@default<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>Algoritmo aprašymas</h2>
All files (*.*)QgsProcessingParameterMultipleLayersVisi failai (*.*)There is not active layer.Nėra aktyvaus sluoksnio.Active layer is not a vector layer.Aktyvus sluoksnis nėra vektorinis.Active layer is not editable (and editing could not be turned on).Aktyvus sluoksnis neredaguojamas (ir redagavimas gali būti išjungtas){0} files (*.{1})QgsProcessingParameterMultipleLayers{0} failai (*.{1})All files (*.*)Visi failai (*.*)Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications.Parinktas algoritmas ir parametrų konfigūracija nesuderinami su tiesioginiu keitimu.Could not prepare selected algorithm.Nepavyko paruošti pažymėto algoritmo.Error adding processed features back into the layer.Klaida pridedant apdorotus geoobjektus atgal į sluoksnį.{0} files (*.{1})ParameterRaster{0} failai (*.{1}){0} files (*.{1})ParameterVector{0} failai (*.{1})Default extensionNumatytasis plėtinys<h2>Input parameters</h2>
<h2>Įvesties parametrai</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Išvestis</h2>
<p align="right">Algorithm author: {0}</p><p align="right">Algoritmo autorius: {0}</p><p align="right">Help author: {0}</p><p align="right">Pagalbos autorius: {0}</p><p align="right">Algorithm version: {0}</p><p align="right">Algoritmo versija: {0}</p>ErrorKlaidaSeems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to filesPanašu, kad kai kurios išvestys yra laikini failai. Kad sukurtumėte testą, jūs turite nukreipti visą algoritmo išvesti į failusAPIsDialogPythonConsoleGenerating prepared API file (please wait)…Generuojamas paruoštas API failas (prašome palaukti)...AddModelFromFileActionAdd Model to Toolbox…Pridėti modelį į įrankinę...ToolsĮrankiaiOpen ModelAddModelFromFileActionAtverti modelįProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionApdorojimo modeliai (*.model3 *.MODEL3)The selected file does not contain a valid modelAddModelFromFileActionParinktame faile nėra tinkamo modelioAddScriptFromFileActionAdd Script to Toolbox…Pridėti scenarijų į įrankinę...ToolsĮrankiaiAdd script(s)Pridėti scenarijų(-us)Processing scripts (*.py *.PY)Apdorojimo scenarijai (*.py *.PY)Could not copy script '{}'
{}Nepavyko nukopijuoti scenarijaus „{}“
{}AddScriptFromTemplateCreate New Script from Template…Sukurti naują scenarijų pagal šabloną...AddScriptFromTemplateActionToolsĮrankiaiAddTableFieldIntegerSveikas skaičiusFloatRealus skaičiusStringTekstasVector tableVektorių lentelėField nameLauko pavadinimasField typeLauko tipasField lengthLauko ilgisField precisionLauko tikslumasAddedPridėtasAdd field to attributes tablePridėti lauką į atributų lentelęAggregateVector geometryVektorių geometrijaAggregateSujungtiInput layerĮvesties sluoksnisGroup by expression (NULL to group all features)Grupuoti pagal išraišką (NULL visų geoobjektų grupavimui)AggregatesModelInput expressionĮvesties išraiškaAggregate functionAgregacijos funkcijaDelimiterReikšmės skirtukasOutput field nameIšvesties lauko pavadinimasTypeTipasLengthIlgisPrecisionTikslumasAlgorithmClassificationPolygon intersectionalgnamesPoligonų susikirtimasVectorize raster layeralgnamesVektorizuoti rastro sluoksnįInterpolate (Inverse distance weighting)algnamesInterpoliuoti (inversinis atstumo svoris)RGB to PCTalgnamesRGB į PCTRasterize vector layeralgnamesRastrizuoti vektorinį sluoksnįPolygon identityalgnamesPoligono tapatumasPolygon dissolve (all polygons)algnamesPoligonų sujungimas (visi poligonai)Polygon unionalgnamesPoligonų sąjungaInterpolate (Natural neighbor)algnamesInterpoliuoti (Natūralus kaimynas)Merge raster layersalgnamesSulieti rastro sluoksniusRemove small pixel clumps (nearest neighbour)algnamesPanaikinti mažas pikselių grupes (artimiausio kaimyno metodas) Interpolate (Nearest Neighbor)algnamesInterpoliuoti (Artimiausias kaimynas)Interpolate (Cubic spline)algnamesInterpolate (Data metrics)algnamesReproject raster layeralgnamesPerprojektuoti rastro sluoksnįExport raster layeralgnamesEksportuoti rastro sluoksnįPCT to RGBalgnamesPCT į RGBExport vector layeralgnamesEksportuoti vektorinį sluoksnįPolygon dissolve (by attribute)algnamesPoligonų sujungimas (pagal atributą)Remove small pixel clumps (to no-data)algnamesPanaikinti mažas pikselių grupes (ištrinti reikšmes)Interpolate (Modified quadratic shepard)algnamesMerge vector layersalgnamesSulieti vektorinius sluoksniusReclassify (simple)algnamesPerklasifikuoti (paprastas)Execute SQL on vector layeralgnamesVykdyti SQL vektoriniame sluoksnyjeRaster layer informationalgnamesRastro sluoksnio informacijaContour linesalgnamesKontūro linijosCreate graticulealgnamesSukurti koordinatinį tinkląFire spreading simulationalgnamesGaisro plitimo simuliacijaPolygon differencealgnamesPoligonų skirtumaiCreate graticule from extentalgnamesSukurti koordinatinį tinklą pagal aprėptįPolygon symmetrical differencealgnamesPoligonų simetrinis skirtumasVector layer informationalgnamesVektorinio sluoksnio informacijaPolygon updatealgnamesPoligonų atnaujinimasInterpolate (Average)algnamesInterpoliuoti (Vidurkis)AlgorithmDialogRun as Batch Process…Paleisti kaip paketinį procesą...Unmatching CRS'sNeatitinkančios koordinačių sistemosUnable to execute algorithmNepavyko įvykdyti algoritmoProcessing algorithm…Apdorojamas algoritmas...<b>Algorithm '{0}' starting…</b><b>Pradedamas algoritmas „{0}“…</b>Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?Parametrai nenaudoja tos pačios CRS. Gali būti netikėtų rezultatų.
Ar norite tęsti?Modify Selected FeaturesKeisti pažymėtus geoobjektusModify All FeaturesKeisti visus geoobjektusCancelNutrauktiInput parameters:Įvesties parametrai:Execution completed in {0:0.2f} secondsVykdymas baigtas per {0:0.2f} sekundesResults:Rezultatai:Execution failed after {0:0.2f} secondsVykdymas nepavyko po {0:0.2f} sekundžiųExecuting “{}”Vykdomas „{}“Wrong or missing parameter value: {0}Neteisinga arba trūkstama parametro reikšmė: {0}Algorithm '{0}' finishedAlgoritmas „{0}“ baigtasHTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.HTML išvestį sukūrė šis algoritmas.
Atverkite rezultatų dialogą patikrinimui.AlgorithmExecutorExecuting iteration {0}/{1}…Vykdoma iteracija {0}/{1}...AlgorithmLocatorFilterProcessing AlgorithmsApdorojimo algoritmaiMissing dependencyTrūkstama priklausomybėAnimation3DWidgetFormFormaKeyframeKadrasAdd keyframePridėti kadrą + + Remove keyframeIšimti kadrą - - Edit keyframeKeisti kadrą……Duplicate keyframeKopijuoti kadrąInterpolationInterpoliacijaLinearLinijinisInQuadOutQuadInOutQuadOutInQuadInCubicOutCubicInOutCubicOutInCubicInQuartOutQuartInOutQuartOutInQuartInQuintOutQuintInOutQuintOutInQuintInSineOutSineInOutSineOutInSineInExpoOutExpoInOutExpoOutInExpoInCircOutCircInOutCircOutInCirc>>RepeatKartotiExport Animation FramesEksportuoti animacijos kadrusAnimationExport3DDialogExport 3D AnimationEksportuoti 3D animacijąOutput HeightIšvesties aukštisFrames Per SecondKadrai per sekundęNumber of # represents number of digits (e.g. frame###.png -> frame001.png)Output DirectoryIšvesties aplankasTemplateŠablonasOutput WidthIšvesties plotis px tškAspectRaster terrain analysisRastrinio paviršiaus analizėElevation layerAukščio sluoksnisZ factorZ faktoriusAspectAspektasAssignProjectionAssign projectionPriskirti projekcijąInput layerĮvesties sluoksnisDesired CRSNorima CRSLayer with projectionSluoksnis su projekcijaRaster projectionsRastro projekcijosBarPlotGraphicsGrafikaInput layerĮvesties sluoksnisCategory name fieldKategorijos pavadinimo laukasValue fieldReikšmės laukasBar plotStulpelinė diagramaHTML files (*.html)HTML failai (*.html)BasicStatisticsForFieldstats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summarystats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summaryVector analysisVektorinės geometrijos analizėInput layerĮvesties sluoksnisField to calculate statistics onLaukas, kuriam skaičiuoti statistikąStatisticsStatistikaHTML files (*.html)HTML failai (*.html)CountSkaičiusNumber of unique valuesUnikalių reikšmių skaičiusNumber of empty (null) valuesTuščių (null) reikšmių skaičiusNumber of non-empty valuesNetuščių reikšmių skaičiusMinimum valueMinimali reikšmėMaximum valueMaksimali reikšmėMinimum lengthMinimalus ilgisMaximum lengthMaksimalus ilgisMean lengthVidutinis ilgisCoefficient of VariationVariacijos koeficientasSumSumaMean valueVidutinė reikšmėStandard deviationStandartinė deviacijaRangeRibosMedianMedianaMinority (rarest occurring value)Mažuma (rečiausiai pasitaikanti vertė)Majority (most frequently occurring value)Dauguma (dažniausiai pasitaikanti vertė)First quartilePirmasis kvartilisThird quartileTrečiasis kvartilisInterquartile Range (IQR)Tarpkvartilinis intervalas (IQR)Basic statistics for fieldsPagrindinė laukų statistikaAnalyzed field: {}Analizuotas laukas: {}Count: {}Skaičius: {}Unique values: {}Unikalios reikšmės: {}NULL (missing) values: {}NULL (trūkstamos) reikšmės: {}Minimum value: {}Minimali reikšmė: {}Maximum value: {}Maksimali reikšmė: {}Range: {}Riba: {}Sum: {}Suma: {}Mean value: {}Vidutinė reikšmė: {}Median value: {}Medianos reikšmė: {}Standard deviation: {}Standartinis nuokrypis: {}Coefficient of Variation: {}Variacijos koeficientas: {}Minority (rarest occurring value): {}Mažuma (rečiausiai pasitaikanti vertė):{}Majority (most frequently occurring value): {}Dauguma (dažniausiai pasitaikanti vertė): {}First quartile: {}Pirmasis kvartilis: {}Third quartile: {}Trečiasis kvartilis: {}Interquartile Range (IQR): {}Tarpkvartilinis intervalas (IQR): {}Minimum length: {}Minimalus ilgis: {}Maximum length: {}Maksimalus ilgis: {}Mean length: {}Vidutinis ilgis: {}BatchAlgorithmDialogBatch Processing - {0}Paketinis apdorojimas - {0}Input parameters:Įvesties parametrai:
Processing algorithm {0}/{1}…Apdorojamas algoritmas {0}/{1}…<b>Algorithm {0} starting…</b><b>Pradedamas algoritmas {0}…</b>Algorithm {0} correctly executed…Algoritmas {0} įvykdytas tvarkingai…Execution completed in {0:0.2f} secondsVykdymas baigtas per {0:0.2f} sekundesResults:Rezultatai:Batch execution completed in {0:0.2f} secondsPaketinis vykdymas baigtas per {0:0.2f} sekundžių<h3>Parameters</h3>
<h3>Results</h3>
Run as Single Process…BatchInputSelectionPanelSelect FilesParinkti failusSelect from Open Layers…Parinkti iš Open Layers...Select Files…Select Directory…Select DirectoryParinkti aplankąBatchOutputSelectionPanelSave FileĮrašyti failąOutput DirectoryIšvesties aplankasBatchPanelAutofill…Calculate by Expression…Add Values by Expression…Add Files by Pattern…BatchPanelFillWidgetFill DownCopy the first value down to all other rowsCalculates parameter values by evaluating an expressionAdds new parameter values by evaluating an expressionAdds files by a file pattern matchAdd Files by PatternAn array of values corresponding to each new row to addBooleanWidgetWrapperYesTaipNoNeBoxPlotGraphicsGrafikaInput layerĮvesties sluoksnisCategory name fieldKategorijos pavadinimo laukasValue fieldReikšmės laukasShow MeanRodyti vidurkįShow Standard DeviationRodyti standartinę deviacijąDon't show Mean and Standard DeviationNerodyti vidurkio ir standartinės deviacijosAdditional Statistic LinesPapildomos statistinės linijosBox plotStačiakampė diagramaHTML files (*.html)HTML failai (*.html)BufferInput layerĮvesties sluoksnisGeometry column nameGeometrijos stulpelio pavadinimasBuffer distanceBuferio atstumasDissolve by attributeSujungti pagal atributąDissolve all resultsSujungti visus rezultatusProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileSukurti po vieną geoobjektą kiekvienai geometrijai bet kokio tipo geometrijų rinkiniui pradiniame faileAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysBufferBuferisBuffer vectorsVector geoprocessingVektorių geoapdorojimasCharacterWidget<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Decimal: %3<p>Hex: 0x%4CheckValidityVector geometryVektorių geometrijavalid,invalid,detectvalid,invalid,detect,tinkamas,netinkamas,aptiktiThe one selected in digitizing settingsTas, kuris parinktas skaitmeninimo nustatymuoseInput layerĮvesties sluoksnisMethodMetodasValid outputTinkama išvestisCount of valid featuresTinkamų geoobjektų skaičiusInvalid outputNetinkama išvestisCount of invalid featuresNetinkamų geoobjektų skaičiusError outputKlaidų išvestisCount of errorsKlaidų skaičiusCheck validityTikrinti teisingumąIgnore ring self intersectionsIgnoruoti žiedo susikirtimus su savimiCheckboxesPanelSelect AllPažymėti viskąClear SelectionValyti parinkimąClipRasterByExtentInput layerĮvesties sluoksnisClipping extentApkarpymo apimtisAssign a specified nodata value to output bandsIšvesties juostoms priskirti nurodytą „nėraduomenų“ reikšmęAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasClipped (extent)Apkarpyta (apimtis)Clip raster by extentApkarpyti rastrą pagal apimtįRaster extractionRastro ištraukimasUse Input Layer Data TypeClipRasterByMaskInput layerĮvesties sluoksnisMask layerŠablono sluoksnisAssign a specified nodata value to output bandsIšvesties juostoms priskirti nurodytą „nėraduomenų“ reikšmęCreate an output alpha bandSukurti išvesties alfa juostąMatch the extent of the clipped raster to the extent of the mask layerUse multithreaded warping implementationAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasClipped (mask)Apkarpytas (maskuotė)Clip raster by mask layerApkarpyti rastrą naudojant maskuotęRaster extractionRastro ištraukimasSource CRSPradinis CRSTarget CRSPaskirties CRSKeep resolution of input rasterIšlaikyti įvesties rastro raiškąSet output file resolutionNurodyti išvesties failo raiškąX Resolution to output bandsY Resolution to output bandsUse Input Layer Data TypeClipVectorByExtentInput layerĮvesties sluoksnisClipping extentApkarpymo apimtisAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysClipped (extent)Apkarpyta (apimtis)Clip vector by extentApkarpyti vektorių pagal apimtįVector geoprocessingVektorių geoapdorojimasClipVectorByMaskInput layerĮvesties sluoksnisMask layerŠablono sluoksnisAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysClipped (mask)Apkarpytas (maskuotė)Clip vector by mask layerApkarpyti vektorių pagal maskuotęVector geoprocessingVektorių geoapdorojimasColorReliefUse strict color matchingNaudoti griežtą spalvų atitikimąUse closest RGBA quadrupletNaudoti artimiausią RGBA kvadrupletąUse smoothly blended colorsInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisCompute edgesSkaičiuoti kampusColor configuration fileSpalvų konfigūracijos failasMatching modeAtitikimo režimasAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysColor reliefSpalvų reljefasRaster analysisRastro analizėConcaveHullVector geometryVektorių geometrijaInput point layerįvesties taškų sluoksnisThreshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)Ribinė reikšmė (0-1, kur 1 lygus išgaubtam korpusui)Allow holesLeisti skylesSplit multipart geometry into singleparts geometriesDalinti kelių dalių geometrijas į vienos dalies geometrijasConcave hullIšgaubtas korpusasConcave hull (alpha shapes)Išgaubtas korpusas (alpha shapes)Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm.Kurti išgaubtą korpusą naudojant alpha shapes algoritmą.Creating Delaunay triangles…Kuriami Delaunay trikampiai...Computing edges max length…Skaičiuojamas maksimalus kraštinės ilgis...Removing features…Šalinami geoobjektai...Dissolving Delaunay triangles…Tirpinami Delaunay trikampiai...Saving data…Įrašomi duomenys...No Delaunay triangles created.Nesukurtas nei vienas Delaunay trikampis.ConfigDialogSearch…Ieškoti...SettingNustatymasValueReikšmėGeneralBendraModelsModelisScriptsScenarijaiProvidersTiekėjaiMenusMeniuReset to defaultsAtstatyti pradinius nustatymusWrong value for parameter "{0}":
{1}Netinkama parametro „{0}“ reikšmė:
{1}Wrong valueNeteisinga reikšmėContextGeneratorIterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layerIteruoti per šį sluoksnį, sukuriant atskirą išvestį kiekvienam sluoksnio geoobjektui (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [pasirinktinai]Open BatchAtverti paketąJSON files (*.json)JSON failai (*.json)An error occurred while reading your file.Skaitant jūsų failą Įvyko klaida.Wrong or missing parameter value: {0} (row {1})Netinkama arba trūkstama parametro reikšmė: {0} (eilutė {1})Wrong or missing output value: {0} (row {1})Netinkama arba trūkstama išvesties reikšmė: {0} (eilutė {1})Save BatchĮrašyti paketąYesTaipNoNeDescriptionAprašymasShow advanced parametersRodyti sudėtingesnius parametrus[Enter name if this is a final result][Įveskite pavadinimą, jei tai galutinis rezultatas]Parent algorithmsTėviniai algoritmaiHide advanced parametersSlėpti sudėtingesnius parametrus'{0}' from algorithm '{1}'„{0}“ iš algoritmo „{1}“ErrorKlaidaWrong or missing value for parameter '{}'Bloga arba nėra reikšmės parametrui „{}“CoordinateCaptureCoordinate CaptureUžfiksuoti koordinatęClick on the map to view coordinates and capture to clipboard.Spauskite ant žemėlapio, kad pažiūrėtumėte koordinates ir užfiksuotumėte jas į iškarpinę.Click to select the CRS to use for coordinate displaySpauskite koordinačių rodymo CRS parinkimuiCoordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)Koordinatė jūsų parinktoje CRS (platuma, ilguma arba rytai, šiaurė)Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)Koordinatė žemėlapio koordinačių sistemoje (platuma, ilguma arba rytai, šiaurė)Copy to ClipboardKopijuoti į iškarpinęClick to enable mouse tracking. Click the canvas to stopSpauskite, norėdami įjungti pelės sekimą. Spauskite ant žemėlapio, kad sustabdytumėteStart CapturePradėti fiksavimąClick to enable coordinate captureSpauskite, norėdami įjungti koordinatės fiksavimąCreateAttributeIndexVector generalVektorių bendriInput LayerĮvesties sluoksnisAttribute to indexAtributas į indeksąIndexed layerIndeksuotas sluoksnisCreate attribute indexSukurti atributų indeksąCan not create attribute index on "{}"Nepavyko sukurti atributų indekso „{}“Could not create attribute indexNepavyko sukurti atributų indeksoLayer's data provider does not support creating attribute indexesŠiuo sluoksnio duomenų tiekėjas nepalaiko geoobjektų indeksų kūrimo.CreateConstantRasterRaster toolsRastro įrankiaiDesired extentNorima apimtisTarget CRSPaskirties CRSPixel sizeTaško dydisConstant valueKonstantos reikšmėConstantKonstantaCreate constant raster layerSukurti vientisą rastro sluoksnįCould not create raster output: {}Nepavyko sukurti rastro išvesties: {}Could not create raster output {}: {}Nepavyko sukurti rastro išvesties {}: {}CreateNewModelActionCreate New Model…Kurti naują modelį...ToolsĮrankiaiCreateNewScriptActionCreate New Script…Kurti naują scenarijų...ToolsĮrankiaiCrsWidgetWrapperSelect CRSParinkti CRSDBManagerNo database selected or you are not connected to it.Duomenų bazė neparinkta arba jūs prie jos neprisijungę.Select the table you want export to file.Parinkite lentelę, kurią norite eksportuoti į failą.Select a vector or a tabular layer you want export.Parinkite vektorinį ar lentelės sluoksnį, kurį norite eksportuoti.Query ({0})Užklausa ({0})Layer ({0})Sluoksnis ({0})QueryUžklausaDB ManagerDB tvarkyklėInfoInformacijaTableLentelėPreviewPeržiūraProvidersTiekėjai&Database&Duombazė&Schema&Schema&Table&LentelėDefaultNumatytoji&Refresh&Atnaujinti&SQL Window&SQL langas&Import Layer/File…&Importuoti sluoksnį/failą…&Export to File…&Eksportuoti į failą…&Exit&IšjungtiDBManagerPluginUnable to find a valid unique fieldNepavyksta rasti tinkamo unikalaus laukoCopyKopijuotiDB ManagerDB tvarkyklėSelect an empty schema for deletion.Parinkite tuščią schemą naikinimui.Select a table/view for deletion.Parinkite lentelę/rodinį naikinimui.Select a table to empty it.Parinkite lentelę jos ištuštinimui.Select a table/view.Parinkite lentelę/rodinį.Server version: Serverio versija: Host:Stotis:User:Naudotojas:Library:Biblioteka:<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> nėra lentelės geometry_columns!
Ši lentelė yra būtina daugumai GIS programų vardijant lenteles.create new schemasKurti naujas schemascreate temporary tablesKurti laikinas lentelesNot connectedNeprisijungtaConnection detailsJungties detalėsGeneral infoBendra info<warning> This user has no privileges!<warning> Šis naudotojas neturi teisių!User has privileges:Naudotojas turi teises:PrivilegesTeisėsOwner:Savininkas:Comment:Komentaras:Materialized View informationMaterializuoto vaizdo informacijacreate new objectskurti naujus objektusaccess objectsprieiti prie objektųSchema detailsSchemos detalės<warning> This user has no privileges to access this schema!<warning> Naudotojas neturi teisių prieiti prie šios schemos!Relation type:Ryšio tipas:ViewRodinysTableLentelėRows:Eilučių:Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)Nežinoma (<a href="action:rows/count">išsiaiškinti</a>)NamePavadinimasTypeTipasNullNullDefaultNumatytasisColumn(s)Stulpelis (iai)FunctionFunkcija<warning> This is not a spatial table.<warning> Tai ne ervinė lentelė.FieldsLaukaiConstraintsApribojimaiIndexesIndeksaiTriggersTrigeriaiView definitionRodinio apibrėžimasColumn:Stulpelis:&Delete (Empty) Schema…&Trinti (tuščią) schemą…Geometry:Geometrija:Qgis Geometry type:Qgis geometrijos tipas:Dimension:Dimensija:UndefinedNenurodytasSpatial ref:Erdvinė ats:Estimated extent:Įvertinta apimtis:(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)(nežinoma) (<a href="action:extent/get">išsiaiškinti</a>)Extent:Apimtis:<warning> {0} support not enabled!<warning> {0} palaikymas neįjungtas!<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)<įspėjimas> Neapibrėžtas erdvinis indeksas (<a href="action:spatialindex/create">sukurti</a>)Materialized viewMaterializuotas rodinys&Create Schema…&Kurti schemą…&Delete (Empty) Schema&Trinti (tuščią) schemąDelete Selected ItemTrinti pažymėtą elementą&Create Table…&Kurti lentelę…&Edit Table…&Keisti lentelę…&Delete Table/View…&Trinti lentelę/rodinį…&Empty Table…&Tuščia lentelė…&Move to Schema&Perkelti į schemą&Change Logging…&Keisti rašymą į žurnalą…Pages:Puslapiai:Rows (estimation):Eilutės (įvertinta):Privileges:Privilegijos:<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!<įspėjimas> Šis naudotojas neturi privilegijų šiai schemai!Rows (counted):Eilutės (suskaičiuota):<warning> This user has read-only privileges.<warning> Šis naudotojas turi tik skaitymo privilegijas.<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.<warning> Stipriai skiriasi įvertintas ir suskaičiuotas eilučių skaičius. Reikėtų įvykdyti komandą <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.<warning> No primary key defined for this table!<warning> Ši lentelė neturi pirminio rakto!Scripts:Scenarijai:<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.<warning> Įdiegtų scenarijų versija nesutampa su išleistų scenarijų versija!
Taip galėjo atsitikti dėl neteisingo PostGIS atnaujinimo.<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> Šis naudotojas neturi privilegijų skaityti lentelės geometry_columns turinio!
Ši lentelė yra būtina daugumai GIS programų lentelių išvarijimui.LengthIlgisEnabledĮjungtasYesTaipNoNe<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a><a href="action:triggers/enable">Įjungti visus trigerius</a> / <a href="action:triggers/disable">Išjungti visus trigerius</a>DefinitionApibrėžimasRulesTaisyklės&Table&Lentelė"{0}" not found"{0}" nerastasFilename:Failas:SQLite version:SQLite versija:&Re-connectJungtis iš &naujo&Database&Duombazė&Schema&SchemaCannot delete the selected item.Nepavyko panaikinti pažymėto elemento.No database selected or you are not connected to it.Duomenų bazė neparinkta arba jūs prie jos neprisijungę.New schemaNauja schemaEnter new schema nameĮveskite naujos schemos pavadinimąTable triggersLentelės trigeriaiTable triggerLentelės trigerisSpatial IndexErdvinis indeksasCheckTikrintiPrimary keyPirminis raktasForeign keyIšorinis raktasUniqueUnikalusExclusionIšimtisUnknownNežinomaTable IndexLentelės indeksasDatabase:Duomenų bazė:{0} is not supported yet{0} dar nepalaikomasError:
{0}Klaida:
{0}
Query:
{0}
Užklausa:
{0}Really remove connection to {0}?Tikrai panaikinti jungtį su {0}?Really delete schema {0}?Tikrai trinti schemą {0}?Select a table to edit.Parinkite lentelę redagavimui.Really delete table/view {0}?Tikrai trinti lentelę/rodinį {0}?Really delete all items from table {0}?Tikrai trinti visus elementus iš lentelės {0}?Do you want to {0} all triggers?Ar norite {0} visus trigerius?Do you want to {0} trigger {1}?Ar norite {0} trigerį {1}?Do you want to {0} spatial index for field {1}?Ar norite {0} erdvinį lauko {1} indeksą?SQLite list tables cache:SQLite lentelių sąrašo podėlis:Oracle Spatial:Oracle Spatial:Object type:Objekto tipas:Creation Date:Sukūrimo data:Last Modification Date:Paskutinio keitimo data:CommentKomentarasColumnStulpelisStatusBūsenaValidatedPatikrintaGeneratedSugeneruotaCheck conditionTikrinti sąlygąForeign TableIšorinė lentelėForeign columnIšorinis stulpelisOn DeleteNaikinantIndex TypeIndekso tipasLast analyzedPaskutinį kartą analizuotaCompressionSuspaudimasUniquenessUnikalumasActionVeiksmasEventĮvykisRefresh Mode:Atnaujinimo režimas:Refresh Method:Atnaujinimo metodas:Build Mode:Kūrimo režimas:Last Refresh Date:Paskutinio atnaujinimo data:Last Refresh Type:Paskutinio atnaujinimo tipas:Fast Refreshable:Greitai atnaujinamas:Staleness:Senumas:Stale since:Senas nuo:Compile State:Kompiliavimo būsena:Use no index:Nenaudoti indekso:Executing SQLVykdomas SQLDB Manager…DB tvarkyklė...Update SQL Layer…Atnaujinti SQL sluoksnį...<warning> There is no entry in geometry_columns!<warning> Nėra įrašų geometry_columns!"{dbname}" not recognized as GPKG ({shortname} reported instead.)DBModelDatabasesDuomenų bazėsInvalid layerNetinkamas sluoksnisUnable to load the layer {0}Nepavyksta įkelti sluoksnio {0}DBTreeRename…Pervadinti...Delete…Trinti...Add to CanvasPridėti į drobęRe-connectJungtis iš naujoRemovePašalintiNew Connection…Nauja jungtis...%1 is an invalid layer - not loaded%1 yra netinkamas sluoksnis - nebuvo įkeltas%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1 yra netinkamas sluoksnis ir negali būti įkeltas. Prašome patikrinti <a href="#messageLog">pranešimo žurnalą</a> detalesnei informacijai.Datasources2VrtVector generalVektorių bendriInput datasourcesĮvesties duomenų šaltiniaiCreate "unioned" VRTDbManagerDlgAddGeometryColumnAdd geometry columnPridėti geometrijos stulpelįNamePavadinimasTypeTipasDimensionsDimensijosSRIDSRIDDbManagerDlgCreateConstraintAdd constraintPridėti apribojimąColumnStulpelisPrimary keyPirminis raktasUniqueUnikalusDbManagerDlgCreateIndexCreate indexSukurti indeksąColumnStulpelisNamePavadinimasDbManagerDlgCreateTableCreate TableSukurti lentelęSchemaSchemaNamePavadinimasAdd fieldPridėti laukąDelete fieldIšimti laukąUpAukštynDownŽemynPrimary keyPirminis raktasCreate geometry columnSukurti geometrijos laukąDimensionsDimensijosSRIDSRIDCreate spatial indexSukurti erdvinį indeksąDbManagerDlgDbErrorDatabase ErrorDuombazės klaidaAn error occurredĮvyko klaidaAn error occurred when executing a queryVykdant užklausą įvyko klaidaQueryUžklausaDbManagerDlgExportVectorExport to vector fileEksportuoti į vektorinį failąSave asĮrašyti kaipOptionsParinktysReplace destination file (if exists)Pakeisti paskirties failą (jei yra)Source SRIDPradinis SRIDTarget SRIDGalutinis SRIDEncodingKoduotė……FormatFormatasDbManagerDlgFieldPropertiesField propertiesLauko savybėsNamePavadinimasTypeTipasCan be NULLGali būti NULLDefault value expressionNumatytosios reikšmės išraiška<html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html><html><head/><body><p>Teisingai kabutėmis gaubta PostgreSQL išraiška (pvz. <code>4</code>, <code>'tekstas'</code> arba <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html>LengthIlgisCommentKomentarasDbManagerDlgImportVectorImport vector layerImportuoti vektorinį sluoksnįInputĮvestis……Import only selected featuresImportuoti tik pažymėtus geoobjektusUpdate optionsKeitimo parinktysOutput tableGalutinė lentelėSchemaSchemaTableLentelėOptionsParinktysPrimary keyPirminis raktasGeometry columnGeometrijos stulpelisSource SRIDPradinis SRIDCommentKomentarasTarget SRIDGalutinis SRIDEncodingKoduotėCreate single-part geometries instead of multi-partKurti vienos dalies geometrijas, o ne kelių daliųCreate spatial indexSukurti erdvinį indeksąReplace destination table (if exists)Pakeisti paskirties lentelę (jei yra)Convert field names to lowercaseKeisti lauko pavadinimų raides mažosiomisDbManagerDlgSqlLayerWindow<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>Venkite parinkinėti geoobjektus pagal id. Kartais, ypač vykdant dideles užklausas, geoobjektų ištraukimas iš eilės yra daug greitesnis, nei ištraukimas pagal id.</p></body></html>Avoid selecting by feature idVenkite žymėjimo pagal objekto idUpdateAtnaujintiNamePavadinimasDeleteNaikinti&ClearV&alytiColumn(s) with
unique valuesStulpelis(-iai) su
unikaliomis reikšmėmisGeometry columnGeometrijos stulpelisRetrieve
columnsIštraukti
stulpeliusSQL WindowSQL langasSaved queryĮrašyta užklausaSaveĮrašytiExecute query (Ctrl+R)Vykdyti užklausą (Ctrl+R)ExecuteVykdytiCtrl+RCtrl+RLayer name (prefix)Sluoksnio pavadinimas (prefiksas)TypeTipasVectorVektoriusRasterRastrasSet filterNustatyti filtrąDbManagerDlgSqlWindowColumn(s) with
unique valuesStulpelis(-iai) su
unikaliomis reikšmėmisSet filterNustatyti filtrąDeleteNaikintiCreate a viewSukurti vaizdą&ClearV&alytiLoad as new layerĮkelti kaip naują sluoksnįGeometry columnGeometrijos stulpelisRetrieve
columnsIštraukti
stulpeliusSQL WindowSQL langas<html><head/><body><p>Load SQL file</p></body></html><html><head/><body><p>Įkelti SQL failą</p></body></html>Load FileĮkelti failą<html><head/><body><p>Save the query as SQL file</p></body></html><html><head/><body><p>Įrašyti užklausą kaip SQL failą</p></body></html>Save As FileĮrašyti kaip failąQueryUžklausaRows affectedĮtakotos eilutėsDuration (secs)Trukmė (sek)Query HistoryUžklausų įstorijaLoadĮkeltiLayer name (prefix)Sluoksnio pavadinimas (prefiksas)TypeTipasVectorVektoriusRasterRastrasSaved queryĮrašyta užklausaSaveĮrašytiExecute query (Ctrl+R)Vykdyti užklausą (Ctrl+R)ExecuteVykdytiCtrl+RCtrl+RCancel query (ESC)Nutraukti užklausą (ESC)CancelNutraukti<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>Venkite parinkinėti geoobjektus pagal id. Kartais, ypač vykdant dideles užklausas, geoobjektų ištraukimas iš eilės yra daug greitesnis, nei ištraukimas pagal id.</p></body></html>Avoid selecting by feature idVenkite žymėjimo pagal objekto idNamePavadinimasDbManagerDlgTablePropertiesTable propertiesLentelės savybėsColumnsStulpeliaiTable columns:Lentelės stulpeliai:Add columnPridėti stulpelįAdd geometry columnPridėti geometrijos stulpelįEdit columnKeisti stulpelįDelete columnPašalinti stulpelįConstraintsApribojimaiPrimary, foreign keys, unique and check constraints:Pirminiai, išorinių raktų, unikalumo ir tikrinimo apribojimai:Add primary key / uniquePridėti pirminį raktą / unikalumąDelete constraintPašalinti apribojimąIndexesIndeksaiIndexes defined for this table:Šiai lentelei apibrėžti indeksai:Add indexPridėti indeksąAdd spatial indexPridėti erdvinį indeksąDelete indexPanaikinti indeksąCommentKomentarasComment defined for this table:Šiai lentelei nustatytas komentaras:Add commentPridėti komentarąDelete commentIštrinti komentarąDbManagerQueryBuilderDlgColumnsStulpeliaiGroup byGrupuoti pagalOrder byRūšiuoti pagalDataDuomenysShow system tablesRodyti sistemines lentelesTablesLentelėsSQL Query BuilderSQL užklausų kūrėjasWhereKurAggregatesRinkiniaiFunctionsFunkcijosMathMatematikaStrings functionsTeksto funkcijosOperatorsOperatoriaiColumns' valuesStulpelių reikšmėsOnly 10 first valuesTik 10 pirmų reikšmiųSpatial indexErdvinis indeksasTable (with spatial index)Lentelė (su erdviniu indeksu)Table (Target)Lentelė (paskirties)Use spatial indexNaudoti erdvinį indeksą&Reset&AtstatytiDefineProjectionVector generalVektorių bendriInput LayerĮvesties sluoksnisLayer with projectionSluoksnis su projekcijaDefine layer projectionNustatyti sluoksnio projekcijąData source isn't a shapefile, skipping .prj/.qpj creationDuomenų šaltinis nėra shape failas, praleidžiamas .prj/.qpj kūrimasDelaunayVector geometryVektorių geometrijaInput layerĮvesties sluoksnisDelaunay triangulationDelaunay trianguliacijaInput file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.Įvesties faile turi būti ne mažiau 3 taškų. Parinkite kitą failą ir bandykite iš naujo.DeleteColumndrop,delete,remove,fields,columns,attributesIšmesti, ištrinti, panaikinti, laukeliai, stulpeliai, atributaiVector tableVektorių lentelėFields to dropIšmesti laukusDrop field(s)Išmesti lauką(-us)Remaining fieldsLikę laukaiField “{}” does not exist in input layerĮvesties sluoksnyje nėra lauko „{}“DeleteDuplicateGeometriesVector generalVektorių bendridrop,remove,same,points,coincident,overlapping,filterdrop,remove,same,points,coincident,overlapping,filter,išimti,taškusInput layerĮvesties sluoksnisCleanedIšvalytaCount of retained recordsLikusių įrašų skaičiusCount of discarded duplicate recordsIšmestų pasikartojančių įrašų skaičiusDelete duplicate geometriesNaikinti dubliuotas geometrijas{} duplicate features removed{} pasikartojančių geoobjektų išmestaDeleteModelActionDelete Model…Trinti modelį...Are you sure you want to delete this model from the current project?DeleteModelActionAr tikrai norite ištrinti šį modelį iš dabartinio projekto?Delete ModelDeleteModelActionTrinti modelįAre you sure you want to delete this model?DeleteModelActionAr tikrai norite panaikinti šį modelį?DeletePreconfiguredAlgorithmActionDelete Preconfigured Algorithm…Trinti iš anksto sukonfigūruotą algoritmą...Delete AlgorithmDeletePreconfiguredAlgorithmActionTrinti algoritmąAre you sure you want to delete this algorithm?DeletePreconfiguredAlgorithmActionAr tikrai norite naikinti šį algoritmą?DeleteScriptActionDelete Script…Trinti scenarijų...Delete ScriptTrinti scenarijųAre you sure you want to delete this script?Ar tikrai norite panaikinti šį scenarijų?Can not find corresponding script file.Nepavyksta rasti atitinkamo scenarijaus failo.DensifyGeometriesadd,vertex,vertices,points,nodesadd,vertex,vertices,points,nodes,pridėti,viršūnes,taškusVector geometryVektorių geometrijaVertices to addPridėti viršūnesDensify by countTankinti skaičiumiDensifiedSutankintasDestinationSelectionPanel[Save to temporary file][Įrašyti į laikiną failą][Save to temporary folder][Įrašyti į laikiną aplanką][Create temporary layer][Kurti laikiną sluoksnį][Skip output][Praleisti išvestį]Save to GeoPackage…Įrašyti į GeoPackage...Skip OutputPraleisti išvestįCreate Temporary LayerKurti laikiną sluoksnįSave to a Temporary FileĮrašyti į laikiną failąSave to File…Įrašyti į failą...Save to PostGIS Table…Įrašyti į PostGIS lentelę...Change File Encoding ({})…Keisti failo koduotę ({})…GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*)OutputFileGeoPackage failai (*.gpkg);;Visi failai (*.*)Save to GeoPackageĮrašyti į GeoPackageLayer nameSluoksnio pavadinimasSave fileĮrašyti failąFile encodingFailo koduotėSelect DirectoryParinkti aplankąDialogParametersParametraiDialogDialogasLogŽurnalasCancelNutraukti output tableišvesties lentelėSelect connection and schemaParinkite jungtį ir schemąTable nameLentelės pavadinimasNew expressionNauja išraiškaNamePavadinimasExpressionIšraiškaPredefined formulaIšankstinė formulėVariablesKintamiejiDirectorySelectorDialogAddPridėtiRemovePašalintiRemove allViską pašalintiSelect directoryParinkite aplankąDissolveInput layerĮvesties sluoksnisDissolve fieldSujungimo laukasGeometry column nameGeometrijos stulpelio pavadinimasProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileSukurti po vieną geoobjektą kiekvienai geometrijai bet kokio tipo geometrijų rinkiniui pradiniame faileKeep input attributesIšlaikyti įvesties atributusCount dissolved featuresSkaičiuoti sujungtus geoobjektusCompute area and perimeter of dissolved featuresSkaičiuoti sujungtų geoobjektų plotą ir perimetrąCompute min/max/sum/mean for attributeSkaičiuoti atributo min/maks/sumą/vidurkįNumeric attribute to calculate statistics onSkaitinis atributas statistikos skaičiavimuiAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysDissolvedSujungtasDissolveSujungtiVector geoprocessingVektorių geoapdorojimasDistanceInputPanelDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.Atstumas nurodomas geografiniais laipsniais. Apsvarstykite perprojektavimą į projektuotą vietinę koordinačių sistemą, kad gautumėte tikslius rezultatus.DlgAddGeometryColumnDB ManagerDB AdministratoriusField name must not be empty.Lauko pavadinimas negali būti tuščiasDlgAutofillAutofill settingsAuto-užpildymo nustatymaiAutofill modeAuto-užpildymo režimasDo not autofillNepildytiFill with numbersPildyti skaičiaisFill with parameter valuesPildyti parametrų reikšmėmisParameter to useNaudoti parametrąDlgCancelTaskQueryDialogDialogasExecuting SQL…Vykdomas SQL...CancelNutrauktiDlgConfigProcessing optionsApdorojimo parinktysEnter setting name to filter listĮveskite nustatymo pavadinimą į filtro sąrašąDlgCreateIndexErrorKlaidaPlease enter a name for the index.Prašome įvesti indekso pavadinimą.DlgCreateTable&Create&SukurtiDB ManagerDB AdministratoriusNo field selected.Neparinktas laukas.Field is already at the top.Laukas jau yra viršuje.Field is already at the bottom.Laukas jau yra apačioje.A valid schema must be selected first.Visų pirma reikia parinkti tinkamą schemą.A valid table name is required.Reikia tinkamo lentelės pavadinimo.At least one field is required.Reikia bent vieno lauko.A name is required for the geometry column.Geometrijos laukui reikia pavadinimo.Table created successfully.Lentelė sėkmingai sukurta.DlgExportVectorChoose where to save the fileParinkite, kur įrašyti failąExport to fileEksportuoti į failąOutput file name is requiredBūtinas išvesties failo pavadinimasInvalid source srid: must be an integerNetinkama šaltinio SRID: turi būti sveikas skaičiusInvalid target srid: must be an integerNetinkama paskirties SRID: turi būti sveikas skaičiusError {0}
{1}Klaida {0}
{1}Export finished.Eksportas baigtas.DlgFieldPropertiesDB ManagerDB AdministratoriusField name must not be empty.Lauko pavadinimas negali būti tuščiasField type must not be empty.Lauko tipas negali būti tuščias.DlgFixedTableFixed tableFiksuota lentelėDlgHelpEditionHelp EditorPagalbos redaktoriusSelect element to editParinkite elementą redagavimuiElement descriptionElemento aprašymasDlgHistoryHistoryIstorijaDlgImportVectorChoose the file to importParinkite failą importavimuiImport to DatabaseImportuoti į duombazęInput layer missing or not valid.Nėra arba netinkamas įvesties sluoksnis.Output table name is required.Reikia išvesties lentelės pavadinimo.Invalid source srid: must be a valid crs.Netinkamas išeities srid: turi būti tinkamas crs.Invalid target srid: must be a valid crs.Netinkamas paskirties srid: turi būti tinkamas crs.Error {0}
{1}Klaida {0}
{1}Import was successful.Importas sėkmingas.DlgModelerExport as imageEksportuoti kaip piešinįExport as PDF…Eksportuoti kaip PDF...Export as SVG…Eksportuoti kaip SVG...Edit model help…Keisti modelio pagalbą...Edit model helpKeisti modelio pagalbąProcessing ModelerApdorojimo modeliuotojasNavigationNavigacijaOpen model (Ctrl+O)Atverti modelį (Ctrl+O)Ctrl+OCtrl+OSave modelĮrašyti modelįSave model (Ctrl+S)Įrašyti modelį (Ctrl+S)Ctrl+SCtrl+SOpen model…Atverti modelį...Save model as…Įrašyti modelį kaip...Save model as (Ctrl+S)Įrašyti modelį kaip (Ctrl+S)Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+SZoom to &100%Didinti iki &100%Ctrl+1Ctrl+1Zoom inDidintiCtrl++Ctrl++Zoom outMažintiCtrl+-Ctrl+-Export as image…Eksportuoti kaip piešinį...Export as Python Script…Eksportuoti kaip Python scenarijų...Export as Python ScriptEksportuoti kaip Python scenarijųRun model…Vykdyti modelį...Zoom fullPilnai padidintiCtrl+0Ctrl+0Export as PDFEksportuoti kaip PDFExport as SVGEksportuoti kaip SVGRun model (F5)Vykdyti modelį (F5)F5F5Save model in projectĮrašyti modelį projekteDlgMultipleSelectionMultiple selectionKeli pažymėjimaiDlgNumberInputEnter number or expressionĮveskite skaičių arba išraišką<html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html><html><head/><body><p>Įveskite išraišką į tekstinį lauką. Spauskite du kartus ant elementų medyje, kad pridėtumėte jų reikšmes į išraišką.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Įspėjimas</span>: jei išraiškos rezultatas yra ne sveikas skaičius, o reikia sveiko, rezultatas bus suapvalintas.</p></body></html>DlgRenderingStylesDialogDialogasOutputIšvestisStyleStiliusDlgSqlLayerWindowQueryLayerColumn(s) with unique valuesStulpelis(-iai) su unikaliomis reikšmėmisColumn with unique valuesStulpelis su unikaliomis reikšmėmis{0} rows, {1:.3f} seconds{0} eilučių, {1:.3f} sekundžiųDlgSqlWindow{0} - {1} [{2}]{0} - {1} [{2}]QueryLayerColumn(s) with unique valuesStulpelis(-iai) su unikaliomis reikšmėmisColumn with unique valuesStulpelis su unikaliomis reikšmėmisSave SQL QueryĮrašyti SQL užklausąSQL File (*.sql, *.SQL)SQL failas (*.sql, *.SQL)Load SQL QueryĮkelti SQL užklausą{0} rows, {1:.3f} seconds{0} eilučių, {1:.3f} sekundžiųThere was an error creating the SQL layer, please check the logs for further information.Kuriant SQL sluoksnį įvyko klaida, daugiau informacijos rasite žurnale.View NameView nameDlgTablePropertiesDB ManagerDB AdministratoriusNo columns were selected.Nepažymėtas nei vienas stulpelis.Delete ColumnTrinti stulpelįAre you sure you want to delete column '{0}'?Ar tikrai norite ištrinti stulpelį „{0}“?Delete ConstraintTrinti apribojimąAre you sure you want to delete constraint '{0}'?Ar tikrai norite ištrinti apribojimą „{0}“?No constraints were selected.Nepažymėtas nei vienas apribojimas.The selected table has no geometry.Parinkta lentelė neturi geometrijos.Create Spatial IndexSukurti erdvinį indeksąCreate spatial index for field {0}?Sukurti erdvinį indeksą laukui {0}?No indices were selected.Nepažymėtas nei vienas indeksas.Delete IndexTrinti indeksąAre you sure you want to delete index '{0}'?Ar tikrai norite ištrinti indeksą „{0}“?Add commentPridėti komentarąTable successfully commentedLentelė sėkmingai pakomentuotaDelete commentIštrinti komentarąComment deletedKomentaras ištrintasDlgVersioningSchemaSchemaTableLentelėNew columnsNauji stulpeliaiAdd Change Logging Support to a TablePridėti lentelei pakeitimų žurnalizavimo palaikymąTable should be empty, with a primary keyLentelė turi būti tuščia su pirminiu raktuCreate a view with current content (<TABLE>_current)Sukurti rodinį su dabartiniu turiniu (<TABLE>_current)Primary keyPirminis raktasid_histid_histStart timePradžios laikastime_startprad_laikEnd timePabaigos laikastime_endpab_laikUser roleNaudotojo rolėuser_rolenaudotojo_rolėSQL to be executedVykdytinas SQLDnDTreeBase configurationBazinė konfigūracijaConfigure ContainerKonfigūruoti grupęControl visibility by expressionValdyti matomumą su išraiškaVisibility ExpressionMatomumo išraiškaTitlePavadinimasColumn countStulpelių skaičiusShow as group boxRodyti kaip grupęStyleStiliusContainer Background ColorBackground colorFono spalvaConfigure Relation EditorKonfigūruoti ryšių redaktoriųShow link buttonRodyti susiejimo mygtukąShow unlink buttonRodyti atsiejimo mygtukąConfigure QML WidgetKonfigūruoti QML valdiklįInsert QML code here…Čia įveskite QML kodą...Free text…Laisvas tekstas...RectangleStačiakampisPie chartSkritulinė diagramaBar chartStulpelinė diagramaQML CodeQML kodasConfigure HTML WidgetHTML CodeConfigure FieldKonfigūruoti laukąDockWidgetResults ViewerRezultatų žiūryklėDualEdgeTriangulationReading points…Skaitomi taškai...WarningĮspėjimasFile could not be written.Nepavyko įrašyti failo.EditModelActionEdit Model…Keisti modelį...Cannot edit model: {}Negalima keisti modelio: {}EditScriptActionEdit Script…Keisti scenarijų...Edit ScriptKeisti scenarijųCan not find corresponding script file.Nepavyksta rasti atitinkamo scenarijaus failo.EffectPropertiesWidgetFormFormaEffect typeEfekto tipasThis effect doesn't have any editable propertiesŠis efektas neturi jokių redaguojamų savybiųEliminateSelectionVector geometryVektorių geometrijaLargest AreaDidžiausias plotasSmallest AreaMažiausias plotasLargest Common BoundaryDidžiausia bendra ribaInput layerĮvesties sluoksnisMerge selection with the neighbouring polygon with theSulieti pažymėjimą su gretimu poligonu suEliminatedPašalintaEliminate selected polygonsNaikinti pažymėtus poligonus{0}: (No selection in input layer "{1}"){0}: (Nėra pažymėjimo įvesties sluoksnyje „{1}“)Could not replace geometry of feature with id {0}Nepavyko pakeisti geoobjekto su id {0} geometrijosCould not commit changesNepavyko patvirtinti pakeitimųEnumModelerWidgetClear?Valyti?Are you sure you want to delete all items?Ar tikrai norite ištrinti visus elementus?ExampleProcessingAlgorithmMy ScriptMano scenarijusExample scriptsPavyzdiniai scenarijaiExample algorithm short descriptionPavyzdinio algoritmo trumpas aprašymasInput layerĮvesties sluoksnisOutput layerIšvesties sluoksnisExecuteSQLExecute SQLVykdyti SQLVector generalVektorių bendriAdditional input datasources (called input1, .., inputN in the query)Papildomi įvesties duomenų šaltiniai (užklausoje vadinami input1, ..., inputN)SQL querySQL užklausaUnique identifier fieldUnikalaus identifikatoriaus laukasGeometry fieldGeometrijos laukasAutodetectAutoaptiktiNo geometryNėra geometrijosGeometry typeGeometrijos tipasCRSCRSSQL OutputSQL išvestisEmpty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.Tuščias SQL. Prašome įvesti tinkamą SQL išraišką ir bandyti dar kartą.ExecuteSqlNoneJokiaOGR SQLOGR SQLSQLiteSQLiteInput layerĮvesties sluoksnisSQL expressionSQL išraiškaSQL dialectSQL dialektasAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysSQL resultSQL rezultatasExecute SQLVykdyti SQLVector miscellaneousEmpty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.Tuščias SQL. Prašome įvesti tinkamą SQL išraišką ir bandyti dar kartą.ExportGeometryInfoexport,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fieldsexport,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fieldsVector geometryVektorių geometrijaLayer CRSSluoksnio CRSProject CRSProjekto CRSEllipsoidalElipsoidinisInput layerĮvesties sluoksnisCalculate usingSkaičiuoti naudojantAdded geom infoPridėta geomo infoAdd geometry attributesPridėti geometrijos atributusExportModelAsPythonScriptActionExport Model as Python Algorithm…Eksportuoti modelį kaip Python algoritmą...ExtentFromLayerLayer toolsSluoksnio įrankiaiInput layerĮvesties sluoksnisExtract layer extentIštraukti sluoksnio ribasExtentApimtispolygon,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer,round,roundedRound values toExtentSelectionPanel[Leave blank to use min covering extent][Palikite tuščią, kad būtų naudojama minimali dengianti apimtis]Use Canvas ExtentNaudoti drobės apimtįUse Layer Extent…Naudoti sluoksnio apimtį...Select Extent on CanvasParinkti apimtį drobėjeUse Min Covering Extent from Input LayersNaudoti įvesties sluoksnių minimalią dengiančią apimtįExtractProjectionInput fileĮvesties failasCreate also .prj fileTaipogi sukurti .prf failąWorld filePasaulio failasESRI Shapefile prj fileESRI Shapefailo prj failasExtract projectionIštraukti projekcijąRaster projectionsRastro projekcijosThis algorithm can only be used with GDAL raster layersŠį algoritmą galima naudoti tik su GDAL rastro sluoksniaisExtractSpecificVerticesVector geometryVektorių geometrijaInput layerĮvesties sluoksnisVertex indicesVerticesViršūnėsExtract specific verticesIštraukti konkrečias viršūnespoints,vertex,nodespoints,vertex,nodes,taškai,viršūnės'{}' is not a valid vertex index„{}“ nėra tinkamas viršūnės dineksasFeatureSourceWidgetWrapperSelect fileParinkite failąFieldsCalculatorField calculatorLaukų skaičiuotuvasCreate a new fieldKurti naują laukąOutput field nameIšvesties lauko pavadinimasOutput field typeIšvesties lauko tipasOutput field widthIšvesties lauko plotisWidth of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.Pilnos išvesties plotis. Pavyzdžiui 123,456 reiškia plotį 6.PrecisionTikslumasInput layerĮvesties sluoksnisUpdate existing fieldKeisti esamą laukąOutput fileIšeities failas……Vector tableVektorių lentelėFloatRealus skaičiusIntegerSveikas skaičiusStringTekstasDateDataResult field nameRezultato lauko pavadinimasField typeLauko tipasField lengthLauko ilgisField precisionLauko tikslumasCreate new fieldSukurti naują laukąFormulaFormulėCalculatedSuskaičiuotasField name is not set. Please enter a field nameNenurodytas lauko pavadinimas. Prašome įvesti lauko pavadinimąFieldsCalculatorDialog[Save to temporary file][Įrašyti į laikiną failą]Save fileĮrašyti failąUnable to execute algorithmNepavyko įvykdyti algoritmoProcessingApdorojimasFieldsMapperattributes,tableattributes,table,atributai,lentelėFields mappingLaukų susiejimasRefactoredParser error in expression "{}": {}Nagrinėjimo klaida išraiškoje „{}“: {}Evaluation error in expression "{}": {}Įvertinimo klaida išraiškoje „{}“: {}Refactor fieldsVector tableVektorių lentelėFieldsMappingModelSource expressionIšeities išraiškaField nameLauko pavadinimasTypeTipasLengthIlgisPrecisionTikslumasFieldsMappingPanelDo you want to reset the field mapping?Ar norite atstatyti laukų sugretinimą?FieldsPyculatorVector tableVektorių lentelėIntegerSveikas skaičiusFloatRealus skaičiusStringTekstasInput layerĮvesties sluoksnisResult field nameRezultato lauko pavadinimasField typeLauko tipasField lengthLauko ilgisField precisionLauko tikslumasGlobal expressionGlobali išraiškaFormulaFormulėCalculatedSuskaičiuotasFieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed!
{0}
{1}FieldPyculator kodo vykdymo klaida. Laiko kodo blokas negali būti įvykdytas!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error
Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code!FieldPyculator kodo vykdymo klaida
Lauko kodo blokas negrąžina „{0}“ kintamojo! Prašome apibrėžti tokį kintamąjį savo kode!Advanced Python field calculatorSudėtingesnis Python laukų skaičiuotuvasFileDirectorySelectorSelect directoryParinkite aplankąSelect fileParinkite failąAll files (*.*)Visi failai (*.*)FileSelectionPanelSelect FolderParinkite aplankąSelect FileParinkite failą{} files{} failai);;All files (*.*));;Visi failai (*.*)FileWidgetWrapperSelect fileParinkite failą{} files{} failai);;All files (*.*));;Visi failai (*.*)All files (*.*)Visi failai (*.*)Select FileParinkite failąFindProjectioncrs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determinecrs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determineVector generalVektorių bendriInput layerĮvesties sluoksnisTarget area for layerCRS candidatesCRS kandidataiFind projectionRasti projekcijąFound candidate CRS: {}Rastas CRS kandidatas: {}No matching projections foundNerasta atitinkančių projekcijųFixedTableDialogAdd rowPridėti eilutęRemove row(s)Pašalinti eilutę(-es)Remove allViską pašalintiFixedTablePanelFixed table {0}x{1}Fiksuota lentelė {0}x{1}FormFormFormaInsertĮterpti((sqrtsqrt))^^--//>>**ANDIR<=<=LayersSluoksniaiOperatorsOperatoriaiacosacosasinasin<<sinsintantan>=>=atanatancoscoslog10log10ORORlnlnAdd…Pridėti...Save…Įrašyti...==!=!=++ExpressionIšraiškaPredefined expressionsišankstinės išraiškosVector layerVektorinis sluoksnisInterpolation attributeInterpoliacijos atributasAttributeAtributasTypeTipasUse Z-coordinate for interpolationNaudoti Z-koordinatę interpoliacijaiToggle advanced modePerjungti sudėtingesnį režimąLower boundŽemesnioji ribaUpper boundViršutinė ribaColorSpalvaAdd rowPridėti eilutęRemove rowPašalinti eilutęMove upAukštynMove downŽemynLoad colors from fileĮkelti spalvas iš failoSave colors to fileĮrašyti spalvas į failąGenerate color table automaticallyAutomatiškai sukurti spalvų lentelęRemove row(s)Pašalinti eilutę(-es)OpenAtidarymoSaveĮrašytiLoad layers on completionPabaigus įkelti sluoksniusIterate over this layerIteruoti per šį sluoksnįAdvanced parametersSudėtingesni parametraiMinMinMaxMaksFieldsLaukaiAdd new fieldPridėti naują laukąaddpridėtiDelete selected fieldNaikinti parinktą laukądeletetrintiMove selected field upPerkelti pažymėtą lauką aukštynupaukštynMove selected field downPerkelti pažymėtą lauką žemyndownžemynReset all fieldsAtstatyti visus laukusresetatstatytiLoad fields from layerĮkelti laukus iš sluoksnioLoad fields from selected layerĮkelti laukus iš pažymėto sluoksnioLoad FieldsĮkelti laukusequalslyguscontainsturitouchesliečiaintersectssusikertawithinvidujeoverlapspersidengiacrosseskertasidisjointatjungtasNumber of rows (pixels) in output rasterEilučių (taškų) skaičius išvesties rastreColumnsStulpeliaiResolution of each pixel in output raster, in layer unitsKiekvieno išvesties rasto taško rezoliucija sluoksnio vienetaisPixel size XTaško dydis XNumber of columns (pixels) in output rasterStulpelių (taškų) skaičius išvesties rastreRowsEilutėsPixel size YTaško dydis Y……Remove itemPašalinti elementąAdd itemPridėti elementąClear allValyti viskąAllow multiple selectionLeisti parinkti kelias reikšmesFixed number of rowsFiksuotas eilučių skaičiusAdd columnPridėti stulpelįRemove columnIšimti stulpelįGPKGDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Nėra apibrėžtos db jungties „{0}“.GPKGDatabaseRun &VacuumVykdyti &Vacuum&Database&DuombazėNo database selected or you are not connected to it.Duomenų bazė neparinkta arba jūs prie jos neprisijungę.GdalAlgorithmProviderActivateĮjungtiGdalParametersPanelGDAL/OGR console callGDAL/OGR konsolės kvietimas[temporary file][laikinas failas]Invalid value for parameter '{0}'Netinkama parametro „{0}“ reikšmėGeometryByExpressionVector geometryVektorių geometrijaPolygonPoligonasOutput geometry typeIšvesties geometrijos tipasOutput geometry has z dimensionIšvesties geometrija turi z dimensijąOutput geometry has m valuesIšvesties geometrija turi m reikšmiųGeometry expressionGeometrijos išraiškaGeometry by expressionGeometrija pagal išraiškąModified geometryPakeista geometrijaEvaluation error: {0}Įvertinimo klaida: {0}{} is not a geometry{} nėra geometrijaGeometryConvertVector geometryVektorių geometrijaCentroidsVidurio taškaiNodesMazgaiLinestringsMultilinestringsPolygonsPoligonaiInput layerĮvesties sluoksnisNew geometry typeNaujas geometrijos tipasConvertedPakeistaCannot convert from {0} to LineStringsNegalima konvertuoti iš {0} į LineStringsCannot convert from {0} to MultiLineStringsNegalima konvertuoti iš {0} į MultiLineStringsCannot convert from Point to PolygonNegalima konveruoti iš Point į PolygonConvert geometry typeKeisti geometrijos tipąGeometryGeneratorWidgetBaseFormFormaGeometry typeGeometrijos tipasGlobePluginLaunch GlobePaleisti gaublį&Globe&GaublysGrass7AlgorithmCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}Nepavyko atverti GRASS GIS 7 algoritmo: {0}
{1}ProcessingApdorojimasGRASS GIS 7 region extentGRASS GIS 7 regiono apimtisGRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)Output Rasters format options (createopt)Output Rasters format metadata options (metaopt)v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap)v.in.ogr pritraukimo tolerancija (-1 = be pritraukimo)v.in.ogr min areav.in.ogr min plotasv.out.ogr output typev.out.ogr išvesties tipasv.out.ogr output data source options (dsco)v.out.ogr output layer options (lco)Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exportedGRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.Nesukonfigūruotas GRASS GIS 7 aplankas. Prašome jį sukonfigūruoti prieš paleidžiant GRASS GIS 7 algoritmus.GRASS GIS 7 execution commandsGRASS GIS 7 vykdymo komandosprocessInputs end. Commands: {}processCommands end. Commands: {}Grass7AlgorithmProviderActivateĮjungtiGRASS7 folderGRASS7 aplankasLog execution commandsVykdymo komandas kelti į žurnaląLog console outputŽurnalo konsolės išvestisLocation of GRASS docsGRASS dokumentų vietaFor vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogrVektoriniams sluoksniams naudokite v.external (greitesnis), o ne v.in.ogrCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}Nepavyko atverti GRASS GIS 7 algoritmo: {0}ProcessingApdorojimasCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}Nepavyko atverti GRASS GIS 7 algoritmo: {0}
{1}Grass7UtilsGRASS GIS 7 execution console outputGRASS GIS 7 vykdymo konsolės išvestisGRASS command crashed :( Try a different set of input parameters and consult the GRASS algorithm manual for more information.GRASS komanda nulūžo :( Pabandykite kitą įvesties parametrų rinkinį ir GRASS algoritmo vadove ieškokite daugiau informacijos.Suggest disabling the experimental "use v.external" option from the Processing GRASS Provider options.GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.Nesukonfigūruotas GRASS GIS 7 aplankas. Prašome jį sukonfigūruoti prieš paleidžiant GRASS GIS 7 algoritmus.GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable.GRASS GIS 7 {0} nerastas šioje sistemoje. Prašome jį įdiegti arba sukonfigūruokite aplinkos kintamąjį PATH {1}.GRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable.GRASS 7 nerastas šioje sistemoje. Prašome jį įdiegti arba sukonfigūruoti aplinkos kintamąjį PATH.The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules.
Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7
folder is correctly configuredNurodytame GRASS 7 aplanke "{}" nėra tinkamos aibės GRASS 7 modulių. Prašome nueiti į Apdorojimo nustatymų dialogą ir patikrinti, ar teisingai sukonfigūruotas GRASS 7 aplankasGrassAlgorithmr.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.r.horizon.heightr.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.datetimer.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.positionr.in.lidar.info - Extract information from LAS filer.in.lidar.infor.in.lidar.info - Ištraukti informaciją iš LAS failoPerforms bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization.r.resamp.bsplineOutputs raster map layer values lying along user defined transect line(s).r.transectCalculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours.r.sunhoursSkaičiuoja saulės pakilimo aukštį, saulės azimutą ir saulės valandas.Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.patchnumr.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster mapr.li.renyi.asciir.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster.r.blend.combinePerforms contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation.i.smapGenerates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm.i.clusteri.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinatesi.eb.hsebal01Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation.i.biomassCalculates Optimum-Index-Factor table for spectral bandsi.oifCalculates shape index on a raster mapr.li.shapeCalculates Pielou's diversity index on a raster mapr.li.pielouComputes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith.i.evapo.pmr.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster mapr.li.shape.asciiIdentifies segments (objects) from imagery data.i.segmentIdentifikuoja segmentus (objektus) iš nuotraukų duomenų.Computes topographic correction of reflectance.i.topo.corrComputes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972.i.evapo.ptCalculates different types of vegetation indices.i.viGenerates statistics for i.smap from raster map.i.gensigsetGeneruoja i.smap statistiką iš rastro žemėlapio.Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).i.eb.evapfrActual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). i.eb.etar.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation.r.mask.rasti.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance.i.topo.corr.illCalculates dominance's diversity index on a raster mapr.li.dominancer.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers.r.walk.pointsComputes broad band albedo from surface reflectance. i.albedoImports SPOT VGT NDVI data into a raster map.i.in.spotvgtImportuoja SPOT VGT NDVI duomenis į rastro žemėlapįPerforms Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).i.landsat.accaPerforms auto-balancing of colors for RGB images.i.colors.enhanceAutomatinis spalvų balansavimas RGB vaizdams.Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001.i.evapo.mhPrincipal components analysis (PCA) for image processing.i.pcaPagrindinių komponenčių analizė (PCA) piešinių apdorojimuiCalculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLIi.landsat.toarClassifies the cell spectral reflectances in imagery data.i.maxlikPerforms Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.i.tasscapComputes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s).i.evapo.timeNet radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).i.eb.netradr.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster mapr.li.pielou.asciiRegroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster.i.groupRapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW).r.fill.statsImage fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channelsi.pansharpenSoil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).i.eb.soilheatfluxMosaics several images and extends colormap.i.image.mosaicCalculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.i.aster.toarr.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster mapr.li.simpson.asciir.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statisticsr.stats.quantile.outCalculates mean pixel attribute index on a raster mapr.li.mpaCalculates multiple linear regression from raster maps.r.regression.multir.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file.r.topmodel.topidxstatsr.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers.r.category.outCalculates Shannon's diversity index on a raster mapr.li.shannonFinds shortest path using timetables.v.net.timetableConverts a raster map layer into a height-field file for POV-Rayr.out.povImports E00 file into a vector mapv.in.e00Importuoja E00 failą į vektorinį žemėlapįExports a vector map to a GRASS ASCII vector representation.v.out.asciiExports a vector map layer to PostGIS feature table. v.out.postgisEksportuoja vektorinio žemėlapio sluoksnį į PostGIS geoobjektų lentelę.Converts raster maps into the VTK-ASCII formatr.out.vtkKonvertuoja rastro žemėlapius į VTK-ASCII formatąA simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate systemm.cogoExports a GRASS raster to a binary MAT-Filer.out.matEksportuoja GRASS rastrą į dvejetainį MAT-FileSplit lines to shorter segments by length.v.splitDalinti linijas į trumpesnius segmentus pagal ilgį.r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.edgedensity.asciiConverts (rasterize) a vector layer into a raster layer.v.to.rastKeisti (rasterizuoti) vektorinį sluoksnį į rastrinį sluoksnį.Computes bridges and articulation points in the network.v.net.bridgeExport a raster layer into a GRASS ASCII text filer.out.asciiExports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centersr.out.xyzSelects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects.v.extractParenka vektorinius objektus vektoriniame sluoksnyje ir sukuria naują sluoksnį, kuriame yra tik parinkti objektai.Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image filer.out.ppm3Konvertuoja 3 GRASS rastro sluoksnius (R,G,B) į PPM nuotraukos failąUploads raster values at positions of vector centroids to the table.v.what.rastCreates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file.v.in.asciiPerforms network maintenancev.netVykdo tinklo priežiūrąCalculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)r.stats.zonalReclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified sizer.reclass.areaExport a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG imager.out.pngConverts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map.v.draper.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates.r.walk.coordsFills lake at given point to given level.r.lakeRe-projects a vector map from one location to the current locationv.projPerforms surface interpolation from vector points map by splines.v.surf.rstConverts raster map series to MPEG movier.out.mpegPerforms cluster identificationv.clusterProduces a vector map of specified contours from a raster map. r.contourExports a vector map to SVG file.v.out.svgEksportuoja vektorinį žemėlapį į SVG failą.Decimates a point cloudv.decimater.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster mapr.li.shannon.asciiCalculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.patchdensityCalculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.mpsCalculates standard deviation of patch area a raster mapr.li.padsdCalculate new raster map from a r.mapcalc expression.r.mapcalc.simpleSkaičiuoti naują rastro žemėlapį pagal r.mapcalc išraišką.r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point.r.what.coordsCalculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.edgedensityCreates/modifies the color table associated with a raster map.r.colorsKuria/keičia spalvų lentelę, susietą su rastro žemėlapiu.r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster mapr.li.padcv.asciiSplits a raster map into tilesr.tileDalina rastro žemėlapį į kaladėlesCreates a fractal surface of a given fractal dimension.r.surf.fractalr.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.mps.asciiGenerates random surface(s) with spatial dependence.r.random.surfacer.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points.r.what.pointsCreates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative).r.buffer.lowmemCalculates contrast weighted edge density index on a raster mapr.li.cwedManages category values and labels associated with user-specified raster map layers.r.categoryCalculates range of patch area size on a raster mapr.li.padrangev.surf.rst.cvdev - Performs surface interpolation from vector points map by splines.v.surf.rst.cvdevCalculates richness index on a raster mapr.li.richnessr.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters.r.stats.quantile.rastCreates a buffer around vector features of given type.v.bufferr.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters.r.blend.rgbCalculates coefficient of variation of patch area on a raster mapr.li.padcvGenerates rate of spread raster maps.r.rosCalculates Simpson's diversity index on a raster mapr.li.simpsonMakes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers.r.series.accumulateComputes USLE R factor, Rainfall erosivity index.r.uslerInterpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions.r.series.interpImagery (i.*)i.zcNuotraukos (i.*)r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster mapr.li.cwed.asciir.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer.r.mask.vectCreates topographic index layer from elevation raster layerr.topidxCalculates Renyi's diversity index on a raster mapr.li.renyiResamples raster map layers using an analytic kernel.r.resamp.filterExports the color table associated with a raster map.r.colors.outEksportuoja su rastro žemėlapiu susijusią spalvų lentelę.Queries colors for a raster map layer. r.what.colorSplits a raster map into red, green and blue maps.r.rgbDalina rastro žemėlapį į raudoną, žalią ir mėlyną žemėlapius.Computes USLE Soil Erodibility Factor (K).r.uslekr.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster mapr.li.dominance.asciiLocates the closest points between objects in two raster maps.r.distanceRanda artimiausius taškus tarp objektų dviejuose rastų žemėlapiuose.r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster mapr.li.padsd.asciir.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster.r.walk.rastr.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.patchnum.asciir.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.patchdensity.asciiNumerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensionsr.solute.transportCreates a latitude/longitude raster map.r.latlongSukuria platumos/ilgumos rastro žemėlapį.Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model.r.topmodelSimulates elliptically anisotropic spread.r.spreadDrapes a color raster over an shaded relief or aspect map. r.shadeExports GRASS vector map layers to DXF file format.v.out.dxfEksportuoti GRASS vektorinio žemėlapio sluoksnius į DXF failo formatą.Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell.r.growConverts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.r.out.ppmGenerates random cell values with spatial dependence.r.random.cellsStream network extractionr.stream.extractMiscellaneous (m.*)m.cogoĮvairūs (m.*)Create a new vector map layer by combining other vector map layers.v.patchKurti naują vektorinį žemėlapio sluoksnį sujungiant kitus vektorinius žemėlapio sluoksnius.Performs an affine transformation on a vector layer.v.transformReinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.r.resamp.rstRecursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.r.spreadpathCreates parallel line to input vector lines.v.parallelSukuria linijas, paralelias įvesties vektoriaus linijoms.Recodes categorical raster maps.r.recodeHorizon angle computation from a digital elevation model.r.horizonExports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)r.out.gridatbEksportuoja GRASS rastro žemėlapį į GRIDATB.FOR žemėlapio failą (TOPMODEL)Indices for quadrat counts of vector point lists.v.qcountDetects the object's edges from a LIDAR data set.v.lidar.edgedetectionAptinka objektų kraštus pagal LIDAR duomenų rinkinį.Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.r.thinImport GetFeature from WFSv.in.wfsImportuoti GetFeature iš WFSProduces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.r.surf.randomProduces the quantization file for a floating-point map.r.quantCreates a GRASS vector layer of a user-defined grid.v.mkgridExtracts terrain parameters from a DEM.r.param.scaleIštraukia paviršiaus parametrus iš DEM.Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer.r.patchRaster (r.*)r.what.pointsRastras (r.*)Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.i.rgb.hisCorrection of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.v.lidar.correctionGenerates watershed subbasins raster map.r.basins.fillOutputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).r.covarCompute quantiles using two passes.r.quantileVector (v.*)v.what.vectVektorius (v.*)Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping.v.classKlasifikuoja atributų duomenis, pavyzdžiui teminiam žymėjimui.Random location perturbations of GRASS vector pointsv.perturbChanges vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.v.reclassKeičia vektorių kategorijos reikšmes esančiame vektoriniame žemėlapyje pagal SQL užklausos rezultatus arba reikšmę atributų lentelės stulpelyje.Reports statistics for raster layers.r.reportRastro sluoksnių statistinė ataskaitar.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).r.relief.scalingRandomly generate a 2D/3D vector points map.v.randomAtsitiktinai generuoti 2D/3D vektorinių taškų žemėlapį.Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation.r.resamp.statsCalculates category or object oriented statistics.r.statisticsSkaičiuoja kategorijų arba objektiškai orientuotą statistiką.Create points along input linesv.to.pointsSukurti taškus ant įvesties linijųComputes minimum spanning tree for the network.v.net.spanningtreeComputes the shortest path between all pairs of nodes in the networkv.net.allpairsSkaičiuoja trumpiausią kelią tarp visų tinklo mazgų porųComputes vertex connectivity between two sets of nodes in the network.v.net.connectivityCreates Steiner tree for the network and given terminalsv.net.steinerv.net.report - Reports lines information of a networkv.net.reportPerforms visibility graph construction.v.net.visibilityCalculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.r.kappaFlow computation for massive grids.r.terraflowComputes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. i.emissivityCalculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map.r.univarSkaičiuoja vienmatę statistiką iš rastro žemėlapio ne tuščių langelių.Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.v.surf.idwConstruction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).r.flowGenerates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer.r.slope.aspectTests for normality for points.v.normalCalculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x.r.regression.lineSkaičiuoti linijinę regresiją iš dviejų rastro sluoksnių: y = a + b*x.Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.r.modeReports geometry statistics for vectors.v.reportVektorių geometrijos statistikos ataskaita.Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.v.surf.bsplineWatershed basin creation program.r.water.outletResamples raster map to a finer grid using interpolation.r.resamp.interpGenerates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.r.hisProduces tilings of the source projection for use in the destination region and projection.r.tilesetr.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster mapr.li.richness.asciir.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster mapr.li.mpa.asciiSets color rules based on stddev from a raster map's mean value.r.colors.stddevGenerate images with textural features from a raster map.r.texturer.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster mapr.li.padrange.asciiCreates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids.v.delaunayGenerates area statistics for raster layers.r.statsSukuria rastro sluoksnių plotų statistiką.Traces a flow through an elevation model on a raster map.r.drainProduces a convex hull for a given vector map.v.hullCreates points/segments from input vector lines and positions.v.segmentSukuria taškus/segmentus iš įvesties vektoriaus linijų ir pozicijų.Samples a raster layer at vector point locations.v.sampleRastro sluoksnio atranka šakinėse vietose.Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.r.reclassSukuria naują žemėlapio sluoksnį, kurio kategorijos reikšmės priklauso nuo kategorijų esamame rastriniame žemėlapio sluoksnyje perklasifikavimo.Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space.i.his.rgbToolset for cleaning topology of vector map.v.cleanVektorinio žemėlapio topologijos valymo įrankinė.Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.v.univarSkaičiuoja atributo vienmatę statistiką. Pokytis ir standartinė deviacija skaičiuojama tik taškams, jei nurodyta.Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing.i.zcPrints vector map attributesv.db.selectSpausdina vektorinio žemėlapio atributusPerforms raster map matrix filter.r.mfilterVykdo rastro žemėlapio matricos filtrą.Prints terse list of category values found in a raster layer.r.describeOverlays two vector maps.v.overlayPerdengia du vektorinius žemėlapius.Builds polylines from lines or boundaries.v.build.polylinesKuria polilinijas iš linijų arba ribų.Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map.v.in.geonamesImportuoja geonames.org šalių failus į GRASS vektorinių taškų žemėlapį.Converts vector polygons or points to lines.v.to.linesKonvertuoja vektorinius poligonus ar taškus į linijas.Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.v.in.lidarKonvertuoja LAS liDAR taškų debesis į GRASS vektorinį žemėlapį naudojant libLAS.Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines.v.in.linesImportuoti ASCII x,y[,z] koordinates kaip eilę linijų.v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network.v.kernel.vectRectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points.v.rectifyv.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map.v.kernel.rastChange the type of geometry elements.v.typeKeisti geometrijos elementų tipą.Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS.v.in.mapgenImportuoja Mapgen arba Matlab-ASCII vektorinius žemėlapius į GRASS.Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file.v.packEksportuoja vektorinį žemėlapį kaip GRASS GIS specifinį archyvo failą.Removes outliers from vector point data.v.outlierEdits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features.v.editRedaguoja vektorinį žemėlapį, leidžia pridėti, trinti ir keisti pažymėtus vektorinius geoobjektus.Converts a vector map to VTK ASCII output.v.out.vtkKonvertuoja vektorinį žemėlapį į VTK ASCII išvestį.Extrudes flat vector object to 3D with defined height.v.extrudePerforms transformation of 2D vector features to 3D.v.to.3dVykdo 2D vektorinių geoobjektų transformavimą į 3D.v.build.check - Checks for topological errors.v.build.checkv.build.check - Ieško topologinių klaidų.Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.r.in.lidarCalculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns.v.rast.statsCount points in areas and calculate statistics.v.vect.statsSkaičiuoti taškus plotuose ir skaičiuoti statistikas.Uploads vector values at positions of vector points to the table.v.what.vectSurface area estimation for rasters.r.surf.areaCombines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.r.compositeKombinuoja raudoną, žalią ir mėlyną rastro žemėlapius į vieną kompozitinį rastro žemėlapį.Converts a raster into a vector layer.r.to.vectKonvertuoja rastrą į vektorinį sluoksnį.Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers.r.crossFills no-data areas in raster maps using spline interpolation.r.fillnullsVisualization and animation tool for GRASS data.nvizGRASS duomenų vizualizacijos ir animacijos įrankis.Canonical components analysis (CCA) program for image processing.i.ccaExtracts quality control parameters from MODIS QC layers.i.modis.qcIštraukia kokybės valdymo parametrus iš MODIS QC sluoksnių.Generates statistics for i.maxlik from raster map.i.gensigGeneruoja i.maxlik statistiką iš rastrinio žemėlapio.Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network.v.net.flowv.net.nreport - Reports nodes information of a networkv.net.nreportCreates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.r.planeSplits network by cost isolines.v.net.isoOutput basic information about a raster layer.r.infoRodo bendrą informaciją apie rastro sluoksnį.Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.v.dissolveSujungia ribas tarp greta esančių plotų, kurie turi tokią pačią kategoriją ar atributą.Allocates subnets for nearest centers (direction from center)v.net.allocComputes shortest distance via the network between the given sets of features.v.net.distancePaskaičiuoja trumpiausią atstumą tinklu tarp nurodytos geoobjektų aibės.Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.v.distanceComputes strongly and weakly connected components in the network.v.net.componentsComputes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.v.net.centralityCreates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)v.net.salesmanFinds shortest path on vector networkv.net.pathRanda trumpiausia kelią vektoriniame tinkleCreates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.r.bufferFilters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.r.fill.dirGRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.r.resampleCreates shaded relief from an elevation layer (DEM).r.reliefSukuria šešėlinį reljefą iš aukščio sluoksnio (DEM).Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer.r.rescale.eqManages NULL-values of given raster map.r.nullValdo duoto rastro žemėlapio NULL-reikšmes.Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around itr.neighborsSediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).r.sim.sedimentGenerates a raster layer of distance to features in input layer.r.grow.distanceTabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.r.coinWatershed basin analysis program.r.watershedCreates a raster layer of Gaussian deviates.r.surf.gaussCreates a raster layer and vector point map containing randomly located points.r.randomSelects features from vector map (A) by features from other vector map (B).v.selectParenka geoobjektus vektoriniame žemėlapyje (A) pagal geoobjektus kitame vektoriniame žemėlapyje (B).Creates a raster map containing concentric rings around a given point.r.circleSukuria rastro žemėlapį su koncentriniais žiedais aplink nurodytą tašką.Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.r.clumpCreates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.v.voronoiSukuria įvesties vektorinio sluoksnio su taškais Voronoi diagramą.Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s).r.profileOutputs basic information about a user-specified vector map.v.infoRodo pagrindinę naudotojo nurodyto vektorinio žemėlapio informaciją.Randomly partition points into test/train sets.v.kcvTakes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.r.carveBuilding contour determination and Region Growing algorithm for determining the building insidev.lidar.growingOverland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).r.sim.waterCreates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.r.costRescales the range of category values in a raster layer.r.rescaleComputes the viewshed of a point on an elevation raster map.r.viewshedCalculates the volume of data "clumps".r.volumeInverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.i.ifftVector based generalization.v.generalizeVektorinė generalizacijaSurface generation program from rasterized contours.r.surf.contourConverts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,yv.out.povVerčia į POV-Ray formata, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,ySurface interpolation utility for raster layers.r.surf.idwVisualization(NVIZ)nvizVizualizacija(NVIZ)Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.v.neighborsConverts files in DXF format to GRASS vector map format.v.in.dxfKonvertuoja DXF formato failus į GRASS vektorinio žemėlapio formatą.Fast Fourier Transform (FFT) for image processing.i.fftPerforms atmospheric correction using the 6S algorithm.i.atcorrExport a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)r.out.vrmlEksportuoti rastro sluoksnį į Virtualios Realybės Modeliavimo Kalbą (VRML)Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.r.gwflowProfiler.profileProfilisVector layerv.extractVektorinis sluoksnisThe leakage coefficient of the river bed in [1/s]r.gwflowOutput formatv.out.asciiIšvesties formatasCreate 3D vector mapv.in.mapgenNormalize (center and scale) input mapsi.pcaAttribute table column with values to interpolatev.surf.idwCombine tools with recommended follow-up toolsv.cleanRaster map containing live fuel moisture (%)r.rosOutput Mapr.fill.statsMap coordinates of starting point(s) (E,N)r.drainValue to write for "grown" cellsr.growName of input file with control pointsv.rectifyTykhonov regularization parameter (affects smoothing)v.surf.bsplineProblem areasr.fill.dirInput vector to layer (to)v.net.distanceName of input network vector mapv.kernel.vectA single value of the ground albedo coefficientr.sun.insoltimeRaster map containing midflame wind speed (ft/min, required with -s)r.spreadConversion factor from units to meters in destination projectionr.tilesetRaster layer to select the cells which should be processedr.neighborsName of input raster mapsi.albedoQuadratsv.qcountDo not skip features without categoryv.selectName of input 2D vector mapv.extrudeSet1 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.connectivityUse raster values as categories instead of unique sequencer.to.vectName of input raster mapr.water.outletCategoryr.categoryKategorijaInput layerv.reportĮvesties sluoksnisExport numeric attribute table fields as VTK scalar variablesv.out.vtkOutput RRR:GGG:BBB color values for each profile pointr.profileIšvesti RRR:GGG:BBB spalvų reikšmes kiekvienam profilio taškuiInput rasters (2 to 8)i.ccaName of the surface skin temperature [K]i.eb.etaClassificationv.classKlasifikacijaName of time of satellite overpass raster map [local time in UTC]i.eb.soilheatfluxWrite output as original input segments, not each path as one linev.net.pathCalculatedr.mapcalc.simpleSuskaičiuotasName of real-sky diffuse radiation coefficient input raster mapr.sun.insoltimeYearr.sunhoursImport all objects into one layerv.in.dxfInput vector layer (v.lidar.growing output)v.lidar.correctionValue of DOY for ETo first dayi.evapo.timeImport only n pointsv.in.lidarTOPMODEL topographic index statistics filer.topmodel.topidxstatsEasting coordinate (point of interest)r.sunmask.positionName of input raster map(s) for view no.2r.out.mpegUse Night-timei.evapo.pmNumber of walkers, default is twice the number of cellsr.sim.waterEnhanced Bluei.pansharpenOnly import points of selected return type Options: first, last, midr.in.lidarRadius is in map units rather than cellsr.growOutput color values as RRR:GGG:BBBr.what.pointsIšvesti spalvų reikšmes kaip RRR:GGG:BBBFilteredr.mfilterThe x-part of the diffusion tensor in [m^2/s]r.solute.transportNames of satellite ETa Day of Year (DOY) raster maps [0-400] [-]i.evapo.timeLaker.lakeGroundwater sources and sinks in [m^3/s]r.solute.transportRepeat the starting coordinate at the end to close a loopm.cogoY shiftv.transformNumber of classes in the cloud temperature histogrami.landsat.accaGoodness Rasteri.segmentName of attribute column to store valuer.to.vectInput rastersi.smapSecondsr.sunhoursName for input raster map with starting seedsi.segmentNetwork Timetablev.net.timetableSink WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.flowApply filter only to zero data valuesr.mfilterValue of nearest cellr.grow.distanceB56composite (step 6)i.landsat.accaTime is local sidereal time, not Greenwich standard timer.sunhoursGoodness_of_fiti.smapSpacecraft sensori.landsat.toarFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present regionr.horizonShaper.li.shapeformąComma separated value list (for float rasters). Example: 1.4,3.8,13r.category.outNumber of partitionsv.kcvFilled (flooded) elevationr.terraflowCreate an integer raster layerr.surf.randomName of the runoff infiltration rate raster map [mm/hr]r.sim.waterName of the single-way atmospheric transmissivitymap [-]i.eb.netradDo not build topology for the output vectorv.cleanNet Radiationi.eb.netradFile containing recode rulesr.recodePrint the stats in shell script stylev.univarType of vegetation indexi.viSnakes alpha parameterv.generalizePrint raster history instead of infor.infoName of input 5th channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viString representing NULL valuer.what.pointsThreshold for connecting centers to the network (in map unit)v.netName of raster map(s) for ColornvizPreserve original cell values (By default original values are smoothed)r.fill.statsRaster layerr.resamp.rstRastrinis sluoksnisDynamic label coefficients. Two pairs of category multiplier and offsets, for $1 and $2r.categoryPatch Area SDr.li.padsdUse dnorm independent tensionr.resamp.rstInput vector from points layer (from)v.net.distanceyearr.sunmask.datetimemetaiName of raster mapr.what.pointsRaster value (for use=val)v.to.rastPrint APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%)r.statsRasterizedv.to.rastName of the output walkers vector points layerr.sim.waterColumn name(s) where values specified by 'upload' option will be uploadedv.distanceSpanningTreev.net.spanningtreeScale output to input and copy color rulesi.topo.corrName of raster map(s)r.univarImage acquisition date (yyyy-mm-dd)i.landsat.toarField separator (Special characters: pipe, comma, space, tab, newline)r.distanceSource Category valuesv.net.flowTopographic indexr.topidxRunoff infiltration rate unique value [mm/hr]r.sim.waterRaster map containing base ROS (cm/min)r.spreadMaximum bits for digital numbersi.viCreate NULL-value bitmap file validating all data cellsr.nullNumber of walkersr.sim.sedimentModifier for z coordinates, this string is appended to each z coordinatev.out.povEffective porosity [-]r.solute.transportSize of submatrix to process at one timei.smapmethodr.statisticsTruncate floating point datar.quantMaximum distance of spatial correlationr.random.surface'upload': Values describing the relation between two nearest featuresv.distanceNeighborhoodv.neighborsName of first raster map for blendingr.blend.rgbNumber of azimuth directions categorizedi.zcName of column to use for buffer distancesv.bufferPage lengthr.reportGroundwater budget for each cell [m^3/s]r.gwflowDXF vectorv.out.dxfReclass rule filev.reclassBasic informationr.infoQuantilesr.quantileNetwork_Connectivityv.net.connectivityUse start raster map values in output spread time raster mapr.spreadPercentile to calculatev.univarName of altitude corrected surface temperature raster map [K]i.eb.hsebal01Coordinatesv.net.visibilityKoordinatėsInitial time for current simulation (0) (min)r.spreadWater sources and sinks in [m^3/s]r.gwflowPoints along linesv.to.pointsTaškai ant linijųInput layer (A)v.selectSpline interpolation algorithmv.surf.bsplineMaximum number of iterations to compute eigenvector centralityv.net.centralityAdjusted stream pointsr.carveInline category label rulesr.categoryName of input arcs filev.netMethodi.pansharpenMetodasTopographic convergence index (tci)r.terraflowDistance threshold (default: in cells) for interpolationr.fill.statsRegularization weight in reclassification evaluationv.lidar.correctionEnhanced Redi.pansharpenTime step. Generate output for this time stepr.topmodelDo not include column names in outputv.db.selectFile containing segment rulesv.segmentColor layerr.out.vrmlSpalvų sluoksnisRaster layer containing classification resultr.kappaFile containing spectral signaturesi.ccaFeature type to convert fromv.typeUse less memory, at a performance penaltyr.flowRotation around z axis in degrees counterclockwisev.transformSWIR is High Gaini.aster.toarText delimiterv.in.asciiCreate old (version 4) ASCII filev.out.asciiCreate Voronoi diagram for input areasv.voronoi.skeletonNeighborhood sizer.neighborsName of MODIS product typei.modis.qcIgnore values outside this range (lo,hi)r.seriesFinal Report Filei.clusterNumber of Steiner pointsv.net.steinerGroundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]r.gwflowSort output statistics by cell countsr.statsInput imagery range [0,255]i.atcorrResampled Filterr.resamp.filterUse z in grid decimationv.decimateSlope length and steepness (LS) factor for USLEr.watershedMaximum distance between points in map unitsv.to.pointsName of attribute column used for heightv.to.3dNo header in the reportr.kappaInput raster layersr.crossName of input red channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viGROUP BY conditions of SQL statement without 'group by' keywordv.db.selectNumber of quadratsv.qcountPriestley-Taylor coefficienti.evapo.ptNumber of header lines to skip at top of input filev.in.asciiThreshold for the outliersv.outlierRainfall excess rate unique value [mm/hr]r.sim.waterCombinedv.patchDo not align output with the inputr.neighborsFilter range for z datav.in.lidarVectorizedr.to.vectRaster layer containing reference classesr.kappaResampled NNr.resampleFeature idsv.editEvapotranspirationi.evapo.ptAggregation methodr.resamp.statsInput elevation raster mapr.out.vtkLesser or greater than specified valuer.reclass.areaGaussian deviatesr.surf.gaussRaster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s)r.spreadThreshold distance (coords,snap,query)v.editRows/columns overlap for segmentationr.resamp.rstPad Ranger.li.padrangeCharacter to represent no data cellr.profileOutput vertical record separatorv.db.selectWidth of tiles (columns)r.tileNumber of rows and columns in gridv.mkgridName of input file in Mapgen/Matlab formatv.in.mapgenSWIR is Low Gain 1i.aster.toarInput vector point layer (nodes)v.netNumber of floating-point subranges to collect stats fromr.statsBackward least costr.spreadpathName of reflectance raster maps to be corrected topographicallyi.topo.corrName of the elevation raster map [m]r.sim.waterList available layers and exitv.in.dxfConvex hullv.hullIšgaubtas korpusasRead floating-point map as integer (use map's quant rules)r.reportUnitsr.surf.areaVienetaiInput raster(s)r.out.xyzRandom_Surfacer.random.surfaceMinimum number of points for approximation in a segment (>segmax)v.surf.rstList of cell values to be set to NULLr.nullFilter kernel(s)r.resamp.filterName of the sun zenith angle map [degrees]i.eb.netradpth percentile of the values (between 1 and 100)r.in.lidarName of blue channeli.pansharpenName of input temperature raster map [C]i.evapo.pmName for input raster map (blue)i.rgb.hisWhere to place the gridv.mkgridName of input raster map(s) for view no.3r.out.mpegSlope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)r.param.scaleOutput format is invisible = NULL, else current elev - viewpoint_elevr.viewshedName of second raster map for blendingr.blend.rgbThe status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary conditionr.solute.transportName of input soil heat flux raster map [W/m2]i.evapo.ptTransport capacity [kg/ms]r.sim.sedimentMaximum memory to be used with -m flag (in MB)r.watershedSoil Heat Fluxi.eb.soilheatfluxData type of resulting layerr.planeRaster layer(s) to report onr.reportOperation to be performedv.netOnly do the work if the map is floating-pointr.nullSource of raster valuesv.to.rastSecond order partial derivative dxxr.slope.aspectMultiply the result by number of input pointsv.kernel.vectCorrect the coordinates to fit the VTK-OpenGL precisionv.out.vtkNames of meteorological station ETo raster maps [0-400] [mm/d or cm/d]i.evapo.timeRaster map to be sampledv.what.rastX shiftv.transformName of NDVI raster map [-]i.emissivitySimulating time duration LAG (fill the region) (min)r.spreadMaximum memory to be used in MBr.walk.rastRaster layer Er.mapcalc.simpleBasic sampling window size needed to meet certain accuracy (3)r.spreadInput lines layerv.to.pointsDirection in which you want to know the horizon heightr.horizonRayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance)i.landsat.toarSoft mode (MODIS)i.albedoGeonamesv.in.geonamesName of input net radiation raster map [W/m2]i.evapo.ptLandsat input rastersi.landsat.toarColor Tabler.colors.outSpalvų lentelėReport for cats fp ranges (fp maps only)r.statsName of soil sand fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekRaster layer Dr.mapcalc.simpleColumn name to upload points count (integer, created if doesn't exists)v.vect.statsMethod for aggregate statisticsv.vect.statsThe size of moving window (odd and >= 3)r.textureSwitch the compression offv.packName of light use efficiency raster map (UZB:cotton=1.9)i.biomassUse this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops.r.solute.transportGridv.mkgridTinklelisName of Day of Year raster map [1-366]i.biomassErrorsv.generalizeKlaidosStatisticsv.univarStatistikaUse Z values for filtering, but intensity values for statisticsr.in.lidarName of column used as raster category labelsv.to.rastAnisotropy scaling factorv.surf.rstSort output by distancer.distanceGroundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]r.gwflowName of raster map to be used for <blue>r.out.ppm3Partitionv.kcvName of the Mannings n raster mapr.sim.waterMaximum number of columns for a tile in the source projectionr.tilesetName of vector map to use as maskr.mask.vectSegmentsv.segmentSegmentaiName of aerodynamic resistance to heat momentum raster map [s/m]i.eb.hsebal01Find the best Tykhonov regularizing parameter using a "leave-one-out" cross validation methodr.resamp.bsplineName of input DXF filev.in.dxfOffset for target elevation above the groundr.viewshedWHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.what.rastBase rasterr.stats.zonalHorizonr.horizon.heightNon-zero data onlyr.crossResampled BSpliner.resamp.bsplineShift factor for inputr.series.accumulateAllocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation systemr.gwflowName of raster map for which to edit null valuesr.null'from' feature typev.distanceName of raster map to use as maskr.mask.rastDisable loop supportv.generalizeUse the Courant-Friedrichs-Lewy criteria for time step calculationr.solute.transportBetweeness threshold in network generalizationv.generalizeMaximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of bufferv.bufferField separator for RMS reportv.rectifyCloseness threshold in network generalizationv.generalizeFactor for output smoothnessv.voronoiSecond order partial derivative dxyr.slope.aspectFile containing category label rulesr.categoryRenyir.li.renyiSampling methodv.drapeTopographic index class. Generate output for this topographic index classr.topmodelRaster layer(s) to be quantizedr.quantASCIIv.in.asciiHigh gradient threshold for edge classificationv.lidar.edgedetectionCleanedv.cleanIšvalytaSampling locations vector pointsr.sim.waterVertical output (instead of horizontal)v.db.selectRemove NULL-value bitmap filer.nullColumn name to upload statistics (double, created if doesn't exists)v.vect.statsLists of tests (1-15): e.g. 1,3-8,13v.normalTransfer categories and attributesv.bufferInput map: accumulation mapr.stream.extractSimpsonr.li.simpsonTo WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.distancePrint range onlyr.infoName of input raster map(s) for view no.4r.out.mpegEast positive, offset from GMTr.sunmask.datetimeSolar Elevation Angler.sunhoursRaster layers to be patched togetherr.patchHuer.hisAtspalvisFolder to get horizon rastersr.horizonOutput raster resolutionr.in.lidarBarrierr.flowNumber of levels to be used for <red>r.compositeHeight of tiles (rows)r.tileMean curvature rasterr.resamp.rstPercentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithmv.generalizeUnit cost layerr.costValue of the factor of reduction of soil noise (MSAVI2 only)i.viColor to use instead of NULL values. Either a standard color name, R:G:B triplet, or "none"r.shadeFactor for exaggerating reliefr.reliefDefault label or format string for dynamic labeling. Used when no explicit label exists for the categoryr.categoryMaximum random valuer.surf.randomAngle of major axis in degreesv.parallelRaster map specifying the lower accumulation limitr.series.accumulateMinimum random valuer.surf.randomMaximum number of cells to be createdr.random.cellsViewing elevation above the groundr.viewshed'to' vector mapv.distanceNumber of levels to be used for each componentr.compositeResolution of output raster mapr.projMinimum number of data cells within search radiusr.fill.statsPrint in shell script stylei.oifMultiplicative factor to convert elevation units to metersr.slope.aspectHalf-basinsr.watershedInput text file with category numbers/number ranges to be extractedv.extractSpread Timer.spreadRow value of the dry pixeli.eb.hsebal01Name of column with stop idsv.net.timetableThe transversal dispersivity length. [m]r.solute.transportScale factor for converting horizontal units to elevation unitsr.reliefName of rainfall and potential evapotranspiration data filer.topmodelDo not create attribute tablesv.in.dxfRaster map containing the 100-hour fuel moisture (%)r.rosMap(s) for x coefficientr.regression.multiPerturbedv.perturbExtract skeletons for input areasv.voronoi.skeletonName of vector points overlay file(s)nvizUse original Hargreaves (1985)i.evapo.mhQuantized raster(s)r.quantName of raster map to calculate statistics fromv.rast.statsName of the y-derivatives raster map [m/m]r.sim.waterFixed height for 3D vector featuresv.to.3dRead floating-point map as integerr.describeName of input file containing coordinate pairsr.profileRaster map from which to copy category tabler.categoryAccumulate input values along the pathr.drainGenerate unformatted reportr.volumeInput vector layerv.transformPradinis vektorinis sluoksnisParallel linesv.parallelName of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d]i.evapo.mhName for new PPM filer.out.ppm3Output aspect direction formatr.fill.dirInverse Fast Fourier Transformi.ifftGeneralization algorithmv.generalizeUse negative depth values for lake raster layerr.lake'from' vector mapv.distanceMinutesr.sunhoursMontgomery exponent for sloper.stream.extractName of existing vector mapv.typeDistance zone(s) (e.g. 100,200,300)r.bufferInput file formatv.in.asciiĮvesties failo formatasScale factor affects the origin (if no elevation map is given)r.out.vtkx-y extent of the Gaussian filteri.zcUse only valid pointsr.in.lidarNaudoti tik tinkamus taškusName of the diurnal net radiation map [W/m2]i.eb.etaName of shaded relief or aspect raster mapr.shadeRebalance blue channel for LANDSATi.pansharpenImaginary part arraysi.fftShannonr.li.shannonOutput raster map as integeri.atcorrName of Net Radiation raster map [W/m2]i.eb.soilheatfluxName of column for 'attr' parameter (data type must be numeric)v.to.rastOnly print the range of the datar.describeThreshold for double pulse in region growingv.lidar.growingCreate VTK point data instead of VTK cell datar.out.vtkDisable wrapping to -180,180 for latlon outputv.projTextural measurement method(s)r.textureName of input raster map(s) for view no.1r.out.mpegDo not use SOLPOS algorithm of NRELr.sunhoursRandom seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random])r.random.cellsDo not report no data cellsr.reportName of real-sky beam radiation coefficient input raster mapr.sun.insoltimeSensitivity of Gaussian filteri.zcDo not copy attribute tablev.to.3dNekopijuoti atributų lentelėsunitsv.reportvienetaiThe value to replace the null value byr.nullBluer.rgbMėlynaFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present regionr.horizonFilter range for intensity values (min, max)r.in.lidarName of input raster map (image fft, real part)i.ifftBridgev.net.bridgeName of input wind speed raster map [m/s]i.evapo.pmUnique label for each watershed basinr.watershedData value multiplierr.circleSpline tension valuer.resamp.rstTime used for iterations [minutes]r.sim.waterCompositer.compositeLength of each spline step in the north-south directionv.surf.bsplineAssign unique categories to new pointsv.netOutput typev.out.svgIšvesties tipasPower parameter; greater values assign greater influence to closer pointsv.surf.idwQC Classificationi.modis.qcColor rulesr.colorsSpalvų taisyklėsInput layer (A) Typev.selectĮvesties sluoksnio (A) tipasLow threshold for terrain to object reclassificationv.lidar.correctionCalculate all textural measurementsr.textureCategory values. Example: 1,3,7-9,13r.mask.vectKategorijos reikšmės. Pavyzdžiui: 1,3,7-9,13Expandedr.growIšplėstasLogarithmic scalingr.colorsPrint averaged values instead of intervalsr.statsPrint minimal region extent of selected vector features instead of attributesv.db.selectWater discharge [m3/s]r.sim.waterName of input vector map with training pointsv.kernel.vectFile containing reclass rulesr.reclassPreserve only every n-th pointv.decimateClump also diagonal cellsr.clumpTime step when computing all-day radiation sums [decimal hours]r.sun.insoltimeDip of planer.planeCreate buffer-like parallel linesv.parallelDo not create table in points modev.in.asciiNumber of quantilesr.stats.quantile.rastThe coordinate of the center (east,north)r.circleBase layer to take quant rules fromr.quantStop pointsr.walk.pointsEditedv.editAzimuth of the sun in degrees from northr.sunmask.positionName of column with route idsv.net.timetableHourr.sunhoursName of output eigenvector centrality columnv.net.centralityOnly write new color table if it does not already existr.colorsReportv.reportAtaskaitaPrint raw indexes of fp ranges (fp maps only)r.statsOutput Directoryr.stats.quantile.rastIšvesties aplankasSPOT NDVI Rasteri.in.spotvgtCalculate distance to nearest NULL cellr.grow.distanceRescaledr.rescaleTangential curvature rasterr.resamp.rstCalculate extended statisticsv.univarTolerance of arc polylines in map unitsv.parallelBase layer to be reclassifiedr.modeLAS informationr.in.lidar.infoTitle for error matrix and kappar.kappaQuadrat radiusv.qcountFile containing weightsr.neighborsInput vector line layer (arcs)v.net.visibilityThe type of solver which should solve the symmetric linear equation systemr.gwflowMaximum number of segments per flowliner.flowPielour.li.pielouDo not build topology in points modev.in.asciiRaster layer Br.mapcalc.simpleName of color tabler.colorsSpalvų lentelės pavadinimasElevation units (overrides scale factor)r.reliefCopy input cell values on outputr.drainInput vector point layer (flow nodes)v.net.flowDo not import every n-th pointv.in.lidarName of output degree centrality columnv.net.centralityOutput partial derivatives instead of topographic parametersv.surf.rstSpline smoothing parameterr.fillnullsUse the low-memory version of the programr.sun.insoltimeName of illumination input base raster mapi.topo.corrGenerate n points for each individual areav.randomSize of processing window (odd number only, max: 69)r.param.scaleConcentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction)r.solute.transportColumn value of the wet pixeli.eb.hsebal01Raster map containing aspect (degree, CCW from E)r.rosInterpolated IDWv.surf.idwInterpoliuotas IDWCount cell numbers along the pathr.drainBeautify flat areasr.watershedAspect layer [decimal degrees]r.sun.insoltimeSWIR is Low Gain 2i.aster.toarAccumulatedr.series.accumulateCoordinates of outlet pointr.water.outletOutput world filer.out.pngName of the flow controls raster map (permeability ratio 0-1)r.sim.waterName of raster map containing slope (degree)r.rosClassifiedv.lidar.correctionVRMLr.out.vrmlUse maximum likelihood estimation (instead of smap)i.smapUse geodesic calculation for longitude-latitude locationsv.net.steinerVNIR is High Gaini.aster.toarTOPMODEL outputr.topmodelOutput file holding node sequencev.net.salesmanEstimate point density and distancev.outlierMap for y coefficientr.regression.multiCalculate sun position only and exitr.sunmask.positionDo not build vector topologyr.to.vectShifting value for z coordinatesv.extrudeName of soil clay fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekOutput easting and northing in first two columns of four column outputr.transectBlendedr.blend.combineSmoothing parameterv.surf.rstMinimum radius for ring/circle map (in meters)r.circleMethod used for point interpolationv.to.linesNeighborsr.neighborsPacked archivev.packReverse transformation; 3D vector features to 2Dv.to.3dDo not copy attributesv.generalizeName of vector layerv.editExponent for distance weighting (0.0-4.0)r.param.scaleArc forward/both direction(s) cost column (name)v.net.bridgeFlow accumulationr.terraflowAggressive mode (Landsat)i.albedoPercent convergencei.clusterMinimum number of pixels in a classi.clusterCoordinate precisionv.out.svgKoordinačių tikslumasName of albedo raster map [0.0;1.0]i.eb.soilheatfluxApply grid-based decimationv.decimateAmount of memory to use in MBr.viewshedDiscard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations (0-50)r.in.lidarBuffer distance along minor axis in map unitsv.bufferBottom surface of the aquifer in [m]r.solute.transportUse colors from color tables for NULL valuesr.shadeNULL reikšmėms naudoti spalvas iš spalvų lentelėsName of the transport capacity coefficient raster map [s]r.sim.sedimentUnique stream ids (vect)r.stream.extractDestination projectionr.tilesetSuppress reporting of NULLs when all values are NULLr.statsOne cell (range) per liner.statsY-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.gwflowGetFeature URL starting with 'http'v.in.wfsWater level (head) of the river with leakage connection in [m]r.gwflowError matrix and kappar.kappaMaximum radius for ring/circle map (in meters)r.circleLinesv.to.linesLinijasOutput distances in meters instead of map unitsr.grow.distanceDesired north-south resolutionr.resamp.rstNetwork_Salesmanv.net.salesmanOutput vector mapv.projList of contour levelsr.contourSampled raster values will be multiplied by this factorv.sampleScale factor for outputi.landsat.toarCreate hexagons (default: rectangles)v.mkgridWide report (132 columns)r.kappaName of input raster map (saturation)i.his.rgbWeighted input, do not perform the default scaling of input raster mapsi.segmentRaster map to query colorsr.what.colorRastro žemėlapis spalvų užklausaiMaskedr.mask.vectName of raster to drape over relief raster mapr.shadehourr.sunmask.datetimevalandaBase ROSr.rosCoordinates of starting point(s) (a list of E,N)r.walk.coordsNumber of column used as categoryv.in.asciicoordinater.spreadpathUncompressed geonames file from (with .txt extension)v.in.geonamesThe piezometric head in [m]r.solute.transportOutput format is invisible = 0, visible = 1r.viewshedMaximum cumulative costr.walk.rastSplit by lengthv.splitrelatev.selectName of input E00 filev.in.e00Ditherr.compositeInput from ETM+ image taken before July 1, 2000i.atcorrGroundwater flowr.gwflowFeature type to convert tov.typeTiles Directoryr.tileNumber of bins to user.stats.quantile.rastBoundary condition status, 0-inactive, 1-active, 2-dirichletr.gwflowRandom rasterr.randomCalculate geometric distances instead of attribute statisticsv.univarInput file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe'r.series.interpNumber of cells that drain through each cellr.watershedInput points layerv.voronoiDayr.sunhoursName for sampling points output text file.r.sim.waterSnap added or modified features in the given threshold to the nearest existing featurev.editCorrect the coordinates to match the VTK-OpenGL precisionr.out.vtkTransport limited erosion-deposition [kg/m2s]r.sim.sedimentASTER (6 input bands:1,3,5,6,8,9)i.albedoInterpolation Gridr.resamp.bsplineName of instantaneous soil heat flux raster map [W/m2]i.eb.hsebal01Network_Flowv.net.flowInterpolate points between line verticesv.to.pointsName for output file to hold the reportr.reportName of attribute column with object heightsv.extrudeDiffusion increase constantr.sim.waterRaster map containing starting sourcesr.spreadName of the raster map used as maskv.surf.rstInput map is in Matlab formatv.in.mapgenModified elevationr.carveScientific formatr.reportNormalize values by sum of density multiplied by length of each segment.v.kernel.vectPatch Numberr.li.patchnumFlow liner.flowHistogram equalizationr.colorsFirst order partial derivative dx (E-W slope)r.slope.aspectdayr.sunmask.datetimedienaAggregatedr.seriesSuvestinėFractal Surfacer.surf.fractalPatch Densityr.li.patchdensityCreate a 'flat' 2D hull even if the input is 3D pointsv.hullHeight for sampled raster NULL valuesv.extrudeRast statsv.rast.statsName of existing vector map with pointsv.vect.statsTo Category valuesv.net.distancemonthr.sunmask.datetimemėnuoMaximal tolerance valuev.generalizeInput rasters. Landsat4-7: bands 1,2,3,4,5,7; Landsat8: bands 2,3,4,5,6,7; MODIS: bands 1,2,3,4,5,6,7i.tasscapVector layer attribute column to use for comparisonv.sampleCoordinate for which you want to calculate the horizonr.horizon.heightInput input raster layerr.grow.distanceRandom vectorr.randomLow gradient threshold for edge classificationv.lidar.edgedetectionInput vectorv.decimateName of the rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr]r.sim.waterNumber of levels to be used for <green>r.compositeMorphometric parameter in 'size' window to calculater.param.scaleReport for cats floating-point ranges (floating-point maps only)r.reportRaster map from which to copy color tabler.colorsRastro žemėlapis, iš kurio kopijuoti spalvų lentelęName of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster mapr.sun.insoltimeRectifiedv.rectifyTitle for output raster mapr.clumpType of column for z valuesv.randomStddev Colorsr.colors.stddevStddev spalvosUse intensity values rather than Z valuesr.in.lidarRandomv.randomAtsitiktinėOnly import points falling within current region (points mode)v.in.asciiNumber of column used as y coordinatev.in.asciiMaximum cell value of distributionr.random.surfacePrint extended metadata info in shell script stylev.infoAlways use cloud signature (step 14)i.landsat.accaPOV vectorv.out.povVNIR is Low Gain 1i.aster.toarInput raster layer with data gaps to fillr.fill.statsMonthr.sunhoursNetwork_Distancev.net.distanceRaster map containing fuel modelsr.rosLayer for y coefficientr.regression.lineCreate 3D outputv.randomPNG Filer.out.pngThreshold (comma separated for each tool)v.cleanFrom Category valuesv.net.distanceFind unresolved areas onlyr.fill.dirLayer without outliersv.outlierDiscretization error in map unitsv.kernel.vectUse SFD above this thresholdr.stream.extractThreshold water depth [m]r.sim.waterInline control pointsv.rectifyName of input 7th channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viStart angle for multidirectional horizonr.horizonOIF Filei.oifBypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold cloudsi.landsat.accaUse formfeeds between pagesr.reportRaster map containing elevation (m, required for spotting)r.rosStandard deviationr.surf.gaussStandartinė deviacijaName of soil silt fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekRegularization weight in gradient evaluationv.lidar.edgedetectionThis method will be applied to compute the accumulative values from the input mapsr.series.accumulateNumber of topographic index classesr.topmodel.topidxstatsFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present regionr.horizonAggregate operationr.seriesRaster map containing directions of maximal ROS (degree)r.spreadName of the attribute column with smoothing parametersv.surf.rstDirection ROSr.rosName of vector lines/areas overlay map(s)nvizTop surface of the aquifer in [m]r.solute.transportMake NULL cells transparentr.out.pngOutput greyscale instead of colorr.out.ppmIšvesti pilką vietoj spalvotoTrace elevationv.extrudeSigma (in cells) for Gaussian filterr.neighborsZ scalev.transformRefraction coefficientr.viewshedFlow path lengthr.flowValue to write for input cells which are non-NULL (-1 => NULL)r.growSimulation error [m]r.sim.waterOnly interpolate null cells in input raster mapr.resamp.bsplineNumber of column used as z coordinatev.in.asciiInput coded stream network raster layerr.basins.fillIncrement between contour levelsr.contourMethod used for reclassificationr.reclass.areaContoursr.contourminuter.sunmask.datetimeminutėColumn name or expressionv.className of input text filei.atcorrRaster map used for zoning, must be of type CELLr.univarName of input movement direction map associated with the cost surfacer.drainFilter radius for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filterGround truth training mapi.gensigsetUnit of measurer.coinNetwork Steinerv.net.steinerForce 2D output even if input is 3Dv.out.postgisName of starting raster points map (all non-NULL cells are starting points)r.walk.rastWeighting factor for water flow velocity vectorr.sim.waterResampled aggregatedr.resamp.statsSampling point position for each output map (comma separated list)r.series.interpNetwork Alloctionv.net.allocVector layer containing stream(s)r.carveBiomassi.biomassRecharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]r.gwflowSmooth corners of area featuresr.to.vectThreshold for cell object frequency in region growingv.lidar.growingStream width (in meters). Default is raster cell widthr.carveName of two or more input raster mapsi.pcaInterpolation spline step value in east directionv.outlierTopographic correction methodi.topo.corrConvert from coordinates to bearing and distancem.cogoWeigh by line length or area sizev.univarRaster values to use for mask. Format: 1 2 3 thru 7 *r.mask.rastDo not build topologyv.rectifyConsider the effect of atmospheric refractionr.viewshedMinimum size of exterior watershed basinr.watershedTransformedv.transformShadedr.shadeKernelv.kernel.vectUse the current regionr.describeName of annual precipitation raster map [mm/year]r.uslerColumn prefix for new attribute columnsv.rast.statsASCII file for add toolv.editMinimum slope val. (in percent) for which aspect is computedr.slope.aspectName of existing vector map with areasv.vect.statsRaster layer Cr.mapcalc.simpleRead the input files in this number of chunksr.sun.insoltimeSet2 Category valuesv.net.connectivityGain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8)i.landsat.toarConsider earth curvature (current ellipsoid)r.viewshedNetwork Centralityv.net.centralityMPEG filer.out.mpegpoint vector defining sample pointsv.normalOverride projection check (use current location's projection)r.in.lidarColumn definition in SQL style (example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)')v.in.asciiDo not report cells where all maps have no datar.reportWrite output in degrees (default is radians)r.horizonPlaner.planeAlpha value is the order of the generalized entropyr.li.renyiManning's n unique valuer.sim.waterLower and upper accumulation limits (lower,upper)r.series.accumulatePADCVr.li.padcvKernel functionv.kernel.vectCumulative costr.walk.rastComma separated names of data layers to downloadv.in.wfsNeighborhood operationv.neighborsName for new column to which partition number is writtenv.kcvRoot Mean Square errors filev.rectifySpline tension parameterr.fillnullsPerform orthogonal 3D transformationv.rectifyNode cost column (number)v.net.timetableName of single-way transmissivity raster map [0.0-1.0]i.biomassLength (float) of each spline step in the east-west directionr.resamp.bsplineIntervisibilityr.viewshedMaximum query distance in map unitsv.what.vectNumber of column used as x coordinatev.in.asciiWrite each output path as one line, not as original input segmentsv.net.distanceAtmospheric correctioni.atcorrName of attribute column(s) used as transformation parameters (Format: parameter:column, e.g. xshift:xs,yshift:ys,zrot:zr)v.transformGeneralizedv.generalizeSecond order partial derivative dyyr.slope.aspectMake outside corners straightv.bufferSet computation region to match the new raster mapr.in.lidarWrite output in compass orientation (default is CCW, East=0)r.horizonForce segments to be exactly of given length, except for last onev.splitSensible Heat Fluxi.eb.hsebal01Write SURFER (Golden Software) ASCII gridr.out.asciiSnapping threshold for boundariesv.overlayQuality factor (1 = highest quality, lowest compression)r.out.mpegPrint area totalsr.statsOutput field separatorv.db.selectIntensityr.hisTexture files directoryr.textureInput raster map to be used as maskr.resamp.rstCategory values (for Integer rasters). Example: 1,3,7-9,13r.category.outCirclesr.circleInput rasterr.out.vtkUse 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixeli.segmentGenerate vector points as 3D pointsr.randomName of input raster map (intensity)i.his.rgbValue of DOY for the first day of the period studiedi.evapo.timePercent of disturbed land, for USLEr.watershedName of raster map as a display backdropr.spreadInterpolation method, currently only linear interpolation is supportedr.series.interpThe maximum distance to consider when finding the horizon heightr.horizonInput map: map with real depressionsr.stream.extractStarting coordinate pairm.cogoOutput at-sensor radiance instead of reflectance for all bandsi.landsat.toarClumpsr.clumpType of solver which should solve the symmetric linear equation systemv.surf.bsplineAdd comments to describe the regionr.out.ppm3Zero crossingi.zcXYZ Filer.out.xyzProfile curvaturev.surf.rstConvertedv.in.wfsPakeistaVTK Filev.out.vtkAnisotropy angle (in degrees counterclockwise from East)v.surf.rstCopy only n pointsv.decimateName of the ground albedo coefficient input raster mapr.sun.insoltimeDepressionless DEMr.fill.dirSampling density for additional computing (range: 0.0 - 1.0 (0.5))r.spreadAttribute(s) to include in output SVGv.out.svgInclude a category for cloud shadowsi.landsat.acca3D vectorv.drapeConvergence factor for MFD (1-10)r.watershedPercentile to calculate (comma separated list if multiple) (requires extended statistics flag)r.univarValues to query colors for (comma separated list)r.what.colorDrainr.drainSink Category valuesv.net.flowField separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newliner.univarDo not expect a header when reading in standard formatv.in.asciiElevation biasr.out.povSeparate output for each angle (0, 45, 90, 135)r.textureInclude category labels in the outputr.distanceNumber of passes through the datasetr.basins.fillElevation raster map for height extractionv.drapeResidual Mapr.regression.multiCover rasterr.stats.zonalHeight-field type (0=actual heights 1=normalized)r.out.povName of input atmospheric pressure raster map [millibars]i.evapo.ptForce center at zeror.colors.stddevOutput integer category values, not cell valuesr.what.pointsOffset along minor axis in map unitsv.parallelThe output data ranger.rescaleObject modifier (OBJECT_MODIFIER in POV-Ray documentation)v.out.povlognormalv.normalRadius of sphere for points and tube for linesv.out.povBounding box for selecting featuresv.editLines are labelledm.cogoNetwork_Components_Pointv.net.componentsNumber of quantization stepsr.describeThe input data range to be rescaledr.rescaleInput vector line layer (network)v.net.flowScaling factor for attribute column valuesv.bufferFirst order partial derivative dy (N-S slope)r.slope.aspectInterpolated splinev.surf.bsplineAlternate spatial reference systemv.in.wfsName of attribute column(s) to be exportedv.out.asciiValue of DOY for the last day of the period studiedi.evapo.timeSampling intervals (by row and col)i.clusterThe name of the column whose values are to be used as new categoriesv.reclassUse only first point in grid cell during grid-based decimationv.decimatey_inputr.spreadpathElevation layer [meters]r.sun.insoltimeRound floating point datar.quantThe number of points to allocater.randomCivil time zone value, if none, the time will be local solar timer.sun.insoltimeWeight according to area (slower)r.resamp.statsClusteredv.clusterRead fp map as integer (use map's quant rules)r.statsName of input raster map containing longitudes [decimal degrees]r.sun.insoltimeOnly import points of selected class(es) (comma separated integers)v.in.lidarLambda coefficients for combining walking energy and friction costr.walk.rastEvaporative Fractioni.eb.evapfrSampledv.what.rastArc typev.netString to represent null cell (GRASS grid only)r.out.asciiIgnore values outside this range (min,max)r.series.accumulateSort the result (ascending, descending)v.reportOperator to usev.selectMapgenv.in.mapgenName of instantaneous net radiation raster map [W/m2]i.eb.hsebal01Do not align the current region to the elevation layerr.slope.aspectFractal dimension of surface (2 < D < 3)r.surf.fractalB45ratio: Desert detection (step 10)i.landsat.accaThe distance between two samples (>= 1)r.textureThreshold for connecting nodes to the network (in map unit)v.net.distanceNames of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d]i.evapo.timeDissolvedv.dissolveSujungtasOnly do the work if the map is integerr.nullOverlayv.overlayPerdengtiElevation layerr.out.vrmlAukščio sluoksnisNull value indicatorv.db.selectOutput is the interpolation errorr.surf.idwImage creation date (yyyy-mm-dd)i.landsat.toarName of background vector mapv.editTypedv.typePrint map region onlyv.infoSet the flow stabilizing scheme (full or exponential upwinding).r.solute.transportInput thinned ridge network raster layerr.basins.fillColumn to be updated with the query resultv.what.vectX Back Coordinatesr.spreadInput vector line layer containing visible pointsv.net.visibilityNumber of intermediate images to producer.surf.fractalRaster layer Ar.mapcalc.simpleWHERE condition of SQL statement without 'where' keyword'v.net.allpairsSolute Transportr.solute.transportAlbedoi.albedoCluster separationi.clusterPercent of map to keep in memoryr.in.lidarPrint category labelsr.statsPage widthr.reportPuslapio plotisFeature typev.net.bridgeGeoobjekto tipasNumber of cells between flowlinesr.flowName of attribute column(s), comma separatedv.db.selectMaximum dangle length of skeletons (-1 will extract the center line)v.voronoi.skeletonName for output raster map (comma separated list if multiple)r.series.interpScale to apply to intensity valuesr.in.lidarBasinr.water.outletDrainage directionr.watershedBlended Bluer.blend.rgbNo flat areas allowed in flow directionr.carveImport subregion onlyv.in.lidarValue to calculatev.reportOnly 'terrain' pointsv.lidar.correctionUse closest colorr.compositeNaudoti artimiausią spalvąBuildingsv.lidar.growingName of input elevation raster mapr.walk.rastOnly one point per cat in grid cellv.decimateWidth and height of boxes in gridv.mkgridName of input elevation raster map [m a.s.l.]i.evapo.pmArear.surf.areaPlotasName of soil organic matter raster map [0.0-1.0]r.uslekConstrain model through central window cellr.param.scaleMorphometric parameterr.param.scaleConversion factor from units to meters in source projectionr.tilesetFormular.mapcalc.simpleFormulėFilledr.fillnullsMax ROSr.rosColumn name of points map to use for statisticsv.vect.statsDistancev.distanceAtstumasSegmentation methodi.segmentData is Landsat-5 TMi.landsat.accaPrint cell countsr.statsMinimum input data value to include in interpolationr.fill.statsQuantile to calculate for method=quantiler.seriesMaximum distance to neighborsv.clusterStream power index a * tan(b)r.watershedName of raster map to be used for <green>r.out.ppm3Output header rowr.what.pointsAzimuth of the planer.planeName of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K]i.eb.netradClustering methodv.clusterFrom WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.distanceMean Patch Sizer.li.mpsEstimates Mapr.regression.multiInvert selection by layers (don't import layers in list)v.in.dxfX scalev.transformReal part arraysi.fftLayer to cleanv.cleanCharacter representing no data cell valuer.reportMaximum number of iteration used to solver the linear equation systemr.gwflowPrint only class breaks (without min and max)v.className of degree latitude raster map [dd.ddd]i.biomassReport null objects as *r.distanceUse the 'Knight's move'; slower, but more accurater.walk.rastReprojected rasterr.projName of file containing start and end pointsv.net.pathDistance filter remains flat before beginning exponentr.random.surfaceName for input raster map (green)i.rgb.hisPrint raster array information in shell script styler.infoInput layer (B) Typev.selectName of fPAR raster mapi.biomassConstant elevation (if no elevation map is specified)r.out.vtkCoordinates of starting point(s) (E,N)r.costMinimum number of cells in a segmenti.segmentThe initial piezometric head in [m]r.gwflowNetwork_Allpairsv.net.allpairsMaximum memory to be used (in MB)v.to.rastLandsat 5+7 (6 input bands:1,2,3,4,5,7)i.albedoCategory number modev.build.polylinesMake outside corners roundv.parallelName for output ASCII file or ASCII vector name if '-o' is definedv.out.asciiName of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries)v.to.rastName of input file containing signaturesi.smapName of input blue channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viElevation coordinate of a point on the planer.planePercentage weight of first map for color blendingr.blend.rgbName of second raster mapr.coinNorthing coordinate (point of interest)r.sunmask.positionName of the detachment capacity coefficient raster map [s/m]r.sim.sedimentImport only every n-th pointv.in.lidarFloating point range: dmin,dmaxr.quantRaster layer with starting point(s) (at least 1 cell > 0)r.lakeThinnedr.thinOutput values as percentagesr.colors.outUse polydata-vertices for elevation grid creationr.out.vtkMultiply the density result by this numberv.kernel.vectMAT Filer.out.matCWEDr.li.cwedUse a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system.r.solute.transportGenerate recode rules based on quantile-defined intervalsr.quantileLogarithmic-absolute scalingr.colorsThe calculation time in secondsr.gwflowSet1 Category valuesv.net.connectivityInput cover raster layerr.randomMetricr.growName of sensible heat flux raster map [W/m2]i.eb.evapfrSlope factor determines travel energy cost per height stepr.walk.rastAdd points on nodesv.net.componentsProduces shell script outputr.tilesetNo. of day of the year (1-365)r.sun.insoltimeReclassifiedv.reclassProduces web map server query string outputr.tilesetData point position for each input mapr.series.interpUpdatedv.what.vectGenerate binary raster mapr.circleEdgesv.lidar.edgedetectionWrite MODFLOW (USGS) ASCII arrayr.out.asciiInput feature typev.what.rastAngle step size for multidirectional horizonr.horizonSatellite sensori.tasscapName of input minimum air temperature raster map [C]i.evapo.mhOnly do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap filer.nullUse circular neighborhoodr.neighborsBuffer distance in map unitsv.bufferLandscape structure configuration filer.li.simpsonPatchedr.patchNumber of times to repeat the filterr.mfilterFilter radius (vertical) for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filterName of input green channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viCalculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]r.solute.transportAttribute columnv.normalSpotting Distancer.rosMaximum length of surface flow, for USLEr.watershedThe y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.solute.transportTemporal integrationi.evapo.timeArc backward direction cost column (number)v.net.timetableDesired east-west resolutionr.resamp.rstTurn on cache reportingr.what.pointsExport PostGIS topology instead of simple featuresv.out.postgisStorage type for resultant raster mapr.in.lidarLocations of real depressionsr.watershedRescaling range for output maps. For no rescaling use 0,0i.pcaRaster Values Filer.what.pointsLength (float) of each spline step in the north-south directionr.resamp.bsplineBand number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])i.modis.qcDifference in x,y,z direction for moving feature or vertexv.editLiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)v.in.lidarName of raster map to which apply the maskr.mask.vectSlope rasterr.resamp.rstLook-ahead parameterv.generalizeDegree threshold in network generalizationv.generalizeNumber of significant digitsr.out.vtkReport zero distance if rasters are overlappingr.distanceOutput triangulation as a graph (lines), not areasv.delaunayAdditional stream depth (in meters)r.carveName of the critical shear stress raster map [Pa]r.sim.sedimentMaximum visibility radius. By default infinity (-1)r.viewshedScale to apply to z datar.in.lidarAutomatic wet/dry pixel (careful!)i.eb.hsebal01Write raster values as z coordinater.to.vectThe leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]r.gwflow3Dv.to.3d3DSlopev.surf.rstNuolydisType of componentsv.net.componentsName of two input raster for computing inter-class distancesr.distanceName of precipitation raster map [mm/month]i.evapo.mhUse scale dependent tensionv.surf.rstMaximum segment lengthv.splitTry to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum (experimental)v.kernel.vectStarting value and step for z bulk-labeling. Pair: value,step (e.g. 1100,10)v.editRaster layer Fr.mapcalc.simpleName of input maximum air temperature raster map [C]i.evapo.mhName of input average air temperature raster map [C]i.evapo.mhRedr.rgbRaudonaRestrict points to areas in input vectorv.randomMinimum pixels to consider digital number as dark objecti.landsat.toarArc forward/both direction(s) cost column (number)v.net.timetablePPMr.out.ppm3D Vectorv.extrudeEnhanced Greeni.pansharpenApply post-processing filter to remove small holesi.landsat.accaDelete stream segments shorter than cellsr.stream.extractStatistic to use for raster valuesr.in.lidarFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present regionr.horizonVector points layerv.qcountDelaunay triangulationv.delaunayDelaunay trianguliacijaInvert colorsr.colorsApsukti spalvasReset to standard color rangei.colors.enhanceCleaning toolv.cleanName of raster map to use for masking. Only cells that are not NULL and not zero are interpolatedr.resamp.bsplineCropping intensity (upper brightness level)i.colors.enhanceInformationv.infoInformacijaName of input relative humidity raster map [%]i.evapo.pmCover values extracted from the category labels of the cover mapr.stats.zonalInput vector to reprojectv.projClumps layer (preferably the output of r.clump)r.volumeWater levelr.lakesecondr.sunmask.datetimesekundėSolar Azimuth Angler.sunhoursSolar azimuth in degreesi.topo.corr.illColor rules filer.colorsSpalvų taisyklių failasFiltering optionv.outlierName of vector mapv.build.checkPrint extended metadata information in shell script styler.infoLower left easting and northing coordinates of mapv.mkgridLength unitsv.splitNew coordinate reference systemv.projInterpolation spline step value in north directionv.outlierShadowsr.sunmask.positionName of output closeness centrality columnv.net.centralityValue of the slope of the soil line (MSAVI2 only)i.viElevation raster layer [meters]r.sunmask.positionCentroidsr.volumeVidurio taškaiName of TOPMODEL parameters filer.topmodelNetwork_Isov.net.isoAllow only horizontal and vertical flow of waterr.watershedSediment flux [kg/ms]r.sim.sedimentInput visibility raster map in km (optional)i.atcorrUse only points in current regionv.normalCompute upslope flowlines instead of default downhill flowlinesr.flowCoefficients for walking energy formula parameters a,b,c,dr.walk.rastY Back Coordinatesr.spreadQuery toolv.editNeighborhood diameter in map unitsv.neighborsFilter range for z data (min, max)r.in.lidarVector points to be spatially perturbedv.perturbTilesetr.tilesetKaladėlių rinkinysInterpolated rastersr.series.interpMaximum number of sub-signatures in any classi.gensigsetAlso import quality map (SM status map layer) and filter NDVI mapi.in.spotvgtSnakes beta parameterv.generalizeFlow directionr.terraflowInput layersv.patchĮvesties sluoksniaiSubtract raster values from the Z coordinatesr.in.lidarCreate inverse maskr.mask.vectNumber of cells tiles should overlap in each directionr.tilesetName for output PostGIS datasourcev.out.postgisEnable disk swap memory option (-m): Operation is slowr.watershedMinimum number of points to create a clusterv.clusterThe relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or stabilizingr.solute.transportOutput shaded relief layerr.reliefResultant rasterr.stats.zonalIgnore the map extent of DXF filev.in.dxfName of red channeli.pansharpenName of input air temperature raster map [K]i.evapo.ptName of USLE R equationr.uslerLayer number or name with walking connectionsv.net.timetableMaximum z height for 3D outputv.randomInput point layer (nodes)v.net.spanningtreeMaximum number of iteration used to solve the linear equation systemv.surf.bsplineDesired new category value (enter -1 to keep original categories)v.extractExclude border edgesr.li.edgedensityElevation raster for height extractionv.extrudeRaster Value Filer.what.coordsGRIDATBr.out.gridatbWatershedsr.basins.fillThe horizon information input map basenamer.sun.insoltimeThe height of the river bed in [m]r.gwflowDry/Wet pixels coordinates are in image projection, not row/coli.eb.hsebal01Units of distancer.bufferDo not create attribute tablev.voronoiNOAA AVHRR (2 input bands:1,2)i.albedoKernel radius in map unitsv.kernel.vectName of QC type to extracti.modis.qcNearestv.distanceMethod of object-based statisticr.stats.zonalThe value of the patch typer.li.edgedensityMovement Directionsr.walk.rastSkip earlier feature IDs and start downloading at this onev.in.wfsRaster map containing maximal spotting distance (m, required with -s)r.spreadMODIS (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)i.albedoScale factor for inputr.series.accumulateFormat for reporting the sloper.slope.aspectSkip first n pointsv.in.lidarName of raster map containing wind directions (degree)r.rosNumber of points to be createdv.randomY scalev.transformIgnore zero (0) data cells instead of NULL cellsr.bufferEnable Single Flow Direction (D8) flow (default is Multiple Flow Direction)r.watershedAltitude of the sun in degrees above the horizonr.sunmask.positionLandsat 8 (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)i.albedoThree (r,g,b) raster maps to create RGB valuesr.out.vtkRouting using SFD (D8) directionr.terraflowColor using standard deviation bandsr.colors.stddevSampling distance step coefficientr.horizonMinimum flow accumulation for streamsr.stream.extractErosion-deposition [kg/m2s]r.sim.sedimentThe x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.solute.transportRescale output raster map [0,255]i.atcorrDistribution meanr.surf.gaussPerform 3D transformationv.rectifyMaximum number of rows for a tile in the source projectionr.tilesetSource projectionr.tilesetSlide of computed point toward the original pointv.generalizeCreate grid of points instead of areas and centroidsv.mkgridInput vector point layer (first set of nodes)v.net.connectivitySize of point cacher.what.pointsSeed for random number generationv.randomRegression coefficientsr.regression.multiMaximum input data value to include in interpolationr.fill.statsSampling interpolation methodv.sampleMean curvaturev.surf.rstMosaic Rasteri.image.mosaicSet negative ETa to zeroi.evapo.ptRaster map to be queriedr.transectOutput is radiance (W/m2)i.aster.toarEnd angle for multidirectional horizonr.horizonColumn name of nearest feature (used with upload=to_attr)v.distanceOutput text filem.cogoResampled interpolatedr.resamp.interpFixed height for 3D vector objectsv.extrudeName of the water depth raster map [m]r.sim.sedimentSun elevation in degreesi.landsat.toarX-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.gwflowName of input filem.cogoInterpolated RSTv.surf.rstModify only first found feature in bounding boxv.editGenerate points also for NULL categoryr.randomBlended Greenr.blend.rgbCopy also attribute tablev.patchNode methodv.kernel.vectRaster map containing the 1-hour fuel moisture (%)r.rosSuppress reporting of any NULLsr.statsInclude no data valuesr.out.xyzCosts for isolinesv.net.isoColumn for Z valuesv.randomASCII file to be importedv.in.linesStore only the coordinates, throw away categoriesv.decimateCreation optionsv.out.postgisKūrimo parinktysRaster map containing the 10-hour fuel moisture (%)r.rosCreate reclass map with statistics as category labelsr.stats.zonalBufferv.bufferBuferisInput from ETM+ image taken after July 1, 2000i.atcorrInput raster layer to fillr.fillnullsNetwork_Pathv.net.pathPrint topology information onlyv.infoDay of Year of satellite overpass [0-366]i.aster.toarLidarv.in.lidarSink-watershedr.terraflowUSLE R Rasterr.uslerScale factor sampled raster valuesv.extrudeFilter radius (horizontal) for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filterName of starting raster points mapr.costParameter(s) of distribution (uniform: maximum; normal: mean and stddev)v.perturbType of output aspect and slope layerr.slope.aspectCross productr.crossLength of each spline step in the east-west directionv.surf.bsplineThe input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)r.drainPower coefficient for IDW interpolationr.fill.statsCategory valuesv.net.steinerName of the attribute column with values to be used for approximationv.surf.rstName of the x-derivatives raster map [m/m]r.sim.waterRecodedr.recodeReverse selectionv.selectMultiband rasteri.groupPreserve only n points per grid cellv.decimateAlgorithm to use for classificationv.class3-D lengths instead of 2-Dr.flowName of input bounding/constraining raster mapi.segmentNumber of levels to be used for <blue>r.compositeNetwork Visibilityv.net.visibilityEasting coordinate of a point on the planer.planeDo not export attribute tablev.out.postgisKeep null values in output raster layerr.walk.rastForce 2D clusteringv.clusterConsider spotting effect (for wildfires)r.spreadEmissivityi.emissivity'to' feature typev.distanceTime-series outputr.sim.waterList of percentilesr.stats.quantile.rastRaster map containing maximal ROS (cm/min)r.spreadThe methods to usev.rast.statsField separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newlineString representing NULL valuer.what.pointsName of input net solar radiation raster map [MJ/m2/h]i.evapo.pmScale factor for elevationv.out.vtkCost allocation mapr.costVector map to be queriedv.what.vectFilter filer.mfilterCalculation time (in seconds)r.solute.transportCoordinates of stopping point(s) (a list of E,N)r.walk.coordsInput layer (B)v.selectDistance decay exponentr.random.surfaceVoronoiv.voronoiName of vector polygon mapv.rast.statsDo not automatically add unique ID as category to each pointv.in.lidarFirst pulse vector layerv.lidar.growingTerrain blocking overland surface flow, for USLEr.watershedCover raster layerr.statisticsAlign the current region to the input raster mapr.recodeSaturationr.hisPrisotinimasOutput will be filtered input bandsi.pcaRichnessr.li.richnessDo not make caps at the ends of polylinesv.bufferUnivariate resultsr.univarThrow away every n-th pointv.decimateTopological errorsv.build.checkResampled RSTr.resamp.rstMinimum distance or -1.0 for no limitv.distanceWidth of hole edge used for interpolation (in cells)r.fillnullsPerform cross-validation procedure without raster approximation [leave this option as True]v.surf.rst.cvdevRoot Zone Soil Moisturei.eb.evapfrRandom seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX)r.random.surfaceIllumination Modeli.topo.corr.illVegetation Indexi.viInput vector mapv.db.selectName of topographic index statistics filer.topmodelMaximum distance from point to networkv.kernel.vectInterpolation method to user.projVertical scaler.surf.areaVertikalus mastelisAngle of rotation (in degrees counter-clockwise)v.mkgridSuppress warningsm.cogoPrint correlation matrixr.covarPrint x and y (column and row)r.statsName of the emissivity map [-]i.eb.netradRadius of buffer in raster cellsr.growLidar Rasterr.in.lidarA single value of the orientation (aspect), 270 is southr.sun.insoltimeConcentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]r.solute.transportName of the Mannings n valuer.sim.sedimentPercent of solar radiance in path radiancei.landsat.toarMaximum segment length in meters in output vector mapv.projName of file that contains the weight to calculate the indexr.li.cwedInput map: elevation mapr.stream.extractStart pointsr.walk.pointsFilter range for z data (min,max)v.decimateElevationr.watershedAukštisInput altitude raster map in m (optional)i.atcorrPolygon for selecting featuresv.editNetwork_Components_Linev.net.componentsName of output povray file (TGA height field file)r.out.povStatistic for interpolated cell valuesr.fill.statsList of point coordinatesv.editHigh threshold for object to terrain reclassificationv.lidar.correctionName of input crop height raster map [m]i.evapo.pmUse line nodes or vertices onlyv.to.pointsInput raster layerr.to.vectName of base raster mapr.stats.quantile.rastInteger range: min,maxr.quantInput raster layer(s)r.seriesPreserve relative colors, adjust brightness onlyi.colors.enhanceZ shiftv.transformList of layers to importv.in.dxfCalculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]r.solute.transportName of input raster map containing latitudes [decimal degrees]r.sun.insoltimeUse positive flow accumulation even for likely underestimatesr.watershedCoordinates for query (east, north)r.what.coordsRaster layer with rasterized contoursr.surf.contourIgnore broken line(s) in points modev.in.asciiName of column with walk lengthsv.net.timetableToolv.editSet2 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.connectivityName of column with stop timestampsv.net.timetableProcess bands serially (default: run in parallel)i.pansharpenName of vector points map for which to edit attributesv.what.vectValue of water availability raster map [0.0-1.0]i.biomassAttributesv.db.selectAtributaiName of input vector map to packv.packName of raster maps(s)r.colorsName of soil heat flux raster map [W/m2]i.eb.evapfrName of input vector mapv.univarRaster map specifying the upper accumulation limitr.series.accumulateMaximum distance between points on isoline (to insert additional points)v.surf.rstNumber of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)r.out.asciiGRASS Asciir.out.asciiColumn namev.univarStulpelio pavadinimasSediment concentration [particle/m3]r.sim.sedimentincidence angle raster mapr.sun.incidoutx_inputr.spreadpathMaximum distance or -1.0 for no limitv.distanceDTM from contoursr.surf.contourCoordinates of stopping point(s) (E,N)r.costMinimum z height for 3D outputv.randomForce output to 'double' raster map type (DCELL)r.recodeWeighting factor for each input map, default value is 1.0r.seriesAspect rasterr.resamp.rstRemove existing color tabler.colorsIšimti esamą spalvų lentelęSignature Filei.gensigsetUncertainty Mapr.fill.statsMinimum contour levelr.contourCumulative percent importance for filteringi.pcaNormalityv.normalSegmented Rasteri.segmentVector layer defining sample pointsv.sampleInput file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe'r.series.interpError break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab)r.gwflowTransect definition: east,north,azimuth,distance[,east,north,azimuth,distance,...]r.transectMaximum contour levelr.contourWide report, 132 columns (default: 80)r.coinInput elevation layerr.topidxMaximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0)r.random.cellsName of the Day Of Year (DOY) map [-]i.eb.netradSFD (D8) flow (default is MFD)r.terraflowCoordinate identifying the viewing positionr.viewshedCovariance reportr.covarUse the extent of the input for the raster extentr.in.lidarHAPEX-Sahel empirical correction (Roerink, 1995)i.eb.soilheatfluxValue of the height independent friction velocity (u*) [m/s]i.eb.hsebal01Minimum angle between two consecutive segments in Hermite methodv.generalizeOverlapping Windowsv.surf.rstUse polydata-trianglestrips for elevation grid creationr.out.vtkTransect filer.transectDeclination value (overriding the internally computed value) [radians]r.sun.insoltimeName of input raster layerr.surf.idwLayer Numberv.db.selectNumber of vertex points per grid cellv.mkgridName of input nir channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viStream segmentsr.watershedCenters point layer (nodes)v.net.timetableSelectedv.selectPažymėtasQuadtree Segmentationv.surf.rstThe type of solver which should solve the linear equation systemr.solute.transportName of Surface temperature raster map [K]i.eb.soilheatfluxLayer for x coefficientr.regression.lineInput raster to reprojectr.projSolar zenith in degreesi.topo.corrCategories layerr.modeName of input SPOT VGT NDVI HDF filei.in.spotvgtArc backward direction cost column (name)v.net.bridgeSampling distance step coefficient (0.5-1.5)r.sun.insoltimeMovement directionsr.costCompression level of PNG file (0 = none, 1 = fastest, 9 = best)r.out.pngName of first raster mapr.coinMaximum distance to the networkv.net.pathInitial number of classes (1-255)i.clusterDominancer.li.dominanceInclude column names in output (points mode)v.out.asciiProfile coordinate pairsr.profileDon't index points by raster cellv.surf.idwCurvature tolerance that defines 'planar' surfacer.param.scaleCoincidence reportr.coinLongitude outputr.latlongTension parameterv.surf.rstName of input raster map containing friction costsr.walk.rastName of input raster map (hue)i.his.rgbString representing no data cell valuer.statsInput raster map converted to reflectance (default is radiance)i.atcorrAspectv.surf.rstAspektasNetwork_Cutv.net.flowInformation reportv.infoLatLongr.latlongDo not ignore zero elevationr.sunmask.positionMultiplier for z-valuesr.resamp.rstCategoriesr.describeKategorijosName of green channeli.pansharpenValue option that sets the area size limit [hectares]r.reclass.areaCreate a FCELL map (floating point single precision) as outputr.series.accumulateTykhonov regularization weightv.outlierCross Validation Errorsv.surf.rst.cvdevThe initial concentration in [kg/m^3]r.solute.transportNReportv.net.nreportPrint types/names of table columns for specified layer instead of infov.infoName of input raster map representing data that will be summed within clumpsr.volumeNumber of fp subranges to collect stats fromr.reportOutput format (printf-style)r.what.colorShow the category labels of the grid cell(s)r.what.pointsAtmospheric correction methodi.landsat.toarThe type of groundwater flowr.gwflowPercent to brightenr.shadeVertical scaling factorr.param.scaleName of input raster map(s)i.oifGreenr.rgbŽaliaName of existing 3d raster mapnvizCost assigned to null cells. By default, null cells are excludedr.walk.rastLAS input filer.in.lidarNorthing coordinate of a point on the planer.planeMaximum memory to be used (in MB). Cache size for raster rowsr.resamp.bsplineRuntime statisticsr.terraflowConversion factor for values used for approximationv.surf.rstField separatorv.out.asciiBlended Redr.blend.rgbPropagate NULLsr.seriesImport polyface meshes as 3D wire framev.in.dxfSVG Filev.out.svginput raster layerr.growDo not perform region cropping optimizationr.projName of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]r.sun.insoltimeBounding boxesv.patchAprėpties ribosMaximum length of segment on networkv.kernel.vectInput raster maps use as extension the number of the band instead the codei.landsat.toarThe y-part of the diffusion tensor in [m^2/s]r.solute.transportUnique stream ids (rast)r.stream.extractOverlap of tilesr.tileWater depth [m]r.sim.waterName of output vectorv.in.e00Output tessellation as a graph (lines), not areasv.voronoiMean Pixel Attributer.li.mpaRaster map containing midflame wind velocities (ft/min)r.rosAssume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possiblev.projModer.modeRežimasMaximum number of points in a segmentv.surf.rstName of surface temperature raster map [K]i.eb.netradRow value of the wet pixeli.eb.hsebal01Name of column used to dissolve common boundariesv.dissolveOnly import points of selected return typev.in.lidarAngle range for same direction detectionv.lidar.edgedetectionName of file containing initial signaturesi.clusterBase raster layerr.statisticsInput raster map containing smoothingr.resamp.rstDifference threshold between 0 and 1i.segmentSparse points layerv.surf.bsplineSlope steepness (S) factor for USLEr.watershedColors filer.what.colorSpalvų failasThe height of the drainage bed in [m]r.gwflowReclass rules text (if rule file not used)r.reclassName for output PostGIS layerv.out.postgisNumber of iterationsv.generalizeName of Landsat metadata file (.met or MTL.txt)i.landsat.toarExtend colors to full range of data on each channeli.colors.enhanceOffset along major axis in map unitsv.parallelInsolation time [h]r.sun.insoltimeMaximum number of vertices in segmentv.splitMaximum number of features to downloadv.in.wfsAngle step size for multidirectional horizon [degrees]r.sun.insoltimeNetworkv.netTinklasName of input raster map (image fft, imaginary part)i.ifftPrint grid coordinates (east and north)r.statsNumber of significant digits (floating point only)v.out.vtkSimilarity calculation methodi.segmentName of elevation raster mapr.terraflowCumulative error tolerance for eigenvector centralityv.net.centralityACCA Rasteri.landsat.accaMinimum deviation in map unitsv.perturbUse base raster resolution instead of computational regionr.in.lidarPolylinesv.build.polylinesName of NDVI raster map [-1.0;+1.0]i.eb.soilheatfluxSource WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.flowInput linesv.parallelName of vector points layer for queryr.what.pointsAmount of overland flow per cellr.watershedName of cover raster mapr.stats.quantile.rastNumber of random categories matching vector objects to extractv.extractRescaled equalizedr.rescale.eqSunshine Hoursr.sunhoursUse zero (0) for transparency instead of NULLr.patchRectification polynomial orderv.rectifyInput vector (v.lidar.edgedetection output)v.lidar.growingMinimum number of points for a contour line (0 -> no limit)r.contourProfile curvature rasterr.resamp.rstDissolve common boundariesv.extractInterpolate values from the nearest four cellsv.what.rastDistribution of perturbationv.perturbName of the evaporative fraction mapi.eb.etaValue to represent no data cellr.out.vtkOutliersv.outlierColumn value of the dry pixeli.eb.hsebal01Maximum number of iterationsr.thinName for input raster map (red)i.rgb.hisLandscape structure configurationr.li.simpsonWater diffusion constantr.sim.waterSidev.parallelThree (x,y,z) raster maps to create vector valuesr.out.vtkLeast cost pathr.drainInput raster layer to thinr.thinEdge Densityr.li.edgedensityTime interval for creating output maps [minutes]r.sim.waterUniformly distributed cell valuesr.random.surfaceClose added boundaries (using threshold distance)v.editRetardation factor [-]r.solute.transportTo feature typev.net.distanceSnap points to networkv.netFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present regionr.horizonReject Thresholdi.maxlikName of input surface reflectance QC layer [bit array]i.modis.qcNumber of classes to definev.classVertical exaggerationr.out.vrmlName of input topographic index raster mapr.topmodel.topidxstatsNullRasterr.nullAzimuth of the sun in degrees to the east of northr.reliefValue of the actual vapour pressure (e_act) [KPa]i.eb.hsebal01Layer number or name ('-1' for all layers)v.bufferAdd new vertices, but do not splitv.splitName of output betweenness centrality columnv.net.centralityStatistics Filer.stats.quantile.outNumber of interpolation pointsv.surf.idwTangential curvaturev.surf.rstSun elevation angle (degrees, < 90.0)i.aster.toarError break criteria for iterative solverv.surf.bsplineTopographic index ln(a / tan(b))r.watershedDeviationsv.surf.rstResolution along profiler.profileOutput vectorv.surf.bsplineSuppress page headersr.reportDo not incorporate the shadowing effect of terrainr.sun.insoltimeSpecific yield in [1/m]r.gwflowRegularization weight in residual evaluationv.lidar.edgedetectionSeed point coordinatesr.lakeUse structured grid for elevation (not recommended)r.out.vtkMinimal difference of z valuesv.decimateNames of ASTER DN layers (15 layers)i.aster.toarVector layer containing starting point(s)r.drainName of raster map to be used for <red>r.out.ppm3Do not expect header of input datav.editUse Hargreaves-Samani (1985)i.evapo.mhName of attribute column to be updated with the query resultv.what.rastName of raster map to be used for high resolution panchromatic channeli.pansharpenForce output of integer valuesr.out.asciiInterpret distance as map units, not number of cells (Do not select with geodetic coordinates)r.fill.statsMinimum distance between points (to remove almost identical points)v.surf.rstColumn to be queriedv.what.vectMakes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Input rasters layers/bands must be separated in different data sources.r.seriesA single value of inclination (slope)r.sun.insoltimeCalculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach.r.geomorphonUse extended form correctionr.geomorphonUse meters to define search units (default is cells)r.geomorphonInner search radiusr.geomorphonMost common geomorphic formsr.geomorphonInput polygons layerv.voronoi.skeletonCreates a Voronoi diagram (or compute the center line or the skeleton) from an input vector layer containing polygons.v.voronoi.skeletonOuter search radiusr.geomorphonFlatness distance, zero for noner.geomorphonFlatness threshold (degrees)r.geomorphonr.sun.insoltime - Solar irradiance and irradiation model (daily sums).r.sun.insoltimeBeam irradiance [W.m-2]r.sun.incidoutGlobal (total) irradiance/irradiation [W.m-2]r.sun.incidoutIrradiation raster map [Wh.m-2.day-1]r.sun.insoltimer.sun.incidout - Solar irradiance and irradiation model ( for the set local time).r.sun.incidoutLocal (solar) time (decimal hours)r.sun.incidoutDiffuse irradiance [W.m-2]r.sun.incidoutGround reflected irradiance [W.m-2]r.sun.incidoutIrradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1]r.sun.insoltimeThe longitudinal dispersivity length. [m]r.solute.transportGridCreate gridSukurti tinklelįgrid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagonVector creationVektorių kūrimasPointTaškasLineLinijaRectangle (polygon)Stačiakampis (poligonas)Diamond (polygon)Deimantas (poligonas)Hexagon (polygon)Šešiakampis (poligonas)Grid typeTinklelio tipasGrid extentTinklelio apimtisHorizontal spacingHorizontalūs tarpaiVertical spacingVertikalūs tarpaiHorizontal overlayHorizontalus perdengimasVertical overlayVertikalus perdengimasGridTinklelisInvalid grid spacing: {0}/{1}Netinkami tinklelio tarpai: {0}/{1}Horizontal spacing is too large for the covered areaInvalid overlay: {0}/{1}Vertical spacing is too large for the covered areaTo preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing
hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1}
hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay.GridAveragePoint layerTaškų sluoksnisZ value from fieldZ reikšmė iš laukoThe first radius of search ellipseThe second radius of search ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Minimum number of data points to useMinimalus naudojamas duomenų taškų skaičiusNODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasInterpolated (moving average)Grid (Moving average)Raster analysisRastro analizėGridDataMetricsMinimumMinimalusMaximumMaksimalusRangeRibosCountSkaičiusAverage distanceVidutinis atstumasAverage distance between pointsVidutinis atstumas tarp taškųPoint layerTaškų sluoksnisZ value from fieldZ reikšmė iš laukoData metric to useThe first radius of search ellipseThe second radius of search ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Minimum number of data points to useMinimalus naudojamas duomenų taškų skaičiusNODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasInterpolated (data metrics)Grid (Data metrics)Raster analysisRastro analizėGridInverseDistancePoint layerTaškų sluoksnisZ value from fieldZ reikšmė iš laukoWeighting powerSmoothingGlotninimasThe first radius of search ellipseThe second radius of search ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Maximum number of data points to useMinimum number of data points to useMinimalus naudojamas duomenų taškų skaičiusNODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasInterpolated (IDW)Grid (Inverse distance to a power)Raster analysisRastro analizėGridInverseDistanceNearestNeighborPoint layerTaškų sluoksnisZ value from fieldZ reikšmė iš laukoWeighting powerSmoothingGlotninimasThe radius of the search circlePaieškos apskritimo spindulysMaximum number of data points to useMinimum number of data points to useMinimalus naudojamas duomenų taškų skaičiusNODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasInterpolated (IDW with NN search)Grid (IDW with nearest neighbor searching)Raster analysisRastro analizėGridLinearPoint layerTaškų sluoksnisZ value from fieldZ reikšmė iš laukoSearch distance Paieškos atstumasNODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasInterpolated (Linear)Grid (Linear)Raster analysisRastro analizėGridNearestNeighborPoint layerTaškų sluoksnisZ value from fieldZ reikšmė iš laukoThe first radius of search ellipseThe second radius of search ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)NODATA marker to fill empty pointsAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasInterpolated (Nearest neighbor)Grid (Nearest neighbor)Tinklelis (artimiausias kaimynas)Raster analysisRastro analizėHeatmapheatmap,kde,hotspotInterpolationInterpoliacijaHeatmap (Kernel Density Estimation)QuarticTriangularUniformTriweightEpanechnikovRawScaledPoint layerTaškų sluoksnisRadiusSpindulysRadius from fieldSpindulys iš laukoHeatmapPixelSizeWidgetWrapperResolution of each pixel in output raster, in layer unitsKiekvieno išvesties rasto taško rezoliucija sluoksnio vienetaisHelpEditionDialogCannot open help file: {0}Nepavyksta atidaryti pagalbos failo: {0}ProcessingApdorojimas<h2>Algorithm description</h2>
<h2>Algoritmo aprašymas</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Įvesties parametrai</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Išvestis</h2>
Algorithm descriptionAlgoritmo aprašymasShort descriptionInput parametersĮvesties parametraiOutputsIšvestysAlgorithm created byAlgoritmą sukūrėAlgorithm help written byAlgoritmo pagalbą parašėAlgorithm versionAlgoritmo versijaDocumentation help URLHillshadeRaster terrain analysisRastrinio paviršiaus analizėElevation layerAukščio sluoksnisZ factorZ faktoriusAzimuth (horizontal angle)Azimutas (horizontalus kampas)Vertical angleVertikalus kampasHillshadeŠešėliavimasHistoryDialogClearValytiConfirmationPatvirtinimasClear historyValyti istorijąSave As…Įrašyti kaip...Save historyĮrašyti istorijąAre you sure you want to clear the history?Ar tikrai norite išvalyti istoriją?Save FileĮrašyti failąCreate Test…Log files (*.log *.LOG)Žurnalo failai (*.log *.LOG)HelpPagalbaShow helpHistoryDialogPythonConsoleDialogDialogasReloadĮkrauti iš naujoSaveĮrašytiHubDistanceLinesVector analysisVektorinės geometrijos analizėMetersMetraiFeetPėdosMilesMyliosKilometersKilometraiLayer unitsSluoksnio vienetaiSource points layerIšeities taškų sluoksnisDestination hubs layerHub layer name attributeMeasurement unitMatavimo vienetasHub distanceDistance to nearest hub (line to hub)Same layer given for both hubs and spokesHubDistancePointsVector analysisVektorinės geometrijos analizėMetersMetraiFeetPėdosMilesMyliosKilometersKilometraiLayer unitsSluoksnio vienetaiSource points layerIšeities taškų sluoksnisDestination hubs layerHub layer name attributeMeasurement unitMatavimo vienetasHub distanceDistance to nearest hub (points)Same layer given for both hubs and spokesHypsometricCurvesRaster terrain analysisRastrinio paviršiaus analizėDEM to analyzeDEM analizavimuiBoundary layerRibos sluoksnisStepŽingsnisUse % of area instead of absolute valueHypsometric curvesHypsometrinės kreivėsFeature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA areaFeature {0} is smaller than raster cell sizeAreaPlotasElevationAukštisIdwInterpolationInterpolationInterpoliacijaInput layer(s)Įvesties sluoksnis(-iai)Distance coefficient PAtstumo koeficientas POutput raster sizeIšvesties rastro dydisNumber of columnsStulpelių skaičiusNumber of rowsEilučių skaičiusExtentApimtisInterpolatedIDW interpolationIDW interpoliacijaYou need to specify at least one input layer.Turite nurodyti bent vieną įvesties sluoksnį.ImportIntoPostGISDatabaseDuomenų bazėLayer to importImportuojamas sluoksnisDatabase (connection name)Duombazė (jungties pavadinimas)Schema (schema name)Schema (schemos pavadinimas)Table to import to (leave blank to use layer name)Importuojama lentelė (palikite tuščią, jei norite naudoti sluoksnio pavadinimą)Primary key fieldPirminio rakto laukasGeometry columnGeometrijos stulpelisEncodingKoduotėOverwritePerrašytiCreate spatial indexSukurti erdvinį indeksąConvert field names to lowercaseKeisti lauko pavadinimų raides mažosiomisDrop length constraints on character fieldsNuimti ilgio apribojimus tekstiniuose laukuoseCreate single-part geometries instead of multi-partKurti vienos dalies geometrijas, o ne kelių daliųExport to PostgreSQLEksportuoti į PostgreSQLExports a vector layer to a PostgreSQL databaseEksportuoja vektorinį sluoksnį į PostgreSQL duomenų bazęimport,postgis,table,layer,into,copyimport,postgis,table,layer,into,copy,importas,lentelė,sluoksnis,kopijuotiError importing to PostGIS
{0}Klaida importuojant į PostGIS
{0}ImportIntoSpatialiteDatabaseDuomenų bazėLayer to importImportuojamas sluoksnisFile databaseFailo duomenų bazėTable to import to (leave blank to use layer name)Importuojama lentelė (palikite tuščią, jei norite naudoti sluoksnio pavadinimą)Primary key fieldPirminio rakto laukasGeometry columnGeometrijos stulpelisEncodingKoduotėOverwritePerrašytiCreate spatial indexSukurti erdvinį indeksąConvert field names to lowercaseKeisti lauko pavadinimų raides mažosiomisDrop length constraints on character fieldsNuimti ilgio apribojimus tekstiniuose laukuoseCreate single-part geometries instead of multi-partKurti vienos dalies geometrijas, o ne kelių daliųExport to SpatiaLiteEksportuoti į SpatiaLiteExports a vector layer to a SpatiaLite databaseEksportuoja vektorinį sluoksnį į SpatiaLite duomenų bazęimport,table,layer,into,copyimport,table,layer,into,copy,importuoti,lentelė,sluoksnis,kopijaError importing to Spatialite
{0}Klaida importuojant į Spatialite
{0}InPlaceAlgorithmLocatorFilterEdit Selected FeaturesKeisti pažymėtus geoobjektusMissing dependencyTrūkstama priklausomybėInfoViewerDB ManagerDB AdministratoriusInterpolationDataWidgetPointsTaškusStructure linesBreak linesKNearestConcaveHullConcave hull (k-nearest neighbor)Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm.Vector geometryVektorių geometrijaInput layerĮvesties sluoksnisNumber of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother)Field (set if creating concave hulls by class)Concave hullIšgaubtas korpusasKeepNBiggestPartsVector geometryVektorių geometrijaPolygonsPoligonaiParts to keepPartsKeep N biggest partsKonsole::TerminalDisplay<qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt><qt>Išvedimas <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">sustabdytas</a> paspaudus Ctrl+S. Spauskite <b>Ctrl+Q</b> pratęsimui.</qt>Konsole::Vt102EmulationNo keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.LayerPropertiesWidgetFormFormaSymbol layer typeSimbolio sluoksnio tipasThis layer doesn't have any editable propertiesŠis sluoksnis neturi jokių keičiamų savybiųEnable layerĮjungti sluoksnį……LayerSelectionDialogSelect ExtentParinkite apimtįUse extent fromNaudoti apimtį išLine3DSymbolWidgetFormFormaHeightAukštisExtrusionIšsikišimasAbsoluteAbsoliutusRelativeSantykinisTerrainPaviršiusAltitude clampingAltitude bindingVertexViršūnėCentroidCentroidasWidthPlotisRender as simple 3D linesBraižyti kaip paprastas 3D linijasLinesToPolygonsline,polygon,convertVector geometryVektorių geometrijaLines to polygonsLinijas į poligonusPolygonsPoligonaiOne or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices.MainWindow&Edit&Keisti&ViewR&odymasSelectPažymėtiMeasureMatuotiSave ToĮrašyti įOpen FromAtverti išImport/ExportImportuoti/Eksportuoti&Decorations&Dekoracijos&Layer&Sluoksnis&PluginsPri&edai&Help&Pagalba&Settings&Nustatymai&Raster&RastrasVect&or&VektoriusCtrl+NCtrl+NCase sensitiveSkirti raidžių dydįWhole wordPilnas žodisReplaceKeistiFind what:Rasti ką:Replace with:Pakeisti kuo:FindRastiProcessing Script EditorToolbarOpen Script…Atverti scenarijų...Open ScriptAtverti scenarijųSave Script…Įrašyti scenarijų...Save ScriptĮrašyti scenarijųSave Script as…Įrašyti scenarijų kaip...Save Script asĮrašyti scenarijų kaipRun ScriptVykdyti scenarijųIncrease Font SizeDecrease Font SizeFind && &ReplaceCtrl+OCtrl+OCtrl+SCtrl+SCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCutIškirptiCopyKopijuotiPasteĮdėtiUndoAtšauktiRedoPakartotiCtrl+PCtrl+PMenu ToolbarMeniu įrankinėPreview ModePeržiūros režimasCreate LayerSukurti sluoksnįAdd LayerPridėti sluoksnįStatusbarBūsenos juostaManage Layers ToolbarSluoksnių valdymo įrankinėDigitizing ToolbarSkaitmeninimo įrankinėAdvanced Digitizing ToolbarSudėtingesnio skaitmenizavimo įrankinėMap Navigation ToolbarŽemėlapio navigacijos įrankinėAttributes ToolbarAtributų įrankinėPlugins ToolbarPriedų įrankinėHelp ToolbarPagalbos įrankinėRaster ToolbarRastro įrankinėLabel ToolbarEtikečių įrankinėVector ToolbarVektorių įrankinėDatabase ToolbarDuombazės įrankinėWeb ToolbarŽiniatinklio įrankinė&New&Naujas&SaveĮ&rašytiExit QGISIšjungti QGISCtrl+QCtrl+Q&Undo&AtšauktiCtrl+ZCtrl+Z&Redo&PakartotiCtrl+Shift+ZCtrl+Shift+ZCut FeaturesIškirpti objektusCtrl+XCtrl+XCopy FeaturesKopijuoti objektusCtrl+CCtrl+CPaste FeaturesĮkelti objektusCtrl+VCtrl+VAdd FeaturePridėti objektąCtrl+.Ctrl+.Move Feature(s)Perkelti objektą(-us)Reshape FeaturesKeisti geoobjektų formąSplit FeaturesPadalinti objektusSplit PartsPadalinti dalisDelete SelectedTrinti pažymėtusAdd RingPridėti žiedąAdd PartPridėti dalįSimplify FeatureSupaprastinti objektąDelete RingNaikinti žiedąDelete PartNaikinti dalįMerge Selected FeaturesSulieti parinktus geoobjektusMerge Attributes of Selected FeaturesSulieti parinktų geoobjektų atributusRotate Point SymbolsPasukti taško simbolįOffset Point SymbolAtitraukti taško simbolįReverse lineApsukti linijąTrim/Extend FeaturePatrumpinti/ištempti geoobjektą&Snapping Options…&Pritraukimo parinktys...Pan MapPaslinkti žemėlapįZoom InDidintiZoom OutMažintiSelect Features by PolygonPažymėti geoobjektus poligonuSelect Features by FreehandPažymėti geoobjektus laisvaiSelect Features by RadiusPažymėti geoobjektus spinduliuDeselect Features from All LayersNužymėti geoobjektus visuose sluoksniuoseSelect All FeaturesPažymėti visus geoobjektusCtrl+ACtrl+AInvert Feature SelectionInvertuoti geoobjektų pažymėjimąIdentify FeaturesIdentifikuoti objektusCtrl+Shift+ICtrl+Shift+IMeasure LineMatuoti linijąCtrl+Shift+MCtrl+Shift+MMeasure AreaMatuoti plotąCtrl+Shift+JCtrl+Shift+JMeasure AngleMatuoti kampąCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FCtrl+JCtrl+JZoom LastDidinti praėjusįZoom NextDidinti kitąShow information about a feature when the mouse is hovered over itRodyti informaciją apie geoobjektą, užvedus virš jo pelės žymeklįCtrl+BCtrl+BShow BookmarksRodyti žymelesCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BRefreshAtnaujintiText AnnotationTekstinė anotacijaForm AnnotationFormos anotacijaMove AnnotationPerkelti anotacijąLabelingEtiketėsLayer Labeling OptionsSluoksnio etikečių parinktysF6F6Save Layer AsĮrašyti sluoksnį kaipLayer &Properties…Sluoksnio &savybės…Layer PropertiesSluoksnio savybėsShow in OverviewRodyti peržiūrojeShow All in OverviewViską rodyti peržiūrojeHide All from OverviewViską slėpti peržiūrojeToggle Full Scr&een ModePerjungti &pilno ekrano režimąToggle Panel &VisibilityPerjungti skydelio &matomumąCtrl+TabCtrl+TabToggle Map OnlyPerjungti tik žemėlapįCtrl+Shift+TabCtrl+Shift+Tab&Properties…&Savybės...Project PropertiesProjekto savybėsMove Label and DiagramPerkelti etiketę ir diagramąRotate Label
Ctrl (Cmd) increments by 15 deg.Pasukti etiketę
Vald (Ctrl) didina 15 laipsnių žingsniu.&Copyright Label…&Autorių teisių etiketė...Copyright LabelAutorių teisių etiketė&North Arrow…Ši&aurės rodyklė…North ArrowŠiaurės rodyklė&Scale Bar…&Mastelio juosta...Scale BarMastelio juostaCopy StyleKopijuoti stiliųPaste StyleĮdėti stilių&Grid…&Tinklelis...Ctrl+Alt+VCtrl+Alt+VExport Project to DXF…Eksportuoti projektą į DXF...Import Layers from DWG/DXF…Importuoti sluoksnius iš DWG/DXF...&Add Circle by a Center Point and Another Point&Pridėti apskritimą pagal centro tašką ir kitą tašką&Add Rectangle from ExtentPridėti &stačiakampį pagal apimtįAdd &Rectangle from Center and a PointPridėti stačiakampį pagal centrą ir tašką&Add Regular Polygon from Center and a PointPridėti reguliarų poligoną pagal centrą ir taškąAdd &Regular Polygon from 2 PointsPridėti reguliarų poligoną pagal 2 taškusAdd Rectangle &from 3 Points (Distance from 2nd and 3rd point)Pridėti stačiakampį &pagal 3 taškus (atstumas nuo 2'o ir 3'io taško)Add rectangle from 3 points (Distance from 2nd and 3rd point)Pridėti stačiakampį iš 3 taškų (atstumas nuo 2'o ir 3'io taško)Add Rectangle &from 3 Points (Distance from projected point on segment p1 and p2)Pridėti stačiakampį &iš 3 taškų (Atstumas nuo projektuoto taško segmente p1 ir p2)Add rectangle from 3 points (Distance from projected point on segment p1 and p2)Pridėti stačiakampį iš 3 taškų (atstumas nuo projektuoto taško segmente p1 ir p2)Mesh Calculator…Tinklelio skaičiuotuvas...Add Mesh Layer...Pridėti tinklelio sluoksnį...New Virtual Layer…New Virtual LayerAdd Circle &from 2 Tangents and a PointPridėti &apskritimą pagal 2 tangentus ir taškąAdd Regular &Polygon from Center and a CornerPridėti reguliarų poligoną pagal centrą ir kampąNew &Print Layout…Naujas &spausdinimo išdėstymas…New &Report…Nauja &ataskaita…CloseUždarytiRevert…Atstatyti...Copy LayerKopijuoti sluoksnįPaste Layer/GroupĮkelti sluoksnį/grupę&Vertex Tool (Current Layer)&Viršūnės įrankis (dabartinis sluoksnis)Vertex Tool (Current Layer)Viršūnės įrankis (dabartinis sluoksnis)Ctrl+F3Ctrl+F3Hide Deselected LayersSlėpti nepažymėtus poligonusNew GeoPackage Layer…Naujas GeoPackage sluoksnis...Ctrl+Shift+NCtrl+Shift+NAdd Arc&GIS MapServer Layer…Pridėti Arc&GIS MapServer sluoksnį...Add Ar&cGIS FeatureServer Layer…Pridėti Ar&cGIS FeatureServer sluoksnį...Select Features by Value…Pažymėti geoobjektus pagal reikšmę...Select Features by ValuePažymėti geoobjektus pagal reikšmęCopy and Move Feature(s)Kopijuoti ir perkelti geoobjektą(-us)&Layout Extents…&Sluoksnio apimtys…Layout ExtentsSluoksnio apimtys&Data Source Manager&Duomenų šaltinių tvarkyklėOpen Data Source ManagerAtverti duomenų šaltinių tvarkyklęCtrl+LCtrl+LAdd Circle from &2 PointsPridėti apskritimą pagal &2 taškusAdd circle from 2 pointsPridėti apskritimą pagal 2 taškusAdd Circle from &3 PointsPridėti apskritimą pagal &3 taškusAdd circle from 3 pointsPridėti apskritimą pagal 3 taškusAdd Circle by a center point and another pointPridėti apskritimą pagal centro ir kitą tašką&Add Ellipse from Center and 2 PointsPridėti &elipsę pagal centro ir 2 kitus du taškusAdd Ellipse from center and 2 pointsPridėti elipsę pagal centro ir 2 kitus du taškusAdd Ellipse from &Center and a PointPridėti elipsę pagal centro ir kitą &taškąAdd Ellipse from center and a pointPridėti elipsę pagal centro ir kitą taškąAdd Ellipse from &ExtentPridėti elipsę pagal &apimtįAdd Ellipse from extentPridėti elipsę pagal apimtįAdd Ellipse from &FociPridėti elipsę pagal &FociAdd Ellipse from fociPridėti elipsę pagal fociAdd rectangle from extentPridėti stačiakampį pagal apimtįAdd rectangle from center and a pointPridėti stačiakampį pagal centrą ir taškąAdd regular polygon from center and a pointPridėti įprastinį poligoną pagal centrą ir taškąAdd regular polygon from 2 pointsPridėti įprastą poligoną pagal 2 taškusAdd &Circle from 3 TangentsPridėti &apskritimą pagal 3 tangentusAdd circle from 3 tangentsPridėti apskritimą pagal 3 tangentusAdd circle from 2 tangents and a pointPridėti apskritimą pagal 2 tangentus ir taškąAdd regular polygon from center and a cornerPridėti įprastą poligoną pagal centrą ir kampąNew &3D Map ViewNaujas &3D žemėlapio rodinysNew 3D Map ViewNaujas 3D žemėlapio rodinysLayout Manager…Maketų tvarkyklė...Show Layout ManagerRodyti maketų tvarkyklęNew Print LayoutNaujas maketasNew ReportNauja ataskaitaClose ProjectUždaryti projektąRevert Project to Saved versionAtstatyti įrašytą projekto versijąAdd Circular StringPridėti apskritiminę kreivęPaste Features AsĮkelti geoobjektus kaip&Mesh&TinklelisNew ProjectNaujas projektas&Open…&Atverti...Open ProjectAtverti projektąSave ProjectĮrašyti projektąSave &As…Įrašyti &kaip...Save Project AsĮrašyti projektą kaipExport Map to &Image…Eksportuoti žemėlapį į pi&ešinį...Save Map as ImageĮrašyti žemėlapį kaip piešinįExport Map to &PDF…Eksportuoti žemėlapį į &PDF...Save Map as PDFĮrašyti žemėlapį kaip PDF&Vertex Tool (All Layers)&Viršūnės įrankis (visi sluoksniai)Vertex Tool (All Layers)Viršūnės įrankis (visi sluoksniai)Show Map TipsRodyti žemėlapio patarimusNew Bookmark…Nauja žymelė...New Shapefile Layer…Naujas Shapefile sluoksnis...New SpatiaLite Layer…Naujas SpatiaLite sluoksnis...Raster Calculator…Rastro skaičiuotuvas...Add Vector Layer…Pridėti vektorinį sluoksnį...Add Raster Layer…Pridėti rastro sluoksnį...Add PostGIS Layers…Pridėti PostGIS sluoksnius...Add SpatiaLite Layer…Pridėti SpatiaLite sluoksnį...Add MSSQL Spatial Layer…Add MSSQL Spatial sluoksnį...Add DB2 Spatial Layer…Pridėti DB2 Spatial sluoksnį...Add Oracle Spatial Layer…Pridėti Oracle Spatial sluoksnį...Add WMS/WMTS Layer…Pridėti WMS/WMTS sluoksnį...&Save As…Į&rašyti kaip...Filter…Filtras…Manage and Install Plugins…Tvarkyti ir diegti priedus...&Options…&Parinktys...Custom Projections…Savos projekcijos...Keyboard Shortcuts…Klavišų kombinacijos...Style Manager…Stilių tvarkyklė...Interface Customization…Sąsajos tinkinimas...Embed Layers and Groups…Įdėti sluoksnius ir grupes...&Title Label…&Antraštės etiketė...Title LabelAntraštės etiketėCreates a title label that is displayed on the map canvas.Sukuria antraštės etiketę, kuri rodoma žemėlapio drobėjeAdd WFS Layer…Pridėti WFS sluoksnį...Add WCS Layer…Pridėti WCS sluoksnį...Select Features by Expression…Parinkti geoobjektus pagal išraišką...Open Field Calculator…Atverti laukų skaičiuotuvą...Add Delimited Text Layer…Pridėti atskirtą teksto sluoksnį...Add/Edit Virtual Layer…Pridėti/keisti virtualų sluoksnį...New Vector Layer…Naujas vektorinis sluoksnis...Temporary Scratch Layer…Laikinas juodraštinis sluoksnis...Add from Layer Definition File…Pridėti iš sluoksnio apibrėžimo failo...Save As Layer Definition File…Įrašyti kaip sluoksnio apibrėžimo failą...New Temporary Scratch Layer…Naujas laikinas juodraštinis sluoksnis...Align Rasters…Lygiuoti rastrus...Add Circular String by RadiusPridėti apskritiminę kreivę pagal spindulįDiagram OptionsDiagramos parinktysLayer Diagram OptionsSluoksnio diagramos parinktysModify Attributes of Selected FeaturesKeisti pažymėtų geoobjektų atributusModify the Attributes of all Selected Features SimultaneouslyVienu metu pakeisti pažymėtų geoobjektų atributusF3F3Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+ALayoutsMaketaiAdd CirclePridėti apskritimąAdd EllipsePridėti elipsęAdd RectanglePridėti stačiakampįAdd Regular PolygonPridėti stačiakampį regionąSnapping ToolbarPritraukimo įrankinėData Source Manager ToolbarDuomenų šaltinių tvarkyklės įrankinėNew &Map ViewNaujas Že&mėlapio rodinysNew Map ViewNaujas žemėlapio rodinysCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+Shift+RCtrl+Shift+RCtrl+Shift+DCtrl+Shift+DCtrl+Shift+LCtrl+Shift+LCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+WCtrl+Shift+WToggle EditingPerjungti redagavimąToggles the editing state of the current layerKeičia dabartinio sluoksnio keitimo būsenąSave for Selected Layer(s)Įrašyti pažymėtiems sluoksniamsSave edits to current layer, but continue editingĮrašyti dabartinio sluoksnio pakeitimus, bet tęsti keitimusRemove Layer/GroupPašalinti sluoksnį/grupęAPI DocumentationAPI DokumentacijaFull Histogram StretchPilnas histogramos ištempimasShow/Hide Labels And Diagrams
Click or marquee on feature to show label and diagram
Shift+click or marquee on label or diagram to hide it
Acts on currently active editable layerRodyti/slėpti etiketes ir diagramas
Spauskite pele arba pasirinkite geoobjektą, norėdami rodyti etiketę
Shift+spauskite arba pasirinkite etiketę ar diagramą, norėdami ją paslėpti
Pakeitimai atliekami aktyviame redaguojamame sluoksnyjeHTML AnnotationHTML anotacijaSVG AnnotationSVG anotacijaIncrease BrightnessDidinti ryškumąDecrease BrightnessMažinti ryškumąIncrease ContrastDidinti kontrastąDecrease ContrastMažinti kontrastąNeed Commercial Support?Reikia komercinio palaikymo?Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.Iškarpinėje esančius geoobjektus įkelti į naują laikiną sluoksnį.NormalNormalusNormal preview modeNormalus peržiūros režimasSimulate Photocopy (Grayscale)Imituoti foto kopiją (Pilka)Simulate photocopy (grayscale)Imituoti foto kopiją (pilka)Simulate Fax (Mono)Imituoti faksą (Mono)Simulate fax (mono)Imituoti faksą (mono)Simulate Color Blindness (Protanope)Imituoti daltonizmą (Protanope)Simulate color blindness (protanope)Imituoti daltonizmą (protanope)Simulate Color Blindness (Deuteranope)Imituoti daltonizmą (Deuteranope)Simulate color blindness (deuteranope)Imituoti daltonizmą (deuteranope)Set Scale Visibility of Layer(s)Nustatyti sluoksnio(-ų) mastelių matomumąShow Selected LayersRodyti pažymėtus sluoksniusHide Selected LayersSlėpti pažymėtus sluoksniusStatistical SummaryStatistinė suvestinėShow statistical summaryRodyti statistinę suvestinęAdd circular stringPridėti apskritiminę kreivęAdd circular string by radiusPridėti apskritiminę kreivę pagal spindulįReport an issuePranešti apie problemąCtrl+DCtrl+DNew from TemplateNaujas pagal šablonąShape Digitizing ToolbarFormų skaitmeninimo įrankinėSet CRS of Layer(s)Nustatyti sluoksnio CRSCtrl+Shift+CCtrl+Shift+CSet Project CRS from LayerNustatyti projekto CRS pagal sluoksnįShow All LayersRodyti visus sluoksniusCtrl+Shift+UCtrl+Shift+UHide All LayersSlėpti visus sluoksniusCtrl+Shift+HCtrl+Shift+HOpen Field CalculatorAtverti laukų skaičiuotuvąAdd Delimited Text LayerPridėti atskirtą teksto sluoksnįPaste features in clipboard into a new OGR vector layer.Įkelti geoobjektus iš iškarpinės į naują OGR vektorinį sluoksnį.Project ToolbarProjekto įrankinėCtrl+Alt++Ctrl+Alt++Ctrl+Alt+-Ctrl+Alt+-Select Feature(s)Parinkti geoobjektą(-us)Select Features by area or single clickParinkti geoobjektus pagal apimtį arba vienu paspaudimuZoom to Native Resolution (100%)Didinti iki pradinės rezoliucijos (100%)F5F5Ctrl+Shift+2Ctrl+Shift+2Ctrl+FCtrl+FF11F11Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+PLocal Histogram StretchVietinės histogramos ištempimasStretch histogram of active raster to view extentsIštempti aktyvaus rastro histogramą iki rodinio apimčiųHelp ContentsPagalbos turinysF1F1QGIS Home PageQGIS namų puslapisCtrl+HCtrl+HCheck QGIS VersionTikrinti QGIS versijąCheck if your QGIS version is up to date (requires internet access)Tikrinti, ar jūsų QGIS versija yra nauja (reikia interneto ryšio)AboutApieQGIS SponsorsQGIS rėmėjaiRotate LabelPasukti etiketęChange LabelKeisti etiketęPython ConsolePython'o konsolėStretch Histogram to Full DatasetIštempti histogramą iki pilno duomenų rinkinioThis is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomizationTai čia yra tik tam, kad būtų išvengta kombinacijų konfliktų, klavišų kombinacijos gaudomos QgsCustomizationCtrl+MCtrl+MEmbed layers and groups from other project filesPrijungti sluoksnius ir grupes iš kitų projektų failųCreates a copyright label that is displayed on the map canvas.Sukuria žemėlapyje rodomą autorių teisių etiketę."Creates a north arrow that is displayed on the map canvas""Sukuria žemėlapyje rodomą šiaurės rodyklę"Creates a scale bar that is displayed on the map canvasSukuria žemėlapyje rodomą mastelio juostąAdd WFS LayerPridėti WFS sluoksnįFeature ActionGeoobjekto veiksmasRun Feature ActionVykdyti geoobjekto veiksmąPan Map to SelectionPastumti žemėlapį ties žymėjimuOffset CurveKreivės postūmisGridTinklelisPin/Unpin Labels and DiagramsPrisegti/atsegti etiketes ir diagramasPin/Unpin Labels and Diagrams
Click or marquee on label/diagram to pin
Shift unpins, Ctrl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layersPrisegti/atsegti etiketes ir diagramas
Spauskite etiketę/diagramą norėdami prisegti,
Shift atsega, Ctl (Cmd) perjungia būseną
Veikia visuose redaguojamuose sluoksniuoseHighlight Pinned Labels and DiagramsParyškinti prisegtas etiketes ir diagramasNew Blank ProjectNaujas tuščias projektasLocal Cumulative Cut StretchVietinis kumuliatyvus iškirpimo ištempimasLocal cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.Vietinis kumuliatyvus iškirpimo ištempimas naudojant dabartinę apimtį, numatytąsias ribas ir tikėtinas reikšmes.Full Dataset Cumulative Cut StretchPilnas duomenų aibės kumuliatyvus iškirpimo ištempimasCumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.Kumuliatyvus iškirpimo ištempimas naudojant visą duomenų aibės apimtį, numatytuosius apribojimus ir tikėtinas reikšmes.Show/Hide Labels and DiagramsRodyti/slėpti etiketes ir diagramasDuplicate Layer(s)Dubliuoti sluoksnį(-ius)Save for All LayersĮrašyti visiems sluoksniamsRollback for All LayersAtstatyti visiems sluoksniamsCancel for All LayersAtšaukti visiems sluoksniamsRollback for Selected Layer(s)Atstatyti pažymėtiems sluoksniamsCurrent EditsDabartiniai keitimaiCancel for Selected Layer(s)Atšaukti pažymėtiems sluoksniamsSave Layer EditsĮrašyti sluoksnio pakeitimusRotate Feature(s)Pasukti objektusSelect features using an expressionPažymėti geoobjektus naudojant išraiškąAdd/Edit Virtual LayerPridėti/keisti virtualų sluoksnįFill RingUžpildyti žiedąAdd ArcGIS MapServer LayerPridėti ArcGIS MapServer sluoksnįAdd ArcGIS FeatureServer LayerPridėti ArcGIS FeatureServer sluoksnįOpen &Recent&Atverti ankstesniusPro&ject&ProjektasZoom &Full&Pilnai padidintiZoom to &LayerDidinti iki &sluoksnioZoom to &Selection&Didinti iki pažymėjimoOpen &Attribute Table&Atverti atributų lentelęCtrl+Alt+PCtrl+Alt+PNew temporary scratch layerNaujas laikinas juodraščio sluoksnisProcessing AlgorithmsApdorojimo algoritmaiProcessing Algorithms ToolbarManageConnectionsDialogManage ConnectionsTvarkyti jungtisSave to fileĮrašyti į failąBrowseNaršytiLoad from fileĮkelti iš failoLoadĮkeltiSaveĮrašytieXtensible Markup Language (*.xml *.XML)eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)Load ConnectionsĮkelti jungtisSaved to {0}.Įrašyta į {0}.File {0} exists. Overwrite?Failas {0} jau yra. Perrašyti?Save ConnectionsĮrašyti jungtisLoading ConnectionsJungtys įkeliamosMap3DConfigWidgetConfigure 3D Map RenderingKonfigūruoti 3D žemėlapio braižymąTerrainPaviršiusTile resolutionKaladėlių rezoliucijaElevationAukštisVertical scaleVertikalus mastelis px tškSkirt heightSijono aukštis map unitsžemėlapio vienetaiMap themeTerrain shadingLightsMax. ground errorMaks. žemės klaidaMap tile resolutionŽemėlapio kaladėlių rezoliucijaMax. screen errorMaks. ekrano klaidaZoom levelsMastelio lygiai00Show labelsRodyti etiketesShow map tile infoRodyti žemėlapio kaladėlės infoShow bounding boxesRodyti apimties stačiakampiusShow camera's view centerRodyti kameros rodinio centrąCameraField of View°°TypeTipasMapLayerWidgetWrapperSelect fileParinkite failąMatrixModelerWidgetClear?Valyti?Are you sure you want to clear table?Enter column nameĮvesti stulpelio pavadinimąColumn nameStulpelio pavadinimasMeanAndStdDevPlotGraphicsGrafikaInput tableĮvesties lentelėCategory name fieldKategorijos pavadinimo laukasValue fieldReikšmės laukasPlotBraižytiHTML files (*.html)HTML failai (*.html)Mean and standard deviation plotMesh3DSymbolWidgetFormFormaHeightAukštisAltitude clampingAbsoluteAbsoliutusRelativeSantykinisTerrainPaviršius……Add back facesMessageBarProgressExecuting algorithm <i>{0}</i>Vykdomas algoritmas <i>{0}</i>Problem executing algorithmProblema vykdant algoritmąMetaSearchMetaSearch pluginMetaSearch priedasSearch Metadata CatalogsMetaSearch plugin helpMetaSearch priedo pagalbaGet Help on MetaSearchGauti pagalbą apie MetaSearchMetaSearchDialogMetaSearchMetaSearchSearchPaieškaFindRastiSet globalMap extentŽemėlapio apimtis-180-1809090-90-90180180 FromIšKeywordsRaktažodžiaiXmaxX maksYmaxY maksXminX MinYminY MinResultsRezultataiView Search Results as XMLŽiūrėti paieškos rezultatus kaip XML>>Service InfoPaslaugos infoGetCapabilities ResponseNew…Naujas...Edit…Keisti...Delete…Trinti...Save…Įrašyti...Add Default ServicesPridėti numatytąsias paslaugasLoad…Įkelti...Server TimeoutResults Paging<<<<Add WCSPridėti WCSAdd WMS/WMTSPridėti WMS/WMTS<<Add WFSPridėti WFSTypeTipasTitlePavadinimasDouble-click to see full record information>>>>Add DataPridėti duomenisAdd ArcGIS MapServerPridėti ArcGIS MapServerAdd ArcGIS FeatureServerPridėti ArcGIS FeatureServerAdd GIS FilePridėti GIS failąServicesPaslaugosSettingsNustatymaiShowRodytiresults at a timerezultatų vienu metuNo services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'.Neapibrėžta nei viena paslauga/jungtis. Prieš naudodami MetaSearch, sukurkite naują jungtį, paspaudę „Nauja“ arba „Pridėti numatytąsias paslaugas“.Loading connectionsJungtys įkeliamosSearch errorPaieškos klaidaConnection errorJungties klaidaSearch keywordsNew Catalog ServiceEdit Catalog ServiceRemove service {0}?Išimti paslaugą {0}?Delete ServiceIštrinti paslaugą{0} exists. Overwrite?{0} jau yra. Perrašyti?Search error: {0}Paieškos klaida: {0}Connection error: {0}Jungties klaida: {0}0 results0 rezultatųShowing {0} - {1} of %n result(s)number of resultsRodomi rezultatai {0} - {1} iš %nRodomi rezultatai {0} - {1} iš %nRodomi rezultatai {0} - {1} iš %nCoordinate Transformation ErrorKoordinačių transformavimo klaidaEnd of results. Go to start?Rezultatų pabaiga. Eiti į pradžią?NavigationNavigacijaStart of results. Go to end?Rezultatų pradžia. Eiti į pabaigą?Connection {0} exists. Overwrite?Jungtis {0} jau yra. Perrašyti?Error getting response: {0}Nepavyksta gauti atsako: {0}Unable to locate record identifierNepavyksta rasti įrašo identifikatoriausError connecting to service: {0}Klaida jungiantis prie paslaugos: {0}Value Error: {0}Reikšmės klaida: {0}Unknown Error: {0}Nežinoma klaida: {0}Saving serverĮrašoma stotisGetRecords errorGetRecords klaidaCSW Connection errorCSW jungties klaidasecondssekundėsRecord parsing errorĮrašo nagrinėjimo klaidaMinimumBoundingGeometryVector geometryVektorių geometrijaEnvelope (Bounding Box)Minimum Oriented RectangleMinimum Enclosing CircleConvex HullInput layerĮvesties sluoksnisField (optional, set if features should be grouped by class)Geometry typeGeometrijos tipasBounding geometryMinimum bounding geometryMinimali apimanti geometrijabounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalizationbounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization,apimtis,stačiakampis,ribos,vokas,minimalus,orientuotas,apimantis,apskritimas,išgaubtas,generalizacijaModelerAlgorithmProviderModels folderModelerAlgorithmProviderModelių aplankasModelsModelerAlgorithmProviderModelisCould not load model {0}ModelerAlgorithmProviderNepavyko įkelti modelio {0}ProcessingApdorojimasCould not load model {0}
{1}ModelerAlgorithmProviderNepavyko įkelti modelio {0}
{1}ModelerDialogSearch…Ieškoti...Enter model name hereČia įveskite modelio pavadinimąNamePavadinimasGroupGrupėEnter group name hereČia įveskite grupės pavadinimąInputsĮvestysAlgorithmsAlgoritmaiEnter algorithm name to filter listĮveskite algoritmo pavadinimą sąrašo filtravimuiSave Model?Įrašyti modelį?There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those?Šiame modelyje yra neįrašytų pakeitimų. Ar norite juos išlaikyti?Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executedModel was saved inside current projectSave Model As ImageĮrašyti modelį kaip piešinįPNG files (*.png *.PNG)PNG failai (*.png *.PNG)Save Model As PDFĮrašyti modelį kaip PDFPDF files (*.pdf *.PDF)PDF failai (*.pdf *.PDF)Save Model As SVGĮrašyti modelį kaip SVGSVG files (*.svg *.SVG)SVG failai (*.svg *.SVG)Save Model As Python ScriptĮrašyti modelį kaip Python scenarijųPlease a enter model name before savingUnable to save edits. Reason:
{0}Nepavyksta įrašyti pakeitimų. Priežastis:
{0}Model was correctly savedModelis buvo tvarkingai įrašytasSave ModelĮrašyti modelįI/O errorI/O klaidaCan't save modelNepavyko įrašyti modelioThe selected model could not be loaded.
See the log for more information.Nepavyko įkelti parinkto modelio.
Žurnale rasite daugiau informacijos.Open ModelAtverti modelįProcessing models (*.model3 *.MODEL3)Apdorojimo modeliai (*.model3 *.MODEL3)Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a>Modelis sėkmingai eksportuotas kaip piešinys į <a href="{}">{}</a>Export as Script Algorithm…Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a>Modelis sėkmingai eksportuotas kaip PDF į <a href="{}">{}</a>Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a>Modelis sėkmingai eksportuotas kaip SVG į <a href="{}">{}</a>Processing scripts (*.py *.PY)Apdorojimo scenarijai (*.py *.PY)Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a>Modelis sėkmingai eksportuotas kaip python scenarijus į <a href="{}">{}</a>Model was correctly saved to <a href="{}">{}</a>Modelis sėkmingai įrašytas į <a href="{}">{}</a>Could not load model {0}Nepavyko įkelti modelio {0}ProcessingApdorojimasParametersParametraiModel PropertiesVariablesKintamiejiModel VariablesModelerNumberInputPanelExpression Based InputModelerParameterDefinitionDialogParameter nameParametro pavadinimasCheckedPatikrintasParent layerTėvinis sluoksnisAllowed data typeLeidžiamas duomenų tipasAnyBet kasNumberSkaičiusStringTekstasDate/timeData/laikasAccept multiple fieldsPatvirtinti kelis laukusDefault field name, or ; separated list of field names for multiple field parametersNumatytasis lauko pavadinimas arba ; atskirtas sąrašas laukų pavadinimų kelių laukų parametramsGeometry typeGeometrijos tipasGeometry Not RequiredGeometrijos nereikiaPointTaškasLineLinijaPolygonPoligonasAny Geometry TypeBet koks geometrijos tipasData typeDuomenų tipasRasterRastrasDefault valuePradinė reikšmė00TypeTipasFileFailasAny Map LayerBet koks žemėlapio sluoksnisVector (No Geometry Required)Vektorius (Geometrija nereikalinga)Vector (Point)Vektorius (taškai)Vector (Line)Vektorius (linijos)Vector (Polygon)Vektorius (poligonai)Vector (Any Geometry Type)Vektorius (bet koks geometrijos tipas)Linked inputMin valueMin. reikšmėMax valueMaks. reikšmėNoneJokioFolderŽemėlapisMandatoryPrivalomasUnable to define parameterNepavyko sukurti parametrąInvalid parameter nameNetinkamas parametro pavadinimasWrong or missing parameter valuesParametrų reikšmės neteisingos arba jų trūkstaThe parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin?{} Parameter DefinitionParent layoutNumber typeFloatRealus skaičiusIntegerSveikas skaičiusMultilineTextPanel[Use text below][Naudoti žemiau esantį tekstą]MultipleFileInputDialogAll files (*.*)Visi failai (*.*)Add filePridėti failąRemove file(s)Panaikinti failą(-us)Remove allViską pašalintiSelect File(s)Parinkti failą(us)MultipleInputDialogSelect AllPažymėti viskąClear SelectionValyti parinkimąToggle SelectionPerjungti žymėjimąAdd File(s)…Pridėti failą(us)...All files (*.*)Visi failai (*.*){0} files (*.{1}){0} failai (*.{1})Select File(s)Parinkti failą(us)Add Directory…MultipleInputPanel0 elements selectedParinkta 0 elementų{0} elements selectedparinkti {0} elementaiNearestNeighbourAnalysisVector analysisVektorinės geometrijos analizėInput layerĮvesties sluoksnisNearest neighbourArtimiausias kaimynasHTML files (*.html)HTML failai (*.html)Observed mean distanceStebėtas vidutinis atstumasExpected mean distanceTikėtasi vidutinio atstumoNearest neighbour indexArtimiausio kaimyno indeksasNumber of pointsTaškų skaičiusZ-ScoreNearest neighbour analysisArtimiausio kaimyno analizėNewConnectionDialogCreate a new Catalog connectionNamePavadinimasURLURLAuthenticationAutentikacijaIf the service requires basic authentication, enter a user name and optional passwordJei paslaugai reikia autentikacijos, įveskite naudotojo vardą ir pasirinktinai slaptažodįUser nameNaudotojo vardasPasswordSlaptažodisSave ConnectionĮrašyti jungtįBoth Name and URL must be provided.Reikia nurodyti ir vardą, ir URL.Name cannot contain '/'.Varde negali būti „/“.Overwrite {0}?Perrašyti {0}?NewPreconfiguredAlgorithmActionCreate Preconfigured Algorithm…NumberInputPanelNot setNenustatytaOffsetCurveInput layerĮvesties sluoksnisGeometry column nameGeometrijos stulpelio pavadinimasOffset distance (left-sided: positive, right-sided: negative)Additional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOffset curvePaslinkta kreivėVector geoprocessingVektorių geoapdorojimasOgr2OgrTableToPostGisListDatabase (connection name)Duombazė (jungties pavadinimas)Input layerĮvesties sluoksnisShape encodingSchema nameSchemos pavadinimasTable name, leave blank to use input nameLentelės pavadinimas, palikite tuščią, jei norite naudoti įvesties pavadinimąPrimary keyPirminis raktasPrimary key (existing field, used if the above option is left empty)Pirminis raktas (esamas laukas, naudojamas, jei aukščiau esanti parinktis tuščia)Group N features per transaction (Default: 20000)Grupuoti po N geoobjektų per tranzakciją (Numatyta reikšmė: 20000)Overwrite existing tablePerrašyti esamą lentelęAppend to existing tablePridėti prie esamos lentelėsAppend and add new fields to existing tablePapildyti ir pridėti naujus laukus prie esamos lentelėsDo not launder columns/table namesNeplauti stulpelių/lentelių pavadinimųContinue after a failure, skipping the failed recordTęsti po nesėkmės, praleidžiant nesėkmingą įrašąKeep width and precision of input attributesPalikti įvesties atributų plotį ir tikslumąAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysImport layer/table as geometryless table into PostgreSQL databaseImportuoti sluoksnį/lentelę į PostgreSQL duombazę kaip lentelę be geometrijosVector miscellaneousSelect features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Pažymėti geoobjektus naudojant SQL „WHERE“ užklausą (pvz. stulpelis='reikšmė')Ogr2OgrToPostGisListDatabase (connection name)Duombazė (jungties pavadinimas)Input layerĮvesties sluoksnisShape encodingOutput geometry typeIšvesties geometrijos tipasGeometry column nameGeometrijos stulpelio pavadinimasVector dimensionsVektoriaus matmenysDistance tolerance for simplificationAtstumo tolerancija supaprastinimuiMaximum distance between 2 nodes (densification)Didžiausias atstumas tarp 2 taškų (tankinimas)Select features by extent (defined in input layer CRS)Parinkti geoobjektus pagal apimtį (nustatytą įvesties sluoksnio CRS)Clip the input layer using the above (rectangle) extentApkarpyti įvesties sluoksnį pagal apimtį (stačiakampį) viršujeGroup N features per transaction (Default: 20000)Grupuoti po N geoobjektų per tranzakciją (Numatyta reikšmė: 20000)Overwrite existing tablePerrašyti esamą lentelęAppend to existing tablePridėti prie esamos lentelėsAppend and add new fields to existing tablePapildyti ir pridėti naujus laukus prie esamos lentelėsDo not launder columns/table namesNeplauti stulpelių/lentelių pavadinimųDo not create spatial indexNekurti erdvinio indeksoContinue after a failure, skipping the failed featureTęsti po nesėkmės, praleidžiant nesėkmingą geoobjektąAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysExport to PostgreSQL (available connections)Eksportuoti į PostgreSQL (galimos jungtys)Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connectionEksportuoja vektorinį sluoksnį į esamą PostgreSQL duombazės jungtįimport,into,postgis,database,vectorVector miscellaneousAssign an output CRSPriskirti išvesties CRSReproject to this CRS on output Išvedant perprojektuoti į šią CRSOverride source CRSNepaisyti išeities CRSSchema (schema name)Schema (schemos pavadinimas)Table to import to (leave blank to use layer name)Importuojama lentelė (palikite tuščią, jei norite naudoti sluoksnio pavadinimą)Primary key (new field)Pirminis raktas (naujas laukas)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)Pirminis raktas (esamas laukas, naudojamas, jei aukščiau esanti parinktis tuščia)Promote to MultipartKeep width and precision of input attributesPalikti įvesties atributų plotį ir tikslumąSelect features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Pažymėti geoobjektus naudojant SQL „WHERE“ užklausą (pvz. stulpelis='reikšmė')OgrToPostGisInput layerĮvesties sluoksnisShape encodingOutput geometry typeIšvesties geometrijos tipasAssign an output CRSPriskirti išvesties CRSReproject to this CRS on output Išvedant perprojektuoti į šią CRSOverride source CRSNepaisyti išeities CRSHostStotisPortPrievadasUsernameNaudotojasDatabase nameDuombazės pavadinimasPasswordSlaptažodisSchema nameSchemos pavadinimasTable name, leave blank to use input nameLentelės pavadinimas, palikite tuščią, jei norite naudoti įvesties pavadinimąPrimary key (new field)Pirminis raktas (naujas laukas)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)Pirminis raktas (esamas laukas, naudojamas, jei aukščiau esanti parinktis tuščia)Geometry column nameGeometrijos stulpelio pavadinimasVector dimensionsVektoriaus matmenysDistance tolerance for simplificationAtstumo tolerancija supaprastinimuiMaximum distance between 2 nodes (densification)Didžiausias atstumas tarp 2 taškų (tankinimas)Select features by extent (defined in input layer CRS)Parinkti geoobjektus pagal apimtį (nustatytą įvesties sluoksnio CRS)Clip the input layer using the above (rectangle) extentApkarpyti įvesties sluoksnį pagal apimtį (stačiakampį) viršujeFields to include (leave empty to use all fields)Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Pažymėti geoobjektus naudojant SQL „WHERE“ užklausą (pvz. stulpelis='reikšmė')Group N features per transaction (Default: 20000)Grupuoti po N geoobjektų per tranzakciją (Numatyta reikšmė: 20000)Overwrite existing tablePerrašyti esamą lentelęAppend to existing tablePridėti prie esamos lentelėsAppend and add new fields to existing tablePapildyti ir pridėti naujus laukus prie esamos lentelėsDo not launder columns/table namesNeplauti stulpelių/lentelių pavadinimųDo not create spatial indexNekurti erdvinio indeksoContinue after a failure, skipping the failed featureTęsti po nesėkmės, praleidžiant nesėkmingą geoobjektąPromote to MultipartKeep width and precision of input attributesPalikti įvesties atributų plotį ir tikslumąAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysExport to PostgreSQL (new connection)Eksportuoti į PostgreSQL (nauja jungtis)Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connectionEksportuoja vektorinį sluoksnį į naują PostgreSQL duombazės jungtįimport,into,postgis,database,vectorVector miscellaneousOneSideBufferRightDešinėjeLeftKairėjeInput layerĮvesties sluoksnisGeometry column nameGeometrijos stulpelio pavadinimasBuffer distanceBuferio atstumasBuffer sideBuferio pusėDissolve by attributeSujungti pagal atributąDissolve all resultsSujungti visus rezultatusProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileSukurti po vieną geoobjektą kiekvienai geometrijai bet kokio tipo geometrijų rinkiniui pradiniame faileAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOne-sided bufferOne side bufferVector geoprocessingVektorių geoapdorojimasOpenModelFromFileActionOpen Existing Model…Atverti esamą modelį...ToolsĮrankiaiOpen ModelAddModelFromFileActionAtverti modelįProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionApdorojimo modeliai (*.model3 *.MODEL3)OpenScriptFromFileActionOpen Existing Script…Atverti esamą scenarijų...ToolsĮrankiaiOpen ScriptAddScriptFromFileActionAtverti scenarijųProcessing scripts (*.py *.PY)AddScriptFromFileActionApdorojimo scenarijai (*.py *.PY)OracleDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Nėra apibrėžtos db jungties „{0}“.OrderByDialogBaseDefine OrderNustatyti tvarkąExpressionIšraiškaAsc / DescDid / mažNULLs handlingNULL apdorojimasOrthogonalizerectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateraliseVector geometryVektorių geometrijaMaximum angle tolerance (degrees)Maksimali kampo tolerancija (laipsniais)Maximum algorithm iterationsMaksimalus algoritmo iteracijų skaičiusOrthogonalizeOrtogonalizuotiOrthogonalizedOrtogonalizuotaError orthogonalizing geometryKlaida ontologizuojant geometrijąOtbAlgorithmProcessingApdorojimasIncorrect value for parameter '{}'. No EPSG code found in '{}'OTB currently support only gdal and ogr provider. Parameter '{}' uses '{}' providerOtbAlgorithmProviderActivateĮjungtiOTB folderOTB application folderSRTM tiles folderSRTM kaladėlių aplankasGeoid fileGeoido failasMaximum RAM to useLogger levelProcessingApdorojimasLoading OTB '{}'.'{}' is not valid. Possible values are '{}'Cannot activate OTB provider'{}' does not exist. OTB provider will be disabledNo OTB algorithms found in '{}'. OTB will be disabledCannot find '{}'. OTB will be disabledOtbUtilsProcessingApdorojimasPGDatabase&Table&LentelėRun &Vacuum AnalyzeVykdyti &siurbimą ir analizęRun &Refresh Materialized ViewVykdyti Materializuoto rodinio &atnaujinimąSelect a table for vacuum analyze.Parinkite lentelę valymui ir analizavimui.Select a materialized view for refresh.Parinkite materializuotą rodinį atnaujinimui.PGTableDo you want to {0} rule {1}?Ar norite {0} taisyklę {1}?Table ruleLentelės taisyklėParameterAggregatesAggregatesRinkiniaiAggregatedSuvestinėParser error in expression "{}": {}Nagrinėjimo klaida išraiškoje „{}“: {}Evaluation error in expression "{}": {}Įvertinimo klaida išraiškoje „{}“: {}ParameterHeatmapPixelSizeOutput raster sizeIšvesties rastro dydisWeight from fieldKernel shapeDecay ratio (Triangular kernels only)Output value scalingHeatmapIntensyvumo žemėlapisCould not create destination layerError adding feature with ID {} to heatmapCould not save destination layerNepavyko įrašyti paskirties sluoksnioParameterRasterCalculatorExpressionExpressionIšraiškaReference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS)Cell size (use 0 or empty to set it automatically)Celės dydis (naudokite 0 arba tuščią reikšmę automatiniam dydžiui)Output extentIšvesties apimtisOutputIšvestisRaster calculatorRastro skaičiuotuvasNo reference layer selected nor CRS providedNo reference layer selected nor extent box providedNo reference layer selected nor cellsize value providedOutput '%1' from algorithm '%2'Išvestis „%1“ iš algoritmo „%2“Error parsing formulaKlaida nagrinėjant formulęParameterVectorVrtDestinationVirtual vectorVirtualus vektoriusVirtual stringVirtuali eilutėBuild virtual vectorKurti virtualų vektoriųInvalid datasource: {}Netinkamas duomenų šaltinis: {}ParameterVrtDestinationInput layersĮvesties sluoksniaiResolutionRezoliucijaPlace each input file into a separate bandKiekvieną įvesties failą dėti į atskirą juostąAllow projection differenceLeisti projekcijų skirtumusAdd alpha mask band to VRT when source raster has noneOverride projection for the output fileResampling algorithmNodata value(s) for input bands (space separated)VirtualNearest NeighbourArtimiausias kaimynasBilinearDvilinijinisCubic ConvolutionB-Spline ConvolutionLanczos Windowed SincAverageVidutinisModeRežimasHighestAukščiausiaLowestŽemiausiaParametersPanel[Not selected][Neparinkta]Python identifier: ‘{}’Python identifikatorius: ‘{}’Open output file after running algorithmAtverti išvesties failą paleidus algoritmąPhongMaterialWidgetFormFormaDiffuseAmbientSpecularShininessPixelSizeWidgetWrapperResolution of each pixel in output raster, in layer unitsKiekvieno išvesties rasto taško rezoliucija sluoksnio vienetaisPoint3DSymbolWidgetFormFormaShapeFormaRadiusSpindulysSizeDydisLengthIlgisModelModelisOverwrite model materialMinor radiusTop radiusBottom radius……Altitude clampingAbsoluteAbsoliutusRelativeSantykinisTerrainPaviršiusXXYYZZTranslationVertimasScaleMastelisRotationPasukimasPointDistanceVector analysisVektorinės geometrijos analizėLinear (N*k x 3) distance matrixTiesinė (N*k x 3) atstumų matricaStandard (N x T) distance matrixStandartinė (N x T) atstumų matricaSummary distance matrix (mean, std. dev., min, max)Suminė atstumų matrica (mean, std. dev., min, max)Input point layerįvesties taškų sluoksnisInput unique ID fieldĮvesties unikalaus ID laukasTarget point layerGalutinis taškų sluoksnisTarget unique ID fieldGalutinis unikalaus ID laukasOutput matrix typeIšvesties matricos tipasUse only the nearest (k) target pointsNaudoti tik (k) artimiausių taškųDistance matrixAtstumų matricaInput point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.Target point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.PointsAlongLinesInput layerĮvesties sluoksnisGeometry column nameGeometrijos stulpelio pavadinimasDistance from line start represented as fraction of line lengthAtstumas nuo linijos pradžios išreikštas linijos ilgio dalimiAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysPoints along linesTaškai ant linijųVector geoprocessingVektorių geoapdorojimasPointsDisplacementVector geometryVektorių geometrijaInput layerĮvesties sluoksnisMinimum distance to other pointsMinimalus atstumas iki kitų taškųDisplacement distancePostūmio atstumasHorizontal distribution for two point caseDisplacedPastumtasPoints displacementTaškų pastūmimasPointsFromLinesVector creationVektorių kūrimasRaster layerRastrinis sluoksnisVector layerVektorinis sluoksnisPoints along linesTaškai ant linijųGenerate points (pixel centroids) along linePointsFromPolygonsVector creationVektorių kūrimasRaster layerRastrinis sluoksnisVector layerVektorinis sluoksnisPoints inside polygonsTaškai poligonuoseGenerate points (pixel centroids) inside polygonsPointsInPolygonVector analysisVektorinės geometrijos analizėPolygonsPoligonaiPointsTaškusWeight fieldSvorio laukasClass fieldKlasės laukasCount field nameCountSkaičiusCount points in polygonSkaičiuoti taškus poligonePointsLayerFromTablepoints,create,values,attributesVector creationVektorių kūrimasInput layerĮvesties sluoksnisX fieldX laukasY fieldY laukasZ fieldZ laukasM fieldM laukasTarget CRSPaskirties CRSPoints from tableTaškai iš lentelėsCreate points layer from tablePointsToPathsInput point layerįvesties taškų sluoksnisGroup fieldGrupavimo laukasOrder fieldRikiavimo laukasVector creationVektorių kūrimasjoin,points,lines,connectDate format (if order field is DateTime)Datos formatas (jei rikiavimo laukas yra DateTime)PathsKeliaiDirectory for text outputPoints to pathTaškus į keliąPolarPlotGraphicsGrafikaInput layerĮvesties sluoksnisCategory name fieldKategorijos pavadinimo laukasValue fieldReikšmės laukasPolar plotHTML files (*.html)HTML failai (*.html)PoleOfInaccessibilityfurthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centreVector geometryVektorių geometrijaInput layerĮvesties sluoksnisToleranceTolerancijaPointTaškasPole of inaccessibilityError calculating pole of inaccessibilityPolygon3DSymbolWidgetFormFormaNo cullingFrontBackHeightAukštisExtrusionIšsikišimasAbsoluteAbsoliutusInvert normals (experimental)……Altitude bindingRelativeSantykinisTerrainPaviršiusAltitude clampingCulling modeAdd back facesVertexViršūnėCentroidCentroidasEdgesWidthPlotis px tškColorSpalvaPolygonizecreate,lines,polygons,convertVector geometryVektorių geometrijaProcessing lines…Noding lines…Polygonizing…Saving polygons…No polygons were created!Nesukurti jokie poligonai!Input layerĮvesties sluoksnisKeep table structure of line layerPalikti linijų sluoksnio lentelių struktūrąPolygons from linesPoligonai iš linijųPolygonizePoligonizuotiPostGISThere is no defined database connection "{0}".Nėra apibrėžtos db jungties „{0}“.Action canceled by userVeiksmą nutraukė naudotojasPostGISExecuteAndLoadSQLDatabaseDuomenų bazėDatabase (connection name)Duombazė (jungties pavadinimas)SQL querySQL užklausaUnique ID field nameUnikalaus ID lauko pavadinimasGeometry field nameOutput layerIšvesties sluoksnisPostgreSQL execute and load SQLPostgreSQL vykdyti ir įkelti SQLExecutes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a tableVykdo SQL komandą PostgreSQL duombazėje ir įkelia rezultatą kaip lentelępostgis,table,databasepostgis,table,database,llentelė,duombazėThis layer is invalid!
Please check the PostGIS log for error messages.PostGISExecuteSQLDatabaseDuomenų bazėDatabase (connection name)Duombazė (jungties pavadinimas)SQL querySQL užklausaPostgreSQL execute SQLPostgreSQL vykdyti SQLExecutes a SQL command on a PostgreSQL databasepostgis,databasepostgis,database,duombazėError executing SQL:
{0}Klaida vykdant SQL:
{0}PostGisDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Nėra apibrėžtos db jungties „{0}“.PostprocessingLoading resulting layersĮkeliami rezultatų sluoksniaiError loading result layer:Klaida įkeliant rezultatų sluoksnį:The following layers were not correctly generated.You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm.PreconfiguredAlgorithmDialogOKGeraiUnable to execute algorithmNepavyko įvykdyti algoritmoMissing parameter value: {0}Trūkstama parametro reikšmė: {0}Wrong or missing parameter valuesParametrų reikšmės neteisingos arba jų trūkstaPreconfiguredAlgorithmProviderPreconfigured algorithmsPreconfiguredAlgorithmProviderIš anksto sukonfigūruoti algoritmaiPrepareAPIDialogErrorKlaidaDoneAtliktaProcessingError: Algorithm {0} not found
Klaida: Algoritmas {0} nerastas
ProcessingApdorojimasUnable to execute algorithm
{0}Nepavyko įvykdyti algoritmo
{0}Warning: Not all input layers use the same CRS.
This can cause unexpected results.Įspėjimas: ne visi įvesties sluoksniai naudoja tą patį CRS.
Tai gali būti netikėtų rezultatų priežastis.There were errors executing the algorithm.Vykdant algoritmą buvo klaidų.[Preconfigure]Fields MapperA mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm.Error: Provider {0} could not be activated
Klaida: Nepavyko aktyvuoti tiekėjo {0}
Results: {}Rezultatai: {}&Analysis Tools&Analizės įrankiai&Research Tools&Tyrimo įrankiai&Geoprocessing Tools&Geoapdorojimo įrankiaiG&eometry ToolsG&eometrijos įrankiai&Data Management Tools&Duomenų valdymo įrankiaiMissing AlgorithmThe algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?)Missing DependencyProjectionsProjekcijosConversionKeitimasExtractionIštraukimasAnalysisAnalizėMiscellaneousĮvairūsInvalid algorithm ID for menu: {}……<h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}<h3>Trūksta priklausomybių. Šio algoritmo negalima paleisti :-( </h3>
{0}A numeric parameter, including float or integer values.Skaitmeninis parametras, įskaitant realias ir sveikas reikšmes.A raster layer parameter.Rastro sluoksnio parametras.A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer.Vektorinio sluoksnio parametras, pavyzdžiui algoritmams, kurie keičia sluoksnio stilius, keičia sluoksnius vietoje arba kitiems veiksmams, kurie įtakoja visą sluoksnį.Map LayerŽemėlapio sluoksnisAn expression parameter, to add custom expressions based on layer fields.Išraiškos parametras, savo išraiškos pridėjimui priklausomai nuo sluoksnio laukų.ExpressionIšraiškaAn enumerated type parameter.Numeruoto sąrašo tipo parametras.A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders.Failo ar aplanko parametras, naudojamas su ne žemėlapio sluoksnių failų šaltiniais ar aplankais.File/FolderFailas/aplankasVector FieldVektoriaus laukasA vector layer destination parameter.Vektorinio sluoksnio paskirties parametras.A generic file based destination parameter.Bendras failo paskirties parametras.A folder destination parameter.Aplanko paskirties parametras.A raster layer destination parameter.Rastro sluoksnio paskirties parametras.Multiple InputKelios įvestysA vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer.Vektorinio geoobjekto parametras, pvz. algoritmams veikiantiems su sluoksnio geoobjektais.Vector FeaturesVektoriniai geoobjektaiA feature sink destination parameter.Feature SinkA freeform string parameter.A boolean parameter, for true/false values.Loginis parametras, taip/ne reikšmėms.A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source.Vektorinio lauko parametras esamo vektorinio sluoksnio lauko parinkimui.A map extent parameter.Žemėlapio apimties parametrasA geographic point parameter.Geografinio taško parametras.A coordinate reference system (CRS) input parameter.Koordinačių atskaitos sistemos (CRS) įvedimo parametras.Raster LayerRastro sluoksnisA mesh layer parameter.Tinklelio sluoksnio parametras.Mesh LayerTinklelio sluoksnisVector LayerVektorinis sluoksnisBooleanLoginisCRSCRSA numeric range parameter for processing algorithms.Skaitmeninio intervalo parametras apdorojimo algoritmams.RangeRibosPointTaškasEnumEnumExtentApimtisA table (matrix) parameter for processing algorithms.Lentelės (matricos) parametras apdorojimo algoritmams.MatrixMatricaVector DestinationVektorių paskirtisFile DestinationFailo paskirtisFolder DestinationAplanko paskirtisRaster DestinationRastro paskirtisStringTekstasA authentication configuration parameter.Authentication ConfigurationAutentikacijos konfigūracijaAn input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources.Įvestis, leidžianti parinkti kelis šaltinius, įskaitant kelis žemėlapio sluoksnius ar failus šaltinius.NumberSkaičiusA numeric parameter representing a distance measure.Skaitinis parametras, nurodantis atstumo matą.DistanceAtstumasA numeric parameter representing a map scale.ScaleMastelisA raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source.Rastro juostos parametras esamos rastro šaltinio juostos parinkimui.Raster BandRastro juostaA print layout parameter.Print LayoutSpausdinimo maketasA print layout item parameter.Print Layout ItemA generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers.Bendras žemėlapio sluoksnio parametras, priimantis tiek vektorinius, tiek rastro sluoksnius.Could not load parameter %1 of type %2.ProcessingConfigGeneralBendraKeep dialog open after running an algorithmPalikti dialogą atvertą po algoritmo paleidimoUse filename as layer nameNaudoti failo pavadinimą kaip sluoksnio pavadinimąShow tooltip when there are disabled providersRodyti žymą, kai yra išjungtų tiekėjųOutput folderIšvesties aplankasShow layer CRS definition in selection boxesRodyti sluoksnio CRS apibrėžimą pažymėjimuoseWarn before executing if parameter CRS's do not matchStyle for raster layersRastro sluoksnių stiliusStyle for point layersTaškų sluoksnių stiliusStyle for line layersLinijų sluoksnių stiliusStyle for polygon layersPoligonų sluoksnių stiliusPre-execution scriptScenarijus prieš vykdymąPost-execution scriptScenarijus po vykdymoDo not filter (better performance)Nefiltruoti (geresnė greitaveika)Skip (ignore) features with invalid geometriesStop algorithm execution when a geometry is invalidStabdyti algoritmo vykdymą, kai geometrija netinkamaInvalid features filteringNeteisingų geoobjektų filtravimasShow algorithms with known issuesProcessingPlugin&Run Model…&Vykdyti modelį...&Edit Model…&Keisti modelį...ProcessingApdorojimasPro&cessing&Apdorojimas&ToolboxĮ&rankinėGraphical &Modeler…Grafinis &modeliuotojas…&History…&Istorija…&Results Viewer&Rezultatų žiūryklėEdit Features In-PlaceKeisti geoobjektus vietojeOptionsParinktysProcessingToolboxProcessing ToolboxApdorojimo įrankinėsEnter algorithm name to filter listĮveskite algoritmo pavadinimą sąrašo filtravimui<html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Galite pridėti daugiau algoritmų į įrankinę, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">įjunkite papildomus tiekėjus.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[uždaryti]</span></a></p></body></html>Search…Ieškoti...Execute…Vykdyti...Execute as Batch Process…Vykdyti kaip paketinį procesą...Edit Rendering Styles for Outputs…Keisti išvesties braižymo stilius...{} completeError executing algorithmKlaida vykdant algoritmą<h3>This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}<h3>Negalima paleisti šio algoritmo :-( </h3>
{0}ProjectProviderProject modelsProjectProviderModels embedded in the current projectProjectProviderĮ dabartinį projektą įtraukti modeliaiCould not load model from projectProjectProviderProcessingApdorojimasPropertyAssistantBaseOutputIšvestisInputĮvestistoikiSourceŠaltinisValues fromReikšmės nuoFetch value range from layerGauti reikšmių intervalą iš sluoksnioApply transform curvePritaikyti transformacijos kreivęPropertyColorAssistantColor when NULLSpalva kai NULLColor rampSpalvų rampaPropertyGenericNumericAssistantOutput fromIšvestis nuoOutput when NULLIšvestis kai NULLExponentEksponentėtoikiPropertySizeAssistantSize fromDydis nuoSize when NULLDydis kai NULLExponentEksponentėtoikiScale methodMastelio metodasPythonPython warningPython'o įspėjimasPython version:Python'o versija:QGIS version:QGIS versija:Couldn't load plugin '{0}'{0} due to an error when calling its classFactory() method{0} due to an error when calling its initGui() methodError while unloading plugin {0}Klaida iškeliant priedą {0}Couldn't load server plugin {0}Nepavyko įkelti serverio priedo {0}{0} due to an error when calling its serverClassFactory() method{0} dėl klaidos kviečiant jo serverClassFactory() metodąPython errorPython'o klaidaAn error has occurred while executing Python code:Vykdant Python kodą vyko klaida:See message log (Python Error) for more details.Daugiau informacijos rasite peržiūrėję pranešimų žurnalą (Python Error).Stack traceView message logŽiūrėti pranešimų žurnaląPython Path:Python kelias:{0} - plugin has no initProcessing() method{0} due to an error when calling its initProcessing() methodPythonConsolePython ConsolePython'o konsolėCompile APIsKompiliuoti APISavedĮrašytaDoneAtliktaHide EditorSlėpti redaktoriųCheck SyntaxTikrinti sintaksęRun ScriptVykdyti scenarijųUndoAtšauktiRedoPakartotiFind TextRasti tekstąOpen in External EditorAtverti išoriniame redaktoriujeCutIškirptiCopyKopijuotiPasteĮdėtiCommentKomentarasUncommentAtkomentuotiHide/Show Object InspectorSlėpti/Rodyti objektų inspektoriųSelect AllPažymėti viskąOpen Script…Atverti scenarijų...Save As…Įrašyti kaip...Object Inspector…Objektų inspektorius...Options…Parinktys...Help…Pagalba...Enter text to find…Įveskite ieškomą tekstą...Saving prepared file…Įrašomas paruoštas failas...Error preparing file…Klaida ruošiant failą...<b>"{0}"</b> was not found.<b>"{0}"</b> nerastas.URL copied to clipboard.URL nukopijuotas į iškarpinę.Connection error: Jungties klaida: [Temporary file saved in {0}] [Laikinas failas įrašytas į {0}]## Script error: {0}## Scenarijaus klaida: {0}## Script executed successfully: {0}## Scenarijus sėkmingai įvykdytas: {0}Cannot execute file {0}. Error: {1}
Nepavyko vykdyti failo {0}. Klaida: {1}
Hey, type something to run!Ei, įveskite ką nors vykdymui!Python Console: Save filePython konsolė: Įrašyti failąScript was correctly saved.Scenarijus buvo teisingai įrašytas.Click on button to restore all tabs from last session.Spauskite mygtuką, kad atstatytumėte korteles iš paskutinės sesijos.Restore tabsAtstatyti kortelesCloseUždarytiList all tabsRodyti visas kortelesNew EditorNaujas redaktoriusClose TabUždaryti kortelęClose AllUždaryti visasClose OthersUždaryti kitasSave AsĮrašyti kaipThe file {0} could not be opened. Error: {1}
Failas {0} negali būti atvertas. Klaida: {1}
Untitled-{0}Bevardis-{0}Python Console: Save FilePython konsolė: Įrašyti failąThe file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?Failas <b>'{0}'</b> buvo pakeistas, įrašyti pakeitimus?Unable to restore the file:
{0}
Nepavyko atstatyti failo:
{0}
Python Console
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info
Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leakHide/Show ToolbarSlėpti/rodyti įrankinęDouble-click on item to executeDu kartus spauskite elementą, kad vykdytumėteShow EditorRodyti redaktoriųClear ConsoleValyti konsolęRun CommandPaleisti komandąEnter SelectedĮvesti parinktusObject InspectorObjektų inspektoriusSaveĮrašytiFind NextRasti kitąFind PreviousRasti ankstesnįCase SensitiveSkirti raidžių dydįWhole WordPilnas žodisWrap AroundApgaubtiOpen FileAtverti failąThe file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}Failas <b>{0}</b> negali būti įrašytas. Klaida: {1}Save File AsĮrašyti failą kaipRun SelectedPaleisti pažymėtusShare on CodepadDalintis naudojant „codepad“History saved successfully.Istorija sėkmingai įrašyta.Session and file history cleared successfully.Sesijos ir failo istorija sėkmingai išvalyta.History cleared successfully.Istorija sėkmingai išvalyta.Command HistoryKomandų istorijaShowRodytiClear FileValyti failąClear SessionValyti sesijąPython Console - Command HistoryPython konsolė - komandų istorijaAdd API pathPridėti API keliąRemove API pathPašalinti API keliąThe file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessibleFailas <b>"{0}"</b> buvo ištrintas arba yra neprieinamasThe file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.Failas <b>"{0}"</b> skirtas tik skaitymui, prašome įrašyti į kitą failą.QCoreApplicationCountSkaičiusCount DistinctCount MissingMinMinMaxMaksSumSumaMeanVidutinėMedianMedianaStdevStdev SampleRangeRibosMinorityMajorityQ1Q1Q3Q3InterQuartileRangeMin LengthMin ilgisMax LengthMaks ilgisConcatenateSujungtiCollectSurinktiArray AggregateMasyvo suvestinėQCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdleLaisvasQCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdleLaisvasQCoreApplication.selfErrorKlaidaQGISAlgorithmThis algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within the extent of a given layer. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other.
qgisThis algorithm takes a line or polygon layer and attempts to orthogonalize all the geometries in the layer. This process shifts the nodes in the geometries to try to make every angle in the geometry either a right angle or a straight line.
The angle tolerance parameter is used to specify the maximum deviation from a right angle or straight line a node can have for it to be adjusted. Smaller tolerances mean that only nodes which are already closer to right angles will be adjusted, and larger tolerances mean that nodes which deviate further from right angles will also be adjusted.
The algorithm is iterative. Setting a larger number for the maximum iterations will result in a more orthogonal geometry at the cost of extra processing time.
qgisThis algorithm takes a polygon layer and creates a new polygon layer in which multipart geometries have been removed, leaving only the n largest (in terms of area) parts.
qgisThis algorithm generates a histogram with the values of a raster layer.
The raster layer must have a single band.
qgisThis algorithm imports a vector layer into a PostGIS database, creating a new table.
Prior to this a connection between QGIS and the PostGIS database has to be created (for example with the DB Manager).
qgisThis algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
qgisThis algorithm takes a vector layer and generate a new one with the minimum enclosing circle that covers all the input features.
As an alternative, the output layer can contain not just a single circle, but one for each input feature, representing the minimum enclosing circle that covers each of them.
qgisThis algorithm creates a polygon layer with the delaunay triangulation corresponding to a points layer.
qgisThis algorithm updates existing geometries (or creates new geometries) for input features by use of a QGIS expression. This allows complex geometry modifications which can utilize all the flexibility of the QGIS expression engine to manipulate and create geometries for output features.
For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder.
qgisCreates an index to speed up access to the features in a layer based on their spatial location. Support for spatial index creation is dependent on the layer's data provider.
qgisThis algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.
qgisThis algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one. The geometries are densified by adding regularly placed extra nodes inside each segment so that the maximum distance between any two nodes does not exceed the specified distance.
E.g. specifying a distance 3 would cause the segment [0 0] -> [10 0] to be converted to [0 0] -> [2.5 0] -> [5 0] -> [7.5 0] -> [10 0], since 3 extra nodes are required on the segment and spacing these at 2.5 increments allows them to be evenly spaced over the segment.
If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
The distance is expressed in the same units used by the layer CRS.
qgisThis algorithm allows performing algebraic operations using raster layers.
The resulting layer will have its values computed according to an expression. The expression can contain numerical values, operators and references to any of the layers in the current project. The following functions are also supported:
- sin(), cos(), tan(), atan2(), ln(), log10()
The extent, cell size, and output CRS can be defined by the user. If the extent is not specified, the minimum extent that covers selected reference layer(s) will be used. If the cell size is not specified, the minimum cell size of selected reference layer(s) will be used. If the output CRS is not specified, the CRS of the first reference layer will be used.
The cell size is assumed to be the same in both X and Y axes.
Layers are referred by their name as displayed in the layer list and the number of the band to use (based on 1), using the pattern 'layer_name@band number'. For instance, the first band from a layer named DEM will be referred as DEM@1.
When using the calculator in the batch interface or from the console, the files to use have to be specified. The corresponding layers are referred using the base name of the file (without the full path). For instance, if using a layer at path/to/my/rasterfile.tif, the first band of that layer will be referred as rasterfile.tif@1.
qgisThis algorithm takes a points layer and generates a polygon layer containing the voronoi polygons corresponding to those input points.
qgisThis algorithm creates geometries which enclose the features from an input layer.
Numerous enclosing geometry types are supported, including bounding boxes (envelopes), oriented rectangles, circles and convex hulls.
Optionally, the features can be grouped by a field. If set, this causes the output layer to contain one feature per grouped value with a minimal geometry covering just the features with matching values.
qgisThis algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.
qgisThis algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer. The size of the buffer for a given feature is defined by an attribute, so it allows different features to have different buffer sizes.
qgisThis algorithm generates a concave hull polygon from a set of points. If the input layer is a line or polygon layer, it will use the nodes.
The number of neighbours to consider determines the concaveness of the output polygon. A lower number will result in a concave hull that follows the points very closely, while a higher number will have a smoother shape. The minimum number of neighbour points to consider is 3. A value equal to or greater than the number of points will result in a convex hull.
If a field is selected, the algorithm will group the features in the input layer using unique values in that field and generate individual polygons in the output layer for each group.
qgisThis algorithm takes a vector layer and an attribute and generates a set of vector layers in an output folder. Each of the layers created in that folder contains all features from the input layer with the same value for the specified attribute.
The number of files generated is equal to the number of different values found for the specified attribute.
qgisThis algorithm counts the different values that appear in a specified attributes for features of the same class.
Classes are defined according to a given attribute. For all layers that share the same value of this attribute, the values of a second attribute are analyzed.
The resulting layer contains the same features as the input layer, but with an additional attribute containing the count of unique values for that class.
qgisThis algorithm truncates a layer, by deleting all features from within the layer.
Warning - this algorithm modifies the layer in place, and deleted features cannot be restored!
qgisThis algorithm generates a table with frequency analysis of the values of a selected attribute from an input vector layer
qgisThis algorithm generates a histogram with the values of the attribute of a vector layer.
The attribute to use for computing the histogram must be a numeric attribute.
qgisThis algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.
qgisThis algorithm computes geometric properties of the features in a vector layer. It generates a new vector layer with the same content as the input one, but with additional attributes in its attributes table, containing geometric measurements.
Depending on the geometry type of the vector layer, the attributes added to the table will be different.
qgisThis algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value. The count/density value is taken from an attribute, so it can be different for each polygon in the input layer.
qgisCreates points at regular intervals along line or polygon geometries. Created points will have new attributes added for the distance along the geometry and the angle of the line at the point.
An optional start and end offset can be specified, which controls how far from the start and end of the geometry the points should be created.
qgisThis algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS and loads the query results as a new layer.
qgisThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.
qgisThis algorithm adds a new attribute to a vector layer.
The name and characteristics of the attribute are defined as parameters.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
qgisThis algorithm calculates the pole of inaccessibility for a polygon layer, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This algorithm uses the 'polylabel' algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance (in layer units). More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate.
The distance from the calculated pole to the polygon boundary will be stored as a new attribute in the output layer.
qgisThis algorithm sets the style of a vector layer. The style must be defined in a QML file.
qgisThis algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within a given extent. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other.
qgisThis algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.
qgisThis algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing specific vertices in the input lines or polygons. For instance, this algorithm can be used to extract the first or last vertices in the geometry. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.
The vertex indices parameter accepts a comma separated string specifying the indices of the vertices to extract. The first vertex corresponds to an index of 0, the second vertex has an index of 1, etc. Negative indices can be used to find vertices at the end of the geometry, e.g., an index of -1 corresponds to the last vertex, -2 corresponds to the second last vertex, etc.
Additional fields are added to the points indicating the specific vertex position (e.g., 0, -1, etc), the original vertex index, the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along the original geometry and bisector angle of vertex for the original geometry.
qgisThis algorithm computes basic statistics from the values in a given band of the raster layer.
qgisThis algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value, and it will be the same for all polygons.
qgisThis algorithm performs a SQL database query on a SpatiaLite database.
qgisThis algorithm computes the concave hull of the features in an input layer.
qgisThis algorithm snaps the geometries in a layer. Snapping can be done either to the geometries from another layer, or to geometries within the same layer.
A tolerance is specified in layer units to control how close vertices need to be to the reference layer geometries before they are snapped.
Snapping occurs to both nodes and edges. Depending on the snapping behavior, either nodes or edges will be preferred.
Vertices will be inserted or removed as required to make the geometries match the reference geometries.
qgisThis algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
qgisReturns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.
qgisThis algorithm imports a vector layer into a SpatiaLite database, creating a new table.
qgisThis algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.
qgisThis algorithm creates a new vector layer with the same attributes of the input layer and the raster values corresponding on the point location.
If the raster layer has more than one band, all the band values are sampled.
qgisThis algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
qgisThis algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.
The algorithm calculates a statistical summary for the values from matching features in the second layer (e.g. maximum value, mean value, etc).
qgisThis algorithm clips a vector layer using the polygons of an additional polygons layer. Only the parts of the features in the input layer that falls within the polygons of the clipping layer will be added to the resulting layer.
The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.
qgisThis algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selected features is defined based on the values of an attribute from the input layer.
qgisThis algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one.
If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
The number of new vertices to add to each feature geometry is specified as an input parameter.
qgisThis algorithm generates basic statistics from the analysis of a values in a field in the attribute table of a vector layer. Numeric, date, time and string fields are supported.
The statistics returned will depend on the field type.
Statistics are generated as an HTML file.
qgisThis algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
qgisThis algorithm allows editing the structure of the attributes table of a vector layer. Fields can be modified in their type and name, using a fields mapping.
The original layer is not modified. A new layer is generated, which contains a modified attribute table, according to the provided fields mapping.
qgisThis algorithm modifies the type of a given attribute in a vector layer, converting a text attribute containing numeric strings into a numeric attribute.
qgisThis algorithm sets the M value for geometries in a layer.
If M values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no M values exist, the geometry will be upgraded to include M values and the specified value used as the initial M value for all geometries.
qgisThis algorithm creates a virtual layer that contains a set of vector layer.
The output virtual layer will not be open in the current project.
qgisThis algorithm creates a new point layer, with points placed in the lines of another layer.
For each line in the input layer, a given number of points is added to the resulting layer. A minimum distance can be specified to avoid point being too close to each other.
qgisThis algorithm sets an existing layer's projection to the provided CRS. Contrary to the "Assign projection" algorithm, it will not output a new layer.
For shapefile datasets, the .prj and .qpj files will be overwritten - or created if missing - to match the provided CRS.
qgisThis algorithm combines selected polygons of the input layer with certain adjacent polygons by erasing their common boundary. The adjacent polygon can be either the one with the largest or smallest area or the one sharing the largest common boundary with the polygon to be eliminated. Eliminate is normally used to get rid of sliver polygons, i.e. tiny polygons that are a result of polygon intersection processes where boundaries of the inputs are similar but not identical.
qgisThis algorithm buffers lines by a specified distance on one side of the line only.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded buffers.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when buffering corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the buffer to use when creating a mitered join.
qgisOffsets nearby point features by moving nearby points by a preset amount to minimize overlapping features.
qgisThis algorithm takes a polygon layer and a line layer and measures the total length of lines and the total number of them that cross each polygon.
The resulting layer has the same features as the input polygon layer, but with two additional attributes containing the length and count of the lines across each polygon. The names of these two fields can be configured in the algorithm parameters.
qgisThis algorithm finds duplicated geometries and removes them. Attributes are not checked, so in case two features have identical geometries but different attributes, only one of them will be added to the result layer.
qgisThis algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>
qgisThis algorithm sets the Z value for geometries in a layer.
If Z values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no Z values exist, the geometry will be upgraded to include Z values and the specified value used as the initial Z value for all geometries.
qgisThis algorithm takes a points layer and a polygon layer and counts the number of points from the first one in each polygons of the second one.
A new polygons layer is generated, with the exact same content as the input polygons layer, but containing an additional field with the points count corresponding to each polygon.
An optional weight field can be used to assign weights to each point. If set, the count generated will be the sum of the weight field for each point contained by the polygon.
Alternatively, a unique class field can be specified. If set, points are classified based on the selected attribute, and if several points with the same attribute value are within the polygon, only one of them is counted. The final count of the point in a polygon is, therefore, the count of different classes that are found in it.
Both the weight field and unique class field cannot be specified. If they are, the weight field will take precedence and the unique class field will be ignored.
qgisThis algorithm rasterizes map canvas content.
A map theme can be selected to render a predetermined set of layers with a defined style for each layer.
Alternatively, a single layer can be selected if no map theme is set.
If neither map theme nor layer is set, the current map content will be rendered.
The minimum extent entered will internally be extended to be a multiple of the tile size.
qgisThis algorithm takes a polygon layer and creates a line layer, with lines representing the rings of the polygons in the input layer.
qgisThis algorithm generates a report with information about the unique values found in a given attribute (or attributes) of a vector layer.
qgisThis algorithm generates a points layer based on the values from an input table.
The table must contain a field with the X coordinate of each point and another one with the Y coordinate. A CRS for the output layer has to be specified, and the coordinates in the table are assumed to be expressed in the units used by that CRS.
The attributes table of the resulting layer will be the input table.
qgisThis algorithm sets the style of a raster layer. The style must be defined in a QML file.
qgisThis algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of polygons of an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original polygon.
NOTE: This algorithm is deprecated and the generic "centroids" algorithm (which works for line and multi geometry layers) should be used instead.
qgisThis algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.
An ID field is specified for each of the input layers. Each point in the resulting layer will have the ID's of both input layers, allowing to identify them.
If no Input Unique and Intersect Unique ID fields are specified then the point features are given the values of the last field (i.e. the last field/column in the attribute table) of the intersecting lines.
qgisThis algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS.
qgisThis algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
The layers will all be reprojected to match the coordinate reference system of the first input layer.
qgisThis algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
qgisThis algorithm computes a new vector layer with the same features of the input layer, but with an additional attribute. The values of this new attribute are computed from each feature using a mathematical formula, based on the properties and attributes of the feature.
qgisThis algorithm generates a new layer based on an existing one, with a different type of geometry.
Not all conversions are possible. For instance, a line layer can be converted to a point layer, but a point layer cannot be converted to a line layer.
See the "Polygonize" or "Lines to polygons" algorithm for alternative options.
qgisGiven a layer with source point and another one representing destination points, this algorithm computes the distance between each source point and the closest destination one.
The resulting layer can contain only source points with an additional field indicating the distance to the nearest point and the name of the destination point, or lines linking each source point with its nearest destination point.
qgisThis algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.
qgisThis algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.
Output will contain multi geometries for split features.
qgisThis algorithm performs nearest neighbor analysis for a point layer.
Output is generated as an html file with the computed statistical values.
qgisThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>
qgisThis algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
qgisThis algorithm generates a polygon layer using as polygon rings the lines from an input line layer.
The attribute table of the output layer is the same as the one from of the input line layer.
qgisThis algorithm adds a new attribute to a vector layer, with values resulting from applying an expression to each feature. The expression is defined as a Python function.
qgisThis algorithm takes a polygon or line vector layer and combines their geometries into new geometries. One or more attributes can be specified to dissolve only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be dissolved.
If the geometries to be dissolved are spatially separated from each other the output will be multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.
qgisThis algorithm creates a table containing a distance matrix, with distances between all the points in a points layer.
qgisThis algorithm creates a vector layer with a grid covering a given extent. Elements in the grid can be points, lines or polygons.
The size and/or placement of each element in the grid is defined using a horizontal and vertical spacing.
The CRS of the output layer must be defined. The grid extent and the spacing values must be expressed in the coordinates and units of this CRS.
The top-left point (minX, maxY) is used as the reference point. That means that, at that point, an element is guaranteed to be placed. Unless the width and height of the selected extent is a multiple of the selected spacing, that is not true for the other points that define that extent.
qgisThis algorithm takes a vector layer and generates a new one that has the exact same content but without the selected columns.
qgisThis algorithm takes a lines layer and creates a polygon layer, with polygons generated from the lines in the input layer.
qgisThis algorithm generates a polar plot based on the value of an input vector layer.
Two fields must be entered as parameters: one that define the category (to group features) and another one with the variable to plot (this has to be a numeric one)
qgisThis algorithm computes hypsometric curves for an input Digital Elevation Model. Curves are produced as table files in an output folder specified by the user.
qgisGiven an input raster layer and a value, this algorithm generates a new layer with the same extent and cell size as the input one, and all cells with the specified value.
qgisCreates an index to speed up queries made against a field in a table. Support for index creation is dependent on the layer's data provider and the field type.
qgisThis algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.
qgisConverts a point layer to a line layer, by joining points in a defined order.
Points can be grouped by a field to output individual line features per group.
qgisThis algorithm take a vector or table layer and aggregate features based on a group by expression. Features for which group by expression return the same value are grouped together.
It is possible to group all source features together using constant value in group by parameter, example: NULL.
It is also possible to group features using multiple fields using Array function, example: Array("Field1", "Field2").
Geometries (if present) are combined into one multipart geometry for each group.
Output attributes are computed depending on each given aggregate definition.
qgisThis algorithm assigns a color index to polygon features in such a way that no adjacent polygons share the same color index, whilst minimizing the number of colors required.
An optional minimum distance between features assigned the same color can be set to prevent nearby (but non-touching) features from being assigned equal colors.
The algorithm allows choice of method to use when assigning colors. The default method attempts to assign colors so that the count of features assigned to each individual color index is balanced.
The 'by assigned area' mode instead assigns colors so that the total area of features assigned to each color is balanced. This mode can be useful to help avoid large features resulting in one of the colors appearing more dominant on a colored map.
The 'by distance between colors' mode will assign colors in order to maximize the distance between features of the same color. This mode helps to create a more uniform distribution of colors across a map.
A minimum number of colors can be specified if desired. The color index is saved to a new attribute named color_id.
qgisThis algorithm performs a validity check on the geometries of a vector layer.
The geometries are classified in three groups (valid, invalid and error), and a vector layer is generated with the features in each of these categories.
By default the algorithm uses the strict OGC definition of polygon validity, where a polygon is marked as invalid if a self-intersecting ring causes an interior hole. If the "Ignore ring self intersections" option is checked, then this rule will be ignored and a more lenient validity check will be performed.
qgisThis algorithm allows creation of a shortlist of possible candidate coordinate reference systems for a layer with an unknown projection.
The expected area which the layer should reside in must be specified via the target area parameter.
The algorithm operates by testing the layer's extent in every known reference system and listing any in which the bounds would fall near the target area if the layer was in this projection.
qgisThis algorithm generates raster XYZ tiles of map canvas content.
Tile images can be saved as individual images in directory structure, or as single file in MBTiles format.
Tile size is fixed to 256x256.
qgisThis algorithm takes a map layer and generates a new vector layer with the minimum bounding box (rectangle polygon with N-S orientation) that covers the input layer. Optionally, the extent can be enlarged to a rounded value.
qgisQOCISpatialDriverUnable to initializeQOCISpatialDriverNepavyko pradėtiUnable to logonNepavyko prisijungtiUnable to begin transactionNepavyko pradėti transakcijosUnable to commit transactionNepavyko patvirtinti transakcijosUnable to rollback transactionNepavyko atšaukti transakcijosQOCISpatialResultUnable to bind column for batch executeNepavyksta susieti stulpelio paketiniam vykdymuiUnable to execute batch statementNepavyksta įvykdyti paketinio sakinioUnable to goto nextNepavyksta pereiti prie kitoUnable to alloc statementNepavyksta išskirti sakinioUnable to prepare statementNepavyksta paruošti sakinioUnable to get statement typeNepavyksta gauti sakinio tipoUnable to bind valueNepavyksta susieti reikšmęUnable to execute statementNepavyksta vykdyti sakinioQObjectQGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Negalima paleisti QGIS neinteraktyviame režime.
Tikriausiai šį pranešimą matote todėl, kad nenustatyta aplinkos kintamojo DISPLAY reikšmė.
Invalid globalsettingsfile path: %1Netinkamas globalsettingsfile kelias: %1Successfully loaded globalsettingsfile path: %1Sėkmingai įkeltas globalsettingsfile kelias: %1Moved verticesPerkeltos viršūnėsNo active vector layerNėra aktyvaus vektorinio sluoksnioTo select features, choose a vector layer in the layers panelNorėdami parinkti geoobjektus, sluoksnių skydelyje parinkite vektorinį sluoksnįCRS ExceptionCRS klaidaSelection extends beyond layer's coordinate systemŽymėjimas išeina už sluoksnio koordinačių sistemosPython is not enabled in QGIS.Python nėra įgalintas QGIS'e.PluginsPriedaiPlugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.Plėtinys "%1" n4ra suderinamas su šia QGIS versija.
Jis bus išjungtas.Loaded %1 (package: %2)Įkrauta %1 (paketas: %2)Library name is %1
Bibliotekos pavadinimas yra %1
Failed to load %1 (Reason: %2)Nepavyko įkrauti %1 (Priežastis: %2)Attempting to resolve the classFactory function
Bandoma nustatyti classFactory funkciją
Loaded %1 (Path: %2)Įkeltas %1 (Kelias: %2)Loading PluginsĮkeliami priedaiThere was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.Įkeliant priedą įvyko klaida. Ši diagnostikos informacija gali būti naudinga QGIS programuotojams sprendžiant problemą:
%1.Unable to find the class factory for %1.Nepavyko rasti %1 klasių fabriko.Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loadedPriedas %1 negrąžino tinkamo tipo ir todėl negali būti įkeltasPlugin %1Priedas %1The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved.Priedas bus išjungtas, nes jis nulaužė QGIS paskutinio paleidimo metu. Prašome pranešti apie problemą ir iš naujo įjungti priedą, kai problema bus išspręsta.Error when reading metadata of plugin %1Klaida skaitant priedo %1 metaduomenisCould not open CRS database %1
Error(%2): %3Nepavyko atverti CRS duombazės %1
Klaida(%2): %3CRSCRSProject points (Cartesian)bearing,azimuth,distance,anglebearing,azimuth,distance,angle,azimutas,atstumas,kampas,kryptisProjectedProjekcijaThis algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points.
The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North.Bearing (degrees from North)Projection distanceGenerated CRSA CRS automatically generated from layer info get this prefix for descriptionSukurtas CRSSaved user CRS [%1]Įrašyta vartotojo CRS [%1]Imported from GDALImportuota iš GDALCaught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.Transformuojant tašką įvyko koordinačių sistemos klaida. Nepavyko suskaičiuoti linijos ilgio.Caught a coordinate system exception while trying to transform linestring. Unable to calculate break point.Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate geodesic line.Caught a coordinate system exception while trying to transform a point.Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.Transformuojant tašką įvyko koordinačių sistemos klaida. Nepavyko suskaičiuoti poligono ploto.Cannot convert '%1' to doubleNegalima konvertuoti „%1“ į trupmeninį skaičiųCannot convert '%1' to intNegalima konvertuoti „%1“ į sveiką skaičiųCannot convert '%1' to native intNegalima konvertuoti „%1“ į sveiką skaičiųCannot convert '%1' to DateTimeNegalima konvertuoti „%1“ į datą su laikuCannot convert '%1' to DateNegalima konvertuoti „%1“ į datąCannot convert '%1' to TimeNegalima konvertuoti „%1“ į laikąCannot convert '%1' to intervalNegalima konvertuoti „%1“ į intervaląCannot convert '%1' to gradient rampNegalima konvertuoti „%1“ į gradiento rampąCannot convert '%1' to arrayNegalima konvertuoti „%1“ į masyvąCannot convert '%1' to mapNegalima konvertuoti „%1“ į žemėlapįCannot convert '%1' to booleanNegalima konvertuoti „%1“ į loginįDomain max must be greater than domain minDomeno maksimumas turi būti didesnis už domeno minimumąExponent must be greater than 0Eksponentė turi būti didesnė už 0Cannot find layer with name or ID '%1'Negalima rasti sluoksnio su pavadinimu ar id „%1“No such aggregate '%1'Nėra tokio agregato „%1“Could not calculate aggregate for: %1Nepavyko paskaičiuoti agregato skirto: %1Cannot use relation aggregate function in this contextNegalima naudoti ryšio agregavimo funkcijos šiame konteksteCannot find relation with id '%1'Nepavyksta rasti ryšio su id „%1“Cannot use aggregate function in this contextNegalima naudoti agregavimo funkcijos šiame konteksteInvalid pair of array, length not identicalNetinkama masyvų pora, skirtingas ilgisFunction replace requires 2 or 3 argumentsFunkcijai replace reikia 2 arba 3 argumentųInvalid regular expression '%1': %2Netinkama reguliarioji išraiška „%1“: %2Function `raster_value` requires a valid raster layer.Funkcijai `raster_value` reikia tinkamo rastro sluoksnio.Function `raster_value` requires a valid raster band number.Funkcijai `raster_value` reikia tinkamo rastro juostos numerio.Function `raster_value` requires a valid point geometry.Funnkcijai `raster_value` reikia tinkamos taško geometrijos.Function `attribute` requires one or two parameters. %1 given.Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given.Funkcijai „is_selected“ reikia ne daugiau nei dviejų parametrų. Pateikta %1.Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given.Funkcijai „num_selected“ reikia ne daugiau nei vieno parametro. Pateikta %1.Could not extract file path from layer `%1`.Could not open sqlite database %1. Error %2. Invalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'.Invalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'.Point index is out of rangeTaškų indeksas už ribųFunction make_point requires 2-4 argumentsFunkcijai make_point reikia 2-4 argumentųFunction make_polygon requires an argumentFunkcijai make_polygon reikia argumentoSegment must be greater than 2Segmentas turi būti didesnis už 2Number of edges/sides must be greater than 2Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)Option can be 0 (distance) or 1 (projected)Index is out of rangeIndeksas už ribųFunction `wedge_buffer` requires a point value for the center.Function `tapered_buffer` requires a line geometry.Function `buffer_by_m` requires a line geometry.Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.Funkcijai „azimuth“ reikia būtent dviejų parametrų. Duota %1.Function `azimuth` requires two points as arguments.Funkcijai „azimuth“ reikia dviejų taškų kaip parametrų.line_substring requires a curve geometry inputNumber of places must be positiveCannot convert '%1:%2:%3' to colorNegalima konvertuoti „%1:%2:%3“ į spalvąCannot convert '%1:%2:%3:%4' to colorNegalima konvertuoti „%1:%2:%3:%4“ į spalvą"%1" is not a valid color ramp„%1“ nėra tinkama spalvų rampaCannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to colorNegalima konvertuoti „%1:%2:%3:%4:%5“ į spalvąCannot convert '%1' to colorNegalima versti „%1“ į spalvąUnknown color component '%1'Nežinomas spalvos komponentas „%1“A minimum of two colors is required to create a rampNorint sukurti rampą reikia bent dviejų spalvųTransform error caught in transform() function: %1Cannot find layer %1Nepavyksta rasti sluoksnio %1. {1?}Layer %1 has invalid data providerInvalid band number %1 for layer %2Invalid raster statistic: '%1'Netinkama rastro statistika: „%1“Exception: %1Klaida: %1GEOSGEOSsegment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7segmentas %1 iš žeido %2 priklausančio poligonui %3 kerta segmentą %4 žiedo %5 priklausančio poligonui %6 ties %7ring %1 with less than four pointsžiedas %1 su mažiau nei keturiais taškaisring %1 not closedžiedas %1 nėra uždarasline %1 with less than two pointslinija %1 su mažiau nei dviem taškaisline %1 contains %n duplicate node(s) at %2number of duplicate nodeslinijoje %1 yra %n dubliuotas(-ų) taškas(-ų) ties %2linijoje %1 yra %n dubliuotas(-ų) taškas(-ų) ties %2linijoje %1 yra %n dubliuotas(-ų) taškas(-ų) ties %2segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4linijos %3 segmentas %1 kertą segmentą %2 ties %4Ring %1 of polygon %2 not in exterior ringPoligono %2 žiedas %1 nėra išorinio žiedo vidujeTopology validation errorGEOS ErrorTopologijos tikrinimo klaidaRepeated pointGEOS ErrorPakartotas taškasHole lies outside shellGEOS ErrorSkylė yra už objekto ribųHoles are nestedGEOS ErrorSusijusios skylėsInterior is disconnectedGEOS ErrorVidus atjungtasSelf-intersectionGEOS ErrorSavęs kirtimasRing self-intersectionGEOS ErrorŽiedo savęs kirtimasNested shellsGEOS ErrorSusiję išoriniai žiedaiDuplicate ringsGEOS ErrorŽiedų dubliaiToo few points in geometry componentGEOS ErrorPer mažai taškų geometrijos komponenteInvalid coordinateGEOS ErrorNetinkama koordinatėRing is not closedGEOS ErrorNeuždarytas žiedasPolygon %1 has no ringsPoligonas %1 neturi žiedųPolygon %1 lies inside polygon %2Poligonas %1 yra poligono %2 vidujeUnknown geometry type %1Nežinomas geometrijos tipas %1Geometry validation was aborted.Geometrijos tikrinimas buvo nutrauktas.Geometry has %1 errors.Geometrija turi %1 klaidų.Geometry is valid.Geometrija yra teisinga.invalid lineneteisinga linijaShapeformąNode Itemviršūnių elementąMapžemėlapįPicturepaveiksląLabeletiketęLorem ipsumLorem ipsumScale Barmastelio juostąNorth ArrowŠiaurės rodyklėNorth Arrow %1RectanglestačiakampįEllipseelipsęTriangletrikampįPolygonpoligonąPolylinepolilinijąHTMLHTMLAttribute Tableatributų lentelęConsoleKonsolėinfinitebegalinis--WVERSPNŠNo QGIS data provider plugins found in:
%1
Nerasta QGIS duomenų tiekėjo priedų čia:
%1
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installationNegalima įkelti vektorinių sluoksnių. Patikrinkite QGIS nustatymusNo Data ProvidersNėra duomenų tiekėjųNo data provider plugins are available. No vector layers can be loadedNėra duomenų tiekimo įskiepių. Negalima įkelti vektorinių sluoksniųInvalid data provider %1Netinkamas duomenų tiekėjas %1Unable to instantiate the data provider plugin %1Nepavyko įjungti duomenų tiekėjo priedo %1No QGIS auth method plugins found in:
%1
Nerasta QGIS autentikacijos metodų priedų aplanke:
%1
No authentication methods can be used. Check your QGIS installationNegalima naudoti nei vieno autentikacijos metodo. Patikrinkite QGIS diegimą.No Authentication MethodsNėra autentikacijos metodųNo authentication method plugins are available.Nerasta autentikacijos metodų priedų.Failed to load %1: %2Nepavyko įkrauti %1: %2Unable to instantiate the auth method plugin %1Nepavyko įjungti autentikacijos metodo priedo %1OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)OGR tvarkyklė '%1' nerasta (OGR klaida: %2)unsupported type for field %1nepalaikomas laiko %1 tipasInvalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4Neteisingas varianto tipas laukui %1[%2]: gautas %3 su tipu %4OGROGRReserved attribute name ogc_fid replaced with %1Rezervuotas atributo vardas ogc_fid pakeistas į %1By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.Numatytoj elgsena yra BNA failus kurti kelių eilučių formatu. Kiekvienam įrašui pirmoje eilutėje yra identifikatoriai ir tipas/skaičius koordinačių, einančių toliau. Kiekvienoje toliau einančioje eilutėje yra koordinačių pora.column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.stulpelis1[,stulpelis2, …] Sąrašas (tekstinių) stulpelių, kuriuos reikia suspausti ZLib DEFLATE algoritmu. Tai naudinga duombazėms, turinčioms didelius tekstinius blobus. Naudokite atsargiai, nes tokių stulpelių reikšmės bus matomos kaip suspaustos dvejetainės kitose SQLite priemonėse (arba ankstesnėse OGR versijose). Su OGR įterpiant, keičiant ar ieškant suspaustų stulpelių, suspaudimas/išspaudimas daromas automatiškai. Visgi tokių stulpelių negalima (lengvai) ieškoti pagal atributo filtrą WHERE dalyje. Pastaba: lentelės apibrėžime tokie stulpeliai turi aprašytą tipą 'VARCHAR_deflate'.If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.Jei duombazė yra SpatiaLite tipo ir jei OGR susietas su libspatialite, šią parinktį galima naudoti valdant ar turi būti kuriamas erdvinis indeksas.If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used.Jei geometrijos BLOB formatas yra SpatiaLite tipo, šią parinktį galima naudoti valdant ar reikia naudoti suspaustą geometrijų formatą (LINESTRING, POLYGON).column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.stulpelis1[,stulpelis2, …] Sąrašas (tekstinių) stulpelių, kuriuos reikia suspausti ZLib DEFLATE algoritmu. Tai naudinga duombazėms, turinčioms didelius tekstinius blobus. Naudokite atsargiai, nes tokių stulpelių reikšmės bus matomos kaip suspaustos dvejetainės kitose SQLite priemonėse (arba ankstesnėse OGR versijose). Su OGR įterpiant, keičiant ar ieškant suspaustų stulpelių, suspaudimas/išspaudimas daromas automatiškai. Visgi tokių stulpelių negalima (lengvai) ieškoti pagal atributo filtrą WHERE dalyje. Pastaba: lentelės apibrėžime tokie stulpeliai turi aprašytą tipą 'VARCHAR_deflate'.Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.Kelias iki GCT: GCT failas aprašo GeoConcept tipo apibrėžimus: šiame faile kiekviena eilutė prasideda //# su toliau einančiu raktažodžiu. Eilutės, prasidedančios // yra komentarai.Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section.Apibrėžia kuriamą geoobjektą. TYPE atitinka vienam iš pavadinimų, randamų GCT failo tipų sekcijoje. SUBTYPE atitinka vieną iš pavadinimų, randamų GCT failo subtipų sekcijoje su ankstesnės sekcijos tipu.By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur.Pagal nutylėjimą tvarkyklė skaitys pirmas kiekvienos kortelės eilutes, kad aptiktų, ar pirmoje eilutėje yra stulpelių pavadinimai. Jei nurodyta FORCE, tvarkyklė visada pirmą eilutę laikys antrašte. Jei nurodyta DISABLE, pirma eilutė bus laikoma geoobjektu. Priešingu atveju bus vykdomas automatinis aptikimas.MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]MS Office OPen XML skaičiuoklė [XLSX]Open Document Spreadsheet [ODS]Open Document Skaičiuoklė [ODS]Feature geometry not imported (OGR error: %1)Geoobjekto geometrija neimportuota (OGR klaida: %1)Feature creation error (OGR error: %1)Geoobjekto sukūrimo klaida (OGR klaida: %1)Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)Paišant geoobjektą su ID „%1“ nepavyko transformuoti taško. Įrašymas sustabdytas.
(Klaida: %2)Feature write errors:Geoobjekto įrašymo klaidos:Stopping after %1 errorsStabdoma po %1 klaidų
Only %1 of %2 features written.
Tik %1 iš %2 objektų įrašyta.Arc/Info ASCII CoverageArc/Info ASCII PadengimasAtlas BNAAtlas BNAComma Separated ValueKableliais atskirtos reikšmėsESRI ShapefileESRI Shape failasFMEObjects GatewayFMEObjects GatewayEmpty filename givenNurodytas tuščias failo pavadinimasNew BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.Nauji BNA failai kuriami naudojant sistemos numatytus eilučių pabaigos simbolius.
Tai gali būti pakeista čia.The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.BNA rašiklis bandys atpažinti elipses ir apskritimus rašant poligonus. Tai veikia tik tada, jei geoobjektas buvo perskaitytas iš BNA failo. Kadangi kai kurie programiniai paketai nepalaiko elipsių/apskritimų BNA duomenų failuose, gali būti naudinga nurodyti rašikliui ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO, kad jie būtų eksportuojami kaip poligonai.Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.Riboti koordinačių skaičių eilutėje, naudojant kelių eilučių formatą.Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.Nurodykite skaitmenų po kablelio skaičių koordinatėms. Numatytoji reikšmė - 10.By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.Pagal nutylėjimą, į .csv failą įrašomo geoobjekto geometrija išmetama. Įmanoma eksportuoti geometrija jos WKT formoje nurodžius GEOMETRY=AS_WKT. Taipogi galima eksportuoti taškų geometrijas jų X,Y,Z komponentais nurodžius GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY arba GEOMETRY=AS_YX.Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.Sukurti susietą .csvt failą, aprašantį kiekvieno sluoksnio lauko tipą ir jo plotį bei tikslumą.Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted.Eilutės su dvigubomis kabutėmis. IF_AMBIGUOUS reiškia, kad eilutės, kurios panašios į skaičius, bus apgaubiamos kabutėmis.Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.Failo pradžioje įrašyti UTF-8 baitų eilės žymą (BOM).Comma Separated Value [CSV]Kableliais atskirtos reikšmės [CSV]Set to YES to resize fields to their optimal size.Nurodykite TAIP, jei norite pakeisti laukų dydžius optimaliais.DBF FileDBF failasSet to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.Nurodykite TAIP, jei norite rašyti bbox savybę su geoobjektų apribojimo stačiakampiu geoobjektų ir geoobjektų rinkinio lygiuose.GeoJSONGeoJSONWhether to start records with the RS=0x1E character (RFC 8142 standard). Defaults to NO: Newline Delimited JSON (geojsonl).
