestricționate (GEOMETRY) QgsPgSourceSelect Add PostGIS Table(s) Adăugare tabel(e) PostGIS &Set Filter &Setare Filtru Set Filter Setare Filtru Wildcard Metacaracter RegExp RegExp All Tot Schema Schemă Table Tabel Comment Comentariu Type Tip Geometry column Coloană de geometrie Feature id Id-ul entității SRID SRID Sql Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a setărilor sale aferente? Confirm Delete Confirmare ștergere Load Connections Încărcare Conexiuni XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Select Table Selectare tabel You must select a table in order to add a layer. Trebuie să selectaţi un tabel pentru a putea adăuga un strat. Scanning tables for %1 Stop Stop Connect Conectare QgsPgSourceSelectDelegate Select… Selectare... Enter… Introducere... QgsPgTableModel Schema Schemă Table Tabel Comment Comentariu Column Coloană Data Type Tip date Spatial Type Tipul spațial SRID SRID Feature id Id-ul entității Check PK unicity Enable check for primary key unicity when loading views and materialized views. This option can make loading of large datasets significantly slower. Specify a geometry type in the '%1' column Specificați tipul de geometrie din coloana '%1' Enter a SRID into the '%1' column Introduceți un SRID în coloana '%1' Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layer Selectați coloanele din '%1', care identifică în mod unic entitățile acestui strat This option is only available for views and materialized views. Select at id Selectați un id Sql Sql Select… Selectare... Enter… Introducere... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Dezactivează capabilitatea 'Accesare rapidă a entităților după ID' pentru a forța reținerea tabelului de atribute în memorie (ex: în cazul unor previzualizări complexe). QgsPluginDependenciesDialog Plugin Dependencies Manager Plugin dependencies for <b>%s</b> Name Nume Installed Instalat Required Obligatoriu Available Action Acţiune Install Upgrade Fix manually QgsPluginDependenciesDialogBase Dialog Dialog Plugin dependencies QgsPluginInstaller There is a new plugin available Este disponibil un nou plugin There is a plugin update available Este disponibilă o actualizare de plugin QGIS Python Plugin Installer Instalatorul de Plugin-uri Python pentru QGIS Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. Răspunsul serverului este 200 OK, dar nu conține metadatele plugin-ului. Acest lucru este cel mai probabil cauzată de un proxy sau un URL de depozit greșit. Puteți configura setările proxy în opțiunile QGIS. Status code: Codul stării: Missing metadata file Lipsă fișier de metadate Error reading metadata Eroare la citirea metadatelor Uninstall (recommended) Dezinstalare (nerecomandat) I will uninstall it later Va fi instalat mai târziu Obsolete plugin: Plugin învechit: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? QGIS a detectat un plugin învechit care ascunde versiunea mai recentă, livrată împreună cu prezenta copie de QGIS. Acest lucru se datorează, probabil, fișierelor asociate cu o instalare anterioară de QGIS. Doriți să eliminați plugin-ul vechi chiar acum, pentru a se putea vedea versiunea mai recentă? Error reading repository: Eroare la citirea depozitelor: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Sigur doriți să retrogradați plugin-ul la versiunea anterioară? Cea instalată este mai nouă! Plugin installation failed Instalarea pluginului a eșuat Plugin has disappeared Pluginul a dispărut The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Plugin-ul pare să fi fost instalat, dar nu se știe unde. Probabil că pachetul plugin-ului conținea un nume greșit de director. Căutați în lista de plugin-uri instalate. Aproape sigur că veți găsi plugin-ul acolo, dar nu se poate determina care dintre ele este. Aceasta înseamnă că, de asemenea, că nu veți primi informații cu privire la actualizările disponibile. Cu toate acestea, plugin-ul ar putea lucra. Contactați autorul plugin-ului și prezentați-i această chestiune. Plugin installed successfully Pluginul s-a instalat cu succes Plugin reinstalled successfully Pluginul s-a reinstalat cu succes Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. Plugin Python reinstalat. Trebuie să reporniți QGIS, în scopul reîncărcării. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: Plugin-ul nu este compatibil cu această versiune de QGIS. El este proiectat pentru QGIS: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Plugin-ul depinde de anumite componente care lipsesc de pe sistemul dumneavoastră. Trebuie să instalați următorul modul Python, pentru a-l putea activa: The plugin is broken. Python said: Plugin-ul este defect. Mesajul Python: Plugin uninstall failed Dezinstalarea pluginului a eșuat Are you sure you want to uninstall the following plugin? Sigur doriți să dezinstalați următorul plugin? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Atenție: acest plugin nu este disponibil în orice depozit la care aveți acces! Plugin uninstalled successfully Pluginul s-a dezinstalat cu succes Unable to add another repository with the same URL! Nu se poate adăuga un alt depozit cu același URL! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Acest depozit este blocat datorită incompatibilității cu versiunea dvs. de QGIS You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. Nu puteți elimina depozitul oficial de Plugin-uri QGIS. Puteți să-l dezactivați, dacă este cazul. Are you sure you want to remove the following repository? Sigur doriți să ştergeți următorul depozit? Aborted by user Abandonat de către utilizator Wrong password. Please enter a correct password to the zip file. The zip file is encrypted. Please enter password. Enter password Failed to unzip the plugin package {}. Probably it is broken Nu s-a reușit dezarhivarea pachetului pluginului {}. Probabil că acesta este detriorat Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' Actualizarea cererii din rețea, însoțită de credențiale, A EȘUAT, în cazul configurării '{0}' If you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. Dacă nu ați anulat manual descărcarea, atunci este posibil să fi apărut o întrerupere. În acest caz, luați în considerație creșterea valorii pentru lipsa conexiunii, în fereastra de opțiuni a QGIS. Too many redirections Prea multe redirecționări Missing __init__.py Lipsește __init__.py If you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. Dacă nu ați anulat manual descărcarea, atunci este posibil să fi apărut o întrerupere. În acest caz, luați în considerație creșterea valorii pentru lipsa conexiunii, în fereastra de opțiuni a QGIS. QGIS Official Plugin Repository Depozitul Oficial de Plugin-uri QGIS Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Nimic de eliminat! Directorul plugin-ului nu există: Failed to remove the directory: Nu s-a reușit eliminarea directorului: Check permissions or remove it manually Verificați permisiunile sau eliminați-l manual Plugin dependency <b>%s</b> successfully installed Plugin dependency <b>%s</b> successfully upgraded Error installing plugin dependency <b>%s</b>: %s Error upgrading plugin dependency <b>%s</b>: %s QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Succes Resolving host name… Se rezolvă numele gazdei... Connecting… Conectare... Host connected. Sending request… Gazdă conectată. Trimitere cerere... Downloading data… Descărcare date... Closing connection… Închidere conexiune... QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Preluare depozite Overall progress Progres general Abort Fetching Repository Depozit State Stare QgsPluginInstallerInstallingDialog Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' Actualizarea cererii din rețea, însoțită de credențiale, A EȘUAT, în cazul configurării '{0}' Installing… Instalare... Resolving host name… Se rezolvă numele gazdei... Connecting… Conectare... Host connected. Sending request… Gazdă conectată. Trimitere cerere... Downloading data… Descărcare date... Closing connection… Închidere conexiune... Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Nu s-a reușit dezarhivarea pachetului plugin-ului. Probabil este defect sau lipsește din depozit. De asemenea, vă recomandăm să vă asigurați că aveți permisiuni de scriere în directorul plugin-ului: Aborted by user Abandonat de către utilizator QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer Instalatorul de Plugin-uri Python pentru QGIS Installing plugin: Instalare plugin: Connecting… Conectare... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received nu s-a primit nici un mesaj de eroare QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Eroare la încărcarea plugin-ului The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Plugin-ul pare a fi invalid sau are dependențe nerezolvate. Acesta a fost instalat, dar nu poate fi încărcat. Dacă într-adevăr aveți nevoie de acest plugin, puteți contacta autorul, ori <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">grupul utilizatorilor QGIS</a>, pentru a încerca să rezolvați problema. Dacă nu, puteți doar să-l dezinstalați. Acesta este mesajul de eroare: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Doriți să dezinstalați acest plugin? În caz de incertitudine, probabil că ar trebui să faceți acest lucru. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Detalii despre depozit Enter a name for the repository Introduceţi un nume pentru depozit Name Nume Enter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///" Introduceți adresa depozitului, începând cu "http://" sau "file:///" Authentication Autentificare Clear Şterge Edit Editare Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Activare sau dezactivare depozit (depozitele dezactivate vor fi omise) Parameters Parametri ?qgis= ?qgis= URL URL Enabled Activat QgsPluginManager Plugins Plugin-uri Plugin packages (*.zip *.ZIP) Pachete specifice unui pluginlui (*.zip *.ZIP) No Plugins Nu există Plugin-uri No QGIS plugins found in %1 Nu s-au găsit plugin-uri în %1 Only locally available category: plugins that are only locally available Disponibil doar local Reinstallable category: plugins that are installed and available Reinstalabil Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Actualizabil Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available Retrogradabil Installable category: plugins that are available for installation Instalabil This plugin is incompatible with this version of QGIS Acest plugin este incompatibil cu versiunea actuală de QGIS Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) Plugin-ul proiectat pentru QGIS %1 This plugin requires a missing module Acest plugin necesită un modul absent This plugin is broken Acest plugin este defect There is a new version available Este disponibilă o nouă versiune This is a new plugin Acesta este un nou plugin Installed version of this plugin is higher than any version found in repository Versiunea instalată a acestui plugin este mai mare decât versiunile din depozit This plugin is experimental Acest plug-in este experimental This plugin is deprecated Acest plugin este învechit bug tracker urmărire probleme code repository depozit de cod Installed version Versiune instalată Available version Versiunea disponibilă Changelog Jurnalul Modificărilor Plugin dependencies Upgrade Plugin Downgrade Plugin Install Plugin Reinstall Plugin Reload all Repositories Only Show Plugins from Selected Repository Clear Filter Security warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue? Don't show this again. Average rating %1 Rating mediu %1 Category Categorie Tags Etichete Author Autor More info Mai multe informații Search… Căutare... Sort by Name Sort by Downloads Sort by Vote Sort by Status This is a core plugin, so you can't uninstall it Acesta este un plugin de bază, de aceea nu îl veți putea dezinstala %1 rating vote(s) %1 vot(uri) de evaluare %1 downloads %1 descărcări homepage pagină de casă connected conectat The repository is connected Depozitul este conectat unavailable indisponibil The repository is enabled, but unavailable Depozitul este activat, dar nu este disponibil disabled dezactivat The repository is disabled Depozitul este dezactivat The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Depozitul este blocat datorită incompatibilității cu versiunea dvs. de QGIS Vote sent successfully Vot transmis cu succes Sending vote to the plugin repository failed. Trimiterea votului către depozitul de plugin-uri a eșuat. <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>Plugin-uri actualizabile</h3><p>Aici se află <b>plugin-uri actualizabile</b>.Asta înseamnă că versiunile mai recente ale plugin-urilor instalate sunt disponibile în depozite.</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name…</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>Plugin-uri Instalate</h3><p>Aici puteți vedea numai plugin-urile <b>instalate în QGIS-ul dvs</b>.</p><p>Faceți clic pe nume, pentru mai multe detalii. </p><p>Pentru a <i>activa</i> sau a <i>dezactiva</i> un plugin, efectuați clic pe caseta de bifare, sau dublu-clic pe numele acestuia.</p><p>Puteți schimba ordinea de sortare, prin intermediul meniului contextual (clic dreapta).</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>Plugin-uri neinstalate</h3><p>Aici puteți vedea lista cu toate plugin-urile disponibile în arhive, dar care <b>nu suntîncă instalate</b>.</p><p>Clic pe nume pentru a vedea detalii.</p><p>Puteți schimba ordinea de sortare din meniul contextual (clic dreapta).</p><p>Un plugin poate fi descărcat și instalat prin efectuarea unui clic pe numele său, și apăsând apoi butonul 'Instalare plugin'.</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Plugin-uri noi</h3><p>Aici puteți vedea cele mai <b>noi</b> plugin-uri care pot fi încărcate.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> <h3>Plugin-uri nevalide</h3><p>Plugin-urile din această listă sunt <b>defecte sau incompatibile</b> cu versiunea dvs. de QGIS.</p><p>Clic pe un plugin individual; dacă este posibil, QGIS vă va prezenta mai multe informații.</p><p>Principalele cauze pentru prezența plugin-urilor nevalide, este faptul că aceste pluginuri nu sunt construite pentru versiunea curentă de QGIS. Puteți încerca să descărcați o altă versiune de la <a ref="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Un alt motiv comun este faptul că un plugin python are nevoie de unele biblioteci externe (dependențe). Le puteți instala, în funcție de sistemul de operare. După o corectă instalare, plugin-ul ar trebui să funcționeze.</p> QgsPluginManagerBase Plugin Manager Managerul de Plugin-uri All Tot Installed Instalat Installed plugins Plugin-uri instalate Not installed plugins available for download Plugin-uri neinstalate, disponibile pentru descărcare Upgradeable Actualizabil Installed plugins with more recent version available for download Plugin-uri instalate, având disponibilă pentru descărcare o versiune mai recentă New Nou Not installed plugins seen for the first time Plugin-uri neinstalate, observate pentru prima dată Invalid Nevalid Broken and incompatible installed plugins Plugin-uri instalate, defecte și incompatibile Settings Setări Not installed Neinstalat Install from ZIP Instalare din ZIP about:blank about:blank Vote! Votați! Your Vote Votul Dumneavoastră Current vote Votul actual Upgrade all upgradeable plugins Se aduc la zi toate plugin-urile actualizabile Uninstall the selected plugin Dezinstalați plugin-ul selectat Install, reinstall or upgrade the selected plugin Instalați, reinstalați sau actualizați plugin-ul selectat Upgrade All Uninstall Plugin Reinstall Plugin <html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă vi se oferă un pachet zip care conține un plugin pentru instalare, selectați fișierul de mai jos, apoi faceți clic pe butonul de <span style=" font-style:italic;">Instalare plugin</span>.</p><p>Rețineți că pentru majoritatea utilizatorilor această funcție nu este aplicabilă, deoarece este preferabilă instalarea pluginurilor dintr-un depozit.</p></body></html> ZIP file: Fşier ZIP: Install Plugin The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. Setările de pe această filă se aplică doar plugin-urilor Python. Nu s-a detectat suportul Python, prin urmare nu există setări. Check for updates on startup La pornire, se verifică actualizările every time QGIS starts de fiecare dată când pornește QGIS once a day o dată pe zi every 3 days la fiecare 3 zile every week în fiecare săptămână every 2 weeks la fiecare 2 săptămâni every month în fiecare lună <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Notă:</span> Dacă această funcție este activată, atunci QGIS va emite o notificare ori de câte ori va fi disponibilă o actualizare pentru un plugin, sau la apariția unui nou plugin. În caz contrar, preluarea depozitelor se va efectua în timpul deschiderii ferestrei Managerului de Plugin-uri.</p></body></html> Show also experimental plugins Arată, de asemenea, plugin-urile experimentale <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Notă:</span> Plugin-urile experimentale sunt, în general, improprii pentru utilizarea în producție. Aceste plugin-uri sunt în stadii incipiente de dezvoltare și ar trebui să fie considerate ca instrumente 'incomplete' sau ca 'demonstrații conceptuale'. QGIS nu recomandă instalarea acestor plugin-uri, dacă nu intenționați să le utilizați doar în scop de testare.</p></body></html> Show also deprecated plugins Arată, de asemenea, plugin-urile învechite <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Notă:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Plugin-urile depășite sunt, în general, improprii pentru utilizarea în producție. Aceste plugin-uri sunt neîntreținute și ar trebui să fie considerate ca instrumente 'învechite'. QGIS nu recomandă instalarea acestora, decât dacă aveți nevoie de ele și nu sunt disponibile alte alternative.</span></p></body></html> Plugin repositories Depozitele plugin-urilor Status Stare Name Nume URL URL Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Se reîncarcă conținutul depozitului (util atunci când s-a încărcat un plugin acolo) Reload Repository Configure an additional plugin repository Configurarea depozit adițional de plugin-uri Add a new plugin repository Adăugare nou depozit de plugin-uri Add… Adăugare… Edit… Editare… Edit the selected repository Editează depozitul selectat Remove the selected repository Eliminare depozit selectat Delete Ştergere QgsPoint3DSymbolWidget Sphere Sferă Cylinder Cilindru Cube Cub Cone Con Plane Plan Torus Tor 3D Model Model 3D Open 3d Model File Deschidere Fişier Model 3D Invalid File Fișier Nevalid Error, file does not exist or is not readable. Eroare, fișierul nu există sau nu poate fi citit. QgsPointClusterRendererWidget Cluster symbol Simbolul aglomerării Renderer Settings Setările Renderului The point cluster renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer. Render-ul aglomerărilor de puncte se aplică doar straturilor tip punct (singulare). '%1' nu este un strat de tip punct (singular) şi nu poate fi afișat de către render. QgsPointClusterRendererWidgetBase Form Formular Distance Distanţă Renderer Settings… Renderer Render Cluster symbol Simbolul aglomerării QgsPointDisplacementRendererWidget Ring Inel Concentric rings Inele concentrice Grid Grilă None Niciunul/Niciuna Select Color Selectare culoare Transparent Stroke Contur Transparent Center symbol Centrare simbol Renderer Settings Setările Renderului The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer. Render-ul de mutare a punctelor se aplică doar straturilor tip punct (singulare). '%1' nu este un strat de tip punct (singulare) şi nu poate fi afişat de către render. QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Formă Label attribute Atributul etichetei Label font Fontul etichetei Label color Culoare etichetă Use scale dependent labeling Utilizează etichetarea în funcție de scară Minimum map scale Scara minimă a hărţii Font Font Displacement Lines Size adjustment Ajustează Dimensiunea Stroke width Lățimea conturului Stroke color Culoarea conturului Center symbol Centrare simbol Renderer Settings… mm mm Renderer Render Point distance tolerance Distanţa toleranței punctului Placement method Metoda de poziționare Distance Distanţă Labels Etichete Label distance factor QgsPostgresConn Connection to database failed Conexiunea cu baza de date a eşuat PostGIS PostGIS error in setting encoding eroare în setarea codificării undefined return value from encoding setting valoare rezultat nedefinită din setarea codificării Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Instalarea PostGIS a dumneavoastră nu suportă GEOS. Selectarea trăsăturilor şi identificarea lor nu va funcţiona corespunzător. Vă rugăm să instalaţi PostGIS cu suport GEOS Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Conexiunea cu baza de date a reuşit, dar tabelele accesibile nu au putut fi determinate. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Conexiunea cu baza de date a reuşit, dar tabelele accesibile nu au putut fi determinate. Mesajul eroare din baza de date a fost: %1 Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing it Client security failure Cannot remove cert: %0 SQL: %1 result: %2 error: %3 SQL: %1 rezultat: %2 eroare: %3 Unsupported spatial column type %1 Tipul %1 de coloană spațială nu este acceptat Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Conexiunea cu baza de date a reuşit, dar tabelele accesibile nun au putut fi determinate. Mesajul eroare de la baza de date a fost: %1 Unable to get list of spatially enabled tables from the database Nu s-a putu obţine o listă cu tabele pregătite spaţial din baza de date No PostGIS support in the database. Nu există suport pentru PostGIS în baza de date. Could not parse postgis version string '%1' Nu s-a putut împărţi lanţul versiune postgis '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] Eroare de conexiune: %1 a dat %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Interogare eronată: %1 a dat %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Interogare eşuată: %1 Eroare: fără tampon rezultat Query: %1 returned %2 [%3] Interogare: %1 a dat %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) Starea cursorului %1 s-a pierdut. SQL: %2 Rezultat: %3 (%4) resetting bad connection. resetare conexiune proastă. retry after reset succeeded. reîncercare după ce resterea a avut succes. retry after reset failed again. Reîncercare după ce resetarea a eşuat din nou. connection still bad after reset. conexiune proastă şi după resetare. bad connection, not retrying. conexiune proastă, nu se va reîncerca. None Niciunul/Niciuna Geometry Geometrie Geography Geografie TopoGeometry TopoGeometry PcPatch PcPatch Query could not be canceled [%1] Interogarea nu a putut fi anulată [%1] PQgetCancel failed RenunțarePQget eşuată QgsPostgresProjectStorageDialog Connection Conexiune Schema Schemă Project Proiect Storage of QGIS projects is not enabled for this database connection. Stocarea proiectelor QGIS nu este activată pentru această conexiune la baza de date. Manage Projects Gestionare Proiecte Remove Project Eliminare Proiecte Save project to PostgreSQL Salvare proiect în PostgreSQL Load project from PostgreSQL Încărcare proiect din PostgreSQL Error Eroare Connection failed Conexiune ratată Failed to get schemas Nu s-a reușit obținerea schemelor Overwrite project Suprascriere proiect A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it? Un proiect cu același nume există deja, Doriți să îl suprascrieți? Remove project Eliminare proiect Do you really want to remove the project "%1"? Sigur doriți să eliminați proiectul "%1"? QgsPostgresProvider invalid PostgreSQL layer Strat PostgreSQL nevalid PostGIS PostGIS invalid PostgreSQL topology layer strat PostgreSQL cu topologie nevalidă PostgreSQL layer has no primary key. Stratul PostgreSQL nu are cheie primară. Whole number (smallint - 16bit) Număr întreg (smallint - 16 biţi) Whole number (integer - 32bit) Număr întreg (intreg - 32 biţi) Whole number (integer - 64bit) Număr întreg (întreg - 64 biţi) Decimal number (numeric) Număr zecimal (numeric) Decimal number (decimal) Număr zecimal (decimal) Decimal number (real) Număr zecimal (real) Decimal number (double) Număr zecimal (double) Text, fixed length (char) Text, lungime fixă (reduce) Text, limited variable length (varchar) Text, lungime variabilă limitată Text, unlimited length (text) Text, lungime nelimitată (text) Date Dată Time Timp Date & Time Data și ora Array of number (integer - 32bit) Matrice de numere (integer - 32 biţi) Array of number (integer - 64bit) Matrice de numere (integer - 64 biţi) Array of number (double) Matrice de numere (double) Array of text Matrice cu text Boolean Boolean JSON (json) JSON (json) JSON (jsonb) JSON (jsonb) PostgreSQL layer has unknown primary key type. Stratul PostgreSQL are un de tip cheie primară necunoscut. FAILURE: Field %1 not found. EROARE:Câmpul %1 nu a fost găsit. unexpected formatted field type '%1' for field %2 Tip câmp format neaşteptat '%1' pentru câmpul %2 Field %1 ignored, because of unsupported type %2 Câmpul %1 ignorat, din cauza tipului neacceptat %2 Duplicate field %1 found Câmpul duplicat %1 a fost găsit Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nu se poate accesa relaţia %1. Mesahâjul de eroare din baza de date a fost: %2. SQL: %3 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. PostgreSQL încă se recuperează după căderea bazei de date (sau sunteţi conectat la un slave (read-only). Accesele de scriere vor fi respinse. Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Nu se pot determina privilegiile de acces la tabel pentru relaţia %1. Mesajul de eroare din baza de date a fost: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Interogarea personalizată nu e o interogare selectată. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Nu se poate realiza interogarea. Mesajul de eroare din baza de date a fost: %1. SQL: %2 The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. Tabelul nu are o coloană adecvată pentru utilizarea ca și cheie. QGIS necesită o cheie primară, o coloană oid PostgreSQL sau un ctid pentru tabele. Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint. Coloana unică '%1' nu are o constrângere NOT NULL. Key field '%1' for view/query not found. Câmpul cheie '%1' pentru vedere/interogare nu a fost găsit. Primary key field '%1' for view/query not unique. Câmpul cheii primare '%1' al vederii/interogării nu este unic. Keys for view/query undefined. Nu s-au definite cheile pentru vizualizare/interogare. No key field for view/query given. Nu s-a indicat câmpul cheie al vederii/interogării. Cannot find end of double quoted string: %1 Cannot find separator: %1 Error parsing hstore: %1 Error parsing array: %1 Error parsing array, missing curly braces: %1 Unexpected relation type '%1'. reaţie neaşteptată de tip '%1'. Map (hstore) Read attempt on an invalid PostgreSQL data source Încercare de citire a unei surse de date PostgreSQL nevalidă Cannot parse widget configuration for field %1.%2.%3 Nu se poate analiza configurația controlului grafic pentru câmpul %1.%2.%3 Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance Se ignoră cheia candidat din cauza valorilor NULL sau a relațiilor moștenite Could not execute query Nu se poate efectua interogarea Could not find topology of layer %1.%2.%3 Nu s-a putut găsi topologia stratului %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 Eroare PostGIS în timpul adăugării entităților: %1 PostGIS error while deleting features: %1 Eroare PostGIS în timpul ştergerii entităților: %1 PostGIS error while truncating: %1 Eroare PostGIS în timpul trunchierii: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 Eroare PostGIS în timpul adăugării atributelor: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 Eroare PostGIS în timpul ştergerii atributelor: %1 Invalid attribute index: %1 Indexul atributului nu este valid: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Eroare de redenumire a câmpului %1: numele '%2' există deja PostGIS error while renaming attributes: %1 Eroare PostGIS în timpul redenumirii atributelor: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 Eroare PostGIS în timpul schimbării atributelor: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 Eroare PostGIS în timpul schimbării valorilor geometriei: %1 result of extents query invalid: %1 Rezultatul interogării extensiunii nevalid: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Tip geometrie şi srid pentru coloană goală %1 din %2 nedefinite. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Tip trăsătură sau srid pentru %1 din %2 nu a putut fi determinat sau nu a fost cerut. PostgreSQL version: unknown Versiune PostgreSQL: necunoscută unknown necunoscut PostgreSQL not connected PostgreSQL nu este conectat PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 Furnizor PostgreSQL/PostGIS %1 PostGIS %2 Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2) Cheia primară este ctid - schimbarea entităților existente este dezactivată (%1; %2) QgsPresetColorRampDialog Color Presets Ramp Gamă de Culori Presetate QgsPresetColorRampWidget Select Color Selectare culoare QgsPresetColorRampWidgetBase Color Presets Ramp Gamă de Culori Presetate Add color Adăugare culoare Remove color Eliminare culoare Copy colors Copiere culori Paste colors Lipire culori Import colors Importare culori Export colors Exportare culori Preview Previzualizare QgsProcessingAlgRunnerTask Executing “%1” Se execută “%1” QgsProcessingAlgorithmDialogBase Run Rulare Text files Fișiere text HTML files Fișiere HTML Save Log to File Salvare Jurnal într-un Fişier QgsProcessingBooleanWidgetWrapper Yes Da No Nu QgsProcessingCrsWidgetWrapper Use project CRS Folosește CRS-ul proiectului Always use the current project CRS when running the model string as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layer QgsProcessingDialogBase Dialog Dialog Parameters Parametri Log Jurnal Save Log to File Salvare Jurnal într-un Fişier Copy Log to Clipboard Copiere Jurnal în Clipboard Clear Log Ştergere Jurnal Cancel Renunță QgsProcessingDistanceWidgetWrapper Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results. Distanța este dată în grade geografice. Pentru rezultate precise, luați în considerare transformarea într-un sistem de coordonate locale proiectat . QgsProcessingEnumCheckboxPanelWidget Select All Selectează Tot Clear Selection Eliminare Selecție QgsProcessingEnumPanelWidget %1 options selected QgsProcessingEnumWidgetWrapper [Not selected] [Neselectat] selected option index (starting from 0), array of indices, or comma separated string of options (e.g. '1,3') QgsProcessingExpressionWidgetWrapper string representation of an expression QgsProcessingFeedback Processing Processing QGIS version: %1 QGIS code revision: %1 Qt version: %1 GDAL version: %1 GEOS version: %1 PROJ version: %1 %1 version: %2 QgsProcessingFileWidgetWrapper %1 files string representing a path to a file or folder QgsProcessingLayoutItemWidgetWrapper UUID or ID of an existing print layout item string representing the UUID or ID of an existing print layout item QgsProcessingLayoutWidgetWrapper Name of an existing print layout string representing the name of an existing print layout QgsProcessingMapLayerComboBox Select file Selectare fișier Selected features only Doar entitățile selectate QgsProcessingMatrixParameterDialog Add Row Remove Row(s) Remove All Ştergere completă QgsProcessingMatrixParameterDialogBase Fixed table Tabel fix QgsProcessingMatrixParameterPanel Fixed table (%1x%2) QgsProcessingMatrixWidgetWrapper comma delimited string of values, or an array of values QgsProcessingModelerParameterWidget Using model input Using algorithm output Value Valoare Pre-calculated Value Model Input Algorithm Output “%1” from algorithm “%2” QgsProcessingMultipleSelectionDialog Select All Selectează Tot Clear Selection Eliminare Selecție Toggle Selection QgsProcessingMultipleSelectionDialogBase Multiple selection Selecție multiplă QgsProcessingNumericWidgetWrapper Not set Nu este setat QgsProcessingPointWidgetWrapper Point as 'x,y' string of the format 'x,y' or a geometry value (centroid is used) QgsProcessingProgressDialogBase Dialog Dialog QgsProcessingProvider Duplicate algorithm name %1 for provider %2 Pentru furnizorul %2, numele algoritmului %1 este duplicat Missing parameter value %1 This algorithm only supports disk-based outputs “.%1” files are not supported as outputs for this algorithm QgsProcessingRangeWidgetWrapper Min Min Max Max string as two comma delimited floats, e.g. '1,10' QgsProcessingToolboxModel Recently used Utilizare recentă QgsProject Loading layer %1 Încărcare strat %1 Unable to open %1 Nu se poate deschide %1 %1 at line %2 column %3 %1 la linia %2 coloana %3 %1 for file %2 %1 pentru fişierul %2 Project Variables Invalid Variabilele de proiect nu sunt valide The project contains invalid variable settings. Proiectul conţine variabile de setare nevalide. Translated project saved with locale prefix %1 Error saving translated project with locale prefix %1 Unable to read file %1 Nu se poate citi fișierul %1 Unable to save project to storage %1 Nu se poate salva proiectul în locația de stocare %1 Unable to create backup file %1 Nu se poate crea fișierul copiei de siguranță %1 Unable to save to file %1 Nu se poate salva în fișierul %1 Unable to unzip file '%1' Nu se poate dezarhiva fișierul '%1' Zip archive does not provide a project file Arhiva zip nu conține un fișier proiect Cannot read unzipped qgs project file Nu se poate citi fișierul qgs dezarhivat al proiectului Unable to write temporary qgs file Nu se poate scrie în fișierul qgs temporar Unable to perform zip Nu se poate efectua arhivarea %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. Nu se poate scrie pe %1. Vă rugăm să ajustaţi permisiunile (dacă este posibil) şi să reîncercaţi. Read Project File Citește Fișierul Proiectului Project file read error in file %1: %2 at line %3 column %4 Eroare de citire în fişierul proiectului %1: %2 la linia %3 coloana %4 Unable to save auxiliary storage ('%1') Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Nu se poate salva în fişierul %1. Proiectul de pe hard disk poate fi deteriorat. Înainte de a încerca o nouă salvare, încercaţi să eliberaţi mai mult spațiu, apoi verificaţi permisiunile fişierului. QgsProjectHomeItemGuiProvider Set Project Home… Setează Pagina de casă a Proiectului... Select Project Home Directory Selectează Directorul de Casă al Proiectului QgsProjectItemGuiProvider Open Project Deschidere Proiect File Properties… QgsProjectLayerGroupDialog QGIS files Fișiere QGIS Select Project File Embed Layers and Groups Încapsulare Straturi și Grupuri Recursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project. Încorporarea recursivă nu este acceptată. Nu este posibilă încorporarea straturilor/grupurilor din proiectul curent. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select Layers and Groups to Embed Selectați Straturile și Grupurile pentru Încapsulare Project file Fișierul proiectului QgsProjectProperties Coordinate System Restriction Restricţie sistem de coordonate No coordinate systems selected. Disabling restriction. Nu a fost selectat nici un sistem de coordonate. Anulare restricţie. Decimal degrees Grade zecimale Degrees, minutes Grade, minute Degrees, minutes, seconds Grade, minute, secunde Meters Metri Feet Picioare Nautical miles Mile marine Degrees Grade Map units Unităţi hartă Kilometers Kilometri Yards Yarzi Miles Mile Centimeters Centimetri Millimeters Milimetri Square meters Metri pătrați Square kilometers Kilometri pătrați Square feet Picioare pătrate Square yards Yarzi pătrați Square miles Mile pătrate Hectares Hectare Acres Acri Square nautical miles Mile nautice pătrate Square centimeters Square millimeters Square degrees Grade pătrate Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing. Straturile se află în modul de editare. Opriți editarea în toate straturile, pentru a comuta pe editarea tranzacțională. Select Project Home Path Selectează Calea de Bază a Proiectului Selection Color Culoarea Selecției Filter layers… Custodian Custode Owner Proprietar User Utilizator Distributor Distribuitor Originator Inițiator Point of contact Punct de contact Principal investigator Investigator principal Processor Procesator Publisher Editor Author Autor Conditions unknown Condiţii necunoscute No conditions apply Nu corespunde nici o condiție None Niciunul/Niciuna Copyright Drepturi de autor Patent Patent Patent pending În curs de brevetare Trademark Marcă înregistrată License Licență Intellectual property rights Drepturi de proprietate intelectuală Restricted Restricționat Other restrictions Alte restricții In case of no other information to evaluate the map unit sized symbols, it uses default scale (on projected CRS) or default map units per mm (on geographic CRS). Default scale for legend Unknown units Unități necunoscute Map units (%1) Unităţi de hartă (%1) CRS %1 was already selected CRS %1 a fost deja selectat Coordinate System Restrictions Restricţii sistem de coordonate The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Selecţia actuală a sistemelor de coordonate va fi pierdută. Continuaţi? Select layout Selectare compoziție Layout Title Titlul Compoziției Set Scale Setare Scară General TS file generated TS file generated with source language %1. - open it with Qt Linguist - translate strings - save it with the postfix of the target language (eg. de) - release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm) When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs). Select Restricted Layers and Groups Selectați Straturile și Grupurile Restricționate Custom Personalizat Start checking QGIS Server Începe verificarea Serverului QGIS Use short name for "%1" Folosește numele scurt pentru stratul "%1" Some layers and groups have the same name or short name Unele straturi și grupuri au același nume complet, sau nume scurt Duplicate names: Numjee duplicate: All names and short names of layer and group are unique Toate denumirile și numele scurte de straturi și de grupuri sunt unice Some layer short names have to be updated: Unele nume scurte de straturi trebuie să fie actualizate: All layer short names are well formed Toate numele scurte de straturi sunt bine formate Some layer encodings are not set: Unele codificări pentru straturi nu sunt setate: All layer encodings are set Toate codificările pentru straturi sunt setate Enter scale Introducere scară Scale denominator Denominator scară Load scales Încărcare scări XML files (*.xml *.XML) Fişiere XML (*.xml *.XML) Save scales Salvare scări Select a valid symbol Selectare simbol valid Invalid symbol : Simbol nevalid: Update layer "%1" encoding Actualizeaza codificarea stratului "%1" Select %1 from pull-down menu to adjust radii Selectați %1 din meniul vertical pentru a ajusta raza Select Color Selectare culoare The text you entered is not a valid scale. Textul introdus nu reprezintă o scară validă. QgsProjectPropertiesBase Project Properties Proprietăţi proiect General Generalități Project title Titlu proiect Descriptive project name Nume descriptiv proiect Default project title Titlul implicit al proiectului Selection color Culoarea selecției absolute absolut relative relativ Semi-minor Semi-minor Semi-major Semi-major CRS CRS Coordinate Reference System Sisteme de Coordonate de Referință Default styles Stiluri implicite Variables Variabile Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded. Bifarea acestei setări evită apariția marginilor cu artefacte, atunci când randarea acestui proiect are loc sub formă de plăcuțe individuale de hartă. Performanța randării va fi degradată. Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance) Se evită artefactele, atunci când proiectul este randat ca plăcuțe de hartă (cu degradare de performanță) Precision Precizie Project Predefined Scales Source language Datum Transformations Default Symbols Simboluri implicite Project Colors Layers Capabilities Toggle Selection Show spatial layers only Service Capabilities Position Poziție Short name Nume prescurtat Add layout to exclude Adaugă compoziția care va fi exclusă Remove selected layout Elimină compoziția selectată Published layers Grids Grile Top Sus Left Stânga Min. scale Scară min Last level Max. scale Scară max Deselect All Deselectează Tot Select All Selectează Tot Test Configuration Launch Lansare When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider. Când se activează, straturile cu aceeași conexiune la baza de date vor fi puse într-un grup de tranzacții. Starea lor de editare va fi sincronizată iar modificările aduse acestor straturi vor fi transmise imediat furnizorului. Este acceptat doar furnizorul Postgres. Automatically create transaction groups where possible Creează grupuri de tranzacție automată, acolo unde este posibil When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider. Când se activează, valorile implicite vor fi evaluate cât mai curând posibil. Astfel, la momentul executării comenzii commit, valorile implicite din formularul de adăugare a entității vor fi completate deja. Este acceptat doar furnizorul Postgres. Evaluate default values on provider side Evaluează valorile implicite la nivelul furnizorului Expression Variables Variabilele Expresiei Manual Manual The number of decimal places for the manual option Numărul de locuri zecimale pentru opţiunea manuală decimal places locuri zecimale Layer Strat Marker Marcator Line Linie Fill Umplere Color Ramp Gamă culori Style Manager Manager stil Options Opţiuni Relations Relații Assign random colors to symbols Atribuire de culori aleatorii simbolurilor Copy colors Copiere culori Add color Adăugare culoare Paste colors Lipire culoare Remove color Eliminare culoare The web site URL of the service provider. Adresa site-ului web al furnizorului de servicii. Title Titlu Online resource Resurse online E-Mail E-mail Phone Telefon Abstract Rezumat Fees Taxe Access constraints Constrângeri de acces Keyword list Lista cuvintelor cheie WMS capabilities Capabilităţi WMS Add geometry to feature response Adăugare geometrie la răspunsul entității Coordinate Display Max. X Maxim X Max. Y Maxim Y Use Current Canvas Extent Utilizează extinderea canevasului Used Utilizat WCS capabilities Capabilităţi WCS Exclude layers Excludere straturi Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality ) Calitatea imaginilor JPEG (10 : un fișier mai mic - 100 : calitatea cea mai bună) Use layer ids as names Se folosesc id-urile stratului ca nume Data Sources Surse de Date &Project home Sa&ve paths Measurements Măsurători Units for distance measurement Unităţi pentru măsurarea distanței Units for area measurement Unităţi pentru măsurarea ariei Display coordinates using Afișează coordonatele folosind Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates Se utilizează setarea automată a numărului de locuri zecimale la afişarea coordonatelor Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates Se utilizează setarea manuală a numărului de locuri zecimale la afişarea poziţiei mouse-ului Import colors Importare culori Metadata Metadate Default Styles Stiluri implicite Data sources Surse de date QGIS Server QGIS Server WMS/WFS/WCS Server Configuration Configurare Server WMS/WFS/WCS General Settings Setări Generale Open folder containing the project Deschideți dosarul care conține proiectul Pro&ject file Back&ground color Project home path. Leave blank to use the current project file location. Calea de bază a proiectului. Nu se completează, pentru a se folosi locația fișierului proiectului curent. Set the project home path Setează calea de bază a proiectului Ellipsoid (for distance and area calculations) Ellipsoid (pentru calcularea distanței și ariei) A&utomatic Add predefined scale Adăugați o scară predefinită Remove selected scale Elimină scara selectată Import from file Importare din fişier Save to file Salvează într-un fişier Generate Project Translation File Generate TS File Project Coordinate Reference System (CRS) Sistemul de Coordonate de Referință al Proiectului (CRS) Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting) Cere transformarea datum-ului, atunci când sunt disponibile mai multe (definite în setări globale) Edit symbol Editează simbolul Opacity Opacitate Export colors Exportare culori Trust project when data source has no metadata Aveți încredere în proiect atunci când sursa de date nu are metadate &Python Macros &Person The contact person e-mail for the service. eMail-ul la care poate fi contactat responsabilul serviciului. The contact person name for the service. Numele responsabilului serviciului. The name of the service provider. Numele furnizorului serviciului. The title should be brief yet descriptive enough to identify this service. Titlul trebuie să fie scurt, dar suficient de descriptiv pentru identificarea acestui serviciu. The contact person phone for the service. Telefonul responsabilului serviciului. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service. Rezumatul reprezintă o scurtă descriere care furnizează unele informații despre serviciu. List of keywords separated by comma to help catalog searching. Lista cuvintelor cheie, separate prin virgulă, și care vor ajuta la căutarea în catalog. Or&ganization Fees applied to the service. Taxe aplicate serviciului. Access constraints applied to the service. Constrângeri de acces aplicate serviciului. The contact person position for the service. Funcția responsabilului serviciului. A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Un nume folosit la identificarea stratului rădăcină. Numele scurt reprezintă un șir de text utilizat pentru comunicarea de-la-mașină-la-mașină. Ad&vertised extent Min. &X Min. &X Min. &Y Min. &Y Excl&ude layouts Add layer to exclude Adaugă stratul pentru a fi exclus Remove selected layer Elimină stratul selectat Add new CRS Adăugare CRS nou Fetch all CRS's from layers Obține CRS-ul din straturi Remove selected CRS Elimină CRS-ul selectat GetFeatureInfo geometry precision (decimal places) Precizia geometriei GetFeatureInfo (zecimale) INSPIRE (European directive) INSPIRE (Directivă Europeană) Service language Limba serviciului Metadata date Data metadatelor Last revision date Data ultimei revizii Metadata URL URL-ul Metadatelor application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw_xml application/vnd.ogc.csw_xml URL mime/type URL mime/type Segmentize feature info geometry Fragmentare informații despre geometria entității Scenario &2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata Scenario &1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata Maximum features for Atlas print requests WMTS capabilities PNG PNG JPEG JPEG Minimum scale Scara minimă WFS capabilities (also influences DXF export) Capabilități WFS (influențează, de asemenea, exportul DXF) Published Publicat Geometry precision (decimal places) Precizia geometriei (zecimale) Update Actualizare Insert Inserare Delete Ştergere Macros Macro Advertised URL URL-ul publicat Width Lăţime Height Înălţime Maximums for GetMap request Maximele pentru cererea GetMap CRS restrictions Restricțiile CRS-ului Default map units per mm in legend Speed up project loading by skipping data checks in PostgreSQL layers. Useful in QGIS server context or project with huge database views or materialized views. QgsProjectPropertyKey Failed to save project property %1 QgsProjectSnappingSettings Cannot read individual settings. Unexpected tag '%1' Nu se pot citi setările individuale. Etichetă neașteptată '%1' QgsProjectionSelectionDialog Define this layer's coordinate reference system: Definiți sistemul de coordonate de referință al acestui strat: This layer appears to have no projection specification. Acest strat pare să nu aibă nici o specificație despre proiecție. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. În mod implicit, acest strat va avea proiecția setată la cea a proiectului, dar s-ar putea trece peste acest lucru prin selectarea unei proiecții diferite mai jos. QgsProjectionSelectionTreeWidget Resource Location Error Eroare localizare resurse Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work… Eroare pe durata citirii fișierului bazei de date din: %1 Din această cauză selectorul proiecției nu va funcționa... User Defined Coordinate Systems Sisteme de coordonate definite de utilizator Geographic Coordinate Systems Sisteme de coordonate geografice Projected Coordinate Systems Sisteme de coordonate proiectate Other Altele Extent not known Extent Extinderea <dt><b>%1</b></dt><dd>%2</dd> <dt><b>%1</b></dt><dd>%2</dd> Proj4 Proj4 QgsProjectionSelectionWidget invalid projection proiecție nevalidă Select CRS Selectare CRS Layer CRS: %1 - %2 CRS-ul stratului: %1 - %2 Project CRS: %1 - %2 CRS-ul proiectului: %1 - %2 Default CRS: %1 - %2 CRS-ul implicit: %1 - %2 %1 - %2 %1 - %2 QgsProjectionSelectionWidgetPlugin A widget to select a generic projection system. Un widget pentru selectarea unui sistem de proiecție generic. QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Selectorul Sistemului de Coordonate de Referinţă Filter Filtru Recently used coordinate reference systems Sisteme de coordonate de referinţă recent utilizate Use this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system. Folosește această opțiune pentru a considera ca fiind carteziene coordonatele dintr-un sistem de referință necunoscut. No projection (or unknown/non-Earth projection) Fără proiecție (sau proiecția este necunoscută/non-terestră) Coordinate Reference System Sistem de referinta spatial Authority ID ID autoritate ID Identificare Coordinate reference systems of the world Sisteme de coordonate de referinţă globale Hide deprecated CRSs Se ascund sistemele de coordonate de referinţă învechite QgsPropertyColorAssistantWidget Color For Null Values Culoarea Valorilor NULL Transparent Transparent QgsPropertyGenericNumericAssistantWidget ° ° Angle from Unghiul dintre Angle when NULL Unghiul, atunci când este NULL QgsPropertyOverrideButton Variable Variabilă Paste Lipire Copy Copiere Clear Şterge Description… Descriere… Color Culoare Store Data in the Project Datele se Stochează în Proiect Edit… Editare… Assistant… Asistent... boolean boolean int int double dublu string string Field type: Tipul câmpului: integer întreg integer64 integer64 unknown type tip necunoscut Data defined override Suprascriere definită de date expression expresie field field Deactivate Dezactivare Activate Activare Attribute Field No matching field types found Nu au fost găsite tipuri de câmp potrivite Project Color No colors set Expression Expresie No variables set Nu există variabile setate Current: Curent: Data Definition Description Descrierea Definițiilor Datelor undefined nedefinit project color Parse error: %1 Eroare de analiză: %1 '%1' field missing câmpul '%1' lipsește <b><u>Data defined override</u></b><br> <b><u>Suprascriere definită de date</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>Activ: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(comutare cu ctrl|right-click)</i><br> yes da no nu <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Utilizare:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Intrare așteptată:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Tipuri de intrări valide:</b><br>%1<br> <b>Current definition (%1):</b><br>%2 QgsPropertyOverrideButtonPlugin A widget to define override for a corresponding property Un control grafic pentru definirea suprascrierii pentru o proprietate corespunzătoare A widget to define override for a corresponding property. Un control grafic pentru definirea suprascrierii pentru o proprietate corespunzătoare. QgsPropertySizeAssistantWidget Flannery Flannery Surface Suprafață Radius Rază Exponential Exponențial Linear Liniar QgsPuzzleWidget QGIS QGIS Well done! Now let's get back to work, shall we? Bine! Acum ne întoarcem la treabă, nu-i așa? QgsPyDataItem &Run Script &Rulare script Open in External &Editor Deschidere într-un &Editor Extern QgsQmlWidgetWrapper Failed to open temporary QML file QgsQptDataItem New Layout from Template Compoziție Nouă, după Șablon QgsQueryBuilder &Test &Test &Clear &Ştergere Set provider filter on %1 Setează filtrul furnizorului pe %1 Search… Căutare... Query Result Rezultat interogare The where clause returned %n row(s). returned test rows Clauza WHERE a returnat %n rând(uri) Clauza WHERE a returnat %n rând(uri) Clauza WHERE a returnat %n rând(uri) Error in query. The subset string could not be set. Eroare în interogare. Expresia subseturilor nu a putut fi setată. An error occurred when executing the query. A avut loc o eroare în timpul unei interogări. The data provider said: %1 Furnizorul de date a afirmat: %1 QgsQueryBuilderBase Query Builder Creator de Interogari Datasource Sursă de date Fields Câmpuri <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista câmpurilor din acest fișier vectorial</p></body></html> Values Valori <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista valorilor pentru câmpul curent.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Obțineți un <span style=" font-weight:600;">eșantion</span> de înregistrări din fișierul vectorial</p></body></html> Sample Eșantion <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Extrageți <span style=" font-weight:600;">toate</span> înregistrările din fișierul vectorial (<span style=" font-style:italic;">dacă tabela este mare, operația poate fi consumatoare de timp</span>)</p></body></html> All Tot Use unfiltered layer Utilizează stratul nefiltrat Operators Operatori = = < < NOT NOT OR OR AND AND % % IN IN NOT IN NOT IN != != > > LIKE LIKE ILIKE ILIKE >= >= <= <= Provider specific filter expression Expresie de filtrare specifică furnizorului QgsQuickAttributeModel Value "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3). Cannot update feature Feature %1 could not be fetched after commit Cannot delete feature Default value expression for %1:%2 has parser error: %3 Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3 Feature could not be added Could not save changes. Rolling back. Cannot start editing QgsQuickMapCanvasMap Rendering Randare QgsQuickMapSettings Map Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0. Rotația canevasului nu este acceptată. Resetare de la %1 la 0. QgsQuickPositionKit Unable to create default GPS Position Source QgsQuickUtils screen resolution: %1x%2 px rezoluția ecranului: %1x%2 px screen DPI: %1x%2 DPI ecran: %1x%2 screen size: %1x%2 mm dimensiunea ecranului: %1x%2 mm screen density: %1 densitatea ecranului: %1 QgsRangeConfigDlg Editable Editabil Slider Bară culisantă Dial Compozitor Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Minimul actual pentru această valoare este %1 iar maximul curent este %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Atribut nu are un tip întreg sau real, de aceea gama nu este utilizabilă. QgsRangeConfigDlgBase Form Formă Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Permite stabilirea de valori numerice dintr-o gamă specificată. Widget-ul de editare poate fi o bară glisantă sau o casetă rotativă. Advanced Options Opțiuni Avansate Step Pas Suffix Sufix Inactive Inactiv Precision Precizie Number of decimal places Numărul de poziții zecimale Maximum Maximum Allow NULL Permite NULL Minimum Minimum Local minimum/maximum = 0/0 Minimum/Maximum local = 0/0 QgsRasterBandComboBox Not set Nu este setat QgsRasterBandComboBoxPlugin A combo box to list the bands from a raster layer O casetă combinată, pentru listarea benzilor unui strat raster A combo box to list the bands from a raster layer. O casetă combinată, pentru listarea benzilor unui strat raster. QgsRasterCalcDialog Enter result file Introducere fişier rezultat Expression valid Expresie validă Expression invalid expresie nevalidă QgsRasterCalcDialogBase Output layer Stratul de ieșire X min X min Y min Y min Y max Y max Columns Coloane Raster Calculator Calculatorul Raster Raster Bands Result Layer Rows Rânduri X max X max Output format Formatul de ieșire Raster Calculator Expression Add result to project Adăugare rezultat la proiect Output CRS CRS de ieșire Operators Operatori != != + + * * sqrt sqrt sin sin ^ ^ acos acos ( ( - - / / cos cos Selected Layer Extent asin asin tan tan atan atan ) ) < < > > = = OR OR AND AND <= <= >= >= log10 log10 ln ln QgsRasterDataProvider Format not supported Formatul nu este acceptat Value Valoare Text Text Html Html Feature Entitate QgsRasterFileWriterTask Saving %1 Se salvează %1 QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default Implicit(ă) No Compression Low Compression High Compression JPEG Compression Cannot get create options for driver %1 Nu se pot crea opţiuni pentru driver-ul %1 For details on pyramids options please see the following pages Pentru detalii privind opțiunile piramidelor, vă rugăm să consultați paginile următoare No help available Ajutor indisponibil cannot validate pyramid options nu se pot valida opțiunile piramidelor Cannot validate creation options. Nu se pot valida opțiunile de creare. Valid Valid Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. %1 Nevalid: %2 Faceți clic pe butonul de ajutor, pentru a obține opțiunile de creare valabile pentru acest format. pyramid creation option opțiune de creare a piramidei creation option opțiune de creare Profile name: Nume profil: Use simple interface Folosire interfaţă simplă Use table interface Folosire interfaţă tabelară QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form Formă New Noua Remove Ştergeţi Reset Resetare Profile Profil Name Nume Value Valoare Validate Validare Help Ajutor Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces Introduceţi perechi CHEIE=VALOARE separate de spaţii QgsRasterHistogramWidget Visibility Vizibilitate Min/Max options Opțiuni Min/Max Always show min/max markers Afişează simbolurile minime/maxime Zoom to min/max Zoom la min/max Update style to min/max Aducere stil la mi/max Show all bands Afişaţi toate benzile Show RGB/Gray band(s) Afişaţi bandă / benzi RGB/Gri Show selected band Afişaţi bandă selectată Display Afișare Draw as lines Desenează sub formă de linii Draw as lines (only int layers) Desenează sub formă de linii (numai straturile int) Actions Acţiuni Reset Resetare Load min/max Încărcare min/max Estimate (faster) Estimare (mai rapid) Actual (slower) Concret (mai încet) Current extent Extindere actuală Use stddev (1.0) Utilizare stddev (1.0) Use stddev (custom) Utilizare stddev (personalizat) Load for each band Încărcare pentru fiecare bandă Recompute Histogram Recalculare histogramă Band %1 bandă %1 Choose a file name to save the map image as Alegeţi un nume de fişier pentru a salva imaginea hărţii ca QgsRasterHistogramWidgetBase Form Formă Set min/max style for Setează stilul min/max pentru Save as image… Salvează ca imagine… Min Min Pick Min value on graph Alegeţi valoarea minimă de pe grafic Max Max Pick Max value on graph Alegeţi valoarea maximă de pe grafic Prefs/Actions Pref/Acţiuni Save plot Salvare lot Compute Histogram Calculare histogramă QgsRasterInterface Identify Identificare Build Pyramids Construire piramide Create Datasources Creare Surse de date Remove Datasources Eliminare surse de date Band Bandă QgsRasterLayer Not Set Nu este setat QgsRasterLayer created S-a creat QgsRasterLayer Information from provider Informații de la furnizor Name Nume Source Sursă Path Cale URL URL CRS CRS Geographic Geografic Projected Proiectat Extent Extinderea Unit Unitate Width Lăţime n/a nedisponibil Height Înălţime Data type Tipul datelor Identification Identificare Access Acces Bands Benzi Band count Numărul benzilor Number Numărul No-Data Fără-Date Min Min Max Max Contacts Contacte References Referințe History Istoric Raster Raster Could not determine raster data type. Nu s-a putut stabili tipul rasterului. Byte - Eight bit unsigned integer Byte - Întreg fără semn, pe opt biți UInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - Întreg, fără semn, pe șaisprezece biți Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - Întreg, cu semn, pe șaisprezece biți UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - Întreg, fără semn, pe treizeci și doi biți Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - Întreg, cu semn, pe treizeci și doi biți Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - Virgulă mobilă pe treizeci și doi biți Float64 - Sixty four bit floating point Float64 - Virgulă mobilă pe șaizeci și patru de biți CInt16 - Complex Int16 CInt16 - Complex Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 - Complex Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - Complex Float64 Band Bandă Cannot instantiate the '%1' data provider Nu se poate instanția furnizorul de date '%1' Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 Furnizorul nu este valid (furnizor: %1, URI: %2 <maplayer> not found. <maplayer> nu a fost găsit. QgsRasterLayerProperties Not Set Ne-setat Load Style… Încărcare Stil... Save Style… Salvare Stil... Metadata Metadate Load Metadata… Încărcare Metadate… Save Metadata… Salvare Metadate... Description Descriere Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Straturile raster de rezoluție mare pot încetini navigarea în QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Prin crearea unor copii de rezoluție scăzută a datelor (piramide), performanța poate crește considerabil, atât timp cât QGIS utilizează cea mai potrivită rezoluție, în funcție de nivelul de zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Pentru a construi piramide, trebuie să aveți drepturi de scriere în directorul de stocare a datelor originale. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Rețineți că realizarea piramidelor interne poate modifica fișierul de date original, iar o dată create ele nu mai pot fi eliminate! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Rețineți că realizarea piramidelor interne poate distruge imaginea originală - de aceea, faceți mai întâi o copie de rezervă a datelor dumneavoastră! Select Color Selectare culoare Layer Properties - %1 Proprietățile Stratului - %1 Building Pyramids Construire Piramide Import Transparent Pixels Importă Pixelii Transparenți Save Style Salvare stil Save Layer Metadata as QMD Salvează Metadatele Stratului în Formatul QMD Save Metadata Salvare Metadate Nearest neighbour Cel mai apropiat vecin Save as Default Salvare ca Implicit Bilinear Biliniar Cubic Cubic Average Media None Niciunul/Niciuna Red Roșu Green Verde Blue Albastru Percent Transparent Procentajul Transparent Gray Gri Indexed Value Valoarea Indexată From De la To La not defined nedefinit Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Acces de scriere interzis. Ajustați permisiunile fișierelor și încercați din nou. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Fișierul nu este inscriptibil. Unele formate nu acceptă prezentări piramidale. Consultați documentația GDAL în caz de dubiu. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Construcţia vederilor de ansamblu pentru piramide nu este posibilă în cazul acestui tip de raster. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Construcţia vederilor de ansamblu pentru piramide nu este acceptată pentru rasterele cu compresie JPEG și nici în cazul bibliotecii curente libtiff. Textfile Fişier text Save File Salvare Fişier QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Fişier de export al valorilor transparenței pixelilor, generat de QGIS Value Valoare Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Access tip scriere nu este permis. Modificaţi permisiunile fişierului si reîncercaţi. Export Transparent Pixels Exportă Pixelii Transparenți Open file Deschidere fişier The following lines contained errors %1 Următoarele linii conțin erori %1 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Acces pentru citire respins. Ajustaţi permisiunile fişierului şi reîncercaţi. Default Style Stil Implicit Load layer properties from style file Încarcă proprietățile stratului din fișierul de stil QGIS Layer Style File Fișier de Stil pentru Straturile QGIS Save layer properties as style file Salvează proprietățile stratului ca un fișier de stil Styled Layer Descriptor Load layer metadata from metadata file Încarcă metadatele stratului din fișierul cu metadate QGIS Layer Metadata File Fișier cu Metadate pentru Straturile QGIS Load Metadata Încarcă Metadatele QMD File Fişier QMD Default Metadata Metadate Implicite Style Stil Restore Default Revenire la valorile implicite QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Proprietățile Stratului Raster Resolutions Rezoluții Render type Tipul randării Resampling Reeşantionare Oversampling Supraeșantionare Transparency Transparenţă Description Descriere Keyword list Lista cuvintelor cheie List of keywords separated by comma to help catalog searching. Lista cuvintelor cheie, separate prin virgulă, și care vor ajuta la căutarea în catalog. Format Format Data Url Url-ul datelor Refresh layer at interval (seconds) Reîmprospătează stratul la un anumit interval (de secunde) Higher values result in more simplification Valorile ridicate rezultă într-o simplificare accentuată Short name Nume prescurtat Attribution Atribuire Attribution's title indicates the provider of the layer. Titlul Atribuirii indică furnizorul stratului. Url Url Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. Adresa Atribuirii prezintă un link către pagina web a furnizorului stratului de date. MetadataUrl MetadataUrl The URL of the metadata document. Adresa documentului cu metadate. Type Tip LegendUrl LegendUrl Saturation Saturaţie Off Deconectat By lightness După claritate By luminosity După luminozitate By average După medie Hue Tentă Information Informaţii Source Sursă Symbology Simbologie Rendering Randarea QGIS Server QGIS Server Edit QGIS Server settings Editare setări pentru Serverul QGIS Set source coordinate reference system Setează sistemul de coordonate de referință sursă Band Rendering Color Rendering Blending mode Modul fuziunii Brightness Luminozitate Contrast Contrast Grayscale Tonuri de gri Colorize Colorizare Strength Intensitate % % Reset all color rendering options to default Resetați toate opțiunile de randare a culorilor la valorile implicite Reset Resetare Zoomed: in Mărit out înapoi A URL of the data presentation. Adresa la care sunt prezentate datele. A URL of the legend image. Adresa imaginii pentru legendă. WMS Print layer Strat de Imprimare WMS Publish WMS/WMTS data source uri Publică adresa sursei de date WMS/WMTS Advertise as background layer Promovează stratul ca fiind de fundal No data value Valoare FărăDate Use original source no data value. Se utilizează valoarea FărăDate a sursei de date originală. Original data source no data value, if exists. Valoarea FărăDate originală a sursei de date, dacă există. <src no data value> <src no data value> Additional user defined no data value. Valoarea FărăDate adițională, definită de utilizator. Additional no data value Valoarea FărăDate adițională Transparency band Banda de transparenţă Add values from display Adaugă valorile de pe ecran Transparent pixel list Lista pixelilor transparenți The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. Rezumatul reprezintă o scurtă descriere care furnizează unele informații despre strat. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Un nume folosit la identificarea stratului. Numele scurt reprezintă un șir de text utilizat pentru comunicarea de-la-mașină-la-mașină. Embedded widgets in legend Controale grafice încorporate în legendă Add values manually Adaugă valoarea manual Remove selected row Ștergere rând selectat Default values Valori implicite Import from file Importare din fişier Export to file Exportare în fișier Layer name Numele stratului displayed as afișat ca Thumbnail Iconita Legend Legendă Palette Paletă Metadata Metadate Title Titlu The title is for the benefit of humans to identify layer. Titlul reprezintă un șir de text folosit de către utilizatori pentru a identifica stratul. Abstract Rezumat Pyramids Piramide Global Opacity No Data Value Valoarea FărăDate Custom Transparency Options Scale Dependent Visibility <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> Build Pyramids Construire piramide Average Media Nearest Neighbour cel mai apropiat vecin Resampling method Metodă reeşantionare Overview format Formatul de previzualizare External Extern Internal (if possible) Intern (dacă este posibil) External (Erdas Imagine) Extern (Imagine Erdas) Histogram Histogramă QgsRasterLayerSaveAsDialog From De la To La Select Output Directory Selectare Director de Ieșire Select output directory Selectare director pentru rezultate The layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file? Save Layer As Salvare Strat Ca... Save Raster Layer Salvare Strat Raster The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 Directorul %1 conține fișierele care vor fi suprascrise: %2 All files (*.*) Toate fişierele (*.*) layer strat user defined definit de utilizator Resolution (current: %1) Rezoluţie (actuală: %1) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Save Raster Layer as… Output mode Modul de ieșire Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Scrie datele brute ale stratului raster. Opțional, se pot aplica valori nule, definite de către utilizator. Raw data Date brute Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. Generează o imagine cu 3 benzi RGB, randată în stilul stratului curent. Rendered image Imaginea randată Format Format Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. Creează un Format Virtual GDAL compus din seturi de date multiple, având lățimea și înălțimea maxime, specificate mai jos. Create VRT Creare VRT CRS CRS File name Numele fișierului Add saved file to map Adăugare fişier salvat la hartă Layer name Numele stratului Extent Extindere Resolution Rezoluție Horizontal Orizontal Columns Coloane Rows Rânduri Vertical Vertical VRT Tiles Plăcuțe VRT Maximum number of columns in one tile. Numărul maxim de coloane dintr-o singură plăcuță. Max columns Max. coloane Maximum number of rows in one tile. Numărul maxim de rânduri dintr-o singură plăcuță. Max rows Max. rânduri Create Options Creare opţiuni Pyramids Piramide Resolutions Rezoluții Pyramid resolutions corresponding to levels given Rezoluțiile piramidei corespund nivelurilor date Use existing Se utilizează cele existente Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. Valori FărăDate adiționale. Valorile specificate vor fi setate ca FărăDate, în rasterul generat. No data values Valori Fără-Date Add values manually Adaugă valoarea manual Load user defined fully transparent (100%) values Încărcare valori complet transparente (100%) definite de utilizator Remove selected row Ștergere rând selectat Layer Resolution Layer Size Clear all Șterge toate QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Formă Min / Max Value Settings Use&r defined Definit de către utilizato&r Cumula&tive count cut Reducere număr cumula&tiv - - Elimină toate straturile tematice din Zona de Previzualizare % % Mean +/- standard de&viation × Media +/- deviaţia × standard &Min / max &Min / max Whole raster Întregul raster Current canvas Canevasul curent Updated canvas Canevas actualizat Statistics extent Extinderea statisticilor Accuracy Exactitate Actual (slower) Efectiv (mai încet) Estimate (faster) Estimare (mai rapid) QgsRasterProjector Approximate Aproximează Exact Exact QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Formă Insert positive integer values separated by spaces Introducere valori întregi pozitive separate de spaţii External (GTiff .ovr) Extern (GTiff .ovr) Internal (if possible) Intern (dacă este posibil) External (Erdas Imagine .aux) Extern (Erdas Imagine .aux) Levels Nivele Create Options Creare opţiuni Resampling method Metodă reeşantionare Average Media Nearest Neighbour cel mai apropiat vecin Custom levels Nivele personalizate Overview format Formatul de previzualizare QgsRasterTransparencyWidget Form Formă No data value Valoare FărăDate Use original source no data value. Se utilizează valoarea FărăDate a sursei de date originală. Original data source no data value, if exists. Valoarea FărăDate originală a sursei de date, dacă există. <src no data value> <src no data value> Additional user defined no data value. Valoarea FărăDate adițională, definită de utilizator. Additional no data value Valoarea FărăDate adițională None Niciunul/Niciuna Transparency band Banda de transparenţă Export to file Exportare în fișier Global Opacity No Data Value Valoarea FărăDate Custom Transparency Options Transparent Pixel List Import from file Importare din fişier Default values Valori implicite Remove selected row Ștergere rând selectat Add values from display Adaugă valorile de pe ecran Add values manually Adaugă valoarea manual Not Set Ne-setat not defined nedefinit Textfile Fişier text Save Pixel Values as File Salvează Valorile Pixelilor într-un Fişier QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Fişier de export al valorilor transparenței pixelilor, generat de QGIS Red Roșu Green Verde Blue Albastru Percent Transparent Procentajul Transparent Value Valoare Load Pixel Values from File Încarcă Valorile Pixelilor dintr-un Fişier Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Access tip scriere nu este permis. Modificaţi permisiunile fişierului si reîncercaţi. The following lines contained errors %1 Următoarele linii conțin erori %1 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Acces pentru citire respins. Ajustaţi permisiunile fişierului şi reîncercaţi. Gray Gri Indexed Value Valoarea Indexată From De la To La QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog Dialog On map identification (for geometric layers only) Identificare pe hartă (doar pentru straturile geometrice) Use a read-only line edit instead of a combobox Se folosește o linie de editare read-only, în locul unui combobox Filters Filtre When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are O dată activate, filtrele vor restrânge alegerile din câmpuri la opțiunile care sunt Chain filters Filtre înlănțuite Allow adding new features Permite adăugarea de noi entități Allow NULL value Permite valoarea NULL Show embedded form Afișează forma încapsulată Show open form button Afișare buton de deschidere a formularului Relation Relație Order by value Ordonare după valoare Display expression Ⓘ This setting is not saved in the style. It is changing the display name on the referenced layer. QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Nu se poate crea relația. Etichetă neașteptată: '%1' Relation defined for layer '%1' which does not exist. Relația definită pentru stratul '%1' nu există. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. Relația definită pentru stratul '%1' nu este de tip VectorLayer. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] [Generat automat] QgsRelationAddDlgBase Add Relation Adăugare Relație Referenced field Referencing layer (Child) Referenced layer (Parent) Referencing field Relationship strength Name Nume Id Id QgsRelationAggregateSearchWidgetWrapper Relation not valid Relația nu este validă QgsRelationEditorWidget Toggle editing mode for child layer Comută modul de editare pentru stratul subordonat Save child layer edits Salvează modificările stratului subordonat Add child feature Adăugare entitate subordonată Duplicate child feature Efectuează duplicarea entității subordonate Delete child feature Șterge entitatea subordonată Link existing child features Leagă entitățile subordonate existente Unlink child feature Dezleagă entitatea subordonată Zoom To Feature Zoom Pe Entitate Zoom to child feature Zoom pe entitatea subordonată Switch to form view Vizualizare de tip formular Toggle Editing Activare/Dezactivare Editare Save Child Layer Edits Add Child Feature Duplicate Child Feature Delete Child Feature Link Existing Features Form View Vizualizare formular Table View Vizualizare tabelă Switch to table view Vizualizare de tip tabelă Really delete entry? The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it? Delete Ştergere Really delete entries? The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them? Delete Feature Unlink Feature QgsRelationEditorWidgetPlugin Relation editor Editorul de relații QgsRelationManagerDialogBase Dialog Dialog Name Nume Referencing Layer Stratul de referință Referencing Field Câmpul de referință Referenced Layer Stratul de referință Referenced Layer (Parent) Stratul la care se face referire (Părinte) Referenced Field Câmpul de referință Referencing Layer (Child) Stratulreferențiat (Copil) Id Id Strength Intensitate Add Relation Adăugare Relație Discover Relations Descoperire Relații Remove Relation Eliminare Relație QgsRelationReferenceWidget Highlight feature Evidențiere entitate Scale and highlight feature Scalează și evidențiază entitatea Pan and highlight feature Deplasează și evidențiază entitatea Open Related Feature Form Add New Entry Select on Map No Selection The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK. Relația nu este validă. Asigurați-vă că definițiile relațiilor sunt OK. %1 (no selection) %1 (fără selecție) Relation %1 for %2. Relația %1 pentru %2. Identify a feature of %1 to be associated. Press &lt;ESC&gt; to cancel. Identifică o entitate a %1 pentru a fi asociată. Apasă &lt;ESC&gt; pentru a anula. QgsRelationReferenceWidgetPlugin Relation reference Relații de referință QgsRendererMeshPropsWidgetBase Form Formular Layer Rendering Blending mode Modul fuziunii Show Contours Native Mesh Rendering Show Vectors Triangular Mesh Rendering QgsRendererPropsDialogBase Renderer Settings Setările Renderului This renderer doesn't implement a graphical interface. Acest convertor nu implementează o interfaţă grafică. Layer Rendering Layer Strat Feature Entitate Opacity Opacitate Control feature rendering order Controlează ordinea de randare a entităților Blending mode Modul fuziunii QgsRendererRasterPropertiesWidget Nearest neighbour Cel mai apropiat vecin Bilinear Biliniar Cubic Cubic Average Medie Select Color Selectare culoare QgsRendererRasterPropsWidgetBase Form Formă This renderer doesn't implement a graphical interface. Acest convertor nu implementează o interfaţă grafică. Layer Rendering Blending mode Modul fuziunii Brightness Luminozitate Saturation Saturaţie Contrast Contrast Grayscale Tonuri de gri Off Deconectat By lightness După claritate By luminosity După luminozitate By average După medie Hue Tentă Colorize Colorizare Strength Intensitate % % Reset all color rendering options to default Resetați toate opțiunile de randare a culorilor la valorile implicite Reset Resetare Resampling Reeşantionare Zoomed in Mărit Zoomed out Micșorat Oversampling Supraeșantionare QgsRendererRulePropsWidget Form Formular Else Altfel Label Etichetă Filter Filtru Catch-all for other features Capturează totul pentru celelalte entități Test Test Description Descriere Scale range Gamă scară Symbol Simbol Filter expression parsing error: Eroare separare expresie filtru: Test Filter Testare Filtru Filter returned %n feature(s) number of filtered features Filtrul a returnat %n entităț(i) Filtrul a returnat %n entităț(i) Filtrul a returnat %n entităț(i) QgsRendererWidget Renderer Options Opțiuni de Randare Copy Copiere Paste Lipire Change Color… Schimbare Culoare... Change Opacity… Schimbare Opacitate... Change Output Unit… Schimbă Unitatea de Ieșire... Change Width… Schimbare Lăţime... Change Size… Schimbare Dimensiune... Change Angle… Schimbare Unghi... Opacity Opacitate Change symbol opacity [%] Schimbă simbolul opacității [%] Symbol unit Unitate simbol Select symbol unit Selectare unitate simbol Millimeter Milimetru Map unit Unitate de hartă Symbol Levels Nivele simbol Data-defined Size Legend Legendă cu Dimensiunile Definite cu Ajutorul Datelor Data-defined size is not enabled! Definirea dimensiunilor cu ajutorul datelor nu este activată! QgsRendererWidgetContainerBase Form Formă Go back Mergeți înapoi QgsReportLayoutSectionWidget Body: %1 Conținut: %1 QgsReportOrganizerBase Layout Manager &Managerul de Compoziții Add section Adăugare secțiune Remove selected section Elimină secţiunea selectată QgsReportOrganizerWidget Report Raport A static layout report section which consists of a single layout inserted into the report O secțiune statică a compoziției, care constă dintr-o singură așezare în pagină introdusă în raport Static Layout Section Field Group Section A report section which is repeated for every matching feature within a layer O secțiune a raportului care poate fi diferită pentru fiecare entitate dintr-un strat Remove Section Eliminare Secțiune Are you sure you want to remove the report section? Sigur doriţi ştergerea secțiunii raportului? QgsReportSectionFieldGroupWidget Header: %1 Antet: %1 Footer: %1 Subsol: %1 Body: %1 Conținut: %1 QgsReportSectionModel Section Secțiune QgsReportSectionWidget Report Header Antetul Raportului Report Footer Subsolul Raportului QgsReportWidgetFieldGroupSectionBase Layout Manager &Managerul de Compoziții Edit Editare Field Câmp Sort ascending Sortare ascendentă Edit the field group header layout Editează aspectul antetului pentru grupul de câmpuri Sort features ascendingly by field value Sortează ascendent entitățile, în funcție de valoarea câmpului Layer Strat Edit the field group footer layout Editează aspectul subsolului pentru grupul de câmpuri Include a footer layout after the last matching feature Include aspectul subsolului după ultima entitate găsită Include footer Includere subsol Source field to iterate over Câmpul sursă al iterației If unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is found Dacă nu se bifează, antetul va fi afișat numai când se găsește cel puțin o entitate Source layer to iterate over Stratul sursă al iterației Include a header layout before the first matching feature Include aspectul antetului înainte de prima entitate găsită Include a separate layout for every matching feature found Include un aspect separat pentru fiecare entitate găsită Edit the field group body layout Editează aspectul conținutului pentru grupul de câmpuri If unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is found Dacă nu se bifează, subsolul va fi afișat numai când se găsește cel puțin o entitate Show footer when no matching features are found Arată subsolul atunci când nu s-au găsit entitățile potrivite Include header Includere antet Show header when no matching features are found Arată antetul atunci când nu s-au găsit entitățile potrivite Include body Includere conținut QgsReportWidgetLayoutSectionBase Layout Manager &Managerul de Compoziții Edit the static layout Editează aspectul secțiunii statice Edit Editare Include a static layout inserted into the report Includere aspect static în cadrul raportului Include section Includere secțiune QgsReportWidgetSectionBase Layout Manager &Managerul de Compoziții Edit the report header layout Editează aspectul antetului raportului Edit Editare Include a layout at the very beginning of the report Includere aspect încă de la începutul raportului. Include report header Include antetul raportului Include a layout at the very end of the report Includere aspect la finalul raportului. Include report footer Include subsolul raportului Edit the report footer layout Editează aspectul subsolului raportului QgsRuleBased3DRendererModel (no filter) (fără filtru) Label Etichetă Rule Regulă QgsRuleBased3DRendererWidget Add rule Adăugare regulă Edit rule Editare regulă Remove rule Eliminare regulă Copy Copiere Paste Lipire Remove Rule Eliminare regulă Edit Rule Editare Regulă QgsRuleBasedLabelingModel (no filter) (fără filtru) Label Etichetă Rule Regulă Min. scale Scară min Max. scale Scară max Text Text QgsRuleBasedLabelingWidget Add rule Adăugare regulă Edit rule Editare regulă Remove rule Eliminare regulă Copy Copiere Paste Lipire Remove Rule Eliminare regulă Edit Rule Editare Regulă QgsRuleBasedRendererModel (no filter) (fără filtru) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> <li><nobr>%1 entități, de asemenea, în regula %2</nobr></li> Label Etichetă Rule Regulă Min. scale Scară min Max. scale Scară max Count Numărare Duplicate count Duplicare număr Number of features in this rule. Numărul de entități din această regulă. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). Numărul de entități din această regulă, care sunt, de asemenea, prezente în alte regul(i). QgsRuleBasedRendererWidget Add rule Adăugare regulă Remove selected rules Editare reguli selectate Edit current rule Editare regulă curentă Count features Numărare entități Symbol Levels… Refine Selected Rules Remove Rule Eliminare regulă Refine Current Rule Add Scales to Rule Add Categories to Rule Add Ranges to Rule Edit Rule Editare Regulă Add Categories to Rules Adaugă Categorii Regulilor Add Ranges to Rules Adaugă Intervale Regulilor Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Regula principală %1 trebuie să aibă un simbol pentru această operaţiune. Scale Refinement Perfecţionare Scară Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Vă rugăm să introduceţi denominatorii scării la care se va scinda regula, despărţiţi de virgule (ex. 1000,5000): "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. "%1" nu este un denominator de scară valid, se va ignora. Symbol Levels Nivele simbol Calculating feature count. Se calculează numărul de entități. Abort Renunţare QgsRunProcess <b>Starting %1…</b> Action Acţiune Unable to run command %1 Nu s-a putut executa comanda %1 Done Îndeplinit Unable to run command %1 Nu s-a putut executa comanda %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist Bază de date inexistentă Failed to open database Nu s-a putut deschide baza de date Failed to check metadata Nu s-au putut verifica metadatele Failed to get list of tables Nu s-a putut obţine lista cu tabelele Unknown error Eroare necunoscută Delete Ştergere %1: %2 %1: %2 Failed to import layer! Importarea stratului a eşuat! %1: Not a valid layer! %1: Nu este un strat valid! Import to SpatiaLite database Importare în baza de date SpatiaLite Failed to import some layers! Importarea unor straturi a eşuat! Import was successful. Importare reuşită. QgsSLLayerItem Delete Layer Ștergere Strat Layer deleted successfully. Strat şters. QgsSLRootItem New Connection… Conexiune Nouă... Create Database… Creare Bază de Date... New SpatiaLite Database File Nou fişier baza de date SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Create SpatiaLite database Creare bază de date SpatiaLite Failed to create the database: Nu s-a putut crea baza de date: QgsSQLComposerDialog An error occurred during evaluation of the SQL statement. A apărut o eroare în timpul evaluării instrucțiunii SQL SQL Evaluation Evaluare SQL This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables, but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables, and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer. Acesta este editorul interogărilor SQL. Instrucțiunea SQL poate selecta datele din mai multe tabele, dar trebuie obligatoriu să includă principalul typename%1 din tabelele selectate, și numai coloana de geometrie a numelui de tip principal poate fi folosită ca și coloană geometrică pentru stratul rezultat. QgsSQLComposerDialogBase SQL Query Composer Compozitorul de Interogări SQL SQL Statement <html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html> <html><head/><body><p>Acesta este editorul de interogări SQL.</p></body></html> Columns Coloane Table(s) Tabel(e) Joins Îmbinări Joint layer Stratul îmbinării ON condition Condiția ON Where Unde Order by Ordonează după Data Date Tables Tabele Aggregates Îmbinări Functions Funcțiile Spatial predicates Predicate spațiale Strings functions Funcții pentru șiruri Operators Operatori Columns' values Valorile coloanelor Only 10 first values Doar primele 10 valori QgsSQLStatement (no root) (fără rădăcină) No root node Fără nod rădăcină Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN. Tabelul %1 este referențiat de coloana %2, dar nu a fost selectat în FROM / JOIN. [unsupported type: %1; value: %2] [tip neacceptat: %1; valoare: %2] QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select Fill Color Selectare Culoare de Umplere Select Stroke Color Selectare Culoare pentru Contur QgsScaleRangeWidget Minimum (exclusive) Minimum (exclusiv) Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Scara minimă, adică cea mai "micșorată". Această limită este exclusivă, ceea ce înseamnă că stratul nu va fi afișat la această scară. Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. Scara maximă, adică cea mai "mărită". Această limită este inclusivă, ceea ce înseamnă că stratul va fi afișat la această scară. Maximum (inclusive) Maximum (inclusiv) QgsScaleRangeWidgetPlugin A widget to define the scale range Un widget care să definească gama de scări A widget to define the scale range. Un widget care să definească gama de scări QgsScaleVisibilityDialog Scale visibility Vizibilitate la scară QgsScaleWidget Set to current canvas scale Setează la scara curent a canevasului QgsScaleWidgetPlugin A widget to define the scale Un widget pentru definirea scării A widget to define the scale. Un widget pentru definirea scării. QgsScrollAreaWidgetPlugin Scroll area Zona de derulare QgsSearchQueryBuilder Search Query Builder Căutare în Constructorul de Interogări &Test &Test &Clear &Şterge Test Query Testare Interogare Query Result Rezultat interogare Save Query to File Salvare Interogare într-un Fişier Could not open file for writing. Nu s-a putut deschide fișierul pentru scriere. Load Query from File Încărcare Interogare dintr-un Fişier. Could not open file for reading. Nu s-a putut deschide fișierul pentru citire. File is not a valid xml document. Fișierul nu reprezintă un document xml valid. File is not a valid query document. Fișierul nu reprezintă un document de interogare valid. Select Attribute Selectare Atribute There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute. Nu există nici un atribut '%1' în stratul vectorial curent. Selectați un atribut existent. Save query to an xml file Salvare interogare într-un fişier xml &Save… &Salvare... &Load… Încărcare... Load query from xml file Încărcare interogare dintr-un fişier xml Found %n matching feature(s). test result S-au găsit %n entit(ăți) corespunzătoare. S-au găsit %n entit(ăți) corespunzătoare. S-au găsit %n entit(ăți) corespunzătoare. The query you specified results in zero records being returned. Interogarea pe care ați specificat-o a returnat zero înregistrări. Query files Fișiere cu interogări All files Toate fişierele QgsSearchWidgetToolButton Exclude Field QgsSelectByFormDialog Select Features by Value Selectați Entitățile în Funcție de o Valoare Zoomed to %n matching feature(s) number of matching features Transfocare pe %n entit(ăți) identificate Transfocare pe %n entit(ăți) identificate Zoompe cele %n entit(ăți) identificate No matching features found Nu s-au găsit entitățile potrivite QgsSelectLayerTreeModel The source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing. Sursa acestui strat este un server <b>WFS</b> .<br>Unele straturi WFS nu sunt adecvate editării offline<br>datorită cheilor primare instabile<br>Verificați împreună cu administratorul sistemului dvs.<br>dacă acest strat WFS poate fi folosit pentru editarea<br>offline. QgsSettingsLocatorFilter Options Opţiuni Project Properties Proprietăţi Proiect Settings Setări QgsSettingsTree Setting Setare Type Tip Value Valoare Description Descriere Delete Group… Ştergere Grup... Delete Group Ştergere Grup Are you sure you want to delete the %1 group? Delete Setting… Ştergere Setare... Delete Setting Ştergere Setare Are you sure you want to delete the %1 setting? Sigur doriți să ștergeți setarea %1? QgsShadowEffectWidget Select Shadow Color Selectează Culoarea Umbrei QgsShapeburstFillSymbolLayerWidget Select Gradient Color Selectează Culoarea Gradientului Transparent Transparent QgsSimpleFillSymbolLayerWidget Select Fill Color Selectare Culoare de Umplere Transparent Fill Umplere Transparentă Transparent Stroke Contur Transparent Select Stroke Color Selectare Culoare pentru Contur QgsSimpleLineSymbolLayerWidget Select Line Color Selectaţi Culoarea Liniei All Rings Exterior Ring Only Interior Rings Only Custom Dash Pattern QgsSimpleMarkerSymbolLayerWidget Select Fill Color Selectare Culoare de Umplere Transparent Fill Umplere Transparentă Select Stroke Color Selectare Culoare pentru Contur Transparent Stroke Contur Transparent QgsSimplifyUserInputWidget Simplify by distance Simplifică după distanță Simplify by snapping to grid Simplifică în funcție de acroșarea la grilă Simplify by area (Visvalingam) Simplifică după arie (Visvalingam) Smooth Neted Layer units Unitățile stratului Pixels Pixeli Map units Unităţi hartă QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white Din negru în alb White to black Din alb în negru No enhancement Nici o îmbunătăţire Stretch to MinMax Extindere la MinMax Stretch and clip to MinMax Întindere şi tăiere la MinMax Clip to MinMax Tăiere la MinMax QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Formă Contrast enhancement Îmbunătăţire contrast Gray band Bandă acromatică Min Min Max Max Color gradient Culoare gradient QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Formă Band Bandă Min Min Max Max QgsSingleSymbolRendererWidget Symbol Levels… Data-defined Size Legend… QgsSmartGroupCondition has the tag are eticheta has a part of name matching nici o parte a numelui NU se potrivește does NOT have the tag NU are etichetă has NO part of name matching nici o parte a numelui NU se potrivește QgsSmartGroupConditionWidget Form Formă The symbol Simbolul QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints TOATE constrângerile any ONE of the constraints oricare dintre constrângeri Edit Smart Group Editare Grupuri Inteligente The smart group name field is empty. Kindly provide a name. Câmpul destinat numelui grupurilor inteligente este gol. Vă rugăm să-l specificați. QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor Editor Smart Group Smart group name Condition matches Potriviri condiţie Add Condition Adăugare Condiţie Conditions Condiţii QgsSnappingLayerDelegate vertex vertex vertex and segment vertex și segment segment segment px px QgsSnappingLayerTreeModel Layer Strat Type Tip Tolerance Toleranţă Units Unităţi Avoid overlap vertex vertex vertex and segment vertex și segment segment segment pixels pixeli QgsSnappingWidget Filter layers… Toggle Snapping Inversează Acroșarea Enable Snapping (S) Activare Acroșare (S) S Keyboard shortcut: toggle snapping S Snapping Mode Modul de Acroșare Set Snapping Mode All Layers Toate Straturile Active Layer Stratul Activ Advanced Configuration Configurare Avansată Open Snapping Options… Deschide Opţiunile de Acroșare… Vertex and Segment Vertex și Segment Topological Editing Editare Topologică Snapping on Intersection Acroșare la Intersecție Enable Tracing Activarea Urmăririi Snapping Type Tipul Acroșării Vertex Vertex Segment Segment Snapping Tolerance in Defined Units Toleranţa de Acroșare, în Unități Definite px px Snapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (mu) Tipul Unităților de Acroșare: Pixeli (px) sau Unități de Hartă (mu) Edit advanced configuration Configurări avansate de editare Enable Topological Editing Activează Editarea Topologică Enable Snapping on Intersection Activare Acroșare la Intersecții Enable Tracing (T) Activare Urmărire (T) T Keyboard shortcut: Enable tracing T QgsSourceFieldsProperties Form Formular Toggle editing mode Comutare mod de editare Click to toggle table editing Click pentru comutare la editarea tabelei New field Câmp nou Ctrl+N Ctrl+N Delete field Ştergere câmp Ctrl+X Ctrl+X Field calculator Calculatorul de câmpuri Id Id Name Nume Type Tip Type name Numele tipului Length Lungime Precision Precizie Comment Comentariu Alias Alias Edit alias in the Form config tab Editează aliasul în fila de configurare a Formularului Added attribute Atributul adăugat Rename Field Redenumire Câmp Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Nu a reușit adăugarea câmpului '%1' de tipul '%2'. Este unic numele câmpului? Add Field Adăugare Câmp Deleted attributes Atribute șterse Rename attribute Redenumire atribut Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique? Nu a reușit redenumirea câmpului în '%1'. Este unic numele câmpului? QgsSpatiaLiteConnection unknown error cause Cauza erorii necunoscută obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported versiune libspatialite depășită: nu se acceptă AbstractInterface table info on %1 failed informațiile tabelei %1 nu pot fi afișate UNKNOWN NECUNOSCUT GEOMETRY GEOMETRIE POINT PUNCT LINESTRING LINIE POLYGON POLIGON MULTIPOINT MULTIPUNCT MULTILINESTRING MULTILINIE MULTIPOLYGON MULTIPOLIGON GEOMETRYCOLLECTION COLECŢIEGEOMETRICĂ QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Obiect binar (BLOB) Text Text Decimal number (double) Număr zecimal (double) Whole number (integer) Număr întreg Array of text Matrice cu text Array of decimal numbers (double) Matrice de numere zecimale (double) Array of whole numbers (integer) Matrice de numere întregi (integer) Retrieval of spatialite version failed Obținerea versiunii de spatialite a eşuat SpatiaLite SpatiaLite Could not parse spatialite version string '%1' Nu se poate analiza versiunea spatialite din șirul '%1' Autogenerate Autogenerare SQLite error: %2 SQL: %1 Eroare SQLite: %2 SQL: %1 unknown cause Cauză necunoscută JSON value must be an array Field type is JSON but the value cannot be converted to JSON array: %1 SQLite composite keys are not supported in query layer, using the first component only. %1 SQLite error while trying to inject ROWID: %2 SQL: %1 FAILURE: Field %1 not found. EROARE: Câmpul %1 nu a fost găsit. QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Layer(s) Adăugare Strat(uri) SpatiaLite &Update Statistics Act&ualizare statistici &Set Filter &Setare Filtru Wildcard Metacaracter RegExp RegExp All Tot Table Tabel Type Tip Geometry column Coloană geometrie Sql Sql Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Sigur doriți actualizarea statisticilor interne pentru DB: %1? Acest lucru ar putea dura timp îndelungat (în funcție de dimensiunea DB), dar presupune o performanță mai bună ulterior. Confirm Update Statistics Confirmare Actualizare Statistici Update Statistics Actualizare Statistici Internal statistics successfully updated for: %1 Statisticile interne au fost actualizate cu succes pentru: %1 Error while updating internal statistics for: %1 Eroare la actualizarea statisticilor interne pentru: %1 @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Alegeţi un Spatialite/SQLite pentru deschidere SpatiaLite DB Spatialite DB All files Toate fişierele Add Connection Adăugare Conexiune A connection with the same name already exists, please provide a new name: O conexiune cu același nume există deja vă rugăm să furnizați un nume nou: Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur(ă) că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a tuturor setărilor asociate? Confirm Delete Confirmă ştergerea Select Table Selectare tabel You must select a table in order to add a Layer. Trebuie să selectaţi un tabel pentru a putea adăuga în Strat. SpatiaLite DB Open Error Eroare deschisă Spatialite DB Database does not exist: %1 Baza de date nu există: %1 Failure while connecting to: %1 %2 Eroare în timpul conectării la:%1 %2 SpatiaLite getTableInfo Error Eroare SpatiaLite getTableInfo Failure exploring tables from: %1 %2 Eroare în timpul explorării tabelelor din: %1 %2 SpatiaLite metadata check failed Verificarea metadatelor SpatiaLite a eșuat Failure getting table metadata. Is %1 really a SpatiaLite database? %2 SpatiaLite Error Eroare Spatialite Unexpected error when working with %1 %2 Eroare neaşteptată în timpul lucrului cu %1 %2 QgsSpatiaLiteTableModel Table Tabel Type Tip Geometry column Coloană geometrie Sql Sql Point Punct Multipoint Multipunct Line Linie Multiline Multilinie Polygon Poligon Multipolygon Multipoligon QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a SpatiaLite Spatial Reference System Selectați un Sistem de Referință Spațială SpatiaLite SRID SRID (identificator sistem de referinţă spaţială) Authority Autoritate Reference Name Nume de referinţă Search Căutare Filter Filtru Name Nume QgsStatisticalSummaryDockWidget Missing (null) values Valori lipsă (nule) %1 seconds %1 secunde QgsStatisticalSummaryWidgetBase Statistics Statistici Cancel Renunță Statistic Statistică Value Valoare Selected features only Doar entitățile selectate Copy Statistics to Clipboard Copiere Statistici în Clipboard Recalculate Statistics Recalculează Statistici QgsStatisticsValueGatherer Fetching statistic values Preluare valori statistice QgsStatusBarCoordinatesWidget Coordinate: Coordonată: Current map coordinate Coordonatele curente ale hărții Coordinate Coordonata Current map coordinate (longitude,latitude or east,north) Coordonatele curente ale hărții (longitudine,latitudine sau est,nord) Toggle extents and mouse position display Inversează afișarea extinderii și a poziției mouse-ului QGIS Contributors World Map QGIS Hackfests Map coordinates for the current view extents Coordonatele hărții pentru extinderea vizualizării curente Map coordinates at mouse cursor position Coordonatele hărții pentru poziția curentă a cursorului mouse-ului Extents: Extinderi: QgsStatusBarMagnifierWidget Magnifier Mărire Magnifier level Nivel de mărire Lock the scale to use magnifier to zoom in or out. Blochează scara pentru a utiliza funcțiile de zoom. QgsStatusBarScaleWidget Scale Scară Current map scale Scara curentă a hărţii Current map scale (formatted as x:y) Scara curentă a hărţii (formatată ca x:y) QgsStyleExportImportDialog Import Importare Export Exportare Import Item(s) File Fișierul URL URL Select items to import Export Item(s) Export/import Item(s) Save Styles Salvare Stiluri Import Symbols or Color Ramps Importare Simboluri sau Game de Culori Select Item(s) by Group Load Styles Încărcare Stiluri Select All Selectează Tot Clear Selection Eliminare Selecție Import from URL Importare din URL HTTP Error! Download failed: %1. HTTP Error! Descărcare eşuată: %1. You should select at least one symbol/color ramp. Ar trebui selectat cel puţin un gradient de simboluri/culoare. XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Select by Group… Export Symbols Exportare Simboluri Error when saving selected symbols to file: %1 Eroare în timpul salvării simbolurilor selectate în fişierul %1 The selected symbols were successfully exported to file: %1 Simbolurile selectate au fost exportate cu succes în fișier: %1 An error occurred during import: %1 A apărut o eroare pe durata importării: %1 Downloading style… Descărcare stil... QgsStyleExportImportDialogBase Styles Import/Export Importare/Exportare Stiluri Import from Importare din Location Localizare Additional tag(s) Etichete adițional(e) Add to favorites Adăugare la Favorite Do not import embedded tags Nu se importă etichetele încapsulate Tip: separate multiple tags with commas Sfat: separați etichetele multiple cu ajutorul virgulelor Fetch Items Select items to export QgsStyleGroupSelectionDialog All Tot Tags Etichete Smart Groups Grupuri Inteligente QgsStyleManagerDialog Filter symbols… Filtrare simboluri... Gradient Gradient Color presets Presetări de culoare Random Aleatoriu Catalog: cpt-city Catalog: cpt-city Catalog: ColorBrewer Catalog: Paletar de Culori Share Menu Meniul de partajare Export Item(s)… Import Item(s)… Group Actions Acțiunile grupului Add to Tag Adăugare la Etichetă Filter color ramps… Fltrare game de culori… new symbol simbol nou new marker Simbol nou new line linie nouă new fill symbol Simbol nou de umplere Save Symbol Salvare Simbol Color Ramp Type Tipul Gamei de Culori Remove Symbol Eliminare Simbol Export Selected Symbols as PNG Exportă Simbolurile Selectate într-un PNG Export Selected Symbols as SVG Exportă Simbolurile Selectate într-un SVG All Tot Add Tag Adăugare Etichetă The tag “%1” already exists. New tag could not be created — There was a problem with the symbol database. Remove Group Ștergere Grup Invalid selection. Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Selecție nevalidă. Nu se pot șterge categoriile definite ale sistemului. Vă rugăm să selectați un grup simplu sau unul inteligent care urmează a fi șters. Create New Tag… Creare Etichetă Nouă... Edit Smart Group Editare Grupuri Inteligente Cannot save symbol without name. Enter a name. Simbolul nou nu poate fi creat fără a avea un nume. Vă rugăm să introduceţi un nume. Copy Selection to Default Style… Marker Figuri Line Linii Fill Tipuri de umplere Import Items Additional tags to add (comma separated) Successfully imported %1 items. Successfully imported item. Import Symbol Export Symbol A symbol with the name “%1” already exists. Overwrite? Import Color Ramp Export Color Ramp A color ramp with the name “%1” already exists. Overwrite? Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Simbolul cu numele '%1' există deja. Doriţi să-l suprascrieți? Symbol Name Numele simbolului Please enter a name for new symbol: Vă rugăm introduceți un nume pentru noul simbol: Please select color ramp type: Vă rugăm selectați tipul gamei de culori: new ramp Gamă nouă new gradient ramp Gradient nou new random ramp Gamă aleatorie nouă new preset ramp un nou gradient presetat Save Color Ramp Salvare Gamă de Culori Cannot save color ramp without name. Enter a name. Nu se poate salva o gamă de culori fără a avea un nume. Introduceţi un nume. Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Gama de culori cu numele '%1' există deja. O suprascrieți? Color Ramp Name Numele gamei de culori Please enter a name for new color ramp: Introduceți un nume pentru noua gamă de culori: Remove Items Do you really want to remove %n item(s)? Do you really want to remove %n symbol(s)? Sigur doriți să eliminați %n simbol(uri)? Sigur doriți să eliminați %n simbol(uri)? Sigur doriți să eliminați %n simbol(uri)? Remove Color Ramp Eliminare Gamă Culori Do you really want to remove %n ramp(s)? Sigur doriți să ştergeți %n interval(e)? Sigur doriți să ştergeți %n interval(e)? Sigur doriți să ştergeți %n interval(e)? Favorites Favorite Tags Etichete Smart Groups Grupuri Inteligente Please enter name for the new tag: Introduceți numele noii etichete: New tag Etichetă nouă There was an error while editing the smart group. You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Nu ați selectat un Grup Inteligent. Vă rugăm selectați un Grup Inteligent pentru a-l edita. QgsStyleManagerDialogBase Style Manager Gestionare stil Modify selected tag or smart group Modifică eticheta selectată sau grupul inteligent Marker Figuri Line Linii Fill Tipuri de umplere Add item Adăugare element Remove item Ştergere element Edit item Editare element Copies the selected items to the default style library Copy to Default Style… Icon View PushButton List View All Tot Color Ramp Gama de Culori Remove Item(s)… Eliminare Element(e)… Remove Item(s) Eliminare Element(e) Edit Item… Editare Element... Edit Item Editare Element Add to Favorites Adăugare la Favorite Remove from Favorites Eliminare de la Favorite Clear Tags Eliminare Etichete Edit Smart Group… Editare Grup Inteligent... Edit Smart Group Editare Grupuri Inteligente Add Tag… Adăugare Etichetă… Add Tag Adăugare Etichetă Add Smart Group… Adăugare Grup Inteligent... Modify Group Import / Export Add Smart Group Adăugare Grup Inteligent Attach Selected Tag to Symbols Atașează Simbolurilor Eticheta Selectată Finish Tagging Etichetare Încheiată Export Selected Symbol(s) as PNG… Exportă Simbol(urile) Selectate ca PNG… Export Selected Symbol(s) as PNG Exportă Simbol(urile) Selectate ca PNG… Export Selected Symbol(s) as SVG… Exportă Simbol(urile) Selectate ca SVG… Export Selected Symbol(s) as SVG Exportă Simbol(urile) Selectate ca SVG Remove Eliminare QgsStyleModel Not tagged Neetichetat Name Nume Tags Etichete QgsStyleSaveDialog Save New Style Salvează Noul Stil Name Nume Add to favorites Adăugare la Favorite Tag(s) Etichet(e) Tip: separate multiple tags with commas Sfat: separați etichetele multiple cu ajutorul virgulelor Save New Symbol Salvează Noul Simbol Save New Color Ramp Salvează Noua Gamă de Culori QgsStyleXmlDataItem QGIS style library &Open Style… &Import Style… QgsSublayersDialog Select Vector Layers to Add… Selectați Straturile Vectoriale de Adăugat... Layer ID ID Layer name Numele stratului Number of features Numărul de entități Geometry type Tipul geometriei Select Raster Layers to Add… Selectați Straturile Raster de Adăugat... Select Layers to Add… Selectați Straturile de Adăugat... Add layers to a group Adaugă straturile unui grup Unknown Necunoscut Type Tip Select All Selectează tot QgsSublayersDialogBase Select Layers to Load Selectați Straturile de Încărcat 1 1 QgsSubstitutionListDialog Substitutions Substituții QgsSubstitutionListWidget XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Import substitutions Import substituții Save Substitutions Salvare Substituții Export Substitutions Exportare Substituții Cannot write file %1: %2 Nu se poate scrie în fișierul %1: %2. {1:?} {2?} Load Substitutions Încărcare Substituții Import Substitutions Importare Substituții Cannot read file %1: %2 Nu se poate citi fișierul %1: %2. {1:?} {2?} Parse error at line %1, column %2: %3 Eroare de analiză la linia %1, coloana %2: %3 The selected file is not a substitution list. Fișierul selectat nu reprezintă o listă de substituții. QgsSubstitutionListWidgetBase Form Formular Text Text Substitution Substituție Case Sensitive Diferenţiere între majuscule şi minuscule Whole Word Întregul cuvânt If checked, only whole word matches are replaced Dacă se bifează, doar cuvintele întregi sunt înlocuite QgsSvgAnnotationDialog SVG Annotation Adnotare SVG Delete Ştergere Select SVG file Selectare fişier SVG SVG files Fişiere SVG QgsSvgCache SVG SVG Unexpected MIME type %1 received for %2 S-a recepționat tipul MIME %1 pentru %2 QgsSvgExportOptionsDialog SVG Export Options Opțiuni de Export SVG Export map layers as SVG groups (may affect label placement) Exportă straturile hărții ca și grupuri SVG (se poate afecta poziționarea etichetelor) Export Options Text export If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Dacă se bifează, compoziția va fi alcătuită întotdeauna din obiecte vectoriale la momentul exportului într-un format compatibil, chiar dacă aspectul fișierului rezultat nu este conform setărilor compoziției. În lipsa bifării, unele elemente din compoziție pot fi rasterizate pentru a-și păstra aspectul intact. Always export as vectors Întotdeauna exportă ca vectori Export RDF metadata Exportare metadate RDF Crop to Content Left Stânga Right Dreapta Bottom Jos Top margin (mm) Marginea de sus (mm) Advanced Options Opțiuni Avansate Disables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports. Disable tiled raster layer exports QgsSvgMarkerSymbolLayerWidget Select Fill color Selectați Culoarea de Umplere Select Stroke Color Selectare Culoare pentru Contur QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols Simbolurile Aplicației User Symbols Simbolurile Utilizatorului QgsSvgSourceLineEdit SVG files Fişiere SVG Select SVG File SVG From URL Enter SVG URL Embed SVG File Extract SVG File QgsSymbol3DWidget Sorry, this symbol is not supported. QgsSymbolButton Symbol Settings Setările Simbolului Configure Symbol… Configurare Simbol... Copy Symbol Copiere Simbol Paste Symbol Lipire Simbol Copy Color Copiere Culoare Paste Color Lipire Culoare QgsSymbolButtonPlugin Select symbol Selectare simbol QgsSymbolLegendNode N/A N/A QgsSymbolLevelsDialog Symbol Levels Nivele simbol QgsSymbolLevelsDialogBase Symbol Levels Nivele simbol Enable symbol levels Autorizare nivele simbol Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. Stabiliţi ordinea în care straturile simbolului sunt prezentate. Numerele din celule definesc cum vor fi straturile desenate. QgsSymbolLevelsWidget Layer %1 Stratul %1 QgsSymbolSelectorDialog Symbol Selector Selectorul de Simboluri QgsSymbolSelectorDialogBase Form Formular Add symbol layer Adăugare strat simbol Remove symbol layer Ştergere strat simbol Lock layer's color Blocarea culorii stratului Duplicates the current layer Efectuează un duplicat al stratului curent. Move up Mutaţi mai sus Move down Mutaţi mai jos QgsSymbolSelectorWidget Symbol Selector Selectorul de Simboluri QgsSymbolsListWidget Clip Features to Canvas Extent Decupează Entitățile după Extinderea Canevasului Force Right-Hand-Rule Orientation Filter symbols… Filtrare simboluri... Select Color Selectare culoare Favorites Favorite All Symbols Toate simbolurile Save Symbol Salvare Simbol Please enter name for the symbol: Vă rugăm introduceţi numele pentru simbol: New symbol Simbol nou Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Simbolul cu numele '%1' există deja. Doriţi să-l suprascrieți? QgsTableWidgetUiBase Form Formular Add entry Adaugă o intrare Remove entry Elimină o intrare QgsTaskManagerModel Queued Pus la coadă On hold Reținut Running (cannot cancel) În execuție (nu se poate renunța) Running În execuție Complete Terminat Terminated Terminat %1:%2 minutes %1 seconds %1 secunde Estimated time remaining: %1 (%1) (%1) Time elapsed: %1 %1<br>%2 %1<br>%2 QgsTaskManagerStatusBarWidget %1 active tasks running Rulează %1 sarcini active QgsTextAnnotationDialog Select Font Color Selectați Culoarea Fontului Delete Ştergere QgsTextAnnotationDialogBase Annotation Text Textul Adnotării B B I I QgsTextEditConfigDlg Form Formă Multiline Multilinie HTML HTML QgsTextFormatDialog Text Settings Setările Textului QgsTextFormatWidget Over the feature's interior Deasupra interiorului entității Over the feature's boundary Deasupra marginii entității From point De la punctul From symbol bounds De la marginile simbolului Select Fill Color Selectare Culoare de Umplere Select Text Color Selectați Culoarea Textului Select Buffer Color Selectați Culoarea Tamponului Select Stroke Color Selectare Culoare pentru Contur Select Shadow Color Selectează Culoarea Umbrei Polygon / MultiPolygon Poligon / MultiPoligon LineString / MultiLineString LineString / MultiLineString Point / MultiPoint Punct / MultiPunct Text Text Formatting Formatare Buffer Tampon Background Fundal Shadow Umbră Placement Poziționare Rendering Randarea %1 not found. Default substituted. %1 nu s-a găsit. Substituire implicită. Chosen font Fontul ales No change Nici o schimbare All uppercase Totul cu majuscule All lowercase Totul cu minuscule Capitalize first letter Se capitalizează prima literă Size%1 Dimensiunea%1 X X File not found Fișierul nu poate fi găsit Select SVG file Selectare fişier SVG Left of line Stânga liniei Right of line Dreapta liniei Above line Deasupra liniei Below line Dedesubtul iniei Substitutions Substituții QgsTextFormatWidgetBase Layer Labeling Settings Setările de Etichetare ale Stratului Label with Se etichetează cu Text Sample Textul exemplu Lorem Ipsum Lorem Ipsum Sample text Exemplu de text Reset sample text Resetarea exemplului de text Preview text at specific map scale Previzualizează textul la scara specifică pentru hartă Sample background color Exemplul de culoare de fundal Text Text Text style Stilul textului Formatting Formatare Buffer Tampon Background Fundal Shadow Umbră Placement Poziționare Rendering Randarea Spacing Spațiere Underlined text Text subliniat U U Strikeout text Text tăiat S S Bold text (data defined only, overrides Style) Text îngroșat (definit doar cu ajutorul datelor, suprascrie stilul) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Text înclinat (definit doar cu ajutorul datelor, suprascrie stilul) I I letter literă Space in pixels or map units, relative to size unit choice Spațiul în pixeli sau unități de hartă, relativ la unitatea de măsură aleasă word cuvânt Style Stil Available typeface styles Stiluri typeface disponibile Size Dimensiuni Type case Tipul caracterelor Capitalization style of text Stilul de capitalizare al textului Color Culoare Blend mode Modul fuziunii Font is missing. Fontul lipsește. If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutes Dacă este activat, textul etichetei va fi modificat automat, folosindu-se o listă de substituții prestabilită Apply label text substitutes Aplică substituțiii pentru textul etichetei Configure substitutes Configurare substituții Font Font Opacity Opacitate Multiple lines Linii multiple Wrap on character Caracterul pentru retur de linie Line height Înălțimea liniei Line height spacing for multi-line text Înálțimea spațiului dintre liniile textului line linie Alignment Alinierea Wrap lines to Paragraph style alignment of multi-line text Stilul de aliniere pentru textele multi-linie Left Stânga Center Centru Right Dreapta If set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible) No automatic wrapping characters Controls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimum Maximum line length Minimum line length Line direction symbol Simbolul pentru direcția liniei > > Reverse direction Direcţie inversă < < left/right stânga/dreapta above deasupra below dedesubt Formatted numbers Numere formatate Decimal places Locuri zecimale Show plus sign Se arată semnul plus Draw text buffer Desenează tamponul din jurul textului Pen join style Stilul de îmbinare al trasatorului Color buffer's fill Culoarea de umplere a tamponului Draw background Desenează fundalul Radius X,Y X,Y rază symbol units unități simbol Stroke width Lățimea conturului Fixed Fixat Size Y Dimensiunea Y Load symbol parameters Încărcare parametri simbol Shape Aspect Size X Dimensiunea X Offset X,Y Decalaj X,Y Sync with label Sincron cu eticheta Offset of label Decalat față de etichetă Size type Tipul dimensiunii Stroke color Culoarea conturului Fill color Culoarea de umplere Rotation Rotaţie Rectangle Dreptunghi Square Pătrat Ellipse Elipsă Circle Cerc SVG SVG Draw drop shadow Desenează umbra lăsată Scale Scară Blur radius Raza estompării Blur only alpha pixels Aplică efectul de estompare doar pentru pixelii transparenți Label's rotation is ignored Se ignoră rotația etichetei Use global shadow Utilizați umbra la nivel global ˚ ˚ Lowest label component Eticheta inferioară Draw under Desenează dedesubt % % Offset Decalaj Labels are placed in an equal radius circle around point features. Etichetele sunt plasate în cercuri cu aceeași rază, în jurul entităților de tip punct. Around point În jurul punctului Labels are placed at a fixed offset from the point. Etichetele sunt plasate la o distanță invariabilă față de punct. Offset from point Decalat față de punct Uses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point feature Se folosesc locații cartografice 'ideale', prioritizând plasamentul etichetei care are cele mai bune relații vizuale în raport cu entitatea de tip punct Cartographic Cartografic Curved Curbat Parallel Paralel Horizontal Orizontală Offset from centroid Decalat față de centroid Horizontal (slow) Orizontal (lent) Around centroid În jurul centroidului Free (slow) Liber (lent) Using perimeter Folosind perimetrul Using perimeter (curved) Folosirea perimetrului (curbat) Allowed label placement for lines. At least one position must be selected. Plasarea etichetei este permisă pentru linii. Cel puțin o poziție trebuie să fie selectată. Allowed positions Poziții permise Above line Deasupra liniei On line Pe linie Below line Dedesubtul iniei Line orientation dependent position Poziție dependentă de orientarea liniei Centroid Centroid visible polygon poligon vizibil whole polygon poligon întreg Force point inside polygon Forțează încadrarea punctului în interiorul poligonului Distance Distanţă Distance offset from Decalajul față de abc abc Quadrant Cvadrant Position priority Prioritatea poziției Repeat Repetă No repeat Nu se repetă inside în interior outside în afară Maximum angle between curved characters Unghiul maxim dintre caracterele curbate Data defined Date definite X X Y Y Coordinate Coordonata Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Debifați pentru a scrie rotația derivată a motorului de etichetare la fixare, și NULL la anularea fixării Preserve data rotation values Păstrează valorile de rotație a datelor horizontal orizontal vertical vertical Priority Prioritate Low Scăzută High Ridicată Label options Opţiuni etichetă Scale dependent visibility Vizibilitate în funcţie de scară Maximum scale, i.e. most "zoomed in". Scara maximă, adică cea mai "mărită". Minimum scale, i.e. most "zoomed out". Scara minimă, adică cea mai "micșorată". Labels will not show if smaller than this on screen Etichetele nu vor fi afișate pe ecran, dacă sunt mai mici decât atât px px Minimum Minimum Labels will not show if larger than this on screen Etichetele nu vor fi afișate pe ecran dacă sunt mai mari decât atât Maximum Maximum Pixel size-based visibility (labels in map units) Vizibilitate bazată pe dimensiunea pixelilor (etichetele în unități de hartă) Label z-index z-index etichetă Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index. Controlează modul în care sunt desenate etichetele, unele deasupra altora. Etichetele cu un z-index mai mare sunt dispuse deasupra etichetelor și diagramelor cu un z-index mai mic. Show all labels for this layer (including colliding labels) Arată toate etichetele pentru acest strat (inclusiv cele aflate în coliziune) Always show Arată întotdeauna Show label Afișare etichetă always întotdeauna never niciodată when rotation defined când este definită rotația Show upside-down labels Întoarce etichetele cu ​​capul în jos Feature options Opțiunile entităților Label every part of multi-part features Etichetează fiecare parte a entităților multi-parte Merge connected lines to avoid duplicate labels Unește liniile conectate, pentru a se evita duplicarea etichetelor Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled Numărul de entități trimise la motor de etichetare, deși nu toate pot fi etichetate Limit number of features to be labeled to Limitează numărul entităților care trebuie etichetate la mm mm Suppress labeling of features smaller than Suprimă etichetarea entităților mai mici de Only draw labels which fit completely within feature Se desenează doar etichetele care se potrivesc complet cu entitatea Obstacles Obstacole Discourage labels from covering features Nu permite etichetelor să acopere entitățile Low weight Greutate redusă Controls how likely labels are to cover features in this layer Controlează modul în care etichetele acoperă entitățile din acest strat High weight Greutate ridicată Minimize placing labels Minimizează plasarea etichetelor <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Generates or transforms the geometry to be used for labeling</span></p><p><br/></p><p>The expression will be applied to each feature while rendering and the label will be placed based on the expression result.