@default<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>Algoritmebeskrivelse</h2>
All files (*.*)QgsProcessingParameterMultipleLayersAlle filer (*.*)There is not active layer.Dette er ikke et aktivt lag.Active layer is not a vector layer.Det aktive lag er ikke et vektorlag.Active layer is not editable (and editing could not be turned on).Det aktive lag er ikke redigerbart (og redigeringen kunne ikke blive startet).{0} files (*.{1})QgsProcessingParameterMultipleLayers{0} filer (*.{1})All files (*.*)Alle filer (*.*)Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications.Valgte algoritme og parameterkonfiguration er ikke komparatibel med modifikationer på stedet ('in-place').Could not prepare selected algorithm.Kunne ikke forberede valgte algoritme.Error adding processed features back into the layer.Fejl ved tilføjelse af processerede objekter tilbage til laget.{0} files (*.{1})ParameterRaster{0} filer (*.{1}){0} files (*.{1})ParameterVector{0} filer (*.{1})Default extensionStandardudvidelse<h2>Input parameters</h2>
<h2>Inputparametre</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Outputs</h2>
<p align="right">Algorithm author: {0}</p><p align="right">Algoritmeforfatter: {0}</p><p align="right">Help author: {0}</p><p align="right">Hjælpetekstforfatter: {0}</p><p align="right">Algorithm version: {0}</p><p align="right">Algoritmeversion: {0}</p>ErrorFejlSeems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to filesDet ser ud til at nogle output er temporærer filer. For at kunne oprette tests, er det nødvendigt at omdirigere alle algoritmeoutputs til filer.APIsDialogPythonConsoleGenerating prepared API file (please wait)…Opretter fremstillet API-fil (vent venligst)...AddModelFromFileActionAdd Model to Toolbox…Tilføj Model til Værktøjskasse...ToolsVærktøjerOpen ModelAddModelFromFileActionÅbn ModelProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionProcessingsmodeller (*.model3 *.MODEL3)The selected file does not contain a valid modelAddModelFromFileActionDen valgte fil indeholder ingen valid modelAddScriptFromFileActionAdd Script to Toolbox…Tilføj Script til Værktøjskasse...ToolsVærktøjerAdd script(s)Tilføj script(s)Processing scripts (*.py *.PY)Processeringsscripts (*.py *.PY)Could not copy script '{}'
{}Kunne ikke kopier script '{}'
{}AddScriptFromTemplateCreate New Script from Template…Opret Nyt Script fra Skabelon...AddScriptFromTemplateActionToolsVærktøjerAddTableFieldIntegerHeltalFloatDecimaltalStringStrengVector tableVektortabelField nameFeltnavnField typeFelttypeField lengthFeltlængdeField precisionFeltpræcisionAddedTilføjetAdd field to attributes tableTilføj felt til attributtabelAggregateVector geometryVektorgeometriAggregateAggregeringInput layerInputlagGroup by expression (NULL to group all features)Gruppér ud fra udtryk (Anvend NULL for at gruppere alle objekter)AggregatesModelInput expressionInputudtrykAggregate functionAggregeringsfunktionDelimiterAfgrænserOutput field nameNavn på outputfeltTypeTypeLengthLængdePrecisionPræcisionAlgorithmClassificationPolygon intersectionalgnamesPolygon-skæringVectorize raster layeralgnamesVektorisér rasterlagInterpolate (Inverse distance weighting)algnamesInterpolér (IDW - Inverse distance weighting)RGB to PCTalgnamesRGB til PCTRasterize vector layeralgnamesRasterisér vektorlagPolygon identityalgnamesPolygonidentitetPolygon dissolve (all polygons)algnamesOpsplit polygon (alle polygoner)Polygon unionalgnamesPolygon-sammenlægningInterpolate (Natural neighbor)algnamesInterpolér (Naturlig nabo)Merge raster layersalgnamesSammenflet rasterlagRemove small pixel clumps (nearest neighbour)algnamesFjern små pixel-klumper (nærmeste nabo)Interpolate (Nearest Neighbor)algnamesInterpolér (Nærmeste nabo)Interpolate (Cubic spline)algnamesInterpolér (Kubisk spline)Interpolate (Data metrics)algnamesInterpolér (Data metrics)Reproject raster layeralgnamesReprojicér rasterExport raster layeralgnamesEksportér rasterlagPCT to RGBalgnamesPCT til RGBExport vector layeralgnamesEksportér vektorlagPolygon dissolve (by attribute)algnamesOpsplit polygon (ud fra attribut)Remove small pixel clumps (to no-data)algnamesFjern små pixel klumper (til Nodata)Interpolate (Modified quadratic shepard)algnamesInterpolér (Modified quadratic shepard)Merge vector layersalgnamesFlet vektorlagReclassify (simple)algnamesReklassificér (simpel)Execute SQL on vector layeralgnamesUdfør SQL på vektorlagRaster layer informationalgnamesRasterlaginformationContour linesalgnamesKonturlinjerCreate graticulealgnamesOpret stregglasFire spreading simulationalgnamesBrandudbredelsessimuleringPolygon differencealgnamesPolygonforskelCreate graticule from extentalgnamesOpret stregglas ud fra kortudsnitPolygon symmetrical differencealgnamesSymmetrisk forskelVector layer informationalgnamesVektorlag informationPolygon updatealgnamesPolygon opdateringInterpolate (Average)algnamesInterpolér (Gennemsnit)AlgorithmDialogRun as Batch Process…Kør som Batch-proces...Unmatching CRS'sKoordinatsystemer passer ikke sammenUnable to execute algorithmKan ikke afvikle algoritmeProcessing algorithm…Processerer algoritme...<b>Algorithm '{0}' starting…</b><b>Algoritme '{0}' starter…</b>Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?Ikke alle parametre bruger samme koordinatsystem. Dette kan medføre uventede resultater.
Ønsker du at fortsætte?Modify Selected FeaturesModificér Valgte ObjekterModify All FeaturesModificér Alle ObjekterCancelAfbrydInput parameters:Inputparametre:Execution completed in {0:0.2f} secondsUdførelse tog {0:0.2f} sekunderResults:Resultater:Execution failed after {0:0.2f} secondsUdførelse mislykkedes efter {0:0.2f} sekunderExecuting “{}”Udfører "{}"Wrong or missing parameter value: {0}Forkert eller manglende parameterværdi: {0}Algorithm '{0}' finishedAlgoritme '{0}' afsluttetHTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.HTML-output er blevet dannet af denne algoritme.
Åbn resultatdialog for at kontrollere denne.AlgorithmExecutorExecuting iteration {0}/{1}…Udfører iteration {0}/{1}...AlgorithmLocatorFilterProcessing AlgorithmsProcesseringsalgoritmerMissing dependencyMangler afhængighedAnimation3DWidgetFormFormularKeyframeKeyframeAdd keyframeTilføj keyframe + + Remove keyframeFjern keyframe - - Edit keyframeRedigér keyframe……Duplicate keyframeDublér keyframeInterpolationInterpolationLinearLineærInQuadInQuadOutQuadOutQuadInOutQuadInOutQuadOutInQuadOutInQuadInCubicInCubicOutCubicOutCubicInOutCubicInOutCubicOutInCubicOutInCubicInQuartInQuartOutQuartOutQuartInOutQuartInOutQuartOutInQuartOutInQuartInQuintInQuintOutQuintOutQuintInOutQuintInOutQuintOutInQuintOutInQuintInSineInSineOutSineOutSineInOutSineInOutSineOutInSineOutInSineInExpoInExpoOutExpoOutExpoInOutExpoInOutExpoOutInExpoOutInExpoInCircInCircOutCircOutCircInOutCircInOutCircOutInCircOutInCirc>>RepeatGentagExport Animation FramesEksportér AnimationsrammerAnimationExport3DDialogExport 3D AnimationEksportér 3D-animationOutput HeightOutputhøjdeFrames Per SecondRammer pr. sekundNumber of # represents number of digits (e.g. frame###.png -> frame001.png)Antal af # repræsenterer antallet af cifre (fx ramme###.png -> ramme001.png)Output DirectoryOutputmappeTemplateSkabelonOutput WidthOutputbredde px pxAspectRaster terrain analysisRaster terrænanalyserElevation layerTerrænmodelZ factorZ-faktorAspectHældningsretningAssignProjectionAssign projectionTildel projektionInput layerInputlagDesired CRSØnsket koordinatsystemLayer with projectionLag med projektionRaster projectionsRasterprojektionerBarPlotGraphicsGrafikInput layerInputlagCategory name fieldKategorinavne-feltValue fieldVærdifeltBar plotSøjlediagramHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)BasicStatisticsForFieldstats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summarystats,statistik,dato,tid,datotid,streng,nummer,tekst,tabel,lag,sum,maksimum,minimum,middel,gennemsnit,standard,afvigelse,antal,distinkte,unikke,forskellighed,median,kvartil,range,største,mindste,summaryVector analysisVektoranalyseInput layerInputlagField to calculate statistics onFelt der skal beregnes statistik forStatisticsStatistikHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)CountAntalNumber of unique valuesAntal unikke værdierNumber of empty (null) valuesAntal tomme (null) værdierNumber of non-empty valuesAntal ikke-tomme værdierMinimum valueMinimumsværdiMaximum valueMaksimumsværdiMinimum lengthMinimumslængdeMaximum lengthMaksimumslængdeMean lengthMiddellængdeCoefficient of VariationVariationskoefficientSumSumMean valueMiddelværdiStandard deviationStandardafvigelseRangeVariationsbreddeMedianMedianMinority (rarest occurring value)Minoritet (mest sjældne værdi)Majority (most frequently occurring value)Majoritet (oftest forekommende værdi)First quartileFørste kvartilThird quartileTredje kvartilInterquartile Range (IQR)Interkvartil Variationsbredde (IQR)Basic statistics for fieldsBasis statistik for felterAnalyzed field: {}Analyseret felt: {}Count: {}Antal: {}Unique values: {}Unikke værdier: {}NULL (missing) values: {}NULL (manglende) værdier: {}Minimum value: {}Minimumsværdi: {}Maximum value: {}Maksimumsværdi: {}Range: {}Variationsbredde: {}Sum: {}Sum: {}Mean value: {}Middelværdi: {}Median value: {}Medianværdi: {}Standard deviation: {}Standardafvigelse: {}Coefficient of Variation: {}Variationskoefficient: {}Minority (rarest occurring value): {}Minoritet (mest sjældne forekommende værdi): {}Majority (most frequently occurring value): {}Majoritet (oftest forekommende værdi): {}First quartile: {}Første kvartil: {}Third quartile: {}Tredje kvartil: {}Interquartile Range (IQR): {}Interkvartil Variationsbredde: {}Minimum length: {}Minimumslængde: {}Maximum length: {}Maksimumslængde: {}Mean length: {}Middellængde: {}BatchAlgorithmDialogBatch Processing - {0}Batchprocessering - {0}Input parameters:Inputparametre:
Processing algorithm {0}/{1}…
Processeringsalgoritme {0}/{1}...<b>Algorithm {0} starting…</b><b>Algoritme {0} starter…</b>Algorithm {0} correctly executed…Algoritme {0} udført korrekt...Execution completed in {0:0.2f} secondsUdførelse tog {0:0.2f} sekunderResults:Resultater:Batch execution completed in {0:0.2f} secondsBatch-udførelse tog {0:0.2f} sekunder<h3>Parameters</h3>
<h3>Results</h3>
Run as Single Process…BatchInputSelectionPanelSelect FilesVælg FilerSelect from Open Layers…Vælg fra Åbne Lag...Select Files…Select Directory…Select DirectoryVælg MappeBatchOutputSelectionPanelSave FileGem FilOutput DirectoryOutputmappeBatchPanelAutofill…Autoudfyld...Calculate by Expression…Beregn ud fra Udtryk...Add Values by Expression…Tilføj Værdier ud fra Udtryk...Add Files by Pattern…Tilføj Filer ud fra Mønster...BatchPanelFillWidgetFill DownUdfyld NedadCopy the first value down to all other rowsKopiér den første værdi til alle andre rækkerCalculates parameter values by evaluating an expressionBeregner parameterværdi ved at evaluere et udtrykAdds new parameter values by evaluating an expressionTilføjer nye parameterværdier ved at evaluere et udtrykAdds files by a file pattern matchTilføjer filer, hvor filen matcher et mønsterAdd Files by PatternTilføj Filer ud fra MønsterAn array of values corresponding to each new row to addEt array med værdier, der svarer til hver ny række der skal tilføjesBooleanWidgetWrapperYesJaNoNejBoxPlotGraphicsGrafikInput layerInputlagCategory name fieldKategori feltnavnValue fieldVærdifeltShow MeanVis MiddelShow Standard DeviationVis StandardafvigelseDon't show Mean and Standard DeviationVis ikke Middel og StandardafvigelseAdditional Statistic LinesYderligere Statistik LinjerBox plotBoksplotHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)BufferInput layerInputlagGeometry column nameGeometri feltnavnBuffer distanceBufferafstandDissolve by attributeOpløs ud fra attributværdierDissolve all resultsOpløs alle resultaterProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileProducér et objekt for hver geometri i enhver slags geometrisamling i kildefilenAdditional creation optionsYderligere oprettelsesparametreBufferBufferBuffer vectorsBuffer om vektorerVector geoprocessingVektor geoprocesseringCharacterWidget<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Decimal: %3<p>Hex: 0x%4<p>Karakter: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Decimal: %3<p>Hex: 0x%4CheckValidityVector geometryVektorgeometrivalid,invalid,detectgyldig,ugyldig,undersøgThe one selected in digitizing settingsDen opsætning, der blev valgt ved opsætning af digitaliseringsværktøjerInput layerInputlagMethodMetodeValid outputGyldigt resultatCount of valid featuresAntal valide objekterInvalid outputUgyldigt outputCount of invalid featuresAntal ugyldige objekterError outputOutputfejlCount of errorsAntal fejlCheck validityTjek validitetIgnore ring self intersectionsIgnorér ringe der skærer sig selvCheckboxesPanelSelect AllVælg AlleClear SelectionRyd UdvælgelseClipRasterByExtentInput layerInputlagClipping extentKlipper udbredelseAssign a specified nodata value to output bandsTildel specificeret nodata-værdi til output båndAdditional creation optionsYderligere oprettelsesindstillingerOutput data typeOutput datatypeClipped (extent)Klippet (udbredelse)Clip raster by extentKlip raster ud fra udbredelseRaster extractionRaster udtrækUse Input Layer Data TypeAnvend Inputlagets DatatypeClipRasterByMaskInput layerInputlagMask layerMaskelagAssign a specified nodata value to output bandsTildel en specificeret nodata-værdi til output-bånd.Create an output alpha bandOpret et alfa-bånd til outputMatch the extent of the clipped raster to the extent of the mask layerMatch udbredelse af den klippede raster til udbredelse af maskelagetUse multithreaded warping implementationBrug multitrådet warping implementeringAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeClipped (mask)Klippet (maske)Clip raster by mask layerKlip raster ud fra maske-lagetRaster extractionRaster udtrækSource CRSKilde KoordinatsystemTarget CRSØnsket KoordinatsystemKeep resolution of input rasterBehold opløsning af inputrasterSet output file resolutionAngiv opløsning af outputfilX Resolution to output bandsX-opløsning til outputbåndY Resolution to output bandsY-opløsning til outputbåndUse Input Layer Data TypeAnvend Inputlagets DatatypeClipVectorByExtentInput layerInputlagClipping extentKlipper udbredelseAdditional creation optionsYderligere oprettelsesparametreClipped (extent)Klippet (udbredelse)Clip vector by extentKlip vektor ud fra udbredelseVector geoprocessingVektor geoprocesseringClipVectorByMaskInput layerInputlagMask layerMaskelagAdditional creation optionsYderligere oprettelsesparametreClipped (mask)Klippet (maske)Clip vector by mask layerKlip vektor ud fra maske-lagetVector geoprocessingVektor geoprocesseringColorReliefUse strict color matchingBrug strikt farvematchingUse closest RGBA quadrupletBrug nærmeste RGBA firlingUse smoothly blended colorsAnvend udglattede blandende farverInput layerInputlagBand numberBåndnummerCompute edgesBeregn kanterColor configuration fileFarvekonfigurationsfilMatching modeMatchtilstandAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederColor reliefFarvereliefRaster analysisRasteranalyseConcaveHullVector geometryVektorgeometriInput point layerInput punktlagThreshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)Tærskelværdi (0-1 hvor 1 er ækvivalent med konveks hylster ('convex hull'))Allow holesTillad hullerSplit multipart geometry into singleparts geometriesOpdel multigeometrier i enkeltdel geometrierConcave hullKonkavt hulConcave hull (alpha shapes)Konkavt hul (alfa-form)Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm.Opretter et konkavt hul ved brug af alfa-form-algoritmen.Creating Delaunay triangles…Opretter Delaunay trekanter...Computing edges max length…Beregner kanter maks længde...Removing features…Fjerner objekter...Dissolving Delaunay triangles…Opløser Delaunay trekanterSaving data…Gemmer data...No Delaunay triangles created.Ingen Delaunay trekanter blev oprettet.ConfigDialogSearch…Søg...SettingIndstillingValueVærdiGeneralGenereltModelsModellerScriptsScriptsProvidersUdbydereMenusMenuerReset to defaultsNulstil til standardWrong value for parameter "{0}":
{1}Forkert værdi for parameter "{0}":
{1}Wrong valueForkert værdiContextGeneratorIterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layerIterér over dette lag, og opret separat resultat for hvert objekt i laget (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y)(x, y) [optional][valgfri]Open BatchÅbn BatchJSON files (*.json)JSON-filer (*.json)An error occurred while reading your file.Der opstod en fejl ved læsning af fil.Wrong or missing parameter value: {0} (row {1})Forkert eller manglende parameterværdi: {0} (række {1})Wrong or missing output value: {0} (row {1})Forkert eller manglende outputværdi: {0} (række {1})Save BatchGem BatchYesJaNoNejDescriptionBeskrivelseShow advanced parametersVis avancerede parametre[Enter name if this is a final result][Angiv navn hvis dette er det endelige resultat]Parent algorithms'Parent'-algoritmerHide advanced parametersSkjul avancerede parametre'{0}' from algorithm '{1}''{0}' fra algoritme '{1}'ErrorFejlWrong or missing value for parameter '{}'Forkert eller manglende parameterværdi for '{}'CoordinateCaptureCoordinate CaptureKoordinatfangstClick on the map to view coordinates and capture to clipboard.Klik i kortet for at se koordinaterne og kopiere til udklipsholder.Click to select the CRS to use for coordinate displayKlik for at vælge det koordinatsystem, der skal bruges til at vise koordinaterCoordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)Koordinat i det valgte koordinatsystem (breddegrad,længdegrad eller øst,nord)Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)Koordinat angivet i kortkanvassets koordinatsystem (breddegrad,længdegrad eller øst,nord)Copy to ClipboardKopiér til UdklipsholderClick to enable mouse tracking. Click the canvas to stopKlik for at slå musespor til. Klik på kanvasset for at stoppeStart CaptureStart IndfangstClick to enable coordinate captureKlik for at aktivere koordinatfangstCreateAttributeIndexVector generalVektor genereltInput LayerInputlagAttribute to indexAttribut der skal indekseresIndexed layerIndekseret lagCreate attribute indexOpret attributindeksCan not create attribute index on "{}"Kunne ikke oprette attributindeks på "{}"Could not create attribute indexKunne ikke oprette attributindeksLayer's data provider does not support creating attribute indexesLagets dataudbyder understøtter ikke oprettelse af attributindeksCreateConstantRasterRaster toolsRasterværktøjerDesired extentØnsket udsnitTarget CRSØnsket koordinatsystemPixel sizePixelstørrelseConstant valueKonstant værdiConstantKonstantværdirasterCreate constant raster layerOpret raster med konstante værdierCould not create raster output: {}Kunne ikke oprette raster output: {}Could not create raster output {}: {}Kunne ikke oprette raster output {}: {}CreateNewModelActionCreate New Model…Opret Ny Model...ToolsVærktøjerCreateNewScriptActionCreate New Script…Opret Nyt Script...ToolsVærktøjerCrsWidgetWrapperSelect CRSVælg KoordinatsystemDBManagerNo database selected or you are not connected to it.Ingen database er valgt - eller også er du ikke forbundet til den.Select the table you want export to file.Vælg tabellen, som du vil eksportere til fil.Select a vector or a tabular layer you want export.Vælg vektorlag eller tabulærtlag som du vil eksportere.Query ({0})Forespørgsel ({0})Layer ({0})Lag ({0})QueryForespørgselDB ManagerDB-styringInfoInfoTableTabelPreviewEksempelvisningProvidersUdbydere&Database&Database&Schema&Skema&Table&TabelDefaultStandard&RefreshGenindlæs&SQL Window&SQL-vindue&Import Layer/File…&Importér Lag/Fil...&Export to File…&Eksportér til Fil...&ExitAfslutDBManagerPluginUnable to find a valid unique fieldKan ikke finde et gyldigt unikt feltCopyKopiérDB ManagerDB-styringSelect an empty schema for deletion.Vælgt tomt skema, der skal slettes.Select a table/view for deletion.Vælg tabel/view, der skal slettes.Select a table to empty it.Vælg tabel for at tømme den.Select a table/view.Vælg tabel/viewServer version: Serverversion:Host:Vært (Host):User:Bruger:Library:Bibliotek:<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> geometry_columns-tabellen findes ikke!
Denne tabel er essentiel for mange GIS-programmer for optælling af tabeller.create new schemasopret nye skemaercreate temporary tablesopret midlertidlige tabellerNot connectedIkke forbundetConnection detailsForbindelsesdetaljerGeneral infoGenerel info<warning> This user has no privileges!<warning> Denne bruger har ingen rettigheder!User has privileges:Bruger har rettigheder:PrivilegesRettighederOwner:Ejer:Comment:Kommentar:Materialized View informationInformation om Materialiseret-viewcreate new objectsopret nye objekteraccess objectstilgå objekterSchema detailsSkemadetaljer<warning> This user has no privileges to access this schema!<warning> Denne bruger har ingen privilegier til at tilgå dette skema!Relation type:Relationstype:ViewViewTableTabelRows:Rækker:Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)Ukendt (<a href="action:rows/count">find</a>)NameNavnTypeTypeNullNullDefaultStandardColumn(s)Felt(er)FunctionFunktion<warning> This is not a spatial table.<warning> Dette er ikke en spatiel tabel.FieldsFelterConstraintsBegrænsningerIndexesIndekserTriggersTriggereView definitionViewdefinitionColumn:Felt:&Delete (Empty) Schema…&Slet (Tomt) Skema…Geometry:Geometri:Qgis Geometry type:QGIS Geometritype:Dimension:Dimension:UndefinedUdefineretSpatial ref:Spatial reference:Estimated extent:Estimeret udbredelse:(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)(ukendt) (<a href="action:rows/count">find</a>)Extent:Udbredelse:<warning> {0} support not enabled!<warning> {0} support ikke understøttet!<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)<warning> Intet spatielt indeks er defineret (<a href="action:spatialindex/create">opret dette</a>)Materialized viewMaterialiseret-view&Create Schema…&Opret Skema…&Delete (Empty) Schema&Slet (Tomt) SkemaDelete Selected ItemSlet Valgt Element&Create Table…&Opret Tabel…&Edit Table…&Editér Tabel…&Delete Table/View…&Slet Tabel/View…&Empty Table…&Tom Tabel…&Move to Schema&Flyt til Skema&Change Logging…Skift Logning…Pages:Sider:Rows (estimation):Rækker (estimeret):Privileges:Rettigheder:<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!<warning> Denne bruger har ikke brugertilladelse til dette skema!Rows (counted):Rækker (optalt):<warning> This user has read-only privileges.<warning> Denne bruger har kun læsetilladelse.<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.<warning> Der er betydelig forskel mellem estimeret og reelt rækkeantal. Overvej at køre <a href="action:vacuumanalyze/run">Vakuum-analyse</a>.<warning> No primary key defined for this table!<warning> Ingen primærnøgle defineret for denne tabel!Scripts:Scripts:<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.<warning> Versionen af de installerede scripts passer ikke til versionen af de frigivne scripts!
Dette skyldes formentlig forkert opgradering af PostGIS.<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.<warning> Denne bruger har ikke tilladelse til at læse indholdet af geometry_columns-tabellen!
I mange GIS-programmer er denne tabel essentiel for optælling af tabeller.LengthLængdeEnabledAktiveretYesJaNoNej<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a><a href="action:triggers/enable">Aktivér alle triggere</a> / <a href="action:triggers/disable">Deaktivér alle triggere</a>DefinitionDefinitionRulesRegler&Table&Tabel"{0}" not found"{0}" ikke fundetFilename:Filnavn:SQLite version:SQLite version:&Re-connectGenop&ret forbindelse&Database&Database&Schema&SkemaCannot delete the selected item.Kan ikke slette det valgte element.No database selected or you are not connected to it.Ingen database er valgt - eller også er du ikke forbundet til den.New schemaNyt skemaEnter new schema nameAngiv nyt skemanavnTable triggersTabel-triggersTable triggerTabel-triggerSpatial IndexSpatielt indeksCheckTjekPrimary keyPrimærnøgleForeign keyFremmednøgleUniqueUnikExclusionUdeladelseUnknownUkendtTable IndexTabel IndeksDatabase:Database:{0} is not supported yet{0} er endnu ikke supporteretError:
{0}Fejl:
{0}
Query:
{0}
Forespørgsel:
{0}Really remove connection to {0}?Vil du fjerne forbindelsen til {0}?Really delete schema {0}?Vil du slette skema {0}?Select a table to edit.Vælg tabel til redigering.Really delete table/view {0}?Vil du slette tabel/view {0}?Really delete all items from table {0}?Vil du slette alle elementer fra tabel {0}?Do you want to {0} all triggers?Vil du {0} alle triggers?Do you want to {0} trigger {1}?Vil du {0} trigger {1}?Do you want to {0} spatial index for field {1}?Vil du {0} spatielt indeks for felt {1}?SQLite list tables cache:SQLite-liste over cachede tabeller:Oracle Spatial:Oracle Spatial:Object type:Objekttype:Creation Date:Oprettelsesdato:Last Modification Date:Sidste Revisionsdato:CommentKommentarColumnFeltStatusStatusValidatedValideretGeneratedOprettetCheck conditionTjek betingelseForeign TableFremmedtabelForeign columnFremmedkolonneOn DeleteVed SletIndex TypeIndekstypeLast analyzedSidst analyseretCompressionKomprimeringUniquenessEntydighedActionHandlingEventEventRefresh Mode:Genindlæs Opsætning:Refresh Method:Genindlæs Metode:Build Mode:Byg Opsætning:Last Refresh Date:Dato for Sidste Genindlæsning:Last Refresh Type:Sidste Genindlæsningstype:Fast Refreshable:Hurtig Genindlæsning:Staleness:Ikke aktuelt:Stale since:Uaktuelt siden:Compile State:KompileringsstatusUse no index:Brug intet indeks:Executing SQLUdfører SQLDB Manager…DB-styring...Update SQL Layer…Opdatér SQL-lag...<warning> There is no entry in geometry_columns!<warning> Geometry_columns er tom!"{dbname}" not recognized as GPKG ({shortname} reported instead.)"{dbname}" ikke anerkendt som GPKG ({shortname} rapporteret i stedet.)DBModelDatabasesDatabaserInvalid layerUgyldigt lagUnable to load the layer {0}Kan ikke indlæse laget {0}DBTreeRename…Omdøb...Delete…Slet...Add to CanvasTilføj til KanvasRe-connectGenopretRemoveFjernNew Connection…Ny Forbindelse...%1 is an invalid layer - not loaded%1 er et ugyldigt lag - ikke indlæst%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1 er et ugyldigt lag og kan ikke indlæses. Tjek <a href="#messageLog">beskedloggen</a> for yderligere information.Datasources2VrtVector generalVektor genereltInput datasourcesInput datakilder:Create "unioned" VRTOpret samlet VRTDbManagerDlgAddGeometryColumnAdd geometry columnTilføj geometrikolonneNameNavnTypeTypeDimensionsDimensionerSRIDKoordinatsystemsIDDbManagerDlgCreateConstraintAdd constraintTilføj begrænsning (CONSTRAINT)ColumnFeltPrimary keyPrimærnøgleUniqueUnikDbManagerDlgCreateIndexCreate indexOpret indeksColumnFeltNameNavnDbManagerDlgCreateTableCreate TableOpret TabelSchemaSkemaNameNavnAdd fieldTilføj feltDelete fieldSlet feltUpOpDownNedPrimary keyPrimærnøgleCreate geometry columnOpret geometrikolonneDimensionsDimensionerSRIDSRIDCreate spatial indexOpret spatielt indeksDbManagerDlgDbErrorDatabase ErrorDatabasefejlAn error occurredDer opstod en fejlAn error occurred when executing a queryDer opstod en fejl under kørsel af forespørgselQueryForespørgselDbManagerDlgExportVectorExport to vector fileEksportér til vektorfilSave asGem somOptionsIndstillingerReplace destination file (if exists)Erstat eksisterende fil (hvis denne findes)Source SRIDEksisterende koordinatsystemIDTarget SRIDNyt koordinatsystemIDEncodingKarakterkodning……FormatFormatDbManagerDlgFieldPropertiesField propertiesFeltegenskaberNameNavnTypeTypeCan be NULLKan være NULLDefault value expressionUdtryk til standardværdi<html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html><html><head/><body><p>Korrekt citeret PostgreSQL-udtryk (fx <code>4</code>, <code>'text'</code> eller <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html>LengthLængdeCommentKommentarDbManagerDlgImportVectorImport vector layerImportér vektorlagInputInput……Import only selected featuresImportér kun valgte objekterUpdate optionsOpdateringsmulighederOutput tableOutputtabelSchemaSkemaTableTabelOptionsIndstillingerPrimary keyPrimærnøgleGeometry columnGeometrikolonneSource SRIDEksisterende koordinatsystemIDCommentKommentarTarget SRIDNyt koordinatsystemIDEncodingKarakterkodningCreate single-part geometries instead of multi-partLav geometri til enkeltdele i stedet for multideleCreate spatial indexOpret spatielt indeksReplace destination table (if exists)Erstat eksisterende fil (hvis denne findes)Convert field names to lowercaseKonvertér feltnavne til små bogstaverDbManagerDlgSqlLayerWindow<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>Undgå at vælge objekter via ID. Indimellem - især ved tunge forespørgsler/views - kan det være meget hurtigere at hente data sekventielt i stedet for at vælge objekter via ID.</p></body></html>Avoid selecting by feature idUndgå at vælge objekter via IDUpdateOpdatérNameNavnDeleteSlet&ClearRydColumn(s) with
unique valuesFelt(er) med
unikke værdierGeometry columnGeometrikolonneRetrieve
columnsHent
kolonnerSQL WindowSQL-vindueSaved queryGemt forespørgselSaveGemExecute query (Ctrl+R)Udfør forespørgsel (Ctrl+R)ExecuteUdførCtrl+RCtrl+RLayer name (prefix)Lagnavn (præfiks)TypeTypeVectorVektorRasterRasterSet filterSæt filterDbManagerDlgSqlWindowColumn(s) with
unique valuesKolonne(r) med unikke værdierSet filterSæt filterDeleteSletCreate a viewOpret view&Clear&RydLoad as new layerIndlæs som nyt lagGeometry columnGeometrikolonneRetrieve
columnsHent
kolonnerSQL WindowSQL-vindue<html><head/><body><p>Load SQL file</p></body></html><html><head/><body><p>Indlæs SQL-fil</p></body></html>Load FileIndlæs Fil<html><head/><body><p>Save the query as SQL file</p></body></html><html><head/><body><p>Gem forespørgsel som SQL-fil</p></body></html>Save As FileGem Som FilQueryForespørgselRows affectedPåvirkede rækkerDuration (secs)Varighed (sek)Query HistoryForespørgselshistorikLoadIndlæsLayer name (prefix)Lagnavn (præfiks)TypeTypeVectorVektorRasterRasterSaved queryGemt forespørgselSaveGemExecute query (Ctrl+R)Udfør forespørgsel (Ctrl+R)ExecuteUdførCtrl+RCtrl+RCancel query (ESC)Afbryd forespørgsel (ESC)CancelAfbryd<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html><html><head/><body><p>Undgå at udvælge objekter ud fra ID. Indimellem - især ved tunge forespørgsler/views - kan det være meget hurtigere at hente data sekventielt i stedet for at udvælge objekter ud fra ID.</p></body></html>Avoid selecting by feature idUndgå at vælge ud fra ObjektIDNameNavnDbManagerDlgTablePropertiesTable propertiesTabelegenskaberColumnsKolonnerTable columns:Tabelkolonner:Add columnTilføj feltAdd geometry columnTilføj geometrifeltEdit columnRedigér feltDelete columnSlet feltConstraintsBegrænsningerPrimary, foreign keys, unique and check constraints:Primær, fremmednøgler, unikt og tjek begrænsninger:Add primary key / uniqueTilføj primærnøgle / unikDelete constraintSlet begrænsningIndexesIndekserIndexes defined for this table:Indekser defineret for denne tabel:Add indexTilføj indeksAdd spatial indexTilføj spatielt indeksDelete indexSlet indeksCommentKommentarComment defined for this table:Kommentar defineret for denne tabel:Add commentTilføj kommentarDelete commentSlet kommentarDbManagerQueryBuilderDlgColumnsKolonnerGroup byGruppér ud fra (GROUP BY)Order bySortér ud fra (ORDER BY)DataDataShow system tablesVis systemtabellerTablesTabellerSQL Query BuilderOpret SQL-forespørgselWhereHvor (WHERE)AggregatesAggregerede-funktionerFunctionsGeometri-funktionerMathMatematik-funktionerStrings functionsTekst-funktionerOperatorsOperatorerColumns' valuesKolonneværdierOnly 10 first valuesKun 10 første værdierSpatial indexSpatial indeksTable (with spatial index)Tabel (med spatial indeks)Table (Target)Tabel (Resultat)Use spatial indexAnvend spatielt indeks&Reset&NulstilDefineProjectionVector generalVektor genereltInput LayerInputlagLayer with projectionLag med projektionDefine layer projectionDefinér lagprojektionData source isn't a shapefile, skipping .prj/.qpj creationDatakilden er ikke en shapefile, dropper oprettelse af .prj/.qpjDelaunayVector geometryVektorgeometriInput layerInputlagDelaunay triangulationDelaunay trianguleringInput file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.Input filen skal indeholde mindst 3 punkter. Vælg en anden fil og prøv igen.DeleteColumndrop,delete,remove,fields,columns,attributesdrop,slet,fjern,felter,kolonner,attributterVector tableVektortabelFields to dropFelter der skal fjernesDrop field(s)Fjern felt(er)Remaining fieldsTilbageværende felterField “{}” does not exist in input layerFelt "{}" findes ikke i inputlagDeleteDuplicateGeometriesVector generalVektor genereltdrop,remove,same,points,coincident,overlapping,filterdrop,fjern,samme,punkter,sammenfaldende,overlappende,filterInput layerInputlagCleanedRensetCount of retained recordsAntal rækker der er beholdtCount of discarded duplicate recordsAntal rækker der er kasseret pga. dubletterDelete duplicate geometriesSlet dublerede geometrier{} duplicate features removed{} dublerede objekter fjernetDeleteModelActionDelete Model…Slet Model...Are you sure you want to delete this model from the current project?DeleteModelActionEr du sikker på, at du vil slette denne model fra det aktuelle projekt?Delete ModelDeleteModelActionSlet ModelAre you sure you want to delete this model?DeleteModelActionEr du sikker på, at du vil slette denne model?DeletePreconfiguredAlgorithmActionDelete Preconfigured Algorithm…Slet Prækonfigureret Algoritme...Delete AlgorithmDeletePreconfiguredAlgorithmActionSlet AlgoritmeAre you sure you want to delete this algorithm?DeletePreconfiguredAlgorithmActionEr du sikker på at du ønsker at slette denne algoritme?DeleteScriptActionDelete Script…Slet Script...Delete ScriptSlet ScriptAre you sure you want to delete this script?Er du sikker på, at du vil slette dette script?Can not find corresponding script file.Kan ikke finde den korresponderende scriptfil.DensifyGeometriesadd,vertex,vertices,points,nodestilføj,knude,knudepunkter,punkter,knækpunkterVector geometryVektorgeometriVertices to addAntal punkter der skal tilføjes hvert segmentDensify by countFortæt ud fra antalDensifiedForøget densitetDestinationSelectionPanel[Save to temporary file][Gem som midlertidig fil][Save to temporary folder][Gem i midlertidig mappe][Create temporary layer][Opret temporært lag][Skip output][Undlad output]Save to GeoPackage…Gem som GeoPackage...Skip OutputUndlad OutputCreate Temporary LayerOpret Temporært LagSave to a Temporary FileGem som Temporær FilSave to File…Gem til Fil...Save to PostGIS Table…Gem som PostGIS-tabel...Change File Encoding ({})…Skift Filens Karakterkodning ({})…GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*)OutputFileGeoPackage-filer (*.gpkg);;Alle filer (*.*)Save to GeoPackageGem som GeoPackageLayer nameLagnavnSave fileGem filFile encodingFilkodningSelect DirectoryVælg MappeDialogParametersParametreDialogDialogLogLogCancelAfbryd output tableOutputtabelSelect connection and schemaVælg forbindelse og skemaTable nameTabelnavnNew expressionNyt udtrykNameNavnExpressionUdtrykPredefined formulaPrædefineret formelVariablesVariablerDirectorySelectorDialogAddTilføjRemoveFjernRemove allFjern alleSelect directoryVælg mappeDissolveInput layerInputlagDissolve fieldOpløs feltGeometry column nameGeometri feltnavnProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileProducér et objekt for hver geometri i enhver slags geometrisamling i kildefilenKeep input attributesBehold inputattributterCount dissolved featuresTæl antal opløste objekterCompute area and perimeter of dissolved featuresBeregn areal og perimeter af opløste objekterCompute min/max/sum/mean for attributeBeregn min/maks/sum/middel for attributterNumeric attribute to calculate statistics onNumerisk attribut til at beregne statistik forAdditional creation optionsYderligere oprettelsesparametreDissolvedOpløstDissolveOpløsVector geoprocessingVektor geoprocesseringDistanceInputPanelDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.Afstand er i geografiske grader. Overvej reprojicering til at projekteret lokalt koordinatsystem for mere præcise resultater.DlgAddGeometryColumnDB ManagerDB-styringField name must not be empty.Feltnavn må ikke være tomt.DlgAutofillAutofill settingsAutoudfyld indstillingAutofill modeAutoudfyld opsætningDo not autofillAnvend ikke autoudfyldFill with numbersUdfyld med numreFill with parameter valuesUdfyld med parametreværdierParameter to useParametre der skal brugesDlgCancelTaskQueryDialogDialogExecuting SQL…Udfører SQL...CancelAfbrydDlgConfigProcessing optionsIndstilling af processingEnter setting name to filter listAngiv indstillingsnavn for at filtrere listeDlgCreateIndexErrorFejlPlease enter a name for the index.Angiv et navn til indeks.DlgCreateTable&Create&OpretDB ManagerDB-styringNo field selected.Intet felt valgt.Field is already at the top.Felt er allerede i toppen.Field is already at the bottom.Felt er allerede i bunden.A valid schema must be selected first.Et gyldigt skema skal være valgt først.A valid table name is required.Et gyldigt tabelnavn er påkrævet.At least one field is required.Mindst et felt er påkrævet.A name is required for the geometry column.Et navn til geometrifeltet er påkrævet.Table created successfully.Tabel oprettet med succes.DlgExportVectorChoose where to save the fileVælg hvor filen skal gemmesExport to fileEksportér til filOutput file name is requiredOutputfilnavn er påkrævetInvalid source srid: must be an integerUgyldigt kilde koordinatsystemID: skal være et heltalInvalid target srid: must be an integerUgyldigt resultat koordinatsystemID: skal være et heltalError {0}
{1}Fejl {0}
{1}Export finished.Eksport afsluttet.DlgFieldPropertiesDB ManagerDB-styringField name must not be empty.Feltnavn må ikke være tomt.Field type must not be empty.Felttype må ikke være tomt.DlgFixedTableFixed tableFast tabelDlgHelpEditionHelp EditorHjælpeeditorSelect element to editVælg element, der skal redigeresElement descriptionElementbeskrivelseDlgHistoryHistoryHistorikDlgImportVectorChoose the file to importVælg filen, der skal importeresImport to DatabaseImportér til DatabaseInput layer missing or not valid.Inputlag mangler eller er ugyldigt.Output table name is required.Output tabelnavn er påkrævet.Invalid source srid: must be a valid crs.Kildens koordinatsystemID er ugyldigt: skal være et gyldigt koordinatsystem.Invalid target srid: must be a valid crs.Outputtets koordinatsystem er ugyldigt: skal være et gyldigt koordinatsystem.Error {0}
{1}Fejl {0}
{1}Import was successful.Import lykkedes.DlgModelerExport as imageEksportér som billedeExport as PDF…Eksportér til PDF...Export as SVG…Eksportér til SVG...Edit model help…Redigér modelhjælp...Edit model helpRedigér modelhjælpProcessing ModelerProcessing ModelerNavigationNavigeringOpen model (Ctrl+O)Åbn model (Ctrl+O)Ctrl+OCtrl+OSave modelGem modelSave model (Ctrl+S)Gem model (Ctrl+S)Ctrl+SCrtl+SOpen model…Åbn model...Save model as…Gem model som...Save model as (Ctrl+S)Gem model som (Ctrl+S)Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+SZoom to &100%Zoom til 100 %Ctrl+1Ctrl+1Zoom inZoom indCtrl++Ctrl++Zoom outZoom udCtrl+-Ctrl+-Export as image…Eksportér til billede...Export as Python Script…Eksportér til Python Script...Export as Python ScriptEksportér til Python ScriptRun model…Kør model...Zoom fullFuld zoomCtrl+0Ctrl+0Export as PDFEksportér til PDFExport as SVGEksportér til SVGRun model (F5)Kør model (F5)F5F5Save model in projectGem model i projektDlgMultipleSelectionMultiple selectionFlere udvælgelserDlgNumberInputEnter number or expressionIndtast nummer eller udtryk<html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html><html><head/><body><p>Indtast udtryk i tekstfeltet. Dobbeltklik på elementer i træet for at tilføje deres værdier til udtrykket.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advarsel</span>: Hvis udtrykket giver et decimaltal, hvor der kræves et heltal, bliver resultatet rundet op til et heltal.</p></body></html>DlgRenderingStylesDialogDialogOutputOutputStyleStilartDlgSqlLayerWindowQueryLayerQueryLayerColumn(s) with unique valuesFelt(er) med unikke værdierColumn with unique valuesFelt med unikke værdier{0} rows, {1:.3f} seconds{0} rækker, {1:.3f} sekunderDlgSqlWindow{0} - {1} [{2}]{0} - {1} [{2}]QueryLayerQueryLayerColumn(s) with unique valuesFelt(er) med unikke værdierColumn with unique valuesFelt med unikke værdierSave SQL QueryGem SQL-forespørgselSQL File (*.sql, *.SQL)SQL-fil (*.sql, *.SQL)Load SQL QueryIndlæs SQL-forespørgsel{0} rows, {1:.3f} seconds{0} rækker, {1:.3f} sekunderThere was an error creating the SQL layer, please check the logs for further information.Der opstod en fejl ved oprettelse af SQL-lag. Tjek beskedloggen for yderligere information.View NameNavn på ViewView nameNavn på viewDlgTablePropertiesDB ManagerDB-styringNo columns were selected.Ingen kolonner var valgt.Delete ColumnSlet FeltAre you sure you want to delete column '{0}'?Vil du slette kolonne '{0}'?Delete ConstraintSlet BegrænsningAre you sure you want to delete constraint '{0}'?Vil du slette begrænsning '{0}'?No constraints were selected.Ingen begrænsninger var valgt.The selected table has no geometry.Den valgte tabel har ingen geometri.Create Spatial IndexOpret Spatielt IndeksCreate spatial index for field {0}?Opret spatielt indeks for felt {0}?No indices were selected.Intet indeks var valgt.Delete IndexSlet IndeksAre you sure you want to delete index '{0}'?Er du sikker på, at du vil slette indeks '{0}'?Add commentTilføj kommentarTable successfully commentedDet gik fint med at tilføje kommentar til tabelDelete commentSlet kommentarComment deletedKommentar er slettetDlgVersioningSchemaSkemaTableTabelNew columnsNye kolonnerAdd Change Logging Support to a TableTilføj Skift Logning Support til en TabelTable should be empty, with a primary keyTabellen skal være tom og have primærnøgle.Create a view with current content (<TABLE>_current)Opret view med nuværende indhold (<TABLE>_nuværende)Primary keyPrimærnøgleid_histid_histStart timeStarttidtime_starttime_startEnd timeSluttidtime_endtime_endUser roleBrugerrolleuser_roleuser_roleSQL to be executedSQL der skal udføresDnDTreeBase configurationBase konfigurationConfigure ContainerKonfigurér ContainerControl visibility by expressionOpsæt synlighed med udtrykVisibility ExpressionSynlighedsudtrykTitleTitelColumn countKolonneantalShow as group boxVis som gruppeboksStyleStilartContainer Background ColorBaggrundsfarve til beholderBackground colorBaggrundsfarveConfigure Relation EditorKonfigurér Relation-editorShow link buttonVis link-knapShow unlink buttonVis unlink-knapConfigure QML WidgetKonfigurér QML-widgetInsert QML code here…Indsæt QML-kode her...Free text…Fritekst...RectangleRektangelPie chartLagkagediagramBar chartSøjlediagramQML CodeQML-kodeConfigure HTML WidgetKonfigurér HTML-widgetHTML CodeHTML-kodeConfigure FieldKonfigurér FeltDockWidgetResults ViewerResultatviserDualEdgeTriangulationReading points…Læser punkter...WarningAdvarselFile could not be written.Fil kunne ikke blive skrevet.EditModelActionEdit Model…Redigér Model...Cannot edit model: {}Kan ikke redigere model: {}EditScriptActionEdit Script…Redigér Script...Edit ScriptRedigér ScriptCan not find corresponding script file.Kan ikke finde den korresponderende scriptfil.EffectPropertiesWidgetFormFormularEffect typeEffekttypeThis effect doesn't have any editable propertiesDenne effekt har ingen redigerbarer egenskaberEliminateSelectionVector geometryVektorgeometriLargest AreaStørst ArealSmallest AreaMindst ArealLargest Common BoundaryStørst Fælles GrænseInput layerInputlagMerge selection with the neighbouring polygon with theFlet det udvalgte med den nabopolygon, der har:EliminatedFjernetEliminate selected polygonsFjern valgte polygoner{0}: (No selection in input layer "{1}"){0}: (Ingen udvælgelse i inputlag "{1}")Could not replace geometry of feature with id {0}Kunne ikke erstatte geometri i objekt med ID {0}Could not commit changesKunne ikke gemme ændringerneEnumModelerWidgetClear?Ryd?Are you sure you want to delete all items?Er du sikker på, at du ønsker at slette alle elementer?ExampleProcessingAlgorithmMy ScriptMit ScriptExample scriptsScript-eksempler Example algorithm short descriptionEksempel på kort algoritmebeskrivelseInput layerInputlagOutput layerOutputlagExecuteSQLExecute SQLUdfør SQLVector generalVektor genereltAdditional input datasources (called input1, .., inputN in the query)Yderligere inputdatakilder (kaldet input1,..., inputN i forespørgslen)SQL querySQL-forespørgselUnique identifier fieldUnikt ID feltGeometry fieldGeometrifeltAutodetectAutoundersøgNo geometryIngen geometriGeometry typeGeometritypeCRSKoordinatsystemSQL OutputSQL-outputEmpty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.Tom SQL. Indtast gyldigt SQL-udtryk og prøv igen.ExecuteSqlNoneNoneOGR SQLOGR SQLSQLiteSQLiteInput layerInputlagSQL expressionSQL-udtrykSQL dialectSQL-dialektAdditional creation optionsYderligere oprettelsesindstillingerSQL resultSQL-resultatExecute SQLUdfør SQLVector miscellaneousVektor diverseEmpty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.Tom SQL. Indtast gyldigt SQL-udtryk og prøv igen.ExportGeometryInfoexport,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fieldseksportér,tilføj,information,målinger,arealer,længder,perimeter,længdegrader,breddegrader,x,y,z,udtræk,punkter,linjer,polygoner,bugtning,felterVector geometryVektorgeometriLayer CRSLagets KoordinatsystemProject CRSProjektets KoordinatsystemEllipsoidalEllipsoidaltInput layerInputlagCalculate usingBeregn vhaAdded geom infoTilføjet geom-informationAdd geometry attributesTilføj geometriattributterExportModelAsPythonScriptActionExport Model as Python Algorithm…Eksportér Model til Python-algoritme...ExtentFromLayerLayer toolsLagværktøjerInput layerInputlagExtract layer extentUdtræk lagets udbredelseExtentUdbredelsepolygon,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer,round,roundedRound values toAfrund værdier tilExtentSelectionPanel[Leave blank to use min covering extent][Lad denne være blank for at anvende min. dækningsomrids]Use Canvas ExtentBrug Udbredelsen af KanvasUse Layer Extent…Brug Udbredelsen af Lag...Select Extent on CanvasVælg Udbredelse på KanvasUse Min Covering Extent from Input LayersBrug Mindste Dækkende Udbredelse fra InputlagExtractProjectionInput fileInputfilCreate also .prj fileOpret også .prj filWorld fileVerdensfilESRI Shapefile prj filePrj-fil til ESRI-shapefilExtract projectionUdtræk projektionRaster projectionsRaster projektionerThis algorithm can only be used with GDAL raster layersDenne algoritme kan kun bruges med GDAL-rasterlagExtractSpecificVerticesVector geometryVektorgeometriInput layerInputlagVertex indicesKnudeindeksVerticesKnudepunkterExtract specific verticesUdtræk specifikke knudepunkterpoints,vertex,nodespunkter,knækpunkter,knudepunkter'{}' is not a valid vertex index'{}' er et ugyldigt knudeindeksFeatureSourceWidgetWrapperSelect fileVælg filFieldsCalculatorField calculatorFeltberegnerCreate a new fieldOpret et nyt feltOutput field nameOutputfeltets navnOutput field typeOutputfeltets typeOutput field widthOutputfeltets breddeWidth of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.Bredde på det fulde output. Fx har værdien 123,456 en feltbredde på 6.PrecisionPræcisionInput layerInputlagUpdate existing fieldOpdatér eksisterende feltOutput fileOutputfil……Vector tableVektortabelFloatDecimaltalIntegerHeltalStringStrengDateDatoResult field nameResulterende feltnavnField typeFelttypeField lengthFeltlængdeField precisionFeltpræcisionCreate new fieldOpret nyt feltFormulaFormelCalculatedBeregnetField name is not set. Please enter a field nameFeltnavn er ikke angivet. Angiv et feltnavn.FieldsCalculatorDialog[Save to temporary file][Gem som temporær fil]Save fileGem filUnable to execute algorithmKan ikke udføre algoritmeProcessingProcesseringFieldsMapperattributes,tableatributter,tabelFields mappingFeltmapningerRefactoredRefaktoreretParser error in expression "{}": {}Parserfejl i udtryk "{}": {}Evaluation error in expression "{}": {}Evalueringsfejl i udtryk "{}": {}Refactor fieldsRefaktorér felterVector tableVektortabelFieldsMappingModelSource expressionKildeudtrykField nameFeltnavnTypeTypeLengthLængdePrecisionPræcisionFieldsMappingPanelDo you want to reset the field mapping?Ønsker du at nulstille feltmapninger?FieldsPyculatorVector tableVektortabelIntegerHeltalFloatDecimaltalStringStrengInput layerInputlagResult field nameResulterende feltnavnField typeFelttypeField lengthFeltlængdeField precisionFeltpræcisionGlobal expressionGlobalt udtrykFormulaFormelCalculatedBeregnetFieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
{0}
{1}Fejl ved udførelse af FieldPyculator-kode. Global kodeblok kan ikke køres!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed!
{0}
{1}Fejl ved udførelse af FieldPyculator-kode. Felt-kodeblok kan ikke køres!
{0}
{1}FieldPyculator code execute error
Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code!Fejl ved udførelse af FieldPyculator-kode.
Feltkodeblok returnerer ikke variablen '{0}'! Denne variable skal deklareres i din kode!Advanced Python field calculatorAvanceret Python FeltberegnerFileDirectorySelectorSelect directoryVælg mappeSelect fileVælg filAll files (*.*)Alle filer (*.*)FileSelectionPanelSelect FolderVælg MappeSelect FileVælg Fil{} files{} filer);;All files (*.*));;Alle filer (*.*)FileWidgetWrapperSelect fileVælg fil{} files{} filer);;All files (*.*));;Alle filer (*.*)All files (*.*)Alle filer (*.*)Select FileVælg FilFindProjectioncrs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determinekoordinatreferencesystem,srs,koordinat,reference,system,gæt,estimat,finder,bestemVector generalVektor genereltInput layerInputlagTarget area for layerTarget område til lagCRS candidatesKoordinatsystemskandidaterFind projectionFind projektionFound candidate CRS: {}Fundne kandidat koordinatsystemer: {}No matching projections foundIngen matchende projektioner blev fundetFixedTableDialogAdd rowTilføj rækkeRemove row(s)Fjern række(r)Remove allFjern alleFixedTablePanelFixed table {0}x{1}Fast tabel {0}x{1}FormFormFormularInsertIndsæt((sqrtsqrt))^^--//>>**ANDAND<=<=LayersLagOperatorsOperatoreracosacosasinasin<<sinsintantan>=>=atanatancoscoslog10log10ORORlnlnAdd…Tilføj...Save…Gem...==!=!=++ExpressionUdtrykPredefined expressionsPrædefinerede forespørgslerVector layerVektorlagInterpolation attributeAttribut til interpolationAttributeAttributTypeTypeUse Z-coordinate for interpolationBrug Z-koordinat ved interpolationToggle advanced modeSlå avanceret opsætning til/fraLower boundNedre grænseUpper boundØvre grænseColorFarveAdd rowTilføj rækkeRemove rowFjern rækkeMove upFlyt opMove downFlyt nedLoad colors from fileHent farver fra filSave colors to fileGem farver til filGenerate color table automaticallyOpret automatisk farvetabelRemove row(s)Fjern række(r)OpenÅbnSaveGemLoad layers on completionIndlæs lag ved afslutningIterate over this layerIterér over dette lagAdvanced parametersAvancerede parametreMinMinMaxMaxFieldsFelterAdd new fieldTilføj nyt feltaddtilføjDelete selected fieldSlet valgte feltdeletesletMove selected field upFlyt valgte felt opupopMove selected field downFlyt valgte felt neddownnedReset all fieldsNulstil alle felterresetnulstilLoad fields from layerHent felter fra lagLoad fields from selected layerHent felter fra valgte lagLoad FieldsIndlæs Felterequalser lig medcontainsindeholdertouchesberørerintersectsskærerwithininden ioverlapsoverlapcrosseskrydserdisjointdisjointNumber of rows (pixels) in output rasterAntal rækker (pixel) i outputrasterColumnsKolonnerResolution of each pixel in output raster, in layer unitsOpløsning af hver pixel i outputraster, lagenhederPixel size XPixelstørrelse XNumber of columns (pixels) in output rasterAntal kolonner (pixel) i outputrasterRowsRækkerPixel size YPixelstørrelse Y……Remove itemFjern elementAdd itemTilføj elementClear allRyd altAllow multiple selectionTillad flere udvælgelserFixed number of rowsFastsat antal af rækkerAdd columnTilføj kolonneRemove columnFjern kolonneGPKGDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Databaseforbindelse "{0}" er ikke defineret.GPKGDatabaseRun &VacuumKør &Vakuum&Database&DatabaseNo database selected or you are not connected to it.Ingen database er valgt - eller også er du ikke forbundet til den.GdalAlgorithmProviderActivateAktivérGdalParametersPanelGDAL/OGR console callGDAL/OGR konsolkald[temporary file][temporær fil]Invalid value for parameter '{0}'Ugyldig værdi for parameter '{0}'GeometryByExpressionVector geometryVektorgeometriPolygonPolygonOutput geometry typeOutput geometritypeOutput geometry has z dimensionOutput geometri har z-værdiOutput geometry has m valuesOutput geometri har m-værdiGeometry expressionGeometriudtrykGeometry by expressionGeometri ud fra udtrykModified geometryModificeret geometriEvaluation error: {0}Evalueringsfejl: [0]{} is not a geometry{} er ikke en geometriGeometryConvertVector geometryVektorgeometriCentroidsCentroiderNodesNoderLinestringsLinestringsMultilinestringsMultilinestringsPolygonsPolygonerInput layerInputlagNew geometry typeNy geometritypeConvertedKonverteretCannot convert from {0} to LineStringsKan ikke konvertere fra {0} til LineStringsCannot convert from {0} to MultiLineStringsKan ikke konvertere fra {0} til MultiLineStringsCannot convert from Point to PolygonKan ikke konvertere fra Punkt til PolygonConvert geometry typeKonvertér geometritypeGeometryGeneratorWidgetBaseFormFormularGeometry typeGeometritypeGlobePluginLaunch GlobeStart Klode&GlobeKlodeGrass7AlgorithmCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}Kunne ikke åbne GRASS GIS 7 algoritme: {0}
{1}ProcessingProcesseringGRASS GIS 7 region extentGRASS GIS 7 region udbredelseGRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)GRASS GIS 7 region cellestørrelse (0 er standard)Output Rasters format options (createopt)Output Rasterformat muligheder (createopt)Output Rasters format metadata options (metaopt)Output Rasterformat metadata muligheder (metaopt)v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap)v.in.ogr snaptolerance (-1 = ingen snap)v.in.ogr min areav.in.ogr min areav.out.ogr output typev.out.ogr outputtypev.out.ogr output data source options (dsco)v.out.ogr output datakilde muligheder (dsco)v.out.ogr output layer options (lco)v.out.ogr output lagmuligheder (lco)Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exportedEksportér også objekter uden kategori (ikke med label). Ellers er det kun objekter med kategori, der bliver eksporteretGRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.GRASS GIS 7 mappe er ikke konfigureret.
Konfigurer den venligst før du kører GRASS GIS 7 algoritmer.GRASS GIS 7 execution commandsGRASS GIS 7 udførselskommandoerprocessInputs end. Commands: {}processInputs slut. Kommandoer: {}processCommands end. Commands: {}processCommands slut. Kommandoer: {}Grass7AlgorithmProviderActivateAktivérGRASS7 folderGRASS7 mappeLog execution commandsLog fra udførselskommandoerLog console outputOutput fra LogkonsolLocation of GRASS docsPlacering af GRASS-dokumenterFor vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogrFor vektorlag, anvend da v.external (hurtigere) i stedet for v.in.ogrCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}Kunne ikke åbne GRASS GIS 7 algoritme: {0}ProcessingProcesseringCould not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}Kunne ikke åbne GRASS GIS 7 algoritme: {0}
{1}Grass7UtilsGRASS GIS 7 execution console outputOutput fra GRASS GIS 7 udførselseskonsolGRASS command crashed :( Try a different set of input parameters and consult the GRASS algorithm manual for more information.GRASS kommando mislykkedes :( Prøv en anden kombination af inputparametre og læs GRASS-algoritme manualen for mere information.Suggest disabling the experimental "use v.external" option from the Processing GRASS Provider options.Foreslår at deaktivere den eksperimentelle "brug v.external" -mulighed under indstillingen ved Processeriing GRASS udbyder.GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.GRASS GIS 7 mappe er ikke konfigureret. Konfigurer denne før du kører GRASS GIS 7 algoritmer.GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable.GRASS GIS 7 binær {0} blev ikke fundet på dette system fra en shell. Installér dette eller konfigurér dit PATH {1} environment variabel.GRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable.GRASS 7 blev ikke fundet på dette system fra en shell. Installér dette eller konfigurér dit PATH environment variabel.The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules.
Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7
folder is correctly configuredDen angivne GRASS 7-mappe "{}" indeholder ikke et validt sæt af GRASS7-moduler.
Gå til opsætningsmenuen for Processering og kontrollér om GRASS7-mappen
er konfigureret korrektGrassAlgorithmr.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.r.horizon.heightr.horizon.height - Horisontal vinkelberegning ud fra DEM.r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.datetimer.sunmask.datetime - Beregner areal af skygge ud fra solens placering og højdemodel (raster)r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.r.sunmask.positionr.sunmask.position - Beregner areal med skygge baseret på solens placering og højdemodel (raster).r.in.lidar.info - Extract information from LAS filer.in.lidar.infor.in.lidar.info - Udtræk information fra LAS-filPerforms bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization.r.resamp.bsplineForetager bilineær eller bikubisk spline-interpolering med Tykhonov-regulariseringOutputs raster map layer values lying along user defined transect line(s).r.transectUdtrækker rasterværdier beliggende langs brugerdefineret transektlinje(r).Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours.r.sunhoursBeregner solhøjde, sol azimut og solskinstimerCalculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.patchnumBeregner 'område-antal'-indeks på rasterlag ved brug af 4-nabo algoritmer.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster mapr.li.renyi.asciir.li.renyi.ascii - Beregner Renyi's diversitetsindex for et rasterlagr.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster.r.blend.combiner.blend.combine - Bland farvekomponenter for 2 rasterlag ud fra et givent forhold og eksportér til unikt rasterlag.Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation.i.smapUdfører kontekstspecifik billedeklassifikation ved sekventiel maximum a posteriori (SMAP) estimation.Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm.i.clusterGenererer spektrale signaturer for Land Cover -typer i et billede ved hjælp af clustering algoritme.i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinatesi.eb.hsebal01i.eb.hsebal01.coords - Beregner følsomme varmestrømsiterationer SEBAL 01. Inline coordinatesComputes biomass growth, precursor of crop yield calculation.i.biomassBeregner biomassevækst som en forløber for beregning af høstudbytte.Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bandsi.oifBeregner en optimal indeksfaktortabel for spektrale båndCalculates shape index on a raster mapr.li.shapeBeregner shapeindeks for et rasterlagCalculates Pielou's diversity index on a raster mapr.li.pielouBeregner Pielous diversitetsindex for rasterlagComputes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith.i.evapo.pmBeregner potentiel evapotranspiration med timevise Penman-Monteith.r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster mapr.li.shape.asciir.li.shape.ascii - Beregner shapeindeks for et rasterlagIdentifies segments (objects) from imagery data.i.segmentIdentificerer segmenter (objekter) ud fra billededata.Computes topographic correction of reflectance.i.topo.corrBeregner topografisk korrektion af reflektansen.Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972.i.evapo.ptBeregner evapotranspiration ud fra Priestly og Taylors formel, 1972.Calculates different types of vegetation indices.i.viBeregner forskellige typer af vegetationsindikatorer.Generates statistics for i.smap from raster map.i.gensigsetGenererer statistik for i.smap ud fra rasterkort.Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).i.eb.evapfrBeregner evaporativ fraktion (Bastiaanssen, 1995) og rodzonens jordbundsfugtighed (Makin, Molden og Bastiaanssen, 2001).Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). i.eb.etaAktuel døgnlig evapotranspiration (Bastiaanssen, 1995).r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation.r.mask.rastr.mask.rast - Opretter en MASK for begrænsing af rasterhandling.i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance.i.topo.corr.illi.topo.coor.ill - Opretter en illuminationsmodel for topografisk korrektion af reflektansen..Calculates dominance's diversity index on a raster mapr.li.dominanceBeregn dominans diversitets-index for et rasterlagr.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers.r.walk.pointsr.walk.points - Opretter et rasterlag der viser den anisotropiske kummulative omkostning af at bevæge sig gennem forskellige geografiske områder fra en input raster hvis cellekategoriværdierne angiver omkostningen fra punkt vektor lag.Computes broad band albedo from surface reflectance. i.albedoBeregner bredbåndet albedo ud fra overfladens reflektans.Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map.i.in.spotvgtImporterer SPOT VGT NDVI data til et rasterkort.Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).i.landsat.accaUdfører Landsat TM/ETM+ Automatisk Skydækkebedømmelse (ACCA).Performs auto-balancing of colors for RGB images.i.colors.enhanceUdfører autobalancering af farver for RGB-billeder.Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001.i.evapo.mhBeregner evapotranspiration ud fra modificeret eller original Hargreaves formel, 2001.Principal components analysis (PCA) for image processing.i.pcaPrincipalkomponentanalyse (PCA) til billedeprocessering.Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLIi.landsat.toarUd fra Landsat MSS/TM/ETM+/OLI beregnes udstråling eller reflektans og temperatur i atmosfærens øverste del.Classifies the cell spectral reflectances in imagery data.i.maxlikKlassificerer cellernes spektral reflektans i billededata.Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.i.tasscapUdfører Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s).i.evapo.timeBeregner temporal integration af satellit ET aktuel (ETa) ud fra den daglige ET-reference (ETo) fra meteologiske station(er).Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).i.eb.netradNet radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster mapr.li.pielou.asciir.li.pielou.ascii - Beregner Pielous diversitetsindex for rasterlagRegroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster.i.groupRegruppér flere mono-bånd rasterlag til single multibånd rasterlag.Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW).r.fill.statsUdfylder hurtigt 'no data' celler (NULLs) i et rasterlag med interpolerede værdier (IDW).Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channelsi.pansharpenBilled-fusions algoritmer til at skærpe multispektral med højtopløselige pankromatiske bånd.Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).i.eb.soilheatfluxSoil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).Mosaics several images and extends colormap.i.image.mosaicMosaik flere billeder og udbyg farvekort.Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.i.aster.toarBeregner top af atmosfære udstråling/refleksion/lysstyrke temperatur fra ASTER DN.r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster mapr.li.simpson.asciir.li.simpson.ascii - Beregn Simpsons diversitets-index for et rasterlagr.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statisticsr.stats.quantile.outr.stats.quantile.out - Beregner kategorikvantiler ved brug af to gennemløb og output statistikCalculates mean pixel attribute index on a raster mapr.li.mpaBeregner middelværdi af pixel attributværdiindex for et rasterlagCalculates multiple linear regression from raster maps.r.regression.multiBeregner multi-lineær regression fra rasterlag.r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file.r.topmodel.topidxstatsr.topmodel.topidxstats - Bygger en fil med TOPMODEL topografisk index statistik.r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers.r.category.outr.category.out - Eksporterer værdikategorier og labels tilknyttet brugerspecificerede rasterlag.Calculates Shannon's diversity index on a raster mapr.li.shannonBeregner Shannon's diversitetsindex for et rasterlagFinds shortest path using timetables.v.net.timetableFinder korteste rute ud fra tidstabeller.Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Rayr.out.povKonverterer rasterkort-lag til en højdefelt-fil til POV-RayImports E00 file into a vector mapv.in.e00Importerer E00-fil til vektorkortExports a vector map to a GRASS ASCII vector representation.v.out.asciiEksporterer vektorlag til GRASS ASCII vektor-repræsentation.Exports a vector map layer to PostGIS feature table. v.out.postgisEksporterer vektorkort lag til PostGIS objekttabel.Converts raster maps into the VTK-ASCII formatr.out.vtkKonverterer rasterkort til VKT-ASCII formatA simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate systemm.cogoEt simpelt hjælpeprogram til konvertering af retnings- og afstandsmåling til koordinater og vice versa. Det antager et kartesisk koordinatsystem.Exports a GRASS raster to a binary MAT-Filer.out.matEksporterer GRASS-raster til binær MAT-filSplit lines to shorter segments by length.v.splitOpdel linjer til kortere linjestykker ud fra specificeret længde.r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.edgedensity.asciir.li.edgedensity.ascii - Beregner kant-densitets-indeks på rasterlag ved brug af 4-nabo algoritmeConverts (rasterize) a vector layer into a raster layer.v.to.rastKonverterer (rasteriserer) et vektorlag til rasterlagComputes bridges and articulation points in the network.v.net.bridgeBeregner broer og artikulationspunkter i netværketExport a raster layer into a GRASS ASCII text filer.out.asciiEksportér rasterlag til GRASS ASCII-tekstfilExports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centersr.out.xyzEksportere en raster til en tekstfil som x,y,z-værdier baseret på cellernes centerværdierSelects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects.v.extractVælger objekter fra et vektorlag og opretter et nyt lag der kun indeholder de udvalgte objekter.Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image filer.out.ppm3Konverterer 3 GRASS rasterlag (R,G,B) til PPM billedfilUploads raster values at positions of vector centroids to the table.v.what.rastUpload rasterværdier på vektor-centroider til tabellen.Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file.v.in.asciiOpretter vektorkort ud fra en ASCII-punktfil eller ASCII-vektorfil.Performs network maintenancev.netUdfører netværksvedligeholdelseCalculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)r.stats.zonalBeregner kategori eller objektorienteret statistik (akkumulator-baseret statistik)Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified sizer.reclass.areaReklassificerer et rasterlag ved at vælge arealer, der er mindre end en brugedefineret størrelseExport a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG imager.out.pngEksportér et GRASS rasterkort som et ikke-georefereret PNG-billedeConverts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map.v.drapeKonverterer 2D vektorobjekter til 3D ud fra prøveudtagning i højdemodel (raster).r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates.r.walk.coordsr.walk.coords - Opretter et rasterlag der viser den anisotropiske kummulative omkostning af at bevæge sig gennem forskellige geografiske områder fra en input raster hvis cellekategoriværdierne angiver omkostningen fra en liste af koordinater.Fills lake at given point to given level.r.lakeOpfylder sø til et givent punkt til et givent niveau.Re-projects a vector map from one location to the current locationv.projReprojektér vektorkort fra en lokation til den aktuelle lokationPerforms surface interpolation from vector points map by splines.v.surf.rstUdfører overfladeinterpolation fra vektorpunkt-kort ud fra splines.Converts raster map series to MPEG movier.out.mpegKonverterer rasterkort serie til MPEG-filmPerforms cluster identificationv.clusterUdfører klyngeidentifikationProduces a vector map of specified contours from a raster map. r.contourProducerer et vektorkort af specificerede konturer fra et rasterkort.Exports a vector map to SVG file.v.out.svgEksporterer vektorkort til SVG-fil.Decimates a point cloudv.decimateDecimerer en punktskyr.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster mapr.li.shannon.asciir.li.shannon.ascii - Beregner Shannon's diversitetsindex for et rasterlagCalculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.patchdensityBeregner område-densitets-indeks på rasterlag ved brug af 4-nabo algoritmeCalculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.mpsBeregner middel patch size index i et rasterlag ved at bruge en 4 nabo-algoritmeCalculates standard deviation of patch area a raster mapr.li.padsdBeregner standard afgivelsen af områdearealer i et rasterlagCalculate new raster map from a r.mapcalc expression.r.mapcalc.simpleBeregner nyt rasterlag fra et r.mapcalc-udtryk.r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point.r.what.coordsr.what.coords - forespørgsler på et rasterlags kategoriværdier og kategorilabels ud fra et punktCalculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.edgedensityBeregner kant-densitets-indeks på rasterlag ved brug af 4-nabo algoritmeCreates/modifies the color table associated with a raster map.r.colorsOpretter/modificerer farvetabel tilknyttet et rasterkort.r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster mapr.li.padcv.asciir.li.padsd.ascii - Beregner variationskoefiicienten af arealet på områder i et rasterlagSplits a raster map into tilesr.tileOpsplitter en raster i tilesCreates a fractal surface of a given fractal dimension.r.surf.fractalOpretter fraktal overflade af givne fraktaldimensionerr.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.mps.asciir.li.mps.ascii - Beregner middel patch size index i en raster ved at bruge en 4 nabo-algoritmeGenerates random surface(s) with spatial dependence.r.random.surfaceOpretter tilfældig overflade(r) med spatiel afhængighed.r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points.r.what.pointsr.what points - forespørgsler på et rasterlags kategoriværdier og kategorilabels ud fra et lag med punkterCreates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative).r.buffer.lowmemOpretter et rasterlag med bufferzoner der omgiver celler med ikke-Null kategoriværdier (mindre-hukommelse alternativ).Calculates contrast weighted edge density index on a raster mapr.li.cwedBeregner kontrast-vægtet kant-densitets-indeks på et rasterlagManages category values and labels associated with user-specified raster map layers.r.categoryAdministrerer værdikategorier og labels i tilknytning til brugerspecificerede rasterlag.Calculates range of patch area size on a raster mapr.li.padrangeBeregner intervallet af areal af 'patches' i rasterlagv.surf.rst.cvdev - Performs surface interpolation from vector points map by splines.v.surf.rst.cvdevv.surf.rst.cvdev - Udfører overfladeinterpolation fra vektorpunkt-kort ud fra splines.Calculates richness index on a raster mapr.li.richnessBeregner rigdomsindeks for et rasterlagr.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters.r.stats.quantile.rastr.stats.quantile.rast - Beregner kategorikvantiler ved brug af to gennemløb og output rasterlag.Creates a buffer around vector features of given type.v.bufferOpretter en buffer omkring vektorobjekter af en bestemt type.r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters.r.blend.rgbr.blend.rgb - Bland farvekomponenter for 2 rasterlag ud fra et givent forhold og eksportér til tre rasterlag.Calculates coefficient of variation of patch area on a raster mapr.li.padcvBeregner variationskoefiicienten af arealet af områder i et rasterlagGenerates rate of spread raster maps.r.rosOpretter rate af spredning rasterlag.Calculates Simpson's diversity index on a raster mapr.li.simpsonBeregner Simpsons diversitetsindex for rasterlagMakes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers.r.series.accumulateBeregner hver af output celleværdierne som en funktion af værdierne tildelt de korresponderende celler i input rasterlag.Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index.r.uslerBeregner USLE R faktor, Regn erosivitet (erosivity) indeks.Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions.r.series.interpInterpolerer rasterlag placeret (temporalt eller spatialt) imellem input rasterlag på specifikke prøvetagningspunkterImagery (i.*)i.zcBilleder (i.*)r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster mapr.li.cwed.asciir.li.cwed.ascii -Beregner kontrast-vægtet kant-densitets-indeks på et rasterlagr.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer.r.mask.vectr.mask.vect - Opretter en MASK for begrænsing af rasterhandling med et vektorlag.Creates topographic index layer from elevation raster layerr.topidxOpretter topografisk indekslag fra højdemodel (raster)Calculates Renyi's diversity index on a raster mapr.li.renyiBeregner Renyi's diversitetsindex for et rasterlagResamples raster map layers using an analytic kernel.r.resamp.filterGensampler rasterlag ved brug af analytisk kernel.Exports the color table associated with a raster map.r.colors.outEksporterer farvetabellen tilhørende en rasterQueries colors for a raster map layer. r.what.colorForespørger på farver for et rasterlag.Splits a raster map into red, green and blue maps.r.rgbOpdeler et rasterlag i rødt, grønt og blåt rasterlagComputes USLE Soil Erodibility Factor (K).r.uslekBeregner USLE jord-eroderings-faktor, K (Soil Erodibility Factor)r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster mapr.li.dominance.asciir.li.dominance.ascii - Beregner dominans diversitets-index for et rasterlagLocates the closest points between objects in two raster maps.r.distanceLokaliserer de nærmeste punkter mellem objekter i to rasterfilerr.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster mapr.li.padsd.asciir.li.padsd.ascii - Beregner standardafvigelse af arealet af 'patches' i rasterlagr.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster.r.walk.rastr.walk.rast - Opretter et rasterlag der viser den anisotropiske kummulative omkostning af at bevæge sig gennem forskellige geografiske områder fra en input raster hvis cellekategoriværdierne angiver omkostningen fra en raster.r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.r.li.patchnum.asciir.li.patchnum.ascii - Beregner 'område-antal'-indeks på rasterlag ved brug af 4-nabo algoritmer.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithmr.li.patchdensity.asciir.li.patchdensity.ascii - Beregner område-densitets-indeks på rasterlag ved brug af 4-nabo algoritmeNumerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensionsr.solute.transportNumerisk beregningsprogram til flygtig, begrænset og ubegrænset opløst materiale transport i to dimensioner.Creates a latitude/longitude raster map.r.latlongOpretter et rasterlag med breddegrader/længdegraderSimulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model.r.topmodelSimulerer TOPMODEL som er en fysisk baseret hydrologisk model.Simulates elliptically anisotropic spread.r.spreadSimulerer elliptisk anisotropisk spredning.Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. r.shadeDraperer en farveraster over et skyggebelagt relief eller hældningsretningskortExports GRASS vector map layers to DXF file format.v.out.dxfEksporterer GRASS vektorlag til DXF-filformat.Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell.r.growOpretter rasterlag med tilstødende område forøget med én celleConverts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.r.out.ppmKonvertér et rasterlag til en PPM billedfil med den aktuelle regions opløsningGenerates random cell values with spatial dependence.r.random.cellsOpretter tilfældige celleværdier med spatial afhængighed.Stream network extractionr.stream.extractUdtræk af vandløbsnetværkMiscellaneous (m.*)m.cogoDiverse (m.*)Create a new vector map layer by combining other vector map layers.v.patchOpretter et nyt vektorlag ved at kombinere andre vektorlag.Performs an affine transformation on a vector layer.v.transformUdfører affin transformering på et vektorlagReinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.r.resamp.rstGeninterpolerer vha. reguleret spline med spænding og udglatningRecursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.r.spreadpathIdentificerer rekursivt den mindst omkostningsfulde sti tilbage til celler, hvorfra de akkumulerede omkostninger blev bestemtCreates parallel line to input vector lines.v.parallelOpretter parallel linje til input vektorlinjerRecodes categorical raster maps.r.recodeOmkoder raster med kategorier.Horizon angle computation from a digital elevation model.r.horizonHorisontal vinkelberegning ud fra DEM.Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)r.out.gridatbEksporterer GRASS rasterlag til GRIDATB.FOR kort-fil (TOPMODEL)Indices for quadrat counts of vector point lists.v.qcountIndicier til kvadrant optælning af vektorpunkt-lister.Detects the object's edges from a LIDAR data set.v.lidar.edgedetectionUndersøger objektgrænser fra et LIDAR datasæt.Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.r.thinFortynder celler med ikke-nul-værdier der angiver lineære objekter i et rasterlag.Import GetFeature from WFSv.in.wfsImportér GetFeature fra WFSProduces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.r.surf.randomOpretter et rasterlag med ensartede tilfældige afvigelser hvor intervallet hvorfra disse værdier kommer kan specificeres af brugeren.Produces the quantization file for a floating-point map.r.quantOpretter kvantiseringsfilen for et floating-punkt lag.Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid.v.mkgridOpretter et GRASS vektorlag fra et brugerdefineret grid.Extracts terrain parameters from a DEM.r.param.scaleUdtrækker terrænparametre fra en DEM.Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer.r.patchOpretter et komposit-rasterlag ved at bruge en (eller flere) lag til at fylde områder med no-data i et andet lag.Raster (r.*)r.what.pointsRaster (r.*)Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.i.rgb.hisTransformér raster fra RGB (Red-Green-Blue) til HIS (Hue-Intensity-Saturation)Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.v.lidar.correctionKorrektion af output fra v.lidar.growing. Det er den sidste af de tre algoritmer til LIDAR filtrering.Generates watershed subbasins raster map.r.basins.fillOpretter et rasterlag med underbassiner i vandoplande.Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).r.covarBeregner en kovarians/korrelations-matrix for brugerspecificerede rasterlag.Compute quantiles using two passes.r.quantileBeregner kvantiteter vha. to gennemløb.Vector (v.*)v.what.vectVektor (v.*)Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping.v.classKlassificerer attributdata, fx til tematisk kortlægningRandom location perturbations of GRASS vector pointsv.perturbTilfældige lokations-pertubationer af GRASS vektorpunkterChanges vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.v.reclassÆndre vektorkategoriernes værdier for eksisterende vektorlag ud fra resultatet fra SQL-forespørgsler eller værdier i et felt i attributtabel.Reports statistics for raster layers.r.reportRapporterer statistik for rasterlag.r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).r.relief.scalingr.relief.scaling - Opretter skyggerelief ud fra højdemodel (DEM).Randomly generate a 2D/3D vector points map.v.randomOpret tilfældige 2D/3D vektorpunkterResamples raster layers to a coarser grid using aggregation.r.resamp.statsGensampler raster til større gridstørrelse vha. aggregeringCalculates category or object oriented statistics.r.statisticsBeregner kategori eller objektorienteret statistik.Create points along input linesv.to.pointsOpret punkter langs inputlinjerComputes minimum spanning tree for the network.v.net.spanningtreeBeregner det mindste 'spanning tree' for et netværkComputes the shortest path between all pairs of nodes in the networkv.net.allpairsBeregner den korteste vej mellem alle knudepar i netværketComputes vertex connectivity between two sets of nodes in the network.v.net.connectivityBeregner knækpunkternes forbindelse mellem to sæt af knuder i et netværk.Creates Steiner tree for the network and given terminalsv.net.steinerOprettet Steiner træ for netværket og givne terminalerv.net.report - Reports lines information of a networkv.net.reportv.net.report - Reporterer linje-information i et netværk.Performs visibility graph construction.v.net.visibilityKonstruerer synlighedsgrafCalculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.r.kappaBeregn fejlmatrice og kappa-parameter for præcisionsvurdering af klassificeringsresultater.Flow computation for massive grids.r.terraflowAfstrømningsberegning for store gridComputes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. i.emissivityBeregner emissivitet fra NDVI, generisk metode for sparsomt land. Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map.r.univarBeregner univariat statistik for alle ikke-null celler i et rasterlagSurface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.v.surf.idwOverfladeinterpolering fra vektorpunkter vha. Inverse Distance Squared Weighting.Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).r.flowBeregner afstrømningslinjer, længderne af afstrømningsruter og afstrømningsakkumulation ud fra højdemodel (DEM).Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer.r.slope.aspectOpretter rasterlag med hældning, hældningsretning, krumninger og andre afledte produkter fra en højdemodel.Tests for normality for points.v.normalTest af normalitet for punkter.Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x.r.regression.lineBeregn lineær regression fra 2 rasterlag: y = a + b*xFinds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.r.modeFinder typetal af værdierne i et cover-lag indenfor arealer der har den samme kategoriværdi i et brugerspecificeret baselag.Reports geometry statistics for vectors.v.reportRapporterer geometri-statistik for vektorer.Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.v.surf.bsplineBikubisk eller bilineær spline-interpolering med Tykhonov-regularisering.Watershed basin creation program.r.water.outletVandopland basin oprettelsesprogramResamples raster map to a finer grid using interpolation.r.resamp.interpGensampler et rasterlag til et finere grid, vha. interpolation.Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.r.hisOpretter røde, grønne og blå rasterlag ved at kombinere farvetone, intensitet og mætningsværdier (HIS) fra brugerdefineret input rasterlag.Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection.r.tilesetProducerer tillings af kildeprojektion til brug i destinationsregion og projektion.r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster mapr.li.richness.asciir.li.richness.ascii - Beregner rigdomsindeks for et rasterlagr.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster mapr.li.mpa.asciir.li.mpa.ascii - Beregner middel pixelværdi attributindeks på et rasterlagSets color rules based on stddev from a raster map's mean value.r.colors.stddevSætter farveregler baseret på standardafvigelse fra et rasterlags middelværdi.Generate images with textural features from a raster map.r.textureOpret billede fra teksturmæssige objekter fra rasterlagr.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster mapr.li.padrange.asciir.li.padrange.ascii - Beregner intervallet af areal af områder i rasterlagCreates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids.v.delaunayOperet en Delaunay-triangulation fra et vektorlag der indeholder punkter eller centroider.Generates area statistics for raster layers.r.statsOpretter områdestatistik for rasterlag.Traces a flow through an elevation model on a raster map.r.drainIdentificerer afstrømning ud fra en raster-højdemodel.Produces a convex hull for a given vector map.v.hullOpretter et konvekst hylster ('convex hull') for det angivne vektor-lag.Creates points/segments from input vector lines and positions.v.segmentOpretter punkter/segmenter ud fra linjer og positioner.Samples a raster layer at vector point locations.v.sampleSampler et rasterlag på vektorpunkt lokationerCreates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.r.reclassOpretter et nyt lag med kategoriværdier baseret på reklassificering af kategorier i eksisterende raster-lag.Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space.i.his.rgbTransformér rasterlag fra HIS (Hue-Intensity-Saturation) til RGB (Red-Green-Blue).Toolset for cleaning topology of vector map.v.cleanVærktøjer til at rense topologi af vektorlagCalculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.v.univarBeregner univariat statistik for attributter. Varians og standardafvigelse beregnes kun for punkter, hvis det er specificeret.Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing.i.zcNul-krydsende kantfinding-rasterfunktion til billedbehandlingPrints vector map attributesv.db.selectPrinter vektorattributterPerforms raster map matrix filter.r.mfilterOpretter rasterlag matrixfilterPrints terse list of category values found in a raster layer.r.describePrinter kortfattet liste af kategoriværdier fundet i rasterOverlays two vector maps.v.overlayGeometrisk sammenligning (overlay) af to vektorlagBuilds polylines from lines or boundaries.v.build.polylinesOpretter polylinjer fra linjer eller omrids.Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map.v.in.geonamesImporterer geonames.org landefiler i GRASS vektorpunktkort.Converts vector polygons or points to lines.v.to.linesKonverterer vektorpolygoner eller punkter til linjer.Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.v.in.lidarKonverterer LAS LIDAR punktskyer til GRASS vektorkort med libLAS.Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines.v.in.linesImportér ASCII x,y,[z] koordinater som en serie af linjer.v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network.v.kernel.vectv.kernel.vector - Opretter vektorlag med densiteter ud fra vektorpunkter fra et vektor-netværk.Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points.v.rectifyOpretter en vektor ved at beregne koordinattransformation for hvert objekt i vektoren baseret på kontrolpunkter.v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map.v.kernel.rastv.kernel.rast - Opretter et rasterlag med densiteter fra punkt vektorlagChange the type of geometry elements.v.typeÆndrer geometritypen af elementerne.Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS.v.in.mapgenImporterer MapGen eller Matlab-ASCII vektorkort i GRASS.Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file.v.packEksporterer et vektorlag som GRASS GIS specifik arkivfil.Removes outliers from vector point data.v.outlierFjerner afvigere fra vektor punktdata.Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features.v.editRedigerer et vektorlag, tillader tilføjelse, sletning samt ændring af udvalgte vektor-objekterConverts a vector map to VTK ASCII output.v.out.vtkKonverterer et vektorkort til VKT ASCII-output.Extrudes flat vector object to 3D with defined height.v.extrudeEkstruderer flad vektor objekt til 3D med defineret højde.Performs transformation of 2D vector features to 3D.v.to.3dTransformerer 2D vektorobjekter til 3D.v.build.check - Checks for topological errors.v.build.checkv.build.check - Undersøger for topologiske fejl.Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.r.in.lidarOpretter et rasterlag fra LAS LiDAR-punkter ved brug af univariat statistik.Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns.v.rast.statsBeregner univariat statistik fra et rasterlag baseret på vektor polygoner og uploader statistik til nye attributkolonner.Count points in areas and calculate statistics.v.vect.statsTæl punkter i områder og beregn statistikUploads vector values at positions of vector points to the table.v.what.vectOverfører vektorværdier på vektorpunkt-positioner til tabellen.Surface area estimation for rasters.r.surf.areaEstimering af overfladeareal for rasterlag.Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.r.compositeKombinerer rødt, grønt og blåt rasterlag til single-komposit rasterConverts a raster into a vector layer.r.to.vectKonverterer en raster til et vektorlag.Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers.r.crossOpretter et krydsprodukt af kategoriværdier fra flere rasterlag.Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation.r.fillnullsUdfylder områder med no-data i rasterlag vha. spline interpolation.Visualization and animation tool for GRASS data.nvizVisualiserings og animeringsværktøj til GRASS data.Canonical components analysis (CCA) program for image processing.i.ccaKronologisk komponteranalyse (CCA) program til billedbehandling. Extracts quality control parameters from MODIS QC layers.i.modis.qcUdtrækker kvalitets kontrolparametre fra MODIS QC lag.Generates statistics for i.maxlik from raster map.i.gensigBeregner statistik for i.maxlik fra rasterlag.Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network.v.net.flowBeregner den største afstrømning mellem to sæt af knudepar i netværket.v.net.nreport - Reports nodes information of a networkv.net.nreportv.net.nreport - Reporterer knude-information i et netværk.Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.r.planeLaver et plant rasterkort med inklination (hældning), hældningsretning (azimut) og et punktSplits network by cost isolines.v.net.isoSplitter netværk ud fra omkostning-isolinjerOutput basic information about a raster layer.r.infoGenererer basis informationer om et rasterlagDissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.v.dissolveOpløser grænser mellem tilstødende arealer der deler et fælles kategorinummer eller attribut.Allocates subnets for nearest centers (direction from center)v.net.allocAllokerer subnet til nærmeste center (afstand fra center)Computes shortest distance via the network between the given sets of features.v.net.distanceBeregner korteste afstand via netværket mellem det givne sæt af objekter.Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.v.distanceFinder det tætteste objekt i et vektorlag til objekter i et andet vektorlag.Computes strongly and weakly connected components in the network.v.net.componentsBeregner komponenter i netværket der er stærkt eller svagt forbundet.Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.v.net.centralityBeregner grader, centralitet, imellemhed, nærhed og eigenvektor centraltralitets-bestemmelser i netværket.Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)v.net.salesmanOpretter en cyklus af sammenhængende valgte knuder ('Travelling salesman problem')Finds shortest path on vector networkv.net.pathFinder korteste vej i et vektornetværkCreates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.r.bufferOpretter et rasterlag med bufferzoner der omgiver celler med ikke-Null kategoriværdier.Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.r.fill.dirFiltrerer og opretter en lavningsløs højdemodel og afstrømningretnings-lag ud fra en højdemodel.GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.r.resampleGRASS rasterlag data resamplingskapacitet ved brug af nærmeste naboer.Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).r.reliefOpretter raster med skyggerelief ud fra højdemodel (DEM)Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer.r.rescale.eqReskalerer histogrammet udjævnet udvalget af kategoriværdier i et rasterlag.Manages NULL-values of given raster map.r.nullAdministrer NULL-værdier for en given raster.Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around itr.neighborsBeregner værdien af hver cellekategori som en funktion af kategoriværdierne tildelt cellerne omkring denne celleSediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).r.sim.sedimentSedimenttransport og erosion/deposition simulering ved at bruge path-samling-metode (SIMWE).Generates a raster layer of distance to features in input layer.r.grow.distanceOpretter rasterlag med afstande til objekter i inputlagTabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.r.coinTabulér fælles forekomster (sammenfald) af kategorier for 2 rasterlag.Watershed basin analysis program.r.watershedVandopland-basin analyseprogramCreates a raster layer of Gaussian deviates.r.surf.gaussOpretter et rasterlag med Gauss afvigelserCreates a raster layer and vector point map containing randomly located points.r.randomOpret et rasterlag og vektorpunktkort som indeholder tilfældigt placerede punkter.Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B).v.selectVælg objekter fra vektorlag(A) med objekter fra et andet vektorlag(B)Creates a raster map containing concentric rings around a given point.r.circleOpretter et rasterlag, som indeholder koncentriske ringe omkring et givet punkt.Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.r.clumpRekategorisering af data i et rasterlag ud fra gruppering af celler der danner fysisk adskilte arealer i unikke kategorier.Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.v.voronoiOpretter Voronoi-diagram fra et input vektorlag, der indeholder punkter.Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s).r.profileUdtræk rasterværdier beliggende på brugerdefineret linje(r).Outputs basic information about a user-specified vector map.v.infoUdtræk basis information om en brugedefineret vektor.Randomly partition points into test/train sets.v.kcvVilkårlig opdeling af punkter i test/træningssæt.Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.r.carveTransformerer et vektor vandløbsnetværk til raster og subtraherer dybde fra output-DEM'enBuilding contour determination and Region Growing algorithm for determining the building insidev.lidar.growingBygger bestemmelse af kontur og 'Region Growing'-algoritme til at bestemme bygninger indenforOverland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).r.sim.waterHydrologisk overfladeafstrømnings-simulering ved at bruge path-sampling-metode (SIMWE)Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.r.costOpretter et rasterlag hvor hver celle angiver omkostning ved at bevæge sig igennem denne celle.Rescales the range of category values in a raster layer.r.rescaleSkalerer området af kategori værdier i et raster layer.Computes the viewshed of a point on an elevation raster map.r.viewshedBeregner udsigtsområde fra punkt i en højdemodel (raster)Calculates the volume of data "clumps".r.volumeBeregner mængden af data "klumper".Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.i.ifftOmvendt-hurtig-Fourier-transformation (Inverse Fast Fourier Transform, IFFT) til billedbehandling.Vector based generalization.v.generalizeVektorbaseret generalisering.Surface generation program from rasterized contours.r.surf.contourOverfladegeneringsprogram fra rasteriserede kontureringer.Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,yv.out.povKonverterer til POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,ySurface interpolation utility for raster layers.r.surf.idwOverflade interpoleringsværktøj til rasterlag.Visualization(NVIZ)nvizVisualisering (NVIZ)Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.v.neighborsBeregner cellernes værdi som en funktion af attributværdierne og gemmer resultatet i et nyt rasterlag.Converts files in DXF format to GRASS vector map format.v.in.dxfKonverterer filer i DXF-format til GRASS vektor-format.Fast Fourier Transform (FFT) for image processing.i.fftHurtig-Fourier-transformation (Fast Fourier Transform, IFFT) til billedbehandling.Performs atmospheric correction using the 6S algorithm.i.atcorrUdfører atmosfærisk korrektion ved hjælp af 6S-algoritmen.Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)r.out.vrmlEksportér raster til Virtual Reality Modeling Language (VRML)Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.r.gwflowNumerisk beregningsprogram til flygtig, begrænset og ubegrænset grundvandsstrømning i to dimensioner.Profiler.profileProfilVector layerv.extractVektorlagThe leakage coefficient of the river bed in [1/s]r.gwflowLækagekoefficient for vandløb i [1/s]Output formatv.out.asciiOutputformatCreate 3D vector mapv.in.mapgenOpret 3D-vektorkortNormalize (center and scale) input mapsi.pcaNormalisér (centrum og skala) inputkortAttribute table column with values to interpolatev.surf.idwKolonne i attributtabel med værdier, der skal interpoleresCombine tools with recommended follow-up toolsv.cleanKombinér værktøjer med anbefalede opfølgningsværktøjerRaster map containing live fuel moisture (%)r.rosOutput Mapr.fill.statsOutputkortMap coordinates of starting point(s) (E,N)r.drainKortkoordinater med startpunkter (Ø,N)Value to write for "grown" cellsr.growName of input file with control pointsv.rectifyNavn på inputfil med kontrolpunkterTykhonov regularization parameter (affects smoothing)v.surf.bsplineTykhonov reguleringsparameter (påvirker udglatning)Problem areasr.fill.dirProblemområderInput vector to layer (to)v.net.distanceInputvektor til lag (to)Name of input network vector mapv.kernel.vectNavn på input netværk vektorkortA single value of the ground albedo coefficientr.sun.insoltimeEn enkelt værdi til overflade albedo-koefficientRaster map containing midflame wind speed (ft/min, required with -s)r.spreadConversion factor from units to meters in destination projectionr.tilesetKonverteringsfaktor fra enhed til meter i destinationens projektionRaster layer to select the cells which should be processedr.neighborsName of input raster mapsi.albedoNavn på input rasterkortQuadratsv.qcountKvadraterDo not skip features without categoryv.selectSpring ikke over objekter uden kategoriName of input 2D vector mapv.extrudeNavn på input 2D vektorkortSet1 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.connectivitySet1 WHERE betingelse i SQL-udtryk uden 'where'-nøgleordUse raster values as categories instead of unique sequencer.to.vectAnvend rasterværdier som kategorier i steder for unik sekvensName of input raster mapr.water.outletNavn på input rasterkortCategoryr.categoryKategoriInput layerv.reportInputlagExport numeric attribute table fields as VTK scalar variablesv.out.vtkEksportér numeriske felter i attributtabel som VTK skalar variablerOutput RRR:GGG:BBB color values for each profile pointr.profileOutput RRR:GGG:BBB farveværdier for hvert profilpunktInput rasters (2 to 8)i.ccaInputraster (2 til 8)Name of the surface skin temperature [K]i.eb.etaClassificationv.classKlassificeringName of time of satellite overpass raster map [local time in UTC]i.eb.soilheatfluxWrite output as original input segments, not each path as one linev.net.pathSkriv output som originale input segmenter, og ikke hver del som en linjeCalculatedr.mapcalc.simpleBeregnetName of real-sky diffuse radiation coefficient input raster mapr.sun.insoltimeYearr.sunhoursÅrImport all objects into one layerv.in.dxfImportér alle objekter til et lagInput vector layer (v.lidar.growing output)v.lidar.correctioninput vektorlag (v.lidar.growing output)Value of DOY for ETo first dayi.evapo.timeImport only n pointsv.in.lidarImportér kun n punkterTOPMODEL topographic index statistics filer.topmodel.topidxstatsTOPMODEL topografisk index statistikfilEasting coordinate (point of interest)r.sunmask.positionØstkoordinat (interessepunkt)Name of input raster map(s) for view no.2r.out.mpegNavn på inputrasterkort til view nr. 2Use Night-timei.evapo.pmAnvend NattidNumber of walkers, default is twice the number of cellsr.sim.waterEnhanced Bluei.pansharpenForbedret BlåOnly import points of selected return type Options: first, last, midr.in.lidarRadius is in map units rather than cellsr.growRadius i kortenheder i stedet for cellerOutput color values as RRR:GGG:BBBr.what.pointsOutput farverværdier som RRR:GGG:BBBFilteredr.mfilterFiltreretThe x-part of the diffusion tensor in [m^2/s]r.solute.transportNames of satellite ETa Day of Year (DOY) raster maps [0-400] [-]i.evapo.timeNavne på satellit ETa Day of Year (DOY) rasterkort [0-400] [-]Laker.lakeSøGroundwater sources and sinks in [m^3/s]r.solute.transportGrundvandskilder og -dræn i [m^3/s]Repeat the starting coordinate at the end to close a loopm.cogoGentag startkoordinaten ved slutningen for at lukkeY shiftv.transformY-skiftNumber of classes in the cloud temperature histogrami.landsat.accaAntal klasser i skyggetemperatur-histogramGoodness Rasteri.segmentName of attribute column to store valuer.to.vectNavn på attributkolonne, hvori værdi skal gemmesInput rastersi.smapInputrasterSecondsr.sunhoursSekunderName for input raster map with starting seedsi.segmentNavn på inputrasterkort med start frøNetwork Timetablev.net.timetableNetværk TidstabelSink WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.flowSink WHERE-betingelse i SQL-udtryk uden 'where'-nøgleordApply filter only to zero data valuesr.mfilterAnvend kun filter på nul dataværdierValue of nearest cellr.grow.distanceVærdi på nærmeste celleB56composite (step 6)i.landsat.accaB56composite (trin 6)Time is local sidereal time, not Greenwich standard timer.sunhoursGoodness_of_fiti.smapGoodness_of_fitSpacecraft sensori.landsat.toarSpacecraft sensorFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present regionr.horizonShaper.li.shapeFormComma separated value list (for float rasters). Example: 1.4,3.8,13r.category.outKommaopdelt liste med værdier (til float raster). Eksempel: 1.4,3.8,13Number of partitionsv.kcvAntal partitionerFilled (flooded) elevationr.terraflowFyldt (oversvømmet) højdeCreate an integer raster layerr.surf.randomOpret et rasterlag med heltalName of the runoff infiltration rate raster map [mm/hr]r.sim.waterNavn på rasterkort med afstrømningsinfiltrationsrater [mm/hr]Name of the single-way atmospheric transmissivitymap [-]i.eb.netradDo not build topology for the output vectorv.cleanByg ikke topologi for outputvektorNet Radiationi.eb.netradNetstrålingFile containing recode rulesr.recodeFil der indeholder optagede reglerPrint the stats in shell script stylev.univarUdprint statistikken i shell script stilartType of vegetation indexi.viVegetationsindekstypeSnakes alpha parameterv.generalizeSnakes alfa-parameterPrint raster history instead of infor.infoPrint rasterhistorik i stedet for infoName of input 5th channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viNavn på input 5'th kanal overfladereflektionskort [0.0-1.0]String representing NULL valuer.what.pointsStreng der repræsenterer NULL-værdiThreshold for connecting centers to the network (in map unit)v.netName of raster map(s) for ColornvizNavn på rasterkort til FarvePreserve original cell values (By default original values are smoothed)r.fill.statsBehold originale celleværdier (som standard bliver de originale værdier udglattet)Raster layerr.resamp.rstRasterlagDynamic label coefficients. Two pairs of category multiplier and offsets, for $1 and $2r.categoryDynamisk labelkoefficient. To par med kategori multiplier og forskydning, til $1 og $2Patch Area SDr.li.padsdUse dnorm independent tensionr.resamp.rstInput vector from points layer (from)v.net.distanceInputvektor fra punkter (fra)yearr.sunmask.datetimeyearName of raster mapr.what.pointsNavn på rasterkortRaster value (for use=val)v.to.rastRasterværdi (til brug=val)Print APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%)r.statsPrint CIRKA procenter (Det kan godt være at den samlede procent ikke bliver 100%)Rasterizedv.to.rastRasteriseretName of the output walkers vector points layerr.sim.waterColumn name(s) where values specified by 'upload' option will be uploadedv.distanceKolonnenavn(e), hvor værdier specificeret ved 'upload'-mulighed vil blive uploadetSpanningTreev.net.spanningtreeSpanningTreeScale output to input and copy color rulesi.topo.corrSkalér output til input og kopiér farvereglerName of raster map(s)r.univarNavn(e) på rasterkortImage acquisition date (yyyy-mm-dd)i.landsat.toarDato for billedet erhvervelse (yyyy-mm-dd)Field separator (Special characters: pipe, comma, space, tab, newline)r.distanceSource Category valuesv.net.flowKilde VærdikategorierTopographic indexr.topidxTopografiskindeksRunoff infiltration rate unique value [mm/hr]r.sim.waterUnik værdi til afstrømningens infiltrationsrate [mm/time]Raster map containing base ROS (cm/min)r.spreadMaximum bits for digital numbersi.viMaks. bits til digitale numreCreate NULL-value bitmap file validating all data cellsr.nullNumber of walkersr.sim.sedimentModifier for z coordinates, this string is appended to each z coordinatev.out.povEffective porosity [-]r.solute.transportEffektiv porøsitet [-]Size of submatrix to process at one timei.smapmethodr.statisticsmetodeTruncate floating point datar.quantMaximum distance of spatial correlationr.random.surface'upload': Values describing the relation between two nearest featuresv.distanceNeighborhoodv.neighborsNaboområdeName of first raster map for blendingr.blend.rgbNumber of azimuth directions categorizedi.zcAntal kategoriserede azimutretningerName of column to use for buffer distancesv.bufferNavn på kolonne, der skal bruges til bufferafstandePage lengthr.reportSidelængdeGroundwater budget for each cell [m^3/s]r.gwflowGrundvandsbudget for hver celle [m^3/s]DXF vectorv.out.dxfDXF-vektorReclass rule filev.reclassFil med reklassificeringsreglerBasic informationr.infoBasis informationQuantilesr.quantileNetwork_Connectivityv.net.connectivityNetwork_ConnectivityUse start raster map values in output spread time raster mapr.spreadPercentile to calculatev.univarPercentil der skal beregnesName of altitude corrected surface temperature raster map [K]i.eb.hsebal01Coordinatesv.net.visibilityKoordinaterInitial time for current simulation (0) (min)r.spreadInitial tid til aktuel simulering (0) (min)Water sources and sinks in [m^3/s]r.gwflowVandkilder og dræn i [m^3/s]Points along linesv.to.pointsPunkter langs linjeInput layer (A)v.selectInputlag (A)Spline interpolation algorithmv.surf.bsplineSpline interpolationsalgoritmeMaximum number of iterations to compute eigenvector centralityv.net.centralityAdjusted stream pointsr.carveInline category label rulesr.categoryName of input arcs filev.netNavn på input arcs-filMethodi.pansharpenMetodeTopographic convergence index (tci)r.terraflowTopografisk convergence indeks (tci)Distance threshold (default: in cells) for interpolationr.fill.statsAfstrandsgrænseværdi (standard: i celler) til interpolationRegularization weight in reclassification evaluationv.lidar.correctionEnhanced Redi.pansharpenForbedret RødTime step. Generate output for this time stepr.topmodelTidsstep. Opret output for dette tidsstepDo not include column names in outputv.db.selectInkludér ikke feltnavne i outputFile containing segment rulesv.segmentFil der indeholder segmentreglerColor layerr.out.vrmlFarvelagRaster layer containing classification resultr.kappaRasterlag der indeholder klassifikationsresultatFile containing spectral signaturesi.ccaFil der indeholder spektrale signaturerFeature type to convert fromv.typeObjekttype der skal konverteres fraUse less memory, at a performance penaltyr.flowBrug mindre hukommelse, der dog giver mindre god performaceRotation around z axis in degrees counterclockwisev.transformRotation sker omkring z-aksen i grader mod-uretSWIR is High Gaini.aster.toarText delimiterv.in.asciiTekst-afgrænserCreate old (version 4) ASCII filev.out.asciiOpret gammel (version 4) ASCII-filCreate Voronoi diagram for input areasv.voronoi.skeletonOpret Voronoi-diagram for inputområderNeighborhood sizer.neighborsNabostørrelseName of MODIS product typei.modis.qcNavn på MODIS produkttypeIgnore values outside this range (lo,hi)r.seriesFinal Report Filei.clusterAfsluttende RapportfilNumber of Steiner pointsv.net.steinerAntal Steiner punkterGroundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]r.gwflowSort output statistics by cell countsr.statsSortér outputstatistik ud fra celleantalInput imagery range [0,255]i.atcorrInput billedområde [0,255]Resampled Filterr.resamp.filterUse z in grid decimationv.decimateSlope length and steepness (LS) factor for USLEr.watershedHældningslængde og stejlheds (LS) faktor til USLEMaximum distance between points in map unitsv.to.pointsMaks. afstand mellem punkter angivet i kortets enhedName of attribute column used for heightv.to.3dNavn på attributkolonne der bruges til højdeNo header in the reportr.kappaInput raster layersr.crossInput rasterlagName of input red channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viNavn på kort, der indeholder input rød kanal overfladereflektion [0.0-1.0]GROUP BY conditions of SQL statement without 'group by' keywordv.db.selectGROUP BY betingelse i SQL-udtryk uden 'group by'-nøgleordNumber of quadratsv.qcountPriestley-Taylor coefficienti.evapo.ptPriestley-Taylor koefficientNumber of header lines to skip at top of input filev.in.asciiThreshold for the outliersv.outlierGrænseværdi for outliersRainfall excess rate unique value [mm/hr]r.sim.waterCombinedv.patchKombineretDo not align output with the inputr.neighborsTilpas ikke output med inputFilter range for z datav.in.lidarVectorizedr.to.vectVektoriseretRaster layer containing reference classesr.kappaRasterlag der indeholder referenceklasserResampled NNr.resampleFeature idsv.editObjekt-id'erEvapotranspirationi.evapo.ptEvapotranspirationAggregation methodr.resamp.statsAggregationsmetodeInput elevation raster mapr.out.vtkInput højde-rasterkortLesser or greater than specified valuer.reclass.areaMindre eller større end specificeret værdiGaussian deviatesr.surf.gaussGausisk afvigelserRaster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s)r.spreadThreshold distance (coords,snap,query)v.editRows/columns overlap for segmentationr.resamp.rstPad Ranger.li.padrangeCharacter to represent no data cellr.profileOutput vertical record separatorv.db.selectWidth of tiles (columns)r.tileBredde på tiles (kolonner)Number of rows and columns in gridv.mkgridAntal rækker og kolonner i gridName of input file in Mapgen/Matlab formatv.in.mapgenNavn på inputfil i Mapgen/Matlab-formatSWIR is Low Gain 1i.aster.toarInput vector point layer (nodes)v.netInput vektorpunktlag (knuder)Number of floating-point subranges to collect stats fromr.statsBackward least costr.spreadpathName of reflectance raster maps to be corrected topographicallyi.topo.corrName of the elevation raster map [m]r.sim.waterList available layers and exitv.in.dxfLav en liste over tilgængelig lag og forladConvex hullv.hullKonvekst hylster ('convex hull')Read floating-point map as integer (use map's quant rules)r.reportUnitsr.surf.areaEnhederInput raster(s)r.out.xyzInputrasterRandom_Surfacer.random.surfaceRandom_SurfaceMinimum number of points for approximation in a segment (>segmax)v.surf.rstList of cell values to be set to NULLr.nullListe med celleværdier der skal sættes til NULLFilter kernel(s)r.resamp.filterName of the sun zenith angle map [degrees]i.eb.netradpth percentile of the values (between 1 and 100)r.in.lidarName of blue channeli.pansharpenNavn på blå kanalName of input temperature raster map [C]i.evapo.pmNavn på input rasterkort med temperatur [C]Name for input raster map (blue)i.rgb.hisNavn på input rasterkort (blå)Where to place the gridv.mkgridHvor grid skal placeresName of input raster map(s) for view no.3r.out.mpegNavn på inputrasterkort til view nr. 3Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)r.param.scaleHældningstolerance, der definerer en 'flad' overflade (angivet i grader)Output format is invisible = NULL, else current elev - viewpoint_elevr.viewshedOutputformat er usynlig = NULL, ellers aktuel højde - viewpoint_elevName of second raster map for blendingr.blend.rgbThe status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary conditionr.solute.transportName of input soil heat flux raster map [W/m2]i.evapo.ptTransport capacity [kg/ms]r.sim.sedimentTransportkapacitet [kg/ms]Maximum memory to be used with -m flag (in MB)r.watershedMaks. hukommelse der skal bruges med -m flag (i MB)Soil Heat Fluxi.eb.soilheatfluxJordvarme-fluksData type of resulting layerr.planeDatatype på det resulterende lagRaster layer(s) to report onr.reportRasterlag der skal laves rapport forOperation to be performedv.netOperation der skal blive kørtOnly do the work if the map is floating-pointr.nullSource of raster valuesv.to.rastKilde med rasterværdierSecond order partial derivative dxxr.slope.aspectMultiply the result by number of input pointsv.kernel.vectCorrect the coordinates to fit the VTK-OpenGL precisionv.out.vtkNames of meteorological station ETo raster maps [0-400] [mm/d or cm/d]i.evapo.timeRaster map to be sampledv.what.rastX shiftv.transformX-skiftName of NDVI raster map [-]i.emissivityNavn på NDVI rasterkort [-]Simulating time duration LAG (fill the region) (min)r.spreadMaximum memory to be used in MBr.walk.rastMaks. hukommelse der skal bruges opgjort i MBRaster layer Er.mapcalc.simpleRasterlag EBasic sampling window size needed to meet certain accuracy (3)r.spreadInput lines layerv.to.pointsInput linjelagDirection in which you want to know the horizon heightr.horizonRayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance)i.landsat.toarSoft mode (MODIS)i.albedoBlød tilstand (MODIS)Geonamesv.in.geonamesGeonavneName of input net radiation raster map [W/m2]i.evapo.ptNavn på rasterkort med input netstråling [W/m2]Landsat input rastersi.landsat.toarLandsat inputrasterColor Tabler.colors.outFarvetabelReport for cats fp ranges (fp maps only)r.statsName of soil sand fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekNavn på rasterkort med jord sand fraktion [0.0-1.0]Raster layer Dr.mapcalc.simpleRasterlag DColumn name to upload points count (integer, created if doesn't exists)v.vect.statsKolonnenavn hvortil antal punkter skal uploades (heltal, oprettes hvis denne ikke eksisterer)Method for aggregate statisticsv.vect.statsMetode til aggregeringsstatistikThe size of moving window (odd and >= 3)r.textureSwitch the compression offv.packName of light use efficiency raster map (UZB:cotton=1.9)i.biomassUse this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops.r.solute.transportGridv.mkgridGridName of Day of Year raster map [1-366]i.biomassErrorsv.generalizeFejlStatisticsv.univarStatistikUse Z values for filtering, but intensity values for statisticsr.in.lidarAnvend Z-værdier til filtrering, men intensitetsværdier til statistikName of column used as raster category labelsv.to.rastNavn på kolonne, der er brugt til rasterkategori-labelsAnisotropy scaling factorv.surf.rstSort output by distancer.distanceSortér output ud fra afstandGroundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]r.gwflowName of raster map to be used for <blue>r.out.ppm3Navn på rasterkort der skal bruges til <blue>Partitionv.kcvName of the Mannings n raster mapr.sim.waterNavn på rasterkort med Mannings nMaximum number of columns for a tile in the source projectionr.tilesetName of vector map to use as maskr.mask.vectNavn på vektorkort der skal bruges som maskeSegmentsv.segmentSegmenterName of aerodynamic resistance to heat momentum raster map [s/m]i.eb.hsebal01Find the best Tykhonov regularizing parameter using a "leave-one-out" cross validation methodr.resamp.bsplineName of input DXF filev.in.dxfNavn på input DXF-filOffset for target elevation above the groundr.viewshedWHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.what.rastWHERE-betingelse i SQL-udtryk uden 'where'-nøgleordBase rasterr.stats.zonalBase rasterHorizonr.horizon.heightHorisontNon-zero data onlyr.crossKun nuldataResampled BSpliner.resamp.bsplineShift factor for inputr.series.accumulateSkiftfaktor til inputAllocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation systemr.gwflowName of raster map for which to edit null valuesr.nullNavn på rasterkort i hvilket null-værdier skal redigeres'from' feature typev.distance'fra' objekttypeName of raster map to use as maskr.mask.rastNavn på rasterkort, der skal bruges som maskeDisable loop supportv.generalizeDeaktivér understøttelse af loopUse the Courant-Friedrichs-Lewy criteria for time step calculationr.solute.transportBetweeness threshold in network generalizationv.generalizeMaximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of bufferv.bufferField separator for RMS reportv.rectifyFeltopdeler til RMS-rapportCloseness threshold in network generalizationv.generalizeFactor for output smoothnessv.voronoiFaktor til output udglatningSecond order partial derivative dxyr.slope.aspectFile containing category label rulesr.categoryFil der indeholder regler for kategori-labelRenyir.li.renyiRenyiSampling methodv.drapeTopographic index class. Generate output for this topographic index classr.topmodelRaster layer(s) to be quantizedr.quantASCIIv.in.asciiASCIIHigh gradient threshold for edge classificationv.lidar.edgedetectionCleanedv.cleanRensetSampling locations vector pointsr.sim.waterVertical output (instead of horizontal)v.db.selectRemove NULL-value bitmap filer.nullFjern NULL-værdi bitmap filColumn name to upload statistics (double, created if doesn't exists)v.vect.statsLists of tests (1-15): e.g. 1,3-8,13v.normalListe over tests (1-15): fx 1,3-8,13Transfer categories and attributesv.bufferOverflyt kategorier og attributterInput map: accumulation mapr.stream.extractinputkort: akkumulationskortSimpsonr.li.simpsonSimpsonTo WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.distanceTil WHERE-betingelse i SQL-udtryk uden 'where'-nøgleordPrint range onlyr.infoName of input raster map(s) for view no.4r.out.mpegNavn på inputrasterkort til view nr. 4East positive, offset from GMTr.sunmask.datetimeØst positiv, forskydning fra GMTSolar Elevation Angler.sunhoursRaster layers to be patched togetherr.patchHuer.hisFarvetoneFolder to get horizon rastersr.horizonOutput raster resolutionr.in.lidarOpløsning for outputrasterBarrierr.flowBarriereNumber of levels to be used for <red>r.compositeAntal niveauer der skal bruges til <red>Height of tiles (rows)r.tileHøjde på tiles (rækker)Mean curvature rasterr.resamp.rstPercentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithmv.generalizeProcentdel af punkter i output af 'douglas_reduction' algoritmeUnit cost layerr.costValue of the factor of reduction of soil noise (MSAVI2 only)i.viColor to use instead of NULL values. Either a standard color name, R:G:B triplet, or "none"r.shadeFactor for exaggerating reliefr.reliefDefault label or format string for dynamic labeling. Used when no explicit label exists for the categoryr.categoryMaximum random valuer.surf.randomMaksimum tilfældig værdiAngle of major axis in degreesv.parallelHovedaksens vinkel angivet i graderRaster map specifying the lower accumulation limitr.series.accumulateMinimum random valuer.surf.randomMinimum tilfældig værdiMaximum number of cells to be createdr.random.cellsMaksimum antal celler, der skal oprettesViewing elevation above the groundr.viewshed'to' vector mapv.distance'til' vektorkortNumber of levels to be used for each componentr.compositeResolution of output raster mapr.projOpløsning på output rasterkortMinimum number of data cells within search radiusr.fill.statsPrint in shell script stylei.oifPrint i shell script stilartMultiplicative factor to convert elevation units to metersr.slope.aspectHalf-basinsr.watershedInput text file with category numbers/number ranges to be extractedv.extractSpread Timer.spreadSpredningstidRow value of the dry pixeli.eb.hsebal01Rækkeværdi af tør pixelName of column with stop idsv.net.timetableNavn på kolonne med stop id'erThe transversal dispersivity length. [m]r.solute.transportScale factor for converting horizontal units to elevation unitsr.reliefName of rainfall and potential evapotranspiration data filer.topmodelDo not create attribute tablesv.in.dxfOpret ikke attributtabellerRaster map containing the 100-hour fuel moisture (%)r.rosMap(s) for x coefficientr.regression.multiKort til x-koefficientPerturbedv.perturbForstyrretExtract skeletons for input areasv.voronoi.skeletonName of vector points overlay file(s)nvizNavn på vektorpunkter overlap-fil(er)Use original Hargreaves (1985)i.evapo.mhAnvend original Hargreaves (1985)Quantized raster(s)r.quantName of raster map to calculate statistics fromv.rast.statsNavn på rasterkort der skal beregnes statistik fraName of the y-derivatives raster map [m/m]r.sim.waterFixed height for 3D vector featuresv.to.3dFastsat højde til 3D vektorobjekterRead floating-point map as integerr.describeName of input file containing coordinate pairsr.profileNavn på inputfil der indeholder koordinatparRaster map from which to copy category tabler.categoryRasterkort fra hvilken der skal kopieres kategoritabelAccumulate input values along the pathr.drainGenerate unformatted reportr.volumeOpret uformateret rapportInput vector layerv.transformInput vektorlagParallel linesv.parallelParallelle linjerName of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d]i.evapo.mhName for new PPM filer.out.ppm3Navn på ny PPM-filOutput aspect direction formatr.fill.dirInverse Fast Fourier Transformi.ifftGeneralization algorithmv.generalizeGeneraliseringsalgoritmeUse negative depth values for lake raster layerr.lakeAnvend negative dybdeværdier for sø rasterlag'from' vector mapv.distance'fra' vektorkortMinutesr.sunhoursMinutterMontgomery exponent for sloper.stream.extractName of existing vector mapv.typeNavn på eksisterede vektorkortDistance zone(s) (e.g. 100,200,300)r.bufferAfstandszone(r) (fx 100,200,300)Input file formatv.in.asciiInput filformatScale factor affects the origin (if no elevation map is given)r.out.vtkx-y extent of the Gaussian filteri.zcx-y udbredelse af det Gautiske filterUse only valid pointsr.in.lidarAnvend kun gyldige punkterName of the diurnal net radiation map [W/m2]i.eb.etaName of shaded relief or aspect raster mapr.shadeRebalance blue channel for LANDSATi.pansharpenRebalanceret blå kanal i LANDSATImaginary part arraysi.fftShannonr.li.shannonShannonOutput raster map as integeri.atcorrOutput rasterkort som heltalName of Net Radiation raster map [W/m2]i.eb.soilheatfluxNavn på rasterkort med netstråling [W/m2]Name of column for 'attr' parameter (data type must be numeric)v.to.rastOnly print the range of the datar.describeThreshold for double pulse in region growingv.lidar.growingCreate VTK point data instead of VTK cell datar.out.vtkOpret VTK-punktdata i stedet for VTK-celledataDisable wrapping to -180,180 for latlon outputv.projTextural measurement method(s)r.textureName of input raster map(s) for view no.1r.out.mpegNavn på inputrasterkort til view nr. 1Do not use SOLPOS algorithm of NRELr.sunhoursAnvend ikke SOLPOS algoritme fra NRELRandom seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random])r.random.cellsDo not report no data cellsr.reportRapportér ikke celler uden dataName of real-sky beam radiation coefficient input raster mapr.sun.insoltimeSensitivity of Gaussian filteri.zcSensitivitet af Gausisk filterDo not copy attribute tablev.to.3dKopiér ikke attributtabelunitsv.reportenhederThe value to replace the null value byr.nullVærdien som null-værdier skal erstattes medBluer.rgbBlåFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present regionr.horizonFilter range for intensity values (min, max)r.in.lidarName of input raster map (image fft, real part)i.ifftBridgev.net.bridgeName of input wind speed raster map [m/s]i.evapo.pmNavn på input rasterkort med vindhastighed [m/s]Unique label for each watershed basinr.watershedUnikt label til hvert vandopland bassinData value multiplierr.circleSpline tension valuer.resamp.rstTime used for iterations [minutes]r.sim.waterCompositer.compositeLength of each spline step in the north-south directionv.surf.bsplineAssign unique categories to new pointsv.netAngiv unik kategori til nye punkterOutput typev.out.svgOutputtypePower parameter; greater values assign greater influence to closer pointsv.surf.idwQC Classificationi.modis.qcQC-klassifikationColor rulesr.colorsFarvereglerInput layer (A) Typev.selectInputlag (A) TypeLow threshold for terrain to object reclassificationv.lidar.correctionCalculate all textural measurementsr.textureCategory values. Example: 1,3,7-9,13r.mask.vectKategoriværdier. Eksempel: 1,3,7-9,13Expandedr.growUdvidetLogarithmic scalingr.colorsLogaritmisk skaleringPrint averaged values instead of intervalsr.statsPrint gennemsnitlige værdier i stedet for intervallerPrint minimal region extent of selected vector features instead of attributesv.db.selectWater discharge [m3/s]r.sim.waterVandafstrømning [m3/s]Name of input vector map with training pointsv.kernel.vectNavn på input vektorkort med træningspunkterFile containing reclass rulesr.reclassFil der indeholder reklassificeringsreglerPreserve only every n-th pointv.decimateBehold kun hvert n'nd punktClump also diagonal cellsr.clumpTime step when computing all-day radiation sums [decimal hours]r.sun.insoltimeDip of planer.planeCreate buffer-like parallel linesv.parallelOpret bufferlignende parallelle linjerDo not create table in points modev.in.asciiOpret ikke tabel i punkttilstandNumber of quantilesr.stats.quantile.rastThe coordinate of the center (east,north)r.circleCenterkoordinaten (øst,nord)Base layer to take quant rules fromr.quantStop pointsr.walk.pointsStoppunkterEditedv.editRedigeretAzimuth of the sun in degrees from northr.sunmask.positionName of column with route idsv.net.timetableNavn på kolonne med rute-idHourr.sunhoursTimeName of output eigenvector centrality columnv.net.centralityOnly write new color table if it does not already existr.colorsReportv.reportRapportPrint raw indexes of fp ranges (fp maps only)r.statsOutput Directoryr.stats.quantile.rastOutputmappeSPOT NDVI Rasteri.in.spotvgtSPOT NDVI RasterCalculate distance to nearest NULL cellr.grow.distanceBeregn afstand til nærmeste NULL-celleRescaledr.rescaleReskaleretTangential curvature rasterr.resamp.rstCalculate extended statisticsv.univarBeregn udvidet statistikTolerance of arc polylines in map unitsv.parallelBase layer to be reclassifiedr.modeBaselag der skal reklassificeresLAS informationr.in.lidar.infoLAS-informationTitle for error matrix and kappar.kappaTitel til fejlmatrice og kappaQuadrat radiusv.qcountFile containing weightsr.neighborsFil der indeholder vægtningInput vector line layer (arcs)v.net.visibilityInput vektorlinjelag (arcs)The type of solver which should solve the symmetric linear equation systemr.gwflowMaximum number of segments per flowliner.flowPielour.li.pielouPielouDo not build topology in points modev.in.asciiByg ikke topologi i punkttilstandRaster layer Br.mapcalc.simpleRasterlag BName of color tabler.colorsNavn på farvetabelElevation units (overrides scale factor)r.reliefCopy input cell values on outputr.drainKopiér input celleværdier til outputInput vector point layer (flow nodes)v.net.flowDo not import every n-th pointv.in.lidarImportér ikke hvert n'nd punktName of output degree centrality columnv.net.centralityOutput partial derivatives instead of topographic parametersv.surf.rstSpline smoothing parameterr.fillnullsUse the low-memory version of the programr.sun.insoltimeAnvend lavhukommelse version af programmetName of illumination input base raster mapi.topo.corrGenerate n points for each individual areav.randomSize of processing window (odd number only, max: 69)r.param.scaleStørrelse på processeringsvindue (kun ulige numre, maks: 69)Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction)r.solute.transportColumn value of the wet pixeli.eb.hsebal01Raster map containing aspect (degree, CCW from E)r.rosInterpolated IDWv.surf.idwInterpoleret IDWCount cell numbers along the pathr.drainBeautify flat areasr.watershedAspect layer [decimal degrees]r.sun.insoltimeSWIR is Low Gain 2i.aster.toarAccumulatedr.series.accumulateAkkumuleretCoordinates of outlet pointr.water.outletKoordinater på udstrømningspunktOutput world filer.out.pngOutput verdensfilName of the flow controls raster map (permeability ratio 0-1)r.sim.waterName of raster map containing slope (degree)r.rosNavn på rasterkort der indeholder hældning (angivet i grader)Classifiedv.lidar.correctionKlassificeretVRMLr.out.vrmlVRMLUse maximum likelihood estimation (instead of smap)i.smapUse geodesic calculation for longitude-latitude locationsv.net.steinerVNIR is High Gaini.aster.toarTOPMODEL outputr.topmodelTOPMODEL outputOutput file holding node sequencev.net.salesmanEstimate point density and distancev.outlierEstimér punktdensitet og afstandMap for y coefficientr.regression.multiKort til y-koefficientCalculate sun position only and exitr.sunmask.positionDo not build vector topologyr.to.vectByg ikke vektortopologiShifting value for z coordinatesv.extrudeSkifter værdi til z-koordinaterName of soil clay fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekOutput easting and northing in first two columns of four column outputr.transectBlendedr.blend.combineSmoothing parameterv.surf.rstUdglatningsparameterMinimum radius for ring/circle map (in meters)r.circleMethod used for point interpolationv.to.linesMetode anvendt til punktinterpolationNeighborsr.neighborsNaboerPacked archivev.packReverse transformation; 3D vector features to 2Dv.to.3dOmvendt transformation; 3D vektorobjekter til 2DDo not copy attributesv.generalizeKopiér ikke attributterName of vector layerv.editNavn på vektorlagExponent for distance weighting (0.0-4.0)r.param.scaleArc forward/both direction(s) cost column (name)v.net.bridgeFlow accumulationr.terraflowAfstrømningsakkumulationAggressive mode (Landsat)i.albedoPercent convergencei.clusterMinimum number of pixels in a classi.clusterMindste antal pixel i en klasseCoordinate precisionv.out.svgKoordinatpræcisionName of albedo raster map [0.0;1.0]i.eb.soilheatfluxNavn på rasterkort med albedo [0.0;1.0]Apply grid-based decimationv.decimateAmount of memory to use in MBr.viewshedMængde af hukommelse der skal bruges i MBDiscard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations (0-50)r.in.lidarBuffer distance along minor axis in map unitsv.bufferBottom surface of the aquifer in [m]r.solute.transportBundfladen af grundvandsmagasin i [m]Use colors from color tables for NULL valuesr.shadeFor null-værdier, anvend farver fra farvetabellerName of the transport capacity coefficient raster map [s]r.sim.sedimentNavn på rasterkort med koefficienten for transportkapacitet [s]Unique stream ids (vect)r.stream.extractDestination projectionr.tilesetSuppress reporting of NULLs when all values are NULLr.statsOne cell (range) per liner.statsY-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.gwflowGetFeature URL starting with 'http'v.in.wfsGetFeature-URL der starter med 'http'Water level (head) of the river with leakage connection in [m]r.gwflowError matrix and kappar.kappaFejlmatrix og kappaMaximum radius for ring/circle map (in meters)r.circleLinesv.to.linesLinjerOutput distances in meters instead of map unitsr.grow.distanceOutput afstande i meter i stedet for kortenhederDesired north-south resolutionr.resamp.rstØnsket nord-syd opløsningNetwork_Salesmanv.net.salesmanNetwork_SalesmanOutput vector mapv.projOutput vektorkortList of contour levelsr.contourListe med konturniveauerSampled raster values will be multiplied by this factorv.sampleScale factor for outputi.landsat.toarSkaleringsfaktor til outputCreate hexagons (default: rectangles)v.mkgridOpret hexagoner (standard: rektangler)Wide report (132 columns)r.kappaBred rapport (132 kolonner)Name of input raster map (saturation)i.his.rgbNavn på input rasterkort (mætning)Weighted input, do not perform the default scaling of input raster mapsi.segmentRaster map to query colorsr.what.colorMaskedr.mask.vectName of raster to drape over relief raster mapr.shadehourr.sunmask.datetimetimeBase ROSr.rosCoordinates of starting point(s) (a list of E,N)r.walk.coordsKoordinater på startpunkt(er) (en liste med Ø,N)Number of column used as categoryv.in.asciiAntal kolonner brugt som kategoricoordinater.spreadpathkoordinatUncompressed geonames file from (with .txt extension)v.in.geonamesThe piezometric head in [m]r.solute.transportPiezometric head i [m]Output format is invisible = 0, visible = 1r.viewshedOutputformat er usynlig = 0, synlig = 1Maximum cumulative costr.walk.rastMaksimum kummulativ omkostningSplit by lengthv.splitOpdel ud fra længderelatev.selectName of input E00 filev.in.e00Navn på input E00-filDitherr.compositeDitherInput from ETM+ image taken before July 1, 2000i.atcorrInput fra ETM+ billede taget før 1. Juli, 2000Groundwater flowr.gwflowGrundvandsstrømningFeature type to convert tov.typeObjekttype der skal konverteres tilTiles Directoryr.tileTiles-mappeNumber of bins to user.stats.quantile.rastBoundary condition status, 0-inactive, 1-active, 2-dirichletr.gwflowRandom rasterr.randomTilfældig rasterCalculate geometric distances instead of attribute statisticsv.univarBeregn geometriske afstande istedet for attribut-statistikInput file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe'r.series.interpNumber of cells that drain through each cellr.watershedAntal celler, der dræner gennem hver celleInput points layerv.voronoiInput punktlagDayr.sunhoursDagName for sampling points output text file.r.sim.waterSnap added or modified features in the given threshold to the nearest existing featurev.editCorrect the coordinates to match the VTK-OpenGL precisionr.out.vtkTransport limited erosion-deposition [kg/m2s]r.sim.sedimentASTER (6 input bands:1,3,5,6,8,9)i.albedoASTER (6 inputbånd:1,3,5,6,8,9)Interpolation Gridr.resamp.bsplineInterpolationsgridName of instantaneous soil heat flux raster map [W/m2]i.eb.hsebal01Network_Flowv.net.flowNetwork_FlowInterpolate points between line verticesv.to.pointsInterpolér punkter mellem linjeknuderName for output file to hold the reportr.reportNavn på outputfil der skal indeholde rapportenName of attribute column with object heightsv.extrudeDiffusion increase constantr.sim.waterRaster map containing starting sourcesr.spreadRasterkort der indeholder startkilderName of the raster map used as maskv.surf.rstInput map is in Matlab formatv.in.mapgenInputkort er i Matlab-formatModified elevationr.carveModificeret højdeScientific formatr.reportVidenskabeligt formatNormalize values by sum of density multiplied by length of each segment.v.kernel.vectPatch Numberr.li.patchnumFlow liner.flowAfstrømningslinjeHistogram equalizationr.colorsFirst order partial derivative dx (E-W slope)r.slope.aspectdayr.sunmask.datetimedayAggregatedr.seriesAggregeretFractal Surfacer.surf.fractalPatch Densityr.li.patchdensityCreate a 'flat' 2D hull even if the input is 3D pointsv.hullHeight for sampled raster NULL valuesv.extrudeRast statsv.rast.statsName of existing vector map with pointsv.vect.statsNavn på eksisterende vektorkort med punkterTo Category valuesv.net.distanceTil Kategoriværdiermonthr.sunmask.datetimemånedMaximal tolerance valuev.generalizeMaksimum toleranceværdiInput rasters. Landsat4-7: bands 1,2,3,4,5,7; Landsat8: bands 2,3,4,5,6,7; MODIS: bands 1,2,3,4,5,6,7i.tasscapInputraster. Landsat4-7: bånd 1,2,3,4,5,7; Landsat8: bånd 2,3,4,5,6,7; MODIS: bånd 1,2,3,4,5,6,7Vector layer attribute column to use for comparisonv.sampleAttributkolonne i vektorlag, der skal bruges til sammenligningCoordinate for which you want to calculate the horizonr.horizon.heightInput input raster layerr.grow.distanceInput rasterlagRandom vectorr.randomTilfældig vektorLow gradient threshold for edge classificationv.lidar.edgedetectionInput vectorv.decimateInputvektorName of the rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr]r.sim.waterNumber of levels to be used for <green>r.compositeAntal niveauer der skal bruges til <green>Morphometric parameter in 'size' window to calculater.param.scaleReport for cats floating-point ranges (floating-point maps only)r.reportRaster map from which to copy color tabler.colorsRasterkort fra hvilken farvetabel skal kopieresName of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster mapr.sun.insoltimeRectifiedv.rectifyRektificeretTitle for output raster mapr.clumpTitel på output rasterkortType of column for z valuesv.randomKolonnetype til z-værdierStddev Colorsr.colors.stddevStdafv FarverUse intensity values rather than Z valuesr.in.lidarAnvend intensitetsværdier i stedet for z-værdierRandomv.randomTilfældigOnly import points falling within current region (points mode)v.in.asciiImportér kun punkter der ligger indenfor det aktuelle region (punkt-tilstand)Number of column used as y coordinatev.in.asciiAntal kolonner brugt som y-koordinatMaximum cell value of distributionr.random.surfacePrint extended metadata info in shell script stylev.infoAlways use cloud signature (step 14)i.landsat.accaPOV vectorv.out.povPOV-vektorVNIR is Low Gain 1i.aster.toarInput raster layer with data gaps to fillr.fill.statsMonthr.sunhoursMånedNetwork_Distancev.net.distanceNetwork_DistanceRaster map containing fuel modelsr.rosLayer for y coefficientr.regression.lineLag med y-koefficientCreate 3D outputv.randomOpret 3D-outputPNG Filer.out.pngPNG-filThreshold (comma separated for each tool)v.cleanFrom Category valuesv.net.distanceFra Kategori-værdierFind unresolved areas onlyr.fill.dirLayer without outliersv.outlierLag uden outliersDiscretization error in map unitsv.kernel.vectUse SFD above this thresholdr.stream.extractThreshold water depth [m]r.sim.waterGrænseværdi for vanddybde [m]Inline control pointsv.rectifyInline kontrolpunkterName of input 7th channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viNavn på input 5'th kanal overfladereflektionskort [0.0-1.0] {7t?} {0.0-1.0]?