CharacterWidget
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3">
<p>Karakter: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Waarde: 0x%3">
CoordinateCapture
Coordinate Capture
Coördinaat klikken
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Klik in de kaart om de coördinaten te zien en te kopiëren naar het klembord.
&Coordinate Capture
&Coördinaat Klikken
Click to select the CRS to use for coordinate display
Klik om het CRS te selecteren voor het tonen van coördinaten
Coordinate in your selected CRS
Coördinaat in geselecteerde CRS
Coordinate in map canvas coordinate reference system
Coördinaat in CRS van kaartscherm
Copy to clipboard
Kopiëren naar klembord
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Start capture
Starten
Click to enable coordinate capture
Klik om coördinaten te klikken
Dialog
Connect
Verbinden
Browse
Bladeren
OGR Converter
OGR Converter
Open OGR file
Open OGR-bestand
OGR File Data Source (*.*)
OGR-bestand (*.*)
Open Directory
Open Map
Input OGR dataset is missing!
Input OGR-bestand ontbreekt!
Input OGR layer name is missing!
Naam van Input OGR laag ontbreekt!
Target OGR format not selected!
Doel OGR-formaat niet geselecteerd!
Output OGR dataset is missing!
OGR-uitvoerbestand niet aanwezig!
Output OGR layer name is missing!
Geen naam voor de OGR-laag aanwezig!
Choose a file name to save to
Kies een bestandsnaam om te bewaren
Could not establish connection to: '%1'
Kan geen verbinding maken met: '%1'
Successfully translated layer '%1'
Succesvol geconverteerde laag '%1'
Failed to translate layer '%1'
Problemen bij het converteren van laag '%1'
Successfully connected to: '%1'
Verbinden geslaagd met: '%1'
fTools About
Info over fTools
fTools
fTools
Version x.x-xxxxxx
Versie x.x-xxxxxx
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
Help
Help
Web
Web
Close
Sluiten
Extract Nodes
Extraheer Knooppunten
Input line or polygon vector layer
Invoer lijn- of polygon-vectorlaag
Tolerance
Tolerantie
Unique ID field
Uniek ID-veld
Output point shapefile
Uitvoerbestand (shape)
Geoprocessing
Geoprocessing
Input vector layer
Invoer vectorlaag
Intersect layer
Intersectie van laag
Buffer distance
Bufferafstand
Buffer distance field
Veld voor bufferafstand
Dissolve field
Veld voor 'dissolve'-aktie
Dissolve buffer results
Dissolve buffer resultaten
Output shapefile
Uitvoerbestand (shape)
Locate Line Intersections
Localiseer lijndoorsnijdingen
Input line layer
Invoer lijnenlaag
Input unique ID field
Invoer unieke ID-veld
Intersect line layer
Intersectie lijnenlaag
Intersect unique ID field
Intersectie unieke ID-veld
Output Shapefile
Uitvoerbestand (shape)
Join Attributes
Join Attributen
Target vector layer
Doel-vectorlaag
Target join field
Doel-joinveld
Join data
Join data
Join vector layer
Join vectorlaag
Join dbf table
Join dbf tabel
Join field
Join veld
Encoding
Encoding
Output table
Uitvoer tabel
Only keep matching records
Alleen passende rijen behouden
Keep all records (includeing non-matching target records)
Alle rijen behouden (ook de niet passende doelrijen)
Generate Centroids
Genereer Centroiden
Weight field
Gewicht-veld
Number of standard deviations
Aantal standaardafwijkingen
Std. Dev.
Std.Afw.
Create Distance Matrix
Afstands Matrix Aanmaken
Input point layer
Invoer puntenlaag
Target point layer
Doel-puntenlaag
Target unique ID field
Doel unieke ID-veld
Output matrix type
Uitvoer matrixtype
Linear (N*k x 3) distance matrix
Lineaire (N*k x 3) afstandsmatrix
Standard (N x T) distance matrix
Standaard (N x T) afstands matrix
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Samenvatting afstandsmatrix (gemiddeld, std.afw, min, max)
Use only the nearest (k) target points
Alleen dichtstbijzijnde (k) doelpunten gebruiken
Use only the nearest (k) target points:
Alleen dichtstbijzijnde (k) doelpunten gebruiken:
Output distance matrix
Uitvoer afstandsmatrix
Use only selected features
Alleen geselecteerde objecten gebruiken
Count Points In Polygons
Punten in Polygonen Tellen
Input polygon vector layer
Invoer polygon-vectorlaag
Input point vector layer
Invoer punt-vectorlaag
Output count field name
Uitvoer tellen veldnaam
PNTCNT
PNTCNT
Generate Random Points
Random Punten Aanmaken
Input Boundary Layer
Invoer GrensLaag
Minimum distance between points
Minimale afstand tussen punten
Sample Size
Voorbeeld Grootte
Unstratified Sampling Design (Entire layer)
Unstratified Sampling Design (Gehele laag)
Use this number of points
Gebruik dit aantal punten
Stratified Sampling Design (Individual polygons)
Unstratified Sampling Design (Individuele polygonen)
Use this density of points
Gebruik deze dichtheid voor punten
Use value from input field
Gebruik de waarde van het invoerveld
Random Selection Tool
Willekeurige Selectie Gereedschap
Input Vector Layer
Invoer Vectorlaag
Randomly Select
Willekeurige Selectie
Number of Features
Aantal Objecten
Percentage of Features
Percentage Objecten
%
%
Projection Management Tool
Gereedschap voor Projectiemanagement
Input spatial reference system
Ruimtelijk Referentie Systeem input
Output spatial reference system
Ruimtelijk Referentie Systeem uitvoer
Use predefined spatial reference system
Gebruik voorgedefineerd ruimtelijk referentie systeem
Choose
Kiezen
Import spatial reference system from existing layer
Gebruik ruimtelijk referentie systeem van bestaande laag
Import spatial reference system
Gebruik ruimtelijk referentie systeem
Import spatial reference system:
Gebruik ruimtelijk referentie systeem:
Generate Regular Points
Genereer Regelmatige Punten
Area
Vlak
Input Coordinates
Invoer Coördinaten
X Min
X Min
Y Min
Y Min
X Max
X Max
Y Max
Y Max
Grid Spacing
Grid Tussenruimte
Use this point spacing
Gebruik deze tussenruimte voor punten
Apply random offset to point spacing
Willekeurige verschuiving voor tussenruimte van punten
Initial inset from corner (LH side)
Beginwaarde voor hoek (LH kant)
Random selection
Willekeurige Selectie
Please specify output shapefile
Selecteer een vectorlaag voor uitvoer
Export to new projection
Naar nieuwe projectie exporteren
Define current projection
Definieer huidige projectie
Vector grid
Vectorgrid
Split vector layer
Vector laag splitsen
Random selection within subsets
Willekeurige selectie binnen subsets
Please specify input vector layer
Selecteer een vectorlaag als input
Join attributes by location
Join attributen op basis van plaats
Spatial Join
Ruimtelijke Join
Join attributes
Join attributen
Regular points
Regelmatige punten
Attribute Summary
Attribuut Samenvatting
Take attributes of first located feature
Attributen gebruiken van eerst gevonden object
Take summary of intersecting features
Samenvatting gebruiken van snijdende objecten
Mean
Gemiddelde
Min
Min
Max
Max
Sum
Som
Output Shapefile:
Uitvoerbestand (shape):
Line intersections
Lijn-intersectie
Random Selection From Within Subsets
Willekeurige selectie binnen subsets
Input subset field (unique ID field)
Invoer subset veld (unieke ID veld)
Sum Line Length In Polygons
Som van lengte lijnen in Polygonen
Output summed length field name
Uitvoer sommatie van lengteveld naam
LENGTH
LENGTE
Input line vector layer
Invoer lijn-vectorlaag
Grid extent
Grid-extent
Update extents from layer
Extent opnieuw aanmaken o.b.v. laag
Update extents from canvas
Extent opnieuw aanmaken o.b.v. kaartvenster
Parameters
Parameters
X
X
Lock 1:1 ratio
1:1 ratio vastzetten
Y
Y
Output grid as polygons
Grid als polygonen uitvoeren
Output grid as lines
Grid als lijnen uitvoeren
Vector Split
Vector Splitsen
Output folder
Map voor uitvoer
List Unique Values
Lijst unieke waarden
Target field
Doelveld
Unique values list
Lijst unieke waarden
Unique value count
Aantal unieke waarden
creating new selection
nieuwe selectie maken
adding to current selection
toevoegen aan bestaande selectie
removing from current selection
verwijderen uit bestaande selectie
Select by location
Selecteren op plaats
Select features in:
Selecteer objecten in:
that intersect features in:
die objecten doorsnijden in:
Modify current selection by:
Bestaande selectie bewerken door:
Use selected features only
Alleen geselecteerde objecten gebruiken
Please specify input layer
Selecteer een laag als input
Please specify select layer
Selecteer een laag om te selecteren
Select files to merge
Selecteer de te samenvoegen bestanden
Input files
Invoerbestanden
No output file
Geen uitvoerbestand
Please specify output file.
Selecteer uitvoerbestand.
Simplify results
Vereenvoudig resultaten
There were %1 vertices in original dataset which
were reduced to %2 vertices after simplification
Er waren %1 hoekpunten in de originele dataset
die zijn gereduceert tot %2 hoekpunten na vereenvoudiging
Distance matrix
Afstandsmatrix
Created output matrix:
Aanmaken uitvoermatrix:
Sum line lengths
Lijnlengtes sommeren
OGR Layer Converter
OGR-laag Omzetten
Please specify input line layer
Selecteer een laag als input
Please specify line intersect layer
Selecteer een laag voor lijn-intersectie
Please specify input unique ID field
Selecteer een laag voor de invoer van het unieke ID-veld
Please specify intersect unique ID field
Selecteer het unieke ID-veld voor intersectie
Created output point shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Uitvoer puntenbestand aangemaakt:
%1
Wilt u het toevoegen aan de huidige kaart/legenda?
No input layer specified
Geen invoerlaag gegeven
Please specify spatial reference system
Selecteer aub het ruimtelijke referentie systeem
Created projected shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Uitvoer geherprojecteerde bestand aangemaakt:
%1
Wilt u het toevoegen aan de huidige kaart/legenda?
Choose output CRS:
Kies CRS voor uitvoer:
Please select the projection system to be used by the output layer.
Kies het ruimtelijk referentie systeem voor de uitvoerlaag.
Output layer will be projected from it's current CRS to the output CRS.
Uitvoerlaag zal worden geherprojecteerd van zijn huidige CRS naar de uitvoer CRS.
No Valid CRS selected
Geen geldig CRS geselecteerd
Output spatial reference system is not valid
Ruimtelijk referentie systeem voor uitvoer is niet geldig
Identical output spatial reference system chosen
Identiek ruimtelijk referentie systeem gekozen voor de uitvoer
Please specify target vector layer
Selecteer een vectorlaag als als doellaag
Please specify join vector layer
Selecteer een laag als join vectorlaag
Please specify target join field
Selecteer het doelveld waarmee de 'join' moet worden gemaakt
Please specify join field
Selecteer veld waarmee de 'join' moet worden gemaakt
Please specify input table
Selecteer een invoertabel
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Uitvoer shape-bestand aangemaakt:
%1
Wilt u het toevoegen aan de huidige kaart/legenda?
Join Table
Join Tabel
Input table does not exist
Invoertabel bestaat niet
joined fields
Velden 'gejoined'
Mean coordinates
Gemiddelde coördinaten
Standard distance
Standaard afstand
(Optional) Weight field
(Optioneel) veld voor Gewicht
(Optional) Unique ID field
(Optioneel) veld voor Unieke ID
Coordinate statistics
Coördinaat statistieken
No input vector layer specified
Geen invoer vectorlaag geselecteerd
Please specify at least one summary statistic
Geef ten minste 1 statistich onderdeel aan
CRS warning!
CRS-waarschuwing!
Warning: Input layers have non-matching CRS.
This may cause unexpected results.
Waarschuwing: Invoerlagen hebben geen passende CRS.
Dit een onverwacht resultaat opleveren.
Summary field
Samenvatting veld
Please specify valid extent coordinates
Specifieer geldige extent-coördinaten
Invalid extent coordinates entered
Ongeldige extent-coördinaten gegeven
Generate Vector Grid
Genereer Vectorgrid
No input shapefile specified
Geen invoerbestand (shape) opgegeven
Cannot define projection for PostGIS data...yet!
Kan (nog!) geen projectie aangeven voor PostGIS data!
Defined Projection For:
%1.shp
Opgegeven Projectie Voor:
%1.shp
Please select the projection system that defines the current layer.
Kies het ruimtelijk referentie systeem voor de uitvoerlaag.
Layer CRS information will be updated to the selected CRS.
De CRS-informatie zal worden veranderd naar de geselecteerde CRS.
Created output shapefiles in folder:
%1
Uitvoer shape-bestanden aangemaakt in map:
%1
Sum Line Lengths In Polyons
Sommeer Lijnlengten In Polygonen
Please specify input polygon vector layer
Selecteer een vectorlaag als input
Please specify input line vector layer
Selecteer een vectorlaag als input
Please specify output length field
Selecteer een vectorlaag voor uitvoer
length field
Veld voor lengte
Please specify an input field
Selecteer een input-veld
Random Points
Willekeurige punten
unstratified
niet gestratifieerd
stratified
gestratifieerd
density
dichtheid
field
veld
Unknown layer type...
Onbekend laagtype...
Please properly specify extent coordinates
Specifieer juiste extent-coördinaten
Count Points in Polygon
Punten in Polygonen Tellen
Count Points In Polygon
Punten in Polygonen Tellen
Please specify input point vector layer
Selecteer een vectorlaag als input
Please specify output count field
Selecteer veld voor de uitkomst van de telling
Create Point Distance Matrix
Punt-afstand Matrix Aanmaken
Please specify input point layer
Selecteer een puntenlaag als input
Please specify output file
Selecteer uitvoerbestand
Please specify target point layer
Selecteer puntenlaag voor de uitvoer
Please specify target unique ID field
Selecteer een doelveld met uniek ID-veld
Error loading output shapefile:
%1
Fout bij het laden van het uitvoer shape-bestand:
%1
Unable to read input table!
Leesfout bij de invoertabel!
Select directory with shapefiles to merge
Selecteer de map met shape-bestanden om te combineren
No shapefiles found
Geen shapebestanden gevonden
There are no shapefiles in this directory. Please select another one.
Geen shape-bestanden in deze map. Selecteer een andere map.
Delete error
Fout bij verwijderen
Can't delete file %1
Bestand %1 kan niet worden verwijderd
Cancel
Annuleren
Merging
Samenvoegen
Merge shapefiles
Shapebestandslijst
Select by layers in the folder
Selecteer op laag in de map
Input directory
Invoermap
Add result to map canvas
Resultaten aan kaartvenster toevoegen
Keep all records (including non-matching target records)
Alle rijen behouden (ook de niet passende doelrijen)
Press Ctrl+C to copy results to the clipboard
Kopieer geselecteerde rijen naar klembord (Ctrl+C)
Incorrect field names
Ongeldige veldnamen
No output will be created.
Following field names are longer than 10 characters:
%1
Geen resulataat mogelijk.
De volgende veldnamen zijn langer dan 10 karakters:
%1
Error deleting shapefile
Fout bij het verwijderen van shape-bestand
Can't delete existing shapefile
%1
Verwijderen van bestaande shape-bestand niet mogelijk: %1
Identical output spatial reference system chosen
Are you sure you want to proceed?
Ruimtelijk referentie systeem (CRS) exact gelijk
Weet u zeker dat u door wilt?
Segments to approximate
Segmenten voor benadering
Simplify geometries
Geometrieën vereenvoudigen
Input line or polygon layer
Invoer lijn- of polygoonlaag
Simplify tolerance
Tolerantie voor vereenvoudiging
Save to new file
Opslaan als nieuw bestand
Add result to canvas
Resultaat aan kaartvenster toevoegen
Median
Mediaan
Shapefile type
Shapebestand-type
Polygon
Polygoon
Line
Lijn
Point
Punt
Build spatial index
Ruimtelijke index aanmaken
Select files from disk
Selecteer bestanden van de harde schijf
Select files...
Selecteer bestanden...
Select all
Alles selecteren
Select none
Alles deselecteren
Clear list
Lijst leegmaken
Finished
Klaar
Processing completed.
Verwerking afgerond.
Densify geometries
Geometrieën verdichten
Vertices to add
Hoekpunten om toe te voegen
Error
Fout
Save to new shapefile
Opslaan als nieuw shape-bestand
Calculate using
Bereken met
Calculate extent for each feature separately
Bereken extent voor elk object afzonderlijk
Align extents and resolution to selected raster layer
Extent en resolutie overnemen van geselecteerde rasterlaag
Please select a raster layer
Selecteer een rasterlaag
Unable to compute extents aligned on selected raster layer
Kan de overgenomen extents niet berekenen op geselecteerde rasterlaag
Warning
Waarschuwing
Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer's
attribute tables are closed. Continue?
QGIS kan op dit moment nog niet gelijktijdig een databron
benaderen vanuit twee verschillend programma-threads. Zorg a.u.b.
dat de attribuuttabellen zijn gesloten. Doorgaan?
Missing or invalid CRS
Missende of ongeldige CRS
DlgAddGeometryColumn
Dialog
Dialoog
Name
Naam
geom
geom
Type
Type
POINT
POINT
LINESTRING
LINESTRING
POLYGON
POLYGON
MULTIPOINT
MULTIPOINT
MULTILINESTRING
MULTILINESTRING
MULTIPOLYGON
MULTIPOLYGON
GEOMETRYCOLLECTION
GEOMETRYCOLLECTION
Dimensions
Dimensies
SRID
SRID
-1
-1
DlgCreateConstraint
Add constraint
Beperking toevoegen
Column
Kolom
Primary key
Primaire sleutel
Unique
Uniek
DlgCreateIndex
Create index
Index maken
Column
Kolom
Name
Naam
DlgCreateTable
Create Table
Tabel maken
Schema
Schema
Name
Naam
Add field
Veld toevoegen
Delete field
Veld verwijderen
Up
Omhoog
Down
Omlaag
Primary key
Primaire sleutel
Create geometry column
Geometriekolom maken
POINT
POINT
LINESTRING
LINESTRING
POLYGON
POLYGON
MULTIPOINT
MULTIPOINT
MULTILINESTRING
MULTILINESTRING
MULTIPOLYGON
MULTIPOLYGON
GEOMETRYCOLLECTION
GEOMETRYCOLLECTION
geom
geom
Dimensions
Dimensies
SRID
SRID
-1
-1
Create spatial index
Ruimtelijke index aanmaken
DlgDbError
Database Error
Database-fout
An error occured:
Er is een fout opgetreden:
An error occured when executing a query:
Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de query:
Query:
Query:
DlgFieldProperties
Field properties
Veldeigenschappen
Name
Naam
Type
Type
Can be NULL
Kan NULL zijn
Default value
Standaardwaarde
Length
Lengte
DlgImportVector
Import vector layer
Vectorlaag importeren
Schema:
Schema:
Table:
Tabel:
Action
Actie
Create new table
Nieuwe tabel aanmaken
Drop existing one
Verwijder de bestaande
Append data into table
Data aan tebel toevoegen
Options
Opties
Primary key:
Primaire sleutel:
Geometry column:
Geometriekolom:
Source SRID:
Bron SRID:
Target SRID:
Doel SRID:
Encoding:
Encoding:
Create single-part geometries instead of multi-part
Maak enkelvoudige geometrieën in plaats van meervoudige
Create spatial index
Ruimtelijke index aanmaken
DlgSqlWindow
SQL window
SQL-venster
SQL query:
SQL-query:
&Execute (F5)
&Uitvoeren (F5)
F5
F5
&Clear
&Leegmaken
Result:
Resultaat:
Load as new layer
Als nieuwe laag laden
Column with unique
integer values
Kolom met unieke integer-waarden
Geometry column
Geometriekolom
Retrieve
columns
Kolommen ophalen
Layer name (prefix)
Laagnaam (prefix)
Type
Type
Vector
Vector
Raster
Raster
Load now!
Nu laden!
Sorry
Sorry
You must fill the required fields:
geometry column - column with unique integer values
U moet de verplichte velden invullen: geometriekolom - kolom met unieke integer-waarden
DlgSymbolV2Properties
Symbol properties
Symbooleigenschappen
Symbol layer properties
Symboollaag eigenschappen
This symbol layer doesn't have GUI for settings.
Deze symboollaag heeft geen GUI-eigenschappen.
Symbol preview
Symboolvertoning
Symbol layer type
Symboollaag type
Symbol layers
Symboollagen
Add symbol layer
Symboollaag toevoegen
Remove symbol layer
Symboollaag verwijderen
Lock layer's color
Laagkleur vergrendelen
Move up
Naar boven
Move down
Naar beneden
DlgTableProperties
Table properties
Tabel-eigenschappen
Columns
Kolommen
Table columns:
Tabelkolommen:
Add column
Kolom toevoegen
Add geometry column
Geometriekolom toevoegen
Edit column
Kolom aanpassen
Delete column
Kolom verwijderen
Constraints
Beperkingen
Primary, foreign keys, unique and check constraints:
Primaire-, secundaire sleutel, unieke en andere beperkingen:
Add primary key / unique
Primaire sleutel toevoegen
Delete constraint
Beperking verwijderen
Indexes
Indexen
Indexes defined for this table:
Gedefinieerde indexen voor deze tabel:
Add index
Index toevoegen
Add spatial index
Ruimtelijke index toevoegen
Delete index
Index verwijderen
DlgVersioning
Add versioning support to a table
Versie-ondersteuning toevoegen aan een tabel
Table is expected to be empty, with a primary key.
Tabel wordt verwacht leeg te zijn, met een primaire sleutel.
Schema
Schema
Table
Tabel
create a view with current content (<TABLE>_current)
Maak een database-view met de actuele inhoud (<TRABLE>_current)
New columns
Nieuwe kolommen
Prim. key
Prim. sleutel
id_hist
id_hist
Start time
Starttijd
time_start
time_start
End time
Eindtijd
time_end
time_end
SQL to be executed:
Uit te voeren SQL:
GdalTools
&Input directory:
&Invoermap:
&Output directory:
&Uitvoermap:
The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
Het process kon niet starten. Het aangeroepen programma is niet beschikbaar of u heeft onvoldoende rechten om het uit te voeren.
The process crashed some time after starting successfully.
Het programma is vastgelopen nadat het succesvol was gestart.
An unknown error occurred.
Er is een onbekende fout opgetreden.
The selected file is not a supported OGR format
Het geselecteerde bestand is geen ondersteund OGR-formaat
Quantum GIS version detected:
Quantum GIS versie gedetecteerd:
This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Deze versie van GDAL Tools vereist minimaal QGIS versie 1.0.0
De plugin wordt niet geactiveerd.
&Raster
&Raster
Build Virtual Raster (catalog)
Maak Virtueel Raster (catalog) aan
Builds a VRT from a list of datasets
Maak een VRT aan op basis van een lijst datasets
Contour
Contour
Builds vector contour lines from a DEM
Genereer vector contourlijnen op basis van een DEM
Rasterize
Rasterizeer
Burns vector geometries into a raster
Zet vectorgeometrieën om in een raster
Polygonize
Polygonizeer
Produces a polygon feature layer from a raster
Maakt een polygonenlaag van een raster
Merge
Samenvoegen
Build a quick mosaic from a set of images
Maak een snelle mozaiek van een aantal rasterbeelden
Sieve
Zeef
Removes small raster polygons
Verwijdert kleine rasterpolygonen
Proximity
Kortste afstand (proximity)
Produces a raster proximity map
Maakt een raster kortste afstandskaart
Near black
Bijna zwart (near black)
Convert nearly black/white borders to exact value
Converteert bijna zwarte/witte cellen naar de exacte waarde
Warp
Vervormen (warp)
Warp an image into a new coordinate system
Vervorm een rasterbeeld naar een ander coördinaatsysteem
Grid
Grid
Create raster from the scattered data
Maak raster van de verspreide data
Translate
Omzetten (translate)
Converts raster data between different formats
Rasterdata omzetten naar verschillende formaten
Information
Informatie
Lists information about raster dataset
Toont informatie over raster dataset
Assign projection
Projectie toekennen
Add projection info to the raster
Projectie-informatie toevoegen aan raster
Build overviews
Overzichten bouwen
Builds or rebuilds overview images
Overzichten (her)bouwen
Clipper
Clipper
RGB to PCT
RGB naar PCT
Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted
24bit RGB afbeelding omzetten naar 8bit palet
PCT to RGB
PCT naar RGB
Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB
8bit palet afbeelding omzetten naar 24bit RGB
GdalTools settings
GDALTools instellingen
Various settings for Gdal Tools
Verschillende GDALTools instellingen
About GdalTools
Info over GdalTools
Displays information about Gdal Tools
Informatie tonen over Gdal Tools
&Input directory
&Invoermap
&Output directory
&Uitvoermap
Tile index
Tile index
Build a shapefile as a raster tileindex
Maak een shape-bestand aan als raster tile-index
Build Virtual Raster (Catalog)
Virtueel Raster Aanmaken (Catalogus)
Rasterize (Vector to raster)
Rasterizeren (Vector naar raster)
Polygonize (Raster to vector)
Vectoriseren (Raster naar vector)
Proximity (Raster distance)
Proximity (Raster afstand)
Warp (Reproject)
Warp (Herprojecteren)
Grid (Interpolation)
Grid (Interpolatie)
Translate (Convert format)
Translatie (Formaat converteren)
Build overviews (Pyramids)
Overzichten aanmaken (Pyramiden)
DEM (Terrain models)
DEM (Hoogtemodellen)
Tool to analyze and visualize DEMs
Gereedschap om DEM's te analyseren en visualiseren
Projections
Projecties
Extract projection
Verkrijg projectie
Extract projection information from raster(s)
Verkrijg projectie-informatie uit raster(s)
Conversion
Conversie
Extraction
Extractie
Analysis
Analyse
Miscellaneous
Allerlei
Fill nodata
Vul 'nodata'
Fill raster regions by interpolation from edges
Vul raster door randwaarden te interpoleren
Plugin error
Plugin-fout
Unable to load %1 plugin.
The required "%2" module is missing.
Install it and try again.
De %1 plugin kan niet worden geladen.
Hiervoor heeft de plugin de "%2" module nodig.
Installeer deze en probeer opnieuw.
GdalToolsAboutDialog
(using GDAL v. %1)
(gebruikt GDAL v. %1)
GDAL Tools (AKA Raster Tools) is a plugin for QuantumGIS aiming at making life simpler for users of GDAL Utilities, providing a simplified graphical interface for most commonly used programs.
The plugin is being developed by Faunalia (http://faunalia.it) with help from GIS-lab (http://gis-lab.info).
Icons by Robert Szczepanek.
Sponsorship by Silvio Grosso was much appreciated.
Please help us by testing the tools, reporting eventual issues, improving the code, or providing financial support.
DEVELOPERS:
Faunalia
Paolo Cavallini
Giuseppe Sucameli
Lorenzo Masini
GIS-lab
Maxim Dubinin
Alexander Bruy
icons by Robert Szepanek
HOMEPAGE:
http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin
GDAL Tools (AKA Raster Tools) is een plugin voor QuantumGIS om het leven van gebruikers van 'GDAL Utilities' wat eenvoudiger te maken, door een vereenvoudigende grafische interface te geven voor de meest gebruikte (gdal) commando's.
De plugin is ontwikkeld door by Faunalia (http://faunalia.it) met hulp van GIS-lab (http://gis-lab.info).
Iconen van Robert Szczepanek.
Gewaardeerde sponsoring door Silvio Grosso
Help ons a.u.b. door het testen van dit gereedschap en bij eventuele foutjes dit aan ons door te geven, of door ons financieel te steunen.
ONTWIKKELAARS:
Faunalia
Paolo Cavallini
Giuseppe Sucameli
Lorenzo Masini
GIS-lab
Maxim Dubinin
Alexander Bruy
icons by Robert Szepanek
HOMEPAGE:
http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin
About Gdal Tools
Info over Gdal Tools
GDAL Tools
GDAL Tools
Version x.x-xxxxxx
Versie x.x-xxxxxx
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Web
Web
Close
Sluiten
GdalToolsBaseBatchWidget
Finished
Klaar
Operation completed.
Bewerking voltooid.
Warning
Waarschuwing
The following files were not created:
%1
De volgende bestandne zijn niet aangemaakt:
%1
GdalToolsBaseDialog
Warning
Waarschuwing
The command is still running.
Do you want terminate it anyway?
De opdracht is nog bezig.
Wilt u het toch afsluiten?
Invalid parameters.
Ongeldige parameters.
GdalToolsBasePluginWidget
Warning
Waarschuwing
No output file created.
Geen uitvoerbestand aangemaakt.
Finished
Klaar
%1 not created.
%1 niet aangemaakt.
Processing completed.
Verwerking afgerond.
GdalToolsDialog
No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue.
Geen rasterlaag aktief. Voeg tenminste een rasterlaag toe om door te gaan.
Select the raster file to save the results to
Selecteer het rasterbestand waarnaar de resultaten moeten worden geschreven
Select the input file for Near Black
Selecteer het invoerbestand voor 'Near Black'
Select the input file for Contour
Selecteer het invoerbestand voor 'Contour'
Select where to save the Contour output
Geef aan waar u de 'Contour'-uitvoer wilt opslaan
Error retrieving the extent
Fout bij het achterhalen van de extent
GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The "Use intersected extent" option will be unchecked.
GDAL kon uit geen van de bestanden een extent verkrijgen.
De "Gebruik doorsnede extent" optie zal worden gedeactiveerd.
Empty extent
Leeg extent
The computed extent is empty.
Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.
De berekende extent is leeg.
Deaktiveer de "Gebruik doorsnede extent"-optie om een niet leeg resultaat te krijgen.
Translate - srcwin
Image coordinates (pixels) must be integer numbers.
Afbeeldingscoördinaten (pixels) moeten hele getallen (integers) zijn.
Translate - prjwin
Translate - prjwin
Image coordinates (geographic) must be numbers.
Afbeeldingscoördinaten (geografisch) moeten getallen zijn.
Copy
Kopïeren
Copy all
Alles kopïeren
Select the file to analyse
Selecteer het te analyseren bestand
Select the input file for Warp
Selecteer het invoerbestand voor 'Warp'
Select the input directory with files to Warp
Selecteer de map met bestanden voor 'Warp'
Select the output directory to save the results to
Selecteer de uitvoermap voor de resultaten
Warning
Waarschuwing
Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?
Waarschuwing: CRS informatie voor alle rasters in de submappen zullen worden overschreven. Weet u dit zeker?
Select the input directory with files to Assign projection
Selecteer de map met invoerbestanden om de projectie aan toe te kennen
Assign projection
Projectie toekennen
This raster already found in map canvas
Dit raster is al aanwezig in het kaartvenster
Select the files for VRT
Selecteer de bestanden voor VRT
Select where to save the VRT
Geef aan waar de VRT moet worden opgeslagen
VRT (*.vrt)
VRT (*.vrt)
Select the input file for Proximity
Selecteer het invoerbestand voor 'Proximity'
Select the input file for convert
Selecteer het invoerbestand voor 'convert'
Select the input file for Translate
Selecteer het invoerbestand voor 'Translate'
Select the input directory with files to Translate
Selecteer de map met bestanden voor 'Translate'
Select the input file for Sieve
Selecteer het invoerbestand voor 'Sieve' (zeef)
Select the input file for Grid
Selecteer het invoerbestand voor 'Grid'
Select the input file for Polygonize
Selecteer het invoerbestand voor 'Polygonize'
Select where to save the Polygonize output
Geef aan waar u de 'Polygonize'-uitvoer wilt opslaan
Select the input file for Rasterize
Selecteer het invoerbestand voor 'Rasterize'
Convert paletted image to RGB
Palet afbeelding omzetten naar RGB
Band to convert:
Band voor 'convert':
Select the input file
Selecteer het invoerbestand
Select the input directory with files
Selecteer de map met bestanden
Dialog
Dialoog
&Load into canvas when finished
Na afloop in kaartvenster &Laden
Select the files to Merge
Selecteer de bestanden voor 'Merge' (samenvogen)
Select where to save the Merge output
Geef aan waar u de 'Merge'-uitvoer wilt opslaan
Select the input directory with files for VRT
Selecteer de map met bestanden voor 'VRT'
Select the input directory with raster files
Selecteer de map met bestanden met rasters
Select where to save the TileIndex output
Geef aan waar u de TileIndex wilt opslaan
Select the cutline file
Selecteer het 'cutline' bestand
Output size required
Uitvoergrootte verplicht
The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it.
Het uitvoerbestand bestaat nog niet. U dient de grootte ervan in te stellen om het aan te kunnen maken.
Select the file for DEM
Selecteer het bestand voor DEM
Select the color configuration file
Selecteer het kleur-configuratie bestand
Select the mask file
Selecteer het maskeerbestand
Select the input directory with files for convert
Selecteer de invoermap met de te converteren bestanden
Extract projection
Verkrijg projectie
Batch mode (for processing whole directory)
Batch mode (om een hele map te bewerken)
&Input file
&Invoerbestand
Recurse subdirectories
Verwerk submappen recursief
Create also prj file
Maak ook een prj-brstand aan
Edit
Bewerken
Reset
Terug naar beginwaarden
Select the files to analyse
Selecteer de te analyseren bestanden
Finished
Klaar
Processing completed.
Verwerking afgerond.
%1 not created.
%1 niet aangemaakt.
Select the input directory with files to Merge
Selecteer de invoermap met de samen te voegen bestanden
GdalToolsExtentSelector
Select the extent by drag on canvas
Selecteer de extent door het trekken van een rechthoek in de kaart
or change the extent coordinates
Of verander de coördinaten van de extent
x
x
y
y
2
2
1
1
Re-Enable
Opnieuw inschakelen
GdalToolsInOutSelector
Select...
Selecteren...
GdalToolsOptionsTable
Name
Naam
Value
Waarde
Add
Toevoegen
Remove
Verwijder
GdalToolsSettingsDialog
Gdal Tools settings
Gdal Tools instellingen
Path to the GDAL binaries
Pad naar GDAL programma's
Browse
Bladeren
GDAL help path
GDAL pad voor hulp
GDAL data path
GDAL data pad
GDAL driver path
GDAL driver pad
GDAL pymod path
GDAL pymod pad
Select directory with GDAL executables
Selecteer de map met GDAL programma's
Select directory with the GDAL documentation
Selecteer de map met GDAL documentatie
Path to the GDAL executables
Pad naar GDAL programma's
Path to the GDAL python modules
Pad naar GDAL python-modules
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to both binaries
and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
Een lijst met dubbele punt gescheiden (Linux en MacOS) of
puntkomma gescheiden (Windows) paden naar zowel de
binaire als python programma's.
Voor MacOS-gebruikers is dit meestal iets als
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
Een lijst met dubbele punt-gescheiden (Linux en MacOS) of
puntkomma gescheiden (Windows) paden naar python modules.
Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
Nuttig om lokale GDAL documentatie te openen in plaats van online help
als de Help-knop in het dialoog scherm wordt ingedrukt.
Select directory with GDAL python modules
Selecteer map met GDAL python-modules
GdalToolsWidget
Sieve
Zeef
Select...
Selecteren...
&Threshold
&Drempelwaarde
&Pixel connections
&Pixelverbindingen
4
4
8
8
Assign projection
Projectie toekennen
Desired SRS
Gewenste SRS
Batch mode (for processing whole directory)
Batch mode (om een hele map te bewerken)
WARNING: current projection definition will be cleared
WAARSCHUWING: de huidige projectie-definitie wordt weggegooid
Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff
De uitvoer zal:
- een nieuwe GeoTiff zijn als het invoerbestand niet een GeoTiff is
- worden overschreven als de invoer al een GeoTiff is
Recurse subdirectories
Verwerk submappen recursief
Translate
Omzetten (translate)
Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.
Percentage om de afbeeldingsgrootte te veranderen. Dit zal de pixelgrootte/afbeeldingsresolutie meeveranderen: 25% zal een afbeelding maken met 4x grotere pixels.
%
%
Assign a specified nodata value to output bands.
Wijs een specifieke 'geen data'-waarde toe aan de uitvoerbanden.
To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets.
The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.
Exposeren van een dataset met 1 band met een kleurentabel als een dataset met 3 (RGB) of 4 (RGBA) banden.
Nuttig voor de output drivers zoals JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW die geen kleur-geïndexeerde datasets ondersteunen.
De 'grijze' waarde (van GDAL 1.7.0) maakt het mogelijk om een dataset uit te breiden met een kleurentabel die alleen grijswaarden bevat tot een grijs geïndexeerde dataset.
&Input Layer
&Invoerlaag
&Target SRS
&Doel SRS
Outsize
'Outsize'
Expand
Uitklappen
Gray
Grijs
RGB
RGB
RGBA
RGBA
Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)
Selecteert een deelvenster van de afbeelding voor het kopieren gebaseerd op pixel/lijn plaats (Voer in: Xoff Yoff Xsize Ysize)
Srcwin
Srcwin
Prjwin
Prjwin
Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)
Selecteert een subvenster van de bronafbeelding om te kopiëren (zoals -srcwin), maar met de hoeken in door georeferentie verkregen coördinaten. (Voer in: ulx uly lrx lry)
Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.
Kopieer alle subdatasets van dit bestand naar individuele uitvoerbestanden. Gebruik dit voor formaten zoals HDF of OGDI die subdatasets hebben.
Sds
Sds
Output format
Uitvoerformaat
Proximity
Kortste afstand (proximity)
&Values
&Waarden
&Dist units
&Afstandseenheden
GEO
GEO
PIXEL
PIXEL
&Max dist
&Maximale afstand
&No data
&Geen data
&Fixed buf val
&Vaste bufferwaarde
Info
Informatie
Raster info
Raster info
Suppress GCP printing
Onderdruk printen van GCP
Suppress metadata printing
Onderdruk printen van metadata
Convert RGB image to paletted
RGB omzetten naar palet-afbeelding
&Input file
&Invoerbestand
Number of colors
Aantal kleuren
Warp
Vervormen (warp)
Near
'Near'
Bilinear
Bilineair
Cubic
Cubic
Cubic spline
'Cubic spline'
Lanczos
Lanczos
MB
MB
&Source SRS
&Bron SRS
&Resampling method
'&Resample'-methode
&Memory used for caching
&Geheugengebruik voor cache
Resize
Formaat wijzigen
Use m&ultithreaded warping implementation
Maak gebruik van m&ultithreaded warping
Polygonize
Polygonizeer
&Output file for polygons (shapefile)
&Uitvoerbestand voor polygonen (shape)
&Field name
&Veldnaam
DN
DN
Near Black
Bijna zwart (near black)
How &far from black (or white)
Afstand vanaf &zwart (of wit)
Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones
Zoek naar bijna &witte (255) pixels in plaats van zwarte
Clipper
Clipper
&No data value
&Waarde voor 'geen data'
1
1
2
2
1:
1:
x
x
y
y
2:
2:
Grab pseudocolor table from the first image
Gebruik pseudokleurentabel uit het eerste beeldbestand
Contour
Contour
&Input file (raster)
&Invoerbestand (raster)
&Output directory for contour lines (shapefile)
&Map voor contourlijnen (shape)
I&nterval between contour lines
I&nterval voor contourlijnen
&Attribute name
&Attribuutnaam
If not provided, no elevation attribute is attached.
Indien niet aanwezig, wordt geen hoogteattribuut aangehecht.
ELEV
'ELEV'
&Input files
&Invoerbestanden
&Output file
&Uitvoerbestand
&Resolution
&Resolutie
Highest
Hoogste
Average
Gemiddelde
Lowest
Laagste
&Source No Data
&Bron Geen Data
Merge
Samenvoegen
Layer stack
Laagstack
Use intersected extent
Gebruik doorsnede extent
&Creation Options
&Aanmaken Opties
Grid
Grid
&Z Field
&Z veld
&Algorithm
&Algoritme
Inverse distance to a power
Inverse afstandweging
Moving average
Voortschrijdend gemiddelde
Nearest neighbor
'Nearest neighbour'
Data metrics
Data 'metrics'
Power
Macht
Smoothing
Afvlakken
Radius1
Radius1
Radius2
Radius2
Angle
Hoek
Max points
'Max' punten
Min points
'Min' punten
No data
Geen Data
Metrics
Metrieken
Angle:
Hoek:
Minimum
Minimum
Maximum
Maximum
Range
Range
Rasterize
Rasterizeer
&Input file (shapefile)
&Invoerbestand (shape)
&Attribute field
&Attribuutveld
Resampling method
Hersampling methode
nearest
dichtstbijzijnde
average
gemiddeld
gauss
gauss
average_mp
'average_mp'
average_magphase
'average_magphase'
mode
Modus
Levels (space delimited)
'Levels' (gescheiden door een spatie)
Remove all overviews.
Verwijder alle overzichtskaarten.
Clean
Opschonen
In order to generate external overview (for GeoTIFF especially).
Om een extern overzicht te genereren (vooral voor GeoTIFF).
Open in read-only mode
Openen in alleen-lezen modus
Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG.
Genereer externe overzichten in TIFF formaat met JPEG compressie.
Overviews in TIFF format with JPEG compression
Overzichten in TIFF formaat met JPEG compressie
For JPEG compressed external overviews,
the JPEG quality can be set.
Voor externe overzichten met JPEG compressie
kan de JPEG-kwaliteit worden ingesteld.
JPEG Quality (1-100)
JPEG-kwaliteit (1-100)
Alternate overview format using Erdas Imagine format,
placing the overviews in an associated .aux file
suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL.
Ander overzichtformaat waarbij het 'Erdas Imagine'-formaat wordt gebruikt voor het plaatsen van de overzichten in een geassocieerd aux-bestand, geschikt voor direct gebruik met Imagine, ArcGIS, GDAL.
Use Imagine format (.aux file)
Gebruik 'Image' (.aux bestand) bestand
0
0
Extent
Extent
No data values
Waarde voor 'geen data'
Choose input directory instead of files
Kies map in plaats van bestanden
Se¶te
A&part
Raster tile index
Raster tile index
Input directory
Invoermap
Output shapefile
Uitvoerbestand (shape)
Tile index field
Tile indexveld
location
Locatie
Write absolute path
Schrijf absoluut pad
Skip files with different projection ref
Sla bestanden met een andere projectiereferentie over
Width
Breedte
Height
Hoogte
&Output file for rasterized vectors (raster)
&Uitvoerbestand voor 'rasterized' vectors
New size (required if output file doens't exist)
Nieuwe grootte (verplicht als uitvoerbestand niet bestaat)
Cutline
Bijschrift
Build Virtual Raster (Catalog)
Maak Virtueel Raster (catalog) aan
DEM (Terrain models)
DEM (terreinmodellen)
&Input file (DEM raster)
&Invoerbestand (DEM raster)
&Band
&Band
Compute &edges
Bereken '&edges'
&Mode
&Modus
Hillshade
'Hillshade'
Slop
'Slop'
Aspect
Aspect
Color relief
Kleurreliëf
TRI (Terrain Ruggedness Index)
TRI ('Terrain Ruggedness Index')
TPI (Topographic Position Index)
TPI ('Topographic Position Index')
Roughness
'Roughness'
Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Gebruik Zevenbergen&&Thorne formule (i.p.v. 'Horn')
Z factor (vertical exaggeration)
Zfactor ('vertical exaggeration')
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Schaal (ratio van vericale eenheden naar horizontale)
Azimuth of the light
Azimuth van het licht
Altitude of the light
Hellingshoek van het licht
Slope expressed as percent (instead of as degrees)
Helling weergeven in procenten (in plaats van graden)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Geef trigoneometrische hoek (in plaats van azimuth)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Geef 0 voor vlak (in plaats van -9999)
Color configuration file
Kleur-configuratiebestand
Matching mode
Overeenkomst modus
Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA)
Exacte kleur (anders "0,0,0,0" RGBA)
Nearest color
Dichtstbijzijnde kleur
Add alpha channel
Voeg alpha-band toe
Grid (Interpolation)
Grid (Interpolatie)
Build overviews (Pyramids)
Overzichten aanmaken (Pyramiden)
Polygonize (Raster to vector)
Polygonize (Raster naar vector)
Proximity (Raster distance)
Proximity (Raster afstand)
Rasterize (Vector to raster)
Rasteren (Vector naar raster)
Translate (Convert format)
Translate (Converteer bestandsformaat)
Warp (Reproject)
Warp (herprojecteren)
Clipping mode
Clipping modus
Mask layer
Maskeerlaag
Band to convert
Te converteren band
Slope
'Slope'
Create an output alpha band
Maak een alpha-band voor uitvoer
&Output file for contour lines (vector)
&Uitvoerbestand voor contourlijnen (vector)
Use mask
Gebruik mask
Fill Nodata
Vul met Nodata
Search distance
Zoekafstand
Smooth iterations
'Smooth' iteraties
Band to operate on
Uitvoeren op band
Validity mask
Geldigheids-mask
Do not use the default validity mask
De standaard geldigheids-mask niet gebruiken
Use visible raster layers for input
Gebruik zichtbare rasterlagen als invoer
Allow projection difference
Verschillende projecties toestaan
GeometryDialog
Merge all
Alles samenvoegen
Please specify input vector layer
Selecteer een vectorlaag als input
Please specify output shapefile
Selecteer een vectorlaag voor uitvoer
Please specify valid tolerance value
Specificeer een geldige tolerantie-waarde
Please specify valid UID field
Specificeer een geldig UID-veld
Singleparts to multipart
Enkelvoudige objecten naar meervoudige
Output shapefile
Uitvoerbestand (shape)
Multipart to singleparts
Meervoudige objecten naar enkelvoudige
Extract nodes
Knooppunten extraheren
Polygons to lines
Polygonen naar lijnen
Input polygon vector layer
Invoer polygon-vectorlaag
Export/Add geometry columns
Exporteren/Toevoegen geometriekolommen
Input vector layer
Invoer vectorlaag
Simplify geometries
Geometrieën vereenvoudigen
Polygon centroids
Polygoon-centroiden
Output point shapefile
Uitvoerbestand (shape)
Delaunay triangulation
Delaunay triangulation
Voronoi polygon
Voronoi Polygonen
Buffer region
Buffer regio
Polygon from layer extent
Polygoon van laagextent
Input layer
Invoerlaag
Output polygon shapefile
Uitvoerbestand (shape)
Unable to delete existing shapefile.
Verwijderen van bestaand (shape-)bestand niet mogelijk.
Input point vector layer
Invoer punt-vectorlaag
Unable to delete incomplete shapefile.
Verwijderen van bestaande shape-bestand niet mogelijk.
One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
Een of meer objecten in de uitvoerlaag zouden een ongeldige geometrie hebben, controleer dit met het 'geometrie valideer'-gereedschap
Created output shapefile:
%1
%2
Would you like to add the new layer to the TOC?
Uitvoer shape-bestand aangemaakt:
%1
%2
Wilt u het toevoegen aan de huidige kaart/legenda?
Error writing output shapefile.
Fout bij het maken van de shapefile.
Geometry
Geometrie
Geoprocessing
Geoprocessing
Cancel
Annuleren
Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...
Fout in bewerking met opgegeven tolerantie!
Kies aub een grotere tolerantie...
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Uitvoer shape-bestand aangemaakt:
%1
Wilt u het toevoegen aan de huidige kaart/legenda?
Error loading output shapefile:
%1
Fout bij het laden van het uitvoer shape-bestand:
%1
At least two features must have same attribute value!
Please choose another field...
Tenminste twee objecten moeten dezelfde attribuutwaarde hebben!
Kies a.u.b. een ander veld...
Lines to polygons
Lijnen naar polygonen
Input line vector layer
Invoer lijn-vectorlaag
Layer CRS
Laag-CRS
Project CRS
Project-CRS
Ellipsoid
Ellipsoïde
Layer '%1' updated
Laag '%1' geupdate
Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer's
attribute tables are closed. Continue?
Op dit moment staat QGIS meerdere verbindingen naar dezelfde bron niet toe. Zorg ervoor dat de attribuuttabellen van je lagen gesloten zijn. Doorgaan?
GeoprocessingDialog
Dissolve all
'Dissolve' alles
Please specify an input layer
Selecteer een laag als input
Please specify a difference/intersect/union layer
Selecteer een laag als 'difference/intersectie/union'-laag
Please specify valid buffer value
Geef een geldige bufferwaarde
Please specify dissolve field
Selecteer het veld voor de 'dissolve'-aktie
Please specify output shapefile
Selecteer een vectorlaag voor uitvoer
Buffer(s)
Buffer(s)
Create single minimum convex hull
Aanmaken 'single minimum convex hull'
Create convex hulls based on input field
Aanmaken 'convex hull' op basis van een invoerveld
Convex hull(s)
'Convex hull(s)'
Dissolve
Dissolve
Difference
Difference
Intersect layer
Intersectie van laag
Intersect
Intersectie
Difference layer
Difference laag
No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection
Geen objecten geselecteerd, verwijder het vinkje 'Selectie gebruiken' of maak een selectie
Symetrical difference
Symmetrische difference
Clip layer
'Clip' laag
Clip
Clip
Union layer
Union laag
Union
Union
Unable to delete existing shapefile.
Verwijderen van bestaande shape-bestand niet mogelijk.
Warnings:
Waarschuwingen:
Some output geometries may be missing or invalid.
Would you like to add the new layer anyway?
Sommige resultaat-geometrie-objecten zijn ongeldig of missen.
Wilt u de laag toch toevoegen?
Would you like to add the new layer to the TOC?
De nieuwe laag aan de kaart/legenda toevoegen?
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.
Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS) fout: verschillende CSR-systemen bij de invoer aangetroffen, onverwachte resultaten kunnen het gevolg zijn.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Object-geometrie fout: een of meer uitvoerobjecten vervallen door ongeldige geometrie.
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
GEOS fout: een of meer invoerobjecten hebben een ongeldige geometrie.
Geoprocessing
Geoprocessing
Cancel
Annuleren
Close
Sluiten
Created output shapefile:
%1
%2%3
Uitvoer shape-bestanden aangemaakt:
%1
%2%3
Error loading output shapefile:
%1
Fout bij het laden van het uitvoer shape-bestand:
%1
No output created. File creation error:
%1
Geen resultaat. Bestand kan niet worden aangemaakt:
%1
Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.
Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS) fout: 1 of meer invoerlagen missen CRS-informatie, onverwachte resultaten kunnen het gevolg zijn.
GlobePlugin
Globe
Globe
Launch Globe
Globe starten
Globe Settings
Globe Instellingen
Overlay data on a 3D globe
Toon data op 3D-globe
Settings for 3D globe
Instellingen voor 3D-globe
&Globe
&Globe
Heatmap
Heatmap
Heatmap
Creates a heatmap raster for the input point vector.
Genereert een heatmap raster op basis van punten.
&Heatmap
&Heatmap
GDAL driver error
GDAL driver fout
Cannot open the driver for the specified format
De driver voor het gekozen formaat kan niet worden geopend
Raster update error
Raster update-fout
Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.
Het gemaakte rasterbestand kan niet worden geopend. De heatmap is niet aangemaakt.
Point layer error
Puntenlaag fout
Could not identify the vector data provider.
De vector data-provider is onbekend.
Heatmap generation aborted
Genereren van heatmap is afgebroken
QGIS will now load the partially-computed raster.
QGIS laadt nu het gedeeltelijk berekende raster.
HeatmapGui
Save Heatmap as:
Heatmap opslaan als:
No valid layers found!
Geen geldige kaartlagen gevonden!
Advanced options cannot be enabled.
Geavanceerde instellingen kunnen niet worden geactiveerd.
Invalid output filename
Ongeldige output-bestandsnaam
Please enter a valid output file path and name.
Voer een geldig uitvoer-pad en -bestandsnaam in.
Layer not found
Kaartlaag niet gevonden
Layer %1 not found.
Laag %1 niet gevonden.
HeatmapGuiBase
Heatmap Plugin
Heatmap Plugin
Input Point Vector
Input punten-vectorlaag
Output Raster
Output raster
...
...
Output Format
Uitvoerformaat
Radius
Straal
10
10
meters
meter
map units
kaarteenheden
Decay Ratio
Afnamewaarde
0.1
0.1
Advanced
Geavanceerd
Row
Rij
Cell Size X
Celgrootte X
Column
Kolom
Cell Size Y
Celgrootte Y
Use Radius from field
Gebruik straal uit veld
Use Weight from field
Gebruik gewicht uit veld
MainWindow
&Edit
&Bewerken
&File
&Bestand
&Open Recent Projects
&Open Recente Projecten
Print Composers
Print Layouter
&View
&Beeld
Select
Selecteren
Measure
Opmeten
&Layer
&Kaartlagen
New
Nieuw
&Settings
E&xtra
&Plugins
&Plugins
&Raster
&Raster
&Help
&Help
File
Bestand
Manage Layers
Kaartlagen bewerken
Digitizing
Digitaliseren
Advanced Digitizing
Geavanceerd Digitaliseren
Map Navigation
Kaart Navigatie
Attributes
Attributen
Plugins
Plugins
Help
Help
Raster
Raster
Label
Label
&New Project
&Nieuw Project
Ctrl+N
Ctrl+N
&Open Project...
&Open Project...
Ctrl+O
Ctrl+O
&Save Project
Project op&slaan
Ctrl+S
Ctrl+S
Save Project &As...
Project opslaan &als...
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
Save as Image...
Opslaan als afbeelding...
&New Print Composer
&Nieuwe print Layouter
Ctrl+P
Ctrl+P
Composer manager...
Layouter manager...
Exit
Afsluiten
Ctrl+Q
Ctrl+Q
&Undo
&Ongedaan maken
Ctrl+Z
Ctrl+Z
&Redo
&Opnieuw
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Cut Features
Kaartobjecten Knippen
Ctrl+X
Ctrl+X
Copy Features
Kaartobjecten Kopiëren
Ctrl+C
Ctrl+C
Paste Features
Kaartobjecten Plakken
Ctrl+V
Ctrl+V
Capture Point
Punt Intekenen
Ctrl+.
Ctrl+.
Capture Line
Lijn Intekenen
Ctrl+/
Ctrl+/
Capture Polygon
Polygoon Intekenen
Ctrl+?
Ctrl+?
Move Feature(s)
Object(en) verplaatsen
Reshape Features
Objecten vervormen
Split Features
Kaartobjecten splitsen
Delete Selected
Geselecteerd Object(en) Verwijderen
Add Ring
Ring Toevoegen
Add Part
Onderdeel Toevoegen
Simplify Feature
Versimpel Object
Delete Ring
Verwijder Ring
Delete Part
Verwijder Onderdeel
Merge selected features
Geselecteerde objecten samenvoegen
Merge attributes of selected features
Attributen van geselecteerde objecten samenvoegen
Node Tool
Knooppunt-gereedschap
Rotate Point Symbols
Puntsymbolen Roteren
Snapping Options...
'Snapping'-opties...
Pan Map
Kaart verschuiven
Zoom In
Inzoomen
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Uitzoomen
Ctrl+-
Ctrl+-
Select single feature
Een object selecteren
Select features by rectangle
Selecteer objecten m.b.v. rechthoek
Select features by polygon
Selecteer objecten m.b.v. polygoon
Select features by freehand
Selecteer objecten door vrije selectie
Select features by radius
Selecteer objecten m.b.v. straal
Deselect features from all layers
Deselecteer objecten van alle lagen
Identify Features
Objecten Identificeren
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+I
Measure Line
Lijn Meten
Ctrl+Shift+M
Ctrl+Shift+M
Measure Area
Vlak Opmeten
Ctrl+Shift+J
Ctrl+Shift+J
Measure Angle
Hoek Opmeten
Zoom Full
Volledig Uitzoomen
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Zoom to Layer
Op Kaartlaag Inzoomen
Zoom to Selection
Inzoomen Op Selectie
Ctrl+J
Ctrl+J
Zoom Last
Laatste Zoomniveau
Zoom Next
Zoom naar Volgende
Zoom Actual Size
Zoom naar Ware Grootte
Zoom to Native Pixel Resolution
Inzoomen naar 'native' pixelresolutie
Map Tips
Kaart Tips
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Toon informatie over een kaartobject als u de muis eroverheen beweegt
New Bookmark...
Nieuwe Favoriet...
Ctrl+B
Ctrl+B
Show Bookmarks
Toon Favorieten
Ctrl+Shift+B
Ctrl+Shift+B
Refresh
Bijwerken
Ctrl+R
Ctrl+R
Text Annotation
Tekst Annotatie
Form annotation
Formulier annotatie
Move Annotation
Verplaats Annotatie
Labeling
Labels
New Shapefile Layer...
Nieuw Shape Laag...
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
New SpatiaLite Layer ...
Nieuwe SpatialLite-laag ...
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Raster calculator ...
Rasterberekeningen ...
Add Vector Layer...
Vectorlaag Toevoegen...
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Add Raster Layer...
Rasterlaag Toevoegen...
Ctrl+Shift+R
Ctrl+Shift+R
Add PostGIS Layer...
PostGIS-laag Toevoegen...
Ctrl+Shift+D
Ctrl+Shift+D
Add SpatiaLite Layer...
SpatialLite-laag Toevoegen...
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Add WMS Layer...
WMS-laag Toevoegen...
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
Open Attribute Table
Open attributentabel
Toggle editing
Bewerken aan/uitzetten
Toggles the editing state of the current layer
Zet de modus van de objectinvoer om
Save edits
Aanpassingen opslaan
Save edits to current layer, but continue editing
Huidige aanpassingen opslaan, maar doorgaan met aanpassen
Save as...
Opslaan Als...
Save Selection as vector file...
Selectie Opslaan als vectorbestand...
Remove Layer(s)
Laag/lagen verwijderen
Ctrl+D
Ctrl+D
Set CRS of Layer(s)
Instellen laag-CRS
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Set project CRS from layer
Stel het CRS van de laag in als project CRS
Tile scale slider
Tile schaalschuif
Live GPS tracking
Live GPS-tracking
Properties...
Eigenschappen...
Query...
Query...
Add to Overview
Toevoegen aan Overzichtskaart
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
Add All to Overview
Alles aan Overzichtskaart Toevoegen
Remove All From Overview
Verwijder Alles Van Overzichtskaart
Show All Layers
Toon Alle Lagen
Ctrl+Shift+U
Ctrl+Shift+U
Hide All Layers
Verberg Alle Lagen
Ctrl+Shift+H
Ctrl+Shift+H
Manage Plugins...