If set to YES: RFC 8142 standard: GeoJSON Text Sequences (geojsons).GeoJSON - Newline Delimitedwhether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSSar dokumentas turi būti RSS 2.0, ar Atom 1.0 formatu. Numatytoj reikšmė: RSSThe encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.Vietos informacijos koduotė. Numatytoji reikšmė: SIMPLE. W3C_GEO - palaiko tik taško geometrijas. SIMPLE arba W3C_GEO palaiko tik geometrijas su WGS84 koordinatėmis.If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.Jei nurodyta NE, rašomi tik <entry> arba <item> elementai. Naudotojas turės nurodyti atitinkamą dokumento antraštę ir poraštę.Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Reikšmė, įdedama į <title> elementą antraštėje. Nieko nenurodžius bus naudojama fiktyvi reikšmė, nes šis elementas yra privalomas.Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Reikšmė, įkeliama į <description> elementą antraštėje. Nieko nenurodžius bus naudojama fiktyvi reikšmė, nes šis elementas yra privalomas.Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Reikšmė, įdedama į <link> elementą antraštėje. Nieko nenurodžius bus naudojama fiktyvi reikšmė, nes šis elementas yra privalomas.Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Reikšmė, įdedama į <updated> elementą antraštėje. Turi būti suformatuota kaip XML datalaikas. Nieko nenurodžius bus naudojama fiktyvi reikšmė, nes šis elementas yra privalomas.Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Reikšmė, įdedama į <author><name> elementą antraštėje. Nieko nenurodžius bus naudojama fiktyvi reikšmė, nes šis elementas yra privalomas.Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Reikšmė, įdedama į <id> elementą antraštėje. Nieko nenurodžius bus naudojama fiktyvi reikšmė, nes šis elementas yra privalomas.GeoRSSGeoRSSIf provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.Jei nurodytas, šis URI bus įterptas kaip schemos vieta. Pastebėtina, kad schemos failo OGR realiai neskaito, taigi tai naudotojo reikalas užtikrinti, kad ji atitiks OGR sukurto GML duomenų failo schemą.This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).Tai įrašo GML aplikacijos schemos failą į atitinkamą .xsd failą (su tokiu pačiu pagrindiniu vardu). Jei naudotas INTERNAL, schema rašoma GML faile, bet tai eksperimentinis funkcionalumas ir beveik garantuota, kad gautas XML bus netinkamas. OFF išjungia schemos kūrimą (ir taip būna visada, įjungus XSISCHEMAURI).This is the prefix for the application target namespace.Tai aplikacijos galutinės vardų erdvės prefiksas.Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.Gali būti nustatyta TAIP, norint išvengti aplikacijos galutinės vardų erdvės prefikso rašymo į GML failą.Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace.Numatyta reikšmė yra „http://ogr.maptools.org/“. Tai aplikacijos galutinė vardų erdvė.If not specified, GML2 will be used.Nenurodžius bus naudojama GML2.only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.tinkama tik kai FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) numatytoji reikšmė yra TAIP. Nurodžius NE, <gml:boundedBy> elementas nebus rašomas kiekvienam geoobjektui.Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.Numatytoji reikšmė yra TAIP. Jei TAIP, išvestis bus lygiuojama tarpais lengvesniam skaitymui, bet tokiu atveju failas bus didesnis.Geography Markup Language [GML]Geography Markup Language [GML]Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer contentŽmogui-suprantamas identifikatorius (pvz. trumpas pavadinimas) skirtas sluoksnio turiniuiHuman-readable description for the layer contentŽmogui-suprantamas sluoksnio turinio aprašymasName for the feature identifier columnGeoobjekto identifikatoriaus stulpelio pavadinimasName for the geometry columnGeometrijos stulpelio pavadinimasIf a spatial index must be created.Jei turi būti sukurtas erdvinis indeksas.Generic Mapping Tools [GMT]Generic Mapping Tools [GMT]By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.Rašant sluoksnį su geoobjektais, kurių tipas yra wkbLineString, numatytoji GPX tvarkyklės elgsena yra pasirinkti juos rašyti kaip maršrutus. Jei nurodyta FORCE_GPX_TRACK=YES, jie bus rašomi kaip pėdsakai.By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.Rašant sluoksnį su geoobjektais, kurių tipas yra wkbMultiLineString, numatytoji GPX tvarkyklės elgsena yra pasirinkti juos rašyti kaip pėdsakus. Jei nurodyta FORCE_GPX_ROUTE=YES, jie bus rašomi kaip maršrutai.If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag.Jei nurodyta GPX_USE_EXTENSIONS=YES, <extensions> žymoje bus įrašyti papildomi laukai.Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'.Naudojama tik jei nurodyta GPX_USE_EXTENSIONS=YES ir GPX_EXTENSIONS_NS_URL. Vardų erdvės reikšmė, naudojama praplėtimų žymoms. Numatytoji reikšmė yra „ogr“.Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'.Naudojama tik nurodyžius GPX_USE_EXTENSIONS=YES ir GPX_EXTENSIONS_NS. Vardų erdvės URI. Numatytoji reikšmė yra „http://osgeo.org/gdal“.By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).Numatytoj elgsena yra failus rašyti naudojant vietinės platformos eilučių pabaigos simbolius (CR/LF win32 arba LF visose kitose sistemose). Tai gali būti pakeista naudojant LINEFORMAT sluoksnio kūrimo parinktį, kurios reikšmė gali būti CRLF (DOS formatui) arba LF (Unix formatui).GPS eXchange Format [GPX]GPS eXchange Format [GPX]INTERLIS 1INTERLIS 1INTERLIS 2INTERLIS 2Allows you to specify the field to use for the KML <description> element.Leidžia jums nurodyti, kurį lauką naudoti KML <description> elementui.Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.Leidžia jums nurodyti KML geometrijų AltituteMode - aukščio režimą. Tai veiks tik 3D geometrijas ir turi būti viena iš KML tinkamų parinkčių.Keyhole Markup Language [KML]Keyhole Markup Language [KML]Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.Naudokite tai „greito erdvinio indekso režimo“ įjungimui. Šiame režime failų įrašymas bus apie 5 kartus greitesnis, bet erdvinės užklausos bus apie 30 kartų lėtesnės.Mapinfo TABMapinfo TABMapinfo MIFMapinfo MIFDetermine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.Nustatyti ar naudoti 2D (seed_2d.dgn) ar 3D (seed_3d.dgn) sėjimo failą. Ši parinktis ignoruojama, jei nurodyta SEED parinktis.Override the seed file to use.Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.Nurodyti ar reikia kopijuoti visą sėjimo failą. Priešingu atveju kopijuojami tik pirmi trys elementai.Indicates whether the color table should be copied from the seed file.Nurodo, ar reikia kopijuoti spalvų lentelę iš sėjimo failo.Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.Microstation DGNMicrostation DGNShould all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.Ar atributų reikšmės turi būti perkoduotos į UTF-8 iš koduotės, kuri nurodyta S57 DSSI įraše.S-57 Base fileS-57 Bazinis failasSpatial Data Transfer Standard [SDTS]Spatial Data Transfer Standard [SDTS]Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.Gali būti naudojama, norint išvengti geometry_columns ir spatial_ref_sys lentelių kūrimo naujoje duomenų bazėje. Numatytoji elgsena yra kurti šias lenteles kuriant naują duomenų bazę.By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.Numatytoj elgsena kuriant naujus .csv failus yra juos rašyti naudojant vietinės platformos eilučių pabaigos simbolius (CR/LF win32 arba LF visose kitose sistemose). Tai gali būti pakeista naudojant LINEFORMAT parinktį.Creation of data source failed (OGR error: %1)Nepavyko sukurti duomenų šaltinio (OGR klaida: %1)Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1)Nepavyko atverti duomenų šaltinio pakeitimo režime (OGR klaida: %1)Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1)Nepavyko perrašyti esamo sluoksnio (OGR klaida: %1)Creation of layer failed (OGR error: %1)Sluoksnio kūrimas nepavyko (OGR klaida: %1)Opening of layer failed (OGR error: %1)Nepavyko atidaryti sluoksnio (OGR klaida: %1)No available replacement for internal fieldname ogc_fid foundNerasta prieinamo pakaitalo vidiniam ogc_fid lauko pavadinimuiCreation of field %1 failed (OGR error: %2)Nepavyko sukurti lauko %1 (OGR klaida: %2)Created field %1 not found (OGR error: %2)Nerastas sukurtas laukas %1 (OGR klaida: %2)BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value.Field separator character.Laukų atskyrimo simbolisOverride the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D; POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2.Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Defaults to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document.Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order.Allows you to specify the field to use for the KML <name> element.Leidžia jums nurodyti lauką, kurį reikia naudoti KML <name> elementui.The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc.(multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256.xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box.Should update files be incorporated into the base data on the fly.Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.SQLiteSQLiteInsert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.Įterpti EPSG CSV failų turinį į spatial_ref_sys lentelę. Įprastoms SQLite duombazėms nurodykite NE.Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.SpatiaLiteSpatiaLiteOverride the header file used - in place of header.dxf.Nurodyti vietoje header.dxf naudojamą antraštės failąOverride the trailer file used - in place of trailer.dxf.Nurodyti vietoje trailer.dxf naudojamą poraštės failąAutoCAD DXFAutoCAD DXFIndicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.Nurodo GeoConcept naudojamą eksporto failo praplėtimą. Senesnės GeoConcept versijos naudojo praplėtimą TXT. Šiuo metu naudojamas praplėtimas GXT.GeoconceptGeokonceptasWhen this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.Įjungus šią parinktį, naujas sluoksnis bus kuriamas nurodytame FeatureDataset aplanke. Jei tokio aplanko nėra, jis bus sukurtas.Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'.Nurodyti naujo sluoksnio geometrijos stulpelio pavadinimas. Numatytoji reikšmė - „SHAPE“.Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'.Kuriamo OID laiko pavadinimas. Numatytoji reikšmė - „OBJECTID“.ESRI FileGDBESRI FileGDBBy default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.Cannot overwrite a OGR layer in placeNegalima perrašyti OGR sluoksnioFailed to transform, writing stopped. (Exception: %1)Transformacija nepavyko, įrašymas sustabdytas (Klaida: %1)Unable to load %1 providerNepavyko įkelti %1 tiekėjoProvider %1 has no %2 methodTiekėjas %1 neturi %2 metodoLoaded from ProviderĮkelta iš tiekėjoLoading of layer failedNepavyko įkelti sluoksnioCreation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3Kūrimo klaidos geoobjektams nuo #%1 iki #%2. Tiekėjo klaida:
%3Import was canceled at %1 of %2Importas buvo nutrauktas ties %1 iš %2Vector importVektoriaus importasOnly %1 of %2 features written.Tik %1 iš %2 objektų įrašyta.Write access denied. Adjust the file permissions and try again.Nepavyko įrašyti. Sutvarkykite failo prieigos teises ir bandykite dar kartą.Building PyramidsThe file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.Negalima įrašyti į failą. Kai kurie formatai nepalaiko piramidžių peržiūros. Jei abejojate - pasitikrinkite GDAL dokumentacijoje.Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.Piramidžių apibendrinimo kūrimas nepalaikomas tokio tipo rastrui.Multiband colorKelios spalvų juostosPaletted/Unique valuesSingleband grayViena juodai-balta juostaSingleband pseudocolorViena pseudospalvaSingleband color dataViena spalvų duomenų juostaHillshadeŠešėliavimasAll RampsVisos ramposNo symbolsBe simboliųSingle symbolVienas simbolisCategorizedKategorizuotaGraduatedGraduotaRule-basedPagal taisyklesPoint displacementTaškų postūmisPoint clusterTaškų spiečiusInverted polygonsInvertuoti poligonai2.5 D2.5 DSimple linePaprasta linijaMarker lineŽymeklių linijaArrowRodyklėHashed lineSimple markerPaprastas žymeklisFilled markerUžpildytas žymeklisSVG markerSVG žymeklisRaster image markerRastro piešinio žymeklisFont markerŠrifto žymeklisEllipse markerElipsės žymeklisVector field markerVektorių lauko žymeklisSimple fillPaprastas spalvinimasGradient fillGradiento užpildymasShapeburst fillFormos deginimo pildymasSVG fillSVG pildymasCentroid fillCentroido pildymasLine pattern fillPildymas linijomisPoint pattern fillPildymas taškaisGeometry generatorGeometrijos generatoriusRaster HistogramRastro histogramaPixel ValuePikselio reikšmėFrequencyDažnisInternal CompassVidinis kompasasShows a QtSensors compass readingRodo QtSensors kompaso duomenisVersion 0.9Versija 0.9Coordinate CaptureUžfiksuoti koordinatęCapture mouse coordinates in different CRSUžfiksuoti pelės žymeklio koordinates kitoje CRSVectorVektoriusVersion 0.1Versija 0.1eViseVisAn event visualization tool - view images associated with vector featuresĮvykio vizualizavimo įrankis - rodo nuotraukas susietas su vektoriniais geoobjektais.Package layersPakuoti sluoksniusgeopackage,collect,merge,combine,stylesDatabaseDuomenų bazėDestination GeoPackagePaskirties GeoPackageGeoPackage files (*.gpkg)GeoPackage failai (*.gpkg)Overwrite existing GeoPackagePerrašyti esamą GeoPackageSave layer styles into GeoPackageLayers within new packageSluoksniai naujame paketeThis algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database.Šis algoritmas surenka kelis esamus sluoksnius ir supakuoja juos kartu į vieną GeoPackage duomenų bazę.No output file specified.Nenurodytas išvesties failas.Removing existing file '%1'Pašalinti esamą failą „%1“Could not remove existing file '%1'Nepavyko pašalinti esamo failo „%1“GeoPackage driver not found.Nerasta GeoPackage tvarkyklė.Creation of database failed (OGR error: %1)Nepavyko sukurti duomenų bazės (OGR klaida: %1)Packaging raster layers is not supported.Packaging plugin layers is not supported.Packaging mesh layers is not supported.Tinklelio sluoksnių pakavimas nepalaikomas.Error obtained while packaging one or more layers.Packaging layer failed: %1Could not retrieve existing layer style: %1 Could not set existing layer style: %1 Could not save layer style: %1 Could not save layer style -- error loading: %1 %2Version 1.1.0Versija 1.1.0WarningĮspėjimasGeoreferencer GDALGeo-koordinavimas GDALGeoreferencing rasters using GDALRastro geo-koordinavimas naudojant GDALRasterRastrasCould not reproject view extent: %1Nepavyko perprojektuoti rodinio apimties: %1Could not reproject layer extent: %1Nepavyko perprojektuoti sluoksnio apimties: %1Version 3.1.9Versija 3.1.9Fit to a linear transform requires at least 2 points.Sutapatinimas pagal linijinę transformaciją reikalauja mažiausiai 2 taškų.Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.Fit to an affine transform requires at least 4 points.Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.GlobeGaublysOverlay data on a 3D globePakloti duomenis ant 3D gaublioVersion 1.0Versija 1.0GPS ToolsGPS įrankiaiTools for loading and importing GPS dataGPS duomenų įkėlimo ir importavimo įrankiaiHeatmapIntensyvumo žemėlapisOfflineEditingRedagavimas neprisijungusAllow offline editing and synchronizing with databaseLeisti keitimą neprisijungus ir sinchronizavimą su duombazeEqual to (=)Lygus (=)Greater than (>)Daugiau už (>)Less than (<)Mažiau už (<)Not equal to (≠)Nelygu (≠)Greater than or equal to (≥)Daugiau arba lygu (≥)Less than or equal to (≤)Mažiau arba lygu (≤)Between (inclusive)Tarp (imtinai)Not between (inclusive)Ne tarp (imtinai)Case insensitiveNeskiriant raidžių dydžioContainsĮtraukiaDoes not containNeturiIs missing (null)Trūksta (null)Is not missing (not null)Netrūksta (not null)Starts withPrasidedaEnds withBaigiasiGDAL/OGR VSIFileHandlerGDAL/OGR VSIFileHandlerThis raster file has no bands and is invalid as a raster layer.Šis rastro failas neturi juostų ir yra netinkamas rastro sluoksnis.Cannot get GDAL raster band: %1Negalima gauti GDAL rastro juostos: %1Nearest NeighbourNearest NeighbourAverageVidurkisGaussGausasCubicKubinisCubic SplineLanczosModeRėžimasNoneJoksCouldn't open the data source: %1Nepavyksta atverti duomenų šaltinio: %1Parse error at line %1 : %2Nagrinėjimo klaida eilutėje %1: %2GPS eXchange format providerGPS eXchange formato tiekėjasChoose GRASS installation path (GISBASE)Pasirinkite GRASS įdiegimo vietą (GISBASE)GISBASE is not set.GISBASE nenurodytas.%1 is not a GRASS mapset.%1 nėra GRASS žemėlapių rinkinys.Cannot start %1Nepavyksta pradėti %1Mapset is already in use.Žemėlapių rinkinys jau naudojamas.Mapset lock failed (%1)Nepavyko užrakinti žemėlapio rinkinio (%1)Temporary directory %1 exists but is not writableLaikinas aplankas %1 egzistuoja, bet negalima į jį įrašytiCannot create temporary directory %1Nepavyksta sukurti laikino aplanko %1Cannot create %1Nepavyko sukurti %1Cannot remove mapset lock: %1Nepavyko pašalinti žemėlapių rinkinio užrakinimo: %1Cannot create table: %1Nepavyksta sukurti lentelės: %1Cannot read vector map regionNepavyksta nuskaityti vektorinio žemėlapio apimtiesCannot find module %1Nepavyksta rasti modulio %1Cannot open GISRC fileNepavyksta atverti GISRC failoCannot run moduleNepavyksta paleisti moduliocommand: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4komanda: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4Attempt to copy from different location.Bandykite kopijuoti iš kitos vietos.Delete confirmationTrynimo patvirtinimasAre you sure you want to delete %1 %2?Ar tikrai norite ištrinti %1 %2?Cannot insert, statement: '%1' error: '%2'Nepavyksta įterpti, sakinys: '%1' klaida: '%2'Loading of the MSSQL provider failedNepavyko įkelti MSSQL tiekėjąUnsupported type for field %1Nepalaikomas lauko %1 tipasCreation of fields failedNepavyko sukurti laukusOGR[%1] error %2: %3OGR[%1] klaida %2: %3Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.Nepavyko sukurti duomenų šaltinio. %1 jau yra ir perrašymo žyma yra neigiama.Unable to get driver %1Nepavyksta gauti tvarkyklės %1Arc/Info Binary CoverageArc/Info ASCII PadengimasDODSDODSCouchDBCouchDBGeoJSON Newline Delimited JSONOpenFileGDBOpenFileGDBESRI Personal GeoDatabaseESRI asmeninė GeoDuombazėLayer %2 of %1 exists and overwrite flag is false.ESRI ArcSDEESRI ArcSDEESRI ShapefilesESRI Shape failaiGeoPackageGeoPackageGrass VectorGrass VektoriusInformix DataBladeInformix DataBladeIngresIngresMapinfo FileMapinfo failasMySQLMySQLMSSQLMSSQLOracle SpatialOracle SpatialODBCODBCOGDI VectorsOGDI VektoriaiPostgreSQLPostgreSQLSystematic Organization of Spatial Information [SOSI]SQLite/SpatiaLiteSQLite/SpatiaLiteStorage and eXchange FormatUK. NTF2UK. NTF2U.S. Census TIGER/LineU.S. Census TIGER/LineVRT - Virtual DatasourceVRT - Virtualus duomenų šaltinisX-Plane/FlightgearX-Plane/FlightgearOpen Document SpreadsheetAtviro dokumento skaičiuoklėMS Office Open XML spreadsheetMS Office Open XML skaičiuoklėMS Excel formatMS Excel formatasEDIGEOEDIGEONAS - ALKISNAS - ALKISWAsPWAsPPCI Geomatics Database FilePCI Geomatics duombazės failasGPSTrackMakerGPSTrackMakerCzech Cadastral Exchange Data FormatČekijos kadastro duomenų apsikeitimo formatasOpenStreetMapOpenStreetMapSpecial Use Airspace FormatSpecialaus naudojimo oro erdvės formatasOpenAir Special Use Airspace FormatOpenAir specialaus naudojimo oro erdvės formatasPlanetary Data Systems TABLEPlanetų duomenų sistemų LENTELĖHydrographic Transfer FormatHidrografinis perkėlimo formatasScalable Vector GraphicsSVG kintamo dydžio vektorinė grafikaArc/Info GenerateArc/Info SukūrimasGeospatial PDFErdvinis PDFSEG-YSEG-YSEG-P1SEG-P1UKOOA P1/90UKOOA P1/90URI %1 doesn't end with .shpError updating styleKlaida atnaujinant stiliųConnection to database failed: %1Error executing the delete query.Cannot find layer_styles layerInvalid style identifierNetinkamas stiliaus identifikatoriusNo style corresponding to style identifierNėra stiliaus, atitinkančio stiliaus identifikatoriųNot enough data to deserializeNot enough memoryUnsupported geometry typeUnsupported operationNepalaikoma operacijaCorrupt dataFailureUnsupported SRSInvalid handleNon existing featureSuccessSėkmėGDAL result code: %1Layer not found: %1GeoPackage Database (*.gpkg)GeoPackage duombazė (*.gpkg)Cannot open transaction on %1, since it is is not currently openedNepavyksta atverti transakcijos %1, nes ji šiuo metu neatidarytaAll filesVisi failaiDuplicate field (10 significant characters): %1Lauko dublikatas (10 esminių simbolių): %1Creating the data source %1 failed: %2Nepavyko sukurti duomenų šaltinį %1: %2Unknown vector type of %1Nežinomas vektoriaus tipas %1field %1 with unsupported type %2 skippedpraleistas laukas %1 su nepalaikomu tipu %2creation of field %1 failednepavyko sukurti lauką %1Couldn't create file %1.qpjNepavyko sukurti failo %1.qpjFetching features failed.
SQL: %1
Error: %2OracleOracleConnection to database failedSusijungimas su duomenų baze nepavykoNo owner name foundNerastas savininko vardasCreation of data source %1 failed:
%2Nepavyko sukurti duomenų šaltinį %1:
%2Loading of the layer %1 failedNepavyko įkelti sluoksnį %1Field name clash found (%1 not remappable)Aptiktas laukų pavadinimų susidūrimas (%1 nepersiejamas)%1 not owner of the table %2.%1 nėra lentelės %2 savininkas.Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3Nepavyko nustatyti sluoksnio %1.%2 geometrijų skaičių:
%3Unable to delete layer %1.%2:
%3Nepavyksta ištrinti sluoksnį %1.%2:
%3Unable to clean metadata %1.%2:
%3Nepavyko išvalyti metaduomenų %1.%2:
%3Could not connect to databaseNepavyko prisijungti prie duomenų bazėsUnable to check layer style existence [%1]Nepavyko patikrinti sluoksnio stiliaus egzistavimo [%1]Unable to create layer style table [%1]Nepavyko sukurti sluoksnio stiliaus lentelės [%1]Unable to check style existence [%1]Nepavyko patikrinti stiliaus egzistavimo [%1]Unable to find layer style table [%1]Nepavyko rasti sluoksnio stiliaus lentelės [%1]Layer style table does not exist [%1]Sluoksnio stiliaus lentelė neegzistuoja [%1]Could not load layer style table [%1]Nepavyko įkelti sluoksnio stiliaus lentelės [%1]Cannot fetch new layer style id.Nepavyko gauti naujo sluoksnio stiliaus id.Could not prepare insert/update [%1]Nepavyko paruošti įterpimo/pakeitimo [%1]Could not execute insert/update [%1]Nepavyko įvykdyti įterpimo/pakeitimo [%1]Could not reset default status [%1]Nepavyko atstatyti numatytosios būsenos [%1]Could not retrieve style [%1]Nepavyko ištraukti stiliaus [%1]Style not foundStilius nerastasCould not verify existence of layer style table [%1]Nepavyko patikrinti sluoksnio stiliaus lentos egzistavimo [%1]No style for layer foundNerastas nė vienas sluoksnio stiliusNo styles found in layer table [%1]Sluoksnio lentelėje nerasta stilių [%1]no result buffernėra rezultatų buferioFetching from cursor %1 failed
Database error: %2Nepavyko ištraukti iš kursoriaus %1
Duomenų bazės klaida: %2PostGISPostGISInfinite filter rectangle specifiedNurodytas begalinis filtro stačiakampisUnable to delete layer %1:
%2Nepavyko ištrinti sluoksnio %1:
%2Unable to delete schema %1:
%2Nepavyko ištrinti schemos %1:
%2Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database adminNepavyko įrašyti sluoksnio stilių. Neįmanoma sukurti paskirties lentelę duombazėje. Taip gali būti dėl lentelės teisių (naudotojas=%1). Prašome susisiekti su duomenų bazės administratoriumi.Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database adminNepavyko įrašyti sluoksnio stilių. Neįmanoma sukurti paskirties lentelę duombazėje. Taip gali būti dėl lentelės teisių. Prašome susisiekti su duomenų bazės administratoriumiSave style in databaseIšsaugoti stilių į duomenų bazęA style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?Stilius vardu „%1“ jau yra šio sluoksnio duomenų bazėje. Ar norite jį perrašyti?Operation aborted. No changes were made in the databaseOperacija nutraukta. Duomenų bazėje nebuvo atlikti jokie pokyčiaiUnable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.Nepavyko įrašyti sluoksnio stilių. Neįmanoma įrašyti naują įrašą į stiliaus lentelę. Taip gali būti dėl lentelės teisių. Prašome susisiekti su jūsų duomenų bazės administratoriumi.No styles available on DB, or there is an error connecting to the database.DB nėra stilių arba įvyko klaida jungiantis prie duomenų bazės.Unable to delete view %1:
%2Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.Nepavyko įrašyti sluoksnio stilių. Neįmanoma įrašyti naują įrašą į stiliaus lentelę. Taip gali būti dėl lentelės teisių (naudotojas=%1). Prašome susisiekti su jūsų duomenų bazės administratoriumi.Connection to database failed using username: %1Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės naudotoju: %1Error executing query: %1Klaida vykdant užklausą: %1Error executing the select query for related styles. The query was loggedKlaida vykdant užklausą susijusiems stiliams. Užklausa įrašyta į žurnaląError executing the select query for unrelated styles. The query was loggedKlaida vykdant užklausą nesusijusiems stiliams. Užklausa įrašyta į žurnaląError executing the delete query. The query was loggedError executing the select query. The query was loggedKlaida vykdant užklausą. Užklausa įrašyta į žurnaląConsistency error in table '%1'. Style id should be uniqueLoginė klaida lentelėje „%1“. Stiliaus id turi būti unikalusSQLite error: %2
SQL: %1SQLite klaida: %2
SQL: %1SQLite error getting feature: %1SQLite klaida gaunant objektą: %1creation of data source %1 failed. %2nepavyko sukurti duomenų šaltinio %1. %2loading of the layer %1 failednepavyko įkelti sluoksnį %1creation of fields failednepavyko sukurti laukųUnable to initialize SpatialMetadata:
Nepavyko pradėti SpatialMetadata:
Could not create a new database
Nepavyko sukurti naują duomenų bazę
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]Nepavyko aktyvuoti FOREIGN_KEY apribojimus [%1]Unable to delete table %1
Nepavyko ištrinti lentą %1
Could not load styles from %1 (Query: %2)Nepavyksta įkelti stilių iš %1 (Užklausa: %2)Style with id %1 not found in %2 (Query: %3)Error looking for style. The query was loggedKlaida ieškant stiliaus. Užklausa įrašyta į žurnaląUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database.Nepavyko įrašyti sluoksnio stiliaus. Neįmanoma sukurti paskirties lentelės duomenų bazėje.Cannot find layer %1.Nepavyksta rasti sluoksnio %1.Cannot open %1.Nepavyko atverti %1.Operation abortedVeiksmas nutrauktasError executing loading style. The query was loggedKlaida vykdant stiliaus įkėlimą. Užklausa įrašyta į žurnaląNo styles available on DBDuombazėje nėra stiliųError loading styles. The query was loggedKlaida įkeliant stilius. Užklausa buvo įrašytaThe extra plugin path '%1' does not exist!Papildomas priedų kelias „%1“ neegzistuoja!Couldn't load SIP module.Nepavyko įkrauti SIP modulio.Python support will be disabled.Python palaikymas bus išjungtas.Couldn't set SIP API versions.Nepavyko nustatyti SIP API versijos.Couldn't load PyQt.Nepavyko įkelti PyQt.Couldn't load PyQGIS.Nepavyko įkrauti PyQGIS.Couldn't load QGIS utils.Nepavyko įkrauti QGIS įrankių.An error occurred during execution of following code:Vykdant žemiau pateiktą kodą įvyko klaida:Python version:Python'o versija:QGIS version:QGIS versija:Python path:Python'o kelias:Python errorPython'o klaidaUndefinedNenurodytasHiddenPaslėptasTitlePavadinimasGroupGrupęFrameRėmąScalebarMastelįText TableTeksto lentelęSubgroupPogrupisSymbolSimbolisSymbol labelSimbolio etiketėTopology CheckerTopologijos tikrinimasA Plugin for finding topological errors in vector layersTopologinių klaidų vektoriniuose sluoksniuose paieškos priedasUsing fix %1.Naudojamas pataisymas %1.Topology pluginTopologijos priedasSelect automatic fixParinkti automatinį taisymąintersecting geometriessusikertančios geometrijosMove blue featureMove red featureDelete blue featureDelete red featureUnion to blue featureUnion to red featurefeatures too closegeoobjektai per artiSnap to segmentpoint not covered by segmentsegmentas nedengia taškoDelete pointNaikinti taškąsegment too shortsegmentas per trumpasDelete featureTrinti geoobjektąinvalid geometrynetinkama geometrijadangling endpalaidas galasduplicate geometrydubliuoti geometrijąpseudo nodepseudo mazgasoverlapspersidengiagapstarpaipoint not coveredtaškas nepadengtasline ends not covered by pointlinijų pabaigos nepadengtos taškupoint not in polygontaškas ne poligonepolygon does not contain pointpoligone nėra taškomultipart featuredaugianaris geoobjektasSave style to DB (%1)Išsaugoti stilių į DB (%1)Delete Auxiliary FieldTrinti pagalbinį laukąUnable to remove auxiliary field (%1)Nepavyko ištrinti pagalbinio lauko (%1)Could not save metadataNepavyko įrašyti metaduomenųCould not save symbology because:
%1Nepavyko įrašyti simbologijos, nes:
%1Attribute index %1 out of bounds [0;%2]Atributo indeksas %1 už ribų [0;%2]ErrorKlaidaGlobalGlobalūs kintamiejiFormFormaProjectProjektasLoad layer into projectload,open,layer,raster,vector,projectload,open,layer,raster,vector,projectModeler toolsModeliuotojo įrankiaiThis algorithm loads a layer to the current project.LayerSluoksnisLoaded layer nameInvalid input layerNetinkamas įvesties sluoksnisInvalid (empty) layer nameNetinkamas (tuščias) sluoksnio pavadinimasMap SettingsŽemėlapio nustatymaiMap Tool CaptureLayoutIšdėstymasAtlasAtlasasLayout ItemMaketo elementasAlgorithmAlgoritmasModelModelisFeature IDObjekto IDlinearlinijinisradialconicalkūginisfeaturegeoobjektasviewportpadrepeatkartotireflectCould not allocate sufficient memory for shapeburst fillNo renderer for drawing.Nėra braižytojo paišymui.Simplify transform error caught: %1Supaprastinimo transformacijos klaida: %1empty capabilities documenttuščias galimybių dokumentasDom ExceptionDom klaidaCould not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4Nepavyko gauti WMS galimybių: %1 eilutėje %2 stulpelyje %3
Tikriausiai dėl neteisingo WMS Stoties URL.
Atsakas buvo:
%4Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4Generated default styleSukurtas numatytasis stiliusStyle was missing in capabilitiesField contains a color.Lauke yra spalva.Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.Iškrentantis sąrašas su reikšmėmis, kurios gali būti parinktos šio stulpelio tipui. Turi būti palaikomas tiekėjo.Read-only field that generates a UUID if empty.Tik skaitymui skirtas laukas, kuris užpildomas UUID, jei būna tuščias.Legendsutartinius ženklusRaster image fillRastro piešinio pildymasCouldn't load PyQGIS Server.Nepavyko įkelti PyQGIS Serverio.Couldn't load qgis.user.NOTICE: %1PASTABA: %1BlurSulietiDrop ShadowMesti šešėlįInner ShadowVidinis šešėlisStackSukrautiOuter GlowIšorinis spindesysInner GlowVidinis spindesysSourceŠaltinisTransformTransformuotiColoriseSpalvintiGRASS %1GRASS %1GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)Version 2.0Versija 2.0GRASS editGRASS redagavimasExtract by attributeIštraukti pagal atributąextract,filter,attribute,value,contains,null,fieldextract,filter,attribute,value,contains,null,fieldVector selectionVektoriaus pasirinkimasSelection attributePažymėjimo atributasOperatorOperatorius==≠>><<≥≤begins withprasidedacontainsturiis nullyra nullis not nullnėra nulldoes not containneturiValueReikšmėExtracted (attribute)Ištrauktas (atributas)Extracted (non-matching)This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.Field '%1' was not found in INPUT sourceOperator '%1' can be used only with string fields.CountSkaičiusCount (distinct)Skaičiuoti (unikalius)Count (missing)Skaičiuoti (trūkstamus)Minimum (earliest)Maximum (latest)Range (interval)SumSumaMeanVidutinėMedianVidutinisSt dev (pop)St dev (sample)Output no data valueRange boundariesmin < value <= maxmin <= value < maxmin <= value <= maxmin < value < maxUse no data when no range matches valueOutput data typeIšvesties duomenų tipasReclassified rasterInvalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2logical,booleanTreat nodata values as falseOverlap analysisvector,overlay,area,percentage,intersectionOverlay layersOutput layerIšvesties sluoksnisThis algorithm calculates the area and percentage cover by which features from an input layer are overlapped by features from a selection of overlay layers.
New attributes are added to the output layer reporting the total area of overlap and percentage of the input feature overlapped by each of the selected overlay layers.Preparing %1True pixel countFalse pixel countCould not create raster output: %1Could not create raster output %1: %2Raster boolean ORCalculates the boolean OR for a set of input raster layersThis algorithm calculates the boolean OR for a set of input rasters. If any of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If all the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.Raster boolean ANDCalculates the boolean AND for a set of input raster layersThis algorithm calculates the boolean AND for a set of input rasters. If all of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If any of the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.Reclassify by layerraster,reclassify,classes,calculatorThis algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table.Layer containing class breaksMinimum class value fieldMaximum class value fieldOutput value fieldInvalid field specified for MIN_FIELD: %1Invalid field specified for MAX_FIELD: %1Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1Invalid value for minimum: %1Invalid value for maximum: %1Invalid output value: %1Reclassify by tableThis algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table.Reclassification tableFilteredFilters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value.
If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested.
Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid.MinimumMinimalusMinimum valueMinimali reikšmėMaximumMaksimalusMaximum valueMaksimali reikšmėFilter vertices by M valueFilter vertices by Z valuefilter,points,vertex,mm-valuefilter,points,vertex,zz-valueInvalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1)RangeRibosMinorityMajorityVarietyQ1Q1Q3Q3IQRIQRFirstPirmasLastRename GRASS %1Pervadinti GRASS %1Cannot delete %1Negalima ištrinti %1Cannot rename %1 to %2Negalima pervadinti %1 į %2Recent colorsPaskutinės spalvosStandard colorsStandartinės spalvosProject colorsProjekto spalvosDelete ConnectionTrinti jungtįAre you sure you want to delete the connection to %1?Ar tikrai norite ištrinti jungtį su %1?Delete ObjectNaikinti objektąDelete TableNaikinti lentelęAre you sure you want to delete [%1].[%2]?Are you sure you want to truncate [%1].[%2]?
This will delete all data within the table.Are you sure you want to delete %1.%2?Ar tikrai norite trinti %1.%2?Truncate TableIšmesti lentelės duomenisAre you sure you want to truncate %1.%2?
This will delete all data within the table.Ar tikrai norite išmesti duomenis iš lentelės %1.%2?
Bus panaikinti visi lentelės duomenys.Refresh Materialized ViewAtnaujinti materializuotą rodinįAre you sure you want to refresh the materialized view %1.%2?
This will update all data within the table.Ar tikrai norite atnaujinti materializuotą rodinį %1.%2?
Tai atnaujins visus duomenis lentelėje.Delete SchemaTrinti schemąSchema '%1' contains objects:
%2
Are you sure you want to delete the schema and all these objects?Schemoje „%1“ yra objektai:
%2
Ar tikrai norite ištrinti schemą ir visus šiuos objektus?Are you sure you want to delete the schema '%1'?Ar tikrai norite ištrinti schemą „%1“?Are you sure you want to delete %1?Ar tikrai norite trinti %1.%2? {1??}Unable to reproject.Nepavyksta perprojektuoti.Cell size must not be zero.Celės dydis negali būti nulis.No common intersecting area.Nėra bendro persidengiančio ploto.Unable to open input file: %1Nepavyksta atidaryti įvesties failo: %1Unable to create output file: %1Nepavyksta sukurti išvesties failo: %1Un-named Color SchemeNepavadinta spalvų schemaAccessible Color SchemePrieinama spalvų schemaOpen LinkAtverti nuorodąCopy Link AddressKopijuoti nuorodos adresąSend Email To…Copy Email AddressKopijuoti e-pašto adresąCannot open database %1 by driver %2Nepavyksta atverti duomenų bazę %1 naudojant tvarkyklę %2Cannot describe table %1Nepavyksta aprašyti lentelę %1GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?GRASS vektorinis žemėlapis %1 neturi topologijos. Sukurti topologiją?Key column '%1' not found in the table '%2'Rakto stulpelis „%1“ nerastas lentelėje „%2“SecureProtocolsSecureProtocolsTlsV1SslV3TlsV1SslV3TlsV1TlsV1SslV3SslV3SslV2SslV2(Organization not defined)(Nenurodyta organizacija)System Root CASistemos šakninis CASystem Root AuthoritiesSistemos šaknies autoritetaiFile CAFailo CAAuthorities from FileAutoritetai iš failoDatabase CADuombazės CAAuthorities in DatabaseAutoritetai iš duomenų bazėsConnection CAJungties CAAuthorities from connectionAutoritetai iš jungtiesDefaultNumatytojiTrustedPatikimiUntrustedNepatikimiCertificate is valid.Sertifikatas tinkamas.Root CA rejected the certificate purpose.Šakninis CA atmetė sertifikato tikslą.Certificate is not trusted.Nepatikimas sertifikatas.Signature does not match.Parašas nesutampa.Certificate Authority is invalid or not found.Sertifikatų autoritetas netinkamas arba nerastas.Purpose does not match the intended usage.Tikslas neatitinka numatomą naudojimą.Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.Sertifikatas yra paties pasirašytas ir jis nerastas patikimų sertifikatų sąraše.Certificate has been revoked.Sertifikatas atšauktas.Path length from the root CA to this certificate is too long.Per ilgas kelias iki sertifikato iš šakninio CA.Certificate has expired or is not yet valid.Baigėsi sertifikato galiojimo laikas arba jis dar negalioja.Certificate Authority has expired.Nebegaliojantis sertifikatų autoritetas.Validity is unknown.Nežinomas tinkamumas.SHA1, with EMSA1SHA1, su EMSA1SHA1, with EMSA3SHA1, su EMSA3MD5, with EMSA3MD5, su EMSA3MD2, with EMSA3MD2, su EMSA3RIPEMD160, with EMSA3RIPEMD160, su EMSA3EMSA3, without digestSHA224, with EMSA3SHA224, su EMSA3SHA256, with EMSA3SHA256, su EMSA3SHA384, with EMSA3SHA384, su EMSA3SHA512, with EMSA3SHA512, su EMSA3Unknown (possibly Elliptic Curve)Nežinoma (galbūt Elipsinė kreivė)Digital SignatureSkaitmeninis parašasNon-repudiationNeišsižadėjimasKey EnciphermentRakto kodavimasData EnciphermentDuomenų kodavimasKey AgreementRakto susitarimasKey Certificate SignRakto sertifikato ženklasCRL SignCRL ženklasEncipher OnlyTik koduotiDecipher OnlyTik iškoduotiServer AuthenticationServerio autentikacijaClient AuthenticationKliento autentikacijaCode SigningKodo pasirašymasEmail ProtectionE-pašto apsaugaIPSec EndpointIPSec TunnelIPSec UserTime StampingOCSP SigningAny or unspecifiedBet kas arba nenurodytaCertificate AuthoritySertifikatų autoritetasCertificate IssuerSertifikato išdavėjasTLS/SSL ServerTLS/SSL ServerisTLS/SSL Server EVTLS/SSL Serveris EVTLS/SSL ClientTLS/SSL KlientasCRL SigningCRL PasirašymasUndetermined usageNenustatytas naudojimasUnable to Get Issuer CertificateUnable to Decrypt Certificate SignatureUnable to Decode Issuer Public KeyUnable to Get Local Issuer CertificateUnable to Verify First CertificateCertificate Signature FailedSertifikato parašas nepavykoCertificate Not Yet ValidSertifikatas dar negaliojaCertificate ExpiredBaigėsi sertifikato galiojimasInvalid Not Before FieldNetinkamas ne prieš laukasInvalid Not After FieldNetinkamas ne po laukasSelf-signed CertificatePaties pasirašytas sertifikatasSelf-signed Certificate In ChainPaties pasirašytas sertifikatas grandinėjeCertificate RevokedSertifikatas atšauktasInvalid CA CertificateNetinkamas CA sertifikatasPath Length ExceededViršytas kelio ilgisInvalid PurposeNetinkama paskirtisCertificate UntrustedNepatikimas sertifikatasCertificate RejectedSertifikatas atmestasSubject Issuer MismatchObjekto išdavėjo nesutapimasAuthority Issuer Serial Number MismatchAutoriteto išdavėjo serijinio numerio nesutapimasNo Peer CertificateHost Name MismatchUnspecified ErrorNenurodyta klaidaCertificate BlacklistedSertifikatas juodajame sąrašeNo ErrorNėra klaidosNo SSL SupportNėra SSL palaikymoClient certificate is NULL.Client certificate key is NULL.Private key does not match client certificate public key.Authentication ManagerAutentikacijos tvarkytojasMaster Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChainPagrindinis slaptažodis <-> KeyChain saugojimo priedas. Saugokite ir gaukite savo pagrindinį slaptažodį iš KeyChainMaster Password <-> Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password ManagerPagrindinis slaptažodis <-> Slaptažodžių tvarkyklės saugojimo priedas. Saugokite ir gaukite savo pagrindinį slaptažodį slaptažodžių tvarkyklėjeMaster Password <-> Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRingPagrindinis slaptažodis <-> Piniginės/RaktųŽiedo saugojimo priedas. Saugokite ir gaukite savo pagrindinį slaptažodį Piniginėje/RaktųŽiedaMaster Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password ManagerPagrindinis slaptažodis <-> KeyChain saugojimo priedas. Saugokite ir gaukite savo pagrindinį slaptažodį Piniginėje/KeyChain/Slaptažodžių tvarkyklėjeAuthentication methodAutentikacijos metodasCould not set trust policy for imported certificatesNepavyko nustatyti pasitikėjimo politikos importuotiems sertifikatamsAuthorities ManagerAutoritetų tvarkytojasCould not store sort by preferenceCould not store default trust policy.Could not store 'CA file path' in authentication database.Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database.Could not set trust policy for imported certificates.Could not remove 'CA file path' from authentication database.Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database.Authentication SystemAutentikacijos sistemaDISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessedIŠJUNGTA. Nepavyko prieiti prie resursų, kurie autentikuojami per sistemąMaster password already set.Master password not cleared because it is not set.Master password cleared (NOTE: network connections may be cached).Master password FAILED to be cleared.Master password resetPagrindinis slaptažodis atstatytasMaster password reset: NO current password hash in databasePagrindinio slaptažodžio atstatymas: NĖRA dabartinio slaptažodžio hash duomenų bazėjeMaster password FAILED to be resetNEPAVYKO atstatyti pagrindinio slaptažodžio (database backup: %1) (duombazės atsarginė kopija: %1)Cached authentication configurations for session clearedSesijos autentikavimo konfigūracijų podėlis išvalytasRemove ConfigurationsPašalinti konfigūracijasAre you sure you want to remove ALL authentication configurations?
Operation can NOT be undone!Ar tikrai norite pašalinti VISAS autentikacijos konfigūracijas?
Veiksmo NEGALIMA atšaukti!Authentication configurations removed.Authentication configurations FAILED to be removed.Active authentication database erased.Authentication database FAILED to be erased.Delete PasswordDo you really want to delete the master password from your %1?Master password was successfully deleted from your %1Password helper deleteMaster password is not set and cannot be stored in your %1.Master password has been successfully stored in your %1.Password helper writeYour %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.Jūsų %1 bus <b>nuo dabar naudojama</b> saugoti ir gauti pagrindinį slaptažodį.Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.Jūsų %1 daugiau <b>nebebus naudojama</b> saugoti ir gauti jūsų pagrindinį slaptažodį.Erase DatabaseIštrinti duomenų bazęAre you sure you want to ERASE the entire authentication database?
Operation can NOT be undone!
(Current database will be backed up and new one created.)Ar tikrai norite IŠTRINTI visą autentikacijos duomenų bazę?
Veiksmo NEGALIMA atšaukti!
(Bus padaryta dabartinės duomenų bazės kopija ir sukurta nauja duomenų bazė.) (backup: %1) (atsarginė kopija: %1)RESTART QGISIŠ NAUJO PALEISTI QGISFile not foundFailas nerastasCould not store sort by preference.Authentication IdentitiesAutentikacijos identitetaiAuthentication SSL ConfigsAutentikacijos SSL konfigūracijosConfiguration loaded from databaseKonfigūracija įkelta iš duomenų bazėsConfiguration not found in databaseKonfigūracija nerasta duomenų bazėjeTrusted Authorities/IssuersPatikimi autoritetai/išdavėjaiEntry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file.Netinkamas įvedimo žetonas : „%1“. Žetonas nebus įrašytas į failą.Project translationProjekto vertimasA hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.Paslėptas laukas bus nematomas - naudotojas negalės matyti jo turinio.VLayerVLayerExpression SorterIšraiškų rikiuotojasDisplays a combo box containing values of attributes used for classification.
Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.Rodo iškrentantį sąrašą su klasifikacijai naudojamų atributų reikšmėmis.
Galimas tik tada, kai sluoksnis naudoja kategorizuotus simbolius braižymui.Error: %1 on line %2, column %3Klaida: %1 eilutėje %2, stulpelyje %3WFSWFSunable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid argumentsnepavyksta konvertuoti „%1“ elemento į tinkamą išraišką: arba tai dar nepalaikoma arba turi netinkamus argumentus'%1' binary operator not supported.„%1“ dvejetainis operatorius nepalaikomas.invalid left operand for '%1' binary operatorinvalid right operand for '%1' binary operatoronly one operand for '%1' binary operatorNo OGC Geometry foundNerasta OGC geometrija%1:PropertyName expected, got %2%1:Literal expected, got %2'%1' is an invalid or not supported content for %2:Literalinvalid operand for '%1' unary operatorNode type not supported: %1Nepalaikomas mazgo tipas: %1This use of unary operator not implemented yet<BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…'))Unary operator %1 not implemented yetBinary operator %1 not implemented yetNode type not supported in expression translation: %1Mazgo tipas nepalaikomas išraiškos vertime: %1Unary operator '%1' not implemented yetLiteral type not supported: %1Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.spatial operator: the other operator must be a geometry constructor functiongeom_from_wkt: argument must be string literalgeom_from_wkt: argumentas turi būti tekstasgeom_from_gml: argument must be string literalgeom_from_gml: argumentas turi būti tekstasgeom_from_gml: unable to parse XMLgeom_from_gml: nepavyksta išnagrinėti XMLspatial operator: unknown geometry constructor functionSpecial columns/constants are not supported.Specialūs stulpeliai/konstantos nepalaikomi.%1: Last argument must be string or integer literal%1: Paskutinis argumentas privalo būti tekstas arba sveikas skaičiusFunction %1 should have 1 or 2 argumentsFunkcija %1 turi turėti 1 arba 2 argumentus%1: First argument must be string literal%1: Pirmas argumentas turi būti tekstas%1: invalid WKT%1: netinkamas WKTFunction %1 should have 4 or 5 argumentsFunkcija %1 turi turėti 4 arba 5 argumentus%1: Argument %2 must be numeric literal%1: Argumentas %2 privalo būti skaičius%1 Argument %2 must be numeric literal%1 Argumentas %2 privalo būti skaičiusFunction %1 should have 1 argumentFunkcija %1 turi turėti 1 argumentą%1: Argument must be string literal%1: Argumentas turi būti tekstasST_GeomFromGML: unable to parse XMLST_GeomFromGML: nepavyksta išnagrinėti XMLFunction %1 should have 2 argumentsFunkcija %1 turi turėti 2 argumentusFunction %1 should have 3 argumentsFunkcija %1 turi turėti 3 argumentusFunction %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a stringFunkcijos %1 3'ias argumentas turi būti skaičius arba tekstas, sudarytas iš skaičiaus ir po jo einančiu tekstoJoins are only supported with WFS 2.0Jungimai palaikymo tik su WFS 2.0%1:Function expected, got %2missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetweensecond|secondslist of words separated by | which reference yearssekundė|sekundėsminute|minuteslist of words separated by | which reference minutesminutė|minutėshour|hourslist of words separated by | which reference minutes hoursvalanda|valandosday|dayslist of words separated by | which reference daysdiena|dienosweek|weekswordlist separated by | which reference weekssavaitė|savaitėsmonth|monthslist of words separated by | which reference monthsmėnuo|mėnesiaiyear|yearslist of words separated by | which reference yearsmetai|metaiMinimum lengthMinimalus ilgisSplit lines by maximum lengthsegments,parts,distance,cut,chopThis algorithm takes a line (or curve) layer and splits each feature into multiple parts, where each part is of a specified maximum length.
Z and M values at the start and end of the new line substrings are linearly interpolated from existing values.Splits lines into parts which are no longer than a specified length.Maximum line lengthMaksimalus eilutės ilgisMaximum lengthMaksimalus ilgisMean lengthVidutinis ilgisFunction '%1' is not declared by the WFS serverWFS stotis neturi aprašytos funkcijos „%1“Column '%1' references a non existing tableStulpelis „%1“ rodo į neegzistuojančią lentelęColumn '%1' references a non existing fieldStulpelis „%1“ rodo į neegzistuojantį lauką%1 to %2 arguments%1 iki %2 argumentų1 argument1 argumentas%1 arguments%1 argumentai%1 arguments or more%1 argumentai arba daugiau1 argument or more1 argumentas arba daugiau0 argument or more0 argumentų arba daugiauStyle ManagerStilių tvarkyklėTessellate3d,triangleVector geometryVektorių geometrijaTessellatedThis algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components.The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons.Feature ID %1 could not be divided into triangular components.HeightAukštisExtrusionHeightAdd autoincremental fieldPridėti automatiškai didėjantį laukąThis algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature.
This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
The initial starting value for the incremental series can be specified.
Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values.
The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order.add,create,serial,primary,key,unique,fieldsVector tableVektorių lentelėIncrementedField nameLauko pavadinimasStart values atGroup values bySort expressionSort ascendingRikiuoti didėjančiaiSort nulls firstAssign projectionPriskirti projekcijąassign,set,transform,reproject,crs,srs,warpVector generalVektorių bendriAssigned CRSThis algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection.
Attributes are not modified by this algorithm.BoundaryRibaboundary,ring,border,exteriorboundary,ring,border,exterior,riba,žiedas,rėmas,išorėReturns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.Grąžina įvesties geometrijos kombinatorinės ribos uždarą ribą (t.y. topologinę geometrijos ribą). Pavyzdžiui poligono geometrijai tai bus riba, susidedanti iš linijų kiekvienam poligono žiedui. Linijos geometrija gaus ribą, susidedančią iš linijos pradžios ir pabaigos taškų. Tinka tik poligonų ir linijų sluoksniams.No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)'Nėra ribos geoobjektui %1 (gal uždara linestring?)'Bounding boxesAprėpties ribosbounding,boxes,envelope,rectangle,extentbounding,boxes,envelope,rectangle,extent,apimtis,vokas,stačiakampisBoundsRibosThis algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer.Šis algoritmas skaičiuoja apimties stačiakampį (voką) kiekvienam įvesties sluoksnio geoobjektui.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Norėdami apimties stačiakampio skaičiavimo, kuris dengia visą sluoksnį ar sugrupuotą geoobjektų poaibį, žiūrėkite algoritmą „Minimali apimanti geometrija“.BufferBuferisbuffer,grow,fixed,variable,distanceInput layerĮvesties sluoksnisDistanceAtstumasBuffer distanceBuferio atstumasSegmentsSegmentaiEnd cap stylePabaigos stiliusRoundApvalusFlatNukirstasSquareKvadratasJoin styleSujungimo stiliusMiterMitraBevelKampasMiter limitDissolve resultSujungti rezultatąBufferedThis algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.Could not load source layer for INPUTError calculating buffer for feature %1Klaida skaičiuojant geoobjekto %1 buferįProcessingApdorojimasCentroidsVidurio taškaicentroid,center,average,point,middleThis algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.Create point on surface for each partError calculating centroid for feature %1 part %2: %3Error calculating centroid for feature %1: %2ClipApkarpyticlip,intersect,intersection,maskclip,intersect,intersection,mask,apkarpyti,šablonas,susikirtimasVector overlayOverlay layerPersidengimo sluoksnisThis algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer.The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.ClippedApkarpytasCould not create the combined clip geometry: %1Convex hullIšgaubtas korpusasconvex,hull,bounds,boundingConvex hullsThis algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead).DissolveSujungtidissolve,union,combine,collectdissolve,union,combine,collect,sujungti,apjungti,sulieti,sujungtiDissolve field(s)This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one.
All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.Unique ID fieldsUnikalaus ID laukaiDissolvedSujungtasGEOS exception: taking the slower route ...The algorithm returned no output.Collect geometriesRinkti geometrijasunion,combine,collect,multipart,parts,singleCollectedThis algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected.All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part.Visos išvesties geometrijos bus pakeistos į multi geometrijas, net tos, kurios sudarytos iš vienos dalies. Šis algoritmas nejungia persidengiančių geometrijų - jos bus sudėtos kartu nemodifikuojant kiekvienos geometrijos dalies formos.See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.Drop geometriesPašalinti geometrijasremove,drop,delete,geometry,objectsDropped geometriesIšmestos geometrijosThis algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes.Drop M/Z valuesIšmesti M/Z reikšmesdrop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,valuesZ/M DroppedZ/M išmestaThis algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries.Drop M ValuesIšmesti M reikšmesDrop Z ValuesIšmesti Z reikšmesExtentApimtisThis algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter.
It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.Create layer from extentKurti sluoksnį iš apimtiesextent,layer,polygon,create,newextent,layer,polygon,create,new,apimtis,sluoksnis,poligonas,kurti,naujasExtract by expressionIštraukti pagal išraiškąextract,filter,expression,fieldextract,filter,expression,fieldExpressionIšraiškaMatching featuresAtitinkantys geoobjektaiNon-matchingNeatitinkantysThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>Extract/clip by extentIštraukti/apkarpyti pagal apimtįclip,extract,intersect,intersection,mask,extentclip,extract,intersect,intersection,mask,extent,karpyti,ištraukti,susikirtimas,šablonas,apimtisClip features to extentApkarpyti geoobjektus pagal apimtįExtractedThis algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included.
Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types.Where the features (geometric predicate)intersectsusikertacontainįtraukiadisjointatjungtasequallygutouchliečiaoverlappersidengiaare withinyra vidujecrosskertacreating new selectionkuriamas naujas žymėjimasadding to current selectionpridedama prie dabartinio žymėjimoselecting within current selectionremoving from current selectionišimama iš dabartinio žymėjimoSelect features fromParinkti geoobjektus išBy comparing to the features fromLyginant su geoojektais išModify current selection byKeisti dabartinį pažymėjimąSelect by locationPažymėti pagal vietąselect,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relationThis algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.Extract features fromIštraukti geoobjektus išExtracted (location)Ištraukta (vieta)Extract by locationIštraukti pagal vietąextract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relationThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.All files (*.*)Visi failai (*.*)Fix geometriesTaisyti geometrijasrepair,invalid,geometry,make,validFixed geometriesGeometrijos pataisytosThis algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer.
NOTE: M values will be dropped from the output.makeValid failed for feature %1 makeValid nepavyko geoobjektui %1 Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped.Join attributes by field valueSujungti atributus lauko reikšmejoin,connect,attributes,values,fields,tablesCreate separate feature for each matching feature (one-to-many)Take attributes of the first matching feature only (one-to-one)Table fieldLentelės laukasInput layer 2Įvesties sluoksnis 2Table field 2Lentelės laukas 2Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields)Join typeDiscard records which could not be joinedJoined field prefixJoined layerSujungtas sluoksnisUnjoinable features from first layerNumber of joined features from input tableNumber of unjoinable features from input tableThis algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria.%1 feature(s) from input layer were successfully matched%1 feature(s) from input layer could not be matchedInvalid join fieldsJoin by lines (hub lines)Vector analysisVektorinės geometrijos analizėjoin,connect,lines,points,hub,spoke,geodesic,great,circleHub layerHub ID fieldHub layer fields to copy (leave empty to copy all fields)Spoke layerSpoke ID fieldSpoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields)Create geodesic linesDistance between vertices (geodesic lines only)Distance between verticesSplit lines at antimeridian (±180 degrees longitude)Hub linesThis algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer.
Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points.
If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location.
Optionally, geodesic lines can be created, which represent the shortest path on the surface of an ellipsoid. When geodesic mode is used, it is possible to split the created lines at the antimeridian (±180 degrees longitude), which can improve rendering of the lines. Additionally, the distance between vertices can be specified. A smaller distance results in a denser, more accurate line.Creates lines joining two point layers, based on a common attribute value.Same layer given for both hubs and spokesInvalid ID fieldNetinkamas ID laukasLine intersectionsLinijų susikirtimailine,intersectionIntersect layerSusikertantis sluoksnisIntersect fields prefixIntersectionSusikirtimasThis algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers.Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields)Overlay fields prefixInput fields to keep (leave empty to keep all fields)Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields)GEOS geoprocessing error: intersection failed.GEOS geoprocessing error: difference failed.GEOS geoprocessing error: unary union failed.IntersectionsSusikirtimaiThis algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.Mean coordinate(s)Vidutinė(s) koordinatė(s)mean,average,coordinateWeight fieldSvorio laukasUnique ID fieldUnikalaus ID laukasMean coordinatesVidutinės koordinatėsThis algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer.
An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass.
If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category.Negative weight value found. Please fix your data and try again.Merge linesSulieti linijasline,merge,join,partsline,merge,join,parts,linija,sulieti,sujungti,dalys,dalisMergedSulietaThis algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries.
If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts.Šis algoritmas sujungia visas besiliečiančias MultiLineString geometrijų dalis į LineString geometrijas.
Jei įvesties MultiLineString geometrijose yra dalių, kurios nesiliečia, galutinė geometrija bus MultiLineString, kurioje bus ir linijos, kurios gali būti sulietos, ir tos, kurios nesiliečia.Error merging lines for feature %1Klaida suliejant geoobjekto %1 linijasMerge vector layersSulieti vektorinius sluoksniusvector,layers,collect,merge,combineInput layersĮvesties sluoksniaiDestination CRSPaskirties CRSThis algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer.
Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS.Using specified destination CRS %1Error retrieving map layer.All layers must be vector layers!Visi sluoksniai turi būti vektoriniai sluoksniai!Taking destination CRS %1 from layerAll layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer.Found a layer with M values, upgrading output type to %1Found a layer with Z values, upgrading output type to %1Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1Setting output type to %1%1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4)Packaging layer %1/%2: %3Error obtained while merging one or more layers.Minimum enclosing circlesminimum,circle,ellipse,extent,bounds,boundingNumber of segments in circlesThis algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Multipart to singlepartsKelias dalis į vieną dalįmulti,single,multiple,split,dumpSingle partsThis algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.Order by expressionorderby,sort,expression,fieldOrderedThis algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time.Oriented minimum bounding boxOrientuotas minimalus apimties stačiakampisbounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angleThis algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Promote to multipartmulti,single,multiple,convert,force,partsMultipartsThis algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged.This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatible with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks.See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.Raster layer unique values reportcount,area,statisticsRaster analysisRastro analizėUpdatedBand numberJuostos numerisValue for nodata or non-intersecting verticesScale factorMastelio daugiklisTransform error while reprojecting feature {}Drape (set Z value from raster)Set M value from rasterThis algorithm sets the M value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.Sets the M value for vertices to values sampled from a raster layer.3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,featureThis algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.The raster values can optionally be scaled by a preset amount.Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer.drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measureUnique values reportHTML files (*.html)HTML failai (*.html)Unique values tableCRS authority identifierWidth in pixelsHeight in pixelsTotal pixel countNODATA pixel countThis algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer.Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2Analyzed fileband<p>%1: %2</p>
<p>%1: %2 (%3)</p>
<p>%1: %2 (%3)</p>
ProjectionProjekcija<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
units per pixelPixel countAreaPlotasCleanedIšvalytaRemove duplicate verticesIšimti viršūnių dubliuspoints,valid,overlapping,vertex,nodesThis algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry.
The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical.
By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained.
Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method.ToleranceTolerancijaTolerance distanceUse Z ValueRemove null geometriesIšimti tuščias geometrijasremove,drop,delete,empty,geometryNon null geometriesNull geometriesThis algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output.Rename layerPervadinti sluoksnįchange,layer,name,titlechange,layer,name,title,keisti,sluoksnio,pavadinimą,antraštęThis algorithm renames a layer.Šis algoritmas pervadina sluoksnį.New nameNaujas pavadinimasSelected featuresPažymėti geoobjektaiExtract selected featuresselection,save,byThis algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer.
If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty.SimplifyPaprastintisimplify,generalize,douglas,peucker,visvalingamSimplifiedSupaprastintaThis algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices.
The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid.Distance (Douglas-Peucker)Snap to gridPritraukti prie tinklelioArea (Visvalingam)Simplification methodPaprastinimo metodasSmoothGlotnintismooth,curve,generalize,round,bend,cornersSmoothedThis algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out.
The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries.
The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit.
The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry.
If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.IterationsOffset linesoffset,linestringOffsetPoslinkisThis algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.Offsets lines by a specified distance.Maximum node angle to smoothError smoothing geometry %1Snap points to gridsnapped,grid,simplify,round,precisionSnappedThis algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid.
If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared.
Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases.
Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis.X Grid SpacingY Grid SpacingZ Grid SpacingM Grid SpacingError snapping geometry %1Klaida pritraukiant geometriją %1Split with linesDalinti linijomissplit,cut,linesSplit layerDalinti sluoksnįGeodesic line split at antimeridianbreak,cut,dateline,180,-180,longitude,geographic,ellipsoidSplits lines into multiple geodesic segments when the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude).This algorithm splits a line into multiple geodesic segments, whenever the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude).
Splitting at the antimeridian helps the visual display of the lines in some projections. The returned geometry will always be a multi-part geometry.
Whenever line segments in the input geometry cross the antimeridian, they will be split into two segments, with the latitude of the breakpoint being determined using a geodesic line connecting the points either side of this segment. The current project ellipsoid setting will be used when calculating this breakpoint.
If the input geometry contains M or Z values, these will be linearly interpolated for the new vertices created at the antimeridian.SplitDalintiThis algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.String concatenationstring,concatenation,mergeThis algorithm concatenates two strings together.Input 1Input 2ConcatenationMaximum nodes in partsSubdivideSubpadalintisubdivide,segmentize,split,tessellateSubdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes.
This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections.
Curved geometries will be segmentized before subdivision.SubdividedError calculating subdivision for feature %1TransectTransekcijatransect,station,lines,extend,Length of the transectAngle in degrees from the original line at the verticesAngle in degreesSide to create the transectsLeftRightBothThis algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring.
A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices).Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields:
- TR_FID: ID of the original feature
- TR_FID: originalaus geoobjekto ID
- TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID
- TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring
- TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex
- TR_LENGTH: Total length of the transect returned
- TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side)
Target CRSPaskirties CRSReprojectedPerprojektuotaReproject layerPerprojektuoti sluoksnįtransform,reprojection,crs,srs,warpThis algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.TranslateVerskitemove,shift,transform,z,m,values,addTranslatedThis algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.Z and M values present in the geometry can also be translated.Array of translated featurestranslate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeatThis algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis.Creates multiple translated copies of features in a layer.Number of features to createStep distance (x-axis)Offset distance (x-axis)Step distance (y-axis)Offset distance (y-axis)Step distance (z-axis)Offset distance (z-axis)Step distance (m values)Offset distance (m values)DWG/DXF importDWG/DXF importasNot yet implemented %1PagePuslapįDelete style %1 from %2Delete StyleAre you sure you want to delete the style %1?Paper sizePopieriaus dydisstring tekstas Page widthPuslapio plotisPage heightPuslapio aukštisNumber of pagesPuslapių skaičiusSymbol sizeSimbolio dydisPage numberPuslapio numerisPosition (X)Pozicija (X)Position (Y)Pozicija (Y)WidthPlotisRotation anglePasukimo kampasTransparencyPermatomumasOpacityNepermatomumasBlend modeSuliejimasExclude item from exportsNerodyti elemento eksportuojantFrame colorRėmo spalvaBackground colorFono spalvaPrint layout map extent to layerlayout,composer,composition,visibleCreates a polygon layer containing the extent of a print layout map item.Print layoutSpausdinti maketąMap itemOverride CRSMap widthMap heightMap rotationŽemėlapio pasukimasThis algorithm creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item (or items), with attributes specifying the map size (in layout units), scale and rotatation.
If the map item parameter is specified, then only the matching map extent will be exported. If it is not specified, all map extents from the layout will be exported.
Optionally, a specific output CRS can be specified. If it is not specified, the original map item CRS will be used.Cannot find layout with name "%1"Cannot find matching map item with ID %1Error reprojecting map to destination CRSMap scaleŽemėlapio mastelisExtent minimum XApimties minimalus XExtent minimum YApimties minimalus YExtent maximum XApimties maksimalus XExtent maximum YApimties maksimalus YAtlas marginAtlaso paraštėPicture source (URL)Piešinio šaltinis (URL)Source URLŠaltinio URLSVG background colorSVG fono spalvaSVG stroke colorSCG braižymo spalvaSVG stroke widthSVG brėžimo plotisLegend titleSutartinių ženklų antraštėNumber of columnsStulpelių skaičiusFill colorPildymo spalvaSecondary fill colorAntrinė pildymo spalvaLine colorLinijos spalvaLine widthLinijos plotislist of map layer names separated by | charactersžemėlapio sluoksnių pavadinimų sąrašas, atskiras simboliais |Grid %1Tinklelis %1No matching recordsNėra atitinkančių įrašųDistribute Items by LeftPaskirstyti elementus pagal kairęDistribute Items by Horizontal CenterDistribute Horizontal Spacing EquallyDistribute Items by RightPaskirstyti elementus pagal dešinęDistribute Items by TopPaskirstyti elementus pagal viršųDistribute Items by Vertical CenterPaskirstyti elementus pagal vertikalų vidurįDistribute Vertical Spacing EquallyDistribute Items by BottomPaskirstyti elementus pagal apačiąResize Items to NarrowestKeisti dydį pagal siauriausiąResize Items to WidestKeisti dydį pagal plačiausiąResize Items to ShortestKeisti dydį pagal trumpiausiąResize Items to TallestKeisti dydį pagal aukščiausiąResize Items to SquareKeisti į kvadratusAlign Items to LeftLygiuoti elementus ties kaireAlign Items to CenterLygiuoti elementus ties viduriuAlign Items to RightLygiuoti elementus ties dešineAlign Items to TopLygiuoti elementus ties viršumiAlign Items to Vertical CenterLygiuoti elementus ties vertikaliu viduriuAlign Items to BottomLygiuoti elementus ties apačiaExporting %1 of %2Eksportuojamas %1 iš %2Exporting section %1Eksportuojama sekcija %1Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path.Printing %1 of %2Spausdinamas %1 iš %2Printing section %1Spausdinama sekcija %1Layer %1Sluoksnis %1Change Grid ResolutionKeisti tinklelio raiškąChange Grid OffsetKeisti tinklelio poslinkįA6A6A5A5A4A4A3A3A2A2A1A1A0A0B6B6B5B5B4B4B3B3B2B2B1B1B0B0LegalLegalLetterLaiškasANSI AANSI AANSI BANSI BANSI CANSI CANSI DANSI DANSI EANSI EArch AArch AArch BArch BArch CArch CArch DArch DArch EArch EArch E1Arch E1Arch E2Arch E2Arch E3Arch E31920×10801280×8001024×768ReportAtaskaitaGroup: %1 - %2SectionidentifieridentifikatoriusIdentifier element is required.Identifikatoriaus elementas yra privalomas.languagekalbaLanguage element is required.Kalbos elementas yra privalomas.typetipasType element is required.Tipo elementas yra privalomas.titlepavadinimasTitle element is required.Pavadinimo elementas yra privalomas.abstractsantraukaAbstract element is required.Santraukos elementas privalomas.licenselicencijaAt least one license is required.Privaloma bent viena licencija.crscrsA valid CRS element is required.Tinkamas CRS elementas privalomas.extentapimtisA valid CRS element for the spatial extent is required.Tinkamas CRS elementas erdvinei apimčiai privalomas.A valid spatial extent is required.Tinkama erdvinė apimtis privaloma.authorautoriusA project author is required.Projekto autorius privalomas.creationsukurtaThe project creation date/time is required.Projekto sukūrimo data/laikas privalomi.contactskontaktaiAt least one contact is required.Privalomas bent vienas kontaktas.linksnuorodosAt least one link is required.Privaloma bent viena nuorodakeywordsraktažodžiaiKeyword vocabulary cannot be empty.Raktažodžių žodynas negali būti tuščias.Keyword list cannot be empty.Raktažodžių sąrašas negali būti tuščias.Contact name cannot be empty.Kontaktinis asmuo negali būti tuščias.Link name cannot be empty.Nuorodos pavadinimas negali būti tuščias.Link type cannot be empty.Nuorodos tipas negali būti tuščias.Link url cannot be empty.Nuorodos url negali būti tuščias.modelPrepare algorithm: %1Paruošti algoritmą: %1Running %1 [%2/%3]Vykdomas %1 [%2/%3]Input Parameters:Įvesties parametrai:Error encountered while running %1Vykdant %1 įvyko klaidaOK. Execution took %1 s (%2 outputs).Tvarka. Vykdymas užtruko %1 s (%2 išvestys).Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s.Modelis sėkmingai apdorotas. Įvykdyti %1 algoritmai per %2 s.Output '%1' from algorithm '%2'Išvestis „%1“ iš algoritmo „%2“Minimum X of %1Minimalus X iš %1Minimum Y of %1Minimalus Y iš %1Maximum X of %1Maksimalus X iš %1Maximum Y of %1Maksimalus Y iš %1The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i>Modelyje, kurį bandote paleisti, yra neprieinamas algoritmas: <i>%1</i>Error creating algorithm from createInstance()Incorrect parameter value for %1Netinkama %1 parametro reikšmėDuplicate parameter %1 registered for alg %2Duplicate output %1 registered for alg %2Could not load source layer for %1: no value specified for parameterCould not load source layer for %1: %2 not foundCould not load source layer for %1: invalid valueCould not create destination layer for %1: no value specified for parameterCould not create destination layer for %1: %2Could not create destination layer for %1: invalid valueEncountered a transform error when reprojecting feature with id %1.Perprojektuojant geoobjektą su id %1 įvyko transformacijos klaida.Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.Error transforming extent geometryError transforming point geometryPython identifier: ‘%1’Python identifikatorius: ‘%1’Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3!Minimum value: %1Maximum value: %1Default value: %1Numatytoji reikšmė: %1Could not create memory layerNepavyko sukurti atminties sluoksnioCould not create layer %1: %2Nepavyko sukurti sluoksnio %1: %2<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>Algoritmo aprašymas</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Įvesties parametrai</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Išvestis</h2>
<p align="right">Algorithm author: %1</p><p align="right">Algoritmo autorius: %1</p><p align="right">Help author: %1</p><p align="right">Pagalbos autorius: %1</p><p align="right">Algorithm version: %1</p><p align="right">Algoritmo versija: %1</p>Feature could not be written to %1%1 feature(s) could not be written to %2Features could not be written to %1Unable to zip contentNepavyksta suspausti turinioUnable to save zip file '%1'Nepavyksta įrašyti zip failo „%1“Unable to executeNepavyksta vykdyti%1 '%2': %3Could not create transform to calculate true northNepavyksta sukurti transformacijos tikros šiaurės skaičiavimuiCould not transform bounding box to target CRSThe source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1Pradinė erdvinė atskaitos sistema (CRS) yra netinkama. Koordinatės negali būti perprojektuotos. CRS yra: %1The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1Netinkama galutinė erdvinė atskaitos sistema (CRS). Koordinačių negalima perprojektuoti. CRS yra: %1forward transforminverse transformpriešingas transformavimas%1 of
%2PROJ: %3
Error: %4%1 of
%2PROJ: %3 +to %4
Error: %5Stroke colorBraukimo spalvaStroke widthLinijos plotisPlacement distanceVietos atstumasPlacement priorityVietos prioritetasPlacement z-indexVietos z-indeksasDiagram is an obstacleDiagrama yra kliūtisShow diagramRodyti diagramąAlways show diagramVisada rodyti diagramąPie chart start angleKBMBMBGBTBbytes%1: Not a vector layer.%1: Ne vektorinis sluoksnis.Cannot get memory layer.Nepavyksta gauti atminties sluoksnio.%1: Not a raster layer.%1: Ne rastro sluoksnis.%1: Not a mesh layer.%1: Ne tinklelio sluoksnis.Font sizeŠrifto dydisBold styleItalic styleDraw underlineText colorTeksto spalvaDraw strikeoutFont familyŠrifto šeima[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx][<b>šeima</b>|<b>šeima[variantas]</b>],<br>pavyzdžiui: Helvetica arba Helvetica [Cronyx]Font styleŠrifto stilius[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic[<b>šrifto stiliaus pavadinimas</b>|<b>Ignoruoti</b>],<br>pavyzdžiui: Bold Condensed arba Light ItalicFont size unitsŠrifto dydžio vienetaiText transparencyTeksto permatomumasText opacityTeksto nepermatomumasFont caseŠrifto raidžių dydisLetter spacingTarpai tarp raidžiųWord spacingTarpai tarp žodžiųText blend modeTeksto suliejimo režimasWrap characterPerkėlimo simbolisAutomatic word wrap line lengthLine heightEilutės aukštisLine alignmentLinijų lygiavimasDraw direction symbolPaišyti krypties simbolįLeft direction symbolKairės krypties simbolisRight direction symbolDešinės krypties simbolisDirection symbol placementKrypties simbolio vietaReverse direction symbolApsukti krypties simbolįFormat as numberFormatuoti kaip skaičiųNumber of decimal placesSkaitmenų po kablelioDraw + signDraw bufferPaišyti buferįBuffer unitsBuferio vienetaiBuffer colorBuferio spalvaBuffer transparencyBuferio permatomumasBuffer opacityBuferio nepermatomumasBuffer join styleBuferio sujungimo stiliusBuffer blend modeBuferio suliejimo režimasDraw shapePaišyti formąShape typeFormos tipasShape SVG pathFormos SVG keliasShape size typeFormos dydžio tipasShape size (X)Formos dydis (X)Shape size (Y)Formos dydis (Y)Shape size unitsFormos dydžio vienetaiShape rotation typeFormos pasukimo tipasShape rotationFormos pasukimasShape offsetFormos poslinkisShape offset unitsFormos poslinkio vienetaiShape radiiSymbol radii unitsShape transparencyFormos permatomumasShape opacityFormos nepermatomumasShape blend modeFormos suliejimo režimasShape fill colorFigūros pildymo spalvaShape stroke colorFigūros braižymo spalvaShape stroke widthShape brėžimo plotisShape stroke width unitsShape brėžimo pločio vienetaiShape join styleFormos sujungimo režimasDraw shadowPaišyti šešėlįShadow offset angleŠešėlio poslinkio kampasShadow offset distanceŠešėlio poslinkio atstumasShadow offset unitsŠešėlio poslinkio vienetaiShadow blur radiusŠešėlio išblukinimo spindulysShadow blur unitsŠešėlio išblukinimo vienetaiShadow transparencyŠešėlio permatomumasShadow opacityŠešėlio nepermatomumasShadow scaleŠešėlio mastelisShadow colorŠešėlio spalvaShadow blend modeŠešėlio suliejimo režimasCentroid of whole shapeVisos formos centroidasOffset quadrantPoslinkio kvadrantasint<br>sveikas skaičius<br>Offset unitsPoslinkio vienetaiLabel distanceEtiketės atstumasLabel distance unitsEtiketės atstumo vienetaiOffset rotationPoslinkio pasukimasCurved character anglesdouble coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]realių skaičių koordinatė [<b>in,out</b> kaip 20.0-60.0,20.0-95.0]Repeat distanceKartojimo atstumasRepeat distance unitKartojimo atstumo vienetasLabel priorityEtiketės prioritetasdouble [0.0-10.0]realus skaičius [0.0-10.0]Feature is a label obstacleGeoobjektas yra etiketės kliūtisObstacle factorKliūties faktoriusPredefined position orderComma separated list of placements in order of priority<br>Kableliais atskirtų vietų sąrašas prioriteto tvarka<br>Line placement optionsComma separated list of placement options<br>Horizontal alignmentHorizontalus lygiavimasVertical alignmentVertikalus lygiavimasLabel rotation (deprecated)Etiketės pasukimas (pasenęs)Label rotationEtiketės pasukimasScale based visibilityNuo mastelio priklausantis matomumasMinimum scale (denominator)Minimalus mastelis (vardiklis)Maximum scale (denominator)Maksimalus mastelis (vardiklis)Limit font pixel sizeRiboti šrifto taškų dydįMinimum pixel sizeMinimalus taško dydisMaximum pixel sizeMaksimalus taško dydisLabel z-indexEtiketės z-indeksasShow labelRodyti etiketęAlways show labelVisada rodyti etiketęLabelingEtiketėsbool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]būlio [<b>1</b>=Tiesa|<b>0</b>=Melas]int [<= 0 =>]sveikas skaičius [<= 0 =>]int [>= 0]sveikas skaičius [>= 0]int [>= 1]sveikas skaičius [>= 1]double [<= 0.0 =>]realus skaičius [<= 0.0 =>]double [>= 0.0]realus skaičius [>= 0.0]double [0.0-1.0]realus skaičius [0.0-10.0] {0.0-1.0]?}double [0.0-360.0]realus skaičius [0.0-10.0] {0.0-360.0]?}string of variable lengthkintamo ilgio tekstasint [0-100]sveikas skaičius [0-100]string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>AARRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's namestring [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's namestring [<b>r,g,b</b>] kaip int 0-255 arba #<b>RRGGBB</b> kaip hex arba <b>spalva</b> kaip spalvos pavadinimasdouble coord [<b>X,Y</b>]double coord [<b>X,Y</b>]double size [<b>width,height</b>]dvigubas dydis [<b>plotis,aukštis</b>]double offset [<b>x,y</b>]double offset [<b>x,y</b>]metersdistancemetraikilometersdistancekilometraifeetdistancepėdosyardsdistancejardaimilesdistancemyliosdegreesdistancelaipsniaicentimetersdistancemillimetersdistance<unknown>distance<nežinoma>nautical milesdistancejūrmylėsmmrendermmpxrendertšk%render%ptrenderinrenderunknownrendernežinomamrendermmdistancemkmdistancekmftdistancepėdosyddistancemidistancedegdistancecmdistancemmdistancemmNMdistancesquare metersareakvadratiniai metraisquare kilometersareakvadratiniai kilometraisquare feetareakvadratinės pėdossquare yardsareakvadratiniai jardaisquare milesareakvadratinės mylioshectaresareahektaraiacresareaakraisquare nautical milesareakvadratinės jūrmylėssquare degreesareakvadratiniai laipsniaisquare millimetersareakvadratiniai milimetraisquare centimetersareakvadratiniai centimetrai<unknown>area<nežinoma>m²areakm²areaft²areayd²areami²areahaareaac²areaNM²areadeg²areacm²areamm²areadegreesanglelaipsniairadiansanglegonangleminutes of arcangleminutėsseconds of arcanglesekundėsturnsangle<unknown>angle<nežinoma>°angle° radangle rad gonangle gon′angle minutes′″angle seconds″ trangle turn trmillimetersrendermeters at scalerenderinunit inchmap unitsrenderžemėlapio vienetaipixelsrendertaškaipercentrenderpointsrendertaškaiinchesrender<unknown>render<unknown>pxtškmmmmcmmmftpėdosptpicapixelstaškaimillimeterscentimetersmetersmetraiinchesfeetpėdospointstaškaipicasProfile folder doesn't existProfilio aplankas neegzistuojaqgis.db doesn't exist in the user's profile folderqgis.db neegzistuoja naudotojo profilio aplankeUnable to open qgis.db for update.Nepavyksta atidaryti qgis.db pakeitimui.Could not save alias to database: %1Geometry error: One or more input features have invalid geometry.Geometrijos klaida: vienas ar daugiau įvesties geoobjektų turi netinkamą geometriją.failednepavykoadd featurespridėti geoobjektusdelete featurestrinti geoobjektuschange geometrykeisti geometrijąchange attribute valuekeisti atributo reikšmęadd attributepridėti atributądelete attributetrinti atributąrename attributepervadinti atributącustom transactionsava transakcijaparser error: %1nagrinėjimo klaida: %1evaluation error: %1įvertinimo klaida: %1%1 check failed%1 tikrinimas nepavykovalue is NULLreikšmė yra NULLvalue is not uniquereikšmė nėra unikaliError zip file does not exist: '%1'Klaidos zip failo nėra: „%1“Error zip filename is emptyKlaidos zip failas tuščiasError output dir does not exist: '%1'Klaidos išvesties aplankas neegzistuoja: „%1“Error output dir is not a directory: '%1'Klaidos išvesties aplankas nėra aplankas: „%1“Error output dir is not writable: '%1'Negalima rašyti į klaidos išvesties aplanką: „%1“Failed to create a subdirectory %1/%2Could not write to %1Nepavyko įrašyti į %1Error reading file: '%1'Klaida skaitant failą: „%1“Error getting files: '%1'Klaida gaunant failus: „%1“Error opening zip archive: '%1' (Error code: %2)Error input file does not exist: '%1'Klaidos įvesties failas neegzistuoja: „%1“Error adding file '%1': %2Error creating data source '%1': %2Error creating zip archive '%1': %2Symbol nameSimbolio pavadinimasSymbol fill colorSimbolio pildymo spalvaSymbol stroke colorSimbolio braižymo spalvaSymbol stroke widthSimbolio brėžimo plotisSymbol stroke styleSimbolio brėžimo stiliusSymbol offsetSimbolio poslinkisMarker character(s)Žymeklio simbolis(-iai)Symbol widthSimbolio plotisSymbol heightSimbolio aukštisPreserve aspect ratio between width and heightIšlaikyti santyki tarp pločio ir aukščioSymbol fill styleSimbolio užpildymo stiliusOutline join styleRėmo sujungimo stiliusAngle for line fillsLinijų užpildymo kampasGradient typeGradiento tipasGradient modeGradiento režimasGradient spreadGradiento sklaidaReference point 1 (X)Atskaitos taškas 1 (X)Reference point 1 (Y)Atskaitos taškas 1 (Y)Reference point 2 (X)Atskaitos taškas 2 (X)Reference point 2 (Y)Atskaitos taškas 2 (Y)Reference point 1 follows feature centroidAtskaitos taškas 1 seka geoobjekto centroidąReference point 2 follows feature centroidAtskaitos taškas 2 seka geoobjekto centroidąBlur radiusIšblukinimo spindulysInteger between 0 and 18Sveikas skaičius tarp 0 ir 18Distance between linesAtstumas tarp linijųShade whole shapeMaximum distance for shapeburst fillIgnore rings in featureIgnoruoti žiedus geoobjekteSymbol file pathSimbolių pildymo keliasHorizontal distance between markersHorizontalus atstumas tarp žymekliųVertical distance between markersVertikalus atstumas tarp žymekliųHorizontal displacement between rowsHorizontalus pastūmimas tarp eilučiųVertical displacement between columnsVertikalus pastūmimas tarp eilučiųCustom dash patternSavas punktyrų šablonas[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'[<b><dash>;<space></b>] pvz. '8;2;1;2'Line cap styleLinijų pabaigos stiliusMarker placementŽymeklio pozicijaMarker intervalŽymeklių intervalasOffset along linePatraukti palei linijąAverage line angles overHorizontal anchor pointHorizontalaus inkaro taškasVertical anchor pointVertikalaus inkaro taškasLayer enabledSluoksnis įjungtasArrow line widthRodyklės linijos plotisArrow line start widthRodyklės linijos pradžios plotisArrow head lengthRodyklės viršūnės ilgisArrow head thicknessRodyklės viršūnės storisArrow head typeRodyklės galvutės tipasArrow typeRodyklės tipasRoot pathstring of variable length representing root path to attachmentDocument viewer contentstringtekstasKey/Value fieldRakto/reikšmės laukasList fieldSąrašo laukasArcGIS Feature ServerArcGIS Feature serverisArcGIS Map ServerArcGIS Map serverisDB2DB2Delimited TextAtskirtas tekstasGeoNodeDelete %1…Trinti %1…Delete GeoPackageTrinti GeoPackageAre you sure you want to delete '%1'?Ar tikrai norite trinti „%1“?The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.Negalima ištrinti GeoPackage „%1“, nes jis yra dabartiniame projekte „%2“, išimkite jį iš projekto ir pabandykite dar kartą.Delete LayerIštrinti sluoksnįThe layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it?Sluoksnis <b>%1</b> yra dabartiniame projekte <b>%2</b>, ar norite išimti jį iš projekto ir ištrinti?Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage?Ar tikrai norite ištrinti sluoksnį <b>%1</b> iš GeoPackage?The layer <b>%1</b> was successfully deleted. Compact database (VACUUM) <b>%2</b> now?The layer <b>%1</b> cannot be renamed because this feature is not yet implemented for this kind of layers.Sluoksnis <b>%1</b> negali būti pervadintas, nes toks funkcionalumas dar nerealizuotas tokio tipo sluoksniams.The layer <b>%1</b> cannot be deleted because this feature is not yet implemented for this kind of layers.Sluoksnio <b>%1</b> negalima ištrinti, nes ši savybė dar neįgyvendinta tokio tipo sluoksniams.Rename LayerPervadinti sluoksnįThe layer <b>%1</b> is loaded in the current project with name <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it?Sluoksnis <b>%1</b> įkeltas į dabartinį projektą pavadinimu <b>%2</b>, ar norite išimti jį iš projekto ir pervadinti?Layer URI %1 is not valid!Sluoksnio URI %1 yra netinkamas!The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it?Sluoksnis <b>%1</b> yra dabartiniame projekte <b>%2</b>, ar norite išimti jį iš projekto ir pervadinti?There was an error opening %1!Įvyko klaida atidarant %1!Error renaming layerKlaida pervadinant sluoksnįFailed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
Nepavyko atverti išeities sluoksnio %1! Detales rasite OGR skydelio pranešimų žurnale.
Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
Nepavyko importuoti sluoksnio %1! Daugiau informacijos rasite OGR skydelyje žinučių žurnale.
Delete FileTrinti failąDelete Layer “%1”…Trinti sluoksnį „%1“…Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource?Ar tikrai norite ištrinti sluoksnį „%1“ iš duomenų šaltinio?Delete %1 “%2”…Trinti %1 „%2“…Delete %1Trinti %1The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry.Negalima ištrinti %1 „%2“, nes jis šiame projekte yra „%3“, išimkite jį iš projekto ir bandykite dar kartą.Delete File “%1”…Trinti failą „%1“…Are you sure you want to delete file '%1'?Ar tikrai norite ištrinti failą „%1“?The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.Negalima ištrinti sluoksnio „%1“, nes jis dabartiniame projekte yra „%2“, išimkite jį iš projekto ir pabandykite iš naujo.Virtual LayerVirtualus sluoksnisAdd Virtual LayerPridėti virtualų sluoksnįWCSWCSLayer '%1' not foundAdd unique value index fieldPridėti unikalios reikšmės indekso laukącategorize,categories,category,reclassify,classes,createClass fieldKlasės laukasOutput field nameIšvesties lauko pavadinimasLayer with index fieldSluoksnis su indekso laukuClass summaryThis algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value.Invalid field name %1Extract verticesIštraukti viršūnespoints,vertex,nodespoints,vertex,nodes,taškai,viršūnėsThis algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry.VerticesViršūnėsHelp location is not configured!Pagalbos vieta nesukonfigūruota!QGIS HelpQGIS pagalbaTrying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'…Bandoma atidaryti pagalbą naudojant raktą „%1“. Pilnas URI yra „%2“…geometry simplification failed - skippinggeometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skippingpolygon rings self-intersect or intersect each other - skippingTriangulation failed. Skipping polygon…3D3DMissing Relation in configurationInvalid relationrepresentValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayerrepresentValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdxCannot find referenced layerInvalid referenced field (%1) configured in relation %2Transform error caught: %1Transformacijos klaida: %1%1 unavailable layers found: * %1Multi-ring buffer (constant distance)Kelių žiedų buferis (pastovaus atstumo)buffer,grow,multiple,rings,distance,donutbuffer,grow,multiple,rings,distance,donut,buferis,didinti,keli,žiedai,atstumas,spurgaThis algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number.Algoritmas skaičiuoja kelių žiedų („spurgų“) buferį visiems geoobjektams įvesties sluoksnyje, naudojant fiksuotą arba dinaminį atstumą ir žiedų skaičių.Number of ringsŽiedų skaičiusDistance between ringsAtstumas tarp žiedųPoint on surfaceTaškas ant paviršiauscentroid,inside,withinPointTaškasReturns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.Grąžina tašką, kuris garantuotai bus ant geometrijos paviršiaus.Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3Error calculating point on surface for feature %1: %2RotatePasuktirotate,around,center,pointRotatedThis algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwiseOptionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid.Rotation (degrees clockwise)Rotation anchor pointCould not transform anchor point to destination CRSCould not calculate centroid for feature %1: %2Segmentize by maximum distanceSegmentuoti pagal didžiausią atstumąstraighten,linearize,densify,curves,curved,circularstraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,tiesinti,tankinti,kreivės,apskritimasSegmentizedSegmentuotasThis algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation.
Non-curved geometries will be retained without change.Šis algoritmas segmentuoja geometriją konvertuojant kreivines dalis į linijines.
Segmentavimas vykdomas nurodant maksimalų leidžiamą poslinkio atstumą tarp pradinės kreivės ir segmentuotos išraiškos.
Nekreivinės geometrijos nebus keičiamos.Maximum offset distanceDidžiausias poslinkio atstumasSegmentize by maximum angleSegmentuoti pagal maksimalų kampąstraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,anglestraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle,tiesinti,tankinti,kreivės,kampasThis algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry).
Non-curved geometries will be retained without change.Šis algoritmas segmentuoja geometriją verčiant kreivines dalis į linijines.
Segmentavimas vykdomas nurodant didžiausią leidžiamą kampą tarp viršūnių ištiesintoje geometrijoje (pvz. kampas lanko, sukurto iš pradinio lanko centro į eilėje einančias išvesties viršūnes į linijas paverstoje geometrijoje).
Nekreivinės geometrijos nebus keičiamos.Maximum angle between vertices (degrees)Didžiausias kampas tarp viršūnių (laipsniais)Edit form configeVis Event Id TooleVis Įvykio Id ĮrankisThis tool only supports vector data.No active layers found.Label marginMap LayersŽemėlapio sluoksniaiMap themeTable source layerDelete holesNaikinti skylesremove,delete,drop,holes,rings,fillremove,delete,drop,holes,rings,fillThis algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.Remove holes with area less thanIšimti skyles, kurių plotas mažesnis užImport geotagged photosImportuoti nuotraukas su geo žymomisexif,metadata,gps,jpeg,jpgexif,metadata,gps,jpeg,jpgVector creationVektorių kūrimasInput folderĮvesties aplankasScan recursivelySkenuoti rekursyviaiPhotosNuotraukosInvalid photos tableNetinkamų nuotraukų lentelėCreates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned.
The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value.
Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created.Sukuria taškų sluoksnį pagal geo žymų vietas JPEG nuotraukose šaltinio aplanke. Galima pasirinkti aplanką skenuoti rekursyviai.
Taškų sluoksnyje bus vienas PointZ geoobjektas kiekvienam įvesties failui su geo žymomis. Geo žymų aukščio informacija bus naudojama nustatant taško Z reikšmę.
Pasirinktinai gali būti sukurta lentelė su neperskaitomomis ar neturinčiomis geo žymų nuotraukomis.Directory %1 does not exist!Aplankas %1 neegzistuoja!Could not open %1Nepavyko atverti %1Could not retrieve geotag for %1Nepavyko gauti geožymos iš %1No metadata found in %1%1 nerasta metaduomenųInsert ExpressionĮterpti išraiškąExplode linesPadalinti linijassegments,partsThis algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them.
If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments.ExplodedPadalintasFeature filterfilter,proxy,redirect,routeThis algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs.Swap X and Y coordinatesinvert,flip,swap,latitude,longitudeSwappedThis algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed.Algoritmas sukeičia X ir Y koordinates vietomis įvesties geometrijose. Gali būti naudojamas taisyti geometrijas, kurios netyčia turi supainiotas ilgumos ir platumos vietas.Invalid URI for PostgreSQL provider: There was an error opening the database <b>%1</b>: %2There was an error querying the database <b>%1</b>: %2Invalid URI for GeoPackage OGR provider: Could not connect to the database: Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. <b>%1</b>: %2Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database: %2Invalid URI for GeoPackage OGR provider: %1Could not connect to the database: %1Could not remove project %1: %2Could not rename project %1: %2Table qgis_projects does not exist or it is not accessible.The project '%1' does not exist in schema '%2'.Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin.Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin.DifferenceSkirtumasThis algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained.Šis algoritmas ištraukia iš įvesties sluoksnio geoobjektus, kurie nepatenka arba dalinai persidengia su persidengimo sluoksnio geoobjektais. Įvesties geoobjektai, kurie dalinai persidengia su geoobjektais persidengimo sluoksnyje, padalinami ties geoobjektų riba ir paliekama tik dalis, nepatenkanti į persidengimo sluoksnį.Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.Atributai nekeičiami, nors geoobjektų savybės, tokios kaip plotas ar ilgis, gali būti pakeistos skirtumo operacijos. Jei tokios savybės saugomos kaip atributai, šiuos atributus reikės pakeisti rankiniu būdu.Symmetrical differenceSimetrinis skirtumasThis algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers.Šis algoritmas ištraukia dalis geometrijų iš įvesties ir persidengimo sluoksnių, kurios nepersidengia. Persidengiantys sluoksnių plotai pašalinami. Simetrinių skirtumų sluoksnio atributų lentelėje yra atributai iš abiejų įvesties sluoksnių.Tapered buffersvariable,distance,length,line,bufferThis algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings.Start widthEnd widthError buffering geometry %1: %2Variable width buffer (by M value)This algorithm creates variable width buffers along lines, using the M value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex.UnionSąjungaThis algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap.An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features.Create wedge buffersarc,segment,circular,circle,sliceBuffersThis algorithm creates wedge shaped buffers from input points.
The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.
The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified.
The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format.Azimuth (degrees from North)Wedge width (in degrees)Outer radiusInner radiusZonal histogramraster,unique,values,count,area,statisticsRaster layerRastrinis sluoksnisVector layer containing zonesSummaries to calculateOutput column prefixIšvesties stulpelio priešdėlisExtract Z valuesadd,z,value,elevation,height,attribute,statistics,statsExtracts z values from geometries into feature attributes.
By default only the z value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's z values, including sums, means, and minimums and maximumsExtracts z values (or z value statistics) from geometries into feature attributes.Extract M valuesadd,m,value,measure,attribute,statistics,statsExtracts m values from geometries into feature attributes.
By default only the m value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's m values, including sums, means, and minimums and maximumsExtracts m values (or m value statistics) from geometries into feature attributes.Output zonesThis algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons.a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via.|:Reset to Defaultsstr: layer IDeil: sluoksnio IDstr: layer nameeil: sluoksnio pavadinimasstr: layer sourceeil: sluoksnio šaltinisPath to a raster layerPath to a mesh layerKelias iki tinklelio sluoksnioPath to a vector layerPath to a vector, raster or mesh layerKelias iki vektoriaus, rastro ar tinklelio sluoksnio1 for true/yes0 for false/noA valid QGIS expression string, e.g "road_name" = 'MAIN RD'str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111')eil: CRS auth ID (pvz. 'EPSG:3111')str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:…')eil: CRS PROJ4 (pvz. 'PROJ4:…')str: CRS WKT (e.g. 'WKT:…')eil: CRS WKT (pvz. 'WKT:…')str: layer ID. CRS of layer is used.eil: sluoksnio ID. Naudojamas sluoksnio CRS.str: layer name. CRS of layer is used.eil: sluoksnio pavadinimas. Naudojama sluoksnio CRS.str: layer source. CRS of layer is used.eil: sluoksnio šaltinis. Naudojama sluoksnio CRS.QgsCoordinateReferenceSystemQgsCoordinateReferenceSystemQgsMapLayer: CRS of layer is usedQgsMapLayer: Naudojama sluoksnio CRSQgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition: Naudojama šaltinio CRSCRS as an auth ID (e.g. 'EPSG:3111')CRS as a PROJ4 string (e.g. 'PROJ4:…')CRS as a WKT string (e.g. 'WKT:…')Path to a layer. The CRS of the layer is used.list[float]: list of 2 float valuessąrašas[realus]: 2 realių reikšmių sąrašaslist[str]: list of strings representing floatssąrašas[eil]: realius skaičius atitinkančių eilučių sąrašasstr: as two comma delimited floats, e.g. '1,10'eil: kaip du kableliais atskirti realūs skaičiai, pvz. „1,10“Two comma separated numeric values, e.g. '1,10'str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1'eil: kaip „x,y“ eilutė, pvz. „1.5,10.1“Point coordinate as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1'str: as string representation of int, e.g. '1'eil: kaip sveiko skaičiaus tekstinis variantas, pvz. „1“Number of selected option, e.g. '1'Comma separated list of options, e.g. '1,3'str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105'eil: kaip kableliais atskirtas sąrašas x min, x maks, y min, y maks, pvz. „4,10,101,105“str: layer ID. Extent of layer is used.eil. sluoksnio ID. Naudojama sluoksnio apimtis.str: layer name. Extent of layer is used.eil: sluoksnio pavadinimas. Naudojama sluoksnio apimtis.str: layer source. Extent of layer is used.eil: sluoksnio šaltinis. Naudojama sluoksnio apimtis.QgsMapLayer: Extent of layer is usedQgsMapLayer: Naudojama sluoksnio apimtisQgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition: Naudojama šaltinio apimtisA comma delimited string of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105'Path to a layer. The extent of the layer is used.str: as comma delimited list of valueseil: kableliais atskirtų reikšmių sąrašasA comma delimited list of valuesPath to a fileKelias iki failoThe name of an existing field; delimited list of existing field namesPath for new vector layerPath for new filePath for an existing or new folderPath for new raster layerString valueAn existing QGIS authentication ID stringlist[str]: list of layer IDssąrašas[eil]: sluoksnių ID sąrašaslist[str]: list of layer namessąrašas[eil]: sluoksnių pavadinimų sąrašaslist[str]: list of layer sourcessąrašas[eil]: sluoksnių šaltinių sąrašasA numeric valueA numeric value representing the scale denominatorInteger value representing an existing raster band numberstr: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp'eil: paskirties vektorinis failas, pvz. „d:/test.shp“str: 'memory:' to store result in temporary memory layereil: „memory:“ norint rezultatą rašyti į laikiną atminties sluoksnįstr: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:…' to store result in PostGIS tableeil: naudojamas vektorių tiekėjo ID priešdėlis ir paskirties URI, pvz. „postgres:...“ norint rašyti rezultatą į PostGIS lentelęstr: name of print layout in current projectName of print layout in current projectstr: UUID of print layout itemstr: id of print layout itemUUID or item id of layout itemUsing classes:Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4)K-means clusteringclustering,clusters,kmeans,pointsNumber of clustersCluster field nameDBSCAN clusteringClusters point features using a density based scan algorithm.clustering,clusters,density,based,pointsMinimum cluster sizeMaximum distance between clustered pointsTreat border points as noise (DBSCAN*)ClustersClusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm.
The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”).Building spatial indexKuriamas erdvinis indeksasAnalysing clustersFeature %1 is a %2 feature, not a point.Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature.
If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature.Collecting input pointsNumber of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get dataCalculating clustersThere are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requestedClustering did not converge after %1 iterationsClustering converged after %1 iterationsRaster pixels to polygonsvectorize,polygonize,raster,convert,pixelsThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer.Vector polygonsRaster pixels to pointsvectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centersThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer.Vector pointsMap CanvasŽemėlapio drobėExtend linesPailginti linijaslinestring,continue,grow,extrapolateExtendedPailgintaThis algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line.Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments.Start distancePradžios atstumasEnd distancePabaigos atstumasError calculating extended lineKlaida skaičiuojat pailgintą linijąReverse line directionApsukti linijos kryptįswap,reverse,switch,flip,linestring,orientationReversedThis algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries.Reverses the direction of curve or LineString geometries.Error reversing lineAlgorithm ID: ‘%1’Warning: Algorithm has known issuesMeshTinklelisNetwork analysisTinklo analizėVector layer representing networkPath type to calculateShortestTrumpiausiasFastestGreičiausiasDirection fieldKrypties laukasValue for forward directionKrypties pirmyn reikšmėValue for backward directionKrypties atgal reikšmėValue for both directionsAbiejų krypčių reikšmėDefault directionNumatytoji kryptisForward directionKryptis pirmynBackward directionKryptis atgalBoth directionsAbi kryptysSpeed fieldGreičio laukasDefault speed (km/h)Numatytasis greitis (km/h)Topology toleranceTopologijos tolerancijaLoading points…Įkeliami taškai...Array of offset (parallel) linesoffset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeatThis algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance.Creates multiple offset copies of lines from a layer.Offset step distanceStep distanceShortest path (layer to point)network,path,shortest,fastestThis algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point.Vector layer with start pointsEnd pointPabaigos taškasShortest pathTrumpiausias keliasBuilding graph…Calculating shortest paths…There is no route from start point (%1) to end point (%2).Shortest path (point to layer)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer.Start pointPradžios taškasVector layer with end pointsShortest path (point to point)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points.Travel costKelionės kainaCalculating shortest path…There is no route from start point to end point.Writing results…Running OpenCL program: %1Error running OpenCL program: %1 - %2Error loading OpenCL program sourcesKlaida įkeliant OpenCL programos išeitįError loading OpenCL library: %1Error %1 initializing OpenCL device: %2No OpenCL device could be found.No OpenCL platform found.Error setting default platform.Active OpenCL device: %1Error %1 searching for OpenCL device: %2Could not load OpenCL program from path %1.Build logs not available!Error building OpenCL program: %1Error %1 building OpenCL program in %2Error loading OpenCL program source from path %1OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog.Interpolate point on linelinestring,reference,referencing,distance,interpolateInterpolated pointsThis algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries.
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point.
If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry.Interpolates a point along lines at a set distance.Line substringlinestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolateSubstringThis algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line).
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring.Returns the substring of lines which fall between start and end distances.3D Map3D žemėlapisNo 3D maps definedCan not open srs database (%1): %2%1 [optional]%1 [pasirinktinai]Categorize using expressionStyle database (leave blank to use saved symbols)Use case-sensitive match to symbol namesIgnore non-alphanumeric characters while matchingCategorized layerNon-matching categoriesNon-matching symbol namesCreate categorized renderer from stylesfile,database,symbols,names,category,categoriesCartographyKartografijaSets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead.
The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer.
Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol.
The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required.
Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols.
If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories.Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database.An error occurred while reading style file: %1Matched %1 categories to symbols from file.%1 kategorija atitiko simbolius faile.No categories could be matched to symbols in file.Nė viena kategorija neatitiko failo simbolių.
%1 categories could not be matched:
%1 symbols in style were not matched:No raster layer for entry %1Band number %1 is not valid for entry %2Could not allocate required memory for %1Could not obtain driver for %1Could not create output %1Request started [url: %1]Request failed [error: no reply - url: %1]Request failed [error: %1 - url: %2]Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3Request finished [url: %1]Error %1ASF label %1Delete duplicates by attributeIštrinti pasikartojimus pagal atributądrop,remove,field,value,same,filterdrop,remove,field,value,same,filter,išimti,išmesti,ištrinti,laukas,reikšmė,filtras,pasikartojantisField to match duplicates byLaukas, pagal kurį rasti pasikartojimusFiltered (no duplicates)Filtruoti (be pasikartojimų)Filtered (duplicates)Filtruoti (pasikartojimai)Count of retained recordsLikusių įrašų skaičiusCount of discarded duplicate recordsIšmestų pasikartojančių įrašų skaičiusRemoves duplicate rows by a field value (or multiple field values). The first matching row will be retained, and duplicates will be discarded.
Optionally, these duplicate records can be saved to a separate output for analysis.Išima pasikartojančias eilutes pagal lauko reikšmę (arba kelių laukų reikšmes). Pirma atitinkanti eilutė bus palikta, o pasikartojančios bus išmestos.
Pasirinktinai pasikartojančius įrašus galima įrašyti į atskirą išvestį analizei.Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values).Išima pasikartojančias eilutes pagal lauko reikšmę (arba kelių laukų reikšmes)Field %1 not found in INPUT layer, skippingLaukas %1 nerastas ĮVESTIES sluoksnyje, praleidžiamaNo input fields foundNerasti įvesties laukaiExplode HStore FieldIšskleisti HStore laukąfield,explode,hstore,osm,openstreetmapfield,explode,hstore,osm,openstreetmap,laukas,išskleistiThis algorithm creates a copy of the input layer and adds a new field for every unique key in the HStore field.
The expected field list is an optional comma separated list. By default, all unique keys are added. If this list is specified, only these fields are added and the HStore field is updated.Šis algoritmas sukuria įvesties sluoksnio kopiją ir prideda po naują lauką kiekvienam unikaliam raktui HStore lauke.
Tikimasi laukų sąrašo, atskirto kableliais. Pagal nutylėjimą pridedami visi unikalūs raktai. Jei sąrašas nurodomas, tik šie laukai bus pridėti ir HStore laukas bus atnaujintas.HStore fieldHStore laukasExpected list of fields separated by a commaSąrašas laukiamų laukų, atskirtų kableliaisInvalid HStore fieldNetinkamas HStore laukasForce right-hand-rulePriverstinė dešinės rankos taisyklėclockwise,counter,orientation,ring,repair,invalid,geometry,make,validReorientedThis algorithm forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction.Forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule.Extract binary fieldThis algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.
Filenames can be generated using values taken from an attribute in the source table or based on a more complex expression.This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.blob,binaries,save,file,contents,field,columnBinary fieldFile nameFailo pavadinimasDestination folderInvalid binary fieldDestination folder %1 does not existError evaluating filename: %1Could not open %1 for writingExtracted %1BLOBA widget for interacting with binary (BLOB) fields.ContentTurinysImageSVGSVGRaster layer zonal statisticscount,area,statistics,stats,zones,categories,minimum,maximum,mean,sum,totalZones layerZones band numberReference layerAtskaitos sluoksnisStatisticsStatistikaCalculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer.This algorithm calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer.
If the reference layer parameter is set to "Input layer", then zones are determined by sampling the zone raster layer value at the centroid of each pixel from the source raster layer.
If the reference layer parameter is set to "Zones layer", then the input raster layer will be sampled at the centroid of each pixel from the zones raster layer.
If either the source raster layer or the zone raster layer value is NODATA for a pixel, that pixel's value will be skipped and not including in the calculated statistics.Invalid band number for ZONES_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2Scalebar is not linked to a mapMastelio juosta nesusieta su žemėlapiuThe scalebar “%1” is not linked to a map item. This scale will be misleading.Mastelio juosta „%1“ nesusieta su žemėlapio elementu. Šis mastelis bus klaidinantis.North arrow is not linked to a mapThe north arrow “%1” is not linked to a map item. The arrow orientation may be misleading.Overview is not linked to a mapPeržiūra nesusieta su žemėlapiuThe map “%1” includes an overview (“%2”) which is not linked to a map item.Žemėlapyje „%1“ yra peržiūra („%2“), kuri nėra susieta su žemėlapio elementu.Picture source is missing or corruptPiešinio šaltinio nėra arba jis sugadintasThe source for picture “%1” could not be loaded or is corrupt:<p>%2Piešinio „%1“ šaltinio negalima įkelti arba jis sugadintas:<p>%2Densify by intervalTankinti intervaluadd,vertex,vertices,points,nodesadd,vertex,vertices,points,nodes,pridėti,viršūnes,taškusGeometries are densified by adding additional vertices on edges that have a maximum distance of the interval parameter in map units.Creates a densified version of geometries.Interval between vertices to addIntervalas tarp pridedamų viršūniųIntervalIntervalasDensifiedSutankintasPolygons to linesPoligonus į linijasline,polygon,convertLinesLinijasConverts polygons to linesConverts polygons to lines.Raster surface volumesum,volume,area,height,terrain,dem,elevationBase levelMethodMetodasCount Only Above Base LevelCount Only Below Base LevelSubtract Volumes Below Base LevelAdd Volumes Below Base LevelSurface volume reportSurface volume tableVolumeThis algorithm calculates the volume under a raster grid's surface.
Several methods of volume calculation are available, which control whether only values above or below the specified base level are considered, or whether volumes below the base level should be added or subtracted from the total volume.
The algorithm outputs the calculated volume, the total area, and the total number of pixels analysed. If the 'Count Only Above Base Level' or 'Count Only Below Base Level' methods are used, then the calculated area and pixel count only includes pixels which are above or below the specified base level respectively.
Units of the calculated volume are dependent on the coordinate reference system of the input raster file. For a CRS in meters, with a DEM height in meters, the calculated value will be in meters³. If instead the input raster is in a geographic coordinate system (e.g. latitude/longitude values), then the result will be in degrees² × meters, and an appropriate scaling factor will need to be applied in order to convert to meters³.Calculates the volume under a raster grid's surface.<p>%1: %2 %3</p>
Authentication requiredAutentikacija privalomaGeometry type not recognisedResolving newEmptyDataSource(...) failedNo SLD1.0 conversion yet for stretch algorithm %1Unable to export 3D animation. Add at least 2 keyframesUnable to export 3D animation (invalid duration).Filename template is emptyWrong filename template format (must contain #)Filename template must contain all # placeholders in one continuous group.Export canceledLayer has unknown CRSSluoksnis turi nežinomą CRSAdd X/Y fields to layerAdds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer. The X/Y fields can be calculated in a different CRS to the layer (e.g. creating latitude/longitude fields for a layer in a project CRS).Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer.add,create,latitude,longitude,columns,attributesAdded fieldsCoordinate systemKoordinačių sistemaField prefixMultipoint features are not supported - please convert to single point features first.Could not transform point to destination CRSJoin attributes by nearestjoin,connect,attributes,values,fields,tables,proximity,closest,neighbour,neighbor,n-nearest,distanceMaximum nearest neighborsMaximum distanceDidžiausias atstumasThis algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer, where features are joined by finding the closest features from each layer. By default only the single nearest feature is joined,but optionally the join can use the n-nearest neighboring features instead.
If a maximum distance is specified, then only features which are closer than this distance will be matched.
The output features will contain the selected attributes from the nearest feature, along with new attributes for the distance to the near feature, the index of the feature, and the coordinates of the closest point on the input feature (feature_x, feature_y) to the matched nearest feature, and the coordinates of the closet point on the matched feature (nearest_x, nearest_y).
This algorithm uses purely Cartesian calculations for distance, and does not consider geodetic or ellipsoid properties when determining feature proximity.Joins a layer to another layer, using the closest features (nearest neighbors).Points along geometrycreate,interpolate,points,lines,regular,distance,byThis algorithm creates a points layer, with points distributed along the lines of an input vector layer. The distance between points (measured along the line) is defined as a parameter.
Start and end offset distances can be defined, so the first and last point will not fall exactly on the line's first and last nodes. These start and end offsets are defined as distances, measured along the line from the first and last nodes of the lines.Creates regularly spaced points along line features.Start offsetPradinis poslinkisEnd offsetGalutinis poslinkisCould not use operation specified in project between %1 and %2. (Wanted to use: %3).No coordinate operations are available between these two reference systemsCannot create transform between %1 and %2, missing required grid %3Cannot normalize transform between %1 and %2Using non-preferred coordinate operation between %1 and %2. Using %3, preferred %4.Cannot create transform between %1 and %2: %3QTermWidgetColor Scheme ErrorSpalvų schemos klaidaCannot load color scheme: %1Nepavyksta įkelti spalvų schemos: %1QgisAppMultiple Instances of QgisAppKelios QgisApp kopijosChecking databaseTikrinama duomenų bazėReading settingsSkaitomi nustatymaiSetting up the GUIRuošiama grafinė sąsajaCtrl+5Ctrl+5Show Undo/Redo PanelRodyti atšaukimo/pakartojimo skydelįCtrl+4Ctrl+4Show Advanced Digitizing PanelRodyti sudėtingesnį skaitmeninimo skydelįCtrl+6Ctrl+6Show Statistics PanelRodyti statistikos skydelįCtrl+7Ctrl+7Show Bookmarks PanelRodyti žymelių skydelįCtrl+3Ctrl+3Show Style PanelRodyti stiliaus skydelįSnapping and Digitizing OptionsPritraukimo ir skaitmeninimo parinktysProject Snapping SettingsProjekto pritraukimo nustatymaiChecking provider pluginsTikrinami tiekėjų priedaiStarting PythonĮjungiamas PythonRestoring loaded pluginsAtstatomi įkelti priedaiInitializing file filtersInicializuojami failų filtraiRestoring window stateAtstatoma lango būsenaPopulate saved stylesUžpildyti įrašytus stiliusQGIS Ready!QGIS paruoštas!Zoom in to canvasPriartinti iki drobėsZoom in to canvas (secondary)Priartinti iki drobės (antrinis)Zoom out of canvasNutolinti nuo drobėsZoom in (secondary)Priartinti (antrinis)Shift+F6Shift+F6Open Attribute Table (Selected Features)Atverti atributų lentelę (pažymėtus geoobjektus)Ctrl+F6Ctrl+F6Open Attribute Table (Visible Features)Atverti atributų lentelę (matomus geoobjektus)Loading layersĮkeliami sluoksniaiMinimizeMinimizuotiCtrl+MMinimize WindowCtrl+MMinimizes the active window to the dockMinimizuojamas aktyvus langasZoomPriartinimasToggles between a predefined size and the window size set by the userPerjungia tarp iš anksto numatyto ir naudotojo nurodyto dydžioBring All to FrontIškelti visus į viršųBring forward all open windowsIškelti į viršų visus atidarytus langusCurrent EditsDabartiniai keitimaiErrorKlaidaFailed to open Python console:Nepavyko atidaryti Python konsolės:Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
Aptiktos kelios QGIS programos kopijos.
Prašome susisiekti su kūrėjais.
Ctrl+2Ctrl+2Show Browser PanelRodyti naršyklės skydelįCtrl+0Ctrl+0Show GPS Information PanelRodyti GPS informacijos skydelįQGIS - %1 ('%2')QGIS - %1 ('%2')PanelsSkydeliaiToolbarsĮrankinėsWindowLangas&Database&Duomenų bazės&Web&TinklasRenderBraižytiToggle map renderingPerjungti žemėlapio braižymąCRS status - Click to open coordinate reference system dialogCRS būsena - Spustelėkite, kad atvertumėte koordinačių sistemos dialogąReadyPasiruošęsPrivate qgis.dbPrivati qgis.dbQGISQGISLayer StylingSluoksnio stiliausCtrl++Ctrl++Ctrl+=Ctrl+=Ctrl+-Ctrl+-Ctrl+Alt+=Ctrl+Alt+=&User Profiles&Naudotojo profiliai ° °Ctrl+KCtrl+KTrigger LocatorTrigerių atradėjasTransforms are not installed: %1 Transformacijos neįdiegtos: %1Missing datum transformsTrūksta datum transformacijųOverviewPeržiūrosLayersSluoksniaiManage Map ThemesTvarkyti žemėlapio temasLayer OrderSluoksnių eiliškumoCtrl+9Ctrl+9Show Layer Order PanelRodyti sluoksnių rikiavimo skydelį< Blank >< Tuščia >http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.htmlhttp://qgis.org/en/site/about/sponsorship.htmlQGIS versionQGIS versijaQGIS code revisionQGIS kodo versijaCompiled against QtSukompiliuota QtRunning against QtVykdoma QtCompiled against GDAL/OGRKompiliuota su GDAL/OGRRunning against GDAL/OGRVykdoma su GDAL/OGRPostgreSQL Client VersionPostgreSQL kliento versijaSpatiaLite VersionSpatiaLite versijaQWT VersionQWT versijaPROJ.4 VersionPROJ.4 versijaQScintilla2 VersionQScintilla2 versijaThis copy of QGIS writes debugging output.Ši QGIS kopija išveda derinimo informaciją.Invalid Data SourceNekorektiškas duomenų šaltinis%1 is not a valid or recognized data source%1 yra netinkamas arba neatpažintas duomenų šaltinisVectorVektorius%1 is an invalid layer - not loaded%1 yra netinkamas sluoksnis - nebuvo įkeltas%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1 yra netinkamas sluoksnis ir negali būti įkeltas. Prašome patikrinti <a href="#messageLog">pranešimo žurnalą</a> detalesnei informacijai.QGIS filesQGIS failaiDiagram PropertiesDiagramos savybėsCannot create new layer.Nepavyksta sukurti naują sluoksnį.Cannot copy styleNepavyksta kopijuoti stiliųCannot parse styleNepavyksta išnagrinėti stiliųCannot paste styleNepavyksta įkelti stiliųNo legend entries selectedNepažymėti jokie legendos elementaiSelect the layers and groups you want to remove in the legend.Parinkite legendoje sluoksnius ir grupes, kuriuos norite pašalintiRemove layers and groupsIšimti sluoksnius ir grupesRemove %n legend entries?number of legend items to removeIšimti %n legendos įrašą?Išimti %n legendos įrašus?Išimti %n legendos įrašus?%n legend entries removed.number of removed legend entriespanaikintas %n legendos įrašas.panaikinti %n legendos įrašai.panaikinti %n legendos įrašai.%1 (%2 type unsupported)%1 (%2 tipas nepalaikomas)Cannot copy style to duplicated layer.Nepavyksta nukopijuoti stiliaus į sluoksnio dublikatąhttps://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlhttps://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlThe layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2Sluoksnis %1 nėra tinkamas sluoksnis ir negali būti pridėtas į žemėlapį. Priežastis: %2Map %1Žemėlapis %1Project extent is not valid.Netinkama projekto apimtis.3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS).
Please switch project's CRS to a projected CRS.3D rodinys kol kas nepalaiko neprojektuotų koordinačių atskaitos sistemų (CRS).
Prašome perjungti projekto CRS į projektuotą CRS.3D Map %13D žemėlapis %1Do you want to save the current project? %1Ar norite įrašyti dabartinį projektą? %1Active TasksAktyvios užduotysUntitled ProjectNepavadintas projektasUndo/RedoAtšaukimo/pakartojimoAdvanced DigitizingSudėtingesnio skaitmeninimoBrowserNaršyklėBrowser (2)Naršyklė (2)GPS InformationGPS informacijosLog MessagesPranešimų žurnalasQGIS starting…QGIS paleidžiamas...Preferences…Nustatymai...Open Active Profile FolderAtverti aktyvaus profilio aplankąNew Profile…Naujas profilis...Filter Legend by Map ContentFiltruoti legendą pagal žemėlapio turinįOpen the Layer Styling panelAtverti sluoksnio stiliaus skydelįCompiled against PROJSukompiliuota su PROJRunning against PROJVykdoma su PROJAdd Virtual LayerPridėti virtualų sluoksnįCalculating raster expression…Skaičiuojama rastro išraiška...Revert ProjectAtstatyti projektąAre you sure you want to discard all unsaved changes the current project?Ar tikrai norite išmesti visus neįrašytus dabartinio projekto pakeitimus?Save Project AsĮrašyti projektą kaipLayer ExportedSluoksnis eksportuotasSave RasterĮrašyti rastrąCannot write raster. Error code: %1Nepavyksta rašyti rastro. Klaidos kodas: %1Merging features…Suliejami geoobjektai...Create %1 TitleKurti %1 pavadinimąNo features could be successfully pasted.Nepavyko įkelti nei vieno geoobjekto.Error copying layerKlaida kopijuojant sluoksnįError pasting layerKlaida įkeliant sluoksnįStop EditingBaigti keitimąThe following tasks are currently running which depend on layers in this project:
%1
Please cancel these tasks and retry.Šiuo metu vykdomos šios užduotys, priklausančios nuo šio projekto sluoksnių:
%1
Prašome nutraukti šias užduotis ir bandyti dar kartą.Current CRS: %1Dabartinė CRS: %1No projectionNėra projekcijosAdd Point FeaturePridėti taško geoobjektąAdd Line FeaturePridėti linijos geoobjektąAdd Polygon FeaturePridėti poligono geoobjektąAdd RecordPridėti įrašąMap ViewsŽemėlapio rodiniaiA view with this name already existsRodinys tokiu pavadinimu jau yraInvalid LayerNetinkamas sluoksnisDefault failed to open: %1Numatytojo nepavyko atidaryti: %1Default not found: %1Numatytasis nerastas: %1Open Template ProjectAtidaryti šabloninį projektąAuto-open ProjectAuto-open ProjectFailed to open: %1Nepavyko atidaryti: %1Not valid project file: %1Netinkamas projekto failas: %1Project failed to open: %1Nepavyko atidaryti projekto: %1Default template has been reopened: %1Numatytasis šablonas buvo atidarytas pakartotinai: %1File not found: %1Failas nerastas: %1Loading project: %1Įkeliamas projektas: %1Unable to open projectNepavyko atverti projektoSecurity warningSaugumo įspėjimasproject macros have been disabled.projekto macros buvo išjungti.Ctrl+8Ctrl+8Show Overview PanelRodyti peržiūros skydelįCtrl+1Ctrl+1Show Layers PanelRodyti sluoksnių skydelįProject loadedProjektas įkeltasChoose a QGIS project fileParinkite QGIS projekto failąSaved project to: %1Projektas įrašytas į: %1Unable to save project %1Nepavyko įrašyti projekto %1Unable to load %1Nepavyko įkelti %1Default system font substituted.Pakeista numatytuoju sisteminiu šriftu.LabelingEtiketėsFont for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3Sluoksnio <b><u>%1</u></b> šriftas nerastas (<i>%2</i>). %3Open labeling dialogAtverti etikečių dialogąCRS was undefinedCRS nenurodytasdefaulting to project CRS %1 - %2parenkama numatytoji projekto CRS %1 - %2defaulting to CRS %1 - %2parenkama numatytoji CRS %1 - %2RotationPasukimasAdd GroupPridėti grupęFilter legend by expressionFiltruoti legendą pagal išraiškąExpand AllIšplėsti viskąCollapse AllSutraukti viskąQGIS code branchQGIS kodo šakaCompiled against GEOSSukompiliuota su GEOSRunning against GEOSVykdoma su GEOSNo supportNepalaikoma%1 doesn't have any layers.%1 neturi jokių sluoksnių.%1 is not a valid or recognized data source.%1 netinkamas arba nepažintas duomenų šaltinis.RasterRastrasCannot get virtual layer select dialog from provider.Nepavyksta gauti virtualaus sluoksnio parinkimo dialogo iš tiekėjo.Raster calculatorRastro skaičiuotuvasCalculation complete.Skaičiavimas baigtas.Could not create destination file.Nepavyko sukurti paskirties failo.Could not read input layer.Nepavyko perskaityti įvesties sluoksnio.Could not parse raster formula.Nepavyko išnagrinėti rastro formulės.Insufficient memory available for operation.Veiksmui nepakanka atminties.Invalid band number for input layer.Netinkamas įvesties sluoksnio juostos numeris.Choose a QGIS Project File to OpenParinkite QGIS projekto failą atvėrimuiDo you want to open the backup file
%1
instead?Ar norite atidaryti atsarginį failą
%1
vietoje to?QGZ filesQGZ failaiOpen a ProjectAtverti projektąThe loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes?
Last modification date on load was: %1
Current last modification date is: %2Po įkėlimo projekto failas pasikeitė diske. Ar norite perrašyti pakeitimus?
Paskutinė pakeitimo data įkėlimo metu buvo: %1
Dabartinė paskutinio pakeitimo data yra: %2Insufficient permissionsTrūksta teisiųThe project file is not writable.Neįrašomas projekto failas.DXF export completedBaigtas DXF eksportasDXF export failedDXF eksportas nepavykoLoad templateĮkelti šablonąCould not read template fileNepavyko perskaityti šablono failoCould not load template fileNepavyko įkelti šablono failoNo action selectedNeparinktas joks veiksmasRun feature action<br><b>%1</b>Vykdyti geoobjekto veiksmą<br><b>%1</b>Commit ErrorsPatvirtinimo klaidosCommit errorsPatvirtinimo klaidosCould not commit changes to layer %1Nepavyko patvirtinti pakeitimų sluoksniui %1Errors: %1
Klaidos: %1Show moreRodyti daugiauPlease select a vector layer firstPrašome iš pradžių parinkti vektorinį sluoksnįExport to vector file failed.
Error: %1Nepavyko eksportas į vektorinį failą.
Klaida: %1No Layer SelectedNeparinktas sluoksnisTo delete features, you must select a vector layer in the legendNorėdami naikinti geoobjektus, turite parinkti vektorinį sluoksnįNo Vector Layer SelectedNeparinktas vektorinis sluoksnisDeleting features only works on vector layersGeoobjektų šalinimas veikia tik su vektoriniais sluoksniaisProvider does not support deletionTiekėjas nepalaiko šalinimoData provider does not support deleting featuresDuomenų tiekėjas nepalaiko geoobjektų naikinimoLayer not editableSluoksnis neredaguojamasThe current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.Dabartinis sluoksnis nėra redaguojamas. Skaitmeninimo įrankinėje parinkite mygtuką „Perjungti redagavimą“.No Features SelectedNėra parinktų geoobjektųFeatures deletedGeoobjektai pašalintiProblem deleting featuresKlaida naikinant geoobjektus%n feature(s) deleted.number of features deletedPanaikintas %n geoobjektas.Panaikinti %n geoobjektai.Panaikinti %n geoobjektai.AbortNutrauktiTitle can not be empty!Pavadinimas negali būti tuščias!Title already exists!Toks pavadinimas jau yra!No active layerNėra aktyvaus sluoksnioNo active layer found. Please select a layer in the layer listNepasirinktas joks sluoksnis. Prašome pasirinkti sluoksnį iš sluoksnių sąrašoNot enough features selectedParinkta nepakankamai objektųThe merge tool requires at least two selected featuresSuliejimo įrankiui reikia ne mažiau dviejų pažymėtų geoobjektųMerged feature attributesApjungto objekto atributai • %1 • %1The following tasks are currently running in the background:
%1
Do you want to try canceling these active tasks?Šiuo metu šios užduotys veikia fone:
%1
Ar norite pabandyti nutraukti šias aktyvias užduotis?Layer Diagram PropertiesSluoksnio diagramos savybėsSuccessfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a>Rastro sluoksnis sėkmingai įrašytas į <a href="%1">%2</a>Error saving layer definition fileKlaida įrašant sluoksnio aprašymo failąSave as QGIS Layer Style FileĮrašyti QGIS sluoksnio stiliaus failąQGIS Layer Style FileQGIS sluoksnio stiliaus failasSuccessfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a>Vektorinis sluoksnis sėkmingai įrašytas į <a href="%1">%2</a>Save ErrorĮrašymo klaidaLoading “%1”Įkeliamas „%1“Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?Saugumo įspėjimas: scenarijaus vykdymas iš nepatikimo šaltinio gali būti duomenų praradimo ir/arba ištekinimo priežastimi. Tęsti?Don't show this again.Daugiau šito neberodyti.Layer SavedSluoksnis įrašytasSuccessfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a>Laikinas sluoksnis sėkmingai įrašytas į <a href="%1">%2</a>Could not make temporary scratch layer permanent.
Error: %1Nepavyko laikiną sluoksnį paversti pastoviu.
Klaida: %1Save Scratch LayerĮrašyti laikiną sluoksnįDelete %n feature(s) from layer "%1"Ištrinti %n geoobjektą iš sluoksnio „%1“Ištrinti %n geoobjektus iš sluoksnio „%1“Ištrinti %n geoobjektų iš sluoksnio „%1“Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?Kai kurie iš pažymėtų geoobjektų yra už dabartinio žemėlapio rodinio ribų. Ar vis tiek norite tęsti?A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted.Trinant iš sluoksnio „%1“ įvyko problema. %n geoobjektas nebuvo ištrinti.Trinant iš sluoksnio „%1“ įvyko problema. %n geoobjektai nebuvo ištrinti.Trinant iš sluoksnio „%1“ įvyko problema. %n geoobjektų nebuvo ištrinti.print layoutspausdinimo maketoreportataskaitaEnter a unique %1 titleĮveskite unikalų %1 pavadinimą(a title will be automatically generated if left empty)(pavadinimas bus automatiškai sukurtas, jei nebus įvestas)%1 copy%1 kopijaSet as atlas feature for %1Nurodyti kaip atlaso geoobjektą skirtą %1Duplicate featureDubliuoti geoobjektąDuplicate feature and digitizeDubliuoti geoobjektą ir skaitmenintiThe merge tool requires at least two selected features.Suliejimo įrankiui reikia bent dviejų pažymėtų geoobjektų.Invalid resultNetinkamas rezultatasCould not store value '%1' in field of type %2Nepavyko įrašyti reikšmę „%1“ į lauką, kurio tipas yra %2Modifying features can only be done for layers in editing mode.Geoobjektus keisti galima tik sluoksniuose, kurie yra redagavimo režime.Merge failedApjungimas nepavykoAn error occurred during the merge operation.Suliejimo metu įvyko klaida.Merged featuresApjungti objektaiCould not store value '%1' in field of type %2.Nepavyko įrašyti reikšmės „%1“ lauke, kurio tipas %2.No active vector layerNėra aktyvaus vektorinio sluoksnioTo invert selection, choose a vector layer in the legendKad invertuotumėte pažymėjimą, parinkite legendoje vektorinį sluoksnįFeatures cutObjektai apkirptiFeatures pastedObjektai įdėtiPaste featuresĮkelti geoobjektus%1 features were successfully pasted.sėkmingai įkelti %1 geoobjektai.Geometry ValidationGeometrijos tikrinimasEdit first feature in attribute tableEdit previous feature in attribute tableEdit next feature in attribute tableEdit last feature in attribute tableOS VersionRemote layerNutolęs sluoksnisloading %1, please wait …įkeliamas %1, prašome palaukti …Download with "Protocol" source type has failed, do you want to try the "File" source type?Atsiuntimas su šaltinio tipu „Protokolas“ nepavyko, ar norite pabandyti su šaltinio tipu „Failas“?Layer creation failed: %1Sluoksnio sukūrimas nepavyko: %1Calculating mesh expression…Skaičiuojama tinklelio išraiška...Mesh calculatorTinklelio skaičiuotuvasCould not evaluate the formula.Nepavyko įvertinti formulės.Invalid or incompatible datasets used.Naudoti netinkami arba nepilni duomenų rinkiniai.Could not parse mesh formula.Nepavyko įvertinti tinklelio formulės.Enable MacrosĮjungti makroOriginal source URI: %1%1 of %2 features could be successfully pasted.sėkmingai įkelti %1 iš %2 geoobjektų. Geometry collapsed due to intersection avoidance.Geometrija sugriuvo dėl susikirtimo vengimo.%1 geometries collapsed due to intersection avoidance.%1 geometrijos sugriuvo dėl susikirtimo vengimo.PastedĮklijuotaPaste as Scratch LayerĮkelti kaip juodraštinį sluoksnįLayer nameSluoksnio pavadinimasNo features in clipboard.Iškarpinėje nėra jokių objektų.Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.Aptikti keli skirtingi geometrijos tipai, objektai kurių geometrija skiriasi nuo %1 bus sukurti be geometrijos.Cannot create field %1 (%2,%3)Negalima sukurti lauko %1 (%2, %3)Start editing failedNepavyko pradėti redagavimoProvider cannot be opened for editingŠaltinis negali būti atvertas redagavimuiDo you want to save the changes to layer %1?Ar norite įrašyti sluoksnio %1 pakeitimus?Problems during roll backProblemos atliekant veiksmų atšaukimąCould not %1 changes to layer %2
Errors: %3
Nepavyko %1 pakeitimai sluoksniui %2
Klaidos: %3
rollbackatšaukti pakeitimuscancelnutrauktiSaveĮrašytiallvisiRollbackAtšaukti pakeitimusCancelNutrauktiCurrent editsDabartiniai keitimai%1 current changes for %2 layer(s)?%1 padarytus pakeitimus %2 sluoksniui(-iams)?Filter on Joined FieldsFiltruoti pagal sujungtus laukusYou are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?Jūs tuoj nustatysite poaibio filtrą sluoksniui, kuris turi sujungtų laukų. Sujungtų laukų negalima filtruoti, nebent iš pradžių konvertuojate sluoksnį į virtualų sluoksnį. Ar norėtumėte sukurti virtualų sluoksnį iš šio sluoksnio?Required LayersPrivalomi sluoksniaiThe following layers are marked as required by the project:
%1
Please deselect them (or unmark as required) and retry.Šie sluoksniai projekte pažymėti kaip privalomi:
%1
Prašome juos nužymėti (arba pažymėti kaip neprivalomus) ir pakartoti dar kartą.The following tasks are currently running which depend on this layer:
%1
Please cancel these tasks and retry.Šiuo metu veikia šios užduotys, kurios priklauso nuo šio sluoksnio:
%1
Prašome nutraukti užduotis ir pabandyti iš naujo.copykopijaPlugin layerPlėtinio sluoksnisMemory layerAtminties sluoksnisDuplicate layer: Dubliuotas sluoksnis: %1 (duplication resulted in invalid layer)%1 (dubliavimas lėmė neteisingą rezultatą)Layer duplication completeSluoksnio kopijavimas baigtasNote that it's using the same data source.Pastebėtina, kad jis naudoja tą patį duomenų šaltinį.Set scale visibility for selected layersParinkite pažymėtų sluoksnių mastelių matomumąCouldn't load Python support library: %1Nepavyko įkelti Python palaikymo bibliotekos: %1Couldn't resolve python support library's instance() symbol.Nepavyko aptikti python palaikomos bibliotekos instance() simbolio.Python support ENABLED :-) Python'o palaikymas ĮJUNGTAS :-) There is a new version of QGIS availableYra nauja QGIS versijaYou are running a development version of QGISJūs naudojate QGIS vystomąją versijąYou are running the current version of QGISJūs naudojate naujausią QGIS versijąQGIS Version InformationQGIS versijos informacijaUnable to get current version information from serverNepavyko gauti dabartinės versijos informacijos iš serverioStyle ManagerStilių tvarkyklėKeyboard ShortcutsSpartieji klavišaiCustom ProjectionsSavos projekcijosInterface CustomizationSąsajos tinkinimasTo perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.Norėdami atlikti pilną histogramos išplėtimą, turite pažymėti rastrinį sluoksnį.To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.Norėdami pakeisti ryškumą ar kontrastą, turite pažymėti rastro sluoksnį.Save ProjectĮrašyti projektąClose ProjectUždaryti projektąThis project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed?Šiame projekte yra vienas ar daugiau laikinas sluoksnis. Šie sluoksniai neįrašomi į diską ir jų turinys bus galutinai prarastas. Ar tikrai norite tęsti?Task failedUžduotis nepavykoNetwork request to %1 timed out, any data received is likely incomplete.Tinklo užklausa į %1 laiku negavo atsakymo, bet kokie gauti duomenys tikriausiai bus nepilni.QGIS AuthenticationQGIS Autentikacija%1 Panel%1 skydelisTransactionTransakcijaCannot duplicate feature in not editable mode on layer %1Nepavyksta kopijuoti geoobjekto neredagavimo režime sluoksnyje %1%1 children on layer %2 duplicated%1 vaikai sluoksnyje %2 dubiuoti%1 features on layer %2 duplicated
%3%1 geoobjektai sluoksnyje %2 dubliuoti
%3Digitize the duplicate on layer %1Skaitmeninti dublį sluoksnyje %1Duplicate digitizedDublis suskaitmenintasFeature on layer %2 duplicated
%3Geoobjektas sluoksnyje %2 dubliuotas
%3TemplatesTemplate NameName for the templateTemplate not savedThe template can not have an empty name.Overwrite templateThe template %1 already exists, do you want to replace it?OverwritePerrašytiTemplate savedTemplate %1 was savedSave as Local FileĮrašyti kaip vietinį failąhttps://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.htmlhttps://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.htmlLayer is not validNetinkamas sluoksnisLayer %1Sluoksnis %1The merge features tool only works on vector layers.Geoobjektų suliejimo įrankis veikia tik vektoriniuose sluoksniuose.Merging features can only be done for layers in editing mode.Geoobjektus sulieti galima tik sluoksniuose, kurie yra redagavimo režime.Please select a layer in the layer listPrašome iš pradžių parinkti sluoksnį sąrašeInvalid layerNetinkamas sluoksnisTo select all, choose a vector layer in the legend.Kad parinktumėte viską, parinkite vektorinį sluoksnį legendojeTo select features, choose a vector layer in the legend.Kad parinktumėte geoobjektus, parinkite vektorinį sluoksnį legendoje.The layer is not a valid layer and can not be added to the mapSluoksnis nėra tinkamas ir negali būti pridėtas į žemėlapįProject has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!Projektas turi sluoksnių redagavimo rėžime su neužsaugotais pakeitimais, kurie nebus užsaugoti!%n feature(s) selected on layer %1.number of selected features%n objektas pažymėtas sluoksnyje %1.%n objektai(ų) pažymėta sluoksnyje %1.%n objektai(ų) pažymėta sluoksnyje %1.Open a GDAL Supported Raster Data SourceAtidaryti GDAL palaikomą rastrinį duomenų šaltinįError adding valid layer to map canvasKlaida įkeliant tinkamą sluoksnį į žemėlapio langąRaster layerRastrinis sluoksnis%1 is not a supported raster data source%1 yra nepalaikomas rastrinis duomenų šaltinisUnsupported Data SourceNepalaikomas duomenų šaltinisExit QGISIšjungti QGISDo you really want to quit QGIS?Ar tikrai norite išjungti QGIS?New profile nameNaujas profilio pavadinimasTask completeUžduotis baigtaThis project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.Projekto failas buvo įrašytas senesne QGIS versija. Įrašant šį projekto failą, QGIS atnaujins jį iki paskutinės versijos, dėl to jo tikriausiai nebebus galima atverti senesnėmis QGIS versijomis.Project file is olderProjekto failas yra senesnis Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Daugiau informacijos rasite <a href="#messageLog">pranešimų žurnale</a>.WarningĮspėjimasThis layer doesn't have a properties dialog.Šis sluoksnis neturi savybių dialogo.Proxy authentication requiredBūtina proxy autentikacijaFailed to run Python script:Nepavyko įvykdyti Python'o scenarijaus:The current layer has no selected featuresDabartiniame sluoksnyje nėra pažymėtų geoobjektųCurrent clockwise map rotation in degreesDabartinis žemėlapio pasukimas laipsniais pagal laikrodžio rodyklęMessagesPranešimaiError loading layer definitionKlaida įkeliant sluoksnio apibrėžimąQgisAppInterfaceAttributes changedAtributai pakeistiQgisCustomWidgetsQGIS custom widgetsQGIS savi valdikliaiQgs25DRendererWidgetThe 2.5D renderer only can be used with polygon layers.