}Start angle for multidirectional horizonr.horizonOIF Filei.oifOIF-filBypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold cloudsi.landsat.accaUse formfeeds between pagesr.reportRaster map containing elevation (m, required for spotting)r.rosStandard deviationr.surf.gaussStandardafvigelseName of soil silt fraction raster map [0.0-1.0]r.uslekRegularization weight in gradient evaluationv.lidar.edgedetectionThis method will be applied to compute the accumulative values from the input mapsr.series.accumulateNumber of topographic index classesr.topmodel.topidxstatsAntal af topografiske indeksklasserFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present regionr.horizonAggregate operationr.seriesRaster map containing directions of maximal ROS (degree)r.spreadName of the attribute column with smoothing parametersv.surf.rstDirection ROSr.rosName of vector lines/areas overlay map(s)nvizTop surface of the aquifer in [m]r.solute.transportMake NULL cells transparentr.out.pngLav celler med NULL-værdier transparenteOutput greyscale instead of colorr.out.ppmOutput gråskala i stedet for farveTrace elevationv.extrudeSigma (in cells) for Gaussian filterr.neighborsZ scalev.transformZ-skalaRefraction coefficientr.viewshedFlow path lengthr.flowAfstrømningslængdeValue to write for input cells which are non-NULL (-1 => NULL)r.growSimulation error [m]r.sim.waterSimulationsfejl [m]Only interpolate null cells in input raster mapr.resamp.bsplineNumber of column used as z coordinatev.in.asciiKolonnenummer der skal bruges til z-koordinatInput coded stream network raster layerr.basins.fillIncrement between contour levelsr.contourMethod used for reclassificationr.reclass.areaContoursr.contourKonturlinjerminuter.sunmask.datetimeminutColumn name or expressionv.classKolonnenavn eller udtrykName of input text filei.atcorrNavn på input tekstfilRaster map used for zoning, must be of type CELLr.univarName of input movement direction map associated with the cost surfacer.drainFilter radius for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filterGround truth training mapi.gensigsetUnit of measurer.coinMåleenhedNetwork Steinerv.net.steinerNetværk SteinerForce 2D output even if input is 3Dv.out.postgisTving 2D output også selvom input er 3DName of starting raster points map (all non-NULL cells are starting points)r.walk.rastWeighting factor for water flow velocity vectorr.sim.waterResampled aggregatedr.resamp.statsSampling point position for each output map (comma separated list)r.series.interpNetwork Alloctionv.net.allocVector layer containing stream(s)r.carveVektorlag der indeholder vandløbBiomassi.biomassBiomasseRecharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]r.gwflowSmooth corners of area featuresr.to.vectAfrund hjørner på arealobjekterThreshold for cell object frequency in region growingv.lidar.growingStream width (in meters). Default is raster cell widthr.carveName of two or more input raster mapsi.pcaNavn på to eller flere input rasterkortInterpolation spline step value in east directionv.outlierTopographic correction methodi.topo.corrTopografisk oprettelsesmetodeConvert from coordinates to bearing and distancem.cogoWeigh by line length or area sizev.univarVægtning ud fra linjelængde og områdestørrelseRaster values to use for mask. Format: 1 2 3 thru 7 *r.mask.rastDo not build topologyv.rectifyByg ikke topologiConsider the effect of atmospheric refractionr.viewshedMinimum size of exterior watershed basinr.watershedTransformedv.transformTransformeretShadedr.shadeSkyggetKernelv.kernel.vectKernelUse the current regionr.describeAnvend den aktuelle regionName of annual precipitation raster map [mm/year]r.uslerNavn på rasterkort med den årlige nedbør [mm/år]Column prefix for new attribute columnsv.rast.statsKolonneprefiks til nye attributkolonnerASCII file for add toolv.editASCII-fil til tilføjelsesværktøjMinimum slope val. (in percent) for which aspect is computedr.slope.aspectName of existing vector map with areasv.vect.statsNavn på eksisterende vektorkort med arealerRaster layer Cr.mapcalc.simpleRasterlag CRead the input files in this number of chunksr.sun.insoltimeSet2 Category valuesv.net.connectivitySet2 KategoriværdierGain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8)i.landsat.toarConsider earth curvature (current ellipsoid)r.viewshedNetwork Centralityv.net.centralityNetværkscentralitetMPEG filer.out.mpegMPEG-filpoint vector defining sample pointsv.normalOverride projection check (use current location's projection)r.in.lidarColumn definition in SQL style (example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)')v.in.asciiDo not report cells where all maps have no datar.reportWrite output in degrees (default is radians)r.horizonSkriv output i grader (standard er radianer)Planer.planeFlyAlpha value is the order of the generalized entropyr.li.renyiManning's n unique valuer.sim.waterManning's n unik værdiLower and upper accumulation limits (lower,upper)r.series.accumulatePADCVr.li.padcvKernel functionv.kernel.vectKernel-funktionCumulative costr.walk.rastKummulativ omkostningComma separated names of data layers to downloadv.in.wfsKommaopdelt navne på datalag der skal downloadesNeighborhood operationv.neighborsNabo-operationName for new column to which partition number is writtenv.kcvRoot Mean Square errors filev.rectifySpline tension parameterr.fillnullsPerform orthogonal 3D transformationv.rectifyNode cost column (number)v.net.timetableName of single-way transmissivity raster map [0.0-1.0]i.biomassLength (float) of each spline step in the east-west directionr.resamp.bsplineIntervisibilityr.viewshedMaximum query distance in map unitsv.what.vectNumber of column used as x coordinatev.in.asciiAntal kolonner brugt som x-koordinatWrite each output path as one line, not as original input segmentsv.net.distanceAtmospheric correctioni.atcorrAtmosfærisk korrektionName of attribute column(s) used as transformation parameters (Format: parameter:column, e.g. xshift:xs,yshift:ys,zrot:zr)v.transformGeneralizedv.generalizeGeneraliseretSecond order partial derivative dyyr.slope.aspectMake outside corners straightv.bufferSet computation region to match the new raster mapr.in.lidarWrite output in compass orientation (default is CCW, East=0)r.horizonForce segments to be exactly of given length, except for last onev.splitSensible Heat Fluxi.eb.hsebal01Write SURFER (Golden Software) ASCII gridr.out.asciiSkriv SURFER (Golden Software) ASCII gridSnapping threshold for boundariesv.overlayQuality factor (1 = highest quality, lowest compression)r.out.mpegPrint area totalsr.statsPrint totaler for arealerOutput field separatorv.db.selectIntensityr.hisIntensitetTexture files directoryr.textureMappe med teksturfilerInput raster map to be used as maskr.resamp.rstInput rasterkort, der skal bruges som maskeCategory values (for Integer rasters). Example: 1,3,7-9,13r.category.outKategoriværdier (til raster med heltal). Eksempel: 1,3,7-9,13Circlesr.circleCirklerInput rasterr.out.vtkInputrasterUse 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixeli.segmentBrug de 8 nabopixels (3*3 naboområde) i stedet for standard der er 4 nabopixels for hver pixelGenerate vector points as 3D pointsr.randomOpret vektorpunkter som 3D-punkterName of input raster map (intensity)i.his.rgbNavn på input rasterkort (intensitet)Value of DOY for the first day of the period studiedi.evapo.timePercent of disturbed land, for USLEr.watershedName of raster map as a display backdropr.spreadInterpolation method, currently only linear interpolation is supportedr.series.interpInterpolationsmetode, på nuværende tidspunkt understøttes kun lineær interpolationThe maximum distance to consider when finding the horizon heightr.horizonInput map: map with real depressionsr.stream.extractInputkort: kort med ægte lavningerStarting coordinate pairm.cogoStart koordinatparOutput at-sensor radiance instead of reflectance for all bandsi.landsat.toarClumpsr.clumpType of solver which should solve the symmetric linear equation systemv.surf.bsplineAdd comments to describe the regionr.out.ppm3Tilføj kommentarer for at beskrive regionenZero crossingi.zcXYZ Filer.out.xyzXYZ-filProfile curvaturev.surf.rstConvertedv.in.wfsKonverteretVTK Filev.out.vtkVTK-filAnisotropy angle (in degrees counterclockwise from East)v.surf.rstCopy only n pointsv.decimateKopiér kun n punkterName of the ground albedo coefficient input raster mapr.sun.insoltimeNavn på input rasterkort med overflade albedo koefficientDepressionless DEMr.fill.dirLavningsløs DEMSampling density for additional computing (range: 0.0 - 1.0 (0.5))r.spreadAttribute(s) to include in output SVGv.out.svgAttribut(ter) der skal medtages i output SVGInclude a category for cloud shadowsi.landsat.acca3D vectorv.drape3D-vektorConvergence factor for MFD (1-10)r.watershedKonvergensfaktor til MFD (1-10)Percentile to calculate (comma separated list if multiple) (requires extended statistics flag)r.univarValues to query colors for (comma separated list)r.what.colorDrainr.drainDrænSink Category valuesv.net.flowField separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newliner.univarDo not expect a header when reading in standard formatv.in.asciiElevation biasr.out.povSeparate output for each angle (0, 45, 90, 135)r.textureSeparat output for hver vinkel (0, 45, 90, 135)Include category labels in the outputr.distanceInkludér labels med kategorier i outputNumber of passes through the datasetr.basins.fillElevation raster map for height extractionv.drapeResidual Mapr.regression.multiCover rasterr.stats.zonalHeight-field type (0=actual heights 1=normalized)r.out.povName of input atmospheric pressure raster map [millibars]i.evapo.ptForce center at zeror.colors.stddevOutput integer category values, not cell valuesr.what.pointsOffset along minor axis in map unitsv.parallelThe output data ranger.rescaleObject modifier (OBJECT_MODIFIER in POV-Ray documentation)v.out.povlognormalv.normallognormalRadius of sphere for points and tube for linesv.out.povBounding box for selecting featuresv.editLines are labelledm.cogoDer er opsat labels for linjerNetwork_Components_Pointv.net.componentsNetwork_Components_PointNumber of quantization stepsr.describeThe input data range to be rescaledr.rescaleInput vector line layer (network)v.net.flowInput vektorlinjelag (netværk)Scaling factor for attribute column valuesv.bufferFirst order partial derivative dy (N-S slope)r.slope.aspectInterpolated splinev.surf.bsplineInterpoleret splineAlternate spatial reference systemv.in.wfsName of attribute column(s) to be exportedv.out.asciiNavn på attributkolonne(r) der skal eksporteresValue of DOY for the last day of the period studiedi.evapo.timeSampling intervals (by row and col)i.clusterThe name of the column whose values are to be used as new categoriesv.reclassNavn på den kolonne, hvis værdier skal bruges som de nye kategorierUse only first point in grid cell during grid-based decimationv.decimatey_inputr.spreadpathy_inputElevation layer [meters]r.sun.insoltimeHøjdelag [meter]Round floating point datar.quantThe number of points to allocater.randomAntal punkter der skal allokeresCivil time zone value, if none, the time will be local solar timer.sun.insoltimeWeight according to area (slower)r.resamp.statsClusteredv.clusterRead fp map as integer (use map's quant rules)r.statsName of input raster map containing longitudes [decimal degrees]r.sun.insoltimeNavn på rasterkort der indeholder længdegrader [decimalgrader]Only import points of selected class(es) (comma separated integers)v.in.lidarImportér kun punkter i udvalgt(e) klasse(r) (kommaopdelte heltal)Lambda coefficients for combining walking energy and friction costr.walk.rastEvaporative Fractioni.eb.evapfrSampledv.what.rastArc typev.netString to represent null cell (GRASS grid only)r.out.asciiIgnore values outside this range (min,max)r.series.accumulateSort the result (ascending, descending)v.reportSortér resultatet (stigende, faldende)Operator to usev.selectOperatorer der skal anvendesMapgenv.in.mapgenMapgenName of instantaneous net radiation raster map [W/m2]i.eb.hsebal01Do not align the current region to the elevation layerr.slope.aspectFractal dimension of surface (2 < D < 3)r.surf.fractalB45ratio: Desert detection (step 10)i.landsat.accaThe distance between two samples (>= 1)r.textureThreshold for connecting nodes to the network (in map unit)v.net.distanceNames of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d]i.evapo.timeDissolvedv.dissolveOpløstOnly do the work if the map is integerr.nullOverlayv.overlayOverlayElevation layerr.out.vrmlTerrænmodelNull value indicatorv.db.selectOutput is the interpolation errorr.surf.idwImage creation date (yyyy-mm-dd)i.landsat.toarDato for billedeoprettelse (yyyy-mm-dd)Name of background vector mapv.editNavn på baggrund vektorkortTypedv.typePrint map region onlyv.infoSet the flow stabilizing scheme (full or exponential upwinding).r.solute.transportInput thinned ridge network raster layerr.basins.fillColumn to be updated with the query resultv.what.vectX Back Coordinatesr.spreadInput vector line layer containing visible pointsv.net.visibilityInput vektor linjelag der indeholder synlige punkterNumber of intermediate images to producer.surf.fractalRaster layer Ar.mapcalc.simpleRasterlag AWHERE condition of SQL statement without 'where' keyword'v.net.allpairsWHERE-betingelse i SQL-udtryk uden 'where'-nøgleordSolute Transportr.solute.transportAlbedoi.albedoAlbedoCluster separationi.clusterPercent of map to keep in memoryr.in.lidarProcentdel af kort der skal beholdes i hukommelsePrint category labelsr.statsPrint kategorilabelsPage widthr.reportSidebreddeFeature typev.net.bridgeObjekttypeNumber of cells between flowlinesr.flowAntaller af celler mellem afstrømningslinjerName of attribute column(s), comma separatedv.db.selectNavn på attributkolonne(r), kommaopdeltMaximum dangle length of skeletons (-1 will extract the center line)v.voronoi.skeletonName for output raster map (comma separated list if multiple)r.series.interpScale to apply to intensity valuesr.in.lidarBasinr.water.outletBasinDrainage directionr.watershedBlended Bluer.blend.rgbNo flat areas allowed in flow directionr.carveImport subregion onlyv.in.lidarValue to calculatev.reportVærdi der skal beregnesOnly 'terrain' pointsv.lidar.correctionKun 'terræn'-punkterUse closest colorr.compositeBrug nærmeste farveBuildingsv.lidar.growingBygningerName of input elevation raster mapr.walk.rastOnly one point per cat in grid cellv.decimateKun ét punkt per kategori i gridcelleWidth and height of boxes in gridv.mkgridName of input elevation raster map [m a.s.l.]i.evapo.pmNavn på input rasterkort med højde [m over havniveau]Arear.surf.areaArealName of soil organic matter raster map [0.0-1.0]r.uslekConstrain model through central window cellr.param.scaleMorphometric parameterr.param.scaleConversion factor from units to meters in source projectionr.tilesetFormular.mapcalc.simpleFormularFilledr.fillnullsUdfyldtMax ROSr.rosColumn name of points map to use for statisticsv.vect.statsDistancev.distanceAfstandSegmentation methodi.segmentData is Landsat-5 TMi.landsat.accaData er Landsat-5 TMPrint cell countsr.statsPrint celleantalMinimum input data value to include in interpolationr.fill.statsQuantile to calculate for method=quantiler.seriesMaximum distance to neighborsv.clusterStream power index a * tan(b)r.watershedName of raster map to be used for <green>r.out.ppm3Navn på rasterkort der skal bruges til <green>Output header rowr.what.pointsAzimuth of the planer.planeName of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K]i.eb.netradClustering methodv.clusterFrom WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.distanceMean Patch Sizer.li.mpsEstimates Mapr.regression.multiInvert selection by layers (don't import layers in list)v.in.dxfX scalev.transformX-skalaReal part arraysi.fftLayer to cleanv.cleanLag, der skal rensesCharacter representing no data cell valuer.reportMaximum number of iteration used to solver the linear equation systemr.gwflowPrint only class breaks (without min and max)v.className of degree latitude raster map [dd.ddd]i.biomassReport null objects as *r.distanceRapportér null-objekter som *Use the 'Knight's move'; slower, but more accurater.walk.rastReprojected rasterr.projReprojektéret rasterName of file containing start and end pointsv.net.pathDistance filter remains flat before beginning exponentr.random.surfaceName for input raster map (green)i.rgb.hisNavn på input rasterkort (grøn)Print raster array information in shell script styler.infoPrint raster array information i shell script stilartInput layer (B) Typev.selectInputlag (B) TypeName of fPAR raster mapi.biomassNavn på fPAR rasterkortConstant elevation (if no elevation map is specified)r.out.vtkCoordinates of starting point(s) (E,N)r.costKoordinater på startpunkt(er) (Ø,N)Minimum number of cells in a segmenti.segmentMindste antal celle i et segmentThe initial piezometric head in [m]r.gwflowNetwork_Allpairsv.net.allpairsNetwork_AllpairsMaximum memory to be used (in MB)v.to.rastMaks. hukommelse der skal bruges (i MB)Landsat 5+7 (6 input bands:1,2,3,4,5,7)i.albedoLandsat 5+7 (6 inputbånd:1,2,3,4,5,7)Category number modev.build.polylinesTilstand for kategoriantalMake outside corners roundv.parallelName for output ASCII file or ASCII vector name if '-o' is definedv.out.asciiNavn på output ASCII-fil eller ASCII vektornavn hvis '-o' er defineretName of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries)v.to.rastNavn på kolonne med farvedefinition (med RRR:GGG:BBB)Name of input file containing signaturesi.smapNavn på inputfil der indeholder signaturerName of input blue channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viNavn på kort, der indeholder input blå kanal overfladereflektion [0.0-1.0]Elevation coordinate of a point on the planer.planePercentage weight of first map for color blendingr.blend.rgbName of second raster mapr.coinNavn på anden rasterkortNorthing coordinate (point of interest)r.sunmask.positionName of the detachment capacity coefficient raster map [s/m]r.sim.sedimentImport only every n-th pointv.in.lidarImportér kun hvert n'nd punktFloating point range: dmin,dmaxr.quantRaster layer with starting point(s) (at least 1 cell > 0)r.lakeThinnedr.thinFortyndetOutput values as percentagesr.colors.outOutputværdier som procenterUse polydata-vertices for elevation grid creationr.out.vtkMultiply the density result by this numberv.kernel.vectMAT Filer.out.matMAT-filCWEDr.li.cwedCWEDUse a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system.r.solute.transportGenerate recode rules based on quantile-defined intervalsr.quantileLogarithmic-absolute scalingr.colorsThe calculation time in secondsr.gwflowDen beregnede tid i sekunderSet1 Category valuesv.net.connectivitySet1 KategoriværdierInput cover raster layerr.randomMetricr.growMetriskName of sensible heat flux raster map [W/m2]i.eb.evapfrSlope factor determines travel energy cost per height stepr.walk.rastAdd points on nodesv.net.componentsProduces shell script outputr.tilesetNo. of day of the year (1-365)r.sun.insoltimeNummer på dagen i året (1-365)Reclassifiedv.reclassReklassificeretProduces web map server query string outputr.tilesetData point position for each input mapr.series.interpUpdatedv.what.vectOpdateretGenerate binary raster mapr.circleOpret binært rasterkortEdgesv.lidar.edgedetectionKanterWrite MODFLOW (USGS) ASCII arrayr.out.asciiSkriv MODFLOW (USGS) ASCII-arrayInput feature typev.what.rastInput objekttypeAngle step size for multidirectional horizonr.horizonSatellite sensori.tasscapSatellitesensorName of input minimum air temperature raster map [C]i.evapo.mhOnly do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap filer.nullUse circular neighborhoodr.neighborsBuffer distance in map unitsv.bufferBufferafstand angivet i kortenhedLandscape structure configuration filer.li.simpsonPatchedr.patchNumber of times to repeat the filterr.mfilterAntal gange filteret skal gentagesFilter radius (vertical) for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filterName of input green channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viNavn på kort, der indeholder input grøn kanal overfladereflektion [0.0-1.0]Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]r.solute.transportAttribute columnv.normalAttributkolonneSpotting Distancer.rosMaximum length of surface flow, for USLEr.watershedThe y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.solute.transportTemporal integrationi.evapo.timeArc backward direction cost column (number)v.net.timetableDesired east-west resolutionr.resamp.rstØnsket øst-vest opløsningTurn on cache reportingr.what.pointsAktivér cache-rapporteringExport PostGIS topology instead of simple featuresv.out.postgisEksportér PostGIS-topologi i stedet for simple objekterStorage type for resultant raster mapr.in.lidarLocations of real depressionsr.watershedPlacering af de rigtige lavningerRescaling range for output maps. For no rescaling use 0,0i.pcaRaster Values Filer.what.pointsRaster VærdifilLength (float) of each spline step in the north-south directionr.resamp.bsplineBand number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])i.modis.qcBåndnummer på MODIS-produkt (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])Difference in x,y,z direction for moving feature or vertexv.editLiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)v.in.lidarLiDAR inputfiler i LAS-format (*.las eller *.laz)Name of raster map to which apply the maskr.mask.vectSlope rasterr.resamp.rstHældningsrasterLook-ahead parameterv.generalizeDegree threshold in network generalizationv.generalizeNumber of significant digitsr.out.vtkAntal signifikante cifreReport zero distance if rasters are overlappingr.distanceOutput triangulation as a graph (lines), not areasv.delaunayAdditional stream depth (in meters)r.carveName of the critical shear stress raster map [Pa]r.sim.sedimentMaximum visibility radius. By default infinity (-1)r.viewshedScale to apply to z datar.in.lidarSkala der skal anvendes på z-dataAutomatic wet/dry pixel (careful!)i.eb.hsebal01Write raster values as z coordinater.to.vectSkriv rasterværdier som z-koordinatThe leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]r.gwflow3Dv.to.3d3DSlopev.surf.rstHældningType of componentsv.net.componentsType på komponenterName of two input raster for computing inter-class distancesr.distanceName of precipitation raster map [mm/month]i.evapo.mhNavn på rasterkort med nedbør [mm/måned]Use scale dependent tensionv.surf.rstMaximum segment lengthv.splitTry to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum (experimental)v.kernel.vectStarting value and step for z bulk-labeling. Pair: value,step (e.g. 1100,10)v.editRaster layer Fr.mapcalc.simpleRasterlag FName of input maximum air temperature raster map [C]i.evapo.mhName of input average air temperature raster map [C]i.evapo.mhRedr.rgbRødRestrict points to areas in input vectorv.randomBegræns punkterne til arealer i inputvektorMinimum pixels to consider digital number as dark objecti.landsat.toarArc forward/both direction(s) cost column (number)v.net.timetablePPMr.out.ppmPPM3D Vectorv.extrude3D-vektorEnhanced Greeni.pansharpenForbedret GrønApply post-processing filter to remove small holesi.landsat.accaDelete stream segments shorter than cellsr.stream.extractStatistic to use for raster valuesr.in.lidarStatistik der skal bruges til rasterværdierFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present regionr.horizonVector points layerv.qcountVektor punktlagDelaunay triangulationv.delaunayDelaunay trianguleringInvert colorsr.colorsOmvendt farverReset to standard color rangei.colors.enhanceNulstil til standard farveintervalCleaning toolv.cleanOprydningsværktøjName of raster map to use for masking. Only cells that are not NULL and not zero are interpolatedr.resamp.bsplineCropping intensity (upper brightness level)i.colors.enhanceInformationv.infoInformationName of input relative humidity raster map [%]i.evapo.pmCover values extracted from the category labels of the cover mapr.stats.zonalInput vector to reprojectv.projInputvektor der skal reprojekteresClumps layer (preferably the output of r.clump)r.volumeWater levelr.lakeVandniveausecondr.sunmask.datetimesekundSolar Azimuth Angler.sunhoursSolar azimuth in degreesi.topo.corr.illColor rules filer.colorsFil med farvereglerFiltering optionv.outlierFilterindstillingerName of vector mapv.build.checkNavn på vektorkortPrint extended metadata information in shell script styler.infoLower left easting and northing coordinates of mapv.mkgridLength unitsv.splitLængdeenhederNew coordinate reference systemv.projNyt koordinatreferencesystemInterpolation spline step value in north directionv.outlierShadowsr.sunmask.positionSkyggerName of output closeness centrality columnv.net.centralityValue of the slope of the soil line (MSAVI2 only)i.viElevation raster layer [meters]r.sunmask.positionHøjderaster-lag [meter]Centroidsr.volumeCentroiderName of TOPMODEL parameters filer.topmodelNavn på TOPMODEL parameterfilNetwork_Isov.net.isoNetwork_IsoAllow only horizontal and vertical flow of waterr.watershedTillad kun horisontal og vertikal vandafstrømningSediment flux [kg/ms]r.sim.sedimentSediment-fluks [kg/ms]Input visibility raster map in km (optional)i.atcorrUse only points in current regionv.normalAnvend kun punkter i den aktuelle regionCompute upslope flowlines instead of default downhill flowlinesr.flowCoefficients for walking energy formula parameters a,b,c,dr.walk.rastY Back Coordinatesr.spreadQuery toolv.editForespørgselsværktøjNeighborhood diameter in map unitsv.neighborsFilter range for z data (min, max)r.in.lidarVector points to be spatially perturbedv.perturbTilesetr.tilesetTile-sætInterpolated rastersr.series.interpInterpoleret rasterMaximum number of sub-signatures in any classi.gensigsetAlso import quality map (SM status map layer) and filter NDVI mapi.in.spotvgtSnakes beta parameterv.generalizeFlow directionr.terraflowAfstrømningsretningInput layersv.patchInputlagSubtract raster values from the Z coordinatesr.in.lidarUdtræk rasterværdier fra z-koordinaterCreate inverse maskr.mask.vectNumber of cells tiles should overlap in each directionr.tilesetName for output PostGIS datasourcev.out.postgisNavn på output PostGIS-datakildeEnable disk swap memory option (-m): Operation is slowr.watershedMinimum number of points to create a clusterv.clusterThe relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or stabilizingr.solute.transportOutput shaded relief layerr.reliefResultant rasterr.stats.zonalIgnore the map extent of DXF filev.in.dxfIgnorér kortudbredelsen af DXF-filName of red channeli.pansharpenNavn på rød kanalName of input air temperature raster map [K]i.evapo.ptNavn på rasterkort med input lufttemperatur [K]Name of USLE R equationr.uslerNavn på USLE R-beregningLayer number or name with walking connectionsv.net.timetableMaximum z height for 3D outputv.randomMaks. z-højde til 3D-outputInput point layer (nodes)v.net.spanningtreeInput punktlag (knuder)Maximum number of iteration used to solve the linear equation systemv.surf.bsplineDesired new category value (enter -1 to keep original categories)v.extractExclude border edgesr.li.edgedensityUndlad kanthjørnerElevation raster for height extractionv.extrudeRaster Value Filer.what.coordsRasterværdi-filGRIDATBr.out.gridatbGRIDATBWatershedsr.basins.fillOplandeThe horizon information input map basenamer.sun.insoltimeThe height of the river bed in [m]r.gwflowDry/Wet pixels coordinates are in image projection, not row/coli.eb.hsebal01Units of distancer.bufferAfstandsenhederDo not create attribute tablev.voronoiOpret ikke attributtabelNOAA AVHRR (2 input bands:1,2)i.albedoNOAA AVHRR (2 inputbånd:1,2)Kernel radius in map unitsv.kernel.vectKernel radius i kortenhederName of QC type to extracti.modis.qcNearestv.distanceNærmesteMethod of object-based statisticr.stats.zonalThe value of the patch typer.li.edgedensityMovement Directionsr.walk.rastSkip earlier feature IDs and start downloading at this onev.in.wfsRaster map containing maximal spotting distance (m, required with -s)r.spreadMODIS (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)i.albedoMODIS (7 inputbånd:1,2,3,4,5,6,7)Scale factor for inputr.series.accumulateSkaleringsfaktor til inputFormat for reporting the sloper.slope.aspectSkip first n pointsv.in.lidarSpring over de første n-punkterName of raster map containing wind directions (degree)r.rosNumber of points to be createdv.randomAntal punkter der skal oprettesY scalev.transformY-skalaIgnore zero (0) data cells instead of NULL cellsr.bufferEnable Single Flow Direction (D8) flow (default is Multiple Flow Direction)r.watershedAltitude of the sun in degrees above the horizonr.sunmask.positionLandsat 8 (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)i.albedoLandsat 8 (7 inputbånd:1,2,3,4,5,6,7)Three (r,g,b) raster maps to create RGB valuesr.out.vtkRouting using SFD (D8) directionr.terraflowColor using standard deviation bandsr.colors.stddevSampling distance step coefficientr.horizonMinimum flow accumulation for streamsr.stream.extractMindste afstrømningsakkumulation for vandløbErosion-deposition [kg/m2s]r.sim.sedimentThe x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.solute.transportRescale output raster map [0,255]i.atcorrDistribution meanr.surf.gaussPerform 3D transformationv.rectifyUdfør 3D-transformationMaximum number of rows for a tile in the source projectionr.tilesetSource projectionr.tilesetKildeprojektionSlide of computed point toward the original pointv.generalizeCreate grid of points instead of areas and centroidsv.mkgridInput vector point layer (first set of nodes)v.net.connectivitySize of point cacher.what.pointsSeed for random number generationv.randomRegression coefficientsr.regression.multiMaximum input data value to include in interpolationr.fill.statsSampling interpolation methodv.sampleMean curvaturev.surf.rstMosaic Rasteri.image.mosaicSet negative ETa to zeroi.evapo.ptRaster map to be queriedr.transectOutput is radiance (W/m2)i.aster.toarEnd angle for multidirectional horizonr.horizonColumn name of nearest feature (used with upload=to_attr)v.distanceOutput text filem.cogoOutput tekstfilResampled interpolatedr.resamp.interpFixed height for 3D vector objectsv.extrudeName of the water depth raster map [m]r.sim.sedimentNavn på rasterkort med vanddybde [m]Sun elevation in degreesi.landsat.toarX-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]r.gwflowName of input filem.cogoNavn på inputfilInterpolated RSTv.surf.rstModify only first found feature in bounding boxv.editGenerate points also for NULL categoryr.randomBlended Greenr.blend.rgbCopy also attribute tablev.patchKopiér også attributtabelNode methodv.kernel.vectRaster map containing the 1-hour fuel moisture (%)r.rosSuppress reporting of any NULLsr.statsInclude no data valuesr.out.xyzInkludér værdier uden dataCosts for isolinesv.net.isoColumn for Z valuesv.randomKolonne til z-værdierASCII file to be importedv.in.linesASCII-fil der skal importeresStore only the coordinates, throw away categoriesv.decimateGem kun koordinater, fjern kategorierCreation optionsv.out.postgisOprettelsesmulighederRaster map containing the 10-hour fuel moisture (%)r.rosCreate reclass map with statistics as category labelsr.stats.zonalBufferv.bufferBufferInput from ETM+ image taken after July 1, 2000i.atcorrInput raster layer to fillr.fillnullsInput rasterlag, der skal opfyldesNetwork_Pathv.net.pathNetwork_PathPrint topology information onlyv.infoPrint kun topologisk informationDay of Year of satellite overpass [0-366]i.aster.toarLidarv.in.lidarLidarSink-watershedr.terraflowUSLE R Rasterr.uslerUSLE R RasterScale factor sampled raster valuesv.extrudeFilter radius (horizontal) for each filter (comma separated list of float if multiple)r.resamp.filterName of starting raster points mapr.costParameter(s) of distribution (uniform: maximum; normal: mean and stddev)v.perturbType of output aspect and slope layerr.slope.aspectCross productr.crossKrydsproduktLength of each spline step in the east-west directionv.surf.bsplineThe input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)r.drainPower coefficient for IDW interpolationr.fill.statsCategory valuesv.net.steinerKategoriværdierName of the attribute column with values to be used for approximationv.surf.rstName of the x-derivatives raster map [m/m]r.sim.waterRecodedr.recodeReverse selectionv.selectOmvendt udvælgelseMultiband rasteri.groupMultibånd rasterPreserve only n points per grid cellv.decimateBehold kun n punkter per gridcelleAlgorithm to use for classificationv.classAlgoritme der skal bruges til klassifikation3-D lengths instead of 2-Dr.flow3D-længder i stedet for 2DName of input bounding/constraining raster mapi.segmentNumber of levels to be used for <blue>r.compositeNetwork Visibilityv.net.visibilityNetværksynlighedEasting coordinate of a point on the planer.planeDo not export attribute tablev.out.postgisEksportér ikke attributtabelKeep null values in output raster layerr.walk.rastForce 2D clusteringv.clusterConsider spotting effect (for wildfires)r.spreadEmissivityi.emissivity'to' feature typev.distance'til' objekttypeTime-series outputr.sim.waterTidsserie outputList of percentilesr.stats.quantile.rastRaster map containing maximal ROS (cm/min)r.spreadThe methods to usev.rast.statsMetoderne der skal anvendesField separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newlineString representing NULL valuer.what.pointsName of input net solar radiation raster map [MJ/m2/h]i.evapo.pmScale factor for elevationv.out.vtkCost allocation mapr.costVector map to be queriedv.what.vectFilter filer.mfilterFilter-filCalculation time (in seconds)r.solute.transportBeregningstid (i sekunder)Coordinates of stopping point(s) (a list of E,N)r.walk.coordsKoordinater på stoppunkt(er) (en liste med Ø,N)Input layer (B)v.selectInputlag (B)Distance decay exponentr.random.surfaceVoronoiv.voronoiVoronoiName of vector polygon mapv.rast.statsNavn på vektor polygonkortDo not automatically add unique ID as category to each pointv.in.lidarFirst pulse vector layerv.lidar.growingTerrain blocking overland surface flow, for USLEr.watershedCover raster layerr.statisticsAlign the current region to the input raster mapr.recodeSaturationr.hisMætningOutput will be filtered input bandsi.pcaRichnessr.li.richnessDo not make caps at the ends of polylinesv.bufferUnivariate resultsr.univarThrow away every n-th pointv.decimateTopological errorsv.build.checkTopologiske fejlResampled RSTr.resamp.rstMinimum distance or -1.0 for no limitv.distanceWidth of hole edge used for interpolation (in cells)r.fillnullsPerform cross-validation procedure without raster approximation [leave this option as True]v.surf.rst.cvdevRoot Zone Soil Moisturei.eb.evapfrRandom seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX)r.random.surfaceIllumination Modeli.topo.corr.illIlluminationsmodelVegetation Indexi.viVegetationsindeksInput vector mapv.db.selectInput vektorkortName of topographic index statistics filer.topmodelNavn på topografisk indeks statistikfilMaximum distance from point to networkv.kernel.vectInterpolation method to user.projInterpolationsmetode der skal anvendesVertical scaler.surf.areaVertikal skalaAngle of rotation (in degrees counter-clockwise)v.mkgridRotationsvinkel (angivet i grader mod urets retning)Suppress warningsm.cogoUndlad advarslerPrint correlation matrixr.covarPrint korrelationsmatrixPrint x and y (column and row)r.statsPrint x and y (kolonne og række)Name of the emissivity map [-]i.eb.netradRadius of buffer in raster cellsr.growBufferradius i raster cellerLidar Rasterr.in.lidarLidar RasterA single value of the orientation (aspect), 270 is southr.sun.insoltimeConcentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]r.solute.transportName of the Mannings n valuer.sim.sedimentNavn på Mannings n-værdienPercent of solar radiance in path radiancei.landsat.toarMaximum segment length in meters in output vector mapv.projName of file that contains the weight to calculate the indexr.li.cwedInput map: elevation mapr.stream.extractInputkort: højdekortStart pointsr.walk.pointsStartpunkterFilter range for z data (min,max)v.decimateElevationr.watershedHøjdeInput altitude raster map in m (optional)i.atcorrPolygon for selecting featuresv.editPolygon til udvælgelse af objekterNetwork_Components_Linev.net.componentsNetwork_Components_LineName of output povray file (TGA height field file)r.out.povStatistic for interpolated cell valuesr.fill.statsList of point coordinatesv.editListe med punktkoordinaterHigh threshold for object to terrain reclassificationv.lidar.correctionName of input crop height raster map [m]i.evapo.pmUse line nodes or vertices onlyv.to.pointsInput raster layerr.to.vectInput rasterlagName of base raster mapr.stats.quantile.rastNavn på base rasterkortInteger range: min,maxr.quantHeltals interval: min,maksInput raster layer(s)r.seriesInput rasterlagPreserve relative colors, adjust brightness onlyi.colors.enhanceZ shiftv.transformZ-skiftList of layers to importv.in.dxfListe over lag der skal importeresCalculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]r.solute.transportName of input raster map containing latitudes [decimal degrees]r.sun.insoltimeUse positive flow accumulation even for likely underestimatesr.watershedCoordinates for query (east, north)r.what.coordsKoordinater til forespørgsel (øst,nord)Raster layer with rasterized contoursr.surf.contourIgnore broken line(s) in points modev.in.asciiName of column with walk lengthsv.net.timetableNavn på kolonne med gålængderToolv.editVærktøjSet2 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.connectivitySet2 WHERE-betingelse i SQL-udtryk uden 'where'-nøgleordName of column with stop timestampsv.net.timetableNavn på kolonne med stop-timestampsProcess bands serially (default: run in parallel)i.pansharpenName of vector points map for which to edit attributesv.what.vectValue of water availability raster map [0.0-1.0]i.biomassVærdi af vandtilgængelighed rasterkort [0.0-1.0]Attributesv.db.selectAttributterName of input vector map to packv.packNavn på input vektorkort, der skal pakkesName of raster maps(s)r.colorsNavn på rasterkortName of soil heat flux raster map [W/m2]i.eb.evapfrNavn på rasterkort med jordvarmefluks [W/m2]Name of input vector mapv.univarNavn på input vektorkortRaster map specifying the upper accumulation limitr.series.accumulateMaximum distance between points on isoline (to insert additional points)v.surf.rstNumber of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)r.out.asciiGRASS Asciir.out.asciiGRASS AsciiColumn namev.univarKolonnenavnSediment concentration [particle/m3]r.sim.sedimentincidence angle raster mapr.sun.incidoutx_inputr.spreadpathx_inputMaximum distance or -1.0 for no limitv.distanceMaksimum afstand eller -1.0 hvis uden begrænsningDTM from contoursr.surf.contourDTM fra konturerCoordinates of stopping point(s) (E,N)r.costKoordinater på stoppunkt(er) (Ø,N)Minimum z height for 3D outputv.randomMindste z-værdi til 3D-outputForce output to 'double' raster map type (DCELL)r.recodeWeighting factor for each input map, default value is 1.0r.seriesAspect rasterr.resamp.rstRemove existing color tabler.colorsFjern eksisterende farvetabelSignature Filei.gensigsetSignaturfilUncertainty Mapr.fill.statsUsikkerhedskortMinimum contour levelr.contourMinimum konturniveauCumulative percent importance for filteringi.pcaNormalityv.normalNormalitetSegmented Rasteri.segmentSegmenteret RasterVector layer defining sample pointsv.sampleVektorlag der definerer prøvepunkterInput file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is 'pipe'r.series.interpError break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab)r.gwflowTransect definition: east,north,azimuth,distance[,east,north,azimuth,distance,...]r.transectTransektdefinition: øst,nord,azimut,afstand[,øst,nord,azimut,afstand,...]Maximum contour levelr.contourMaksimum konturniveauWide report, 132 columns (default: 80)r.coinBred rapport, 132 kolonner (standard: 80)Input elevation layerr.topidxInput højdelagMaximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0)r.random.cellsStørste afstand på spatial korrelation (værdi(er) >= 0.0)Name of the Day Of Year (DOY) map [-]i.eb.netradSFD (D8) flow (default is MFD)r.terraflowSFD (D8) afstrømning (standard er MFD)Coordinate identifying the viewing positionr.viewshedKoordinat, der identificerer synspositionCovariance reportr.covarKovarians-rapportUse the extent of the input for the raster extentr.in.lidarAnvend udbredelse af input til rasterudbredelseHAPEX-Sahel empirical correction (Roerink, 1995)i.eb.soilheatfluxHAPEX-Sahel empirisk korrelation (Roerink, 1995)Value of the height independent friction velocity (u*) [m/s]i.eb.hsebal01Minimum angle between two consecutive segments in Hermite methodv.generalizeOverlapping Windowsv.surf.rstOverlappende VinduerUse polydata-trianglestrips for elevation grid creationr.out.vtkTransect filer.transectTransektfilDeclination value (overriding the internally computed value) [radians]r.sun.insoltimeName of input raster layerr.surf.idwNavn på input rasterlagLayer Numberv.db.selectLagnummerNumber of vertex points per grid cellv.mkgridName of input nir channel surface reflectance map [0.0-1.0]i.viStream segmentsr.watershedVandløbssegmenterCenters point layer (nodes)v.net.timetableLag med centerpunkter (knuder)Selectedv.selectValgtQuadtree Segmentationv.surf.rstThe type of solver which should solve the linear equation systemr.solute.transportName of Surface temperature raster map [K]i.eb.soilheatfluxLayer for x coefficientr.regression.lineLag med x-koefficientInput raster to reprojectr.projInputraster der skal reprojekteresSolar zenith in degreesi.topo.corrCategories layerr.modeKategorilagName of input SPOT VGT NDVI HDF filei.in.spotvgtNavn på input SPOT VGT NDVI HDF filArc backward direction cost column (name)v.net.bridgeSampling distance step coefficient (0.5-1.5)r.sun.insoltimeMovement directionsr.costBevægelsesretningerCompression level of PNG file (0 = none, 1 = fastest, 9 = best)r.out.pngKompressionsniveau på PNG file (0 = ingen, 1 = hurtigst, 9 = bedste)Name of first raster mapr.coinNavn på første rasterkortMaximum distance to the networkv.net.pathStørste afstand til netværketInitial number of classes (1-255)i.clusterOprindelige antal klasser (1-255)Dominancer.li.dominanceDominansInclude column names in output (points mode)v.out.asciiProfile coordinate pairsr.profileProfil koordinatparDon't index points by raster cellv.surf.idwIndeksér ikke punkter ud fra rastercelleCurvature tolerance that defines 'planar' surfacer.param.scaleCoincidence reportr.coinKovariansrapportLongitude outputr.latlongLængdegradrapportTension parameterv.surf.rstName of input raster map containing friction costsr.walk.rastNavn på input rasterkort, der indeholder friktionsomkostningName of input raster map (hue)i.his.rgbString representing no data cell valuer.statsInput raster map converted to reflectance (default is radiance)i.atcorrAspectv.surf.rstHældningsretningNetwork_Cutv.net.flowNetwork_CutInformation reportv.infoInformationsrapportLatLongr.latlongLatLongDo not ignore zero elevationr.sunmask.positionMultiplier for z-valuesr.resamp.rstCategoriesr.describeKategorierName of green channeli.pansharpenNavn på grøn kanalValue option that sets the area size limit [hectares]r.reclass.areaCreate a FCELL map (floating point single precision) as outputr.series.accumulateTykhonov regularization weightv.outlierCross Validation Errorsv.surf.rst.cvdevKrydsvalideringsfejlThe initial concentration in [kg/m^3]r.solute.transportDen initielle koncentration i [kg/m^3]NReportv.net.nreportNReportPrint types/names of table columns for specified layer instead of infov.infoName of input raster map representing data that will be summed within clumpsr.volumeNumber of fp subranges to collect stats fromr.reportOutput format (printf-style)r.what.colorOutputformat (printf-style)Show the category labels of the grid cell(s)r.what.pointsVis kategorilabels på gridcelle(r)Atmospheric correction methodi.landsat.toarAtmosfærisk korrektionsmetodeThe type of groundwater flowr.gwflowType af grundvandsafstrømningPercent to brightenr.shadeProcent der skal lysnesVertical scaling factorr.param.scaleVertikal skaleringsfaktorName of input raster map(s)i.oifNavn på input rasterkortGreenr.rgbGrønName of existing 3d raster mapnvizNavn på eksisterende 3D rasterkortCost assigned to null cells. By default, null cells are excludedr.walk.rastLAS input filer.in.lidarLAS inputfilNorthing coordinate of a point on the planer.planeMaximum memory to be used (in MB). Cache size for raster rowsr.resamp.bsplineRuntime statisticsr.terraflowKørselsstatistikConversion factor for values used for approximationv.surf.rstField separatorv.out.asciiFeltopdelerBlended Redr.blend.rgbBlandet RødPropagate NULLsr.seriesImport polyface meshes as 3D wire framev.in.dxfSVG Filev.out.svgSVG-filinput raster layerr.growInput rasterlagDo not perform region cropping optimizationr.projName of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]r.sun.insoltimeBounding boxesv.patchBounding boks (udbredelse)Maximum length of segment on networkv.kernel.vectInput raster maps use as extension the number of the band instead the codei.landsat.toarThe y-part of the diffusion tensor in [m^2/s]r.solute.transportUnique stream ids (rast)r.stream.extractOverlap of tilesr.tileOverlap af tilesWater depth [m]r.sim.waterVanddybde [m]Name of output vectorv.in.e00Navn på outputvektorOutput tessellation as a graph (lines), not areasv.voronoiMean Pixel Attributer.li.mpaGennemsnitlig PixelattributRaster map containing midflame wind velocities (ft/min)r.rosRasterkort, der indeholder midflame vindhastigheder (ft/min)Assume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possiblev.projModer.modeOpsætningMaximum number of points in a segmentv.surf.rstName of surface temperature raster map [K]i.eb.netradRow value of the wet pixeli.eb.hsebal01Name of column used to dissolve common boundariesv.dissolveOnly import points of selected return typev.in.lidarImportér kun punkter med den valgte returneringstypeAngle range for same direction detectionv.lidar.edgedetectionName of file containing initial signaturesi.clusterBase raster layerr.statisticsBase rasterlagInput raster map containing smoothingr.resamp.rstDifference threshold between 0 and 1i.segmentSparse points layerv.surf.bsplineSlope steepness (S) factor for USLEr.watershedColors filer.what.colorFarvefilThe height of the drainage bed in [m]r.gwflowReclass rules text (if rule file not used)r.reclassName for output PostGIS layerv.out.postgisNavn på output PostGIS-lagNumber of iterationsv.generalizeAntal iterationerName of Landsat metadata file (.met or MTL.txt)i.landsat.toarNavn på Landsat metadatafil (.met eller MTL.txt)Extend colors to full range of data on each channeli.colors.enhanceOffset along major axis in map unitsv.parallelInsolation time [h]r.sun.insoltimeMaximum number of vertices in segmentv.splitMaximum number of features to downloadv.in.wfsAngle step size for multidirectional horizon [degrees]r.sun.insoltimeNetworkv.netNetværkName of input raster map (image fft, imaginary part)i.ifftPrint grid coordinates (east and north)r.statsPrint gridkoordinater (øst og nord)Number of significant digits (floating point only)v.out.vtkSimilarity calculation methodi.segmentName of elevation raster mapr.terraflowNavn på rasterkort med højderCumulative error tolerance for eigenvector centralityv.net.centralityACCA Rasteri.landsat.accaACCA RasterMinimum deviation in map unitsv.perturbMindste afvigelse i kortenhederUse base raster resolution instead of computational regionr.in.lidarPolylinesv.build.polylinesPolylinjerName of NDVI raster map [-1.0;+1.0]i.eb.soilheatfluxNavn på rasterkort med NDVI [-1.0;+1.0]Source WHERE conditions of SQL statement without 'where' keywordv.net.flowKilde WHERE-betingelse i SQL-udtryk uden 'where'-nøgleordInput linesv.parallelInputlinjerName of vector points layer for queryr.what.pointsNavn på vektor punktlag til forespørgselAmount of overland flow per cellr.watershedMængde af overfladeafstrømning per celleName of cover raster mapr.stats.quantile.rastNumber of random categories matching vector objects to extractv.extractRescaled equalizedr.rescale.eqSunshine Hoursr.sunhoursSolskinstimerUse zero (0) for transparency instead of NULLr.patchRectification polynomial orderv.rectifyInput vector (v.lidar.edgedetection output)v.lidar.growingInputvektor (v.lidar.edgedetection output)Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit)r.contourProfile curvature rasterr.resamp.rstDissolve common boundariesv.extractOpløs fælles grænserInterpolate values from the nearest four cellsv.what.rastDistribution of perturbationv.perturbName of the evaporative fraction mapi.eb.etaValue to represent no data cellr.out.vtkVærdi til at repræsentere no data-cellerOutliersv.outlierOutliersColumn value of the dry pixeli.eb.hsebal01Maximum number of iterationsr.thinMaksimum antal af iterationerName for input raster map (red)i.rgb.hisNavn på input rasterkort (rød)Landscape structure configurationr.li.simpsonWater diffusion constantr.sim.waterSidev.parallelSideThree (x,y,z) raster maps to create vector valuesr.out.vtkLeast cost pathr.drainMindst omkostningsfulde pathInput raster layer to thinr.thinInput rasterlag, der skal fortyndesEdge Densityr.li.edgedensityTime interval for creating output maps [minutes]r.sim.waterTidsinterval for oprettelse af output kort [minutter]Uniformly distributed cell valuesr.random.surfaceUniformt fordelt celleværdierClose added boundaries (using threshold distance)v.editRetardation factor [-]r.solute.transportRetardation faktor [-]To feature typev.net.distanceTil objekttypeSnap points to networkv.netSnap punkter til netværkFor horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present regionr.horizonReject Thresholdi.maxlikAfvis grænseværdiName of input surface reflectance QC layer [bit array]i.modis.qcNumber of classes to definev.classAntal klasser der skal defineresVertical exaggerationr.out.vrmlName of input topographic index raster mapr.topmodel.topidxstatsNullRasterr.nullNullRasterAzimuth of the sun in degrees to the east of northr.reliefValue of the actual vapour pressure (e_act) [KPa]i.eb.hsebal01Layer number or name ('-1' for all layers)v.bufferLagnummer eller navn ('-1' for alle lag)Add new vertices, but do not splitv.splitName of output betweenness centrality columnv.net.centralityStatistics Filer.stats.quantile.outStatistik-filNumber of interpolation pointsv.surf.idwAntal interpolationspunkterTangential curvaturev.surf.rstSun elevation angle (degrees, < 90.0)i.aster.toarError break criteria for iterative solverv.surf.bsplineTopographic index ln(a / tan(b))r.watershedTopografisk indeks ln(a / tan(b))Deviationsv.surf.rstAfvigelserResolution along profiler.profileOpløsning langs profilOutput vectorv.surf.bsplineOutputvektorSuppress page headersr.reportDo not incorporate the shadowing effect of terrainr.sun.insoltimeSpecific yield in [1/m]r.gwflowSpecifikt udbytte i [1/m]Regularization weight in residual evaluationv.lidar.edgedetectionSeed point coordinatesr.lakeUse structured grid for elevation (not recommended)r.out.vtkMinimal difference of z valuesv.decimateMindste forskel på z-værdierNames of ASTER DN layers (15 layers)i.aster.toarNavne på ASTER DN lag (15 lag)Vector layer containing starting point(s)r.drainVektorlag der indeholder startpunkt(er)Name of raster map to be used for <red>r.out.ppm3Navn på rasterkort der skal bruges til <red>Do not expect header of input datav.editUse Hargreaves-Samani (1985)i.evapo.mhAnvend Hargreaves-Samani (1985)Name of attribute column to be updated with the query resultv.what.rastNavn på attributkolonne der skal opdateres med resultat fra forespørgselName of raster map to be used for high resolution panchromatic channeli.pansharpenForce output of integer valuesr.out.asciiInterpret distance as map units, not number of cells (Do not select with geodetic coordinates)r.fill.statsMinimum distance between points (to remove almost identical points)v.surf.rstColumn to be queriedv.what.vectKolonne der skal laves en forespørgsel påMakes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Input rasters layers/bands must be separated in different data sources.r.seriesA single value of inclination (slope)r.sun.insoltimeCalculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach.r.geomorphonUse extended form correctionr.geomorphonUse meters to define search units (default is cells)r.geomorphonInner search radiusr.geomorphonMost common geomorphic formsr.geomorphonInput polygons layerv.voronoi.skeletonLag med inputpolygonerCreates a Voronoi diagram (or compute the center line or the skeleton) from an input vector layer containing polygons.v.voronoi.skeletonOuter search radiusr.geomorphonYdre søgeradiusFlatness distance, zero for noner.geomorphonFlatness threshold (degrees)r.geomorphonr.sun.insoltime - Solar irradiance and irradiation model (daily sums).r.sun.insoltimeBeam irradiance [W.m-2]r.sun.incidoutGlobal (total) irradiance/irradiation [W.m-2]r.sun.incidoutIrradiation raster map [Wh.m-2.day-1]r.sun.insoltimer.sun.incidout - Solar irradiance and irradiation model ( for the set local time).r.sun.incidoutLocal (solar) time (decimal hours)r.sun.incidoutDiffuse irradiance [W.m-2]r.sun.incidoutGround reflected irradiance [W.m-2]r.sun.incidoutIrradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1]r.sun.insoltimeThe longitudinal dispersivity length. [m]r.solute.transportGridCreate gridOpret gridgrid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagongrid,linjer,polygoner,vektor,opret,fiskenet,diamant,sekskantVector creationVektoroprettelsePointPunktLineLinjeRectangle (polygon)Rektangel (polygon)Diamond (polygon)Diamant (polygon)Hexagon (polygon)Hexagon (polygon)Grid typeGridtypeGrid extentGridudbredelseHorizontal spacingHorisontalafstandVertical spacingVertikalafstandHorizontal overlayHorisontalt overlayVertical overlayVertikalt overlayGridGridInvalid grid spacing: {0}/{1}Ugyldig gridafstand: {0}/{1}Horizontal spacing is too large for the covered areaDen horisontale afstand er for stor for det dækkede arealInvalid overlay: {0}/{1}Ugyldig overlay: {0}/{1}Vertical spacing is too large for the covered areaDen vertikale afstand er for stor for det dækkede arealTo preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing
hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1}
hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay.For at bibeholde symmetri, er hspacing fikseret relativt til vspacing
hspacing er fikseret ved: {0} og hoverlay er fikseret ved: {1}
hoverlay kan ikke være negativ. Forhøj hoverlay.GridAveragePoint layerPunktlagZ value from fieldZ-værdi fra feltThe first radius of search ellipseDen første radius af søge-ellipseThe second radius of search ellipseDen anden radius af søge-ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Vinkel på søge-ellipsens rotation i grader (i retning mod uret)Minimum number of data points to useMindste antal punktdata der skal brugesNODATA marker to fill empty pointsNODATA markør til at udfylde tomme punkterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeInterpolated (moving average)Interpoleret (bevægende gennemsnit)Grid (Moving average)Grid (bevægende gennemsnit)Raster analysisRasteranalyseGridDataMetricsMinimumMinimumMaximumMaksimumRangeVariationsbreddeCountAntalAverage distanceGennemsnitsafstandAverage distance between pointsGennemsnitsafstand mellem punkterPoint layerPunktlagZ value from fieldZ -værdi fra feltData metric to useDatamålinger der skal brugesThe first radius of search ellipseDen første radius af søge-ellipseThe second radius of search ellipseDen anden radius af søge-ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Vinkel på søge-ellipsens rotation i grader (i retning mod uret)Minimum number of data points to useMindste antal punktdata der skal brugesNODATA marker to fill empty pointsNODATA markør til at udfylde tomme punkterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeInterpolated (data metrics)Interpoléret (Data metrics)Grid (Data metrics)Grid (Data metrics)Raster analysisRasteranalyseGridInverseDistancePoint layerPunktlagZ value from fieldZ -værdi fra feltWeighting powerVægtningSmoothingUdglatningThe first radius of search ellipseDen første radius af søge-ellipseThe second radius of search ellipseDen anden radius af søge-ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Vinkel på søge-ellipsens rotation i grader (i retning mod uret)Maximum number of data points to useMaks antal punktdata der skal brugesMinimum number of data points to useMindste antal punktdata der skal brugesNODATA marker to fill empty pointsNODATA markør til at udfylde tomme punkterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeInterpolated (IDW)Interpoleret (IDW)Grid (Inverse distance to a power)Grid (Invers afstand til en potens)Raster analysisRasteranalyseGridInverseDistanceNearestNeighborPoint layerPunktlagZ value from fieldZ -værdi fra feltWeighting powerVægtningSmoothingUdglatningThe radius of the search circleRadius af søge-cirklenMaximum number of data points to useMaks antal punktdata der skal brugesMinimum number of data points to useMindste antal punktdata der skal brugesNODATA marker to fill empty pointsNODATA markør til at udfylde tomme punkterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeInterpolated (IDW with NN search)Interpoleret (IDW med NN søgning)Grid (IDW with nearest neighbor searching)Grid (IDW med nærmeste nabo søgning)Raster analysisRasteranalyseGridLinearPoint layerPunktlagZ value from fieldZ -værdi fra feltSearch distance SøgeafstandNODATA marker to fill empty pointsNODATA markør til at udfylde tomme punkterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeInterpolated (Linear)Interpoleret (Lineær)Grid (Linear)Grid (Lineær)Raster analysisRasteranalyseGridNearestNeighborPoint layerPunktlagZ value from fieldZ -værdi fra feltThe first radius of search ellipseDen første radius af søge-ellipseThe second radius of search ellipseDen anden radius af søge-ellipseAngle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)Vinkel på søge-ellipsens rotation i grader (i retning mod uret)NODATA marker to fill empty pointsNODATA markør til at udfylde tomme punkterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeInterpolated (Nearest neighbor)Interpoleret (Nærmeste nabo)Grid (Nearest neighbor)Grid (Nærmeste nabo)Raster analysisRasteranalyseHeatmapheatmap,kde,hotspotheatmap,kde,hotspotInterpolationInterpolationHeatmap (Kernel Density Estimation)Heatmap (Kernel Density Estimation)QuarticQuarticTriangularTriangularUniformUniformTriweightTriweightEpanechnikovEpanechnikovRawRåScaledSkaleretPoint layerPunktlagRadiusRadiusRadius from fieldRadius fra feltHeatmapPixelSizeWidgetWrapperResolution of each pixel in output raster, in layer unitsOpløsning af hver pixel i output raster, lagenhederHelpEditionDialogCannot open help file: {0}Kan ikke åbne hjælpefilen: {0}ProcessingProcessering<h2>Algorithm description</h2>
<h2>Algoritmebeskrivelse</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Inputparametre</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Outputs</h2>
Algorithm descriptionAlgoritmebeskrivelseShort descriptionKort beskrivelseInput parametersInputparametreOutputsOutputAlgorithm created byAlgoritme oprettet afAlgorithm help written byAlgoritmehjælp skrevet afAlgorithm versionAlgoritmeversionDocumentation help URLURL til dokumentationshjælpHillshadeRaster terrain analysisRaster terrænanalyserElevation layerTerrænmodelZ factorZ-faktorAzimuth (horizontal angle)Azimut (horisontal vinkel)Vertical angleVertikal vinkelHillshadeSkyggelægningHistoryDialogClearRydConfirmationBekræftelseClear historyRyd historikSave As…Gem Som...Save historyGem historikAre you sure you want to clear the history?Er du sikker på, at du vil rydde historikken?Save FileGem FilCreate Test…Opret Test...Log files (*.log *.LOG)Log-filer (*.log *.LOG)HelpHjælpShow helpHistoryDialogPythonConsoleDialogDialogReloadGenindlæsSaveGemHubDistanceLinesVector analysisVektoranalyseMetersMeterFeetFodMilesMilKilometersKilometerLayer unitsLagenhederSource points layerKildepunktlagetDestination hubs layerDestination hub-lagHub layer name attributeHub-lagnavn attributMeasurement unitMåleenhederHub distanceHub afstandDistance to nearest hub (line to hub)Afstand til nærmeste hub (linje til hub)Same layer given for both hubs and spokesSamme lag givent for både hub og spokeHubDistancePointsVector analysisVektoranalyseMetersMeterFeetFodMilesMilKilometersKilometerLayer unitsLagenhederSource points layerKildepunktlagetDestination hubs layerDestination hub-lagHub layer name attributeHub-lagnavn attributMeasurement unitMåleenhederHub distanceHub afstandDistance to nearest hub (points)Afstand til nærmeste hub (punkter)Same layer given for both hubs and spokesSamme lag givent for både hub og spokeHypsometricCurvesRaster terrain analysisRaster terrænanalyserDEM to analyzeTerrænmodelBoundary layerLag med afgrænsningStepAfstand mellem kurverUse % of area instead of absolute valueBrug % af areal i stedet for absolut værdiHypsometric curvesHypsometriske kurverFeature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA areaObjekt {0} skærer ikke rasterlaget eller er fuldstædig placeret i NODATA områdeFeature {0} is smaller than raster cell sizeObjekt {0} er mindre end rasterlagets cellestørrelseAreaArealElevationHøjdeIdwInterpolationInterpolationInterpolationInput layer(s)InputlagDistance coefficient PAfstandkoefficient POutput raster sizeStørrelse på outputrasterNumber of columnsAntal kolonnerNumber of rowsAntal rækkerExtentUdbredelseInterpolatedInterpoleretIDW interpolationIDW interpolationYou need to specify at least one input layer.Det er nødvendigt at specificere mindste et inputlag.ImportIntoPostGISDatabaseDatabaseLayer to importLag til importDatabase (connection name)Database (forbindelsesnavn)Schema (schema name)Skema (skemanavn)Table to import to (leave blank to use layer name)Tabel der skal importeres til (lad den være blank for at bruge lagnavn)Primary key fieldFelt med primærnøgleGeometry columnGeometrifeltEncodingKarakterkodningOverwriteOverskrivCreate spatial indexOpret spatielt indeksConvert field names to lowercaseKonvertér feltnavne til små bogstaverDrop length constraints on character fieldsUndlad begrænsning i forhold til feltlængde på karakterfelterCreate single-part geometries instead of multi-partLav geometri til enkeltdele i stedet for multideleExport to PostgreSQLEksportér til PostgreSQLExports a vector layer to a PostgreSQL databaseEksporterer vektorlag til PostgreSQL-databaseimport,postgis,table,layer,into,copyimportér,postgis,tabel,lag,til,kopiérError importing to PostGIS
{0}Fejl ved import til PostGIS
{0}ImportIntoSpatialiteDatabaseDatabaseLayer to importLag der skal importeresFile databaseFildatabaseTable to import to (leave blank to use layer name)Tabel der skal importeres til (lad den være blank for at bruge lagnavn)Primary key fieldFelt med primærnøgleGeometry columnGeometrikolonneEncodingKarakterkodningOverwriteOverskrivCreate spatial indexOpret spatielt indeksConvert field names to lowercaseKonvertér feltnavne til små bogstaverDrop length constraints on character fieldsUndlad begrænsning i forhold til feltlængde på karakterfelterCreate single-part geometries instead of multi-partLav geometri til enkeltdele i stedet for multideleExport to SpatiaLiteEksportér til SpatiaLiteExports a vector layer to a SpatiaLite databaseEksporterer vektorlag til SpatialLite-databaseimport,table,layer,into,copyimportér,tabel,lag,til,kopiérError importing to Spatialite
{0}Fejl ved import til Spatialite
{0}InPlaceAlgorithmLocatorFilterEdit Selected FeaturesRedigér Valgte ObjekterMissing dependencyMangler afhængighedInfoViewerDB ManagerDB-styringInterpolationDataWidgetPointsPunkterStructure linesStrukturér linjerBreak linesOmbryd linjerKNearestConcaveHullConcave hull (k-nearest neighbor)Konkavt huld (k-nærmeste nabo)Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm.Opretter et konkavt huld ved brug af k-nærmeste-nabo-algoritmen.Vector geometryVektorgeometriInput layerInputlagNumber of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother)Antal af nabo punkter der skal tages i betragtning (et lavt nummer er mere konkavt, mens et højt nummer er blødere)Field (set if creating concave hulls by class)Felt (angiv ved oprettelse af konkavthuld ud fra klasse)Concave hullKonkavt hulKeepNBiggestPartsVector geometryVektorgeometriPolygonsPolygonerParts to keepDele der skal beholdesPartsDeleKeep N biggest partsBehold N største deleKonsole::TerminalDisplay<qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt><qt>Output er blevet <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspenderet</a> ved at trykke Ctrl+S. Tryk <b>Ctrl+Q</b> for at genoptage.</qt>Konsole::Vt102EmulationNo keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.Ingen tastatur-oversætter tilgængelig. Den nødvendige information til at konverterer tastetryk til karakter der sendes til terminalen mangler.LayerPropertiesWidgetFormFormularSymbol layer typeSymbollagtypeThis layer doesn't have any editable propertiesDette lag har ingen redigerbare egenskaberEnable layerAktivér lag……LayerSelectionDialogSelect ExtentVælg UdbredelseUse extent fromBrug udbredelse fraLine3DSymbolWidgetFormFormularHeightHøjdeExtrusionEkstruderingAbsoluteAbsolutRelativeRelativTerrainTerrænAltitude clampingAltitude clamping (Hvorfra højden skal bestemmes)Altitude bindingHøjdebinding ('altitude binding')VertexVertexCentroidCentroideWidthBreddeRender as simple 3D linesUdtegn som simple 3D-linjerLinesToPolygonsline,polygon,convertlinje,polygon,konvertérVector geometryVektorgeometriLines to polygonsLinjer til polygonerPolygonsPolygonerOne or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices.En eller flere linjer blev ignoreret da geometrien ikke har minimum tre knækpunkter.MainWindow&EditRedig&er&View&VisningSelectVælgMeasureMålSave ToGem TilOpen FromÅbn FraImport/ExportImport/Eksport&Decorations&Dekorationer&Layer&Lag&Plugins&Plugins&Help&Hjælp&SettingsInd&stillinger&Raster&RasterVect&orVekt&orCtrl+NCtrl+NCase sensitiveForskel på store og små bogstaverWhole wordHelt ordReplaceErstatFind what:Find hvad:Replace with:Erstat med:FindFindProcessing Script EditorProcessering Script EditorToolbarVærktøjslinjeOpen Script…Åbn Script...Open ScriptÅbn ScriptSave Script…Gem Script...Save ScriptGem ScriptSave Script as…Gem Script som...Save Script asGem Script somRun ScriptKør ScriptIncrease Font SizeForøg SkriftstørrelseDecrease Font SizeFormindsk SkriftstørrelseFind && &ReplaceFind && E&rstatCtrl+OCtrl+OCtrl+SCrtl+SCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCutKlipCopyKopiérPasteIndsætUndoFortrydRedoGentagCtrl+PCtrl+PMenu ToolbarMenu VærktøjslinjePreview ModeEksempel OpsætningCreate LayerOpret LagAdd LayerTilføj LagStatusbarStatusbarManage Layers ToolbarAdministrér Lag-værktøjslinjeDigitizing ToolbarDigitaliseringsværktøjslinjeAdvanced Digitizing ToolbarAvanceret DigitaliseringsværktøjslinjeMap Navigation ToolbarKortnavigation-værktøjslinjeAttributes ToolbarAttribut VærktøjslinjePlugins ToolbarPlugins VærktøjslinjeHelp ToolbarHjælpeværktøjslinjeRaster ToolbarRaster VærktøjslinjeLabel ToolbarLabel VærktøjslinjeVector ToolbarVektor VærktøjslinjeDatabase ToolbarDatabase VærktøjslinjeWeb ToolbarWeb Værktøjslinje&New&Ny&Save&GemExit QGISAfslut QGISCtrl+QCtrl+Q&UndoFortrydCtrl+ZCtrl+Z&RedoGentagCtrl+Shift+ZCtrl+Shift+ZCut FeaturesKlip ObjekterCtrl+XCtrl+XCopy FeaturesKopiér ObjekterCtrl+CCtrl+CPaste FeaturesIndsæt ObjekterCtrl+VCtrl+VAdd FeatureTilføj ObjektCtrl+.Ctrl+.Move Feature(s)Flyt Objekt(er)Reshape FeaturesOmform ObjekterSplit FeaturesOpdel ObjekterSplit PartsSplit DelDelete SelectedSlet UdvalgteAdd RingTilføj RingAdd PartTilføj DelSimplify FeatureSimplificér ObjektDelete RingSlet RingDelete PartSlet DelMerge Selected FeaturesFlet Valgte ObjekterMerge Attributes of Selected FeaturesFlet Attributter for Valgte ObjekterRotate Point SymbolsRotér PunktsymbolerOffset Point SymbolForskyd PunktsymbolReverse lineModsat linjeTrim/Extend FeatureTrim/Udvid Objekt&Snapping Options…&Snapindstillinger…Pan MapFlyt KortZoom InZoom IndZoom OutZoom UdSelect Features by PolygonVælg Objekter med PolygonSelect Features by FreehandVælg Objekter med FrihåndSelect Features by RadiusVælg Objekter med RadiusDeselect Features from All LayersFjern Udvælgelse af Objekter fra Alle LagSelect All FeaturesVælg Alle ObjekterCtrl+ACtrl+AInvert Feature SelectionModsat ObjektudvælgelseIdentify FeaturesIdentificér ObjekterCtrl+Shift+ICtrl+Shift+IMeasure LineMål LinjeCtrl+Shift+MCtrl+Shift+MMeasure AreaMål ArealCtrl+Shift+JCtrl+Shift+JMeasure AngleMål VinkelCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FCtrl+JCtrl+JZoom LastZoom ForrigeZoom NextZoom NæsteShow information about a feature when the mouse is hovered over itVis information om objekt, når musen bevæges over objektetCtrl+BCtrl+BShow BookmarksVis BogmærkerCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BRefreshGentegnText AnnotationTekstannotationForm AnnotationFormularannotationMove AnnotationFlyt AnnotationLabelingLabelværktøjLayer Labeling OptionsIndstillinger for labelværktøjF6F6Save Layer AsGem Lag SomLayer &Properties…Lagegenskaber...Layer PropertiesLagegenskaberShow in OverviewVis i OversigtShow All in OverviewVis Alle i OversigtHide All from OverviewSkjul Alle fra OversigtToggle Full Scr&een ModeAktivér/deaktivér FuldskærmsvisningToggle Panel &VisibilityAktivér/deaktivér PanelvisningCtrl+TabCtrl+TabToggle Map OnlyAktivér/deaktivér Fuldskærmsvisning af KortvindueCtrl+Shift+TabCtrl+Shift+Tab&Properties…Egenskaber...Project PropertiesProjektegenskaberMove Label and DiagramFlyt Label og DiagramRotate Label
Ctrl (Cmd) increments by 15 deg.Rotér Label
Ctrl (Cmd) forøger med 15 grader.&Copyright Label…&Copyright Label…Copyright LabelCopyright Label&North Arrow…&Nordpil...North ArrowNordpil&Scale Bar…Måle&stok...Scale BarMålestokCopy StyleKopiér StilartPaste StyleIndsæt Stilart&Grid…&Grid…Ctrl+Alt+VCtrl+Alt+VExport Project to DXF…Eksportér Projekt til DXF…Import Layers from DWG/DXF…Importér Lag fra DWG/DXF…&Add Circle by a Center Point and Another PointTilføj Cirkel ud fra Centerpunkt og et &Andet Punkt&Add Rectangle from ExtentTilføj Rekt&angel fra UdbredelseAdd &Rectangle from Center and a PointTilføj &Rektangel fra Centrum og et Punkt&Add Regular Polygon from Center and a PointTilføj Regulær Polygon fra Centrum og et PunktAdd &Regular Polygon from 2 PointsTilføj &Regulær Polygon fra 2 PunkterAdd Rectangle &from 3 Points (Distance from 2nd and 3rd point)Tilføj Rektangel &fra 3 Punkter (afstand fra 2. og 3. punkt)Add rectangle from 3 points (Distance from 2nd and 3rd point)Tilføj rektangel fra 3 punkter (afstand fra 2. og 3. punkt)Add Rectangle &from 3 Points (Distance from projected point on segment p1 and p2)Tilføj Rektangel &fra 3 Punkter (Afstand fra projekteret punkt på segment p1 og p2)Add rectangle from 3 points (Distance from projected point on segment p1 and p2)Tilføj rektangel fra 3 punkter (Afstand fra projekteret punkt på segment p1 og p2)Mesh Calculator…Mesh Beregner...Add Mesh Layer...Tilføj Meshlag...New Virtual Layer…Nyt Virtueltlag...New Virtual LayerNyt VirtueltlagAdd Circle &from 2 Tangents and a PointTilføj Cirkel &fra 2 Tangenter og et PunktAdd Regular &Polygon from Center and a CornerTilføj Regulær &Polygon fra Centrum og et HjørneNew &Print Layout…Nyt &Print-layout…New &Report…Ny &Rapport…CloseLukRevert…Genskab...Copy LayerKopiér LagPaste Layer/GroupIndsæt Lag/Gruppe&Vertex Tool (Current Layer)Knudeværktøj (Aktuelt Lag)Vertex Tool (Current Layer)Knudeværktøj (Aktuelt Lag)Ctrl+F3Ctrl+F3Hide Deselected LayersSkjul Ikke-valgte LagNew GeoPackage Layer…Nyt GeoPackage-lag…Ctrl+Shift+NCtrl+Shift+NAdd Arc&GIS MapServer Layer…Tilføj Arc&GIS MapServer-lag…Add Ar&cGIS FeatureServer Layer…Tilføj Ar&cGIS FeatureServer-lag…Select Features by Value…Vælg Objekter ud fra Værdi...Select Features by ValueVælg Objekter ud fra VærdiCopy and Move Feature(s)Kopiér og Flyt Objekt(er)&Layout Extents…&Layout Udsnit...Layout ExtentsLayoutudsnit&Data Source Manager&Datakilde HåndteringOpen Data Source ManagerÅbn Datakilde HåndteringCtrl+LCtrl+LAdd Circle from &2 PointsTilføj Cirkel fra &2 PunkterAdd circle from 2 pointsTilføj cirkel fra 2 punkterAdd Circle from &3 PointsTilføj Cirkel fra &3 PunkterAdd circle from 3 pointsTilføj cirkel fra 3 punkterAdd Circle by a center point and another pointTilføj Cirkel ud fra centerpunkt og et andet punkt&Add Ellipse from Center and 2 PointsTilføj Ellipse fra Centrum og 2 PunkterAdd Ellipse from center and 2 pointsTilføj Ellipse fra centrum og 2 punkterAdd Ellipse from &Center and a PointTilføj Ellipse fra &Centrum og et PunktAdd Ellipse from center and a pointTilføj Ellipse fra centrum og punktAdd Ellipse from &ExtentTilføj &Ellipse fra UdbredelseAdd Ellipse from extentTilføj Ellipse fra udbredelseAdd Ellipse from &FociTilføj Ellipse fra &FociAdd Ellipse from fociTilføj Ellipse fra fociAdd rectangle from extentTilføj rektangel fra udbredelseAdd rectangle from center and a pointTilføj rektangel fra centrum og et punktAdd regular polygon from center and a pointTilføj regulær polygon fra centrum og et punktAdd regular polygon from 2 pointsTilføj regulær polygon fra 2 punkterAdd &Circle from 3 TangentsTilføj &Cirkel fra 3 TangenterAdd circle from 3 tangentsTilføj cirkel fra 3 tangenterAdd circle from 2 tangents and a pointTilføj cirkel fra 2 tangenter og et punktAdd regular polygon from center and a cornerTilføj regulær polygon fra centrum og et hjørneNew &3D Map ViewNy &3D kortvisningNew 3D Map ViewNy 3D kortvisningLayout Manager…Layout Manager...Show Layout ManagerVis Layout ManagerNew Print LayoutNyt Print-layoutNew ReportNy RapportClose ProjectLuk ProjektRevert Project to Saved versionGenskab Projekt til Gemt versionAdd Circular StringTilføj Cirkulært LinjestykkePaste Features AsIndsæt Objekter Som&Mesh&MeshNew ProjectNyt Projekt&Open…Åbn…Open ProjectÅbn ProjektSave ProjectGem ProjektSave &As…Gem Som...Save Project AsGem Projekt SomExport Map to &Image…Eksportér Kort til B&illede…Save Map as ImageGem Kort som BilledeExport Map to &PDF…Eksportér Kort til &PDF…Save Map as PDFGem Kort som PDF&Vertex Tool (All Layers)Knudeværktøj (Alle Lag)Vertex Tool (All Layers)Knudeværktøj (Alle Lag)Show Map TipsVis KorttipsNew Bookmark…Nyt Bogmærke...New Shapefile Layer…Nyt Shapefil-lag...New SpatiaLite Layer…Nyt SpatiaLite-lag..Raster Calculator…Rasterberegner...Add Vector Layer…Tilføj Vektorlag...Add Raster Layer…Tilføj Rasterlag...Add PostGIS Layers…Tilføj PostGIS-lag...Add SpatiaLite Layer…Tilføj SpatialLite-lag...Add MSSQL Spatial Layer…Tilføj MSSQL Spatielt-lag...Add DB2 Spatial Layer…Tilføj DB2 Spatielt-lag...Add Oracle Spatial Layer…Tilføj Oracle Spatielt-lag...Add WMS/WMTS Layer…Tilføj WMS/WMTS-lag...&Save As…Gem &Som...Filter…Filtrér...Manage and Install Plugins…Administrér og Installér Plugins...&Options…Indstillinger...Custom Projections…Brugerdefinerede Projektioner...Keyboard Shortcuts…Tastatur Genvejstaster...Style Manager…Stilartsstyring...Interface Customization…Brugerdefineret Opsætning...Embed Layers and Groups…Indlejr Lag og Grupper...&Title Label…Label med &Titel...Title LabelLabel med TitelCreates a title label that is displayed on the map canvas.Opretter en label med titel, der vises i kortets kanvas.Add WFS Layer…Tilføj WFS-lag...Add WCS Layer…Tilføj WCS-lag...Select Features by Expression…Vælg Objekter ud fra Forespørgsel...Open Field Calculator…Åbn Feltberegner...Add Delimited Text Layer…Tilføj Tekstlag...Add/Edit Virtual Layer…Tilføj/Redigér Virtuelt Lag...New Vector Layer…Nyt Vektorlag...Temporary Scratch Layer…Temporært Scratchlag...Add from Layer Definition File…Tilføj fra Lagdefinitionsfil (qlr)...Save As Layer Definition File…Gem som Lagdefinitionsfil (qlr)...New Temporary Scratch Layer…Nyt Temporært Scratch-lag...Align Rasters…Tilpas Rasterlag...Add Circular String by RadiusTilføj Cirkulært Linjestykke ud fra RadiusDiagram OptionsDiagramindstillingerLayer Diagram OptionsLagdiagramindstillingerModify Attributes of Selected FeaturesRedigér Valgte Objekters AttributterModify the Attributes of all Selected Features SimultaneouslyRedigér Alle Valgte Objekters Attributter på en gangF3F3Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+ALayoutsLayoutsAdd CircleTilføj CirkelAdd EllipseTilføj EllipseAdd RectangleTilføj RektangelAdd Regular PolygonTilføj Regulær PolygonSnapping ToolbarSnap VærktøjslinjeData Source Manager ToolbarDatakilde HåndteringsværktøjslinjeNew &Map ViewNy KortvisningNew Map ViewNy KortvisningCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+Shift+RCtrl+Shift+RCtrl+Shift+DCtrl+Shift+DCtrl+Shift+LCtrl+Shift+LCtrl+Shift+OCtrl+Shift+OCtrl+Shift+WCtrl+Shift+WToggle EditingSlå Redigering Til/FraToggles the editing state of the current layerSlår redigering af det valgte lag til og fraSave for Selected Layer(s)Gem for Valgte LagSave edits to current layer, but continue editingGem redigeringer i det valgte lag, men fortsæt redigeringRemove Layer/GroupFjern Lag/GruppeAPI DocumentationAPI-dokumentationFull Histogram StretchFuld histogram-strækShow/Hide Labels And Diagrams
Click or marquee on feature to show label and diagram
Shift+click or marquee on label or diagram to hide it
Acts on currently active editable layerVis/Skjul labels og diagrammer
Klik eller markér objekt for at vise label og diagram
Shift+klik eller markér for at skjule label eller diagram
Virker på det aktuelle redigérbare lagHTML AnnotationHTML-annotationSVG AnnotationSVG-annotationIncrease BrightnessForøg LysstyrkeDecrease BrightnessFormindsk LysstyrkeIncrease ContrastForøg KontrastDecrease ContrastFormindsk KontrastNeed Commercial Support?Brug for Kommerciel Support?Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.Indsæt objekter fra udklipsholder i nyt temporært scratch lag.NormalNormalNormal preview modeNormal eksempel opsætningSimulate Photocopy (Grayscale)Simulér Fotokopiering (Gråskala)Simulate photocopy (grayscale)Simulér Fotokopiering (gråskala)Simulate Fax (Mono)Simulér Fax (Mono)Simulate fax (mono)Simulér fax (Mono)Simulate Color Blindness (Protanope)Simulér Farveblindhed (Protanope)Simulate color blindness (protanope)Simulér farveblindhed (protanope)Simulate Color Blindness (Deuteranope)Simulér Farveblindhed (Deuteranope)Simulate color blindness (deuteranope)Simulér farveblindhed (deuteranope)Set Scale Visibility of Layer(s)Indstil Synlighed af Lag ud fra SkalaShow Selected LayersVis Valgte LagHide Selected LayersSkjul Valgte LagStatistical SummaryStatistisk ResuméShow statistical summaryVis statistisk resuméAdd circular stringTilføj cirkulært linjestykkeAdd circular string by radiusTilføj cirkulært linjestykke ud fra radiusReport an issueRapportér et problemCtrl+DCtrl+DNew from TemplateNy fra SkabelonShape Digitizing ToolbarDigitalisering med Skabelon VærktøjslinjeSet CRS of Layer(s)Angiv Koordinatsystem til LagCtrl+Shift+CCtrl+Shift+CSet Project CRS from LayerAngiv Projektets Koordinatsystem ud fra LagetShow All LayersVis Alle LagCtrl+Shift+UCtrl+Shift+UHide All LayersSkjul Alle LagCtrl+Shift+HCtrl+Shift+HOpen Field CalculatorÅbn FeltberegnerAdd Delimited Text LayerTilføj TekstlagPaste features in clipboard into a new OGR vector layer.Kopiér objekter fra udklipsholder til et nyt OGR vektorlag.Project ToolbarProjekt VærktøjslinjeCtrl+Alt++Ctrl+Alt++Ctrl+Alt+-Ctrl+Alt+-Select Feature(s)Vælg Objekt(er)Select Features by area or single clickVælg Objekter ud fra areal eller enkelt klikZoom to Native Resolution (100%)Zoom til Oprindelig Opløsning (100%)F5F5Ctrl+Shift+2Ctrl+Shift+2Ctrl+FCtrl+FF11F11Ctrl+Shift+PCtrl+Shift+PLocal Histogram StretchLokal histogram-strækStretch histogram of active raster to view extentsStræk-histogram af aktiv raster til kortudsnitHelp ContentsIndhold i HjælpF1F1QGIS Home PageQGIS' WebsideCtrl+HCtrl+HCheck QGIS VersionTjek QGIS-versionCheck if your QGIS version is up to date (requires internet access)Kontrollér, om QGIS er opdateret (kræver internetforbindelse)AboutOmQGIS SponsorsQGIS SponsorerRotate LabelRotér LabelChange LabelSkift LabelPython ConsolePython-konsolStretch Histogram to Full DatasetStræk-histogram til fuldt datasætThis is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomizationDet er her for at undgå genvejstast-konflikter, genvejstasten er i QgsCustomizationCtrl+MCtrl+MEmbed layers and groups from other project filesIndlejr lag og grupper fra andre projektfilerCreates a copyright label that is displayed on the map canvas.Opretter copyright-tekst, der vises i kortet."Creates a north arrow that is displayed on the map canvas""Opretter nordpil, der vises i kortet"Creates a scale bar that is displayed on the map canvasOpretter en målestok, der vises i kortetAdd WFS LayerTilføj WFS-lagFeature ActionObjekthandlingRun Feature ActionKør ObjekthandlingPan Map to SelectionPanorér Kort til UdvælgelseOffset CurveForskydningskurveGridGridPin/Unpin Labels and DiagramsFastgør/Frigør Labels og DiagrammerPin/Unpin Labels and Diagrams
Click or marquee on label/diagram to pin
Shift unpins, Ctrl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layersFastgør/Frigør Labels og Diagrammer.
Klik eller markér label/diagram for at fastgøre
Shift frigør, Ctrl (Cmd) skifter status
Virker på alle redigerbare lagHighlight Pinned Labels and DiagramsFremhæv Fastgjorte Labels og DiagrammerNew Blank ProjectNyt Blankt ProjektLocal Cumulative Cut StretchLokal samlet beskæringsstrækLocal cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.Lokal samlet beskæringsstræk vha. nuværende omrids, standardgrænser og estimerede værdier.Full Dataset Cumulative Cut StretchSamlet beskæringsstræk vha. fuldt datasætCumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.Samlet beskæringsstræk vha. fuldt datasæt-omrids, standardgrænser og estimerede værdier.Show/Hide Labels and DiagramsVis/Skjul Labels og DiagrammerDuplicate Layer(s)Dublér LagSave for All LayersGem for Alle LagRollback for All LayersRul tilbage for Alle LagCancel for All LayersAnnullér for Alle LagRollback for Selected Layer(s)Rul tilbage for Valgt(e) LagCurrent EditsAktuelle RedigeringerCancel for Selected Layer(s)Annullér for Valgt(e) LagSave Layer EditsGem LagredigeringerRotate Feature(s)Rotér Objekt(er)Select features using an expressionVælg objekter ud fra udtrykAdd/Edit Virtual LayerTilføj/Redigér Virtuelt LagFill RingUdfyld RingAdd ArcGIS MapServer LayerTilføj ArcGIS MapServer LagAdd ArcGIS FeatureServer LayerTilføj ArcGIS FeatureServer LagOpen &RecentÅbn SenestePro&jectPro&jektZoom &Full&Fuld ZoomZoom to &LayerZoom til &LagZoom to &SelectionZoom til UdvalgteOpen &Attribute TableÅbn &AttributtabelCtrl+Alt+PCtrl+Alt+PNew temporary scratch layerNyt midlertidigt scratch lagProcessing AlgorithmsProcesseringsalgoritmerProcessing Algorithms ToolbarProcesseringsalgoritme-værktøjslinjeManageConnectionsDialogManage ConnectionsAdminstrér ForbindelserSave to fileGem til filBrowseGennemseLoad from fileIndlæs fra filLoadIndlæsSaveGemeXtensible Markup Language (*.xml *.XML)eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)Load ConnectionsIndlæs ForbindelserSaved to {0}.Gemt til {0}.File {0} exists. Overwrite?Fil {0} eksisterer. Overskriv?Save ConnectionsGem ForbindelserLoading ConnectionsIndlæser ForbindelserMap3DConfigWidgetConfigure 3D Map RenderingKonfigurér Udtegning af 3D-kortTerrainTerrænTile resolutionTile opløsningElevationHøjdeVertical scaleVertikal skala px pxSkirt heightSkirt højde map unitskortenhederMap themeKorttemaTerrain shadingSkyggelægning af terrænLightsLysMax. ground errorMaks. grundfejlMap tile resolutionKorttile opløsningMax. screen errorMaks. skærmfejlZoom levelsZoomniveauer00Show labelsVis labelsShow map tile infoVis kort-tile informationShow bounding boxesVis Bounding box (udbredelse)Show camera's view centerVis kameraets synscentrumCameraKameraField of ViewSynsfelt°°TypeTypeMapLayerWidgetWrapperSelect fileVælg filMatrixModelerWidgetClear?Ryd?Are you sure you want to clear table?Er du sikker på at du ønsker at rydde tabel?Enter column nameAngiv kolonnenavnColumn nameKolonnenavnMeanAndStdDevPlotGraphicsGrafikInput tableInputtabelCategory name fieldKategori navnefeltValue fieldVærdifeltPlotPlotHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Mean and standard deviation plotPlot med middel og standardafvigelseMesh3DSymbolWidgetFormFormularHeightHøjdeAltitude clampingAltitude clamping (Hvorfra højden skal bestemmes)AbsoluteAbsolutRelativeRelativTerrainTerræn……Add back facesTilføj back facesMessageBarProgressExecuting algorithm <i>{0}</i>Udfører algoritme <i>{0}</i>Problem executing algorithmProblem ved eksekvering af algoritmeMetaSearchMetaSearch pluginMetaSearch pluginSearch Metadata CatalogsSøg i Metadata-katalogerMetaSearch plugin helpMetaSearch plugin hjælpGet Help on MetaSearchFå hjælp til MetaSearchMetaSearchDialogMetaSearchMetaSearchSearchSøgFindFindSet globalDefinér globalMap extentKortudbredelse-180-1809090-90-90180180 FromFraKeywordsNøgleordXmaxXmaxYmaxYmaxXminXminYminYminResultsResultaterView Search Results as XMLSe Søgeresultater som XML>>Service InfoServiceinfoGetCapabilities ResponseGetCapabilities SvarNew…Ny...Edit…Redigér...Delete…Slet...Save…Gem...Add Default ServicesTilføj Standard ServicesLoad…Indlæs...Server TimeoutServer TimeoutResults PagingResultatsøgning<<<<Add WCSTilføj WCSAdd WMS/WMTSTilføj WMS/WMTS<<Add WFSTilføj WFSTypeTypeTitleTitelDouble-click to see full record informationDobbeltklik for at se al information om rækken>>>>Add DataTilføj DataAdd ArcGIS MapServerTilføj ArcGIS MapServerAdd ArcGIS FeatureServerTilføj ArcGIS FeatureServerAdd GIS FileTilføj GIS-filServicesServicesSettingsIndstillingerShowVisresults at a timeresultater af gangenNo services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'.Ingen services/forbindelser defineret. For at komme i gang med MetaSearch, skal du skabe en ny forbindelse ved at klikke på 'Ny' eller på 'Tilføj standard services'.Loading connectionsIndlæser forbindelserSearch errorSøgefejlConnection errorForbindelsesfejlSearch keywordsNøgleord til søgningNew Catalog ServiceNy KatalogserviceEdit Catalog ServiceRedigér KatalogserviceRemove service {0}?Fjern service {0}?Delete ServiceSlet Service{0} exists. Overwrite?{0} eksisterer. Overskriv?Search error: {0}Fejl med søgning: {0}Connection error: {0}Forbindelsesfejl: {0}0 results0 resultaterShowing {0} - {1} of %n result(s)number of resultsViser {0} - {1} af %n resultat(er)Viser {0} - {1} af %n resultat(er)Coordinate Transformation ErrorFejl med Transformation af KoordinaterEnd of results. Go to start?Slut på resultater. Gå til start?NavigationNavigeringStart of results. Go to end?Start på resultater. Gå til slutningen?Connection {0} exists. Overwrite?Forbindelsen {0} eksisterer. Overskriv?Error getting response: {0}Fejl i forbindelse med modtagelse af svar: {0}Unable to locate record identifierIkke i stand til at lokalisere rekord identificererError connecting to service: {0}Fejl ved forbindelse til service: {0}Value Error: {0}Værdifejl: {0}Unknown Error: {0}Ukendt Fejl: {0}Saving serverGemmer serverGetRecords errorFejl ved GetRecordsCSW Connection errorFejl ved Forbindelse til CSWsecondssekunderRecord parsing errorFejl ved læsning af recordMinimumBoundingGeometryVector geometryVektorgeometriEnvelope (Bounding Box)Envelope (Bounding Box, udbredelse)Minimum Oriented RectangleMin. Orienteret RektangelMinimum Enclosing CircleMindste Omsluttende CirkelConvex HullKonvekst hylster ('convex hull')Input layerInputlagField (optional, set if features should be grouped by class)Felt (valgfrit, defineres hvis objekter skal grupperes ud fra klasse)Geometry typeGeometritypeBounding geometryOmkredsende geometriMinimum bounding geometryMindste omkredsende geometribounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalizationbounding,box,grænser,envelope,mindste,orienteret,rektangle,omsluttende,cirkel,konvekst,hylster,generaliseringModelerAlgorithmProviderModels folderModelerAlgorithmProviderModelmappeModelsModelerAlgorithmProviderModellerCould not load model {0}ModelerAlgorithmProviderKunne ikke indlæse model {0}ProcessingProcesseringCould not load model {0}
{1}ModelerAlgorithmProviderKunne ikke indlæse model {0}
{1}ModelerDialogSearch…Søg...Enter model name hereAngiv modelnavn herNameNavnGroupGruppeEnter group name hereAngiv gruppenavn herInputsInputAlgorithmsAlgoritmerEnter algorithm name to filter listAngiv algoritmenavn for at filtrere listenSave Model?Gem Model?There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those?Der er ændringer som ikke er gemt i denne model. Ønsker du at beholde disse?Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executedModel indeholder ingen algoritme og/eller parameter og kan ikke udføresModel was saved inside current projectModel blev gemt i det aktuelle projektSave Model As ImageGem Model som BilledePNG files (*.png *.PNG)PNG-filer (*.png *.PNG)Save Model As PDFGem Model som PDFPDF files (*.pdf *.PDF)PDF-filer (*.pdf *.PDF)Save Model As SVGGem Model Som SVGSVG files (*.svg *.SVG)SVG-filer (*.svg *.SVG)Save Model As Python ScriptGem Model Som Python-scriptPlease a enter model name before savingAngiv et modelnavn før der gemmesUnable to save edits. Reason:
{0}Kan ikke gemme redigeringer. Årsag:
{0}Model was correctly savedModellen blev gemtSave ModelGem ModelI/O errorI/O-fejlCan't save modelKan ikke gemme modelThe selected model could not be loaded.
See the log for more information.Den valgte model kunne ikke indlæses.
Se loggen for yderligere information.Open ModelÅbn ModelProcessing models (*.model3 *.MODEL3)Processingsmodeller (*.model3 *.MODEL3)Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a>Model blev med succes eksporteret som billede til <a href="{}">{}</a>Export as Script Algorithm…Eksportér til Scriptalgoritme...Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a>Model blev med succes eksporteret som PDF til <a href="{}">{}</a>Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a>Model blev med succes eksporteret som SVG til <a href="{}">{}</a>Processing scripts (*.py *.PY)Processeringsscripts (*.py *.PY)Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a>Model blev med succes eksporteret som python script til <a href="{}">{}</a>Model was correctly saved to <a href="{}">{}</a>Model blev gemt korrekt til <a href="{}">{}</a>Could not load model {0}Kunne ikke indlæse model {0}ProcessingProcesseringParametersParametreModel PropertiesModelegenskaberVariablesVariablerModel VariablesModelvariablerModelerNumberInputPanelExpression Based InputUdtryksbaseret InputModelerParameterDefinitionDialogParameter nameParameternavnCheckedValgtParent layer'Parent'-lagAllowed data typeTilladt datatypeAnyHvilken som helstNumberNummerStringStrengDate/timeDato/tidAccept multiple fieldsAcceptér flere felterDefault field name, or ; separated list of field names for multiple field parametersStandard feltnavn, eller ; separeret liste af feltnavne for flere feltparametereGeometry typeGeometritypeGeometry Not RequiredGeometri er Ikke NødvendigPointPunktLineLinjePolygonPolygonAny Geometry TypeHvilken som helst geometritypeData typeDatatypeRasterRasterDefault valueStandardværdi00TypeTypeFileFilAny Map LayerHvilken som helst kortlagVector (No Geometry Required)Vektor (Geometri er ikke nødvendig)Vector (Point)Vektor (Punkt)Vector (Line)Vektor (Linje)Vector (Polygon)Vektor (Polygon)Vector (Any Geometry Type)Vektor (Alle Geometrityper)Linked inputLinket inputMin valueMin. værdiMax valueMaks. værdiNoneIngenFolderMappeMandatoryObligatoriskUnable to define parameterKan ikke definere parametreInvalid parameter nameUgyldigt parameternavnWrong or missing parameter valuesForkerte eller manglende parameterværdierThe parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin?Parameteren `{}` er ikke registreret, mangler du et nødvendigt plugin?{} Parameter Definition{} Parameter-definitionParent layoutNumber typeNummertypeFloatDecimaltalIntegerHeltalMultilineTextPanel[Use text below][Brug teksten herunder]MultipleFileInputDialogAll files (*.*)Alle filer (*.*)Add fileTilføj filRemove file(s)Fjern fil(er)Remove allFjern alleSelect File(s)Vælg Fil(er)MultipleInputDialogSelect AllVælg AlleClear SelectionRyd UdvælgelseToggle SelectionModsat UdvælgelseAdd File(s)…Tilføj Fil(er)...All files (*.*)Alle filer (*.*){0} files (*.{1}){0} filer (*.{1})Select File(s)Vælg Fil(er)Add Directory…MultipleInputPanel0 elements selected0 elementer valgt{0} elements selected{0} elementer valgtNearestNeighbourAnalysisVector analysisVektoranalyseInput layerInputlagNearest neighbourNærmeste naboHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Observed mean distanceObserveret middelafstandExpected mean distanceForventet middelafstandNearest neighbour indexNærmeste nabo-indeks:Number of pointsAntal punkterZ-ScoreZ-ScoreNearest neighbour analysisNærmeste nabo-analyseNewConnectionDialogCreate a new Catalog connectionOpret ny Katalog-forbindelseNameNavnURLURLAuthenticationAutentifikationIf the service requires basic authentication, enter a user name and optional passwordHvis tjenesten kræver basis autentifikation, angiv et brugernavn og valgfrit kodeordUser nameBrugernavnPasswordKodeordSave ConnectionGem ForbindelseBoth Name and URL must be provided.Både Navn og URL skal angives.Name cannot contain '/'.Navn kan ikke indeholde '/'.Overwrite {0}?Overskriv {0}?NewPreconfiguredAlgorithmActionCreate Preconfigured Algorithm…Opret Prækonfigureret Algoritme...NumberInputPanelNot setIkke defineretOffsetCurveInput layerInputlagGeometry column nameGeometri feltnavnOffset distance (left-sided: positive, right-sided: negative)Forskydningsafstand (venstresidet: positivt, højresidet: negativt)Additional creation optionsYderligere oprettelsesparametreOffset curveForskydningskurveVector geoprocessingVektor geoprocesseringOgr2OgrTableToPostGisListDatabase (connection name)Database (forbindelsesnavn)Input layerInputlagShape encodingFormkodningSchema nameSkemanavnTable name, leave blank to use input nameTabelnavn, lad denne være blank for at bruge inputnavnetPrimary keyPrimærnøglePrimary key (existing field, used if the above option is left empty)Primærnøgle (eksisterende felt, anvendes hvis den ovenstående indstilling er tom)Group N features per transaction (Default: 20000)Gruppér N objekter pr. transaktion (Standard: 20000)Overwrite existing tableOverskriv eksisterende tabelAppend to existing tableTilføj til eksisterende tabelAppend and add new fields to existing tableTilføj og tilføj nye felter til eksisterende tabelDo not launder columns/table namesUndgå at 'launder' felter/tabelnavneContinue after a failure, skipping the failed recordFortsæt efter en fejl, spring over elementet der fejlede.Keep width and precision of input attributesBehold bredde og præcision af inputattributterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesparametreImport layer/table as geometryless table into PostgreSQL databaseImport lag/tabel som en tabel uden geometri til PostgreSQL databaseVector miscellaneousVektor diverseSelect features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Vælg objekter med et SQL "WHERE"-udtryk (Fx: kolonne='værdi')Ogr2OgrToPostGisListDatabase (connection name)Database (forbindelsesnavn)Input layerInputlagShape encodingShape-encodingOutput geometry typeOutput geometritypeGeometry column nameGeometrikolonnenavnVector dimensionsVektor dimensionerDistance tolerance for simplificationAfstandstolerance til forenklingMaximum distance between 2 nodes (densification)Maksimumafstand mellem 2 knudepunkter (desensification)Select features by extent (defined in input layer CRS)Vælg objekter ud fra udbredelse (defineret i inputlagets koordinatsystem)Clip the input layer using the above (rectangle) extentKlip inputlaget ud fra den ovenstående (firkantede) udbredelseGroup N features per transaction (Default: 20000)Gruppér N objekter pr. transaktion (Standard: 20000)Overwrite existing tableOverskriv eksisterende tabelAppend to existing tableTilføj til eksisterende tabelAppend and add new fields to existing tableTilføj nye felter til eksisterende tabelDo not launder columns/table namesUndgå at 'lauder' felter/tabelnavneDo not create spatial indexOpret ikke spatielt indeksContinue after a failure, skipping the failed featureFortsæt efter en fejl, spring over elementet der fejledeAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederExport to PostgreSQL (available connections)Eksportér til PostgreSQL (tilgængelige forbindelser)Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connectionEksporterer et vektorlag til en eksisterende PostgreSQL-databaseforbindelseimport,into,postgis,database,vectorImportér,til,postgis,database,vektorVector miscellaneousVektor diverseAssign an output CRSTildel output koordinatsystemReproject to this CRS on output Reprojicér output til dette koordinatsystemOverride source CRSOverskriv kildens koordinatsystemSchema (schema name)Skema (skemanavn)Table to import to (leave blank to use layer name)Tabel der skal importeres til (lad den være blank for at bruge lagnavn)Primary key (new field)Primærnøgle (nyt felt)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)Primærnøgle (eksisterende felt, anvendes hvis den ovenforstående mulighed er blank)Promote to MultipartOmdan til MultipartKeep width and precision of input attributesBehold bredde og præcision af inputattributterSelect features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Vælg objekter med SQL "WHERE"-udtryk (Fx: kolonne='værdi')OgrToPostGisInput layerInputlagShape encodingShapekodningOutput geometry typeOutput geometritypeAssign an output CRSTildel output koordinatsystemReproject to this CRS on output Reprojicér output til dette koordinatsystemOverride source CRSOverskriv kildens koordinatsystemHostVærtPortPortUsernameBrugernavnDatabase nameDatabasenavnPasswordKodeordSchema nameSkemanavnTable name, leave blank to use input nameTabelnavn, lad denne være blank for at bruge inputnavnPrimary key (new field)Primærnøgle (nyt felt)Primary key (existing field, used if the above option is left empty)Primærnøgle (eksisterende felt, anvendes hvis den ovenforstående mulighed er blank)Geometry column nameGeometri kolonnenavnVector dimensionsVektor dimensionerDistance tolerance for simplificationAfstandstolerance til forenklingMaximum distance between 2 nodes (densification)Maksimumafstand mellem 2 knudepunkter (desensification)Select features by extent (defined in input layer CRS)Vælg objekter ud fra udbredelse (defineret i inputlagets CRS)Clip the input layer using the above (rectangle) extentKlip inputlaget ud fra den ovenstående (firkantede) udbredelseFields to include (leave empty to use all fields)Felter der skal inkluderes (lad denne være blank for at bruge alle felter)Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value')Vælg objekter med et SQL "WHERE"-udtryk (Fx: kolonne='værdi')Group N features per transaction (Default: 20000)Gruppér N objekter pr. transaktion (Standard: 20000)Overwrite existing tableOverskriv eksisterende tabelAppend to existing tableTilføj til eksisterende tabelAppend and add new fields to existing tableTilføj nye felter til eksisterende tabelDo not launder columns/table namesUndgå at 'lauder' felter/tabelnavneDo not create spatial indexOpret ikke spatielt indeksContinue after a failure, skipping the failed featureFortsæt efter en fejl, spring over elementet der fejledePromote to MultipartOmdan til MultipartKeep width and precision of input attributesBehold bredde og præcision af input attributterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederExport to PostgreSQL (new connection)Eksportér til PostgreSQL (ny forbindelse)Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connectionEksporterer et vektorlag til en ny PostgreSQL-databaseforbindelseimport,into,postgis,database,vectorImport,til,postgis,database,vektorVector miscellaneousVektor diverseOneSideBufferRightHøjreLeftVenstreInput layerInputlagGeometry column nameGeometri kolonnenavnBuffer distanceBufferafstandBuffer sideBuffersideDissolve by attributeOpløs ud fra attributværdierDissolve all resultsOpløs alle resultaterProduce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source fileProducér et objekt for hver geometri i enhver slags geometrisamling i kildefilenAdditional creation optionsYderligere oprettelsesparametreOne-sided bufferEnkeltsidet bufferOne side bufferEnkeltsidet bufferVector geoprocessingVektor geoprocesseringOpenModelFromFileActionOpen Existing Model…Åbn Eksisterende Model...ToolsVærktøjerOpen ModelAddModelFromFileActionÅbn ModelProcessing models (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionProcessingsmodeller (*.model3 *.MODEL3)OpenScriptFromFileActionOpen Existing Script…Åbn Eksisterende Script...ToolsVærktøjerOpen ScriptAddScriptFromFileActionÅbn ScriptProcessing scripts (*.py *.PY)AddScriptFromFileActionProcesseringsscripts (*.py *.PY)OracleDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Databaseforbindelse "{0}" er ikke defineret.OrderByDialogBaseDefine OrderAngiv RækkefølgeExpressionUdtrykAsc / DescStigende / FaldendeNULLs handlingHåndtering af NULLsOrthogonalizerectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateraliserektangel,vinkelret,højre,vinkler,firkant,kvadralisérVector geometryVektorgeometriMaximum angle tolerance (degrees)Maksimum vinkel tolerance (grader)Maximum algorithm iterationsMaksimum algoritme iterationerOrthogonalizeOrtoganilisérOrthogonalizedOrtoganiliseretError orthogonalizing geometryFejl ved ortogonalisering af geometriOtbAlgorithmProcessingProcesseringIncorrect value for parameter '{}'. No EPSG code found in '{}'Ugyldig værdi til parametere '{}'. Ingen EPSG-kode fundet i '{}'OTB currently support only gdal and ogr provider. Parameter '{}' uses '{}' providerOTB understøtter pt. kun gdal og ogr-udbydere. Parameteren '{}' bruger '{}' udbyderOtbAlgorithmProviderActivateAktivérOTB folderOTB-mappeOTB application folderOTB-programmappeSRTM tiles folderSRTM-tiles mappeGeoid fileGeoid-filMaximum RAM to useMaks. RAM der skal brugesLogger levelLogger niveauProcessingProcesseringLoading OTB '{}'.Indlæser OTB '{}'.'{}' is not valid. Possible values are '{}''{}' er ugyldig. Mulige værdier er '{}'Cannot activate OTB providerKan ikke aktivere OTB-udbyder'{}' does not exist. OTB provider will be disabled'{}' findes ikke. OTB-udbyder vil blive deaktiveretNo OTB algorithms found in '{}'. OTB will be disabledIngen OTB-algoritmer fundet i '{}'. OTB vil blive deaktiveretCannot find '{}'. OTB will be disabledKan ikke finde '{}'. OTB vil blive deaktiveretOtbUtilsProcessingProcesseringPGDatabase&Table&TabelRun &Vacuum AnalyzeKør &Vakuum-analyseRun &Refresh Materialized ViewKør Genopf&risk Materialiseret ViewSelect a table for vacuum analyze.Vælg tabel til vakuum-analyse.Select a materialized view for refresh.Vælg materialiseret-view der skal opdateres.PGTableDo you want to {0} rule {1}?Ønsker du at {0} regel {1}?Table ruleTabelregelParameterAggregatesAggregatesAggregeredeAggregatedAggregeretParser error in expression "{}": {}Parserfejl i udtryk "{}": {}Evaluation error in expression "{}": {}Evalueringsfejl i udtryk "{}": {}ParameterHeatmapPixelSizeOutput raster sizeStørrelse på outputrasterWeight from fieldVægt fra feltKernel shapeForm på kernelDecay ratio (Triangular kernels only)Nedbrydningsratio ('decay ratio') (Kun ved triangular kernel)Output value scalingSkalering af outputværdiHeatmapHeatmapCould not create destination layerKunne ikke oprette destinationslagError adding feature with ID {} to heatmapDer opstod en fejl ved tilføjelse af objekt med ID {} til heatmapCould not save destination layerKunne ikke gemme destinationslagParameterRasterCalculatorExpressionExpressionUdtrykReference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS)Referencelag (bruges til automatisk udbredelse, cellestørrelse og koordinatsystem)Cell size (use 0 or empty to set it automatically)Cellestørrelse (brug 0 eller tom for at sætte dette automatisk)Output extentResultatets udbredelseOutputOutputRaster calculatorRasterberegnerNo reference layer selected nor CRS providedIntet udvalgt referencelag eller angivet koordinatsystemNo reference layer selected nor extent box providedIntet udvalgt referencelag eller angivet udbredelsesboksNo reference layer selected nor cellsize value providedIntet udvalgt referencelag eller angivet cellestørrelsesværdiOutput '%1' from algorithm '%2'Output '%1' fra algoritme '%2'Error parsing formulaDer opstod en fejl ved fortolkning af formelParameterVectorVrtDestinationVirtual vectorVirtuel vektorVirtual stringVirtuel tekststrengBuild virtual vectorOpret virtuel vektorInvalid datasource: {}Ugyldig datakilde: {}ParameterVrtDestinationInput layersInputlagResolutionOpløsningPlace each input file into a separate bandLæg hver inputfil i separate båndAllow projection differenceTillad forskel i projektionAdd alpha mask band to VRT when source raster has noneTilføj alfa-maske bånd til VRT når kilderaster ikke har nogenOverride projection for the output fileOverskriv projektion i outputfilenResampling algorithmResampling algoritmeNodata value(s) for input bands (space separated)Nodata-værdi(er) for inputbånd (kommaopdelt)VirtualVirtuelNearest NeighbourNærmeste NaboBilinearBilineærCubic ConvolutionB-Spline ConvolutionLanczos Windowed SincAverageGennemsnitModeOpsætningHighestHøjestLowestLavestParametersPanel[Not selected][Ikke valgt]Python identifier: ‘{}’Python identifier: ‘{}’Open output file after running algorithmTilføj laget til lagpanel når algoritmen er kørtPhongMaterialWidgetFormFormularDiffuseDifusAmbientAmbientSpecularSpekulærShininessBlankhedPixelSizeWidgetWrapperResolution of each pixel in output raster, in layer unitsOpløsning af hver pixel i outputraster, lagenhederPoint3DSymbolWidgetFormFormularShapeFigurRadiusRadiusSizeStørrelseLengthLængdeModelModelOverwrite model materialOverskriv modelmaterialeMinor radiusMindste radiusTop radiusTop radiusBottom radiusBund radius……Altitude clampingAltitude clamping (Hvorfra højden skal bestemmes)AbsoluteAbsolutRelativeRelativtTerrainTerrænXXYYZZTranslationOversættelseScaleSkalaRotationRotationPointDistanceVector analysisVektoranalyseLinear (N*k x 3) distance matrixLineær (N*k x 3)-afstandsmatriceStandard (N x T) distance matrixStandard (N x T)-afstandsmatriceSummary distance matrix (mean, std. dev., min, max)Sammenfattende afstandsmatrice (gennemsnit, std. afvigelse, min, maks)Input point layerInput punktlagInput unique ID fieldFelt med unikt ID i inputlagTarget point layerDestinationspunktlagTarget unique ID fieldFelt med unikt ID i destinationslagetOutput matrix typeOutputmatricetypeUse only the nearest (k) target pointsBrug kun de nærmeste (k) målpunkterDistance matrixAfstandsmatriceInput point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.Inputpunktlag er et MultiPoint-lag. Før denne algoritme kan anvendes, skal dette lag konverteres til et SinglePoint-lag.Target point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.Resultatlaget er et MultiPoint-lag. Før denne algoritme anvendes, skal dette lag konverteres til et SinglePoint-lag.PointsAlongLinesInput layerInputlagGeometry column nameGeometri kolonnenavnDistance from line start represented as fraction of line lengthAfstand fra linjestart repræsenteret som fraktion af linjelængdeAdditional creation optionsYderligere oprettelsesparametrePoints along linesPunkter langs linjeVector geoprocessingVektor geoprocesseringPointsDisplacementVector geometryVektorgeometriInput layerInputlagMinimum distance to other pointsMindste afstand til andre punkterDisplacement distanceForskydningsafstandHorizontal distribution for two point caseHorisontal distribution for to punktcasesDisplacedForskudtPoints displacementPunktforskydningPointsFromLinesVector creationVektoroprettelseRaster layerRasterlagVector layerVektorlagPoints along linesPunkter langs linjeGenerate points (pixel centroids) along lineOpret punkter (pixel centroider) langs med en linjePointsFromPolygonsVector creationVektoroprettelseRaster layerRasterlagVector layerVektorlagPoints inside polygonsPunkter inden i polygonerGenerate points (pixel centroids) inside polygonsOpret punkter (pixel centroider) indenfor polygonerPointsInPolygonVector analysisVektoranalysePolygonsPolygonerPointsPunkterWeight fieldVægtfeltClass fieldKlassifikationsfeltCount field nameFeltnavn til opgørelse af antal punkterCountAntalCount points in polygonOptæl punkter i polygonPointsLayerFromTablepoints,create,values,attributespunkter,opret,værdier,attributterVector creationVektoroprettelseInput layerInputlagX fieldX-feltY fieldY-feltZ fieldZ-feltM fieldM-feltTarget CRSDestinationens koordinatsystemPoints from tablePunkter fra tabelCreate points layer from tableOpret punktlag fra tabelPointsToPathsInput point layerInput punktlagGroup fieldGrupperingsfeltOrder fieldSorteringsfeltVector creationVektoroprettelsejoin,points,lines,connectjoin,punkter,linjer,forbindDate format (if order field is DateTime)Datoformat (hvis sorteringsfeltet er DatoTid)PathsStierDirectory for text outputMappe til tekstresultatPoints to pathPunkter til linjePolarPlotGraphicsGrafikInput layerInputlagCategory name fieldKategori navnefeltValue fieldVærdifeltPolar plotPolarplotHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)PoleOfInaccessibilityfurthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centrelængstvæk,punkt,fjernt,ekstrem,maksimum,centroide,center,centerVector geometryVektorgeometriInput layerInputlagToleranceTolerancePointPunktPole of inaccessibilityPol af utilgængelighedError calculating pole of inaccessibilityDer opstod en fejl ved beregning af utilgængelighedspolPolygon3DSymbolWidgetFormFormularNo cullingIngen cullingFrontFrontBackTilbageHeightHøjdeExtrusionEkstruderingAbsoluteAbsolutInvert normals (experimental)Modsatte normaler (eksperimentel)……Altitude bindingHøjdebinding ('altitude binding')RelativeRelativtTerrainTerrænAltitude clampingAltitude clamping (Hvorfra højden skal bestemmes)Culling modeCulling opsætningAdd back facesTilføj back facesVertexVertexCentroidCentroidEdgesKanterWidthBredde px pxColorFarvePolygonizecreate,lines,polygons,convertopret,linjer,polygoner,konvertérVector geometryVektorgeometriProcessing lines…Processerer linjer...Noding lines…'Noding' linjer...Polygonizing…Polygoniserer...Saving polygons…Gemmer polygoner...No polygons were created!Ingen polygoner blev oprettet!Input layerInputlagKeep table structure of line layerBehold tabelstruktur af linjelagetPolygons from linesPolygoner fra linjerPolygonizeKonvertér til polygonerPostGISThere is no defined database connection "{0}".Der er ingen defineret databaseforbindelse "{0}".Action canceled by userHandling afbrudt af brugerPostGISExecuteAndLoadSQLDatabaseDatabaseDatabase (connection name)Database (forbindelsesnavn)SQL querySQL-forespørgselUnique ID field nameFeltnavn med Unikt IdGeometry field nameGeometrifeltnavnOutput layerOutputlagPostgreSQL execute and load SQLUdfør SQL-forespørgsel i PostgreSQL og indlæs SQLExecutes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a tableUdfører en SQL-kommando i en PostgreSQL-database, og indlæser resultatet som en tabelpostgis,table,databasepostgis,tabel,databaseThis layer is invalid!
Please check the PostGIS log for error messages.Dette lag er ugyldigt!
Tjek fejlbeskeder i PostGIS-log.PostGISExecuteSQLDatabaseDatabaseDatabase (connection name)Database (forbindelsesnavn)SQL querySQL-forespørgselPostgreSQL execute SQLUdfør SQL-forespørgsel i PostgreSQLExecutes a SQL command on a PostgreSQL databaseUdfører SQL-kommando i PostgreSQL-databasepostgis,databasepostgis,databaseError executing SQL:
{0}Fejl under udførelse af SQL:
{0}PostGisDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Der er ingen defineret databaseforbindelse "{0}".PostprocessingLoading resulting layersIndlæser oprettede lagError loading result layer:Fejl ved indlæsning af resultatlag:The following layers were not correctly generated.De følgende lag blev ikke korrekt oprettet.You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm.Tjek 'Log Besked Panelet' i QGIS' hovedvindue for at få mere information om algoritmens udførelse.PreconfiguredAlgorithmDialogOKOKUnable to execute algorithmKan ikke udføre algoritmeMissing parameter value: {0}Mangler parameterværdi: {0}Wrong or missing parameter valuesForkerte eller manglende parameterværdierPreconfiguredAlgorithmProviderPreconfigured algorithmsPreconfiguredAlgorithmProviderPrækonfigurerede algoritmerPrepareAPIDialogErrorFejlDoneUdførtProcessingError: Algorithm {0} not found
Fejl: Algoritme {0} ikke fundet
ProcessingProcesseringUnable to execute algorithm
{0}Kan ikke udføre algoritme
{0}Warning: Not all input layers use the same CRS.
This can cause unexpected results.Advarsel: Alle inputlag bruger ikke det samme koordinatsystem.
Dette kan medføre uventede resultater.There were errors executing the algorithm.Der var fejl i udføresel af algoritmen.[Preconfigure][Prækonfiguration]Fields MapperFeltmapperA mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm.En mapping af feltnavne til felttypedefinitioner og udtryk. Bruges i algoritmen til refaktorering af felter.Error: Provider {0} could not be activated
Fejl: Udbyder {0} kunne ikke blive aktiveret
Results: {}Resultater: {}&Analysis Tools&Analyse-værktøjer&Research Tools&Forskningsværktøjer&Geoprocessing Tools&Geoprocessing-værktøjerG&eometry ToolsG&eometri-værktøjer&Data Management Tools&DatastyringsværktøjerMissing AlgorithmManglende AlgoritmeThe algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?)Algoritmen "{}" er ikke længere tilgængelig. (Måske et plugin er blevet afinstalleret?)Missing DependencyManglende AfhængighedProjectionsProjektionerConversionKonverteringExtractionUdtrækAnalysisAnalyseMiscellaneousDiverseInvalid algorithm ID for menu: {}Ugyldig algoritmeID for menu: {}……<h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}<h3>Manglende afhængighed. Denne algoritme kan desværre ikke køres </h3>
{0}A numeric parameter, including float or integer values.En numerisk parameter, inkluderer decimaltal eller heltal-værdier.A raster layer parameter.Rasterlagparameter.A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer.En vektorlag-parameter, fx til algoritmer, der ændre lagstilarter, editerer lag på placering, eller andre operationer, der påvirker et helt lag.Map LayerKortlagAn expression parameter, to add custom expressions based on layer fields.En udtryksparameter, til at tilføje brugerudtryk baseret på lagfelter.ExpressionUdtrykAn enumerated type parameter.En opregnet typeparameter.A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders.En fil eller mappeparameter, til brug med ikke-kort lag filkilder eller mapper.File/FolderFil/MappeVector FieldVektorfeltA vector layer destination parameter.Et vektorlag destinationsparameter.A generic file based destination parameter.En generisk fil-baseret destinationsparameter.A folder destination parameter.En mappe destinationsparameter.A raster layer destination parameter.Et rasterlag destinationsparameter.Multiple InputFlere InputA vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer.En vektorlag-parameter, fx til algoritmer, der opererer på objekter i et lag.Vector FeaturesVektorobjekterA feature sink destination parameter.En objekt sink destinationsparameter.Feature SinkObjekt SinkA freeform string parameter.En fri-form tekstparameter.A boolean parameter, for true/false values.Boolean-parameter til true/false værdier.A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source.Vektorfelt-parameter til at vælge et eksisterende felt fra en vektorkilde.A map extent parameter.En kort-udbredelsesparameter.A geographic point parameter.Geografisk punktparameter.A coordinate reference system (CRS) input parameter.Koordinatsystem inputparameter.Raster LayerRasterlagA mesh layer parameter.En parameter til mesh-lagMesh LayerMesh-lagVector LayerVektorlagBooleanBooleanCRSKoordinatsystemA numeric range parameter for processing algorithms.Et numerisk variationsbreddeparameter til processingsalgoritmer.RangeVariationsbreddePointPunktEnumEnumExtentUdbredelseA table (matrix) parameter for processing algorithms.En tabel (matrix) parameter til processeringsalgoritmer.MatrixMatrixVector DestinationVektorplaceringFile DestinationFilplaceringFolder DestinationMappeplaceringRaster DestinationRasterplaceringStringStrengA authentication configuration parameter.En parameter til autentifikationkonfiguration.Authentication ConfigurationKonfiguration af autentifikationAn input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources.Input der tillader udvælgelse af flere kilder, inklusiv flere kortlag eller filkilder.NumberNummerA numeric parameter representing a distance measure.Numerisk parameter der repræsenterer et afstandsmål.DistanceAfstandA numeric parameter representing a map scale.En numerisk parameter der repræsenterer kortskalaScaleSkalaA raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source.Rasterbånd-parameter til at vælge et eksisterende bånd fra en rasterkilde.Raster BandRasterbåndA print layout parameter.En printlayout-parameterPrint LayoutPrint-layoutA print layout item parameter.En printlayout-element-parameterPrint Layout ItemPrint Layout-elementA generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers.Et generisk kortlag-parameter, der accepterer enten vektor- eller rasterlag.Could not load parameter %1 of type %2.Kunne ikke hente parameter %1 af type %2.ProcessingConfigGeneralGenereltKeep dialog open after running an algorithmBehold dialogen åben når en algoritme er kørt færdigUse filename as layer nameBrug filnavn som lagnavnShow tooltip when there are disabled providersVis tooltips når der er deaktiverede providersOutput folderOutputmappeShow layer CRS definition in selection boxesVis lagets koordinatsystem ud for laget i dialogenWarn before executing if parameter CRS's do not matchAdvar før udførsel, hvis parameterens koordinatsystemer ikke er ensStyle for raster layersStilart til rasterlagStyle for point layersStilart til punktlagStyle for line layersStilart til linjelagStyle for polygon layersStilart til polygonlagPre-execution scriptPræ-udførelsesscriptsPost-execution scriptPost-udførselsesscriptsDo not filter (better performance)Undgå filtrering (bedre performance)Skip (ignore) features with invalid geometriesSpring over (ignorér) objekter med ugyldige geometrierStop algorithm execution when a geometry is invalidStop beregning af algoritme hvis en geometri er ugyldigInvalid features filteringHåndtering af ugyldige objekterShow algorithms with known issuesVis algoritmer med kendte fejlProcessingPlugin&Run Model…Kør Model…&Edit Model…R&edigér Model…ProcessingProcesseringPro&cessingProcessering&Toolbox&VærktøjskasseGraphical &Modeler…Grafisk &Modelværktøj...&History…&Historik&Results Viewer&ResultatvisningEdit Features In-PlaceRedigér Objekter På-StedetOptionsIndstillingerProcessingToolboxProcessing ToolboxProcesseringsværktøjskasseEnter algorithm name to filter listAngiv algoritmenavn for at filtrere listen<html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Du kan tilføje flere algoritmer til værktøjslinjen, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tillad yderligere udbydere.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body>Search…Søg...Execute…Udfør...Execute as Batch Process…Kør som Batchproces...Edit Rendering Styles for Outputs…Redigér Udtegningsstilart af Outputs...{} complete{} kompletError executing algorithmFejl ved udførselse af algoritme<h3>This algorithm cannot be run :-( </h3>
{0}<h3>Denne algoritme kan ikke køres :-( </h3>
{0}ProjectProviderProject modelsProjectProviderProjektmodellerModels embedded in the current projectProjectProviderModeller indlejret i det aktuelle projektCould not load model from projectProjectProviderKunne ikke indlæse model fra projektProcessingProcesseringPropertyAssistantBaseOutputOutputInputInputtotilSourceKildeValues fromVærdier fraFetch value range from layerHent værdiområde fra lagApply transform curveAnvend transformeringskurvePropertyColorAssistantColor when NULLFarve når NULLColor rampFarveskalaPropertyGenericNumericAssistantOutput fromOutput fraOutput when NULLOutput når NULLExponentEksponenttotilPropertySizeAssistantSize fromStørrelse fraSize when NULLStørrelse når NULLExponentEksponenttotilScale methodSkaleringsmetodePythonPython warningPython advarselPython version:Python-version:QGIS version:QGIS-version:Couldn't load plugin '{0}'Kunne ikke hente plugin '{0}'{0} due to an error when calling its classFactory() method{0} pga. fejl ved kald til dens classFactory() metode{0} due to an error when calling its initGui() method{0} pga. fejl ved kald til dens initGui() metodeError while unloading plugin {0}Fejl da plugin skulle fjernes {0}Couldn't load server plugin {0}Kunne ikke hente server plugin {0}{0} due to an error when calling its serverClassFactory() method{0} pga. fejl ved kald til dens serverClassFactory() metodePython errorPython-fejlAn error has occurred while executing Python code:Der opstod en fejl ved udførelse af Python-kode:See message log (Python Error) for more details.Se beskedloggen (Python-fejl) for flere detaljer.Stack traceStak traceView message logVis beskedlogPython Path:Pythonsti:{0} - plugin has no initProcessing() method{0} - plugin har ingen initProcessing() metode{0} due to an error when calling its initProcessing() method{0} pga. fejl ved kald til dens initProcessing() metodePythonConsolePython ConsolePython-konsolCompile APIsKompilér API'erSavedGemtDoneUdførtHide EditorSkjul EditorCheck SyntaxTjek SyntaksRun ScriptKør ScriptUndoFortrydRedoGentagFind TextFind tekstOpen in External EditorÅbn i Ekstern EditorCutKlipCopyKopiérPasteIndsætCommentKommentérUncommentUdkommentérHide/Show Object InspectorVis/skjul objektinspektørSelect AllVælg AlleOpen Script…Åbn Script...Save As…Gem Som...Object Inspector…Objektinspektor...Options…Muligheder...Help…Hjælp...Enter text to find…Angiv tekst der skal findes...Saving prepared file…Gemmer forberedt fil...Error preparing file…Fejl ved forberedelse af fil...<b>"{0}"</b> was not found.<b>"{0}"</b> kunne ikke findes.URL copied to clipboard.URL kopieret til udklipsholder.Connection error: Forbindelsesfejl: [Temporary file saved in {0}] [Temporær fil gemt i {0}]## Script error: {0}## Script-fejl: {0}## Script executed successfully: {0}## Script udført korrekt: {0}Cannot execute file {0}. Error: {1}
Kan ikke kører fil {0}. Fejl: {1}
Hey, type something to run!Hej, skriv noget for at køre det!Python Console: Save filePythonkonsol: Gem filScript was correctly saved.Script blev gemt korrekt.Click on button to restore all tabs from last session.Klik på knappen for at gendanne alle faner fra sidste session.Restore tabsGendan fanerCloseLukList all tabsList alle fanerNew EditorNy EditorClose TabLuk FaneClose AllLuk AlleClose OthersLuk AndreSave AsGem SomThe file {0} could not be opened. Error: {1}
Filen {0} kunne ikke åbnes. Fejl: {1}
Untitled-{0}Unavngivet-{0}Python Console: Save FilePythonkonsol: Gem filThe file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?Filen <b>'{0}'</b> er blevet ændret, gem ændringer?Unable to restore the file:
{0}
Kan ikke gendanne filen:
{0}
Python Console
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info
Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leakPython konsol
Brug iface for at tilgå QGIS API interface eller tast help(iface) for mere information
Sikkerhedsadvarsel: indtastning af kommandoer fra en usikker kilde kan medføre tab af data og/eller lækageHide/Show ToolbarVis/Skjul VærktøjsllinjeDouble-click on item to executeDobbeltklik på et element for at udføreShow EditorVis EditorClear ConsoleRyd KonsolRun CommandKør KommandoEnter SelectedIndtast UdvalgteObject InspectorObjektinpektørSaveGemFind NextFind NæsteFind PreviousFind ForrigeCase SensitiveForskel på store/små bogstaverWhole WordHelt OrdWrap AroundOmbryd omkringOpen FileÅbn FilThe file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}Filen <b>{0}</b> kunne ikke gemmes. Fejl: {1}Save File AsGem Fil SomRun SelectedKør UdvalgteShare on CodepadDel på CodepadHistory saved successfully.Historik gemt korrekt.Session and file history cleared successfully.Sessions- og filhistorik ryddet korrekt.History cleared successfully.Historik ryddet korrekt.Command HistoryKommandohistorikShowVisClear FileRyd FilClear SessionRyd SessionPython Console - Command HistoryPythonkonsol - KommandohistorikAdd API pathTilføj API-stiRemove API pathFjern API-stiThe file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessibleFilen <b>"{0}"</b> er blevet slettet eller er utilgængeligThe file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.Filen <b>"{0}"</b> er skrivebeskyttet, gem til en anden fil først.QCoreApplicationCountAntalCount DistinctAntal DistinkteCount MissingAntal ManglendeMinMinMaxMaksSumSumMeanMiddelMedianMedianStdevStdafvStdev SampleStdAfv StikprøveRangeVariationsbreddeMinorityMindst forekommendeMajorityMest forekommendeQ1Q1Q3Q3InterQuartileRangeInterQuartileRangeMin LengthMin. LængdeMax LengthMaks LængdeConcatenateSammensætCollectIndsamlArray AggregateArray AggregateQCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdleLedigQCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfIdleLedigQCoreApplication.selfErrorFejlQGISAlgorithmThis algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within the extent of a given layer. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other.
qgisDenne algoritme opretter et nyt punktlag med et givet antal tilfældige punkter, hvor alle punkter er inden for udbredelsen af et givet lag. En afstandsfaktor kan angives, for at undgå at punkterne bliver for tætte på hinanden.
This algorithm takes a line or polygon layer and attempts to orthogonalize all the geometries in the layer. This process shifts the nodes in the geometries to try to make every angle in the geometry either a right angle or a straight line.
The angle tolerance parameter is used to specify the maximum deviation from a right angle or straight line a node can have for it to be adjusted. Smaller tolerances mean that only nodes which are already closer to right angles will be adjusted, and larger tolerances mean that nodes which deviate further from right angles will also be adjusted.
The algorithm is iterative. Setting a larger number for the maximum iterations will result in a more orthogonal geometry at the cost of extra processing time.
qgisThis algorithm takes a polygon layer and creates a new polygon layer in which multipart geometries have been removed, leaving only the n largest (in terms of area) parts.
qgisDenne algoritme tager et polygonlag og ud fra dette lag, opretter et nyt polygonlag, hvor multipart-geometrier er fjernet. Det er kun de n største (i forhold til areal) dele der er tilbage.This algorithm generates a histogram with the values of a raster layer.
The raster layer must have a single band.
qgisDenne algoritme opretter et histogram med værdierne fra et rasterlag.
Rasterlaget må kun have et enkelt bånd.
This algorithm imports a vector layer into a PostGIS database, creating a new table.
Prior to this a connection between QGIS and the PostGIS database has to be created (for example with the DB Manager).
qgisDenne algoritme importerer et vektorlag til en PostGIS-database, hvori der oprettes en ny tabel.
Før denne algoritme køres, skal der være oprettet en forbindelse mellem QGIS og PostGIS-databasen (fx med DB-styring).
This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
qgisThis algorithm takes a vector layer and generate a new one with the minimum enclosing circle that covers all the input features.
As an alternative, the output layer can contain not just a single circle, but one for each input feature, representing the minimum enclosing circle that covers each of them.
qgisThis algorithm creates a polygon layer with the delaunay triangulation corresponding to a points layer.
qgisDenne algoritme opretter et polygonlag med delaunay triangulation korresponderende til et punktlag.
This algorithm updates existing geometries (or creates new geometries) for input features by use of a QGIS expression. This allows complex geometry modifications which can utilize all the flexibility of the QGIS expression engine to manipulate and create geometries for output features.
For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder.
qgisCreates an index to speed up access to the features in a layer based on their spatial location. Support for spatial index creation is dependent on the layer's data provider.
qgisOpretter et indeks for at gøre det hurtigere at få adgang til objekterne i et lag baseret på deres geografiske placering. Det er kun nogle dataudbydere, der understøtter oprettelse af geografisk indeks.
This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.
qgisDenne algoritme flytter geometrierne i et lag ved at forskyde dem med den specificerede x- og y-forskydning.
This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one. The geometries are densified by adding regularly placed extra nodes inside each segment so that the maximum distance between any two nodes does not exceed the specified distance.
E.g. specifying a distance 3 would cause the segment [0 0] -> [10 0] to be converted to [0 0] -> [2.5 0] -> [5 0] -> [7.5 0] -> [10 0], since 3 extra nodes are required on the segment and spacing these at 2.5 increments allows them to be evenly spaced over the segment.
If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
The distance is expressed in the same units used by the layer CRS.
qgisThis algorithm allows performing algebraic operations using raster layers.
The resulting layer will have its values computed according to an expression. The expression can contain numerical values, operators and references to any of the layers in the current project. The following functions are also supported:
- sin(), cos(), tan(), atan2(), ln(), log10()
The extent, cell size, and output CRS can be defined by the user. If the extent is not specified, the minimum extent that covers selected reference layer(s) will be used. If the cell size is not specified, the minimum cell size of selected reference layer(s) will be used. If the output CRS is not specified, the CRS of the first reference layer will be used.
The cell size is assumed to be the same in both X and Y axes.
Layers are referred by their name as displayed in the layer list and the number of the band to use (based on 1), using the pattern 'layer_name@band number'. For instance, the first band from a layer named DEM will be referred as DEM@1.
When using the calculator in the batch interface or from the console, the files to use have to be specified. The corresponding layers are referred using the base name of the file (without the full path). For instance, if using a layer at path/to/my/rasterfile.tif, the first band of that layer will be referred as rasterfile.tif@1.
qgisThis algorithm takes a points layer and generates a polygon layer containing the voronoi polygons corresponding to those input points.
qgisThis algorithm creates geometries which enclose the features from an input layer.
Numerous enclosing geometry types are supported, including bounding boxes (envelopes), oriented rectangles, circles and convex hulls.
Optionally, the features can be grouped by a field. If set, this causes the output layer to contain one feature per grouped value with a minimal geometry covering just the features with matching values.
qgisThis algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.
qgisDenne algoritme reprojekterer et vektorlag. Der oprettes et nyt lag med de samme objekter som i inputlaget, men hvor geometrierne er reprojekteret til et nyt koordinatsystem.
Attributterne ændres ikke ved denne algoritme.
This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer. The size of the buffer for a given feature is defined by an attribute, so it allows different features to have different buffer sizes.
qgisThis algorithm generates a concave hull polygon from a set of points. If the input layer is a line or polygon layer, it will use the nodes.
The number of neighbours to consider determines the concaveness of the output polygon. A lower number will result in a concave hull that follows the points very closely, while a higher number will have a smoother shape. The minimum number of neighbour points to consider is 3. A value equal to or greater than the number of points will result in a convex hull.
If a field is selected, the algorithm will group the features in the input layer using unique values in that field and generate individual polygons in the output layer for each group.
qgisThis algorithm takes a vector layer and an attribute and generates a set of vector layers in an output folder. Each of the layers created in that folder contains all features from the input layer with the same value for the specified attribute.
The number of files generated is equal to the number of different values found for the specified attribute.
qgisThis algorithm counts the different values that appear in a specified attributes for features of the same class.
Classes are defined according to a given attribute. For all layers that share the same value of this attribute, the values of a second attribute are analyzed.
The resulting layer contains the same features as the input layer, but with an additional attribute containing the count of unique values for that class.
qgisThis algorithm truncates a layer, by deleting all features from within the layer.
Warning - this algorithm modifies the layer in place, and deleted features cannot be restored!
qgisThis algorithm generates a table with frequency analysis of the values of a selected attribute from an input vector layer
qgisDenne algorime opretter en tabel med frekvensanalyse af værdierne i en udvalgt attribut i et input vektorlag
This algorithm generates a histogram with the values of the attribute of a vector layer.
The attribute to use for computing the histogram must be a numeric attribute.
qgisDenne algoritme opretter et histogram med værdierne i en attribut i et vektorlag.
Attributten der bruges til at beregne histogrammet skal være en numerisk attribut.
This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.
qgisDenne algoritme tager et vektorlag med multipart geometrier og opretter et nyt vektorlag i hvilken alle geometrierne er enkeltpart. Objekter med multipart geometrier opdeles i samme antal forskellige objekter som antallet af dele geometrien indeholder. Hver enkeltpart-geometri indeholder de samme attributværdier som attibutværdierne fra multipartgeometrierne.
This algorithm computes geometric properties of the features in a vector layer. It generates a new vector layer with the same content as the input one, but with additional attributes in its attributes table, containing geometric measurements.
Depending on the geometry type of the vector layer, the attributes added to the table will be different.
qgisThis algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value. The count/density value is taken from an attribute, so it can be different for each polygon in the input layer.
qgisCreates points at regular intervals along line or polygon geometries. Created points will have new attributes added for the distance along the geometry and the angle of the line at the point.
An optional start and end offset can be specified, which controls how far from the start and end of the geometry the points should be created.
qgisThis algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS and loads the query results as a new layer.
qgisDenne algoritme udfører en SQL-database-forespørgsel i en PostGIS-database forbundet til QGIS og indlæser resultatet som et nyt lag.
This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.
qgisDenne algoritme opretter et nyt vektorlag, der kun indeholder matchende objekter fra et inputlag. Kriteriet for at tilføje objekter til resultatlaget er defineret ud fra attributværdier i inputlaget.
This algorithm adds a new attribute to a vector layer.
The name and characteristics of the attribute are defined as parameters.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
qgisDenne algoritme tilføjer en ny attribut til et vektorlag.
Navnet og karakteristika på attributten skal være defineret som parametre.
Den nye attribut bliver ikke tilføjet til inputlaget, da der istedet oprettes et nyt lag.
This algorithm calculates the pole of inaccessibility for a polygon layer, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This algorithm uses the 'polylabel' algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance (in layer units). More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate.
The distance from the calculated pole to the polygon boundary will be stored as a new attribute in the output layer.
qgisThis algorithm sets the style of a vector layer. The style must be defined in a QML file.
qgisDenne algoritme sætter stilarten for et vektorlag. Stilarten skal være defineret i en QML-fil.
This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within a given extent. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other.
qgisDenne algoritme opretter et nyt punktlag med et givet antal tilfældige punkter, hvor alle punkter er inden for en given udbredelse. En afstandsfaktor kan angives, for at undgå at punkterne bliver for tætte på hinanden.
This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.
qgisDenne algoritme beregner et bufferområde for alle objekterne i et inputlag, hvor en fastsat afstand anvendes.
Segment-parameteren bestemmer antallet af linjesegmenter, der skal bruges til at tilnærme en kvart cirkel ved oprettelse af rundet forskydning.
Stilart ved ender-parameteren bestemmer, hvordan bufferens slutning ser ud.
Stilart ved sammensætning af buffer om delobjekterne. Denne specificerer hvorvidt rund, gering eller fas skal bruges ved forskydning af hjørnerne i en linje.
Geringsgrænse-parameteren er kun væsentlig hvis 'gering' er valgt som stilart til sammensætning. Denne parameter bestemmer den største afstand fra forskydningskurven, der skal bruges ved oprettelse af en gerings-sammensætning.This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing specific vertices in the input lines or polygons. For instance, this algorithm can be used to extract the first or last vertices in the geometry. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.
The vertex indices parameter accepts a comma separated string specifying the indices of the vertices to extract. The first vertex corresponds to an index of 0, the second vertex has an index of 1, etc. Negative indices can be used to find vertices at the end of the geometry, e.g., an index of -1 corresponds to the last vertex, -2 corresponds to the second last vertex, etc.
Additional fields are added to the points indicating the specific vertex position (e.g., 0, -1, etc), the original vertex index, the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along the original geometry and bisector angle of vertex for the original geometry.
qgisThis algorithm computes basic statistics from the values in a given band of the raster layer.
qgisDenne algoritme beregner en række basale statistikberegninger for værdierne i et givet bånd i et rasterlag.This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value, and it will be the same for all polygons.
qgisDenne algoritme opretter et nyt punktlag med tilfældige punkter, hvor alle punkter er inden for polygonerne i et givent lag. Antallet af punkter i hver polygon kan defineres som et specifikt antal eller en densitetsværdi. Denne værdi vil være den samme for alle polygoner.
This algorithm performs a SQL database query on a SpatiaLite database.
qgisDenne algoritme udfører en SQL-database-forespørgsel i en SpatiaLite-database.
This algorithm computes the concave hull of the features in an input layer.
qgisDenne algoritme beregner det konvekse hylster ('concave hull') for objekterne i et inputlag.
This algorithm snaps the geometries in a layer. Snapping can be done either to the geometries from another layer, or to geometries within the same layer.
A tolerance is specified in layer units to control how close vertices need to be to the reference layer geometries before they are snapped.
Snapping occurs to both nodes and edges. Depending on the snapping behavior, either nodes or edges will be preferred.
Vertices will be inserted or removed as required to make the geometries match the reference geometries.
qgisThis algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
qgisReturns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.
qgisThis algorithm imports a vector layer into a SpatiaLite database, creating a new table.
qgisDenne algoritme importerer et vektorlag til en SpatiaLite-database, hvori en ny tabel oprettes.
This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.
qgisDenne algoritme fjerner huller i et polygonlag. Der oprettes et nyt vektorlag i hvilket polygoner med huller er erstattet af polygoner udelukkende bestående af denne ydre ring. Attributterne er uændrede.
En valgfri mindste arealparameter gør det muligt, blot at fjerne huller, der er mindre end det specificeret mindste areal. Ved at lade denne værdi være 0.0 fjernes alle huller.
This algorithm creates a new vector layer with the same attributes of the input layer and the raster values corresponding on the point location.
If the raster layer has more than one band, all the band values are sampled.
qgisDenne algoritme opretter et nyt vektorlag med de samme attributter som inputlaget og rasterværdierne der passer til den korresponderende punktplacering.
Hvis rasterlaget har mere end 1 bånd, så vil alle bånd blive undersøgt.
This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
qgisDenne algoritme fjerner alle objekter, der ikke har geometri, fra et vektorlag. Alle andre objekter kopieres uden ændringer.
This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.
The algorithm calculates a statistical summary for the values from matching features in the second layer (e.g. maximum value, mean value, etc).
qgisThis algorithm clips a vector layer using the polygons of an additional polygons layer. Only the parts of the features in the input layer that falls within the polygons of the clipping layer will be added to the resulting layer.
The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.
qgisDenne algoritme klipper et vektorlag ud fra polygonerne i et andet polygonlag. Kun de dele af objekterne i inputlaget der ligger indenfor polygonerne i klippelaget vil blive tilføjet det resulterende lag.
Objektattributterne bliver ikke ændret, dog ændres egenskaber såsom areal eller længde på de objekter der ændres ved klipningen. Hvis disse egenskaber er gemt som attributter, så skal disse opdateres manuelt.
This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selected features is defined based on the values of an attribute from the input layer.
qgisDenne algoritme opretter en udvælgelse i et vektorlag. Kriteriet, for udvælgelse af objekter, er baseret på værdierne i en attribut i inputlaget.This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one.
If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
The number of new vertices to add to each feature geometry is specified as an input parameter.
qgisThis algorithm generates basic statistics from the analysis of a values in a field in the attribute table of a vector layer. Numeric, date, time and string fields are supported.
The statistics returned will depend on the field type.
Statistics are generated as an HTML file.
qgisThis algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
qgisThis algorithm allows editing the structure of the attributes table of a vector layer. Fields can be modified in their type and name, using a fields mapping.
The original layer is not modified. A new layer is generated, which contains a modified attribute table, according to the provided fields mapping.
qgisThis algorithm modifies the type of a given attribute in a vector layer, converting a text attribute containing numeric strings into a numeric attribute.
qgisDenne algoritme ændrer typen på en bestemt attribut i et vektorlag ved at ændre en tekstattribut med numeriske tekst værdier til en numerisk attribut.
This algorithm sets the M value for geometries in a layer.
If M values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no M values exist, the geometry will be upgraded to include M values and the specified value used as the initial M value for all geometries.
qgisThis algorithm creates a virtual layer that contains a set of vector layer.
The output virtual layer will not be open in the current project.
qgisDenne algoritme opretter et virtuelt lag, der indeholder et sæt af vektorlag.
Det resulterende virtuelle lag vil ikke blive åbnet i det aktuelle projekt.
This algorithm creates a new point layer, with points placed in the lines of another layer.
For each line in the input layer, a given number of points is added to the resulting layer. A minimum distance can be specified to avoid point being too close to each other.
qgisThis algorithm sets an existing layer's projection to the provided CRS. Contrary to the "Assign projection" algorithm, it will not output a new layer.
For shapefile datasets, the .prj and .qpj files will be overwritten - or created if missing - to match the provided CRS.
qgisThis algorithm combines selected polygons of the input layer with certain adjacent polygons by erasing their common boundary. The adjacent polygon can be either the one with the largest or smallest area or the one sharing the largest common boundary with the polygon to be eliminated. Eliminate is normally used to get rid of sliver polygons, i.e. tiny polygons that are a result of polygon intersection processes where boundaries of the inputs are similar but not identical.
qgisThis algorithm buffers lines by a specified distance on one side of the line only.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded buffers.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when buffering corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the buffer to use when creating a mitered join.
qgisOffsets nearby point features by moving nearby points by a preset amount to minimize overlapping features.
qgisForskyder nærtliggende punktobjekter ved at flytte de nærtliggende punkter med en foruddefineret afstand for derved at minimere overlappende objekter.This algorithm takes a polygon layer and a line layer and measures the total length of lines and the total number of them that cross each polygon.
The resulting layer has the same features as the input polygon layer, but with two additional attributes containing the length and count of the lines across each polygon. The names of these two fields can be configured in the algorithm parameters.
qgisThis algorithm finds duplicated geometries and removes them. Attributes are not checked, so in case two features have identical geometries but different attributes, only one of them will be added to the result layer.
qgisThis algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>
qgisDenne algoritme opretter en udvælgelse i et vektorlag. Kriteriet for at udvælge objekter er baseret på et QGIS-udtryk.
For mere information om udtryk, læs <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">brugermanualen</a>
This algorithm sets the Z value for geometries in a layer.
If Z values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no Z values exist, the geometry will be upgraded to include Z values and the specified value used as the initial Z value for all geometries.
qgisDenne algoritme definerer z-værdien til geometrier i et lag.
Hvis der allerede findes z-værdier i laget, så vil de nuværende z-værdier bliver overskrevet med den nye værdi. Hvis der ikke findes nogen z-værdi, så vil geometrien blive opgraderet til at indeholde z-værdier, og den specificerede z-værdi vil blive brugt på alle geometrier.
This algorithm takes a points layer and a polygon layer and counts the number of points from the first one in each polygons of the second one.
A new polygons layer is generated, with the exact same content as the input polygons layer, but containing an additional field with the points count corresponding to each polygon.
An optional weight field can be used to assign weights to each point. If set, the count generated will be the sum of the weight field for each point contained by the polygon.
Alternatively, a unique class field can be specified. If set, points are classified based on the selected attribute, and if several points with the same attribute value are within the polygon, only one of them is counted. The final count of the point in a polygon is, therefore, the count of different classes that are found in it.
Both the weight field and unique class field cannot be specified. If they are, the weight field will take precedence and the unique class field will be ignored.
qgisThis algorithm rasterizes map canvas content.
A map theme can be selected to render a predetermined set of layers with a defined style for each layer.
Alternatively, a single layer can be selected if no map theme is set.
If neither map theme nor layer is set, the current map content will be rendered.
The minimum extent entered will internally be extended to be a multiple of the tile size.
qgisThis algorithm takes a polygon layer and creates a line layer, with lines representing the rings of the polygons in the input layer.
qgisThis algorithm generates a report with information about the unique values found in a given attribute (or attributes) of a vector layer.
qgisDenne algoritme opretter en rapport med information om hvilke unikke værdier, der findes i en attribut (eller attributter) i et vektorlag.
This algorithm generates a points layer based on the values from an input table.
The table must contain a field with the X coordinate of each point and another one with the Y coordinate. A CRS for the output layer has to be specified, and the coordinates in the table are assumed to be expressed in the units used by that CRS.
The attributes table of the resulting layer will be the input table.
qgisThis algorithm sets the style of a raster layer. The style must be defined in a QML file.
qgisDenne algoritme sætter stilarten for et rasterlag. Stilarten skal være defineret i en QML-fil.
This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of polygons of an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original polygon.
NOTE: This algorithm is deprecated and the generic "centroids" algorithm (which works for line and multi geometry layers) should be used instead.
qgisThis algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.
An ID field is specified for each of the input layers. Each point in the resulting layer will have the ID's of both input layers, allowing to identify them.
If no Input Unique and Intersect Unique ID fields are specified then the point features are given the values of the last field (i.e. the last field/column in the attribute table) of the intersecting lines.
qgisThis algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS.
qgisDenne algoritme udfører en SQL-database-forespørgsel i en PostGIS-database forbundet til QGIS.
This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
The layers will all be reprojected to match the coordinate reference system of the first input layer.
qgisThis algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
qgisThis algorithm computes a new vector layer with the same features of the input layer, but with an additional attribute. The values of this new attribute are computed from each feature using a mathematical formula, based on the properties and attributes of the feature.
qgisThis algorithm generates a new layer based on an existing one, with a different type of geometry.
Not all conversions are possible. For instance, a line layer can be converted to a point layer, but a point layer cannot be converted to a line layer.
See the "Polygonize" or "Lines to polygons" algorithm for alternative options.
qgisGiven a layer with source point and another one representing destination points, this algorithm computes the distance between each source point and the closest destination one.
The resulting layer can contain only source points with an additional field indicating the distance to the nearest point and the name of the destination point, or lines linking each source point with its nearest destination point.
qgisThis algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.
qgisDenne algoritme opretter et nyt punktlag med punkter, der repræsenterer centroiden af geometrierne i inputlaget.
Attributterne der hører til hvert punkt i resultatlaget er de samme som attributterne fra de oprindelige objekter.
This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.
Output will contain multi geometries for split features.
qgisThis algorithm performs nearest neighbor analysis for a point layer.
Output is generated as an html file with the computed statistical values.
qgisDenne algoritme udfører en nærmeste-nabo-analyse for et punktlag.
Output er en html-fil med de beregnede statistiske værdier.
This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>
qgisDenne algoritme opretter et nyt vektorlag, der kun indeholder matchende objekter fra et inputlag. Kriteriet for at tilføje objekter til resultatlaget er baseret på et QGIS-udtryk
Få mere information om udtryk i <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">brugermanualen</a>
This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
qgisThis algorithm generates a polygon layer using as polygon rings the lines from an input line layer.
The attribute table of the output layer is the same as the one from of the input line layer.
qgisThis algorithm adds a new attribute to a vector layer, with values resulting from applying an expression to each feature. The expression is defined as a Python function.
qgisThis algorithm takes a polygon or line vector layer and combines their geometries into new geometries. One or more attributes can be specified to dissolve only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be dissolved.
If the geometries to be dissolved are spatially separated from each other the output will be multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.
qgisDenne algoritme tager et polygon- eller vektorlinjelag og kombinerer deres geometrier til nye geometrier. En eller flere attributter kan specificeres til at opløse geometrier der hører til den samme klasse (ved at de har samme værdi i den specificerede attribut), alternativt vil alle geometrier bliver opløst.
Hvis geometrierne der skal opløses er geografisk delt fra hinanden, så bliver outputtet en multigeometri. I det tilfælde hvor inputtet er et polygonlag, ville alle fælles grænser for tilstødende polygoner der skal opløses blive slettet.
This algorithm creates a table containing a distance matrix, with distances between all the points in a points layer.
qgisDenne algoritme opretter en tabel med en afstandsmatrix med afstande mellem alle punkterne i et punktlag.
This algorithm creates a vector layer with a grid covering a given extent. Elements in the grid can be points, lines or polygons.
The size and/or placement of each element in the grid is defined using a horizontal and vertical spacing.
The CRS of the output layer must be defined. The grid extent and the spacing values must be expressed in the coordinates and units of this CRS.
The top-left point (minX, maxY) is used as the reference point. That means that, at that point, an element is guaranteed to be placed. Unless the width and height of the selected extent is a multiple of the selected spacing, that is not true for the other points that define that extent.
qgisThis algorithm takes a vector layer and generates a new one that has the exact same content but without the selected columns.
qgisDenne algoritme tager et vektorlag og opretter ud fra dette lag et nyt lag med det samme indhold bortset fra de valgte kolonner.
This algorithm takes a lines layer and creates a polygon layer, with polygons generated from the lines in the input layer.
qgisDenne algoritme tager et linjelag og opretter et polygonlag med polygonerne oprettet fra linjerne i inputlaget.This algorithm generates a polar plot based on the value of an input vector layer.
Two fields must be entered as parameters: one that define the category (to group features) and another one with the variable to plot (this has to be a numeric one)
qgisThis algorithm computes hypsometric curves for an input Digital Elevation Model. Curves are produced as table files in an output folder specified by the user.
qgisGiven an input raster layer and a value, this algorithm generates a new layer with the same extent and cell size as the input one, and all cells with the specified value.
qgisCreates an index to speed up queries made against a field in a table. Support for index creation is dependent on the layer's data provider and the field type.
qgisThis algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.
qgisConverts a point layer to a line layer, by joining points in a defined order.
Points can be grouped by a field to output individual line features per group.
qgisOmdanner et punktlag til et linjelag ved at samle punkter ud fra en defineret rækkefølge.
Punkterne kan grupperes ud fra et felt, således at der oprettes ét linjeobjekt for hver gruppe.
This algorithm take a vector or table layer and aggregate features based on a group by expression. Features for which group by expression return the same value are grouped together.
It is possible to group all source features together using constant value in group by parameter, example: NULL.
It is also possible to group features using multiple fields using Array function, example: Array("Field1", "Field2").
Geometries (if present) are combined into one multipart geometry for each group.
Output attributes are computed depending on each given aggregate definition.
qgisThis algorithm assigns a color index to polygon features in such a way that no adjacent polygons share the same color index, whilst minimizing the number of colors required.
An optional minimum distance between features assigned the same color can be set to prevent nearby (but non-touching) features from being assigned equal colors.
The algorithm allows choice of method to use when assigning colors. The default method attempts to assign colors so that the count of features assigned to each individual color index is balanced.
The 'by assigned area' mode instead assigns colors so that the total area of features assigned to each color is balanced. This mode can be useful to help avoid large features resulting in one of the colors appearing more dominant on a colored map.
The 'by distance between colors' mode will assign colors in order to maximize the distance between features of the same color. This mode helps to create a more uniform distribution of colors across a map.
A minimum number of colors can be specified if desired. The color index is saved to a new attribute named color_id.
qgisThis algorithm performs a validity check on the geometries of a vector layer.
The geometries are classified in three groups (valid, invalid and error), and a vector layer is generated with the features in each of these categories.
By default the algorithm uses the strict OGC definition of polygon validity, where a polygon is marked as invalid if a self-intersecting ring causes an interior hole. If the "Ignore ring self intersections" option is checked, then this rule will be ignored and a more lenient validity check will be performed.
qgisThis algorithm allows creation of a shortlist of possible candidate coordinate reference systems for a layer with an unknown projection.
The expected area which the layer should reside in must be specified via the target area parameter.
The algorithm operates by testing the layer's extent in every known reference system and listing any in which the bounds would fall near the target area if the layer was in this projection.
qgisThis algorithm generates raster XYZ tiles of map canvas content.
Tile images can be saved as individual images in directory structure, or as single file in MBTiles format.
Tile size is fixed to 256x256.
qgisThis algorithm takes a map layer and generates a new vector layer with the minimum bounding box (rectangle polygon with N-S orientation) that covers the input layer. Optionally, the extent can be enlarged to a rounded value.
qgisQOCISpatialDriverUnable to initializeQOCISpatialDriverKan ikke initialisereUnable to logonKan ikke logge påUnable to begin transactionKan ikke starte transaktionUnable to commit transactionKan ikke gemme transaktion (commit)Unable to rollback transactionKan ikke fortryde transaktion (rollback)QOCISpatialResultUnable to bind column for batch executeKan ikke binde kolonne til batch-eksekveringUnable to execute batch statementKan ikke udføre batch-udtrykUnable to goto nextKan ikke gå til næsteUnable to alloc statementKan ikke allokere udtrykUnable to prepare statementKan ikke forberede udtrykUnable to get statement typeKan ikke hente udtrykstypeUnable to bind valueKan ikke binde værdiUnable to execute statementKan ikke eksekvere udtrykQObjectQGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Opstart af QGIS i ikke-interaktiv-tilstand understøttes ikke.
Du ser sandsynligvis denne besked, fordi du ikke har nogen DISPLAY-miljøvariabel sat.
Invalid globalsettingsfile path: %1Ugyldig global indstillingsfil-sti: %1Successfully loaded globalsettingsfile path: %1Succesfuldt hentet globalindstillingsfil-stien: %1Moved verticesFlyttede knuderNo active vector layerIntet aktivt vektorlagTo select features, choose a vector layer in the layers panelFor at vælge objekter, vælg et vektorlag i lagpaneletCRS ExceptionUndtagelse for koordinatsystemSelection extends beyond layer's coordinate systemUdvælgelsen er udenfor lagets koordinatsystem.Python is not enabled in QGIS.Python er ikke aktiveret i QGIS.PluginsPluginsPlugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.Plugin "%1" er ikke kompatibel med denne version af QGIS.
Pluginet vil blive deaktiveret.Loaded %1 (package: %2)Indlæst %1 (pakke: %2)Library name is %1
Libraryname er %1Failed to load %1 (Reason: %2)Kunne ikke hente %1 (Årsag: %2)Attempting to resolve the classFactory function
Forsøger at løse classFactory-funktionen
Loaded %1 (Path: %2)Indlæst %1 (Sti: %2)Loading PluginsHenter PluginsThere was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.Der var en fejl ved indlæsning af plugin. Den følgende diagnostiske information kan hjælpe QGIS-udviklerne med at løse problemet:
%1.Unable to find the class factory for %1.Kan ikke finde klassefabrik for %1.Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loadedPlugin %1 returnerede ikke en gyldig værdi og kan ikke indlæsesPlugin %1Plugin %1The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved.Pluginet vil blive deaktiveret fordi det forårsagede crash af QGIS ved sidste opstart af QGIS. Reportér gerne problemet og genaktivér pluginet når problemet er blevet løst.Error when reading metadata of plugin %1Fejl ved læsning af metadata fra plugin %1Could not open CRS database %1
Error(%2): %3Kun ikke åbne koordinatsystemsdatabase %1
Fejl(%2): %3CRSKoordinatsystemProject points (Cartesian)Projektpunkter (Kartesisk)bearing,azimuth,distance,angleretning,azimut,afstand,vinkelProjectedProjekteretThis algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points.
The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North.Denne algoritme projekterer punktgeometrier med en specificeret afstand og retning (azimut), og opretter et punktlag med de projekterede punkter.
Afstanden er specificeret i lagets enhed, og retning er angivet i grader med uret fra nord.Bearing (degrees from North)Retning (grader fra nord)Projection distanceProjektafstandGenerated CRSA CRS automatically generated from layer info get this prefix for descriptionOprettet KoordinatsystemSaved user CRS [%1]Gemte brugerkoordinatsystemer [%1]Imported from GDALImporteret fra GDALCaught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.Fangede en koordinatsystem-undtagelse ved transformering af punkt. Kan ikke beregne linjelængde.Caught a coordinate system exception while trying to transform linestring. Unable to calculate break point.Der opstod en koordinatsystems-undtagelse under transformation af linestring. Kan ikke beregne breakpoint.Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate geodesic line.Der opstod en koordinatsystems-undtagelse under transformation af punkt. Kan ikke beregne geodætisk linje.Caught a coordinate system exception while trying to transform a point.Der opstod en koordinatsystemsundtagelse under transformation af punkt.Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.Fangede en koordinatsystem-undtagelse ved transformering af punkt. Kan ikke beregne areal af polygon.Cannot convert '%1' to doubleKan ikke konvertere '%1' til doubleCannot convert '%1' to intKan ikke konvertere '%1' til intCannot convert '%1' to native intKan ikke konvertere '%1' til oprindelig intCannot convert '%1' to DateTimeKan ikke konvertere '%1' til DateTimeCannot convert '%1' to DateKan ikke konvertere '%1' til DatoCannot convert '%1' to TimeKan ikke konvertere '%1' til TidCannot convert '%1' to intervalKan ikke konvertere '%1' til intervalCannot convert '%1' to gradient rampKan ikke konvertere '%1' til gradient farveskalaCannot convert '%1' to arrayKan ikke konvertere '%1' til arrayCannot convert '%1' to mapKan ikke konvertere '%1' til kortCannot convert '%1' to booleanKan ikke konvertere '%1' to booleanDomain max must be greater than domain minDomænemaksimum skal være større end domæneminimumExponent must be greater than 0Eksponent skal være større end 0Cannot find layer with name or ID '%1'Kan ikke finde lag med navn eller ID '%1'No such aggregate '%1'Intet sådant aggregat: '%1'Could not calculate aggregate for: %1Kan ikke beregne aggregation for: %1Cannot use relation aggregate function in this contextRelations aggregeringsfunktionen kan ikke bruges i denne sammenhæng.Cannot find relation with id '%1'Kan ikke finde relation med ID '%1'Cannot use aggregate function in this contextAggregeringsfunktionen kan ikke bruges i denne sammenhæng.Invalid pair of array, length not identicalUgyldigt par af array, længder er ikke identiskeFunction replace requires 2 or 3 argumentsFunktion replace kræver 2 eller 3 argumenterInvalid regular expression '%1': %2Ugyldigt regulært udtryk '%1': %2Function `raster_value` requires a valid raster layer.Funktion `raster_value` kræver et gyldigt rasterlag.Function `raster_value` requires a valid raster band number.Funktion `raster_value` kræver et gyldigt raster båndnummer.Function `raster_value` requires a valid point geometry.Funktion `raster_value` kræver en gyldig punktgeometri.Function `attribute` requires one or two parameters. %1 given.Funktionen `attribute` kræver en eller to parametre. %1 blev givet.Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given.Funktion `is_selected` kræver højst to parametre. %1 er givet.Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given.Funktion `num_selected` kræver højst én parameter. %1 er givet.Could not extract file path from layer `%1`.Kunne ikke udtrække filsti fra lag `%1`.Could not open sqlite database %1. Error %2. Kunne ikke åbne sqlite-database %1. Fejl %2. Invalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'.Ugyldig formateringsparameter: '%1'. Denne skal være tom eller 'suffix' eller 'aligned'.Invalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'.Ugyldigt navn på akse: '%1'. Skal være enten 'x' eller 'y'.Point index is out of rangePunktindex er udenfor intervalFunction make_point requires 2-4 argumentsFunktion make_point kræver 2-4 argumenterFunction make_polygon requires an argumentFunktionen make_polygon kræver et argumentSegment must be greater than 2Segment skal være større end 2Number of edges/sides must be greater than 2Antal kanter/sider skal være større end 2Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)Muligheden kan være 0 (indskrevet) eller 1 (omskrevet)Option can be 0 (distance) or 1 (projected)Indstillingen kan være 0 (afstand) eller 1 (projekteret)Index is out of rangeIndeks er udenfor intervalFunction `wedge_buffer` requires a point value for the center.Funktionen 'wedge_buffer' kræver en punktværdi til centrum.Function `tapered_buffer` requires a line geometry.Funktion `tapered_buffer` kræve en linjegeometri.Function `buffer_by_m` requires a line geometry.Funktion `buffer_by_m` kræve en linjegeometri.Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.Funktionen `azimuth` kræver præcis to argumenter. %1 angivet.Function `azimuth` requires two points as arguments.Funktionen `azimuth` kræver to punkter som argumenter.line_substring requires a curve geometry inputline_substring kræver et input der er kurve-geometriNumber of places must be positiveAntallet af placeringer skal være positivtCannot convert '%1:%2:%3' to colorKan ikke konvertere '%1:%2:%3' til farveCannot convert '%1:%2:%3:%4' to colorKan ikke konvertere '%1:%2:%3:%4' til farve"%1" is not a valid color ramp"%1" er ikke en gyldig farveskalaCannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to colorKan ikke konvertere '%1:%2:%3:%4:%5' til farveCannot convert '%1' to colorKan ikke konvertere '%1' til farveUnknown color component '%1'Ukendt farvekomponent '%1'A minimum of two colors is required to create a rampDer skal mindst være to farver for at oprette en farveskalaTransform error caught in transform() function: %1Der opstod en transformeringsfejl under transform() funktion: %1Cannot find layer %1Kan ikke finde lag %1Layer %1 has invalid data providerLag %1 har ugyldig dataudbyderInvalid band number %1 for layer %2Ugyldigt båndnummer %1 for lag %2Invalid raster statistic: '%1'Ugyldig rasterstatistik: '%1'Exception: %1Undtagelse: %1GEOSGEOSsegment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7segment %1 af ring %2 af polygon %3 skærer segment %4 af ring %5 af polygon %6 ved %7ring %1 with less than four pointsring %1 med færre end 4 punkterring %1 not closedring %1 ikke lukketline %1 with less than two pointslinje %1 med færre end 2 punkterline %1 contains %n duplicate node(s) at %2number of duplicate nodeslinje %1 indeholder %n dubleret knude ved %2linje %1 indeholder %n dublerede knude(r) ved %2segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4segmenter %1 og %2 af linje %3 skærer ved %4Ring %1 of polygon %2 not in exterior ringRing %1 af polygon %2 er ikke i udvendig ringTopology validation errorGEOS ErrorFejl ved topologivalideringRepeated pointGEOS ErrorGentaget punktHole lies outside shellGEOS ErrorHul ligger uden for skalHoles are nestedGEOS ErrorHuller er indlejretInterior is disconnectedGEOS ErrorDet indvendige er usammenhængendeSelf-intersectionGEOS ErrorEgen-skæringRing self-intersectionGEOS ErrorRing egen-skæringNested shellsGEOS ErrorIndlejrede skallerDuplicate ringsGEOS ErrorDublér ringeToo few points in geometry componentGEOS ErrorFor få punkter i geometrikomponentInvalid coordinateGEOS ErrorUgyldig koordinatRing is not closedGEOS ErrorRing er ikke lukketPolygon %1 has no ringsPolygon %1 har ingen ringePolygon %1 lies inside polygon %2Polygon %1 ligger indeni polygon %2Unknown geometry type %1Ukendt geometritype %1Geometry validation was aborted.Validering af geometri blev afbrudt.Geometry has %1 errors.Geometri har %1 fejl.Geometry is valid.Geometri er gyldig.invalid lineugyldig linjeShapeFigurNode ItemKnudeelementMapKortPictureBilledeLabelLabelLorem ipsumLorem ipsumScale BarMålestokNorth ArrowNordpilNorth Arrow %1RectangleRektangelEllipseEllipseTriangleTrekantPolygonPolygonPolylinePolylinjeHTMLHTMLAttribute TableAttributtabelConsoleKonsolinfiniteuendelig--WVEØSSNNNo QGIS data provider plugins found in:
%1
Ingen QGIS-dataudbyder-plugins fundet i:
%1
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installationIngen vektorlag kan indlæses. Tjek din QGIS-installationNo Data ProvidersIngen DataudbydererNo data provider plugins are available. No vector layers can be loadedIngen plugins til dataudbydere tilgængelige. Ingen vektorlag kan indlæsesInvalid data provider %1Ugyldig dataudbyder %1Unable to instantiate the data provider plugin %1Kan ikke instantiere dataudbyder-pluginet %1No QGIS auth method plugins found in:
%1
Ingen QGIS autentifikationsmetode plugins findes i: %1No authentication methods can be used. Check your QGIS installationIngen autentifikationsmetode kan anvendes. Tjek din QGIS installation.No Authentication MethodsIngen AutentifikationsmetoderNo authentication method plugins are available.Ingen autentifikationsmetode plugins er tilgengængelige.Failed to load %1: %2Kunne ikke hente %1: %2Unable to instantiate the auth method plugin %1Kan ikke instantiere auth metodeplugin %1OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)OGR-driver til '%1' blev ikke fundet (OGR-fejl: %2)unsupported type for field %1ikke understøttet type for felt %1Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4Ugyldig varianttype for felt %1[%2]: modtog %3 med type %4OGROGRReserved attribute name ogc_fid replaced with %1Reserveret attributnavn ogc_fid erstattet med %1By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.Som standard er BNA-filer oprettet som et multilinje-format. For hver række, vil den første linje indholde identer og type/antal af koordinater som følger. De næste linjer indeholder koordinatsæt.column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.column_name1[,column_name2, …] En liste af (tekststreng) kolonner der skal komprimeres med ZLib DEFLATE algoritme. Dette kan være godt for databaser med store streng blobs. Bør benyttes med forsigtighed, da data i sådanne kolonner bliver opfattet som komprimeret binært indhold af andre SQLite hjælpeprogrammer (også tidligere udgaver af OGR). Hvis man bruger OGR til at indsætte, opdatere eller søge i tabeller med komprimerede strengkolonner sker dette transparent for brugeren. Disse kolonner kan dog ikke (let) blive forespurgt med et attributfilter eller WHERE-forespørgsel. NB: i tabeldefinitionen vil sådanne kolonner have typen VARCHAR_deflate.If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.Hvis databasen er af typen Spatialite og hvis OGR er linket til libspatialite, så kan denne indstilling blive brugt til at kontrollere hvorvidt et spatielt indeks skal oprettes.If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used.Hvis formatet af geometri BLOB er af typen SpatiaLite, denne indstilling kan bruges til at kontrollere om det komprimerede format for geometrier (LINESTRINGs, POLYGONs) skal blive brugt.column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.column_name1[,column_name2, …] En liste af (tekststreng) kolonner der skal komprimeres med ZLib DEFLATE algoritme. Dette kan være godt for databaser med store streng blobs. Bør benyttes med forsigtighed, da data i sådanne kolonner bliver opfattet som komprimeret binært indhold af andre SQLite hjælpeprogrammer (også tidligere udgaver af OGR). Hvis man bruger OGR til at indsætte, opdatere eller søge i tabeller med komprimerede strengkolonner sker dette transparent for brugeren. Disse kolonner kan dog ikke (let) blive forespurgt med et attributfilter eller WHERE-forespørgsel. NB: i tabeldefinitionen vil sådanne kolonner have typen VARCHAR_deflate.Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.Sti til GCT: GCT filen beskriver definitionerne for GeoConcept typerne: I denne fil skal hver linje starte med //# efterfulgt af et nøgleord. Linjer der starter med // er kommentarer.Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section.Definerer objektet der skal oprettes. TYPE svarer til et af navnene i GCT-filen for en typeudvælgelse. SUBTYPE svarer til et af navne i GCT-filen for en subtype udvælgelse indenfor den tidligere typeudvælgelse.By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur.Som standard vil driveren læse de første linjer af hvert ark for at undersøge om den første linjer indeholder kolonnenavne. Sættes denne til 'FORCE', vil driveren som standard betragte den første linje som kolonnenavne-linje. Sættes denne til 'Disable', betragtes den første linje som det første objekt. Ellers vil auto-bestemmelse blive foretaget.MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]MS Office Open XML-regneark [XLSX]Open Document Spreadsheet [ODS]Open Document-regneark [ODS]Feature geometry not imported (OGR error: %1)Objektgeometri ikke importeret (OGR-fejl: %1)Feature creation error (OGR error: %1)Fejl ved oprettelse af objekt (OGR-fejl: %1)Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)Det lykkedes ikke at transformere et punkt under tegning af objekt med ID '%1'. Skrivning stoppet. (Undtagelse: %2)Feature write errors:Fejl ved skrivning af objekter:Stopping after %1 errorsStopper efter %1 fejl
Only %1 of %2 features written.