Plugin-manager...
Toggle Full Screen Mode
Volledig scherm aan/uit
Ctrl+F
Ctrl+F
Project Properties...
Projectinstellingen...
Ctrl+Shift+P
Ctrl+Shift+P
Options...
Opties...
Custom CRS...
Aangepaste CRS...
Configure shortcuts...
Snelkoppelingen bewerken...
Local Histogram Stretch
Lokaal Histogram 'Strech'
Stretch histogram of active raster to view extents
Verleng het histogram van actieve raster to aan de extent van het kaartbeeld
Help Contents
Inhoudsopgave
F1
F1
API documentation
API documentatie
QGIS Home Page
QGIS Start Pagina
Ctrl+H
Ctrl+H
Check QGIS Version
QGIS op updates controleren
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Controleer of er een nieuwere QGIS versie beschikbaar is (vereist internet toegang)
About
Info
QGIS Sponsors
QGIS Sponsors
Move Label
Label Verplaatsen
Rotate Label
Labels roteren
Change Label
Label Wijzigen
Style manager...
Stijl manager...
Python Console
Python Console
Full histogram stretch
Volledige histogram
Stretch histogram to full dataset
Verleng histogram tot volledige dataset
&Decorations
&Decoraties
Add feature
Object toevoegen
Customization...
Aanpassingen...
mActionCatchForCustomization
mActionCatchForCustomization
This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization
Dit is hier alleen maar om conflicten met snelkoppelingen op te vangen, de snelkoppeling wordt opgevangen door QgsCustomization
Ctrl+M
Ctrl+M
Embed layers and groups...
Lagen en groepen gebruiken...
Embed layers and groups from other project files
Gebruik lagen en groepen uit andere projectbestanden
&Copyright Label
&Copyrightlabel
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Creëert een copyrightlabel welk wordt getoond op het de kaart.
&North Arrow
&Noord Pijl
"Creates a north arrow that is displayed on the map canvas"
"Aanmaken van een Noordpijl om op de kaart te tonen"
&Scale Bar
&Schaalbalk
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Maakt een schaalbalk aan om op de kaart te tonen
Database
Database
Web
Web
Add WFS Layer...
WFS-laag toevoegen...
Add WFS Layer
WFS-laag toevoegen
Feature Action
Object-actie
Pan Map to Selection
Kaart verschuiven naar selectie
Composer Manager...
Layouter-manager...
Add Feature
Object toevoegen
Merge Selected Features
Geselecteerde objecten samenvoegen
Merge Attributes of Selected Features
Attributen van geselecteerde opjecten samenvoegen
Select Single Feature
Eén object selecteren
Select Features by Rectangle
Objecten met een rechthoek selecteren
Select Features by Polygon
Objecten met een polygoon selecteren
Select Features by Freehand
Objecten selecteren door er overheen te tekenen
Select Features by Radius
Objecten met een cirkel selecteren
Deselect Features from All Layers
Objecten uit alle layers deselecteren
Form Annotation
Add PostGIS Layers...
PostGIS-laag toevoegen...
Add MSSQL Spatial Layer...
MSSQL Spatial-laag toevoegen...
Toggle Editing
Bewerken aan/uitzetten
Save Edits
Wijzigingen opslaan
Save As...
Opslaan als...
Save Selection as Vector File...
Selectie opslaan als vectorbestand...
Set Project CRS from Layer
Project CRS van kaartlaag overnemen
Remove All from Overview
Verwijder Alles Van Overzichtskaart
Style Manager...
Stijl-manager...
Stretch Histogram to Full Dataset
Histogram uitbreiden op basis van gehele dataset
Embed Layers and Groups...
Kaartlagen en groepen inbedden...
Run Feature Action
Object-actie uitvoeren
Offset Curve
Verspring Curve
Vector
Vector
Touch zoom and pan
Zoom en pan voor aanraakschermen
Copy style
Kopiëer stijl
Paste style
Plak stijl
OgrConverterGuiBase
OGR Layer Converter
OGR-laag Omzetten
Source
Bron
Format
Formaat
File
Bestand
Directory
Map
Remote source
Externe bron
Dataset
Dataset
Browse
Bladeren
Layer
Laag
Target
Doel
OgrPlugin
Run OGR Layer Converter
OGR-lagen Omzetten
OG&R Converter
OG&R Converter
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Transformeert vector-lagen tussen formaten die worden ondersteund door OGR
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
Nieuwe Oracle-verbinding aanmaken
Name
Naam
Database instance
Database instantie
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
Save Password
Wachtwoord Opslaan
OsmAddRelationDlg
Create OSM relation
OSM-relatie aanmaken
Relation type:
Relatie-type:
...
...
Properties
Eigenschappen
Members
Members
Create
Aanmaken
Cancel
Annuleren
OSM Information
OSM Informatie
Show type description
Tone type-omschrijving
Shows brief description of selected relation type.
Toon korte beschrijving van geselecteerde type relatie.
Generate tags
Tags genereren
Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.
Tabel vullen met tags typisch voor dit soort relaties.
Remove all selected tags
Verwijder de geselecteerde tags
Removes all selected tags.
Verwijdert alle geselecteerde tags.
Select member on map
Selecteer onderdeel op de kaart
Starts process of selecting next relation member on map.
Volgende relatie-onderdeel selectie starten.
Remove all selected members
Alle geselecteerde onderdelen verwijderen
Removes all selected members.
Verwijdert alle geselecteerde onderdelen.
Save
Opslaan
Edit OSM relation
OSM-relatie bewerken
for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves
om grenzen te groeperen en enclaves/exclaves te markeren
to put holes into areas (might have to be renamed, see article)
om gaten in gebieden te maken (moet wellicht worden hernoemd, zie artikel)
any kind of turn restriction
elke vorm van afslagbeperking
like bus routes, cycle routes and numbered highways
zoals busroutes, fietsroutes en genummerde snelwegen
traffic enforcement devices; speed cameras, redlight cameras, weight checks, ...
verkeershandhavings-apparatuur; flitskasten, weegbruggen, ...
OsmDownloadDlg
OSM Download
OSM Download
Unable to save the file %1: %2.
Bestand opslaan niet mogelijk %1: %2.
Waiting for OpenStreetMap server ...
Wachten op OpenStreetMap-server ...
Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2
Download mislukt. Melding van OpenStreetMap-server: %1 - %2
OSM Download Error
OSM Download Fout
Download failed: %1.
Download mislukt: %1.
Getting data
Data ophalen
The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations.
De OpenStreetMap-server waar u OSM-data van wilt downloaden (~ api.openstreetmap.org) heeft een vaste begrenzing aan de hoeveelheid de downloaden data. Zoals beschreven in <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> kan zowel de longitude als de latitude extent niet groter zijn dan 0.25 graden. Quantum GIS laat u wel elke extent specificeren, maar de OpenStreetMap-server zal eenvoudig de verzoeken afslaan wanneer deze niet voldoen aan bovenstaande begrenzing.
Both extents are too large!
Beide extents zijn te groot!
Latitude extent is too large!
Latitude lengte is te groot!
Longitude extent is too large!
Longitude lengte is te groot!
OK! Area is probably acceptable to server.
OK! Oppervlakte is waarschijnlijk acceptabel voor de server.
Download OSM data
OSM data Downloaden
Extent
Extent
Latitude:
Latitude:
From
... Van
To
Tot
Longitude:
Longitude:
<nothing>
<nothing>
...
...
Download to:
Downloaden naar:
Open data automatically after download
Data automatisch openen na download
Replace current data (current layer will be removed)
Huidige data vervangen (huidige laag zal worden verwijderd)
Use custom renderer
Gebruik een niet standaard renderer
Download
Download
Cancel
Annuleren
Check your internet connection
Check je internetverbinding
Choose file to save
Kies bestand om op te slaan
OSM Files (*.osm)
OSM-bestanden (*.osm)
OsmFeatureDW
OSM Feature
OSM Object
...
...
Create point
Punt aanmaken
Create line
Lijn aanmaken
Create polygon
Polygoon aanmaken
Create relation
Relatie aanleggen
Undo
Ongedaan maken
Redo
Opnieuw
Show/Hide OSM Edit History
Toon/Verberg OSM-aanpasgeschiedenis
Feature:
Object:
TYPE, ID:
TYPE, ID:
CREATED:
CREATED:
USER:
USER:
unknown
onbekend
Properties
Eigenschappen
Remove selected tags
Geselecteerde 'tags' verwijderen
Relations
Relaties
Add relation
Relatie toevoegen
Edit relation
Relatie bewerken
Remove relation
Relatie verwijderen
Relation tags:
Relatie 'tags':
1
1
Relation members:
Relatie 'members':
OSM Plugin
OMS Plugin
The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed.
De 'OSM Relatie Aanmaken'-dialoog is automatisch gesloten omdat de huidige OSM-database is aangepast.
OSM Feature Dock Widget
OSM-Object 'Dock Widget'
Choose OSM feature first.
Kies eerst een OSM-object.
Choose relation for editing first.
Kies eerst een relatie om aan te passen.
Identify feature
Objecten Identificeren
Move feature
Kaartobject verplaatsen
Remove this feature
Object verwijderen
Snapping ON. Hold Ctrl to disable it.
Snappen AAN. Houd Ctrl ingedrukt om tijdelijk niet te snappen.
Hide OSM Edit History
OSM-wijzigingsgeschiedenis verbergen
Show OSM Edit History
OSM-wijzigingsgeschiedenis tonen
OsmImportDlg
Import data to OSM
Data in OMS importeren
In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data.
Met deze dialoog kunt u data in OSM importeren vanuit een laag geladen in QGIS.
Layer
Laag
Import only current selection
Alleen huidige selectie importeren
Layer doesn't exist
Kaartlaag bestaat niet
The selected layer doesn't exist anymore!
De geselecteerde kaartlaag bestaat niet meer!
Importing features...
Objecten importeren...
Cancel
Annuleren
Import
Importeren
Import has been completed.
Importeren is voltooid.
OsmLoadDlg
Load OSM
OSM laden
OpenStreetMap file to load:
Te laden OpenStreetMap-bestand:
...
...
Add columns for tags:
Kolommen voor 'tags' toevoegen:
Use custom renderer
Gebruik een niet standaard renderer
Replace current data (current layers will be removed)
Huidige data vervangen (huidige laag zal worden verwijderd)
Choose an Open Street Map file
Kies een Open Street Map bestand
OSM Files (*.osm)
OSM-bestanden (*.osm)
OSM Load
OSM Laden
Please enter path to OSM data file.
Pad naar OSM-bestand invoeren.
Path to OSM file is invalid: %1.
Pad naar OSM-bestand is ongeldig: %1.
Error
Fout
Layers of OSM file "%1" are loaded already.
Lagen uit OSM-bestand "%1" zijn al geladen.
Failed to load polygon layer.
Laden van polygonen-laag mislukt.
Failed to load line layer.
Laden van lijnen-laag mislukt.
Failed to load point layer.
Laden van punten-laag mislukt.
Could not connect to setRenderer signal.
Kan niet verbinden met setRenderer-signaal.
Failed to load layers: %1
Laden van lagen mislukt: %1
OsmPlugin
Load OSM from file
Laad OSM uit bestand
Load OpenStreetMap from file
Laad OpenStreetMap uit bestand
Import data from a layer
Importeer gegevens uit een kaartlaag
Import data from a layer to OpenStreetMap
Importeer gegevens vanuit een kaartlaag naar OpenStreetMap
Save OSM to file
OSM naar bestand opslaan
Save OpenStreetMap to file
OpenStreetMap naar bestand opslaan
Download OSM data
OSM data Downloaden
Download OpenStreetMap data
OpenStreetMap gegevens downloaden
Upload OSM data
OSM data Uploaden
Upload OpenStreetMap data
OpenStreetMap data uploaden
Show/Hide OSM Feature Manager
Toon/Verberg OSM objecten-manager
Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager
Toon/Verberg OpenStreetMap objecten-manager
Sorry
Neemt u mij niet kwalijk
You don't have OSM provider installed!
De OSM-provider is niet geïnstalleerd!
OSM Save to file
OSM Opslaan naar bestand
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to save.
Er is geen OSM-data geladen/gedownload of er is geen OSM-laag geselecteerd in het kaartlagenpaneel.
Pas dat eerst aan, want de OSM-plugin weet niet wat er moet worden opgeslagen.
OSM Upload
OSM Uploaden
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to upload.
Er is geen OSM-data geladen/gedownload of er is geen OSM-laag geselecteerd in het kaartlagenpaneel.
Pas dat eerst aan, want de OSM-plugin weet niet wat er moet worden geupload.
OSM Import
OSM Importeren
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what layer will be destination of the import.
Er is geen OSM-data geladen/gedownload of er is geen OSM-laag geselecteerd in het kaartlagenpaneel.
Pas dat eerst aan, want de OSM-plugin weet niet naar welke kaartlaag moet worden geïmporteerd.
There are currently no available vector layers.
Er zijn momenteel geen beschikbare vectorlagen.
OsmSaveDlg
Save OSM to file
OSM naar bestand opslaan
Unable to save the file %1: %2.
Bestand opslaan niet mogelijk %1: %2.
Initializing...
Initialiseren...
Saving nodes...
Nodes/knooppunten opslaan...
Saving lines...
Lijnen opslaan...
Saving polygons...
Polygonen opslaan...
Saving relations...
Relaties opslaan...
Save OSM
OSM opslaan
Where to save:
Opslaan in:
...
...
Features to save:
Objecten die moeten worden opgeslagen:
Points
Punten
Lines
Lijnen
Polygons
Polygonen
Relations
Relaties
Tags
Tags
Choose an Open Street Map file
Kies een Open Street Map bestand
OSM Files (*.osm)
OSM-bestanden (*.osm)
OsmUndoRedoDW
OSM Edit History
OSM-aanpasgeschiedenis
Clear all
Alles deselecteren
...
...
Undo
Ongedaan maken
Redo
Opnieuw
OsmUploadDlg
OSM Upload
OSM Uploaden
Uploading data...
Data wordt geupload...
Upload OSM data
OSM data Uploaden
Ready for upload
Klaar voor de upload
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Comment on your changes:
Opmerkingen bij uw aanpassingen:
OSM account
OSM account
Username:
Gebruiker:
Password:
Wachtwoord:
Show password
Wachtwoord tonen
Save password
Wachtwoord bewaren
Upload
Upload
Node addition failed.
Node toevoegen mislukt.
Node update failed.
Node wijzigen mislukt.
Node deletion failed.
Node verwijderen mislukt.
Way addition failed.
Way toevoegen mislukt.
Way update failed.
Way wijzigen mislukt.
Way deletion failed.
Way verwijderen mislukt.
Relation addition failed.
Relation toevoegen mislukt.
Relation update failed.
Relation wijzigen mislukt.
Relation deletion failed.
Relation verwijderen mislukt.
Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again.
Verbinding maken met de OpenStreetMap-server is mislukt. Check je proxy- en firewall-instellingen en probeer het opnieuw.
Changeset closing failed.
Sluiten van de changeset mislukt.
Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2.
Upload-proces mislukt. OpenStreetMap-server reactie: %1 - %2.
Authentication failed. Please try again with correct login and password.
Authenticatie mislukt. Probeer het opnieuw met correcte gebruikersnaam en wachtwoord.
Setting host failed.
Host instellen mislukt.
Setting user and password failed.
Gebruikersnaam en wachtwoord instellen mislukt.
Setting proxy failed.
Proxy instellen mislukt.
PointsInPolygonThread
point count field
puntenaantal veld
Python
An error has occured while executing Python code:
Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van Python code:
Python version:
Python versie:
QGIS version:
QGIS versie:
Python path:
Python pad:
Python error
Python fout
Couldn't load plugin '%1' from ['%2']
Kan plugin '%1' niet laden van ['%2']
Couldn't load plugin %1
Kan deze plugin niet laden %1
%1 due an error when calling its classFactory() method
%1 door een fout bij het aanroepen van de classFactory()-methode
%1 due an error when calling its initGui() method
%1 door een fout bij het aanroepen van de initGui()-methode
Error while unloading plugin %1
Fout bij het uitschakelen van plugin %1
PythonConsole
Python Console
Python Console
To access Quantum GIS environment from this console
use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
Om toegang te krijgen tot de Quantum GIS omgeving vanuit deze console
gebruikt u het qgis.utils.iface object (een instantie van QgisInterface class).
QFileDialog
Load layer properties from style file (.qml)
Laad kaartlaageigenschappen in vanuit een stijlbestand (.qml)
Save experiment report to portable document format (.pdf)
Sla experiment rapportage op als portable document format (.pdf)
Save layer properties as style file (.qml)
Sla kaartlaageigenschappen op als stijlbestand (.qml)
QObject
Add Delimited Text Layer
Tekstgescheiden kaartlaag Toevoegen
Adds WFS layers to the QGIS canvas
Voeg WFS-kaartlagen toe aan QGIS kaartvenster
Areas
Vlakken
<b>Layer</b>
<b>Laag</b>
Bottom
Onder
Boundaries
Grenzen
<b>Region</b>
<b>Regio</b>
Cannot open region header
Kan regio header niet openen
XY
XY
UTM
UTM
SP
SP
LL
LL
Other
Anders
Projection Type
Projectie-Type
Zone
Zone
3D Cols
3D Kols
3D Rows
3D Rijen
Depths
Diepten
E-W 3D resolution
O-W 3D resolutie
N-S 3D resolution
N-Z 3D resolutie
<b>Raster</b>
<b>Raster</b>
<b>Vector</b>
<b>Vector</b>
Cannot open raster header
Kan raster header niet openen
Cannot read raster map region
Kan kaartraster regio niet inlezen
Cannot read region
Kan regio niet inlezen
Cannot read vector map region
Kan vectorkaart regio niet inlezen
Categories
Categoriën
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Foutmelding ontvangen bij het projecteren van een punt. Lijnlengte-berekening niet mogelijk.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Foutmelding ontvangen bij het projecteren van een punt. Oppervlakteberekening van deze polygoon niet mogelijk.
Centroids
Zwaartepunten
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Geef het GRASS installatie pad aan (GISBASE)
cm
cm
Columns
Kolommen
Comments
Opmerkingen
CopyrightLabel
Copyrightlabel
Database
Database
Data description
Data beschrijving
Data source
Databron
degree
graad
degrees
graden
Displays a north arrow overlayed onto the map
Toont een noordpijl over de kaart heen
Expected operator, got scalar value!
Operator verwacht, scalar waarde ontvangen!
Unexpected state when evaluating operator!
Onverwachte status bij het evalueren van de operator!
Could not retrieve value of list value
Unknown operator: %1
Ongeldige operator: %1
Division by zero.
Deling door nul.
Unknown token: %1
Onbekend token: %1
Unknown error!
Onbekende fout!
Draws a scale bar
Tekent een schaalbalk
Draws copyright information
Tekent copyright-informatie
Driver
Stuurbestand (driver)
East
Oost
E-W resolution
O-W resolutie
Faces
Aanzichten
Features
Objecten
feet
voet
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Om een Helmert transformatie te kunnen doen zijn minstens 2 punten nodig.
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Om een lineaire transformatie te kunnen doen zijn minstens 2 punten nodig.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Om een affine transformatie uit te voeren zijn minstens 4 punten nodig.
Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.
Om een projectie passend te maken zijn minimaal 4 corresponderende punten nodig.
foot
voet
Format
Formaat
Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers
'Geoprocessing' functies voor de bewerking van PostgreSQL/PostGIS-lagen
GISBASE is not set.
'GISBASE' is niet gezet.
GPS eXchange format provider
GPS-uitwisselingsformaat 'provider'
GPS Tools
GPS-gereedschap
GRASS
GRASS
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
GRASS-data is niet beschikbaar indien GISBASE niet is gespecificeerd.
GRASS layer
GRASS-laag
GRASS plugin
GRASS-plugin
ha
ha
History<br>
Geschiedenis<br>
Islands
Eilanden
Kernels
Kernels
Key column
Sleutelkolom
km
km
km2
km2
Label
Label
Lines
Lijnen
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates
Laad en toont tekstgescheiden bestanden die x,y-coördinaten bevatten
m
m
m2
m2
Mapset is already in use.
Mapset is al in gebruik.
Maximum value
Maximale waarde
mile
mijl
Minimum value
Minimale waarde
mm
mm
no
nee
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Geen dataprovider-plugins beschikbaar. Vectorlagen kunnen niet worden ingelezen
No Data Providers
Geen Dataproviders
North
Noord
NorthArrow
Noordpijl
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Vectorlagen kunnen niet ingelezen worden. Controleer uw QGIS installatie
N-S resolution
N-Z resolutie
Points
Punten
Python error
Python fout
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
QGIS kan uw GRASS installatie niet vinden.
Wilt u het pad (GISBASE) naar uw GRASS installatie wijzen?
Quick Print
Snelle Afdruk
Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort.
Snelle Afdruk is een plugin om snel en eenvoudig een kaartafdruk te maken.
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead.
Reguliere expressie op numerieke waarden heeft geen zin. In plaats daarvan gebruik een vergelijking.
Rows
Rijen
ScaleBar
Schaalbalk
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
Shape-bestand naar PostgreSQL/PostGIS omzetgereedschap
South
Zuid
SPIT
SPIT
sq.deg.
graden in het vierkant.
sq ft
voet in het vierkant
sq mile
vierkante mijl
Table
Tabel
Tools for loading and importing GPS data
Gereedschappen voor het laden en importeren van GPS-data
Top
Boven
unknown
onbekend
Version 0.1
Versie 0.1
Version 0.2
Versie 0.2
Warning
Waarschuwing
West
West
WFS plugin
WFS-plugin
yes
ja
Dxf2Shp Converter
Dxf2Shp Converter
Converts from dxf to shp file format
Converteert van dxf- naar shp-bestand
eVis
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
Visualiseer gereedschap: bekijken afbeeldingen gerelateerd aan vector-objecten
Version 1.1.0
Versie 1.1.0
This tool only supports vector data
Dit gereedschap ondersteund alleen vectordata
No active layers found
Geen aktieve laag gevonden
Interpolating...
Interpoleren...
Abort
Afbreken
Interpolation plugin
Interpolatie-plugin
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Een interpolatie-plugin gebaseerd op (hoek)punten van een vectorlaag
Version 0.001
Versie 0.001
Couldn't load SIP module.
Problemen bij het laden van de SIP module.
Python support will be disabled.
Python-ondersteuning wordt uitgeschakeld.
Couldn't load PyQt4.
PyQt4 kon niet worden geladen.
Couldn't load PyQGIS.
PyQGIS kon niet worden geladen.
Couldn't load QGIS utils.
QGIS-utils kon niet worden geladen.
Python version:
Python versie:
QGIS version:
QGIS versie:
Python path:
Python pad:
An error occured during execution of following code:
Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de volgende code:
Coordinate Capture
Coördinaat Prikker
Capture mouse coordinates in different CRS
Prik coördinaten in afwijkend CRS
OGR Layer Converter
OGR Layer Converter
Translates vector layers between formats supported by OGR library
Transformeert vector-lagen tussen formaten die worden ondersteund door OGR
Error Loading Plugin
Fout bij het Laden van Plugin
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
Er is een fout opgetreden bij het laden van een plugin. De volgende informatie kan de QGIS-ontwikkelaars helpen dit op te lossen:
%1.
Where is '%1' (original location: %2)?
Waar is '%1' (oorspronkelijke locatie: %2)?
Error when reading metadata of plugin %1
Fout bij het lezen van de metadata van plugin %1
No QGIS data provider plugins found in:
%1
Geen Dataprovider-plugins gevonden in:
%1
Referenced column wasn't found: %1
Verwijzende kolom is niet gevonden: %1
Location: %1
Locatie: %1
Location: %1<br>Mapset: %2
Locatie: %1<br> Mapset: %2
Couldn't open the data source: %1
De volgende databron kan niet worden geopend: %1
Parse error at line %1 : %2
Parseerfout op positie %1 : %2
%1 is not a GRASS mapset.
%1 is geen GRASS-mapset.
Cannot start %1/etc/lock
Starten mislukt van %1 /etc/lock
Temporary directory %1 exists but is not writable
Tijdelijke map %1 bestaat, maar is niet schrijfbaar
Cannot create temporary directory %1
Kan tijdelijke map %1 niet aanmaken
Cannot create %1
Aanmaken %1 mislukt
Cannot remove mapset lock: %1
Kan de mapset niet vrijkrijgen ('locked'): %1
Cannot start module
Starten mislukt van module
command: %1 %2<br>%3<br>%4
opdracht: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot get projection
Kan deze projectie niet laden
Cannot get raster extent
Geen rasterextent gevonden
Cannot query raster
Kan raster niet bevragen
Georeferencer GDAL
Georeferencer GDAL
Georeferencing rasters using GDAL
Georefereren van raster m.b.v. GDAL
Version 3.1.9
Versie 3.1.9
Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Toegang tot Oracle Spatial GeoRaster
Deleted vertices
Hoekpunten verwijderd
Moved vertices
Hoekpunten verschoven
Building triangulation...
Aanmaken triangulatie...
Could not open CRS database %1<br>Error(%2): %3
Kan CRS-database %1 niet openen<br>Fout(%2): %3
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
Automatisch aangemaakte CRS
Raster Terrain Analysis plugin
'Raster Terrain'-analyse plugin
A plugin for raster based terrain analysis
Een plugin raster gebaseerde terrein-analyses
W
W
E
O
S
Z
N
N
Single Symbol
Enkel Symbool
Categorized
Categoriën
Graduated
Gradueel
Rule-based
Regel-gebaseerd
Diagram Overlay
Diagram 'overlay'
A plugin for placing diagrams on vector layers
Plugin om diagrammen op vectorlagen te tonen
Version 0.0.1
Versie 0.0.1
Estimating normal derivatives...
Schatten normaal afgeleiden...
%n geometry error(s) found.
number of geometry errors
%n geometrie-fouten gevonden.
invalid line
Ongeldige lijn
segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7
segment %1 van ring %2 van polygoon %3 kruist segment %4 van ring %5 van polygoon %6 op %7
stopping validation after more than 100 errors
valideren gestop na meer dan 100 fouten
ring %1 with less than three points
ring %1 heeft minder dan 3 punten
ring %1 not closed
ring %1 niet gesloten
line %1 with less than two points
lijn %1 heeft minder dan twee punten
line %1 contains %n duplicate node(s) at %2
number of duplicate nodes
lijn %1 bevat %n dubbele hoekpunt bij %2
lijn %1 bevat %n dubbele hoekpunten bij %2
segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4
segment %1 en %2 van lijn %3 kruisen bij %4
ring %1 of polygon %2 not in exterior ring
ring %1 van polygoon %2 niet binnen buitenste ring
polygon %1 inside polygon %2
polygoon %1 binnen polygoon %2
Unknown geometry type
Onbekend geometrie-type
OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)
OGR-driver voor '%1' niet gevonden (OGR-fout: %2)
trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name.
inkorten van attribuutnaam '%1' tot 10 significante karakters levert een kolomnaam duplicaat op.
creation of data source failed (OGR error:%1)
aanmaken van 'data source' mislukt (OGR-fout: %1)
creation of layer failed (OGR error:%1)
Aanmaken van laag mislukt (OGR-fout: %1)
unsupported type for field %1
niet ondersteund type %1
creation of field %1 failed (OGR error: %2)
aanmaken van veld %1 mislukt (OGR-fout: %2)
created field %1 not found (OGR error: %2)
aangemaakte veld %1 niet gevonden (OGR fout: %2)
Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4
Ongeldig type variable voor veld %1[%2]: verkreeg %3 met type %4
Feature geometry not imported (OGR error: %1)
Objectgeometrie niet geimporteerd (OGR fout: %1)
Feature creation error (OGR error: %1)
Object-aanmaak fout (OGR fout: %1)
Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
Fout bij de transformatie bij het tekenen van een punt van type '%1'. Wegschrijven gestopt. (Exceptie: %2)
Feature write errors:
Object-opslaan fouten:
Stopping after %1 errors
Gestopt na %1 fouten
Only %1 of %2 features written.
Slechts %1 van de %2 objecten opgeslagen.
Groups not yet supported
Groepen nog niet ondersteund
Cannot draw raster
Tekenen van raster mislukt
CRS undefined - defaulting to project CRS
CRS niet gedefinieerd - project CRS zal worden gebruikt
CRS undefined - defaulting to default CRS
CRS niet gedefinieerd - project CRS zal worden gebruikt
SQLite DB (*.sqlite *.db);;All files (*)
SQLite DB (*.sqlite *.db);;Alle bestanden (*)
QGIS rocks!
QGIS rocks!
<html>QGIS rocks!</html>
<html>QGIS rocks!</html>
Displacement plugin
Verplaatsingsplugin
Adds a new renderer that automatically handles point displacement in case they have the same position
Voegt een nieuwe renderer die automatische verplaatsing regelt in het geval dat punten dezelfde positie hebben
Point Displacement
Punt Verplaatsing
Processing 1/2 - %p%
Verwerken 1/2 - %p%
Processing 2/2 - %p%
Verwerken 2/2 - %p%
Intersects
Intersectie
Disjoint
Disjoint
Touches
Rakend
Crosses
Kruisend
Within
Within
Contains
Contains
Equals
Gelijk
Overlaps
Overlappend
Spatial Query Plugin
Ruimteijke Query Plugin
A plugin that makes spatial queries on vector layers
Plugin om ruimtelijke queries te make op vectorlagen
QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Ondersteuning QGIS opstarten in niet-interactieve modus werkt niet.
U ziet deze melding waarschijnlijk omdat er geen DISPLAY-variabele in uw (unix)-omgeving heeft.
Simple line
Doorgetrokken lijn
Marker line
Symbolen-lijn
Line decoration
Lijndecoratie
Simple marker
Standaard symbool
SVG marker
SVG-symbool
Font marker
Lettertype-symbool
Simple fill
Standaard vulling
SVG fill
SVG-vulling
No active vector layer
Geen active vectorlaag
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Om kaartobjecten te selecteren moet u een vectorlaag selecteren door op de laag te klikken in het legendavenster
CRS Exception
CRS-fout
Selection extends beyond layer's coordinate system.
De selectie valt buiten het coördinatensysteem van de laag.
Raster Histogram
Raster Histogram
Pixel Value
Pixelwaarde
Frequency
Frequentie
Choose a file name to save the map image as
Kies een bestandsnaam voor het opslaan van de kaart als
OfflineEditing
OfflineEditing
Allow offline editing and synchronizing with database
Offline wijzigen en synchroniseren met database toestaan
Centroid fill
Road graph plugin
It solves the shortest path problem.
Lost het "kortste route probleem" op.
SQL Anywhere plugin
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Vectorlagen opslaan in een SQL Anywhere database
Arc/Info ASCII Coverage
Atlas BNA
Comma Separated Value
ESRI Shapefile
ESRI-shape gegevens
FMEObjects Gateway
GeoJSON
GeoJSON
GeoRSS
GeoRSS
INTERLIS 1
INTERLIS 1
INTERLIS 2
INTERLIS 2
Keyhole Markup Language (KML)
Keyhole Markup Language (KML)
Mapinfo File
Mapinfo Bestand
Microstation DGN
Microstation DGN
S-57 Base file
SQLite
AutoCAD DXF
Geoconcept
Arc/Info Binary Coverage
DODS
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI ArcSDE
ESRI Shapefiles
Grass Vector
Informix DataBlade
MySQL
Oracle Spatial
ODBC
OGDI Vectors
PostgreSQL
UK. NTF2
U.S. Census TIGER/Line
VRT - Virtual Datasource
X-Plane/Flightgear
All files
Alle bestanden
Library name is %1
Naam van de library is %1
Attempting to resolve the classFactory function
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.
Coordinaatsysteem-fout (exception) tijdens het transformeren van een punt. De polygoon-oppervlakte en -omtrek kunnen niet worden berekend.
Geography Markup Language [GML]
Generic Mapping Tools [GMT]
GPS eXchange Format [GPX]
Keyhole Markup Language [KML]
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
Is disjoint
Raakt niet (Is disjoint)
Cannot get GDAL raster band: %1
Geen toegang tot GDAL raster-band: %1
Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2
Kan GDAL MEM dataset niet openen %1: %2
Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer:
Kan niet GDALCreateGenImgProjTransformer:
Cannot inittialize GDALWarpOperation :
Kan GDALWarpOperation niet initialiseren:
Cannot ChunkAndWarpImage: %1
Kan niet ChunkAndWarpImage: %1
[GDAL] All files (*)
[GDAL] Alle bestanden (*)
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
Dit rasterbestand bevat geen banden en is ongeldig als rasterlaag.
Cannot get map info
Kan geen kaartinfo verkrijgen
Cannot get colors
Kan kleuren niet verkrijgen
CRS undefined - defaulting to default CRS: %1
CRS niet gedefinieerd = val terug op standaard CRS: %1
Cannot open GISRC file
Openen van 'GISRC'-bestand mislukt
command: %1 %2
opdracht: %1 %2
Cannot run module
Probleem by uitvoeren van module
Cannot convert '%1' to double
Converteren van '%1' naar double mislukt
Cannot convert '%1' to int
Kan '%1' niet converteren naar int
Cannot convert '%1' to boolean
Kan '%1' niet converteren naar boolean
Invalid regular expression '%1': %2
Ongeldige formule '%1': %2
Index is out of range
Index valt buiten domein
No root node! Parsing failed?
Geen root node! Parseren mislukt?
Unary minus only for numeric values.
Min-teken alleen toegestaan voor numerieke waarden.
Column '%1'' not found
Kolom '%1' niet gevonden
Expression error: %1
Expressie fout: %1
Unknown error %1: %2
Onbekende fout %1: %2
Geometry is 0
Geometrie is 0
Index %1 out of range [0;%2[
Index %1 ligt buiten toegestane [0;%2]
Operator doesn't match the argument types.
Operator komt niet overeen met de argument typen.
Error in power function
Fout in exponentiele functie
Value '%1' is not numeric
Waarde '%1' is niet numeriek
Ellipse marker
Ellipse marker
Line pattern fill
Lijnpatroonvulling
Point pattern fill
Puntpatroonvulling
Globe
Globe
Overlay data on a 3D globe
Toon data op 3D-globe
Zonal statistics plugin
Gebiedsstatistieken-plugin
A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer
Een plugin om aantal, som en gemiddelde van rasters voor elke polygoon van een vectorlaag te berekenen
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Vector %1 in mapset %2 kan niet worden geopend in level 2 (topologie niet beschikaar, probeer de topologie opnieuw aan te maken met de v.build-module).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Vector %1 in mapset %2 kan niet worden geopend
Python is not enabled in QGIS.
Geen python-ondersteuning in QGIS.
Plugins
Plugins
Loaded %1 (package: %2)
Geladen %1 (package: %2)
Failed to load %1 (Reason: %2)
Laden mislukt: %1 (Reden: %2)
Loaded %1 (Path: %2)
Geladen %1 (Pad: %2)
Unable to find the class factory for %1.
Class factory niet gevonden voor %1.
Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded
Plugin %1 levert geen geldig type en kan niet worden geladen
Could not open CRS database %1
Error(%2): %3
De CRS-database %1 kan niet worden geopend
Fout(%2): %3
CRS
CRS
Saved user CRS [%1]
Gebruikers CRS opgeslagen [%1]
Can't open database: %1
Kan database niet openen: %1
Math
Berekening
Conversions
Conversies
String
String
Geometry
Geometrie
Record
Record
(no root)
(geen root)
[unsupported type;%1; value:%2]
[niet ondersteund type;%1; waarde:%2]
GEOS error:%1
GEOS fout:%1
Unknown geometry type %1
Onbekend geometrietype %1
Geometry validation was aborted.
Geometrievalidatie is afgebroken.
Geometry is valid.
Geometrie is geldig.
Geometry has %1 errors.
Geometrie heeft %1 fouten.
infinite
oneindig
Unable to instantiate the data provider plugin %1
Kan de data provider plugin niet starten %1
Failed to load %1: %2
Kan niet laden %1: %2
Unable to load %1 provider
Kan %1 provider niet laden
Provider %1 has no createEmptyLayer method
Provider %1 heeft geen createEmptyLayer-functie
Loading of layer failed
Laden van laag is mislukt
Vector import
Vector import
Only %1 of %2 features written.
Slechts %1 van de %2 features opgeslagen.
Point displacement
Puntverplaatsing
Vector Field marker
Vector veld marker
Layers
Lagen
Raster
Raster
OGR[%1] error %2: %3
OGR[%1] fout %2: %3
OGR
OGR
Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.
Kan de databron niet aanmaken. %1 bestaat al en mag niet worden overschreven.
Unable to get driver %1
Kan driver %1 niet laden
Duplicate field (10 significant characters): %1
Dupliceer veld (10 significante karakters): %1
Unknown vector type of %1
Onbekend vectortype %1
creation of field %1 failed
aanmaken van veld %1 mislukt
Couldn't create file %1.qpj
Aanmaken van bestand %1.qpj mislukt
no result buffer
geen resultaat buffer
Connection to database failed
Verbinding met database mislukt
Creation of data source %1 failed:
%2
verbinden met databron %1 mislukt:
%2
Loading of the layer %1 failed
Laden van laag is %1 mislukt
Unsupported type for field %1
Niet-ondersteund type voor veld %1
Creation of fields failed
Aanmaken van velden mislukt
creation of data source %1 failed. %2
aanmaken van databron %1 mislukt. %2
loading of the layer %1 failed
laden van laag %1 mislukt
creation of fields failed
aanmaken van velden mislukt
Unable to initialize SpatialMetadata:
Probleem hij het initialiseren van SpatialMetadata:
Could not create a new database
Probleem bij het aannmaken van nieuwe database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]
Kan FOREIGN_KEY beperkingen niet actieveren [%1]
Unable to delete table %1:
Kan tabel %1 niet verwijderen:
Internal Compass
Intern Kompas
Shows a QtSensors compass reading
Toont een QtSensors kompas
Version 0.9
Versie 0.9
Heatmap
Heatmap
Creates a Heatmap raster for the input point vector
Maakt een Heatmap-raster van vectorpunten
MSSQL
MSSQL
m²
m²
km²
km²
acres
acres
Exception: %1
Fout: %1
GEOS
GEOS
ring %1 with less than four points
ring %1 met minder dan vier punten
GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)
GEOS-fout: kan geen geometrie voor GEOS maken (check log-venster)
Console
Console
ESRI FileGDB
ESRI FileGDB
Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3
Aanmaakfout bij features van #%1 tot #%2. Providerfout was:
%3
Vector
Vector
GDAL/OGR VSIFileHandler
GDAL/OGR VSIFileHandler
Loading of the MSSQL provider failed
Laden van de MSSQL-provider mislukt
Creating the data source %1 failed: %2
Aanmaken van databron %1 mislukt: %2
Creation of OGR data source %1 failed: %2
Aanmaken van OGR-databron %1 mislukt: %2
Unable to delete layer %1:
%2
Bestand verwijderen niet mogelijk %1:
%2
Ingres
Ingres
QextSerialPort
No Error has occurred
Er is een fout opgetreden
Invalid file descriptor (port was not opened correctly)
Ongeldige 'file descriptor' (poort is niet goed geopend)
Unable to allocate memory tables (POSIX)
Kan geen geheugentabellen alloceren (POSIX)
Caught a non-blocked signal (POSIX)
'Non-blocked'-signaal ontvangen (POSIX)
Operation timed out (POSIX)
Operatie Time-out (POSIX)
The file opened by the port is not a valid device
Het bestand geopend bij de poort is niet een geldig apparaat
The port detected a break condition
De poort detecteerde een afbreekconditie
The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)
De poort detecteerde een 'framing'-fout (vaak door verkeerde instelling van de 'baud rate')
There was an I/O error while communicating with the port
Er is een I/O fout opgetreden tijdens communicatie met de poort
Character buffer overrun
Karakterbuffer overrun
Receive buffer overflow
Buffer overflow binnengekregen
The port detected a parity error in the received data
De poort detecteerde een pariteitsfout in de ontvangen data
Transmit buffer overflow
Zendbuffer overflow
General read operation failure
Algemene leesfout
General write operation failure
Algemene schrijffout
Unknown error: %1
Onbekende fout: %1
QgisApp
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen.
About
Info
About QGIS
Info over QGIS
Add a PostGIS Layer
PostGIS-laag toevoegen
Add a Raster Layer
Rasterlaag toevoegen
Add a Vector Layer
Vectorlaag toevoegen
Add current layer to overview map
Huidige kaartlaag aan overzichtskaart toevoegen
Add Ring
Ring Toevoegen
Add Vertex
Hoekpunt Toevoegen
Add WMS Layer...
WMS-laag Toevoegen...
A problem occured during deletion of features
Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van kaartobjecten
Attributes
Attributen
Capture Line
Lijn Intekenen
Capture Lines
Lijnen Intekenen
Capture Point
Punt Intekenen
Capture Points
Punten Intekenen
Capture Polygon
Polygoon Intekenen
Capture Polygons
Polygonen Intekenen
Change various QGIS options
QGIS opties bewerken
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Controleer of er een nieuwere QGIS versie beschikbaar is (vereist internet toegang)
Checking database
Database check
Checking provider plugins
Controle van Provider-plugins
Check Qgis Version
QGIS op updates controleren
Choose a QGIS project file
Kies een QGIS-projectbestand
Choose a QGIS project file to open
Kies een QGIS-project om te openen
Click on features to identify them
Klik op een kaartobject voor identificatie
Connection refused - server may be down
Verbinding maken mislukt - server kan uit staan
Copy Features
Kaartobjecten Kopiëren
Copy selected features
Kopieer geselecteerde kaartobjecten
Ctrl+-
Zoom Out
Ctrl+-
Ctrl+?
Help Documentation (Mac)
Ctrl+?
Ctrl++
Zoom In
Ctrl++
Ctrl+B
New Bookmark
Ctrl+B
Ctrl+D
Remove a Layer
Ctrl+d
Ctrl+H
QGIS Home Page
Ctrl+H
Ctrl+N
New Project
Ctrl+N
Ctrl+O
Open a Project
Ctrl+O
Ctrl+Q
Exit QGIS
Ctrl+Q
Ctrl+R
Refresh Map
Ctrl+R
Ctrl+S
Save Project
Ctrl+S
Current map scale
Huidige kaartschaal
Current map scale (formatted as x:y)
Huidige kaartschaal (getoond als x:y)
Cut Features
Kaartobjecten Knippen
Cut selected features
Geselecteerde kaartobjecten knippen
Data provider does not support deleting features
Dataprovider heeft geen mogelijkheid om kaartobjecten te verwijderen
Delete Selected
Geselecteerd Object(en) Verwijderen
Delete Vertex
Hoekpunt Verwijderen
Deleting features only works on vector layers
Verwijderen van kaartobjecten werkt alleen met vectorlagen
Digitizing
Digitaliseren
Displays the current map scale
Toon de huidige kaartschaal
Do you want to save the current project?
Wilt u het huidige project opslaan?
Extents:
Extents:
Enter a name for the new bookmark:
Geef een naam voor de nieuwe favoriet:
Error
Fout
Exit
Afsluiten
Exit QGIS
QGIS afsluiten
F1
Help Documentation
F1
File
Bestand
&File
&Bestand
Help
Help
&Help
&Help
Help Contents
Inhoudsopgave
Help Documentation
Help Handleiding
Hide all layers
Verberg alle lagen
Hide All Layers
Verberg Alle Lagen
Identify Features
Objecten Identificeren
Initializing file filters
Bestandsfilters worden geinitialiseerd
Invalid Data Source
Ongeldige Data
Invalid Layer
Ongeldige Laag
Invalid scale
Ongeldige schaal
&Layer
&Kaartlagen
Layer is not valid
Ongeldige kaartlaag
Layer not editable
Laag is niet bewerkbaar
Manage Layers
Kaartlagen bewerken
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Kaart venster. Hier worden raster- en vectorkaartlagen afgebeeld na toevoegen aan de kaart
Map coordinates at mouse cursor position
Kaartcoördinaten onder muisaanwijzer
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Legenda welke alle lagen in de huidige kaart toont. Klik op het selectievakje om een laag zichtbaar te maken, of te verbergen.
Dubbelklik op een laag in de legenda om de verschijning of andere eigenschappen aan te passen .
Map Navigation
Kaart Navigatie
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Kaartoverzicht. Dit vlak kan worden gebruikt om een referentiekaart met de huidige extent van de kaart af te beelden. De huidige exent wordt getoond als een rode rechthoek. Elke kaartlaag in de kaart kan aan het kaartoverzicht worden toegevoegd.
Map Tips
Kaart Tips
Measure a Line
Lijn Opmeten
Measure an Area
Vlak Opmeten
Measure Area
Vlak Opmeten
Measure Line
Lijn meten
Move Vertex
Hoekpunt Verschuiven
Network error while communicating with server
Netwerkfout tijdens het communiceren met de server
New Bookmark
Nieuwe Favoriet
New Bookmark...
Nieuwe Favoriet...
&New Project
&Nieuw Project
New Project
Nieuw Project
No Layer Selected
Geen Kaartlaag Geselecteerd
No Vector Layer Selected
Geen Vectorlaag Geselecteerd
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Open een GDAL Ondersteunde Raster Databron
Open a Project
Open een project
&Open Project...
&Open Project...
&Open Recent Projects
&Open Recente Projecten
Open the plugin manager
Open Plugin-instellingen
Options...
Opties...
Pan Map
Kaart verschuiven
Pan the map
Verschuif de kaart
Paste Features
Kaartobjecten Plakken
Paste selected features
Geselecteerde kaartobjecten plakken
&Plugins
&Plugins
Plugins
Plugins
Problem deleting features
Fout bij het verwijderen van kaartobjecten
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
De voortgangsindicator toont de status van het (her)tekenen van kaartlagen en andere tijdsintensieve operaties
Project file is older
Projectbestand is ouder
Project Properties...
Projectinstellingen...
Provider does not support deletion
Dataprovider heeft geen mogelijkheid tot verwijderen
QGIS Home Page
QGIS Start Pagina
QGIS Project Read Error
QGIS-projectbestand Inleesfout
QGIS Ready!
QGIS Gereed!
QGIS server was not found
QGIS server is niet gevonden
QGIS Version Information
QGIS Versie Informatie
Reading settings
Voorkeuren inlezen
Ready
Gereed
Refresh
Bijwerken
Refresh Map
Kaart Bijwerken
Remove a Layer
Laag verwijderen
Remove All From Overview
Verwijder Alles Van Overzichtskaart
Remove all layers from overview map
Verwijder alle lagen van de overzichtskaart
Remove Layer
Laag verwijderen
Render
(Her)teken
Restoring loaded plugins
Plugins worden herladen
Restoring window state
Schermstatus herbouwen
Save?
Opslaan?
Save As
Opslaan Als
Save as Image...
Opslaan als afbeelding...
Save map as image
Kaart opslaan als afbeelding
&Save Project
Project op&slaan
Save Project
Project Opslaan
Save Project &As...
Project opslaan &als...
Save Project under a new name
Project opslaan onder nieuwe naam
Scale
Schaal
Select Features
Kaartobjecten Selecteren
Set project properties
Projectinstellingen aanpassen
&Settings
E&xtra
Setting up the GUI
De schermen worden opgebouwd
Show all layers
Toon alle lagen
Show All Layers
Toon Alle Lagen
Show all layers in the overview map
Toon alle lagen in de overzichtskaart
Show Bookmarks
Toon Favorieten
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Toon informatie over een kaartobject als u de muis eroverheen beweegt
Split Features
Kaartobjecten splitsen
Starting Python
Python wordt gestart
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
De huidige kaartlaag is niet bewerkbaar. Kies 'Start bewerken' in de digitaliseerwerkbalk.
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
De kaartlaag is ongeldig en kan niet worden toegevoegd aan de kaart
There is a new version of QGIS available
Er is een recentere versie van QGIS beschikbaar
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Om kaartobjecten te verwijderen, selecter eerst een vectorlaag in de legenda
Toggle editing
Bewerken aan/uitzetten
Toggle map rendering
Kaart (her)tekenen omzetten
Toggles the editing state of the current layer
Zet de modus van de objectinvoer om
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
<tt>Extra:Opties:Algemeen</tt>
Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted
Aanmaken van de favoriet is mislukt. Uw gebruiksdatabase wordt niet gevonden of is corrupt
Unable to get current version information from server
Ophalen van versieinformatie op dit moment niet mogelijk
Unable to open project
Project openen mislukt
Unknown network socket error
Onbekende netwerk (socket) fout
Unsupported Data Source
Niet ondersteund Dataformaat
Version
Versie
&View
&Beeld
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
Geef een waarschuwing bij het openen van een projectfile uit een oudere versie van QGIS
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Indien aangevinkt worden de kaartlagen (her)tekend bij elke kaart-zoom of -verschuiving en andere akties. Indien niet aangevinkt wordt niet direkt hertekend. Dit maakt het mogelijk om een groot aantal kaartlagen toe te voegen en de symboliek in te stellen voordat de kaart wordt hertekend.
Would you like more information?
Wilt u meer informatie?
You are running a development version of QGIS
U gebruikt een ontwikkel-vesie van QGIS
You are running the current version of QGIS
U gebruikt de laatste versie van QGIS
Zoom Full
Volledig Uitzoomen
Zoom In
Inzoomen
Zoom Last
Laatste Zoomniveau
Zoom Out
Uitzoomen
Zoom to Full Extents
Uitzoomen Tot Maximale Extent
Zoom to Last Extent
Zoom naar Laatste Extent
Zoom to Layer
Op Kaartlaag Inzoomen
Toggle fullscreen mode
Volledig scherm aan/uit
Resource Location Error
Probleeem met bronlocatie
Error reading icon resources from:
%1
Quitting...
'Icon'-bestand:
%1
kan niet gelezen worden. Wordt afgesloten...
Overview
Kaartoverzicht
You are using QGIS version %1 built against code revision %2.
U gebruikt QGIS versie %1 gebouwd op basis van broncode revisie %2.
This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2
Dit programma is gecompileerd met Qt %1, en gebruikt nu Qt %2
Stop map rendering
Stoppen met (her)tekenen
Multiple Instances of QgisApp
Meerdere Instanties van QgisApp
Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
Meerdere draaiende Quantum-Gis-instanties gevonden.
Neem alstublieft contact op met de ontwikkelaars.
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Shift+Ctrl+S
&Undo
&Ongedaan maken
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Undo the last operation
Laatste aktie ongedaan maken
Cu&t
K&nippen
Quantum GIS
Quantum GIS
Ctrl+X
Ctrl+X
Cut the current selection's contents to the clipboard
Huidige selectie naar het klembord knippen
&Copy
&CKopïeren
Ctrl+C
Ctrl+C
Copy the current selection's contents to the clipboard
Inhoud van huidige selectie naar klembord kopïeren
&Paste
&Plakken
Ctrl+V
Ctrl+V
Paste the clipboard's contents into the current selection
Huidige selectie vervangen door inhoud van klembord
&Redo
&Opnieuw
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Redo the last operation
Laatste aktie opnieuw uitvoeren
Merge selected features
Geselecteerde objecten samenvoegen
Node Tool
Knooppunt-gereedschap
Zoom to Selection
Inzoomen Op Selectie
Ctrl+J
Zoom to Selection
Ctrl+J
Zoom Actual Size
Zoom naar Ware Grootte
Zoom to Actual Size
Zoom naar Ware Grootte
Add Vector Layer...
Vectorlaag Toevoegen...
Add Raster Layer...
Rasterlaag Toevoegen...
Add PostGIS Layer...
PostGIS-laag Toevoegen...
Add a Web Mapping Server Layer
WebMappingServer-laag Toevoegen
Open Attribute Table
Open attributentabel
Properties...
Eigenschappen...
Set properties of the current layer
Eigenschappen bewerken van huidige layer
Add to Overview
Toevoegen aan Overzichtskaart
Add All to Overview
Alles aan Overzichtskaart Toevoegen
Manage Plugins...
Plugin-instellingen...
Toggle Full Screen Mode
Volledig scherm aan/uit
Custom CRS...
Aangepaste CRS...
Manage custom coordinate reference systems
Beheer aangepaste Ruimtelijke Referentie Systemen
Minimize
Minimaliseren
Ctrl+M
Minimize Window
Ctrl+M
Minimizes the active window to the dock
Minimaliseert het actieve scherm naar de 'dock'
Zoom
Zoom
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Wisselt tussen een voorgedefineerde venstergrootte en een door de gebruiker ingestelde grootte
Bring All to Front
Alle Naar de Voorgrond
Bring forward all open windows
Alle geopende vensters naar de voorgrond
Print Composers
Print Layouter
&Edit
&Bewerken
Panels
Panelen
Toolbars
Werkbalken
&Window
&Venster
Toggle extents and mouse position display
Wissel tussen vertoning muispositie of extent
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Dit icon toont of de 'on the fly' transformatie van het Ruimtelijk Referentie Systeemis aangezet of niet. Klik op het icon om de projecteigenschappendialoog te laten verschijnen en dit aan te passen.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
CRS status - Klik om de dialoog 'Ruimtelijk Referentie Systeem' te tonen
Choose a file name to save the QGIS project file as
Kies een bestandsnaam om het QGIS-project op te slaan als
Choose a file name to save the map image as
Kies een bestandsnaam voor het opslaan van de kaart als
Start editing failed
Bewerken starten mislukt
Provider cannot be opened for editing
Bewerken starten voor deze (Data)provider mislukt
Stop editing
Bewerken stoppen
Do you want to save the changes to layer %1?
Wilt u de huidige aanpassingen in laag %1 opslaan?
Problems during roll back
Problemen bij de 'roll-back'
Map coordinates for the current view extents
Kaartcoördinaten van de extent van het huidige kaartbeeld
Maptips require an active layer
Maptips werken alleen met een aktieve laag
Quantum GIS - %1 ('%2')
Quantum GIS - %1 ('%2')
&New Print Composer
&Nieuwe print Layouter
Ctrl+P
New Print Composer
Ctrl+P
New Print Composer
Nieuwe Print Layouter
Ctrl+.
Capture Points
Ctrl+.
Ctrl+/
Capture Lines
Ctrl+/
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Ctrl+Shift+/
Reshape Features
Objecten hervormen
Add Part
Onderdeel Toevoegen
Add part to multipolygon
Onderdeel aan multipolygoon toevoegen
Click a vertex of the ring to delete
Klik een hoekpunt van de ring om te verwijderen
Click a vertex of the part to delete
Klik een hoekpunt van het onderdeel om te verwijderen
Rotate Point Symbols
Puntsymbolen Roteren
Select features by rectangle
Selecteer objecten m.b.v. rechthoek
Select features by polygon
Selecteer objecten m.b.v. polygoon
Select features by freehand
Selecteer objecten door vrije selectie
Select features by radius
Selecteer objecten m.b.v. straal
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Ctrl+Shift+I
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Ctrl+Shift+M
Measure Angle
Hoek Opmeten
Save edits to current layer, but continue editing
Huidige aanpassingen opslaan, maar doorgaan met aanpassen
Live GPS tracking
Live GPS-tracking
Show GPS tool
Toon GPS-gereedschap
Failed to open Python console:
Fout bij het openen van de Python-console:
Coordinate:
Coördinaat:
Current map coordinate
Huidige kaartcoördinaten
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.
Toont de kaartcoördinaten op de plek van de cursor. De vertoning wordt constant ververst wanneer de muis wordt bewogen. U kunt ze ook aanpassen om het kaartbeeld op die plek te positioneren.
Current map coordinate (formatted as x,y)
Huidige kaartcoördinaten (als x,y geschreven)
Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.4.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version.
Let op: dit is een release uit onze 'haantje-de-voorste'-releases. Daarom bevat het nieuwe features en uitbreidingen van de programmeerinterface ten opzichte van QGIS 1.0.x en QGIS 1.1.0. Als stabiliteit en langetermijn ondersteuning belangrijker is voor u dan vette nieuwe en ongeteste features, dan raden wij u aan om een kopie van QGIS uit de stabiele 1.0.x versie te gebruiken. {1.0.?} {1.4.0.?} {1.0.?}
%1 doesn't have any layers
%1 bevat geen lagen
Select raster layers to add...
Selecteer de te laden rasterlagen...
Raster
Raster
Select vector layers to add...
Selecteer te laden vectorlagen...
Please select a vector layer first.
Selecteer eerst een vectorlaag.
Not enough features selected
Niet genoeg objecten geselecteerd
Union operation canceled
Operatie 'union' afgebroken
Warning
Waarschuwing
This layer doesn't have a properties dialog.
Deze laag heeft een eigenschappen-dialoog.
Authentication required
Authenticatie vereist
Proxy authentication required
Proxy-authenticatie vereist
%1 is not a valid or recognized data source
%1 wordt niet als geldige bronbestand beschouwd
Move Feature(s)
Object(en) verplaatsen
Merge attributes of selected features
Attributen van geselecteerde objecten samenvoegen
Snapping Options...
'Snapping'-opties...
Manage the background snapping options
Opties voor ondergrond relaties (snapping) instellen
Text Annotation
Tekst Annotatie
Form annotation
Formulier annotatie
Move Annotation
Veplaats Annotatie
Labeling
Labels
New Shapefile Layer...
Nieuw Shape Laag...
Ctrl+Shift+N
Create a New Shapefile layer
Ctrl+Shift+N
Create a New Shapefile layer
Nieuwe Shape-bestand aanmaken
New SpatiaLite Layer ...
Nieuwe SpatialLite-laag ...
Ctrl+Shift+A
Create a New SpatiaLite Layer
Ctrl+Shift+A
Create a New SpatiaLite Layer
Nieuwe SpatiaLite Laag aanmaken
Raster calculator ...
Rasterberekeningen ...
Save edits
Aanpassingen opslaan
Save as...
Opslaan Als...
Save the current layer as a vector file
Huidige laag opslaan als vectorbestand
Save Selection as vector file...
Selectie Opslaan als vectorbestand...
Save the selection as a vector file
Selectie Opslaan als vectorbestand
Remove Layer(s)
Laag/lagen verwijderen
Ctrl+D
Remove Layer(s)
Ctrl+D
Tile scale slider
Tile schaalschuif
Show tile scale slider
Toon tile-schaalschuif
Query...
Query...