</p></body></html> Geometry generator Generatorul de geometrie ... ... QgsTileScaleWidget Form Formă Zoom level: %1 Nivelul de zoom: %1 Resolution: %1 Rezoluția: %1 Tile Scale Scara Plăcuței QgsTipGuiBase QGIS Tips! Ponturi QGIS! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here…</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Aici se va introduce un indiciu…</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! Îmi ajung ponturile, nu mai doresc să văd această fereastră la pornire! QgsTransaction Could not create savepoint (%1) Nu s-a putut crea punctul de salvare (%1) QgsTransformOptionsDialog Dialog Dialog Transformation type Tipul transformării Linear Liniar Polynomial 1 Polinomial 1 Polynomial 2 Polinomial 2 Polynomial 3 Polinomial 3 Thin plate spline (TPS) TPS Generate ESRI world file (.tfw) Generare fişier ESRI world (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Transformation Settings Setări de transformare Transformation type Tipul transformării Nearest neighbour Cel mai apropiat vecin Linear Liniar Cubic Cubic Cubic Spline Curbă cubică Lanczos Lanczos Resampling method Metoda de reeşantionare Target SRS SRS ţintă Output raster Raster de ieşire Set target resolution Setare rezoluţie ţintă Create world file only (linear transforms) Creeaza doar fișierul world (transformare liniară) Output Settings Save GCP points Salvare puncte GCP Reports Rapoarte Generate PDF map Generare hartă PDF Generate PDF report Generare raport PDF Horizontal Orizontal(ă) Vertical Vertical(ă) Compression Comprimare Use 0 for transparency when needed Foloseşte 0 pentru transparenţă atunci când este nevoie Transformation Parameters Load in QGIS when done Încarcă în QGIS atunci când este finalizat Helmert Helmert Polynomial 1 Polinomial 1 Polynomial 2 Polinomial 2 Polynomial 3 Polinomial 3 Thin Plate Spline TPS Projective Proiectiv Destination Raster Rasterul Destinație TIF files Fișiere TIF PDF files Fișiere PDF Save Map File As Salvează Fişierul Hărții sub denumirea Save Report File As Salvează Fişierul Raportului sub denumirea Invalid output file name. Numele fişierului rezultat nu este valid. Input raster can not be overwritten. Rasterul de intrare nu poate fi suprascris. _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name _modificat QgsUniqueValuesConfigDlgBase Form Formă The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Utilizatorul poate selecta una din valorile deja utilizate în câmp. Dacă este editabil, este prezentată o linie de editare cu suport pentru autocompletare, în caz contrar fiind utilizată o casetă combinată. Editable Editabil QgsUnitSelectionWidget Form Formă Adjust scaling range Reglare gama de scalare Millimeter Milimetru Points Puncte Pixels Pixeli Meters at Scale Metri, la Scară Adjust Scaling Range Ajustează Gama de Scalare Map Units Unităţile Hărții Inches inci Percentage Procentaj QgsUserProfileManager Unable to fully delete user profile folder Nu se poate şterge complet folderul profilului de utilizator QgsUserProfileManagerWidget Form Formular Add Adăugare Remove Eliminare Profiles Folder Folderul Profilelor Profiles Profile QgsValidityCheckResultsBase TextLabel TextLabel QgsValidityCheckResultsWidget Running Checks… Abort Renunţare Running Checks Critical errors prevent this task from proceeding. Please address these issues and then retry. QgsValueMapConfigDlg Select a File Selectează un Fișier Load Value Map from File Încărcare Hartă de Valori din Fişier Could not open file %1 Error was: %2 Nu s-a putut deschide fișierul %1 Eroare: %2 QgsValueMapSearchWidgetWrapper Please select Vă rog să selectaţi QgsValueMapWidget Form Formă Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Casetă combinată, cu elemente predefinite. Valoarea este stocată în atribut, descrierea fiind prezentată în caseta combinată. Load Data from Layer Încărcare Date din Strat Add "NULL" value Adaugă valoarea "NULL" Load Data from CSV File Încărcare Date dintr-un Fșier CSV Value Valoare Description Descriere Remove Selected Ștergere entități selectate QgsValueRelationConfigDlg Edit Filter Expression Editează Expresia de Filtrare QgsValueRelationConfigDlgBase Form Formă Select layer, key column and value column Selectați stratul, coloana cheie și coloana valoare Layer Strat Key column Coloană cheie Value column Coloana valorii Order by value Ordonare după valoare Allow NULL value Permite valoarea NULL Number of columns Numărul de coloane Allow multiple selections Permiteți selecție multiplă Use completer Folosire completor Filter expression Expresie de filtrare QgsValueRelationSearchWidgetWrapper Please select Vă rog să selectaţi (no selection) (fără selecție) QgsValueRelationWidgetWrapper (no selection) (fără selecție) QgsVariableEditorTree Variable Variabilă Value Valoare Overridden by value from %1 Suprascriere după valoarea din %1 QgsVariableEditorWidget Add variable Adăugare variabilă Remove variable Eliminare variabilă QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Codecul %1 nu a fost găsit. Revenire la limba sistemului Add Features Adăugare entități Delete Features Ştergere entități Change Attribute Values Schimbă valorile atributelor Add Attributes Adăugare atribute Delete Attributes Ştergere Atribute Rename Attributes Redenumire Atribute Create Spatial Index Creare index spatial Create Attribute Indexes Creează Indecșii Atributelor Fast Access to Features at ID Acces rapid la Entități, după ID Change Geometries Schimbă geometriile Presimplify Geometries Presimplificare Geometrii Presimplify Geometries with Validity Check Presimplificare Geometrii, cu Verificare de Validitate Simultaneous Geometry and Attribute Updates Actualizări simultane de Geometrii și Atribute Transactions Tranzacții Curved Geometries Geometrii Curbate QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute Atribut X Y attribute Atribut Y Length attribute Atribut lungime Angle attribute Atribut unghi Height attribute Atribut înălţime QgsVectorFileWriterTask Saving %1 Se salvează %1 QgsVectorLayer ERROR: no provider EROARE: lipsă furnizor ERROR: layer not editable EROARE: stratul nu este editabil Commit errors: %1 Erori de trimitere: %1 Primary key attributes Atributele cheii primare Symbology Simbologie Information from provider Informații de la furnizor Name Nume Path Cale URL URL Source Sursă Storage Stocare Encoding Codificare Geometry Geometria CRS CRS Geographic Geografic Projected Proiectat Extent Extinderea Unit Unitate Feature count Numărul de entități unknown necunoscut Identification Identificare Access Acces Fields Câmpuri Count Numărare Field Câmp Type Tip Length Lungime Precision Precizie Contacts Contacte Links Legături History Istoric Comment Comentariu QgsVectorLayer3DRendererWidget 3D View Vizualizare 3D No symbols Fără simboluri Single symbol Simbol unic Rule-based Bazat pe reguli QgsVectorLayerAndAttributeModel Layer Strat Output layer attribute Atributul stratului de ieșire Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output. Atributul care conține numele stratului destinație din ieșirea DXF. QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count SUCCES: %n atribut șters. SUCCES: %n atribut(e) șterse. SUCCES: %n atribut(e) șterse. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count EROARE: %n atribut(e) nu au fost șterse EROARE: %n atribut(e) nu au fost șterse EROARE: %n atribut(e) nu au fost șterse SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count SUCCES: %n atribut adăugat. SUCCES: %n atribut(e) adăugate. SUCCES: %n atribut(e) adăugate. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count EROARE: %n noi atribut(e) nu au fost adăugate EROARE: %n noi atribut(e) nu au fost adăugate EROARE: %n noi atribut(e) nu au fost adăugate SUCCESS: %n attribute(s) renamed. renamed attributes count SUCCES: %n atribut(e) redenumite. SUCCES: %n atribut(e) redenumite. SUCCES: %n atribut(e) redenumite. ERROR: %n attribute(s) not renamed not renamed attributes count EROARE: %n atribut(e) nu au fost renumite EROARE: %n atribut(e) nu au fost renumite EROARE: %n atribut(e) nu au fost renumite ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! EROARE: numărul de câmpuri este incorect după adăugarea/îndepărtarea de câmpuri! ERROR: field with index %1 is not the same! EROARE: câmpul cu indexul %1 nu este același! Provider: %1 Furnizor: %1 Storage: %1 Stocare: %1 expected field câmpul așteptat retrieved field câmpul extras SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed. SUCCES: %1 valori de atribut(e) și %2 geometriii au fost schimbate. SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count SUCCES: %n valori de atribut(e) au fost schimbate. SUCCES: %n valori de atribut(e) au fost schimbate. SUCCES: %n valori de atribut(e) au fost schimbate. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count EROARE: %n schimbăr(i) ale valorilor atributelor nu s-au efectuat. EROARE: %n schimbăr(i) ale valorilor atributelor nu s-au efectuat. EROARE: %n schimbăr(i) ale valorilor atributelor nu s-au efectuat. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count SUCCESS: o entitate ștearsă. SUCCES: %n entităț(i) șterse. SUCCES: %n entităț(i) șterse. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count EROARE: %n entităț(i) nu au fost șterse EROARE: %n entităț(i) nu au fost șterse EROARE: %n entităț(i) nu au fost șterse SUCCESS: %n feature(s) added. added features count SUCCES: %n entit(ăți) au fost adăugate. SUCCES: %n entit(ăți) au fost adăugate. SUCCES: %n entit(ăți) au fost adăugate. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count EROARE: %n entităț(i) nu au fost adăugate EROARE: %n entităț(i) nu au fost adăugate EROARE: %n entităț(i) nu au fost adăugate ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count EROARE: %n entităț(i) nu au fost adăugate - furnizorul nu oferă suport pentru adăugare. EROARE: %n entităț(i) nu au fost adăugate - furnizorul nu oferă suport pentru adăugare. EROARE: %n entităț(i) nu au fost adăugate - furnizorul nu oferă suport pentru adăugare. ERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer. not added features count EROARE: %n entit(ăți) nu au fost adăugate - tipul geometriei este incompatibil cu stratul curent. EROARE: %n entit(ăți) nu au fost adăugate - tipul geometriei este incompatibil cu stratul curent. EROARE: %n entit(ăți) nu au fost adăugate - tipul geometriei este incompatibil cu stratul curent. SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count SUCCES: %n geometrii au fost schimbate. SUCCES: %n geometrii au fost schimbate. SUCCES: %n geometrii au fost schimbate. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count EROARE: %n geometrii nu s-au schimbat. EROARE: %n geometrii nu s-au schimbat. EROARE: %n geometrii nu s-au schimbat. Provider errors: Erori furnizor: QgsVectorLayerExporterTask Exporting %1 Exportare %1 QgsVectorLayerFeatureCounter Counting features in %1 Numărare entități din %1 QgsVectorLayerLegendWidget Legend Text Format Formatul Textului din Legendă Text Format Formatul Textului Set Labels from Expression… Setare Etichete pe baza unei Expresii... Text on Symbols Text pe Simboluri Symbol Simbol Text Text QgsVectorLayerLoadStyleDialog Load Layer Style Încărcare Stil pentru Strat Styles related to the layer Stiluri asociate stratului Other styles on the database Alte stiluri din baza de date Categories Categorii Delete Style Ștergere Stil Load Style Încărcare stil Load style Încărcare stil File Fișierul from file din fișier from database (%1) din baza de date (%1) QGIS Layer Style File, SLD File Fișier de Stil pentru Strat QGIS, Fișier SLD %1: fail. %2 %1: a eșuat. %2 %1: success %1: a avut loc cu success Error occurred while retrieving styles from database A apărut o eroare la preluarea stilurilor din baza de date QgsVectorLayerProperties Layer Properties - %1 Proprietățile Stratului - %1 QGIS Layer Metadata File Fișier cu Metadate pentru Straturile QGIS Load Metadata Încarcă Metadatele QMD File Fişier QMD Default Metadata Metadate Implicite Stop editing mode to enable this. Pentru activare, opriți modul de editare. Metadata Metadate Load Metadata… Încărcare Metadate… Save Metadata… Salvare Metadate... Create Creează Clear Şterge Delete Ştergere Export Exportare Not supported Nu este posibil Distance Distanţă SnapToGrid AcroșareLaGrilă Visvalingam Visvalingam Save Dependency Salvare Dependențe This configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored. Această configurație introduce un ciclu în dependențele datelor, fiind ignorate. Local Database Bază de date Locală Datasource Database Baza de date Sursă No default style was found for this layer. Nu a fost găsit stilul implicit al acestui strat. Load Layer Metadata from Metadata File Încarcă Metadatele Stratului din Fișierul cu Metadate Save Layer Metadata as QMD Salvează Metadatele Stratului în Formatul QMD Save Metadata Salvează Metadate Load Styles from Database Încărcare Stiluri din Baza de Date Spatial Index Index Spatial Creation of spatial index successful Creare cu succes a indexului spațial Creation of spatial index failed Crearea indexului spatial a esuat. Load default style from: Încărcați stilul implicit de la: Cancel Renunță Default Style Stil implicit Loaded from Provider Încăfrcat de la furnizor Save default style to: Salvare stil implicit în: Edit Vector Join Are you sure you want to clear auxiliary data for %1? Sigur doriți să ștergeți datele auxiliare pentru %1? Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1? Sigur doriți să ștergeți stocarea auxiliară pentru %1? Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2? Sigur doriți să ștergeți câmpul auxiliar %1 pentru %2? Load Style Încărcare stil Save as Default Salvare ca Implicit Style saved Stil salvat The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 Stilul preluat nu este un stil valabil. Mesaj de eroare: %1 Save Style Salvare stil Style Stil Load Style… Încărcare Stil... Save Style… Salvare Stil... Restore Default Revenire la valorile implicite all tot QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Proprietățile Stratului Legend Legendă Description Descriere Keyword list Lista cuvintelor cheie List of keywords separated by comma to help catalog searching. Lista cuvintelor cheie, separate prin virgulă, și care vor ajuta la căutarea în catalog. DataUrl DataUrl Information Informaţii Source Sursă Symbology Simbologie 3D View Vizualizare 3D Source Fields Câmpuri Sursă Attributes Form |Formularul Atributelor Form Formular Auxiliary Storage Stocare Auxiliară Dependencies Dependențe QGIS Server QGIS Server Edit QGIS Server settings Editare setări pentru Serverul QGIS Digitizing Digitizarea Control geometry and topology constraints for digitizing operations. Settings Setări Geometry and Coordinate Reference System Geometria și Sistemul de Coordonate de Referință Set source coordinate reference system Setează sistemul de coordonate de referință sursă Create Spatial Index Creare Index Spațial Update Extents Actualizare extindere Provider Feature Filter Setting Setare Value Valoare Add new join Adaugă o nouă joncțiune Remove selected join Elimină joncțiunea selectată Edit selected join Editează joncțiunea selectată Features Funcțiuni Key Cheie Auxiliary Layer Strat Auxiliar Add new field Adaugă un nou câmp Remove selected field Elimină câmpul selectat Target Destinație Property Proprietate Name Nume Full Name Numele Complet Auxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file. Tabelele auxiliare de stocare pot conține date suplimentare, care ar trebui să aparțină doar fișierului proiectului. Exemplu: locațiile sau rotațiile specifice, în cazul etichetelor. Datele auxiliare sunt salvate în fișiere qgd. La nevoie, pot fi adăugate câmpuri noi din orice control grafic definit cu ajutorul datelor. Rețineți că aceste informații NU vor fi salvate în sursa de date, ci numai în fișierul proiectului. The feature display name is used in identify results, locator searches and the attribute table's dual view list. Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set. Automatic Fixes Remedieri Automate <html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html> Geometry precision Precizia geometriei Remove duplicate nodes Elimină nodurile duplicate [Units] [Unităţi] [No precision restriction] [Fără restricții de precizie] Geometry checks Verificări de geometrie Topology checks Verificări topologice Inserts the selected field or expression into the map tip Introduce câmpul sau expresia selectate în indiciul hărții Insert Inserare The HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used. Simplification threshold (higher values result in more simplification) Pragul de simplificare (valorile mai mari duc la o mai mare simplificare) Simplification algorithm Algoritm de simplificare Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies) Scară maximă la care stratul ar trebui să fie simplificat (1:1 simplifică întotdeauna) Refresh layer at interval (seconds) Reîmprospătează stratul la un anumit interval (de secunde) <html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html> <html><head/><body><p>Unii furnizori de date pot notifica QGIS (de exemplu, PostgreSQL) printr-un mesaj. Dacă acesta este cazul furnizorului de date al acestui strat, notificarea va reîmprospăta stratul. </p></body></html> Refresh layer on notification Actualizează stratul după o notificare <html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bifați dacă numai un anumit mesaj trebuie să actualizeze stratul (adică nu toate notificările sursei de date)</p></body></html> Only if message is Doar dacă mesajul este <html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Mesajul de notificare care va actualiza stratul.</p></body></html> Features in this layer may be updated when the layers selected below are changed Entitățile din acest strat pot fi actualizate atunci când straturile selectate, de mai jos, sunt modificate Selected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered. Straturile dependente selectate ar trebui să includă orice strat care poate altera extern datele. De exemplu, ar trebui să fie selectate straturi cu declanșatori ai bazelor de date, sau script-uri PyQGIS personalizate care alterează acest strat. Specificarea în mod corect a straturilor dependente permite invalidarea de către QGIS a memoriei tampon pentru acest strat, în urma modificării straturilor dependente. Embedded Widgets in Legend A URL of the data presentation. Adresa la care sunt prezentate datele. Format Format Short name Nume prescurtat Attribution Atribuire Attribution's title indicates the provider of the layer. Titlul Atribuirii indică furnizorul stratului. Attribution's title indicates the provider of the data layer. Titlul Atribuirii indică furnizorul stratului cu date. Url Url Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. Adresa Atribuirii prezintă un link către pagina web a furnizorului stratului de date. MetadataUrl MetadataUrl The URL of the metadata document. Adresa documentului cu metadate. A URL of the legend image. Adresa imaginii pentru legendă. Type Tip LegendUrl LegendUrl image/png imagine/png image/jpeg imagine/jpeg Labels Etichete Fields Câmpuri Query Builder Creator de Interogari Display Afisare Rendering Randare Variables Variabile Data source encoding Codificarea sursei de date <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Notă:</b> Simplificarea entităților poate accelera randarea, dar poate conduce la anumite neconcordanțe Higher values result in more simplification Valorile ridicate rezultă într-o simplificare accentuată pixels pixeli This algorithm only is applied to simplify on local side Acest algoritm se aplică doar pentru simplificare pe partea locală Simplify on provider side if possible Simplificarea are loc la furnizor, dacă este posibil Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes) Forțează randarea stratului ca raster (poate produce o dimensiune mai mică a fișierului exportat) The valid attribute names for this layer Numele atributelor valide pentru acest strat The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. Rezumatul reprezintă o scurtă descriere care furnizează unele informații despre strat. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Un nume folosit la identificarea stratului. Numele scurt reprezintă un șir de text utilizat pentru comunicarea de-la-mașină-la-mașină. Layer name Numele stratului displayed as afișat ca Metadata Metadate <html><head/><body><p>If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.</p></body></html> Display Name Afişare Nume HTML Map Tip Scale Dependen&t Visibility Simplify &Geometry Data Dependencies Title Titlu The title is for the benefit of humans to identify layer. Titlul reprezintă un șir de text folosit de către utilizatori pentru a identifica stratul. Abstract Rezumat Actions Acţiuni Joins Îmbinări Diagrams Diagrame QgsVectorLayerSaveAsDialog Automatic Automat No geometry Fără geometrie No symbology Fără simbolizare Feature symbology Simbologia entității Symbol layer symbology Simbologia stratului simbol Save Layer As Salvare Strat Ca... Save Vector Layer As Salvează Stratul Vectorial sub denumirea The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer? Stratul există deja. Doriți suprascrierea întregului fișier, sau suprascrierea stratului? Overwrite File Suprascriere Fișier Overwrite Layer Suprascriere Strat The file already exists. Do you want to overwrite it? Fișierul există deja. Doriți suprascrierea lui? The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer? Stratul există deja. Doriți suprascrierea întregului fișier, suprascrierea stratului sau adăugarea în strat a entităților? Append to Layer The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer? Stratul există deja. Doriți suprascrierea întregului fișier, sau adăugarea în strat a entităților? The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer? Stratul existent are câmpuri diferite. Doriți să adăugați în strat câmpurile lipsă? <Default> <Default> Name Nume Type Tip Replace with displayed values Înlocuiți cu valorile afișate Use %1 Se folosește %1 Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Selectaţi sistemul de coordonate de referinţă pentru fişierul vectorial. Punctele de date vor fi transformate din sistemul de coordonate de referinţă al stratului. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Encoding Codificare CRS Sistem de coordonate de referinţă File name Numele fișierului Layer name Numele stratului Select fields to export and their export options Stabilire câmpuri de exportat și opțiunile de export Replace all selected raw field values by displayed values Se înlocuiesc toate valorile din câmpurile selectate în funcție de valorile afișate Symbology export Exportare simbologie Geometry Geometrie Geometry type Tipul geometriei Force multi-type Forțează multi-tipuri Include z-dimension Include dimensiunea z Extent Extinderea Datasource Options Opţiuni sursă de date Custom Options Opțiuni personalizate Layer Options Opțiunile stratului Save Vector Layer as… Format Format Save only selected features Se salvează doar entitățile selectate Select All Selectează tot Deselect All Deselectează Tot Data source Sursă date Layer Strat Add saved file to map Adăugare fişier salvat la hartă Scale Scară QgsVectorLayerSaveStyleDialog Style name Description Descriere Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database Opțional, alegeți un formular de intrare pentru editarea atributului (format UI Designer QT), acesta fiind stocat în baza de date UI UI Save Layer Style Use as default style for this layer Utilizare ca stil implicit pentru acest strat File Fișierul Categories Categorii Save style Salvare stil QGIS Layer Style File (*.qml) SLD File (*.sld) As QGIS QML style file As SLD style file In database (%1) Qt Designer UI file (*.ui) Attach UI File Atașează Fișierul UI The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. Fișierul selectat nu pare a fi un fișier UI Qt Designer valid. QgsVectorLayerTools Only %1 out of %2 features were copied. Doar %1 din %2 entități au fost copiate. Some features have no geometry. Unele entități nu au geometrie. Some could not be created on the layer. Unele entități nu au putut fi create în strat. QgsVersionInfo Connection refused - server may be down Conexiune refuzată - e posibil ca serverul să nu funcționeze The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator. Numele gazdei %1 nu a putut fi rezolvat. Verificați setările DNS-ului sau contactați administratorul de sistem. QgsVertexEditor Vertex Editor Editorul de Vertecși Right click on an editable feature to show its table of vertices. When a feature is bound to this panel, dragging a rectangle to select vertices on the canvas will only select those of the bound feature. QgsVertexEditorModel x x y y z z m m r r Vertex %1 X Coordinate Coordonata X Y Coordinate Coordonata Y Z Coordinate M Value Valoarea M Radius Value QgsVertexTool Moved vertex Vertex mutat Deleted vertex Vertex șters Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature. Geometria a fost eliminată. Utilizați instrumentul de adăugare parte, pentru a stabili geometria pentru această entitate. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Validare completă (s-a(u) găsit %n erori). Validare completă (s-a(u) găsit %n erori). Validare completă (s-a(u) găsit %n erori). QgsVirtualLayerSourceSelect Virtual layer test Test pentru stratul virtual No error Fără eroare Warning Avertisment A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it? Un strat virtual cu același nume există deja, vreți să îl suprascrieți? QgsVirtualLayerSourceSelectBase Create a Virtual Layer Creează un Strat Virtual Layer name Numele stratului Embedded layers Straturi încapsulate Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project. In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project. Straturile încorporate pot fi adăugate, pentru a se obține interogări SQL cu straturi care sunt independente de straturile încărcate în projectul QGIS curent. În particular, pentru a se putea reutiliza definițiile într-un alt proiect, salvarea unui strat virtual cu straturi încorporatese se poate face sub formă de fișier QLR. Local name Numele limbii Provider Furnizor Encoding Codificare Source Sursă Add a new embedded layer Adaugă un nou strat încapsulat Add Adăugare Import layer definition from loaded layers of the current project Importă definițiile din straturile încărcate ale proiectului curent Import Importare Remove the selected embedded layer Elimină stratul încapsulat selectat Remove Eliminare Query Interogare <html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> <html><head/><body><p>Acesta este editorul de interogări SQL. Puteți edita aici o interogare SQL referitoare la oricare dintre straturile, vectoriale sau încorporate, existente.</p><p>Straturile virtuale se bazează pe SQLite și Spatialite. Oricare dintre funcțiile SQLite sau Spatialite pot fi apoi utilizate în cadrul interogării. Pentru a adăuga sau accesa geometriile unui tabel, puteți utiliza "tablename.geometry", indiferent de numele original al coloanei de geometrie.</p><p><span style=" font-weight:600;">Comentarii speciale:</span></p><p>Pentru că nu este întotdeauna posibilă autodetectarea tipulului de dată din fiecare coloană a unei interogări, se pot folosi comentarii speciale pentru a forța un anumit tip.</p><p>Comentariile speciale trebuie să fie plasate în partea dreaptă a unui nume de coloană și au forma <tt>/*:type*/</tt> unde tipul poate fi <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> sau <span style=" font-style:italic;">text</span>. Ele pot fi, de asemenea, folosite pentru a specifica tipul și SRID-ul coloanei de geometrie, având următoarea sintaxă: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> unde <span style=" font-style:italic;">gtype</span> poate fi <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> sau <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (cu un prefix opțional <span style=" font-style:italic;">multi</span> ) iar <span style=" font-style:italic;">srid</span> este un identificator de tip întreg.</p><p>Exemplu:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> Unique identifier column Coloana identificatorului unic Geometry Geometrie Autodetect Autodetectare No geometry Fără geometrie Geometry column Coloană de geometrie geometry geometria Type Tip Point Punct LineString Șir de linii Polygon Poligon MultiPoint MultiPunct MultiLineString Șiruri de linii multiple MultiPolygon MultiPoligon CRS CRS Test Test QgsWCSConnectionItem Edit… Editare… Delete Ştergere QgsWCSRootItem New Connection… Conexiune Nouă... QgsWCSSourceSelect Select a layer Selectaţi un strat No CRS selected Nici un sistem de coordonate de referinţă selectat QgsWFSDescribeFeatureType Download of feature type failed: %1 Descărcarea tipului de entitate a eșuat: %1 QgsWFSFeatureDownloader Loading features for layer %1 Încărcare entități pentru stratul %1 Abort Renunţare QGIS QGIS Error when parsing GetFeature response Eroare la analizarea răspunsului GetFeature WFS WFS Server generated an exception in GetFeature response Serverul a generat o excepție în răspunsul GetFeature Retrying request %1: %2/%3 Retrimitere cerere %1: %2/%3 Download of features failed: %1 Descărcarea entităților a eșuat: %1 QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest WFS WFS Download of feature count failed: %1 Descărcarea numărului de entități a eșuat: %1 QgsWFSFeatureHitsRequest Download of feature count failed: %1 Descărcarea numărului de entități a eșuat: %1 QgsWFSNewConnection Error Eroare Could not get capabilities Network Error Eroare de reţea Capabilities document is not valid Documentul capacităţi este nevalid Server Exception Excepţie de server QgsWFSProgressDialog Hide Ascundere QgsWFSProvider WFS WFS Syntax error. Eroare de sintaxă. Missing content at end of string. Lipsește conținutul de la sfârșitul șirului. %1 is unexpected. %1 a apărut pe neașteaptate. %1 is expected instead. se așteaptă %1, în loc. %1 or %2 %1 sau %2 comma virgulă an identifier un identificator SQL query is invalid: %1 Interogarea SQL nu este validă: %1 Typename '%1' is ambiguous without prefix Numele de tip '%1' este ambiguu, fără prefix Typename '%1' is unknown Numele de tip '%1' este necunoscut JOINs are not supported by this server JOIN-urile nu sunt acceptate de acest server FROM or JOIN clause should contain the table name '%1' Clauzele FROM sau JOIN ar trebui să conțină numele tabelului '%1' DescribeFeatureType failed for url %1: %2 DescribeFeatureType a eșuat pentru url-ul %1: %2 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3 Analiza răspunsului DescribeFeatureType a eșuat pentru url %1, typeName %2: %3 Column '%1' is not a direct reference to a table column. Coloana '%1' nu reprezintă o referință directă la coloana unui tabel. Field '%1': a field with the same name already exists. Câmpul '%1': un câmp cu același nume există deja. The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields. Câmpul de geometrie al unui nume de tip care nu este principalul nume de tip în câmpurile selectate va fi ignorat Max Features Max Entități Supports Paging Acceptă Paginare Supports Joins Acceptă Îmbinări not provided nefurnizat supported permis unsupported nepermis DescribeFeatureType network request failed for url %1: %2 Cererea DescribeFeatureType, din rețea, a eșuat pentru adresa %1: %2 DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2 Analiza DescribeFeatureType XML a eșuat pentru adresa %1: %2 It is probably a schema for Complex Features. Aceasta este, probabil, o schemă pentru Entități Complexe. Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response. Empty response Răspuns vid WFS service exception: %1 Excepție pentru serviciul WFS: %1 Unsuccessful service response: %1 Răspuns fără succes din partea serviciului: %1 Unhandled response: %1 Răspuns negestionat: %1 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2 Analiza răspunsului DescribeFeatureType a eșuat pentru url %1: %2 Cannot find schema root element Nu se poate găsi elementul rădăcină al schemei Cannot find element '%1' Nu se poate găsi elementul '%1' Cannot find ComplexType element '%1' Nu se poate găsi elementul ComplexType '%1' Cannot find attribute elements Nu se pot găsi elementele atributului GetCapabilities failed for url %1: %2 GetCapabilities a eșuat pentru url-ul %1: %2 Could not find typename %1 in capabilities for url %2 Nu s-a găsit numele tipului %1 în capabilități pentru url-ul %2 WFS exception report (code=%1 text=%2) Raport pentru excepția WFS (cod=%1 text=%2) missing lipsă QgsWFSSharedData SQL statement to OGC Filter error: Instrucțiunea SQL a erorii Filtrului OGC: Expression to OGC Filter error: Expresia erorii Filtrului OGC: Cannot create temporary SpatiaLite cache Nu se poate crea spațiul de stocare temporară SpatiaLite WFS WFS Cannot connect to temporary SpatiaLite cache Nu se poate efectua conectarea la spațiul de stocare temporară SpatiaLite Cannot create temporary id cache Problem when updating WFS id cache: %1 -> %2 Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded Extinderea stratului, raportată de către server, nu este corectă. Este posibil să trebuiască să efectuați zoom la nivel de strat, în timp ce entitățile sunt descărcate Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5 Descărcarea entităților pentru stratul %1 a eșuat total sau parțial: %2. Puteți reîncărca stratul cu F5 Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features Extinderea stratului, raportată de către server, nu este corectă. Este posibil să trebuiască să efectuați zoom la nivel de strat și ulterior la nivel global, pentru a vedea toate entitățile %1: The download limit has been reached. %1: A fost atinsă limita de descărcare. Zoom in to fetch all data. Măriţi pentru a obține toate datele. You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data. Ați putea bifa opțiunea 'Doar entitățile cerute se suprapun peste extinderea vizualizării', pentru a fi în măsură să efectuați zoom în așa fel încât să puteți prelua toate datele. QgsWFSSingleFeatureRequest Download of feature failed: %1 Descărcarea entității a eșuat: %1 QgsWFSSourceSelect &Build query Construire interogare Build query Construire interogare Network Error Eroare de reţea Capabilities document is not valid Documentul capacităţi este nevalid Server Exception Excepţie de server Error Eroare No Layers Nici un strat capabilities document contained no layers. documentul capacităţi nu conţinea nici un strat. Create a New WFS Connection Creare Conexiune WFS Nouă Modify WFS Connection Modificare Conexiune WFS Load Connections Încărcare Conexiuni XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiuni %1 şi a setărilor sale aferente? Confirm Delete Confirma stergerea Server exception Excepţie de server DescribeFeatureType failed DescribeFeatureType a eșuat QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Adăugare strat WFS dintr-un server Remove connection to selected service Elimină conexiunea la serviciul selectat Remove Eliminare Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Afișarea Tipului Entităților WFS conține acest cuvânt în titlu, nume sau rezumat Only request features overlapping the view extent Doar entitățile cerute se suprapun peste extinderea vizualizării Server Connections Conexiuni Server Connect to selected service Conectare la serviciul selectat C&onnect Conectare Create a new service connection Creează o nouă conexiune la un serviciu &New &Nou Edit selected service connection Editează conexiunea selectată Edit Editare Load connections from file Încărcaţi conexiuni din fişier Load Încărcaţi Save connections to file Salvaţi conexiuni în fişier Save Salvare Filter Filtru Coordinate Reference System Sistem de Coordonate de Referință Change… Modificare... Use title for layer name Se folosește titlul ca nume pentru strat Keep dialog open Se ține dialogul deschis QgsWFSTransactionRequest Sending of transaction failed: %1 Trimiterea tranzacției a eșuat: %1 QgsWMSConnectionItem Failed to parse WMS URI Analiza WMS URI a eșuat Failed to download capabilities Descărcarea capabilităților a eșuat Failed to parse capabilities Analiza capabilităților a eșuat Edit… Editare… Delete Ştergere QgsWMSRootItem New Connection… Conexiune Nouă... QgsWMSSourceSelect Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Sunteţi sigur că doriţi ştergerea conexiunii %1 şi a setărilor sale aferente? Confirm Delete Confirmare ștergere Load Connections Încărcare Conexiuni XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Encoding %1 not supported. Codificarea %1 nu este acceptată. WMS Provider Furnizor WMS Failed to parse WMS URI Analiza WMS URI a eșuat Failed to download capabilities: Descărcarea capabilităților a eșuat: The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL. Serverul la care încercați să vă conectați nu pare a fi un server WMS. Verificați adresa URL. Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received: %1 În locul șirului de capabilități așteptat, s-a primit următorul răspuns: %1 Options (%n coordinate reference systems available) crs count Opțiuni (%n sisteme de coordonate de referință disponibile) Opțiuni (%n sisteme de coordonate de referință disponibile) Opțiuni (%n sisteme de coordonate de referință disponibile) Select layer(s) Selectare strat(uri) Select layer(s) or a tileset Selectare strat(uri) sau set cu plăcuțe Select either layer(s) or a tileset Selectre strat(uri) sau un set cu plăcuțe Coordinate Reference System (%n available) crs count Sistem de Coordonate de Referinţă (%n disponibil) Sistem de Coordonate de Referinţă (%n disponibil) Sistem de Coordonate de Referinţă (%n disponibile) No common CRS for selected layers. Straturile selectate NU au acelaşi CRS. No CRS selected Nici un Sistem de Coordonate de Referinţă nu este selectat No image encoding selected Nu s-a selectat nici o codificare pentru imagine %n Layer(s) selected selected layer count %n Strat(uri) selectate %n Strat(uri) selectate %n Strat(uri) selectate Tileset selected Setul de plăcuțe selectat Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Nu s-a putut înțelege răspunsul. Furnizorul %1 a transmis: %2 WMS proxies Proxi-uri WMS Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Mai multe servere WMS au fost adăugate la lista de servere. Rețineți că, dacă aveți acces la Internet prin intermediul unui proxy web, va trebui să configurați setările proxy în caseta de dialog a opțiunilor QGIS. parse error at row %1, column %2: %3 Eroare de analiză la linia %1, coloana %2: %3 network error: %1 Eroare de rețea: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Conexiunea %1 există deja. Vreți să o suprascrieți? Confirm Overwrite Confirmare Suprascriere QgsWMSSourceSelectBase Ready Gata Layers Straturi C&onnect C&onectare &New &Nou Edit Editare Adds a few example WMS servers Adaugă câteva servere WMS exemplu ID ID Name Nume Title Titlu Abstract Rezumat Save connections to file Salvare conexiuni în fişier Save Salvare Load connections from file Încărcare conexiuni din fişier Load Încărcare Options Opţiuni Add Selected Row to WMS List Layer name Numele stratului Coordinate Reference System Sistem de coordonate de referinta Add Layer(s) from a WM(T)S Server Adăugare strat(uri) dintr-un Server WM(T)S Connect to selected service Conectare la serviciul selectat Create a new service connection Creează o nouă conexiune la un serviciu Edit selected service connection Editează conexiunea selectată Remove connection to selected service Elimină conexiunea la serviciul selectat Remove Eliminare Add Default Servers Image Encoding Tile size Mărimea plăcuței Feature limit for GetFeatureInfo Limita entității pentru GetFeatureInfo 10 10 Change… Modificare... Request step size Cere dimensiunea pasului Layer Order Ordine strat Move selected layer UP Mutați în SUS stratul selectat Up Sus Move selected layer DOWN Mutați în JOS stratul selectat Down Jos Layer Strat Style Stil Tilesets Seturi cu plăcuțe Format Format Tileset Set cu plăcuțe CRS Sistem de coordonate de referinţă Server Search Căutare server Search Căutare Description Descriere URL URL (adresă uniformă pentru localizarea resurselor) Use contextual WMS Legend Folosire legendă WMS contextuală QgsWcsCapabilities empty capabilities document documentul de capabilităţi este vid Tried URL: %1 URL-ul încercat: %1 Capabilities request redirected. Cerere capacităţi redirecţionată. empty of capabilities: %1 documentul de capabilităţi este vid: %1 Download of capabilities failed: %1 Descărcare capacităţi eşuată: %1 WCS WCS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config Descărcarea capabilităților a eșuat: actualizarea cererii din rețea nu a reușit pentru configurarea autentificării Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config Descărcarea capabilităților a eșuat: cererea de actualizare din rețea nu a reușit datorită configurărilor de autentificare %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 din %2 biţi capacităţi descărcaţi. Exception Excepţie Could not get WCS capabilities: %1 Nu s-au putu obţine capacităţile WCS: %1 Dom Exception Excepţie dom Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag: %3 Response was: %4 Nu se pot obține capabilitățile WCS în formatul așteptat (DTD): nu s-a găsit %1. Acest lucru ar putea fi din cauza unui URL incorect către serverul WCS. Eticheta:%3 Răspunsul a fost: %4 Version not supported Nu oferim susţinere pentru această versiune WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Versiunea serverului WCS %1 nu este acceptată de QGIS (versiuni permise: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 Nu se pot obține capabilitățile WMS: %1 la linia %2 coloana %3 Acest lucru se datorează, probabil, unui URL incorect către Serverul WMS. Răspunsul a fost: %4 QgsWcsDownloadHandler WCS WCS Network request update failed for authentication config Actualizarea cererii din rețea nu a reușit pentru configurarea autentificării Network reply update failed for authentication config Cererea de actualizare din rețea nu a reușit, datorită configurărilor de autentificare Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3) Eroare cerere hartă (Stare: %1; Motiv: %2; URL: %3) Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Eroare cerere hartă:<br>Titlu: %1<br>Eroare: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3) Eroare de cerere a hărții (Stare: %1; Răspuns: %2; URL: %3) Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Eroare de cerere a hărții (Titlu: %1; Eroare: %2; URL: %3) Map request error (Response: %1; URL: %2) Eroare de cerere a hărții (Răspuns: %1; URL: %2) Map request failed [error: %1 url: %2] Cererea hărții nu a reușit [eroare: %1 url: %2] Cannot parse multipart response: %1 Nu se poate analiza răspunsul multiparte: %1 Expected 2 parts, %1 received Se aşteptau două părţi, %1 primit More than 2 parts (%1) received Mai mult de două părţi (%1) primite Content-Transfer-Encoding %1 not supported Conţinut-Transfer-Codificare %1 nu sunt agreate Not logging more than 100 request errors. Nu se pot jurnaliza mai mult de 100 erori de interogare. QgsWcsProvider Cannot describe coverage Descrierea acoperirii nu se poate realiza Coverage not found Acoperirea nu a fost găsită Cannot calculate extent Extinderea nu poate fi calculată Cannot get test dataset. Nu se poate obţine det de date test. Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) Acoperirea primită are extinderea greşită %1 (se aştepta la %2) WCS WCS Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) Acoperirea primită are mărimea greşită %1 x %2 (se aştepta %3 x %4) Getting map via WCS. Obţinere hartă prin WCS. No data received Nu s-au primit date Cannot create memory file Nu se poate crea fişier memorie Dom Exception Excepţie dom Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Nu s-a putut obţine Excepţia Serviciului WCS la %1 linia %2 coloana %3 Răspunsul a fost: %4 Service Exception Excepție Serviciu Request contains a format not offered by the server. Cererea conţine un format care nu este pus la dispoziţie de server. Request is for a Coverage not offered by the service instance. Cererea este pentru o Acoperire neoferită de exemplul de service. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Valoarea parametrului (opţional) UpdateSequence din cererea GetCapabilities este egală cu valoarea actuală a numărului secvenţă de service al actualizării metadatelor. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Valoarea parametrului (opţional) UpdateSequence din cererea GetCapabilities este mai mare decât valoarea actuală a numărului secvenţă a serviciului de actualizare al metadatelor. Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Cererea nu include o valoarea parametru, iar exemplul serverului nu a declarat o valoare predefinită pentru acea dimensiune. Request contains an invalid parameter value. Cererea conţine o valore de parametru nevalidă. No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Nici o altă Codexcepţie specificat de acest serviciu şi server nu se aplică acestei excepţii. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Cererea pentru operaţiune conţine un sistem de coordonate de referinţă ieşire care nu poate fi folosit în cadrul formatului ieşire. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. Cererea pentru operaţiune specifică "depozitarea" rezultatului, dar nu există destul spaţiu pentru acest lucru. (No error code was reported) (Nu s-a raportat vreun cod eroare) (Unknown error code) (Cod de eroare necunoscut) The WCS vendor also reported: Furnizorul WCS a fost de asemenea raportat: composed error message '%1'. Mesaj eroare compus %1. Cannot verify coverage full extent: %1 Nu se poate verifica extinderea completă a acoperirii: %1 Property Proprietate Value Valoare Name (identifier) Nume (identificator) Title Titlu Abstract Rezumat Fixed Width Lăţime fixă Fixed Height Înălţime fixă Native CRS Sistem de coordonate de referinţă local Native Bounding Box Casetă de încadrare locală WGS 84 Bounding Box Casetă de încadrare WGS 84 Available in CRS Disponibil în CRS (and %n more) crs (şi %n mai mult) (şi %n mai mult) (şi %n mai multe) Available in format Disponibil în format WCS Info Informaţii WCS Coverages Acoperiri Cache Stats Înmagazinare Statistici Server Properties Proprietăţi server Keywords Cuvinte cheie Online Resource Resursă online Contact Person Persoană de legătură Fees Taxe Access Constraints Constrângeri acces Image Formats Formate imagini GetCapabilitiesUrl URL GetCapabilities Get Coverage Url URL Obţinere acoperire &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp; <font color= "red">(afişat dar ignorat) </font> And %1 more coverages şi %1 mai multe acoperiri Format not supported Formatul nu este acceptat Read data error Eroare de citire a datelor RasterIO error: Eroare RasterIO: QgsWebPage Line %1: %2 Linia %1: %2 JavaScript JavaScript %1 (line %2): %3 %1 (linia %2): %3 QgsWelcomePage Recent Projects Proiecte Recente New QGIS version available Pin to List Reținere în Listă Unpin from List Eliberare din Listă Open Directory… Deschidere Director… Refresh Actualizare Open “%1”… Remove from List Eliminare din Listă QgsWfsCapabilities WFS version %1 not supported Versiunea WFS %1 nu este acceptată Download of capabilities failed: %1 Descărcare capacităţi eşuată: %1 QgsWfsConnectionItem Edit… Editare… Delete Ştergere Modify WFS Connection Modificare Conexiune WFS QgsWfsLayerItem Styles Stiluri Copy Style Copiere Stil Cannot copy style Nu se poate copia stilul QgsWfsRequest WFS WFS Redirect loop detected: %1 S-a detectat o buclă de redirecționare: %1 empty response: %1 răspuns vid: %1 network request update failed for authentication config Actualizarea cererii din rețea nu a reușit pentru configurarea autentificării QgsWfsRootItem New Connection… Conexiune Nouă... Create a New WFS Connection Creare Conexiune WFS Nouă QgsWmsCapabilitiesDownload %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1 din %2 biţi capacităţi descărcaţi. Capabilities request redirected. Cerere capacităţi redirecţionată. Redirect loop detected: %1 S-a detectat o buclă de redirecționare: %1 WMS WMS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config Descărcarea capabilităților a eșuat: actualizarea cererii din rețea nu a reușit pentru configurarea autentificării Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config Descărcarea capabilităților a eșuat: cererea de actualizare din rețea nu a reușit datorită configurărilor de autentificare empty of capabilities: %1 documentul de capabilităţi este vid: %1 Download of capabilities failed: %1 Descărcare capacităţi eşuată: %1 QgsWmsImageDownloadHandler WMS WMS Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3) Eroare cerere hartă (Stare: %1; Motivul: %2; URL:%3) Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] Imaginea returnată este eronată [Content-Type: %1; URL: %2] Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Eroare de cerere a hărții (Titlu: %1; Eroare: %2; URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4) Eroare de cerere a hărții (Stare: %1; Răspuns: %2; Tip-Conținut: %3; URL: %4) Map request failed [error: %1 url: %2] Cererea hărții nu a reușit [eroare: 1 url: %2] Not logging more than 100 request errors. Nu se pot jurnaliza mai mult de 100 erori de interogare. QgsWmsLegendDownloadHandler Redirect loop detected: %1 S-a detectat o buclă de redirecționare: %1 WMS WMS GetLegendGraphic request error Eroare de cerere GetLegendGraphic Status: %1 Reason phrase: %2 Statut: %1 Motiv: %2 Returned legend image is flawed [URL: %1] Imaginea returnată este eronată [URL: %1] QgsWmsProvider Cannot parse URI Nu se poate parcurge URI Cannot calculate extent Extinderea nu poate fi calculată Cannot set CRS Nu se poate seta CRS-ul Number of layers and styles don't match Numărul straturilor și al stilurilor nu se potrivesc WMS WMS Number of tile layers must be one Numărul de straturi cu plăcuțe trebuie să fie 1 Tile layer not found Nu s-a găsit stratul cu plăcuțe Tile layer or tile matrix set not found Nu s-au găsit stratul sau matricea setului cu plăcuțe Getting map via WMS. Obţinere hartă prin WMS. Getting tiles. Obținere plăcuțe. %n tile requests in background tile request count %n plăcuțe solicitate în fundal %n plăcuțe solicitate în fundal %n plăcuțe solicitate în fundal , %n cache hits tile cache hits , %n din stoc , %n din stoc , %n din stoc , %n cache misses. tile cache missed , %n nu există în stoc. , %n nu există în stoc. , %n nu există în stoc. , %n errors. errors , %n erori. , %n erori. , %n erori. image is NULL imaginea este NULL unexpected image size dimensiune neașteptată a imaginii Dom Exception Excepţie DOM Service Exception Excepție Serviciu Request contains a format not offered by the server. Cererea conţine un format care nu este pus la dispoziţie de server. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Cererea conţine un CRS care nu este oferit de Server pentru cel putin unul din straturile incluse în cerere. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Cererea conține un SRS neoferit de către server pentru unul sau mai multe dintre straturile din cerere. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. Cererea GetMap are loc pentru un strat neoferit de către server, ori cererea GetFeatureInfo este pentru un strat neafișat în hartă. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Cererea este pentru un Strat cu un Stil care nu este oferit de server. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. Cererea GetFeatureInfo este aplicată unui strat care nu este declarat interogabil. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. Cererea GetFeatureInfo conține valori X sau Y nevalide. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Valoarea parametrului (opţional) UpdateSequence din cererea GetCapabilities este egală cu valoarea actuală a numărului secvenţă de service al actualizării metadatelor. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Valoarea parametrului (opţional) UpdateSequence din cererea GetCapabilities este mai mare decât valoarea actuală a numărului secvenţă a serviciului de actualizare al metadatelor. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Cererea nu include o dimensiune de o anumită valoare, iar serverul nu a declarat o valoare predefinită pentru acea dimensiune. Request contains an invalid sample dimension value. Cerere conține o valoare nevalidă a dimensiunii eșantionului. Request is for an optional operation that is not supported by the server. Cererea este pentru o operație opțională care nu este acceptată de server. (No error code was reported) (Nu s-a raportat vreun cod de eroare) (Unknown error code) (Cod de eroare necunoscut) The WMS vendor also reported: Furnizorul WCS a raportat, de asemenea : Property Proprietate Value Valoare Name Nume Visibility Vizibilitate Visible Vizibil Hidden Ascuns Title Titlu Abstract Rezumat Can Identify Poate identifica Yes Da No Nu Can be Transparent Poate fi transparent Can Zoom In Se Poate Mări Cascade Count Numărare în Cascadă Fixed Width Lăţime fixă Fixed Height Înălţime fixă Available in CRS Disponibil în CRS (and %n more) crs (şi încă %n în plus) (şi încă %n în plus) (şi încă %n în plus) Available in style Disponibile în stil LegendURLs LegendURLs WMS Info Informaţii WMS Server Properties Proprietăţi server Get feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Eroare la cererea de informații despre entitate (Titlu: %1; Eroare: %2; URL: %3) Selected Layers Straturi selectate Other Layers Alte straturi Tile Layer Properties Proprietățile stratului cu plăcuțe Cache Stats Înmagazinare Statistici WMS Version Versiunea WMS Keywords Cuvinte cheie Online Resource Resursă online Contact Person Persoană de legătură Fees Taxe Access Constraints Constrângeri de acces Image Formats Formate de imagini Identify Formats Identificare formate Layer Count Numărul de Straturi Tile Layer Count Numărul de Straturi cu plăcuțe Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Nu s-a putut obţine Excepţia Serviciului WMS: %1 la linia %2 coloana %3 Răspunsul a fost: %4 GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl GetMapUrl GetMapUrl &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(publicat, dar ignorat)</font> GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl GetLegendGraphic GetLegendGraphic GetTileUrl GetTileUrl Tile templates Șabloane cu plăcuțe FeatureInfo templates Șabloane FeatureInfo Tileset Properties Proprietăți setului cu plăcuțe Identifier Identificator Tile mode Mod cu plăcuțe WMTS WMTS WMS-C WMS-C XYZ XYZ Invalid tile mode Mod cu plăcuțe nevalid Selected Selectat Available Styles Stiluri disponibile CRS CRS Bounding Box Casetă de încadrare Available Tilesets Seturile cu plăcuțe disponibile Selected tile matrix set Selectați matricea setului cu plăcuțe Scale Scară Tile size [px] Mărimea plăcuței [px] Tile size [mu] Mărimea plăcuței [mu] Matrix size Dimensiunea matricei Matrix extent [mu] Extinderea matricei [mu] Bounds Limite Width Lăţime Height Înălţime Top Sus Left Stânga Bottom Jos Right Dreapta %n missing row(s) %n rând(uri) lipsă %n rând(uri) lipsă %n rând(uri) lipsă Layer's upper bound: %1 Limita de sus a stratului: %1 %n missing column(s) %n coloan(e) lipsă %n coloan(e) lipsă %n coloan(e) lipsă Layer's left bound: %1 Limita din stânga a stratului: %1 Layer's lower bound: %1 Limita de jos a stratului: %1 Layer's right bound: %1 Limita din dreapta a stratului: %1 Cache stats Înmagazinare Statistici Hits Nr. extrageri din stoc Misses Lipsă Errors Erori Format not supported Formatul nu este acceptat Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). Contextul nu este pe deplin specificat (extinderea a fost definită dar nu și lățimea și/sau înălțimea). Cannot identify Identificare imposibilă Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed. Rezultatul analizei este eronat. %1 Tipuri de entități au fost identificate din GML (2), dar nici o entitate nu au fost analizată. identify request redirected. identifică cererea redirecționată. Map getfeatureinfo error %1: %2 Eroare de cerere getfeatureinfo hartă %1: %2 Cannot parse getfeatureinfo: %1 Nu se poate analiza getfeatureinfo: %1 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] Eroare de cerere getfeatureinfo hartă: %1 [%2] %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. %1 din %2 octeți din GetLegendGraphic au fost descărcați QgsWmsTiledImageDownloadHandler Tile request error Eroare de cerere plăcuță Status: %1 Reason phrase: %2 Statut: %1 Motiv: %2 WMS WMS Tile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Eroare de cerere a plăcuței (Titlu: %1; Eroare: %2; URL: %3) Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4) Eroare de cerere plăcuță (Stare: %1; Tip-Conținut: %2; Lungime: %3; URL: %4) Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] Imaginea returnată este eronată [Content-Type: %1; URL: %2] %n tile requests in background tile request count %n plăcuțe solicitate în fundal %n plăcuțe solicitate în fundal %n plăcuțe solicitate în fundal , %n cache hits tile cache hits , %n din stoc , %n din stoc , %n din stoc , %n cache misses. tile cache missed , %n nu există în stoc. , %n nu există în stoc. , %n nu există în stoc. , %n errors. errors , %n erori. , %n erori. , %n erori. Not logging more than 100 request errors. Nu se pot jurnaliza mai mult de 100 de erori de interogare. Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) S-a atins numărul maxim de cereri pentru o plăcuță. Au eșuat %1 cereri pentru plăcuța %2 din tileRequest %3 (url: %4) repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) repetare tileRequest %1 pentru plăcuța %2 (încercarea %3) QgsWmtsDimensionsBase Select Dimensions Selectare Dimensiuni Dimension Dimensiune Value Valoare Abstract Rezumat Default Setări fabrică QgsXyzConnectionDialog XYZ Connection Conexiune XYZ Connection Details Detaliile Conexiunii Referer Referent Optional custom referer Referință personalizată opțională Max. Zoom Level Nivelul Maxim de Zoom URL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis. Adresa conexiunii, {z}, {y}, și {z} vor fi înlocuite cu valorile actuale. Folosiți {-y} pentru axa inversată. http://example.com/{z}/{x}/{y}.png http://example.com/{z}/{x}/{y}.png Name Nume Name of the new connection Numele noii conexiuni Authentication Autentificare URL URL Min. Zoom Level Nivelul Minim de Zoom Tile Resolution Unknown (not scaled) Standard (256x256 / 96 DPI) High (512x512 / 192 DPI) QgsXyzLayerItem Edit… Editare… Delete Ştergere QgsXyzTileRootItem New Connection… Conexiune Nouă... Save Connections… Salvare Conexiuni… Load Connections… Încărcare Conexiuni… Load Connections Încărcare Conexiuni XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) RandomExtract Vector selection Selecția vectorilor Number of selected features Numărul de entități selectate Percentage of selected features Procentajul de entități selectate Input layer Stratul de intrare Method Metoda Number/percentage of selected features Numărul/procentajul entităților selectate Extracted (random) S-a extras (aleatoriu) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Numărul selectat este mai mare decât numărul de entități. Alegeți o valoare mai mică și încercați din nou. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Procentajul nu poate fi mai mare de 100. Stabiliți o valoare diferită și încercați din nou. Random extract Selecție aleatorie RandomExtractWithinSubsets Vector selection Selecția vectorilor Number of selected features Numărul de entități selectate Percentage of selected features Procentajul de entități selectate Input layer Stratul de intrare ID field ID-ul câmpului Method Metoda Number/percentage of selected features Numărul/procentajul entităților selectate Extracted (random stratified) S-a extras (stratificare aleatorie) Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Numărul selectat este mai mare decât numărul de entități. Alegeți o valoare mai mică și încercați din nou. Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again. Procentajul nu poate fi mai mare de 100. Stabiliți o valoare diferită și încercați din nou. Subset "{}" is smaller than requested number of features. Random extract within subsets Selecție aleatorie în cadrul subseturilor RandomPointsAlongLines Vector creation Crearea vectorilor Input layer Stratul de intrare Number of points Numărul de puncte Minimum distance between points Distanța minimă dintre puncte Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nu se poate genera numărul cerut de puncte aleatorii. Numărul maxim de încercări a fost depășit. Random points Puncte aleatorii Random points along line Puncte aleatorii de-a lungul liniilor RandomPointsExtent Vector creation Crearea vectorilor Input extent Introducere extindere Number of points Numărul de puncte Minimum distance between points Distanța minimă dintre puncte Target CRS CRS destinație Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nu se poate genera numărul cerut de puncte aleatorii. Numărul maxim de încercări a fost depășit. Random points Puncte aleatorii Random points in extent Punctele aleatorii din extindere RandomPointsLayer Vector creation Crearea vectorilor Input layer Stratul de intrare Number of points Numărul de puncte Minimum distance between points Distanța minimă dintre puncte Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nu se poate genera numărul cerut de puncte aleatorii. Numărul maxim de încercări a fost depășit. Random points Puncte aleatorii Random points in layer bounds Punctele aleatorii dintre limitele stratului RandomPointsPolygons Vector creation Crearea vectorilor Points count Numărul de puncte Points density Densitatea punctelor Input layer Strat de intrare Sampling strategy Strategia de eșantionare Expression Expresie Minimum distance between points Distanța minimă dintre puncte Random points Puncte aleatorii Random points inside polygons Puncte aleatorii în interiorul poligoanelor Evaluation error for feature ID {}: {} Eroare de evaluare pentru ID-ul entității {}: {} Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Nu se poate genera numărul cerut de puncte aleatorii. S-a depășit numărul maxim de încercări. RandomSelection Vector selection Selecția vectorilor Number of selected features Numărul de entități selectate Percentage of selected features Procentajul de entități selectate Input layer Stratul de intrare Method Metoda Number/percentage of selected features Numărul/procentajul entităților selectate Selected (random) Selectat (aleatoriu) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Numărul selectat este mai mare decât numărul de entități. Alegeți o valoare mai mică și încercați din nou. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Procentajul nu poate fi mai mare de 100. Stabiliți o valoare diferită și încercați din nou. Random selection Selecție aleatorie RandomSelectionWithinSubsets Vector selection Selecția vectorilor Number of selected features Numărul de entități selectate Percentage of selected features Procentajul de entități selectate Input layer Stratul de intrare ID field ID-ul câmpului Selected (stratified random) Selectat (stratificat aleatoriu) Subset "{}" is smaller than requested number of features. Method Metoda Number/percentage of selected features Numărul/procentajul entităților selectate Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Numărul selectat este mai mare decât numărul de entități. Alegeți o valoare mai mică și încercați din nou. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Procentajul nu poate fi mai mare de 100. Stabiliți o valoare diferită și încercați din nou. Random selection within subsets Selecție aleatorie în cadrul subseturilor RasterCalculator Raster analysis Analizarea rasterelor RasterLayerHistogram Graphics Grafică Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii number of bins numărul de clase HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Histogram Histogramă Raster layer histogram Histograma stratului raster RasterLayerStatistics Raster analysis Analizarea rasterelor Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii Statistics Statistici HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Minimum value Valoare minimă Maximum value Valoarea maximă Range Intervalul Sum Sumă Mean value Valoarea medie Analyzed file: {} (band {}) Fișier analizat: {} (banda {}) Minimum value: {} Valoarea minimă: {} Maximum value: {} Valoarea maximă: {} Range: {} Intervalul: {} Sum: {} Sumă: {} Mean value: {} Valoarea medie: {} Standard deviation: {} Abaterea standard: {} Sum of the squares: {} Suma pătratelor: {} Standard deviation Abaterea standard Sum of the squares Suma pătratelor Raster layer statistics Statisticele stratului raster RasterSampling Sample raster values Raster analysis Analizarea rasterelor Input Point Layer Raster Layer to sample Output column prefix Prefixul coloanei de ieşire Sampled Points Impossible to sample data of multipart feature {}. Could not reproject feature {} to raster CRS RasterizeAlgorithm Minimum extent to render Extinderea minimă care va fi randată Tile size Mărimea plăcuței Map units per pixel Unități de hartă per pixel Make background transparent Fundal transparent Map theme to render Tema hărții, care va fi randată Single layer to render Stratul unic care va fi randat Output layer Stratul de ieșire Convert map to raster Conversie hartă în raster Raster tools Instrumente raster layer,raster,convert,file,map themes,tiles,render layer,raster,convert,file,map themes,tiles,render RecordDialog Record Metadata Înregistrare Metadate RectanglesOvalsDiamondsFixed Rectangles, ovals, diamonds (fixed) Dreptunghiuri, ovale, diamante (dimensiuni constante) Vector geometry Geometria vectorială Rectangles Dreptunghiuri Diamonds Diamante Ovals Ovale Input layer Strat de intrare Buffer shape Forma tamponului Width Lăţime Height Înălţime Rotation Rotaţie Number of segments Numărul de segmente Output Rezultat RectanglesOvalsDiamondsVariable Rectangles, ovals, diamonds (variable) Dreptunghiuri, ovale, diamante (dimensiuni variabile) Vector geometry Geometria vectorială Rectangles Dreptunghiuri Diamonds Diamante Ovals Ovale Input layer Strat de intrare Buffer shape Forma tamponului Width field Câmpul lăţimii Height field Câmpul înălţimii Rotation field Câmp rotaţie Number of segments Numărul de segmente Output Rezultat Feature {} has empty angle. Skipping… Feature {} has empty width or height. Skipping… Entitatea {} are lățimea sau înălțimea vidă. Se omite... RegularPoints Vector creation Crearea vectorilor Input extent Introducere extindere Point spacing/count Spațierea/numărul punctelor Initial inset from corner (LH side) Distanța inițială față de colț (stânga-sus) Apply random offset to point spacing Se aplică aleatoriu decalarea față de spațierea punctului Use point spacing Folosește spațierea punctelor Output layer CRS CRS-ul stratului de ieșire Regular points Puncte regulate Relief Raster terrain analysis Analiza terenurilor raster Elevation layer Strat elevaţie Z factor factor Z Generate relief classes automatically Generare automată a claselor reliefului Relief colors Culorile reliefului Relief Relief Frequency distribution Distribuţia frecvenţelor Specify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option. Specifică culorile reliefului sau activează opțiunea de "Generare automată a claselor reliefului". ReliefColorsWidget Import Colors and elevations from XML Importare Culori şi elevaţii din XML XML files (*.xml *.XML) fișiere XML (*.xml *.XML) Error parsing XML Eroare de analiză XML The XML file could not be loaded Fişierul XML nu a putut fi încărcat Export Colors and elevations as XML Exportare ca XML a Culorilor şi elevaţiilor Enter lower elevation class bound Introducere limită clasă elevaţie inferioară Elevation Elevaţia Enter upper elevation class bound Introducere limită clasă elevaţie superioară Select color for relief class Selectare culoare pentru clasa de relief RenderingStyleFilePanel Select Style File Selectare Fișier de Stil QGIS Layer Style File (*.qml *.QML) Fișier de Stil al Stratului QGIS (*.qml *.QML) Ruggedness Raster terrain analysis Analiza terenurilor raster Elevation layer Strat elevaţie Z factor factor Z Ruggedness Grad fragmentare Ruggedness index Index fragmentare SAGAAlgorithm This algorithm allows performing algebraic operations on raster layers It requires a base layer, and a set of additional layers. The base layer is identified as "a" in the formula, while the additional layers are identified as "b, c, d...", using the order in which they appear in the multiple selection dialog. The resulting layer has the extent and cell size of the main layer. The following operators and functions are available. - Addition (+) - Subtraction ( - ) - Multiplication (*) - Division (/) - Power (^) - ln(x): returns natural logarithm of x. - sin(x): returns the sine of x. x must be in radians - cos(x): returns the cosine of x. x must be in radians - tan(x): returns the tangent of x. x must be in radians - asin(x): returns the arcsine of x, in radians - acos(x): returns the arccosine of x, in radians - atan(x): returns the arctangent of x, in radians - atan2(x,y): returns the arctangent y/x, in radians - abs(x): return the absolute value of x. abs(- 5)=5 - int(x): returns the integer part of x. int(5.4)=5 - mod(x,y): returns the modulus of x/y. mod(7,4)=3 - gt(x,y): true if x is greater than y - lt(x,y): true if x is lower than y - eq(x,y): true if x equals y. When using this function SAGA evaluates it in a per–cell basis. Therefore, eq(a,b) will not return 1 if grid a equals grid b. It will return 1 for those cells that have the same value in both grids, and zero otherwise. - ifelse(condition, x, y) returns x if condition evaluates to true (condition=1) or y if it evaluates to false saga SLDatabase Run &Vacuum Rulare &Vacuum &Database Bază de &date No database selected or you are not connected to it. Nici o bază de date nu a fost selectată, ori nu v-ați conectat la ea. SagaAlgorithm Unsupported file format Format de fișier nepermis SAGA execution commands Comenzi de execuție SAGA Processing Processing Input layer {0} has more than one band. Multiband layers are not supported by SAGA Stratul de intrare {0} are mai mult de o bandă. Straturile multibandă nu sunt acceptate de SAGA Input layers do not have the same grid extent. Straturile de intrare nu au aceeași extindere a grilei. SagaAlgorithmProvider Enable SAGA Import/Export optimizations Activează optimizările de Import/Export SAGA Log execution commands Jurnalizare comenzi de execuție Log console output Înregistrare rezultate din consola de ieșire Processing Processing Problem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}). Problemă cu instalarea SAGA: versiunea de SAGA nu este acceptată (identificată: {}, cerută: {}). Could not open SAGA algorithm: {} Nu se poate deschide algoritmul SAGA: {} Could not open SAGA algorithm: {} {} Nu se poate deschide algoritmul SAGA: {} {} Activate Activare Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed Problemă cu instalarea SAGA: SAGA nu se poate găsi sau nu s-a instalat corect SagaUtils SAGA execution console output Înregistrarea execuției SAGA în consola de ieșire ScriptAlgorithmProvider Scripts folder(s) Dosar(ele) script-urilor Scripts Script-uri ScriptEditorDialog Untitled Script Script fără Titlu {} - Processing Script Editor Save Script? Se Salvează Scriptul? There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those? Există modificări nesalvate în acest script. Doriți să le păstrați? There are unsaved changes in the script. Continue? Există modificări nesalvate în script. Continuați? Open script Deschidere script Processing scripts (*.py *.PY) Script-uri de procesare (*.py *.PY) Save script Salvare script I/O error Eroare I/O Unable to save edits: {} Nu se pot salva editările: {} Execution error Eroare de execuție No script found Nu s-a găsit nici un script Seems there is no valid script in the file. Se pare că fişierul nu conține un script valid. Unsaved changes Modificări nesalvate ScriptUtils Could not import script algorithm '{}' from '{}' {} Nu se poate importa scriptul algoritmului '{}' from '{}' {} Processing Processing SearchBar Search Bar Bară de Căutare X X Find: Căutare: < < > > Match case Potrivire stil de caractere Regular expression Expresie Regulată Highlight all matches Evidențiază toate potrivirile SelectByAttribute contains conține select,attribute,value,contains,null,field extract,filter,attribute,value,contains,null,field Vector selection Selecția vectorilor begins with începe cu is null este null is not null nu este null does not contain nu conține creating new selection creează o nouă selecție adding to current selection adaugă la selecția curentă removing from current selection elimină din selecția curentă selecting within current selection selectare în cadrul selecției curente Input layer Strat de intrare Selection attribute Atribut de selecție Operator Operator Value Valoare Modify current selection by Modifică selecția curentă după Selected (attribute) Selectat (atribut) Field '{}' was not found in layer Operators {0} can be used only with string fields. Operatorii {0} pot fi utilizați doar în câmpurile de tip șir. Select by attribute Selecție după atribute SelectByExpression Vector selection Selecția vectorilor creating new selection creează o nouă selecție adding to current selection adaugă la selecția curentă removing from current selection elimină din selecția curentă selecting within current selection selectare în cadrul selecției curente Input layer Strat de intrare Selected (attribute) Selectat (atribut) Expression Expresie Modify current selection by Modifică selecția curentă după Select by expression Selecție după expresie ServiceAreaFromLayer Network analysis Analiză de rețea Forward direction Direcţie înainte Backward direction Direcţie inversă Both directions Ambele direcții Shortest Cel mai scurt Fastest Cel mai repede Vector layer representing network Stratul vectorial care reprezintă rețeaua Vector layer with start points Stratul vectorial cu punctele de pornire Path type to calculate Tipul căii de calculat Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest") Costul de deplasare (distanța "Cea mai scurtă", timp "Cel mai mic") Direction field Câmp direcţie Value for forward direction Valoare pentru înainte Value for backward direction Valoare pentru direcţia inversă Value for both directions Valoare pentru ambele direcţii Default direction Direcţia implicită Speed field Câmp viteză Default speed (km/h) Viteza implicită (km/h) Topology tolerance Toleranţă topologie Include upper/lower bound points Includere puncte de legătură superioare/inferioare Service area (lines) Aria serviciului (linii) Service area (boundary nodes) Aria serviciului (nodurile aflate la limită) Service area (from layer) Aria serviciului (din strat) Loading start points… Încărcare puncte de start... Building graph… Construire graf... Calculating service areas… Se calculează ariile serviciului... ServiceAreaFromPoint Network analysis Analiză de rețea Forward direction Direcţie înainte Backward direction Direcţie inversă Both directions Ambele direcții Shortest Cel mai scurt Fastest Cel mai repede Vector layer representing network Un strat vectorial care reprezintă rețeaua Start point Punct de start Path type to calculate Tipul căii de calculat Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest") Costul de deplasare (distanța "Cea mai scurtă", timpul "Cel mai mic") Direction field Câmp direcţie Value for forward direction Valoare pentru înainte Value for backward direction Valoare pentru direcţia inversă Value for both directions Valoare pentru ambele direcţii Default direction Direcţia implicită Speed field Câmp viteză Default speed (km/h) Viteza implicită (km/h) Topology tolerance Toleranţă topologie Include upper/lower bound points Includere puncte de legătură superioare/inferioare Service area (lines) Aria serviciului (linii) Service area (boundary nodes) Aria serviciului (nodurile aflate la limită) Service area (from point) Aria serviciului (din punct) Building graph… Construire graf... Calculating service area… Se calculează aria serviciului... Writing results… Scriere rezultate... SetMValue Vector geometry Geometria vectorială Set M value Setează valoarea M M Added S-a adăugat M set,add,m,measure,values set,add,m,measure,values M Value Valoarea M SetRasterStyle Raster tools Instrumente raster Raster layer Strat raster Style file Fișier de stil Styled Stilizat Set style for raster layer Selectați stilul pentru straturile raster SetVectorStyle Vector general Generalități despre vectori Vector layer Strat vectorial Style file Fișier de stil Styled Stilizat Set style for vector layer Setarea stilulului pentru straturile vectoriale SetZValue Vector geometry Geometria vectorială Set Z value Setează valoarea Z Z Added S-a adăugat Z set,add,z,25d,3d,values set,add,z,25d,3d,values Z Value Valoarea Z Setting Wrong parameter value: {0} Valoare eronată a parametrului: {0} Specified path does not exist: {0} Calea specificată nu există: {0} SettingsDialogPythonConsole Editor Editor Auto-save script before running Auto-salvare script înainte de rulare Font and Colors Font și Culori Reset to default colors Resetare la culorile implicite Typing Tastare Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' Inserare automată a șirului 'import' în 'din xxx' Autocompletion Autocompletare Get autocompletion from current document Autocompletarea rezultă din documentul curent Get autocompletion from current document and installed APIs Autocompletarea rezultă din documentul curent și din API-urile instalate Get autocompletion from installed APIs Autocompletarea rezultă din API-urile instalate Autocompletion threshold Prag de auto-completare Automatic parentheses insertion Inserare automată a parantezelor Font Font Size Mărime Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Activare Inspector de Obiecte (comutarea între file poate fi lentă) Console Consolă Console settings Setările consolei Editor settings Setările editorului APIs API-uri APIs file settings for autocompletion Setările fișierelor API pentru autocompletare Default