Kun %1 af %2 objekter skrevet.Arc/Info ASCII CoverageArc/Info ASCII CoverageAtlas BNAAtlas BNAComma Separated ValueKommasepareret VærdiESRI ShapefileESRI ShapefilFMEObjects GatewayFMEObjects GatewayEmpty filename givenTomt filnavn angivetNew BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.Nye BNA-filer oprettes med standard linjeterminering. Dette kan ændres her.The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.BNA udskrivningen vil forsøge at genkende ellipser og cirkler når den udskriver polygoner. Denne funktion fungerer kun, hvis objektet tidligere er læst fra en BNA fil. Da visse programmer ikke understøtter ellipser/cirkler i en BNA datafil kan det være brugbart at gennemtvinge udskrivning af ellipser og cirkler som polygoner ved at specificere ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO.Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.Begræns antallet af koordinatsæt pr. linje i et multilinje-format.Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.Angiv decimalantal for koordinater. Standardværdi er 10.By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.Som standard bliver geometrien fjernet når data skrives til en csv fil. Det er muligt at medtage geometrien i WKT repræsentation ved at specificere GEOMETRY=AS_WKT. Det er også muligt for punktgeometrier blive medtaget ved at specificere enten GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY eller GEOMETRY=AS_YX.Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.Opret den tilhørende .csvt fil for at beskrive kolonne typer, evt. bredder og decimalantal.Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted.Dobbelt-citationstegn om tekststregne. IF_AMBIGUOUS betyder, at det blive sat citationstegn om tekststrengværdier, der ligner tal.Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.Skriv en UTF-8 Byte Order Mark (BOM) i starten af filen.Comma Separated Value [CSV]Kommasepareret værdi [CSV]Set to YES to resize fields to their optimal size.Sæt til YES for at felterne automatisk får den optimale størrelse.DBF FileDBF-filSet to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.Sæt til YES for at oprette en bbox-attribut med udbredelsen af geometrierne på objekt- og objektsamlingsniveau.GeoJSONGeoJSONWhether to start records with the RS=0x1E character (RFC 8142 standard). Defaults to NO: Newline Delimited JSON (geojsonl).
If set to YES: RFC 8142 standard: GeoJSON Text Sequences (geojsons).GeoJSON - Newline DelimitedGeoJSON - Newline Delimitedwhether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSShvorvidt formatet af dokumentet skal være i RSS 2.0 eller Atom 1.0. Standardværdi: RSSThe encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.Formatet af spatiel information. Standardværdi : SIMPLE. W3C_GEO understøtter kun punkt geometrier. SIMPLE eller W3C_GEO understøtter kun geometrier i geografiske WGS84 kooordinater.If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.Hvis sat til NO, vil kun <entry> eller <item> elementer blive udskrevet. Bruger må tilføje passende header and footer afsnit i dokumentet.Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Værdi til placering indeni <title> elementet i header afsnittet. Hvis der ikke findes nogen værdi, vil en dummy værdi blive benyttet, da elementet er obligatorisk.Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Værdi til placering indeni <description> elementet i header afsnittet. Hvis der ikke findes nogen værdi, vil en dummy værdi blive benyttet, da elementet er obligatorisk.Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Værdi til placering indeni <link> elementet i header afsnittet. Hvis der ikke findes nogen værdi, vil en dummy værdi blive benyttet, da elementet er obligatorisk.Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Værdi til placering indeni <updated> elementet i header afsnittet. Hvis der ikke findes nogen værdi, vil en dummy værdi blive benyttet, da elementet er obligatorisk.Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Værdi til placering indeni <author> elementet i header afsnittet. Hvis der ikke findes nogen værdi, vil en dummy værdi blive benyttet, da elementet er obligatorisk.Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.Værdi til placering indeni <id> elementet i header afsnittet. Hvis der ikke findes nogen værdi, vil en dummy værdi blive benyttet, da elementet er obligatorisk.GeoRSSGeoRSSIf provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.Hvis til stede, vil dette URI indsættes som schema location. Bemærk, at skemafilen faktisk ikke tilgås af OGR, så det er op til brugeren at sikre, at skemaet svarer til den af OGR genererede GML datafil.This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).Der udskrives et GML application skema til en .xsd-fil med samme fornavn og placering som .gml filen. Hvis INTERN anvendes, bliver skemaet skrevet internt i GML-filen, men dette er en eksperimentel facilitet og med stor sandsynlighed ikke gyldig XML. OFF deaktiverer schema generering (og er implicit hvis XSISCHEMAURI anvendes).This is the prefix for the application target namespace.Dette er præfiks for namespace i application target.Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.Kan værdisættes til TRUE for at udelade skrivning af præfiks for namespace i application target i GML filen.Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace.Standard er 'http://ogr.maptools.org/'. Dette er application target namespace.If not specified, GML2 will be used.Standard valg er GML2.only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.kun gyldig hvis FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Standard er YES. Hvis denne er sat til NO bliver <gml:boundedBy> elementet ikke skrevet for hvert objekt.Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.Standard er YES. Hvis sat til YES, vil output blive indrykket med blanktegn for at gøre det mere læsbart, men filen bliver større som konsekvens af dette.Geography Markup Language [GML]Geography Markup Language [GML]Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer contentMenneskelig læsbar identifikator (fx kort navn) af lagets indholdHuman-readable description for the layer contentMenneskelig læsbar beskrivelse af lagets indholdName for the feature identifier columnKolonnenavnet for objektidentifikatorenName for the geometry columnGeometrikolonnens navnIf a spatial index must be created.Hvis et spatielt-indeks skal oprettesGeneric Mapping Tools [GMT]Generic Mapping Tools [GMT]By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.Som standard vil GPX underprogrammet skrive objekter af type wkbLineString som routes. Hvis FORCE_GPX_TRACK=YES is sat, bliver wkbLineString objekter skrevet som tracks.By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.Som standard vil GPX-driveren skrive objekter af type wkbMultiLineString som tracks. Hvis FORCE_GPX_TRACK=YES is sat, bliver wkbMultiLineString objekter skrevet som tracks - forudsat at objektet kun består af én linje.If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag.Hvis GPX_USE_EXTENSIONS=YES er valgt, vil ekstra felter blive skrevet indenfor et <extensions> tag.Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'.Bruges kun hvis GPX_USE_EXTENSIONS=YES og GPX_EXTENSIONS_NS_URL er valgt. Sætter namespace for extension tags. Standard er 'ogr'.Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'.Bruges kun hvis GPX_USE_EXTENSIONS=YES og GPX_EXTENSIONS_NS_URL er valgt. Sætter namespace URI. Standard er 'http://osgeo.org/gdal'.By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).Som standard er karaktererne for linjeafslutning det samme som gælder for computer platformen (CR/LF for win32/64 eller LF på alle andre platforme). Dette kan ændres ved at bruge LINEFORMAT laggenererings indstillingen som kan have værdierne CRLF (DOS format) eller LF (Unix format).GPS eXchange Format [GPX]GPS eXchange Format [GPX]INTERLIS 1INTERLIS 1INTERLIS 2INTERLIS 2Allows you to specify the field to use for the KML <description> element.Tillader dig at vælge feltet som bliver brugt til KML <description> elementet. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.Tillader dig at vælge AltitudeMode der skal bruges til KML geometrier. Dette har kun betydning for 3D geometrier and skal være en af de gyldige KML indstillinger.Keyhole Markup Language [KML]Keyhole Markup Language [KML]Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.Benyttes til at aktivere 'quick spatial index mode'. Dette kan gøre skrivning af filer omkring 5 gange hurtigere, men spatielle forespørgsler kan være op til 30 gange langsommere.Mapinfo TABMapinfo TABMapinfo MIFMapinfo MIFDetermine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.Bestemmer om 2D (seed_2d.dgn) eller 3D (seed_3d.dgn) seed fil skal bruges. Denne indstilling bruges ikke, hvis SEED indstillingen er værdisat.Override the seed file to use.Bestemmer hvilken seed-fil, der skal benyttes.Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.Bestemmer om hele seed-filen bliver kopieret; er det ikke tilfældet bliver kun de tre første elementer kopieret.Indicates whether the color table should be copied from the seed file.Bestemmer om farvetabellen fra seed-filen bliver medtaget.Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.Tilsidesæt valget for hovedenhed valget i seed filen med det angivne 1 eller 2 karakters navn.Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.Tilsidesæt valget for underenhed valget i seed-filen med det angivne 1 eller 2 karakters navn.Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.Tilsidesæt valget for antal underenheder pr. hovedenhed. Som standard benyttes værdien i seed filen.Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.Tilsidesæt valget for antallet af UOR's (Units Of Resolution) pr. underenhed.Som standard benyttes værdien i seed filen.ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.ORIGIN=x,y,z: Tilsidesæt origo for tegne koordinatsystemet. Som standard benyttes værdien i seed filen.Microstation DGNMicrostation DGNShould all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.Bestemmer om alle lavniveau geometi objekter afleveres som specielle IsolatedNode, ConnectedNode, Edge og Face lag.If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.Bestemmer om numeriske attributter indeholdende den tomme streng bliver gemt som en speciel numerisk værdi. Denne option bør ikke bruges generelt, men kan være brugbar ved S-57 til S-57 tabsløse oversættelser.Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.Bestemmer om LNAM og LNAM_REFS attributter tilføjes objekter for at bevare objekt til objekt tilhørsforhold i FFPT gruppen af s_57 filen.Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.Bestemmer om øvrige attributter, der relaterer objekter til deres underliggende geometriske primitiver, skal tilføjes. Disse er værdierne af FSPT gruppen og bruges hovedsagligt ved S-57 til S-57 oversættelser. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.Bestemmer om attributværdier gemmes som UTF-8 i stedet for karaktsættet defineret i S-57 DSSI posten.S-57 Base fileS-57 Base-filSpatial Data Transfer Standard [SDTS]Spatial Data Transfer Standard [SDTS]Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.Benyttes til at undgå generering af geometry_columns og spatial_ref_sys tabeller i en ny database. Som standard bliver disse tabeller genereret ved oprettelsen af en ny database.By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.Som standard vil nye .csv filer dannes med de karakterer for linjeafslutning, som gælder for computer platformen (CR/LF på Win32 eller LF på alle andre systemer). Dette kan ændres ved at bruge LINEFORMAT muligheden. Creation of data source failed (OGR error: %1)Oprettelse af datakilde mislykkedes (OGR-fejl: %1)Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1)Åbning af datakilden i opdateringstilstand mislykkedes (OGR fejl: %1)Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1)Overskrivning af eksisterende lag mislykkedes (OGR-fejl: %1)Creation of layer failed (OGR error: %1)Oprettelse af lag mislykkedes (OGR-fejl: %1)Opening of layer failed (OGR error: %1)Åbning af lag mislykkedes (OGR fejl: %1)No available replacement for internal fieldname ogc_fid foundIngen tilgængelig erstatning for internt feltnavn ogc_fid fundetCreation of field %1 failed (OGR error: %2)Oprettelse af felt %1 mislykkedes (OGR-fejl: %2)Created field %1 not found (OGR error: %2)Oprettet felt %1 ikke fundet (OGR-fejl: %2)BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value.BNA rækker kan indeholde mellem 2 0g 4 identer pr. række. Nogle programmer understøtter kun et bestemt antal identer. Du kan ændre standardværdien (2) til en præcis værdi.Field separator character.Felt seperator tegnOverride the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D;Tilpas typen for den oprettede shapefil. Den kan være NULL for en simpel .dbf uden tilhørende .shp fil; POINT, ARC, POLYGON eller MULTIPOINT for 2D; POINTZ, ARCZ, POLYGONZ eller MULTIPOINTZ for 3D; POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. POINTM, ARCM, POLYGONM eller MULTIPOINTM for opmålte geometrier og POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D opmålte geometrier. MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2.MULTIPATCH filer er understøttet siden GDAL 2.2.Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.Angiv karakterkodeværdi i DBF-filen. Standardværdien er LDID/87. Det er ikke klart hvilke andre værdier der kan være passende.Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Defaults to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.Hvis værdisat til YES, vil ikke-standard felter medtages ved udskrivning. Hvis feltnavne matcher 'foo_bar' mønstret vil 'foo' antages at være namespace for elementet og der udskrives et <foo:bar> element. Ellers vil elementerne udskrives i <ogr:> namespace.XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document.XML-indhold, der vil blive indsat mellem <channel> elementet og det første <item> element i et RSS-dokument, eller mellem xml-tag og det første <entry> element i et Atom-dokument.Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order.Kun gyldig når FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Standard er YES. Hvis sat til YES vil SRS med EPSG myndighed blive skrevet med 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' præfiks. Hvis koordinatsystemet er et geografisk koordinatsystem uden bestemt AXIS-rækkefølge, og at den samme koordinatsystemskode hentet med ImportFromEPSGA() ville blive behandlet som lat/long, vil funktionen tage højde for skift i koordinat rækkefølge. Hvis angivet til NO, vil koordinatsystemer med EPSG-myndighed blive skrevet med 'EPSG:' præfiks, selv om de er i lat/long-rækkefølge.Allows you to specify the field to use for the KML <name> element.Tillader dig at vælge feltet som bliver brugt til KML <name> elementet. The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc.DOCUMENT_ID datakilde oprettelsesmulighed kan bruges til at specificere id'et af rod <Document> knækpunktet. Standardværdien er root_doc.(multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256.(multiplicerer med 512): Blokstørrelse for .map filer. Standardværdi er 512. MapInfo 15.2 og højere opretter .tab filer med en blokstørrelse på 16384 bytes. Enhver MapInfo version bør være i stand til at håndtere blokstørrelser fra 512 til 32256.xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box.xmin,ymin,xmaks,ymaks: Definér brugerlagets udbredelse for at øge nøjagtigheden af koordinaterne. Note: geometrien af skrevne objekter skal være indenfor den definerede boks.Should update files be incorporated into the base data on the fly.Bestemmer om opdateringsfiler løbende bliver indlemmet i basisdata.Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.Bestemmer om multipunkt data konverteres til flere enekeltpunkts data. Multipunkt geometrier understøttes dårligt i mange dataformater, så det kan være bekvemt at splitte mulitpunkt objekter til flere enkelt punkts objkekter.Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.Bestemmer om DEPTH attribut tilføjes til SOUNDG objekter med dybdeværdien af målingen. Dette bør kun aktiveres, hvis SPLIT_MULTIPOINT også er aktiveret.Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).Kontrollerer formatet der bruges til geometrikolonnen. Som standard sættes denne til WKB. Denne er generelt mere effektiv i forhold til plads og processingstid, men er mere svær at undersøge eller bruge i simple applikationer end WKT (Well Know Text).Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.Styrer, hvorvidt lag- og feltnavne vil blive renset for nemmere brug i SQLite. Rensede navne vil blive konverteret til små bogstaver, og nogle specialtegn (' - #) vil blive ændret til understregninger.SQLiteSQLiteInsert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.Indsætter indholdet af EPSG CVS filerne i spatial_ref_sys tabellen. Bør dættes til NO for almindelige SQLite databaser.Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.Bruges til at overskrive SRID nummeret for lagets SRS. Hvis denne option ikke beyttes, og laget indeholder en SRS, vil der foretages en søgning i tabel spatial_ref_sys for at finde den tilsvarende SRS i tabellen.Findes den ikke, bliver der oprette en ny post for SRS i tabel spatial_ref_sys. Hvis optionen er sat, bliver SRID værdien bentyttet umiddelbart uden søgning i tabellen.SpatiaLiteSpatiaLiteOverride the header file used - in place of header.dxf.Overskriv den brugte hovedfil - i stedet for header.dxf.Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.Overskriv den brugte 'trailer'-fil - i stedet for trailer.dxf.AutoCAD DXFAutoCAD DXFIndicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.Indikerer fil suffix TXT for GeoConcept data eksport. TXT blev benyttet af ældre versioner af GeoConcept. GXT er det nuværen suffix.GeoconceptGeoconceptWhen this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.Bestemmer, at et nyt lag bliver oprettet i den navngivne FeatureDataset mappe. Hvis mappen ikke eksisterer, bliver den oprettet.Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'.Bestemmer navnet for geometri kolonnen i det nye lag. Standard er SHAPE.Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'.Bestemmer navnet for den genererede OID kolonne. Standard er OBJECTID.ESRI FileGDBESRI FileGDBBy default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.Som standard vil driver prøve at detektere datatype af felterne. Hvis denne er sat til tekststreng, så vil alle feltet få typen tekststreng.Cannot overwrite a OGR layer in placeKan ikke overskrive et eksisterende OGR baseret lagFailed to transform, writing stopped. (Exception: %1)Kunne ikke transformere, skrivning stoppet. (Undtagelse: %1)Unable to load %1 providerKan ikke indlæse udbyderen %1Provider %1 has no %2 methodUdbyder %1 har ingen %2-metodeLoaded from ProviderIndlæst fra UdbyderLoading of layer failedIndlæsning af lag mislykkedesCreation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3Oprettelsesfejl for objekter fra #%1 til #%2. Udbyderfejl var:
%3Import was canceled at %1 of %2Import blev afbrudt for %1 af %2Vector importVektorimportOnly %1 of %2 features written.Kun %1 af %2 objekter skrevet.Write access denied. Adjust the file permissions and try again.Skriveadgang nægtet. Justér filtilladelser og prøv igen.Building PyramidsBygger PyramiderThe file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.Filen var ikke skrivbar. Nogle formater understøtter ikke pyramideoversigter. Se GDAL-dokumentationen hvis i tvivl.Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.At bygge pyramide-oversigter er ikke understøttet på denne type raster.Multiband colorFlerbåndsfarvePaletted/Unique valuesPalet/Unikke værdierSingleband grayEnkeltbånd gråSingleband pseudocolorEnkeltbånd pseudofarveSingleband color dataEnkeltbånd farvedataHillshadeSkyggelægningAll RampsAlle FarveskalaerNo symbolsIngen symbolerSingle symbolEnkelt symbolCategorizedKategoriseretGraduatedGradueretRule-basedRegelbaseretPoint displacementPunkt-forskydningPoint clusterPunktklyngeInverted polygonsInverterede (modsat) polygoner2.5 D2.5 DSimple lineSimpel linjeMarker lineMarkørlinjeArrowPilHashed lineSimple markerSimpel markørFilled markerFyldt markørSVG markerSVG-markørRaster image markerRasterbillede-markørFont markerTekst-markørEllipse markerEllipse-markørVector field markerVektor feltmarkørSimple fillSimpel udfyldningGradient fillGradient udfyldningShapeburst fillShapeburst udfyldningSVG fillSVG-udfyldningCentroid fillCentroide-udfyldningLine pattern fillLinjemønster-udfyldningPoint pattern fillPunktmønster-udfyldningGeometry generatorGeometri generatorRaster HistogramRaster HistogramPixel ValuePixelværdiFrequencyHyppighedInternal CompassInternt KompasShows a QtSensors compass readingViser en QtSensors kompas-læsningVersion 0.9Version 0.9Coordinate CaptureKoordinatfangstCapture mouse coordinates in different CRSBestem koordinater fra musens position i andet koordinatsystemVectorVektorVersion 0.1Version 0.1eViseVisAn event visualization tool - view images associated with vector featuresEt værktøj til visualisering af begivenheder - vis billeder tilknyttet vektorobjekterPackage layersSaml lag som GeoPackagegeopackage,collect,merge,combine,stylesDatabaseDatabaseDestination GeoPackageGeoPackage, hvor lagene samlesGeoPackage files (*.gpkg)GeoPackage-filer (*.gpkg)Overwrite existing GeoPackageOverskriv eksisterende GeoPackageSave layer styles into GeoPackageGem lagstilarter i GeoPackageLayers within new packageLag i den nye pakkeThis algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database.Denne algoritme samler et antal eksisterende lag og pakker dem i en enkelt GeoPackage-database.No output file specified.Ingen outputfil specificeret.Removing existing file '%1'Fjerner eksisterende fil '%1'Could not remove existing file '%1'Kunne ikke fjerne eksisterende fil '%1'GeoPackage driver not found.GeoPackage driver blev ikke fundet.Creation of database failed (OGR error: %1)Oprettelse af database mislykkedes (OGR fejl: %1)Packaging raster layers is not supported.Packaging plugin layers is not supported.Packaging plugin lag er ikke understøttet.Packaging mesh layers is not supported.Pakning af mesh lag er ikke understøttet.Error obtained while packaging one or more layers.Fejl opstod under pakning af en eller flere lag.Packaging layer failed: %1Pakning af lag mislykkedes: %1Could not retrieve existing layer style: %1 Kunne ikke hente eksisterende lagstilart: %1 Could not set existing layer style: %1 Could not save layer style: %1 Kunne ikke gemme lagstilart: %1 Could not save layer style -- error loading: %1 %2Version 1.1.0Version 1.1.0WarningAdvarselGeoreferencer GDALGeoreferering GDALGeoreferencing rasters using GDALGeoreferering af raster vha. GDALRasterRasterCould not reproject view extent: %1Kunne ikke ændre projektion for kortudsnit: %1Could not reproject layer extent: %1Kunne ikke ændre projektion for lagudsnit: %1Version 3.1.9Version 3.1.9Fit to a linear transform requires at least 2 points.Tilpas til lineær transformering kræver mindst 2 punkter.Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.Tilpas til Helmert-transformering kræver mindst 2 punkter.Fit to an affine transform requires at least 4 points.Tilpas til affin transformering kræver mindst 4 punkter.Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.At tilpasse en projektiv transformering kræver mindst 4 tilsvarende punkter.GlobeKlodeOverlay data on a 3D globeLæg data ovenpå en 3D-klodeVersion 1.0Version 1.0GPS ToolsGPS-værktøjerTools for loading and importing GPS dataVærktøjer til indlæsning og import af GPS-dataHeatmapHeatmapOfflineEditingOffline-redigeringAllow offline editing and synchronizing with databaseTillad offline-redigering og synkonisering med databaseEqual to (=)Lig med (=)Greater than (>)Større end (>)Less than (<)Mindre end (<)Not equal to (≠)Ikke lig med (≠)Greater than or equal to (≥)Større end eller lig med (≥)Less than or equal to (≤)Mindre end eller lig med (≤)Between (inclusive)Imellem (inklusiv)Not between (inclusive)Ikke imellem (inklusiv)Case insensitiveIkke versalfølsomContainsIndeholderDoes not containIndeholder ikkeIs missing (null)Mangler (null)Is not missing (not null)det mangler ikke (ikke null)Starts withStarter medEnds withSlutter medGDAL/OGR VSIFileHandlerGDAL/OGR VSIFileHandlerThis raster file has no bands and is invalid as a raster layer.Denne rasterfil har ingen bånd er og ugyldig som et rasterlag.Cannot get GDAL raster band: %1Kan ikke hente GDAL-rasterbånd: %1Nearest NeighbourNærmeste NaboAverageGennemsnitGaussGaussCubicKubiskCubic SplineKubisk splineLanczosLanczosModeOpsætningNoneIngenCouldn't open the data source: %1Kunne ikke åbne datakilden: %1Parse error at line %1 : %2Fortolkerfejl på linje %1: %2GPS eXchange format providerGPS eXchange format-udbyderChoose GRASS installation path (GISBASE)Vælg GRASS-installationssti (GISBASE)GISBASE is not set.GISBASE er ikke angivet.%1 is not a GRASS mapset.%1 er ikke et GRASS-kortsæt.Cannot start %1Kan ikke starte %1Mapset is already in use.Kortsæt er allerede i brug.Mapset lock failed (%1)Lås på kortsæt mislykkedes (%1)Temporary directory %1 exists but is not writableMidlertidig mappe %1 findes men er ikke skrivbarCannot create temporary directory %1Kan ikke oprette midlertidig mappe %1Cannot create %1Kan ikke oprette %1Cannot remove mapset lock: %1Kan ikke fjerne lås på kortsæt: %1Cannot create table: %1Kan ikke oprette tabel: %1Cannot read vector map regionKan ikke læse vektor-kortregionCannot find module %1Kan ikke finde modul %1Cannot open GISRC fileKan ikke åbne GISRC-filCannot run moduleKan ikke køre modulcommand: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4kommando: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4Attempt to copy from different location.Forsøg kopiering fra en anden placering.Delete confirmationBekræft at du vil sletteAre you sure you want to delete %1 %2?Er du sikker på, at du vil slette %1 %2?Cannot insert, statement: '%1' error: '%2'Kan ikke indsætte udsagn: '%1' fejl: '%2'Loading of the MSSQL provider failedIndlæsning af MSSQL-udbyderen mislykkedesUnsupported type for field %1Ikke understøttet type for felt %1Creation of fields failedOprettelse af felter mislykkedesOGR[%1] error %2: %3OGR[%1] fejl %2: %3Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.Kan ikke oprette datakilden. %1 findes og overskriv-flaget er falsk.Unable to get driver %1Kan ikke hente driver %1Arc/Info Binary CoverageArc/Info Binær CoverageDODSDODSCouchDBCouchDBGeoJSON Newline Delimited JSONGeoJSON Newline Delimited JSONOpenFileGDBOpenFilGDBESRI Personal GeoDatabaseESRI Personal GeoDatabaseLayer %2 of %1 exists and overwrite flag is false.Lag %2 af %1 eksisterer og overskriv-flaget er falsk.ESRI ArcSDEESRI ArcSDEESRI ShapefilesESRI ShapefilerGeoPackageGeoPackageGrass VectorGRASS-vektorInformix DataBladeInformix DataBladeIngresIngresMapinfo FileMapinfo-filMySQLMySQLMSSQLMSSQLOracle SpatialOracle SpatialODBCODBCOGDI VectorsOGDI-vektorerPostgreSQLPostgreSQLSystematic Organization of Spatial Information [SOSI]Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]SQLite/SpatiaLiteSQLite/SpatiaLiteStorage and eXchange FormatLagring og eXchange formatUK. NTF2UK. NTF2U.S. Census TIGER/LineU.S. Census TIGER/LineVRT - Virtual DatasourceVRT - Virtual DatasourceX-Plane/FlightgearX-Plane/FlightgearOpen Document SpreadsheetOpen Document SpreadsheetMS Office Open XML spreadsheetMS Office Open XML regnearkMS Excel formatMS Excel formatEDIGEOEDIGEONAS - ALKISNAS - ALKISWAsPWAsPPCI Geomatics Database FilePCI Geomatics DatabasefilGPSTrackMakerGPSTrackMakerCzech Cadastral Exchange Data FormatTjekkisk cadastral dataudvekslingsformatOpenStreetMapOpenStreetMapSpecial Use Airspace FormatSpecial Use Airspace FormatOpenAir Special Use Airspace FormatOpenAir Special Use Airspace FormatPlanetary Data Systems TABLEPlanetære Datasystemer TABLEHydrographic Transfer FormatHydrografisk OverførselsformatScalable Vector GraphicsSkalérbar Vektorgrafik (SVG)Arc/Info GenerateAtc/Info GenereringGeospatial PDFGeospatial PDFSEG-YSEG-YSEG-P1SEG-P1UKOOA P1/90UKOOA P1/90URI %1 doesn't end with .shpURI %1 slutter ikke med .shpError updating styleFejl ved opdatering af stilartConnection to database failed: %1Forbindelse til database mislykkedes: %1Error executing the delete query.Der opstod en fejl da forespørgsel skulle slettes.Cannot find layer_styles layerKan ikke finde layer_styles lagetInvalid style identifierUgyldig stilartsidentifikatorNo style corresponding to style identifierIngen stilart passer til stilartsidentifikatorNot enough data to deserializeIkke nok data til at deserializeNot enough memoryIkke nok hukommelseUnsupported geometry typeIkke understøttet geometritypeUnsupported operationIkke understøttet handlingCorrupt dataKorrupt dataFailureFejlUnsupported SRSIkke-understøttet KoordinatsystemInvalid handleUgyldig handleNon existing featureIkke-eksisterende objektSuccessSuccesGDAL result code: %1GDAL resultatkode: %1Layer not found: %1Lag ikke fundet: %1GeoPackage Database (*.gpkg)GeoPackage Database (*.gpkg)Cannot open transaction on %1, since it is is not currently openedKan ikke åbne transaktion på %1, da det ikke på nuværende tidspunkt er åbnetAll filesAlle filerDuplicate field (10 significant characters): %1Dubleret felt (10 væsentlige tegn): %1Creating the data source %1 failed: %2Oprettelse af datakilde %1 mislykkedes: %2Unknown vector type of %1Ukendt vektortype %1field %1 with unsupported type %2 skippedsprang over felt %1 med ikke-understøttet type %2creation of field %1 failedoprettelse af felt %1 mislykkedesCouldn't create file %1.qpjKunne ikke oprette fil %1.qpjFetching features failed.
SQL: %1
Error: %2Hentning af objekter mislykkedes.
SQL: %1
Fejl: %2OracleOracleConnection to database failedForbindelse til database mislykkedesNo owner name foundIntet ejernavn fundetCreation of data source %1 failed:
%2Oprettelse af datakilde %1 mislykkedes:
%2Loading of the layer %1 failedIndlæsning af laget %1 mislykkedesField name clash found (%1 not remappable)Sammenfald i feltnavn fundet (%1 kan ikke remappes)%1 not owner of the table %2.%1 er ikke ejer af tabel %2.Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3Kan ikke bestemme antal geometrifelter i lag %1. %2:
%3Unable to delete layer %1.%2:
%3Kan ikke slette lag %1.%2:
%3Unable to clean metadata %1.%2:
%3Kan ikke rydde metadata %1.%2:
%3Could not connect to databaseKunne ikke forbinde til databaseUnable to check layer style existence [%1]Ikke i stand til at tjekke eksistens af lagstilart [%1]Unable to create layer style table [%1]Ikke i stand til at oprette lagstilartstabel [%1]Unable to check style existence [%1]Ikke i stand til at tjekke for eksistens af stilarter [%1]Unable to find layer style table [%1]ikke i stand til at finde lag stilartstabel [%1]Layer style table does not exist [%1]Lag stilartstabel findes ikke [%1]Could not load layer style table [%1]Kunne ikke hente lag stilarts-tabel [%1]Cannot fetch new layer style id.Kan ikke hente nyt lag stilarts-id.Could not prepare insert/update [%1]Kunne ikke forberede indsæt/opdatér [%1]Could not execute insert/update [%1]Kunne ikke udføre indsæt/opdatér [%1]Could not reset default status [%1]Kunne ikke gendanne standard status [%1]Could not retrieve style [%1]Kunne ikke hente stilart [%1]Style not foundStilart ikke fundetCould not verify existence of layer style table [%1]Kunne ikke verificere eksistensen af lagstilarts-tabel [%1]No style for layer foundIngen stilart til laget blev fundetNo styles found in layer table [%1]Ingen stilarter blev fundet i lagtabel [%1]no result bufferingen resultatbufferFetching from cursor %1 failed
Database error: %2Hentning fra cursor %1 mislykkedes
Databasefejl: %2PostGISPostGISInfinite filter rectangle specifiedRektangel filter af uendelig størrelse defineret Unable to delete layer %1:
%2Kan ikke slette lag %1:
%2Unable to delete schema %1:
%2Kunne ikke slette skema %1:
%2Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database adminKan ikke gemme lagstilart. Det er ikke muligt at oprette destinationstabellen i databasen. Dette kan være pga. tabeltilladelser (bruger=%1). Kontakt databaseadministratoren desangåendeUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database adminKan ikke gemme lagstilart. Det er ikke muligt at oprette destinationstabellen i databasen. Dette kan være pga. tabeltilladelser. Kontakt databaseadministratoren desangåendeSave style in databaseGem stilart i databaseA style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?En stilart ved navn "%1" findes allerede i databasen for dette lag. Vil du overskrive den?Operation aborted. No changes were made in the databaseHandling afbrudt. Der blev ikke lavet nogen ændringer i databasenUnable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.Lagstilarten kunne ikke gemmes. Det er ikke muligt at indsætte en ny række i stilartstabellen. Det kan skyldes tabelrettigheder. Kontakt din databaseadministratoren.No styles available on DB, or there is an error connecting to the database.Ingen stilarter er tilgængelige i DB, eller der forekom en fejl ved forbindelse til databasen.Unable to delete view %1:
%2Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.Kan ikke gemme lagstilart. Det er ikke muligt at indsætte en ny række i stilartstabellen. Dette kan være pga. tabeltilladelser (bruger=%1). Kontakt databaseadministratoren desangående.Connection to database failed using username: %1Kunne ikke forbinde til database med brugernavn: %1Error executing query: %1Kunne ikke udføre forespørgsel: %1Error executing the select query for related styles. The query was loggedKunne ikke eksekvere select-forespørgslen for relaterede stilarter. Forespørgslen blev loggetError executing the select query for unrelated styles. The query was loggedKunne ikke eksekvere select-forespørgslen for urelaterede stilarter. Forespørgslen blev loggetError executing the delete query. The query was loggedKunne ikke eksekvere slet-forespørgslen. Forespørgslen blev loggetError executing the select query. The query was loggedKunne ikke udføre select-forespørgslen. Forespørgslen blev loggetConsistency error in table '%1'. Style id should be uniqueKonsistensfejl i tabel '%1'. StilartsID skal være uniktSQLite error: %2
SQL: %1SQLite-fejl: %2
SQL: %1SQLite error getting feature: %1SQLite-fejl under hentning af objekt: %1creation of data source %1 failed. %2oprettelse af datakilde %1 mislykkedes: %2loading of the layer %1 failedindlæsning af laget %1 mislykkedescreation of fields failedoprettelse af felter mislykkedesUnable to initialize SpatialMetadata:
Kan ikke initialisere SpatialMetadata:
Could not create a new database
Kunne ikke oprette en ny databaseUnable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]Kan ikke aktivere FOREIGN_KEY-begrænsning [%1]Unable to delete table %1
Kan ikke slette tabel %1
Could not load styles from %1 (Query: %2)Kan ikke hente stilarter fra %1 (Forespørgsel: %2)Style with id %1 not found in %2 (Query: %3)Stilart med id %1 blev ikke fundet i %2 (Forespørgsel: %3)Error looking for style. The query was loggedFejl ved søgning efter stilart. Forespørgsel er loggetUnable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database.Ikke i stand til at gemme lagets stilart. Det er ikke muligt at oprette destinationstabel i databasen.Cannot find layer %1.Kan ikke finde lag %1.Cannot open %1.Kan ikke åbne %1.Operation abortedKørsel afbrudtError executing loading style. The query was loggedFejl ved indlæsning af stilartsdefinition. Forespørgsel er logget No styles available on DBIngen stilartsdefinitioner er tilgængelig i DBError loading styles. The query was loggedFejl ved indlæsning af stilartsdefinition. Forespørgsel er loggetThe extra plugin path '%1' does not exist!Den ekstra sti til plugins '%1' findes ikke!Couldn't load SIP module.Kunne ikke indlæse SIP-modul.Python support will be disabled.Python-understøttelse vil blive deaktiveret.Couldn't set SIP API versions.Kunne ikke sætte SIP API-versioner.Couldn't load PyQt.Kunne ikke hente PyQt.Couldn't load PyQGIS.Kunne ikke hente PyQGIS.Couldn't load QGIS utils.Kunne ikke hente QGIS Utils.An error occurred during execution of following code:Der opstod en fejl ved udførelse af følgende kode:Python version:Python-version:QGIS version:QGIS-version:Python path:Python-sti:Python errorPython-fejlUndefinedUdefineretHiddenSkjultTitleTitelGroupGruppeFrameRammeScalebarMålestokslinjeText TableTeksttabelSubgroupUndergruppeSymbolSymbolSymbol labelSymbollabelTopology CheckerTopologi-tjekkerA Plugin for finding topological errors in vector layersEt plugin til at finde topologiske fejl i vektorlagUsing fix %1.Ved brug af fiks %1.Topology pluginTopologipluginSelect automatic fixVælg automatisk fiksintersecting geometriesskærende geometrierMove blue featureFlyt blåt objektMove red featureFlyt rødt objektDelete blue featureSlet blåt objektDelete red featureSlet rødt objektUnion to blue featureSaml til blåt objektUnion to red featureSaml til rødt objektfeatures too closeobjekter er for tæt på hinandenSnap to segmentSnap til linjestykkepoint not covered by segmentpunkt ikke dækket af segmentDelete pointSlet punktsegment too shortsegment for kortDelete featureSlet objektinvalid geometryugyldig geometridangling endflagrende endeduplicate geometrydubleret geometripseudo nodepseudoknudeoverlapsoverlapgapshullerpoint not coveredpunkter ikke dækketline ends not covered by pointlinjeender ikke dækket af punktpoint not in polygonpunkt ikke i polygonpolygon does not contain pointpolygon indeholder ikke punktmultipart featuremultipart objektSave style to DB (%1)Gem stilart til database (%1)Delete Auxiliary FieldSlet HjælpefeltUnable to remove auxiliary field (%1)Ikke i stand til at fjerne hjælpefelt (%1)Could not save metadataKunne ikke gemme metadataCould not save symbology because:
%1Kunne ikke gemme symbologi, fordi:
%1Attribute index %1 out of bounds [0;%2]Attributindeks %1 uden for rammer [0;%2]ErrorFejlGlobalGlobalFormFormularProjectProjektLoad layer into projectHent lag ind i projektetload,open,layer,raster,vector,projecthent,åben,lag,raster,vektor,projektModeler toolsModelbygger værktøjerThis algorithm loads a layer to the current project.Denne algorime indlæser et lag i det aktuelle projekt.LayerLagLoaded layer nameHentet lagnavnInvalid input layerUgyldigt inputlagInvalid (empty) layer nameUgyldigt (tomt) lagnavnMap SettingsKortindstillingerMap Tool CaptureKortværktøj IndfangstLayoutLayoutAtlasAtlasLayout ItemLayoutelementAlgorithmAlgoritmeModelModelFeature IDObjekt-IDlinearlineærradialradialconicalkoniskfeatureobjektviewportbilledudsnitpadudfyldrepeatgentagreflectafspejlCould not allocate sufficient memory for shapeburst fillKunne ikke allokere den nødvendige hukommelse til shapeburst udfyldningNo renderer for drawing.Ingen gentegning for tegning.Simplify transform error caught: %1Fejl ved forenklingstransformation: %1empty capabilities documenttomt 'capabilities'-dokumentDom ExceptionDOM-undtagelseCould not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4Kunne ikke hente WMS-'capabilities': %1 på linje %2 kolonne %3
Dette skyldes muligvis en forkert WMS-server-URL.
Svar var:
%4Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4Kunne ikke hente WMS-'capabilities' i det forventede format (DTD): ingen %1 eller %2 fundet.
Dette skyldes muligvis en forkert WMS-server-URL.
Tag: %3
Svar var:
%4Generated default styleOprettet standard stilartStyle was missing in capabilitiesStilart manglede i 'Capabilities'Field contains a color.Felt indeholder en farve.Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.Komboboks med værdier, der kan bruges indenfor kolonnens type. Skal være understøttet af udbyder.Read-only field that generates a UUID if empty.Skrivebeskyttet felt, som danner et UUID, hvis det er tomt.LegendTegnforklaringRaster image fillRaster-udfyldningCouldn't load PyQGIS Server.Kunne ikke indlæse PyQGIS Server.Couldn't load qgis.user.Kunne ikke indlæse qgis.user.NOTICE: %1BEMÆRK: %1BlurSløringDrop ShadowSlagskyggeInner ShadowIndre SkyggeStackStakOuter GlowYdre GlødInner GlowIndre GlødSourceKildeTransformTransformérColoriseFarvelægGRASS %1GRASS %1GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)Version 2.0Version 2.0GRASS editGRASS-redigeringExtract by attributeUdtræk ud fra attributterextract,filter,attribute,value,contains,null,fieldudtræk,filter,attribut,værdier,indeholder,null,felterVector selectionVektorudvælgelseSelection attributeUdvælgelsesattributOperatorOperator==≠≠>><<≥≤begins withstarter medcontainsindeholderis nuller nullis not nuller ikke nulldoes not containindeholder ikkeValueVærdiExtracted (attribute)Udvalgte (attributter)Extracted (non-matching)Udtrukket (ikke-matchende)This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.Denne algoritme opretter et nyt vektorlag, der kun indeholder matchende objekter fra et inputlag. Kriteriet for at tilføje objekter til resultatlaget er defineret ud fra attributværdier i inputlaget.Field '%1' was not found in INPUT sourceFelt '%1' blev ikke fundet i INPUT-kildenOperator '%1' can be used only with string fields.Operatorer '%1' kan kun bruges i forbindelse med tekstfelter.CountAntalCount (distinct)Antal (distinkte)Count (missing)Antal (manglende)Minimum (earliest)Minimum (tidligst)Maximum (latest)Maksimum (senest)Range (interval)Variationsbredde (interval)SumSumMeanMiddelMedianMedianSt dev (pop)Stdafv (population)St dev (sample)Stdafv (stikprøve)Output no data valueOutput no-data-værdiRange boundariesIntervalgrænsermin < value <= maxmin < værdi <= maxmin <= value < maxmin <= værdi < maxmin <= value <= maxmin <= værdi <= maxmin < value < maxmin < værdi < maxUse no data when no range matches valueAnvend no-data når intet interval matcher værdi.Output data typeOutput datatypeReclassified rasterReklassificeret rasterInvalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2Ugyldigt båndnummer for RASTER_BAND (%1): Gyldige værdier til inputraster er 1 til %2logical,booleanlogisk,boolskTreat nodata values as falseBehandl nodata-værdier som falskeOverlap analysisOverlapanalysevector,overlay,area,percentage,intersectionOverlay layersOverlaplagOutput layerOutputlagThis algorithm calculates the area and percentage cover by which features from an input layer are overlapped by features from a selection of overlay layers.
New attributes are added to the output layer reporting the total area of overlap and percentage of the input feature overlapped by each of the selected overlay layers.Preparing %1Forbereder %1True pixel countAntallet af true pixelsFalse pixel countAntallet af false pixelsCould not create raster output: %1Kunne ikke oprette rasteroutput: %1Could not create raster output %1: %2Kunne ikke oprette rasteroutput %1: %2Raster boolean ORCalculates the boolean OR for a set of input raster layersThis algorithm calculates the boolean OR for a set of input rasters. If any of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If all the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.Raster boolean ANDCalculates the boolean AND for a set of input raster layersThis algorithm calculates the boolean AND for a set of input rasters. If all of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If any of the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the 'Treat nodata values as false' option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.Reclassify by layerReklassificér ud fra lagraster,reclassify,classes,calculatorraster,reklassificér,klasser,beregnerThis algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table.Denne algoritme reklassificerer et rasterbånd ved at tildele nye klasseværdier ud fra intervaller specificeret i en vektortabel.Layer containing class breaksLag der indeholder klasseopdelingerMinimum class value fieldFelt der indeholder den mindste klasseværdiMaximum class value fieldFelt der indeholder den højeste klasseværdiOutput value fieldOutput værdifeltInvalid field specified for MIN_FIELD: %1Ugyldigt felt specificeret som MIN_FIELD: %1Invalid field specified for MAX_FIELD: %1Ugyldigt felt specificeret som MAX_FIELD: %1Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1Ugyldigt felt specifieret som VALUE_FIELD: %1Invalid value for minimum: %1Ugyldig minimumværdi: %1Invalid value for maximum: %1Ugyldig maksimumværdi: %1Invalid output value: %1Ugyldig outputværdi: %1Reclassify by tableReklassificér ud fra tabelThis algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table.Denne algoritme reklassificerer et rasterbånd ved at tildele nye klasseværdier ud fra intervaller specificeret i fastsat tabel.Reclassification tableReklassifikationstabelFilteredFiltreretFilters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value.
If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested.
Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid.Frafiltrerer knuder baseret på deres % 1, returnerer geometrier, hvor der kun er knudepunkter, der har en %1 ≥ den angivne minimumsværdi og ≤ den maksimale værdi.
Hvis minimumsværdien ikke er angivet, så er det kun maksimumsværdien der testes, og tilsvarende hvis maksimumværdien ikke er angivet, så er det kun minimumsværdi der testes.
Afhængig af input geometriattributter og anvendte filtre, kan det ske, at geometrier, der oprettes med denne algoritme ikke er gyldige.MinimumMinimumMinimum valueMinimumværdiMaximumMaksimumMaximum valueMaksimumværdiFilter vertices by M valueFiltrér knudepunkter ud fra M-værdiFilter vertices by Z valueFiltrér knudepunkter ud fra Z-værdifilter,points,vertex,mfiltrér,punkter,knude,mm-valuem-værdifilter,points,vertex,zfiltrér,punkter,knude,zz-valuez-værdiInvalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1)Ugyldig værdi for TABEL: liste skal indeholde en multiple med 3 elementer (fundet %1)RangeVariationsbreddeMinorityMindst forekommende værdiMajorityOftes forekommende værdiVarietyVariansQ1Q1Q3Q3IQRInterkvartil FirstFørsteLastSidsteRename GRASS %1Omdøb GRASS %1Cannot delete %1Kan ikke slette %1Cannot rename %1 to %2Kan ikke omdøbe %1 til %2Recent colorsSeneste farverStandard colorsStandardfarverProject colorsProjektfarverDelete ConnectionSlet ForbindelseAre you sure you want to delete the connection to %1?Er du sikker på, at du vil slette forbindelsen til %1?Delete ObjectSlet ObjektDelete TableSlet TabelAre you sure you want to delete [%1].[%2]?Er du sikker på, at du vil slette [%1].[%2]?Are you sure you want to truncate [%1].[%2]?
This will delete all data within the table.Er du sikker på at du vil rydde [%1].[%2]
Dette vil slette alle data i tabellen.Are you sure you want to delete %1.%2?Er du sikker på, at du vil slette %1.%2?Truncate TableRyd tabelAre you sure you want to truncate %1.%2?
This will delete all data within the table.Er du sikker på, at du vil rydde %1.%2?
Dette vil slette alle data i tabellen.Refresh Materialized ViewGenopfrisk Materialiseret ViewAre you sure you want to refresh the materialized view %1.%2?
This will update all data within the table.Er du sikker på, at du vil genindlæse det materialiserede view %1.%2?
Dette vil opdatere alle data i tabellen.Delete SchemaSlet SkemaSchema '%1' contains objects:
%2
Are you sure you want to delete the schema and all these objects?Skema '%1' indholder objekter:
%2
Er du sikker på, at du vil slette dette skema og alle dets objekter?Are you sure you want to delete the schema '%1'?Er du sikker på at du vil slette skema '%1'?Are you sure you want to delete %1?Er du sikker på, at du vil slette %1?Unable to reproject.Kan ikke reprojicere.Cell size must not be zero.Cellestørrelse må ikke være nul.No common intersecting area.Intet fælles skærende område.Unable to open input file: %1Kan ikke åbne inputfil: %1Unable to create output file: %1Kan ikke oprette outputfil: %1Un-named Color SchemeIkkenavngivet FarveskemaAccessible Color SchemeTilgængelig FarveskemaOpen LinkÅbn LinkCopy Link AddressKopiér LinkadresseSend Email To…Send Email Til...Copy Email AddressKopiér EmailadresseCannot open database %1 by driver %2Kan ikke åbne database %1 med driver %2Cannot describe table %1Kan ikke beskrive tabel %1GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?GRASS-vektorkort %1 har ikke topologi. Byg topologi?Key column '%1' not found in the table '%2'Nøglekolonne '%1' blev ikke fundet i tabel '%2'SecureProtocolsSikre protokollerTlsV1SslV3TlsV1SslV3TlsV1TlsV1SslV3SslV3SslV2SslV2(Organization not defined)(Organisering ikke defineret)System Root CASystemrod CASystem Root AuthoritiesSystemrod autoriteterFile CAFil CAAuthorities from FileAutoriteter fra FilDatabase CADatabase CAAuthorities in DatabaseAutoriteter i DatabaseConnection CACA-forbindelseAuthorities from connectionAutoriteter fra forbindelseDefaultStandardTrustedSikkerUntrustedUsikkerCertificate is valid.Certifikat er gyldigt.Root CA rejected the certificate purpose.Rodcertifikatautoriteten afviste certifikatets formål.Certificate is not trusted.Der er ikke tillid til certifikatet.Signature does not match.Signatur passer ikke.Certificate Authority is invalid or not found.Certifikatautoritet er ugyldig eller ikke fundet.Purpose does not match the intended usage.Opgaven passer ikke til den tiltænkte brugCertificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.Certifikat er selvsigneret og blev ikke fundet i listen over certifikater med tillid til.Certificate has been revoked.Certifikatet er blevet tilbagekaldt.Path length from the root CA to this certificate is too long.Længden af stien til rodcertifikatautoriteten til dette certifikat er for lang.Certificate has expired or is not yet valid.Certifikatet er udløbet eller ikke gyldigt endnu.Certificate Authority has expired.Certifikatautoritet er udløbet.Validity is unknown.Ukendt validitetSHA1, with EMSA1SHA1, med EMSA1SHA1, with EMSA3SHA1, med EMSA3MD5, with EMSA3MD5, med EMSA3MD2, with EMSA3MD2, med EMSA3RIPEMD160, with EMSA3RIPEMD160, med EMSA3EMSA3, without digestEMSA3, uden cifreSHA224, with EMSA3SHA224, med EMSA3SHA256, with EMSA3SHA256, med EMSA3SHA384, with EMSA3SHA384, med EMSA3SHA512, with EMSA3SHA512, med EMSA3Unknown (possibly Elliptic Curve)Ukendt (formentlig Elliptisk Kurve)Digital SignatureDigitalsignaturNon-repudiationIkke-afvisningKey EnciphermentNøglekrypteringData EnciphermentDatakrypteringKey AgreementHovedaftaleKey Certificate SignSignatur til nøglecertifikatCRL SignCRL tegnEncipher OnlyUdelukkende krypteringDecipher OnlyUdelukkende dekrypteringServer AuthenticationServer-autentifikationClient AuthenticationKlientautentifikationCode SigningKodesigneringEmail ProtectionE-mail beskyttelse.IPSec EndpointIPSec slutpunktIPSec TunnelIPSec TunnelIPSec UserIPSec BrugerTime StampingTidsstemplingOCSP SigningOCSP-signeringAny or unspecifiedEn hvilke som helst eller uspecificeretCertificate AuthorityCertifikatautoritetCertificate IssuerCertifikatudbyderTLS/SSL ServerTLS/SSL ServerTLS/SSL Server EVTLS/SSL Server EVTLS/SSL ClientTLS/SSL KlientCRL SigningCRL-signeringUndetermined usageUbestemt brugUnable to Get Issuer CertificateKan ikke Hente UdbydercertifikatUnable to Decrypt Certificate SignatureKan ikke dekryptereUnable to Decode Issuer Public KeyIkke Istand til at Afkode Udbyder Publik NøgleUnable to Get Local Issuer CertificateKan ikke hente Lokalt Issuer CertifikatUnable to Verify First CertificateKan ikke Verificere Første CertifikatCertificate Signature FailedCertifikatsignatur mislykkedesCertificate Not Yet ValidCertifikat ikke gyldigt endnuCertificate ExpiredCertifikat udløbetInvalid Not Before FieldUgyldigt Ikke-før-feltInvalid Not After FieldUgyldigt Ikke-efter-feltSelf-signed CertificateSelvsigneret certifikatSelf-signed Certificate In ChainSelvsigneret certifikat i kædeCertificate RevokedCertifikat tilbagekaldtInvalid CA CertificateUgyldigt CA-certifikatPath Length ExceededStilængde overskredetInvalid PurposeUgyldigt FormålCertificate UntrustedDer er ikke Tillid til CertifikatetCertificate RejectedCertifikatet er AfvistSubject Issuer MismatchMismatch i udbyder emneAuthority Issuer Serial Number MismatchMismatch i autoritetudbyder serienummerNo Peer CertificateIntet peer-certifikatHost Name MismatchRod med hostnavnetUnspecified ErrorUspecificeret fejlCertificate BlacklistedCertifikat SortlistetNo ErrorIngen FejlNo SSL SupportIngen SSL-understøttelseClient certificate is NULL.Klient certifikat er NULLClient certificate key is NULL.Klient certifikatnøgle er NULLPrivate key does not match client certificate public key.Privat nøgle matcher ikke klient certifikat public-nøgleAuthentication ManagerAutentifikationsadministreringMaster Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChainHovedkodeord <-> Nøglering storage plugin. Gem og hent dine hovedkodeord i din nøgleringMaster Password <-> Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password ManagerHovedkodeord <-> Kodeord Manager plugin. Gem og hent dine hovedkodeord i din Kodeord ManagerMaster Password <-> Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRingHovedkodeord <-> Pung/Nøglering storage plugin. Gem og hent dine hovedkodeord i din Pung/NøgleringMaster Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password ManagerHovedkodeord <-> Nøglering storage plugin. Gem og hent dine hovedkodeord i din Pung/Nøglering/Kodeord ManagerAuthentication methodAutentifikationsmetodeCould not set trust policy for imported certificatesKunne ikke angive tillidspolitik for importerede certifikaterAuthorities ManagerAutoritetsadministreringCould not store sort by preferenceKunne ikke gemme sortering ud fra præferenceCould not store default trust policy.Kunne ikke gemme tillidspolitik.Could not store 'CA file path' in authentication database.Kunne ikke gemme 'CA fil-sti' i autentifikationsdatabase.Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database.Kunne ikke gemme 'CA fil tillad ikke-valide'-
indstilling i autentifikationsdatabase.Could not set trust policy for imported certificates.Kunne ikke angive tillidspolitik for importerede certifikater.Could not remove 'CA file path' from authentication database.Kunne ikke fjerne 'CA fil-sti' fra autentifikationsdatabase.Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database.Kunne ikke fjerne indstillingen 'CA fil tillad ikke-valide' i autentifikationsdatabase.Authentication SystemAutentifikationssystemDISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessedDeaktiveret. Ressourcegodkendelse via systemet kan ikke tilgås.Master password already set.Hovedadgangskode allerede angivet.Master password not cleared because it is not set.Hovedadgangskode ikke ryddet, da den ikke er angivet.Master password cleared (NOTE: network connections may be cached).Hovedadgangskode ryddet (BEMÆRK: netværksforbindelser kan være cachede).Master password FAILED to be cleared.Hovedadgangskode kunne IKKE ryddes.Master password resetNulstilling af hovedadgangskodeMaster password reset: NO current password hash in databaseNulstilling af hovedadgangskode: INGEN aktuel adgangskodehash i databasenMaster password FAILED to be resetHovedadgangskode kunne IKKE nulstilles (database backup: %1) (databasebackup: %1)Cached authentication configurations for session clearedCached autentifikationkonfigurationer fra session er slettetRemove ConfigurationsFjern KonfigurationerAre you sure you want to remove ALL authentication configurations?
Operation can NOT be undone!Er du sikker på, at du vil fjerne alle autentifikationskonfigurationer?
Handlingen kan IKKE fortrydes!Authentication configurations removed.Autentifikationskonfiguration er fjernet.Authentication configurations FAILED to be removed.Fjernelse af autentifikations-konfiguration mislykedes.Active authentication database erased.Aktiv autentifikationsdatabase er slettet.Authentication database FAILED to be erased.Sletning af autentifikationsdatabase mislykkedes.Delete PasswordSlet KodeordDo you really want to delete the master password from your %1?Er du sikker på at du ønsker at slette hovedkodeord fra din %1?Master password was successfully deleted from your %1Hovedkodeord blev med succes slettet fra din %1Password helper deleteKodeords-hjælper slettetMaster password is not set and cannot be stored in your %1.Hovedkodeord er ikke angivet og kan ikke blive gemt i din %1.Master password has been successfully stored in your %1.Hovedkodeord er med succes blevet gemt i din %1.Password helper writeKodeords-hjælper skriveYour %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.Din %1 vil fra nu af <b>blive brugt </b> til at gemme og hente hovedkodeord.Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.Din %1 vil <b>ikke længere blive brugt</b> til at gemme eller hente hovedkodeord.Erase DatabaseSlet DatabaseAre you sure you want to ERASE the entire authentication database?
Operation can NOT be undone!
(Current database will be backed up and new one created.)Er du sikker på, at du ønsker at slette hele autentifikationsdatabasen?
Denne handling kan ikke fortrydes!
(Der vil blive oprettet en backup af den aktuelle database og en ny opretter.) (backup: %1)(backup: %1)RESTART QGISGENSTART QGISFile not foundFil blev ikke fundetCould not store sort by preference.Kunne ikke gemme sortering ud fra præference.Authentication IdentitiesAutentifikationsidentiteterAuthentication SSL ConfigsAutentifikation SSL konfigurationConfiguration loaded from databaseKonfiguration hentet fra databaseConfiguration not found in databaseKonfiguration blev ikke fundet i databaseTrusted Authorities/IssuersTillid autoriteter/udbyderEntry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file.Adgangstoken er ugyldig: '%1'. Token vil ikke blive gemt til fil.Project translationProjektoversættelseA hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.Et skjult felt vil blive usynligt - brugeren er ikke istand til at se dets indhold.VLayerVLayerExpression SorterSortering af udtrykDisplays a combo box containing values of attributes used for classification.
Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.Viser en komboboks der indeholder attributværdierne brugt til klassifikation.
Kun tilgængelig når laget er vist med kategoriserede symboler.Error: %1 on line %2, column %3Fejl: %1 på linje %2, kolonne %3WFSWFSunable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid argumentsikke i stand til at konvertere '%1' element til et validt udtryk: Enten er det er endnu ikke understøttet eller har ikke-valide argumenter.'%1' binary operator not supported.'%1' binær operator ikke understøttet.invalid left operand for '%1' binary operatorUgyldig venstre-operand til '%1' binær operatorinvalid right operand for '%1' binary operatorUgyldig højre-operand til '%1' binær operatoronly one operand for '%1' binary operatorkun en operand til '%1' binær operatorNo OGC Geometry foundIngen OGC-geometri blev fundet%1:PropertyName expected, got %2%1:PropertyName forventet, fik %2%1:Literal expected, got %2%1:Literal forventet, fik %2'%1' is an invalid or not supported content for %2:Literal'%1' er en ugyldig eller ikke-understøttet indhold for %2:Literalinvalid operand for '%1' unary operatorUgyldig operator til '%1' unary operatorNode type not supported: %1Knudetype er ikke understøttet: %1This use of unary operator not implemented yetBrug af denne unær operator er endnu ikke implementeret<BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…'))<BBOX> er på nuværende tidspunkt kun understøttet i formen: bbox($geometry, geomFromWKT('…'))Unary operator %1 not implemented yetUnær operatør %1 er endnu ikke implementeretBinary operator %1 not implemented yetBinær operatør %1 er endnu ikke implementeretNode type not supported in expression translation: %1Knudepunkt type er ikke understøttet i udtryksoversættelse: %1Unary operator '%1' not implemented yetUnær operatør '%1' er endnu ikke implementeretLiteral type not supported: %1Strengtype ikke understøttet: %1Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.Ikke i stand til at oversætte spatielle operator: mindst en skal referere en geometri.spatial operator: the other operator must be a geometry constructor functionspatiel operator: den anden operator skal være en geometri-konstruktør-funktiongeom_from_wkt: argument must be string literalgeom_from_wkt: argumentet skal være en tekststrenggeom_from_gml: argument must be string literalgeom_from_gml: argumentet skal være en tekststrenggeom_from_gml: unable to parse XMLgeom_from_gml: kan ikke parse XMLspatial operator: unknown geometry constructor functionspatiel operator: ukendt geometri-konstruktør-funktionSpecial columns/constants are not supported.Særlige felter/konstanter er ikke understøttet.%1: Last argument must be string or integer literal%1: Det sidste argument skal være en tekststreng eller talFunction %1 should have 1 or 2 argumentsFunktionen %1 skal bruge 1 eller 2 argumenter%1: First argument must be string literal%1: Første argument skal være en tekststreng%1: invalid WKT%1: Ugyldig WKTFunction %1 should have 4 or 5 argumentsFunktionen %1 skal bruge 4 eller 5 argumenter%1: Argument %2 must be numeric literal%1: Argumentet %2 skal være et tal%1 Argument %2 must be numeric literal%1: Argumentet %2 skal være et talFunction %1 should have 1 argumentFunktionen %1 skal bruge 1 argument%1: Argument must be string literal%1: Argumentet skal være en tekststrengST_GeomFromGML: unable to parse XMLST_GeomFromGML: kan ikke parse XMLFunction %1 should have 2 argumentsFunktionen %1 skal bruge 2 argumenterFunction %1 should have 3 argumentsFunktionen %1 skal bruge 3 argumenterFunction %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a stringFunktionen %1s 3. argument skal være en numerisk værdi eller en streng bestående af en numerisk værdi efterfulgt af en strengJoins are only supported with WFS 2.0Joins er kun supporteret med WFS 2.0%1:Function expected, got %2%1:Funktion forventet, fik %2missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetweenmangler nogle nødvendige subelementer i %1:PropertyIsBetweensecond|secondslist of words separated by | which reference yearssekund|sekunderminute|minuteslist of words separated by | which reference minutesminut|minutterhour|hourslist of words separated by | which reference minutes hourstime|timerday|dayslist of words separated by | which reference daysdag|dageweek|weekswordlist separated by | which reference weeksuge|ugermonth|monthslist of words separated by | which reference monthsmåned|månederyear|yearslist of words separated by | which reference yearsår|årMinimum lengthMindste længdeSplit lines by maximum lengthOpdel linjer ud fra største længdesegments,parts,distance,cut,chopsegmenter,dele,afstand,klip,chopThis algorithm takes a line (or curve) layer and splits each feature into multiple parts, where each part is of a specified maximum length.
Z and M values at the start and end of the new line substrings are linearly interpolated from existing values.Denne algoritme tager et linjelag (eller kurvelag) og opdeler hvert objekt i flere dele, hvor hver del har den specificerede maks. længde.
Z- og M-værdier ved begyndelsen og slutningen af de nye linjer er lineært interpoleret fra eksisterende værdier.Splits lines into parts which are no longer than a specified length.Opdeler linjer i linjestykker, der ikke er længere end den specificerede længde.Maximum line lengthStørste linjelængdeMaximum lengthStørste længdeMean lengthGennemsnits længdeFunction '%1' is not declared by the WFS serverFunktionen '%1' er ikke erklæret af WFS-serverenColumn '%1' references a non existing tableKolonnen '%1' refererer til en ikke-eksisterende tabelColumn '%1' references a non existing fieldKolonnen '%1' refererer til et ikke-eksisterende felt%1 to %2 arguments%1 til %2 argumenter1 argument1 argument%1 arguments%1 argumenter%1 arguments or more%1 argumenter eller flere1 argument or more1 argument eller flere0 argument or more0 argument eller flereStyle ManagerStilartstyringTessellateTessellate3d,triangle3d,trekantVector geometryVektorgeometriTessellatedTessellatedThis algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components.Denne algoritme tessellerer et lag med polygongeometrier ved at opdele geometrierne til triangulære komponenter.The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons.Resultatlaget består af multipolygon geometrier for hver input objekt, hvor hver mulitipolygon består af flere triangle komponent polygonerFeature ID %1 could not be divided into triangular components.HeightHøjdeExtrusionHeightEkstruderingshøjdeAdd autoincremental fieldTilføj autoinkrementelt feltThis algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature.
This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
The initial starting value for the incremental series can be specified.
Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values.
The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order.Denne algoritme tilføjer et nyt felt (heltal) til et vektorlag. Dette felt indeholder en fortløbende værdi for hvert objekt.
Dette felt kan bruges som et unikt id til objekter i laget. Den nye attribut tilføjes ikke til inputlaget, men i stedet oprettes et nyt lag.
Den initielle startværdi for fortløbende serier kan angives.
Eventuelt kan gruppering af felter specificeres. Hvis gruppefelter er til stede, nulstilles feltværdien for hver kombination af disse gruppefeltværdier.
Anvendelse af objekternes sorteringsrækkefølge kan vælges, hvilket betyder at tildeling af fortløbende nummer vil følge sorteringsrækkefølgen.add,create,serial,primary,key,unique,fieldstilføj,opret,seriel,primær,nøgle,unik,felterVector tableVektortabelIncrementedForøgetField nameFeltnavnStart values atStart værdier vedGroup values byGruppér værdier ud fraSort expressionSortér udtrykSort ascendingSortér stigendeSort nulls firstSortér, så null vises førstAssign projectionTildel projektionassign,set,transform,reproject,crs,srs,warptildel,sæt,transformér,reprojektér,koordinatsystem,srs,warpVector generalVektor genereltAssigned CRSTildelt koordinatsystemThis algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection.
Attributes are not modified by this algorithm.Denne algoritme tildeler en ny projektion til et vektorlag. Der oprettes et nyt lag med de samme objekter og geometrier som i inputlaget, men hvor disse er tildelt nyt koordinatsystem. Dvs. geometrierne reprojekteres ikke, men tildeles i stedet et nyt koordinatsystem. Denne algoritme kan bruges til at reparere lag, der er blevet tildelt en forkert projektion.
Attributterne ændres ikke ved denne algoritme.BoundaryGrænseboundary,ring,border,exteriorgrænse,ring,grænse,udvendigReturns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.Returnerer den lukkede geometri af input geometriernes kombinerende grænse (dvs. geometriens topologiske grænse). For eksempel vil en polygongeometri have en grænse bestående af linestrings for hver ring i polygonen. Kun gyldig for polygon eller linjelag.No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)'Ingen grænse for objektet %1 (muligvis en lukket linjestreng?)Bounding boxesBounding boks (udbredelse)bounding,boxes,envelope,rectangle,extentbounding,bokse,envelope,rektangle,udbredelseBoundsUdbredelseThis algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer.Denne algoritme beregner udbredelsen (som bounding boks) for hvert objekt i et inputlag.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Tag et kig på algoritmen 'Mindste omgrænsende geometri' til beregning af den mindste bounding box, der dækker hele laget eller udvalg af objekter.BufferBufferbuffer,grow,fixed,variable,distancebuffer,voks,fastsat,variabel,afstandInput layerInputlagDistanceAfstandBuffer distanceBufferafstandSegmentsSegmenterEnd cap styleStilart ved enderRoundRundFlatFladSquareKvadratJoin styleJoin-stilartMiterGeringBevelFasMiter limitGeringsgrænseDissolve resultOpløs resultatBufferedBufferetThis algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.Denne algoritme beregner et bufferområde for alle objekterne i et inputlag, hvor en fastsat eller dynamisk afstand anvendes.
Segment-parameteren bestemmer antallet af linjesegmenter, der skal bruges til at tilnærme en kvart cirkel ved oprettelse af rundet forskydning.
Stilart ved ender-parameteren bestemmer, hvordan bufferens slutning ser ud.
Stilart ved sammensætning af buffer om delobjekterne. Denne specificerer hvorvidt rund, gering eller fas skal bruges ved forskydning af hjørnerne i en linje.
Geringsgrænse-parameteren er kun væsentlig hvis 'gering' er valgt som stilart til sammensætning. Denne parameter bestemmer den største afstand fra forskydningskurven, der skal bruges ved oprettelse af en gerings-sammensætning.Could not load source layer for INPUTKunne ikke indlæse kildelag til INPUTError calculating buffer for feature %1Fejl under beregning af buffer for objekt %1ProcessingProcesseringCentroidsCentroidercentroid,center,average,point,middlecontroide,center,gennemsnit,punkt,middelThis algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.Denne algoritme opretter et nyt punktlag med punkter, der repræsenterer centroiden af geometrierne i inputlaget.
Attributterne der hører til hvert punkt i resultatlaget er de samme som attributterne fra de oprindelige objekter.Create point on surface for each partOpret punkt på overflade for hver delobjektError calculating centroid for feature %1 part %2: %3Fejl under centroid-beregning for objekt %1 del %2: %3Error calculating centroid for feature %1: %2Fejl under centroid-beregning for objekt %1: %2ClipKlipclip,intersect,intersection,maskklip,skære,skæring,maskeVector overlayVektor overlayOverlay layerOverlaplagThis algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer.Denne algoritme klipper et vektorlag ved hjælp af objekterne i et andet polygonlag. Kun de dele af objekterne i Inputlaget, der falder inden for polygonerne i Overlap-laget, tilføjes det resulterende lag.The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.Objekternes attributter bliver ikke ændret, omend egenskaber såsom objektets areal eller længde bliver ændret ved klip. Er disse egenskaber gemt som attributter, så skal de opdateres manuelt.ClippedKlippetCould not create the combined clip geometry: %1Kunne ikke oprette den kombinerede klipgeometri: %1Convex hullKonvekst hylster ('convex hull')convex,hull,bounds,boundingconvex,hull,bounds,boundingConvex hullsKonvekst hylster ('convex hull')This algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer.Denne algoritme beregner det konvekse hylster ('convex hull') for hvert objekt i et input lag.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Tag et kig på algoritmen 'Mindste omgrænsende geometri' til beregning af et konveks hul, der dækker hele laget eller grupperet udvalg af objekter.Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead).Kan ikke beregne konvekst hylster ('convex hull') for et enkelt Punktobjekt (prøv i stedet 'Mindste omkredsende geometri'-algoritme).DissolveOpløsdissolve,union,combine,collectopløs,union,kombinér,samlDissolve field(s)Opløs felt(er)This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one.
All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.Denne algoritme tager et vektorlag og kombinerer dens objekter til nye objekter. En eller flere attributter kan specificeres til at opløse objekter, der hører til den samme klasse (ved at de har samme værdi i den specificerede attribut), alternativt vil alle geometrier bliver opløst til et samlet objekt.
Alle resultatgeometrier vil blive konverteret til multigeometrier. Hvis geometrierne, der skal opløses, er geografisk delt fra hinanden, så bliver outputtet en multigeometri. I det tilfælde hvor inputtet er et polygonlag, ville alle fælles grænser for tilstødende polygoner der skal opløses blive slettet.Unique ID fieldsUnikke ID-felterDissolvedOpløstGEOS exception: taking the slower route ...GEOS-udtagelse: Tager den langsommere rute...The algorithm returned no output.Algoritmen returnerede intet output.Collect geometriesIndsaml geometrierunion,combine,collect,multipart,parts,singleunion,kombiner,indsaml,multipart,dele,singleCollectedSamletThis algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected.Denne algoritme tager et vektorlag og samler dets geometrier i nye multipart geometrier. En eller flere attributter kan angives, hvis man kun ønsker at samle geometrier, der hører til samme klasse (dvs. har den samme værdi i de valgte attributter), ellers vil alle geometrier blive samlet til én multipart geometri.All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part.Alle outputgeometrier vil blive omdannet til multigeometrier - selv dem, der blot består af en enkelt del. Denne algoritme opløser ikke geometrier, der overlapper. De bliver derimod samlet uden ændring af geometrien i hver geometridel.See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.Se algoritmerne 'Promovér til multipart' eller 'Aggregér' for alternative muligheder.Drop geometriesFjern geometrierremove,drop,delete,geometry,objectsfjern,drop,slet,geometri,objekterDropped geometriesFjernet geometrierThis algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes.Denne algoritme fjerner enhver geometri fra et inputlag og returnerer et lag, der kun indeholder objektattributter.Drop M/Z valuesDrop M/Z-værdierdrop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,valuesdrop,sæt,konvertér,m,mål,z,25d,3d,værdierZ/M DroppedZ/M DroppetThis algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries.Denne algoritme kan fjerne M- eller Z-værdier fra inputgeometrier.Drop M ValuesDrop M-værdierDrop Z ValuesDrop Z-værdierExtentUdbredelseThis algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter.
It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.Denne algoritme opretter et nyt vektorlag, der indeholder et enkelt objekt som matcher en udbredelsesparameter.
Denne kan bruges i modeller for at konvertere en udbredelse til et lag, der således kan bruges i andre algoritmer, som kræver et lagbaseret input.Create layer from extentOpret lag ud fra udbredelseextent,layer,polygon,create,newudbredelse,lag,polygon,opret,nyExtract by expressionUdtræk vha. udtrykextract,filter,expression,fieldudtræk,filter,udtryk,feltExpressionUdtrykMatching featuresMatchende objekterNon-matchingIkke-matchendeThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a>Denne algoritme opretter et nyt vektorlag, der kun indeholder matchende objekter fra et inputlag. Kriteriet for at tilføje objekter til resultatlaget er baseret på et QGIS-udtryk
Få mere information om udtryk i <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">brugermanualen</a>Extract/clip by extentUdtræk/klip ud fra udbredelseclip,extract,intersect,intersection,mask,extentklip,udtræk,skære,skæring,maske,udbredelseClip features to extentKlip objekter til udbredelseExtractedUdtrukketThis algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included.
Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types.Denne algoritme opretter et nyt vektorlag, der kun indeholder objekter, der ligger inden for en bestemt udbredelse. Eventuelle objekter, som skærer udbredelsen, vil blive medtaget.
Eventuelt kan objekternes geometrier klippes til udbredelsen. Hvis denne valgmulighed er valgt, konverteres outputgeometrierne automatisk til multigeometrier for at sikre ensartede type i outputgeometri.Where the features (geometric predicate)Hvor objekterne (geometrisk bestemmelse)intersectskærercontainindeholderdisjointdisjointequaler den samme somtouchberøreroverlapoverlapperare withiner inden forcrosskrydser (skal krydse kanten)creating new selectionopretter ny udvælgelseadding to current selectiontilføjer til nuværende udvælgelseselecting within current selectionudvælgelser inden for nuværende udvælgelseremoving from current selectionfjerner fra nuværende udvælgelseSelect features fromVælg objekter fraBy comparing to the features fromVed at sammenligne med objekterne fraModify current selection byRedigér nuværende udvælgelse medSelect by locationVælg ud fra placering ('select by location')select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relationvælg,beskær,skærer,usammenhængende,rører,indenfor,indeholder,overlapper,relationThis algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.Denne algoritme opretter en udvælgelse i et vektorlag. Kriteriet for udvælgelse af objekter er baseret på den geografiske relation mellem hvert objekt og objekterne i det andet lag.Extract features fromUdtræk objekter fraExtracted (location)Udtrukne (lokationer)Extract by locationUdtræk ud fra placeringextract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relationekstract,filtrér,skær,skærer,usammenhængende,rører,indenfor,indeholder,overlapper,relationThis algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.Denne algoritme opretter et nyt vektorlag, der kun indeholder matchende objekter fra et inputlag. Kriteriet for at tilføje objekter til resultatlaget er defineret ud fra den geografiske relation mellem hvert objekt og objekterne i det andet lag.All files (*.*)Alle filer (*.*)Fix geometriesRet geometrierrepair,invalid,geometry,make,validret,ugyldig,geometri,lav,validFixed geometriesRettede geometrierThis algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer.
NOTE: M values will be dropped from the output.Denne algoritme forsøger at oprette en gyldig repræsentation af en given ugyldig geometri uden at miste nogle af de oprindelige knuder. Gyldig geometrier bliver ikke ændret. Rresultatet er altid multi-geometrilag.
NOTE: M-værdier medtages ikke i resultatet.makeValid failed for feature %1 makeValid mislykkedes for objekt %1 Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped.Fiks af geometrien for objekt %1 resulterede i %2, geometrien er blevet droppet.Join attributes by field valueJoin attributter ud fra feltværdijoin,connect,attributes,values,fields,tablesjoin,forbind,attributter,værdier,felter,tabellerCreate separate feature for each matching feature (one-to-many)Opret separat objekt for hvert matchende objekt (en-til-mange)Take attributes of the first matching feature only (one-to-one)Tag kun attributter fra første matchende objekt (en-til-en)Table fieldTabel feltInput layer 2Inputlag 2Table field 2Tabel felt 2Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields)Lag 2s felter der skal kopieres (lad denne være tom for at kopiere alle felter)Join typeJoin typeDiscard records which could not be joinedFjern rækker der ikke kan blive joinetJoined field prefixPræfiks til joinede felterJoined layerJoined lagUnjoinable features from first layerObjekter fra det første lag, der er ikke kunne joines påNumber of joined features from input tableAntal objekter fra inputtabel, der er joinet påNumber of unjoinable features from input tableAntal objekter fra inputtabel, der er ikke kunne joines påThis algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria.Denne algoritme tager et inputvektorlag og opretter et nyt vektorlag, der er en udvidet version af inputlaget men med ekstra attributter i dets attributtabel.
De ekstra attributter og deres værdier kommer fra det andet vektorlag. Værdierne er koblet til det andet lag ud fra det valgte joinkriterie.%1 feature(s) from input layer were successfully matched%1 objekt(er) fra inputlag blev succesfuldt matchet%1 feature(s) from input layer could not be matched%1 objekt(er) fra inputlag kunne ikke blive matchetInvalid join fieldsUgyldige join-felterJoin by lines (hub lines)Join ud fra linjer (hublinjer)Vector analysisVektoranalysejoin,connect,lines,points,hub,spoke,geodesic,great,circlejoin, forbind,linjer,punkter,hub,spoke,geodætisk,stor,cirkelHub layerHublagHub ID fieldID-felt i HublagHub layer fields to copy (leave empty to copy all fields)Hub-lagets felter, der skal kopieres (lad denne være tom for at kopiere alle felter)Spoke layerSpokelagSpoke ID fieldID-felt i spokelagSpoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields)Spoke-lagets felter, der skal kopieres (lad denne være tom for at kopiere alle felter)Create geodesic linesOpret geodætiske linjerDistance between vertices (geodesic lines only)Afstand mellem knudepunkter (kun ved geodætiske linjer)Distance between verticesAfstand mellem knudepunkterSplit lines at antimeridian (±180 degrees longitude)Opdel linjer ved antimeridian (±180 længdegrad)Hub linesHub-linjerThis algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer.
Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points.
If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location.
Optionally, geodesic lines can be created, which represent the shortest path on the surface of an ellipsoid. When geodesic mode is used, it is possible to split the created lines at the antimeridian (±180 degrees longitude), which can improve rendering of the lines. Additionally, the distance between vertices can be specified. A smaller distance results in a denser, more accurate line.Denne algoritme opretter 'hub' (a la et nav i et cykelhjul) og 'spoke' (a la egn i et cykelhjul) diagrammer ved at forbinde linjer fra punkter i Spoke-laget til matchende punkter i hub-laget.
Bestemmelsen af, hvilken hub, der hører sammen med hvilket punkt, er baseret på et match mellem ID-feltet i Hub-laget og ID-feltet i Spokelaget.
Hvis inputlag ikke er punktlag, vil et punkt på geometriens overflade blive brugt som forbindelsessted.
Valgfrit: Det er muligt at oprette geodætiske linjer, der repræsenterer den korteste rute på overfladen af en ellipsoide. Ved oprettelse af geodætiske linjer er det muligt at opdele de oprettede linjer ved antimeridianen (±180 længdegrader), hvilket kan forbedre udtegning af linjer. Det er desuden muligt at specificere afstanden mellem knudepunkterne i linjen, hvor en en mindre afstand giver en mere tæt og mere præcis linje.Creates lines joining two point layers, based on a common attribute value.Opretter linjer ved at joine to punktlag ud fra en fælles attributværdi.Same layer given for both hubs and spokesSamme lag givent for både hub og spokeInvalid ID fieldUgyldigt ID-feltLine intersectionsLinjeskæringerline,intersectionlinje,skæringIntersect layerSkæringslagIntersect fields prefixIntersectionSkæringThis algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers.Denne algoritme udtrækker overlappende dele af objekter i Inputlaget og Overlaylaget. Objekter i outputskæringslaget tildeles attributterne fra de overlappende objekter fra både Inputlag og Overlaylag.Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields)Felt fra overlaplaget, der skal beholdes (lad denne være tom for at beholde alle felter)Overlay fields prefixInput fields to keep (leave empty to keep all fields)Inputfelter, der skal beholdes (lad denne være blank for at beholde alle felter)Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields)Felter fra skæringslaget der skal beholdes (lad denne være blank for at beholde alle felter)GEOS geoprocessing error: intersection failed.GEOS-geoprocessingsfejl: Skæring mislykkedes.GEOS geoprocessing error: difference failed.GEOS geoprocesseringsfejl: forskel mislykkedes.GEOS geoprocessing error: unary union failed.IntersectionsSkæringerThis algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.Denne algoritme opretter punktobjekter, hvor linjerne i skæringslaget skærer linjer i inputlaget.Mean coordinate(s)Middelkoordinat(er)mean,average,coordinatemiddel,gennemsnit,koordinatWeight fieldVægtfeltUnique ID fieldUnikt ID-feltMean coordinatesMiddelkoordinaterThis algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer.
An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass.
If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category.Denne algoritme beregner et punktlag med centrum af massen af geometrier i et inputlag.
Det kan angives, at en attribut indeholde den vægtning, der skal anvendes for hvert objekt ved beregning af den centrerede masse.
Hvis en attribut er valgt i <Unique ID field> parameteren, så vil objekterne blive grupperet efter værdierne i dette felt. I stedet for et enkelt punkt med midten af massen af hele laget, vil outputlaget indeholde en centermassen for objekterne i hver kategori.Negative weight value found. Please fix your data and try again.Der er negativ vægtværdi. Fiks dine data og prøv igen.Merge linesSamle linjerline,merge,join,partslinje,sammenlæg,join,deleMergedSammenlagteThis algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries.
If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts.Denne algoritme samler alle sammenhængende dele i MultiLineString geometrier til enkelt LineString geometrier.
Hvis der er dele af input MultiLineString geometrierne, der ikke er sammenhængende, bliver den resulterende geometri en MultiLineString, der indeholder alle linje, som kan samles, samt alle ikke-sammenhængende linjedele.Error merging lines for feature %1Fejl ved sammenlægning af linjer i objekt %1Merge vector layersFlet vektorlagvector,layers,collect,merge,combinevektor,lag,indsaml,sammensæt,kombinérInput layersInputlagDestination CRSDestinationens koordinatsystemThis algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer.
Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS.Denne algoritme kombinerer flere vektorlag med samme geometritype til et enkelt lag.
Hvis attributtabellerne er forskellige, så vil resultatlaget indeholde alle attributter fra alle inputlag. Nye attributter får tilføjet det originale lagnavn og kilde.
Hvis der er inputlag, der indeholder Z- eller M-værdier, så vil outputlaget også indeholde disse værdier. Ligeledes, hvis der er inputlag med multipart geometrier, så vil outputlaget blive et multipart-lag.
Valgfrit, koordinatssystemet til outputlaget kan defineres. Hvis dette ikke er angivet, anvendes koordinatsystemet fra det første inputlag. Alle lag vil blive reprojiceret så de matcher dette koordinatsystem.Using specified destination CRS %1Bruger specificeret destinationskoordinatsystem %1Error retrieving map layer.Fejl ved hentning af kortlag.All layers must be vector layers!Alle lag skal være vektorlag!Taking destination CRS %1 from layerTager destinationskoordinatsystem %1 fra lagAll layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer.All lag skal have samme geometri-type! Der opstod et problem ved %1 lag da %2 lag var forventet.Found a layer with M values, upgrading output type to %1Fandt et lag med M-værdier, opgraderer resultattype til %1Found a layer with Z values, upgrading output type to %1Fandt et lag med Z-værdier, opgraderer resultattype til %1Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1Fandt et lag med multidele, opgraderer resultattype til %1Setting output type to %1Sætter outputtype til %1%1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4)%1 felt i lag %2 har en anden datatype end de andre lag (%3 i stedet for %4)Packaging layer %1/%2: %3Pakker lag %1/%2: %3Error obtained while merging one or more layers.Fejl opstod under sammenlægning af et eller flere lag.Minimum enclosing circlesMindste omsluttende cirklerminimum,circle,ellipse,extent,bounds,boundingmindste,cirkel,ellipse,udbredelse,grænse,omgivendeNumber of segments in circlesAntal segmenter i cirklerThis algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer.Denne algoritme beregne den mindste omkredsende cirkel, der dækker alle objekter i inputlaget.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Tag et kig på algoritmen 'Mindste omgrænsende geometri' til beregning af den mindste omgrænsende cirkel, der dækker hele laget eller undergrupper af objekter.Multipart to singlepartsMultipart til enkeltpartermulti,single,multiple,split,dumpmulti,single,multiple,split,dumpSingle partsEnkeltpartThis algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.Denne algoritme tager et vektorlag med multipart geometrier og opretter et nyt vektorlag i hvilken alle geometrierne er enkeltpart. Objekter med multipart geometrier opdeles i samme antal forskellige objekter som antallet af dele geometrien indeholder. Hver enkeltpart-geometri indeholder de samme attributværdier som attibutværdierne fra multipartgeometrierne.Order by expressionSortér ud fra udtrykorderby,sort,expression,fieldsorterved,sortér,udtryk,feltOrderedOrdnetThis algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time.Denne algoritme sorterer et vektorlag ud fra et udtryk. Obs. ved nogle udbydere kan det ske, at denne algoritmen ikke gør som forventet, da rækkefølgen ikke altid vil blive beholdt.Oriented minimum bounding boxOrienteret minimum bounding boks (udbredelse)bounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,anglebounding,bokse,envelope,rektangle,udbredelse,orienteret,vinkelThis algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer.Denne algoritme beregne det mindste areal af roterede rektangle, der dækker hvert objekt i inputlaget.See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.Tag et kig på algoritmen 'Mindste omgrænsende geometri' til beregning af en orienteret bounding box, der dækker hele laget eller grupperede udvalg af objekter.Promote to multipartKonvertér til mulipartmulti,single,multiple,convert,force,partsmulti,single,multiple,konvertér,kræv,deleMultipartsMultipartThis algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged.Denne algoritme tager et vektorlag med enkeltdel geometrier og opretter et nyt vektorlag i hvilken alle geometrierne er multidel. Objekter der allerede er enkeltdelgeometri ændres ikke.This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatible with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks.Denne algoritme kan bruges til at tvinge geometrier til at have typen multipart, for derved at kunne bruges hos dataudbydere med strenge enkeltpart/mulitipart komparabilitietstjek.See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options.Se algoritmerne 'Indsaml geometrier' eller 'Aggregering' for alternative muligheder.Raster layer unique values reportRapport med unikke værdier i rasterlagcount,area,statisticsantal,areal,statistikkerRaster analysisRasteranalyseUpdatedOpdateretBand numberBåndnummerValue for nodata or non-intersecting verticesVærdi til nodata eller ikke-skærende knudepunkterScale factorSkalafaktorTransform error while reprojecting feature {}Stødte på en transformationsfejl under reprojektion af objekt {}.Drape (set Z value from raster)Drapér (brug z-værdi fra raster)Set M value from rasterAngiv m-værdi fra rasterThis algorithm sets the M value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.Denne algoritme sætter M-værdien for hvert knudepunkter i objektgeometrien til værdier udtaget fra et bånd i rasterlag.Sets the M value for vertices to values sampled from a raster layer.Sætter M-værdien for knudepunkter til værdier udtaget fra et rasterlag.3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature3d,knude,knuder,elevation,højde,udtræk,dem,opdatér,objektThis algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.Denne algoritme sætter z-værdien for hvert knudepunkter i objektgeometrien til værdier udtaget fra et bånd i rasterlag.The raster values can optionally be scaled by a preset amount.Rasterværdierne kan eventuelt skaleres med en forudindstillet mængde.Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer.Sætter z-værdien for knudepunkter til værdier udtaget fra et rasterlag.drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measuredrapér,knude,knuder,udtræk,dem,opdatér,objekt,målUnique values reportRapport med unikke værdierHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Unique values tableTabel med unikke værdierCRS authority identifierKoordinatsystem autoritetsindentifikatorWidth in pixelsBredde i pixelHeight in pixelsHøjde i pixelTotal pixel countSamlet pixelantalNODATA pixel countNODATA pixelantalThis algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer.Denne algoritme returnerer antal og areal af hver unik værdi i et givent rasterlag.Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2Ugyldigt båndnummer for BÅND (%1): Gyldige værdier til inputraster er 1 til %2Analyzed fileAnalyseret filbandbånd<p>%1: %2</p>
<p>%1: %2</p>
<p>%1: %2 (%3)</p>
<p>%1: %2 (%3)</p>
ProjectionProjektion<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
units per pixelenheder per pixelPixel countPixelantalAreaArealCleanedRensetRemove duplicate verticesFjern dublerede knuderpoints,valid,overlapping,vertex,nodespunkter,valide,overlappende,knuder,knækpunkterThis algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry.
The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical.
By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained.
Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method.Denne algoritme fjerner dublerede knuder fra objekter, men kun hvor dette ikke forårsager ugyldig geometri.
Toleranceparameteren angiver, hvilken koordinattolerance, der skal bruges til at bestemme om knuderne er ens.
Som standard medtages knudernes z-værdier ikke i denne identifikation af dublerede knuder. Fx vil to knuder med samme x- og y-koordinat men forskellig z-værdi, blive identificeret som dubletter, og en af disse knuder vil blive fjernet. Hvis det er sat hak ved 'Brug Z-værdi', medtages z-værdierne ved identifikation af dubletter. Således vil knuder med samme x- og y-koordinat, men forskellig z-værdi ikke blive identificeret som dubletter (og begge knuder vil blive beholdt).
Bemærk, at dublerede knuder ikke testes mellem forskellige dele af en multipart-geometri. Fx vil en geometri med multipunkter (multipoints), der har overlappende punkter ikke blive fjernet ved denne metode.ToleranceToleranceTolerance distanceToleranceafstandUse Z ValueBrug Z-værdiRemove null geometriesFjern null-geometrierremove,drop,delete,empty,geometryfjern,drop,slet,tom,geometriNon null geometriesObjekter med geometriNull geometriesObjekter uden geometriThis algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output.Denne algoritme fjerner alle objekter uden geometri fra et vektorlag. Alle andre objekter kopieres uden ændringer.
Det er valgfrit om objekter med uden geometri skal gemmes i et særskilt output.Rename layerOmdøb lagchange,layer,name,titleskift,lag,navn,titelThis algorithm renames a layer.Denne algorime omdøber et lag.New nameNyt navnSelected featuresValgte objekterExtract selected featuresUdtræk valgte objekterselection,save,byudvælgelse,gem,ud fraThis algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer.
If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty.Denne algoritme opretter et nyt lag med alle de udvalgte objekter i et givent lag.
Hvis der ikke er nogle valgte objekter i det valgte lag, bliver det nye lag tomt.SimplifySimplificérsimplify,generalize,douglas,peucker,visvalingamsimplificer,generaliseret,douglas,peucker,visvalingamSimplifiedSimplificeretThis algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices.
The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid.Denne algoritme forenkler geometrierne i linje eller polygonlag. Der oprettes et nyt lag med de samme objekter som i inputlaget, men disse geometrier indeholder et lavere antal knuder.
Algoritmen giver mulighed for at vælge hvilken forenklingsmetode, der skal anvendes, fx afstandsbaseret ("Douglas-Peucker"-algoritmen), arealbaseret ("Visvalingam"-algoritme) og snapper geometrier til et grid.Distance (Douglas-Peucker)Afstand (Douglas-Peucker)Snap to gridSnap til gridArea (Visvalingam)Areal (Visvalingam)Simplification methodForenklingsmetodeSmoothUdglatsmooth,curve,generalize,round,bend,cornersudglat,kurve,generalisér,rund,bøj,hjørnerSmoothedUdglattetThis algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out.
The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries.
The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit.
The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry.
If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.Denne algoritme udglatter geometrierne i et linje- eller polygonlag. Der oprettes et nyt lag med de samme objekter som i inputlaget, men hvor de udglattede geometrierne indeholder mange flere knækpunkter og sider.
Iterationsparameteren bestemmer hvor mange gange udglatningen skal foretages for hver geometri. Et højt antal af iterationer giver en mere udglattet geometri, der dog indeholder flere knudepunkter i geometrierne.
Forskydningsparameteren bestemmer hvor 'tæt' de udglattede geometrier skal følge de originale geometrier. Lavere værdier giver et strammere fit, mens højere værdier giver et løsere fit.
Parameteren med maksimum vinkel bruges til at undgå udglatning af knækpunkter med store vinkler. Ethvert knækpunkt, hvor vinklen af segmenterne til hver side er større end denne parameter bliver ikke udglattet. Ved fx at sætte maksimum til 90 grader eller mindre, bliver rette vinkler i geometrierne bevaret.
Hvis inputgeometrierne indeholder Z- eller M-værdier, vil disse også blive udglattet, og outputgeometri vil beholde den sammen dimensionalitet som inputgeometri.IterationsIterationerOffset linesForskyd linjeroffset,linestringforskydning,linestringOffsetForskydningThis algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.Denne algoritme forskyder injer med en angivet afstand. Positive afstande vil forskyde linjerne til venstre, og negative afstande vil forskyde til højre for linjer.
Segment-parameteren bestemmer antallet af linjesegmenter, der skal bruges til at tilnærme en kvart cirkel ved oprettelse af rundet forskydning.
Stilart ved ender-parameteren bestemmer, hvordan bufferens slutning ser ud. Stilart ved sammensætning af buffer om delobjekterne. Denne specificerer hvorvidt rund, gering eller fas skal bruges ved forskydning af hjørnerne i en linje.
Geringsgrænse-parameteren er kun væsentlig hvis 'gering' er valgt som stilart til sammensætning. Denne parameter bestemmer den største afstand fra forskydningskurven, der skal bruges ved oprettelse af en gerings-sammensætning.Offsets lines by a specified distance.Forskyder linjer ud fra specificeret afstand.Maximum node angle to smoothStørste knækpunktsvinkel der skal udglattesError smoothing geometry %1Fejl ved udglatning af geometri %1Snap points to gridSnap punkter til gridsnapped,grid,simplify,round,precisionsnappet,grid,simplificeret,rundet,præcisionSnappedSnappetThis algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid.
If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared.
Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases.
Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis.Denne algoritme ændrer koordinaterne i et vektorlags geometrier, således at alle punkter eller knuder snappes til det nærmeste grid.
Hvis den snappede geometri ikke kan beregnes (eller er totalt kollapset), så vil objektets geometri blive ryddet.
Bemærk, at snap til grid i nogle hjørnetilfælde kan oprette ugyldige geometrier.
Snap kan udføres på X-, Y-, Z- eller M-aksen. En gridafstand på 0 for en akse vil deaktivere snap til denne akse.X Grid SpacingX GridafstandY Grid SpacingY GridafstandZ Grid SpacingZ GridafstandM Grid SpacingM GridafstandError snapping geometry %1Fejl ved snap af geometri %1Split with linesOpdel med linjersplit,cut,linesopdel,klip,linjerSplit layerOpdel lagGeodesic line split at antimeridianGeodætisk linje opdelt ved antimeridianbreak,cut,dateline,180,-180,longitude,geographic,ellipsoidbryd,klip,datolinje,180,-180,længdegrad,geografisk,ellipsoideSplits lines into multiple geodesic segments when the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude).Opdeler linjer til flere geodætiske segmenter, hvor linjen krydser antimeridian (±180 længdegrader).This algorithm splits a line into multiple geodesic segments, whenever the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude).
Splitting at the antimeridian helps the visual display of the lines in some projections. The returned geometry will always be a multi-part geometry.
Whenever line segments in the input geometry cross the antimeridian, they will be split into two segments, with the latitude of the breakpoint being determined using a geodesic line connecting the points either side of this segment. The current project ellipsoid setting will be used when calculating this breakpoint.
If the input geometry contains M or Z values, these will be linearly interpolated for the new vertices created at the antimeridian.Denne algoritme opdeler en linje i flere geodætiske segmenter, hvor linjen krydser antimeridianen (±180 længdegradder).
Ved nogle projekterion, hjælper opsplitning af antimeridianen på den visuelle visning af linjerne. Den returnerede geometri vil altid være en multidel-geometri.
Linjen vil blive delt de steder, hvor linjesegmenterne i inputgeometrien krydser antimeridianen. Det er breddegraden af brudpunktet, der bestemmes ved hjælp af en geodætisk linje, der forbinder punkterne på hver side af dette segment. Den nuværende ellipsoideindstilling for projektet vil blive brugt ved beregning af dette brudpunkt.
Når linjesegmenter i indgangsgeometrien krydser antimeridianen, bliver de opdelt i to segmenter, hvor breddepunktet af breakpointet bestemmes ved hjælp af en geodesisk linje, der forbinder punkterne på hver side af dette segment. Den nuværende ellipsoid-indstilling for projektet vil blive brugt ved beregning af dette brudpunkt.
Hvis inputgeometrien indeholder M- eller Z-værdier, vil disse blive lineært interpoleret for de nye knækpunkter, der er oprettet ved antimeridianen.
SplitOpdelThis algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.Denne algoritme splitter linjer eller polygoner i et lag ved at bruge linjer i et andet lag til at definere splitpunkterne. Skæringer mellem geometrier i begge lag bliver behandlet som splitpunkter.String concatenationTekst-sammensætningstring,concatenation,mergetekst,sammensætning,mergeThis algorithm concatenates two strings together.Denne algoritme sammensætter to tekster.Input 1Input 1Input 2Input 2ConcatenationSammensætningMaximum nodes in partsStørste antal knækpunkter i deleSubdivideSubdividérsubdivide,segmentize,split,tessellatesubdividér,segmentér,split,tesselérSubdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes.
This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections.
Curved geometries will be segmentized before subdivision.Delopdeler geometrien. Den returnerede geometri vil være en samling indeholdende opdelte dele fra den oprindelige geometri, hvor ingen del har mere end det specificerede højeste antal knuder.
Dette kan bruges til at dele en kompleks geometri i mindre komplekse dele, som bedre kan indekseres geografisk og er hurtigere hvis denne bruges til flere beregninger, fx skæring. De returnerede geometriske dele er muligvis ikke gyldige og kan indeholde selvkrydsninger.
Kurvede geometrier bliver segmenteret før underopdeling.SubdividedSubdividérError calculating subdivision for feature %1Fejl under beregning af subdivision af objekt %1TransectTransekttransect,station,lines,extend,transekt,station,linjer,udvid,Length of the transectTransektlængdeAngle in degrees from the original line at the verticesVinkel i grader fra den originale linje ved knækpunkterAngle in degreesVinkel i graderSide to create the transectsSide hvor transekter skal oprettesLeftVenstreRightHøjreBothBeggeThis algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring.
Denne algoritme opretter et transekt på knækpunkter for (mulit)linestring.
A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices).En transekt er en linje orienteret med en vinkel (som standard vinkelret) på input polylinjer (i knækpunkter).Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields:
Felt(er) fra objekt(er) er returneret i transektet med disse felter:
- TR_FID: ID of the original feature
- TR_FID: ID af det originale objekt
- TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID
- TR_ID: Transektets ID. Hver transekt har et unik ID
- TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring
- TR_SEGMENT: Transektets segment ID af linjestrengen
- TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex
- TR_ANGLE: Vinkel, målt i grader, fra den originale linje ved knudepunktet
- TR_LENGTH: Total length of the transect returned
- TR_LENGTH: Transektets totale længde
- TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side)
- TR_ORIENT: Transektsiden (kun til venstre eller højre for linjen, eller begge sider)
Target CRSDestinationens koordinatsystemReprojectedReprojiceretReproject layerReprojektér lagtransform,reprojection,crs,srs,warptransformér,reprojicér,koordinatsystem,srs,warpThis algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.Denne algoritme reprojekterer et vektorlag. Der oprettes et nyt lag med de samme objekter som i inputlaget, men hvor geometrierne er reprojekteret til et nyt koordinatsystem.
Attributterne ændres ikke ved denne algoritme.TranslateOversætmove,shift,transform,z,m,values,addflyt,skift,transform,z,m,værider,tilføjTranslatedOversatThis algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.Denne algoritme flytter geometrierne inden i et lag ved at forskyde dem med den specificerede x- og y-forskydning.Z and M values present in the geometry can also be translated.Geometriens Z- og M-værdier kan også blive oversat.Array of translated featuresArray med oversatte objektertranslate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeatoversæt,parallel,dublikér,forskudt,grid,fordelt,flyttet,kopiér,objekter,objekter,trin,gentagThis algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis.Denne algoritme opretter kopier af objekter i et lag ved at oprette flere oversatte versioner af hvert objekt. Hver kopi er trinvis forskudt baseret på en forudindstillet afstand i x/y/z/m-aksen.Creates multiple translated copies of features in a layer.Opretter flere oversatte kopier af objekter i et lag.Number of features to createAntal objekter der skal oprettesStep distance (x-axis)Trinafstand (x-akse)Offset distance (x-axis)Forskydningsafstand (x-akse)Step distance (y-axis)Trinafstand (y-akse)Offset distance (y-axis)Forskydningsafstand (y-akse)Step distance (z-axis)Trinafstand (z-akse)Offset distance (z-axis)Forskydningsafstand (z-akse)Step distance (m values)Trinafstand (m-værdier)Offset distance (m values)Forskydningsafstand (m-værdier)DWG/DXF importDWG/DXF importNot yet implemented %1Endnu ikke implementeret %1PageSideDelete style %1 from %2Slet stilart %1 fra %2Delete StyleSlet StilartAre you sure you want to delete the style %1?Vil du slette stilart %1?Paper sizePapirstørrelsestring streng Page widthSidebreddePage heightSidehøjdeNumber of pagesAntal siderSymbol sizeSymbolstørrelsePage numberSidenummerPosition (X)Position (X)Position (Y)Position (Y)WidthBreddeRotation angleRotationsvinkelTransparencyTransparensOpacityGennemsigtighedBlend modeBlandingstilstandExclude item from exportsEkskludér elementer fra eksportFrame colorRammefarveBackground colorBaggrundsfarvePrint layout map extent to layerlayout,composer,composition,visibleCreates a polygon layer containing the extent of a print layout map item.Print layoutPrint layoutMap itemKortelementOverride CRSOverskriv KoordinatsystemMap widthKortbreddeMap heightKorthøjdeMap rotationKortets rotationThis algorithm creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item (or items), with attributes specifying the map size (in layout units), scale and rotatation.
If the map item parameter is specified, then only the matching map extent will be exported. If it is not specified, all map extents from the layout will be exported.
Optionally, a specific output CRS can be specified. If it is not specified, the original map item CRS will be used.Cannot find layout with name "%1"Kan ikke finde et layout med navnet "%1"Cannot find matching map item with ID %1Kan ikke finde et matchende kortelement med ID %1Error reprojecting map to destination CRSMap scaleKortets målestokExtent minimum XUdbredelse minimum XExtent minimum YUdbredelse minimum YExtent maximum XUdbredelse maksimum XExtent maximum YUdbredelse maksimum YAtlas marginAtlas marginPicture source (URL)Billedkilde (URL)Source URLKilde URLSVG background colorSVG baggrundsfarveSVG stroke colorSVG stregfarveSVG stroke widthSVG stregbreddeLegend titleTegnforklaringstitelNumber of columnsAntal kolonnerFill colorFyldfarveSecondary fill colorSekundær udfyldningsfarveLine colorLinjefarveLine widthLinjebreddelist of map layer names separated by | charactersliste af lagnavne i kortet adskilt med karakteren |Grid %1Grid %1No matching recordsIngen matchende rækkerDistribute Items by LeftFordel Elementer fra VenstreDistribute Items by Horizontal CenterFordel Elementer ud fra Horisontalt CentrumDistribute Horizontal Spacing EquallyFordel Horisontal Afstand EnsDistribute Items by RightFordel Elementer fra HøjreDistribute Items by TopFordel Elementer fra ToppenDistribute Items by Vertical CenterFordel Elementer fra Vertikalt CenterDistribute Vertical Spacing EquallyFordel Vertikal Afstand EnsDistribute Items by BottomFordel Elementer fra BundenResize Items to NarrowestSkift Størrelse på Elementer til det SmallesteResize Items to WidestSkift Størrelse på Elementer til det BredesteResize Items to ShortestSkift Størrelse på Elementer til det KortesteResize Items to TallestSkift Størrelse på Elementer til det HøjesteResize Items to SquareSkift Størrelse på Elementer til FirkantAlign Items to LeftJustér Elementer til VenstreAlign Items to CenterJustér Elementer til CentrumAlign Items to RightJustér Elementer til HøjreAlign Items to TopJustér Elementer til ToppenAlign Items to Vertical CenterJustér Elementer til Lodret CentrumAlign Items to BottomJustér Elementer til BundExporting %1 of %2Eksporterer %1 af %2Exporting section %1Eksporterer sektion %1Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path.Kan ikke skrive til %1. Filen er muligvis åben i en anden applikation eller stien er ugyldig.Printing %1 of %2Printer %1 af %2Printing section %1Printer sektion %1Layer %1Lag %1Change Grid ResolutionSkift GridopløsningChange Grid OffsetSkift GridforskydningA6A6A5A5A4A4A3A3A2A2A1A1A0A0B6B6B5B5B4B4B3B3B2B2B1B1B0B0LegalLegalLetterBrevANSI AANSI AANSI BANSI BANSI CANSI CANSI DANSI DANSI EANSI EArch AArch AArch BArch BArch CArch CArch DArch DArch EArch EArch E1Arch E1Arch E2Arch E2Arch E3Arch E31920×10801920×10801280×8001280×8001024×7681024×768ReportRapportGroup: %1 - %2Gruppe: %1 - %2SectionSektionidentifierIdentifikatorIdentifier element is required.Elementidentifikator er påkrævet.languagesprogLanguage element is required.Sprogelement er påkrævet.typetypeType element is required.Typeelement er påkrævet.titletitelTitle element is required.Titelelement er påkrævet.abstractresuméAbstract element is required.Abstractelement er påkrævet.licenselicensAt least one license is required.Mindst en licens er påkrævet.crskoordinatsystemA valid CRS element is required.Et gyldigt koordinatsystemselement er påkrævet.extentudbredelseA valid CRS element for the spatial extent is required.Et gyldigt koordinatsystemselement for den spatielle udbredelse er påkrævet.A valid spatial extent is required.En gyldig spatiel-udbredelse er påkrævet.authorforfatterA project author is required.En projektforfatter er påkrævet.creationoprettelseThe project creation date/time is required.Projektets oprettelsesdato eller tidspunkt er påkrævet.contactskontakterAt least one contact is required.Mindst en kontakt er påkrævet.linkslinksAt least one link is required.Mindst et link er påkrævet.keywordsnøgleordKeyword vocabulary cannot be empty.Nøgleords-ordbog kan ikke være tom.Keyword list cannot be empty.Liste over nøgleord kan ikke være tom.Contact name cannot be empty.Kontaktnavn kan ikke være tom.Link name cannot be empty.Linknavn kan ikke være tom.Link type cannot be empty.Linktype kan ikke være tom.Link url cannot be empty.Link-url kan ikke være tom.modelmodelPrepare algorithm: %1Forbereder algoritme: %1Running %1 [%2/%3]Kører %1 [%2/%3]Input Parameters:Inputparametre:Error encountered while running %1Fejl opstod under udførelse af %1OK. Execution took %1 s (%2 outputs).OK. Udførsel tog %1 s (%2 outputs).Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s.Det gik fint med at processere modellen. Udførte %1 algoritmer på %2 s.Output '%1' from algorithm '%2'Resultat '%1' fra algoritme '%2'Minimum X of %1Minimum X af %1Minimum Y of %1Minimum Y af %1Maximum X of %1Maksimum X af %1Maximum Y of %1Maksimum Y af %1The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i>Modellen som du ønsker at køre indeholder utilgængelig algoritme: <i>%1</i>Error creating algorithm from createInstance()Der opstod en fejl ved oprettelse af algoritme fra createInstance()Incorrect parameter value for %1Ugyldig parameterværdi for %1Duplicate parameter %1 registered for alg %2Dublet parameter %1 registreret for alg %2Duplicate output %1 registered for alg %2Dublet resultat %1 registeret for alg %2Could not load source layer for %1: no value specified for parameterKunne ikke indlæse kildelaget til %1: ingen værdi specificeret for parameterCould not load source layer for %1: %2 not foundKunne ikke indlæse kildelag til %1: %2 blev ikke fundetCould not load source layer for %1: invalid valueKunne ikke indlæse kildelag til %1: ugyldig værdiCould not create destination layer for %1: no value specified for parameterKunne ikke oprette destinationslag til %1: ingen værdi specficeret for parameterCould not create destination layer for %1: %2Kunne ikke oprette destinationslag til %1: %2Could not create destination layer for %1: invalid valueKunne ikke oprette destinationslag til %1: ugyldig værdiEncountered a transform error when reprojecting feature with id %1.Stødte på en transformation-fejl under reprojektion af objektet med id %1.Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.Objekt (%1) har ugyldig geometri. Fiks denne geometrifejl eller ændr processing-indstillinger til 'ignore invalid input features'-muligheden.Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option.Objekt (%1) har ugyldig geometri og er blevet sprunget over. Fiks denne geometrifejl eller ændr processing-indstillinger til 'ignore invalid input features'-muligheden.Error transforming extent geometryFejl ved transformering af udbredelsesgeometriError transforming point geometryFejl ved transformering af punktgeometriPython identifier: ‘%1’Python identifier: '%1'Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3!Ugyldig nummerparameter "%1": min værdi %2 is >= maks værdi %3!Minimum value: %1Minimumsværdi: %1Maximum value: %1Maksimumsværdi: %1Default value: %1Standardværdi: %1Could not create memory layerOprettelse af hukommelseslag mislykkedesCould not create layer %1: %2Oprettelse af lag %1: %2 mislykkedes<html><body><h2>Algorithm description</h2>
<html><body><h2>Algoritme beskrivelse</h2>
<h2>Input parameters</h2>
<h2>Inputparametre</h2>
<h2>Outputs</h2>
<h2>Outputs</h2>
<p align="right">Algorithm author: %1</p><p align="right">Algoritmeforfatter: %1</p><p align="right">Help author: %1</p><p align="right">Hjælpetekstforfatter: %1</p><p align="right">Algorithm version: %1</p><p align="right">Algoritmeversion: %1</p>Feature could not be written to %1Objekt kunne ikke skrives til %1%1 feature(s) could not be written to %2%1 objekt(er) kunne ikke skrives til %2Features could not be written to %1Objekter kunne ikke skrives til %1Unable to zip contentIkke i stand til at zippe indholdUnable to save zip file '%1'Ikke i stand til at zippe fil '%1'Unable to executeIkke istand til at udføre%1 '%2': %3%1 '%2': %3Could not create transform to calculate true northKan ikke lave transformation til beregning af rigtig NordCould not transform bounding box to target CRSKunne ikke transformere bounding boks til det målrettede koordinatsystemThe source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1Kildekoordinatsystemet (CRS) er ikke gyldigt. Koordinaterne kan ikke reprojiceres. CRS'et er: %1The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1Destinationskoordinatsystemet er ikke gyldigt. Koordinaterne kan ikke reprojiceres. Koordinatsystemet er: %1forward transformforlæns transformationinverse transformmodsat transformation%1 of
%2PROJ: %3
Error: %4%1 af
%2PROJ: %3
Fejl: %4%1 of
%2PROJ: %3 +to %4
Error: %5%1 af
%2PROJ: %3 +til %4
Fejl: %5Stroke colorStregfarveStroke widthStregbreddePlacement distancePlaceringsafstandPlacement priorityPlaceringsprioritetPlacement z-indexPlacerings z-indeksDiagram is an obstacleDiagram er en forhindringShow diagramVis diagramAlways show diagramVis altid diagramPie chart start angleCirkeldiagram start vinkelKBKBMBMBGBGBTBTBbytesbytes%1: Not a vector layer.%1: Ikke et vektorlag.Cannot get memory layer.Kan ikke hente hukommelseslag.%1: Not a raster layer.%1: Ikke et rasterlag.%1: Not a mesh layer.%1: Ikke et mesh lag.Font sizeSkrifttypestørrelseBold styleFed stilartItalic styleKursiv stilartDraw underlineTegn understregningText colorTekstfarveDraw strikeoutTegn gennemstregningFont familySkrifttypenavn[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx][<b>familie</b>|<b>familie[variant]</b>],<br>fx Helvetica eller Helvetica [Cronyx]Font styleSkrifttype-stilart[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic[<b>tekststilsnavn</b>|<b>Ignorér</b>],<br>fx Fed Kondenseret or Let KursivFont size unitsSkrifttype-størrelse enheder.Text transparencyTekstens transparensText opacityGennemsigtighed af tekstFont caseSkrifttypeLetter spacingBogstavsafstandWord spacingOrdafstandText blend modeTekst blandingstilstandWrap characterOmbryd karakterAutomatic word wrap line lengthAutomatisk ordopdel linjelængdeLine heightLinjehøjdeLine alignmentLinjejusteringDraw direction symbolTegn retningssymbolLeft direction symbolVenstre retning-symbolRight direction symbolHøjre retning-symbolDirection symbol placementRetningssymbol placeringReverse direction symbolModsat retning-symbolFormat as numberFormatér som nummerNumber of decimal placesAntal decimalpladserDraw + signTegn + tegnDraw bufferTegn bufferBuffer unitsBufferenhederBuffer colorBufferfarveBuffer transparencyBuffer transparensBuffer opacityGennemsigtighed af bufferBuffer join styleBuffer samlingsstilartBuffer blend modeBuffer blandingstilstandDraw shapeTegn formShape typeFigurtypeShape SVG pathForm SVG-stiShape size typeType af formstørrelseShape size (X)Formstørrelse (X)Shape size (Y)Formstørrelse (Y)Shape size unitsForm størrelsesenhederShape rotation typeForm rotationstypeShape rotationForm rotationShape offsetForm forskydningShape offset unitsForm forskydningsenhedShape radiiForm radiusSymbol radii unitsSymbol radius enhederShape transparencyForm transparensShape opacityGennemsigtighed af formShape blend modeForm blandingstilstandShape fill colorForm fyldfarveShape stroke colorForm stregfarveShape stroke widthForm stregbreddeShape stroke width unitsForm stregbredde enhederShape join styleForm samlingsstilartDraw shadowTegn skyggeShadow offset angleSkygge forskydningsvinkelShadow offset distanceSkygge forskydningsafstandShadow offset unitsSkygge forskydningsenhederShadow blur radiusSkygge sløringsradiusShadow blur unitsSkygge sløringsenhederShadow transparencySkygge transparensShadow opacityGennemsigtighed af skyggeShadow scaleSkygge skalaShadow colorSkyggefarveShadow blend modeSkygge blandingstilstandCentroid of whole shapeCentroide af hele formenOffset quadrantForskydnings kvadrantint<br>int<br>Offset unitsForskydningsenhederLabel distanceLabelafstandLabel distance unitsLabel afstandsenhederOffset rotationForskydningsrotationCurved character anglesKurvet karakter vinklerdouble coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]double-koordinat [<b>ind,ud</b> som 20.0-60.0,20.0-95.0]Repeat distanceGentag afstandRepeat distance unitGentag afstandsenhedLabel priorityLabel prioritetdouble [0.0-10.0]double [0.0-10.0]Feature is a label obstacleObjekt er en label forhindringObstacle factorForhindringsfaktorPredefined position orderPrædefineret positionsrækkefølgeComma separated list of placements in order of priority<br>Kommasepareret liste af placeringer i prioritetsordenLine placement optionsComma separated list of placement options<br>Horizontal alignmentHorisontal justeringVertical alignmentVertikal justeringLabel rotation (deprecated)Label rotation (forældet)Label rotationLabel rotationScale based visibilitySkalabaseret synlighedMinimum scale (denominator)Minimum skala (fællesnævner)Maximum scale (denominator)Maksimum skala (fællesnævner)Limit font pixel sizeBegræns pixel tekststørrelseMinimum pixel sizeMinimum pixelstørrelseMaximum pixel sizeMaksimum pixelstørrelseLabel z-indexLabel z-indeksShow labelVis labelAlways show labelVis altid labelLabelingLabelværktøjbool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]boolsk [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]int [<= 0 =>]int [<= 0 =>]int [>= 0]int [>= 0]int [>= 1]int [>= 1]double [<= 0.0 =>]double [<= 0.0 =>]double [>= 0.0]double [>= 0.0]double [0.0-1.0]double [0.0-1.0]double [0.0-360.0]double [0.0-360.0]string of variable lengthstreng af variabel længdeint [0-100]int [0-100]string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>AARRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's namestring [<b>r,g,b,a</b>] som heltal 0-255 eller #<b>AARRGGBB</b> som hex eller <b>color</b> som farvens navnstring [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's namestring [<b>r,g,b</b>]som heltal 0-255 eller #<b>RRGGBB</b> som hex eller <b>farve</b> som farvens navndouble coord [<b>X,Y</b>]double koord [<b>X,Y</b>]double size [<b>width,height</b>]double størrelse [<b>bredde,højde</b>]double offset [<b>x,y</b>]double forskydning [<b>x,y</b>]metersdistancemeterkilometersdistancekilometerfeetdistancefodyardsdistanceyardsmilesdistance mildegreesdistancegradercentimetersdistancecentimetermillimetersdistancemillimeter<unknown>distance<unknown>nautical milesdistancenautiske milmmrendermmpxrenderpx%render%ptrenderptinrenderiunknownrenderukendtmrendermmdistancemkmdistancekmftdistanceftyddistanceydmidistancemidegdistancedegcmdistancecmmmdistancemmNMdistanceNMsquare metersareakvadratmetersquare kilometersareakvadratkilometersquare feetareakvadratfodsquare yardsareakvadratyardssquare milesareakvadratmilhectaresareahektaracresareatøndersquare nautical milesareaKvadrat nautiske milsquare degreesareaKvadratgradersquare millimetersareakvadratmililmetersquare centimetersareakvadratcentimeter<unknown>area<unknown>m²aream²km²areakm²ft²areaft²yd²areayd²mi²areami²haareahaac²areaac²NM²areaNM²deg²areadeg²cm²areacm²mm²areamm²degreesanglegraderradiansangleradianergonanglegonminutes of arcanglebueminutterseconds of arcanglebuesekunderturnsangledrej<unknown>angle<unknown>°angle° radangle rad gonangle gon′angle minutes′″angle seconds″ trangle turn trmillimetersrendermillimetermeters at scalerendermeter i skalainunit inchimap unitsrenderkortenhederpixelsrenderpixelspercentrenderprocentpointsrenderpunkterinchesrender tommer<unknown>render<unknown>pxpxmmmmcmcmmmftftptptpicapicapixelspixelsmillimetersmillimetercentimeterscentimetermetersmeterinches tommerfeetfodpointspunkterpicaspicasProfile folder doesn't existProfilmappe eksisterer ikkeqgis.db doesn't exist in the user's profile folderqgis.db eksisterer ikke i brugerens profilmappeUnable to open qgis.db for update.Kan ikke åbne qgis.db for opdatering.Could not save alias to database: %1Kunne ikke gemme alias i database: %1Geometry error: One or more input features have invalid geometry.Geometrifejl: En eller flere inputobjekter har ugyldig geometri.failedmislykkedesadd featurestilføj objekterdelete featuresslet objekterchange geometrymodificér geometrichange attribute valuemodificér attributværdiadd attributetilføj attributdelete attributeslet attributrename attributeomdøb attributcustom transactionkundetransaktionparser error: %1parser-fejl: %1evaluation error: %1evalueringsfejl: %1%1 check failed%1 check mislykkedesvalue is NULLværdien er NULLvalue is not uniqueværdien er ikke unikError zip file does not exist: '%1'Fejl zipfil findes ikke: '%1'Error zip filename is emptyFejl zip filnavn er tomError output dir does not exist: '%1'Fejl. Resultatmappe eksisterer ikke: '%1'Error output dir is not a directory: '%1'Fejl. Resultatmappe er ikke en mappe: '%1'Error output dir is not writable: '%1'Fejl. Resultatmappe er ikke skrivbar: '%1'Failed to create a subdirectory %1/%2Oprettelse af undermappe %1%2 mislykkedesCould not write to %1Kunne ikke skrive til %1Error reading file: '%1'Fejl ved læsning af fil: '%1'Error getting files: '%1'Fejl ved hentning af filer: '%1'Error opening zip archive: '%1' (Error code: %2)Der opstod en fejl ved åbning af zip-arkiv: '%1' (Fejlkode: %2)Error input file does not exist: '%1'Fejl inputfil eksisterer ikke: '%1'Error adding file '%1': %2Fejl ved tilføjelse af fil '%1': %2Error creating data source '%1': %2Fejl ved oprettelse af datakilde '%1': %2Error creating zip archive '%1': %2Fejl ved oprettelse af zip-arkiv '%1': %2Symbol nameSymbolnavnSymbol fill colorSymbol udfyldningsfarveSymbol stroke colorSymbol stregfarveSymbol stroke widthSymbol stregbreddeSymbol stroke styleSymbol stregstilartSymbol offsetSymbol forskydningMarker character(s)Markør karakter(er)Symbol widthSymbol breddeSymbol heightSymbol højdePreserve aspect ratio between width and heightBevar forhold mellem bredde og højdeSymbol fill styleSymbol udfyldningsstilartOutline join styleOmkreds samlingsstilartAngle for line fillsLinjefyldets vinkelGradient typeGradienttypeGradient modeGradienttilstandGradient spreadGradientspredningReference point 1 (X)Referencepunkt 1 (X)Reference point 1 (Y)Referencepunkt 1 (Y)Reference point 2 (X)Referencepunkt 2 (X)Reference point 2 (Y)Referencepunkt 2 (Y)Reference point 1 follows feature centroidReferencepunkt 1 følger objektcentroideReference point 2 follows feature centroidReferencepunkt 2 følger objektcentroideBlur radiusSløringsradiusInteger between 0 and 18Heltal mellem 0 og 18Distance between linesAfstand mellem linjerShade whole shapeSkyggelæg hele shapeMaximum distance for shapeburst fillMaksimum afstand til shapeburst udfyldningIgnore rings in featureIgnorér ringe i objektSymbol file pathSti til symbol-filHorizontal distance between markersHorisontal afstand mellem markørerVertical distance between markersVertikal afstand mellem markørerHorizontal displacement between rowsHorisontal forskydning mellem rækkerVertical displacement between columnsVertikal forskydning mellem kolonnerCustom dash patternBrugerdefineret prikmønster[<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2'[<b><dash>;<space></b>] fx '8;2;1;2'Line cap styleLinjestilart ved enderMarker placementMarkørplaceringMarker intervalMarkørintervalOffset along lineForskyd langs linjeAverage line angles overHorizontal anchor pointHorisontalt ankerpunktVertical anchor pointVertikalt ankerpunktLayer enabledLag aktiveretArrow line widthPilens linjebreddeArrow line start widthPilens start linjebredde Arrow head lengthPilhovedets længdeArrow head thicknessPilhovedets tykkelseArrow head typePilhoved typeArrow typePiltypeRoot pathRodens stistring of variable length representing root path to attachmentstreng af variabel længde der repræsenterer stien til vedhæftningDocument viewer contentDokument viewer indholdstringstringKey/Value fieldNøglefeltList fieldListe over felterArcGIS Feature ServerArcGIS Feature ServerArcGIS Map ServerArcGIS Map ServerDB2DB2Delimited TextTekstlagGeoNodeGeoNodeDelete %1…Slet %1…Delete GeoPackageSlet GeoPackageAre you sure you want to delete '%1'?Er du sikker på, at du vil slette '%1'?The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.Det er ikke muligt at slette GeoPackage '%1', da denne i dette aktuelle projekt er som '%2', fjern dette fra projektet og prøv igen.Delete LayerSlet LagThe layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it?Laget <b>%1</b> eksisterer i det aktuelle project <b>%2</b>, ønsker du at fjerne laget fra projektet samt slette det?Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage?Er du sikker på at du vil slette laget <b>%1</b> fra GeoPackage?The layer <b>%1</b> was successfully deleted. Compact database (VACUUM) <b>%2</b> now?Laget <b>%1</b> blev slettet med succes.. Vil du kompaktere database (VACUUM) <b>%2</b> nu?The layer <b>%1</b> cannot be renamed because this feature is not yet implemented for this kind of layers.Laget <b>%1</b> kan ikke blive omdøbt, da denne funktionalitet, på nuværende tidspunkt, ikke er implementeret for dette slags lag.The layer <b>%1</b> cannot be deleted because this feature is not yet implemented for this kind of layers.Laget <b>%1</b> kan ikke blive slettet, da denne funktionalitet på nuværende tidspunkt ikke er implementeret for dette slags lag.Rename LayerOmdøb LagThe layer <b>%1</b> is loaded in the current project with name <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it?Laget <b>%1</b> eksisterer allerede i det aktuelle projekt med navnet <b>%2</b>, ønsker du at fjerne laget fra projektet og omdøbe det?Layer URI %1 is not valid!Lagets URI %1 er ikke gyldigt!The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and rename it?Laget <b>%1</b> eksisterer i det aktuelle project <b>%2</b>, ønsker du at fjerne laget fra projektet og omdøbe det?There was an error opening %1!Der opstod en fejl ved åbning af %1!Error renaming layerDer opstod en fejl ved omdøbning af lagFailed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
Kildelaget %1 blev ikke åbnet! Se flere detaljer i OGR-panelet i beskedloggen.
Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
Import af laget %1 mislykkedes! Se flere detaljer i OGR-panelet i beskedloggen.
Delete FileSlet FilDelete Layer “%1”…Slet Lag "%"…Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource?Er du sikker på at du vil slette laget '%1' fra datakilden?Delete %1 “%2”…Slet %1 "%2"...Delete %1Slet %1The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry.%1 '%2' kan ikke blive slettet, da det er i det aktuelle projekt som '%3', fjern dette fra projektet og prøv igen.Delete File “%1”…Slet Fil "%1"...Are you sure you want to delete file '%1'?Er du sikker på at du vil slette filen '%1'?The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry.Laget '%1' kan ikke blive slettet, da det er i det aktuelle projekt som '%2', fjern dette fra projektet og prøv igen.Virtual LayerVirtueltlagAdd Virtual LayerTilføj VirtueltlagWCSWCSLayer '%1' not foundLag '%1' ikke fundetAdd unique value index fieldTilføj felt med unikke værdiercategorize,categories,category,reclassify,classes,createkategorisér,kategorier,kategori,reklassificér,klasser,opretClass fieldKlassifikationsfeltOutput field nameOutput feltnavnLayer with index fieldLag med indekseret feltClass summaryKlasse opgørelseThis algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value.Denne algoritme tager et vektorlag og en attribut, og tilføjer et nyt numerisk felt. Værdier i dette felt svarer til værdier i den angivne attribut, således vil objekter med samme værdi for attributten have den samme værdi i det nye numeriske felt. Dette skaber en numerisk ækvivalent til den angivne attribut, som definerer de samme klasser.
Den nye attribut tilføjes ikke til inputlaget. Derimod oprettes et nyt lag med denne attributtilføjelse.
Eventuelt kan der, som output, laves en separat tabel, som indeholder et resumé af klassefeltværdierne kortlagt til den nye unikke numeriske værdi.Invalid field name %1Ugyldigt feltnavn %1Extract verticesUdtræk knudepunkterpoints,vertex,nodespunkter,knækpunkter,knudepunkterThis algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.Denne algoritme opretter et punktlag ud fra linje- eller polygonlag, hvor hvert punkt repræsenterer knuderne fra de oprindelige linjer eller polygoner. Attributterne der hører til hvert punkt i resultatlaget er de samme som attributterne fra de oprindelige linjer eller polygoner som knuden hører til.Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry.Ekstra felter tilføjes til punktet. Disse viser knudeindeks (begynder ved 0), knudens del og dens indeks indenfor delen (for polygoner vises desuden dens ring), afstand langs original geometri, samt knudens bisektorvinkel til original geometri.VerticesKnudepunkterHelp location is not configured!Hjælpeplacering er ikke konfigureret!QGIS HelpQGIS HjælpTrying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'…Prøver at åbne hjælp med '%1'. Fuld URI er '%2'…geometry simplification failed - skippinggeometrisk simplificering mislykkedes - springer overgeometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skippingGeometriens koordinater er for tæt på hinanden og forenkling mislykkedes - springer overpolygon rings self-intersect or intersect each other - skippingpolygonringene skærer sig selv eller skærer hinanden - springer overTriangulation failed. Skipping polygon…Triangulering mislykkedes. Springer over polygon...3D3DMissing Relation in configurationManglende Relation i konfigurationInvalid relationUgyldig relationrepresentValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayerrepresentValue() med inkonsekvens lagparameter w.r.t relation referencingLayerrepresentValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdxrepresentValue() med inkonsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdxCannot find referenced layerKan ikke finde referencelagInvalid referenced field (%1) configured in relation %2Ugyldigt referencefelt (%1) konfigureret i relationen %2Transform error caught: %1Der opstod en transformeringsfejl: %1%1 unavailable layers found:%1 utilgængelige lag blev fundet: * %1 * %1Multi-ring buffer (constant distance)Multiring buffer (fast afstand)buffer,grow,multiple,rings,distance,donutbuffer,voks,flere,ringe,afstand,donutThis algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number.Denne algoritme beregner multiringe ('donuts') buffere for alle objekter i et inputlag ud fra fastsat eller dynamisk afstand og ringnummer.Number of ringsAntal ringeDistance between ringsAfstand mellem ringePoint on surfacePunkt på overfladecentroid,inside,withincentroide,i,indeniPointPunktReturns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.Returnerer et punkt, der med sikkerhed ligger på en given geometris overflade.Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3Fejl under beregning af punkt på overflade for objekt %1 del %2: %3Error calculating point on surface for feature %1: %2Fejl under beregning af punkt på overflade for objekt %1: %2RotateRotérrotate,around,center,pointrotér,om,center,punktRotatedRoteretThis algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwiseDenne algoritme roterer objektgeometrier ud fra den specificerede vinkel med uretOptionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid.Valgfrit, rotationen kan laves omkring et prædefineret punkt. Hvis ikke angivet, vil rotationen ske om objektets centroide.Rotation (degrees clockwise)Rotation (vinkel med uret)Rotation anchor pointRotationens ankerpunktCould not transform anchor point to destination CRSKunne ikke transformere ankerpunkt til destination-koordinatsystemCould not calculate centroid for feature %1: %2Kunne ikke beregne centroide for objekt %1: %2Segmentize by maximum distanceSegmentér ud fra største afstandstraighten,linearize,densify,curves,curved,circularudglat,linearisér,fortæt,kurver,buet,cirkulærSegmentizedSegmentiseretThis algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation.
Non-curved geometries will be retained without change.Denne algoritme segmenterer en geometri ved at konvertere buede ('curved') sektioner til lineære sektioner.
Segmenteringen udføres ved at angive den maksimalt tilladte forskydningsafstand mellem den oprindelige bue og den segmenterede repræsentation.
Ikke-buede ('non-curved') geometrier bevares uden forandring.Maximum offset distanceMaksimum forskydningsafstandSegmentize by maximum angleSegmentér ud fra største vinkelstraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angleudglat,linearisér,fortæt,kurver,buet,cirkulær,vinkelThis algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry).
Non-curved geometries will be retained without change.Denne algoritme segmenterer en geometri ved at konvertere buede ('curved') sektioner til lineære sektioner.
Segmenteringen udføres ved at angive den maksimale tilladte radiusvinkel mellem knuderne på den udrettede geometri (fx buevinklen, der er oprettet fra den oprindelige bue ('arc') til sammenhængende udgangspunkter på den lineære geometri).
Ikke-buede ('non-curved') geometrier bevares uden forandring.Maximum angle between vertices (degrees)Den største vinkel mellem to linjer (grader)Edit form configRedigér formularkonfigurationeVis Event Id TooleVis-begivenheds-ID-værktøjThis tool only supports vector data.Dette værktøj understøtter kun vektordata.No active layers found.Ingen aktive lag fundet.Label marginLabelmargenMap LayersKortlagMap themeKorttemaTable source layerTabelkilde lagDelete holesSlet hullerremove,delete,drop,holes,rings,fillfjern,slet,drop,huller,ringe,fyldningerThis algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.Denne algoritme fjerner huller i et polygonlag. Der oprettes et nyt vektorlag i hvilket polygoner med huller er erstattet af polygoner udelukkende bestående af denne ydre ring. Attributterne er uændrede.
En valgfri mindste arealparameter gør det muligt, blot at fjerne huller, der er mindre end det specificeret mindste areal. Ved at lade denne værdi være 0.0 fjernes alle huller.Remove holes with area less thanFjern huller med areal mindre endImport geotagged photosImportér geotaggede fotosexif,metadata,gps,jpeg,jpgexif,metadata,gps,jpeg,jpgVector creationVektoroprettelseInput folderInputmappeScan recursivelyRekursiv scanPhotosFotosInvalid photos tableUgyldig fototabelCreates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned.
The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value.
Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created.Oprettet et punktlag, der svarer til de geotaggede placeringer fra JPEG-billeder i kildemappen. Det er valgfrit om mappen skal skannes rekursivt.
Punktlaget vil indeholde et enkelt PointZ objekt for hver inputfil, hvor geotagget kan blive læst. Højdeinformation fra geotagget bruges til at angive punktets Z-værdi.
Det er valgfrit om en tabel med ulæsbare og ikke-geotaggede fotos skal oprettes.Directory %1 does not exist!Mappen %1 findes ikke!Could not open %1Kunne ikke åbne %1Could not retrieve geotag for %1Kunne ikke hente geotag for %1No metadata found in %1Ingen metadata fundet i %1Insert ExpressionIndsæt UdtrykExplode linesEksplodér linjersegments,partssegmenter,deleThis algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them.
If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments.Denne algoritme opretter et nyt linjelag i hvilket hver linje er erstattet af et sæt af linjer, der repræsenterer segmenterne i den originale linje. Hver linje i resultatlaget indeholder blot et start- og slutpunkt, og dermed ingen mellemliggende knuder.
Hvis inputlaget består af CircularStrings eller CompoundCurves, vil outputlaget være den samme type og kun indeholde enkelt kurve segmenter.ExplodedEksploderedeFeature filterObjektfilterfilter,proxy,redirect,routefilter,proxy,omdirigerer,ruteThis algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs.Denne algoritme filtrerer objekter fra inputlaget og omdirigerer dem til et eller flere outputs.Swap X and Y coordinatesByt om på X og Y-koordinaterinvert,flip,swap,latitude,longitudeomvendt,flip,ombyt,breddegrader,længdegraderSwappedX-Y-byttet rundtThis algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed.Denne algoritme bytter rundt på X- og Y-koordinatværdierne i inputgeometrierne. Dette kan bruges til at reparere geometrier, hvor længdegrad og breddegrad ved en fejltagelse er blevet byttet rundt.Invalid URI for PostgreSQL provider: Ugyldig URI til PostgreSQL udbyder:There was an error opening the database <b>%1</b>: %2Der opstod en fejl ved åbning af databasen <b>%1</b>: %2There was an error querying the database <b>%1</b>: %2Der opstod en fejl under forespørgsel i databasen <b>%1</b>: %2Invalid URI for GeoPackage OGR provider: Ugyldig URI til GeoPackage OGR-udbyder:Could not connect to the database: Kunne ikke forbinde til database:Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. <b>%1</b>: %2Projektet kan ikke gemmes. Det er ikke muligt at oprette destinationstabel i databasen. <b>%1</b>: %2Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database: %2Ikke i stand til at indsætte eller opdatere projekt (projekt=%1) i destinationstabellen i databasen: %2Invalid URI for GeoPackage OGR provider: %1Ugyldig URI til GeoPackage OGR-udbyder: %1Could not connect to the database: %1Kunne ikke forbinde til databasen: %1Could not remove project %1: %2Kunne ikke fjerne projekt %1: %2Could not rename project %1: %2Kunne ikke omdøbe projekt %1: %2Table qgis_projects does not exist or it is not accessible.Tabellen qgis_projects findes ikke eller er utilgængelig.The project '%1' does not exist in schema '%2'.Projektet '%1' findes ikke i skema '%2'.Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin.Kan ikke gemme projektet. Det er ikke muligt at oprette destinationstabellen i databasen. Dette kan være pga. databasetilladelser (bruger=%1). Kontakt din databaseadministrator.Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin.Kan ikke indsætte eller opdatere projekt (projekt=%1) i destinationstabellen i databasen. Dette kan være pga. tabeltilladelser (bruger=%1). Kontakt din databaseadministrator.DifferenceForskelThis algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained.Denne algoritme udtrækker objekter fra Input-laget, der er uden for eller delvis overlapper objekterne i Overlap-laget. Objekter i Input-laget, der delvist overlapper objekt(er) i Overlap-laget, opdeles langs disse objekters grænse, og kun de dele af objekterne i Overlap-laget, der ligger uden for bevares.Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.Objekternes attributter bliver ikke ændret, omend egenskaber såsom objektets areal eller længde bliver ændret ved forskels-beregningen. Er disse egenskaber gemt som attributter, så skal de opdateres manuelt.Symmetrical differenceSymmetrisk forskelThis algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers.Denne algoritme udtrækker de dele af objekter fra Input- og Overlaplag, som ikke overlapper hinanden. Overlappende områder mellem de to lag fjernes. Attributtabellen for det symmetriske forskel-lag indeholder originale attributter fra både Input- og Forskelslag.Tapered buffersTilspidsede ('tapered) bufferevariable,distance,length,line,buffervariabel,afstand,længde,linje,bufferThis algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings.Denne algoritme opretter tilspidsede ('tapered') buffers langs linjegeometrier ud fra specificeret start- og slutdiameter, der svarer til bufferens diameter ved start og slut af linestring.Start widthStartbreddeEnd widthSlutbreddeError buffering geometry %1: %2Fejl ved oprettelse af buffer for geometri %1: %2Variable width buffer (by M value)Buffer med variabelbredde (ud fra M-værdi)This algorithm creates variable width buffers along lines, using the M value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex.Denne algoritme opretter buffer med variabel bredde langs linjer, hvor M-værdien fra linjegeometrien definerer bufferens diameter i hvert knækpunkt.UnionKombinér (union)This algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap.Denne algoritme kontrollerer overlap mellem objekter i Input-laget, og opretter separate objekter til overlappende og ikke-overlappende dele. Der vil blive oprette lige så mange identiske overlappende objekter som der er objekter inden for overlappet.An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features.Et overlaplag kan også bruges, i hvilket tilfælde objekter fra hvert lag opdeles ved deres overlap med objekter fra det andet lag. Herved oprettes et lag (union-lag), der indeholder alle dele fra både Input- og Overlaplag. For ikke-overlappende objekter indeholder union-lagets attributtabel kun attributværdier fra det originale lag, mens attributtabellen indeholder oplysninger fra begge lag ved overlappende objekter.Create wedge buffersOpret wedgebufferarc,segment,circular,circle,slicebue,segment,cirkulær,cirkel,skiveBuffersBufferThis algorithm creates wedge shaped buffers from input points.
The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.
The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified.
The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format.Denne algoritme opretter en kileformet buffer ud fra inputpunkter.
Azimut-parameteren angiver vinklen (i grader) fra midten af kilen til punkt. Bufferbredden (i grader) er angivet ved breddeparameteren. Bemærk, at kilen vil strække sig til halvdelen af vinkelbredden på hver side af azimutretningen.
Bufferens ydre radius er angivet via ydre radius. Denne parameter er valgfri.
Det oprindelige output fra denne algoritme er CurvePolygon geometrier, men disse kan automatisk segmenteres til polygoner, afhængigt af outputformatet.Azimuth (degrees from North)Azimut (grader fra Nord)Wedge width (in degrees)Kilebredde (i grader)Outer radiusYdre radiusInner radiusIndre radiusZonal histogramZonal histogramraster,unique,values,count,area,statisticsraster,unikke,værdier,antal,areal,statistikkerRaster layerRasterlagVector layer containing zonesVektorlag med zonerSummaries to calculateResumméer der skal beregnesOutput column prefixKolonnepræfiks til outputExtract Z valuesUdtræk Z-værdieradd,z,value,elevation,height,attribute,statistics,statsExtracts z values from geometries into feature attributes.
By default only the z value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's z values, including sums, means, and minimums and maximumsUdtrækker z-værdier fra geometrier til objektattributter.
Som standard er det blot z-værdien fra det første knækpunkt i hvert objekt, der bliver udtrukket. Det er valgfrit om algoritmen skal beregne statistik baseret på alle geometriens z-værdier, inkl. sum, middel, mindsteværdi og størsteværdiExtracts z values (or z value statistics) from geometries into feature attributes.Udtrækker z-værdier (eller statistik med z-værdi) fra geometrier til objektattributter.Extract M valuesUdtræk M-værdieradd,m,value,measure,attribute,statistics,statstilføj,m,værdi,målinger,attribut,statistikker,statsExtracts m values from geometries into feature attributes.
By default only the m value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry's m values, including sums, means, and minimums and maximumsUdtrækker m-værdier fra geometrier til objektattributter.
Som standard er det blot m-værdien fra det første knækpunkt i hvert objekt, der bliver udtrukket. Det er valgfrit om algoritmen skal beregne statistik baseret på alle geometriens m-værdier, inkl. sum, middel, mindsteværdi og størsteværdiExtracts m values (or m value statistics) from geometries into feature attributes.Udtrækker m-værdier (eller statistik med m-værdi) fra geometrier til objektattributter.Output zonesOutputzonerThis algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons.Denne algoritme tilføjer felter, der viser antallet af hver unik værdi fra et rasterlag indeholdt i zoner defineret som polygoner.a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|viaa|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via.|:.|:Reset to DefaultsNulstil til Standarderstr: layer IDstr: lagIDstr: layer namestr: lagnavnstr: layer sourcestr: lagkildePath to a raster layerSti til rasterlagPath to a mesh layerSti til meshlagPath to a vector layerSti til vektorlagPath to a vector, raster or mesh layerSti til vektor-, raster- eller mesh-lag1 for true/yes1 for sandt/ja0 for false/no0 for falskt/nejA valid QGIS expression string, e.g "road_name" = 'MAIN RD'Et gyldigt QGIS-udtryk, fx "road_name" = 'MAIN RD'str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111')str: CRS autID (fx 'EPSG:3111')str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:…')str: CRS PROJ4 (fx 'PROJ4:…')str: CRS WKT (e.g. 'WKT:…')str: CRS WKT (fx 'WKT:…')str: layer ID. CRS of layer is used.str: lagID. Lagets koordinatsystem anvendes.str: layer name. CRS of layer is used.str: lagnavn. Lagets koordinatsystem anvendes.str: layer source. CRS of layer is used.str: lagkilde. Lagets koordinatsystem anvendes.QgsCoordinateReferenceSystemQgsCoordinateReferenceSystemQgsMapLayer: CRS of layer is usedQgsMapLayer: Lagets koordinatsystem anvendesQgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition: Lagets koordinatsystem anvendesCRS as an auth ID (e.g. 'EPSG:3111')Koordinatsystem som en auth ID (fx 'EPSG:3111')CRS as a PROJ4 string (e.g. 'PROJ4:…')Koordinatsystem som en PROJ4-streng (fx 'PROJ4:…')CRS as a WKT string (e.g. 'WKT:…')Koordinatsystem som WKT-streng (fx 'WKT:…')Path to a layer. The CRS of the layer is used.Sti til et lag. Lagets koordinatsystem er anvendt.list[float]: list of 2 float valueslist[float]: liste med 2 decimaltal værdierlist[str]: list of strings representing floatslist[str]: liste af strenge der repræsenterer decimaltalstr: as two comma delimited floats, e.g. '1,10'str: som to decimaltal adskilt med komma, fx '1,10'Two comma separated numeric values, e.g. '1,10'To kommaopdelte numeriske værdier, fx '1,10'str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1'str: som en 'x,y'-streng, fx '1.5,10.1'Point coordinate as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1'Punktkoordinat som en 'x,y' streng, fx '1.5,10.1'str: as string representation of int, e.g. '1'str: som en streng repræsentation af heltal, fx '1'Number of selected option, e.g. '1'Antal valgte muligheder, fx '1'Comma separated list of options, e.g. '1,3'Kommaopdelt liste med muligheder, fx '1,3'str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105'str: som en liste af x min, x maks, y min, y maks, adskilt med komma. Fx '4,10,101,105'str: layer ID. Extent of layer is used.str: lagID. Udbredelse af laget anvendes.str: layer name. Extent of layer is used.str: lagnavn. Udbredelse af laget anvendes.str: layer source. Extent of layer is used.str: lagkilde. Udbredelse af laget anvendes.QgsMapLayer: Extent of layer is usedQgsMapLayer: Udbredelse af laget anvendesQgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is usedQgsProcessingFeatureSourceDefinition: Udbredelse af laget anvendesA comma delimited string of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105'En kommaopdelt streng med x min, x max, y min, y max. Fx '4,10,101,105'Path to a layer. The extent of the layer is used.Sti til et lag. Udbredelsen af laget er anvendt.str: as comma delimited list of valuesstr: som en liste af værdier adskilt med kommaA comma delimited list of valuesEn kommaopdelt liste med værdierPath to a fileSti til filThe name of an existing fieldNavn på eksisterende felt; delimited list of existing field names; opdelt liste med eksisterende feltnavnePath for new vector layerSti til nyt vektorlagPath for new fileSti til ny filPath for an existing or new folderSti til eksisterende eller ny mappePath for new raster layerSti til nyt rasterlagString valueStrengværdiAn existing QGIS authentication ID stringEn eksisterende QGIS autentifikations ID-strenglist[str]: list of layer IDslist[str]: liste med lagID'erlist[str]: list of layer nameslist[str]: liste med lagnavnelist[str]: list of layer sourceslist[str]: liste med lagkilderA numeric valueEn numerisk værdiA numeric value representing the scale denominatorInteger value representing an existing raster band numberstr: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp'str: destinationsvektorfil, fx 'd:/test.shp'str: 'memory:' to store result in temporary memory layerstr: 'memory:' for at gemme resultatet i et temporært lagstr: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:…' to store result in PostGIS tablestr: bruger vektorudbyderID præfiks og destinations-URI, fx 'postgres:...' til at gemme resultat i PostGIS tabelstr: name of print layout in current projectstr: navn på printlayout i det aktuelle projektName of print layout in current projectNavn på printlayout i det aktuelle projekt.str: UUID of print layout itemstr: UUID på print layoutelementstr: id of print layout itemstr: id på print layoutelementUUID or item id of layout itemUUID eller elementid på layoutelementUsing classes:Brug klasser:Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4)Advarsel: Klasse %1 (%2) overlapper med klasse %3 (%4)K-means clusteringK-means klyngeclustering,clusters,kmeans,pointsklyngeberegning,klynger,kmean,punkterNumber of clustersAntal klyngerCluster field nameFeltnavn til klyngeDBSCAN clusteringDBSCAN klyngeberegningClusters point features using a density based scan algorithm.Beregner klynger af punktobjekter ved brug af densitets baseret skanningsalgoritme.clustering,clusters,density,based,pointsklyngeberegning,klynger,tæthed,baseret,punkterMinimum cluster sizeMindste klyngestørrelseMaximum distance between clustered pointsStørste afstand mellem punkter i klyngerTreat border points as noise (DBSCAN*)Behandl grænsepunkter som støj (DBSCAN*)ClustersKlyngerClusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm.
The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”).Klynge punktobjekter baseret på en 2D implementering af Density-baseret rumlig klyngeberegning af applikationer med støj (DBSCAN) algoritme.