Set subset query of the current layer
Aanmaken subset-query voor huidige laag
Ctrl+F
Toggle fullscreen mode
Ctrl+F
Move Label
Label Verplaatsen
Move labels interactively
Labels interactief verplaatsen
Rotate Label
Labels roteren
Rotate labels interactively
Labels interactief roteren
Change label
Label wijzigen
Change label properties
Labeleigenschappen wijzigen
Select
Selecteren
Measure
Opmeten
New
Nieuw
&Database
&Database
Label
Label
Private qgis.db
Niet openbare qgis.db
Could not open qgis.db
Probleem bij het openen van qgis.db
Migration of private qgis.db failed.
%1
Migratie van niet openbare qgis.db mislukt
%1
This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.
Deze versie van QGIS is gebouwd met GDAL/OGR %1.
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support (%1).
Deze kopie van QGIS is gebouwd met PostgreSQL-ondersteuning (%1).
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).
Deze kopie van QGIS is gebouwd met SpatialLite ondersteuning (%1).
This copy of QGIS has been built with QWT %1.
Deze QGIS-versie is gebouwd met QWT %1.
Calculating...
Berekenen...
Abort...
Afbreken...
QGis files (*.qgs)
QGis bestanden (*.qgs)
Saved project to: %1
Sla project op naar: %1
Unable to save project %1
Fout bij het opslaan van project naar %1
Saved map image to %1
Kaartafbeelding opgeslagen als %1
Saving done
Opslaan voltooid
Export to vector file has been completed
Export naar vectorbestand is voltooid
Save error
Fout bij opslaan
Export to vector file failed.
Error: %1
Export naar vectorbestand mislukt.
Fout: %1
Features deleted
Kaartobjecten verwijderd
Merging features...
Kaartobjecten samenvoegen...
Abort
Afbreken
No active layer
Geen aktieve laag
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Geen aktieve laag gevonden. Selecteer een laag uit de lagenlijst
Active layer is not vector
Aktieve laag is geen vectorlaag
The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list
Het samenvoegen van objecten werkt alleen op vectorlagen. Selecteer een vectorlaag uit de lagenlijst
Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing
Samenvoegen van objecten kan alleen in de modus 'bewerken'. Om dit gereedschap te gebruiken, ga naar Kaartlagen->Bewerken aan/uitzetten
The merge tool requires at least two selected features
Het samenvoeggereedschap heeft minstens twee geselecteerde objecten nodig
Merged feature attributes
Object-attributen samenvoegen
Merge failed
Samenvoegen mislukt
An error occured during the merge operation
Er is een fout opgetreden bij het samenvoegen
The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled
De 'union'-operatie zou resulteren in een geometrie van een type dat niet in de huidige laag past. Bewerking afgebroken
Merged features
Samengevoegde objecten
Features cut
Objecten doorgesneden
Features pasted
Objecten geplakt
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Commiten van de aanpassingen aan laag %1 zijn mislukt
Fouten: %2
GPS Information
GPS-informatie
Tile scale
Tile schaal
QGIS - Changes in SVN since last release
QGIS - Veranderingen in SVN sinds de laatste release
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
Problemen met de communicatie met de QGIS Versie-server
%1
The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map
Laag %1 is geen geldige laag en kan niet worden toegevoegd
%n feature(s) selected on layer %1.
number of selected features
%n feature geselecteerd in laag %1.
%n features geselecteerd in laag %1.
%1 is not a valid or recognized raster data source
%1 is geen geldige of herkenbare raster databron
%1 is not a supported raster data source
%1 is een ongeldige raster databron
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p>Dit projectbestand (.qgs) is opgeslagen door een ouder versie van QGiS dan de nu gebruikte. Bij het opnieuw opslaan zal het opgeslagen worden in de nieuwste versie, daarbij kunnen problemen ontstaan wanneer u dit projectbestand alsnog gaat openen in oudere versie van QGIS<p>Hoewel de QGIS ontwikkelaars proberen 'backwards compatible' te blijven, kan er informatie uit het oude projectbestand verlorgen gaan. Om de kwaliteit van QGIS hoog te houden, zouden we het fijn vindne als u een foutrapportage zou doorgeven naar: %3. Vermeld vooral de beide versies van QGIS en stuur het oude .qgs bestand mee.<p>Om deze waarschuwing in de toekomst niet meer te zien, kunt u het vakje '%5' aanvinken in het %4 menu.<p>De versie van het projectbestand is: %1<br>Huidige versie van QGIS: %2
SSL errors occured accessing URL %1:
SSL-fouten opgetreden bij benaderen van URL %1:
Ignore errors?
Fouten negeren?
SSL errors occured
SSL-fouten opgetreden
Layers
Lagen
Delete features
Kaartobjecten verwijderen
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
%n kaartobject verwijderen?
%n kaartobjecten verwijderen?
Add SpatiaLite Layer...
SpatialLite-laag Toevoegen...
Add a SpatiaLite Layer
SpatialLite-laag Toevoegen
This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.
Deze kopie van QGIS heeft geen SpatialLite ondersteuning.
Zoom Next
Zoom naar Volgende
Zoom to Forward Extent
Zoom naar Vorige Extent
Simplify Feature
Versimpel Object
Delete Ring
Verwijder Ring
Delete Part
Verwijder Onderdeel
Configure shortcuts...
Snelkoppelingen bewerken...
Configure shortcuts
Snelkoppelingen aanpassen
Advanced Digitizing
Geavanceerd Digitaliseren
Composer manager...
Layouter manager...
Composer manager
Layouter manager
Style manager...
Stijl manager...
Show style manager V2
Stijlmanager V2 tonen
This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support.
Deze kopie van QGIS is gebouwd zonder PostgreSQL-ondersteuning.
This copy of QGIS has been built with QWT support (%1).
Deze kopie van QGIS is gebouwd met QWT ondersteuning (%1).
This copy of QGIS has been built without QWT support.
Deze kopie van QGIS is gebouwd zonder QWT ondersteuning.
This copy of QGIS writes debugging output.
Deze kopie van QGIS schrijft debug uitvoer.
Composer %1
Layouter %1
Deselect features from all layers
Deselecteer objecten van alle lagen
&Raster
&Raster
, hold ctrl to add/subtract current selection
, ctrl indrukken om selectie uit te breiden of te verkleinen
Select single feature
Een object selecteren
Select single features
Enkele objecten selecteren
, hold shift to select by containment
, shift indrukken om te selecteren op insluiting
QGIS Sponsors!
QGIS Sponsors!
QGIS Sponsors
QGIS Sponsors
To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
Om een histogram te maken moet een rasterlaag geselecteerd zijn.
No Raster Layer Selected
Geen Rasterlaag Geselecteerd
No Valid Raster Layer Selected
Geen Geldige Rasterlaag Geselecteerd
Always ignore these errors?
Deze fouten altijd negeren?
%n SSL errors occured
number of errors
%n SSL-fout opgetreden
%n SSL-fouten opgetreden
GDAL/OGR Version: %1.
GDAL/OGR Versie: %1.
PostgreSQL Client Version: %1.
PostgreSQL Client Versie: %1.
No PostgreSQL support.
Geen PostgreSQL ondersteuning.
SpatiaLite Version: %1.
SpatialLite Versie: %1.
No SpatiaLite support.
Geen SpatialLite ondersteuning.
QWT Version: %1.
QWT Versie: %1.
To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
Voor een 'full histogram stretch' moet een rasterlaag geselecteerd zijn.
To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected.
Voor een 'local histogram stretch' moet een grijswaarden of multiband-raster (multiband met 1 laag, singleband met grijswaarden of multiband kleur) zijn geselecteerd.
What's new in Version 1.7.0 'Wrocław'?
Wat is nieuw in Versie 1.7.0 'Wrocław'?
This release is named after the town of Wrocław in Poland. The Department of Climatology and Atmosphere Protection, University of Wrocław kindly hosted our last developer meeting in November 2010. Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.6.0. As with any software, there may be bugs and issues that we were not able to fix in time for the release. We therefore recommend that you test this version before rolling it out en-masse to your users.
Deze versie is genoemd naar de stad Wrocław in Polen. De afdeling Klimatologie en Atmosfeerbescherming van de Universiteit van Wrocław verzorgde onze laatste ontwikkelaars-bijeenkomst in november 2010. Merk op dat dit een versie is uit onze 'cutting edge' serie. Deze bevat nieuwe onderdelen en uitbreidingen op de interface van QGIS 1.0.x en 1.6.0. Zoals bij elke software het geval is, kunnen er 'bugs' of problemen zijn die niet optijd opgelost konden worden voor het uitbrengen van deze versie. Daarom adviseren we deze versie te testen voordat deze en-masse wordt uitgerold naar uw gebruikers.
This release includes over 277 bug fixes and many new features and enhancements. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here.
Deze versie bevat meer dan 277 'bug fixes' en veel nieuwe onderdelen en verbeteringen. Het is onmogelijk om alles wat veranderd is hier te beschrijven, daarom wordt slechts een lijst met de belangrijkste nieuwe onderdelen gegeven.
Symbology labels and diagrams
Symbologie, labels en diagrammen
New symbology now used by default!
Nieuwe symbologie wordt nu standaard gebruikt!
Diagram system that uses the same smart placement system as labeling-ng
Het Diagram-systeem gebruikt hetzelfde intelligente plaatsingssysteem als het labelen
Export and import of styles (symbology-ng).
Exporteren en importeren van stijlen (symbology-ng).
Labels for rules in rule-based renderers.
Labels voor de regels bij de regelgebaseerder renderers.
Ability to set label distance in map units.
Mogelijkheid om label-afstand in te stellen in kaarteenheden.
Rotation for svg fills.
Hoek voor SVG-vuling.
Font marker can have an X,Y offset.
X,Y-verschuiving voor font-symbolen.
Allow the line symbol layers to be used for outline of polygon (fill) symbols.
Gebruik de lijnsymbologie als omtrek van een polygoonsymbool.
Option to put marker on the central point of a line.
Plaats een puntsymbool op het midden van een lijn.
Option to put marker only on first/last vertex of a line.
Plaats puntsumbolen op alleen de uiteinden van een lijn.
Added "centroid fill" symbol layer which draws a marker on polygon's centroid.
Plaats een puntsymbool op het midden van een polygoon met de "centroid fill"-laag.
Allow the marker line symbol layer to draw markers on each vertex.
Plaats puntsymbolen op elk knikpunt van een lijn.
Move/rotate/change label edit tools to interactively change data defined label properties.
Tools voor het verplaatsen, roteren en aanpassen van labels op basis van data.
New Tools
Nieuwe Tools
Added GUI for gdaldem.
GUI voor gdaldem toegevoegd.
Added 'Lines to polygons' tool to vector menu.
'Lijnen naar polygonen'-tool aan het vectormenu toegevoegd.
Added field calculator with functions like $x, $y and $perimeter.
Veldcalculator met functies als $x, $y en $perimeter (omtrek) toegevoegd.
Added voronoi polygon tool to Vector menu.
Voronoi-polygoon tool toegevoegd aan het vectormenu.
User interface updates
Gebruikers-interface aanpassingen
Allow managing missing layers in a list.
Toestaan om naar missende lagen te zoeken in een lijst.
Zoom to group of layers.
Zoom in op een groep kaartlagen.
'Tip of the day' on startup. You can en/disable tips in the options panel.
'Tip van de dag' tijdens het opstarten. Kan worden aan- of uitgezet in het opties-venster.
Better organisation of menus, separate database menu added.
Beter georganiseerde menu's, apart database-menu toegevoegd.
Add ability to show number of features in legend classes. Accessible via right-click legend menu.
Mogelijkheid om het aantal objecten per legenda-klasse te tonen. Toegankelijk met een rechtermuis-klik op de kaartlaag.
General clean-ups and usability improvements.
Algemene opschoning en verbeteringen.
CRS Handling
CRS Gebruik
Show active crs in status bar.
Toon het active crs in de statusbalk.
Assign layer CRS to project (in the legend context menu).
Pas het CRS van een kaartlaag toe op het hele project.
Select default CRS for new projects.
Selecteer een standaard CRS voor nieuwe projecten.
Allow setting CRS for multiple layers at once.
Stel een CRS voor meerdere kaartlagen tegelijk in.
Default to last selection when prompting for CRS.
Standaard naar laatste keuze wanneer er om een CRS wordt gevraagd.
Rasters
Rasters
Added AND and OR operator for raster calculator
AND- en OR-operatoren aan rastercalculator toegevoegd
On-the-fly reprojection of rasters added!
Gelijktijdige (on-the-fly) transformatie voor rasters toegevoegd!
Proper implementation of raster providers.
Keurige implementatie van raster-providers.
Added raster toolbar with histogram stretch functions.
Raster-werkbalk met histogram-functies toegevoegd.
Providers and Data Handling
Data-ondersteuning
New SQLAnywhere vector provider.
Nieuwe SQLAnywhere vector-provider.
Table join support.
Ondersteuning voor het koppelen van tabellen.
Feature form updates
Object-formulier updaten
Make NULL value string representation configurable.
Instelbare tekst-representatie van NULL-waarde.
Fix feature updates in feature form from attribute table.
Verbeter de object-updates in het object-formulier van de attribuuttabel.
Add support for NULL values in value maps (comboboxes).
Ondersteuning voor NULL-waardes in waardenlijsten (keuzemenu's).
Use layer names instead of ids in drop down list when loading value maps from layers.
Gebruik laagnamen in plaats van id's in keuzelijst bij het laden van waardelijsten van kaartlagen.
Support feature form expression fields: line edits on the form which name prefix "expr_" are evaluated. Their value is interpreted as field calculator string and replaced with the calculated value.
Ondersteuning voor expressies in object-formulier-velden: wijzigingen van regels in het formulier die beginnen met "expr_" worden uitgerekend. De waarde wordt geïnterpreteerd als veldcalculator-invoer en vervangen door de berekende waarde.
Support searching for NULL in attribute table.
Zoeken naar NULL-waarde in attributentabel.
Attribute editing improvements
Verbeterde aanpassing van attributen
Improved interactive attribute editing in table (adding/deleting features, attribute update).
Verbeterde interactieve aanpassing van attributentabel (opbjecten toevoegen/verwijderen, attributen updaten).
Allow adding of geometryless features.
Toevoegen van objecten zonder geometrie toestaan.
Fixed attribute undo/redo.
Herstelde Ongedaan maken/Opniew voor attributen.
Improved attribute handling.
Verbeterde attribuutfunctionaliteit.
Optionally re-use entered attribute values for next digitized feature.
Opnieuw gebruiken van laatstgebruikte attribuutwaarden bij het digitaliseren van nieuwe kaartobjecten.
Allow merging/assigning attribute values to a set of features.
Toestaan van samenvoegen/toekennen van attribuutwaarden aan meerdere objecten tegelijk.
Allow OGR 'save as' without attributes (for eg. DGN/DXF).
Toestaan van OGR 'Opslaan als...' zonder attributen (bijvoorbeeld DGN/DXF).
Api and Developer Centric
Api en Ontwikkeling
Refactored attribute dialog calls to QgsFeatureAttribute.
Vernieuwde attribuut-dialoog aanroep voor QgsFeatureAttribute.
Added QgsVectorLayer::featureAdded signal.
Signal QgsVectorLayer::featureAdded toegevoegd.
Layer menu function added.
Kaartlaag menu functie toegevoegd.
Added option to load c++ plugins from user specified directories. Requires application restart to activate.
Optie om c++ plugins te laden uit op te geven mappen. QGIS herstart vereist.
Completely new geometry checking tool for fTools. Significantly faster, more relevant error messages, and now supports zooming to errors. See the new QgsGeometry.validateGeometry function
Geheel vernieuwde geometrie-controle tool voor fTools. Aanmerkelijk sneller, meer relevante foutmeldingen en ondersteun het inzoomen op fouten. Zie de nieuwe QgsGeometry.validateGeometry functie
Ability to specify wms service capabilities in the properties section of the project file (instead of wms_metadata.xml file).
Mogelijkheid om de wms-service mogelijkheden te specificeren in de properties-sectie van het projectbestand (in plaats van het wms_metadata.xml bestand).
Support for wms printing with GetPrint-Request.
Ondersteuning voor het printen van wms met de GetPrint-Request.
Support for icons of plugins in the plugin manager dialog.
Ondersteuning voor icons van plugins in het Plugin Manager dialoogscherm.
Removed quickprint plugin - use easyprint plugin rather from plugin repo.
Quickprint plugin verwijderd - gebruik de Easyprint plugin uit de plugin repo.
Removed ogr convertor plugin - use 'save as' context menu rather.
OGR Convertor plugin verwijderd - gebruik 'opslaan als...' uit het context-menu.
Printing
Afdrukken
Undo/Redo support for the print composer
Ondersteuning voor Ongedaan maken/Opnieuw in de Layouter
Current CRS: %1 (OTFR enabled)
Huidig CRS: %1 (OTFR aan)
Current CRS: %1 (OTFR disabled)
Huidig CRS: %1 (OTFR uit)
QGIS version
QGIS-versie
QGIS code revision
QFIS code revisie
Compiled against Qt
Gecompileerd tegen Qt
Running against Qt
Gebruikt nu Qt
GDAL/OGR Version
GDAL/OGR-versie
GEOS Version
GEOS-versie
PostgreSQL Client Version
PostgreSQL Client Versie
No support.
Geen ondersteuning.
SpatiaLite Version
SpatiaLite-versie
QWT Version
QWT versie
This copy of QGIS writes debugging output.
Deze versie van QGIS schrijft debug-informatie.
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een WMS-selecteerdialoog voor provider.
QGIS - Changes since last release
QGIS.-.Aanpassingen sinds laatste release
Unknown network socket error: %1
Onbekende netwerk (socket) fout: %1
Log Messages
Logboekmeldingen
QGIS starting...
QGIS wordt opgestart...
Vect&or
Vect&or
Control rendering order
Rendervolgorde controleren
Map layer list that displays all layers in drawing order.
Kaartlagen weergeven zodat ze tonen in de volgorde van tekenen.
Layer order
Laag Volgorde
[ERROR] Can not make qgis.db private copy
[FOUT] Kan geen eigen kopie maken van qgis.db
PostgreSQL
PostgreSQL
Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een PostgreSQL-selecteerdialoog voor provider.
%1 is an invalid layer - not loaded
%1 is een ongeldige laag en is niet geladen
SpatiaLite
SpatialLite
Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een SpatiaLite-selecteerdialoog voor provider.
WFS
WFS
Cannot get WFS select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een WFS-selecteerdialoog voor provider.
Unable to load %1
Laden mislukt van %1
Couldn't load Python support library: %1
Kan benodigde Python module niet laden: %1
Couldn't resolve python support library's instance() symbol.
Probleem bij het instance()-symbol niet vinden in de python module.
Python support ENABLED :-)
Python ondersteuning AAN :-)(sp)
This project file was saved by an older version of QGIS
Dit project is opgeslagen in een oudere versie van QGIS
MSSQL
MSSQL
QGis files
QGIS bestanden
&Web
&Web
Compiled against GDAL/OGR
Gecompileerd tegen GDAL/OGR
Running against GDAL/OGR
Gebruikt nu GDAL/OGR
Cannot get MSSQL select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een MSSQL-selecteerdialoog voor provider.
Cannot copy style: %1
Kan stijl niet kopiëren %1
Cannot parse style: %1:%2:%3
Kan stijl niet parseren: %1:%2:%3
Cannot read style: %1
Kan stijl niet inlezen: %1
QgisAppBase
QGIS
QGIS
QgisAppInterface
Run actions
Akties uitvoeren
Attributes changed
Attributen aangepast
QgsAbout
About
Info
About Quantum GIS
Info over Quantum GIS
Developers
Ontwikkelaars
Providers
Providers
QGIS Home Page
Qgis Start Pagina
Contributors
Meewerkenden
Sponsors
Sponsors
Donors
Donoren
Version
Versie
What's New
Wat is Nieuw
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum Gis valt onder de GNU General Public License
Name
Naam
Website
Website
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
Join our user mailing list
Abonneer u op de gebruikers-email-lijst
<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p>
<p>Voor een lijst met mensen en instellingen die hebben bijgedragen in geld of middelen, zie <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p>
Available QGIS Data Provider Plugins
Beschikbare QGIS Data Provider Plugins
Available Qt Database Plugins
Beschikbare QT Database Plugins
Available Qt Image Plugins
Beschikbare Qt Image Plugins
<p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p>
<p>De volgende mensen hebben bijgedragen aan QGIS door vertaling van interface of documentatie</p>
<p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p>
<p>QGIS sponsorprogramma: help de QGIS-ontwikkeling</p>
<p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p>
<p>De volgende bedrijven/mensen hebben QGIS gesponsord met gelden om ontwikkeling of ander kosten te betalen</p>
Language
Taal
Names
Namen
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Qt Image Plugin zoekpaden:<br>
Translators
Vertalers
about:blank
about:blank
QgsAddAttrDialog
Warning
Waarschuwing
Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.
Ongeldige veldnaam. Dit is een gereserveerde naam en kan niet worden gebruikt.
QgsAddAttrDialogBase
Add Attribute
Attribuut Toevoegen
Add column
Kolom toevoegen
N&ame
N&aam
Comment
Opmerking
Type
Type
Width
Breedte
Precision
Precisie
QgsAddJoinDialogBase
Add vector join
Vectorkoppeling toevoegen
Join layer
Koppellaag
Join field
Koppelveld
Target field
Doelveld
Create attribute index on join field
Attribuutindex aanmaken op het koppelveld
Cache join layer in virtual memory
Koppellaag in virtueel geheugen 'cachen'
QgsAnnotationWidget
Select frame color
Selecteer randkleur
QgsAnnotationWidgetBase
Form
Formulier
Map position fixed
Vaste positie op kaart
Fixed map position
Vaste positie op kaart
Map marker
Kaartmarker
Frame width
Randbreedte
Frame color
Randkleur
QgsApplication
Exception
Fout
unknown exception
onbekende fout
Application state:
Prefix: %1
Plugin Path: %2
Package Data Path: %3
Active Theme Name: %4
Active Theme Path: %5
Default Theme Path: %6
SVG Search Paths: %7
User DB Path: %8
Application state:
Prefix: %1
Plugin Path: %2
Package Data Path: %3
Active Theme Name: %4
Active Theme Path: %5
Default Theme Path: %6
SVG Search Paths: %7
User DB Path: %8
match indentation of application state
QgsAttributeActionDialog
Select an action
File dialog window title
Selecteer een actie
Missing Information
Missende Informatie
To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.
Om een attribuutaktie aan te maken moet u zowel een naam als een uit te voeren aktie aangeven.
Insert expression
Voer expressie in
Echo attribute's value
Echo attribuutwaarde
Run an application
Programma uitvoeren
Get feature id
Object-id
Selected field's value (Identify features tool)
Waarde van geselecteerde veld (identificatiegereedschap)
Clicked coordinates (Run feature actions tool)
Aangeklikte coördinaten (Object akties gereedschap)
Open file
Bestand Openen
Search on web based on attribute's value
Zoeken op het web op basis van de attribuutwaarde
QgsAttributeActionDialogBase
Capture output
Uitkomst bewaren
Captures any output from the action
Bewaar uitkomst van de actie
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Bewaar de standaard uitkomst (outpunt) of fouten die door de actie worden geleverd en toon het in een dialoog
Enter the action command here
Voer het actiecommando hier in
Enter the action name here
Voer de naam van de actie hier in
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Vul de naam van de actie hier in. De naam moet uniek zijn (QGIS zal het uniek maken als dat nodig is).
Insert action
Voer actie in
Insert field
Voer veld in
Inserts the action into the list above
Voegt de actie toe aan de lijst hierboven
Inserts the selected field into the action, prepended with a %
Voer de geselecteerde velden aan de actie, voorafgegaan met een %
Move down
Naar beneden
Move the selected action down
Verplaats geselecteerde actie naar beneden
Move the selected action up
Verplaats geselecteerde actie omhoog
Move up
Naar boven
Remove
Verwijder
Remove the selected action
Verwijder de geselecteerde actie
The valid attribute names for this layer
Geldige attribuutnamen voor deze laag
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Deze lijst bevat alle acties die voor de huidige laag zijn gedefinieerd. Voeg acties toe door de details in te voeren in het formulier hieronder en dan op de Voer actie in-knop te drukken. Acties kunnen worden aangepast door erop te dubbelklikken.
Update action
Actie bijwerken
Update the selected action
Bewerk de geselecteerde actie
Attribute Actions
Attribuut-acties
Action properties
Actie-eigenschappen
Name
Naam
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Voer het actiecommando hier in. Dit kan een ander programma, script of commando zijn beschikbaar op uw systeem. Wanneer de actie wordt aangeroepen zal elke set karakters beginnend met % en dan de naam van een veld, worden vervangen door de waarde van dat veld. De gereserveerde karakters %% worden vervangen door de waarde van het geselecteerde veld. Dubbele aanhalingstekens groeperen tekst in enkele argumenten voor het programma, script of commando. Dubbele quotes worden genegeerd als ze voorafgaan door een \
Action
Actie
Browse for action
Browse voor een actie
Click to browse for an action
Blader voor actiecommando's
...
...
Capture
Intekenen
Clicking the button will let you select an application to use as the action
Via de knoppen kunt een een applicatie keizen voor deze actie
Action list
Aktielijst
Type
Type
Generic
Algemeen
Python
Python
Windows
Windows
Mac
Mac
Unix
Unix
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Deze lijst toont alle acties die zijn gedefinieerd voor de huidige laag. Voeg acties toe door deze te in te voeren met onderstaande knoppen en vervolgens op de 'Toevoegen aan actielijst'-knop te drukken. Acties kunnen worden aangepast door te dubbelklikken op de items.
Remove action
Actie verwijderen
Inserts an expression into the action
Voegt een voorwaarde toe aan de actie
Insert expression...
Voorwaarde toevoegen...
Inserts the selected field into the action
Voegt het geselecteerde veld toe aan de actie
Add to action list
Toevoegen aan actielijst
Update selected action
Ververs geselecteerde actie
Add default actions
Standaard acties toevoegen
Open
Open
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Actie hier invoeren. Dit kan elk programma, script of commando zijn dat op je systeem beschikbaar is. Als de actie wordt uitgevoerd zal de tekst tussen [% en %] worden berekend als formule en vervangen door het resultaat. Dubbele aanhalingstekens markeren stukken tekst als losse argumenten voor het programma, script of commando. Dubbele aanhalingstekens worden genegeerd als er een backslash [\] voor staat
QgsAttributeDialog
(int)
(int)
(dbl)
(dbl)
(txt)
(txt)
Attributes - %1
Attributen - %1
Error
Fout
Error: %1
Fout: %1
QgsAttributeEditor
Select a file
Selecteer een bestand
Select a date
Selecteer een datum
...
...
(no selection)
(geen selectie)
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
Waarden gebruiken van laag
Layer
Laag
Description
Omschrijving
Value
Waarde
Select data from attributes in selected layer.
Selecteer gegevens van attrubuten in de geselecteerde laag.
View All
Alles Bekijken
QgsAttributeSelectionDialog
Attribute
Attribuut
Alias
Alias
Select all
Alles selecteren
Clear
Leegmaken
Ascending
Oplopend
Descending
Aflopend
QgsAttributeSelectionDialogBase
Select attributes
Selecteer attributen
<b>Attribute</b>
<b>Attribuut</b>
<b>Alias</b>
<b>Alias</b>
Select all
Alles selecteren
Clear
Leegmaken
Sorting
Sorteren
Column
Kolom
Ascending
Oplopend
QgsAttributeTableAction
Attributes changed
Attributen aangepast
QgsAttributeTableDelegate
Attribute changed
Attribuut aangepast
QgsAttributeTableDialog
Search string parsing error
Zoekstring parseerfout
Search results
Zoek resultaten
You've supplied an empty search string.
U heeft een geen zoekwoord gegeven.
Error during search
Fout tijdens zoekactie
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
feature count
Attribuuttabel - %1 (%n Object)
Attribuuttabel - %1 (%n Objecten)
Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected
feature count
Attribuuttabel - %1 :: %n / %2 object geselecteerd
Attribuuttabel - %1 :: %n / %2 objecten geselecteerd
Attribute table - %1 (%n matching features)
matching features
Attribuuttabel - %1 (%n gevonden object)
Attribuuttabel - %1 (%n gevonden objecten)
Attribute table - %1 (No matching features)
Attribuut tabel - %1 (Geen objecten gevonden)
Attribute added
Attribuut toegevoegd
Attribute Error
Attribuut Fout
The attribute could not be added to the layer
De attribuut kon niet aan de laag worden toegevoegd
Deleted attribute
Verwijderde attribuut
The attribute(s) could not be deleted
De attribuut kon niet worden verwijderd
Geometryless feature added
Object zonder geometrie toegevoegd
Attribute Table
Attribuuttabel
Show selected only
Alleen selectie tonen
Search selected only
Alleen in selectie zoeken
Case sensitive
Hoofdlettergevoelig
?
?
Unselect all
Deselecteer alles
Move selection to top
Verplaats selectie naar boven
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection
Selectie omdraaien
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Kopieer geselecteerde rijen naar klembord (Ctrl+C)
Ctrl+C
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl-J)
Zoom naar de geselecteerde rijen (Ctrl-J)
Ctrl+J
Ctrl+J
Toggle editing mode
Modus objectinvoer omzetten
New column
Nieuwe kolom
Delete column
Verwijder kolom
Open field calculator
Open vedlberekening
Look for
Zoek naar
in
in
&Search
&Zoeken
Show selected records only
Alleen geselecteerde records tonen
Advanced search
Geavanceerd zoeken
Unselect all (Ctrl+U)
Deselecteer alles (Ctrl+U)
Ctrl+U
Ctrl+U
Move selection to top (Ctrl+T)
Verplaats selectie naar boven (Ctrl+T)
Invert selection (Ctrl+S)
Selectie omdraaien (Ctrl+S)
Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)
Zoom naar de geselecteerde rijen (Ctrl+J)
Toggle editing mode (Ctrl+E)
Bewerken aan/uitzetten (Ctrl+E)
Ctrl+E
(Ctrl+E)
Delete selected features (Ctrl+D)
Geselecteerde objecten verwijderen (Ctrl+D)
...
...
Ctrl+D
(Ctrl+D)
New column (Ctrl+W)
Nieuwe kolom (Ctrl+W)
Ctrl+W
(Ctrl+W)
Delete column (Ctrl+L)
Verwijder kolom (Ctrl+L)
Ctrl+L
Ctrl+L
Add feature
Object toevoegen
+
+
Open field calculator (Ctrl+I)
Open veldberekening (Ctrl+I)
Ctrl+I
Ctrl+I
Search selected records only
Alleen geselecteerde records doorzoeken
Opens the search query builder
Opent de zoekquery-bouwer
Help
Help
Delete selected features
Geselecteerde objecten verwijderen
Looks for the given value in the given attribute column
Zoekt de gegeven waarde op in de gegeven attribuut-kolom
Invert selection (Ctrl+R)
Selectie omdraaien (Ctrl+R)
Save Edits (Ctrl+S)
Aanpassingen opslaan (Ctrl+S)
Parsing error
Parseer fout
Evaluation error
Evaluatie fout
Run action
Voer aktie uit
Open form
Formulier openen
Loading feature attributes...
Objecten attributen worden geladen...
Abort
Afbreken
Attribute table
Attribuuttabel
%1 features loaded.
%1 objecten geladen.
Pan map to the selected rows (Ctrl+P)
Schuif de kaart naar de geselecteerde rijen (Ctrl+P)
Ctrl+P
Ctrl+P
Close
Sluiten
QgsAttributeTableModel
Attribute changed
Attribuut aangepast
Attributes changed
Attributen aangepast
feature id
object-id
QgsAttributeTableView
Run action
Voer aktie uit
Open form
Formulier openen
QgsAttributeTypeDialog
Select a file
Selecteer een bestand
Error
Fout
Could not open file %1
Error was:%2
Bestand %1 kan niet worden geopend
Foutmelding: %2
Dial
Draaischijf
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Huidige minimum voor deze waarde is %1 en maximum is %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Attribuut is niet van het type real of integer, een range is daarom niet bruikbaar.
Enumeration is not available for this attribute
Enumeratie is niet bruikbaar voor dit attribuut
Attribute Edit Dialog
Dialoog Attributen Bewerken
Line edit
Lijn wijzigen
Classification
Classificatie
Range
Range
Unique values
Unieke waarden
File name
Bestandsnaam
Value map
Aanwezige waarden
Enumeration
Enumeratie
Immutable
Niet aanpasbaar
Hidden
Verborgen
Calendar
Kalender
Simple edit box. This is the default editation widget.
Eenvoudige aanpasbox. Dit is het standaard aanpasgereedschaps-'widget'.
Displays combo box containing values of attribute used for classification.
Toont een selectielijst met attribuutwaarden gebruikt voor classificatie.
Allows to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Toestaan dat een numerieke waarde uit een 'range' wordt gekozen. De aanpas-'widget' can een schuiver of een spinbox zijn.
Minimum
Minimum
Maximum
Maximum
Step
Stap
A calendar widget to enter a date.
Een kalendercomponent om een data in te voeren.
Slider
Schuif
Editable
Aanpasbaar
Local minimum/maximum = 0/0
Lokale minimum/maximum = 0/0
The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
De gebruiker kan een waarde kiezen die al bestaat als attribuut. Indien aanpasbaar wordt de lijn-aanpassen-widget getoond met automatische aanvulling, anders wordt een 'combo-box' gebruikt.
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
Vereenvoudigd de bestandsselectie door een bestandskiezer-dialoog toe te voegen.
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Combobox met voorgestelde waarden. Waarde is opgeslagen in het attribuut, omschrijving wordt getoond in combobox.
Load Data from layer
Data laden van laag
Value
Waarde
Description
Omschrijving
Remove Selected
Geselecteerde verwijderen
Load Data from CSV file
Data vanuit CSV-bestand laden
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Combo-box met waarden die bij dit type kolom kunnen worden gebruikt. Mits ondersteund door de dataprovider.
An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents.
Een 'alleen-lezen' attribuut - de gebruiker kan de inhoud niet aanpassen of veranderen.
A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents.
Een verborgen attribuut is onzichtbaar - de gebruiker kan de inhoud ervan niet zien.
Checkbox
Aanvinkvakje
Text edit
Tekstbewerken
Representation for checked state
Uiterlijk voor aangevinkte optie
Representation for unchecked state
Uiterlijk voor niet-aangevinkte optie
A text edit field that accepts multiple lines will be used.
Een tekst-bewerken-veld welke meerdere regels accepteerd zal worden gebruikt.
Value relation
Waarde-relatie
Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Biedt de mogelijkheid om numerieke waarden in te voeren als een reeks. Dit kan zowel met een schuifbalk als een "spin box".
Layer
Laag
Key column
Sleutelkolom
Value column
Waardekolom
Select layer, key column and value column
Selecteer laag, sleutelkolom en waardekolom
Allow null value
Null-waarde toestaan
Order by value
Sorteer op waarde
UUID generator
UUID-generator
Read-only field that generates a UUID if empty.
Alleen-lezen-veld dat UUID genereert indien het leeg is.
QgsAvoidIntersectionsDialogBase
Remove intersections of new polygons with layers
Verwijder doorkruisingen van nieuwe polygonen voor lagen
QgsBookmarks
Error deleting bookmark
Fout bij het verwijderen van favoriet
Really Delete?
Bevestig verwijderen?
&Delete
&Verwijder
&Zoom to
&Zoom naar
Are you sure you want to delete the %1 bookmark?
Weet u zeker dat u de favoriet %1 wilt verwijderen?
Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said:
%2
Fout bij het verwijderen van de %1 favoriet uit de database. De database meldt:
%2
&Update
&Bijwerken
Really Update?
Bevestig Bijwerken?
Are you sure you want to update the %1 bookmark?
Weet u zeker dat u favoriet %1 wilt bewerken?
Error updating bookmark
Fout bij het bewerken van favoriet
Failed to update the %1 bookmark. The database said:
%2
Fout bij het bewerken van de %1 favoriet. De database meldt:
%2
&Add
&Toevoegen
Error
Fout
Unable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3
Problemen bij het openen van de favorietendatabase.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3
Name
Naam
Project
Project
xMin
xMin
yMin
yMin
xMax
xMax
yMax
yMax
SRID
SRID
New bookmark
Nieuwe Favoriet
Unable to create the bookmark.
Driver:%1
Database:%2
Aanmaken van de favoriet is mislukt.
Driver: %1
Database: %2
Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?
number of rows
Weet u zeker dat u %n favoriet wilt verwijderen?
Weet u zeker dat u %n favorieten wilt verwijderen?
Empty extent
Leeg extent
Reprojected extent is empty.
Getransformeerde extent is leeg.
QgsBookmarksBase
Extent
Extent
Geospatial Bookmarks
Ruimtelijke Favorieten
Id
Id
Name
Naam
Project
Project
QgsBrowser
WMS
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Probleem bij het maken van een WMS-selecteerdialoog voor provider.
CRS
CRS
Cannot set layer CRS
Probleem bij het instellen van de laag-CRS
QgsBrowserBase
QGIS Browser
QGIS Browser
Param
Param
Metadata
Metadata
Preview
Voorvertoning
Stop rendering
Stop hertekenen
Attributes
Attributen
toolBar
Werkbalk
New Shapefile
Nieuw shapebestand
Ctrl+Shift+N
Ctrl+Shift+N
Refresh
Bijwerken
Ctrl+R
Ctrl+R
Set layer CRS
Instellen laag-CRS
Manage WMS
WMS beheren
Manage WMS Connections
Beheer WMS-Connecties
Ctrl+Shift+W
Ctrl+Shift+W
QgsBrowserDockWidget
Browser
Browser
Add as a favourite
Toevoegen als favoriet
Remove favourite
Favoriet verwijderen
Refresh
Bijwerken
Add Selection
Selectie Toevoegen
Add Selected Layers
Geselecteerde Lagen Toevoegen
Collapse All
Alles inklappen
Add Layer
Laag Toevoegen
Properties
Eigenschappen
Error
Fout
Layer Properties
Laageigenschappen
QgsBrowserLayerPropertiesBase
Dialog
Dialoog
Display Name
Naam
Layer Source
Laagbron
Provider
Provider
Metadata
Metadata
QgsBrowserModel
Home
Home
Favourites
Favorieten
QgsBrushStyleComboBox
Solid
Doorgetrokken
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
Cross
Kruis
BDiagonal
BDiagonaal
FDiagonal
FDiagonaal
Diagonal X
Diagonaal X
Dense 1
Dichtheid 1
Dense 2
Dichtheid 2
Dense 3
Dichtheid 3
Dense 4
Dichtheid 4
Dense 5
Dichtheid 5
Dense 6
Dichtheid 6
Dense 7
Dichtheid 7
No Brush
Geen vulling
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
Symbol
Symbool
Value
Waarde
Label
Label
Error
Fout
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Er zijn geen kleurverlopen beschikbaar. U kunt ze toevoegen via de 'Stijlmanager'.
The selected color ramp is not available.
Het geselecteerde kleurverloop is niet beschikbaar.
Confirm Delete
Verwijderen Bevestigen
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Het veld voor klassificatie is veranderd van '%1' naar '%2'
Moeten de bestaande klassen worden verwijderd voor de nieuwe klassificatie?
change
aanpassen
Column
Kolom
Color ramp
Classify
Classificeren
Add
Toevoegen
Delete
Verwijderen
Delete all
Alles verwijderen
Join
Samenvoegen
Advanced
Geavanceerd
Symbol levels...
Symboollagen...
QgsColorRampComboBox
New color ramp...
Nieuw kleurverloop...
QgsCompassPlugin
Show compass
Kompas tonen
&About
&Info
QgsCompassPluginGui
Pixmap not found
'Pixmap' niet gevonden
QgsCompassPluginGuiBase
Internal Compass
Intern Kompas
Azimut
Azimuth
QgsComposer
Big image
Grote afbeelding
Don't show this message again
Deze melding niet meer tonen
Map 1
Kaart 1
SVG Format
SVG Formaat
SVG warning
SVG waarschuwing
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>De SVG export functie in QGIS heeft verschillende problemen door fouten en afhankelijkheden in de
QGIS
QGIS
File
Bestand
View
View
Layout
Layout
PDF Format
PDF Formaat
Image too large
Afbeelding te groot
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'?
Aanmaken van afbeelding van %1 bij %2 pixels mislukt. Opnieuw proberen met 'Als Raster Printen'?
To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?
Om de afbeelding van %1x%2 pixels aan te maken is %3 MB geheugen nodig. Doorgaan?
Choose a file name to save the map image as
Kies een bestandsnaam voor het opslaan van de kaart als
Choose a file name to save the map as
Kies bestandsnaam om de kaart te bewaren als
Image too big
Afbeelding te groot
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted.
Aanmaken van afbeelding van %1 bij %2 pixels mislukt. Export afgebroken.
Project contains WMS layers
Project bevat WMS-lagen
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Sommige WMS-servers (bijvoorbeeld UMN-mapserver) hebben een beperking op de grootte van WIDTH- en HEIGHT-parameter. Bij het printen kunnen die worden overschreden. In dat geval zal de WMS-laag niet worden geprint
%1 format (*.%2 *.%3)
%1 formaat (*.%2 *.%3)
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
Qt4 svg code. Er zijn problemen bij het clippen van lagen met de huidige kaart-extent</p>
To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory
Om een afbeelding van %1 x %2 aan te maken vereist ongeveer %3 MB geheugen
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Als de SVG niet voldoet en u een vectorgebaseerd uitvoerbestand nodig heeft van QGIS, probeer dan naar een PostScript-bestand af te drukken.<p>
save template
sjabloon opslaan
Save error
Fout bij opslaan
Error, could not save file
Fout, bestand opslaan mislukt
Load template
Sjabloon laden
Read error
Leesfout
Error, could not read file
Fout, kan bestand niet lezen
Content of template file is not valid
Inhoud van sjabloonbestand is niet geldig
Composer
Layouter
Command history
Opdracht geschiedenis
Save template
Sjabloon opslaan
Composer templates
Layouter sjablonen
Composition
Layout
Item Properties
Item-eigenschappen
QgsComposerArrowWidget
General options
Arrow color
Kleur pijl
Start marker svg file
SVGbestand beginpijl
End marker svg file
SVGbestand eindpijl
Arrow outline width
Pijl randdikte
Arrowhead width
Pijlpunt dikte
Arrow color changed
Pijlkleur aangepast
Arrow marker changed
Pijlsymbool aangepast
Arrow start marker
Pijlstartpunt
Arrow end marker
Pijleindpunt
QgsComposerArrowWidgetBase
Form
Formulier
Arrow
Pijl
Arrow color...
Pijlkleur...
Line width
Lijndikte
Arrow head width
Pijlpunt dikte
Arrow markers
Pijlpuntsymbool
Default marker
Standaard puntsymbool
No marker
Geen puntsymbool
SVG markers
SVG symbolen
Start marker
Begin symbool
...
...
End marker
Eindsymbool
QgsComposerBase
Add Image
Afbeelding toevoegen
Add new label
Nieuw label toevoegen
Add new map
Nieuwe kaart toevoegen
Add new scalebar
Nieuwe schaalbalk toevoegen
Add new vect legend
Nieuwe vector legenda toevoegen
Composition
Layout
General
Algemeen
Item
Onderdeel
MainWindow
Hoofdvenster
&Print...
&Afdrukken...
Refresh view
Scherm verversen
Select/Move item
Selecteer/Verplaats onderdeel
Zoom In
Inzoomen
Zoom Out
Uitzoomen
Zoom Full
Volledig Uitzoomen
Add Map
Kaart toevoegen
Add Label
Label Toevoegen
Add Vector Legend
Vectorlegenda Toevoegen
Move Item
Onderdeel Verschuiven
Export as Image...
Als afbeelding exporteren...
Export as PDF...
Exporteren naar PDF...
Export as SVG...
Exporteren naar SVG...
Add Scalebar
Schaalbalk Toevoegen
Refresh
Bijwerken
Move Content
Inhoud Verschuiven
Move item content
Onderdeel inhoud verschuiven
Group
Groepeer
Group items
Groepeer onderdelen
Ungroup
Groeperen ongedaan maken
Ungroup items
Onderdelengroepering ongedaan maken
Raise
Omhoog
Raise selected items
Geselecteerde omhooghalen
Lower
Omlaag
Lower selected items
Geselecteerde omlaaghalen
Bring to Front
Naar Voorgrond
Move selected items to top
Geselecteerde onderdelen naar boven
Send to Back
Breng naar Achtergrond
Move selected items to bottom
Geselecteerde onderdelen naar beneden
Load From template
Sjabloon Laden
Save as template
Sla sjabloon op als
Align left
Links uitlijnen
Align selected items left
Geselecteerde onderdelen links uitlijnen
Align center
Centreren
Align center horizontal
Centreer onderkant
Align right
Rechts uitlijnen
Align selected items right
Geselecteerde onderdelen rechts uitlijnen
Align top
Boven uitlijnen
Align selected items to top
Geselecteerde onderdelen boven uitlijnen
Align center vertical
Midden verticaal uitlijnen
Align bottom
Onderkant uitlijnen
Align selected items bottom
Geselecteerde onderdelen onder uitlijnen
&Quit
&Afsluiten
Quit
Afsluiten
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Add Basic Shape
Eenvoudige vorm toevoegen
Add arrow
Pijl toevoegen
Add table
Tabel toevoegen
Adds attribute table
Attribuuttabel toevoegen
Page Setup
Bladindeling
Undo
Ongedaan maken
Revert last change
Laatste wijziging terugdraaien
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Redo
Opnieuw
Restore last change
Laatste wijziging opnieuw
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Add Legend
Legenda Toevoegen
Add new legend
Nieuwe legenda toevoegen
Toolbar
Werkbalk
Add Rectangle
Rechthoek Toevoegen
Add Triangle
Driehoek Toevoegen
Add Ellipse
Ellipse Toevoegen
QgsComposerItem
Change item position
Onderdeelplaatsing bewerken
QgsComposerItemWidget
Frame color changed
Randkleur aangepast
Background color changed
Achtergrondkleur aangepast
Item opacity changed
Doorzichtbaarheid onderdeel aangepast
Item outline width
Onderdeel randdikte
Item frame toggled
Wel/geen rand omgezet
Item position changed
Onderdeelplaatsing bewerken
Item id changed
Item id aangepast
QgsComposerItemWidgetBase
Form
Formulier
Opacity
Outline width
Lijndikte
Show frame
Toon frame
Position...
Positie...
Frame color...
Frame kleur...
Background color...
Achtergrond kleur...
Position and size...
Positie en grootte...
Item ID
Item ID
QgsComposerLabelWidget
General options
Algemene instellingen
Label text changed
Labeltekst aangepast
Label font changed
Labellettertype aangepast
Label margin changed
Labelmarge aangepast
Label alignment changed
Labeluitlijning aangepast
Label id changed
Label-id aangepast
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Labelopties
Font
Lettertype
Margin (mm)
Margin (mm)
Horizontal Alignment:
Horizontale Uitlijning:
Left
Links
Center
Centreren
Right
Rechts
Vertical Alignment:
Vertikale Uitlijning:
Top
Boven
Middle
Centrum
Bottom
Onder
Label
Label
Font color...
Lettertype kleur...
Label id
Label id
Margin
Margin
mm
mm
QgsComposerLegend
Legend
Legenda
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Eigenschappen Legenda-onderdelen
Item text
Tekst-onderdeel
QgsComposerLegendLayersDialogBase
Add layer to legend
Laat toevoegen aan legenda
QgsComposerLegendWidget
Item Options
Item-opties
Legend title changed
Legendatitel aangepast
Legend symbol width
Legenda symbool breedte
Legend symbol height
Legenda symbool hoogte
Legend layer space
Legenda laag tussenruimte
Legend symbol space
Legenda symbool tussenruimte
Legend icon label space
Legenda icoonlabels tussenruimte
Title font changed
Titel lettertype aangepast
Legend group font changed
Legendagroep lettertype aangepast
Legend layer font changed
Legenda laaglettertype aangepast
Legend item font changed
Legenda itemlettertype aangepast
Legend box space
Legenda vlaktussenruimte
Legend item edited
Legenda item aangepast
Legend updated
Legenda aangepast
Legend group added
Legendagroep toegevoegd
Legend map changed
Legendakaart aangepast
Map %1
Kaart %1
None
Geen
General Options
Algemene Instellingen
Item wrapping changed
Omloop van onderdeel aangepast
Legend group space
Legendagroep tussenruimte
QgsComposerLegendWidgetBase
Barscale Options
Schaalbalk Opties
General
Algemeen
Update
Bijwerken
Legend items
Legenda-onderdelen
&Title
Title Font...
Group Font...
Groep Lettertype...
Layer Font...
Item Font...
Symbol width
Symbool breedte
mm
mm
Symbol height
Symbool hoogte
Layer space
Tussenruimte lagen
Symbol space
Tussenruimte symbolen
Icon label space
Tussenruimte labeliconen
Box space
Rechthoek ruimte
v
v
^
^
X
X
Edit
Bewerken
All
Alles
Add group
Groep toevoegen
Auto Update
Automatisch Bijwerken
Map
Kaart
Group Space
Groep Ruimte
Wrap text on
Tekstterugloop aan
QgsComposerManager
&Show
&Tonen
&Remove
&Verwijder
Re&name
&Hernoem
Empty composer
Lege layouter
Remove composer
Verwijder 'layouter'
Do you really want to remove the map composer '%1'?
Wilt u echt de 'layouter' '%1' verwijderen?
Change title
Titel bewerken
Title
Titel
QgsComposerManagerBase
Composer manager
Layouter manager
Add
Toevoegen
QgsComposerMap
Map %1
Kaart %1
Map will be printed here
De kaart wordt hier afgedrukt
QgsComposerMapWidget
Cache
Werkgeheugen
Rectangle
Rechthoek
Solid
Doorgetrokken
Cross
Kruis
Inside frame
Binnen venster
Outside frame
Buiten venster
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
Horizontal and Vertical
Horizontaal en Verticaal
Boundary direction
Grens richting
Render
Renderen
General options
Algemene instellingen
Change item width
Onderdeelbreedte bewerken
Change item height
Onderdeelhoogte bewerken
Map scale changed
Kaartschaal aangepast
Map rotation changed
Kaartrotatie aangepast
Map extent changed
Kaartextent aangepast
Canvas items toggled
Kaartvenstenonderdelen omgezet
Grid checkbox toggled
Gridzichtbaarheid omgezet
Grid interval changed
Gridinterval aangepast
Grid offset changed
Gridstartwaarde aangepast
Grid pen changed
Grid pendikte aangepast
Grid type changed
Gridtype aangepast
Grid cross width changed
Gridkruizengrootte aangepast
Annotation font changed
Annotatie-lettertype aangepast
Annotation distance changed
Annotatie-afstand aangepast
Annotation position changed
Annotatie-positionering aangepast
Annotation toggled
Annotatie zichtbaarheid omgezet
Changed annotation direction
Annotatie-richting aangepast
Changed annotation precision
Annotatie-precisie aangepast
QgsComposerMapWidgetBase
Map options
Kaart-opties
Map
Kaart
Width
Breedte
Height
Hoogte
Scale
Schaal
Rotation
Rotatie
Draw map canvas items
Kaartvenster objecten tekenen
X min
X min
Y min
Y min
Show grid?
Grid tonen?
Grid &type
&Type Grid
Interval X
Interval X
Offset X
Verspring X
Line width
Lijndikte
Annotation position
Annotatie positie
Annotation direction
Annotatie richting
Line color
Lijnkleur
Interval Y
Interval Y
Offset Y
Verspring Y
Cross width
Kruisdikte
X max
X max
Y max
Y max
Set to map canvas extent
aanpassen aan kaartformaat
Lock layers for map item
Lagen vastzetten voor kaartonderdeel
Draw annotation
Annotatie tekenen
Font...
Lettertype...
Distance to map frame
Afstand tot kaartvenster
Coordinate precision
Coördinaat precisie
Map extent
Kaartextent
Preview
Voorvertoning
Update preview
Voorvertoning bijwerken
Extents
Extents
Grid
Grid
degrees
graden
QgsComposerPictureWidget
Select svg or image file
Selecteer svg-bestand of afbeelding
Select new preview directory
Selecteer een map voor de voorvertoning
Map %1
Kaart %1
Creating icon for file %1
Aanmaken icon voor bestand %1
General options
Algemene instellingen
Picture changed
Afbeelding is veranderd
Picture width changed
Afbeeldingbreedte is veranderd
Picture height changed
Afbeeldinghoogte is veranderd
Picture rotation changed
Afbeeldingrotatie is veranderd
Rotation synchronisation toggled
Rotatie-synchronisatie omgezet
Rotation map changed
Rotatie kaart aangepast
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Afbeeldings-opties
Search directories
Mappen doorzoeken
Add...
Toevoegen...
Remove
Verwijder
Preview
Voorvertoning
Options
Opties
Load
Laden
...
...
Width
Breedte
Height
Hoogte
Rotation
Rotatie
Picture options
Afbeelding-opties
Sync from map
Van kaart synchroniseren
Sync with map
Met kaart synchroniseren
Preloaded images
Vooraf geladen afbeeldingen
Load another
Andere laden
QgsComposerScaleBarWidget
Single Box
Enkele Rechthoek
Double Box
Dubbele Rechthoek
Line Ticks Middle
Schaalstreepjes Midden
Line Ticks Down
Schaalstreepjes Onder
Line Ticks Up
Schaalstreepjes Boven
Numeric
Numeriek
Map %1
Kaart %1
General options
Algemene instellingen
Scalebar map changed
Schaalbalk kaart aangepast
Scalebar line width
Schaalbalk lijndikte
Scalebar segment size
Schaalbalk segmentgrootte
Scalebar segments left
Schaalbalk segmenten links
Scalebar n segments
Schaalbalk n segmenten
Scalebar height changed
Schaalbalkhoogte aangepast
Scalebar font changed
Schaalbalk lettertype aangepast
Scalebar color changed
Schaalbalkkleur aangepast
Scalebar unit text
Schaalbalk eenheidtekst
Scalebar map units per segment
Schaalbalk kaarteenheden per segment
Scalebar style changed
Schaalbalk stijl aangepast
Scalebar label bar space
Schaalbalk labeltussenruimte
Scalebar box content space
Schaalbalk boxtussenruimte
Left
Links
Middle
Centrum
Right
Rechts
Scalebar alignment
Schaalbalk uitlijning
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Schaalbalk-opties
Segment size (map units)
Segment-grootte (kaarteenheden)
Map units per bar unit
Kaarteenheden per schaalbalkeenheid
Style
Stijl
Map
Kaart
Unit label
Eenheidlabel
Font...
Lettertype...
Color...
Kleur...
Scale bar
Schaalbalk
Right segments
Rechter segmenten
Left segments
Linker segmenten
mm
mm
Height
Hoogte
Line width
Lijndikte
Label space
Label ruimte
Box space
Rechthoek ruimte
Alignment
Uitlijning
QgsComposerShapeWidget
General options
Algemene instellingen
Ellipse
Ellipse
Rectangle
Rechthoek
Triangle
Driehoek
Select outline color
Selecteer lijnkleur
Select fill color
Selecteer vulkleur
Shape rotation changed
Object rotatie aangepast
Shape type changed
Object type aangepast
Shape outline color
Object lijn kleur
Shape outline width
Object lijn dikte
Shape transparency toggled
Object transparantie omgezet
Shape fill color
Object vulling kleur
QgsComposerShapeWidgetBase
Form
Formulier
Shape
Vorm
Shape outline color...
Vorm lijnkleur...
Outline width
Lijndikte
Transparent fill
Transparante vulling
Shape fill Color...
Vorm vulkleur...
Rotation
Rotation
Rotation
Rotatie
QgsComposerTableWidget
General options
Algemene instellingen
Map %1
Kaart %1
Select Font
Selecteer Lettertype
Select grid color
Selecteer gridkleur
Table layer changed
Tabellaag aangepast
Table attribute settings
Tabel attribuut-instellingen
Table map changed
Tabel kaart aangepast
Table maximum columns
Tabel maximum aantal kolommen
Table header font
Lettertype voor tabelkop
Table content font
Lettertype voor tabelinhoud
Table grid stroke
Tabel gridlijndikte
Table grid color
Tabe gridkleur
Table grid toggled
Tabel gridzichtbaarheid omgezet
Table visible only toggled
Tabel 'alleen zichtbare objecten tonen' omgezet
QgsComposerTableWidgetBase
Form
Formulier
Table
Tabel
Layer
Laag
Attributes...
Attributen...
Show only visible features
Alleen zichtbare objecten tonen
Composer map
Layouter kaart
Maximum rows
Maximaal aantal rijen
Margin
Margin
Show grid
Toon grid
Grid stroke width
Grid lijndikte
Grid color
Gridkleur
Header Font...
Kop Lettertype...
Content Font...
Inhoud Lettertype...
QgsComposerVectorLegendBase
Box
Vierkant
Font
Lettertype
Map
Kaart
Preview
Voorvertoning
Title
Titel
Vector Legend Options
Vectorlegenda opties
Layers
Lagen
Group
Groepeer
ID
ID
QgsComposerView
Quantum GIS
Quantum GIS
Move item content
Onderdeelinhoud verschuiven
Remove item group
Verwijder onderdeelgroep
Item deleted
Onderdeel verwijderd
Zoom item content
Onderdeelinhoud zoomen
Arrow added
Pijl toegevoegd
Label added
Label toegevoegd
Map added
Map toegevoegd
Scale bar added
Schaalbalk toegevoegd
Legend added
Legenda toegevoegd
Picture added
Afbeelding toegevoegd
Shape added
Tekenobject toegevoegd
Table added
Tabel toegevoegd
QgsComposition
Aligned items left
Onderdele links uitlijnen
Aligned items hcenter
Onderdelen middenhorizontaal uitlijnen
Aligned items right
Onderdelen rechts uitlijnen
Aligned items top
Onderdelen boven uitlijnen
Aligned items vcenter
Onderdelen middenverticaal uitlijnen
Aligned items bottom
Onderdelen onder uitlijnen
Item z-order changed
Onderdelen z-volgorde aangepast
Label added
Label toegevoegd
Map added
Map toegevoegd
Arrow added
Pijl toegevoegd
Scale bar added
Schaalbalk toegevoegd
Shape added
Tekenobject toegevoegd
Picture added
Afbeelding toegevoegd
Legend added
Legenda toegevoegd
Table added
Tabel toegevoegd
Remove item group
Verwijder onderdeelgroep
Item deleted
Onderdeel verwijderd
QgsCompositionBase
Composition
Layout
Height
Hoogte
Orientation
Oriëntatie
Paper
Papier
Size
Formaat
Units
Eenheden
Width
Breedte
QgsCompositionWidget
Landscape
Liggend
Portrait
Staand
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Custom
Aangepast
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
mm
inch
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
Solid
Doorgetrokken
Dots
Stippels
Crosses
Kruisjes
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Layout
Orientation
Oriëntatie
Units
Eenheden
Paper and quality
Papier en kwaliteit
Size
Formaat
Grid color
Gridkleur
Grid style
Gridstijl
Snapping
Snapping
Snap to grid
Aan 'grid snappen'
Print as raster
Als raster afdrukken
dpi
dpi
Quality
Kwaliteit
Width
Breedte
Height
Hoogte
Spacing
Tussenruimte
X offset
X-verspringing
Y offset
Y-verspringing
Pen width
Pendikte
Selection tolerance (mm)
Selectie-tolerantie (mm)
QgsConfigureShortcutsDialog
Save shortcuts
Snelkoppelingen opslaan
XML file (*.xml);; All files (*)
XML bestand (*.xml);; Alle bestanden (*)
Saving shortcuts
Snelkoppelingen worden opgeslagen
Cannot write file %1:
%2.