Implicit Keyword Cuvânt cheie Class name Numele clasei Function Funcția Decorator Decorator Number Numărul Comment Comentariu Comment block Bloc de comentariu Cursor Cursor Caretline Linia cursorului Single quote Ghilimele simple Double quote Ghilimele duble Triple single quote Trei ghilimele simple Triple double quote Trei ghilimele duble Background Fundal Margin background Margin foreground Error Eroare Selection background Selection foreground Brace background Brace foreground characters caractere From doc and APIs From API files From document Run and Debug Edge Fold guide Using preloaded APIs file Folosire fișiere API preîncărcate Path Cale Using prepared APIs file Folosire fișiere API pregătite Compile APIs… Python Console Settings Setările Consolei Python ShowTestDialog Unit Test Test de Unitate SimplifyUserInputWidgetBase Simplification Tool Instrumentul de Simplificare Method Metoda Tolerance Toleranţă Iterations Iterații Number of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries. Numărul de iterații fine. Mai multe iterații au ca rezultat geometrii mai rafinate, în detrimentul creșterii foarte mari a numărului de vertexuri în acele geometrii. Offset Decalaj Offset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing. Distanța dintre vertexurile existente la care se vor introduce vertexurile de netezire. Valorile mai mari duc la o netezire mai "slabă", iar valorile mai mici au ca rezultat o netezire mai "puternică". % % SingleSidedBuffer Vector geometry Geometria vectorială Left Stânga Round Rotund Distance Distanţă Side Latura Segments Segmente Join style Stilul îmbinării Miter limit Limitele unghiului ascuțit Single sided buffer Tampon pe o singură latură Buffer Tampon Error calculating single sided buffer Eroare de calcul a tamponului pe o singură latură Slope Raster terrain analysis Analiza terenurilor raster Elevation layer Strat elevaţie Z factor factor Z Slope Panta SnapGeometriesToLayer Vector geometry Geometria vectorială Input layer Strat de intrare Reference layer Strat de referință Tolerance Toleranţă Prefer aligning nodes, insert extra vertices where required Se preferă alinierea nodurilor, inserându-se vertecși acolo unde este nevoie Prefer closest point, insert extra vertices where required Se preferă punctul cel mai apropiat, introducându-se vertecși acolo unde este nevoie Prefer aligning nodes, don't insert new vertices Se preferă alinierea nodurilor, neinserându-se vertecși noi Prefer closest point, don't insert new vertices Se preferă punctul cel mai apropiat, neintroducându-se noduri noi Move end points only, prefer aligning nodes Deplasează doar capetele, preferându-se alinierea nodurilor Move end points only, prefer closest point Deplasează doar capetele, preferând punctul cel mai apropiat Snap end points to end points only Acroșează la capete numai punctele de capăt Snap to anchor nodes (single layer only) Behavior Comportament Snapped geometry Geometrie acroșată Snap geometries to layer Acroșează geometriile la un strat This mode applies when the input and reference layer are the same. Snapped {} geometries. SpatiaLiteDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Nu a fost definită nici o conexiune la baza de date "{0}". SpatialIndex Create spatial index Creează index spațial Vector general Generalități despre vectori Input Layer Strat de Intrare Indexed layer Stratul indexat Could not create spatial index Nu s-a putut crea indexul spațial Layer's data provider does not support spatial indexes Furnizorul de date al stratului nu acceptă indecșii spațiali SpatialJoin Geometric predicate Predicat geometric Vector general Generalități despre vectori intersects intersects contains contains equals equals touches touches overlaps overlaps within within crosses crosses Create separate feature for each located feature (one-to-many) Creează câte o entitate separată pentru fiecare entitate localizată (one-to-many) Take attributes of the first located feature only (one-to-one) Preia doar atributele din prima entitate localizată (one-to-one) Input layer Strat de intrare Join layer Stratul de îmbinare Fields to add (leave empty to use all fields) Câmpurle de adăugat (nu completați, pentru a le utiliza pe toate) Join type Tipul îmbinării Discard records which could not be joined Eliminați înregistrările care nu au putut fi îmbinate Joined field prefix Joined layer Stratul de joncțiune Unjoinable features from first layer Number of joined features from input table Join attributes by location Unește atributele în funcție de locație join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial SpatialJoinSummary Vector general Generalități despre vectori intersects intersects contains contains equals equals touches touches overlaps overlaps within within crosses crosses count numărare unique unic min min max max range gamă sum sumă mean media median median stddev stddev minority minority majority majority q1 q1 q3 q3 iqr iqr empty vid filled umplut min_length min_length max_length max_length mean_length mean_length Input layer Strat de intrare Join layer Stratul de îmbinare Geometric predicate Predicat geometric Fields to summarise (leave empty to use all fields) Câmpurle de sumarizat (nu completați, pentru a le utiliza pe toate) Summaries to calculate (leave empty to use all available) Sumarele de calculat (nu completați, pentru a le utiliza pe toate) Discard records which could not be joined Se renunță la înregistrările care nu au putut fi îmbinate Joined layer Stratul de joncțiune Join attributes by location (summary) Unește atributele în funcție de locație (sumar) summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct SpatialiteExecuteSQL Database Baza de date File Database Fișierul bazei de date SQL query Interogare SQL SpatiaLite execute SQL Comenzi SQL executate de Spatialite Executes a SQL command on a SpatiaLite database Error executing SQL: {0} Eroare la execuția SQL: {0} SplitRGBBands Split RGB bands Divizarea benzilor RGB Input layer Stratul de intrare Output R band layer Banda R a stratului de ieșire Output G band layer Banda G a stratului de ieșire Output B band layer Banda B a stratului de ieșire Raster tools Instrumente raster SslErrors Unable to Validate the Connection Nu se Poate Valida Conexiunea <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html> View Certificate Chain Vizualizează Lanțul Certificatului Ignore Ignorare Cancel Renunță StatisticsByCategories Input vector layer Strat vectorial de intrare Vector analysis Analiza vectorială groups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summary groups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summary Field to calculate statistics on (if empty, only count is calculated) Câmpul pentru care se calculează statistici (dacă este vid, se calculează doar numărul) Field(s) with categories Câmp(uri) cu categorii Statistics by category Statistici după categorie Statistics by categories Statistici după categorie StringWidgetWrapper Expression based input Intrare bazată pe o expresie SumLines Vector analysis Analiza vectorială Lines Linii Polygons Poligoane Lines length field name Numele câmpului pentru lungimea liniilor Lines count field name Numele câmpului de contorizare a liniilor Line length Lungimea liniei Sum line lengths Suma lungimilor liniilor SymbolLayerItem Marker Figuri Fill Tipuri de umplere Line Linii SymbolsGroupSelectionDialogBase Group Selection Dialog Dialogul de Selecție a Grupului Close Închidere SymbolsListWidget Form Formă Open Library… Save Symbol Salvare Simbol Unit Unitate Opacity Opacitate Filter Symbols Style Manager Managerul de Stiluri Icon View PushButton List View Color Culoare Size Dimensiuni Rotation Rotaţie Width Lăţime Symbol Name Numele simbolului Save symbol Salvare simbol Advanced Avansat ° ° T %3 request failed [error: %1 - url: %2] %4 request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3 TableFieldWidgetWrapper Input parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters) Parametrul de intrare sau numele câmpului (în cazul parametrilor multipli, separați numele câmpurilor prin ;) Could not load selected layer/table. Dependent field could not be populated TextToFloat Vector table Tabela Vectorială Text attribute to convert to float Atributul text care va fi convertit în float Float from text Numărul zecimal din text Text to float Din text în float TilesXYZAlgorithmBase Extent Extinderea Minimum zoom Maximum zoom DPI Tile format Invalid zoom levels range. Quality (JPG only) TilesXYZAlgorithmDirectory Use inverted tile Y axis (TMS convention) Output directory Director de ieşire Output html (Leaflet) HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Generate XYZ tiles (Directory) You need to specify output directory. Tile width Lățimea plăcuței Tile height Înălțimea plăcuței Raster tools Instrumente raster TilesXYZAlgorithmMBTiles Output file (for MBTiles) MBTiles files (*.mbtiles) Generate XYZ tiles (MBTiles) You need to specify output filename. Raster tools Instrumente raster TinInterpolation Interpolation Interpolare Linear Liniar Clough-Toucher (cubic) Clough-Toucher (cubic) Input layer(s) Strat(uri) de intrare Interpolation method Metodă interpolare Output raster size Dimensiunea rasterului de ieşire Number of columns Numărul de coloane Number of rows Numărul de rânduri Extent Extinderea Interpolated Interpolat Triangulation Triangulația TIN interpolation Interpolare TIN You need to specify at least one input layer. Trebuie să specificaţi cel puțin un strat de intrare. TopoColor topocolor,colors,graph,adjacent,assign topocolor,colors,graph,adjacent,assign Cartography Cartografie Input layer Strat de intrare Minimum number of colors Numărul minim de culori Minimum distance between features Distanţa minimă dintre entități By feature count După numărul de entități By assigned area După aria asignată By distance between colors După distanța dintre culori Balance color assignment Asignare de culori echilibrate Colored Colorat Topological coloring Colorare topologică {} colors required {} culori obligatorii Topol Topology Checker for vector layer Verificator de Topologie pentru straturile vectoriale TruncateTable empty,delete,layer,clear,features empty,delete,layer,clear,features Vector general Generalități despre vectori Input Layer Strat de Intrare Truncated layer Trunchiere strat Truncate table Trunchiere tabelă Could not truncate table. Nu se poate trunchia tabela. UndoWidget Undo/Redo Anulare/Restabilire Undo Anulare Redo Refacere UniqueValues Input layer Stratul de intrare Vector analysis Analiza vectorială Target field(s) Câmp(uri) destinație Unique values Valori unice HTML report Raport HTML HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Total unique values Totalul valorilor unice Invalid field name {} Nume de fișier nevalid {} <p>Total unique values: <p>Totalul valorilor unice: <p>Unique values:</p> <p>Valori unice:</p> List unique values Lista valorilor unice UserExpressions User expressions Expresii ale utilizatorului The user expression {0} is not valid Expresia {0} a utilizatorului nu este validă VariableDistanceBuffer Vector geometry Geometria vectorială Input layer Stratul de intrare Distance field Câmpul distanță Segments Segmente Dissolve result Rezultatul dizolvării Round Rotund End cap style Stilul extremităților Join style Stilul îmbinării Miter limit Limitele unghiului ascuțit Buffer Aură Variable distance buffer Tampon cu distanță variabilă VariableEditorDelegate A variable with the name "%1" already exists in this context. O variabilă cu numele "%1" există deja în acest context. Rename Variable Redenumire Variabilă VectorLayerHistogram Graphics Grafică Input layer Stratul de intrare Attribute Atribut number of bins numărul de clase Histogram Histogramă HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Vector layer histogram Histograma stratului vectorial VectorLayerScatterplot Graphics Grafică Input layer Stratul de intrare X attribute Atribut X Y attribute Atribut Y Scatterplot Diagrama de dispersie HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Vector layer scatterplot Straturi vectoriale dispersate VectorLayerScatterplot3D Graphics Grafică Input layer Strat de intrare X attribute Atribut X Y attribute Atribut Y Z attribute Atributul Z Histogram Histogramă HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Vector layer scatterplot 3D Diagrama de dispersie 3D a stratului vectorial VectorLayerWidgetWrapper Select file Selectare fișier VectorSplit Vector general Generalități despre vectori Input layer Stratul de intrare Unique ID field Câmp ID unic Output directory Director de ieşire Output layers Straturi de ieșire Split vector layer Divizarea stratului vectorial Creating layer: {} Creare strat: {} Added {} features to layer S-au adăugat {} entități stratului VoronoiPolygons Vector geometry Geometria vectorială Input layer Stratul de intrare Buffer region (% of extent) Voronoi polygons Poligoane Voronoi There were no polygons created. Nu a fost creat nici un poligon. Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Fișierul de intrare trebuie să conțină cel puțin 3 puncte. Alegeți un alt dosar și încercați din nou. WidgetBlur Form Formă Opacity Opacitate Blend mode Modul fuziunii Blur type Tipul estompării Blur strength Intensitatea estompării Draw mode Mod de desenare WidgetCentroidFill Form Formă Force point inside polygon Forțează încadrarea punctului în interiorul poligonului Draw point on every part of multi-part features Desenează un punct pe fiecare parte a entităților multi-parte When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features Când nu se bifează, se va desena câte un punct pe fiecare parte a entităților multi-parte WidgetColorEffect Form Formă Colorize Colorizare Contrast Contrast Brightness Luminozitate Saturation Saturaţie % % Opacity Opacitate Blend mode Modul fuziunii Draw mode Mod de desenare Grayscale Tonuri de gri WidgetDrawSource Form Formă Blend mode Modul fuziunii Opacity Opacitate Draw mode Mod de desenare WidgetEllipseBase Form Formă Left Stânga HCenter HCenter Right Dreapta x x y y Top Sus VCenter VCenter Bottom Jos Fill color Culoarea de umplere Stroke style Stilul conturului Stroke color Culoarea conturului Stroke width Lățimea conturului Hairline Subțire cât un fir de păr Join style Stilul îmbinării Rotation Rotaţie Anchor point Punct de ancorare Symbol width Lăţimea simbolului Symbol height Înălţimea simbolului Offset Decalaj ° ° WidgetFilledMarker Form Formă Size Dimensiuni Rotation Rotaţie ° ° Offset Decalaj y y x x Anchor point Punct de ancorare Left Stânga HCenter HCenter Right Dreapta Top Sus VCenter VCenter Bottom Jos WidgetFontMarker Form Formă Join style Stilul îmbinării Rotation Rotaţie Anchor point Punct de ancorare Offset Decalaj x x y y Fill color Culoarea de umplere Stroke color Culoarea conturului Left Stânga HCenter HCenter Right Dreapta Top Sus VCenter VCenter Bottom Jos Stroke width Lățimea conturului No stroke Fără bordură Size Dimensiuni Font family Familie font ° ° Character(s) Type in characters directly, or enter a character's hexadecimal value. WidgetGlow Form Formă Color ramp Gamă de culori Spread Propagare Blur radius Raza estompării Opacity Opacitate Single color Culoare unică Blend mode Modul fuziunii Draw mode Mod de desenare WidgetGradientFill Form Formă Two color Două culori Color ramp Gamă de culori Gradient type Tipul gradientului Linear Liniar Radial Radial Conical Conic Coord mode Mod de coordonate Object Obiect Offset Decalaj Viewport Port de vizualizare Reference point 2 Spread Propagare Reference point 1 Rotation Rotaţie Pad Dreptunghi Repeat Repetă Reflect Reflectă x x y y ° ° Centroid Centroid WidgetHashedLine Form Formular Hash placement with interval cu interval on last vertex only doar pe ultimul vertex on first vertex only doar pe primul vertex on central point pe punctul central on every curve point în fiecare punct al curbei on every vertex pe fiecare vertex Line offset Decalare linie ° ° Hash rotation Offset along line Decalare de-a lungul liniei Hash length Rings Average angle over Rotate hash to follow line direction WidgetLinePatternFill Form Formă Spacing Spațiere Offset Decalaj ° ° Rotation Rotaţie WidgetMarkerLine Form Formă Marker placement Situare marker with interval cu interval on every vertex pe fiecare vertex Rings on last vertex only doar pe ultimul vertex on first vertex only doar pe primul vertex Offset along line Decalare de-a lungul liniei on every curve point în fiecare punct al curbei Rotate marker Rotire marker Line offset Decalare linie on central point pe punctul central Average angle over WidgetPointPatternFill Form Formă Distance Distanţă Displacement Deplasare Horizontal Orizontală Vertical Verticală Offset Decalaj WidgetRasterFill Form Formă x x y y Image width Lățimea imaginii Coord mode Mod de coordonate Object Obiect Viewport Port de vizualizare Offset Decalaj Rotation Rotaţie Original Original Opacity Opacitate ° ° WidgetRasterMarker Form Formular Anchor point Punct de ancorare x x y y Lock aspect ratio Blochează raportul aspectului Width Lăţime Height Înălţime Left Stânga HCenter HCenter Right Dreapta Rotation Rotaţie Size Dimensiuni Opacity Opacitate Top Sus VCenter VCenter Bottom Jos Offset Decalaj ° ° Unit Unitate WidgetSVGFill Form Formă Stroke color Culoarea conturului No stroke Fără bordură Stroke width Lățimea conturului Fill color Culoarea de umplere Rotation Rotaţie Texture width Lăţimea texturii SVG Groups Grupuri SVG SVG Symbols Simboluri SVG ° ° WidgetShadowEffect Form Formă Color Culoare Opacity Opacitate Offset Decalaj Blend mode Modul fuziunii Blur radius Raza estompării ˚ ˚ Draw mode Mod de desenare WidgetShapeburstFill Form Formă Two color Două culori Gradient Colors Set distance Setare distanţă Offset Decalaj Color ramp Gamă de culori x x y y Whole shape Întreaga formă Shading Style Ignore rings in polygons while shading Ignoră inelele din poligoane pe durata umbririi Blur strength Intensitatea estompării WidgetSimpleFill Form Formă Hairline Subțire cât un fir de păr Fill style Stil de umplere Offset Decalaj Stroke color Culoarea conturului x x y y Join style Stilul îmbinării Stroke style Stilul conturului Fill color Culoarea de umplere Stroke width Lățimea conturului WidgetSimpleLine Form Formă Color Culoare Hairline Subțire cât un fir de păr Offset Decalaj Join style Stilul îmbinării Rings Cap style Stil punct final Stroke width Lățimea conturului Stroke style Stilul conturului Use custom dash pattern Foloseşte tipar haşurat predefinit Draw line only inside polygon Desenează linia doar în interiorul poligonului WidgetSimpleMarker Form Formă Rotation Rotaţie Size Dimensiuni Anchor point Punct de ancorare Hairline Subțire cât un fir de păr Left Stânga Stroke width Lățimea conturului Stroke color Culoarea conturului Stroke style Stilul conturului Fill color Culoarea de umplere Offset Decalaj x x y y HCenter HCenter Right Dreapta Top Sus VCenter VCenter Bottom Jos Join style Stilul îmbinării ° ° WidgetSvgMarker Form Formă Anchor point Punct de ancorare Left Stânga HCenter HCenter Right Dreapta Top Sus VCenter VCenter Bottom Jos Size Dimensiuni Rotation Rotaţie Offset Decalaj Stroke width Lățimea conturului Width Lăţime Height Înălţime Lock aspect ratio Blochează raportul aspectului x x y y Stroke color Culoarea conturului No stroke Fără bordură Fill color Culoarea de umplere SVG Groups Grupuri grafică vectorială scalară SVG Image Imagine grafică vectorială scalară ° ° Unit Unitate WidgetSvgSelector Form Formă SVG Images Imagini SVG SVG Groups Grupuri SVG WidgetTransform Form Formă Shear X,Y Deformare X,Y Rotation Rotaţie ° ° Reflect horizontal Reflexie orizontală Reflect vertical Reflexie verticală Translate X,Y Translare X,Y % % Scale X,Y Scalare X,Y Draw mode Mod de desenare WidgetVectorFieldBase Form Formă Y attribute Atribut Y Scale Scară X attribute Atribut X Vector field type Tip câmp vectorial Height only Strict înălţime Polar Polar Cartesian Cartezian Angle units Unităţi unghi Degrees Grade Radians radiani Angle orientation Orientare unghi Counterclockwise from east Invers acelor de ceasornic dinspre est Clockwise from north Conform acelor de ceasornic dinspre nord Distance unit Unitate de distanţă WidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [opțional] Select File Selectare Fișier XMLDialog XML Request / Response Cerere / Răspuns XML Request Cerere Response Răspuns ZonalStatistics Raster analysis Analizarea rasterelor Count Numărare Sum Sum Mean Media Median Mediana Std. dev. Dev. std. Min Min Max Max Range Intervalul Minority Minoritate Majority (mode) Majoritate (mod) Variety Varietate Variance Variația All Tot Raster layer Strat raster Raster band Bandă raster Vector layer containing zones Stratul vectorial care conține zonele Output column prefix Prefixul coloanei de ieşire Statistics to calculate Statisticile de calculat Zonal statistics Statistici zonale alg You need to set either inline data positions or an input data positions file! Va trebui să specificați direct pozițiile datelor, fie să le introduceți într-un fișier de intrare! You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file! Va trebui să specificați direct pozițiile datelor eșantion, fie să le introduceți într-un fișier de intrare! You need to set input and output data positions parameters! Trebuie să setați parametrii pozițiilor pentru datele de intrare și de ieșire! You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set! Trebuie să setați cel puțin parametrii source/sink_where sau source/sink_cats ai fiecărui set! You need to set either inline configuration or a configuration file! Va trebui să introduceți direct datele de configurare, fie să le specificați într-un fișier de configurare! Your configuration needs to be a "moving window" configuration! Configurarea dumneavoastră trebuie să fie de tipul "fereastră deplasabilă"! Your configuration needs to be a non "moving window" configuration! Configurarea dumneavoastră nu trebuie să fie de tipul "fereastră deplasabilă"! You need to set either start coordinates OR a start points vector layer! Trebuie să stabiliți coordonatele de start SAU un strat vectorial de tip puncte! -c, -a, -n parameters are mutually exclusive! Parametrii -c, -a, -n se exclud reciproc! The step must be greater than zero! Pasul trebuie să fie mai mare decât zero! GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer! GRASS GIS 7 v.net necesită un strat de linii! You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together! Nu puteți utiliza fanionul original Hargreaves alături de parametrul de precipitare raster! If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter! În cazul în care nu utilizați fanionul original Hargreaves, trebuie să setați parametrul de precipitare raster! The number of columns and the number of upload parameters should be equal! Numărul de coloane și numărul de parametri de încărcare ar trebui să fie aceeași! You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm! Trebuie să setați cel puțin parametrii 'setnull' sau 'null' ai acestui algoritm! You need to set either a rules file or write directly the rules! Va trebui să setați fie un fișier de reguli, fie să scrieți direct regulile! The start position must be inferior to the end position! Poziția de start trebuie să fie inferioară celei de final! You need to set either radius or x_radius and y_radius! Va trebui să setați raza, fie să introduceți x_radius și y_radius! You need to set x_radius and y_radius! Va trebui să setați x_radius și y_radius! You need to set either rules or a raster from which to copy categories! Va trebui să setați fie un fișier de reguli, fie un raster din care să copiați categoriile! You need to set either inline rules or a rules file! Va trebui să introduceți direct regulile, fie să specificați un fișier cu reguli! You need to set either an input control point file or inline control points! Va trebui să setați fie un fișier de intrare cu puncte de control, fie să introduceți direct punctele de control! You need to set either a fixed height value or the height column! Va trebui să setați fie o valoare fixă pentru înălțime​​, fie o coloană de înălțime! You need to set either an input ASCII file or inline data! Va trebui să setați fie un fișier de intrare ASCII, fie să introduceți direct datele! You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set! Trebuie să setați cel puțin parametrii setX_where sau setX_cats ai fiecărui set! algorithm_id Unique ID for algorithm. ID unic pentru algoritm. appinfo QGIS Desktop QGIS Desktop <p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p> Geographic Information System A Free and Open Source Geographic Information System Un Sistem de Informații Geografice gratuit și cu sursă deschisă aspect Input layer Strat de intrare Band number Numărul benzii Return trigonometric angle instead of azimuth Se returnează unghiul trigonometric în locul azimutului Return 0 for flat instead of -9999 Se returnează 0 pentru plat, în loc de -9999 Compute edges Calculare margini Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Se folosește formula Zevenbergen&Thorne în locul formulei Horn Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Aspect Orientarea Raster analysis Analizarea rasterelor buildvrt Build virtual raster Construiește un raster virtual Raster miscellaneous Diverse funcțiuni raster checkDock Validate All Validează Tot Validate Extent Validare Extindere Topology not checked yet Topologia nu a fost verificată încă Configure Configurare Show topology errors Arată erorile de topologie Topology Checker Panel Panoul Verificatorului de Topologie Show errors Arată erorile Select automatic fix Selectați repararea automată Fix! Repară! No errors were found Nu au fost găsite erori Invalid first layer Primul strat este nevalid Topology plugin Plugin-ul de topologie Invalid first geometry Prima geometrie este nevalidă Topology test Test de topologie Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Entitatea nu a găsită în strat. Stratul a fost, probabil, schimbat. Rulați, din nou, verificarea topologiei. Invalid second layer Al doilea strat este nevalid Invalid second geometry A doua geometrie este nevalidă Invalid conflict Conflict nevalid %1 errors were found S-au înregistrat %1 erori Topology fix error Eroare de reparare a topologiei Fixing failed! Repararea a eșuat! Layer %1 not found in registry. Stratul %1 nu a fost găsit în registru. Abort Renunţare cluster_color Color of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors. Culoarea simbolurilor dintr-o aglomerare, sau NULL în cazul în care simbolurile au culori amestecate. cluster_size Number of symbols contained within a cluster. Numărul simbolurilor conținute într-o aglomerare. contour Contour Curbe de nivel Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii Interval between contour lines Intervalul dintre curbele de nivel Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached) Numele atributului (dacă nu a fost furnizat, atributul de elevație nu va fi atașat) Produce 3D vector Generează vectorul 3D Treat all raster values as valid Se consideră că toate valorile raster sunt valide Input pixel value to treat as "nodata" Valoarea pixel-ului de intrare care va fi tratat ca fiind FĂRĂDATE Offset from zero relative to which to interpret intervals Decalajul, începând de la zero, față de care se vor interpreta intervalele Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Raster extraction Extragere raster Contours Curbe de nivel current_feature Represents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features. Reprezintă entitatea editată în mod curent în formular sau în rândul tabelului. Se poate folosi în contextului unui formular/rând pentru a filtra entitățile conexe. current_geometry Represents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features. Reprezintă geometria entității editate în mod curent în formular sau în rândul tabelului. Se poate folosi în contextului unui formular/rând pentru a filtra entitățile conexe. dataobject Could not load layer: {0} Check the processing framework log to look for errors. Stratul nu a putut fi încărcat {0}: Verificați jurnalul cadrului de procesare pentru a identifica erorile. db_manager PostGIS PostGIS SpatiaLite SpatiaLite GeoPackage GeoPackage Virtual Layers Straturi Virtuale Project layers Straturile proiectului Oracle Spatial Oracle Spatial eVis eVis Database Connection Conexiune Bază de Date eVIS eVis Event Id Tool Instrument identificare eveniment eVIS eVis Event Browser Browser de Evenimente eVIS Create layer from a database query Creează un strat dintr-o interogare a bazei de date Open an Event Browser and display the selected feature Deschide un Răsfoitor de Evenimente și afișează entitatea selectată Open an Event Browser to explore the current layer's features Deschideți Browserul de Evenimente pentru a explora entitățile stratului curent eVisDatabaseConnectionGui Undefined Nedefinit No predefined queries loaded Nu s-au încărcat interogări predefinite Open File Deschidere fişier New Database connection requested… Este necesară o nouă conexiune la Baza de Date... Error: You must select a database type Eroare: Trebuie să selectaţi un tip de bază de date Error: No host name entered Eroare: Nu s-a introdus numele gazdei Error: No database name entered Eroare: Nu s-a introdus numele bazei de date Connection to [%1.%2] established S-a stabilit conexiunea la [%1.%2] connected conectat Tables Tabele Connection to [%1.%2] failed: %3 Conexiunea la [%1.%2] a eşuat: %3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Eroare: Eroare de analizare la linia %1, coloana %2: %3 Error: Unable to open file [%1] Eroare: Nu s-a putut deschide fișierul [%1] Error: Query failed: %1 Eroare: interogarea nu a reușit: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Eroare: Nu s-a putut crea fișierul temporar, procesul fiind încheiat Error: A database connection is not currently established Eroare: în prezent nu este stabilită o conexiune la baza de date eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Conexiune Bază de Date Predefined Queries Interogări Predefinite Load predefined queries Încărcare interogări predefinite Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Se încarcă un fișier XML cu interogări predefinite. Utilizați fereastra Deschidere Fișier pentru a localiza fișierul XML care conține una sau mai multe interogări predefinite, utilizând formatul descris în Ghidul Utilizatorului. The description of the selected query. Descrierea interogării selectate. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Selectați, folosind pictograma Open File de mai sus, interogarea predefinită din lista derulantă, pe care doriți să o utilizați, și care conține interogările identificate din fișierul încărcat. Pentru a rula interogarea trebuie să faceți clic pe fila SQL Query. Interogarea va fi introdusă automat în fereastra de interogare. not connected neconectat <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Starea conexiunii: </span></p></body></html> Database Host Gazda bazei de date Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Introduceți gazda bazei de date. Dacă baza de date se află pe desktop, ar trebui să introduceți ¨localhost¨. Dacă ați selectat ¨MSAccess¨ ca tip de bază de date, această opțiune nu va fi disponibilă. Password to access the database. Parola de acces la baza de date. Enter the name of the database. Introduceți numele bazei de date. Username Nume Utilizator Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Introduceți portul prin care se efectuează accesul, dacă se utilizează o bază de date MySQL. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Conectarea la baza de date se face folosind parametrii selectați mai sus. În cazul în care conexiunea a fost reușită, un mesaj va fi afișat în Consola de Ieșire de mai jos, indicând stabilirea conexiunii. Connect Conectare User name to access the database. Numele de utilizator pentru acces la baza de date. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Selectați tipul corespunzător din meniul drop-down cu lista bazelor de date suportate. Database Name Numele bazei de date Password Parola Database Type Tipul bazei de date Port Port SQL Query Interogare SQL Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Rulați interogarea introdusă mai sus. Statutul interogării va fi afișat în Consola de Ieșire de mai jos. Run Query Execuție interogare Enter the query you want to run in this window. Introduceți, în această fereastră, interogarea pe care doriți să o rulați. A window for status messages to be displayed. O fereastră pentru afișarea mesajelor de stare. Output Console Consola de Ieșire eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Selectarea Fişierului Bază de Date The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Numele câmpului care conţine coordonata Y a punctelor. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Numele câmpului care conţine coordonata X a punctelor. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Introduceţi numele noului strat ce urmează a fi creat şi afişat în QGIS. Y Coordinate Coordonata Y X Coordinate Coordonata X Name of New Layer Numele noului strat eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Browser de Evenimente Generice Field Câmp Value Valoare This tool only supports vector data. Acest instrument acceptă numai date vectoriale. No active layers found. Nu s-au găsit straturi active. Unable to connect to either the map canvas or application interface. Imposibilitate de conectare fie la canevasul hărţii, fie la interfaţa aplicaţiei. An invalid feature was received during initialization. O entitate nevalidă a fost întâlnită pe durata iniţializării. Event Browser - Displaying Records 01 of %1 Browser de Evenimente - Se Afişează Înregistrările 01 din %1 Event Browser - Displaying Records %1 of %2 Browser de Evenimente - Se Afişează Înregistrările %1 din %2 Attribute Contents Conţinut atribute Select Application Alegeţi aplicaţia All ( * ) Tot (*) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Afișare Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Utilizați butonul Înapoi pentru a afișa fotografia anterioară, atunci când sunt disponibile pentru afișare mai multe fotografii. Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Utilizați butonul Înainte pentru a afișa fotografia următoare, atunci când sunt disponibile pentru afișare mai multe fotografii. All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. Toate informațiile atributelor punctului asociat cu fotografia vizualizată sunt afișate aici. Dacă tipul de fișier menționat în înregistrarea afișată nu este o imagine, dar este un tip de fișier definit în tab-ul 'Configurare Aplicații Externe', atunci când faceți dublu-clic pe valoarea câmpului care conține calea către fișierui, aplicația îl va lansa, vizualizându-i sau ascultăndu-i conținutul. Dacă extensia fișierului este recunoscută, datele atributului vor fi afișate în verde. 1 1 Image display area Zona de afișare a imaginii Display area for the image. Zona de afișare pentru imagine. Options Opţiuni File path Calea către fișier Attribute containing path to file Atribut care conține calea către fișier Path is relative Calea este relativă If checked, the relative path values will be saved for the next session. Dacă se bifează, valorile căii relative vor fi salvate pentru următoarea sesiune. Remember this Reține această setare Reset to default Resetare la valoarea implicită Resets the values on this line to the default setting. Resetează valorile acestei linii la setările implicite. Reset Resetare <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se folosește lista de derulare verticală pentru selectarea câmpului care conține o cale către directorul imaginii. Această cale poate fi absolută sau relativă.</p></body></html> <html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă este bifată, calea către imaginea va fi definită prin adăugarea atributului în câmpul ales din lista derulantă “Atributul conținând Calea către Imagine” în “Calea de bază” definită mai jos.</p></body></html> Compass bearing Azimut magnetic <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html> <html><head/><body><p>Utilizează lista de derulare verticală pentru a selecta câmpul care conține azimutul magnetic al imaginii.</p><p>Acest azimut se referă, de obicei, la direcția în care a fost îndreptată camera atunci când a fost achiziționată imaginea. </p></body></html> Attribute containing compass bearing Atributul care conține azimutul magnetic Display compass bearing Afișează azimutul magnetic If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Dacă se bifează, valorile afișate pentru azimutul magnetic vor fi salvate pentru sesiunea următoare. Compass offset Compensare magnetică Define the compass offset manually. Definește manual compensarea magnetică. Manual Manual Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Definiți compensarea magnetică cu ajutorul unui câmp din tabelul de atribute a stratului vectorial. From Attribute Din Atribut If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Dacă se bifează, valorile afișate pentru compensarea magnetică vor fi salvate pentru sesiunea următoare. Resets the compass offset values to the default settings. Resetează valorile compensării magnetice la setările implicite. Relative paths Căile relative The base path or url from which images and documents can be “relative” Calea de bază sau URL-ul față de care imaginile și documentele pot fi “relative” Base Path Calea de bază The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Calea de bază la care se va adăuga calea relativă definită mai sus. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Dacă este bifată, calea de bază va fi salvată pentru următoarea sesiune. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Introduce 'Calea de bază' implicită, reprezentând calea către directorul stratului vectorial care conține informațiile despre imagine. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Înlocuiește întreaga cale/adresă stocată în atributul căii către imagine cu o Cale de Bază definită de utilizator (adică, păstrează doar numele fișierului din atribut) Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Se aplică regulile Căii către îmagine la încărcarea documentelor din aplicațiile externe <html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă se bifează, o săgeată îndreptată în direcția definită de atributul câmpului selectat din lista cu derulare verticală,</p><p>se va afișa în fereastra QGIS, deasupra punctului corespunzător acestei imagini.</p></body></html> <html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html> <html><head/><body><p>O valoare care va fi adăugată la azimutul magnetic. Acest lucru permite compensarea declinației (reglarea azimutului colectat folosind unghiuri măsurate înspre nordul real). Declinările estice ar trebui să fie introduse folosind valori pozitive, iar cele vestice ar trebui să utilizeze valori negative. </p></body></html> <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html> <html><head/><body><p>Utilizează lista de derulare verticală pentru a selecta câmpul care conține compensarea magnetică.</p><p>Acest lucru vă permite compensarea declinației (reglarea azimutului colectat folosind unghiuri măsurate înspre nordul real). Declinările estice ar trebui să fie introduse folosind valori pozitive, iar cele vestice ar trebui să utilizeze valori negative. </p></body></html> <html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă este bifată, Calea de Bază va adăuga doar numele fișierului, în locul întregii căi relative (definită mai sus), pentru a crea calea completă către fișier. </p></body></html> If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session. Dacă este bifată, setarea curentă a casetei va fi salvată pentru următoarea sesiune. Clears the checkbox on this line. Golește caseta de bifare de pe această linie. <html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dacă se bifează, aceleași căi către reguli, care sunt definite pentru imagini, vor fi utilizate pentru documentele non-imagine, cum ar fi filmele, documentele de tip text și fișierele de sunet.