'%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.2.5D braižymas gali būti naudojamas tik poligonų sluoksniams.
„%1“ nėra poligonų sluoksnir ir todėl negali būti braižomas 2.5D.Select Wall ColorParinkti sienos spalvąSelect Roof ColorParinkti stogo spalvąSelect Shadow ColorParinkti šešėlio spalvąQgs25DRendererWidgetBaseFormFormaHeightAukštisAngleKampasAdvanced ConfigurationSudėtingesnė konfigūracija……Roof colorStogo spalvaWall colorSienos spalva<html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html><html><head/><body><p>Sienos bus paišomos skirtinga spalva, priklausomai nuo to, kaip jos atspindi saulės šviesą.</p><p><br/></p><p>Jei ši parinktis įjungta, įsitikinkite, kad <span style=" font-style:italic;">supaprastinimas </span>išjungtas braižymo kortelėje, nes priešingu atveju kai kurios spalvos gali būti neteisingos smulkiuose masteliuose.</p></body></html>Shade walls based on aspectBraižyti sienų šešėlius priklausomai nuo kampoShadowŠešėlisColorSpalvaSizeDydis°°<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html>Qgs3DAlgorithmsQGIS (3D)QGIS (3D)Qgs3DAnimationExportDialogSelect directory for 3D animation framesQgs3DAnimationWidget<none>Export AnimationUnable to export 3D animationExporting frames...AbortNutrauktiKeyframe timeKeyframe time [seconds]:There is already a keyframe at the given timeQgs3DMapCanvasDockWidgetZoom FullPilnai padidintiSave as Image…Įrašyti kaip piešinį...Configure…Konfigūruoti...AnimationsAnimacijosIdentifyNustatytiSave as ImageĮrašyti kaip piešinįSuccessfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a>3D žemėlapis sėkmingai įrašytas į <a href="%1">%2</a>Choose a file name to save the 3D map canvas to an imageParinkite failo pavadinimą, kad 3D žemėlapio drobę įrašytumėte kaip piešinį3D Configuration3D konfigūracijaLoading %1 tilesĮkeliamos %1 kaladėlėsQgs3DMapConfigWidgetFlat terrainDEM (Raster layer)OnlineQgs3DRendererRulePropsWidgetRule PropertiesTaisyklės savybėsDescriptionAprašymasFilterFiltrasElsePriešingu atvejuCatch-all for other featuresČia patenka visi kiti geoobjektaiTestTikrintiSymbolSimbolisTest FilterTikrinti filtrąFilter expression parsing error:
Filtro išraiškos nagrinėjimo klaida:Filter returned %n feature(s)number of filtered featuresQgsAboutAboutApieAbout QGISApie QGISLicenseLicencija<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>QGIS is licensed under the GNU General Public LicenseQGIS licencija yra GNU General Public Licensehttp://www.gnu.org/licenseshttp://www.gnu.org/licensesQGIS Home PageQGIS svetainėJoin our user mailing listPrisijunkite prie naudotojų sąrašynoabout:blankabout:blankWhat's NewKas naujoProvidersTiekėjaiDevelopersKūrėjaiContributorsTalkininkaiTranslatorsVertėjaiDonorsDonorai<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p><p>Sąrašas asmenų ir įstaigų, skyrusių pinigų QGIS vystymui ir kitoms projekto išlaidoms: <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p>Available QGIS Data Provider PluginsGalimi QGIS duomenų tiekėjų priedaiAvailable QGIS Authentication Method PluginsGalimi QGIS autentikacijos metodų priedaiAvailable Qt Database PluginsGalimi Qt duombazės priedaiAvailable Qt Image PluginsGalimi Qt piešinių priedaiQt Image Plugin Search Paths <br>Qt piešinių priedų paieškos keliai <br>Developers MapProgramuotojų žemėlapisQgsAbstractDataSourceWidget&Add&PridėtiAdd selected layers to mapPridėti pažymėtus sluoksnius į žemėlapįClose this dialog without adding any layerQgsAbstractFileContentSourceLineEdit……Select File…Parinkti failą...Embed File…Įtraukti failą...Extract Embedded File…Išimti įtrauktą failą...From URL…Iš URL...Embedded fileĮtrauktas failasSuccessfully extracted file to <a href="%1">%2</a>Failas sėkmingai ištrauktas į <a href="%1">%2</a>QgsActionLocatorFilterActionsVeiksmaiActiveQgsActionMenu&Actions&VeiksmaiNot supported on your platformNepalaikoma jūsų platformojeQgsActionScopeRegistryCanvasDrobėAvailable for the action map tool on the canvas.Field ScopeLauko apimtisAvailable for individual fields. For example in the attribute table.Galima konkretiems laukams. Pavyzdžiui atributų lentelėje.Feature ScopeGeoobjekto apimtisAvailable for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table.Galima konkretiems geoobjektams. Pavyzdžiui geoobjektų formose arba atributų lentelės eilutėje.Layer ScopeSluoksnio apimtisAvailable as layer global action. For example on top of the attribute table.Galima kaip sluoksnio globali funkcija. Pavyzdžiui virš atributų lentelės.QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilterActive Layer FeaturesAktyvaus sluoksnio geoobjektaiQgsAddAttrDialogAdd FieldPridėti laukąInvalid field name. This field name is reserved and cannot be used.Neteisingas lauko pavadinimas.Toks lauko pavadinimas yra rezervuotas, todėl negali būti naudojamas.No name specified. Please specify a name to create a new field.Nenurodytas pavadinimas. Prašome kuriant naują lauką nurodyti pavadinimą.QgsAddAttrDialogBaseN&ame&PavadinimasCommentKomentarasTypeTipasAdd FieldPridėti laukąPrecisionTikslumasLengthIlgisProvider typeTiekėjo tipasMaximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.Maksimalus skaitmenų skaičiaus po kablelio skaičius. Pavyzdžiui 123,45 reikia tikslumo 2.Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.Galutinis lauko ilgis (įskaitant skaitmenis po kablelio skaičiams).<br>Pavyzdžiui 123,45 reikia skaitmeninio lauko ilgio 5, o 123456 reikia sveiko skaičiaus ilgio 6.QgsAddTabOrGroupAdd Tab or Group for %1QgsAddTabOrGroupBaseDialogDialogasCreate categorySukurti kategorijąaskaipa tabkortelęa group in containergrupę konteineryjeNumber of columnsStulpelių skaičiusQgsAdvancedDigitizingDockWidgetSome constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.Kai kurie apribojimai nesuderinami. Gautas taškas gali būti neteisingas.Do Not Snap to Common AnglesNepritraukti prie pagrindinių kampų%1, %2, %3, %4°…%1, %2, %3, %4°…Construction modeKonstravimo režimaspress c to toggle on/offnorėdami perjungti, spauskite cDistanceAtstumaspress d for quick accessspauskite d greitai prieigaiLock distanceUžrakinti atstumąpress Ctrl + d for quick accessspauskite Ctrl+d greitai prieigaiContinuously lock distanceNuolat rakinti atstumąToggles relative angle to previous segmentPerjungia kampo atskaitą nuo ankstesnės atkarpospress Shift + a for quick accesssparčiam perjungimui spauskite Lyg2 + aAngleKampaspress a for quick accessspauskite a greitai prieigaiLock angleUžrakinti kampąpress Ctrl + a for quick accessspauskite Ctrl+a greitai prieigaiContinuously lock angleNuolat rakinti kampąToggles relative x to previous nodePerjungia x atskaitą nuo ankstesnės atkarpospress Shift + x for quick accesssparčiam perjungimui spauskite Lyg2 + xX coordinateX koordinatėpress x for quick accessspauskite x greitai prieigaiLock x coordinateUžrakinti x koordinatępress Ctrl + x for quick accessspauskite Ctrl+x greitai prieigaiContinuously lock x coordinateNuolat rakinti x koordinatęToggles relative y to previous nodePerjungia y atskaitą nuo ankstesnės atkarpospress Shift + y for quick accesssparčiam perjungimui spauskite Lyg2 + yY coordinateY koordinatėpress y for quick accessspauskite y greitai prieigaiLock y coordinateUžrakinti y koordinatępress Ctrl + y for quick accessspauskite Ctrl+y greitai prieigaiContinuously lock y coordinateNuolat rakinti y koordinatęSnapping must be enabled to utilize perpendicular modeNorint naudoti stačių kampų braižymo įrankį, privaloma įjungti pritraukimo režimąSnapping must be enabled to utilize parallel modeNorint naudoti lygiagretaus braižymo įrankį, privaloma įjungti pritraukimo režimąPerpendicularStatmenaspress p to switch between perpendicular, parallel and normal modenorėdami perjungti tarp statmeno, lygiagretaus ir įprasto braižymo režimų, spauskite pParallelLygiagrečiaiCAD tools are not enabled for the current map toolCAD įrankiai neįjungti dabartiniam žemėlapio įrankiuiCAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.CAD įrankiai negali būti naudojami su geografinėmis koordinatėmis. Pakeiskite koordinačių sistemą projekto savybėse.QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBaseAdvanced DigitizingSudėtingesnis skaitmeninimasErrorKlaida<html><head/><body><p>Enable advanced digitizing tools</p></body></html>……ddaaxxyyToggle FloaterQgsAdvancedDigitizingFloaterBaseddaaxx--yyQgsAfsConnectionItemConnection failed: %1Jungtis nepavyko: %1. {1?}RefreshAtnaujintiEdit Connection…Keisti jungtį...Delete Connection…Modify ArcGIS Feature Server ConnectionKeisti ArcGIS Feature Server jungtįQgsAfsFolderItemConnection failed: %1Jungtis nepavyko: %1. {1?}QgsAfsItemGuiProviderView Service InfoŽiūrėti paslaugos informacijąQgsAfsProvidergetLayerInfo failedgetLayerInfo nepavykoCould not retrieve layer extentNepavyko gauti sluoksnio apimtiesCould not parse spatial referenceFailed to determine geometry typeNepavyko nustatyti geometrijos tipogetObjectIds failed: %1 - %2getObjectIds nepavyko: %1 - %2Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIdsSourceŠaltinisQgsAfsRootItemNew Connection…Nauja jungtis...Create a New ArcGIS Feature Server ConnectionKurti naują ArcGIS Feature Server jungtįQgsAfsServiceItemConnection failed: %1Jungtis nepavyko: %1. {1?}QgsAfsSourceSelectErrorKlaidaFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2Nepavyko gauti paslaugos galimybių:
%1: %2QgsAggregateToolButtonExcludeQgsAlignRasterDialogAlign RastersLygiuoti rastrusRaster layers to alignLygiuojami rastro sluoksniai++//--Output sizeReference layerAtskaitos sluoksnisCell sizeGrid offsetTinklelio poslinkisAdd aligned rasters to map canvasPridėti su lygiuotus rastrus į žemėlapio drobęCRSCRSClip to ExtentApkarpyti pagal apimtį [best reference]Failed to align rasters:Nepavyko sulygiuoti rastrų:QgsAlignRasterLayerConfigDialogConfigure Layer ResamplingNearest neighbourArtimiausias kaimynasBilinear (2x2 kernel)Cubic (4x4 kernel)Cubic B-Spline (4x4 kernel)Lanczos (6x6 kernel)AverageVidutinisModeRežimasMaximumMaksimalusMinimumMinimalusMedianVidutinisFirst Quartile (Q1)Third Quartile (Q3)Browse…Rescale values according to the cell sizeKeisti reikšmes pagal celės dydįInput raster layer:Įvesties rastro sluoksnis:Output raster filename:Išvesties rastro failo pavadinimas:Resampling method:Perrinkimo metodas:Select output fileParinkite išvesties failąGeoTIFFGeoTIFFQgsAllLayersFeaturesLocatorFilterFeatures In All LayersGeoobjektai visuose sluoksniuoseOpen form…Attributes changedAtributai pakeistiQgsAmsConnectionItemConnection failed: %1Jungtis nepavyko: %1. {1?}RefreshAtnaujintiEdit Connection…Keisti jungtį...Delete Connection…Modify ArcGIS Map Server ConnectionKeisti ArcGIS Map Server jungtįQgsAmsFolderItemConnection failed: %1Jungtis nepavyko: %1. {1?}QgsAmsItemGuiProviderView Service InfoŽiūrėti paslaugos informacijąQgsAmsProviderCould not parse spatial referenceSourceŠaltinisService InfoPaslaugos infoLayer InfoSluoksnio infoUnexpected image size for block. Expected %1x%2, got %3x%4QgsAmsRootItemNew Connection…Nauja jungtis...Create a New ArcGIS Map Server ConnectionKurti naują ArcGIS Map Server jungtįQgsAmsServiceItemConnection failed: %1Jungtis nepavyko: %1. {1?}QgsAmsSourceSelectErrorKlaidaFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2Nepavyko gauti paslaugos galimybių:
%1: %2QgsAmsTiledImageDownloadHandlernetwork request update failed for authentication configNetworkTinklasTile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)Kaladėlės užklausos klaida (Būsena: %1; Content-Type: %2; Ilgis: %3; URL: %4)WMSWMSReturned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]Grąžinta sugadinta nuotrauka [Content-Type: %1; URL: %2]QgsAngleMagnetWidget°°Snap to Pritraukti ikiNo snappingNepritrauktiQgsAnnotationWidgetBaseFormFormaFrame styleRėmo stiliusFixed map positionFiksuota vieta žemėlapyjeContents MarginsTurinio paraštėsTopViršuje mm mmBottomApačiojeLeftKairėjeRightDešinėjeAllows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible.Leidžia anotacijai būti susietai su žemėlapio sluoksniu. Jei nurodyta, anotacija bus matoma tik tada, jei matomas nurodytas sluoksnis.Map markerSimbolisLinked layerSusijęs sluoksnisQgsAppDirectoryItemGuiProviderNewNaujasDirectory…Aplankas...Create DirectoryKurti aplankąDirectory nameAplanko pavadinimasThe path “%1” already exists.Aplankas „%1“ jau yra.Could not create directory “%1”.Nepavyko sukurti aplanko „%1“.GeoPackage…GeoPackage…New GeoPackageNaujas GeoPackageCreated <a href="%1">%2</a>Sukurtas <a href="%1">%2</a>ShapeFile…ShapeFailas…New ShapeFileNaujas ShapeFileLayer creation failed: %1Sluoksnio sukūrimas nepavyko: %1Add as a FavoritePridėti kaip parankinįRename Favorite…Pervadinti parankinį...Remove FavoriteIšimti iš parankiniųHide from BrowserSlėpti iš naršyklėsFast Scan this DirectoryGreitai nuskaityti šį aplankąOpen Directory…Atverti aplanką...Open in Terminal…Atverti terminale...Properties…Savybės...Directory Properties…Aplanko savybės...favorite “%1”parankinis „%1“Rename FavoritePervadinti parankinįQgsAppLayerTreeViewMenuProvider&Expand All&Išplėsti viską&Collapse All&Sutraukti viską&Stretch Using Current Extent&Tempti naudojant dabartinį plotąZoom to &Visible ScaleDidinti iki &matomo mastelioSet &Project CRS from LayerNustatyti &projekto CRS pagal sluoksnįMake Permanent…Versti pastoviu...Save Features As…Įrašyti geoobjektus kaip...Save Selected Features As…Įrašyti pažymėtus geoobjektus kaip...Edit Symbol…Keisti simbolį...&Open Attribute Table&Atverti atributų lentelęPaste Layer/GroupĮkelti sluoksnį/grupęCopy GroupKopijuoti grupę&Remove Group…&Išimti grupę...&Set Group CRS…&Nustatyti grupės CRS...&Set Group WMS Data…Nustatyti grupės &WMS duomenis...ExportEksportuotiCopy LayerKopijuoti sluoksnį&Duplicate LayerKurti sluoksnio &dublį&Remove Layer…Iši&mti sluoksnį...Change Data Source…Keisti duomenų šaltinį...&Set Layer Scale Visibility…Nustatyti sluoksnio &mastelio matomumą...Set CRSNustatyti CRSSet Layer CRS…Nustatyti sluoksnio CRS...Save as QGIS Layer Style File…Įrašyti kaip QGIS sluoksnio stiliaus failą...&Properties…&Savybės...Save as Layer Definition File…Įrašyti kaip sluoksnio apibrėžimo failą...&Filter…&Filtras…Save As…Įrašyti kaip...Edit Virtual Layer…Keisti virtualų sluoksnį...&Toggle Items&Perjungti elementus&Show All ItemsRodyti &visus elementus&Hide All Items&Slėpti visus elementusSymbol SelectorSimbolių parinkėjas&Zoom to Native Resolution (100%)&Didinti iki pradinės rezoliucijos (100%)Copy StyleKopijuoti stiliųPaste StyleĮdėti stiliųStylesStiliaiQgsAppMissingGridHandlerNo transform available between %1 and %2This grid is part of the “<i>%1</i>” package, available for download from <a href="%2">%2</a>.This grid is available for download from <a href="%1">%1</a>.<p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p>This transformation requires the grid file “%3”, which is not available for use on the system.%4</p>DetailsDetalėsNo Transformations AvailableCannot use preferred transform between %1 and %2This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.This grid is part of the <i>%1</i> package, available for download from <a href="%2">%2</a>.<p>Current transform “<i>%1</i>” has an accuracy of %2 meters, while the preferred transformation “<i>%3</i>” has accuracy %4 meters.</p><p>Current transform “<i>%1</i>” has an unknown accuracy, while the preferred transformation “<i>%2</i>” has accuracy %3 meters.</p><p>The preferred transform between <i>%1</i> and <i>%2</i> is not available for use on the system.</p>Preferred Transformation Not Available<p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p style="color: red">%3</p>Cannot use project transform between %1 and %2<p>This project specifies a preset transform between <i>%1</i> and <i>%2</i>, which is not available for use on the system.</p><p>The operation specified for use in the project is:</p><p><code>%1</code></p>Project Transformation Not AvailableQgsApplicationExceptionKlaidaunknown exceptionnežinoma klaidaApplication state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Auth DB Path: %10
Aplikacijos būsena:
QGIS_PREFIX_PATH aplinkos kintamasis: %1
Priešdėlis: %2
Priedų kelias: %3
Paketo duomenų kelias: %4
Aktyvios temos pavadinimas: %5
Aktyvios temos kelias: %6
Numatytosios temos kelias: %7
SVG paieškos kelias: %8
Naudotojo DB kelias: %9
Autentikacijos DB kelias: %10
match indentation of application statematch indentation of application state[ERROR] Can not make qgis.db private copy[KLAIDA] Nepavyko sukurti qgis privačios db kopijosCan not make '%1' user writableCould not open qgis.dbNepavyko atverti qgis.dbMigration of private qgis.db failed.
%1Nepavyko migruoti privačios qgis.db
%1Update of view in private qgis.db failed.
%1Nepavyko atnaujinti rodinio privačioje qgis.db.
%1QgsArcGisAsyncParallelQuerynetwork request update failed for authentication configNetworkTinklasQgsArcGisAsyncQuerynetwork request update failed for authentication configQgsArcGisServiceSourceSelect&Build query&Kurti užklausąCreate a New %1 ConnectionKurti naują %1 jungtįModify %1 ConnectionKeisti %1 jungtįAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Confirm DeletePanaikinimo patvirtinimasNo LayersNėra sluoksniųThe query returned no layers.QgsArcGisServiceSourceSelectBaseServer ConnectionsServerio jungtysConnect to selected databasePrisijungti prie pažymėtos duomenų bazėsC&onnect&PrisijungtiCreate a new database connectionKurti naują duomenų bazės jungtį&New&NaujasEdit selected database connectionKeisti pažymėtą duomenų bazės jungtįEditKeistiRemove connection to selected databaseIšimti jungtį į pažymėtą duomenų bazęRemovePašalintiLoad connections from fileĮkelti jungtis iš failoLoadĮkeltiSave connections to fileĮrašyti jungtis į failąSaveĮrašytiFi<er&FiltrasDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractRodyti WFS objektų tipus turinčius šį žodį antraštėje, pavadinime arba apibūdinimeUse title for layer nameNaudoti antraštę sluoksnio pavadinimuiOnly request features overlapping the current view extentPrašyti tik geoobjektų, patenkančių į dabartinio rodinio apimtįImage EncodingPiešinio koduotėCoordinate Reference SystemKoordinačių sistemaChange…Keisti...QgsArrowSymbolLayerWidgetBaseFormFormaCurved arrowsLenktos rodyklėsSingleViena……Single, reversedViena, apsuktaDoubleDvigubaOffsetPoslinkisArrow typeRodyklės tipasHead thicknessGalvutės storisHead lengthGalvutės ilgis<html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html><html><head/><body><p>Paprasta: rodyklė bus rodoma pilnai</p><p>Kairė/išorinė pusė: bus rodoma tik pusė galvutės, ta, kuri yra kairėje tiesios rodyklės pusėje arba išorėje esanti lenktos rodyklės dalis</p><p>Dešinė/vidinė pusė: bus rodoma tik pusė galvutės, ta, kuri yra dešinėje tiesios rodyklės dalyje arba vidinėje lenktos rodyklės dalyje</p></body></html>PlainPaprastaLeft/Exterior halfKairė/išorinė pusėRight/Interior halfDešinė/vidinė pusėArrow width at startRodyklės plotis pradžioje<html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html><html><head/><body><p>Įjungus, viena rodyklė bus braižoma kiekvienam sekančiam taškui (kiekvieniems 2 taškams tiesiai rodyklei arba 3 taškai lenktai rodyklei).</p><p>Neįjungus, rodyklė bus apibrėžta linijos ekstremumo taškais (vidurio taškas bus naudojamas kaip kontrolinis lenktai rodyklei)</p></body></html>Repeat arrow on each segmentKartoti rodyklę kiekviename segmenteHead typeGalvutės tipasArrow widthRodyklės plotisQgsAttributeActionDialogGenericBendrasPythonPythonMacMacWindowsWindowsUnixUnixOpen URLAtverti URLAdd New ActionEcho attribute's valueIšvesti atributo reikšmęAttribute ValueAtributo reikšmėRun an applicationPaleisti programąRun applicationPaleisti aplikacijąGet feature idGauti geoobjekto idFeature IDObjekto IDSelected field's value (Identify features tool)Pažymėto lauko reikšmė (geoobjektų identifikavimo įrankis)Field ValueLauko reikšmėClicked coordinates (Run feature actions tool)Paspaustos koordinatės (Geoobjekto veiksmo paleidimo įrankis)Clicked CoordinatePaspausta koordinatėOpen fileAtverti failąSearch on web based on attribute's valueIeškoti žiniatinklyje pagal atributo reikšmęSearch WebIeškoti žiniatinklyjeList feature idsRodyti geoobjektų idDuplicate selected featuresDuplicate selectedEdit ActionKeisti veiksmąQgsAttributeActionDialogBaseAttribute ActionsAtributų veiksmaiThis list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.Šiame sąraše yra visi veiksmai, priskirti dabartiniam sluoksniui. Naujus veiksmus galite pridėti įvedę reikiamą informaciją apačioje ir paspaudę mygtuką „Pridėti į veiksmų sąrašą“. Veiksmus galite keisti du kartus paspaudę ant įrašo.TypeTipasDescriptionAprašymasShort TitleTrumpas pavadinimasAction ScopesVeiksmo apimtysOn NotificationGavus pranešimą<html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html><html><head/><body><p>Jei užpildytas, įjungs tiekėjo pranešimų klausimą ir veiksmas bus vykdomas, kai pranešimo žinutė atitiks nurodytą reikšmę. </p></body></html>Only when editableTik kai redaguojamasAdd a new actionPridėti naują veiksmąShow in Attribute TableRodyti atributų lentelėjeLayoutIšdėstymasSeparate ButtonsAtskiri mygtukaiCombo BoxIškrentantis sąrašasActionVeiksmasAction ListVeiksmų sąršasCreate Default ActionsKurti numatytuosius veiksmusCaptureNaudotiRemove the selected actionPašalinti pažymėtą veiksmąMove the selected action upPerkelti pažymėtą veiksmą aukštynMove the selected action downPerkelti pažymėtą veiksmą žemynQgsAttributeActionPropertiesDialogSelect an actionFile dialog window titleParinkite veiksmąImages( %1 ); All( *.* )Vaizdai( %1 ); Viskas( *.* )Choose Icon…Additional variablesPapildomi kintamiejiQgsAttributeActionPropertiesDialogBaseFormFormaInserts the selected field into the actionĮterpia pažymėtą lauką į veiksmąInsertĮterptiBrowse for actionRasti veiksmą naršymuClick to browse for an actionSpauskite, kad nurodytumėte veiksmąClicking the button will let you select an application to use as the actionPaspaudus šį mygtuką galėsite pasirinkti programą, kuri turi būti naudojama šiam veiksmui<html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html><html><head/><body><p>Veiksmo tekstas nusako kas įvyks, kai bus inicijuotas veiksmas.<br/>Turinys priklauso nuo veiksmo tipo.<br/>Veiksmo tipui <span style=" font-style:italic;">Python</span> turinys turėtų būti Python'o kodas.<br/>Kitiems tipams tai turėtų būti nurodomas failas ar programa su jos paleisties parametrais.</p></body></html>TypeTipasDescriptionAprašymasIconPiktogramaShort NameTrumpas pavadinimasGenericBendrasEnter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary).……Execute if notification matchesAction Text<html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html>Enable only when editablePythonPythonMacMacWindowsWindowsUnixUnixOpenAtidarymoAction ScopesVeiksmo apimtysCaptures any output from the actionNaudoja visą veiksmo išvestįCaptures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog boxSurenka visą veiksmo sukurtą standartinę arba klaidų išvestį ir parodo dialogeCapture outputNaudoti išvestįEnter the action name hereČia įveskite veiksmo pavadinimąMandatory descriptionPrivalomas aprašymasLeave empty to use only iconPalikite tuščią, jei norite naudoti tik piktogramąQgsAttributeDialog%1 - Feature Attributes%1 - Geoobjekto atributaiQgsAttributeFormAttributes changedAtributai pakeistiApply changes to edited features?Pritaikyti pakeitimus keistiems geoobjektams?No matching features foundNerasta atitinkančių geoobjektųUpdated multiple feature attributesPakeisti keli geoobjekto atributaiUnsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>.Neįrašyti multi-keitimo pokyčiai: <a href="#apply">pritaikyti pokyčius</a> arba <a href="#reset">atšaukti pokyčius</a>.&Reset Form&Atstatyti formą&Flash Features&Mirksėti geoobjektus&Zoom to Features&Priartinti geoobjektus&Select Features&Parinkti geoobjektusSelect FeaturesParinkti geoobjektusAdd to Current SelectionPridėti į dabartinį pažymėjimąRemove from Current SelectionIšimti iš dabartinio pažymėjimoFilter Current SelectionFiltruoti dabartinį pažymėjimąFilter FeaturesFilter Within ("AND")Filtruoti viduje („IR“)Extend Filter ("OR")Išplėsti filtrą („ARBA“)The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.Python init funkcija (<code>%1</code>) nepriima trijų argumentų kaip tikėtasi!<br>Prašome patikrinti funkciją sluoksnio savybių kortelėje <b>Laukai</b>.No feature joinedNesujungtas joks geoobjektasJoin settings do not allow editingSujungimo nustatymai neleidžia redaguotiJoin settings do not allow upsert on editSujungimo nustatymai neleidžia įdėti/keisti redaguojantJoined layer is not toggled editableSujungti sluoksniai neperjungti į redaguojamusMultiedit AttributesMultikeitimo atributai%n matching feature(s) selectedmatching featuresEdits will be applied to all selected features.Pakeitimai bus pritaikyti visiems pažymėtiems geoobjektamsAttribute changes for multiple features applied.Atributų pakeitimai pritaikyti keliems geoobjektams.Changes could not be applied.Nepavyko pritaikyti pakeitimų.Failed to create widget with type '%1'Nepavyko sukurti valdiklio su tipu „%1“CloseUždarytiThe python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.Nepavyko rasti python funkcijos init (<code>%1</code>)!<br>Prašome patikrinti funkcijos pavadinimą sluoksnio savybių kortelėje <b>Laukai</b>.QgsAttributeLoadValuesLoad Values from LayerĮkelti reikšmes iš sluoksnioLayerSluoksnisDescriptionAprašymasValueReikšmėSelect data from attributes in selected layer.Parinkti duomenis iš atributų parinktame sluoksnyje.View AllRodyti viskąInsert NULL value on topĮterpti NULL viršujeQgsAttributeRelationEditFormFormaRelationRyšysCardinalityFor a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden.QgsAttributeTableDelegateAttribute changedPakeistas atributasQgsAttributeTableDialogAttribute TableAtributų lentelėInvert selection (Ctrl+R)Invertuoti žymėjimą (Ctrl+R)Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)Kopijuoti pažymėtas eilutes į iškarpinę (Ctrl+C)Ctrl+CCtrl+CZoom map to the selected rows (Ctrl+J)Didinti žemėlapį į pažymėtas eilutes (Ctrl+J)Ctrl+JCtrl+JPan map to the selected rows (Ctrl+P)Paslinkti žemėlapį į pažymėtas eilutes (Ctrl+P)Ctrl+PCtrl+PToggle editing mode (Ctrl+E)Perjungti redagavimą (Ctrl+E)Ctrl+ECtrl+EReload the tableIš naujo įkelti lentelęSelect features using an expressionPažymėti savybes naudojant išraiškąDeselect all (Ctrl+Shift+A)Viską nužymėti (Ctrl+Shift+A)Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+ASelect all (Ctrl+A)Žymėti viską (Ctrl+A)Toggle multi edit modePerjungti kelių sluoksnių redagavimo režimąCtrl+ACtrl+ASelect/filter features using form (Ctrl+F)Pažymėti/filtruoti geoobjektus naudojant formą (Ctrl+F)Paste features from clipboard (Ctrl+V)Įkelti geoobjektus iš iškarpinės (Ctrl+V)Ctrl+VCtrl+VNew fieldNaujas laukasCtrl+WCtrl+WFilterFiltrasFilters the visible features according to the current filter selection and filter string.Filtruoja matomus objektus pagal dabartinio filtro parinkimą ir filtro eilutę.ApplyPritaikytiTable ViewLentelės rodinys==Update AllAtnaujinti viskąAdvanced Filter (Expression)Sudėtingesnis filtras (išraiška)Use the Expression Builder to define the filterNorėdami apibrėžti filtrą naudokite išraiškų kūrėjąSelect/filter features using formPažymėti/filtruoti geoobjektus naudojant formąCtrl+FCtrl+FShow All FeaturesRodyti visus objektusShow Selected FeaturesRodyti pažymėtus objektusField FilterLauko filtrasShow Edited and New FeaturesRodyti pakeistus ir naujus objektusShow Features Visible On MapRodyti objektus, matomus žemėlapyjeDelete field (Ctrl+L)Trinti lauką (Ctrl+L)New field (Ctrl+W)Naujas laukas (Ctrl+W)The filter defines which features are currently shown in the list or on the tableFiltras nurodo, kurie objektai rodomi sąraše arba lentelėjeSwitch to form viewPersijungti į formos rodinįForm ViewFormos rodinysSwitch to table viewPersijungti į lentelės rodinįFilter all the features which have been edited but not yet savedFiltruoti visus objektus, kurie buvo pakeisti, bet dar nebuvo įrašytiToggle editing modePerjungti keitimo režimąSave editsĮrašyti keitimusSave edits (Ctrl+S)Įrašyti keitimus (Ctrl+S)Delete selected featuresTrinti pažymėtus geoobjektusSelect allPažymėti visusInvert selectionInvertuoti pažymėjimąDeselect allNužymėti viskąMove selection to topPerkelti pažymėjimą į viršųPan map to the selected rowsPastumti žemėlapį iki pažymėtų eilučiųZoom map to the selected rowsDidinti žemėlapį iki pažymėtų eilučiųCut selected rows to clipboardIškirpti pažymėtas eilutes į iškarpinęCut selected rows to clipboard (Ctrl+X)Iškirpti pažymėtas eilutes į iškarpinę (Ctrl+X)Ctrl+XCtrl+XCopy selected rows to clipboardKopijuoti pažymėtas eilutes į iškarpinęPaste features from clipboardĮkelti geoobjektus iš iškarpinėsDelete fieldIšimti laukąConditional formattingSąlyginis formatavimasDock Attribute TablePridėti atributų lentelę kaip skydelįActionsVeiksmaiAdd featurePridėti objektąOpen field calculatorAtverti laukų skaičiuotuvąOpen field calculator (Ctrl+I)Atverti laukų skaičiuotuvą (Ctrl+I)Ctrl+ICtrl+I %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4 %1 :: Iš viso geoobjektų: %2, Filtruota: %3, Pažymėta: %4An error occurred while trying to update the field %1Bandant atnaujinti lauką %1 įvyko klaidaAn error occurred while evaluating the calculation string:
%1Vertinant skaičiavimo eilutę įvyko klaida:
%1Update AttributesAtnaujinti atributusExpression Based FilterIšraiškomis paremtas filtrasFailed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?Nepavyko pridėti lauką „%1“ tipo „%2“. Ar lauko pavadinimas unikalus?Parsing errorNagrinėjimo klaidaEvaluation errorĮvertinimo klaidaDelete featureTrinti geoobjektąUpdate FilteredAtnaujinti filtruotusMultiedit is not supported when using custom UI formsMultiedit nepalaikomas naudojant savo UI formasSearch is not supported when using custom UI formsPaieška nepalaikoma naudojant savas UI formasCalculating fieldSkaičiuojamas laukasAttribute addedAtributas pridėtasAdd FieldPridėti laukąDeleted attributeAtributas panaikintasThe attribute(s) could not be deletedNepavyko panaikinti atributųAttribute errorAtributo klaidaError filteringKlaida filtruojantGeometryless feature addedPridėtas objektas be geometrijosUpdate SelectedAtnaujinti pažymėtusCtrl+RCtrl+RQgsAttributeTableFilterModelActionsVeiksmaiQgsAttributeTableModelextra columnpapildomas stulpelisFeature ID: %1Geoobjekto ID: %1QgsAttributeTableViewSelect AllPažymėti viskąQgsAttributeTypeDialogEdit Widget PropertiesKeisti valdiklio savybesGeneralBendraAliasKitas vardasCommentKomentarasEditableKeičiamasLabel on topEtiketė viršujeWidget TypeValdiklio tipasConstraintsApribojimaiUniqueUnikalusNot nullNe tuščias<p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>Įjungus unikalumo apribojimą neleidžiama patvirtinti geoobjektų, neatitinkančių apribojimo.</p><p>Neįjungti apribojimai rodo įspėjimą naudotojui, bet nedraudžia patvirtinti geoobjekto.</p>Enforce unique constraintĮgalinti unikalumo apribojimąExpression descriptionIšraiškos aprašymasOptional descriptive name for expression constraintNeprivalomas aprašomasis išraiškos apribojimo pavadinimas<p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>Įjungus apribojimą „ne tuščia“, negalima įrašyti geoobjektų, neatitinkančių apribojimo.</p><p>Neįjungti apribojimai rodo įspėjimą naudotojui, bet nedraudžia patvirtinti geoobjekto.</p>Enforce not null constraintĮgalinti „not null“ apribojimąExpressionIšraiška<p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>Įjungus išraiškos apribojimą neleidžiama patvirtinti geoobjektų, neatitinkančių taisyklės.</p><p>Neįjungti apribojimai rodo įspėjimą naudotojui, bet nedraudžia patvirtinti geoobjekto.</p>Enforce expression constraintĮgalinti išraiškos apribojimąDefaultsPradinė reikšmėDefault valuePradinė reikšmėPreviewPeržiūra<p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p><p>Įjungus šią parinktį, numatytoji reikšmė ne tik bus naudojama sukuriant geoobjektą, bet ir pakeitus geoobjekto atributą ar geometriją.</p><p>Tai dažnai naudinga paskutinio pakeitimo laukui arba paskutinio keitėjo naudotojo vardui.</p>Apply default value on updatePritaikyti numatytąją reikšmę keičiantThe provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field.The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field.QgsAttributesFormInitCodePython Init Code ConfigurationThe function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Funkcijos kodas gali būti įkeltas iš šiame dialoge įvesto išeities kodo,
iš išorinio python failo arba aplinkos (pavyzdžiui priedo arba startup.py).
Pavyzdys yra:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Nuoroda funkcijos pavadinime: my_form_open
Python Init functionPython'o Init funkcijaThe function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Funkcijos kodas gali būti įkeltas iš šiame dialoge įvesto išeities kodo,
iš išorinio python failo arba aplinkos (pavyzdžiui priedo arba startup.py).
Pavyzdys yra:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Nuoroda funkcijos pavadinime: my_form_open
External fileFunction nameEnter the name of the form init function.Load from external fileProvide code in this dialogLoad from the environmentSelect Python FilePython files (*.py *.PY)Python failai (*.py *.PY)QgsAttributesFormPropertiesFormFormaSelect attribute layout editorParinkite atributų išdėstymo redaktoriųAutogenerateAutomatinisDrag and drop designerKūrimas tampymu peleProvide ui-filePateikite ui failąQGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.QGIS formos gali turėti Python funkciją, kuri kviečiama atvėrus formą.
Naudokite šią funkciją, kad pridėtumėte papildomą formos logiką.……Edit UIKeitimo UIAvailable WidgetsPrieinami valdikliaiForm LayoutFormos išdėstymas%1 (%2)%1 (%2)RelationsRyšiaiOther WidgetsKiti valdikliaiQML WidgetQML valdiklisHTML WidgetHide form on add feature (global settings)Slėpti formą pridedant geoobjektą (globalūs nustatymai)Show form on add feature (global settings)Rodyti formą pridedant geoobjektą (globalūs nustatymai)Hide form on add featureSlėpti formą pridedant geoobjektąShow form on add featureRodyti formą pridedant geoobjektą# -*- coding: utf-8 -*-
"""
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is
opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
Enter the name of the function in the "Python Init function"
field.
An example follows:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
QGIS formos gali turėti Python funkciją, kuri kviečiama atvėrus formą.
Naudokite šią funkciją, kad pridėtumėte papildomą formos logiką.
Funkcijos pavadinimą įveskite į lauką „Python Init funkcija“.
Pavyzdys:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
Many to one relationRyšys daug su vienuSelect edit formParinkite keitimo formąUI fileUI failasInvert selectionInvertuoti pažymėjimąQgsAuthAuthoritiesEditorCertificate Authorities EditorSertifikatų autoriteto redaktoriusCertificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i>Certificates fileSertifikatų failasFile of concatenated CAs and/or Issuers……Import certificate(s) to authentication databaseImportuoti sertifikatą(us) į autentikacijos duomenų bazęRemove certificate from authentication databasePašalinti sertifikatą iš autentikacijos duomenų bazėsShow information for certificateRodyti sertifikato informacijąGroup by organizationGrupuoti pagal organizacijąRefresh certificate tree viewAtnaujinti sertifikatų medžio rodinįCommon NameBendras pavadinimasSerial #Serijinis numerisExpiry DateGaliojimo pabaigaTrust PolicyPasitikėjimo politikaERROR storing CA(s) in authentication databaseKLAIDA įrašant CA(-us) į autentikacijos duomenų bazęCertificate id missingTrūksta sertifikato idRemove Certificate AuthorityPašalinti sertifikatų autoritetąAre you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
Operation can NOT be undone!Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą sertifikatų autoritetą iš duomenų bazės?
Šio veiksmo NEBUS galima atšaukti!Certificate could not be found in database for id %1:ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database.ERROR removing CA from authentication database for id %1:KLAIDA išimant CA iš autentikacijos duombazės pagal id %1:ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:KLAIDA išimant sertifikatų pasitikėjimo politiką iš autentikacijos duombazės pagal id %1:Default Trust PolicyNumatytoji pasitikėjimo politikaChanging the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results.Numatytosios sertifikatų pasitikėjimo politikos keitimas į „Nepatikima“ gali sukelti netikėtų SSL tinklo jungties rezultatų.Default policyNumatytoji politikaQgsAuthBasicEditOptionalPasirinktinėRequiredPrivalomasRealmSritisShowRodytiUsernameNaudotojasPasswordSlaptažodisQgsAuthBasicMethodBasic authenticationBazinė autentikacijaQgsAuthCertInfoCertificate InfoSertifikato infoCertificate HierarchySertifikato hierarchijaTextLabelTextLabelCertificate InformationSertifikato informacijaTrust policyPasitikėjimo politikaSave certificate trust policy change to databaseĮrašyti sertifikatų pasitikėjimo politiką į duomenų bazęSaveĮrašyti<b>Setup ERROR:</b>
<b>Nustatymų KLAIDA:</b>
Could not populate QCA certificate collectionNepavyko užpildyti QCA sertifikatų rinkinioCould not set QCA certificateNepavyko nustatyti QCA sertifikatoInvalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1Missing CAFieldLaukasValueReikšmėGeneralBendraDetailsDetalėsSubject InfoIssuer InfoPublic Key InfoViešo rakto infoExtensionsPlėtiniaiPEM TextPEM tekstasTypeTipasMissing CA (incomplete local CA chain)self-signedpaties-pasirašytasRootUsage typeNaudojimo tipasSubjectIssuerNot valid afterNebegalioja poPublic keyViešas raktasSignature algorithmParašo algoritmasCountry (C)Šalis (C)State/Province (ST)Valstija/provincija (ST)Locality (L)Vietovė (L)Organization (O)Organizacija (O)Organizational unit (OU)Organizacijos vienetas (OU)Common name (CN)Bendras pavadinimas (CN)Email address (E)E-pašto adresas (E)Distinguished nameIšskirtinis pavadinimasEmail LegacyIncorporation CountryIncorporation State/ProvinceIncorporation LocalityURIURIDNSDNSIP AddressIP adresasXMPPXMPPEmail: E-paštas:DNS: DNS:Alternate namesKiti pavadinimaiVersionVersijaSerial #Serijinis numerisNot valid beforeNegalioja ikiMD5 fingerprintMD5 antspaudasSHA1 fingerprintSHA1 antspaudasCRL locationsCRL vietosIssuer locationsOCSP locationsOCSP vietosAlgorithmAlgoritmasKey sizeRakto dydisExponentEksponentėVerifyTikrintiEncryptUžkoduotiDecryptAtkoduotiKey agreementRakto susitarimasExportEksportuotiKey usageRakto naudojimasCertificate Authority: %1Sertifikatų autoritetas: %1YesTaipNoNeChain Path Limit: %1Grandinės kelio riba: %1Basic constraintsPaprasti apribojimaiExtended key usageIšplėstinis rakto naudojimasSubject key IDAuthority key IDQgsAuthCertInfoDialogCertificate InformationSertifikato informacijaQgsAuthCertManagerAuthentication Certificate EditorsAutentikacijos sertifikatų redaktoriaiIdentitiesServersServeriaiAuthoritiesAutoritetaiNote: Editing writes directly to authentication databasePastaba: keitimas rašo tiesiai į autentikavimo duomenų bazęCertificate ManagerSertifikatų tvarkytojasQgsAuthConfigEditAuthenticationAutentikacijaClearValytiOptional URL resourcePasirinktinis URL resursasNote: Saving writes directly to authentication databasePastaba: įrašymas rašo tiesiai į autentikacijos duomenų bazęRequiredPrivalomasIdIdResourceResursasNamePavadinimasAuthentication config id not loaded: %1Autentikacijos konfigūracijos id neįkeltas: %1QgsAuthConfigEditorEdit Authentication ConfigurationsKeisti autentikacijos konfigūracijasAdd new authentication configurationPridėti naują autentikacijos konfigūracijąRemove selected authentication configurationIšimti pažymėtą autentikacijos konfigūracijąEdit selected authentication configurationKeisti pažymėtą autentikacijos konfigūracijąAuthentication ConfigurationsAutentikacijos konfigūracijosIDIDNamePavadinimasURIURITypeTipasVersionVersijaConfigKonfigRemove ConfigurationPašalinti konfigūracijąAre you sure you want to remove '%1'?
Operation can NOT be undone!Ar tikrai norite išimti „%1“?
Veiksmo NEGALIMA atstatyti!QgsAuthConfigIdEditFormFormaGeneratedSugeneruota<html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html><html><head/><body><p>Atrakinkite, kad keistumėte ID</p><p><span style=" font-style:italic;">tik 7-simbolių raidės ir skaičiai</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Keitimas gali sulaužyti daug dalykų!</span></p></body></html>……QgsAuthConfigSelectAuthentication ConfigurationAutentikacijos konfigūracijaEdit selected configurationDelete selected configurationDeleteNaikintiDismissCreate a new authentication configurationNewNaujasEditKeistiAuthentication config id not loaded: %1Autentikacijos konfigūracijos id neįkeltas: %1Missing authentication method descriptionTrūksta autentikacijos metodo aprašymo<ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul><ul><li><b>Metodo tipas:</b> %1</li><li><b>Konfigūracijos ID:</b> %2</li></ul>Configuration '%1' not in databaseKonfigūracijos „%1“ duomenų bazėje nėraNo authenticationNėra autentikacijosRemove AuthenticationPašalinti autentikacijąAre you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
Operation can NOT be undone!Ar tikrai norite dabar pat galutinai išimti šią konfigūraciją?
Veiksmo NEGALIMA atstatyti!QgsAuthConfigUriEditDialogDialogasEdit Authentication Configuration IDNote: Button actions above affect authentication databasePastaba: aukščiau esančių mygtukų veiksmai įtakoja autentikacijos duomenų bazęAuthentication Config ID String EditorAutentikacijos konfigūracijos ID eilutės redaktoriusNo authcfg in Data Source URIAdding authcfg to URI not supportedQgsAuthEditorWidgetsInput master passwordĮveskite pagrindinį slaptažodįClear cached master passwordIšvalyti pagrindinį slaptažodį iš podėlioReset master passwordAtstatyti pagrindinį slaptažodįClear cached authentication configurationsIšvalyti autentikacijos konfigūracijas iš podėlioRemove all authentication configurationsIšimti visas autentikacijos konfigūracijasErase authentication databaseIštrinti autentikacijos duombazęClear network authentication access cacheIšvalyti tinklo autentikacijos prieigos podėlįAutomatically clear network authentication access cache on SSL errorsAutomatiškai valyti tinklo autentikacijos prieigos podėlį įvykus SSL klaidomsStore/update the master password in your %1Įrašyti/atnaujinti pagrindinį slaptažodį jūsų %1Clear the master password from your %1Valyti pagrindinį slaptažodį iš jūsų %1Integrate master password with your %1Integruoti pagrindinį slaptažodį su jūsų %1Enable password helper debug logĮjungti slaptažodžio pagalbininko tinkinimo žurnaląAuth cache clearedAuth podėlis išvalytasNetwork authentication cache has been clearedTinklo autentikacijos podėlis buvo išvalytasQgsAuthEditorsAuthentication EditorsAutentikacijos redaktoriaiConfigurationsKonfigūracijosManagementValdymasInstalled PluginsĮdiegti priedaiManage CertificatesTvarkyti sertifikatusUtilitiesĮrankiaiNote: Editing writes directly to authentication databasePastaba: keitimas rašo tiesiai į autentikavimo duomenų bazęQgsAuthEsriTokenEditTokenRequiredPrivalomasQgsAuthEsriTokenMethodESRI token based authenticationQgsAuthIdentCertEditIdentitySelect identity…Organization not definedNenurodyta organizacijaQgsAuthIdentCertMethodPKI stored identity certificateQgsAuthIdentitiesEditorIdentity Certificates EditorUser Identity BundlesImport identity bundle to authentication databaseImportuoti identiteto ryšulį į autentikacijos duomenų bazęRemove identity bundle from authentication databaseIšimti identiteto ryšulį iš autentikacijos duomenų bazėsShow information for bundleRodyti rinkinio informacijąGroup by organizationGrupuoti pagal organizaciją……Refresh identity bundle tree viewCommon NameBendras pavadinimasSerial #Serijinis numerisExpiry DateGaliojimo pabaigaCertificate BundlesERROR storing identity bundle in authentication database.Certificate id missing.Remove Certificate IdentityAre you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
Operation can NOT be undone!ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:KLAIDA išimant sertifikatų identitetą iš autentikacijos duomenų bazės su id %1:QgsAuthImportCertDialogImport Certificate(s)Importuoti sertifikatą(-us)PEM/DER-formatted ……Import(s) can contain multiple certificatesPEM textFileFailasTrust policyPasitikėjimo politikaValidation ResultsAllow invalid certificatesLeisti netinkamus sertifikatusImport Certificate AuthoritiesImportImportuotiCertificates found: %1
Certificates valid: %2
Authorities/Issuers: %1%2Open Certificate FileAtverti sertifikato failąAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Visi failai (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)QgsAuthImportIdentityDialogImport IdentityKeyRaktasCertRequiredPrivalomas……Validation ResultsOptional passphraseShowRodytiBundlePKI PEM/DER Certificate PathsPKI PKCS#12 Certificate BundleValid: %1Invalid: %1Open Client Certificate FileAtverti kliento sertifikato failąAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Visi failai (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Open Private Key FileAtverti privataus rakto failąOpen PKCS#12 Certificate BundleAtverti PKCS#12 sertifikato ryšulįPKCS#12 (*.p12 *.pfx)PKCS#12 (*.p12 *.pfx)Missing componentsFailed to read client certificate from fileFailed to load client certificate from fileExtra certificates found with identity%1 thru %2Failed to load client private key from filePrivate key password may not matchQCA library has no PKCS#12 supportFailed to read bundle fileIncorrect bundle passwordFailed to decode (try entering password)Nepavyko atkoduoti (pabandykite įvesti slaptažodį)Bundle empty or can not be loadedBundle client cert can not be loadedQt cert could not be created from QCA certQt private key could not be created from QCA keyFile not foundFailas nerastasQgsAuthManagerOpening of authentication db FAILEDAutentikacijos db atidarymas NEPAVYKOQCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missingTrūksta QCA OpenSSL priedo (qca-oss)No authentication method plugins foundNerasta autentikacijos metodų priedųNo authentication method plugins could be loadedNepavyko įkelti jokių autentikacijos metodų priedųAuth db directory path could not be createdNepavyko sukurti auth db aplanko kelioAuth db is not readable or writable by userNaudotojas negali skaityti arba rašyti į auth dbAuth db could not be created and openedAuth db negali būti sukurta arba atvertaAuthentication system is DISABLED:
%1Autentikacijos sistema IŠJUNGTA:
%1Master password set: FAILED to verify, reset to previousPagrindinio slaptažodžio nustatymas: NEPAVYKO patikrinti, atstatyta į ankstesnįMaster password: FAILED to access databasePagrindinis slaptažodis: NEPAVYKO prieiti prie duombazėsMaster password: FAILED to find just one master password record in databasePagrindinis slaptažodis: NEPAVYKO rasti tik vieno pagrindinio slaptažodžio įrašo duombazėjeMaster password: FAILED to verify against hash in databasePagrindinis slaptažodis: NEPAVYKO patikrinti su hash duombazėjeMaster password: failed 5 times authentication system DISABLEDPagrindinis slaptažodis: nepavyko 5 kartus, autentikacijos sistema IŠJUNGTAMaster password: hash FAILED to be stored in databasePagrindinis slaptažodis: NEPAVYKO įrašyti hash duomenų bazėjeMaster password reset FAILED: could not clear current password from databasePagrindinio slaptažodžio atstatymas NEPAVYKO; nepavyko išvalyti dabartinio slaptažodžio duombazėjeMaster password reset FAILED: could not store new password in databasePagrindinio slaptažodžio atstatymas NEPAVYKO: nepavyko įrašyti naujo slaptažodžio duombazėjeMaster password reset FAILED: could not verify new password in databasePagrindinio slaptažodžio atstatymas NEPAVYKO: nepavyko patikrinti naujo slaptažodžio duombazėjeMaster password reset FAILED: could not re-encrypt configs in databasePagrindinio slaptažodžio atstatymas NEPAVYKO: nepavyko iš naujo užkoduoti konfigūraciją duombazėjeMaster password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configsPagrindinio slaptažodžio atstatymas NEPAVYKO: nepavyko patikrinti, ar slaptažodis gali atkoduoti iš naujo užkoduotą konfigūracijąMaster password reset FAILED: could not re-encrypt settings in databasePagrindinio slaptažodžio atstatymas NEPAVYKO: nepavyko iš naujo užkoduoti nustatymus duombazėjeMaster password reset FAILED: could not re-encrypt identities in databasePagrindinio slaptažodžio atstatymas NEPAVYKO: nepavyko iš naujo užkoduoti identitetus duombazėjeMaster password reset: could not remove old database backupPagrindinio slaptažodžio atstatymas: nepavyko išimti senos duombazės kopijosConfig ID is emptyKonfigūracijos ID yra tuščiasStore config: FAILED because config is invalidĮrašyti konfigūraciją: NEPAVYKO, nes konfigūracija netinkamaStore config: FAILED because pre-defined config ID is not uniqueKonfigūracijos įrašymas: NEPAVYKO, nes iš anksto nurodytas konfigūracijos ID nėra unikalusStore config: FAILED because config string is emptyĮrašyti konfigūraciją: NEPAVYKO, nes konfigūracijos eilutė tuščiaUpdate config: FAILED because config is invalidKonfigūracijos atnaujinimas: NEPAVYKO, nes konfigūracija netinkamaUpdate config: FAILED because config is emptyKonfigūracijos atnaujinimas: NEPAVYKO, nes konfigūracija tuščiaUpdate config: FAILED to prepare queryKonfigūracijos atnaujinimas: NEPAVYKO paruošti užklausosAuthentication database contains duplicate configuration IDsAutentikacijos duomenų bazėje yra konfigūracijos ID dubliaiNo authentication database foundNerasta autentikacijos duomenų bazėCould not back up authentication databaseNepavyko padaryti autentikacijos duomenų bazės kopijosAuthentication database could not be deletedNepavyko ištrinti autentikacijos duomenų bazėsAuthentication database could not be initializedNepavyko paruošti autentikacijos duomenų bazėsFAILED to create auth database config tablesNEPAVYKO sukurti auth duombazės konfigūracines lentųFAILED to create auth database cert tablesNEPAVYKO sukurti auth duombazės sertifikatų lentųAuthentication database contains duplicate settingsAutentikacijos duomenų bazėje yra eilučių dubliaiAuthentication database contains duplicate certificate identityAutentikacijos duomenų bazėje yra sertifikatų identitetų dubliaiRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create private keyGauti sertifikatų identitetų ryšulį: NEPAVYKO sukurti privataus raktoRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificateGauti sertifikatų identitetų ryšulį: NEPAVYKO sukurti sertifikatoAuthentication database contains duplicate certificate bundlesAutentikacijos duomenų bazėje yra sertifikatų ryšulių dubliaiAuthentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2Autentikacijos duomenų bazėje yra SSL sertifikatų savų konfigūracijų skirtų stotis:prievadas, id dubliai: %1, %2Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1Autentikacijos duomenų bazėje yra SSL sertifikatų savų nustatymų skirtų stočiai:prievadui dubliai: %1Authentication database contains duplicate certificate authoritiesAutentikacijos duomenų bazėje yra sertifikatų autoritetų dubliaiAuthentication database contains duplicate cert trust policiesAutentikacijos duomenų bazėje yra sertifikatų pasitikėjimo politikų dubliaiPassword HelperSlaptažodžio pagalbininkasOpening %1 for DELETE…%1 atveriamas TRYNIMUI…Opening %1 for READ…%1 atveriamas SKAITYMUI…Opening %1 for WRITE…%1 atveriamas RAŠYMUI…Delete password failed: %1.Nepavyko ištrinti slaptažodžio: %1.Retrieving password from your %1 failed: %2.Nepavyko gauti slaptažodžio iš jūsų %1: %2.Empty password retrieved from your %1.Iš jūsų %1 gautas tuščias slaptažodis.Storing password in your %1 failed: %2.Slaptažodžio įrašymas į %1 nepavyko: %2.Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.Jūsų %1 bus <b>nuo dabar naudojama</b> saugoti ir gauti pagrindinį slaptažodį.Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.Jūsų %1 daugiau <b>nebebus naudojama</b> saugoti ir gauti jūsų pagrindinį slaptažodį.There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2Įvyko klaida, todėl integracija su jūsų %1 sistema buvo išjungta. Galite vėl įjungti bet kuriuo metu per meniu „Įrankiai“ parinkčių dialogo autentikacijos kortelėje. %2Error in %1: %2Klaida %1: %2Master password has been successfully read from your %1Pagrindinis slaptažodis sėkmingai perskaitytas iš jūsų %1Master password stored in your %1 is not validPagrindinis slaptažodis, saugomas jūsų %1 yra netinkamasMaster password has been successfully written to your %1Pagrindinis slaptažodis sėkmingai įrašytas į jūsų %1Master password could not be written to your %1Pagrindinio slaptažodžio nepavyko įrašyti į jūsų %1Authentication database contains duplicate setting keysAutentikacijos duomenų bazėje yra nustatymų raktų dubliaiAuthentication database contains duplicate identity IDsAutentikacijos duomenų bazėje yra identiteto ID dubliaiUnable to establish authentication database connectionNepavyko sukurti jungties su autentikacijos duomenų bazeAuth db query exec() FAILEDAuth db užklausos exec() NEPAVYKOAuth db query FAILEDAuth db užklausa NEPAVYKOAuth db FAILED to start transactionAuth db NEPAVYKO pradėti transakcijosAuth db FAILED to rollback changesAuth db NEPAVYKO atšaukti pakeitimųQgsAuthMethodPluginsDialogDialogasInstalled authentication method pluginsĮdiegti autentikacijos metodų priedaiMethodMetodasDescriptionAprašymasWorks withDirba suQgsAuthOAuth2ConfigCustomSavasPredefinedAuthorization CodeImplicitResource OwnerHeaderForm (POST only)URL QueryQgsAuthOAuth2EditConfigureKonfigūruotiGrant FlowExport configurationImport configurationScopeApimtisRequest TimeoutRedirect URLAuthorization-related timeout secondsDescriptionAprašymasOptionalPasirinktinėAPI KeyRequiredPrivalomasRequest URLOptional (space delimiter)Access MethodUsernameNaudotojasAdvancedSudėtingesniPasswordSlaptažodisResource access token methodPersist between launchesToken URLClient SecretClient IDToken SessionRefresh Token URL……http://127.0.0.1:Port number//SubdirectoryDefinedDefined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details.Add extra config directory to parseSoftware StatementConfiguration UrlRegisterExtra initial request parametersKeyRaktasValue (unencoded)TokensRemove cached tokensSelect extra directory to parseSelect software statement fileJSON Web Token (*.jwt)ID: %1
Grant flow: %2
Description: %3No predefined configurations found on diskSave OAuth2 Config FileĮrašyti OAuth2 konfigūracijos failąSelect OAuth2 Config FileDownloading configuration failed with error: %1Konfigūracijos atsiuntimas nepavyko su klaida: %1Configurations files can be placed in the directories:Configuration files can be placed in the directories:
%1QgsAuthOAuth2MethodOAuth2 authenticationAuthenticator linking (login) has failedLinking succeeded, but authenticator access FAILED: null objectLinking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linkedLinking succeededOpen browser requestedPaprašyta atverti naršyklęClose browser requestedNetwork reply finishedNetwork reply finished but no reply object accessibleResults: %1Network error but no reply object accessibleNetwork error: %1Network error but no reply object attributes foundNetwork error, HTTP status: %1Attempting token refresh…Token refresh FAILED: authcfg emptyBackground token refresh underway for authcfg: %1Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator objectToken refresh finished but no reply object accessibleToken refresh error: %1QgsAuthPkcs12EditOptional passphraseShowRodytiRequiredPrivalomasBundle……CAsKeyRaktasAdd bundle CAs to the connectionAddPridėtiAdd also root (self-signed) CARootMissing componentsQCA library has no PKCS#12 supportFailed to read bundle fileIncorrect bundle passwordFailed to decode (try entering password)Nepavyko atkoduoti (pabandykite įvesti slaptažodį)Bundle empty or can not be loadedBundle client cert can not be loaded%1 thru %2Valid: %1Invalid: %1Open PKCS#12 Certificate BundleAtverti PKCS#12 sertifikato ryšulįPKCS#12 (*.p12 *.pfx)PKCS#12 (*.p12 *.pfx)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul>QgsAuthPkcs12MethodPKI PKCS#12 authenticationPKI PKCS#12 autentikacijaQgsAuthPkiPathsEditRequiredPrivalomasCAsOptional passphrase……ShowRodytiAdd bundle CAs to the connectionAddPridėtiAdd also root (self-signed) CARootKeyRaktasCertMissing componentsFailed to load certificate from file%1 thru %2Valid: %1Invalid: %1Open Client Certificate FileAtverti kliento sertifikato failąAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Visi failai (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul>Open Private Key FileAtverti privataus rakto failąQgsAuthPkiPathsMethodPKI paths authenticationPKI kelių autentikacijaQgsAuthServersEditorServer Exceptions/SSL Configs EditorServer Certificate Exceptions and SSL ConfigurationsAdd new server certificate configurationRemove selected server certificate configurationEdit selected server certificate configurationGroup by organizationGrupuoti pagal organizaciją……Common NameBendras pavadinimasHostStotisExpiry DateGaliojimo pabaigaSSL Server ConfigurationsSSL custom config id missingTrūksta SSL savos konfigūracijos idSSL custom config host:port missingTrūksta SSL savos konfigūracijos stotis:prievadasRemove SSL Custom ConfigurationAre you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database?
Operation can NOT be undone!ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:KLAIDA išimant SSL savą konfigūracija į autentikacijos duomenų bazės skirtos stotis:prievadas, id %1:SSL custom config id missing.SSL custom config host:port missing.QgsAuthSettingsWidgetFormFormaConfigurationsKonfigūracijosChoose or create an authentication configurationPasirinkite arba sukurkite autentikacijos konfigūracijąConfigurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database.Konfigūracijoje laikomi užkoduoti prisijungimo duomenys įrašomi QGIS autentikavimo duombazėje.BasicPaprastasConvert to configurationKonvertuoti į konfigūracijąStoreSaugotiWarning text!Įspėjimo tekstas!OptionalPasirinktinėPasswor&dSlaptažo&dis&User nameNaudotojo &vardas<div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div><div>Įspėjimas: duomenis atviru tekstu saugomi %1.</div>project fileprojekto faileuser settingsnaudotojo nustatymuoseConverted config %1Konvertuota konfigūracija %1Couldn't create a Basic authentication configuration!Nepavyko sukurti Basic autentikacijos konfigūracijos!QgsAuthSslConfigDialogCustom Certificate ConfigurationSava sertifikatų konfigūracijaQgsAuthSslConfigWidgetFormFormaCertificateNamePavadinimashost:port (required)Show information for certificateRodyti sertifikato informaciją??ServerStotisCustom SSL configurationSava SSL konfigūracijaFieldLaukasProtocolProtokolasPeer verificationVerify peer certsDo not verify peer certsPeer verification depth (0 = complete cert chain)Ignore errorsQgsAuthSslErrorsDialogCustom Certificate ConfigurationSava sertifikatų konfigūracijaSSL Errors occurred accessing URL:SSL ErrorsShow information for certificate chainRodyti sertifikatų grandinės informacijąConnection certificatesJungties sertifikataiConnection trusted CAsSave SSL server e&xceptionĮrašyti SSL serverio &išimtįWARNING: Only save SSL configurations when necessary.ĮSPĖJIMAS: SSL konfigūracijas įrašinėkite tik tada, kai būtina.QgsAuthSslImportDialogConnected to %1: %2Socket CONNECTEDSocket DISCONNECTEDSocket ENCRYPTEDProtocolProtokolasSession cipherSocket ERRORSocket unavailable or not encryptedOpen Server Certificate FileAtverti serverio sertifikato failąAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Visi failai (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Could not load any certs from fileCould not load server cert from fileCertificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.QgsAuthSslTestDialogCustom Certificate ConfigurationSava sertifikatų konfigūracija<html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html><html><head/><body><p>Įrašyti savą SSL serverio konfigūraciją importuojant sertifikatą iš serverio ar failo. ĮSPĖJIMAS: Konfigūracijas įrašykite tik tada, kai reikia.</p></body></html>Import CertificateFrom serverhttps://https://www.example.comwww.example.com::ConnectPrisijungtiTimeout secFrom filePEM/DER formatted file……QgsAuthTrustedCAsDialogTrusted Certificate AuthoritiesTrusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)……Group by organizationGrupuoti pagal organizacijąCommon NameBendras pavadinimasSerial #Serijinis numerisExpiry DateGaliojimo pabaigaAuthorities/IssuersQgsBinaryWidgetWrapperEmbed File…Įtraukti failą...Clear Contents…Save Contents to File…Įrašyti turinį į failą...Binary (%1)Save Contents to FileĮrašyti turinį į failąAll filesVisi failaiSaved content to <a href="%1">%2</a>Embed FileClear ContentsAre you sure you want the clear this field's content?QgsBlendModeComboBoxNormalNormalusLightenŠviesintiScreenEkranasDodgeŠviesinimasAdditionSudėtisDarkenTamsintiMultiplyDaugintiBurnDegintiOverlayPerdengtiSoft lightMinkšta šviesaHard lightStipri šviesaDifferenceSkirtumasSubtractAtimtiQgsBlockingNetworkRequestNetworkTinklasRedirect loop detected: %1Aptiktas peradresavimo ciklas: %1empty response: %1network request update failed for authentication configQgsBlurWidgetStack blur (fast, doesn't support high dpi)Gaussian blur (quality, supports high dpi)QgsBookmarkLocatorFilterSpatial BookmarksErdvinės žymelėsQgsBookmarksImport/Export BookmarksImportuoti/Eksportuoti žymelesUnable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3Nepavyko atverti žymelių duombazės.
Duombazė: %1
Tvarkyklė: %2
Duombazė: %3IDIDNamePavadinimasProjectProjektasxMinxMinyMinyMinxMaxxMaxyMaxyMaxSRIDSRIDNew bookmarkNauja žymelėAdd BookmarkPridėti žymelęExport BookmarksEksportuoti žymelesXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?number of rowsAr tikrai norite panaikinti %n žymelę?Ar tikrai norite panaikinti %n žymeles?Ar tikrai norite panaikinti %n žymelių?Reprojected extent is empty.Perprojektuota apimtis yra tuščia.&Export&Eksportuoti&Import&ImportuotiSpatial BookmarksErdvinės žymelėsDelete BookmarksTrinti žymelesEmpty ExtentTuščia apimtisImport BookmarksImportuoti žymelesUnable to create the bookmark.
Driver: %1
Database: %2Nepavyksta sukurti žymelės.
Tvarkyklė: %1
Duombazė: %2QgsBookmarksBaseSpatial BookmarksErdvinės žymelėsAddPridėtiAdd bookmarkPridėti žymelęDeleteNaikintiDelete bookmarkNaikinti žymelęZoom toDidinti ties žymeleZoom to bookmarkDidinti ties žymeleQgsBrowserDirectoryPropertiesBasePathKeliasQgsBrowserDockWidgetType here to filter visible items…Rašykite čia, kad filtruotumėte matomus elementusCase SensitiveSkirti raidžių dydįFilter Pattern SyntaxFiltro struktūros sintaksėNormalNormalusWildcard(s)Pakaitos simbolis(iai)Regular ExpressionReguliari išraiškaAdd directory to favoritesPridėti aplanką prie parankiniųQgsBrowserDockWidgetBaseBrowserNaršyklėRefreshAtnaujintiAdd LayersPridėti sluoksniusAdd Selected LayersPridėti parinktus sluoksniusFilter BrowserNaršyklės filtrasShow PropertiesRodyti savybesEnable/disable properties widgetĮjungti/išjungti savybių valdiklįCollapse AllSutraukti viskąOptionsParinktysQgsBrowserLayerPropertiesErrorKlaidaQgsBrowserLayerPropertiesBaseMetadataMetaduomenysPreviewPeržiūraAttributesAtributainoticepastabaQgsBrowserModelProject HomeProjekto namų aplankasHomeNamų aplankasFavoritesParankiniaiQgsBrowserPropertiesDialogLayer PropertiesSluoksnio savybėsDirectory PropertiesAplanko savybėsQgsBrowserPropertiesDialogBaseDialogDialogasQgsBrushStyleComboBoxSolidIštisinisNo BrushBe teptukoHorizontalHorizontalusVerticalVertikalusCrossKryžiukasBDiagonalFDiagonalDiagonal XDense 1Tankus 1Dense 2Tankus 2Dense 3Tankus 3Dense 4Tankus 4Dense 5Tankus 5Dense 6Tankus 6Dense 7Tankus 7QgsBusyIndicatorDialogQGISQGISQgsCalendarConfigDlgBaseFormFormaA calendar widget to enter a date.Datos įvedimui skirtas kalendoriaus valdiklis.Date formatDatos formatas<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Formatų pavyzdžiai:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Dokumentacija</span></a></p></body></html>QgsCategorizedSymbolRendererModelall other valuesvisos kitos reikšmėsSymbolSimbolisValueReikšmėLegendSutartiniai ženklaiQgsCategorizedSymbolRendererWidgetColumnStulpelisSymbolSimbolisChange…Keisti...Color rampSpalvų rampaClassifyKlasifikuotiAddPridėtiDeleteNaikintiDelete AllTrinti viskąAdvancedSudėtingesniMatch to Saved SymbolsAtitikti įrašytus simboliusMatch to Symbols from File…Atitikti simbolius faile...Symbol Levels…Simbolių lygiai...Data-defined Size Legend…Nuo duomenų priklausančio dydžio legenda...Merge CategoriesSujungti kategorijasUnmerge CategoriesAtjungti kategorijasClassify CategoriesKlasifikuoti kategorijasHigh number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?Didelis klasių skaičius. Klasifikacija sukurs %1 įrašų, kurių tikriausiai nesitikima. Tęsti?Delete ClassificationTrinti klasifikacijąThe classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?Klasifikacijos laukas buvo pakeistas iš „%1“ į „%2“.
Ar esamos klasės turėtų būti panaikintos prieš vykdant klasifikaciją?Matched SymbolsAtitikę simboliaiMatched %1 categories to symbols.%1 kategorijos atitiko simbolius.No categories could be matched to symbols in library.Nė viena kategorija neatitiko bibliotekos simbolių.Match to Symbols from FileAtitikti simbolius iš failoXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)An error occurred while reading file:
%1Klaida skaitant failą:
%1Matched %1 categories to symbols from file.%1 kategorija atitiko simbolius faile.No categories could be matched to symbols in file.Nė viena kategorija neatitiko failo simbolių.QgsCharacterSelectorBaseCharacter SelectorSimbolio parinkėjasFontŠriftasCurrent font family and styleDabartinio šrifto šeima ir stiliusQgsCheckBoxConfigDlgBaseFormFormaRepresentation for checked stateĮjungtos būsenos reikšmėRepresentation for unchecked stateIšjungtos būsenos reikšmėQgsCheckableComboBoxSelect AllPažymėti viskąDeselect AllNieko nežymėtiQgsCodeEditorCSSCSS EditorCSS redaktoriusQgsCodeEditorExpressionExpression EditorIšraiškų redaktoriusQgsCodeEditorHTMLHTML EditorHTML redaktoriusQgsCodeEditorPythonPython EditorPtyhon'o redaktoriusQgsCodeEditorSQLSQL EditorSQL redaktoriusQgsCollapsibleGroupBoxBasicShift-click to expand, then collapse othersShift-spauskite išplėtimui, tada likusių sutraukimuiCtrl (or Alt)-click to toggle allCtrl (arba Alt)-spauskite visų perjungimuiQgsCollapsibleGroupBoxPluginA collapsible group boxA collapsible group box with save state capabilityQgsColorBrewerColorRampDialogColorBrewer RampColorBrewer rampaQgsColorBrewerColorRampWidgetBaseColorBrewer RampColorBrewer rampaColorsSpalvosScheme nameSchemos pavadinimasPreviewPeržiūraQgsColorButtonSelect ColorParinkite spalvąNo colorNėra spalvosLinked colorSusieta spalvaClear ColorValyti spalvąDefault ColorNumatytoji spalvaUnlink ColorAtsieti spalvąCopy ColorKopijuoti spalvąPaste ColorĮdėti spalvąPick ColorParodyti spalvąChoose Color…Parinkti spalvą...QgsColorButtonPluginSelect colorPažymėti spalvąQgsColorDialogResetAtstatytiSelect ColorParinkite spalvąQgsColorDialogBaseColor PickerSpalvos parinkiklisImport colors from fileImportuoti spalvas iš failoImport Colors…Importuoti spalvas...Export Colors…Eksportuoti spalvas...Export colors to fileEksportuoti spalvas į failąPaste ColorsĮdėti spalvasPaste colors from clipboardĮkelti spalvas iš iškarpinėsImport Palette…Importuoti paletę...New Palette…Nauja paletė...Import palette from fileImportuoti paletę iš failoRemove PalettePanaikinti paletęRemove current palettePanaikinti dabartinę paletęCreate a new paletteSukurti naują paletęCopy ColorsKopijuoti spalvasCopy selected colorsKopijuoti pažymėtas spalvasQgsColorEffectWidgetOffIšjBy lightnessPagal šviesumąBy luminosityPagal ryškumąBy averagePagal vidurkįQgsColorRampButtonSelect Color RampParinkite spalvų rampąEdit RampKeisti rampąAll Color RampsVisos spalvų ramposInvert Color RampApsukti spalvų rampąClear Current RampIšvalyti dabartinę rampąDefault Color RampNumatytoji spalvų rampaRandom Color RampAtsitiktinė spalvų rampaShuffle Random ColorsAtsitiktinai sudėlioti spalvasCreate New Color Ramp…Kurti naują spalvų rampą...Edit Color Ramp…Keisti spalvų rampą...Save Color Ramp…Įrašyti spalvų rampą...GradientGradientasCatalog: cpt-cityKatalogas: cpt-cityColor presetsSpalvų rinkinysRandomAtsitiktinėCatalog: ColorBrewerKatalogas: ColorBrewerColor ramp typeSpalvų rampos tipasPlease select color ramp type:Prašome pasirinkti spalvų rampos tipą:Save Color RampĮrašyti spalvų rampąColor ramp with name '%1' already exists. Overwrite?Spalvų rampa pavadinimu „%1“ jau yra. Perrašyti?QgsColorRampShaderWidgetOptionsParinktysChange Color…Keisti spalvą...Change Opacity…Keisti nepermatomumą...DiscreteDiskretusLinearLinijinisExactTikslusContinuousTęstinisEqual IntervalLygūs intervalaiQuantileKvantilėLoad Color MapĮkelti spalvų žemėlapįThe color map for band %1 has no entries.Spalvų žemėlapis juostai %1 neturi įrašų.Load Color Map from FileĮkelti spalvų žemėlapį iš failoTextfile (*.txt)Tekstinis failas (*.txt)The following lines contained errors
Šiose eilutėse buvo klaidų
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Nėra teisės skaityti. Sutvarkykite failo prieigos teises ir bandykite dar kartą.
Save Color Map as FileĮrašyti spalvų žemėlapį kaip failąQGIS Generated Color Map Export FileQGIS sukurtas spalvų žemėlapio eksporto failasWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Rašymas uždraustas. Pakeiskite failo prieigos teises ir pabandykite dar kartą.
ValueReikšmėValue for color stopSpalvos sustojimo reikšmėValue <=Reikšmė <=Maximum value for classMaksimali klasės reikšmėValue =Reikšmė =Value for colorSpalvos reikšmėOpacityNepermatomumasChange color opacity [%]Keisti spalvos nepermatomumą [%]QgsColorRampShaderWidgetBaseFormFormaValueReikšmėColorSpalvaLabeletiketęColor rampSpalvų rampaInterpolationInterpoliacijaClassifyKlasifikuotiAdd values manuallyPridėti reikšmes rankiniu būduRemove selected row(s)Išimti pažymėtą eilutę(-es)Load color map from bandĮkelti spalvų žemėlapį iš juostosLoad color map from fileĮkelti spalvų žemėlapį iš failoExport color map to fileEksportuoti spalvų žemėlapį į failąIf checked, any pixels with a value out of range will not be renderedClip out of range valuesModeRežimasClassesKlasėsUnit suffixLabel unit
suffixQgsColorSchemeListSelect Palette FileImport ColorsImportuoti spalvasError, file does not exist or is not readable.Klaida, failo nėra arba jis neperskaitomas.Error, no colors found in palette file.Klaida, paletės faile spalvos nerastos.Palette filePaletės failasExport ColorsEksportuoti spalvasError writing palette file.QgsColorSchemeModelColorSpalvaLabelEtiketėQgsColorSliderWidget%%QgsColorSwatchDelegateSelect ColorParinkite spalvąSelect colorParinkite spalvąQgsColorTextWidgetrgb( %1, %2, %3 )rgb( %1, %2, %3 )rgba( %1, %2, %3, %4 )rgba( %1, %2, %3, %4 )#RRGGBB#RRGGBB#RRGGBBAA#RRGGBBAArgb( r, g, b )rgb( r, g, b )rgba( r, g, b, a )rgba( r, g, b, a )QgsCompassPluginShow compassRodyti kompasą&About&ApieQgsCompassPluginGuiPixmap not foundNerastas piešinysQgsCompassPluginGuiBaseInternal CompassVidinis kompasasAzimutAzimutasQgsCompoundColorWidgetSelect Palette FileImport Color PaletteImportuoti spalvų paletęError, file does not exist or is not readable.Klaida, failo nėra arba jis neperskaitomas.Palette file is not readable.No colors found in palette file.Paletės faile nerasta spalvų.Remove Color PalettePanaikinti spalvų paletęAre you sure you want to remove %1?Ar tikrai norite pašalinti %1?Create New PaletteSukurti naują paletęEnter a name for the new palette:Įveskite naujos paletės pavadinimą:New paletteNauja paletėnew_palettenew_paletteQgsCompoundColorWidgetBaseHHSSVVRRGGBBOpacityNepermatomumasHTML notationHTML anotacijaColor rampSpalvų rampaColor wheelSpalvos ratasColor swatchesSpalvų pavyzdžiai……Add current colorPridėti dabartinę spalvąRemove selected colorIšimti parinktą spalvąColor pickerSpalvos parinkiklisSample average radiusPavyzdinis vidutinis spindulys px tškSample colorPavyzdžio spalva<i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i><i>Spauskite tarpą, kad paimtumėte spalvą iš po pelės žymeklio</i>CurrentDabartinėOldSenaAdd color to swatchPridėti spalvą į pavyzdžiusImport Colors…Importuoti spalvas...Export Colors…Eksportuoti spalvas...Import Palette…Importuoti paletę...New Palette…Nauja paletė...Import colors from fileImportuoti spalvas iš failoExport colors to fileEksportuoti spalvas į failąPaste ColorsĮdėti spalvasPaste colors from clipboardĮkelti spalvas iš iškarpinėsImport palette from fileImportuoti paletę iš failoRemove PalettePanaikinti paletęRemove current palettePanaikinti dabartinę paletęCreate a new paletteSukurti naują paletęCopy ColorsKopijuoti spalvasCopy selected colorsKopijuoti pažymėtas spalvasShow in Color ButtonsRodyti spalvų mygtukuoseQgsConfigCacheError when loading project file '%1': %2 QgsConfigureShortcutsDialogKeyboard ShortcutsSpartieji klavišaiSearch…Ieškoti...ActionVeiksmasShortcutKombinacijaChangeKeistiSet NoneSet DefaultLoad…Įkelti...Save…Įrašyti...XML fileXML failasAll filesVisi failaiCannot write file %1:
%2.Nepavyko įrašyti failo %1:
%2.Save ShortcutsĮrašyti klavišų kombinacijasSaving ShortcutsLoad ShortcutsLoading ShortcutsĮkeliamos klavišų kombinacijosCannot read file %1:
%2.Nepavyksta perskaityti failo %1:
%2.Parse error at line %1, column %2:
%3Nagrinėjimo klaida %1 eilutėje, %2 pozicijoje:
%3The file is not an shortcuts exchange file.Šis failas nėra klavišų kombinacijų apsikeitimo failas.The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.Šiame faile yra kombinacijų, sukurtų kita lokale, todėl jūs negalite jo naudoti.NoneNėraSet default (%1)Nustatyti numatytąjį (%1)Input: Įvestis: Change ShortcutThis shortcut is already assigned to action %1. Reassign?Ši kombinacija jau priskirta veiksmui %1. Perskirti?QgsCptCityBrowserModelNamePavadinimasInfoInformacijaQgsCptCityColorRampDialogError - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]Klaida - cpt-city gradientų failai nerasti.
Turite du būdus juos įdiegti:
1) Įdiekite „Spalvų rampos tvarkyklės“ python'o priedą (priedų tvarkyklėje turite įjungti eksperimentinius priedus) ir jo pagalba atsisiųskite paskutinį cpt-city paketą.
Galite įdiegti visą cpt-city archyvą arba tik rinkinį skirtą QGIS.
2) Atsisiųsti pilną archyvą (svg formatu) ir išpakuoti jį į jūsų QGIS nustatymų aplanką [%1].
Šį failą galite rasti [%2]
ir dabartinis failas yra [%3]Selections by themeParinkimai pagal temąAll by authorVisos autoriausAll Ramps (%1)Visos rampos (%1)%1 Directory Details%1 Gradient DetailsYou can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
Galite atsisiųsti pilnesnį „cpt-city“ gradientų Katalogą įdiegę priedą „Spalvų rampos tvarkyklė“ (turite įjungti eksperimentinius priedus priedų tvarkyklėje).Download More Cpt-city GradientsQgsCptCityColorRampDialogBaseCpt-city Color RampCpt-city spalvų rampaSelection and PreviewParinkimas ir peržiūraLicenseLicencijaPalettePaletėPathKeliasInformationInformacijaAuthor(s)Autorius(-iai)SourceŠaltinisDetailsDetalėsSave as standard gradientĮrašyti kaip standartinį gradientąQgsCptCityColorRampItemcolorsspalvosdiscretediskretiškoscontinuoustęstinėscontinuous (multi)tęstinės (multi)variantsvariantaiQgsCrashDialogDialogDialogasCopy ReportKopijuoti ataskaitąTell us something about when you got the crashReport DetailsReload QGISQuitBaigtiHeaderMessagePranešimasHelp MessagePagalbos pranešimasOh Uh!:( QGIS Crashed:( QGIS nulūžoSorry. It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS crashed.Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers.</a><br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://github.com/qgis/QGIS/issues">QGIS Issue Tracker</a>QgsCredentialDialogEnter CredentialsĮveskite prisijungimo duomenisUsernameNaudotojasPasswordSlaptažodisVerify passwordPatikrinkite slaptažodįStore master password in your password managerDo not forget it: NOT retrievable!Nepamirškite: NEištraukiama!Saved for session, until app is quit.Įrašyta sesijai, kol bus uždaryta programa.Password attempts: #Erase authentication database?Ištrinti autentikacijos duomenų bazę?TextLabelTextLabelRealmSritisRequiredPrivalomasStore/update the master password in your %1Įrašyti/atnaujinti pagrindinį slaptažodį jūsų %1Enter CURRENT master authentication passwordĮveskite DABARTINĮ pagrindinį autentikacijos slaptažodįSet NEW master authentication passwordNurodykite NAUJĄ pagrindinį autentikacijos slaptažodįPassword attempts: %1QgsCustomLayerOrderWidgetControl rendering orderValdyti braižymo eiliškumąQgsCustomProjectionDialogQGIS Custom ProjectionQGIS sava projekcijanew CRSnauja CRSThe proj4 definition of '%1' is not valid.„%1“ proj4 apibrėžimas neteisingas.This proj projection definition is not valid.Northing and Easting must be in decimal form.Internal Error (source projection invalid?)Vidinė klaida (neteisinga pradinė projekcija?)ErrorKlaidaQgsCustomProjectionDialogBaseCustom Coordinate Reference System DefinitionSavo koordinačių atskaitos sistemos apibrėžimasDefineApibrėžtiIDIDYou can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.Čia galite apibrėžti savo koordinačių atskaitos sistemą (CRS). Apibrėžimas turi atitikti proj4 CRS formatą.NamePavadinimasParametersParametraiCopy parameters from existing CRSKopijuoti parametrus ši esamos CRSTestTikrintiUse the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.Naudokite žemiau esančius laukus CRS apibrėžimo tikrinimui. Įveskite koordinatę, kurios platuma/ilguma ir transformuotas rezultatas yra žinomi (pavyzdžiui pažiūrėjus į žemėlapį). Tada spauskite mygtuką „Skaičiuoti“ ir pažiūrėkite, ar teisingai apibrėžta CRS.Geographic / WGS84Geografinė / WGS84Destination CRS Galutinė CRS NorthŠiaurėEastRytaiAdd new CRSPridėti naują CRSCalculateSkaičiuotiRemove CRSIšimti CRSQgsCustomizationDialogObject nameObjekto pavadinimasLabelEtiketėChoose a customization INI fileParinkite tinkinimo INI failąCustomization files (*.ini)Tinkinimo failai (*.ini)QgsCustomizationDialogBaseInterface CustomizationSąsajos tinkinimasEnable customizationĮjungti tinkinimątoolBarįrankinėCatchNurodytiSwitch to catching widgets in main applicationPersijungti į elementų nurodymą pagrindinėje programojeSaveĮrašytiSave to fileĮrašyti į failąLoadĮkeltiLoad from fileĮkelti iš failoExpand AllIšplėsti viskąCollapse AllSutraukti viskąCheck AllParinkti viskąQgsDashSpaceDialogCustom Dash PatternQgsDashSpaceWidgetDashBrūkšnysSpaceTarpasQgsDashSpaceWidgetBaseDash Space PatternDashBrūkšnysSpaceTarpasQgsDataDefinedRotationDialogRotationPasukimasQgsDataDefinedSizeDialogSizeDydisQgsDataDefinedSizeLegendWidgetData-defined Size LegendNuo duomenų priklausanti dydžio legendaLegend not enabledSeparated legend itemsAtskirti legendos elementaiCollapsed legendTitlePavadinimasManual size classesAdd a classLegend Symbol………Remove selected classOptions (collapsed only)Align symbolsBottomApačiojeCenterCentrasValueReikšmėLabelEtiketėAdd Size ClassEnter value for a new classQgsDataDefinedValueBaseDialogDialogDialogas……LabelEtiketėQgsDataDefinedWidthDialogWidthPlotisQgsDataSourceManagerDialogData Source ManagerDuomenų šaltinių tvarkyklėBrowserNaršyklėCannot get %1 select dialog from source select provider %2.Data Source Manager | %1Duomenų šaltinių tvarkyklė | %1Add %1 layerPridėti %1 sluoksnįQgsDataSourceSelectDialogDialogDialogasOptionsParinktysRefreshAtnaujintiFilter BrowserFiltro naršyklėCollapse AllSutraukti viskąSelect a Data SourceParinkite duomenų šaltinįType here to filter visible items…Rašykite čia, kad filtruotumėte matomus elementusCase SensitiveSkirti raidžių dydįFilter Pattern SyntaxFiltro struktūros sintaksėNormalNormalusWildcard(s)Pakaitos simbolis(iai)Regular ExpressionReguliari išraiškaQgsDateTimeEditclearQgsDateTimeEditConfigFormFormaDateDataTimeLaikasDate timeISO date timeQt ISO Date formatISO 8601extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times.FormatFormatasExamples resultExpressionIšraiškaDate outputthe day as number without a leading zero (1 to 31)the day as number with a leading zero (01 to 31)the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Uses the system locale to localize the name, i.e. the month as number without a leading zero (1-12)the month as number with a leading zero (01-12)the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.the year as two digit number (00-99)the year as four digit numberTime outputthe hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)the minute without a leading zero (0 to 59)the minute with a leading zero (00 to 59)the second without a leading zero (0 to 59)the second with a leading zero (00 to 59)the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)use AM/PM display.will be replaced by eitherorarbause am/pm display.will be replaced by either the timezone (for example "CEST")Field Format……Widget DisplayDefaultNumatytojiCustomSavasCalendar popupIššokantis kalendoriusAllow NULL valuesLeisti NULL reikšmesPreviewPeržiūraQgsDateTimeEditPluginDefine dateQgsDateTimeEditWrapperDate/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit.UI formsThe usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.Standartinis datos/laiko valdiklis QDateTimeEdit nemoka leisti NULL reikšmių. Todėl turi būti naudojamas savas QGIS valdiklis QgsDateTimeEdit.field widgetsQgsDatumTransformDialogTransformationAccuracy (meters)Source TransformDestination TransformUnknownNežinomasFile '%1' not found in directory '%2'Failas „%1“ nerastas aplanke „%2“QgsDatumTransformDialogBaseSelect Datum TransformationsDestination CRSPaskirties CRSSource CRSPradinis CRSHide deprecated transformationsIf checked, the selected transformation will become the default choice in all new projectsMake defaultQgsDatumTransformTableModelSource CRSPradinis CRSOperationVeiksmasSource Datum TransformDestination Datum TransformDestination CRSPaskirties CRSQgsDatumTransformTableWidgetBaseFormForma……QgsDb2ConnectionItemDB2 Spatial Extender is not enabled or set up.Refresh ConnectionAtnaujinti jungtįEdit Connection…Keisti jungtį...Delete ConnectionTrinti jungtį%1: Not a valid layer!%1: Netinkamas sluoksnis!%1: Not a vector layer!%1: Ne vektorinis sluoksnis!Import to DB2 databaseFailed to import some layers!
Kai kurių sluoksnių įkelti nepavyko!Import was successful.Importavimas sėkmingas.QgsDb2NewConnectionSaving PasswordsĮrašomi slaptažodžiaiWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ĮSPĖJIMAS: Jūs pasirinkote įrašyti jūsų slaptažodį. Jis bus įrašytas atviru tekstu jūsų projekto failuose ir jūsų Unix'o tipo sistemų namų aplanke arba jūsų naudotojo profilyje Windowsuose. Jei nenorite, kad tai būtų daroma, prašome paspausti nutraukimo mygtuką.Save ConnectionĮrašyti jungtįError: %1.Connection to %1 was successful.Jungtis į %1 buvo sėkminga.Connection failed: %1.Jungtis nepavyko: %1.Should the existing connection %1 be overwritten?Ar perrašyti esamą jungtį %1?QgsDb2NewConnectionBaseConnection InformationJungties informacijaDriverTvarkyklėHostStotisPortPrievadas&Test Connection&Bandyti jungtįDatabaseDuomenų bazėCreate a New DB2 ConnectionKurti naują DB2 jungtįNamePavadinimasService/DSNAuthenticationAutentikacijaQgsDb2Provider8 Bytes integer8 baitų sveikas skaičius4 Bytes integer4 baitų sveikas skaičius2 Bytes integer2 baitų sveikas skaičiusDecimal number (numeric)Dešimtainis skaičius (numeric)Decimal number (decimal)Dešimtainis skaičius (decimal)Decimal number (real)Dešimtainis skaičius (real)Decimal number (double)Dešimtainis skaičius (double)DateDataTimeLaikasDate & TimeData ir laikasText, fixed length (char)Tekstas, fiksuotas ilgis (char)Text, variable length (varchar)Text, variable length large object (clob)Text, variable length large object (dbclob)QgsDb2RootItemNew Connection…Nauja jungtis...QgsDb2SchemaItemDB2 *** %1 as %2 in %3as geometryless tablekaip lentelė be geometrijosQgsDb2SourceSelectAdd Db2 Table(s)&Set Filter&Nustatyti filtrąSet FilterNustatyti filtrąWildcardŠablonasRegExpRegExpAllVisiSchemaSchemaTableLentelėTypeTipasGeometry columnGeometrijos stulpelisPrimary key columnPirminio rakto stulpeliuoseSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Confirm DeletePanaikinimo patvirtinimasLoad ConnectionsĮkelti jungtisXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Select TableParinkite lentelęYou must select a table in order to add a layer.Norėdami pridėti sluoksnį turite pasirinkti lentelę.DB2 ProviderDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not FoundDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS NerastaDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS nerasta. DB2 Spatial Extender neįjungtas arba nenustatytas.StopPabaigaConnectPrisijungtiQgsDb2SourceSelectDelegateSelect…Parinkti...QgsDb2TableModelSchemaSchemaTableLentelėTypeTipasGeometry columnGeometrijos stulpelisSRIDSRIDPrimary key columnPirminio rakto stulpeliuoseSelect at idRinkti pagal idSqlSqlDetecting…Select…Parinkti...Enter…Įvesti...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Išjunkite galimybę „Greita prieiga prie geoobjekto pagal ID“, kad priverstumėte atmintyje laikyti atributų lentelę (pavyzdžiui brangaus rodinio atveju).QgsDbSourceSelectBaseAdd PostGIS LayersConnectionsJungtysConnect to selected databasePrisijungti prie pažymėtos duomenų bazėsConnectPrisijungtiCreate a new database connectionKurti naują duomenų bazės jungtįNewNaujaEdit selected database connectionKeisti pažymėtą duomenų bazės jungtįEditKeistiRemove connection to selected databaseIšimti jungtį į pažymėtą duomenų bazęRemovePašalintiLoadLoad connections from fileĮkeltiSave connections to fileĮrašyti jungtis į failąSaveĮrašytiAlso list tables with no geometryTaipogi rodyti lenteles be geometrijosKeep dialog openPalikti dialogą atvertąSearch optionsPaieškos parinktysSearchPaieškaSearch modePaieškos režimasSearch in columnsIeškoti stulpeliuoseQgsDecorationCopyrightDialogCopyright Label DecorationAutorių teisių etiketėInsert an Expression…Įterpti išraišką...&Placement&VietaMargin from edgeParaštė nuo kraštoHorizontalHorizontaliaiEnable Copyright LabelĮjungti autorių teisių etiketęCopyright label textAutorių teisių etiketės tekstasVerticalVertikaliaiFontŠriftasTop LeftViršuje kairėjeTop CenterViršuje centreTop RightViršuje dešinėjeBottom LeftApačioje kairėjeBottom CenterApačioje per vidurįBottom RightApačioje dešinėjeCopyright Label Text FormatAutorių teisių etiketės teksto formatasQgsDecorationGridNo active layerNėra aktyvaus sluoksnioGet Interval from LayerPlease select a raster layer.Layer CRS must be equal to project CRS.Sluoksnio CRS privalo būti lygus projekto CRS.Invalid raster layerNetinkamas rastrinis sluoksnisQgsDecorationGridDialogInterval XX intervalasInterval YY intervalasGrid PropertiesTinklelio savybėsEnable GridDraw AnnotationGrid typeTinklelio tipasLine symbolLinijos simbolisAnnotation directionAnotacijos kryptisDistance to map frameAtstumas iki žemėlapio rėmoCoordinate precisionKoordinačių tikslumasFontŠriftasMarker symbolŽymeklio simbolisOffset XX poslinkisOffset YY poslinkisUpdate Interval / Offset fromAtnaujinti intervalą/poslinkį išCanvas ExtentsDrobės apimtiesActive Raster LayerAktyvaus rastro sluoksnioLineLinijaMarkerŽymeklisHorizontalHorizontaliaiVerticalVertikaliaiBoundary directionRibos kryptisHorizontal and VerticalHorizontaliai ir vertikaliaiQgsDecorationLayoutExtent%1: %2%1: %2QgsDecorationLayoutExtentDialogLayout Extents PropertiesMaketo apimties savybėsShow Layout ExtentsFontŠriftasSymbolSimbolisLabel extentsQgsDecorationNorthArrowDialogNorth Arrow DecorationŠiaurės rodyklės dekoracijaSizeDydis mm mmCustom SVG……ColorSpalvaFillUžpildymasHorizontalHorizontaliaiVerticalVertikaliaiAutomaticAutomatinisPreview of north arrowŠiaurės rodyklės peržiūraAngleKampasEnable North ArrowĮjungti Šiaurės rodyklęStrokePlacementVietaMargin from edgeParaštė nuo kraštoPlacement on screenVieta ekraneTop LeftViršuje kairėjeTop RightViršuje dešinėjeBottom LeftApačioje kairėjeBottom RightApačioje dešinėjeSelect SVG fileParinkite SVG failąSelect North Arrow Fill ColorPasirinkti Šiaurės rodyklės užpildo spalvąSelect North Arrow Outline ColorPasirinkti Šiaurės rodyklės apvado spalvąFile not foundFailas nerastasPixmap not foundPiešinys nerastasQgsDecorationScaleBarTick DownBrūkšniukai žemynTick UpBrūkšniukai aukštynBarJuostaBoxDėžutėkmkmmmmmcmmmmilesmyliosmileinchesfootfeetpėdosdegreedegreeslaipsniaiQgsDecorationScaleBarDialogScale Bar DecorationMastelio dekoracijaScale bar styleMastelio stiliusSelect the style of the scale barParinkite mastelio juostos stiliųMargin from edgeParaštė nuo kraštoTick DownBrūkšniukai žemynEnable Scale BarĮjungti mastelio juostąFillUžpildymasOutlineRėmasTick UpBrūkšniukai aukštynBoxDėžutėBarJuostaFont of barJuostos šriftasFontŠriftasHorizontalHorizontaliaiVerticalVertikaliaiColor of barJuostos spalvaSize of barJuostos dydisPlacementVietaAutomatically snap to round number on resizeAutomatiškai pritraukti prie apvalaus skaičiaus keičiant dydį meters/km feet/miles pėdos/mylios degrees laipsniaiTop LeftViršuje kairėjeTop RightViršuje dešinėjeBottom LeftApačioje kairėjeBottom RightApačioje dešinėjeSelect Scale Bar Fill ColorParinkti mastelio juostos pildymo spalvąSelect Scale Bar Outline ColorParinkti mastelio juostos rėmo spalvąQgsDecorationTitleDialogTitle Label DecorationAntraštės etiketės dekoracijaEnable Title LabelĮjungti antraštės etiketęTitle label textAntraštės etiketės tekstasHorizontalHorizontaliaiVerticalVertikaliaiInsert an Expression…Įterpti išraišką...&Placement&VietaMargin from edgeParaštė nuo kraštoBackground bar colorFono juostos spalvaFontŠriftasSelect Background Bar ColorParinkti fono juostos spalvąTop LeftViršuje kairėjeTop CenterViršuje centreTop RightViršuje dešinėjeBottom LeftApačioje kairėjeBottom CenterApačioje per vidurįBottom RightApačioje dešinėjeTitle Label Text FormatAntraštės etiketės teksto formatasQgsDefaultRasterLayerLegendfollowing %1 items
not displayedšie %1 objektai nerodomiQgsDelAttrDialogBaseDelete FieldsTrinti laukusProvider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.Tiekėjo laukus trinti galima tik esant redagavimo režime.Provider does not support deleting fields.Tiekėjas neleidžia trinti laukų.QgsDelimitedTextProviderFile type string in %1 is not correctly formatted%1 failo tipo eilutė netinkamai suformatuotaFile cannot be opened or delimiter parameters are not validNepavyksta atverti failo arba netinkami atskyrimo parametrai%0 field %1 is not defined in delimited text file%0 laukas %1 nėra apibrėžtas atskirtame tekstiniame faileInvalid record format at line %1Netinkamas įrašo formatas eilutėje %1Invalid WKT at line %1Netinkamas WKT eilutėje %1Invalid X or Y fields at line %1Netinkami X arba Y laukai eilutėje %1%1 records discarded due to invalid format%1 įrašai išmesti dėl netinkamo formato%1 records have missing geometry definitions%1 įrašams trūksta geometrijos apibrėžimų%1 records discarded due to invalid geometry definitions%1 įrašai išmesti dėl netinkamo geometrijos apibrėžimo%1 records discarded due to incompatible geometry types%1 įrašai išmesti dėl nesuderinamų geometrijos tipųErrors in file %1Klaidos faile %1The following lines were not loaded into QGIS due to errors:Šios eilutės nebuvo įkeltos į QGIS dėl klaidų:There are %1 additional errors in the fileDar faile yra %1 papildomų klaidųDelimited text file errorsAtskirto tekstinio failo klaidosInvalid subset string %1 for %2Netinkama poaibio eilutė %1 skirta %2The file has been updated by another application - reloadingFailą pakeitė kita programa - įkeliama iš naujoWhole number (integer)Sveikas skaičius (integer)Decimal number (double)Dešimtainis skaičius (double)Text, unlimited length (text)Tekstas, neribotas ilgis (text)Whole number (integer - 64 bit)QgsDelimitedTextSourceSelectNo layer nameNėra sluoksnio pavadinimoPlease enter a layer name before adding the layer to the mapPrieš pridedant sluoksnį į žemėlapį prašome įvesti jo pavadinimąNo delimiters setNenurodyti skirtukaiUse one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter typeSkirtukui naudokite vieną ar daugiau simbolių, arba pasirinkite kitą skirtukų tipąInvalid regular expressionNetinkama reguliarioji išraiškaPlease enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter typePrašome kaip skirtuką įvesti tinkamą reguliariąją išraišką arba pasirinkti kitą skirtuko tipąInvalid delimited text fileNetinkamas atskirtas tekstinis failasPlease enter a valid file and delimiterPrašome įvesti tinkamą failą ir skirtukąChoose a Delimited Text File to OpenParinkite atskirtą failą atvėrimuiText filesTekstiniai failaiPlease select an input filePrašome pasirinkti įvesties failąFile %1 does not existFailo %1 nėraPlease enter a layer namePrašome įvesti sluoksnio pavadinimąAt least one delimiter character must be specifiedPrivaloma nurodyti bent vieną skirtuko simbolįRegular expression is not validNetinkama reguliarioji išraiška^.. expression needs capture groups^.. išraiškai reikia įvedimo grupiųDefinition of filename and delimiters is not validNetinkamas failo ir skirtukų apibrėžimasNo data found in fileFaile nerasta duomenų%1 badly formatted records discardedIšmesta %1 neteisingai formatuotų įrašųX and Y field names must be selectedBūtina parinkti X ir Y laukų pavadinimusX and Y field names cannot be the sameX ir Y laukų pavadinimai negali sutaptiThe WKT field name must be selectedBūtina parinkti WKT lauko pavadinimąThe CRS must be selected%1 badly formatted records discarded from sample data%1 nekorektiškų įrašų pašalinti iš pavyzdinių duomenųAll filesVisi failaiQgsDelimitedTextSourceSelectBaseCreate a Layer from a Delimited Text FileSukurti sluoksnį iš atskirto tekstinio failoLayer nameSluoksnio pavadinimasName to display in the map legendSutartiniuose ženkluose rodomas pavadinimasName displayed in the map legendSutartiniuose ženkluose rodomas pavadinimasField names are read from the first record. If not selected then fields are numberedLauku pavadinimai skaitomi iš pirmo įrašo. Nepažymėjus laukai bus numeruojamiThe file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "Faile reikšmės atskirtos kableliais, eilutės apgaubtos kabutėmis (")Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each fieldKiekviena failo eilutė yra iškerpama naudojant reguliariąją išraišką, nurodančią kiekvieno lauko pabaigąTabTabSpaceTarpasCommaKablelisFile nameFailo pavadinimasEncodingKoduotėSelect the file encodingParinkite failo koduotęRecord and Fields OptionsĮrašo ir laukų parinktysX and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/secondsX ir Y koordinatės nurodytos laipsniais/minutėmis/sekundėmisDMS coordinatesDMS koordinatėsGeometry fieldGeometrijos laukasName of the field containing well known text valueLauko, kuriame yra gerai žinoma teksto reikšmė, pavadinimasGeometry typeGeometrijos tipasDetectAptiktiPointTaškasLineLinijaPolygonPoligonasNumber of header lines to discardKiek viršutinių eilučių praleistiThe number of lines to discard from the beginning of the fileKiek praleisti eilučių failo pradžiojeFirst record has field namesPirmame įraše yra laukų pavadinimaiCSV (comma separated values)CSV (kableliais atskirtos reikšmės)File FormatFailo formatasFields are defined by the specified delimiter, quote, and escape charactersLaukai atskirti nurodytu skirtuku, kabutėmis ir specialiais simboliaisCustom delimitersSavi skirtukaiRegular expression delimiterReguliaros išraiškos skirtukasOthersKitiDetect field typesAptikti laukų tipusGeometry DefinitionGeometrijos apibrėžimasWell known text (WKT)Gerai žinomas tekstas (WKT)<p align="left">X field</p><p align="left">X laukas</p><p align="left">Y field</p><p align="left">Y laukas</p>Geometry CRSGeometrijos CRSLayer SettingsSluoksnio nustatymaiUse a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting featuresVeikimo pagreitinimui naudoti erdvinį indeksą rodant ir erdviškai parenkant geoobjektusUse spatial indexNaudoti erdvinį indeksąUse an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)Naudoti indeksą poaibio filtro veiklos pagreitinimui (nurodomas sluoksnio savybėse)Use subset indexNaudoti poaibio indeksąWatch for changes to the file by other applications while QGIS is runningSekti kitų programų daromus failo pakeitimus, veikiant QGISWatch fileStebėti failąSample DataPavyzdiniai duomenysGeometry is a point defined by X and Y coordinate fieldsGeometrija yra taškas, apibrėžtas X ir Y koordinačių laukaisPoint coordinatesTaško koordinatėsGeometry is read as a well known text string from the selected fieldsIš parinktų laukų skaitoma geometrija ir gerai žinomas tekstas (WKT)The file contains only attribute information - it will not be displayed on the mapFaile yra tik atributų informacija - ji nebus rodoma žemėlapyjeNo geometry (attribute only table)Nėra geometrijos (lentelėje tik atributai)Trim leading and trailing spaces from fieldsNukirpti tarpus laukų pradžioje ir pabaigojeTrim fieldsApkarpyti laukusDiscard empty fields in each recordIšmesti tuščius laukus kiekviename įrašeDiscard empty fieldsIšmesti tuščius laukusNumber fields use comma for a decimal separatorSkaičių laukai kableliu atskira trupmeninę dalįDecimal separator is commaKablelis - trupmeninės dalies skirtukasComma character is one of the delimitersKablelis yra vienas iš skirtukųTab character is one of the delimitersTabuliatorius yra vienas iš skirtukųSpace character is one of the delimitersTarpas yra vienas iš skirtukųColon character is one of the delimitersDvitaškis yra vienas iš skirtukųSemicolon character is one of the delimitersKabliataškis yra vienas iš skirtukųSemicolonKabliataškisDelimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.Tekstinio failo laukų atskyrimui naudojami skirtukai. Skirtukas gali būti daugiau nei vienas simbolis. Šie simboliai naudojami kartu su kablelio, tabuliatoriaus, tarpo, dvitaškio ir kabliataškio parinktimis.The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.Escape simbolis priverčia kitą simboli būti laikomu normaliu simboliu (t.y. ne skirtuku, kabute arba naujos eilutės simboliu). Jei escape simbolis yra toks pat, kaip ir kabučių simbolis, jis gali keisti tik savo reikšmę ir tik kabučių viduje.QuoteKabutėThe quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new linesKabutės apgaubia laukus, kuriuose gali būti skirtukai ir naujos eilutės simboliai""EscapeEscapeExpressionIšraiškaRegular expression used to split each line into fieldsReguliari išraiška, naudojama eilutės skaidymui į laukusSample dataPavyzdiniai duomenysColonDvitaškisName of the field containing x valuesLaukas su x reikšmėmisName of the field containing y valuesLauko su y reikšmėmis pavadinimasQgsDetailedItemWidgetBaseFormFormaHeading LabelAntraštės etiketėDetail labelDetalių etiketėCategory labelKategorijos etiketėQgsDiagramPropertiesPie chartSkritulinė diagramaNo diagramsBe diagramųText diagramTekstinė diagramaHistogramHistogramaSelect Background ColorParinkti fono spalvąSelect Pen ColorParinkti pieštuko spalvąHeightAukštisx-heightx-aukštisAreaPlotasDiameterDiametrasDiagram PropertiesDiagramos savybėsExpression Based AttributeTopViršujeTransparent BackgroundTransparent StrokePermatomas brėžimasRightDešinėjeBottomApačiojeLeftKairėjeThe diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.Nežinomas diagramos tipas „%1“. Parinktas numatytasis tipas.Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:Stulpelio ilgis: Proporcingai keisti ilgį taip, kad žemiau pateikta atributo vertė atitiktų nurodytą stulpelio ilgį:Bar lengthStulpelio ilgisSizeDydisScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:Keisti dydį tiesiškai tarp 0 ir šio atributo reikšmė / diagramos dydis:Diagrams: No attributes added.Diagramos: nepridėti atributai.You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.Jūs nepridėjote jokių atributų į diagramos sluoksnį. Prašome nurodyti atributus, kuriuos reikia vizualizuoti arba išjunkite diagramas.QgsDiagramPropertiesBaseLowŽemasHighAukštasBackground colorFono spalvaLine colorLinijos spalvaLine widthLinijos plotisBar widthJuostos plotisScale dependent visibilityNuo mastelio priklausomas matomumasShow all diagramsRodyti visas diagramasSizeDydisFixed sizeFiksuotas dydisSize unitsDydžio vienetaiAttributeAtributasOpacityNepermatomumas……FontŠriftasControls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index.Valdo kaip diagramos braižomos viena ant kitos. Diagramos su aukštesniu z-indeksu braižomos virš diagramų ir etikečių su žemesniu z-indeksu.Always showVisada rodytiDiscourage diagrams and labels from covering featuresVengti geoobjektų uždengimo diagramomis ir etiketėmisShow diagramRodyti diagramąControls whether specific diagrams should be shownValdo ar konkrečios diagramos turi būti rodomosControls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labelsValdo ar konkrečios diagramos turi būti visada braižomos, net kai jos dengia kitas diagramas ar žemėlapio etiketesAlways show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labelsVisada rodyti visas diagramas, net jei jos dengia viena kitą ar kitas žemėlapio etiketesScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram sizeKeisti tolygiai nuo 0 iki šio atributo reikšmės / diagramos dydžioScaleKeisti dydįIncrease size of small diagramsDidinti mažų diagramų dydįMinimum sizeMinimalus dydisPlacementVietaXXYYDistanceAtstumasOptionsParinktysCoordinatesKoordinatėsAround pointAplink taškąOver pointVirš taškoLabel placementEtikečių vietaBar OrientationJuostų kryptisLegendSutartiniai ženklaiFormatFormatasStart anglePradžios kampasVisibilityMatomumasMaximum valueMaksimali reikšmėFindRastiScaled sizeProporcingas dydisDiagram z-indexDiagramos z-indeksasAbove lineVirš linijosBelow linePo linijaOn lineAnt linijosLine orientation dependent positionVieta priklauso nuo linijos kryptiesPriorityPrioritetasLabels are placed in an equal radius circle around point features.Etiketės braižomos lygaus spindulio apskritimu apie taško geoobjektus.Labels are placed at a fixed offset from the point.Etiketės braižomos fiksuotu poslinkiu nuo taško.Over LineVirš linijosAround LineAplink linijąInside PolygonPoligono vidujeAround CentroidAplink centroidąOver CentroidVirš centroidoUsing PerimeterNaudojant parametrąUpAukštynDownŽemynRightDešinėnLeftKairėnShow legend entries for diagram attributesSutartiniuose ženkluose rodyti diagramos atributų vertesLegend Entries for Diagram Size…Legendos įrašai diagramos dydžiui...AttributesAtributaiAutomated placement settings (apply to all layers)Automatiniai padėties nustatymai (galioja visiems sluoksniams)RenderingBraižymasAvailable attributesPrieinami atributaiAdd expressionPridėti išraiškąAdd selected attributesPridėti pažymėtus atributusRemove selected attributesIšimti pažymėtus atributusAssigned attributesPriskirti atributaiDrag and drop to reorderTempkite pele perrikiavimuiColorSpalvaQgsDirectoryParamWidgetNamePavadinimasSizeDydisDateDataPermissionsTeisėsOwnerSavininkasGroupGrupėTypeTipasfolderaplankasfilefailasQgsDiscoverRelationsDlgBaseDiscover RelationsTyrinėti ryšiusNamePavadinimasReferencing LayerSusiejantis sluoksnisReferencing FieldSusiejantis laukasReferenced LayerSusietas sluoksnisReferenced FieldSusietas laukasStrengthStiprumasQgsDisplayAngleBaseAngleKampasQgsDockWidgetPluginA dock widgetPrijungto lango valdiklisQgsDualViewSort by preview expressionRikiuoti pagal peržiūros išraiškąExpression Based PreviewIšraiškomis paremta peržiūraColumn PreviewStulpelio peržiūraCould not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2Negalima stulpelio „%1“ nustatyti kaip peržiūros stulpelį.
Nagrinėjimo klaida:
%2&Sort…&Rikiuoti…&Autosize&AutodydisCopy Cell ContentKopijuoti kortelės turinįZoom to FeaturePriartinti geoobjektąPan to FeaturePaslinkti iki geoobjektoFlash FeatureMirksėti geoobjektąRun Layer ActionVykdyti sluoksnio veiksmąOpen FormAtverti formą&Hide Column&Slėpti stulpelį&Set Width…&Nustatyti plotį...&Organize Columns…&Organizuoti stulpelius...Set column widthNustatyti stulpelio plotįEnter column widthĮvesti stulpelio plotįConfigure Attribute Table Sort OrderKonfigūruoti atributų lentelės rikiavimo tvarkąLoading features…Įkeliami geoobjektai...Attribute TableAtributų lentelėDefined sort order in attribute tableAtributų lentelėje nurodyta rikiavimo tvarkaSort ascendingRikiuoti didėjančiaiAbortNutraukti%1 features loaded.Įkelta geoobjektų: %1.QgsDualViewBase……ExpressionIšraiškaColumn PreviewStulpelio peržiūraTextLabelTextLabelHighlight currently edited feature on mapAutomatically pan to currently edited featureAutomatically zoom to currently edited featureQgsDummyConfigDlgBaseFormFormaDummy TextBandomasis tekstasQgsDwgImportBaseDWG/DXF ImportDWG/DXF importasLayerSluoksnisVisibleMatomasGroup nameGrupės pavadinimasMerge layersSujungti sluoksniusImportImportuotiSource drawingTarget packageSelect GeoPackage DatabaseReloadĮkrauti iš naujoLayers to Import into ProjectDeselect AllNieko nežymėtiSelect AllPažymėti viskąImport Drawing into GeoPackageCRSCRSLoad layersExpand block referencesUse curvesQgsDwgImportDialogSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2).Tuo metu buvo atnaujintas braižomas failas (%1 > %2).Drawing file unavailable.Brėžinys nepasiekiamas.Could not open layer listNepavyko atverti sluoksnių sąrašoSelect DWG/DXF filePasirinkti DWG/DXF failąDXF/DWG filesDXF/DWG failaiDrawing import completed.Piešinio importavimas baigtas.Drawing import failed (%1)Nepavyko importuoti brėžinio (%1)QgsDwgImporterSQL statement failed
Database: %1
SQL: %2
Error: %3SQL sakinys nepavyko
Duomenų bazė: %1
SQL: %2
Klaida: %3Could not start transaction
Database: %1
Error: %2Nepavyko pradėti transakcijos
Duomenų bazė: %1
Klaida: %2Could not commit transaction
Database: %1
Error: %2Nepavyko įrašyti transakcijos
Duomenų bazė: %1
Klaida: %2Drawing %1 is unreadableCould not open database [%1]Nepavyksta atverti duomenų bazės [%1]Query for drawing %1 failed.Could not retrieve drawing name from database [%1]Recorded last modification date unreadable [%1]Drawing already uptodate in database.Imported drawingsHeadersAntraštėsLine typesLinijų tipaiLayer listSluoksnių sąrašasDimension stylesMatmenų stiliaiText stylesTeksto stiliaiApplication dataProgramos duomenysBLOCK entitiesPOINT entitiesLINE entitiesPOLYLINE entitiesTEXT entitiesHATCH entitiesINSERT entitiesCould not load geopackage driverNepavyko įkelti geopackage tvarkyklėsCreating database…Creation of datasource failed [%1]Nepavyko sukurti duomenų šaltinio [%1]Creating tables…Creation of drawing layer %1 failed [%2]Creation of field definition for %1.%2 failed [%3]Creation of field %1.%2 failed [%3]Importing drawing…Could not update drawing record [%1]Negalima atnaujinti braižomo įrašo [%1]Updating database from %1 [%2].File %1 is not a DWG/DXF file%1 nėra DWG/DXF failasNo error.Nėra klaidų.Unknown error.Nežinoma klaida.error opening file.klaida atidarant failą.unsupported version.nepalaikoma versija.error reading metadata.klaida skaitant metaduomenis.error in file header read process.klaida failo antraštės skaitymo procese.error in header vars read process.klaida antraštės kintamųjų skaitymo procese.error in object map read process.error in classes read process.error in tables read process.klaida lentelių skaitymo procese.error in block read process.klaida blokų skaitymo procese.error in entities read process.klaida esybių skaitymo procese.error in objects read process.klaida objektų skaitymo procese.Could not update comment in drawing record [%1]Negalima atnaujinti komentaro braižomame įraše [%1]Could not add %3 %1 [%2]Nepavyko pridėti %3 %1 [%2]header recordantraštės įrašasdotted linetypes - dot ignoredline typelinijos tipaslayersluoksnįField %1 not foundLaukas %1 nerastasLine width defaultNumatytasis linijos plotisdimension styletext styleteksto stiliusCould not create geometry [%1]Nepavyko sukurti geometrijos [%1]Could not add %2 [%1]Nepavyksta pridėti %2 [%1]blockblokas%1 entities processed.pointtaškasRAY entitiesRAY esybėsXLINE entitiesXLINE esybėsCould not create circular string from %2 [%1]arclankascircleapskritimasline stringpolygonpoligonasCould not create line from %2 [%1]splineKNOT entitiesKNOT esybėsTRACE entitiesTRACE esybės3DFACE entities3DFACE esybėsDIMALIGN entitiesDIMALIGN esybėsDIMLINEAR entitiesDIMLINEAR esybėsDIMRADIAL entitiesDIMRADIAL esybėsDIMDIAMETRIC entitiesDIMDIAMETRIC esybėsDIMANGULAR entitiesDIMANGULAR esybėsDIMANGULAR3P entitiesDIMANGULAR3P esybėsDIMORDINAL entitiesDIMORDINAL esybėsLEADER entitiesLEADER esybės0x%1: %2 instead of %3 loops foundVIEWPORT entitiesVIEWPORT esybėsIMAGE entitiesIMAGE esybėsimage linksnuotraukų nuorodoscommentskomentaraiExpanding block reference %1/%2…Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3]Nepavyksta nukopijuoti bloko %2 geoobjekto iš sluoksnio %1 [Klaidos: %3]DWG/DXF importDWG/DXF importasNot logging more errorsKlaidos daugiau nebeįrašomos%1 write errors during block expansion%1 rašymo klaidos bloko plėtimo metu%1 block insertion expanded.%1 bloko įterpimas išplėstas.QgsDxfExportDialogDXF filesDXF failaiSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Export as DXFEksportuoti kaip DXFQgsDxfExportDialogBaseSymbology modeSimbologijos režimasSymbology scaleSimbologijos mastelisSave asĮrašyti kaipDXF ExportNo symbologyBe simbologijosFeature symbologyGeoobjektų simbologijosSymbol layer symbologySimbolių sluoksnio simbologijaCRSCRSSelect AllPažymėti viskąDeselect AllNieko nežymėtiMap themesŽemėlapio temosExport features intersecting the current map extentTik objektus, patenkančius į parinkto žemėlapio apimtįForce 2d output (eg. to support polyline width)Export labels as MTEXT elementsEksportuoti etiketes kaip MTEXT elementusEncodingKoduotėUse layer title as name if setQgsEditorWidgetRegistryClassificationKlasifikacijaRangeRibosUnique ValuesUnikalios reikšmėsValue MapReikšmių atitikmenysEnumerationNumeracijaHiddenPaslėptasText EditTeksto laukelisCheckboxVarnelėValue RelationReikšmių ryšysUuid GeneratorUUID generatoriusAttachmentPrisegtukasKey/ValueRaktas/ReikšmėListSąrašasBinary (BLOB)QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid.QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered.ColorSpalvaRelation ReferenceRyšio nuorodaDate/TimeData/LaikasQgsEditorWidgetWrapperNot NULLUniqueUnikalusConstraint checks passedQgsEffectDrawModeComboBoxRender onlyTik braižytiModifier onlyTik keitimasRender and modifyBraižyti ir keistiQgsEffectStackCompactWidgetDraw effectsPaišyti efektusCustomize effectsDerinti efektusQgsEffectStackPropertiesDialogEffect PropertiesEfekto savybėsQgsEffectStackPropertiesWidgetEffects PropertiesEfektų savybėsQgsEffectStackPropertiesWidgetBaseEffectsEfektaiAdd new effectPridėti naują efektąRemove effectPašalinti efektąMove upAukštynMove downŽemynQgsEllipseSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorParinkti užpildymo spalvąTransparent FillPermatomas pildymasTransparent StrokePermatomas brėžimasSelect Stroke ColorParinkite braižymo spalvąQgsEmbeddedLayerSelectDialogSelect Layers to EmbedQgsEncodingFileDialogEncoding:Koduotė:Cancel &AllNutraukti &viskąQgsEncodingSelectionDialogEncodingKoduotėSelect EncodingSystemSistemaQgsErrorDialogErrorKlaidaQgsErrorDialogBaseDialogDialogasAlways show detailsVisada rodyti detalesDetails >>Detalės >><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Santrauka</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detali ataskaita.</span></p></body></html>QgsExpressionNo root node! Parsing failed?Nėra šakninio mazgo! Nesėkmingas nagrinėjimas?function help for %1 missingNėra funkcijos %1 pagalbosgroupgrupė%1 %2%1 %2SyntaxSintaksėoperatoroperatoriusfunctionfunkcijaArgumentsArgumentaiExamplesPavyzdžiaiNotesUžrašaiRastersRastraiRecord and AttributesĮrašas ir atributaiempty geometrytuščia geometrijageometry: %1geometrija: %1map layeržemėlapio sluoksnisfeature: %1geoobjektas: %1interval: %1 daysintervalas: %1 dienosgradient rampgradiento rampadate: %1data: %1time: %1laikas: %1datetime: %1datalaikas: %1GeneralBendraOperatorsOperatoriaiConditionalsSąlygosFields and ValuesLaukai ir reikšmėsMathMatematikaConversionsKeitimaiDate and TimeData ir laikasStringTekstasColorSpalvaGeometryGeometrijaVariablesKintamiejiFuzzy MatchingNetikslus atitikimas[ ] marks optional components[ ] žymi neprivalomus komponentusRecent (%1)Paskutiniai (%1)<i>NULL</i><i>NULL</i>'%1…'„%1…“%1…%1…expressionišraiškaAggregatesRinkiniaiArraysMasyvaiMap LayersŽemėlapio sluoksniaiMapsŽemėlapiaiFiles and PathsIf represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute.represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters.QgsExpressionBuilderDialogBaseExpression String BuilderQgsExpressionBuilderWidgetSearch…Ieškoti..."""Define a new function using the @qgsfunction decorator.
The function accepts the following parameters
: param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before
the following arguments.
: param feature: The current feature
: param parent: The QgsExpression object
: param context: If there is an argument called ``context`` found at the last
position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext``
object, that gives access to various additional information like
expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )``
: returns: The result of the expression.
The @qgsfunction decorator accepts the following arguments:
: param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of
arguments will automatically be extracted from the signature.
With ``args = -1``, any number of arguments are accepted.
: param group: The name of the group under which this expression function will
be listed.
: param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values.
If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL.
Defaults to False.
: param usesgeometry : Set this to True if your function requires access to
feature.geometry(). Defaults to False.
: param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run
this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES].
""""""Apibrėžkite naują funkciją naudodami @qgsfunction dekoratorių.
Funkcija priima tokius parametrus
: param [bet koks]: Apibrėžkite funkcijai perduodamus parametrus prieš
šiuos parametrus.
: param feature: Dabartinis geoobjektas
: param parent: QgsExpression objektas
: param context: Jei yra argumentas pavadinimu ``context`` randamas paskutinėje
pozicijoje, šiame kintamajame bus objektas ``QgsExpressionContext``,
duodantis prieigą prie įvairios papildomos informacijos, tokios kaip
išraiškų kintamieji. Pvz. ``context.variable( 'layer_id' )``
: returns: Išraiškos rezultatas.
@qgsfunction dekoratorius priima tokius argumentus:
: param args: Nustato argumentų skaičių. Kai ``args = 'auto'`` argumentų
skaičius automatiškai ištraukiamas iš parašo.
Kai ``args = -1``, tinka bet koks argumentų skaičius.
: param group: Pavadinimas grupės, kurioje bus rodoma ši išraiška.
: param handlesnull: Nurodykite True, jei funkcija turi savo NULL reikšmių apdorojimą.
Jei False, rezultatas visada bus NULL, jei parametras yra NULL.
Numatytoji reikšmė yra False.
: param usesgeometry : Nurodykite True, jei funkcijai reikia prieigos prie
feature.geometry(). Numatytoji reikšmė yra False.
: param referenced_columns: Masyvas atributų pavadinimų, kuriems reikia
šios funkcijos. Numatytoji reikšmė [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES].
"""Show ValuesRodyti reikšmesShow HelpRodyti pagalbąNew FileNaujas failasNew file name:Naujo failo pavadinimas:Recent (%1)Paskutiniai (%1)Map LayersŽemėlapio sluoksniaiRelationsRyšiaiParser ErrorsNagrinėjimo klaidosEval ErrorEval klaidaExpression is invalid <a href=more>(more info)</a>Neteisinga išraiška <a href=more>(daugiau info)</a>Inserts the relation ID for the relation named '%1'.Įterpia ryšio ID ryšiui su pavadinimu „%1“.Current value: '%1'Dabartinė reikšmė: '%1'Inserts the layer ID for the layer named '%1'.Įterpia sluoksnio ID sluoksniui su pavadinimu „%1“.More Info on Expression ErrorDaugiau informacijos apie išraiškos klaidąLoad First 10 Unique ValuesĮkelti 10 pirmų unikalių reikšmiųLoad All Unique ValuesĮkelti visas unikalias reikšmesSaving…Įrašoma...QgsExpressionBuilderWidgetBaseFormFormaEqual operatorLygybės operatorius==Addition operatorSudėties operatorius++Subtraction operatorAtimties operatorius--Division operatorDalybos operatorius//Multiplication operatorDaugybos operatorius**Power operatorLaipsnio operatorius^^String ConcatenationEilučių sudėtis||||Open Bracket Skliaustų atvėrimas((Close Bracket Skliaustų uždarymas))'\n'„\n“Show HelpRodyti pagalbąRun the current editor text in QGIS (also saves current script).
Use this when testing your functions.
Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.Vykdyti dabartinį redaktorių QGIS'e (taipogi įrašo dabartinį scenarijų).
Naudokite tai testuojant funkcijas.
Įrašyti scenarijau automatiškai įkeliami paleidus QGIS.Save and Load FunctionsĮrašyti ir įkelti funkcijasHelpPagalbaOutput preview is generated <br> using the first feature from the layer.Išvesties peržiūra kuriama <br> naudojant pirmą sluoksnio geoobjektą.Output preview: Rezultato peržiūra:ExpressionIšraiškaNew LineNauja eilutėExpected Format:Tikėtasi formato:string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's nameeilutė [r,g,b,a] kaip int 0-255 arba #RRGGBBAA kaip šešioliktainis arba spalva kaip spalvos pavadinimasValuesReikšmėsAll UniqueVisi unikalūs10 Samples10 pavyzdžiųFunction EditorFunkcijų redaktoriusCreate a new function file based on the template file.
Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.Sukurkite naują funkcijos failą pagal šablono failą.