Kan bestand %1 niet opslaan:
%2.
Load shortcuts
Laad snelkoppelingen
Loading shortcuts
Snelkoppelingen laden
Cannot read file %1:
%2.
Kan bestand %1 niet lezen:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2:
%3
The file is not an shortcuts exchange file.
Dit bestand is geen snelkoppelings-uitwisselbestand.
The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.
Het bestand bevat snelkoppelingen aangemaakt met een andere 'locale' (taal). u kunt deze niet gebruiken.
None
Geen
Set default (%1)
Als standaard zetten (%1)
Input:
Invoer:
Change
Aanpassen
Shortcut conflict
Conflict met snelkoppeling
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Deze snelkoppeling is al toegewezen aan de aktie %1. Overschrijven?
Configure shortcuts
Snelkoppelingen bewerken
Action
Actie
Shortcut
Snelkoppeling
Set none
Niet gebruiken
Set default
Standaard gebruiken
Load...
Laden...
Save...
Opslaan...
XML file
XML-bestand
All files
Alle bestanden
QgsContinuousColorDialogBase
Continuous color
Continue kleur
Maximum value
Maximale waarde
Outline width
Lijndikte
Minimum value
Minimale waarde
Classification field
Classificatie-veld
Draw polygon outline
Teken polygoonomtrek
QgsCoordinateTransform
The source spatial reference system (CRS) is not valid.
Het ruimtelijk referentie systeem (CRS) van de bron is niet geldig.
inverse transform
inverse transformatie
forward transform
transformatie
%1 of
%2
failed with error: %3
%1 van
%2
mislukt met fout: %3
The destination spatial reference system (CRS) is not valid.
Het ruimtelijk referentie systeem (CRS) van het doel is niet geldig.
The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
De coördinaten kunnen niet worden geherprojecteerd. De SRS is: %1
CRS
CRS
The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Het ruimtelijk referentiesysteem (CRS) van de bron is ongeldig. De coördinaten kunnen niet worden herprojecteerd. Het CRS is: %1
The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Het ruimtelijk referentiesysteem (CRS) van het doel is ongeldig. De coördinaten kunnen niet worden herprojecteerd. Het CRS is: %1
%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error: %5
QgsCopyrightLabelPlugin
Bottom Left
LinksOnder
Bottom Right
RechtsOnder
&Copyright Label
&Copyrightlabel
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
creëert een copyrightlabel welk wordt getoond op het de kaart.
&Decorations
&Decoraties
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
QgsCopyrightLabelPluginGuiBase
Bottom Left
LinksOnder
Bottom Right
RechtsOnder
Copyright Label Plugin
Copyrightlabelplugin
Horizontal
Horizontaal
&Enter your copyright label here:
Vo&er uw copyright-tekst hier in:
&Placement
&Plaats
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
&Orientation
&Oriëntatie
Vertical
Verticaal
&Color
&Kleur
Enable copyright label
Copyrightlabel tonen
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
QgsCredentialDialog
Enter Credentials
Geef gebruiker/wachtwoord
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
TextLabel
Tekstlabel
Realm
Melding
QgsCustomProjectionDialog
Abort
Afbreken
Delete Projection Definition?
Projectie-definitie Verwijderen?
Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?
Een projectie-definitie verwijderen is onherroepelijk. Wilt u het verwijderen?
Internal Error (source projection invalid?)
Interne Fout (bron-projectie ongeldig?)
New
Nieuw
Northing and Easthing must be in decimal form.
'Northing' en 'Easthing' moeten in decimaal formaat worden gegeven.
QGIS Custom Projection
QGIS Aangepaste Projectie
%1 of %2
%1 van %2
* of %1
* van %1
This proj4 projection definition is not valid.
Deze proj4 projectie definitie is niet geldig.
Please give the projection a name before pressing save.
Geef de projectie een een naam voor u op opslaan drukt.
Please add the parameters before pressing save.
Voer de parameters in alvorens op te slaan.
Please add a proj= clause before pressing save.
Voeg een proj= onderdeel to alvorens op te slaan.
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
COMMENTED OUT
De proj4 definitie voor de ellipsoïde is niet geldig. Voeg het 'ellips='-deel toe voor het opslaan.
Please correct before pressing save.
Verbeter voordat u opslaat.
Error
Fout
QgsCustomProjectionDialogBase
<
<
>
>
>|
>|
|<
|<
1 of 1
1 van 1
Calculate
Bereken
Define
Definieer
Geographic / WGS84
Geografisch / WGS84
Test
Test
Name
Naam
Parameters
Parameters
*
*
S
S
X
X
North
Noord
East
Oost
Custom Coordinate Reference System Definition
Aangepast Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS) Definintie
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
U kunt uw eigen aangepaste Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS) hier definiëren. De definitie moet voldoen aan het proj4-formaat.
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
Gebruik onderstaande tekst-vensters om uw CRS-definitie te testen. Gebruik coördinaten waarvan u zowel de lat/long als het geprojecteerde resultaat weet (door ze bijvoorbeeld op een kaart af te lezen). Druk op de "bereken"-knop om te controleren of uw CRS-definitie nauwkeurig is.
Destination CRS
Doel CRS
QgsCustomizationDialog
Object name
Objectnaam
Label
Label
Description
Omschrijving
Choose a customization INI file
Kies een customization INI-bestand
Customization files (*.ini)
Customization bestanden (*.ini)
Widgets
Hulpmiddelen
QgsCustomizationDialogBase
Customization
Aanpassingen
toolBar
Werkbalk
Catch
Pak
Switch to catching widgets in main application
Schakel naar widgets in de hoofdapplicatie
Save
Opslaan
Save to file
Opslaan als bestand
Load
Laden
Load from file
Uit bestand laden
Expand All
Alles uitklappen
Collapse All
Alles inklappen
Select All
Alles selecteren
QgsDashSpaceDialogBase
Dash space pattern
Lijn witruimte patroon
Dash
Lijn
Space
Witruimte
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
PostGIS Tabel(len) Toevoegen
Connections
Verbindingen
Connect
Verbinden
New
Nieuw
Edit
Bewerken
Delete
Verwijderen
Build query
Query maken
Search options
Zoek opties
Search
Zoek
Search mode
Zoek modus
Search in columns
Zoeken in kolommen
Load
Load connections from file
Laden
Save connections to file
Verbindinginfo opslaan in bestand
Save
Opslaan
Also list tables with no geometry
Ook tabellen zonder geometrie tonen
Add PostGIS layers
PostGIS-laag toevoegen
QgsDbTableModel
Geometry column
Geometriekolom
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
Line
Lijn
Multiline
Multilijn
Multipoint
Multipunt
Multipolygon
Multipolygoon
Point
Punt
Polygon
Polygoon
Schema
Schema
Sql
Sql
Table
Tabel
Type
Type
QgsDecorationCopyright
Bottom Left
LinksOnder
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
Bottom Right
RechtsOnder
QgsDecorationCopyrightDialog
Copyright Label Decoration
Copyrightlabel-decoratie
Enable copyright label
Copyrightlabel tonen
&Enter your copyright label here:
Vo&er uw copyright-tekst hier in:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
&Placement
&Plaats
Bottom Left
LinksOnder
Top Left
LinksBoven
Bottom Right
RechtsOnder
Top Right
RechtsBoven
&Orientation
&Oriëntatie
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
&Color
&Kleur
QgsDecorationNorthArrow
Bottom Left
LinksOnder
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
Bottom Right
RechtsOnder
North arrow pixmap not found
'Pixmap' voor de noordpijl niet gevonden
QgsDecorationNorthArrowDialog
North Arrow Decoration
Noordpijl-decoratie
Preview of north arrow
Voorbeschouwing van de noordpijl
Angle
Hoek
Placement
Plaatsing
Placement on screen
Plaats op het scherm
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
Bottom Left
LinksOnder
Bottom Right
RechtsOnder
Enable North Arrow
Noordpijl gebruiken
Set direction automatically
Richting automatisch bepalen
Pixmap not found
'Pixmap' niet gevonden
QgsDecorationScaleBar
Bottom Left
LinksOnder
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
Bottom Right
RechtsOnder
Tick Down
Waardeaanduiding Boven
Tick Up
Waardeaanduiding Onder
Bar
Balk
Box
Box
km
.km
mm
mm
cm
cm
m
m
miles
mijlen
mile
mijl
inches
inch
foot
voet
feet
voet
degree
graad
degrees
graden
unknown
onbekend
QgsDecorationScaleBarDialog
Scale Bar Decoration
Schaalbalkdecoratie
Placement
Plaatsing
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
Bottom Left
LinksOnder
Bottom Right
RechtsOnder
Scale bar style
Schaalbalkstijl
Select the style of the scale bar
Selecteer de stijl voor de schaalbalk
Tick Down
Waardeaanduiding Boven
Tick Up
Waardeaanduiding Onder
Box
Box
Bar
Balk
Color of bar
Schaalbalkkleur
Click to select the color
Klik om een kleur te kiezen
Size of bar
Grootte van de balk
Enable scale bar
Schaalbalk gebruiken
Automatically snap to round number on resize
Klik automatisch naar gehele getallen tijdens het aanpassen van de grootte
metres/km
meters/km
feet/miles
voet/mijlen
degrees
graden
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
Attributen Verwijderen
QgsDelimitedTextPlugin
&Add Delimited Text Layer
&Toevoegen Tekengescheidentekst Kaartlaag
&Delimited text
&Tekengescheiden tekst
DelimitedTextLayer
TekenGescheidenTekstLaag
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
Toevoegen van een tekstgescheiden bestand als kaartlaag. Het bestand moet een kopregel hebben met de veldnamen. X en Y velden zijn verplicht en moeten coördinaten hebben in decimale eenheden.
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field.
Toevoegen van een tekstgescheiden bestand als kaartlaag. Het bestand moet een kopregel hebben met de veldnamen. X en Y velden zijn verplicht en moeten coördinaten hebben in decimale eenheden of een WKT (Well Know Text) veld.
QgsDelimitedTextPluginGui
Choose a delimited text file to open
Kies een tekengescheiden tekstbestand om te openen
No delimiter
Geen scheidingsteken
No layer name
Geen laagnaam
Parse
Parseer
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Geef alstublief een naam voor de laag aan de kaart toe te voegen
Please specify a delimiter prior to parsing the file
Geef alstublieft het scheidingsteken vooraf aan het parseren van het bestand
Text files
Tekstbestanden
Well Known Text files
Bekende tekstbestanden
All files
Alle bestanden
QgsDelimitedTextPluginGuiBase
Browse to find the delimited text file to be processed
Blader naar een tekstgescheiden bestand om te verwerken
Create a Layer from a Delimited Text File
Creëer een Kaartlaag van een Tekstgescheiden Bestand
Delimited text file
Tekstgescheiden bestand
Delimiter
Scheidingsteken
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Scheidingsteken voor het scheiden van velden in het tekstgescheiden bestand. Het scheidingsteken kan een lengte van 1 of meer karakters hebben.
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Scheidingsteken voor het scheiden van velden in het tekstbestand. Het scheidingsteken kan een lengte van 1 of meer karakters hebben.
File Name
Bestandsnaam
Full path to the delimited text file
Volledige pad naar het tekstbestand
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Volledige pad naar het tekstgescheiden bestand. Om het bestand goed te kunnen verwerken moet het scheidingsteken bekend zijn vooraf aan het geven van de bestandsnaam. Gebruik de Bladeren-knop rechts van het veld om het input bestand te kiezen.
...
...
Layer name
Laagnaam
Name displayed in the map legend
Naam zoals getoond in de kaartlegenda
Geometry
Geometrie
Name of the field containing x values
Naam van het veld met x-waarden
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Naam van het veld met x-waarden. Kies een veld uit de lijst. De lijst is opgesteld door de kopregel van het tekstbestand te parseren.
Name of the field containing y values
Naam van het veld met y-waarden
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Naam van het veld met y-waarden. Kies een veld uit de lijst. De lijst is opgesteld door de kopregel van het tekstbestand te parseren.
Name to display in the map legend
Naam zoals getoond in het kaartvenster
Delimiter string
Scheidingsteken
Type
Type
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X-veld</p>
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y-veld</p>
Plain characters
Tekstkarakters
Browse...
Bladeren...
Selected delimiters
Geselecteerde tekstscheiders
Semicolon
Puntkomma
Tab
Tab
Space
Spatie
Comma
Komma
Colon
Dubbelpunt
Regular expression
Reguliere expressie
Start import at row
Import starten op rij
Sample text
Voorbeeld tekst
The delimiter is a regular expression
Het scheidingsteken is een reguliere expressie
The delimiter is taken as is
Gevonden scheidingsteken wordt gebruikt
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Gebruik deze knop om naar het tekstgescheiden bestand te bladeren. De knop zal pas geactiveerd worden nadat u een scheidingsteken in het <i>Scheidingsteken</i> invoerveld heeft gegeven. Wanneer een bestand is gekozen, zullen de X en Y-veld lijsten worden gevuld met de velden uit het bestand.
The file contains X and Y coordinate columns
Het bestand bevat X- en Y-coördinaatkolommen
X Y fields
X Y velden
The file contains a well known text geometry field
Het bestand bevat een WKT-geometrieveld (WKT=Well Known Text)
WKT field
WKT veld
Decimal point
Decimale punt
QgsDelimitedTextProvider
Error
Fout
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Opmerking: de volgende regels werden niet geladen omdat QGIS niet de x- en y-waarden kon bepalen:
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Formulier
Heading Label
Kop-label
Detail label
Detail-label
Category label
Categorielabel
QgsDiagramDialog
Pie chart
Taartdiagram
Bar chart
Staafdiagram
Proportional SVG symbols
Proportionele SVG symbolen
linearly scaling
Lineaire schaling
QgsDiagramDialogBase
Dialog
Dialoog
Display diagrams
Diagrammen tonen
Diagram type
Diagram type
Classification attribute
Classificatie attribuut
Classification type
Classificatie type
QgsDirectoryParamWidget
Name
Naam
Size
Grootte
Date
Datum
Permissions
Toestemmingen
Owner
Eigenaar
Group
Groepeer
Type
Type
folder
map
file
bestand
link
link
QgsDisplayAngle
%1 degrees
%1 graden
%1 radians
%1 radialen
%1 gon
%1 gon
QgsDisplayAngleBase
Angle
Hoek
Ellipsoidal
Ellipsvormige
QgsDlgPgBufferBase
Add the buffered layer to the map?
Voeg de gebufferde laag toe aan de kaart?
Buffer distance in map units:
Bufferafstand in kaarteenheden:
Buffer features
Buffer kaartobjecten
Create unique object id
Creëer een uniek object-id
Geometry column:
Geometriekolom:
<h2>Buffer the features in layer: </h2>
<h2>Buffer de objecten in laag: </h2>
Parameters
Parameters
public
publiek
Schema:
Schema:
Spatial reference ID:
Spatial reference ID:
Table name for the buffered layer:
Tabelnaam voor de gebufferde laag:
Unique field to use as feature id:
Uniek veld om als object-id te gebruiken:
QgsEmbedLayerDialog
Select project file
Selecteer projectbestand
Recursive embeding not possible
Recursief insluiten niet mogelijk
It is not possible to embed layers / groups from the current project
Het is niet mogelijk om lagen/groepen in het huidige project in te sluiten
QGis files
QGIS bestanden
QgsEmbedLayerDialogBase
Select layers and groups to embed
Selecteer lagen en groepen om op te nemen
Project file
Project-bestande
...
...
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Encoding:
Cancel &All
&Alles Annuleren
QgsEngineConfigDialog
Dialog
Dialoog
Search method
Zoek modus
Chain (fast)
'Chain' (snel)
Popmusic Tabu
'Popmusic Tabu'
Popmusic Chain
'Popmusic Chain'
Popmusic Tabu Chain
'Popmusic Tabu Chain'
FALP (fastest)
FALP (snelst)
Number of candidates
Aantal kandidaten
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
Show all labels (i.e. including colliding labels)
Alle labels tonen (bv ook de overlappende)
Show label candidates (for debugging)
Toon label-kandidaten (voor debugging)
QgsExpressionBuilderDialogBase
Expression string builder
Expressie-string bouwer
QgsExpressionBuilderWidget
Operators
Operatoren
(String Concatenation)
(Tekenreeksen Samenvoegen)
Joins two values together into a string
Voeg twee waarden samen in een tekenreeks
Usage
Gebruik
'Dia' || Diameter
'Dia' || Diameter
Fields
Velden
Parser Error
Parseer fout
Eval Error
Eval fout
Expression is invalid <a href=more>(more info)</a>
Expressie is niet geldig <a href=more>(more info)</a>
More info on expression error
Meer info over de expressiefout
Load top 10 unique values
Laad top 10 unieke warden
Load all unique values
Laad alle unieke waarden
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Dit helpbestand bestaat niet in uw taal:<p><b>%1</b><p>Als u het wilt maken, neem dan contact op met het QGIS ontwikkelteam
Fields and Values
Velden en Waarden
<h3>Oops! QGIS can't find help for this function.</h3>The help file for %1 was not found.<br>
<h3>Oops! QGIS kan geen helponderwerp vinden voor deze functie.</h3>Het helpbestand voor %1 werd niet gevonden.<br>
(Showing English version as there was no help available in your language (%1). If you would like to create it, contact the QGIS translation team).<br>
(Laat de Engelse versie zien omdat er geen helpbron voor uw taal beschikbaar is (%1). Mocht u er een willen aanmaken, neem dan contact op met het QGIS vertaalteam).<br>
It was neither available in your language (%1) nor English.
Niet in het engels en niet in uw taal (%1) beschikbaar.
<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team.
<br>Als u het wilt aanmaken, neem dan contact op met het Qgis ontwikkelteam.
QgsExpressionBuilderWidgetBase
Form
Formulier
Function List
Functielijst
Search
Zoek
Selected Function Help
Geselecteerd Help Functie
Field Values
Veldwaarden
Operators
Operatoren
=
=
+
+
-
-
/
/
*
*
^
^
||
||
(
(
)
)
Output preview is generated <br> using the first feature from the layer.
Uitvoer voorvertoning is aangemaakt <br> met gebruikmaking van het eerste object van de laag.
Output preview:
Uitvoer voorvertoning:
Expression
Expressie
QgsFeatureAction
Run actions
Akties uitvoeren
QgsFieldCalculator
(not supported by provider)
(niet ondersteund door provider)
Syntax error
Syntax fout
Provider error
Provider fout
Could not add the new field to the provider.
Het toevoegen van een nieuw veld aan de provider is mislukt.
Error
Fout
An error occured while evaluating the calculation string.
Er is een fout opgetreden bij het evalueren van de berekenings-opdracht.
Evaluation error
Evaluatie fout
An error occured while evaluating the calculation string:
%1
Er is een fout opgetreden bij het evalueren van de berekenings-opdracht: %1
Please enter a field name
Geef een geldige veldnaam a.u.b
The expression is invalid see (more info) for details
Expressie is niet geldig zie (meer info) voor details
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Veld berekening
Update existing field
Bestaande velden vernieuwen
Only update selected features
Alleen de geselecteerde objecten
New field
Nieuw veld
Output field name
Naam voor veld
Output field type
Type voor veld
Output field width
Veldbreedte
Output field precision
Precisie voor veld
Fields
Velden
Values
Waarden
Sample
Voorbeeld
All
Alles
Operators
Operatoren
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Breedte voor uitvoer. Bijvoorbeeld 123,456 heeft 6 als veldbreedte.
Precision
Precisie
+
+
*
*
sqrt
wortel
sin
sin
tan
tan
acos
acos
(
(
-
-
/
/
^
^
cos
cos
asin
asin
atan
atan
)
))
to real
naar 'real'
to int
naar 'int'
to string
naar 'string'
length
lengte
area
vlak
rownum
Rijnummer
||
||
Field calculator expression
Veldberekening expressie
Create a new field
Nieuw veld aanmaken
QgsFormAnnotationDialog
Delete
Verwijderen
Qt designer file
Qt-designer bestand
QgsFormAnnotationDialogBase
Dialog
Dialoog
...
...
QgsGCPListModel
map units
Kaarteenheden
pixels
pixels
QgsGCPListWidget
Recenter
Centreer opnieuw
Remove
Verwijder
QgsGPSDetector
local gpsd
lokale gpsd
internal GPS
intern GPS
QgsGPSDeviceDialog
Are you sure?
Weet u het zeker?
Are you sure that you want to delete this device?
Weet u zeker dat u dit apparaat wilt verwijderen?
New device %1
Nieuw apparaat %1
QgsGPSDeviceDialogBase
Commands
Commando's
GPS Device Editor
GPS-apparaatinstellingen Bewerken
The command that is used to download routes from the device
Het gebruikte commando wat wordt gebruikt voor het downloaden van het apparaat
The command that is used to download tracks from the device
Het gebruikte commando voor het downloaden van tracks van het apparaat
The command that is used to download waypoints from the device
Het commando om de waypoints van de gps te downloaden
The command that is used to upload routes to the device
Het commando om de routes te uploaden naar de gps
Devices
Apparaten
Delete
Verwijderen
New
Nieuw
Update
Bijwerken
Track download
Track download
Route upload
Route uploaden
Waypoint download
Download waypoint
Route download
Route downloaden
Track upload
Track upload
The command that is used to upload tracks to the device
Het commando om de tracks te uploaden naar de gps
Waypoint upload
Upload waypoint
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In de download- en uploadcommando's kunnen termen voorkomen die door QGIS zullen worden vervangen wanneer de commando's worden gebruikt. Deze termen zijn:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - het pad naar GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - de GPX-bestandsnaam voor upload of het poortnummer bij download<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - het poortnummer voor upload of de GPX-bestandsnaam bij download</span></p></body></html>
The command that is used to upload waypoints to the device
Het commando om de waypoints te uploaden naar de gps
This is the name of the device as it will appear in the lists
Dit is de naam van het apparaat zoals te zien in de lijsten
Device name
Apparaatnaam
QgsGPSInformationWidget
Connecting...
Verbinden...
Timed out!
Timed out!
Connected!
Verbonden!
Disconnect
Verbinding verbroken
Connect
Verbinden
/gps
/gps
No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.
Geen pad naar de GPS-poort opgegeven. Voer een pad in en probeern nogmaals.
Disconnected...
Niet verbonden...
Not a vector layer
Geen vectorlaag
The current layer is not a vector layer
De huidige laag is geen vectorlaag
2.5D shape type not supported
2,5D shape type wordt niet ondersteund
Multipart shape type not supported
'Multipart'-objecten niet ondersteund
Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.
Objecten toevoegen aan 'multipart'-objectenis niet ondersteund. Selecteer een anderen aanpasbare, niet 2.5D-laag en probeer opnieuw.
Layer cannot be added to
Laag kan niet worden toegevoegd aan
The data provider for this layer does not support the addition of features.
De databron-provider van deze laag staat het toevoegen van objecten niet toe.
Layer not editable
Laag niet aanpasbaar
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Kan de vectorlaag niet bewerken. Gebruik 'Bewerken aan/uitzetten' om bewerkbaar te maken.
Not enough vertices
Niet voldoende hoeken
Cannot close a line feature until it has at least two vertices.
De lijn kan niet worden afgesloten tot er tenminste twee hoekpunten zijn.
Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.
De polygoon kan niet worden afgesloten tot er tenminste drie hoekpunten zijn.
Feature added
Object toegevoegd
Error
Fout
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Het kaartobject kon niet worden toegevoegd omdat het verwijderen van de polygoon-doorkruising het geometrie-type zou veranderen
An error was reported during intersection removal
Er is een fout gerapporteerd bij het verwijderen van de doorkruising
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.
Object kan niet worden toegevoegd. Onbekend WKB-type. Selecteer een andere laag en probeer opnieuw.
Connecting to GPS device...
Verbindt met GPS-apparaat...
Failed to connect to GPS device.
Verbinding met GPS-apparaat mislukt.
Dis&connect
Verbinding &verbroken
Connected to GPS device.
Verbonden met GPS-apparaat.
Error opening log file.
Fout bij openen logbestand.
&Connect
&Verbindt
Disconnected from GPS device.
Verbinding met GPS-apparaat verbroken.
%1 m
(%1)
%1 km/h
%1 km/h
Automatic
Automatisch
Manual
Handmatig
3D
3D
2D
2D
No fix
Geen 'fix'
Differential
Differentiaal
Non-differential
Non-differentiaal
No position
Geen positie
Valid
Geldig
Invalid
Ongeldig
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Commiten van de aanpassingen aan laag %1 zijn mislukt
Fouten: %2
Save GPS log file as
Sla GPS-logbestand op als
&Add feature
&Voeg object toe
&Add Point
&Punt toevoegen
&Add Line
&Lijn toevoegen
&Add Polygon
&Polygoon toevoegen
NMEA files
NMEA-bestanden
QgsGPSInformationWidgetBase
Form
Formulier
...
...
Connect
Verbinden
Latitude
Latitude
Longitude
.Longitude
Elevation
Hoogte
Vertical Accuracy
Vertikale Precisie
Horizontal Accuracy
Horizontale Precisie
Add vertex
Voeg hoekpunt toe
Add feature
Object toevoegen
Reset current feature
Huidige object resetten
GPS device port
GPS-apparaat poort
GPS connection
GPS verbinding
Autodetect
Automatisch detecteren
Use path / port below
Gebruik onderstaand pad / poort
Path to serial device
Pad naar serieel apparaat
Port
Poort
Host
Host
Device
Apparaat
ddddd;
ddddd;
Connection to gpsd
Connectie naar gpsd
GPS cursor size
GPS cursorgrootte
Small
Klein
Large
Groot
GPS digitizing
GPS digitaliseren
Auto-add vertices
Automatische hoekpunten toevoegen
GPS map recenter
GPS-kaart hercentreren
when leaving extents
wanneer buiten extends
never
nooit
always
altijd
Track
Track
Color
Kleur
width
.breedte
GPS Connect
GPS Verbindt
&Add feature
&Object toevoegen
Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available
Beknopte status indicator
groen = goed of 3D fix
geel = goed 2D fix
rood = geen fix of slechte fix
grijs = geen data
2D/3D hangt af van de beschikbare informatie
Add track point
Voeg trackpunt toe
Reset track
Stel track opnieuw in
Position
Positie
Signal
Signaal
Satellite
Satelliet
Options
Opties
Debug
Debug
&Connect
&Verbindt
latitude of position fix (degrees)
latitude van de positie fix (graden)
latitude van de positie 'fix' (graden)
Longitude
Longitude
longitude of position fix (degrees)
longitude van de positie fix (graden)
antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)
antenne hoogte ten opzichte van geoide (gemiddeld zee niveau)
Altitude
Altitude
Latitude
Latitude
Time of fix
Tijd van fix
date/time of position fix (UTC)
datum/tijd van positie fix (UTC)
speed over ground
speed over ground (SOG)
Speed
Snelheid
track direction (degrees)
trackrichting (graden)
Direction
Richting
Horizontal Dilution of Precision
Horizontale 'Dilution of Precision'
HDOP
HDOP
Vertical Dilution of Precision
Verticale 'Dilution of Precision'
VDOP
VDOP
Position Dilution of Precision
Positie van 'Dilution of Precision'
PDOP
PDOP
GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual
GPS-ontvanger configuratie 2D/3D mode: Automatisch of Handmatig
Mode
Modus
position fix dimensions: 2D, 3D or No fix
positie fix dimensies: 2D, 3D of Geen Fix
Dimensions
Dimensies
quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position
kwaliteit van de positie fix: Differentieel, Niet-differentieel of Geen positie
Quality
Kwaliteit
position fix status: Valid or Invalid
positiie fix status: Geldig of Ongeldig
Status
Status
number of satellites used in the position fix
Aantal sattelieten gebruikt bij de positie fix
Satellites
Satellieten
Connection
Verbinding
Serial device
Serieel apparaat
Refresh serial device list
Ververs serieel apparaat
00000;
00000;
gpsd
gpsd
Digitizing
Digitaliseren
Automatically add points
Voeg automatisch punten toe
Track width in pixels
Breedte van de track in pixels
save layer after every feature added
Bewaar laag na elk toegevoegd object
Automatically save added feature
Bewaar toegevoegd object automatisch
save GPS data (NMEA sentences) to a file
Bewaar GPS data (NMEA sentences) als bestand
Log File
Logbestand
browse for log file
Zoek naar logbestand
Map centering
Kaart hercentreren
when leaving
wanneer buiten
% of map extent
% van kaartextent
Cursor
Cursor
H accurancy
H-nauwkeurigheid
V accurancy
V-nauwkeurigheid
Internal
Intern
QgsGPSPlugin
Cancel
Annuleren
Could not convert data from %1!
Probleem bij converteren van data van %1!
Could not create file
Aanmaken van bestand mislukt
Could not download data from GPS!
Download data van GPS niet mogelijk!
Could not import data from %1!
Importeren data mislukt van %1!
Could not start GPSBabel!
GPSBabel kan niet worden opgestart!
Could not start process
Proces starten niet mogelijk
&Create new GPX layer
&Creëer nieuwe GPX-laag
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Creëert een nieuwe GPX-laag en toont die op de kaart
Downloading data...
Data wordt gedownload...
Error converting data
Fout bij dataconversie
Error downloading data
Fout bij download van data
Error importing data
Fout bij importeren van data
Error uploading data
Fout bij uploaden van data
Error while uploading data to GPS!
Fout tijdens het uploaden van data naar GPS!
&Gps
&Gps
GPS eXchange file (*.gpx)
GPS uitwisselingsbestand (*.gpx)
&Gps Tools
&GPS-gereedschap
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with an other name or in an other directory.
Wegschrijven van het GPX-bestand met deze naam mislukt. Probeer het opnieuw met een ander naam of in een ander map.
GPX Loader
GPX-lader
Importing data...
Data wordt geïmporteerd...
Not supported
Wordt niet ondersteund
Save new GPX file as...
Nieuwe GPX-bestand opslaan als...
Uploading data...
Data wordt geupload...
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Problemen bij het lezen van het geselecteerde bestand.
Selecteer alstublieft een geldig bestand.
This device does not support downloading of %1.
Dit instrument ondersteunt niet het downloaden van %1.
This device does not support uploading of %1.
Dit instrument ondersteunt niet het uploaden van %1.
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.
Wegschrijven van het GPX-bestand met deze naam mislukt. Probeer het opnieuw met een ander naam of in een ander map.
&GPS Tools
&GPS-gereedschap
GPS eXchange file
GPS uitwisselingsbestand (gpx)
&GPS
&Gps
QgsGPSPluginGui
GPS eXchange format (*.gpx)
GPs uitwisselingsformat (*.gpx)
Routes
Routes
Select file and format to import
Selecteer een betand en formaat om te importeren
Waypoints from a route
Waypoints van een route
Waypoints from a track
Waypoints van een track
Route from waypoints
Route van waypoints
Track from waypoints
Track van waypoinst
Select GPX file
Selecteer GPX-bestand
Tracks
Tracks
Waypoints
Waypoints
Choose a file name to save under
Kies bestandsnaam om te bewaren als
GPS eXchange format
GPS uitwisselingsbestand
QgsGPSPluginGuiBase
Browse...
Bladeren...
Download from GPS
Download van GPS
Edit devices
Apparaten bewerken
GPS Tools
GPS-gereedschap
File
Bestand
Feature types
Object typen
File to import
Te importeren bestand
Feature type
Object type
Layer name
Laagnaam
GPX output file
GPX uitvoerbestand
GPS device
GPS-apparaat
Port
Poort
Output file
Uitvoerbestand
Data layer
Datalaag
GPX Conversions
GPX-Conversies
GPX input file
GPS invoerbestand
Conversion
Converteren
Import other file
Ander bestand importeren
Load GPX file
GPX bestand laden
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Opmerking: het is belangrijk het juiste bestandstype te selecteren in het dialoog!)
Routes
Routes
Save As...
Opslaan Als...
Tracks
Tracks
Upload to GPS
Naar GPS uploaden
Waypoints
Waypoints
Edit devices...
Apparaten bewerken...
Refresh
Bijwerken
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Foute URI - het objecttype moet worden gegeven.
Digitized in QGIS
Gedigitaliseerd in QGIS
GPS eXchange file
GPS uitwisselingsbestand (gpx)
QgsGdalProvider
Dataset Description
Dataset Beschrijving
Band %1
Band %1
Dimensions:
Dimensies:
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 Banden: %3
Origin:
Oorsprong:
Pixel Size:
Pixelgrootte:
out of extent
buiten de extent
null (no data)
null (geen data)
Average Magphase
Gemiddelde 'Magphase'
Average
Gemiddelde
QgsGenericProjectionSelector
This layer appears to have no projection specification.
De laag lijkt geen projectie-instelling te bevatten.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
Standaard krijgt een kaartlaag de projectie zoals die is ingesteld voor het project, maar u kunt dit aanpassen door een andere projectie hieronder te kiezen.
Define this layer's coordinate reference system:
Definieer het ruimtelijk referentie systeem (CRS) voor deze laag:
QgsGenericProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Ruimtelijk Referentie Systeem Keuze
QgsGeorefConfigDialog
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
QgsGeorefConfigDialogBase
Configure Georeferencer
Georeferencer configureren
Point tip
Punt tip
Show IDs
Toon ID's
Show coords
Toon coördinaten
PDF report
PDF rapportage
Left margin
Linkermarge
mm
mm
Right margin
Rechtermarge
Show Georeferencer window docked
Georeferencer venster 'docked' tonen
PDF map
PDF kaart
Paper size
Paginagrootte
Residual units
Residu eenheden
Pixels
Pixels
Use map units if possible
Mapeenheden gebuiken indien mogelijk
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Beschrijving GeoReferencer
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer
&Georeferencer
QgsGeorefPluginGui
All other files (*)
Alle andere bestanden (*)
Open raster
Raster openen
%1 is not a supported raster data source
%1 is een ongeldige raster databron
Unsupported Data Source
Niet ondersteund Dataformaat
Raster loaded: %1
Raster geladen: %1
Georeferencer - %1
Georeferencer - %1
Transform:
Transformeren:
Info
Informatie
GDAL scripting is not supported for %1 transformation
GDAL-script is niet beschikbaar voor %1 transformatie
Load GCP points
GCP-punten laden
No GCP points to save
Geen GCP-punten om op te slaan
Save GCP points
GCP-punten opslaan
Please load raster to be georeferenced
Laad aub het te georefereren rasterbestand
Help
Help
Panels
Panelen
Toolbars
Werkbalken
Coordinate:
Coördinaat:
Current map coordinate
Huidige kaartcoördinaten
Current transform parametrisation
Huidige transformatie-parameters
Unable to open GCP points file %1
Fout bhij het openen vna GCP-punten betand %1
Could not write to %1
Kan niet schrijven naar %1
Save GCPs
GPC's Opslaan
Georeferencer
'Georeferencer'
Save GCP points?
GCP-punten opslaan?
Failed to get linear transform parameters
Fout bij het bepalen van de lineaire transformatie parameters
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>Het geselecteerde bestand heeft al een 'world file'! Wilt u dit vervangen door een nieuwe?</p>
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable
Fout bij de berekening van de GCP-transformatie: Transformatie is niet oplosbaar
Error
Fout
map units
kaarteenheden
pixels
pixels
Transformation parameters
Transformatie instellingen
Translation x
Translatie x
Translation y
Translatie y
Scale x
Schaal x
Scale y
Schaal y
Rotation [degrees]
Rotatie [graden]
Mean error [%1]
Gemiddelde fout [%1]
Residuals
Residuen
yes
ja
no
nee
Translation (%1, %2)
Translatie (%1, %2)
Scale (%1, %2)
Schaal (%1, %2)
Rotation: %1
Rotatie: %1
Mean error: %1
Gemiddelde fout: %1
Copy in clipboard
Kopiëren naar klembord
%1
%1
GDAL script
GDAL-script
Please set transformation type
Kies transformatie-type
Please set output raster name
Geef bestandsnaam voor uitvoerraster
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
%1 heeft minstens %2 GCP's nodig. Definieer er meer
Linear
Lineair
Helmert
Helmert
Polynomial 1
Polynoom 1
Polynomial 2
Polynoom 2
Polynomial 3
Polynoom 3
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Projective
Projectieve
Not set
Niet bepaald
World file exists
'World file' bestaat al
GCP file
GCP bestand
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
'Georeferencer'
File
Bestand
View
View
Edit
Bewerken
Settings
Extra
GCP table
GCP tabel
Open raster
Raster openen
Ctrl+O
Ctrl+O
Zoom In
Inzoomen
Ctrl++
Ctrl++
Zoom Out
Uitzoomen
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to Layer
Op Kaartlaag Inzoomen
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
Pan
Schuiven
Transformation settings
Transformatie instellingen
Add point
Punt toevoegen
Ctrl+A
Ctrl+A
Delete point
Punt verwijderen
Ctrl+D
Ctrl+D
Quit
Afsluiten
Start georeferencing
Georeferencer starten
Ctrl+G
Ctrl+G
Generate GDAL script
GDAL-script genereren
Ctrl+C
Ctrl+C
Link Georeferencer to QGis
Georeferencer linken aan QGIS
Link QGis to Georeferencer
QGIS linken aan Georeferencer
Save GCP points as...
GCP-punten opslaan als...
Ctrl+S
Ctrl+S
Load GCP points
GCP-punten laden
Ctrl+L
Ctrl+L
Configure Georeferencer
Georeferencer configureren
Ctrl+P
Ctrl+P
Raster properties
Raster eigenschappen
Move GCP point
GCP-punten verplaatsen
Zoom Next
Zoom naar Volgende
Zoom Last
Laatste Zoomniveau
QgsGlobePluginDialog
GDAL files
GDAL-bestanden
DEM files
DEM-bestanden
All files
Alle bestanden
Open raster file
Openraster-bestand
Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist
Ongeldig pad: Het bestand is onleesbaar of bestaat niet
Invalid URL:
Ongeldige URL:
Do you want to add the datasource anyway?
Wilt u de databron toch toevoegen?
Open 3D model file
Open 3D modelbestand
Model files
Modelbestand
QgsGlobePluginDialogGuiBase
Globe Settings
Globe Instellingen
Elevation
Hoogte
Type
Type
Raster
Raster
TMS
TMS
Worldwind
Worldwind
URL/File
URL/Bestand
...
...
Up
Omhoog
Down
Naar beneden
Add
Toevoegen
Remove
Verwijder
Cache
Werkgeheugen
Path
Pad
Model
Model
Point Layer
Puntlaag
3D Model
3D Model
Stereo
Stereo
Stereo Mode
Stereo Modus
Screen distance (m)
Vensterafstand (m)
Screen width (m)
Vensterbreedte (m)
Split stereo horizontal separation (px)
Verdeel 'stereo horizontal separation' (px)
Split stereo vertical separation (px)
Verdeel 'stereo vertical separation' (px)
Split stereo vertical eye mapping
Verdeel 'stereo vertical eye mapping'
Screen height (m)
Vensterhoogte (m)
Eye separation (m)
'Eye separation' (m)
Reset to defaults
Terug naar standaardinstellingen
Split stereo horizontal eye mapping
Verdeel 'stereo horizontal eye mapping'
QgsGraduatedSymbolDialog
Empty
Leeg
Equal Interval
Gelijke Interval
Quantiles
Quantilen
QgsGraduatedSymbolDialogBase
Classify
Classificeren
Delete class
Klasse Verwijderen
graduated Symbol
Symbool in graduaties
Classification field
Classificatie-veld
Mode
Modus
Number of classes
Aantal klassen
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
Range
Range
Label
Label
Error
Fout
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Er zijn geen kleurverlopen beschikbaar. U kunt ze toevoegen via de 'Stijlmanager'.
The selected color ramp is not available.
Het geselecteerde kleurverloop is niet beschikbaar.
change
bewerken
Column
Kolom
Symbol
Symbool
Classes
Klassen
Color ramp
Kleurverloop
Mode
Modus
Equal Interval
Gelijke Interval
Quantile
Quantilen
Natural Breaks (Jenks)
Natuurlijke Grenzen (Jenks)
Standard Deviation
Standaard Afwijking
Pretty Breaks
Mooie Grenzen
Classify
Classificeren
Delete class
Klasse Verwijderen
Advanced
Geavanceerd
Add class
Klasse toevoegen
Renderer creation has failed.
Aanmaken van hertekenen is mislukt.
Symbol levels...
Symboollagen...
QgsGrassAttributes
Column
Kolom
ERROR
FOUT
Layer
Laag
OK
OK
Type
Type
Value
Waarde
Warning
Waarschuwing
QgsGrassAttributesBase
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
Nieuwe categorie toevoegen op basis van GRASS-Edit toolbox instellingen
Delete
Verwijderen
Delete selected category
Verwijder geselecteerde categorie
GRASS Attributes
GRASS Attributen
New
Nieuw
result
resultaat
Tab 1
Tab 1
Update
Bijwerken
Update database record
Database record updaten
QgsGrassBrowser
Add selected map to canvas
Voeg geselecteerde kaart toe aan kaartvenster
Cannot write new region
Kan nieuwe region niet opslaan
Copy selected map
Kopiëer geselecteerde kaart
Delete selected map
Verwijder geselecteerde kaart
New name
Nieuwe naam
Refresh
Bijwerken
Rename selected map
Hernoem geselecteerde kaart
Set current region to selected map
Huidige gebied toepassen op geselecteerde kaart
Tools
Hulpmiddelen
New name for layer "%1"
Nieuwe naam voor laag "%1"
Warning
Waarschuwing
Cannot copy map %1@%2
Kan kaart niet kopiëren %1@%2
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>opdracht: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot rename map %1
Kan kaart niet hernoemen %1
Question
Vraag
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
Weet u zeker dat u %n geselecteerde laag wilt verwijderen?
Weet u zeker dat u de %n geselecteerde lagen wilt verwijderen?
Cannot delete map %1
Kan kaart niet verwijderen %1
Information
Informatie
Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue.
Verwijder de geselecteerde laag of lagen uit de QGIS kaart alvorens door te gaan.
QgsGrassEdit
Add vertex
Voeg hoekpunt toe
Background
Achtergrond
Boundary (1 area)
Grenzen (1 area)
Boundary (2 areas)
Grenzen (2 areas)
Boundary (no area)
Grenzen (geen area)
Cannot delete orphan record:
Verwijderen van 'orphan record' niet mogelijk:
Cannot open vector for update.
Openen van vector voor update mislukt.
Centroid (duplicate in area)
Centroid (duplicate in area)
Centroid (in area)
Centroid (in area)
Centroid (outside area)
Centroid (buiten area)
Close
Sluiten
Delete element
Verwijder element
Delete vertex
Verwijder hoekpunt
Dynamic
Dynamisch
Edit attributes
Bewerk attributen
Edit tools
Aanpas-gereedschap
Highlight
Accentueren
Info
Informatie
Line
Lijn
Manual entry
Handmatige invoer
Move element
Verplaats element
Move vertex
Verplaats hoekpunt
New boundary
Nieuwe begrenzing
New centroid
Nieuw zwaartepunt/centroid
New line
Nieuwe lijn
New point
Nieuw punt
Next not used
Volgende niet gebrukt
No category
Geen categorie
Node (1 line)
Knooppunt (1 lijn)
Node (2 lines)
Knooppunt (2 lijnen)
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
Er is een 'orphan record' achtergebleven in de attribuuttable.. <br>Die record verwijderen?
Point
Punt
Split line
Splits lijn
The table was created
De tabel is aangemaakt
Tool not yet implemented.
Hulpmiddel nog niet geïmplementeerd.
Warning
Waarschuwing
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
U bent niet de eigenaar van de "mapset", de "vector" kan niet bewerkt worden.
Cannot check orphan record: %1
Check op 'orphan record' niet mogelijk: %1
Cannot describe table for field %1
Geen beschrijving van tabel voor veld beschikbaar %1
Left: %1
Links: %1
Middle: %1
Midden: %1
Right: %1
Rechts: %1
Left: %1
Links: %1
-- Middle: %1
-- Midden: %1
-- Right: %1
-- Rechts: %1
QgsGrassEditAddVertex
Select line segment
Selecteer lijnsegment
New vertex position
Nieuw hoekpunt positie
Release
Release
QgsGrassEditAttributes
Select element
Selecteer element
QgsGrassEditBase
Add Column
Kolom Toevoegen
Category
Categorie
Create / Alter Table
Tabel Aanmaken / Veranderen
GRASS Edit
GRASS Edit
Layer
Laag
Line width
Lijndikte
Marker size
Markergrootte
Mode
Modus
Settings
Extra
Snapping in screen pixels
'Snapping' in schermpixels
Symbology
Symbologie
Table
Tabel
Disp
Disp
Color
Kleur
Type
Type
Index
Index
Column
Kolom
Length
Lengte
QgsGrassEditDeleteLine
Select element
Selecteer element
Delete selected / select next
Verwijder geselecteerde / selecteer volgende
Release selected
Release geselecteerde
QgsGrassEditDeleteVertex
Select vertex
Selecteer hoekpunt
Delete vertex
Verwijder hoekpunt
Release vertex
Release hoekpunt
QgsGrassEditMoveLine
Select element
Selecteer element
New location
Nieuwe locatie
Release selected
Release geselecteerde
QgsGrassEditMoveVertex
Select vertex
Selecteer hoekpunt
Select new position
Selecteer nieuwe positie
QgsGrassEditNewLine
New vertex
Nieuw hoekpunt
New point
Nieuw punt
Undo last point
Laatste punt ongedaan maken
Close line
Sluit lijn
Undo last vertex
Laatste punt ongedaan maken
QgsGrassEditNewPoint
New centroid
Nieuw zwaartepunt/centroid
New point
Nieuw punt
QgsGrassEditSplitLine
Select position on line
Selecteer positie op lijn
Split the line
Deel de lijn
Release the line
Release de lijn
Select point on line
Selecteer een punt op lijn
QgsGrassElementDialog
Cancel
Annuleren
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>Geef een naam!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
<font color='red'>Bestaat!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>Dit is de bronnaam!</font>
Ok
Ok
Overwrite
Overschrijven
QgsGrassMapcalc
1 if x is zero, 0 otherwise
1 als x nul is, anders 0
Absolute value of x
Absolutie waarde van x
Add connection
Verbinding toevoegen
Add constant value
Constante toevoegen
Addition
Optellen
Add map
Kaart toevoegen
Add operator or function
Operator of functie toevoegen
And
En
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Kan geen 'mapcalc'-map aanmaken in de huidige 'mapset'.
Cannot get current region
Huidige regio niet mogelijk
Cannot open mapcalc file
Openen van 'mapcalc'-bestand mislukt
Check if x = NULL
Controleer op x = NULL waarde
Convert x to double-precision floating point
Converteer x naar 'double-precision floating point'
Convert x to integer [ truncates ]
Converteer x naar integer [ afbreken ]
Convert x to single-precision floating point
Converteer x naar 'single-precision floating point'
Cosine of x (x is in degrees)
Cosinus van x (x is in graden)
Current column of moving window (starts with 1)
Huidige kolom van 'moving window' (met 1 beginnen)
Current east-west resolution
Huidige oost-west resolutie
Current north-south resolution
Huidige noord-zuid resolutie
Current row of moving window (Starts with 1)
Huidige rij van 'moving window' (met 1 beginnen)
Current x-coordinate of moving window
Huidige x-coördinaat van 'moving window'
Current y-coordinate of moving window
Huidige y-coördinaat van 'moving window'
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Beslissing: 1 als x niet 0 is, anders 0
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Beslissing: a als x > 0, b als x is 0, c als x < 0
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Beslissing: a als x niet 0, anders 0
Decision: a if x not zero, b otherwise
Beslissing: a als x niet 0, anders b
Delete selected item
Verwijder geselecteerde onderdeel
Division
Delen
Enter new mapcalc name:
Voer een 'mapcalc'-naam in:
Enter vector name
Geef naam voor vector
Equal
Gelijk
Exponential function of x
Exponentiele functie van x
Exponentiation
File name empty
Bestandsnaam niet gegeven
Greater than
Groter dan
Greater than or equal
Groter dan of gelijk aan
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Inverse tangens van x (resultaat in graden)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Inverse tangens van y/x (resultaat in graden)
Largest value
Grootste waarde
Less than
Kleiner dan
Less than or equal
Kleiner dan of gelijk aan
Log of x base b
Log x basis b
Mapcalc tools
Mapcalc gereedschappen
Median value
Waarde van Mediaan
Mode value
Waarde van modus
Modulus
Modulus
Multiplication
Vermenigvuldiging
Natural log of x
Natuurlijke log van x
New mapcalc
Nieuwe 'mapcalc'
No GRASS raster maps currently in QGIS
Geen GRASS rasterkaarten in QGIS op dit moment
Not equal
Niet gelijk aan
NULL value
NULL waarde
Open
Open
Or
Of
Output
Output
Random value between a and b
Random waarde tussen a en b
Round x to nearest integer
Rond x af naar dichtstbijzijnde integer
Save
Opslaan
Save as
Opslaan Als
Save mapcalc
Mapcalc Opslaan
Select item
Item selecteren
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Sinux van x (x in graden)
Smallest value
Kleinste waarde
Square root of x
sqrt(x)
X-kwadraat
Subtraction
Aftrekken
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Tangens van x (x in graden)
Warning
Waarschuwing
x to the power y
x tot de macht y
Cannot check region of map %1
Kan regio van de kaart niet checken %1
Cannot get region of map %1
Huidige kaartregio niet op te vragen %1
The file already exists. Overwrite?
Dit bestand bestaat al. Overschrijven?
The mapcalc schema (%1) not found.
Het 'mapcalc'-schema (%1) niet gevonden.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Openen van 'mapcalc'-schema mislukt (%1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
Inlezen van 'mapcalc'-schema mislukt (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
op regel %2 kolom %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
HoofdVenster
Output
Output
QgsGrassModule
<B>Finished with error</B>
<B>Geeindigd met en fout</B>
<B>Module crashed or killed</B>
<B>Module gestopt of er is een fout opgetreden</B>
<B>Successfully finished</B>
<B>Succesvol geeindigd</B>
Cannot get input region
Huidige regio niet mogelijk
Run
Uitvoeren
Stop
Stop
Use Input Region
Gebruik Input-Regio
Warning
Waarschuwing
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Verzeker u ervan dat de documentatie van GRASS is geïnstalleerd.
Module: %1
Module: %1
The module file (%1) not found.
Het module bestand (%1) is niet gevonden.
Cannot open module file (%1)
Problemen bij openen van module-bestand (%1)
Cannot read module file (%1)
Kan module-bestand niet lezen (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
op regel %2 kolom %3
Module %1 not found
Module %1 niet gevonden
Cannot find man page %1
Kan man-pagina (%1) niet vinden
Not available, description not found (%1)
Niet beschikbaar, geen beschrijving gevonden (%1)
Not available, cannot open description (%1)
Niet beschikbaar, kan geen beschrijving openen (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Niet beschikbaar, ongeldige beschrijving (%1)
Input %1 outside current region!
Invoer %1 buiten de huidige regio!
Output %1 exists! Overwrite?
%1 bestaat al. Wilt u het overschrijven?
Cannot find module %1
Module niet gevonden: %1
Cannot start module: %1
Starten mislukt van module: %1
QgsGrassModuleBase
Close
Sluiten
GRASS Module
GRASS Module
Manual
Handmatig
Options
Opties
Output
Output
Run
Uitvoeren
TextLabel
Tekstlabel
View output
Uitvoer Bekijken
QgsGrassModuleField
Attribute field
Attribuutveld
Warning
Waarschuwing
'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.
'layer'-attribuut in veldtag met sleutel = %1 mist.
QgsGrassModuleFile
File
Bestand
%1: missing value
%1: missende waarde
%1: directory does not exist
%1: map bestaat niet
QgsGrassModuleGdalInput
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
De PostGIS driver in OGR ondersteund geen schema's!<br>Alleen de tabelnaam zal worden gebruikt.<br>Dit kan verkeerde input tot gevolg hebben als meer tabellen met<br>dezelfde naam in de database aanwezig zijn.
Warning
Waarschuwing
OGR/PostGIS/GDAL Input
OGR/PostGIS/GDAL Invoer
Cannot find layeroption %1
Laag-opties niet gevonden %1
Cannot find whereoption %1
'Where'-optie niet gevonden %1
Select a layer
Selecteer een laag
%1: no input
%1: geen input
Password
Wachtwoord
QgsGrassModuleInput
Use region of this map
Gebruik de rego van de kaart
Warning
Waarschuwing
Cannot find typeoption %1
Type-optie %1 niet gevonden
Cannot find values for typeoption %1
Kan geen waarden voor dit type vinden: %1
Cannot find layeroption %1
Laag-opties niet gevonden %1
GRASS element %1 not supported
GRASS element %1 wordt niet ondersteund
Select a layer
Selecteer een laag
%1: no input
%1: geen input
Input
Invoer
QgsGrassModuleOption
%1: missing value
%1: missende waarde
Warning
Waarschuwing
Cannot parse version_min %1
Kan version_min %1 niet parseren
Cannot parse version_max %1
Kan version_max %1 niet parseren
QgsGrassModuleSelection
Selected categories
Geselecteerde categorien
QgsGrassModuleStandardOptions
Item with key %1 not found
Geen item met sleutel %1 niet gevonden
<< Hide advanced options
<< Geavanceerde opties verbergen
Show advanced options >>
Geavanceerde opties tonen >>
Cannot get current region
Huidige regio niet mogelijk
Warning
Waarschuwing
Cannot find module %1
Module niet gevonden: %1
Cannot start module %1
Starten mislukt van module: %1
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>command0: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot read module description (%1):
Can moduleomschrijving niet lezen (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
op regel %2 kolom %3
Cannot find key %1
Sleutel niet gevonden %1
Item with id %1 not found
Geen item met id %1 gevonden
Cannot check region of map %1
Kan regio van de kaart niet checken: %1
Cannot set region of map %1
Kan regio van de kaart niet zetten: %1
QgsGrassNewMapset
Cannot create new mapset directory
Kan de nieuwe map voor de mapset niet aanmaken
Cannot create projection.
Kan deze projectie niet aanmaken.
Cannot open DEFAULT_WIND
Openen van DEFAULT_WIND mislukt
Cannot open WIND
Openen van WIND mislukt
Cannot reproject previously set region, default region set.
Het herprojecteren van de vorige regio is mislukt, standaard regio wordt gebruikt.
Cannot reproject region
Kan regio niet herprojecteren
Cannot reproject selected region.
Kan geselecteerde regio niet herprojecteren.
Create location
Locatie aanmaken
Create mapset
Mapset aanmaken
Database
Database
Database:
Database:
East must be greater than west
Oost moet een grotere waarde zijn dan west
Enter location name!
Geef naam voor locatie!
Enter mapset name.
Geen naam voor mapset.
Enter path to GRASS database
Geef pad naar GRASS-database
Location:
Locatie:
Location 1
Locatie 1
Location 2
Locatie 2
Mapset:
Mapset:
New mapset
Nieuwe mapset
New mapset successfully created and set as current working mapset.
Nieuwe mapset succesvol aangemaakt en als huidige werk-mapset ingesteld.
North must be greater than south
Noord moet een grotere waarde zijn dan zuid
Selected projection is not supported by GRASS!
De geselecteerde projectie wordt niet ondersteund in GRASS!
System mapset
Systeem mapset
The directory doesn't exist!
De map bestaat niet!
The location exists!
De locatie bestaat al!
The mapset already exists
De mapset bestaat al
User's mapset
Gebruikersmapset
Warning
Waarschuwing
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Dit (Qgs)RuimtelijkReferentieSysteem kan niet worden aangemaakt
No writable locations, the database is not writable!
Geen schrijfbare locaties, de database is niet schrijfbaar!
Regions file (%1) not found.
Regio-bestand (%1) niet gevonden.
Cannot open locations file (%1)
Openen van 'locatie'-betand mislukt (%1)
Cannot read locations file (%1):
Inlezen van 'locatie'-betand mislukt (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
op regel %2 kolom %3
Cannot create new location: %1
Kan geen nieuwe locatie aanmaken: %1
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
Nieuwe mapset succesvol aangemaakt, maar kan niet worden geopend: %1
QgsGrassNewMapsetBase
Coordinate system
Ruimtelijk Referentie Systeem
Create new location
Nieuwe locatie aanmaken
Database:
Database:
Database Error
Database-fout
E
O
Example directory tree:
Voorbeeld van mappenboom:
Location
Locatie
Location:
Locatie:
Location Error
Locatie-fout
Mapset:
Mapset:
Mapset Error
Mapset-Fout
N
N
New mapset:
Nieuwe mapset:
Not defined
Niet gedefinieërd
<p align="center">Existing masets</p>
<p align="center">Bestaande mapsets</p>
Projection
Projectie
Projection Error
Projectie-Fout
Region Error
Regio-Fout
S
S
Select existing directory or create a new one:
Selecteer een bestaande map of maak een nieuwe aan:
Select location
Selecteer een locatie
Set
Toepassen
Set current QGIS extent
Gebruik huidige QGIS-extent
W
W
New Mapset
Nieuwe Mapset
GRASS Database
GRASS-database
Tree
Boom
Comment
Opmerking
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">De GRASS data wordt opgeslagen in een boomstructuur. De GRASS-database is de top van deze structuur.</p></body></html>
Browse...
Bladeren...