Algoritmen kræver to parametre, en mindste klyngestørrelse ("minPts") og den maksimale afstand tilladt mellem grupperede punkter ("eps").Building spatial indexBygger geografisk indeksAnalysing clustersAnalyserer klyngerFeature %1 is a %2 feature, not a point.Objekt %1 er ikke et %2 objekt, ikke et punkt.Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature.
If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature.Beregner 2D-afstandsbaseret k-means klyngenummer for hvert inputobjekt.
Hvis inputgeometri er linje eller polygon, baseres klyngeberegning på objektets centroide.Collecting input pointsIndsamler inputpunkterNumber of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get dataAntallet af geometrier er mindre end den anmodede antal af klynger, ikke alle klynger vil have dataCalculating clustersBeregner klyngerThere are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requestedDer er mindst %1 dublerede inputs, antallet af output klynger kan bliver færre end anmodetClustering did not converge after %1 iterationsKlyngeberegning konvergerede ikke efter %1 iterationerClustering converged after %1 iterationsKlyngeberegning konvergerede efter %1 iterationerRaster pixels to polygonsRasterpixels til polygonervectorize,polygonize,raster,convert,pixelsvektorisér,polygonisér,raster,omdan,pixelsThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.Denne algoritme omdanner et rasterlag til et vektorlag ved at oprette en polygon for udbredelsen af hver individuelle pixel i rasterlaget.
Pixelværdier uden data (nodata) medtages ikke i resultatet.Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer.Opretter et vektorlag med polygoner, der svarer til hver pixel i rasterlaget.Vector polygonsVektor polygonerRaster pixels to pointsRaster pixels til punktervectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centersvektorisér,polygonisér,raster,konvertér,pixels,centreThis algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.Denne algoritme omdanner et rasterlag til et vektorlag ved at oprette et punkt-objekt i centrum af hver individuelle pixel i rasterlaget.
Pixelværdier uden data (nodata) medtages ikke i resultatet.Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer.Opretter et vektorlag med punkter, der svarer til hver pixel i rasterlaget.Vector pointsVektorpunkterMap CanvasKortkanvasExtend linesUdvid linjerlinestring,continue,grow,extrapolatelinestring,fortsæt,vokse,ekstrapolérExtendedUdvidetThis algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line.Denne algoritme udvider linjegeometrier med en bestemt længde ved starten og slutningen af linjen. Linjer forlænges ud fra retning af det første og sidste linjestykke i linjen.Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments.Udvider LineString geometrier ved at ekstrapolere start- og slut segmenterne.Start distanceStart afstandEnd distanceSlut afstandError calculating extended lineFejl ved beregning af udvidede linjerReverse line directionModsat linjeretningswap,reverse,switch,flip,linestring,orientationombyt,omvendt,switch,flip,linestring,orienteringReversedModsatThis algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries.Denne algoritme vender retningen af kurve eller LineString geometrier.Reverses the direction of curve or LineString geometries.Vender retningen af kurve eller LineString geometrier.Error reversing lineFejl opstod ved vending af linjeAlgorithm ID: ‘%1’AlgoritmeID: ‘%1’Warning: Algorithm has known issuesAdvarsel: Algoritme har kendte problemerMeshMeshNetwork analysisNetværksanalyseVector layer representing networkVektorlag, der repræsenterer netværkPath type to calculateRutetypen der skal beregnesShortestKortesteFastestHurtigsteDirection fieldRetningsfeltValue for forward directionVærdi for fremadgående retningValue for backward directionVærdi for tilbagegående retningValue for both directionsVærdi for begge retningerDefault directionStandard retningForward directionFremadgående retningBackward directionBagudgående retningBoth directionsBegge retningerSpeed fieldHastighedsfeltDefault speed (km/h)Standard hastighed (km/t)Topology toleranceTopologi-toleranceLoading points…Indlæser punkter...Array of offset (parallel) linesArray med forskydnings (parallelle) linjeroffset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeatforskyd,parallel,duplikér,opret,fordelt,kopiér,objekter,objekter,trin,gentagThis algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance.Denne algoritme opretter kopier af linjeobjekter i et lag ved at oprette flere forskydningsversioner af hvert objekt. Hver kopi er forskudt baseret på en forudindstillet afstand.Creates multiple offset copies of lines from a layer.Opretter flere forskudte kopier af linjer fra et lag.Offset step distanceForskydnings trinafstandStep distanceTrinafstandShortest path (layer to point)Korteste rute (lag til punkt)network,path,shortest,fastestnetværk,rute,korteste,hurtigsteThis algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point.Denne algoritme beregner den optimale rute (korteste eller hurtigste) mellem flere startpunkter i et vektorlag og et givent slutpunkt.Vector layer with start pointsVektorlag med startpunkterEnd pointSlutpunktShortest pathBeregnet ruteBuilding graph…Bygger graf...Calculating shortest paths…Beregner den korteste rute...There is no route from start point (%1) to end point (%2).Der er ingen rute fra startpunkt (%1) til slutpunkt (%2).Shortest path (point to layer)Korteste afstand (punkt til lag)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer.Denne algoritme beregner den optimale rute (korteste eller hurtigste) mellem et givent startpunkt og flere slutpunkter i et vektor punktlag.Start pointStartpunktVector layer with end pointsVektorlag med slutpunkterShortest path (point to point)Korteste afstand (punkt til punkt)This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points.Denne algoritme beregner den optimale rute (korteste eller hurtigste) mellem et givent start- og slutpunkt.Travel costRejseomkostningerCalculating shortest path…Beregner korteste afstand...There is no route from start point to end point.Der er inge rute fra startpunkt til slutpunkt.Writing results…Skriver resultater...Running OpenCL program: %1Kører OpenCL-program: %1Error running OpenCL program: %1 - %2Fejl ved kørsel af OpenCL program: %1 - %2Error loading OpenCL program sourcesFejl ved indlæsning af OpenCL-programkilderError loading OpenCL library: %1Fejl ved indlæsning af OpenCL-bibliotek: %1Error %1 initializing OpenCL device: %2Fejl % 1 ved initialisering af OpenCL-enhed: % 2No OpenCL device could be found.Ingen OpenCL-enhed blev fundet.No OpenCL platform found.Ingen OpenCL-platform blev fundet.Error setting default platform.Fejl ved indstilling af standard platform.Active OpenCL device: %1Aktiv OpenCL-enhed: %1Error %1 searching for OpenCL device: %2Fejl %1 ved søgning efter OpenCL-enhed: %2Could not load OpenCL program from path %1.Kunne ikke indlæse OpenCL-program fra sti %1.Build logs not available!Buildlogs er ikke tilgængelige!Error building OpenCL program: %1Fejl ved bygning af OpenCL-program: %1Error %1 building OpenCL program in %2Fejl %1 ved bygning af OpenCL-program i %2Error loading OpenCL program source from path %1OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog.OpenCL er blevet deaktiveret, du kan genaktivere det i indstillingsdialogen.Interpolate point on lineInterpolér punkt på linjelinestring,reference,referencing,distance,interpolatelinestring,reference,refererende,afstand,interpolérInterpolated pointsInterpolerede punkterThis algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries.
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point.
If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry.Denne algoritme opretter en punktgeometri interpoleret i en bestemt afstand langs linje- eller kurvegeometrier.
Z- og M-værdier er lineært interpoleret fra eksisterende værdier.
Hvis der opstår en multipartgeometri, tages kun den første del i betragtning ved interpolering af punktet.
Hvis den angivne afstand er større end kurvens længde, vil den resulterende funktion have en null geometri.Interpolates a point along lines at a set distance.Interpolerer et punkt langs linjer ud fra defineret afstand.Line substringLinje substringlinestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolatelinjestreng,kurve,split,forkort,krymp,portion,del,reference,referende,afstand,interpolérSubstringSubstrengThis algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line).
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring.Denne algoritme returnerer den del af en linje (eller kurve), som falder mellem de angivne start- og slutafstande (målt fra begyndelsen af linjen).
Z- og M-værdier interpoleres lineært fra eksisterende værdier.
Ved eventuelle multipartgeometrier, anvendes kun den første del i beregning af delstrengen.Returns the substring of lines which fall between start and end distances.Returnerer delstrengen af linjer, som falder mellem start- og slutafstande.3D Map3D-kortNo 3D maps definedIntet 3D-kort defineretCan not open srs database (%1): %2Kan ikke åbne koordinatsystemsdatabase (%1): %2%1 [optional]%1 [valgfri]Categorize using expressionKategorisér vha. udtrykStyle database (leave blank to use saved symbols)Stilartsdatabase (lad denne være blank for at bruge gemte symboler)Use case-sensitive match to symbol namesBrug case-sensitive match til symbolnavneIgnore non-alphanumeric characters while matchingIgnorér ikke-alfabetiske karakter under matchningCategorized layerKategoriseret lagNon-matching categoriesIkke-matchende kategorierNon-matching symbol namesIkke-matchende symbolnavneCreate categorized renderer from stylesOpret kategoriseret udtegning fra stilarterfile,database,symbols,names,category,categoriesfil,database,symboler,navne,kategori,kategorierCartographyKartografiSets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead.
The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer.
Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol.
The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required.
Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols.
If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories.Sætter udtegning af et vektorlags til en kategoriseret visning ved hjælp af matchende symboler fra en stilartsdatabase. Hvis der ikke er angivet en fil med stilarter, bruges symboler fra brugerens nuværende stilartsbibliotek i stedet.
Det angivne udtryk (eller feltnavn) bruges til at oprette kategorier til visningen. Der oprettes en kategori for hver unik værdi i laget.
Hver kategori er individuelt tilpasset til de symboler, der findes inden for den angivne QGIS XML-stilartsdatabase. Når et matchende symbolnavn er fundet, vil kategoriets symbol blive indstillet til dette matchede symbol.
Som standard tages der ikke højde for store og små bogstaver ved dette match, men hvis nødvendigt, kan der tages højde for dette.
Eventuelt kan ikke-alfanumeriske tegn i både kategoriværdien og symbolnavnet ignoreres når der skal laves match. Dette giver mulighed for større tolerance, når kategorier matches til symboler.
Hvis det ønskes, kan også tabeller udskrives, der indeholder lister over kategorierne, som ikke kunne matches med symboler og symboler, der ikke blev matchet til kategorier.Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database.Sætter udtegningen af et vektorlag til kategoriseret udtegning, hvor symboler fra en stilartsdatabase anvendes.An error occurred while reading style file: %1Der opstod en fejl ved læsning af stilartsfil: %1Matched %1 categories to symbols from file.Et match på %1 kategorier til symboler fra filen.No categories could be matched to symbols in file.Ingen kategorier kunne matches til symboler i filen.
%1 categories could not be matched:
%1 kategorier kunne ikke blive matchet:
%1 symbols in style were not matched:
%1 symboler i stilart kunne ikke blive matchet:No raster layer for entry %1Intet rasterlag for %1Band number %1 is not valid for entry %2Båndnummer %1 er ugyldigt for %2Could not allocate required memory for %1Kunne ikke allokere den nødvendige hukommelse til %1Could not obtain driver for %1Kunne ikke hente driver til %1Could not create output %1Kunne ikke oprette output %1Request started [url: %1]Forespørgsel startet [url: %1]Request failed [error: no reply - url: %1]Forespørgsel mislykkedes [fejl: intet svar - url: %1]Request failed [error: %1 - url: %2]Forespørgsel mislykkedes [fejl: %1 - url: %2]Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3Forespørgselsfejl [status: %1 - begrundelse: %2] for %3Request finished [url: %1]Forespørgsel afsluttet [url: %1]Error %1Fejl %1ASF label %1ASF label %1Delete duplicates by attributeSlet dubletter ud fra attributdrop,remove,field,value,same,filterdrop,fjern,felt,værdi,samme,filterField to match duplicates byFelt der skal matche dubletter ud fraFiltered (no duplicates)Filtreret (ingen dubletter)Filtered (duplicates)Filtreret (dubletter)Count of retained recordsAntal rækker der er beholdtCount of discarded duplicate recordsAntal rækker der er kasseret pga. dubletterRemoves duplicate rows by a field value (or multiple field values). The first matching row will be retained, and duplicates will be discarded.
Optionally, these duplicate records can be saved to a separate output for analysis.Fjerner dublerede rækker ud fra en feltværdi (eller flere feltværdier). Den første matchende række beholdes, og dubletter kasseres.
Eventuelt kan disse dublet-rækker gemmes i et separat output til brug for analyse.Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values).Fjerner dublerede rækker ud fra en feltværdi (eller flere feltværdier).Field %1 not found in INPUT layer, skippingFelt %1 blev ikke fundet i INPUT-lag, springer overNo input fields foundIngen inputfelter blev fundetExplode HStore FieldUdvid HStore-feltfield,explode,hstore,osm,openstreetmapfelt,udvid,hstore,osm,openstreetmapThis algorithm creates a copy of the input layer and adds a new field for every unique key in the HStore field.
The expected field list is an optional comma separated list. By default, all unique keys are added. If this list is specified, only these fields are added and the HStore field is updated.Denne algoritme opretter en kopi af inputlaget og tilføjer et nyt felt for hver unik nøgle i HStore-feltet.
Den forventede felteliste er en valgfri kommasepareret liste. Som standard tilføjes alle unikke nøgler. Hvis denne liste er angivet, tilføjes kun disse felter, og HStore-feltet opdateres.HStore fieldHStore-feltExpected list of fields separated by a commaForventet liste med felter opdelt med kommaInvalid HStore fieldUgyldigt HStore-feltForce right-hand-rulePåkræv højrehåndsregelclockwise,counter,orientation,ring,repair,invalid,geometry,make,validmed-uret,tæller,orientering,ring,reparation,ugyldig,geometri,gør,gyldigReorientedReorienteretThis algorithm forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction.Denne algoritme tvinger polygongeometrier til at respektere højrehåndsreglen, hvor det område, der er afgrænset af en polygon, er til højre for grænsen. Især er den udvendig ring orienteret i retning med uret, og indvendige ringer er orienteret mod uret.Forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule.Tving polygongeometrier til at respektere højrehåndsreglen.Extract binary fieldUdtræk binært feltThis algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.
Filenames can be generated using values taken from an attribute in the source table or based on a more complex expression.Denne algoritme udtrækker indhold fra et binært felt og gemmer det i individuelle filer.
Filnavne kan oprettes ud fra værdier fra en attribut i kildetanellen eller ud fra et mere komplekst udtryk.This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.Denne algoritme udtrækker indhold fra et binært felt og gemmer det i individuelle filer.blob,binaries,save,file,contents,field,columnblob,binærer,gem,fil,indhold,felt,kolonneBinary fieldBinært feltFile nameFilnavnDestination folderDestinationsmappeInvalid binary fieldUgyldigt binært feltDestination folder %1 does not existDestinationsmappe %1 eksisterer ikkeError evaluating filename: %1Der opstod en fejl ved evaluering af filnavn: %1Could not open %1 for writingKunne ikke åbne %1 til skrivningExtracted %1Udtrukket %1BLOBBLOBA widget for interacting with binary (BLOB) fields.En widget til interaktion med binære (BLOB) felter.ContentIndholdImageBilledeSVGSVGRaster layer zonal statisticsStatistik for zoner i rasterlagcount,area,statistics,stats,zones,categories,minimum,maximum,mean,sum,totalantal,areal,statistik,stats,zoner,kategorier,minimum,maksium,middel,sum,totalZones layerZonelagZones band numberBåndnummer med zonerReference layerReferencelagStatisticsStatistikCalculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer.Beregner statistik for værdier i et rasterlag, kategoriseret ud fra zoner defineret i et andet rasterlag.This algorithm calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer.
If the reference layer parameter is set to "Input layer", then zones are determined by sampling the zone raster layer value at the centroid of each pixel from the source raster layer.
If the reference layer parameter is set to "Zones layer", then the input raster layer will be sampled at the centroid of each pixel from the zones raster layer.
If either the source raster layer or the zone raster layer value is NODATA for a pixel, that pixel's value will be skipped and not including in the calculated statistics.Denne algoritme beregner statistik på værdierne i et rasterlag, kategoriseret ud fra zoner defineret i et andet rasterlag.
Hvis referencelagets parameter er sat til "Inputlag", vil zonerne blive bestemt ved at udtrække værdierne i zone rasterlaget ved centroiden af hver pixel i kilderasterlaget.
Hvis referencelagets parameter er sat til "Zonelag", vil værdierne i input rasterlaget blive udtrukket i centroiden af hver pixel i zonerasterlaget.
Hvis værdien af en pixel er NODATA i enten kilderasterlaget eller zonerasterlaget, vil værdien af denne pixel blive sprunget over og ikke medtaget i den beregnede statistik.Invalid band number for ZONES_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2Ugyldigt båndnummer for ZONER_BÅND (%1): Gyldige værdier til inputraster er 1 til %2Scalebar is not linked to a mapMålestok er ikke linket til et kortThe scalebar “%1” is not linked to a map item. This scale will be misleading.Målestokken "%1" er ikke linket til et kortelement. Denne skala vil være misvisende.North arrow is not linked to a mapThe north arrow “%1” is not linked to a map item. The arrow orientation may be misleading.Overview is not linked to a mapOversigt er ikke linket til et kortThe map “%1” includes an overview (“%2”) which is not linked to a map item.Kortet “%1” indeholder en oversigt (“%2”), der ikke er linket til et kortelement.Picture source is missing or corruptEnten mangler kilde til billedet eller også er dette beskadigetThe source for picture “%1” could not be loaded or is corrupt:<p>%2Kilden til billedet "%1" kunne enten ikke indlæses eller er beskadiget:<p>%2Densify by intervalFortæt ud fra intervaladd,vertex,vertices,points,nodestilføj,knude,knudepunkter,punkter,knækpunkterGeometries are densified by adding additional vertices on edges that have a maximum distance of the interval parameter in map units.Creates a densified version of geometries.Opretter en version af geometrier med mange knudepunkter.Interval between vertices to addInterval mellem knækpunkterne som skal tilføjesIntervalIntervalDensifiedForøget densitetPolygons to linesPolygoner til linjerline,polygon,convertlinje,polygon,konvertérLinesLinjerConverts polygons to linesKonverterer polygoner til linjerConverts polygons to lines.Konverterer polygoner til linjer.Raster surface volumeVolumen af rasteroverfladesum,volume,area,height,terrain,dem,elevationsum,volumen,areal,højde,terræn,dem,elevationBase levelGrundniveauMethodMetodeCount Only Above Base LevelOptæl Kun Over GrundniveauCount Only Below Base LevelOptæl Kun Under GrundniveauSubtract Volumes Below Base LevelFratræk Voluminer Under GrundniveauAdd Volumes Below Base LevelTilføj Voluminer Under GrundniveauSurface volume reportOverfladevolume-rapportSurface volume tableOverfladevolume-tabelVolumeVolumeThis algorithm calculates the volume under a raster grid's surface.
Several methods of volume calculation are available, which control whether only values above or below the specified base level are considered, or whether volumes below the base level should be added or subtracted from the total volume.
The algorithm outputs the calculated volume, the total area, and the total number of pixels analysed. If the 'Count Only Above Base Level' or 'Count Only Below Base Level' methods are used, then the calculated area and pixel count only includes pixels which are above or below the specified base level respectively.
Units of the calculated volume are dependent on the coordinate reference system of the input raster file. For a CRS in meters, with a DEM height in meters, the calculated value will be in meters³. If instead the input raster is in a geographic coordinate system (e.g. latitude/longitude values), then the result will be in degrees² × meters, and an appropriate scaling factor will need to be applied in order to convert to meters³.Denne algoritme beregner volumen under en overfladen i et rastergrid.
Der kan vælges mellem flere forskellige metoder til volumenbestemmelse, alt efter om det kun er værdier over eller under det specificerede grundniveau der skal beregnes, samt hvorvidt volumen under grundniveau skal tilføjes eller fratrækkes det totale volumen.
Output fra algoritmen er den beregnede volumen, det samlede areal, og det samlede antal af analyserede pixels. Hvis 'Optæl Kun Over Grundniveau' eller 'Optæl Kun Under Grundniveau' er valgt, så vil det beregnede areal og antal pixels kun inkludere pixels, der er over eller under det specificerede grundniveau.
Enheden på beregnet volumen afhænger af inputrasterens koordinatsystem. Ved et koordinatsystem opgjort i meter og en DEM med højdeværdier angivet i meter, vil den beregnede værdi være i meter³. Har inputrasteren derimod et geografisk koordinatsysten (fx længde-/breddegrad), så vil resultatet være i grader² × meters, og en passede skaleringsfaktor vil blive anvendt til at konvertere til meter³.Calculates the volume under a raster grid's surface.Beregner volumen under en en overfladen i et rastergrid.<p>%1: %2 %3</p>
<p>%1: %2 %3</p>
Authentication requiredGodkendelse påkrævetGeometry type not recognisedGeometritype kan ikke genkendesResolving newEmptyDataSource(...) failedDet lykkes ikke at løse newEmptyDataSource(...)No SLD1.0 conversion yet for stretch algorithm %1Der findes endnu ikke en SLD1.0 konvertering til strække-algoritme %1Unable to export 3D animation. Add at least 2 keyframesIkke i stand til at eksportere 3D-animation. Tilføj mindst 2 hovedrammerUnable to export 3D animation (invalid duration).Ikke i stand til at eksportere 3D-animation (ugyldig længde)Filename template is emptyWrong filename template format (must contain #)Filename template must contain all # placeholders in one continuous group.Export canceledEksport afbrudtLayer has unknown CRSLaget har et ukendt koordinatsystemAdd X/Y fields to layerTilføj X/Y-felter til lagAdds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer. The X/Y fields can be calculated in a different CRS to the layer (e.g. creating latitude/longitude fields for a layer in a project CRS).Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer.Tilføjer felter med X og Y (eller bredde/længdegrad) til et punktlag.add,create,latitude,longitude,columns,attributesAdded fieldsFelter tilføjetCoordinate systemKoordinatsystemField prefixMultipoint features are not supported - please convert to single point features first.Could not transform point to destination CRSJoin attributes by nearestjoin,connect,attributes,values,fields,tables,proximity,closest,neighbour,neighbor,n-nearest,distanceMaximum nearest neighborsMaximum distanceMaksimum afstandThis algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer, where features are joined by finding the closest features from each layer. By default only the single nearest feature is joined,but optionally the join can use the n-nearest neighboring features instead.
If a maximum distance is specified, then only features which are closer than this distance will be matched.
The output features will contain the selected attributes from the nearest feature, along with new attributes for the distance to the near feature, the index of the feature, and the coordinates of the closest point on the input feature (feature_x, feature_y) to the matched nearest feature, and the coordinates of the closet point on the matched feature (nearest_x, nearest_y).
This algorithm uses purely Cartesian calculations for distance, and does not consider geodetic or ellipsoid properties when determining feature proximity.Joins a layer to another layer, using the closest features (nearest neighbors).Points along geometryPunkter langs geometricreate,interpolate,points,lines,regular,distance,byopret,interpolér,punkter,linjer,regulær,afstand,medThis algorithm creates a points layer, with points distributed along the lines of an input vector layer. The distance between points (measured along the line) is defined as a parameter.
Start and end offset distances can be defined, so the first and last point will not fall exactly on the line's first and last nodes. These start and end offsets are defined as distances, measured along the line from the first and last nodes of the lines.Creates regularly spaced points along line features.Start offsetStart forskydningEnd offsetAfslut forskydningCould not use operation specified in project between %1 and %2. (Wanted to use: %3).No coordinate operations are available between these two reference systemsCannot create transform between %1 and %2, missing required grid %3Cannot normalize transform between %1 and %2Using non-preferred coordinate operation between %1 and %2. Using %3, preferred %4.Cannot create transform between %1 and %2: %3QTermWidgetColor Scheme ErrorFarveskema FejlCannot load color scheme: %1Kunne ikke indlæse farveskema: %1QgisAppMultiple Instances of QgisAppFlere instanser af QgisAppChecking databaseKontrollerer databaseReading settingsLæser indstillingerSetting up the GUIKlargør brugergrænsefladenCtrl+5Ctrl+5Show Undo/Redo PanelVis Fortryd/Gentag panelCtrl+4Ctrl+4Show Advanced Digitizing PanelVis Avanceret DigitaliseringspanelCtrl+6Ctrl+6Show Statistics PanelVis StatistikpanelCtrl+7Ctrl+7Show Bookmarks PanelVis BogmærkepanelCtrl+3Ctrl+3Show Style PanelVis StilartspanelSnapping and Digitizing OptionsSnap- og DigitaliseringsindstillingerProject Snapping SettingsProjektets SnapindstillingChecking provider pluginsKontrollerer udbyder-pluginsStarting PythonStarter PythonRestoring loaded pluginsGendanner hentede pluginsInitializing file filtersInitialiserer filfiltreRestoring window stateGendanner vinduestatusPopulate saved stylesPopulér gemte stilarterQGIS Ready!QGIS er klar!Zoom in to canvasZoom ind til kanvasZoom in to canvas (secondary)Zoom ind til kanvas (sekundært)Zoom out of canvasZoom ud af kanvasZoom in (secondary)Zoom ind (sekundært)Shift+F6Shift+F6Open Attribute Table (Selected Features)Åbn Attributtabel (Udvalgte Objekter)Ctrl+F6Ctrl+F6Open Attribute Table (Visible Features)Åbn Attributtabel (Synlige Objekter)Loading layersIndlæser lagMinimizeMinimérCtrl+MMinimize WindowCtrl+MMinimizes the active window to the dockMinimerer det aktive vindue til dockenZoomZoomToggles between a predefined size and the window size set by the userSkifter mellem en prædefineret størrelse og vinduestørrelsen angivet af brugerenBring All to FrontBring alt forrestBring forward all open windowsBring alle åbne vinduer fremCurrent EditsAktuelle RedigeringerErrorFejlFailed to open Python console:Kunne ikke åbne Pythonkonsol:Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
Flere instanser af QGIS-programobjektet fundet.
Kontakt udviklerne af programmet.Ctrl+2Ctrl+2Show Browser PanelVis BrowserpanelCtrl+0Ctrl+0Show GPS Information PanelVis GPS-informationspanelQGIS - %1 ('%2')QGIS - %1 ('%2')PanelsPanelerToolbarsVærktøjslinjerWindowVindue&Database&Database&Web&WebRenderUdtegnToggle map renderingSlå kortudtegning tilCRS status - Click to open coordinate reference system dialogStatus for koordinatsystem - Klik for at åbne dialogen koordinatsystemerReadyKlarPrivate qgis.dbPrivat qgis.dbQGISQGISLayer StylingLagstilartCtrl++Ctrl++Ctrl+=Ctrl+=Ctrl+-Ctrl+-Ctrl+Alt+=Ctrl+Alt+=&User ProfilesBr&ugerprofiler ° °Ctrl+KCtrl+KTrigger LocatorTrigger LocatorTransforms are not installed: %1 Transformationer er ikke installeret: %1Missing datum transformsMangler datumtransformationerOverviewOverblikLayersLagManage Map ThemesIndstillinger for korttemaerLayer OrderLagrækkefølgeCtrl+9Ctrl+9Show Layer Order PanelVis Lagordenspanel< Blank >< Tom >http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.htmlhttp://qgis.org/en/site/about/sponsorship.htmlQGIS versionQGIS-versionQGIS code revisionQGIS-koderevisionCompiled against QtKompileret mod QtRunning against QtKører mod QtCompiled against GDAL/OGRKompileret mod GDAL/OGRRunning against GDAL/OGRKører mod GDAL/OGRPostgreSQL Client VersionPostgreSQL-klientversionSpatiaLite VersionSpatiaLite-versionQWT VersionQWT-versionPROJ.4 VersionPROJ.4-versionQScintilla2 VersionQScintilla2-versionThis copy of QGIS writes debugging output.Denne kopi af QGIS skriver fejlsøgningsoutput.Invalid Data SourceUgyldig Datakilde%1 is not a valid or recognized data source%1 er ikke en gyldig eller genkendt datakildeVectorVektor%1 is an invalid layer - not loaded%1 er et ugyldigt lag - ikke indlæst%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.%1 er et ugyldigt lag og kan ikke indlæses. Tjek <a href="#messageLog">beskedloggen</a> for yderligere information.QGIS filesQGIS-filerDiagram PropertiesDiagramegenskaberCannot create new layer.Oprettelse af nyt lag mislykkedes.Cannot copy styleKopiering af stilart mislykkedesCannot parse styleKan ikke parse stilartCannot paste styleKan ikke indsætte stilartNo legend entries selectedIngen oversigtselementer valgtSelect the layers and groups you want to remove in the legend.Vælg lag og grupper som du ønsker at fjerne fra tegnforklaringen.Remove layers and groupsFjern lag og grupperRemove %n legend entries?number of legend items to removeFjern %n element i oversigten?Fjern %n elementer i oversigten?%n legend entries removed.number of removed legend entries%n element fjernet fra oversigten.%n elementer i oversigten fjernet.%1 (%2 type unsupported)%1 (%2 type ikke-understøttet)Cannot copy style to duplicated layer.Kan ikke kopiere stilart til dubleret lag.https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlhttps://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlThe layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2Laget %1 er et ugyldigt lag og kan ikke tilføjes til kortet. Årsag: %2Map %1Kort %1Project extent is not valid.Projektets udbredelse er ugyldig.3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS).
Please switch project's CRS to a projected CRS.3D view understøtter på nuværende tidspunkt ikke uprojekteret koordinatsystemer.
Skift projektets koordinatsystem et projekteret koordinatsystem.3D Map %13D Kort %1Do you want to save the current project? %1Vil du gemme det aktuelle projekt? %1Active TasksAktive OpgaverUntitled ProjectUnavngivet ProjektUndo/RedoFortryd/GentagAdvanced DigitizingAvanceret DigitaliseringBrowserBrowserBrowser (2)Browser (2)GPS InformationGPS-informationLog MessagesLogmeddelelserQGIS starting…QGIS starter…Preferences…Foretrukne...Open Active Profile FolderÅbn Aktuel ProfilmappeNew Profile…Ny Profil...Filter Legend by Map ContentFiltrér Tegnforklaring ud fra KortindholdOpen the Layer Styling panelÅbn LagstilartspaneletCompiled against PROJKompileret mod PROJRunning against PROJKører mod PROJAdd Virtual LayerTilføj Virtuelt LagCalculating raster expression…Beregner rasterudtryk...Revert ProjectGenskab ProjektAre you sure you want to discard all unsaved changes the current project?Er du sikker på, at du vil slette alle ikke gemte ændringer i det aktuelle projekt?Save Project AsGem Projekt SomLayer ExportedLag EksporteretSave RasterGem RasterCannot write raster. Error code: %1Kan ikke skrive raster. Fejlkode: %1Merging features…Sammenlægger objekter...Create %1 TitleOpret %1 TitelNo features could be successfully pasted.Ingen objekter kunne indsættes.Error copying layerFejl ved kopiering af lagError pasting layerFejl ved indsættelse af lagStop EditingStop RedigeringThe following tasks are currently running which depend on layers in this project:
%1
Please cancel these tasks and retry.De følgende opgaver bliver pt. kørt og de er afhængige af lag i dette projekt:
%1
Stop disse opgaver og prøv igen.Current CRS: %1Aktuelt Koordinatsystem: %1No projectionIngen projektionAdd Point FeatureTilføj PunktobjektAdd Line FeatureTilføj LinjeobjektAdd Polygon FeatureTilføj PolygonobjektAdd RecordTilføj RækkeMap ViewsKortviewsA view with this name already existsEt view med dette navn eksisterer alleredeInvalid LayerUgyldigt LagDefault failed to open: %1Standard kunne ikke åbnes: %1Default not found: %1Standard ikke fundet: %1Open Template ProjectÅbn Skabelon ProjektAuto-open ProjectAuto-åbn projektFailed to open: %1Kunne ikke åbne: %1Not valid project file: %1Ugyldig projektfil: %1Project failed to open: %1Projekt kunne ikke åbnes: %1Default template has been reopened: %1Standardskabelon er blevet genåbnet: %1File not found: %1Fil ikke fundet: %1Loading project: %1Indlæser projekt: %1Unable to open projectKan ikke åbne projektSecurity warningSikkerhedsadvarselproject macros have been disabled.projektmakroer er blevet deaktiveret.Ctrl+8Ctrl+8Show Overview PanelVis OverblikpanelCtrl+1Ctrl+1Show Layers PanelVis LagpanelProject loadedProjekt indlæstChoose a QGIS project fileVælg QGIS-projektfilSaved project to: %1Gemte projekt til: %1Unable to save project %1Kan ikke gemme projekt %1Unable to load %1Kan ikke indlæse %1Default system font substituted.Standard systemskrifttype for substituerede.LabelingLabelværktøjFont for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3Skrifttype til lag <b><u>%1</u></b> blev ikke fundet (<i>%2</i>). %3Open labeling dialogÅbn labelværktøjCRS was undefinedKoordinatsystem var udefineretdefaulting to project CRS %1 - %2benytter standard koordinatsystem for projekt %1 - %2defaulting to CRS %1 - %2benytter standard koordinatsystem %1 - %2RotationRotationAdd GroupTilføj GruppeFilter legend by expressionFiltrér tegnforklaring ud fra udtrykExpand AllUdvid alleCollapse AllLuk alleQGIS code branchQGIS kode-branchCompiled against GEOSKompileret mod GEOSRunning against GEOSKører mod GEOSNo supportIngen understøttelse%1 doesn't have any layers.%1 har ikke nogen lag.%1 is not a valid or recognized data source.%1 er ikke en gyldig eller genkendt datakilde.RasterRasterCannot get virtual layer select dialog from provider.Kunne ikke få adgang til udvælgelsesdialogen for virtuelle lag fra udbyderRaster calculatorRasterberegnerCalculation complete.Beregning udført.Could not create destination file.Kunne ikke oprette destinationsfil.Could not read input layer.Kunne ikke læse inputlag.Could not parse raster formula.Kunne ikke sende rasterformular.Insufficient memory available for operation.Utilstrækkelig hukommelse til rådighed for handlingen.Invalid band number for input layer.Ugyldigt båndnummer til inputlag.Choose a QGIS Project File to OpenVælg en QGIS-projektfil, der skal ÅbnesDo you want to open the backup file
%1
instead?Vil du åbne backupfilen
%1
i stedet?QGZ filesQGZ-filerOpen a ProjectÅbn et ProjektThe loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes?
Last modification date on load was: %1
Current last modification date is: %2Den hentede projektfil fra disk var ændret imens. Ønsker du at overskrive disse ændringer?
Seneste ændringsdato da den blev hentet var: %1
Nuværende seneste ændringsdato er: %2Insufficient permissionsUtilstrækkelige tilladelserThe project file is not writable.Projektfil er ikke skrivbarDXF export completedEksport af DXF er afsluttetDXF export failedEksport af DXF fejledeLoad templateIndlæs skabelonCould not read template fileKunne ikke læse skabelonfilenCould not load template fileKunne ikke indlæse skabelonfilNo action selectedIngen handling er valgtRun feature action<br><b>%1</b>Kør objekthandling<br><b>%1</b>Commit ErrorsCommit-fejlCommit errorsCommit-fejlCould not commit changes to layer %1Kunne ikke gemme ændringer til lag %1Errors: %1
Fejl: %1
Show moreVis merePlease select a vector layer firstVælg først et vektorlagExport to vector file failed.
Error: %1Eksport til vektorfil mislykkedes.
Fejl: %1No Layer SelectedIntet Lag ValgtTo delete features, you must select a vector layer in the legendFor at slette objekter skal du vælge et vektorlag i lagpaneletNo Vector Layer SelectedIntet Vektorlag ValgtDeleting features only works on vector layersSletning af objekter virker kun på vektorlagProvider does not support deletionUdbyder understøtter ikke sletningData provider does not support deleting featuresDataudbyder understøtter ikke sletning af objekterLayer not editableLaget kan ikke redigeresThe current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.Det aktuelle lag kan ikke redigeres. Vælg 'Start redigering' værktøjslinjen Digitalisering.No Features SelectedIngen Objekter ValgtFeatures deletedObjekter slettetProblem deleting featuresDer opstod et problem da objekterne skulle slettes%n feature(s) deleted.number of features deleted%n objekt(er) slettet.%n objekter slettet.AbortAfbrydTitle can not be empty!Titel kan ikke være tom!Title already exists!Titel findes allerede!No active layerIntet aktivt lagNo active layer found. Please select a layer in the layer listIntet aktivt lag fundet. Vælg et lag i laglistenNot enough features selectedIkke nok objekter valgtThe merge tool requires at least two selected featuresFletteværktøjet kræver mindst 2 valgte objekterMerged feature attributesFlettede objektattributter • %1 • %1The following tasks are currently running in the background:
%1
Do you want to try canceling these active tasks?De følgende opgaver bliver pt. kørt i baggrunden:
%1
Ønsker du at stoppe disse aktive opgaver?Layer Diagram PropertiesLagdiagram EgenskaberSuccessfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a>Rasterlag blev med succes gemt til <a href="%1">%2</a>Error saving layer definition fileFejl ved gem af lag definitionsfilSave as QGIS Layer Style FileGem som QGIS LagstilartsfilQGIS Layer Style FileQGIS LagstilartsfilSuccessfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a>Vektorlag blev med succes gemt til <a href="%1">%2</a>Save ErrorFejl ved gemLoading “%1”Indlæser "%1"Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?Sikkerhedsadvarsel: Kørsel af et script fra en usikker kilde kan føre til tab af data og / eller lækage. Ønsker du at fortsætte?Don't show this again.Vis ikke dette igen.Layer SavedLag blev GemtSuccessfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a>Scratchlag blev med succes gemt til <a href="%1">%2</a>Could not make temporary scratch layer permanent.
Error: %1Kunne ikke lave det temporære scratchlag permanent.
Fejl: %1Save Scratch LayerGem ScratchlagDelete %n feature(s) from layer "%1"Slet %n objekt(er) fra lag "%1"Slet %n objekt(er) fra lag "%1"Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?Nogle af de valgte objekter er uden for det aktuelle kortudsnit. Ønsker du at fortsætte?A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted.Der opstod et problem under sletning fra lag "%1". %n objekt(er) blev ikke slettet.Der opstod et problem under sletning fra lag "%1". %n objekt(er) blev ikke slettet.print layoutprint-layoutreportrapportEnter a unique %1 titleIndtast en unik %1 titel(a title will be automatically generated if left empty)(titel bliver autogenereret, hvis denne ikke udfyldes)%1 copy%1 kopiérSet as atlas feature for %1Markér som atlasobjekt for %1Duplicate featureDublér objektDuplicate feature and digitizeDublér objekt og digitalisérThe merge tool requires at least two selected features.Fletteværktøjet kræver mindst 2 valgte objekter.Invalid resultUgyldigt resultatCould not store value '%1' in field of type %2Kunne ikke gemme værdien '%1' i et felt af typen %2Modifying features can only be done for layers in editing mode.Ændring af objekter kan kun foretages når lag er i editeringstilstand.Merge failedFletning mislykkedesAn error occurred during the merge operation.Der opstod en fejl ved fletningen.Merged featuresFlettede objekterCould not store value '%1' in field of type %2.Kunne ikke gemme værdi '%1' i feltet med type %2.No active vector layerIntet aktivt vektorlagTo invert selection, choose a vector layer in the legendVed omvendt udvælgelse, vælg et vektorlag i tegnrforklaringenFeatures cutObjekter klippetFeatures pastedObjekter indsatPaste featuresIndsæt objekter%1 features were successfully pasted.%1 objekter blev indsat.Geometry ValidationGeometrivalideringEdit first feature in attribute tableEdit previous feature in attribute tableEdit next feature in attribute tableEdit last feature in attribute tableOS VersionRemote layerRemote lagloading %1, please wait …indlæser %1, vent venligst...Download with "Protocol" source type has failed, do you want to try the "File" source type?Download med "Protocol" som klidetype mislykkedes, ønsker du at prøve med "Fil" som kildetype?Layer creation failed: %1Oprettelse af lag mislykkedes: %1Calculating mesh expression…Beregner mesh-udtrykMesh calculatorMesh-beregnerCould not evaluate the formula.Kunne ikke evaluere formularen.Invalid or incompatible datasets used.Der er anvendt ugyldigt eller inkompatible datasæt.Could not parse mesh formula.Kunne ikke 'parse' meshformular.Enable MacrosAktivér MakroerOriginal source URI: %1%1 of %2 features could be successfully pasted.%1 af %2 objekter blev indsat. Geometry collapsed due to intersection avoidance.%1 geometries collapsed due to intersection avoidance.PastedIndsatPaste as Scratch LayerIndsæt som ScratchlagLayer nameLagnavnNo features in clipboard.Ingen objekter i udklipsholder.Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.Objekter med forskellige typer goemetri fundet; objekter der ikke har geometri type %1 bliver oprettet uden geometri.Cannot create field %1 (%2,%3)Kan ikke oprette felt %1 (%2,%3)Start editing failedStart af redigering mislykkedesProvider cannot be opened for editingUdbyder kan ikke åbnes til redigeringDo you want to save the changes to layer %1?Vil du gemme ændringerne til lag %1?Problems during roll backProblemer ved tilbagerulningCould not %1 changes to layer %2
Errors: %3
Kunne ikke %1 ændringer til lag %2
Fejl: %3
rollbackTilbagerulningcancelafbrydSaveGemallalleRollbackTilbagerulningCancelAfbrydCurrent editsAktuelle redigeringer%1 current changes for %2 layer(s)?%1 aktuelle ændringer til %2 lag?Filter on Joined FieldsFiltrér på Joinede FelterYou are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?Du er i færd med at opsætte et underfilter til et lag som indeholder felter med Joins. Der kan ikke sættes filtre på joinfelter, med mindre du først konverterer laget til et virtuelt lag. Vil du oprette et virtuelt lag ud fra det oprindelige lag?Required LayersPåkrævede LagThe following layers are marked as required by the project:
%1
Please deselect them (or unmark as required) and retry.De følgende lag er markeret som påkrævet for projektet:
%1
Fjern deres udvælgelse (eller fjern deres markering som påkrævet). Prøv derefter igen.The following tasks are currently running which depend on this layer:
%1
Please cancel these tasks and retry.De følgende opgaver bliver pt. kørt og de er afhængige af dette lag:
%1
Stop disse opgaver og prøv igen.copykopiérPlugin layerPlugin lagMemory layerHukommelseslagDuplicate layer: Dubleret lag: %1 (duplication resulted in invalid layer)%1 (dublering resulterede i ugyldigt lag)Layer duplication completeDublering af lag er færdigNote that it's using the same data source.OBS, denne bruger samme datakilde.Set scale visibility for selected layersIndstil synlighed af valgte lag ud fra skalaCouldn't load Python support library: %1Kunne ikke indlæse bibliotek til Python-understøttelse: %1Couldn't resolve python support library's instance() symbol.Kunne ikke henføre til Python-supportbibliotekets instance()-symbol.Python support ENABLED :-) Python-understøttelse AKTIVERETThere is a new version of QGIS availableEn ny version af QGIS er tilgængeligYou are running a development version of QGISDu bruger udviklerversionen af QGISYou are running the current version of QGISDu bruger den nuværende version af QGISQGIS Version InformationQGIS-versionsinformationUnable to get current version information from serverKunne ikke hente information om den nuværende version fra serverStyle ManagerStilartsstyringKeyboard ShortcutsTastatur GenvejstasterCustom ProjectionsBrugerdefinerede ProjektionerInterface CustomizationBrugerdefineret OpsætningTo perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.For at udføre en fuld histogram-strækning, er du nødt til at have valgt et rasterlag.To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.For at ændre lysstyrke eller kontrast er du nødt til at have valgt et rasterlag.Save ProjectGem ProjektClose ProjectLuk ProjektThis project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed?Dette projekt indeholder et eller flere temporære scratchlag. Disse lag gemmes ikke på disken, og deres indhold vil blive tabt permanent. Er du sikker på, at du vil fortsætte?Task failedOpgave mislykkedesNetwork request to %1 timed out, any data received is likely incomplete.Der opstod timeout ved en netværkforespørgsel til %1, data som er modtaget er sandsynligvis ikke komplet.QGIS AuthenticationQGIS Autentikation%1 Panel%1 PanelTransactionTransaktionCannot duplicate feature in not editable mode on layer %1Kan ikke duplikere objekt da laget %1 ikke er editerbart%1 children on layer %2 duplicated%1 børn på lag %2 duplikeret%1 features on layer %2 duplicated
%3%1 objekter i lag %2 dubleret
%3Digitize the duplicate on layer %1Digitalisér det dublerede i lag %1Duplicate digitizedDublér digitaliseretFeature on layer %2 duplicated
%3Objekt på lag %2 dubleret
%3TemplatesSkabelonerTemplate NameSkabelonnavnName for the templateNavn til skabelonTemplate not savedSkabelon kunne ikke gemmesThe template can not have an empty name.Skabelonen kan ikke have et tomt navnOverwrite templateOverskriv skabelonThe template %1 already exists, do you want to replace it?Skabelonen %1 eksisterer allerede, ønsker du at overskrive den?OverwriteOverskrivTemplate savedSkabelon blev gemtTemplate %1 was savedSkabelon %1 blev gemtSave as Local FileGem som Lokal Filhttps://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.htmlhttps://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.htmlLayer is not validLag er ugyldigtLayer %1Lag %1The merge features tool only works on vector layers.Værktøjet til fletning af objekter virker kun på vektorlag.Merging features can only be done for layers in editing mode.Sammenfletning af objekter kan kun foretages når lagene er i redigeringstilstand.Please select a layer in the layer listVælg et lag fra laglistenInvalid layerUgyldigt lagTo select all, choose a vector layer in the legend.Vælg alle ved at vælge et vektorlag i tegnforklaringen.To select features, choose a vector layer in the legend.Vælg et vektorlag i tegnforklaringen for at vælge objekter.The layer is not a valid layer and can not be added to the mapLaget er ikke et gyldigt lag og kan ikke tilføjes til kortetProject has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!Projekt et indeholder lag, der er i redigeringstilstand, og som indeholder ændringer der ikke er gemt. Disse vil IKKE blive gemt!%n feature(s) selected on layer %1.number of selected features%n objekt valgt på lag %1.%n objekter valgt på lag %1.Open a GDAL Supported Raster Data SourceÅbn GDAL-understøttet Raster DatakildeError adding valid layer to map canvasFejl ved tilføjelse af gyldigt lag til kortkanvasRaster layerRasterlag%1 is not a supported raster data source%1 er ikke en understøttet raster datakildeUnsupported Data SourceIkke Understøttet DatakildeExit QGISAfslut QGISDo you really want to quit QGIS?Vil du afslutte QGIS?New profile nameNyt profilnavnTask completeArbejdsopgave fuldførtThis project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.Denne projektfil er gemt af en ældre version af QGIS. Når denne projektfil gemmes, vil QGIS opdatere den til den seneste version, hvilket formodentlig gør at den ikke kan bruges af ældre versioner af QGIS.Project file is olderProjektfil er ældre Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.Tjek <a href="#messageLog">beskedloggen</a> for mere information.WarningAdvarselThis layer doesn't have a properties dialog.Dette lag har ikke en dialog med egenskaber.Proxy authentication requiredProxygodkendelse påkrævetFailed to run Python script:Kunne ikke køre Python script:The current layer has no selected featuresAktuelt lag har ingen valgte objekterCurrent clockwise map rotation in degreesNuværende kortrotation opgjort i grader med urets retningMessagesBeskederError loading layer definitionFejl ved indlæsning af lagdefinitionQgisAppInterfaceAttributes changedAttributter blev ændretQgisCustomWidgetsQGIS custom widgetsQGIS standard widgetsQgs25DRendererWidgetThe 2.5D renderer only can be used with polygon layers.
'%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.2.5D renderer kan kun blive brugt med polygonlag.
'%1' er ikke et polygonlag og kan derfor ikke blive ændret i 2.5D.Select Wall ColorVælg VægfarveSelect Roof ColorVælg TagfarveSelect Shadow ColorVælg SkyggefarveQgs25DRendererWidgetBaseFormFormularHeightHøjdeAngleVinkelAdvanced ConfigurationAvanceret Konfiguration……Roof colorTagfarveWall colorVægfarve<html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html><html><head/><body><p>Vægge vil have forskellige farver, baseret på deres synsvinkel, så de vil se ud som om, at de reflekterer solstrålingen forskelligt.</p><p><br/></p><p>Hvis denne indstilling er aktiveret, skal du sørge for, at <span style=" font-style:italic;">forenkling </span>er deaktiveret på renderingsfanen, ellers kan nogle farver være forkerte i lille skala.</p></body></html>Shade walls based on aspectLæg skygge på vægge ud fra hældningsretningShadowSkyggeColorFarveSizeStørrelse°°<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanceret styling</span><br/>Denne side hjælper med at konfigurere 2.5D effekten så let som muligt med nogle basale parametre.</p><p>Når du har afsluttet den basale styling, så kan du konvertere denne til en anden stilarttype (enkelt, kategoriseret, gradueret) og finjustere udseendet efter din smag.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problemer</span></p><p>Objekter kan nogle gange være renderet baseret på deres afstand til kameraet. Det er nogle gange muligt at dele af et objekt fejlagtigt er ovenpå et af de andre objekter. Dette sker hvis en del af det overlappede objekt er tættere på kameraet objekter som overlapper.</p><p>I disse tilfælde kan du undgå problemer med renderingen hvis du skærer objektet som er øverst i mindre dele.</p></body></html>Qgs3DAlgorithmsQGIS (3D)QGIS (3D)Qgs3DAnimationExportDialogSelect directory for 3D animation framesVælg mappe til 3D-animationsrammerQgs3DAnimationWidget<none><none>Export AnimationEksportér AnimationUnable to export 3D animationIkke i stand til at eksportere 3D-animationExporting frames...Eksporterer rammer...AbortAfbrydKeyframe timeKeyframe tidKeyframe time [seconds]:Keyframe tid [sekunder]:There is already a keyframe at the given timeDer findes allerede et keyframe på det angivne tidspunktQgs3DMapCanvasDockWidgetZoom FullFuld ZoomSave as Image…Gem som Billede...Configure…Konfigurér...AnimationsAnimationerIdentifyIdentifikatorSave as ImageGem som BilledeSuccessfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a>3D-kort blev med succes gemt til <a href="%1">%2</a>Choose a file name to save the 3D map canvas to an imageVælg et filnavn til at gemme 3D-kort kanvas til et billede3D Configuration3D-konfigurationLoading %1 tilesHenter %1 tilesQgs3DMapConfigWidgetFlat terrainFladt terrænDEM (Raster layer)DEM (Rasterlag)OnlineOnlineQgs3DRendererRulePropsWidgetRule PropertiesRegelegenskaberDescriptionBeskrivelseFilterFilterElseEllersCatch-all for other featuresFang-alle for andre objekterTestTestSymbolSymbolTest FilterTest FilterFilter expression parsing error:
Fejl ved fortolkning af filterudtryk:
Filter returned %n feature(s)number of filtered featuresFilteret returnerede %n objekt(er)Filteret returnerede %n objekt(er)QgsAboutAboutOmAbout QGISOm QGISLicenseLicens<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>QGIS is licensed under the GNU General Public LicenseQGIS er licenseret under GNU General Public Licensehttp://www.gnu.org/licenseshttp://www.gnu.org/licensesQGIS Home PageQGIS WebsideJoin our user mailing listTilmeld dig vores mailliste for brugereabout:blankabout:blankWhat's NewHvad er NytProvidersUdbydereDevelopersUdviklereContributorsBidragydereTranslatorsOversættereDonorsDonorer<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p><p>Liste over personer og institutioner, der har sponsoreret udviklingen af QGIS og andre projektrelaterede aktiviteter: <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p>Available QGIS Data Provider PluginsTilgængelige QGIS Dataudbyder-pluginsAvailable QGIS Authentication Method PluginsTilgængelige QGIS Autentifikationsmetode-pluginsAvailable Qt Database PluginsTilgængelige Qt DatabasepluginsAvailable Qt Image PluginsTilgængelige Qt BilledpluginsQt Image Plugin Search Paths <br>Qt Billedplugin Søgesti <br>Developers MapKort over UdviklereQgsAbstractDataSourceWidget&AddTilføjAdd selected layers to mapFøj valgte lag til kortClose this dialog without adding any layerLuk denne dialog uden at tilføje nogle lagQgsAbstractFileContentSourceLineEdit……Select File…Vælg Fil...Embed File…Indlejr Fil...Extract Embedded File…Udtræk Indlejret Fil...From URL…Fra URL...Embedded fileIndlejret filSuccessfully extracted file to <a href="%1">%2</a>Fil blev med succes udtrukket til <a href="%1">%2</a>QgsActionLocatorFilterActionsHandlingerActiveAktivQgsActionMenu&ActionsH&andlingerNot supported on your platformIkke understøttet på din platformQgsActionScopeRegistryCanvasKanvasAvailable for the action map tool on the canvas.Tilgængelig for handling kort værktøjet i kanvas.Field ScopeFelt ScopeAvailable for individual fields. For example in the attribute table.Tilgængelig for individuelle felter. Foreksempel i attributtabellen.Feature ScopeObjekt ScopeAvailable for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table.Tilgængelig for individuelle objekter, fx for objektformularer eller per række i attributtabellen.Layer ScopeLag ScopeAvailable as layer global action. For example on top of the attribute table.Tilgængelig som lag global handling. Foreksempel på toppen af attributtabellen.QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilterActive Layer FeaturesAktivt Lag ObjekterQgsAddAttrDialogAdd FieldTilføj FeltInvalid field name. This field name is reserved and cannot be used.Ugyldigt feltnavn. Dette feltnavn er reserveret og kan ikke bruges.No name specified. Please specify a name to create a new field.Intet navn specificeret. Angiv venligst et navn for at oprette et nyt felt.QgsAddAttrDialogBaseN&ameN&avnCommentKommentarTypeTypeAdd FieldTilføj FeltPrecisionPræcisionLengthLængdeProvider typeUdbydertypeMaximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.QgsAddTabOrGroupAdd Tab or Group for %1Tilføj Tab eller Gruppe til %1QgsAddTabOrGroupBaseDialogDialogCreate categoryOpret kategoriassoma taben taba group in containeren gruppe i beholderNumber of columnsAntal kolonnerQgsAdvancedDigitizingDockWidgetSome constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.Nogle af begrænsningerne er uforenelige. Det resulterende punkt kan være ukorrekt.Do Not Snap to Common AnglesSnap Ikke til Fælles Vinkler%1, %2, %3, %4°…%1, %2, %3, %4°…Construction modeKonstruktions tilstandpress c to toggle on/offtryk på c for at skifte mellem on/offDistanceAfstandpress d for quick accessklik d for hurtig adgangLock distanceLås afstandpress Ctrl + d for quick accessklik Ctrl + d for hurtig adgangContinuously lock distanceLås afstand løbendeToggles relative angle to previous segmentSkift vinkle relativt i forhold til forrige segmentpress Shift + a for quick accessklik Shift + a for hurtig adgangAngleVinkelpress a for quick accessklik a for hurtig adgangLock angleLås vinkelpress Ctrl + a for quick accessklik Ctrl + a for hurtig adgangContinuously lock angleLås vinkel løbendeToggles relative x to previous nodeSkift x relativt i forhold til forrige knækpunktpress Shift + x for quick accessklik Shift + x for hurtig adgangX coordinateX-koordinatpress x for quick accessklik x for hurtig adgangLock x coordinateLås x-koordinatpress Ctrl + x for quick accessklik Ctrl + x for hurtig adgangContinuously lock x coordinateLås x-koordinat løbendeToggles relative y to previous nodeSkift y relativt i forhold til forrige knækpunktpress Shift + y for quick accessklik Shift + y for hurtig adgangY coordinateY-koordinatpress y for quick accessklik y for hurtig adgangLock y coordinateLås y-koordinatpress Ctrl + y for quick accessklik Ctrl + y for hurtig adgangContinuously lock y coordinateLås y-koordinat løbendeSnapping must be enabled to utilize perpendicular modeSnapping skal være aktiveret for at bruge vinkelret-tilstandSnapping must be enabled to utilize parallel modeSnapping skal være aktiveret for at bruge parallel-tilstandPerpendicularVinkelretpress p to switch between perpendicular, parallel and normal modeklik p for at skifte mellem vinkelret, parallel og normaltilstandParallelParallelCAD tools are not enabled for the current map toolCAD værktøjer er ikke tilgængelig for det nuværende kort værktøjCAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.CAD værktøjer kan ikke bruges på geografiske koordinater. Ændr på koordinatsystemet i projektegenskaberne.QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBaseAdvanced DigitizingAvanceret DigitaliseringErrorFejl<html><head/><body><p>Enable advanced digitizing tools</p></body></html><html><head/><body><p>Aktivér avancerede digitiseringsværktøjer</p></body></html>……ddaaxxyyToggle FloaterQgsAdvancedDigitizingFloaterBaseddaaxx--yyQgsAfsConnectionItemConnection failed: %1Forbindelse mislykkedes: %1RefreshGenindlæsEdit Connection…Redigér Forbindelse...Delete Connection…Modify ArcGIS Feature Server ConnectionRedigér ArcGIS Feature Server ForbindelseQgsAfsFolderItemConnection failed: %1Forbindelse mislykkedes: %1QgsAfsItemGuiProviderView Service InfoVis ServiceinfoQgsAfsProvidergetLayerInfo failedgetLayerInfo mislykkedesCould not retrieve layer extentKunne ikke hente lagets udbredelseCould not parse spatial referenceKunne ikke sende spatial referenceFailed to determine geometry typeBestemmelse af geometritype mislykkedesgetObjectIds failed: %1 - %2getObjectIds mislykkedes: %1 - %2Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIdsBestemmelse af objektIDFeltNavn og/eller andre objektID'er mislykkedesSourceKildeQgsAfsRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...Create a New ArcGIS Feature Server ConnectionOpret ny ArcGIS Feature Server ForbindelseQgsAfsServiceItemConnection failed: %1Forbindelse mislykkedes: %1QgsAfsSourceSelectErrorFejlFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2Kunne ikke hente service capabilities:
%1: %2QgsAggregateToolButtonExcludeEkskludérQgsAlignRasterDialogAlign RastersTilpas RasterlagRaster layers to alignRasterlag der skal tilpasses hinanden++//--Output sizeOutputstørrelseReference layerReferencelagCell sizeCellestørrelseGrid offsetGridforskydningAdd aligned rasters to map canvasTilføj tilpassede rasterlag til kortkanvasCRSKoordinatsystemClip to ExtentKlip til Udbredelse [best reference][bedste reference]Failed to align rasters:Tilpasning af rasterlag mislykkedes:QgsAlignRasterLayerConfigDialogConfigure Layer ResamplingKonfigurér lag resamplingNearest neighbourNærmeste naboBilinear (2x2 kernel)Bilineær (2x2 kernel)Cubic (4x4 kernel)Kubisk (4x4 kernel)Cubic B-Spline (4x4 kernel)Kubisk B-spline (4x4 kernel)Lanczos (6x6 kernel)Lanczos (6*6 kernel)AverageGennemsnitModeTilstandMaximumMaksimumMinimumMinimumMedianMedianFirst Quartile (Q1)Første kvartil (Q1)Third Quartile (Q3)Tredje Kvartil (Q3)Browse…Gennemse...Rescale values according to the cell sizeReskalér værdier i forhold til cellestørrelseInput raster layer:Input rasterlag:Output raster filename:Filnavn på output raster:Resampling method:Resamplingsmetode:Select output fileVælg outputfilGeoTIFFGeoTIFFQgsAllLayersFeaturesLocatorFilterFeatures In All LayersObjekter I Alle LagOpen form…Åbn formular...Attributes changedAttributter blev ændretQgsAmsConnectionItemConnection failed: %1Forbindelse mislykkedes: %1RefreshGenindlæsEdit Connection…Redigér Forbindelse...Delete Connection…Modify ArcGIS Map Server ConnectionRedigér ArcGIS Map Server ForbindelseQgsAmsFolderItemConnection failed: %1Forbindelse mislykkedes: %1QgsAmsItemGuiProviderView Service InfoVis ServiceinfoQgsAmsProviderCould not parse spatial referenceKunne ikke parse spatial referenceSourceKildeService InfoServiceinfoLayer InfoLaginfoUnexpected image size for block. Expected %1x%2, got %3x%4QgsAmsRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...Create a New ArcGIS Map Server ConnectionOpret Ny ArcGIS Map Server ForbindelseQgsAmsServiceItemConnection failed: %1Forbindelse mislykkedes: %1QgsAmsSourceSelectErrorFejlFailed to retrieve service capabilities:
%1: %2Kunne ikke hente service capabilities:
%1: %2QgsAmsTiledImageDownloadHandlernetwork request update failed for authentication confignetværksforespørgselsopdatering mislykkedes for autentifikations konfigNetworkNetværkTile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)Fejl ved tile forespørgsel (Status: %1; Indholdstype: %2; Længde: %3; URL: %4)WMSWMSReturned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]Returneret billede er beskadiget [Indholdstype: %1; URL: %2]QgsAngleMagnetWidget°°Snap to Snap tilNo snappingIngen snapQgsAnnotationWidgetBaseFormFormFrame styleRammestilFixed map positionFast kortpositionContents MarginsIndholdets MarginerTopTop mmmmBottomBundLeftVenstreRightHøjreAllows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible.Tillad annotationen at blive associeret med et kortlag. Hvis tilladt, annotationen vil kun være synlig hvis laget er synligt.Map markerKortmarkørLinked layerLinket lagQgsAppDirectoryItemGuiProviderNewNyDirectory…Mappe...Create DirectoryOpret MappeDirectory nameMappenavnThe path “%1” already exists.Stien "%1" findes allerede.Could not create directory “%1”.Kunne ikke oprette mappe "%1".GeoPackage…GeoPackage…New GeoPackageNy GeoPackageCreated <a href="%1">%2</a>Oprettet <a href="%1">%2</a>ShapeFile…ShapeFile…New ShapeFileNy ShapefilLayer creation failed: %1Oprettelse af lag mislykkedes: %1Add as a FavoriteTilføj som en FavoritRename Favorite…Omdøb Favorit...Remove FavoriteFjern FavoritHide from BrowserSkjul i BrowserFast Scan this DirectorySkan hurtigt denne mappeOpen Directory…Åbn Mappe...Open in Terminal…Åbn i Terminal...Properties…Egenskaber...Directory Properties…Mappeegenskaber...favorite “%1”favorit “%1”Rename FavoriteOmdøb FavoritQgsAppLayerTreeViewMenuProvider&Expand AllUdvid All&e&Collapse AllLuk Alle&Stretch Using Current Extent&Stræk vha. aktuelt omridsZoom to &Visible ScaleZoom til Synlig SkalaSet &Project CRS from LayerSæt &Projektets Koordinatsystem fra LagMake Permanent…Gør Permanent...Save Features As…Gem Objekter Som...Save Selected Features As…Gem Udvalgte Objekter Som...Edit Symbol…Redigér Symbol...&Open Attribute TableÅbn AttributtabelPaste Layer/GroupIndsæt Lag/GruppeCopy GroupKopiér Gruppe&Remove Group…Fje&rn Gruppe...&Set Group CRS…&Sæt Koordinatsystem for Gruppe...&Set Group WMS Data…&Sæt Gruppens WMS-data…ExportEksportérCopy LayerKopiér Lag&Duplicate Layer&Dublér Lag&Remove Layer…Fje&rn Lag...Change Data Source…Skift Datakilde...&Set Layer Scale Visibility…&Sæt Lagsynlighed ud fra Skala...Set CRSSæt KoordinatsystemSet Layer CRS…Sæt Lagkoordinatsystem...Save as QGIS Layer Style File…Gem som QGIS Lagstilartsfil...&Properties…Egenskaber...Save as Layer Definition File…Gem som Lagdefinitionsfil (qlr)...&Filter…&Filtrér...Save As…Gem Som...Edit Virtual Layer…Redigér Virtuelt Lag...&Toggle Items&Toggle Elementer&Show All ItemsVi&s Alle Elementer&Hide All ItemsSkjul Alle ElementerSymbol SelectorSymbolvælger&Zoom to Native Resolution (100%)&Zoom til Oprindelig Opløsning (100 %)Copy StyleKopiér StilartPaste StyleIndsæt StilartStylesStilarterQgsAppMissingGridHandlerNo transform available between %1 and %2This grid is part of the “<i>%1</i>” package, available for download from <a href="%2">%2</a>.This grid is available for download from <a href="%1">%1</a>.<p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p>This transformation requires the grid file “%3”, which is not available for use on the system.%4</p>DetailsDetaljerNo Transformations AvailableCannot use preferred transform between %1 and %2This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.This grid is part of the <i>%1</i> package, available for download from <a href="%2">%2</a>.<p>Current transform “<i>%1</i>” has an accuracy of %2 meters, while the preferred transformation “<i>%3</i>” has accuracy %4 meters.</p><p>Current transform “<i>%1</i>” has an unknown accuracy, while the preferred transformation “<i>%2</i>” has accuracy %3 meters.</p><p>The preferred transform between <i>%1</i> and <i>%2</i> is not available for use on the system.</p>Preferred Transformation Not Available<p>No transform is available between <i>%1</i> and <i>%2</i>.</p><p style="color: red">%3</p>Cannot use project transform between %1 and %2<p>This project specifies a preset transform between <i>%1</i> and <i>%2</i>, which is not available for use on the system.</p><p>The operation specified for use in the project is:</p><p><code>%1</code></p>Project Transformation Not AvailableQgsApplicationExceptionUndtagelseunknown exceptionukendt undtagelseApplication state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Auth DB Path: %10
Applikation-tilstand:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Præfix: %2
Plugin Sti: %3
Pakke Data Sti: %4
Aktivt Tema Navn: %5
Aktivt Tema Sti: %6
Standard Tema Sti: %7
SVG Søgning stier: %8
Bruger DB Sti: %9
Aut DB Sti: %10
match indentation of application statematch indentation of application state[ERROR] Can not make qgis.db private copy[FEJL] Kan ikke oprette privat kopi af qgis.dbCan not make '%1' user writableKan ikke gøre '%1' skrivbar for brugerCould not open qgis.dbKunne ikke åbne qgis.dbMigration of private qgis.db failed.
%1Migrering af privat qgis.db mislykkedes.
%1Update of view in private qgis.db failed.
%1Opdatering af view i privat qgis.db mislykkedes.
%1QgsArcGisAsyncParallelQuerynetwork request update failed for authentication confignetværksforespørgselsopdatering mislykkedes for autentifikations konfigNetworkNetværkQgsArcGisAsyncQuerynetwork request update failed for authentication confignetværksforespørgselsopdatering mislykkedes for autentifikations konfigQgsArcGisServiceSourceSelect&Build query&Byg forespørgselCreate a New %1 ConnectionOpret Ny %1 ForbindelseModify %1 ConnectionRedigér %1 ForbindelseAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Er du sikker på, at du vil fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Confirm DeleteBekræft at du vil sletteNo LayersIngen LagThe query returned no layers.Forespørgslen returnerede ingen lag.QgsArcGisServiceSourceSelectBaseServer ConnectionsServerforbindelserConnect to selected databaseForbind til valgt databaseC&onnectF&orbindCreate a new database connectionOpret ny databaseforbindelse&New&NyEdit selected database connectionRedigér udvalgt databaseforbindelseEditRedigérRemove connection to selected databaseFjern forbindelse til udvalgt databaseRemoveFjernLoad connections from fileIndlæs forbindelser fra filLoadIndlæsSave connections to fileGem forbindelser til filSaveGemFi<erFi<erDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractVis WFS-FeatureTypes, som indeholder dette ord i titlen, navnet eller beskrivelsenUse title for layer nameBrug titel som lagnavnOnly request features overlapping the current view extentForespørg kun efter objekter der overlapper udbredelsen af det aktuelle viewImage EncodingBilledkodningCoordinate Reference SystemKoordinatsystemChange…Skift...QgsArrowSymbolLayerWidgetBaseFormFormularCurved arrowsKurvede pileSingleEt pilhoved……Single, reversedEt pilhoved (modsat retning)DoublePilhoveder i begge retningerOffsetForskydningArrow typePiltypeHead thicknessPilhovedets tykkelseHead lengthPilhovedets længde<html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html><html><head/><body><p>Almindelig: Pilen vil blive vist fuldstændigt</p><p>Venstre/Udvendig halvdel: Kun det halve af hovedet til venstre for pilen (lige pile), eller den som er mod den udvendige del (buede pile) vil blive vist</p><p>Højre/Indvendig halvdel: Kun den halvdel af hovedet som er til højre for pilen (lige pile) eller den som er mod den indvendige (buede pile) vil blive vist</p></body></html>PlainAlmindeligLeft/Exterior halfVenstre/Udvendig halvdelRight/Interior halfHøjre/indvendig halvdelArrow width at startPilens startbredde<html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html><Html> <head /> <body> <p> Hvis markeret, så vil der blive vist en pil for hver på hinanden følgende punkter (2 punkter for en lige pil eller 3 punkter for en buet pil). </ P> <p> Hvis ikke-markeret, så bliver pilen defineret af linjens extermum punkter (det midterste punkt vil blive brugt som et kontrolpunkt for en buet pil) </ p> </ body> </ html>Repeat arrow on each segmentGentag pil for hvert linjestykkeHead typePilhovedtypeArrow widthPilens breddeQgsAttributeActionDialogGenericGeneriskPythonPythonMacMacWindowsWindowsUnixUnixOpen URLÅbn URLAdd New ActionTilføj Ny HandlingEcho attribute's valueEkko attributværdiAttribute ValueAttributværdiRun an applicationKør et programRun applicationKør programGet feature idHent objektIDFeature IDObjektIDSelected field's value (Identify features tool)Valgt felts værdi (Identificér objekter-værktøj)Field ValueFeltværdiClicked coordinates (Run feature actions tool)Klikkede koordinater (Kør objekthandling-værktøj)Clicked CoordinateKlikket KoordinatOpen fileÅbn filSearch on web based on attribute's valueSøg på attributtens værdi på internettetSearch WebSøg på NettetList feature idsLav liste over objekt-id'erDuplicate selected featuresDuplikér udvalgte objekterDuplicate selectedDuplikér udvalgteEdit ActionRedigér HandlingQgsAttributeActionDialogBaseAttribute ActionsAttributhandlingerThis list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.Denne liste indeholder alle handlinger, som er defineret for det nuværende lag. Tilføj handlinger ved at angive detaljerne i kontrollerne nedenfor og tryk derefter på knappen Tilføj til handlingsliste. Handlinger kan redigeres her ved at dobbeltklikke på elementet.TypeTypeDescriptionBeskrivelseShort TitleKort TitelAction ScopesFormål med HandlingOn NotificationVed Notifikation<html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html><html><head/><body><p>Hvis denne ikke er tom, vil lytning til udbyder notifikationer blive aktiveret, og aktionen vil blive udført når notifikationsbeskeden matcher den specificerede værdi. </p></body></html>Only when editableKun når redigerbarAdd a new actionTilføj ny handlingShow in Attribute TableVis i AttributtabelLayoutLayoutSeparate ButtonsSeparate knapperCombo BoxKomboboksActionHandlingAction ListListe over HandlingerCreate Default ActionsOpret Standard HandlingerCaptureIndfangRemove the selected actionSlet valgte handlingMove the selected action upFlyt valgte handling opMove the selected action downFlyt valgte handling nedQgsAttributeActionPropertiesDialogSelect an actionFile dialog window titleVælg en handlingImages( %1 ); All( *.* )Billeder( %1 ); Alle( *.* )Choose Icon…Vælg Ikon...Additional variablesEkstra variablerQgsAttributeActionPropertiesDialogBaseFormFormularInserts the selected field into the actionSætter det valgte felt ind i handlingenInsertIndsætBrowse for actionSøg efter handlingClick to browse for an actionKlik for at søge efter en handlingClicking the button will let you select an application to use as the actionAt klikke på knappen vil lade dig vælge et program til at bruge som denne handling<html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html><html><head/><body><p>Handlingsteksten der definerer hvad der sker når handlingen bliver igangsat.<br/>Indholdet afhænger af typen.<br/>For typen <span style=" font-style:italic;">Python</span> skal indholdet være python-kode<br/>For andre typer skal det være en fil eller applikation med valgfrie parametre</p></body></html>TypeTypeDescriptionBeskrivelseIconIkonShort NameKort navnGenericGeneriskEnter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary).Her angives navnet på en handling. Navnet skal være unikt (om nødvendigt så vil QGIS gøre det unikt).……Execute if notification matchesKør hvis notifikation matcherAction TextHandlingstekst<html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html><html><head/><body><p>Hvis specificeret, lyt til datakilde notifikation og udfør aktion hvis notifikationsbeskeden matcher den specificerede værdi.</p><p>Fx at matche beskeder der begynder med <span style=" font-weight:600;">uanset hvad </span>anvend<span style=" font-weight:600;">^uanset hvad</span></p></body></html>Enable only when editableAktivér kun når redigerbarPythonPythonMacMacWindowsWindowsUnixUnixOpenÅbnAction ScopesFormål med HandlingCaptures any output from the actionIndfanger alt output fra handlingenCaptures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog boxIndfanger standardoutputtet eller fejlene lavet af handlingen, og viser det i en dialogboksCapture outputFang resultatEnter the action name hereAngiv handlingsnavnet herMandatory descriptionObligatorisk beskrivelseLeave empty to use only iconLad denne være blank for kun at bruge ikonQgsAttributeDialog%1 - Feature Attributes%1 - ObjektattributterQgsAttributeFormAttributes changedAttributter blev ændretApply changes to edited features?Anvend ændringer på redigerede objekter?No matching features foundIngen matchende objekter blev fundetUpdated multiple feature attributesOpdateret flere objekters attributterUnsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>.Ikke gemte multiedit ændringer: <a href="#apply">anvend ændringer</a> eller <a href="#reset">nulstil ændringer</a>.&Reset FormNulstil Formula&r&Flash Features&Få Objekter til at Blinke&Zoom to Features&Zoom til Objekter&Select FeaturesUdvælg ObjekterSelect FeaturesVælg ObjekterAdd to Current SelectionFøj til Aktuel UdvælgelseRemove from Current SelectionFjern fra Aktuel UdvælgelseFilter Current SelectionFiltér Aktuel UdvælgelseFilter FeaturesFilter Within ("AND")Filtrér Indenfor ("AND")Extend Filter ("OR")Udvid Filter ("OR")The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.Python init funktion (<code>%1</code>) tillader ikke tre argumenter som forventet!<br>Tjek funktionsnavnet i <b>felterne</b> tab lagindstillinger.No feature joinedIkke objekter er joinetJoin settings do not allow editingJoin indstillinger tillader ikke editeringJoin settings do not allow upsert on editJoin indstillinger tillader ikke opdatering ved editeringJoined layer is not toggled editableJoinet lag er ikke ændret til editerbartMultiedit AttributesMultiredigering af Attributter%n matching feature(s) selectedmatching features%n matchende objekt(er) udvalgt%n matchende objekt(er) udvalgtEdits will be applied to all selected features.Ændringer vil blive anvendt på alle udvalgte objekter.Attribute changes for multiple features applied.Attributændringer for flere objekter er anvendt.Changes could not be applied.Ændringer kunne ikke foretages.Failed to create widget with type '%1'Oprettelse af widget med typen '%1' mislykkedesCloseLukThe python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties.Python init funktion (<code>%1</code>) blev ikke fundet!<br>Tjek funktionsnavnet i <b>felt</b> tab af lagegenskaberne.QgsAttributeLoadValuesLoad Values from LayerHent Værdier fra LagetLayerLagDescriptionBeskrivelseValueVærdiSelect data from attributes in selected layer.Vælg data fra attributterne i det valgte lag.View AllVis alleInsert NULL value on topIndsæt NULL værdi i toppenQgsAttributeRelationEditFormFormularRelationRelationCardinalityKardinalitetFor a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden.For en mange-til-mange (N:M) relation, skal det direkte link være valgt. Det der er imellem tabel vil blive skjult.QgsAttributeTableDelegateAttribute changedAttribut blev ændretQgsAttributeTableDialogAttribute TableAttributtabelInvert selection (Ctrl+R)Modsat udvælgelse (Ctrl+R)Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)Kopiér valgte rækker til udklipsholder (Ctrl+C)Ctrl+CCtrl+CZoom map to the selected rows (Ctrl+J)Zoom kortet til de valgte rækker (Crtl+J)Ctrl+JCtrl+JPan map to the selected rows (Ctrl+P)Panorér kortet til de valgte rækker (Ctrl+P)Ctrl+PCtrl+PToggle editing mode (Ctrl+E)Slå redigeringstilstand til/fra (Ctrl+E)Ctrl+ECtrl+EReload the tableGenindlæs tabellenSelect features using an expressionVælg objekter vha. et udtrykDeselect all (Ctrl+Shift+A)Fravælg alle (Ctrl+Shift+A)Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+ASelect all (Ctrl+A)Vælg alt (Ctrl+A)Toggle multi edit modeSlå multiredigeringstilstand til/fraCtrl+ACtrl+ASelect/filter features using form (Ctrl+F)Vælg/filtrér objekter ud fra formular (Ctrl+F)Paste features from clipboard (Ctrl+V)Indsæt objekter fra udklipsholder (Ctrl+V)Ctrl+VCtrl+VNew fieldNyt feltCtrl+WCtrl+WFilterFilterFilters the visible features according to the current filter selection and filter string.Filtrerer de synlige objekter i henhold til det aktuelle filtervalg og filterstreng.ApplyAnvendTable ViewTabelvisning==Update AllOpdatér AlleAdvanced Filter (Expression)Avanceret Filter (Udtryk)Use the Expression Builder to define the filterBrug udtryksgeneratoren til at definere filteretSelect/filter features using formVælg/filtrér objekter ved brug af formularCtrl+FCtrl+FShow All FeaturesVis Alle ObjekterShow Selected FeaturesVis Valgte ObjekterField FilterFeltfilterShow Edited and New FeaturesVis redigerede og nye objekterShow Features Visible On MapVis kun objekter synlige på kortDelete field (Ctrl+L)Slet felt (Ctrl+L)New field (Ctrl+W)Nyt felt (Ctrl+W)The filter defines which features are currently shown in the list or on the tableFilteret definerer, hvilke objekter, der aktuelt vises i listen eller tabellenSwitch to form viewSkift til formular visningForm ViewFormularvisningSwitch to table viewSkift til tabelvisningFilter all the features which have been edited but not yet savedFiltrér alle objekter, som er redigeret, men endnu ikke gemtToggle editing modeSlå redigeringstilstand til/fraSave editsGem ændringerSave edits (Ctrl+S)Gem ændringer (Ctrl+S)Delete selected featuresSlet udvalgte objekterSelect allVælg alleInvert selectionModsat udvælgelseDeselect allFravælg alleMove selection to topFlyt udvælgelse til toppenPan map to the selected rowsPanorér kortet til valgte rækkerZoom map to the selected rowsZoom kortet til udvalgte rækkerCut selected rows to clipboardKlip valgte rækker til udklipsholderCut selected rows to clipboard (Ctrl+X)Klip valgte rækker til udklipsholder (Ctrl+X)Ctrl+XCtrl+XCopy selected rows to clipboardKopiér valgte rækker til udklipsholderPaste features from clipboardIndsæt objekter fra udklipsholderDelete fieldSlet feltConditional formattingRegelbaseret formateringDock Attribute TableFastgør AttributtabelActionsHandlingerAdd featureTilføj objektOpen field calculatorÅbn FeltberegnerOpen field calculator (Ctrl+I)Åbn feltberegner (Ctrl+I)Ctrl+ICtrl+I %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4 %1 :: Objekter Totalt: %2, Filteret: %3, Udvalgte: %4An error occurred while trying to update the field %1Der opstod en fejl under opdatering af felt %1An error occurred while evaluating the calculation string:
%1Der opstod en fejl ved evaluering af beregningsstrengen:%1Update AttributesOpdatér AttributterExpression Based FilterUdtryksbaseret FilterFailed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?Fejl ved tilføjelse af felt '%1' af typen '%2'. Er feltnavnet unikt?Parsing errorFortolkerfejlEvaluation errorEvalueringsfejlDelete featureSlet objektUpdate FilteredOpdatér FiltreredeMultiedit is not supported when using custom UI formsMultieditering er ikke undersøttet ved brug af brugerdefinerede UI formsSearch is not supported when using custom UI formsSøgning er ikke undersøttet ved brug af brugerdefinerede UI formsCalculating fieldBeregner feltAttribute addedAttribut tilføjetAdd FieldTilføj FeltDeleted attributeSlettet attributThe attribute(s) could not be deletedAttribut(terne) kunne ikke slettesAttribute errorAttributfejlError filteringFejl ved filtreringGeometryless feature addedObjekt uden geometri tilføjetUpdate SelectedOpdatér ValgteCtrl+RCtrl+RQgsAttributeTableFilterModelActionsHandlingerQgsAttributeTableModelextra columnekstra kolonneFeature ID: %1ObjektID: %1QgsAttributeTableViewSelect AllVælg AlleQgsAttributeTypeDialogEdit Widget PropertiesRedigér widget egenskaberGeneralGenereltAliasAliasCommentKommentarEditableRedigérbarLabel on topLabel øverstWidget TypeWidgettypeConstraintsBegrænsningerUniqueUniktNot nullIkke null<p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>Ved at gennemtvinge den unikke betingelse, forhindres at objekter der ikke overholder betingelsen bliver commited.</p><p> Ved ikke at gennemtvinge betingelser, vises en advarsel til brugeren, men forhindrer ikke at commit objektet.</p>Enforce unique constraintGennemtving unik begrænsningExpression descriptionBeskrivelse af udtrykOptional descriptive name for expression constraintFrivilligt beskrivende navn på udtryks-begrænsning<p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p> Ved at gennemtvinge ikke-null betingelse, forhindres at objekter der ikke overholder betingelsen bliver commited.</p><p> Ved ikke at gennemtvinge betingelser, vises en advarsel til brugeren, men forhindrer ikke at commit objektet.</p>Enforce not null constraintGennemtving NOT NULL begrænsningExpressionUdtryk<p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p><p>Ved at gennemtvinge ikke-null betingelse, forhindres at objekter der ikke overholder betingelsen bliver commited.</p><p> Ved ikke at gennemtvinge betingelser, vises en advarsel til brugeren, men forhindrer ikke at objektet bliver commited.</p>Enforce expression constraintGennemtving udtryksbegrænsningDefaultsStandarderDefault valueStandardværdiPreviewEksempelvisning<p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p><p>Med denne mulighed markeret, vil standardværdien ikke blot blive anvendt når objektet oprettes, men også blive anvendt når objektets attributter eller geometri ændres.</p><p>Dette er ofte brugbart ved et last_modified timestamp, eller for at optage brugenavnet, der ændrede objektet.</p>Apply default value on updateAnvend standardværdi ved opdateringThe provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field.Leverandøren af dette lag har sat en NOT NULL begrænsning på feltetThe provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field.Leverandøren af dette lag har sat en UNIQUE begrænsning på feltet.QgsAttributesFormInitCodePython Init Code ConfigurationPython Init Kode KonfigurationThe function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Funktionskoden kan blive hentet fra kildekoden indtastet i denne dialog, fra en ekstern pythonfil eller fra 'environment' (fx fra et plugin eller fra startup.py).
Et eksempel:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Python Init functionPython Init-funktionThe function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Funktionskoden kan blive hentet fra kildekoden indtastet i denne dialog, fra en ekstern pythonfil eller fra 'environment' (fx fra et plugin eller fra startup.py).
Et eksempel:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
External fileEkstern filFunction nameFunktionsnavnEnter the name of the form init function.Angiv navnet på form init funktion.Load from external fileIndlæs fra ekstern filProvide code in this dialogAngiv kode i denne dialogLoad from the environmentIndlæs fra miljøSelect Python FileVælg Python-filPython files (*.py *.PY)Pythonfiler (*.py *.PY)QgsAttributesFormPropertiesFormFormularSelect attribute layout editorVælg attributlayout-editorAutogenerateAutogenerérDrag and drop designerTræk og slip designerProvide ui-fileAngiv UI-filQGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.QGIS formularer kan have en Python-funktion, der kaldes når formularen åbnes.
Brug denne funktion til at tilføje ekstra logik til dine formularer.……Edit UIRedigér UIAvailable WidgetsTilgængelige WidgetsForm LayoutFormular Layout%1 (%2)%1 (%2)RelationsRelationerOther WidgetsAndre WidgetsQML WidgetQML-widgetHTML WidgetHTML-widgetHide form on add feature (global settings)Skjul formular ved tilføjelse af objekt (global indstilling)Show form on add feature (global settings)Vis formular ved tilføjelse af objekt (global indstilling)Hide form on add featureSkjul formular ved tilføjelse af objektShow form on add featureVis formular ved tilføjelse af objekt# -*- coding: utf-8 -*-
"""
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is
opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
Enter the name of the function in the "Python Init function"
field.
An example follows:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
QGIS form kan have en Python funktion der kaldes når formen bliver
åbnet.
Brug denne funktion til at tilføje ekstra logik til dine former.
Indtast funktionsnavnet i "Python Init function"
feltet.
Et eksempel:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
Many to one relationMange-til-en-relationSelect edit formVælg redigeringsformularUI fileUI-filInvert selectionModsat udvælgelseQgsAuthAuthoritiesEditorCertificate Authorities EditorEditor til certifikatautoriteterCertificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i>Certifikatautoriteter og -udbydere <i>(Rod-/filcertifikater er skrivebeskyttede)</i>Certificates fileCertifikatfilFile of concatenated CAs and/or IssuersFil med sammensat CAer og/eller udbydere……Import certificate(s) to authentication databaseImportér certifikat(er) til godkendelsesdatabaseRemove certificate from authentication databaseFjern certifikat fra autentifikationsdatabaseShow information for certificateVis oplysninger om certifikatGroup by organizationGruppér efter organisationRefresh certificate tree viewOpdatér certifikatets trævisningCommon NameMest benyttede navnSerial #SerienummerExpiry DateUdløbsdatoTrust PolicyTillidspolitikERROR storing CA(s) in authentication databaseDer forekom en fejl da CA(s) skulle gemmes i autentifikationsdatabasenCertificate id missingCertifikat-ID manglerRemove Certificate AuthorityFjern certifikatautoritetAre you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
Operation can NOT be undone!Er du sikker på, at du vil fjerne den valgte certifikatautoritet fra databasen?
Denne handling kan ikke fortrydes!Certificate could not be found in database for id %1:Certifikat kunne ikke findes i databasen for id %1:ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database.Der forekom en fejl da cert trust policy skulle fjernes fra autentifikationsdatabasen.ERROR removing CA from authentication database for id %1:Der forekom en fejl da CA skulle fjernes fra autentifikationsdatabasen for id %1:ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:Der forekom en fejl da cert trust policy skulle fjernes fra autentifikationsdatabasen for id %1:Default Trust PolicyStandard-tillidspolitikChanging the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results.Ændring af standardtillidspolitikken for certifkatautoriteten til 'Uden tillid' kan medføre uventede resultater ved SSL-forbindelser.Default policyStandardpolitikQgsAuthBasicEditOptionalValgfriRequiredPåkrævetRealmOmrådeShowVisUsernameBrugernavnPasswordKodeordQgsAuthBasicMethodBasic authenticationBasis autentifikationQgsAuthCertInfoCertificate InfoCertifikatoplysningerCertificate HierarchyCertifikathierarki TextLabelTekstlabelCertificate InformationCertifikatoplysningerTrust policyTillidspolitikSave certificate trust policy change to databaseGem ændring til certifikatets tillidspolitik til databaseSaveGem<b>Setup ERROR:</b>
<b>FEJL i opsætning:</b>
Could not populate QCA certificate collectionKunne ikke populere QCA-certifikatsamlingenCould not set QCA certificateKunne ikke angive QCA-certifikatInvalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1Ugyldig populering af QCA-certifikatkæde.<br><br>Gyldighedsbesked: %1Missing CAManglende CAFieldFeltValueVærdiGeneralGenereltDetailsDetaljerSubject InfoEmneinformationIssuer InfoInformation om udstederPublic Key InfoOffentlig nøgleinformationExtensionsUdvidelserPEM TextPEM tekstTypeTypeMissing CA (incomplete local CA chain)Manglende CA (ikke-komplet lokal CA-kæde)self-signedselvsigneretRootRodUsage typeBrugstypeSubjectEmneIssuerUdstederNot valid afterIkke valid efterPublic keyOffentlig nøgleSignature algorithmSignaturalgoritmeCountry (C)Land (C)State/Province (ST)Stat/provins (ST)Locality (L)Lokalitet (L)Organization (O)Organisation (O)Organizational unit (OU)Organisationsenhed (OU)Common name (CN)Fællesnavn (Common name 'CN')Email address (E)Email-adresser (E)Distinguished nameEntydigt navnEmail LegacyEmail arvIncorporation CountryIndarbejdelsesslandIncorporation State/ProvinceIndarbejdelses stat/provinsIncorporation LocalityIndarbejdelses-lokalitetURIURIDNSDNSIP AddressIP-adresseXMPPXMPPEmail: Email: DNS: DNS: Alternate namesAlternative navneVersionVersionSerial #SerienummerNot valid beforeIkke gyldig førMD5 fingerprintMD5-fingeraftrykSHA1 fingerprintSHA1-fingeraftrykCRL locationsCRL-lokationerIssuer locationsUdsteder-lokationerOCSP locationsOCSP-lokationerAlgorithmAlgoritmeKey sizeNøglestørrelseExponentEksponentVerifyVerificérEncryptKryptérDecryptDekryptérKey agreementHovedaftaleExportEksportérKey usageHovedbrugCertificate Authority: %1Certifikatautoritet: %1YesJaNoNejChain Path Limit: %1Kæde-sti begrænsning: %1Basic constraintsBasis begrænsningerExtended key usageUdvidet hovedbrugSubject key IDEmne nøgle-idAuthority key IDAutoritetsnøgle-idQgsAuthCertInfoDialogCertificate InformationCertifikatoplysningerQgsAuthCertManagerAuthentication Certificate EditorsEditorer til godkendelsescertifikaterIdentitiesIdentiteterServersServereAuthoritiesAutoriteterNote: Editing writes directly to authentication databaseBemærkning: Editering skriver direkte til autentifikationsdatabasenCertificate ManagerAdministration af certifikaterQgsAuthConfigEditAuthenticationGodkendelseClearRydOptional URL resourceURL-ressource (valgfri)Note: Saving writes directly to authentication databaseBemærkning: Ved at gemme skrives direkte til autentifikationsdatabasenRequiredPåkrævetIdIdResourceRessourceNameNavnAuthentication config id not loaded: %1Autentifikation-konfigurations-ID er ikke hentet: %1QgsAuthConfigEditorEdit Authentication ConfigurationsÆndring af konfiguration af autentifikationAdd new authentication configurationTilføj ny autentifikationskonfigurationRemove selected authentication configurationFjern valgte autentifikationskonfigurationEdit selected authentication configurationÆndring af valgt autentifikationskonfigurationAuthentication ConfigurationsKonfigurationer af AutentifikationerIDIDNameNavnURIURITypeTypeVersionVersionConfigKonfigRemove ConfigurationFjern KonfigurationAre you sure you want to remove '%1'?
Operation can NOT be undone!Er du sikker på, at du vil fjerne '%1'?
Handlingen kan IKKE fortrydes!QgsAuthConfigIdEditFormFormularGeneratedOprettet<html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html><html><head/><body><p>Unlock for ændring af ID</p><p><span style=" font-style:italic;">kun 7-karakter alfanumerisk</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Ændring kan få ting til ikke at virke!</span></p></body></html>……QgsAuthConfigSelectAuthentication ConfigurationKonfiguration af autentifikationEdit selected configurationRedigér valgt konfigurationDelete selected configurationSlet valgt konfigurationDeleteSletDismissUndladCreate a new authentication configurationOpret ny autentifikationskonfigurationNewNyEditRedigérAuthentication config id not loaded: %1Autentifikation-konfigurations-ID er ikke hentet: %1Missing authentication method descriptionMangler beskrivelse af autentifikationsmetode<ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul><ul><li><b>Metodetype:</b> %1</li><li><b>KonfigurationsID:</b> %2</li></ul>Configuration '%1' not in databaseKonfiguration '%1' er ikke i databaseNo authenticationIngen autentifikationRemove AuthenticationFjern AutentifikationAre you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
Operation can NOT be undone!Er du sikker på, at du permanent vil fjerne denne konfiguration lige nu?
Handlingen kan IKKE fortrydes!QgsAuthConfigUriEditDialogDialogEdit Authentication Configuration IDRedigér KonfigurationsID af AutentifikationNote: Button actions above affect authentication databaseBemærkning: Knap-handlingen ovenfor har indflydelse på autentifikationsdatabasenAuthentication Config ID String EditorAutentifikation Konfig ID tekststreng EditorNo authcfg in Data Source URIIngen authcfg i URI datakildeAdding authcfg to URI not supportedTilføjelse af authcfg til URI understøttes ikkeQgsAuthEditorWidgetsInput master passwordInput master-kodeordClear cached master passwordRyd cachede masterkodeordReset master passwordGenskab masterkodeordClear cached authentication configurationsRyd cachede autentifikationskonfigurationerRemove all authentication configurationsFjern alle autentifikationskonfigurationerErase authentication databaseRyd autentifikationsdatabaseClear network authentication access cacheRyd netværk autentifikationsadgang cacheAutomatically clear network authentication access cache on SSL errorsRyd automatisk netværks autentifikationsadgang-cache ved SSL-fejlStore/update the master password in your %1Gem/opdatér hovedkodeordet i din %1Clear the master password from your %1Ryd hovedkodeordet fra din %1Integrate master password with your %1Integrér hovedkodeordet med din %1Enable password helper debug logAktivér kodeordshjælper debug logAuth cache clearedAuth-cache ryddetNetwork authentication cache has been clearedNetværksautentifikations-cache er blevet ryddetQgsAuthEditorsAuthentication EditorsAutentifikations editorsConfigurationsKonfigurationerManagementAdministreringInstalled PluginsInstallerede PluginsManage CertificatesAdministrér CertifikaterUtilitiesVærktøjerNote: Editing writes directly to authentication databaseBemærkning: Editering skriver direkte til autentifikationsdatabasenQgsAuthEsriTokenEditTokenTokenRequiredPåkrævetQgsAuthEsriTokenMethodESRI token based authenticationESRI token-baseret autentifikationQgsAuthIdentCertEditIdentityIdentitetSelect identity…Vælg Identitet...Organization not definedOrganisation er ikke defineretQgsAuthIdentCertMethodPKI stored identity certificateIdentitetscertifikat gemt i PKIQgsAuthIdentitiesEditorIdentity Certificates EditorEditor til identitetscertifikaterUser Identity BundlesBrug identitets-bundlesImport identity bundle to authentication databaseImportér identitets-bundle til autentifikationsdatabaseRemove identity bundle from authentication databaseFjern identitets-bundle fra autentifikationsdatabaseShow information for bundleVis bundle-information Group by organizationGruppér efter organisation……Refresh identity bundle tree viewOpdatér bundle-identitets trævisningCommon NameMest benyttede navnSerial #SerienummerExpiry DateUdløbsdatoCertificate BundlesCertifikatbundterERROR storing identity bundle in authentication database.Der forekom en fejl da bundle-identitet skulle gemmes i autentifikationsdatabasen.Certificate id missing.Certifikat-ID mangler.Remove Certificate IdentityFjern Certifikat-IDAre you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
Operation can NOT be undone!Er du sikker på at du ønsker at fjerne det valgte certifikat-ID fra databasen? Denne handling kan ikke fortrydes.ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:Der forekom en fejl da cert identitet skulle fjernes fra autentifikationsdatabasen for id %1:QgsAuthImportCertDialogImport Certificate(s)Importér Certifikat(er)PEM/DER-formatted PEM/DER-formateret……Import(s) can contain multiple certificatesImport(er) kan indeholde flere certifikaterPEM textPEM-tekstFileFilTrust policyTillidspolitikValidation ResultsValideringsresultaterAllow invalid certificatesTillad ugyldige certifikaterImport Certificate AuthoritiesImportér certifikatautoriteterImportImportérCertificates found: %1
Certificates valid: %2Certifikater fundet: %1
Certifikater gyldige: %2
Authorities/Issuers: %1%2Autoriteter/udbydere: %1%2Open Certificate FileÅbn CertifikatfilAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Alle filer (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)QgsAuthImportIdentityDialogImport IdentityImportér identitetKeyNøgleCertCertifikatRequiredPåkrævet……Validation ResultsValideringsresultaterOptional passphraseValgfrit kodeordShowVisBundleBundtPKI PEM/DER Certificate PathsStihenvisning til PKI PEM/DER-certifikaterPKI PKCS#12 Certificate BundlePKI PKCS#12-certifikatbundtValid: %1Gyldig: %1Invalid: %1Ugyldig: %1Open Client Certificate FileÅbn Klient CertifikatfilAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Alle filer (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Open Private Key FileÅbn Privat NøglefilOpen PKCS#12 Certificate BundleÅbn PKCS#12-certifikatbundtPKCS#12 (*.p12 *.pfx)PKCS#12 (*.p12 *.pfx)Missing componentsManglende komponenterFailed to read client certificate from fileKunne ikke læse klient certifikatfilFailed to load client certificate from fileKunne ikke indlæse klient certifikatfilExtra certificates found with identityYderligere identitetscertifikater fundet%1 thru %2Fra %1 til %2Failed to load client private key from fileKunne ikke indlæse klientfilens privatnøglePrivate key password may not matchAdgangskode til privatnøgle matcher måske ikkeQCA library has no PKCS#12 supportQCA-biblioteket har ingen PKCS#12 understøttelseFailed to read bundle fileKunne ikke læse bundlefilIncorrect bundle passwordIkke-korrekt bundleadgangskodeFailed to decode (try entering password)Kunne ikke afkode (prøv at skrive adgangskode)Bundle empty or can not be loadedBundle er tomt eller kan ikke indlæsesBundle client cert can not be loadedBundle klient cert kan ikke indlæsesQt cert could not be created from QCA certQT-cert kunne ikke blive oprettet fra QCA-certQt private key could not be created from QCA keyQT privatnøgle kunne ikke blive oprettet fra QCA-nøgleFile not foundFil ikke fundetQgsAuthManagerOpening of authentication db FAILEDÅbning af autentifikation db mislykkedesQCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missingQCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) manglerNo authentication method plugins foundIngen autentifikationsmetode plugin blev fundetNo authentication method plugins could be loadedIngen autentifikationsmetode plugin kunne hentesAuth db directory path could not be createdAuth db mappe directory path kunne ikke oprettesAuth db is not readable or writable by userAuth db er ikke læsbar eller skrivbar for brugerAuth db could not be created and openedAuth db kunne ikke blive oprettet og åbnetAuthentication system is DISABLED:
%1Autentifikationssystem er deaktiveret:
%1Master password set: FAILED to verify, reset to previousAngivelse af hovedadgangskode: kunne IKKE bekræfte, nulstilles til tidligereMaster password: FAILED to access databaseHovedadgangskode: kunne IKKE tilgå databaseMaster password: FAILED to find just one master password record in databaseHovedadgangskode: kunne IKKE finde blot en hovedadgangskodepost i databasenMaster password: FAILED to verify against hash in databaseHovedadgangskode: kunne IKKE bekræfte mod hash i databaseMaster password: failed 5 times authentication system DISABLEDHovedadgangskode: mislykkedes 5 gange, godkendelsessystem DEAKTIVERETMaster password: hash FAILED to be stored in databaseHovedadgangskode: hash kunne IKKE gemmes i databasenMaster password reset FAILED: could not clear current password from databaseNulstilling af hovedadgangskode MISLYKKEDES: kunne ikke rydde aktuel adgangskode fra databaseMaster password reset FAILED: could not store new password in databaseNulstilling af hovedadgangskode MISLYKKEDES: kunne ikke gemme aktuel adgangskode fra databaseMaster password reset FAILED: could not verify new password in databaseNulstilling af hovedadgangskode MISLYKKEDES: kunne ikke bekræfte aktuel adgangskode fra databaseMaster password reset FAILED: could not re-encrypt configs in databaseNulstilling af hovedadgangskode MISLYKKEDES: kunne ikke gen-kryptere konfigurationer i databaseMaster password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configsNulstilling af hovedadgangskode MISLYKKEDES: kunne ikke bekræfte, at adgangskoden kan dekryptere gen-krypterede konfigurationerMaster password reset FAILED: could not re-encrypt settings in databaseNulstilling af hovedadgangskode MISLYKKEDES: kunne ikke gen-kryptere indstillinger i databaseMaster password reset FAILED: could not re-encrypt identities in databaseNulstilling af hovedadgangskode MISLYKKEDES: kunne ikke gen-kryptere identiteter i databaseMaster password reset: could not remove old database backupNulstilling af hovedadgangskode MISLYKKEDES: kunne ikke fjerne gammel databasebackupConfig ID is emptyKonfigurationsID er tomStore config: FAILED because config is invalidGem konfig: Mislykkedes da konfig ikke er validStore config: FAILED because pre-defined config ID is not uniqueGem konfig: Mislykkedes da predefineret konfig-ID ikke er unikStore config: FAILED because config string is emptyGem konfig: Mislykkedes da konfig streng er tomUpdate config: FAILED because config is invalidOpdatering konfig: Mislykkedes da konfig er ikke-validUpdate config: FAILED because config is emptyOpdatering konfig: Mislykkedes da konfig er tomUpdate config: FAILED to prepare queryOpdatering konfig: Forberedelse af forespørgsel mislykkedes.Authentication database contains duplicate configuration IDsAutentifikationsdatabase indeholder duplikeret konfigurations-ID'erNo authentication database foundIngen godkendelsesdatabase fundetCould not back up authentication databaseKunne ikke tage backup af godkendelsesdatabaseAuthentication database could not be deletedGodkendelsesdatabase kunne ikke slettesAuthentication database could not be initializedAutentifikationdatabasen kunne ikke blive initialiseret.FAILED to create auth database config tablesDet lykkedes IKKE at oprette autentifikationdatabasens konfigurationstabellerFAILED to create auth database cert tablesDet lykkedes IKKE at oprette autentifikationdatabasen certifikationstabellerAuthentication database contains duplicate settingsAutentifikations database indeholder duplikerede indstillingerAuthentication database contains duplicate certificate identityGodkendelsesdatabase indeholder duplikeret certifikatidentitetRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create private keyHent certifikatidentitetsbundt: kunne IKKE oprette privat nøgleRetrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificateHent certifikatidentitetsbundt: kunne IKKE oprette certifikatAuthentication database contains duplicate certificate bundlesGodkendelsesdatabase indeholder duplikerede certifikatbundterAuthentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2Autentifikations database indeholder duplikeret SSL cert custom configs til host:port, id: %1, %2Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1Autentifikationsdatabase indeholder duplikeret SSL cert bruger konfig til host:port: %1Authentication database contains duplicate certificate authoritiesGodkendelsesdatabase indeholder duplikerede certifikatautoriteterAuthentication database contains duplicate cert trust policiesAutentifikationsdatabase indeholder duplikeret cert trust policiesPassword HelperKodeordshjælperOpening %1 for DELETE…Åbner %1 til DELETE…Opening %1 for READ…Åbner %1 til READ…Opening %1 for WRITE…Åbner %1 til WRITE…Delete password failed: %1.Sletning af kodeord mislykkedes: %1.Retrieving password from your %1 failed: %2.Hentning af kodeord fra din %1 mislykkedes: %2.Empty password retrieved from your %1.Tomt kodeord blev hentet fra din %1.Storing password in your %1 failed: %2.Gem af kodeord i din %1 mislykkedes: %2.Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password.Din %1 vil nu <b>blive brugt </b> til at gemme og hente hovedkodeord.Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password.Din %1 vil <b>ikke længere blive brugt</b> til at gemme eller hente hovedkodeord.There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2Der opstod en fejl og integration med dit %1 system er blevet deaktiveret. Du kan til enhver tid genaktivere det gennem "Utilities"-menuen i autentikation-panel i indstillingsdialog %2Error in %1: %2Fejl i %1: %2Master password has been successfully read from your %1Hovedkodeordet er blevet læst med succes fra din %1Master password stored in your %1 is not validHovedkodeordet gemt i din %1 er ugyldigMaster password has been successfully written to your %1Hovedkodeordet er med succes blevet skrevet til din %1Master password could not be written to your %1Hovedkodeordet kunne ikke skrives til din %1Authentication database contains duplicate setting keysAutentifikationsdatabase indeholder duplikerede indstillingsnøglerAuthentication database contains duplicate identity IDsAutentifikationsdatabase indeholder duplikeret identitetsIDUnable to establish authentication database connectionIkke i stand til at etablere forbindelse til autentifikationsdatabasenAuth db query exec() FAILEDAutentifikationsdatabase-forespørgsel exec() mislykkedesAuth db query FAILEDAutentifikationsdatabase-forespørgsel mislykkedesAuth db FAILED to start transactionGodkendelsesdatabase kunne ikke starte transaktionAuth db FAILED to rollback changesGodkendelsesdatabase kunne ikke rulle ændringer tilbageQgsAuthMethodPluginsDialogDialogInstalled authentication method pluginsAutentifikationsmetode plugins blev installeretMethodMetodeDescriptionBeskrivelseWorks withVirker medQgsAuthOAuth2ConfigCustomBrugerdefineretPredefinedPrædefineretAuthorization CodeAutorisationskodeImplicitImplicitResource OwnerRessource-ejerHeaderOverskiftForm (POST only)Form (kun POST)URL QueryURL-forespørgselQgsAuthOAuth2EditConfigureKonfigurérGrant FlowTildel FlowExport configurationEksportér konfigurationImport configurationImportér konfigurationScopeScopeRequest TimeoutAnmod om TimeoutRedirect URLOmdirigér URLAuthorization-related timeoutAutorisationsrelateret timeout secondssekunderDescriptionBeskrivelseOptionalValgfriAPI KeyAPI-nøgleRequiredPåkrævetRequest URLForespørgsels-URLOptional (space delimiter)Valgfri (mellemrumsafgrænser)Access MethodAdgangsmetodeUsernameBrugernavnAdvancedAvanceretPasswordKodeordResource access token methodRessourceadgang token-metodePersist between launchesBehold mellem launchesToken URLToken URLClient SecretKlient HemmelighedClient IDKlient-IDToken SessionToken SessionRefresh Token URLGenopfrisk Token URL……http://127.0.0.1:http://127.0.0.1:Port numberPort-nummer//SubdirectoryUndermappeDefinedDefineretDefined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details.Definerede konfigurationer er JSON-formatterede filer med en enkelt konfiguration per fil. Dette gør det muligt at ændre konfiguration via filsystemsværktøjer uden at påvirke brugerkonfigurationer. Det anbefales at bruge Konfigurationspanelets eksportfunktion, og derefter ændre i denne resulterende fil. Få mere information i QGIS-dokumentationen.Add extra config directory to parseTilføj ekstra konfigmappe der skal parsesSoftware StatementSoftware UdtrykConfiguration UrlKonfigurations UrlRegisterRegistrérExtra initial request parametersEkstra initielle forespørgselsparametreKeyNøgleValue (unencoded)Værdi (ikkekodet)TokensTokensRemove cached tokensFjern gemte tokensSelect extra directory to parseVælg ekstramappe der skal parsesSelect software statement fileVælg software udtryksfilJSON Web Token (*.jwt)JSON Web Token (*.jwt)ID: %1
Grant flow: %2
Description: %3ID: %1
Grant flow: %2
Beskrivelse: %3No predefined configurations found on diskIngen prædefinerede konfigurationer blev fundet på diskSave OAuth2 Config FileGem OAuth2 Konfig FilSelect OAuth2 Config FileVælg OAuth2 Konfig FilDownloading configuration failed with error: %1Download af konfiguration mislykkedes med fejlen: %1Configurations files can be placed in the directories:Konfigurationsfiler kan placeres i mapperne:Configuration files can be placed in the directories:
%1Konfigurationsfiler kan placeres i mapperne:
%1QgsAuthOAuth2MethodOAuth2 authenticationOAuth2 autentikationAuthenticator linking (login) has failedGodkendelseskobling (login) mislykkedesLinking succeeded, but authenticator access FAILED: null objectKobling lykkedes, men godkendelsesadgang FAILED: null objektLinking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linkedKobling lykkedes tilsyneladende, men godkendelse fejlede ved verificering af denne koblingLinking succeededKobling lykkedesOpen browser requestedÅbn den anmodede browserClose browser requestedLuk den anmodede browserNetwork reply finishedNetværkssvar afsluttetNetwork reply finished but no reply object accessibleResults: %1Resultater: %1Network error but no reply object accessibleNetværksfejl med intet tilgængeligt svarobjektNetwork error: %1Netværksfejl: %1Network error but no reply object attributes foundNetwork error, HTTP status: %1Netværksfejl, HTTP-status: %1Attempting token refresh…Forsøger genindlæsning af token...Token refresh FAILED: authcfg emptyGenindlæsning af token MISLYKKEDES: authcfg tomBackground token refresh underway for authcfg: %1Genindlæsning af baggrundstoken undervejs for authcfg: %1Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator objectGenindlæsning af baggrundstoken MISLYKKEDES for authcfg %1: kunne ikke få fat i godkendelsesobjektToken refresh finished but no reply object accessibleToken refresh error: %1Fejl ved genindlæsning af token: %1QgsAuthPkcs12EditOptional passphraseValgfrit kodeordShowVisRequiredPåkrævetBundleBundt……CAsCAsKeyNøgleAdd bundle CAs to the connectionTilføj bundle CAs til forbindelsenAddTilføjAdd also root (self-signed) CATilføj også root (selvsigneret) CARootRodMissing componentsManglende komponenterQCA library has no PKCS#12 supportQCA-biblioteket har ingen PKCS#12 supportFailed to read bundle fileKunne ikke læse bundlefilIncorrect bundle passwordIkke-korrekt bundleadgangskodeFailed to decode (try entering password)Kunne ikke afkode (prøv at skrive adgangskode)Bundle empty or can not be loadedBundle er tomt eller kan ikke indlæsesBundle client cert can not be loadedBundle klient cert kan ikke indlæses%1 thru %2Fra %1 til %2Valid: %1Gyldig: %1Invalid: %1Ugyldig: %1Open PKCS#12 Certificate BundleÅbn PKCS#12-certifikatbundtPKCS#12 (*.p12 *.pfx)PKCS#12 (*.p12 *.pfx)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul><ul><li>Serie #: %1</li><li>Udløbsdato: %2</li></ul>QgsAuthPkcs12MethodPKI PKCS#12 authenticationPKI PKCS#12-godkendelseQgsAuthPkiPathsEditRequiredPåkrævetCAsCAsOptional passphraseValgfrit kodeord……ShowVisAdd bundle CAs to the connectionTilføj bundle CAs til forbindelsenAddTilføjAdd also root (self-signed) CATilføj også root (selvsigneret) CARootRodKeyNøgleCertCertifikatMissing componentsManglende komponenterFailed to load certificate from fileKunne ikke indlæse certifikatfil%1 thru %2Fra %1 til %2Valid: %1Gyldig: %1Invalid: %1Ugyldig: %1Open Client Certificate FileÅbn klient-certifikatfilAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Alle filer (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)<ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul><ul><li>Serie #: %1</li><li>Udløbsdato: %2</li></ul>Open Private Key FileÅbn privatnøgle-filQgsAuthPkiPathsMethodPKI paths authenticationPKI-sti autentifikationQgsAuthServersEditorServer Exceptions/SSL Configs EditorServer undtagelser/SSL Configs EditorServer Certificate Exceptions and SSL ConfigurationsUndtagelser for servercertifikater og SSL-konfigurationerAdd new server certificate configurationTilføj ny server certifikationkonfigurationRemove selected server certificate configurationFjern valgt server certifikatkonfigurationEdit selected server certificate configurationEditér valgte servercertifikatkonfigurationGroup by organizationGruppér efter organisation……Common NameMest benyttede navnHostHostExpiry DateUdløbsdatoSSL Server ConfigurationsSSL Server konfigurationSSL custom config id missingSSL brugerkonfigurationsID manglerSSL custom config host:port missingSSL brugerkonfiguration host: Port manglerRemove SSL Custom ConfigurationFjern SSL BrugerkonfigurationAre you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database?
Operation can NOT be undone!Er du sikker på at du ønsker at fjerne den valgte SSL-brugerkonfiguration fra databasen?
Denne handling kan ikke fortrydes!ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:FEJL ved fjernelse af SSL bruger konfig fra autentifikationsdatabase for host:port, id %1:SSL custom config id missing.SSL brugerkonfigurationsID mangler.SSL custom config host:port missing.SSL brugerkonfiguration host: Port mangler.QgsAuthSettingsWidgetFormFormularConfigurationsKonfigurationerChoose or create an authentication configurationVælg eller opret en autentifikationskonfigurationConfigurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database.Konfigurationer gemmer krypteret adgangsoplysninger i QGIS autentifikationsdatabasen.BasicBasisConvert to configurationKonvertér til konfigurationStoreGemWarning text!Advarselstekst!OptionalValgfriPasswor&dKodeor&d&User nameBr&ugernavn<div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div><div>Advarsel: adgangsoplysninger gemt som ren tekst i %1.</div>project fileprojektfiluser settingsbrugerindstillingerConverted config %1Konverteret konfiguration %1Couldn't create a Basic authentication configuration!Kunne ikke oprette en Basis autentifikationskonfiguration!QgsAuthSslConfigDialogCustom Certificate ConfigurationBrugerdefineret certifikatkonfigurationQgsAuthSslConfigWidgetFormFormularCertificateCertifikat NameNavnhost:port (required)host:port (skal udfyldes)Show information for certificateVis oplysninger om certifikat??ServerServerCustom SSL configurationBrugerdefineret SSL-konfigurationFieldFeltProtocolProtokolPeer verificationPeer-bekræftelseVerify peer certsBekræft peer-certifikaterDo not verify peer certsBekræft ikke peer-certifikaterPeer verification depth (0 = complete cert chain)Peer verifikationsdybde (0 = komplet cert kæde)Ignore errorsIgnorér fejlQgsAuthSslErrorsDialogCustom Certificate ConfigurationBrugerdefineret certifikatkonfigurationSSL Errors occurred accessing URL:Der opstod SSL-fejl ved tilgang til URL:SSL ErrorsSSL-fejlShow information for certificate chainVis oplysninger for certifikatkædeConnection certificatesForbindelsescertifikaterConnection trusted CAsSikre CA-forbindelserSave SSL server e&xceptionGem SSL-serverundtagelseWARNING: Only save SSL configurations when necessary.ADVARSEL: Gem kun SSL-konfigurationer, når det er nødvendigt.QgsAuthSslImportDialogConnected to %1: %2Forbundet til %1: %2Socket CONNECTEDSocket FORBUNDETSocket DISCONNECTEDSocket AFBRUDTSocket ENCRYPTEDSocket KRYPTERETProtocolProtokolSession cipherSessions cipherSocket ERRORSocket-FEJLSocket unavailable or not encryptedSocket utilgængelig eller ikke krypteretOpen Server Certificate FileÅbn Server CertifikatfilAll files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Alle filer (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Could not load any certs from fileKunne ikke indlæse nogle certifikater fra filCould not load server cert from fileKunne ikke indlæse servercertifikater fra filCertificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.Certifikat lader ikke til at være til en SSL-server. Du kan stadig tilføje en konfiguration, hvis du kender det rette certifikat.QgsAuthSslTestDialogCustom Certificate ConfigurationBrugerdefineret certifikatkonfiguration<html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html><html><head/><body><p>Gem en brugerdefineret SSL-serverkonfiguration ved at importere fra en server eller fil. ADVARSEL: Gem kun konfigurationer, når det er nødvendigt.</p></body></html>Import CertificateImportér CertifikatFrom serverFra serverhttps://https://www.example.comwww.example.com::ConnectForbindTimeoutTimeout secsekFrom fileFra filPEM/DER formatted filePEM/DER-formateret fil……QgsAuthTrustedCAsDialogTrusted Certificate AuthoritiesCertifikatautoriteter med tillid tilTrusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)Certifikatautoriteter/udbydere med tillid til (anvendes til sikre forbindelser)……Group by organizationGruppér efter organisationCommon NameMest benyttede navnSerial #SerienummerExpiry DateUdløbsdatoAuthorities/IssuersAutoriteter/udbyderQgsBinaryWidgetWrapperEmbed File…Indlejr Fil...Clear Contents…Ryd Indhold...Save Contents to File…Gem Indhold til Fil...Binary (%1)Binært (%1)Save Contents to FileGem Indhold til FilAll filesAlle filerSaved content to <a href="%1">%2</a>Gemte indhold til <a href="%1">%2</a>Embed FileIndlejr FilClear ContentsRyd IndholdAre you sure you want the clear this field's content?Er du sikker på, at du vil rydde indholdet i dette felt?QgsBlendModeComboBoxNormalNormalLightenLysneScreenSkærmDodgeUndgåAdditionAdditionDarkenFormørkMultiplyMultiplicérBurnBrændOverlayOverlaySoft lightBlødt lysHard lightHårdt lysDifferenceForskelSubtractTræk fraQgsBlockingNetworkRequestNetworkNetværkRedirect loop detected: %1Omdirigeringsløkke fundet: %1empty response: %1tom respons: %1network request update failed for authentication confignetværksforespørgselsopdatering mislykkedes for autentifikations konfigQgsBlurWidgetStack blur (fast, doesn't support high dpi)Gaussian blur (quality, supports high dpi)QgsBookmarkLocatorFilterSpatial BookmarksGeografiske BogmærkerQgsBookmarksImport/Export BookmarksImportér/Eksportér BogmærkerUnable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3Kan ikke åbne bogmærkedatabasen.
Database:%1
Driver:%2
Database:%3IDIDNameNavnProjectProjektxMinxMinyMinyMinxMaxxMaksyMaxyMaksSRIDKoordinatsystemsIDNew bookmarkNyt bogmærkeAdd BookmarkTilføj BogmærkeExport BookmarksEksportér BogmærkerXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?number of rowsEr du sikker på, at du vil slette %n bogmærke?Er du sikker på, at du vil slette %n bogmærk(e)r?Reprojected extent is empty.Reprojiceret udbredelse er tom.&Export&Eksportér&Import&ImportérSpatial BookmarksGeografiske BogmærkerDelete BookmarksSlet BogmærkerEmpty ExtentTom UdbredelseImport BookmarksImportér BogmærkerUnable to create the bookmark.
Driver: %1
Database: %2Kan ikke oprette bogmærket.
Driver:%1
Database:%2QgsBookmarksBaseSpatial BookmarksGeografiske BogmærkerAddTilføjAdd bookmarkTilføj bogmærkeDeleteSletDelete bookmarkSlet bogmærkeZoom toZoom tilZoom to bookmarkZoom til bogmærkeQgsBrowserDirectoryPropertiesBasePathStiQgsBrowserDockWidgetType here to filter visible items…Tast her for at filtrerer synlige elementer...Case SensitiveForskel på store/små bogstaverFilter Pattern SyntaxSyntaks til filtermønsterNormalNormalWildcard(s)Wildcard(s)Regular ExpressionRegulært udtrykAdd directory to favoritesTilføj mappe til favoritterQgsBrowserDockWidgetBaseBrowserBrowserRefreshGenopfriskAdd LayersTilføj LagAdd Selected LayersTilføj Valgte LagFilter BrowserFilterbrowserShow PropertiesVis EgenskaberEnable/disable properties widgetTænd/sluk egenskabsguidenCollapse AllLuk alleOptionsIndstillingerQgsBrowserLayerPropertiesErrorFejlQgsBrowserLayerPropertiesBaseMetadataMetadataPreviewEksempelvisningAttributesAttributternoticebemærkQgsBrowserModelProject HomeProjektmappeHomeHjemFavoritesFavoritterQgsBrowserPropertiesDialogLayer PropertiesLagegenskaberDirectory PropertiesMappeegenskaberQgsBrowserPropertiesDialogBaseDialogDialogQgsBrushStyleComboBoxSolidSolidNo BrushIngen penselHorizontalHorisontalVerticalVertikalCrossKrydsBDiagonalBDiagonalFDiagonalFDiagonalDiagonal XDiagonal XDense 1Tæt 1Dense 2Tæt 2Dense 3Tæt 3Dense 4Tæt 4Dense 5Tæt 5Dense 6Tæt 6Dense 7Tæt 7QgsBusyIndicatorDialogQGISQGISQgsCalendarConfigDlgBaseFormFormularA calendar widget to enter a date.En kalender-widget til at angive en dato.Date formatDatoformat<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Eksempelformater:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Resultater</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tirs Maj 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Referencedokumentation</span></a></p></body></html>QgsCategorizedSymbolRendererModelall other valuesalle andre værdierSymbolSymbolValueVærdiLegendTegnforklaringQgsCategorizedSymbolRendererWidgetColumnKolonneSymbolSymbolChange…Skift...Color rampFarveskalaClassifyKlassificérAddTilføjDeleteSletDelete AllSlet AlleAdvancedAvanceretMatch to Saved SymbolsMatch til Gemte SymbolerMatch to Symbols from File…Match til Symboler fra Fil...Symbol Levels…Symbolniveauer...Data-defined Size Legend…Datadefineret Størrelse Tegnforklaring...Merge CategoriesSammenlæg KategorierUnmerge CategoriesFjern Sammenlægning af KategorierClassify CategoriesKlassificér KategorierHigh number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?Højt antal klasser. Klassifikation vil giver %1 klasser hvilket potentielt ikke ønskes. Fortsæt?Delete ClassificationSlet KlassifikationThe classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?Klassifikationsfeltet blev ændret fra '%1' til '%2'.
Skal de eksisterende klasser slettes før klassificering?Matched SymbolsMatchende SymbolerMatched %1 categories to symbols.Et match på %1 kategorier til symboler.No categories could be matched to symbols in library.Ingen kategorier kunne matches til symboler i biblioteket.Match to Symbols from FileMatch til Symboler fra FilXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)An error occurred while reading file:
%1Der opstod en fejl ved læsning af fil:
%1Matched %1 categories to symbols from file.Et match på %1 kategorier til symboler fra filen.No categories could be matched to symbols in file.Ingen kategorier kunne matches til symboler i filen.QgsCharacterSelectorBaseCharacter SelectorTegnvælgerFontSkrifttypeCurrent font family and styleAktuel skrifttypefamilie og stilQgsCheckBoxConfigDlgBaseFormFormularRepresentation for checked stateGengivelse af valgt tilstandRepresentation for unchecked stateGengivelse af fravalgt tilstandQgsCheckableComboBoxSelect AllVælg AlleDeselect AllFravælg AlleQgsCodeEditorCSSCSS EditorCSS EditorQgsCodeEditorExpressionExpression EditorUdtrykseditorQgsCodeEditorHTMLHTML EditorHTML EditorQgsCodeEditorPythonPython EditorPython EditorQgsCodeEditorSQLSQL EditorSQL EditorQgsCollapsibleGroupBoxBasicShift-click to expand, then collapse othersShift-klik for at udvide, derefter lukke andreCtrl (or Alt)-click to toggle allCtrl (eller Alt)-klik for at slå alle til/fraQgsCollapsibleGroupBoxPluginA collapsible group boxEn gruppebox der kan kollapsesA collapsible group box with save state capabilityEn gruppebox der kan kollapses med 'gem tilstand'-kapacitetQgsColorBrewerColorRampDialogColorBrewer RampColorBrewer SkalaQgsColorBrewerColorRampWidgetBaseColorBrewer RampColorBrewer SkalaColorsFarverScheme nameSkemanavnPreviewEksempelQgsColorButtonSelect ColorVælg FarveNo colorIngen farveLinked colorLinket farveClear ColorRyd FarveDefault ColorStandardfarveUnlink ColorFjern link til farveCopy ColorKopiér FarvePaste ColorIndsæt FarvePick ColorUdpeg FarveChoose Color…Vælg Farve...QgsColorButtonPluginSelect colorVælg farveQgsColorDialogResetNulstilSelect ColorVælg farveQgsColorDialogBaseColor PickerFarvevælgerImport colors from fileImportér farver fra filImport Colors…Importér Farver...Export Colors…Eksportér Farver...Export colors to fileEksportér farver til filPaste ColorsIndsæt farverPaste colors from clipboardIndsæt farver fra udklipsholderenImport Palette…Importér Palette...New Palette…Ny Palette...Import palette from fileImportér palette fra filRemove PaletteFjern PaletteRemove current paletteFjern aktuel paletteCreate a new paletteOpret en ny paletteCopy ColorsKopiér FarverCopy selected colorsKopiér valgte farverQgsColorEffectWidgetOffFraBy lightnessVia lethedBy luminosityVia lysstyrkeBy averageVia gennemsnitQgsColorRampButtonSelect Color RampVælg FarveskalaEdit RampRedigér RampeAll Color RampsAlle FarveskalaerInvert Color RampOmvendt FarveskalaClear Current RampRyd Nuværende SkalaDefault Color RampStandard FarveskalaRandom Color RampTilfældig FarveskalaShuffle Random ColorsVælg Tilfældige FarverCreate New Color Ramp…Opret Ny Farveskala...Edit Color Ramp…Redigér Farveskala...Save Color Ramp…Gem Farveskala...GradientGradientCatalog: cpt-cityKatalog: cpt-cityColor presetsFarve forudindstillingRandomTilfældigCatalog: ColorBrewerKatalog: ColorBrewerColor ramp typeFarveskalatypePlease select color ramp type:Vælg farveskalatype:Save Color RampGem FarveskalaColor ramp with name '%1' already exists. Overwrite?Farveskala med navnet '%1' findes allerede. Overskriv?QgsColorRampShaderWidgetOptionsMulighederChange Color…Skift Farve...Change Opacity…Skift Gennemsigtighed...DiscreteDiskretLinearLineærExactPræcisContinuousFortløbendeEqual IntervalEns IntervalQuantileKvantilLoad Color MapIndlæs farvekortThe color map for band %1 has no entries.Farvekortet for bånd %1 har ingen enheder.Load Color Map from FileIndlæs Farvekort fra FilTextfile (*.txt)Tekstfil (*.txt)The following lines contained errors
Flg. linjer indeholdt fejl
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Skriveadgang nægtet. Justér filtilladelser og prøv igen.
Save Color Map as FileGem Farvekort som FilQGIS Generated Color Map Export FileEksportfil til QGIS-genereret farvekortWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Skriveadgang nægtet. Justér filtilladelser og prøv igen.
ValueVærdiValue for color stopFarvestop-værdiValue <=Værdi <=Maximum value for classMaksimum værdi for klasseValue =Værdi =Value for colorFarveværdiOpacityGennemsigtighedChange color opacity [%]Skift farvegennemsigtighed [%]QgsColorRampShaderWidgetBaseFormFormularValueVærdiColorFarveLabelLabelColor rampFarveskalaInterpolationInterpolationClassifyKlassificérAdd values manuallyTilføj værdier manueltRemove selected row(s)Fjern udvalgt(e) række(r)Load color map from bandIndlæs farvekort fra båndLoad color map from fileIndlæs farvekort fra filExport color map to fileEksportér farvekort til filIf checked, any pixels with a value out of range will not be renderedHvis markeret, vil enhver pixel med en værdi uden for det angivne interval, ikke blive udskrevetClip out of range valuesKlip ud af intervalværdierModeOpsætningClassesKlasserUnit suffixEnhed suffixLabel unit
suffixLabel enhed
suffixQgsColorSchemeListSelect Palette FileVælg PalettefilImport ColorsImportér FarverError, file does not exist or is not readable.Fejl, filen findes ikke eller er ikke læsbar.Error, no colors found in palette file.Fejl, ingen farver funder i palette-filen.Palette filePallette filExport ColorsEksportér FarverError writing palette file.Fejl opstod under oprettelse af palette-fil.QgsColorSchemeModelColorFarveLabelLabelQgsColorSliderWidget%%QgsColorSwatchDelegateSelect ColorVælg FarveSelect colorVælg farveQgsColorTextWidgetrgb( %1, %2, %3 )rgb( %1, %2, %3 )rgba( %1, %2, %3, %4 )rgba( %1, %2, %3, %4 )#RRGGBB#RRGGBB#RRGGBBAA#RRGGBBAArgb( r, g, b )rgb( r, g, b )rgba( r, g, b, a )rgba( r, g, b, a )QgsCompassPluginShow compassVis kompas&AboutOmQgsCompassPluginGuiPixmap not foundPixmap blev ikke fundetQgsCompassPluginGuiBaseInternal CompassInternt kompasAzimutAzimut (grader)QgsCompoundColorWidgetSelect Palette FileVælg PalettefilImport Color PaletteImportér FarvepaletteError, file does not exist or is not readable.Fejl, filen findes ikke eller er ikke læsbar.Palette file is not readable.Palettefil er ikke læsbar.No colors found in palette file.Ingen farver fundet i palettefil.Remove Color PaletteFjern FarvepaletteAre you sure you want to remove %1?Er du sikker på, at du vil fjerne %1?Create New PaletteOpret Ny PaletteEnter a name for the new palette:Angiv et navn til paletten:New paletteNy palettenew_palettenew_paletteQgsCompoundColorWidgetBaseHHSSVVRRGGBBOpacityGennemsigtighedHTML notationHTML notationColor rampFarveskalaColor wheelFarvehjulColor swatchesFarveprøver……Add current colorTilføj aktuel farveRemove selected colorFjern valgt farveColor pickerFarvevælgerSample average radiusIndsaml gennemsnitslig radius px pxSample colorEksempelfarve<i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i><i>Tryk på mellemrumstasten for at opsamle en farve fra under musemarkøren</i>CurrentAktuelOldGammelAdd color to swatchTilføj farve til farveprøverImport Colors…Importér Farver...Export Colors…Eksportér Farver...Import Palette…Importér Palette...New Palette…Ny Palette...Import colors from fileImportér farver fra filExport colors to fileEksportér farver til filPaste ColorsIndsæt FarverPaste colors from clipboardIndsæt farver fra udklipsholderenImport palette from fileImportér palette fra filRemove PaletteFjern PaletteRemove current paletteFjern aktuel paletteCreate a new paletteOpret en ny paletteCopy ColorsKopiér FarverCopy selected colorsKopiér valgte farverShow in Color ButtonsVis i farveknapperQgsConfigCacheError when loading project file '%1': %2 Fejl ved indlæsning af projektfil '%1': %2QgsConfigureShortcutsDialogKeyboard ShortcutsTastatur genvejstasterSearch…Søg...ActionHandlingShortcutGenvejChangeSkiftSet NoneSæt til NoneSet DefaultAngiv StandardLoad…Indlæs...Save…Gem...XML fileXML-filAll filesAlle filerCannot write file %1:
%2.Kan ikke skrive fil %1:
%2.Save ShortcutsGem GenvejeSaving ShortcutsGemmer GenvejeLoad ShortcutsIndlæs GenvejeLoading ShortcutsIndlæser GenvejeCannot read file %1:
%2.Kan ikke læse filen %1:
%2.Parse error at line %1, column %2:
%3Fortolkerfejl på linje %1, kolonne %2:
%3The file is not an shortcuts exchange file.Filen er ikke en genvejsudvekslingfil.The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.Filen indeholder genvejer, oprettet med anden landestandard, så du kan ikke bruge den.NoneIngenSet default (%1)Sæt standard (%1)Input: Input: Change ShortcutSkift GenvejeThis shortcut is already assigned to action %1. Reassign?Denne genvej er allerede tildelt til handling %1. Ønsker du at ændre denne tildeling?QgsCptCityBrowserModelNameNavnInfoInfoQgsCptCityColorRampDialogError - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]Fejl - cpt-city-gradient-filer ikke fundet.
Du har 2 måder at installere dem på:
1) Installér Python-pluginet "Color Ramp Manager" (du skal først slå Eksperimentielle plugins til i pluginstyringen) og brug den til at downloade den nyeste cpt-city-pakke.
Du kan installere hele cpt-city-arkivet eller et udvalg til QGIS.
2) Download det komplette arkiv (i SVG-format) og unzip det til din QGIS-indstillingsmappe [%1] .
Denne fil kan findes på [%2]
og den aktuelle fil er [%3]Selections by themeUdvælgelse ud fra temaAll by authorAlle af forfatterAll Ramps (%1)Alle skaler (%1)%1 Directory Details%1 Mappedetaljer%1 Gradient Details%1 GradientdetaljerYou can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
Du kan hente et mere et mere komplet sæt af cpt-city-gradients ved at installere pluginen "Color Ramp Manager" (Du skal slå Eksperimentielle plugins til i pluginstyringen).
Download More Cpt-city GradientsDownload flere cpt-city GradienterQgsCptCityColorRampDialogBaseCpt-city Color RampCpt-city FarveskalaSelection and PreviewUdvælgelse og ForhåndsvisningLicenseLicensPalettePalettePathStiInformationInformationAuthor(s)Forfatter(e)SourceKildeDetailsDetaljerSave as standard gradientGem som standardgradientQgsCptCityColorRampItemcolorsfarverdiscretediskretcontinuousfortløbendecontinuous (multi)fortløbende (flere)variantsvarianterQgsCrashDialogDialogDialogCopy ReportKopiér RapportTell us something about when you got the crashFortæl os hvad du lavede da fejlen opstodReport DetailsRapportdetaljerReload QGISGenindlæs QGISQuitAfslutHeaderOverskiftMessageBeskedHelp MessageHjælpebeskedOh Uh!Uha!:( QGIS CrashedQGIS gik desværre nedSorry. It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS crashed.Undskyld. Det ser ud som noget uforventet opstod som vi ikke fik håndteret korrekt og medførte at QGIS gik ned.Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers.</a><br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://github.com/qgis/QGIS/issues">QGIS Issue Tracker</a>QgsCredentialDialogEnter CredentialsAngiv AdgangsoplysningerUsernameBrugernavnPasswordKodeordVerify passwordVerificér kodeordStore master password in your password managerGem hovedkodeord i din kodeords-managerDo not forget it: NOT retrievable!Glem det ikke: det kan IKKE hentes!Saved for session, until app is quit.Gemmes i denne session, dvs. indtil programmet afsluttes.Password attempts: #Adgangskodeforsøg: #Erase authentication database?Slet autentifikationsdatabase?TextLabelTekstlabelRealmOmrådeRequiredPåkrævetStore/update the master password in your %1Gem/opdatér hovedkodeordet i din %1Enter CURRENT master authentication passwordIndtast NUVÆRENDE hovedgodkendelsesadgangskodeSet NEW master authentication passwordAngiv NY hovedgodkendelsesadgangskodePassword attempts: %1Adgangskodeforsøg: %1QgsCustomLayerOrderWidgetControl rendering orderBestem udtegningsrækkefølgeQgsCustomProjectionDialogQGIS Custom ProjectionBrugerdefineret projektion til QGISnew CRSnyt koordinatsystemThe proj4 definition of '%1' is not valid.Proj4-definitionen af '%1' er ikke gyldig.This proj projection definition is not valid.Northing and Easting must be in decimal form.Internal Error (source projection invalid?)Intern Fejl (er kildeprojektion ugyldig?)ErrorFejlQgsCustomProjectionDialogBaseCustom Coordinate Reference System DefinitionBrugerdefineret koordinatsystemsdefinitionDefineDefinérIDIDYou can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.Du kan definere dit eget koordinatsystem her. Definitionen skal passe til proj4-formatet for angivelsen af et koordinatsystem.NameNavnParametersParametreCopy parameters from existing CRSKopiér parametere fra eksisterende koordinatsystemTestTestUse the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.Brug tekstboksene herunder til at teste koordinatsystem-definitionen, du opretter. Angiv et koordinat, hvor både bredde/længde og det transformerede resultat er kendt (fx ved at aflæse et kort). Tryk så på Beregn-knappen for at se, om koordinatsystem-definitionen, du opretter, passer.Geographic / WGS84Geografisk / WGS84Destination CRS Destinations-koordinatsystemNorthNordEastØstAdd new CRSTilføj nyt KoordinatsystemCalculateBeregnRemove CRSFjern KoordinatsystemQgsCustomizationDialogObject nameObjektnavnLabelLabelChoose a customization INI fileVælg en opsætningsfil (*.ini)Customization files (*.ini)Opsætningsfiler (*.ini)QgsCustomizationDialogBaseInterface CustomizationBrugerdefineret OpsætningEnable customizationAktivér brugerdefineret opsætningtoolBarværktøjslinjeCatchIndfangSwitch to catching widgets in main applicationVærktøj til at vælge knapper mv. der skal deaktiveresSaveGemSave to fileGem til filLoadIndlæsLoad from fileIndlæs fra filExpand AllUdvid AlleCollapse AllLuk AlleCheck AllSæt hak ved alleQgsDashSpaceDialogCustom Dash PatternQgsDashSpaceWidgetDashBindestregSpaceMellemrumQgsDashSpaceWidgetBaseDash Space PatternMønster Mellem BindestregerDashBindestregSpaceMellemrumQgsDataDefinedRotationDialogRotationRotationQgsDataDefinedSizeDialogSizeStørrelseQgsDataDefinedSizeLegendWidgetData-defined Size LegendDatadefineret Størrelse TegnforklaringLegend not enabledTegnforklaring ikke aktiveretSeparated legend itemsOpdelte tegnforklaring elementerCollapsed legendSkjult tegnforklaringTitleTitelManual size classesManuelle størrelsesklasserAdd a classTilføj en klasseLegend Symbol…Tegnforklaring Symbol...……Remove selected classFjern valgte klasseOptions (collapsed only)Muligheder (kun ved kollapsede)Align symbolsJustér symbolerBottomBundCenterMidtValueVærdiLabelLabelAdd Size ClassTilføj størrelsesklasseEnter value for a new classIndtast værdi for ny klasseQgsDataDefinedValueBaseDialogDialogDialog……LabelLabelQgsDataDefinedWidthDialogWidthBreddeQgsDataSourceManagerDialogData Source ManagerDatakilde ManagerBrowserBrowserCannot get %1 select dialog from source select provider %2.Kan ikke hente %1 vælgedialog fra kilde vælg udbyder %2.Data Source Manager | %1Datakilde Manager | %1Add %1 layerTilføj %1 lagQgsDataSourceSelectDialogDialogDialogOptionsMulighederRefreshGenindlæsFilter BrowserFilterbrowserCollapse AllLuk AlleSelect a Data SourceVælg DatakildeType here to filter visible items…Tast her for at filtrerer synlige elementer...Case SensitiveForskel på store/små bogstaverFilter Pattern SyntaxSyntaks til filtermønsterNormalNormalWildcard(s)Wildcard(s)Regular ExpressionRegulært udtrykQgsDateTimeEditclearrydQgsDateTimeEditConfigFormFormularDateDatoTimeTidDate timeDatotidISO date timeISO datotidQt ISO Date formatQt ISO datoformatISO 8601ISO 8601extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times.udvidet format: enten <code>yyyy-MM-dd</code> for dato eller <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (fx. 2017-07-24T15:46:29), eller med angivelse af tidszone (Z for UTC ellers forskudt med [+|-]HH:mm) hvor passende for kombineret dato og tidsangivelse.FormatFormatExamples resultEksempel på resultatExpressionUdtrykDate outputDato-outputthe day as number without a leading zero (1 to 31)datoen som et nummer uden foranstillet nul (1 til 31)the day as number with a leading zero (01 to 31)datoen som et nummer med foranstillet nul (01 til 31)the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. det forkortede ugenavn (fx 'Man' til 'Søn'). Systemopsætningen bruges til at bestemme navnet, fx.the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'det lange ugenavn (fx 'Mandag' til 'Uses the system locale to localize the name, i.e. Bruger systemopsætning til at finde navnet, fx.the month as number without a leading zero (1-12)måneden som et nummer uden foranstillet nul (1-12)the month as number with a leading zero (01-12)måneden som et nummer med foranstillet nul (01-12)the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e.det forkortede navn på måned (fx 'Jan' til 'Dec'). Systemopsætningen bruges til at bestemme navnet, fxthe long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e.det lange navn på måned (fx 'Januar' til 'December'). Systemopsætning bruges til at bestemme navnet, fxthe year as two digit number (00-99)årstallet med to cifre (00-99)the year as four digit numberårstallet med fire cifreTime outputTidsoutputthe hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)tidsangivelse uden foranstillet nul (0 til 23 eller 1 til 12 ved AM/PM visning)the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)tidsangivelse med foranstillet nul (00 til 23 eller 01 til 12 ved AM/PM visning)the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)tidsangivelse uden foranstillet nul (0 til 23, selv ved AM/PM visning)the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)tidsangivelse med foranstillet nul (00 til 23 , selv ved AM/PM visning)the minute without a leading zero (0 to 59)minuttet uden foranstillet nul (0 til 59)the minute with a leading zero (00 to 59)minuttet med foranstillet nul (00 til 59)the second without a leading zero (0 to 59)sekundet uden foranstillet nul (0 til 59)the second with a leading zero (00 to 59)sekundet med foranstillet nul (00 til 59)the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)millisekundet uden foranstillet nul (0 til 999)the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)millisekundet med foranstillet nul (000 til 999)use AM/PM display.anvend AM/PM visning.will be replaced by eithervil blive erstattet af en af demorelleruse am/pm display.anvend am/pm visning.will be replaced by either vil blive erstattet af en af demthe timezone (for example "CEST")tidszonen (fx "CEST")Field FormatFeltformat……Widget DisplayWidget VisningDefaultStandardCustomBrugerdefineretCalendar popupKalender popupAllow NULL valuesTillad NULL-værdierPreviewEksempelQgsDateTimeEditPluginDefine dateDefinér datoQgsDateTimeEditWrapperDate/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit.Dato/tid redigeringswidget kunne ikke blive initialiseret da den angivede widget ikke er en QDateTimeEdit.UI formsUI-formsThe usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.Den almindelige QDatoTidsRedigerings widget kan ikke konfigureres til at tillade NULL-værdier. For at kunne dette, skal den brugerdefinerede QGIS QgsDatoTidsRedigerings widget bruges.field widgetsfelt widgetsQgsDatumTransformDialogTransformationAccuracy (meters)Source TransformDestination TransformUnknownUkendtFile '%1' not found in directory '%2'Fil '%1' ikke fundet i mappe '%2'QgsDatumTransformDialogBaseSelect Datum TransformationsVælg DatumtransformationerDestination CRSDestinationens koordinatsystemSource CRSKilde KoordinatsystemHide deprecated transformationsIf checked, the selected transformation will become the default choice in all new projectsMake defaultLav som standardQgsDatumTransformTableModelSource CRSKilde KoordinatsystemOperationOperationSource Datum TransformKildens DatumtransformationDestination Datum TransformDestinationens DatumtransformationDestination CRSDestination KoordinatsystemQgsDatumTransformTableWidgetBaseFormFormular……QgsDb2ConnectionItemDB2 Spatial Extender is not enabled or set up.DB2 Spatial Extender er ikke aktiveret eller sat op.Refresh ConnectionOpdatér ForbindelseEdit Connection…Redigér Forbindelse...Delete ConnectionSlet Forbindelse%1: Not a valid layer!%1: Ikke et gyldigt lag!%1: Not a vector layer!%1: Ikke et vektorlag!Import to DB2 databaseImportér til DB2-databaseFailed to import some layers!
Import af nogle lag mislykkedes!
Import was successful.Import lykkedes.QgsDb2NewConnectionSaving PasswordsGemmer KodeordWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ADVARSEL: Du har valgt at gemme dit kodeord. Det vil blive gemt i læsbar tekst i dine projektfiler og i din hjemmemappe på Unix-lign. systemer, eller i din brugerprofil på Windows. Hvis du ikke ønsker dette, så tryk på Afbryd-knappen.