Pakeiskite scenarijaus failo pavadinimą ir įrašykite, kad leistumėte QGIS automatiškai įkelti scenarijų po paleidimo.QgsExpressionBuilderWidgetPluginEdit expressionKeisti išraiškąQgsExpressionCalculatorLocatorFilterCopy “%1” to clipboardKopijuoti „%1“ į iškarpinęCalculatorSkaičiuotuvasQgsExpressionLineEditExpression DialogIšraiškų dialogasQgsExpressionNodeBinaryOperatorCan't perform /, *, or % on DateTime and IntervalNegalima vykdyti /, * ar % su DateTime ir IntervalQgsExpressionNodeColumnRefColumn '%1' not foundStulpelis „%1“ nerastasQgsExpressionNodeIndexOperator[] can only be used with map or array values, not %1QgsExpressionNodeLiteral[unsupported type: %1; value: %2]QgsExpressionNodeUnaryOperatorUnary minus only for numeric values.Unarinis minusas tik skaitmeninėms reikšmėms.QgsExpressionSelectionDialog%n matching feature(s) selectedmatching featuresZoomed to %n matching feature(s)number of matching featuresPriartintas %n atitinkantis geoobjektasPriartinti %n atitinkantys geoobjektaiPriartinta %n atitinkančių geoobjektųNo matching features foundNerasta atitinkančių geoobjektųQgsExpressionSelectionDialogBaseSelect by Expression&Close&UždarytiZoom to FeaturesPriartinti prie geoobjektų……Select FeaturesParinkti geoobjektusAdd to Current SelectionPridėti į dabartinį pažymėjimąRemove from Current SelectionIšimti iš dabartinio pažymėjimoFilter Current SelectionFiltruoti dabartinį pažymėjimąQgsExtentGroupBoxExtentApimtislayersluoksnismap viewžemėlapio rodinysuser definednaudotojo nurodytasdrawn on canvasnubraižyta ant drobėsnonejokios%1 (current: %2)%1 (dabartinė: %2)QgsExtentGroupBoxPluginA group box to enter a map extentGrupės plotas žemėlapio apimties įvedimuiQgsExtentGroupBoxWidgetFormFormaWestVakaraiEastRytaiMap Canvas ExtentŽemėlapio drobės apimtisCalculate from LayerSkaičiuoti pagal sluoksnįDraw on CanvasPaišyti ant drobėsCurrent Layer ExtentDabartinio sluoksnio apimtisNorthŠiaurėSouthPietūsQgsExternalResourceConfigDlgFormFormaPathKeliasDefault path<html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html><html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html>Relative pathsSantykiniai keliai<html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html><html><head/><body><p>Įjungus šią parinktį, atribute gali būti įrašomas tik failo pavadinimas (tai numatytoji parinktis).</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html><html><head/><body><p>Įjungus šią parinktį, atribute gali būti įrašomas tik aplankas, bet ne failas. Failų parinkiklis leis jums parinkti tik aplankas, bet ne failus.</p></body></html>Relative to project path……<html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html>Relative to default pathStorage ModeFile pathsFailų keliasDirectory pathsAplankų kelias<html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html>Use a hyperlink for document path (read-only)<html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html>Display the full pathDisplay button to open file dialogFilterFiltras<html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)"</span></p></body></html>HeightAukštisAutoAutoDisplay Resource PathIntegrated Document Viewer px tškWidthPlotisSpecify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.TypeTipasNo contentImageWeb viewPuslapisSelect a directoryQgsFavoritesItemGuiProviderAdd a Directory…Pridėti aplanką...Add Directory to FavoritesPridėti aplanką į parankiniusQgsFeatureActionRun ActionsQgsFeatureListComboBoxJust start typing what you are looking for.QgsFeatureSelectionDlgDialogDialogasQgsFieldCalculatorNot available for layerNetinka sluoksniuiOnly update %1 selected featuresAtnaujinti tik %1 pažymėtus geoobjektusCould not add the new field to the provider.Nepavyko pridėti naujo lauko prie tiekėjo.Evaluation ErrorCreate New FieldCalculating fieldSkaičiuojamas laukasAn error occurred while evaluating the calculation string:
%1Vertinant skaičiavimo eilutę įvyko klaida:
%1Whole number (integer)Sveikas skaičius (integer)Decimal number (double)Dešimtainis skaičius (double)Text (string)Tekstas (string)DateDataTimeLaikasDate & TimeData ir laikasText, unlimited length (text)Tekstas, neribotas ilgis (text)BooleanLoginisBinary object (BLOB)Dvejetainis objektas (BLOB)<geometry><geometry>Please enter a field namePrašome įvesti lauko pavadinimą
The expression is invalid see (more info) for details
Išraiška neteisinga. Žiūrėkite (daugiau informacijos) detalėmsQgsFieldCalculatorBaseOnly update selected featuresAtnaujinti tik pažymėtus geoobjektusThis layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.Šis sluoksnis nepalaiko naujų laukų pridėjimo. Jūs galite pridėti tik virtualius laukus.Create a new fieldKurti naują laukąOutput field nameLauko pavadinimasOutput field lengthIšvesties lauko ilgisOutput field typeLauko tipas<p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p><p>Virtualus laukas bus perskaičiuojamas kiekvieną kartą, kai jis naudojamas. Jo apibrėžimas įrašomas į projekto failą. Jis nebus įrašomas į duomenų šaltinį, todėl jo reikšmės nebus prieinamos kitai programinei įrangai.</p>Create virtual fieldSukurti virtualų laukąPrecisionTikslumasField CalculatorLaukų skaičiuotuvasYou are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on.Jūs redaguojate šio sluoksnio informaciją, tačiau neįjungtas sluoksnio redagavimo režimas. Paspaudus OK, redagavimo režimas bus automatiškai įjungtas.Update existing fieldKeisti esamą laukąMaximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.Maksimalus skaičius skaitmenų po kablelio. Pavyzdžiui 123,45 reikia tikslumo 2.Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.Galutinis lauko ilgis (įskaitant skaitmenis po kablelio skaičiams).<br>Pavyzdžiui 123,45 reikia skaitmeninio lauko ilgio 5, o 123456 reikia sveiko skaičiaus ilgio 6.QgsFieldComboBoxPluginA combo box to list the fields of a layerA combo box to list the fields of a layer.QgsFieldConditionalFormatWidgetConditional Style Rule ExpressionQgsFieldConditionalWidgetFormFormaFieldLaukasNew RuleNauja taisyklėConditionSąlyga@valueConditional Format RulesSąlyginio formato taisyklėsBackgroundBendra informacijaTextTekstasIconPiktogramaBold text
(data defined only, overrides Style)Riebus tekstas
(tik pagal duomenis, permuša stilių)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)Pasviręs tekstas
(tik pagal duomenis, permuša stilių)IIUnderlined textPabrauktas tekstasUUStrikeout textPerbrauktas tekstasSSNamePavadinimasPresetRinkinysDoneAtliktaFull rowVisa eilutė……CancelNutrauktiDeleteNaikintiQgsFieldExpressionWidgetExpression DialogIšraiškų dialogasQgsFieldExpressionWidgetPluginAn editable combo box to enter an expressionKeičiamas iškrentantis sąrašas išraiškos įvedimuiAn editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.Keičiamas iškrentantis sąrašas išraiškos įvedimui. Mygtuko pagalba galite atverti išraiškos dialogą. Išraiška įvertinama, kad būtų aptiktos klaidos.QgsFileDownloaderNetwork request %1 timed outTinklo užklausai %1 baigėsi laikasNo output filename specifiedNenurodytas išvesties failasCannot open output file: %1Nepavyko atverti išeities failo: %1Download failed: %1QgsFileDownloaderAlgorithmDownload fileAtsiųsti failąfile,downloader,internet,url,fetch,get,httpsFile toolsFailų įrankiaiThis algorithm downloads a URL on the file system.Šis algoritmas atsiunčia URL į failų sistemą.URLURLFile destinationFailo paskirtisNo URL specifiedOutput file doesn't exist.%1 downloaded.%1 of %2 downloaded.QgsFileDownloaderDialogDownloadAtsisiųstiDownloading %1.Atsiunčiamas %1.Download FileAtsiųsti failąDownloading %1 of %2 %3.Atsiunčiamas %1 iš %2 %3.QgsFileWidgetFull path to the file(s), including name and extensionBrowseNaršytiSelected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Select a fileParinkite failąSelect one or more filesSelect a directoryCreate or select a fileQgsFilterAlgorithmConfigurationWidgetOutput NameFilter ExpressionFinal OutputOutputs and filtersAdd OutputRemove Selected OutputsQgsFindFilesByPatternDialogFind Files by PatternQgsFindFilesByPatternWidgetFileFailasDirectoryAplankasCancelNutrauktiFind FilesQgsFindFilesByPatternWidgetBaseFormFormaFind FilesFile patternPattern to match, e.g. *.shpLook inSearch recursivelyQgsFirstRunDialogWelcome to QGISLet's get started!Pradėkime!Welcome to QGIS 3Jus sveikina QGIS 3<html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Jūs naudojate dev versiją. Mums labai reikia jūsų atsiliepimų ir testavimo.</span></p></body></html>Ready to go?Pasiruošę pradėti?Import settings from QGIS 2.Importuoti nustatymus iš QGIS 2.I want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings.Noriu švarios pradžios. Neimporuokite mano QGIS 2 nustatymų.Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once.Nustatymai bus importuoti į numatytąjį profilį ir šį dialogą matysite tik vieną kartą.Welcome to QGIS %1Jus sveikina QGIS %1QgsFontButtonText FormatTeksto formatasFontŠriftasAaAaFont size (%1)Šrifto dydis (%1)Font size (pt)Šrifto dydis (tšk)Recent FontsPaskutiniai šriftaiConfigure Format…Konfigūruoti formatą...Copy FormatKopijuoti formatąPaste FormatĮkelti formatąCopy ColorKopijuoti spalvąPaste ColorĮdėti spalvąQgsFontButtonPluginSelect fontParinkti šriftąQgsFontMarkerSymbolLayerWidgetSelect Symbol Fill ColorParinkite simbolio užpildymo spalvąSelect Symbol Stroke ColorParinkite simbolio tušavimo spalvąQgsFormAnnotationDialogDeleteNaikintiQt designer fileQt designer'io failasQgsFormAnnotationDialogBaseForm AnnotationFormos anotacija……QgsGCPListModelmap unitsžemėlapio vienetaipixelstaškaiVisibleMatomasIDIDSource XŠaltinio XSource YŠaltinio YDest. XPask. XDest. YPask. YdX (%1)dX (%1)dY (%1)dY (%1)Residual (%1)Nesąryšis (%1)QgsGCPListWidgetRecenterPercentruotiRemovePašalintiQgsGPXProviderBad URI - you need to specify the feature type.Blogas URI - jūs turite nurodyti geoobjekto tipą.GPS eXchange fileGPS apsikeitimo failasDigitized in QGISSuskaitmeninta QGISQgsGdalLayerItemCould not delete file.File deleted successfully.Failas sėkmingai ištrintas.QgsGdalProviderDataset DescriptionDuomenų rinkinio aprašymasBand %1Juosta %1X: %1 Y: %2 Bands: %3X: %1 Y: %2 Juostos: %3DimensionsDimensijosGDAL Driver DescriptionGDAL tvarkyklės aprašymasGDAL Driver MetadataGDAL tvarkyklės metaduomenysCompressionSuspaudimasMore informationDaugiau informacijosMask band (exposed as alpha band)OriginŠaltinisPixel SizeTaško dydisBandJuostaFormat not supportedNepalaikomas formatasCannot read dataNegalima nuskaityti duomenųCannot get GDAL raster band: %1Negalima gauti GDAL rastro juostos: %1QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>.Open GDAL Supported Raster Dataset(s)Atverti GDAL palaikomą rastrinę duomenų aibę(-es)Add raster layerNo layers selected.Neparinktas sluoksnis.No protocol URI entered.Neįvestas protokolo URI.No protocol bucket and/or key entered.Neįvestas protokolo kibiriukas ir/arba raktas.QgsGdalSourceSelectBaseAdd Raster Layer(s)Pridėti rastro sluoksnį(-ius)Source typeŠaltinio tipasF&ile&FailasProtoco&l: HTTP(S), cloud, etc.Protoko&las: HTTP(S), debesis, ir pan.SourceŠaltinisRaster Dataset(s)Rastro duomenų aibė(s)ProtocolProtokolasTypeTipas&URI&URIBucket or containerObject key……AuthenticationAutentikacijaQgsGenericProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System SelectorKoordinačių atskaitos sistemos parinkėjasQgsGeoNodeConnectionItemEdit Connection…Keisti jungtį...Delete ConnectionTrinti jungtįModify GeoNode connectionKeisti GeoNode jungtįQgsGeoNodeNewConnectionCreate a New GeoNode ConnectionKurti naują GeoNode jungtįTest connectionBandyti jungtį
Connection to %1 was successful,
%1 is a valid GeoNode instance.
Connection failed,
please check whether %1 is a valid GeoNode instance.
Invalid URLYour URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol.Jūsų URL nėra protokolo (pvz. http arba https). Prašome pridėti protokolą.QgsGeoNodeRequest%1 of %2 bytes of request downloaded.Redirect loop detected: %1Aptiktas peradresavimo ciklas: %1GeoNodeEmpty capabilities: %1Request failed: %1QgsGeoNodeRootItemNew Connection…Nauja jungtis...QgsGeoNodeSourceSelectTitlePavadinimasNamePavadinimasTypeTipasWeb ServiceModify GeoNode ConnectionAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Delete GeoNode ConnectionGeoNodeLayerSluoksnisWMSWMSWFSWFSXYZXYZConnect to GeoNodeCannot get any feature services.Load ConnectionsĮkelti jungtisXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)MapŽemėlapisQgsGeoPackageAbstractLayerItemRename Layer '%1'…Pervadinti sluoksnį „%1“…Delete LayerIštrinti sluoksnįThe layer <b>%1</b> was successfully deleted.QgsGeoPackageCollectionItemRemove ConnectionIšimti jungtįAdd ConnectionPridėti jungtįCreate a New Layer or Table…Kurti naują sluoksnį ar lentelę...Compact Database (VACUUM)Suspausti duombazę (VACUUM)Could not delete GeoPackage.Nepavyko ištrinti GeoPackage.GeoPackage deleted successfully.GeoPackage sėkmingai ištrintas.GeoPackage importGeoPackage importasYou cannot import layer %1 over itself!Negalima importuoti sluoksnio %1 ant savęs!%1: %2%1: %2Cannot Overwrite LayerNegalima perrašyti sluoksnioDestination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported.Paskirties sluoksnis <b>%1</b> jau yra. Šiuo metu nepalaikoma galimybė perrašyti rastro sluoksniais.Overwrite LayerPerrašyti sluoksnįDestination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it?Paskirties sluoksnis <b>%1</b> jau yra. Ar norite jį perrašyti?Import to GeoPackage databaseImportuoti į GeoPackage duombazęImport was successful.Importavimas sėkmingas.Failed to import some vector layers!
Nepavyko importuoti kai kurių vektorinių sluoksnių!
Failed to import some raster layers!
Nepavyko importuoti kai kurių rastro sluoksnių!
%1: Not a valid layer!%1: Netinkamas sluoksnis!Failed to import some layers!
Kai kurių sluoksnių įkelti nepavyko!Database compact (VACUUM)Duombazės suspaudimas (VACUUM)Vacuuming %1Suspaudžiama %1There was an error compacting (VACUUM) the database <b>%1</b>: %2Suspaudžiant duombazę (VACUUM) įvyko klaida <b>%1</b>: %2Layer path is empty: layer cannot be deleted!Sluoksnio kelias yra tuščias: sluoksnio negalima ištrinti!There was an error deleting the layer %1: %2Trinant sluoksnį %1 įvyko klaida: %2Layer URI is empty: layer cannot be deleted!Sluoksnio URI yra tuščias: sluoksnio negalima ištrinti!QgsGeoPackageConnectionItemRemove ConnectionIšimti jungtįCreate a New Layer or Table…Kurti naują sluoksnį ar lentelę...Compact Database (VACUUM)Suspausti duombazę (VACUUM)QgsGeoPackageProjectStorageDialogConnectionJungtisProjectProjektasManage ProjectsTvarkyti projektusRemove ProjectIšimti projektąSave project to GeoPackageLoad project from GeoPackageOverwrite projectPerrašyti projektąA project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?Projektas tokiu pavadinimu jau yra. Ar norite jį perrašyti?Remove projectIšimti projektąDo you really want to remove the project "%1"?Ar tikrai norite išimti projektą „%1“?QgsGeoPackageRasterWriterTaskSaving %1QgsGeoPackageRootItemNew Connection…Nauja jungtis...Create Database…Kurti duombazę...QgsGeomColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…Scanning column %1.%2.%3…Skenuojamas stulpelis %1.%2.%3...Table retrieval finished.Lentelės atkūrimas baigtas.Table retrieval stopped.QgsGeometryAngleCheckResulting geometry is degenerateRezultatas bus išsigimusi geometrijaFailed to delete vertexNepavyko pašalinti viršūnėsUnknown methodNežinomas metodasDelete node with small angleIštrinti tašką su mažu kampuNo actionJokio veiksmoMinimal angleMinimalus kampasQgsGeometryAreaCheckFailed to merge with neighbor: %1Nepavyko sulieti su kaimynu: %1Unknown methodNežinomas metodasMerge with neighboring polygon with longest shared edgeSulieti su gretimu poligonu su ilgiausia bendra kraštineMerge with neighboring polygon with largest areaSulieti su gretimu poligonu su didžiausiu plotuMerge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as isSulieti su gretimu poligonu su identiška atributo reikšme, jei toks yra, arba palikti kaip yraDelete featureTrinti geoobjektąNo actionJokio veiksmoMinimal areaMinimalus plotasQgsGeometryCheckerDialogCheck GeometriesTikrinti geometrijasSetupNustatymaiResultRezultatasQgsGeometryCheckerFixDialogFix ErrorsTaisyti klaidasNextKitaFixTaisytiSkipPraleistiSelect how to fix error "%1":Parinkite, kaip taisyti klaidą „%1“:<b>Fixed:</b> %1<b>Pataisyta:</b> %1<span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span><span color="red"><b>Pataisymas nepavyko:</b> %1</span><b>Error is obsolete</b><b>Klaida nebeaktuali</b>QgsGeometryCheckerFixSummaryDialogSummarySuvestinėLayerSluoksnisObject IDObjekto IDErrorKlaidaCoordinatesKoordinatėsValueReikšmėThe following checks reported errors:Šie tikrinimai rado klaidų:%1 errors were fixedpataisytos %1 klaidos%1 new errors were foundrastos %1 naujos klaidos%1 errors were not fixed%1 klaidos nebuvo pataisytos%1 errors are obsolete%1 pasenusios klaidosQgsGeometryCheckerPluginGeometry CheckerGeometrijos tikrinimasCheck geometries for errorsIeškoti klaidų geometrijoseVectorVektoriusVersion 0.1Versija 0.1Check Geometries…Tikrinti geometrijas...QgsGeometryCheckerResultTabFormForma<b>Geometry check result:</b><b>Geometrijos tikrinimo rezultatas:</b>Object IDObjekto IDErrorKlaidaWhen a row is selected, move canvas toPažymėjus eilutę, perkelti drobę įLayerSluoksnisCoordinatesKoordinatėsValueReikšmėResolutionRezoliucijaAttributeAtributasExportEksportuotiTotal errors: 0Iš viso klaidų: 0FeatureGeoobjektasDon't &moveNe&perkeltiHighlight contour of selected featuresParyškinti pasirinktų geoobjektų kontūrusFix selected errors using default resolutionPataisyti pažymėtas klaidas numatytuoju būduFix selected errors, prompt for resolution methodTaisyti pažymėtas klaidas, paklausti sprendimo metodoError resolution settingsKlaidų sprendimo nustatymaiShow selected features in attribute tableRodyti parinktus geoobjektus atributų lentelėjeAttribute to use when merging features by attribute value:Atributas, naudojamas suliejant geoobjektus pagal atributo reikšmę:The following checks reported errors:Šie tikrinimai rado klaidų:Total errors: %1, fixed errors: %2Iš viso klaidų: %1, pataisytų klaidų: %2Fixed: %1Pataisyta: %1Fix failed: %1Nepavyko pataisyti: %1Select Output FileParinkite išvesties failąRemove LayerIšimti sluoksnįCheck Errors OccurredĮvyko tikrinimo klaidųExport ErrorsEksportuoti klaidasFailed to export errors to %1.Nepavyko eksportuoti klaidų į %1.Do you want to fix %1 errors?Ar norite pataisyti %1 klaidas?Fix ErrorsTaisyti klaidasSet Error ResolutionsNustatyti klaidų sprendimusSelect default error resolutions:Parinkite numatytus klaidų taisymus:One or more layers have been removed.Vienas ar daugiau sluoksnių buvo išimti.QgsGeometryCheckerSetupTabFormFormaOnly selected featuresTik pažymėti geoobjektaiSelf intersectionsSusikirtimai su savimiDuplicate nodesViršūnių dubliaiPolygon with less than 3 nodesPoligonas su mažiau nei 3 viršūnėmisInput vector layersĮvesties vektoriniai sluoksniaiAllowed geometry typesTinkami geometrijos tipaiPointTaškasMultipointMultiTaškasLineLinijaMultilineMultiLinijaPolygonPoligonasMultipolygonMultipoligonasGeometry validityGeometrijos tinkamumasSelf contactsSusilietimai su savimiGeometry propertiesGeometrijos savybėsLines must not have danglesLinijos neturi turėti išsikišimųGeometry conditionsGeometrijos sąlygosMinimum angle between segments (deg)Minimalus kampas tarp segmentų (laipsniai)Minimal segment length (map units)Minimalus segmento ilgis (žemėlapio vienetai)Minimal polygon area (map units sqr.)Minimalus poligono plotas (kv. žem. vienetai)No sliver polygonsNėra poligonų atplaišųMaximum thinnessMaksimalus plonumasMax. area (map units sqr.)Maks. plotas (kv. žem. vienetai)Topology checksTopologijos tikrinimaiPoints must be covered by linesLinijos privalo dengti taškusLines must not intersect with features of layerLinijos neturi kirstis su sluoksnio geoobjektaisCheck for overlaps smaller than (map units sqr.)Ieškoti persidengimų, mažesnių už (kv. žem. vienetai)Points must properly lie inside a polygonTaškai turi būti pilnai poligono viduje<i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i><i>Pastaba: Topologijos tikrinimai atliekami dabartinio žemėlapio CRS.</i>Polygons must follow boundaries of layerPoligonai turi sekti sluoksnio ribtasToleranceTolerancijaOutput vector layersIšvesties vektoriniai sluoksniaiCreate &new layersKurti &naujus sluoksnius&Modify input layers&Keisti įvesties sluoksniusFormatFormatasOutput directoryIšvesties aplankasFilename prefixFailo priešdėlisPolygons and multipolygons may not contain any holesPoligonai ir multipoligonai negali turėti skyliųMultipart objects must consist of more that one partKelių dalių objektai turi būti sudaryti iš daugiau nei vienos dalies<html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html><html><head/><body><p>Plonumas yra minimalaus kvadrato poligone ploto ir poligono ploto santykis. Kvadrato plonumas yra 1. Numatytasis: 20.</p></body></html>Check for duplicatesIeškoti dubliųLines must not intersect any other linesLinijos neturi kirsti bet kokių kitų linijųCheck for gaps smaller than (map units sqr.)Ieškoti tarpų, mažesnių nei (kv. žem. vienetai)Check for features within other featuresIeškoti geoobjektų kitų geoobjektų vidujeBrowseNaršytiRunVykdytiAbortNutrauktichecked_patikrinta_Select Output DirectoryParinkite išvesties aplankąCheck GeometriesTikrinti geometrijasThe selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check.Parinkti įvesties sluoksniai negali turėti sluoksnio, taipogi parinkto topologijos tikrinimui.<b>Building spatial index…</b><b>Kuriamas erdvinis indeksas…</b><b>Waiting for running checks to finish…</b><b>Laukiama, kol bus baigti vykdomi tikrinimai…</b>The chosen output directory contains one or more input layers.Parinktame išvesties aplanke yra vienas ar daugiau įvesties sluoksniųInput layer '%1' is not allowed to be in editing mode.Įvesties sluoksnis „%1“ negali būti redagavimo režime.<b>Preparing output…</b><b>Ruošiama išvestis…</b>Failed to create one or more output layers:
%1Nepavyko sukurti vieną ar daugiau išvesties sluoksnių:
%1The following output layers are in a format that does not support editing features:
%1
The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?Šie išvesties sluoksniai yra formate, kuris nepalaiko geoobjektų keitimo:
%1
Galima atlikti geometrijos tikrinimą, bet nebus galima pataisyti klaidų. Ar norite tęsti?The specified output format cannot be recognized.Nurodytas išvesties formatas neatpažįstamas.QgsGeometryContainedCheckContained check failed for (%1): the geometry is invalidTikrinimas nepavyko objektui (%1): geometrija netinkamaContained check failed for (%1, %2): %3Tikrinimas nepavyko (%1, %2): %3Unknown methodNežinomas metodasDelete featureTrinti geoobjektąNo actionJokio veiksmoWithinVidujeQgsGeometryDangleCheckUnknown methodNežinomas metodasNo actionJokio veiksmoDangleIšsikišimasQgsGeometryDegeneratePolygonCheckUnknown methodNežinomas metodasDelete featureTrinti geoobjektąNo actionJokio veiksmoPolygon with less than three nodesPoligonas su mažiau nei trimis viršūnėmisQgsGeometryDuplicateCheckDuplicate check failed for (%1): the geometry is invalidDublių tikrinimas nepavyko (%1): geometrija netinkamaDuplicate check failed for (%1, %2): %3Dublių tikrinimas nepavyko (%1, %2): %3Unknown methodNežinomas metodasNo actionJokio veiksmoRemove duplicatesPašalinti dubliusDuplicateDublisQgsGeometryDuplicateNodesCheckResulting geometry is degenerateRezultatas bus išsigimusi geometrijaFailed to delete vertexNepavyko pašalinti viršūnėsUnknown methodNežinomas metodasDelete duplicate nodeTrinti viršūnės dublįNo actionJokio veiksmoDuplicate nodeViršūnės dublisQgsGeometryFollowBoundariesCheckUnknown methodNežinomas metodasNo actionJokio veiksmoPolygon does not follow boundariesPoligonas neseka ribųQgsGeometryGapCheckGap check: %1Tarpo tikrinimas: %1Failed to merge with neighbor: %1Nepavyko sulieti su kaimynu: %1Unknown methodNežinomas metodasAdd gap area to neighboring polygon with longest shared edgePridėti tarpo plotą prie gretimo poligono su ilgiausia bendra kraštineNo actionJokio veiksmoGapTarpasQgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidgetPolygon / MultiPolygonPoligonas / MultiPoligonasLineString / MultiLineStringLinijų Seka / MultiLinijųSekaPoint / MultiPointTaškas / MultiTaškasQgsGeometryHoleCheckUnknown methodNežinomas metodasRemove holeIšimti skylęNo actionJokio veiksmoPolygon with holePoligonas su skyleQgsGeometryIsValidCheckIs ValidYra tinkamaQgsGeometryLineIntersectionCheckUnknown methodNežinomas metodasNo actionJokio veiksmoIntersectionSusikirtimasQgsGeometryLineLayerIntersectionCheckUnknown methodNežinomas metodasNo actionJokio veiksmoIntersectionSusikirtimasQgsGeometryMissingVertexCheckUnknown methodNežinomas metodasNo actionJokio veiksmoAdd missing vertexPridėti trūkstamą viršūnęMissing VertexTrūkstama viršūnėQgsGeometryMultipartCheckUnknown methodNežinomas metodasConvert to single part featureVersti į vienos dalies geoobjektąDelete featureTrinti geoobjektąNo actionJokio veiksmoMultipart object with only one featureKelių dalių objektas tik su vienu geoobjektuQgsGeometryOverlapCheckOverlap check failed for (%1): the geometry is invalidPersidengimo tikrinimas nepavyko (%1): geometrija netinkamaOverlap check between features %1 and %2 %3Persidengimo tikrinimas tarp geoobjektų %1 ir %2 %3Failed to compute intersection between overlapping features: %1Nepavyko paskaičiuoti susikirtimo tarp persidengiančių geobjektų: %1Could not find shared edges between intersection and overlapping featuresNepavyko rasti bendrų kraštinių tarp susikirtimo ir persidengiančių geoobjektųUnknown methodNežinomas metodasRemove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edgePašalinti persidengiantį plotą iš gretimo poligono su trumpiausia bendra kraštineNo actionJokio veiksmoOverlapPersidengimasQgsGeometryPointCoveredByLineCheckUnknown methodNežinomas metodasNo actionJokio veiksmoPoint not covered by lineTaško nedengia linijaQgsGeometryPointInPolygonCheckPoint in polygon check failed for (%1): the geometry is invalidTaško poligone tikrinimas nepavyko (%1): netinkama geometrijaUnknown methodNežinomas metodasNo actionJokio veiksmoPoint not in polygonTaškas ne poligoneQgsGeometrySegmentLengthCheckUnknown methodNežinomas metodasNo actionJokio veiksmoMinimal segment lengthMinimalus segmento ilgisQgsGeometrySelfContactCheckUnknown methodNežinomas metodasNo actionJokio veiksmoSelf contactSusilietimas su savimiQgsGeometrySelfIntersectionCheckResulting geometry is degenerateRezultatas bus išsigimusi geometrijaUnknown methodNežinomas metodasSplit feature into a multi-object featurePadalinti geoobjektą į daugiadalius geoobjektusSplit feature into multiple single-object featuresPadalinti geoobjektą į pavienius geoobjektusNo actionJokio veiksmoSelf intersectionSusikirtimas su savimiQgsGeometrySliverPolygonCheckSliver polygonPoligonas atplaišaQgsGeometryTypeCheckUnknown geometry typeNežinomas geometrijos tipasUnknown methodNežinomas metodasConvert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete featureJei įmanoma, keičia į atitinkamą multi ar single tipą, priešingu atveju ištrina geoobjektąDelete featureTrinti geoobjektąNo actionJokio veiksmoGeometry typeGeometrijos tipasQgsGeometryTypeCheckErrorOverlap with %1 at feature %2Persidengimas su %1 ties geoobjektu %2QgsGeometryValidationDockBaseGeometry ValidationGeometrijos tikrinimasNextKitaPreviousAnkstesnėZoom To FeaturePriartinti geoobjektąZoom To ProblemPriartinti problemąDetailed DescriptionDetalus aprašymasQgsGeometryValidationModel%1: %2%1: %2%1: %n Errors%1: %n klaidų%1: %n klaidų%1: %n KlaidųQgsGeometryValidationServiceRunning geometry validation checks before saving…Prieš įrašant vykdomas geometrijos tikrinimas...Geometry ValidationGeometrijos tikrinimasGeometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer.Rastos geometrijos klaidos. Prašome ištaisyti klaidas prieš įrašant sluoksnį.Geometry errors have been found.Rastos geometrijos klaidos.QgsGeonodeSourceSelectBaseAdd GeoNode LayerGeoNode ConnectionsConnect to selected servicePrisijungti prie pažymėtos paslaugosC&onnect&PrisijungtiCreate a new service connectionKurti naują aptarnavimo jungtį&New&NaujasEdit selected service connectionKeisti pažymėtą paslaugos jungtįEditKeistiRemove connection to selected serviceIšimti jungtį į pažymėtą paslaugąRemovePašalintiLoad connections from fileĮkelti jungtis iš failoLoadĮkeltiSave connections to fileĮrašyti jungtis į failąSaveĮrašytiUse title for layer nameNaudoti antraštę sluoksnio pavadinimuiFilterFiltrasDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractRodyti WFS objektų tipus turinčius šį žodį antraštėje, pavadinime arba apibūdinimeQgsGeorefConfigDialogA5 (148x210 mm)A5 (148x210 mm)A4 (210x297 mm)A4 (210x297 mm)A3 (297x420 mm)A3 (297x420 mm)A2 (420x594 mm)A2 (420x594 mm)A1 (594x841 mm)A1 (594x841 mm)A0 (841x1189 mm)A0 (841x1189 mm)B5 (176 x 250 mm)B5 (176 x 250 mm)B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)Legal (8.5x14 inches)Legal (8.5x14 colių)ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)ANSI A (Letter; 8.5x11 colių)ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)ANSI B (Tabloid; 11x17 colių)ANSI C (17x22 inches)ANSI C (17x22 colių)ANSI D (22x34 inches)ANSI D (22x34 colių)ANSI E (34x44 inches)ANSI E (34x44 colių)Arch A (9x12 inches)Arch A (9x12 colių)Arch B (12x18 inches)Arch B (12x18 colių)Arch C (18x24 inches)Arch C (18x24 colių)Arch D (24x36 inches)Arch D (24x36 colių)Arch E (36x48 inches)Arch E (36x48 colių)Arch E1 (30x42 inches)Arch E1 (30x42 colių)QgsGeorefConfigDialogBaseConfigure GeoreferencerKonfigūruoti geo-koordinatoriųShow IDsRodyti IDShow coordinatesRodyti koordinatesPixelsTaškaiUse map units if possibleNaudoti žemėlapio vienetus, jei galimaPoint TipPDF MapPDF ReportLeft marginKairė paraštė mm mmRight marginDešinė paraštėResidual UnitsShow Georeferencer window dockedRodyti priklijuota Geo-koordinatoriaus langąPaper sizePopieriaus dydisQgsGeorefDescriptionDialog<h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p><h2>Aprašymas</h2><p>Šis priedas gali altikti rastro failų geopririšimą ir nustatyti projekciją. Jūs parenkate taškus rastre ir nurodote jų koordinates, tada priedas paskaičiuos pririšimo failo parametrus. Kuo daugiau pateiksite koordinačių - tuo geresnį gausite rezultatą.</p>QgsGeorefDescriptionDialogBaseDescription georeferencerGeo-koordinatoriaus aprašymas<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>QgsGeorefPlugin&Georeferencer…QgsGeorefPluginGuiGeoreferencerGeo-koordinatoriusAll other files (*)Visi kiti failai (*)Raster loaded: %1Rastras įkeltas: %1Georeferencer - %1Geo-koordinatorius - %1Georeference SuccessfulGeo-koordinavimas sėkmingasRaster was successfully georeferenced.Rastras buvo sėkmingai geo-koordinuotasTransform: Transformuoti:Invalid TransformNetinkama transformacijaGDAL scripting is not supported for %1 transformation.GDAL scenarijai nepalaikomi transformacijai %1No GCP points are available to save.Nėra GCP taškų, kuriuos būtų galima išsaugoti.Raster PropertiesRastro savybėsPlease load raster to be georeferenced.Prašome įkelti rastrą geo-koordinavimuiWrite ErrorRašymo klaidaCould not write to GCP points file %1.Nepavyksta įrašyti GCP taškų į failą %1.Transform FailedTransformacija nepavykoFailed to calculate linear transform parameters.Nepavyko suskaičiuoti transformacijos parametrų.Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.Nepavyko suskaičiuoti GCP transformacijos: transformacija neišsprendžiama.Could not write to %1.Nepavyko įrašyti į %1.Copy to ClipboardKopijuoti į iškarpinęGDAL ScriptGDAL scenarijusNo Raster LoadedNeįkeltas rastrasNot Enough GCPsTrūksta GCP%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.%1 transformacijai reikia bent %2 GCP. Prašome apibrėžti daugiau.GCP fileGCP failasHelpPagalbaReset GeoreferencerKoordinuoti iš naujoReset georeferencer and clear all GCP points?Ar tikrai norite pašalinti visus ryšio taškus ir pradėti koordinavimą iš naujo?GCP file successfully loaded.GCP failas sėkmingai įkeltas.PanelsSkydeliaiToolbarsĮrankinėsCurrent transform parametrisationDabartinės transformacijos parametrizacijaCoordinate: Koordinatė:Current map coordinateDabartinė žemėlapio koordinatėNoneJokiaCoordinate of image(column/line)Vaizdo koordinatė (stulpelis/eilutė)Save GCPsĮrašyti GCPSave GCP points?Įrašyti GCP taškus?<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p><p>Pažymėtas failas jau turi pririšimo failą! Ar norite pakeisti jį nauju pasaulio failu?</p>Open RasterAtverti rastrą%1 is not a supported raster data source.%1 nėra palaikomas rastro duomenų šaltinis.Load GCP PointsĮkelti GCP taškusInvalid GCP file. File could not be read.Netinkamas GCP failas. Nepavyko perskaityti failo.Save GCP PointsĮrašyti GCP taškusGeoreferenceGeo-koordinavimasSave World FileĮrašyti pasaulio failąmap unitsžemėlapio vienetaipixelstaškaiTransformation parametersTransformacijos parametraiTranslation xVertimas xTranslation yVertimas yScale xMastelis xScale yMastelis yRotation [degrees]Pasukimas [laipsniais]Mean error [%1]Vidutinė klaida [%1]ResidualsLikučiaiIDIDEnabledĮjungtaPixel XTaškas XPixel YTaškas YMap XŽemėlapis XMap YŽemėlapis YRes X (%1)Res X (%1)Res Y (%1)Res Y (%1)Res Total (%1)Rez iš viso (%1)yestaipnoneTranslation (%1, %2)Vertimas (%1, %2)Scale (%1, %2)Mastelis (%1, %2)Rotation: %1Posūkis: %1Mean error: %1Vidutinė klaida: %1%1%1Please set transformation type.Prašome nurodyti transformacijos tipą.Please set output raster name.Prašome nurodyti išvesties rastro pavadinimą.LinearLinijinisHelmertHelmertoPolynomial 1Polinominis 1Polynomial 2Polinominis 2Polynomial 3Polinominis 3Thin plate spline (TPS)Thin plate spline (TPS)ProjectiveProjekcinisNot setNenustatytaQgsGeorefPluginGuiBaseGeoreferencerGeo-koordinatoriusFileFailasViewRodymasEditKeistiSettingsNustatymaiGCP tableGCP lentelėHistogramHistogramaOpen rasterAtverti rastrąCtrl+OCtrl+OZoom InDidintiCtrl++Ctrl++Zoom OutMažintiCtrl+-Ctrl+-Zoom to LayerDidinti iki sluoksnioCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FPanPaslinktiTransformation settingsTransformacijos nustatymaiAdd PointPridėti taškąAdd pointPridėti taškąCtrl+ACtrl+ADelete PointPašalinti taškąDelete pointNaikinti taškąCtrl+DCtrl+DClose GeoreferencerUžverti Geo-koordinatoriųClose georeferencerUžverti Geo-koordinatoriųQuitBaigtiStart GeoreferencingPradėti geo-koordinavimąStart georeferencingPradėti geo-koordinavimąCtrl+GCtrl+GGenerate GDAL ScriptKurti GDAL scenarijųGenerate GDAL scriptKurti GDAL scenarijųCtrl+CCtrl+CLink Georeferencer to QGISSieti geo-koordinatorių prie QGISLink QGIS to GeoreferencerSieti QGIS prie geo-koordinatoriausCtrl+SCtrl+SLoad GCP pointsĮkelti GCP taškusCtrl+LCtrl+LMove GCP PointPerkelti GCP taškąLocal Histogram StretchVietinės histogramos ištempimasFull Histogram StretchPilnas histogramos ištempimasReset GeoreferencerKoordinuoti iš naujoCtrl+PCtrl+POpen Raster…Atverti rastrą...Transformation Settings…Transformacijos nustatymai...Save GCP Points as…Įrašyti GCP taškus kaip...Save GCP points as…Įrašyti GCP taškus kaip...Load GCP Points…Įkelti GCP taškus...Configure Georeferencer…Konfigūruoti Geo-koordinavimą...Raster Properties…Rastro savybės...Move GCP pointPerkelti GCP taškąZoom NextDidinti kitąZoom LastDidinti praėjusįQgsGlobeLayerPropertiesFactoryGlobeGaublysQgsGlobePluginDialogCustom…TMSTMSWMSWMSworld.tifRasterRastrasTimeoutAdd TMS ImageryTMS URL:Add WMS ImageryURL:Add Raster ImageryAdd TMS ElevationAdd Raster ElevationQgsGlobePluginDialogGuiBaseGlobe SettingsGaublio nustatymaiElevationAukštisMapŽemėlapisOverride Date / Time (UTC)Perrašyti Datą / Laiką (UTC)dd.MM.yyyy HH:mmyyyy-MM-dd HH:mmAddPridėtiRemovePašalintiVertical scaleVertikalus mastelisVideoVideoAnti AliasingSamplesPavyzdžiai[Leave empty for maximum][Palikite tuščią maksimumui]StereoStereoStereo ModeStereo režimasScreen distance (m)Ekrano atstumas (m)Screen width (m)Ekrano plotis (m)Split stereo horizontal separation (px)Split stereo vertical separation (px)Split stereo vertical eye mappingSensitivityScreen height (m)Ekrano aukštis (m)Sk&yAmbient lightingImagery<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html>Eye separation (m)Akių atskyrimas (m)Reset to defaultsAtstatyti pradinius nustatymusAdvancedSudėtingesniScrollingInvert scroll wheelEnable feature identificationEnable frustum highlightingSplit stereo horizontal eye mappingQgsGlobeVectorLayerPropertiesPageFormFormaAltitudeAukštisClampingTerrain following behaviorTerrain following techniqueTechniqueGranularity at which to sample the terrainBindingElevation data resolution at which to sample terrain heightResolutionRezoliucijaVertical offset to apply to geometry ZOffsetPoslinkisScale factor to apply to geometry ZScaleMastelisE&xtrusionHeight [m]Aukštis [m]Extrusion height, either a numeric value, or a field expression00Wall gradientWall coloring gradientWhether the top cap of the extruded geometry should be flatFlattenEnable &labelingDeclutterLightingRendering mode:Braižymo režimas:Rendering method for the layerSluoksnio braižymo metodasRasterizedModel (Simple)Model (Advanced)Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrainRender the layer features as modelsSluoksnio geoobjektus braižyti kaip modeliusNoneJokioTerrainPaviršiusRelativeSantykinisAbsoluteAbsoliutusDo not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable)Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z valueSample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z valueThe feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSLMapŽemėlapisDrapeGPUSceneClamp geometry to the map model's elevation dataClamp geometry to the terrain's scene graphClamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPUClamp geometry at draw time using projective texturingVertexViršūnėCentroidCentroidasClamp every vertex independentlyClamp to the centroid of the entire geometryQgsGlobeWidgetGlobeGaublysLayersSluoksniaiSync extentReload sceneGlobe settingsCloseUždarytiQgsGlowWidgetSelect Glow ColorParinkti spindėjimo spalvąQgsGmlGML Getfeature network request update failed for authcfg %1GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1Loading GML data
%1Įkeliami GML duomenys
%1AbortNutrauktiGML Getfeature network request failed with error: %1GML Getfeature tinklo užklausa nepavyko dėl klaidos: %1NetworkTinklasQgsGmlSchemaCannot guess schemaNegalima atspėti schemosQgsGpsDetectorinternal GPSvidinis GPSlocal gpsdvietinis gpsd%1: %2%1: %2QgsGpsDeviceDialogNew device %1Naujas įrenginys %1Delete DeviceAre you sure that you want to delete this device?Ar tikrai norite pašalinti šį įrenginį?QgsGpsDeviceDialogBaseGPS Device EditorGPS įrenginio redaktoriusDevicesĮrenginiaiDeleteNaikintiNewNaujasUpdateAtnaujintiDevice nameĮrenginio pavadinimasThis is the name of the device as it will appear in the listsTai įrenginio pavadinimas, kuris bus rodomas sąrašuoseCommandsKomandosTrack downloadAtsisiųsti pėdsakąRoute uploadĮkelti maršrutąWaypoint downloadAtsisiųsti taškusThe command that is used to download routes from the deviceMaršrutų atsiuntimo iš įrenginio komandaRoute downloadAtsisiųsti maršrutąThe command that is used to upload waypoints to the deviceTaškų įkėlimo į įrenginį komandaTrack uploadĮkelti pėdsakąThe command that is used to download tracks from the devicePėdsakų skaitymo iš įrenginio komandaThe command that is used to upload routes to the deviceMaršrutų įkėlimo į įrenginį komandaThe command that is used to download waypoints from the deviceTaškų atsisiuntimo iš įrenginio komandaThe command that is used to upload tracks to the devicePėdsakų įkėlimo į įrenginį komandaWaypoint uploadĮkelti taškus<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Atsisiuntimo ir įkėlimo komandose galima naudoti specialius žodžius, kuriuos QGIS pakeis, kai komandos bus vykdomos. Tokie žodžiai yra:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - kelias iki GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - GPX failo pavadinimas įkeliant ir prievadas atsisiunčiant<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - prievadas įkeliant ir GPX failo pavadinimas atsisiunčiant</span></p></body></html>QgsGpsInformationWidget/gps/gpsNo path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.Nenurodytas kelias į GPS prievadą. Prašome įvesti kelią ir bandyti dar kartą.Timed out!Baigėsi laikas!Failed to connect to GPS device.Nepavyko prisijungti prie GPS įrenginio.Connected!Prisijungta!Dis&connect&AtsijungtiConnected to GPS device.Prisijungta prie GPS įrenginio.Error opening log file.Klaida atveriant failą.Connecting…Jungiamasi...Track ColorPėdsako spalvaConnecting to GPS device %1…Jungiamasi prie GPS įrenginio %1…Disconnected…Atsijungta...&Connect&JungtisDisconnected from GPS device.Atsijungta nuo GPS įrenginio.%1 m%1 m%1 km/h%1 km/hNot availableNepasiekiamaAutomaticAutomatinisManualRankinis3D3D2D2DNo fixNėra prisirišimoDifferentialDiferencinisNon-differentialNediferencinisNo positionNėra pozicijosValidTinkamasInvalidNetinkamiAdd FeaturePridėti objektąSave Layer EditsĮrašyti sluoksnio pakeitimusThe feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type.Savybė negali būti pridėta, nes išėmus poligono susikirtimus pakis geometrijos tipas.An error was reported during intersection removal.Pašalinant susikirtimus buvo pranešta apie klaidą.Cannot close a line feature until it has at least two vertices.Negalima uždaryti linijų geoobjekto, kol jis neturi bent dviejų vektorių.Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.Negalima uždaryti poligono geoobjekto, kol jis neturi bent trijų viršūnių.Feature addedGeoobjektas pridėtasCould not commit changes to layer %1
Errors: %2
Nepavyko patvirtinti pakeitimų sluoksnyje %1
Klaidos: %2
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.Nepavyksta pridėti geoobjektą. Nežinomas WKB tipas. Parinkite kitą sluoksnį ir bandykite dar kartą.NMEA filesNMEA failaiSave GPS log file AsĮrašyti GPS žurnalo failą kaip&Add feature&Pridėti geoobjektą&Add Point&Pridėti tašką&Add Line&Pridėti liniją&Add Polygon&Pridėti poligonąQgsGpsInformationWidgetBaseGPS ConnectGPS jungtis&Add feature&Pridėti geoobjektąQuick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being availableGreitas būsenos indikatorius:
žalia = gera arba 3D fiksacija
geltona = gera 2D fiksacija
raudona = nėra arba bloga fiksacija
pilka = nėra duomenų
2D/3D priklauso nuo šių turimų duomenųAdd track pointPridėti pėdsako taškąReset trackValyti pėdsaką……0000000000Log fileŽurnalo failasMap CenteringŽemėlapio centravimasWhen leavingIšeinantNeverNiekadaAlwaysVisadaLine widthLinijos plotis px tškLine colorLinijos spalvaFilteringFiltruojantDistance threshold (meters)Atstumo slenkstis (metrais)Acquisition interval (seconds)Gavimo intervalas (sekundėmis)PositionVietaSignalSignalasSatellitePalydovasOptionsParinktysDebugDerinti&Connect&Jungtislatitude of position fix (degrees)pozicijos fiksavimo platuma (laipsniais)LongitudeIlgumalongitude of position fix (degrees)Pozicijos fiksavimo ilguma (laipsniais)antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)antenos altitudė nuo geoido (vidutinis jūros lygis)AltitudeAukštisLatitudePlatumaTime of fixFiksacijos laikasdate/time of position fix (UTC)pozicijos fiksavimo data/laikas (UTC)speed over groundžemės greitisSpeedGreitistrack direction (degrees)pėdsako kryptis (laipsniais)DirectionKryptisHorizontal Dilution of PrecisionHorizontali tikslumo paklaidaHDOPHDOPVertical Dilution of PrecisionVertikali tikslumo paklaidaVDOPVDOPPosition Dilution of PrecisionPozicijos tikslumo paklaidaPDOPPDOPGPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or ManualGPS imtuvo konfigūracijos 2D/3D režimas: automatinis ar rankinisModeRežimasposition fix dimensions: 2D, 3D or No fixpozicijos fiksavimo dimensijos: 2D, 3D arba nėra fiksacijosDimensionsMatmenysquality of the position fix: Differential, Non-differential or No positionpozicijos fiksavimo kokybė: Diferencinė, nediferencinė arba nėra pozicijosQualityKokybėposition fix status: Valid or Invalidpozicijos fiksavimo būsena: tinkama arba netinkamaStatusBūsenanumber of satellites used in the position fixpozicijos fiksacijai naudojamų palydovų skaičiusSatellitesPalydovaiH accuracyH tikslumasV accuracyV tikslumasConnectionJungtisAutodetectAutoaptiktiSerial deviceSerijinis įrenginysRefresh serial device listAtnaujinti serijinių įrenginių sąrašąPortPrievadasHostStotisDeviceĮrenginysgpsdgpsdInternalVidinisDigitizingSkaitmeninimasTrackPėdsakasAutomatically add pointsAutomatiškai pridėti taškusTrack width in pixelsPėdsako plotis taškaissave layer after every feature addedįrašyti sluoksnį po kiekvieno pridėto geoobjektoAutomatically save added featureAutomatiškai įrašyti pridėtą geoobjektąsave GPS data (NMEA sentences) to a fileįrašyti GPS duomenis (NMEA sakiniais) į failąbrowse for log filenaršyti žurnalo failo% of map extent% žemėlapio apimtiesCursorŽymeklisSmallMažasLargeDidelisQgsGpsPlugin&GPS Tools&GPS įrankiai&Create new GPX layer&Sukurti naują GPX sluoksnįCreates a new GPX layer and displays it on the map canvasSukurti naują GPX sluoksnį ir atvaizduoti jį žemėlapyjeImport GPS FileCould not start GPSBabel.Convert GPS FileGPS eXchange fileGPS apsikeitimo failasUnable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.Nepavyksta sukurti GPS failo nurodytu vardu. Pabandykite kitą vardą arba kitą aplanką.GPX LoaderGPS įkėlėjasUnable to read the selected file.
Please reselect a valid file.Nepavyko perskaityti parinktą failą.
Parinkite tinkamą failą.Save New GPX File AsĮrašyti naują GPX failą kaipSave New GPX FileĮrašyti naują GPX failąCould not start GPSBabel!Nepavyko paleisti GPSBabel!Download from GPSAtsiųsti iš GPSDownloading data…Atsiunčiami duomenys...Upload to GPSĮkelti į GPSUploading data…Nusiunčiami duomenys...CancelNutrauktiImporting data…Could not import data from %1!
Nepavyko įkelti duomenų iš %1!
Could not convert data from %1!
Nepavyko konvertuoti duomenų iš %1!
This device does not support downloading of %1.Įrenginys nepalaiko siuntimo: %1.Could not download data from GPS!
Negalima atsiųsti duomenų iš GPS!
This device does not support uploading of %1.Įrenginys nepalaiko įkėlimo: %1.Error while uploading data to GPS!
Klaida įkeliant duomenis į GPS!
QgsGpsPluginGuiGPX files (*.gpx)WaypointsTaškaiRoutesMaršrutaiTracksPėdsakaiChoose a file name to save underPasirinkite failo pavadinimą įrašymuiGPS eXchange formatGPS apsikeitimo formatasSelect GPX filePasirinkite GPX failąSelect file and format to importPasirinkite failą ir formatą importavimuiWaypoints from a routeMaršruto taškai iš maršrutoWaypoints from a trackTaškai iš pėdsakoRoute from waypointsMaršrutas iš taškųTrack from waypointsPėdsakas iš taškųGPS eXchange format (*.gpx)GPS apsikeitimo formatas (*.gpx)QgsGpsPluginGuiBaseGPS ToolsGPS įrankiaiLoad GPX fileĮkelti GPX failąFileFailasFeature typesGeoobjektų tipaiWaypointsTaškaiRoutesMaršrutaiTracksPėdsakaiImport other fileImportuoti kitą failąFile to importImportuojamas failasBrowse…Save As…Įrašyti kaip...Edit devices…Feature typeGeoobjekto tipasLayer nameSluoksnio pavadinimasGPX output fileGPX išvesties failas(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)(Pastaba: dialoge yra svarbu parinkti teisingą failo tipą!)Download from GPSAtsiųsti iš GPSGPS deviceGPS įrenginysPortPrievadasRefreshAtnaujintiOutput fileIšeities failasUpload to GPSĮkelti į GPSData layerDuomenų sluoksnisEdit devicesRedaguoti įrenginiusGPX ConversionsGPX keitimaiGPX input fileGPX įvesties failasConversionKeitimasQgsGradientColorRampDialogSelect Ramp ColorParinkti rampos spalvąTransparentPermatomasDiscreteDiskretusContinuousTęstinisGradient file : %1Gradiento failas: %1License file : %1QgsGradientColorRampDialogBaseGradient Color RampGradiento spalvų rampaColor &1Spalva &1Color &2Spalva &2&Type&TipasGradient StopGradiento žingsniaiRelative &positionSantykinė &pozicija % %&Delete Stop&Ištrinti žingsnįPlotBraižytiHueAtspalvisSaturationPrisotinimasLightnessŠviesumasOpacityNepermatomumas&Information&InformacijaQgsGradientFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient ColorParinkite gradiento spalvąTransparentPermatomasQgsGraduatedHistogramWidgetRanges are overlapping and can't be edited by the histogramIntervalai persidengia ir negali būti keičiami histogramojeRanges have gaps and can't be edited by the histogramIntervalai turi tarpų ir negali būti keičiami histogramojeQgsGraduatedSymbolRendererModelSymbolSimbolisValuesReikšmėsLegendSutartiniai ženklaiQgsGraduatedSymbolRendererWidgetColumnStulpelisSymbolSimbolisChange…Keisti...Legend formatTemplate for the legend text associated with each classification.
Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound.Sutartinių ženklų teksto, susietu su kiekviena klasifikacija, šablonas.
Naudokite „%1“ apatinei klasifikacijos ribai ir „%2“ viršutinei.Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10Mažiausios ir didžiausios reikšmės tikslumas etiketės tekste.
Teigiamas nurodo skaitmenų skaičių po kablelio
Neigiamas apvalina iki 10 laipsniųPrecision TikslumasCheck to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.Įjunkite, kad iš viršutinių ir apatinių reikšmių būtų Išimti gale esantys nuliai po kablelio.TrimApkirptiMethodMetodas<html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html><html><head/><body><p>Pasirinkite spalvos arba dydžio gradaciją.</p><p><br/></p><p>Jei norite naudoti abu, naudokite nuo duomenų priklausomą dydį simboliui ir graduokite pagal spalvą.</p></body></html>Color rampSpalvų rampaSize fromDydis nuotoikiClassesKlasėsModeRežimasSymmetric ClassificationAroundCreate class astride symmetry valueDelete AllTrinti viskąEqual IntervalLygūs intervalaiQuantile (Equal Count)Kvantas (Vienodas skaičius)Natural Breaks (Jenks)Natūralūs lūžiai (Jenks)Standard DeviationStandartinis nuokrypisPretty BreaksGražūs lūžiaiClassifyKlasifikuotiAdd classPridėti klasęDeleteNaikintiAdvancedSudėtingesniLink class boundariesSusieti klasių ribasHistogramHistogramaSymbol Levels…Simbolių lygiai...Data-defined Size Legend…Nuo duomenų priklausančio dydžio legenda...Select MethodApply ClassificationLink Class BoundariesNo color ramp defined.Nėra apibrėžtų spalvų rampų.Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.Natūralaus lūžio klasifikacija (Jenkis) yra O(n2) kompleksiškumo, jūsų klasifikacija gali užimti daug laiko.
Spauskite nutraukimą, kad nutrauktumėte ribų skaičiavimą arba Gerai, kad tęstumėte.Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?Eilutės bus perrikiuotos prieš susiejant ribas. Tęsti?QgsGrassGRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work.GRASS nerastas aplanke „%1“ (GISBASE), tiekėjas ir priedas neveiks.GRASS errorCannot add mapset %1 to search path:Nepavyksta pridėti žemėlapių rinkinį %1 į paieškos kelią:Cannot close mapset. %1Nepavyksta uždaryti žemėlapių rinkinį. %1Cannot create new mapset directoryNepavyksta sukurti naują žemėlapių rinkinio aplankąCannot copy %1 to %2Cannot write regionNegalima įrašyti sritiesno mapset opennėra atvertų žemėlapių rinkiniųCannot query raster
%1Cannot delete %1 %2: %3Cannot start moduleNepavyksta pradėti moduliocommand: %1 %2komanda: %1 %2Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1Cannot remove mapset %1 from search path: %2Nepavyksta išimti žemėlapių rinkinio %1 iš paieškos kelio: %2Cannot read raster map region (%1/%2/%3)Cannot get projectionCannot get raster extentNepavyksta gauti rastro apimtiesCannot get map infoNepavyksta gauti žemėlapio informacijosCannot get colorsNepavyksta gauti spalvųCannot create new vector: %1Nepavyksta sukurti naujo vektoriaus: %1QgsGrassElementDialogCancelNutrauktiOKGerai<font color='red'>Enter a name!</font><font color='red'>Įveskite pavadinimą!</font><font color='red'>This is name of the source!</font><font color='red'>Tai išeities pavadinimas!</font><font color='red'>Exists!</font><font color='red'>Jau yra!</font>OverwritePerrašytiQgsGrassFeatureIterator<not editable (layer %1)><not editable (layer %1)>QgsGrassImportItemCancelNutraukticancelingQgsGrassImportProgressProgress: %1QgsGrassItemActionsGRASS OptionsGRASS parinktysNew mapsetNaujas žemėlapių rinkinysOpen mapsetAtverti žemėlapių rinkinįAdd mapset to search pathPridėti žemėlapių rinkinį į paieškos keliąRemove mapset from search pathPašalinti žemėlapių rinkinį iš paieškos kelioRenamePervadintiDeleteNaikintiNew Point LayerNew Line LayerNew Polygon LayerCannot create new mapset: %1Nepavyksta sukurti naują žemėlapių rinkinį: %1QgsGrassMapcalcMapcalc toolsAdd mapPridėti žemėlapįAdd constant valuePridėti pastovią reikšmęAdd operator or functionPridėti veiksmą ar funkcijąAdd connectionPridėti ryšįSelect itemParinkti elementąDelete selected itemNaikinti parinktą elementąOpenAtidarymoSaveĮrašytiSave asĮrašyti kaipAdditionSudėtisSubtractionAtimtisMultiplicationDaugybaDivisionDalybaModulusLiekanaExponentiationEksponentėEqualLygybėNot equalNelygybėGreater thanDaugiau užGreater than or equalDaugiau už arba lyguLess thanMažiau užLess than or equalMažiau už arba lyguAndIrOrArbaAbsolute value of xAbsoliuti x reikšmėInverse tangent of x (result is in degrees)Inverse tangent of y/x (result is in degrees)Current column of moving window (starts with 1)Cosine of x (x is in degrees)Convert x to double-precision floating pointCurrent east-west resolutionExponential function of xx to the power yConvert x to single-precision floating pointDecision: 1 if x not zero, 0 otherwiseDecision: a if x not zero, 0 otherwiseDecision: a if x not zero, b otherwiseDecision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0Convert x to integer [ truncates ]Paversti x į sveiką skaičių [ nukerpa ]Check if x = NULLTikrinti ar x = NULLNatural log of xLog of x base bLargest valueDidžiausia reikšmėMedian valueVidutinė reikšmėSmallest valueMažiausia reikšmėMode value1 if x is zero, 0 otherwiseCurrent north-south resolutionNULL valueNULL reikšmėRandom value between a and bAtsitiktinė reikšmė tarp a ir bRound x to nearest integerCurrent row of moving window (Starts with 1)Sine of x (x is in degrees)sin(x)Square root of xsqrt(x)Tangent of x (x is in degrees)tan(x)Current x-coordinate of moving windowCurrent y-coordinate of moving windowOutputIšvestisWarningĮspėjimasCannot check region of map %1Cannot get region of map %1No GRASS raster maps availableCannot create 'mapcalc' directory in current mapset.Nepavyksta sukurti „mapcalc“ aplanko dabartiniame žemėlapių rinkinyje.New mapcalcEnter new mapcalc name:Enter vector nameĮveskite vektoriaus pavadinimąThe file already exists. Overwrite?Failas jau yra. Perrašyti?Save mapcalcĮrašyti mapcalcFile name emptyTuščias failo pavadinimasCannot open mapcalc fileNepavyko atverti mapcalc failoThe mapcalc schema (%1) not found.Cannot open mapcalc schema (%1)Nepavyko atverti mapcalc schemos (%1)Cannot read mapcalc schema (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
eilutėje %2 stulpelyje %3QgsGrassMapcalcBaseMain WindowPagrindinis langasOutputIšvestisEnter constant valueQgsGrassMapsetItemtopology missingtrūksta topologijostopology version not supportednepalaikoma topologijos versijatopology version 6topologijos versija 6empty%1 layer type not supportedCannot create provider %1 : %2Nepavyko sukurti tiekėją %1 : %2Provider is not valid %1 : %2Tiekėjas netinkamas %1 : %2Cannot get default location region.Cannot delete %1Negalima ištrinti %1Import to GRASS mapsetImportuoti į GRASS žemėlapių rinkinįFailed to import some layers!
Kai kurių sluoksnių įkelti nepavyko!Import to GRASS mapset failedImportas į GRASS žemėlapių rinkinį nepavykoFailed to import %1 to %2: %3QgsGrassModuleModule: %1Modulis: %1WarningĮspėjimasThe module file (%1) not found.Modulio failas (%1) nerastas.Cannot open module file (%1)Nepavyksta atverti modulio failo (%1)Cannot read module file (%1)Negalima perskaityti modulio failo (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
eilutėje %2 stulpelyje %3Module %1 not foundModulis %1 nerastasCannot find man page %1Nepavyko rasti „man“ puslapio %1Please ensure you have the GRASS documentation installed.Prašome įsitikinti, kad GRASS dokumentacija yra įdiegta.Not available, description not found (%1)Neprieinama, aprašymas nerastas (%1)Not available, cannot open description (%1)Neprieinama, nepavyksta atverti aprašymo (%1)Not available, incorrect description (%1)Neprieinama, netinkamas aprašymas (%1)RunVykdytiCannot get input regionNepavyksta gauti įvesties regionoInput %1 outside current region!Įvestis %1 yra už dabartinio regiono ribų!Use Input RegionNaudoti įvesties regionąOutput %1 exists! Overwrite?Rezultatas %1 jau yra! Perrašyti?Cannot find module %1Nepavyksta rasti modulio %1Cannot start module: %1Nepavyksta pradėti modulio: %1StopStabdyti<B>Successfully finished</B><B>Sėkmingai baigta</B><B>Finished with error</B><B>Baigta su klaida</B><B>Module crashed or killed</B><B>Modulis sulūžo arba buvo dirbtinai išjungtas</B>QgsGrassModuleBaseGRASS ModuleGRASS modulisOptionsParinktysOutputIšvestisManualRankinisTextLabelTextLabelRunVykdytiView outputŽiūrėti išvestįCloseUždarytiQgsGrassModuleFileFileFailas%1: missing value%1: trūksta reikšmės%1: directory does not exist%1: aplankas neegzistuojaQgsGrassModuleGdalInputOGR/PostGIS/GDAL InputOGR/PostGIS/GDAL įvestisCannot find layeroption %1Nepavyksta rasti sluoksnio parinkties %1Cannot find whereoption %1PasswordSlaptažodisSelect a layerParinkite sluoksnį%1: no input%1: nėra įvestiesQgsGrassModuleInputInputĮvestisCannot find typeoption %1Cannot find values for typeoption %1Cannot find layeroption %1Nepavyksta rasti sluoksnio parinkties %1GRASS element %1 not supportedUse region of this mapSublayerno inputcurrent map does not contain features of required typedabartiniame žemėlapyje nėra reikiamo tipo geoobjektųgeometry type not selectedneparinktas geometrijos tipasQgsGrassModuleOptionUnknown outputTypeNežinomas outputTypeBrowseNaršytiOutput fileIšeities failasGeoTIFFGeoTIFFCannot parse version_min %1Cannot parse version_max %1%1: missing value%1: trūksta reikšmėsQgsGrassModuleSelectionSelected categoriesPasirinkti kategorijąManual entryRankinis įvedimaslayer selectionAdd to canvas layerQgsGrassModuleStandardOptionsCannot get region of map %1Cannot find module %1Nepavyksta rasti modulio %1Cannot start module %1commandCannot read module description (%1):Nepavyksta perskaityti modulio aprašymo (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
eilutėje %2 stulpelyje %3RegionPlotasInput layersĮvesties sluoksniaiCurrent map canvasDabartinė žemėlapio drobėCannot find key %1Option '%1' should be configured as fieldThis module has no options<< Hide advanced options<< Slėpti sudėtingesnes parinktisShow advanced options >>Rodyti sudėtingesnes parinktis >>Item with key %1 not foundItem with id %1 not foundQgsGrassModuleVectorFieldAttribute fieldAtributo laukas'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.'layer' atributas lauko žymoje su raktu key= %1 nerastas.QgsGrassNewMapsetDatabaseDuomenų bazėNo writable locations, the database is not writable!Enter location name!The location exists!Vieta neegzistuoja!Selected projection is not supported by GRASS!GRASS nepalaiko parinktos projekcijos!Cannot create projection.Nepavyksta sukurti projekcijos.Cannot reproject previously set region, default region set.North must be greater than southEast must be greater than westRegions file (%1) not found.Cannot open locations file (%1)Nepavyko atverti vietų failo (%1)Cannot read locations file (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
eilutėje %2 stulpelyje %3Cannot create QgsCoordinateReferenceSystemCannot reproject selected region.Nepavyksta perprojektuoti pažymėtą regionąCannot reproject regionNepavyksta perprojektuoti regionąLocationVietaMapsetŽemėlapių rinkinysCannot create new GRASS database directoryCannot create new mapset: %1Nepavyksta sukurti naują žemėlapių rinkinį: %1New mapset successfully createdNaujas žemėlapių rinkinys sėkmingai sukurtasThe mapset already existsŽemėlapių rinkinys jau yraCannot create new location: %1New mapsetNaujas žemėlapių rinkinysNew mapset successfully created, but cannot be opened: %1Naujas žemėlapių rinkinys sėkmingai sukurtas, bet nepavyksta jo atverti: %1New mapset successfully created and set as current working mapset.Naujas žemėlapių rinkinys sėkmingai sukurtas ir nustatytas kaip dabartinis darbinis žemėlapių rinkinys.QgsGrassNewMapsetBaseNew MapsetNaujas žemėlapių rinkinysGRASS DatabaseBrowse…Database ErrorDuombazės klaidaThe GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.NorthŠiaurėWestVakaraiEastRytaiSouthPietūsThe GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.New mapsetNaujas žemėlapių rinkinysExisting mapsetsEsami žemėlapių rinkiniaiThe GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).DatabaseDuomenų bazėLocationVietaOpen new mapsetAtverti naują žemėlapių rinkinįGRASS LocationDatabase directory<html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>Select locationCreate new locationLocation ErrorProjectionProjekcijaProjection ErrorProjekcijos klaidaNot definedNeapibrėžtaDefault GRASS RegionNumatytasis GRASS regionasSet current QGIS extentSetRegion ErrorMapsetŽemėlapių rinkinysMapset ErrorŽemėlapių rinkinio klaidaOwnerSavininkasCreate New MapsetSukurti naują žemėlapių rinkinįQgsGrassOptionsGRASS versionDefaultNumatytojiSelect ColorParinkite spalvąCurrently selected GRASS installation is not validChoose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)QgsGrassOptionsBaseGRASS OptionsGRASS parinktysModulesBrowserNaršyklėRegionPlotasModules interface configurationDefaultNumatytojiGeneralBendraThe version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.GRASS versija, kuri buvo naudojama kuriant GRASS tiekėja ir QGIS priedą. Lygiai ta pati versija turi būti naudojama dirbant su QGIS.GRASS installationCustomSavasBrowseNaršytiGIsbase errorDebug modeDerinimo režimasImportImportuotiCRS transformationCRS transformacijaApproximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.Apytikslė CRS transformacija yra greita, bet gali būti netiksli.Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.Create link to external data if possibleLayersSluoksniaiShow virtual topological layersRodyti virtualius topologinius sluoksniusRegion borderColorSpalvaWidthPlotisQgsGrassPluginOpen GRASS toolsAtverti GRASS įrankiusDisplay Current Grass RegionRodyti dabartinį grass regionąOpen MapsetAtverti žemėlapių rinkinįNew MapsetNaujas žemėlapių rinkinysClose MapsetUždaryti žemėlapių rinkinįOpen GRASS ToolsAtverti GRASS įrankiusDisplays the current GRASS region as a rectangle on the map canvasRodo dabartinį GRASS regioną kaip stačiakampį žemėlapio drobėje&GRASS&GRASSGRASSGRASSAdd Closed BoundaryGRASS init errorGRASS paleidimo klaidaWarningĮspėjimasNew vector nameNaujo vektoriaus pavadinimasGRASS OptionsGRASS parinktysAdd PointPridėti taškąAdd LinePridėti linijąAdd BoundaryAdd CentroidCannot create new vector: %1Nepavyksta sukurti naujo vektoriaus: %1New vector created but cannot be opened by data provider.Naujas vektorius sukurtas, bet duomenų tiekėjas negali jo atverti.Cannot open the mapset. %1Nepavyko atverti žemėlapių rinkinio. %1Cannot open GRASS mapset. %1Nepavyko atverti GRASS žemėlapių rinkinio. %1QgsGrassProviderWhole number (integer)Sveikas skaičius (integer)Decimal number (real)Dešimtainis skaičius (real)TextTekstasCannot restore record with cat %1Cannot delete orphan record with cat %1GRASS %1 vector providerGRASS %1 vektoriaus tiekėjasQgsGrassRasterImportData type %1 not supportedNepalaikomas duomenų tipas %1Writing band %1/%2Įrašoma juosta %1/%2Cannot convert block (%1) to data type %2QgsGrassRasterProvidercellhd file %1 does not existcellhd failas %1 neegzistuojaGroups not yet supportedGrupės dar nėra palaikomosCannot read raster%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rastFormat not supportedNepalaikomas formatasCannot read dataNegalima nuskaityti duomenųGRASS raster providerGRASS rastro tiekėjasQgsGrassRegionBaseExtentApimtisNorthŠiaurėWestVakaraiRegionPlotasEastRytaiSelect the extent by dragging on canvasSizeDydisN-SE-WSouthPietūsResolutionRezoliucijaColumnsStulpeliaiRowsEilutėsQgsGrassSelectSelect GRASS Vector LayerSelect GRASS Raster LayerSelect GRASS Mapcalc SchemaSelect GRASS MapsetParinkite GRASS žemėlapių rinkinįChoose existing GISDBASEParinkite esamą GISDBASEWrong GISDBASE, no locations available.Wrong GISDBASESelect a map.No mapNėra žemėlapioNo layerNėra sluoksnioNo layers available in this mapQgsGrassSelectBaseAdd GRASS LayerPridėti GRASS sluoksnįGisdbaseGisdbaseLocationVietaMapsetŽemėlapių rinkinysMap nameSelect or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)LayerSluoksnisBrowse…QgsGrassShellCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+Shift+CCtrl+Shift+CWarningĮspėjimasCannot rename the lock file %1Nepavyksta pervadinti užrakinimo failo %1QgsGrassToolsGRASS ToolsGRASS įrankiaiGRASS Tools: %1/%2Close mapsetUždaryti žemėlapių rinkinįRegionPlotasCannot start command shell (%1)WarningĮspėjimasGRASS Shell is not compiled.The config file (%1) not found.Cannot open config file (%1).Nepavyko atverti konfigūracijos failo (%1)Cannot read config file (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
eilutėje %2 stulpelyje %3%1 errors found%1 errorsQgsGrassToolsBase&GRASS Tools<html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Nėra atverto žemėlapių rinkinio. GRASS žemėlapių rinkinį galite atverti naršyklėje naudodami žemėlapių rinkinio elemento kontekstinio meniu veiksmą <span style=" font-style:italic;">Atverti žemėlapių rinkinį</span>.</p></body></html>Modules……Reload treeRun debugClose debugFilterFiltrasQgsGrassVectorCannot open vector on level 2Nepavyko atverti vektoriaus 2 lygmenyjeCannot open vectorNepavyko atverti vektoriausQgsGrassVectorImportWriting featuresQgsGrassVectorMapLayerNo field infoNėra lauko informacijosVirtual topology symbol fieldVirtualios topologijos simbolinis laukasDriver is not openTvarkyklė nėra atviraThe table for this field already existsLentelė šiam laukui jau yraCannot create field infoNepavyko sukurti lauko informacijosCannot create link to the table.Created table %1 could not be deletedErrors updating restored column, update interruptedKlaidos atnaujinant atstatytą stulpelį, pakeitimas sustabdytas%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.Lauko %1 ištrinti negalima, tai laikinas virtualus laukas, kuris naudojamas topologijos simboliui.no tableTable does not existLentelės nėraFeature invalidCannot select record from tableCannot check if record existsNegalima patikrinti, ar įrašas yraField %1 not found in cached attributesLaukas %1 nerastas atsimintuose atributuoseQgsGroupWMSDataDialogBaseShort nameTrumpas pavadinimasA name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Pavadinimas, naudojamas grupinio sluoksnio identifikavimui. Trumpas pavadinimas yra trumpas tekstas, naudojamas komunikacijai tarp kompiuterių.The title is for the benefit of humans to identify group layer.Pavadinimas leidžia vartotojams atpažinti grupinį sluoksnį.The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.TitlePavadinimasSet Group WMS DataAbstractSantraukaQgsGuiVectorLayerToolsAdd featurePridėti geoobjektąStart editing failedNepavyko pradėti redagavimoProvider cannot be opened for editingŠaltinis negali būti atvertas redagavimuiDo you want to save the changes to layer %1?Ar norite įrašyti sluoksnio %1 pakeitimus?ErrorKlaidaProblems during roll backProblemos atliekant veiksmų atšaukimąCommit ErrorsPatvirtinimo klaidosCommit errorsPatvirtinimo klaidosCould not commit changes to layer %1Nepavyko patvirtinti pakeitimų sluoksniui %1Stop EditingBaigti keitimąErrors: %1
Klaidos: %1Show moreRodyti daugiauQgsHandleBadLayersBrowseNaršytiApply fixes to unavailable layers (remaining unavailable layers will be removed from the project).Pritaikyti pataisymus neprieinamiems sluoksniams (likę neprieinami sluoksniai bus išimti iš projekto).Layer nameSluoksnio pavadinimasTypeTipasProviderTiekėjasAuth configAutent. konfig.DatasourceDuomenų šaltinisnonejoksEditKeistiSelect File to Replace '%1'Parinkite failą pakeisiantį „%1“Select New Directory of Selected FilesParinkite naują parinktų failų aplankąThere are still %n unhandled layer(s). If they are not fixed, they will be disabled/deactivated until the project is opened again.unhandled layersLiko %n nesutvarkytas sluoksnis. Jei jis nebus sutvarkytas, jis bus išjungtas tol, kol projektas bus vėl atidarytas.Liko nesutvarkytų sluoksnių: %n. Jei jie nebus sutvarkyti, jie bus išjungti tol, kol projektas bus vėl atidarytas.Liko nesutvarkytų sluoksnių: %n. Jei jie nebus sutvarkyti, jie bus išjungti tol, kol projektas bus vėl atidarytas.Please select exactly one file.Prašome parinkti lygiai vieną failą.Apply ChangesPritaikyti pakeitimusUnhandled layer will be lost.Neapdorotas sluoksnis bus prarastas.QgsHandleBadLayersBaseHandle Unavailable LayersTvarkyti neprieinamus sluoksniusQgsHandleBadLayersHandlerImport all unavailable layers unmodified (you can fix them later).Importuoti visus neprieinamus sluoksnius nepakeistus (galite pataisyti juos vėliau).Remove all unavailable layers from the projectIšimti iš projekto visus neprieinamus sluoksnius.Keep Unavailable LayersPalikti neprieinamus sluoksniusRemove Unavailable LayersIšimti neprieinamus sluoksniusHandle unavailable layersTvarkyti neprieinamus sluoksnius%1 of %2 unavailable layers were not fixable.%1 iš %2 neprieinamų sluoksnių nepataisomi.QgsHashedLineSymbolLayerWidgetAll RingsVisi žiedaiExterior Ring OnlyTik išorinis žiedasInterior Rings OnlyTik vidiniai žiedaiQgsHeatmapRendererWidgetThe heatmap renderer only applies to point and multipoint layers.
'%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.Intensyvumo žemėlapio braižymas tinka tik taškų ir multitaškų sluoksniams.
„%1“ nėra taškų sluoksnis, todėl negali būti nubraižytas kaip intensyvumo žemėlapis.QgsHeatmapRendererWidgetBaseFormFormaAutomaticAutomatinisRadiusSpindulysRendering qualityBraižymo kokybė<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html>Color rampSpalvų rampaMaximum valueMaksimali reikšmėWeight points byQgsHillShadeWidgetFormForma˚˚AltitudeAukštisAzimuthAzimutasZ FactorZ faktoriusBandJuostaMultidirectionalKelių krypčiųQgsHillshadeRendererRenderingBraižymasQgsHistogramWidgetBaseFormFormaLoad ValuesĮkelti reikšmesHistogram binsHistogramos krepšeliaiShow mean valueRodyti vidutinę reikšmęShow standard deviationRodyti standartinę deviacijąQgsHtmlAnnotationDialogHTML AnnotationHTML anotacijaDeleteNaikintihtmlhtmlQgsIdentifyMenuIdentifyNustatyti%1 All (%2)%1 visus (%2)QgsIdentifyResultsBaseIdentify ResultsIdentifikavimo rezultataiLayerSluoksnisFIDFIDAttributeAtributasValueReikšmėExpand New Results by DefaultPagal nutylėjimą išplėsti naujus rezultatusClear ResultsValyti rezultatusPrint Selected HTML ResponseSpausdinti pažymėtą HTML atsakąIdentify Feature(s)Identifikuoti geoobjektą(us)Identify Features by area or single clickIdentifikuoti geoobjektus pagal plotą arba vieną paspaudimąIdentify Features by PolygonIdentifikuoti geoobjektus pagal poligonąIdentify Features by FreehandIdentifikuoti geoobjektus laisvu apibrėžimuIdentify Features by RadiusIdentifikuoti geoobjektus spinduliuHelpPagalbaSelect identify modeParinkti identifikavimo režimąModeRežimasSelect view mode for raster layersParinkite rastro sluoksnių rodymo režimąViewRodymasAuto open formAuto atverti formąExpand TreeIšskleisti medįCollapse TreeSuskleisti medįExpand New ResultsIšskleisti naujus rezultatusOpen FormAtverti formąCopy FeatureKopijuoti geoobjektąCopy Selected Feature to ClipboardPrint ResponseSpausdinti atsakymąQgsIdentifyResultsDialogIdentify ResultsIdentifikuoti rezultatusFeatureObjektasValueReikšmėCurrent layerDabartinis sluoksnisTop down, stop at firstIš viršaus žemyn, sustoti ties pirmuTop downIš viršaus žemynLayer selectionSluoksnio parinkimas(Derived)(Išvestinė)(Actions)(Veiksmai)Edit feature formObjekto redagavimo formaView feature formObjekto peržiūros formaEdit Feature Form…View Feature Form…Zoom to FeaturePriartinti geoobjektąCopy FeatureKopijuoti geoobjektąToggle Feature SelectionPerjungti geoobjektų žymėjimąCopy Attribute ValueKopijuoti atributo reikšmęCopy Feature AttributesKopijuoti geoobjekto atributusClear ResultsValyti rezultatusClear HighlightsHighlight AllHighlight LayerActivate LayerLayer Properties…Sluoksnio savybės...Expand AllIšplėsti viskąCollapse AllSutraukti viskąTableLentelėTreeMedisGraphTitlePavadinimasFormatFormatasNo attributes.Nėra atributų.Copy GetFeatureInfo request URLKopijuoti GetFeatureInfo užklausos URLPrint HTML ResponseCannot print this item.Attributes changedAtributai pakeistiQgsIdentifyResultsWebViewInvalid URLThe download URL is not valid: %1Save AsĮrašyti kaipPrintSpausdintiQgsIdentifyResultsWebViewItemLoading…Įkeliama...QgsImageSourceLineEditAll filesVisi failaiSelect Image FileParinkti piešinio failąImage From URLPiešinys iš URLEnter image URLĮveskite piešinio URLEmbed Image FileĮtraukti piešinio failąExtract Image FileIštraukti piešinio failąQgsImageWarperProgress IndicationQgsInvertedPolygonRendererWidgetThe inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
'%1' is not a polygon layer and then cannot be displayedQgsInvertedPolygonRendererWidgetBaseFormFormaSub rendererMerge polygons before rendering (slow)Sulieti poligonus prieš braižant (lėtas)QgsJoinDialogThis option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changedThis option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editableAutomatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row insteadAutomatically delete the corresponding feature of the linked layer if one existsQgsJoinDialogBaseAdd Vector JoinPridėti vektorinį sujungimąJoin layerSujungti sluoksnįJoin fieldSujungti laukąTarget fieldPaskirties laukas&Joined Fields&Sujungti laukaiCustom Field &Name PrefixSavas lauko &pavadinimo priešdėlisDynamic formDinaminė formaEdi&table join layer&Keičiamas sujungimo sluoksnisUpsert on editKeičiant daryti upsertDelete cascadeTrinti su vaikaisCache join layer in virtual memoryLaikyti sujungimo sluoksnį virtualioje atmintyjeCreate attribute index on join fieldKurti atributų indeksą sujungimo laukuiQgsLUDialogBaseEnter Class BoundsĮveskite klasės ribasLower valueApatinė ribaUpper valueViršutinė ribaQgsLabelEngineConfigDialogAutomated Placement EngineAutomatinio vietos nustatymo variklisSearch methodPaieškos metodasChain (fast)Chain (spartus)Popmusic TabuPopmusic TabuPopmusic ChainPopmusic ChainPopmusic Tabu ChainPopmusic Tabu ChainFALP (fastest)FALP (sparčiausias)Number of candidatesKandidatų skaičiusPointTaškasLineLinijaPolygonPoligonasText renderingTeksto braižymasAllow truncated labels on edges of mapLeisti nukirptas etiketes žemėlapio kraštuoseShow candidates (for debugging)Rodyti kandidatus (tinkinimui)Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects)Rodyti visas visų sluoksnių etiketes (t.y. įskaitant susiduriančius objektus)Always Render Labels as Paths (Recommended)Visada braižyti etiketes kaip kelius (Rekomenduojama)Always Render Labels as TextVisada braižyti etiketes kaip tekstąQgsLabelPropertyDialogExpression resultIšraiškos rezultatasLayer default (%1)Font ColorŠrifto spalvaBuffer ColorBuferio spalvaLeftKairėjeCenterCentrasRightDešinėjeBottomApačiojeBaseHalfCapTopViršujeQgsLabelPropertyDialogBaseTextTekstasFontŠriftasAvailable typeface stylesGalimi šriftų stiliaiSizeDydisLabel PropertiesEtikečių savybėsMinimum scale, i.e. most "zoomed out".Minimalus mastelis, t.y. labiausiai „atitolinta“.StyleStiliusUnderlined textPabrauktas tekstasUUStrikeout textPerbrauktas tekstasSSBold text
(data defined only, overrides Style)Riebus tekstas
(tik pagal duomenis, permuša stilių)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)Pasviręs tekstas
(tik pagal duomenis, permuša stilių)II˚˚DisplayRodymasScale-basedPagal mastelįShow labelRodyti etiketęIgnores priority and permits collisions/overlapsIgnoruoja prioritetą ir leidžia susidūrimus/persidengimusAlways show (exceptions above)Rodyti visada (išimtys aukščiau)BufferBuferisPositionVietaLabel distanceEtiketės atstumasX CoordinateX koordinatėY CoordinateY koordinatėHorizontal alignmentHorizontalus lygiavimasVertical alignmentVertikalus lygiavimasRotationPasukimasDefaultNumatytojiQgsLabelingGuiIn edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>Keitimo režime, sluoksnio atitinkamas etikečių žemėlapis yra:<br> Apibrėžtas atributų laukas -> <i>įjungtas</i><br> Apibrėžta išraiška -> <i>išjungta</i>Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.Reikšmė < 0 nurodo mastelį artimesnį nei 1:1, pavyzdžiui -10 = 10:1<br>Reikšmė 0 išjungia konkretų apribojimą.This option is not compatible with line direction symbols.Follow label placementSekti etikečių pozicijąResult of the expression is not a geometryResult of the expression does not match configured geometry type.Change to %1QgsLabelingRulePropsWidgetDescriptionAprašymasFilterFiltrasRule PropertiesTaisyklės savybėsElsePriešingu atvejuCatch-all for other featuresČia patenka visi kiti geoobjektaiTestTikrintiScale rangeMastelio intervalasLabelsEtiketėsFilter expression parsing error:
Filtro išraiškos nagrinėjimo klaida:Test FilterTikrinti filtrąFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresFiltras grąžino %n geoobjektą(-us)Filtras grąžino %n geoobjektus(-us)Filtras grąžino %n geoobjektų(-us)QgsLabelingWidgetNo labelsBe etikečiųSingle labelsPaprastos etiketėsRule-based labelingEtiketės pagal taisyklesBlockingNeleisti uždengti sluoksnio etiketėmisAutomated placement settings (applies to all layers)Automatinės pozicijos nustatymai (taikomi visiems sluoksniams)QgsLayerCapabilitiesModelLayerSluoksnisIdentifiableIdentifikuojamasRead-onlyTik skaitymoSearchableIeškomasRequiredPrivalomasLayers which are protected from inadvertent removal from the project.Sluoksniai, kurie apsaugoti nuo netyčinio išėmimo iš projekto.QgsLayerItemGuiProviderExport LayerEksportuoti sluoksniusTo File…Į failą...Add Layer to ProjectPridėti sluoksnį į projektąAdd Selected Layers to ProjectPridėti pažymėtus sluoksnius į projektąDelete LayerIštrinti sluoksnįDelete Selected LayersLayer Properties…Sluoksnio savybės...File Properties…Failo savybės...Item with path %1 no longer exists.Item Layer %1 cannot be deleted.QgsLayerMetadataFormatterFeesMokesčiaiLicensesLicencijosRightsTeisėsConstraintsApribojimaiNo contact yet.Dar nėra kontaktų.IDIDNamePavadinimasPositionPozicijaOrganizationOrganizacijaRoleRolėEmailE-paštasVoiceBalsasFaxFaksasAddressesAdresaiCRSCRSGeographicGeografinėProjectedProjekcijaSpatial ExtentErdvinė apimtisX Minimum:X minimumas:Y Minimum:Y minimumas:X Maximum:X maksimumas:Y Maximum:Y maksimumas:Z Minimum:Z minimumas:Z Maximum:Z maksimumas:Temporal ExtentLaikina apimtisInstant:Start:Pradžia:End:Pabaiga:IdentifierIdentifikatoriusParent IdentifierTėvo identifikatoriusTitlePavadinimasTypeTipasLanguageKalbaAbstractSantraukaCategoriesKategorijosKeywordsRaktažodžiaiVocabularyŽodynasItemsElementaiNo history yet.Dar nėra istorijos.ActionVeiksmasNo links yet.Dar nėra nuorodų.URLURLDescriptionAprašymasFormatFormatasMIME TypeMIME tipasSizeDydisQgsLayerPropertiesWidgetOutline: %1Paraštė: %1QgsLayerStylingWidgetSymbologySimbologijaLabelsEtiketės3D View3D rodinysTransparencyPermatomumasHistogramHistogramaHistoryIstorijaQgsLayerStylingWidgetBaseFormFormaNot supported or no layerNepalaikomas sluoksnis arba nėra sluoksniųUndoAtšaukti……RedoPakartotiIf checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click ApplyĮjungus, žemėlapio drobė bus automatiškai atnaujinta kai tik bus pakeista parinktis, nebereikės spausti PritaikytiLive updateAutomatinis atnaujinimasQgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBaseFormFormaAvailable widgetsPrieinami valdikliaiUsed widgetsNaudojami valdikliaiAdd selected widgetsPridėti pažymėtus valdiklius->Remove selected widgets<-QgsLayerTreeLocatorFilterProject LayersProjekto sluoksniaiQgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1)QgsLayerTreeOpacityWidgetOpacity sliderNepermatomumo slankiklisQgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider<b>Unavailable layer!</b><br>Layer data source could not be found. Click to set a new data sourceQgsLayerTreeViewDefaultActions&Add GroupPridėti &grupę&Remove&Pašalinti&Show in OverviewR&odyti peržiūrojeRe&name GroupRe&name LayerShow Feature CountRodyti objektų skaičių&Zoom to Layer&Didinti iki sluoksnio&Zoom to SelectionDidinti iki &pažymėjimo&Zoom to GroupPriartinti grupę&Move to Top-levelMove Out of &GroupMove to &TopPerkelti į &viršų&Group Selected&Grupuoti pažymėtusMutually Exclusive GroupVienas kitą išjungianti grupėCheck and All its Children (⌘-click)Check and All its Children (Ctrl-click)Uncheck and All its Children (⌘-click)Uncheck and All its Children (Ctrl-click)Check and All its ParentsQgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProviderEmbedded from <b>%1</b>QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProviderFilterFiltrasQgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider<b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this project<b>Tik laikinas sluoksnis!</b><br>Turinys bus išmestas uždarius šį projektąQgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProviderLayer required by the projectQgsLayoutCreate %1Sukurti %1Create ItemSukurti elementąDelete ItemsTrinti elementusDelete ItemTrinti elementąGroup ItemsGrupuoti elementusUngroup ItemsIšgrupuoti elementusChange Item StackingKeisti elementų grupavimąQgsLayout3DMapWidgetBase3D Map3D žemėlapisScene SettingsCopy Settings from a 3D View…Camera PoseCenter XCenter ZCenter Y ° °HeadingAntraštėPitchDistanceAtstumasSet from a 3D View…QgsLayoutAddPagesDialogPortraitStačiasLandscapeGulsčiasCustomSavasQgsLayoutAppMenuProviderGroupGrupėUngroupIšgrupuotiCopyKopijuotiCutIškirptiPasteĮdėtiPage Properties…Puslapio savybės...Remove PageIšimti puslapįRemove page from layout?Išimti puslapį iš maketo?Item Properties…Elemento savybės...QgsLayoutAtlasAtlas name eval error: %1Atlaso pavadinimo įvertinimo klaida: %1LayoutIšdėstymasAtlas sort eval error: %1Atlaso rikiavimo įvertinimo klaida: %1Atlas filename evaluation error: %1Atlaso failo pavadinimo įvertinimo klaida: %1No matching atlas featuresNėra atitinkančių atlaso geoobjektųAtlas feature %1 of %2Atlaso geoobjektas %1 iš %2QgsLayoutAtlasWidgetChange Atlas LayerKeisti atlaso maketąChange Atlas FilenameKeisti atlaso failo pavadinimąAtlasAtlasasCould not set filename expression to '%1'.
Parser error:
%2Nepavyko pakeisti failo pavadinimo išraišką į „%1“.
Nagrinėjimo klaida:
%2Expression Based FilenameIšraiška paremtas failo pavadinimasToggle Atlas LayerPerjungti atlaso maketąToggle Atlas SortingPerjungti atlaso rikiavimąChange Atlas SortKeisti atlaso rikiavimąNo matching atlas features found!Nerasta atitinkamų atlaso geoobjektų!Change Atlas FilterKeisti atlaso filtrąChange Atlas NameKeisti atlaso pavadinimąCould not set filter expression to '%1'.
Parser error:
%2Nepavyko pakeisti filtro išraiškos į „%1“.
Nagrinėjimo klaida:
%2Expression Based FilterIšraiškomis paremtas filtrasQgsLayoutAtlasWidgetBaseAtlas GenerationAtlaso kūrimasGenerate an atlasKurti atlasąConfigurationKonfigūracijaSort directionRikiavimo kryptis……Filter withFiltruoti pagalHidden coverage layerSlėpti dengimo sluoksnįCoverage layerPadengimo sluoksnisPage namePuslapio pavadinimasSort byRikiuoti pagalOutputIšvestisSingle file export when possibleVieno failo eksportas, jei galimaImage export formatPiešinio eksporto formatasOutput filename expressionIšvesties failo išraiškaQgsLayoutAttributeSelectionDialogAscendingDidėjančiaiDescendingMažėjančiaiQgsLayoutAttributeSelectionDialogBaseSelect AttributesParinkti atributusColumnsStulpeliaiResetAtstatytiClearValytiSortingRikiavimasQgsLayoutAttributeTableColumnModelTop centerViršuje centreBottom centerApačioje per vidurįMiddle centerVidurinis centrasTop rightViršuje dešinėjeBottom rightApačioje dešinėjeMiddle rightViduryje dešinėjeTop leftViršuje kairėjeBottom leftApačioje kairėjeMiddle leftViduryje kairėjeAutomaticAutomatinis%1 mm%1 mmAttributeAtributasHeadingAntraštėAlignmentLygiavimasWidthPlotisQgsLayoutAttributeTableWidgetTable PropertiesLentelės savybėsUse existing framesNaudoti esamus rėmusExtend to next pageIšplėsti į kitą puslapįRepeat until finishedKartoti iki pabaigosDraw headers onlyPaišyti tik antraštesHide entire tableSlėpti visą lentelęShow set messageRodyti nurodytą pranešimąTruncate textApkarpyti tekstąWrap textPerkelti tekstąLayer featuresSluoksnio savybėsSelect Header Font ColorParinkti antraštės šrifto spalvąSelect Content Font ColorParinkti turinio šrifto spalvąSelect Grid ColorParinkti tinklelio spalvąSelect Background ColorParinkti fono spalvąNo BackgroundShow only features intersecting %1 featureRodyti tik geoobjektus, susikertančius su geoobjektu %1Change Table AttributesKeisti lentelės atributusChange Table MapKeisti lentelės žemėlapįChange Table RowsKeisti lentelės eilutesChange Table MarginKeisti lentelės paraštęChange Table FontKeisti lentelės šriftąChange Font ColorKeisti šrifto spalvąChange Table Line WidthKeisti lentelės linijos plotįChange Table Grid ColorKeisti lentelės tinklelio spalvąToggle Table GridPerjungti lentelės tinklelįToggled Table GridPerjungtas lentelės tinklelisChange Table ColorKeisti lentelės spalvąCurrent atlas featureDabartinis atlaso geoobjektasRelation childrenRyšio vaikaiToggle Visible Features OnlyPerjungti tik matomus geoobjektusToggle Table Filter DuplicatesPerjungti lentelės filtrų dubliusToggle Empty Frame ModePerjungti tuščio rėmo režimąToggle Background DisplayPerjungti foto rodymąToggle Table Atlas FilterPerjungti lentelės atlaso filtrąToggle Table Feature FilterPerjungti lentelės geoobjektų filtrąChange Table Feature FilterKeisti lentelės geoobjektų filtrąExpression Based FilterIšraiškomis paremtas filtrasChange Table AlignmentKeisti lentelės lygiavimąChange Table Header ModeKeisti lentelės antraštės režimąChange Table Wrap StringKeisti lentelės teksto perkėlimąChange Table LayerKeisti lentelės sluoksnįChange Resize ModeKeisti dydžio keitimo režimąChange Table SourceKeisti lentelės šaltinįChange Table Source RelationKeisti lentelės šaltinio ryšįChange Empty Table BehaviorKeisti tuščios lentelės elgsenąChange Table Wrap ModeKeisti lentelės perkėlimo režimąChange Show Empty RowsKeisti tuščių eilučių rodymąChange Empty Table MessageKeisti tuščios lentelės pranešimąQgsLayoutAttributeTableWidgetBaseAttribute TableAtributų lentelėAttribute tableAtributų lentelėSourceŠaltinisLayerSluoksnisRelationRyšysMaximum rowsMaks. eilučiųRemove duplicate rows from tableIšimti iš lentelės pasikartojančias eilutesShow only features visible within a mapRodyti tik žemėlapyje matomus geoobjektusLinked mapSusijęs žemėlapisShow only features intersecting atlas featureRodyti tik geoobjektus, kertančius atlaso geoobjektąFilter withFiltruoti pagal……Main PropertiesPagrindinės savybėsRefresh Table DataAtnaujinti lentelės duomenisAttributes…Atributai...Feature FilteringGeoobjektų filtravimasAppearanceIšvaizdaOversized textPer didelis tekstasWrap text onDalinti tekstą tiesOn first framePirmame rėmeOn all framesVisuose rėmuoseNo headerNėra antraštėsDisplay headerRodyti antraštęMessage to displayRodomas pranešimasEmpty tablesTuščios lentelės mm mmShow empty rowsRodyti tuščias eilutesBackground colorFono spalvaCell marginsLangelio paraštėsShow GridRodyti tinklelįFonts and Text StylingŠriftų ir teksto stiliusTable HeadingLentelės antraštėTable ContentsLentelės turinysLine widthLinijos plotisAdvanced Customization…Sudėtingesnis tinkinimas...ColorSpalvaDraw horizontal linesPaišyti horizontalias linijasDraw vertical linesPaišyti vertikalias linijasAlignmentLygiavimasFollow column alignmentKartoti stulpelio lygiavimąLeftKairėjeCenterCentrasRightDešinėjeFontŠriftasHeading fontAntraštės šriftasContents fontTurinio šriftasFramesRėmaiResize modeDydžio keitimo režimasAdd FramePridėti rėmąDon't export page if frame is emptyNeeksportuoti puslapio, jei rėmas tuščiasDon't draw background if frame is emptyNepaišyti fono jei rėmas tuščiasQgsLayoutColumnAlignmentDelegateTop leftViršuje kairėjeTop centerViršuje centreTop rightViršuje dešinėjeMiddle leftViduryje kairėjeMiddle centerVidurinis centrasMiddle rightViduryje dešinėjeBottom leftApačioje kairėjeBottom centerApačioje per vidurįBottom rightApačioje dešinėjeQgsLayoutColumnSortOrderDelegateAscendingDidėjančiaiDescendingMažėjančiaiQgsLayoutColumnWidthDelegate mm mmAutomaticAutomatinisQgsLayoutDesignerBaseToolboxĮrankinė&Layout&IšdėstymasLayoutsIšdėstymai&Add Item&Pridėti elementą&ViewR&odymas&ToolbarsĮ&rankinės&Panels&Skydeliai&Preview&Peržiūra&Edit&Keisti&Items&Elementai&Align Items&Lygiuoti elementus&Distribute Items&Paskirstyti elementusRe&size&Keisti dydįAtlasAtlasasReportAtaskaitaSettingsNustatymaiMain WindowPagrindinis langasLayout ToolbarIšdėstymo įrankinėNavigation ToolbarNavigacijos įrankinėActions ToolbarVeiksmų įrankinėAtlas ToolbarAtlaso įrankinėReport ToolbarAtaskaitos įrankinė&Close&UždarytiClose designerUždaryti dizainerįCtrl+QCtrl+QPan LayoutPastumti išdėstymąPPZoomDidintiZZSelect/Move ItemPažymėti/perkelti elementąSelect/Move itemPažymėti/perkelti elementąVVZoom &Full&Pilnai padidintiZoom fullPilnai padidintiCtrl+0Ctrl+0Zoom &In&DidintiZoom inDidintiCtrl++Ctrl++Zoom &Out&MažintiZoom outMažintiCtrl+-Ctrl+-Zoom to &100%Didinti iki &100%Zoom to 100%Didinti iki 100%Ctrl+1Ctrl+1Zoom to WidthMastelis pagal plotįShow Ru&lersRodyti &liniuotesShow rulersRodyti liniuotesCtrl+RCtrl+RToggle Full Scr&eenPerjungti &pilną ekranąToggle full screen modePerjungti pilno ekrano režimąF11F11Add Pages…Pridėti puslapius...Show &GridRodyti &tinklelįShow gridRodyti tinklelįCtrl+'Ctrl+'S&nap to Grid&Pritraukti iki tinklelioSnap to gridPritraukti prie tinklelioCtrl+Shift+'Ctrl+Shift+'Manage Guides…Tvarkyti tinklelius...Show G&uides&Rodyti tinklelįShow guidesRodyti tinklelįCtrl+;Ctrl+;&Snap to Guides&Pritraukti prie tinklelioSnap to guidesPritraukti iki tinklelioCtrl+Shift+;Ctrl+Shift+;&Clear Guides&Valyti tinkleliusClear guidesValyti tinkleliusLayout Properties…Maketo savybės...Show Bounding BoxesRodyti apimties stačiakampiusShow bounding boxesRodyti apimties stačiakampiusCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BS&mart Guides&Išmanūs tinkleliaiSmart guidesIšmanūs tinkleliaiCtrl+Alt+;Ctrl+Alt+;D&eselect All&Nužymėti viskąDeselect allNužymėti viskąCtrl+Shift+ACtrl+Shift+A&Select All&Pažymėti viskąSelect all itemsPažymėti visus elementusCtrl+ACtrl+A&Invert Selection&Invertuoti pažymėjimąInvert selectionInvertuoti pažymėjimąSelect Next Item &BelowParinkti &kitą elementą žemiauSelect next item belowParinkti kitą elementą žemiauCtrl+Alt+[Ctrl+Alt+[Select Next Item &AboveParinkti kitą elementą &aukščiauSelect next item aboveParinkti kitą elementą aukščiauCtrl+Alt+]Ctrl+Alt+]Loc&k Selected Items&Užrakinti pažymėtus elementusCtrl+LCtrl+LUnl&ock All&Viską atrakintiUnlock All ItemsAtrakinti visus elementusCtrl+Shift+LCtrl+Shift+LToggle Panel &VisibilityPerjungti skydelio &matomumąHide panelsSlėpti skydeliusCtrl+TabCtrl+Tab&Raise&KeltiRaise selected itemsPakelti pažymėtus elementusCtrl+]Ctrl+]&Lower&NuleistiLower selected itemsNuleisti pažymėtus elementusCtrl+[Ctrl+[Bring to &FrontIškelti į p&riekįMove selected items to topPerkelti pažymėtus elementus į viršųCtrl+Shift+]Ctrl+Shift+]Send to &BackNustumti į &apačiąMove selected items to bottomPerkelti pažymėtus elementus į apačiąCtrl+Shift+[Ctrl+Shift+[Align &LeftLygiuoti pagal &kairęAlign selected items leftLygiuoti pažymėtus elementus kairėjeAlign &CenterLygiuoti pagal ¢rąAlign center horizontalLygiuoti centre horizontaliaiAlign &RightLygiuoti pagal &dešinęAlign selected items rightLygiuoti pažymėtus elementus dešinėjeAlign &TopLygiuoti pagal &viršųAlign selected items to topLygiuoti pažymėtus elementus viršujeAlign Center &VerticalLygiuoti pagal centrą &vertikaliaiAlign center verticalLygiuoti centre vertikaliaiAlign &BottomLygiuoti pagal &apačiąAlign selected items bottomLygiuoti pažymėtus elementus apačiojeDistribute &Left EdgesPaskirstyti &kairiuosius kraštusDistributes left edges of items equidistantlyPaskirstyti lygiais atstumais kairiuosius elementų kraštusDistributes horizontal centers of items equidistantlyPaskirstyti lygiais atstumais elementų horizontalius centrusDistribute &Right EdgesPaskirstyti &dešinius kampusDistributes right edges of items equidistantlyPaskirstyti lygiais atstumais dešinius elementų kampusDistribute &Top EdgesPaskirstyti &viršutinius kampusDistributes top edges of items equidistantlyPaskirstyti lygiais atstumais viršutinius elementų kampusDistribute &Vertical CentersPaskirstyti &vertikalius centrusDistributes vertical centers of items equidistantlyPaskirstyti lygiais atstumais pagal vertikalius elementų centrusDistribute &Bottom EdgesPaskirstyti &apatinius kampusDistributes bottom edges of items equidistantlyPaskirstyti elementus lygiais atstumais pagal apatinius kraštusResize to &NarrowestKeisti dydį pagal &siauriausiąResizes item width to match the narrowest selected itemKeičia elemento plotį į mažiausią iš pažymėtųResize to &WidestKeisti į &plačiausiąResizes item width to match the widest selected itemKeičia elemento plotį į plačiausią iš pažymėtųResize to &ShortestKeisti į &trumpiausiąResizes item height to match the shortest selected itemKeisti elemento aukštį į trumpiausią iš pažymėtųResize to &TallestKeisti į &aukščiausiąResizes item height to match the tallest selected itemKeičia elemento aukštį į aukščiausią iš pažymėtų&Delete&NaikintiDelete selected itemsNaikinti pažymėtus elementusResize to S&quareKeisti į &kvadratusResizes items to squaresKeičia elementus į kvadratus&Normal&NormalusNormalNormalusSimulate Photocopy (&Grayscale)Imituoti foto kopiją (&Pilka)Simulate Fax (&Mono)Imituoti faksą (&Mono)Simulate Color Blindness (&Protanope)Imituoti daltonizmą (&Protanope)Simulate Color Blindness (&Deuteranope)Imituoti daltonizmą (&Deuteranope)Show PagesRodyti puslapiusShow pagesRodyti puslapius&Group&GrupuotiGroup itemsGrupuoti elementusCtrl+GCtrl+G&Ungroup&IšgrupuotiUngroup itemsIšgrupuoti elementusCtrl+Shift+GCtrl+Shift+G&Refresh&AtnaujintiRefresh viewAtnaujinti rodinįF5F5Edit Nodes ItemKeisti viršūnės elementąMove &ContentPerkelti &turinįMove item contentPerkelti elemento turinįCCPaste in P&laceĮkelti &vietojePaste in placeĮkelti vietojeCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VSave as &Template…Įrašyti kaip š&abloną...Save as templateĮrašyti kaip šabloną&Add Items from Template…&Pridėti elementus iš šablono...Add items from templateĮdėti elementus iš šablono&Duplicate Layout…&Kopijuoti maketą…Duplicate layoutMaketo kopija&Save ProjectĮ&rašyti projektąSave projectĮrašyti projektąCtrl+SCtrl+S&New Layout…&Naujas maketas...New layoutNaujas maketasCtrl+NCtrl+NLayout &Manager…Maketų &tvarkyklė...&Print Atlas…&Spausdinti atlasą...Export Atlas as &Images…Eksportuoti atlasą kaip &piešinius...Export Atlas as S&VG…Eksportuoti atlasą kaip &SVG...&Export Atlas as PDF…&Eksportuoti atlasą kaip PDF...Export Report as &Images…Eksportuoti ataskaitą kaip &piešinius...Export Report as S&VG…Eksportuoti ataskaitą kaip &SVG...&Export Report as PDF…&Eksportuoti ataskaitą kaip PDF...&Print…&Spausdinti...&Print Report…Spausdinti &ataskaitą...Layout managerMaketų tvarkyklėRename Layout…Pervadinti maketą...Rename layoutPervadinti maketąDelete Layout…Trinti maketą...Delete layoutTrinti maketąExport as &Image…Eksportuoti kaip &piešinį...Export as imageEksportuoti kaip piešinį&Export as PDF…&Eksportuoti kaip PDF...Export as S&VG…Eksportuoti kaip &SVG...&First FeaturePirmas &geoobjektasCtrl+<Ctrl+<P&revious Feature&Ankstesnis geoobjektasCtrl+,Ctrl+,&Next Feature&Kitas geoobjektasCtrl+.Ctrl+.&Last Feature&Paskutinis geoobjektasCtrl+>Ctrl+>Export Atlas as PDFEksportuoti atlasą kaip PDFAtlas &SettingsAtlaso &nustatymaiPreview &AtlasPeržiūrėti &AtlasąCtrl+Alt+/Ctrl+Alt+/Export Report as ImagesEksportuoti ataskaitą kaip piešiniusExport Report as SVGEksportuoti ataskaitą kaip SVGExport Report as PDFEksportuoti ataskaitą kaip PDF...Report &SettingsAtaskaitos &nustatymaiReport SettingsAtaskaitos nustatymaiPrint LayoutSpausdinimo maketasCtrl+PCtrl+PPrint ReportSpausdinti ataskaitąPa&ge Setup…&Puslapio nustatymas...Page setupPuslapio nustatymasCtrl+Shift+PCtrl+Shift+PLayout &Options…Maketo &parinktys...Layout OptionsMaketo parinktysDistributes the horizontal spacing equally between all itemsDistributes items equidistantly with respect to their vertical edgesDistribute Horizontal &CentersDistribute &Horizontal Spacing EquallyDistribute Vertical Spacing &EquallyQgsLayoutDesignerDialogQGIS Layout DesignerQGIS Maketo dizainerisExport AtlasEksportuoti atlasąCu&tIš&kirptiCutIškirpti&Copy&KopijuotiCopyKopijuoti&PasteĮ&dėtiPasteĮdėti%1%%1%Fit LayoutTalpinti maketąFit Layout WidthTalpinti maketo plotįZoom levelMastelisLayoutIšdėstymasGuidesTinklelisItemsElementaiAtlasAtlasasItem PropertiesElemento savybėsReport OrganizerAtaskaitos organizavimasAdd %1Pridėti %1Adds a new %1 to the layoutPrideda naują %1 į maketąx: %1 %2x: %1 %2y: %1 %2y: %1 %2page: %1puslapis: %1Add PagesPridėti puslapiusSave templateĮrašyti šablonąLayout templatesMaketo šablonaiError creating template file.Klaida kuriant maketo failą.Save TemplateĮrašyti šablonąLoad templateĮkelti šablonąCould not read template file.Nepavyko perskaityti maketo failo.%1 copy%1 kopijaDuplicating layout…Kuriama maketo kopija…Save Report AsĮrašyti ataskaitą kaip<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p><p>QGIS SVG eksporto funkcija turi keletą problemų dėl riktų naudojamoje Qt SVG bibliotekoje. Pavyzdžiui yra sluoksniai neapkarpomi pagal žemėlapio apimtį.</p>Duplicate layoutMaketo kopijaLayout duplication failed.Nepavyko sukurti maketo kopijos.Delete LayoutTrinti maketąAre you sure you want to delete the layout “%1”?Ar tikrai norite ištrinti maketą „%1“?Print layoutSpausdinti maketąMemory Allocation ErrorAtminties išskyrimo klaidaPrinting the layout resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Spausdinimo maketui pritrūko atminties.
Pabandykite mažesnę raišką arba mažesnį lapo dydį.Export layoutEksportuoti maketąSuccessfully exported layout to <a href="%1">%2</a>Maketas sėkmingai eksportuotas į <a href="%1">%2</a>Image Export ErrorPiešinio eksporto klaidaCannot write to %1.
This file may be open in another application.Nepavyksta rašyti į %1.
Failą gali būti atidariusi kita aplikacija.Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Bandant sukurti piešinį %1 (%2×%3 @ %4dpi ) pritrūko atminties.
Pabandykite žemesnę rezoliuciją arba mažesnį lapo dydį.Export to PDFEksportuoti į PDFPDF FormatPDF formatasCould not create print device.Nepavyko sukurti spausdinimo įrenginio.Undo HistoryAtstatyti istoriją%1 Panel%1 skydelisLoad from TemplateĮkelti iš šablonoDuplicate LayoutKopijuoti išdėstymąSuccessfully printed layout to %1.Maketas sėkmingai atspausdintas į %1.Successfully printed layout.Maketas sėkmingai atspausdintas.Could not create print device for %1.Nepavyko sukurti spausdinimo įrenginio %1.Print LayoutSpausdinimo maketasExporting the PDF resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Eksportuojant PDF baigėsi atmintis.
Pabandykite žemesnę rezoliuciją arba mažesnį lapo dydį.Export to SVGEksportuoti į SVGSVG FormatSVG formatasCannot create layered SVG file %1.Nepavyko sukurti sluoksniuoto SVG failo %1.Exporting the SVG resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Eksportuojant SVG baigėsi atmintis.
Pabandykite žemesnę rezoliuciją arba mažesnį lapo dydį.Atlas is not enabled for this layout!Atlasas neįjungtas šiame makete!No matching atlas features found!Nerasta atitinkamų atlaso geoobjektų!AbortNutrauktiPrinting maps…Spausdinami žemėlapiai...Printing AtlasSpausdinamas atlasasPrint atlasSpausdinti atlasąPrint AtlasSpausdinti atlasąThe filename expression is empty. A default one will be used instead.Failo pavadinimo išraiška tuščia. Vietoje jos bus panaudota numatytoji.Export Atlas to DirectoryEksportuoti atlasą į aplankąExporting AtlasEksportuojamas atlasasExport atlasEksportuoti atlasąSuccessfully exported atlas to <a href="%1">%2</a>Atlasas sėkmingai eksportuotas į <a href="%1">%2</a>Error encountered while exporting atlasKlaida eksportuojant atlasąTrying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Bandant sukurti %2×%3 @ %4dpi piešinį baigėsi atmintis.
Prašome pabandyti žemesnę rezoliuciją ar mažesnį lapo dydį.PanelsSkydeliaiToolbarsĮrankinėsPrinting “%1”Spausdinamas „%1“Save Layout AsĮrašyti išdėliojimą kaipExporting “%1”Eksportuojamas „%1“Successfully printed atlas to %1.Atlasas sėkmingai atspausdintas į %1.Successfully printed atlas.Atlasas sėkmingai atspausdintas.Error encountered while printing atlas.Spausdinant atlasą įvyko klaida.Export Atlas as ImageEksportuoti atlasą kaip piešinįUnable to write into the given output directory. Canceling.Negalima rašyti į nurodytą išvesties aplanką. Nutraukiama.Rendering maps…Braižomi žemėlapiai...Error encountered while exporting atlas.Eksportuojant atlasą įvyko klaida.Export Atlas as SVGEksportuoti atlasą kaip SVGCannot create layered SVG file.Nepavyko sukurti sluoksniuotą SVG failą.Exporting ReportEksportuojama ataskaitaExport reportEksportuoti ataskaitąSuccessfully exported report to <a href="%1">%2</a>Ataskaita sėkmingai eksportuota į <a href="%1">%2</a>Error encountered while exporting reportEksportuojant ataskaitą įvyko klaidaPrinting ReportSpausdinama ataskaitaPrint reportSpausdinti ataskaitąPrinting the report resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Spausdinant ataskaitą baigėsi atmintis.