GRASS Location
GRASS-locatie
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Een GRASS-locatie is een verzameling kaarten van een bepaald gebied of project.</p></body></html>
Default GRASS Region
Standaard GRASS-Regio
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">(new line)
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">(new line)
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">De GRASS region definieert een werkruimte voor raster-modules. De standaard region is geldig voor één locatie. Het is mogelijk om in elke mapset een andere region te definiëren. Het is mogelijk om de standaard locatie region later aan te passen.</p></body></html>
Mapset
Mapset
Owner
Eigenaar
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Een GRASS mapset is een door een gebruiker gebruikte kaartcollectie. Een gebruiker kan alle meapset in dezelfde 'location' inlezen, maar kan alleen zijn eigen kaarten aanpassen.</p></body></html>
Create New Mapset
Nieuwe Mapset Aanmaken
QgsGrassPlugin
0.1
0.1
Add GRASS raster layer
GRASS-rasterlaag toevoegen
Add GRASS vector layer
GRASS-vectorlaag toevoegen
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Voegt een GRASS-rasterlaag toe aan de kaart
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Voegt een GRASS-vectorlaag toe aan de kaart
Cannot start editing.
Bewerken kan niet worden gestart.
Close mapset
Mapset sluiten
Create new Grass Vector
Nieuwe GRASS-vector aanmaken
Display Current Grass Region
Toon Huidige GRASS-regio
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Toont huidige GRASS-regio als een rechthoek op de kaart
Edit Current Grass Region
Huidige GRASS-regio Bewerken
Edit Grass Vector layer
GRASS-vectorlaag Bewerken
Edit the current GRASS region
Huidige GRASS-regio bewerken
Edit the currently selected GRASS vector layer.
Huidige geselecteerde GRASS-vectorlaag aanpassen.
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
GISDBASE, LOCATION_NAME of MAPSET zijn niet ingesteld. kan de huidige regio niet opslaan.
GRASS
GRASS
&GRASS
&GRASS
GRASS Edit is already running.
GRASS Bewerking is al bezig.
GRASS layer
GRASS-laag
GrassVector
GRASS-Vector
New mapset
Nieuwe mapset
New vector created but cannot be opened by data provider.
Er is een nieuwe vector aangemaakt, maar deze kan die worden geopend met de data-provider.
New vector name
Naam voor Nieuwe Vector
Open GRASS tools
GRASS--Gereedschappen Openen
Open mapset
Mapset Openen
Warning
Waarschuwing
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Vector %1 in mapset %2 kan niet worden geopend in level 2 (topologie niet beschikaar, probeer de topologie opnieuw aan te maken met de v.build-module).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Vector %1 in mapset %2 kan niet worden geopend
Cannot open GRASS vector:
%1
Kan deze GRASS-vector niet openen:
%1
Cannot create new vector: %1
Pobleem bij aanmaken nieuwe vector: %1
Cannot open vector for update.
Openen van vector voor update mislukt.
Cannot read current region: %1
Kan huidige regio niet inlezen: %1
Cannot open the mapset. %1
Kan deze mapset niet openen. %1
Cannot close mapset. %1
Kan mapset niet afsluiten. %1
Cannot close current mapset. %1
Kan huidige mapset niet afsluiten. %1
Cannot open GRASS mapset. %1
Kan deze GRASS-mapset niet openen. %1
Plugins
Plugins
QgsGrassProvider
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
GRASS vector map %1 heeft geen topologie. Topologie aanmaken?
QgsGrassRasterProvider
Out of extent
Buiten de extent
null (no data)
null (geen data)
QgsGrassRegion
Cannot write region
Kan regio niet opslaan
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
GISDBASE, LOCATION_NAME of MAPSET zijn niet ingesteld. kan de huidige regio niet opslaan.
Warning
Waarschuwing
Cannot read current region: %1
Kan huidige regio niet inlezen: %1
QgsGrassRegionBase
Cancel
Annuleren
Extent
Extent
North
Noord
West
West
East
Oost
South
Zuid
Select the extent by dragging on canvas
or change the following values
Selecteer de extent door te slepen in het kaartvenster
of verander de hier getoonde waarden
Resolution
Resolutie
Cell width
Celbreedte
Cell height
Celhoogte
Columns
Kolommen
Border
Rand
Color
Kleur
Cols
Kolommen
E
O
E-W Res
O-W Res
GRASS Region Settings
GRASS Regio Instellingen
N
N
N-S Res
N-Z Res
OK
OK
Rows
Rijen
S
S
W
W
Width
Breedte
QgsGrassSelect
Choose existing GISDBASE
Selecteer een bestaande GISDBASE
No layer
Geen laag
No layers available in this map
Geen lagen beschikbaar in deze kaart
No map
Geen kaart
Select a map.
Selecteer een kaart.
Select GRASS mapcalc schema
Selecteer een GRASS-mapcalc-schema
Select GRASS Mapset
Selecteer een GRASS-Mapset
Select GRASS Raster Layer
Selecteer een GRASS-rasterlaag
Select GRASS Vector Layer
Selecteer een GRASS-vectorlaag
Warning
Waarschuwing
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Vector %1 in mapset %2 kan niet worden geopend in level 2 (topologie niet beschikaar, probeer de topologie opnieuw aan te maken met de v.build-modele).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Vector %1 in mapset %2 kan niet worden geopend
Wrong GISDBASE
Foute GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
Foute GISDBASE, geen locaties beschikbaar.
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Layer
GRASS-laag Toevoegen
Browse
Bladeren
Cancel
Annuleren
Gisdbase
Gisdbase
Layer
Laag
Browse...
Bladeren...
Location
Locatie
Map name
'Map'-naam
Mapset
Mapset
OK
OK
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Selecteer of voer de 'map'-naam in (jokers '*' en '?' voor raster toegestaan)
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Warning
Waarschuwing
Cannot rename the lock file %1
Kan lockbestand %1 niet hernoemen
QgsGrassTools
Browser
Browser
GRASS Shell is not compiled.
De 'GRASS-shell' is niet gecompileerd.
GRASS Tools
GRASS Gereedschappen
Warning
Waarschuwing
GRASS Tools: %1/%2
GRASS Gereedschap: %1/%2
The config file (%1) not found.
Configuratiebestand (%1) niet gevonden.
Cannot open config file (%1).
Openen van config-bestand (%1) mislukt.
Cannot read config file (%1):
Kan dit configuratiebestand niet inlezen (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
in regel %2 kolom %3
Cannot start command shell (%1)
Shell commando (%1) kan niet worden gestart
QgsGrassToolsBase
Grass Tools
Grass Gereedschappen
Modules Tree
Module-boom
1
1
Modules List
Module-lijst
Filter
Filter
QgsHandleBadLayers
Browse
Bladeren
Layer name
Laagnaam
Type
Type
Provider
Provider
New file
Nieuwe bestandsnaam
New datasource
Nieuwe databron
none
geen
Select file to replace '%1'
Selecteer te vervangen bestand voor '%1'
Please select exactly one file.
Selecteer exact 1 bestand.
Select new directory of selected files
Selecteer een nieuwe map met geselecteerde bestanden
All files (*)
Alle bestanden (*)
Unhandled layer will be lost.
Niet verwerkte bestanden gaan verloren.
There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.
unhandled layers
Er is nog %n niet verwerkte laag, die gaan verloren als u nu afsluit.
Er zijn nog %n niet verwerkte lagen, die gaan verloren als u nu afsluit.
QgsHandleBadLayersBase
Handle bad layers
Probleemlaag afhandelen
Layer name
Laagnaam
Type
Type
Provider
Provider
Original filename
Originele bestandsnaam
New filename
Nieuwe bestandsnaam
Original datasource
Originele databron
New datasource
Nieuwe databron
QgsHelpViewer
Error
Quantum GIS Help
Quantum GIS Help
The QGIS help database is not installed
De QGIS-helpdatabase is niet geinstalleerd
This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.
Het hulpbestand is niet beschikbaar in uw taal %1. Als u het wilt vertalen, neem aub contact op met het QGIS-ontwikkelteam.
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
Dit helpbestand bestaat niet in uw taal:<p><b>%1</b><p>Als u het wilt maken, neem dan contact op met het QGIS ontwikkelteam
Quantum GIS Help - %1
Quantum GIS Help - %1
Failed to get the help text from the database:
%1
Problemen bij het ophalen van de helpteksten uit de database:
%1
<h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team
<h3>Oops! QGIS kan geen help vinden voor dit formulier.</h3>Het hulpbestand %1 is niet beschikbaar in uw taal<br>Wilt u het maken? Neem contact op met het QGIS development team
QgsHelpViewerBase
Alt+B
Alt+B
Alt+C
Alt+C
Alt+F
Alt+F
Alt+H
Alt+H
&Back
&Vorige
&Close
Sl&uiten
&Forward
V&olgende
&Home
&Home
QGIS Help
QGIS Help
about:blank
about:blank
QgsHttpTransaction
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP response ontvangen, maar met een fout: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
HTTP transactie afgerond, maar met een fout: %1
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
Onverwacht antwoord van WMS-server met HTTP Status Code %1 (%2)
Received %1 of %2 bytes
Aantal ontvangen %1 van %2 bytes
Received %1 bytes (total unknown)
Aantal ontvangen bytes %1 (van onbekend totaal aantal)
Not connected
Geen verbinding
Looking up '%1'
Zoeken naar '%1'
Connecting to '%1'
Verbinding maken met '%1'
Sending request '%1'
Verzoek '%1' wordt verzonden
Receiving reply
Antwoord wordt ontvangen
Response is complete
Antwoord is volledig
Closing down connection
Verbinding wordt afgesloten
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
Netwerkverbinding verbroken na %n seconde van inaktiviteit.
Er kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding, of bij de WMS-server.
Netwerkverbinding verbroken na %n seconden van inaktiviteit.
Er kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding, of bij de WMS-server.
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Dialoog
Distance coefficient P
Afstandscoëfficiënt P
QgsIdentifyResults
(Derived)
(Afgeleid)
Feature
Object
Value
Waarde
Identify Results
Identificatieresultaten
(Actions)
(Acties)
Zoom to feature
Naar object inzoomen
Copy attribute value
Attribuut-waarden kopieren
Copy feature attributes
Kopieer objectattributen
Expand all
Alles uitklappen
Collapse all
Alles inklappen
Attribute changes
Attribuut aanpassingen
Attribute changed
Attribuut aangepast
Edit feature form
Object-bewerken formulier
View feature form
Object-bekijken formulier
Run actions
Akties uitvoeren
Clear results
Resultaten leegmaken
Clear highlights
Accentueringen verwijderen
Highlight all
Alles accentueren
Highlight layer
Accentueer-laag
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Identificatieresultaten
QgsImageWarper
Progress indication
Voortgangsindicatie
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Driehoeksinterpolatie (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
Inverse Distance Weighting (IDW)
No input data for interpolation
Geen invoerdata voor interpolatie
Please add one or more input layers
Geef een of meer invoerlagen
Output file name invalid
Naam voor resultaat ongeldig
Please enter a valid output file name
Geef een geldige bestandsnaam voor het resultaat
Break lines
Lijnen opbreken
Structure lines
Lijnen structureren
Points
Punten
Save interpolated raster as...
Geïnterpoleerder raster opslaan als...
QgsInterpolationDialogBase
Output
Uitvoer
Input
Invoer
Use z-Coordinate for interpolation
Gebruik z-coördinaten voor interpolatie
...
...
Interpolation plugin
Interpolatie-plugin
Vector layers
Vectorlagen
Interpolation attribute
Interpolatie attribuut
Add
Toevoegen
Remove
Verwijder
Vector layer
Vectorlaag
Attribute
Attribuut
Type
Type
Interpolation method
Interpolatie methode
Number of columns
Aantal kolommen
Number of rows
Aantal rijen
Cellsize X
Celgrootte X
Cellsize Y
Celgrootte Y
X min
X min
X max
X max
Y min
Y min
Y max
Y max
Set to current extent
Gebruik huidige QGIS-extent
Output file
Uitvoerbestand
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Interpolatie
QgsItemPositionDialogBase
Set item position
Item positioneren
Item reference point
Referentiepunt voor item
Coordinates
Coördinaten
x
x
y
y
Width
Breedte
Height
Hoogte
Set Position
Positioneren
Close
Sluiten
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Geef klassegrenzen aan
Lower value
Ondergrens
Upper value
Bovengrens
QgsLabelDialog
Auto
Auto
QgsLabelDialogBase
%
%
Above
Boven
Above Left
Linksboven
Above Right
Rechtsboven
Label Properties
Below
Onder
Below Left
Linksonder
Below Right
Rechtsonder
Font
Lettertype
Form1
Form1
Left
Links
Over
Over
Placement
Plaats
Preview:
Voorvertoning:
QGIS Rocks!
QGIS Rocks!
Right
Rechts
Size:
Grootte:
Transparency:
Transparantie:
Field containing label
Veld te gebruiken voor labels
Default label
Standaard label
Data defined buffer
Data-bepaalde buffer
Data defined position
Data-bepaalde positie
Color
Kleur
Angle (deg)
Hoek (graden)
Buffer size
Grootte van buffer
X Offset (pts)
Verspringing X (punten)
Y Offset (pts)
Verspringing Y (punten)
&Font family
&Lettertypefamilie
&Bold
&Vet
&Italic
Curs&ief
&Underline
&Onderstrepen
&Size
&Grootte
Size units
Eenheden voor grootte
Strikeout
Doorstrepen
X Coordinate
X-coördinaat
Y Coordinate
Y-coördinaat
Multiline labels?
Labels met meerdere regels?
Font size
Lettergrootte
Use scale dependent rendering
Schaalafhankelijk tekenen gebruiken
Maximum
Maximum
Minimum
Minimum
°
°
&Color
&Kleur
Basic label options
Algemene label-opties
In points
In punten
In map units
In kaarteenheden
Transparency
Transparantie
Offset
Verspringing
X offset
X-verspringing
Y offset
Y-verspringing
Label only selected features
Alleen geselecteerde objecten labelen
Advanced
Geavanceerd
Data defined placement
Data-bepaalde plaatsing
Data defined properties
Data-bepaalde eigenschappen
Buffer labels
Labels met buffer
QgsLabelPropertyDialog
Label font
Label lettertype
Font color
Lettertype kleur
Buffer color
Buffer kleur
QgsLabelPropertyDialogBase
Label properties
Label eigenschappen
Text
Tekst
Font
Lettertype
Size
Grootte
Buffer
Buffer
Position
Positie
Label distance
Label-afstand
X Coordinate
X-coördinaat
Y Coordinate
Y-coördinaat
Horizontal alignment
Horizontale uitlijning
Vertical alignment
Vertikale uitlijning
Rotation
Rotatie
QgsLabelingGui
pt
pt
map units
kaarteenheden
Expression based label
Expressiegebaseerd label
QgsLabelingGuiBase
Layer labeling settings
Instellingen Laag-labeling
Label settings
Label opties
Label this layer
Deze laag labelen
Field with labels
Veld met labels
Minimum
Minimum
Maximum
Minimum
Advanced
Geavanceerd
Options
Opties
Label every part of multi-part features
Elk deel van een samengesteld object labelen
Merge connected lines to avoid duplicate labels
Aan elkaar verbonden lijnen samenvoegen om labelduplicaten te voorkomen
Multiline labels
Labels met meerdere regels
Add direction symbol
Richtingsymbool toevoegen
Features don't act as obstacles for labels
Objecten niet als obstakel voor labels laten fungeren
Placement
Plaatsing
around point
rondom punt
over point
over punt
parallel
parallel
curved
gebogen
horizontal
horizontaal
over centroid
over centroide
around centroid
rondom centroide
horizontal (slow)
horizontaal (langzaam)
free (slow)
vrij (langzaam)
using perimeter
omtrek gebruiken
Label distance
Label-afstand
Rotation
Rotatie
degrees
graden
above line
boven lijn
on line
op lijn
below line
onder lijn
Orientation
Oriëntatie
map
kaart
line
lijn
Text style
Tekststijl
Font
Lettertype
TextLabel
Tekstlabel
...
...
Color
Kleur
Buffer
Buffer
Size
Grootte
mm
mm
Sample
Voorbeeld
Lorem Ipsum
Lorem Ipsum
Font size
Lettergrootte
In points
In punten
In map units
In kaarteenheden
Priority
Prioriteit
Low
Laag
High
Hoog
Scale-based visibility
Schaalgebaseerde zichtbaarheid
Enabled
Werkzaam
Minimum
Minimum
Maximum
Maximum
label every part of multi-part features
elk onderdeel van samengesteld object labelen
merge connected lines to avoid duplicate labels
verbonden lijnen samenvoegen om dubbele labels te voorkomen
Suppress labeling of features smaller than
Onderdruk labeling van objectne kleiner dan
features don't act as obstacles for labels
object niet als obstakel voor labels laten fungeren
Engine settings
Instellingen 'engine'
Data defined settings
Data-bepaalde instellingen
Font properties
Lettertype eigenschappen
Bold
Vet
Italic
Cursief
Underline
Onderstrepen
Font family
Lettertype familie
Position
Positie
X Coordinate
X-coördinaat
Y Coordinate
Y-coördinaat
Horizontal alignment
Horizontale uitlijning
Vertical alignment
Vertikale uitlijning
Strikeout
Doorstrepen
Buffer properties
Buffer eigenschappen
Buffer size
Grootte van buffer
Buffer color
Buffer kleur
In mm
In mm
Formatted numbers
Decimal places
Decimalen posities
Show plus sign
Laatplusteken zien
Label this layer with
Deze laag labelen met
Wrap label on character
Maak label op rond teken
Line orientation dependent position
Positieafhankelijke orientatie van lijn
QgsLegend
&Add group
Groep &toevoegen
&Collapse all
Alles &inklappen
&Expand all
Alles &uitklappen
group
groep
&Make to toplevel item
&Maak hier een 'top level' item van
&Remove
&Verwijder
Re&name
&Hernoem
Zoom to group
Zoom naar groep
&Set group CRS
In&stellen groep-CRS
Legend context
Legenda context
sub-group
subgroep
&Make to Toplevel Item
&Maak hier een 'top level' item van
Zoom to Group
Zoom naar groep
&Set Group CRS
In&stellen groep-CRS
&Group Selected
&Groep geselecteerd
&Add New Group
Nieuwe Groep &toevoegen
&Expand All
Alles &uitklappen
&Collapse All
Alles &inklappen
&Update Drawing Order
Vernie&uw volgorde tekenen
Copy Style
Kopiëer stijl
Paste Style
Plak stijl
QgsLegendLayer
&Open attribute table
&Open attributentabel
Save as...
Opslaan Als...
Save selection as...
Selectie opslaan als...
&Query...
&Query...
Show feature count
Aantal kaartobjecten tonen
&Properties
&Eigenschappen
Updating feature count for layer
Objecttelling wordt aangepast voor laag
Abort
Afbreken
&Remove
&Verwijder
&Stretch using current extent
&Verleng gebruikmakend van huidige extent
&Show in overview
&Toon in overzichtskaart
&Zoom to best scale (100%)
&Zoomen naar beste schaal (100%)
&Zoom to layer extent
&Zoom naar laagextent
&Set layer CRS
In&stellen laag-CRS
Set &project CRS from layer
&Project CRS van laag overnemen
Updating feature count for layer %1
Objecttelling wordt aangepast voor laag %1
&Zoom to Layer Extent
&Zoom naar laagextent
&Zoom to Best Scale (100%)
&Zoomen naar beste schaal (100%)
&Stretch Using Current Extent
&Verleng gebruikmakend van huidige extent
&Show in Overview
&Toon in overzichtskaart
&Set Layer CRS
In&stellen laag-CRS
Set &Project CRS from Layer
&Project CRS van laag overnemen
&Open Attribute Table
&Open attributentabel
Save As...
Opslaan Als...
Save Selection As...
Selectie opslaan als...
Show Feature Count
Aantal kaartobjecten tonen
QgsLegendModel
Group
Groepeer
QgsLinearlyScalingDialog
Millimeter
Millimeter
Map units
Kaarteenheden
QgsLinearlyScalingDialogBase
Form
Formulier
Find maximum value
Maximale Waarde zoeken
Size
Grootte
Size unit
Eenheden voor grootte
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Lineair schalen tussen 0 en de volgende attribuutwaarde/diagram grootte:
QgsManageConnectionsDialog
Load from file
Uit bestand laden
Load
Laden
Save
Opslaan
Save connections
Verbindingen opslaan
XML files (*.xml *.XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Saving connections
Verbindingen opslaan
Cannot write file %1:
%2.
Kan bestand %1 niet opslaan:
%2.
Loading connections
Verbindingen worden geladen
Cannot read file %1:
%2.
Kan bestand %1 niet lezen:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2:
%3
The file is not an WMS connections exchange file.
Dit bestand is geen WMS-verbindingen uitwisselbestand.
The file is not an PostGIS connections exchange file.
Dit bestand is geen PostGIS-verbindingen uitwisselbestand.
Connection with name %1 already exists. Overwrite?
De %1 verbinding bestaat al. Wilt u het overschrijven?
Select all
Alles selecteren
Clear selection
Selectie opheffen
Select connections to import
Selecteer de te importeren verbindingen
Import
Importeren
Export
Exporteer
Export/import error
Export/import-fout
You should select at least one connection from list.
U moet tenminste 1 verbinding uit de lijst kiezen.
The file is not an WFS connections exchange file.
Dit bestand is geen WFS-verbinding-uitwisselingsbestand.
Connection with name '%1' already exists. Overwrite?
De verbinding met de naam '%1' bestaat al. Wilt u die overschrijven?
The file is not an MSSQL connections exchange file.
Het bestand is geen MSSQL-verbindingen uitwisselingsbestand.
QgsManageConnectionsDialogBase
Manage connections
Verbindingen beheer
Save to file
Opslaan als bestand
Browse
Bladeren
Select connections to export
Selecteer de te exporteren verbindingen
QgsMapCanvas
Could not draw %1 because:
%2
COMMENTED OUT
Tekenen %1 mislukt omdat:
%2
Could not draw %1 because:
%2
Tekenen %1 mislukt omdat:
%2
QgsMapCoordsDialog
From map canvas
Van kaartvenster
QgsMapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Voer kaartcoördinaten in
Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
Voer de X en Y coördinaten in (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) of geprojecteerde coördinaten (mmmm.mm)) die overeenkomen met het geselecteerde punt op de afbeelding. Als alternatief, klik de knop met het potloodje en klik dan op het corresponderende punt in het kaartvenstern van QGIS om dan de coördinaten van dat punt in te voeren.
X:
X:
Y:
Y:
Snap to background layers
Relateer ('snap') naar achtergrondlagen
QgsMapLayer
%1 at line %2 column %3
%1 in regel %2 kolom %3
Error: qgis element could not be found in %1
Fout: qgis element niet gevonden in %1
User database could not be opened.
Gebruikersdatabase kan niet worden geopend.
The style table could not be created.
Problemen bij het aanmaken van de stijltabel.
The style %1 was saved to database
Stijl %1 opgeslagen in database
The style %1 was updated in the database.
Stijl %1 aangepast in de database.
The style %1 could not be updated in the database.
Stijl %1 kon niet worden aangepast in de database.
The style %1 could not be inserted into database.
Stijl %1 kon niet in de database worden ingevoerd.
style not found in database
stijl niet in database gevonden
Specify CRS for layer %1
Geef CRS voor laag %1
Loading style file %1 failed because:
%2
Fout bij laden van stijlbestand %1 omdat:
%2
Could not save symbology because:
%1
Symbologie kan niet worden opgeslagen omdat:
%1
The directory containing your dataset needs to be writeable!
De map/directory van uw dataset moet schrijfbaar zijn!
Created default style file as %1
Standaard stijlbestand opgeslagen als %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
FOUT: Het aanmaken van de standaardstijl als %1 is niet gelukt. Controleer permissies en probeer het nog eens.
The directory containing your dataset needs to be writable!
De map/directory van uw dataset moet schrijfbaar zijn!
ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.
FOUT: Het aanmaken van het SLD stijlbestand als %1 is niet gelukt. Controleer permissies en probeer het nog eens.
Unable to open file %1
Openen mislukt van %1
QgsMapRenderer
Transform error caught: %1
Transformatie fout ontvangen: %1
CRS
CRS
QgsMapToolAddFeature
add feature
object toevoegen
Not a vector layer
Geen vectorlaag
The current layer is not a vector layer
De huidige laag is geen vectorlaag
Layer cannot be added to
Laag kan niet worden toegevoegd aan
The data provider for this layer does not support the addition of features.
De databron-provider van deze laag staat het toevoegen van objecten niet toe.
Layer not editable
Laag is niet bewerkbaar
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Kan de vectorlaag niet bewerken. Gebruik 'Bewerken aan/uitzetten' om bewerkbaar te maken.
Wrong editing tool
Verkeerd aanpasgereedschap
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Kan het puntintekengereedschap niet toepassen op deze vectorlaag
Coordinate transform error
Coördinaattransformatie fout
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Feature added
Object toegevoegd
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Kan het lijnintekengereedschap niet toepassen op deze vectorlaag
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
kan het polygoonintekengereedschap niet toepassen op deze vectorlaag
Error
Fout
Cannot add feature. Unknown WKB type
Kan kaartobject niet toevoegen. Onbekend WKB-type
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Het kaartobject kon niet worden toegevoegd omdat het verwijderen van de polygoon-doorkruising het geometrie-type zou veranderen
An error was reported during intersection removal
Er is een fout gerapporteerd bij het verwijderen van de doorkruising
QgsMapToolAddIsland
Not a vector layer
Geen vectorlaag
The current layer is not a vector layer
De huidige laag is geen vectorlaag
Layer not editable
Layer niet aanpasbaar
Error, could not add island
Fout, toevoegen van eiland niet mogelijk
Coordinate transform error
Coördinaattransformatie fout
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Geen object geselecteerd. Selecteer een object met het selectie-gereedschap of via de attribuut-tabel
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Kan de vectorlaag niet bewerken. Gebruik 'Bewerken aan/uitzetten' om bewerkbaar te maken.
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Meerdere kaartobjecten zijn geselecteerd. Selecteer a.u.b. 1 object aan welk een eiland moet worden toegevoegd.
Part added
Onderdeel toegevoegd
Selected feature is not a multipolygon
Geselecteerd object is geen multipolygoon
New ring is not a valid geometry
Nieuwe ring is geen geldige geometrie
New polygon ring not disjoint with existing polygons
Nieuwe polygoonring is niet 'disjoint' met bestaande polygonen
Selected geometry could not be found
Geselecteerde geometrie kan niet worden gevonden
QgsMapToolAddPart
Not a vector layer
Geen vectorlaag
The current layer is not a vector layer
De huidige laag is geen vectorlaag
Layer not editable
Laag is niet bewerkbaar
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Kan de vectorlaag niet bewerken. Gebruik 'Bewerken aan/uitzetten' om bewerkbaar te maken.
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Geen object geselecteerd. Selecteer een object met het selectie-gereedschap of via de attribuut-tabel
Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.
Meerdere kaartobjecten zijn geselecteerd. Selecteer a.u.b. 1 object aan welk een eiland moet worden toegevoegd.
Error. Could not add part.
Fout, toevoegen van onderdeel niet mogelijk.
Part added
Onderdeel toegevoegd
Coordinate transform error
Coördinaattransformatie fout
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Selected feature is not multi part.
Geselecteerd object is geen multi part.
New part's geometry is not valid.
Nieuw onderdeel geometrie is niet geldig.
New polygon ring not disjoint with existing polygons.
Nieuwe polygoonring is niet 'disjoint' met bestaande polygonen.
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Meerdere kaartobjecten zijn geselecteerd. Selecteer a.u.b. 1 object aan welk een eiland moet worden toegevoegd.
Selected geometry could not be found
Geselecteerde geometrie kan niet worden gevonden
Error, could not add part
Fout, toevoegen van ondedeel niet mogelijk
QgsMapToolAddRing
Not a vector layer
Geen vectorlaag
The current layer is not a vector layer
De huidige laag is geen vectorlaag
Layer not editable
Laag is niet bewerkbaar
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Kan de vectorlaag niet bewerken. Gebruik 'Bewerken aan/uitzetten' om bewerkbaar te maken.
Coordinate transform error
Coördinaattransformatie fout
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Ring added
Ring toegevoegd
A problem with geometry type occured
Er was een probleem met een geomtrie (-type)
The inserted Ring is not closed
De ingevoegde Ring is niet gesloten
The inserted Ring is not a valid geometry
De ingevoegde Ring is geen geldige geometrie
The inserted Ring crosses existing rings
De ingevoegde Ring kruist bestaande ringen
The inserted Ring is not contained in a feature
De ingevoegde Ring is niet deel van een kaartobject
An unknown error occured
Er is een onbekende fout opgetreden
Error, could not add ring
Fout, toevoegen van ring niet mogelijk
QgsMapToolAddVertex
Added vertex
Toegevoegd hoekpunt
QgsMapToolCapture
Validation started.
Validatie gestart.
Validation finished.
Validatie klaar.
QgsMapToolChangeLabelProperties
Label properties changed
Labeleigenschappen aangepast
QgsMapToolDeletePart
Delete part
Onderdeel verwijderen
This isn't a multipart geometry.
Dit is geen samengestelde geometry.
Part of multipart feature deleted
Onderdeel van een samengestelde geometrie verwijderd
Couldn't remove the selected part.
Verwijderen van geselecteerde onderdeel is mislukt.
QgsMapToolDeleteRing
Ring deleted
Ring verwijderd
QgsMapToolDeleteVertex
Vertex deleted
Hoekpunt verwijderd
QgsMapToolFeatureAction
No active vector layer
Geen active vectorlaag
To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Om een actie te starten, moet u een vectorlaag selecteren door op de laag te klikken in het legendavenster
No actions available
Geen acties beschikbaar
The active vector layer has no defined actions
De actieve vectorlaag heeft geen gedefinieerde acties
No features at this position found.
Geen objecten op deze plek gevonden.
QgsMapToolIdentify
(clicked coordinate)
(aangeklikte coördinaat)
No active layer
Geen aktieve laag
To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend
Om kaartobjecten te identificeren, maak een laag actief door op de naam in het legendavenster te klikken
Identifying on %1...
Identificeren van %1...
Identifying done.
No features at this position found.
Geen objecten op deze plek gevonden.
Length
Lengte
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
eersteX
firstY
eersteY
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
laatsteX
lastY
laatsteY
Area
Vlak
feature id
Object-id
new feature
Nieuw kaartobject
WMS layer
WMS-laag
Feature info
Raster
QgsMapToolMoveFeature
Layer not editable
Layer niet aanpasbaar
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Kan de vectorlaag niet bewerken. Gebruik 'Bewerken aan/uitzetten' om bewerkbaar te maken.
Feature moved
Object verplaatst
QgsMapToolMoveLabel
Label moved
Label verplaatst
QgsMapToolMoveVertex
Vertex moved
Hoekpunt verschoven
QgsMapToolNodeTool
Node tool
Knooppunt-gereedschap
Feature was deleted on background.
Object op de achtergrond verwijderd.
Inserted vertex
Toegevoegd hoekpunt
QgsMapToolOffsetCurve
Offset curve
Verspring Curve
Offset:
Verspringing:
Geometry error
Geometrie-fout
Creating offset geometry failed
Aanmaken verspringing geometrie mislukt
QgsMapToolReshape
Not a vector layer
Geen vectorlaag
The current layer is not a vector layer
De huidige laag is geen vectorlaag
Layer not editable
Layer niet aanpasbaar
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Kan de vectorlaag niet bewerken. Gebruik 'Bewerken aan/uitzetten' om bewerkbaar te maken.
Coordinate transform error
Coördinaattransformatie fout
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Reshape
Hervorm
QgsMapToolRotateLabel
Label rotated
Label gedraaid
QgsMapToolRotatePointSymbols
No point feature
Geen puntobject
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits
Geen puntobjecten gevonden op deze positie. Klik dichterbij het object of verhoog de (zoekk)tolerantie onder: Bewerken->Opties->Digitaliseren->Zoekradius voor hoek-aanpassingen
No rotation Attributes
Geen rotatie-Attributen
The active point layer does not have a rotation attribute
De aktieve puntlaag heeft geen rotatie-attribuut
Rotate symbol
Roteer symbool
QgsMapToolSelect
No active layer
Geen aktieve laag
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Om kaartobjecten te selecteren moet u een vectorlaag kiezen door op de laag te klikken in het legendavenster
CRS Exception
CRS-fout
Selection extends beyond layer's coordinate system.
De selectie valt buiten het coördinatensysteem van de laag.
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
Geometrie vereenvoudigd
Unsupported operation
Niet-ondersteunde operatie
Multipart features are not supported for simplification.
Samengestelde objecten kunnen niet worden vereenvoudigd.
This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified.
Dit object kan niet worden vereenvoudigd. Controleer of het object wel voldoende hoekpunten heeft om te vereenvoudigen.
QgsMapToolSplitFeatures
An error occured during feature splitting
Er is een fout opgetreden tijdens het splitsen van een object
Split error
Splitsingsfout
No feature split done
Kaartobjecten splitsen niet uitgevoerd
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Kan de vectorlaag niet bewerken. Gebruik 'Bewerken aan/uitzetten' om bewerkbaar te maken.
Features split
Objecten opdelen
If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection
Als er objecten geselecteerd zijn, zullen alleen deze geselecteerde objecten worden gesplitst. Als u alle objecten onder de 'split-lijn' wilt splitsen, maak dan de selectie leeg
Not a vector layer
Geen vectorlaag
The current layer is not a vector layer
De huidige laag is geen vectorlaag
Layer not editable
Layer niet aanpasbaar
Coordinate transform error
Coördinaattransformatie fout
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen
Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.
Snijvlakken gedetecteerd. Zorg dat de lijn de objecten in meerdere delen splitst.
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
De geometrie is ongeldig. Herstel deze eerst voordat u hem wilt splitsen.
QgsMapToolVertexEdit
Could not snap segment.
Segment kan geen 'snap' maken.
Don't show this message again
Deze melding niet meer tonen
Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
Heeft u de tolerantie ingesteld in Instellingen > Project Eigenschappen > Algemeen?
Snap tolerance
'Snap' tolerantie
QgsMapserverExportBase
Browse...
Bladeren...
Footer
Voetregel
Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format
Volledige pad naar het QGIS-projectbestand welke moet worden geexporteerd naar Mapserver-map-formaat
Header
Kopregel
Height
Hoogte
If checked, only the layer information will be processed
Indien aangevinkt zal alleen de laaginformatie worden verwerkt
Image type
Image type
Map
Kaart
Map file
Map-bestand
Name
Naam
Name for the map file to be created from the QGIS project file
Geef een naam voor het 'map'-bestand wat wordt gemaakt op basis van het QGIS-projectbestand
Path to the MapServer template file
Pad naar de MapServer 'template'-bestanden
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile
Voorvoegsel voor 'map', schaalbalk en legenda-GIF-bestanden met dit 'Map'-bestand gemaakt
Save As...
Opslaan Als...
Template
Template
Units
Eenheden
Force
Forceer
Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images.
Tekst tonen met anti-alias? Merk op dat dit meer kleuren vereist, wat de tekensnelheid naar beneden haalt en uiteindelijk grotere afbeeldingen oplevert.
Anti-alias
Anti-alias
Can text run off the edge of the map?
Kan tekst van de rand van de kaart aflopen?
Partials
Gedeelten
Dump
Dump
Paths
Paden
MapServer url
Mapserver url
Width
Breedte
MapServer Export: Save project to MapFile
MapServer Export: Project opslaan als Map-bestand
Use current project
Gebruik huidige project
LAYER information only
Alleen LAYER-informatie
Rendering
Rendering
The URL to the mapserver executable.
For example:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
De URL voor de mapserver-cgi.
Bijvoorbeeld:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Inline
Ingebouwd
Symbolset
Symboolset
Use templates
Templates gebruiken
The file name of the fonts file.
Bestandsnaam van het 'lettertype'-bestand.
Fontset
Lettertypeset
The file name of the symbols file.
Bestandsnaam van het 'symbols'-bestand.
Layer/label options
Layer/label opties
Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels.
Labels altijd aan, ook bij overlappingen. Alleen beschikbaar voor gecachede labels.
Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations.
Check of MapServer data in GML-formaat kan retourneren. Handig bij WMS-GetFeatureInfo-operaties.
meters
meters
dd
dd
feet
voet
miles
mijlen
inches
inch
kilometers
kilometers
QgsMeasureBase
Measure
Opmeten
Total
Totaal
Segments
Segmenten
Ellipsoidal
Ellipsvormige
QgsMeasureDialog
Segments
Segmenten
Segments (in degrees)
Segmenten (in graden)
Segments (in feet)
Segmenten (in feet)
Segments (in meters)
Segmenten (in meters)
&New
&Nieuw
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
Ongeldig meetresultaat
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
Deze kaart is gemaakt op basis van een geografisch coördinatensysteem (graden latitude/longitude), maar de waarden van de kaartextent suggereren eigenlijk een geprojecteerd coördinatensysteem (b.v. Mercator). Als dit inderdaad zo is, zullen de lijn en oppervlakte metingen niet correct zijn.
Om dit te voorkomen, corrigigeer het juiste coördinatensysteem via
Instellingen
k
eigenschappen
.
QgsMemoryProvider
Whole number (integer)
Geheel getal (integer)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Text (string)
Tekst (string)
QgsMergeAttributesDialog
Id
Id
Merge
Samenvoegen
feature %1
object %1
Minimum
Minimum
Maximum
Maximum
Median
Mediaan
Concatenation
Samenvoeging
Mean
Gemiddelde
Sum
Som
Skip attribute
Attribuut overslaan
Skipped
Overgeslagen
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
Object-attributen samenvoegen
Take attributes from selected feature
Gebruik attributen van geselecteerde object
Remove feature from selection
Verwijder object uit selectie
QgsMessageLogViewer
QGIS Log
QGIS log
No messages.
Geen meldingen.
%1 message(s) logged.
%1 melding(en) weggeschreven.
General
Algemeen
Timestamp
Tijdstempel
Message
Melding
Level
Level
Level
QgsMessageViewer
Don't show this message again
Deze melding niet meer weergeven
QGIS Message
QGIS Melding
QgsMssqlConnectionItem
Edit...
Bewerken...
Delete
Verwijderen
%1: Not a vector layer!
%1: OK!
%1: OK!
Import to MSSQL database
Import in MSSQL database
Failed to import some layers!
Importeren van sommige lagen mislukt!
Import was successful.
Importeren is geslaagd.
QgsMssqlNewConnection
Saving passwords
Wachtwoorden opslaan
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
WAARSCHUWING: U hebt gekozen om uw wachtwoord op te slaan. Het zal als kale tekst in uw projectbestanden en in uw 'home folder' worden opgeslagen in UNIX systemen of in uw gebruikersprofiel in Windows. Als u dit niet wilt, drukt u dan a.u.b. op de knop "Annuleren".
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
Test connection
Test verbinding
Connection failed - Host name hasn't been specified.
Connectie verbroken - Hostnaam niet gespecificeerd.
Connection failed - Database name hasn't been specified.
Connectie verbroken - Databasenaam niet gespecificeerd.
Connection to %1 was successful
Verbinding met %1 is geslaagd
QgsMssqlNewConnectionBase
Connection Information
Verbindingsinformatie
Name
Naam
Provider/DSN
Provider/DSN
Host
Host
Database
Database
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
Trusted Connection
Betrouwbare Verbinding
Save Username
Gebruikersnaam Opslaan
&Test Connect
&Test Verbinding
Save Password
Wachtwoord Opslaan
Only look in the geometry_columns metadata table
Alleen in de geometrie-metadatakolommen kijken
Also list tables with no geometry
Ook tabellen zonder geometrie tonen
Use estimated table parameters
Gebruik geschatte tabelparameters
Create a New MSSQL connection
Maak een nieuwe MSSQL verbinding
QgsMssqlProvider
8 Bytes integer
8 Bytes integer
4 Bytes integer
4 Bytes integer
2 Bytes integer
2 Bytes integer
1 Bytes integer
1 Bytes integer
Decimal number (numeric)
Decimaal getal (numeriek)
Decimal number (decimal)
Decimaal getal (decimaal)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Decimal number (double)
Decimaal getal (double)
Text, fixed length (char)
Tekst, vaste lengte (char)
Text, limited variable length (varchar)
Tekst, variabele lengte (varchar)
Text, fixed length unicode (nchar)
Tekst, vaste lengte unicode (nchar)
Text, limited variable length unicode (nvarchar)
Tekst, variabele lengte unicode (nvarchar)
Text, unlimited length (text)
Tekst, vaste lengte (text)
Text, unlimited length unicode (ntext)
Tekst, onbegrensde lengte unicode (ntext)
QgsMssqlRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsMssqlSchemaItem
%1 as %2 in %3
%1 als %2 in %3
as geometryless table
als tabel zonder geometrie
QgsMssqlSourceSelect
&Add
&Toevoegen
&Build query
&Query maken
Build query
Query maken
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Alles
Schema
Schema
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
SRID
SRID
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen Bevestigen
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Select Table
Selecteer Tabel
You must select a table in order to add a layer.
Selecteer een tabel om een laag toe te kunnen voegen.
MSSQL Provider
MSSQL Provider
Stop
Stop
Connect
Verbinden
Add MSSQL Table(s)
MSSQL tabellen toevoegen
QgsMssqlSourceSelectDelegate
Select...
Selecteren...
QgsMssqlTableModel
Schema
Schema
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
SRID
SRID
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
Select at id
Selecteer op id
Sql
Sql
Detecting...
Detecteren...
Select...
Selecteren...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Schakel 'Snelle toegang tot objecten naar ID' mogelijkheid uit om de attributentabel in het geugen te houden (b.v. in het geval van 'expensive views').
Enter...
Enter...
Point
Punt
Multipoint
Multipunt
Line
Lijn
Multiline
Multilijn
Polygon
Polygoon
Multipolygon
Multipolygoon
No Geometry
Geen Geometrie
Unknown Geometry
Onbekemde Geometrie
QgsNewHttpConnection
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
QgsNewHttpConnectionBase
HTTP address of the Web Map Server
HTTP-adres van de WebMapServer
Name
Naam
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
URL
URL
If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password
Als de service 'basis authentication' gebruikt, geef dan een gebruikersnaam en optioneel wachtwoord
Create a new WMS connection
Nieuwe WMS-verbinding aanmaken
Connection details
Verbindingseigenschappen
If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password
Als de WMS 'basic authentication' vraagt, geef gebruikersnaam en eventueel het wachtwoord
&User name
&Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities
Negeer de GetFeatureInfo URI uit de capabilities
Ignore GetMap URI reported in capabilities
Negeer de GetMap URI uit de capabilities
QgsNewOgrConnection
Test connection
Test verbinding
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Verbinding mislukt - Controleer de instellingen en probeer opnieuw.
Uitgebreide foutinformatie:
%1
Connection to %1 was successful
Verbinding met %1 is geslaagd
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Nieuwe OGR-databaseverbinding aanmaken
Connection Information
Verbindingsinformatie
Save Password
Wachtwoord Opslaan
&Test Connect
&Test Verbinding
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
Name
Naam
Host
Host
Database
Database
Port
Poort
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
Type
Type
QgsNewSpatialiteLayerDialog
Text data
Tekst-data
Whole number
Geheel getal
Decimal number
Decimaal getal
New SpatiaLite Database File
Nieuwe SpatiaLite Database-bestand
SpatiaLite (*.sqlite *.db )
SpatiaLite (*.sqlite *.db )
SpatiaLite Database
SpatiaLite Databases
Could not copy the template database to new location
Fout bij het kopiëren van de 'template'-database naar de nieuwe lokatie
Registered new database!
Nieuwe database geregistreerd!
Unable to open the database: %1
Database openen mislukt: %1
Error Creating SpatiaLite Table
Fout bij aanmaken SpatiaLite Tabel
Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2
Fout bij het aanmaken van SpatiaLite tabel %1. De database meldt:
%2
Error Creating Geometry Column
Fout bij Aanmaken van Geometriekolom
Failed to create the geometry column. The database returned:
%1
Fout bij het aanmaken van de geometriekolom. The database meldt:
%1
Error Creating Spatial Index
Ruimtelijke index aanmaken mislukt
Failed to create the spatial index. The database returned:
%1
Fout bij het aanmaken van de ruimtelijk index. De database meldt:
%1
Invalid Layer
Ongeldige Laag
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen.
Unable to initialize SpatialMetadata:
Probleem hij het initialiseren van SpatialMetadata:
Could not create a new database
Probleem bij het aannmaken van nieuwe database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
Probleem bij het activeren van de FOREIGN_KEY beperkingen
@
@
Unable to open the database
Database openen mislukt
Error
Fout
Failed to load SRIDS: %1
Laden mislukt van SRIDS: %1
SpatiaLite
SpatialLite
QgsNewSpatialiteLayerDialogBase
New Spatialite Layer
Nieuwe SpatialLite-laag
Database
Database
Create a new Spatialite database
Nieuwe SpatiaLite database aanmaken
...
...
Layer name
Laagnaam
Name for the new layer
Naam voor de nieuwe laag
Geometry column
Geometriekolom
geometry
geometrie
Type
Type
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
MultiPoint
Multipunt
Multiline
Multilijn
Multipolygon
Multipolygoon
EPSG SRID
EPSG SRID
Spatial Reference Id
Spatial Reference Id
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Geef het ruimtelijk referentie systeem (CRS) voor geometrieën in deze laag.
Find SRID
Vind SRID
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Voeg een integer id-veld toe als primair sleutelveld voor de nieuwe kaartlaag
Create an autoincrementing primary key
Maak een automatisch ophogend primair sleutelveld aan
New attribute
Nieuw attribuut
Name
Naam
An attribute name
Een attribuutnaam
Attributes list
Attributenlijst
Add attribute to list
Attribuut toevoegen aan lijst
Add to attributes list
Toevoegen aan attributenlijst
Delete selected attribute
Verwijder geselecteerde attribuut
Remove selected attribute
Verwijder geselecteerde attribuut
Remove attribute
Verwijder attribuut
Specify CRS
Geef het CRS
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Tekst-data
Whole number
Geheel getal
Decimal number
Decimaal getal
ESRI Shapefile
ESRI-shape gegevens
Save As
Opslaan Als
QgsNewVectorLayerDialogBase
New Vector Layer
Nieuwe Vectorlaag
File format
Bestandsformaat
Type
Type
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
New attribute
Nieuw attribuut
Name
Naam
Width
Breedte
Precision
Precisie
Add attribute to list
Attribuut toevoegen aan lijst
Add to attributes list
Toevoegen aan attributenlijst
Attributes list
Attributenlijst
Delete selected attribute
Verwijder geselecteerde attribuut
Remove selected attribute
Verwijder geselecteerde attribuut
CRS ID
CRS ID
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Geef het ruimtelijk referentie systeem (CRS) voor de geometrieën van deze laag.
Specify CRS
Geef het CRS
Remove attribute
Attribuut verwijderen
QgsNorthArrowPlugin
Bottom Left
LinksOnder
Bottom Right
RechtsOnder
Creates a north arrow that is displayed on the map canvas
Aanmaken van een Noordpijl om op de kaart te tonen
&Decorations
&Decoraties
&North Arrow
&Noord Pijl
North arrow pixmap not found
'Pixmap' voor de noordpijl niet gevonden
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
QgsNorthArrowPluginGui
Pixmap not found
'Pixmap' niet gevonden
QgsNorthArrowPluginGuiBase
Angle
Hoek
Bottom Left
LinksOnder
Bottom Right
RechtsOnder
Enable North Arrow
Noordpijl gebruiken
North Arrow Plugin
Noordpijl Plugin
Placement
Plaats
Placement on screen
Plaats op het scherm
Preview of north arrow
Voorbeschouwing van de noordpijl
Set direction automatically
Richting automatisch bepalen
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
QgsOGRSublayersDialog
Layer ID
Laag ID
Layer name
Laagnaam
Nb of features
Aantal objecten
Geometry type
Type geometrie
QgsOGRSublayersDialogBase
Select OGR layers to load
Selecteer te laden OGR-lagen
Sub layers list
Sublagenlijst
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">Dit zijn alle lagen die beschikbaar zijn in de databron van de aktieve laag. U kunt de te laden lagen selecteren. De lagen zullen worden geladen als u "OK" klikt.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">De laagnaam is gebonden aan het formaat. Raadpleeg de OGR-documentatie of documentatie over het formaat voor informatie hierover.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>een al geopende laag selecteren genereert geen foutmelding, maar de laag zal twee keer geladen worden!</p></body></html>
Select layers to load
Selecteer te laden lagen
1
1
QgsOSMDataProvider
Open Street Map format
OpenStreetMap-formaat Openen
QgsOfflineEditing
Could not open the spatialite database
Spatialite database kan niet worden geopend
Could not copy the template database to new location
Fout bij het kopiëren van de 'template'-database naar de nieuwe lokatie
Unknown data type %1
Onbekend datatype %1
QGIS wkbType %1 not supported
QGIS wkbType %1 wordt niet ondersteund
%v / %m features copied
%v / %m objecten gekopieerd
%v / %m features processed
%v / %m objecten verwerkt
%v / %m fields added
%v / %m velden toegevoegd
%v / %m features added
%v / %m objecten toegevoegd
%v / %m features removed
%v / %m objecten verwijderd
%v / %m feature updates
%v / %m objecten bijgewerkt
%v / %m feature geometry updates
%v / %m object-geometrieën bijgewerkt
Offline Editing Plugin
Offline bewerken Plugin
Could not open the spatialite logging database
Fout het het openen van de spatialite logdatabase
Unable to initialize SpatialMetadata:
Probleem hij het initialiseren van SpatialMetadata:
Could not create a new database
Probleem bij het aannmaken van nieuwe database
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
Probleem bij het activeren van de FOREIGN_KEY beperkingen
QgsOfflineEditingPlugin
Convert to offline project
Converteer naar offline project
Create offline copies of selected layers and save as offline project
Maak offline kopieën aan van geselecteerde lagen en sla die op als offline project
&Offline Editing
&Offline Bewerken
Synchronize
Synchronizeer
Synchronize offline project with remote layers
Synchronizeer offline project met externe lagen
QgsOfflineEditingPluginGui
Select target database for offline data
Selecteer doeldatabase voor offline data
SpatiaLite DB(*.sqlite);;All files(*.*)
SpatiaLite DB(*.sqlite *.db );;All files(*.*)
Offline Editing Plugin
Offline Bewerken Plugin
Converting to offline project.
Converteren naar offline project.
Offline database file '%1' exists. Overwrite?
Offline database bestand '%1' bestaat al. Overschrijven?
SpatiaLite DB
SpatiaLite DB
All files
Alle bestanden
QgsOfflineEditingPluginGuiBase
Create offline project
Offline project aanmaken
Offline data
Offline data
Browse...
Bladeren...
Select remote layers
Selecteer externe lagen
Show only editable layers
Alleen bewerkbare lagen tonen
QgsOfflineEditingProgressDialog
Layer %1 of %2..
Laag %1 van %2..
QgsOfflineEditingProgressDialogBase
Dialog
Dialoog
TextLabel
Tekstlabel
QgsOgrLayerItem
Couldn't open file %1.prj
Bestand %1.prj kan niet worden geopend
OGR
OGR
Couldn't open file %1.qpj
Bestand %1.qpj kan niet worden geopend
QgsOgrProvider
Whole number (integer)
Geheel getal (integer)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Text (string)
Tekst (string)
Data source is invalid (%1)
Databron is ongeldig (%1)
OGR
OGR
OGR[%1] error %2: %3
OGR[%1] fout %2: %3
Read attempt on an invalid OGR data source
Leespoging op een ongeldige OGR databron
OGR error creating wkb for feature %1: %2
OGR fout bij aanmaken wkb voor object %1: %2
type %1 for attribute %2 not found
type %1 voor object %2 niet gevonden
OGR error creating feature %1: %2
OGR fout bij aanmaken object %1: %2
type %1 for field %2 not found
type %1 voor veld %2 niet gevonden
OGR error creating field %1: %2
OGR fout bij aanmeken veld %1: %2
OGR error deleting field %1: %2
OGR fout verwijderen veld %1: %2
Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0
Het verwijderen van velden wordt niet ondersteund vóór GDAL 1.9.0
OGR error on feature %1: id too large
OGR fout bij object %1: id te groot
Feature %1 for attribute update not found.
Object %1 voor update attributen niet gevonden.
Field %1 of feature %2 doesn't exist.
Veld %1 van object %2 bestaat niet.
Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.
Type %1 van attribuut %2 van object %3 onbekend.
OGR error setting feature %1: %2
OGR fout instellen object %1: %2
OGR error changing geometry: feature %1 not found
OGR fout veranderen geometrie: object %1 niet gevonden
OGR error creating geometry for feature %1: %2
OGRfout aanmaken geometrie voor object %1: %2
OGR error in feature %1: geometry is null
OGR fout in object %1: geometrie is null
OGR error setting geometry of feature %1: %2
OGR fout instelling geometrie van object %1: %2
OGR error deleting feature %1: %2
OGR foutr verwijderen object %1: %2
Shapefiles without attribute are considered read-only.
Shape-bestanden zonder attributen worden als alleen-lezen beschouwd.
Data source is invalid, no layer found (%1)
Dtabron is ongeldig, geen laag gevonden (%1)
QgsOpenRasterDialog
Choose a name of the raster
Kies een naam voor dit raster
Error
Fout
The selected file is not a valid raster file.
Het geselecteerde bestand is niet een geldig rasterbestand.
Choose a name for the modified raster
Kies een naam voor het bewerkte raster
-modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
-aangepast
Open raster
Raster openen
Raster file:
Rasterbestand:
...
...
Save raster as:
Raster opslaan als:
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Open een OGR ondersteunde Vectorlaag
Open Directory
Open Map
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Bevestig Verwijderen
Password for
Wachtwoord voor
Please enter your password:
Voer wachtwoord in:
Add vector layer
Vectorlaag toevoegen
No database selected.
Geen database geselecteerd.
No protocol URI entered.
Geen protocol-URI ingegegeven.
No layers selected.
Geen lagen geselecteerd.
No directory selected.
Geen map geselecteerd.
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Vectorlaag toevoegen
Source type
Databron
File
Bestand
Directory
Map
Database
Database
Protocol
Protocol
Encoding
Encoding
Type
Type
URI
URI
Source
Bron
Dataset
Dataset
Browse
Bladeren
Connections
Verbindingen
New
Nieuw
Edit
Bewerken
Delete
Verwijderen
QgsOptions
Semi transparent circle
Semi transparante cirkel
Cross
Kruis
Detected active locale on your system: %1
Gedetecteerde huidige 'locale' op uw systeem: %1
None
Geen
map units
kaarteenheden
Current layer
Huidige laag
Top down, stop at first
Van bovenaf, stop bij eerste
Top down
Van bovenaf
Show all features
Alle objecten tonen
Show selected features
Geselecteerde objecten tonen
Show features in current canvas
Toon objecten in huidig kaartvenster
To vertex
Naar hoekpunt
To segment
Naar segment
To vertex and segment
Naar hoekpunt en segment
pixels
pixels
Central point (fastest)
Middelpunt (snelst)
Chain (fast)
'Chain' (snel)
Popmusic tabu chain (slow)
'Popmusic tabu chain' (slow)
Popmusic tabu (slow)
'Popmusic tabu' (slow)
Popmusic chain (very slow)
'Popmusic chain' (very slow)
Selection color
Selectie-kleur
Choose a directory
Kies een map
Off
Uit
QGIS
QGIS
GEOS
GEOS
Always
Altijd
If needed
Indien nodig
Never
Nooit
Load all
Alles laden
Round
Rond
Mitre
Puntig
Bevel
Hoekig
Check file contents
Bestandinhoud controleren
Check extension
Extentie controleren
No
Nee
Passthru
Passthru
Basic scan
Basisscan
Full scan
Volledige scan
No Stretch
Geen 'Strech'
Stretch To MinMax
'Stretch' tot MinMax
Stretch And Clip To MinMax
'Stretch' en 'Clip' tot MinMax
Clip To MinMax
Clip naar MinMax
QgsOptionsBase
%
%
Additional Info
Aanvullende Informatie
By default new la&yers added to the map should be displayed
Standaard zullen nieuw toegevoegde la&gen aan de kaart direct worden afgebeeld
Detected active locale on your system:
Gedetecteerde aktieve locale op uw systeem:
Fix problems with incorrectly filled polygons
Problemen met fout (gevulde) polygonen oplossen
General
Algemeen
Hide splash screen at startup
Verberg het openingsscherm bij de opstart
Line width in pixels
Lijndikte in pixels
Marker size
Markergrootte
Locale
Locale
Locale to use instead
Te gebruiken locale
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Maak de lijnen minder rafeling ten koste van de tijd dat het tekenen kost
Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source
Kaartvensster zal worden hertekend nadat dit aantal objecten zijn ingelezen vanuit de databrond
Measure tool
Meetgereedschap
Nothing
Niets
Panning and zooming
Schuiven en zoomen
Rubberband
Rubberband
Select Global Default ...
Selecteer Globale Standaard ...
Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle
Dit selecteren zal 'maak lijnen minder rafelig' deselecteren
Snapping
Snapping
Zoom
Zoom
Zoom and recenter
Zoom en recenter
Zoom to mouse cursor
Zoom naar muis-cursor
Project files
Project-bestanden
Options
Opties
Digitizing
Digitaliseren
Prompt to save project changes when required
Geef een waarschuwing om project op te slaan indien nodig
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Geef een waarschuwing bij het openen van een projectfile uit een oudere versie van QGIS
Default Map Appearance (overridden by project properties)
Standaard Kaart Opmaak (Overschreven door projecteigenschappen)
Selection color
Selectie-kleur
Background color
Achtergrondkleur
&Application
Programma (&A)
Icon theme
Icoon Thema
Capitalise layer names in legend
Laagnamen in hoofdletters in legenda
Display classification attribute names in legend
Toon classificatie-attribuutnamen in legenda
Create raster icons in legend
Raster iconen aanmaken in legenda
Open identify results in a dock window (QGIS restart required)
Identificeer-resultaten naar een 'dock-window' (QGIS herstart vereist)
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
Snapping instellingen openen in een 'dock window' (QGIS herstart vereist)
Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)
Attribuut tabel openen in een 'dock window' (QGIS herstart vereist)
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
PostGIS lagen toevoegen door dubbelklikken en selectie in uitgebreide modus
Add new layers to selected group
Voeg nieuwe lagen toe aan de geselecteerde groep
Attribute table behaviour
Attribuuttabel gedragingen
Rendering
Rendering
Decimal places
Decimalen posities
Keep base unit
Basis eenheid beware
Overlays
Overlays
Placement algorithm
Plaatsingsalgorithme
Reuse last entered attribute values
Laatst ingevoerde attribuutwaarden gebruiken
Network
Netwerk
Exclude URLs (starting with)
URLs uitsluiten (beginnend met)
Cache settings
Cache instellingen
Directory
Map
...