</p><p>Dacă nu se bifează, căile către reguli se vor aplica numai la imagini, iar restul documentelor vor ignora parametrul Căii de Bază.</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html> <html><head/><body><p>Făcând clic pe Salvare, setările vor fi salvate fără a se închide panoul Opțiuni.</p><p>Făcând clic pe Restaurarea Valorilor Implicite, se vor reseta toate câmpurile.</p><p>Are același efect ca și un clic pe toate butoanele de "Resetare la valorile implicite". </p></body></html> Configure External Applications Configurare Aplicații Externe File extension and external application in which to load a document of that type Extensia fișierului și aplicația externă în care se va putea încărca acest tip de fișier A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Un tabel conținând tipurile de fișiere care pot fi deschise cu ajutorul eVis. Fiecare tip de fișier are nevoie de o extensie și de calea către o aplicație care poate deschide acest tip de fișier. Astfel, apare posibilitatea de a deschide o gamă largă de fișiere, cum ar fi filme, înregistrarea sunetului, și documente de tip text în locul imaginilor. Extension Extensie Application Aplicație Add new file type Adăugați un nou tip de fișier Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Adaugă un nou tip de fișier cu o extensie unică și calea către aplicația care poate deschide fișierul. Delete current row Ștergeți rândul curent Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Se șterge tipul de fișier evidențiat în tabel, și definit de o extensie de fișier și de calea până la o aplicație asociată. eVisImageDisplayWidget Zoom in Mărire Zoom in to see more detail. Măriţi pentru a observa mai multe detalii. Zoom out Îndepărtare Zoom out to see more area. Micșorați pentru a vedea mai mult din zonă. Zoom to full extent Zoom pe întreaga extindere Zoom to display the entire image. Efectuaţi zoom pentru a vedea întreaga imagine. expression %1: Field not found %2 %1: Câmpul nu a fost găsit %2 %1: function cannot be evaluated without a context. %1: funcția nu poate fi evaluată fără un context. expressions Vector Vector Raster Raster Mesh Plasă Plugin Plugin fillnodata Input layer Stratul de intrare Validity mask Masca de valabilitate Band number Numărul benzii Maximum distance (in pixels) to search out for values to interpolate Distanța maximă de căutare (în pixeli) a valorilor de interpolat Number of smoothing iterations to run after the interpolation Numărul iterațiilor de netezire care se vor executa după interpolare Do not use the default validity mask for the input band Nu se folosește masca de valabilitate implicită pentru banda de intrare Filled Umplut Fill nodata Umplere cu FărăDate Raster analysis Analizarea rasterelor form_mode What the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string. fullextent_maxx Maximum x-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_maxy Maximum y-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_minx Minimum x-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_miny Minimum y-value from full canvas extent (including all layers). gdal2tiles gdal2tiles gdal2tiles Input layer Strat de intrare Tile cutting profile Profilul de tăiere a plăcuțelor Copyright of the map Drepturile de autor pentru hartă Resampling method Metoda de reeşantionare The spatial reference system used for the source input data Sistemul de referință spațial utilizat pentru datele de intrare sursă Zoom levels to render Nivelurile de zoom care vor fi randate Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326 Se evită generarea automată a fișierelor KML pentru EPSG:4326 URL address where the generated tiles are going to be published Adresa URL la care vor fi publicate plăcuțele generate Mercator Mercator Geodetic Geodezic Raster Raster Average Medie Nearest neighbour Cel mai apropiat vecin Bilinear Biliniar Cubic Cubic Cubic spline Curbă cubică Lanczos windowed sinc Lanczos windowed sinc Antialias Netezire All Tot GoogleMaps GoogleMaps OpenLayers OpenLayers Leaflet Leaflet None Niciunul/Niciuna Web viewer to generate Vizualizator web care se va genera Title of the map Titlul hărții Transparency value to assign to the input data Valoarea de transparență care se va atribui datelor de intrare Google Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html) Cheie Google Maps API (http://code.google.com/apis/maps/signup.html) Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/) Cheie Bing Maps API (https://www.bingmapsportal.com/) Generate only missing files Se generează doar fișierele lipsă Generate KML for Google Earth Generează KML-ul pentru Google Earth Output directory Director de ieşire Raster miscellaneous Diverse funcțiuni raster gdal2xyz Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii Output comma-separated values Valori de ieșire separate prin virgulă XYZ ASCII file Fişier ASCII XYZ CSV files (*.csv) Fişiere CSV (*.csv) Raster conversion Conversie raster gdal2xyz gdal2xyz gdaladdo Average Medie Gaussian Gaussian Average MP Medie MP Mode Mod Internal (if possible) Intern (dacă este posibil) External (GTiff .ovr) Extern (GTiff .ovr) External (ERDAS Imagine .aux) Externă (Imagine ERDAS .aux) Input layer Stratul de intrare Overview levels Niveluri de vizualizare Remove all existing overviews Elimină toate vederile de ansamblu existente Resampling method Metodă reeşantionare Overviews format Formatul previzualizărilor Raster miscellaneous Diverse funcțiuni raster Pyramidized Piramidizat Build overviews (pyramids) Construire vederi de ansamblu (piramide) Nearest Neighbour cel mai apropiat vecin Cubic Convolution B-Spline Convolution Lanczos Windowed Sinc Average in Mag/Phase Space gdalcalc Input layer A Stratul de intrare A Input layer B Stratul de intrare B Input layer C Stratul de intrare C Input layer D Stratul de intrare D Input layer E Stratul de intrare E Input layer F Stratul de intrare F Number of raster band for A Numărul benzii raster pentru A Number of raster band for B Numărul benzii raster pentru B Number of raster band for C Numărul benzii raster pentru C Number of raster band for D Numărul benzii raster pentru D Number of raster band for E Numărul benzii raster pentru E Number of raster band for F Numărul benzii raster pentru F Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and()) Calcul în sintaxa gdalnumeric, utilizând +-/* sau funcții NumPy pentru matrici (cum ar fi logical_and()) Set output nodata value Setează valoarea FărăDate, de ieșire Output raster type Tipul rasterului de ieşire Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Calculated Calculat Raster calculator Calculatorul raster Raster miscellaneous Diverse funcțiuni raster gdalinfo Input layer Strat de intrare Force computation of the actual min/max values for each band Forțează calculul valorilor min/max curente ale fiecărei benzi Read and display image statistics (force computation if necessary) Citește și afișează statisticile imaginilor (forțează calculul, dacă este necesar) Suppress GCP info Suprimă informațiile GCP Suppress metadata info Nu se afișează informațiile metadatelor Layer information Informații despre strat HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Raster information Informațiile rasterului Raster miscellaneous Diverse funcțiuni raster gdaltindex Auto Auto Well-known text (WKT) Well-known text (WKT) EPSG EPSG Proj.4 Proj.4 Input files Fişiere de intrare Field name to hold the file path to the indexed rasters Numele câmpului care va reține calea fișierului cu rasterele indexate Store absolute path to the indexed rasters Reține calea absolută către rasterele indexate Skip files with different projection reference Omite fișierele cu referința proiecției diferită Transform geometries to the given CRS Transformare geometrii în CRS-ul dat The name of the field to store the SRS of each tile Numele câmpului care va stoca SRS-ul fiecărei plăcuțe The format in which the CRS of each tile must be written Formatul în care trebuie să fie scris CRS-ul fiecărei plăcuțe Tile index Index placă Raster miscellaneous Diverse funcțiuni raster grasslabels (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels (Opţional) coloană pentru citirea etichetelor 3D-Viewer (NVIZ) Portal 3D (NVIZ) 3d Visualization Vizualizare 3D Add a value to the current category values Adăugaţi o valoare actualei categorii de valori Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Adăugaţi elemente straturilor (TOATE elementele tipului de strat selectat) Add missing centroids to closed boundaries Adăugaţi centroizi lipsă limitelor închise Add one or more columns to attribute table Adăugaţi o coloană sau mai multe tabelului de atribute Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset Combină datele unui set existent de date raster, spațio-temporale, care folosesc intervalele temporale al celui de-al doilea set de date spațio-temporal Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity Agregare provizorie a seturilor de date spațio-temporale ale unor hărți raster, după o granularitate definită de utilizator Aggregation Agregare Allocate network Alocaţi reţea Assign constant value to column Asignează o valoare constantă coloanei Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Asignează o nouă valoare constantă coloanei, numai în cazul în care rezultatul interogării este TRUE Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Asignează o valoare nouă coloanei din tabelul de atribute, ca rezultat al operaţiunii asupra coloanelor Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Asignează o nouă valoare coloanei, ca rezultat al operaţiunii asupra coloanelor, doar în cazul în care rezultatul interogării este TRUE Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset Asignează o tabelă de culori dintr-un raster sau dintr-o hartă raster3d existente, pentru fiecare hartă raster a setului de date spațio-temporal Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset Asignează o tabelă de culori predefinite pentru fiecare hartă raster a setului de date spațio-temporal Attribute field Câmpul atributului Attribute field (interpolated values) Alocaţi câmp (valori interpolate) Attribute field to (over)write Alocaţi câmp la (supra)scriere Attribute field to join Câmpul atribut al îmbinării Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Autobalansare culori pentru raster LANDSAT-TM Auto-balancing of colors for RGB images Autobalansare culori pentru imagini RGB Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Interpolare bicubică sau biliniară cu regularizare Tykhnonov Bilinear interpolation utility for raster maps Utilitar de interpolare biliniară pentru hărţi raster Blend color components for two rasters by given ratio Îmbinare componente coloristice pentru două rastere prin raport dat Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Îmbinare roşu, verde, straturi lraster pentru a obţine un raster de o culoare Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Frângeţi poligoane (curate topologic) (importate dintr-un format netopologic, precum ShapeFile). Limitele sunt frânte la fiecare punct comun pentru două sau mai multe poligoane unde unghiurile segmentelor sunt diferite Break lines at each intersection of vector Frângeţi liniile la fiecare intersecţii a vectorului Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Transfomaţi prin metoda Brovey pentru a îmbina canalele pancromatice multispectrale şi de rezoluţie mare Buffer Tampon Build polylines from lines Construiţi polilinii din linii Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculaţi media rasterului în cadrul ariilor din aceeaşi categorie într-o hartă de bază definită de utilizator Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Calculaţi matricea de covarianţă/corelaţie pentru rastere definite de utilizatori Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Calculaţi matricea de eroare şi parametrul kappa pentru evaluarea acurateţii rezultatului clasificării Calculate geometry statistics for vectors Calculaţi statistici geometrice pentru vectori Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Calaculaţi regresia liniară din două rastere: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculaţi mediana rasterului în cadrulariilor cu aceeaşi categorie într-o hartă de bază definită de utilizatori Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Calculaţi modul rasterului în cadrul ariilor cu aceeaşi categorie într-o hartă de bază definită de utilizatori Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Calculează tabela factorilor index optimi, pentru rasterul LANDSAT-TM Calculate raster surface area Calculează aria suprafaței raster Calculate shadow maps from exact sun position Calculează umbrele din hărți pornind de la poziția exactă a soarelui Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Calculează umbrele din hărți pornind de la poziția soarelui, determinată după dată/timp Calculate statistics for raster Calculează statistici pentru raster Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Calculează statistici univariate pentru atributele numerice dintr-un tabel de date Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Calculează statisticile univariate din raster, pe baza obiectelor vectoriale Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Calculează statisticile univariate din celulele ne-nule ale rasterului Calculate univariate statistics of vector map features Calculează statisticile univariate ale entităților vectoriale din hartă Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Calculează volumul aglomerărilor de date, apoi creează vectori cu centroizii aglomerărilor Calculates category or object oriented statistics Calculează statistici orientate pe obiect sau pe categorie Calculates different types of vegetation indices Calculează diferite tipuri de indici de vegetație Calculates multiple linear regression from raster maps Calculează regresia liniară multiplă din hărțile raster Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset Calculează statisticile univariate din celulele ne-nule, pentru fiecare hartă raster 3D a setului de date raster 3D, spațio-temporal Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset Calculează statisticile univariate din celulele ne-nule, pentru fiecare hartă raster înregistrată pentru setul de date raster, spațio-temporal Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset Calculează statisticile univariate ale atributelor, pentru fiecare hartă vectorială înregistrată, dintr-un set spațio-temporal de date vectoriale Category or object oriented statistics Statistici orientate obiect sau pe categorie Cats Categorii Cats (select from the map or using their id) Categorii (selectare de pe hartă sau folosind id-ul acestora) Change category values and labels Schimbă valorile și etichetele categoriei Change field Schimbă câmpul Change layer number Schimbă numărul stratului Change resolution Schimbă rezoluția Change the type of boundary dangle to line Schimbați tipul limitei imprecise în linie Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Schimbă din graniță în linie tipul podurilor care unesc 2 insule sau care unesc o zonă cu o insulă Change the type of geometry elements Schimbă tipul geometriei elementelor Choose appropriate format Alegeți formatul adecvat Column to store height values Coloana în care se vor stoca valorile înălțimii Column with height values Coloana cu valorile înălțimii Columns management Gestionare coloane Compares bit patterns with raster Compară modelul de biți cu rasterul Compress and decompress raster Comprimare și decomprimare raster Compress raster Comprimare raster Compute category quantiles using two passes. Calculează categoriile cuantilelor, utilizând două treceri. Computes a coordinate transformation based on the control points Calculează o transformare de coordonate, pe baza punctelor de control Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation Calculează creșterea biomasei, precursoare a calculului randamentului culturilor Computes broad band albedo from surface reflectance Calculează culoarea albă, de bandă largă, din reflexia de suprafață Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset Calculează acumulările ciclice ale unui set raster de date spațio-temporale Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land Calculează emisivitatea din NDVI, metoda generică pentru terenurile rare Concentric circles Cercuri concentrice Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Conectează nodurile după calea cea mai scurtă (modelul comis-voiajorului) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Conectați nodurile selectate, după cel mai scurt arbore (arbore Steiner) Connect vector to database Conectare vector la baza de date Convert 2D vector to 3D by sampling raster Conversie vector din 2D în 3D, folosind un raster de eșantionare Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Convertiți vectorul 2D în vector 3D prin eșantionarea altitudinii rasterului. Eșantionarea implicită după cel mai apropiat vecin Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Conversie din vector binar GRASS în vector ASCII GRASS Convert a raster to vector within GRASS Conversie din raster în vector folosind GRASS Convert a vector to raster within GRASS Conversie din vector în raster folosind GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Convertește în coordonate azimutul și distanța măsurate, și vice versa Convert boundaries to lines Convertește limitele în linii Convert centroids to points Conversie din centroizi în puncte Convert coordinates Conversie coordonate Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Conversie coordonate dintr-o proiecție în alta (cs2cs frontend) Convert lines to boundaries Convertește liniile îni limite Convert points to centroids Conversie din puncte în centroizi Convert raster to vector areas Conversie din raster în vector Convert raster to vector lines Conversie din raster în linii vectoriale Convert raster to vector points Conversie din raster în puncte vectoriale Convert vector to raster using attribute values Conversie din vector în raster, folosind valorile atributelor Convert vector to raster using constant Conversie din vector în raster, folosind o constantă Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. Convertește norul de puncte LAS LiDAR într-o hartă vectorială GRASS cu libLAS. Converts a space time raster dataset into a 3D raster map Convertește un set de date raster, spațio-temporale, într-o hartă raster 3D Convex hull Anvelopa convexă Copy a table Copiaţi o tabelă Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) De asemenea, se copie și tabela de atribute (în prezent este acceptată doar tabela stratului 1) Count of neighbouring points Numărul celor mai apropiate puncte vecine Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Creare hartă de volume 3D pe baza elevației 2D și a valorilor rasterelor Create a MASK for limiting raster operation Creare MASCĂ pentru limitarea operării asupra rasterului Create a MASK from raster map for limiting raster operation Creează o MASCĂ din harta raster, pentru limitarea operațiunilor raster Create a MASK from vector map for limiting raster operation Creează o MASCĂ din harta vectorială, pentru limitarea operațiunilor raster Create a map containing concentric rings Creare hartă cu inele concentrice Create a raster plane Creare plan raster Create and add new table to vector Creare și adăugare tabel nou la vector Create and/or modify raster support files Creare și/sau modificare fișiere de suport raster Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Creează rasterul reliefului, pornind de la DEM (Modelul Digital al Elevației) Create cross product of category values from multiple rasters Creează produsul încrucișat al valorilor categoriilor din multiple rastere Create fractal surface of given fractal dimension Creează suprafața fractală a dimensiunii fractale date Create grid in current region Creare grilă în regiunea curentă Create new GRASS location and transfer data into it Creează o nouă locație GRASS și transferă datele în ea Create new GRASS location from metadata file Creează o nouă locație GRASS plecând de la un fișier cu metadate Create new GRASS location from raster data Creează o nouă locație GRASS plecând de la un fișier raster Create new GRASS location from vector data Creează o nouă locație GRASS plecând de la un fișier vectorial Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Creează un nou strat cu valori ale categoriilor bazate pe reclasificarea categoriilor din rasterul existent Create new location from .prj (WKT) file Creare locație nouă din fișierul .prj (WKT) Create new raster by combining other rasters Creare raster nou prin combinarea altor rastere Create new vector by combining other vectors Creare vector nou prin combinarea altor vectori Create new vector with current region extent Creează un nou vector având extinderea regiunii curente Create nodes on network Creează noduri în rețea Create parallel line to input lines Crează o linie paralelă cu liniile de intrare Create points Creează puncte Create points along input lines Crează puncte de-a lungul liniilor de intrare Create points/segments from input vector lines and positions Creează puncte/segmente din liniile și pozițiile vectoriale de intrare Create quantization file for floating-point raster Creare fișiere de cuantificare pentru raster cu atribute în virgulă mobilă Create random 2D vector points Creează puncte vectoriale 2D, aleatorii Create random 3D vector points Creează puncte vectoriale 3D, aleatorii Create random cell values with spatial dependence Creare valori aleatoare pentru celule, cu dependență spațială Create random points Creare puncte aleatorii Create random raster Creare raster aleatoriu Create random vector point contained in raster Creează puncte vectoriale aleatoare în cadrul rasterului Create raster images with textural features from raster (first series of indices) Creează imaginiile raster cu caracteristicile texturale extrase din raster (prima serie de indici) Create raster of distance to features in input layer Creează rasterul distanțelor până la entitățile din stratul de intrare Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Creează rasterul deviațiilor Gaussiene folosind abaterea standard și media definită de utilizator Create raster of uniform random deviates with user-defined range Creează rasterul deviațiilor aleatoare, uniforme, având gama definită de utilizator Create raster with contiguous areas grown by one cell Creare raster cu zone învecinate crescând de la o celulă Create raster with textural features from raster (second series of indices) Creează rasterul cu caracteristicile texturale extrase din raster (a doua serie de indici) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Creează rasterele roșu, verde și albastru, folosind valorile nuanței, intensității, și saturației (HIS) din aceste rastere Create shaded map Creează harta reliefului umbrit Create slope raster from DEM (digital elevation model) Creează rasterul pantelor din DEM (modelul digital al elevației) Create standard vectors Creează vectori standard Create surface from rasterized contours Creează o suprafață din contururile rasterizate Create vector contour from raster at specified levels Creează curbele de nivel vectoriale ale rasterului, la nivelurile specificate Create vector contour from raster at specified steps Creează curbele de nivel vectoriale ale rasterului, la pașii specificați Create watershed basin Creează un bazin hidrografic Create watershed subbasins raster Creează rasterul sub-bazinelor hidrografice Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules Creează / modifică tabela de culori pentru fiecare hartă raster a setului raster de date spațio-temporal, în conformitate cu regulile definite de utilizator Creates a latitude raster map Creează o hartă raster a latitudinii Creates a longitude raster map Creează o hartă raster a longitudinii Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. Creează o hartă raster din punctele LAS LIDAR folosind statistici univariate. Creates a space time dataset Creează un set de date spațio-temporale Creates, edits, and lists groups of imagery data. Crearea, editarea și listarea grupurilor de date de tip imagine Cut network by cost isolines Decupare rețea după izoliniile de cost DXF vector layer Strat vectorial DXF Database Baza de date Database connection Conexiune la Baza de Date Database file Fișierul bazei de date Database management Managementul bazei de date Delaunay triangulation (areas) Triangulaţie Delaunay (suprafețe) Delaunay triangulation (lines) Triangulaţie Delaunay (linii) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Triangulație Delaunay, diagramă Voronoi și Poligon Convex Delete category values Ștergere valori categorie Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate Detectează modelele de acumulare din seturile de date raster, spațio-temporale, create de t.rast.accumulate Develop images and group Dezvoltare imagini și grup Develop map Dezvoltare hartă Directory of rasters to be linked Directorul rasterelor care vor fi legate Disconnect vector from database Deconectare vector de la baza de date Display general DB connection Afișează conexiunea generală la baza de date Display list of category values found in raster Afișare listă de categorii găsite în raster Display projection information from PROJ.4 projection description file Afișare informații de proiecție din fișierul de descriere al proiecției PROJ.4 Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Afișează informațiile de proiecție din fișierul de descriere al proiecției PROJ.4 și creează o nouă locație bazată pe el Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Afișează informațiile de proiecție dintr-un fișier georeferențiat (raster, vector sau imagine) și creează o nouă locație bazată pe el Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Afișează informațiile de proiecție dintr-un fișier ASCII georeferențiat, conținând descrierea WKT a proiecției Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Afișează informațiile de proiecție dintr-un fișier ASCII georeferențiat, conținând descrierea WKT a proiecției, și creează o nouă locație bazată pe aceasta Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Afișează informațiile de proiecție dintr-un fișier georeferențiat (raster, vector sau imagine) Display projection information of the current location Afișează informațiile de proiecție ale locației curente Display raster category values and labels Afișează valorile și etichetele categoriei raster Display results of SQL selection from database Afișați rezultatele selecției SQL din baza de date Display the HTML manual pages of GRASS Afișează paginile manualului HTML al GRASS Display vector attributes Afișează atributele vectoriale Display vector map attributes with SQL Afișează atributele hărții vectoriale cu SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Dizolvă granițele dintre zonele adiacente care împart un număr comun de categorie sau atribut Download and import data from WMS server Descarcă și importă datele de la serverul WMS Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map Dispune un raster colorat peste o hartă a reliefului Drop column from attribute table Elimină coloana din tabela de atribute E00 vector layer Strat vectorial E00 Elevation raster for height extraction (optional) Rasterul elevațiilor, pentru extragerea înălțimii (opțional) Execute any SQL statement Se execută orice instrucțiune SQL Export Exportare Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Exportă 3 rastere GRASS (R,G,B) într-o imagine PPM, la rezoluția regiunii curente Export from GRASS Exportare din GRASS Export raster as non-georeferenced PNG image format Exportă rasterul în formatul de imagine nereferențiat geografic PNG Export raster from GRASS Exportă rasterul din GRASS Export raster series to MPEG movie Exportă seria de rastere într-un film MPEG Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Exportă rasterul într-o imagine TIFF 8/24 biți, la rezoluția regiunii curente Export raster to ASCII text file Exportă rasterul într-un fișier text ASCII Export raster to ESRI ARCGRID Exportă raster ca ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Export raster ca hartă fișier GRIDATB.FOR (Topmodel) Export raster to Geo TIFF Exportare raster în Geo TIFF Export raster to POVRAY height-field file Exportă raster într-un fișier POVRAY Export raster to PPM image at the resolution of the current region Exportă rasterul într-o imagine PPM, la rezoluția regiunii curente Export raster to VTK-ASCII Exportare vector în VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Exportă raster în Virtual Reality Modeling Language (VRML) Export raster to binary MAT-File Exportă raster într-un fișier binar MAT-File Export raster to binary array Exportă raster într-o matrice binară Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Exportă rasterul într-un fișier text, sub formă de valori x,y,z, pe baza centrelor celulelor Export raster to various formats (GDAL library) Export raster în diferite formate (bibliotecă GDAL) Export vector from GRASS Exportare raster din GRASS Export vector table from GRASS to database format Export tabelă vectorială din GRASS în formatul bazei de date Export vector to DXF Export vector în DXF Export vector to GML Export vector în GML Export vector to Mapinfo Export vectorul în MapInfo Export vector to POV-Ray Export vector în POV-Ray Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Export vector în tabelul bazei de date PostGIS (PostgreSQL) Export vector to SVG Export vector în SVG Export vector to Shapefile Export vector în fișier Shape Export vector to VTK-ASCII Export vector în VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Export vector în diferite formate (bibliotecă OGR) Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file Exportă o hartă raster sub formă de fișier arhivat, specific aplicației GRASS GIS Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file Exportă unui set de date spațio-temporal, vectorial, într-un fișier arhivă specific GRASS GIS Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file Exportă o hartă vectorială sub formă de fișier arhivat, specific aplicației GRASS GIS Exports attribute tables into various format Export tabele de atribute în diverse formate Exports space time raster dataset Exportă un set de date spațio-temporale Exports space time raster dataset as VTK time series Exportă un set raster de date spațio-temporale, sub formă de serii de timp VTK Extract features from vector Extragere entități din vector Extract selected features Extrageți entitățile selectate Extraction Extragere Extracts a subset of a space time 3D raster dataset Extrage un subset din setul 3D de date raster, spațio-temporal Extracts a subset of a space time raster dataset Extrage un subset din setul raster de date, spațio-temporale Extracts a subset of a space time vector dataset Extrage un subset din setul vectorial de date, spațio-temporale Extracts quality control parameters from MODIS QC layers Extrage parametrii de control ai calității din straturile MODIS QC Extracts terrain parameters from DEM Extrage parametrii terenului din DEM Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Extrudează obiectele vectoriale plate în 3D, folosind o înălțime fixă Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Extrudează obiectele vectoriale plate în 3D, folosind o înălțime bazată pe atribute Fast fourier transform for image processing Transformata Fourier rapidă, pentru manipularea imaginii Feature type (for polygons, choose Boundary) Tipul entității (pentru poligoane, alegeți Limitele) File management Managementul fișierelor Fill lake from seed at given level Umplere lac, de la origine până la un anumit nivel Fill lake from seed point at given level Umplere lac, de la un punct de pornire până la un anumit nivel Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Umplerea zonelor cu valori FărăDate, ale rasterului, folosind v.surf.rst pentru interpolarea curbelor de aproximare Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Filtrează și creează din elevația rasterului harta altitudinii, fără depresiuni, și harta direcției scurgerilor Filter image Filtrare imagine Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Găsește cel mai apropiat element din vectorul 'to' față de elementele din vectorul 'from'. Diverse informații despre această relație pot fi încărcate în tabela de atribute a vectorului de intrare 'from' Find shortest path on vector network Găsește cel mai scurt drum din rețeaua vectorială GRASS MODULES MODULE GRASS GRASS shell Consola GRASS Gaussian kernel density Densitatea nucleului gaussian Generalization Generalizare Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Generează rasterul costurilor cumulate ale deplasării între locații, pe baza unui raster de intrare al costurilor și a coordonatelor punct(elor) de pornire Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Generează rasterul costurilor cumulate ale deplasării între locații, pe baza unui raster de intrare al costurilor și a coordonatelor punct(elor) de pornire Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Generează rasterul costurilor cumulate ale deplasării între locații, pe baza unui raster de intrare al costurilor și a coordonatelor punct(elor) de pornire Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Generează rasterul costurilor cumulate ale deplasării între locații, pe baza unui raster de intrare al costurilor și a coordonatelor punct(elor) de pornire Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Generează rasterul costurilor cumulate ale deplasării între locații, pe baza unui raster de intrare al costurilor și a coordonatelor punct(elor) de pornire Generate surface Generare suprafață Generate vector contour lines Generează curbele de nivel vectoriale Generates area statistics for rasters Generează statistici de suprafață pentru rastere Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Georeferențiere, rectificare și importare imagistică Terra-ASTER și DEM cu ajutorul gdalwarp Graphical raster map calculator Calculator grafic pentru hărțile raster Help Ajutorul Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Funcție de transformare a culorilor rasterului, din Hue Intensity Saturation (HIS) în Red Green Blue (RGB) Hydrologic modelling Modelare hidraulică Identifies segments (objects) from imagery data. Identifică segmentele (obiectele) din datele imaginilor. Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Algoritmi de fuziune a imaginilor, pentru accentuare multispectrală, cu canale pancromatice de înaltă rezoluție Imagery Imagini Import Importare Import ASCII raster Importare raster ASCII Import DXF vector Importare vector DXF Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Importare ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Importare vector ESRI E00 Import GDAL supported raster Importare raster suportat de GDAL Import GDAL supported raster and create a fitted location Importare raster suportat de GDAL și crearea unei locații potrivite Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Importare GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Importare vector MapGen sau MatLab Import OGR vector Importare vector OGR Import OGR vector and create a fitted location Importare raster suportat de OGR și crearea unei locații potrivite Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Importare vectori OGR dintr-o sursă de date dată, combinându-i într-un vector GRASS Import SPOT VGT NDVI Importare SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Importare SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Importare fișiere naționale US-NGA GEOnet Names Server (GNS) Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Importarea tuturor vectorilor OGR / PostGIS dintr-o sursă de date dată și crearea unei locații potrivite Import attribute tables in various formats Importare diferite formate de tabele de atribute Import binary MAT-File(v4) Importare binară MAT-File(v4) Import binary raster Importare raster binar Import from database into GRASS Importare dintr-o bază de date în GRASS Import geonames.org country files Importare fișiere naționale geonames.org Import into GRASS Importare în GRASS Import loaded raster Importare raster încărcat Import loaded raster and create a fitted location Importare raster importat și crearea unei locații potrivite Import loaded vector Importare vector importat Import loaded vector and create a fitted location Importare vector încărcat și crearea unei locații potrivite Import only some layers of a DXF vector Importare doar a unor straturi dintr-un vector DXF Import raster from ASCII polygon/line Importare raster din poligon/linie ASCII Import raster from coordinates using univariate statistics Importare raster din coordonate, folosind statistici univariate Import raster into GRASS Importare raster din GRASS Import raster into GRASS from QGIS view Importare raster în GRASS, din vederea QGIS Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Importare raster în GRASS, dintr-o sursă de date externă Import text file Importare fișier text Import vector from gps using gpsbabel Importare vector din gps, folosind gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Importare vector din gps, folosind gpstrans Import vector into GRASS Importare vector în GRASS Import vector points from database table containing coordinates Importare puncte vectoriale din tabelul cu coordonate, din baza de date Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack). Importă o hartă raster sub formă de fișier arhivat, specific aplicației GRASS GIS (împachetat cu r.pack). Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file Importă unui set vectorial de date spațio-temporale, într-un fișier arhivă specific GRASS GIS Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack). Exportă o hartă vectorială sub formă de fișier arhivat, specific aplicației GRASS GIS (împachetat cu v.pack). Imports space time raster dataset Importă un set de date raster, spațio-temporale Input nodes Introducere noduri Input table Tabela de intrare Interpolate surface Interpolare suprafață Inverse distance squared weighting raster interpolation Interpolare raster prin ponderarea inversului pătratului distanței Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Interpolare raster prin ponderarea inversului pătratului distanței, pe baza punctelor vectoriale Inverse fast fourier transform for image processing Inversa Transformatei Fourier Rapide pentru analiza imaginii Join table to existing vector table Adaugă un nou tabel la tabelul vectorului Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 4, benzile 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5, benzile 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7, benzile 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7 Landsat 8, benzile 12, 3, 4, 5, 6, 7 Layers categories management Gestiunea categoriilor de straturi LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz) Fișiere de intrare LIDAR în format LAS (*.las sau *.laz) Line-of-sight raster analysis Analiza raster a profilului terenului/intervizibilității Link GDAL supported raster as GRASS raster Tratează rasterele GDAL permise ca rastere GRASS Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Tratează rasterele GDAL permise, încărcate în QGIS, ca rastere GRASS Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Tratează toate rasterele GDAL permise, dintr-un director, ca rastere GRASS Lists information about space time datasets and maps Lista informaţiilor despre hărți și despre setul de date raster, spațio-temporale Lists registered maps of a space time raster dataset Listează hărțile înregistrate ale setului raster de date, spațio-temporale Lists registered maps of a space time raster3d dataset Listează hărțile înregistrate ale setului raster3d de date, spațio-temporale Lists space time datasets and maps registered in the temporal database Listează seturile de date înregistrate, spațio-temporale, precum și hărțile înregistrate în baza de date temporale Lists temporal topology of a space time dataset Listează topologia unui set de date, spațio-temporale Loaded layer Strat încărcat Locate the closest points between objects in two raster maps Localizează cele mai apropiate puncte dintre obiecte în două hărți raster MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 MODIS, benzile 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Creează fiecare celulă în funcție de valorile asignate celulelor corespunzătoare din rasterele de intrare Manage datasets Gestiune seturi de date Manage features Gestionare entități Manage image colors Gestionare culori imagine Manage map colors Gestionare culori hartă Manage maps in datasets Gestiunea hărților din seturile de date Manage raster cells value Gestionare valori celule raster Manage training dataset Gestiune seturi de date pentru instruire Map algebra Algebră cartografică Map type conversion Conversia tipului de hartă MapGen or MatLab vector layer Strat vectorial MapGen sau MatLab Mask Mască Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Valoarea toleranței maxime (o valoare mai mare = mai multă simplificare) Merges several space time datasets into a single space time dataset. Combină câteva seturi de date spațio-temporale, într-un singur set de date spațio-temporale Metadata support Metadate Minimum size for each basin (number of cells) Dimensiunea minimă pentru fiecare bazin (numărul de celule) Modifies the metadata of a space time dataset. Modifică metadatele unui set de date, spațio-temporale Mosaic up to 4 images Mozaic de până la 4 imagini Name for new raster file (specify file extension) Numele pentru noul fișier raster (specificați extensia fișierului) Name for new vector file (specify file extension) Numele pentru noul fișier vectorial (specificați extensia fișierului) Name for output vector map (optional) Numele hărții vectoriale de ieșire (opțional) Name for the output file Numele fișierului Name for the output raster map (optional) Numele hărții raster de ieșire (opțional) Name of the output latitude raster map Numele hărții raster de ieșire a latitudinii Name of the output longitude raster map Numele hărții raster de ieșire a longitudinii Neighborhood analysis Analiza celui mai apropiat vecin Network analysis Analiză de rețea Network maintenance Întreținere rețea Number of rows to be skipped Numărul de rânduri care trebuie omise Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points Observă locațiile specifice dintr-un set raster de date spațio-temporale, pe o perioadă de timp, folosindu punctele vectoriale Others Altele Output GML file Fişier GML de ieşire Output Shapefile Fişier Shape de ieşire Output file for regression coefficients Fişierul de ieşire pentru coeficienții de regresie Output layer name (used in GML file) Numele stratului de ieșire (folosit în fișierul GML) Output raster values along user-defined transect line(s) Producere valori raster de-a lungul lini(ilor) transectului definit de utilizator Outputs basic information about a raster map Generează informaţii de bază despre o hartă raster Outputs basic information about a vector map Generează informaţii de bază despre o hartă vectorială Overlay Suprapunere Overlay maps Suprapunere hărți Path to GRASS database of input location (optional) Calea către baza de date GRASS pentru locația intrării (opțional) Path to the OGR data source Calea către sursa de date OGR Percentage of first layer (0-99) Procentajul primului strat (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Executați o transformare afină (deplasare, scalare și rotire, sau GPCs) asupra vectorului. Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset Execută o analiză a vecinătății fiecărei hărți dintr-un set raster de date, spațio-temporale Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset Execută diferiți algoritmi de agregare din r.series asupra tuturor hărților, sau a unei singure hărți raster, dintr-un set raster de date, spațio-temporale Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets Execută expresia mapcalc spatio-temporală asupra hărților eșantionate, a unui set raster de date, spațio-temporale Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets Execută expresia r3.mapcalc spatio-temporală asupra hărților eșantionate, a seturilor raster de date 3D, spațio-temporale Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height Execută transformarea entităților vectoriale din 2D în 3D, folosind o înălțime fixă Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute Execută transformarea entităților vectoriale din 2D în 3D, folosind o înălțime bazată pe atribute Performs transformation of 3D vector features to 2D Execută transformarea entităților vectoriale din 3D în 2D Print projection information from a georeferenced file Imprimă informațiile de proiecție dintr-un fișier georeferențiat Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Imprimă informațiile de proiecție dintr-un fișier georeferențiat, și creează o nouă locație bazată pe el Print projection information of the current location Imprimă informațiile de proiecție ale locației curente Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset Imprimă atributele hărților vectoriale înregistrate într-un set spațio-temporal de date vectoriale Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset Imprimă/setează conexiunea temporară la baza de date GIS, pentru setul de date curent Projection conversion of vector Conversia proiecției vectorului Projection management Administrare proiecție Put geometry variables in database Plasare variabile geometrice în baza de date Query raster maps Interogare hărți raster Query rasters on their category values and labels Interoghează rasterele în funcție de valorile și etichetele categoriei lor Random location perturbations of vector points Perturbații aleatorii de amplasare a punctelor vectoriale Randomly partition points into test/train sets Partiționare aleatorie a punctelor în seturile de test/instruire Raster Raster Raster buffer Tampon raster Raster file matrix filter Filtrul matrice, al fișierului raster Raster neighbours analysis Cel mai apropiat raster vecin: Raster support Suport raster Re-project raster from a location to the current location Re-proiectare raster dintr-o locație oarecare la locația curentă. Rebuild topology of a vector in mapset Reconstruiește topologia vectorilor din setul de hărți Rebuild topology of all vectors in mapset Reconstruire topologie pentru toți vectorii din setul de hărți Recategorize contiguous cells to unique categories Recategorisește celulele învecinate în categorii unice Reclass category values Reclasează valorile categoriei Reclass category values using a column attribute (integer positive) Reclasează valorile categoriei folosind o coloană atribut (întreg pozitiv) Reclass category values using a rules file Reclasează valorile categoriei folosind un fișier cu reguli Reclass raster using reclassification rules Reclasează rasterul folosind reguli de reclasificare Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Reclasifică rasterele cu corecții mai mari decât dimensiunea zonei definite de utilizator (în hectare) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Reclasifică rasterele cu corecții mai mici decât dimensiunea zonei definite de utilizator (în hectare) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Reclasifică rasterele mai mici sau mai mari decât dimensiunea zonei definite de utilizator (în hectare) Recode categorical raster using reclassification rules Reclasează categoriile rasterului folosind reguli de reclasificare Recode raster Recodificare raster Reconnect vector to a new database Reconectare vector la o nouă bază de date Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Funcție de transformare a culorilor rasterului, din Red Green Blue (RGB) în Hue Intensity Saturation (HIS) Region settings Setări de regiune Register external data sources in GRASS Înregistrați surse de date externe în GRASS Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset Înregistrează hărțile raster, vector și raster3d, într-un set de date spațio-temporale Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Curbă regularizată, cu rasterul tensiunii interpolat pe baza punctelor vectoriale Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Reinterpolează și calculează analiza topografică, folosind curbe regularizate, cu tensiune și netezire Remove all lines or boundaries of zero length Elimină toate liniile sau limitele de lungime zero Remove bridges connecting area and island or 2 islands Eliminați podurile care unesc 2 insule sau o zonă cu o insulă Remove dangles Elimină poziționările incerte Remove duplicate area centroids Elimină duplicatele centrelor de greutate ale ariilor Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Eliminare linii duplicate (atenție la categorii!) Remove existing attribute table of vector Eliminare tabelă de atribute a vectorului existent Remove outliers from vector point data Elimină valorile aberante din datele vectoriale de tip punct Remove small angles between lines at nodes Eliminare unghiuri mici dintre liniile nodurilor Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Îndepărtează suprafețele mici, eliminându-se cea mai lungă graniță aflată în comun cu zona adiacentă Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Elimină vertecșii din linii și limite, limita fiind simplificată numai dacă topologia nu este deteriorată (printr-o nouă intersecție, o schimbare a locației centroidului), primul și ultimul segment al limitei nefiind modificate Removes space time datasets from temporal database. Elimină seturile de date spațio-temporale, din baza de date temporale. Rename column in attribute table Redenumire coloană din tabela de atribute Renames a space time dataset Redenumește un set de date spațio-temporale Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps Înlocuiește breșele dintr-un set existent de date raster, spațio-temporale, cu hărțile raster interpolate Report and statistics Rapoarte și statistici Reports Rapoarte Reports and statistics Rapoarte și statistici Reproject raster from another Location Reproiectare raster din altă Locație Resample raster using aggregation Reeșantionare raster folosind agregarea Resample raster using interpolation Reeșantionare raster folosind interpolarea Resample raster. Set new resolution first Reeșantionare raster. Setați mai întâi noua rezoluție Rescale the range of category values in raster Reeșalonează valorile pentru categoriile din raster Sample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layouts Eșantioneză un set de date raster, spațiu timp, la coordonatele specifice, și scrie ieșirea într-un fișier, folosind diferite așezări în pagină Sample raster at site locations Eșantion raster la locațiile sitului Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout Eșantionează set(urile) de date spațio-temporale cu un set de date model și imprimați rezultatul în stdout Sampling Eșantionare Save the current region as a named region Setare regiune curentă ca regiune denumită Select features by attributes Selectare entități, în funcție de atribute Select features overlapped by features in another map Selectează entitățile peste care s-au suprapus entitățile din altă hartă Select maps from space time datasets by topological relationships Selectează hărțile din seturile de date spațio-temporale, după relațiile topologice Separator (| , \t etc.) Separator (| , \t etc.) Set PostgreSQL DB connection Setare conexiune PostgreSQL Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Setează definițiile limitelor în funcție de margini (n-s-e-v) Set boundary definitions for raster Setează definițiile limitelor pentru raster Set boundary definitions from raster Setează definițiile limitelor din raster Set boundary definitions from vector Setează definițiile limitelor din vector Set boundary definitions to current or default region Setează definițiile limitelor la regiunea curentă sau la cea implicită Set color rules based on stddev from a map's mean value Setează regulile culorilor pe baza deviației standard de la valoarea medie a hărții Set general DB connection Setări generale ale conexiunilor DB Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Setează conexiunea generală la Baza de date utilizând o schemă (numai PostgreSQL) Set raster color table Setează tabela de culori a rasterului Set raster color table from existing raster Setează tabela de culori a rasterului pornind de la raster existent Set raster color table from set tables Setează tabela de culori a rasterului din tabelele de setare Set raster color table from user-defined rules Setează tabela de culori a rasterului pornind de la reguli definite de utilizator Set region to align to raster Setare regiune pentru a se alinia cu rasterul Set the region to match multiple rasters Setare regiune pentru a se potrivi cu rastere multiple Set the region to match multiple vectors Setare regiune pentru a se potrivi cu vectori multipli Set user/password for driver/database Setare utilizator/parolă pentru driver/bază de date Sets the boundary definitions for a raster map Setează definițiile limitelor pentru o hartă raster Shifts temporally the maps of a space time dataset Schimbă provizoriu hărțile dintr-un set de date spațio-temporale Show database connection for vector Arată conexiunea la baza de date pentru vector Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Micșorează regiunea curentă până când se potrivește datelor non-NULL din raster Simple map algebra Algebră cartografică de bază Simplify vector Simplificare vector Snap lines to vertex in threshold Acroșare linii la vertexurile de pe o anumită rază Snaps temporally the maps of a space time dataset Atașează provizoriu hărțile dintr-un set de date, spațio-temporale Solar and irradiation model Modelul solar și de iradiere Spatial analysis Analiză spațială Spatial models Modele spațiale Split lines to shorter segments Divizare linii în segmente mai scurte Statistics Statistici Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes Stochează ca atribute valorile hărților raster, la pozițiile spațiale și temporale ale punctelor vectoriale Sum raster cell values Însumează valorile celulelor rasterului Surface management Managementul suprafeței Tables management Management tabele Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Tabela mutuală de incidență (a coincidențelor) a categoriilor pentru două rastere Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Preia datele vectoriale ale cursurilor de apă, le transformă în raster, apoi scade adâncimea din DEM Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster Transformare Tasseled Cap (Kauth Thomas) pentru raster LANDSAT-ETM 7 Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster Transformare Tasseled Cap (Kauth Thomas) pentru raster LANDSAT-OLI 8 Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Transformare Tasseled Cap (Kauth Thomas) pentru raster LANDSAT-TM 4 Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Transformare Tasseled Cap (Kauth Thomas) pentru raster LANDSAT-TM 5 Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster Transformare Tasseled Cap (Kauth Thomas) pentru raster MODIS Temporal Temporar Temporal WHERE conditions without 'where' keyword Condiții WHERE temporale, fără cuvântul cheie 'where' Terrain analysis Analiză teren Tests of normality on vector points Testele de normalitate asupra punctelor vectoriale Text file Fișier text Thin no-zero cells that denote line features Celulele înguste, non-nule, indică entități de tip linie Toolset for cleaning topology of vector map Setul de instrumente pentru curățarea topologiei hărții vectoriale Topology management Management topologie Trace a flow through an elevation model Urmărește un flux într-un model al elevației Transform cells with value in null cells Transformă celulele cu valoare în celule nule Transform features Transformare entități Transform image Transformare imagine Transform null cells in value cells Transformare celule nule în celule cu valoare Transform or reproject vector from another Location Transformă sau reproiectează vectorul din altă Locație Transform value cells in null cells Transformare în celule cu valoare în celule nule Type in map names separated by a comma Introduceți numele hărții, separate de virgule Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset Anulează înregistrarea raster, vector și raster3d, a hărților din baza de date temporală sau a unui set specific de date, spațio-temporale Update raster statistics Actualizare statistici raster Update vector map metadata Actualizează metadatele hârții vectoriale Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7 Actualizează toți vectorii din GRASS 6 în GRASS 7 Upgrade from GRASS 6 Actualizare din GRASS 6 Upload raster values at positions of vector points to the table Încarcă în tabelă, valorile din raster a căror poziție corespunde cu cea a punctelor vectoriale Upload vector values at positions of vector points Încarcă valorile din raster a căror poziție corespunde cu cea a punctelor vectoriale Vector Vector Vector buffer Zone tampon vectoriale Vector geometry analysis Analiza geometriei vectoriale Vector intersection Intersecție vectorială Vector non-intersection Non-intersecție vectorială Vector subtraction Scădere vectorială Vector supervised classification tool which uses attributes as classification parameters instrument de clasificare supervizată a vectorilor, care utilizează atributele ca parametri de clasificare Vector union Uniune vectorială Vector update by other maps Actualizare vectorială din alte hărți Vegetation indices Indicele de vegetație Visibility graph construction Construcția grafului vizibilităţii Voronoi diagram (area) Diagrama Voronoi (arie) Voronoi diagram (lines) Diagrama Voronoi (linii) Watershed Analysis Analiza Bazinelor Hidrografice Which column for the X coordinate? The first is 1 Care este coloana pentru coordonata X? Prima este 1 Which column for the Y coordinate? Care este coloana pentru coordonata Y? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Care este coloana pentru coordonata Z? Dacă este 0, atunci nu se folosește coordonata z Work with vector points Lucrul cu puncte vectoriale Write only features link to a record Scrie doar entitățile cărora le corespunde o înregistrare Zero-crossing edge detection raster function for image processing Funcție raster de detectare a marginilor care nu se intersectează, pentru procesarea imaginii Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach hillshade Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii Scale (ratio of vertical units to horizontal) Scară (raportul dintre unitățile verticale și cele orizontale) Compute edges Calculare margini Z factor (vertical exaggeration) Factorul Z (amplificare verticală) Azimuth of the light Azimutul luminii Altitude of the light Altitudinea luminii Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Se folosește formula Zevenbergen&Thorne (în locul formulei Horn) Combined shading Umbrire Combinată Multidirectional shading Umbrire Multidirecțională Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Hillshade Umbra versanților Raster analysis Analizarea rasterelor loadAlgorithms Script folder {} does not exist Processing Processing Script folder changed into {} merge Merge Îmbinare Input layers Straturi de intrare Grab pseudocolor table from first layer Preia tabela de pseudo-culori din primul strat Place each input file into a separate band Plasează fiecare fișier de intrare într-o bandă separată. Input pixel value to treat as "nodata" Valoarea pixel-ului de intrare care va fi tratat ca fiind FĂRĂDATE Assign specified "nodata" value to output Atribuie ieșirii valoarea "nodata" specificată Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Raster miscellaneous Diverse funcțiuni raster Merged Îmbinat nearblack Input layer Stratul de intrare How far from black (white) Cât de departe de negru (alb) Search for nearly white pixels instead of nearly black Caută pixelii aproape albi, în locul celor aproape negri Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Nearblack Aproape negru Near black Aproape negru Raster analysis Analizarea rasterelor notification_message Content of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications). Conținutul mesajului de notificare trimis de furnizor (disponibil numai pentru acțiunile declanșate de notificările furnizorului). ogr2ogr Input layer Strat de intrare Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Converted Convertit Convert format Conversie format Vector conversion Conversie vectorială Output file "{}" already exists. Fișierul de ieșire "{}" există deja. ogrinfo Input layer Strat de intrare Summary output only Rezultă doar rezumatul Suppress metadata info Nu se afișează informațiile metadatelor Layer information Informații despre strat HTML files (*.html) Fișiere HTML(*.html) Vector information Informațiile stratului vectorial Vector miscellaneous Diverse funcțiuni vectoriale optionsDialog Warning! Avertisment! You need to add some APIs file in order to compile Trebuie să adăugați unele fișiere din API pentru a compila Please specify API file or check "Use preloaded API files" Specificați fișierul API sau bifați "Folosire fișiere API preîncărcate" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…" Fișierul API-uri nu a fost compilat, clic pe "Compilare API-uri..." pansharp Bilinear Biliniar Cubic Cubic Average Medie Spectral dataset Panchromatic dataset Resampling algorithm Algoritmul de reeşantionare Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output Rezultat Pansharpening Raster miscellaneous Diverse funcțiuni raster Nearest Neighbour cel mai apropiat vecin Cubic Spline Curbă Cubică Lanczos Windowed Sinc parent Invalid CSW connections XML. XML-ul conexiunii CSW nu este valid. Cannot parse XML file: {0} Nu se poate analiza fișierul XML: {0} Cannot open file: {0} Nu se poate deschide fișierul: {0} Loading Connections Încarcare conexiuni Choose GeoPackage file Selectaţi fișierul GeoPackage pct2rgb Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii Generate a RGBA file Se generează un fișier RGBA Raster conversion Conversie raster PCT to RGB De la PCT la RGB polygonize Input layer Strat de intrare Band number Numărul benzii Name of the field to create Numele fișierului de creat Use 8-connectedness Se folosește conectivitatea în 8 Vectorized Vectorizat Polygonize (raster to vector) Poligonizare (din raster în vector) Raster conversion Conversie raster proximity Georeferenced coordinates Coordonate georeferențiate Pixel coordinates Coordonatele pixelului Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii A list of pixel values in the source image to be considered target pixels O listă a valorilor pixelilor țintă din imaginea sursă, care vor fi considerați pixeli țintă The maximum distance to be generated Distanţa maximă care va fi generată Value to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixels Valoare care va fi aplicată tuturor pixelilor care se află în interiorul -maxdist al pixelilor țintă Nodata value to use for the destination proximity raster Valoarea FĂRĂDATE care va fi utilizată pentru rasterul de proximitate a destinației Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Proximity map Harta de proximitate Raster analysis Analizarea rasterelor Distance units Unități de distantă Proximity (raster distance) Proximitatea (distanţa raster) qgsquickdatetime Ok Ok (no date) qgsquickexternalresource Take a photo Add from gallery Image is not available: qgsquickfeatureform Add feature on <i>%1</i> Edit feature on <i>%1</i> View feature on <i>%1</i> Delete feature Ştergere entitate Really delete this feature? rasterize Input layer Stratul de intrare Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Vector conversion Conversie vectorială Pixels Pixeli Georeferenced units Unități georeferențiate Field to use for a burn-in value Câmpul de utilizat pentru valoarea de ardere A fixed value to burn Valoarea fixă care va fi arsă Output raster size units Unitățile pentru mărimea rasterului de ieșire Width/Horizontal resolution Rezoluția pe Lățime/Orizontală Height/Vertical resolution Rezoluția pe Înălțime/Verticală Output extent Extinderea ieșirii Assign a specified nodata value to output bands Se atribuie benzilor de ieșire valoarea FărăDate specificată Output data type Tipul datelor de ieșire Pre-initialize the output image with value Pre-inițializează cu o valoare imaginea de ieșire Invert rasterization Inversează rasterizarea Rasterized Rasterizat Rasterize (vector to raster) Rasterizare (din vector în raster) rasterize_over Input layer Strat de intrare Attribute field Câmpul atributului Existing raster layer Stratul raster existent Rasterize (write over existing raster) Rasterizare (suprascrierea rasterului existent) Vector conversion Conversie vectorială rearrange_bands Input layer Strat de intrare Selected band(s) Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Converted Convertit Rearrange bands Raster conversion Conversie raster This algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer. The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster. Use Input Layer Data Type retile Retile Reîmpărțire în plăcuțe Bilinear Biliniar Cubic Cubic Input files Fişiere de intrare Tile width Lățimea plăcuței Tile height Înălțimea plăcuței Overlap in pixels between consecutive tiles Suprapunerea plăcuțelor consecutive, în pixeli Number of pyramids levels to build Numărul nivelurilor pe care le va avea piramida Source coordinate reference system Sistemul de coordonate de referință sursă Resampling method Metoda de reeşantionare Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Build only the pyramids Se construiesc doar piramidele Use separate directory for each tiles row Se utilizează câte un director pentru fiecare rând de plăcuțe Output directory Director de ieşire CSV file containing the tile(s) georeferencing information Fișierul CSV care conține informațiile despre georeferențierea plăcuț(elor) Raster miscellaneous Diverse funcțiuni raster Column delimiter used in the CSV file Delimitatorul de coloană folosit în fișierul CSV Nearest Neighbour cel mai apropiat vecin Cubic Spline Curbă Cubică Lanczos Windowed Sinc rgb2pct Input layer Stratul de intrare Number of colors Numărul de culori RGB to PCT De la RGB la PCT Raster conversion Conversie raster roughness Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii Compute edges Calculare margini Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Roughness Rugozitate Raster analysis Analizarea rasterelor rulesDialog Topology Rule Settings Setări ale regulilor de topologie Current Rules Reguli curente Add Rule Adaugă regulă Rule Regulă Layer #1 Stratul #1 Layer #2 Stratul #2 Layer1ID Layer1ID Layer2ID Layer2ID No layer Nici un strat Delete Rule Regula de ștergere Test Test sieve Sieve Cernerea Input layer Stratul de intrare Threshold Prag Use 8-connectedness Se folosește conectivitatea în 8 Do not use the default validity mask for the input band Nu se folosește masca de valabilitate implicită pentru banda de intrare Validity mask Masca de valabilitate Raster analysis Analizarea rasterelor Sieved Cernut slope Input layer Strat de intrare Band number Numărul benzii Ratio of vertical units to horizontal Raportul dintre unitățile verticale și cele orizontale Slope expressed as percent instead of degrees Panta este exprimată în procente în loc de grade Compute edges Calculare margini Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Se folosește formula Zevenbergen&Thorne în locul formulei Horn Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Slope Panta Raster analysis Analizarea rasterelor symbol_angle Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only). Unghiul simbolului utilizat pentru randarea entității (valabil numai pentru simbolurile marcajelor). symbol_color Color of symbol used to render the feature. Culoarea simbolului utilizat pentru a randa entitatea. topolTest Topology plugin Plugin-ul de topologie First geometry invalid in dangling line test. Prima geometrie nu a fost validă la testul de linii cu poziționare imprecisă. Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. Nu s-a reușit importarea primei geometrii în GEOS, la testul de linii cu poziționare imprecisă. Invalid second geometry in duplicate geometry test. A doua geometrie este invalidă în testul de duplicare geometrie. Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. Nu am reuşit să import a doua geometrie în GEOS în testul de duplicare geometrie. Invalid second geometry in overlaps test. A doua geometrie nu a fost validă, în cadrul testului de suprapuneri. Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. Nu s-a reuşit importarea celei de-a doua geometrii în GEOS, în cadrul testului de suprapuneri. Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. S-a omis cea de-a doua geometrie nevalidă a entității %1, în cadrul testului de suprapuneri. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. S-a omis cea dintâi geometrie nevalidă, în cadrul testului de pseudo linii. Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. Nu s-a reușit importul primei geometrii nevalide în GEOS, în cadrul testului de pseudo linii. Invalid geometry in validity test. Geometrie invalidă în testul de validitate. Invalid geometry in covering test. Geometrie invalidă în testul de acoperire Second geometry missing. Lipsește geometria secundară. Second geometry missing or GEOS import failed. Geometria secundară lipsește, sau importul GEOS a eșuat. Missing geometry in multipart check. Lipsește geometria în verificarea multipart (multiple părți) First layer not found in registry. Primul strat nu a fost găsit în registru. Second layer not found in registry. Al doilea strat nu a fost găsit în registru. must not have invalid geometries nu trebuie să aibă geometrii nevalide must not have dangles nu trebuie să aibă poziționări incerte must not have duplicates nu trebuie să aibă duplicate must not have pseudos nu trebuie să aibă pseudo must not overlap nu trebuie să se suprapună must not have gaps nu trebuie să aibă breșe must not have multi-part geometries nu trebuie să aibă geometrii multi-parte must not overlap with nu trebuie să se suprapună cu must be covered by trebuie să fie acoperită de must be covered by endpoints of trebuie să fie acoperite de punctele de capăt ale end points must be covered by punctele de capăt trebuie să fie acoperite de must be inside trebuie să fie în interiorul must contain trebuie să conțină tpi Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii Compute edges Calculare margini Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Terrain Ruggedness Index Indicele de Rugozitate a Terenului Topographic Position Index (TPI) Indicele Poziției Topografice (TPI) Raster analysis Analizarea rasterelor translate Input layer Stratul de intrare Override the projection for the output file Suprascrie proiecția fișierului de ieșire Assign a specified nodata value to output bands Se atribuie benzilor de ieșire valoarea FărăDate specificată Copy all subdatasets of this file to individual output files Copiază toate subseturile de date ale acestui fișier în fișiere de ieșire individuale Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Converted Convertit Raster conversion Conversie raster Translate (convert format) Transformare (conversie format) Use Input Layer Data Type tri Input layer Stratul de intrare Band number Numărul benzii Compute edges Calculare margini Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Terrain Ruggedness Index Indicele de Rugozitate a Terenului Terrain Ruggedness Index (TRI) Indicele de Rugozitate a Terenului (TRI) Raster analysis Analizarea rasterelor variable_help Current QGIS version string. Versiunea curentă de șir QGIS. Current QGIS version number. Numărul versiunii curente de QGIS. Current QGIS release name. Numele versiunii curente de QGIS. Short QGIS version string. Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'. Numele sistemului de operare, ex.: 'windows', 'linux' sau 'osx'. QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'. Platforma QGIS, ex.: 'desktop' sau 'server'. Two letter identifier for current QGIS locale. Current user's operating system account name. Numele de cont al utilizatorului curent din sistemul de operare Current user's operating system user name (if available). Numele utilizatorului curent din sistemul de operare (dacă este disponibil). Title of current project. Titlul proiectului curent. Full path (including file name) of current project. Calea completă (inclusiv numele de fișier) a proiectului curent. Folder for current project. Dosarul proiectului curent. Filename of current project. Numele de fișier al proiectului curent. Base name of current project's filename (without path and extension). Numele de bază al fișierului curent al proiectului (fără cale și extensie). Home path of current project. Calea de bază a proiectului curent. Coordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326'). Sistemul de coordonate de referință al proiectului (eg 'EPSG:4326'). Coordinate reference system of project (full definition). Sistemul de coordonate de referință al proiectului (definiție completă). Project author, taken from project metadata. Autorul proiectului, preluat din metadatele proiectului. Project abstract, taken from project metadata. Descrierea proiectului, preluată din metadatele proiectului. Project creation date, taken from project metadata. Data creării proiectului proiectului, preluată din metadatele proiectului. Project identifier, taken from project metadata. Identificatorul proiectului, preluat din metadatele proiectului. Project keywords, taken from project metadata. Cuvintele cheie ale proiectului, preluate din metadatele proiectului. Area unit for current project, used when calculating areas of geometries. Distance unit for current project, used when calculating lengths of geometries. Name of ellipsoid of current project, used when calculating geodetic areas and lengths of geometries. Name of current layer. Numele stratului curent. ID of current layer. ID-ul stratului curent. The current layer. Stratul curent. Name of composition. Numele compoziției. Number of pages in composition. Numărul de pagini din compoziție. Current page number in composition. Numărul paginii curente din compoziție. Composition page height in mm. Înălțimea paginii compoziției, în mm. Composition page width in mm. Lățimea paginii compoziției, în mm. Composition resolution (DPI). Rezoluția compoziției (DPI). Current atlas coverage layer ID. ID-ul stratului de acoperire al atlasului curent. Current atlas coverage layer name. Numele stratului de acoperire al atlasului curent. Total number of features in atlas. Numărul total de entități din atlas. Current atlas feature number. Numărul curent de entități din atlas. Current atlas file name. Numele curent al fișierului atlasului. Current atlas page name. Numele curent al paginii atlasului. Current atlas feature (as feature object). Entitatea curentă a atlasului (ca obiect entitate). Current atlas feature ID. ID-ul entității curente a atlasului. Current atlas feature geometry. Geometria entității curente din atlas. Layout item user ID (not necessarily unique). ID-ul de utilizator al elementului din compoziție (nu neapărat unic). layout item unique ID. ID-ul unic al elementului din compoziție. Left position of layout item (in mm). Poziția stângă a elementului din compoziție (în mm). Top position of layout item (in mm). Poziția de sus a elementului din compoziție (în mm). Width of layout item (in mm). Lățimea elementului din compoziție (în mm). Height of layout item (in mm). Înățimea elementului din compoziție (în mm). ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders. ID-ul destinației hărții curente. Acesta va fi 'canevasul' în cazul renderelor, sau ID-ul elementului în cazul renderelor hărții compozitorului. Current rotation of map. Rotirea curentă a hărții Current scale of map. Scara curentă a hărţii. Geometry representing the current extent of the map. Geometrie care reprezintă extinderea curentă a hărții. Center of map. Centrul hărţii. Width of map. Lățimea hărţii. Height of map. Înălțimea hărţii. Coordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326'). Sistemul de coordonate de referință al hărții (ex.: 'EPSG:4326'). Name of the coordinate reference system of the map. Coordinate reference system of map (full definition). Sistemul de coordonate de referință al hărții (definiție completă). Units for map measurements. Unităţile pentru măsurarea hărții. Acronym of the coordinate reference system of the map. Acronym of the ellipsoid of the coordinate reference system of the map. Proj4 definition of the coordinate reference system. WKT definition of the coordinate reference system. List of map layer IDs visible in the map. List of map layers visible in the map. Stores the number of the current row. Stochează numărul rândului curent. Current grid annotation value. Valoarea actuală a adnotării din grilă. Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude). Axele actuale ale adnotării din grilă (de exemplu, 'x' pentru longitudine, 'y' pentru latitudine). Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates. Title of the legend. Number of column in the legend. Boolean indicating if layers can be split in the legend. Characters used to wrap the legend text. Boolean indicating if the content of the legend is filtered by the map. Boolean indicating if the Atlas is filtered out of the legend. <p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl> <p>O matrice cu câte un element pentru fiecare punct acroșat.</p><p>Fiecare element reprezintă o hartă având următoarele atribute:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Valoare booleană care indică dacă rezultatul acroșării este valid</dd><dt>layer</dt><dd>Stratul pe care se află entitatea acroșată</dd><dt>feature_id</dt><dd>ID-ul entității acroșate</dd><dt>vertex_index</dt><dd>Indexul vertexului acroșat</dd><dt>distance</dt><dd>Distanța dintre cursorul mouse-ului și punctul de prindere de la momentul acroșării</dd></dl> Number of parts in rendered feature's geometry. Numărul de părți din geometria entității randate. Current geometry part number for feature being rendered. Număr curent al părții de geometrie a entității care va fi randată. Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. Numărul de puncte din partea randată a geometriei. Este utilă doar geometriilor de tip linie și pentru straturile de simboluri care setează această variabilă. Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. Numărul curent de puncte din partea randată a geometriei. Este utilă doar geometriilor de tip linie și pentru straturile de simboluri care setează această variabilă. Full path (including file name) of current model (or project path if model is embedded in a project). Folder containing current model (or project folder if model is embedded in a project). Name of current model. Group for current model. not set nesetat <p>Current value: %1</p> <p>Valoarea curentă: %1</p> warp Bilinear Biliniar Cubic Cubic Average Medie Mode Mod Maximum Maximum Minimum Minimum Median Mediana Input layer Stratul de intrare Source CRS Sursa CRS Target CRS CRS destinație Nodata value for output bands Valoare FărăDate pentru benzile de ieșire Output file resolution in target georeferenced units Rezoluția fișierului de ieșire, în unitățile georeferențiate ale rezultatului Resampling method to use Metoda de reeşantionare care se va utiliza Additional creation options Opțiuni de creare adiționale Output data type Tipul datelor de ieșire Georeferenced extents of output file to be created Extinderile georeferențiate ale fișierului de ieșire CRS of the target raster extent CRS-ul extinderii rasterului destinație Use multithreaded warping implementation Folosește implementarea de transformare multifilară Additional command-line parameters Raster projections Proiecții raster transform,reproject,crs,srs transform,reproject,crs,srs Warp (reproject) Modificare (reproiectare) Reprojected Reproiectat Nearest Neighbour cel mai apropiat vecin Cubic Spline Curbă Cubică Lanczos Windowed Sinc First Quartile Prima Quartilă Third Quartile A Treia Quartilă Use Input Layer Data Type