Pabandykite žemesnę raišką arba mažesnį lapo dydį.Print ReportSpausdinti ataskaitąExport Atlas as PDFEksportuoti atlasą kaip PDFRendering report…Braižoma ataskaita...Export Report as ImageEksportuoti ataskaitą kaip piešinįExport Report as SVGEksportuoti ataskaitą kaip SVGError encountered while exporting report.Eksportuojant ataskaitą įvyko klaidaExport Report as PDFEksportuoti ataskaitą kaip PDF...Successfully printed report to %1.Ataskaita sėkmingai atspausdinta į %1.Successfully printed report.Ataskaita sėkmingai atspausdinta.Error encountered while printing report.Spausdinant ataskaitą įvyko klaida.Project Contains WMS LayersProjekte yra WMS sluoksniaiSome WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printedKai kurios WMS stotys (pvz. UMN mapserver) turi pločio ir aukščio parametrų apribojimus. Spausdinant sluoksnius iš tokių stočių galima viršyti šiuos apribojimus. Jei taip nutiks, WMS sluoksnis nebus spausdinamasDon't show this message againNeberodyti šio pranešimoExport as SVGEksportuoti kaip SVGIf you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p>Jei jums reikia vektorinės išvesties failo, siūlome eksportuoti į PDF, jei SVG išvestis nepatenkinama.</p>Composition EffectsKomponavimo efektaiAdvanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.Sudėtingesni komponavimo efektai, tokie kaip suliejimo režimai ar vektorinių sluoksnių permatomumas įjungti šiame makete, todėl negali būti atspausdinti kaip vektoriai. Rekomenduojama spausdinti kaip rastrą.Print as rasterSpausdinti kaip rastrąForce VectorPriverstinai vektorinisThis layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents.Šiame makete įjungta parinktis „Visada eksportuoti kaip vektorius“, bet makete yra efektai, tokie kaip suliejimo režimai ar vektorinių sluoksnių permatomumas, o jų negalima spausdinti kaip vektorių. Sugeneruotas failas skirsis nuo maketo turinio.Never show this message againDaugiau nerodyti šio pranešimoExport LayoutEksportuoti išdėstymąTo create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?Norint sukurti %1x%2 dydžio piešinį reikės daugmaž %3 MB atminties. Tęsti?Always Export Text as Paths (Recommended)Visada eksportuoti tekstą kaip kelius (rekomenduojama)Always Export Text as Text ObjectsVisada eksportuoti tekstą kaip teksto objektusatlasatlasasreportataskaita&Duplicate Layout…&Kopijuoti maketą…Delete Layout…Trinti maketą...Delete layoutTrinti maketąRename Layout…Pervadinti maketą...Rename layoutPervadinti maketąNew Layout…Naujas maketas...New layoutNaujas maketas&Duplicate Report…&Kopijuoti maketą...Duplicate reportKopijuoti ataskaitąDelete Report…Trinti ataskaitą...Delete reportTrinti ataskaitąRename Report…Pervadinti ataskaitą...Rename reportPervadinti ataskaitąNew Report…Nauja ataskaita...New reportNauja ataskaitaChecking LayoutTikrinamas išdėstymasThe layout generated the following warnings. Please review and address these before proceeding with the layout export.Išdėstyme rastos šios problemos. Prašome peržiūrėti ir sutvarkyti prieš tęsiant išdėstymo eksportą.QgsLayoutFrame<Frame><Frame>QgsLayoutGuideCollectionMove GuidePerkelti tinklelįRemove Guide(s)Išimti tinklelį(-ius)Create GuideSukurti tinklelįClear GuidesValyti tinkleliusApply GuidesPritaikyti tinkleliusChange Guide VisibilityKeisti tinklelių matomumąQgsLayoutGuideWidgetGuidesTinkleliaiRemove Horizontal GuidesIšimti horizontalius tinkleliusRemove Vertical GuidesIšimti vertikalius tinkleliusGuides for page %1Tinklelis puslapiui %1Remove All GuidesIšimti visus tinkleliusQgsLayoutGuideWidgetBaseCompositionKūrimasGuides for page 11 puslapio tinklelisHorizontal GuidesHorizontalūs tinkleliaiAdd new guidePridėti naują tinklelįRemove selected guideIšimti pažymėtą tinklelįVertical GuidesVertikalūs tinkleliaiResets all other pages' guides to match this pagePakeičia visų kitų puslapių tinklelius, kad atitiktų šį puslapįApply to All PagesPritaikyti visiems puslapiamsRemoves all guides from the current pageIšima visus tinklelius iš dabartinio puslapioClear All GuidesValyti visus tinkleliusQgsLayoutHtmlWidgetHTML PropertiesHTML savybėsUse existing framesNaudoti esamus rėmusExtend to next pageIšplėsti į kitą puslapįRepeat on every pageKartoti kiekviename puslapyjeRepeat until finishedKartoti iki pabaigosChange HTML UrlKeisti HTML UrlSelect HTML documentParinkti HTML dokumentąChange Resize ModeKeisti dydžio keitimo režimąChange Evaluate ExpressionsKeisti įvertinimo išraiškasChange Smart BreaksKeisti išmanius tarpusChange Page Break DistanceKeisti puslapių tarpų atstumąChange HTMLKeisti HTMLChange User StylesheetKeisti naudotojo stiliųToggle User StylesheetPerjungti naudotojo stiliųToggle Empty Frame ModePerjungti tuščio rėmo režimąToggle Hide BackgroundPerjungti fono slėpimąChange HTML SourceKeisti HTML išeities kodąInsert ExpressionĮterpti išraiškąQgsLayoutHtmlWidgetBaseHTML FrameHTML rėmasHTML frameHTML rėmasHTML SourceHTML šaltinisIf checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTMLĮjungus, žymų [% %] viduje esančios išraiškos bus įvertintos prieš paišant HTMLEvaluate QGIS expressions in HTML sourceĮvertinti QGIS išraiškas HTML šaltinyjeRefresh HTMLAtnaujinti HTML……SourceŠaltinisURLURLInsert an ExpressionUse Smart Page BreaksUser StylesheetFramesRėmaiDon't export page if frame is emptyNeeksportuoti puslapio, jei rėmas tuščiasAdd FramePridėti rėmąResize modeDydžio keitimo režimasDon't draw background if frame is emptyNepaišyti fono jei rėmas tuščiasMaximum distanceDidžiausias atstumas mm mmUpdate HTMLAtnaujinti HTMLQgsLayoutImageExportOptionsDialogImage Export OptionsPiešinio eksporto parinktysExport resolutionEksporto rezoliucijaPage heightPuslapio aukštis dpi dpiAutoAuto px tškPage widthPuslapio plotisTop margin (px)Viršuje (tšk)Export OptionsEksporto parinktysCrop to ContentApkarpyti pagal turinįLeftKairėjeRightDešinėjeBottomApačiojeIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdĮjungus bus sukurtas atskiras pasaulio failas, su eksportuotų piešinių georeferencijaGenerate world fileKurti pasaulio failąIf unchecked, the generated images will not be antialiasedNeįjungus, sukurti piešiniai nebus suglotnintiEnable antialiasingĮjungti glotninimąQgsLayoutItem<%1><%1><item><item>Change Item IDKeisti elemento IDShow ItemRodyti elementąHide ItemSlėpti elementąLock ItemUžrakinti elementąUnlock ItemAtrakinti elementąQgsLayoutItem3DMap3D Map %13D žemėlapis %1Scene not setLoadingĮkeliamaQgsLayoutItemAttributeTable<Attribute table frame><Attribute table frame>QgsLayoutItemGroup<Group><Group>Set Group VisibilityNustatyti grupės matomumąMove groupPerkelti grupęResize GroupKeisti grupės dydįQgsLayoutItemHtmlLayout HTML itemMaketo HTML elementas<HTML frame><HTML frame>QgsLayoutItemLabelLayout label itemMaketo etiketės elementas<HTML Label><HTML Label><Label><Label>%1…%1…QgsLayoutItemLegend<Legend><Legend>%1…%1…Legend SettingsQgsLayoutItemMapMap %1Žemėlapis %1Grid %1Tinklelis %1Overview %1Peržiūra %1Rendering mapBraižomas žemėlapisMap SettingsŽemėlapio nustatymaiQgsLayoutItemMapGridGridTinklelisQgsLayoutItemPicturePicture expression eval errorPiešinio išraiškos įvertinimo klaidaQgsLayoutItemPolygon<Polygon><Polygon>QgsLayoutItemPolyline<Polyline><Polyline>QgsLayoutItemPropertiesWidgetLayout ItemMaketo elementasChange Frame ColorKeisti rėmo spalvąChange Background ColorKeisti fono spalvąMove ItemPerkelti elementąChange Item ReferenceKeisti elemento nuorodąResize ItemKeisti elemento dydįChange Frame Stroke WidthKeisti rėmo braižymo plotįChange Frame Join StyleKeisti rėmo sujungimo stiliųEnable FrameĮjungti rėmąDisable FrameIšjungti rėmąEnable BackgroundĮjungti fonąDisable BackgroundIšjungti fonąSelect Background ColorParinkti fono spalvąSelect Frame ColorParinkti rėmo spalvąChange Blend ModeKeisti suliejimo režimąChange OpacityKeisti nepermatomumąChange Item IDKeisti elemento IDRotatePasuktiExclude from ExportsNeeksportuotiInclude in ExportsEksportuotiQgsLayoutItemShape<Ellipse><Ellipse><Rectangle><Rectangle><Triangle><Triangle><Shape><Shape>QgsLayoutItemTextTable<Text table frame><Text table frame>QgsLayoutItemWidgetBaseGlobal OptionsBendros parinktysPosition and SizeVieta ir dydisYY……PagePuslapisHeightAukštisLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Užrakinti proporcijas (įskaitant ir paišymo ant drobės apimties metu)XXWidthPlotisReference pointAtskaitos taškasRotationPasukimas ° °FrameRėmasColorSpalvaThicknessStorisJoin styleSujungimo stiliusBackgroundBendra informacijaItem IDElemento IDIdIdRenderingBraižymasBlending modeSuliejimo režimasExclude item from exportsNeeksportuoti elementoOpacityNepermatomumasVariablesKintamiejiQgsLayoutItemsListViewCopy ItemKopijuoti elementąDelete ItemTrinti elementąItem Properties…Elemento savybės...QgsLayoutLabelWidgetLabel PropertiesEtikečių savybėsSelect Font ColorParinkti šrifto spalvąChange Label ModeKeisti etiketės režimąChange Label TextKeisti etiketės tekstąChange Label FontKeisti etiketės šriftąChange Label AlignmentKeisti etiketės lygiavimąChange Label MarginKeisti etiketės paraštęChange Label ColorKeisti etiketės spalvąInsert ExpressionĮterpti išraiškąInsert expressionĮterpti išraiškąQgsLayoutLabelWidgetBaseLabel OptionsEtiketės parinktysLabelEtiketėRender as HTMLBraižyti kaip HTMLMain PropertiesPagrindinės savybėsInsert an Expression…Įterpti išraišką...AppearanceIšvaizdaHorizontal alignmentHorizontalus lygiavimas mm mmTopViršujeMiddleViduryjeBottomApačiojeVertical marginVertikali paraštėHorizontal marginHorizontali paraštėFont colorŠrifto spalvaLeftKairėjeJustifyLygiuotiRightDešinėjeCenterCentrasVertical alignmentVertikalus lygiavimasFontŠriftasQgsLayoutLegendLayersDialogBaseAdd Layer to LegendPridėti sluoksnį į legendąSearchIeškotiIf checked, only layers visible within the map will be listedĮjungus bus rodomi tik žemėlapyje matomi sluoksniaiShow visible layers onlyRodyti tik matomus sluoksniusQgsLayoutLegendWidgetLegend PropertiesSutartinių ženklų savybėsSelect Font ColorParinkti šrifto spalvąSelect Stroke ColorParinkite braižymo spalvąChange Legend WrapKeisti sutartinių ženklų perkėlimąChange Legend TitleKeisti sutartinių ženklų pavadinimąChange Title AlignmentKeisti pavadinimo lygiavimąChange Column CountKeisti stulpelių skaičiųSplit Legend LayersDalinti sutartinių ženklų sluoksniusLegend Column WidthSutartinių ženklų stulpelio plotisResize Symbol WidthKeisti simbolio plotįResize Symbol HeightKeisti simbolio aukštįResize WMS WidthKeisti WMS plotįResize WMS HeightKeisti WMS aukštįChange Title SpaceKeisti pavadinimo erdvęChange Group SpaceKeisti grupės erdvęChange Layer SpaceKeisti sluoksnio erdvęChange Symbol SpaceKeisti simbolių erdvęChange Label SpaceKeisti etiketės erdvęChange Title FontKeisti pavadinimo šriftąChange Group FontKeisti grupės šriftąChange Layer FontKeisti sluoksnio šriftąChange Item FontKeisti elemento šriftąChange Font ColorKeisti šrifto spalvąChange Box SpaceKeisti dėžutės erdvęChange Column SpaceKeisti stulpelio erdvęChange Line SpaceKeisti linijos erdvęMoved Legend Item DownSutartinių ženklų elementas perkeltas žemynMove Legend Item UpSutartinių ženklų elementas perkeltas aukštynChange Auto UpdatePakeisti auto atnaujinimąChange Legend MapPakeisti sutartinių ženklų žemėlapįResize Legend to ContentsSutartinių ženklų dydis pakeistas pagal turinįChange Legend BordersKeisti sutartinių ženklų rėmeliusResize Legend BordersKeisti sutartinių ženklų rėmelių dydįChange Legend Border ColorKeisti sutartinių ženklų rėmo spalvąAdd Legend Item(s)Pridėti sutartinių ženklų elementą(-us)Remove Legend ItemIšimti sutartinių ženklų elementąUpdate LegendAtnaujinti sutartinius ženklusAdd Legend GroupPridėti sutartinių ženklų grupęGroupGrupėOnly show items inside current %1 featureRodyti tik elementus dabartiniame geoobjekte %1Filter out legend elements that lie outside the current %1 feature.Atfiltruoti sutartinių ženklų elementus, kurie yra už dabartinio geoobjekto %1Item textElemento tekstasLegend Item PropertiesEdit Legend ItemKeisti sutartinių ženklų elementąQgsLayoutLegendWidgetBaseLegend OptionsSutartinių ženklų parinktysLegendSutartiniai ženklai&Title&AntraštėTitle alignmentPavadinimo lygiavimasMapŽemėlapisResize to fit contentsKeisti dydį pagal turinįWrap text onDalinti tekstą ties……LeftKairėjeCenterCentrasRightDešinėjeAuto updateAtnaujinti automatiškaiUpdate whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.Atnaujinti visus sutartinius ženklus. Sluoksniai pridedami/pašalinami priklausomai nuo pagrindinių sutartinių ženklų. Naudotojo pridėtos etiketės panaikinamos.Add groupPridėti grupęShow feature count for each class of vector layer.Kiekvienai vektorinio sluoksnio klasei rodyti geoobjektų skaičių.Main PropertiesPagrindinės savybėsLegend ItemsLegendos elementaiKeeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application.Palaiko legendos elementus sinchronizuotus su pagrindinės aplikacijos legenda. Derinti negalima, tai turi būti daroma pagrindinėje aplikacijoje.Update AllAtnaujinti viskąFilter Legend by Map ContentFiltruoti legendą pagal žemėlapio turinįFilter out legend elements that lie outside the current atlas feature.Atfiltruoti tuos legendos elementus, kurie yra už dabartinio atlaso geoobjekto.Only show items inside current atlas featureRodyti tik elementus dabartiniame atlaso geoobjekteFontsŠriftasTitle fontPavadinimo šriftasGroup fontGrupės šriftasSubgroup fontPogrupio šriftasItem fontElemento šriftasFont colorŠrifto spalvaColumnsStulpeliaiCountSkaičiusEqual column widthsVienodas stulpelių plotisAllow splitting layer items into multiple columns.Leisti dalinti sluoksnio elementus į kelis stulpeliusSplit layersDalinti sluoksniusSymbolSimbolisSymbol widthSimbolio plotis mm mmSymbol heightSimbolio aukštisDraw stroke for raster symbolsRastro simbolių brėžimasStroke colorBraukimo spalvaThicknessStorisHairlinePlauko linijaWMS LegendGraphicWMS LegendGraphicLegend widthLegendos plotisLegend heightLegendos aukštisSpacingTarpaiSpace above text using group style.Tarpas virš teksto naudojantį grupių stilių.Group spaceGrupės tarpasSpace above text using subgroup style.Tarpas virš teksto naudojantį subgrupių stilių.Subgroup spaceSubgrupių tarpasSpace above symbol and symbol label.Tarpas virš simbolio ir simbolio etiketės.Symbol spaceSimbolių tarpasSpace between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).Tarpas tarp simbolių piktogramų ir simbolių etikečių (simbolių etiketės kairė paraštė).Icon label spacePiktogramų etiketės tarpasBox spaceDėžutės tarpasColumn spaceStulpelio tarpasLine spaceLinijos erdvėSpace below title.Tarpas po antrašte.Title spaceAntraštės tarpasQgsLayoutLocatorFilterProject LayoutsSpausdinimo maketaiQgsLayoutManagerLayout %1Išdėstymas %1Report %1Ataskaita %1QgsLayoutManagerBaseLayout ManagerMaketų tvarkyklė&Duplicate…&Kopijuoti...Re&name…&Pervadinti...&Remove…&Išimti...&Show&RodytiNew from TemplateNaujas pagal šablonąCreate…Sukurti...Open template directoryAtverti šablonų aplankąUserNaudotojoDefaultNumatytąjįQgsLayoutManagerDialogLayout templatesMaketo šablonaiSelect a TemplateParinkite šablonąEmpty layoutTuščias maketasEmpty reportTuščia ataskaitaSpecificKonkretusOpen DirectoryAtverti aplankąRemove LayoutIšimti išdėstymąRemove LayoutsIšimti išdėstymusDuplicate LayoutKopijuoti išdėstymąTemplate file “%1” not found.Šablono failas „%1“ nerastas.Use <i>Settings --> Options --> Layouts --> Layout Paths</i> to configure the folders in which QGIS will search for print layout templates.Create LayoutSukurti išdėstymąCould not read template file “%1”.Nepavyko perskaityti maketo failo „%1“.Invalid template file “%1”.Netinkamas šablono failas „%1“.Could not open or create local directory “%1”.Nepavyko atverti arba sukurti vietinio aplanko „%1“.Do you really want to remove the print layout “%1”?Ar tikrai norite išimti spausdinimo maketą „%1“?Do you really want to remove all selected print layouts?Ar tikrai norite išimti pažymėtus spausdinimo maketus?%1 copy%1 kopijaDuplicating layout…Kuriama maketo kopija…Layout duplication failed.Nepavyko sukurti maketo kopijos.QgsLayoutManagerModelThere is already a layout named “%1”.Jau yra maketas pavadintas „%1“.Rename LayoutPervadint išdėstymąQgsLayoutMapGridWidgetMap Grid PropertiesŽemėlapio tinklelio savybėsSolidIštisinisCrossKryžiusMarkersŽymekliaiFrame and annotations onlyTik rėmas ir anotacijosDecimalDešimtainisDecimal with suffixDešimtainis su priešdėliuDegree, minuteLaipsniai, minutėsDegree, minute with suffixLaipsniai, minutės su priešdėliuDegree, minute alignedLaipsniai, minutės lygiuotiDegree, minute, secondLaipsniai, minutės, sekundėsDegree, minute, second with suffixLaipsniai, minutės, sekundės su priešdėliuDegree, minute, second alignedLaipsniai, minutės, sekundės lygiuotiCustomSavasSelect Font ColorParinkti šrifto spalvąSelect Grid Frame ColorParinkti tinklelio rėmo spalvąSelect Grid Frame Fill ColorParinkti tinklelio rėmo pildymo spalvąTransparent FramePermatomas rėmasNo FrameBe rėmoZebra (Nautical)Zebra (Jūrinis)Interior TicksVidiniai brūkšneliaiExterior TicksIšoriniai brūkšneliaiInterior and Exterior TicksVidiniai ir išoriniai brūkšneliaiLine BorderLinijos rėmasLine Border (Nautical)Linijos rėmas (Jūrinis)Transparent FillPermatomas pildymasChange Frame DivisionsKeisti rėmo dalisChange Annotation FormatKeisti anotacijos formatąShow allRodyti viskąShow latitude onlyRodyti tik platumąShow longitude onlyRodyti tik ilgumąInside frameVidinis rėmasOutside frameIšorinis rėmasHorizontalHorizontaliaiVertical ascendingVertikaliai didėjančiaiVertical descendingVertikaliai mažėjančiaiDisabledIšjungtaChange Annotation PositionKeisti anotacijos pozicijąChange Annotation DirectionKeisti anotacijos kryptįAllVisiLatitude/Y onlyPlatuma/tik YLongitude/X onlyIlguma/tik XMap unitŽemėlapio vienetaiMillimeterMilimetraiCentimeterCentimetraiChange…Keisti...Change Grid IntervalKeisti tinklelio intervaląChange Grid OffsetKeisti tinklelio poslinkįChange Cross WidthKeisti kryžiaus plotįChange Frame WidthKeisti rėmo plotįChange Grid Frame MarginKeisti tinklelio rėmo paraštęChange Frame LeftKeisti rėmo kairęChange Frame RightKeisti rėmo dešinęChange Frame TopKeisti rėmo viršųChange Frame BottomKeisti rėmo apačiąChange Frame ThicknessKeisti rėmo plotįChange Frame ColorKeisti rėmo spalvąChange Frame Fill ColorKeisti rėmo pildymo spalvąChange Frame StyleKeisti rėmo stiliųZebraZebrasChange Grid UnitKeisti tinklelio vienetusChange Grid Blend ModeKeisti tinklelio suliejimo režimąChange Grid TypeKeisti tinklelio tipąChange Grid CRSKeisti tinklelio CRSToggle AnnotationsPerjungti anotacijasExpression Based AnnotationAnotacija pagal išraiškąChange Annotation DistanceKeisti anotacijos atstumąChange Annotation FontKeisti anotacijos šriftąChange Grid Line StyleKeisti tinklelio linijos stiliųChange Grid Marker StyleKeisti tinklelio žymeklio stiliųChange Annotation ColorKeisti anotacijos spalvąChange Annotation PrecisionKeisti anotacijos tikslumąQgsLayoutMapGridWidgetBaseMap OptionsŽemėlapio parinktysAppearanceIšvaizdaGrid typeTinklelio tipasCRSCRSChange…Keisti...Interval unitsIntervalo vienetaiMap unitŽemėlapio vienetaiMillimeterMilimetraiCentimeterCentimetraiIntervalIntervalasX X Y Y OffsetPoslinkisCross widthKryžiaus plotis mm mmLine styleLinijos stiliusMarker styleŽymės stiliusBlend modeSuliejimo režimasFrameRėmasFrame styleRėmo stiliusFrame sizeRėmo dydisFrame line thicknessRėmo linijos storisFrame fill colorsRėmo pildymo spalvosLeft sideKairė pusėRight sideDešinė pusėTop sideViršutinė pusėBottom sideApatinė pusėRight divisionsDešiniosios dalysLeft divisionsKairiosios dalysTop divisionsViršutinės dalysBottom divisionsApatinės dalysFrame marginRėmo paraštėDraw CoordinatesBraižyti koordinatesFormatFormatas……LeftKairėjeRightDešinėjeTopViršujeBottomApačiojeFontŠriftasFont colorŠrifto spalvaDistance to map frameAtstumas iki žemėlapio rėmoCoordinate precisionKoordinačių tikslumasQgsLayoutMapItemBlocksLabelsModelChange Label Blocking ItemsQgsLayoutMapLabelingWidgetLabel SettingsEtiketės nustatymaiChange Label MarginKeisti etiketės paraštęChange Label VisibilityQgsLayoutMapLabelingWidgetBaseMap OptionsŽemėlapio parinktysPlacementVietaNo labels will be placed within this distance of the map’s edges, or from any label-blocking items which are checked below.Jokios etiketės nebus braižomos arčiau nei tokiu atstumu nuo žemėlapio krašto arba nuo bet kokio kito etiketes blokuojančio elemento, parinkto žemiau.<b>Margin from map edges</b><b>Paraštė nuo žemėlapio kraštų</b>……Allow truncated labels on edges of mapLeisti nukirptas etiketes žemėlapio kraštuoseLabel Blocking ItemsEtiketes blokuojantys elementaiAvoid placing labels under these itemsVengti braižyti etiketes po šiais elementaisQgsLayoutMapWidgetMap PropertiesŽemėlapio savybėsBelow MapBelow Map LayerAbove Map LayerBelow Map LabelsAbove Map LabelsUse project CRSNaudoti projekto CRSSet layer list from a map themeNustatyti sluoksnių sąrašą iš žemėlapio temosControlled by %1Valdo %1atlasatlasasAtlasAtlasasReportAtaskaitaUse one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits.Naudoti vieną iš projekto mastelių, kur geriausiai telpa geoobjektas %1.No presets definedNėra apibrėžtų rinkiniųChange Map PresetKeisti žemėlapio nustatymus(none)(joks)Change Map CRSKeisti žemėlapio CRSChange Overview StyleKeisti peržiūros stiliųSet Atlas DrivenPadaryti valdomą atlasoChange Atlas ModeKeisti atlaso režimąChange Atlas MarginKeisti atlaso paraštęChange Atlas ScalesKeisti atlaso masteliusChange Map ScaleKeisti žemėlapio mastelįChange Map RotationKeisti žemėlapio pasukimąChange Map ExtentKeisti žemėlapio apimtįChange Overview PositionMap Preset ChangedPakeisti žemėlapio nustatymaiToggle Map ItemPerjungti žemėlapio elementąGrid %1Tinklelis %1Add Map GridPridėti žemėlapio tinklelįRemove GridIšimti tinklelįMove Grid UpPerkelti tinklelį aukštynMove Grid DownPerkelti tinklelį žemynDraw "%1" gridPaišyti tinklelį „%1“Rename GridPervadinti tinklelįToggle Grid DisplayPerjungti tinklelio rodymąOverview %1Peržiūra %1Add Map OverviewPridėti žemėlapio peržiūrąRemove Map OverviewIšimti žemėlapio peržiūrąMove Overview UpPerkelti peržiūrą aukštynMove Overview DownPerkelti peržiūrą žemynDraw "%1" overviewPaišyti „%1“ peržiūrąOverview Display ToggledPerjungtas peržiūros rodymasChange Overview MapKeisti peržiūros žemėlapįChange Overview Blend ModeKeisti peržiūros suliejimo režimąToggle Overview InvertedPerjungti peržiūros invertavimąToggle Overview CenteredPerjungti peržiūros centravimąQgsLayoutMapWidgetBaseMap OptionsŽemėlapio parinktysMapŽemėlapisCRSCRS ° °……Draw map canvas itemsPaišyti žemėlapio drobės elementusScaleMastelisMap rotationŽemėlapio pasukimasLayersSluoksniaiFollow map themeSekti žemėlapio temąLock layersUžrakinti sluoksniusLock styles for layersUžrakinti sluoksnių stiliusExtentsRibosX minX minY minY minX maxX maksY maxY maksChange…Keisti...Main PropertiesPagrindinės savybėsUpdate PreviewAtnaujinti peržiūrąControlled by AtlasKontroliuojamas atlasoMargin around featureParaštė apie geoobjektą%%Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.Naudoti vieną iš iš anksto nustatytų projekto mastelių, kuris labiausiai tinka atlaso geoobjektui.Predefined scale (best fit)Išankstiniai masteliai (tinkamiausias)Fixed scaleFiksuotas mastelisGridsTinkleliaiAdd a new gridPridėti naują tinklelįRemove selected gridPanaikinti pažymėtą tinklelįMove selected grid upPerkelti pažymėtą tinklelį aukštynMove selected grid downPerkelti pažymėtą tinklelį žemynDraw gridPaišyti tinklelįModify Grid…Keisti tinklelį...OverviewsPeržiūrosAdd a new overviewPridėti naują peržiūrąRemove selected overviewPašalinti pažymėtą peržiūrąMove selected overview upPerkelti pažymėtą peržiūrą aukštynMove selected overview downPerkelti pažymėtą peržiūrą žemynDraw overviewPaišyti peržiūrąPositionPozicijaMap frameŽemėlapio rėmasFrame styleRėmo stiliusBlending modeSuliejimo režimasInvert overviewInvertuoti peržiūrąCenter on overviewCentruoti ties peržiūraStacking layerUpdate Map PreviewAtnaujinti žemėlapio peržiūrąSet to Map Canvas ExtentNustatyti į žemėlapio drobės apimtįSet Map Extent to Match Main Canvas ExtentNustatyti žemėlapio apimtį pagal pagrindinės drobės apimtįView Extent in Map CanvasŽiūrėti apimtį žemėlapio drobėjeView Current Map Extent in Main CanvasŽiūrėti dabartinę žemėlapio apimtį pagrindinėje drobėjeMove Map ContentPerkelti žemėlapio turinįInteractively Edit Map ExtentInteraktyviai keisti žemėlapio apimtįView Scale in Map CanvasŽiūrėti mastelį žemėlapio drobėjeSet Main Canvas to Match Current Map ScaleNustatyti pagrindinę drobę pagal dabartinį žemėlapio mastelįSet to Map Canvas ScaleNustatyti žemėlapio drobės mastelįSet Map Scale to Match Main Canvas ScaleNustatyti žemėlapio mastelį pagal pagrindinės drobės mastelįLabel SettingsEtiketės nustatymaiLabeling SettingsEtikečių nustatymaiQgsLayoutModelItemElementasQgsLayoutMouseHandlesMove ItemsPerkelti elementusResize ItemsKeisti elementų dydį%1 items selected%1 elementas pažymėtas1 item selected1 elementas pažymėtasdx: %1 mm dy: %2 mmdx: %1 mm dy: %2 mmwidth: %1 mm height: %2 mmplotis: %1 mm aukštis: %2 mmQgsLayoutMultiFrameChange Resize ModeKeisti dydžio keitimo režimą<Multiframe><Multiframe>QgsLayoutNewItemPropertiesDialogNew Item PropertiesNaujo elemento savybėsReference PointPosition and SizeVieta ir dydisHeightAukštisWidthPlotisYYXXLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Užrakinti proporcijas (įskaitant ir paišymo ant drobės apimties metu)PagePuslapisQgsLayoutNewPageDialogInsert PagesĮterpti puslapiusPage SizePuslapio dydisSizeDydisWidthPlotisOrientationOrientacijaHeightAukštisLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Užrakinti proporcijas (įskaitant ir paišymo ant drobės apimties metu)page(s)puslapis(-iai)InsertĮterptiBefore PagePrieš puslapįAfter PagePo puslapioAt EndPabaigojeQgsLayoutObjectlist of map layer names separated by | charactersžemėlapio sluoksnių pavadinimų sąrašas, atskiras simboliais |name of an existing map theme (case-sensitive)QgsLayoutPageCollectionResize to ContentsKeisti dydį pagal turinįMove ItemPerkelti elementąMove GuidesPerkelti tinkleliusAdd PagePridėti puslapįRemove PageIšimti puslapįRemove PagesIšimti puslapiusQgsLayoutPagePropertiesWidgetNew Item PropertiesNaujo elemento savybėsBackgroundFonasPage SizePuslapio dydisWidthPlotisLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Užrakinti proporcijas (įskaitant ir paišymo ant drobės apimties metu)……HeightAukštisSizeDydisOrientationOrientacijaIf checked, this page will not be included when exporting the layoutĮjungus, šis puslapis nebus įtrauktas į maketo eksportąExclude page from exportsNeįtraukti į eksportusPortraitStačiasLandscapeGulsčiasCustomSavasChange Page SizeKeisti puslapio dydįChange Page BackgroundKeisti puslapio fonąInclude Page in ExportsĮtraukti puslapį į eksportusExclude Page from ExportsNeįtraukti puslapio į eksportusQgsLayoutPictureWidgetPicture PropertiesPiešinio savybėsSelect Fill ColorParinkite užpildymo spalvąSelect Stroke ColorParinkite braižymo spalvąGrid northTinklelio šiaurėTrue northTikra šiaurėChange PictureKeisti piešinįChange Picture RotationKeisti piešinio pasukimąSelect SVG or Image FileSelect New Preview DirectoryChange Resize ModeKeisti dydžio keitimo režimąChange PlacementKeisti vietąToggle Rotation SyncPerjungti pasukimo sinchronizacijąChange Rotation MapKeisti pasukimo žemėlapįAdding Icons…AbortNutrauktiCreating icon for file %1Kuriama failo %1 ikonaChange Picture Fill ColorKeisti piešinio pildymo spalvąChange Picture Stroke ColorKeisti piešinio braižymo spalvąChange Picture Stroke WidthKeisti piešinio braižymo plotįChange Picture North OffsetKeisti piešinio šiaurės poslinkįChange Picture North ModeKeisti piešinio šiaurės režimąQgsLayoutPictureWidgetBasePicture OptionsPiešinio parinktysPicturePaveikslasMain PropertiesPagrindinės savybėsImage sourcePiešinio šaltinis……Resize modeDydžio keitimo režimasZoomDidintiStretchIštemptiClipApkarpytiZoom and resize framePriartinti ir keisti rėmo dydįResize frame to image sizeKeisti rėmo dydį pagal paveikslo dydįPlacementVietaTop leftViršuje kairėjeTop centerViršuje centreTop rightViršuje dešinėjeMiddle leftViduryje kairėjeMiddleViduryjeMiddle rightViduryje dešinėjeBottom leftApačioje kairėjeBottom centerApačioje per vidurįBottom rightApačioje dešinėjeSearch DirectoriesPaieškos aplankaiLoading previews…Įkeliamos peržiūros...Add…Pridėti...Image RotationPiešinio pasūkimasImage search pathsPiešinių paieškos keliaiRemovePašalintiSVG ParametersSVG parametrai mm mmStroke colorBraukimo spalvaStroke widthLinijos plotisFill colorPildymo spalvaNorth alignmentŠiaurės lygiavimasSync with mapSusieti su žemėlapiu ° °OffsetPoslinkisQgsLayoutPolygonWidgetPolygon PropertiesPoligono savybėsChange Shape StyleKeisti formos stiliųQgsLayoutPolygonWidgetBaseFormFormaPolygonPoligonasMain PropertiesPagrindinės savybėsChange…Keisti...QgsLayoutPolylineWidgetPolyline PropertiesPolilinijos savybėsArrow PropertiesRodyklės savybėsSelect Arrow Head Stroke ColorParinkite rodyklės galvutės braižymo spalvąSelect Arrow Head Fill ColorParinkite rodyklės galvutės pildymo spalvąTransparent StrokePermatomas brėžimasTransparent FillPermatomas pildymasChange Shape StyleKeisti formos stiliųChange Arrow HeadKeisti rodyklės galvutęChange Arrow WidthKeisti rodyklės plotįChange Arrow Fill ColorKeisti rodyklės pildymo spalvąChange Arrow Stroke ColorKeisti rodyklės braižymo spalvąSet Arrow MarkerNustatyti rodyklės žymeklįSet Line MarkerNustatyti linijos žymeklįSet SVG MarkerNustatyti SVG žymeklįChange Start Marker FileKeisti pradžios žymeklio failąChange End Marker FileKeisti pabaigos žymeklio failąStart marker svg filePradžios smaigalio svn failasEnd marker svg filePabaigos smaigalio svg failasQgsLayoutPolylineWidgetBaseFormFormaPolylinePolilinijaMain PropertiesPagrindinės savybėsLine Style…Line MarkersArrow stroke colorRodyklės braižymo spalva mm mmArrow head widthSmaigalio plotisStart markerPradžios smaigalys……NoneJokioArrowRodyklėSVGSVGArrow stroke widthRodyklės brėžimo plotisEnd markerPabaigos smaigalysArrow fill colorRodyklės pildymo spalvaSVG pathSVG keliasQgsLayoutPropertiesWidgetLayout PropertiesMaketo savybėsResize to ContentsKeisti dydį pagal turinįSet Reference MapNustatyti atskaitos žemėlapįSet Default DPINustatyti numatytąjį DPIQgsLayoutQptDropHandlerCould not read template file.Nepavyko perskaityti maketo failo.Load from TemplateĮkelti iš šablonoQgsLayoutScaleBarWidgetScalebar PropertiesMastelio juostos savybėsSingle BoxViengubasDouble BoxDvigubasLine Ticks MiddlePagaliukai per vidurįLine Ticks DownPagaliukai žemynLine Ticks UpPagaliukai aukštynNumericSkaitmeninisLeftKairėjeMiddleViduryjeRightDešinėjeMap unitsŽemėlapio vienetaiMetersMetraiKilometersKilometraiFeetPėdosYardsJardaiMilesMyliosNautical MilesJūrmylėsCentimetersCentimetraiMillimetersMilimetraiSelect Fill ColorParinkite užpildymo spalvąTransparent FillPermatomas pildymasSelect Alternate Fill ColorParinkti kintančią pildymo spalvąTransparent LineScalebar FontMastelio šriftasSelect Line ColorParinkti linijos spalvąSet Scalebar Line WidthParinkti mastelio juostos linijos plotįSet Scalebar Segment SizeNustatyti mastelio juostos segmento dydįSet Scalebar SegmentsNustatyti mastelio juostos segmentusSet Scalebar HeightNustatyti mastelio juostos aukštįSet Scalebar FontNustatyti mastelio juostos šriftąSet Scalebar Fill ColorNustatyti mastelio juostos pildymo spalvąSet Scalebar Stroke ColorNustatyti mastelio juostos braižymo spalvąSet Scalebar Unit TextNustatyti mastelio juostos vieneto tekstąSet Scalebar Map Units per SegmentNustatyti mastelio juostos žemėlapio vienetus per segmentąSet Scalebar StyleNustatyti mastelio juostos stiliųSet Scalebar Label SpaceNustatyti mastelio juostos etiketės erdvęSet Scalebar Box SpaceNustatyti mastelio juostos dėžutės erdvęSet Scalebar AlignmentNustatyti mastelio juostos lygiavimąSet Scalebar UnitsNustatyti mastelio juostos vienetusSet Scalebar Join StyleNustatyti mastelio juostos sujungimo stiliųSet Scalebar Cap StyleNustatyti mastelio juostos pabaigos stiliųSet Scalebar Size ModeNustatyti mastelio juostos dydžio režimąSet Scalebar MapNustatyti mastelio juostos žemėlapįQgsLayoutScaleBarWidgetBaseScalebar OptionsMastelio juostos parinktysScalebarMastelisSt&yle&Stilius&MapŽ&emėlapisUnitsVienetaiScalebar unitsMastelio juostos vienetai&Label for units&Vienetų etiketėSpecifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.Nurodo, kiek mastelio juostos vienetų per pažymėtą vienetą. Pavyzdžiui, jei jūsų mastelio juostos vienetai yra „metrai“, 1000 daugiklis reikš, kad mastelio juostos etiketės bus kilometrais.Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet"Nustato mastelio juostos skaičiavimo vienetus, pavyzdžiui „metrai“ arba „pėdos“Label unit multiplierEtiketės vieneto daugiklisSegmentsSegmentaiNumber of scalebar units per scalebar segmentMastelio juostos vienetų skaičius segmente unitsvienetųHeightAukštisright dešinėjeleft kairėjeFi&xed width&Fiksuotas plotisFit segment widthTalpinti segmento plotį mm mmDisplayRodymasBox marginParaštėAlignmentLygiavimasLabels marginEtiketės paraštėLine widthLinijos plotisCap stylePabaigos stiliusJoin styleSujungimo stilius……Secondary fill colorAntrinė pildymo spalvaFill colorPildymo spalvaMain PropertiesPagrindinės savybėsText used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above.Fonts and ColorsŠriftai ir spalvosLine colorLinijos spalvaFontŠriftasQgsLayoutShapeWidgetShape PropertiesFormos savybėsRectangleStačiakampisEllipseElipsėTriangleTrikampisChange Shape StyleKeisti formos stiliųChange Shape RadiusKeisti formos spindulįChange Shape TypeKeisti formos tipąQgsLayoutShapeWidgetBaseFormFormaShapeFormaMain PropertiesPagrindinės savybėsCorner radiusKampo spindulysStyleStiliusChange…Keisti...QgsLayoutTableNo matching recordsNėra atitinkančių įrašųQgsLayoutTableBackgroundColorsDialogChange Table BackgroundKeisti lentelės fonąSelect Background ColorParinkti fono spalvąNo BackgroundQgsLayoutTableBackgroundDialogTable Background ColorsLentelės fono spalvosFirst rowPirma eilutėHeader rowAntraštės eilutėEven columnsLyginiai stulpeliaiFirst columnPirmas stulpelisEven rowsLyginės eilutėsOdd columnsNelyginiai stulpeliaiLast rowPaskutinė eilutėLast columnPaskutinis stulpelisDefault cell backgroundNumatytasis langelio fonasOdd rowsNelyginės eilutės<html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both "<span style=" font-style:italic;">First row</span>" and "<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>" are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for "<span style=" font-style:italic;">First row</span>".</p></body></html><html><head/><body><p>Įjunkite parinktis, kad įgalintumėte atitinkamų langelių spalvinimą. Žemiau esančios parinktys permuš aukščiau esančias. Pavyzdžiui jei ir "<span style=" font-style:italic;">Pirma eilutė</span>", ir "<span style=" font-style:italic;">Nelyginės eilutės</span>" įjungtos, pirmos eilutės langeliai bus nuspalvinti spalva, nurodyta "<span style=" font-style:italic;">Pirma eilutė</span>".</p></body></html>QgsLayoutTableSortColumnsProxyModelDescendingMažėjančiaiAscendingDidėjančiaiAttributeAtributasSort OrderRikiavimo tvarkaQgsLayoutViewCut ItemsIškirpti elementusPaste ItemsĮkelti elementusLock ItemsUžrakinti elementusUnlock ItemsAtrakinti elementusDelete ItemsTrinti elementusMove ItemPerkelti elementąQgsLayoutViewEllipticalRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3plotis: %1 %3 aukštis: %2 %3QgsLayoutViewRectangularRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3plotis: %1 %3 aukštis: %2 %3QgsLayoutViewToolAddItemAdd itemPridėtiCreate %1Sukurti %1Create ItemSukurti elementąQgsLayoutViewToolAddNodeItemAdd itemPridėti elementąQgsLayoutViewToolEditNodesSelectPažymėtiRemove Item NodeMove Item NodeAdd Item NodeQgsLayoutViewToolMoveItemContentSelectPažymėtiMove Item ContentPerkelti elemento turinįZoom Item ContentQgsLayoutViewToolPanPanPaslinktiQgsLayoutViewToolSelectSelectPažymėtiQgsLayoutViewToolTemporaryKeyPanPanPaslinktiQgsLayoutViewToolTemporaryMousePanPanPaslinktiQgsLayoutViewToolZoomPanPaslinktiQgsLayoutViewTriangleRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3plotis: %1 %3 aukštis: %2 %3QgsLayoutWidgetBaseCompositionKūrimasGeneral SettingsBendri nustatymaiReference mapAtskaitos žemėlapisSpecifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles.Nurodo šio maketo pagrindinį žemėlapį, kuris naudojamas maketo eksporto georeferencinimui ir elementų stilių mastelių skaičiavimui.Guides and GridTinklelisx: x: y: y: px tškGrid spacingTinklelio tarpaiGrid offsetTinklelio poslinkisSnap tolerancePritraukimo tolerancijaExport SettingsEksporto nustatymaiResize Layout to ContentKeisti išdėstymo dydį pagal turinįIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdĮjungus bus sukurtas atskiras pasaulio failas, su eksportuotų piešinių georeferencijaSave world fileĮrašyti pasaulio failąExport resolutionEksporto rezoliucija dpi dpiIf checked, exports from this layout will be rasterized.Įjungus, šio sluoksnio eksportai bus rastrizuoti.Print as rasterSpausdinti kaip rastrąIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Įjungus, sluoksnis visada bus paliekamas kaip vektoriniai objektai, kai eksportuojama į suderinamą formatą, net jei gaunamo failo išvaizda neatitiks maketo nustatymų. Išjungus, kai kurie maketo elementai gali būti rastrizuoti, kad nepakistų išvaizda.Always export as vectorsVisada eksportuoti kaip vektoriusMargin unitsParaštės vienetaiTop marginViršutinė paraštėLeftKairėjeRightDešinėjeBottomApačiojeResize layoutKeisti maketo dydįVariablesKintamiejiQgsLegendFilterButtonEdit Filter Expression…Keisti filtro išraišką...Clear Filter ExpressionValyti filtro išraišką...Edit filter expressionKeisti filtro išraiškąEdit filter expression (current: %1)Keisti filtro išraišką (dabartinė: %1)QgsLightsWidgetFormForma......XXZZYYIntensity<html><head/><body><p>Attenuation (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html>ColorSpalva<html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">1</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html>Add LightIt is not possible to add more than 8 lights to the scene.Light %1QgsLimitedRandomColorRampDialogRandom Color RampAtsitiktinė spalvų rampaQgsLimitedRandomColorRampWidgetBaseRandom Color RampAtsitiktinė spalvų rampaHueAtspalvistoikiSaturationPrisotinimasValueReikšmėClassesKlasėsPreviewPeržiūraQgsLocatorFiltersModelFilterFiltrasPrefixPriešdėlisEnabledĮjungtaDefaultNumatytojiConfigurationKonfigūracijaQgsLocatorWidgetType to locate (⌘K)Rašykite, norėdami ieškoti (⌘K)Type to locate (Ctrl+K)Rašykite, norėdami ieškoti (Vald+K)<type here>Configure…Konfigūruoti...QgsLockedFeatureValidation started.Tikrinimas pradėtas.Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errorsQgsManageConnectionsDialogSelect allŽymėti viskąClear selectionValyti žymėjimąSelect connections to importParinkite jungtis importavimuiImportImportuotiExportEksportuotiExport/Import ErrorSave ConnectionsĮrašyti jungtisSaving ConnectionsLoading ConnectionsĮkeliamos jungtysThe file is not a WMS connections exchange file.The file is not a WFS connections exchange file.The file is not a WCS connections exchange file.The file is not a PostGIS connections exchange file.The file is not a MSSQL connections exchange file.The file is not a DB2 connections exchange file.The file is not a GeoNode connections exchange file.The file is not a XYZ Tiles connections exchange file.The file is not a %1 connections exchange file.You should select at least one connection from list.Jūs turite parinkti bent vieną jungtį iš sąrašo.XML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Cannot write file %1:
%2.Nepavyksta rašyti į failą %1:
%2.Cannot read file %1:
%2.Nepavyksta skaityti failo %1:
%2.Parse error at line %1, column %2:
%3Nagrinėjimo klaida eilutėje %1, stulpelyje %2:
%3The file is not an Oracle connections exchange file.Šis failas nėra Oracle jungčių apsikeitimo failas.Connection with name '%1' already exists. Overwrite?Jungtis vardu „%1“ jau yra. Perrašyti?QgsManageConnectionsDialogBaseManage ConnectionsTvarkyti jungtisSelect connections to exportParinkite jungtis eksportavimuiQgsMapCanvasMap CanvasŽemėlapio drobėRenderingBraižomaCanvas refresh: %1 msDrobės atnaujinimas: %1 msCannot zoom to selected feature(s)No extent could be determined.Pan to feature id failedFeature does not have a geometryGeoobjektas neturi geometrijosFeature geometry is emptyZoom to feature id failedNepavyko priartinti geoobjektoFeature not foundCannot pan to selected feature(s)QgsMapCanvasDockWidgetSet View ThemeView SettingsChange Map CRS (%1)…Keisti žemėlapio CRS (%1)...No projectionNėra projekcijos(default)QgsMapCanvasDockWidgetBaseMap CanvasŽemėlapio drobėSet Map CRS…Nustatyti žemėlapio CRS...Set Map CRSNustatyti žemėlapio CRSRename View…Pervadinti rodinį...Rename ViewPervadinti rodinįZoom to &Selection&Didinti iki pažymėjimoZoom to &LayerDidinti iki &sluoksnioZoom &Full&Pilnai padidintiShow AnnotationsShow Cursor PositionShow Main Canvas ExtentShow LabelsRodyti etiketesQgsMapCanvasSnappingUtilsIndexing data…QgsMapCanvasTracerDisabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers.Išjungta - rodoma per daug geoobjektų. Pabandykite priartinti arba išjunkite kelis sluoksnius.Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.TracingQgsMapCoordsDialogFrom Map CanvasQgsMapCoordsDialogBaseEnter Map Coordinates<html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html>Y / NorthAutomatically hide georeferencer window X / EastQgsMapLayerSpecify CRS for layer %1Nurodykite CRS sluoksniui "%1"%1 at line %2 column %3%1 eilutėje %2 stulpelyje %3Loading style file %1 failed because:
%2Stiliaus failo %1 įkėlimas nepavyko, nes:
%2Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry typeCould not save symbology because:
%1Nepavyko įrašyti simbologijos, nes:
%1The directory containing your dataset needs to be writable!LayerSluoksnisStyle not found in databaseMetadata not found in databaseLoading metadata file %1 failed because:
%2Metaduomenų failo %1 įkėlimas nepavyko, nes:
%2Created default metadata file as %1Created default style file as %1Sukurtas numatytasis stiliaus failas %1ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry.ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.KLAIDA: nepavyko sukurti numatytojo stiliaus failo %1. Patikrinkite teises ir pakartokite.User database could not be opened.Nepavyksta atverti naudotojų duombazės.The metadata table could not be created.The style table could not be created.The metadata %1 was saved to databaseMetaduomenys %1 įrašyti į duomenų bazęThe style %1 was saved to databaseStilius %1 įrašytas į duomenų bazęThe metadata %1 was updated in the database.The style %1 was updated in the database.Stilius %1 buvo atnaujintas duombazėje.The metadata %1 could not be updated in the database.The style %1 could not be updated in the database.Stiliaus %1 nepavyko atnaujinti duombazėje.The metadata %1 could not be inserted into database.The style %1 could not be inserted into database.Only vector and raster layers are supportedERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.Unable to open file %1Nepavyksta atverti failo %1Root <qgis> element could not be foundQgsMapLayerComboBoxPluginA combo box to list the layersA combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.QgsMapLayerModel%1 [%2]%1 [%2]%1 (%2 - %3)%1 (%2 - %3)%1 (%2) %1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModelLayer ConfigurationSluoksnio konfigūracijaIdentifiable, removable, searchable, display expression, read-onlyIdentifikuojamos, išimamos, ieškomos, rodomos išraiškos, tik skaitymuiSymbologySimbologija3D Symbology3D simbologijaLabelsEtiketėsFieldsLaukaiAliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fieldsSinonimai, valdikliai, WMS/WFS, išraiškos, apribojimai, virtualūs laukaiFormsFormosActionsVeiksmaiMap TipsŽemėlapio patarimaiDiagramsDiagramosAttribute Table SettingsAtributų lentelės nustatymaiChoice and order of columns, conditional stylingStulpelių pasirinkimas ir tvarka, sąlyginiai stiliaiRenderingBraižymasScale visibility, simplify method, opacityMastelio matomumas, paprastinimo metodas, nepermatomumasCustom PropertiesSavo savybėsGeometry OptionsGeometrijos parinktysGeometry constraints and validity checksGeometrijos apribojimai ir tinkamumo tikrinimaiAll Style CategoriesVisos stiliaus kategorijosQgsMapLayerStyleGuiUtilsRemove CurrentIšimti dabartinįAdd…Pridėti...Rename Current…Pervadinti dabartinį...New StyleRename StyleStyle name:Stiliaus pavadinimas:QgsMapLayerStyleManagerdefaultnumatytasisQgsMapLayerStyleManagerWidgetAddPridėtiRemove CurrentIšimti dabartinįLoad StyleĮkelti stiliųSave as DefaultĮrašyti kaip numatytąRestore DefaultAtstatyti numatytąNew StyleStyle name:Stiliaus pavadinimas:Save StyleĮrašyti stiliųSave default style to: Išsaugoti numatytuosius stilius į:CancelNutrauktiLocal DatabaseVietinė duombazėDatasource DatabaseDuomenų šaltinio duombazėDefault StyleNumatytasis stiliusLoad default style from: Įkelti numatytą stilių iš:Loaded from ProviderĮkelta iš tiekėjoNo default style was found for this layerNerastas numatytasis stilius šiam sluoksniuiLoad layer properties from style fileĮkelti sluoksnio savybes iš stiliaus failoQGIS Layer Style FileQGIS sluoksnio stiliaus failasSLD FileSLD failasQgsMapRendererJobThere was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped.Insufficient memory for image %1x%2Trūksta atminties vaizdui %1x%2Insufficient memory for label image %1x%2LabelingEtiketės%1 ms: %2%1 ms: %2RenderingBraižymasQgsMapRendererTaskSaving as imageRendering to painterBraižoma į spausdintuvąQgsMapSaveDialogSave Map as ImageĮrašyti žemėlapį kaip piešinįAdvanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors.
Rasterizing the map is recommended when such effects are used.Sudėtingi efektai, tokie kaip suliejimo režimai arba vektorinių sluoksnių permatomumas, negali būti eksportuojami kaip vektoriai.
Panaudojus tokius efektus rekomenduojamas žemėlapio rastrizavimas.Rasterize mapRastrizuoti žemėlapįSave world fileĮrašyti pasaulio failąDraw annotationsPaišyti anotacijasDraw active decorationsPaišyti aktyvias anotacijasOutput heightIšvesties aukštisOutput widthIšvesties plotis px tškLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Užrakinti proporcijas (įskaitant ir paišymo ant drobės apimties metu)ResolutionRezoliucija dpi dpiScaleMastelisExtentApimtisDraw active decorations: %1Paišyti aktyvias dekoracijas: %1nonejokiosThe following layer(s) use advanced effects:
%1
Rasterizing map is recommended for proper rendering.Šis sluoksnis(-iai) naudoja išmaniuosius efektus:
%1
Teisingam braižymui rekomenduojamas žemėlapio rastrizavimas.Save Map as PDFĮrašyti žemėlapį kaip PDFCopy to ClipboardKopijuoti į iškarpinęSave as imageĮrašyti kaip piešinįCould not allocate required memory for imageNepavyko gauti reikiamos atminties piešiniuiSuccessfully copied map to clipboardŽemėlapis sėkmingai nukopijuotas į iškarpinęSave as PDFĮrašyti kaip PDFCould not copy the map to clipboardNepavyko nukopijuoti žemėlapio į iškarpinęChoose a file name to save the map image asParinkite failo pavadinimą, kad įrašytumėte žemėlapio paveikslą kaipSuccessfully saved map to <a href="%1">%2</a>Žemėlapis sėkmingai įrašytas į <a href="%1">%2</a>Could not save the map to fileNepavyko įrašyti žemėlapio į failąPDF FormatPDF formatasSave Map AsĮrašyti žemėlapį kaipCould not save the map to PDFNepavyko įrašyti žemėlapio į PDFQgsMapSettingsActionSynchronize View Center with Main MapSinchronizuoti rodinio centrą su pagrindiniu žemėlapiuSynchronize View to SelectionScaleMastelis ° °Current clockwise map rotation in degreesDabartinis žemėlapio pasukimas laipsniais pagal laikrodžio rodyklęRotationPasukimasMagnifier levelDidinimo lygisMagnificationSynchronize scaleSinchronizuoti mastelį××Multiplication factor for main canvas scale to view scalePagrindinės drobės ir peržiūros mastelių daugiklisScale FactorQgsMapThemesReplace ThemeKeisti temąAdd Theme…Pridėti temą...Remove Current ThemeIšimti dabartinę temąthemetemaThemeTemaMap ThemesŽemėlapio temosName of the new themeNaujos temos pavadinimasA theme with this name already exists.Tema tokiu vardu jau yra.Are you sure you want to replace the existing theme “%1”?Ar tikrai norite pakeisti esamą vardą „%1“?Remove ThemeIšimti temąAre you sure you want to remove the existing theme “%1”?Ar tikrai norite išimti temą „%1“?QgsMapToolAddFeatureadd featurepridėti geoobjektąAdd featurePridėti geoobjektąQgsMapToolAddPartNo feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute tableNepažymėtas joks geoobjektas. Prašome pažymėto geoobjektą pažymėjimo įrankiu arba atributų lentelėjeSeveral features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.Pažymėti keli geoobjektai. Prašome pažymėti tik vieną geoobjektą, prie kurio turėtų būti pridėta dalis.Part addedDalis pridėtaCould not add part. %1Add partCoordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate systemAdd part: Feature geom is single part and you've added more than oneSelected feature is not multi part.Pažymėtas geoobjektas nėra daugiadalis.New part's geometry is not valid.Naujos dalies geometrija neteisinga.New polygon ring not disjoint with existing polygons.Naujas poligono žiedas neatskirtas nuo esamų poligonų.Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.Pažymėti keli geoobjektai. Prašome pažymėti vieną geoobjektą, kuriame turėtų būti pridėta salelė.Selected geometry could not be foundNerastas pažymėtas geoobjektasQgsMapToolAddRegularPolygonNumber of sides: QgsMapToolAddRingAdd ringCannot transform the point to the layers coordinate system.Ring addedŽiedas pridėtasa problem with geometry type occurredthe inserted ring is not closedthe inserted ring is not a valid geometryįterptas žiedas nėra tinkama geometrijathe inserted ring crosses existing ringsįterptas žiedas kerta esamus žiedusthe inserted ring is not contained in a featurean unknown error occurredCould not add ring since %1.QgsMapToolChangeLabelPropertiesChanged properties for labelPakeistos etiketės savybėsQgsMapToolCircle2TangentsPointErrorKlaidaSegments are parallelsRadius of the circle: QgsMapToolCircle3TangentsErrorKlaidaAt least two segments are parallelsQgsMapToolCircularStringRadiusRadius: QgsMapToolDeletePartDelete partNaikinti dalįPart of multipart feature deletedKelių dalių geoobjekto dalis panaikintaCouldn't remove the selected part.Negalima pašalinti pažymėtos dalies.QgsMapToolDeleteRingDelete ringDelete ring can only be used in a polygon layer.Ring deletedŽiedas panaikintasQgsMapToolDigitizeFeatureDigitize featureThe data provider for this layer does not support the addition of features.Šiuo sluoksnio duomenų tiekėjas nepalaiko papildomų geoobjektų kūrimo.Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layerCannot transform the point to the layers coordinate systemNegalima transformuoti taško į sluoksnio koordinačių sistemąWrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layerWrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layerThe feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidanceNegalima pridėti geoobjekto, nes jo geometrija sugriuvo dėl persidengimo vengimoQgsMapToolEditNo active vector layerNėra aktyvaus vektorinio sluoksnioLayer not editableSluoksnis nekeičiamasQgsMapToolFeatureActionTo run an action, you must choose an active vector layer.Norėdami vykdyti veiksmą, turite parinkti aktyvų vektorinį sluoksnį.The active vector layer has no defined actionsAktyvus sluoksnis neturi numatytų veiksmųNo features at this position found.Šioje vietoje geoobjektų nerasta.All FeaturesQgsMapToolFillRingCannot transform the point to the layers coordinate systemNegalima transformuoti taško į sluoksnio koordinačių sistemąRing added and filledŽiedas pridėtas ir užpildytasa problem with geometry type occurredthe inserted Ring is not closedthe inserted Ring is not a valid geometryįterptas žiedas nėra tinkama geometrijathe inserted Ring crosses existing ringsĮterptas žiedas kerta esamus žiedusthe inserted Ring is not contained in a featurean unknown error occurredcould not add ring since %1.Ring filledNo ring found to fill.QgsMapToolIdentifyNo active layer. To identify features, you must choose an active layer.Nėra aktyvaus sluoksnio. Norėdami identifikuoti geoobjektus, turite parinkti aktyvų sluoksnį.Identifying on %1…Identifying done.Identifikavimas baigtas.Scalar ValueVector ValueVector MagnitudeVector x-componentVector y-component(clicked coordinate X)(clicked coordinate Y)(clicked coordinate Z)new featurenaujas geoobjektasFeature IDObjekto IDClosest vertex numberArtimiausios viršūnės numerisClosest vertex XArtimiausia viršūnė XClosest vertex YArtimiausia viršūnė YClosest vertex ZArtimiausia viršūnė ZClosest vertex MArtimiausia viršūnė MClosest XClosest YInterpolated ZInterpolated MPartsPart numberLength (Ellipsoidal, %1)Length (Cartesian)Area (Ellipsoidal, %1)Area (Cartesian)Perimeter (Ellipsoidal, %1)Perimeter (Cartesian)XXYYZZMVerticesViršūnėsfirstXattributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this oneX1firstYY1lastXattributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this oneX2lastYY2no datanėra duomenųErrorKlaidaIdentify errorIdentifikavimo klaidaQgsMapToolIdentifyActionIdentifyNustatytiShow Attribute TableNo features at this position found.Šioje vietoje nerasta geoobjektų.QgsMapToolIdentifyFeatureIdentify featureIdentifikuoti geoobjektąQgsMapToolMeasureAngleMeasure angleQgsMapToolMoveFeatureMove featureMove featuresSome of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?Kai kurie iš pažymėtų geoobjektų yra už dabartinio žemėlapio rodinio ribų. Ar vis tiek norite tęsti?Feature movedGeoobjektas panaikintasFeature copied and movedQgsMapToolMoveLabelMove labelPerkelti etiketęMoved labelEtiketė perkeltaQgsMapToolOffsetCurveCould not find a nearby feature in any vector layer.Nepavyko rasti gretimo geoobjekto nei viename vektoriniame sluoksnyje.Generated geometry is not valid.Offset curvePaslinkta kreivėCreating offset geometry failed: %1QgsMapToolOffsetPointSymbolThe selected point does not have an offset attribute set.Offset symbolQgsMapToolPanPanPaslinktiQgsMapToolPinLabelsPin labelsPrisegti etiketesPinned labelPrisegta etiketėUnpinned labelAtsegta etiketėPinned diagramUnpinned diagramQgsMapToolPointSymbolNo point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex editsQgsMapToolReshapeCannot transform the point to the layers coordinate systemNegalima transformuoti taško į sluoksnio koordinačių sistemąReshapePerformuotiAn error was reported during intersection removalŠalinant susikirtimą buvo aptikta klaidaThe feature cannot be reshaped because the resulting geometry is emptyQgsMapToolReverseLineReverse line geometryApsukti linijos geometrijąReverse lineApsukti linijąLine reversed.Linija apsukta.Couldn't reverse the selected part.Nepavyko apsukti pažymėtos dalies.QgsMapToolRotateFeatureCould not find a nearby feature in the current layer.Nepavyko rasti gretimo geoobjekto dabartiniame sluoksnyjeFeatures RotatedGeoobjektai pasuktiQgsMapToolRotateLabelRotated labelEtiketė pasuktaQgsMapToolRotatePointSymbolsThe selected point does not have a rotation attribute set.Pasukimo atributas nenurodytas pažymėtam taškui.Rotate symbolPasukti simbolįQgsMapToolSelectSelect featuresParinkite geoobjektusQgsMapToolSelectionHandlerSelection radius:QgsMapToolShowHideLabelsShow/hide labelsRodyti/slėpti etiketesHid labelsPaslėptos etiketesShowed labelsRodomos etiketėsCRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system.CRS klaida: pažymėjimas išeina už sluoksnio koordinačių sistemos.QgsMapToolSimplifyGeometry simplifiedGeometrija supaprastintaCould not find a nearby feature in the current layer.Nepavyko rasti gretimo geoobjekto dabartiniame sluoksnyje%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)%1 geoobjektas(ai): %2 į %3 viršūnes (%4%)Simplification failed!Supaprastinimas nepavyko!QgsMapToolSplitFeaturesCoordinate transform errorKoordinačių transformavimo klaidaCannot transform the point to the layers coordinate systemNegalima transformuoti taško į sluoksnio koordinačių sistemąFeatures splitGeoobjektai padalintiNo features were splitGeoobjektai nepadalintiIf there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.Jei yra pažymėtų geoobjektų, dalinimo įrankis dalins tik juos. Jei norite dalinti visus geoobjektus po dalinimo linija - panaikinkite pažymėjimą.No feature split doneGeoobjekto padalijimas neatliktasAn error occurred during splitting.Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.Split featuresPadalyti geoobjektusThe geometry is invalid. Please repair before trying to split it.Geometrija netinkama. Pataisykite prieš bandant ją padalinti.QgsMapToolSplitPartsCoordinate transform errorKoordinačių transformavimo klaidaCannot transform the point to the layers coordinate systemNegalima transformuoti taško į sluoksnio koordinačių sistemąParts splitNo parts were splitIf there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.Jei yra pažymėtų dalių, dalinimo įrankis veiks tik juos. Jei norite dalinti visas dalis po dalinimo linija, panaikinkite žymėjimą.No part split doneAn error occurred during splitting.Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.Split partsThe geometry is invalid. Please repair before trying to split it.Geometrija netinkama. Pataisykite prieš bandant ją padalinti.Split errorQgsMapToolTrimExtendFeatureTrim/Extend featureFeature trimmed/extended.Couldn't trim or extend the feature.QgsMapToolZoomZoomDidintiQgsMapUnitScaleDialogAdjust Scaling RangeKeisti mastelio intervaląQgsMapUnitScaleWidgetBaseAdjust Scaling RangeKeisti mastelio intervaląScale only within the following map unit scale rangeMastelis tik šiame žemėlapio vienetų mastelių intervaleMinimum scaleMinimalus mastelisMaximum scaleMaksimalus mastelisScale RangeSize RangeMinimum sizeMinimalus dydisMaximum sizeMaksimalus dydis mm mmScale only within the following size rangeMastelis tik šiame dydžių intervaleQgsMarkerLineSymbolLayerWidgetAll RingsVisi žiedaiExterior Ring OnlyTik išorinis žiedasInterior Rings OnlyTik vidiniai žiedaiQgsMasterPasswordResetDialogReset Master PasswordEnter CURRENT master authentication passwordĮveskite DABARTINĮ pagrindinį autentikacijos slaptažodįRequiredPrivalomasEnter NEW master authentication passwordĮveskite NAUJĄ pagrindinį autentikacijos slaptažodįKeep backup of current databaseYour authentication database will be duplicated
and re-encrypted using new passwordJūsų autentikacijos duomenų bazė bus dublikuota
ir iš naujo užkoduota naudojant naują slaptažodįQgsMdalSourceSelectOpen MDAL Supported Mesh Dataset(s)Atverti MDAL palaikomą tinklelio duomenų rinkinį(ius)Add mesh layerPridėti tinklelio sluoksnįNo layers selected.Neparinktas sluoksnis.QgsMdalSourceSelectBaseAdd Mesh Layer(s)Pridėti tinklelio sluoksnį(ius)SourceŠaltinisMesh datasetTinklelio duomenų aibėQgsMeasureBaseMeasureMatavimasTotalIš visoSegmentsSegmentaiInfoInformacijaCartesianDekartoEllipsoidalElipsoidinisQgsMeasureDialog&New&Naujas&Configuration&NustatymaiThe calculations are based on:Skaičiavimai remiasi:Cartesian calculation selected, so area is calculated using Cartesian calculations.No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations.Units are unknown.Vienetai nežinomi.Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees.Ir projekto CRS (%1), ir skaičiuojamas plotas apibrėžti laipsniais, taigi plotas skaičiuojamas naudojant Cartesian skaičiavimus kvadratiniais laipsniais.Project ellipsoidal calculation is selected.Parinktas projekto elipsoidinis skaičiavimas.Project ellipsoidal calculation is not selected.Projekto elipsoidinis skaičiavimas neparinktas.MeasureMatavimasBoth project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees.Ir projekto CRS (%1), ir skaičiuojamas atstumas yra laipsniais, todėl atstumas skaičiuojamas naudojant Cartesian skaičiavimus laipsniais.Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).Pagal projekto CRS (%2), atstumo skaičiavimo vienetai yra %1.The value is converted from %1 to %2.Reikšmė konvertuojama iš %1 į %2.Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).Pagal projekto CRS (%2), ploto skaičiavimo vienetai yra %1.The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.Koordinatės transformuojamos į parinktą elipsoidą (%1) ir ploto skaičiavimo vienetai yra %2.The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.Koordinatės transformuojamos į parinktą elipsoidą (%1) ir atstumo skaičiavimo vienetai yra %2.Segments [%1]Segmentai [%1]SegmentsSegmentaimap unitsžemėlapio vienetaiQgsMeasureToolIncorrect Measure Results<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.<p>Šis žemėlapis apibrėžtas geografine koordinačių sistema (platuma/ilguma), bet žemėlapio apimtis rodo, kad iš tiesų tai projektuota koordinačių sistema (pavyzdžiui Mercatorius). Jei tai tiesa, linijų ar plotų skaičiavimo rezultatai bus neteisingi.</p><p>Norėdami tai pataisyti, nurodykite konkrečia žemėlapio koordinačių sistemą naudodami meniu <tt>Nustatymai:Projekto savybės</tt>.Transform error caught at the MeasureTool: %1QgsMemoryProviderWhole number (integer)Sveikas skaičius (integer)Decimal number (real)Dešimtainis skaičius (real)Text (string)Tekstas (string)DateDataTimeLaikasDate & TimeData ir laikasWhole number (smallint - 16bit)Sveikas skaičius (smallint - 16bit)Whole number (integer - 32bit)Sveikas skaičius (integer - 32bit)Whole number (integer - 64bit)Sveikas skaičius (integer - 64bit)Decimal number (numeric)Dešimtainis skaičius (numeric)Decimal number (decimal)Dešimtainis skaičius (decimal)Decimal number (double)Dešimtainis skaičius (double)Text, unlimited length (text)Tekstas, neribotas ilgis (text)BooleanLoginisBinary object (BLOB)Dvejetainis objektas (BLOB)Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2QgsMergeAttributesDialogSkip attributePraleisti atributąIdIdMergeSulietiFeature %1Geoobjektas %1ConcatenationManual valueSkippedQgsMergeAttributesDialogBaseMerge Feature AttributesSulieti geoobjekto atributusTake attributes from selected featureImti atributus iš pažymėto geoobjektoRemove feature from selectionIšimti geoobjektą iš pažymėjimoResets all fields to "Skip"Skip all fieldsPraleisti visus laukusQgsMergedBookmarksTableModelIn ProjectProjekteQgsMeshCalculatorDialogEnter mesh dataset fileĮveskite tinklelio duomenų rinkinio failąExpression ValidIšraiška tinkamaExpression invalid or datasets type not supportedQgsMeshCalculatorDialogBaseMesh calculatorTinklelio skaičiuotuvasDatasetsDuomenų rinkiniaiResult LayerRezultato sluoksnisX minX minX maxX maksY maxY maksY minY minSelected Layer ExtentParinkta sluoksnio apimtisCurrent extentDabartinė apimtisMask layerŠablono sluoksnisMask Layer Šablono sluoksnisOutput datasetIšvesties duomenų rinkinysAll Selected Dataset Times Visi pažymėti duomenų rinkinio laikaiEnd timePabaigos laikasStart timePradžios laikasMesh Calculator ExpressionTinklelio skaičiuotuvo išraiškaOperatorsOperatoriai<=<=>=>=//**++maxmaks==>><<absabs!=!=minmin(())IFIFANDIRORORNOTNOT^^sum (aggr)sum (aggr)max (aggr)max (aggr)min (aggr)min (aggr)average (aggr)average (aggr)--NODATANODATAQgsMeshDatasetGroupTreeModelGroupsGrupėsQgsMeshLayer3DRendererWidget3D View3D rodinysEnable 3D RendererĮjungti 3D braižymąQgsMeshLayerPropertiesLayer Properties - %1Sluoksnio savybės - %1UriUriVertex countViršūnių skaičiusFace countPlokštumų skaičiusDataset groups countDuomenų aibių grupių skaičiusInvalid data providerNetinkamas duomenų tiekėjasNot assignedNepriskirtaLoad mesh datasetsĮkelti tinklelio duomenų aibesDatasets successfully added to the mesh layerDuomenų aibės sėkmingai pridėtos į tinklelio sluoksnįCould not read mesh dataset.Nepavyksta skaityti tinklelio duomenų aibėsQgsMeshLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesRastrinio sluoksnio savybėsInformationInformacijaSourceŠaltinis3D View3D rodinysLayer nameSluoksnio pavadinimasdisplayed asrodomas kaipSet source coordinate reference systemNustatyti šaltinio koordinačių atskaitos sistemąUriUriAssign Extra Dataset to MeshPriskirti tinkleliui papildomą duomenų aibęSymbologySimbologijaQgsMeshMemoryDataProviderInvalid mesh definition, does not contain 2 sectionsNetinkamas tinklelio apibrėžimas, neturi 2 sekcijųInvalid mesh definition, vertex definition does not contain x, yNetinkamas tinklelio apibrėžimas, viršūnių apibrėžime nėra x, yInvalid mesh definition, face must contain at least 3 verticesNetinkamas tinklelio apibrėžimas, plokštumoje turi būti bent 3 viršūnėsInvalid mesh definition, vertex index must be positive valueNetinkamas tinklelio apibrėžimas, viršūnės indeksas turi būti teigiama reikšmėInvalid mesh definition, missing vertex id defined in faceNetinkamas tinklelio apibrėžimas, trūksta viršūnės id apibrėžtos plokštumojeInvalid dataset definition, does not contain 3+ sectionsNetinkamas duomenų aibės apibrėžimas, neturi 3+ sekcijųInvalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar NameNetinkamas tipo apibrėžimas, turi būti Vertex/Face Vector/Scalar NameUnable to add dataset group to invalid meshNepavyksta pridėti duomenų aibės grupės į netinkamą tinklelįInvalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: valueNetinkamas duomenų aibės apibrėžimas, duomenų aibės metaduomenyse nėra rakto: reikšmėsInvalid dataset definition, must contain at least 1 line (time)Netinkamas duomenų aibės apibrėžimas, turi būti bent 1 linija (laikas)Invalid dataset definition, dataset scalar values must be xNetinkamas duomenų aibės apibrėžimas, duomenų aibės skaliaro reikšmės turi būti xInvalid dataset definition, dataset vector values must be x, yNetinkamas duomenų aibės apibrėžimas, duomenų aibės vektoriaus reikšmės turi būti x, yDataset defined on vertices has {} values, but mesh {}Duomenų aibė apibrėžta viršūnėmis turi {} reikšmes, o tinklelis {}Dataset defined on faces has {} values, but mesh {}Duomenų aibė apibrėžta plokštumomis turi {} reikšmes, o tinklelis {}QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetYesTaipIs validInvalid mesh layer selectedScalar datasetVector datasetNo mesh dataset selectedNoNeTimeLaikasData TypeDuomenų tipasDefined on verticesDefined on facesIs vectorQgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBaseFormFormaDataset in Selected Group(s)>|>><<|<MetadataMetaduomenysTime Format OptionsQgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBaseFormFormaLine Width and ColorLinijos plotis ir spalvaQgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBaseFormFormaOpacityNepermatomumasMinMin00MaxMaks11LoadĮkeltiQgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBaseFormFormaLine Width and ColorLinijos plotis ir spalvaFilter by MagnitudeMinMinMaxMaksDisplay Vectors on User GridX SpacingY Spacing px tškHead OptionsWidthPlotis% of Shaft LengthLengthIlgisArrow LengthDefined by Min and MaxScaled to MagnitudeFixedFiksuotasMinimumMinimalusMaximumMaksimalusScale by a Factor ofQgsMeshTimeFormatDialogTime Display OptionsUse absolute timeUse relative timeUse absolute time Reference date/timeDate/time Formatdd.MM.yyyy hh:mm:ssdd.MM.yyyy hh:mmdd.MM.yyyy hhdd.MM.yyyydd/MM/yyyy hh:mm:ssdd/MM/yyyy hh:mmdd/MM/yyyy hhdd/MM/yyyyMM/dd/yyyy hh:mm:ssMM/dd/yyyy hh:mmMM/dd/yyyy hhMM/dd/yyyyOffset by hoursTime Formathh:mm:sshh:mm:ss.zzzhhd hh:mm:ssd hhddssQgsMessageBarRemaining messagesLikę pranešimaiClose AllUždaryti visasCloseUždarytiMessagesPranešimaiShow moreRodyti daugiau%n moreunread messages%n liko%n liko%n likoQgsMessageLogViewerQGIS LogQGIS žurnalasGeneralBendraQgsMessageViewerQGIS MessageQGIS pranešimasDon't show this message againNeberodyti šio pranešimoQgsMetadataWidgetTypeTipasNamePavadinimasFarmingŽemės ūkisClimatology Meteorology AtmosphereKlimatologija Meteorologija AtmosferaLocationVietaIntelligence MilitaryŽvalgyba KariuomenėTransportationTransportasStructureStruktūraBoundariesRibosInland WatersVidiniai vandenysPlanning CadastrePlanavimo kadastrasGeoscientific InformationGeomokslinė informacijaElevationAukštisHealthSveikataBiotaBiotaOceansVandenynaiEnvironmentAplinkaUtilities CommunicationPaslaugos RyšiaiEconomyEkonomikaSocietyVisuomenėImagery Base Maps Earth CoverVaizdai Baziniai žemėlapiai Žemės dabgaConstraintApribojimasURLURLDescriptionAprašymasFormatFormatasMIMEMIMESizeDydisdatasetduomenų rinkinįDatasetDuomenų rinkinysprojectprojektąProjectProjektasThis page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information.Šiame puslapyje yra bazinis %1 aprašas. Daugiau informacijos pamatysite pelę užvedę ant atitinkamo lauko.%1 categories.%1 kategorijos.Contacts related to the %1.Kontaktai, susiję su %1.Links describe ancillary resources and information related to this %1.Nuorodos aprašo papildomus resursus ir informaciją, susijusią su šiuo %1.History about the %1.Istorija apie %1.<html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Raktažodžiai nėra privalomi, jie leidžia teikti daugiau aprašomosios informacijos apie %1. Kategorijų kortelės pakeitimai keis žemiau esantį kategorijų įrašą. Siūlome naudoti standartais paremtą žodyną, tokį kaip <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html>Set from %1Nustatyti pagal %1layersluoksnįundefined %1neapibrėžtas %1New LicenceNauja licencijaNew RightNauja teisėCRS: %1 - %2CRS: %1 - %2Same as layer properties and provider.Toks pat kaip sluoksnio savybės ir tiekėjas.Same as layer properties but different than the provider.Toks pat kaip sluoksnio savybės, bet skiriasi nuo tiekėjo.Same as the provider but different than the layer properties.Toks pat kaip tiekėjo, bet skiriasi nuo sluoksnio savybių.Does not match either layer properties or the provider.Nesutampa nei su sluoksnio savybėmis, nei su tiekėju.CRS: Not set.CRS: Nenustatytas.postalpaštoNew HistoryNauja istorijaOk, it seems valid according to the QGIS Schema.Gerai, atrodo tinkamas pagal QGIS schemą.New CategoryNauja kategorijaNew Category:Nauja kategorija:QgsMetadataWidgetBaseFormFormaIdentificationBendra informacijaA reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of.Nuoroda, URI, URL ar kažkoks kitas mechanizmas, padedantis identifikuoti tėvinį resursą, kurio dalis (vaikas) yra šis resursas.Parent identifierTėvo identifikatoriusA reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource.Nuoroda, URI, URL ar koks kitas mechanizmas identifikuoti resursą.IdentifierIdentifikatoriusSet from LayerReturns the human readable name of the resource, typically displayed in search results.Grąžina žmogui skaitomą resurso pavadinimą, paprastai rodomą paieškos rezultatuose.TitlePavadinimasWhile a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'.Nors formalus žodynas ir nereikalaujamas, siūloma naudoti ISO 19115 MD_ScopeCode reikšmes. Pvz. „dataset“ arba „series“. Jei nėra aišku, kokį tipą naudoti, parinkite „dataset“.TypeTipasCreation dateSukūrimo datayyyy-MM-dd HH:mm:ssyyyy-MM-dd HH:mm:ssAuthorAutoriusUsually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values.Paprastai bus grąžinamas tekstas arba pagal ISO 639.2, arba ISO 3166 specifikaciją, pvz. „ENG“ ar „SPA“, bet tai nėra tvirtas reikalavimas ir kvietėjas turi būti pasiruošęs gauti kitokias reikšmes.LanguageKalbaFree-form description of the resourceLaisvos formos resurso aprašymasAbstractSantraukaEncodingKoduotėCategoriesKategorijosISO categoriesISO kategorijosCategories chosen will be added as a new entry in the keywords tab.Parinktos kategorijos bus pridėtos kaip nauji įrašau raktažodžių kortelėje.Add selected ISO categories to metadataPridėti parinktas ISO kategorijas prie metaduomenųAdd a new custom category to the metadataPridėti naują savo kategoriją į metaduomenisRemove selected categories from metadataIšimti parinktas kategorijas iš metaduomenųChosen categoriesParinktos kategorijosKeywordsRaktažodžiaiAdds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary.Prideda aprašomųjų raktažodžių sąrašą parinktam žodynui.Removes a specified vocabulary.Išima parinktą žodyną.A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept.Aprašomųjų raktažodžių rinkinys, susietas su resursų konkrečiai koncepcijai.ConceptKoncepcijaAccessPrieigaThe fees, licences and rights for this dataset.Duomenų rinkinio mokesčiai, licencijos ir teisės.Any fees associated with using the resourceBet kokie mokesčiai, susiję su resurso naudojimuFeesMokesčiaiA list of licenses associated with the resourceSu resursu susijusių licencijų sąrašasLicensesLicencijosAdd licensePridėti licencijąRemove licenseIšimti licencijąLabeletiketęList of attribution or copyright strings associated with the resourceSu resursu susijusių paminėjimo ar autorių teisių eilučių sąrašasRights (attribution or copyright)Teisės (paminėjimas ar autorinės teisės)Add RightPridėti teisęRemove RightIšimti teisęConstraintsApribojimaiExtentApimtisCoordinate Reference System and spatial extent for this dataset.Šio duomenų rinkinio koordinačių atskaitos sistema ir erdvinė apimtis.The coordinate reference system described by the layer's metadataKoordinačių atskaitos sistema, aprašyta sluoksnio metaduomenimisCoordinate Reference SystemKoordinačių sistemaSet CRS from LayerNustatyti CRS pagal sluoksnįSet CRS from ProviderZ maximumZ maksimumasZ minimumZ minimumasTemporal extent for this dataset.Laikina šio duomenų rinkinio apimtis.FromNuoToIkiContactKontaktaiPosition/title of contactKontakto pozicija/titulasName of contactKontakto vardasRole of contactKontakto rolėRoleRolėPositionPozicijaOrganization contact belongs to/representsKontaktas priklauso/atstovauja organizacijąNamePavadinimasPhone numberTelefono numerisFax numberFakso numerisFaxFaksasOrganizationOrganizacijaElectronic mail addressE-pašto adresasVoiceBalsasAddressAdresasType of address, e.g 'postal'Adreso tipas, pvz. „pašto“Free-form physical address componentLaisvos formos fizinio adreso komponentasPostal CodePašto kodasPostal (or ZIP) codePašto (ar ZIP) kodasCityMiestasCity or locality nameMiesto ar vietovės pavadinimasAdministrative AreaAdministracinė zonaAdministrative area (state, province/territory, etc.)Administracinė zona (apskritis, seniūnija, teritorija ir pan.)CountryValstybėFree-form countryLaisvos formos valstybėEmailE-paštasAdd addressPridėti adresąRemove AddressIšimti adresąLinksNuorodosa list of online resources associated with the resource.su resursu susijusių interneto resursų sąrašas.Add linkPridėti nuorodąRemove linkIšimti nuorodąHistoryIstorijaValidationTikrinimasValidation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here.Tikrinimas neįjungtas, bet rekomenduojama išspręsti visas tikrinimo problemas, išvardintas žemiau.QgsMssqlConnectionItemEdit Connection…Keisti jungtį...Delete ConnectionTrinti jungtį%1: Not a valid layer!%1: Netinkamas sluoksnis!%1: Not a vector layer!%1: Ne vektorinis sluoksnis!RefreshAtnaujintiShow Non-spatial TablesRodyti neerdvines lentelesCreate Schema…Kurti schemą...Create SchemaKurti schemąSchema name:Schemos pavadinimas:Unable to create schema %1
%2Nepavyko sukurti schemos %1
%2Import to MSSQL databaseImportuoti į MSSQL duombazęFailed to import some layers!
Nepavyko importuoti kai kurių sluoksnių!
Import was successful.Importas buvo sėkmingas.QgsMssqlLayerItemDelete TableNaikinti lentelęTable deleted successfully.Lentelė sėkmingai ištrintaTruncate TableIšmesti lentelės duomenisTable truncated successfully.Duomenys sėkmingai išmesti iš lentelės.QgsMssqlNewConnectionSave ConnectionĮrašyti jungtįShould the existing connection %1 be overwritten?Ar perrašyti esamą jungtį %1?Testing connection……Connection FailedPrisijungimas nepavykoHost name hasn't been specified.Error opening connectionKlaida prisijungiantQgsMssqlNewConnectionBaseProvider/DSNTiekėjas/DSNHostStotisHEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
Untick save if you don't wish to be the case.DĖMESIO: Jūs pasirinkite įrašyti jūsų slaptažodį. Jis bus laikomas atviru tekstu jūsų projekto failuose ir jūsų namų aplanke Unix tipo sistemose, arba jūsų naudotojo profilyje Windows
Išjunkite įrašymą, jei nenorite, kad tai būtų padaryta.If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists.Įjungus, galimų lentelių sąraše bus rodomos ir lentelės be geometrijos lauko.If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent.Įjungus, bus naudojami tik įvertinti lentelių metaduomenys. Taip išvengiama lėto lentelių skenavimo, bet gali reikšti neteisingas sluoksnio savybes, tokias kaip sluoksnio apimtį.If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table.Įjungus bus matomos tik lentelės, kurios įrašytos metaduomenų lentelėje „geometry_columns“. Taip pagreitėja lentelių skenavimas, bet reikalauja, kad naudotojai rankiniu būdu tvarkytų geometry_columns lentelę ir užtikrintų, kad sluoksniai joje yra teisingai aprašyti.Test ConnectionBandyti jungtįList DatabasesDuombazių sąrašasDatabaseDuomenų bazėIf checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid.Įjungus, bus išjungtas visų įrašų su netinkamomis geometrijomis tvarkymas. Taip pagreitėja tiekėjas, bet, esant netinkamoms geometrijoms lentelėje, rezultatas bus neprognozuojamas ir gali trūksti įrašų. Šią parinktį įjunkite tik tada, jei esate tikri, kad visos duombazėje esančios geometrijos yra tinkamos ir bet kokios naujai pridėtos geometrijos irgi bus tinkamos.Skip invalid geometry handlingPraleisti netinkamų geometrijų apdorojimąUsernameNaudotojasCreate a New MSSQL ConnectionKurti naują MSSQL jungtįConnection DetailsJungties detalėsConnection nameJungties pavadinimasLoginPrisijunkiteTrusted connectionPatikima jungtisSaveĮrašytiPasswordSlaptažodisName of the new connectionNaujos jungties pavadinimasDatabase DetailsDuombazės detalėsOnly look in the geometry_columns metadata tableIeškoti tik geometry_columns lentelėjeAlso list tables with no geometryTaipogi rodyti lenteles be geometrijosUse estimated table parametersNaudoti įvertintus lentelės parametrusQgsMssqlProvider8 Bytes integer8 baitų sveikas skaičius4 Bytes integer4 baitų sveikas skaičius2 Bytes integer2 baitų sveikas skaičius1 Bytes integer1 baito sveikas skaičiusDecimal number (numeric)Dešimtainis skaičius (numeric)Decimal number (decimal)Dešimtainis skaičius (decimal)Decimal number (real)Dešimtainis skaičius (real)Decimal number (double)Dešimtainis skaičius (double)DateDataTimeLaikasDate & TimeData ir laikasText, fixed length (char)Tekstas, fiksuotas ilgis (char)Text, limited variable length (varchar)Tekstas, ribotas kintamojo ilgis (varchar)Text, fixed length unicode (nchar)Tekstas, fiksuoto ilgio, unikodas (nchar)Text, limited variable length unicode (nvarchar)Tekstas, ribotas kintantis ilgis, unikodas (nvarchar)Text, unlimited length (text)Tekstas, neribotas ilgis (text)Text, unlimited length unicode (ntext)Tekstas, neribotas ilgis, unikodas (ntext)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2Table [%1].[%2] already existsQgsMssqlRootItemNew Connection…Nauja jungtis...QgsMssqlSchemaItemRefreshAtnaujinti%1 as %2 in %3%1 kaip %2 iš %3as geometryless tablekaip lentelė be geometrijosQgsMssqlSourceSelectAdd MSSQL Table(s)Pridėti MSSQL lentelę(es)&Set Filter&Nustatyti filtrąSet FilterNustatyti filtrąWildcardŠablonasRegExpRegExpAllVisuoseSchemaSchemaTableLentelėTypeTipasGeometry columnGeometrijos stulpelisPrimary key columnPirminio rakto stulpelyjeSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Confirm DeletePanaikinimo patvirtinimasLoad ConnectionsĮkelti jungtisXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Select TableParinkite lentelęYou must select a table in order to add a layer.Norėdami pridėti sluoksnį turite parinkti lentelę.MSSQL ProviderMSSQL tiekėjasStopPabaigaConnectPrisijungtiQgsMssqlSourceSelectDelegateSelect…Parinkti...QgsMssqlTableModelSchemaSchemaTableLentelėTypeTipasGeometry columnGeometrijos stulpelisSRIDSRIDPrimary key columnPirminio rakto stulpelisSelect at idPasirinkite idSqlSqlDetecting…Select…Parinkti...Enter…Įvesti...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Išjunkite galimybę „Greita prieiga prie geoobjekto pagal ID“, kad priverstumėte atmintyje laikyti atributų lentelę (pavyzdžiui brangaus rodinio atveju).QgsMultiBandColorRendererWidgetNo enhancementNeištemptiStretch to MinMaxIštempti iki MinMaxStretch and clip to MinMaxIštempti ir apkirpti pagal MinMaxClip to MinMaxApkirpti pagal MinMaxRedRaudonaGreenŽaliaBlueMėlynaQgsMultiBandColorRendererWidgetBaseFormFormaContrast
enhancementKontrasto
didinimasRed bandRaudonaMinMinMaxMaksGreen bandŽaliaBlue bandMėlynaQgsMultiEditToolButtonSet field for all selected featuresNo Changes to CommitSet %1 for All Selected FeaturesReset to Original ValuesAll features in selection have equal value for '%1'Some features in selection have different values for '%1'Values for '%1' have unsaved changes„%1“ reikšmės turi neįrašytų pakeitimųQgsNativeAlgorithmsQGIS (native c++)QgsNetworkAccessManagerNetwork request %1 timed outTinklo užklausai %1 baigėsi laikasNetworkTinklasQgsNetworkContentFetcherHTTP fetch %1 failed with error %2QgsNetworkContentFetcherTaskFetching %1QgsNetworkReplyParserCannot find boundary in multipart content typeNepavyksta nustatyti ribos daugiadaliam objekto tipuiQgsNewAuxiliaryFieldDialogStringTekstasRealRealusis skaičiusIntegerSveikas skaičiusNew Auxiliary FieldNaujas pagalbinis laukasInvalid name. Auxiliary field '%1' already exists.Netinkamas pavadinimas. Pagalbinis laukas „%1“ jau yra.Name is a mandatory parameter.Pavadinimas yra privalomas parametras.QgsNewAuxiliaryFieldDialogBaseAuxiliary Storage : New Auxiliary FieldPagalbinė saugykla: naujas pagalbinis laukasNew auxiliary field parametersNaujo pagalbinio lauko parametraiTypeTipasNamePavadinimasQgsNewAuxiliaryLayerDialogBaseAuxiliary Storage : Choose Primary KeyPagalbinė saugykla: parinkite pirminį raktąSelect the primary key to use for joining with internal data storageParinkite pirminį raktą, naudojamą jungiant su vidine duomenų saugyklaQgsNewGeoPackageLayerDialogPointTaškasLineLinijaPolygonPoligonasText dataTekstasWhole number (integer)Sveikas skaičius (integer)Whole number (integer 64 bit)Decimal number (real)Dešimtainis skaičius (real)DateDataGeoPackageGeoPackageSelect Existing or Create a New GeoPackage Database File…Parinkti esamą arba kurti naują GeoPackage duomenų bazės failą...Creation of database failed (OGR error: %1)Nepavyko sukurti duomenų bazės (OGR klaida: %1)Opening of database failed (OGR error: %1)Nepavyko atverti duombazės (OGR klaida: %1)Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database.Failą atverti pavyko, bet tai nėra GeoPackage duombazė.A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?OverwritePerrašytiNo geometryNėra geometrijosMultiPointMultiTaškasMultiLineMultiPolygonMultiPoligonasCircularStringCompoundCurveCurvePolygonMultiCurveMultiSurfaceDate & timeData ir laikasBooleanLoginisBinary (BLOB)Add FieldPridėti laukąThe field cannot have the same name as the feature identifier.New GeoPackage LayerNaujas GeoPackage sluoksnisThe File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?Failas jau yra. Ar norite perrašyti esamą failą nauja duomenų baze ar pridėti naują sluoksnį?Add New LayerLayer creation failed. GeoPackage driver not found.Creation of layer failed (OGR error: %1)Sluoksnio kūrimas nepavyko (OGR klaida: %1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)Nepavyko sukurti lauko %1 (OGR klaida: %2)%1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1 yra netinkamas sluoksnis, todėl negali būti įkeltas.QgsNewGeoPackageLayerDialogBaseNew GeoPackage LayerNaujas GeoPackage sluoksnisCreate a spatial indexKurti erdvinį indeksąMaximum lengthMaksimalus ilgisNamePavadinimasAdd field to listPridėti lauką į sąrašąTypeTipas<html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html><html><head/><body><p>Lauko ilgis / plotis</p></body></html>Include Z dimensionĮtraukti Z dimensijąInclude M valuesĮtraukti M reikšmes<html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>Žmogui perskaitomas sluoksnio turinio identifikatorius (pvz. trumpas pavadinimas)</p></body></html><html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html><html><head/><body><p>Geometrijos lauko pavadinimas</p></body></html>Create a spatial index for this layerKurti erdvinį indeksą šiam sluoksniui<html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html><html><head/><body><p>Esamos ar naujos GeoPackage duombazės failo pavadinimas</p></body></html>Layer descriptionSluoksnio aprašymasGeometry typeGeometrijos tipasGeometry columnGeometrijos stulpelis<html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html><html><head/><body><p>Lentelės pavadinimas duombazėje</p></body></html><html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>Žmogui suprantamas sluoksnio turinio aprašymas</p></body></html>DatabaseDuomenų bazėNew FieldNaujas laukasAdd to Fields ListPridėti į laukų sąrašąTable nameLentelės pavadinimasFields ListLaukų sąrašasRemove FieldIšimti laukąAdvanced OptionsSudėtingesnės parinktysLayer identifierSluoksnio identifikatorius<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html><html><head/><body><p>Geometrijos tipas</p></body></html>Feature id columnGeoobjekto id laukas<html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html><html><head/><body><p>Geoobjekto id stulpelio pavadinimas</p></body></html>Delete selected fieldNaikinti parinktą laukąLengthIlgisQgsNewHttpConnectionCreate a New %1 ConnectionKurti naują %1 jungtįallvisioffišjQGISQGISUMNUMNGeoServerGeoServerMaximumMaksimalus1.01.01.11.12.02.0WCS OptionsWCS parinktysSave ConnectionĮrašyti jungtįSaving PasswordsĮrašomi slaptažodžiaiWARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.ĮSPĖJIMAS: Jūs įvedėte slaptažodį. Jis bus saugomas nesaugiu atviru tekstu jūsų projekto failuose ir jūsų namų aplanke (Unix tipo OS) arba naudotojo profilyje (Windows). Jei norite to išvengti, spauskite nutraukimą ir darykite vieną iš dviejų:
a) Nenurodykite slaptažodžio jungties nustatymuose - turėsite jį įvesti kiekvieną kartą prireikus;
b) Naudokite konfigūracijos kortelę, kad pridėtumėte jūsų duomenis HTTP Basic Authentication metodui arba įrašytumėte juos į užkoduotą duomenų bazę.Ignore GetCoverage URI reported in capabilitiesIgnoruoti GetCoverage URI nurodyta galimybėseIgnore axis orientationIgnoruoti ašių orientacijąShould the existing connection %1 be overwritten?Ar perrašyti esamą jungtį %1?QgsNewHttpConnectionBaseAuthenticationAutentikacijaURLURLVersionVersijaMax. number of featuresMaksimalus geoobjektų skaičiusNamePavadinimasName of the new connectionNaujos jungties pavadinimasHTTP address of the Web Map ServerWeb Žemėlapio Stoties HTTP adresasIgnore GetFeatureInfo URI reported in capabilitiesIgnoruoti GetFeatureInfo URI, gautą galimybėseWFS OptionsWFS parinktysIgnore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)Ignoruoti ašių orientaciją (WFS 1.1/WFS 2.0)&Test Connection&Bandyti jungtįHTTPRefererNukreipėjasIgnore GetMap/GetTile URI reported in capabilitiesIgnoruoti GetMap/GetTile URI gautą galimybėseIgnore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)Ignoruoti ašių orientaciją (WMS 1.3/WMTS)Invert axis orientationApsukti ašių orientacijąCreate a New ConnectionKurti naują jungtįConnection DetailsJungties detalės<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html><html><head/><body><p>Įveskite skaičių, kad ribotumėte maksimalų atsiunčiamų geoobjektų skaičių per užklausą. Palikus tuščią, apribojimas netaikomas.</p></body></html>DetectAptiktiEnable feature pagingĮjungti geoobjektų puslapiavimąPage sizePuslapio dydis<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html><html><head/><body><p>Įveskite skaičių, kad ribotumėte maksimalų per vieną GetFeatrue užklausą gaunamų geoobjektų skaičių, kai įjungtas puslapiavimas. Palikus tuščią bus naudojama serverio numatytoji reikšmė.</p></body></html>WMS/WMTS OptionsWMS/WMTS parinktysSmooth pixmap transformGlotni pixmap transformacijaDPI-&ModeDPI-&Mode&Referer&NukreipėjasQgsNewMemoryLayerDialogNew scratch layerNaujas juodraštinis sluoksnisNo geometryNėra geometrijosPointTaškasLineString / CompoundCurvePolygon / CurvePolygonMultiPointMultiTaškasMultiLineString / MultiCurveMultiPolygon / MultiSurfaceQgsNewMemoryLayerDialogBaseNew Temporary Scratch LayerNaujas laikinas juodraščio sluoksnisInclude M valuesĮtraukti M reikšmesGeometry typeGeometrijos tipasLayer nameSluoksnio pavadinimasInclude Z dimensionĮtraukti Z dimensiją<i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i><i><b>Įspėjimas:</b> Laikini juodraštiniai sluoksniai neįrašomi ir bus išmesti uždarius QGIS.</i>QgsNewNameDialogNew Namenamepavadinimasbase nameEnter new %1Enter new %1 for %2Full names%n Name(s) %1 existsOverwritePerrašytiQgsNewOgrConnectionConnection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1Jungimasis nepavyko - patikrinkite nustatymus ir bandykite dar kartą.
Papildoma klaidos informacija:
%1Test ConnectionBandyti jungtįConnection to %1 was successful.Jungtis į %1 buvo sėkminga.Save ConnectionĮrašyti jungtįShould the existing connection %1 be overwritten?Ar perrašyti esamą jungtį %1?QgsNewOgrConnectionBaseCreate a New OGR Database ConnectionKurti naują OGR duombazės jungtįConnection InformationJungties informacija&Test Connection&Bandyti jungtįAuthenticationAutentikacija&Type&Tipas&Name&Pavadinimas&Database&DuombazėName of the new connectionNaujos jungties pavadinimasHostStotisPortPrievadasQgsNewSpatialiteLayerDialogNo geometryNėra geometrijosPointTaškasLineLinijaPolygonPoligonasMultiPointMultiTaškasMultiLineMultiPolygonMultiPoligonasText dataTekstasWhole numberSveikas skaičiusDecimal numberDešimtainis skaičiusNew SpatiaLite Database FileNaujas SpatiaLite duombazės failasSpatiaLiteSpatiaLiteSpatiaLite DatabaseSpatiaLite DuombazėUnable to open the databaseNepavyko atverti duombazėsErrorKlaidaFailed to load SRIDS: %1Nepavyko įkelti SRIDS: %1New SpatiaLite LayerNaujas SpatiaLite sluoksnisThe file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?Failas jau yra. Ar norite perrašyti esamą failą nauja duomenų baze ar pridėti naują sluoksnį?OverwritePerrašytiAdd New Layer@@Unable to open the database: %1Nepavyko atverti duombazės: %1Error Creating SpatiaLite TableKlaida kuriant SpatiaLite lentelęFailed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2Klaida kuriant SpatiaLite lentelę %1. Duombazė atsakė:
%2Error Creating Geometry ColumnKlaida kuriant geometrijos stulpelįFailed to create the geometry column. The database returned:
%1Nepavyko sukurti geometrijos stulpelio. Duombazė atsakė:
%1Error Creating Spatial IndexKlaida kuriant erdvinį indeksąFailed to create the spatial index. The database returned:
%1Nepavyko sukurti erdvinio indekso. Duombazė atsakė:
%1%1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1 yra netinkamas sluoksnis, todėl negali būti įkeltas.QgsNewSpatialiteLayerDialogBaseDatabaseDuomenų bazėLayer nameSluoksnio pavadinimasName for the new layerNaujo sluoksnio pavadinimasGeometry columnGeometrijos stulpelisTypeTipasSpatial Reference IdErdvinis atskaitos IdSpecify the coordinate reference system of the layer's geometry.Nurodykite sluoksnio geometrijos koordinačių atskaitos sistemą.Add an integer id field as the primary key for the new layerPridėti sveiko skaičiaus lauką kaip sluoksnio pirminį raktąCreate an autoincrementing primary keySukurti automatiškai didinamą pirminį raktąNew SpatiaLite LayerNaujas SpatiaLite sluoksnisCreate a new SpatiaLite databaseKurti naują SpatiaLite duombazę……Geometry typeGeometrijos tipas<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html><html><head/><body><p>Geometrijos tipas</p></body></html>Include Z dimensionĮtraukti Z dimensijąInclude M valuesĮtraukti M reikšmesNew FieldNaujas laukasA field nameAdd field to listPridėti lauką į sąrašąAdd to Fields ListPridėti į laukų sąrašąRemove FieldIšimti laukąFields ListLaukų sąrašasDelete selected fieldNaikinti parinktą laukąAdvanced OptionsSudėtingesnės parinktysName of the geometry columnNamePavadinimasQgsNewVectorLayerDialogText dataTekstasWhole numberSveikas skaičiusDecimal numberDešimtainis skaičiusDateDataPointTaškasMultiPointMultiTaškasLineLinijaPolygonPoligonasESRI ShapefileESRI Shape failasComma Separated ValueKableliais atskirtos reikšmėsGMLGMLMapinfo FileMapinfo failasSave Layer AsĮrašyti sluoksnį kaipNew ShapeFile LayerNaujas ShapeFile sluoksnisThe layer already exists. Are you sure you want to overwrite the existing file?Sluoksnis jau yra. Ar tikrai norite perrašyti esamą failą?QgsNewVectorLayerDialogBaseFile formatFailo formatasTypeTipasLengthIlgisAdd field to listPridėti lauką į sąrašąDelete selected fieldNaikinti parinktą laukąFile nameFailo pavadinimasNamePavadinimasNew Shapefile LayerNaujas Shapefile sluoksnisNew FieldNaujas laukasPrecisionTikslumasAdd to Fields ListPridėti į laukų sąrašąFields ListLaukų sąrašasRemove FieldIšimti laukąGeometry typeGeometrijos tipasFile encodingFailo koduotėAdditional dimensionsNoneJokiaZ (+ M values)M valuesQgsNullSymbolRendererWidgetNo symbols will be rendered for features in this layer.Šio sluoksnio geoobjektams nebus braižomi simboliai.QgsOWSConnectionItemEdit…Keisti...DeleteNaikintiQgsOWSRootItemNew Connection…Nauja jungtis...QgsOWSSourceSelectAdd Layer(s) from a %1 ServerPridėti sluoksnį(-ius) iš stoties %1Always cacheVisada naudoti podėlįPrefer cacheStengtis naudoti podėlįPrefer networkStengtis naudoti tinkląAlways networkVisada naudoti tinkląAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Delete ConnectionTrinti jungtįXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Add WMS ServersSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.Load ConnectionsĮkelti jungtisCoordinate Reference System (%n available)crs countKoordinačių sistema (%n prieinama)Koordinačių sistema (%n prieinama)Koordinačių sistema (%n prieinama)Coordinate Reference SystemKoordinačių atskaitos sistemaCould not understand the response:
%1Nepavyko suprasti atsako:
%1parse error at row %1, column %2: %3Nagrinėjimo klaida eilutėje %1, stulpelyje %2: %3network error: %1tinklo klaida: %1QgsOWSSourceSelectBaseAdd Layer(s) from a ServerPridėti sluoksnį(-ius) iš stotiesReadyPasiruošęsLayersSluoksniaiConnect to selected servicePrisijungti prie pažymėtos paslaugosC&onnect&PrisijungtiCreate a new service connectionKurti naują aptarnavimo jungtį&New&NaujasEdit selected service connectionKeisti pažymėtą paslaugos jungtįEditKeistiLoad connections from fileĮkelti jungtis iš failoLoadĮkeltiSave connections to fileĮrašyti jungtis į failąSaveĮrašytiAdds a few example WMS serversĮkelia kelias pavyzdines WMS stotisIDIDNamePavadinimasTitlePavadinimasAbstractSantraukaTimeLaikasRemove connection to selected serviceIšimti jungtį į pažymėtą paslaugąRemovePašalintiAdd Default ServersPridėti numatytuosius serveriusCoordinate Reference SystemKoordinačių sistemaSelected Coordinate Reference SystemParinkta koordinačių atskaitos sistemaChange…Keisti...FormatFormatasOptionsParinktysLayer nameSluoksnio pavadinimasTile sizeKaladėlės dydisFeature limit for GetFeatureInfoGetFeatureINfo geoobjektų ribaCachePodėlisCache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
Podėlio nustatymas
Visada naudoti podėlį: įkelti iš podėlio, net jei per senas
Stengtis iš podėlio: įkelti iš podėlio, jei yra, priešingu atveju kelti iš tinklo. Atkreipkite dėmesį, kad šiuo atveju galima gauti nebegaliojančius (bet nepasenusius) duomenis iš podėlio
Stengtis iš tinklo: numatytoji reikšmė; įkelti iš tinklo, jei podėlio reikšmė yra senesnė nei tinkle esanti
Visada naudoti tinklą: visada įkelti iš tinklo ir niekada netikrinti, ar podėlyje yra galiojantis įrašas (panašu į naršyklių funkcionalumą „įkelti iš naujo“)
Layer OrderSluoksnių eiliškumasMove selected layer UPPerkelti pažymėtą sluoksnį AUKŠTYNUpAukštynMove selected layer DOWNPerkelti pažymėtą sluoksnį ŽEMYNDownŽemynLayerSluoksnisStyleStiliusTilesetsKaladėlių rinkiniaiStylesStiliaiSizeDydisCRSCRSServer SearchStočių paieškaSearchPaieškaDescriptionAprašymasURLURLAdd Selected Row to WMS ListPridėti pažymėtą eilutę į WMS sąrašąQgsOfflineEditingCould not open the SpatiaLite databaseNepavyko atverti SpatiaLite duombazėsUnable to initialize SpatialMetadata:
Nepavyko pradėti SpatialMetadata:
Creation of database failed. GeoPackage driver not found.Creation of database failed (OGR error: %1)Nepavyko sukurti duomenų bazės (OGR klaida: %1)Could not create a new database
Nepavyko sukurti naują duomenų bazę
Unable to activate FOREIGN_KEY constraintsLayer %1 has unsupported geometry type %2.Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2).Filling SpatiaLite for layer %1 failedSpatiaLite pildymas sluoksniui %1 nepavyko%1 (offline)Cannot make FID-name for GPKG Creation of layer failed (OGR error: %1)Sluoksnio kūrimas nepavyko (OGR klaida: %1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)Nepavyko sukurti lauko %1 (OGR klaida: %2)Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible.Offline Editing PluginKeitimo neprisijungus priedasCould not open the SpatiaLite logging databaseNepavyko atverti SpatiaLite žurnalo duombazės%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.QgsOfflineEditingPluginCreate offline copies of selected layers and save as offline projectSukurti pažymėtų sluoksnių neprisijungusias kopijas ir įrašyti kaip neprisijungusį projektą&Offline EditingSynchronizeSynchronize offline project with remote layersSinchronizuoti neprisijungusį projektą su nutolusiais sluoksniaisConvert to Offline Project…Converting to Offline ProjectSynchronizing to Remote Layers%v / %m features copied%v / %m features processed%v / %m fields addedpridėta laukų %v / %m%v / %m features added%v / %m features removedišimti %v / %m geoobjektai%v / %m feature updates%v / %m geoobjektų atnaujinimų%v / %m feature geometry updates%v / %m geoobjektų geometrijų atnaujinimųQgsOfflineEditingPluginGuiSelect target database for offline dataParinkite paskirties duombazę duomenims neprisijungusSpatiaLite DBSpatiaLite DBAll filesVisi failaiGeoPackageGeoPackageOffline Editing PluginKeitimo neprisijungus priedasConverting to offline project.Paverčiama į neprisijungusį projektą.Offline database file '%1' exists. Overwrite?Neprisijungusios duombazės failas „%1“ jau yra. Perrašyti?QgsOfflineEditingPluginGuiBaseCreate Offline ProjectStorage typeGeoPackageGeoPackageSpatiaLiteSpatiaLiteOffline dataAtjungti duomenysBrowse…Select remote layersPasirinkite nuotolinius sluoksniusSelect allPažymėti visusDeselect allNužymėti viskąOnly synchronize selected features if a selection is presentQgsOfflineEditingProgressDialogLayer %1 of %2..Sluoksnis %1 iš %2..QgsOfflineEditingProgressDialogBaseDialogDialogasTextLabelTextLabelQgsOffsetUserInputBaseFormFormaOffsetPoslinkis……Join styleSujungimo stiliusQuadrant segmentsKvadranto segmentaiMiter limitCap stylePabaigos stiliusQgsOffsetUserWidgetRoundApvalusMiterMitraBevelKampasFlatNukirstasSquareKvadratasQgsOgrDataCollectionItemAdd ConnectionPridėti jungtįA connection with the same name already exists,
please provide a new name:Jungtis tokiu pavadinimu jau yra,
prašome nurodyti kitokį pavadinimą:Open %1Atverti %1FolderAplankasFileFailasfolderaplankasfilefailasCould not delete %1.Nepavyko ištrinti %1.%1 deleted successfully.%1 sėkmingai ištrintas.QgsOgrDbSourceSelectAdd %1 Layer(s)Pridėti %1 sluoksnį(-ius)&Set Filter&Nustatyti filtrąWildcardŠablonasRegExpRegExpAllVisiTableLentelėTypeTipasGeometry columnGeometrijos stulpelisSqlSql@@Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Confirm DeletePanaikinimo patvirtinimasSelect TableParinkite lentelęYou must select a table in order to add a Layer.QgsOgrDbTableModelTableLentelėTypeTipasGeometry columnGeometrijos stulpelisSqlSqlQgsOgrLayerItemLayer deleted successfully.Sluoksnis sėkmingai panaikintas.File deleted successfully.Failas sėkmingai ištrintas.QgsOgrProviderOGROGRBooleanLoginisAutogenerateAutomatinisOGR error committing transaction: %1Data source is invalid (%1)Netinkamas duomenų šaltinis (%1)Whole number (integer)Sveikas skaičius (integer)Whole number (integer 64 bit)Decimal number (real)Dešimtainis skaičius (real)Text (string)Tekstas (string)DateDataTimeLaikasDate & TimeData ir laikasOGR[%1] error %2: %3OGR[%1] klaida %2: %3JSON (string)Binary object (BLOB)Dvejetainis objektas (BLOB)String ListOGR error creating wkb for feature %1: %2OGR klaida kuriant wkb geoobjektui %1; %2Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)type %1 for attribute %2 not foundtipas %1 atributui %2 nerastasOGR error creating feature %1: %2OGR klaida kuriant geoobjektą %1: %2type %1 for field %2 not foundtipas %1 laukui %2 nerastasOGR error creating field %1: %2OGR klaida kuriant lauką %1: %2Cannot delete feature id columnNegalima trinti geoobjekto id stulpelioOGR error deleting field %1: %2OGR klaida šalinant lauką %1: %2Invalid attribute indexError renaming field %1: name '%2' already existsKlaida pervadinant lauką %1: pavadinimas „%2“ jau yraOGR error renaming field %1: %2Feature %1 for attribute update not found.Goobjektas %1 atributų atnaujinimui nerastas.Changing feature id of feature %1 is not allowed.Field %1 of feature %2 doesn't exist.Geoobjekto %2 laukas %1 neegzistuoja.Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.Nežinomas geoobjekto %3 atributo %2 tipas %1.OGR error setting feature %1: %2OGR klaida nustatant geoobjektą %1: %2OGR error syncing to disk: %1OGR klaida sinchronizuojant į diską: %1OGR error changing geometry: feature %1 not foundOGR klaida keičiant geometriją: geoobjektas %1 nerastasOGR error creating geometry for feature %1: %2OGR klaida kuriant geoobjekto %1 geometriją: %2OGR error in feature %1: geometry is nullOGR klaida geoobjekte %1: geometrija tuščiaOGR error setting geometry of feature %1: %2OGR klaida nustatant geoobjekto %1 geometriją: %2Cannot reopen datasource %1Nepavyko iš naujo atverti duomenų šaltinio %1Cannot reopen datasource %1 in update modeNepavyksta atidaryti duomenų šaltinio %1 pakeitimo režimeUnbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()Cannot reopen datasource %1 in read-only modeNepavyko iš naujo atverti duomenų šaltinio %1 skaitymo režimePossible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.Galimas sugadinimas po REPACK aptikimo. %1 vis dar egzistuoja. Tai gali rodyti pradinio DBF prieigos teisių ar užrakinimo problemą.Original layer could not be reopened.Nepavyko atverti pradinio sluoksnio.OGR error deleting feature %1: %2OGR klaida šalinant geoobjektą %1: %2Shapefiles without attribute are considered read-only.Shape failai be atributų laikomi skirtais tik skaitymui.QgsOgrSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>.Open OGR Supported Vector Dataset(s)Atviro OGR palaikomi vektoriniai duomenų rinkiniaiAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Confirm DeletePanaikinimo patvirtinimasAdd vector layerPridėti vektorinį sluoksnįNo database selected.Neparinkta duomenų bazė.Password for SlaptažodisPlease enter your password:Prašau įvesti jūsų slaptažodį:No protocol URI entered.Neįvestas protokolo URI.No protocol bucket and/or key entered.Neįvestas protokolo kibiriukas ir/arba raktas.No layers selected.Neparinktas sluoksnis.No directory selected.Neparinktas aplankas.Open an OGR Supported Vector LayerAtverti OGS palaikomą vektorinį sluoksnįOpen DirectoryAtverti aplankąQgsOgrSourceSelectBaseAdd Vector LayerPridėti vektorinį sluoksnįF&ile&Failas&Directory&AplankasDa&tabase&DuombazėEncodingKoduotėProtocolProtokolas&URI&URITypeTipasSource TypeŠaltinio tipasProtoco&l: HTTP(S), cloud, etc.Protoko&las: HTTP(S), debesis, ir pan.Bucket or containerObject key……AuthenticationAutentikacijaSourceŠaltinisVector Dataset(s)Vektorinė duomenų aibė(s)DatabaseDuomenų bazėConnectionsJungtysNewNaujasEditKeistiDeleteNaikintiQgsOpacityWidget % %QgsOpacityWidgetPluginA widget for specifying an opacity value.QgsOptionDialogTemplateOptions Dialog TemplateParinkčių dialogo šablonasGroupBoxGrupėQgsOptionsnot presentnėraSystem value: %1Sisteminė reikšmė: %1Show all featuresRodyti visus geoobjektusShow selected featuresRodyti pažymėtus geoobjektusRemember last viewAtsiminti paskutinį rodinįTable viewLentelės rodinysForm viewFormos rodinysAllVisiAlwaysVisadaIf neededJei reikiaNeverNiekadaLoad allĮkelti visusCheck file contentsTikrinti failo turinįCheck extensionTikrinti praplėtimąNoNetikrintiBasic scanPaprastas tikrinimasFull scanPilnas tikrinimasNo projection (or unknown/non-Earth projection)Nėra projekcijos (arba nežinoma/nežemiška projekcija)<h1>Default projection for new projects</h1>Select a projection that should be used for new projects that are created in QGIS.MetersMetraiKilometersKilometraiFeetPėdosYardsJardaiMilesMyliosNautical milesJūrmylėsCentimetersCentimetraiMillimetersMilimetraiDegreesLaipsniaiMap unitsŽemėlapio vienetaiSquare metersKvadratiniai metraiSquare kilometersKvadratiniai kilometraiSquare feetKvadratinės pėdosSquare yardsKvadratiniai jardaiSquare milesKvadratinės myliosHectaresHektaraiAcresAkraiSquare nautical milesKvadratinės jūrmylėsSquare centimetersSquare millimetersSquare degreesKvadratiniai laipsniaiRadiansRadianaiGon/gradiansGonaiMinutes of arcMinutėsSeconds of arcSekundėsTurns/revolutionsSūkiaiMaximum angleDidžiausias kampasMaximum differenceDidžiausias skirtumasDistanceAtstumasSnapToGridPritrauktiPrieTinklelioVisvalingamVisvalingamPlain text, no geometryPaprastas tekstas, be geometrijosPlain text, WKT geometryPaprastas tekstas, WKT geometrijaGeoJSONGeoJSONSet Selection ColorNustatyti pažymėjimo spalvąSet Canvas ColorNustatyti drobės spalvąSet Measuring Tool ColorNustatyti matavimo įrankio spalvąSelect Grid ColorParinkite tinklelio spalvąVertexViršūnėVertex and segmentViršūnė ir segmentasSegmentSegmentasDialogDialogasDockPrijungtas langasMiterMitraAccelerationGreitinimasSave Default ProjectĮrašyti numatytąjį projektąRestore UI DefaultsAtstatyti numatytuosius nustatymusStretch to MinMaxIštempti iki MinMaxStretch and Clip to MinMaxClip to MinMaxApkirpti pagal MinMaxSample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4Pavyzdinė data: %1 pinigai: %2 sveikas: %3 realus: %4Set ScaleParinkti mastelįCumulative pixel count cutMinimum / maximumMinimalus / maksimalusMean +/- standard deviationSolidIštisinisDotsTaškaiCrossesKryžiukaiDetected active locale on your system: %1Aptikta aktyvi jūsų sistemos lokalė: %1map unitsžemėlapio vienetaipixelstaškaiSemi transparent circlePusiau permatomas apskritimasCrossKryžiusNoneJokioQGIS filesQGIS failaiSelect colorPažymėti spalvąThe text you entered is not a valid scale.Jūsų įvestas tekstas nėra tinkamas mastelis.OffIšjungtaIdentify Highlight ColorQGISQGISGEOSGEOSRoundApvalusBevelKampasYou must set a default projectTurite nustatyti numatytąjį projektąCurrent project saved as defaultDabartinis projektas įrašytas kaip numatytasisError saving current project as defaultKlaida saugant dabartinį projektą kaip numatytąjįChoose a directory to store project template filesPasirinkite aplanką kur saugosite projekto šablono failusShow features visible on mapRodyti žemėlapyje matomus geoobjektusQGIS restart requiredreikia QGIS perstartavimoNo OpenCL compatible devices were found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details.Jūsų sistemoje nerasta su OpenCL suderinamų įrenginių.<br>Jums gali reikėti įdiegti papildomas bibliotekas, kad įjungtumėte OpenCL.<br>Daugiau detalių rasite žurnale.Choose project file to open at launchParinkite projekto failą atidarymui paleidusCreate Options - %1 DriverCreate Options - pyramidsAre you sure to reset the UI to default (needs restart)?Ar tikrai norite atstatyti naudotojo sąsają į numatytąją (reikės paleisti iš naujo)?OverwritePerrašytiIf UndefinedJei nenustatytaUnsetPanaikintiPrependPridėti priekyjeAppendPridėti galeChoose a directoryPasirinkite aplankąClear CacheValyti podėlįContent cache has been cleared.Turinio podėlis išvalytas.Connection authentication cache has been cleared.Prisijungimų autentikacijos podėlis išvalytas.Enter scaleĮveskite mastelįScale denominatorMastelio vardiklisLoad scalesĮkelti masteliusXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Save scalesĮrašyti masteliusNo StretchJokio ištempimoNone / PlanimetricNėra / planimetrinėQgsOptionsBaseOptionsParinktysGeneralBendraSystemSistemaData SourcesDuomenų šaltiniaiData sourcesDuomenų šaltiniaiRenderingBraižymasColorsSpalvosCanvas & LegendŽemėlapis & LegendaCanvas and legendDrobė ir ženklaiMap ToolsĮrankiaiMap toolsŽemėlapio įrankiaiDigitizingSkaitmeninimasGDALGDALCRSCRSNetworkTinklasApplicationProgramaStyle <i>(QGIS restart required)</i>Stilius <i>(reikės iš naujo paleisti QGIS)</i>Icon sizePiktogramų dydis161624243232FontŠriftasSizeDydisTimeout for timed messages or dialogsLaikinų pranešimų ir dialogų rodymo laikas s sHide splash screen at startupPaleidžiant nerodyti įvadinio paveiksloProject filesProjektų failaiNewNaująMost recentPaskutinį atvertąSpecificKonkretųOpen project on launchPaleidus atverti projektąCreate new project from default projectKurti naują projektą iš numatytojo projektoSet current project as defaultPadaryti dabartinį projektą numatytuojuReset defaultAtstatyti pradinįTemplate folderŠablonų aplankasResetAtstatytiPrompt to save project and data source changes when requiredPrireikus pasiūlyti įrašyti projekto ir duomenų šaltinio pakeitimusPrompt for confirmation when a layer is to be removedIšimant sluoksnį prašyti patvirtinimoWarn when opening a project file saved with an older version of QGISĮspėti, kai atidaromas projekto failas, sukurtas senesne QGIS versijaEnable macrosĮjungti makrokomandasNeverNiekadaAskPaklaustiFor this session onlyTik šiai sesijaiAlways (not recommended)Visada (nerekomenduojama)EnvironmentAplinkaApplyPritaikytiVariableKintamasisValueReikšmėCurrent environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)Dabartiniai aplinkos kintamieji (tik skaitymui - riebūs - pakeisti paleidimo metu)Show only QGIS-specific variablesRodyti tik su QGIS susijusius kintamuosiusUse custom variables (restart required - include separators)Naudoti savus kintamuosius (reikia paleisti iš naujo - su skirtukais)Plugin pathsPriedų keliaiPath(s) to search for additional C++ plugins librariesKeliai, kuriuose reikia ieškoti papildomų C++ priedų bibliotekųSVG pathsSVG keliaiAuthenticationAutentikacijaVariablesKintamiejiAdvancedSudėtingesniUI ThemeVartotojo sąsajos tema48486464&Qt default&Qt numatytasisCheck QGIS version at startupTikrinti QGIS versiją paleidžiantUse native color chooser dialogsNaudoti paprastus spalvų parinkimo dialogusWelcome PagePasveikinimo puslapisPath(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbolsKelias(-iai), kuriuose ieškoti vektorinių (SVG) simboliųReset user interface to default settings (restart required)Atstatyti naudotojo sąsajos numatytuosius nustatymus (reikės paleisti iš naujo)Feature attributes and tableGeoobjektų atributai ir lentelėAttribute table row cacheAtributų lentelės eilučių podėlisRepresentation for NULL valuesNULL reikšmių vaizdavimasLayoutsIšdėstymaiPrint layoutsSpausdinimo maketaiLocatorAtradėjasOverride system &localePerrašyti sistemos &lokalę<b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restart<b>Pastaba:</b> Įjungus / išjungus lokalės permušimą reikia iš naujo paleisti aplikacijąDetected active locale on your systemAptikta aktyvi jūsų sistemos lokalėModeless data source manager dialogPlaukiojantis duomenų šaltinių tvarkyklės dialogasA modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs.Plaukiojantis dialogas leidžia sąveikauti su QGIS pagrindiniu langu ir dialogais.AccelerationGreitinimasConfigure GPU for processing algorithmsKonfigūruoti GPU apdorojimo algoritmamsLocale (numbers, date and currency formats)Lokalė (skaičių, datų ir valiutų formatai)User Interface TranslationNaudotojo sąsajos vertimasShow group (thousand) separatorRodyti grupės (tūkstančių) skirtukąThis locale is used for number representation.Ši lokalė naudojama skaičių rodymui.Sample text for locale formattingPavyzdinis tekstas lokalės formatavimuiSelect fileParinkite failąSelect folderParinkite aplankąAdd new pathPridėti naują keliąRemove pathIšimti keliąDocumentation pathsDokumentacijos keliaiLower selected path priorityMažinti parinkto kelio prioritetą……Path(s) to search for QGIS helpKelias (-iai), kuriuose reikia ieškoti QGIS pagalbos dokumentųRaise selected path priorityDidinti pažymėto kelio prioritetąSettingsNustatymaiRemove variableIšimti kintamąjįAdd new variablePridėti naują kintamąjį&Use a default CRSN&audoti numatytąją CRSEnter default datum transformations which will be used in any newly created projectĮveskite numatytasias datum transformacijas, kurios bus naudojamos visuose naujai sukurtuose projektuoseAsk for datum transformation if several are availablePaprašyti datum transformacijos, jei galimi keli variantaiAttribute table behaviorAtributų lentelės elgsenaDefault viewNumatytasis rodinysCopy features asKopijuoti objektus kaipData source handlingDuomenų šaltinio valdymasScan for valid items in the browser dockIeškoti tinkamų failų naršyklės skiltyjeScan for contents of compressed files (.zip) in browser dockNaršymo skiltyje tikrinti suspaustų failų (.zip) turinįPrompt for raster sublayers when openingAtidarant paprašyti rastrinių sluoksniųMap TipsŽemėlapio patarimaiDelay (ms)Delsimas (ms)Color schemesSpalvų schemosDon't update rubber band during vertex editingNeatnaujinti gumelės keičiant viršūnesEnable snapping on invisible features (not shown on the map canvas)Įgalinti pritraukimą prie nematomų (nerodomų žemėlapio drobėje) elementųLayout defaultsMaketo numatytiejiLayout PathsMaketų keliai<html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html><html><head/><body><p>Pakeitimai šiame puslapyje yra pavojingi ir gali įvairiais būdais sulaužyti jūsų QGIS. Bet koks pakeitimas pritaikomas iš karto, nepaspaudus mygtuko <span style=" font-style:italic;">Gerai</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html><html><head/><body><p>Kai kurie vidiniai C++ apdorojimo algoritmai ir braižytojai gali panaudoti OpenCL suderinamą įrenginį, kad padidintų greitaveiką.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL palaikymas dar labai eksperimentinis ir gali nulaužti QGIS dėl riktų naudojamose bibliotekose, įjunkite atsargiai!</span></p></body></html>The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted).Šioje sistemoje rasti šie OpenCL įrenginiai (numatytojo įrenginio keitimui reikia QGIS paleidimo iš naujo).Enable OpenCL accelerationĮjungti OpenCL greitinimąImport Palette…Importuoti paletę...New Palette…Nauja paletė...Import palette from fileImportuoti paletę iš failo<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>Remove PalettePanaikinti paletęRemove current palettePanaikinti dabartinę paletęCreate a new paletteSukurti naują paletęShow in Color ButtonsRodyti spalvų mygtukuoseHidden browser pathsPaslėpti naršyklės keliaiPaths hidden from browser panelKeliai paslėpti naršyklės skydelioRendering behaviorBraižymo elgsenaBy default new la&yers added to the map should be displayed&Naujai pridėti sluoksniai pagal nutylėjimą turi būti rodomiUse render caching where possible to speed up redrawsPerbraižymo pagreitinimui kur tik įmanoma naudoti braižymo podėlįRender layers in parallel using many CPU coresBraižyti sluoksnius paraleliai naudojant daugiau procesoriaus branduoliųEnable feature si&mplification by default for newly added layersPagal nutylėjimą įjungti geoobjektų supaprastinimą naujiems sluoksniamsMagnification levelDidinimo lygisRendering qualityBraižymo kokybėMake lines appear less jagged at the expense of some drawing performanceBraižyti mažiau kampuotas linijas, prarandant šiek tiek laikoCurve segmentationKreivių segmentacijaSegmentation toleranceSegmentacijos tolerancijaTolerance typeTolerancijos tipasRastersRastraiRGB band selectionRGB juostų parinkimasRed bandRaudonaGreen bandŽaliaBlue bandMėlynaContrast enhancementKontrasto stiprinimasSingle band grayViena juodai-balta juostaMulti band color (byte / band) Kelių juostų spalva (baitas / juosta)Multi band color (> byte / band) Kelių juostų spalva (> baitas / juosta)Limits (minimum/maximum)Ribos (mažiausias/didžiausias)Open new attribute tables as docked windowsNaujų atributų lenteles atverti prijungtuose languose Add PostGIS layers with double-click and select in extended modePridėkite PostGIS sluoksnius du kartus paspaudę ir parinkę išplėstiniame režimeAdd Oracle layers with double-click and select in extended modePridėkite Oracle sluoksnius du kartus paspaudę ir parinkę išplėstiniame režime<html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html><html><head/><body><p>Skaitmeninant naują geoobjektą, numatytosios reikšmės imamos iš duomenų bazės. Įjungus šią parinktį, numatytosios reikšmės bus įvertintos skaitmeninimo metu. Išjungus šią parinktį, numatytosios reikšmės bus įvertintos įrašymo metu.</p></body></html>Evaluate default valuesĮvertinti numatytąsias reikšmesMax cores to useMaks. naudojamų branduolių skaičiusSimplification threshold (higher values result in more simplification)Paprastinimo slenkstis (didesnės reikšmės reiškia daugiau paprastinimo)This algorithm is only applied to simplify on local sideŠis algoritmas taikomas tik vietinės pusės paprastinimuiSimplification algorithmPaprastinimo algoritmasMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)Didžiausias mastelis, kuriame sluoksnis turėtų būti paprastinamas (1:1 visada paprastina)AlgorithmAlgoritmasCumulative pixel count cut limits--%%Standard deviation multiplierStandartinio nuokrypio daugiklisDebuggingDerinimasShow these events in the Log Message panel (under Rendering tab)Rodyti šiuos įvykius žurnalo skydelyje (braižymo kortelėje)Map canvas refreshŽemėlapio drobės atnaujinimasDouble-click action in legendDu kartus spauskite veiksmą legendojeDisplay classification attribute in layer titlesRodyti klasifikavimo atributą sluoksnių pavadinimuoseMinimum line / stroke width in millimeters.Minimalus linijos/brėžimo plotis milimetrais.ZoomingDidinimasSpecifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel.
The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be.Nurodo žemėlapio didinimo žingsnį vienam pelės ratuko pasukimui
Kuo didesnis nurodytas skaičius, tuo greičiau bus didinamas vaizdas.Remove selected scaleIšimti parinktą mastelįPaste colorsĮkelti spalvasAdd colorPridėti spalvąRemove colorIšimti spalvąCopy colorsKopijuoti spalvasDefault map appearance (overridden by project properties)Numatytoji žemėlapio išvaizda (projekto savybės ją permuša)Selection colorParinkimo spalvaOpen layer styling dockAtverti prijungtą sluoksnio stiliaus langąHighlight colorParyškinimo spalva<html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html><html><head/><body><p>Spalva, kuria paryškinamas identifikuojamas geoobjektas. Alfa kanalas naudojamas tik poligonų užpildymui, linijos ir kontūrai pilnai permatomi.</p></body></html>BufferBuferisLines / outlines buffer in millimeters.Minimum widthMinimalus plotisIf unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to milesJei parametras nepažymėtas, išmatuotam ypač dideliam ar ypač mažam atstumui bus automatiškai parinkti matavimo vienetai - metrai paversti į kilometrus, pėdos - į mylias.Reset to default scalesAtstatyti pradinius masteliusDefault Z valueNumatytoji Z reikšmėEnable snapping by defaultĮjungti pritraukimą kaip numatytąDisplay main dialog as (restart required)Pagrindinio dialogo atvaizdavimas (reikės paleisti iš naujo)Snapping marker colorPritraukimo žymeklio spalvaShow snapping tooltipsRodyti pritraukimo patarimusMarker size (in millimeter)Žymeklio dydis (milimetrais)Grid colorTinklelio spalvaGrid and guide defaultsNumatytieji tinklelio ir orientacinių linijų parametraiGrid spacingTinklelio tarpai px tškPath(s) to search for extra print templatesKelias (-iai), kuriuose reikia ieškoti papildomų spausdinimo šablonųSuppress attribute form pop-up after feature creationNerodyti atributų formos po geoobjekto sukūrimoFill colorPildymo spalvaPro&mpt for CRS&Klausti CRSUse pro&ject CRS&Naudoti projekto CRSDefault expiration period for WMS capabilities (hours)Numatytasis pasenimo periodas WMS galimybėms (valandomis)Max retry in case of tile or feature request errorsDaugiausia pakartojimų esant kaladėlės ar geoobjekto užklausos klaidaiClear cacheValyti podėlį<html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html>Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended)Automatiškai valyti jungties autentikacijos podėlį įvykus SSL klaidai (rekomenduojama)Clear authentication connection cacheValyti prisijungimų autentikavimo podėlįUse pro&xy for web accessInterneto prieigai naudoti proxyRemove selected URLIšimti pažymėtą URLAdd URL to excludePridėti URL išimtįExpression VariablesIšraiškos kintamiejiLocator FiltersAtradėjo filtraiAdvanced Settings EditorSudėtingesnis nustatymų redaktoriusI will be careful, I promise!Pažadu, būsiu atsargus!Background colorFono spalvaIgnore shapefile encoding declarationIgnoruoti shape failų koduotės informacijąDisable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8Išjungti OGR automatinį konvertavimą iš nurodytos koduotės į UTF-8Execute expressions on server-side if possibleJei įmanoma, vykdyti išraiškas serverio pusėje<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>Pastaba:</b> Geoobjektų paprastinimas gali pagreitinti braižymą, bet gali sukelti braižymo neatitikimųHigher values result in more simplificationDidesnės reikšmės reiškia daugiau paprastinimoSimplify on provider side if possiblePaprastinti tiekėjo pusėje, jei įmanomaExport colorsEksportuoti spalvasImport colors from fileImportuoti spalvas iš failoLayer legendSluoksnio sutartiniai ženklaiOpen layer propertiesAtverti sluoksnio savybesOpen attribute tableAtverti atributų lentelęWMS getLegendGraphic ResolutionWMS getLegendGraphic rezoliucijaIdentifyIdentifikavimasSearch radius for identifying features and displaying map tipsGeoobjekto identifikavimo ir žemėlapio patarimų spindulysMeasure toolMatavimo įrankisPreferred distance unitsPageidaujami atstumo matavimo vienetaiRubberband colorGumelės spalvaPreferred angle unitsPageidaujami kampų vienetaiMap update intervalŽemėlapio atnaujinimo intervalas msmsDecimal placesSkaitmenų po kablelioKeep base unitIšlaikyti bazinį vienetąZoom factorDidinimo daugiklisPredefined scalesNumatyti masteliaiAdd predefined scalePridėti numatytą mastelįImport from fileImportuoti iš failoExport to fileEksportuoti į failąDefault fontNumatytasis teksto stiliusGrid appearanceTinklelio išvaizdaGrid styleTinklelio stilius mm mmGrid offsetTinklelio poslinkisx: x: y: y: Snap tolerancePritraukimo tolerancijaFeature creationGeoobjektų kūrimasValidate geometriesTikrinti geometrijasReuse last entered attribute valuesPerpanaudoti paskutines įvestas atributų reikšmesRubberbandGumelėLine colorLinijos spalvaLine width in pixelsLinijos plotis taškaisLine widthLinijos plotisSnappingPritraukimasDefault snap modeNumatytasis pritraukimo režimasDefault snapping toleranceNumatytoji pritraukimo paklaidaSearch radius for vertex editsViršūnių keitimo paieškos spindulysmap unitsžemėlapio vienetaipixelstaškaiPreferred area unitsPageidaujami ploto matavimo vienetaiVertex markersViršūnių žymėjimasMarker styleŽymės stiliusShow markers only for selected featuresRodyti žymes tik pažymėtiems geoobjektamsCurve offset toolKreivės postūmio įrankisMiter limitJoin styleSujungimo stiliusQuadrant segmentsKvadranto segmentaiGDAL driver optionsGDAL tvarkyklės parinktysEdit Pyramids OptionsRedaguoti piramidžių parinktisEdit Create OptionsKeisti kūrimo parinktisGDAL driversGDAL tvarkyklėsIn some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.Kartais to paties rastro įkėlimui gali būti naudojama daugiau nei viena tvarkyklė. Žemiau rodomame sąraše parinkite, kurią naudoti.NamePavadinimasFlagsDescriptionAprašymasWhen a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRSKai sukuriamas naujas sluoksnis arba kai įkeliamas sluoksnis be CRSWMS search addressWMS paieškos adresasTimeout for network requests (ms)Tinklo užklausų atsakymo laukti (ms)Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)Numatytasis WMS-C/WMTS kaladėlių pasenimo periodas (valandomis)User-AgentCache settingsPodėlio nuostatosContentTurinysDirectoryAplankasSize [KiB]Dydis [KiB]HostStotisPortPrievadasProxy typeŠliuzo tipasExclude URLs (starting with)Išskyrus URL (pradžia)Default uses system's proxyNumatytas parametras naudoja sistemos šliuząCRS for New ProjectsWhen a new project is createdUse CRS from first layer addedDefault Datum TransformationsCRS for New LayersExtensionIšplėtimasQgsOptionsDialogBaseMissing ObjectsTrūkstami objektaiBase options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
Nepavyko inicializuoti pagrindinių parinkčių dialogo.
Trūksta kai kurių .ui šablono objektų:
QgsOracleColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…Scanning column %1.%2.%3…Skenuojamas stulpelis %1.%2.%3...Table retrieval finished.Lentelės atkūrimas baigtas.QgsOracleConnConnection to database failedSusijungimas su duomenų baze nepavykoOracleOracleCould not switch to workspace %1 [%2]Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.Susijungimas atliktas sėkmingai, bet nerasta prieinamų lentelių.Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseNepavyko gauti erdvinius duomenis palaikančių lentelių iš duomenų bazėsUnsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignoredNepalaikomas geometrijos tipas %1 iš %2. %3. %4 ignoruotaView %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.Peržiūra %1. %2 neturi skaitinio stulpelio panaudojimui kaip raktą.Connection failed %1s ago - skipping retrySQL: %1 [owner: %2 table_name: %3]
error: %4
Querying available tables failed.
SQL: %1
error: %2
SQL: %1
error: %2
PointTaškasMultipointMultiTaškasLineLinijaMultilineMultiLinijaPolygonPoligonasMultipolygonMultipoligonasNo GeometryNėra geometrijosUnknown GeometryNežinoma geometrijaQgsOracleConnectionItemRefreshAtnaujintiScanning tables for %1Skenuojamos lentelės %1Edit Connection…Keisti jungtį...Delete ConnectionTrinti jungtį%1: Not a valid layer!%1: Netinkamas sluoksnis!%1: Not a vector layer!%1: Nėra vektorinis sluoksnis!Import to Oracle databaseImportuoti į Oracle duombazęFailed to import some layers!
Nepavyko importuoti kai kurių sluoksnių!
Import was successful.Importas sėkmingas.QgsOracleLayerItemDelete TableNaikinti lentelęTable deleted successfully.Lentelė sėkmingai ištrintaQgsOracleNewConnectionSaving PasswordsĮrašomi slaptažodžiaiWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ĮSPĖJIMAS: Jūs pasirinkote įrašyti jūsų slaptažodį. Jis bus įrašytas atviru tekstu jūsų projekto failuose ir jūsų Unix'o tipo sistemų namų aplanke arba jūsų naudotojo profilyje Windowsuose. Jei nenorite, kad tai būtų daroma, prašome paspausti nutraukimo mygtuką.Save ConnectionĮrašyti jungtįConnection to %1 was successful.Jungtis į %1 buvo sėkminga.Connection failed - consult message log for details.Prisijungimas nepavyko - daugiau informacijos rasite žurnale.Should the existing connection %1 be overwritten?Ar perrašyti esamą jungtį %1?QgsOracleNewConnectionBaseConnection InformationJungties informacijaPasswordSlaptažodisUsernameNaudotojasName of the new connectionNaujos jungties pavadinimasSave passwordĮrašyti slaptažodįOnly look in metadata tableDatabaseDuomenų bazėSchemaSchemaIf specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the providerCreate a New Oracle ConnectionKurti naują Oracle jungtįNamePavadinimasRestrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata tableRodyti tik tas lenteles,kurios yra metaduomenų lentelėje all_sdo_geom_metadataSave usernameĮrašyti naudotojo vardąWhen searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.Ieškant erdvinių lentelių, ieškoti tik naudotojui priklausančių lentelių.<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html><html><head/><body><p>Ieškant erdvinių lentelių, ieškoti tik naudotojui priklausančių lentelių.</p></body></html>Only list the existing geometry types and don't offer to add others.Rodyti tik esamus geometrijų tipus ir nesiūlyti pridėti kitus.Only existing geometry typesTik esami geometrijų tipaiWorkspaceInclude additional geometry attributes<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html><html><head/><body><p>Riboja rodomų lentelių sąrašą pagal rodinį all_sdo_geom_metadata. Tai gali pagreitinti pirminį erdvinių lentelių rodymą.</p></body></html>Only look for user's tablesIeškoti tik naudotojo lentelėseAlso list tables with no geometryTaipogi rodyti lenteles be geometrijosPortPrievadas15211521&Test Connect&Bandyti jungtįHostStotisUse estimated table statistics for the layer metadata.Naudoti paskaičiuotą lentelių statistiką sluoksnio metaduomenims.<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html><html><head/><body><p>Nustatant sluoksnį Oracle lentelei reikia daug įvairių metaduomenų. Tai informacija apie eilučių skaičių, geometrijos tipą bei erdvines geometrijos lauko duomenų ribas. Jei lentelėje yra daug eilučių, tokios informacijos nustatymas gali užtrukti.</p><p>Įjungdami šią parinktį, vykdysite šiuos greitus metaduomenų veiksmus:</p><p>1) Eilučių skaičius skaitomas iš all_tables.num_rows.</p><p>2) Lentelės ribos visada nustatomos funkcija SDO_TUNE.EXTENTS_OF, net jei pritaikytas sluoksnio filtras.</p><p>3) Lentelės geometrija nustatoma pagal pirmus 100 ne tuščių lentelės geometrijos eilučių.</p></body></html>Use estimated table metadataNaudoti įvertintus lentelės metaduomenisOptionsParinktysQgsOracleOwnerItem%1 as %2 in %3%1 kaip %2 in %3as geometryless tablekaip lentelė be geometrijosQgsOracleProviderWhole numberSveikas skaičiusWhole big numberSveikas didelis skaičiusDecimal number (numeric)Dešimtainis skaičius (numeric)Decimal number (decimal)Dešimtainis skaičius (decimal)Decimal number (real)Dešimtainis skaičius (real)Decimal number (double)Dešimtainis skaičius (double)Text, fixed length (char)Tekstas, fiksuotas ilgis (char)Text, limited variable length (varchar2)Tekstas, apribotas kintamojo ilgis (varchar2)Text, unlimited length (long)Tekstas, neribotas ilgis (long)DateDataDate & TimeData ir laikasFAILURE: Field %1 not found.KLAIDA: Laukas %1 nerastas.OracleOracleRead attempt on an invalid oracle data sourceBandymas skaityti iš netinkamo oracle duomenų šaltinioLoading comment for table %1.%2 failed [%3]Nepavyko įkelti lentelės %1.%2 komentaro [%3]Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]Lentelės %1.%2 stulpelių komentarų įkėlimas nepavyko [%3]Loading field types for table %1.%2 failed [%3]Nepavyko įkelti laukų tipų lentelei %1.%2 [%3]Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]Retrieving fields from '%1' failed [%2]Laukų ištraukimas iš „%1“ nepavyko [%2]Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3The custom query is not a select query.Sava užklausa nėra select užklausa.Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2Nepavyko įvykdyti užklausos.
Duomenų bazės klaidos pranešimas:
%1.
SQL: %2Primary key field %1 not found in %2Primary key field '%1' for view not unique.Key field '%1' for view not found.No key field for view given.No key field for query given.Evaluation of default value failedRetrieval of updated primary keys from versioned tables not supportedCould not start transactionCould not prepare get feature id statementCould not prepare insert statementCould not insert feature %1Could not retrieve feature id %1Nepavyksta gauti geoobjekto id %1Could not commit transactionOracle error while adding features: %1Could not rollback transactionDeletion of feature %1 failedOracle error while deleting features: %1Adding attribute %1 failedSetting comment on %1 failedOracle error while adding attributes: %1Oracle klaida pridedant atributus: %1Could not reload fields.Nepavyko iš naujo įkelti laukų.Dropping column %1 failedOracle error while deleting attributes: %1Oracle klaida naikinant atributus: %1Invalid attribute index: %1Netinkamas atributo indeksas: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsKlaida pervadinant lauką %1: pavadinimas „%2“ jau yraRenaming column %1 to %2 failedOracle error while renaming attributes: %1Update of feature %1 failedGeoobjekto %1 atnaujinimas nepavykoOracle error while changing attributes: %1Oracle klaida keičiant atributus: %1Could not update metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4Could not insert metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4Creation spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2Rebuild of spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2Drop created table %1 failed.
SQL: %2
Error: %3Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL: %2
Error: %3Could not prepare update statement.Nepavyko paruošti atnaujinimo sakinio.No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.Oracle error while changing geometry values: %1Oracle klaida keičiant geometrijos reikšmes: %1Could not retrieve extents: %1
SQL: %2Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2Nepavyko įvykdyti užklausos.
Duomenų bazės klaidos pranešimas:
%1.
SQL: %2Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3%1 has no valid geometry types.
SQL: %2Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.Tuščio lauko %1 iš %2 geometrijos tipas ir srid neapibrėžti.Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.%1 iš %2 geoobjekto tipo ar srid nepavyko nustatyti arba nepaprašyta.Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)Could not determine table existence.Table %1 could not be dropped.Table %1 already exists.Table creation failed.Could not lookup authid %1:%2Could not lookup WKT.Could not determine new srid.CRS not found and could not be created.CRS nerasta ir negali būti sukurta.Could not insert metadata.Nepavyko įterpti metaduomenis.Oracle SRID %1 not found.Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3Oracle error: %1
Error: %2QgsOracleRootItemNew Connection…Nauja jungtis...QgsOracleSourceSelectAdd Oracle Table(s)Pridėti Oracle lentelę(es)&Set Filter&Nustatyti filtrąSet FilterNustatyti filtrąWildcardPakaitos simboliaiRegExpReguliari išraiškaAllVisiOwnerSavininkasTableLentelėTypeTipasGeometry columnGeometrijos stulpelisPrimary key columnPirminio rakto stulpelisSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite pašalinti jungtį „%1“ ir visus susijusius nustatymus?Confirm DeletePanaikinimo patvirtinimasLoad ConnectionsĮkelti jungtisXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Select TableParinkite lentelęYou must select a table in order to add a layer.Norėdami pridėti sluoksnį turite parinkti lentelę.Scanning tables for %1Skenuojamos lentelės %1StopPabaigaConnectPrisijungtiQgsOracleSourceSelectDelegateSelect…Parinkti...Enter…Įvesti...QgsOracleTableModelOwnerSavininkasTableLentelėTypeTipasGeometry columnGeometrijos stulpelisSRIDSRIDPrimary key columnPirminio rakto stulpelisSelect at idPažymėti idSqlSqlSpecify a geometry typeNurodykite geometrijos tipąEnter a SRIDĮveskite SRIDSelect a primary keyParinkite pirminį raktąSelect…Parinkti...Enter…Įvesti...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Išjunkite galimybę „Greita prieiga prie geoobjekto pagal ID“, kad priverstumėte atmintyje laikyti atributų lentelę (pavyzdžiui brangaus rodinio atveju).QgsOrderByDialogAscendingDidėjančiaiDescendingMažėjančiaiNULLs lastNULL reikšmės pabaigojeNULLs firstNULL reikšmės pradžiojeQgsOrganizeTableColumnsDialog[Action Widget]Organize Table columnsSelect AllPažymėti viskąDeselect AllNieko nežymėtiQgsPGConnectionItemRefreshAtnaujintiDelete ConnectionTrinti jungtįEdit Connection…Keisti jungtį...Create Schema…Kurti schemą...Create SchemaKurti schemąSchema name:Schemos pavadinimas:Unable to create schema.Nepavyko sukurti schemos.Unable to create schema %1
%2Nepavyko sukurti schemos %1
%2%1: %2%1: %2%1: Not a valid layer!%1: Netinkamas sluoksnis!Import to PostGIS databaseImportuoti į PostGIS duombazęFailed to import some layers!
Nepavyko importuoti kai kurių sluoksnių!
Import was successful.Importas buvo sėkmingas.Connection failedPrisijungimas nepavykoFailed to get schemasNepavyko gauti schemųQgsPGLayerItemViewrodinįTablelentelęRename %1…Pervadinti %1...Truncate %1Išmesti duomenis iš lentelės %1Refresh Materialized ViewAtnaujinti materializuotą rodinįDelete %1Trinti %1%1 deleted successfully.%1 sėkmingai ištrintas.viewrodinystablelentelė%1 %2.%3%1 %2.%3Rename %1Pervadinti %1...Unable to rename %1.Nepavyksta pervadinti %1.Unable to rename %1 %2
%3Nepavyksta pervadinti %1 %2
%3Truncate TableIšmesti lentelės duomenisUnable to truncate table.Nepavyko išmesti lentelės duomenų.Unable to truncate %1
%2Nepavyko išmesti duomenų iš lentelės %1
%2Table truncated successfully.Duomenys sėkmingai išmesti iš lentelėsRefresh ViewAtnaujinti rodinįUnable to refresh the view.Nepavyksta atnaujinti rodinio.Unable to refresh view %1
%2Nepavyksta atnaujinti rodinio %1
%2Materialized view refreshed successfully.Materializuotas rodinys sėkmingai atnaujintas.QgsPGRootItemNew Connection…Nauja jungtis...QgsPGSchemaItemas geometryless tablekaip lentelė be geometrijosConnection failedPrisijungimas nepavykoFailed to get layersNepavyko gauti sluoksniusRefreshAtnaujintiRename Schema…Pervadinti schemą...Delete SchemaTrinti schemąUnable to delete schema.Nepavyko ištrinti schemos.Schema deleted successfully.Schema sėkmingai ištrinta.schema '%1'schema „%1“Rename SchemaPervadinti schemąUnable to rename schema.Nepavyko pervadinti schemos.Unable to rename schema %1
%2Nepavyko pervadinti schemos %1
%2Schema renamed successfully.Schema sėkmingai pervadinta.ViewRodymasMaterialized viewMaterializuotas rodinysTableLentelė
%1 as %2 (srid %1) (unknown srid)QgsPalettedRendererModelValueReikšmėColorSpalvaLabelEtiketėQgsPalettedRendererWidgetOptionsParinktysChange labelChange Color…Keisti spalvą...Change Opacity…Keisti nepermatomumą...Change Label…Advanced OptionsSudėtingesnės parinktysLoad Classes from LayerLoad Color Map from File…Įkelti spalvų žemėlapį iš failo...Export Color Map to File…Eksportuoti spalvų žemėlapį į failą...Load Color Table from FileĮkelti spalvų lentelę iš failoLoad Color TableĮkelti spalvų lentelęSave Color Table as FileĮrašyti spalvų lentelę kaip failąDelete ClassificationTrinti klasifikacijąSelect ColorParinkite spalvąOpacityNepermatomumasChange color opacity [%]Keisti spalvos permatomumą [%]LabelEtiketėCould not interpret file as a raster color table.Nepavyko interpretuoti failo kaip rastro spalvų lentelės.Text (*.clr)Tekstas (*.clr)Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Rašymas uždraustas. Pakeiskite failo prieigos teises ir pabandykite dar kartą.
Calculating…Skaičiuojama...The classification band was changed from %1 to %2.