...
Size
Grootte
Clear
Leegmaken
WMS search address
WMS zoekadres
Timeout for network requests (ms)
'Timeout' voor netwerkaanvragen (ms)
Rendering behavior
Hertekengedrag
Number of features to draw before updating the display
Aantal objecten alvorens de kaart te hertekenen
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
<b>Opmerking:</b>Gebruik nul om hertekening te voorkomen tot alle features zijn getekend
Use render caching where possible to speed up redraws
Gebruik de cache voor tekenen indien mogelijk om het hertekening te versnellen
Rendering quality
Renderkwaliteit
SVG paths
SVG-paden
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
Pad(en) voor Scalable Vector Graphic (SVG)-symbolen
Preferred angle units
Voorkeur hoekeenheden
Degrees
Graden
Radians
Radialen
Gon
Gon
Zoom factor
Zoomfactor
Mouse wheel action
Muiswielgedrag
Rubberband color
Rubberband kleur
Ellipsoid for distance calculations
Ellipsoïde voor afstandsberekeningen
Preferred measurements units
Voorkeurs meeteenheden
Meters
Meters
Feet
Voet
Identify
Identificeren
Application
Programma
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
<b>Opmerking: </b>Geef de zoekradius op als percentage van de kaartbreedte
Search radius for identifying features and displaying map tips
Zoekradius voor de identificatie van objecten en het vertonen van kaarttips
Mode
Modus
Line width
Lijndikte
Default snap mode
Standaard 'snap'-modus
Vertex markers
Hoekpunten
Show markers only for selected features
Markers alleen gebruiken voor geselecteerde objecten
Marker style
Markerstijl
Override system locale
Systeem locale negeren
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
<b>Opmerking:</b> Voor het aanpassen van de locale/taal moet het programma worden herstart
Use proxy for web access
Gebruik een proxy voor internettoegang
Host
Host
Port
Poort
User
Gebruiker
Leave this blank if no proxy username / password are required
Laat dit leeg als gebruikersnaam/wachtwoord niet nodig zijn
Password
Wachtwoord
Open attribute table in a dock window
Open de attributentabel in een 'dock'-venster
CRS
CRS
Prompt for CRS
Vraag om CRS
Project wide default CRS will be used
Gebruik de standaard projectie voor dit project
Global default CRS displa&yed below will be used
De standaard CRS zoals hieronder getoond zal worden gebruikt (&y)
Enter attribute values
Voer Attribuutwaarden in
Suppress attributes pop-up windows after each created feature
Geen attribuut-popups na het aanmaken van elk kaartobject tonen
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS)
Wanneer een nieuwe laag is aangemaakt, of wanneer een laag is geladen welke geen Ruimtelijk referentiesysteem (CRS) bevat
Proxy type
Proxy type
Add
Toevoegen
Remove
Verwijder
Overlay
Overlay
Position
Positie
Default snapping tolerance
Standaard 'snapping'-tolerantie
Search radius for vertex edits
Zoekradius voor hoekpuntaanpassingen
map units
kaart eenheden
pixels
pixels
Compatibility
Compatibiliteit
Use new generation symbology for rendering
Nieuwe generatie symbologie gebruiken voor tekenen
Open feature form, if a single feature is identified
Open object-formulier, als er slechts 1 object wordt geprikt
Line color
Lijnkleur
Default Coordinate Reference System
Standaard Ruimtelijk Referentie Systeem
Rendering & SVG
Tekenen & SVG
Map tools
Kaart gereedschap
Network & Proxy
Netwerk & Proxy
Representation for NULL values
Weergave van NULL waarden
Icon size
Icoongrootte
Show tips at start up
Tips tonen bij het opstarten
Double click action in legend
Dubbelklik aktie in legenda
Open layer properties
Openen laageigenschappen
Open attribute table
Open attributentabel
Plugin paths
Plugin paden
Path(s) to search for additional C++ plugins libraries
Pad(en) om voor additionele C++ pluginbibliotheken
Default Coordinate Reference System for new projects
Standaard Ruimtelijk Referentie Systeem voor nieuwe projecten
Enable 'on the &fly' reprojection by default
Gelijktijdige CRS-trans&formatie gebruiken
Select...
Selecteren...
Always start new projects with this CRS
Altijd dit CRS gebruiken voor nieuwe projecten
Coordinate Reference System for new layers
Ruimtelijke Referentie Systeem voor nieuwe lagen
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS)
Wanneer een nieuwe laag is aangemaakt, of wanneer een laag wordt geladen zonder een Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS)
Prompt for &CRS
Vraag om &CRS
Use &project CRS
Gebruik huidige &project CRS
Use default CRS displa&yed below
Gebruik het &standaard CRS zoals hieronder getoond
Style <i>(QGIS restart required)</i>
Stijl <i>(QGIS herstart nodig)</i>
16
16
24
24
32
32
Menu size
Menugrootte
Add new layers to selected or current group
Voeg nieuwe lagen toe aan geselecteerde of huidige groep
Attribute table row cache
Attributentabel rijcache
GDAL
GDAL
GDAL Drivers
GDAL Drivers
In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.
In sommige gevallen kan meer dan een GDAL-driver gebruikt worden om hetzelfde rasterformaat te laden. Gebruik onderstaande lijst om te specificeren welke gebruikt moet worden.
Plugins
Plugins
Other settings
Andere instellingen
Validate geometries
Valideer geometriën
Copy geometry in WKT representation from attribute table
Kopiër geometrie in WKT representatie van attributentabel
Prompt for raster sublayers
Suggereer raster sublagen
Join style for curve offset
Verbindingsstijl voor de curve offset
Quadrantsegments for curve offset
Kwadrantsegmenten voor curve offset
Miter limit for curve offset
Hoeklimiet voor curve offset
Scan for valid items in the browser dock
Zoek naar geldige items in het browser-dock
Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock
Zoek naar de inhoud van gecomprimeerde (zip) bestanden in het browser-dock
Rasters
Rasters
RGB band selection
RGB-band selectie
Red band
Rode band
Green band
Groene band
Blue band
Blauwe band
Use standard deviation
Gebruik standaard afwijking
Contrast enhancement
Contrastverhoging
QgsOraclePlugin
Select Oracle GeoRaster
Selecteer Oracle GeoRaster
Open a Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster Openen
&Oracle Spatial
&Oracle Spatial
Add Oracle GeoRaster Layer...
Oracle GeoRaster Toevoegen...
Add a Oracle Spatial GeoRaster...
Oracle Spatial GeoRaster Toevoegen...
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Bevestig Verwijderen
Password for %1/<password>@%2
Wachtwoord voor %1/<wachtwoord>/@%2
Please enter your password:
Voer wachtwoord in:
Open failed
Openen mislukt
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
De verbinding naar %1 is mislukt. Controlleer de instellingen voor deze verbinding. Verzeker u ervan dat de GDAL GeoRaster plugin is geïnstalleerd.
QgsPGConnectionItem
Failed to retrieve layers
Problemen bij het ophalen van de lagen
Edit...
Bewerken...
Delete
Verwijderen
No layers found.
Geen lagen gevonden.
%1: Not a vector layer!
%1: Geen vectorlaag!
%1: OK!
%1: OK!
Import to PostGIS database
Import naar PostGIS databse
Failed to import some layers!
Import van sommige lagen mislukt!
Import was successful.
Import geslaagd.
QgsPGLayerItem
Delete layer
Laag verwijderen
Layer deleted successfully.
Laag succesvol verwijderd.
QgsPGRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsPGSchemaItem
%1 as %2 in %3
%1 als %2 in %3
as geometryless table
als tabel zonder geometrie
QgsPasteTransformations
&Add New Transfer
Nieuwe 'Transfer' &Toevoegen
QgsPasteTransformationsBase
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Opmerking: deze functie werkt nog niet!</b>
Destination
Doel
Paste Transformations
Transformaties Plakken
Source
Bron
QgsPenCapStyleComboBox
Square
Rechthoekig
Flat
Plat
Round
Rond
QgsPenJoinStyleComboBox
Bevel
Hoekig
Miter
Puntig
Round
Rond
QgsPenStyleComboBox
Solid Line
Doorgetrokken Lijn
Dash Line
Streepjes
Dot Line
Stippellijn
Dash Dot Line
Streep Stippel Lijn
Dash Dot Dot Line
Streep Stip Stip Lijn
No Pen
Geen Pen
QgsPgGeoprocessing
&Buffer features
&Buffer objecten
Buffer features in layer %1
Buffer aanmaken voor objecten in laag %1
Buffer function requires GEOS support in PostGIS
De buffer-functie vereist GEOS-ondersteuning in uw PostGIS
Error connecting to the database
Fout bij het verbinden met de database
&Geoprocessing
&Geoprocessing
No Active Layer
Geen Aktieve Laag
No GEOS support
GEOS niet ondersteund
Not a PostgreSQL/PostGIS Layer
Geen PostgreSQL/PostGIS-laag
Unable to add geometry column
Toevoegen van geometriekolom niet mogelijk
Unable to create table
Aanmaken van tabel niet mogelijk
You must select a layer in the legend to buffer
Selecteer een laag in de legenda om te bufferen
Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features.
Aanmaken van een buffer voor een PostgreSQL-laag. Een nieuwe laag wordt aangemaakt in de database met de gebufferde kaartobjecten.
Unable to add geometry column to the output table %1-%2
Toevoegen van geometriekolom aan de uitvoertabel niet mogelijk %1-%2
Failed to create the output table %1
Aanmaken van uitvoertabel mislukt: %1
%1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers
%1 is geen PostgreSQL/PostGIS-laag.
Geoprocessing functions zijn alleen beschikbaar voor PostgreSQL/PostGIS-lagen
QgsPgNewConnection
disable
uitschakelen
allow
toestaan
prefer
voorkeur
require
vereist
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
Test connection
Test verbinding
Connection to %1 was successful
Verbinding met %1 is geslaagd
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Verbinding mislukt - Controleer de instellingen en probeer opnieuw.
Uitgebreide foutinformatie:
%1
Saving passwords
Wachtwoorden opslaan
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
WAARSCHUWING: U hebt gekozen om uw wachtwoord op te slaan. Het zal als kale tekst in uw projectbestanden en in uw 'home folder' worden opgeslagen in UNIX systemen of in uw gebruikersprofiel in Windows. Als u dit niet wilt, drukt u dan a.u.b. op de knop "Annuleren".
Connection failed - Check settings and try again.
Verbinding mislukt - Controleer uw instellingen en probeer het opnieuw.
QgsPgNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Nieuwe PostGIS-verbinding aanmaken
Connection Information
Verbindingsinformatie
Name
Naam
Host
Host
Database
Database
Port
Poort
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Gebruik 'estimated table statistics' voor de metadata van de laag.
<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>
<html>
<body>
<p>Wanneer de laag wordt aangemaakt is metadata nodig voor de PostGIS tabel. Dit is informatie zoals: aantal rijen, type geometrie en de ruimtelijk extent van de data. In het geval van een hele grote tabel kan het bepalen daarvan veel tijd in beslag nemen.</p>
<p>Bij het activeren van deze optie worden de volgende versnellende metadata actie uitgevoerd:</p>
<p>1) Het aantal rijen wordt bepaald door gebruik te maken van de tabel-statistieken door de 'analyse'-functie van PostgreSQL te gebruiken.</p>
<p>2) De extents worden altijd vastgesteld op basis van de 'estimated_extent'-functie van PostGIS, zelfs wanneer er een laagfilter is ingesteld.</p>
<p>3) Indien het geometry-type van de tabel onbekend is en niet kan worden bepaald op basis van de 'geometry_columns'-table, dan zal het worden bepaald op basis van de eerste 100 rijen in de tabel me een 'not NULL' gemeotrie.</p>
</body>
</html>
Use estimated table metadata
Gebruik 'estimated table statistics'
Allow geometryless tables
Tabellen zonder geometrie toestaan
SSL mode
SSL modus
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
5432
5432
Save Username
Gebruikersnaam Opslaan
Save Password
Wachtwoord Opslaan
&Test Connect
&Test Verbinding
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
Beperk de getoonde tabellen tot de tabellen uit de tabel 'geometry_columns'
Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.
Beperkt de getoonde tabellen tot de tabellen uit de tabel 'geometry_columns'. Dit versneld het tonen van tabellen met ruimtelijke informatie.
Only look in the geometry_columns table
Alleen in de geometriekolommen kijken
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Beperk de zoekaktie naar tabellen met ruimtelijke informatie tot tabellen die niet in de tabel 'geometry_columns' voorkomen
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
Bij het zoeken naar ruimtelijke tabellen die niet voorkomen in de 'geometry_columns'-tabellen beperk het zoeken dan tot die in het publieke schema (voor sommige databases kan dit veel tijd besparen)
Only look in the 'public' schema
Alleen in het 'publieke-schema' kijken
Service
Service
Also list tables with no geometry
Ook tabellen zonder geometrie tonen
QgsPgSourceSelect
&Save
Op&slaan
Save connections
Verbindingen opslaan
&Load
&Laden
Load connections
Verbindingen laden
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Alles
Schema
Schema
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Bevestig Verwijderen
Select Table
Selecteer Tabel
You must select a table in order to add a layer.
Selecteer een tabel om een laag toe te kunnen voegen.
Connection failed
Verbinding mislukt
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
Check your username and password and try again.
The database said:
%3
Verbinding naar %1 op %2 mislukt. De database is uitgeschakeld of de instellingen zijn fout.
Check gebruiksnaam en wachtwoord en probeer opnieuw.
Melding van de database:
%3
Accessible tables could not be determined
Er zijn geen toegankelijke tabellen gevonden
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden.
De foutmelding van de database was:
%1
Waiting
Wachten
No geometry
Geen geometrie
No accessible tables found
Geen toegankelijke tabellen gevonden
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden.
Verifieer dat u SELECT-rechten heeft op een tabel met PostGIS
geometrische objecten.
&Add
&Toevoegen
&Build query
&Query maken
Build query
Query maken
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
SRID
SRID
Stop
Stop
Postgres/PostGIS Provider
Postgres/PostGIS Provider
Could not open the Postgres/PostGIS Provider
Postgres/PostGIS-provider kan niet worden geopend
Connect
Verbinden
QgsPgSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
PostGIS Tabel(len) Toevoegen
PostgreSQL Connections
PostgreSQL Verbindingen
Delete
Verwijderen
Edit
Bewerken
New
Nieuw
Connect
Verbinden
Search options
Zoek opties
Search
Zoek
Search mode
Zoek modus
Search in columns
Zoeken in kolommen
Build query
Query maken
QgsPgSourceSelectDelegate
Select...
Selecteren...
QgsPgTableModel
Schema
Schema
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
SRID
SRID
Primary key column
Kolom voor primaire sleutel
Select at id
Selecteer op id
Sql
Sql
Detecting...
Detecteren...
Select...
Selecteren...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Schakel 'Snelle toegang tot objecten naar ID' mogelijkheid uit om de attributentabel in het geugen te houden (b.v. in het geval van 'expensive views').
Enter...
Enter...
QgsPluginInstaller
Couldn't parse output from the repository
Antwoord van de repository kan niet worden begrepen (geparseerd)
Couldn't open the local plugin directory
De lokale pluginmap kan niet worden geopend
Fetch Python Plugins...
Python Plugins Ophalen...
Install more plugins from remote repositories
Installeer meer plugins van decentrale repositories
Looking for new plugins...
Zoeken naar nieuwe plugins...
QGIS Plugin Installer update
QGIS Plugin Installer update
The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it
De Plugin Installer is opgewaardeerd. Herstart QGIS om de nieuwe versie te gebruiken
There is a new plugin available
Er is een nieuwe plugin beschikbaar
There is a plugin update available
Er is een update voor een plugin beschikbaar
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Python Plugins Installeren
Error reading repository:
Fout bij het lezen van repository:
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Niets te verwijderen! Pluginmap bestaat niet:
Failed to remove the directory:
Fout bij het verwijderen van de map:
Check permissions or remove it manually
Controleer bestandsrechten of verwijder handmatig
QGIS Plugin Conflict:
QGIS-plugin Conflict:
The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.
Bij de plugininstallatie is er een niet meer ondersteunde/overbodige plugin gevonden die een nieuwere, met QGIS meegeleverde versie, maskeert. Waarschijnlijk is dit een overblijfsel van een ouder QGIS-installatie. Gebruik de 'Plugin-installer' om die oude plugin te verwijderen zodat de nieuwe versie kan worden gebruikt.
QgsPluginInstallerDialog
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Python Plugin Installeren
Error reading repository:
Fout bij het lezen van repository:
all repositories
alle repositories
connected
verbonden
This repository is connected
Deze repository is verbonden
unavailable
niet beschikbaar
This repository is enabled, but unavailable
Deze repository is aangevinkt, maar niet beschikbaar
disabled
uitgeschakeld
This repository is disabled
Deze repository is uitgeschakeld
This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version
Deze repository is geblokkeerd vanwege incompatibiliteit met uw huidige Quantum GIS versie
orphans
wezen
any status
elke status
upgradeable and news
op te waarderen en nieuwe
This plugin is not installed
Deze plugin is niet geïnstalleerd
This plugin is installed
Deze plugin is geïnstalleerd
This plugin is installed, but there is an updated version available
Deze plugin is geïnstalleerd, maar er is een nieuwere versie beschikbaar
This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository
Deze plugin is geïnstalleerd, maar niet beschikbaar in een ingeschakelde repository
This plugin is not installed and is seen for the first time
Deze plugin is niet geïnstalleerd en voor het eerst gezien
This plugin is installed and is newer than its version available in a repository
Deze plugin is geïnstalleerd en is nieuwer dan de in de repository beschikbare
installed version
geïnstalleerde versie
available version
beschikbare versie
That's the newest available version
Dat is de nieuwst beschikbare versie
There is no version available for download
Er is geen versie beschikbaar om op te halen
only locally available
alleen lokaal beschikbaar
- %d plugins available
- %d plugins beschikbaar
Install plugin
Installeer plugin
Reinstall plugin
Herinstalleer plugin
Upgrade plugin
Plugin opwaarderen
Install/upgrade plugin
Installeer/opwaarderen plugin
Downgrade plugin
Downgrade plugin
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Weet u zeker dat u de plugin wilt terugzetten naar de laatst beschikbare versie? De geïnstalleerde is nieuwer!
Plugin installation failed
Installatie van plugin mislukt
Plugin has disappeared
Plugin is verdwenen
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
De plugin lijkt geïnstalleerd, maar het is niet duidelijk waar. Waarschijnlijk bevatte het pluginpakket een verkeerde mapnaam.
Zoek in de lijst van geïnstalleerde plugins. Het is waarschijnlijk dat de plugin er tussen staat, alleen kan het programma niet onderscheiden welk het precies is. Dit betekent ook dat u niet geïnformeerd kan worden over updates. De plugin werkt misschien wel. Neem contact op met de bouwer van de plugin en meld deze fout.
Plugin installed successfully
Plugin succesvol geïnstalleerd
Plugin uninstall failed
Deïnstallatie plugin mislukt
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Weet u zeker dat u deze plugin wilt deïnstalleren?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Waarschuwing: deze plugin is niet beschikbaar in een benaderbare repository!
Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation.
Plugin Installer update verwijderd. Plugin Installer zal nu afsluiten en teruggaan naar de vorige versie, en te vinden zijn in het menu Plugins.
Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version.
Plugin Installer update verwijderd. Herstart QGIS om de vorige versie weer te laden.
Plugin uninstalled successfully
Plugin succesvol gedeïnstalleerd
Unable to add another repository with the same URL!
Toevoegen van nog een repository met dezelfde URL is niet mogelijk!
Are you sure you want to remove the following repository?
Weet u zeker dat u deze repository wilt verwijderen?
This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work.
Deze plugin is incompatibel met uw huidige Quantum GIS versie en zal waarschijnlijk niet werken.
This plugin seems to be broken.
It has been installed but can't be loaded.
Here is the error message:
Deze plugin lijkt niet te werken.
Het is geïnstalleerd maar kan niet worden geladen.
Dit is de foutmelding:
Note that it's an uninstallable core plugin
Merk op dat dit een niet-te-installeren systeemplugin is
This plugin is broken
Deze plugin werkt niet
This plugin requires a newer version of Quantum GIS
Deze plugin vereist een nieuwere versie van Quantum GIS
This plugin requires a missing module
Deze plugin vereist een niet aanwezige (python) module
Plugin reinstalled successfully
Herinstallatie van plugin geslaagd
The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:
De plugin is gemaakt voor een nieuwere versie van Quantum GIS. De minimaal vereiste versie is:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
De plugin is afhankelijk van componenten die missen op uw systeem. De volgende Pythonmodule is nodig om de plugin te gebruiken:
The plugin is broken. Python said:
De plugin werkt niet. Python meldt:
The required Python module is not installed.
For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.
De vereiste Python-module is niet geïnstalleerd.
Voor meer informatie, bezoek de homepage van de plugin en de Quantum GIS wiki.
Python plugin installed.
Now you need to enable it in Plugin Manager.
Python plugin geïnstalleerd.
Nu moet u het inschakelen in de Plugin Manager.
Python plugin reinstalled.
You need to restart Quantum GIS in order to reload it.
Python plugin geïnstalleerd.
U dient Quantum GIS te herstarten om de plugin te laden.
Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.
Python plugin gedeïnstalleerd. U dient Quantum GIS te herstarten om de plugin volledig te verwijderen.
You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.
U staat op het punt enkele plugin-repositories toe te voegen die niet geautoriseerd zijn of ondersteund worden door het QGIS-team. Pluginmakers doen hun best om hun werk goed en bruikbaar te maken, maar we zijn hier niet verantwoordelijk voor.
installed
geïnstalleerd
upgradeable
op te waarderen
new!
nieuw!
invalid
ongeldig
not installed
niet geïnstalleerd
at least
minstens
QgsPluginInstallerDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Plugin Installeren
Plugins
Plugins
List of available and installed plugins
Lijst van beschikbare en geïnstalleerde plugins
Filter:
Filter:
Display only plugins containing this word in their metadata
Toon alleen de plugins met deze term in de metadata
Display only plugins from given repository
Toon alleen de plugins van de gegeven repository
all repositories
alle repositories
Display only plugins with matching status
Toon allen plugins met dezelfde status
Status
Status
Name
Naam
Version
Versie
Description
Omschrijving
Author
Auteur
Repository
Repository
Upgrade all
Alles opwaarderen
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Installeer, herinstalleer of upgrade de geselecteerde plugin
Install/upgrade plugin
Installeer/upgrade plugin
Uninstall the selected plugin
Deinstalleer de geselecteerde plugin
Uninstall plugin
Deinstalleer plugin
Repositories
Repositories
List of plugin repositories
Lijst van pluginrepositories
URL
URL
Check for updates on startup
Controleer op updates bij het opstarten
Add third party plugin repositories to the list
Voeg derdepartij pluginrepositories toe aan de lijst
Add 3rd party repositories
Toevoegen 3de partijrepositories
Add a new plugin repository
Toevoegen nieuwe pluginrepository
Add...
Toevoegen...
Edit the selected repository
Geselecteerde repository aanpassen
Edit...
Bewerken...
Remove the selected repository
Geselecteerde repository verwijderen
Delete
Verwijderen
The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins
De plugins worden geïnstalleerd in ~/.qgis/python/plugins
Help
Help
Close the Installer window
Installeerscherm sluiten
Close
Sluiten
Add the contributed repository to the list
Voeg pluginrepository toe aan de lijst
Add the contributed repository
Voeg pluginrepository toe
Remove depreciated repositories from the list
Verwijder verouderde repositories uit de lijst
Delete depreciated repositories
Verwijder verouderde repositories
Options
Opties
Configuration of the plugin installer
'Plugin installer' instellingen
every time QGIS starts
elke keer als QGIS opstart
once a day
1 keer per dag
every 3 days
elke 3 dagen
every week
elke week
every 2 weeks
elke 2 weken
every month
elke maand
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Opmerking:</span>Als u dit instelt zal QGIS u op de hoogte stellen wanneer er een nieuwe plugin is of er een nieuwere versie van een plugin is. In het andere geval zal de informatie worden opgehaald tijdens het openen van de 'Plugin installer'-dialoog.</p></body></html>
Allowed plugins
Toegestane plugins
Only show plugins from the official repository
Alleen plugins tonen uit de officiële repository
Show all plugins except those marked as experimental
Alle plugins tonen behalve die als experimenteel worden aangemerkt
Show all plugins, even those marked as experimental
Alle plugins tonen, zelfs die als experimenteel worden aangemerkt
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Opmerking:</span> Experimentele plugins zijn niet bruikbaar in een produktieomgeving. Het zijn eerste versies, en moeten gezien worden als 'nog niet af' of 'probeersels'. QGIS raadt deze plugins niet aan, behalve als u iets wilt uittesten.</p></body></html>
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Succes
Resolving host name...
Hostnaam wordt opgezocht...
Connecting...
Verbinden...
Host connected. Sending request...
Verbonden met host. Verzoek wordt verzonden...
Downloading data...
Data wordt gedownload...
Idle
In rust
Closing connection...
Verbinding wordt afgesloten...
Error
Fout
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Repositories worden opgehaald
Overall progress:
Totale voortgang:
Abort fetching
Ophalen afbreken
Repository
Repository
State
Status
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Installing...
Bezig met installeren...
Resolving host name...
Hostnaam wordt opgezocht...
Connecting...
Verbinden...
Host connected. Sending request...
Verbonden met host. Verzoek wordt verzonden...
Downloading data...
Data wordt gedownload...
Idle
In rust
Closing connection...
Verbinding wordt afgesloten...
Error
Fout
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Problemen bij het uitpakken van het zipbestand van de plugin. Waarschijnlijk is het niet compleet of niet beschikbaar in de repository. Controleer eventueel ook of u de juiste lees- en schrijfrechten heeft in de plugin map:
Aborted by user
Afgebroken door gebruiker
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
QGIS Plugin Installeren
Installing plugin:
Installeer plugin:
Connecting...
Verbinden...
QgsPluginInstallerOldReposBase
Plugin Installer
Plugin Installeren
The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later.
De Plugin Installer detecteert dat uw QGIS versie is geconfigureerd om een aantal plugin-repositories gebruiken van over de hele wereld. DIt was een situatie van oudere versies van dit programma, maar sinds versie 1.5, worden externe plugins bijgehouden in een Centrale Repository, en de oude repositories zijn niet meer nodig. Wilt u ze nu verwijderen? Als u het niet zeker weet, dan heeft u ze waarschijnlijk niet nodig. U kent ze echter ook behouden, en altijd later nog handmatig verwijderen.
Remove
Verwijder
Disable
Uitschakelen
Keep
Behouden
Ask me later
Later vragen
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
geen foutmelding (terug)ontvangen
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Fout bij laden van plugin
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
De plugin heeft (software)afhankelijkheden. De plugin is geïnstalleerd, maar kan niet worden geladen. Als u deze plugin echt wilt gebruiken kunt u contact op nemen met de auteur, of <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">de QGIS gebruikerslijst (engelstalig)</a> en zo proberen dit probleem op te lossen. Eventueel kunt u het gewoon deinstalleren. Dit is de foutmelding:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Wilt u deze plugin nu deinstalleren? Indien u twijfelt, is dit waarschijnlijk de juiste keus.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Repository details
Name:
Naam:
Enter a name for the repository
Geef een naam voor deze repository
URL:
URL:
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Geef de URL van de repositroy, beginnend met "http://"
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
Wel of niet werkzaam maken van deze repository (niet werkzame worden genegeerd)
Enabled
Werkzaam
QgsPluginManager
No Plugins
Geen Plugins
&Select All
Alles &Selecteren
&Clear All
Alles &Deselecteren
[ incompatible ]
[incompatibel]
No QGIS plugins found in %1
Geen QGIS-plugins gevonden in %1
Error
Fout
Failed to open plugin installer!
Fout bij het openen van de 'plugin-installer'!
Plugins
Plugins
Installed in %1 menu/toolbar
Geïnstalleeerd in %1 menu/werkbalk
QgsPluginManagerBase
QGIS Plugin Manager
QGIS Plugin Manager
To enable / disable a plugin, click its checkbox or description
Om een plugin in- of uit te schakelen, klik op het aanvinkvakje of de beschrijving
&Filter
&Filter
Plugin Directory:
Map voor plugins:
Directory
Map
Plugin Installer
Plugin Installeren
QgsPointDisplacementRendererWidget
None
Geen
Label Font
Label lettertype
Circle color
Cirkelkleur
Label color
Labelkleur
The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer
De 'Point displacement renderer' werkt alleen op puntenkaartlagen.
'%1' is geen puntenkaartlaag en kan niet worden afgebeeld
QgsPointDisplacementRendererWidgetBase
Form
Formulier
Center symbol:
Midden symbool:
Renderer:
Renderer:
Renderer settings...
Instellingen 'renderer'...
Displacement circles
Verplaatsingscirkels
Circle pen width:
Cirkel pendikte:
Circle color:
Cirkelkleur:
Circle radius modification:
Cirkel radius aanpassing:
Point distance tolerance:
Punt-afstand tolerantie:
Labels
Labels
Label attribute:
Labelattribuut:
Label font...
Label lettertype...
Label color:
Labelkleur:
Use scale dependent labelling
Schaalafhankelijk tekenen gebruiken
max scale denominator:
maximale schaal noemer:
QgsPostgresConn
Connection to database failed
Verbinding met database mislukt
PostGIS
PostGIS
error in setting encoding
Fout bij instellen encodering
undefined return value from encoding setting
Ongedefinieerde 'return value' vanuit encoderingsinstelling
Your database has no working PostGIS support.
Uw database ondersteunt/bevat geen PostGIS-ondersteuning.
Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Uw PostGIS installatie biedt geen GEOS ondersteuning. Selecteren en identificeren van objecten zal niet werken. Installeer PostGIS met GEOS-ondersteuning (http://geos.refractions.net)
SQL:%1
result:%2
error:%3
SQL:%1
resultaat:%2
fout:%3
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden. De foutmelding van de database was:
%1
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden.
De foutmelding van de database was:
%1
Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry.
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor u toegankelijke tabellen gevonden. Verifieer dat u SELECT-rechten heeft op een tabel met PostGIS geometrische objecten.
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
Kan geen lijst van tabellen met ruimtelijke eigenschappen verkrijgen uit de database
Retrieval of postgis version failed
Opvragen postgisversie mislukt
Could not parse postgis version string '%1'
Postgisversie tekenreeks '%1' kan niet worden geparseerd
Query failed: %1
Error: no result buffer
Query mislukt: %1
Fout: geen 'result buffer'
Not logged query failed: %1
Error: no result buffer
Niet gelogde query mislukt: %1
Fout: geen 'result buffer'
Query: %1 returned %2 [%3]
Query: %1 gaf %2 [%3]
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
%1 cursorprobleem.
SQL: %2
Resultaat: %3 (%4)
resetting bad connection.
Reset van slechte verbinding.
retry after reset succeeded.
Nieuwe poging na reset geslaagd.
retry after reset failed again.
nieuwe poging na reset opnieuw mislukt.
connection still bad after reset.
verbinding na reset nog steeds slecht.
bad connection, not retrying.
slechte verbinding, geen nieuwe poging.
Point
Punt
Line
Lijn
Polygon
Polygoon
No Geometry
Geen Geometrie
Multipoint
Multipunt
Multiline
Multilijn
Multipolygon
Multipolygoon
Unknown Geometry
Onbekende Geometrie
Connection error: %1 returned %2 [%3]
Verbindingsfout: %1 gaf %2 [%3]
Erroneous query: %1 returned %2 [%3]
Onjuiste query: %1 gaf %2 [%3]
QgsPostgresProvider
and
en
and does not have a suitable constraint)
en heeft geen bruikbare begrenzing)
and has a suitable constraint)
en heeft een bruikbare begrenzing)
and is suitable.
en is bruikbaar.
No suitable key column in table
Geen bruikbare sleutelkolom in tabel
No suitable key column in view
Geen bruikbare sleutelkolom in view
Unable to access relation
Relatie kan niet benaderd worden
Unable to find a key column
Geen sleutel-kolom gevonden
Unable to get feature type and srid
Geen objecttype en srid gevonden
Unknown geometry type
Onbekend geometrie-type
No PostGIS Support!
Geen ondersteuning voor PostGIS!
Your database has no working PostGIS support.
Uw database ondersteunt/bevat geen PostGIS-ondersteuning.
No GEOS Support!
Geen GEOS Ondersteuning!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Uw PostGIS installatie biedt geen GEOS ondersteuning.
Selecteren en identificeren van objecten zal niet werken.
Installeer PostGIS met GEOS-ondersteuning (http://geos.refractions.net)
Ambiguous field!
Unduidelijk veld!
Duplicate field %1 found
Dubbel veld %1 gevonden
Unable execute the query
Uitvoer van query mislukt
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Uitvoer van query mislukt.
Te foutmelding van de database was:
%1.
SQL: %2
The table has no column suitable for use as a key.
Quantum GIS requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid
column with a 16bit block number.
De tabel heeft geen als sleutel te gebruiken kolom.
QGIS eist dat de tabel ofwel een kolom heeft van het
type int4 met een unieke constraint erop (als primaire
sleutel), een PostgreSQL oid kolom is of een ctid
kolom met een 16bit bloknummer heeft.
The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
De unieke index op kolom '%1' is niet bruikbaar omdat QGIS geen int4-typekolommen als sleutel voor tabellen ondersteund.
The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table.
De unieke index op kolom '%1' is niet bruikbaar omdat QGIS geen ondersteuning heeft voor sleutels over meerder kolommen voor een tabel.
The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
De view '%1 %2' heeft geen kolom die als unieke sleutel kan dienen.
QGIS vereist dat een view een kolom heeft die als unieke sleutel kan worden gebruikt. De kolom dient afgeleid te zijn van een kolom van type int4 en primaire sleutel zijn met een 'unique constraint' erop, of een PostgreSQL oid-kolom zijn. Voor een goede performance moet de kolom geindexeerd zijn.
De geselecteerde view heeft de volgende kolommen, die niet voldoet aan bovenstaande condities:
Error while adding features
Fout bij het toevoegen van objecten
Error while deleting features
Fout bij het verwijderen van objecten
Error while adding attributes
Fout bij het toevoegen van attributen
Error while deleting attributes
Fout bij het verwijderen van attributen
Error while changing attributes
Fout bij het bewerken van attributen
Error while changing geometry values
Fout bij het aanpassen van geometrie-waarden
Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support.
Kolom %1 in %2 heeft een geometrie-type %3, welke niet door QGIS wordt ondersteund.
Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
%3
QGIS kan het type en srid van kolom %1 in %2 niet bepalen. The databasemeldinging was:
%3
Query failed
Query mislukt
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
%1 cursorprobleem.
SQL: %2
Resultaat: %3 (%4)
unexpected PostgreSQL error
onverwachte PostgreSQL-fout
'%1' derives from '%2.%3.%4'
'%1' afgeleid van '%2.%3.%4'
and is not suitable (type is %1)
en is niet te gebruiken (type %1)
Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
Opmerking: '%1' leek eerst bruikbar, maar bevat geen unieke data, dus is onbruikbaar.
Whole number (smallint - 16bit)
Geheel getal (smallint - 16bit)
Decimal number (numeric)
Decimaal getal (numeriek)
Decimal number (decimal)
Decimaal getal (decimaal)
Decimal number (real)
Decimaal getal (real)
Decimal number (double)
Decimaal getal (double)
Text, fixed length (char)
Tekst, vaste lengte (char)
Whole number (integer - 32bit)
Geheel getal (integer - 32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Geheel getal (integer - 64bit)
Text, limited variable length (varchar)
Tekst, variabele lengte (varchar)
Text, unlimited length (text)
Tekst, vaste lengte (text)
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Geen toegang tot relatie %1 mogelijk.
De foutmelding van de database was:
%2
SQL: %3
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Problemenn bij het vaststellen van de gebruikersrechten voor relatie %1.
De foutmelding van de database was:
%2.
SQL: %3
PostgreSQL in recovery
PostgreSQL in 'recovery'-status
PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.
PostgreSQL is nog in 'recovery'-status na een database-crash
(of u bent verbonden met een (alleen lezen)-slaafserver).
Schrijfakties zullen niet worden toegestaan.
invalid PostgreSQL layer
Ongeldige PostgreSQL laag
PostGIS
PostGIS
Couldn't get the feature geometry in binary form
Kon het geometrieobject niet in binaire vorm verkrijgen
Read attempt on an invalid postgresql data source
Leespoging op een ongeldige postgresql databron
nextFeature() without select()
nextFeature() without select()
Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2
Ophalen vanaf cursor %1 mislukt
Databasefout: %2
feature %1 not found
object %1 niet gevonden
found %1 features instead of just one.
%1 objecten gevonden i.p.v. slechts één.
unexpected formatted field type '%1' for field %2
onverwacht geformateerd veldtype '%1' voor veld %2
The custom query is not a select query.
De aangemaakte query is geen 'select query'.
The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
De tabel heeft geen geen kolom die gebruikt kan worden als sleutel. Quantum GIS vereist een primaire sleutel, een PostreSQL oid-kolom of een ctid voor tabellen..
Unexpected relation type '%1'.
Onverwacht relatietype '%1'.
PostGIS error while adding features: %1
PostGIS fout bij het toevoegen van objecten: %1
PostGIS error while deleting features: %1
PostGIS fout bij het verwijderen van objecten: %1
PostGIS error while adding attributes: %1
PostGIS fout bij het toevoegen van objecten: %1
PostGIS error while deleting attributes: %1
PostGIS fout bij het verwijderen van attributen: %1
PostGIS error while changing attributes: %1
PostGIS fout bij het bewerken van objecten: %1
PostGIS error while changing geometry values: %1
PostGIS fout bij het bewerken van geometriewaarden: %1
result of extents query invalid: %1
Resultaat van de extents-query ongeldig: %1
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Geometrietype en srid voor lege kolom %1 van %2 niet gedifinieerd.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Objecttype of srid voor %1 of %2 kon niet worden bepaald of werd niet gevraagd.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
Bewerken en toevoegen uitgeschakeld voor 2D+ laag
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
Field %1 ignored, because of unsupported type %2
Veld %1 genegeerd, vanwege een niet ondersteund type %2
No key field for view given.
Geen sleutelveld voor de gegeven 'view'.
No key field for query given.
Geen sleutelveld opgegeven voor de query.
Primary key field '%1' for view not unique.
Primaire sleutelveld '%1' voor de 'view' niet uniek.
Type '%1' of primary key field '%2' for view invalid.
Type '%1' van het primaire sleutelveld '%2' voor de view ongeldig.
Key field '%1' for view not found.
Sleutelveld '%1' voor 'view' niet gevonden.
QgsPostgresProvider::Conn
No PostGIS Support!
Geen ondersteuning voor PostGIS!
Your database has no working PostGIS support.
Uw database ondersteunt/bevat geen PostGIS ondersteuning.
No GEOS Support!
Geen GEOS Ondersteuning!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Uw PostGIS installatie biedt geen GEOS ondersteuning.
Selecteren en identificeren van objecten zal niet werken.
Installeer PostGIS met GEOS-ondersteuning (http://geos.refractions.net)
Query failed
Query Mislukt
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
%1 cursorprobleem.
SQL: %2
Resultaat: %3 (%4)
QgsProject
Unable to open %1
Openen mislukt van %1
Project File Read Error
Projectbestand Inleesfout
%1 at line %2 column %3
%1 in regel %2 kolom %3
Project file read error: %1 at line %2 column %3
Fout bij lezen van projectbestand: %1 in regel %2 kolom %3
%1 for file %2
%1 voor bestand %2
Unable to save to file %1
Opslaan van bestand %1 mislukt
%1 is not writeable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
%1 kan niet worden opgeslagen. Pas de schrijfrechten aan (indien mogelijk) en probeer opnieuw.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Het bestand %1 kon niet worden opgeslagen. Het project kan corrupt zijn geraakt. Probeer wat ruimte te krijgen op de schijf en controlleer schrijfrechten voordat u opnieuw probeert op te slaan.
%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
%1 kan niet worden opgeslagen. Pas de schrijfrechten aan (indien mogelijk) en probeer opnieuw.
QgsProjectBadLayerGuiHandler
QGIS Project Read Error
QGIS-projectbestand inleesfout
Unable to open one or more project layers
Try to find missing layers?
Problemen bij het openen van een van de lagen in dit project.
Missende lagen proberen te vinden?
Ignore
Negeren
Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.
Het openen van een of meer projectlagen is mislukt.
Kies 'negeren' om door te gaan zonder deze lagen. Kies 'annuleren' om terug te keren naar de status van voor het laden van dit project. Kies 'ok' om de lagen zelf op te zoeken.
QgsProjectProperties
Layer
Laag
Type
Type
Identifiable
Identificeerbaar
Vector
Vector
WMS
WMS
Raster
Raster
Selection color
Selectie-kleur
Coordinate System Restriction
Coördinaatsystemen Beperken
No coordinate systems selected. Disabling restriction.
Geen coördinaatsystemen geselecteerd. Begrenzing verwijderd.
CRS %1 was already selected
CRS %1 is al geselecteerd
Coordinate System Restrictions
Coördinaatsystemen Beperkingen
The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?
De huidige selectie van ruimtelijk referentie systemen zal verloren gaan.
Doorgaan?
QgsProjectPropertiesBase
Automatic
Automatisch
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
Het aantal decimalen in de muispositie-vertoning automatisch bepalen
Decimal degrees
Decimale graden
decimal places
Decimale posities
Default project title
Standaard projectbestand
General settings
Algemene instellingen
Descriptive project name
Beschrijvende projectnaam
Layer units (only used when CRS transformation is disabled)
Laageenheden (alleen gebruikt wanneer CRS-transformatie uitgeschakeld is)
Degrees, Minutes, Seconds
Graden, Minuten, Seconden
Digitizing
Digitaliseren
Avoid intersections of new polygons...
Voorom doorkruising van nieuw polygonen...
Identifiable layers
Identficeerbare lagen
Layer
Laag
Type
Type
Identifiable
Identificeerbaar
Enable topological editing
'Topologisch aanpassen' aanzetten
Feet
Voet
General
Algemeen
absolute
absoluut
relative
relatief
Save paths
Paden opslaan
Manual
Handmatig
Meters
Meters
Precision
Precisie
Project Properties
Projectinstellingen
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
Bepaald het aantal decimalen bij de muispositie-vertoning
Snapping options...
'Snapping'-optie...
The number of decimal places for the manual option
Het aantal decimalen bij de handmatige optie
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
Het aantal decimalen om de muispositie te toen wordt automatisch ingesteld op die waarde dat een verschuiving van de muis met 1 pixel ook een verandering in de muispositie toont
Project title
Project titel
Selection color
Selectie-kleur
Background color
Achtergrondkleur
Coordinate Reference System (CRS)
Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS)
Enable 'on the fly' CRS transformation
Gelijktijdige CRS-transformatie gebruiken
WMS
WMS
Service Capabilitities
Service Capabilties
Title
Titel
Person
Persoon
Phone
Telefoon
Abstract
Beschrijving
E-Mail
E-Mail
Organization
Organisatie
Advertised Extent
Geadverteerde Extent
Min. X
Min. X
Min. Y
Min. Y
Max. X
Max. X
Max. Y
Max. Y
Use Current Canvas Extent
Huidige Extent van Kaartvenster gebruiken
Coordinate Systems Restrictions
Coördinaatsystemen Beperken
Add
Toevoegen
Remove
Verwijder
Used
Huidige gebruikte
WMS Server
WMS Server
Add WKT geometry to feature info response
WKT-geometrie aan feature-info response toevoegen
Online resource
Online resource
OWS Server
OWS Server
WMS Capabilitities
WMS Capabilitities
WFS Capabilitities
WFS Capabilitities
Published
Gepubliceerd
Maximum width
Maximum breedte
Maximum height
Maximum hoogte
QgsProjectionSelector
All
Alles
User Defined Coordinate Systems
Door gebruiker aangemaakt Ruimtelijk Referentie Systeem
Geographic Coordinate Systems
Geografisch Coördinaatsysteem
Projected Coordinate Systems
Geprojecteerd Coördinaatsysteem
Find projection
Projectie zoeken
No matching projection found.
Geen passend projectie gevonden.
Resource Location Error
Probleem met bronlocatie
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
Fout bij het lezen van het databasebestand:
%1
Hierdoor zal het kiezen van een projectie niet werken...
QgsProjectionSelectorBase
Find
Zoeken
Name
Naam
Search
Zoek
Coordinate Reference System Selector
Ruimtelijk Referentie Systeem Keuze
Coordinate Reference System
Ruimtelijk Referentie Systeem
Authority ID
Authority ID
Authority
Authority
Search for
Zoeken op
Hide deprecated CRSs
Vervallen CRSsen niet tonen
Recently used coordinate references systems
Recent gebruikte ruimtelijke referentie systemen
ID
ID
Filter
Filter
Coordinate reference systems of the world
Coördinatenreferentiesystemen van de wereld
Recently used coordinate reference systems
Recent gebruikte coördinatenreferentiesystemen
QgsQueryBuilder
Invalid Query
Ongeldige Query
Setting the query failed
Aanmaken van query mislukt
No Query
Geen Query
You must create a query before you can test it
U moet een query aanmaken voor u die kunt testen
Query Result
Query Resultaten
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Het 'where'-filter levert %n rij op.
Het 'where'-filter levert %n rijen op.
Query Failed
Query Mislukt
An error occurred when executing the query
Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de volgende query
Error in Query
Fout in Query
The subset string could not be set
Het 'subset'-deel kan niet worden gebruikt
&Test
&Test
&Clear
&Leegmaken
An error occurred when executing the query.
Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de query.
The data provider said:
%1
Melding van de dataprovider:
%1
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
Query Bouwer
Datasource
Databron
Fields
Velden
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lijst van velden voor dit vectorbestand</p></body></html>
Values
Waarden
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lijst van aanwezige waarden in dit veld.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Neem een <span style=" font-weight:600;">voorbeeldset</span> van records in dit vectorbestand</p></body></html>
Sample
Voorbeeld
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Haal <span style=" font-weight:600;">alle</span> records op in dit vectorbestand (<span style=" font-style:italic;">bij een grote tabel kan dit veel tijd kosten</span>)</p></body></html>
All
Alles
Operators
Operatoren
=
=
<
<
NOT
NOT
OR
OR
AND
AND
%
%
IN
IN
NOT IN
NOT IN
!=
!=
>
>
LIKE
LIKE
ILIKE
ILIKE
>=
>=
<=
<=
SQL where clause
SQL 'where'-deel
QgsQuickPrint
cm
cm
degree
graad
degrees
graden
feet
voet
foot
voet
inches
inch
km
km
m
m
mile
mijl
miles
mijlen
mm
mm
unknown
onbekend
Please wait while your report is generated
COMMENTED OUT
Een moment alstublieft tot het rapport is opgesteld
QgsRasterCalcDialog
Enter result file
Geef een naam voor het resultaatbestand
Expression valid
Geldige expressie
Expression invalid
Ongeldige expressie
QgsRasterCalcDialogBase
Raster calculator
Rasterberekeningen
Raster bands
Raster banden
Result layer
Resultaatlaag
Output layer
Resultaatlaag
...
...
Current layer extent
Huidige laag-extent
X min
X min
XMax
X Max
Y min
Y min
Y max
Y max
Columns
Kolommen
Rows
Rijen
Output format
Uitvoerformaat
Add result to project
Voeg resultaat toe aan project
Operators
Operatoren
+
+
*
*
sqrt
wortel
sin
sin
^
^
acos
acos
(
(
-
-
/
/
cos
cos
asin
asin
tan
tan
atan
atan
)
))
Raster calculator expression
Rasterberekening expressie
<
<
>
>
=
=
OR
OR
AND
AND
<=
<=
>=
>=
QgsRasterDataProvider
Identify
Identificeren
Build Pyramids
Piramide bouwen
Band
Band
QgsRasterLayer
Average
Gemiddelde
Average Magphase
Gemiddelde 'Magphase'
Band
Band
Band No
Band Nr
Cell Count
Aantal Cellen
Could not determine raster data type.
Kon het rasterdatatype niet bepalen.
Dataset Description
Dataset Beschrijving
Data Type:
Data-Type:
Dimensions:
Dimensies:
Driver:
Driver:
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat64 - Complex Float64
GDT_CFloat64 - Complex Float64
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
[GDAL] All files (*)
[GDAL] Alle bestanden (*)
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
Dit rasterbestand bevat geen banden is is ongeldig als rasterlaag.
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
Layer Spatial Reference System:
Ruimtelijk Referentie Systeem:
Max Val
Max Waarde
Mean
Gemiddelde
Specify CRS for layer %1
Geef CRS voor laag %1
Min Val
Min Waarde
No Data Value
Waarde voor 'geen data'
NoDataValue not set
'Geen data'-waarde niet gezet
No Stats
Geen Statistieken
No stats collected yet
Nog geen statistieken verzameld
Not Set
Geen Set
null (no data)
null (geen data)
Origin:
Oorsprong:
out of extent
Buiten de extent
Pixel Size:
Pixelgrootte:
Pyramid overviews:
Pyramide overzichten:
Range
Range
Standard Deviation
Standaard Afwijking
Sum of all cells
Som van alle cellen
Sum of squares
Sum of squares
Band %1
Band %1
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 Banden: %3
Project Spatial Reference System:
Project Ruimtelijk Referentie Systeem:
QgsRasterLayer created
QgsRasterLaag aangemaakt
Retrieving stats for %1
Verkrijgen statistieken voor %1
Calculating stats for %1
Berekenen statistieken voor %1
Layer Extent (layer original source projection):
Layer extent (in originele laagprojectie):
Could not reproject view extent: %1
Kan de 'view extent' %1 niet herprojecteren
Raster
Raster
Could not reproject layer extent: %1
Kan de 'layer extent' %1 niet herprojecteren
Failed to load provider %1 (Reason: %2)
Laden van provider mislukt: %1 (Reden: %2)
Cannot resolve the classFactory function
Kan de classFactory functie niet oplossen
<maplayer> not found.
<maplayer> niet gevonden.
GDAL data type %1 is not supported
GDAL datatype %1 wordt niet ondersteund
Cannot instantiate the data provider
KAn de dataprovider niet instantiëren
Data provider is invalid (layers: %1, styles: %2, formats: %3)
Dataprovider is ongeldig (lagen: %1, stijlen: %2, formats: %3)
QgsRasterLayerProperties
Blue
Blauw
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Het aanmaken van piramide-overzichten wordt niet ondersteund voor dit type raster.
Building pyramids failed.
Aanmaken van piramide mislukt.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
Door het aanmaken van lage-resolutie kopien van de data (piramiden) kan de performance worden verhoogd, aangezien QGIS dan de meest toepasselijke resolutie gebruikt bij een gegeven zoom-niveau.
Clip To MinMax
Clip naar MinMax
Color Ramp
Kleurverloop
Columns:
Kolommen:
Description
Omschrijving
Discrete
Discreet
Equal interval
Gelijke interval
Freak Out
Freak Out
Gray
Grijs
Grayscale
Grijstinten
Green
Groen
Import Error
Fout bij importeren
Indexed Value
Geindexeerde Waarde
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
Hoge resolutie rasterlagen kunnen langzaam navigeren in QGIS.
n/a
Niet beschikbaar
No-Data Value:
Waarde voor 'geen data':
No-Data Value: Not Set
'Geen data'-waarde niet gezet
No Stretch
Geen 'Strech'
Open file
Bestand Openen
Percent Transparent
Percentage Transparant
Pseudocolor
Pseudocolor
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
Door QGIS Gegenereerde Transparante Pixel Waarde Export Bestand
Quantiles
Quantilen
Read access denied
Geen leesrechten
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Geen leesrechten. Pas de bestandspermissies aan en probeer opnieuw.
Red
Rood
Rows:
Rijen:
Save file
Bestand opslaan
Stretch And Clip To MinMax
'Stretch' en 'Clip' tot MinMax
Stretch To MinMax
'Stretch' tot MinMax
Textfile (*.txt)
Tekstbestand (*.txt)
The following lines contained errors
De volgende regels bevatten fouten
User Defined
Door gebruiker gedefinieërd
Write access denied
Schrijftoegang gewijgerd
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Schrijfrechten geweigerd. Pas de file-permissies aan en probeer opnieuw.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
U moet schrijfrechten hebben in de map waar de originele data stond om piramides aan te kunnen maken.
Not Set
Niet Gezet
Default Style
Standaard Stijl
QGIS Layer Style File (*.qml)
QGIS Laagstijlbestand (*.qml)
QGIS
QGIS
Colormap
Kleurenkaart
Linear
Lineair
Exact
Exact
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Let op dat het aanmaken van interne (overzichts)pyramides het originele databestand kan veranderen een eenmaal aangemaakt niet meer kan worden verwijderd!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Let op dat het aanmaken van interne (overzichts)pyramides uw data kan vernielen - maak eerst een backup van uw data!
The file was not writeable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Het bestand kon niet worden weggeschreven. Sommige formaten ondersteunen geen pyramideoverzichten. Raadpleet de GDAL-documentatie als u twijfelt.
Custom color map entry
Aangepaste Kleurpalet
QGIS Generated Color Map Export File
QGIS Gegenereerd Kleurenpalet ExportBestand
Load Color Map
Laad Kleurenpalet
Saved Style
Opgeslagen Stijl
Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)
Opmerking: Minimum Maximum waarden zijn actuele waarden berekend uit de band(en)
Value
Waarde
Color
Kleur
Label
Label
Layer Properties - %1
Laag Eigenschappen - %1
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Multiband Images Opmerking</h3><p>Dit is een multiband image. U kunt deze laten renderen als grijswaarden of kleur (RGB) afbeelding. Voor kleurafbeeldingen kunt u de zelf kleuren aan banden toewijzen. Bijvoorbeeld bij een zevenbands landsat image, zou u kunnen kiezen voor:</p><ul><li>Zichtbaar blauw (0.45 tot 0.52 microns) - niet zichtbaar</li><li>Zichtbaar groen (0.52 tot 0.60 microns) - niet zichtbaar</li></li>Zichtbaar rood (0.63 tot 0.69 microns) - zichtbaar als rood in afbeelding</li><li>Bijna infrarood (0.76 tot 0.90 microns) - zichtbaar als groen in afbeelding</li><li>Midden Infrarood (1.55 tot 1.75 microns) - niet zichtbaar</li><li>Thermisch infrarood (10.4 tot 12.5 microns) - niet zichtbaar</li><li>Midden Infrarood (2.08 tot 2.35 microns) - zichtbaar als blauw in afbeelding.</li></ul>
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Opmerking over kleuring</h3> <p>Dit 'image' gebruikt een vast kleurenpalet. U kunt deze kleuren verwisselen naar verschillende andere combinaties bijvoorbeeld:</p><ul><li>Rood - blauw in afbeelding</li><li>Groen - rood in afbeelding</li><li>Blauw - groen in afbeelding</li></ul>
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
COMMENTED OUT
<h3>Opmerking over grijswaardenkleuring</h3> <p>U kunt de grijswaarden verwisselen of instellen tot een pseudokleurenafbeelding met behulp van een automatisch gegenereerd kleurenpalet.</p>
Default R:%1 G:%2 B:%3
Standaard R:%1 G:%2 B:%3
Columns: %1
Kolommen: %1
Rows: %1
Rijen: %1
No-Data Value: %1
Waarde voor 'geen data': %1
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Schrijfrechten geweigerd. Pas de file-permissies aan en probeer opnieuw.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Het aanmaken van interne piramide-overzichten wordt niet ondersteund bij rasters met JPEG-compressie en uw huidige libtiff-programmabibliotheek.
Band %1
Band %1
Choose a file name to save the map image as
Kies een bestandsnaam voor het opslaan van de kaartafbeelding als
The following lines contained errors
%1
De volgende regels bevatten fouten
%1
out of extent
Buiten de extent
The color map for band %1 failed to load
De kleur voor ban %1 kon niet worden geladen
Unknown style format: %1
Onbekend stijlformaat: %1
Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent
Opmerking: Minimum- en Maximum-waarden zijn geschat, door gebruiker opgegeven, of berekend op basis van huidige extent
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Het bestand kon niet worden weggeschreven. Sommige formaten ondersteunen geen pyramideoverzichten. Raadpleeg de GDAL-documentatie als u twijfelt.
Textfile
Tekstbestand
Load layer properties from style file
Laad kaartlaageigenschappen in vanuit een stijlbestand
QGIS Layer Style File
QGIS Laagstijlbestand
Save layer properties as style file
Sla kaartlaageigenschappen op als stijlbestand
QgsRasterLayerPropertiesBase
...
...
00%
00%
1
1
2
2
Columns
Kolommen
Rows
Rijen
No Data
Geen Data
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Geef het ruimtelijk referentie systeem (CRS) voor de geometrieën van deze laag.
Specify...
Opgeven...
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
Average
Gemiddelde
Chart Type
Diagram Type
Classify
Classificeren
Colormap
Kleurenkaart
Delete entry
Verwijder item
General
Algemeen
Histogram
Histogram
Max
Max
Metadata
Metadata
Min
Min
Nearest Neighbour
Nearest neighbour
None
Geen
Options
Opties
<p align="right">Full</p>
<p align="right">Vol</p>
Pyramids
Pyramiden
Raster Layer Properties
Rasterlaag Eigenschappen
Refresh
Bijwerken
Render as
Renderen als
Symbology
Symbologie
Thumbnail
Thumbnail
Single band gray
Enkelbands grijs
Style
Stijl
Three band color
Driebands kleur
RGB mode band selection and scaling
RGB-modes band selectie en schalen
Red band
Rode band
Green band
Groene band
Blue band
Blauwe band
Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Sla huidige RGB-compositie op als standaard. Deze instelling wordt gedeeldt tussen verschillende QGIS-sessies.
Custom min / max values
Aangepaste min / max waarden
Red min
Rood min
Red max
Rood max
Green min
Groen min
Green max
Groen max
Blue min
Blauw min
Blue max
Blauw max
Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Sla het huidige standaard afwijking op als standaard. Deze instelling geld dan voor alle QGIS-sessies.