Save ConnectionGem ForbindelseError: %1.Fejl: %1.Connection to %1 was successful.Forbindelse til %1 lykkedes.Connection failed: %1.Forbindelse mislykkedes: %1.Should the existing connection %1 be overwritten?Skal den eksisterende forbindelse %1 overskrives?QgsDb2NewConnectionBaseConnection InformationForbindelsesinformationDriverDriverHostVært (Host)PortPort&Test Connection&Test ForbindelseDatabaseDatabaseCreate a New DB2 ConnectionOpret Ny DB2-forbindelseNameNavnService/DSNService/DSNAuthenticationAutentifikationQgsDb2Provider8 Bytes integer8 Bytes heltal4 Bytes integer4 Bytes heltal2 Bytes integer2 Bytes heltalDecimal number (numeric)Decimaltal (numerisk)Decimal number (decimal)Decimaltal (decimal)Decimal number (real)Decimaltal (real)Decimal number (double)Decimaltal (double)DateDatoTimeTidDate & TimeDato & tidText, fixed length (char)Tekst, fast længde (char)Text, variable length (varchar)Tekst, variabel længde (varchar)Text, variable length large object (clob)Tekst, variabel længde stort objekt (clob)Text, variable length large object (dbclob)Tekst, variabel længde stort objekt (dbclob)QgsDb2RootItemNew Connection…Ny Forbindelse...QgsDb2SchemaItemDB2 *** %1 as %2 in %3DB2 *** %1 som %2 i %3as geometryless tablesom geometriløs tabelQgsDb2SourceSelectAdd Db2 Table(s)Tilføj Db2-tabel(ler)&Set FilterOp&sæt FilterSet FilterOpsæt FilterWildcardWildcardRegExpRegExpAllAlleSchemaSkemaTableTabelTypeTypeGeometry columnGeometrifeltPrimary key columnPrimærnøgle-feltSRIDKoordinatsystemIDSqlSQLAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Vil du fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Confirm DeleteBekræft at du vil sletteLoad ConnectionsIndlæs ForbindelserXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Select TableVælg TabelYou must select a table in order to add a layer.Du skal vælge en tabel for at tilføje et lag.DB2 ProviderDB2-udbyderDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not FoundDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Ikke FundetDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS blev ikke fundet. DB2 Spatial Extender er ikke aktiveret eller sat op.StopStopConnectForbindQgsDb2SourceSelectDelegateSelect…Vælg...QgsDb2TableModelSchemaSkemaTableTabelTypeTypeGeometry columnGeometrifeltSRIDKoordinatsystemsIDPrimary key columnPrimærnøgle-feltSelect at idVælg ud fra IDSqlSQLDetecting…Undersøger...Select…Vælg...Enter…Enter...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Slå 'Hurtig adgang til objekter via ID'-evnen til for gennemtvinge at beholde attributten i hukommelsen (fx i tilfælde af kostbare views).QgsDbSourceSelectBaseAdd PostGIS LayersTilføj PostGIS-lagConnectionsForbindelserConnect to selected databaseForbind til valgt databaseConnectForbindCreate a new database connectionOpret ny databaseforbindelseNewNyEdit selected database connectionRedigér udvalgt databaseforbindelseEditRedigérRemove connection to selected databaseFjern forbindelse til valgt databaseRemoveFjernLoadLoad connections from fileIndlæsSave connections to fileGem forbindelser til filSaveGemAlso list tables with no geometryVis også tabeller uden geometriKeep dialog openBehold dialogen åbenSearch optionsSøgemulighederSearchSøgSearch modeSøgeopsætningSearch in columnsSøg i felterQgsDecorationCopyrightDialogCopyright Label DecorationDekoration på Copyright-labelInsert an Expression…Indsæt et Udtryk...&Placement&PlaceringMargin from edgeMargen fra kantHorizontalHorisontalEnable Copyright LabelAktivér Copyright LabelCopyright label textCopyrightVerticalVertikalFontSkrifttypeTop LeftØverst til VenstreTop CenterØverst MidtforTop RightØverst til HøjreBottom LeftNederst venstreBottom CenterNederste CentrumBottom RightNederst højreCopyright Label Text FormatTekstformat til Copyright-labelQgsDecorationGridNo active layerIntet aktivt lagGet Interval from LayerHent Interval fra LagPlease select a raster layer.Vælg et rasterlag.Layer CRS must be equal to project CRS.Lagets koordinatsystem skal være det samme som projektets koordinatsystem.Invalid raster layerUgyldigt rasterlagQgsDecorationGridDialogInterval XX-intervalInterval YY-intervalGrid PropertiesGrid EgenskaberEnable GridAktivér GridDraw AnnotationTegn AnnotationGrid typeGridtypeLine symbolLinjesymbolAnnotation directionAnmærkningsretningDistance to map frameAfstand til kortrammeCoordinate precisionKoordinatpræcisionFontSkrifttypeMarker symbolMarkørsymbolOffset XY-forskydningOffset YX-forskydningUpdate Interval / Offset fromOpdatér interval/forskydning fraCanvas ExtentsKanvasomridsActive Raster LayerAktivt RasterlagLineLinjeMarkerMarkørHorizontalHorisontalVerticalVertikalBoundary directionRetning for skellinjeHorizontal and VerticalHorisontal og vertikalQgsDecorationLayoutExtent%1: %2%1: %2QgsDecorationLayoutExtentDialogLayout Extents PropertiesEgenskaber for layoutudsnitShow Layout ExtentsVis LayoutudbredelserFontSkrifttypeSymbolSymbolLabel extentsLabel udbredelseQgsDecorationNorthArrowDialogNorth Arrow DecorationDekoration af nordpilSizeStørrelse mmmmCustom SVGBrugerdefineret SVG……ColorFarveFillFyldHorizontalHorisontalVerticalVertikalAutomaticAutomatiskPreview of north arrowEksempel på nordpilAngleVinkelEnable North ArrowVis NordpilStrokeStregPlacementPlaceringMargin from edgeMargen fra kantPlacement on screenPlacering på skærmTop LeftØverst til VenstreTop RightØverst til HøjreBottom LeftNederst venstreBottom RightNederst højreSelect SVG fileVælg SVG-filSelect North Arrow Fill ColorVælg Fyldfarve til NordpilSelect North Arrow Outline ColorVælg Kantfarve til NordpilFile not foundFil blev ikke fundetPixmap not foundPixmap blev ikke fundetQgsDecorationScaleBarTick DownMærke nedTick UpMærke opBarLinjeBoxBokskmkmmmmmcmcmmmmiles milmilemilinches tommerfootfodfeetfoddegreegraderdegreesgraderQgsDecorationScaleBarDialogScale Bar DecorationDekoration på målestokScale bar styleStilart for målestokSelect the style of the scale barVælg stilart til målestokkenMargin from edgeMargen fra kantTick DownMærke nedEnable Scale BarAktivér MålestokFillFyldOutlineOutlineTick UpMærke opBoxBoksBarLinjeFont of barFarve på målestokFontSkrifttypeHorizontalHorisontalVerticalVertikalColor of barFarve på målestokSize of barStørrelse på linjePlacementPlaceringAutomatically snap to round number on resizeFastgør automatisk til rundt tal ved størrelsesændring meters/km meter/km feet/miles fod/mil degrees graderTop LeftØverst til VenstreTop RightØverst til HøjreBottom LeftNederst venstreBottom RightNederst højreSelect Scale Bar Fill ColorVælg Fyldfarve til MålstokSelect Scale Bar Outline ColorVælg Kantfarve til MålestokQgsDecorationTitleDialogTitle Label DecorationDekoration af Label med TitelEnable Title LabelAktivér Label med TitelTitle label textLabeltekst til titelHorizontalHorisontalVerticalVertikalInsert an Expression…Indsæt et Udtryk...&Placement&PlaceringMargin from edgeMargen fra kantBackground bar colorBaggrundsfarve til søjleFontSkrifttypeSelect Background Bar ColorVælg Baggrundsfarve til SøjleTop LeftØverst til VenstreTop CenterCentreret ØverstTop RightØverst til HøjreBottom LeftNederst til VenstreBottom CenterCentreret NederstBottom RightNederst Til HøjreTitle Label Text FormatFormat på Labeltekst til TitelQgsDefaultRasterLayerLegendfollowing %1 items
not displayedfølgende %1 elementer
vises ikkeQgsDelAttrDialogBaseDelete FieldsSlet FelterProvider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.Udbyderfelter kan kun slettes når laget er i editeringstilstand.Provider does not support deleting fields.Udbyder tillader ikke at felter slettes.QgsDelimitedTextProviderFile type string in %1 is not correctly formattedFiltypestreng i %1 er ikke korrekt formateretFile cannot be opened or delimiter parameters are not validFil kan ikke åbnes, eller afgrænserparametrene er ikke gyldige%0 field %1 is not defined in delimited text file%0-feltet %1 er ikke defineret i tekstfilenInvalid record format at line %1Ugyldigt rækkeformat på linje %1Invalid WKT at line %1Ugyldig WKT på linje %1Invalid X or Y fields at line %1Ugyldige X- eller Y-felter på linje %1%1 records discarded due to invalid format%1 rækker kasseret pga. ugyldigt format%1 records have missing geometry definitions%1 objekt(er) mangler geometridefinition(er)%1 records discarded due to invalid geometry definitions%1 rækker kasseret pga. ugyldige geometridefinitioner%1 records discarded due to incompatible geometry types%1 rækker kasseret pga. inkompatible geometrityperErrors in file %1Fejl i fil %1The following lines were not loaded into QGIS due to errors:De flg. linjer blev ikke indlæst i QGIS pga. fejl:There are %1 additional errors in the fileDer er %1 yderligere fejl i filenDelimited text file errorsFejl i begrænset tekstfilInvalid subset string %1 for %2Ugyldig delstreng %1 for %2The file has been updated by another application - reloadingFilen er blevet opdateret af et andet program - genindlæserWhole number (integer)Heltal (integer)Decimal number (double)Decimaltal (double)Text, unlimited length (text)Tekst, ubegrænset længde (text)Whole number (integer - 64 bit)Heltal (interger - 64 bit)QgsDelimitedTextSourceSelectNo layer nameIntet lagnavnPlease enter a layer name before adding the layer to the mapAngiv et lagnavn, før du tilføjer laget til kortetNo delimiters setIngen afgrænsere angivetUse one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter typeBrug et eller flere tegn som afgrænser, eller vælg en anden afgrænsertypeInvalid regular expressionUgyldigt regulært udtrykPlease enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter typeAngiv et gyldigt regulært udtryk som afgrænseren, eller vælg en anden afgrænsertypeInvalid delimited text fileUgyldig tekstfilPlease enter a valid file and delimiterAngiv en gyldig fil og afgrænserChoose a Delimited Text File to OpenVælg tekstfilen, der skal åbnesText filesTekstfilerPlease select an input fileVælg en inputfilFile %1 does not existFilen %1 findes ikkePlease enter a layer nameAngiv et lagnavnAt least one delimiter character must be specifiedMindst ét afgrænsertegn skal angivesRegular expression is not validRegulært udtryk er ikke gyldigt^.. expression needs capture groups^..-udtryk behøver opsamlingsgrupperDefinition of filename and delimiters is not validDefinition af filnavn og afgrænsere er ikke gyldigNo data found in fileIngen data fundet i fil%1 badly formatted records discarded%1 ugyldigt formatterede rækker kasseretX and Y field names must be selectedX- og Y-feltnavne skal vælgesX and Y field names cannot be the sameX- og Y-feltnavne kan ikke være ensThe WKT field name must be selectedWKT-feltnavnet skal vælgesThe CRS must be selectedKoordinatsystemet skal være valgt%1 badly formatted records discarded from sample data%1 dårligt formatterede rækker kasseret fra eksempeldataAll filesAlle filerQgsDelimitedTextSourceSelectBaseCreate a Layer from a Delimited Text FileOpret Lag fra en TekstfilLayer nameLagnavnName to display in the map legendNavn, som skal vises i kortets tegnforklaringName displayed in the map legendNavn vist i kortets tegnforklaringField names are read from the first record. If not selected then fields are numberedFeltnavne er læst fra den første række. Hvis de ikke er valgt, vil felterne være nummererede.The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "Filen er en kommasepareret værdi-fil, felter afgrænses af kommaer og citeres med "Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each fieldHver linje i filen er opdelt vha. et regulært udtryk, som definerer slutningen på hvert feltTabTabulatorSpaceMellemrumCommaKommaFile nameFilnavnEncodingKarakterkodningSelect the file encodingVælg filens karakterkodningRecord and Fields OptionsIndstilling af Rækker- og FelterX and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/secondsX- og Y-koordinater er udtrykt i grader/minutter/sekunderDMS coordinatesDMS-koordinaterGeometry fieldGeometrifeltName of the field containing well known text valueNavn på tekstfeltet, som indeholder den velkendte tekstværdiGeometry typeGeometritypeDetectUndersøgPointPunktLineLinjePolygonPolygonNumber of header lines to discardAntallet af øverste rækker, der ikke skal brugesThe number of lines to discard from the beginning of the fileAntal rækker, i starten af filen, der ikke skal medtagesFirst record has field namesFørste række indeholder feltnavneCSV (comma separated values)CSV (kommaseparerede værdier)File FormatFilformatFields are defined by the specified delimiter, quote, and escape charactersFelter defineres med den angivne afgrænser, anførselstegn, og escape-tegnCustom delimitersBrugerdefinerede afgrænsereRegular expression delimiterAfgrænser for regulært udtrykOthersAndreDetect field typesBestem felttyperGeometry DefinitionGeometridefinitionWell known text (WKT)Well known text (WKT)<p align="left">X field</p><p align="left">X-felt</p><p align="left">Y field</p><p align="left">Y-felt</p>Geometry CRSGeometri KoordinatsystemLayer SettingsLagindstillingerUse a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting featuresBrug et spatielt indekst for at forbedre ydeevnen for visning og udvælgelse af spatielle objekterUse spatial indexBrug spatielt indeksUse an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)Brug et indeks til at forbedre ydeevnen for delmængdefiltre (sat i lagegenskaber)Use subset indexBrug delmængeindeksWatch for changes to the file by other applications while QGIS is runningOvervåg, om andre programmer ændrer filen, mens QGIS kørerWatch fileOvervåg filSample DataEksempeldataGeometry is a point defined by X and Y coordinate fieldsGeometri er et punkt defineret af X- og Y-koordinatfelterPoint coordinatesPunktkoordinaterGeometry is read as a well known text string from the selected fieldsGeometri er læst som en velkendt tekststreng fra de valgte felterThe file contains only attribute information - it will not be displayed on the mapFilen indeholder kun attributinformation - den vil ikke blive vist på kortetNo geometry (attribute only table)Ingen geometri (kun attributtabel)Trim leading and trailing spaces from fieldsTrim mellemrum fra start og slut på felterTrim fieldsTrim felterDiscard empty fields in each recordAfvis tomme felter i hver rækkerDiscard empty fieldsKassér tomme felterNumber fields use comma for a decimal separatorTalfelter, som bruger komma som decimalseparatorDecimal separator is commaDecimalseparator er kommaComma character is one of the delimitersKommategn er en af afgrænserneTab character is one of the delimitersTab-tegnet er en af afgrænserneSpace character is one of the delimitersMellemrum er en af afgrænserneColon character is one of the delimitersKolon er en af afgrænserneSemicolon character is one of the delimitersSemikolon er en af afgrænserneSemicolonSemikolonDelimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.Afgrænsere som bruges til deling af felter i tekstfilen. Afgrænseren kan være mere end ét tegn. Disse tegn bruges ud over mulighederne for komma, tab, mellemrum, kolon og semikolon.The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.Escape-tegne(ne) tvinger det næste tegn til at blive opfattet som et normalt tegn (som ikke er en afgrænser, citering eller ny-linje-tegn). Hvis escape-tegnet er det samme som citeringstegnet, 'escaper' det kun sig selv og kun indenfor citeringer.QuoteCiteringThe quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new linesCiteringstegne(ne) indrammer felter, som kan inkludere afgrænsere og nye linjer""EscapeEscapeExpressionUdtrykRegular expression used to split each line into fieldsRegulært udtryk brugt til at dele hver linje op i felterSample dataEksempeldataColonKolonName of the field containing x valuesNavn på felt, som indeholder X-værdierName of the field containing y valuesNavn på feltet, som indeholder Y-værdierQgsDetailedItemWidgetBaseFormFormHeading LabelOverskriftslabelDetail labelDetaljelabelCategory labelKategorilabelQgsDiagramPropertiesPie chartLagkagediagramNo diagramsIngen diagrammerText diagramTekstdiagramHistogramHistogramSelect Background ColorVælg BaggrundsfarveSelect Pen ColorVælg BlyantsfarveHeightHøjdex-heightx-højdeAreaArealDiameterDiameterDiagram PropertiesDiagramegenskaberExpression Based AttributeUdtryksbaseret AttributTopTopTransparent BackgroundGennemsigtig BaggrundTransparent StrokeGennemsigtig StregRightHøjreBottomBundLeftVenstreThe diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.Diagramtypen '%1' er ukendt. En standardtype er valgt til dig.Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:Linjelængde: Skalér lineært, så den følgende værdi matcher den angivne linjelængde.Bar lengthSøjle-længdeSizeStørrelseScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:Skalér lineært mellem 0 og den flg. attributværdi/diagramstørrelse:Diagrams: No attributes added.Diagrammer: Ingen attributter tilføjet.You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.Du angav ikke nogen attributter til diagramlaget. Angiv attributterne fir at visualisere på diagrammerne eller slå diagrammer fra.QgsDiagramPropertiesBaseLowLavHighHøjBackground colorBaggrundsfarveLine colorLinjefarveLine widthLinjebreddeBar widthSøjlebreddeScale dependent visibilitySynlighed afhængig af skalaShow all diagramsVis alle diagrammerSizeStørrelseFixed sizeFast størrelseSize unitsStørrelsesenhederAttributeAttributOpacityGennemsigtighed……FontSkrifttypeControls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index.Kontrolerer hvordan diagremmer bliver tegnet ovenpå hinanden. Diagrammer med højere z-indeks tegnes ovenpå diagrammer med lavere z-indeks.Always showVis altidDiscourage diagrams and labels from covering featuresLabels og diagrammer forhindres i at dække objekterShow diagramVis diagramControls whether specific diagrams should be shownBestemmer hvorvidt specifikke diagrammer skal visesControls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labelsBestemmer hvorvidt specifikke diagrammer altid skal udtegnes, selv hvis de overlapper andre diagrammer eller labels i kortetAlways show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labelsVis altid alle diagrammer, også når de overlapper hinanden eller labels i kortetScale linearly between 0 and the following attribute value / diagram sizeSkalér lineært mellem 0 og den følgende attributværdi/diagram størrelseScaleSkalaIncrease size of small diagramsForøg størrelse af små diagrammerMinimum sizeMinimumsstørrelsePlacementPlaceringXXYYDistanceAfstandOptionsIndstillingerCoordinatesKoordinaterAround pointOmkring punktOver pointOver punktLabel placementLabelplaceringBar OrientationSøjleorienteringLegendTegnforklaringFormatFormatStart angleStart vinkelVisibilitySynlighedMaximum valueMaksimumværdiFindFindScaled sizeSkaleret størrelseDiagram z-indexDiagrammets z-indeksAbove lineOver linjeBelow lineUnder linjeOn linePå linjeLine orientation dependent positionPosition afhængig af linjeorienteringPriorityPrioritetLabels are placed in an equal radius circle around point features.Labels er placeret i en cirkel med lige radius omkring punktobjekter.Labels are placed at a fixed offset from the point.Labels er placeret med fast forskydning fra punktetOver LineOver LinjeAround LineOmkring LinjeInside PolygonInden i PolygonAround CentroidOmkring CentroideOver CentroidOver CentroideUsing PerimeterBrug PerimeterUpOpDownNedRightHøjreLeftVenstreShow legend entries for diagram attributesVis tegnforklaringsenheder for diagrammets attributterLegend Entries for Diagram Size…Tegnforklaringsindhold til Diagramstørrelse…AttributesAttributterAutomated placement settings (apply to all layers)Indstillinger for automatisk placeering (gælder for alle lag)RenderingUdtegningAvailable attributesTilgængelige attributterAdd expressionTilføj udtrykAdd selected attributesTilføj valgte attributterRemove selected attributesFjern valgte attributterAssigned attributesTildelte attributterDrag and drop to reorderTræk og slip for at omarrangereColorFarveQgsDirectoryParamWidgetNameNavnSizeStørrelseDateDatoPermissionsTilladelserOwnerEjerGroupGruppeTypeTypefoldermappefilefilQgsDiscoverRelationsDlgBaseDiscover RelationsUndersøg RelationerNameNavnReferencing LayerHenvisende LagReferencing FieldHenvisende FeltReferenced LayerHenvist LagReferenced FieldHenvist FeltStrengthStyrkeQgsDisplayAngleBaseAngleVinkelQgsDockWidgetPluginA dock widgetEn dock-widgetQgsDualViewSort by preview expressionSortér ud fra preview udtrykExpression Based PreviewUdtryksbaseret PreviewColumn PreviewKolonneeksempelCould not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2Kunne ikke sætte kolonne '%1' som eksempelkolonne.
Parserfejl:
%2&Sort…&Sortér…&Autosize&AutostørrelseCopy Cell ContentKopiér CelleindholdZoom to FeatureZoom til ObjektPan to FeaturePanorér til ObjektFlash FeatureFå Objektet til at BlinkeRun Layer ActionUdfør LaghandlingOpen FormÅbn formular&Hide ColumnSkjul Kolonne&Set Width…&Angiv Bredde...&Organize Columns…&Organisér Felter…Set column widthAngiv kolonnebreddeEnter column widthIndtast kolonnebreddeConfigure Attribute Table Sort OrderKonfigurér Attributtabel SorteringsrækkefølgeLoading features…Indlæser objekter...Attribute TableAttributtabelDefined sort order in attribute tableDefineret sorteringsrækkefølge i attributtabelSort ascendingSortér stigendeAbortAfbryd%1 features loaded.%1 objekter indlæst.QgsDualViewBase……ExpressionUdtrykColumn PreviewKolonneeksempelTextLabelTekstlabelHighlight currently edited feature on mapAutomatically pan to currently edited featureAutomatically zoom to currently edited featureQgsDummyConfigDlgBaseFormFormularDummy TextDummy tekstQgsDwgImportBaseDWG/DXF ImportDWG/DXF ImportLayerLagVisibleSynligGroup nameGruppenavnMerge layersFlet lagImportImportérSource drawingTegningskildeTarget packageMålpackageSelect GeoPackage DatabaseVælg GeoPackage DatabaseReloadGenindlæsLayers to Import into ProjectLag der skal Importeres til ProjektDeselect AllFravælg AlleSelect AllVælg AlleImport Drawing into GeoPackageImportér Tegning til GeoPackageCRSKoordinatsystemLoad layersIndlæs lagExpand block referencesUdvid blok-referencerUse curvesBrug kurverQgsDwgImportDialogSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Vælg dxf-filens koordinatsystemreference. Datapunkterne vil blive transformeret fra lagets koordinatreferencesystem.Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2).Tegningsfil blev opdateret imens (%1 > %2).Drawing file unavailable.Tegningsfil utilgængelig.Could not open layer listKunne ikke åbne laglisteSelect DWG/DXF fileVælg DWG/DXF-filDXF/DWG filesDXF/DWG-filerDrawing import completed.Import af tegning færdig.Drawing import failed (%1)Import af tegning mislykkedes (%1)QgsDwgImporterSQL statement failed
Database: %1
SQL: %2
Error: %3SQL udtryk mislykkedes
Database: %1
SQL: %2
Fejl: %3Could not start transaction
Database: %1
Error: %2Kunne ikke starte transaktion
Database: %1
Fejl: %2Could not commit transaction
Database: %1
Error: %2Kunne ikke gemme transaktion
Database: %1
Fejl: %2Drawing %1 is unreadableTegning %1 er ulæsbarCould not open database [%1]Kunne ikke åbne database [%1]Query for drawing %1 failed.Forespørgsel til at tegne %1 mislykkedes.Could not retrieve drawing name from database [%1]Kunne ikke hente tegningsnavn fra database [%1]Recorded last modification date unreadable [%1]Sidste registrede ændringsdato er ikke læsbar [%1]Drawing already uptodate in database.Tegning er allerede opdateret i database.Imported drawingsImporteret tegningerHeadersOverskrifterLine typesLinjetyperLayer listLaglisteDimension stylesDimensionsstilarterText stylesTekststilarterApplication dataApplikationsdataBLOCK entitiesBLOK entiteterPOINT entitiesPUNKT entiteterLINE entitiesLINJE entiteterPOLYLINE entitiesPOLYLINJE entiteterTEXT entitiesTEKST entiteterHATCH entitiesHATCH entiteterINSERT entitiesINDSÆT entiteterCould not load geopackage driverKunne ikke hente geopackage driverCreating database…Opretter database...Creation of datasource failed [%1]Oprettelse af datakilde mislykkedes [%1]Creating tables…Opretter tabeller...Creation of drawing layer %1 failed [%2]Oprettelse af tegningslag %1 mislykkedes [%2]Creation of field definition for %1.%2 failed [%3]Oprettelse af feltdefinition for %1.%2 mislykkedes [%3]Creation of field %1.%2 failed [%3]Oprettelse af felt %1.%2 mislykkedes [%3]Importing drawing…Importerer tegning...Could not update drawing record [%1]Kunne ikke opdatere tegningsrekord [%1]Updating database from %1 [%2].Opdaterer database fra %1 [%2].File %1 is not a DWG/DXF fileFil %1 er ikke en DWG/DXF filNo error.Ingen fejl.Unknown error.Ukendt fejl.error opening file.fejl ved åbning af fil.unsupported version.ikke-understøttet version.error reading metadata.fejl ved læsning af metadata.error in file header read process.fejl ved læsning af filhovederror in header vars read process.fejl ved læsning af filhovederror in object map read process.fejl ved læsning af kort-processen.error in classes read process.fejl ved læsning af klassererror in tables read process.fejl ved læsning af tabeller.error in block read process.fejl ved læsning af blok-processen.error in entities read process.fejl ved læsning af entiter-processen.error in objects read process.fejl ved læsning af objekter-processen.Could not update comment in drawing record [%1]Kunne ikke opdatere kommentar i tegningsrekord [%1]Could not add %3 %1 [%2]Kunne ikke tilføje %3 %1 [%2]header recordførste rækkedotted linetypes - dot ignoredprikket linjetype - prikker ignoreretline typelinjetypelayerlagField %1 not foundFelt %1 blev ikke fundetLine width defaultStandard linjebreddedimension styledimension stiltext styletekststilartCould not create geometry [%1]Kunne ikke oprette geometri [%1]Could not add %2 [%1]Kunne ikke tilføje %2 [%1]blockblok%1 entities processed.%1 entiteter behandlet.pointpointRAY entitiesRAY entiteterXLINE entitiesXLINJE entiteterCould not create circular string from %2 [%1]Kunne ikke oprette en cirkulærstreng fra %2 [%1]arcarccirclecirkelline stringlinjestrengpolygonpolygonCould not create line from %2 [%1]Kunne ikke oprette linje fra %2 [%1]splinesplineKNOT entitiesKNOT entiteterTRACE entitiesTRACE entiteter3DFACE entities3DFACE entiteterDIMALIGN entitiesDIMALIGN entiteterDIMLINEAR entitiesDIMLINEAR entiteterDIMRADIAL entitiesDIMRADIAL entiteterDIMDIAMETRIC entitiesDIMDIAMETRIC entiteterDIMANGULAR entitiesDIMANGULAR entiteterDIMANGULAR3P entitiesDIMANGULAR3P entiteterDIMORDINAL entitiesDIMORDINAL entiteterLEADER entitiesLEADER entiteter0x%1: %2 instead of %3 loops found0x%1: %2 istedet for %3 loops fundetVIEWPORT entitiesVIEWPORT entiteterIMAGE entitiesIMAGE entiteterimage linksbilledelinkscommentskommentarerExpanding block reference %1/%2…Udvider blok-reference %1/%2…Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3]Kunne ikke kopiere objekter fra blok %2 fra lag %1 [Fejl: %3]DWG/DXF importDWG/DXF importNot logging more errorsKunne ikke logge flere fejl%1 write errors during block expansion%1 skrivefejl under blokudvidelse%1 block insertion expanded.%1 blok indsættelse udvidet.QgsDxfExportDialogDXF filesDXF-filerSelect the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Vælg dxf-filens koordinatsystemreference. Datapunkterne vil blive transformeret fra lagets koordinatreferencesystem.Export as DXFEksportér som DXFQgsDxfExportDialogBaseSymbology modeSymbologi tilstandSymbology scaleSymbologi skalaSave asGem somDXF ExportDXF-eksportNo symbologyIngen symbologiFeature symbologyObjektsymbologiSymbol layer symbologySymbollag-symbologiCRSKoordinatsystemSelect AllVælg AlleDeselect AllFravælg AlleMap themesKorttemaerExport features intersecting the current map extentEksportér kun objekter som overlapper/skærer nuværende kortudbredelseForce 2d output (eg. to support polyline width)Påkræv 2d output (fx for at understøtte polylinje bredde)Export labels as MTEXT elementsEksportér labels som MTEXT elementerEncodingKarakterkodningUse layer title as name if setBrug lagtitel som navn hvis dette er defineretQgsEditorWidgetRegistryClassificationKlassificeringRangeVariationsbreddeUnique ValuesUnikke VærdierValue MapVærdikortEnumerationOptællingHiddenSkjultText EditRedigér tekstCheckboxAfkrydsningsfeltValue RelationVærdirelationUuid GeneratorUUID-generatorAttachmentVedhæftningKey/ValueNøgle/VærdiListListBinary (BLOB)Binært (BLOB)QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid.QgsEditorWidgetRegistry: Ugyldig FactoryQgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered.QgsEditorWidgetRegistry: Factory med id %1 er allerede registeret.ColorFarveRelation ReferenceReference til relationDate/TimeDato/TidQgsEditorWidgetWrapperNot NULLIkke NULLUniqueUniktConstraint checks passedBegrænsningstjek gennemførtQgsEffectDrawModeComboBoxRender onlyGentegn kunModifier onlyModificér kunRender and modifyGentegn og modificérQgsEffectStackCompactWidgetDraw effectsTegn effekterCustomize effectsBrugerdefinerede effekterQgsEffectStackPropertiesDialogEffect PropertiesEffektegenskaberQgsEffectStackPropertiesWidgetEffects PropertiesEffektegenskaberQgsEffectStackPropertiesWidgetBaseEffectsEffekterAdd new effectTilføj ny effektRemove effectFjern effektMove upFlyt opMove downFlyt nedQgsEllipseSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorVælg FyldfarveTransparent FillGennemsigtigt FyldTransparent StrokeGennemsigtig StregSelect Stroke ColorVælg StregfarveQgsEmbeddedLayerSelectDialogSelect Layers to EmbedVælg lag der skal IndlejresQgsEncodingFileDialogEncoding:Karakterkodning:Cancel &AllAfbryd &AlleQgsEncodingSelectionDialogEncodingKarakterkodningSelect EncodingVælg KarakterkodningSystemSystemQgsErrorDialogErrorFejlQgsErrorDialogBaseDialogDialogAlways show detailsVis altid detaljerDetails >>Detaljer >><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Resumé</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detaljeret rapport.</span></p></body></html>QgsExpressionNo root node! Parsing failed?Ingen rodknude! Fortolkning mislykkedes?function help for %1 missinghjælp til funktion %1 manglergroupgruppe%1 %2%1 %2SyntaxSyntaksoperatoroperatorfunctionfunktionArgumentsArgumenterExamplesEksemplerNotesNoterRastersRastereRecord and AttributesRække og Attributterempty geometrytom geometrigeometry: %1geometri: %1map layerkortlagfeature: %1objekt: %1interval: %1 daysinterval: %1 dagegradient rampgradient skaladate: %1dato: %1time: %1tid: %1datetime: %1datotid: %1GeneralGenereltOperatorsOperatorerConditionalsBetingelserFields and ValuesFelter og VærdierMathMatematikConversionsKonverteringerDate and TimeDato og tidStringTekststrengeColorFarveGeometryGeometriVariablesVariablerFuzzy MatchingFuzzy Matching[ ] marks optional components[ ] markerer valgfrie komponenterRecent (%1)Seneste (%1)<i>NULL</i><i>NULL</i>'%1…''%1…'%1…%1…expressionudtrykAggregatesAggregeredeArraysRækkerMap LayersKortlagMapsKortFiles and PathsIf represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute.Hvis represent_value kaldes med 1 parameter, så skal dette være en attribut.represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters.represent_value skal kaldes med præcist 1 eller 2 parametre.QgsExpressionBuilderDialogBaseExpression String BuilderUdtryksbyggerQgsExpressionBuilderWidgetSearch…Søg..."""Define a new function using the @qgsfunction decorator.
The function accepts the following parameters
: param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before
the following arguments.
: param feature: The current feature
: param parent: The QgsExpression object
: param context: If there is an argument called ``context`` found at the last
position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext``
object, that gives access to various additional information like
expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )``
: returns: The result of the expression.
The @qgsfunction decorator accepts the following arguments:
: param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of
arguments will automatically be extracted from the signature.
With ``args = -1``, any number of arguments are accepted.
: param group: The name of the group under which this expression function will
be listed.
: param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values.
If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL.
Defaults to False.
: param usesgeometry : Set this to True if your function requires access to
feature.geometry(). Defaults to False.
: param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run
this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES].
"""Show ValuesVis VærdierShow HelpVis HjælpNew FileNy FilNew file name:Nyt Filnavn:Recent (%1)Seneste (%1)Map LayersKortlagRelationsRelationerParser ErrorsParser FejlEval ErrorEvalueringsfejlExpression is invalid <a href=more>(more info)</a>Udtryk er ugyldigt <a href=more>(mere info)</a>Inserts the relation ID for the relation named '%1'.Indsætter relations-id for relationen kaldet '%1'.Current value: '%1'Aktuel værdi: '%1'Inserts the layer ID for the layer named '%1'.Indsætter lag-id for laget kaldet '%1'.More Info on Expression ErrorMere info om udtryksfejlLoad First 10 Unique ValuesIndlæs de Første 10 Unikke VærdierLoad All Unique ValuesIndlæs Alle Unikke VærdierSaving…Gemmer...QgsExpressionBuilderWidgetBaseFormFormEqual operatorLig med-operator==Addition operatorAdditionsoperator++Subtraction operatorSubtraktionsoperator--Division operatorDivisionsoperator//Multiplication operatorMultiplikationsoperator**Power operatorPotensoperator^^String ConcatenationTekst-sammensætning||||Open Bracket Åben parentes((Close Bracket Lukket parentes))'\n''\n'Show HelpVis HjælpRun the current editor text in QGIS (also saves current script).
Use this when testing your functions.
Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.Kør den aktuelle editortekst i QGIS (gemmer også det aktuelle script).
Brug denne til at teste dine funktioner.
Gemte scripts bliver automatisk indhentet når QGIS startes.Save and Load FunctionsGem og Indlæs FunktionerHelpHjælpOutput preview is generated <br> using the first feature from the layer.Output-eksempel er oprettet <br> vha. det første objekt fra laget.Output preview: Eksempel på output:ExpressionUdtrykNew LineNy LinjeExpected Format:Forventet Format:string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's namestreng [r,g,b,a] som int 0-255 eller #RRGGBBAA som hex eller farve som farvens navnValuesVærdierAll UniqueAlle Unikke10 Samples10 EksempelværdierFunction EditorFunktionseditorCreate a new function file based on the template file.
Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.Opretter en ny funktionsfil baseret på templatefilen.
Hvis du ønsker at denne skal autoindlæses ved opstart af QGIS, så skal scriptnavnet ændres og gemmes.QgsExpressionBuilderWidgetPluginEdit expressionRedigér udtrykQgsExpressionCalculatorLocatorFilterCopy “%1” to clipboardKopiér“%1” til udklipsholderCalculatorLommeregnerQgsExpressionLineEditExpression DialogUdtryksdialogQgsExpressionNodeBinaryOperatorCan't perform /, *, or % on DateTime and IntervalKan ikke udføre /, *, eller % på DateTime og IntervalQgsExpressionNodeColumnRefColumn '%1' not foundKolonne '%1' ikke fundetQgsExpressionNodeIndexOperator[] can only be used with map or array values, not %1[] kan kun bruges med kort eller array-værdier, ikke %1QgsExpressionNodeLiteral[unsupported type: %1; value: %2][ikke understøttet type; %1; værdi: %2]QgsExpressionNodeUnaryOperatorUnary minus only for numeric values.Unært minus kun til numeriske værdier.QgsExpressionSelectionDialog%n matching feature(s) selectedmatching features%n matchende objekt(er) udvalgt%n matchende objekt(er) udvalgtZoomed to %n matching feature(s)number of matching featuresZoomet til %n matchende objekt(er)Zoomet til %n matchende objekt(er)No matching features foundIngen matchende objekter blev fundetQgsExpressionSelectionDialogBaseSelect by ExpressionVælg ud fra Udtryk&CloseLukZoom to FeaturesZoom til Objekter……Select FeaturesVælg ObjekterAdd to Current SelectionFøj til Aktuel UdvælgelseRemove from Current SelectionFjern fra Aktuel UdvælgelseFilter Current SelectionFiltér Aktuel UdvælgelseQgsExtentGroupBoxExtentUdbredelselayerlagmap viewkortvisninguser definedbrugerdefineretdrawn on canvastegn på kanvasnoneingen%1 (current: %2)%1 (aktuel: %2)QgsExtentGroupBoxPluginA group box to enter a map extentEn gruppeboks til at indtaste kortets udbredelseQgsExtentGroupBoxWidgetFormFormWestVestEastØstMap Canvas ExtentUdbredelse af KortkanvasCalculate from LayerBeregn fra LagDraw on CanvasTegn på KanvasCurrent Layer ExtentAktuelt LagudbredelseNorthNordSouthSydQgsExternalResourceConfigDlgFormFormularPathStiDefault pathStandardsti<html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis denne ikke er tom, så skal filudvælgeren åbnes ved roden af denne sti for at søge efter nye filer. Hvis denne er tom, så bliver den sidst brugte sti af denne editor-widget brugt. Hvis denne editor-widget aldrig er blevet brugt af brugeren, så bliver projektstien brugt.</p></body></html><html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis du ønsker at attributten kun skal gemme relative stier, aktivér en af disse muligheder.</p></body></html>Relative pathsRelative stier<html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html><html><head/><body><p>Definér eksklusive metoder til filudvælgelse.</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis denne mulighed er markeret, så kan attributten kun gemme filnavne (dette er standard valget).</p></body></html><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis denne mulighed er markeret, så kan attributten kun gemme stier og ikke filnavne. Filvælgeren vil kun gøre det muligt for dig at vælge en mappe og ikke filer.</p></body></html>Relative to project pathRelativt til projektstien……<html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Denne indstillingsmulighed før det muligt at gemme filnavne med relative stier i det aktuelle QGIS projekt.</p><p>Hvis fx dit QGIS projekt er i<span style=" font-style:italic;">"/home/user/my_project.qgs"</span> og dit filnavn er <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, vil kun følgende blive gemt <span style=" font-style:italic;">"data/files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis muligt, så gør denne indstilling at filnavnene gemmes med relative stier ud fra standardstien defineret ovenfor.</p><p>Et eksempel: Hvis din standardsti er <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/"</span> og dit filnavn er <span style=" font-style:italic;">"/home/user/data/files/test.pdf"</span>, så bliver attributten gemt som <span style=" font-style:italic;">"files/test.pdf"</span>.</p></body></html>Relative to default pathRelativt til standardstienStorage ModeLagringstilstandFile pathsSti til filerDirectory pathsMappestier<html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html><html><head/><body><p>Denne option viser filstierne som klikbare hyperlinks. Når du klikker på filstien, så skal filen gerne blive åbnet med standard filviewer defineret af dit styresystem.</p></body></html>Use a hyperlink for document path (read-only)Brug et hyperlink som dokumentsti (read-only)<html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html><html><head/><body><p>Som standard vises hyperlink kun med filens navn og ikke hele stien. Hvis du sætter hak ved denne mulighed, så vises hele stien til hyperlink.</p></body></html>Display the full pathVis den fulde stiDisplay button to open file dialogVis knap til at åbne fildialogFilterFilter<html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)"</span></p></body></html><html><head/><body><p>Filter syntaks er lånt fra Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName">
<span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>Ønsker du et mere simpelt filter på alle dine pdf-filer, så brug:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>Ønsker du et filter for flere filtyper (på .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>Ønsker du at beskrive dit filter, så brug parenteser:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Tekstdokumenter (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>Ønsker du flere filer, så adskil dem med ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Billeder (*.png *.xpm *.jpg);;Tekstfiler (*.txt);;XML-filer (*.xml)"</span></p></body></html>HeightHøjdeAutoAutoDisplay Resource PathVis RessourcestiIntegrated Document ViewerIntegreret Dokumentviser px pxWidthBreddeSpecify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.Angiv størrelsen på preview. Hvis du vælger at sætte værdien til Auto, vil en optimal størrelse blive beregnet.TypeTypeNo contentIntet indholdImageBilledeWeb viewWebvisningSelect a directoryVælg en mappeQgsFavoritesItemGuiProviderAdd a Directory…Tilføj en Mappe...Add Directory to FavoritesTilføj Mappe til FavoritterQgsFeatureActionRun ActionsKør HandlingerQgsFeatureListComboBoxJust start typing what you are looking for.Skriv hvad du leder efter.QgsFeatureSelectionDlgDialogDialogQgsFieldCalculatorNot available for layerIkke tilgængelig for lagOnly update %1 selected featuresOpdatér kun %1 valgte objekterCould not add the new field to the provider.Kunne ikke tilføje det nye felt til udbyderen.Evaluation ErrorEvalueringsfejl...Create New FieldOpret Nyt FeltCalculating fieldBeregner feltAn error occurred while evaluating the calculation string:
%1Der opstod en fejl ved evaluering af beregningsstrengen:
%1Whole number (integer)Heltal (integer)Decimal number (double)Decimaltal (double)Text (string)Tekst (streng)DateDatoTimeTidDate & TimeDato & TidText, unlimited length (text)Tekst, ubegrænset længde (text)BooleanBoolskBinary object (BLOB)Binært objekt (BLOB)<geometry><geometry>Please enter a field nameAngiv et feltnavn
The expression is invalid see (more info) for details
Udtrykket er ugyldigt, se (mere info) for detaljerQgsFieldCalculatorBaseOnly update selected featuresOpdatér kun valgte objekterThis layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.Dette lag tillader ikke tilføjelse af nye udbyder-felter. Du kan kun tilføje virtuelle felter.Create a new fieldOpret nyt feltOutput field nameOutput feltnavnOutput field lengthOutput feltlængdeOutput field typeOutput felttype<p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p><p>Et virtuelt felt, vil blive genberegnet hver gang den bliver brugt. Dens definition vil blive gemt i projektfilen. Den vil ikke blive gemt i dataprovideren og derfor vil værdierne ikke være tilgængelig for andet software.</p>Create virtual fieldOpret virtuelt feltPrecisionPræcisionField CalculatorFeltberegnerYou are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on.Du redigerer information i dette lag, men laget er ikke i redigeringstilstand. Hvis du klikker OK, vil redigeringstilstand automatisk blive aktiveret.Update existing fieldOpdatér eksisterende feltMaximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).<br>For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.QgsFieldComboBoxPluginA combo box to list the fields of a layerEn comboboks til at liste felterne i et lagA combo box to list the fields of a layer.En comboboks til at liste felterne i et lag.QgsFieldConditionalFormatWidgetConditional Style Rule ExpressionBetinget Stilartsregel UdtrykQgsFieldConditionalWidgetFormFormularFieldFeltNew RuleNy RegelConditionBetingelse@value@valueConditional Format RulesRegler for betingelseformat BackgroundBaggrundTextTekstIconIkonBold text
(data defined only, overrides Style)Fed tekst
(kun datadefineret, tilsidesætter Stilart)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)Kursivtekst
(kun datadefineret, tilsidesætter Stilart)IIUnderlined textUnderstreget tekstUUStrikeout textGennemstreget tekstSSNameNavnPresetForudindstillingDoneUdførtFull rowFuld række……CancelAfbrydDeleteSletQgsFieldExpressionWidgetExpression DialogUdtryksdialogQgsFieldExpressionWidgetPluginAn editable combo box to enter an expressionEn editerbar comboboks til at indtaste et udtrykAn editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.En editerbar komboboks til at indtaste et udtryk. En knap tillade åbning af udtryksdialog. Udtryk bliver evalueret for at finde eventuelle fejl.QgsFileDownloaderNetwork request %1 timed outNetværksforespørgsel %1 timede udNo output filename specifiedIntet output-lagnavn angivetCannot open output file: %1Kan ikke åbne outputfil: %1Download failed: %1Download mislykkedes: %1QgsFileDownloaderAlgorithmDownload fileDownload filfile,downloader,internet,url,fetch,get,httpsfil,downloader,internet,url,fetch,hent,httpsFile toolsFilværktøjerThis algorithm downloads a URL on the file system.Denne algoritme downloader en URL til filsystemet.URLURLFile destinationFildestinationNo URL specifiedIngen URL angivetOutput file doesn't exist.Outputfilen eksisterer ikke.%1 downloaded.%1 downloadet.%1 of %2 downloaded.%1 af %2 downloadet.QgsFileDownloaderDialogDownloadDownloadDownloading %1.Downloader %1.Download FileDownload FilDownloading %1 of %2 %3.Downloader %1 af %2 %3.QgsFileWidgetFull path to the file(s), including name and extensionBrowseGennemseSelected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Valgte filer:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Select a fileVælg en filSelect one or more filesVælg en eller flere filerSelect a directoryVælg en mappeCreate or select a fileOpret eller vælg en filQgsFilterAlgorithmConfigurationWidgetOutput NameOutputnavnFilter ExpressionFilter-udtrykFinal OutputEndeligt OutputOutputs and filtersOutputs og filtreAdd OutputTilføj OutputRemove Selected OutputsFjern Valgte OutputsQgsFindFilesByPatternDialogFind Files by PatternQgsFindFilesByPatternWidgetFileFilDirectoryMappeCancelAfbrydFind FilesQgsFindFilesByPatternWidgetBaseFormFigurFind FilesFile patternPattern to match, e.g. *.shpLook inSearch recursivelyQgsFirstRunDialogWelcome to QGISVelkommen til QGISLet's get started!Lad os komme i gang!Welcome to QGIS 3Velkommen til QGIS 3<html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Læs </span></a>'change loggen' for at få mere viden om alt det nye.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Du bruger en udviklerversion. Vi vil rigtig gerne have dit feedback.</span></p></body></html>Ready to go?Klar?Import settings from QGIS 2.Importér indstillinger fra QGIS 2.I want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings.Jeg ønsker en ren start. Importér ikke mine indstillinger fra QGIS 2.Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once.Indstillinger vil blive importeret til din standardprofil. Du vil kun se denne skærm én gang.Welcome to QGIS %1Velkommen til QGIS %1QgsFontButtonText FormatTekstformatFontSkrifttypeAaAaFont size (%1)Skriftstørrelse (%1)Font size (pt)Skriftstørrelse (pt)Recent FontsSeneste SkrifttyperConfigure Format…Konfigurér Format...Copy FormatKopiér FormatPaste FormatIndsæt FormatCopy ColorKopiér FarvePaste ColorIndsæt FarveQgsFontButtonPluginSelect fontVælg skrifttypeQgsFontMarkerSymbolLayerWidgetSelect Symbol Fill ColorVælg Symbolets FyldfarveSelect Symbol Stroke ColorVælg Symbol StregfarveQgsFormAnnotationDialogDeleteSletQt designer fileQt-designerfilQgsFormAnnotationDialogBaseForm AnnotationFormularannotation……QgsGCPListModelmap unitskortenhederpixelspixelsVisibleSynligIDIDSource XKilde XSource YKilde YDest. XDestination XDest. YDestination YdX (%1)dX (%1)dY (%1)dY (%1)Residual (%1)Resterende (%1)QgsGCPListWidgetRecenterCentrér igenRemoveFjernQgsGPXProviderBad URI - you need to specify the feature type.Ugyldig URI - du er nødt til at angive objekttypen.GPS eXchange fileGPS eXchange-filDigitized in QGISDigitaliseret i QGISQgsGdalLayerItemCould not delete file.Kunne ikke slette fil.File deleted successfully.Filen blev slettet korrekt.QgsGdalProviderDataset DescriptionDatasæt-beskrivelseBand %1Bånd %1X: %1 Y: %2 Bands: %3X: %1 Y: %2 Bånd: %3DimensionsDimensionerGDAL Driver DescriptionGDAL Driver BeskrivelseGDAL Driver MetadataGDAL Driver MetadataCompressionKomprimeringMore informationMere informationMask band (exposed as alpha band)Maskebånd (eksponeret som alfabånd)OriginOprindelsePixel SizePixelstørrelseBandBåndFormat not supportedFormat ikke understøttetCannot read dataKan ikke læse dataCannot get GDAL raster band: %1Kan ikke hente GDAL-rasterbånd: %1QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>.Yderligere krediteringsmuligheder er nødvendige som dokumenteret <a href="%1">her</a>.Open GDAL Supported Raster Dataset(s)Åben GDAL Understøttet Raster DatasætAdd raster layerTilføj rasterlagNo layers selected.Ingen lag valgt.No protocol URI entered.Ingen protokol-URI angivet.No protocol bucket and/or key entered.Ingen protokol spand og/eller nøgle angivet.QgsGdalSourceSelectBaseAdd Raster Layer(s)Tilføj Raster LagSource typeKildetypeF&ileF&ilProtoco&l: HTTP(S), cloud, etc.Protoko&l: HTTP(S), cloud, etc.SourceKildeRaster Dataset(s)Raster DatasætProtocolProtokolTypeType&URI&URIBucket or containerSpand eller containerObject keyObjektnøgle……AuthenticationAutentifikationQgsGenericProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System SelectorKoordinatsystemsvælgerQgsGeoNodeConnectionItemEdit Connection…Redigér Forbindelse...Delete ConnectionSlet ForbindelseModify GeoNode connectionRedigér GeoNode-forbindelseQgsGeoNodeNewConnectionCreate a New GeoNode ConnectionOpret Ny GeoNode-forbindelseTest connectionTest forbindelsen
Connection to %1 was successful,
%1 is a valid GeoNode instance.
Forbindelse til %1 skete med succes,
%1 er en valid GeoNode instans.
Connection failed,
please check whether %1 is a valid GeoNode instance.
Forbindelse mislykkedes,
tjek om %1 er en gyldig GeoNode instans.
Invalid URLUgyldig URLYour URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol.Din URL indeholder ikke en protokol (fx http eller https). Tilføj protokol.QgsGeoNodeRequest%1 of %2 bytes of request downloaded.%1 of %2 bytes af det anmodede er downloadet.Redirect loop detected: %1Omdirigeringsløkke fundet: %1GeoNodeGeoNodeEmpty capabilities: %1Tom 'capabilities': %1Request failed: %1Forbindelse mislykkedes: %1QgsGeoNodeRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...QgsGeoNodeSourceSelectTitleTitelNameNavnTypeTypeWeb ServiceWebserviceModify GeoNode ConnectionRedigér GeoNode-forbindelseAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Er du sikker på, at du vil fjerne %1-forbindelse og alle tilknyttede indstillinger?Delete GeoNode ConnectionSlet GeoNode ForbindelseGeoNodeGeoNodeLayerLagWMSWMSWFSWFSXYZXYZConnect to GeoNodeForbind til GeoNodeCannot get any feature services.Kan ikke hente nogle objektservices.Load ConnectionsIndlæs ForbindelserXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)MapKortQgsGeoPackageAbstractLayerItemRename Layer '%1'…Omdøb Lag '%1'...Delete LayerSlet LagThe layer <b>%1</b> was successfully deleted.Laget <b>%1</b> blev slette korrekt.QgsGeoPackageCollectionItemRemove ConnectionFjern ForbindelseAdd ConnectionTilføj ForbindelseCreate a New Layer or Table…Opret Nyt Lag eller Tabel...Compact Database (VACUUM)Lav database mere kompakt (VACUUM)Could not delete GeoPackage.Kunne ikke slette GeoPackage.GeoPackage deleted successfully.GeoPackage blev slette med succes.GeoPackage importGeoPackage importYou cannot import layer %1 over itself!Du kan ikke importere lag %1 over det selv!%1: %2%1: %2Cannot Overwrite LayerKan ikke Overskrive LagDestination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported.Destinationslag <b>%1</b> eksisterer allerede. Overskrivning med rasterlag er pt. ikke understøttet.Overwrite LayerOverskriv LagDestination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it?Destinationslaget <b>%1</b> findes allerede. Vil du overskrive det?Import to GeoPackage databaseImportér til GeoPackage databaseImport was successful.Importen lykkedes.Failed to import some vector layers!
Det mislykkedes at importere visse vektorlag!
Failed to import some raster layers!
Det mislykkedes at importere visse rasterlag!
%1: Not a valid layer!%1: Ikke et gyldigt lag!Failed to import some layers!
Det mislykkedes at importere visse lag!
Database compact (VACUUM)Database kompakt (VACUUM)Vacuuming %1Vacumming %1There was an error compacting (VACUUM) the database <b>%1</b>: %2Der opstod en fejl under proces med at gøre databsen mere kompakt (VACUUM) af databasen <b>%1</b>: %2Layer path is empty: layer cannot be deleted!Lagsti er tom: Laget kan ikke blive slettet!There was an error deleting the layer %1: %2Der opstod en fejl ved sletning af laget %1: %2Layer URI is empty: layer cannot be deleted!Lagets URI er tomt: Laget kan ikke blive slettet!QgsGeoPackageConnectionItemRemove ConnectionFjern ForbindelseCreate a New Layer or Table…Opret Nyt Lag eller Tabel...Compact Database (VACUUM)Lav database mere kompakt (VACUUM)QgsGeoPackageProjectStorageDialogConnectionForbindelseProjectProjektManage ProjectsAdministrér ProjekterRemove ProjectFjern ProjektSave project to GeoPackageGem projekt til GeoPackageLoad project from GeoPackageIndlæs projekt fra GeoPackageOverwrite projectOverskriv projektA project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?Der findes allerede et projekt med samme navn. Ønsker du at overskrive dette?Remove projectFjern projektDo you really want to remove the project "%1"?Vil du virkelig fjerne projektet "%1"?QgsGeoPackageRasterWriterTaskSaving %1Gemmer %1QgsGeoPackageRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...Create Database…Opret Database...QgsGeomColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…Henter tabeller fra %1...Scanning column %1.%2.%3…Scanner kolonne %1.%2.%3...Table retrieval finished.Hentning af tabel afsluttet.Table retrieval stopped.Hentning af tabel stoppet.QgsGeometryAngleCheckResulting geometry is degenerateDen resulterende geometri er degenereret.Failed to delete vertexSletning af punkt mislykkedesUnknown methodUkendt metodeDelete node with small angleSlet knude med lille vinkelNo actionIngen handlingMinimal angleMindste vinkelQgsGeometryAreaCheckFailed to merge with neighbor: %1Sammenlægning med nabo mislykkedes: %1Unknown methodUkendt metodeMerge with neighboring polygon with longest shared edgeSammenlæg med nabopolygon med længste delte kantMerge with neighboring polygon with largest areaSammenlæg med nabopolygon med største arealMerge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as isSammenlæg med nabopolygon med identiske attributværdier, hvis der findes nogen, ellers lad den blive som den er.Delete featureSlet objektNo actionIngen handlingMinimal areaMindste arealQgsGeometryCheckerDialogCheck GeometriesTjek GeometrierSetupSetupResultResultatQgsGeometryCheckerFixDialogFix ErrorsFiks FejlNextNæsteFixFiksSkipSpring overSelect how to fix error "%1":Vælg hvordan fejl med fejlkode "%1" skal fikses:<b>Fixed:</b> %1<b>Fikset:</b> %1<span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span><span color="red"><b>Fiks mislykkedes:</b> %1</span><b>Error is obsolete</b><b>Fejl er forældet</b>QgsGeometryCheckerFixSummaryDialogSummaryOpsummeringLayerLagObject IDObjektIDErrorFejlCoordinatesKoordinaterValueVærdiThe following checks reported errors:Følgende tjek gav fejlbeskeder:%1 errors were fixed%1 fejl blev fikset%1 new errors were found%1 nye fejl blev fundet%1 errors were not fixed%1 fejl blev ikke fikset%1 errors are obsolete%1 fejl er forældetQgsGeometryCheckerPluginGeometry CheckerGeometri-tjekkerCheck geometries for errorsTjek geometri for fejlVectorVektorVersion 0.1Version 0.1Check Geometries…Tjek Geometrier...QgsGeometryCheckerResultTabFormFormular<b>Geometry check result:</b><b>Resultat af geometritjek:</b>Object IDObjektIDErrorFejlWhen a row is selected, move canvas toNår en række er valgt, flyt kanvas tilLayerLagCoordinatesKoordinaterValueVærdiResolutionLøsningAttributeAttributExportEksportérTotal errors: 0Samlet antal fejl: 0FeatureObjektDon't &moveFlyt ikke kanvasHighlight contour of selected featuresFremhæv omrids af udvalgte objekterFix selected errors using default resolutionFiks valgte fejl, hvor standard fejlrettelsesmetode anvendesFix selected errors, prompt for resolution methodFiks valgte fejl, hvor der for hver enkelt fejl spørges efter hvilke fejlrettelsesmetode, der skal anvendesError resolution settingsIndstillinger for fejlløsningShow selected features in attribute tableVis valgte objekter i attributabelAttribute to use when merging features by attribute value:Attribut der skal bruges til at flette objekterne ud fra attributværdi:The following checks reported errors:Følgende tjek gav fejlbeskeder:Total errors: %1, fixed errors: %2Samlet antal fejl: %1, antal rettede fejl: %2Fixed: %1Fikset: %1Fix failed: %1Fiks mislykkedes: %1Select Output FileVælg OutputfilRemove LayerFjern LagCheck Errors OccurredTjek de opståede fejlExport ErrorsEksportfejlFailed to export errors to %1.Eksport af fejl til %1 mislykkedes.Do you want to fix %1 errors?Ønsker du at fikse %1 fejl?Fix ErrorsFiks FejlSet Error ResolutionsDefinér løsningsmetode til fejlSelect default error resolutions:Vælg standard fejlrettelsesmetode:One or more layers have been removed.Et eller flere lag er blevet fjernet.QgsGeometryCheckerSetupTabFormFormularOnly selected featuresKun valgte objekterSelf intersectionsEgne skæringerDuplicate nodesDublér knuderPolygon with less than 3 nodesPolygon med mindre end 3 knuderInput vector layersInput vektorlagAllowed geometry typesTilladte geometrityperPointPunktMultipointMultipunktLineLinjeMultilineMultilinjePolygonPolygonMultipolygonMultipolygonGeometry validityGyldighed af geometriSelf contactsSelv kontakterGeometry propertiesGeometriegenskaberLines must not have danglesLinjer må ikke have overhæng ('dangles')Geometry conditionsGeometribetingelserMinimum angle between segments (deg)Minimumvinkel mellem segmenter (grader)Minimal segment length (map units)Minimal segmentlængde (kortenhed)Minimal polygon area (map units sqr.)Minimalt polygonareal (kortenhed kvdr.)No sliver polygonsIngen sliverpolygonerMaximum thinnessMaksimal tykkelseMax. area (map units sqr.)Max. areal (kortenhed kvdr.)Topology checksTopologi-tjekPoints must be covered by linesPunkter skal være dækket af linjerLines must not intersect with features of layerLinjer må ikke skære objekter fra lagetCheck for overlaps smaller than (map units sqr.)Tjek for overlap mindre end (kortenhed kvdr.)Points must properly lie inside a polygonPunkter skal ligge rigtigt indenfor en polygon<i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i><i>Note: Topologitjek udføres i kortets aktuelle koordinatsystem.</i>Polygons must follow boundaries of layerPolygoner skal følge grænsen af lagToleranceToleranceOutput vector layersOutput vektorlagCreate &new layersOpret &nye lag&Modify input layersRedigér inputlagFormatFormatOutput directoryOutput mappeFilename prefixFilnavn præfiksPolygons and multipolygons may not contain any holesPolygoner og multipolygoner må ikke indeholde hullerMultipart objects must consist of more that one partMultipart objekter skal består af mere end 1 part<html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html><html><head/><body><p>Tyndhed er ratio mellem arealet af den mindste firkant der indeholder polygonen og arealet af polygonet. En firkant har tyndhed 1. Standardværdi: 20.</p></body></html>Check for duplicatesTjek for dubletterLines must not intersect any other linesLinjer må ikke skære andre linjerCheck for gaps smaller than (map units sqr.)Tjek for mellemrum mindre end (kortenhed kvdr.)Check for features within other featuresTjek for objekter, der ligger inden i andre objekterBrowseGennemseRunKørAbortAfbrydchecked_checked_Select Output DirectoryVælg OutputmappeCheck GeometriesTjek GeometrierThe selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check.De valgte inputlag kan ikke indeholde et lag, der også er udvalgt til topologitjek.<b>Building spatial index…</b><b>Bygger spatielt indeks…</b><b>Waiting for running checks to finish…</b><b>Venter på at tjekket bliver færdigt...</b>The chosen output directory contains one or more input layers.Den valgte outputmappe indeholder en eller flere inputlag.Input layer '%1' is not allowed to be in editing mode.Inputlag '%1' kan ikke være i redigeringstilstand.<b>Preparing output…</b><b>Forbereder output...</b>Failed to create one or more output layers:
%1Oprettelse af en eller flere outputlag mislykkedes:
%1The following output layers are in a format that does not support editing features:
%1
The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?Formatet af de følgende outputlag tillader ikke editering af objekter:
%1
Et tjek af geometrien kan blive lavet, men det vil ikke være muligt at rette eventuelle fejl. Ønsker du at fortsætte?The specified output format cannot be recognized.Det specificerede outputformat kan ikke genkendes.QgsGeometryContainedCheckContained check failed for (%1): the geometry is invalidIndeholdt-tjek mislykkedes for (%1): geometrien er ugyldigContained check failed for (%1, %2): %3Indeholdt tjek mislykkedes for (%1, %2): %3Unknown methodUkendt metodeDelete featureSlet objektNo actionIngen handlingWithinInden iQgsGeometryDangleCheckUnknown methodUkendt metodeNo actionIngen handlingDangleOverhæng ('Dangle')QgsGeometryDegeneratePolygonCheckUnknown methodUkendt metodeDelete featureSlet objektNo actionIngen handlingPolygon with less than three nodesPolygon med mindre end tre knudepunkterQgsGeometryDuplicateCheckDuplicate check failed for (%1): the geometry is invalidDublettjek mislykkedes for (%1): geometrien er ugyldigDuplicate check failed for (%1, %2): %3Dublettjek mislykkedes for (%1, %2): %3Unknown methodUkendt metodeNo actionIngen handlingRemove duplicatesFjern dubletterDuplicateDubletQgsGeometryDuplicateNodesCheckResulting geometry is degenerateDen resulterende geometri er degenereretFailed to delete vertexDet lykkedes ikke at slette punktUnknown methodUkendt metodeDelete duplicate nodeSlet dublet knudeNo actionIngen handlingDuplicate nodeDublet knudeQgsGeometryFollowBoundariesCheckUnknown methodUkendt metodeNo actionIngen handlingPolygon does not follow boundariesPolygon følger ikke grænsen af lagQgsGeometryGapCheckGap check: %1Tjek for mellemrum: %1Failed to merge with neighbor: %1Sammenlægning med nabo mislykkedes: %1Unknown methodUkendt metodeAdd gap area to neighboring polygon with longest shared edgeTilføj mellemrumsområde til nabopolygoner med længste fælles kantNo actionIngen handlingGapMellemrumQgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidgetPolygon / MultiPolygonPolygon / MultipolygonLineString / MultiLineStringLinje / MultilinjePoint / MultiPointPunkt / MultipunktQgsGeometryHoleCheckUnknown methodUkendt metodeRemove holeFjern hulNo actionIngen handlingPolygon with holePolygon med hulQgsGeometryIsValidCheckIs ValidEr GyldigQgsGeometryLineIntersectionCheckUnknown methodUkendt metodeNo actionIngen handlingIntersectionSkæringQgsGeometryLineLayerIntersectionCheckUnknown methodUkendt metodeNo actionIngen handlingIntersectionSkæringQgsGeometryMissingVertexCheckUnknown methodUkendt metodeNo actionIngen handlingAdd missing vertexTilføjer manglede knudeMissing VertexMangler KnudeQgsGeometryMultipartCheckUnknown methodUkendt metodeConvert to single part featureKonvertér til singlepart objektDelete featureSlet objektNo actionIngen handlingMultipart object with only one featureMultipart objekt der blot har et objektQgsGeometryOverlapCheckOverlap check failed for (%1): the geometry is invalidOverlaptjek mislykkedes for (%1): geometrien er ugyldigOverlap check between features %1 and %2 %3Tjek af overlap mellem objekt %1 og %2 %3Failed to compute intersection between overlapping features: %1Beregning af skærring mellem overlappende objekter mislykkedes: %1Could not find shared edges between intersection and overlapping featuresKunne ikke finde delte grænser mellem skærring og overlappende objekterUnknown methodUkendt metodeRemove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edgeFjern det overlappende areal fra nabopolygon med kortest delte kantNo actionIngen handlingOverlapOverlapQgsGeometryPointCoveredByLineCheckUnknown methodUkendt metodeNo actionIngen handlingPoint not covered by linePunkt ikke dækket af linjeQgsGeometryPointInPolygonCheckPoint in polygon check failed for (%1): the geometry is invalidPunkt-i-polygon-tjek mislykkedes for (%1): geometrien er ugyldigUnknown methodUkendt metodeNo actionIngen handlingPoint not in polygonPunkt ikke i polygonQgsGeometrySegmentLengthCheckUnknown methodUkendt metodeNo actionIngen handlingMinimal segment lengthMindste segmentlængdeQgsGeometrySelfContactCheckUnknown methodUkendt metodeNo actionIngen handlingSelf contactSelv kontakQgsGeometrySelfIntersectionCheckResulting geometry is degenerateDen resulterende geometri er degenereret.Unknown methodUkendt metodeSplit feature into a multi-object featureOpdel objekt i multi-objektSplit feature into multiple single-object featuresOpdel objekt i flere single-objekterNo actionIngen handlingSelf intersectionEgen skæringerQgsGeometrySliverPolygonCheckSliver polygonSliver polygonQgsGeometryTypeCheckUnknown geometry typeUkendt geometritypeUnknown methodUkendt metodeConvert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete featureKonvertér til korresponderende multi eller single type, hvis muligt - ellers slet objektetDelete featureSlet objektNo actionIngen handlingGeometry typeGeometritypeQgsGeometryTypeCheckErrorOverlap with %1 at feature %2Overlapper med %1 ved objekt %2QgsGeometryValidationDockBaseGeometry ValidationGeometrivalideringNextNæstePreviousForrigeZoom To FeatureZoom til ObjektZoom To ProblemZoom Til ProblemDetailed DescriptionDetaljeret BeskrivelseQgsGeometryValidationModel%1: %2%1: %2%1: %n Errors%1: %n Fejl%1: %n ErrorsQgsGeometryValidationServiceRunning geometry validation checks before saving…Kører geometrivalideringstjeks før der gemmes...Geometry ValidationGeometrivalideringGeometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer.Der blev fundet geometrifejl. Fiks disse fejl før laget gemmes.Geometry errors have been found.Der blev fundet geometrifejl.QgsGeonodeSourceSelectBaseAdd GeoNode LayerTilføj GeoNodelagGeoNode ConnectionsGeoNode ForbindelserConnect to selected serviceForbind til udvalgt serviceC&onnectF&orbindCreate a new service connectionOpret ny serviceforbindelse&New&NyEdit selected service connectionRedigér udvalgt serviceforbindelseEditRedigérRemove connection to selected serviceFjern forbindelse til valgt serviceRemoveFjernLoad connections from fileIndlæs forbindelser fra filLoadIndlæsSave connections to fileGem forbindelser til filSaveGemUse title for layer nameBrug titel som lagnavnFilterFilterDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractVis WFS-FeatureTypes, som indeholder dette ord i titlen, navnet eller beskrivelsenQgsGeorefConfigDialogA5 (148x210 mm)A5 (148x210 mm)A4 (210x297 mm)A4 (210x297 mm)A3 (297x420 mm)A3 (297x420 mm)A2 (420x594 mm)A2 (420x594 mm)A1 (594x841 mm)A1 (594x841 mm)A0 (841x1189 mm)A0 (841x1189 mm)B5 (176 x 250 mm)B5 (176 x 250 mm)B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)Legal (8.5x14 inches)Legal (8.5x14 tommer)ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)ANSI A (Letter; 8.5x11 tommer)ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)ANSI B (Tabloid; 11x17 tommer)ANSI C (17x22 inches)ANSI C (17x22 tommer)ANSI D (22x34 inches)ANSI D (22x34 tommer)ANSI E (34x44 inches)ANSI E (34x44 tommer)Arch A (9x12 inches)Arch A (9x12 tommer)Arch B (12x18 inches)Arch B (12x18 tommer)Arch C (18x24 inches)Arch C (18x24 tommer)Arch D (24x36 inches)Arch D (24x36 tommer)Arch E (36x48 inches)Arch E (36x48 tommer)Arch E1 (30x42 inches)Arch E1 (30x42 tommer)QgsGeorefConfigDialogBaseConfigure GeoreferencerKonfigurér GeorefereringShow IDsVis ID'erShow coordinatesVis koordinaterPixelsPixelsUse map units if possibleBrug kortenheder, hvis muligtPoint TipPunkttipPDF MapPDF-kortPDF ReportPDF-rapportLeft marginVenstre margen mm mmRight marginHøjre margenResidual UnitsResidualenhederShow Georeferencer window dockedVis fastgjort GeorefereringsvinduePaper sizePapirstørrelseQgsGeorefDescriptionDialog<h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p><h2>Beskrivelse</h2><p>Dette plugin kan georeferere rasterfiler og sætte projektion. Du vælger punkter i rasterlaget og giver deres verdens koordinater. Herefter vil pluginet beregne verdensfil parametre. Jo flere koordinater du kan angive, jo bedre resultat.</p>QgsGeorefDescriptionDialogBaseDescription georeferencerBeskrivelse af Georeferering<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>QgsGeorefPlugin&Georeferencer…&Georeferering…QgsGeorefPluginGuiGeoreferencerGeorefereringAll other files (*)Alle andre filer (*)Raster loaded: %1Raster indlæst: %1Georeferencer - %1Georeferering - %1Georeference SuccessfulGeoreferering var succesfuld.Raster was successfully georeferenced.Sådan, rasterlaget blev georefereret med succes!Transform: Transformér: Invalid TransformUgyldig TransformationGDAL scripting is not supported for %1 transformation.GDAL-scripts er ikke understøttet for %1-transformering.No GCP points are available to save.Der er ingen tilgængelige GCP-punkter som kan gemmes.Raster PropertiesRasteregenskaberPlease load raster to be georeferenced.Indlæs rasterlag der skal georefereresWrite ErrorSkrivefejlCould not write to GCP points file %1.Kunne ikke skrive til GCP-punktfil %1.Transform FailedTransformation mislykkedesFailed to calculate linear transform parameters.Kunne ikke beregne lineære transformations parametreFailed to compute GCP transform: Transform is not solvable.Beregning af GCP transformation mislykkedes: Transformation kan ikke løses.Could not write to %1.Kunne ikke skrive til %1.Copy to ClipboardKopiér til UdklipsholderGDAL ScriptGDAL ScriptNo Raster LoadedIngen Rasterlag blev IndlæstNot Enough GCPsIkke nok GCPs%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.%1 transformation kræver mindst %2 GCP'er. Definér nogle flereGCP fileGCP-filHelpHjælpReset GeoreferencerNulstil georeferencerReset georeferencer and clear all GCP points?Nulstil georeferencer og fjern alle GCP-punkter?GCP file successfully loaded.GCP-fil blev indlæst med succes.PanelsPanelerToolbarsVærktøjslinjerCurrent transform parametrisationAktuel transformeringsparameteriseringCoordinate: Koordinat: Current map coordinateAktuelt kortkoordinatNoneIngenCoordinate of image(column/line)Billedkoordinat (kolonne/linje)Save GCPsGem GCP'erSave GCP points?Gem GCP-punkter?<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p><p>Den valgte fil ser ud til at have en verdensfil allerede! Vil du erstatte den med en ny verdensfil?</p>Open RasterÅbn Raster%1 is not a supported raster data source.%1 er ikke en understøttet rasterdatakilde.Load GCP PointsIndlæs GCP-punkterInvalid GCP file. File could not be read.Ugyldig GCP-fil. Filen kunne ikke læses.Save GCP PointsGem GCP-punkterGeoreferenceGeorefereringSave World FileGem World-filmap unitskortenhederpixelspixelsTransformation parametersTransformeringsparametreTranslation xOversættelse xTranslation yOversættelse yScale xSkala xScale ySkala yRotation [degrees]Rotation [grader]Mean error [%1]Gennemsnitlig fejl [%1]ResidualsResterIDIDEnabledAktiveretPixel XPixel XPixel YPixel YMap XMap XMap YMap YRes X (%1)Res X (%1)Res Y (%1)Res Y (%1)Res Total (%1)Res Total (%1)yesjanonejTranslation (%1, %2)Oversættelse (%1, %2)Scale (%1, %2)Skala (%1, %2)Rotation: %1Rotation: %1Mean error: %1Gennemsnitlig fejl: %1%1%1Please set transformation type.Angiv transformeringstype.Please set output raster name.Angiv output-rasternavn.LinearLineærHelmertHelmertPolynomial 1Polynomiel 1Polynomial 2Polynomiel 2Polynomial 3Polynomiel 3Thin plate spline (TPS)Thin plate spline (TPS)ProjectiveProjektivNot setIkke angivetQgsGeorefPluginGuiBaseGeoreferencerGeorefereringFileFilViewVisningEditRedigérSettingsIndstillingerGCP tableGCP-tabelHistogramHistogramOpen rasterÅbn rasterCtrl+OCtrl+OZoom InZoom IndCtrl++Ctrl++Zoom OutZoom UdCtrl+-Ctrl+-Zoom to LayerZoom til LagCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FPanPanorérTransformation settingsTransformeringsindstillingerAdd PointTilføj PunktAdd pointTilføj punktCtrl+ACtrl+ADelete PointSlet PunktDelete pointSlet punktCtrl+DCtrl+DClose GeoreferencerLuk GeorefereringClose georeferencerLuk georefereringQuitAfslutStart GeoreferencingStart GeorefereringStart georeferencingStart georefereringCtrl+GCtrl+GGenerate GDAL ScriptOpret GDAL-scriptGenerate GDAL scriptOpret GDAL-scriptCtrl+CCtrl+CLink Georeferencer to QGISKnyt Georeferering til QGISLink QGIS to GeoreferencerKnyt QGIS til GeorefereringCtrl+SCrtl+SLoad GCP pointsIndlæs GCP-punkterCtrl+LCtrl+LMove GCP PointFlyt GCP-punktLocal Histogram StretchLokalt histogramstrækFull Histogram StretchFuldt histogramstrækReset GeoreferencerNulstil GeoreferencerCtrl+PCtrl+POpen Raster…Åbn Raster...Transformation Settings…Transformationsindstillinger...Save GCP Points as…Gem GCP-punkter som...Save GCP points as…Gem GCP-punkter som...Load GCP Points…Indlæs GCP-punkter...Configure Georeferencer…Konfigurér Georeferering...Raster Properties…Raster Egenskaber...Move GCP pointFlyt GCP-punktZoom NextZoom til NæsteZoom LastZoom til SidsteQgsGlobeLayerPropertiesFactoryGlobeKlodeQgsGlobePluginDialogCustom…Bruger...TMSTMSWMSWMSworld.tifworld.tifRasterRasterTimeoutTimeoutAdd TMS ImageryTilføj TMS-billedeTMS URL:TMS URL:Add WMS ImageryTilføj WMS-billedeURL:URL:Add Raster ImageryTilføj RasterbilledeAdd TMS ElevationTilføj TMS-højdeAdd Raster ElevationTilføj RasterhøjdeQgsGlobePluginDialogGuiBaseGlobe SettingsKlodeindstillingerElevationHøjdeMapKortOverride Date / Time (UTC)Overskriv Dato / Tid (UTC)dd.MM.yyyy HH:mmdd.MM.yyyy HH:mmAddTilføjRemoveFjernVertical scaleVertikal skalaVideoVideoAnti AliasingAnti AliasingSamplesEksempler[Leave empty for maximum][Efterlad tom for maksimum]StereoStereoStereo ModeStereoopsætningScreen distance (m)Skærmafstand (m)Screen width (m)Skærmbredde (m)Split stereo horizontal separation (px)Opdelt stereo, horisontal opdeling (px)Split stereo vertical separation (px)Opdelt stereo, vertikal opdeling (px)Split stereo vertical eye mappingOpdelt stereo, vertikal øjemappingSensitivityFølsomhedScreen height (m)Skærmhøjde (m)Sk&yHimmelAmbient lightingOmgivende belysningImageryBilleder<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Ændring kræver genstart af globe plugin</span></p></body></html>Eye separation (m)Øjeopdeling (m)Reset to defaultsNulstil til standardindstillingAdvancedAvanceretScrollingScrollingInvert scroll wheelOmvendt scrool-hjulEnable feature identificationAktivér objektidentifikationEnable frustum highlightingAktivér keglestub highlightingSplit stereo horizontal eye mappingOpdelt stereo, horisontal øjemappingQgsGlobeVectorLayerPropertiesPageFormFormularAltitudeHøjdeClampingFastspændingTerrain following behaviorTerræn følgende opførselTerrain following techniqueTerræn følgende teknikTechniqueTeknikGranularity at which to sample the terrainOpløsningen med hvilken terrænet skal lavesBindingBindingElevation data resolution at which to sample terrain heightOpløsning af højdedata der skal bruges til terrænhøjderResolutionOpløsningVertical offset to apply to geometry ZVertikal forskydning der skal anvendes på geometri ZOffsetForskydningScale factor to apply to geometry ZSkalér faktor for at anvende til geometri ZScaleSkalaE&xtrusionEkstrusionHeight [m]Højde [m]Extrusion height, either a numeric value, or a field expressionEkstrusionshøjde, enten numerisk værdi eller feltudtryk00Wall gradientVæg gradientWall coloring gradientGradient til vægfarveWhether the top cap of the extruded geometry should be flatHvorvidt toppen af den ekstruderede geometri skal være fladFlattenUdfladEnable &labelingTillad &labelingDeclutterOprydningLightingBelysningRendering mode:Udtegningsopsætning:Rendering method for the layerUdtegningsmetode for lagetRasterizedRasteriseresModel (Simple)Model (Simpel)Model (Advanced)Model (Avanceret)Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrainRasterisér laget til en tekstur og drapér det på terrænetRender the layer features as modelsUdtegn lagobjekter som modellerNoneIngenTerrainTerrænRelativeRelativtAbsoluteAbsolutDo not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable)Klem ikke z-værdier til terrænet (men anvend dog stadigvæk det definerede off-set, hvis relevant)Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z valuePrøv terrænet under punktet, og sæt objekters z til terrænhøjden mend objektets oprindelige z-værdi igoneresSample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z valuePrøv terrænet under punktet, og tilføj terrænhøjden til funktionens oprindelige Z-værdiThe feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSLObjektets z-værdi beskriver dets højde over 'højde nul', hvilket typisk er ellipsoiden eller gennemsnitlig havniveau.MapKortDrapeDrapérGPUGPUSceneSceneClamp geometry to the map model's elevation dataKlem geometri til kortmodellens højdedataClamp geometry to the terrain's scene graphKlem geometrien til terrænets scenegrafClamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPUKlem geometrien til terrænet når de bliver renderet af GPUenClamp geometry at draw time using projective texturingKlem geometrien ved udtegningstidspunktet ved at bruge projektiv tekstureringVertexVertexCentroidCentroideClamp every vertex independentlyKlem hvert knudepunkt uafhængigtClamp to the centroid of the entire geometryKlem til centroiden af hele geometrienQgsGlobeWidgetGlobeKlodeLayersLagSync extentSynkronisér udbredelseReload sceneGenindlæs sceneGlobe settingsKlodeindstillingerCloseLukQgsGlowWidgetSelect Glow ColorVælg GlødfarveQgsGmlGML Getfeature network request update failed for authcfg %1GML Getfeature-netværksforespørgselsopdatering mislykkedes for authcfg: %1GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1GML Getfeature-netværksforespørgselsopdatering mislykkedes for authcfg: %1Loading GML data
%1Indlæser GML-data
%1AbortAfbrydGML Getfeature network request failed with error: %1Fejl ved GML Getfeature-netværksforespørgsel: %1NetworkNetværkQgsGmlSchemaCannot guess schemaKan ikke gætte skemaQgsGpsDetectorinternal GPSintern GPSlocal gpsdlokal gpsd%1: %2%1: %2QgsGpsDeviceDialogNew device %1Ny enhed %1Delete DeviceSlet EnhedAre you sure that you want to delete this device?Er du sikker på, at du vil slette denne enhed?QgsGpsDeviceDialogBaseGPS Device EditorGPS-enhedseditorDevicesEnhederDeleteSletNewNyUpdateOpdatérDevice nameEnhedsnavnThis is the name of the device as it will appear in the listsDette er navnet på enheden, som det vil fremgå i listerCommandsKommandoerTrack downloadDownload af sporRoute uploadUpload af ruteWaypoint downloadDownload af viapunkterThe command that is used to download routes from the deviceKommandoen, som bruges til at downloade ruter fra enhedenRoute downloadDownload af ruteThe command that is used to upload waypoints to the deviceKommandoen, som bruges til at uploade viapunkter til enhedenTrack uploadUpload af sporThe command that is used to download tracks from the deviceKommandoen, som bruges til at downloade spor fra enhedenThe command that is used to upload routes to the deviceKommendoen, som bruges til at uploade ruter til enhedenThe command that is used to download waypoints from the deviceKommandoen, som bruges til at downloade viapunkter fra enhedenThe command that is used to upload tracks to the deviceKommandoen, som bruges til at uploade spor til enhedenWaypoint uploadUpload af viapunkter<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">I download- og upload-kommandoerne kan der være specielle ord, som vil blive erstattet af QGIS, når kommandoerne bruges. Disse ord er:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - stien til GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - GPX-filnavnet, når der uploades eller porten, når der downloades<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - porten, når der uploades, eller GPX-filnavnet, når der downloades</span></p></body></html>QgsGpsInformationWidget/gps/gpsNo path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.Ingen sti til GPS-porten er angivet. Angiv en sti, og prøv så igen.Timed out!Timed out!Failed to connect to GPS device.Forbindelse til GPS-enhed mislykkedes.Connected!Forbundet!Dis&connectAfbrydConnected to GPS device.Forbundet til GPS-enhed.Error opening log file.Der opstod en fejl ved åbning af logfil.Connecting…Forbinder...Track ColorTrack FarveConnecting to GPS device %1…Forbinder til GPS-enhed %1…Disconnected…Afbrudt...&ConnectForbindDisconnected from GPS device.Forbindelse til GPS-enhed afbrudt.%1 m%1 m%1 km/h%1 km/tNot availableIkke tilgængeligAutomaticAutomatiskManualManuelt3D3D2D2DNo fixIntet fikspunktDifferentialDifferentielNon-differentialIkke-differentielNo positionIngen positionValidGyldigInvalidUgyldigAdd FeatureTilføj ObjektSave Layer EditsGem LagredigeringerThe feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type.Objektet kunne ikke tilføjes, fordi fjernelse af polygon-skæringspunkter ville ændre geometritypen.An error was reported during intersection removal.Der opstod en fejl da skæringspunkter blev fjernet.Cannot close a line feature until it has at least two vertices.Kan ikke lukke et linjeobjekt, før det har mindst 2 punkter.Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.Kan ikke lukke et polygonobjekt, før det har mindst 3 punkter.Feature addedObjekt tilføjetCould not commit changes to layer %1
Errors: %2
Kunne ikke gemme ændringer til laget %1
Fejl: %2
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.Kan ikke tilføje objekt. Ukendt WKB-type. Vælg et andet lag og prøv igen.NMEA filesNMEA-filerSave GPS log file AsGem GPS logfil Som&Add featureTilføj objekt&Add PointTilføj punkt&Add LineTilføj linje&Add PolygonTilføj PolygonQgsGpsInformationWidgetBaseGPS ConnectGPS-forbindelse&Add featureTilføj objektQuick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being availableHurtig statusindikator:
grøn = god eller 3D-fix
yellow = godt 2D-fix
red = intet fix eller dårligt fix
grå = ingen data
2D/3D afhænger af, at denne information er tilgængeligAdd track pointTilføj sporpunktReset trackNulstil spor……0000000000Log fileLogfilMap CenteringKortcentreringWhen leavingNår der forladesNeverAldrigAlwaysAltidLine widthLinjebredde px pxLine colorLinjefarveFilteringFiltreringDistance threshold (meters)Afstand grænseværdi (meter)Acquisition interval (seconds)Anskaffelsesinterval (sekunder)PositionPositionSignalSignalSatelliteSatellitOptionsIndstillingerDebugFejlfind&Connect&Forbindlatitude of position fix (degrees)breddegrad for positionsfix (grader)LongitudeLængdegradlongitude of position fix (degrees)længdegrad på positionsfix (grader)antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)antennehøjde i henhold til geo-ID (betyder havoverflade)AltitudeHøjdegradLatitudeBreddegradTime of fixFix-tidspunktdate/time of position fix (UTC)dato/tid for positionsfix (UTC)speed over groundhastighed over jordenSpeedHastighedtrack direction (degrees)Sporretning (grader)DirectionRetningHorizontal Dilution of PrecisionHorisontal udvanding af præcision (HDOP)HDOPHDOPVertical Dilution of PrecisionVertikal udvanding af præcision (VDOP)VDOPVDOPPosition Dilution of PrecisionPositionel udvanding af præcision (PDOP)PDOPPDOPGPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual2D/3D-tilstandskonfiguration for GPS-modtager: Automatisk eller manuelModeOpsætningposition fix dimensions: 2D, 3D or No fixdimensioner for positionsfix: 2D, 3D eller intet fixDimensionsDimensionerquality of the position fix: Differential, Non-differential or No positionkvalitet af positionsfixet: Differentiel, Ikke-differentiel eller Ingen positionQualityKvalitetposition fix status: Valid or Invalidstatus for positionsfix: Gyldig eller ugyldigStatusStatusnumber of satellites used in the position fixantal satellitter anvendt til positionsfixSatellitesSatellitterH accuracyH-præcisionV accuracyV-præcisionConnectionForbindelseAutodetectAutodetectSerial deviceSeriel enhedRefresh serial device listGenopfrisk liste over serielle enhederPortPortHostHostDeviceEnhedgpsdgpsdInternalInternDigitizingDigitaliseringTrackSporAutomatically add pointsTilføj punkter automatiskTrack width in pixelsSporbredde i pixelssave layer after every feature addedgem lag, efter tilføjelsen af hvert objektAutomatically save added featureGem tilføjet objekt automatisksave GPS data (NMEA sentences) to a filegem GPS-data (NMEA-sætninger) til en filbrowse for log filesøg efter logfil% of map extent% af kortudbredelseCursorMarkørSmallLilleLargeStorQgsGpsPlugin&GPS Tools&GPS-værktøjer&Create new GPX layer&Opret nyt GPX-lagCreates a new GPX layer and displays it on the map canvasOpretter nyt GPX-lag og viser det på kortkanvassetImport GPS FileImportér GPS-filCould not start GPSBabel.Kunne ikke starte GPSBabel.Convert GPS FileKonvertér GPS-filGPS eXchange fileGPS eXchange filUnable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.Kan ikke oprette en GPX-fil med det angivne navn. Prøv igen med et andet navn eller i en anden mappe.GPX LoaderGPX-indlæserUnable to read the selected file.
Please reselect a valid file.Kan ikke læse den valgte fil.
Vælg en gyldig fil.Save New GPX File AsGem Ny GPX-fil Som...Save New GPX FileGem Ny GPX-filCould not start GPSBabel!Kunne ikke starte GPSBabel!Download from GPSDownload fra GPSDownloading data…Downloader data...Upload to GPSUpload til GPSUploading data…Uploader data...CancelAfbrydImporting data…Importerer data...Could not import data from %1!
Kunne ikke importere data fra %1!
Could not convert data from %1!
Kunne ikke konvertere data fra %1!
This device does not support downloading of %1.Enhden understøtter ikke downloading af %1.Could not download data from GPS!
Kunne ikke downloade data fra GPS!
This device does not support uploading of %1.Denne enhed understøtter ikke uploading af %1.Error while uploading data to GPS!
Fejl ved uploading af data til GPS!
QgsGpsPluginGuiGPX files (*.gpx)GPX-filer (*.gpx)WaypointsViapunkterRoutesRuterTracksSporChoose a file name to save underVælg en fil at gemme somGPS eXchange formatGPS eXchange formatSelect GPX fileVælg GPX-filSelect file and format to importVælg fil og format, der skal importeresWaypoints from a routeViapunkter fra en ruteWaypoints from a trackViapunkter fra et sporRoute from waypointsRute fra viapunkterTrack from waypointsSpor fra viapunkterGPS eXchange format (*.gpx)GPS eXchange format (*.gpx)QgsGpsPluginGuiBaseGPS ToolsGPS-værktøjerLoad GPX fileIndlæs GPS-fileFileFilFeature typesObjekttyperWaypointsViapunkterRoutesRuterTracksSporImport other fileImportér en anden filFile to importFil, der skal importeresBrowse…Gennemse...Save As…Gem Som...Edit devices…Redigér enheder...Feature typeObjekttypeLayer nameLagnavnGPX output fileGPX-outputfil(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)(NB: Det er vigtigt at vælge den rette filtype i browserdialogen!)Download from GPSDownload fra GPSGPS deviceGPS-enhedPortPortRefreshGenindlæsOutput fileOutput-filUpload to GPSUpload til GPSData layerDatalagEdit devicesRedigér enhederGPX ConversionsGPX-konverteringerGPX input fileGPX-inputfilConversionKonverteringQgsGradientColorRampDialogSelect Ramp ColorVælg FarveskalaTransparentTransparentDiscreteDiskretContinuousFortløbendeGradient file : %1Gradient-fil : %1License file : %1Licensfil : %1QgsGradientColorRampDialogBaseGradient Color RampGradient FarveskalaColor &1Farve &1Color &2Farve &2&Type&TypeGradient StopGradientstopRelative &positionRelativ &position % %&Delete StopSlet StopPlotPlotHueFarvetoneSaturationMætningLightnessLyshedOpacityGennemsigtighed&Information&InformationQgsGradientFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient ColorVælg FarvegradientTransparentTransparentQgsGraduatedHistogramWidgetRanges are overlapping and can't be edited by the histogramIntervallerne overlapper og kan ikke bliver ændret af histogrammetRanges have gaps and can't be edited by the histogramIntervallet har huller og kan ikke blive ændret af histogrammetQgsGraduatedSymbolRendererModelSymbolSymbolValuesVærdierLegendTegnforklaringQgsGraduatedSymbolRendererWidgetColumnKolonneSymbolSymbolChange…Skift...Legend formatTegnforklaringsformatTemplate for the legend text associated with each classification.
Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound.Template til tegnforklaringsteksten associeret med hver klassifikation.
Brug "%1" for den lavere klassifikationsgrænse og "%2" for den øvre klassifikationsgrænse.Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10Præcision af øverste og laveste værdi i label tekst.
Positive er antallet af decimaler
Negative runder af til faktor af 10Precision PræcisionCheck to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.Vælg for at fjerne nul'er efter komma, fra de øverste og laveste værdier i tegnforklaringen.TrimTrimMethodMetode<html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html><html><head/><body><p>Vælg mellem farve- og størrelsegraduering. </p><p><br/></p><p>Ønsker du at kombinere begge, brug data-defineret størrelse for symbol og graduér med farve.</p></body></html>Color rampFarveskalaSize fromStørrelse fratotilClassesKlasserModeOpsætningSymmetric ClassificationSymmetrisk KlassifikationAroundOmkringCreate class astride symmetry valueOpret klasse på hver side af symmetriværdiDelete AllSlet AlleEqual IntervalEns IntervalQuantile (Equal Count)Fraktil (Ens antal)Natural Breaks (Jenks)Naturlige Pauser (Jenks)Standard DeviationStandardafvigelsePretty BreaksPæne PauserClassifyKlassificérAdd classTilføj klasseDeleteSletAdvancedAvanceretLink class boundariesForbind klassegrænserHistogramHistogramSymbol Levels…Symbolniveauer...Data-defined Size Legend…Datadefineret Størrelse Tegnforklaring...Select MethodVælg MetodeApply ClassificationAnvend KlassificeringLink Class BoundariesForbind KlassegrænserNo color ramp defined.Ingen farveskala defineret.Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.Natural break (Jenks) klassifisering er O(n2) kompleks, klassificeringen kan tage lang tid.
Tryk på Fortryd for at afbryde beregning eller OK for at fortsætte.Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?Rækkerne vil blive omorganiseret før grænserne forbindes. Fortsæt?QgsGrassGRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work.GRASS blev ikke fundet i '%1' (GISBASE), udbyder og plugin vil ikke virke.GRASS errorGRASS-fejlCannot add mapset %1 to search path:Kan ikke tilføje mapset %1 til søgesti:Cannot close mapset. %1Kan ikke lukke kortsættet. %1Cannot create new mapset directoryKan ikke oprette ny kortsæt-mappeCannot copy %1 to %2Kan ikke kopiere %1 til %2Cannot write regionKan ikke skrive regionno mapset openintet åbent mapsetCannot query raster
%1Kan ikke forespørge raster
%1Cannot delete %1 %2: %3Kan ikke slette %1 %2: %3Cannot start moduleKan ikke starte modulcommand: %1 %2kommando: %1 %2Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1Problem med initalisering af GRASS, GRASS-udbyder og plugin vil ikke fungere: %1Cannot remove mapset %1 from search path: %2Kan ikke fjerne kortsæt %1 fra søgestien: %2Cannot read raster map region (%1/%2/%3)Kan ikke læse raster-kortregion (%1/%2/%3)Cannot get projectionKan ikke hente projektionCannot get raster extentKan ikke hente rasterudbredelseCannot get map infoKan ikke hente kortinfoCannot get colorsKan ikke hente farverCannot create new vector: %1Kan ikke oprette ny vektor: %1QgsGrassElementDialogCancelAfbrydOKOK<font color='red'>Enter a name!</font><font color='red'>Angiv et navn!</font><font color='red'>This is name of the source!</font><font color='red'>Dette er kildens navn!</font><font color='red'>Exists!</font><font color='red'>Findes!</font>OverwriteOverskrivQgsGrassFeatureIterator<not editable (layer %1)><not editable (layer %1)>QgsGrassImportItemCancelAfbrydcancelingafbryderQgsGrassImportProgressProgress: %1Fremskridt: %1QgsGrassItemActionsGRASS OptionsGRASS-mulighederNew mapsetNyt kortsætOpen mapsetÅbn kortsætAdd mapset to search pathTilføj kortsæt til søgestiRemove mapset from search pathFjern mapset fra søgestienRenameOmdøbDeleteSletNew Point LayerNyt PunktlagNew Line LayerNyt LinjelagNew Polygon LayerNyt PolygonlagCannot create new mapset: %1Kan ikke oprette nyt mapset: %1QgsGrassMapcalcMapcalc toolsMapcalc-værktøjerAdd mapTilføj kortAdd constant valueTilføj konstant værdiAdd operator or functionTilføj operator eller funktionAdd connectionTilføj forbindelseSelect itemVælg elementDelete selected itemSlet valgt elementOpenÅbnSaveGemSave asGem somAdditionAdditionSubtractionSubtraktionMultiplicationMultiplikationDivisionDivisionModulusModulusExponentiationEksponentieringEqualLig medNot equalIkke lig medGreater thanStørre endGreater than or equalStørre end eller lig medLess thanMindre endLess than or equalMindre end eller lig medAndOgOrEllerAbsolute value of xAbsolut værdi af xInverse tangent of x (result is in degrees)Invers tangens af x (resultat i grader)Inverse tangent of y/x (result is in degrees)Invers tangens af y/x (resultat i grader)Current column of moving window (starts with 1)Aktuel flydende vindues kolonne (starter med 1)Cosine of x (x is in degrees)Kosinus af x (x er i grader)Convert x to double-precision floating pointKonvertér x til dobbeltpræcision decimaltals punktCurrent east-west resolutionAktuel øst-vest-opløsningExponential function of xEksponentiel funktion af xx to the power yx i y'ende potensConvert x to single-precision floating pointKonvertér x til enkeltpræcision decimaltal punktDecision: 1 if x not zero, 0 otherwiseBeslutning: 1 hvis x ikke er nul, 0 ellersDecision: a if x not zero, 0 otherwiseBeslutning: a hvis x ikke er nul, 0 ellersDecision: a if x not zero, b otherwiseBeslutning: a hvis x ikker er nul, b ellersDecision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0Beslutning: a hvis x > 0, b hvis x er nul, c hvis x < 0Convert x to integer [ truncates ]Konvertér x til heltal [ trunkerer ]Check if x = NULLTjek hvis x = NULLNatural log of xNaturlig logaritme af xLog of x base bLogaritme af grundtal bLargest valueStørste værdiMedian valueMedianværdiSmallest valueMindste værdiMode valueModusværdi1 if x is zero, 0 otherwise1 hvis x er nul, 0 ellersCurrent north-south resolutionAktuel nord-syd-opløsningNULL valueNULL-værdiRandom value between a and bTilfældig værdi mellem a og bRound x to nearest integerAfrund x til nærmeste heltalCurrent row of moving window (Starts with 1)Flydende vindues aktuelle række (Starter med 1)Sine of x (x is in degrees)sin(x)Sinus af x (x er i grader)Square root of xsqrt(x)Kvadratrod af xTangent of x (x is in degrees)tan(x)Tangens af x (x er i grader)Current x-coordinate of moving windowFlydende vindues aktuelle x-koordinatCurrent y-coordinate of moving windowFlydende vindues aktuelle y-koordinatOutputOutputWarningAdvarselCannot check region of map %1Kan ikke tjekke kortregion %1Cannot get region of map %1Kan ikke hente kortregion %1No GRASS raster maps availableIngen GRASS raster tilgængeligCannot create 'mapcalc' directory in current mapset.Kan ikke oprette 'mapcalc'-mappe i aktuelt kortsæt.New mapcalcNy mapcalcEnter new mapcalc name:Angiv nyt mapcalc-navn:Enter vector nameAngiv vektornavnThe file already exists. Overwrite?Filen findes allerede. Overskriv?Save mapcalcGem mapcalcFile name emptyFilnavn tomtCannot open mapcalc fileKan ikke åbne mapcalc-filThe mapcalc schema (%1) not found.Mapcalc-skemaet (%1) ikke fundet.Cannot open mapcalc schema (%1)Kan ikke åbne mapcalc-skema (%1)Cannot read mapcalc schema (%1):Kan ikke læse mapcalc-skema (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
på linje %2 kolonne %3QgsGrassMapcalcBaseMain WindowHovedvindueOutputOutputEnter constant valueAngiv konstant værdiQgsGrassMapsetItemtopology missingtopologi manglertopology version not supportedtopologiversion ikke understøttettopology version 6topologiversion 6emptytom%1 layer type not supportedLagtypen %1 understøttes ikkeCannot create provider %1 : %2Kan ikke oprette udbyder %1 : %2Provider is not valid %1 : %2Udbyder er ikke gyldig %1: %2Cannot get default location region.Kan ikke hente aktuel region af lokationCannot delete %1Kan ikke slette %1Import to GRASS mapsetImport til GRASS kortsætFailed to import some layers!
Det mislykkedes at importere visse lag!
Import to GRASS mapset failedImport til GRASS-kortsæt mislykkedesFailed to import %1 to %2: %3Kunne ikke importere %1 til %2: %3QgsGrassModuleModule: %1Modul: %1WarningAdvarselThe module file (%1) not found.Modulfilen (%1) ikke fundet.Cannot open module file (%1)Kan ikke åbne modulfil (%1)Cannot read module file (%1)Kan ikke læse modulfil (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
på linje %2 kolonne %3Module %1 not foundModul %1 ikke fundetCannot find man page %1Kan ikke finde man-side %1Please ensure you have the GRASS documentation installed.Vær sikker på, at du har GRASS-dokumentationen installeret.Not available, description not found (%1)Utilgængelig, beskrivelse ikke fundet (%1)Not available, cannot open description (%1)Utilgængelig, kan ikke åbne beskrivelse (%1)Not available, incorrect description (%1)Utilgængelig, ukorrekt beskrivelse (%1)RunKørCannot get input regionKan ikke hente inputregionInput %1 outside current region!Input %1 udenfor aktuel region!Use Input RegionBrug inputregionOutput %1 exists! Overwrite?Output %1 findes! Overskriv?Cannot find module %1Kan ikke finde modul %1Cannot start module: %1Kan ikke starte modul %1StopStop<B>Successfully finished</B><B>Afsluttet OK</B><B>Finished with error</B><B>Afsluttet med fejl</B><B>Module crashed or killed</B><B>Modul gik ned eller blev stoppet</B>QgsGrassModuleBaseGRASS ModuleGRASS-modulOptionsIndstillingerOutputOutputManualManueltTextLabelTekstlabelRunKørView outputVis outputCloseLukQgsGrassModuleFileFileFil%1: missing value%1: manglende værdi%1: directory does not exist%1: mappe findes ikkeQgsGrassModuleGdalInputOGR/PostGIS/GDAL InputOGR/PostGIS/GDAL-inputCannot find layeroption %1Kan ikke finde lagindstilling %1Cannot find whereoption %1Kan ikke finde where-indstilling %1PasswordKodeordSelect a layerVælg et lag%1: no input%1: intet inputQgsGrassModuleInputInputInputCannot find typeoption %1Kan ikke finde type-indstilling %1Cannot find values for typeoption %1Kan ikke finde værdier til type-indstilling %1Cannot find layeroption %1Kan ikke finde lagindstilling %1GRASS element %1 not supportedGRASS-element %1 ikke understøttetUse region of this mapBrug dette korts regionSublayerUnderlagno inputintet inputcurrent map does not contain features of required typedet aktuelle kort indeholder ikke objekter af den nødvendige typegeometry type not selectedgeometritypen er ikke valgtQgsGrassModuleOptionUnknown outputTypeUkendt outputtypeBrowseGennemseOutput fileOutputfilGeoTIFFGeoTIFFCannot parse version_min %1Kan ikke fortolke version_min %1Cannot parse version_max %1Kan ikke fortolke version_max %1%1: missing value%1: manglende værdiQgsGrassModuleSelectionSelected categoriesValgte kategorierManual entryManuel indtastninglayer selectionlagudvælgelseAdd to canvas layerTilføj til kanvas-lagQgsGrassModuleStandardOptionsCannot get region of map %1Kan ikke hente kortregion %1Cannot find module %1Kan ikke finde modul %1Cannot start module %1Kan ikke starte modul %1commandkommandoCannot read module description (%1):Kan ikke læse modulbeskrivelse (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
på linje %2 kolonne %3RegionRegionInput layersInputlagCurrent map canvasAktuelt kortkanvasCannot find key %1Kan ikke finde nøgle %1Option '%1' should be configured as fieldMulighed '%1' skal være konfigureret som et feltThis module has no optionsDette modul har ingen muligheder<< Hide advanced options<< Skjul avancerede mulighederShow advanced options >>Vis avancerede muligheder >>Item with key %1 not foundElement med nøgle %1 blev ikke fundetItem with id %1 not foundElement med ID %1 blev ikke fundetQgsGrassModuleVectorFieldAttribute fieldAttributfelt'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.'layer'-attribut i felt-tag med nøgle= %1 mangler.QgsGrassNewMapsetDatabaseDatabaseNo writable locations, the database is not writable!Ingen skrivbare lokationer, databasen er ikke skrivbar!Enter location name!Angiv lokationsnavn!The location exists!Lokationen findes!Selected projection is not supported by GRASS!Den valgte projektion understøttes ikke af GRASS!Cannot create projection.Kan ikke oprette projektion.Cannot reproject previously set region, default region set.Kan ikke reprojicere tidligere satte region, standardregion sat.North must be greater than southNord skal være større end sydEast must be greater than westØst skal være større end vestRegions file (%1) not found.Regionsfil (%1) ikke fundet.Cannot open locations file (%1)Kan ikke åbne lokationsfil (%1)Cannot read locations file (%1):Kan ikke læse lokationsfil (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
på linje %2 kolonne %3Cannot create QgsCoordinateReferenceSystemKan ikke oprette QgsCoordinateReferenceSystemCannot reproject selected region.Kan ikke reprojicere den valgte region.Cannot reproject regionKan ikke reprojicere regionLocationLokationMapsetKortsætCannot create new GRASS database directoryKan ikke oprette ny GRASS database mappeCannot create new mapset: %1Kan ikke oprette nyt mapset: %1New mapset successfully createdNyt kortsæt blev oprettet med succesThe mapset already existsKortsættet findes alleredeCannot create new location: %1Kan ikke oprette ny lokation: %1New mapsetNyt kortsætNew mapset successfully created, but cannot be opened: %1Nyt kortsæt blev oprettet, men kan ikke åbnes: %1New mapset successfully created and set as current working mapset.Nyt kortsæt blev oprettet og er sat som det aktuelle kortsæt.QgsGrassNewMapsetBaseNew MapsetNyt kortsætGRASS DatabaseGRASS-databaseBrowse…Gennemse...Database ErrorDatabasefejlThe GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.GRASS-placering af en samling af kort for bestemt territorie eller projekt.NorthNordWestVestEastØstSouthSydThe GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.GRASS regionen definerer et arbejdsområde for rastermoduler. Standard regionen er valid for éen lokation. Det er muligt at sætte en anden region for hvert kortsæt. Det er muligt at ændre standard lokationsregion senere.New mapsetNyt kortsætExisting mapsetsEksisterende kortsætThe GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).GRASS kortsæt er en samling af kort, der bruges af en bruger. En bruger har læseadgang til kort i alle kortsæt på placeringen men brugeren har kun skriveadgang til personens egne kortsæt (ejet af brugeren).DatabaseDatabaseLocationLokationOpen new mapsetÅbn nyt kortsætGRASS LocationGRASS-placeringDatabase directorySti til database<html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html><html><head/><body><p>GRASS-data er gemt i træ-mappestruktur. GRASS-databasen er top-level mappe i denne træstruktur.</p></body></html>Select locationVælg placeringCreate new locationOpret ny placeringLocation ErrorPlaceringsfejlProjectionProjektionProjection ErrorProjektionsfejlNot definedUdefineretDefault GRASS RegionStandard GRASS-regionSet current QGIS extentSæt aktuel QGIS-udbredelseSetSætRegion ErrorRegionsfejlMapsetKortsætMapset ErrorFejl i kortsætOwnerEjerCreate New MapsetOpret nyt kortsætQgsGrassOptionsGRASS versionGRASS-versionDefaultStandardSelect ColorVælg FarveCurrently selected GRASS installation is not validDen nuværende valgte GRASS installation er ikke validChoose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)Vælg en mappe med konfigurationsfiler (standard.qgs, *.qgm)QgsGrassOptionsBaseGRASS OptionsGRASS-indstillingerModulesModulerBrowserBrowserRegionRegionModules interface configurationKonfiguration af modul-brugergrænsefladeDefaultStandardGeneralGenereltThe version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.Den version af GRASS som blev brugt til at bygge GRASS-udbyderen og plugin i QGIS. Den præcist samme version skal bruges ved kørsel.GRASS installationGRASS-installationCustomBrugerdefineretBrowseGennemseGIsbase errorFejl i glsbaseDebug modeFejlfindingstilstandImportImportérCRS transformationKoordinatsystemstransformationApproximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.Tilnærmet koordinatsystemstransformering er hurtig, men kan være upræcis.Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.Opret et link til de eksterne data for GDAL-datakilder med det samme koordinatsystem som destinationskortsættet via r.external, i stedet for at lave en kopi af data.Create link to external data if possibleHvis muligt, opret link til ekstern dataLayersLagShow virtual topological layersVis virtuelle topologiske lagRegion borderRegionskantColorFarveWidthBreddeQgsGrassPluginOpen GRASS toolsÅbn GRASS-værktøjerDisplay Current Grass RegionVis aktuel GRASS-regionOpen MapsetÅbn KortsætNew MapsetNyt KortsætClose MapsetLuk KortsætOpen GRASS ToolsÅbn GRASS-værktøjerDisplays the current GRASS region as a rectangle on the map canvasViser den aktuelle GRASS-region som et rektangel på kortkanvasset&GRASS&GRASSGRASSGRASSAdd Closed BoundaryTilføj Lukket skellinjeGRASS init errorGRASS init fejlWarningAdvarselNew vector nameNyt vektornavnGRASS OptionsGRASS-indstillingerAdd PointTilføj PunktAdd LineTilføj LinjeAdd BoundaryTilføj GrænseAdd CentroidTilføj CentroideCannot create new vector: %1Kan ikke oprette ny vektor: %1New vector created but cannot be opened by data provider.Ny vektor oprettet, men kan ikke åbnes af dataudbyderen.Cannot open the mapset. %1Kan ikke åbne kortsættet. %1Cannot open GRASS mapset. %1Kan ikke åbne GRASS-kortsæt. %1QgsGrassProviderWhole number (integer)Heltal (integer)Decimal number (real)Decimaltal (real)TextTekstCannot restore record with cat %1Kan ikke genskabe rækken med cat %1Cannot delete orphan record with cat %1Kan ikke slette forældreløs række med cat %1: GRASS %1 vector providerGRASS %1 vektorudbyderQgsGrassRasterImportData type %1 not supportedDatatype %1 er ikke understøttetWriting band %1/%2Skriver bånd %1/%2Cannot convert block (%1) to data type %2Kan ikke konvertere blok (%1) til datatype %2QgsGrassRasterProvidercellhd file %1 does not existcellhd-fil %1 eksisterer ikkeGroups not yet supportedGrupper understøttes endnu ikkeCannot read rasterKan ikke læse raster%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast%1 bytes forventet men %2 byte blev læst fra qgis.d.rastFormat not supportedFormat ikke understøttetCannot read dataKan ikke læse dataGRASS raster providerGRASS raster udbyderQgsGrassRegionBaseExtentUdbredelseNorthNordWestVestRegionRegionEastØstSelect the extent by dragging on canvasVælg udbredelsen ved at flytte kanvasSizeStørrelseN-SN-SE-WØ-VSouthSydResolutionOpløsningColumnsFelterRowsRækkerQgsGrassSelectSelect GRASS Vector LayerVælg GRASS-vektorlagSelect GRASS Raster LayerVælg GRASS-rasterlagSelect GRASS Mapcalc SchemaVælg GRASS-Mapcalc-SkemaSelect GRASS MapsetVælg GRASS-kortsætChoose existing GISDBASEVælg eksisterende GISDBASEWrong GISDBASE, no locations available.Forkert GISDBASE, ingen placeringer tilgængelige.Wrong GISDBASEForkert GISDBASESelect a map.Vælg et kort.No mapIntet kortNo layerIntet lagNo layers available in this mapIngen lag tilgængelige i kortetQgsGrassSelectBaseAdd GRASS LayerTilføj GRASS-lagGisdbaseGISDBASELocationPlaceringMapsetKortsætMap nameKortnavnSelect or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)Vælg eller skriv kortnavn (wildcards '*' og '?' accepteres for raster)LayerLagBrowse…Gennemse...QgsGrassShellCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VCtrl+Shift+CCtrl+Shift+CWarningAdvarselCannot rename the lock file %1Kan ikke omdøbe lock-fil %1QgsGrassToolsGRASS ToolsGRASS-værktøjerGRASS Tools: %1/%2GRASS-værktøjer: %1/%2Close mapsetLuk kortsætRegionRegionCannot start command shell (%1)Kan ikke starte kommando-shell (%1)WarningAdvarselGRASS Shell is not compiled.GRASS-shell er ikke kompileret.The config file (%1) not found.Konfigurationsfilen (%1) ikke fundet.Cannot open config file (%1).Kan ikke åbne konfigurationsfil (%1).Cannot read config file (%1):Kan ikke læse konfigurationsfil (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
på linje %2 kolonne %3%1 errors found%1 fejl fundet%1 errors%1 fejlQgsGrassToolsBase&GRASS Tools&GRASS Værktøjer<html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Intet kortsæt er åbent. Du kan åbne et GRASS kortsæt fra browser ved at bruge kortsæt elementes kontekstmenu aktion <span style=" font-style:italic;">Åben kortsæt</span>.</p></body></html>ModulesModuler……Reload treeGenindlæs træstrukturRun debugKør fejlfindingClose debugLuk fejlfindingFilterFilterQgsGrassVectorCannot open vector on level 2Kan ikke åbne vektor på niveau 2Cannot open vectorKan ikke åbne vektorQgsGrassVectorImportWriting featuresSkriver objekterQgsGrassVectorMapLayerNo field infoIngen feltinformationVirtual topology symbol fieldVirtuelt topologi symbolfeltDriver is not openDriver er ikke åbenThe table for this field already existsTabellen til dette felt eksisterer alleredeCannot create field infoKunne ikke oprette feltinfoCannot create link to the table.Kan ikke lave link til tabellen.Created table %1 could not be deletedDen oprettede tabel %1 kunne ikke slettesErrors updating restored column, update interruptedFejl opdatering af genskabt kolonne, opdatering afbrudt%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.%1 felt kan ikke slettes, da det er et midlertidigt virtuelt felt som bruges til topologiske symboler.no tableingen tabelTable does not existTabellen findes ikkeFeature invalidUgyldigt objektCannot select record from tableKan ikke vælge rækken fra tabellenCannot check if record existsKan ikke tjekke om rækken eksistererField %1 not found in cached attributesFelt %1 blev ikke fundet blandt de cachede attributterQgsGroupWMSDataDialogBaseShort nameKortfattet navnA name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Et navn der bruges til at identificere en laggruppe. Det korte navn er en tekststreng der bruges til maskine-til-maskine kommunikation.The title is for the benefit of humans to identify group layer.Titlen er for at gøre det lettere for mennesker at identificere gruppelagetThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.Sammenfatningen er en fortællende beskrivelse der giver yderligere oplysninger om laggruppen.TitleTitelSet Group WMS DataSæt Gruppe WMS DataAbstractResuméQgsGuiVectorLayerToolsAdd featureTilføj objektStart editing failedStart af redigering mislykkedesProvider cannot be opened for editingUdbyder kan ikke åbnes for redigeringDo you want to save the changes to layer %1?Vil du gemme ændringerne til lag %1?ErrorFejlProblems during roll backProblemer med Rollback Commit ErrorsFejl ved CommitCommit errorsFejl ved commitCould not commit changes to layer %1Kunne ikke gemme ændringer til lag %1Stop EditingStop RedigeringErrors: %1
Fejl: %1
Show moreVis mereQgsHandleBadLayersBrowseGennemseApply fixes to unavailable layers (remaining unavailable layers will be removed from the project).Anvend fiks på utilgængelige lag (resterende utilgængelige lag vil blive fjernet fra projektet).Layer nameLagnavnTypeTypeProviderUdbyderAuth configAutentifikationsconfigurationDatasourceDatakildenoneingenEditRedigérSelect File to Replace '%1'Vælg Fil der skal Erstattes '%1'Select New Directory of Selected FilesVælg Ny Mappe med Valgte FilerThere are still %n unhandled layer(s). If they are not fixed, they will be disabled/deactivated until the project is opened again.unhandled layersDer er stadig %n lag, der er ikke er blevet håndteret. Hvis de ikke håndteres, bliver de deaktiveret indtil projektet åbnes igen.Der er stadig %n ikke-håndterede lag. Hvis disse ikke fikses, bliver de deaktiveret, indtil projektet åbnes igen.Please select exactly one file.Vælg kun én fil.Apply ChangesAnvend ÆndringerUnhandled layer will be lost.Ikke-håndterede lag vil gå tabt.QgsHandleBadLayersBaseHandle Unavailable LayersHåndtér Utilgængelige LagQgsHandleBadLayersHandlerImport all unavailable layers unmodified (you can fix them later).Importér alle utilgængelige lag uden modifikation (du kan fikse dem senere).Remove all unavailable layers from the projectFjern alle utilgængelige lag fra projektetKeep Unavailable LayersBehold Utilgængelige LagRemove Unavailable LayersFjern Utilgængelige LagHandle unavailable layersHåndtér utilgængelige lag%1 of %2 unavailable layers were not fixable.%1 af %2 utilgængelige lag kunne ikke fikses.QgsHashedLineSymbolLayerWidgetAll RingsAlle RingeExterior Ring OnlyKun Ydre RingInterior Rings OnlyKun Indre RingQgsHeatmapRendererWidgetThe heatmap renderer only applies to point and multipoint layers.
'%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.'Heatmap'-udtegning kan kun anvendes på lag med punkter eller multipunkter.
'%1' er ikke et punktlag og kan derfor ikke blive udtegnet som et 'heatmap'.QgsHeatmapRendererWidgetBaseFormFormularAutomaticAutomatiskRadiusRadiusRendering qualityUdtegningskvalitet<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Bedste</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Hurtigste</span></p></body></html>Color rampFarveskalaMaximum valueMaksimumværdiWeight points byVægt punkter ud fraQgsHillShadeWidgetFormFormular˚˚AltitudeHøjdeAzimuthAzimuthZ FactorZ-faktorBandBåndMultidirectionalMultiretningQgsHillshadeRendererRenderingUdtegningQgsHistogramWidgetBaseFormFormularLoad ValuesIndlæs VærdierHistogram binsHistogram skraldespandShow mean valueVis middelværdiShow standard deviationVis standardafvigelseQgsHtmlAnnotationDialogHTML AnnotationHTML-annotationDeleteSlethtmlhtmlQgsIdentifyMenuIdentifyIdentificér%1 All (%2)%1 Alle (%2)QgsIdentifyResultsBaseIdentify ResultsIdentificér ResultaterLayerLagFIDFIDAttributeAttributValueVærdiExpand New Results by DefaultUdvid Nye Resultater som StandardClear ResultsRyd ResultaterPrint Selected HTML ResponsePrint Valgte HTML-svarIdentify Feature(s)Identificér Objekt(er)Identify Features by area or single clickIdentificér Objekter ud fra område eller et enkelt klikIdentify Features by PolygonIdentificér Objekter ud fra PolygonIdentify Features by FreehandIdentificér Objekter ud fra FrihåndIdentify Features by RadiusIdentificér Objekter ud fra RadiusHelpHjælpSelect identify modeVælg metode, der skal bruges til at identificereModeOpsætningSelect view mode for raster layersVælg visningsopsætning for rasterlagViewVisningAuto open formÅbn formular automatiskExpand TreeUdvid TræetCollapse TreeKollaps træetExpand New ResultsUdvid Nye ResultaterOpen FormÅbn FormularCopy FeatureKopiér ObjektCopy Selected Feature to ClipboardKopiér Valgte Objekter til UdklipsholderPrint ResponsePrint SvarQgsIdentifyResultsDialogIdentify ResultsIdentificér ResultaterFeatureObjektValueVærdiCurrent layerAktuelt lagTop down, stop at firstOppefra og ned, stop ved første lagTop downOppefra og nedLayer selectionValgt lag(Derived)(Afledt)(Actions)(Handlinger)Edit feature formRedigér objektformularView feature formVis objektformularEdit Feature Form…Redigér Objektformular...View Feature Form…Vis Objektformular...Zoom to FeatureZoom til ObjektCopy FeatureKopiér ObjektToggle Feature SelectionModsat ObjektudvælgelseCopy Attribute ValueKopiér AttributværdiCopy Feature AttributesKopiér ObjektattributterClear ResultsRyd ResultaterClear HighlightsRyd FremhævningerHighlight AllFremhæv AlleHighlight LayerFremhæv LagActivate LayerAktivér LagLayer Properties…Lagegenskaber...Expand AllUdvid AlleCollapse AllLuk AlleTableTabelTreeTræGraphGrafTitleTitelFormatFormatNo attributes.Ingen attributter.Copy GetFeatureInfo request URLKopiér GetFeatureInfo-forespørgsels-URLPrint HTML ResponsePrint HTML-svarCannot print this item.Kan ikke printe dette element.Attributes changedAttributter blev ændretQgsIdentifyResultsWebViewInvalid URLUgyldig URLThe download URL is not valid: %1URL til download er ugyldig: %1Save AsGem SomPrintPrintQgsIdentifyResultsWebViewItemLoading…Indlæser...QgsImageSourceLineEditAll filesAlle filerSelect Image FileVælg BilledfilImage From URLBillede Fra URLEnter image URLAngiv Billedets URLEmbed Image FileIndlejr BilledfilExtract Image FileUdtræk BilledfilQgsImageWarperProgress IndicationFremskridtsindikationQgsInvertedPolygonRendererWidgetThe inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
'%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed"Inverteret polygon" - udtegner kan kun benyttes til polygon- and multipolygon lag.
'%1' er ikke et polygonlag og kan derfor ikke benyttesQgsInvertedPolygonRendererWidgetBaseFormFormSub rendererSekundær udtegnerMerge polygons before rendering (slow)Saml polygoner før udtegning (langsomt)QgsJoinDialogThis option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changedDenne mulighed sikre at værdierne i den joinede felter automatisk bliver genhentet når "Target Field" ændres.This option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editableDenne mulighed tillader, at værdierne i de joinede lag er editerbare, hvis hvert lag er editerbar.Automatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row insteadTilføjer automatisk en matchende række til den joinede tabel, men hvis denne allerede eksisterer, opdateres i stedet den matchede rækkeAutomatically delete the corresponding feature of the linked layer if one existsSletter automatisk den korresponderende objekt i det linkede lag, hvis denne findesQgsJoinDialogBaseAdd Vector JoinTilføj VektorjoinJoin layerTabel 2 (joinlag)Join fieldKolonne i tabel 2 (Joinlag)Target fieldJoin-felt i Lag 1&Joined Fields&Joinede FelterCustom Field &Name PrefixBrugerdefineret Feltnavn PræfiksDynamic formDynamisk skriftEdi&table join layerEditerbart joinlagUpsert on editOpdatér ved redigeringDelete cascadeSlet cascadeCache join layer in virtual memoryGem lag med join i virtuel hukommelseCreate attribute index on join fieldOpret attributindeks på det sammenkædede feltQgsLUDialogBaseEnter Class BoundsAngiv KlassegrænserLower valueNedre værdiUpper valueØvre værdiQgsLabelEngineConfigDialogAutomated Placement EngineFunktion til automatisk placeringSearch methodSøgemetodeChain (fast)Chain (hurtig)Popmusic TabuPopmusic TabuPopmusic ChainPopmusic ChainPopmusic Tabu ChainPopmusic Tabu ChainFALP (fastest)FALP (hurtigst)Number of candidatesAntal kandidaterPointPunktLineLinjePolygonPolygonText renderingTekstudtegningAllow truncated labels on edges of mapTillad afkortede labels ved kortets kanterShow candidates (for debugging)Vis kandidater (til fejlfinding)Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects)Vis alle labels for alle lag (inklusiv kolliderende labels)Always Render Labels as Paths (Recommended)Udtegn Altid Labels som Stier (Anbefales)Always Render Labels as TextUdtegn Altid Labels som TekstQgsLabelPropertyDialogExpression resultUdtryksresultatLayer default (%1)Standard for lag (%1)Font ColorTekstfarveBuffer ColorBufferfarveLeftVenstreCenterMidtRightHøjreBottomBundBaseBaseHalfHalvCapCapTopØverstQgsLabelPropertyDialogBaseTextTekstFontSkrifttypeAvailable typeface stylesTilgængelige skrifttyperSizeStørrelseLabel PropertiesLabelegenskaberMinimum scale, i.e. most "zoomed out".Minimumskala, dvs. når man er zoomet mest ud.StyleStilartUnderlined textUnderstreget tekstUUStrikeout textGennemstreget tekstSSBold text
(data defined only, overrides Style)Fed tekst
(kun datadefineret, tilsidesætter Stilart)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)Kursivtekst
(kun datadefineret, tilsidesætter Stilart)II˚˚DisplayVisningScale-basedSkala-baseretShow labelVis labelIgnores priority and permits collisions/overlapsIgnorerer prioritet og tillader kollisioner/overlapningerAlways show (exceptions above)Vis altid (undtagelser herover)BufferBufferPositionPositionLabel distanceLabelafstandX CoordinateX-koordinatY CoordinateY-koordinatHorizontal alignmentHorisontal justeringVertical alignmentVertikal justeringRotationRotationDefaultStandardQgsLabelingGuiIn edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>I redigeringstilstand er lagets relevante labelingværktøj til kortet:<br> Defineret attributfelt -> <i>aktiveret</i><br> Defineret udtryk -> <i>deaktiveret</i>Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.Værdien < 0 repræsenterer en skala tættere på end 1:1, fx. -10 = 10:1<br>Værdien 0 deaktiverer den specifikke grænse.This option is not compatible with line direction symbols.Det indstilling er ikke mulig med linjeretningssymboler.Follow label placementFølg labelplaceringResult of the expression is not a geometryResultatet af udtrykket er ikke en geometriResult of the expression does not match configured geometry type.Resultatet af udtrykket matcher ikke den konfigurerede geometritype.Change to %1Skift til %1QgsLabelingRulePropsWidgetDescriptionBeskrivelseFilterFilterRule PropertiesRegelegenskaberElseEllersCatch-all for other featuresFang-alle for andre objekterTestTestScale rangeSkalaintervalLabelsLabelsFilter expression parsing error:
Fejl ved fortolkning af filterudtryk:
Test FilterTest FilterFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresFiltrér returnerede %n objekt(er)Filtrér returnerede %n objekt(er)QgsLabelingWidgetNo labelsIngen labelsSingle labelsEnkelt labelsRule-based labelingRegelbaseret labelsBlockingBlokeringAutomated placement settings (applies to all layers)Indstillinger for automatisk placering (gælder for alle lag)QgsLayerCapabilitiesModelLayerLagIdentifiableIdentificerbareRead-onlySkrivebeskyttetSearchableSøgbarRequiredPåkrævetLayers which are protected from inadvertent removal from the project.Lag, der er beskyttet mod utilsigtet fjernelse fra projektet.QgsLayerItemGuiProviderExport LayerEksportér LagTo File…Til Fil...Add Layer to ProjectTIlføj Lag til ProjektAdd Selected Layers to ProjectTilføj Valgte Lag til ProjektDelete LayerSlet LagDelete Selected LayersSlet Valgte LagLayer Properties…Lagegenskaber...File Properties…Filegenskaber...Item with path %1 no longer exists.Et element med stien %1 eksisterer ikke længere.Item Layer %1 cannot be deleted.Elementlaget %1 kan ikke slettes.QgsLayerMetadataFormatterFeesAfgifterLicensesLicenserRightsRettighederConstraintsBegrænsningerNo contact yet.Ingen kontakt endnu.IDIDNameNavnPositionPositionOrganizationOrganisationRoleRolleEmailEmailVoiceStemmeFaxFaxAddressesAdresserCRSKoordinatsystemGeographicGeografiskProjectedProjekteretSpatial ExtentGeografisk UdbredelseX Minimum:X Minimum:Y Minimum:Y Minimum:X Maximum:X Maksimum:Y Maximum:Y Maksimum:Z Minimum:Z Minimum:Z Maximum:Z Maksimum:Temporal ExtentTemporær UdbredelseInstant:Hurtigt:Start:Start:End:Slut:IdentifierIdentifikatorParent IdentifierForældre IdentikatorTitleTitelTypeTypeLanguageSprogAbstractResuméCategoriesKategorierKeywordsNøgleordVocabularyOrdbogItemsElementerNo history yet.Endnu Ingen historik.ActionHandlingNo links yet.Endnu ingen links.URLURLDescriptionBeskrivelseFormatFormatMIME TypeMIME TypeSizeStørrelseQgsLayerPropertiesWidgetOutline: %1Kant: %1QgsLayerStylingWidgetSymbologySymbolLabelsLabels3D View3D ViewTransparencyTransparensHistogramHistogramHistoryHistorikQgsLayerStylingWidgetBaseFormFormularNot supported or no layerIkke supporteret eller intet lagUndoFortryd……RedoGentagIf checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click ApplyHvis denne mulighed er markeret, så vil kortkanvas automatisk opdateres når en indstilling er blevet ændret uden at det er nødvendigt at klikke på 'apply'.Live updateAutomatisk opdateringQgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBaseFormFormularAvailable widgetsTilgængelige widgetsUsed widgetsBenyttede widgetsAdd selected widgetsTilføj valgt(e) widget(s)->->Remove selected widgetsFjern valgt(e) widget(s)<-<-QgsLayerTreeLocatorFilterProject LayersProjektlagQgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1 - %2) (%1) (%1)QgsLayerTreeOpacityWidgetOpacity sliderGennemsigtigheds-sliderQgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider<b>Unavailable layer!</b><br>Layer data source could not be found. Click to set a new data source<b>Utilgængeligt lag!</b><br>Data til laget blev ikke fundet. Klik for at angive en ny datakildeQgsLayerTreeViewDefaultActions&Add GroupTilføj Gruppe&RemoveFje&rn&Show in OverviewVi&s i OverblikRe&name GroupOmdøb GruppeRe&name LayerOmdøb LagShow Feature CountVis Objektantal&Zoom to Layer&Zoom til Lag&Zoom to Selection&Zoom til Udvælgelse&Zoom to Group&Zoom til Gruppe&Move to Top-levelFlyt lag ud af gruppeMove Out of &GroupFlyt Ud af &GruppeMove to &TopFlyt til &Top&Group Selected&Gruppér ValgteMutually Exclusive GroupGensidigt Udelukkende GruppeCheck and All its Children (⌘-click)Sæt hak og ved Alle dens Børn (⌘-klik)Check and All its Children (Ctrl-click)Sæt hak ved denne og alle dens Børn (Ctrl-klik)Uncheck and All its Children (⌘-click)Fjern Hakket og Alle dens Børn (⌘-click)Uncheck and All its Children (Ctrl-click)Fjern Hakket og Alle dens Børn (Ctrl-klik)Check and All its ParentsSæt hak og Alle dens ForældreQgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProviderEmbedded from <b>%1</b>Indlejr fra <b>%1</b>QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProviderFilterFilterQgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider<b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this project<b>Kun et temporært scratch lag!</b><br>Indholdet slettes når dette projekt lukkes.QgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProviderLayer required by the projectLag påkrævet i projektetQgsLayoutCreate %1Opret %1Create ItemOpret ElementDelete ItemsSlet ElementerDelete ItemSlet ElementGroup ItemsGruppér ElementerUngroup ItemsAfgruppér ElementerChange Item StackingSkift ElementrækkefølgeQgsLayout3DMapWidgetBase3D Map3D-kortScene SettingsScene indstillingerCopy Settings from a 3D View…Kopiér Indstillinger fra en 3D-visning...Camera PoseKamera PositurCenter XCenter XCenter ZCenter ZCenter YCenter Y ° °HeadingOverskriftPitchPitchDistanceAfstandSet from a 3D View…Angiv fra en 3D-visning...QgsLayoutAddPagesDialogPortraitPortrætLandscapeLandskabCustomBrugerdefineretQgsLayoutAppMenuProviderGroupGruppeUngroupAfgruppérCopyKopiérCutKlipPasteIndsætPage Properties…Egenskaber for side...Remove PageFjern SideRemove page from layout?Fjern side fra layout?Item Properties…Egenskaber for element...QgsLayoutAtlasAtlas name eval error: %1Fejl med atlasnavn evaluering: %1LayoutLayoutAtlas sort eval error: %1Atlas sort eval fejl: %1Atlas filename evaluation error: %1Fejl ved evaluering af Atlas filnavn: %1No matching atlas featuresIngen matchende atlasobjekterAtlas feature %1 of %2Atlasobjekt %1 af %2QgsLayoutAtlasWidgetChange Atlas LayerSkift Atlas LagChange Atlas FilenameSkift Atlas FilnavnAtlasAtlasCould not set filename expression to '%1'.
Parser error:
%2Kunne ikke sætte filnavnudtryk til '%1'.
Parserfejl:
%2Expression Based FilenameUdtryksbaseret FilnavnToggle Atlas LayerSkift mellem Atlas LagToggle Atlas SortingSkift mellem Atlas SorteringChange Atlas SortÆndring af Atlas SorteringNo matching atlas features found!Ingen matchende atlas objekter fundet!Change Atlas FilterSkift Atlas FilterChange Atlas NameSkift AtlasnavnCould not set filter expression to '%1'.
Parser error:
%2Kunne ikke sætte filterudtryk til '%1'.
Parserfejl:
%2Expression Based FilterUdtryksbaseret FilterQgsLayoutAtlasWidgetBaseAtlas GenerationAtlasoprettelseGenerate an atlasOpret et atlasConfigurationKonfigurationSort directionSorteringsrækkefølge……Filter withFiltrér medHidden coverage layerSkjul dækningslagCoverage layerDækningslagPage nameSidenavnSort bySortér efterOutputOutputSingle file export when possibleBenyt enkelt fil eksport, når det er muligtImage export formatBilledets eksportformatOutput filename expressionUdtryk, der skal anvendes til navngivning af outputfilenQgsLayoutAttributeSelectionDialogAscendingStigendeDescendingFaldendeQgsLayoutAttributeSelectionDialogBaseSelect AttributesVælg AttributterColumnsKolonnerResetNulstilClearRydSortingSorteringQgsLayoutAttributeTableColumnModelTop centerØverst midtforBottom centerNederst midtforMiddle centerI midten midtforTop rightØverst til højreBottom rightNederst til højreMiddle rightMidtfor til højreTop leftØverst til venstreBottom leftNederst til venstreMiddle leftMidtfor til venstreAutomaticAutomatisk%1 mm%1 mmAttributeAttributHeadingOverskriftAlignmentJusteringWidthBreddeQgsLayoutAttributeTableWidgetTable PropertiesTabelegenskaberUse existing framesBrug eksisterende rammerExtend to next pageUdvid til næste sideRepeat until finishedGentag indtil færdigDraw headers onlyTegn kun overskrifterHide entire tableSkjul hele tabellenShow set messageVis definer beskedTruncate textTrunkér tekstWrap textOpdel tekstLayer featuresLag objekterSelect Header Font ColorVælg Skriftfarve til OverskriftSelect Content Font ColorVælg Skriftfarve til IndholdSelect Grid ColorVælg GridfarveSelect Background ColorVælg BaggrundsfarveNo BackgroundIngen BaggrundShow only features intersecting %1 featureVis kun objekter der skærer %1 objektChange Table AttributesSkift TabelattributterChange Table MapSkift TabelkortChange Table RowsSkift TabelrækkerChange Table MarginSkift TabelmargenChange Table FontSkift TabelskrifttypeChange Font ColorSkift SkriftfarveChange Table Line WidthSkift Linjebredde i TabelChange Table Grid ColorSkift Gridfarve i TabelToggle Table GridSkift mellem TabelgridToggled Table GridSkiftet TabelgridChange Table ColorSkift TabelfarveCurrent atlas featureDet aktuelle atlasobjektRelation childrenRelation børnToggle Visible Features OnlyVis kun Synlige ObjekterToggle Table Filter DuplicatesSkift Mellem Tabelfilter DupletterToggle Empty Frame ModeSkift mellem Tom RammetilstandToggle Background DisplaySkift BaggrundsvisningToggle Table Atlas FilterSkift mellem Tabel Atlas Filter.Toggle Table Feature FilterSkift Tabel Objekt FilterChange Table Feature FilterÆndring af Tabel ObjektfilterExpression Based FilterUdtryksbaseret FilterChange Table AlignmentÆndring af TabeljusteringChange Table Header ModeSkift TabelhovedtilstandChange Table Wrap StringSkift Tabel TekstombrydningChange Table LayerÆndring af TabellagChange Resize ModeSkift Tilstand for StørrelsesændringChange Table SourceÆndring af TabelkildeChange Table Source RelationÆndring af Tabelkilde relatioChange Empty Table BehaviorSkift Tom Tabel OpførselChange Table Wrap ModeSkift Tilstand For Tabelombrydning.Change Show Empty RowsÆndre Vis Tomme RækkerChange Empty Table MessageSkift Tom Tabel BeskedQgsLayoutAttributeTableWidgetBaseAttribute TableAttributtabelAttribute tableAttributtabelSourceKildeLayerLagRelationRelationMaximum rowsMaksimale rækkerRemove duplicate rows from tableFjern dublerede rækker fra tabelShow only features visible within a mapVis kun objekter synlige indenfor et kortLinked mapLinket kortShow only features intersecting atlas featureVis kun objekter der skærer atlas elementFilter withFiltrér med……Main PropertiesHovedegenskaberRefresh Table DataGenopfrisk TabeldataAttributes…Attributter...Feature FilteringObjektfiltreringAppearanceUdseendeOversized textOverdimensioneret tekstWrap text onOmbryd tekst omOn first framePå første rammeOn all framesPå alle rammerNo headerIngen overskriftDisplay headerVis overskriftMessage to displayBesked der visesEmpty tablesTomme tabeller mmmmShow empty rowsVis tomme rækkerBackground colorBaggrundsfarveCell marginsCelle margenerShow GridVis GridFonts and Text StylingStilart til Skriftype og TekstTable HeadingTabel HeadingTable ContentsTabelindholdLine widthLinjetykkelseAdvanced Customization…Avanceret Brugertilpasning...ColorFarveDraw horizontal linesTegn horisontale linjerDraw vertical linesTegn vertikale linjerAlignmentJusteringFollow column alignmentFølg kolonne justeringLeftVenstreCenterMidtRightHøjreFontSkrifttypeHeading fontOverskrift skrifttypeContents fontIndholdets skrifttypeFramesRammerResize modeResize-tilstandAdd FrameTilføj RammeDon't export page if frame is emptyEksportér ikke siden hvis rammen er tomDon't draw background if frame is emptyTegn ikke baggrundsfarve hvis rammen er tomQgsLayoutColumnAlignmentDelegateTop leftØverst til venstreTop centerØverst midtforTop rightØverst til højreMiddle leftMidtfor til venstreMiddle centerI midten midtfor Middle rightMidtfor til højreBottom leftNederst til venstreBottom centerNederst midtforBottom rightNederst til højreQgsLayoutColumnSortOrderDelegateAscendingStigendeDescendingFaldendeQgsLayoutColumnWidthDelegate mmmmAutomaticAutomatiskQgsLayoutDesignerBaseToolboxVærktøjskasse&Layout&LayoutLayoutsLayouts&Add ItemTilføj Element&View&View&ToolbarsVærk&tøjslinjer&Panels&Paneler&Preview&Preview&EditR&edigér&ItemsElementer&Align ItemsJustér Elementer&Distribute ItemsFor&del ElementerRe&sizeSkift &StørrelseAtlasAtlasReportRapportSettingsIndstillingerMain WindowHovedvindueLayout ToolbarLayoutværktøjslinjeNavigation ToolbarNavigationsværktøjslinjeActions ToolbarHandlingværktøjslinjeAtlas ToolbarAtlasværktøjslinjeReport ToolbarRapportværktøjslinje&CloseLukClose designerLuk designerCtrl+QCtrl+QPan LayoutPanorér LayoutPPZoomZoomZZSelect/Move ItemVælg/Flyt ElementSelect/Move itemVælg/Flyt ElementVVZoom &Full&Fuld ZoomZoom fullFuld zoomCtrl+0Ctrl+0Zoom &InZoom &IndZoom inZoom indCtrl++Ctrl++Zoom &OutZoom UdZoom outZoom udCtrl+-Ctrl+-Zoom to &100%Zoom til &100 %Zoom to 100%Zoom til 100 %Ctrl+1Ctrl+1Zoom to WidthZoom til BreddeShow Ru&lersVis Linea&lerShow rulersVis linealerCtrl+RCtrl+RToggle Full Scr&eenSlå Fuld Skærm til/fraToggle full screen modeSlå fuld skærm til/fraF11F11Add Pages…Tilføj Sider...Show &GridVis &GridShow gridVis gridCtrl+'Ctrl+'S&nap to GridFa&stgør til gridSnap to gridSnap til gridCtrl+Shift+'Ctrl+Shift+'Manage Guides…Administrér HjælpelinjerShow G&uidesVis HjælpelinjerShow guidesVis hjælpelinjerCtrl+;Ctrl+;&Snap to Guides&Snap til HjælpelinjerSnap to guidesSnap til hjælpelinjerCtrl+Shift+;Ctrl+Shift+;&Clear GuidesRyd HjælpelinjerClear guidesRyd hjælpelinjerLayout Properties…Layout Egenskaber...Show Bounding BoxesVis Bounding Box (udbredelse)Show bounding boxesVis Bounding box (udbredelse)Ctrl+Shift+BCtrl+Shift+BS&mart GuidesS&marte HjælpelinjerSmart guidesSmarte hjælpelinjerCtrl+Alt+;Ctrl+Alt+;D&eselect AllFravælg alleDeselect allFravælg alleCtrl+Shift+ACtrl+Shift+A&Select AllVælg alleSelect all itemsVælg alle elementerCtrl+ACtrl+A&Invert SelectionModsat UdvælgelseInvert selectionModsat udvælgelseSelect Next Item &BelowVælg Næste Element NedenunderSelect next item belowVælg næste element nedenunderCtrl+Alt+[Ctrl+Alt+[Select Next Item &AboveVælg Næste Element OvenoverSelect next item aboveVælg næste element ovenoverCtrl+Alt+]Ctrl+Alt+]Loc&k Selected ItemsLå&s Valgte ElementerCtrl+LCtrl+LUnl&ock AllOpl&ås alleUnlock All ItemsFjern lås fra alle elementerCtrl+Shift+LCtrl+Shift+LToggle Panel &VisibilitySkift Synlighed for PanelHide panelsSkjul panelerCtrl+TabCtrl+Tab&RaiseFlyt FremadRaise selected itemsFlyt udvalgte elementer fremadCtrl+]Ctrl+]&LowerF&lyt BagudLower selected itemsFlyt udvalgte elementer bagudCtrl+[Ctrl+]Bring to &FrontFlyt &ForrestMove selected items to topFlyt valgte elementer til toppenCtrl+Shift+]Ctrl+Shift+]Send to &BackFlyt &BagerstMove selected items to bottomFlyt valgte elementer til bundenCtrl+Shift+[Ctrl+Shift+[Align &LeftJustér til &VenstreAlign selected items leftJustér de valgte objekter til venstreAlign &CenterJustér MidtforAlign center horizontalJustér midtfor horisontaltAlign &RightJustér til &HøjreAlign selected items rightJustér valgte objekter til højreAlign &TopJustér &TopAlign selected items to topJustér valgte objekter til øverstAlign Center &VerticalJustér til Midtfor &VertikaltAlign center verticalJustér til midtfor vertikaltAlign &BottomJustér til &BundAlign selected items bottomJustér valgte objekter til nederstDistribute &Left EdgesFordel &Venstre KanterDistributes left edges of items equidistantlyFordel venstre kanter af elementer med ens afstandDistributes horizontal centers of items equidistantlyFordeler horisontale centre af elementer med ens afstandDistribute &Right EdgesFordel &Højre KanterDistributes right edges of items equidistantlyFordel højre kanter af elementer med ens afstandDistribute &Top EdgesFordel &Top KanterDistributes top edges of items equidistantlyFordel top kanter af elementer med ens afstandDistribute &Vertical CentersFordel &Vertikale CentreDistributes vertical centers of items equidistantlyFordel vertikale centre af elementer med ens afstandDistribute &Bottom EdgesFordel &Bund KanterDistributes bottom edges of items equidistantlyFordel bund kanter af elementer med ens afstandResize to &NarrowestTilpas Størrelsen til den &SmallesteResizes item width to match the narrowest selected itemTilpas elementstørrelsen så den passer til det smalleste valgte element Resize to &WidestTilpas Størrelsen til den &BreddesteResizes item width to match the widest selected itemTilpas elementstørrelsen så den passer til det bredeste valgte element Resize to &ShortestTilpas Størrelsen til den &KortesteResizes item height to match the shortest selected itemTilpas elementhøjden så den passer til det korteste valgte element Resize to &TallestTilpas Størrelsen til &HøjesteResizes item height to match the tallest selected itemTilpas elementhøjden så den passer til det højeste valgte element &DeleteSletDelete selected itemsSlet valgte elementerResize to S&quareTilpas Størrelsen til FirkantResizes items to squaresTilpasser elementstørrelse til firkanter&Normal&NormalNormalNormalSimulate Photocopy (&Grayscale)Simulér Fotokopiering (&Gråskala)Simulate Fax (&Mono)Simulér Fax (&Mono)Simulate Color Blindness (&Protanope)Simulér Farveblindhed (&Protanope)Simulate Color Blindness (&Deuteranope)Simulér Farveblindhed (&Deuteranope)Show PagesVis SiderShow pagesVis sider&Group&GruppérGroup itemsGruppér elementerCtrl+GCtrl+G&Ungroup&AfgruppérUngroup itemsAfgruppér elementerCtrl+Shift+GCtrl+Shift+G&Refresh&GenindlæsRefresh viewGenindlæs viewF5F5Edit Nodes ItemRedigér KnudeelementMove &ContentFlyt IndholdMove item contentFlyt elementindholdCCPaste in P&laceIndsæt på PositionPaste in placeIndsæt på positionCtrl+Shift+VCtrl+Shift+VSave as &Template…Gem som Skabelon...Save as templateGem som skabelon&Add Items from Template…&Tilføj Elementer fra Skabelon…Add items from templateTilføj elementer fra skabelon&Duplicate Layout…&Dublér Layout…Duplicate layoutDubleret layout&Save ProjectGem ProjektSave projectGem projektCtrl+SCrtl+S&New Layout…&Nyt Layout...New layoutNyt LayoutCtrl+NCtrl+NLayout &Manager…Layout &Manager...&Print Atlas…&Print Atlas...Export Atlas as &Images…Eksportér Atlas til B&illeder...Export Atlas as S&VG…Eksportér Atlas til S&VG...&Export Atlas as PDF…&Eksportér Atlas til PDF...Export Report as &Images…Eksportér Rapport til B&illeder...Export Report as S&VG…Eksportér Rapport til S&VG...&Export Report as PDF…&Eksportér Rapport til PDF...&Print…&Print…&Print Report…&Print Rapport...Layout managerLayout managerRename Layout…Omdøb Layout...Rename layoutOmdøb layoutDelete Layout…Slet Layout...Delete layoutSlet layoutExport as &Image…Eksportér som B&illede...Export as imageEksportér som billede&Export as PDF…&Eksportér som PDF...Export as S&VG…Eksportér som S&VG...&First Feature&Første ObjektCtrl+<Ctrl+<P&revious FeatureForrige ObjektCtrl+,Ctrl+,&Next Feature&Næste ObjektCtrl+.Ctrl+.&Last FeatureSidste ObjektCtrl+>Ctrl+>Export Atlas as PDFEksportér Atlas som PDFAtlas &SettingsAtlas Ind&stillingerPreview &AtlasVis Eksempelvisning for &AtlasCtrl+Alt+/Ctrl+Alt+/Export Report as ImagesEksportér Rapport som BillederExport Report as SVGEksportér Rapport som SVGExport Report as PDFEksportér Rapport som PDFReport &SettingsRapport &IndstillingerReport SettingsRapport IndstillingerPrint LayoutPrint-layoutCtrl+PCtrl+PPrint ReportPrint RapportPa&ge Setup…Sideopsætnin&g...Page setupSideopsætningCtrl+Shift+PCtrl+Shift+PLayout &Options…Layout &Muligheder...Layout OptionsLayout MulighederDistributes the horizontal spacing equally between all itemsFordeler den horisontale afstand ens mellem alle elementerDistributes items equidistantly with respect to their vertical edgesDistribute Horizontal &CentersDistribute &Horizontal Spacing EquallyDistribute Vertical Spacing &EquallyQgsLayoutDesignerDialogQGIS Layout DesignerQGIS Layout DesignerExport AtlasEksportér AtlasCu&tKlipCutKlip&CopyKopiérCopyKopiér&PasteIndsætPasteIndsæt%1%%1%Fit LayoutTilpas LayoutFit Layout WidthTilpas Layout BreddeZoom levelZoomniveauLayoutLayoutGuidesHjælpelinjerItemsElementAtlasAtlasItem PropertiesEgenskaber for elementReport OrganizerRapport OrganisatorAdd %1Tilføj %1Adds a new %1 to the layoutTilføjer %1 til layoutetx: %1 %2x: %1 %2y: %1 %2y: %1 %2page: %1side: %1Add PagesTilføj SiderSave templateGem skabelonLayout templatesLayoutskabelonerError creating template file.Fejl ved oprettelse af skabelonfil.Save TemplateGem SkabelonLoad templateIndlæs skabelonCould not read template file.Kunne ikke læse skabelonfil.%1 copy%1 kopiérDuplicating layout…Dublerer layout...Save Report AsGem Rapport Som<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p><p>SVG-eksportfunktionen i QGIS har flere problemer pga. fejl og mangler i det underliggende Qt SVG-bibliotek. Der er isærdeleshed problem med lag, som ikke klippes til kortets udbredelse.</p>Duplicate layoutDublér layoutLayout duplication failed.Dublering af layout mislykkedes.Delete LayoutSlet LayoutAre you sure you want to delete the layout “%1”?Er du sikker på at du vil slette layoutet "%1"?Print layoutPrint layoutMemory Allocation ErrorKunne ikke allokere hukommelsePrinting the layout resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Eksportering af layoutet resulterede i hukommelse 'overflow'
Prøv en lavere opløsning eller mindre papirstørrelse.Export layoutEksportér layoutSuccessfully exported layout to <a href="%1">%2</a>Layoutet blev med succes eksporteret til <a href="%1">%2</a>Image Export ErrorFejl med BilledeeksportCannot write to %1.
This file may be open in another application.Kan ikke skrive til %1.
Denne fil er måske åben i en anden applikation.Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Forsøget på at oprette billede %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulterede i en hukommelse 'overflow'.
Prøv en lavere opløsning eller en mindre papirstørrelse.Export to PDFEksportér til PDFPDF FormatPDF-formatCould not create print device.Kunne ikke oprette printenhed.Undo HistoryFortryd Historik%1 Panel%1 PanelLoad from TemplateIndlæs fra SkabelonDuplicate LayoutDublér LayoutSuccessfully printed layout to %1.Layout blev printet med succes til %1.Successfully printed layout.Layout blev printet med succes.Could not create print device for %1.Kunne ikke oprette printenhed for %1.Print LayoutPrint LayoutExporting the PDF resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Eksportering af PDF'en resulterede i hukommelse 'overflow'
Prøv en lavere opløsning eller mindre papirstørrelse.Export to SVGEksportér til SVGSVG FormatSVG-formatCannot create layered SVG file %1.Kan ikke oprette lagdelt SVG-fil %1.Exporting the SVG resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Eksportering af SVG'en resulterede i hukommelse 'overflow'
Prøv en lavere opløsning eller mindre papirstørrelse.Atlas is not enabled for this layout!Atlas er ikke aktiveret for dette layout!No matching atlas features found!Ingen matchende atlasobjekter fundet!AbortAfbrydPrinting maps…Printer kort...Printing AtlasPrinter AtlasPrint atlasPrint atlasPrint AtlasPrint AtlasThe filename expression is empty. A default one will be used instead.Filnavn-udtrykket er tomt. Et standard navn anvendes i stedet.Export Atlas to DirectoryEksportér Atlas til MappeExporting AtlasEksporterer AtlasExport atlasEksportér atlasSuccessfully exported atlas to <a href="%1">%2</a>Atlas blev med succes eksporteret til <a href="%1">%2</a>Error encountered while exporting atlasDer opstod en fejl under eksport af atlasTrying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Forsøget på at oprette billedet af %2×%3 @ %4dpi resulterede i en hukommelse 'overflow'.
Prøv en lavere opløsning eller en mindre papirstørrelse.PanelsPanelerToolbarsVærktøjslinjerPrinting “%1”Printer "%1"Save Layout AsGem Layout SomExporting “%1”Eksporterer "%1"Successfully printed atlas to %1.Atlas blev printet med succes til %1.Successfully printed atlas.Atlas blev printet med succes.Error encountered while printing atlas.Der opstod en fejl under print af atlas.Export Atlas as ImageEksportér Atlas som BilledeUnable to write into the given output directory. Canceling.Kan ikke skrive til den specificerede outputmappe. Stopper.Rendering maps…Tegner kort...Error encountered while exporting atlas.Der opstod en fejl under eksport af atlas.Export Atlas as SVGEksportér Atlas som SVGCannot create layered SVG file.Kan ikke oprette lagdelt SVG-fil.Exporting ReportEksporterer RapportExport reportEksportér rapportSuccessfully exported report to <a href="%1">%2</a>Rapport blev med succes eksporteret til <a href="%1">%2</a>Error encountered while exporting reportDer opstod en fejl under eksport af rapportPrinting ReportPrinter RapportPrint reportPrint rapportPrinting the report resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.Print af rapporten resulterede i en hukommelse 'overflow'.