Should the existing classes be deleted?ClassifyKlasifikuotiQgsPalettedRendererWidgetBaseFormFormaAdds all missing unique values from the rasterClassifyKlasifikuotiAdd values manuallyPridėti reikšmes rankiniu būduRemove selected row(s)Išimti pažymėtą eilutę(-es)Delete AllTrinti viskąAdvanced optionsSudėtingesnės parinktys……CancelNutrauktiBandJuostaColor rampSpalvų rampaQgsPasswordLineEditHide textSlėpti tekstąShow textRodyti tekstąQgsPasteTransformationsBasePaste TransformationsĮkelti transformacijas<b>Note: This function is not useful yet!</b><b>Pastaba: Ši funkcija kol kas nenaudinga!</b>SourceŠaltinisDestinationPaskyrimo vietaQgsPdfExportOptionsDialogPDF Export OptionsPDF eksporto parinktysExport OptionsEksporto parinktysExport RDF metadataEksportuoti RDF metaduomenisAdvanced OptionsSudėtingesnės parinktysDisables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.Išjungia kaladėlinį rastro sluoksnių braižymą. Šis nustatymas kai kuriomis aplinkybėmis gali pagerinti eksporto kokybę, bet eksportas reikalaus daug daugiau atminties.Disable tiled raster layer exportsIšjungti rastro kaladėlių sluoksnių eksportusText exportTeksto eksportasIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Įjungus, išdėstymas visada bus paliekamas kaip vektoriniai objektai, kai eksportuojama į suderinamą formatą, net jei gaunamo failo išvaizda neatitiks maketo nustatymų. Išjungus, kai kurie maketo elementai gali būti rastrizuoti, kad nepakistų išvaizda.Always export as vectorsVisada eksportuoti kaip vektoriusQgsPenCapStyleComboBoxSquareKvadratinisFlatNukirstasRoundApvalusQgsPenJoinStyleComboBoxBevelKampasMiterMitraRoundApvalusQgsPenStyleComboBoxSolid LineIštisinė linijaNo PenBe pieštukoDash LineBrūkšniuota linijaDot LineTaškų linijaDash Dot LineLinija brūkšnys-taškasDash Dot Dot LineLinija brūkšnys-taškas-taškasQgsPgNewConnectiondisableišjungtiallowleistipreferpirmenybėrequirereikalautiverify-caverify-fullSaving PasswordsĮrašomi slaptažodžiaiWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.Įspėjimas: Jūs nusprendėte įrašyti savo slaptažodį. Jis bus įrašytas į nesaugų atvirą tekstą jūsų projektą (Unix tipo OS) arba naudotojo profilį (Windows). Jei norite šito išvengti, spauskite nutraukti ir darykite vieną iš dviejų:
a) Neįrašykite slaptažodžio - reikės jį įvesti kiekvieną kartą, kai prireiks;
b) Naudokite konfigūracijos kortelę, kad pridėtumėte savo duomenis HTTP Basic Authentication metodui ir įrašytumėte juos į užkoduotą duomenų bazę.Save ConnectionĮrašyti jungtįConnection to %1 was successful.Jungtis į %1 buvo sėkminga.Connection failed - consult message log for details.Prisijungimas nepavyko - daugiau informacijos rasite žurnale.Should the existing connection %1 be overwritten?Ar perrašyti esamą jungtį %1?QgsPgNewConnectionBaseConnection InformationJungties informacijaAuthenticationAutentikacijaServicePaslaugaPortPrievadasName of the new connectionNaujos jungties pavadinimas54325432Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.Rodyti tik lenteles, esančias sluoksnio registre.Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.Rodo tik tada lenteles, kurios yra nurodytos sluoksnio registruose (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Tokiu būdu pagreitinamas pradinio lentelių sąrašo gavimas.Only show layers in the layer registriesRodyti tik sluoksnius sluoksnių registre&Test Connection&Bandyti jungtįCreate a New PostGIS ConnectionKurti naują PostGIS jungtį&Name&PavadinimasHos&t&Stotis&Database&DuombazėSSL &modeSSL &režimasRestrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns tableApriboti paiešką vieša erdvinių lentelių schema, jei lentelių nėra geometry_columns lentelėjeWhen searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)Ieškant erdvinių lentelių, kurių nėra lentelėje geometry_columns, paiešką apriboti tik tose lentelėse, kurios apibrėžtos viešose schemose (kai kuriose duomenų bazėse taip laimima daug laiko)Only look in the 'public' schemaŽiūrėti tik „viešose“ schemoseUse estimated table statistics for the layer metadata.Naudoti paskaičiuotą lentelių statistiką sluoksnio metaduomenims.<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>Allow saving/loading QGIS projects in the databaseLeisti įrašyti/skaityti QGIS projektus duomenų bazėjeUse estimated table metadataNaudoti įvertintus lentelės metaduomenisAlso list tables with no geometryTaipogi rodyti lenteles be geometrijosDon't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)Nesiaiškinti neapribotų stulpelių tipų (GEOMETRY)QgsPgSourceSelectAdd PostGIS Table(s)Pridėti PostGIS lentelę(-es)&Set Filter&Nustatyti filtrąSet FilterNustatyti filtrąWildcardŠablonasRegExpRegExpAllVisuoseSchemaSchemoseTableLentelėseCommentKomentarasTypeTipuoseGeometry columnGeometrijos stulpeliuoseFeature idGeoobjekto idSRIDSRIDSqlSqlAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Confirm DeletePanaikinimo patvirtinimasLoad ConnectionsĮkelti jungtisXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Select TableParinkite lentelęYou must select a table in order to add a layer.Norėdami pridėti sluoksnį turite pasirinkti lentelę.Scanning tables for %1Skenuojamos lentelės %1StopPabaigaConnectPrisijungtiQgsPgSourceSelectDelegateSelect…Parinkti...Enter…Įvesti...QgsPgTableModelSchemaSchemaTableLentelėCommentKomentarasColumnStulpelisData TypeDuomenų tipasSpatial TypeErdvinis tipasSRIDSRIDFeature idGeoobjekto idCheck PK unicityEnable check for primary key unicity when loading views and materialized views. This option can make loading of large datasets significantly slower.Specify a geometry type in the '%1' columnNurodykite geometrijos tipą stulpelyje „%1“Enter a SRID into the '%1' columnĮveskite SRID stulpelyje „%1“Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layerStulpelyje „%1“ nurodykite stulpelius, kurie unikaliai identifikuoja šio sluoksnio geoobjektusThis option is only available for views and materialized views.Select at idRinkti pagal idSqlSqlSelect…Parinkti...Enter…Įvesti...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Išjunkite galimybę „Greita prieiga prie geoobjekto pagal ID“, kad priverstumėte atmintyje laikyti atributų lentelę (pavyzdžiui brangaus rodinio atveju).QgsPluginDependenciesDialogPlugin Dependencies ManagerPlugin dependencies for <b>%s</b>NamePavadinimasInstalledĮdiegtiRequiredPrivalomasAvailableActionVeiksmasInstallUpgradeFix manuallyQgsPluginDependenciesDialogBaseDialogDialogasPlugin dependenciesQgsPluginInstallerThere is a new plugin availableYra naujų priedųThere is a plugin update availableYra priedų atnaujinimųQGIS Python Plugin InstallerQGIS Python priedų diegiklisServer response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.Stoties atsakas yra 200 OK, bet atsake nėra priedo metaduomenų. Taip paprastai nutinka dėl šliuzo arba neteisingo saugyklos URL. Šliuzo nustatymus galite keisti QGIS parinktyse.Status code:Būsenos kodas:Missing metadata fileTrūksta metaduomenų failoError reading metadataKlaida skaitant metaduomenisUninstall (recommended)Pašalinti (rekomenduojama)I will uninstall it laterAš pašalinsiu jį vėliauObsolete plugin:Pasenęs priedas:QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?QGIS aptiko pasenusį priedą, kuris dengia naujesnę priedo versiją, teikiamą kartu su QGIS. Tikriausiai taip yra dėl failų, susietų su praėjusia QGIS versija. Ar norite dabar pat pašalinti seną priedą ir atidengti naujesnę versiją?Error reading repository:Klaida skaitant saugyklą:Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!Ar tikrai norite pasendinti priedo iki paskutinės prieinamos versijos? Įdiegtas priedas naujesnis!Plugin installation failedPriedo diegimas nepavykoPlugin has disappearedPriedas išnykoThe plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.Panašu, kad priedas buvo įdiegtas, bet neaišku kur. Galbūt priedo pakete buvo neteisingai pavadintas aplankas.
Prašome peržiūrėti įdiegtų priedų sąrašą. Aš beveik įsitikinęs, kad ten jūs rasite šį priedą, tik aš negaliu nustatyti, kuris iš jų. Tai taipogi reiškia, kad aš negalėsiu nustatyti ar priedas įdiegtas ir ar yra jo atnaujinimų. Kaip ten bebūtų, priedas gali veikti. Susisiekite su priedo autoriumi ir praneškite apie šią situaciją.Plugin installed successfullyPriedas sėkmingai įdiegtasPlugin reinstalled successfullyPriedas sėkmingai perdiegtasPython plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.Python priedas perdiegtas.
Turite iš naujo paleisti QGIS, kad jį įkeltumėte.The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:Priedas nesuderinamas su šia QGIS versija. Jis skirtas QGIS versijoms:The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:Priedui reikia kelių komponentų, kurių nėra jūsų sistemoje. Turite įdiegti šiuos Python modulius, kad įjungtumėte priedą:The plugin is broken. Python said:Priedas yra sulūžęs. Python pasakė:Plugin uninstall failedNepavyko pašalinti priedoAre you sure you want to uninstall the following plugin?Ar tikrai norite pašalinti šį priedą?Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!Įspėjimas: šio priedo nėra nei vienoje prieinamoje saugykloje!Plugin uninstalled successfullyPriedas sėkmingai pašalintasUnable to add another repository with the same URL!Nepavyko pridėti dar vienos saugyklos su tokiu pačiu URL!This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionŠi saugykla užblokuota dėl nesuderinamumo su jūsų QGIS versijaYou can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.Jūs negalite pašalinti oficialios QGIS priedų saugyklos. Jei reikia, galite ją išjungti.Are you sure you want to remove the following repository?Ar tikrai norite pašalinti šią saugyklą?Aborted by userNutraukta naudotojoWrong password. Please enter a correct password to the zip file.Netinkamas slaptažodis. Prašome įvesti tinkamą zip failo slaptažodį.The zip file is encrypted. Please enter password.Zip failas užkoduotas. Prašome įvesti slaptažodį.Enter passwordFailed to unzip the plugin package
{}.
Probably it is brokenUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'NEPAVYKO pakeisti tinklo užklausos su autentikacijos duomenimis konfigūracijai „{0}“If you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.Too many redirectionsMissing __init__.pyTrūksta __init__.pyIf you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.QGIS Official Plugin RepositoryQGIS oficiali priedų saugyklaNothing to remove! Plugin directory doesn't exist:Nėra ko šalinti! Priedų aplanko nėra:Failed to remove the directory:Nepavyko pašalinti aplanko:Check permissions or remove it manuallyPatikrinkite prieigos teises arba pašalinkite patysPlugin dependency <b>%s</b> successfully installedPlugin dependency <b>%s</b> successfully upgradedError installing plugin dependency <b>%s</b>: %sError upgrading plugin dependency <b>%s</b>: %sQgsPluginInstallerFetchingDialogSuccessSėkmėResolving host name…Tikrinamas stoties pavadinimas...Connecting…Jungiamasi...Host connected. Sending request…Prisijungta. Siunčiama užklausa...Downloading data…Atsiunčiami duomenys...Closing connection…Uždaroma jungtis...QgsPluginInstallerFetchingDialogBaseFetching repositoriesAtsiunčiamos saugyklosOverall progressBendras progresasAbort FetchingNutraukti atsiuntimąRepositorySaugyklaStateBūsenaQgsPluginInstallerInstallingDialogUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'NEPAVYKO pakeisti tinklo užklausos su autentikacijos nustatymais konfigūracijai „{0}“Installing…Diegiama...Resolving host name…Tikrinamas stoties pavadinimas...Connecting…Jungiamasi...Host connected. Sending request…Prisijungta. Siunčiama užklausa...Downloading data…Atsiunčiami duomenys...Closing connection…Uždaroma jungtis...Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:Nepavyko išpakuoti priedo paketo. Arba jis sugedęs, arba jo nėra saugyklose. Taipogi galite patikrinti, ar turite rašymo teises priedų aplanke:Aborted by userNutraukta naudotojoQgsPluginInstallerInstallingDialogBaseQGIS Python Plugin InstallerQGOS Python'o priedų diegiklisInstalling plugin:Diegiamas priedas:Connecting…Jungiamasi...QgsPluginInstallerPluginErrorDialogno error message receivednėra jokio klaidos pranešimoQgsPluginInstallerPluginErrorDialogBaseError loading pluginKlaida įkeliant priedąThe plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:Priedas netinkamas arba turi neįvykdytų priklausomybių. Jis buvo įdiegtas, bet negali būti įkeltas. Jei jums tikrai reikia šio priedo, galite susisiekti su autoriumi arba <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS naudotojų grupe</a> ir pasistengti išspręsti problemą. Priešingu atveju galite pašalinti priedą. Štai klaidos pranešimas:Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.Ar norite dabar pašalinti priedą? Jei nesate įsitikinę, tikriausiai norite tą padaryti.QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBaseRepository detailsSaugyklos informacijaEnter a name for the repositoryĮveskite saugyklos pavadinimąNamePavadinimasEnter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///"Įveskite saugyklos URL, pradedant „http://“ arba „file:///“AuthenticationAutentikacijaClearValytiEditKeistiEnable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)Įjungti arba išjungti saugyklą (išjungtos saugyklos bus praleistos)ParametersParametrai?qgis=?qgis=URLURLEnabledĮjungtaQgsPluginManagerPluginsPriedaiPlugin packages (*.zip *.ZIP)Priedų paketai (*.zip *.ZIP)No PluginsNėra priedųNo QGIS plugins found in %1%1 nerasta QGIS priedųOnly locally availablecategory: plugins that are only locally availablePrieinami tik vietojeReinstallablecategory: plugins that are installed and availableĮdiegiamiUpgradeablecategory: plugins that are installed and there is a newer version availableAtnaujinamiDowngradeablecategory: plugins that are installed and there is an OLDER version availablePasendinamiInstallablecategory: plugins that are available for installationĮdiegiamasThis plugin is incompatible with this version of QGISŠis priedas nesuderinamas su šia QGIS versijaPlugin designed for QGIS %1compatible QGIS version(s)Priedas sukurtas QGIS versijai %1This plugin requires a missing moduleŠiam priedui reikia trūkstamo modulioThis plugin is brokenPriedas yra sulūžęsThere is a new version availableYra naujesnė versijaThis is a new pluginTai naujas priedasInstalled version of this plugin is higher than any version found in repositoryĮdiegta priedo versija yra aukštesnė nei bet kuri randama saugyklojeThis plugin is experimentalŠis priedas yra eksperimentinisThis plugin is deprecatedŠis priedas pasenęsbug trackerriktų sekikliscode repositorykodo saugyklaInstalled versionĮdiegta versijaAvailable versionGalima versijaChangelogPakeitimaiPlugin dependenciesUpgrade PluginAtnaujinti priedąDowngrade PluginPasendinti priedąInstall PluginĮdiegti priedąReinstall PluginIš naujo įdiegti priedąReload all RepositoriesAtnaujinti saugyklasOnly Show Plugins from Selected RepositoryRodyti tik priedus iš parinktos saugyklosClear FilterValyti filtrąSecurity warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?Saugumo įspėjimas: scenarijaus diegimas iš nepatikimo šaltinio gali būti duomenų praradimo ir/arba ištekinimo priežastimi. Tęsti?Don't show this again.Daugiau šito neberodyti.Average rating %1Vidutinis įvertinimas %1CategoryKategorijaTagsŽymosAuthorAutoriusMore infoDaugiau informacijosSearch…Ieškoti...Sort by NameRikiuoti pagal pavadinimąSort by DownloadsRikiuoti pagal parsiuntimusSort by VoteRikiuoti pagal balsusSort by StatusRikiuoti pagal būsenąThis is a core plugin, so you can't uninstall itTai bazinis priedas, taigi jo negalima pašalinti%1 rating vote(s)%1 vertinimo balsas(-ai)%1 downloads%1 parsiuntimashomepagesvetainėconnectedprisijungtaThe repository is connectedSaugykla yra prijungtaunavailablenepasiekiamaThe repository is enabled, but unavailableSaugykla įjungta, bet nepasiekiamadisabledišjungtaThe repository is disabledSaugykla išjungtaThe repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionSaugykla užblokuota dėl nesuderinamumo su jūsų QGIS versijaVote sent successfullyBalsas sėkmingai nusiųstasSending vote to the plugin repository failed.Nepavyko nusiųsti balso į priedų repozitoriją.<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p><h3>Atnaujinami priedai</h3><p>Čia yra <b>atnaujinami priedai</b>. Tai reiškia, kad saugyklose yra naujesnės įdiegtų priedų versijos.</p><h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name…</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p><h3>Visi priedai</h3><p>Kairėje matote sąrašą visų priedų, tinkančių jūsų QGIS, tiek įdiegtų, tiek ir paruoštų atsiuntimui. Kai kurie priedai ateina kartu su jūsų QGIS, o dauguma randami repozitorijose.</p><p>Galite laikinai įjungti arba išjungti priedą. Norėdami <i>įjungti</i> ar <i>išjungti</i> priedą, spauskite jo varnelę arba du kartus spauskite jo vardą…</p><p>Priedai, kurie rodomi <span style='color:red'>raudonai</span>, neįkeliami, nes yra problemų. Jie taip pat rodomi kortelėje „Netinkami“. Spauskite ant priedo vardo, kad pamatytumėte daugiau informacijos, iš naujo įdiegtumėte arba išimtumėte priedą.</p><h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><h3>Įdiegti priedai</h3><p>Čia matote tik tuos priedus, kurie <b>įdiegti jūsų QGIS</b>.</p><p>Spauskite vardą, kad pamatytumėte daugiau detalių. </p><p>Spauskite varnelę arba du kartus vardą, kad <i>aktyvuotumėte</i> arba <i>deaktyvuotumėte</i> priedą.</p><p>Galite pakeisti rikiavimą per kontekstinį meniu (dešiniu paspaudimu).</p><h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p><h3>Neįdiegti priedai</h3><p>Čia matote sąrašą priedų, kurie yra saugyklose, bet kurie <b>dar nėra įdiegti</b>.</p><p>Spauskite pavadinimą, jei norite gauti daugiau informacijos.</p><p>Galite pakeisti rikiavimo tvarką naudodami kontekstinį meniu (dešinys paspaudimas)</p><p>Priedą galite įdiegti jį pažymėję ir tada paspaudę mygtuką „Įdiegti priedą“.</p><h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p><h3>Nauji priedai</h3><p>Čia matote labai <b>naujus</b> priedus, kuriuos galite įdiegti.</p><h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p><h3>Netinkami priedai</h3><p>Šio sąrašo priedai yra <b>sulūžę arba netinkami</b> jūsų QGIS versijai.</p><p>Spauskite ant konkretaus priedo. Jei įmanoma - QGIS parodys daugiau informacijos.</p><p>Dažniausiai priedas būna netinkamas, nes jis sukurtas kitai QGIS versijai. Galbūt galite atsisiųsti kitą versiją iš <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Kita populiari priežastis - pythono priedui reikia kokių nors išorinių pythono bibliotekų (priklausomybių). Galite įdiegti jas patys, priklausomai nuo operacinės sistemos. Po teisingo įdiegimo priedas turėtų veikti.</p>QgsPluginManagerBasePlugin ManagerPriedų tvarkyklėAllVisiInstalledĮdiegtiInstalled pluginsĮdiegti priedaiNot installed plugins available for downloadNeįdiegti priedai, kuriuos galima atsisiųstiUpgradeableAtnaujinamiInstalled plugins with more recent version available for downloadĮdiegti priedai, kurių naujesnę versiją galima atsiųstiNewNaujiNot installed plugins seen for the first timeNauji neįdiegti priedai, kurie matomi pirmą kartąInvalidNetinkamiBroken and incompatible installed pluginsSulūžę ir nesuderinami įdiegti priedaiSettingsNustatymaiNot installedNeįdiegtiInstall from ZIPĮdiegti iš ZIPabout:blankabout:blankVote!Balsuokite!Your VoteJūsų balsasCurrent voteDabartinis balsasUpgrade all upgradeable pluginsAtnaujinti visus atnaujinamus priedusUninstall the selected pluginPašalinti pažymėtą priedąInstall, reinstall or upgrade the selected pluginĮdiegti, perdiegti arba atnaujinti pažymėtą priedąUpgrade AllAtnaujinti visusUninstall PluginIšimti priedąReinstall PluginIš naujo įdiegti priedą<html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html><html><head/><body><p>Jei jums suteiktas zip paketas, kuriame yra diegiamas priedas, prašome parinkti failą žemiau ir spausti mygtuką <span style=" font-style:italic;">Diegti priedą</span>.</p><p>Pastebėtina, kad ši funkcija netinka daugumai naudotojui, pageidautinas priedų diegimo būdas yra iš repozitorijos.</p></body></html>ZIP file:ZIP failas:Install PluginĮdiegti priedąThe settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.Šios kortelės nuostatos taikomos tik Python'o priedams. Pythono palaikymo nėra, todėl nėra ir nustatymų.Check for updates on startupPaleidžiant ieškoti atnaujinimųevery time QGIS startskiekvieną kartą paleidžiant QGISonce a daykartą per dienąevery 3 dayskartą per 3 dienasevery weekkiekvieną savaitęevery 2 weekskiekvienas 2 savaitesevery monthkiekvieną mėnesį<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Pastaba:</span> Įjungus šią funkciją QGIS jums praneš, kai ras naują priedą arba esamo atnaujinimą. Priešingu atveju saugyklų informacijos atsiuntimas bus vykdomas atidarant priedų tvarkyklę.</p></body></html>Show also experimental pluginsRodyti ir eksperimentinius priedus<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Pastaba:</span> Eksperimentiniai priedai paprastai būna netinkami gamybiniam darbui. Šie priedai yra ankstyvoje kūrimo stadijoje ir turėtų būti laikomi „nepilnais“ arba „bandomaisiais“ įrankiais. QGIS nerekomenduoja įdiegti šiuos priedus, nebent jūs norite juos naudoti testavimo tikslais.</p></body></html>Show also deprecated pluginsRodyti pasenusius priedus<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Pastaba:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Pasenę priedai paprastai būna netinkami gamybiniam darbui. Šie priedai neprižiūrimi ir turėtų būti laikomi „pasenusiais“ įrankiais. QGIS nerekomenduoja jų įdiegti, nebent jums tikrai jų reikia ir nėra naujesnių pakaitalų.</span></p></body></html>Plugin repositoriesPriedų saugyklosStatusBūsenaNamePavadinimasURLURLReload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)Atnaujinti saugyklos turinį
(naudinga, kai jūs įkėlėte priedą į saugyklą)Reload RepositoryIš naujo įkelti repozitorijąConfigure an additional plugin repositoryKonfigūruoti papildomą priedų saugykląAdd a new plugin repositoryPridėti naują priedų saugykląAdd…Pridėti...Edit…Keisti...Edit the selected repositoryKeisti pažymėtą saugykląRemove the selected repositoryPašalinti pažymėtą saugykląDeleteNaikintiQgsPoint3DSymbolWidgetSphereCylinderCubeConePlaneTorus3D Model3D modelisOpen 3d Model FileAtverti 3d modelio failąInvalid FileNetinkamas failasError, file does not exist or is not readable.Klaida, failo nėra arba jis neperskaitomas.QgsPointClusterRendererWidgetCluster symbolSpiečiaus simbolisRenderer SettingsBraižymo nustatymaiThe point cluster renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer.Taškų spiečiaus braižymas taikomas tik (vieno) taško sluoksniams.
„%1“ nėra (vieno) taško sluoksnis, todėl negali būti braižomas kaip taškų spiečius.QgsPointClusterRendererWidgetBaseFormFormaDistanceAtstumasRenderer Settings…RendererBraižytojasCluster symbolSpiečiaus simbolisQgsPointDisplacementRendererWidgetRingŽiedasConcentric ringsKoncentriniai žiedaiGridTinklelisNoneJoksSelect ColorParinkite spalvąTransparent StrokePermatomas brėžimasCenter symbolCentruoti simbolįRenderer SettingsBraižymo nustatymaiThe point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer.Taškų postūmio braižymas taikomas tik (vieno) taško sluoksniams.
„%1“ nėra (vieno) taško sluoksnis, todėl negali būti vaizduojamas naudojant taško postūmį.QgsPointDisplacementRendererWidgetBaseFormFormaLabel attributeEtiketės atributasLabel fontEtiketės šriftasLabel colorEtiketės spalvaUse scale dependent labelingNaudoti nuo mastelio priklausančias etiketesMinimum map scaleMinimalus žemėlapio mastelisFontŠriftasDisplacement LinesPostūmio linijosSize adjustmentDydžio keitimasStroke widthLinijos plotisStroke colorBraukimo spalvaCenter symbolCentruoti simbolįRenderer Settings… mm mmRendererBraižytojasPoint distance toleranceTaško atstumo tolerancijaPlacement methodVietos parinkimo metodasDistanceAtstumasLabelsEtiketėsLabel distance factorQgsPostgresConnConnection to database failedSusijungimas su duomenų baze nepavykoPostGISPostGISerror in setting encodingklaida nustatant koduotęundefined return value from encoding settingnelaukta koduotės nustatymo grąžinta reikšmėYour PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)Jūsų PostGIS neturi GEOS palaikymo. Geoobjektų parinkimas ir identifikavimas neveiks tvarkingai. Įdiekite PostGIS su GEOS palaikymu (http://geos.refractions.net)Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.Susijungimas atliktas sėkmingai, bet nerasta prieinamų lentelių.Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
Prisijungimas buvo sėkmingas, bet nepavyko nustatyti skaitomų lentelių. Duombazės klaidos pranešimas:
%1
Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing itClient security failureCannot remove cert: %0SQL: %1
result: %2
error: %3
Unsupported spatial column type %1Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1Prisijungimas buvo sėkmingas, bet nepavyko nustatyti prieinamų lentelių.
Duomenų bazės klaidos pranešimas:
%1Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseNepavyko gauti erdvinius duomenis palaikančių lentelių iš duomenų bazėsNo PostGIS support in the database.Duomenų bazėje nėra PostGIS palaikymo.Could not parse postgis version string '%1'Nepavyko išnagrinėti postgis versijos eilutės „%1“Connection error: %1 returned %2 [%3]Prisijungimo klaida: %1 grąžino %2 [%3]Erroneous query: %1 returned %2 [%3]Klaidinga užklausa: %1 grąžino %2 [%3]Query failed: %1
Error: no result bufferUžklausa nepavyko: %1
Klaida: nėra rezultato buferioQuery: %1 returned %2 [%3]Užklausa: %1 grąžino %2 [%3]%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)%1 kursoriaus būsenos prarastos.
SQL: %2
Rezultatas: %3 (%4)resetting bad connection.atstatoma bloga jungtis.retry after reset succeeded.pakartotinis bandymas pavyko.retry after reset failed again.pakartotinis bandymas vėl nepavyko.connection still bad after reset.jungtis vis dar bloga po pakartojimo.bad connection, not retrying.bloga jungtis, daugiau nebandoma.NoneJokioGeometryGeometrijaGeographyGeografijaTopoGeometryTopoGeometrijaPcPatchQuery could not be canceled [%1]Nepavyko nutraukti užklausos [%1]PQgetCancel failedPQgetCancel nepavykoQgsPostgresProjectStorageDialogConnectionJungtisSchemaSchemaProjectProjektasStorage of QGIS projects is not enabled for this database connection.Šiai duomenų bazės jungčiai QGIS projektų saugojimas neįjungtas.Manage ProjectsTvarkyti projektusRemove ProjectIšimti projektąSave project to PostgreSQLĮrašyti projektą į PostgreSQLLoad project from PostgreSQLĮkelti projektą iš PostgreSQLErrorKlaidaConnection failedPrisijungimas nepavykoFailed to get schemasNepavyko gauti schemųOverwrite projectPerrašyti projektąA project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?Projektas tokiu pavadinimu jau yra. Ar norite jį perrašyti?Remove projectIšimti projektąDo you really want to remove the project "%1"?Ar tikrai norite išimti projektą „%1“?QgsPostgresProviderinvalid PostgreSQL layernetinkamas PostgreSQL sluoksnisPostGISPostGISinvalid PostgreSQL topology layernetinkamas PostgreSQL topologijos sluoksnisPostgreSQL layer has no primary key.PostgreSQL sluoksnis neturi pirminio raktoWhole number (smallint - 16bit)Sveikas skaičius (smallint - 16bit)Whole number (integer - 32bit)Sveikas skai2ius (integer - 32bit)Whole number (integer - 64bit)Sveikas skaičius (integer - 64bit)Decimal number (numeric)Dešimtainis skaičius (numeric)Decimal number (decimal)Dešimtainis skaičius (decimal)Decimal number (real)Dešimtainis skaičius (real)Decimal number (double)Dešimtainis skaičius (double)Text, fixed length (char)Tekstas, fiksuotas ilgis (char)Text, limited variable length (varchar)Tekstas, ribotas kintamojo ilgis (varchar)Text, unlimited length (text)Tekstas, neribotas ilgis (text)DateDataTimeLaikasDate & TimeData ir laikasArray of number (integer - 32bit)Skaičių masyvas (integer - 32bit)Array of number (integer - 64bit)Skaičių masyvas (integer - 64bit)Array of number (double)Skaičių masyvas (double)Array of textTeksto masyvasBooleanLoginisJSON (json)JSON (json)JSON (jsonb)JSON (jsonb)PostgreSQL layer has unknown primary key type.PostgreSQL sluoksnis turi nežinomą pirminio rakto tipą.FAILURE: Field %1 not found.KLAIDA: Nerastas laukas %1.unexpected formatted field type '%1' for field %2netikėtas formatuoto lauko tipas „%1“ laukui %2Field %1 ignored, because of unsupported type %2Laukas %1 ignoruotas dėl nepalaikomo tipo %2Duplicate field %1 found
Rasta lauko %1 kopija
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Nepavyksta pasiekti lentelės %1.
Klaidos pranešimas iš duombazės buvo:
%2.
SQL: %3PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.PostgreSQL vis dar atsistato po duombazės nulūžimo
(arba jūs esate prisijungę prie tik skaitymo nario).
Rašymas bus uždraustas.Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Nepavyksta nustatyti lentelės %1 prieigos privilegijų.
Klaidos pranešimas iš duombazės buvo:
%2.
SQL: %3The custom query is not a select query.Sava užklausa nėra select užklausa.Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2Nepavyko įvykdyti užklausos.
Duomenų bazės klaidos pranešimas:
%1.
SQL: %2The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.Lentelėje nėra lauko, kurį būtų galima naudoti kaip raktą. QGIS lentelėms reikia pirminio rakto, PostgreSQL oid lauko arba ctdit.Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint.Unikalus stulpelis „%1“ neturi apribojimo NOT NULL.Key field '%1' for view/query not found.Nerastas rakto laukas „%1“ rodiniui/užklausai.Primary key field '%1' for view/query not unique.Rodinio/užklausos pirminio rakto laukas „%1“ nėra unikalus.Keys for view/query undefined.Rodinio/užklausos raktai neapibrėžti.No key field for view/query given.Rodiniui/užklausai nenurodytas rakto laukas.Cannot find end of double quoted string: %1Nerasta dvigubomis kabutėmis apgaubtos eilutės pabaiga: %1Cannot find separator: %1Nepavyko rasti atskyriklio: %1Error parsing hstore: %1Klaida nagrinėjant hstore: %1Error parsing array: %1Klaida nagrinėjant masyvą: %1Error parsing array, missing curly braces: %1Klaida nagrinėjant masyvą, trūksta figūrinių skliaustų: %1Unexpected relation type '%1'.Netikėtas ryšio tipas „%1“.Map (hstore)Map (hstore)Read attempt on an invalid PostgreSQL data sourceBandymas skaityti netinkamą PostgreSQL duomenų šaltinįCannot parse widget configuration for field %1.%2.%3
Nepavyko išnagrinėti valdiklio konfigūracijos laukui %1.%2.%3
Ignoring key candidate because of NULL values or inheritanceIgnoruojamas rakto kandidatas dėl NULL reikšmių ar paveldimumoCould not execute queryNepavyko įvykdyti užklausosCould not find topology of layer %1.%2.%3Nepavyko rasti sluoksnio %1.%2.%3 topologijosPostGIS error while adding features: %1PostGIS klaida pridedant geoobjektus: %1PostGIS error while deleting features: %1PostGIS klaida trinant geoobjektus: %1PostGIS error while truncating: %1PostGIS klaida valant: %1PostGIS error while adding attributes: %1PostGIS klaida pridedant atributus: %1PostGIS error while deleting attributes: %1PostGIS klaida naikinant atributus: %1Invalid attribute index: %1Netinkamas atributo indeksas: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsKlaida pervadinant lauką %1: pavadinimas „%2“ jau yraPostGIS error while renaming attributes: %1PostGIS klaida pervadinant atributus: %1PostGIS error while changing attributes: %1PostGIS klaida keičiant atributus: %1PostGIS error while changing geometry values: %1PostGIS klaida keičiant geometrijos reikšmes: %1result of extents query invalid: %1netinkamas apimties užklausos rezultatas: %1Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.Tuščio lauko %1 iš %2 geometrijos tipas ir srid neapibrėžti.Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.%1 iš %2 geoobjekto tipo ar srid nepavyko nustatyti arba nepaprašyta.PostgreSQL version: unknownPostgreSQL versija: nežinomaunknownnežinomaPostgreSQL not connectedPrie PostgreSQL neprisijungtaPostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2PostgreSQL/PostGIS tiekėjas
%1
PostGIS %2Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)Pirminis raktas yra ctid - esamų geoobjektų keitimas išjungtas (%1; %2)QgsPresetColorRampDialogColor Presets RampQgsPresetColorRampWidgetSelect ColorParinkite spalvąQgsPresetColorRampWidgetBaseColor Presets RampAdd colorPridėti spalvąRemove colorIšimti spalvąCopy colorsKopijuoti spalvasPaste colorsĮkelti spalvasImport colorsImportuoti spalvasExport colorsEksportuoti spalvasPreviewPeržiūraQgsProcessingAlgRunnerTaskExecuting “%1”QgsProcessingAlgorithmDialogBaseRunVykdytiText filesTekstiniai failaiHTML filesHTML failaiSave Log to FileĮrašyti žurnalą į failąQgsProcessingBooleanWidgetWrapperYesTaipNoNeQgsProcessingCrsWidgetWrapperUse project CRSNaudoti projekto CRSAlways use the current project CRS when running the modelVykdant modelį visada naudoti dabartinio projekto CRSstring as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layereilutė kaip EPSG kodas, WKT arba PROJ formatas, arba eilutė, identifikuojanti žemėlapio sluoksnįQgsProcessingDialogBaseDialogDialogasParametersParametraiLogŽurnalasSave Log to FileĮrašyti žurnalą į failą……Copy Log to ClipboardKopijuoti žurnalą į iškarpinęClear LogValyti žurnaląCancelNutrauktiQgsProcessingDistanceWidgetWrapperDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.Atstumas nurodomas geografiniais laipsniais. Apsvarstykite perprojektavimą į projektuotą vietinę koordinačių sistemą, kad gautumėte tikslius rezultatus.QgsProcessingEnumCheckboxPanelWidgetSelect AllPažymėti viskąClear SelectionValyti parinkimąQgsProcessingEnumPanelWidget……%1 options selected%1 parinktys pažymėtosQgsProcessingEnumWidgetWrapper[Not selected][Neparinkta]selected option index (starting from 0), array of indices, or comma separated string of options (e.g. '1,3')pasirinktas parinkčių indeksas (pradedant nuo 0), masyvas indeksų arba kableliais atskirtos parinkčių eilutės (pvz. „1,3“)QgsProcessingExpressionWidgetWrapperstring representation of an expressiontekstinė išraiškos reprezentacijaQgsProcessingFeedbackProcessingApdorojimasQGIS version: %1QGIS code revision: %1Qt version: %1GDAL version: %1GEOS version: %1PROJ version: %1%1 version: %2QgsProcessingFileWidgetWrapper%1 files%1 failaistring representing a path to a file or foldereilutė išreiškianti kelią iki failo ar aplankoQgsProcessingLayoutItemWidgetWrapperUUID or ID of an existing print layout itemesamo spausdinimo išdėstymo elemento UUID ar IDstring representing the UUID or ID of an existing print layout itemtekstas, reiškiantis esamo spausdinimo išdėstymo elemento UUID ar IDQgsProcessingLayoutWidgetWrapperName of an existing print layoutEsamo spausdinimo išdėstymo pavadinimasstring representing the name of an existing print layouttekstas, reiškiantis esamo spausdinimo išdėstymo pavadinimąQgsProcessingMapLayerComboBoxSelect fileParinkite failąSelected features onlyTik pažymėti geoobjektaiQgsProcessingMatrixParameterDialogAdd RowRemove Row(s)Remove AllPašalinti visusQgsProcessingMatrixParameterDialogBaseFixed tableFiksuota lentelėQgsProcessingMatrixParameterPanel……Fixed table (%1x%2)QgsProcessingMatrixWidgetWrappercomma delimited string of values, or an array of valueskableliais atskirtos reikšmės arba reikšmių masyvasQgsProcessingModelerParameterWidgetUsing model inputUsing algorithm outputValueReikšmėPre-calculated ValueModel InputAlgorithm Output“%1” from algorithm “%2”QgsProcessingMultipleSelectionDialogSelect AllPažymėti viskąClear SelectionValyti parinkimąToggle SelectionPerjungti žymėjimąQgsProcessingMultipleSelectionDialogBaseMultiple selectionKeli pažymėjimaiQgsProcessingNumericWidgetWrapperNot setNenustatytaQgsProcessingPointWidgetWrapperPoint as 'x,y'string of the format 'x,y' or a geometry value (centroid is used)QgsProcessingProgressDialogBaseDialogDialogasQgsProcessingProviderDuplicate algorithm name %1 for provider %2Missing parameter value %1This algorithm only supports disk-based outputs“.%1” files are not supported as outputs for this algorithmQgsProcessingRangeWidgetWrapperMinMinMaxMaksstring as two comma delimited floats, e.g. '1,10'tekstas kaip dvi kableliais atskirtos reikšmės, pvz. „1,10“QgsProcessingToolboxModelRecently usedNeseniai naudotiQgsProjectLoading layer %1Įkeliamas sluoksnis %1Unable to open %1Nepavyko atverti %1%1 at line %2 column %3%1 eilutėje %2 stulpelyje %3%1 for file %2%1 failui %2Project Variables InvalidNetinkami projekto kintamiejiThe project contains invalid variable settings.Projekte yra netinkamų kintamųjų nustatymų.Translated project saved with locale prefix %1Išverstas projektas įrašytas su lokalės priešdėliu %1Error saving translated project with locale prefix %1Klaida įrašant išverstą projektą su lokalės priešdėliu %1Unable to read file %1Nepavyko perskaityti failo %1Unable to save project to storage %1Nepavyko įrašyti projekto į talpyklą %1Unable to create backup file %1Nepavyko sukurti atsarginio failo %1Unable to save to file %1Nepavyko įrašyti failo %1Unable to unzip file '%1'Nepavyko išpakuoti failo „%1“Zip archive does not provide a project fileZip archyve nėra projekto failoCannot read unzipped qgs project fileNepavyksta perskaityti išpakuoto qgs projekto failoUnable to write temporary qgs fileNepavyksta įrašyti laikino qgs failoUnable to perform zipNepavyksta įvykdyti zip%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.%1 neįrašomas. Sutvarkykite prieigos teises (jei įmanoma) ir pakartokite.Read Project FileSkaityti projekto failąProject file read error in file %1: %2 at line %3 column %4Projekto failo skaitymo klaida faile %1: %2 eilutėje %3 stulpelyje %4Unable to save auxiliary storage ('%1')Nepavyko įrašyti pagalbinės talpyklos („%1“)Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.Nepavyko įrašyti į failą %1. Jūsų projektas gali būti sugadintas diske. Prieš pakartodami pabandykite atlaisvinti šiek tiek vietos ir patikrinkite rašymo teises.QgsProjectHomeItemGuiProviderSet Project Home…Nustatyti projekto namų aplanką...Select Project Home DirectoryParinkti projekto namų aplankąQgsProjectItemGuiProviderOpen ProjectAtverti projektąFile Properties…Failo savybės...QgsProjectLayerGroupDialogQGIS filesQGIS failaiSelect Project FileEmbed Layers and GroupsRecursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project.QgsProjectLayerGroupDialogBaseSelect Layers and Groups to EmbedProject fileProjekto failasQgsProjectPropertiesCoordinate System RestrictionKoordinačių sistemos apribojimaiNo coordinate systems selected. Disabling restriction.Koordinačių sistemos neparinktos. Apribojimai išjungiami.Decimal degreesDešimtainiai laipsniaiDegrees, minutesLaipsniai, minutėsDegrees, minutes, secondsLaipsniai, minutės, sekundėsMetersMetraiFeetPėdosNautical milesJūrmylėsDegreesLaipsniaiMap unitsŽemėlapio vienetaiKilometersKilometraiYardsJardaiMilesMyliosCentimetersCentimetraiMillimetersMilimetraiSquare metersKvadratiniai metraiSquare kilometersKvadratiniai kilometraiSquare feetKvadratinės pėdosSquare yardsKvadratiniai jardaiSquare milesKvadratinės myliosHectaresHektaraiAcresAkraiSquare nautical milesKvadratinės jūrmylėsSquare centimetersSquare millimetersSquare degreesKvadratiniai laipsniaiLayers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.Sluoksniai yra redagavimo režime. Sustabdykite redagavimą visuose sluoksniuose, kad perjungtumėte transakcinį redagavimą.Select Project Home PathParinkite projekto namų keliąSelection ColorPažymėjimo spalvaFilter layers…Filtruoti sluoksnius...CustodianGlobėjasOwnerSavininkasUserNaudotojoDistributorPlatintojasOriginatorIniciatoriusPoint of contactKontakto vietaPrincipal investigatorPagrindinis tyrėjasProcessorApdorotojasPublisherPublikuotojasAuthorAutoriusConditions unknownNežinomos sąlygosNo conditions applyNėra pritaikytų sąlygųNoneJokiaCopyrightAutorinės teisėsPatentPatentasPatent pendingPatentai laukiaTrademarkPrekybos ženklasLicenseLicencijaIntellectual property rightsIntelektualių savybių teisėsRestrictedApribotaOther restrictionsKiti apribojimaiIn case of no other information to evaluate the map unit sized symbols, it uses default scale (on projected CRS) or default map units per mm (on geographic CRS).Default scale for legendUnknown unitsNežinomi vienetaiMap units (%1)Žemėlapio vienetai (%1)CRS %1 was already selectedSRC %1 jau buvo parinktaCoordinate System RestrictionsKoordinačių sistemos apribojimaiThe current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?Dabartinis koordinačių sistemų parinkimas bus prarastas.
Tęsti?Select layoutParinkti išdėstymąLayout TitleIšdėstymo pavadinimasSet ScaleParinkti mastelįGeneral TS file generatedSukurtas bendras TS failasTS file generated with source language %1.
- open it with Qt Linguist
- translate strings
- save it with the postfix of the target language (eg. de)
- release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm)
When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs).TS failas sukurtas su pradine kalba %1.
- atverkite jį su Qt Linguist
- išverskite eilutes
- įrašykite su norimos kalbos priesaga (pvz. lt)
- sukurkite laidą, kad gautumėte qm failą, įskaitant priesagą (eg. aproject_lt.qm)
Kai vėl jį atidarysite QGIS'e nurodę norimą kalbą (lt), projektas bus išverstas ir įrašytas su priesaga (pvz. aproject_lt.qgs).Select Restricted Layers and GroupsParinkite apribotus sluoksnius ir grupesCustomSavasStart checking QGIS ServerPradėti tikrinti QGIS serverįUse short name for "%1"Naudoti trumpą „%1“ pavadinimąSome layers and groups have the same name or short nameKai kurie sluoksniai ir grupės turi tą patį pavadinimą ar trumpą pavadinimąDuplicate names:Pasikartojantys pavadinimai:All names and short names of layer and group are uniqueVisi sluoksnio pavadinimai ir trumpi pavadinimai yra unikalūsSome layer short names have to be updated:Reikia atnaujinti kai kurių sluoksnių trumpus pavadinimus:All layer short names are well formedVisi trumpi pavadinimai gerai suformuotiSome layer encodings are not set:Nenustatytos kai kurių sluoksnių koduotės:All layer encodings are setNustatytos visų sluoksnių koduotėsEnter scaleĮveskite mastelįScale denominatorMastelio vardiklisLoad scalesĮkelti masteliusXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Save scalesĮrašyti masteliusSelect a valid symbolParinkite tinkamą simbolįInvalid symbol : Netinkamas simbolis : Update layer "%1" encodingAtnaujinti sluoksnio „%1“ koduotęSelect %1 from pull-down menu to adjust radiiIškrentančiame meniu parinkite %1, kad keistumėte radiiSelect ColorParinkite spalvąThe text you entered is not a valid scale.Jūsų įvestas tekstas nėra tinkamas mastelis.QgsProjectPropertiesBaseProject PropertiesProjekto savybėsGeneralBendraProject titleProjekto pavadinimasDescriptive project nameProjektą apibūdinantis pavadinimasDefault project titleNumatytasis projekto pavadinimasSelection colorPažymėjimo spalvaabsoluteabsoliučiusrelativesantykiniusSemi-minorSemi-majorCRSCRSCoordinate Reference SystemKoordinačių sistemaDefault stylesNumatytieji stiliaiVariablesKintamiejiChecking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.Įjungus šį nustatymą sumažėja kraštuose pastebimų artefaktų, kai projektas atvaizduojamas kaip žemėlapio kaladėlės. Atvaizdavimo greitaveika suprastės.Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)Sumažinti artefaktų kiekį, kai projektas atvaizduojamas kaip žemėlapio kaladėlės (prastesnė greitaveika)PrecisionTikslumasProject Predefined ScalesIš anksto apibrėžti projekto masteliaiSource languageŠaltinio kalbaDatum TransformationsDuomenų transformacijosDefault SymbolsNumatytieji simboliaiProject ColorsProjekto spalvosLayers CapabilitiesSluoksnių galimybėsToggle SelectionPerjungti žymėjimąShow spatial layers onlyRodyti tik erdvinius sluoksniusService CapabilitiesPaslaugų galimybėsPositionPozicijaShort nameTrumpas pavadinimasAdd layout to excludePridėti išdėstymą į išimtisRemove selected layoutIšimti pažymėtą išdėstymąPublished layersPublikuojami sluoksniaiGridsTinkleliaiTopViršujeLeftKairėjeMin. scaleMin. mastelisLast levelPaskutinis lygisMax. scaleMaks. mastelisDeselect AllNieko nežymėtiSelect AllPažymėti viskąTest ConfigurationTikrinti konfigūracijąLaunchPaleistiWhen enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider.Įjungus, tos pačios duomenų bazės jungties sluoksniai bus sudėti į transakcijos grupę. Jų keitimo būsena bus sinchronizuojama ir šių sluoksnių pakeitimai bus siunčiami tiekėjui nedelsiant. Palaikoma tik postgres tiekėjui.Automatically create transaction groups where possibleAutomatiškai sukurti transakcijų grupes, kai tai įmanomaWhen enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider.Įjungus, numatytosios reikšmės bus įvertinamos kiek galima anksčiau. Tai užpildys numatytąsias reikšmes pridėtuose geoobjektuose jau formoje ir sukurs juos tik commit metu. Palaikoma tik postgres tiekėjui.Evaluate default values on provider sideĮvertinti numatytąsias reikšmes tiekėjo pusėjeExpression VariablesIšraiškos kintamiejiManualRankinisThe number of decimal places for the manual optionRankinis skaitmenų po kablelio skaičiusdecimal placesSkaitmenų po kablelio skaičiusLayerSluoksnisMarkerŽymeklisLineLinijaFillUžpildymasColor RampSpalvų rampaStyle ManagerStilių tvarkyklėOptionsParinktysRelationsRyšiaiAssign random colors to symbolsPriskirti simboliams atsitiktines spalvasCopy colorsKopijuoti spalvasAdd colorPridėti spalvąPaste colorsĮkelti spalvasRemove colorIšimti spalvąThe web site URL of the service provider.Paslaugos tiekėjo svetainės URL.TitlePavadinimasOnline resourceInternetinis resursasE-MailE-PaštasPhoneTelefonasAbstractSantraukaFeesMokesčiaiAccess constraintsPrieigos apribojimaiKeyword listRaktažodžiaiWMS capabilitiesWMS galimybėsAdd geometry to feature responsePridėti geometriją prie objekto užklausosCoordinate DisplayKoordinačių rodymasMax. XMax. XMax. YMax. YUse Current Canvas ExtentNaudoti dabartinės drobės ribasUsedNaudojamiWCS capabilitiesWCS galimybėsExclude layersIšimti sluoksniusQuality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )JPEG nuotraukų kokybė (10 : mažesnė nuotrauka - 100 : geresnė kokybė)Use layer ids as namesNaudoti sluoksnių ids kaip pavadinimusData SourcesDuomenų šaltiniai&Project home&Projekto namaiSa&ve pathsĮrašyti &keliusMeasurementsMatavimaiUnits for distance measurementAtstumo matavimo vienetaiUnits for area measurementPloto matavimo vienetaiDisplay coordinates usingKoordinačių atvaizdavimo vienetaiAutomatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinatesAutomatiškai nustato, kiek skaičių po kablelio naudoti rodant kordinatesManually set the number of decimal places to use when displaying coordinatesRankiniu būdu nurodyti, kiek skaičių po kablelio rodyti koordinatėseImport colorsImmportuoti spalvasMetadataMetaduomenysDefault StylesNumatytieji stiliaiData sourcesDuomenų šaltiniaiQGIS ServerQGIS ServerisWMS/WFS/WCS Server ConfigurationWMS/WFS/WCS serverio konfigūracijaGeneral SettingsBendri nustatymaiOpen folder containing the projectAtverti aplanką, kuriame yra projektas……Pro&ject fileProjekto &failasBack&ground color&Fono spalvaProject home path. Leave blank to use the current project file location.Projekto namų aplankas. Palikite tuščią, kad naudotumėte dabartinio projekto failo vietą.Set the project home pathNustatyti projekto namų keliąEllipsoid
(for distance and area calculations)Elipsoidas
(atstumo ir ploto skaičiavimams)A&utomatic&AutomatinisAdd predefined scalePridėti numatytą mastelįRemove selected scaleIšimti parinktą mastelįImport from fileImportuoti iš failoSave to fileĮrašyti į failąGenerate Project Translation FileKurti projekto vertimo failąGenerate TS FileGeneruoti TS FailąProject Coordinate Reference System (CRS)Projekto koordinačių atskaitos sistema (CRS)Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting)Klausti dėl duomenų transformavimo, jei galimi keli (nustatyti globaliuose nustatymuose)Edit symbolKeisti simbolįOpacityNepermatomumasExport colorsEksportuoti spalvasTrust project when data source has no metadataPasitikėti projektu, kai duomenų šaltinis neturi metaduomenų&Python Macros&Pythono makro&Person&AsmuoThe contact person e-mail for the service.Paslaugos kontaktinio asmens e-pašto adresas.The contact person name for the service.Paslaugos kontaktinio asmens vardas.The name of the service provider.Paslaugos tiekėjo pavadinimas.The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.Pavadinimas turi būti trumpas, bet pakankamai aiškiai identifikuojantis paslaugą.The contact person phone for the service.Paslaugos kontaktinio asmens telefono numeris.The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.Santrauka yra aprašymas, teikiantis daugiau informacijos apie paslaugą.List of keywords separated by comma to help catalog searching.Raktažodžių sąrašas, padedantis kataloguoti sluoksnį paieškai.Or&ganization&OrganizacijaFees applied to the service.Paslaugai taikomi mokesčiai.Access constraints applied to the service.Paslaugos prieigos apribojimai.The contact person position for the service.Paslaugos kontaktinio asmens pareigos.A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Pavadinimas, naudojamas šakninio sluoksnio identifikavimui. Trumpas pavadinimas yra trumpas tekstas, naudojamas komunikacijai tarp kompiuterių.Ad&vertised extent&Reklamuojama apimtisMin. &XMin. &XMin. &YMin. &YExcl&ude layouts&Be išdėstymųAdd layer to excludePridėti sluoksnį į išimtisRemove selected layerIšimti pažymėtą sluoksnįAdd new CRSPridėti naują CRSFetch all CRS's from layersIštraukti visus CRS iš sluoksniųRemove selected CRSIšimti pažymėtą CRSGetFeatureInfo geometry precision (decimal places)GetFeatureInfo geometrijos precizija (skaitmenų po kablelio)INSPIRE (European directive)INSPIRE (Europos direktyva)Service languagePaslaugos kalbaMetadata dateMetaduomenų dataLast revision datePaskutinė pakeitimo dataMetadata URLMetaduomenų URLapplication/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlURL mime/typeURL mime/typeSegmentize feature info geometrySegmentuoti geoobjekto informacijos geometrijąScenario &2 - INSPIRE related fields using embedded service metadataScenarijus &2 - INSPIRE susiję laukai naudojant įtrauktus paslaugų metaduomenisScenario &1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadataScenarijus &1 - INSPIRE susiję laukai naudojant išorinių metaduomenų nuorodasMaximum features for Atlas print requestsMaksimalus geoobjektų skaičius Atlaso spausdinimo užklausomsWMTS capabilitiesWMTS galimybėsPNGPNGJPEGJPEGMinimum scaleMinimalus mastelisWFS capabilities (also influences DXF export)WFS galimybės (įtakoja ir DXF eksportą)PublishedPublikuotiGeometry precision (decimal places)Geometrijos tikslumas (skaitmenys po kablelio)UpdateAtnaujintiInsertĮterptiDeleteNaikintiMacrosMakroAdvertised URLRodomas URLWidthPlotisHeightAukštisMaximums for GetMap requestGetMap užklausos ribosCRS restrictionsCRS apribojimaiDefault map units per mm in legendSpeed up project loading by skipping data checks in PostgreSQL layers. Useful in QGIS server context or project with huge database views or materialized views.QgsProjectPropertyKeyFailed to save project property %1QgsProjectSnappingSettingsCannot read individual settings. Unexpected tag '%1'QgsProjectionSelectionDialogDefine this layer's coordinate reference system:Nurodykite šio sluoksnio koordinačių atskaitos sistemą:This layer appears to have no projection specification.Panašu, kad šis sluoksnis neturi nurodytos projekcijos.By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.Pagal nutylėjimą, šio sluoksnio projekcija bus tokia, kaip projekto, bet jūs galite ją pakeisti, pasirinkdami reikiamą projekciją.QgsProjectionSelectionTreeWidgetResource Location ErrorResurso aptikimo klaidaError reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work…Klaida skaitant duombazės failą iš:
%1
Dėl to neveiks projekcijų parinkimas…User Defined Coordinate SystemsNaudotojo apibrėžtos koordinačių sistemosGeographic Coordinate SystemsGeografinės koordinačių sistemosProjected Coordinate SystemsProjekcinės koordinačių sistemosOtherKitasExtent not knownExtentApimtis<dt><b>%1</b></dt><dd>%2</dd>Proj4QgsProjectionSelectionWidgetinvalid projectionnetinkama projekcijaSelect CRSParinkti CRSLayer CRS: %1 - %2Sluoksnio CRS: %1 - %2Project CRS: %1 - %2Projekto CRS: %1 - %2Default CRS: %1 - %2Numatytoji CRS: %1 - %2%1 - %2QgsProjectionSelectionWidgetPluginA widget to select a generic projection system.Bendros projekcijos sistemos parinkimo valdiklis.QgsProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System SelectorKoordinačių atskaitos sistemos (CRS) parinkėjasFilterFiltrasRecently used coordinate reference systemsNeseniai naudotos koordinačių atskaitos sistemosUse this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system.Naudokite šią parinktį, kad visas koordinates traktuotumėte kaip Dekarto koordinates nežinomoje atskaitos sistemoje.No projection (or unknown/non-Earth projection)Nėra projekcijos (arba nežinoma/nežemiška projekcija)Coordinate Reference SystemKoordinačių atskaitos sistema (CRS)Authority IDOficialus IDIDIDCoordinate reference systems of the worldPasaulio koordinačių atskaitos sistemosHide deprecated CRSsSlėpti nebegaliojančias CRSsQgsPropertyColorAssistantWidgetColor For Null ValuesNull reikšmių spalvaTransparentPermatomasQgsPropertyGenericNumericAssistantWidget ° °Angle fromKampas nuoAngle when NULLKampas kai NULLQgsPropertyOverrideButtonVariableKintamasisPasteĮdėtiCopyKopijuotiClearValytiDescription…Aprašymas...ColorSpalvaStore Data in the ProjectLaikyti duomenis projekteEdit…Keisti...Assistant…Asistentas...booleanloginisintsveikas skaičiusdoublerealus skaičiusstringtekstasField type: Lauko tipas: integersveikas skaičiusinteger64sveikas skaičius64unknown typenežinomas tipasData defined overridePriklausomai nuo duomenųexpressionišraiškafieldlaukasDeactivateIšjungtiActivateĮjungtiAttribute FieldAtributo laukasNo matching field types foundNerasti atitinkami laukų tipaiProject ColorProjekto spalvaNo colors setSpalvos nenustatytosExpressionIšraiškaNo variables setNėra kintamųjųCurrent: Dabartinis: Data Definition DescriptionDuomenų apibrėžimo aprašymasundefinednenurodytaproject colorprojekto spalvaParse error: %1Nagrinėjimo klaida: %1'%1' field missingNėra lauko „%1“<b><u>Data defined override</u></b><br><b><u>Nuo duomenų priklausantis permušimas</u></b><br><b>Active: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br><b>Aktyvus: </b>%1 <i>(ctrl|dešinys paspaudimas perjungia)</i><br>yestaipnone<b>Usage:</b><br>%1<br><b>Naudojimas:</b><br>%1<br><b>Expected input:</b><br>%1<br><b>Tikimasi įvesties:</b><br>%1<br><b>Valid input types:</b><br>%1<br><b>Tinkami įvesties tipai:</b><br>%1<br><b>Current definition (%1):</b><br>%2QgsPropertyOverrideButtonPluginA widget to define override for a corresponding propertyValdiklis atitinkamos savybės permušimo apibrėžimuiA widget to define override for a corresponding property.Valdiklis atitinkamos savybės permušimo apibrėžimui.QgsPropertySizeAssistantWidgetFlanneryFlanerySurfacePaviršiusRadiusSpindulysExponentialEksponentinisLinearLinijinisQgsPuzzleWidgetQGISQGISWell done!
Now let's get back to work, shall we?QgsPyDataItem&Run ScriptOpen in External &EditorAtverti išoriniame &redaktoriujeQgsQmlWidgetWrapperFailed to open temporary QML fileNepavyko atverti laikino QML failoQgsQptDataItemNew Layout from TemplateQgsQueryBuilder&Test&Bandyti&ClearV&alytiSet provider filter on %1Nustatyti tiekėjo filtrą %1Search…Ieškoti...Query ResultUžklausos rezultatasThe where clause returned %n row(s).returned test rows„where“ skiltis grąžino %n įrašą.„where“ skiltis grąžino %n įrašus.„where“ skiltis grąžino %n įrašus.Error in query. The subset string could not be set.An error occurred when executing the query.Vykdant užklausa įvyko klaida.
The data provider said:
%1
Duomenų tiekėjo pranešimas:
%1QgsQueryBuilderBaseQuery BuilderUžklausos kūrėjasDatasourceDuomenų šaltinisFieldsLaukai<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Šio vektorinio failo laukų sąrašas</p></body></html>ValuesReikšmės<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dabartinio lauko reikšmių sąrašas.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Paimti vektorinio failo įrašų <span style=" font-weight:600;">pavyzdį</span></p></body></html>SamplePavyzdys<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ištraukti <span style=" font-weight:600;">visus</span> įrašus iš vektorinio failo (<span style=" font-style:italic;">jei lentelė didelė, šis veiksmas gali užtrukti</span>)</p></body></html>AllVisiUse unfiltered layerNaudoti nefiltruotą sluoksnįOperatorsOperatoriai==<<NOTNOTORORANDAND%%ININNOT INNOT IN!=!=>>LIKELIKEILIKEILIKE>=>=<=<=Provider specific filter expressionKonkretaus tiekėjo taikoma filtro išraiškaQgsQuickAttributeModelValue "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3).Cannot update featureFeature %1 could not be fetched after commitCannot delete featureDefault value expression for %1:%2 has parser error: %3Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3Feature could not be addedCould not save changes. Rolling back.Cannot start editingQgsQuickMapCanvasMapRenderingBraižymasQgsQuickMapSettingsMap Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0.Žemėlapio drobės pavertimas nepalaikomas. Atstatoma iš %1 į 0.QgsQuickPositionKitUnable to create default GPS Position SourceQgsQuickUtilsscreen resolution: %1x%2 px
screen DPI: %1x%2
screen size: %1x%2 mm
screen density: %1QgsRangeConfigDlgEditableKeičiamasSliderSlankiklisDialRinktiCurrent minimum for this value is %1 and current maximum is %2.Dabartinis šios reikšmės minimumas yra %1, o maksimumas - %2.Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.Atributo tipas nėra skaičius, todėl negalima nurodyti ribų.QgsRangeConfigDlgBaseFormFormaAllows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.Advanced OptionsSudėtingesnės parinktysStepŽingsnisSuffixInactivePrecisionTikslumasNumber of decimal placesSkaitmenų po kablelioMaximumMaksimalusAllow NULLLeisti NULLMinimumMinimalusLocal minimum/maximum = 0/0Lokalus minimumas/maksimumas = 0/0QgsRasterBandComboBoxNot setNenustatytaQgsRasterBandComboBoxPluginA combo box to list the bands from a raster layerA combo box to list the bands from a raster layer.QgsRasterCalcDialogEnter result fileĮveskite rezultato failąExpression validIšraiška teisingaExpression invalidIšraiška neteisingaQgsRasterCalcDialogBaseOutput layerIšvesties sluoksnisX minX minY minY minY maxY maksColumnsStulpeliaiRaster CalculatorRastro skaičiuotuvasRaster BandsRastro juostosResult LayerRezultato sluoksnisRowsEilutėsX maxX maksOutput formatIšvesties formatasRaster Calculator ExpressionRastro skaičiuotuvo išraiškaAdd result to projectPridėti rezultatą į projektąOutput CRSIšvesties CRSOperatorsOperatoriai!=!=++**sqrtkv. šaknissinsin^^acosacos((--//coscosSelected Layer ExtentParinkta sluoksnio apimtisasinasintantanatanatan))<<>>==ORARBAANDIR<=<=>=>=log10log10lnlnQgsRasterDataProviderFormat not supportedNepalaikomas formatasValueReikšmėTextTekstasHtmlHtmlFeatureGeoobjektasQgsRasterFileWriterTaskSaving %1QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetDefaultNumatytasisNo CompressionLow CompressionHigh CompressionJPEG CompressionCannot get create options for driver %1Nepavyko gauti kūrimo parinkčių tvarkyklei %1For details on pyramids options please see the following pagesPiramidžių parinkčių detalesnę informaciją rasite šiuose puslapiuoseNo help availableNėra pagalboscannot validate pyramid optionsnepavyksta patikrinti piramidės parinkčiųCannot validate creation options.ValidTinkamasInvalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.Neteisingas %1:
%2
Spauskite pagalbos mygtuką, kad gautumėte tinkamas šio formato kūrimo parinktis.pyramid creation optionpiramidės kūrimo parinktiscreation optionkūrimo parinktisProfile name:Profilio vardas:Use simple interfaceNaudoti paprastą sąsająUse table interfaceNaudoti lentelės sąsająQgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBaseFormFormaNewNaujasRemovePašalintiResetAtstatytiProfileProfilisNamePavadinimasValueReikšmėValidateTikrintiHelpPagalbaInsert KEY=VALUE pairs separated by spacesĮrašykite RAKTAS=REIKŠMĖ poras atskirtas tarpaisQgsRasterHistogramWidgetVisibilityMatomumasMin/Max optionsMin/Max parinktysAlways show min/max markersVisada rodyti min/max žymekliusZoom to min/maxPriartinti iki min/maxUpdate style to min/maxAtnaujinti stilių į min/maxShow all bandsRodyti visas juostasShow RGB/Gray band(s)Rodyti RGB/Pilka juosta(s)Show selected bandRodyti pažymėtas juostasDisplayRodymasDraw as linesPaišyti kaip linijasDraw as lines (only int layers)ActionsVeiksmaiResetAtstatytiLoad min/maxĮkelti min/maksEstimate (faster)Įvertinti (greitesnis)Actual (slower)Tikras (lėtesnis)Current extentDabartinė apimtisUse stddev (1.0)Naudoti stddev (1.0)Use stddev (custom)Naudoti stddev (savas)Load for each bandĮkelti kiekvienai juostaiRecompute HistogramPerskaičiuoti histogramąBand %1Juosta %1Choose a file name to save the map image asParinkite failo pavadinimą, kad išaugoti žemėlapio paveikslą kaipQgsRasterHistogramWidgetBaseFormForma……Set min/max style forNustatyti min/maks stiliųSave as image…Įrašyti kaip piešinį...MinMinPick Min value on graphParinkti Min reikšmę grafeMaxMaksPick Max value on graphParinkti Maks reikšmę grafePrefs/ActionsSavybės/VeiksmaiSave plotĮrašyti brėžinįCompute HistogramSkaičiuoti histogramąQgsRasterInterfaceIdentifyNustatytiBuild PyramidsKurti piramidesCreate DatasourcesKurti duomenų šaltiniusRemove DatasourcesNaikinti duomenų šaltiniusBandJuostaQgsRasterLayerNot SetNenustatytaQgsRasterLayer createdQgsRasterLayer sukurtasInformation from providerTiekėjo informacijaNamePavadinimasSourceŠaltinisPathKeliasURLURLCRSCRSGeographicGeografinėProjectedProjekcijaExtentApimtisUnitVienetaiWidthPlotisn/anėraHeightAukštisData typeDuomenų tipasIdentificationBendra informacijaAccessPrieigaBandsJuostosBand countJuostų skaičiusNumberSkaičiusNo-DataNėra-duomenųMinMinMaxMaksContactsKontaktaiReferencesŠaltiniaiHistoryIstorijaRasterRastrasCould not determine raster data type.Nepavyko nustatyti rastro duomenų tipo.Byte - Eight bit unsigned integerByte - Aštuonių bitų skaičius be ženkloUInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - Šešiolikos bitų skaičius be ženkloInt16 - Sixteen bit signed integer Int16 - Šešiolikos bitų skaičius su ženkluUInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - Trisdešimt dviejų bitų skaičius be ženkloInt32 - Thirty two bit signed integer Int32 - Trisdešimt dviejų bitų skaičius su ženkluFloat32 - Thirty two bit floating point Float32 - Trisdešimt dviejų bitų slankaus kablelioFloat64 - Sixty four bit floating point Float64 - Šešiasdešimt keturių bitų slankaus kablelioCInt16 - Complex Int16 CInt16 - Kompleksinis Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 - Kompleksinis Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - Kompleksinis Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - Kompleksinis Float64 BandJuostaCannot instantiate the '%1' data providerNepavyko įjungti duomenų tiekėją „%1“Provider is not valid (provider: %1, URI: %2Netinkamas tiekėjas (tiekėjas: %1, URI: %2<maplayer> not found.<maplayer> nerasta.QgsRasterLayerPropertiesNot SetNenustatytaLoad Style…Įkelti stilių...Save Style…Įrašyti stilių...MetadataMetaduomenysLoad Metadata…Įkelti metaduomenis...Save Metadata…Įrašyti metaduomenis...DescriptionAprašymasLarge resolution raster layers can slow navigation in QGIS.Aukštos rezoliucijos rastriniai sluoksniai gali lėtinti navigavimą QGIS.By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.Sukūrus žemesnės rezoliucijos duomenų kopijas (piramides), veikimas gali būti stipriai pagerintas, nes QGIS pasirinks labiausiai tinkamą rezoliuciją priklausomai nuo parinkto mastelio.You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.Norėdami sukurti piramides turite turėti rašymo teises aplanke, kuriame yra pradiniai duomenys.Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!Atkreipkite dėmesį, kad kuriant vidines piramides gali keistis pradiniai duomenys, kurie vėliau negali būti pašalinti!Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!Atkreipkite dėmesį, kad vidinių piramidžių kūrimas gali sugadinti jūsų piešinį - visada pasidarykite duomenų kopijas!Select ColorParinkite spalvąLayer Properties - %1Sluoksnio savybės - %1Building PyramidsImport Transparent PixelsSave StyleĮrašyti stiliųSave Layer Metadata as QMDĮrašyti sluoksnio metaduomenis kaip QMDSave MetadataĮrašyti metaduomenisNearest neighbourArtimiausias kaimynasSave as DefaultĮrašyti kaip numatytąBilinearDvilinijinisCubicKubinisAverageVidurkisNoneJokioRedRaudonaGreenŽaliaBlueMėlynaPercent TransparentProcentų permatomumoGrayPilkaIndexed ValueIndeksuota reikšmėFromNuoToIkinot definedneapibrėžtaWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.Nepavyko įrašyti. Sutvarkykite failo prieigos teises ir bandykite dar kartą.The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.Negalima įrašyti į failą. Kai kurie formatai nepalaiko piramidžių peržiūros. Jei abejojate - pasitikrinkite GDAL dokumentacijoje.Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.Piramidžių apibendrinimo kūrimas nepalaikomas tokio tipo rastrui.Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.Jūsų dabartinė libtiff biblioteka nepalaiko vidinių piramidžių kūrimo rastro sluoksniams su JPEG suspaudimu.TextfileTekstinis failasSave FileĮrašyti failąQGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileQGIS generuotas permatomo taško reikšmės eksporto failasValueReikšmėWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Rašymas uždraustas. Pakeiskite failo prieigos teises ir pabandykite dar kartą.Export Transparent PixelsOpen fileAtverti failąThe following lines contained errors
%1Šiose eilutėse buvo klaidų
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Nėra teisės skaityti. Sutvarkykite failo prieigos teises ir bandykite dar kartą.
Default StyleNumatytasis stiliusLoad layer properties from style fileĮkelti sluoksnio savybes iš stiliaus failoQGIS Layer Style FileQGIS sluoksnio stiliaus failasSave layer properties as style fileĮrašyti sluoksnio savybes kaip stiliaus failąStyled Layer DescriptorLoad layer metadata from metadata fileĮkelti sluoksnio metaduomenis iš metaduomenų failoQGIS Layer Metadata FileQGIS sluoksnio metaduomenų failasLoad MetadataĮkelti metaduomenisQMD FileQMD failasDefault MetadataNumatytieji metaduomenysStyleStiliusRestore DefaultAtstatyti numatytąQgsRasterLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesRastrinio sluoksnio savybėsResolutionsRezoliucijosRender typeBraižymo tipasResamplingPerrinkimasOversamplingTransparencyPermatomumasDescriptionAprašymasKeyword listRaktažodžiaiList of keywords separated by comma to help catalog searching.Raktažodžių sąrašas, padedantis kataloguoti sluoksnį paieškai.FormatFormatasData UrlDuomenų Url……Refresh layer at interval (seconds)Atnaujinti sluoksnį periodiškai (sekundėmis)Higher values result in more simplificationDidesnės reikšmės reiškia daugiau paprastinimoShort nameTrumpas pavadinimasAttributionAutorystėAttribution's title indicates the provider of the layer.Autorystės pavadinimas nurodo duomenų tiekėją.UrlUrlAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.Šaltinio url teikia nuorodą į duomenų sluoksnio tiekėjo svetainę.MetadataUrlMetaduomenųUrlThe URL of the metadata document.Internetinė nuoroda į metaduomenų dokumentą.TypeTipasLegendUrlLegendUrlSaturationPrisotinimasOffIšjBy lightnessPagal šviesumąBy luminosityPagal ryškumąBy averagePagal vidurkįHueAtspalvisInformationInformacijaSourceŠaltinisSymbologySimbologijaRenderingBraižymasQGIS ServerQGIS ServerisEdit QGIS Server settingsKeisti QGIS serverio nustatymusSet source coordinate reference systemNustatyti šaltinio koordinačių atskaitos sistemąBand RenderingJuostos braižymasColor RenderingSpalvų braižymasBlending modeSuliejimo režimasBrightnessRyškumasContrastKontrastasGrayscaleJuoda-baltaColorizeSpalvotiStrengthStiprumas%%Reset all color rendering options to defaultAtstatyti visas spalvų braižymo nuostatas į numatytąsiasResetAtstatytiZoomed: inPritrauktaoutatitrauktaA URL of the data presentation.Duomenų pristatymo URL.A URL of the legend image.Legendos piešinio URL.WMS Print layerWMS spausdinimo sluoksnisPublish WMS/WMTS data source uriPublikuoti WMS/WMTS duomenų šaltinio uriAdvertise as background layerReklamuoti kaip foninį sluoksnįNo data valueNėra-duomenų reikšmėUse original source no data value.Naudoti pradinio šaltinio nėra-duomenų reikšmę.Original data source no data value, if exists.Pradinio šaltinio nėra-duomenų reikšmė, jei yra.<src no data value><src nėra-duomenų reikšmė>Additional user defined no data value.Papildomai naudotojo nurodyta nėra-duomenų reikšmė.Additional no data valuePapildoma nėra-duomenų reikšmėTransparency bandPermatomumo juostaAdd values from displayPridėti reikšmes iš rodymoTransparent pixel listPermatomų taškų sąrašasThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.Santrauka yra aprašymas, teikiantis daugiau informacijos apie sluoksnį.A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Pavadinimas, naudojamas sluoksnio identifikavimui. Trumpas pavadinimas yra trumpas tekstas, naudojamas komunikacijai tarp kompiuterių.Embedded widgets in legendĮ legendą įterpiami valdikliaiAdd values manuallyPridėti reikšmes rankomisRemove selected rowPašalinti parinktą eilutęDefault valuesNumatytosios reikšmėsImport from fileImportuoti iš failoExport to fileEksportuoti į failąLayer nameSluoksnio pavadinimasdisplayed asrodomas kaipThumbnailMiniatiūraLegendSutartiniai ženklaiPalettePaletėMetadataMetaduomenysTitlePavadinimasThe title is for the benefit of humans to identify layer.Pavadinimas leidžia vartotojams atpažinti sluoksnį.AbstractSantraukaPyramidsPiramidėsGlobal OpacityGlobalus nepermatomumasNo Data ValueNėra-duomenų reikšmėCustom Transparency OptionsSavos permatomumo parinktysScale Dependent VisibilityNuo mastelio priklausantis matomumas<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>Build PyramidsKurti piramidesAverageVidurkisNearest NeighbourArtimiausias kaimynasResampling methodPerrinkimo metodasOverview formatPeržiūros rėmasExternalIšorinisInternal (if possible)Vidinis (jei galima)External (Erdas Imagine)Išorinis (Erdas Imagine)HistogramHistogramaQgsRasterLayerSaveAsDialogFromNuoToIkiSelect Output DirectoryParinkite išvesties aplankąSelect output directoryParinkite išvesties aplankąThe layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file?Sluoksnis %1 jau yra paskirties faile, sluoksnių perrašymas GeoPackage nepalaikomas. Ar norite perrašyti visą failą?Save Layer AsĮrašyti sluoksnį kaipSave Raster LayerĮrašyti rastro sluoksnįThe directory %1 contains files which will be overwritten: %2Aplanke %1 yra failų, kurie bus perrašyti: %2All files (*.*)Visi failai (*.*)layersluoksnisuser definednaudotojo nurodytasResolution (current: %1)Rezoliucija (dabartinė: %1)QgsRasterLayerSaveAsDialogBaseSave Raster Layer as…Įrašyti rastro sluoksnį kaip...Output modeIšvesties režimasWrite out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.Tiesiogiai rašyti turimus rastro sluoksnio duomenis. Pasirinktinai gali būti pritaikytos naudotojo parinktos nėra-duomenų reikšmės.Raw dataTiesioginiai duomenysWrite out 3 bands RGB image rendered using current layer style.Rašyti 3 juostas RGB piešinių, nubraižytų naudojant dabartinio sluoksnio stilių.Rendered imageNubraižytas piešinysFormatFormatasCreate GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.Sukruti GDAL Virtualų formatą, sukurtą iš kelių duomenų
rinkinių su žemiau nurodytu maksimaliu pločiu ir aukščiu.Create VRTKurti VRTCRSCRSFile nameFailo pavadinimasAdd saved file to mapPridėti įrašytą failą į žemėlapįLayer nameSluoksnio pavadinimasExtentApimtisResolutionRezoliucijaHorizontalHorizontaliaiColumnsStulpeliaiRowsEilutėsVerticalVertikaliaiVRT TilesVRT kaladėlėsMaximum number of columns in one tile.Maksimalus stulpelių skaičius vienoje kaladėlėje.Max columnsMaks. stulpeliųMaximum number of rows in one tile.Maksimalus eilučių skaičius vienoje kaladėlėje.Max rowsMaks. eilučiųCreate OptionsKūrimo parinktysPyramidsPiramidėsResolutionsRezoliucijosPyramid resolutions corresponding to levels givenNurodytiems lygiams atitinkamos piramidžių rezoliucijosUse existingNaudoti turimasAdditional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.Papildomos nėra-duomenų reikšmės. Nurodytos reikšmės bus pakeistos į nėra-duomenų išvesties rastre.No data valuesNėra-duomenų reikšmėsAdd values manuallyPridėti reikšmes rankiniu būduLoad user defined fully transparent (100%) values Įkelti naudotojo nurodytas pilnai permatomas (100%) reikšmes Remove selected rowPašalinti pažymėtą eilutęLayer ResolutionSluoksnio rezoliucijaLayer SizeSluoksnio dydisClear allValyti viskąQgsRasterMinMaxWidgetBaseFormFormaMin / Max Value SettingsUse&r defined&Naudotojo nurodytaCumula&tive
count cut&Kumuliatyvaus skaičiaus iškirpimas--%%Mean +/-
standard de&viation ×&Vidurkis +/-
standartinis nuokrypis&Min / max&Min / maksWhole rasterVisas rastrasCurrent canvasDabartinė drobėUpdated canvasAtnaujinta drobėStatistics extentStatistikos imtisAccuracyTikslumasActual (slower)Aktualus (lėtesnis)Estimate (faster)Įvertinti (greitesnis)QgsRasterProjectorApproximateExactTikslusQgsRasterPyramidsOptionsWidgetBaseFormFormaInsert positive integer values separated by spacesĮveskite teigiamas sveikas reikšmes atskirtas tarpaisExternal (GTiff .ovr)Išorinis (GTiff .ovr)Internal (if possible)Vidiniai (jei galima)External (Erdas Imagine .aux)Išorinis (Erdas Imagine .aux)LevelsLygiaiCreate OptionsKūrimo parinktysResampling methodPerrinkimo metodasAverageVidurkisNearest NeighbourArtimiausias kaimynasCustom levelsSavi lygiaiOverview formatPeržiūros formatasQgsRasterTransparencyWidgetFormFormaNo data valueNėra-duomenų reikšmėUse original source no data value.Naudoti pradinio šaltinio nėra-duomenų reikšmę.Original data source no data value, if exists.Pradinio šaltinio nėra-duomenų reikšmė, jei yra.<src no data value><src nėra-duomenų reikšmė>Additional user defined no data value.Papildomai naudotojo nurodyta nėra-duomenų reikšmė.Additional no data valuePapildoma nėra-duomenų reikšmėNoneJokiaTransparency bandPermatomumo juostaExport to fileEksportuoti į failąGlobal OpacityGlobalus nepermatomumasNo Data ValueNėra-duomenų reikšmėCustom Transparency OptionsSavos permatomumo parinktysTransparent Pixel List……Import from fileImportuoti iš failoDefault valuesNumatytosios reikšmėsRemove selected rowPanaikinti pažymėtą eilutęAdd values from displayPridėti reikšmes iš rodymoAdd values manuallyPridėti reikšmes rankiniu būduNot SetNenustatytanot definedneapibrėžtaTextfileTekstinis failasSave Pixel Values as FileĮrašyti taškų reikšmes kaip failąQGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileQGIS generuotas permatomo taško reikšmės eksporto failasRedRaudonaGreenŽaliaBlueMėlynaPercent TransparentProcentų permatomumoValueReikšmėLoad Pixel Values from FileĮkelti taškų reikšmes iš failoWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Rašymas uždraustas. Pakeiskite failo prieigos teises ir pabandykite dar kartą.
The following lines contained errors
%1Šiose eilutėse buvo klaidų
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Nėra teisės skaityti. Sutvarkykite failo prieigos teises ir bandykite dar kartą.
GrayPilkaIndexed ValueIndeksuota reikšmėFromNuoToIkiQgsRelReferenceConfigDlgBaseDialogDialogasOn map identification (for geometric layers only)Žemėlapio identifikavimo metu (tik geometriniams sluoksniams)Use a read-only line edit instead of a comboboxNaudoti tik skaitymo lauką vietoje iškrentančioFiltersFiltraiWhen activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are Įjungus, filtras ribos lauko parinkčių sąrašąChain filtersSusieti filtrusAllow adding new featuresLeisti pridėti naujus geoobjektusAllow NULL valueLeisti NULL reikšmesShow embedded formRodyti įsiūtą formąShow open form buttonRodyti formos atidarymo mygtukąRelationRyšysOrder by valueRikiuoti pagal reikšmę……Display expression ⒾThis setting is not saved in the style. It is changing the display name on the referenced layer.QgsRelationCannot create relation. Unexpected tag '%1'Relation defined for layer '%1' which does not exist.Ryšys nurodytas sluoksniui „%1“, kuris neegzistuoja.Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.Ryšys nurodytas sluoksniui '%1', kuris nėra vektorinis sluoksnis.QgsRelationAddDlg[Generated automatically][Sukurta automatiškai]QgsRelationAddDlgBaseAdd RelationPridėti ryšįReferenced fieldReferencing layer (Child)Referenced layer (Parent)Referencing fieldRelationship strengthNamePavadinimasIdIdQgsRelationAggregateSearchWidgetWrapperRelation not validQgsRelationEditorWidgetToggle editing mode for child layerSave child layer editsĮrašyti vaikinių sluoksnių pakeitimusAdd child featureDuplicate child featureDelete child featureLink existing child featuresSusieti esamus vaikinius geoobjektusUnlink child featureZoom To FeaturePriartinti geoobjektąZoom to child featureSwitch to form viewPersijungti į formos rodinįToggle EditingPerjungti redagavimąSave Child Layer EditsAdd Child FeatureDuplicate Child FeatureDelete Child FeatureLink Existing FeaturesForm ViewFormos rodinysTable ViewLentelės rodinysSwitch to table viewPersijungti į lentelės rodinįReally delete entry?The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it?DeleteNaikintiReally delete entries?The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them?Delete FeatureUnlink FeatureQgsRelationEditorWidgetPluginRelation editorQgsRelationManagerDialogBaseDialogDialogasNamePavadinimasReferencing LayerSusiejantis sluoksnisReferencing FieldSusiejantis laukasReferenced LayerSusietas sluoksnisReferenced Layer (Parent)Referenced FieldSusietas laukasReferencing Layer (Child)IdIdStrengthStiprumasAdd RelationPridėti ryšįDiscover RelationsTyrinėti ryšiusRemove RelationNaikinti ryšįQgsRelationReferenceWidgetHighlight featureParyškinti geoobjektąScale and highlight featurePadidinti ir paryškinti geoobjektąPan and highlight featurePaslinkti ir paryškinti geoobjektąOpen Related Feature FormAdd New EntryPridėti naują įrašąSelect on MapNo SelectionThe relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK.%1 (no selection)%1 (nėra žymėjimo)Relation %1 for %2.Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel.QgsRelationReferenceWidgetPluginRelation referenceQgsRendererMeshPropsWidgetBaseFormFormaLayer RenderingSluoksnio braižymasBlending modeSuliejimo režimasShow ContoursNative Mesh RenderingShow VectorsTriangular Mesh RenderingQgsRendererPropsDialogBaseRenderer SettingsBraižymo nustatymaiThis renderer doesn't implement a graphical interface.Šis vaizdavimas neturi grafinės sąsajos.Layer RenderingSluoksnio braižymasLayerSluoksnisFeatureGeoobjektasOpacityNepermatomumasControl feature rendering orderValdyti geoobjektų braižymo eilės tvarką……Blending modeSuliejimo režimasQgsRendererRasterPropertiesWidgetNearest neighbourArtimiausias kaimynasBilinearDvilinijinisCubicKubinisAverageVidurkisSelect ColorParinkite spalvąQgsRendererRasterPropsWidgetBaseFormFormaThis renderer doesn't implement a graphical interface.Šis vaizdavimas neturi grafinės sąsajos.Layer RenderingSluoksnio braižymasBlending modeSuliejimo režimasBrightnessRyškumasSaturationPrisotinimasContrastKontrastasGrayscaleJuoda-baltaOffIšjBy lightnessPagal šviesumąBy luminosityPagal ryškumąBy averagePagal vidurkįHueAtspalvisColorizeSpalvotiStrengthStiprumas%%Reset all color rendering options to defaultAtstatyti visas spalvų braižymo nuostatas į numatytąsiasResetAtstatytiResamplingPerrinkimasZoomed inPriartintaZoomed outNutolintaOversamplingQgsRendererRulePropsWidgetFormFormaElsePriešingu atvejuLabelEtiketėFilterFiltrasCatch-all for other featuresČia patenka visi kiti geoobjektaiTestTikrintiDescriptionAprašymasScale rangeMastelio intervalasSymbolSimbolisFilter expression parsing error:
Filtro išraiškos nagrinėjimo klaida:Test FilterTikrinti filtrąFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresFiltras grąžino %n geoobjektą(-us)Filtras grąžino %n geoobjektą(-us)Filtras grąžino %n geoobjektą(-us)QgsRendererWidgetRenderer OptionsBraižymo parinktysCopyKopijuotiPasteĮdėtiChange Color…Keisti spalvą...Change Opacity…Keisti nepermatomumą...Change Output Unit…Keisti išvesties vienetą...Change Width…Keisti plotį...Change Size…Keisti dydį...Change Angle…Keisti kampą...OpacityNepermatomumasChange symbol opacity [%]Keisti simbolio nepermatomumą [%]Symbol unitSimbolio vienetasSelect symbol unitParinkite simbolio vienetąMillimeterMilimetraiMap unitŽemėlapio vienetaiSymbol LevelsSimbolių lygiaiData-defined Size LegendNuo duomenų priklausanti dydžio legendaData-defined size is not enabled!Nuo duomenų priklausomas dydis neįjungtas!QgsRendererWidgetContainerBaseFormFormaGo backQgsReportLayoutSectionWidgetBody: %1QgsReportOrganizerBaseLayout ManagerMaketų tvarkyklėAdd sectionRemove selected sectionQgsReportOrganizerWidgetReportAtaskaitaA static layout report section which consists of a single layout inserted into the reportStatic Layout SectionField Group SectionA report section which is repeated for every matching feature within a layerRemove SectionAre you sure you want to remove the report section?QgsReportSectionFieldGroupWidgetHeader: %1Footer: %1Body: %1QgsReportSectionModelSectionQgsReportSectionWidgetReport HeaderReport FooterQgsReportWidgetFieldGroupSectionBaseLayout ManagerMaketų tvarkyklėEditKeistiFieldLaukasSort ascendingRikiuoti didėjančiaiEdit the field group header layoutSort features ascendingly by field valueLayerSluoksnisEdit the field group footer layoutInclude a footer layout after the last matching featureInclude footerSource field to iterate overIf unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is foundSource layer to iterate overInclude a header layout before the first matching featureInclude a separate layout for every matching feature foundEdit the field group body layoutIf unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is foundShow footer when no matching
features are foundInclude headerShow header when no matching
features are foundInclude bodyQgsReportWidgetLayoutSectionBaseLayout ManagerMaketų tvarkyklėEdit the static layoutEditKeistiInclude a static layout inserted into the reportInclude sectionQgsReportWidgetSectionBaseLayout ManagerMaketų tvarkyklėEdit the report header layoutEditKeistiInclude a layout at the very beginning of the reportInclude report headerInclude a layout at the very end of the reportInclude report footerEdit the report footer layoutQgsRuleBased3DRendererModel(no filter)(nėra filtro)LabeletiketęRuleTaisyklėQgsRuleBased3DRendererWidgetAdd rulePridėti taisyklęEdit ruleKeisti taisyklęRemove rulePašalinti taisyklęCopyKopijuotiPasteĮdėtiRemove RulePašalinti taisyklęEdit RuleKeisti taisyklęQgsRuleBasedLabelingModel(no filter)(nėra filtro)LabelEtiketėRuleTaisyklėMin. scaleMin. mastelisMax. scaleMaks. mastelisTextTekstasQgsRuleBasedLabelingWidgetAdd rulePridėti taisyklęEdit ruleKeisti taisyklęRemove rulePašalinti taisyklęCopyKopijuotiPasteĮdėtiRemove RulePašalinti taisyklęEdit RuleKeisti taisyklęQgsRuleBasedRendererModel(no filter)(nėra filtro)<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li><li><nobr>%1 geoobjektų taipogi ir taisyklėje %2</nobr></li>LabelEtiketėRuleTaisyklėMin. scaleMin. mastelisMax. scaleMaks. mastelisCountSkaičiusDuplicate countDublių skaičiusNumber of features in this rule.Šios taisyklės geoobjektų skaičius.Number of features in this rule which are also present in other rule(s).Skaičius geoobjektų, atitinkančių ir šią, ir kitas taisykles.QgsRuleBasedRendererWidgetAdd rulePridėti taisyklęRemove selected rulesIšimti pažymėtas taisyklesEdit current ruleKeisti dabartinę taisyklęCount featuresSkaičiuoti geoobjektusSymbol Levels…Simbolių lygiai...Refine Selected RulesTobulinti pažymėtas taisyklesRemove RulePašalinti taisyklęRefine Current RuleTobulinti dabartinę taisyklęAdd Scales to RulePridėti mastelius prie taisyklėsAdd Categories to RulePridėti kategorijas prie taisyklėsAdd Ranges to RulePridėti intervalus prie taisyklėsEdit RuleKeisti taisyklęAdd Categories to RulesPridėti kategorijas prie taisykliųAdd Ranges to RulesPridėti intervalus prie taisykliųParent rule %1 must have a symbol for this operation.Tėvinė taisyklė %1 privalo turėti simbolį šiam veiksmui.Scale RefinementMastelio tobulinimasPlease enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):Prašome įvesti mastelius, kuriuose bus dalinama rodyklė, atskirkite juos kableliais (pvz. 1000,5000):"%1" is not valid scale denominator, ignoring it.„%1“ nėra teisingas mastelis, todėl jis ignoruojamas.Symbol LevelsSimbolių lygiaiCalculating feature count.Skaičiuojami geoobjektai.AbortNutrauktiQgsRunProcess<b>Starting %1…</b>ActionVeiksmasUnable to run command
%1Nepavyksta vykdyti komandos
%1DoneAtliktaUnable to run command %1Nepavyksta vykdyti komandos %1QgsSLConnectionItemDatabase does not existDuomenų bazės nėraFailed to open databaseNepavyko atverti duombazėsFailed to check metadataNepavyko patikrinti metaduomenųFailed to get list of tablesNepavyko gauti lentelių sąrašąUnknown errorNežinoma klaidaDeleteNaikinti%1: %2%1: %2Failed to import layer!
Nepavyko importuoti sluoksnio!
%1: Not a valid layer!%1: Netinkamas sluoksnis!Import to SpatiaLite databaseImportuoti į SpatiaLite duombazęFailed to import some layers!
Kai kurių sluoksnių įkelti nepavyko!Import was successful.Importavimas sėkmingas.QgsSLLayerItemDelete LayerIštrinti sluoksnįLayer deleted successfully.Sluoksnis sėkmingai panaikintas.QgsSLRootItemNew Connection…Nauja jungtis...Create Database…Kurti duombazę...New SpatiaLite Database FileNaujas SpatiaLite duombazės failasSpatiaLiteSpatiaLiteCreate SpatiaLite databaseKurti SpatiaLite duombazęFailed to create the database:
Nepavyko sukurti duombazės:QgsSQLComposerDialogAn error occurred during evaluation of the SQL statement.SQL EvaluationThis is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables,
but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables,
and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.QgsSQLComposerDialogBaseSQL Query ComposerSQL Statement<html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html>ColumnsStulpeliaiTable(s)JoinsSujungimaiJoint layerON conditionWhere KurOrder byRikiuoti pagalDataDuomenysTablesLentelėsAggregatesRinkiniaiFunctionsFunkcijosSpatial predicatesStrings functionsTeksto funkcijosOperatorsOperatoriaiColumns' valuesStulpelių reikšmėsOnly 10 first valuesTik 10 pirmų reikšmiųQgsSQLStatement(no root)(nėra šaknies)No root nodeTable %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.[unsupported type: %1; value: %2]QgsSVGFillSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorParinkite užpildymo spalvąSelect Stroke ColorParinkite braižymo spalvąQgsScaleRangeWidgetMinimum (exclusive)Minimumas (išskirtinai)Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.Minimalus mastelis, t.y. labiausiai „nutolinta“. Riba yra išskirtinė, t.y. sluoksnis nebus rodomas nurodytame mastelyje.Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.Maksimalus mastelis, t.y. labiausiai „priartinus“. Riba yra imtina, t.y. sluoksnis bus rodomas šiame mastelyje.Maximum (inclusive)Maksimumas (imtinai)QgsScaleRangeWidgetPluginA widget to define the scale rangeMastelio intervalo nustatymo valdiklisA widget to define the scale range.Mastelio intervalo nustatymo valdiklis.QgsScaleVisibilityDialogScale visibility Mastelio matomumasQgsScaleWidgetSet to current canvas scaleNustatyti pagal dabartinį drobės mastelįQgsScaleWidgetPluginA widget to define the scaleMastelio nustatymo valdiklisA widget to define the scale.Mastelio nustatymo valdiklis.QgsScrollAreaWidgetPluginScroll areaQgsSearchQueryBuilderSearch Query Builder&Test&Bandyti&ClearV&alytiTest QueryQuery ResultUžklausos rezultatasSave Query to FileĮrašyti užklausą į failą...Could not open file for writing.Nepavyko atverti failo rašymui.Load Query from FileCould not open file for reading.Nepavyko atverti failo skaitymui.File is not a valid xml document.File is not a valid query document.Select AttributeParinkti atributąThere is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute.Save query to an xml fileĮrašyti užklausą į xml failą&Save…Į&rašyti...&Load…Load query from xml fileFound %n matching feature(s).test resultRastas %n atitinkantis geoobjektas.Rasti %n atitinkantys geoobjektai.Rasti %n atitinkantys geoobjektai.The query you specified results in zero records being returned.Query filesAll filesVisi failaiQgsSearchWidgetToolButtonExclude FieldNeįtraukti laukoQgsSelectByFormDialogSelect Features by ValuePažymėti geoobjektus pagal reikšmęZoomed to %n matching feature(s)number of matching featuresPriartintas %n atitinkantis geoobjektasPriartinti %n atitinkantys geoobjektaiPriartinta %n atitinkančių geoobjektųNo matching features foundNerasta atitinkančių geoobjektųQgsSelectLayerTreeModelThe source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing.QgsSettingsLocatorFilterOptionsParinktysProject PropertiesProjekto savybėsSettingsNustatymaiQgsSettingsTreeSettingNustatymasTypeTipasValueReikšmėDescriptionAprašymasDelete Group…Trinti grupę...Delete GroupTrinti grupęAre you sure you want to delete the %1 group?Ar tikrai norite ištrinti grupę %1?Delete Setting…Trinti nustatymą...Delete SettingTrinti nustatymąAre you sure you want to delete the %1 setting?Ar tikrai norite ištrinti nustatymą %1?QgsShadowEffectWidgetSelect Shadow ColorParinkite šešėlio spalvąQgsShapeburstFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient ColorParinkite gradiento spalvąTransparentPermatomasQgsSimpleFillSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorParinkite užpildymo spalvąTransparent FillPermatomas pildymasTransparent StrokePermatomas brėžimasSelect Stroke ColorParinkite braižymo spalvąQgsSimpleLineSymbolLayerWidgetSelect Line ColorParinkti linijos spalvąAll RingsVisi žiedaiExterior Ring OnlyTik išorinis žiedasInterior Rings OnlyTik vidiniai žiedaiCustom Dash PatternQgsSimpleMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorParinkite užpildymo spalvąTransparent FillPermatomas pildymasSelect Stroke ColorParinkite braižymo spalvąTransparent StrokePermatomas brėžimasQgsSimplifyUserInputWidgetSimplify by distancePaprastinti pagal atstumąSimplify by snapping to gridSupaprastinti pritraukiant prie tinklelioSimplify by area (Visvalingam)Paprastinti pagal plotą (Visvalingam)SmoothGlotnintiLayer unitsSluoksnio vienetaiPixelsTaškai (pikseliai)Map unitsŽemėlapio vienetaiQgsSingleBandGrayRendererWidgetBlack to whiteJuoda į baltąWhite to blackBalta į juodąNo enhancementNeištemptiStretch to MinMaxIštempti iki MinMaxStretch and clip to MinMaxIštempti ir apkirpti pagal MinMaxClip to MinMaxApkirpti pagal MinMaxQgsSingleBandGrayRendererWidgetBaseFormFormaContrast
enhancementKontrasto
didinimasGray bandPilka juostaMinMinMaxMaksColor gradientSpalvos gradientasQgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBaseFormFormaBandJuostaMinMinMaxMaksQgsSingleSymbolRendererWidgetSymbol Levels…Simbolių lygiai...Data-defined Size Legend…Nuo duomenų priklausančio dydžio legenda...QgsSmartGroupConditionhas the tagturi žymąhas a part of name matchingdalis pavadinimo atitinkadoes NOT have the tagNETURI žymoshas NO part of name matchingnė viena dalis NEATITINKA pavadinimoQgsSmartGroupConditionWidgetFormFormaThe symbolSimnbolis(io)QgsSmartGroupEditorDialogALL the constraintsVISI apribojimaiany ONE of the constraintsbet kuris VIENAS iš apribojimųEdit Smart GroupKeisti įmantrią grupęThe smart group name field is empty. Kindly provide a name.Išmanios grupės pavadinimo laukas tuščias. Prašome įvesti pavadinimą.QgsSmartGroupEditorDialogBaseSmart Group EditorIšmanių grupių redaktoriusSmart group nameCondition matchesSąlyga tinkaAdd ConditionPridėti sąlygąConditionsSąlygosQgsSnappingLayerDelegatevertexviršūnėvertex and segmentviršūnė ir segmentassegmentsegmentaspxtškQgsSnappingLayerTreeModelLayerSluoksnisTypeTipasToleranceTolerancijaUnitsVienetaiAvoid overlapvertexviršūnėvertex and segmentviršūnė ir segmentassegmentsegmentaspixelstaškaiQgsSnappingWidgetFilter layers…Filtruoti sluoksnius...Toggle SnappingPerjungti pritraukimąEnable Snapping (S)Įjungti pritraukimą (S)SKeyboard shortcut: toggle snappingSSnapping ModePritraukimo režimasSet Snapping ModeNustatyti pritraukimo režimąAll LayersVisi sluoksniaiActive LayerAktyvus sluoksnisAdvanced ConfigurationSudėtingesnė konfigūracijaOpen Snapping Options…Atverti pritraukimo parinktis...Vertex and SegmentViršūnė ir segmentasTopological EditingTopologinis redagavimasSnapping on IntersectionPritraukimas susikirtimeEnable TracingĮjungti sekimąSnapping TypePritraukimo tipasVertexViršūnėSegmentSegmentasSnapping Tolerance in Defined UnitsPritraukimo tolerancija nustatytais vienetaispxtškSnapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (mu)Pritraukimo vieneto tipas: Taškai (tšk) ar Žemėlapio vienetai (žv)Edit advanced configurationKeisti sudėtingesnę konfigūracijąEnable Topological EditingĮjungti topologinį redagavimąEnable Snapping on IntersectionĮjungti pritraukimą prie sankirtųEnable Tracing (T)Įjungti sekimą (t)TKeyboard shortcut: Enable tracingTQgsSourceFieldsPropertiesFormFormaToggle editing modePerjungti keitimo režimąClick to toggle table editingSpauskite lentelės keitimo perjungimuiNew fieldNaujas laukasCtrl+NCtrl+NDelete fieldIšimti laukąCtrl+XCtrl+XField calculatorLaukų skaičiuotuvasIdIdNamePavadinimasTypeTipasType nameTipo pavadinimasLengthIlgisPrecisionTikslumasCommentKomentarasAliasKitas vardasEdit alias in the Form config tabAdded attributeAtributas pridėtasRename FieldPervadinti laukąFailed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?Nepavyko pridėti lauką „%1“ tipo „%2“. Ar lauko pavadinimas unikalus?Add FieldPridėti laukąDeleted attributesPanaikinti atributaiRename attributePervadinti atributąFailed to rename field to '%1'. Is the field name unique?Nepavyko pervadinti lauko į „%1“. Ar lauko pavadinimas unikalus?QgsSpatiaLiteConnectionunknown error causeobsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupportedtable info on %1 failedUNKNOWNNEŽINOMASGEOMETRYGEOMETRYPOINTPOINTLINESTRINGLINESTRINGPOLYGONPOLYGONMULTIPOINTMULTIPOINTMULTILINESTRINGMULTILINESTRINGMULTIPOLYGONMULTIPOLYGONGEOMETRYCOLLECTIONGEOMETRYCOLLECTIONQgsSpatiaLiteProviderBinary object (BLOB)Dvejetainis objektas (BLOB)TextTekstasDecimal number (double)Dešimtainis skaičius (double)Whole number (integer)Sveikas skaičius (integer)Array of textTeksto masyvasArray of decimal numbers (double)Array of whole numbers (integer)Retrieval of spatialite version failedNepavyko gauti spatialite versijosSpatiaLiteSpatiaLiteCould not parse spatialite version string '%1'Nepavyko išnagrinėti spatialite versijos eilutės: „%1“AutogenerateAutomatinisSQLite error: %2
SQL: %1SQLite klaida: %2
SQL: %1unknown causenežinoma priežastisJSON value must be an arrayField type is JSON but the value cannot be converted to JSON array: %1SQLite composite keys are not supported in query layer, using the first component only. %1SQLite error while trying to inject ROWID: %2
SQL: %1FAILURE: Field %1 not found.KLAIDA: Nerastas laukas %1.QgsSpatiaLiteSourceSelectAdd SpatiaLite Layer(s)Pridėti SpatiaLite sluoksnį(-ius)&Update Statistics&Atnaujinimo statistika&Set Filter&Nustatyti filtrąWildcardŠablonasRegExpRegExpAllVisiTableLentelėTypeTipasGeometry columnGeometrijos stulpelisSqlSqlAre you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter.Confirm Update StatisticsPatvirtinkite statistikos atnaujinimąUpdate StatisticsAtnaujinimo statistikaInternal statistics successfully updated for: %1Sėkmingai atnaujinta vidinė statistika: %1Error while updating internal statistics for: %1Klaida atnaujinant vidinę statistiką: %1@@Choose a SpatiaLite/SQLite DB to openParinkite SpatiaLite/SQLite DB atvėrimuiSpatiaLite DBSpatiaLite DBAll filesVisi failaiAdd ConnectionPridėti jungtįA connection with the same name already exists,
please provide a new name:Jungtis tokiu pavadinimu jau yra,
prašome nurodyti kitokį pavadinimą:Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Confirm DeletePanaikinimo patvirtinimasSelect TableParinkite lentelęYou must select a table in order to add a Layer.SpatiaLite DB Open ErrorSpatiaLite DB atvėrimo klaidaDatabase does not exist: %1Failure while connecting to: %1
%2SpatiaLite getTableInfo ErrorFailure exploring tables from: %1
%2SpatiaLite metadata check failedFailure getting table metadata. Is %1 really a SpatiaLite database?
%2SpatiaLite ErrorSpatiaLite klaidaUnexpected error when working with %1
%2QgsSpatiaLiteTableModelTableLentelėTypeTipasGeometry columnGeometrijos stulpelisSqlSqlPointTaškasMultipointMultiTaškasLineLinijaMultilineMultiLinijaPolygonPoligonasMultipolygonMultipoligonasQgsSpatialiteSridsDialogBaseSelect a SpatiaLite Spatial Reference SystemSRIDSRIDAuthorityReference NameSearchPaieškaFilterFiltrasNamePavadinimasQgsStatisticalSummaryDockWidgetMissing (null) valuesTrūkstamos (null) reikšmės%1 secondsQgsStatisticalSummaryWidgetBaseStatisticsStatistikaCancelNutrauktiStatisticStatistikaValueReikšmėSelected features onlyTik pažymėti geoobjektaiCopy Statistics to ClipboardKopijuoti statistiką į iškarpinęRecalculate StatisticsPerskaičiuoti statistiką……QgsStatisticsValueGathererFetching statistic valuesQgsStatusBarCoordinatesWidgetCoordinate:Koordinatė:Current map coordinateDabartinė žemėlapio koordinatėCoordinateKoordinatėCurrent map coordinate (longitude,latitude or east,north)Toggle extents and mouse position displayPersijungti tarp apimties ir pelės pozicijos rodymoQGIS ContributorsWorld MapQGIS HackfestsMap coordinates for the current view extentsDabartinio rodinio apimties žemėlapio koordinatėsMap coordinates at mouse cursor positionŽemėlapio koordinatės pelės žymeklio pozicijojeExtents:Apimtys:QgsStatusBarMagnifierWidgetMagnifierPadidinimasMagnifier levelDidinimo lygisLock the scale to use magnifier to zoom in or out.QgsStatusBarScaleWidgetScaleMastelisCurrent map scaleDabartinis žemėlapio mastelisCurrent map scale (formatted as x:y)Dabartinis žemėlapio mastelis (formatu x:y)QgsStyleExportImportDialogImportImportuotiExportEksportuotiImport Item(s)FileFailasURLURLSelect items to importExport Item(s)Export/import Item(s)Save StylesĮrašyti siliusImport Symbols or Color RampsImportuojami simboliai ar spalvų ramposSelect Item(s) by GroupLoad StylesĮkelti stiliusSelect AllPažymėti viskąClear SelectionValyti parinkimąImport from URLHTTP Error! Download failed: %1.You should select at least one symbol/color ramp.Turite parinkti bent vieną simbolį ar spalvų rampą.XML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Select by Group…Export SymbolsError when saving selected symbols to file:
%1Klaida įrašant pažymėtus simbolius į failą:
%1The selected symbols were successfully exported to file:
%1Parinkti simboliai buvo sėkmingai eksportuoti į failą:
%1An error occurred during import:
%1Klaida importavimo metu:
%1Downloading style…Atsiunčiamas stilius...QgsStyleExportImportDialogBaseStyles Import/ExportStilių importas/eksportasImport fromImportuoti išLocationVietaAdditional tag(s)Papildoma žymą(-os)Add to favoritesPridėti prie parankiniųDo not import embedded tagsTip: separate multiple tags with commasPatarimas: žymas atskirkite kableliaisFetch ItemsSelect items to exportQgsStyleGroupSelectionDialogAllVisiTagsŽymosSmart GroupsĮmantrios grupėsQgsStyleManagerDialogFilter symbols…Filtruoti simbolius...GradientGradientasColor presetsSpalvų rinkiniaiRandomAtsitiktinėCatalog: cpt-cityKatalogas: cpt-cityCatalog: ColorBrewerKatalogas: ColorBrewerShare MenuDalinimosi meniuExport Item(s)…Eksportuoti elementą(us)...Import Item(s)…Importuoti elementą(us)...Group ActionsGrupės veiksmaiAdd to TagPridėti prie žymosFilter color ramps…Filtruoti spalvų rampas...new symbolnaujas simbolisnew markernaujas žymeklisnew linenauja linijanew fill symbolnaujas pildymo simbolisSave SymbolĮrašyti simbolįColor Ramp TypeSpalvų rampos tipasRemove SymbolIšimti simbolįExport Selected Symbols as PNGEksportuoti pažymėtus simbolius kaip PNGExport Selected Symbols as SVGEksportuoti pažymėtus simbolius kaip SVGAllVisiAdd TagPridėti žymąThe tag “%1” already exists.New tag could not be created — There was a problem with the symbol database.Remove GroupPanaikinti grupęInvalid selection. Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.Netinkamas pažymėjimas. Negalima ištrinti sisteminių kategorijų.
Prašome pažymėti grupę ar išmanią grupę, kurią norite ištrinti.Create New Tag…Kurti naują žymą...Edit Smart GroupKeisti įmantrią grupęCannot save symbol without name. Enter a name.Negalima įrašyti simbolio be pavadinimo. Įveskite pavadinimą.Copy Selection to Default Style…MarkerŽymeklisLineLinijaFillUžpildymasImport ItemsAdditional tags to add (comma separated)Successfully imported %1 items.Successfully imported item.Import SymbolExport SymbolA symbol with the name “%1” already exists.
Overwrite?Import Color RampImportuoti spalvų rampąExport Color RampEksportuoti spalvų rampąA color ramp with the name “%1” already exists.
Overwrite?Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?Simbolis vardu „%1“ jau yra. Perrašyti?Symbol NameSimbolio pavadinimasPlease enter a name for new symbol:Prašome įvesti naujo simbolio pavadinimą:Please select color ramp type:Prašome pasirinkti spalvų rampos tipą:new rampnauja rampanew gradient rampnauja gradientinė rampanew random rampnauja atsitiktinė rampanew preset rampnauja rinkinio rampaSave Color RampĮrašyti spalvų rampąCannot save color ramp without name. Enter a name.Negalima įrašyti spalvų rampos be pavadinimo. Įrašykite pavadinimą.Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?Spalvų rampa pavadinimu „%1“ jau yra. Perrašyti?Color Ramp NameSpalvų rampos pavadinimasPlease enter a name for new color ramp:Prašome įvesti naujos spalvų rampos pavadinimą:Remove ItemsDo you really want to remove %n item(s)?Do you really want to remove %n symbol(s)?Ar tikrai norite išimti %n simbolį?Ar tikrai norite išimti %n simbolius?Ar tikrai norite išimti %n simbolių?Remove Color RampIšimti spalvų rampąDo you really want to remove %n ramp(s)?Ar tikrai norite išimti %n rampą?Ar tikrai norite išimti %n rampas?Ar tikrai norite išimti %n rampų?FavoritesParankiniaiTagsŽymosSmart GroupsĮmantrios grupėsPlease enter name for the new tag:Prašome įvesti naujos žymos pavadinimą:New tagNauja žymaThere was an error while editing the smart group.You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.Jūs neparinkote įmantrios grupės. Prašome parinkti keistiną įmantrią grupę.QgsStyleManagerDialogBaseStyle ManagerStilių tvarkyklėModify selected tag or smart groupKeisti pažymėtą žymą ar išmanią grupęMarkerŽymeklisLineLinijaFillUžpildymasAdd itemPridėtiRemove itemPašalintiEdit itemKeistiCopies the selected items to the default style libraryCopy to Default Style…Icon ViewPiktogramosPushButtonMygtukasList ViewSąrašasAllVisiColor RampSpalvų rampaRemove Item(s)…Išimti elementą(us)...Remove Item(s)Išimti elementą(us)Edit Item…Keisti elementą...Edit ItemKeisti elementąAdd to FavoritesPridėti į parankiniusRemove from FavoritesIšimti iš parankiniųClear TagsIšvalyti žymasEdit Smart Group…Keisti įmantrią grupę...Edit Smart GroupKeisti įmantrią grupęAdd Tag…Pridėti žymą...Add TagPridėti žymąAdd Smart Group…Pridėti išmanią grupę...Modify GroupKeisti grupęImport / ExportImportuoti / eksportuotiAdd Smart GroupPridėti išmanią grupęAttach Selected Tag to SymbolsPrisegti pažymėtą žymą prie simboliųFinish TaggingBaigti žymėjimąExport Selected Symbol(s) as PNG…Eksportuoti pažymėtus simbolius kaip PNG...Export Selected Symbol(s) as PNGEksportuoti pažymėtus simbolius kaip PNGExport Selected Symbol(s) as SVG…Eksportuoti pažymėtus simbolius kaip SVG...Export Selected Symbol(s) as SVGEksportuoti pažymėtus simbolius kaip SVGRemovePašalintiQgsStyleModelNot taggedNepažymėtasNamePavadinimasTagsŽymosQgsStyleSaveDialogSave New StyleĮrašyti naują stiliųNamePavadinimasAdd to favoritesPridėti prie parankiniųTag(s)Žyma(-os)Tip: separate multiple tags with commasPatarimas: žymas atskirkite kableliaisSave New SymbolĮrašyti naują simbolįSave New Color RampĮrašyti naują spalvų rampąQgsStyleXmlDataItemQGIS style library&Open Style…&Import Style…QgsSublayersDialogSelect Vector Layers to Add…Parinkite vektorinius sluoksnius pridėjimui...Layer IDSluoksnio IDLayer nameSluoksnio pavadinimasNumber of featuresObjektų kiekisGeometry typeGeometrijos tipasSelect Raster Layers to Add…Parinkite rastro sluoksnius pridėjimui...Select Layers to Add…Parinkite sluoksnius pridėjimui...Add layers to a groupPridėti sluoksnius į grupęUnknownNežinomasTypeTipasSelect AllPažymėti viskąQgsSublayersDialogBaseSelect Layers to LoadParinkite sluoksnius įkėlimui11QgsSubstitutionListDialogSubstitutionsSinonimaiQgsSubstitutionListWidgetXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Import substitutionsImportuoti sinonimusSave SubstitutionsĮrašyti pakaitalusExport SubstitutionsCannot write file %1:
%2Nepavyksta rašyti į failą %1:
%2. {1:?} {2?}Load SubstitutionsImport SubstitutionsCannot read file %1:
%2Nepavyksta skaityti failo %1:
%2. {1:?} {2?}Parse error at line %1, column %2:
%3Nagrinėjimo klaida eilutėje %1, stulpelyje %2:
%3The selected file is not a substitution list.Pasirinktas failas nėra sinonimų sąrašas.QgsSubstitutionListWidgetBaseFormFormaTextTekstasSubstitutionSinonimasCase SensitiveSkirti raidžių dydįWhole WordPilnas žodisIf checked, only whole word matches are replacedĮjungus keičiami tik pilnų žodžių atitikmenys……QgsSvgAnnotationDialogSVG AnnotationSVG anotacijaDeleteNaikintiSelect SVG fileParinkite SVG failąSVG filesSVG failaiQgsSvgCacheSVGSVGUnexpected MIME type %1 received for %2QgsSvgExportOptionsDialogSVG Export OptionsSVG eksporto parinktysExport map layers as SVG groups (may affect label placement)Eksportuoti žemėlapio sluoksnius kaip SVG grupes (gali įtakoti etikečių išdėstymą)Export OptionsEksporto parinktysText exportTeksto eksportasIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Įjungus, sluoksnis visada bus paliekamas kaip vektoriniai objektai, kai eksportuojama į suderinamą formatą, net jei gaunamo failo išvaizda neatitiks maketo nustatymų. Išjungus, kai kurie maketo elementai gali būti rastrizuoti, kad nepakistų išvaizda.Always export as vectorsVisada eksportuoti kaip vektoriusExport RDF metadataEksportuoti RDF metaduomenisCrop to ContentApkarpyti pagal turinįLeftKairėjeRightDešinėjeBottomApačiojeTop margin (mm)Viršutinė paraštė (mm)Advanced OptionsSudėtingesnės parinktysDisables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.Išjungia kaladėlinį rastro sluoksnių braižymą. Šis nustatymas kai kuriomis aplinkybėmis gali pagerinti eksporto kokybę, bet eksportas reikalaus daug daugiau atminties.Disable tiled raster layer exportsIšjungti rastro kaladėlių sluoksnių eksportusQgsSvgMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill colorParinkite pildymo spalvąSelect Stroke ColorParinkite braižymo spalvąQgsSvgSelectorGroupsModelApp SymbolsProgramos simboliaiUser SymbolsNaudotojo simboliaiQgsSvgSourceLineEditSVG filesSVG failaiSelect SVG FileParinkite SVG failąSVG From URLSVG iš URLEnter SVG URLĮveskite SVG URLEmbed SVG FileĮtraukti SVG failąExtract SVG FileIštraukti SVG failąQgsSymbol3DWidgetSorry, this symbol is not supported.QgsSymbolButtonSymbol SettingsSimbolio nustatymaiConfigure Symbol…Konfigūruoti simbolį...Copy SymbolKopijuoti simbolįPaste SymbolĮkelti simbolįCopy ColorKopijuoti spalvąPaste ColorĮdėti spalvąQgsSymbolButtonPluginSelect symbolQgsSymbolLegendNodeN/AN/AQgsSymbolLevelsDialogSymbol LevelsSimbolių lygiaiQgsSymbolLevelsDialogBaseSymbol LevelsSimbolių lygiaiEnable symbol levelsĮjungti simbolių lygiusDefine the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.Nurodykite tvarką, kuria bus vaizduojami simboliai. Skaičius nurodo, kurioje vaizdavimo iteracijoje bus paišomas sluoksnis.QgsSymbolLevelsWidgetLayer %1Sluoksnis %1QgsSymbolSelectorDialogSymbol SelectorSimbolių parinkėjasQgsSymbolSelectorDialogBaseFormFormaAdd symbol layerPridėti simbolinį sluoksnįRemove symbol layerPanaikinti simbolinį sluoksnįLock layer's colorUžrakinti sluoksnio spalvąDuplicates the current layerDubliuoja dabartinį sluoksnįMove upAukštynMove downŽemynQgsSymbolSelectorWidgetSymbol SelectorSimbolių parinkėjasQgsSymbolsListWidgetClip Features to Canvas ExtentApkarpyti geoobjektus pagal drobės apimtįForce Right-Hand-Rule OrientationPriverstinė dešinės rankos taisyklės orientacijaFilter symbols…Filtruoti simbolius...Select ColorParinkite spalvąFavoritesParankiniaiAll SymbolsVisi simboliaiSave SymbolĮrašyti simbolįPlease enter name for the symbol:Prašome įvesti simbolio pavadinimą:New symbolNaujas simbolisSymbol with name '%1' already exists. Overwrite?Simbolis vardu „%1“ jau yra. Perrašyti?QgsTableWidgetUiBaseFormFormaAdd entryPridėti įrašą……Remove entryQgsTaskManagerModelQueuedOn holdRunning (cannot cancel)RunningCompleteBaigtaTerminated%1:%2 minutes%1 secondsEstimated time remaining: %1 (%1)Time elapsed: %1%1<br>%2QgsTaskManagerStatusBarWidget%1 active tasks running%1 aktyvios vykdomos užduotysQgsTextAnnotationDialogSelect Font ColorParinkti šrifto spalvąDeleteNaikintiQgsTextAnnotationDialogBaseAnnotation TextAnotacijos tekstasBBIIQgsTextEditConfigDlgFormFormaMultilineMultiLinijaHTMLHTMLQgsTextFormatDialogText SettingsTeksto nustatymaiQgsTextFormatWidgetOver the feature's interiorVirš geoobjekto vidausOver the feature's boundaryVirš geoobjekto ribosFrom pointtaškoFrom symbol boundssimbolio kraštųSelect Fill ColorParinkite užpildymo spalvąSelect Text ColorParinkite teksto spalvąSelect Buffer ColorSelect Stroke ColorParinkite braižymo spalvąSelect Shadow ColorParinkite šešėlio spalvąPolygon / MultiPolygonPoligonas / MultiPoligonasLineString / MultiLineStringLinijų Seka / MultiLinijųSekaPoint / MultiPointTaškas / MultiTaškasTextTekstasFormattingFormatasBufferBuferisBackgroundBendra informacijaShadowŠešėlisPlacementVietaRenderingBraižymas%1 not found. Default substituted.%1 nerastas. Pakeista numatytąja reikšme.Chosen fontPasirinktas šriftasNo changeNekeistiAll uppercaseVisos didžiosiosAll lowercaseVisos mažosiosCapitalize first letterPirma raidė didžiojiSize%1Dydis%1 X XFile not foundFailas nerastasSelect SVG fileParinkite SVG failąLeft of lineLinijos kairėjeRight of lineLinijos dešinėjeAbove lineVirš linijosBelow linePo linijaSubstitutionsSinonimaiQgsTextFormatWidgetBaseLayer Labeling SettingsSluoksnio etikečių nustatymaiLabel withEtiketės tekstas išText SampleTeksto pavyzdysLorem IpsumLorem IpsumSample textPavyzdinis tekstasReset sample textAtstatyti pavyzdinį tekstą……Preview text at specific map scalePeržiūrėti tekstą konkrečiu žemėlapio masteliuSample background colorPavyzdžio fono spalvaTextTekstasText styleTeksto stiliusFormattingFormatasBufferBuferisBackgroundBendra informacijaShadowŠešėlisPlacementVietaRenderingBraižymasSpacingTarpaiUnderlined textPabrauktas tekstasUUStrikeout textPerbrauktas tekstasSSBold text
(data defined only, overrides Style)Riebus tekstas
(tik pagal duomenis, permuša stilių)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)Pasviręs tekstas
(tik pagal duomenis, permuša stilių)IIletterraidėSpace in pixels or map units, relative to size unit choiceTarpas taškais arba žemėlapio vienetais, priklausomai nuo dydžio vieneto pasirinkimowordžodisStyleStiliusAvailable typeface stylesPrieinami stiliaiSizeDydisType caseRaidžių dydisCapitalization style of textTeksto didžiųjų raidžių stiliusColorSpalvaBlend modeSuliejimasFont is missing.Nėra šrifto.If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutesĮjungus, etiketės tekstas bus automatiškai keičiamas naudojant iš anksto numatytą pakaitalų sąrašąApply label text substitutesNaudoti teksto sinonimusConfigure substitutesParinkti sinonimusFontŠriftasOpacityNepermatomumasMultiple linesPerkėlimas į kitą eilutęWrap on characterPerkelti ties simboliuLine heightEilutės aukštisLine height spacing for multi-line textTarpas tarp eilučių kelių eilučių tekstui line eilutėAlignmentLygiavimasWrap lines toKelti eilutes tiesParagraph style alignment of multi-line textKelių eilučių teksto paragrafo tipo lygiavimasLeftKairėjeCenterCentrasRightDešinėjeIf set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible)Jei nurodyta, etiketės tekstas bus automatiškai perkeliamas ties nurodytu skaičiumi simboliu eilutėje (jei įmanoma)No automatic wrappingBe automatinio kėlimo characterssimboliaiControls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimumValdo ar linijos automatiškai perkeliamos į kitą eilutę naudojant maksimalų ar minimalų simbolių skaičių eilutėjeMaximum line lengthMaksimalus eilutės ilgisMinimum line lengthMinimalus eilutės ilgisLine direction symbolEilutės krypties simbolis>>Reverse directionApsukti kryptį<<left/rightkairė/dešinėaboveviršujebelowapačiojeFormatted numbersFormatuoti skaičiaiDecimal places Skaičių po kablelio Show plus signRodyti pliuso ženkląDraw text bufferPaišyti teksto buferįPen join stylePiešimo sujungimo stiliusColor buffer's fillBuferio pildymo spalvaDraw backgroundPaišyti fonąRadius X,YSpindulys X,Ysymbol unitssimbolio vienetaiStroke widthLinijos plotisFixedFiksuotasSize YDydis YLoad symbol parametersĮkelti simbolių parametrusShapeFormaSize XDydis XOffset X,YPoslinkis X,YSync with labelSinchroniškai su etiketeOffset of labelEtiketės poslinkisSize typeDydžio tipasStroke colorBraukimo spalvaFill colorPildymo spalvaRotationPasukimasRectangleStačiakampisSquareKvadratasEllipseElipsėCircleApskritimasSVGSVGDraw drop shadowPaišyti metamą šešėlįScaleMastelisBlur radiusIšblukinimo spindulysBlur only alpha pixelsBlukinti tik alfa taškusLabel's rotation is ignoredIgnoruoti etiketės pasukimąUse global shadowNaudoti bendrą šešėlį˚˚Lowest label componentŽemiausiu etiketės komponentuDraw underPiešti po % %OffsetPoslinkisLabels are placed in an equal radius circle around point features.Etiketės braižomos lygaus spindulio apskritimu apie taško geoobjektus.Around pointAplink taškąLabels are placed at a fixed offset from the point.Etiketės braižomos fiksuotu poslinkiu nuo taško.Offset from pointPatraukti nuo taškoUses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point featureNaudoja „idealų“ kartografinį etikečių išdėstymo metodą, etiketei parenkantį geriausią vietą geoobjekto atžvilgiu.CartographicKartografinisCurvedIšlenktaiParallelLygiagrečiaiHorizontalHorizontaliaiOffset from centroidPoslinkis nuo centroidoHorizontal (slow)Horizontaliai (lėtas)Around centroidApie centroidąFree (slow)Laisvai (lėtas)Using perimeterNaudojant perimetrąUsing perimeter (curved)Naudojant perimetrą (iškreivinta)Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.Leidžiamas linijų etikečių pozicionavimas. Turi būti parinkta bent viena pozicija.Allowed positionsLeidžiamos pozicijosAbove lineVirš linijosOn lineAnt linijosBelow linePo linijaLine orientation dependent positionVieta priklauso nuo linijos kryptiesCentroidCentroidasvisible polygonmatomas poligonaswhole polygonvisas poligonasForce point inside polygonŽymėti tašką tik poligono vidujeDistanceAtstumasDistance offset fromPoslinkis matuojamas nuoabcabcQuadrantKvadrantasPosition priorityVietos prioritetasRepeatKartotiNo repeatNekartotiinsidevidujeoutsideišorėjeMaximum angle between curved charactersMaksimalus kampas tarp išlenktų simboliųData definedPagal duomenisXXYYCoordinateKoordinatėUncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpinIšjunkite, kad etikečių variklis pažymėjus įrašytų pasukimą, o nužymėjus - NULLPreserve data rotation valuesIšlaikyti duomenų pasukimo reikšmeshorizontalhorizontaliaiverticalvertikaliaiPriorityPrioritetasLowŽemasHighAukštasLabel optionsEtikečių parinktysScale dependent visibilityNuo mastelio priklausomas matomumasMaximum scale, i.e. most "zoomed in".Maksimalus mastelis, t.y. labiausiai „priartinta“.Minimum scale, i.e. most "zoomed out".Minimalus mastelis, t.y. labiausiai „atitolinta“.Labels will not show if smaller than this on screenEtiketės nebus rodomos, jei ekrane bus mažesnės px tškMinimum Mažiausias Labels will not show if larger than this on screenEtiketės nebus rodomos, jei ekrane bus didesnės užMaximum Didžiausias Pixel size-based visibility (labels in map units)Nuo taško dydžio priklausantis matomumas (etiketės žemėlapio vienetais)Label z-indexEtiketės z-indeksasControls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index.Valdo ar etiketės braižomos viena ant kitos. Etiketės su aukštesniu z-indeksu braižomos virš etikečių ir diagramų su žemesniu z-indeksu.Show all labels for this layer (including colliding labels)Rodyti visas sluoksnio etiketes (net persidengiančias)Always showVisada rodytiShow labelRodyti etiketęalwaysvisadaneverniekadawhen rotation definedkai nurodytas pasukimasShow upside-down labelsRodyti apverstas etiketesFeature optionsGeoobjektų parinktysLabel every part of multi-part featuresŽymėti visas kelių dalių geoobjektų dalisMerge connected lines to avoid duplicate labelsJungti sujungtas linijas, kad nebūtų etikečių dubliųNumber of features sent to labeling engine, though not all may be labeledEtikečių paišymo varikliukui siunčiamų geoobjektų skaičius (nebūtinai visų jų etiketės bus pavaizduotos)Limit number of features to be labeled toRiboti pažymėtų geoobjektų skaičių ties mm mmSuppress labeling of features smaller thanNepiešti etikečių geoobjektams, mažesniems neiOnly draw labels which fit completely within featurePaišyti tik tas etiketes, kurios pilnai telpa geoobjekteObstaclesKliūtysDiscourage labels from covering featuresStengtis, kad etiketės nedengtų geoobjektųLow weightŽemas prioritetasControls how likely labels are to cover features in this layerValdo tikimybę, kad etiketės dengs šio sluoksnio geoobjektusHigh weightAukštas prioritetasMinimize placing labelsVengti braižyti etiketes<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Generates or transforms the geometry to be used for labeling</span></p><p><br/></p><p>The expression will be applied to each feature while rendering and the label will be placed based on the expression result.</p></body></html>Geometry generatorGeometrijos generatorius......QgsTileScaleWidgetFormFormaZoom level: %1Resolution: %1Tile ScaleQgsTipGuiBaseQGIS Tips!QGIS patarimai!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here…</span></p></body></html>I've had enough tips, don't show this on start up any more!Aš jau gavau pakankamai patarimų, neberodykite jų daugiau!QgsTransactionCould not create savepoint (%1)QgsTransformOptionsDialogDialogDialogasTransformation typeTransformacijos tipasLinearLinijinisPolynomial 1Polinominis 1Polynomial 2Polinominis 2Polynomial 3Polinominis 3Thin plate spline (TPS)Thin plate spline (TPS)Generate ESRI world file (.tfw)Kurti ESRI pririšimo failą (.tfw)QgsTransformSettingsDialogTransformation SettingsTransformation typeTransformacijos tipasNearest neighbourArtimiausias kaimynasLinearLinijinisCubicKubinisCubic SplineLanczosResampling methodPerrinkimo metodasTarget SRSGalutinis SRSOutput rasterIšvesties rastrasSet target resolutionParinkite paskirties rezoliucijąCreate world file only (linear transforms)Output SettingsSave GCP pointsĮrašyti GCP taškusReportsAtaskaitosGenerate PDF mapSukurti PDF žemėlapįGenerate PDF reportSukurti PDF ataskaitąHorizontalHorizontaliaiVerticalVertikaliaiCompressionSuspaudimasUse 0 for transparency when neededPrireikus naudokite 0 permatomumuiTransformation ParametersLoad in QGIS when donePabaigus įkelti į QGISHelmertHelmertoPolynomial 1Polinominis 1Polynomial 2Polinominis 2Polynomial 3Polinominis 3Thin Plate SplineThin plate spline (TPS)ProjectiveProjekcinisDestination RasterTIF filesPDF filesSave Map File AsĮrašyti žemėlapio failą kaipSave Report File AsĮrašyti ataskaitą kaipInvalid output file name.Netinkamas išvesties failo vardas.Input raster can not be overwritten._modifiedGeoreferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name_pakeistasQgsUniqueValuesConfigDlgBaseFormFormaThe user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.EditableKeičiamasQgsUnitSelectionWidgetFormFormaAdjust scaling rangeKeisti mastelio intervaląMillimeterMilimetraiPointsTaškaiPixelsTaškai (pikseliai)Meters at ScaleMetrai mastelyjeAdjust Scaling RangeKeisti mastelio intervaląMap UnitsŽemėlapio vienetaiInchesColiaiPercentageProcentaiQgsUserProfileManagerUnable to fully delete user profile folderQgsUserProfileManagerWidgetFormFormaAddPridėtiRemovePašalintiProfiles FolderProfilesQgsValidityCheckResultsBaseTextLabelTextLabelQgsValidityCheckResultsWidgetRunning Checks…AbortNutrauktiRunning ChecksCritical errors prevent this task from proceeding. Please address these issues and then retry.QgsValueMapConfigDlgSelect a FileLoad Value Map from FileCould not open file %1
Error was: %2Nepavyko atverti failo %1
Klaida: %2QgsValueMapSearchWidgetWrapperPlease selectQgsValueMapWidgetFormFormaCombo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.Iškrentantis sąrašas su nustatytomis reikšmėmis. Reikšmė saugoma atribute, o aprašymas rodomas iškrentančiame sąraše.Load Data from LayerAdd "NULL" valuePridėti „NULL“ reikšmęLoad Data from CSV FileValueReikšmėDescriptionAprašymasRemove SelectedPanaikinti parinktusQgsValueRelationConfigDlgEdit Filter ExpressionQgsValueRelationConfigDlgBaseFormFormaSelect layer, key column and value columnParinkite sluoksnį, rakto ir reikšmės stulpeliusLayerSluoksnisKey columnRakto stulpelisValue columnReikšmės stulpelisOrder by valueRikiuoti pagal reikšmęAllow NULL valueLeisti NULL reikšmesNumber of columnsStulpelių skaičiusAllow multiple selectionsLeisti parinkti kelias reikšmesUse completerFilter expressionFiltro išraiškaQgsValueRelationSearchWidgetWrapperPlease select(no selection)(nėra pažymėjimo)QgsValueRelationWidgetWrapper(no selection)(nėra pažymėjimo)QgsVariableEditorTreeVariableKintamasisValueReikšmėOverridden by value from %1QgsVariableEditorWidgetAdd variablePridėti kintamąjįRemove variableIšimti kintamąjįQgsVectorDataProviderCodec %1 not found. Falling back to system localeAdd FeaturesPridėti objektusDelete FeaturesIštrinti objektusChange Attribute ValuesPakeisti atributo reikšmesAdd AttributesPridėti atributusDelete AttributesNaikinti atributusRename AttributesPervadinti atributusCreate Spatial IndexKurti erdvinį indeksąCreate Attribute IndexesFast Access to Features at IDChange GeometriesPresimplify GeometriesPresimplify Geometries with Validity CheckSimultaneous Geometry and Attribute UpdatesTransactionsCurved GeometriesQgsVectorFieldSymbolLayerWidgetX attributeX atributasY attributeY atributasLength attributeIlgio atributasAngle attributeKampo atributasHeight attributeAukščio atributasQgsVectorFileWriterTaskSaving %1QgsVectorLayerERROR: no providerKLAIDA: nėra tiekėjoERROR: layer not editableKLAIDA: sluoksnis neredaguojamasCommit errors:
%1Patvirtinimo klaidos:
%1Primary key attributesPirminio rakto atributaiSymbologySimbologijaInformation from providerTiekėjo informacijaNamePavadinimasPathKeliasURLURLSourceŠaltinisStorageSaugyklaEncodingKoduotėGeometryGeometrijaCRSCRSGeographicGeografinėProjectedProjekcijaExtentApimtisUnitVienetaiFeature countGeoobjektų skaičiusunknownnežinomaIdentificationBendra informacijaAccessPrieigaFieldsLaukaiCountSkaičiusFieldLaukasTypeTipasLengthIlgisPrecisionTikslumasContactsKontaktaiLinksNuorodosHistoryIstorijaCommentKomentarasQgsVectorLayer3DRendererWidget3D View3D rodinysNo symbolsBe simboliųSingle symbolVienas simbolisRule-basedPagal taisyklesQgsVectorLayerAndAttributeModelLayerSluoksnisOutput layer attributeAttribute containing the name of the destination layer in the DXF output.QgsVectorLayerEditBufferSUCCESS: %n attribute(s) deleted.deleted attributes countSĖKMĖ: %n atributas pašalintas.SĖKMĖ: %n atributų pašalinta.SĖKMĖ: %n atributų pašalinta.ERROR: %n attribute(s) not deleted.not deleted attributes countKLAIDA: %n atributas nepašalintas.KLAIDA: %n atributų nepašalinta.KLAIDA: %n atributų nepašalinta.SUCCESS: %n attribute(s) added.added attributes countSĖKMĖ: %n atributas pridėtas.SĖKMĖ: %n atributai pridėti.SĖKMĖ: %n atributai pridėti.ERROR: %n new attribute(s) not addednot added attributes countKLAIDA: nepridėtas %n naujas atributasKLAIDA: nepridėti %n nauji atributaiKLAIDA: nepridėti %n nauji atributaiSUCCESS: %n attribute(s) renamed.renamed attributes countSĖKMĖ: %n atributas pervadintas.SĖKMĖ: %n atributai pervadinti.SĖKMĖ: %n atributų pervadinta.ERROR: %n attribute(s) not renamednot renamed attributes countERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!KLAIDA: po laukų pridėjimo/šalinimo likęs laukų skaičius neteisingas!ERROR: field with index %1 is not the same!KLAIDA: laukas su indeksu %1 jau kitoks!Provider: %1Tiekėjas: %1Storage: %1Saugykla: %1expected fieldtikėtasi laukoretrieved fieldgautas laukasSUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.SĖKMĖ: pakeistos %1 atributų reikšmės ir %2 geometrijos.SUCCESS: %n attribute value(s) changed.changed attribute values countSĖKMĖ: pakeista %n atributo reikšmė.SĖKMĖ: pakeistos %n atributo reikšmės.SĖKMĖ: pakeistos %n atributo reikšmės.ERROR: %n attribute value change(s) not applied.not changed attribute values countKLAIDA: nepakeista %n atributo reikšmė.KLAIDA: nepakeistos %n atributų reikšmės.KLAIDA: nepakeistos %n atributų reikšmės.SUCCESS: %n feature(s) deleted.deleted features countSĖKMĖ: panaikintas %n geoobjektas.SĖKMĖ: panaikinti %n geoobjektai.SĖKMĖ: panaikinti %n geoobjektai.ERROR: %n feature(s) not deleted.not deleted features countKLAIDA: nepanaikintas %n geoobjektas.KLAIDA: nepanaikinti %n geoobjektai.KLAIDA: nepanaikinti %n geoobjektai.SUCCESS: %n feature(s) added.added features countSĖKMĖ: pridėtas %n geoobjektas.SĖKMĖ: pridėti %n geoobjektai.SĖKMĖ: pridėti %n geoobjektai.ERROR: %n feature(s) not added.not added features countKLAIDA: nepridėtas %n geoobjektas.KLAIDA: nepridėti %n geoobjektai.KLAIDA: nepridėti %n geoobjektai.ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.not added features countKLAIDA: nepridėtas %n geoobjektas - tiekėjas nepalaiko geoobjektų pridėjimo.KLAIDA: nepridėti %n geoobjekti - tiekėjas nepalaiko geoobjektų pridėjimo.KLAIDA: nepridėti %n geoobjekti - tiekėjas nepalaiko geoobjektų pridėjimo.ERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer.not added features countSUCCESS: %n geometries were changed.changed geometries countSĖKMĖ: pakeista %n geometrija.SĖKMĖ: pakeistos %n geometrijos.SĖKMĖ: pakeistos %n geometrijos.ERROR: %n geometries not changed.not changed geometries countKLAIDA: nepakeista %n geometrija.KLAIDA: nepakeistos %n geometrijos.KLAIDA: nepakeistos %n geometrijos.