Single band properties
Enkelbands eigenschappen
Gray band
Grijze band
Color map
Kleurenpalet
Invert color map
Inverteer kleurenpalet
Use standard deviation
Gebruik standaard afwijking
Load min / max values from band
Laden min- / maxwaarden van band
Estimate (faster)
Schatten (sneller)
Actual (slower)
Actuele (langzamer)
Load
Laden
Contrast enhancement
Contrastverhoging
Current
Huidige
Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Sla het huidige algorithme voor contrastverhoging op als standaard. Deze instelling geld dan voor alle QGIS-sessies.
Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Slaat het huidige algorithme voor contrastverhoging op als standaard. Deze instelling geld dan voor alle QGIS-sessies.
Default
Standaard
TextLabel
Tekstlabel
Save as image...
Opslaan als afbeelding...
Transparency
Transparantie
Note
Opmerking
Global transparency
Globale transparantie
No data value
Waarde voor 'geen data'
Reset no data value
Herstel 'waarde voor geen data'
Custom transparency options
Angepaste transparantie-opties
Transparency band
Transparantieband
Transparent pixel list
Transparantie pixellijst
Add values manually
Voeg handmatig waarden in
Add Values from display
Waarden gebruiken uit de kaart
Remove selected row
Verwijder geselecteerde rij
Default values
Standaard waarden
Import from file
Van bestand importeren
Export to file
Naar bestand exporteren
Reset to file defined null
Reset to file defined null
Number of entries
Aantal entries
Color interpolation
Kleurinterpolatie
Classification mode
Classificatie modus
Scale dependent visibility
Schaalafhankelijke zichtbaarheid
Maximum
Maximum
Minimum
Minimum
Layer source
Laagbron
Display name
Toon naam
Pyramid resolutions
Piramide resoluties
Resampling method
Hersampling methode
Build pyramids
Piramide bouwen
Line graph
Lijndiagram
Bar chart
Staafdiagram
Column count
Aantal kolommen
Out of range OK?
Buiten waardengebied OK?
Allow approximation
Toestaan van benaderingen
Restore Default Style
Terug naar Standaard Stijl
Save As Default
Opslaan Als Standaard
Load Style ...
Stijl laden ...
Save Style ...
Stijl Opslaan ...
Default R:1 G:2 B:3
Standaard R:1 G:2 B:3
Add entry
Item toevoegen
Sort
Sorteren
Load color map from band
Laad kleurenpalet van band
Load color map from file
Laad kleurenpalet van bestand
Export color map to file
Exporteer kleurenpalet naar bestand
Generate new color map
Genereer nieuw kleurenpalet
Coordinate reference system
Ruimtelijk referentie systeem
Legend
Legenda
Palette
Palet
Notes
Opmerkingen
Build pyramids internally if possible
Interne pyramiden aanmaken indien mogelijk
Current extent
Huidige extent
Title
Titel
Abstract
Beschrijving
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
<tr>
<td style="border: none;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html>
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Enter result file
Geef een naam voor het resultaatbestand
Export Frequency distribution as csv
Exporteer 'Frequency distribution' als csv
Export Colors and elevations as xml
Exporteer 'Colors' en 'elevations' als xml
Import Colors and elevations from xml
Importeer 'Colors' en 'elevations' als xml
Error opening file
Fout bij openen bestand
The relief color file could not be opened
De reliëfkleur kon niet worden geopend
Error parsing xml
Fout bij parseren xml
The xml file could not be loaded
Het xml-bestand kon niet geladen worden
Enter lower elevation class bound
Geef onderste hoogteklassegrenzen
Elevation
Hoogte
Enter upper elevation class bound
Geef bovenste hoogteklassegrenzen
Select color for relief class
Selecteer kleur voor reliëfklasse
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Raster based terrain analysis
Rastergebaseerde terreinanalyse
Analysis
Analyse
Input layer
Invoerlaag
Output layer
Resultaatlaag
Output format
Uitvoerformaat
...
...
Add result to project
Voeg resultaat toe aan project
Dialog
Dialoog
Elevation layer
Hoogtelaag
Z factor
Z factor
Illumination
Illumination
Azimuth (horizontal angle)
Azimuth (horizontale hoek)
Vertical angle
Verticale hoek
Relief colors
Reliëfkleuren
Create automatically
Automatisch aanmaken
Export distribution...
Exporteer distributie...
Up
Omhoog
Down
Naar beneden
+
+
-
-
Lower bound
Onderste grens
Upper bound
Bovenste grens
Color
Kleur
Export colors...
Exporteer kleuren...
Import colors...
Importeer kleuren...
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
&Raster based terrain analysis...
&Raster gebaseerde terreinanalyse...
Slope
Aspect
Ruggedness index
Calculating
Berekenen
Abort...
Afbreken...
Terrain analysis
'Terrain analysis'
Hillshade
'Hillshade'
Relief
Reliëf
Calculating hillshade...
Bereken 'hillshade'...
Abort
Afbreken
Calculating relief...
Bereken reliëf...
Calculating slope...
Bereken 'slope'...
Calculating aspect...
Bereken aspect...
Ruggedness
'Ruggedness'
Calculating ruggedness...
Bereken 'ruggedness'...
QgsRendererRulePropsDialog
Error
Fout
Filter expression parsing error:
Fout bij parsen van Filter-expressie:
Filter is empty
Leeg filter
Filter
Filter
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Filter levert %n object
Filter levert %n objecten
Rule properties
Regel eigenschappen
Test
Test
Scale range
Schaal waarden
Min. scale
Min. schaalwaarde
1 :
1:
Max. scale
Max. schaalwaarde
Symbol
Symbool
...
...
Label
Label
Description
Omschrijving
Evaluation error
Evaluatie-fout
QgsRendererRulesTreeWidget
(no filter)
(geen filter)
, scale
, schaal
scale
schaal
any scale
Alle schalen
QgsRendererV2DataDefinedMenus
Rotation field
Rotatie veld
Size scale field
Veld voor grootteschaling
- no field -
- geen veld -
QgsRendererV2PropertiesDialog
Symbology
Symbologie
Do you wish to use the original symbology implementation for this layer?
Wilt u de originele symbologie implementatie gebruiken voor deze laag?
QgsRendererV2PropsDialogBase
Renderer settings
Instellingen 'renderen'
Renderer
Renderer
Symbol levels
Symboollagen
This renderer doesn't implement a graphical interface.
Deze renderer heeft geen grafische gebruiksinterface.
Old symbology
Oude symbologie
QgsRendererV2Widget
Change color
Kleur wijzigen
Change transparency
Transparantie wijzigen
Change output unit
Verander uitvoerunit
Change width
Wijzig breedte
Change size
Wijzig formaat
Transparency
Transparantie
Symbol unit
Symboolunit
Select symbol unit
Selecteer symboolunit
Millimeter
Millimeter
Map unit
Kaarteenheid
Width
Breedte
Change symbol width
Wijzig symboolbreedte
Size
Formaat
Change symbol size
Wijzig symboolformaat
Change symbol transparency [%]
Wijzig symbooltransparantie [%]
QgsRuleBasedRendererV2Model
(no filter)
(geen filter)
Label
Label
Rule
Regel
Min. scale
Min. schaalwaarde
Max.scale
Max. schaalwaarde
QgsRuleBasedRendererV2Widget
Add scales
Schalen toevoegen
Add categories
Categoriën toevoegen
Add ranges
'Range' toevoegen
Edit rule
Regel bewerken
Groups of rules cannot be edited.
Een groep regels kan niet worden aangepast.
Refine a rule to categories
Verfijn een regel met categoriën
Refine a rule to ranges
Verfijn een regel met 'ranges'
Scale refinement
Schalen verfijnen
Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):
Voer de schaal-'noemers' waarom de regel zal breken, scheiden met komma's (bijv. 1000,5000):
Error
Fout
"%1" is not valid scale denominator, ignoring it.
"%1" is niet een geldige noemer, wordt genegeerd.
Form
Formulier
Rule
Regel
Add
Toevoegen
Refine
Verfijn
Edit
Bewerken
Remove
Verwijder
Rule grouping
Regels groeperen
No grouping
Geen groepering
Group by filter
Groepeer op filter
Group by scale
Groepeer op schaal
Label
Label
Min. scale
Min. schaalwaarde
Max. scale
Max. schaalwaarde
Priority
Prioriteit
Priority when symbol levels are enabled (only first matching rule will be applied)
Prioriteit wanneer gebruikmakend van symboollagen (alleen de eerste geldige regel zal worden toegepast)
Increase priority
Prioriteit verhogen
Decrease priority
Prioriteit verlagen
Enable symbol levels
Symboollagen gebruiken
Use only first matched rule
Alleen eerste geldige regel gebruiken
Behavior
Gedrag
None
No grouping for displaying rules
Geen
By filter
Group rules by filter
Op filter
By scale
Group rules by scale
Op schaal
Rendering order...
Volgorde hertekenen...
Refine current rules
Verfijn huidige regels
Add scales to rule
Voeg schalen toe aan lineaal
Add categories to rule
Voeg categorieën toe aan lineaal
Add ranges to rule
Voeg 'ranges' toe aan lineaal
Parent rule %1 must have a symbol for this operation.
'Parent rule' %1 moet voor deze operatie een symbool hebben.
QgsRunProcess
Done
Gereed
Action
Actie
<b>Starting %1...</b>
<b>%1 opstarten ...</b>
Unable to run command
%1
Dit commando kan niet worden uitgevoerd
%1
Unable to run command %1
Dit commando kan niet worden uitgevoerd %1
QgsSLConnectionItem
Database does not exist
Database bestaat niet
Failed to open database
Kan database niet openen
Failed to check metadata
Check metadata mislukt
Failed to get list of tables
Kan geen lijst van tabellen verkrijgen
Unknown error
Onbekende fout
Delete
Verwijderen
%1: Not a vector layer!
%1: Geen vectorlaag!
%1: OK!
%1: OK!
Import to SpatiaLite database
Importeer in SpatiaLite database
Failed to import some layers!
Importeren van sommige lagen mislukt!
Import was successful.
Importeren geslaagd.
QgsSLLayerItem
Delete layer
Laag verwijderen
Layer deleted successfully.
Laag succesvol verwijderd.
QgsSLRootItem
Create database...
Database aanmaken...
New SpatiaLite Database File
Nieuwe SpatiaLite Database-bestand
SpatiaLite (*.sqlite *.db )
SpatiaLite (*.sqlite *.db )
Create SpatiaLite database
SpatiaLite database aanmaken
The database has been created
Database is aangemaakt
Failed to create the database:
Aanmaken van database mislukt:
New Connection...
Nieuwe verbinding...
SpatiaLite
SpatialLite
QgsSVGDiagramFactoryWidget
Select svg file
Selecteer SVG-bestand
Select new preview directory
Selecteer een map voor de voorvertoning
Creating icon for file %1
Aanmaken icon voor bestand %1
QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase
Form
Formulier
Search directories
Mappen doorzoeken
Add...
Toevoegen...
Remove
Verwijder
SVG Preview
SVG voorvertoning
...
...
QgsSVGFillSymbolLayerWidget
Select svg texture file
Kies het (svg) patroonbestand
QgsScaleBarPlugin
Bar
Balk
Bottom Left
LinksOnder
Bottom Right
RechtsOnder
Box
Box
cm
cm
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Maakt een schaalbalk aan voor vertoning op de kaart
&Decorations
&Decoraties
degree
graad
degrees
graden
feet
voet
feet/miles
voet/mijlen
foot
voet
inches
inch
km
km
m
m
metres/km
meters/km
mile
mijl
miles
mijl
mm
mm
&Scale Bar
&Schaalbalk
Tick Down
Waardeaanduiding Boven
Tick Up
Waardeaanduiding Onder
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
unknown
onbekend
QgsScaleBarPluginGuiBase
Automatically snap to round number on resize
Klik automatisch naar gehele getallen tijdens het aanpassen van de grootte
Bar
Balk
Placement
Plaats
Bottom Left
LinksOnder
Bottom Right
RechtsOnder
Scale bar style
Schaalbalkstijl
Box
Box
Color of bar
Schaalbalkkleur
Click to select the color
Klik om een kleur te kiezen
Size of bar
Grootte van de balk
Enable scale bar
Schaalbalk gebruiken
Scale Bar Plugin
Schaalbalkplugin
Select the style of the scale bar
Selecteer de stijl voor de schaalbalk
Tick Down
Waardeaanduiding Boven
Tick Up
Waardeaanduiding Onder
Top Left
LinksBoven
Top Right
RechtsBoven
QgsSearchQueryBuilder
No Records
Geen Records
Search query builder
Zoekopdrachtbouwer
&Save...
Op&slaan...
Save query to an xml file
Query als xml-bestand opslaan
&Load...
&Laden...
Load query from xml file
Query uit xml-bestand gebruiken
Search results
Zoek resultaten
Search string parsing error
Zoekstring parseerfout
The query you specified results in zero records being returned.
De gebruikte query levert geen records op.
Save query to file
Query als bestand opslaan
Error
Fout
Could not open file for writing
Bestand kan niet worden weggeschreven
Load query from file
Query uit bestand gebruiken
Query files
Query bestanden
All files
Alle bestanden
Could not open file for reading
Bestand kan niet geopend worden voor lezen
File is not a valid xml document
Bestand is geen geldig xml-document
File is not a valid query document
Bestand is geen geldig query-document
Error creating search tree
Fout bij aanmaken van 'search tree'
Select attribute
Selecteer attribuut
There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute
Er is geen attribuut '%1' in de huidige vectorlaag. Selecteer een aanwezig attribuut
Found %n matching feature(s).
test result
%n passend object gevonden.
%n passende objecten gevonden.
&Test
&Test
&Clear
&Leegmaken
Error during search
Fout tijdens zoekactie
Evaluation error
Evaluatie-fout
QgsSelectedFeature
Validation started.
Validatie gestart.
ring %1, vertex %2
ring %1, hoekpunt %2
polygon %1, ring %2, vertex %3
polygoon %1, ring %2, hoekpunt %3
polyline %1, vertex %2
polylijn %1, hoekpunt %2
vertex %1
hoekpunt %1
point %1
punt %1
single point
enkele punt
Validation finished (%n error(s) found).
number of geometry errors
Validatie klaar (%n fout gevonden).
Validatie klaar (%n fouten gevonden).
QgsShapeFile
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
... (rest van SQL is afgebroken )
The database gave an error while executing this SQL:
De database kwam terug met een fout bij het uitvoeren van deze SQL:
Scanning
Bezig met scannen
The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
De database kwam terug met een fout bij het uitvoeren van deze SQL:
%1
De foutmelding was:
%2
The error was:
%1
De foutmelding was:
%1
QgsSingleSymbolDialog
Refresh markers
Markers Bijwerken
None
Geen
Texture
Textuur
Open File
Bestand Openen
Images (*.png *.xpm *.jpg)
Afbeeldingen (*.png *.xpm *.jpg)
Images
Afbeeldingen
QgsSingleSymbolDialogBase
In map units
In kaarteenheden
Drawing by field
Tekenen op veld
Rotation
Rotatie
Area scale
Vlakken schaling
Symbol
Symbool
Fill options
Vul opties
...
...
Outline options
Uitlijning-opties
Width
Breedte
Label
Label
Point Symbol
Puntsymbool
Single Symbol
Enkel Symbool
Size
Formaat
QgsSingleSymbolRendererV2Widget
Rotation field
Rotatie veld
Size scale field
Veld voor grootteschaling
- no field -
- geen veld -
Symbol levels...
Symboollagen...
QgsSnappingDialog
to segment
naar segment
to vertex
naar hoekpunt
to vertex and segment
naar hoekpunt en segment
map units
Kaart eenheden
pixels
pixels
Snapping and Digitizing Options
'Snapping' en Digitaliseren Opties
QgsSnappingDialogBase
Layer
Laag
Mode
Modus
Snapping options
Snapping opties
Tolerance
Tolerantie
Units
Eenheden
Enable topological editing
'Topologisch bewerken' aanzetten
Avoid Int.
Voorkom kruisingen.
Avoid intersections of new polygons
Voorkom kruisingen met nieuwe polygonen
QgsSpatiaLiteConnection
unknown error cause
door onbekende fout
QgsSpatiaLiteProvider
Text
Tekst
Binary object (BLOB)
Binair object (BLOB)
Decimal number (double)
Decimaal getal (double)
Whole number (integer)
Geheel getal (integer)
SQLite error: %2
SQL: %1
SQLite fout: %2
SQL: %1
SpatiaLite
SpatialLite
unknown cause
onbekende oorzaak
SQLite error getting feature: %1
SQLite fout bij ophalen van object: %1
QgsSpatiaLiteSourceSelect
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Alles
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
SpatiaLite DB Open Error
Fout bij openen SpatialLite DB
Failure while connecting to: %1
%2
Fout bij het verbinden met: %1
%2
seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ...
lijkt een geldige SQLite DB, maar geen SpatialLite versie ...
unknown error cause
door onbekende fout
@
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
Open een SpatialLite/SQLite DB
Confirm Delete
Bevestig Verwijderen
Select Table
Selecteer Tabel
You must select a table in order to add a Layer.
Selecteer een tabel om een Laag toe te kunnen voegen.
SpatiaLite getTableInfo Error
SpatialLite 'getTableInfo'-fout
Failure exploring tables from: %1
%2
Fout bij het zoeken van tabellen van: %1
%2
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
&Add
&Toevoegen
Add SpatiaLite Table(s)
SpatialLite Tabel(len) Toevoegen
Databases
Databases
Sql
Sql
&Build Query
&Query maken
No geometry
Geen geometrie
Database does not exist: %1
Database bestaat niet: %1
SpatiaLite Error
SpatiaLite Fout
Unexpected error when working with: %1
%2
Onverwachte fout bij het werken met: %1
%2
SpatiaLite DB
SpatiaLite DB
All files
Alle bestanden
QgsSpatiaLiteSourceSelectBase
Add SpatiaLite Table(s)
SpatialLite Tabel(len) Toevoegen
Delete
Verwijderen
New
Nieuw
Connect
Verbinden
Search options...
Zoek opties...
SpatiaLite Databases
SpatiaLite Databases
Search
Zoek
Search mode
Zoek modus
Search in columns
Zoeken in kolommen
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Tabel
Type
Type
Geometry column
Geometriekolom
Point
Punt
Multipoint
Multipunt
Line
Lijn
Multiline
Multilijn
Polygon
Polygoon
Multipolygon
Multipolygoon
Sql
Sql
QgsSpatialQueryDialog
The spatial query requires at least two layers
Deze ruimtelijke query vereist minimaal twee kaartlagen
Insufficient number of layers
Onvoldoende kaartlagen
%n selected geometries
selected geometries
%n geselecteerde geometrie
%n geselecteerde geometrieën
Selected geometries
Geselecteerde geometrieën
Total: %1
Totaal: %1
<<-- Begin at [%L1] --
<<-- Begin op [%L1] --
Query:
Query:
< %1 >
< %1 >
Result: %1 features
Resultaat: %1 objecten
-- Finish at [%L1] (processing time %L2 minutes) -->>
-- Klaar in [%L1] (procestijd %L2 minuten) -->>
%1 of %2
%1 van %2
all = %1
alles = %1
Total
Totaal
Missing reference layer
Referentielaag ontbreekt
Select reference layer!
Selecteer referentielaag!
Missing target layer
Doellaag ontbreekt
Select target layer!
Selecteer doellaag!
DEBUG
DEBUG
The spatial query requires at least two vector layers
De ruimtelijke query vereist minimaal twee vectorlagen
%1)Query
Begin at %L1
Begin bij %L1
Total of features = %1
Totaal aantal kaartobjecten = %1
Total of invalid features:
Totaal aantal ongeldige kaartobjecten:
Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)
Beëindigd op %L1 (procestijd %L2 minuten)
Using the field "%1" for subset
Gebruik het veld "%1" voor subset
Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.
Sorry! Alleen deze providers zijn beschikbaar: OGR, POSTGRES en SPATIALITE.
%1 of %2(selected features)
%1 van de %2(geselecteerde objecten)
Create new selection
Maak nieuwe selectie
Add to current selection
Voeg toe aan huidige selectie
Remove from current selection
Verwijder uit huidige selectie
Result query
Resultaat query
Invalid source
Ongeldige bron
Invalid reference
Ongeldige referentie
%1 of %2 selected by "%3"
%1 van de %2 geselecteerd door "%3"
user
gebruiker
Map "%1" "on the fly" transformation.
Kaart "%1" "on the fly" transformatie.
enable
inschakelen
disable
uitschakelen
Coordinate reference system(CRS) of
"%1" is invalid(see CRS of provider).
Coordinaat Referentie-systeen (CRS) van
"%1" is ongeldig (zie CRS provider).
CRS of map is %1.
%2.
CRS van de kaart is %1.
%2.
Zoom to feature
Naar object inzoomen
Create new layer from items
Maak nieuwe kaartlaag van items
The query from "%1" using "%2" in field not possible.
De query van "%1" met "%2" als veld is niet mogelijk.
Create new layer from selected
Maak nieuwe laag van selectie
%1 of %2 identified
%1 van de %2 geïdentificeerd
QgsSpatialQueryDialogBase
Spatial Query
Ruimtelijke Query
Layer on which the topological operation will select geometries
Laag waarvan de topologische operatie de geometrieën zal selecteren
Target layer
Doellaag
Select the target layer
Selecteer doelllaag
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Indien aangevinkt, zullen alleen de geselecteerde geometrieën van de doellaag in de operatie worden betrokken</span></p></body></html>
Selected feature(s) only
Alleen geselecteerd(e) object(en)
Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation
Laag van welke de geometrieën als referentie zullen worden gebruikt voor de topologische operatie
Reference layer
Referentielaag
Select the reference layer
Selecteer de referetielaag
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Indien aangevinkt, zullen alleen de geselecteerde geometrieën van de referentielaag in de operatie worden betrokken</span></p></body></html>
Run query or close the window
Voer query uit of sluit venster
Topological operations between layers of target and reference
Topologische operaties tussen laag- en referentielagen
Topological operation
Topologische operatie
Select the topological operation
Selecteer de topologische operatie
Results (click to highlight on map)
Resultaten (klik om op te laten lichten in de kaart)
Select item to identify geometry of feature
Selecteer een item om de geometrie van het object te zien
Check to show log processing of query
Vink aan om de uitvoer log van de query te bekijken
Show log messages
Toon log informatie
Total of features from query
Totaal aantal objecten uit query
Total
Totaal
Results
Resultaten
Select all features of result
Selecteer alle kaartobjecten van het resultaat
Invalid features
Ongeldige objecten
select all features invalid target
alle objecten selecteren niet geldig
select all features invalid reference
alle objecten selecteren ongeldige referentie
* Select item to highlight on map
* Selecteer item om op de kaart op te laten lichten
Select source features from
Selecteer bronobjecten uit
Where the feature
Waar het object
Reference features of
Referereert objecten aan
And use the result to
En gebruik het resultaat om
Selected features
Geselecteerde objecten
Number of selected features in map
Aantal geselecteerde objecten in de kaart
Create layer with selected
Aanmaken van laag met selectie
Result feature ID's
Resultaat object ID's
Select one FID to identify geometry of feature
Selecteer een FID om de geometrie van het object te identificeren
Create layer with list of items
Maak een laag aan met een lijst van items
Zoom to item
Zoom naar item
Log messages
Logboekmeldingen
QgsSpatialQueryPlugin
&Spatial Query
&Ruimteijke Query
DEBUG
DEBUG
Query not executed
Query is niet uitgevoerd
QgsSpatialiteSridsDialog
SpatiaLite Database
SpatiaLite Databases
Unable to open the database
Database openen mislukt
Error
Fout
Failed to load SRIDS: %1
Laden mislukt van SRIDS: %1
QgsSpatialiteSridsDialogBase
Select a Spatialite Spatial Reference System
Selecteer een Spatialite Ruimtelijk Referentie Systeem
SRID
SRID
Authority
Authority
Reference Name
Referentie Naam
Search
Zoek
Filter
Filter
Name
Naam
QgsSpit
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[Toevoegen ...] - Open de Bestandsdialoog en kies gewenste bestand(en) om te importeren
Add Shapefiles
Shapebestand toevoegen
Cancel
Annuleren
Confirm Delete
Bevestig Verwijderen
Connection failed - Check settings and try again
Verbindiging mislukt - Controleer uw instellingen en probeer het opnieuw
DB Relation Name
Database Relatie Naam
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[Aanpassen ...] - aanpassen van de huidige geselecteerde verbinding
Feature Class
Object Klasse
Features
Objecten
File Name
Bestandsnaam
General Interface Help:
Algemene Interface Help:
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Geometriekolomnaam] - naam van de geometriekolom in de database
[Help] - display this help dialog
[Help] - toon deze helpdialoog
[Import] - import the current shapefiles in the list
[Importeren] - importeer de huidige shapebestanden in de lijst
Importing files
Bestanden worden geïmporteerd
Import Shapefiles
Shapebestanden Importeren
Import Shapefiles - Relation Exists
Shapebestanden Importeren - Relatie bestaat al
[New ...] - create a new connection
[Nieuw ...] - nieuwe verbinding aanmaken
PostGIS not available
PostGIS niet beschikbaar
PostgreSQL Connections:
PostgreSQL Verbindingen:
Problem inserting features from file:
Fout bij het toevoegen van objecten uit het bestand:
Progress
Voortgang
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
<p>In de gekozen database is PostGIS niet geïnstalleerd, maar dit is noodzakelijk om ruimtelijke data op te kunnen slaan</p>
[Quit] - quit the program
[Afsluiten] - programma afsluiten
REASON: File cannot be opened
REDEN: Bestand kan niet worden geopend
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
REDEN: Een of meer van de Shapefile bestanden (*.dbf, *.shx) mist
[Remove All] - remove all the files in the list
[Allen Verwijderen] - verwijder alle bestanden in de lijst
[Remove] - remove the currently selected connection
[Verwijderen] - verwijder de huidig geselecteerde verbinding
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[Verwijderen] - verwijder huidig geselecteerde bestand(en) uit de lijst
Schema
Schema
Shapefile List:
Shapebestandslijst:
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[SRID] - Ruimtelijke Referentie ID voor de te importeren shape-bestanden
The following Shapefile(s) could not be loaded:
De volgende Shape-bestanden kunnen niet geladen worden:
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[Gebruik Standaard (Geometriekolomnaam)] - gebruik 'the_geom' als kolomnaam
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[Gebruik Standaard (SRID)] - zet SRID op -1
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
-bij het aanpassen van verbindingen verandert het 'Globale Schema' mee
You need to add shapefiles to the list first
Eerst shape-bestanden aan de lijst toevoegen alstublieft
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
-u dient een werkende database-verbinding te hebben om bestanden te kunnen importeren
You need to specify a Connection first
U moet eerst een Verbinding instellen
%1 of %2 shapefiles could not be imported.
%1 van %2 shape-bestanden konden niet worden geimporteerd.
Please enter your password:
Voer wachtwoord in:
Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Shapefiles (*.shp);;All files (*)
Shape-bestanden (*.shp);;Alle bestanden (*)
[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Basis Schema] - instellen van het schema waarin alle bestanden in zullen worden geimporteerd
Password for %1
Wachtwoord voor %1
%1
Invalid table name.
%1
Ongeldige Tabelnaam.
%1
No fields detected.
%1
Geen velden gevonden.
%1
The following fields are duplicates:
%2
%1
De volgende velden zijn duplicaten:
%2
Importing files
%1
Bestanden worden geïmporteerd
%1
%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p>
%1
<p>Fout tijdens uitvoering van SQL:</p><p>%2</p><p>Database foutmelding:%3</p>
The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?
Het shape-bestand:%1zal [%2] gebruiken als relatie voor de data,
welke al bestaand en misschien al data bevat.
Om dataverlies te vermijden, verander de "DB relatienaam"
voor dit shape-betand in de bestandkiezer van de dialoog.
Wilt u de relatie [%2] overschrijven?
Shapefiles
Shape-bestanden
All files
Alle bestanden
QgsSpitBase
Add
Toevoegen
Add a shapefile to the list of files to be imported
Shape-bestand toevoegen aan de lijst met te importen bestanden
Create a new PostGIS connection
Nieuwe PostGIS-verbinding aanmaken
Edit
Bewerken
Edit the current PostGIS connection
Huidige PostGIS-verbinding bewerken
New
Nieuw
Remove
Verwijder
Remove All
Verwijder Alles
Remove all the shapefiles from the import list
Verwijder alle shape-bestanden van de te importeren lijst
PostgreSQL connections
PostgreSQL Verbindingen
Remove the current PostGIS connection
Verwijder huidige PostGIS-verbinding
Geometry column name
Naam geometriekolom
Use default geometry column name
Gebruik de standaard Geometriekolomnaam
SRID
SRID
Use default SRID
Standaard SRID gebruiken
Primary key column name
Naam van kolom met Primaire Sleutel
Global schema
Globale schema
Remove the selected shapefile from the import list
Verwijder het geselecteerde shape-bestand van de de importeren lijst
Set the geometry column name to the default value
Zet naam van de geometie-kolom terug naar de standaardinstellingen
Set the SRID to the default value
Zet de SRID terug naar de standaardinstelling
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
SPIT - Importeer Shape-bestanden naar PostGIS
Import options and shapefile list
Import-opties en shape-bestandslijst
Connect to PostGIS
Verbind met PostGIS
Connect
Verbinden
QgsSpitPlugin
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
Importeer shape-bestanden in een PostGIS/PostgreSQL database. Het schema en de veldnamen kunnen worden aangepast bij het importeren
&Import Shapefiles to PostgreSQL
&Importeer Shapefiles in PostgreSQL
&Spit
QgsSponsorsBase
QGIS Sponsors
QGIS Sponsors
TextLabel
Tekstlabel
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">We werken erg hard om deze software te maken. Ziet u alle prachtige dingen die het kan? Krijgt u een warm gevoel wanneer u het gebruikt? Quantum GIS is het produkt van een groep toegewijde ontwikkelaars. We willen dat u het kopieert & doorgeeft aan zoveel mogelijk mensen om te gebruiken. Als QGIS u werk bespaart, of u ons werk waardeert en de mogelijkheid heeft ons financieel te ondersteunen, denk dan eens aan het sponsoren van Quantum GIS. We gebruiken het geld voor reis- en verblijfskosten van onze tweejaarlijkse bijeenkomsten, en om het project in zijn algemeen bekend te maken. Vind meer details op de </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsor webpagina</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';">. In de lijst hieronder vind u personen en bedrijven die ons financieel ondersteunen - heel hartelijk bedankt allemaal!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsoren</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-size:10pt;"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">SILVER SPONSORS</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">We werken erg hard om deze software te maken. Ziet u alle prachtige dingen die het kan? Krijgt u een warm gevoel wanneer u het gebruikt? Quantum GIS is het produkt van een groep toegewijde ontwikkelaars. We willen dat u het kopieert & doorgeeft aan zoveel mogelijk mensen om te gebruiken. Als QGIS u werk bespaart, of u ons werk waardeert en de mogelijkheid heeft ons financieel te ondersteunen, denk dan eens aan het sponsoren van Quantum GIS. We gebruiken het geld voor reis- en verblijfskosten van onze tweejaarlijkse bijeenkomsten, en om het project in zijn algemeen bekend te maken. Vind meer details op de </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsor webpagina</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';">. In de lijst hieronder vind u personen en bedrijven die ons financieel ondersteunen - heel hartelijk bedankt allemaal!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsoren</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
QgsSqlAnywhereProvider
Failed to load interface
Interface kan niet worden geladen
Failed to connect to database
Verbinding met database mislukt
A connection to the SQL Anywhere database cannot be established.
Er kan geen verbinding met de SQL Anywhere database worden gemaakt.
No suitable key column
Geen bruikbare sleutelkolom
The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values.
De bron relatie %1 heeft geen kolom die gebruikt kan worden als unieke sleutel.
Quantum GIS vereist dat een relatie een integer kolom heeft van minder dan 32 bits met alleen unieke waarden.
Error loading attributes
Fout bij laden van attributen
Ambiguous field!
Unduidelijk veld!
Duplicate field %1 found
Dubbel veld %1 gevonden
Error describing bind parameters
Fout in het samenstellen van de verbindingsparameters
Error binding parameters
Fout in de verbindingparameters
Error inserting features
Fout bij het toevoegen van objecten
Error deleting features
Fout bij het verwijderen van objecten
Error adding attributes
Fout bij het toevoegen van attributen
Error deleting attributes
Fout bij het verwijderen van attributen
Attribute not found
Attribuut niet gevonden
Error updating attributes
Fout bij het bijwerken van attributen
Error updating features
Fout bij het bijwerken van objecten
Error verifying geometry column %1
Fout bij het controleren van geometrieveld %1
Unknown geometry type
Onbekend geometrie-type
Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support.
Kolom %1 heeft een geometrie-type %2 dat momenteel niet door Quantum GIS wordt ondersteund.
Mixed Spatial Reference Systems
Verschillende ruimtelijke referentiesystemen
Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires.
Kolom %1 is niet beperkt tot een enkel SRID, wat nodig is voor Quantum GIS.
Error checking database ReadOnly property
Fout bij het controleren van de AlleenLezen-eigenschap van de database
Error loading SRS definition
Fout bij het laden van de SRS-definitie
Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1).
Omdat Quantum GIS alleen data in het platte vlak ondersteund, zal de SQL Anywhere-data provder de data omzetten naar een bruikbare cartesische projectie (SRID=%1).
Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1).
Omdta Quantum GIS alleen vlakke data ondersteund en er geen vlakke data projectie is gevonden, zal de SQL Anywhere provider proberen de data te transformeren naar WGS 8
4 (SRID=%1).
Limited Support of Round Earth SRS
Beperkte ondersteuning voor "Round Earth SRS"
Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4
Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation.
Kolom %1 (%2) bevat geometrieën in een Round Earth SRS (SRID=%3). %4
Het bijwerken van geometrie wordt uitgeschakeld, en queries kunnen langzamer worden uitgevoerd omdat de ruimtelijke index niet kan worden gebruikt. Overweeg een ruimtelijke index te maken op een nieuwe (nog te berekenen) kolom met deze geometrieën in een vlakke projectie om de snelheid te verbeteren. Kijk voor hulp in de beschrijvingen van ST_SRID(INT) en ST_Transform(INT) methodes in de SQL Anywhere documentatie.
QgsStyleV2ExportImportDialog
Select all
Alles selecteren
Clear selection
Selectie opheffen
Select symbols to import
Selecteer de te importeren symbolen
Import
Importeren
Export
Exporteer
Export/import error
Export/import-fout
You should select at least one symbol/color ramp.
U dient ten minste 1 symbool/kleurverloop te selecteren.
Save styles
Stijlen opslaan
XML files (*.xml *.XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Error when saving selected symbols to file:
%1
Fout bij opslaan naar bestand van de geselecteerde symbolen:
%1
Import error
Fout bij importeren
An error occured during import:
%1
Er is een fout opgetreden tijdens het importeren:
%1
Duplicate names
Naam bestaat al
Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?
Er is al een symbool met de naam '%1'.
Overschrijven?
Color ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?
Er is al een kleurverloop met de naam '%1'.
Overschrijven?
QgsStyleV2ExportImportDialogBase
Styles import/export
Stijlen importeren/exporteren
Select symbols to export
Selecteer de te exporteren symbolen
QgsStyleV2ManagerDialog
Marker symbol (%1)
Markersymbool (%1)
Line symbol (%1)
Lijnsymbool (%1)
Fill symbol (%1)
Vullingsymbool (%1)
Color ramp (%1)
Kleurverloop (%1)
Symbol name
Symboolnaam
Please enter name for new symbol:
Geef een naam voor het nieuwe symbool:
new symbol
nieuw symbool
Gradient
Gradiënt
Random
Random
ColorBrewer
ColorBrewer
Color ramp type
Kleurverlooptype
Please select color ramp type:
Selecteer kleurverlooptype:
Color ramp name
Kleurverloop naam
Please enter name for new color ramp:
Geef een naam voor het nieuwe kleurverloop:
new color ramp
nieuw kleurverloop
Save symbol
Symbool opslaan
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Er is al een symbool met de naam '%1'. Overschrijven?
Load styles
Stijlen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Style Manager
Stijl manager
Style item type
Stijl-type onderdeel
Add item
Onderdeel toevoegen
Edit item
Onderdeel bewerken
Remove item
Onderdeel verwijderen
Marker
Marker
Line
Lijn
Fill
Vulling
Color ramp
Kleurverloop
Add
Toevoegen
Edit
Bewerken
Remove
Verwijder
Export...
Exporteren...
Import...
Importeren...
QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget
Select SVG file
Selecteer SVG-bestand
SVG files
SVG-bestanden
QgsSymbolLevelsV2Dialog
Layer %1
Laag %1
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Symbol Levels
Symboollagen
Enable symbol levels
Symboollagen tonen
Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.
Geef de volgorde aan waarin de symboollagen worden getekend. De getallen in de cellen geven de tekenvolgorde aan.
QgsSymbolV2PropertiesDialog
Outline: %1
Rand: %1
QgsSymbolV2SelectorDialog
Symbol name
Symboolnaam
Please enter name for the symbol:
Geef een naam voor het nieuwe symbool:
New symbol
Nieuw symbool
Transparency %1%
Transparantie %1%
Transparency: %1%
Transparantie: %1%
Save symbol
Symbool opslaan
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Symbool met de naam '%1' bestaat al. Overschrijven?
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Symbol selector
Symbool selecteren
Change...
Wijzigen...
Unit
Eenheid
Millimeter
Millimeter
Map unit
Kaarteenheid
Opacity
Doorzichtbaarheid
Color
Kleur
Change
Aanpassen
Size
Grootte
Rotation
Rotatie
°
°
Width
Breedte
Save as style
Als stijl opslaan
Saved styles
Opgeslagen stijlen
Symbol Name
Symboolnaam
Properties
Eigenschappen
Advanced
Geavanceerd
Add to style
Aan stijl toevoegen
Symbols from style
Symbolen van stijl
Style manager...
Stijl manager...
QgsTINInterpolatorDialog
Linear
Lineair
Clough-Toucher (cubic)
Clough-Toucher (kubisch)
Save triangulation to file
Triangulatie als bestand opslaan
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Driehoekgebaseerde interpolatie
Interpolation method
Interpolatie methode
Export triangulation to shapefile after interpolation
Triangulatie exporteren naar shape-bestand na interpolatie
Output file
Uitvoerbestand
...
...
QgsTextAnnotationDialog
Delete
Verwijderen
Select font color
Selecteer lettertype kleur
Select background color
Selecteer achtergrondkleur
QgsTextAnnotationDialogBase
Annotation text
Annotatie tekst
B
B
I
I
Background color
Achtergrondkleur
QgsTileScaleWidget
Form
Formulier
QgsTipFactory
Quantum GIS is open source
Quantum GIS is open source
Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information.
Quantum GIS is open source software. Dit betekent dat de broncode van de software vrij kan worden bekeken of worden aangepast. De GPL(-licentie) stelt wel dat aanpassingen die u doet, ook beschikbaar moeten worden gesteld aan het Quantum GIS project en u geen nieuwe versie van Quantum GIS kunt vrijgeven onder een 'gesloten' licentie. Bezoek <a href="http://qgis.org"> de QGIS website (http://qgis.org)</a> voor meer informatie.
QGIS Publications
QGIS Publicaties
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html).
Als u een wetenschappelijk artikel of een ander stuk schrijft dat refereert aan QGIS, dan zouden we het prachtig vinden als u uw werk opneem in het <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studie deel</a> van de Quantum GIS webpagina's (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html).
Become an QGIS translator
Wordt een QGIS-vertaler
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a>
Wilt u QGIS zien in uw eigen taal? We zijn op zoek naar vertalers en zouden uw hulp waarderen! Het proces van vertalen is redelijk rechttoe rechtaan - aanwijzingen zijn in te zien in de QGIS wiki op de <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">vertaler's pagina (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a>
QGIS Mailing lists
QGIS Emaillijsten
If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html).
Als u hulp nodig heeft bij het gebruik van QGIS, dan is er de 'gebruikers-emaillijst' waar gebruikers ervaringen en vragen m.b.t. QGIS uitwisselen en beantwoorden. We hebben ook een 'ontwikkelaars-emaillijst' voor die mensen die willen ontwikkelen en om code-gerelateerde zaken te bespreken. Details hoe u op de lijsten te abbonneren vind u in het <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community deel</a> van de QGIS pagina's (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html).
Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'?
Is het 'QGIS' of 'Quantum GIS'?
Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter.
Beide zijn correct. Voor artikelen stellen we voor om te schrijven: 'Quantum GIS (QGIS) is ....' en dan verder QGIS te gebruiken.
How do I refer to Quantum GIS?
Hoe verwijs ik naar Quantum GIS?
QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul>
QGIS wordt helemaal met hoofdletters geschreven. We hebben een aantal deelprojecten en het is helderder als we deze allemaal bij de juiste naam noemen:<ul><li>QGIS Library - dit is de C++ library die de core logica bevat die nodig is om QGIS en de andere applicaties te bouwen.</li><li>QGIS Applicatie - dit is de zichtbare programma wat u zo waardeert :-).</li><li>QGIS Mapserver - dit is de server-gebaseerde QGIS Library welke uw QGIS-projectbestanden kan uitserveren via het WMS protocol.</li></ul>
Add the current date to a map layout
U kunt de huidige datum aan een kaart-layout toevoegen
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
U kunt de huidige datum aan een kaart-layout toevoegen. Maak een regulier tekst-label aan en zet daarin de tekst $CURRENT_DATE(dd-MM-yyyy). Zie de <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentatie</a> voor de mogelijke datumformaten.
Moving Elements and Maps in the Print Composer
Elementen en Kaarten verplaatsen in de 'Print Composer'
In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item → General Options → Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows to move the map content within a map frame.
In de Layouter-knoppenbalk vind je twee knoppen voor het verplaatsen van elementen. De linker (een selectie-pijl met een handje) selecteert en verschuift elementen in de layout. Na het selecteren van een element met deze tool kun je het ook verschuiven met de pijltjes-toetsen. Voor het nauwkeurig plaatsen gebruik je het <strong>Positie en Grootte...</strong>-dialoogvenster, dat te vinden is in tabblad <strong>Onderdeel → Item-opties → Positie en Grootte...</strong>. Voor handiger plaatsen kun je ook het verankeringspunt opgeven in dit dialoogvenster. Met de andere verplaatsknop (een wereldbol met handje) kan de kaart binnen een kaart-element worden verschoven.
Lock an element in the layout view
Vergrendel een element in de layout
By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>.
Door links te klikken op een element in de layout kun je het selecteren, door rechts te klikken kun je het vergrendelen. Er verschijnt een slotje in de linkerbovenhoek van het element. Dit weerhoudt een element ervan om per ongeluk verplaatst te worden met de muis. In vergrendelde staat kun je een element niet met de muis verplaatsten, maar wel met de pijltjestoetsen of met behulp van <strong>Positie en Grootte</strong>.
Rotating a map and linking a north arrow
De kaart roteren en een noordpijl koppelen
You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab → Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
Je kunt een kaart roteren door de rotatie-waarde aan te passen in de <strong>tabblad Onderdeel → Kaart</strong> sectie. Een noordpijl in je layout plaatsen gaat met de <strong>Afbeelding toevoegen</strong> functie, de knop met de fotocamera. Met QGIS worden een aantal noorpijlen meegeleverd. Na het plaatsen van een noordpijl in de layout kun je deze koppelen aan een specifiek kaartelement door de optie <strong>Met kaart synchroniseren</strong> aan te vinken en het betreffende kaartelement te selecteren. Wanneer je de rotatie van het kaartelement wijzigt, zal de richting van noordpijl automatisch worden aangepast.
Numeric scale value in map layout linked to map frame
Numerieke schaalweergave op layout
If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one.
Als je een de schaal als tekst op je kaart wilt weergeven die afhankelijk is van de schaal van het kaartvenster, dien je een schaalbalk te plaatsen en de stijl op 'Numeriek' te zetten. Indien er meerdere kaartelementen worden gebruikt dient de gewenste te worden geselecteerd.
Using the mouse scroll wheel
Gebruik van het muiswiel
You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.
Met het muiswiel kun je in- en uitzoomen op de kaart en de kaart verschuiven. Draai het wiel voor in- en uitzoomen, en houd het ingedrukt om te schuiven. Je kunt muiswiel-opties instellen in het Opties-dialoogvenster (tabblad Kaartgereedschap).
Stopping rendering
Renderen afbreken
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
Soms duurt het renderen (kaart op het scherm tekenen) van een grote dataset veel te lang. Druk op 'esc' (de escape toets) om het renderen te stoppen, of druk op de "Stoppen met (her)tekenen"-knop in de statusbalk rechts van de schaalaanduiding. Wanneer je meerdere aanpassingen in de weergeve gaat doen (bijvoorbeeld nieuwe symbologieën toepassen) dan kun je het renderen tijdelijk uitzetten door de optie (Her)tekenen in de statusbalk uit te vinken. Vergeet deze niet weer aan te vinken wanneer je klaar bent, zodat de kaart weer automatisch wordt getekend!
Join intersected polylines when rendering
Versmelt samenvallende lijnen bij het renderen
When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.
Bij gebruik van symboollagen op een lijnen-kaartlaag, kun je samenvallende lijnen laten versmelten door Symboollagen te activeren. Onderstaande afbeeldingen tonen het verschil tussen niet (links) en wel (rechts) geactiveerde Symboollagen.
Auto-enable on the fly projection
On the fly pojecteren automatisch aanzetten
In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.
In het Opties-dialoogvenster, in tabblad CRS, kun je QGIS zo instellen dat een nieuw project 'on the fly projectie' standaard is geactiveerd en dat een vooraf bepaald CRS wordt gebruikt.
Sponsor QGIS
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
Als QGIS je geld bespaart of je houdt van ons werk en je hebt de financiële mogelijkheden om te helpen, overweeg dan om de ontwikkeling van Quantum GIS te steunen. We gebruiken sponsorgeld voor reizen en andere kosten voor onze halfjaarlijkse 'hackfests' en voor het realiseren van algemene doelen binnen ons project. Kijk op <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> (engels) voor details.
In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item → General Options → Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame.
In de Layouter-knoppenbalk vind je twee knoppen voor het verplaatsen van elementen. De linker (een selectie-pijl met een handje) selecteert en verschuift elementen in de layout. Na het selecteren van een element met deze tool kun je het ook verschuiven met de pijltjes-toetsen. Voor het nauwkeurig plaatsen gebruik je het <strong>Positie en Grootte...</strong>-dialoogvenster, dat te vinden is in tabblad <strong>Onderdeel → Item-opties → Positie en Grootte...</strong>. Voor handiger plaatsen kun je ook het verankeringspunt opgeven in dit dialoogvenster. Met de andere verplaatsknop (een wereldbol met handje) kan de kaart binnen een kaart-element worden verschoven.
Quantum GIS has Plugins!
Quantum GIS heeft Plugins!
Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you.
Quantum GIS heeft plugins die de functionaliteit van QGIS verder uitbreiden. QGIS wordt geleverd met een aantal standaard plugins die je kunt bekijken via het Plugins->Manage Plugins menu. Daarnaast zijn er meer dan 150 plugins gemaakt door gebruikers die kunnen worden geinstalleerd via het Plugins->Fetch Python Plugins menu. Mis niets van wat QGIS allemaal te bieden heeft--bekijk de plugins en zie wat ze voor u kunnen doen.
QgsTipGui
&Previous
&Vorige
&Next
Volge&nde
QgsTipGuiBase
QGIS Tips!
QGIS Tips!
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Hier kom een goede tip...</span></p></body></html>
I've had enough tips, don't show this on start up any more!
Genoeg tips voor mij, geen tips meer tonen bij het opstarten!
QgsTransformOptionsDialog
Dialog
Dialoog
Select transformation type:
Selecteer transformatietype:
Linear
Lineair
Polynomial 1
Polynoom 1
Polynomial 2
Polynoom 2
Polynomial 3
Polynoom 3
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Generate ESRI world file (.tfw)
Genereer ESRI-world file (.tfw)
QgsTransformSettingsDialog
Linear
Lineair
Helmert
Helmert
Projective
Projectieve
Polynomial 1
Polynoom 1
Polynomial 2
Polynoom 2
Polynomial 3
Polynoom 3
Thin Plate Spline
Thin Plate Spline
Info
Informatie
Please set output name
Geef naam voor uitvoer
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
%1 heeft minstens %2 GCP's nodig. Definieer er meer
Invalid output file name
Bestandsnaam voor uitvoer niet geldig
Save raster
Rasterbestand opslaan
Select save PDF file
Selecteer PDF-bestand opslaan
PDF Format
PDF Formaat
_modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
_aangepast
Transformation settings
Transformatie instellingen
Transformation type:
Transformatie type:
Resampling method:
'Resample'-methode:
Nearest neighbour
Nearest neighbour
Cubic
Cubic
Cubic Spline
Lanczos
Lanczos
Compression:
Compressie:
NONE
GEEN
LZW
LZW
PACKBITS
PACKBITS
DEFLATE
DEFLATE
Output raster:
Uitvoer rasterbestand:
...
...
Target SRS:
Doel SRS:
Generate pdf report:
Pdf-rapportage maken:
Set Target Resolution
Doelresolutie Instellen
Horizontal
Horizontaal
Vertical
Verticaal
Create world file
'World file' aanmaken
Generate pdf map:
Pdf-kaart maken:
Use 0 for transparency when needed
Gebruik 0 voor transparantie indien nodig
Load in QGIS when done
Na afloop in QGIS laden
QgsUniqueValueDialog
default
Standaard
Confirm Delete
Bevestig Verwijderen
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Het veld voor klassificatie is veranderd van '%1' naar '%2'
Moeten de bestaande klassen worden verwijderd voor de nieuwe klassificatie?
QgsUniqueValueDialogBase
Classify
Classificeren
Form1
Form1
Classification field
Veld voor classificatie
Add class
Klasse toevoegen
Delete classes
Klasses verwijderen
Randomize Colors
Willekeurige Kleuren
Reset Colors
Reset Kleuren
Restrict changes to common properties
Alleen algemene eigenschappen bewerkbaar maken
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
ColorBrewer ramp
ColorBrewer kleurverloop
Scheme name
Schemanaam
Colors
Kleuren
Preview
Voorvertoning
QgsVectorDataProvider
Add Features
Objecten Toevoegen
Delete Features
Objecten Verwijderen
Change Attribute Values
Attribuutwaarden Bewerken
Add Attributes
Attributen Toevoegen
Delete Attributes
Attributen Verwijderen
Create Spatial Index
Ruimtelijke Index Aanmaken
Fast Access to Features at ID
Snelle Toegang naar Objecten met ID
Change Geometries
Geometrieën Bewerken
Codec %1 not found. Falling back to system locale
Codec %1 niet gevonden. Terug naar de systeem-locale
QgsVectorFieldSymbolLayerWidget
X attribute
X attribuut
Y attribute
Y attribuut
Length attribute
Lengte-attribuut
Angle attribute
Hoek-attribuut
Height attribute
Hoogte-attribuut
QgsVectorGradientColorRampV2Dialog
Offset of the stop
Verspringing voor de 'stop'
Please enter offset in percents (%) of the new stop
Voer de verspringing in procenten (%) in voor de nieuwe 'stop'
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Gradient color ramp
Geleidelijk kleurverloop
Color 1
Kleur 1
Color 2
Kleur 2
Multiple stops
Meerdere stops
Add stop
Stop toevoegen
Remove stop
Stop verwijderen
Color
Kleur
Offset
Verspringing
Change
Aanpassen
Preview
Voorvertoning
QgsVectorLayer
ERROR: no provider
FOUT: geen provider
ERROR: layer not editable
FOUT: laag is niet te wijzigen
SUCCESS: attribute %1 was added.
GESLAAGD: attribuut %1 is toegevoegd.
ERROR: attribute %1 not added
FOUT: attribuut %1 niet toegevoegd
No renderer object
Geen renderer object
Classification field not found
Veld voor classificatie niet gevonden
renderer failed to save
'renderer' kon niet opslaan
no renderer
geen 'renderer'
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
GESLAAGD: %n attribuut verwijderd.
GESLAAGD: %n attributen verwijderd.
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
FOUT: %n attribuut niet verwijderd.
FOUT: %n attributen niet verwijderd.
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
GESLAAGD: %n attribuut toegevoegd.
GESLAAGD: %n attributen toegevoegd.
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
FOUT: %n nieuwe attribuut niet toegevoegd
FOUT: %n nieuwe attributen niet toegevoegd
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
GESLAAGD: %n attribuutwaarde aangepast.
GESLAAGD: %n attribuutwaarden aangepast.
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
FOUT: %n attribuutwaarde is niet aangepast.
FOUT: %n attribuutwaarden zijn niet aangepast.
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
GESLAAGD: %n object toegevoegd.
GESLAAGD: %n objecten toegevoegd.
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
FOUT: %n object niet toegevoegd.
FOUT: %n objecten niet toegevoegd.
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
GESLAAGD: %n geometrie is aangepast.
GESLAAGD: %n geometrieën zijn aangepast.
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
FOUT: %n geometrie is niet aangepast.
FOUT: %n geometrieën niet aangepast.
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
GESLAAGD: %n object verwijderd.
GESLAAGD: %n objecten verwijderd.
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
FOUT: %n object niet verwijderd.
FOUT: %n objecten niet verwijderd.
Specify CRS for layer %1
Geef CRS voor laag %1
Unknown renderer
Onbekende renderer
General:
Algemeen:
Layer comment: %1
Laag opmerking: %1
Storage type of this layer: %1
Opslagtype van deze laag : %1
Source for this layer: %1
Bron voor deze laag: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
Type geometrie van de objecten in deze laag: %1
The number of features in this layer: %1
Het aantal kaartobjecten in deze laag: %1
Editing capabilities of this layer: %1
Aanpasmogelijkheden voor deze laag: %1
Extents:
Extents:
In layer spatial reference system units :
In eenheden van het ruimtelijke referentie systeem:
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
In project spatial reference system units :
In eenheden van het ruimtelijk referentie systeem van dit project:
Layer Spatial Reference System:
Ruimtelijk Referentie Systeem:
Project (Output) Spatial Reference System:
Project (uitvoer) Ruimtelijk Referentie Systeem:
(Invalid transformation of layer extents)
(Ongeldige transformatie van de laagextent)
Attribute field info:
Attribuutveld informatie:
Field
Veld
Type
Type
Length
Lengte
Precision
Precisie
Comment
Opmerking
ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.
not added features count
FOUT: %n object niet toegevoegd - de provider ondersteund het toevoegen niet.
FOUT: %n objecten niet toegevoegd - de provider ondersteund het toevoegen niet.
Provider errors:
..Provider fouten:
Commit errors:
%1
Commit fouten:
%1
unknown extent
onbekende extent
QgsVectorLayerProperties
Attribute field info:
Attribuutveld informatie:
Comment
Opmerking
Continuous Color
Continue kleur
Creation of spatial index failed
Ruimtelijke index aanmaken mislukt
Default Style
Standaard Stijl
Extents:
Extents:
Field
Veld
General:
Algemeen:
Graduated Symbol
In layer spatial reference system units :
In eenheden van het ruimtelijke referentie systeem:
In project spatial reference system units :
In eenheden van het ruimtelijk referentie systeem van dit project:
Layer Spatial Reference System:
Ruimtelijk Referentie Systeem:
Length
Lengte
Precision
Precisie
QGIS Layer Style File (*.qml)
QGIS Laagstijlbestand (*.qml)
Single Symbol
Enkel Symbool
Spatial Index
Ruimtelijke Index
Type
Type
Unique Value
Unieke Waarde
id
id
name
naam
type
type
length
lengte
precision
nauwkeurigheid
comment
opmerking
edit widget
wijzig-hulpmiddel
alias
alias
Name conflict
Naamconflict
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
Het attribuut kon niet worden toegevoegd. De naam bestaat al in de tabel.
Added attribute
Toegevoegde attribuut
Deleted attribute
Verwijderde attribuut
Creation of spatial index successful
Ruimtelijk index succesvol aangemaakt
Saved Style
Opgeslagen Stijl
Transparency: %1%
Transparantie: %1%
Overlay
Overlay
Layer Properties - %1
Laag Eigenschappen - %1
Id
Id
Name
Naam
Edit widget
Wijzig-hulpmiddel
Alias
Alias
Stop editing mode to enable this.
Ga uit de 'Bewerken'-modus om dit te kunnen doen.
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Deze knop open de 'query'-bouwer en laat u een subset van kaartobjecten tonen in het kaartvenster i.p.v. alle kaartobjecten van de laag te tonen
The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
De zoekopdracht om het aantal objecten in de laag te beperken wordt hier getoond. Om de opdracht uit te voeren of aan te passen, klik op de knop 'Query Builder'
Line edit
Lijn wijzigen
Unique values
Unieke waarden
Unique values editable
Unieke waarden (aanpasbaar)
Classification
Classificatie
Value map
Aanwezige waarden
Edit range
'Range' bewerken
Slider range
Schuiver waarden
Dial range
Draaischijf
File name
Bestandsnaam
Enumeration
Enumeratie
Immutable
Niet aanpasbaar
Hidden
Verborgen
Calendar
Kalender
Layer comment: %1
Laag opmerking: %1
Storage type of this layer: %1
Opslagtype van deze laag : %1
Source for this layer: %1
Bron voor deze laag: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
Type geometrie van de objecten in deze laag: %1
The number of features in this layer: %1
Het aantal kaartobjecten in deze laag: %1
Editing capabilities of this layer: %1
Aanpasmogelijkheden voor deze laag: %1
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
Project (Output) Spatial Reference System:
Project (uitvoer) Ruimtelijk Referentie Systeem:
(Invalid transformation of layer extents)
(Ongeldige transformatie van de laagextent)
Load layer properties from style file (.qml)
Laad kaartlaageigenschappen in vanuit een stijlbestand (.qml)
Save layer properties as style file (.qml)
Sla kaartlaageigenschappen op als stijlbestand (.qml)
Checkbox
Aanvinkvakje
Text edit
Tekstbewerken
Select edit form
Bewerk-formulier selecteren
UI file (*.ui)
UI file (*.ui)
Symbology
Symbologie
Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?
Wilt u de nieuwe symbologie-implementatie gebruiken voor deze laag?