Prøv en lavere opløsning eller mindre papirstørrelse.Print ReportPrint RapportExport Atlas as PDFEksportér Atlas som PDFRendering report…Tegner rapport...Export Report as ImageEksportér Rapport som BilledeExport Report as SVGEksportér Rapport som SVGError encountered while exporting report.Der opstod en fejl under eksport af rapport.Export Report as PDFEksportér Rapport som PDFSuccessfully printed report to %1.Rapport blev printet med succes til %1.Successfully printed report.Rapport blev printet med succes.Error encountered while printing report.Der opstod en fejl under print af rapport.Project Contains WMS LayersProjekt Indeholder WMS-lagSome WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printedNogle WMS-servere (fx UMN-kortserveren) har en begrænsning på BREDDE- og HØJDE-parameteren. Printing af lag fra sådanne servere kan overskride denne begrænsning. Hvis dette er tilfældet, vil WMS-laget ikke blive printetDon't show this message againVis ikke denne besked igenExport as SVGEksportér som SVGIf you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p>Hvis du skal bruge en vektorbaseret outputfil fra QGIS, foreslås det, at du prøver at eksportere til PDF, hvis SVG-outputtet ikke er tilfredsstillende.</p>Composition EffectsKompositionseffekterAdvanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.Avancerede kompositionseffekter, såsom blandingstilstande eller vektorlagstransparens, er aktiveret i dette layout, som ikke kan printes som vektorer. Det anbefales at printe som raster.Print as rasterPrint som rasterForce VectorTving VektorThis layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents.I dette layout er funktionen "Eksportér altid som vektorer" aktiveret, men layoutet indeholder enten effekter som blandingstilstande eller gennemsigtighed af vektorlag, der ikke kan printes som vektorer. Den oprettede fil vil derfor afvige fra layoutindholdet.Never show this message againVis aldrig denne besked igenExport LayoutEksportér LayoutTo create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?For at oprette et %1x%2-billede kræves ca. %3 MB hukommelse. Fortsæt?Always Export Text as Paths (Recommended)Eksportér Altid Tekst som Stier (Anbefales)Always Export Text as Text ObjectsEksportér Altid Tekst som Tekstobjekteratlasatlasreportrapport&Duplicate Layout…&Dublér Layout…Delete Layout…Slet Layout...Delete layoutSlet layoutRename Layout…Omdøb Layout...Rename layoutOmdøb layoutNew Layout…Nyt Layout...New layoutNyt Layout&Duplicate Report…&Dublér Rapport...Duplicate reportDublér rapportDelete Report…Slet Rapport...Delete reportSlet rapportRename Report…Omdøb Rapport...Rename reportOmdøb rapportNew Report…Ny Rapport...New reportNy rapportChecking LayoutTjekker LayoutThe layout generated the following warnings. Please review and address these before proceeding with the layout export.Layoutet medførte følgende advarsler. Gennemgå disse advarsler før du fortsætter med eksport af layoutet. QgsLayoutFrame<Frame><Frame>QgsLayoutGuideCollectionMove GuideFlyt HjælpelinjeRemove Guide(s)Fjern Hjælpelinje(r)Create GuideOpret HjælpelinjeClear GuidesRyd HjælpelinjerApply GuidesAnvend HjælpelinjeChange Guide VisibilityÆndring af Hjælpelinje GennemsigtighedQgsLayoutGuideWidgetGuidesHjælpelinjerRemove Horizontal GuidesFjern Horisontale HjælpelinjerRemove Vertical GuidesFjern Vertikale HjælpelinjerGuides for page %1Hjælpelinjer til side %1Remove All GuidesFjern Alle HjælpelinjerQgsLayoutGuideWidgetBaseCompositionSammensætningGuides for page 1Hjælpelinjer til side 1Horizontal GuidesHorisontale HjælpelinjerAdd new guideTilføj ny hjælpelinjeRemove selected guideFjern udvalgte hjælpelinjerVertical GuidesVertikale HjælpelinjerResets all other pages' guides to match this pageIndstil alle andre siders hjælpelinjer så de matcher denne sideApply to All PagesAnvend på Alle SiderRemoves all guides from the current pageFjerner alle hjælpelinjer fra den aktuelle sideClear All GuidesNulstil Alle HjælpelinjerQgsLayoutHtmlWidgetHTML PropertiesHTML-egenskaberUse existing framesBrug eksisterende rammerExtend to next pageUdvid til næste sideRepeat on every pageGentag på hver sideRepeat until finishedGentag indtil færdigChange HTML UrlSkifft HTML-urlSelect HTML documentVælg HTML-dokumentChange Resize ModeSkift Tilstand for StørrelsesændringChange Evaluate ExpressionsSkift EvalueringsudtrykChange Smart BreaksÆndring af Smart OpbrydningChange Page Break DistanceÆndring af Sideskift AfstandChange HTMLSkift HTMLChange User StylesheetÆndring af Bruger StilartsarkToggle User StylesheetSkift mellem Bruger StilartsarkToggle Empty Frame ModeSkift mellem Tom RammetilstandToggle Hide BackgroundSkift Skjul BaggrundChange HTML SourceSkift HTML-kildeInsert ExpressionIndsæt UdtrykQgsLayoutHtmlWidgetBaseHTML FrameHTML-rammeHTML frameHTML-rammeHTML SourceHTML-kildeIf checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTMLHvis markeret, vil udtryk i [% %] tags blive evalueret inden rendering af HTMLEvaluate QGIS expressions in HTML sourceEvaluér QGIS-udtryk i HTML-kildeRefresh HTMLGenindlæs HTML……SourceKildeURLURLInsert an ExpressionIndsæt et UdtrykUse Smart Page BreaksAnvend Smarte SideopdelingerUser StylesheetAnvend StilartsarkFramesRammerDon't export page if frame is emptyEksportér ikke siden hvis rammen er tomAdd FrameTilføj RammeResize modeResize-tilstandDon't draw background if frame is emptyTegn ikke baggrundsfarve hvis rammen er tomMaximum distanceMaksimum afstand mmmmUpdate HTMLOpdatér HTMLQgsLayoutImageExportOptionsDialogImage Export OptionsIndstilling af BilledeeksportExport resolutionEksportopløsningPage heightSidehøjde dpi dpiAutoAuto px pxPage widthSidebreddeTop margin (px)Øverste margen (px)Export OptionsEksport IndstillingerCrop to ContentBeskær til IndholdLeftVenstreRightHøjreBottomBundIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdHvis der sættes hak, så vil en separat world-fil der georefererer de eksporterede billeder blive oprettetGenerate world fileOpret verdensfilIf unchecked, the generated images will not be antialiasedHvis ikke-markeret, så vil de oprettede billeder ikke blive 'antialiased'Enable antialiasingAktivér antialiasingQgsLayoutItem<%1><%1><item><item>Change Item IDSkift Element-IDShow ItemVis ElementHide ItemSkjul ElementLock ItemLås ElementUnlock ItemFjern lås fra ElementQgsLayoutItem3DMap3D Map %13D Kort %1Scene not setScene ikke angivetLoadingIndlæserQgsLayoutItemAttributeTable<Attribute table frame><Attribute table frame>QgsLayoutItemGroup<Group><Group>Set Group VisibilityDefinér gruppesynlighedMove groupFlyt gruppeResize GroupSkift størrelse på GruppeQgsLayoutItemHtmlLayout HTML itemLayout HTML-element<HTML frame><HTML frame>QgsLayoutItemLabelLayout label itemLayout label element<HTML Label><HTML Label><Label><Label>%1…%1…QgsLayoutItemLegend<Legend><Legend>%1…%1…Legend SettingsTegnforklaringsindstillingerQgsLayoutItemMapMap %1Kort %1Grid %1Grid %1Overview %1Oversigt %1Rendering mapUdtegner kortMap SettingsKortindstillingerQgsLayoutItemMapGridGridGridQgsLayoutItemPicturePicture expression eval errorBilledudtryk eval fejlQgsLayoutItemPolygon<Polygon><Polygon>QgsLayoutItemPolyline<Polyline><Polyline>QgsLayoutItemPropertiesWidgetLayout ItemLayoutegenskabChange Frame ColorÆndring af RammefarveChange Background ColorÆndring af BaggrundsfarveMove ItemFlyt ElementChange Item ReferenceÆndring af ElementreferenceResize ItemÆndring af Element StørrelseChange Frame Stroke WidthÆndring af Rammens StregbreddeChange Frame Join StyleSkift Stilart for Rammens SamlingEnable FrameAktivér RammeDisable FrameDeaktivér RammeEnable BackgroundAktivér BaggrundDisable BackgroundDeaktivér BaggrundSelect Background ColorVælg BaggrundsfarveSelect Frame ColorVælg RammefarveChange Blend ModeSkift BlandingstilstandChange OpacitySkift GennemsigtighedChange Item IDSkift Element-IDRotateRotérExclude from ExportsEkskludér fra EksportInclude in ExportsInkludér i EksportQgsLayoutItemShape<Ellipse><Ellipse><Rectangle><Rectangle><Triangle><Triangle><Shape><Shape>QgsLayoutItemTextTable<Text table frame><Text table frame>QgsLayoutItemWidgetBaseGlobal OptionsGlobale IndstillingerPosition and SizePosition og StørrelseYY……PageSideHeightHøjdeLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Lås billedformat (også ved tegning af udbredelse på kanvas)XXWidthBreddeReference pointReferencepunktRotationRotation ° °FrameRammeColorFarveThicknessLinjebreddeJoin styleJoin-stilartBackgroundBaggrundItem IDElement-IDIdIdRenderingUdtegningBlending modeBlandingstilstandExclude item from exportsEkskludér elementer fra eksportOpacityGennemsigtighedVariablesVariablerQgsLayoutItemsListViewCopy ItemKopiér ElementDelete ItemSlet ElementItem Properties…Egenskaber for element...QgsLayoutLabelWidgetLabel PropertiesLabelegenskaberSelect Font ColorVælg SkriftfarveChange Label ModeÆndring af LabeltilstandChange Label TextÆndring af LabeltekstChange Label FontÆndring af LabelskrifttypeChange Label AlignmentÆndring af LabeljusteringChange Label MarginÆndring af LabelmargenChange Label ColorÆndring af LabelfarveInsert ExpressionIndsæt UdtrykInsert expressionIndsæt udtrykQgsLayoutLabelWidgetBaseLabel OptionsLabelmulighederLabelLabelRender as HTMLUdtegn som HTMLMain PropertiesHovedegenskaberInsert an Expression…Indsæt et Udtryk...AppearanceUdseendeHorizontal alignmentHorisontal justering mmmmTopTopMiddleMidtBottomBundVertical marginVertikal margenHorizontal marginHorisontal margenFont colorSkriftfarveLeftVenstreJustifyFordeltRightHøjreCenterMidtVertical alignmentVertikal justeringFontSkrifttypeQgsLayoutLegendLayersDialogBaseAdd Layer to LegendTilføj Lag til TegnforklaringSearchSøgIf checked, only layers visible within the map will be listedHvis der er sat hak, så vil kun synlige lag i kortet blive listetShow visible layers onlyVis kun synlige lagQgsLayoutLegendWidgetLegend PropertiesTegnforklaring EgenskaberSelect Font ColorVælg SkriftfarveSelect Stroke ColorVælg StregfarveChange Legend WrapSkift Tegnforklaring WrapChange Legend TitleSkift TegnforklaringstitelChange Title AlignmentSkift TiteljusteringChange Column CountSkift KolonneantalSplit Legend LayersOpdel TegnforklaringlagLegend Column WidthKolonnebredde i TegnforklaringResize Symbol WidthLav om på SymbolbreddeResize Symbol HeightLav om på SymbolhøjdeResize WMS WidthLav om på WMS-breddeResize WMS HeightLav om på WMS-højdeChange Title SpaceSkift TitelafstandChange Group SpaceSkift GruppeafstandChange Layer SpaceSkift LagafstandChange Symbol SpaceSkift SymbolafstandChange Label SpaceSkift LabelafstandChange Title FontSkift TitelskrifttypeChange Group FontSkift GruppeskrifttypeChange Layer FontSkift LagskrifttypeChange Item FontSkift ElementskrifttypeChange Font ColorSkift SkriftfarveChange Box SpaceSkift BoksafstandChange Column SpaceSkift KolonneafstandChange Line SpaceSkift LinjeafstandMoved Legend Item DownFlyt Tegnforklaringselement NedMove Legend Item UpFlyt Tegnforklaringselement OpChange Auto UpdateÆndring af AutoopdateringChange Legend MapÆndring af Kortets SignaturforklaringResize Legend to ContentsTilpas Tegnforklaringens Størrelse til IndholdetChange Legend BordersÆndring af Tegnforklarings-kanterResize Legend BordersÆndring af Størrelsen på Tegnforklaringens KantChange Legend Border ColorÆndring af Tegnforklaringens KantfarveAdd Legend Item(s)Tilføj Tegnforklaringselement(er)Remove Legend ItemFjern TegnforklaringselementUpdate LegendOpdatér TegnforklaringAdd Legend GroupTilføj TegnforklaringsgruppeGroupGruppeOnly show items inside current %1 featureVis kun elementer inden i det aktuelle %1 objektFilter out legend elements that lie outside the current %1 feature.Bortfiltrér tegnforklaringselementer, der ligger udenfor det aktuelle %1 objekt.Item textElementtekstLegend Item PropertiesElementegenskaber til TegnforklaringEdit Legend ItemRedigér TegnforklaringselementQgsLayoutLegendWidgetBaseLegend OptionsTegnforklaringsindstillingerLegendTegnforklaring&Title&TitelTitle alignmentTiteljusteringMapKortResize to fit contentsTilpas til indholdWrap text onOmbryd tekst om……LeftVenstreCenterMidtRightHøjreAuto updateAuto-opdatérUpdate whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.Opdatér hele tegnforklaringen. Lag tilføjes/fjernes iflg.programmets primære tegnforklaring. Brugerdefinerede tabeller vil blive slettet.Add groupTilføj gruppeShow feature count for each class of vector layer.Vis objektantal for hver kategori i vektorlag.Main PropertiesHovedegenskaberLegend ItemsElementer til TegnforklaringKeeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application.Holder indholdet i tegnforklaringen synkroniseret med hovedapplikationens tegnforklaring. Brugertilpasning er ikke mulig, da dette skal udføres i hovedapplikationen.Update AllOpdatér AlleFilter Legend by Map ContentFiltrér Tegnforklaring ud fra KortindholdFilter out legend elements that lie outside the current atlas feature.Filter væk tegnforklaringselementer der ligger udenfor det aktuelle atlas elementOnly show items inside current atlas featureVis kun objekter der findes i atlas elementFontsSkrifttyperTitle fontTitelskriftypeGroup fontGruppe skrifttypeSubgroup fontUndergruppe skrifttypeItem fontElementets skrifttypeFont colorSkriftfarveColumnsKolonnerCountAntalEqual column widthsEns kolonnebredderAllow splitting layer items into multiple columns.Tillad opdeling af lagelementer i flere kolonner.Split layersOpdel lagSymbolSymbolSymbol widthSymbol bredde mmmmSymbol heightSymbol højdeDraw stroke for raster symbolsTegn streg for rastersymbolerStroke colorStregfarveThicknessLinjebreddeHairlineHårlinjeWMS LegendGraphicWMS tegnforklaringLegend widthTegnforklaringsbreddeLegend heightTegnforklaringshøjdeSpacingAfstandSpace above text using group style.Plads over tekst vha. gruppestil.Group spaceGruppemellemrumSpace above text using subgroup style.Plads over tekst vha. undergruppestil.Subgroup spacePlads til undergruppeSpace above symbol and symbol label.Plads over symbol og symbollabel.Symbol spaceSymbolpladsSpace between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).Plads mellem symbolikoner og symbollabel (venstremargen for symbollabel).Icon label spacePlads til ikonlabelBox spaceBoksafstandColumn spaceKolonneafstandLine spaceLinjeafstandSpace below title.Plads under titel.Title spaceTitelafstandQgsLayoutLocatorFilterProject LayoutsProjekt layoutsQgsLayoutManagerLayout %1Layout %1Report %1Rapport %1QgsLayoutManagerBaseLayout ManagerLayout Manager&Duplicate…&Dublér...Re&name…Omdøb...&Remove…Fje&rn...&Show&VisNew from TemplateNy fra SkabelonCreate…Opret...Open template directoryÅbn skabelonmappeUserBrugerDefaultStandardQgsLayoutManagerDialogLayout templatesLayout skabelonerSelect a TemplateVælg en SkabelonEmpty layoutTomt layoutEmpty reportTom rapportSpecificSpecifikOpen DirectoryÅbn MappeRemove LayoutFjern LayoutRemove LayoutsFjern LayoutsDuplicate LayoutDuplikér LayoutTemplate file “%1” not found.Skabelonfil "%1" blev ikke fundet.Use <i>Settings --> Options --> Layouts --> Layout Paths</i> to configure the folders in which QGIS will search for print layout templates.Create LayoutOpret LayoutCould not read template file “%1”.Kunne ikke læse skabelonfil "%1".Invalid template file “%1”.Ugyldig skabelonfil “%1”.Could not open or create local directory “%1”.Kunne hverken åbne eller oprette lokal mappe "%1".Do you really want to remove the print layout “%1”?Vil du fjerne printlayout "%1"?Do you really want to remove all selected print layouts?Vil du fjerne alle udvalgte printlayouts?%1 copy%1 kopiérDuplicating layout…Dublerer layout...Layout duplication failed.Dublering af layout mislykkedes.QgsLayoutManagerModelThere is already a layout named “%1”.Der findes allerede et layout med navnet "%1"Rename LayoutOmdøb LayoutQgsLayoutMapGridWidgetMap Grid PropertiesKort Grid EgenskaberSolidSolidCrossKrydsMarkersMarkørerFrame and annotations onlyKun ramme og annotationerDecimalDecimalDecimal with suffixDecimal med suffixDegree, minuteGrad, minutDegree, minute with suffixGrad, minut med suffiksDegree, minute alignedGrad, minut justeretDegree, minute, secondGrad, minut, sekundDegree, minute, second with suffixGrad, minut, sekund med suffiksDegree, minute, second alignedGrad, minut, sekund justeretCustomBrugerdefineretSelect Font ColorVælg SkriftfarveSelect Grid Frame ColorVælg Farve til GridrammeSelect Grid Frame Fill ColorVælg Fyldfarve til GridrammeTransparent FrameGennemsigtig RammeNo FrameIngen RammeZebra (Nautical)Zebrastribet (Nautisk)Interior TicksIndvendig MarkeringExterior TicksUdvendig MarkeringInterior and Exterior TicksIndvendig- og Udvendig MarkeringLine BorderLinjekantLine Border (Nautical)Linjekant (Nautisk)Transparent FillGennemsigtigt FyldChange Frame DivisionsSkift RammeafskillelserChange Annotation FormatSkift AnnotationsformatShow allVis alleShow latitude onlyVis kun breddegradShow longitude onlyVis kun længdegradInside frameInden i rammeOutside frameUden for rammeHorizontalHorisontalVertical ascendingVertikalt stigendeVertical descendingVertikalt faldendeDisabledDeaktiveretChange Annotation PositionSkift AnnotationspositionChange Annotation DirectionSkift AnnotationsretningAllAlleLatitude/Y onlyKun breddegrad/YLongitude/X onlyKun længdegrad/XMap unitKortenhedMillimeterMillimeterCentimeterCentimeterChange…Skift...Change Grid IntervalSkift Grid IntervalChange Grid OffsetSkift Grid ForskydningChange Cross WidthÆndring af KrydsbreddeChange Frame WidthÆndring af Rammens BreddeChange Grid Frame MarginSkift Margen om GridrammeChange Frame LeftÆndring af Ramme VenstreChange Frame RightÆndring af Ramme HøjreChange Frame TopÆndring af Ramme TopChange Frame BottomÆndring af Ramme BundChange Frame ThicknessÆndring af Rammens TykkelseChange Frame ColorÆndring af RammefarveChange Frame Fill ColorÆndring af Rammens FyldfarveChange Frame StyleÆndring af Rammens StilartZebraZebraChange Grid UnitÆndring af Griddets EnhedChange Grid Blend ModeLav om på Grid BlandingstilstandChange Grid TypeÆndring af GridtypeChange Grid CRSÆndring af Koordinatsystem for Gridet.Toggle AnnotationsSkift mellem AnnotationerExpression Based AnnotationUdtryksbaseret AnnotationChange Annotation DistanceLav om på AnnotationsafstandChange Annotation FontLav om på AnnotationsskrifttypeChange Grid Line StyleÆndring af GridlinjestilartChange Grid Marker StyleLav om på Grid MarkørstilartChange Annotation ColorÆndring af AnnotationfarveChange Annotation PrecisionÆndring af AnnotationspræcisionQgsLayoutMapGridWidgetBaseMap OptionsKortmulighederAppearanceUdseendeGrid typeGridtypeCRSKoordinatsystemChange…Skift...Interval unitsIntervalenhederMap unitKortenhedMillimeterMillimeterCentimeterCentimeterIntervalIntervalX X Y Y OffsetForskydningCross widthKrydsbredde mmmmLine styleLinjestilartMarker styleMarkørstilartBlend modeBlandingstilstandFrameRammeFrame styleRammens stilartFrame sizeRammens størrelseFrame line thicknessRammens linjebreddeFrame fill colorsRammens fyldfarverLeft sideVenstre sideRight sideHøjre sideTop sideØverste sideBottom sideNederste sideRight divisionsHøjre inddelingLeft divisionsVenstre inddelingTop divisionsØverste inddelingBottom divisionsNederste inddelingFrame marginRammens margenDraw CoordinatesTegn KoordinaterFormatFormat……LeftVenstreRightHøjreTopTopBottomBundFontSkrifttypeFont colorSkriftfarveDistance to map frameAfstand til kortrammeCoordinate precisionKoordinatpræcisionQgsLayoutMapItemBlocksLabelsModelChange Label Blocking ItemsSkift Label-blokerende ElementerQgsLayoutMapLabelingWidgetLabel SettingsLabelindstillingerChange Label MarginSkift LabelmargenChange Label VisibilitySkift Gennemsigtighed af LabelQgsLayoutMapLabelingWidgetBaseMap OptionsKortmulighederPlacementPlaceringNo labels will be placed within this distance of the map’s edges, or from any label-blocking items which are checked below.Ingen labels vil blive placeret inden for denne afstand fra kortets kanter, eller fra ethvert andet label-blokerende element, der er udvalgt nedenfor.<b>Margin from map edges</b><b>Margen fra kanter i kort</b>……Allow truncated labels on edges of mapTillad afkortede labels ved kortets kanterLabel Blocking ItemsLabel-blokerende ElementerAvoid placing labels under these itemsUndlad placering af labels under disse elementerQgsLayoutMapWidgetMap PropertiesKortegenskaberBelow MapUnder KortBelow Map LayerUnder KortlagAbove Map LayerOver KortlagBelow Map LabelsUnder Labels i KortAbove Map LabelsOver Labels i KortUse project CRSBrug projektets koordinatsystemSet layer list from a map themeSæt lagliste fra korttemaControlled by %1Styret af %1atlasatlasAtlasAtlasReportRapportUse one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits.Brug en af de prædefinerede skala i projektet hvor de %1 objekter bedst passer.No presets definedIngen forudindstilling defineretChange Map PresetLav om på Kort Præsæt(none)(ingen)Change Map CRSÆndring af Kortets KoordinatsystemChange Overview StyleSkift OversigtsstilartSet Atlas DrivenSet til Atlas GenereretChange Atlas ModeÆndring af Atlas TilstandChange Atlas MarginÆndring af Atlas MarginChange Atlas ScalesÆndring af Atlas SkalaerChange Map ScaleÆndring af KortskalaChange Map RotationÆndring af KortrotationChange Map ExtentÆndring af Kortets UdbredelseChange Overview PositionSkift Position af OverviewMap Preset ChangedKorttema ÆndretToggle Map ItemSkift mellem KortelementerGrid %1Grid %1Add Map GridTilføj Grid til KortRemove GridFjern GridMove Grid UpFlyt Grid OpadMove Grid DownFlyt Grid NedafDraw "%1" gridTegn "%1" gridRename GridOmdøb GridToggle Grid DisplaySkift mellem GridvisningerOverview %1Oversigt %1Add Map OverviewTilføj KortoversigtRemove Map OverviewFjern KortoversigtMove Overview UpFlyt Kortoversigt OpadMove Overview DownFlyt Kortoversigt NedafDraw "%1" overviewTegn "%1" oversigtOverview Display ToggledOversigtsvisning Slået Til/FraChange Overview MapLav om på OversigtskortChange Overview Blend ModeLav om på OversigtsblandingstilstandToggle Overview InvertedSkift til Modsatte OverviewToggle Overview CenteredSkift til Centreret OverviewQgsLayoutMapWidgetBaseMap OptionsKortindstillingerMapKortCRSKoordinatsystem ° °……Draw map canvas itemsTegn kortkanvas-elementerScaleSkalaMap rotationKortrotationLayersLagFollow map themeFølg korttemaLock layersLås lagLock styles for layersLås stilarter for lagExtentsUdbredelserX minX minY minY minX maxX maksY maxY maksChange…Skift...Main PropertiesHovedegenskaberUpdate PreviewOpdatér ForhåndsvisningControlled by AtlasKontrolleret af AtlasMargin around featureMargen om objekt%%Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.Brug en af de prædefinerede skala i projektet hvor atlas-elementet bedst passer.Predefined scale (best fit)Foruddefineret skala (best-fit)Fixed scaleFast skalaGridsGridAdd a new gridTilføj nyt gridRemove selected gridFjern valgte gridMove selected grid upFlyt valgte grid opMove selected grid downFlyt valgte grid nedDraw gridTegn gridModify Grid…Redigér Grid...OverviewsOversigterAdd a new overviewTilføj ny oversigtRemove selected overviewFjern valgte oversigtMove selected overview upFlyt valgte oversigt opMove selected overview downFlyt valgte oversigt nedDraw overviewTegn oversigtPositionPositionMap frameKortrammeFrame styleRammestilBlending modeBlandingstilstandInvert overviewInvertér overblikCenter on overviewCentrér på overblikStacking layerStabler lagUpdate Map PreviewOpdatér Forhåndsvisning af KortSet to Map Canvas ExtentSæt til Udbredelse af KortkanvasSet Map Extent to Match Main Canvas ExtentSæt Kortets Udbredelse til at Matche Udbredelse af HovedkanvasView Extent in Map CanvasVis Udbredelse i KortkanvasView Current Map Extent in Main CanvasVis Aktuelt Kortudbredelse i HovedkanvasMove Map ContentFlyt Indholdet i KortInteractively Edit Map ExtentRedigér Interaktivt KortudbredelseView Scale in Map CanvasVis Skala i KortkanvasSet Main Canvas to Match Current Map ScaleSæt Hovedkanvas til at Passe til Aktuelt MålforholdSet to Map Canvas ScaleSæt til Målforhold i KortkanvasSet Map Scale to Match Main Canvas ScaleSæt Kortets Skala til at Matche Målforhold i HovedkanvasLabel SettingsLabelindstillingerLabeling SettingsLabelindstillingerQgsLayoutModelItemElementQgsLayoutMouseHandlesMove ItemsFlyt ElementerResize ItemsSkift Størrelse på Elementer%1 items selected%1 elementer valgt1 item selected1 element valgtdx: %1 mm dy: %2 mmdx: %1 mm dy: %2 mmwidth: %1 mm height: %2 mmbredde: %1 mm højde: %2 mmQgsLayoutMultiFrameChange Resize ModeSkift Tilstand for Størrelsesændring<Multiframe><Multiframe>QgsLayoutNewItemPropertiesDialogNew Item PropertiesNye ElementegenskaberReference PointReferencepunktPosition and SizePosition og StørrelseHeightHøjdeWidthBreddeYYXXLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Lås billedformat (også ved tegning af udbredelse på kanvas)PageSideQgsLayoutNewPageDialogInsert PagesIndsæt SiderPage SizeSidestørrelseSizeStørrelseWidthBreddeOrientationPapirretningHeightHøjdeLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Lås billedformat (også ved tegning af udbredelse på kanvas)page(s)side(r)InsertIndsætBefore PageFør SideAfter PageEfter SideAt EndVed SlutQgsLayoutObjectlist of map layer names separated by | charactersliste af lagnavne i kortet adskilt med karakteren |name of an existing map theme (case-sensitive)navn på et eksisterende korttema (der tages forskel på store og små bogstaver)QgsLayoutPageCollectionResize to ContentsJustér til IndholdMove ItemFlyt ElementMove GuidesFlyt HjælpelinjerAdd PageTilføj SideRemove PageFjern SideRemove PagesFjern SiderQgsLayoutPagePropertiesWidgetNew Item PropertiesNye ElementegenskaberBackgroundBaggrundPage SizeSidestørrelseWidthBreddeLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Lås billedformat (også ved tegning af udbredelse på kanvas)……HeightHøjdeSizeStørrelseOrientationPapirretningIf checked, this page will not be included when exporting the layoutHvis markeret, så vil denne side ikke blive inkluderet ved eksport af layoutetExclude page from exportsEkskludér side fra eksportPortraitStåendeLandscapeLiggendeCustomBrugerdefineretChange Page SizeSkift SidestørrelseChange Page BackgroundSkift Sidens BaggrundInclude Page in ExportsInkludér Side i EksportExclude Page from ExportsEkskludér Side fra EksportQgsLayoutPictureWidgetPicture PropertiesBilledeegenskaberSelect Fill ColorVælg FyldfarveSelect Stroke ColorVælg StregfarveGrid northGrid nordTrue northSand nordChange PictureSkift BilledeChange Picture RotationSkift BilledrotationSelect SVG or Image FileVælg SVG- eller BilledfilSelect New Preview DirectoryVælg Ny Præview MappeChange Resize ModeSkift Tilstand for StørrelsesændringChange PlacementSkift PlaceringToggle Rotation SyncSkift mellem Rotation SyncChange Rotation MapSkift KortrotationAdding Icons…Tilføjer Ikoner...AbortAfbrydCreating icon for file %1Opretter ikon til fil %1Change Picture Fill ColorSkift Billedets FyldfarveChange Picture Stroke ColorSkift Billedets StregfarveChange Picture Stroke WidthSkift Billedets StregbreddeChange Picture North OffsetSkift Billedets NordforskydningChange Picture North ModeSkift Billedets Nord TilstandQgsLayoutPictureWidgetBasePicture OptionsBilledmulighederPictureBilledeMain PropertiesHovedegenskaberImage sourceBilledekilde……Resize modeResize-tilstandZoomZoomStretchStrækClipKlipZoom and resize frameZoom og justér størrelse på 'frame'Resize frame to image sizeTilpas rammen så størrelsen passer til billedstørrelsePlacementPlaceringTop leftØverst til venstreTop centerØverst midtforTop rightØverst til højreMiddle leftMidtfor til venstreMiddleMidtforMiddle rightMidtfor til højreBottom leftNederst til venstreBottom centerNederst midtforBottom rightNederst til højreSearch DirectoriesSøgemapperLoading previews…Indlæser eksempelvisning...Add…Tilføj...Image RotationBilledrotationImage search pathsSøgestier til billederRemoveFjernSVG ParametersSVG-parametre mmmmStroke colorStregfarveStroke widthStregbreddeFill colorFyldfarveNorth alignmentNord justeringSync with mapSynkronisér med kort ° °OffsetForskydningQgsLayoutPolygonWidgetPolygon PropertiesPolygon egenskaberChange Shape StyleÆndring af Shape-stilartQgsLayoutPolygonWidgetBaseFormFormularPolygonPolygonMain PropertiesHovedegenskaberChange…Skift...QgsLayoutPolylineWidgetPolyline PropertiesPolyline-egenskaberArrow PropertiesPil-egenskaberSelect Arrow Head Stroke ColorVælg Pilhovedets StregfarveSelect Arrow Head Fill ColorVælg Pilehovedets FyldfarveTransparent StrokeGennemsigtig StregTransparent FillGennemsigtigt FyldChange Shape StyleÆndring af Shape-stilartChange Arrow HeadÆndring af PilhovedChange Arrow WidthÆndring af Pilens BreddeChange Arrow Fill ColorÆndring af Pilens FyldfarveChange Arrow Stroke ColorSkift Pilens StregfarveSet Arrow MarkerDefinér Pil-markørSet Line MarkerDefinér Linje-markørSet SVG MarkerDefinér SVG-markørChange Start Marker FileÆndring af Start-markør-filChange End Marker FileÆndring af Slut-markør-filStart marker svg fileStartmarkør for SVG-filEnd marker svg fileSlutmarkør for SVG-filQgsLayoutPolylineWidgetBaseFormFormularPolylinePolylinjeMain PropertiesHovedegenskaberLine Style…Linje Stilart...Line MarkersLinjemarkørerArrow stroke colorPilens stregfarve mmmmArrow head widthBredde på pilhovedStart markerStartmarkør……NoneNoneArrowPilSVGSVGArrow stroke widthPilens stregbreddeEnd markerSlutmarkørArrow fill colorPilens fyldfarveSVG pathSVG-stiQgsLayoutPropertiesWidgetLayout PropertiesLayout-egenskaberResize to ContentsJustér til IndholdSet Reference MapSæt ReferencekortSet Default DPISæt Standard DPIQgsLayoutQptDropHandlerCould not read template file.Kunne ikke læse skabelonfil.Load from TemplateIndlæs fra skabelonQgsLayoutScaleBarWidgetScalebar PropertiesMålestok-egenskaberSingle BoxEnkelt boksDouble BoxDobbeltboksLine Ticks MiddleLinjemærker i midtenLine Ticks DownLinjemærker nedeLine Ticks UpLinjemærker oppeNumericNumeriskLeftVenstreMiddleMidtRightHøjreMap unitsKortenhederMetersMeterKilometersKilometerFeetFodYardsYardsMilesMilNautical MilesNautiske MilCentimetersCentimeterMillimetersMillimeterSelect Fill ColorVælg FyldfarveTransparent FillGennemsigtig UdfyldningSelect Alternate Fill ColorVælg Alternativ FyldfarveTransparent LineGennemsigtig LinjeScalebar FontMålestokkens SkrifttypeSelect Line ColorVælg LinjefarveSet Scalebar Line WidthDefinér Målestokkens LinjebreddeSet Scalebar Segment SizeDefinér Målestokkens SegmentstørrelseSet Scalebar SegmentsDefinér Målestokkens SegmenterSet Scalebar HeightDefinér Målestokkens HøjdeSet Scalebar FontDefinér Målestokkens SkrifttypeSet Scalebar Fill ColorDefinér Målestokkens FyldfarveSet Scalebar Stroke ColorSæt Målestokkens StregfarveSet Scalebar Unit TextDefinér Målestokkens EnhedstekstSet Scalebar Map Units per SegmentDefinér Målestokkens Kortenheder pr. SegmentSet Scalebar StyleDefinér Målestokkens StilartSet Scalebar Label SpaceDefinér Målestokkens LabelafstandSet Scalebar Box SpaceDefinér Målestokkens BoksafstandSet Scalebar AlignmentDefinér Målestokkens JusteringSet Scalebar UnitsDefinér Målestokkens EnhederSet Scalebar Join StyleDefinér Målestokkens Join-stilartSet Scalebar Cap StyleDefinér Målestokkens Stilart ved SlutningSet Scalebar Size ModeDefinér Målestokkens StørrelsestilstandSet Scalebar MapDefinér Målestokkens KortQgsLayoutScaleBarWidgetBaseScalebar OptionsMålestok-mulighederScalebarMålestokSt&yleSt&ilart&MapKortUnitsEnhederScalebar unitsMålestokkens Enheder&Label for units&Label til enhederSpecifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.Specificerer antal målestoksenheder pr. labelenhed. Hvis fx enhederne på målestok er defineret som 'meter', så vil en multiplikator på 1000 resultere i at målestokkens label angives i kilometer.Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet"Specificerer de bagvedliggende enheder, der bruges til beregning af målestok, fx "meter" eller "fod"Label unit multiplierEnhedsmultiplikator til labelSegmentsSegmenterNumber of scalebar units per scalebar segmentAntal målestoksenheder pr. målestokssegment units enhederHeightHøjderight højre left venstre Fi&xed widthFast breddeFit segment widthTilpas segmentets bredde mmmmDisplayVisningBox marginBoksmargenAlignmentJusteringLabels marginLabelmargenLine widthLinjetykkelseCap styleStilart ved enderJoin styleJoin-stilart……Secondary fill colorSekundær fyldfarveFill colorFyldfarveMain PropertiesHovedegenskaberText used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above.Tekst til ar vise målestokkens enhed, fx "m" eller "km". Denne skal matche den ovenstående multiplikator.Fonts and ColorsSkrifttyper og FarverLine colorLinjefarveFontSkrifttypeQgsLayoutShapeWidgetShape PropertiesFiguregenskaberRectangleRektangelEllipseEllipseTriangleTrekantChange Shape StyleSkift FigurstilartChange Shape RadiusSkift FiguradiusChange Shape TypeSkift FigurtypeQgsLayoutShapeWidgetBaseFormFigurShapeFigurMain PropertiesHovedegenskaberCorner radiusHjørneradiusStyleStilartChange…Skift...QgsLayoutTableNo matching recordsIngen matchende rækkerQgsLayoutTableBackgroundColorsDialogChange Table BackgroundSkift TabelbaggrundSelect Background ColorVælg BaggrundsfarveNo BackgroundIngen BaggrundQgsLayoutTableBackgroundDialogTable Background ColorsTabel baggrundsfarverFirst rowFørste rækkeHeader rowFørste rækkeEven columnsLige kolonnerFirst columnFørste kolonneEven rowsLige rækkerOdd columnsUlige kolonnerLast rowSidste rækkeLast columnSidste kolonneDefault cell backgroundStandard cellebaggrundOdd rowsUlige rækker<html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both "<span style=" font-style:italic;">First row</span>" and "<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>" are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for "<span style=" font-style:italic;">First row</span>".</p></body></html><html><head/><body><p>Sæt hak ved denne mulighed for at aktiverer skygge til matchende celler. Mulighederne laver i denne liste har prioritet over højere muligheder. F.eks hvis både "<span style=" font-style:italic;">Første række</span>" og "<span style=" font-style:italic;">ulige rækker</span>" er valgt, vil celler i første række blive skyggebelagt ud fra farve specificeret for "<span style=" font-style:italic;">Første række</span>".</p></body></html>QgsLayoutTableSortColumnsProxyModelDescendingFaldendeAscendingStigendeAttributeAttributSort OrderSorteringsrækkefølgeQgsLayoutViewCut ItemsKlip ElementerPaste ItemsIndsæt ElementerLock ItemsLås ElemeterUnlock ItemsFjern Lås Fra ElementerDelete ItemsSlet ElementerMove ItemFlyt ElementQgsLayoutViewEllipticalRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3bredde: %1 %3 højde: %2 %3QgsLayoutViewRectangularRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3bredde: %1 %3 højde: %2 %3QgsLayoutViewToolAddItemAdd itemTilføj elementCreate %1Opret %1Create ItemOpret ElementQgsLayoutViewToolAddNodeItemAdd itemTilføj elementQgsLayoutViewToolEditNodesSelectVælgRemove Item NodeFjern ElementknudeMove Item NodeFlyt ElementknudeAdd Item NodeTilføj ElementknudeQgsLayoutViewToolMoveItemContentSelectVælgMove Item ContentFlyt ElementindholdZoom Item ContentZoom til ElementindholdQgsLayoutViewToolPanPanPanorérQgsLayoutViewToolSelectSelectVælgQgsLayoutViewToolTemporaryKeyPanPanPanorérQgsLayoutViewToolTemporaryMousePanPanPanorérQgsLayoutViewToolZoomPanPanorérQgsLayoutViewTriangleRubberBandwidth: %1 %3 height: %2 %3bredde: %1 %3 højde: %2 %3QgsLayoutWidgetBaseCompositionSammensætningGeneral SettingsGenerelle IndstillingerReference mapReferencekortSpecifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles.Specificerer master-kortet som er brugt denne komposition, hvilket er brugt til at georeferere komposer eksport og til skalaberegning for item stilarter.Guides and GridHjælpelinjer og Gridx: x: y: y: px pxGrid spacingGridafstandGrid offsetGridforskydningSnap toleranceSnaptoleranceExport SettingsEksportindstillingerResize Layout to ContentJustér Layoutstørrelse til IndholdIf checked, a separate world file which georeferences exported images will be createdHvis markeret, så vil en separat world-fil der georefererer de eksporterede billeder blive oprettetSave world fileGem world-filExport resolutionEksportopløsning dpi dpiIf checked, exports from this layout will be rasterized.Hvis markeret, eksporter fra dette layout vil blive rasteriseret. Print as rasterPrint som rasterIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Hvis markeret, layoutet vil altid blive beholdt som vektorobjekter ved eksport til et kompatibelt format - selv hvis udseendet af resultatfilen ikke matcher layoutindstillingerne. Hvis ikke-markeret, nogle elementer i layout kan blive rasteriseret for derved at beholde deres udseende.Always export as vectorsEksportér altid som vektorerMargin unitsMargen-enhederTop marginTopmargenLeftVenstreRightHøjreBottomBundResize layoutJustér layoutVariablesVariablerQgsLegendFilterButtonEdit Filter Expression…Redigér Filterudtryk...Clear Filter ExpressionRyd FilterudtrykEdit filter expressionRedigér filterudtrykEdit filter expression (current: %1)Redigér filterudtryk (aktuelt: %1)QgsLightsWidgetFormFormular......XXZZYYIntensityIntensitet<html><head/><body><p>Attenuation (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html><html><head/><body><p>Attenuation (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html>ColorFarve<html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">1</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">1</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html>Add LightTilføj LysIt is not possible to add more than 8 lights to the scene.Det er ikke muligt at tilføje mere end 8 lyskilder til scenen.Light %1Lys %1QgsLimitedRandomColorRampDialogRandom Color RampTilfældig FarveskalaQgsLimitedRandomColorRampWidgetBaseRandom Color RampTilfældig FarveskalaHueFarvetonetotilSaturationMætningValueVærdiClassesKlasserPreviewForhåndsvisningQgsLocatorFiltersModelFilterFilterPrefixPræfiksEnabledSlået tilDefaultStandardConfigurationKonfigurationQgsLocatorWidgetType to locate (⌘K)Skriv for at finde (⌘K)Type to locate (Ctrl+K)Skriv for at finde (Ctrl+K)<type here><type here>Configure…Konfigurér...QgsLockedFeatureValidation started.Validering startet.Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errorsValidering afsluttet (%n fejl fundet).Validering afsluttet (%n fejl fundet).QgsManageConnectionsDialogSelect allVælg alleClear selectionFjern udvælgelseSelect connections to importVælg forbindelser der skal importeresImportImportérExportEksportérExport/Import ErrorFejl ved Import/EksportSave ConnectionsGem ForbindelserSaving ConnectionsGemmer ForbindelserLoading ConnectionsHenter ForbindelserThe file is not a WMS connections exchange file.Filen er ikke en udvekslingsfil til WMS-forbindelser.The file is not a WFS connections exchange file.Filen er ikke en udvekslingsfil til WFS-forbindelser.The file is not a WCS connections exchange file.Filen er ikke en udvekslingsfil til WCS-forbindelser.The file is not a PostGIS connections exchange file.Filer er ikke en udvekslingsfil til PostGIS-forbindelser.The file is not a MSSQL connections exchange file.Filen er ikke en udvekslingsfil til MSSQL-forbindelser.The file is not a DB2 connections exchange file.Filen er ikke en udvekslingsfil til DB2-forbindelser.The file is not a GeoNode connections exchange file.Filen er ikke en udvekslingsfil til GeoNode-forbindelser.The file is not a XYZ Tiles connections exchange file.Filen er ikke en udvekslingsfil til XYZ-tile-forbindelser.The file is not a %1 connections exchange file.Filen er ikke en udvekslingsfil til %1-forbindelser.You should select at least one connection from list.Du bør vælge mindst én forbindelse fra listen.XML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Cannot write file %1:
%2.Kan ikke skrive fil %1:
%2.Cannot read file %1:
%2.Kan ikke læse fil %1:
%2.Parse error at line %1, column %2:
%3Fortolkerfejl på linje %1, kolonne %2:
%3The file is not an Oracle connections exchange file.Filen er ikke en udvekslingsfil til Oracle-forbindelser.Connection with name '%1' already exists. Overwrite?Forbindelse med navnet '%1' findes allerede. Overskriv?QgsManageConnectionsDialogBaseManage ConnectionsAdminstrér ForbindelserSelect connections to exportVælg forbindelser, der skal eksporteresQgsMapCanvasMap CanvasKortkanvasRenderingUdtegningCanvas refresh: %1 msKanvas gentegning: %1 msCannot zoom to selected feature(s)Kan ikke zoome til valgt(e) objekt(er)No extent could be determined.Udbredelsen kunne ikke blive bestemt.Pan to feature id failedPanorering til objektid mislykkedesFeature does not have a geometryObjektet har ingen geometriFeature geometry is emptyObjektets geometri er tomZoom to feature id failedZoom til objektets id mislykkedesFeature not foundObjektet blev ikke fundetCannot pan to selected feature(s)Kan ikke panorere til udvalgt(e) objekt(er)QgsMapCanvasDockWidgetSet View ThemeDefinér ViewtemaView SettingsViewindstillingerChange Map CRS (%1)…Ændring af kortets koordinatsystem (%1)...No projectionIngen projektion(default)(standard)QgsMapCanvasDockWidgetBaseMap CanvasKortkanvasSet Map CRS…Definér kortets koordinatsystem...Set Map CRSDefinér kortets koordinatsystemRename View…Omdøb View...Rename ViewOmdøb ViewZoom to &SelectionZoom til UdvalgteZoom to &LayerZoom til &LagZoom &Full&Fuld ZoomShow AnnotationsVis AnnotationerShow Cursor PositionVis Cursor PositionShow Main Canvas ExtentVis udbredelse af hovedkanvasShow LabelsVis LabelsQgsMapCanvasSnappingUtilsIndexing data…Indekserer data...QgsMapCanvasTracerDisabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers.Deaktiveret - der er for mange objekter der bliver vist. Prøv at zoome ind eller deaktivér nogle lag.Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.Tracing virker muligvis ikke korrekt. Tjek topologien af inputlag.TracingTracingQgsMapCoordsDialogFrom Map CanvasFra KortkanvasQgsMapCoordsDialogBaseEnter Map CoordinatesAngiv Kortkoordinater<html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html><html><head/><body><p>Indtast X og Y koordinater (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) eller projekterede koordinater(<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) som korresponderer med de udvalgte punkter i billedet. Alternativt, klik på knappen med blyants-ikonet og klik på det korresponderende punkt i kortkanvas i QGIS til at udfylde koordinaterne af dette punkt.</p></body></html>Y / NorthY / NordAutomatically hide georeferencer window Skjul automatisk georeferingsvindueX / EastX / ØstQgsMapLayerSpecify CRS for layer %1Angiv koordinatsystem for lag %1%1 at line %2 column %3%1 på linje %2 kolonne %3Loading style file %1 failed because:
%2Indlæsning af stilartsfil %1 mislykkedes, fordi:
%2Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry typeKan ikke anvende stilartsstilen på lag med en anden geometritypeCould not save symbology because:
%1Kunne ikke gemme symbologi, fordi:
%1The directory containing your dataset needs to be writable!Mappen med dit datasæt er nødt til at være skrivbar!LayerLagStyle not found in databaseStilart ikke fundet i databaseMetadata not found in databaseMetadata ikke fundet i databaseLoading metadata file %1 failed because:
%2Indlæsning af metadatafil %1 mislykkedes, fordi:
%2Created default metadata file as %1Oprettede standard-metadatafil som %1Created default style file as %1Oprettede standard-stilartsfil som %1ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry.FEJL: Kunne ikke oprette standard metadatafil som %1. Tjek filtilladelser og prøv igen.ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.FEJL: Kunne ikke oprette standard-stilfil som %1. Tjek filtilladelser, og prøv igen.User database could not be opened.Brugerdatabase kunne ikke åbnes.The metadata table could not be created.Metadatatabellen kunne ikke oprettes.The style table could not be created.Stilartstabellen kunne ikke oprettes.The metadata %1 was saved to databaseMetadata %1 blev gemt i databasenThe style %1 was saved to databaseStilarten %1 blev gemt i databasenThe metadata %1 was updated in the database.Metadata %1 blev opdateret i databasen.The style %1 was updated in the database.Stilarten %1 blev opdateret i databasen.The metadata %1 could not be updated in the database.Metadata %1 kunne ikke opdateres i databasen.The style %1 could not be updated in the database.Stilarten %1 kunne ikke opdateres i databasen.The metadata %1 could not be inserted into database.Metadata %1 kunne ikke indsættes i databasen.The style %1 could not be inserted into database.Stilarten %1 kunne ikke indsættes i databasen.Only vector and raster layers are supportedKun vektorlag og rasterlag understøttesERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.FEJL: Kunne ikke oprette SLD-stilartsfil som %1. Tjek filtilladelser, og prøv igen.Unable to open file %1Kunne ikke åbne fil %1Root <qgis> element could not be foundRod <qgis> element kunne ikke findesQgsMapLayerComboBoxPluginA combo box to list the layersEn comboboks til at liste lageneA combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.En comboboks til at liste lagene som er registreret i QGIS. Lagene kan være filtreret i forhold til deres type.QgsMapLayerModel%1 [%2]%1 [%2]%1 (%2 - %3)%1 (%2 - %3)%1 (%2) %1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModelLayer ConfigurationLagkonfigurationIdentifiable, removable, searchable, display expression, read-onlyIdentificérbar, kan fjernes, søgbar, vis udtryk, kun-læsbarSymbologySymbol3D Symbology3D-symbolLabelsLabelsFieldsFelterAliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fieldsAlias, widgets, WMS/WFS, udtryk, begrænsninger, virtuelle felterFormsFormularerActionsHandlingerMap TipsKorttipsDiagramsDiagrammerAttribute Table SettingsAttributtabel-IndstillingerChoice and order of columns, conditional stylingFeltrækkefølge og defineret stilartRenderingUdtegningScale visibility, simplify method, opacitySkalasynlighed, geometri-simplificering, gennemsigtighedCustom PropertiesBrugerdefinerede EgenskaberGeometry OptionsGeometriindstillingerGeometry constraints and validity checksTjek af geometri og validitetAll Style CategoriesAlle StilartskategorierQgsMapLayerStyleGuiUtilsRemove CurrentFjern NuværendeAdd…Tilføj...Rename Current…Omdøb Nuværende...New StyleNy StilartRename StyleOmdøb StilartStyle name:Stilartsnavn:QgsMapLayerStyleManagerdefaultstandardQgsMapLayerStyleManagerWidgetAddTilføjRemove CurrentFjern NuværendeLoad StyleIndlæs StilartSave as DefaultGem som StandardRestore DefaultGendan StandardNew StyleNy StilartStyle name:Stilartsnavn:Save StyleGem StilartSave default style to: Gem standard stilart som: CancelAfbrydLocal DatabaseLokal DatabaseDatasource DatabaseDatakilde DatabaseDefault StyleStandardstilartLoad default style from: Indlæs standard stilart fra: Loaded from ProviderIndlæst fra UdbyderNo default style was found for this layerIngen standard stilart blev fundet for dette lagLoad layer properties from style fileIndlæs lagegenskaber fra stilartsfilQGIS Layer Style FileQGIS LagstilartsfilSLD FileSLD-filQgsMapRendererJobThere was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped.Der forekom et problem med at transformere lagets udbredelse. Laget blev sprunget over.Insufficient memory for image %1x%2Utilstrækkelig hukommelse for billede %1x%2Insufficient memory for label image %1x%2Utilstrækkelig hukommelse for label billede %1x%2LabelingLabelværktøj%1 ms: %2%1 ms: %2RenderingUdtegningQgsMapRendererTaskSaving as imageGemmer som billedeRendering to painterUdtegning til malerQgsMapSaveDialogSave Map as ImageGem Kort som BilledeAdvanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors.
Rasterizing the map is recommended when such effects are used.Avanceret effekter, såsom blandingstilstande eller vektorlagstransparen kan ikke eksporteres som vektorer.
Det anbefales at rasteriser dette kort når sådanne effekter er anvendt.Rasterize mapRasterisér kortSave world fileGem world-filDraw annotationsTegn annotationerDraw active decorationsTegn aktive dekorationerOutput heightOutput højdeOutput widthOutput bredde px pxLock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)Lås billedformat (også ved tegning af udbredelse på kanvas)ResolutionOpløsning dpi dpiScaleSkalaExtentUdbredelseDraw active decorations: %1Tegn aktive dekorationer: %1noneingenThe following layer(s) use advanced effects:
%1
Rasterizing map is recommended for proper rendering.De følgende lag bruger avancerede effekter:
%1
Det anbefales at rasterisere kort for god udtegning.Save Map as PDFGem Kort som PDFCopy to ClipboardKopiér til UdklipsholderSave as imageGem som billedeCould not allocate required memory for imageKunne ikke allokere den nødvendige hukommelse til billedetSuccessfully copied map to clipboardKortet blev med succes kopieret til udklipsholderenSave as PDFGem som PDFCould not copy the map to clipboardKunne ikke kopiere kortet til udklipsholderenChoose a file name to save the map image asVælg et filnavn til kortbilledetSuccessfully saved map to <a href="%1">%2</a>Kortet blev med succes gemt til <a href="%1">%2</a>Could not save the map to fileKunne ikke gemme kortet til filPDF FormatPDF-formatSave Map AsGem Kort SomCould not save the map to PDFKunne ikke gemme kortet som PDFQgsMapSettingsActionSynchronize View Center with Main MapSynkronisér view center med hovedkortetSynchronize View to SelectionSynkronisér Visning til UdvælgelseScaleSkala ° °Current clockwise map rotation in degreesNuværende kortrotation, med uret, i graderRotationRotationMagnifier levelForstørrelsesniveauerMagnificationForstørrelseSynchronize scaleSynkronisér skala××Multiplication factor for main canvas scale to view scaleMultiplikationsfaktor til hovedkanvas skala til view skalaScale FactorSkalafaktorQgsMapThemesReplace ThemeErstat TemaAdd Theme…Tilføj Tema...Remove Current ThemeFjern Nuværende TemathemetemaThemeTemaMap ThemesKorttemaerName of the new themeNavn til nyt temaA theme with this name already exists.Et tema med dette navn eksisterer allerede.Are you sure you want to replace the existing theme “%1”?Er du sikker på at du vil erstatte det eksisterende tema "%1"?Remove ThemeFjern TemaAre you sure you want to remove the existing theme “%1”?Er du sikker på at du vil fjerne det eksisterende tema "%1"?QgsMapToolAddFeatureadd featuretilføj objektAdd featureTilføj objektQgsMapToolAddPartNo feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute tableIntet objekt valgt. Vælg et objekt med udvælgelsesværktøjet eller i attributtabellenSeveral features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.Det er valgt flere objekter. Vælg kun ét objekt, hvortil en del skal tilføjes.Part addedDel tilføjetCould not add part. %1Kunne ikke tilføje del. %1Add partTilføj delCoordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate systemKoordinattransformations-fejl. Kan ikke transformere punktet til lagets koordinatsystemAdd part: Feature geom is single part and you've added more than oneTilføj del: Objekt geom er singelpart og de har tilføjet mere end enSelected feature is not multi part.Valgt objekt er ikke mulitpart.New part's geometry is not valid.Ny dels geometri er ikke gyldig.New polygon ring not disjoint with existing polygons.Ny polygonring er ikke adskilt fra eksisterende polygoner.Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.Det er valgt flere objekter. Vælg kun ét objekt, hvortil en ø skal tilføjes.Selected geometry could not be foundDen valgte geometri blev ikke fundetQgsMapToolAddRegularPolygonNumber of sides: Antal sider:QgsMapToolAddRingAdd ringTilføj ringCannot transform the point to the layers coordinate system.Kan ikke transformere punktet til lagets koordinatsystem.Ring addedRing tilføjeta problem with geometry type occurredder opstod et problem med geometritypenthe inserted ring is not closedden indsatte ring er ikke lukketthe inserted ring is not a valid geometryden indsatte ring er ikke en gyldig geomtrithe inserted ring crosses existing ringsden indsatte ring krydser med eksisterende ringethe inserted ring is not contained in a featureden indsatte ring er ikke indeholdt i et objektan unknown error occurredder opstod en ukendt fejlCould not add ring since %1.Kunne ikke tilføje ring da %1.QgsMapToolChangeLabelPropertiesChanged properties for labelÆndrede egenskaber for labelQgsMapToolCircle2TangentsPointErrorFejlSegments are parallelsSegmenter er parallelleRadius of the circle: Cirklens Radius:QgsMapToolCircle3TangentsErrorFejlAt least two segments are parallelsMindst to segmenter er paralelleQgsMapToolCircularStringRadiusRadius: Radius: QgsMapToolDeletePartDelete partSlet partPart of multipart feature deletedPart af et multipartsobjekt slettetCouldn't remove the selected part.Kunne ikke fjerne den valgte del.QgsMapToolDeleteRingDelete ringSlet ringDelete ring can only be used in a polygon layer.Slet ring kan kun blive brugt for et polygonlag.Ring deletedRing slettetQgsMapToolDigitizeFeatureDigitize featureDigitalisér objektThe data provider for this layer does not support the addition of features.Dataudbyderen for dette lag understøtter ikke tilføjelse af objekter.Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layerForkert redigeringsværktøj, kan ikke anvende 'indfang punkt'-værktøjet på dette vektorlagCannot transform the point to the layers coordinate systemKan ikke transformere punktet til lagets koordinatsystemWrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layerForkert redigeringsværktøj, kan ikke anvende 'indfang linje'-værktøjet på dette vektorlagWrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layerForkert redigeringsværktøj, kan ikke anvende 'indfang polygon'-værktøjet på dette vektorlagThe feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidanceObjektet kan ikke tilføjes, fordi dets geometri faldt sammen for undgå skæringQgsMapToolEditNo active vector layerIntet aktivt vektorlagLayer not editableLag ikke redigérbartQgsMapToolFeatureActionTo run an action, you must choose an active vector layer.For at køre en handling, skal du vælge et aktivt vektorlag.The active vector layer has no defined actionsDet aktive vektorlag har ingen definerede handlingerNo features at this position found.Ingen objekter fundet på denne position.All FeaturesAlle ObjekterQgsMapToolFillRingCannot transform the point to the layers coordinate systemKan ikke transformere punktet til lagets koordinatsystemRing added and filledRing-part tilføjet og udfyldta problem with geometry type occurredder opstod et problem med geometritypenthe inserted Ring is not closedden indsatte ring er ikke lukketthe inserted Ring is not a valid geometryden indsatte ring er ikke en gyldig geomtrithe inserted Ring crosses existing ringsden indsatte ring krydser med eksisterende ringethe inserted Ring is not contained in a featureden indsatte ring er ikke indeholdt i et objektan unknown error occurredder opstod en ukendt fejlcould not add ring since %1.kunne ikke tilføje ring da %1.Ring filledRing fyldtNo ring found to fill.Der blev ikke fundet nogen ring der skal fyldesQgsMapToolIdentifyNo active layer. To identify features, you must choose an active layer.Intet aktivt lag. For at identificere objekter skal du vælge et aktivt lag.Identifying on %1…Identificerer på %1...Identifying done.Identificering udført.Scalar ValueSkalarværdiVector ValueVektorværdiVector MagnitudeVector x-componentVektor x-komponentVector y-componentVektor y-komponent(clicked coordinate X)(klikket X-koordinat)(clicked coordinate Y)(klikket Y-koordinat)(clicked coordinate Z)(klikket Z-koordinat)new featurenyt objektFeature IDObjektIDClosest vertex numberNærmeste knudenummerClosest vertex XNærmeste knude XClosest vertex YNærmeste knude YClosest vertex ZNærmeste knude ZClosest vertex MNærmeste knude MClosest XNærmeste XClosest YNærmeste YInterpolated ZInterpoleret ZInterpolated MInterpoleret MPartsDelePart numberDelnummerLength (Ellipsoidal, %1)Længde (Ellipsoidal, %1)Length (Cartesian)Længde (Kartesisk)Area (Ellipsoidal, %1)Areal (Ellipsoidal, %1)Area (Cartesian)Areal (Kartesisk)Perimeter (Ellipsoidal, %1)Omkreds (Ellipsoidal, %1)Perimeter (Cartesian)Omkreds (Kartesisk)XXYYZZMMVerticesKnudepunkterfirstXattributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this oneførsteXfirstYførsteYlastXattributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this onesidsteXlastYsidsteYno dataingen dataErrorFejlIdentify errorIdentifikationsfejlQgsMapToolIdentifyActionIdentifyIdentifikatorShow Attribute TableVis AttributtabelNo features at this position found.Ingen objekter fundet på denne position.QgsMapToolIdentifyFeatureIdentify featureIdentificér objekterQgsMapToolMeasureAngleMeasure angleMål vinkelQgsMapToolMoveFeatureMove featureFlyt objektMove featuresFlyt objekterSome of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?Nogle af de valgte objekter er uden for det aktuelle kortudsnit. Ønsker du at fortsætte?Feature movedObjekt flyttetFeature copied and movedObjekt kopieret og flyttetQgsMapToolMoveLabelMove labelFlyt labelMoved labelLabel flyttetQgsMapToolOffsetCurveCould not find a nearby feature in any vector layer.Kan ikke finde et nærliggende objekt i et vektor lag.Generated geometry is not valid.Oprettet geometri er ugyldig.Offset curveForskydningskurveCreating offset geometry failed: %1Oprettelse af forskudt geometri mislykkedes: %1QgsMapToolOffsetPointSymbolThe selected point does not have an offset attribute set.Det valgte punkt har ikke en defineret forskydningsattribut.Offset symbolForskyd symbolQgsMapToolPanPanPanorérQgsMapToolPinLabelsPin labelsFastgør labelsPinned labelLabel fastgjortUnpinned labelLabel ikke længere fastgjortPinned diagramDiagram fastgjortUnpinned diagramDiagram ikke længere fastgjortQgsMapToolPointSymbolNo point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex editsIntet punktobjekt blev fundet på den placering, hvor du klikkede. Klik tættere på objektet, eller forøg søgetolerancen under Indstillinger->Generelle indstillinger->Digitalisering->Søgeradius for punktredigeringerQgsMapToolReshapeCannot transform the point to the layers coordinate systemKan ikke transformere punktet til lagets koordinatsystemReshapeOmformAn error was reported during intersection removalDer opstod en fejl ved fjernelse af skæringThe feature cannot be reshaped because the resulting geometry is emptyObjektets geometri kan ikke ændres, da det resulterende geometri vil blive tomQgsMapToolReverseLineReverse line geometryLav modsat linjegeometriReverse lineModsat linjeLine reversed.Linjens digitaliseringsretning er ændret.Couldn't reverse the selected part.Kunne ikke lave den udvalgte del modsatQgsMapToolRotateFeatureCould not find a nearby feature in the current layer.Kunne ikke finde et nærliggende objekt i det aktuelle lag.Features RotatedObjekter RoteretQgsMapToolRotateLabelRotated labelLabel roteretQgsMapToolRotatePointSymbolsThe selected point does not have a rotation attribute set.Det udvalgte punkt har ikke nogen defineret rotationsattribut.Rotate symbolRotér symbolQgsMapToolSelectSelect featuresVælg objekterQgsMapToolSelectionHandlerSelection radius:Udvælgelsesradius:QgsMapToolShowHideLabelsShow/hide labelsVis/skjul labelsHid labelsSkjulte labelsShowed labelsViste labelsCRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system.Fejl ved koordinatsystem: udvælgelse kommer udenfor lagets koordinatsystem.QgsMapToolSimplifyGeometry simplifiedGeometri forenkletCould not find a nearby feature in the current layer.Kunne ikke finde et nærliggende objekt i det aktuelle lag.%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)%1 objekt(er): %2 til %3 knuder (%4%)Simplification failed!Forenkling mislykkedes!QgsMapToolSplitFeaturesCoordinate transform errorFejl ved koordinattransformeringCannot transform the point to the layers coordinate systemKan ikke transformere punktet til lagets koordinatsystemFeatures splitObjektopdelingNo features were splitIngen objektopdeling udførtIf there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.Hvis der er valgte objekter, anvendes opdelingsværktøjet kun på de valgte. Hvis du vil opdele alle objekter under delingslinjen, skal du fjerne udvælgelsenNo feature split doneIngen objektopdeling udførtAn error occurred during splitting.En fejl opstod under opsplitning.Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.Skærekanter fundet. Vær sikker på, at linjen kan dele objekter i flere dele.Split featuresOpdel objekterThe geometry is invalid. Please repair before trying to split it.Geometrien er ugyldig. Reparér den, før den forsøges opdelt.QgsMapToolSplitPartsCoordinate transform errorFejl ved koordinattransformeringCannot transform the point to the layers coordinate systemKan ikke transformere punktet til lagets koordinatsystemParts splitElement opdeling gennemførtNo parts were splitIngen elementopdeling udførtIf there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.Hvis der er valgte objekter, anvendes opdelingsværktøjet kun på de valgte. Hvis du vil opdele alle objekter under delingslinjen, skal du fjerne udvælgelsenNo part split doneIngen elementopdeling udførtAn error occurred during splitting.En fejl opstod under opsplitning.Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.Skærekanter fundet. Vær sikker på, at linjen kan dele objekter i flere dele.Split partsOpdel elementerThe geometry is invalid. Please repair before trying to split it.Geometrien er ugyldig. Reparér den, før den forsøges opdelt.Split errorOpdelingsfejlQgsMapToolTrimExtendFeatureTrim/Extend featureTrim/Udvid objektFeature trimmed/extended.Objektet blev trimmet/udvidet.Couldn't trim or extend the feature.Kunne ikke trimme eller udvide objektet.QgsMapToolZoomZoomZoomQgsMapUnitScaleDialogAdjust Scaling RangeTilpas SkalaintervalQgsMapUnitScaleWidgetBaseAdjust Scaling RangeTilpas SkalaintervalScale only within the following map unit scale rangeSkala kun indenfor følgende kortenheds skalaintervalMinimum scaleMinimum skalaMaximum scaleMaksimum skalaScale RangeSkala IntervalSize RangeStørrelsesintervalMinimum sizeMinimumsstørrelseMaximum sizeMaksimumstørrelse mmmmScale only within the following size rangeSkalér kun indenfor følgende størrelsesintervalQgsMarkerLineSymbolLayerWidgetAll RingsAlle RingeExterior Ring OnlyKun Ydre RingInterior Rings OnlyKun Indre RingQgsMasterPasswordResetDialogReset Master PasswordGenskab hovedadgangskodeEnter CURRENT master authentication passwordIndtast NUVÆRENDE hovedgodkendelsesadgangskodeRequiredPåkrævetEnter NEW master authentication passwordIndtast NYT hovedgodkendelsesadgangskodeKeep backup of current databaseBehold backup af nuværende databaseYour authentication database will be duplicated
and re-encrypted using new passwordDin autentifikationsdatabase vil blive duplikeret og re-krypteret med det nye kodeordQgsMdalSourceSelectOpen MDAL Supported Mesh Dataset(s)Åbn MDAL-understøttede Mesh-datasætAdd mesh layerTilføj mesh-lagNo layers selected.Ingen lag valgt.QgsMdalSourceSelectBaseAdd Mesh Layer(s)Tilføj MeshlagSourceKildeMesh datasetMesh-datasætQgsMeasureBaseMeasureMålTotalI altSegmentsSegmenterInfoInfoCartesianKartesiskEllipsoidalEllipsoidaltQgsMeasureDialog&New&Ny&ConfigurationKonfigurationThe calculations are based on:Beregningerne er baseret på:Cartesian calculation selected, so area is calculated using Cartesian calculations.No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations.Der er ikke defineret nogen kortprojektion. Areal er derfor beregnet ved brug af kartesisk beregning.Units are unknown.Enheder er ukendt.Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees.Både projektets koordinatsystem (%1) og det beregnede areal er i grader, så areal beregnes vha. kartesiske beregninger i kvadratgrader.Project ellipsoidal calculation is selected.Projekt elliptisk beregning er valgt.Project ellipsoidal calculation is not selected.Projekt elliptisk beregning er ikke valgt.MeasureMålBoth project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees.Både projektets koordinatsystem (%1) og det beregnede areal er i grader, så afstand beregnes vha. Kartesiske beregninger i grader.Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).Afstanden er beregnet i %1, baseret på projektets koordinatsystem (%2).The value is converted from %1 to %2.Værdien er konverteret fra %1 til %2.Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).Areal beregnes i %1, baseret på projektets koordinatsystem (%2).The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.Koordinaterne er transformeret til den valgte ellipsoide (%1) og arealet er beregnet i %2.The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.Koordinaterne er transformeret til den valgte ellipsoide (%1) og arealet er beregnet i %2.Segments [%1]Segmenter [%1]SegmentsSegmentermap unitskortenhederQgsMeasureToolIncorrect Measure ResultsUkorrekte Måleresultater<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.<p>Dette kort er defineret med et geografisk koordinatsystem (breddegrad/længdegrad), men kortomridset antyder, at det faktisk er et projekteret koordinatsystem (fx Mercator). I så fald vil resultaterne fra linje- og arealmålinger være ukorrekte.</p>Sæt et passende kort-koordinatsystem op eksplicit med <tt>Indstillinger:Projektegenskaber</tt>-menuen for at rette dette.Transform error caught at the MeasureTool: %1Der opstod en transformeringsfejl under brug af MeasureTool: %1QgsMemoryProviderWhole number (integer)Heltal (integer)Decimal number (real)Decimaltal (real)Text (string)Tekst (streng)DateDatoTimeTidDate & TimeDato & TidWhole number (smallint - 16bit)Heltal (smallint - 16bit)Whole number (integer - 32bit)Heltal (integer - 32bit)Whole number (integer - 64bit)Heltal (integer - 64bit)Decimal number (numeric)Decimaltal (numeric)Decimal number (decimal)Decimaltal (decimal)Decimal number (double)Decimaltal (double)Text, unlimited length (text)Tekst, ubegrænset længde (text)BooleanBoolskBinary object (BLOB)Binært objekt (BLOB)Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)Objekt har for mange attributter (forventede %1, modtog %2)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2Kunne ikke tilføje objekt med geometritype %1 til laget med typen %2QgsMergeAttributesDialogSkip attributeSpring attribut overIdIDMergeFletFeature %1Objekt %1ConcatenationSammensætningManual valueManuel værdiSkippedSprunget overQgsMergeAttributesDialogBaseMerge Feature AttributesSammenflet ObjektattributterTake attributes from selected featureTag attributter fra valgte objekterRemove feature from selectionFjern objekt fra udvælgelseResets all fields to "Skip"Nulstil alle feltet til "Skip"Skip all fieldsSpring alle felter overQgsMergedBookmarksTableModelIn ProjectI ProjektQgsMeshCalculatorDialogEnter mesh dataset fileAngiv mesh datasætfilExpression ValidGyldigt UdtrykExpression invalid or datasets type not supportedQgsMeshCalculatorDialogBaseMesh calculatorMesh-beregnerDatasetsDatasætResult LayerResultatlagX minX minX maxX maksY maxY maksY minY minSelected Layer ExtentUdvalgt LagudbredelseCurrent extentAktuel udbredelseMask layerMaskelagMask Layer MaskelagOutput datasetOutput datasætAll Selected Dataset Times Alle Udvalgte Datasæt-tiderEnd timeSluttidStart timeStarttidMesh Calculator ExpressionMesh-beregner UdtrykOperatorsOperatorer<=<=>=>=//**++maxmaks==>><<absabs!=!=minmin(())IFIFANDANDORORNOTNOT^^sum (aggr)sum (aggr)max (aggr)max (aggr)min (aggr)min (aggr)average (aggr)average (aggr)--NODATANODATAQgsMeshDatasetGroupTreeModelGroupsGrupperQgsMeshLayer3DRendererWidget3D View3D-visningEnable 3D RendererAktivér 3D-udtegningQgsMeshLayerPropertiesLayer Properties - %1Lagegenskaber - %1UriUriVertex countKnudeantalFace countAntal FaceDataset groups countDatasæt gruppeantalInvalid data providerUgyldig dataudbyderNot assignedIkke tildeltLoad mesh datasetsHent mesh datasætDatasets successfully added to the mesh layerDatasæt blev med succes tilføjet til mesh-lagetCould not read mesh dataset.Kunne ikke læse mesh datasæt.QgsMeshLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesRasterlag-egenskaberInformationInformationSourceKilde3D View3D-visningLayer nameLagnavndisplayed asvist somSet source coordinate reference systemIndstil kildens koordinatsystemUriUriAssign Extra Dataset to MeshTildel Ekstra Datasæt til MeshSymbologySymbolQgsMeshMemoryDataProviderInvalid mesh definition, does not contain 2 sectionsUgyldig definition af mesh, indeholder ikke 2 sektionerInvalid mesh definition, vertex definition does not contain x, yUgylig definition af mesh, knudedefinition indegolder ikke x, yInvalid mesh definition, face must contain at least 3 verticesUgyldig meshdefinition, face skal indeholde mindst 3 knuderInvalid mesh definition, vertex index must be positive valueUgyldig definition af mesh, knudeindeks skal være en positiv værdiInvalid mesh definition, missing vertex id defined in faceUgyldig meshdefinition, mangler knudeid defineret i faceInvalid dataset definition, does not contain 3+ sectionsUgyldig datasætdefinition, indeholder ikke 3+ sektionerInvalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar NameUgyldig typedefinition, skal være Knude/Face Vektor/SkalanavnUnable to add dataset group to invalid meshIkke istand til at tilføje datasætgruppe til ugyldigt meshInvalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: valueUgyldig datasætdefinition, datasættets metadata indeholde ikke nøgle: værdiInvalid dataset definition, must contain at least 1 line (time)Ugyldig datasætdefinition, skal indeholde mindst 1 linje (tid)Invalid dataset definition, dataset scalar values must be xUgyldig datasætdefinition, datasæt skala værdier skal være xInvalid dataset definition, dataset vector values must be x, yUgyldig datasætdefinition, datasættes vektorværdier skal være x, yDataset defined on vertices has {} values, but mesh {}Datasæt defineret på knuder har {} værdier, men mesh {}Dataset defined on faces has {} values, but mesh {}Datasæt defineret på faces har {} værdier, men mesh {}QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetYesJaIs validEr gyldigInvalid mesh layer selectedUgyldigt mesh-lag er valgtScalar datasetSkala-datasætVector datasetVektor datasætNo mesh dataset selectedIntet mesh-datasæt er valgtNoNejTimeTidData TypeDatatypeDefined on verticesDefineret på knudepunkterDefined on facesDefineret på facesIs vectorEr vektorQgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBaseFormFormularDataset in Selected Group(s)Datasæt i Udvalgt(e) Gruppe(r)>|>|>><<|<|<MetadataMetadataTime Format OptionsIndstilling af TidsformatQgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBaseFormFormularLine Width and ColorLinjebredde og FarveQgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBaseFormFormularOpacityGennemsigtighedMinMin00MaxMaks11LoadIndlæsQgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBaseFormFormularLine Width and ColorLinjebredde og FarveFilter by MagnitudeFiltrer efter StørrelseMinMinMaxMaksDisplay Vectors on User GridVis Vektorer på BrugergridX SpacingX-mellemrumsafstandY SpacingY-mellemrumsafstand px pxHead OptionsHovedmulighedWidthBredde% of Shaft Length% af AksellængdeLengthLængdeArrow LengthPillængdeDefined by Min and MaxDefineret af Min og MaksScaled to MagnitudeSkaleret efter StørrelseFixedFastMinimumMindsteværdiMaximumStørsteværdiScale by a Factor ofSkaleret med en Faktor påQgsMeshTimeFormatDialogTime Display OptionsIndstilling af TidsvisningUse absolute timeAnvend absolut tidUse relative timeAnvend relativ tidUse absolute time Anvend absolut tidReference date/timeReferencedato/tidDate/time FormatDato/tidsformatdd.MM.yyyy hh:mm:ssdd.MM.yyyy hh:mm:ssdd.MM.yyyy hh:mmdd.MM.yyyy hh:mmdd.MM.yyyy hhdd.MM.yyyy hhdd.MM.yyyydd.MM.yyyydd/MM/yyyy hh:mm:ssdd/MM/yyyy hh:mm:ssdd/MM/yyyy hh:mmdd/MM/yyyy hh:mmdd/MM/yyyy hhdd/MM/yyyy hhdd/MM/yyyydd/MM/yyyyMM/dd/yyyy hh:mm:ssMM/dd/yyyy hh:mm:ssMM/dd/yyyy hh:mmMM/dd/yyyy hh:mmMM/dd/yyyy hhMM/dd/yyyy hhMM/dd/yyyyMM/dd/yyyyOffset byForskyd med hourstimerTime FormatTidsformathh:mm:sshh:mm:sshh:mm:ss.zzzhh:mm:ss.zzzhhhhd hh:mm:ssd hh:mm:ssd hhd hhddssssQgsMessageBarRemaining messagesTilbageværende beskederClose AllLuk AlleCloseLukMessagesBeskederShow moreVis mere%n moreunread messages%n flere%n flereQgsMessageLogViewerQGIS LogQGIS-logGeneralGenereltQgsMessageViewerQGIS MessageQGIS-meddelelseDon't show this message againVis ikke denne besked igenQgsMetadataWidgetTypeTypeNameNavnFarmingLandbrugClimatology Meteorology AtmosphereKlimatologi Meteorologi AtmosfæreLocationLokationIntelligence MilitaryIntelligence MilitærTransportationTransportStructureStrukturBoundariesSkellinjerInland WatersIndlandsvandPlanning CadastrePlanlægning CadastreGeoscientific InformationGeovidenskabelig InformationElevationHøjdeHealthSundhedBiotaBiotaOceansOceanerEnvironmentMiljøUtilities CommunicationForsyning KommunikationEconomyØkonomiSocietySamfundImagery Base Maps Earth CoverImagery Base Maps Earth CoverConstraintBegrænsningURLURLDescriptionBeskrivelseFormatFormatMIMEMIMESizeStørrelsedatasetdatasætDatasetDatasætprojectprojektProjectProjektThis page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information.Denne side beskriver den grundlæggende attribution af datasættet. Brug tooltips for at få mere information.%1 categories.%1 kategorier.Contacts related to the %1.Kontakter relateret til %1.Links describe ancillary resources and information related to this %1.Links, der beskriver hjælperessourcer og information, relateret til dette %1.History about the %1.Historie om %1.<html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Nøgleord er valgfrie, og giver en måde til at give yderligere beskrivende oplysninger om %1. Redigeringer foretaget i kategorier-fanebladet opdaterer kategoriangivelse nedenfor. For konceptet foreslår vi at bruge et standardbaseret ordforråd som fx <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html>Set from %1Sæt fra %1layerlagundefined %1udefineret %1New LicenceNy LicensNew RightNy HøjreCRS: %1 - %2Koordinatsystem: %1 - %2Same as layer properties and provider.Samme som lagegenskaber og udbyder.Same as layer properties but different than the provider.Sammen som lagegenskaber med anderledes end udbyder.Same as the provider but different than the layer properties.Sammen som udbyder med anderledes end lagegenskaber.Does not match either layer properties or the provider.Matcher hverken lagegenskaber eller udbyder.CRS: Not set.Koordinatsystem: Ikke angivet.postalpostNew HistoryNy HistorikOk, it seems valid according to the QGIS Schema.Ok, det ser validt ud i forhold til QGIS Skema.New CategoryNy KategoriNew Category:Ny Kategori:QgsMetadataWidgetBaseFormFormularIdentificationIdentifikationA reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of.En reference, URI, URL eller en anden mekanisme til at identificere forældre-ressourcen som denne ressource er en del (barn) af.Parent identifierForældre identifikatorA reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource.En reference, URI, URL eller en anden mekanisme til at identificere ressourcen.IdentifierIdentifikatorSet from LayerAnvend fra LagReturns the human readable name of the resource, typically displayed in search results.Returnerer en læsbart navn på ressourcen, typisk vist i søgeresultatet.TitleTitelWhile a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'.Da et formelt ordforråd ikke pålægges, anbefales det at bruge ISO 19115 MD_ScopeCode værdierne. F.eks. 'datasæt' eller 'serie'. Hvis du er usikker på hvilken type du skal vælge, skal du bruge 'datasæt'.TypeTypeCreation dateOprettelsesdatoyyyy-MM-dd HH:mm:ssyyyy-MM-dd HH:mm:ssAuthorForfatterUsually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values.Normalt følger den returnerede streng enten ISO 639.2 eller ISO 3166 specfikationerne, fx 'ENG' eller 'SPA', men dette er ikke en hård betingelse og kalderen skal være opmærksom på ikke overensstemmende værdier.LanguageSprogFree-form description of the resourceFritekst-beskrivelse af ressourcenAbstractResuméEncodingKarakterkodningCategoriesKategorierISO categoriesISO-kategorierCategories chosen will be added as a new entry in the keywords tab.De valgte kategorier vil blive tilføjet som en ny post i nøgleordstabben.Add selected ISO categories to metadataTilføj valgte ISO-kategorier til metadataAdd a new custom category to the metadataTilføj ny brugerkategori til metadataRemove selected categories from metadataFjern valgte kategorier fra metadataChosen categoriesValgte kategorierKeywordsNøgleordAdds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary.Tilføjer en liste af beskrivende nøgleord til et specificeret ordforråd.Removes a specified vocabulary.Fjerner en specificeret ordbog.A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept.Et sæt af beskrivende nøgleord associeret med ressourcen for et specifikt koncept.ConceptKonceptAccessAdgangThe fees, licences and rights for this dataset.Gebyrer, licenser og rettigheder til dette datasæt.Any fees associated with using the resourceGebyrer med at bruge denne ressourceFeesAfgifterA list of licenses associated with the resourceEn liste over licencer associeret med denne ressourceLicensesLicenserAdd licenseTilføj licensRemove licenseFjern licensLabelLabelList of attribution or copyright strings associated with the resourceEn liste over tilskrivning eller ophavsret associeret med denne ressourceRights (attribution or copyright)Rettigheder (attribution eller copyright)Add RightTilføj rettighederRemove RightFjern rettighederConstraintsBegrænsningerExtentUdbredelseCoordinate Reference System and spatial extent for this dataset.Koordinatsystem og geografisk udbredelse for dette datasætThe coordinate reference system described by the layer's metadataKoordinatsystemet beskrevet i lagets metadataCoordinate Reference SystemKoordinatsystemSet CRS from LayerAnvend Koordinatsystem fra LagSet CRS from ProviderAnvend Koordinatsystem fra UdbyderZ maximumZ maksimumZ minimumZ minimumTemporal extent for this dataset.Temporal udbredelse for dette datasæt.FromFraToTilContactKontaktPosition/title of contactKontaktens position/titelName of contactKontaktens navnRole of contactKontaktens rolleRoleRollePositionPositionOrganization contact belongs to/representsOrganisationkontakt tilhører/repræsentererNameNavnPhone numberTelefonnummerFax numberFaxnummerFaxFaxOrganizationOrganisationElectronic mail addressElektronisk mailadresseVoiceStemmeAddressAdresseType of address, e.g 'postal'Adressetype, fx 'postnummer'Free-form physical address componentFri-form fysisk adresse komponentPostal CodePostnummerPostal (or ZIP) codePostnummerCityByCity or locality nameBy eller lokalitetsnavnAdministrative AreaAdministrativtområdeAdministrative area (state, province/territory, etc.)Administrativtområde (stat, provins/territorium etc.)CountryLandFree-form countryFri-form landEmailEmailAdd addressTilføj adresseRemove AddressFjern AdresseLinksLinksa list of online resources associated with the resource.en liste af online ressourcer associeret med ressourcen.Add linkTilføj linkRemove linkFjern linkHistoryHistorikValidationValideringValidation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here.Validering er ikke påkrævet, men det anbefales at løse eventuelle valideringsproblemer beskrevet her.QgsMssqlConnectionItemEdit Connection…Redigér Forbindelse...Delete ConnectionSlet Forbindelse%1: Not a valid layer!%1: Ikke et gyldigt lag!%1: Not a vector layer!%1: Ikke et vektorlag!RefreshGenindlæsShow Non-spatial TablesVis Ikke-geografiske TabellerCreate Schema…Opret Skema...Create SchemaOpret SkemaSchema name:Skemanavn:Unable to create schema %1
%2Kunne ikke oprette skema %1
%2Import to MSSQL databaseImportér til MSSQL-databaseFailed to import some layers!
Det mislykkedes at importere visse lag!
Import was successful.Importen lykkedes.QgsMssqlLayerItemDelete TableSlet TabelTable deleted successfully.Tabel slettet korrekt.Truncate TableRyd tabelTable truncated successfully.Tabel ryddet korrekt.QgsMssqlNewConnectionSave ConnectionGem ForbindelseShould the existing connection %1 be overwritten?Skal den eksisterende forbindelse %1 overskrives?Testing connectionTester forbindelse…………Connection FailedForbindelse MislykkedesHost name hasn't been specified.Hostnavn er ikke angivet.Error opening connectionFejl ved åbning af forbindelseQgsMssqlNewConnectionBaseProvider/DSNUdbyder/DSNHostHostHEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
Untick save if you don't wish to be the case.ADVARSEL: Du har valgt at gemme dine kodeord. Det vil blive gemt i læsbar tekst i dine projektfiler og i din hjemmemappe på Unix-lign. systemer, eller i din brugerprofil på Windows.
Hvis du ikke ønsker dette, så fjern hakket.If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists.Hvis der er sat hak, så vil tabeller uden en geometrikolonnen også blive vist i listen af tilgængelige tabeller.If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent.Hvis der er sat hak, så vil kun estimerede tabel metadata blive brugt. Herved undgås et langsomt scan af tabeller, men dette kan resultere i ukorrekte lagegenskaber, såsom lagets udbredelse.If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table.Hvis der er sat hak, så er det kun tabeller, der er til stede i "geometry_columns" metadatatabel, der vil være tilgængelige. Dette forøger hastigheden af tabelscanning, men kræver, at brugerne manuelt styrer geometry_columns tabellen og sikrer, at lagene er korrekt repræsenteret i tabellen.Test ConnectionTest ForbindelseList DatabasesList DatabaserDatabaseDatabaseIf checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid.Hvis der er sat hak, så deaktiveres al håndtering af rækker med ugyldig geometri. Dette forøger hastigheden for udbyderen, men hvis der findes ugyldige geometrier i en tabel, er resultatet uforudsigeligt og kan resulterende i manglende rækker. Anvend kun denne indstilling, hvis du er sikker på, at alle geometrier i databasen er gyldige, og geometrier der fremadrettet tilføjes også vil være gyldige.Skip invalid geometry handlingSpring over ugyldig geometri håndteringUsernameBrugernavnCreate a New MSSQL ConnectionOpret Ny MSSQL ForbindelseConnection DetailsForbindelsesdetaljerConnection nameForbindelsesnavnLoginLoginTrusted connectionSikker forbindelseSaveGemPasswordKodeordName of the new connectionNavn på den nye forbindelseDatabase DetailsDatabasedetaljerOnly look in the geometry_columns metadata tableKig kun i metadata-tabellen geometry_columnsAlso list tables with no geometryList også tabeller uden geometrierUse estimated table parametersBrug estimerede tabelparametreQgsMssqlProvider8 Bytes integer8-bytes-heltal4 Bytes integer4-bytes-heltal2 Bytes integer2-bytes-heltal1 Bytes integer1-byte-heltalDecimal number (numeric)Decimaltal (numeric)Decimal number (decimal)Decimaltal (decimal)Decimal number (real)Decimaltal (real)Decimal number (double)Decimaltal (double)DateDatoTimeTidDate & TimeDato & tidText, fixed length (char)Tekst, fast længde (char)Text, limited variable length (varchar)Tekst, begrænset variabel længde (varchar)Text, fixed length unicode (nchar)Tekst, fast længde unicode (nchar)Text, limited variable length unicode (nvarchar)Tekst, begrænset variabel længde unicode (nvarchar)Text, unlimited length (text)Tekst, ubegrænset længde (text)Text, unlimited length unicode (ntext)Tekst, ubegrænset længde unicode (ntext)Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2Kunne ikke tilføje objekt med geometritype %1 til laget med typen %2Table [%1].[%2] already existsTabellen [%1].[%2] eksisterer alleredeQgsMssqlRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...QgsMssqlSchemaItemRefreshGenindlæs%1 as %2 in %3%1 som %2 i %3as geometryless tablesom geometriløs tabelQgsMssqlSourceSelectAdd MSSQL Table(s)Tilføj MSSQL-tabel(ler)&Set Filter&Sæt FilterSet FilterSæt FilterWildcardWildcardRegExpRegExpAllAlleSchemaSkemaTableTabelTypeTypeGeometry columnGeometrikolonnePrimary key columnPrimærnøgle-kolonneSRIDKoordinatsystemSqlSQLAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Er du sikker på, at du vil fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Confirm DeleteBekræft at du vil sletteLoad ConnectionsIndlæs ForbindelserXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Select TableVælg TabelYou must select a table in order to add a layer.Du skal vælge en tabel for at tilføje et lag.MSSQL ProviderMSSQL-udbyderStopStopConnectForbindQgsMssqlSourceSelectDelegateSelect…Vælg...QgsMssqlTableModelSchemaSkemaTableTabelTypeTypeGeometry columnGeometrikolonneSRIDKoordinatsystemPrimary key columnPrimærnøgle-kolonneSelect at idVælg på IDSqlSQLDetecting…Undersøger...Select…Vælg...Enter…Angiv...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Slå 'Hurtig adgang til objekter via ID'-evnen til for gennemtvinge at beholde attributten i hukommelsen (fx i tilfælde af kostbare views).QgsMultiBandColorRendererWidgetNo enhancementIngen forbedringStretch to MinMaxStræk til MinMaksStretch and clip to MinMaxStræk og klip til MinMaksClip to MinMaxKlip til MinMaksRedRødGreenGrønBlueBlåQgsMultiBandColorRendererWidgetBaseFormFormularContrast
enhancementKontrast-
forbedringRed bandRødt båndMinMinMaxMaksGreen bandGrønt båndBlue bandBlåt båndQgsMultiEditToolButtonSet field for all selected featuresSæt felt for alle udvalgte objekterNo Changes to CommitIngen Ændringer til CommitSet %1 for All Selected FeaturesSæt %1 for Alle Udvalgte ObjekterReset to Original ValuesNulstil til Originale VærdierAll features in selection have equal value for '%1'Alle udvalgte objekter har ens værdier for '%1'Some features in selection have different values for '%1'Nogle af de udvalgte objekter har forskellig værdi for '%1'Values for '%1' have unsaved changesVærdierne for '%1' har ændringer der ikke er gemtQgsNativeAlgorithmsQGIS (native c++)QGIS (native c++)QgsNetworkAccessManagerNetwork request %1 timed outNetværksforespørgsel %1 timede udNetworkNetværkQgsNetworkContentFetcherHTTP fetch %1 failed with error %2HTTP fetch %1 mislykkedes med fejl: %2QgsNetworkContentFetcherTaskFetching %1Fetching %1QgsNetworkReplyParserCannot find boundary in multipart content typeKan ikke finde skellinje i multipart indholdstypeQgsNewAuxiliaryFieldDialogStringStrengRealHelIntegerHeltalNew Auxiliary FieldNyt HjælpefeltInvalid name. Auxiliary field '%1' already exists.Ugyldigt navn. Hjælpefeltet '%1' eksisterer allerede.Name is a mandatory parameter.Navn er en påkrævet parameter.QgsNewAuxiliaryFieldDialogBaseAuxiliary Storage : New Auxiliary FieldHjælpeopbevaring : Nyt HjælpefeltNew auxiliary field parametersParametere til nyt hjælpefeltTypeTypeNameNavnQgsNewAuxiliaryLayerDialogBaseAuxiliary Storage : Choose Primary KeyHjælpeopbevaring : Vælg PrimærnøgleSelect the primary key to use for joining with internal data storageVælg primærnøglen, der skal bruges til at joine med intern datakildeQgsNewGeoPackageLayerDialogPointPunktLineLinjePolygonPolygonText dataTekstdataWhole number (integer)Heltal (integer)Whole number (integer 64 bit)Heltal (integer 64 bit)Decimal number (real)Decimaltal (real)DateDatoGeoPackageGeoPackageSelect Existing or Create a New GeoPackage Database File…Vælg Eksisterende eller Opret Ny GeoPackage Databasefil...Creation of database failed (OGR error: %1)Oprettelse af database mislykkedes (OGR fejl: %1)Opening of database failed (OGR error: %1)Åbning af database mislykkedes (OGR fejl: %1)Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database.Succesfuld åbning af filen, men dette er ikke en GeoPackage database.A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?Der findes allerede en tabel med samme navn. Ønsker du at overskrive denne?OverwriteOverskrivNo geometryIngen geometriMultiPointMultipunktMultiLineMultiLinjeMultiPolygonMultipolygonCircularStringCircularStringCompoundCurveCompoundCurveCurvePolygonCurvePolygonMultiCurveMultiCurveMultiSurfaceMultiSurfaceDate & timeDato & tidBooleanBoolskBinary (BLOB)Binært (BLOB)Add FieldTilføj FeltThe field cannot have the same name as the feature identifier.Feltet kan ikke have det samme navn som objekt-identifikatoren.New GeoPackage LayerNyt GeoPackage-lagThe File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?Filen eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive den eksisterende fil med en ny database eller tilføje et lag til det?Add New LayerTilføj Nyt LagLayer creation failed. GeoPackage driver not found.Der opstod en fejl ved oprettelse af lag. Driver til GeoPackage blev ikke fundet.Creation of layer failed (OGR error: %1)Oprettelse af lag mislykkedes (OGR-fejl: %1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)Oprettelse af felt %1 mislykkedes (OGR-fejl: %2)%1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1 er et ugyldigt lag og kan ikke indlæses.QgsNewGeoPackageLayerDialogBaseNew GeoPackage LayerNyt GeoPackage-lagCreate a spatial indexOpret spatielt indeksMaximum lengthMaksimum længdeNameNavnAdd field to listFøj felt til listeTypeType<html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html><html><head/><body><p>Felt længde / bredde</p></body></html>Include Z dimensionInkludér Z-dimensionInclude M valuesInkludér M-værdier<html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>Menneskelig-læsbar identifikator (fx. kort navn) for lagets indhold</p></body></html><html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html><html><head/><body><p>Navnet på geometrikolonnen</p></body></html>Create a spatial index for this layerOpret et spatielt indeks for dette lag<html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html><html><head/><body><p>Filnavn på eksisterende eller ny GeoPackage database</p></body></html>Layer descriptionLagbeskrivelseGeometry typeGeometritypeGeometry columnGeometrikolonne<html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html><html><head/><body><p>Tabelnavn i databasen</p></body></html><html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html><html><head/><body><p>Menneskelig-læsbar beskrivelse af lagets indhold</p></body></html>DatabaseDatabaseNew FieldNyt FeltAdd to Fields ListTilføj til FeltlisteTable nameTabelnavnFields ListFeltlisteRemove FieldFjern FeltAdvanced OptionsAvancerede MulighederLayer identifierLag-identifikator<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html><html><head/><body><p>Geometritype</p></body></html>Feature id columnObjektID-kolonne<html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html><html><head/><body><p>Navn på objektID-kolonnen</p></body></html>Delete selected fieldSlet valgte feltLengthLængdeQgsNewHttpConnectionCreate a New %1 ConnectionOpret Ny %1 ForbindelseallalleoffafbrudtQGISQGISUMNUMNGeoServerGeoServerMaximumStørsteværdi1.01.01.11.12.02.0WCS OptionsWCS MulighederSave ConnectionGem ForbindelseSaving PasswordsGemmer KodeordWARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.ADVARSEL: Du har indtastet et kodeord. Det vil blive gemt i ikke-sikret
tekstformat i dine projektfiler og i din hjemmemappe (Unix og OS) eller i din brugerprofil (Windows). Hvis du ikke ønsker dette, så tryk på Afbryd-knappen og enten:
a) Angiv ikke et kodeord i forbindelsesstrengen. Det vil blive forespurgt, når det er nødvendigt.
b) Brug konfigurations-menuen til at tilføje dine adgangsoplysninger i en HTTP Basic Autentifikationsmetode og gem dem i en krypteret database.Ignore GetCoverage URI reported in capabilitiesIgnorér GetCoverage-URI rapporteret i 'Capabilities'Ignore axis orientationIgnorér akseorienteringShould the existing connection %1 be overwritten?Skal den eksisterende forbindelse %1 overskrives?QgsNewHttpConnectionBaseAuthenticationGodkendelseURLURLVersionVersionMax. number of featuresMaks. antal objekterNameNavnName of the new connectionNavn på den nye forbindelseHTTP address of the Web Map ServerHTTP-adresse på Web Map ServerIgnore GetFeatureInfo URI reported in capabilitiesIgnorér GetCoverage-URI rapporteret i 'Capabilities'WFS OptionsWFS MulighederIgnore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)Ignorér orientering af akse (WFS 1.1/WFS 2.0)&Test Connection&Test ForbindelseHTTPHTTPRefererReferentIgnore GetMap/GetTile URI reported in capabilitiesIgnorér GetMap/GetTile URI fundet i 'Capabilities'Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)Ignorér akseorientering (WMS 1.3/WMTS)Invert axis orientationVend akseorientering omCreate a New ConnectionOpret Ny ForbindelseConnection DetailsForbindelsesdetaljer<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html><html><head/><body><p>Indtast et antal for at begrænse det maksimale antal objekter returneret pr. objektforespørgsel. Hvis denne er tom, anvendes ingen begrænsning.</p></body></html>DetectUndersøgEnable feature pagingAktivér objektsøgning ('paging')Page sizeSidestørrelse<html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html><html><head/><body><p>Indtast et antal for at begrænse det maksimale antal objekter returneret fra en enkelt GetFeature-forespørgsel, hvor objektsøgning ('paging') er aktiveret. Hvis denne er tom, anvendes standardindstilling på serveren.</p></body></html>WMS/WMTS OptionsWMS/WMTS IndstillingerSmooth pixmap transformUdglat pixmap-transformeringDPI-&ModeDPI-opsætning&Referer&RefererQgsNewMemoryLayerDialogNew scratch layerNyt scratch lagNo geometryIngen geometriPointPunktLineString / CompoundCurveLineString / CompoundCurvePolygon / CurvePolygonPolygon / CurvePolygonMultiPointMultipunktMultiLineString / MultiCurveMultiLineString / MultiCurveMultiPolygon / MultiSurfaceMultiPolygon / MultiSurfaceQgsNewMemoryLayerDialogBaseNew Temporary Scratch LayerNyt midlertidigt scratch lagInclude M valuesInkludér M-værdierGeometry typeGeometritypeLayer nameLagnavnInclude Z dimensionInkludér Z-dimension<i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i><i><b>Advarsel:</b> Det midlertidige scratch lag er ikke gemt og vil blive slettet når QGIS lukkes.</i>QgsNewNameDialogNew NameNyt Navnnamenavnbase namebasenavnEnter new %1Angiv ny %1Enter new %1 for %2Angiv ny %1 for %2Full namesFulde navne%n Name(s) %1 exists%n navn(e) %1 findes%n Navn(e) %1 findesOverwriteOverskrivQgsNewOgrConnectionConnection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1Forbindelse mislykkedes - Tjek indstillinger og prøv igen.
Udvidet fejlinformation:
%1Test ConnectionTest ForbindelseConnection to %1 was successful.Forbindelse til %1 lykkedes.Save ConnectionGem ForbindelseShould the existing connection %1 be overwritten?Skal den eksisterende forbindelse %1 overskrives?QgsNewOgrConnectionBaseCreate a New OGR Database ConnectionOpret Ny OGR DatabaseforbindelseConnection InformationForbindelsesinformation&Test Connection&Test ForbindelseAuthenticationGodkendelse&Type&Type&Name&Navn&Database&DatabaseName of the new connectionNavn på den nye forbindelseHostHostPortPortQgsNewSpatialiteLayerDialogNo geometryIngen geometriPointPunktLineLinjePolygonPolygonMultiPointMultipunktMultiLineMultiLinjeMultiPolygonMultipolygonText dataTekstdataWhole numberHeltalDecimal numberDecimaltalNew SpatiaLite Database FileNy SpatiaLite DatabasefilSpatiaLiteSpatiaLiteSpatiaLite DatabaseSpatiaLite-databaseUnable to open the databaseKan ikke åbne databasenErrorFejlFailed to load SRIDS: %1Kan ikke indlæse Koordinatsystemer: %1New SpatiaLite LayerNyt SpatiaLite LagThe file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?Filen eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive hele den eksisterende fil med en ny database eller tilføje et lag til det?OverwriteOverskrivAdd New LayerTilføj Nyt Lag@@Unable to open the database: %1Kan ikke åbne databasen: %1Error Creating SpatiaLite TableFejl ved oprettelse af SpatiaLite-tabelFailed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2Det mislykkedes at oprette SpatiaLite-tabellen %1. Databasen returnerede:
%2Error Creating Geometry ColumnFejl ved oprettelse af geometrikolonneFailed to create the geometry column. The database returned:
%1Oprettelse af geometrikolonne mislykkedes. Databasen returnerede:
%1Error Creating Spatial IndexFejl ved oprettelse af sptialt indeksFailed to create the spatial index. The database returned:
%1Oprettelse af spatielt indeks mislykkedes. Databasen returnerede:
%1%1 is an invalid layer and cannot be loaded.%1 er et ugyldigt lag og kan ikke indlæses.QgsNewSpatialiteLayerDialogBaseDatabaseDatabaseLayer nameLagnavnName for the new layerNavn på det nye lagGeometry columnGeometri-kolonneTypeTypeSpatial Reference IdSpatielt Reference-IDSpecify the coordinate reference system of the layer's geometry.Angiv lagets geometris koordinatsystem.Add an integer id field as the primary key for the new layerTilføj et heltals-ID-felt som primærnøgle for det nye lagCreate an autoincrementing primary keyOpret en autoforøgende primærnøgleNew SpatiaLite LayerNyt SpatiaLite LagCreate a new SpatiaLite databaseOpret ny SpatialLite database……Geometry typeGeometritype<html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html><html><head/><body><p>Geometritype</p></body></html>Include Z dimensionInkludér Z-dimensionInclude M valuesInkludér M-værdierNew FieldNyt FeltA field nameEt feltnavnAdd field to listFøj felt til listeAdd to Fields ListTilføj til FeltlisteRemove FieldFjern FeltFields ListFeltlisteDelete selected fieldSlet valgte feltAdvanced OptionsAvancerede IndstillingerName of the geometry columnFeltnavn på geometrikolonneNameNavnQgsNewVectorLayerDialogText dataTekstdataWhole numberHeltalDecimal numberDecimaltalDateDatoPointPunktMultiPointMultipunktLineLinjePolygonPolygonESRI ShapefileESRI-shapefilComma Separated ValueKommasepareret værdiGMLGMLMapinfo FileMapinfo-filSave Layer AsGem Lag SomNew ShapeFile LayerNyt Shapefil-lagThe layer already exists. Are you sure you want to overwrite the existing file?Laget findes allerede. Vil du overskrive det eksisterende lag?QgsNewVectorLayerDialogBaseFile formatFilformatTypeTypeLengthLængdeAdd field to listFøj felt til listeDelete selected fieldSlet valgte feltFile nameFilnavnNameNavnNew Shapefile LayerNyt Shapefil-lagNew FieldNyt FeltPrecisionPræcisionAdd to Fields ListTilføj til FeltlisteFields ListFeltlisteRemove FieldFjern FeltGeometry typeGeometritypeFile encodingFilkodningAdditional dimensionsYderligere dimensionerNoneNoneZ (+ M values)Z (+ M-værdier)M valuesM-værdierQgsNullSymbolRendererWidgetNo symbols will be rendered for features in this layer.Ingen symboler bliver gentegnet for dette lags objekter.QgsOWSConnectionItemEdit…Redigér...DeleteSletQgsOWSRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...QgsOWSSourceSelectAdd Layer(s) from a %1 ServerTilføj Lag fra %1 ServerAlways cacheCache altidPrefer cacheForetræk cachePrefer networkForetræk netværkAlways networkAltid netværkAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Er du sikker på, at du vil fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Delete ConnectionSlet ForbindelseXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Add WMS ServersTilføj WMS-serversSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.Flere WMS-servere er blevet tilføjet til serverlisten. NB: hvis du tilgår Internettet via en proxyserver, vil du skulle sætte proxyindstillinger i QGIS-mulighedsdialogen.Load ConnectionsIndlæs ForbindelserCoordinate Reference System (%n available)crs countKoordinatsystem (%n tilgængelig)Koordinatsystem (%n tilgængelige)Coordinate Reference SystemKoordinatsystemCould not understand the response:
%1Kunne ikke forstå svaret:
%1parse error at row %1, column %2: %3fortolkerfejl på række %1, kolonne %2:%3network error: %1Netværksfejl: %1QgsOWSSourceSelectBaseAdd Layer(s) from a ServerTilføj Lag fra ServerReadyKlarLayersLagConnect to selected serviceForbind til valgt serviceC&onnectF&orbindCreate a new service connectionOpret ny serviceforbindelse&New&NyEdit selected service connectionRedigér udvalgt serviceforbindelseEditRedigérLoad connections from fileIndlæs forbindelser fra filLoadIndlæsSave connections to fileGem forbindelser til filSaveGemAdds a few example WMS serversTilføjer et par eksempel-WMS-servereIDIDNameNavnTitleTitelAbstractResuméTimeTidRemove connection to selected serviceFjern forbindelse til valgt serviceRemoveFjernAdd Default ServersTilføj Standard ServersCoordinate Reference SystemKoordinatsystemSelected Coordinate Reference SystemValgt KoordinatsystemChange…Skift...FormatFormatOptionsIndstillingerLayer nameLagnavnTile sizeTilestørrelseFeature limit for GetFeatureInfoObjektgrænse for GetFeatureInfoCacheCacheCache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
Cache-valg
Altid cache: indlæs fra cache, selv hvis den er udløbet
Foretræk cache: indlæs from cache hvis tilgængelig, ellers indlæs fra netværk. NB: dette kan muligvis returnere gamle (men ikke udløbne) elementer fra cache
Foretræk netværk: standardværdi; indlæs fra netværket, hvis cacheindgangen er ældre end netværksindgangen
Altid netværk: indlæs altid fra netværk og tjek ikke, om cachen har en gyldig artikel (meget lig "Genopfrisk"-funktionen i browsere)
Layer OrderLagrækkefølgeMove selected layer UPFlyt valgt lag OPUpOpMove selected layer DOWNFlyt valgt lag NEDDownNedLayerLagStyleStilartTilesetsTile-sætStylesStilarterSizeStørrelseCRSKoordinatsystemServer SearchServersøgningSearchSøgDescriptionBeskrivelseURLURLAdd Selected Row to WMS ListTilføj Valgte Række til WMS-listeQgsOfflineEditingCould not open the SpatiaLite databaseKunne ikke åbne SpatialLite databasenUnable to initialize SpatialMetadata:
Kunne ikke initialisere spatielle metadata:Creation of database failed. GeoPackage driver not found.Oprettelse af database mislykkedes. GeoPackage-driver blev ikke fundet.Creation of database failed (OGR error: %1)Oprettelse af database mislykkedes (OGR fejl: %1)Could not create a new database
Kunne ikke oprette ny database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraintsKunne ikke aktivere FOREIGN_KEY-begrænsningerLayer %1 has unsupported geometry type %2.Lag %1 har ikke-understøttet geometritype %2.Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2).Lag %1 har ikke-understøttet Koordinatsystem (%2).Filling SpatiaLite for layer %1 failedSpatialLite-opfyldning for lag %1 mislykkedes%1 (offline)%1 (offline)Cannot make FID-name for GPKG Kan ikke oprette FID-navn til GPKGCreation of layer failed (OGR error: %1)Oprettelse af lag mislykkedes (OGR-fejl: %1)Creation of field %1 failed (OGR error: %2)Oprettelse af felt %1 mislykkedes (OGR-fejl: %2)Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible.Objektet kan ikke blive kopieret til offline lag. Tjek om online lag '%1' stadigvæk er tilgængeligt.Offline Editing PluginOffline RedigeringspluginCould not open the SpatiaLite logging databaseKunne ikke åbne SpatiaLite-logningsdatabasen%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.%1: Ukendt datatype %2. Bruger ikke typetilhørsforhold til dette felt.QgsOfflineEditingPluginCreate offline copies of selected layers and save as offline projectOpret offline-kopier af valgte objekter og gem som offline-projekt&Offline Editing&Offline RedigeringSynchronizeSynkronisérSynchronize offline project with remote layersSynkronisér offline-projekt med onlinelagConvert to Offline Project…Konvertér til Offline-projekt...Converting to Offline ProjectKonverterer til Offline-projektSynchronizing to Remote LayersSynkroniserer til Remote Lag%v / %m features copied%v / %m objekter kopieret%v / %m features processed%v / %m objekter behandlet%v / %m fields added%v / %m felter tilføjet%v / %m features added%v / %m objekter tilføjet%v / %m features removed%v / %m objekter fjernet%v / %m feature updates%v / %m objekter opdateret%v / %m feature geometry updates%v / %m objektgeometri opdateretQgsOfflineEditingPluginGuiSelect target database for offline dataVælg destinationsdatabase for offline-dataSpatiaLite DBSpatiaLite DBAll filesAlle filerGeoPackageGeoPackageOffline Editing PluginOffline RedigeringspluginConverting to offline project.Konvertér til offlineprojekt.Offline database file '%1' exists. Overwrite?Offline-databasefil '%1' findes allerede. Overskriv?QgsOfflineEditingPluginGuiBaseCreate Offline ProjectOpret Offline-projektStorage typeLagringstypeGeoPackageGeoPackageSpatiaLiteSpatiaLiteOffline dataOffline-dataBrowse…Gennemse...Select remote layersVælg remote lagSelect allVælg alleDeselect allFravælg alleOnly synchronize selected features if a selection is presentSynkronisér kun valgte objekter hvis en udvælgelse findesQgsOfflineEditingProgressDialogLayer %1 of %2..Lag %1 af %2.QgsOfflineEditingProgressDialogBaseDialogDialogTextLabelTekstlabelQgsOffsetUserInputBaseFormFormularOffsetForskydning……Join styleJoin-stilartQuadrant segmentsSegmentantal pr. kvadrantMiter limitGeringsgrænseCap styleStilart ved enderQgsOffsetUserWidgetRoundRundMiterGeringBevelFasFlatFladSquareKvadratQgsOgrDataCollectionItemAdd ConnectionTilføj ForbindelseA connection with the same name already exists,
please provide a new name:En forbindelse med samme navn eksisterer allerede,
vælg venligst et andet navn:Open %1Åbn %1FolderMappeFileFilfoldermappefilefilCould not delete %1.Kunne ikke slette %1.%1 deleted successfully.%1 blev slettet korrekt.QgsOgrDbSourceSelectAdd %1 Layer(s)Tilføj %1 Lag&Set FilterOp&sæt FilterWildcardWildcardRegExpRegExpAllAlleTableTabelTypeTypeGeometry columnGeometrifeltSqlSQL@@Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Vil du fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Confirm DeleteBekræft at du vil sletteSelect TableVælg TabelYou must select a table in order to add a Layer.Du skal vælge en tabel for at tilføje et lag.QgsOgrDbTableModelTableTabelTypeTypeGeometry columnGeometrifeltSqlSQLQgsOgrLayerItemLayer deleted successfully.Laget blev slettet korrekt.File deleted successfully.Filen blev slettet korrekt.QgsOgrProviderOGROGRBooleanBoolskAutogenerateAutogenerérOGR error committing transaction: %1OGR-fejl ved commiting transaktion: %1Data source is invalid (%1)Datakilde er ugyldig (%1)Whole number (integer)Heltal (integer)Whole number (integer 64 bit)Heltal (integer 64 bit)Decimal number (real)Decimaltal (real)Text (string)Tekst (streng)DateDatoTimeTidDate & TimeDato & tidOGR[%1] error %2: %3OGR[%1]-fejl %2: %3JSON (string)JSON (string)Binary object (BLOB)Binært objekt (BLOB)String ListOGR error creating wkb for feature %1: %2OGR-fejl ved oprettelse af WKB for objekt %1: %2Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)Objekt har for mange attributter (forventede %1, modtog %2)type %1 for attribute %2 not foundtype %1 for attribut %2 ikke fundetOGR error creating feature %1: %2OGR-fejl ved oprettelse af objekt %1: %2type %1 for field %2 not foundtype %1 for felt %2 ikke fundetOGR error creating field %1: %2OGR-fejl ved oprettelse af felt %1: %2Cannot delete feature id columnKan ikke slette objektid-kolonneOGR error deleting field %1: %2OGR-fejl ved sletning af felt %1: %2Invalid attribute indexUgyldigt attributindeksError renaming field %1: name '%2' already existsFejl ved omdøbning af felt %1: navn '%2' findes alleredeOGR error renaming field %1: %2OGR-fejl ved omdøbning af felt %1: %2Feature %1 for attribute update not found.Objekt %1 for attributopdatering ikke fundet.Changing feature id of feature %1 is not allowed.Ændring af objektid af objekt %1 er ikke tilladt.Field %1 of feature %2 doesn't exist.Felt %1 på objekt %2 findes ikke.Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.Type %1 på attribut %2 på objekt %3 er ukendt.OGR error setting feature %1: %2OGR-fejl ved indstilling af objekt %1: %2OGR error syncing to disk: %1OGR-fejl ved synkronisering til disk: %1OGR error changing geometry: feature %1 not foundOGR-fejl ved ændring af geometri: objekt %1 ikke fundetOGR error creating geometry for feature %1: %2OGR-fejl ved oprettelse af geometri for objekt %1: %2OGR error in feature %1: geometry is nullOGR-fejl i objekt %1: geometri er nullOGR error setting geometry of feature %1: %2OGR-fejl ved indstilling af objekt %1s geometri: %2Cannot reopen datasource %1Kan ikke genåben datakilde %1Cannot reopen datasource %1 in update modeKan ikke genåbne datakilde %1 i opdateringstilstandUnbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()Ikke-balanceret kald til leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()Cannot reopen datasource %1 in read-only modeKan ikke genåbne datakilde %1 i læsetilstandPossible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.Data er muligvis beskadiget, efter REPACK blev fundet. %1 findes stadig. Dette kan skyldes et rettigheds- eller låsningsproblem med den originale DBF.Original layer could not be reopened.Originalt lag kunne ikke genåbnes.OGR error deleting feature %1: %2OGR-fejl ved sletning af objekt %1: %2Shapefiles without attribute are considered read-only.Shapefiler uden attributter anses for skrivebeskyttede.QgsOgrSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>.Yderligere krediteringsmuligheder er nødvendige som dokumenteret <a href="%1">her</a>.Open OGR Supported Vector Dataset(s)Åbn OGR Understøttet VektordatasætAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Er du sikker på, at du vil fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Confirm DeleteBekræft at du vil sletteAdd vector layerTilføj vektorlagNo database selected.Ingen database valgt.Password for Kodeord til Please enter your password:Angiv dit kodeord:No protocol URI entered.Ingen protokol-URI angivet.No protocol bucket and/or key entered.Ingen protokol spand og/eller nøgle angivet.No layers selected.Ingen lag valgt.No directory selected.Ingen mappe valgt.Open an OGR Supported Vector LayerÅbn et OGR-understøttet vektorlagOpen DirectoryÅbn MappeQgsOgrSourceSelectBaseAdd Vector LayerTilføj VektorlagF&ileFil&DirectoryMappeDa&tabaseDa&tabaseEncodingKarakterkodningProtocolProtokol&URI&URITypeTypeSource TypeKildetypeProtoco&l: HTTP(S), cloud, etc.Protoko&l: HTTP(S), cloud, etc.Bucket or containerSpand eller containerObject keyObjektnøgle……AuthenticationGodkendelseSourceKildeVector Dataset(s)Vektor DatasætDatabaseDatabaseConnectionsForbindelserNewNyEditRedigérDeleteSletQgsOpacityWidget % %QgsOpacityWidgetPluginA widget for specifying an opacity value.En widget til specifikation af værdi for gennemsigtighed.QgsOptionDialogTemplateOptions Dialog TemplateSkabelon til mulighedsdialogGroupBoxGruppeboksQgsOptionsnot presentikke til stedeSystem value: %1Systemværdi: %1Show all featuresVis alle objekterShow selected featuresVis valgte objekterRemember last viewHusk det sidste 'view'Table viewTabelvisningForm viewFormularvisningAllAlleAlwaysAltidIf neededHvis påkrævetNeverAldrigLoad allIndlæs alleCheck file contentsTjek filindholdCheck extensionTjek endelseNoNejBasic scanBasis skanFull scanFuldt scanNo projection (or unknown/non-Earth projection)Ingen projektion (eller ukendt/non-Earth projektion)<h1>Default projection for new projects</h1>Select a projection that should be used for new projects that are created in QGIS.MetersMeterKilometersKilometerFeetFodYardsYardsMilesMilNautical milesSømilCentimetersCentimeterMillimetersMillimeterDegreesGraderMap unitsKortenhederSquare metersKvadratmeterSquare kilometersKvadratkilometreSquare feetKvadratfodSquare yardsKvadratyardsSquare milesKvadratmilHectaresHektarerAcresTønderSquare nautical milesKvadrat nautiskmilSquare centimetersKvadratcentimeterSquare millimetersKvadratmililmeterSquare degreesKvadratgraderRadiansRadianerGon/gradiansGon/nygraderMinutes of arcbueminutterSeconds of arcbuesekunderTurns/revolutionsDrejninger/omdrejningerMaximum angleStørste vinkelMaximum differenceStørste forskelDistanceAfstandSnapToGridSnapToGridVisvalingamVisvalingamPlain text, no geometryRen tekst, uden geometriPlain text, WKT geometryRen tekst, WKT-geometriGeoJSONGeoJSONSet Selection ColorVælg UdvælgelsesfarveSet Canvas ColorVælg KanvasfarveSet Measuring Tool ColorAngiv Farve til MålværktøjetSelect Grid ColorVælg GridfarveVertexVertexVertex and segmentPunkt og segmentSegmentSegmentDialogDialogDockDockMiterGeringAccelerationAccelerationSave Default ProjectGem StandardprojektRestore UI DefaultsGendan Brugerflade StandarderStretch to MinMaxStræk til MinMaksStretch and Clip to MinMaxStræk og Klip til MinMaxClip to MinMaxKlip til MinMaksSample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4Eksempel dato: %1 penge: %2 helttal: %3 decimaltal: %4Set ScaleAngiv SkalaCumulative pixel count cutSamlet pixelantal-skæringMinimum / maximumMinimum / maksimumMean +/- standard deviationMiddel +/- standardafvigelseSolidFuldtoptegnet stregDotsPrikkerCrossesKrydsDetected active locale on your system: %1Aktive landekoder fundet på dit system %1map unitskortenhederpixelspixelsSemi transparent circleSemitransparent cirkelCrossKrydsNoneIngenQGIS filesQGIS-filerSelect colorVælg farveThe text you entered is not a valid scale.Du har indtastet en ugyldig skalaOffFraIdentify Highlight ColorFremhævningsfarve til Identicerede ObjekterQGISQGISGEOSGEOSRoundAfrundBevelFasYou must set a default projectDu skal angive et standardprojektCurrent project saved as defaultAktuelt projekt gemt som standardError saving current project as defaultFejl ved gem af projekt som standardChoose a directory to store project template filesVælg en mappe til at gemme projekt-skabelonfilerShow features visible on mapVis objekter synlige på kortQGIS restart requiredGenstart af QGIS er påkrævetNo OpenCL compatible devices were found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details.Ingen OpenCL-kompatibel enhed blev fundet på dit system.<br>Det kan være, at det er nødvendigt at installere yderligere biblioteker for at kunne aktivere OpenCL.<br>Kontrollér dine logfiler for yderligere detaljer.Choose project file to open at launchVælg projektfil, som skal åbnes ved startCreate Options - %1 DriverOprettelsesmuligheder: - %1-driverCreate Options - pyramidsOprettelsesmuligheder .- pyramiderAre you sure to reset the UI to default (needs restart)?Er du sikker på at vil gendanne brugerfladen til standard (program genstart nødvendig)?OverwriteOverskrivIf UndefinedHvis udefineretUnsetSlå fraPrependForanstilAppendVedhæftChoose a directoryVælg en mappeClear CacheRyd CacheContent cache has been cleared.Indholdscache er blevet ryddet.Connection authentication cache has been cleared.Forbindelsesautentifikationscache er blevet ryddet.Enter scaleAngiv skalaScale denominatorFællesnævner til skalaLoad scalesIndlæs skalaerXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Save scalesGem skalaerNo StretchIntet StrækNone / PlanimetricIngen / planimetriskQgsOptionsBaseOptionsGenerelle indstillingerGeneralGenereltSystemSystemData SourcesDatakilderData sourcesDatakilderRenderingUdtegningColorsFarverCanvas & LegendKanvas & TegnforklaringCanvas and legendKanvas og tegnforklaringMap ToolsKortværktøjerMap toolsKortværktøjerDigitizingDigitaliseringGDALGDALCRSKoordinatsystemNetworkNetværkApplicationProgramStyle <i>(QGIS restart required)</i>Stilart <i>(Genstart af QGIS påkrævet)</i>Icon sizeIkon-størrelse161624243232FontSkrifttypeSizeStørrelseTimeout for timed messages or dialogsVis tidsbegrænsede meddelelser og skærmbilleder i s sHide splash screen at startupSkjul splashskærm ved opstartProject filesProjektfilerNewNyMost recentSenesteSpecificSpecifikOpen project on launchÅbn projekt ved opstartCreate new project from default projectOpret nyt projekt fra standardprojektSet current project as defaultSæt aktuelt projekt som standardReset defaultNulstil standardTemplate folderSkabelonmappeResetNulstilPrompt to save project and data source changes when requiredSpørg om projekt- og datakildeændringer skal gemmes, når det er påkrævetPrompt for confirmation when a layer is to be removedSpørg om bekræftelse når et lag fjernesWarn when opening a project file saved with an older version of QGISAdvar når projektfil gemt i en ældre version af QGIS åbnesEnable macrosAktivér makroerNeverAldrigAskSpørgFor this session onlyKun for denne sessionAlways (not recommended)Altid (anbefales ikke)EnvironmentMiljøApplyAnvendVariableVariabelValueVærdiCurrent environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)Aktuelle miljøvariabler (skrivebeskyttet - fed skrifttype angiver at denne ændres ved opstart)Show only QGIS-specific variablesVis kun QGIS-specifikke variablerUse custom variables (restart required - include separators)Anvend brugerdefinerede variabler (genstart er påkrævet - inkludér separatorer)Plugin pathsPlugin-stierPath(s) to search for additional C++ plugins librariesSti(er) til at søge efter yderligere C++-pluginbibliotekerSVG pathsSVG-stierAuthenticationGodkendelseVariablesVariablerAdvancedAvanceretUI ThemeUI-tema48486464&Qt default&Qt-standardCheck QGIS version at startupKontrollér QGIS-version ved opstartUse native color chooser dialogsBrug oprindelig dialog til farvevalgWelcome PageVelkomstsidePath(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbolsSti(er) til at søge efter Scalable Vector Graphic (SVG)-symbolerReset user interface to default settings (restart required)Nulstil brugergrænseflade til oprindelig indstilling (genstart er påkrævet)Feature attributes and tableObjektattributter og -tabelAttribute table row cacheStørrelse af rækkebuffer til attribut-tabelRepresentation for NULL valuesGengivelse af NULL-værdierLayoutsLayoutsPrint layoutsPrint layoutsLocatorLokatorOverride system &localeTilsidesæt systemets &landekode<b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restart<b>Note:</b> Ændring af systemets landekode kræver at programmet genstartes før disse ændringer træder i kraftDetected active locale on your systemSlettet aktivt lokal på dit systemModeless data source manager dialogTilstands-uafhængig datakilde manager-dialogA modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs.En tilstandløs dialog gør det muligt at interagere med QGIS' hovedvindue og dialoger.AccelerationAccelerationConfigure GPU for processing algorithmsKonfigurér GPU til processeringsalgoritmerLocale (numbers, date and currency formats)Lokalt (nummer-, dato- og valutaformat)User Interface TranslationOversættelse af BrugergrænsefladeShow group (thousand) separatorVis gruppe (tusind) separatorThis locale is used for number representation.Denne lokale anvendes til nummer repræsentation.Sample text for locale formattingEksempeltekst til lokal formateringSelect fileVælg filSelect folderVælg mappeAdd new pathTilføj ny stiRemove pathFjern stiDocumentation pathsDokumentationsstiLower selected path priorityFormindsk udvalgt stiprioritet……Path(s) to search for QGIS helpSti(er) til at søge efter hjæp til QGISRaise selected path priorityForhøj udvalgt stiprioritetSettingsIndstillingerRemove variableFjern variabelAdd new variableTilføj ny variabel&Use a default CRS&Brug standard-koordinatsystemEnter default datum transformations which will be used in any newly created projectIndtast standard datumtransformation der skal bruges i ethvert nyoprettet projektAsk for datum transformation if several are availableSpørg efter datumtransformation når flere er tilgængeligeAttribute table behaviorAttributtabellens opførselDefault viewStandard visningCopy features asKopiér objekter somData source handlingDatakilde-håndteringScan for valid items in the browser dockScan efter valide elementer i browserpaneletScan for contents of compressed files (.zip) in browser dockScan indholdet af komprimerede filer (.zip) i browserpanelPrompt for raster sublayers when openingSpørg efter raster del-lag ved åbningMap TipsKorttipsDelay (ms)Forsinkelse (ms)Color schemesFarveskemaerDon't update rubber band during vertex editingUndgå opdatering af elastikbånd under knudeediteringEnable snapping on invisible features (not shown on the map canvas)Tillad snap til usynlige objekter (dvs. objekter, der ikke vises i kortet)Layout defaultsLayoutstandarderLayout PathsLayoutstier<html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html><html><head/><body><p>Ændringerne på denne side er farlige og kan på flere måder beskadige din QGIS-installation. Alle ændring du foretager bliver tilføjet øjeblikkeligt, selv uden klik på <span style=" font-style:italic;">OK</span> knappen.</p></body></html><html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html><html><head/><body><p>Nogle af de interne C ++-processeringskernalgoritmer og udtegnere kan drage fordel af en OpenCL-kompatibel enhed for at øge performance.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support er meget eksperimentel og kan få QGIS til at crashe (gå ned) på grund af fejl i de underliggende biblioteker, hvis du vælger at aktivere er det på egen risiko!</span></p></body></html>The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted).De følgende OpenCL-enheder blev fundet på dette system (ved ændring af standardenhed, skal QGIS genstartes).Enable OpenCL accelerationAktivér OpenCl-accelerationImport Palette…Importér Palette...New Palette…Ny Palette...Import palette from fileImportér palette fra fil<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>Remove PaletteFjern paletteRemove current paletteFjern aktuel paletteCreate a new paletteOpret ny paletteShow in Color ButtonsVis i farveknapperHidden browser pathsSkjulte browser-stierPaths hidden from browser panelStier skjult i browser-panelRendering behaviorUdtegningsopførselBy default new la&yers added to the map should be displayedVed tilføjelse vises lag i kortetUse render caching where possible to speed up redrawsBrug caching af udtegning når det er muligt, for at gøre gentegning hurtigereRender layers in parallel using many CPU coresUdtegn lag i parallel vha. mange CPU-kernerEnable feature si&mplification by default for newly added layersAktivér objekt-forenkling so&m standard for nyligt tilføjede lagMagnification levelForstørrelsesniveauerRendering qualityUdtegningskvalitetMake lines appear less jagged at the expense of some drawing performanceFå linjer til at se mindre hakkede ud, det vil dog medføre en langsommere udtegningshastighedCurve segmentationKurvesegmenteringSegmentation toleranceSegmenterings-toleranceTolerance typeTolerancetypeRastersRasterRGB band selectionUdvælgelse af RGB-båndRed bandRødt båndGreen bandGrønt båndBlue bandBlåt båndContrast enhancementKontrastforbedringSingle band grayEnkeltbåndsgråMulti band color (byte / band) Flerbåndsfarve (byte / bånd) Multi band color (> byte / band) Flerbåndsfarve (> byte / bånd) Limits (minimum/maximum)Begrænsninger (minimum/maksimum)Open new attribute tables as docked windowsÅbn nye attributtabeller som fastgjorte vinduerAdd PostGIS layers with double-click and select in extended modeTilføj PostGIS-lag med dobbeltklik og vælg i udvidet tilstandAdd Oracle layers with double-click and select in extended modeTilføj Oracle-lag med dobbeltklik og vælg i udvidet tilstand<html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html><html><head/><body><p>Ved digitalisering af et nyt objekt, hentes standard-værdier fra databasen. Med denne indstilling tændt, vil standard-værdierne skulle vurderes i forbindelse med selve digitaliseringen. Med denne indstilling slukket, vil standard-værdierne skulle vurderes i forbindelse med, at digitaliseringen gemmes.</p></body></html>Evaluate default valuesEvaluér standardværdierMax cores to useMaks. kerner der skal brugesSimplification threshold (higher values result in more simplification)Forenklings-tærskelværdi (højere værdi medfører kraftigere forenkling)This algorithm is only applied to simplify on local sideDenne algoritme kan kun anvendes til at simplificere på lokalsideSimplification algorithmForenklings-algoritmeMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)Maksimal skalaværdi hvor laget skal forsimples (1:1 forsimples altid): AlgorithmAlgoritmeCumulative pixel count cut limitsSamlet pixelantal-skæringsgrænser--%%Standard deviation multiplierMultiplikationsfaktor til standardafvigelseDebuggingFejlfindingShow these events in the Log Message panel (under Rendering tab)Vis disse begivenheder i panelet med Logbeskeder (under Udtegningssfanen)Map canvas refreshKortkanvas-gentegningDouble-click action in legendDobbeltklik-handing i tegnforklaringDisplay classification attribute in layer titlesVis klassifikationsattributter i lagtitlerMinimum line / stroke width in millimeters.Minimum linje / stregbredde i milimeter.ZoomingZoomSpecifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel.
The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be.Specificerer ændring i zoomniveau ved hver bevægelse med musehjulet.
Jo højere et nummer, jo hurtigere vil zoom med musehjulet være.Remove selected scaleFjern valgt skalaPaste colorsIndsæt farverAdd colorTilføj farveRemove colorFjern farveCopy colorsKopier farverDefault map appearance (overridden by project properties)Standard-kortudseende (overskrevet af projektegenskaber)Selection colorUdvælgelsesfarveOpen layer styling dockÅben lagstilartpanelHighlight colorHighlight-farve<html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html><html><head/><body><p>Den farve der er brugt til at "highlighte" udpeget objekt. Alphakanalen bliver kun anvendt til fyldfarver i polygoner, linjer og outlines, og er helt uigennemsigtig.</p></body></html>BufferBufferLines / outlines buffer in millimeters.Linje / kantlinje buffer i milimeterMinimum widthMindste breddeIf unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to milesHvis der ikke er sat hak, så vil høje numre blive konverteret fra m. til km. og fra ft. til milesReset to default scalesNulstil til oprindelig skalaDefault Z valueStandard Z-værdiEnable snapping by defaultLad snap være aktiveret som standardDisplay main dialog as (restart required)Lad hoveddialogen blive vist som (genstart er påkrævet)Snapping marker colorMarkeringsfarve ved snapShow snapping tooltipsVis tips til snapværktøjMarker size (in millimeter)Markørstørrelse (i millimeter)Grid colorGridfarveGrid and guide defaultsGrid og guide standarderGrid spacingGridafstand px pxPath(s) to search for extra print templatesMappe(r) til at søge efter ydereligere printerskabelonerSuppress attribute form pop-up after feature creationUndgå popup-vindue til attributindtastning efter hvert oprettet objektFill colorFyldfarvePro&mpt for CRSSpørg efter Koordinatsyste&mUse pro&ject CRSBrug pro&jektets koordinatsystemDefault expiration period for WMS capabilities (hours)Standard-udløbsperiode for WMS-capabilites (timer)Max retry in case of tile or feature request errorsMaks. antal forsøg ved fejl under tile- eller objektforespørgselClear cacheRyd cache<html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html><html><head/><body><p> Alle oplysninger om godkendelsesforbindelser gemmes i forbindelse-'cachen', også selvom forbindelsen mislykkes.<br/>Hvis du foretager ændringer til godkendelseskonfigurationerne eller til certificeringsmyndighederne, skal du slette denne cache eller<br/>genstarte QGIS. <br/>Når der er sat hak ved denne mulighed, vil cachen automatisk blive ryddet hver gang en SSL-fejl opstår og du vælger at afbryde forbindelsen.<br/></p></body></html>Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended)Ryd automatisk autentifikationsadgang-cache ved SSL-fejl (anbefales)Clear authentication connection cacheRyd autentifikationsforbindelse-cacheUse pro&xy for web accessBrug pro&xy til webadgangRemove selected URLFjern udvalgt URLAdd URL to excludeTilføj URL til udelukkelseExpression VariablesUdtryksvariablerLocator FiltersLokator-filtreAdvanced Settings EditorIndstilling for avanceret editeringI will be careful, I promise!Jeg lover at være forsigtig!Background colorBaggrundsfarveIgnore shapefile encoding declarationSe bort fra karakterkode-definition i shapefilDisable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8Deaktivér OGR-realtidskonvertering fra erklæret kodning til UTF-8Execute expressions on server-side if possibleHvis muligt, udfør udtryk på serveren<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>Bemærk:</b> Objekt-forenkling forøger hastigheden af udtegningen, men kan medføre konsistensfejlHigher values result in more simplificationHøjere værdier medfører kraftigere forenklingSimplify on provider side if possibleBenyt dataudbyder til simplificering hvis det er muligtExport colorsEksportér farverImport colors from fileImportér farver fra filLayer legendTegnforklaring i lagpanelOpen layer propertiesÅbn lagegenskaberOpen attribute tableÅbn attributtabelWMS getLegendGraphic ResolutionWMS getLegendGraphic OpløsningIdentifyIdentificérSearch radius for identifying features and displaying map tipsSøgeradius for identifikation af objekter og visning af korttipsMeasure toolMåleværktøjPreferred distance unitsForetrukne afstands-enhederRubberband colorElastikfarvePreferred angle unitsForetrukne vinkelenhederMap update intervalOpdateringsinterval for kortet ms msDecimal placesDecimalpladserKeep base unitBehold baseenhedZoom factorZoomfaktorPredefined scalesPrædefinerede skalaerAdd predefined scaleTilføj prædefineret skalaImport from fileImportér fra filExport to fileEksportér til filDefault fontStandard skrifttypeGrid appearanceGridudseendeGrid styleGridstil mm mmGrid offsetGridforskydningx: x: y: y: Snap toleranceSnaptoleranceFeature creationObjektoprettelseValidate geometriesValidér geometrierReuse last entered attribute valuesGenbrug sidst angivne attributværdierRubberbandElastikLine colorLinjefarveLine width in pixelsLinjebredde i pixelsLine widthLinjebreddeSnappingSnappingDefault snap modeStandard snapopsætningDefault snapping toleranceStandard snaptoleranceSearch radius for vertex editsSøgeradius ved punktredigeringmap unitskortenhederpixelspixelsPreferred area unitsForetrukken arealenhedVertex markerspunktmarkørerMarker styleMarkørstilartShow markers only for selected featuresVis kun markører for valgte objekterCurve offset toolKurveforskydningsværktøjMiter limitGeringsgrænseJoin styleJoin-stilartQuadrant segmentsSegmentantal pr. kvadrantGDAL driver optionsGDAL-driverindstillingerEdit Pyramids OptionsRedigér PyramidemulighederEdit Create OptionsRedigér OprettelsesmulighederGDAL driversGDAL-drivereIn some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.I nogen tilfælde kan mere end én GDAL-driver bruges til at indlæse det samme raster-format. Brug listen herunder til at angive, hvilken der skal bruges.NameNavnFlagsFlagDescriptionBeskrivelseWhen a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRSNår et nyt lag oprettes, eller når et lag indlæses, som ikke har noget koordinatsystemWMS search addressWMS-søgeadresseTimeout for network requests (ms)Timeout for netværksforespørgsler (ms)Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)Standard-udløbsperiode for WMS-C/WMTS-tiles (timer)User-AgentBruger-agentCache settingsCache-indstillingerContentIndholdDirectoryMappeSize [KiB]Størrelse [KiB]HostHostPortPortProxy typeProxytypeExclude URLs (starting with)Udelad URLs (starter med)Default uses system's proxySom standard bruges systemets proxyCRS for New ProjectsWhen a new project is createdUse CRS from first layer addedDefault Datum TransformationsCRS for New LayersExtensionFil-endelseQgsOptionsDialogBaseMissing ObjectsManglende ObjekterBase options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
Basismulighedsdialog kunne ikke initialiseres.
Mangler nogle af .ui-skabelon-objekterne:
QgsOracleColumnTypeThreadRetrieving tables of %1…Henter tabeller fra %1...Scanning column %1.%2.%3…Scanner kolonne %1.%2.%3...Table retrieval finished.Henting af tabel afsluttet.QgsOracleConnConnection to database failedForbindelse til database mislykkedesOracleOracleCould not switch to workspace %1 [%2]Kunne ikke skifte til workspace %1 [%2]Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.Databaseforbindelse lykkedes, men de tilgængelige tabeller kunne ikke bestemmes.Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseKunne ikke hente liste over spatielle tabeller fra databasenUnsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignoredIkke understøttet geometritype %1 i %2.%3.%4 ignoreretView %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.View %1.%2 har ikke heltalsværdier, som kan bruges som nøgler.Connection failed %1s ago - skipping retryForbindelse mislykkedes %1 siden - springer over denneSQL: %1 [owner: %2 table_name: %3]
error: %4
SQL: %1 [ejer: %2 table_name: %3]
error: %4
Querying available tables failed.
SQL: %1
error: %2
Forespørgsel på tilgængelige tabeller mislykkedes.
SQL: %1
Fejl: %2
SQL: %1
error: %2
SQL: %1
fejl: %2
PointPunktMultipointMultipunktLineLinjeMultilineMultilinjePolygonPolygonMultipolygonMultipolygonNo GeometryIngen GeometriUnknown GeometryUkendt GeometriQgsOracleConnectionItemRefreshGenopfriskScanning tables for %1Skanner tabeller for %1Edit Connection…Redigér Forbindelse...Delete ConnectionSlet Forbindelse%1: Not a valid layer!%1: Ikke et gyldigt lag!%1: Not a vector layer!%1: Ikke et vektorlag!Import to Oracle databaseImportér til Oracle-databaseFailed to import some layers!
Det mislykkedes at importere nogle lag!
Import was successful.Importen lykkedes.QgsOracleLayerItemDelete TableSlet TabelTable deleted successfully.Tabel slettet korrekt.QgsOracleNewConnectionSaving PasswordsGemmer KodeordWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ADVARSEL: Du har valgt at gemme dit kodeord. Det vil blive gemt i læsbar tekst i dine projektfiler og i din hjemmemappe på Unix-lign. systemer, eller i din brugerprofil på Windows. Hvis du ikke ønsker dette, så tryk på Afbryd-knappen.
Save ConnectionGem ForbindelseConnection to %1 was successful.Forbindelse til %1 lykkedes.Connection failed - consult message log for details.Tilslutning mislykkedes - læs flere detaljer i beskedloggen.Should the existing connection %1 be overwritten?Skal den eksisterende forbindelse %1 overskrives?QgsOracleNewConnectionBaseConnection InformationForbindelsesinformationPasswordKodeordUsernameBrugernavnName of the new connectionNavn på den nye forbindelseSave passwordGem kodeordOnly look in metadata tableKig kun i metadata-tabelDatabaseDatabaseSchemaSkemaIf specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the providerHvis angivet, vil kun tabeller fra det matchende skema blive hentet og oplistet til udbyderen Create a New Oracle ConnectionOpret Ny Oracle-forbindelseNameNavnRestrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata tableBegræns de viste tabeller til dem, som er i tabellen all_geom_metadataSave usernameGem brugernavnWhen searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.Begræns søgningen til tabeller, der ejes af brugeren, når der søges efter spatielle tabeller.<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html><html><head/><body><p>Begræns søgningen til tabeller, der ejes af brugeren, når der søges efter spatielle tabeller.</p></body></html>Only list the existing geometry types and don't offer to add others.List kun de eksisterende geometrityper, og tilbyd ikke at oprette andre.Only existing geometry typesKun eksisterende geometrityperWorkspaceWorkspaceInclude additional geometry attributesInkludér yderligere geometriattributter<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html><html><head/><body><p>Begrænser de viste tabeller til dem, som er i all_sdo_geom_metadata-viewet. Dette kan gøre den indledende visning af spatale tabeller hurtigere.</p></body></html>Only look for user's tablesKig kun efter brugerens tabellerAlso list tables with no geometryVis også tabeller uden geometriPortPort15211521&Test Connect&Test ForbindelseHostHostUse estimated table statistics for the layer metadata.Brug estimeret tabelstatistik for lag-metadataene.<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html><html><head/><body><p>Når laget sættes op, er diverse metadata påkrævet for Oracle-tabellen. Dette inkluderer information såsom tabellens rækkeantal, geometritype og spatielle omrids af data i geometrikolonnen. Hvis tabellen indeholder et stort antal rækker, kan bestemmelse af metadata være tidskrævende.</p><p>Ved at aktivere denne funktion udføres flg. hurtige metadatahandlinger:</p><p>1) Rækkeantal bestemmes fra all_tables.num_rows.</p><p>2) Tabelomrids bestemmes altid med SDO_TUNE.EXTENTS_OF-funktionen, selv hvis et lagfilter anvendes.</p><p>3) Tabelgeometrien bestemmes fra de første 100 ikke-null-geometrirækker i tabellen.</p></body></html>Use estimated table metadataBrug estimerede tabel-metadataOptionsIndstillingerQgsOracleOwnerItem%1 as %2 in %3%1 som %2 i %3as geometryless tablesom geometriløs tabelQgsOracleProviderWhole numberHeltalWhole big numberStort heltalDecimal number (numeric)Decimaltal (numeric)Decimal number (decimal)Decimaltal (decimal)Decimal number (real)Decimaltal (real)Decimal number (double)Decimaltal (double)Text, fixed length (char)Tekst, fast længde (char)Text, limited variable length (varchar2)Tekst, begrænset variabel længde (varchar2)Text, unlimited length (long)Tekst, ubegrænset længde (long)DateDatoDate & TimeDato & tidFAILURE: Field %1 not found.FEJL: Felt %1 ikke fundet.OracleOracleRead attempt on an invalid oracle data sourceForsøgte læsning på en ugyldig Oracle-datakildeLoading comment for table %1.%2 failed [%3]Indlæsning af kommentar for tabel %1.%2 mislykkedes [%3]Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]Indlæsning af kommentar til kolonner i tabel %1.%2 mislykkedes [%3]Loading field types for table %1.%2 failed [%3]Indlæsning af felttyper for tabel %1.%2 mislykkedes [%3]Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.Ugyldigt spatielt indeks %1 på kolonne %2.%3.%4 fundet - forvent dårlig ydeevne.Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]Undersøgelse af spatelt indeks på kolonne %1.%2.%3 mislykkedes [%4]Retrieving fields from '%1' failed [%2]Hentning af felter fra '%1' mislykkedes [%2]Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4Kan ikke bestemme adgangsprivilegier for geometritype for kolonne %1.%2.
Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%3.
SQL: %4Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Kan ikke bestemme tabeladgangsprivilegier for %1-tabellen.
Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%2.
SQL: %3The custom query is not a select query.Den brugerdefinererede forespørgsel er ikke en SELECT-forespørgsel.Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2Kan ikke udføre forespørgslen.
Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%1.
SQL:%2Primary key field %1 not found in %2Primærnøglefelt %1 ikke fundet i %2Primary key field '%1' for view not unique.Primærnøglefelt '%1' for view er ikke unikt.Key field '%1' for view not found.Nøglefelt '%1' for view blev ikke fundet.No key field for view given.Intet nøglefelt angivet til view.No key field for query given.Intet nøglefelt angivet til forespørgsel.Evaluation of default value failedEvaluering af standardværdi mislykkedesRetrieval of updated primary keys from versioned tables not supportedIndhentning af opdaterede primærnøgler fra versionerede tabeller er ikke understøttetCould not start transactionKunne ikke starte transaktionCould not prepare get feature id statementKunne ikke forberede 'get feature id'-udtryk.Could not prepare insert statementKunne ikke forberede INSERT-udtrykCould not insert feature %1Kunne ikke indsætte objekt %1Could not retrieve feature id %1Kunne ikke hente objektid %1Could not commit transactionKunne ikke gemme transaktion (commit)Oracle error while adding features: %1Oracle-fejl ved tilføjelse af objekter: %1Could not rollback transactionKunne ikke fortryde transaktion (rollback)Deletion of feature %1 failedSletning af objekt %1 mislykkedesOracle error while deleting features: %1Oracle-fejl ved sletning af objekter: %1Adding attribute %1 failedTilføjelse af attribut %1 mislykkedesSetting comment on %1 failedTilføjelse af kommentar på %1 mislykkedesOracle error while adding attributes: %1Oracle-fejl ved tilføjelse af attributter: %1Could not reload fields.Kunne ikke genindlæse felterDropping column %1 failedDet lykkedes ikke at slette kolonne %1Oracle error while deleting attributes: %1Oracle-fejl ved sletning af attributter: %1Invalid attribute index: %1Ugyldigt attributindeks: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsFejl ved omdøbning af felt %1: navn '%2' findes alleredeRenaming column %1 to %2 failedOmdøbning af kolonne %1 til %2 mislykkedesOracle error while renaming attributes: %1Oracle-fejl under omdøbning af attributter: %1Update of feature %1 failedOpdatering af objekt %1 mislykkedesOracle error while changing attributes: %1Oracle-fejl ved ændring af attributter: %1Could not update metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4Kunne ikke opdatere metadata for %1.%2.
SQL: %3
Fejl: %4Could not insert metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4Kunne ikke indsætte metadata for %1.%2.
SQL: %3
Fejl: %4Creation spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2Oprettelse af spatielt indeks mislykkedes.
SQL: %1
Fejl: %2Rebuild of spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2Genopbygning af spatielt indeks mislykkedes.
SQL: %1
Fejl: %2Drop created table %1 failed.
SQL: %2
Error: %3Fjernelse af oprettet tabel %1 mislykkedes.
SQL: %2
Fejl: %3Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL: %2
Error: %3Opslag efter Oracle-SRID %1 mislykkedes.
SQL: %2
Fejl: %3Could not prepare update statement.Kunne ikke forberede UPDATE-udtryk.No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.Intet spatielt indekt på kolonne %1.%2.%3 fundet - forvent dårlig ydeevne.Oracle error while changing geometry values: %1Oracle-fejl ved ændring af geometriværdier: %1Could not retrieve extents: %1
SQL: %2Kunne ikke hente udbredelse: %1
SQL: %2Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2Kunne ikke køre forespørgslen.
Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%1.
SQL:%2Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Kunne ikke hente koordinatsystemID for %1.
Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%2.
SQL: %3Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Kunne ikke betemme SRID for %1.
Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%2.
SQL: %3%1 has no valid geometry types.
SQL: %2%1 har ingen gyldige geometrityper.
SQL: %2Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Kunne ikke betemme geometritypen for %1.
Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%2.
SQL: %3Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.Geometritype og SRID for tom kolonne %1 af %2 udefineret.Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.Objekttype eller SRID for %1 af %2 kunne ikke bestemmes eller blev ikke forespurgt.Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)Redigering og tilføjelse slået fra for 2D+lag (%1; %2)Could not determine table existence.Kunne ikke bestemme tabel-eksistens.Table %1 could not be dropped.Tabel %1 kunne ikke fjernes.Table %1 already exists.Tabel %1 findes allerede.Table creation failed.Tabeloprettelse mislykkedes.Could not lookup authid %1:%2Kunne ikke slå authid %1 op:%2Could not lookup WKT.Kunne ikke slå WKT op.Could not determine new srid.Kunne ikke bestemme nyt koordinatsystem.CRS not found and could not be created.Koordinatsystem ikke fundet og kunne ikke oprettes.Could not insert metadata.Kunne ikke indsætte metadata.Oracle SRID %1 not found.Oracle-koordinatsystem %1 ikke fundet.Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3Oracle-fejl: %1
SQL: %2
Fejl: %3Oracle error: %1
Error: %2Oracle-fejl: %1
Fejl: %2QgsOracleRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...QgsOracleSourceSelectAdd Oracle Table(s)Tilføj Oracle-tabel(ler)&Set Filter&Sæt filterSet FilterSæt filterWildcardWildcardRegExpRegExpAllAlleOwnerEjerTableTabelTypeTypeGeometry columnGeometrikolonnePrimary key columnPrimærnøgle-kolonneSRIDKoordinatsystemSqlSQLAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Er du sikker på, at du vil fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Confirm DeleteBekræft at du vil sletteLoad ConnectionsIndlæs ForbindelserXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Select TableVælg TabelYou must select a table in order to add a layer.Du skal vælge en tabel for at tilføje et lag.Scanning tables for %1Skanner tabeller for %1StopStopConnectForbindQgsOracleSourceSelectDelegateSelect…Vælg...Enter…Angiv...QgsOracleTableModelOwnerEjerTableTabelTypeTypeGeometry columnGeometrikolonneSRIDKoordinatsystemPrimary key columnPrimærnøgle-kolonneSelect at idVælg på IDSqlSQLSpecify a geometry typeAngiv en geometritypeEnter a SRIDAngiv KoordinatsystemSelect a primary keyAngiv en primærnøgleSelect…Vælg...Enter…Angiv...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Slå 'Hurtig adgang til objekter via ID'-evnen til for gennemtvinge at beholde attributten i hukommelsen (fx i tilfælde af kostbare views).QgsOrderByDialogAscendingStigendeDescendingFaldendeNULLs lastNULLs sidstNULLs firstNULLs førstQgsOrganizeTableColumnsDialog[Action Widget][Handlingswidget]Organize Table columnsOrganisér TabelkolonnerSelect AllVælg AlleDeselect AllFravælg AlleQgsPGConnectionItemRefreshGenindlæsDelete ConnectionSlet ForbindelseEdit Connection…Redigér Forbindelse...Create Schema…Opret Skema...Create SchemaOpret SkemaSchema name:Skemanavn:Unable to create schema.Kunne ikke oprette skema.Unable to create schema %1
%2Kunne ikke oprette skema %1
%2%1: %2%1: %2%1: Not a valid layer!%1: Ikke et gyldigt lag!Import to PostGIS databaseImportér til PostGIS-databaseFailed to import some layers!
Det mislykkedes at importere nogle lag!
Import was successful.Importen lykkedes.Connection failedForbindelse mislykkedesFailed to get schemasKunne ikke hente skemaerQgsPGLayerItemViewViewTableTabelRename %1…Omdøb %1…Truncate %1Ryd %1Refresh Materialized ViewGenopfrisk Materialiseret ViewDelete %1Slet %1%1 deleted successfully.%1 blev slettet korrekt.viewviewtabletabel%1 %2.%3%1 %2.%3Rename %1Omdøb %1Unable to rename %1.Kunne ikke omdøbe %1.Unable to rename %1 %2
%3Kunne ikke omdøbe %1 %2
%3Truncate TableRyd tabelUnable to truncate table.Kunne ikke rydde tabel.Unable to truncate %1
%2Kunne ikke rydde %1
%2Table truncated successfully.Tabel ryddet korrekt.Refresh ViewGenopfrisk ViewUnable to refresh the view.Ikke i stand til at genopfriske viewet.Unable to refresh view %1
%2Ikke i stand til at genopfriske view %1
%2Materialized view refreshed successfully.Materialiseret view blev opdateret med succes.QgsPGRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...QgsPGSchemaItemas geometryless tablesom geometriløs tabelConnection failedForbindelse mislykkedesFailed to get layersKunne ikke hente lagRefreshGenindlæsRename Schema…Omdøb Skema...Delete SchemaSlet SkemaUnable to delete schema.Kunne ikke slette skema.Schema deleted successfully.Skema slette korrekt.schema '%1'skema '%1'Rename SchemaOmdøb SkemaUnable to rename schema.Kunne ikke omdøbe skema.Unable to rename schema %1
%2Kunne ikke omdøbe skema %1
%2Schema renamed successfully.Skema omdøbt korrekt.ViewViewMaterialized viewMaterialiseret viewTableTabel
%1 as %2
%1 som %2 (srid %1) (koordinatsystem %1) (unknown srid) (ukendt koordinatsystem)QgsPalettedRendererModelValueVærdiColorFarveLabelLabelQgsPalettedRendererWidgetOptionsMulighederChange labelSkift labelChange Color…Skift Farve...Change Opacity…Skift Gennemsigtighed...Change Label…Skift Label...Advanced OptionsAvancerede MulighederLoad Classes from LayerHent Klasser fra LagLoad Color Map from File…Hent Farvekort fra Fil...Export Color Map to File…Eksportér Farvekort til Fil..Load Color Table from FileHent Farvetabel fra FilLoad Color TableHent FarvetabelSave Color Table as FileGem Farvetabel som FilDelete ClassificationSlet KlassifikationSelect ColorVælg FarveOpacityGennemsigtighedChange color opacity [%]Skift farvegennemsigtighed [%]LabelLabelCould not interpret file as a raster color table.Kunne ikke bestemme filen som en rasterfarve tabel.Text (*.clr)Tekst (*.clr)Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Skriveadgang nægtet. Justér filtilladelser og prøv igen.
Calculating…Beregner...The classification band was changed from %1 to %2.
Should the existing classes be deleted?Klassificeringsbåndet blev ændret fra %1 til %2.