Provider errors:
Tiekėjo klaidos:QgsVectorLayerExporterTaskExporting %1Eksportuojama %1QgsVectorLayerFeatureCounterCounting features in %1Skaičiuojami geoobjektai esantys: %1QgsVectorLayerLegendWidgetLegend Text FormatLegendos teksto formatasText FormatTeksto formatasSet Labels from Expression…Nustatyti etiketas pagal išraišką...Text on SymbolsTekstas ant simboliųSymbolSimbolisTextTekstasQgsVectorLayerLoadStyleDialogLoad Layer StyleĮkelti sluoksnio stiliųStyles related to the layerSu sluoksniu susiję stiliaiOther styles on the databaseKiti stiliai duombazėjeCategoriesKategorijosDelete StyleLoad StyleĮkelti stiliųLoad styleĮkelti stiliųFileFailasfrom filefrom database (%1)QGIS Layer Style File, SLD File%1: fail. %2%1: successError occurred while retrieving styles from databaseKlaida įvyko gaunant stilius iš duomenų bazėsQgsVectorLayerPropertiesLayer Properties - %1Sluoksnio savybės - %1QGIS Layer Metadata FileQGIS sluoksnio metaduomenų failasLoad MetadataĮkelti metaduomenisQMD FileQMD failasDefault MetadataNumatytieji metaduomenysStop editing mode to enable this.Išjunkite redagavimo režimą, kad tai įjungtumėte.MetadataMetaduomenysLoad Metadata…Įkelti metaduomenis...Save Metadata…Įrašyti metaduomenis...CreateSukurtiClearValytiDeleteNaikintiExportEksportuotiNot supportedNepalaikomaDistanceAtstumasSnapToGridPritrauktiPrieTinklelioVisvalingamVisvalingamSave DependencyĮrašyti priklausomybęThis configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored.Ši konfigūracija įveda duomenų priklausomybės cikliškumą ir bus ignoruota.Local DatabaseVietinė duombazėDatasource DatabaseDuomenų šaltinio duombazėNo default style was found for this layer.Numatytasis stilius šiame sluoksnyje nerastas.Load Layer Metadata from Metadata FileĮkelti sluoksnio metaduomenis iš metaduomenų failoSave Layer Metadata as QMDĮrašyti sluoksnio metaduomenis kaip QMDSave MetadataĮrašyti metaduomenisLoad Styles from DatabaseĮkelti stilius iš duomenų bazėsSpatial IndexErdvinis indeksasCreation of spatial index successfulErdvinis indeksas sėkmingai sukurtasCreation of spatial index failedNepavyko sukurti erdvinį indeksąLoad default style from: Įkelti numatytą stilių iš:CancelNutrauktiDefault StyleNumatytasis stiliusLoaded from ProviderĮkelta iš tiekėjoSave default style to: Išsaugoti numatytuosius stilius į:Edit Vector JoinAre you sure you want to clear auxiliary data for %1?Ar tikrai norite ištrinti pagalbinius duomenis iš %1?Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1?Ar tikrai norite ištrinti pagalbinę saugyklą %1?Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2?Ar tikrai norite ištrinti pagalbinį lauką %1 skirtą %2?Load StyleĮkelti stiliųSave as DefaultĮrašyti kaip numatytąStyle savedStilius išsaugotasThe retrieved style is not a valid named style. Error message: %1Gautas stilius nėra tinkamas įvardintas stilius. Klaidos pranešimas: %1Save StyleĮrašyti stiliųStyleStiliusLoad Style…Įkelti stilių...Save Style…Įrašyti stilių...Restore DefaultAtstatyti numatytąallvisiQgsVectorLayerPropertiesBaseLayer PropertiesSluoksnio savybėsLegendSutartiniai ženklaiDescriptionAprašymasKeyword listRaktažodžiaiList of keywords separated by comma to help catalog searching.Raktažodžių sąrašas, padedantis kataloguoti sluoksnį paieškai.DataUrlDuomenųUrlInformationInformacijaSourceŠaltinisSymbologySimbologija3D View3D rodinysSource FieldsPradiniai laukaiAttributes FormAtributų formaFormFormaAuxiliary StoragePagalbinė saugyklaDependenciesPriklausomybėsQGIS ServerQGIS ServerisEdit QGIS Server settingsKeisti QGIS serverio nustatymusDigitizingSkaitmeninimasControl geometry and topology constraints for digitizing operations.SettingsNustatymaiGeometry and Coordinate Reference SystemGeometrija ir koordinačių atskaitos sistemaSet source coordinate reference systemNustatyti šaltinio koordinačių atskaitos sistemąCreate Spatial IndexSukurti erdvinį indeksąUpdate ExtentsAtnaujinti apimtisProvider Feature FilterTiekėjo geoobjektų filtrasSettingNustatymasValueReikšmėAdd new joinPridėti naują jungtįRemove selected joinIšimti pažymėtą jungtįEdit selected joinKeisti parinktą jungtįFeaturesSavybėsKeyRaktasAuxiliary LayerPagalbinis sluoksnisAdd new fieldPridėti naują laukąRemove selected fieldIšimti pažymėtą laukąTargetTaikinysPropertySavybėNamePavadinimasFull NamePilnas pavadinimasAuxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file.Pagalbinėse saugojimo lentelėse gali būti papildomi duomenys, kurie turi priklausyti tik projekto failui. Pavyzdžiui, konkreti vieta arba etikečių pasukimas. Pagalbiniai duomenys įrašom qgd failuose. Prireikus, naujus laukus galima pridėti iš bet kokio nuo duomenų priklausančio valdiklio. Žinokite, kad ši informacija NEBUS įrašoma į duomenų šaltinį, o tik į projekto failą.The feature display name is used in identify results, locator searches and the attribute table's dual view list.Geoobjekto rodomas pavadinimas naudojamas identifikavimo rezultatuose, atradimo paieškose ir atributų lentelių dvigubo rodinio sąraše.Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set.Mažesnė reikšmė reiškia dažnesnį duomenų atnaujinimą. Drobės atnaujinimai dažnai atidedami, kad būtų išvengta kelių atnaujinimų vienu metu, kai daugiau nei vienas sluoksnis turi nurodytą automatinio atnaujinimo intervalą.Automatic FixesAutomatiniai pataisymai<html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html><html><head/><body><p>Geometrijos precizija nurodo, kokia maksimalia precizija turi būti saugomos šio sluoksnio geometrijų koordinatės. Pritraukimo prie tinklelio algoritmas bus taikomas kiekvienai geometrijai, patenkančiai į šį sluoksnį, dėl ko koordinatės bus suapvalintos iki šios reikšmės kartotinių. Veiksmas pritaikomas šio sluoksnio koordinačių atskaitos sistemai.</p></body></html>Geometry precisionGeometrijos precizijaRemove duplicate nodesPašalinti viršūnių dublius[Units][Vienetai][No precision restriction][Be tikslumo apribojimo]Geometry checksGeometrijos tikrinimaiTopology checksTopologijos tikrinimaiInserts the selected field or expression into the map tipĮterpia parinktą lauką arba išraišką į žemėlapio patarimąInsertĮterptiThe HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used.HTML žemėlapio patarimai rodomi užvedus pelę virš dabar parinkto sluoksnio geoobjektų, kai įjungtas veiksmas „Rodyti žemėlapio patarimus“. Jei nenustatytas joks HTML kodas, naudojamas geoobjekto pavadinimas.Simplification threshold (higher values result in more simplification)Paprastinimo slenkstis (didesnės reikšmės reiškia daugiau paprastinimo)Simplification algorithmPaprastinimo algoritmasMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)Didžiausias mastelis, kuriame sluoksnis turėtų būti paprastinamas (1:1 visada paprastina)Refresh layer at interval (seconds)Atnaujinti sluoksnį periodiškai (sekundėmis)<html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html><html><head/><body><p>Kai kurie duomenų tiekėjai gali siųsti QGIS (pvz. PostgreSQL) pranešimą. Jei tokia yra šio sluoksnio duomenų tiekėjo elgsena, pranešimas atnaujins sluoksnį. </p></body></html>Refresh layer on notificationAtnaujinti sluoksnį gavus pranešimą<html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html><html><head/><body><p>Įjunkite tik tada, kai konkretus pranešimas turi atnaujinti sluoksnį (t.y. ne visi duomenų šaltinio pranešimai)</p></body></html>Only if message isTik jei pranešimas yra<html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html><html><head/><body><p>Pranešimas, kuris atnaujins sluoksnį.</p></body></html>Features in this layer may be updated when the layers selected below are changedŠio sluoksnio geoobjektai gali būti atnaujinami, kai atliekami pakeitimai žemiau pateiktuose sluoksniuose.Selected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered.Turėtų būti parinkti tokie priklausomi sluoksniai, kurie gali išoriškai keisti šio sluoksnio duomenis. Pavyzdžiui sluoksniai su duomenų bazės trigeriais ar savais PyQGIS skriptais, keičiantys šį sluoksnį. Teisingas priklausomų sluoksnių nurodymas leidžia QGIS invaliduoti šio sluoksnio podėlį, kai pasikeičia priklausomi sluoksniai.Embedded Widgets in LegendLegendoje įdėti valdikliaiA URL of the data presentation.Duomenų pristatymo URL.FormatFormatasShort nameTrumpas pavadinimasAttributionAutorystėAttribution's title indicates the provider of the layer.Pavadinimas nurodo duomenų tiekėją.Attribution's title indicates the provider of the data layer.Pavadinimas nurodo duomenų sluoksnio tiekėją.UrlUrlAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.Šaltinio url teikia nuorodą į duomenų sluoksnio tiekėjo svetainę.MetadataUrlMetaduomenųUrlThe URL of the metadata document.Internetinė nuoroda į metaduomenų dokumentą.A URL of the legend image.Legendos piešinio URL.TypeTipasLegendUrlLegendUrlimage/pngimage/pngimage/jpegimage/jpegLabelsEtiketėsFieldsLaukaiQuery BuilderUžklausos kūrėjasDisplayRodymasRenderingBraižymasVariablesKintamiejiData source encodingDuomenų šaltinio koduotė<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>Pastaba:</b> Geoobjektų paprastinimas gali pagreitinti braižymą, bet gali sukelti braižymo neatitikimųHigher values result in more simplificationDidesnės reikšmės reiškia daugiau paprastinimopixelstaškaiThis algorithm only is applied to simplify on local sideŠis algoritmas taikomas tik paprastinant lokalioje pusėjeSimplify on provider side if possiblePaprastinti tiekėjo pusėje, jei įmanomaForce layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)Sluoksnį priverstinai braižyti kaip rastrą (gali reikšti mažesnį eksporto failo dydį)The valid attribute names for this layerŠiam sluoksniui tinkami atributų pavadinimaiThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.Santrauka yra aprašymas, teikiantis daugiau informacijos apie sluoksnį.A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Pavadinimas, naudojamas sluoksnio identifikavimui. Trumpas pavadinimas yra trumpas tekstas, naudojamas komunikacijai tarp kompiuterių.Layer nameSluoksnio pavadinimasdisplayed asrodomas kaipMetadataMetaduomenys<html><head/><body><p>If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.</p></body></html><html><head/><body><p>Įjungus parinktį išimti viršūnių dublius, pasikartojančios viršūnės bus automatiškai išimamos iš geometrijų, kurios yra redaguojamos šiame sluoksnyje.</p></body></html>Display NameRodomas pavadinimasHTML Map TipHTML žemėlapio patarimaiScale Dependen&t VisibilityNuo mastelio priklausantis matomumasSimplify &GeometryPaprastinti geometrijąData DependenciesDuomenų priklausomybėTitlePavadinimasThe title is for the benefit of humans to identify layer.Pavadinimas leidžia vartotojams atpažinti sluoksnį.AbstractSantraukaActionsVeiksmaiJoinsSujungimaiDiagramsDiagramosQgsVectorLayerSaveAsDialogAutomaticAutomatinisNo geometryNėra geometrijosNo symbologyBe simbologijosFeature symbologyGeoobjektų simbologijosSymbol layer symbologySimbolių sluoksnio simbologijaSave Layer AsĮrašyti sluoksnį kaipSave Vector Layer AsĮrašyti vektorinį sluoksnį kaipThe layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer?Sluoksnis jau yra. Ar norite perrašyti visą failą ar perrašyti sluoksnį?Overwrite FilePerrašyti failąOverwrite LayerPerrašyti sluoksnįThe file already exists. Do you want to overwrite it?Failas jau yra. Ar norite jį perrašyti?The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer?Sluoksnis jau yra. Ar norite perrašyti visą failą, perrašyti sluoksnį ar pridėti geoobjektus į sluoksnį?Append to LayerPridėti prie sluoksnioThe layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer?Sluoksnis jau yra. Ar norite perrašyti visą failą, ar pridėti geoobjektus į sluoksnį?The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer?<Default><Numatytasis>NamePavadinimasTypeTipasReplace with displayed valuesPakeisti rodomomis reikšmėmisUse %1Naudoti %1Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Parinkite vektorinio failo koordinačių atskaitos sistemą. Duomenų taškai bus transformuoti iš sluoksnio koordinačių sistemos.QgsVectorLayerSaveAsDialogBaseEncodingKoduotėCRSCRSFile nameFailo pavadinimasLayer nameSluoksnio pavadinimasSelect fields to export and their export optionsParinkite laukus eksportavimui ir jų eksportavimo parinktisReplace all selected raw field values by displayed valuesPakeisti visas pažymėtas grynas laukų reikšmes rodomomis reikšmėmisSymbology exportSimbologijos eksportasGeometryGeometrijaGeometry typeGeometrijos tipasForce multi-typeVisada naudoti multi-typeInclude z-dimensionĮtraukti z-dimensijąExtentApimtisDatasource OptionsDuomenų šaltinio parinktysCustom OptionsSavos parinktysLayer OptionsSluoksnio parinktysSave Vector Layer as…FormatFormatasSave only selected featuresĮrašyti tik pažymėtus geoobjektusSelect AllPažymėti viskąDeselect AllNieko nežymėtiData sourceDuomenų šaltinisLayerSluoksnisAdd saved file to mapPridėti įrašytą failą į žemėlapįScaleMastelisQgsVectorLayerSaveStyleDialogStyle nameDescriptionAprašymasOptionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the databaseUIUISave Layer StyleUse as default style for this layerNaudoti kaip numatytąjį stilių šiam sluoksniuiFileFailasCategoriesKategorijosSave styleĮrašyti stiliųQGIS Layer Style File (*.qml)SLD File (*.sld)As QGIS QML style fileAs SLD style fileIn database (%1)Qt Designer UI file (*.ui)Attach UI FileThe selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.Panašu, kad parinktas failas nėra tinkamas Qt Designer UI failas.QgsVectorLayerToolsOnly %1 out of %2 features were copied.Tik %1 iš %2 geoobjektų buvo nukopijuoti.Some features have no geometry.Kai kurie geoobjektai neturi geometrijosSome could not be created on the layer.Kai kurie negalėjo būti sukurti sluoksnyje.QgsVersionInfoConnection refused - server may be downJungtis atmesta - galbūt serveris neveikiaThe host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.QgsVertexEditorVertex EditorViršūnių redaktoriusRight click on an editable feature to show its table of vertices.When a feature is bound to this panel, dragging a rectangle to select vertices on the canvas will only select those of the bound feature.QgsVertexEditorModelxxyyzmmrVertex %1X CoordinateX koordinatėY CoordinateY koordinatėZ CoordinateM ValueRadius ValueQgsVertexToolMoved vertexPerkelta viršūnėDeleted vertexPašalinta viršūnėGeometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errorsQgsVirtualLayerSourceSelectVirtual layer testNo errorWarningĮspėjimasA virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?Virtualus sluoksnis su tokiu pavadinimu jau yra, norite jį perrašyti?QgsVirtualLayerSourceSelectBaseCreate a Virtual LayerLayer nameSluoksnio pavadinimasEmbedded layersĮterptiniai sluoksniaiEmbedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.Į virtualųjį sluoksnį gali būti įterptos užklausos iš sluoksnių, kurie nėra įtraukti į rengiamo žemėlapio projekto sluoksnių sąrašą ir šiuo metu nėra atvaizduojami žemėlapio drobėje.
Virtualųjį sluoksnį su įterptiniais sluoksniais išsaugojus kaip QLR failą, įterptinių sluoksnių šaltinių aprašas gali būti lengvai panaudojamas kituose QGIS projektuose.Local nameVietinis pavadinimasProviderTiekėjasEncodingKoduotėSourceŠaltinisAdd a new embedded layerPridėti naują įterptinį sluoksnįAddPridėtiImport layer definition from loaded layers of the current projectImportImportuotiRemove the selected embedded layerRemovePašalintiQueryUžklausa<html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>……Unique identifier columnUnikalaus identifikatoriaus stulpelisGeometryGeometrijaAutodetectAutoaptiktiNo geometryNėra geometrijosGeometry columnGeometrijos stulpelisgeometrygeometrijaTypeTipasPointTaškasLineStringLinijaPolygonPoligonasMultiPointMultiTaškasMultiLineStringMultiLinijaMultiPolygonMultiPoligonasCRSCRSTestTikrintiQgsWCSConnectionItemEdit…Keisti...DeleteNaikintiQgsWCSRootItemNew Connection…Nauja jungtis...QgsWCSSourceSelectSelect a layerParinkite sluoksnįNo CRS selectedNeparinktas CRSQgsWFSDescribeFeatureTypeDownload of feature type failed: %1QgsWFSFeatureDownloaderLoading features for layer %1Įkeliami sluoksnio %1 geoobjektaiAbortNutrauktiQGISQGISError when parsing GetFeature responseWFSWFSServer generated an exception in GetFeature responseRetrying request %1: %2/%3Download of features failed: %1QgsWFSFeatureHitsAsyncRequestWFSWFSDownload of feature count failed: %1QgsWFSFeatureHitsRequestDownload of feature count failed: %1QgsWFSNewConnectionErrorKlaidaCould not get capabilitiesNetwork ErrorTinklo klaidaCapabilities document is not validGalimybių dokumentas netinkamasServer ExceptionStoties išimtisQgsWFSProgressDialogHideSlėptiQgsWFSProviderWFSWFSSyntax error.Sintaksės klaida.Missing content at end of string.%1 is unexpected.%1 is expected instead.%1 or %2%1 arba %2commaan identifierSQL query is invalid: %1Netinkama SQL užklausa: %1Typename '%1' is ambiguous without prefixTypename '%1' is unknownJOINs are not supported by this serverFROM or JOIN clause should contain the table name '%1'DescribeFeatureType failed for url %1: %2Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3Column '%1' is not a direct reference to a table column.Field '%1': a field with the same name already exists.The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields.Max FeaturesSupports PagingSupports Joinsnot providedsupportedunsupportedDescribeFeatureType network request failed for url %1: %2DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2It is probably a schema for Complex Features.Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response.Empty responseWFS service exception: %1Unsuccessful service response: %1Unhandled response: %1Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2Cannot find schema root elementNepavyko rasti schemos šakninio elementoCannot find element '%1'Cannot find ComplexType element '%1'Cannot find attribute elementsGetCapabilities failed for url %1: %2Could not find typename %1 in capabilities for url %2WFS exception report (code=%1 text=%2)WFS klaidos pranešimas (code=%1 text=%2)missingtrūkstaQgsWFSSharedDataSQL statement to OGC Filter error: Expression to OGC Filter error: Cannot create temporary SpatiaLite cacheNepavyksta sukurti laikino SpatiaLite podėlioWFSWFSCannot connect to temporary SpatiaLite cacheNepavyksta prisijungti prie laikino SpatiaLite podėlioCannot create temporary id cacheProblem when updating WFS id cache: %1 -> %2Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloadedServerio pateikta sluoksnio apimtis yra neteisinga. Jums gali tekti vėl priartinti sluoksnį, kol geoobjektai yra atsiunčiamiDownload of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5Sluoksnio %1 geoobjektų atsiuntimas nepavyko arba dalinai nepavyko: %2. Galite pabandyti iš naujo atsiųsti sluoksnį spausdami F5Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all featuresServerio pateikta sluoksnio apimtis yra neteisinga. Jums gali tekti vėl priartinti, o tada atitolinti sluoksnį, kad pamatytumėte visus geoobjektus%1: The download limit has been reached.Zoom in to fetch all data.Didinkite, kad atsisiųstumėte daugiau duomenų.You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data.QgsWFSSingleFeatureRequestDownload of feature failed: %1QgsWFSSourceSelect&Build query&Kurti užklausąBuild queryKurti užklausąNetwork ErrorTinklo klaidaCapabilities document is not validGalimybių dokumentas netinkamasServer ExceptionStoties išimtisErrorKlaidaNo LayersNėra sluoksniųcapabilities document contained no layers.galimybių dokumente nebuvo jokių sluoksnių.Create a New WFS ConnectionKurti naują WFS jungtįModify WFS ConnectionLoad ConnectionsĮkelti jungtisXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Confirm DeletePanaikinimo patvirtinimasServer exceptionDescribeFeatureType failedQgsWFSSourceSelectBaseAdd WFS Layer from a ServerPridėti WFS sluoksnį iš serverioRemove connection to selected serviceIšimti jungtį į pažymėtą paslaugąRemovePašalintiDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractRodyti WFS objektų tipus turinčius šį žodį antraštėje, pavadinime arba apibūdinimeOnly request features overlapping the view extentServer ConnectionsServerio jungtysConnect to selected servicePrisijungti prie pažymėtos paslaugosC&onnect&PrisijungtiCreate a new service connectionKurti naują aptarnavimo jungtį&New&NaujaEdit selected service connectionKeisti pažymėtą paslaugos jungtįEditKeistiLoad connections from fileĮkelti jungtis iš failoLoadĮkeltiSave connections to fileĮrašyti jungtis į failąSaveĮrašytiFilterFiltrasCoordinate Reference SystemKoordinačių sistemaChange…Keisti...Use title for layer nameNaudoti antraštę sluoksnio pavadinimuiKeep dialog openPalikti dialogą atvertąQgsWFSTransactionRequestSending of transaction failed: %1QgsWMSConnectionItemFailed to parse WMS URINepavyko išnagrinėti WMS URIFailed to download capabilitiesNepavyko įkelti galimybiųFailed to parse capabilitiesNepavyko išnagrinėti galimybiųEdit…Keisti...DeleteNaikintiQgsWMSRootItemNew Connection…Nauja jungtis...QgsWMSSourceSelectAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus?Confirm DeletePanaikinimo patvirtinimasLoad ConnectionsĮkelti jungtisXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Encoding %1 not supported.WMS ProviderWMS tiekėjasFailed to parse WMS URINepavyko išnagrinėti WMS URIFailed to download capabilities:
The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.Stotis, prie kurios bandote prisijungti, panašu nėra WMS stotis. Prašome patikrinti URL.Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
%1Options (%n coordinate reference systems available)crs countParinktys (%n galima koordinačių atskaitos sistema)Parinktys (%n galimų koordinačių atskaitos sistemų)Parinktys (%n galimų koordinačių atskaitos sistemų)Select layer(s)Pažymėtas sluoksnis(-iai)Select layer(s) or a tilesetParinkite sluoksnį(-ius) arba kaladėlių rinkinįSelect either layer(s) or a tilesetParinkite arba sluoksnį(-ius), arba kaladėlių rinkinįCoordinate Reference System (%n available)crs countKoordinačių sistema (%n prieinama)Koordinačių sistema (%n prieinama)Koordinačių sistema (%n prieinama)No common CRS for selected layers.Nėra bendro CRS parinktiems sluoksniams.No CRS selectedNeparinktas CRSNo image encoding selectedNeparinkta piešinio koduotė%n Layer(s) selectedselected layer countParinktas %n sluoksnisParinkta %n sluoksniųParinkti %n sluoksniųTileset selectedParinktas kaladėlių rinkinysCould not understand the response. The %1 provider said:
%2Nepavyko suprasti atsakymo. Tiekėjas %1 atsakė:
%2WMS proxiesWMS šliuzaiSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.Kelios WMS stotys buvo pridėtos į stočių sąrašą. Atkreipkite dėmesį, kad jei į tinklą išeinate per šliuzą, turite nurodyti šliuzo informaciją QGIS parinkčių dialoge.parse error at row %1, column %2: %3nagrinėjimo klaida eilutėje %1, stulpelyje %2: %3network error: %1tinklo klaida: %1The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?Jungtis vardu „%1“ jau yra. Perrašyti?Confirm OverwritePerrašymo patvirtinimasQgsWMSSourceSelectBaseReadyPasiruošęsLayersSluoksniaiC&onnect&Prisijungti&New&NaujasEditKeistiAdds a few example WMS serversĮkelia kelias pavyzdines WMS stotisIDIDNamePavadinimasTitlePavadinimasAbstractSantraukaSave connections to fileĮrašyti jungtis į failąSaveĮrašytiLoad connections from fileĮkelti jungtis iš failoLoadĮkeltiOptionsParinktysAdd Selected Row to WMS ListPridėti pažymėtą eilutę į WMS sąrašąLayer nameSluoksnio pavadinimasCoordinate Reference SystemKoordinačių sistemaAdd Layer(s) from a WM(T)S ServerPridėti sluoksnį(ius) iš WM(T)S stotiesConnect to selected servicePrisijungti prie pažymėtos paslaugosCreate a new service connectionKurti naują aptarnavimo jungtįEdit selected service connectionKeisti pažymėtą paslaugos jungtįRemove connection to selected serviceIšimti jungtį į pažymėtą paslaugąRemovePašalintiAdd Default ServersPridėti numatytuosius serveriusImage EncodingPiešinio koduotėTile sizeKaladėlės dydisFeature limit for GetFeatureInfoGetFeatureINfo geoobjektų riba1010Change…Keisti...Request step sizeUžklausos žingsnio dydisLayer OrderSluoksnių eiliškumasMove selected layer UPPerkelti pažymėtą sluoksnį AUKŠTYNUpAukštynMove selected layer DOWNPerkelti pažymėtą sluoksnį ŽEMYNDownŽemynLayerSluoksnisStyleStiliusTilesetsKaladėlių rinkiniaiFormatFormatasTilesetKaladėlių rinkinysCRSCRSServer SearchStočių paieškaSearchPaieškaDescriptionAprašymasURLURLUse contextual WMS LegendNaudoti kontekstinę WMS LegendąQgsWcsCapabilitiesempty capabilities documenttuščias galimybių dokumentas
Tried URL: %1
Bandytas URL: %1Capabilities request redirected.Galimybių užklausa peradresuota.empty of capabilities: %1tuščios galimybės: %1Download of capabilities failed: %1Nepavyko atsiųsti galimybių: %1WCSWCSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configGalimybių atsiuntimas nepavyko: tinklo užklausos atnaujinimas nepavyko autentikacijos konfigūracijaiDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configGalimybių atsiuntimas nepavyko: tinklo atsakymo atnaujinimas nepavyko autentikacijos konfigūracijai%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.%1 iš %2 baitų galimybių atsiųsta.ExceptionKlaidaCould not get WCS capabilities: %1Nepavyko gauti WCS galimybių: %1Dom ExceptionDom klaidaCould not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4Version not supportedVersija nepalaikomaWCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)WCS stoties versija %1 nepalaikoma QGIS (palaikomos versijos: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4Nepavyko gauti WCS galimybių: %1 eilutėje %2 stulpelyje %3
Tikėtina priežastis yra neteisingas WCS stoties URL.
Atsakas buvo:
%4QgsWcsDownloadHandlerWCSWCSNetwork request update failed for authentication configNetwork reply update failed for authentication configMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)Žemėlapio užklausos klaida (Būsena: %1; Priežasties frazė: %2; URL: %3)Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3)Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Žemėlapio užklausos klaida (Pavadinimas: %1; Klaida: %2; URL: %3)Map request error (Response: %1; URL: %2)Map request failed [error: %1 url: %2]Žemėlapio užklausa nepavyko [klaida: %1 url: %2]Cannot parse multipart response: %1Expected 2 parts, %1 receivedMore than 2 parts (%1) receivedContent-Transfer-Encoding %1 not supportedNot logging more than 100 request errors.Neįrašoma daugiau nei 100 užklausos klaidų.QgsWcsProviderCannot describe coverageCoverage not foundCannot calculate extentNepavyksta apskaičiuoti apimtiesCannot get test dataset.Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)WCSWCSReceived coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)Getting map via WCS.Gaunamas žemėlapis per WCS.No data receivedCannot create memory fileNegalima sukurti atminties failoDom ExceptionDom klaidaCould not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
Response was:
%4Nepavyko gauti WCS paslaugos, klaida %1 eilutėje %2 stulpelyje %3
Gautas atsakas:
%4Service ExceptionPaslaugos išimtisRequest contains a format not offered by the server.Užklausoje yra formatas, kurio serveris nesiūlo.Request is for a Coverage not offered by the service instance.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.(Neprivalomo) UpdateSequence parametro reikšmė GetCapabilities užklausoje lygi dabartiniam paslaugos metaduomenų atnaujinimo sekos numeriui.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.(Neprivalomo) UpdateSequence parametro reikšmė GetCapabilities užklausoje yra didesnė už dabartinį paslaugos metaduomenų atnaujinimo sekos numerį.Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.Request contains an invalid parameter value.No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.(No error code was reported)(Nepranešta apie klaidos kodą)(Unknown error code)(Nežinomas klaidos kodas)The WCS vendor also reported: WCS tiekėjas taip pat pranešė:composed error message '%1'.sukurtas klaidos pranešimas „%1“.Cannot verify coverage full extent: %1PropertySavybėValueReikšmėName (identifier)TitlePavadinimasAbstractSantraukaFixed WidthFiksuotas plotisFixed HeightFiksuotas aukštisNative CRSNative Bounding BoxWGS 84 Bounding BoxAvailable in CRSGalima CRS(and %n more)crs(ir dar %1)(ir dar %1)(ir dar %1)Available in formatWCS InfoCoveragesCache StatsPodėlio būsenaServer PropertiesServerio savybėsKeywordsRaktažodžiaiOnline ResourceTinklo resursasContact PersonKontaktinis asmuoFeesMokesčiaiAccess ConstraintsPrieigos apribojimaiImage FormatsPiešinių formataiGetCapabilitiesUrlGetCapabilitiesUrlGet Coverage Url <font color="red">(advertised but ignored)</font> <font color="red">(reklamuotas bet ignoruotas)</font>And %1 more coveragesFormat not supportedNepalaikomas formatasRead data errorRasterIO error: QgsWebPageLine %1: %2JavaScript%1 (line %2): %3QgsWelcomePageRecent ProjectsPaskutiniai projektaiNew QGIS version availablePin to ListPrisegti prie sąrašoUnpin from ListAtsegti nuo sąrašoOpen Directory…Atverti aplanką...RefreshAtnaujintiOpen “%1”…Remove from ListIšimti iš sąrašoQgsWfsCapabilitiesWFS version %1 not supportedDownload of capabilities failed: %1Nepavyko atsiųsti galimybių: %1QgsWfsConnectionItemEdit…Keisti...DeleteNaikintiModify WFS ConnectionQgsWfsLayerItemStylesStiliaiCopy StyleKopijuoti stiliųCannot copy styleNepavyksta kopijuoti stiliųQgsWfsRequestWFSWFSRedirect loop detected: %1Aptiktas peradresavimo ciklas: %1empty response: %1network request update failed for authentication configQgsWfsRootItemNew Connection…Nauja jungtis...Create a New WFS ConnectionKurti naują WFS jungtįQgsWmsCapabilitiesDownload%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.%1 iš %2 baitų galimybių atsiųsta.Capabilities request redirected.Galimybių užklausa peradresuota.Redirect loop detected: %1Aptiktas peradresavimo ciklas: %1WMSWMSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configGalimybių atsiuntimas nepavyko: tinklo užklausos atnaujinimas nepavyko autentikacijos konfigūracijaiDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configGalimybių atsiuntimas nepavyko: tinklo atsakymo atnaujinimas nepavyko autentikacijos konfigūracijaiempty of capabilities: %1tuščios galimybės: %1Download of capabilities failed: %1Nepavyko atsiųsti galimybių: %1QgsWmsImageDownloadHandlerWMSWMSMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)Žemėlapio užklausos klaida (Būsena: %1; Priežasties frazė: %2; URL: %3)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]Grąžinta sugadinta nuotrauka [Content-Type: %1; URL: %2]Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Žemėlapio užklausos klaida (Pavadinimas: %1; Klaida: %2; URL: %3)Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4)Žemėlapio užklausos klaida (Būsena: %1; Atsakymas: %2; Content-Type: %3; URL: %4)Map request failed [error: %1 url: %2]Žemėlapio užklausa nepavyko [klaida: %1 url: %2]Not logging more than 100 request errors.Neįrašoma daugiau nei 100 užklausos klaidų.QgsWmsLegendDownloadHandlerRedirect loop detected: %1Aptiktas peradresavimo ciklas: %1WMSWMSGetLegendGraphic request errorGetLegendGraphic užklausos klaidaStatus: %1
Reason phrase: %2Būsena: %1
Priežasties frazė: %2Returned legend image is flawed [URL: %1]Grąžinta sugadinta legendos nuotrauka [URL: %1]QgsWmsProviderCannot parse URINepavyksta išnagrinėti URICannot calculate extentNepavyksta apskaičiuoti apimtiesCannot set CRSNepavyko nustatyti CRSNumber of layers and styles don't matchSluoksnių ir stilių skaičius nesutampaWMSWMSNumber of tile layers must be oneKaladėlių sluoksnių skaičius turi būti vienasTile layer not foundNerastas kaladėlių sluoksnisTile layer or tile matrix set not foundKaladėlių sluoksnis arba kaladėlių matricos aibė nerastaGetting map via WMS.Žemėlapis gaunamas per WMS.Getting tiles.Gaunamos kaladėlės.%n tile requests in backgroundtile request count%n kaladėlės užklausa fone%n kaladėlių užklausų fone%n kaladėlių užklausų fone, %n cache hitstile cache hits, %n podėlio panaudojimas, %n podėlio panaudojimai, %n podėlio panaudojimai, %n cache misses.tile cache missed, %n podėlio nepanaudojimas, %n podėlio nepanaudojimai, %n podėlio nepanaudojimai, %n errors.errors, %n klaida, %n klaidos, %n klaidosimage is NULLpiešinys yra NULLunexpected image sizenetikėtas piešinio dydisDom ExceptionDom klaidaService ExceptionPaslaugos išimtisRequest contains a format not offered by the server.Užklausoje yra formatas, kurio serveris nesiūlo.Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.Užklausoje yra CRS, kurios serveris nesiūlo vienam ar daugiau užklausos sluoksnių.Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.Užklausoje yra SRS, kurios serveris nesiūlo vienam ar daugiau užklausos sluoksnių.GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.Sluoksnio GetMap užklausos serveris nesiūlo, arba sluoksnio GetFeatureInfo užklausa nerodoma žemėlapyje.Request is for a Layer in a Style not offered by the server.Užklausa yra sluoksniui stiliuje, kurio serveris nesiūlo.GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.GetFeatureInfo užklausa taikoma sluoksniui, kuris neapibrėžtas kaip užklausiamas.GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.GetFeatureInfo užklausoje yra netinkama X arba Y reikšmė.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.(Neprivalomo) UpdateSequence parametro reikšmė GetCapabilities užklausoje lygi dabartiniam paslaugos metaduomenų atnaujinimo sekos numeriui.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.(Neprivalomo) UpdateSequence parametro reikšmė GetCapabilities užklausoje yra didesnė už dabartinį paslaugos metaduomenų atnaujinimo sekos numerį.Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.Užklausoje nėra pavyzdinio matmens reikšmės, o serveris neaprašė numatytosios reikšmės tam matmeniui.Request contains an invalid sample dimension value.Užklausoje yra netinkama pavyzdinė matmens reikšmė.Request is for an optional operation that is not supported by the server.Užklausa yra neprivalomam veiksmui, kurio serveris nepalaiko.(No error code was reported)(Nepranešta apie klaidos kodą)(Unknown error code)(Nežinomas klaidos kodas)The WMS vendor also reported: WMS tiekėjas taip pat pranešė:PropertySavybėValueReikšmėNamePavadinimasVisibilityMatomumasVisibleMatomasHiddenPaslėptasTitlePavadinimasAbstractSantraukaCan IdentifyGali identifikuotiYesTaipNoNeCan be TransparentGali būti permatomasCan Zoom InGalima didintiCascade CountKaskadinis skaičiusFixed WidthFiksuotas plotisFixed HeightFiksuotas aukštisAvailable in CRSGalima CRS(and %n more)crs(ir dar %1)(ir dar %1)(ir dar %1)Available in styleGalimas stiliujeLegendURLsLegendURLWMS InfoWMS infoServer PropertiesServerio savybėsGet feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Geoobjekto informacijos gavimo užklausos klaida (Pavadinimas: %1; Klaida: %2; URL: %3)Selected LayersParinkti sluoksniaiOther LayersKiti sluoksniaiTile Layer PropertiesKaladėlių sluoksnio savybėsCache StatsPodėlio būsenaWMS VersionWMS versijaKeywordsRaktažodžiaiOnline ResourceTinklo resursasContact PersonKontaktinis asmuoFeesMokesčiaiAccess ConstraintsPrieigos apribojimaiImage FormatsPiešinių formataiIdentify FormatsIdentifikuoti formatusLayer CountSluoksnių skaičiusTile Layer CountKaladėlių sluoksnių skaičiusCould not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
Response was:
%4Nepavyko gauti WMS paslaugos klaidos: %1 eilutėje %2 stulpelyje %3
Atsakymas buvo:
%4GetCapabilitiesUrlGetCapabilitiesUrlGetMapUrlGetMapUrl <font color="red">(advertised but ignored)</font> <font color="red">(reklamuotas bet ignoruotas)</font>GetFeatureInfoUrlGetFeatureInfoUrlGetLegendGraphicGetLegendGraphicGetTileUrlGetTileUrlTile templatesKaladėlių šablonaiFeatureInfo templatesFeatureInfo šablonaiTileset PropertiesKaladėlių rinkinio savybėsIdentifierIdentifikatoriusTile modeKaladėlių režimasWMTSWMTSWMS-CWMS-CXYZXYZInvalid tile modeNetinkamas kaladėlių režimasSelectedPažymėtasAvailable StylesGalimi stiliaiCRSCRSBounding BoxApimtisAvailable TilesetsGalimi kaladėlių rinkiniaiSelected tile matrix set Parinkta kaladėlių matricos aibėScaleMastelisTile size [px]Kaladėlės dydis [tšk]Tile size [mu]Kaladėlės dydis [žv]Matrix sizeMatricos dydisMatrix extent [mu]Matricos apimtis [mu]BoundsRibosWidthPlotisHeightAukštisTopViršujeLeftKairėjeBottomApačiojeRightDešinėje%n missing row(s)%n trūkstama eilutė%n trūkstamos eilutės%n trūkstamos eilutėsLayer's upper bound: %1Sluoksnio viršutinė riba: %1%n missing column(s)%n trūkstamas stulpelis%n trūkstami stulpeliai%n trūkstami stulpeliaiLayer's left bound: %1Sluoksnio kairioji riba: %1Layer's lower bound: %1Sluoksnio apatinė riba: %1Layer's right bound: %1Sluoksnio dešinioji riba: %1Cache statsPodėlio būsenaHitsPataikymaiMissesNepataikymaiErrorsKlaidosFormat not supportedNepalaikomas formatasContext not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).Kontekstas nurodytas nepilnai (apimtis nurodyta, bet plotis ir/arba aukštis - ne).Cannot identifyNepavyksta identifikuotiResult parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.Nepavyko išnagrinėti rezultato. %1 geoobjektų tipai buvo atspėti pagal gml (%2), bet nei vienas geoobjektas nebuvo išnagrinėtas.identify request redirected.identifikavimo užklausa nukreiptaMap getfeatureinfo error %1: %2Žemėlapio getfeatureinfo klaida %1: %2Cannot parse getfeatureinfo: %1Nepavyko išnagrinėti getfeatureinfo: %1Map getfeatureinfo error: %1 [%2]Žemėlapio getfeatureinfo klaida: %1 [%2]%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.Atsiųsti %1 iš %2 GetLegendGraphic baitų.QgsWmsTiledImageDownloadHandlerTile request errorKaladėlės užklausos klaidaStatus: %1
Reason phrase: %2Būsena: %1
Priežasties frazė: %2WMSWMSTile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Kaladėlės užklausos klaida (Pavadinimas: %1; Klaida: %2; URL: %3)Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)Kaladėlės užklausos klaida (Būsena: %1; Content-Type: %2; Ilgis: %3; URL: %4)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]Grąžinta sugadinta nuotrauka [Content-Type: %1; URL: %2]%n tile requests in backgroundtile request count%n kaladėlių užklausa fone%n kaladėlių užklausų fone%n kaladėlių užklausų fone, %n cache hitstile cache hits, %n podėlio pataikymas, %n podėlio pataikymai, %n podėlio pataikymai, %n cache misses.tile cache missed, %n podėlio nepataikymas., %n podėlio nepataikymai., %n podėlio nepataikymų., %n errors.errors, %n klaida., %n klaidos., %n klaidos.Not logging more than 100 request errors.Neįrašoma daugiau nei 100 užklausos klaidų.Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)Kaladėlės užklausos maksimalaus kartojimo klaida. Nepavyko %1 užklausos kaladėlei %2 iš tileRequest %3 (url: %4)repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)kartoti kaladėlės užklausą %1 kaladėlė %2(kartojimas %3)QgsWmtsDimensionsBaseSelect DimensionsDimensionMatmuoValueReikšmėAbstractSantraukaDefaultNumatytojiQgsXyzConnectionDialogXYZ ConnectionXYZ jungtisConnection DetailsJungties detalėsRefererNukreipėjasOptional custom refererPasirinktinis savas nukreipėjasMax. Zoom LevelMaks. Didinimo lygisURL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis.Jungties URL, {z}, {y} ir {z} bus pakeisti konkrečiomis reikšmėmis. Invertuotai y ašiai naudokite {-y}.http://example.com/{z}/{x}/{y}.pnghttp://pavyzdys.com/{z}/{x}/{y}.pngNamePavadinimasName of the new connectionNaujos jungties pavadinimasAuthenticationAutentikacijaURLURLMin. Zoom LevelMin. Didinimo lygisTile ResolutionKaladėlių rezoliucijaUnknown (not scaled)Nežinoma (nekeista)Standard (256x256 / 96 DPI)Standartinė (256x256 / 96 DPI)High (512x512 / 192 DPI)Aukšta (512x512 / 192 DPI)QgsXyzLayerItemEdit…Keisti...DeleteNaikintiQgsXyzTileRootItemNew Connection…Nauja jungtis...Save Connections…Įrašyti jungtis...Load Connections…Įkelti jungtis...Load ConnectionsĮkelti jungtisXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)RandomExtractVector selectionVektoriaus pasirinkimasNumber of selected featuresPasirinktų objektų skaičiusPercentage of selected featuresPasirinktų objektų procentasInput layerĮvesties sluoksnisMethodMetodasNumber/percentage of selected featuresSkaičius/procentas pasirinktų objektųExtracted (random)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.Random extractRandomExtractWithinSubsetsVector selectionVektoriaus pasirinkimasNumber of selected featuresPasirinktų objektų skaičiusPercentage of selected featuresPasirinktų objektų procentasInput layerĮvesties sluoksnisID fieldID laukasMethodMetodasNumber/percentage of selected featuresSkaičius/procentas pasirinktų objektųExtracted (random stratified)Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again.Subset "{}" is smaller than requested number of features.Random extract within subsetsRandomPointsAlongLinesVector creationVektorių kūrimasInput layerĮvesties sluoksnisNumber of pointsTaškų skaičiusMinimum distance between pointsMinimalus atstumas tarp taškųCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Random pointsAtsitiktiniai taškaiRandom points along lineAtsitiktiniai taškai linijojeRandomPointsExtentVector creationVektorių kūrimasInput extentĮvesties apimtisNumber of pointsTaškų skaičiusMinimum distance between pointsMinimalus atstumas tarp taškųTarget CRSPaskirties CRSCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Random pointsAtsitiktiniai taškaiRandom points in extentAtsitiktiniai taškai apimtyjeRandomPointsLayerVector creationVektorių kūrimasInput layerĮvesties sluoksnisNumber of pointsTaškų skaičiusMinimum distance between pointsMinimalus atstumas tarp taškųCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Random pointsAtsitiktiniai taškaiRandom points in layer boundsAtsitiktiniai taškai sluoksnio riboseRandomPointsPolygonsVector creationVektorių kūrimasPoints countTaškų skaičiusPoints densityTaškų tankumasInput layerĮvesties sluoksnisSampling strategyExpressionIšraiškaMinimum distance between pointsMinimalus atstumas tarp taškųRandom pointsAtsitiktiniai taškaiRandom points inside polygonsAtsitiktiniai taškai poligonuoseEvaluation error for feature ID {}: {}Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.RandomSelectionVector selectionVektoriaus pasirinkimasNumber of selected featuresPasirinktų objektų skaičiusPercentage of selected featuresPasirinktų objektų procentasInput layerĮvesties sluoksnisMethodMetodasNumber/percentage of selected featuresSkaičius/procentas pasirinktų objektųSelected (random)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.Random selectionAtsitiktinė parinktisRandomSelectionWithinSubsetsVector selectionVektoriaus pasirinkimasNumber of selected featuresPasirinktų geoobjektų skaičiusPercentage of selected featuresPasirinktų geoobjektų procentasInput layerĮvesties sluoksnisID fieldID laukasSelected (stratified random)Subset "{}" is smaller than requested number of features.MethodMetodasNumber/percentage of selected featuresPasirinktų geoobjektų skaičius/procentasSelected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.Random selection within subsetsAtsitiktinė parinktis poaibiuoseRasterCalculatorRaster analysisRastro analizėRasterLayerHistogramGraphicsGrafikaInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisnumber of binsHTML files (*.html)HTML failai (*.html)HistogramHistogramaRaster layer histogramRastro sluoksnio histogramaRasterLayerStatisticsRaster analysisRastro analizėInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisStatisticsStatistikaHTML files (*.html)HTML failai (*.html)Minimum valueMinimali reikšmėMaximum valueMaksimali reikšmėRangeRibosSumSumaMean valueVidutinė reikšmėAnalyzed file: {} (band {})Minimum value: {}Minimali reikšmė: {}Maximum value: {}Maksimali reikšmė: {}Range: {}Riba: {}Sum: {}Suma: {}Mean value: {}Vidutinė reikšmė: {}Standard deviation: {}Standartinis nuokrypis: {}Sum of the squares: {}Standard deviationStandartinė deviacijaSum of the squaresRaster layer statisticsRastro sluoksnio statistikaRasterSamplingSample raster valuesRastro reikšmių atrankaRaster analysisRastro analizėInput Point LayerRaster Layer to sampleRastro sluoksnis atrinkimuiOutput column prefixIšvesties stulpelio priešdėlisSampled PointsImpossible to sample data of multipart feature {}.Could not reproject feature {} to raster CRSRasterizeAlgorithmMinimum extent to renderTile sizeKaladėlės dydisMap units per pixelMake background transparentMap theme to renderSingle layer to renderOutput layerIšvesties sluoksnisConvert map to rasterRaster toolsRastro įrankiailayer,raster,convert,file,map themes,tiles,renderRecordDialogRecord MetadataĮrašo metaduomenysRectanglesOvalsDiamondsFixedRectangles, ovals, diamonds (fixed)Vector geometryVektorių geometrijaRectanglesDiamondsOvalsInput layerĮvesties sluoksnisBuffer shapeWidthPlotisHeightAukštisRotationPasukimasNumber of segmentsSegmentų skaičiusOutputIšvestisRectanglesOvalsDiamondsVariableRectangles, ovals, diamonds (variable)Vector geometryVektorių geometrijaRectanglesDiamondsOvalsInput layerĮvesties sluoksnisBuffer shapeWidth fieldPločio laukasHeight fieldAukščio laukasRotation fieldPasukimo laukasNumber of segmentsSegmentų skaičiusOutputIšvestisFeature {} has empty angle. Skipping…Feature {} has empty width or height. Skipping…RegularPointsVector creationVektorių kūrimasInput extentĮvesties apimtisPoint spacing/countInitial inset from corner (LH side)Pradinis įsiuvas iš kampo (KV pusė)Apply random offset to point spacingAtsitiktinio dydžio tarpas tarp taškųUse point spacingOutput layer CRSSukuriamo sluoksnio CRSRegular pointsDėsningi taškaiReliefRaster terrain analysisRastrinio paviršiaus analizėElevation layerAukščio sluoksnisZ factorZ faktoriusGenerate relief classes automaticallyRelief colorsReljefo spalvosReliefReljefasFrequency distributionSpecify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option.ReliefColorsWidgetImport Colors and elevations from XMLImportuoti spalvas ir aukščius iš XMLXML files (*.xml *.XML)XML failai (*.xml *.XML)Error parsing XMLThe XML file could not be loadedExport Colors and elevations as XMLEksportuoti spalvas ir aukštį kaip XMLEnter lower elevation class boundElevationAukštisEnter upper elevation class boundSelect color for relief classParinkite reljefo klasės spalvąRenderingStyleFilePanelSelect Style FileQGIS Layer Style File (*.qml *.QML)QGIS sluoksnio stiliaus failas (*.gml *.QML)RuggednessRaster terrain analysisRastrinio paviršiaus analizėElevation layerAukščio sluoksnisZ factorZ faktoriusRuggednessAtsparumasRuggedness indexSAGAAlgorithmThis algorithm allows performing algebraic operations on raster layers
It requires a base layer, and a set of additional layers. The base layer is identified as "a" in the formula, while the additional layers are identified as "b, c, d...", using the order in which they appear in the multiple selection dialog.
The resulting layer has the extent and cell size of the main layer.
The following operators and functions are available.
- Addition (+)
- Subtraction ( - )
- Multiplication (*)
- Division (/)
- Power (^)
- ln(x): returns natural logarithm of x.
- sin(x): returns the sine of x. x must be in radians
- cos(x): returns the cosine of x. x must be in radians
- tan(x): returns the tangent of x. x must be in radians
- asin(x): returns the arcsine of x, in radians
- acos(x): returns the arccosine of x, in radians
- atan(x): returns the arctangent of x, in radians
- atan2(x,y): returns the arctangent y/x, in radians
- abs(x): return the absolute value of x. abs(- 5)=5
- int(x): returns the integer part of x. int(5.4)=5
- mod(x,y): returns the modulus of x/y. mod(7,4)=3
- gt(x,y): true if x is greater than y
- lt(x,y): true if x is lower than y
- eq(x,y): true if x equals y. When using this function SAGA evaluates it in a per–cell basis. Therefore, eq(a,b) will not return 1 if grid a equals grid b. It will return 1 for those cells that have the same value in both grids, and zero otherwise.
- ifelse(condition, x, y) returns x if condition evaluates to true (condition=1) or y if it evaluates to false
sagaSLDatabaseRun &VacuumVykdyti &Vacuum&Database&DuombazėNo database selected or you are not connected to it.Duomenų bazė neparinkta arba jūs prie jos neprisijungę.SagaAlgorithmUnsupported file formatNepalaikomas failo formatasSAGA execution commandsProcessingApdorojimasInput layer {0} has more than one band.
Multiband layers are not supported by SAGAInput layers do not have the same grid extent.Įvesties sluoksniai turi skirtingas tinklelio apimtisSagaAlgorithmProviderEnable SAGA Import/Export optimizationsĮjungti SAGA importo/eksporto optimizacijasLog execution commandsVykdymo komandas kelti į žurnaląLog console outputŽurnalo konsolės išvestisProcessingApdorojimasProblem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}).Could not open SAGA algorithm: {}Nepavyko atverti SAGA algoritmo: {}Could not open SAGA algorithm: {}
{}Nepavyko atverti SAGA algoritmo: {}
{}ActivateĮjungtiProblem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installedProblema su SAGA: SAGA nerasta arba neteisingai įdiegtaSagaUtilsSAGA execution console outputScriptAlgorithmProviderScripts folder(s)ScriptsScenarijaiScriptEditorDialogUntitled Script{} - Processing Script EditorSave Script?Įrašyti scenarijų?There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those?Šiame scenarijuje yra neįrašytų pakeitimų. Ar norite juos palikti?There are unsaved changes in the script. Continue?Šiame scenarijuje yra neįrašytų pakeitimų. Tęsti?Open scriptAtverti scenarijųProcessing scripts (*.py *.PY)Apdorojimo scenarijai (*.py *.PY)Save scriptĮrašyti scenarijųI/O errorI/O klaidaUnable to save edits:
{}Nepavyksta įrašyti pakeitimų:
{}Execution errorNo script foundSeems there is no valid script in the file.Unsaved changesNeįrašyti pakeitimaiScriptUtilsCould not import script algorithm '{}' from '{}'
{}ProcessingApdorojimasSearchBarSearch BarXXFind:Rasti:<<>>……Match caseRegular expressionReguliari išraiškaHighlight all matchesParyškinti visus atitikmenisSelectByAttributecontainsturiselect,attribute,value,contains,null,fieldVector selectionVektoriaus pasirinkimasbegins withprasidedais nullyra nullis not nullnėra nulldoes not containneturicreating new selectionkuriamas naujas žymėjimasadding to current selectionpridedama prie dabartinio žymėjimoremoving from current selectionišimama iš dabartinio žymėjimoselecting within current selectionInput layerĮvesties sluoksnisSelection attributePažymėjimo atributasOperatorOperatoriusValueReikšmėModify current selection byKeisti dabartinį pažymėjimąSelected (attribute)Field '{}' was not found in layerOperators {0} can be used only with string fields.Operatoriai {0} gali būti naudojami tik su tekstiniais laukais.Select by attributeParinkti pagal atributąSelectByExpressionVector selectionVektoriaus pasirinkimascreating new selectionkuriamas naujas žymėjimasadding to current selectionpridedama prie dabartinio žymėjimoremoving from current selectionišimama iš dabartinio žymėjimoselecting within current selectionInput layerĮvesties sluoksnisSelected (attribute)ExpressionIšraiškaModify current selection byKeisti dabartinį pažymėjimąSelect by expressionParinkti pagal išraiškąServiceAreaFromLayerNetwork analysisTinklo analizėForward directionKryptis pirmynBackward directionKryptis atgalBoth directionsAbi kryptysShortestTrumpiausiasFastestGreičiausiasVector layer representing networkVector layer with start pointsPath type to calculateTravel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest")Kelionės kaina (atstumas „Trumpiausiam“, laikas „Greičiausiam“)Direction fieldKrypties laukasValue for forward directionKrypties pirmyn reikšmėValue for backward directionKrypties atgal reikšmėValue for both directionsAbiejų krypčių reikšmėDefault directionNumatytoji kryptisSpeed fieldGreičio laukasDefault speed (km/h)Numatytasis greitis (km/h)Topology toleranceTopologijos tolerancijaInclude upper/lower bound pointsService area (lines)Service area (boundary nodes)Service area (from layer)Aptarnavimo zona (iš sluoksnio)Loading start points…Įkeliami pradžios taškai...Building graph…Calculating service areas…ServiceAreaFromPointNetwork analysisTinklo analizėForward directionKryptis pirmynBackward directionKryptis atgalBoth directionsAbi kryptysShortestTrumpiausiasFastestGreičiausiasVector layer representing networkStart pointPradžios taškasPath type to calculateTravel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest")Kelionės kaina (atstumas „Trumpiausiam“, laikas „Greičiausiam“)Direction fieldKrypties laukasValue for forward directionKrypties pirmyn reikšmėValue for backward directionKrypties atgal reikšmėValue for both directionsAbiejų krypčių reikšmėDefault directionNumatytoji kryptisSpeed fieldGreičio laukasDefault speed (km/h)Numatytasis greitis (km/h)Topology toleranceTopologijos tolerancijaInclude upper/lower bound pointsService area (lines)Service area (boundary nodes)Service area (from point)Building graph…Calculating service area…Writing results…SetMValueVector geometryVektorių geometrijaSet M valueM Addedset,add,m,measure,valuesM ValueSetRasterStyleRaster toolsRastro įrankiaiRaster layerRastrinis sluoksnisStyle fileStiliaus failasStyledSet style for raster layerSetVectorStyleVector generalVektorių bendriVector layerVektorinis sluoksnisStyle fileStiliaus failasStyledSet style for vector layerNustatyti vektorinio sluoksnio stiliųSetZValueVector geometryVektorių geometrijaSet Z valueZ Addedset,add,z,25d,3d,valuesZ ValueSettingWrong parameter value:
{0}Bloga parametro reikšmė:
{0}Specified path does not exist:
{0}Nurodytas kelias neegzistuoja:
{0}SettingsDialogPythonConsoleEditorRedaktoriusAuto-save script before runningAutomatiškai įrašyti scenarijų prieš paleidžiantFont and ColorsŠriftai ir spalvosReset to default colorsAtstatyti numatytąsias spalvasTypingAutomatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'AutocompletionAutopabaigimasGet autocompletion from current documentGet autocompletion from current document and installed APIsGet autocompletion from installed APIsAutocompletion thresholdAutomatic parentheses insertionAutomatinis skliaustelių įterpimasFontŠriftasSizeDydisEnable Object Inspector (switching between tabs may be slow)ConsoleKonsolėConsole settingsEditor settingsAPIs APIs file settings for autocompletionDefaultNumatytojiKeywordRaktažodisClass nameKlasės pavadinimasFunctionFunkcijaDecoratorDekoratoriusNumberSkaičiusCommentKomentarasComment blockKomentaro blokasCursorŽymeklisCaretlineSingle quoteViena kabutėDouble quoteDvigubos kabutėsTriple single quoteTrys viengubos kabutėsTriple double quoteTrys dvigubos kabutėsBackgroundBendra informacijaMargin backgroundMargin foregroundErrorKlaidaSelection backgroundSelection foregroundBrace backgroundBrace foregroundcharactersFrom doc and APIsFrom API filesFrom documentRun and DebugEdgeFold guideUsing preloaded APIs filePathKeliasUsing prepared APIs fileCompile APIs…Python Console SettingsShowTestDialogUnit TestSimplifyUserInputWidgetBaseSimplification ToolPaprastinimo įrankisMethodMetodasToleranceTolerancijaIterationsNumber of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries.OffsetPoslinkisOffset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing. % %SingleSidedBufferVector geometryVektorių geometrijaLeftKairėjeRoundApvalusDistanceAtstumasSideSegmentsSegmentaiJoin styleSujungimo stiliusMiter limitSingle sided bufferBufferBuferisError calculating single sided bufferSlopeRaster terrain analysisRastrinio paviršiaus analizėElevation layerAukščio sluoksnisZ factorZ faktoriusSlopeNuolydisSnapGeometriesToLayerVector geometryVektorių geometrijaInput layerĮvesties sluoksnisReference layerAtskaitos sluoksnisToleranceTolerancijaPrefer aligning nodes, insert extra vertices where requiredPrefer closest point, insert extra vertices where requiredPrefer aligning nodes, don't insert new verticesPrefer closest point, don't insert new verticesMove end points only, prefer aligning nodesMove end points only, prefer closest pointSnap end points to end points onlySnap to anchor nodes (single layer only)BehaviorSnapped geometrySnap geometries to layerThis mode applies when the input and reference layer are the same.Snapped {} geometries.SpatiaLiteDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Nėra apibrėžtos db jungties „{0}“.SpatialIndexCreate spatial indexSukurti erdvinį indeksąVector generalVektorių bendriInput LayerĮvesties sluoksnisIndexed layerIndeksuotas sluoksnisCould not create spatial indexNepavyko sukurti erdvinio indeksoLayer's data provider does not support spatial indexesSluoksnio duomenų tiekėjas nepalaiko erdvinių indeksųSpatialJoinGeometric predicateGeometrinis predikatasVector generalVektorių bendriintersectssusikertacontainsturiequalslygustouchesliečiaoverlapspersidengiawithinvidujecrosseskertasiCreate separate feature for each located feature (one-to-many)Take attributes of the first located feature only (one-to-one)Input layerĮvesties sluoksnisJoin layerSujungti sluoksnįFields to add (leave empty to use all fields)Join typeDiscard records which could not be joinedJoined field prefixJoined layerSujungtas sluoksnisUnjoinable features from first layerNumber of joined features from input tableJoin attributes by locationApjungti atributus pagal pozicijąjoin,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatialjoin,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,jungtis,persidengimas,liečia,viduje,persidengia,ryšys,erdvinisSpatialJoinSummaryVector generalVektorių bendriintersectssusikertacontainsturiequalslygustouchesliečiaoverlapspersidengiawithinvidujecrosseskertasicountuniqueminminmaxmaksrangesummeanmedianstddevminoritymajorityq1q3iqremptyfilledmin_lengthmax_lengthmean_lengthInput layerĮvesties sluoksnisJoin layerSujungti sluoksnįGeometric predicateGeometrinis predikatasFields to summarise (leave empty to use all fields)Summaries to calculate (leave empty to use all available)Discard records which could not be joinedJoined layerSujungtas sluoksnisJoin attributes by location (summary)summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinctSpatialiteExecuteSQLDatabaseDuomenų bazėFile DatabaseFailas duomenų bazėSQL querySQL užklausaSpatiaLite execute SQLVykdyti SpatiaLite SQLExecutes a SQL command on a SpatiaLite databaseVykdo SQL komandą SpatiaLite duombazėjeError executing SQL:
{0}Klaida vykdant SQL:
{0}SplitRGBBandsSplit RGB bandsDalinti RGB juostasInput layerĮvesties sluoksnisOutput R band layerIšvesties R juostos sluoksnisOutput G band layerIšvesties G juostos sluoksnisOutput B band layerIšvesties B juostos sluoksnisRaster toolsRastro įrankiaiSslErrorsUnable to Validate the Connection<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html>View Certificate ChainIgnoreIgnoruotiCancelNutrauktiStatisticsByCategoriesInput vector layerPradinis vektorinis sluoksnisVector analysisVektorinės geometrijos analizėgroups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summaryField to calculate statistics on (if empty, only count is calculated)Field(s) with categoriesStatistics by categoryStatistika pagal kategorijąStatistics by categoriesStatistika pagal kategorijasStringWidgetWrapperExpression based inputIšraiška paremta įvestisSumLinesVector analysisVektorinės geometrijos analizėLinesLinijasPolygonsPoligonaiLines length field nameLines count field nameLine lengthLinijos ilgisSum line lengthsLinijų ilgių sumaSymbolLayerItemMarkerŽymeklisFillUžpildymasLineLinijaSymbolsGroupSelectionDialogBaseGroup Selection DialogGrupinio pažymėjimo dialogasCloseUždarytiSymbolsListWidgetFormFormaOpen Library…Atverti biblioteką...Save SymbolĮrašyti simbolįUnitVienetaiOpacityNepermatomumasFilter SymbolsFiltruoti simboliusStyle ManagerStilių tvarkyklėIcon ViewPiktogramosPushButtonMygtukasList ViewSąrašasColorSpalvaSizeDydisRotationPasukimasWidthPlotisSymbol NameSimbolio pavadinimasSave symbolĮrašyti simbolįAdvancedSudėtingesni…… ° °T%3 request failed [error: %1 - url: %2]%4 request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3TableFieldWidgetWrapperInput parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters)Could not load selected layer/table. Dependent field could not be populatedTextToFloatVector tableVektorių lentelėText attribute to convert to floatFloat from textText to floatTilesXYZAlgorithmBaseExtentApimtisMinimum zoomMaximum zoomDPITile formatInvalid zoom levels range.Quality (JPG only)TilesXYZAlgorithmDirectoryUse inverted tile Y axis (TMS convention)Output directoryIšvesties aplankasOutput html (Leaflet)HTML files (*.html)HTML failai (*.html)Generate XYZ tiles (Directory)You need to specify output directory.Tile widthTile heightRaster toolsRastro įrankiaiTilesXYZAlgorithmMBTilesOutput file (for MBTiles)MBTiles files (*.mbtiles)Generate XYZ tiles (MBTiles)You need to specify output filename.Raster toolsRastro įrankiaiTinInterpolationInterpolationInterpoliacijaLinearLinijinisClough-Toucher (cubic)Clough-Toucher (kubinis)Input layer(s)Įvesties sluoksnis(-iai)Interpolation methodInterpoliacijos metodasOutput raster sizeIšvesties rastro dydisNumber of columnsStulpelių skaičiusNumber of rowsEilučių skaičiusExtentApimtisInterpolatedTriangulationTIN interpolationYou need to specify at least one input layer.Turite nurodyti bent vieną įvesties sluoksnį.TopoColortopocolor,colors,graph,adjacent,assignCartographyKartografijaInput layerĮvesties sluoksnisMinimum number of colorsMinimalus spalvų skaičiusMinimum distance between featuresMinimalus atstumas tarp geoobjektųBy feature countPagal geoobjektų skaičiųBy assigned areaPagal priskirtą plotąBy distance between colorsPagal atstumą tarp spalvųBalance color assignmentBalansuoti spalvų priskyrimąColoredNuspalvintasTopological coloringTopologinis spalvinimas{} colors requiredreikia {} spalvųTopolTopology Checker for vector layerVektorinio sluoksnio topologijos tikrinimasTruncateTableempty,delete,layer,clear,featuresVector generalVektorių bendriInput LayerĮvesties sluoksnisTruncated layerIšvalytas sluoksnisTruncate tableIšmesti duomenis iš lentelėsCould not truncate table.Nepavyko išmesti duomenų iš lentelės.UndoWidgetUndo/RedoAtšaukti/pakartotiUndoAtšauktiRedoPakartotiUniqueValuesInput layerĮvesties sluoksnisVector analysisVektorinės geometrijos analizėTarget field(s)Unique valuesUnikalios reikšmėsHTML reportHTML files (*.html)HTML failai (*.html)Total unique valuesViso unikalių reikšmiųInvalid field name {}<p>Total unique values: <p>Iš viso unikalių reikšmių: <p>Unique values:</p><p>Unikalios reikšmės:</p>List unique valuesRodyti unikalias reikšmesUserExpressionsUser expressionsNaudotojo išraiškosThe user expression {0} is not validNaudotojo išraiška {0} netinkamaVariableDistanceBufferVector geometryVektorių geometrijaInput layerĮvesties sluoksnisDistance fieldSegmentsSegmentaiDissolve resultSujungti rezultatąRoundApvalusEnd cap stylePabaigos stiliusJoin styleSujungimo stiliusMiter limitBufferBuferisVariable distance bufferKintamo atstumo buferisVariableEditorDelegateA variable with the name "%1" already exists in this context.Kintamasis pavadinimu „%1“ jau yra šiame kontekste.Rename VariablePervadinti kintamąjįVectorLayerHistogramGraphicsGrafikaInput layerĮvesties sluoksnisAttributeAtributasnumber of binsHistogramHistogramaHTML files (*.html)HTML failai (*.html)Vector layer histogramVektorinio sluoksnio histogramaVectorLayerScatterplotGraphicsGrafikaInput layerĮvesties sluoksnisX attributeX atributasY attributeY atributasScatterplotHTML files (*.html)HTML failai (*.html)Vector layer scatterplotVectorLayerScatterplot3DGraphicsGrafikaInput layerĮvesties sluoksnisX attributeX atributasY attributeY atributasZ attributeHistogramHistogramaHTML files (*.html)HTML failai (*.html)Vector layer scatterplot 3DVectorLayerWidgetWrapperSelect fileParinkite failąVectorSplitVector generalVektorių bendriInput layerĮvesties sluoksnisUnique ID fieldUnikalaus ID laukasOutput directoryIšvesties aplankasOutput layersIšvesties sluoksniaiSplit vector layerDalinti vektoriaus sluoksnįCreating layer: {}Added {} features to layerVoronoiPolygonsVector geometryVektorių geometrijaInput layerĮvesties sluoksnisBuffer region (% of extent)Voronoi polygonsVoronoi poligonaiThere were no polygons created.Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.Įvesties faile turi būti ne mažiau 3 taškų. Parinkite kitą failą ir bandykite iš naujo.WidgetBlurFormFormaOpacityNepermatomumasBlend modeSuliejimasBlur typeSuliejimo būdasBlur strengthDraw modeBraižymo būdasWidgetCentroidFillFormFormaForce point inside polygon Žymėti tašką tik poligono vidujeDraw point on every part of multi-part featuresWhen unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part featuresWidgetColorEffectFormFormaColorizeSpalvotiContrastKontrastasBrightnessRyškumasSaturationPrisotinimas%%OpacityNepermatomumasBlend modeSuliejimasDraw modeBraižymo būdasGrayscaleJuoda-baltaWidgetDrawSourceFormFormaBlend modeSuliejimasOpacityNepermatomumasDraw modeBraižymo būdasWidgetEllipseBaseFormFormaLeftKairėjeHCenterHCentreRightDešinėjexxyyTopViršujeVCenterVCentreBottomApačioje……Fill colorPildymo spalvaStroke styleBrėžimo stiliusStroke colorBraukimo spalvaStroke widthLinijos plotisHairlinePlauko linijaJoin styleSujungimo stiliusRotationPasukimasAnchor pointPririšimo taškasSymbol widthSimbolio plotisSymbol heightSimbolio aukštisOffsetPoslinkis ° °WidgetFilledMarkerFormFormaSizeDydisRotationPasukimas ° °……OffsetPoslinkisyyxxAnchor pointPririšimo taškasLeftKairėjeHCenterHCentreRightDešinėjeTopViršujeVCenterVCentreBottomApačiojeWidgetFontMarkerFormFormaJoin styleSujungimo stiliusRotationPasukimasAnchor pointPririšimo taškas……OffsetPoslinkisxxyyFill colorPildymo spalvaStroke colorBraukimo spalvaLeftKairėjeHCenterHCentreRightDešinėjeTopViršujeVCenterVCentreBottomApačiojeStroke widthLinijos plotisNo strokeNebraižytiSizeDydisFont familyŠrifto šeima ° °Character(s)Type in characters directly, or enter a character's hexadecimal value.WidgetGlowFormFormaColor rampSpalvų rampaSpreadSklaidaBlur radiusIšblukinimo spindulysOpacityNepermatomumasSingle colorViena spalvaBlend modeSuliejimasDraw modeBraižymo būdasWidgetGradientFillFormFormaTwo colorDvi spalvosColor rampSpalvų rampaGradient typeGradiento tipasLinearLinijinisRadialConicalCoord modeKoord režimasObjectObjektas……OffsetPoslinkisViewportRodinysReference point 2SpreadSklaidaReference point 1RotationPasukimasPadRepeatKartotiReflectxxyy ° °CentroidCentroidasWidgetHashedLineFormFormaHash placement……with intervalsu intervaluon last vertex onlytik paskutinėje viršūnėjeon first vertex onlytik pirmoje viršūnėjeon central pointcentro taškeon every curve pointkiekvienam kreivės taškuion every vertexkiekvienoje viršūnėjeLine offsetLinijos poslinkis ° °Hash rotationOffset along linePatraukti palei linijąHash lengthRingsŽiedaiAverage angle overRotate hash to follow line directionWidgetLinePatternFillFormForma……SpacingTarpaiOffsetPoslinkis ° °RotationPasukimasWidgetMarkerLineFormForma……Marker placementŽymeklio pozicijawith intervalsu intervaluon every vertexkiekvienoje viršūnėjeRingsŽiedaion last vertex onlytik paskutinėje viršūnėjeon first vertex onlytik pirmoje viršūnėjeOffset along linePatraukti palei linijąon every curve pointkiekvienam kreivės taškuiRotate markerPasukti žymeklįLine offsetLinijos poslinkison central pointcentro taškeAverage angle overWidgetPointPatternFillFormFormaDistanceAtstumasDisplacementPostūmisHorizontalHorizontaliai……VerticalVertikaliaiOffsetPoslinkisWidgetRasterFillFormForma……xxyyImage widthPiešinio plotisCoord modeKoord režimasObjectObjektasViewportRodinysOffsetPoslinkisRotationPasukimasOriginalOriginalasOpacityNepermatomumas ° °WidgetRasterMarkerFormFormaAnchor pointPririšimo taškasxxyyLock aspect ratioUžrakinti aspekto santykįWidthPlotisHeightAukštisLeftKairėjeHCenterHCentreRightDešinėje……RotationPasukimasSizeDydisOpacityNepermatomumasTopViršujeVCenterVCentreBottomApačiojeOffsetPoslinkis ° °UnitVienetaiWidgetSVGFillFormForma……Stroke colorBraukimo spalvaNo strokeNebraižytiStroke widthLinijos plotisFill colorPildymo spalvaRotationPasukimasTexture widthTekstūros plotisSVG GroupsSVG grupėsSVG SymbolsSVG simboliai ° °WidgetShadowEffectFormFormaColorSpalvaOpacityNepermatomumasOffsetPoslinkisBlend modeSuliejimasBlur radiusIšblukinimo spindulys˚˚Draw modeBraižymo būdasWidgetShapeburstFillFormForma……Two colorDvi spalvosGradient ColorsSet distanceOffsetPoslinkisColor rampSpalvų rampaxxyyWhole shapeShading StyleIgnore rings in polygons while shadingBlur strengthWidgetSimpleFillFormFormaHairlinePlauko linijaFill stylePildymo stiliusOffsetPoslinkis……Stroke colorBraukimo spalvaxxyyJoin styleSujungimo stiliusStroke styleBrėžimo stiliusFill colorPildymo spalvaStroke widthLinijos plotisWidgetSimpleLineFormForma……ColorSpalvaHairlinePlauko linijaOffsetPoslinkisJoin styleSujungimo stiliusRingsŽiedaiCap stylePabaigos stiliusStroke widthLinijos plotisStroke styleBrėžimo stiliusUse custom dash patternNaudoti savo brūkšnių šablonąDraw line only inside polygonPiešti liniją tik poligono vidujeWidgetSimpleMarkerFormFormaRotationPasukimasSizeDydisAnchor pointPririšimo taškasHairlinePlauko linijaLeftKairėje……Stroke widthLinijos plotisStroke colorBraukimo spalvaStroke styleBrėžimo stiliusFill colorPildymo spalvaOffsetPoslinkisxxyyHCenterHCentreRightDešinėjeTopViršujeVCenterVCentreBottomApačiojeJoin styleSujungimo stilius ° °WidgetSvgMarkerFormFormaAnchor pointPririšimo taškasLeftKairėjeHCenterHCentreRightDešinėjeTopViršujeVCenterVCentreBottomApačiojeSizeDydis……RotationPasukimasOffsetPoslinkisStroke widthLinijos plotisWidthPlotisHeightAukštisLock aspect ratioUžrakinti aspekto santykįxxyyStroke colorBraukimo spalvaNo strokeNebraižytiFill colorPildymo spalvaSVG GroupsSVG grupėsSVG ImageSVG paveikslas ° °UnitVienetaiWidgetSvgSelectorFormFormaSVG ImagesSVG paveikslaiSVG GroupsSVG grupėsWidgetTransformFormFormaShear X,YRotationPasukimas ° °Reflect horizontalReflect verticalTranslate X,Y%%Scale X,YMastelis X,YDraw modeBraižymo būdasWidgetVectorFieldBaseFormFormaY attributeY atributasScaleMastelisX attributeX atributasVector field typeVektorinio lauko tipasHeight onlyTik aukštisPolarPolinisCartesianDekartoAngle unitsKampo vienetaiDegreesLaipsniaiRadiansRadianaiAngle orientationKampo orientacijaCounterclockwise from eastPrieš rodyklę iš rytųClockwise from northPagal rodyklę iš šiaurėsDistance unitAtstumo vienetaiWidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) (x, y) [optional] [pasirinktinai]Select FileParinkite failąXMLDialogXML Request / ResponseRequestResponseZonalStatisticsRaster analysisRastro analizėCountSkaičiusSumSumaMeanVidutinėMedianMedianaStd. dev.MinMinMaxMaksRangeRibosMinorityMajority (mode)VarietyVarianceAllVisiRaster layerRastrinis sluoksnisRaster bandRastro juostaVector layer containing zonesOutput column prefixIšvessties stulpelio priešdėlisStatistics to calculateZonal statisticsZoninė statistikaalgYou need to set either inline data positions or an input data positions file!You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!You need to set input and output data positions parameters!You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!You need to set either inline configuration or a configuration file!Your configuration needs to be a "moving window" configuration!Your configuration needs to be a non "moving window" configuration!You need to set either start coordinates OR a start points vector layer!-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!-c, -a, -n parametrai yra vienas kitą uždraudžiantys!The step must be greater than zero!GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer!You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!The number of columns and the number of upload parameters should be equal!You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm!You need to set either a rules file or write directly the rules!The start position must be inferior to the end position!You need to set either radius or x_radius and y_radius!You need to set x_radius and y_radius!You need to set either rules or a raster from which to copy categories!You need to set either inline rules or a rules file!You need to set either an input control point file or inline control points!You need to set either a fixed height value or the height column!Jūs turite nurodyti arba fiksuotą aukščio reikšmę arba aukščio stulpelįYou need to set either an input ASCII file or inline data!You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!algorithm_idUnique ID for algorithm.Unikalus algoritmo ID.appinfoQGIS DesktopQGIS Darbastalis<p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p>Geographic Information SystemA Free and Open Source Geographic Information SystemLaisva ir atviro kodo geografinės informacijos sistemaaspectInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisReturn trigonometric angle instead of azimuthReturn 0 for flat instead of -9999Compute edgesSkaičiuoti kraštusUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysAspectAspektasRaster analysisRastro analizėbuildvrtBuild virtual rasterSukurti virtualų rastrąRaster miscellaneouscheckDockValidate AllTikrinti viskąValidate ExtentTikrinti apimtįTopology not checked yetTopologija dar nepatikrintaConfigureKonfigūruotiShow topology errorsRodyti topologijos klaidasTopology Checker PanelTopologijos tikrinimo skydelisShow errorsRodyti klaidasSelect automatic fixParinkti automatinį taisymąFix!Taisyti!No errors were foundKlaidų nerastaInvalid first layerNetinkamas pirmas sluoksnisTopology pluginTopologijos plėtinysInvalid first geometryNetinkama pirma geometrijaTopology testTopologijos testasFeature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.Geoobjektas nerastas sluoksnyje.
Sluoksnis tikriausiai pasikeitė.
Iš naujo paleiskite topologijos tikrinimą.Invalid second layerNetinkamas antras sluoksnisInvalid second geometryNetinkama antra geometrijaInvalid conflictNetinkamas konfliktas%1 errors were foundRasta klaidų: %1Topology fix errorTopologijos taisymo klaidaFixing failed!Taisymas nepavyko!Layer %1 not found in registry.Sluoksnis %1 nerastas registre.AbortNutraukticluster_colorColor of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors.cluster_sizeNumber of symbols contained within a cluster.contourContourKontūrasInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisInterval between contour linesTarpas tarp kontūro linijųAttribute name (if not set, no elevation attribute is attached)Produce 3D vectorTreat all raster values as validInput pixel value to treat as "nodata"Offset from zero relative to which to interpret intervalsAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysRaster extractionRastro ištraukimasContourscurrent_featureRepresents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.current_geometryRepresents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.dataobjectCould not load layer: {0}
Check the processing framework log to look for errors.db_managerPostGISPostGISSpatiaLiteSpatiaLiteGeoPackageGeoPackageVirtual LayersProject layersProjekto sluoksniaiOracle SpatialOracle SpatialeViseVis Database ConnectioneVis Duombazės jungtiseVis Event Id TooleVis Įvykio Id ĮrankiseVis Event BrowsereVis įvykių naršyklėCreate layer from a database querySukurti sluoksnį iš duombazės užklausosOpen an Event Browser and display the selected featureAtverti įvykių naršyklę ir rodyti pažymėtą geoobjektąOpen an Event Browser to explore the current layer's featuresAtverti įvykio naršyklę ir tyrinėti dabartinio sluoksnio geoobjektuseVisDatabaseConnectionGuiUndefinedNenurodytaNo predefined queries loadedNėra iš anksto apibrėžtų užklausųOpen FileAtverti failąNew Database connection requested…Error: You must select a database typeKlaida: jūs privalote pasirinkti duombazės tipąError: No host name enteredKlaida: neįvestas stoties pavadinimasError: No database name enteredKlaida: neįvestas duombazės pavadinimasConnection to [%1.%2] establishedPrisijungta prie [%1.%2]connectedprisijungtaTablesLentelėsConnection to [%1.%2] failed: %3Nepavyko prisijungti prie [%1.%2]: %3Error: Parse error at line %1, column %2: %3Klaida: Nagrinėjimo klaida eilutėje %1, stulpelyje %2: %3Error: Unable to open file [%1]Error: Query failed: %1Klaida: Nepavyko užklausa: %1Error: Could not create temporary file, process haltedKlaida: Nepavyko sukurti laikino failo, procesas sustabdytasError: A database connection is not currently establishedKlaida: Šiuo metu neprisijungta prie duomenų bazėseVisDatabaseConnectionGuiBaseDatabase ConnectionDuomenų bazės jungtisPredefined QueriesIšankstinės užklausosLoad predefined queriesĮkelti išankstines užklausasLoads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.Įkelia XML failą su išankstinėmis užklausomis. Naudokite failo atvėrimo langą, kad nurodytumėte XML failą, kuriame yra viena arba daugiau išanksto apibrėžtų užklausų, nurodytų naudotojo vadove aprašytu formatu.The description of the selected query.Pažymėtos užklausos aprašymas.Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.Parinkite išankstinę užklausą, kurią norite naudoti iškrentančiame sąraše užklausų iš failo, įkelto paspaudus aukščiau esančią „Atverti failą“ piktogramą. Norėdami vykdyti užklausą turite paspausti SQL užklausos kortelę. Užklausa bus automatiškai įvesta į užklausos langą.not connectedneprisijungta<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Jungties būsena: </span></p></body></html>Database HostDuombazės stotisEnter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Įveskite duombazės stotį. Jei duombazė yra jūsų kompiuteryje, įveskite „localhost“. Jei parinkote duombazės tipą „MSAccess“, ši parinktis bus neaktyvi.Password to access the database.Priėjimo prie duombazės slaptažodis.Enter the name of the database.Įveskite duombazės pavadinimą.UsernameNaudotojasEnter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.Įveskite prievadą, per kurį reikia jungtis prie duomenų bazės (jei naudojama MYSQL duombazė).Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Jungtis prie duombazės naudojant aukščiau parinktus parametrus. Sėkmingai prisijungus, žemiau esančioje išvesties konsolėje bus parodytas atitinkamas pranešimas.ConnectPrisijungtiUser name to access the database.Prieigos prie duombazės naudotojas.Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.Iškrentančiame sąraše parinkite vieną iš palaikomų duombazių tipų.Database NameDuombazės pavadinimasPasswordSlaptažodisDatabase TypeDuombazės tipasPortPrievadasSQL QuerySQL užklausaRun the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.Run QueryVykdyti užklausąEnter the query you want to run in this window.Šiame lange įveskite užklausą, kurią norite vykdyti.A window for status messages to be displayed.Langas, kuriame rodomi būsenos pranešimai.Output ConsoleIšvesties konsolėeVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBaseDatabase File SelectionDuombazės failo parinkimasThe name of the field that contains the Y coordinate of the points.Pavadinimas lauko, kuriame yra taškų Y koordinatė.The name of the field that contains the X coordinate of the points.Pavadinimas lauko, kuriame yra taškų X koordinatė.Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.Įveskite pavadinimą naujo sluoksnio, kuris bus sukurtas ir rodomas QGIS.Y CoordinateY koordinatėX CoordinateX koordinatėName of New LayerNaujo sluoksnio pavadinimaseVisGenericEventBrowserGuiGeneric Event BrowserBendra įvykių naršyklėFieldLaukasValueReikšmėThis tool only supports vector data.No active layers found.Unable to connect to either the map canvas or application interface.An invalid feature was received during initialization.Event Browser - Displaying Records 01 of %1Event Browser - Displaying Records %1 of %2Attribute ContentsAtributų turinysSelect ApplicationParinkite programąAll ( * )Viskas ( * )eVisGenericEventBrowserGuiBaseDisplayRodymasUse the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.Jei galima rodyti daugiau nei vieną nuotrauką, naudokite mygtuką „ankstesnė“, prieš tai buvusios nuotraukos rodymui.Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.Jei galima rodyti daugiau nuotraukų, naudokite mygtuką „Kita“ tolimesnės nuotraukos rodymui.All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.Čia rodoma visa atributų informacija, susieta su tašku, kurio nuotrauka yra rodoma. Jei su įrašu susijęs failas nėra nuotrauka, o failas, kurio tipas apibrėžtas kortelėje „Konfigūruoti išorines programas“, du kartus spragtelėjus ant aplanko reikšmės bus atverta nurodyta programa su parinktu failu. Jei failo praplėtimas bus atpažintas, atributų duomenys bus išskirti žalia spalva.11Image display areaPiešinio rodymo vietaDisplay area for the image.Piešinio rodymo vieta.OptionsParinktysFile pathFailo keliasAttribute containing path to fileAtributas, kuriame yra kelias iki failoPath is relativeKelias yra santykinisIf checked, the relative path values will be saved for the next session.Įjungus šią parinktį, santykinio kelio reikšmės bus įrašytos kitai sesijai.Remember thisAtsiminti taiReset to defaultAtstatyti pradiniusResets the values on this line to the default setting.Atstato numatytąsias šios eilutės reikšmes.ResetAtstatyti<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html><html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html>Compass bearingKompaso kryptis<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html><html><head/><body><p>Naudokite iškrentantį sąrašą, kad parinktumėte lauką, kuriame yra nuotraukos kryptis.</p><p>Ši kryptis paprastai rodo, kurlink buvo atsukta kamera darant nuotrauką.</p></body></html>Attribute containing compass bearingAtribute yra kompaso kryptisDisplay compass bearingRodyti kompaso kryptįIf checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.Įjungus šią parinktį kompaso krypties rodymo reikšmės bus įrašytos kitai sesijai.Compass offsetKompaso poslinkisDefine the compass offset manually.Rankiniu būdu nurodyti kompaso poslinkį.ManualRankinisDefine the compass offset using a field from the vector layer attribute table.Nurodyti kompaso poslinkį naudojant reikšmę iš vektorinio sluoksnio atributų lentelės. From AttributeIš atributoIf checked, the compass offset values will be saved for the next session.Įjungus šią parinktį, kompaso poslinkio reikšmės bus įrašytos kitoms sesijoms.Resets the compass offset values to the default settings.Atstato kompaso poslinkio numatytasias reikšmes.Relative pathsSantykiniai keliaiThe base path or url from which images and documents can be “relative”Pradinis kelias arba url, nuo kurio „santykinai“ ieškomos nuotraukos arba dokumentaiBase PathPradinis keliasThe Base Path onto which the relative path defined above will be appended.Pradinis kelias, prie kurio bus pridedamas aukščiau nurodytas santykinis kelias.If checked, the Base Path will be saved for the next session.Įjungus šią parinktį, pradinis kelias bus įrašytas kitai sesijai.Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.Įveda numatytąjį „pradinį kelią“, kuris yra kelias iki aplanko, kuriame yra vektorinis sluoksnis su nuotraukų informacija.Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)Keisti visą kelią/url, įrašytą nuotraukos kelio atribute šiuo naudotojo nurodytu
Pradiniu keliu (t.y. palikti tik atribute nurodytą failo pavadinimą)Apply Path to Image rules when loading docs in external applicationsTaikyti kelio iki nuotraukos taisykles rodant dokumentus išorinėse programose<html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html><html><head/><body><p>Įjungus šią parinktį, prie šios nuotraukos taško bus pridėta rodyklė, kuri rodys kryptį, atitinkančią reikšmę lauke,</p><p>nurodytame iškrentančiame sąraše dešiniau.</p></body></html><html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html>If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session.Clears the checkbox on this line.<html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html><html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html>Configure External ApplicationsKonfigūruoti išorines programasFile extension and external application in which to load a document of that typeFailo išplėtimas ir išorinė programa, kurioje įkelti šio tipo dokumentusA table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Lentelė, kurioje yra failų tipai, kurie gali būti atverti naudojant eVis. Kiekvienam failo tipui reikia nurodyti išplėtimą ir kelią iki programos, kuri moka atidaryti tokio tipo failą. Tai leidžia atverti įvairius failus, tokius kaip filmai, garso įrašai, teksto dokumentai ir pan., o ne vien nuotraukas.ExtensionIšplėtimasApplicationProgramaAdd new file typePridėti naują failo tipąAdd a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.Pridėti naują failo tipą su unikaliu išplėtimu ir keliu iki programos, mokančios atverti tokį failą.Delete current rowPašalinti dabartinę eilutęDelete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.Pašalinti failo tipą, pažymėta lentelėje ir apibrėžtą failo išplėtimu ir keliu iki susijusios programos.eVisImageDisplayWidgetZoom inDidintiZoom in to see more detail.Didinkite, kad matytumėte daugiau detalių.Zoom outMažintiZoom out to see more area.Mažinkite, kad matytumėte didesnį plotą.Zoom to full extentDidinti iki pilno dydžioZoom to display the entire image.Rodyti visą piešinį.expression%1: Field not found %2%1: function cannot be evaluated without a context.expressionsVectorVektoriusRasterRastrasMeshTinklelisPluginPriedasfillnodataInput layerĮvesties sluoksnisValidity maskTinkamumo šablonasBand numberJuostos numerisMaximum distance (in pixels) to search out for values to interpolateNumber of smoothing iterations to run after the interpolationDo not use the default validity mask for the input bandFilledFill nodataUžpildyti „nėraduomenų“Raster analysisRastro analizėform_modeWhat the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string.fullextent_maxxMaximum x-value from full canvas extent (including all layers).fullextent_maxyMaximum y-value from full canvas extent (including all layers).fullextent_minxMinimum x-value from full canvas extent (including all layers).fullextent_minyMinimum y-value from full canvas extent (including all layers).gdal2tilesgdal2tilesInput layerĮvesties sluoksnisTile cutting profileCopyright of the mapResampling methodPerrinkimo metodasThe spatial reference system used for the source input dataĮvesties duomenyse naudojama erdvinės atskaitos sistemaZoom levels to renderBraižyti didinimo lygiusAvoid automatic generation of KML files for EPSG:4326URL address where the generated tiles are going to be publishedURL adresas, kur bus publikuojamos sugeneruotos kaladėlėsMercatorGeodeticRasterRastrasAverageVidutinisNearest neighbourArtimiausias kaimynasBilinearDvilinijinisCubicKubinisCubic splineLanczos windowed sincAntialiasAllVisiGoogleMapsOpenLayersLeafletNoneJokioWeb viewer to generateTitle of the mapTransparency value to assign to the input dataPermatomumo reikšmė priskiriama įvesties duomenimsGoogle Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/)Generate only missing filesGenerate KML for Google EarthOutput directoryIšvesties aplankasRaster miscellaneousgdal2xyzInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisOutput comma-separated valuesXYZ ASCII fileCSV files (*.csv)Raster conversiongdal2xyzgdaladdoAverageVidutinisGaussianAverage MPModeRežimasInternal (if possible)Vidiniai (jei galima)External (GTiff .ovr)Išorinis (GTiff .ovr)External (ERDAS Imagine .aux)Input layerĮvesties sluoksnisOverview levelsPeržiūros lygiaiRemove all existing overviewsPašalinti visas esamas peržiūrasResampling methodPerrinkimo metodasOverviews formatRaster miscellaneousPyramidizedBuild overviews (pyramids)Sukurti peržiūras (piramides)Nearest NeighbourArtimiausias kaimynasCubic ConvolutionB-Spline ConvolutionLanczos Windowed SincAverage in Mag/Phase SpacegdalcalcInput layer AĮvesties sluoksnis AInput layer BĮvesties sluoksnis BInput layer CĮvesties sluoksnis CInput layer DĮvesties sluoksnis DInput layer EĮvesties sluoksnis EInput layer FĮvesties sluoksnis FNumber of raster band for ANumber of raster band for BNumber of raster band for CNumber of raster band for DNumber of raster band for ENumber of raster band for FCalculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())Set output nodata valueNurodyti išvesties „nėraduomenų“ reikšmęOutput raster typeIšvesties rastro tipasAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysCalculatedSuskaičiuotasRaster calculatorRastro skaičiuotuvasRaster miscellaneousgdalinfoInput layerĮvesties sluoksnisForce computation of the actual min/max values for each bandRead and display image statistics (force computation if necessary)Suppress GCP infoNerodyti GCP infoSuppress metadata infoNerodyti metaduomenų infoLayer informationSluoksnio informacijaHTML files (*.html)HTML failai (*.html)Raster informationRaster miscellaneousgdaltindexAutoAutoWell-known text (WKT)Gerai žinomas tekstas (WKT)EPSGProj.4Input filesĮvesties failaiField name to hold the file path to the indexed rastersStore absolute path to the indexed rastersSkip files with different projection referencePraleisti failus, turinčius kitą projekcijąTransform geometries to the given CRSThe name of the field to store the SRS of each tileThe format in which the CRS of each tile must be writtenTile indexKaladėlių indeksasRaster miscellaneousgrasslabels(1-256)(1-256)(Optional) column to read labels(neprivalomas) stulpelis etikečių skaitymui3D-Viewer (NVIZ)3D-Viewer (NVIZ)3d Visualization3D vaizdavimasAdd a value to the current category valuesPridėti reikšmę prie dabartinės kategorijos reikšmiųAdd elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)Add missing centroids to closed boundariesAdd one or more columns to attribute tablePridėti vieną ar daugiau laukų į atributų lentelęAggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time datasetAggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularityAggregationAllocate networkAssign constant value to columnAssign new constant value to column only if the result of query is TRUEAssign new value as result of operation on columns to column in attribute tableAssign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUEAssigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster datasetAssigns a predefined color table to each raster map of the space time raster datasetAttribute fieldAtributo laukasAttribute field (interpolated values)Atributo laukas (interpoliuotos reikšmės)Attribute field to (over)writeAttribute field to joinAtributų laukas sujungimuiAuto-balancing of colors for LANDSAT-TM rasterAuto-balancing of colors for RGB imagesBicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularizationBilinear interpolation utility for raster mapsBlend color components for two rasters by given ratioSulieti dviejų rastrų spalvų komponentus pagal nurodytą proporcijąBlend red, green, raster layers to obtain one color rasterSulieti raudoną, žalią rastro sluoksnius, kad gautumėte vienos spalvos rastrąBreak (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are differentBreak lines at each intersection of vectorBrovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channelsBufferBuferisBuild polylines from linesKurti polilinijas iš linijųCalculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base mapCalculate covariance/correlation matrix for user-defined rastersCalculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification resultCalculate geometry statistics for vectorsSkaičiuoti vektorių geometrijos statistikąCalculate linear regression from two rasters: y = a + b*xCalculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base mapCalculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base mapCalculate optimal index factor table for LANDSAT-TM rasterCalculate raster surface areaCalculate shadow maps from exact sun positionCalculate shadow maps from sun position determinated by date/timeCalculate statistics for rasterSkaičiuoti rastro statistikąCalculate univariate statistics for numeric attributes in a data tableSkaičiuoti duomenų lentelės skaitmeninių atributų vienmatę statistikąCalculate univariate statistics from raster based on vector objectsSkaičiuoti vektoriniais objektais paremto rastro vienmatę statistikąCalculate univariate statistics from the non-null cells of rasterSkaičiuoti rastro ne tuščių langelių vienmatę statistikąCalculate univariate statistics of vector map featuresSkaičiuoti vektorinio žemėlapio geoobjektų vienmatę statistikąCalculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumpsCalculates category or object oriented statisticsCalculates different types of vegetation indicesCalculates multiple linear regression from raster mapsCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster datasetSkaičiuoja erdvėlaikio 3D rastro duomenų rinkinio kiekvieno registruoto 3D rastro žemėlapio ne tuščių langelių vienmatę statistikąCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster datasetSkaičiuoja erdvėlaikio rastro duomenų rinkinio kiekvieno registruoto rastro žemėlapio ne tuščių langelių vienmatę statistikąCalculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector datasetSkaičiuoja erdvėlaikio vektorinio duomenų rinkinio kiekvieno registruoto vektorinio žemėlapio atributų vienmatę statistikąCategory or object oriented statisticsKategorijų arba objektiškai orientuota statistikaCatsCats (select from the map or using their id)Change category values and labelsKeisti kategorijų reikšmes ir etiketesChange fieldChange layer numberChange resolutionChange the type of boundary dangle to lineChange the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to lineChange the type of geometry elementsChoose appropriate formatParinkite tinkamą formatąColumn to store height valuesStulpelis aukščio reikšmių saugojimuiColumn with height valuesStulpelis su aukščio reikšmėmisColumns managementStulpelių valdymasCompares bit patterns with rasterCompress and decompress rasterCompress rasterCompute category quantiles using two passes.Computes a coordinate transformation based on the control pointsComputes biomass growth, precursor of crop yield calculationComputes broad band albedo from surface reflectanceComputes cyclic accumulations of a space time raster datasetComputes emissivity from NDVI, generic method for sparse landConcentric circlesKoncentriniai apskritimaiConnect nodes by shortest route (traveling salesman)Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)Connect vector to databaseConvert 2D vector to 3D by sampling rasterConvert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbourConvert GRASS binary vector to GRASS ASCII vectorConvert a raster to vector within GRASSConvert a vector to raster within GRASSConvert bearing and distance measurements to coordinates and vice versaConvert boundaries to linesConvert centroids to pointsConvert coordinatesConvert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)Konvertuoti koordinates iš vienos projekcijos į kitą (cs2cs sąsaja)Convert lines to boundariesConvert points to centroidsConvert raster to vector areasConvert raster to vector linesConvert raster to vector pointsConvert vector to raster using attribute valuesKeisti vektorių į rastrą naudojant atributų reikšmesConvert vector to raster using constantConverts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.Konvertuoja LAS liDAR taškų debesis į GRASS vektorinį žemėlapį naudojant libLAS.Converts a space time raster dataset into a 3D raster mapConvex hullIšgaubtas korpusasCopy a tableKopijuoti lentelęCopy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)Taip pat kopijuoti ir atributų lentelę (šiuo metu palaikoma tik 1 sluoksnio lentelė)Count of neighbouring pointsCreate 3D volume map based on 2D elevation and value rastersCreate a MASK for limiting raster operationCreate a MASK from raster map for limiting raster operationCreate a MASK from vector map for limiting raster operationCreate a map containing concentric ringsSukurti žemėlapį su koncentriniais žiedaisCreate a raster planeCreate and add new table to vectorCreate and/or modify raster support filesCreate aspect raster from DEM (digital elevation model)Kurti aspekto rastrą iš DEM (skaitmeninio aukščio modelio)Create cross product of category values from multiple rastersCreate fractal surface of given fractal dimensionCreate grid in current regionSukurti tinklelį dabartiniame regioneCreate new GRASS location and transfer data into itCreate new GRASS location from metadata fileCreate new GRASS location from raster dataCreate new GRASS location from vector dataCreate new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing rasterCreate new location from .prj (WKT) fileCreate new raster by combining other rastersCreate new vector by combining other vectorsCreate new vector with current region extentCreate nodes on networkCreate parallel line to input linesSukurti linijas paralelias įvesties linijomsCreate pointsCreate points along input linesSukurti taškus ant įvesties linijųCreate points/segments from input vector lines and positionsCreate quantization file for floating-point rasterCreate random 2D vector pointsSukurti atsitiktinius 2D vektorinius taškusCreate random 3D vector pointsSukurti atsitiktinius 3D vektorinius taškusCreate random cell values with spatial dependenceCreate random pointsSukurti atsitiktinius taškusCreate random rasterSukurti atsitiktinį rastrąCreate random vector point contained in rasterCreate raster images with textural features from raster (first series of indices)Create raster of distance to features in input layerCreate raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviationCreate raster of uniform random deviates with user-defined rangeCreate raster with contiguous areas grown by one cellCreate raster with textural features from raster (second series of indices)Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rastersCreate shaded mapCreate slope raster from DEM (digital elevation model)Kurti nuolydžio rastrą iš DEM (skaitmeninio aukščio modelio)Create standard vectorsCreate surface from rasterized contoursCreate vector contour from raster at specified levelsCreate vector contour from raster at specified stepsCreate watershed basinCreate watershed subbasins rasterCreates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rulesCreates a latitude raster mapCreates a longitude raster mapCreates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.Creates a space time datasetCreates, edits, and lists groups of imagery data.Cut network by cost isolinesDXF vector layerDXF vektorinis sluoksnisDatabaseDuomenų bazėDatabase connectionDuomenų bazės jungtisDatabase fileDuombazės failasDatabase managementDuombazės valdymasDelaunay triangulation (areas)Delaunay triangulation (lines)Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hullDelete category valuesDetects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulateDevelop images and groupDevelop mapDirectory of rasters to be linkedDisconnect vector from databaseDisplay general DB connectionRodyti bendrą DB jungtįDisplay list of category values found in rasterDisplay projection information from PROJ.4 projection description fileRodyti projekcijos informaciją iš PROJ.4 projekcijos aprašo failoDisplay projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on itRodyti projekcijos informaciją iš PROJ.4 projekcijos aprašo failo ir pagal jį sukurti naują vietąDisplay projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on itDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection descriptionRodyti projekcijos informaciją iš geopririšto ASCII failo, kuriame yra WKT projekcijos aprašymasDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on itRodyti projekcijos informaciją iš geopririšto ASCII failo, kuriame yra WKT projekcijos aprašymas ir pagal tai sukurti naują vietąDisplay projection information from georeferenced file (raster, vector or image)Display projection information of the current locationRodyti dabartinės vietos projekcijos informacijąDisplay raster category values and labelsRodyti rastro kategorijų reikšmes ir etiketesDisplay results of SQL selection from databaseDisplay the HTML manual pages of GRASSRodyti GRASS dokumentacijos HTML puslapiusDisplay vector attributesRodyti vektorių atributusDisplay vector map attributes with SQLRodyti vektorinio žemėlapio atributus su SQLDissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attributeSujungia ribas tarp greta esančių plotų, kurios turi bendrą kategorijos numerį ar atributą.Download and import data from WMS serverAtsisiųsti ir importuoti duomenis iš WMS stotiesDrapes a color raster over an shaded relief or aspect mapDrop column from attribute tableE00 vector layerElevation raster for height extraction (optional)Execute any SQL statementVykdyti bet kokį SQL sakinįExportEksportuotiExport 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current regionExport from GRASSEksportuoti iš GRASSExport raster as non-georeferenced PNG image formatEksportuoti rastrą kaip ne geopririštą PNG formatąExport raster from GRASSEksportuoti rastrą iš GRASSExport raster series to MPEG movieEksportuoti rastro seriją į MPEG filmąExport raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current regionExport raster to ASCII text fileEksportuoti rastrą į ASCII tekstinį failąExport raster to ESRI ARCGRIDEksportuoti rastrą į ESRI ARCGRIDExport raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)Export raster to Geo TIFFEksportuoti rastrą į Geo TIFFExport raster to POVRAY height-field fileExport raster to PPM image at the resolution of the current regionExport raster to VTK-ASCIIEksportuoti rastrą į VTK-ASCIIExport raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)Eksportuoti rastrą į Virtualios Realybės Modeliavimo Kalbą (VRML)Export raster to binary MAT-FileEksportuoti rastrą į dvejetainį MAT-FailąExport raster to binary arrayEksportuoti rastrą į dvejetainį masyvąExport raster to text file as x,y,z values based on cell centersExport raster to various formats (GDAL library)Eksportuoti rastrą į įvairius formatus (GDAL biblioteka)Export vector from GRASSEksportuoti vektorių iš GRASSExport vector table from GRASS to database formatEksportuoti vektorių lentelę iš GRASS į duombazės formatąExport vector to DXFEksportuoti vektorių į DXFExport vector to GMLEksportuoti vektorių į GMLExport vector to MapinfoEksportuoti vektorių į MapinfoExport vector to POV-RayEksportuoti vektorių į POV-RayExport vector to PostGIS (PostgreSQL) database tableEksportuoti vektorių į PostGIS (PostgreSQL) duombazės lentelęExport vector to SVGEksportuoti vektorių į SVGExport vector to ShapefileEksportuoti vektorių į Shape failąExport vector to VTK-ASCIIEksportuoti vektorių į VTK-ASCIIExport vector to various formats (OGR library)Eksportuoti vektorių į įvairius formatus (OGR biblioteka)Exports a raster map as GRASS GIS specific archive fileExports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive fileExports a vector map as GRASS GIS specific archive fileExports attribute tables into various formatEksportuoja atributų lenteles į įvairius formatusExports space time raster datasetExports space time raster dataset as VTK time seriesExtract features from vectorExtract selected featuresExtractionIštraukimasExtracts a subset of a space time 3D raster datasetExtracts a subset of a space time raster datasetExtracts a subset of a space time vector datasetExtracts quality control parameters from MODIS QC layersExtracts terrain parameters from DEMExtrudes flat vector object to 3D with fixed heightExtrudes flat vector object to 3D with height based on attributeFast fourier transform for image processingFeature type (for polygons, choose Boundary)File managementFailų valdymasFill lake from seed at given levelFill lake from seed point at given levelFill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolationFilter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation rasterFilter imageFind nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'Find shortest path on vector networkGRASS MODULESGRASS shellGaussian kernel densityGeneralizationGeneralizacijaGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinatesGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) rasterGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vectorGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinatesGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vectorGenerate surfaceSukurti paviršiųGenerate vector contour linesSukurti vektorines kontūrų linijasGenerates area statistics for rastersSukuria rastrų plotų statistikąGeoreferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarpGeoreferencinimas, rektifikavimas ir Terra-ASTER vaizdinių bei DEM įkėlimas naudojant gdawarpGraphical raster map calculatorGrafinis rastro skaičiuotuvasHelpPagalbaHue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform functionHydrologic modellingHidrologinis modeliavimasIdentifies segments (objects) from imagery data.Identifikuoja segmentus (objektus) iš nuotraukų duomenų.Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channelsImageryImportImportuotiImport ASCII rasterImportuoti ASCII rastrąImport DXF vectorImportuoti DXF vektoriųImport ESRI ARC/INFO ASCII GRIDImportuoti ESRI ARC/INFO ASCII GRIDImport ESRI E00 vectorImportuoti ESRI E00 vektoriųImport GDAL supported rasterImportuoti GDAL palaikomą rastrąImport GDAL supported raster and create a fitted locationImportuoti GDAL palaikomą rastrą ir sukurti tinkamą vietąImport GRIDATB.FOR (TOPMODEL)Importuoti GRIDATB.FOR (TOPMODEL)Import MapGen or MatLab vectorImportuoti MapGen arba MatLab vektoriųImport OGR vectorImportuoti OGR vektoriųImport OGR vector and create a fitted locationImportuoti OGR vektorių ir sukurti tinkamą vietąImport OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vectorImport SPOT VGT NDVIImportuoti SPOT VGT NDVIImport SRTM HGTImportuoti SRTM HGTImport US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country fileImport all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted locationImport attribute tables in various formatsImport binary MAT-File(v4)Import binary rasterImportuoti dvejetainį rastrąImport from database into GRASSImport geonames.org country filesImportuoti geonames.org šalių failusImport into GRASSImport loaded rasterImport loaded raster and create a fitted locationImport loaded vectorImport loaded vector and create a fitted locationImport only some layers of a DXF vectorImportuoti tik kai kuriuos DXF vektoriaus sluoksniusImport raster from ASCII polygon/lineImport raster from coordinates using univariate statisticsImportuoti rastrą iš koordinačių naudojant vienmatę statistikąImport raster into GRASSImport raster into GRASS from QGIS viewImport raster into GRASS from external data sources in GRASSImport text fileImportuoti tekstinį failąImport vector from gps using gpsbabelImport vector from gps using gpstransImport vector into GRASSImport vector points from database table containing coordinatesImports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack).Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive fileImports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack).Imports space time raster datasetInput nodesĮvesties taškaiInput tableĮvesties lentelėInterpolate surfaceInterpoliuoti paviršiųInverse distance squared weighting raster interpolationInverse distance squared weighting raster interpolation based on vector pointsInverse fast fourier transform for image processingJoin table to existing vector tableSujungti lentelę su esama vektorine lenteleLandsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 4 juostos 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 juostos 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 juostos 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7Landsat 8 juostos 2, 3, 4, 5, 6, 7Layers categories managementSluoksnių kategorijų valdymasLiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)Line-of-sight raster analysisLink GDAL supported raster as GRASS rasterLink GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS rasterLink all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rastersLists information about space time datasets and mapsLists registered maps of a space time raster datasetLists registered maps of a space time raster3d datasetLists space time datasets and maps registered in the temporal databaseLists temporal topology of a space time datasetLoaded layerLocate the closest points between objects in two raster mapsMODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7MODIS juostos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rastersManage datasetsManage featuresManage image colorsValdyti piešinio spalvasManage map colorsValdyti žemėlapio spalvasManage maps in datasetsManage raster cells valueManage training datasetMap algebraMap type conversionŽemėlapio tipo keitimasMapGen or MatLab vector layerMaskMaximal tolerance value (higher value=more simplification)Didžiausia tolerancijos reikšmė (didesnė reikšmė = daugiau paprastinimo)Merges several space time datasets into a single space time dataset.Metadata supportMetaduomenysMinimum size for each basin (number of cells)Modifies the metadata of a space time dataset.Mosaic up to 4 imagesName for new raster file (specify file extension)Naujo rastro failo pavadinimas (nurodykite failo plėtinį)Name for new vector file (specify file extension)Naujo vektorių failo pavadinimas (nurodykite failo plėtinį)Name for output vector map (optional)Name for the output fileIšvesties failo pavadinimasName for the output raster map (optional)Name of the output latitude raster mapName of the output longitude raster mapNeighborhood analysisNetwork analysisTinklo analizėNetwork maintenanceNumber of rows to be skippedObserves specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector pointsOthersKitiOutput GML fileIšvesties GML failasOutput ShapefileGalutinis shapefileOutput file for regression coefficientsOutput layer name (used in GML file)Išvesties sluoksnio pavadinimas (naudojamas GML faile)Output raster values along user-defined transect line(s)Outputs basic information about a raster mapRodo pagrindinę rastro žemėlapio informacijąOutputs basic information about a vector mapRodo pagrindinę vektorinio žemėlapio informacijąOverlayPerdengtiOverlay mapsPath to GRASS database of input location (optional)Path to the OGR data sourcePercentage of first layer (0-99)Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vectorPerforms a neighborhood analysis for each map in a space time raster datasetPerforms different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster datasetPerforms spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasetsPerforms spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasetsPerforms transformation of 2D vector features to 3D with fixed heightPerforms transformation of 2D vector features to 3D with height based on attributePerforms transformation of 3D vector features to 2DPrint projection information from a georeferenced filePrint projection information from a georeferenced file and create a new location based on itPrint projection information of the current locationPrints attributes of vector maps registered in a space time vector datasetPrints/sets general temporal GIS database connection for current mapsetProjection conversion of vectorProjection managementProjekcijos valdymasPut geometry variables in databaseQuery raster mapsQuery rasters on their category values and labelsRandom location perturbations of vector pointsRandomly partition points into test/train setsRasterRastrasRaster bufferRaster file matrix filterRaster neighbours analysisRaster supportRe-project raster from a location to the current locationRebuild topology of a vector in mapsetPerkurti žemėlapių rinkinio vektoriaus topologijąRebuild topology of all vectors in mapsetPerkurti žemėlapių rinkinio visų vektorių topologijąRecategorize contiguous cells to unique categoriesReclass category valuesReclass category values using a column attribute (integer positive)Reclass category values using a rules fileReclass raster using reclassification rulesReclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)Recode categorical raster using reclassification rulesRecode rasterReconnect vector to a new databaseRed Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation functionRegion settingsRegiono nustatymaiRegister external data sources in GRASSRegisters raster, vector and raster3d maps in a space time datasetRegularized spline with tension raster interpolation based on vector pointsReinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothingRemove all lines or boundaries of zero lengthRemove bridges connecting area and island or 2 islandsRemove danglesRemove duplicate area centroidsRemove duplicate lines (pay attention to categories!)Remove existing attribute table of vectorRemove outliers from vector point dataRemove small angles between lines at nodesRemove small areas, the longest boundary with adjacent area is removedRemove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changedRemoves space time datasets from temporal database.Rename column in attribute tablePervadinti stulpelį atributų lentelėjeRenames a space time datasetPervadina erdvėlaikio duomenų rinkinįReplaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster mapsReport and statisticsAtaskaita ir statistikaReportsAtaskaitosReports and statisticsAtaskaitos ir statistikaReproject raster from another LocationResample raster using aggregationPerrinkti rastrą naudojant agregavimąResample raster using interpolationPerrinkti rastrą naudojant interpoliavimąResample raster. Set new resolution firstPerrinkti rastrą. Iš pradžių nurodyti naują rezoliucijąRescale the range of category values in rasterSample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layoutsSample raster at site locationsSamples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdoutSamplingSave the current region as a named regionSelect features by attributesParinkti geoobjektus pagal atributusSelect features overlapped by features in another mapSelect maps from space time datasets by topological relationshipsSeparator (| , \t etc.)Set PostgreSQL DB connectionNustatyti PostgreSQL DB jungtįSet boundary definitions by edge (n-s-e-w)Set boundary definitions for rasterSet boundary definitions from rasterSet boundary definitions from vectorSet boundary definitions to current or default regionSet color rules based on stddev from a map's mean valueSet general DB connectionNustatyti bendrą DB jungtįSet general DB connection with a schema (PostgreSQL only)Nustatyti bendrą DB jungtį su schema (tik PostgreSQL)Set raster color tableNustatyti rastro spalvų lentelęSet raster color table from existing rasterSet raster color table from set tablesSet raster color table from user-defined rulesSet region to align to rasterSet the region to match multiple rastersSet the region to match multiple vectorsSet user/password for driver/databaseSets the boundary definitions for a raster mapShifts temporally the maps of a space time datasetShow database connection for vectorRodyti vektoriaus duombazės jungtįShrink current region until it meets non-NULL data from rasterSimple map algebraSimplify vectorPaprastinti vektoriųSnap lines to vertex in thresholdSnaps temporally the maps of a space time datasetSolar and irradiation modelSpatial analysisErdvinė analizėSpatial modelsErdviniai modeliaiSplit lines to shorter segmentsStatisticsStatistikaStores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributesSum raster cell valuesSurface managementPaviršiaus valdymasTables managementLentelių valdymasTabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rastersTake vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEMTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS rasterTemporalTemporal WHERE conditions without 'where' keywordLaikinos WHERE sąlygos be „where“ raktinio žodžioTerrain analysisTests of normality on vector pointsText fileTekstinis failasThin no-zero cells that denote line featuresToolset for cleaning topology of vector mapTopology managementTopologijos valdymasTrace a flow through an elevation modelTransform cells with value in null cellsTransform featuresTransform imageTransform null cells in value cellsTransform or reproject vector from another LocationTransform value cells in null cellsType in map names separated by a commaUnregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time datasetUpdate raster statisticsAtnaujinti rastro statistikąUpdate vector map metadataAtnaujinti vektorinio žemėlapio metaduomenisUpgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7Upgrade from GRASS 6Upload raster values at positions of vector points to the tableUpload vector values at positions of vector pointsVectorVektoriusVector bufferVector geometry analysisVektorinės geometrijos analizėVector intersectionVector non-intersectionVector subtractionVector supervised classification tool which uses attributes as classification parametersVector unionVector update by other mapsVegetation indicesVisibility graph constructionVoronoi diagram (area)Voronoi diagrama (plotas)Voronoi diagram (lines)Voronoi diagrama (linijos)Watershed AnalysisWhich column for the X coordinate? The first is 1Which column for the Y coordinate?Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not usedWork with vector pointsWrite only features link to a recordZero-crossing edge detection raster function for image processingCalculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approachhillshadeInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisScale (ratio of vertical units to horizontal)Compute edgesSkaičiuoti kampusZ factor (vertical exaggeration)Z faktorius (vertikalus didinimas)Azimuth of the lightŠviesos azimutasAltitude of the lightŠviesos aukštisUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneCombined shadingMultidirectional shadingAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysHillshadeŠešėliavimasRaster analysisRastro analizėloadAlgorithmsScript folder {} does not existProcessingApdorojimasScript folder changed into {}mergeMergeSulietiInput layersĮvesties sluoksniaiGrab pseudocolor table from first layerPlace each input file into a separate bandKiekvieną įvesties failą dėti į atskirą juostąInput pixel value to treat as "nodata"Assign specified "nodata" value to outputAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasRaster miscellaneousMergedSulietanearblackInput layerĮvesties sluoksnisHow far from black (white)Search for nearly white pixels instead of nearly blackAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysNearblackNear blackBeveik juodaRaster analysisRastro analizėnotification_messageContent of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications).ogr2ogrInput layerĮvesties sluoksnisAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysConvertedPakeistaConvert formatKeisti formatąVector conversionOutput file "{}" already exists.ogrinfoInput layerĮvesties sluoksnisSummary output onlySuppress metadata infoNerodyti metaduomenų infoLayer informationSluoksnio informacijaHTML files (*.html)HTML failai (*.html)Vector informationVector miscellaneousoptionsDialogWarning!Įspėjimas!You need to add some APIs file in order to compileJūs turite pridėti API failus, kad galėtumėte kompiliuotiPlease specify API file or check "Use preloaded API files"Prašome nurodyti API failą arba patikrinkite "Naudoti esamus API failus"The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…"pansharpBilinearDvilinijinisCubicKubinisAverageVidutinisSpectral datasetPanchromatic datasetResampling algorithmAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutputIšvestisPansharpeningRaster miscellaneousNearest NeighbourArtimiausias kaimynasCubic SplineLanczos Windowed SincparentInvalid CSW connections XML.Netinkamas CSW jungties XML.Cannot parse XML file: {0}Cannot open file: {0}Loading ConnectionsJungtys įkeliamosChoose GeoPackage fileParinkite GeoPackage failąpct2rgbInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisGenerate a RGBA fileRaster conversionPCT to RGBPCT į RGBpolygonizeInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisName of the field to createUse 8-connectednessVectorizedPolygonize (raster to vector)Raster conversionproximityGeoreferenced coordinatesPixel coordinatesInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisA list of pixel values in the source image to be considered target pixelsThe maximum distance to be generatedValue to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixelsNodata value to use for the destination proximity rasterAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasProximity mapRaster analysisRastro analizėDistance unitsAtstumo vienetaiProximity (raster distance)qgsquickdatetimeOkGerai(no date)qgsquickexternalresourceTake a photoAdd from galleryImage is not available: qgsquickfeatureformAdd feature on <i>%1</i>Edit feature on <i>%1</i>View feature on <i>%1</i>Delete featureTrinti geoobjektąReally delete this feature?rasterizeInput layerĮvesties sluoksnisAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysVector conversionPixelsTaškaiGeoreferenced unitsField to use for a burn-in valueA fixed value to burnOutput raster size unitsWidth/Horizontal resolutionHeight/Vertical resolutionOutput extentIšvesties apimtisAssign a specified nodata value to output bandsIšvesties juostoms priskirti nurodytą „nėraduomenų“ reikšmęOutput data typeIšvesties duomenų tipasPre-initialize the output image with valueInvert rasterizationRasterizedRasterize (vector to raster)rasterize_overInput layerĮvesties sluoksnisAttribute fieldAtributo laukasExisting raster layerEsamas rastro sluoksnisRasterize (write over existing raster)Rasterizuoti (rašyti ant esamo rastro)Vector conversionrearrange_bandsInput layerĮvesties sluoksnisSelected band(s)Additional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasConvertedPakeistaRearrange bandsRaster conversionThis algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer.
The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster.Use Input Layer Data TyperetileRetileBilinearDvilinijinisCubicKubinisInput filesĮvesties failaiTile widthTile heightOverlap in pixels between consecutive tilesNumber of pyramids levels to buildSource coordinate reference systemResampling methodPerrinkimo metodasAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasBuild only the pyramidsKurti tik piramidesUse separate directory for each tiles rowOutput directoryIšvesties aplankasCSV file containing the tile(s) georeferencing informationRaster miscellaneousColumn delimiter used in the CSV fileNearest NeighbourArtimiausias kaimynasCubic SplineLanczos Windowed Sincrgb2pctInput layerĮvesties sluoksnisNumber of colorsSpalvų skaičiusRGB to PCTRGB į PCTRaster conversionroughnessInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisCompute edgesSkaičiuoti kampusAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysRoughnessŠiurkštumasRaster analysisRastro analizėrulesDialogTopology Rule SettingsTopologijos taisyklių nustatymaiCurrent RulesDabartinės taisyklėsAdd RulePridėti taisyklęRuleTaisyklėLayer #1Sluoksnis #1Layer #2Sluoksnis #2Layer1IDSluoksnio1IDLayer2IDSluoksnio2IDNo layerNėra sluoksnioDelete RuleNaikinti taisyklęTestTikrintisieveSieveSijotiInput layerĮvesties sluoksnisThresholdSlenkstisUse 8-connectednessDo not use the default validity mask for the input bandValidity maskTinkamumo šablonasRaster analysisRastro analizėSievedslopeInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisRatio of vertical units to horizontalSlope expressed as percent instead of degreesNuolydis išreikštas procentais, o ne laipsniaisCompute edgesSkaičiuoti kampusUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysSlopeNuolydisRaster analysisRastro analizėsymbol_angleAngle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).Geoobjekto braižymo simbolio kampas (tinka tik žymeklių simboliams).symbol_colorColor of symbol used to render the feature.topolTestTopology pluginTopologijos plėtinysFirst geometry invalid in dangling line test.Pirma geometrija neteisinga atsikišusios linijos tikrinime.Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.Nepavyko importuoti pirmos geometrijos į GEOS atsikišusių linijų tikrinime.Invalid second geometry in duplicate geometry test.Neteisinga antra geometrija pasikartojančių geometrijų tikrinime.Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.Nepavyko importuoti antros geometrijos į GOES pasikartojančių geometrijų tikrinime.Invalid second geometry in overlaps test.Neteisinga antra geometrija persidengimų tikrinime.Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.Nepavyko importuoti į GEOS antros geometrijos persidengimo tikrinime.Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.Praleidžiama neteisinga antra geoobjekto %1 geometrija vykdant persidengimo tikrinimą.Skipping invalid first geometry in pseudo line test.Praleidžiama neteisinga pirma geometrija pseudo linijų tikrinime.Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.Nepavyko importuoti į GEOS pirmos geometrijos vykdant pseudo linijų tikrinimą.Invalid geometry in validity test.Neteisinga geometrija teisingumo tikrinime.Invalid geometry in covering test.Neteisinga geometrija padengimo tikrinime.Second geometry missing.Nėra antros geometrijos.Second geometry missing or GEOS import failed.Nėra antros geometrijos arba nepavyko GEOS importas.Missing geometry in multipart check.Kelių dalių tikrinime trūksta geometrijos.First layer not found in registry.Pirmas sluoksnis nerastas registre.Second layer not found in registry.Antras sluoksnis nerastas registre.must not have invalid geometriesNegali turėti klaidingą geometrijąmust not have danglesmust not have duplicatesmust not have pseudosmust not overlapmust not have gapsmust not have multi-part geometriesmust not overlap withmust be covered bymust be covered by endpoints ofend points must be covered bymust be insidemust containtpiInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisCompute edgesSkaičiuoti kampusAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysTerrain Ruggedness IndexTopographic Position Index (TPI)Raster analysisRastro analizėtranslateInput layerĮvesties sluoksnisOverride the projection for the output fileAssign a specified nodata value to output bandsIšvesties juostoms priskirti nurodytą „nėraduomenų“ reikšmęCopy all subdatasets of this file to individual output filesKopijuoti visus šio failo poaibius į atskirus išvesties failusAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasConvertedPakeistaRaster conversionTranslate (convert format)Versti (keisti formatą)Use Input Layer Data TypetriInput layerĮvesties sluoksnisBand numberJuostos numerisCompute edgesSkaičiuoti kampusAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysTerrain Ruggedness IndexTerrain Ruggedness Index (TRI)Raster analysisRastro analizėvariable_helpCurrent QGIS version string.Current QGIS version number.Current QGIS release name.Short QGIS version string.Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'.QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'.Two letter identifier for current QGIS locale.Current user's operating system account name.Current user's operating system user name (if available).Title of current project.Dabartinio projekto pavadinimas.Full path (including file name) of current project.Dabartinio projekto pilnas kelias (įskaitant failo pavadinimą).Folder for current project.Dabartinio projekto aplankas.Filename of current project.Dabartinio projekto failo pavadinimas.Base name of current project's filename (without path and extension).Home path of current project.Coordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326').Coordinate reference system of project (full definition).Project author, taken from project metadata.Project abstract, taken from project metadata.Project creation date, taken from project metadata.Project identifier, taken from project metadata.Project keywords, taken from project metadata.Area unit for current project, used when calculating areas of geometries.Distance unit for current project, used when calculating lengths of geometries.Name of ellipsoid of current project, used when calculating geodetic areas and lengths of geometries.Name of current layer.ID of current layer.The current layer.Name of composition.Number of pages in composition.Kūrinio puslapių skaičius.Current page number in composition.Dabartinio puslapio numeris kompozicijoje.Composition page height in mm.Kūrinio puslapio aukštis mm.Composition page width in mm.Kūrinio puslapio plotis mm.Composition resolution (DPI).Kūrinio rezoliucija (DPI).Current atlas coverage layer ID.Current atlas coverage layer name.Total number of features in atlas.Geoobjektų skaičius atlase.Current atlas feature number.Current atlas file name.Dabartinio atlaso failo pavadinimas.Current atlas page name.Dabartinio atlaso puslapio pavadinimas.Current atlas feature (as feature object).Dabartinis atlaso geoobjektas (kaip geoobjekto elementas)Current atlas feature ID.Dabartinio atlaso geoobjekto ID.Current atlas feature geometry.Dabartinio atlaso geoobjekto geometrija.Layout item user ID (not necessarily unique).layout item unique ID.Left position of layout item (in mm).Top position of layout item (in mm).Width of layout item (in mm).Height of layout item (in mm).ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders.Current rotation of map.Dabartinis žemėlapio pasukimas.Current scale of map.Dabartinis žemėlapio mastelis.Geometry representing the current extent of the map.Center of map.Width of map.Žemėlapio plotisHeight of map.Žemėlapio aukštis.Coordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326').Name of the coordinate reference system of the map.Coordinate reference system of map (full definition).Units for map measurements.Žemėlapio matavimo vienetaiAcronym of the coordinate reference system of the map.Acronym of the ellipsoid of the coordinate reference system of the map.Proj4 definition of the coordinate reference system.WKT definition of the coordinate reference system.List of map layer IDs visible in the map.List of map layers visible in the map.Stores the number of the current row.Laiko dabartinės eilutės numerįCurrent grid annotation value.Dabartinė tinklelio anotacijos reikšmė.Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude).Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates.Title of the legend.Number of column in the legend.Boolean indicating if layers can be split in the legend.Characters used to wrap the legend text.Boolean indicating if the content of the legend is filtered by the map.Boolean indicating if the Atlas is filtered out of the legend.<p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl>Number of parts in rendered feature's geometry.Current geometry part number for feature being rendered.Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.Full path (including file name) of current model (or project path if model is embedded in a project).Folder containing current model (or project folder if model is embedded in a project).Name of current model.Group for current model.not set<p>Current value: %1</p><p>Dabartinė reikšmė: %1</p>warpBilinearDvilinijinisCubicKubinisAverageVidutinisModeRežimasMaximumMaksimalusMinimumMinimalusMedianMedianaInput layerĮvesties sluoksnisSource CRSPradinis CRSTarget CRSPaskirties CRSNodata value for output bandsOutput file resolution in target georeferenced unitsResampling method to useAdditional creation optionsPapildomos kūrimo parinktysOutput data typeIšvesties duomenų tipasGeoreferenced extents of output file to be createdCRS of the target raster extentUse multithreaded warping implementationAdditional command-line parametersRaster projectionsRastro projekcijostransform,reproject,crs,srsWarp (reproject)Sukraipyti (perprojektuoti)ReprojectedPerprojektuotaNearest NeighbourArtimiausias kaimynasCubic SplineLanczos Windowed SincFirst QuartileThird QuartileUse Input Layer Data Type