Skal de eksisterende klasser slettes?ClassifyKlassificérQgsPalettedRendererWidgetBaseFormFormularAdds all missing unique values from the rasterTilføjer alle manglende unikke værdier fra rasterenClassifyKlassificérAdd values manuallyTilføj værdier manueltRemove selected row(s)Fjern udvalgt(e) række(r)Delete AllSlet AlleAdvanced optionsAvancerede muligheder……CancelAfbrydBandBåndColor rampFarveskalaQgsPasswordLineEditHide textSkjul tekstShow textVis tekstQgsPasteTransformationsBasePaste TransformationsIndsæt Transformeringer<b>Note: This function is not useful yet!</b><b>NB: Denne funktion er ikke brugbar endnu!</b>SourceKildeDestinationDestinationQgsPdfExportOptionsDialogPDF Export OptionsPDF EksportindstillingerExport OptionsEksportindstillingerExport RDF metadataEksportér RDF-metadataAdvanced OptionsAvancerede IndstillingerDisables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.Deaktiverer tilet udtegning af rasterlag. Denne indstilling kan, i nogle tilfælde, forbedre eksportkvalitet, men der vil blive brugt hukommelse under eksporten.Disable tiled raster layer exportsDeaktivér eksport af tilet rasterlagText exportTeksteksportIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Hvis markeret, layoutet vil altid blive beholdt som vektorobjekter ved eksport til et kompatibelt format - selv hvis udseendet af resultatfilen ikke matcher layoutindstillingerne. Hvis ikke-markeret, nogle elementer i layout kan blive rasteriseret for derved at beholde deres udseende.Always export as vectorsEksportér altid som vektorQgsPenCapStyleComboBoxSquareKvadratFlatFladRoundRundQgsPenJoinStyleComboBoxBevelFasMiterGeringRoundRundQgsPenStyleComboBoxSolid LineFuldtoptrukket LinjeNo PenIngen StregDash LineStiblet LinjeDot LinePrik-linjeDash Dot LineStiblet-prik LinjeDash Dot Dot LineStiblet-prik-prik LinjeQgsPgNewConnectiondisabledeaktivérallowtilladpreferforetrækrequirekrævverify-caVerificér-caverify-fullVerificér-fuldtSaving PasswordsGemmer KodeordWARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.ADVARSEL: Du har valgt at gemme dit kodeord. Det vil blive gemt i en ikke-sikret ren tekstfil i dine projektfiler og i din hjemmemappe (UNIX og OS) eller brugerprofil (Windows). Hvis du ønsker at undgå dette, klik Afbryg og enten:
a) Gem ikke dit kodeord i forbindelsesstrengen - det vil blive efterspurgt, når det er nødvendigt;
b) Brug konfigurations-menuen til at tilføje dine adgangsoplysninger i en HTTP Basis Autentifikationsmetode og gem dem i krypteret database.Save ConnectionGem ForbindelseConnection to %1 was successful.Forbindelse til %1 lykkedes.Connection failed - consult message log for details.Tilslutning mislykkedes - læs beskedlog for flere detaljer.Should the existing connection %1 be overwritten?Skal den eksisterende forbindelse %1 overskrives?QgsPgNewConnectionBaseConnection InformationForbindelsesinformationAuthenticationGodkendelseServiceServicePortPortName of the new connectionNavn på den nye forbindelse54325432Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.Begræns de viste tabeller til dem, som er i lagregistrene.Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.Begræns de viste tabeller til dem, som findes i lagregistrene (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Dette kan gøre den indledende visning af spatielle tabeller hurtigere.Only show layers in the layer registriesVis kun lag i lagregistre&Test Connection&Test ForbindelseCreate a New PostGIS ConnectionOpret Ny PostGIS-forbindelse&Name&NavnHos&tHos&t&Database&DatabaseSSL &modeSSL &opsætningRestrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns tableBegræns søgning til det offentlige skema for spatielle tabeller, som ikke er i geometry_columns-tabellenWhen searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)Når der søges efter spatielle tabeller, der ikke er i geometry_columns-tabellerne, begræns søgning til tabeller, som er i det offentlige skema (dette kan spare meget tid for nogle databaser)Only look in the 'public' schemaKig kun i 'public'-skemaetUse estimated table statistics for the layer metadata.Brug estimeret tabelstatistik for lag-metadata.<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html><html>
<body>
<p>Når laget er opsat, er diverse metadata påkrævet til PostGIS-tabellen. Deette omfatter information, såsom tabellens rækkeantal, geometritype og spatielle omrids af dataene i geometrikolonnen. Hvis tabellen indehoder et stort antal rækker, kan bestemmelse af disse metadata tage lang tid.</p>
<p>Ved at aktivere denne mulighed, bliver de flg. hurtige tabel-metadata-handlinger udført:</p>
<p>1) Rækkeantal er bestemt ud fra resultaterne, hentet fra kørsel af PostgreSQLs analyse-funktion for tabellen.</p>
<p>2) Tabelomrids afgøres altid med PostGIS-funktionen estimated_extent, selv om et lagfilter er anvendt.</p>
<p>3) Hvis tabel-geometritypen er ukendt og ikke udelukkende er taget fra geometry_columns-tabellen, så afgøres det fra de første 100 ikke-null-geometrirækker i tabellen.</p>
</body>
</html>Allow saving/loading QGIS projects in the databaseTillad gem/indlæsning af QGIS-projekter i databasenUse estimated table metadataBrug estimerede tabel-metadataAlso list tables with no geometryList også tabeller uden geometriDon't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)Fortolk ikke type på ubegrænsede kolonner (GEOMETRY)QgsPgSourceSelectAdd PostGIS Table(s)Tilføj PostGIS-tabel(ler)&Set Filter&Sæt FilterSet FilterSæt FilterWildcardWildcardRegExpRegExpAllAlleSchemaSkemaTableTabelCommentKommentarTypeTypeGeometry columnGeometrikolonneFeature idObjektIDSRIDKoordinatsystemSqlSQLAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Er du sikker på, at du vil fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Confirm DeleteBekræft at du vil sletteLoad ConnectionsIndlæs ForbindelserXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Select TableVælg TabelYou must select a table in order to add a layer.Du skal vælge en tabel for at tilføje et lag.Scanning tables for %1Skanner tabeller for %1StopStopConnectForbindQgsPgSourceSelectDelegateSelect…Vælg...Enter…Angiv...QgsPgTableModelSchemaSkemaTableTabelCommentKommentarColumnKolonneData TypeDatatypeSpatial TypeSpatiel typeSRIDKoordinatsystemFeature idObjekt-IDCheck PK unicityEnable check for primary key unicity when loading views and materialized views. This option can make loading of large datasets significantly slower.Specify a geometry type in the '%1' columnAngiv en geometritype i '%1' kolonnenEnter a SRID into the '%1' columnAngiv koordinatsystem i '%1' kolonnenSelect columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layerVælg kolonner i '%1' kolonnen, som præcist angiver objekter i dette lagThis option is only available for views and materialized views.Select at idVælg på IDSqlSQLSelect…Vælg...Enter…Angiv...Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).Slå 'Hurtig adgang til objekter via ID'-evnen til for gennemtvinge at beholde attributten i hukommelsen (fx i tilfælde af kostbare views).QgsPluginDependenciesDialogPlugin Dependencies ManagerPlugin dependencies for <b>%s</b>NameNavnInstalledInstalleretRequiredPåkrævetAvailableTilgængeligeActionHandlingInstallInstallérUpgradeOpgradérFix manuallyFiks manueltQgsPluginDependenciesDialogBaseDialogDialogPlugin dependenciesQgsPluginInstallerThere is a new plugin availableDer er et nyt plugin tilgængeligThere is a plugin update availableDer er en opdatering til et plugin tilgængeligQGIS Python Plugin InstallerQGIS Python-plugin-installerServer response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.Serversvar er 200 OK, men indeholder ingen plugin-metadata. Dette skyldes sandsynligvis en proxy eller en forkert repository-URL. Du kan konfigurere proxyindstillinger i QGIS-indstillingerne.Status code:Statuskode:Missing metadata fileManglende metadata-filError reading metadataFejl ved læsning af metadataUninstall (recommended)Afinstallér (anbefalet)I will uninstall it laterJeg vil afinstallere den senereObsolete plugin:Forældet plugin:QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?QGIS har fundet en forældet plugin, som skjuler en nyere version, der kommer med denne QGIS-version. Dette er formentligt pga. filer tilknyttet en tidligere installation af QGIS. Vil du fjerne det gamle plugin og i stedet få vist den nyere version?Error reading repository:Fejl under læsning fra repository:Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!Er du sikker på, at du vil nedgradere pluginet til den senest tilgængelige version? Den installerede version er nyere!Plugin installation failedInstallation af plugin mislykkedesPlugin has disappearedPlugin er forsvundetThe plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.Pluginet ser ud til at være installeret, men det vides ikke hvor. Plugin-pakken indeholdt formentlig en forkert navngivet mappe.
Søg listen af installerede plugins. Pluginet findes næsten helt sikkert der, men det kan ikke afgøres, hvilken det er. Det betyder også, at det ikke kan afgøres, om pluginet er installeret, og der kan ikke informeres om tilgængelige opdateringer. Dog kan pluginet alligevel virke. Kontakt forfatteren af pluginet og indrapportér problemet.Plugin installed successfullyPlugin installeret korrektPlugin reinstalled successfullyPlugin geninstalleret korrektPython plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.Python-plugin geninstalleret.
QGIS skal genstartes for at genindlæse det.The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:Dette plugin er ikke kompatibel med denne version af QGIS. Det er designet for QGIS-versioner:The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:Pluginet afhænger af nogle komponenter, som mangler på dit system. Du er nødt til at installere flg. Python-modul for at kunne slå det til:The plugin is broken. Python said:Pluginet er beskadiget. Python meldte:Plugin uninstall failedAfinstallation af plugin mislykkedesAre you sure you want to uninstall the following plugin?Er du sikker på, at du vil afinstallere det følgende plugin?Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!Advarsel: dette plugin er ikke tilgængelig i noget tilgængeligt repository!Plugin uninstalled successfullyPlugin afinstalleret korrektUnable to add another repository with the same URL!Kan ikke tilføje et andet repository med samme URL!This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionDette repository er blokeret pga. inkompatibilitet med din QGIS-versionYou can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.Du kan ikke fjerne det officielle repository til QGIS-plugins. Du kan deaktivere det om nødvendigt.Are you sure you want to remove the following repository?Er du sikker på, at du vil fjerne følgende repository?Aborted by userAfbrudt af brugerWrong password. Please enter a correct password to the zip file.Forkert kodeord. Angiv korrekt kodeord i toppen af zipfilen.The zip file is encrypted. Please enter password.Zipfilen er krypteret. Angiv kodeord.Enter passwordAngiv kodeordFailed to unzip the plugin package
{}.
Probably it is brokenUdpakning af pluginpakke mislykkedes:
[]
Det er sandsynligvis i strykker.Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'Opdatering af netværksforespørgsel med autoriserede adgangsoplysninger FEJLEDE for konfiguration '{0}'If you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.Hvis du ikke manuelt har annulleret downloaden, blev den sandsynligvis forårsaget af en timeout. I så fald bør forbindelsestimeout-værdien i QGIS-indstillingsvinduet forøges.Too many redirectionsFor mange omdirigeringerMissing __init__.pyMangler __init__.pyIf you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.Hvis du ikke manuelt har annulleret downloaden, blev den sandsynligvis forårsaget af en timeout. I så fald bør forbindelsestimeout-værdien i QGIS-indstillingsvinduet forøges.QGIS Official Plugin RepositoryOfficielt Repository til QGIS-pluginsNothing to remove! Plugin directory doesn't exist:Intet at fjerne! Pluginmappen eksisterer ikke: Failed to remove the directory:Det lykkedes ikke at fjerne mappe:Check permissions or remove it manuallyTjek rettigheder eller fjern det manueltPlugin dependency <b>%s</b> successfully installedPlugin dependency <b>%s</b> successfully upgradedError installing plugin dependency <b>%s</b>: %sError upgrading plugin dependency <b>%s</b>: %sQgsPluginInstallerFetchingDialogSuccessSuccesResolving host name…Løser værtsnavn...Connecting…Forbinder...Host connected. Sending request…Vært forbundet. Sender forespørgsel...Downloading data…Downloader data...Closing connection…Lukker forbindelse...QgsPluginInstallerFetchingDialogBaseFetching repositoriesHenter repositoriesOverall progressOverordnet fremskridtAbort FetchingAfbryd HentningRepositoryRepositoryStateTilstandQgsPluginInstallerInstallingDialogUpdate of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'Opdatering af netværksforespørgsel med autoriserede adgangsoplysninger FEJLEDE for konfiguration '{0}'Installing…Installerer...Resolving host name…Løser værtsnavn...Connecting…Forbinder...Host connected. Sending request…Vært forbundet. Sender forespørgsel...Downloading data…Downloader data...Closing connection…Lukker forbindelse...Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:Kunne ikke unzippe plugin-pakken. Den er formentlig beskadiget eller mangler i repositoryet. Du bør også sikre, at du har skriverettigheder til pluginmappen:Aborted by userAfbrudt af brugerQgsPluginInstallerInstallingDialogBaseQGIS Python Plugin InstallerQGIS Python-plugin-installerInstalling plugin:Installerer plugin:Connecting…Forbinder...QgsPluginInstallerPluginErrorDialogno error message receivedingen fejlmeddelelse modtagetQgsPluginInstallerPluginErrorDialogBaseError loading pluginFejl ved indlæsning af pluginThe plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:Pluginet ser ud til at have ugyldige eller uopfyldte afhængigheder. Det er installeret, men kan ikke indlæses. Hvis du virkelig behøver dette plugin, kan du kontakte forfatteren eller <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS' brugergruppe</a> og prøve at løse problemet. Hvis ikke, kan du bare afinstallere det. Fejlmeddelelsen er herunder:Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.Vil du afisntallere dette plugin nu? Hvis du ikke er sikker, vil du formentligt ønske at gøre dette.QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBaseRepository detailsDetaljer om repositoryEnter a name for the repositoryAngiv et navn til repositoryNameNavnEnter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///"Angiv repository-URL'en, som starter med "http://" eller "file:///"AuthenticationGodkendelseClearRydEditRedigérEnable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)Aktivér eller deaktiver repositoryet (deaktiverede repositories vil blive udeladt)ParametersParametre?qgis=?qgis=URLURLEnabledAktiveretQgsPluginManagerPluginsPluginsPlugin packages (*.zip *.ZIP)Plugin pakker (*.zip *.ZIP)No PluginsIngen PluginsNo QGIS plugins found in %1Ingen QGIS-plugins fundet i %1Only locally availablecategory: plugins that are only locally availableKun tilgængelig lokaltReinstallablecategory: plugins that are installed and availableKan geninstalleresUpgradeablecategory: plugins that are installed and there is a newer version availableKan opgraderesDowngradeablecategory: plugins that are installed and there is an OLDER version availableKan downgraderesInstallablecategory: plugins that are available for installationKan installeresThis plugin is incompatible with this version of QGISDette plugin virker ikke i denne version af QGISPlugin designed for QGIS %1compatible QGIS version(s)Plugin designet til QGIS %1This plugin requires a missing moduleDette plugin mangler et nødvendigt modulThis plugin is brokenPluginet er beskadigetThere is a new version availableDer er en ny version tilgængeligThis is a new pluginDette er et nyt pluginInstalled version of this plugin is higher than any version found in repositoryDet installerede plugin har højere versionsnummer end pluginet i QGIS' repositoryThis plugin is experimentalDette plugin er eksperimentieltThis plugin is deprecatedDenne plugin er forældetbug trackerbug trackercode repositorykode repositoryInstalled versionInstalleret versionAvailable versionTilgængelig versionChangelogÆndringslogPlugin dependenciesUpgrade PluginOpgradér PluginDowngrade PluginNedgradér PluginInstall PluginInstallér PluginReinstall PluginGeninstallér PluginReload all RepositoriesGenindlæs alle RepositoriesOnly Show Plugins from Selected RepositoryVis kun Plugins fra Valgte RepositoryClear FilterRyd FilterSecurity warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?Sikkerhedsadvarsel: Installation af et plugin fra en usikker kilde kan føre til tab af data og / eller lækage. Ønsker du at fortsætte?Don't show this again.Vis ikke dette igen.Average rating %1Gennemsnitlig bedømmelse %1CategoryKategoriTagsTagsAuthorForfatterMore infoMere infoSearch…Søg...Sort by NameSortér ud fra NavnSort by DownloadsSortér ud fra DownloadsSort by VoteSortér ud fra Afgivne StemmerSort by StatusSortér ud fra StatusThis is a core plugin, so you can't uninstall itDette er et kerneplugin, derfor kan dette ikke afinstalleres%1 rating vote(s)%1 stemmer%1 downloads%1 downloadshomepagehjemmesideconnectedforbundetThe repository is connectedRepository er forbundetunavailableutilgængeligThe repository is enabled, but unavailableRepository er aktiveret, men utilgængeligtdisabledslået fraThe repository is disabledRepositoryet er slået fraThe repository is blocked due to incompatibility with your QGIS versionDette repository er blokeret pga. inkompatibilitet med din QGIS-versionVote sent successfullyDin stemme er afgivetSending vote to the plugin repository failed.Det mislykkedes at sende stemmen til plugin repository<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p><h3>Opgraderbare plugins</h3><p>Her er <b>opgraderbare plugins</b>. Det betyder, at der er nyere versioner af installerede plugins tilgængelige i repositoryerne.</p><h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name…</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p><h3>Alle Plugins</h3><p>Til venstre vises en liste med plugins, der er tilgængelige i QGIS, både plugins der allerede er installeret og plugins, der er tilgængelige via download. Visse plugins installeres sammen med QGIS men de fleste kan downloades via Plugin Repository.</p><p>Du kan midlertidigt aktivere eller deaktivere et plugin. For at <i>aktivere</i> eller <i>deaktivere</i> et plugin, klik på afkrydsningsboksen eller dobbeltklik på navnet...</p><p>Plugins, som vises med <span style='color:red'>rød</span> er ikke tilgængelige pga. et eller flere problemer. De er også vist under 'Ugyldig' fanebladet. Vil du se flere detaljer om et plugin, klik på pluginnavnet. Det er også muligt at genindstallere - eller afinstallere pluginet herfra.</p><h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><h3>Installerede Plugins</h3><p>Her vises plugins, som er <b>installeret i din QGIS</b>.</p><p>Klik på navnet for at se detaljer. </p><p> Klik i afkrydsningsboksen eller dobbeltklik på navnet for at <i>aktivere</i> eller <i>deaktivere</i> et plugin.</p><p>Du kan ændre sorteringsrækkefølge i kontekstmenuen (højreklik).</p><h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p><h3>Ikke-installerede plugins</h3><p>Her vises en liste over plugins som er tilgængelige i repository, men som <b>ikke er installeret</b>.</p><p>Klik på navnet for at få vist detaljer.</p><p>Du kan ændre sorteringsrækkefølge i kontekstmenuen (højreklik).</p><p>Et plugin kan downloades og installeres ved at klikke på navnet, og derefter klikke på knappen 'Installér plugin'.</p><h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p><h3>Nye plugins</h3><p>Her ser du sprit<b>nye</b> plugins, der kan installeres.</p><h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p><h3>Ugyldige plugins</h3><p>Plugins som vises her er enten <b>i stykker eller inkomparatible </b> med din version af QGIS.</p><p>Hvis du klikker på et ugyldigt plugin vil QGIS - om muligt - vise dig mere information.</p><p>Hovedårsagen til ugyldige plugins er at plugin'et ikke er beregnet til denne version af QGIS. Du kan måske finde en anden version fra <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>En anden hyppig årsag er, at plugin'et mangler et eller flere eksterne kodebiblioteker(afhængigheder). Afhængigt af dit operativsystem kan du selv installere kodebibliotekerne. Efter installation af biblioteket bør plugin'et virke.</p>QgsPluginManagerBasePlugin ManagerAdministrering af PluginAllAlleInstalledInstalleretInstalled pluginsInstallerede pluginsNot installed plugins available for downloadIkke-installerede plugins, der kan downloadesUpgradeableOpgraderbarInstalled plugins with more recent version available for downloadInstallerede plugins, hvor der findes nyere versioner, der kan downloadesNewNyNot installed plugins seen for the first timeIkke-installerede plugins, som ses for første gangInvalidUgyldigBroken and incompatible installed pluginsInstallerede plugins, som er ødelagte eller inkomparatibleSettingsIndstillingerNot installedIkke installeretInstall from ZIPInstallér fra ZIPabout:blankabout:blankVote!Stem!Your VoteDin StemmeafgivelseCurrent voteAktuelle stemmeUpgrade all upgradeable pluginsOpgradér alle opgraderbare pluginsUninstall the selected pluginAfinstallér det valgte pluginInstall, reinstall or upgrade the selected pluginInstallér, geninstallér eller opgradér det valgte pluginUpgrade AllOpgradér AlleUninstall PluginAfinstallér PluginReinstall PluginGeninstallér Plugin<html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis du har modtaget en zippet mappe med et plugin der skal installeres, vælg da filen herunder og klik på <span style=" font-style:italic;">Installér plugin</span> knap.</p><p>For de fleste brugere er denne funktion ikke nødvendig, da den fortrukne måde til at installere plugins er fra et repository.</p></body></html>ZIP file:ZIP-fil:Install PluginInstallér PluginThe settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.Indstillingsmulighederne i denne fane gælder kun for Python-plugins. Der blev ikke fundet Python-understøttelse, derfor er disse indstililnger utilgængelige.Check for updates on startupTjek for opdateringer ved opstartevery time QGIS startshver gang, QGIS starteronce a dayén gang om dagenevery 3 dayshver 3. dagevery weekhver ugeevery 2 weekshver 2. ugeevery monthhver måned<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">NB:</span> Hvis denne funktion aktiveres, vil QGIS informere dig når et nyt plugin eller pluginopdatering er tilgængelig. Ellers vil repository blive hentet hver gang Pluginvinduet åbnes.</p></body></html>Show also experimental pluginsVis også eksperimentielle plugins<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">NB:</span> Ekperimentielle plugins er generelt uegnede til produktionsbrug. Disse plugins er i tidlige udviklingsfaser og bør anses som 'ufærdige' eller 'proof of concept'-værktøjer. QGIS anbefaler, at disse ikke installeres, medmindre de skal bruges til testformål.</p></body></html>Show also deprecated pluginsVis også forældede plugins<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Forældede plugins er generelt ikke brugbare til almindeligt arbejde. Disse plugins bliver ikke vedligeholdt, og bør anses som 'udtjente' værktøjer. QGIS anbefaler at disse ikke installeres, medmindre de er absolut nødvendige og der ikke findes nogen alternativer.</span></p></body></html>Plugin repositoriesPlugin-repositoriesStatusStatusNameNavnURLURLReload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)Genindlæs indhold fra repositories
(brugbar, når du har uploadet et plugin dér)Reload RepositoryGenindlæs RepositoryConfigure an additional plugin repositoryKonfigurér et yderligere plugin-repositoryAdd a new plugin repositoryTilføj et nyt plugin-repositoryAdd…Tilføj...Edit…Redigér...Edit the selected repositoryRedigér det valgte repositoryRemove the selected repositoryFjern det valgte repositoryDeleteSletQgsPoint3DSymbolWidgetSphereSfæreCylinderCylinderCubeKubeConeKeglePlaneFlyTorusTorus3D Model3D-modelOpen 3d Model FileÅbn 3D ModelfilInvalid FileUgyldig FilError, file does not exist or is not readable.Fejl, filen findes ikke eller er ikke læsbar.QgsPointClusterRendererWidgetCluster symbolKlyngesymbolRenderer SettingsUdtegningsindstillingerThe point cluster renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer.Clustervisning kan kun anvendes på (single) punktlag.
'%1' er ikke et (single) punktlag og kan ikke blive vist med cluster-visning.QgsPointClusterRendererWidgetBaseFormFormularDistanceAfstandRenderer Settings…Udtegningsindstillinger...RendererUdtegnCluster symbolKlyngesymbolQgsPointDisplacementRendererWidgetRingCirkelConcentric ringsKoncentriske cirklerGridGridNoneIngenSelect ColorVælg farveTransparent StrokeGennemsigtig StregCenter symbolCentrér symbolRenderer SettingsUdtegningsindstillingerThe point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer.Punktforskydnings-rendereren anvendes kun på (enkelt-)punktlag.
'%1' er ikke et (single) punktlag og kan ikke vises af punktforskydnings-rendererenQgsPointDisplacementRendererWidgetBaseFormFormularLabel attributeLabelattributLabel fontLabelskrifttypeLabel colorLabelfarveUse scale dependent labelingBrug skalaafhængig labellingMinimum map scaleMinimum kortskalaFontSkrifttypeDisplacement LinesForskydningslinjerSize adjustmentStørrelsesjusteringStroke widthStregbreddeStroke colorStregfarveCenter symbolCentrér symbolRenderer Settings…Udtegningsindstillinger... mmmmRendererUdtegnPoint distance tolerancePunktafstandstolerancePlacement methodPlaceringsmetodeDistanceAfstandLabelsLabelsLabel distance factorQgsPostgresConnConnection to database failedForbindelse til database mislykkedesPostGISPostGISerror in setting encodingfejl i indstillingskodningundefined return value from encoding settingudefineret returværdi fra kodningsindstillingerYour PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)Din PostGIS-installation har ingen GEOS-understøttelse. Objektudvælgelse og -identifikation vil ikke virke korrekt. Installér PostGIS med GEOS-understøttelse (http://geos.refractions.net)Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.Databaseforbindelse lykkedes, men de tilgængelige tabeller kunne ikke bestemmes.Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
Databaseforbindelse lykkedes, men de tilgængelige tabeller kunne ikke bestemmes. Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%1
Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing itKan ikke sætte WriteOwner tilladelse til cert: %0 for at tillade fjernelse af denneClient security failureKlientsikkerhedsfejlCannot remove cert: %0Kan ikke fjerne cert: %0SQL: %1
result: %2
error: %3
SQL: %1
resultat: %2
fejl: %3
Unsupported spatial column type %1Ikkeunderstøttet spatiel kolonnetype %1Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1Databaseforbindelsen lykkedes, men de tilgængelige tabeller kunne ikke bestemmes.
Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%1Unable to get list of spatially enabled tables from the databaseKunne ikke hente liste over spatielle tabeller fra databasenNo PostGIS support in the database.Ingen PostGIS-understøttelse i databasen.Could not parse postgis version string '%1'Kunne ikke fortolke PostGIS-versionsstrengen '%1'Connection error: %1 returned %2 [%3]Forbindelsesfejl: %1 returnerede %2 [%3]Erroneous query: %1 returned %2 [%3]Fejlbehæftet forespørgsel: %1 returnerede %2 [%3]Query failed: %1
Error: no result bufferForespørgsel mislykkedes: %1
Fejl: ingen resultatbufferQuery: %1 returned %2 [%3]Forespørgsel: %1 returnerede %2 [%3]%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)%1 markørtilstande tabt.
SQL: %2
Resultat: %3 (%4)resetting bad connection.nulstiller dårlig forbindelse.retry after reset succeeded.nyt forsøg efter nulstilling lykkedes.retry after reset failed again.nyt forsøg efter nulstilling mislykkedes igen.connection still bad after reset.forbindelse stadig dårlig efter nulstilling.bad connection, not retrying.dårlig forbindelse, prøver ikke igen.NoneIngenGeometryGeometriGeographyGeografiTopoGeometryTopoGeometriPcPatchPcPatchQuery could not be canceled [%1]Forespørgsel kunne ikke afbrydes [%1]PQgetCancel failedPQgetCancel mislykkedesQgsPostgresProjectStorageDialogConnectionForbindelseSchemaSkemaProjectProjektStorage of QGIS projects is not enabled for this database connection.Gem af QGIS-projekter er ikke aktiveret for denne databaseforbindelse.Manage ProjectsAdministrér ProjekterRemove ProjectFjern ProjektSave project to PostgreSQLGem projekt til PostgreSQLLoad project from PostgreSQLHent projekt fra PostgreSQLErrorFejlConnection failedForbindelse mislykkedesFailed to get schemasKunne ikke hente skemaerOverwrite projectOverskriv projektA project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?Der findes allerede et projekt med samme navn. Ønsker du at overskrive dette?Remove projectFjern projektDo you really want to remove the project "%1"?Vil du virkelig fjerne projektet "%1"?QgsPostgresProviderinvalid PostgreSQL layerugyldigt PostgreSQL-lagPostGISPostGISinvalid PostgreSQL topology layerugyldigt PostgreSQL-topologilagPostgreSQL layer has no primary key.PostgreSQL-lag har ingen primærnøgle.Whole number (smallint - 16bit)Heltal (smallint - 16bit)Whole number (integer - 32bit)Heltal (integer - 32bit)Whole number (integer - 64bit)Heltal (integer - 64bit)Decimal number (numeric)Decimaltal (numeric)Decimal number (decimal)Decimaltal (decimal)Decimal number (real)Decimaltal (real)Decimal number (double)Decimaltal (double)Text, fixed length (char)Tekst, fast længde (char)Text, limited variable length (varchar)Tekst, begrænset variabel længde (varchar)Text, unlimited length (text)Tekst, ubegrænset længde (text)DateDatoTimeTidDate & TimeDato & tidArray of number (integer - 32bit)Array med tal (heltal, 32 bit)Array of number (integer - 64bit)Array med tal (heltal, 64 bit)Array of number (double)Array med tal (decimaltal)Array of textArray med tekstBooleanBoolskJSON (json)JSON (json)JSON (jsonb)JSON (jsonb)PostgreSQL layer has unknown primary key type.PostgreSQL-lag har en ukendt primær nøgle-type.FAILURE: Field %1 not found.FEJL: Felt %1 ikke fundet.unexpected formatted field type '%1' for field %2uventet formatteret felttype '%1' for felt %2Field %1 ignored, because of unsupported type %2Felt %1 ignoreret pga. ikke understøttet type %2Duplicate field %1 found
Dubleret felt %1 fundet
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Kan ikke tilgå %1-relationen.
Fejlmeddelsen fra databasen var:
%2.
SQL:%3PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.PostgreSQL er stadig i recovery efter databasenedbrud
(eller du er forbundet til en (skrivebeskyttet) slave).
Skriveadgang vil blive nægtet.Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3Kunne ikke bestemme tabeladgangsprivilegier for %1-relationen.
Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%2.
SQL: %3The custom query is not a select query.Den brugerdefinererede forespørgsel er ikke en SELECT-forespørgsel.Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2Kan ikke udføre forespørgslen.
Fejlmeddelelsen fra databasen var:
%1.
SQL:%2The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.Tabellen har ingen egnede kolonner til at bruge som nøgle. QGIS kræver en primær nøgle, en PostgreSQL-oid-kolonne eller et ctid til tabeller.Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint.Unik kolonne '%1' har ikke en NOT NULL-begrænsning.Key field '%1' for view/query not found.Nøglefelt '%1' for view/forespørgsel ikke fundet.Primary key field '%1' for view/query not unique.Primærnøglefelt '%1' til view/forespørgsel er ikke unik.Keys for view/query undefined.Nøgler til view/forespørgsel udefineret.No key field for view/query given.Intet nøglefelt til view/forespørgsel angivet.Cannot find end of double quoted string: %1Cannot find separator: %1Kan ikke finde separator: %1Error parsing hstore: %1Error parsing array: %1Error parsing array, missing curly braces: %1Unexpected relation type '%1'.Uventet relationstype '%1'.Map (hstore)Map (hstore)Read attempt on an invalid PostgreSQL data sourceLæseforsøg på en ugyldig PostgreSQL-datakildeCannot parse widget configuration for field %1.%2.%3
Kan ikke sende widget opsætning for felt %1.%2.%3
Ignoring key candidate because of NULL values or inheritanceIgnorerer hovedkandidat på grund af NULL værdier eller arvCould not execute queryKunne ikke udføre forespørgselCould not find topology of layer %1.%2.%3Kunne ikke finde lagtopologi %1.%2.%3PostGIS error while adding features: %1PostGIS-fejl ved tilføjelse af objekter: %1PostGIS error while deleting features: %1PostGIS-fejl ved sletning af objekter: %1PostGIS error while truncating: %1PostGIS-fejl under truncating: %1PostGIS error while adding attributes: %1PostGIS-fejl ved tilføjelse af attributter: %1PostGIS error while deleting attributes: %1PostGIS-fejl ved sletning af attributter: %1Invalid attribute index: %1Ugyldigt attributindeks: %1Error renaming field %1: name '%2' already existsFejl ved omdøbning af felt %1: navn '%2' findes alleredePostGIS error while renaming attributes: %1PostGIS-fejl under omdøbning af attributter: %1PostGIS error while changing attributes: %1PostGIS-fejl ved ændring af attributter: %1PostGIS error while changing geometry values: %1PostGIS-fejl ved ændring af geometriværdier: %1result of extents query invalid: %1resultat af omridsforespørgsel ugyldig: %1Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.Geometritype og SRID for tom kolonne %1 af %2 udefineret.Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.Objekttype eller SRID for %1 af %2 kunne ikke bestemmes eller blev ikke forespurgt.PostgreSQL version: unknownPostgreSQL-version: ukendtunknownukendtPostgreSQL not connectedPostgreSQL ikke forbundetPostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2PostgreSQL/PostGIS-udbyder
%1
PostGIS %2Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)Primærnøgle er ctid - ændring af eksisterende objekter er deaktiveret (%1; %2)QgsPresetColorRampDialogColor Presets RampForudstillet FarverampeQgsPresetColorRampWidgetSelect ColorVælg FarveQgsPresetColorRampWidgetBaseColor Presets RampForudstillet FarverampeAdd colorTilføj farveRemove colorFjern farveCopy colorsKopiér farverPaste colorsIndsæt farveImport colorsImportér farverExport colorsEksportér farverPreviewEksempelvisningQgsProcessingAlgRunnerTaskExecuting “%1”Udfører "%1"QgsProcessingAlgorithmDialogBaseRunKørText filesTekstfilerHTML filesHTML-filerSave Log to FileGem Log til FilQgsProcessingBooleanWidgetWrapperYesJaNoNejQgsProcessingCrsWidgetWrapperUse project CRSBrug projektets koordinatsystemAlways use the current project CRS when running the modelBrug altid det aktuelle projektkoordinatsysem ved kørsel af modellenstring as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layerstreng som EPSG-kode, WKT eller PROJ-format, eller en streng der identificerer et kortlagQgsProcessingDialogBaseDialogDialogParametersParametreLogLogSave Log to FileGem Log til Fil……Copy Log to ClipboardKopiér Log til UdklipsholderClear LogRyd LogCancelAfbrydQgsProcessingDistanceWidgetWrapperDistance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.Afstanden er i geografiske grader. Overvej reprojicering til at projekteret lokalt koordinatsystem for mere præcise resultater.QgsProcessingEnumCheckboxPanelWidgetSelect AllVælg AlleClear SelectionRyd UdvælgelseQgsProcessingEnumPanelWidget……%1 options selected%1 muligheder udvalgtQgsProcessingEnumWidgetWrapper[Not selected][Ikke valgt]selected option index (starting from 0), array of indices, or comma separated string of options (e.g. '1,3')QgsProcessingExpressionWidgetWrapperstring representation of an expressiontekstrepræsentation af et udtrykQgsProcessingFeedbackProcessingProcesseringQGIS version: %1QGIS version: %1QGIS code revision: %1QGIS kode revision: %1Qt version: %1Qt version: %1GDAL version: %1GDAL version: %1GEOS version: %1GEOS version: %1PROJ version: %1PROJ version: %1%1 version: %2%1 version: %2QgsProcessingFileWidgetWrapper%1 files%1 filerstring representing a path to a file or foldertekst der repræsenterer en stil til en fil eller mappeQgsProcessingLayoutItemWidgetWrapperUUID or ID of an existing print layout itemUUID eller ID på et eksisterende printlayout-elementstring representing the UUID or ID of an existing print layout itemQgsProcessingLayoutWidgetWrapperName of an existing print layoutNavn på et eksisterende printlayout-elementstring representing the name of an existing print layoutQgsProcessingMapLayerComboBoxSelect fileVælg filSelected features onlyAnvend kun valgte objekterQgsProcessingMatrixParameterDialogAdd RowTilføj RækkeRemove Row(s)Fjern Række(r)Remove AllFjern AlleQgsProcessingMatrixParameterDialogBaseFixed tableFast tabelQgsProcessingMatrixParameterPanel……Fixed table (%1x%2)Fast tabel (%1x%2)QgsProcessingMatrixWidgetWrappercomma delimited string of values, or an array of valueskommaafgrænset liste af værdier eller et array med værdierQgsProcessingModelerParameterWidgetUsing model inputBruger model inputUsing algorithm outputBruger algoritmeoutputValueVærdiPre-calculated ValuePræberegnet VærdiModel InputModel InputAlgorithm OutputAlgoritme Output“%1” from algorithm “%2”“%1” fra algoritme “%2”QgsProcessingMultipleSelectionDialogSelect AllVælg AlleClear SelectionRyd UdvælgelseToggle SelectionModsat UdvælgelseQgsProcessingMultipleSelectionDialogBaseMultiple selectionFlere udvælgelserQgsProcessingNumericWidgetWrapperNot setIkke angivetQgsProcessingPointWidgetWrapperPoint as 'x,y'Punkt som 'x,y'string of the format 'x,y' or a geometry value (centroid is used)QgsProcessingProgressDialogBaseDialogDialogQgsProcessingProviderDuplicate algorithm name %1 for provider %2Dublet algoritmenavn %1 for udbyder %2Missing parameter value %1Mangler parameterværdi %1This algorithm only supports disk-based outputsDenne algoritme understøtter kun diskbaseret output.“.%1” files are not supported as outputs for this algorithm".%1" filer understøttes ikke som output for denne algoritmeQgsProcessingRangeWidgetWrapperMinMinMaxMaxstring as two comma delimited floats, e.g. '1,10'streng som to kommansepararede floats fx '1,10'QgsProcessingToolboxModelRecently usedSeneste anvendte værktøjerQgsProjectLoading layer %1Indlæser lag %1Unable to open %1Kunne ikke åbne %1%1 at line %2 column %3%1 på linje %2 kolonne %3%1 for file %2%1 for fil %2Project Variables InvalidProjektvariablerne er UgyldigeThe project contains invalid variable settings.Projektet indeholder ugyldige variabelindstillinger.Translated project saved with locale prefix %1Oversat projekt gemt med lokalt præfiks %1Error saving translated project with locale prefix %1Der opstod en fejl ved gem af oversat projekt med lokalt præfiks %1Unable to read file %1Kunne ikke læse filen %1Unable to save project to storage %1Kan ikke gemme projekt til placering %1Unable to create backup file %1Kan ikke oprette backupfil %1Unable to save to file %1Kan ikke gemme til filen %1Unable to unzip file '%1'Kan ikke unzippe/udpakke fil '%1'Zip archive does not provide a project fileZipfilen indeholder ikke en projektfilCannot read unzipped qgs project fileKan ikke læse pakket qgis-projektfil (zipfil)Unable to write temporary qgs fileIkke i stand til at skrive temporær qgs-filUnable to perform zipIkke i stand til at lave zip%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.%1 er ikke skrivbar. Justér tilladelser (hvis muligt) og prøv igen.Read Project FileLæs ProjektfilProject file read error in file %1: %2 at line %3 column %4Fejl ved læsning af fil %1: %2 på linje %3 kolonneUnable to save auxiliary storage ('%1')Ikke i stand til at gemme hjælpeopbevaring ('%1')Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.Kan ikke gemme til filen %1. Din projektfil kan være beskadiget på disken. Prøv at frigøre noget plads på disken og tjek filtilladelser, før du trykker Gem igen.QgsProjectHomeItemGuiProviderSet Project Home…Angiv Projektmappe...Select Project Home DirectoryVælg Sti til ProjektmappeQgsProjectItemGuiProviderOpen ProjectÅbn ProjektFile Properties…Filegenskaber...QgsProjectLayerGroupDialogQGIS filesQGIS-filerSelect Project FileVælg ProjektfilEmbed Layers and GroupsIndlejr Lag og Grupper.Recursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project.Rekursiv indlejring er ikke understøttet. Det er ikke muligt at indlejre lag / grupper fra det aktuelle projekt.QgsProjectLayerGroupDialogBaseSelect Layers and Groups to EmbedVælg Lag og Grupper der skal indlejresProject fileProjektfilQgsProjectPropertiesCoordinate System RestrictionBegrænsning på koordinatsystemNo coordinate systems selected. Disabling restriction.Ingen koordinatsystemer valgt. Deaktiverer begrænsning.Decimal degreesDecimalgraderDegrees, minutesGrader, minutterDegrees, minutes, secondsGrader, minutter, sekunderMetersMeterFeetFodNautical milesSømilDegreesGraderMap unitsKortenhederKilometersKilometerYardsYardsMilesMilCentimetersCentimeterMillimetersMillimeterSquare metersKvadratmeterSquare kilometersKvadratkilometreSquare feetKvadratfodSquare yardsKvadratyardsSquare milesKvadratmilHectaresHektarAcresTønderSquare nautical milesKvadrat nautiske milSquare centimetersKvadratcentimeterSquare millimetersKvadratmilimeterSquare degreesKvadratgraderLayers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.Lagene er i editeringstilstand. Stop editeringstilstand for alle lag for at aktivere transaktional editering.Select Project Home PathVælg Projektets HjemmestiSelection ColorUdvælgelsesfarveFilter layers…Filtér lag...CustodianKontoførendeOwnerEjerUserBrugerDistributorDistributørOriginatorOrginatørPoint of contactKontaktpunktPrincipal investigatorLedende efterforskerProcessorProcessorPublisherUdgiverAuthorForfatterConditions unknownUkendte vilkårNo conditions applyIngen betingelser gælderNoneIngenCopyrightCopyrightPatentPatentPatent pendingPatentanmeldtTrademarkVaremærkeLicenseLicensIntellectual property rightsIntellektuel ejendomsretRestrictedBegrænsetOther restrictionsAndre begrænsningerIn case of no other information to evaluate the map unit sized symbols, it uses default scale (on projected CRS) or default map units per mm (on geographic CRS).Default scale for legendUnknown unitsUkendte enhederMap units (%1)Kortenheder (%1)CRS %1 was already selectedKoordinatsystem %1 var allerede valgtCoordinate System RestrictionsBegrænsninger på koordinatsystemThe current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?De aktuelt markerede koordinatsystemer vil gå tabt.
Fortsæt?Select layoutVælg layoutLayout TitleLayout TitelSet ScaleAngiv SkalaGeneral TS file generatedGenerel oversættelsesfil oprettetTS file generated with source language %1.
- open it with Qt Linguist
- translate strings
- save it with the postfix of the target language (eg. de)
- release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm)
When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs).Ovesættelsesfil oprettet med originalsprog %1.
- åbn filen med Qt Linguist
- oversæt tekststrenge
- gem den med postfikset af det oversatte sprog (fx dk)
- frigiv for at få qm-fil inklusiv postfiks (fx aproject_dk.qm)
Når du derefter åbner projektet i QGIS, hvor det ønskede sprog er sat til (dk), så vil projektet blive oversat til dansk og gemt med postfiks (fx aproject_dk.qgs).Select Restricted Layers and GroupsVælg Begrænsede Lag og GrupperCustomBrugerdefineretStart checking QGIS ServerStart kontrol af QGIS ServerUse short name for "%1"Brug kort navn for "%1"Some layers and groups have the same name or short nameNogle lag og grupper har det samme navn eller korte navnDuplicate names:Dublerede navne:All names and short names of layer and group are uniqueAlle navne og korte navne på lag og grupper er unikkeSome layer short names have to be updated:Nogle korte navne på lag skal opdateres:All layer short names are well formedAlle korte navne på lag er korrekt udformetSome layer encodings are not set:Karakterkodning for nogle af lagene er udefineret:All layer encodings are setAlle lagens encoding er defineretEnter scaleAngiv skalaScale denominatorFællesnævner for skalaLoad scalesIndlæs skalaerXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Save scalesGem skalaerSelect a valid symbolVælg et gyldigt symbolInvalid symbol : Ugyldigt symbol : Update layer "%1" encodingOpdatér lag "%1" karakterkodningSelect %1 from pull-down menu to adjust radiiVælg %1 fra rullemenuen for justere radierSelect ColorVælg FarveThe text you entered is not a valid scale.Du har indtastet en ugyldig målestokQgsProjectPropertiesBaseProject PropertiesProjektegenskaberGeneralGenereltProject titleProjekttitelDescriptive project nameBeskrivende projektnavnDefault project titleStandard-projekttitelSelection colorUdvælgelsesfarveabsoluteabsolutrelativerelativSemi-minorLille halvakseSemi-majorStore halvakseCRSKoordinatsystemCoordinate Reference SystemKoordinatsystemDefault stylesStandardstilarterVariablesVariableChecking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.Ved at vælge denne indstilling undgås synlige kantartefakter når projektet gentegnes som separate tiles. Gentegningshastigheden nedsættes.Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)Undgå artefakter når projektet gentegnes som maptiles (nedsætter performance)PrecisionPræcisionProject Predefined ScalesPrædefinerede Skalaer i ProjektetSource languageKildesprogDatum TransformationsDatumtransformationerDefault SymbolsStandardfarverProject ColorsProjektfarverLayers CapabilitiesLagegenskaberToggle SelectionModsat UdvælgelseShow spatial layers onlyVis kun geografiske lagService CapabilitiesService CapabilitiesPositionPositionShort nameKortfattet navnAdd layout to excludeTilføj layouts der skal ekskluderesRemove selected layoutFjern valgte layoutPublished layersUdgivede lagGridsGridTopTopLeftVenstreMin. scaleMin. skalaLast levelSidste niveauMax. scaleMaks. skalaDeselect AllFravælg AlleSelect AllVælg AlleTest ConfigurationTest KonfigurationLaunchStartWhen enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider.Når aktiveret, så vil alle lag fra den samme databaseforbindelse blive lagt i transaktionsgruppe. Deres editeringstilstand vil blive synkroniseret og ændringer til disse lag vil straks blive sendt til udbyderen. Kun supporteret ved Postgres-udbyder.Automatically create transaction groups where possibleOpret automatisk transaktionsgrupper, når det er muligtWhen enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider.Er denne aktiveret, så vil standardværdier blive evalueret så hurtigt som muligt. Denne vil udfylde standardværdier i tilføj-objekt-form og ikke først oprette dem ved 'commit'. Denne funktion er kun understøttet postgres provider.Evaluate default values on provider sideEvaluering af standardværdier på udbydersideExpression VariablesUdtryksvariablerManualManueltThe number of decimal places for the manual optionAntallet af decimalpladser for den manuelle muligheddecimal placesdecimalpladserLayerLagMarkerMarkørLineLinjeFillFyldColor RampFarveskalaStyle ManagerStilartstyringOptionsGenerelle indstillingerRelationsRelationerAssign random colors to symbolsTildel tilfældige farver til symbolerCopy colorsKopiér farverAdd colorTilføj farvePaste colorsIndsæt farveRemove colorFjern farveThe web site URL of the service provider.Tjenesteudbyderens hjemmeside.TitleTitelOnline resourceOnlineressourceE-MailE-mailPhoneTelefonAbstractResuméFeesAfgifterAccess constraintsAdgangsbegrænsningerKeyword listNøgleordslisteWMS capabilitiesWMS capabilitiesAdd geometry to feature responseTilføj geometri til objekt responsCoordinate DisplayKoordinatvisningMax. XMaks. XMax. YMaks. YUse Current Canvas ExtentBrug aktuel kanvasudbredelseUsedBrugtWCS capabilitiesWCS capabilitiesExclude layersEkskludér lagQuality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )Kvalitet af JPEG-billeder ( 10 : dårlig - 100 : bedste kvalitet )Use layer ids as namesBrug lag id som navneData SourcesDatakilder&Project home&ProjektmappeSa&ve pathsGem stierMeasurementsMålingerUnits for distance measurementEnheder til afstandsmålingerUnits for area measurementEnheder til arealmålingerDisplay coordinates usingVis koordinater vha.Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinatesSætter automatisk antallet af decimalpladser der kan bruges, når koordinater visesManually set the number of decimal places to use when displaying coordinatesManuelt valg af antallet af decimalpladser der skal bruges, når koordinater visesImport colorsImportér farverMetadataMetadataDefault StylesStandardstilartData sourcesDatakilderQGIS ServerQGIS ServerWMS/WFS/WCS Server ConfigurationWMS/WFS/WCS ServerkonfigurationGeneral SettingsGenerelle IndstillingerOpen folder containing the projectÅbn mappe der indeholder projektet……Pro&ject filePro&jektfilBack&ground colorBa&ggrundsfarveProject home path. Leave blank to use the current project file location.Projektets hjemmesti. Lad denne være tom for at anvende projektets aktuelle filplacering.Set the project home pathSæt projektets hjemmestiEllipsoid
(for distance and area calculations)Ellipsoide
(til afstand- og arealberegninger)A&utomaticA&utomatiskAdd predefined scaleTilføj prædefineret skalaRemove selected scaleFjern valgte skalaImport from fileImportér fra filSave to fileGem til filGenerate Project Translation FileOpret Oversættelsesfil af ProjektetGenerate TS FileOpret OversættelsesfilProject Coordinate Reference System (CRS)Projekt KoordinatsystemAsk for datum transformation if several are available (defined in global setting)Spørg efter datumtransformation når flere er tilgængelige (defineret i global indstilling)Edit symbolRedigér symbolOpacityGennemsigtighedExport colorsEksportér farverTrust project when data source has no metadataStol på projekt når datakilde ikke har metadata&Python Macros&Python Macros&Person&PersonThe contact person e-mail for the service.E-mail på servicens kontaktperson.The contact person name for the service.Navn på servicens kontaktperson.The name of the service provider.Serviceudbyderens navn.The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.Servicens titel skal helst kort men beskrivende, så den er enkel at identificere.The contact person phone for the service.Telefonnummer til servicens kontaktperson.The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.Sammenfatningen er en fortællende beskrivelse der giver yderligere oplysninger om servicen.List of keywords separated by comma to help catalog searching.Liste med nøgleord adskilt med komma for at muliggøre katalogsøgninger.Or&ganizationOr&ganisationFees applied to the service.Betaling for brug af servicen.Access constraints applied to the service.Servicens adgangsbegrænsninger.The contact person position for the service.Kontaktpersonens for denne services position.A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.En navn brugt til at identificere rodlaget. Det korte navn er en tekststreng der bruges til maskine-til-maskine kommunikation.Ad&vertised extentAnnonceret udbredelseMin. &XMin. &XMin. &YMin. &YExcl&ude layouts&Undlad LayouterAdd layer to excludeTilføj lag der ikke skal medtagesRemove selected layerFjern valgte lagAdd new CRSTilføj nyt koordinatsystemFetch all CRS's from layersHenter alle koordinatsystemer fra lageneRemove selected CRSFjern valgte koordinatsystemGetFeatureInfo geometry precision (decimal places)GetFeatureInfo geometrisk præcision (decimalpladser)INSPIRE (European directive)INSPIRE (Europæisk direktiv)Service languageServicesprogMetadata dateMetadata-datoLast revision dateDato for sidste revisionMetadata URLMetadata URLapplication/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlURL mime/typeURL mime/typeSegmentize feature info geometrySegmetisere objektinfo geometriScenario &2 - INSPIRE related fields using embedded service metadataScenarie &2 - INSPIRE relaterede felter ved brug af indlejrede metadataScenario &1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadataScenarie &1 - INSPIRE relaterede felter ved brug af eksternt refererede service metadataMaximum features for Atlas print requestsMaksimum antal objekter til Atlas printforespørgslerWMTS capabilitiesWMTS capabilitiesPNGPNGJPEGJPEGMinimum scaleMinimum skalaWFS capabilities (also influences DXF export)WFS capabilities (påvirker også DXF-export)PublishedUdgivetGeometry precision (decimal places)Geometrisk præcision (decimalpladser)UpdateOpdatérInsertIndsætDeleteSletMacrosMakroerAdvertised URLAnnonceret URLWidthBreddeHeightHøjdeMaximums for GetMap requestMaksimum for GetMap-forespørgselCRS restrictionsKoordinatsystemsbegrænsningerDefault map units per mm in legendSpeed up project loading by skipping data checks in PostgreSQL layers. Useful in QGIS server context or project with huge database views or materialized views.QgsProjectPropertyKeyFailed to save project property %1QgsProjectSnappingSettingsCannot read individual settings. Unexpected tag '%1'Kan ikke læse individuelle indstillinger. Uventet tag '%1'QgsProjectionSelectionDialogDefine this layer's coordinate reference system:Definér dette lags koordinatsystem:This layer appears to have no projection specification.Dette lag ser ikke ud til at have nogen projektionsangivelse.By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.Som standard vil dette lag nu have sin projektion sat til projektets, men du kan overstyre dette ved at vælge en anden projektion herunder.QgsProjectionSelectionTreeWidgetResource Location ErrorFejl ved ressourcelokationError reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work…Fejl ved læsning af databasefilen fra:
%1
Derfor vil projektionsvælgeren ikke virke...User Defined Coordinate SystemsBrugerdefinerede KoordinatsystemerGeographic Coordinate SystemsGeografiske KoordinatsystemerProjected Coordinate SystemsProjekterede KoordinatsystemerOtherAndenExtent not knownUkendt udbredelseExtentUdbredelse<dt><b>%1</b></dt><dd>%2</dd><dt><b>%1</b></dt><dd>%2</dd>Proj4Proj4QgsProjectionSelectionWidgetinvalid projectionUgyldig projektionSelect CRSVælg KoordinatsystemLayer CRS: %1 - %2Koordinatsystem for lag: %1 - %2Project CRS: %1 - %2Koordinatsystem for projekt: %1 - %2Default CRS: %1 - %2Standard-koordinatsystem: %1 - %2%1 - %2%1 - %2QgsProjectionSelectionWidgetPluginA widget to select a generic projection system.Widget til at udvælge generisk projektionssystem.QgsProjectionSelectorBaseCoordinate Reference System SelectorKoordinatsystemsvælgerFilterFilterRecently used coordinate reference systemsKoordinatsystemer brugt for nyligUse this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system.Brug denne indstilling for at behandle alle koordinater som kartesiske koordinater i et ukendt referencesystem.No projection (or unknown/non-Earth projection)Ingen projektion (eller ukendt/non-Earth projektion)Coordinate Reference SystemKoordinatsystemAuthority IDAutoritets-IDIDIDCoordinate reference systems of the worldVerdens-koordinatsystemerHide deprecated CRSsSkjul forældede koordinatsystemerQgsPropertyColorAssistantWidgetColor For Null ValuesFarve til Null-værdierTransparentTransparentQgsPropertyGenericNumericAssistantWidget ° °Angle fromVinkel fraAngle when NULLVinkel når NULLQgsPropertyOverrideButtonVariableVariabelPasteIndsætCopyKopiérClearRydDescription…Beskrivelse...ColorFarveStore Data in the ProjectGem Data i ProjektetEdit…Redigér...Assistant…Assistent...booleanboolskintintdoubledoublestringstringField type: Felttpe: integerheltal (integer)integer64integer64unknown typeukendt typeData defined overrideDatadefineret tilsidesættelseexpressionudtrykfieldfeltDeactivateDeaktivérActivateAktivérAttribute FieldAttributfeltNo matching field types foundIngen matchende felttyper fundetProject ColorProjektfarveNo colors setIngen farver angivetExpressionUdtrykNo variables setIngen variabler angivetCurrent: Aktuel: Data Definition DescriptionDatadefinitionsbeskrivelseundefinedudefineretproject colorprojektfarveParse error: %1Fortolkerfejl: %1'%1' field missing'%1' felt mangler<b><u>Data defined override</u></b><br><b><u>Datadefineret tilsidesættelse</u></b><br><b>Active: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br><b>Aktiv: </b>%1 <i>(ctrl|højreklik slår til/fra)</i><br>yesjanonej<b>Usage:</b><br>%1<br><b>Brug:</b><br>%1<br><b>Expected input:</b><br>%1<br><b>Forventet input:</b><br>%1<br><b>Valid input types:</b><br>%1<br><b>Gyldige input-typer:</b><br>%1<br><b>Current definition (%1):</b><br>%2<b>Aktuel definition (%1):</b><br>%2QgsPropertyOverrideButtonPluginA widget to define override for a corresponding propertyEn widget til at definere overskrivning for en korresponderende egenskabA widget to define override for a corresponding property.En widget til at definere overskrivning for en korresponderende egenskab.QgsPropertySizeAssistantWidgetFlanneryFlannerySurfaceOverfladeRadiusRadiusExponentialEksponentielLinearLineærQgsPuzzleWidgetQGISQGISWell done!
Now let's get back to work, shall we?Godt arbejde!
Skal vi komme tilbage til arbejdet?QgsPyDataItem&Run ScriptKø&r ScriptOpen in External &EditorÅbn i Ekstern &EditorQgsQmlWidgetWrapperFailed to open temporary QML fileÅbning af temporær QML-fil mislykkedesQgsQptDataItemNew Layout from TemplateNyt Layout fra TemplateQgsQueryBuilder&Test&Test&ClearRydSet provider filter on %1Definér udbyder-filter på %1Search…Søg...Query ResultForespørgselsresultatThe where clause returned %n row(s).returned test rowswhere-clausen returnerede %n række.Where-forespørgslen returnerede %n række(r).Error in query. The subset string could not be set.Fejl i forespørgsel. Substreng kunne ikke blive sat.An error occurred when executing the query.Der opstod en fejl ved udførsel af forespørgsel.
The data provider said:
%1
Dataudbyderen meldte:
%1QgsQueryBuilderBaseQuery BuilderForespørgselsbyggerDatasourceDatakildeFieldsFelter<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List af felter i denne vektorfil</p></body></html>ValuesVærdier<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Liste af værdier for det aktuelle felt.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tag et <span style=" font-weight:600;">eksempel</span> af poster i vektorfilen</p></body></html>SampleEksempel<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hent <span style=" font-weight:600;">alle</span> poster i vektorfilen (<span style=" font-style:italic;">hvis tabellen er stor, kan handlingen tage nogen tid</span>)</p></body></html>AllAlleUse unfiltered layerBrug ufiltreret lagOperatorsOperatorer==<<NOTNOTORORANDAND%%ININNOT INNOT IN!=!=>>LIKELIKEILIKEILIKE>=>=<=<=Provider specific filter expressionUdbyderspecifikt filterudtrykQgsQuickAttributeModelValue "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3).Værdi "%1" %4 kunne ikke konverteres til en kompatibel værdi til felt %2(%3).Cannot update featureKan ikke opdatere objektFeature %1 could not be fetched after commitObjekt %1 kunne ikke blive hentet efter commit.Cannot delete featureKan ikke slette objektDefault value expression for %1:%2 has parser error: %3Standard værdiudtryk til %1:%2 har parser-fejl: %3Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3Standard værdiudtryk til %1:%2 har evalueringsfejl: %3Feature could not be addedObjekt kan ikke tilføjesCould not save changes. Rolling back.Kan ikke gemme ændringer. Ruller tilbage.Cannot start editingKan ikke starte redigeringQgsQuickMapCanvasMapRenderingUdtegningQgsQuickMapSettingsMap Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0.Kort Kanvas rotation er ikke understøttet. Genindstillinger fra %1 til 0.QgsQuickPositionKitUnable to create default GPS Position SourceIkke istand til at oprette standard GPS PositionskildeQgsQuickUtilsscreen resolution: %1x%2 px
skærmopløsning: %1x%2 px
screen DPI: %1x%2
skærm DPI: %1x%2
screen size: %1x%2 mm
skærmstørrelse: %1x%2 mm
screen density: %1skærmdensitet: %1QgsRangeConfigDlgEditableRedigérbartSliderSliderDialSpinfeltCurrent minimum for this value is %1 and current maximum is %2.Aktuelt minimum for denne værdi er %1 og aktuelt maksimum er %2.Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.Attribut har intet heltal eller reelt tal, intervallet kan derfor ikke bruges.QgsRangeConfigDlgBaseFormFormularAllows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.Tillader angivelse af numeriske værdi ud fra et givent interval. Redigeringswidget kan enten være en slider eller et spinfelt.Advanced OptionsAvancerede MulighederStepSkridtSuffixEndelseInactiveInaktivPrecisionPræcisionNumber of decimal placesAntal decimalpladserMaximumMaksimumAllow NULLTillad NULLMinimumMinimumLocal minimum/maximum = 0/0Lokalt minimum/maksimum = 0/0QgsRasterBandComboBoxNot setIkke angivetQgsRasterBandComboBoxPluginA combo box to list the bands from a raster layerEn comboboks til at liste båndene i et rasterlagA combo box to list the bands from a raster layer.En comboboks til at liste båndene i et rasterlag.QgsRasterCalcDialogEnter result fileAngiv resultatfilExpression validGyldigt udtrykExpression invalidUgyldigt udtrykQgsRasterCalcDialogBaseOutput layerOutput-lagX minX minY minY minY maxY maksColumnsKolonnerRaster CalculatorRasterberegnerRaster BandsRasterbåndResult LayerResultatlagRowsRækkerX maxX maksOutput formatOutputformatRaster Calculator ExpressionRasterberegner-udtrykAdd result to projectFøj resultat til projektOutput CRSKoordinatsystem til outputOperatorsOperatorer!=!=++**sqrtsqrtsinsin^^acosacos((--//coscosSelected Layer ExtentValgt Lagudbredelseasinasintantanatanatan))<<>>==ORORANDAND<=<=>=>=log10log10lnlnQgsRasterDataProviderFormat not supportedFormat understøttes ikkeValueVærdiTextTekstHtmlHTMLFeatureObjektQgsRasterFileWriterTaskSaving %1Gemmer %1QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetDefaultStandardNo CompressionLow CompressionHigh CompressionJPEG CompressionCannot get create options for driver %1Kan ikke hente oprettelsesmuligheder til driver %1For details on pyramids options please see the following pagesSe flg. sider for detaljer om oprettelsesmuligheder for pyramideNo help availableIngen tilgængelig hjælpcannot validate pyramid optionskan ikke validere pyramidemulighederCannot validate creation options.Kan ikke validere oprettelsesmuligheder.ValidGyldigInvalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.Ugyldig %1:
%2
Klik på hjælpeknappen for at få gyldige oprettelsesmuligheder for dette format.pyramid creation optionoprettelsesmuligheder for pyramidecreation optionoprettelsesmulighederProfile name:Profilnavn:Use simple interfaceAnvend simpel brugerfladeUse table interfaceAnvend tabelbrugerfladeQgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBaseFormFormularNewNyRemoveFjernResetNulstilProfileProfilNameNavnValueVærdiValidateValidérHelpHjælpInsert KEY=VALUE pairs separated by spacesIndsæt KEY=VALUE-par, adskilt af mellemrumQgsRasterHistogramWidgetVisibilitySynlighedMin/Max optionsMin/Maks-mulighederAlways show min/max markersVis altid min/maks-markørerZoom to min/maxZoom til min/maksUpdate style to min/maxOpdatér stilart til min/maksShow all bandsVis alle båndShow RGB/Gray band(s)Vis RGB/Grå båndShow selected bandVis valgte båndDisplayVisningDraw as linesTegn som linjerDraw as lines (only int layers)Tegn som linjer (kun heltalslag)ActionsHandlingerResetNulstilLoad min/maxIndlæs min/maksEstimate (faster)Estimér (hurtigere)Actual (slower)Aktuel (langsommere)Current extentAktuel udbredelseUse stddev (1.0)Brug stddev (1.0)Use stddev (custom)Brug stddev (brugerdefineret)Load for each bandIndlæs for hvert båndRecompute HistogramGenberegn HistogramBand %1Bånd %1Choose a file name to save the map image asVælg et filnavn til kortbilledetQgsRasterHistogramWidgetBaseFormFormular……Set min/max style forSæt min/maks-stilart forSave as image…Gem som billede...MinMinPick Min value on graphVælg minimumsværdi på grafMaxMaksPick Max value on graphVælg maks-værdi på grafPrefs/ActionsPræfs/HandlingerSave plotGem plotCompute HistogramBeregn HistogramQgsRasterInterfaceIdentifyIdentificérBuild PyramidsByg PyramiderCreate DatasourcesOpret DatakilderRemove DatasourcesFjern DatakilderBandBåndQgsRasterLayerNot SetIkke angivetQgsRasterLayer createdQgsRasterLayer oprettetInformation from providerInformation fra udbyderNameNavnSourceKildePathStiURLURLCRSKoordinatsystemGeographicGeografiskProjectedProjekteretExtentUdbredelseUnitEnhedWidthBredden/an/aHeightHøjdeData typeDatatypeIdentificationIdentifikationAccessAdgangBandsBåndBand countAntal båndNumberNummerNo-DataIngen dataMinMinMaxMaksContactsKontakterReferencesReferencerHistoryHistorikRasterRasterCould not determine raster data type.Kunne ikke bestemme rasterdatatype.Byte - Eight bit unsigned integerByte - 8-bit unsigned heltalUInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - 16-bit unsigned heltal Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - 16-bit signed heltal UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - 32-bit unsigned heltal Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - 32-bit signed heltal Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - 32-bit decimaltal punktFloat64 - Sixty four bit floating point Float64 - 64-bit flydende kommatal CInt16 - Complex Int16 CInt16 - Kompleks Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 - Kompleks Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - Kompleks Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - Kompleks Float64 BandBåndCannot instantiate the '%1' data providerKan ikke instantiere '%1'-dataudbyderenProvider is not valid (provider: %1, URI: %2Udbyder er ikke gyldig (udbyder: %1, URI: %2)<maplayer> not found.<kortlag> ikke fundet.QgsRasterLayerPropertiesNot SetIkke AngivetLoad Style…Hent Stilart...Save Style…Gem Stilart...MetadataMetadataLoad Metadata…Hent Metadata...Save Metadata…Gem Metadata...DescriptionBeskrivelseLarge resolution raster layers can slow navigation in QGIS.Højopløsnings-rasterlag kan sløve navigering i QGIS.By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.Ved at oprette lavopløsningskopier af dataene (pyramider) kan ydeevnen forbedres en hel del, da QGIS vælger den mest passende opløsning at bruge, afhængig af zoomniveauet.You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.Du skal have skriveadgang til mappen, hvor originaldataene er gemt, for at bygge pyramider.Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!NB: Bygning af interne pyramider kan ændre den originale datafile, og de kan ikke fjernes, når de først er dannet!Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!NB: Bygning af interne pyramider kan beskadige dit billede - tag altid en backup af dine data først!Select ColorVælg FarveLayer Properties - %1Lagegenskaber - %1Building PyramidsBygger PyramiderImport Transparent PixelsImportér Transparente PixelsSave StyleGem StilartSave Layer Metadata as QMDGem Lagmetadata som QMDSave MetadataGem MetadataNearest neighbourNærmeste naboSave as DefaultGem som StandardBilinearBilineærCubicKubiskAverageGennemsnitNoneIngenRedRødGreenGrønBlueBlåPercent TransparentProcent TransparentGrayGråIndexed ValueIndekseret VærdiFromFraToTilnot definedudefineretWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.Skriveadgang nægtet. Justér filtilladelser og prøv igen.The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.Filen var ikke skrivbar. Nogle formater understøtter ikke pyramideoversigter. Se GDAL-dokumentationen hvis i tvivl.Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.At bygge pyramide-oversigter er ikke understøttet på denne type raster.Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.At bygge interne pyramide-oversigter er ikke understøtter på rasterlag med JPEG-komprimering og dit nuværende libtiff-bibliotek.TextfileTekstfilSave FileGem FilQGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileEksportfil til QGIS-genereret transparent pixelværdiValueVærdiWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Skriveadgang nægtet. Justér filtilladelser og prøv igen.
Export Transparent PixelsEksportér Transparente PixelsOpen fileÅbn filThe following lines contained errors
%1Flg. linjer indeholder fejl
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Skriveadgang nægtet. Justér filtilladelser og prøv igen.
Default StyleStandardstilartLoad layer properties from style fileIndlæs lagegenskaber fra stilartsfilQGIS Layer Style FileLagstilartsfil til QGISSave layer properties as style fileGem lagegenskaber som stilartsfilStyled Layer DescriptorBeskrivelse af Lag med StilartLoad layer metadata from metadata fileHent lagets metadata fra metadata-filQGIS Layer Metadata FileQGIS Lag Metadata-filLoad MetadataHent MetadataQMD FileQMD-filDefault MetadataStandard MetadataStyleStilartRestore DefaultGendan StandardQgsRasterLayerPropertiesBaseRaster Layer PropertiesRasterlag-egenskaberResolutionsOpløsningerRender typeUdtegningstypeResamplingResamplingOversamplingOversamplingTransparencyTransparensDescriptionBeskrivelseKeyword listNøgleordslisteList of keywords separated by comma to help catalog searching.Liste med nøgleord adskilt med komma for at muliggøre katalogsøgninger.FormatFormatData UrlData Url……Refresh layer at interval (seconds)Genindlæs lag i intervaller (sekunder)Higher values result in more simplificationHøjere værdier medfører kraftigere forenklingShort nameKortfattet navnAttributionNavngivningAttribution's title indicates the provider of the layer.Attribution titel indikerer udbyder af laget.UrlURLAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.Attribution url giver et link til webside for udbyder af datalaget.MetadataUrlMetadata-URLThe URL of the metadata document.URL'en til metadata-dokumentet.TypeTypeLegendUrlTegnforklaring URLSaturationMætningOffFraBy lightnessVia lethedBy luminosityVia lysstyrkeBy averageVia gennemsnitHueFarvetoneInformationInformationSourceKildeSymbologySymbologiRenderingUdtegningQGIS ServerQGIS ServerEdit QGIS Server settingsRedigér QGIS Server indstillingerSet source coordinate reference systemIndstil kildens koordinatsystemBand RenderingBåndudtegningColor RenderingFarveudtegningBlending modeBlandingstilstandBrightnessLysstyrkeContrastKontrastGrayscaleGråskalaColorizeFarvelæggeStrengthStyrke%%Reset all color rendering options to defaultNulstil alle farveudtegningsmuligheder til standardResetNulstilZoomed: inZoomet: indoutudA URL of the data presentation.En URL af datapræsentation.A URL of the legend image.En URL med tegnforklaringsbillede.WMS Print layerWMS Print LagPublish WMS/WMTS data source uriPublisér WMS/WMTS datakilde uriAdvertise as background layerAnnoncér som baggrundslagNo data valueIngen dataværdiUse original source no data value.Brug original ingen-data-værdi.Original data source no data value, if exists.Original datakildes ingen-data-værdi, hvis den findes.<src no data value><src no data value>Additional user defined no data value.Yderligere brugerdefineret ingen-data-værdi.Additional no data valueYderligere ingen-data-værdiTransparency bandTransparensbåndAdd values from displayTilføj værdier fra visningTransparent pixel listTransparent pixellisteThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.Sammenfatningen er en fortællende beskrivelse der giver yderligere oplysninger om laget.A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Et navn der bruges til at identificere laget. Det korte navn er en tekststreng der bruges til maskine-til-maskine kommunikation.Embedded widgets in legendIndlejring af widgets i tegnforklaringAdd values manuallyTilføj værdier manueltRemove selected rowFjern valgte rækkeDefault valuesStandardværdierImport from fileImportér fra filExport to fileEksportér til filLayer nameLagnavndisplayed asvist somThumbnailMiniatureLegendTegnforklaringPalettePaletteMetadataMetadataTitleTitelThe title is for the benefit of humans to identify layer.Titlen er for at gøre det lettere for mennesker at identificere laget.AbstractResuméPyramidsPyramiderGlobal OpacityGlobal GennemsigtighedNo Data ValueIngen dataværdiCustom Transparency OptionsBrugerdefinerede Transparens-mulighederScale Dependent VisibilitySkalaafhængig Synlighed<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>Build PyramidsByg PyramiderAverageGennemsnitNearest NeighbourNærmeste NaboResampling methodResamplingsmetodeOverview formatOverbliksformatExternalEksternInternal (if possible)Intern (hvis mulig)External (Erdas Imagine)Ekstern (Erdas Imagine)HistogramHistogramQgsRasterLayerSaveAsDialogFromFraToTilSelect Output DirectoryVælg OutputmappeSelect output directoryVælg outputmappeThe layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file?Laget % 1 eksisterer allerede i resultatfilen, og overskrivning af lag i GeoPackage understøttes ikke. Vil du overskrive hele filen?Save Layer AsGem Lag SomSave Raster LayerGem RasterThe directory %1 contains files which will be overwritten: %2Mappen %1 indeholder filer, som vil blive overskrevet: %2All files (*.*)Alle filer (*.*)layerlaguser definedbrugerdefineretResolution (current: %1)Opløsning (aktuel: %1)QgsRasterLayerSaveAsDialogBaseSave Raster Layer as…Gem Rasterlag som...Output modeOutput-tilstandWrite out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.Skriv rå rasterlagsdata. Brugerdefinerede no-data-værdier vil eventuelt blive anvendt.Raw dataRådataWrite out 3 bands RGB image rendered using current layer style.Skriv 3-bånds-RGB-billede renderet med aktuel lagstilart.Rendered imageRenderet billedeFormatFormatCreate GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.Opretter GDAL virtuel format bestående af flere datasæt med maksimum bredde og højde specificeret nedenunder.Create VRTOpret VRTCRSKoordinatsystemFile nameFilnavnAdd saved file to mapFøj gemt fil til kortLayer nameLagnavnExtentUdbredelseResolutionOpløsningHorizontalHorisontalColumnsKolonnerRowsRækkerVerticalVertikalVRT TilesVRT-tilesMaximum number of columns in one tile.Maksimalt antal kolonner i én tile.Max columnsMaks. kolonnerMaximum number of rows in one tile.Maksimalt antal rækker i én tile.Max rowsMaks. rækkerCreate OptionsOprettelsesmulighederPyramidsPyramiderResolutionsOpløsningerPyramid resolutions corresponding to levels givenPyramideopløsninger, som passer til angivne niveauerUse existingBrug eksisterendeAdditional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.Yderligere ingen-data-værdier. De angivne værdier vil blive sat til ingen data i output-rasteren.No data valuesIngen-data-værdierAdd values manuallyTilføj værdier manueltLoad user defined fully transparent (100%) values Indlæs brugerdefinerede fuldt transparente (100 %) værdier Remove selected rowFjern valgte rækkeLayer ResolutionLagopløsningLayer SizeLagstørrelseClear allRyd altQgsRasterMinMaxWidgetBaseFormFormularMin / Max Value SettingsMin / Maks VærdiindstillingUse&r definedBruge&rdefineretCumula&tive
count cutKumulativ
count cut--%%Mean +/-
standard de&viation ×Middel +/-
standardafvigelse ×&Min / max&Min / maksWhole rasterHel rasterCurrent canvasNuværende kanvasUpdated canvasOpdateret kanvasStatistics extentStatistik udbredelseAccuracyPræcisionActual (slower)Aktuel (langsommere)Estimate (faster)Estimér (hurtigere)QgsRasterProjectorApproximateAnslåetExactPræcisQgsRasterPyramidsOptionsWidgetBaseFormFormularInsert positive integer values separated by spacesIndsæt positive heltalsværdier separeret af mellemrumExternal (GTiff .ovr)Ekstern (GTiff .ovr)Internal (if possible)Intern (hvis muligt)External (Erdas Imagine .aux)Ekstern (Erdas Imagine .aux)LevelsNiveauerCreate OptionsOprettelsesmulighederResampling methodResamplingsmetodeAverageGennemsnitNearest NeighbourNærmeste NaboCustom levelsBrugerdefinerede niveauerOverview formatOverbliksformatQgsRasterTransparencyWidgetFormFormularNo data valueIngen data-værdiUse original source no data value.Brug original ingen-data-værdi.Original data source no data value, if exists.Original datakildes ingen-data-værdi, hvis den findes.<src no data value><src no data value>Additional user defined no data value.Yderligere brugerdefineret ingen-data-værdi.Additional no data valueYderligere ingen-data-værdiNoneIngenTransparency bandTransparensbåndExport to fileEksportér til filGlobal OpacityGlobal GennemsigtighedNo Data ValueIngen dataværdiCustom Transparency OptionsBrugerdefinerede Transparens-mulighederTransparent Pixel ListTransparent Pixel Liste……Import from fileImportér fra filDefault valuesStandardværdierRemove selected rowFjern valgte rækkeAdd values from displayTilføj værdier fra visningAdd values manuallyTilføj værdier manueltNot SetIkke Angivetnot definedudefineretTextfileTekstfilSave Pixel Values as FileGem Pixelværdier som FilQGIS Generated Transparent Pixel Value Export FileEksportfil til QGIS-genereret transparent pixelværdiRedRødGreenGrønBlueBlåPercent TransparentProcent transparentValueVærdiLoad Pixel Values from FileHent Pixelværdier fra FilWrite access denied. Adjust the file permissions and try again.
Skriveadgang nægtet. Justér filtilladelser og prøv igen.
The following lines contained errors
%1Flg. linjer indeholder fejl
%1Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Skriveadgang nægtet. Justér filtilladelser og prøv igen.
GrayGråIndexed ValueIndekseret VærdiFromFraToTilQgsRelReferenceConfigDlgBaseDialogDialogOn map identification (for geometric layers only)Ved identifikation i kort (gælder kun for geometri-lag)Use a read-only line edit instead of a comboboxBrug en read-only linje editering, i stedet for en comboboxFiltersFiltreWhen activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are Når aktiveret, vil filtre begrænse udvalget af felter, til de muligheder der erChain filtersChain filtreAllow adding new featuresTillad tilføjelse af nye objekterAllow NULL valueTillad NULL-værdierShow embedded formVis indlejrede formularerShow open form buttonVis åbn formular-knapRelationRelationOrder by valueSortér efter værdi……Display expression ⒾVis udtryk ⒾThis setting is not saved in the style. It is changing the display name on the referenced layer.QgsRelationCannot create relation. Unexpected tag '%1'Kan ikke oprette relation. Uventet mærke '%1'Relation defined for layer '%1' which does not exist.Relation oprettet for lag '%1' som ikke eksisterer.Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.Relation oprettet for lag '%1' som ikke er et vektorlag.QgsRelationAddDlg[Generated automatically][Automatisk genereret]QgsRelationAddDlgBaseAdd RelationTilføj RelationReferenced fieldRefereret feltReferencing layer (Child)Henvisende lag (Barn)Referenced layer (Parent)Henvist lag (Forældre)Referencing fieldHenvisende feltRelationship strengthRelationsstyrkeNameNavnIdIdQgsRelationAggregateSearchWidgetWrapperRelation not validUgyldig RelationQgsRelationEditorWidgetToggle editing mode for child layerSlå editeringstilstand til for 'child'-lagSave child layer editsGem 'child'-lag editeringAdd child featureTilføj 'child'-objektDuplicate child featureDublér børneobjekterDelete child featureSlet 'child'-objektLink existing child featuresLink eksisterende 'child'-objekterUnlink child featureUnlink 'child'-objektZoom To FeatureZoom til ObjektZoom to child featureZoom til børneobjektSwitch to form viewSkift til formular visningToggle EditingSlå Redigering Til/FraSave Child Layer EditsGem Redigeringer i 'Child'-lagAdd Child FeatureTilføj 'Child'-objektDuplicate Child FeatureDublér 'Child'-objektDelete Child FeatureSlet 'Child'-objektLink Existing FeaturesLink Eksisterende ObjekterForm ViewFormularvisningTable ViewTabelvisningSwitch to table viewSkift til tabelvisningReally delete entry?Vil du slette indtastningen?The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it?Indtastningen på %1 er stadigvæk linket til %2 objekter på %3. Vil du slettet denne?DeleteSletReally delete entries?Vil du slette indtastningen?The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them?De %1 indtastninger på %2 er stadigvæk linket til %3 objekter på %4. Vil du slettet disse?Delete FeatureSlet ObjektUnlink FeatureUnlink ObjektQgsRelationEditorWidgetPluginRelation editorRelations-editorQgsRelationManagerDialogBaseDialogDialogNameNavnReferencing LayerHenvisende LagReferencing FieldHenvisende FeltReferenced LayerHenvist LagReferenced Layer (Parent)Henvist Lag (Forælder)Referenced FieldHenvist FeltReferencing Layer (Child)Henvisende Lag (Barn)IdIdStrengthStyrkeAdd RelationTilføj RelationDiscover RelationsUndersøg relationerRemove RelationFjern RelationQgsRelationReferenceWidgetHighlight featureHighlight objektScale and highlight featureSkalér og highlight objektPan and highlight featurePanorér og highlight objektOpen Related Feature FormÅbn Relateret ObjektformularAdd New EntryTilføj Ny IndtastningSelect on MapVælg på KortNo SelectionIngen UdvælgelseThe relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK.Relation er ikke gyldig. Undersøg at dine relationsdefinitioner er OK.%1 (no selection)%1 (ingen udvælgelse)Relation %1 for %2.Relation %1 for %2.Identify a feature of %1 to be associated. Press <ESC> to cancel.Udpeg et objekt fra %1 der skal forbindes. Klik <ESC> for at anullere.QgsRelationReferenceWidgetPluginRelation referenceReference til relationQgsRendererMeshPropsWidgetBaseFormFormularLayer RenderingLagudtegningBlending modeBlandingstilstandShow ContoursVis KonturlinjerNative Mesh RenderingOprindelig Mesh UdtegningShow VectorsVis VektorerTriangular Mesh RenderingTriangular Mesh UdtegningQgsRendererPropsDialogBaseRenderer SettingsRenderings-indstillingerThis renderer doesn't implement a graphical interface.Denne renderer implementerer ikke en grafisk brugerflade.Layer RenderingLagudtegningLayerLagFeatureObjektOpacityGennemsigtighedControl feature rendering orderBestem udtegningsrækkefølgen af objekter……Blending modeBlandingstilstandQgsRendererRasterPropertiesWidgetNearest neighbourNærmeste naboBilinearBilineærCubicKubiskAverageGennemsnitSelect ColorVælg FarveQgsRendererRasterPropsWidgetBaseFormFormularThis renderer doesn't implement a graphical interface.Denne renderer implementerer ikke en grafisk brugerflade.Layer RenderingLagudtegningBlending modeBlandingstilstandBrightnessLysstyrkeSaturationMætningContrastKontrastGrayscaleGråskalaOffFraBy lightnessVia lethedBy luminosityVia lysstyrkeBy averageVia gennemsnitHueFarvetoneColorizeFarvelæggeStrengthStyrke%%Reset all color rendering options to defaultNulstil alle farveudtegningsmuligheder til standardResetNulstilResamplingResamplingZoomed inZoomet indZoomed outZoomet udOversamplingOversamplingQgsRendererRulePropsWidgetFormFormularElseEllersLabelLabelFilterFilterCatch-all for other featuresFang-alle for andre objekterTestTestDescriptionBeskrivelseScale rangeSkalaintervalSymbolSymbolFilter expression parsing error:
Fejl ved fortolkning af filterudtryk:
Test FilterTest FilterFilter returned %n feature(s)number of filtered featuresFiltrér returnerede %n objekt(er)Filtrér returnerede %n objekt(er)QgsRendererWidgetRenderer OptionsUdtegningsmulighederCopyKopiérPasteIndsætChange Color…Skift Farve...Change Opacity…Skift Gennemsigtighed...Change Output Unit…Skift Outputenhed...Change Width…Skift Bredde...Change Size…Skift Størrelse...Change Angle…Skift Vinkel...OpacityGennemsigtighedChange symbol opacity [%]Skift symbolgennemsigtighed [%]Symbol unitSymbolenhedSelect symbol unitVælg symbolenhedMillimeterMillimeterMap unitKortenhedSymbol LevelsSymbolniveauerData-defined Size LegendDatadefineret Størrelse TegnforklaringData-defined size is not enabled!Datadefineret størrelse er ikke aktiveret!QgsRendererWidgetContainerBaseFormFormularGo backGå tilbageQgsReportLayoutSectionWidgetBody: %1Body: %1QgsReportOrganizerBaseLayout ManagerLayout ManagerAdd sectionTilføj sektionRemove selected sectionFjern valgte sektionQgsReportOrganizerWidgetReportRapportA static layout report section which consists of a single layout inserted into the reportStatisk layout rapportsektion, der består af et enkelt layout indsat i rapportenStatic Layout SectionStatisk LayoutsektionField Group SectionFeltgruppe SektionA report section which is repeated for every matching feature within a layerRapportsektion, der gentages for hvert matchende objekt i lagetRemove SectionFjern SektionAre you sure you want to remove the report section?Er du sikker på at du vil fjerne rapportsektionen?QgsReportSectionFieldGroupWidgetHeader: %1Hoved: %1Footer: %1Fod: %1Body: %1Body: %1QgsReportSectionModelSectionSektionQgsReportSectionWidgetReport HeaderSidehoved i RapportReport FooterSidefod i RapportQgsReportWidgetFieldGroupSectionBaseLayout ManagerLayout ManagerEditRedigérFieldFeltSort ascendingSortér stigendeEdit the field group header layoutRedigér layout på feltgruppens hovedSort features ascendingly by field valueSortér objekter ud fra stigende feltværdiLayerLagEdit the field group footer layoutRedigér layout på feltgruppe sidefodInclude a footer layout after the last matching featureInkludér sidefod layout efter den sidste matchende objektInclude footerInkludér sidefodSource field to iterate overKildefelt der skal itereres overIf unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is foundHvis ikke markeret, så vil dette sidehoved kun blive vist når der er fundet mindst et matchende objektSource layer to iterate overKildelag der skal itereres overInclude a header layout before the first matching featureInkludér sidehovedlayout før det første matchende objektInclude a separate layout for every matching feature foundInkludér et særskilt layout for hvert fundne matchende objektEdit the field group body layoutRedigér layout af feltgruppens bodyIf unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is foundHvis ikke markeret, så vil denne sidefod kun blive vist når der er fundet mindst et matchende objektShow footer when no matching
features are foundVis sidefod når ikke-matchende
objekter bliver fundetInclude headerInkludér sidehovedShow header when no matching
features are foundVis sidehoved når ikke-matchende
objekter bliver fundetInclude bodyInkludér bodyQgsReportWidgetLayoutSectionBaseLayout ManagerLayout ManagerEdit the static layoutRedigér det statiske layoutEditRedigérInclude a static layout inserted into the reportInkludér et statisk layout indsat i rapportenInclude sectionInkludér sektionQgsReportWidgetSectionBaseLayout ManagerLayout ManagerEdit the report header layoutRedigér layout af rapportens sidenhovedEditRedigérInclude a layout at the very beginning of the reportInkludér et layout i starten af rapportenInclude report headerInkludér sidehoved i rapportInclude a layout at the very end of the reportInkludér et layout i slutningen af rapportenInclude report footerInkludér sidefod i rapportEdit the report footer layoutRedigér layout af rapportens sidefodQgsRuleBased3DRendererModel(no filter)(intet filter)LabelLabelRuleRegelQgsRuleBased3DRendererWidgetAdd ruleTilføj regelEdit ruleRedigér regelRemove ruleFjern regelCopyKopiérPasteIndsætRemove RuleFjern RegelEdit RuleRedigér RegelQgsRuleBasedLabelingModel(no filter)(intet filter)LabelLabelRuleRegelMin. scaleMin. skalaMax. scaleMaks. skalaTextTekstQgsRuleBasedLabelingWidgetAdd ruleTilføj regelEdit ruleRedigér regelRemove ruleFjern regelCopyKopiérPasteIndsætRemove RuleFjern RegelEdit RuleRedigér RegelQgsRuleBasedRendererModel(no filter)(intet filter)<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li><li><nobr>%1 objekter også i regel %2</nobr></li>LabelLabelRuleRegelMin. scaleMin. skalaMax. scaleMaks. skalaCountAntalDuplicate countDubleret antalNumber of features in this rule.Antal objekter i denne regel.Number of features in this rule which are also present in other rule(s).Antal objekter i denne regel, som også er til stede i andre regler.QgsRuleBasedRendererWidgetAdd ruleTilføj regelRemove selected rulesFjern valgte reglerEdit current ruleRedigér aktuel regelCount featuresTæl objekterSymbol Levels…Symbolniveauer...Refine Selected RulesTilpas Valgte ReglerRemove RuleFjern RegelRefine Current RuleTilpas Aktuelle RegelAdd Scales to RuleTilføj Skalaer til RegelAdd Categories to RuleTilføj Kategorier til RegelAdd Ranges to RuleTilføj Intervaller til RegelEdit RuleRedigér RegelAdd Categories to RulesTilføj Kategorier til ReglerAdd Ranges to RulesTilføj Intervaller til ReglerParent rule %1 must have a symbol for this operation.Overliggende regel %1 skal have et symbol for denne handling.Scale RefinementSkalatilpasningPlease enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):Angiv skalafællesnævnere, som vil opdele reglen, opdel dem med kommaer (fx 1000,5000):"%1" is not valid scale denominator, ignoring it."%1" er ikke en gyldig skalafællesnævner, ignorerer den.Symbol LevelsSymbolniveauerCalculating feature count.Beregner objektantal.AbortAfbrydQgsRunProcess<b>Starting %1…</b><b>Starter %1…</b>ActionHandlingUnable to run command
%1Kan ikke køre kommando
%1DoneUdførtUnable to run command %1Kan ikke køre kommando %1QgsSLConnectionItemDatabase does not existDatabase findes ikkeFailed to open databaseDet lykkedes ikke at åbne databaseFailed to check metadataDet mislykkedes at tjekke metadataFailed to get list of tablesDet lykkedes ikke at hente en liste over tabellerUnknown errorUkendt fejlDeleteSlet%1: %2%1: %2Failed to import layer!
Import af lag mislykkedes!
%1: Not a valid layer!%1: Ikke et gyldigt lag!Import to SpatiaLite databaseImportér til SpatiaLite-databaseFailed to import some layers!
Det mislykkedes at importere visse lag!
Import was successful.Importen lykkedes.QgsSLLayerItemDelete LayerSlet LagLayer deleted successfully.Laget blev slettet korrekt.QgsSLRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...Create Database…Opret Database...New SpatiaLite Database FileNy SpatiaLite DatabasefilSpatiaLiteSpatiaLiteCreate SpatiaLite databaseOpret SpatiaLite-databaseFailed to create the database:
Mislykket oprettelse af databasen:
QgsSQLComposerDialogAn error occurred during evaluation of the SQL statement.Der opstod en fejl under evaluering af SQL-udtrykket.SQL EvaluationSQL-evalueringThis is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables,
but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables,
and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.Dette er SQL-forespørgsels-editor. SQL-forespørgsel kan bruges til at vælge data from flere forskellige tabeller,
men det skal indeholde hoved typenavn%1 i de udvalgte tabeller,
og det er kun geometrikolonnen af hovedtypenavnet der kan bruges som geometrikolonnen i det resulterende lag.QgsSQLComposerDialogBaseSQL Query ComposerSQL-forespørgselsbyggerSQL StatementSQL-udtryk<html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html><html><head/><body><p>Dette er SQL-forespørgsel editor.</p></body></html>ColumnsKolonnerTable(s)Tabel(ler)JoinsJoinsJoint layerJoint lagON conditionON betingelseWhere Hvor ('Where')Order bySortér ud fraDataDataTablesTabellerAggregatesAggregeredeFunctionsFunktionerSpatial predicatesSpatielle prædikaterStrings functionsTekststrengs-funktionerOperatorsOperatorerColumns' valuesKolonnens værdierOnly 10 first valuesKun 10 første værdierQgsSQLStatement(no root)(ingen rod)No root nodeIngen rod-knækpunktTable %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.Tabel %1 er refereret af kolonne %2, men er ikke valgt i FROM / JOIN.[unsupported type: %1; value: %2][ikke-understøttet type; %1; værdi: %2]QgsSVGFillSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorVælg FyldfarveSelect Stroke ColorVælg StregfarveQgsScaleRangeWidgetMinimum (exclusive)Minimum (eksklusiv)Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.Minimumsskala, dvs. når man er zoomet mest ud. Grænsen er eksklusiv, hvilket betyder at laget ikke vil blive vist ved dette zoomniveau.Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.Maksimumsskala, dvs. når man er zoomet mest ind. Grænsen er inklusiv, hvilket betyder at laget vil blive vist ved dette zoomniveau.Maximum (inclusive)Maksimum (inklusiv)QgsScaleRangeWidgetPluginA widget to define the scale rangeEn widget til at definere målestoksforholdetA widget to define the scale range.En widget til at definere målestoksforholdetQgsScaleVisibilityDialogScale visibility Anvend skalabaseret synlighedQgsScaleWidgetSet to current canvas scaleSæt til skala for den aktuelle kanvasQgsScaleWidgetPluginA widget to define the scaleEn widget til at definere skalaA widget to define the scale.En widget til at definere skala.QgsScrollAreaWidgetPluginScroll areaScroll-områdeQgsSearchQueryBuilderSearch Query BuilderSøgeforespørgsesgenerator&Test&Test&ClearRydTest QueryTest ForespørgselQuery ResultForespørgselsresultatSave Query to FileGem Forespørgsel til filCould not open file for writing.Kunne ikke åbne fil i skrivetilstand.Load Query from FileIndlæs Forespørgsel fra FilCould not open file for reading.Kunne ikke åbne fil i læsetilstand.File is not a valid xml document.Fil er ikke et gyldigt xml-dokument.File is not a valid query document.Filen er ikke et gyldigt forespørgselsdokument.Select AttributeVælg AttributThere is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute.Der er ingen '%1'-attribut i det aktuelle vektorlag. Vælg en eksisterende attribut.Save query to an xml fileGem forespørgsel som XML-fil&Save…Gem...&Load…Ind&læs...Load query from xml fileIndlæs forespørgsel fra XML-filFound %n matching feature(s).test resultFandt %n matchende resultat.Fandt %n matchende resultater.The query you specified results in zero records being returned.Den angivne forespørgsel resulterer i nul poster returneret.Query filesForespørgselsfilerAll filesAlle filerQgsSearchWidgetToolButtonExclude FieldEkskludér FeltQgsSelectByFormDialogSelect Features by ValueVælg Objekter ud fra VærdiZoomed to %n matching feature(s)number of matching featuresZoomet til %n matchende objekt(er)Zoomet til %n matchende objekt(er)No matching features foundIngen matchende objekter blev fundetQgsSelectLayerTreeModelThe source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing.Kilden til dette lag er en <b>WFS</b> server.<br>Nogle WFS-lag er ikke brugbare til offline<br>editering pga. ustabile primærnøgler<br>tjek med din systemadministrator<br>om dette WFS-lag kan bruges til offline<br>editering.QgsSettingsLocatorFilterOptionsMulighederProject PropertiesProjektegenskaberSettingsIndstillingerQgsSettingsTreeSettingIndstillingTypeTypeValueVærdiDescriptionBeskrivelseDelete Group…Slet Gruppe...Delete GroupSlet GruppeAre you sure you want to delete the %1 group?Er du sikker på, at du vil slette gruppen %1?Delete Setting…Slet Indstilling...Delete SettingSlet IndstillingAre you sure you want to delete the %1 setting?Er du sikker på, at du vil slette indstillingen %1?QgsShadowEffectWidgetSelect Shadow ColorVælg SkyggefarveQgsShapeburstFillSymbolLayerWidgetSelect Gradient ColorVælg FarvegradientTransparentGennemsigtigQgsSimpleFillSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorVælg FyldfarveTransparent FillGennemsigtigt FyldTransparent StrokeGennemsigtig StregSelect Stroke ColorVælg StregfarveQgsSimpleLineSymbolLayerWidgetSelect Line ColorVælg LinjefarveAll RingsAlle RingeExterior Ring OnlyKun Ydre RingInterior Rings OnlyKun Indre RingCustom Dash PatternQgsSimpleMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill ColorVælg FyldfarveTransparent FillGennemsigtigt FyldSelect Stroke ColorVælg StregfarveTransparent StrokeGennemsigtig StregQgsSimplifyUserInputWidgetSimplify by distanceSimplificér ud fra afstandSimplify by snapping to gridSimplificér ved at snappe til gridSimplify by area (Visvalingam)Simplificér ud fra areal (Visvalingam)SmoothUdglatLayer unitsLagenhederPixelsPixelsMap unitsKortenhederQgsSingleBandGrayRendererWidgetBlack to whiteSort til hvidWhite to blackHvid til sortNo enhancementIngen forbedringStretch to MinMaxStræk til MinMaksStretch and clip to MinMaxStræk og klip til MinMaksClip to MinMaxKlip til MinMaksQgsSingleBandGrayRendererWidgetBaseFormFormularContrast
enhancementKontrast-
forbedringGray bandGråt båndMinMinMaxMaksColor gradientFarvegradientQgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBaseFormFormularBandBåndMinMinMaxMaksQgsSingleSymbolRendererWidgetSymbol Levels…Symbolniveauer...Data-defined Size Legend…Datadefineret Størrelse Tegnforklaring...QgsSmartGroupConditionhas the taghar taggethas a part of name matchinghar en del af navnet, som matcherdoes NOT have the taghar IKKE taggethas NO part of name matchinghar INGEN del af navnet, der matcherQgsSmartGroupConditionWidgetFormFormularThe symbolSymboletQgsSmartGroupEditorDialogALL the constraintsALLE begrænsningerneany ONE of the constraintsen vilkårlig EN af begrænsningerneEdit Smart GroupRedigér SmartgruppeThe smart group name field is empty. Kindly provide a name.Smart-gruppenavnsfeltet er tomt. Angiv et navn.QgsSmartGroupEditorDialogBaseSmart Group EditorSmartgruppe-editorSmart group nameSmart-gruppenavnCondition matchesBetingelsesmatchAdd ConditionTilføj betingelseConditionsBetingelserQgsSnappingLayerDelegatevertexknudepunktvertex and segmentknudepunkt og kantsegmentkantpxpxQgsSnappingLayerTreeModelLayerLagTypeTypeToleranceToleranceUnitsEnhederAvoid overlapUndlad overlapvertexknudepunktvertex and segmentknudepunkt og kantsegmentkantpixelspixelsQgsSnappingWidgetFilter layers…Filtér lag...Toggle SnappingAktivér/Deaktivér SnapEnable Snapping (S)Aktivér Snap (S)SKeyboard shortcut: toggle snappingSSnapping ModeSnapopsætningSet Snapping ModeAngiv SnaptilstandAll LayersAlle LagActive LayerAktivt LagAdvanced ConfigurationAvanceret KonfigurationOpen Snapping Options…Åbn Snapindstillinger...Vertex and SegmentKnudepunkt og KantTopological EditingTopologisk RedigeringSnapping on IntersectionSnap ved SkærringEnable TracingAktivér TracingSnapping TypeSnaptypeVertexKnudepunktSegmentKantSnapping Tolerance in Defined UnitsSnaptolerance i Defineret EnhederpxpxSnapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (mu)Snap Enhedstype: Pixels (px) eller Kortenheder (mu)Edit advanced configurationRedigér avanceret konfigurationEnable Topological EditingAktivér Topologisk RedigeringEnable Snapping on IntersectionAktivér Snap ved SkærringEnable Tracing (T)Aktivér Tracing (T)TKeyboard shortcut: Enable tracingTQgsSourceFieldsPropertiesFormFormularToggle editing modeSlå redigeringstilstand tilClick to toggle table editingKlik for at slå tabelredigering tilNew fieldNyt feltCtrl+NCtrl+NDelete fieldSlet feltCtrl+XCtrl+XField calculatorFeltberegnerIdIdNameNavnTypeTypeType nameTypenavnLengthLængdePrecisionPræcisionCommentKommentarAliasAliasEdit alias in the Form config tabEditér alias i Form konfigurations fanenAdded attributeTilføjet attributRename FieldOmdøb FeltFailed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique?Fejl ved tilføjelse af felt '%1' af typen '%2'. Er feltnavnet unikt?Add FieldTilføj FeltDeleted attributesSlettede attributterRename attributeOmdøb attributFailed to rename field to '%1'. Is the field name unique?Fejl ved omdøbning af feltet til '%1'. Er feltnavnet unikt?QgsSpatiaLiteConnectionunknown error causeukendt årsag til fejlobsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupportedforældet libspatialite: AbstractInterface understøttes ikketable info on %1 failedtabelinfo på %1 mislykkedesUNKNOWNUNKNOWNGEOMETRYGEOMETRYPOINTPOINTLINESTRINGLINESTRINGPOLYGONPOLYGONMULTIPOINTMULTIPOINTMULTILINESTRINGMULTILINESTRINGMULTIPOLYGONMULTIPOLYGONGEOMETRYCOLLECTIONGEOMETRYCOLLECTIONQgsSpatiaLiteProviderBinary object (BLOB)Binært objekt (BLOB)TextTekstDecimal number (double)Decimaltal (double)Whole number (integer)Heltal (integer)Array of textArray af tekstArray of decimal numbers (double)Array med decimaltal (double)Array of whole numbers (integer)Array med heltal (integer)Retrieval of spatialite version failedHentning af SpatiaLite-version mislykkedesSpatiaLiteSpatiaLiteCould not parse spatialite version string '%1'Kunne ikke fortolke SpatiaLite-versionsstreng '%1'AutogenerateAutogenerérSQLite error: %2
SQL: %1SQLite-fejl: %2
SQL: %1unknown causeukendt årsagJSON value must be an arrayField type is JSON but the value cannot be converted to JSON array: %1SQLite composite keys are not supported in query layer, using the first component only. %1SQLite error while trying to inject ROWID: %2
SQL: %1SQLite fejl opstod ved forsøg på at indsætte ROWID: %2
SQL: %1FAILURE: Field %1 not found.FEJL: Felt %1 ikke fundet.QgsSpatiaLiteSourceSelectAdd SpatiaLite Layer(s)Tilføj SpatialLite Lag&Update StatisticsOpdatér Statistik&Set Filter&Sæt FilterWildcardWildcardRegExpRegExpAllAlleTableTabelTypeTypeGeometry columnGeometrikolonneSqlSQLAre you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter.Er du sikker på, at du vil opdatere den interne statistik for database: %1?
Dette kan tage lang tid (afhængig af databasestørrelse), men medfører bedre ydeevne herefter.Confirm Update StatisticsBekræft Opdatering af StatistikUpdate StatisticsOpdatér statistikInternal statistics successfully updated for: %1Intern statistik opdateret korrekt for: %1Error while updating internal statistics for: %1Fejl ved opdatering af intern statistik for: %1@@Choose a SpatiaLite/SQLite DB to openVælg hvilken SpatiaLite/SQLite-database der skal åbnesSpatiaLite DBSpatiaLite-databaseAll filesAlle filerAdd ConnectionTilføj ForbindelseA connection with the same name already exists,
please provide a new name:En forbindelse med samme navn eksisterer allerede,
vælg venligst et andet navn:Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Er du sikker på, at du vil fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Confirm DeleteBekræft at du vil sletteSelect TableVælg TabelYou must select a table in order to add a Layer.Du skal vælge en tabel for at tilføje et lag.SpatiaLite DB Open ErrorFejl ved åbning af SpatiaLite-databaseDatabase does not exist: %1Database findes ikke: %1Failure while connecting to: %1
%2Det lykkedes ikke at forbinde til: %1
%2SpatiaLite getTableInfo ErrorFejl ved SpatiaLite getTableInfoFailure exploring tables from: %1
%2Det lykkedes ikke at se efter tabeller fra:%1
%2SpatiaLite metadata check failedSpatiaLite metadata tjek mislykkedesFailure getting table metadata. Is %1 really a SpatiaLite database?
%2Der opstod en fejl ved hentning af tabel metadata. Er %1 virkelig en SpatialLite database?
%2SpatiaLite ErrorSpatiaLite-fejlUnexpected error when working with %1
%2Uventet fejl under arbejde med %1
%2QgsSpatiaLiteTableModelTableTabelTypeTypeGeometry columnGeometrikolonneSqlSQLPointPunktMultipointMultipunktLineLinjeMultilineMultilinjePolygonPolygonMultipolygonMultipolygonQgsSpatialiteSridsDialogBaseSelect a SpatiaLite Spatial Reference SystemVælg et SpatiaLite-koordinatsystemSRIDKoordinatsystemAuthorityAutoritetReference NameReferencenavnSearchSøgFilterFilterNameNavnQgsStatisticalSummaryDockWidgetMissing (null) valuesManglende (null) værdier%1 seconds%1 sekunderQgsStatisticalSummaryWidgetBaseStatisticsStatistikCancelAfbrydStatisticStatistikValueVærdiSelected features onlyAnvend kun valgte objekterCopy Statistics to ClipboardKopiér Statistik til UdklipsholderRecalculate StatisticsGenberegn Statistik……QgsStatisticsValueGathererFetching statistic valuesHenter statistikværdierQgsStatusBarCoordinatesWidgetCoordinate:Koordinat:Current map coordinateNuværende koordinat i kortetCoordinateKoordinatCurrent map coordinate (longitude,latitude or east,north)Nuværende koordinat i kortet (breddegrad,længdegrad eller øst,nord)Toggle extents and mouse position displaySlå visning af omrids og museposition tilQGIS ContributorsQGIS BidragsydereWorld MapVerdenskortQGIS HackfestsQGIS HackfestsMap coordinates for the current view extentsKortkoordinater for den aktuelle visnings omridsMap coordinates at mouse cursor positionKortkoordinater på musemarkørs positionExtents:Udbredelse:QgsStatusBarMagnifierWidgetMagnifierForstørrelsesglasMagnifier levelForstørrelsesniveauerLock the scale to use magnifier to zoom in or out.Lås målforhold for i stedet at bruge forstørrelsesglasset til at zoom ind og ud.QgsStatusBarScaleWidgetScaleSkalaCurrent map scaleKortets nuværende målforholdCurrent map scale (formatted as x:y)Nuværende målforhold (formatteret som x:y)QgsStyleExportImportDialogImportImportérExportEksportérImport Item(s)Importér Element(er)FileFilURLURLSelect items to importVælg elementer der skal importeresExport Item(s)Eksportér Element(er)Export/import Item(s)Eksportér/Importér Element(er)Save StylesGem StilarterImport Symbols or Color RampsImportér Symboler eller FarveskalaerSelect Item(s) by GroupVælg Element(er) ud fra GruppeLoad StylesIndlæs StilarterSelect AllVælg AlleClear SelectionRyd UdvælgelseImport from URLImportér fra URLHTTP Error! Download failed: %1.HTTP-Fejl! Download mislykkedes: %1.You should select at least one symbol/color ramp.Du bør vælge mindst ét symbol/én farveskala.XML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Select by Group…Vælg ud fra Gruppe...Export SymbolsEksportér SymbolerError when saving selected symbols to file:
%1Der opstod en fejl ved gem af valgte symboler til fil:
%1The selected symbols were successfully exported to file:
%1De udvalgte symboler blev succesfyldt eksporteret til filen:
%1 An error occurred during import:
%1Der opstod en fejl ved import:
%1Downloading style…Downloader stilart ... QgsStyleExportImportDialogBaseStyles Import/ExportImport/Eksport af StilartImport fromImportér fraLocationLokationAdditional tag(s)Yderligere mærke(r)Add to favoritesTilføj til favoritterDo not import embedded tagsImportér ikke indlejrede tagsTip: separate multiple tags with commasTip: Adskil flere mærker med kommaerFetch ItemsHent ElementerSelect items to exportVælg elementer der skal eksporteresQgsStyleGroupSelectionDialogAllAlleTagsMærkerSmart GroupsSmart GrupperQgsStyleManagerDialogFilter symbols…Filtrér symboler...GradientGradientColor presetsFarve forudindstilling RandomTilfældigCatalog: cpt-cityKatalog: cpt-cityCatalog: ColorBrewerKatalog: ColorBrewerShare MenuDelingsmenuExport Item(s)…Eksportér Element(er)...Import Item(s)…Importér Element(er)...Group ActionsGruppehandlingerAdd to TagTilføj til MærkeFilter color ramps…Filtrér farveskalaer...new symbolnyt symbolnew markerny markørnew lineny linjenew fill symbolnyt fyldsymbolSave SymbolGem SymbolColor Ramp TypeFarveskala TypeRemove SymbolFjern SymbolExport Selected Symbols as PNGEksportér Valgte Symboler som PNGExport Selected Symbols as SVGEksportér Valgte Symboler som SVGAllAlleAdd TagTilføj Mærke...The tag “%1” already exists.New tag could not be created — There was a problem with the symbol database.Remove GroupFjern GruppeInvalid selection. Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.Ugyldig udvælgelse. Kan ikke slette systemdefinerede kategorier.
Vælg en gruppe eller smart-gruppe, som du ønsker at slette.Create New Tag…Opret Nyt Mærke..Edit Smart GroupRedigér SmartgruppeCannot save symbol without name. Enter a name.Kan ikke gemme symbolet uden et navn. Angiv et navn.Copy Selection to Default Style…Kopiér Udvælgelse til Standard Stilart...MarkerMarkørLineLinjeFillFyldImport ItemsImportér ElementerAdditional tags to add (comma separated)Yderligere tags der skal tilføjes (kommaopdelt)Successfully imported %1 items.%1 elementer blev importeret med succes.Successfully imported item.Elementer blev importeret med succes.Import SymbolImportér SymbolExport SymbolEksportér SymbolA symbol with the name “%1” already exists.
Overwrite?Der findes allerede et symbol med navnet "%1".
Ønsker du at overskrive dette symbol?Import Color RampImportér FarveskalaExport Color RampEksportér FarveskalaA color ramp with the name “%1” already exists.
Overwrite?Der findes allerede en farveskala med navnet "%1".
Ønsker du at overskrive denne farveskala?Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?Symbol med navnet '%1' findes allerede. Overskriv?Symbol NameSymbolnavnPlease enter a name for new symbol:Angiv et navn til det nye symbol:Please select color ramp type:Vælg en farveskala type:new rampny skalanew gradient rampny gradient skalanew random rampny tilfældig skalanew preset rampny forudindstilling rampeSave Color RampGem farveskalaCannot save color ramp without name. Enter a name.Kan ikke gemme farveskala uden et navn. Angiv et navn.Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?Farveskala med navnet '%1' findes allerede. Overskriv?Color Ramp NameFarveskala navnPlease enter a name for new color ramp:Angiv et navn til den nye farveskala:Remove ItemsFjern ElementerDo you really want to remove %n item(s)?Ønsker du at fjerne %n element(er)?Ønsker du at fjerne %n element(er)?Do you really want to remove %n symbol(s)?Ønsker du virkelig at fjerne %n symbol(er)?Ønsker du virkelig at fjerne %n symbol(er)?Remove Color RampFjern FarveskalaDo you really want to remove %n ramp(s)?Ønsker du at fjerne %n rampe(r)?Ønsker du at fjerne %n rampe(r)?FavoritesFavoritterTagsMærkerSmart GroupsSmart GrupperPlease enter name for the new tag:Angiv et navn til det nye mærke:New tagNyt mærkeThere was an error while editing the smart group.You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.Du har ikke valgt en Smartgruppe. Vælg den Smartgruppe, som skal redigeres.QgsStyleManagerDialogBaseStyle ManagerStilartstyringModify selected tag or smart groupModificér valgte mærke eller smartgruppeMarkerMarkørLineLinjeFillFyldAdd itemTilføj elementRemove itemFjern elementEdit itemRedigér elementCopies the selected items to the default style libraryKopierer udvalgte elementer til standard stilartsbiblioteketCopy to Default Style…Kopiér til Standard Stilart...Icon ViewIkonvisningPushButtonPushButtonList ViewListevisningAllAlleColor RampFarveskalaRemove Item(s)…Fjern Element(er)...Remove Item(s)Fjern Element(er)Edit Item…Redigér Element...Edit ItemRedigér ElementAdd to FavoritesTilføj til FavoritterRemove from FavoritesFjern fra FavoritterClear TagsRyd MærkerEdit Smart Group…Redigér Smartgruppe...Edit Smart GroupRedigér SmartgruppeAdd Tag…Tilføj Mærke...Add TagTilføj Mærke...Add Smart Group…Tilføj Smart Gruppe...Modify GroupModificér GruppeImport / ExportImportér / EksportérAdd Smart GroupTilføj Smart GruppeAttach Selected Tag to SymbolsTilføj Valgte Mærke til SymbolerFinish TaggingAfslut OpmærkningExport Selected Symbol(s) as PNG…Eksportér Valgt(e) Symbol(er) som PNG...Export Selected Symbol(s) as PNGEksportér Valgt(e) Symbol(er) som PNGExport Selected Symbol(s) as SVG…Eksportér valgt(e) symbol(er) som SVG...Export Selected Symbol(s) as SVGEksportér valgt(e) symbol(er) som SVGRemoveFjernQgsStyleModelNot taggedIkke opmærketNameNavnTagsMærkerQgsStyleSaveDialogSave New StyleGem Ny StilartNameNavnAdd to favoritesTilføj til favoritterTag(s)Mærke(r)Tip: separate multiple tags with commasTip: Adskil flere mærker med kommaerSave New SymbolGem Nyt SymbolSave New Color RampGem Ny FarveskalaQgsStyleXmlDataItemQGIS style libraryQGIS Stilartsbibliotek&Open Style…Åbn Stilart...&Import Style…&Importér Stilart...QgsSublayersDialogSelect Vector Layers to Add…Vælg Vektorlag, der skal Tilføjes...Layer IDLagIDLayer nameLagnavnNumber of featuresAntal objekterGeometry typeGeometritypeSelect Raster Layers to Add…Vælg Rasterlag der skal Tilføjes...Select Layers to Add…Vælg Lag der skal Tilføjes...Add layers to a groupTilføj lag til en gruppeUnknownUkendtTypeTypeSelect AllVælg AlleQgsSublayersDialogBaseSelect Layers to LoadVælg Lag der skal Indlæses11QgsSubstitutionListDialogSubstitutionsErstatningerQgsSubstitutionListWidgetXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Import substitutionsImportér erstatningerSave SubstitutionsGem ErstatningerExport SubstitutionsEksportér ErstatningerCannot write file %1:
%2Kan ikke skrive fil %1:
%2Load SubstitutionsHent ErstatningerImport SubstitutionsImportér ErstatningerCannot read file %1:
%2Kan ikke læse filen %1:
%2Parse error at line %1, column %2:
%3Fortolkerfejl på linje %1, kolonne %2:
%3The selected file is not a substitution list.Den valgte fil er ikke en erstatningsliste.QgsSubstitutionListWidgetBaseFormFormularTextTekstSubstitutionErstatningCase SensitiveForskel på store/små bogstaverWhole WordHelt OrdIf checked, only whole word matches are replacedHvis sat hak, så vil kun ord der matcher fuldstændigt blive erstattet……QgsSvgAnnotationDialogSVG AnnotationSVG-annotationDeleteSletSelect SVG fileVælg SVG-filSVG filesSVG-filQgsSvgCacheSVGSVGUnexpected MIME type %1 received for %2Ikkeforventet MIME type %1 modtaget for %2QgsSvgExportOptionsDialogSVG Export OptionsSVG EksportmulighederExport map layers as SVG groups (may affect label placement)Eksportér kortlag som SVG-grupper (kan påvirke placering af labels)Export OptionsEksportIndstillingerText exportTeksteksportIf checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.Hvis markeret, layoutet vil altid blive beholdt som vektorobjekter ved eksport til et kompatibelt format - selv hvis udseendet af resultatfilen ikke matcher layoutindstillingerne. Hvis ikke-markeret, nogle elementer i layout kan blive rasteriseret for derved at beholde deres udseende.Always export as vectorsEksportér altid som vektorExport RDF metadataEksportér RDF-metadataCrop to ContentBeskær til IndholdLeftVenstreRightHøjreBottomBundTop margin (mm)Øverste margen (mm)Advanced OptionsAvancerede MulighederDisables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.Deaktiverer tilet udtegning af rasterlag. Denne indstilling kan, i nogle tilfælde, forbedre eksportkvalitet, men der vil blive brugt hukommelse under eksporten.Disable tiled raster layer exportsDeaktivér eksport af tilet rasterlagQgsSvgMarkerSymbolLayerWidgetSelect Fill colorVælg FyldfarveSelect Stroke ColorVælg StregfarveQgsSvgSelectorGroupsModelApp SymbolsProgramsymbolerUser SymbolsBrugersymbolerQgsSvgSourceLineEditSVG filesSVG-filerSelect SVG FileVælg SVG-filSVG From URLSVG Fra URLEnter SVG URLAngiv SVG-URLEmbed SVG FileIndlejr SVG-filExtract SVG FileUdtræk SVG-filQgsSymbol3DWidgetSorry, this symbol is not supported.Beklager, dette symbol er ikke understøttet.QgsSymbolButtonSymbol SettingsSymbolindstillingerConfigure Symbol…Konfigurér Symbol...Copy SymbolKopiér SymbolPaste SymbolIndsæt SymbolCopy ColorKopiér FarvePaste ColorIndsæt FarveQgsSymbolButtonPluginSelect symbolVælg symbolQgsSymbolLegendNodeN/AN/AQgsSymbolLevelsDialogSymbol LevelsSymbolniveauerQgsSymbolLevelsDialogBaseSymbol LevelsSymbolniveauerEnable symbol levelsAktivér symbolniveauerDefine the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.Definér rækkefølgen, i hvilken symbollag udtegnes. Tallene i cellerne definerer, i hvilken udtegningsrunde laget vil blive tegnet.QgsSymbolLevelsWidgetLayer %1Lag %1QgsSymbolSelectorDialogSymbol SelectorSymbolvælgerQgsSymbolSelectorDialogBaseFormFormularAdd symbol layerTilføj symbollagRemove symbol layerFjern symbollagLock layer's colorLås lagets farveDuplicates the current layerDuplikerer det nuværende lagMove upFlyt opMove downFlyt nedQgsSymbolSelectorWidgetSymbol SelectorSymbolvælgerQgsSymbolsListWidgetClip Features to Canvas ExtentKlip Objekter til KanvasudsnitForce Right-Hand-Rule OrientationTving Højrehåndsregel-orienteringFilter symbols…Filtrér symboler...Select ColorVælg FarveFavoritesFavoritterAll SymbolsAlle SymbolSave SymbolGem SymbolPlease enter name for the symbol:Angiv et navn til symbolet:New symbolNyt symbolSymbol with name '%1' already exists. Overwrite?Symbol med navnet '%1' findes allerede.Overskriv?QgsTableWidgetUiBaseFormFormularAdd entryTilføj entitet……Remove entryFjern entitetQgsTaskManagerModelQueuedSat i køOn holdAfventerRunning (cannot cancel)Kører (kan ikke afbrydes)RunningKørerCompleteFærdiggørelseTerminatedAfsluttet%1:%2 minutes%1:%2 minutter%1 seconds%1 sekunderEstimated time remaining: %1Estimeret tid der mangler: %1 (%1) (%1)Time elapsed: %1Forløbet tid: %1%1<br>%2%1<br>%2QgsTaskManagerStatusBarWidget%1 active tasks running%1 aktive opgaver kørerQgsTextAnnotationDialogSelect Font ColorVælg SkriftfarveDeleteSletQgsTextAnnotationDialogBaseAnnotation TextAnnotationstekstBBIIQgsTextEditConfigDlgFormFormularMultilineMultilinjeHTMLHTMLQgsTextFormatDialogText SettingsTekstindstillingerQgsTextFormatWidgetOver the feature's interiorOver objektets indreOver the feature's boundaryOver objektets grænseFrom pointFra punktFrom symbol boundsFra symbolgrænserSelect Fill ColorVælg FyldfarveSelect Text ColorVælg TekstfarveSelect Buffer ColorVælg BufferfarveSelect Stroke ColorVælg StregfarveSelect Shadow ColorVælg SkyggefarvePolygon / MultiPolygonPolygon / MultipolygonLineString / MultiLineStringLinje / MultilinjePoint / MultiPointPunkt / MultipunktTextTekstFormattingFormateringBufferBufferBackgroundBaggrundShadowSkyggePlacementPlaceringRenderingUdtegning%1 not found. Default substituted.%1 ikke fundet. Erstattet med standard.Chosen fontValgt skrifttypeNo changeIngen ændringAll uppercaseEne store bogstaverAll lowercaseEne små bogstaverCapitalize first letterFørste bogstav med stortSize%1Størrelse%1 X XFile not foundFil ikke fundetSelect SVG fileVælg SVG-filLeft of lineTil venstre for linjeRight of lineTil højre for linjeAbove lineOver linjeBelow lineUnder linjeSubstitutionsErstatningerQgsTextFormatWidgetBaseLayer Labeling SettingsLabelIndstillinger til lagLabel withLabel medText SampleTeksteksempelLorem IpsumLorem IpsumSample textEksempeltekstReset sample textNulstil eksempeltekst……Preview text at specific map scaleForudvis tekst i en specifik kortskalaSample background colorBaggrundsfarve til eksempelTextTekstText styleTekststilartFormattingFormateringBufferBufferBackgroundBaggrundShadowSkyggePlacementPlaceringRenderingUdtegningSpacingMellemrumUnderlined textUnderstreget tekstUUStrikeout textGennemstreget tekstSSBold text
(data defined only, overrides Style)Fed tekst
(kun datadefineret, tilsidesætter Stilart)BBItalic text
(data defined only, overrides Style)Kursivtekst
(kun datadefineret, tilsidesætter Stilart)IIletterbogstavSpace in pixels or map units, relative to size unit choiceMellemrum i pixels eller kortenheder, i forhold til valg af størrelsesenhedwordordStyleStilartAvailable typeface stylesTilgængelige skrifttyperSizeStørrelseType caseStore/små bogstaverCapitalization style of textTekststilart ved stort startbogstavColorFarveBlend modeBlandingstilstandFont is missing.Skrifttype mangler.If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutesHvis aktiveret, så vil labeltekst automatisk blive modificeret ved brug af prædefineret liste af substitutterApply label text substitutesAnvend erstatninger i labeltekstConfigure substitutesKonfigurér erstatningerFontSkrifttypeOpacityGennemsigtighedMultiple linesFlere linjerWrap on characterOmbryd om tegnLine heightLinjehøjdeLine height spacing for multi-line textLinjehøjde-mellemrum for flerlinjet tekst linelinjeAlignmentJusteringWrap lines toOpdel linjer tilParagraph style alignment of multi-line textStilartjustering for afsnit i flerlinjet tekstLeftVenstreCenterMidtRightHøjreIf set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible)Hvis aktiveret, så vil labeltekst automatisk blive opdelt så det matcher specificeret antal af karaktere pr. linje (hvis muligt)No automatic wrappingIngen automatisk opdeling characterskaraktereControls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimumBestemmer hvorvidt linjer automatisk bliver opdelt baseret på det største antal karaktere i en linje eller det mindsteMaximum line lengthStørste linjelængdeMinimum line lengthMindste linjelængdeLine direction symbolLinjeretningssymbol>>Reverse directionModsat retning<<left/rightvenstre/højreaboveoverbelowunderFormatted numbersFormatterede talDecimal places DecimalpladserShow plus signVis plustegnDraw text bufferTegn tekstbufferPen join stylePensamlingsstilartColor buffer's fillFyldfarve på bufferDraw backgroundTegn baggrundRadius X,YX-, Y-radiussymbol unitssymbolenhederStroke widthStregbreddeFixedFastSize YStørrelse YLoad symbol parametersIndlæs symbolparametreShapeFigurSize XStørrelse XOffset X,YX,Y-forskydningSync with labelSynkronisér med labelOffset of labelForskydning af LabelsSize typeType af størrelseStroke colorStregfarveFill colorFyldfarveRotationRotationRectangleRektangelSquareKvadratEllipseEllipseCircleCirkelSVGSVGDraw drop shadowTegn drop-skyggeScaleSkalaBlur radiusSløringsradiusBlur only alpha pixelsSlør kun alfa-pixelsLabel's rotation is ignoredLabels rotation ignoreresUse global shadowBrug global skygge˚˚Lowest label componentLaveste labelkomponentDraw underTegn under % %OffsetForskydningLabels are placed in an equal radius circle around point features.Labels er placeret i en cirkel med lige radius omkring punktobjekter.Around pointOmkring punktLabels are placed at a fixed offset from the point.Labels er placeret med fast forskydning fra punktetOffset from pointForskydning fra punktUses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point featureBruger den kartografiske mest ideelle placering der prioriter label placering med bedste visuelle relation med punktobjektCartographicKartografiskCurvedKurvetParallelParallelHorizontalHorisontalOffset from centroidForskydning fra centroideHorizontal (slow)Horisontal (langsom)Around centroidOmkring centroideFree (slow)Frit (langsom)Using perimeterVha. perimeterUsing perimeter (curved)Brug perimeter (kurvet)Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.Tillad labelplacering for linjer. Mindst en position skal være udvalgt.Allowed positionsTilladte placeringerAbove lineOver linjeOn linePå linjeBelow lineUnder linjeLine orientation dependent positionPosition afhængig af linjeorienteringCentroidCentroidevisible polygonsynlig polygonwhole polygonhel polygonForce point inside polygonTving punkt indenfor polygonDistanceAfstandDistance offset fromAfstandsforskydning fra abcabcQuadrantKvadrantPosition priorityPositionsprioritetRepeatGentagNo repeatIngen gentagelseinsideindenioutsideudenforMaximum angle between curved charactersMaksimumvinkel mellem kurvede tegnData definedDatadefineretXXYYCoordinateKoordinatUncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpinAfmarkér for at skrive rotation udledt af labelværktøj, og NULL ved frigørelsePreserve data rotation valuesBehold datarotationsværdierhorizontalhorisontalverticalvertikalPriorityPrioritetLowLavHighHøjLabel optionsLabelmulighederScale dependent visibilitySynlighed afhængig af skalaMaximum scale, i.e. most "zoomed in".Maksimum skala, dvs. når man er zoomet mest ind.Minimum scale, i.e. most "zoomed out".Minimumskala, dvs. når man er zoomet mest ud.Labels will not show if smaller than this on screenLabels vil ikke blive vist, hvis de er mindre end dette på skærmen px pxMinimum Minimum Labels will not show if larger than this on screenLabels vil ikke blive vist, hvis de er større end dette på skærmenMaximum Maksimum Pixel size-based visibility (labels in map units)Pixelbaseret synlighed (labels i kortenheder)Label z-indexLabel z-indeksControls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index.Kontrolerer hvordan labels bliver tegnet ovenpå hinanden. Labels med højere z-indeks tegnes ovenpå labels oog diagrammer med lavere z-indeks.Show all labels for this layer (including colliding labels)Vis alle labels for dette lag (inklusiv kolliderende labels)Always showVis altidShow labelVis labelalwaysaltidneveraldrigwhen rotation definednår rotation er defineretShow upside-down labelsVis labels på hovedetFeature optionsObjektmulighederLabel every part of multi-part featuresSæt label på hver del i flerdelsobjekterMerge connected lines to avoid duplicate labelsFlet forbundne linjer for at undgå dublerede labelsNumber of features sent to labeling engine, though not all may be labeledAntal objekter sendt til label funktion; de udtegnes dog måske ikke alle sammenLimit number of features to be labeled toBegræns antal objekter med labels til mmmmSuppress labeling of features smaller thanUndertryk labels på objekter mindre endOnly draw labels which fit completely within featureVis kun labels som fuldstændigt kan være inden for et objektObstaclesForhindringerDiscourage labels from covering featuresLabels forhindres i at dække objekterLow weightLille vægtControls how likely labels are to cover features in this layerKontrollerer hvor sandsynligt det er at labels vil dække objekter i dette lagHigh weightStor vægtMinimize placing labelsFormindsk placering af labels<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Generates or transforms the geometry to be used for labeling</span></p><p><br/></p><p>The expression will be applied to each feature while rendering and the label will be placed based on the expression result.</p></body></html>Geometry generatorGeometri generator......QgsTileScaleWidgetFormFormularZoom level: %1Zoomniveau: %1Resolution: %1Opløsning: %1Tile ScaleTile SkalaQgsTipGuiBaseQGIS Tips!QGIS-tips!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here…</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Et fint tip vises her...</span></p></body></html>I've had enough tips, don't show this on start up any more!Jeg har fået nok tips, vis ikke denne igen ved opstart!QgsTransactionCould not create savepoint (%1)Kunne ikke oprette gemmepunkt (%1)QgsTransformOptionsDialogDialogDialogTransformation typeTransformationstypeLinearLineærPolynomial 1Polynomiel 1Polynomial 2Polynomiel 2Polynomial 3Polynomiel 3Thin plate spline (TPS)Thin plate spline (TPS)Generate ESRI world file (.tfw)Opret ESRI-verdensfil (.tfw)QgsTransformSettingsDialogTransformation SettingsTransformationsindstillingerTransformation typeTransformationstypeNearest neighbourNærmeste naboLinearLineærCubicKubiskCubic SplineKubisk splineLanczosLanczosResampling methodResamplingsmetodeTarget SRSDestinations-CRSOutput rasterOutput rasterSet target resolutionDefinere målopløsningCreate world file only (linear transforms)Opret kun verdensfil (lineær transformation)Output SettingsOutputindstillingerSave GCP pointsGem GCP-punkterReportsRapporterGenerate PDF mapOpret PDF-kortGenerate PDF reportOpret PDF-rapportHorizontalHorisontalVerticalVertikalCompressionKomprimeringUse 0 for transparency when neededBrug 0 til transparens, når det er nødvendigtTransformation ParametersTransformationsparametreLoad in QGIS when doneIndlæs i projekt ved afslutningHelmertHelmertPolynomial 1Polynomiel 1Polynomial 2Polynomiel 2Polynomial 3Polynomiel 3Thin Plate SplineThin plate spline (TPS)ProjectiveProjektivDestination RasterDestinationsrasterTIF filesTIF-filerPDF filesPDF-filerSave Map File AsGem Kortfil SomSave Report File AsGem Rapportfil SomInvalid output file name.Ugyldigt output-filnavn.Input raster can not be overwritten.Input-raster kan ikke overskrives._modifiedGeoreferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name_modifiedQgsUniqueValuesConfigDlgBaseFormFormularThe user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.Brugeren kan vælge en af værdierne, der allerede er brugt i feltet. Hvis redigerbart, så vises en linje-editor med autofærdigørelse support, ellers vises en komboboks.EditableRedigérbarQgsUnitSelectionWidgetFormFormularAdjust scaling rangeTilpas skala intervalMillimeterMillimeterPointsPunkterPixelsPixelsMeters at ScaleMeter i SkalaAdjust Scaling RangeTilpas SkalaintervalMap UnitsKortenhederInches TommerPercentageProcentQgsUserProfileManagerUnable to fully delete user profile folderKunne ikke slette eksisterende profilmappeQgsUserProfileManagerWidgetFormFormularAddTilføjRemoveFjernProfiles FolderProfilmappeProfilesProfilerQgsValidityCheckResultsBaseTextLabelTekstlabelQgsValidityCheckResultsWidgetRunning Checks…Kører Tjeks...AbortAfbrydRunning ChecksKører TjeksCritical errors prevent this task from proceeding. Please address these issues and then retry.Kritiske fejl gjorde at denne opgave ikke fortsatte. Fiks disse fejl og prøv igen.QgsValueMapConfigDlgSelect a FileVælg en FilLoad Value Map from FileHent Værdikort fra FilCould not open file %1
Error was: %2Kunne ikke åbne fil %1
Fejlen var: %2QgsValueMapSearchWidgetWrapperPlease selectVælg venligstQgsValueMapWidgetFormFormularCombo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.Komboboks med forindstillede elementer. Værdien bliver gemt i attributten, beskrivelse er vist i komboboksen.Load Data from LayerIndlæs Data fra LagAdd "NULL" valueTilføj 'Null'-værdiLoad Data from CSV FileIndlæs Data fra CSV-filValueVærdiDescriptionBeskrivelseRemove SelectedFjern ValgteQgsValueRelationConfigDlgEdit Filter ExpressionRedigér FilterudtrykQgsValueRelationConfigDlgBaseFormFormularSelect layer, key column and value columnVælg lag, nøglekolonne og værdikolonneLayerLagKey columnNøglekolonneValue columnVærdikolonneOrder by valueSortér efter værdiAllow NULL valueTillad NULL værdiNumber of columnsAntal kolonnerAllow multiple selectionsTillad flere udvælgelserUse completerAnvend autoudfyldelseFilter expressionFilterudtrykQgsValueRelationSearchWidgetWrapperPlease selectVælg venligst(no selection)(ingen udvælgelse)QgsValueRelationWidgetWrapper(no selection)(ingen udvælgelse)QgsVariableEditorTreeVariableVariabelValueVærdiOverridden by value from %1Overstyret af værdi fra %1QgsVariableEditorWidgetAdd variableTilføj variabelRemove variableFjern variabelQgsVectorDataProviderCodec %1 not found. Falling back to system localeKaraktertabel %1 ikke fundet. Benytter system landekodeAdd FeaturesTilføj ObjekterDelete FeaturesSlet ObjekterChange Attribute ValuesSkift AttributværdierAdd AttributesTilføj AttributterDelete AttributesSlet AttributterRename AttributesOmdøb AttributterCreate Spatial IndexOpret Spatielt IndeksCreate Attribute IndexesOpret AttributindeksFast Access to Features at IDHurtig adgang til objekter på IDChange GeometriesÆndre geometrierPresimplify GeometriesPræ-forenkl geometrierPresimplify Geometries with Validity CheckPræ-forenkl geometrier med validitetstjekSimultaneous Geometry and Attribute UpdatesLøbende geometri og attributopdateringerTransactionsTransaktionerCurved GeometriesKurvede geometrierQgsVectorFieldSymbolLayerWidgetX attributeX-attributY attributeY-attributLength attributeLængdeattributAngle attributeVinkelattributHeight attributeHøjdeattributQgsVectorFileWriterTaskSaving %1Gemmer %1QgsVectorLayerERROR: no providerFEJL: ingen udbyderERROR: layer not editableFEJL: lag ikke redigerbartCommit errors:
%1Fejl ved gem:
%1Primary key attributesPrimær nøgle-atrributterSymbologySymbologiInformation from providerInformation fra udbyderNameNavnPathStiURLURLSourceKildeStorageLagringEncodingKarakterkodningGeometryGeometriCRSKoordinatsystemGeographicGeografiskProjectedProjekteretExtentUdbredelseUnitEnhedFeature countObjektantalunknownukendtIdentificationIdentifikationAccessAdgangFieldsFelterCountAntalFieldFeltTypeTypeLengthLængdePrecisionPræcisionContactsKontakterLinksLinksHistoryHistorikCommentKommentarQgsVectorLayer3DRendererWidget3D View3D-visningNo symbolsIngen symbolerSingle symbolEnkelt symbolRule-basedRegelbaseretQgsVectorLayerAndAttributeModelLayerLagOutput layer attributeAtributter i outputlagAttribute containing the name of the destination layer in the DXF output.Attribut der indeholder navnet på destinationslaget i dxf-outputtet.QgsVectorLayerEditBufferSUCCESS: %n attribute(s) deleted.deleted attributes countSUCCES: %n attribut slettet.SUCCES: %n attribut(ter) blev slettet.ERROR: %n attribute(s) not deleted.not deleted attributes countFEJL: %n attribut ikke slettet.FEJL: %n attribut(ter) blev ikke slettet.SUCCESS: %n attribute(s) added.added attributes countSUCCES: %n attribut tilføjet.SUCCES: %n attribut(ter) blev tilføjet.ERROR: %n new attribute(s) not addednot added attributes countFEJL: %n ny attribut ikke tilføjetFEJL: %n nye attribut(ter) blev ikke tilføjetSUCCESS: %n attribute(s) renamed.renamed attributes countSUCCES: %n attribut(ter) omdøbt.SUCCES: %n attribut(ter) blev omdøbt.ERROR: %n attribute(s) not renamednot renamed attributes countFEJL: %n attribut(ter) blev ikke omdøbt.FEJL: %n attribut(ter) blev ikke omdøbt.ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!FEJL: antallet af felter er forkert efter tilføjelse/sletning af felter!ERROR: field with index %1 is not the same!FEJL: felt med indeks %1 er ikke det samme!Provider: %1Udbyder: %1Storage: %1Lagring: %1expected fieldforventet feltretrieved fieldhentet feltSUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.SUCCES: %1 attributværdi(er) og %2 geometrier blev ændret.SUCCESS: %n attribute value(s) changed.changed attribute values countSUCCES: %n attributværdi ændret.SUCCES: %n attributværdi(er) blev ændret.ERROR: %n attribute value change(s) not applied.not changed attribute values countFEJL: %n attributværdi-ændring ikke anvendt.FEJL: %n attributværdi-ændringer ikke anvendt.SUCCESS: %n feature(s) deleted.deleted features countSUCCES: %n objekt slettet.SUCCES: %n objekt(er) blev slettet.ERROR: %n feature(s) not deleted.not deleted features countFEJL: %n objekt ikke slettet.FEJL: %n objekt(er) blev ikke slettet.SUCCESS: %n feature(s) added.added features countSUCCES: %n objekt tilføjet.SUCCES: %n objekt(er) blev tilføjet.ERROR: %n feature(s) not added.not added features countFEJL: %n objekt ikke tilføjet.FEJL: %n objekt(er) blev ikke tilføjet.ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.not added features countFEJL: %n objekt ikke tilføjet - udbyder understøtter ikke tilføjelse af objekter.FEJL: %n objekt(er) blev ikke tilføjet - udbyder understøtter ikke tilføjelse af objekter.ERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer.not added features countFEJL: %n objekt(er) ikke tilføjet - geometritype er ukomparatibel med det aktuelle lag. FEJL: %n objekt(er) ikke tilføjet - geometritype er ukomparatibel med det aktuelle lag SUCCESS: %n geometries were changed.changed geometries countSUCCES: %n geometri blev ændret.SUCCES: %n geometrier blev ændret.ERROR: %n geometries not changed.not changed geometries countFEJL: %n geometri ikke ændret.FEJL: %n geometrier blev ikke ændret.
Provider errors:
Udbyderfejl:QgsVectorLayerExporterTaskExporting %1Eksporterer %1QgsVectorLayerFeatureCounterCounting features in %1Tæller antal objekter i %1QgsVectorLayerLegendWidgetLegend Text FormatTegnforklaring TekstformatText FormatTekstformatSet Labels from Expression…Angiv Labels fra Udtryk…Text on SymbolsTekst på SymbolerSymbolSymbolTextTekstQgsVectorLayerLoadStyleDialogLoad Layer StyleIndlæs LagstilartStyles related to the layerStilarter relateret til lagetOther styles on the databaseAndre stilarter i databasenCategoriesKategorierDelete StyleSlet StilartLoad StyleIndlæs StilartLoad styleIndlæs StilartFileFilfrom filefra filfrom database (%1)fra database (%1)QGIS Layer Style File, SLD FileQGIS Lagstilartsfil, SLD-fil%1: fail. %2%1: mislykkedes. %2%1: success%1: succesError occurred while retrieving styles from databaseDer opstod en fejl da stilarterne skulle hentes fra databaseQgsVectorLayerPropertiesLayer Properties - %1Lagegenskaber - %1QGIS Layer Metadata FileQGIS Lag Metadata FilLoad MetadataIndlæs MetadataQMD FileQMD-filDefault MetadataStandard MetadataStop editing mode to enable this.Stop redigeringstilstand for at slå dette til.MetadataMetadataLoad Metadata…Hent Metadata...Save Metadata…Gem Metadata...CreateOpretClearRydDeleteSletExportEksportérNot supportedIkke understøttetDistanceAfstandSnapToGridSnapToGridVisvalingamVisvalingamSave DependencyGem AfhængighederThis configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored.Denne konfiguration introducerer en cyklus i dataafhængiheder og vil blive ignoreret.Local DatabaseLokal DatabaseDatasource DatabaseDatakilde DatabaseNo default style was found for this layer.Der blev ikke fundet noget standard stilart for dette lag.Load Layer Metadata from Metadata FileHent Lagets Metadata fra Metadata-filSave Layer Metadata as QMDGem Lag Metadata som QMDSave MetadataGem MetadataLoad Styles from DatabaseIndlæs Stilarter fra DatabaseSpatial IndexSpatielt indeksCreation of spatial index successfulOprettelse af spatielt indeks lykkedesCreation of spatial index failedOprettelse af spatielt indeks mislykkedesLoad default style from: Indlæs standard-stilart fra: CancelAfbrydDefault StyleStandardstilartLoaded from ProviderIndlæst fra UdbyderSave default style to: Gem standardstilart som: Edit Vector JoinRedigér VektorjoinAre you sure you want to clear auxiliary data for %1?Er du sikker på at du vil slette hjælpedata for %1?Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1?Er du sikker på, at du vil slette hjælpeopbevaring for %1?Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2?Er du sikker på, at du vil slette hjælpefelt %1 for %2?Load StyleIndlæs StilartSave as DefaultGem som standardStyle savedStilart gemtThe retrieved style is not a valid named style. Error message: %1Den hentede stilart har ikke et gyldigt navn. Fejlmeddelelse: %1Save StyleGem StilartStyleStilartLoad Style…Indlæs Stilart...Save Style…Gem Stilart...Restore DefaultGendan StandardallalleQgsVectorLayerPropertiesBaseLayer PropertiesLagegenskaberLegendTegnforklaringDescriptionBeskrivelseKeyword listNøgleordslisteList of keywords separated by comma to help catalog searching.Liste med nøgleord adskilt med komma for at muliggøre katalogsøgninger.DataUrlData-URLInformationInformationSourceKildeSymbologySymbologi3D View3D-visningSource FieldsKildefelterAttributes FormAttributformularerFormFormularAuxiliary StorageHjælpeopbevaringDependenciesAfhængighederQGIS ServerQGIS ServerEdit QGIS Server settingsRedigér QGIS Server indstillingerDigitizingDigitaliseringControl geometry and topology constraints for digitizing operations.SettingsIndstillingerGeometry and Coordinate Reference SystemGeometri og KoordinatsystemreferenceSet source coordinate reference systemAngiv kilde koordinatsystemCreate Spatial IndexOpret Spatielt IndeksUpdate ExtentsOpdatér UdbredelserProvider Feature FilterUdbyder ObjektfilterSettingIndstillingValueVærdiAdd new joinTilføj ny joinRemove selected joinFjern valgte joinEdit selected joinRedigér valgte joinFeaturesFunktionerKeyNøgleAuxiliary LayerEkstra LagAdd new fieldTilføj nyt feltRemove selected fieldFjern valgte feltTargetMålPropertyEgenskabNameNavnFull NameFulde NavnAuxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file.Hjælpelagringstabeller kan indeholde yderligere data, der kun hører til projektfilen. For eksempel, specifik placering eller rotation af labels. Hjælpedata gemmes i qgd-filer. Nye felter kan tilføjes fra enhver datadefineret widget, når det er nødvendigt. Vær opmærksom på, at disse oplysninger IKKE gemmes i datakilden, men kun i projektfilen.The feature display name is used in identify results, locator searches and the attribute table's dual view list.Objektets visningsnavn bruges til at identificere resultater, søgninger i locator og attributtabellens dobbeltvisningsliste.Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set.Lavere værdier resulterer i mere datagenopdatering. Kanvasopdatering udsættes for at undgå flere genopdateringer, hvis mere end et lag har et automatisk opdateringsinterval.Automatic FixesAutomatiske Rettelser<html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html><html><head/><body><p>Geometripræcision definerer den største præcision af geometriske koordinater, der skal gemmes i dette lag. 'Snap til grid'-algoritme vil blive anvendt på hver geometri, der oprettes i dette lag, hvilket resulterer i, at koordinaterne afrundes til multipler af denne værdi. Operationen anvendes i dette lags koordinatreferencesystem.</p></body></html>Geometry precisionGeometripræcisionRemove duplicate nodesFjern dubletknuder[Units][Enheder][No precision restriction][Ingen præcisionsbegrænsning]Geometry checksGeometritjekTopology checksTopologitjekInserts the selected field or expression into the map tipIndsætter det valgte felt eller udtryk i korttippetInsertIndsætThe HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used.HTML-korttips vises, når du flytter musen over objekterne i det valgte lag, hvor handlingen "Vis korttips" er slået til. Hvis der ikke er angivet en HTML-kode, bruges objekternes visningsnavn.Simplification threshold (higher values result in more simplification)Forenklings-tærskelværdi (højere værdi medfører kraftigere forenkling)Simplification algorithmSimplifikations-algoritmeMaximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)Maksimal skalaværdi hvor laget skal forsimples (1:1 forsimples altid): Refresh layer at interval (seconds)Genindlæs lag i intervaller (sekunder)<html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html><html><head/><body><p>Nogle dataudbydere kan give en notifikation til QGIS med en besked (fx PostgreSQL). Hvis dette er gældende for dette lags udbyder, notifikationen vil genindlæse laget. </p></body></html>Refresh layer on notificationGenindlæs laget ved notifikation<html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html><html><head/><body><p>Sæt hak hvis kun en specifik besked skal opdatere laget (fx ikke alle datakilde notifikationer)</p></body></html>Only if message isKun hvis besked er<html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html><html><head/><body><p>Notifikationsbesked der vil opdatere laget.</p></body></html>Features in this layer may be updated when the layers selected below are changedObjekterne i dette lag kan blive opdateret når de underliggende valgte lag bliver ændretSelected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered.Valgte afhængige lag skal indeholde ethvert lag, der eksternt kan ændre data i dette lag. Fx lag med database-triggers eller brugerdefinerede PyQGIS Scripting, der kan ændre dette lag, disse lag skal udvælges. Ved korrekt at specificere de afhængige lag sikres, at QGIS kan ugyldiggøre caches for dette lag når de afhængige lag bliver ændret.Embedded Widgets in LegendIndlejrede Widgets i TegnforklaringA URL of the data presentation.En URL med datapræsentation.FormatFormatShort nameKortfattet navnAttributionNavngivningAttribution's title indicates the provider of the layer.Attribution titel indikerer udbyder af laget.Attribution's title indicates the provider of the data layer.Attribution titel indikerer udbyder af datalaget.UrlURLAttribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.Attribution url giver et link til webside for udbyder af datalaget.MetadataUrlMetadata-URLThe URL of the metadata document.URL'en til metadata-dokumentet.A URL of the legend image.En URL med tegnforklaringsbillede.TypeTypeLegendUrlTegnforklaring URLimage/pngbillede/pngimage/jpegbillede/jpegLabelsLabelsFieldsFelterQuery BuilderForespørgselsgeneratorDisplayVisningRenderingUdtegningVariablesVariablerData source encodingDatakilde-kodning<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies<b>Bemærk:</b> Objekt-forenkling forøger hastigheden af udtegningen, men kan medføre konsistensfejlHigher values result in more simplificationHøjere værdier medfører kraftigere forenklingpixelspixelsThis algorithm only is applied to simplify on local sideDenne algoritme kan kun anvendes til at simplificere på lokalsideSimplify on provider side if possibleLad dataudbyder foretage forsimpling om muligtForce layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)Tving laget til at blive renderet som en raster (kan resultere i mindre eksport filstørrelse)The valid attribute names for this layerDe gyldige attributnavne for dette lagThe abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.Sammenfatningen er en fortællende beskrivelse der giver yderligere oplysninger om laget.A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.Et navn der bruges til at identificere laget. Det korte navn er en tekststreng der bruges til maskine-til-maskine kommunikation.Layer nameLagnavndisplayed asvist somMetadataMetadata<html><head/><body><p>If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis valgmuligheden, fjern dublerede knækpunkter, er aktiveret, så fjernes dublerede knuder automatisk fra geometrierne, der redigeres i dette lag</p></body></html>Display NameVisningsnavnHTML Map TipHTML KorttipScale Dependen&t VisibilitySkalaafhængig SynlighedSimplify &GeometrySimplificér &GeometriData DependenciesDataafhængighederTitleTitelThe title is for the benefit of humans to identify layer.Titlen er for at gøre det lettere for mennesker at identificere laget.AbstractResuméActionsHandlingerJoinsJoinsDiagramsDiagrammerQgsVectorLayerSaveAsDialogAutomaticAutomatiskNo geometryIngen geometriNo symbologyIngen symbologiFeature symbologyObjektsymbologiSymbol layer symbologySymbollagssymbologiSave Layer AsGem Lag SomSave Vector Layer AsGem Vektorlag SomThe layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer?Laget eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive hele den eksisterende fil eller overskrive laget?Overwrite FileOverskriv FilOverwrite LayerOverskriv LagThe file already exists. Do you want to overwrite it?Filen findes allerede. Vil du overskrive den?The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer?Laget eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive hele den eksisterende fil, overskrive laget eller tilføje objekter til laget?Append to LayerTilføj til LagThe layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer?Laget eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive hele filen eller tilføje objekter til laget?The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer?Det eksisterende lag har andre felter. Ønsker du at tilføje de manglende felter til laget?<Default><Default>NameNavnTypeTypeReplace with displayed valuesErstat med viste værdierUse %1Brug %1Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.Vælg koordinatsystemet til vektorfilen. Datapunkterne vil blive transformeret fra lagets koordinatsystem.QgsVectorLayerSaveAsDialogBaseEncodingKarakterkodningCRSKoordinatsystemFile nameFilnavnLayer nameLagnavnSelect fields to export and their export optionsVælg felter der skal eksporteres og deres eksportindstillingerReplace all selected raw field values by displayed valuesErstat alle udvalgte råværdier med viste værdierSymbology exportEksport af symbologiGeometryGeometriGeometry typeGeometritypeForce multi-typeTving multitypeInclude z-dimensionInkludér z-dimensionExtentUdbredelseDatasource OptionsDatakilde MulighederCustom OptionsTilpasningsmulighederLayer OptionsLagindstillingerSave Vector Layer as…Gem Vektorlag som...FormatFormatSave only selected featuresGem kun valgte objekterSelect AllVælg AlleDeselect AllFravælg AlleData sourceDatakildeLayerLagAdd saved file to mapFøj gemt fil til kortScaleSkalaQgsVectorLayerSaveStyleDialogStyle nameStilartsnavnDescriptionBeskrivelseOptionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the databaseVælg eventuelt en inputformular til attributredigering (QT Designer UI-format), den vil blive gemt i databasenUIUISave Layer StyleGem LagstilartUse as default style for this layerBrug standard-stilarten til dette lagFileFilCategoriesKategorierSave styleGem stilartQGIS Layer Style File (*.qml)QGIS Lag Stilartsfil (*.qml)SLD File (*.sld)SLD-fil (*.sld)As QGIS QML style fileSom QGIS QML-stilartsfilAs SLD style fileSom SLD-stilartsfilIn database (%1)I database (%1)Qt Designer UI file (*.ui)Qt Designer UI-fil (*.ui)Attach UI FileVedhæft UI-filThe selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.Den valgte fil ser ikke ud til at være en gyldig Qt Designer UI-fil.QgsVectorLayerToolsOnly %1 out of %2 features were copied.Kun %1 ud af %2 objekter blev kopieret.Some features have no geometry.Nogle af objekterne har ingen geometri.Some could not be created on the layer.Noget kunne ikke blive oprettet på laget.QgsVersionInfoConnection refused - server may be downForbindelse nægtet - server kan være nedeThe host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.Værtnavn %1 kunne ikke blive løst. Tjek dine DNS-indstillinger eller kontakt din systemadministrator.QgsVertexEditorVertex EditorKnudepunktsredigeringsværktøjRight click on an editable feature to show its table of vertices.Højreklik på et redigerbart objekt for at få vist en tabel med objektets knudepunkter.When a feature is bound to this panel, dragging a rectangle to select vertices on the canvas will only select those of the bound feature.QgsVertexEditorModelxxyyzzmmrrVertex %1Knude %1X CoordinateX-koordinatY CoordinateY-koordinatZ CoordinateZ-koordinatM ValueM-værdiRadius ValueVærdi for RadiusQgsVertexToolMoved vertexKnækpunkt flyttetDeleted vertexSlettet knækpunktGeometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.Geometrien er blevet fjernet. Brug 'tilføj del'-værktøjet for at tegne en geometri for dette objekt.Validation finished (%n error(s) found).number of geometry errorsValidering afsluttet (%n fejl fundet).Validering afsluttet (%n fejl fundet).QgsVirtualLayerSourceSelectVirtual layer testTest af virtuelt lagNo errorIngen fejlWarningAdvarselA virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?Et virtuelt lag med dette navn eksisterer allerede, ønsker du at overskrive dette?QgsVirtualLayerSourceSelectBaseCreate a Virtual LayerOpret et Virtuelt LagLayer nameLagnavnEmbedded layersIndlejret lagEmbedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.Indlejret lag kan blive tilføjet med SQL-forespørgsler på lag der er uafhængige af de indhentede lag i det aktuelle QGIS-projekt.
Ved at gemme et virtuelt lag med indlejrede lag som QLR-fil kan man genbruge dets definition i et andet projekt.Local nameLokalt navnProviderUdbyderEncodingKarakterkodningSourceKildeAdd a new embedded layerTilføj nyt indlejret lagAddTilføjImport layer definition from loaded layers of the current projectImportér lagdefinitioner fra åbne lag i det nuværende projektImportImportérRemove the selected embedded layerFjern det valgte indlejrede lagRemoveFjernQueryForespørgsel<html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html><html><head/><body><p>Dette er SQL-forespørgsles-editor. I denne kan du editere en SQL-forespørgsel der referer eksisterende vektorlag eller indlejrede lag.</p><p>Virtuelle lag afhænger af SQLite og Spatialite. Alle funktioner fra SQLite eller Spatialite kan bruges i forespørgslen. For at tilføje eller tilgå geometrier i en tabel kan du bruge "tablename.geometry", uanset geometrikolonnens originale navn.</p><p><span style=" font-weight:600;">Særlige kommentarer:</span></p><p>Da det ikke altid er muligt at autodetektere en kolonnens datatype i en forespørgsel, kan særlige kommentarer i forespørgslen bruges til at påkræve en specifik type.</p><p>Særlige kommentarer skal placeres til højre for et kolonnenavn og have denne form <tt>/*:type*/</tt> hvor type kan være <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> eller <span style=" font-style:italic;">text</span>. De kan også bruges til at specificere geometrikolonnens koordinatsystem med syntaksen: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> hvor <span style=" font-style:italic;">gtype</span> kan være <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (med et valgfrit <span style=" font-style:italic;">multi</span> præfix) og <span style=" font-style:italic;">koordinatsystem</span> er et heltals-identifikation.</p><p>Eksempel:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>……Unique identifier columnUnikt ID feitGeometryGeometriAutodetectAutodetectNo geometryIngen geometriGeometry columnGeometrikolonnegeometrygeometriTypeTypePointPunktLineStringLinjestrengPolygonPolygonMultiPointMultipunktMultiLineStringMultilinjerMultiPolygonMultipolygonCRSKoordinatsystemTestTestQgsWCSConnectionItemEdit…Redigér...DeleteSletQgsWCSRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...QgsWCSSourceSelectSelect a layerVælg et lagNo CRS selectedIntet koordinatsystem valgtQgsWFSDescribeFeatureTypeDownload of feature type failed: %1Download af objekttype mislykkedes: %1QgsWFSFeatureDownloaderLoading features for layer %1Indlæser objekter for lag %1AbortAfbrydQGISQGISError when parsing GetFeature responseDer opstod en fejl ved afsendelse af 'GetFeature'-svarWFSWFSServer generated an exception in GetFeature responseServer genererede en fejl ved GetFeature-svarRetrying request %1: %2/%3Genprøver forespørgsel %1: %2/%3Download of features failed: %1Download af objekter mislykkedes: %1QgsWFSFeatureHitsAsyncRequestWFSWFSDownload of feature count failed: %1Download af objekt optælling mislykkedes: %1QgsWFSFeatureHitsRequestDownload of feature count failed: %1Download af objekt optælling mislykkedes: %1QgsWFSNewConnectionErrorFejlCould not get capabilitiesKunne ikke hente capabilitiesNetwork ErrorNetværksfejlCapabilities document is not valid'Capabilities'-dokument er ikke gyldigtServer ExceptionServerfejlQgsWFSProgressDialogHideSkjulQgsWFSProviderWFSWFSSyntax error.Fejl med syntaks.Missing content at end of string.Mangler indhold ved slutningen af tekststreng.%1 is unexpected.%1 er ikke forventet.%1 is expected instead.%1 er forventet i stedet for.%1 or %2%1 eller %2commakommaan identifieren identifikatorSQL query is invalid: %1SQL-forespørgsel er ugyldig: %1Typename '%1' is ambiguous without prefixTypenavn '%1' er tvetydig uden præfixTypename '%1' is unknownTypenavn '%1' er ukendtJOINs are not supported by this serverJOINs er ikke supporteret af denne serverFROM or JOIN clause should contain the table name '%1'FROM eller JOIN betingelse skal indeholde tabelnavnet '%1'DescribeFeatureType failed for url %1: %2DescribeFeatureType mislykkedes for url %1: %2Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3Analyse af DescribeFeatureType svar mislykkedes for url %1, typeName %2: %3Column '%1' is not a direct reference to a table column.Kolonne '%1' er ikke en direkte reference til en tabelkolonne.Field '%1': a field with the same name already exists.Felt '%1': Et felt med det samme navn findes allerede.The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields.Geometrifeltet af et typenavn der ikke er hoved typenavet bliver ignoreret i de valgte felter.Max FeaturesMaks objekterSupports PagingUnderstøtter 'Paging'Supports JoinsTillader joinsnot providedikke understøttetsupportedunderstøttetunsupportedikke understøttetDescribeFeatureType network request failed for url %1: %2DescribeFeatureType netværksforespørgsel mislykkedes for url %1: %2DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2DescribeFeatureType XML parse mislykkedes for url %1: %2It is probably a schema for Complex Features.Det er sandsynligvis et skema for Komplekse Objekter.Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response.Kan ikke finde skema indikeret i DescribeFeatureType-svar.Empty responseTomt svarWFS service exception: %1Fejl fra WFS-tjeneste: %1Unsuccessful service response: %1Ugyldigt svar fra tjeneste: %1Unhandled response: %1Ubehandlet svar: %1Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2Analyse af DescribeFeatureType-svar mislykkedes for url %1: %2Cannot find schema root elementKan ikke finde skema rod-elementCannot find element '%1'Kan ikke finde element '%1'Cannot find ComplexType element '%1'Kan ikke finde ComplexType element '%1'Cannot find attribute elementsKan ikke finde attributelementerGetCapabilities failed for url %1: %2GetCapabilities mislykkedes for url %1: %2Could not find typename %1 in capabilities for url %2Kunne ikke finde typenavn %1 i 'capabilities' for url %2WFS exception report (code=%1 text=%2)Rapport over WFS-fejl (kode=%1 tekst=%2)missingmanglerQgsWFSSharedDataSQL statement to OGC Filter error: SQL-udtryk til OGC filter fejl:Expression to OGC Filter error: Udtryk til OGC Filter fejl:Cannot create temporary SpatiaLite cacheKan ikke oprettet temporær SpatialLite cacheWFSWFSCannot connect to temporary SpatiaLite cacheKan ikke forbinde til temporær SpatiaLite cacheCannot create temporary id cacheKan ikke oprette cache med temporært idProblem when updating WFS id cache: %1 -> %2Der opstod et problem under opdatering af WFS id-cache: %1 -> %2Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloadedLagudbredelse reporteret af server er ikke korrekt. Du bliver sandsynligvis nødt til at zoom ind på laget igen mens objekterne downloadesDownload of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5Download af objekter for lag %1 mislykkedes helt eller delvist: %2. Prøv at genindlæs laget med F5Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all featuresLagudbredelse reporteret af server er ikke korrekt. Du bliver sandsynligvis nødt til at zoom ind på laget igen og derefter zoom ud for at se alle objekter%1: The download limit has been reached.%1: Downloadgrænsen er nået.Zoom in to fetch all data.Zoom ind for at opfange alle data.You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data.Du kan overveje at sætte hak ved 'Only request features overlapping the view extent'-muligheden for at være i stand til at zoom ind og hente alt data.QgsWFSSingleFeatureRequestDownload of feature failed: %1Download af objekter mislykkedes: %1QgsWFSSourceSelect&Build query&Byg forespørgselBuild queryByg forespørgselNetwork ErrorNetværksfejlCapabilities document is not valid'Capabilities'-dokument er ikke gyldigtServer ExceptionServerfejlErrorFejlNo LayersIngen Lagcapabilities document contained no layers.'capabilities'-document indeholdt ingen lag.Create a New WFS ConnectionOpret Ny WFS-forbindelseModify WFS ConnectionRedigér WFS-forbindelseLoad ConnectionsIndlæs ForbindelserXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Er du sikker på, at du vil fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Confirm DeleteBekræft at du vil sletteServer exceptionServerfejlDescribeFeatureType failedDescribeFeatureType mislykkedesQgsWFSSourceSelectBaseAdd WFS Layer from a ServerTilføj WFS-lag fra ServerRemove connection to selected serviceFjern forbindelse til valgt serviceRemoveFjernDisplay WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstractVis WFS-FeatureTypes, som indeholder dette ord i titlen, navnet eller beskrivelsenOnly request features overlapping the view extentForespørg kun efter objekter der overlappe udbredelsen af view'etServer ConnectionsServerforbindelserConnect to selected serviceForbind til udvalgt serviceC&onnectF&orbindCreate a new service connectionOpret ny serviceforbindelse&New&NyEdit selected service connectionRedigér udvalgt serviceforbindelseEditRedigérLoad connections from fileIndlæs forbindelser fra filLoadIndlæsSave connections to fileGem forbindelser til filSaveGemFilterFilterCoordinate Reference SystemKoordinatsystemChange…Skift...Use title for layer nameBrug titel som lagnavnKeep dialog openHold dialog åbenQgsWFSTransactionRequestSending of transaction failed: %1Afsendelse af transaktion mislykkedes: %1QgsWMSConnectionItemFailed to parse WMS URIKunne ikke tolke WMS URIFailed to download capabilitiesKunne ikke hente capabilitiesFailed to parse capabilitiesKunne ikke tolke capabilitiesEdit…Redigér...DeleteSletQgsWMSRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...QgsWMSSourceSelectAre you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?Er du sikker på, at du vil fjerne %1-forbindelsen og alle tilknyttede indstillinger?Confirm DeleteBekræft at du vil sletteLoad ConnectionsIndlæs ForbindelserXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Encoding %1 not supported.Karakterkodning %1 ikke understøttet.WMS ProviderWMS-udbyderFailed to parse WMS URIKunne ikke tolke WMS URIFailed to download capabilities:
Kunne ikke hente capabilities:
The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.Serveren, som du forsøger at kontakte, er tilsyneladende ikke en WMS server. Check URL.Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
%1Følgende svar er modtaget i stedet for en capabilities streng:
%1Options (%n coordinate reference systems available)crs countIndstillinger (%n koordinatsystem tilgængelig)Indstillinger (%n koordinatsystemer tilgængelige)Select layer(s)Vælg lagSelect layer(s) or a tilesetVælg lag eller et tile-sætSelect either layer(s) or a tilesetVælg enten lag eller et tile-sætCoordinate Reference System (%n available)crs countKoordinatsystem (%n tilgængelig)Koordinatsystem (%n tilgængelige)No common CRS for selected layers.Intet almindeligt koordinatsystem for de valgte lag.No CRS selectedIntet koordinatsystem er valgtNo image encoding selectedIngen billedkodning er valgt%n Layer(s) selectedselected layer count%n lag valgt%n Lag valgtTileset selectedTile-sæt valgtCould not understand the response. The %1 provider said:
%2Kunne ikke forstå svaret. Udbyderen %1 meldte:
%2WMS proxiesWMS-proxyerSeveral WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.Flere WMS-servere er blevet tilføjet til serverlisten. NB: hvis du tilgår internettet via en proxyserver, vil du skulle sætte proxyindstillinger i QGIS-mulighedsdialogen.parse error at row %1, column %2: %3fortolkerfejl på række %1, kolonne %2:%3network error: %1netværksfejl: %1The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?Forbindelsen %1 findes allerede. Vil du overskrive den?Confirm OverwriteBekræft overskrivningQgsWMSSourceSelectBaseReadyKlarLayersLagC&onnectF&orbind&New&NyEditRedigérAdds a few example WMS serversTilføjer et par eksempel-WMS-servereIDIDNameNavnTitleTitelAbstractResuméSave connections to fileGem forbindelser til filSaveGemLoad connections from fileIndlæs forbindelser fra filLoadIndlæsOptionsIndstillingerAdd Selected Row to WMS ListTilføj Valgte Række til WMS-listeLayer nameLagnavnCoordinate Reference SystemKoordinatsystemAdd Layer(s) from a WM(T)S ServerTilføj Lag fra WM(T)S ServerConnect to selected serviceForbind til udvalgt serviceCreate a new service connectionOpret ny serviceforbindelseEdit selected service connectionRedigér udvalgt serviceforbindelseRemove connection to selected serviceFjern forbindelse til valgt serviceRemoveFjernAdd Default ServersTilføj Standard ServersImage EncodingBilledkodningTile sizeTilestørrelseFeature limit for GetFeatureInfoObjektgrænse for GetFeatureInfo1010Change…Skift...Request step sizeForespørgelses trinstørrelseLayer OrderLagrækkefølgeMove selected layer UPFlyt valgt lag OPUpOpMove selected layer DOWNFlyt valgt lag NEDDownNedLayerLagStyleStilartTilesetsTile-sætFormatFormatTilesetTile-sætCRSKoordinatsystemServer SearchServersøgningSearchSøgDescriptionBeskrivelseURLURLUse contextual WMS LegendBrug kontekstuel WMS tegnforklaringQgsWcsCapabilitiesempty capabilities documenttomt 'capabilities'-dokument
Tried URL: %1
Forsøgt URL: %1Capabilities request redirected.'Capabilities'-forespørgsel omdirigeret.empty of capabilities: %1ingen 'capabilities': %1Download of capabilities failed: %1Download af 'capabilities' mislykkedes: %1WCSWCSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configDownload af kapabiliteter mislykkedes: netværksforespørgsel opdatering mislykkedes for autentifikationskonfigDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configDownload af kapabiliteter mislykkedes: opdateret netværkssvar mislykkedes for autentifikationskonfig%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.%1 af %2 bytes af 'capabilities' downloadet.ExceptionUndtagelseCould not get WCS capabilities: %1Kunne ikke hente WCS-'capabilities': %1Dom ExceptionDOM-undtagelseCould not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4Kunne ikke hente WCS-'capabilities' i det forventede format (DTD): ingen %1 fundet.
Dette skyldes muligvis en forkert WCS-server-URL.
Tag: %3
Svar var:
%4Version not supportedVersion ikke understøttetWCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)WCS-server version %1 understøttes ikke af QGIS (understøttede versioner: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4Kunne ikke hente WCS-'capabilities': %1 på linje %2 kolonne %3
Dette skyldes muligvis en forkert WCS-server-URL.
Svar var:
%4QgsWcsDownloadHandlerWCSWCSNetwork request update failed for authentication configNetværksforespørgselsopdatering mislykkedes for autentifikations konfigNetwork reply update failed for authentication configOpdatering af netværkssvar mislykkedes ved autentifikationskonfigurationMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)Kortforespørgselsfejl (Status: %1, Årsagsfrase: %2, URL: %3)Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)Kortforespørgselsfejl:<br>Titel: %1<br>Fejl: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3)Kortforespørgselsfejl (Status: %1, Svar: %2, URL: %3)Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Kortforespørgselsfejl (Titel: %1, Fejl: %2, URL: %3)Map request error (Response: %1; URL: %2)Kortforespørgselsfejl (Svar: %1, URL: %2)Map request failed [error: %1 url: %2]Kortforespørgselsfejl [Fejl: %1, URL: %2]Cannot parse multipart response: %1Kan ikke fortolke multipart svar: %1Expected 2 parts, %1 receivedForventede 2 dele, %1 modtagetMore than 2 parts (%1) receivedMere end 2 dele (%1) modtagetContent-Transfer-Encoding %1 not supportedContent-Transfer-Encoding %1 ikke understøttetNot logging more than 100 request errors.Logger ikke mere end 100 forespørgselsfejl.QgsWcsProviderCannot describe coverageKan ikke beskrive dækningCoverage not foundDækning ikke fundetCannot calculate extentKan ikke beregne udbredelseCannot get test dataset.Kan ikke hente testdatasæt.Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)Modtaget dækning har forkert omrids %1 (forventet %2)WCSWCSReceived coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)Modtaget dækning har forkert størrelse %1 x %2 (forventet %3 x %4)Getting map via WCS.Henter kort via WCS.No data receivedIngen data modtagetCannot create memory fileKan ikke oprette hukommelsesfilDom ExceptionDOM-undtagelseCould not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
Response was:
%4Kunne ikke modtage WCS Service Exception på %1 på linje %2 felt %3
Svaret var:
%4Service ExceptionServerfejlRequest contains a format not offered by the server.Forespørgsel indeholder et format, som ikke tilbydes af serveren.Request is for a Coverage not offered by the service instance.Forespørgsel på en dækning tilbydes ikke af service-instansen.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.Værdi af (valgfri) UpdateSequence-sekvens i GetCapabilities-forespørgsel er lig med aktuel værdi for servicens metadata-opdaterings-sekvensnummer.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.Værdi af (valgfri) UpdateSequence-sekvens i GetCapabilities-forespørgsel er større end aktuel værdi for servicens metadata-opdaterings-sekvensnummer.Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.Forespørgsel inkluderer ikke en parameterværdi, og serverinstansen erklærede ikke en standardværdi for den dimension.Request contains an invalid parameter value.Forespørgsel indeholder en ugyldig parameterværdi.No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.Ingen anden exceptionCode angivet af denne service og server kan anvendes til denne undtagelse.Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.Handlingsforespørgsel indeholder et output-koordinatsystem, som ikke kan bruges i output-formatet.Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.Handlingsforespørgsel angiver at "gemme" resultatet, men der er ikke nok lager tilgængelig til at gøre dette.(No error code was reported)(Ingen fejlkode blev rapporteret)(Unknown error code)(Ukendt fejlkode)The WCS vendor also reported: WCS-udbyderen meldte også:composed error message '%1'.sammensat fejlmeddelelse '%1'.Cannot verify coverage full extent: %1Kan ikke bekræfte fuld omridsdækning: %1PropertyEgenskabValueVærdiName (identifier)Navn (identifikator)TitleTitelAbstractResuméFixed WidthFast breddeFixed HeightFast højdeNative CRSOprindeligt KoordinatsystemNative Bounding BoxOprindelig Bounding Box (udbredelse)WGS 84 Bounding BoxWGS 84-Bounding BoxAvailable in CRSTilgængelig i koordinatsystem(and %n more)crs(og %n flere)(og %n flere)Available in formatTilgængelig i formatWCS InfoWCS InfoCoveragesDækningerCache StatsCachestatistikServer PropertiesServeregenskaberKeywordsNøgleordOnline ResourceOnlineressourceContact PersonKontaktpersonFeesAfgifterAccess ConstraintsAdgangsbegrænsningerImage FormatsBilledformaterGetCapabilitiesUrlGetCapabilitiesUrlGet Coverage UrlHent dæknings-URL <font color="red">(advertised but ignored)</font> <font color="red">(annonceret men ignoreret)</font>And %1 more coveragesOg %1 flere dækningerFormat not supportedFormat ikke understøttetRead data errorLæsefejl på dataRasterIO error: RasterIO-fejl: QgsWebPageLine %1: %2Linje %1: %2JavaScriptJavaScript%1 (line %2): %3%1 (linje %2): %3QgsWelcomePageRecent ProjectsSidst anvendte projekterNew QGIS version availableDer findes en ny version af QGISPin to ListTilføj til ListeUnpin from ListFjern fra ListeOpen Directory…Åbn Mappe...RefreshGenindlæsOpen “%1”…Åbn "%1"...Remove from ListFjern fra ListeQgsWfsCapabilitiesWFS version %1 not supportedWFS-version %1 er ikke understøttetDownload of capabilities failed: %1Download af 'capabilities' mislykkedes: %1QgsWfsConnectionItemEdit…Redigér...DeleteSletModify WFS ConnectionRedigér WFS-forbindelseQgsWfsLayerItemStylesStilarterCopy StyleKopiér StilartCannot copy styleKopiering af stilart mislykkedesQgsWfsRequestWFSWFSRedirect loop detected: %1Omdirigeringsløkke fundet: %1empty response: %1tom respons: %1network request update failed for authentication confignetværksforespørgselsopdatering mislykkedes for autentifikations konfigQgsWfsRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...Create a New WFS ConnectionOpret Ny WFS-forbindelseQgsWmsCapabilitiesDownload%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.%1 af %2 bytes af 'capabilities' downloadet.Capabilities request redirected.'Capabilities'-forespørgsel omdirigeret.Redirect loop detected: %1Omdirigeringsløkke fundet: %1WMSWMSDownload of capabilities failed: network request update failed for authentication configDownload af kapabiliteter mislykkedes: netværksforespørgsel opdate mislykkedes for autentifikationskonfigDownload of capabilities failed: network reply update failed for authentication configDownload af kapabiliteter mislykkedes: opdateret netværkssvar mislykkedes for autentifikationskonfigempty of capabilities: %1ingen 'capabilities': %1Download of capabilities failed: %1Download af 'capabilities' mislykkedes: %1QgsWmsImageDownloadHandlerWMSWMSMap request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)Kortforespørgselsfejl (Status: %1, Årsagsfrase: %2, URL: %3)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]Returneret billede er beskadiget [Indholdstype: %1; URL: %2]Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Kortforespørgselsfejl (Titel: %1, Fejl: %2, URL: %3)Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4)Kortforespørgselsfejl (Status: %1; Svar: %2; Indholdstype: %3; URL: %4)Map request failed [error: %1 url: %2]Kortforespørgselsfejl [Fejl: %1, URL: %2]Not logging more than 100 request errors.Logger ikke mere end 100 forespørgselsfejl.QgsWmsLegendDownloadHandlerRedirect loop detected: %1Omdirigeringsløkke fundet: %1WMSWMSGetLegendGraphic request errorGetLegendGraphic forespørgselsfejlStatus: %1
Reason phrase: %2Status: %1
Årsagsfrase: %2Returned legend image is flawed [URL: %1]Returneret tegnforklaringsbillede er fejlbehæftet [URL: %1]QgsWmsProviderCannot parse URIKan ikke fortolke URICannot calculate extentKan ikke beregne udbredelseCannot set CRSKan ikke angive koordinatsystemNumber of layers and styles don't matchAntal lag og stilarter matcher ikkeWMSWMSNumber of tile layers must be oneAntal tile-lag skal være étTile layer not foundTile-lag ikke fundetTile layer or tile matrix set not foundTile-lag eller tile-matricesæt ikke fundetGetting map via WMS.Henter kort via WMS.Getting tiles.Henter tiles.%n tile requests in backgroundtile request count%n tile-forespørgsel i baggrunden%n tile-forespørgsler i baggrunden, %n cache hitstile cache hits, %n cachehit, %n cachehits, %n cache misses.tile cache missed, %n cache-forbier., %n cache-forbiere., %n errors.errors, %n fejl., %n fejl.image is NULLbillede er NULLunexpected image sizeuventet billedstørrelseDom ExceptionDOM-undtagelseService ExceptionServerfejlRequest contains a format not offered by the server.Forespørgsel indeholder et format, som ikke tilbydes af serveren.Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.Handlingsforespørgsel indeholder et koordinatsystem, som ikke tilbydes af et eller flere lag i forespørgslen.Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.Handlingsforespørgsel indeholder et CRS, som ikke tilbydes af et eller flere lag i forespørgslen.GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.GetMap-forespørgsel er for et lag, som ikke tilbydes af serveren, eller GetFeatureInfo-forespørgsel er for et lag, som ikke er vist på kortet.Request is for a Layer in a Style not offered by the server.Forespørgsel er for et lag i stilart, som ikke tilbydes af serveren.GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.GetFeatureInfo-forespørgsel er anvendt på et lag, som ikke kan forespørges.GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.GetFeatureInfo-forespørgsel indeholder ugyldig X- or Y-værdi.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.Værdi af (valgfri) UpdateSequence-sekvens i GetCapabilities-forespørgsel er lig med aktuel værdi for servicens metadata-opdaterings-sekvensnummer.Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.Værdi af (valgfri) UpdateSequence-sekvens i GetCapabilities-forespørgsel er større end aktuel værdi for servicens metadata-opdaterings-sekvensnummer.Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.Forespørgsel inkluderer ikke en eksempel-dimensionsværdi, og serverinstansen erklærede ikke en standardværdi for den dimension.Request contains an invalid sample dimension value.Forespørgsel indeholder en ugyldig eksempel-dimensionsværdi.Request is for an optional operation that is not supported by the server.Forespørgsel er for en valgfri handling, som ikke understøttes af serveren.(No error code was reported)(Ingen fejlkode blev rapporteret)(Unknown error code)(Ukendt fejlkode)The WMS vendor also reported: WMS-udbyderen meldte også:PropertyEgenskabValueVærdiNameNavnVisibilitySynlighedVisibleSynligHiddenSkjultTitleTitelAbstractResuméCan IdentifyKan identificereYesJaNoNejCan be TransparentKan være transparentCan Zoom InKan zoome indCascade CountKaskadeantalFixed WidthFast BreddeFixed HeightFast HøjdeAvailable in CRSTilgængelig i koordinatsystem(and %n more)crs(og %n flere)(og %n flere)Available in styleTilgængelig i stilartLegendURLsTegnforklaring URLsWMS InfoWMS-infoServer PropertiesServeregenskaberGet feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Hent objektinfo-forespørgselsfejl (Titel: %1, Fejl: %2, URL: %3)Selected LayersValgte lagOther LayersAndre lagTile Layer PropertiesTile-lagsegenskaberCache StatsCachestatistikWMS VersionWMS-versionKeywordsNøgleordOnline ResourceOnlineressourceContact PersonKontaktpersonFeesAfgifterAccess ConstraintsAdgangsbegrænsningerImage FormatsBilledformaterIdentify FormatsIdentificér FormaterLayer CountLagantalTile Layer CountTile-lags-antalCould not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
Response was:
%4Kunne ikke hente undtagelse for WMS-tjenesten: %1 på linje %2 kolonne %3
Svaret var:
%4GetCapabilitiesUrlGetCapabilitiesUrlGetMapUrlGetTileUrl <font color="red">(advertised but ignored)</font> <font color="red">(annonceret men ignoreret)</font>GetFeatureInfoUrlGetFeatureInfoUrlGetLegendGraphicGetLegendGraphicGetTileUrlGetTileUrlTile templatesTile-skabelonerFeatureInfo templatesFeatureInfo-skabelonerTileset PropertiesTile-sæt-egenskaberIdentifierIdentifikatorTile modeTile-tilstandWMTSWMTSWMS-CWMS-CXYZXYZInvalid tile modeUgyldig tile-tilstandSelectedValgtAvailable StylesTilgængelige StilarterCRSKoordinatsystemBounding BoxBounding Box (udbredelse)Available TilesetsTilgængelige tile-sætSelected tile matrix set Udvalgt tilematriks-sæt ScaleSkalaTile size [px]Tilestørrelse [px]Tile size [mu]Tilestørrelse [mu]Matrix sizeMatricestørrelseMatrix extent [mu]Matriceudbredelse [mu]BoundsUdbredelseWidthBreddeHeightHøjdeTopTopLeftVenstreBottomBundRightHøjre%n missing row(s)%n manglende række(r)%n manglende række(r)Layer's upper bound: %1Lagets øverste grænse: %1%n missing column(s)Ønsker du virkelig at fjerne %n rampe(r)?%n manglende felt(er)Layer's left bound: %1Lagets venstre grænse: %1Layer's lower bound: %1Lagets nederste grænse: %1Layer's right bound: %1Lagets højre grænse: %1Cache statsCachestatistikHitsHitsMissesForbiereErrorsFejlFormat not supportedFormat ikke understøttetContext not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).Kontekst mangler delvis (Udbredelse var fastsat, men højde/bredde manglede).Cannot identifyKan ikke identificereResult parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.Fortolkning af resultat fejlede. %1 objekttyper blev gættet fra gml (%2) men ingen objekter blev fortolket.identify request redirected.identificeringsforespørgsel omdirigeret.Map getfeatureinfo error %1: %2Korts getFeatureInfo-fejl %1: %2Cannot parse getfeatureinfo: %1Kan ikke fortolke getfeatureinfo: %1Map getfeatureinfo error: %1 [%2]Korts getFeatureInfo-fejl %1: [%2]%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.%1 of %2 bytes af GetLegendGraphic hentet.QgsWmsTiledImageDownloadHandlerTile request errorFejl ved tile-forespørgelseStatus: %1
Reason phrase: %2Status: %1
Årsagsfrase: %2WMSWMSTile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Fejl ved tile forespørgsel (Titel: %1; Fejl: %2; URL: %3)Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)Fejl ved tile forespørgsel (Status: %1; Indholdstype: %2; Længde: %3; URL: %4)Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]Returneret billede er beskadiget [Indholdstype: %1; URL: %2]%n tile requests in backgroundtile request count%n tile-forespørgsel i baggrunden%n tile-forespørgsler i baggrunden, %n cache hitstile cache hits, %n cache hit, %n cachehits, %n cache misses.tile cache missed, %n cache-forbiere., %n cache-forbiere., %n errors.errors, %n fejl., %n fejl.Not logging more than 100 request errors.Logger ikke mere end 100 forespørgselsfejl.Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)Tile forespørgsel maks. forsøg fejl. Mislykkede %1 forespørgsler for tile %2 af tileRequest %3 (url: %4)repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)gentag tileRequest %1 tile %2(forsøg %3)QgsWmtsDimensionsBaseSelect DimensionsVælg DimensionerDimensionDimensionValueVærdiAbstractResuméDefaultStandardQgsXyzConnectionDialogXYZ ConnectionXYZ-forbindelseConnection DetailsForbindelsesdetaljerRefererReferentOptional custom refererValgfri bruger refererMax. Zoom LevelMaks ZoomniveauURL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis.Forbindelses-URL, {z}, {y}, og {z} vil blive erstattet med aktuelle værdier. Brug {-y} til inverterede y-akser.http://example.com/{z}/{x}/{y}.pnghttp://example.com/{z}/{x}/{y}.pngNameNavnName of the new connectionNavn på den nye forbindelseAuthenticationGodkendelseURLURLMin. Zoom LevelMin. ZoomniveauTile ResolutionTile-opløsningUnknown (not scaled)Ukendt (ingen skala)Standard (256x256 / 96 DPI)Standard (256x256 / 96 DPI)High (512x512 / 192 DPI)Høj (512x512 / 192 DPI)QgsXyzLayerItemEdit…Redigér...DeleteSletQgsXyzTileRootItemNew Connection…Ny Forbindelse...Save Connections…Gem Forbindelser...Load Connections…Indlæs Forbindelser...Load ConnectionsIndlæs ForbindelserXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)RandomExtractVector selectionVektorudvælgelseNumber of selected featuresAntal valgte objekterPercentage of selected featuresProcent af valgte objekterInput layerInputlagMethodMetodeNumber/percentage of selected featuresAntal/procentdel af valgte objekterExtracted (random)Udtrukket (tilfældig)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.Det valgte antal er større end objektantallet. Vælg en mindre værdi og prøv igen.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.Procentdel kan ikke være større end 100. Angiv en anden værdi og prøv igen.Random extractTilfældigt udtrækRandomExtractWithinSubsetsVector selectionVektorudvælgelseNumber of selected featuresAntal valgte objekterPercentage of selected featuresProcent af valgte objekterInput layerInputlagID fieldID feltMethodMetodeNumber/percentage of selected featuresAntal/procentdel af valgte objekter.Extracted (random stratified)Udtrukket (tilfældigt udvalgt)Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.Det valgte antal er større end objektantallet. Vælg en mindre værdi og prøv igen.Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again.Procentdel kan ikke være større end 100. Angiv en korrekt værdi og prøv igen.Subset "{}" is smaller than requested number of features.Delmængde "{}" er mindre end det forespurgte objektantal.Random extract within subsetsTilfældigt udtrukket fra delsætRandomPointsAlongLinesVector creationVektoroprettelseInput layerInputlagNumber of pointsAntal punkterMinimum distance between pointsMindste afstand mellem punkterCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Kunne ikke generere det anmodede antal af tilfældige punkter. Det maksimale antal af forsøg overskredet.Random pointsTilfældige punkterRandom points along lineTilfældige punkter langs linjeRandomPointsExtentVector creationVektoroprettelseInput extentUdbredelse af inputNumber of pointsAntal punkterMinimum distance between pointsMindste afstand mellem punkterTarget CRSDestinationens koordinatsystemCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Kunne ikke generere det anmodede antal af tilfældige punkter. Det maksimale antal af forsøg overskredet.Random pointsTilfældige punkterRandom points in extentTilfældigt punkt i udberedelsenRandomPointsLayerVector creationVektoroprettelseInput layerInputlagNumber of pointsAntal punkterMinimum distance between pointsMindste afstand mellem punkterCould not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Kunne ikke generere det anmodede antal af tilfældige punkter. Det maksimale antal af forsøg overskredet.Random pointsTilfældige punkterRandom points in layer boundsTilfældige punkter i lagets grænserRandomPointsPolygonsVector creationVektoroprettelsePoints countPunkter optaltPoints densityPunkttæthedInput layerInputlagSampling strategyStrategi for prøveudtagningExpressionUdtrykMinimum distance between pointsMindste afstand mellem punkterRandom pointsTilfældige punkterRandom points inside polygonsTilfældige punkter inden i polygonerEvaluation error for feature ID {}: {}Evalueringsfejl for objekt ID {}: {}Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.Kunne ikke generere det anmodede antal af tilfældige punkter. Det maksimale antal af forsøg overskredet.RandomSelectionVector selectionVektorudvælgelseNumber of selected featuresAntal valgte objekterPercentage of selected featuresProcent af valgte objekterInput layerInputlagMethodMetodeNumber/percentage of selected featuresAntal/procentdel af valgte objekterSelected (random)Udvalgte (tilfældig)Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.Det valgte nummer er større end objektantallet. Vælg en mindre værdi og prøv igen.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.Procentdel kan ikke være større end 100. Angiv en anden værdi og prøv igen.Random selectionTilfældig udvælgelseRandomSelectionWithinSubsetsVector selectionVektorudvælgelseNumber of selected featuresAntal valgte objekterPercentage of selected featuresProcent af valgte objekterInput layerInputlagID fieldID-feltSelected (stratified random)Udvalgte (stratificeret tilfældig)Subset "{}" is smaller than requested number of features.Delmængde "{}" er mindre end det forspurgte objektantal.MethodMetodeNumber/percentage of selected featuresAntal/procentdel af valgte objekter.Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.Det valgte nummer er større end objektantallet. Vælg en mindre værdi og prøv igen.Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again.Procentdel kan ikke være større end 100. Angiv en anden værdi og prøv igen.Random selection within subsetsTilfældig udvælgelse i delsætRasterCalculatorRaster analysisRasteranalyseRasterLayerHistogramGraphicsGrafikInput layerInputlagBand numberBåndnummernumber of binsantallet af beholdereHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)HistogramHistogramRaster layer histogramRasterlag histogramRasterLayerStatisticsRaster analysisRasteranalyseInput layerInputlagBand numberBåndnummerStatisticsStatistikHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Minimum valueMinimumværdiMaximum valueMaksimumværdiRangeIntervalSumSumMean valueMiddelværdiAnalyzed file: {} (band {})Analyseret fil: {} (bånd {})Minimum value: {}Minimumværdi: {}Maximum value: {}Maksimumværdi: {}Range: {}Interval: {}Sum: {}Sum: {}Mean value: {}Middelværdi: {}Standard deviation: {}Standardafvigelse: {}Sum of the squares: {}Sum af kvadrater: {}Standard deviationStandardafvigelseSum of the squaresSum af kvadraterRaster layer statisticsRaster statistikRasterSamplingSample raster valuesUdtræk rasterværdier til punkterRaster analysisRasteranalyseInput Point LayerInput punktlagRaster Layer to sampleRasterlag der skal udtrækkes værdier fraOutput column prefixKolonnepræfiks til outputSampled PointsPunktlag med værdier udtrukket fra rasterlagImpossible to sample data of multipart feature {}.Ikke muligt at udtrække data fra multipart objekt {}.Could not reproject feature {} to raster CRSKunne ikke reprojektere objekt {} til raster koordinatsystemRasterizeAlgorithmMinimum extent to renderDet mindste område, der skal rasteriseresTile sizeTilestørrelseMap units per pixelKortenheder pr. pixelMake background transparentLav baggrund transparentMap theme to renderKorttema, der skal rasteriseresSingle layer to renderEnkeltlag, der skal rasteriseresOutput layerOutput-lagConvert map to rasterKonvertér kort til rasterRaster toolsRasterværktøjerlayer,raster,convert,file,map themes,tiles,renderlag,raster,konverter,fil,korttemaer,tiles,renderingRecordDialogRecord MetadataGem metadataRectanglesOvalsDiamondsFixedRectangles, ovals, diamonds (fixed)Rektangler, ovaler, diamanter (fast)Vector geometryVektorgeometriRectanglesRektanglerDiamondsDiamanterOvalsOvalerInput layerInputlagBuffer shapeBufferens formWidthBreddeHeightHøjdeRotationRotationNumber of segmentsAntal segmenterOutputOutputRectanglesOvalsDiamondsVariableRectangles, ovals, diamonds (variable)Rektangler, ovaler, diamanter (variabel)Vector geometryVektorgeometriRectanglesRektanglerDiamondsDiamanterOvalsOvalerInput layerInputlagBuffer shapeBufferens formWidth fieldBreddefeltHeight fieldHøjdefeltRotation fieldRotationsfeltNumber of segmentsAntal segmenterOutputOutputFeature {} has empty angle. Skipping…Objekt {} har tom vinkel. Denne springes over…Feature {} has empty width or height. Skipping…Objekt {} har ingen bredde eller højde. Denne springes over...RegularPointsVector creationVektoroprettelseInput extentUdbredelse af inputPoint spacing/countPunktafstand/antalInitial inset from corner (LH side)Opr. margen fra hjørne (LH-side)Apply random offset to point spacingBrug tilfældig forskydning til punktafstandUse point spacingBrug punktafstandOutput layer CRSOutputlagets koordinatsystemRegular pointsRegulære punkterReliefRaster terrain analysisRaster terrænanalyserElevation layerTerrænmodelZ factorZ-faktorGenerate relief classes automaticallyOpret automatisk reliefklasserRelief colorsRelief-farverReliefReliefFrequency distributionFrekvensfordelingSpecify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option.Specificér relieffarver eller aktivér "Opret automatisk reliefklasser"-muligheden.ReliefColorsWidgetImport Colors and elevations from XMLImportér farver og højder fra XMLXML files (*.xml *.XML)XML-filer (*.xml *.XML)Error parsing XMLFejl ved fortolkning af XMLThe XML file could not be loadedXML-filen kunne ikke indlæsesExport Colors and elevations as XMLEksportér farver og højder som XMLEnter lower elevation class boundAngiv lavere grænse for højdeklassenElevationHøjdeEnter upper elevation class boundAngiv øvregrænse for højdeklasseSelect color for relief classVælg farve til relief-klasseRenderingStyleFilePanelSelect Style FileVælg StilartsfilQGIS Layer Style File (*.qml *.QML)QGIS Lag Stilartsfil (*.qml *.QML)RuggednessRaster terrain analysisRaster terrænanalyserElevation layerTerrænmodelZ factorZ-faktorRuggednessRuhedRuggedness indexRuhedsindeksSAGAAlgorithmThis algorithm allows performing algebraic operations on raster layers
It requires a base layer, and a set of additional layers. The base layer is identified as "a" in the formula, while the additional layers are identified as "b, c, d...", using the order in which they appear in the multiple selection dialog.
The resulting layer has the extent and cell size of the main layer.
The following operators and functions are available.
- Addition (+)
- Subtraction ( - )
- Multiplication (*)
- Division (/)
- Power (^)
- ln(x): returns natural logarithm of x.
- sin(x): returns the sine of x. x must be in radians
- cos(x): returns the cosine of x. x must be in radians
- tan(x): returns the tangent of x. x must be in radians
- asin(x): returns the arcsine of x, in radians
- acos(x): returns the arccosine of x, in radians
- atan(x): returns the arctangent of x, in radians
- atan2(x,y): returns the arctangent y/x, in radians
- abs(x): return the absolute value of x. abs(- 5)=5
- int(x): returns the integer part of x. int(5.4)=5
- mod(x,y): returns the modulus of x/y. mod(7,4)=3
- gt(x,y): true if x is greater than y
- lt(x,y): true if x is lower than y
- eq(x,y): true if x equals y. When using this function SAGA evaluates it in a per–cell basis. Therefore, eq(a,b) will not return 1 if grid a equals grid b. It will return 1 for those cells that have the same value in both grids, and zero otherwise.
- ifelse(condition, x, y) returns x if condition evaluates to true (condition=1) or y if it evaluates to false
sagaSLDatabaseRun &VacuumKør &Vakuum&Database&DatabaseNo database selected or you are not connected to it.Ingen database er valgt - eller også er du ikke forbundet til den.SagaAlgorithmUnsupported file formatIkke understøttet filformatSAGA execution commandsSAGA-udførselskommandoerProcessingProcesseringInput layer {0} has more than one band.
Multiband layers are not supported by SAGAInputlag [0] har mere end et bånd.
Multibåndslag er ikke understøttet i SAGAInput layers do not have the same grid extent.Inputlag har ikke samme grid-udbredelseSagaAlgorithmProviderEnable SAGA Import/Export optimizationsTillad SAGA Import/Eksport optimeringLog execution commandsLog udførselskommandoerLog console outputOutput fra LogkonsolProcessingProcesseringProblem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}).Problem med SAGA-installation: ikke-understøttet SAGA-version (fundet: {}, nødvendig: {}).Could not open SAGA algorithm: {}Kunne ikke åbne SAGA-algoritme: {}Could not open SAGA algorithm: {}
{}Kunne ikke åbne SAGA-algoritme: {}
{}ActivateAktivérProblem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installedProblem med SAGA installation: SAGA blev ikke fundet eller er ukorrekt installeret.SagaUtilsSAGA execution console outputOutput fra SAGA-udførselskonsolScriptAlgorithmProviderScripts folder(s)Scriptmappe(r)ScriptsScriptsScriptEditorDialogUntitled ScriptUnavngivet Script{} - Processing Script Editor{} - Processering ScripteditorSave Script?Gem Script?There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those?Der er ændringer som ikke er gemt i dette script. Ønsker du at beholde disse?There are unsaved changes in the script. Continue?Der er ikke gemte ændringer i scriptet. Fortsæt?Open scriptÅbn scriptProcessing scripts (*.py *.PY)Processeringsscripts (*.py *.PY)Save scriptGem scriptI/O errorI/O-fejlUnable to save edits:
{}Kan ikke gemme redigeringer:
{}Execution errorFejl ved udførelseNo script foundIntet script fundetSeems there is no valid script in the file.Det ser ikke ud til at der er et gyldigt script i filen.Unsaved changesikke gemte ændringerScriptUtilsCould not import script algorithm '{}' from '{}'
{}Kunne ikke importere scriptalgoritme '{}' fra '{}'
{}ProcessingProcesseringSearchBarSearch BarSøgefeltXXFind:Find:<<>>……Match caseVersalfølsomRegular expressionRegulært udtrykHighlight all matchesFremhæv alle matchesSelectByAttributecontainsindeholderselect,attribute,value,contains,null,fieldvælg,attribut,værdi,indeholder,null,feltVector selectionVektorudvælgelsebegins withstarter medis nuller nullis not nuller ikke nulldoes not containindeholder ikkecreating new selectionopretter ny udvælgelseadding to current selectiontilføjer til nuværende udvælgelseremoving from current selectionfjerner fra nuværende udvælgelseselecting within current selectionudvælgelser indenfor nuværende udvælgelseInput layerInputlagSelection attributeVælg attributOperatorOperatorValueVærdiModify current selection byRedigér nuværende udvælgelse medSelected (attribute)Valgt (attribut)Field '{}' was not found in layerFelt '{}' blev ikke fundet i lagOperators {0} can be used only with string fields.Operatorer {0} kan kun bruges i forbindelse med tekstfelter.Select by attributeVælg via attributSelectByExpressionVector selectionVektorudvælgelsecreating new selectionopretter ny udvælgelseadding to current selectiontilføjer til nuværende udvælgelseremoving from current selectionfjerner fra nuværende udvælgelseselecting within current selectionudvælgelser inden for nuværende udvælgelseInput layerInputlagSelected (attribute)Valgt (attribut)ExpressionUdtrykModify current selection byRedigér nuværende udvælgelse medSelect by expressionVælg ud fra udtrykServiceAreaFromLayerNetwork analysisNetværksanalyseForward directionFremadgående retningBackward directionBagudgående retningBoth directionsBegge retningerShortestKortesteFastestHurtigsteVector layer representing networkVektorlag, der repræsenterer netværkVector layer with start pointsVektorlag med startpunkterPath type to calculateRutetypen der skal beregnesTravel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest")Rejseomkostninger (beregnes som afstand ved korteste rute og som tid ved hurtigste rute)Direction fieldRetningsfeltValue for forward directionVærdi til fremadgående retningValue for backward directionVærdi til bagudgående retningValue for both directionsVærdi til begge retningerDefault directionStandard retningSpeed fieldHastighedsfeltDefault speed (km/h)Standard hastighed (km/t)Topology toleranceTopologi-toleranceInclude upper/lower bound pointsInkludér øvre/nedre grænsepunkterService area (lines)Serviceområde (linjer)Service area (boundary nodes)Serviceområde (knudepunkter for grænsen)Service area (from layer)Serviceområde (fra lag)Loading start points…Indlæser startpunkter...Building graph…Bygger graf...Calculating service areas…Beregner serviceområder....ServiceAreaFromPointNetwork analysisNetværksanalyseForward directionFremadgående retningBackward directionBagudgående retningBoth directionsBegge retningerShortestKortesteFastestHurtigsteVector layer representing networkVektorlag, der repræsenterer netværkStart pointStartpunktPath type to calculateRutetypen der skal beregnesTravel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest")Rejseomkostninger (beregnes som afstand ved korteste rute og som tid ved hurtigste rute)Direction fieldRetningsfeltValue for forward directionVærdi til fremadgående retningValue for backward directionVærdi til bagudgående retningValue for both directionsVærdi for begge retningerDefault directionStandard retningSpeed fieldHastighedsfeltDefault speed (km/h)Standard hastighed (km/t)Topology toleranceTopologi-toleranceInclude upper/lower bound pointsInkludér øvre/nedre grænsepunkterService area (lines)Serviceområde (linjer)Service area (boundary nodes)Serviceområde (knudepunkter for grænsen)Service area (from point)Serviceområde (fra punkt)Building graph…Bygger graf...Calculating service area…Beregner serviceområde...Writing results…Skriver resultater...SetMValueVector geometryVektorgeometriSet M valueSæt M-værdiM AddedM Tilføjetset,add,m,measure,valuessæt,tilføj,m,mål,værdierM ValueM-værdiSetRasterStyleRaster toolsRasterværktøjerRaster layerRasterlagStyle fileStilartsfilStyledStiletSet style for raster layerAngiv stilart til rasterlagSetVectorStyleVector generalVektor genereltVector layerVektorlagStyle fileStilartsfilStyledStiletSet style for vector layerSæt stilart til vektorlagSetZValueVector geometryVektorgeometriSet Z valueSæt Z-værdiZ AddedZ Tilføjetset,add,z,25d,3d,valuessæt,tilføj,z,25d,3d,værdierZ ValueZ-værdiSettingWrong parameter value:
{0}Forkert parameterværdi:
{0}Specified path does not exist:
{0}Den specificerede sti eksisterer ikke:
{0}SettingsDialogPythonConsoleEditorEditorAuto-save script before runningGem automatisk script før kørselFont and ColorsSkrifttype og farverReset to default colorsNulstil til standarfarverTypingIndtastningAutomatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'Automatisk indsættelse af 'import' streng ved 'from xxx'AutocompletionAutofuldførelseGet autocompletion from current documentHent autofuldførselse fra aktuelt dokumentGet autocompletion from current document and installed APIsHent autofuldførselse fra aktuelt dokument og installerede API'erGet autocompletion from installed APIsHent autofuldførelse fra installerede API'erAutocompletion thresholdTærskelværdi for autofuldførelseAutomatic parentheses insertionAutomatisk indsættelse af parenteserFontSkrifttypeSizeStørrelseEnable Object Inspector (switching between tabs may be slow)Aktivér objektinspektør (skift mellem faner kan være langsom)ConsoleKonsolConsole settingsKonsolindstillingerEditor settingsEditor indstillingerAPIsAPI'er APIs file settings for autocompletionAPI'ets filindstillinger til autofærdiggørelseDefaultStandardKeywordNøgleordClass nameKlassenavnFunctionFunktionDecoratorDekorationNumberNummerCommentKommentarComment blockKommentarfeltCursorMarkørCaretlineKaret linje:Single quoteApostrofDouble quoteAnførselstegnTriple single quoteTredobbelt apostrofTriple double quoteTredobbelt apostrofBackgroundBaggrundMargin backgroundMargen baggrundMargin foregroundMargen forgrundErrorFejlSelection backgroundUdvælgelsesbaggrundSelection foregroundUdvælgelsesforgrundBrace backgroundTilpas baggrundBrace foregroundTilpas forgrundcharacterskaraktereFrom doc and APIsFra dokument og APIerFrom API filesFra API-filerFrom documentFra dokumentRun and DebugKør og FejlfindEdgeKantFold guideFoldehjælpelinjeUsing preloaded APIs fileAnvender forudindlæste API-filerPathStiUsing prepared APIs fileAnvender forberedte API-filerCompile APIs…Kompilér API'er...Python Console SettingsIndstilling af PythonkonsolShowTestDialogUnit TestUnittestSimplifyUserInputWidgetBaseSimplification ToolForenklingsværktøjMethodMetodeToleranceToleranceIterationsIterationerNumber of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries.Antal udglatningsiterationer. Et højt antal af iterationer giver mere udglattede geometrier, der dog indeholder langt flere knudepunkter i geometrierne.OffsetForskydningOffset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing.Forskydning fra eksisterende knuder ved hvilke udglattende knuder skal indsættes. Højere værdier giver en løsere udglatning, mens lavere værdier giver en strammere udglatning. % %SingleSidedBufferVector geometryVektorgeometriLeftVenstreRoundRundDistanceAfstandSideSideSegmentsSegmenterJoin styleJoin-stilartMiter limitGeringsgrænseSingle sided bufferEnkeltsidet bufferBufferBufferError calculating single sided bufferFejl ved beregning af enkeltsidet bufferSlopeRaster terrain analysisRaster terrænanalyserElevation layerTerrænmodelZ factorZ-faktorSlopeHældningSnapGeometriesToLayerVector geometryVektorgeometriInput layerInputlagReference layerReferencelagToleranceTolerancePrefer aligning nodes, insert extra vertices where requiredForetræk at tilpasse knuder, hvis nødvendigt indsæt ekstra knækpunkterPrefer closest point, insert extra vertices where requiredForetræk tætteste punkt, hvis nødvendigt indsæt nye knudepunkterPrefer aligning nodes, don't insert new verticesForetræk at tilpasse knuder, indsæt ikke nye knækpunkterPrefer closest point, don't insert new verticesForetræk tætteste punkt, indsæt ikke nye knudepunkterMove end points only, prefer aligning nodesFlyt kun endepunkter, prioritér at knudepunkterne tilpasses Move end points only, prefer closest pointFlyt kun endepunkter, prioritér det tætteste punktSnap end points to end points onlySnap kun endepunkter til endepunkterSnap to anchor nodes (single layer only)Snap til ankerpunkter (kun enkelt lag)BehaviorOpførselSnapped geometrySnappet geometriSnap geometries to layerSnap geometrier til lagThis mode applies when the input and reference layer are the same.Denne tilstand gælder, når input- og referencelaget er ens.Snapped {} geometries.Snappet {} geometrier.SpatiaLiteDBPluginThere is no defined database connection "{0}".Der er ingen defineret databaseforbindelse "{0}".SpatialIndexCreate spatial indexOpret spatielt indeksVector generalVektor genereltInput LayerInputlagIndexed layerIndekseret lagCould not create spatial indexKunne ikke oprette spatielt indeksLayer's data provider does not support spatial indexesLagets dataudbyder understøtter ikke spatielle indekserSpatialJoinGeometric predicateGeometrisk bestemmelseVector generalVektor genereltintersectsskærercontainsindeholderequalser lig medtouchesberøreroverlapsoverlapperwithininden icrosseskrydserCreate separate feature for each located feature (one-to-many)Opret separat objekt for hvert fundne objekt (en-til-mange)Take attributes of the first located feature only (one-to-one)Tag kun attributter fra først fundne objekt (en-til-en)Input layerInputlagJoin layerJoin lagFields to add (leave empty to use all fields)Felter der skal tilføjes (lad denne være blank for at bruge alle felter)Join typeJoin typeDiscard records which could not be joinedFjern rækker der ikke kan blive joinetJoined field prefixPræfiks til joinede felterJoined layerJoined lagUnjoinable features from first layerObjekter fra det første lag, der er ikke kunne joines påNumber of joined features from input tableAntal objekter fra inputtabel, der er joinet påJoin attributes by locationTilføj attributter ud fra geografisk overlapjoin,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatialjoin,skærer,skæring,rør,indeni,indenholder,overlapper,relation,geografiskSpatialJoinSummaryVector generalVektor genereltintersectsskærercontainsindeholderequalser lig medtouchesberøreroverlapsoverlapperwithininden icrosseskrydsercountantaluniqueuniktminminmaxmaksrangeintervalsumsummeanmiddelmedianmedianstddevstdafvminoritymindstemajorityflertalq1q1q3q3iqriqremptytomfilledfyldtmin_lengthmin_lengthmax_lengthmax_lengthmean_lengthmean_lengthInput layerInputlagJoin layerJoin lagGeometric predicateGeometrisk bestemmelseFields to summarise (leave empty to use all fields)Felter der skal summeres (lad denne være blank for at bruge alle felter)Summaries to calculate (leave empty to use all available)Summeringer der skal foretages (lad denne være blank for at bruge alle mulige)Discard records which could not be joinedFjern rækker der ikke kan blive joinetJoined layerJoined lagJoin attributes by location (summary)Join attributter ud fra placering (summering)summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinctresumé,aggregat,join,skærer,skærende,rører,indeni,indeholder,overlapper,relation,spatial,statistik,statistik,sum,maksimum,minimum,middelværdi,gennemsnit,standard,afvigelse,antal,distinkte,varians,median,kvartil,intervalbredde,majoritet,mindstetal,histogram,distinktSpatialiteExecuteSQLDatabaseDatabaseFile DatabaseFildatabaseSQL querySQL-forespørgselSpatiaLite execute SQLUdfør SQL-forespørgsel i SpatiaLiteExecutes a SQL command on a SpatiaLite databaseUdfører en SQL-kommando i en SpatialLite-databaseError executing SQL:
{0}Fejl under udførelse af SQL:
{0}SplitRGBBandsSplit RGB bandsOpdel RBG-båndInput layerInputlagOutput R band layerOutput R-båndlagOutput G band layerOutput G-båndlagOutput B band layerOutput B-båndlagRaster toolsRasterværktøjerSslErrorsUnable to Validate the ConnectionIkke i stand til at Validere Forbindelsen<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Advarsel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> Der opstod en eller flere SSL-fejl ved validering af den host, som du forbinder til. Gennemse følgende fejlliste og klik Ignorér for at fortsætte, eller Annuller for at afbryde forbindelsen.</span></p></body></html>View Certificate ChainVis CertifikatkædeIgnoreIgnorérCancelAfbrydStatisticsByCategoriesInput vector layerInput vektorlagVector analysisVektoranalysegroups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summarygrupper,stats,statistikker,tabel,lag,sum,maksimum,minimum,middelværdi,gennemsnit,standard,afvigelse,antal,distinkt,unikke,varians,media,kvartil,intervalbredde,majoritet,minoritet,histogram,distinkt,resuméField to calculate statistics on (if empty, only count is calculated)Felt der skal beregnes statistik for (hvis tom, er det kun antal der beregnes)Field(s) with categoriesFelt(er) med kategorierStatistics by categoryStatistik ud fra kategoriStatistics by categoriesStatistik ud fra kategorierStringWidgetWrapperExpression based inputUdtryksbaseret inputSumLinesVector analysisVektoranalyseLinesLinjerPolygonsPolygonerLines length field nameFeltnavn til opgørelse af linjelængdeLines count field nameFeltnavn til opgørelse af antal linjerLine lengthLinjelængdeSum line lengthsSum af linjelængderSymbolLayerItemMarkerMarkørFillFyldLineLinjeSymbolsGroupSelectionDialogBaseGroup Selection DialogGruppér udvalgte DialogCloseLukSymbolsListWidgetFormFormularOpen Library…Åbn Bibliotek...Save SymbolGem SymbolUnitEnhedOpacityGennemsigtighedFilter SymbolsFiltrér SymbolerStyle ManagerStilartstyringIcon ViewIkonvisningPushButtonPushButtonList ViewListevisningColorFarveSizeStørrelseRotationRotationWidthBreddeSymbol NameSymbolnavnSave symbolGem symbolAdvancedAvanceret…… ° °T%3 request failed [error: %1 - url: %2]%3 forespørgsel mislykkedes [fejl: %1 - url: %2]%4 request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3%4 forespørgsel mislykkedes [status: %1 - reason phrase: %2] for %3TableFieldWidgetWrapperInput parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters)Inputparameter, eller feltnavn (opdel feltnavne med ; for flere feltparametere)Could not load selected layer/table. Dependent field could not be populatedKunne ikke indlæse valgt lag/tabel. Det afhængige felt kunne ikke blive udfyldtTextToFloatVector tableVektortabelText attribute to convert to floatTekstattribut, der skal konverteres til decimaltalFloat from textDecimaltal fra tekstText to floatTekst til decimaltalTilesXYZAlgorithmBaseExtentUdbredelseMinimum zoomMaximum zoomDPITile formatInvalid zoom levels range.Quality (JPG only)TilesXYZAlgorithmDirectoryUse inverted tile Y axis (TMS convention)Output directoryOutputmappeOutput html (Leaflet)HTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Generate XYZ tiles (Directory)You need to specify output directory.Tile widthTile breddeTile heightTile højdeRaster toolsRasterværktøjerTilesXYZAlgorithmMBTilesOutput file (for MBTiles)MBTiles files (*.mbtiles)Generate XYZ tiles (MBTiles)You need to specify output filename.Raster toolsRasterværktøjerTinInterpolationInterpolationInterpolationLinearLineærClough-Toucher (cubic)Clough-Toucher (kubisk)Input layer(s)InputlagInterpolation methodInterpoleringsmetodeOutput raster sizeStørrelse på outputrasterNumber of columnsAntal kolonnerNumber of rowsAntal rækkerExtentUdbredelseInterpolatedInterpoleretTriangulationTrianguleringTIN interpolationTIN interpolationYou need to specify at least one input layer.Det er nødvendigt minimum at specificere et inputlag.TopoColortopocolor,colors,graph,adjacent,assigntopofarver,farver,graf,tilstødende,tildeleCartographyKartografiInput layerInputlagMinimum number of colorsMindste antal farverMinimum distance between featuresMindste afstand mellem objekterBy feature countUd fra objektantalBy assigned areaUd fra tildelt områdeBy distance between colorsUd fra afstand mellem farverBalance color assignmentMetode til farvetildelingColoredFarvelagt lagTopological coloringTopologisk farvelægning{} colors required{} farver er nødvendigeTopolTopology Checker for vector layerTopologitjekker til vektorlagTruncateTableempty,delete,layer,clear,featurestom,slet,lag,ryd,objekterVector generalVektor genereltInput LayerInputlagTruncated layerAfkortet lagTruncate tableAfkort tabelCould not truncate table.Kunne ikke afkorte tabelUndoWidgetUndo/RedoFortryd/GentagUndoFortrydRedoGentagUniqueValuesInput layerInputlagVector analysisVektoranalyseTarget field(s)Målfelt(er)Unique valuesUnikke værdierHTML reportHTML-rapportHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Total unique valuesTotalt antal unikke værdierInvalid field name {}Ugyldigt feltnavn {}<p>Total unique values: <p>Totalt antal værdier:<p>Unique values:</p><p>Unikke værdier:</p>List unique valuesOplist unikke værdierUserExpressionsUser expressionsBrugerudtrykThe user expression {0} is not validBrugerudtrykket {0} er ikke gyldigtVariableDistanceBufferVector geometryVektorgeometriInput layerInputlagDistance fieldAfstandsfeltSegmentsSegmenterDissolve resultOpløs resultat (dvs. alle bufferne sammensmeltes til en samlet buffer)RoundRundEnd cap styleStilart ved enderJoin styleJoin-stilartMiter limitGeringsgrænseBufferBufferVariable distance bufferVariabel afstandsbufferVariableEditorDelegateA variable with the name "%1" already exists in this context.En variabel med navnet "%1" findes allerede i denne sammenhæng.Rename VariableOmdøb VariabelVectorLayerHistogramGraphicsGrafikInput layerInputlagAttributeAttributnumber of binsantallet af beholdereHistogramHistogramHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Vector layer histogramHistogram for vektorlagVectorLayerScatterplotGraphicsGrafikInput layerInputlagX attributeX-attributY attributeY-attributScatterplotScatterplotHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Vector layer scatterplotVektorlag scatterplotVectorLayerScatterplot3DGraphicsGrafikInput layerInputlagX attributeX-attributY attributeY-attributZ attributeZ-attributHistogramHistogramHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Vector layer scatterplot 3DVektorlag scatterplot 3DVectorLayerWidgetWrapperSelect fileVælg filVectorSplitVector generalVektor genereltInput layerInputlagUnique ID fieldUnikt ID-feltOutput directoryOutput mappeOutput layersOutputlagSplit vector layerOpdel vektorlagCreating layer: {}Opretter laget: {}Added {} features to layerTilføjer {} objekter til lagetVoronoiPolygonsVector geometryVektorgeometriInput layerInputlagBuffer region (% of extent)Buffer region (% af udbredelse)Voronoi polygonsVoronoi polygonerThere were no polygons created.Ingen polygoner blev oprettet.Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.Inputfilen skal indeholde mindst 3 punkter. Vælg en anden fil og prøv igen.WidgetBlurFormFormularOpacityGennemsigtighedBlend modeBlandingstilstandBlur typeSløringstypeBlur strengthSløringstypeDraw modeTegningstilstandWidgetCentroidFillFormFormForce point inside polygonTving punkt indenfor polygonDraw point on every part of multi-part featuresTegn punkt på hver del af multipart objektWhen unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part featuresNår der ikke er afkrydset, så tegnes der et enkelt punkt på den største del af flerleddet objektWidgetColorEffectFormFormularColorizeFarvelæggeContrastKontrastBrightnessLysstyrkeSaturationMætning%%OpacityGennemsigtighedBlend modeBlandingstilstandDraw modeTegningstilstandGrayscaleGråskalaWidgetDrawSourceFormFormularBlend modeBlandingstilstandOpacityGennemsigtighedDraw modeTegningstilstandWidgetEllipseBaseFormFormLeftVenstreHCenterHCenterRightHøjrexxyyTopTopVCenterVCenterBottomBund……Fill colorFyldfarveStroke styleStregstilartStroke colorStregfarveStroke widthStregbreddeHairlineHårlinjeJoin styleJoin-stilartRotationRotationAnchor pointAnkerpunktSymbol widthSymbolbreddeSymbol heightSymbolhøjdeOffsetForskydning ° °WidgetFilledMarkerFormFormularSizeStørrelseRotationRotation ° °……OffsetForskydningyyxxAnchor pointAnkerpunktLeftVenstreHCenterHCenterRightHøjreTopØverstVCenterVCenterBottomNederstWidgetFontMarkerFormFormJoin styleJoin-stilartRotationRotationAnchor pointAnkerpunkt……OffsetForskydningxxyyFill colorFyldfarveStroke colorStregfarveLeftVenstreHCenterHCenterRightHøjreTopØverstVCenterVCenterBottomNederstStroke widthStregbreddeNo strokeIngen stregSizeStørrelseFont familySkrifttypenavn ° °Character(s)Type in characters directly, or enter a character's hexadecimal value.WidgetGlowFormFormularColor rampFarveskalaSpreadFarvespredningBlur radiusSløringsradiusOpacityGennemsigtighedSingle colorSingle farveBlend modeBlandingstilstandDraw modeTegningstilstandWidgetGradientFillFormFormularTwo colorTo farverColor rampFarveskalaGradient typeGradienttypeLinearLineærRadialRadialConicalKoniskCoord modeKoordinat metodeObjectObjekt……OffsetForskydViewportViewportReference point 2Referencepunkt 2SpreadFarvespredningReference point 1Referencepunkt 1RotationRotationPadUdfyldRepeatGentagReflectAfspejlxxyy ° °CentroidCentroideWidgetHashedLineFormFigurHash placement……with intervalmed intervalon last vertex onlykun på sidste knudepunkton first vertex onlykun på første knudepunkton central pointpå centralt punkton every curve pointpå hvert kurvepunkton every vertexpå hvert knudepunktLine offsetLinjeforskydning ° °Hash rotationOffset along lineForskyd langs linjeHash lengthRingsRingeAverage angle overRotate hash to follow line directionWidgetLinePatternFillFormForm……SpacingMellemrumOffsetForskydning ° °RotationRotationWidgetMarkerLineFormFormular……Marker placementMarkørplaceringwith intervalmed intervalon every vertexpå hvert knudepunktRingsRingeon last vertex onlykun på sidste knudepunkton first vertex onlykun på første knudepunktOffset along lineForskyd langs linjeon every curve pointpå hvert kurvepunktRotate markerRotér markørLine offsetLinjeforskydningon central pointpå centralt punktAverage angle overWidgetPointPatternFillFormFormularDistanceAfstandDisplacementForskydningHorizontalHorisontal……VerticalVertikalOffsetForskydningWidgetRasterFillFormFormular……xxyyImage widthBilledebreddeCoord modeKoordinat metodeObjectObjektViewportViewportOffsetForskydningRotationRotationOriginalOriginalOpacityGennemsigtighed ° °WidgetRasterMarkerFormFormularAnchor pointAnkerpunktxxyyLock aspect ratioLås billedformatWidthBreddeHeightHøjdeLeftVenstreHCenterHCenterRightHøjre……RotationRotationSizeStørrelseOpacityGennemsigtighedTopTopVCenterVCenterBottomBundOffsetForskydning ° °UnitEnhedWidgetSVGFillFormFormular……Stroke colorStregfarveNo strokeIngen stregStroke widthStregbreddeFill colorFyldfarveRotationRotationTexture widthTeksturbreddeSVG GroupsSVG-grupperSVG SymbolsSVG-symboler ° °WidgetShadowEffectFormFormularColorFarveOpacityGennemsigtighedOffsetForskydningBlend modeBlandingstilstandBlur radiusSløringsradius˚˚Draw modeTegningstilstandWidgetShapeburstFillFormFormular……Two colorTo farverGradient ColorsGradientfarverSet distanceSæt distanceOffsetForskydningColor rampFarveskalaxxyyWhole shapeHel formShading StyleSkggestilartIgnore rings in polygons while shadingIgnorér ringe i polygoner ved skyggelægningBlur strengthSløringsstyrkeWidgetSimpleFillFormFormularHairlineHårlinjeFill styleFyldstilartOffsetForskydning……Stroke colorStregfarvexxyyJoin styleJoin-stilartStroke styleStregstilartFill colorFyldfarveStroke widthStregbreddeWidgetSimpleLineFormFormular……ColorFarveHairlineHårlinjeOffsetForskydningJoin styleJoin-stilartRingsRingeCap styleStilart ved enderStroke widthStregbreddeStroke styleStregstilartUse custom dash patternAnvend brugerdefineret punktmønsterDraw line only inside polygonTegn kun linje inden i polygonWidgetSimpleMarkerFormFormularRotationRotationSizeStørrelseAnchor pointAnkerpunktHairlineHårlinjeLeftVenstre……Stroke widthStregbreddeStroke colorStregfarveStroke styleStregstilartFill colorFyldfarveOffsetForskydningxxyyHCenterHCenterRightHøjreTopTopVCenterVCenterBottomBundJoin styleJoin-stilart ° °WidgetSvgMarkerFormFormularAnchor pointAnkerpunktLeftVenstreHCenterHCenterRightHøjreTopTopVCenterVCenterBottomBundSizeStørrelse……RotationRotationOffsetForskydningStroke widthStregbreddeWidthBreddeHeightHøjdeLock aspect ratioLås billedformatxxyyStroke colorStregfarveNo strokeIngen stregFill colorFyldfarveSVG GroupsSVG-grupperSVG ImageSVG-billede ° °UnitEnhedWidgetSvgSelectorFormFormularSVG ImagesSVG-billederSVG GroupsSVG-grupperWidgetTransformFormFormularShear X,YForskyd X,YRotationRotation ° °Reflect horizontalReflektér horisontalReflect verticalReflektér vertikalTranslate X,YOversæt X,Y%%Scale X,YSkalér X,YDraw modeTegningstilstandWidgetVectorFieldBaseFormFormularY attributeY-attributScaleSkalaX attributeX-attributVector field typeVektor-felttypeHeight onlyKun højdePolarPolarCartesianKartesiskAngle unitsVinkelenhederDegreesGraderRadiansRadianerAngle orientationVinkelorienteringCounterclockwise from eastMod uret fra østClockwise from northMed uret fra nordDistance unitAfstandsenhedWidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax) (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y)(x, y) [optional][valgfri]Select FileVælg FilXMLDialogXML Request / ResponseXML forespørgsel / svarRequestForespørgselResponseSvarZonalStatisticsRaster analysisRasteranalyseCountAntalSumSumMeanMiddelMedianMedianStd. dev.Std. afv.MinMinMaxMaksRangeIntervalMinorityMinoritetMajority (mode)Majoritet (tilstand)VarietyVaritetVarianceFordelingAllAlleRaster layerRasterlagRaster bandRasterbåndVector layer containing zonesVektorlag med zonerOutput column prefixKolonnepræfiks til outputStatistics to calculateStatistik som skal beregnesZonal statisticsZonal statistikalgYou need to set either inline data positions or an input data positions file!Det er nødvendigt enten at sætte inline-data positioner eller input data positionsfil!You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!Det er nødvendigt enten at sætte positioner for prøvetagningsdata eller output prøvetagnings datapositionsfil!You need to set input and output data positions parameters!Det er nødvendigt enten at sætte input eller output datapositions-parametere!You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!Du skal mindst definere source/sink_where eller source/sink_cats parameter for hvert sæt!You need to set either inline configuration or a configuration file!Du skal enten definere en inline-konfiguration eller en konfigurationsfil!Your configuration needs to be a "moving window" configuration!Din konfiguration skal være en "moving window"-konfiguration!Your configuration needs to be a non "moving window" configuration!Din konfiguration skal være en "ikke-moving window"-konfiguration!You need to set either start coordinates OR a start points vector layer!Det er nødvendigt enten at definere startkoordinater ELLER vektorlaf med startpunkter!-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!-c, -a, -n parametre udelukker gensidigt hinanden!The step must be greater than zero!Trinstørrelsen skal være større end nul!GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer!GRASS GIS 7 v.net kræver et linjelag!You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!Du kan ikke både bruge det originale Hargreaves flag og nedbørraster parameter på samme tid!If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!Hvis du ikke bruger det originale Hargreaves flag, så skal du sætte en nedbørraster parameter!The number of columns and the number of upload parameters should be equal!Antallet af felter og antallet af upload-parametre bør være det sammeYou need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm!Det er nødvendigt mindst at opsætte en 'setnull' eller en 'null'-parameter til denne algoritmeYou need to set either a rules file or write directly the rules!Du må enten opsætte en regelfil eller skrive reglerne direkteThe start position must be inferior to the end position!Startpositionen skal være mindre end slutpositionen!You need to set either radius or x_radius and y_radius!Det er nødvendigt at sætte enten radius eller x_radius og y_radiusYou need to set x_radius and y_radius!Det er nødvendigt at sætte x_radius og y_radiusYou need to set either rules or a raster from which to copy categories!Det er nødvendigt enten at opsætte regler eller en raster, hvorfra kategorierne kan kopieresYou need to set either inline rules or a rules file!Du skal enten definere inline-regler eller en regelfil!You need to set either an input control point file or inline control points!Du skal enten definere en inline-kontrol-punktsfil eller inline-kontrol-punkter!You need to set either a fixed height value or the height column!Det er nødvendigt enten at sætte en fast højdeværdi eller højdekolonnen.You need to set either an input ASCII file or inline data!Det er nødvendigt enten at sætte en input ASCII-fil eller inline-data.You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!Det er nødvendigt mindst at sætte setX_where eller setX_cats parametrene for hvert sæt.algorithm_idUnique ID for algorithm.Unikt ID til algoritme.appinfoQGIS DesktopQGIS Desktop<p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p><p>QGIS er et brugervenligt Open Source Geografisk Information System (GIS) licenseret under GNU General Public License. QGIS er et officielt projekt under Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). Det kører på Linux, Unix, Mac OSX, Windows og Android og supporterer en række vektor-, raster-, og databaseformater, og funktionaliteter.</p>Geographic Information SystemGeografisk Informations SystemA Free and Open Source Geographic Information SystemEt gratis og Open Source Geografisk Informations SystemaspectInput layerInputlagBand numberBåndnummerReturn trigonometric angle instead of azimuthReturnér trigonometrisk vinkel i stedet for azimutReturn 0 for flat instead of -9999Returnér 0 for flad i stedet for -9999Compute edgesBeregn kanterUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneBrug Zevenbergen&Thorne formel i stedet for Horn'sAdditional creation optionsYderligere oprettelsesindstillingerAspectHældningsretningRaster analysisRasteranalysebuildvrtBuild virtual rasterByg virtuel rasterRaster miscellaneousRaster diversecheckDockValidate AllValidér AlleValidate ExtentValidér udbredelseTopology not checked yetTopologi endnu ikke checketConfigureKonfigurérShow topology errorsVis topologifejlTopology Checker PanelTopologitjek panelShow errorsVis fejlSelect automatic fixVælg automatisk fiksFix!Fiks!No errors were foundIngen fejl blev fundetInvalid first layerUgyldigt første lagTopology pluginTopologipluginInvalid first geometryUgyldig første geometriTopology testTopologitestFeature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.Objekt ikke fundet i laget.
Laget har sikkert ændret sig.
Kør topologicheck igen.Invalid second layerUgyldigt andet lagInvalid second geometryUgyldig anden geometriInvalid conflictUgyldig konflikt%1 errors were found%1 fejl blev fundetTopology fix errorFejl ved fiks af topologiFixing failed!Fiks mislykkedes!Layer %1 not found in registry.Laget %1 ikke fundet i registeret.AbortAfbrydcluster_colorColor of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors.Symbolfarven i en klynge, eller NULL hvis symbolerne har forskellige farver.cluster_sizeNumber of symbols contained within a cluster.Antal symboler i en klynge.contourContourKontureringInput layerInputlagBand numberBåndnummerInterval between contour linesInterval mellem konturlinjerAttribute name (if not set, no elevation attribute is attached)Attributnavn (hvis intet er defineret, så bliver ingen højdeværdi tilknyttet)Produce 3D vectorProducér 3D-vektorTreat all raster values as validBehandl alle rasterlafg som valideInput pixel value to treat as "nodata"Input pixelværdi skal behandles som "nodata"Offset from zero relative to which to interpret intervalsForskydning fra nul i forhold til at fortolke intervallerAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederRaster extractionRaster ekstrationContoursKonturlinjercurrent_featureRepresents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.Repræsenterer objektet, der aktuelt bliver redigeret i formularen eller tabelrækken. Kan bruges sammen med formular/række for at filtrere de relaterede objekter.current_geometryRepresents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.Repræsenterer geometrien af objektet, der aktuelt bliver redigeret i formularen eller tabelrækken. Kan bruges sammen med formular/række for at filtrere de relaterede objekter.dataobjectCould not load layer: {0}
Check the processing framework log to look for errors.Kunne ikke hente laget: {0}
Tjek processeringsframework log til fejl-undersøgelse.db_managerPostGISPostGISSpatiaLiteSpatiaLiteGeoPackageGeoPackageVirtual LayersVirtuelle LagProject layersProjektlagOracle SpatialOracle SpatialeViseVis Database ConnectioneVis-databaseforbindelseeVis Event Id TooleVis-begivenheds-ID-værktøjeVis Event BrowsereVis-begivenheds-visningCreate layer from a database queryOpret lag fra en databaseforespørgselOpen an Event Browser and display the selected featureÅbn Event-browser og vis det valgte objektOpen an Event Browser to explore the current layer's featuresÅbn en begivenheds-visning for at udforske den aktuelle lags objektereVisDatabaseConnectionGuiUndefinedUdefineretNo predefined queries loadedIngen prædefinerede forespørgsler indlæstOpen FileÅbn filNew Database connection requested…Ny Databaseforbindelse forespurgt...Error: You must select a database typeFejl: Du skal vælge en databasetypeError: No host name enteredFejl: Intet hostnavn (værtsnavn) angivetError: No database name enteredFejl: Intet databasenavn angivetConnection to [%1.%2] establishedForbindelse til [%1.%2] oprettetconnectedforbundetTablesTabellerConnection to [%1.%2] failed: %3Forbindelse til [%1.%2] mislykkedes: %3Error: Parse error at line %1, column %2: %3Fejl: Fortolkerfejl på linje %1, kolonne %2: %3Error: Unable to open file [%1]Fejl: Kunne ikke åbne fil [%1]Error: Query failed: %1Fejl: Forespørgsel mislykkedes: %1Error: Could not create temporary file, process haltedFejl: Kunne ikke oprette midlertidig fil, proces stoppetError: A database connection is not currently establishedFejl: En databaseforbindelse er ikke aktuelt opretteteVisDatabaseConnectionGuiBaseDatabase ConnectionDatabaseforbindelsePredefined QueriesPrædefinerede forespørgslerLoad predefined queriesIndlæs prædefinerede forespørgslerLoads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.Indlæser en XML-fil med prædefinerede forespørgsler. Brug Åbn fil-vinduet til at lokalisere XML-filen, som indeholder en eller flere prædefinerede forespørgsler, beskrevet i manualen.The description of the selected query.Beskrivelse af den valgte forespørgsel.Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.Vælg den prædefinerede forespørgsel, som du ønsker at bruge, fra dropdown-listen med forespørgsler, som er identificeret fra filen, som er indlæst med Åbn fil-ikonet ovenfor. For at køre forespørgslen er du nødt til at klikke på SQL-forespørgselsfanen. Forespørgslen vil automatisk blive angivet i forespørgselsvinduet.not connectedikke forbundet<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Forbindelsesstatus: </span></p></body></html>Database HostDatabasehostEnter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Angiv databasehosten. Hvis databasen befinder sig på din egen maskine, bør du angive 'localhost'. Hvis du valgte 'MSAccess' som databasetype, vil denne mulighed være utilgængelig.Password to access the database.Kodeord til at tilgå databasen.Enter the name of the database.Angiv navnet på databasen.UsernameBrugernavnEnter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.Angiv porten, gennem hvilken databasen skal tilgås, hvis en MySQL-database bruges.Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Forbind til databasen vha. parametrene valgt ovenfor. Hvis forbindelsen lykkedes, vil en meddelelse blive vist i Output-konsollen herunden, som vil sige, at forbindelsen blev oprettet. ConnectForbindUser name to access the database.Brugernavn til at tilgå databasen.Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.Vælg databasetype fra listen af understøttede databaser i dropdown-menuen.Database NameDatabasenavnPasswordKodeordDatabase TypeDatabasetypePortPortSQL QuerySQL-forespørgselRun the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.Kør forespørgslen angivet ovenfor. Stauts på forespørgslen vil blive vist i Output-konsollen herunder.Run QueryKør ForespørgselEnter the query you want to run in this window.Angiv forespørgslen, som du vil køre, i dette vindue.A window for status messages to be displayed.Et vindue, hvor statusmeddelelser vises.Output ConsoleKonsoloutputeVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBaseDatabase File SelectionValg af databasefilThe name of the field that contains the Y coordinate of the points.Navnet på feltet, som indeholder punkternes Y-koordinat.The name of the field that contains the X coordinate of the points.Navnet på feltet, som indeholder punkternes X-koordinat.Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.Angiv navnet på det nye lag, som vil blive oprettet og vist i QGIS.Y CoordinateY-koordinatX CoordinateX-koordinatName of New LayerNavn på Nyt LageVisGenericEventBrowserGuiGeneric Event BrowserGenerisk begivenheds-visningFieldFeltValueVærdiThis tool only supports vector data.Dette værktøj understøtter kun vektordata.No active layers found.Ingen aktive lag fundet.Unable to connect to either the map canvas or application interface.Kan ikke forbinde til enten kortkanvas eller programgrænsefladen.An invalid feature was received during initialization.Et ugyldigt objekt blev modtaget under initialisering.Event Browser - Displaying Records 01 of %1Event Browser - Viser Række 01 af %1Event Browser - Displaying Records %1 of %2Event Browser - Viser Række %1 af %2Attribute ContentsAttributindholdSelect ApplicationVælg ProgramAll ( * )Alle ( * )eVisGenericEventBrowserGuiBaseDisplayVisningUse the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.Brug knappen 'Forrige' til at vise det forrige foto, når mere end ét foto er tilgængelig til visning.Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.Brug knappen 'Næste' til at vise det næste foto, når mere end ét foto er tilgængelig til visning.All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.Al attribut-informationen for punktet, der er tilknyttet det viste foto, er vist her. Hvis filtypen, som er refereret i den viste post, ikke er et billede, men en filtype defineret under fanen "Konfigurér eksterne programmer", vil programmet til at åbne filen blive startet for at vise eller høre indholdet af filen, når du dobbeltkilkker på værdien af feltet, som indeholder stien til filen. Hvis fil-endelsen er genkendt, vil dens attributdata blive vist i grøn.11Image display areaBilledvisningsområdeDisplay area for the image.Visningsområde til billedet.OptionsIndstillingerFile pathSti til filAttribute containing path to fileAttribut, som indeholder sti til filenPath is relativeSti er relativIf checked, the relative path values will be saved for the next session.Hvis markeret, vil de relative sti-værdier blive gemt til den næste session.Remember thisHusk detteReset to defaultNulstil til standardResets the values on this line to the default setting.Nulstiller værdierne på denne linje til standardindstillingen.ResetNulstil<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html><html><head/><body><p>Brug dropdown-listen for at vælge feltet, som indeholder en mappesti til billedet. Dette kan være en absolut eller relativ sti.</p></body></html><html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis markeret, vil stien til billedet blive defineret ved at føje attributten i det valgte felt fra "Attribut indeholdende sti til billede"-dropdown-listen til "Basis-stien" defineret herunder.</p></body></html>Compass bearingKompasretning<html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html><html><head/><body><p>Brug dropdown-listen til at vælge feltet, som indeholder kompasretningen for billedet. Retningen refererer for det meste til retning, som kameraet pegede, da billedet blev taget. </p></body></html>Attribute containing compass bearingAttribut indeholdende kompasretningDisplay compass bearingVis kompasretningIf checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.Hvis markeret, vil "Vis kompasretning"-værdier blive gemt til næste session.Compass offsetKompasforskydningDefine the compass offset manually.Definér kompasforskydning manuelt.ManualManueltDefine the compass offset using a field from the vector layer attribute table.Definér kompasforskydning vha. felt fra vektorlagets attributtabel. From AttributeFra AttributIf checked, the compass offset values will be saved for the next session.Hvis markeret, så vil kompasforskydning blive gemt til næste session.Resets the compass offset values to the default settings.Nulstil kompasforskydningsværdier til standardindstillingerne.Relative pathsRelative stierThe base path or url from which images and documents can be “relative”Basis-stien eller URL'en fra hvilken, billeder og dokumenter kan være "relative"Base PathBasis-stiThe Base Path onto which the relative path defined above will be appended.Basis-stien, til hvilken den relative sti defineret ovenfor vil blive tilføjet.If checked, the Base Path will be saved for the next session.Hvis markeret, vil basis-stien blive gemt til næste session.Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.Angiver standard-"basis-stien", som er stien til mappen med vektorlaget, som indeholder billedinformationen.Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)Erstat hele stien/URL'en gemt i billedsti-attributten med en brugerdefineret
basis-sti (dvs. behold kun filnavn fra attribut)Apply Path to Image rules when loading docs in external applicationsAnvend "Sti til billede"-reglerne, når der indlæses dokumenter i eksterne programmer<html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis markeret, vil en pil, som peger i retningen, defineret af attributten i det valgte felt fra dropdown-listen</p><p> til højre, blive vist i QGIS-vinduet ovenover dette billedes punkt.</p></body></html><html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>Værdien der skal tilføjes kompasretningen.</p><p>Dette gør det muligt at kompensere for deklination (dvs. justerer retninger indsamlet med magnetiske retninger til ægte Nord-retninger). Øst-deklinationer skal angives vha. positive værdier, og vest-deklinationer skal angives med negative værdier.. </p></body></html><html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html><html><head/><body><p>Brug dropdown-listen til at vælge feltet, som indeholder værdien som kompasretningen skal justeres med.</p><p>Det gør det muligt at kompensere for deklination (justér retninger indsamlet med magnetiske retninger til ægte Nord-retninger). Øst-deklinationer skal angives vha. positive værdier, og vest-deklinationer skal angives med negative værdier. </p></body></html><html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html><html><head/><body><p>Hvis der er sat hak, vil stien kun få tilføjet filnavnet i stedet for hele den relativesti (defineret ovenfor) for at danne den fulde mappesti til filen.</p></body></html>If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session.Hvis der er sat hak, så vil indstillingen af den aktuelle afkrydsningsfelt blive gemt til næste session.Clears the checkbox on this line.Rydder afkrydsningsfeltet på denne linje.<html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis markeret, vil de samme regler, som er defineret billeder, blive brugt til andre dokumenter, såsom film, tekstdokumenter og lydfiler.</p><p>Hvis afmarkeret, vil sti-reglerne kun gælde for billeder, og andre dokumenter vil ignorere parameteren Basis-sti.</p></body></html><html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html><html><head/><body><p>Ved klik på Gem vil indstillinger blive gemt uden at indstillingspanelet lukkes.</p><p>Klik på gendan for at nulstille alle felterne til deres standard indstilling.</p><p>Samme effekt fås ved at klikke på alle “Nulstil til standard" knapper. </p></body></html>Configure External ApplicationsKonfigurér eksterne programmerFile extension and external application in which to load a document of that typeFil-endelse og eksternt program, som skal bruges til at indlæse et dokument af denne typeA table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. En tabel, som indeholder filtyper, som kan åbnes med eVis. Hver filtype skal bruge en fil-endelse og stien til et program, som kan åbne denne filtype. Dette giver mulighed for at åbne en bred vifte af filer såsom film, lydoptagelser og tekstdokumenter i stedet for kun billeder.ExtensionFil-endelseApplicationProgramAdd new file typeTilføj ny filtypeAdd a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.Tilføj en ny filtype med en unik fil-endelse, og stien til programmet, som kan åbne filen.Delete current rowSlet aktuel rækkeDelete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.Slet filtypen, som er fremhævet i tabellen og defineret af en fil-endelse og en sti til et tilknyttet program.eVisImageDisplayWidgetZoom inZoom indZoom in to see more detail.Zoom ind for at se flere detaljer.Zoom outZoom udZoom out to see more area.Zoom ud for at se et større område.Zoom to full extentZoom til fuldt omridsZoom to display the entire image.Zoom for at vise hele billedet.expression%1: Field not found %2%1: Felt blev ikke fundet %2%1: function cannot be evaluated without a context.%1: funktion kan ikke evalueres uden kontekst.expressionsVectorVektorRasterRasterMeshMeshPluginPluginfillnodataInput layerInputlagValidity maskGyldighedsmaskeBand numberBåndnummerMaximum distance (in pixels) to search out for values to interpolateStørste afstand (i pixels) til at søge efter værdierne til interpoleringNumber of smoothing iterations to run after the interpolationAntal udglattende iterationer, der skal køres efter interpolationDo not use the default validity mask for the input bandBrug ikke standard validitetsmasken for inputbåndetFilledUdfyldtFill nodataUdfyld nodataRaster analysisRaster analyseform_modeWhat the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string.Hvad formularen kan bruges til fx AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode eller IdentifyMode som streng.fullextent_maxxMaximum x-value from full canvas extent (including all layers).Største x-værdi fra fuld kanvasudbredelse (inklusiv alle lag).fullextent_maxyMaximum y-value from full canvas extent (including all layers).Største y-værdi fra fuld kanvasudbredelse (inklusiv alle lag).fullextent_minxMinimum x-value from full canvas extent (including all layers).Mindste x-værdi fra fuld kanvasudbredelse (inklusiv alle lag).fullextent_minyMinimum y-value from full canvas extent (including all layers).Mindste y-værdi fra fuld kanvasudbredelse (inklusiv alle lag).gdal2tilesgdal2tilesgdal2tilesInput layerInputlagTile cutting profileTile-beskærer profilCopyright of the mapKortets copyrightResampling methodResamplingsmetodeThe spatial reference system used for the source input dataDet spatiale referencesystem der er brugt til kilde inputdataZoom levels to renderZoomniveauer, der skal renderesAvoid automatic generation of KML files for EPSG:4326Undlad automatisk oprettelse af KML-filer for EPSG:4326URL address where the generated tiles are going to be publishedURL-adresse, hvor de oprettede tiles publiseresMercatorMercatorGeodeticGeodætiskRasterRasterAverageGennemsnitNearest neighbourNærmeste naboBilinearBilineærCubicKubiskCubic splineKubisk splineLanczos windowed sincLanczos windowed sincAntialiasAntialiasAllAlleGoogleMapsGoogleMapsOpenLayersOpenLayersLeafletLeafletNoneNoneWeb viewer to generateWebvisning, som skal oprettesTitle of the mapKortets titelTransparency value to assign to the input dataTransparensværdi der skal tildeles inputdataGoogle Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Google Maps API-nøgle (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/)Bing Maps API-nøgle (https://www.bingmapsportal.com/)Generate only missing filesOpret kun manglende filerGenerate KML for Google EarthOpret KML til Google EarthOutput directoryOutputmappeRaster miscellaneousRaster diversegdal2xyzInput layerInputlagBand numberBåndnummerOutput comma-separated valuesOutput kommaseparede værdierXYZ ASCII fileXYZ ASCII-filCSV files (*.csv)CSV-filer (*.csv)Raster conversionRaster konverteringgdal2xyzgdal2xyzgdaladdoAverageGennemsnitGaussianGausiskAverage MPGennemsnit MPModeOpsætningInternal (if possible)Intern (hvis mulig)External (GTiff .ovr)Ekstern (GTiff .ovr)External (ERDAS Imagine .aux)Ekstern (ERDAS Imagine .aux)Input layerInputlagOverview levelsOversigtsniveauerRemove all existing overviewsFjern alle eksisterende oversigterResampling methodResamplingsmetodeOverviews formatFormat på OverblikRaster miscellaneousRaster diversePyramidizedPyramidiseretBuild overviews (pyramids)Generér oversigtsraster (pyramider)Nearest NeighbourNærmeste NaboCubic ConvolutionB-Spline ConvolutionLanczos Windowed SincAverage in Mag/Phase SpacegdalcalcInput layer AInputlag AInput layer BInputlag BInput layer CInputlag CInput layer DInputlag DInput layer EInputlag EInput layer FInputlag FNumber of raster band for AAntal rasterbånd til ANumber of raster band for BAntal rasterbånd til BNumber of raster band for CAntal rasterbånd til CNumber of raster band for DAntal rasterbånd til DNumber of raster band for EAntal rasterbånd til ENumber of raster band for FAntal rasterbånd til FCalculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())Beregning i gdalnumerisk syntax ved brug af +-/* eller en hvilken som helst numpy array funktion (fx logical_and())Set output nodata valueSæt output nodata værdierOutput raster typeOutput rastertypeAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederCalculatedBeregnetRaster calculatorRasterberegnerRaster miscellaneousRaster diversegdalinfoInput layerInputlagForce computation of the actual min/max values for each bandKræv beregning af de faktiske min/maks-værdier for hvert båndRead and display image statistics (force computation if necessary)Læs og vis billedestatistik (hvis nødvendigt, kræv beregning)Suppress GCP infoUndertryk GCP-informationSuppress metadata infoUndertryk metadatainfor,Layer informationLaginformationHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Raster informationRasterinformationRaster miscellaneousRaster diversegdaltindexAutoAutoWell-known text (WKT)Well-known text (WKT)EPSGEPSGProj.4Proj.4Input filesInputfilerField name to hold the file path to the indexed rastersFeltnavn til filstien for indekserede rasterStore absolute path to the indexed rastersGem absolutte stier til indekserede rasterSkip files with different projection referenceUdelad filer med en anden projektionTransform geometries to the given CRSTransformér geometrier til det givne koordinatsystemThe name of the field to store the SRS of each tileNavnet på feltet, hvor SRS for hver tile skal gemmesThe format in which the CRS of each tile must be writtenFormatet som koordinatsystemet for hver tile skal skrives iTile indexTile-indeksRaster miscellaneousRaster diversegrasslabels(1-256)(1-256)(Optional) column to read labels(Valgfri) kolonne til at læse labels3D-Viewer (NVIZ)3D-Viewer (NVIZ)3d Visualization3D-visualiseringAdd a value to the current category valuesFøj en værdi til de aktuelle kategoriværdierAdd elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)Tilføj elementer til lag (ALLE elementer af den valgte lagtype!)Add missing centroids to closed boundariesTilføj manglende centroider til lukkede skellinjerAdd one or more columns to attribute tableTilføj et eller flere felter til attributtabellenAggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time datasetAggregerer data fra et eksisterende rum-tid raster datasæt ved at bruge tidsintervallet fra det andet rum-tid datasætAggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularityAggregerer temporært kortet af en rum-tid raster datasæt ud fra en brugerdefineret opløsningAggregationAggregeringAllocate networkAllokér netværkAssign constant value to columnTildel konstant værdi til kolonneAssign new constant value to column only if the result of query is TRUETildel ny konstant værdi til kolonne, dog kun hvis resultatet af forespørgslen er TRUE (sand)Assign new value as result of operation on columns to column in attribute tableTildel ny værdi som result af handling på felter, til felter i attributtabelAssign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUETildel ny værdi til kolonne som resultat af handling til felter, dog kun hvis resultatet af forespørgslen er TRUE (sand)Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster datasetTildeler en farvetabel fra et eksisterende rasterlag eller raster3d kort til hvert rasterkort i rum-tid rasterdatasætAssigns a predefined color table to each raster map of the space time raster datasetTildeler en prædefineret farvetabel til hvert rasterkort i rum-tid rasterdatasætAttribute fieldAttributfeltAttribute field (interpolated values)Attributfelt (interpoleret værdier)Attribute field to (over)writeAttributfelt som skal (over)skrivesAttribute field to joinAttributfelt som skal joinesAuto-balancing of colors for LANDSAT-TM rasterAuto-balancering af farver for LANDSAT-TM-rasterAuto-balancing of colors for RGB imagesAutomatisk balancering af farver til RGB-billederBicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularizationBikubisk eller bilineær spline-interpolering med Tykhonov-regulariseringBilinear interpolation utility for raster mapsBilineær interpoleringsværktøj til rasterkortBlend color components for two rasters by given ratioBland farvekomponenter for 2 rastere i det givne forholdBlend red, green, raster layers to obtain one color rasterBland røde og grønne rasterlag for at oprette én farve-rasterBreak (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are differentOpbryd (topologisk rene) polygoner (importeret fra et ikke-topologisk format, som shapefil). Skellinjer er opbrudt på hvert punkt delt mellem 2 eller flere polygoner, hvor segmenters vinkler er forskelligeBreak lines at each intersection of vectorOpbryd linjer ved hver skæring af vektorBrovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channelsBrovey-transformering til fletning af multispektrale og højopløste pankromatiske kanalerBufferBufferBuild polylines from linesByg polygoner fra linjerCalculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base mapBeregn gennemsnit af raster inden i områder med samme kategori i et brugerdefineret basiskortCalculate covariance/correlation matrix for user-defined rastersBeregn kovarians/korrelationsmatrice for brugerdefinerede rastereCalculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification resultBeregn fejlmatrice og kappa-parameter for præcisionsvurdering af klassificeringsresultaterCalculate geometry statistics for vectorsBeregn geometri-statistik for vektorerCalculate linear regression from two rasters: y = a + b*xBeregn lineær regression fra 2 rastere: y = a + b*xCalculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base mapBeregn median af raster inden i områder med samme kategori i et brugerdefineret basiskortCalculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base mapBeregn typetal af raster inden i områder med samme kategori i et brugerdefineret basiskortCalculate optimal index factor table for LANDSAT-TM rasterBeregn optimal indeksfaktortabel for LANDSAT-TM-rasterCalculate raster surface areaBeregn rasteroverflade-arealCalculate shadow maps from exact sun positionBeregn skyggekort fra præcis solpositionCalculate shadow maps from sun position determinated by date/timeBeregn skyggekort fra solposition bestemt med dato/tidCalculate statistics for rasterBeregn statistik for rasterCalculate univariate statistics for numeric attributes in a data tableBeregn univariat statistik for numeriske attributter i en datatabelCalculate univariate statistics from raster based on vector objectsBeregn univariat statistik fra raster baseret på vektorobjekterCalculate univariate statistics from the non-null cells of rasterBeregn univariat statistik fra rasters ikke-null-cellerCalculate univariate statistics of vector map featuresBeregn univariat statistik af vektorkorts objekterCalculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumpsBeregn mængden af dataklumper, og opret vektor med centroider i klumperCalculates category or object oriented statisticsBeregner kategori eller objekt orienteret statistikCalculates different types of vegetation indicesBeregner forskellige typer af vegetationsindikatorerCalculates multiple linear regression from raster mapsBeregner multi-lineær regression fra rasterlagCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster datasetBeregner univariat statistik for ikke-null celler for hvert registreret 3D-rasterkort i rum-tid rasterdatasætCalculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster datasetBeregner univariat statistik for ikke-null celler for hvert registreret rasterkort i rum-tid rasterdatasætCalculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector datasetBeregner univariat statistik af attributter for hver registreret vektorkort i rum-tid vektordatasætCategory or object oriented statisticsObjektorienteret statistik-kategoriCatsKategorierCats (select from the map or using their id)Kategorier (vælg fra kortet eller vha. deres ID)Change category values and labelsSkift kategoriværdier og labelsChange fieldSkift feltChange layer numberSkift lagnummerChange resolutionSkift opløsningChange the type of boundary dangle to lineSkift grænselinje-vedhængets type til linjeChange the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to lineSkift typen af broer, som forbinder område og ø, eller 2 øer, fra grænse til linjeChange the type of geometry elementsSkift type af geometrielementerChoose appropriate formatVælg passende formatColumn to store height valuesFelt til at gemme højdeværdierColumn with height valuesFelt med højdeværdierColumns managementKolonnestyringCompares bit patterns with rasterSammenligner bitmønstre med rasterCompress and decompress rasterKomprimér og dekomprimér rasterCompress rasterKomprimér en rasterCompute category quantiles using two passes.Beregner kategori kvantiteter vha. to gennemløb.Computes a coordinate transformation based on the control pointsBeregner en koordinat-transformering baseret på kontrolpunkterComputes biomass growth, precursor of crop yield calculationBeregner biomassevækst som en forløber for beregning af høstudbytteComputes broad band albedo from surface reflectanceBeregner bredbåndet albedo ud fra overfladens reflektansComputes cyclic accumulations of a space time raster datasetBeregner cyklisk akkumulation i rum-tid rasterdatasætComputes emissivity from NDVI, generic method for sparse landBeregner emissivitet fra NDVI, generisk metode for sparsomt landConcentric circlesKoncentriske cirklerConnect nodes by shortest route (traveling salesman)Forbind knuder via korteste rute (Travelling salesman)Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)Forbind valgte knuder via korteste træ (Steiner-træ)Connect vector to databaseForbind vektor til databaseConvert 2D vector to 3D by sampling rasterKonvertér 2D-vektor til 3D ved at sample rasterConvert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbourKonvertér 2D-vektor til 3D-vektor ved at sampling af hævningsraster. Standard-sample via nærmeste naboConvert GRASS binary vector to GRASS ASCII vectorKonvertér GRASS binær vektor til GRASS ASCII-vektorConvert a raster to vector within GRASSKonvertér en raster til vektor inden i GRASSConvert a vector to raster within GRASSKonvertér en vektor til raster inden i GRASSConvert bearing and distance measurements to coordinates and vice versaKonvertér retnings- og afstandsmåling til koordinater og vice versaConvert boundaries to linesKonvertér grænser til linjerConvert centroids to pointsKonvertér centroider til punkterConvert coordinatesKonvertér koordinaterConvert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)Konvertér koordinater fra én projektion til en anden (cs2cs-frontend)Convert lines to boundariesKonvertér linjer til grænserConvert points to centroidsKonvertér punkter til centroiderConvert raster to vector areasKonvertér raster til vektorpolygonerConvert raster to vector linesKonvertér raster til vektorlinjerConvert raster to vector pointsKonvertér raster til vektorpunkterConvert vector to raster using attribute valuesKonvertér vektor til raster vha. attributværdierConvert vector to raster using constantKonvertér vektor til raster vha. konstantConverts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.Konverterer LAS LIDAR punktskyer til GRASS vektorkort med libLAS.Converts a space time raster dataset into a 3D raster mapKonvertér et rum-tid raster datasæt til 3D rasterkortConvex hullKonvekst hylster ('convex hull')Copy a tableKopiér en tabelCopy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)Kopiér også attribut-tabel (kun lag 1's tabel er aktuelt understøttet)Count of neighbouring pointsAntal tilstødende punkterCreate 3D volume map based on 2D elevation and value rastersOpret 3D-volumenkort baseret på 2D-højder og værdi-rasterCreate a MASK for limiting raster operationOpret en MASK for begrænsing af rasterhandlingCreate a MASK from raster map for limiting raster operationOpret en maske fra rasterlag til at begrænse rasterberegningCreate a MASK from vector map for limiting raster operationOpret en maske fra vektorlag for at begrænse raster-beregningCreate a map containing concentric ringsOpret et kort, som indeholder koncentriske ringeCreate a raster planeOpret et rasterplanCreate and add new table to vectorOpret og tilføj ny tabel til vektorCreate and/or modify raster support filesOpret og/eller modificér raster-supportfilerCreate aspect raster from DEM (digital elevation model)Opret hældningsraster fra DEM (digital højdemodel)Create cross product of category values from multiple rastersOpret krydsprodukt af kategoriværdier fra flere rastereCreate fractal surface of given fractal dimensionOpret fraktal overflade af givne fraktaldimensionerCreate grid in current regionOpret grid i aktuel regionCreate new GRASS location and transfer data into itOpret ny GRASS-lokation og overfør data til denCreate new GRASS location from metadata fileOpret ny GRASS-lokation fra metadata-filCreate new GRASS location from raster dataOpret ny GRASS-lokation fra rasterdataCreate new GRASS location from vector dataOpret ny GRASS-lokation fra vektordataCreate new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing rasterOpret nyt lag med kategoriværdier baseret på brugerens reklassificering af kategorier i eksisterende rasterCreate new location from .prj (WKT) fileOpret ny lokation fra .prj-fil (WKT)Create new raster by combining other rastersOpret ny raster ved at kombinere andre rastereCreate new vector by combining other vectorsOpret ny vektor ved at kombinere andre vektorerCreate new vector with current region extentOpret ny vektor med aktuel regionsomridsCreate nodes on networkOpret knuder på netværkCreate parallel line to input linesOpret parallel linje til inputlinjerCreate pointsOpret punkterCreate points along input linesOpret punkter langs inputlinjerCreate points/segments from input vector lines and positionsOpret punkter/segmenter fra inputvektorlinjer og positionerCreate quantization file for floating-point rasterOpret kvantiseringsfil for flydende kommatalsrasterCreate random 2D vector pointsOpret tilfældige 2D vektorpunkterCreate random 3D vector pointsOpret tilfældige 3D vektorpunkterCreate random cell values with spatial dependenceOpret tilfældige celleværdier med spatiel afhængighedCreate random pointsOpret tilfældige punkterCreate random rasterOpret tilfældig rasterCreate random vector point contained in rasterOpret tilfældigt vektorpunkt indeholdt i rasterCreate raster images with textural features from raster (first series of indices)Opret rasterbilleder med strukturojekter fra raster (første serie af indekser)Create raster of distance to features in input layerOpret raster af afstand til objekter i inputlagCreate raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviationOpret raster af gaussiske afvigelser med brugerdefineret middel- og standardafvigelseCreate raster of uniform random deviates with user-defined rangeOpret raster af ensartede tilfældige afvigelser med brugerdefineret intervalCreate raster with contiguous areas grown by one cellOpret raster med tilstødende område forøget med én celleCreate raster with textural features from raster (second series of indices)Opret raster med strukturobjekter fra raster (2. serie af indekser)Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rastersOpret røde, grønne og blå rastere ved at kombinere farvetone, intensitet og mætningsværdier fra rastereCreate shaded mapOpret skyggekortCreate slope raster from DEM (digital elevation model)Opret hældningsraster fra DEM (digital højdemodel)Create standard vectorsOpret standardvektorerCreate surface from rasterized contoursOpret overflade fra rasteriserede kontureringerCreate vector contour from raster at specified levelsOpret vektorkonturering fra rastere på angivne niveauerCreate vector contour from raster at specified stepsOpret vektorkonturering fra rastere på angivne trinCreate watershed basinOpret vandskelsbassinCreate watershed subbasins rasterOpret raster til vandskels-underbassinerCreates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rulesOpretter / modificerer farvetabellen for hvert rasterkort i rum-tid-rasterdatasæt i forhold til brugerdefinerede reglerCreates a latitude raster mapOpretter et breddegrad raster kortCreates a longitude raster mapOpretter et længdegrad raster kortCreates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.Oprettet et rasterlag fra LAS LiDAR punkter ved brug af univariat statistik.Creates a space time datasetOpretter datasæt med tid-og-rum informationCreates, edits, and lists groups of imagery data.Opretter, editere, og lister grupper af billeddata.Cut network by cost isolinesBeskær netværk med omkostnings-kontureringslinjerDXF vector layerDXF-vektorlagDatabaseDatabaseDatabase connectionDatabaseforbindelseDatabase fileDatabasefilDatabase managementDatabasestyringDelaunay triangulation (areas)Delaunay-triangulering (områder)Delaunay triangulation (lines)Delaunay-triangulering (linjer)Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hullDelaunay-triangulering, Voronoi-diagram og konvekst hylster ('convex hull')Delete category valuesSlet kategoriværdierDetects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulateDetektere akkumulationsmønstre i midlertidig akkumulerede rum-tid raster datasæt oprettet med t.rast.accumulateDevelop images and groupUdvikl billeder og gruppérDevelop mapUdvikl kortDirectory of rasters to be linkedRastermappe, som skal sammenkædesDisconnect vector from databaseFrakobl vektor fra databaseDisplay general DB connectionVis generel databaseinformationDisplay list of category values found in rasterVis liste af kategoriværdier fundet i rasterDisplay projection information from PROJ.4 projection description fileVis projektionsinformation fra PROJ.4-projektionsbeskrivelsesfilDisplay projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on itVis projektionsinformation fra PROJ.4-projektionsbeskrivelsesfil og opret en ny lokation baseret på denDisplay projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on itVis projektionsinformation fra en georefereret fil (raster, vektor eller billede) og opret en ny lokation baseret på denneDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection descriptionVis projektionsinformation fra en georefereret ASCII-fil, der indeholder WKT-projektionsinformationDisplay projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on itVis projektionsinformation fra en georefereret ASCII-fil, der indeholder WKT-projektionsinformation, og opret en ny lokation baseret på denneDisplay projection information from georeferenced file (raster, vector or image)Vis projektionsinformation fra en georefereret fil (raster, vektor eller billede)Display projection information of the current locationVis projektionsinformation for den aktuelle lokationDisplay raster category values and labelsVis kategoriværdier og labels for rasterDisplay results of SQL selection from databaseVis resultater af SQL-udvælgelse fra databaseDisplay the HTML manual pages of GRASSVis GRASS' HTML-manual-siderDisplay vector attributesVis vektorattributterDisplay vector map attributes with SQLVis vektor-kortattributter med SQLDissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attributeOpløser skellinjer mellem tilstødende områder, som deler et fælles kategorinummer eller attributDownload and import data from WMS serverDownload og importér data fra WMS-serverDrapes a color raster over an shaded relief or aspect mapDraperer en farveraster over et skyggebelagt relief eller hældningsretningskortDrop column from attribute tableSlet felter fra attributtabelE00 vector layerE00-vektorlagElevation raster for height extraction (optional)Højderaster til højdeudtræk (valgfri)Execute any SQL statementUdfør et vilkårligt SQL-udtrykExportEksportérExport 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current regionEksportér 3 GRASS-rasters (R,G,B) til PPM-billede i den aktuelle regions opløsningExport from GRASSEksportér fra GRASSExport raster as non-georeferenced PNG image formatEksportér raster som et ikke-georefereret PNG-billedformatExport raster from GRASSEksportér raster fra GRASSExport raster series to MPEG movieEksportér rasterserie til MPEG-filmExport raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current regionEksportér raster til 8/24bit TIFF-billede i den aktuelle regions opløsningExport raster to ASCII text fileEksportér raster til ASCII-tekstfilExport raster to ESRI ARCGRIDEksportér raster til ESRI ARCGRIDExport raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)Eksportér raster til GRIDATB.FOR mapfil (TOPMODEL)Export raster to Geo TIFFEksportér raster til GeoTIFFExport raster to POVRAY height-field fileExportér raster til POVRAY-højdefeltsfilExport raster to PPM image at the resolution of the current regionEksportér raster til PPM-billede i den aktuelle regions opløsningExport raster to VTK-ASCIIEksportér raster til VTK-ASCIIExport raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)Eksportér raster til Virtual Reality Modeling Language (VRML)Export raster to binary MAT-FileEksportér raster til binær MAT-filExport raster to binary arrayEksportér raster til binær arrayExport raster to text file as x,y,z values based on cell centersEksportér raster tekstfil som x,y,z-værdier, baseret på cellecentreExport raster to various formats (GDAL library)Eksportér raster til diverse formater (GDAL-biblioteket)Export vector from GRASSEksportér vektor fra GRASSExport vector table from GRASS to database formatEksportér vektortabel fra GRASS til databaseformatExport vector to DXFEksportér vektor til DXFExport vector to GMLEksportér vektor til GMLExport vector to MapinfoEksportér vektor til MapInfoExport vector to POV-RayEksportér vektor til POV-RayExport vector to PostGIS (PostgreSQL) database tableEksportér vektor til PostGIS (PostgreSQL)-databasetabelExport vector to SVGEksportér vektor til SVGExport vector to ShapefileEksportér vektor til ShapefilExport vector to VTK-ASCIIEksportér vektor til VTK-ASCIIExport vector to various formats (OGR library)Eksportér vektor til diverse formater (OGR-biblioteket)Exports a raster map as GRASS GIS specific archive fileEksporterer rasterkort som GRASS GIS specifik arkivfilExports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive fileEksportér vektor med tid-og-rum som GRASS GIS specifik arkivfilExports a vector map as GRASS GIS specific archive fileEksporterer vektorlag som GRASS GIS specifik arkivfilExports attribute tables into various formatEksporterer attribut-tabeller til diverse formaterExports space time raster datasetEksportér rasterlag med tid-og-rum informationExports space time raster dataset as VTK time seriesEksportér rasterlag med tid-og-rum information som VKT-tidsserieExtract features from vectorUdtræk objekter fra vektorExtract selected featuresUdtræk valgte objekterExtractionUdtrækExtracts a subset of a space time 3D raster datasetUdtrækker et subset af et rum-tid-3D-rasterdatasætExtracts a subset of a space time raster datasetUdtrækker et subset af et rum-tid-rasterdatasætExtracts a subset of a space time vector datasetUdtrækker et subset af et rum-tid vektordatasætExtracts quality control parameters from MODIS QC layersUdtrækker kvalitetskontrolparametre fra MODIS QC lagExtracts terrain parameters from DEMUdtræk terrænparametre fra DEMExtrudes flat vector object to 3D with fixed heightEkstruderer fladt vektorobjekt til 3D med fast højdeExtrudes flat vector object to 3D with height based on attributeEkstruderer fladt vektorobjekt til 3D med højde baseret på attributFast fourier transform for image processingHurtig Fourier-transformering til billedbehandlingFeature type (for polygons, choose Boundary)Objekttype (vælg Skellinje til polygoner)File managementFilstyringFill lake from seed at given levelFyld sø fra seed på angivne niveauFill lake from seed point at given levelFyld sø fra seed-punkt på det angivne niveauFill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolationFyld ingen-data-områder i raster vha. v.surf.rst splines-interpoleringFilter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation rasterFiltrér og opret lavningsløs højdemodel og afstrømningsretning-raster ud fra en højdemodel.Filter imageFiltrér billedeFind nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'Find nærmeste element i vektor 'til' for elementer i vektor 'fra'. Diverse information om denne relation kan uploades til 'fra'-inputvektorens attribut-tabelFind shortest path on vector networkFind korteste rute i vektornetværkGRASS MODULESGRASS-MODULERGRASS shellGRASS-shellGaussian kernel densityGaussisk kernetæthedGeneralizationGeneraliseringGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinatesOpret raster af kumulative omkostninger ved flytning mellem lokationer, baseret på omkostnings-inputrastere og startpunkt-koordinaterGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) rasterOpret raster af kumulative omkostninger ved flytning mellem lokationer, baseret på omkostnings-inputrastere og startpunkt-rasterGenerate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vectorOpret raster af kumulative omkostninger ved flytning mellem lokationer, baseret på omkostnings-inputrastere og startpunkt-vektorGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinatesOpret raster af kumulative omkostninger ved flytning mellem lokationer, baseret på højde- og friktions-inputrastere og startpunkt-koordinaterGenerate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vectorOpret raster af kumulative omkostninger ved flytning mellem lokationer, baseret på hævnings- og friktions-inputrastere og startpunkt-vektorerGenerate surfaceOpret overfladeGenerate vector contour linesOpret vektorkontureringslinjerGenerates area statistics for rastersOpretter områdestatistik for rasterGeoreferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarpGeoreferering. ensretning og import af Terra-ASTER-billeder og DEM vha. gdalwarpGraphical raster map calculatorGrafisk rasterkort-beregnerHelpHjælpHue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform functionFarvetone, intensitet, mætning (HIS) til Rød, grøn, blå (RGB)-rasterfarvetransformeringsfunktionHydrologic modellingHydrologisk modelleringIdentifies segments (objects) from imagery data.Identificerer segmenter (objekter) ud fra billededata.Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channelsBilled-fusions algoritmer til at skærpe multispektral med højtopløselige pankromatiske bånd.ImageryBillederImportImportérImport ASCII rasterImportér ASCII-rasterImport DXF vectorImportér DXF-vektorImport ESRI ARC/INFO ASCII GRIDImportér ESRI ARC/INFO ASCII GRIDImport ESRI E00 vectorImportér ESRI E00-vektorImport GDAL supported rasterImportér GDAL-understøttet vektorImport GDAL supported raster and create a fitted locationImportér GDAL-understøttet raster og opret en tilpasset lokationImport GRIDATB.FOR (TOPMODEL)Importér GRIDATB.FOR (TOPMODEL)Import MapGen or MatLab vectorImportér MapGen- eller MatLab-vektorImport OGR vectorImportér OGR-vektorImport OGR vector and create a fitted locationImportér OGR-vektor og opret en tilpasset lokationImport OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vectorImportér OGR-vektorer i en given datakilde ved at kombinere dem til en GRASS-vektorImport SPOT VGT NDVIImportér SPOT VGT NDVIImport SRTM HGTImportér SRTM HGTImport US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country fileImportér US-NGA GEOnet Names Server (GNS)-landefilImport all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted locationImportér alle OGR/PostGIS-vektorer i en given datakilde og opret en tilpasset lokationImport attribute tables in various formatsImportér attribut-tabel i diverse formaterImport binary MAT-File(v4)Importér binær MAT-fil (v4)Import binary rasterImportér binær rasterImport from database into GRASSImportér fra database til GRASSImport geonames.org country filesImportér geonames.org-landefilerImport into GRASSImportér till GRASSImport loaded rasterImportér indlæst rasterImport loaded raster and create a fitted locationImportér indlæst raster og opret en tilpasset lokationImport loaded vectorImportér indlæst vektorImport loaded vector and create a fitted locationImportér indlæst vektor og opret en tilpasset lokationImport only some layers of a DXF vectorImportér kun nogle lag i en DXF-vektorImport raster from ASCII polygon/lineImportér raster fra ASCII-polygon/linjeImport raster from coordinates using univariate statisticsImportér raster fra koordinater vha. univariat statistikImport raster into GRASSImportér raster tili GRASSImport raster into GRASS from QGIS viewImportér raster til GRASS fra QGIS-visningImport raster into GRASS from external data sources in GRASSImportér raster til GRASS fra eksterne datakilder ind i GRASSImport text fileImportér tekstfilImport vector from gps using gpsbabelImportér vektor fra GPS vha. gpsbabelImport vector from gps using gpstransImportér vektor fra GPS vha. gpstransImport vector into GRASSImportér vektor til GRASSImport vector points from database table containing coordinatesImportér vektorpunkter fra databasetabel, som indeholder koordinaterImports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack).Importerer et rasterkort som GRASS GIS specifik arkiv fil (pakket med r.pack).Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive fileImporterer et rum-tid-vektordatasæt fra en GRASS GIS specifikt arkiv-filImports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack).Importerer et vektorkort som GRASS GIS specifik arkiv fil (pakket med v.pack).Imports space time raster datasetImporterer rum-tid rasterdatasætInput nodesInput-knuderInput tableInputtabelInterpolate surfaceInterpolér overfladeInverse distance squared weighting raster interpolationRaster-interpolation,vægtet invers afstandskvadreretInverse distance squared weighting raster interpolation based on vector pointsRaster-interpolation,vægtet invers afstandskvadreret, baseret på vektorpunkterInverse fast fourier transform for image processingOmvendt hurtig Fourier-transformering til billedbehandlingJoin table to existing vector tableJoin tabel med eksisterende vektortabelLandsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 4 bånd 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 bånd 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 bånd 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7Landsat 8 bånd 2, 3, 4, 5, 6, 7Layers categories managementStyring af lagkategorierLiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)LiDAR input filer i LAS format (*.las eller *.laz)Line-of-sight raster analysisRaster-analyse med synsviddeLink GDAL supported raster as GRASS rasterSammenkæd GDAL-understøttet raster som GRASS-rasterLink GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS rasterSammenkæd GDAL-understøttet raster indlæst i QGIS som GRASS-rasterLink all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rastersSammenkæd alle GDAL-understøttede rastere i en mappe som GRASS-rastereLists information about space time datasets and mapsViser informationer om rum-tid datasæt og kortLists registered maps of a space time raster datasetViser registrerede kort af et rum-tid-rasterdatasætLists registered maps of a space time raster3d datasetViser registrerede kort af et rum-tid-3D-rasterdatasætLists space time datasets and maps registered in the temporal databaseViser rum-tid datasæt og kort registreret i en midlertidig databaseLists temporal topology of a space time datasetViser midlertidig topologi af et rum-tid datasætLoaded layerIndlæst lagLocate the closest points between objects in two raster mapsLokalisér de nærmeste punkter mellem objekter i 2 rasterkortMODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7MODIS bånd 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rastersGør hver af de tildelte værdiers output-cellefunktion tildelt til de tilsvarende celler i input-rasterneManage datasetsAdministrér datasætManage featuresAdministrér objekterManage image colorsAdminstrér billedfarverManage map colorsAdminstrér kortfarverManage maps in datasetsAdministrér kort i datasætManage raster cells valueAdministrér rastercelle-værdiManage training datasetAdministrér træningsdatasætMap algebraKortalgebraMap type conversionKorttype-konverteringMapGen or MatLab vector layerMapGen eller MatLab-vektorlagMaskMaskeMaximal tolerance value (higher value=more simplification)Højeste toleranceværdi (højere værdi=kraftigere forenkling)Merges several space time datasets into a single space time dataset.Samler adskillige rum-tid datasæt til et enkelt rum-tid datasæt.Metadata supportMetadata-understøttelseMinimum size for each basin (number of cells)Minimumsstørrelse for hvert bassin (antal celler)Modifies the metadata of a space time dataset.Ændrer metadata af et rum-tid-datasæt.Mosaic up to 4 imagesMosaik op til 4 billederName for new raster file (specify file extension)Navn på ny raster (angiv fil-endelse)Name for new vector file (specify file extension)Navn på ny vektor (angiv fil-endelse)Name for output vector map (optional)Navn på output-vektorkort (valgfri)Name for the output fileNavn på outputfilName for the output raster map (optional)Navn på output-rasterkortet (valgfri)Name of the output latitude raster mapNavn på output breddegrads-raster kortName of the output longitude raster mapNavn på output længdegrads-raster kortNeighborhood analysisNaboskabsanalyseNetwork analysisNetværksanalyseNetwork maintenanceNetværksvedligeholdelseNumber of rows to be skippedAntal rækker, som skal springes overObserves specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector pointsObserverer specifikke placeringer i et rum-tid rasterdatasæt over en tidsperiode ud fra vektorpunkterOthersAndreOutput GML fileOutput GML-filOutput ShapefileOutput ShapefilOutput file for regression coefficientsOutputfil til regression koefficienterOutput layer name (used in GML file)Outputlagsnavn (brugt i GML-fil)Output raster values along user-defined transect line(s)Output-rasterværdier langs med brugerdefinerede linje(r) delt på tværsOutputs basic information about a raster mapGenererer basis information om et rasterlagOutputs basic information about a vector mapGenererer basis information om et vektor-lagOverlayOverlayOverlay mapsOverlay kortPath to GRASS database of input location (optional)Sti til inputlokations GRASS-database (valgfri)Path to the OGR data sourceSti til OGR-datakildePercentage of first layer (0-99)Procentdel af første lag (0-99)Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vectorUdfør affin transformering (flyt, skalér og rotér, eller GPC'er) på vektorPerforms a neighborhood analysis for each map in a space time raster datasetUdfører en neighbourhood analyse for hvert kort i en rum-tid rasterPerforms different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster datasetUdfører forskellige aggregationsalgoritmer fra r.series på hele eller dele af rasterkort i et rum-tid rasterdatasætPerforms spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasetsUdfører rumligt-tidsmæssige mapcalc-udtryk på indsamlede tidsserier i rum-tid rasterdatasætPerforms spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasetsUdfører rumligt-tidsmæssiger3. mapcalc-udtryk på indsamlede tidsserier i rum-tid rasterdatasætPerforms transformation of 2D vector features to 3D with fixed heightLav transformation af 2D vektor til 3D med fast højdePerforms transformation of 2D vector features to 3D with height based on attributeLav transformation af 2D vektor til 3D med højdeinformationer baseret på attributværdiPerforms transformation of 3D vector features to 2DLav transformation af 3D vektor til 2DPrint projection information from a georeferenced filePrint projektionsinformation fra en georefereret filPrint projection information from a georeferenced file and create a new location based on itPrint projektionsinformation fra en georefereret fil og opret en ny lokation baseret på dennePrint projection information of the current locationPrint den den aktuelle lokations projektionsinformationPrints attributes of vector maps registered in a space time vector datasetPrinter attributter af vektorer der er registreret i et tid-og-rum vektordatasætPrints/sets general temporal GIS database connection for current mapsetPrint/sæt general temporal GIS database forbindelse til det aktuelle mapsetProjection conversion of vectorProjektionskonvertering for vektorProjection managementProjektionsstyringPut geometry variables in databaseIndsæt geometrivariable i databaseQuery raster mapsSøg i rasterkortQuery rasters on their category values and labelsForespørg rastere på deres kategoriværdier og labelsRandom location perturbations of vector pointsTilfældige lokations-pertubationer af vektorpunkterRandomly partition points into test/train setsOpdel punkter i test/træningssæt vilkårligtRasterRasterRaster bufferRasterbufferRaster file matrix filterMatricefilter til rasterfilRaster neighbours analysisNaboskabsanalyse for rasterRaster supportRaster understøttelseRe-project raster from a location to the current locationReprojektér raster fra en lokation til den aktuelle lokationRebuild topology of a vector in mapsetGenopbyg en vektors topologi i kortsætRebuild topology of all vectors in mapsetGenopbyg alle vektorers topologi i kortsætRecategorize contiguous cells to unique categoriesOmkategorisér tilstødende celler til unikke kategorierReclass category valuesOmklassér kategoriværdierReclass category values using a column attribute (integer positive)Omklassér kategoriværdier vha. en kolonneattribut (positivt heltal)Reclass category values using a rules fileOmklassér kategoriværdier vha. en regelfilReclass raster using reclassification rulesOmklassér raster vha. omklassificeringsreglerReclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)Reklassificerer raster med områder større end den brugerdefinerede arealstørrelse (i hektar)Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)Reklassificerer raster med områder mindre end den brugerdefinerede arealstørrelse (i hektar)Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)Reklassificerer raster med områder større eller mindre end den brugerdefinerede arealstørrelse (i hektar)Recode categorical raster using reclassification rulesOmkod kategorisk raster vha. reklassificeringsreglerRecode rasterOmkod rasterReconnect vector to a new databaseGentilslut vektor til en ny databaseRed Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation functionRød, grøn, blå (RGB) til Farvetone, intensitet, mætning (HIS)-raster-farvetransformeringsfunktionRegion settingsRegionsindstillingerRegister external data sources in GRASSRegistrér eksterne datakilder i GRASSRegisters raster, vector and raster3d maps in a space time datasetRegistrerer raster, vektor og raster3d kort i et rum-tid datasætRegularized spline with tension raster interpolation based on vector pointsReguleret spline med spændings-raster-interpolering, baseret på vektorpunkterReinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothingGeninterpolér og beregn topografisk analyse vha. reguleret spline med spænding og udglatningRemove all lines or boundaries of zero lengthFjern alle linjer og skellinjer med nullængdeRemove bridges connecting area and island or 2 islandsFjern broer, som forbinder område og ø eller 2 øerRemove danglesFjern vedhængRemove duplicate area centroidsFjern dublerede områdecentroiderRemove duplicate lines (pay attention to categories!)Fjern dublerede linjer (læg mærke til kategorier!)Remove existing attribute table of vectorFjern eksisterende attribut-tabel fra vektorRemove outliers from vector point dataFjern afvigelser fra vektorpunktdataRemove small angles between lines at nodesFjern små vinkler mellem linjer på knuderRemove small areas, the longest boundary with adjacent area is removedFjern små områder, den længste skellinje med tilstødende område er fjernetRemove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changedFjern punkter indenfor tærskelværdi fra linjer og skellinjer, skellinje er kun afkortet, hvis topologi ikke er beskadiget (ny skæring, ændret vedhæftning på centroid), skellinjens første og sidste segment ændres aldrigRemoves space time datasets from temporal database.Fjerner rum-tid datasæt fra midlertidig database.Rename column in attribute tableOmdøb felter i attributtabelRenames a space time datasetOmdøb et rum-tid-datasætReplaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster mapsErstatter huller i en rum-tid rasterdatasæt med interpolerede rasterlagReport and statisticsRapport og statistikReportsRapporterReports and statisticsRapporter og statistikReproject raster from another LocationReprojektér raster fra anden lokationResample raster using aggregationGensample raster vha. aggregeringResample raster using interpolationGensample raster vha. interpoleringResample raster. Set new resolution firstGensample raster. Sæt ny opløsning førstRescale the range of category values in rasterReskalér intervallet af kategoriværdier i rasterSample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layoutsPrøvetag rum-tid rasterdatasæt ved specifikke koordinater og skriv output til fil ved at bruge forskellige layoutsSample raster at site locationsSample raster på stedlokationerSamples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdoutSamler input rum-tid datasæt med en samle rum tid datasæt og print resultatet til stdoutSamplingLave eksemplerSave the current region as a named regionGem den aktuelle region som en navngivet regionSelect features by attributesVælg objekter ud fra attributterSelect features overlapped by features in another mapVælg objekter, som overlappes af objekter i et andet kortSelect maps from space time datasets by topological relationshipsVælg kort fra rum-tid datasæt ud fra topologiske relationerSeparator (| , \t etc.)Separator (| , \t osv.)Set PostgreSQL DB connectionAngiv PostgreSQL-databaseforbindelseSet boundary definitions by edge (n-s-e-w)Sæt skellinje-definitioner via kant (n-s-ø-v)Set boundary definitions for rasterSæt skellinje-definitioner til rasterSet boundary definitions from rasterSæt skellinje-definitioner fra rasterSet boundary definitions from vectorSæt skellinje-definitioner fra vektorSet boundary definitions to current or default regionSæt skellinje-definitioner til aktuel eller standard-regionSet color rules based on stddev from a map's mean valueSæt farveregler baseret på stdafv fra et korts middelværdiSet general DB connectionSæt generel databaseforbindelseSet general DB connection with a schema (PostgreSQL only)Angiv generel databaseforbindelse med et skema (kun PostgreSQL)Set raster color tableSæt rasterfarve-tabelSet raster color table from existing rasterSæt rasterfarve-tabel fra eksisterende rasterSet raster color table from set tablesSæt raster farve tabel fra set tabellerSet raster color table from user-defined rulesSæt rasterfarve-tabel fra brugerdefinerede reglerSet region to align to rasterSæt region til at justere til rasterSet the region to match multiple rastersSæt region til at matche flere rastereSet the region to match multiple vectorsSæt region til at matche flere vektorerSet user/password for driver/databaseSæt brugernavn/kodeord for driver/databaseSets the boundary definitions for a raster mapSætter skellinje-definitioner for et rasterkortShifts temporally the maps of a space time datasetFlyt midlertidigt kort af rum-tid datasætShow database connection for vectorVis databaseforbindelser for vektorShrink current region until it meets non-NULL data from rasterSkrump aktuel region, indtil den møder ikke-NULL-data fra rasterSimple map algebraSimpel kortalgebraSimplify vectorForenkl vektorSnap lines to vertex in thresholdSnap linjer til knudepunkter indenfor grænseværdiSnaps temporally the maps of a space time datasetSnapper midlertidigt kort af space-time datasætSolar and irradiation modelSol- eller bestrålingsmodelSpatial analysisUdvælgelse ud fra placeringSpatial modelsSpatielle modellerSplit lines to shorter segmentsOpdel linjer i kortere segmenterStatisticsStatistikStores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributesGemmer rasterværdier fra spatiale og temporale placeringer af vektorpunkter som vektorattributterSum raster cell valuesSummér rastercelle-værdierSurface managementOverfladestyringTables managementTabelstyringTabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rastersTabulér fælles forekomster (sammenfald) af kategorier for 2 rastereTake vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEMTag vektorstrømsdata, transformér dem til raster, og subtrahér dybde fra output-DEM'enTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas)-transformering for LANDSAT-ETM 7-rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas)-transformering for LANDSAT-OLI-8-rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas)-transformering for LANDSAT-TM 4-rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 rasterTasseled Cap (Kauth Thomas)-transformering for LANDSAT-TM 5-rasterTasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS rasterTasseled Cap (Kauth Thomas)-transformering for MODIS-rasterTemporalTidsmæssigTemporal WHERE conditions without 'where' keywordTemporal WHERE betingelse unden 'where' nøgleordTerrain analysisTerrænanalyseTests of normality on vector pointsTest af normalitet på vektorpunkterText fileTekstfilThin no-zero cells that denote line featuresTynde ikke-nul-celler, som angiver linjeobjekterToolset for cleaning topology of vector mapVærktøjssæt til at rense vektorkorts topologiTopology managementTopologistyringTrace a flow through an elevation modelIdentificér afstrømning ud fra højdemodelTransform cells with value in null cellsTransformér celler med værdi til null-cellerTransform featuresTransformér objekterTransform imageTransformér billedeTransform null cells in value cellsTransformér null-celler til værdicellerTransform or reproject vector from another LocationTransformér eller reprojektér vektor fra en anden placeringTransform value cells in null cellsTransformér værdiceller til null-cellerType in map names separated by a commaIndtast kortnavne adskilt af kommaUnregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time datasetAfregistrerer raster, vektor og raster3d kort fra en temporal database eller et specifikt rum-tid datasætUpdate raster statisticsOpdatér rasterstatistikUpdate vector map metadataOpdatér vektorkort-statistikUpgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7Opgrader alle vektorer fra GRASS 6 til GRASS 7Upgrade from GRASS 6Opgrader fra GRASS 6Upload raster values at positions of vector points to the tableUpload rasterværdier på vektorpunkter positioner til tabellenUpload vector values at positions of vector pointsUpload vektorpunkters vektorværdier på positionerVectorVektorVector bufferVektorbufferVector geometry analysisVektorgeometri-analyseVector intersectionVektorskæringVector non-intersectionVektor-ikke-skæringVector subtractionVektor-subtraktionVector supervised classification tool which uses attributes as classification parametersVektorsuperviseret klassifikationsværktøj der bruger attributter som klassifikationparameterVector unionVektorkombineringVector update by other mapsVektoropdatering af andre kortVegetation indicesVegetationsindicierVisibility graph constructionKonstruktion af synlighedsgrafVoronoi diagram (area)Voronoi-diagram (område)Voronoi diagram (lines)Voronoi-diagram (linjer)Watershed AnalysisVandskelsanalyseWhich column for the X coordinate? The first is 1Hvilken kolonne til X-koordinatet? Den første er 1Which column for the Y coordinate?Hvilken kolonne til Y-koordinatet?Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not usedHvilken kolonne til Z-koordinatet? Hvis 0, bruges z-koordinatet ikkeWork with vector pointsArbejd med vektorpunkterWrite only features link to a recordSkriv objektkæde til en postZero-crossing edge detection raster function for image processingNul-krydsende kantfinding-rasterfunktion til billedbehandlingCalculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approachhillshadeInput layerInputlagBand numberBånd nummerScale (ratio of vertical units to horizontal)Skala (forhold af vertikale enheder til horisontale)Compute edgesBeregn kanterZ factor (vertical exaggeration)Z-faktor (vertikal overdrivelse)Azimuth of the lightLysets azimutAltitude of the lightLyshøjdenUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneBrug Zevenbergen&Thorne formel i stedet for Horn'sCombined shadingKombineret skyggelægningMultidirectional shadingFlerretnings skyggelægningAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederHillshadeLys/skyggeRaster analysisRaster analyseloadAlgorithmsScript folder {} does not existProcessingProcesseringScript folder changed into {}mergeMergeFletInput layersInputlagGrab pseudocolor table from first layerSnup pseudofarve-tabel fra 1. lagPlace each input file into a separate bandLæg hver inputfil i separate båndInput pixel value to treat as "nodata"Input pixelværdi skal behandles som "nodata"Assign specified "nodata" value to outputTildel specificeret "nodata"-værdi til outputAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeRaster miscellaneousRaster diverseMergedSammenlagtenearblackInput layerInputlagHow far from black (white)hvor langt fra sort (hvid)Search for nearly white pixels instead of nearly blackSøg efter næsten hvide pixel i stedet for næsten sortAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederNearblackNærsortNear blackNærved sortRaster analysisRasteranalysenotification_messageContent of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications).Indhold af notifikationsbeskeden sendt fra udbyderen (kun tilgængelig for handlinger udløst af udbydernotifikation)ogr2ogrInput layerInputlagAdditional creation optionsYderligere oprettelsesparametreConvertedKonverteretConvert formatKonvertér formatVector conversionVektorkonverteringOutput file "{}" already exists.Outputfilen "{}" eksisterer allerede.ogrinfoInput layerInputlagSummary output onlyKun opsummeringsoutputSuppress metadata infoUndertryk metadatainformationLayer informationLaginformationHTML files (*.html)HTML-filer (*.html)Vector informationVektorinformationVector miscellaneousVektor diverseoptionsDialogWarning!Advarsel!You need to add some APIs file in order to compileDu skal tilføje nogle API'er for at kunne kompilerePlease specify API file or check "Use preloaded API files"Angiv API-filen eller marker "Brug forindlæste API-filer"The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…"API-filen blev ikke kompilerer, klik på "Kompilér API'er..."pansharpBilinearBilineærCubicKubiskAverageGennemsnitSpectral datasetSpektral-datasætPanchromatic datasetPankromatisk datasætResampling algorithmResampling algoritmeAdditional creation optionsYderligere oprettelsesindstillingerOutputOutputPansharpeningRaster miscellaneousRaster diverseNearest NeighbourNærmeste NaboCubic SplineKubisk splineLanczos Windowed SincparentInvalid CSW connections XML.Ugyldig CSW forbindelses XML.Cannot parse XML file: {0}Kan ikke fortolke XML-fil: {0}Cannot open file: {0}Kan ikke åbne fil: {0}Loading ConnectionsIndlæser ForbindelserChoose GeoPackage fileVælg GeoPackage-filpct2rgbInput layerInputlagBand numberBåndnummerGenerate a RGBA fileOpret RGBA-filRaster conversionRaster konverteringPCT to RGBPCT til RGBpolygonizeInput layerInputlagBand numberBåndnummerName of the field to createNavn på feltet der skal oprettesUse 8-connectednessBrug 8-connectednessVectorizedVektoriseretPolygonize (raster to vector)Polygonisér (raster til vektor)Raster conversionRaster konverteringproximityGeoreferenced coordinatesGeorefererede koordinaterPixel coordinatesPixelkoordinaterInput layerInputlagBand numberBåndnummerA list of pixel values in the source image to be considered target pixelsEn liste af pixelværdier i kildebilledet, der skal betragtet som target pixelsThe maximum distance to be generatedDen største afstand der skal oprettesValue to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixelsVærdi, der skal anvendes på alle pixels, der er indenfor -maxdist af target pixelsNodata value to use for the destination proximity rasterNodata-værdi der skal bruges i destinations nærheds rasterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeProximity mapNærhedskortRaster analysisRasteranalyseDistance unitsAfstandsenhedProximity (raster distance)Nærhed (Raster-afstand)qgsquickdatetimeOkOk(no date)(ingen dato)qgsquickexternalresourceTake a photoAdd from galleryImage is not available: qgsquickfeatureformAdd feature on <i>%1</i>Tilføj objekt på <i>%1</i>Edit feature on <i>%1</i>Redigér objekt på <i>%1</i>View feature on <i>%1</i>Vis objekt på <i>%1</i>Delete featureSlet objektReally delete this feature?Vil du slette dette objekt?rasterizeInput layerInputlagAdditional creation optionsYderligere oprettelsesparametreVector conversionVektor konverteringPixelsPixelsGeoreferenced unitsGeorefererede enhederField to use for a burn-in valueFelt der skal bruges til 'burn-in' værdiA fixed value to burnEn fastsat værdi der skal brændesOutput raster size unitsOutput raster størrelse enhederWidth/Horizontal resolutionBredde/Højde opløsningHeight/Vertical resolutionHøjde/Vertikal opløsningOutput extentOutput udbredelseAssign a specified nodata value to output bandsTildel en specificeret nodata-værdi til output-bånd.Output data typeOutput datatypePre-initialize the output image with valuePræinitialisér output billede med værdiInvert rasterizationOmvendt rasteriseringRasterizedRasteriseresRasterize (vector to raster)Rasterisér (vektor til raster)rasterize_overInput layerInputlagAttribute fieldAttributfeltExisting raster layerEksisterende rasterlagRasterize (write over existing raster)Rasterisér (overskriv eksisterende raster)Vector conversionVektor konverteringrearrange_bandsInput layerInputlagSelected band(s)Valgt(e) båndAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeConvertedKonverteretRearrange bandsRearrangér båndRaster conversionRaster konverteringThis algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer.
The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster.Denne algoritme opretter en ny raster ud fra udvalgt(e) bånd fra et givet rasterlag.
Algoritmen gør det også muligt at omarrangere båndene i den nyoprettede raster.Use Input Layer Data TypeAnvend Inputlagets DatatyperetileRetileRetileBilinearBilineærCubicKubiskInput filesInputfilerTile widthTile breddeTile heightTile højdeOverlap in pixels between consecutive tilesPixeloverlap imellem på hinanden følgende tilesNumber of pyramids levels to buildAntal pyramiderniveauer der skal byggesSource coordinate reference systemKilde koordinatsystemResampling methodResamplingsmetodeAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeBuild only the pyramidsByg kun pyramiderneUse separate directory for each tiles rowOpret separat mappe for hver tile-rækkeOutput directoryOutput mappeCSV file containing the tile(s) georeferencing informationCsv-fil, som indeholder georefererings informationen på tile(s)Raster miscellaneousRaster diverseColumn delimiter used in the CSV fileKolonne afgrænseren brugt i CSV-filenNearest NeighbourNærmeste NaboCubic SplineKubisk splineLanczos Windowed Sincrgb2pctInput layerInputlagNumber of colorsAntal farverRGB to PCTRGB til PCTRaster conversionRaster konverteringroughnessInput layerInputlagBand numberBåndnummerCompute edgesBeregn kanterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederRoughnessGrovhedRaster analysisRaster analyserulesDialogTopology Rule SettingsIndstillinger for topologireglerCurrent RulesAktuelle ReglerAdd RuleTilføj RegelRuleRegelLayer #1Lag #1Layer #2Lag #2Layer1IDLag1IDLayer2IDLag2IDNo layerIntet lagDelete RuleSlet RegelTestTestsieveSieveSiInput layerInputlagThresholdGrænseværdiUse 8-connectednessBrug 8-connectednessDo not use the default validity mask for the input bandBrug ikke standard validitetsmasken for inputbåndetValidity maskGyldighedsmaskeRaster analysisRaster analyseSievedSietslopeInput layerInputlagBand numberBåndnummerRatio of vertical units to horizontalForhold af vertikale til horisontale enhederSlope expressed as percent instead of degreesHældning udtrykt som procent i stedet for graderCompute edgesBeregn kanterUse Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's oneBrug Zevenbergen&Thorne formel i stedet for Horn'sAdditional creation optionsYderligere oprettelsesindstillingerSlopeHældningRaster analysisRasteranalysesymbol_angleAngle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).Symbolvinklen brugt til at ændre objektet (kun valid til marker-symboler).symbol_colorColor of symbol used to render the feature.Symbolfarven brugt til at ændre objektet.topolTestTopology pluginTopologi-pluginFirst geometry invalid in dangling line test.Første geometri ugyldig i flagrende-linjer-test.Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.Kunne ikke importere første geometri i GEOS med 'dangling'-linje-test.Invalid second geometry in duplicate geometry test.Ugyldig anden geometri i dubleret-geometri-test.Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.Kunne ikke importere anden geometri i GEOS i dubleret-geometri-test.Invalid second geometry in overlaps test.Ugyldig anden geometri i overlapningstest.Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.Kunne ikke importere anden geometri i GEOS i overlapningstest.Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.Springer over ugyldig anden geometri i objekt %1 i overlapningstest.Skipping invalid first geometry in pseudo line test.Springer over ugyldig første geometri i pseudolinjetest.Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.Import af første geometri i GEOS til pseudolinjetest mislykkedes.Invalid geometry in validity test.Ugyldig geometri i gyldighedstest.Invalid geometry in covering test.Ugyldig geometri i dækningstest.Second geometry missing.Anden geometri mangler.Second geometry missing or GEOS import failed.Enten mangler anden geometri ellers mislykkedes GEOS-import.Missing geometry in multipart check.Manglende geometri i multipart check.First layer not found in registry.Første lag ikke fundet i register.Second layer not found in registry.Andet lag ikke fundet i register.must not have invalid geometriesmå ikke have ugyldige geometriermust not have danglesmå ikke have overhæng (dangles)must not have duplicatesmå ikke have dublettermust not have pseudosmå ikke have pseudoermust not overlapmå ikke overlappemust not have gapsmå ikke have hullermust not have multi-part geometriesmå ikke have multi-dele geometriermust not overlap withmå ikke overlappe medmust be covered bymå vikke være dækket afmust be covered by endpoints ofskal være dækket af endepunkterne forend points must be covered byendepunkter skal være dækket afmust be insideskal være indenformust containskal indeholdetpiInput layerInputlagBand numberBåndnummerCompute edgesBeregn kanterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederTerrain Ruggedness IndexTerrænruheds-indeksTopographic Position Index (TPI)Topografisk Position Indeks (TPI)Raster analysisRaster analysetranslateInput layerInputlagOverride the projection for the output fileOverskriv projektionen i resultatfilenAssign a specified nodata value to output bandsTildel en specificeret nodata-værdi til output båndCopy all subdatasets of this file to individual output filesKopiér alle underdatasæt af denne fil til individuelle outputfilerAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeConvertedKonverteretRaster conversionRaster konverteringTranslate (convert format)Oversæt (konvertér format)Use Input Layer Data TypeAnvend Inputlagets DatatypetriInput layerInputlagBand numberBåndnummerCompute edgesBeregn kanterAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederTerrain Ruggedness IndexTerrænruheds-indeksTerrain Ruggedness Index (TRI)Terrænruheds-indeks (TRI)Raster analysisRasteranalysevariable_helpCurrent QGIS version string.Aktuel QGIS-version.Current QGIS version number.Aktuelt QGIS-versionsnummer.Current QGIS release name.Aktuelt QGIS-versionsnavn.Short QGIS version string.Kortfattet tekst vedr. QGIS-version.Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'.Operativsystem fx 'windows', 'linux' eller 'osx'.QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'.QGIS platform, fx. 'desktop' eller 'server'.Two letter identifier for current QGIS locale.Current user's operating system account name.Den aktuelle brugers kontonavn i operativsystemet.Current user's operating system user name (if available).Den aktuelle brugers brugernavn i operativsystemet (hvis tilgængelig).Title of current project.Det aktuelle projekts titel.Full path (including file name) of current project.Det aktuelle projekts fulde sti (inklusiv filnavn).Folder for current project.Det aktuelle projekts mappe.Filename of current project.Det aktuelle projekts filnavn.Base name of current project's filename (without path and extension).Basenavn for det aktuelle projekts filnavn (uden sti og udvidelse).Home path of current project.Hjemmesti af det aktuelle projekt.Coordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326').Projektets koordinatsystem (fx 'EPSG:4326').Coordinate reference system of project (full definition).Projektets koordinatsystem (fuld definition).Project author, taken from project metadata.Forfatter til projekt, taget fra projektets metadata.Project abstract, taken from project metadata.Resumé af projekt, taget fra projektets metadata.Project creation date, taken from project metadata.Oprettelsesdata for projekt, taget fra projektets metadata.Project identifier, taken from project metadata.Identifikation af projekt, taget fra projektets metadata.Project keywords, taken from project metadata.Nøgleord om projekt, taget fra projektets metadata.Area unit for current project, used when calculating areas of geometries.Arealenhed for det aktuelle projekt, bruges ved beregning af geometriernes arealer.Distance unit for current project, used when calculating lengths of geometries.Name of ellipsoid of current project, used when calculating geodetic areas and lengths of geometries.Name of current layer.Det aktuelle lagnavn.ID of current layer.Det aktuelle lagID.The current layer.Aktuelt lag.Name of composition.Kompositionens navn.Number of pages in composition.Antal sider i layoutet.Current page number in composition.Aktuelle sidenummer i komposition.Composition page height in mm.Sidehøjden på layoutet i mm.Composition page width in mm.Sidebredden på layoutet i mm.Composition resolution (DPI).Layoutopløsning (DPI).Current atlas coverage layer ID.Aktuelle atlas coverage lagID.Current atlas coverage layer name.Aktuelle atlas coverage lagnavn.Total number of features in atlas.Det totale antal objekter i AtlasCurrent atlas feature number.Objektantallet for nuværende atlas.Current atlas file name.Filnavnet på nuværende atlas.Current atlas page name.Sidenavnet på nuværende atlas.Current atlas feature (as feature object).Det nuværende atlas-element (som objekt).Current atlas feature ID.ID'et på det nuværende atlas-objekt.Current atlas feature geometry.Geometrien for det nuværende atlas-objekt.Layout item user ID (not necessarily unique).Layout-elementets brugerID (ikke nødvendigvis unikt).layout item unique ID.layout-element unikt ID.Left position of layout item (in mm).Den venstre position af layout-element (i mm).Top position of layout item (in mm).Top position af layoutelement (i mm).Width of layout item (in mm).Bredde af layoutelement (i mm).Height of layout item (in mm).Højde af layoutelement (i mm).ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders.ID'et på det aktuelle kortdestination. Dette vil blive 'kanvas' i kanvas viser og elementID i layout-viser.Current rotation of map.Kortets aktuelle rotation.Current scale of map.Kortets aktuelle skala.Geometry representing the current extent of the map.Geometri der repræsenterer den nuværende udbredelse af kortet.Center of map.Kortets centrum.Width of map.Kortets bredde.Height of map.Kortets højde.Coordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326').Kortets koordinatsystem (fx 'EPSG:4326').Name of the coordinate reference system of the map.Navn på kortets koordinatsystem.Coordinate reference system of map (full definition).Kortets koordinatsystem (fuld definition).Units for map measurements.Enheder til kort-opmålinger.Acronym of the coordinate reference system of the map.Akronym for kortets koordinatsystem.Acronym of the ellipsoid of the coordinate reference system of the map.Akronym for kortets koordinatsystems-ellipsoide.Proj4 definition of the coordinate reference system.Proj4-definition af koordinatsystemet.WKT definition of the coordinate reference system.WKT-definition af koordinatsystemet.List of map layer IDs visible in the map.Liste over kortlag-ID'er der er synlige på kortet.List of map layers visible in the map.Liste over kortlag, der er synlige på kortet.Stores the number of the current row.Gemmer den aktuelle rækkes nummer.Current grid annotation value.Annotationsværdi for det aktuelle grid.Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude).Akseannotationer for det aktuelle grid (fx 'x' for længdegrader, 'y' for breddegrader).Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates.Sidste markørposition på kanvas i projektets geografiske koordinater.Title of the legend.Tegnforklaringens titel.Number of column in the legend.Antal kolonner i tegnforklaringen.Boolean indicating if layers can be split in the legend.Boolesk-værdi ('Boolean'), der angiver om lag kan opdeles i tegnforklaringen.Characters used to wrap the legend text.Karaktere brugt til at splitte tegnforklaringstekst.Boolean indicating if the content of the legend is filtered by the map.Boolesk-værdi ('Boolean'), der angiver om indholdet i tegnforklaringen er filtreret ud fra kortet.Boolean indicating if the Atlas is filtered out of the legend.Boolesk-værdi ('Boolean'), der angiver om atlas er bortfiltreret i tegnforklaringen.<p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl><p>Et array med et element for hvert snappede punkt.</p><p>Hvert element er et kort med følgende nøgler:</p><dl><dt>gyldig</dt><dd>Boolean der indikerer hvorvidt snapresultatet er et gyldigt</dd><dt>lag</dt><dd>Laget på hvilket det snappede objekt er</dd><dt>object_id</dt><dd>Objektid af den snappede objekt</dd><dt>vertex_index</dt><dd>Indeks af det snappede knækpunkt</dd><dt>afstand</dt><dd>Afstanden mellem musen og det snappede punkt ved snaptid</dd></dl>Number of parts in rendered feature's geometry.Antallet af dele i det ændrede objektets geometri.Current geometry part number for feature being rendered.Nummeret af den aktuelle geometri-del fra objektet der bliver ændret.Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.Antal af punkter i den renderede geometris del. Giver kun mening for linjegeometrier og symbollag som har sat denne variabel.Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.Aktuelt punktnummer i den renderede geometris del. Giver kun mening for linjegeometrier og symbollag som har sat denne variabel.Full path (including file name) of current model (or project path if model is embedded in a project).Den fulde sti (inklusiv filnavn) på den aktuelle model (eller projektsti, hvis modellen er indlejret i et projekt).Folder containing current model (or project folder if model is embedded in a project).Mappe der indeholder den aktuelle model (eller projektmappe hvis modellen er indlejret i et projekt).Name of current model.Navn på aktuel model.Group for current model.Gruppe for aktuel model.not setIkke sat<p>Current value: %1</p><p>Aktuel værdi: %1</p>warpBilinearBilineærCubicKubiskAverageGennemsnitModeOpsætningMaximumMaksimumMinimumMinimumMedianMedianInput layerInputlagSource CRSKildens KoordinatsystemTarget CRSDestinationens KoordinatsystemNodata value for output bandsNodata-værdier for output båndOutput file resolution in target georeferenced unitsOpløsning på resultatfil i målets georeferede enhederResampling method to useResampling metode der skal anvendesAdditional creation optionsYderligere oprettelsesmulighederOutput data typeOutput datatypeGeoreferenced extents of output file to be createdGeorefereret udbredelse af resultatfilen, der skal oprettesCRS of the target raster extentKoordinatsystemet for target rasterlagets udbredelseUse multithreaded warping implementationBrug multitrådet warping implementeringAdditional command-line parametersYderligere kommandolinjeparametreRaster projectionsRaster projektionertransform,reproject,crs,srstransfomér,reprojektér,koordinatsystem,srsWarp (reproject)Warp (reprojektér)ReprojectedReprojiceretNearest NeighbourNærmeste NaboCubic SplineKubisk splineLanczos Windowed SincFirst QuartileThird QuartileUse Input Layer Data TypeAnvend Inputlagets Datatype