Text diagram
Tekstdiagram
Pie chart
Taartdiagram
Map units
Kaarteenheden
Background color
Achtergrondkleur
Pen color
Lijnkleur
MM
MM
AroundPoint
RondomPunt
OverPoint
OverPunt
Line
Lijn
Horizontal
Horizontaal
Free
Vrij
On line
Op lijn
Above line
Boven lijn
Below Line
Onder Lijn
Map orientation
Kaartoriëntatie
None
Geen
Empty
Leeg
Value relation
Waarde-relatie
UUID generator
UUID-generator
Load layer properties from style file
Laad kaartlaageigenschappen in vanuit een stijlbestand
QGIS Layer Style File
QGIS Laagstijlbestand
SLD File
SLD Bestand
Load Style
Stijl laden
Save layer properties as style file
Sla laageigenschappen op als stijlbestand
UI file
UI-bestand
mm
mm
QgsVectorLayerPropertiesBase
Actions
Acties
Create Spatial Index
Ruimtelijke index maken
Display field
Veld tonen
Display field for the Identify Results dialog box
Toon het veld voor de Resultaten van het identificeren in de dialoog
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Geef het ruimtelijk referentie systeem (CRS) voor geometrieën in deze laag.
Specify CRS
Geef het CRS
Display labels
Toon labels
Display name
Toon naam
General
Algemeen
Labels
Labels
Layer Properties
Laageigenschappen
Load Style ...
Stijl laden ...
Metadata
Metadata
Query Builder
Query Bouwer
Restore Default Style
Terug naar Standaard Stijl
Save As Default
Opslaan Als Standaard
Save Style ...
Stijl Opslaan ...
Subset
Subset
Symbology
Symbologie
This sets the display field for the Identify Results dialog box
Hiermee zet u het veld wat getoond wordt bij het Identificatie gereedschap
Use scale dependent rendering
Gebruik schaalafhankelijke tonen
Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.
Gebruik deze instelling om aan te geven welk veld bovenaan moet staan bij het Identificatiegereedschap.
Style
Stijl
Legend type
Legenda type
Transparency
Transparantie
Fields
Velden
Options
Opties
Maximum
Maximum
Minimum
Minimum
Attributes
Attributen
New column
Nieuwe kolom
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete column
Verwijder kolom
Ctrl+X
Ctrl+X
Toggle editing mode
Bewerken aan/uitzetten
Click to toggle table editing
Klik om modus 'tabelwijzigen' om te zetten
Field calculator
Veld berekening
Edit UI
UI voor bewerken
...
...
New symbology
Nieuwe symbologie
Init function
Init-functie
Joins
Koppelingen
Join layer
Koppellaag
Join field
Koppelveld
Target field
Doelveld
Diagrams
Diagrammen
Display diagrams
Diagrammen tonen
Diagram type
Diagram type
Priority:
Prioriteit:
Low
Laag
High
Hoog
Appearance
Uiterlijk
Scale dependent visibility
Schaalafhankelijke zichtbaarheid
Background color
Achtergrondkleur
Pen color
Lijnkleur
Pen width
Lijndikte
Font...
Lettertype...
Size
Formaat
Fixed size
Vast formaat
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Lineair schalen tussen 0 en de volgende attribuutwaarde/diagram grootte:
Attribute
Attribuut
Find maximum value
Maximale waarde zoeken
Size units
Eenheden voor grootte
Position
Positie
Placement
Plaatsing
Line Options
Lijn-opties
Distance
Afstand
Date defined position
Datum-bepaalde positie
x
x
y
y
Color
Kleur
Data defined position
Data-bepaalde positie
Provider-specific options
Provider specifieke opties
Encoding
Encoding
Title
Titel
Abstract
Beschrijving
Update Extents
Update Extents
QgsVectorLayerSaveAsDialog
Original CRS
Originele CRS
Save layer as...
Layer opslaan als...
Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
Selecteer het Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS) voor het nieuwe shape-bestand. De data zal worden omgezet vanuit het laag Ruimtelijke Referentie Systeem (CRS).
SpatiaLite
SpatialLite
Layer CRS
Laag-CRS
Project CRS
Project-CRS
Selected CRS
Geselecteerd CRS
QgsVectorLayerSaveAsDialogBase
Save vector layer as...
Vectorlaag opslaan als...
CRS
CRS
Save as
Opslaan Als
Browse
Bladeren
Encoding
Encoding
Format
Formaat
OGR creation options
OGR aanmaken opties
Data source
Databron
Layer
Laag
This allows to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.
Dit maakt het mogelijk om de aanmaak van bepaalde attributen te voorkomen, met bepaald OGR drivers (bv DGN, DXF) die dit niet ondersteunen.
Skip attribute creation
Geen attributen aanmaken
This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.
Dit maakt het mogelijk om de aanmaak van bepaalde attributen te voorkomen, met bepaald OGR drivers (bv DGN, DXF) die dit niet ondersteunen.
Add saved file to map
Voeg opgeslagen bestand toe aan kaart
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Random color ramp
Willekleurig kleurverloop
Hue
Hue
from
van
to
tot
Saturation
Saturation
Value
Waarde
Classes
Klassen
Preview
Voorvertoning
QgsWFSConnectionItem
Failed to retrieve layers
Problemen bij het ophalen van de lagen
Edit...
Bewerken...
Delete
Verwijderen
Modify WFS connection
WFS-verbinding bewerken
QgsWFSData
Loading WFS data
WFS data wordt geladen
Abort
Afbreken
Loading WFS data
%1
WFS data wordt geladen
%1
QgsWFSPlugin
&Add WFS layer
&Toevoegen WFS-laag
Add W&FS layer...
Toevoegen W&FS-laag...
QgsWFSProvider
received %1 bytes from %2
ontvangen %1 bytes van %2
Error
Fout
unknown
onbekend
QgsWFSRootItem
Create a new WFS connection
Nieuwe WFS-verbinding aanmaken
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsWFSSourceSelect
Error
Fout
The capabilities document could not be retrieved from the server
Het 'capabilities'-bestand is niet ontvangen van de server
No Layers
Geen Lagen
capabilities document contained no layers.
capabilities-document bevatte geen lagen.
Capabilities document is not valid
Capabilities-document ongeldig
GetCapabilities Error
GetCapabilities Fout
Create a new WFS connection
Nieuwe WFS-verbinding aanmaken
Modify WFS connection
WFS-verbinding bewerken
Confirm Delete
Bevestig Verwijderen
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Load connections
Verbindingen laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Network Error
Netwerkfout
Server Exception
Serverfout
QgsWFSSourceSelectBase
Abstract
Beschrijving
Add WFS Layer from a Server
Toevoegen van een WFS-laag van een Server
Coordinate reference system
Ruimtelijk referentie systeem
Change ...
Aanpassen ...
Only request features overlapping the current view extent
Alleen objecten opvragen die overlappen met de huidige zichtbare extent
Server connections
Server-verbindingen
C&onnect
Ver&binden
Delete
Verwijderen
Edit
Bewerken
Name
Naam
&New
&Nieuw
Title
Titel
Load connections from file
Verbindingsinfo laden uit bestand
Load
Laden
Save connections to file
Verbindinginfo opslaan in bestand
Save
Opslaan
Filter
Filter
Cache
Features
Cache
Kaartobjecten
QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase
Form
Formulier
Attributes
Attributen
1
1
Add
Toevoegen
Remove
Verwijder
QgsWMSConnection
WMS Password for %1
WMS-wachtwoord voor %1
QgsWMSConnectionItem
Failed to retrieve layers
Problemen bij het ophalen van de lagen
Edit...
Bewerken...
Delete
Verwijderen
QgsWMSRootItem
New Connection...
Nieuwe verbinding...
QgsWMSSourceSelect
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Bevestig Verwijderen
WMS Password for %1
WMS-wachtwoord voor %1
WMS Provider
WMS Provider
Could not open the WMS Provider
WMS-provider kan niet worden geopend
&Save
Op&slaan
Add selected layers to map
Voeg geselecteerde lagen toe aan kaart
Save WMS server connections to file
WMS-serververbindingen opslaan als bestand
&Load
&Laden
Load WMS server connections from file
Laad WMS-serververbindingen uit bestand
encoding %1 not supported.
de %1 encoding wordt niet ondersteund.
CRS %1 not supported.
CRS %1 wordt niet ondersteund.
Advertised GetMap URL
%2
is different from GetCapabilities URL
%1
This might be an server configuration error. Should the URL be used?
Verkregen GetMap URL
%2
verschilt van de GetCapabilities URL
%1
Dit kan een serverconfiguratie fout zijn. Moet de URL worden gebruikt?
Advertised GetFeatureInfo URL
%2
is different from GetCapabilities URL
%1
This might be an server configuration error. Should the URL be used?
Verkregen GetFeatureInfo URL
%2
verschilt van de GetCapabilities URL
%1
Dit kan een serverconfiguratie fout zijn. Moet de URL worden gebruikt?
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Ruimtelijke Referentie Systemen (%n beschikbaar)
Ruimtelijke Referentie Systemen (%n beschikbaar)
Select layer(s)
Selecteer laag/lagen
Select layer(s) or a tileset
Selecteer laag/lagen of een tileset
Select either layer(s) or a tileset
Selecteer of laag/lagen of een tileset
No common CRS for selected layers.
Geen overeenkomende CRS voor de geselecteerde lagen.
No CRS selected
Geen CRS geselecteerd
No image encoding selected
Geen image-encoding geselecteerd
%n Layer(s) selected
selected layer count
%n Laag geselecteerd
%n Lagen geselecteerd
Tileset selected
Tileset geselecteerd
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
COMMENTED OUT
Antwoord niet duidelijk, De %1 provider melding:
%2
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
Antwoord niet duidelijk, De %1 provider melding:
%2
WMS proxies
WMS proxies
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
Er zijn verschillende WMS-servers toegevoegd aan de server-lijst. Wanneer u een internetverbinding heeft via een web-proxy moet u die aangeven in de proxyinstellingen van de QGIS-optie dialoog.
parse error at row %1, column %2: %3
Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2: %3
network error: %1
Netwerkfout: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
De %1 verbinding bestaat al. Wilt u het overschrijven?
Confirm Overwrite
Bevestig Overschrijven
&Add
&Toevoegen
Load connections
Verbindingsinfo laden
XML files (*.xml *XML)
XML bestanden (*.xml *.XML)
Options (%n coordinate reference systems available)
crs count
Opties (%n ruimtelijke referentie systemen beschikbaar)
Opties (%n ruimtelijke referentie systemen beschikbaar)
QgsWMSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Lagen toevoegen van een Server
C&onnect
Ver&binden
&New
&Nieuw
Edit
Bewerken
Delete
Verwijderen
Adds a few example WMS servers
Voegt een aantal voorbeeld WMS-servers toe
Add default servers
Standaard servers toevoegen
ID
ID
Name
Naam
Title
Titel
Abstract
Beschrijving
Use base url instead of advertised GetFeatureInfo URL
Gebruik basisurl i.p.v. de ontvangen GetFeatureInfo-URL
Ignore GetMap URL
Negeer GetMap-URL
Ignore GetFeatureInfo URL
Negeer GetFeatureInfo-URL
Layer Order
Laag Volgorde
Layer
Laag
Style
Stijl
Tilesets
Tilesetss
Styles
Stijlen
Size
Grootte
Format
Formaat
CRS
CRS
Server Search
Servers Zoeken
Search
Zoek
URL
URL
Description
Omschrijving
Add selected row to WMS list
Geselecteerde regel aan lijst met WMS'sen toevoegen
Image encoding
Image encoding
Layers
Lagen
Options
Opties
Layer name
Laagnaam
Coordinate Reference System
Ruimtelijk Referentie Systeem
Change ...
Aanpassen ...
Ready
Gereed
Save connections to file
Verbindinginfo opslaan in bestand
Save
Opslaan
Load connections from file
Verbindingsinfo laden uit bestand
Load
Laden
Move selected layer UP
Selectie naar boven verplaatsen
Up
Omhoog
Move selected layer DOWN
Selectie naar beneden verplaatsen
Down
Naar beneden
Tile size
Tile-grootte
Feature limit for GetFeatureInfo
Objecten-limiet voor GetFeatureInfo
QgsWmsProvider
Abstract
Beschrijving
Access Constraints
Toegangsbeperkingen
Available in CRS
Beschikbaar in CRS
Available in style
Beschikbaar in stijl
Can be Transparent
Kan Transparant zijn
Can Identify
Identificatiegereedschap te gebruiken
Can Zoom In
Zoomin mogelijk
Cascade Count
Aantal 'Cascade'
Contact Person
Contactpersoon
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
WMS-service niet bereikbaar. Fout op %1: %2 op regel %3 kolom %4
Fees
Kosten
Fixed Height
Vaste Hoogte
Fixed Width
Vaste Breedte
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
GetFeatureInfo-verzoek bevat ongeldige X- of Y-waarde.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
GetFeatureInfo-verzoek wordt gedaan op een laag die niet als 'queryable' is gedefinieerd.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
GetMap-verzoek voor een Laag die niet wordt aangeboden door de server, of een GetFeatureInfo-verzoek voor een Laag niet getoond op de kaart.
Hidden
Verborgen
Identify Formats
Identificatiegereedschap-Formaten
Image Formats
AfbeeldingsFormaten
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4
Kan de WMS capabilities niet ophalen: %1 op regel %2 kolom %3
Dit is waarschijnlijk te wijten aan een verkeerde WMS server URL.
Antwoord was:
%4
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
De WmS capabilities zijn niet in het verwachtte formaat (DTD) ontvangen: geen %1 of %2 gevonden.
De oorzaak hiervan kan een foute WMS Server URL zijn.
Tag:%3
Antwoord was:
%4
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Response was:
%5
Probleem bij het ophalen van WMS Service Exception in %1: %2 op regel %3 kolom %4
Antwoord was:
%5
Request contains a format not offered by the server.
De aanvraag bevat een formaat wat niet wordt aangeboden door de server.
Keywords
Zoek/sleutelwoorden
Styles
Stijlen
CRS
CRS
Bounding Box
Extent
Available in Resolutions
Aanwezig in Resoluties
Hits
Goed
Misses
Mis
Errors
Fout
Layer cannot be queried in plain text.
Layer kan niet worden bevraagd in platte tekst.
Layer cannot be queried.
Layer kan niet bevraagd worden.
Layer Count
Aantal Lagen
Name
Naam
No
Nee
Online Resource
Internetbron
Property
Eigenschap
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Verzoek bevat een CRS welke niet wordt aangeboden door de server voor één of meer Lagen in het verzoek.
Request contains a Format not offered by the server.
Verzoek bevat een 'Format' niet beschikbaar op de server.
Request contains an invalid sample dimension value.
Verzoek bevat een niet geldige (sample) dimensie waarde.
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Verzoek bevat een CRS welke niet wordt aangeboden door de server voor één of meer Lagen in het verzoek.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Verzoek bevat geen (sample) dimensie waarde, en de server heeft geen standaard waarde voor die dimensie.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
Verzoek is voor een Laag in een Stijl die niet wordt aangeboden door de server.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
Verzoek voor een optionele operatie welke niet door de server wordt ondersteund.
Selected Layers:
Geselecteerde Lagen:
Other layers:
Andere lagen:
Selected
Geselecteerd
The WMS vendor also reported:
De WMS bouwer meldde ook:
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
De oorzaak is waarschijnlijk een niet correcte WMS-server URL.
Title
Titel
Value
Waarde
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Waarde van de (optionele) Ophoog-parameter in GetCapabilities-verzoek is gelijk aan de huidige waarde in de servicemetadata ophoogwaarde.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Waarde van de (optionele) Ophoog-parameter in GetCapabilities-verzoek is gelijk aan de huidige waarde in de servicemetadata ophoogwaarde.
Visibility
Zichtbaarheid
Visible
Zichtbaar
WGS 84 Bounding Box
WGS 84 Extent
WMS Version
WMS-Versie
Yes
Ja
Dom Exception
DOM-fout
%n tile requests in background
tile request count
%n tile-aanvraag op de achtergrond
%n tile-aanvragen op de achtergrond
Getting map via WMS.
Kaart via WMS ophalen.
Getting tiles via WMS.
Tiles via WMS ophalen.
, %n cache hits
tile cache hits
, %n cache hit
, %n cache hits
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n cache misses.
, %n cache misses.
, %n errors.
errors
, %n fout.
, %n fouten.
tile request err %1: %2
tile request fout %1: %2
map request error %1: %2
kaart request fout %1: %2
empty capabilities document
leeg capabilities document
Tried URL: %1
Gebruikte URL: %1
Capabilities request redirected.
Capabilities request 'redirected'.
empty of capabilities: %1
lege capabilities: %1
Download of capabilities failed: %1
Downloaden van capabilities mislukt: %1
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
%1 van %2 bytes van de capabilities gedownload.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
%1 van %2 bytes van de kaart gedownload.
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
WMS-capabilities niet ontvangen: %1 op regel %2 kolom %3
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found
WMS-capabilities niet ontvangen in het verwachte formaat (DTD): geen %1 of %2 gevonden
(No error code was reported)
(er is geen foutcode gerapporteerd)
(Unknown error code)
(Onbekende foutcode)
(and %n more)
crs
(en %n meer)
(en %n meer)
Server Properties
Server Eigenschappen
Selected Layers
Geselecteerde Lagen
Other Layers
Andere lagen
Tileset Properties
Tileset Eigenschappen
Cache Stats
Cache Statistieken
Tileset Count
Aantal Tilesets
GetCapabilitiesUrl
GetCapabilitiesUrl
GetMapUrl
GetMapUrl
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
<font color="red">(wel aanwezig maar genegeerd)</font>
GetFeatureInfoUrl
GetFeatureInfoUrl
Cache stats
Cache Statistieken
identify request redirected.
Identificatieverzoek geredirect.
Tile request error
tile request fout
Status: %1
Reason phrase: %2
Status: %1
Omschrijving: %2
response: %1
response: %1
Map request error
Map request fout
Response: %1
Response: %1
Map request error %1: %2
Map request fout %1: %2
number of layers and styles don't match
aantal kaartlagen en stijlen verschilt
WMS
WMS
image is NULL
afbeelding is NULL
unexpected image size
onverwachte afbeeldingsgrootte
Returned image is flawed [%1]
Ontvangen image is misvormd [%1]
composed error message '%1'.
samengestelde foutmelding '%1'.
mismatch layers=%1, styles=%2 and crs=%3.
ongeldige combinatie layers=%1, styles=%2 and crs=%3.
no extent for layer
geen extent voor laag
Map getfeatureinfo error %1: %2
Map getfeatureinfo fout %1: %2
ERROR: GetFeatureInfo failed
FOUT: GetFeatureInfo mislukt
Map getfeatureinfo error: %1 [%2]
Map getfeatureinfo fout %1: [%2]
QgsZonalStatisticsDialogBase
Dialog
Dialoog
Raster layer:
Rasterlaag:
Polygon layer containing the zones:
Polygoonlaag met de zones:
Output column prefix:
Prefix uivoerkolom:
QgsZonalStatisticsPlugin
Calculating zonal statistics...
Gebiedsstatistieken worden berekend...
Abort...
Afbreken...
&Zonal statistics
&Gebiedsstatistieken
QuickPrintGui
Portable Document Format (*.pdf)
Portable Document Format (*.pdf)
quickprint
snelle afdruk
Unknown format: %1
Onbekend formaat: %1
QuickPrintGuiBase
Map title
Kaart titel
Map name
Kaartnaam
Copyright
Copyright
Page size
Paginagrootte
last used filename but incremented will be shown here
laatst gebruikte bestandsnaam aangevuld zal hier worden getoond
Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS.
Opmerking: als u meer controle wilt over de kaartlayout, gebruik dan de 'kaart-composer' functie in QGIS.
Output
Output
Prompt for file name
Vraag om bestandsnaam
QGIS Quick Print Plugin
QGIS Snelle Afdruk Plugin
Use last filename but incremented.
Gebruik de laatst gebruikte bestandsnaam maar opgehoogd.
QuickPrintPlugin
Quick Print
Snelle Afdruk
&Quick Print
&Snelle Afdruk
Provides a way to quickly produce a map with minimal user input.
Verschaft een manier om snel een kaart te maken met minimale inspanning.
RgExportDlg
Export feature
Object exporteren
Select destination layer
Selecteer doellaag
New temporary layer
Nieuwe tijdelijke laag
RgLineVectorLayerSettingsWidget
Transportation layer
Transport laag
Layer
Laag
Direction field
Richtingsveld
Direct direction
Directe richting
Reverse direction
Omgekeerde richting
Both direction
Beide richtingen
Speed field
Snelheidsveld
Default settings
Standaardinstellingen
Direction
Richting
Cost
Kosten
Line lengths
Line lengtes
Speed
Snelheid
Units
Eenheden
Unit of speed
Eenheid voor snelheid
km/h
km/u
m/s
m/s
Always use default
Standaard gebruiken
Value for forward direction
Waarde voor voorwaartse richting
Value for reverse direction
Waarde voor achterwaartse richting
Value two-way direction
Waarde voor beide richtingen
Two-way direction
Beide richtingen
Forward direction
Voorwaartse richting
RgSettingsDlg
Road graph plugin settings
Instellingen voor 'Road graph'
Time unit
Tijdseenheid
Distance unit
Afstandseenheid
second
seconden
hour
uren
meter
meters
kilometer
kilometers
Topology tolerance
Topologie tolerantie
RgShortestPathWidget
Shortest path
Kortste pad
Start
Start
Stop
Stop
Criterion
Criterium
Length
Lengte
Time
Tijd
Calculate
Bereken
Export
Exporteer
Clear
Leegmaken
Plugin isn't configured
Plugin is niet geconfigureerd
Plugin isn't configured!
Plugin is niet geconfigureerd!
Tie point failed
Verbindingspunt mislukt
Start point doesn't tie to the road!
Startpunt is niet met de weg verbonden!
Stop point doesn't tie to the road!
Eindpunt is niet met de weg verbonden!
Point not selected
Punt niet geselecteerd
First, select start and stop points.
Eerst, begin- en eindpunt selecteren.
Path not found
Pad niet gevonden
Help
Help
RoadGraphPlugin
Road graph settings
Instellingen voor 'Road graph'
Show road's direction
Toon richting
About
Info
Road graph plugin settings
Instellingen voor 'Road graph'
Roads direction viewer
Richting bekijken
About Road graph plugin
Info over Road graph plugin
Road graph
Road graph
About RoadGraph
Info over Road graph
Find shortest path on road's graph
Zoek kortste route in weg-netwerk
<b>Developers:</b>
<b>Ontwikkelaars:</b>
<b>Homepage:</b>
<b>Startpagina:</b>
Close
Sluiten
Settings
Extra
SaDbTableModel
Schema
Schema
Table
Tabel
Type
Type
SRID
SRID
Line Interpretation
Lijn Interpretatie
Geometry column
Geometriekolom
Sql
Sql
SaNewConnection
Save connection
Verbinding opslaan
Should the existing connection %1 be overwritten?
Bestaande verbinding %1 overschrijven?
Failed to load interface
Interface kan niet worden geladen
Test connection
Test verbinding
Connection to %1 was successful
Verbinding met %1 is geslaagd
Connection failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %1
Description: %2
Verbinding mislukt - Controleer de instellingen en probeer opnieuw.
SQL Anywhere foutinformatie: %1
Omschrijving: %2
SaNewConnectionBase
Create a new SQL Anywhere connection
Nieuwe SQL Anywhere verbinding aanmaken
Connection Information
Verbindingsinformatie
Name
Naam
Host
Host
Port
Poort
Server
Server
Database
Database
Connection Parameters
Verbindingseigenschappen
Username
Gebruikersnaam
Password
Wachtwoord
Name of the new connection
Naam van de nieuwe verbinding
Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections)
Naam of IP-adres van de computer die de database server draait (leeg laten voor lokale verbindingen)
Port number used by the database server (leave blank for default 2638)
Poortnummer van de database-server (leeg laten voor standaard 2638)
Name of the database server (leave blank for default server on host)
Naam van de database-server (leeg laten voor de standaar server op de host)
Name of the database (leave blank for default database on server)
Naam van de database (leeg laten voor standaard database op server)
Additional connection parameters
Aanvulling op verbindingseigenschappen
Database username
Database-gebruiker
Database password
Database-wachtwoord
Save Username
Gebruikersnaam Opslaan
Save the connection username in the registry
Sla de gebruikersnaam van de verbinding op in de 'registry'
&Test Connect
&Test Verbinding
Save Password
Wachtwoord Opslaan
Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE)
Sla het wachtwoord op in het 'registry' (WAARSCHUWING: ONVEILIG)
Simple Encryption
Eenvoudige Versleuteling
Encrypt packets using simple encryption
Gebruik een eenvoudige versleuteling van de data-pakketten
Estimate table metadata
Tabel metadata schattingen
Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance)
Gebruik schattingen voor bepaalde laageigenschappen zoals cardinaliteit, extent etc (verbeterd de snelheid)
Search other users' tables
Doorzoek tabellen van andere gebruikers
Search for geometry columns in tables owned by other users
Zoek naar geometriekolommen in tabellen van andere gebruikers
SaQueryBuilder
&Test
&Test
&Clear
&Leegmaken
Invalid Query
Ongeldige Query
Setting the query failed
Aanmaken van query mislukt
No Query
Geen Query
You must create a query before you can test it
U moet een query aanmaken voor u die kunt testen
Query Result
Query Resultaten
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Het 'where'-filter levert %n rijen op.
Query Failed
Query Mislukt
An error occurred when executing the query
Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de query
Error in Query
Fout in Query
The subset string could not be set
Het 'subset'-deel kan niet worden gebruikt
SaSourceSelect
&Add
&Toevoegen
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
Alles
Schema
Schema
Table
Tabel
Type
Type
SRID
SRID
Line Interpretation
Lijn Interpretatie
Geometry column
Geometriekolom
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Weet u zeker dat u de %1 verbinding wilt verwijderen inclusief alle eraan verbonden instellingen?
Confirm Delete
Verwijderen Bevestigen
Select Table
Selecteer Tabel
You must select a table in order to add a layer.
Selecteer een tabel om een laag toe te kunnen voegen.
Failed to load interface
Interface kan niet worden geladen
Connection failed
Verbinding mislukt
Connection to database %1 failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %2
Description: %3
Verbinding met database %1 mislukt. Controleer de instellingen en probeer opnieuw.
SQL Anywhere fouinformatie: %2
Omschrijving: %3
No accessible tables found
Geen toegankelijke tabellen gevonden
Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1.
Databaseverbinding is gelukt, maar er zijn geen voor tabellen gevonden die een geometrie bevat met '%1'.
found
gevonden
found in your schema
gevonden in uw schema
&Build Query
&Query maken
SaSourceSelectBase
Add SQL Anywhere layer
SQL Anywhere Laag toevoegen
SQL Anywhere Connections
SQL Anywhere Verbindingen
Delete
Verwijderen
Edit
Bewerken
New
Nieuw
Connect
Verbinden
Build query
Query maken
Search options
Zoek opties
Search
Zoek
Search mode
Zoek modus
Search in columns
Zoeken in kolommen
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Selecteer het Oracle Spatial GeoRaster
Server Connections
Server-verbindingen
C&onnect
Ver&binden
Edit
Bewerken
Delete
Verwijderen
&New
&Nieuw
Selection
Selecteren
Update
Bijwerken
Ready
Gereed
Subdatasets
Subdatasets
SelectionFeature
ring %1, vertex %2
ring %1, hoekpunt %2
polygon %1, ring %2, vertex %3
polygoon %1, ring %2, hoekpunt %3
polyline %1, vertex %2
polylijn %1, hoekpunt %2
vertex %1
hoekpunt %1
point %1
punt %1
single point
enkele punt
Node tool
Knooppunt-gereedschap
Result geometry is invalid. Reverting last changes.
De resultaat-geometrie is ongeldig. Laatste veranderingen zijn teruggedraaid.
SimplifyLineDialog
Simplify line tolerance
Vereenvoudig lijn tolerantie
Set tolerance
Tolerantie
OK
OK
SqlAnywhere
Add SQL Anywhere Layer...
SQL Anywhere Laag Toevoegen...
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Vectorlagen opslaan in een SQL Anywhere database
&SQL Anywhere
&SQL Anywhere
Invalid Layer
Ongeldige Laag
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen.
UndoWidget
Undo/Redo
Ongedaan maken/Opnieuw
Undo
Ongedaan maken
Redo
Opnieuw
ValidateDialog
Check geometry validity
Check geometrie op geldigheid
Geometry errors
Geometrie-fouten
Total encountered errors
Totaal aantal gevonden fouten
Error!
Fout!
Please specify input vector layer
Selecteer een vectorlaag als input
Please specify input field
Selecteer een input-veld
Cancel
Annuleren
Feature
Object
Error(s)
Fout(en)
VisualDialog
Please specify input vector layer
Selecteer een vectorlaag als input
Please specify input field
Selecteer een input-veld
Check geometry validity
Check geometrie op geldigheid
Geometry errors
Geometrie-fouten
Total encountered errors
Totaal aantal gevonden fouten
List unique values
Lijst unieke waarden
Basics statistics
Basisstatistieken
Statistics output
Uitvoer statistieken
Nearest neighbour analysis
'Nearest neighbour'-analyse
Nearest neighbour statistics
'Nearest neighbour'-statistieken
Unique values
Unieke waarden
Total unique values
Totaal unieke waarden
Error!
Fout!
Cancel
Annuleren
Value
Waarde
Parameter
Parameter
WidgetCentroidFill
Form
Formulier
Marker
Marker
Change
Aanpassen
WidgetEllipseBase
Form
Formulier
Settings
Extra
Border color
Randkleur
Change
Aanpassen
Fill color
Kleurvulling
Symbol width
Symboolbreedte
Outline width
Lijndikte
Symbol height
Symboolhoogte
Rotation
Rotatie
Data defined settings
Data-bepaalde instellingen
Outline color
Lijnkleur
Shape
Vorm
WidgetFontMarker
Form
Formulier
Font family
Lettertype familie
Color
Kleur
Change
Aanpassen
Size
Grootte
Rotation
Rotatie
°
°
Offset X,Y
Verspring X,Y
WidgetLineDecoration
Form
Formulier
Color
Kleur
Change
Aanpassen
Pen width
Pendikte
WidgetLinePatternFill
Form
Formulier
Angle
Hoek
Distance
Afstand
Line width
Lijndikte
Color
Kleur
Change
Aanpassen
Outline
Rand
Offset
Verspringing
WidgetMarkerLine
Form
Formulier
Marker
Marker
Marker interval
Marker interval
Line offset
Lijn verspringing
Change
Aanpassen
Rotate marker
Marker roteren
Marker placement
Marker plaatsing
with interval
met intervallen
on every vertex
op elke hoekpunt
on last vertex only
alleen op laatste hoekpunt
on first vertex only
alleen op eerste hoekpunt
on central point
op middelpunt
WidgetPointPatternFill
Form
Formulier
Marker
Marker
Change
Aanpassen
Horizontal distance
Horizontale afstand
Vertical distance
Verticale afstand
Horizontal displacement
Horizontale verplaatsing
Vertical displacement
Horizontale verplaatsing
WidgetSVGFill
Form
Formulier
Texture width
Textuur breedte
Outline
Rand
Change
Aanpassen
...
...
Rotation
Rotatie
Color
Kleur
Border color
Randkleur
Border width
Randbreedte
WidgetSimpleFill
Form
Formulier
Color
Kleur
Fill style
Vullingstijl
Border color
Randkleur
Border style
Randstijl
Border width
Randbreedte
Offset X,Y
Verspring X,Y
Change
Aanpassen
WidgetSimpleLine
Form
Formulier
Color
Kleur
Pen width
Pendikte
Offset
Verspringing
Pen style
Penstijl
Join style
Verbindingstijl
Cap style
Eindstijl
Change
Aanpassen
Use custom dash pattern
Gebruik aangepast lijnpatroon
WidgetSimpleMarker
Form
Formulier
Border color
Randkleur
Fill color
Kleurvulling
Size
Grootte
Angle
Hoek
Offset X,Y
Verspring X,Y
Change
Aanpassen
WidgetSvgMarker
Form
Formulier
Size
Grootte
Angle
Hoek
Offset X,Y
Verspring X,Y
SVG Image
SVG Afbeelding
Change
Aanpassen
Color
Kleur
Border width
Randbreedte
Border color
Randkleur
...
...
WidgetVectorFieldBase
Form
Formulier
X attribute
X-attribuut
Y attribute
Y-attribuut
Scale
Schaal
Vector field type
Vector veldtype
Cartesian
Cartesiaans
Polar
Polair
Height only
Alleen de hoogte
Angle units
Hoekunits
Degrees
Graden
Radians
Radialen
Angle orientation
Hoekoriëntatie
Counterclockwise from east
Tegen de klok in vanaf het ooten
Clockwise from north
Met de klok mee vanf het noorden
LineStyle
LijnStijl
change
aanpassen
[pluginname]GuiBase
Plugin Template
Plugin Template
QGIS Plugin Template
QGIS Plugin Template
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Zet DXF-bestanden om naar shapefile-formaat (.shp)
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Polyline
Polyline
Polygon
Polygoon
Point
Punt
Export text labels
Exporteer tekstlabels
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Veldbeschrijving:
* Input DXF-bestand: pad naar het te converteren DXF-bestand
* Output Shp-bestand: gewenste naam van het te genereren shp-bestand
* Shp output bestandstype: geeft het type van het te genereren shp-bestand aan
* Exporteer tekst-labels: als deze aangevinks is, zal er een extra shp puntenlaag worden aangemaakt. De bijbehorende dbf-tabel bevat informatie over de "TEXT"-velden uit het dxf-bestand en de teksten zelf.
---
Ontwikkeld door Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
Voor ondersteuning stuur email naar scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
Kies een DXF-bestand om te openen
Choose a file name to save to
Kies een bestandsnaam om op te slaan
Dxf Importer
Dxf Importer
Input and output
Invoer en uitvoer
Input Dxf file
Input Dxf-bestand
...
...
Output file
Uitvoerbestand
Output file type
Output bestandstype
Warning
Waarschuwing
Please specify a file to convert.
Selecteer een bestand om te converteren.
Please specify an output file
Selecteer uitvoerbestand
DXF files (*.dxf)
DXF bestanden (*.dxf)
Shapefile (*.shp)
Shapebestanden (*.shap)
Input DXF file
DXF invoerbestand
DXF files
DXF-bestanden
Shapefile
Shape-bestand
eVis
eVis Database Connection
eVis Event Id Tool
eVis Event Id-gereedschap
eVis Event Browser
evis Event Browser
Create layer from a database query
Nieuwe laag aanmaken op basis van database-query
Open an Event Browers and display the selected feature
Open een 'Event Browser' om het geselecteerde object te bekijken
Open an Event Browser to explore the current layer's features
Open een 'Event Browser' om de objecten in de huidige laag te bekijken
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
Niet gedefinieërd
No predefined queries loaded
Geen voorgedefinieerde query's geladen
Open File
Bestand Openen
New Database connection requested...
Nieuwe databaseverbinding gevraagd...
Error: You must select a database type
Fout: Selecteer een database-type
Error: No host name entered
Fout: geen host opgegeven
Connection to [%1.%2] established
Connection to [%1.%2] failed: %3
Error: Unabled to open file [%1]
Fout bij het openen van het bestand [%1]
Error: Query failed: %1
Fout: Query mislukt: %1
Error: Could not create temporary file, process halted
Fout: Kan geen tijdelijk bestand aanmaken, uitvoering gestopt
Error: No database name entered
Fout: Geen databasenaam ingevoerd
Tables
Tabellen
connected
verbonden
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
Fout: Lees/parseerfout in regel %1, kolom %2: %3
Error: A database connection is not currently established
Fout: Er is op dit moment geen verbinding met de database
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
Database Verbinding
Load predefined queries
Lezen van voorgedefinieerde query's
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
Inlezen van een XML-bestand met voorgedefinieerde query's. Gebruik het Bestand Openen venster om een XML-bestand te selecteren met een of meer query's (in het formaat zoals in de handleiding beschreven).
The description of the selected query.
Beschrijving van de geselecteerde query.
Predefined Queries
Voorgedefinieerde Query's
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
Selecteer een voorgedefineerde query om te gebruiken uit de lijst opgebouwd uit het bestand geladen via het Bestand Openen icoon erboven. Om de query uit te voeren, klik op de SQL Query tab. De query zal dan automatisch worden ingevoerd in het query-venster.
not connected
Niet verbonden
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Verbindingsstatus: </span></p></body></html>
Database Host
Database Host
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
Voer de hostnaam van de database in. Als de database zich op uw desktop bevindt, gebruik dan "localhost". Als u "MSAccess" als database-type heeft gekozen zal deze optie niet beschikbaar zijn.
Password to access the database.
Toegangswachtwoord voor de database.
Enter the name of the database.
Geef de naam van de database.
Username
Gebruikersnaam
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Voer het poortnummer in via welke de database verbinding moet lopen bij gebruik van een MYSQL database.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Maak een verbinding met de database met de hierboven geselecteerde parameters. Als de verbinding slaagt zal een bericht getoond worden in de 'Output Console' hieronder met de melding dat een verbinding is opgezet.
Connect
Verbinden
User name to access the database.
Database-gebruikersnaam.
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
Selecteer een database-type van de lijst van ondersteunde database-typen in het menu.
Database Name
Database Naam
Password
Wachtwoord
Database Type
Database Type
Port
Poort
SQL Query
SQL Query
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
Voer de query hierboven uit. De uitvoerstatus van de query zal worden getoond in de 'Output Console' hieronder.
Run Query
Voer Query uit
Enter the query you want to run in this window.
Voer de uit te voeren query in dit venster in.
A window for status messages to be displayed.
Een venster om statusmeldingen te tonen.
Output Console
Output Console
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
Database Bestand Selectie
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
De naam van het veld welke de Y-coördinaten van de punten bevat.
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
De naam van het veld welke de X-coördinaten van de punten bevat.
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
Geef de naam voor de nieuwe laag die zal worden aangemaakt en worden getoond in QGIS.
Y Coordinate
Y-coördinaat
X Coordinate
X-coördinaat
Name of New Layer
Naam voor de Nieuwe Laag
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Generiek Event Browser
Field
Veld
Value
Waarde
Warning
Waarschuwing
This tool only supports vector data
Alleen vectordata wordt ondersteund
No active layers found
Geen aktieve laag gevonden
Error
Fout
Unable to connect to either the map canvas or application interface
Problemen bij het verbinden met het 'mapcanvas' of the 'application interface'
An invalid feature was received during initialization
Een ongeldig object aangetroffen bij initialisatie
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Event Browser - Tonen van records 01 of %1
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Event Browser - Tonen van records %1 of %2
All ( * )
Alles (*)
Attribute Contents
Attributen Inhoud
Select Application
Selecteer Toepassing
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
Tonen
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
Gebruik de knop 'Vorige' om de vorige foto te tonen wanneer er meer dan 1 foto voorhanden is.
Previous
Vorige
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
Gebruik de knop 'Volgende' om de volgende foto te tonen wanneer er meer dan 1 foto voorhanden is.
Next
Volgende
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
Alle attribuutinformatie voor het punt van de foto wordt hier getoond. Als het gerefereerde bestandstype in het record geen afbeelding is, maar als type zoals gedefinieerd onder de tab "Externe Toepassingen Configureren", dan zal bij het dubbelklikken van de waarde de bijbehorende toepassing worden geopend om de inhoud van het bestand te bekijken of beluisteren. Als de extensie van het bestand wordt herkend zal de attribuutinformatie groen worden weergegeven.
1
1
Image display area
Gebied om Afbeeldingen te tonen
Display area for the image.
Gebied om Afbeeldingen te vertonen.
Options
Opties
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
Gebruik de lijst om een veld met het pad naar de directory van de afbeelding te selecteren. Dit kan een absoluut of een relatief pad zijn.
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
Indien aangevinkt zal het pad naar de afbeelding worden opgebouwd uit de attribuutwaarde in het veld uit de 'Attribuut voor Pad naar Afbeelding'-lijst en het 'Basispad' zoals hieronder aangegeven.
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
Indien aangevinkt zal de waarde van relatieve pad worden opgeslagen voor een volgende sessie.
Reset to default
Terug naar standaardinstellingen
Resets the values on this line to the default setting.
Zet de waarden op deze regel terug naar de standaardinstellingen.
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
Indien aangevinkt zal een pijl bovenop het afbeeldingspunt worden afgebeeld in het QGIS-venster wijzend in de richting gedefinieerd door de waarde van het attribuut uit de lijst rechts.
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
Gebruik de lijst om een veld te selecteren met de kompasrichting voor de afbeelding. Deze richting wijst over het algemeen in de richting waar de kamera naar gericht was toen de afbeelding werd opgenomen.
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
Indien aangevinkt zal de waarde voor 'Toon kompasrichting' worden opgeslagen voor de volgende sessie.
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Toe te voegen waarde aan de kompasrichting. Dit maakt het mogelijk om te compenseren voor de declinatiehoek (verschil tussen het magnetische en ware noorden). Een oostelijke declinatiehoek worden ingevoerd met een positief getal, een westelijke hoek moet met een negatieve waarden worden ingevoerd.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
Gebruik als kompasafwijking een veld uit de attribuuttabel van de vectorlaag.
From Attribute
Afkomstig van Attribuut
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Gebruik de lijst om een veld voor de afwijking van de kompasrichting te selecteren. Dit maakt het mogelijk om te compenseren voor de declinatie (het verschil corrigeren tussen magnetische en ware noorden). Oostelijke declinaties moeten als positieve waarde worden ingevoerd, westelijke declinaties als negatieve waarden.
Define the compass offset manually.
Handmatige bepaling van de kompasafwijking.
File path
Bestandspad
Attribute containing path to file
Attribuut met pad naar bestand
Path is relative
Pad is relatief
Remember this
Onthouden
Reset
Terug naar beginwaarden
Compass bearing
Kompasrichting
Attribute containing compass bearing
Attribuut met kompasrichting
Display compass bearing
Kompasrichting tonen
Compass offset
Kompasafwijking
Manual
Handmatig
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
Indien aangevinkt zal de kompasafwijking worden opgeslagen voor de volgende sessie.
Resets the compass offset values to the default settings.
Zet de kompatafwijking terug naar de standaardwaarde.
Relative paths
Relatieve paden
The base path or url from which images and documents can be “relative”
Het basispad of url vanwaar afbeeldingen worden geladen kan relatief zijn
Base Path
Basispad
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
Geeft het 'standaard' Basispad wat het pad is naar de directory van de vectorlaag met de afbeeldingsinformatie.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
indien aangevinkt zal het pad wat is gedefinieerd voor afbeeldingen ook worden gebruikt voor niet-afbeeldingsbestanden zoals filmpjes, tekstdocumenten en geluidsbestanden. Indien niet geselecteerd zal de (pad)regel alleen gelden voor afbeeldingen en zullen andere bestanden de Basispad-parameter negeren.
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
Het Basispad welke zal worden gevolgd door het relatieve pad zoals boven gedefinieerd.
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
Indien aangevinkt als het Basispad worden opgeslagen voor de volgende sessie.
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Indien aangevinkt zal aan het Basispad alleen de bestandsnaam worden toegevoegd in plaats van het gehele relatieve pad (zoals boven gegeven) om het volledige pad naar het bestand te geven.
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
Vervang het gehele pad/url zoals opgeslagen in het afbeeldingspadattribuut door een
door de gebruiker gedefinieerd Basispad (b.v. gebruik alleen de bestandsnaam van de attribuutwaarde)
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
Indien aangevinkt zal de waarde van het selectievakje worden opgeslagen voor de volgende sessie.
Clears the check-box on this line.
Maakt selectievakje op deze lijn leeg.
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
Gebruik 'Pad naar Afbeeldings'-regels bij het laden van bestanden in externe programma's
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
Klikken op 'Opslaan' zal de instellingen bewaren zonder het 'Opties'-scherm te sluiten. Klokken op 'Terug naar Standaardinstellingen' zal alle velden terug zetten naar de standaardwaarden. Het heeft hetzelfde effect als klikken op de 'Terug naar standaard'-knoppen.
Configure External Applications
Externe Programma's Configureren
File extension and external application in which to load a document of that type
Bestandsextensies en externe programma's waarmee bestanden van dat type zullen worden geladen
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Een tabel met bestandstypen die kunnen worden geopend met eVis. Voor elk bestandstype is een bestandsextensie en pad naar een programma/toepassing nodig om dat type bestand te openen. Dit maakt het mogelijk om zeer veel verschillene soorten bestanden (zoals filmpjes, tekstdocumenten en geluidsbestanden) te kunnen openen in plaats van alleen afbeeldingen.
Extension
Extensie
Application
Programma
Add new file type
Nieuw bestandstype toevoegen
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
Toevoegen van een nieuw bestandstype met een unieke extensie en een pad naar de programmatuur om dit bestand te openen.
Delete current row
Verwijder huidige regel
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
Verwijder het bestandstype dat opgelicht/geselecteerd is in de tabel en gedefinieerd is bij een bestandsextensie en een pad naar de bijbehorende programmatuur.
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
Inzoomen
Zoom in to see more detail.
Inzoomen voor meer detail.
Zoom out
Uitzoomen
Zoom out to see more area.
Uitzoomen om meer gebied te zien.
Zoom to full extent
Uitzoomen Tot Maximale Extent
Zoom to display the entire image.
Zoomen om de gehele afbeelding te zien.
fTools
Quantum GIS version detected:
Quantum GIS versie gedetecteerd:
Vect&or
Vect&or
&Analysis Tools
&Analyse Gereedschappen
Distance matrix
Distance matrix
Sum line lengths
Lijnlengtes sommeren
Points in polygon
Punt in polygoon
Basic statistics
Basisstatistieken
List unique values
Lijst unieke waarden
Nearest neighbour analysis
'Nearest neighbour'-analyse
Mean coordinate(s)
Gemiddelde coördinaten
Line intersections
Lijn-intersectie
This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Deze versie van fTools vereist ten minste versie 1.0.0 van QGIS
Plugin wordt niet geladen.
&Vector
&Vector
&Research Tools
&Onderzoeksgereedschap
Random selection
Willekeurige Selectie
Random selection within subsets
Willekeurige selectie binnen subsets
Random points
Willekeurige punten
Regular points
Regelmatige punten
Vector grid
Vectorgrid
Select by location
Selecteren op plaats
Polygon from layer extent
Polygoon van laagextent
&Geoprocessing Tools
&Geoprocessing Gereedschap
Convex hull(s)
'Convex hull(s)'
Buffer(s)
Buffer(s)
Intersect
Intersectie
Union
Union
Symetrical difference
Symmetrische difference
Clip
Clip
Dissolve
Dissolve
Difference
Difference
G&eometry Tools
G&eometrie gereedschappen
Export/Add geometry columns
Exporteer/Toevoegen geometriekolommen
Check geometry validity
Check geometrie op geldigheid
Polygon centroids
Polygoon-centroide
Delaunay triangulation
Delaunay triangulation
Voronoi Polygons
Voronoi Polygonen
Extract nodes
Extraheer Knooppunten
Simplify geometries
Geometrieën vereenvoudigen
Multipart to singleparts
Meervoudige objecten naar enkelvoudige
Singleparts to multipart
Enkelvoudige objecten naar meervoudige
Polygons to lines
Polygonen naar lijnen
&Data Management Tools
&Datamanagement Gereedschappen
Export to new projection
Naar nieuwe projectie exporteren
Define current projection
Definieer huidige projectie
Join attributes
Join attributen
Join attributes by location
Join attributen op basis van plaats
Split vector layer
Vector laag splitsen
Merge shapefiles to one
Shape-bestanden samenvoegen
fTools Information
fTools Informatie
Lines to polygons
Lijnen naar polygonen
Densify geometries
Geometrieën verdichten
Create spatial index
Ruimtelijke index aanmaken
geometryThread
Merge all
Alles samenvoegen
Polygon area
Polygoon oppervlakte
Polygon perimeter
Polygoon omtrek
Line length
Lijn lengte
Point x coordinate
Punt x-coördinaat
Point y coordinate
Punt y-coördinaat
grasslabel
(1-256)
(1-256)
3D-Viewer (NVIZ)
3D-Viewer (NVIZ)
3d Visualization
3d Visualisatie
Add a value to the current category values
Voeg waarde toe aan de huidige classificatie
Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)
Voeg elementen aan laag toe (ALLE elementen van het geslecteerde laagtype)
Add missing centroids to closed boundaries
Voeg ontbrekende centroides toe aan gesloten omtrekken
Add one or more columns to attribute table
Voeg kolom(men) toe aan attribuut tabel
Allocate network
Wijs een netwerk toe
Assign constant value to column
Ken constante waarde toe aan kolom
Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE
Ken nieuwe constante waarde toe aan kolom als de query-uitkomst WAAR is
Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table
Bereken nieuwe kolomwaarden op basis van waarden in andere kolom(men)
Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE
Bereken nieuwe kolomwaarden op basis van waarden in andere kolom(men) als de query-uitkomst WAAR is
Attribute field
Attribuutveld
Attribute field (interpolated values)
Attribuutveld (geïnterpoleerde waarden)
Attribute field to join
Te koppelen attribuutveld
Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster
Automatische kleurbalans voor LANDSAT-TM raster
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization
Bicubische of bilineaire spline interpolatie met Tykhonov regularisatie
Bilinear interpolation utility for raster maps
Bilineaire interpolatie voor rasterkaarten
Blend color components for two rasters by given ratio
Vermeng kleurwaarden van twee rasterlagen in bepaalde verhouding
Blend red, green, raster layers to obtain one color raster
Vermeng rode, groene en blauwe rasterlagen tot een kleurenraster
Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different
Splits polygonen (geimporteerd uit een niet-topologisch bestand, zoals een shapefile). Grenzen worden gesplitst op elk punt dat door twee polygonen wordt gedeeld en waar de richtingen van de lijnstukken verschillen
Break lines at each intersection of vector
Splits lijnen op elke vector-intersectie
Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels
Brovey transformatie om multispectrale, hoge resolutie beelden samen te voegen
Buffer
Buffer
Build polylines from lines
Maak polylijnen van lijnen
Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Bereken gemiddelden in een raster in gebieden met dezelfde categorie in een andere kaartlaag
Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters
Bereken covariantie/correlatie matrix voor rasters
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result
Bereken foutenmatrix en kappa-parameter voor de nauwkeurigheidstoets van een klassificatie
Calculate geometry statistics for vectors
Bereken geometrische statistieken voor vectorlaag
Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x
Bereken lineaire regressie tussen twee rasters: y = a + b*x
Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Bereken mediaan in een raster in gebieden met dezelfde categorie in een andere kaartlaag
Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Bereken modus (meestvoorkomende waarde) in een raster in gebieden met dezelfde categorie in een andere kaartlaag
Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster
Bereken optimale 'index factor table' voor LANDSAT-TM raster
Calculate raster surface area
Bereken oppervlakte van raster
Calculate shadow maps from exact sun position
Bereken schaduwkaart uit exacte zonnestand
Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time
Bereken schaduwkaart uit zonnestand op basis van datum/tijd
Calculate statistics for raster
Bereken statistieken van raster
Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table
Bereken univariate statistieken voor numerieke velden in een tabel
Calculate univariate statistics from raster based on vector objects
Bereken univariate statistieken van een raster, gebaseerd op vector-objecten
Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster
Bereken univariate statistieken voor de niet-null cellen van een raster
Calculate univariate statistics of vector map features
Bereken univariate statistieken van een vectorlaag
Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps
Bereken het volume van 'data clumps' en maak hiervan een vectorlaag met de centroïden
Category or object oriented statistics
Geclassificeerde of object geöriënteerde Statistieken
Cats
'Cats'
Cats (select from the map or using their id)
'Cats' (selecteer van de kaart of gebruik het id)
Change category values and labels
Wijzig classificatie-waarden en -labels
Change field
Wijzig veld
Change layer number
Wijzig laagnummer
Change resolution
Wijzig resolutie
Change the type of boundary dangle to line
Polygoon-'dangles' omzetten naar lijnen
Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line
Bruggen tussen eilandpolygonen omzetten naar lijnen
Change the type of geometry elements
Wijzig het type van geometrische objecten
Choose appropriate format
Kies gewenst formaat
Columns management
Kolombeheer
Compares bit patterns with raster
Vergelijk bit-patronen met raster
Compress and decompress raster
Rasterbestand inpakken en uitpakken
Compress raster
Rasterbestand inpakken
Computes a coordinate transformation based on the control points
Bereken een coördinatentransformatie op basis van controlepunten
Concentric circles
Concentrische cirkels
Config
Configureer
Connect nodes by shortest route (traveling salesman)
Bereken kortste route langs punten (traveling salesman)
Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)
Bereken kortste netwerk voor punten (Steiner tree)
Connect vector to database
Verbind vectorlaag aan database
Convert 2D vector to 3D by sampling raster
Converteer 2D vector naar 3D op basis van rasterwaarden
Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour
Converteer 2D vector naar 3D op basis van een raster met hoogtewaarden. Standaard op basis van kortste afstand (nearest neighbour)
Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector
Converteer GRASS binary vector naar GRASS ASCII vector
Convert a raster to vector
Converteer raster naar vector
Convert a raster to vector within GRASS
Converteer raster naar vector binnen GRASS
Convert a vector to raster
Converteer vector naar raster
Convert a vector to raster within GRASS
Converteer vector naar raster binnen GRASS
Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa
Converteer richting- en afstandmetingen naar coördinaten en vice versa
Convert boundaries to lines
Converteer polygonen naar lijnen
Convert centroids to points
Converteer centroïdes naar punten
Convert coordinates
Converteer coördinaten
Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)
Converteer coördinaten van de ene projectie naar de andere (cs2cs frontend)
Convert lines to boundaries
Converteer lijnen naar polygonen
Convert points to centroids
Converteer punten naar centroïden
Convert raster to vector areas
Converteer raster naar vector-polygonen
Convert raster to vector lines
Converteer raster naar vector-lijnen
Convert raster to vector points
Converteer raster naar vector-punten
Convert vector to raster using attribute values
Converteervector naar raster op basis van attribuutwaarden
Convert vector to raster using constant
Converteervector naar raster op basis van constante waarde
Convex hull
Convex hull
Copy a table
Kopiëer tabel
Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)
Kopiëer ook attribuuttabel (alleen de tabel van layer 1 wordt momenteel ondersteund)
Count of neighbouring points
Tel punten binnen een bepaalde afstand
Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters
Maak een 3D volumekaart op basis van een 2D hoogte en waarden rasters
Create a MASK for limiting raster operation
Maak een MASK aan om raster-bewerkingen te beperken tot een bepaald gebied
Create a map containing concentric rings
Maak een raster aan met concentrische ringen
Create a raster plane
Maak een raster met een vlak aan
Create and add new table to vector
Voeg een nieuwe tabel toe aan een vectorlaag
Create and/or modify raster support files
Maak en/of wijzig raster-ondersteunende bestanden
Create aspect raster from DEM (digital elevation model)
Maak een hellingsrichting-raster (aspect) op basis van een DEM
Create cross product of category values from multiple rasters
Maak een raster met unieke combinaties van waarden uit meerdere rasters
Create fractal surface of given fractal dimension
Maak een fractal-oppervlak aan op basis van een fractal-dimensie
Create grid in current region
Maak een vector-grid aan in huidige GRASS-regio
Create new GRASS location and transfer data into it
Maak een nieuwe GRASS-locatie aan en voeg data toe
Create new GRASS location from metadata file
Maak een nieuwe GRASS-locatie aan van een metadatabestand
Create new GRASS location from raster data
Maak een nieuwe GRASS-locatie aan van rasterdata
Create new GRASS location from vector data
Maak een nieuwe GRASS-locatie aan van vectordata
Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster
Maak een nieuw raster door herclassificatie van een bestaand raster
Create new location from .prj (WKT) file
Maak een nieuwe locatie aan van een .prj (WKT) bestand
Create new raster by combining other rasters
Maak een nieuw raster aan door combinatie van bestaande rasters
Create new vector by combining other vectors
Maak een nieuwe vectorlaag aan door combinatie van bestaande vectorlagen
Create new vector with current region extent
Maak een vectorlaag van de huidige GRASS-regio
Create nodes on network
Maak vectorlaag met knooppunten aan van een netwerk
Create parallel line to input lines
Maak parallelle lijnen ten opzichte van lijnenlaag
Create points
Maak punten aan
Create points along input lines
Maak punten aan op lijnen
Create points/segments from input vector lines and positions
Maak punten/lijnstukken op basis van lijnen en posities
Create quantization file for floating-point raster
Maak een quantization-bestand aan voor een raster met decimale waarden
Create random 2D/3D vector points
Genereer random 2D/3D vectorpunten
Create random cell values with spatial dependence
Genereer random cellwaarden met ruimtelijke afhankelijkheid
Create random points
Genereer random punten
Create random vector point contained in raster
Genereer een raster en een puntenlaag met (dezelfde) random punten
Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)
Maak raster bestanden aan van tekstobjecten van het raster (eerste serie van indices)
Create raster of distance to features in input layer
Maak raster met afstanden tot objecten in een vectorlaag
Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation
Maak raster bestanden aan van 'gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation'
Create raster of uniform random deviates with user-defined range
Maak raster bestanden aan van 'uniform random deviates with user-defined range'
Create raster with contiguous areas grown by one cell
Genereer raster met aaneengesloten gebieden berekend vanuit een cel
Create raster with textural features from raster (second serie of indices)
Maak raster bestanden aan van tekstobjecten van het raster (tweede serie van indices)
Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters
Maak RGB-rasters op basis van HSV-rasters
Create shaded map
Aanmaken 'shaded map'
Create slope raster from DEM (digital elevation model)
Maak een hellingshoek-raster (slope) op basis van een DEM
Create standard vectors
Maak standaard vectorlagen
Create surface from rasterized contours
Bereken raster (DEM) op basis van gerasterde hoogtelijnen
Create vector contour from raster at specified levels
Bereken contourlijnen van een raster op aangegeven niveau's
Create vector contour from raster at specified steps
Aanmaken van een vector contour op basis van raster in specifieke stappen
Create watershed basin
Aanmaken 'watershed basin'
Create watershed subbasins raster
Aanmaken 'watershed subbasins raster'
Cut network by cost isolines
Splits netwerk op kosten-isolijnen
DXF vector layer
DXF vectorlaag
Database
Database
Database connection
Database-koppeling
Database file
Database-bestand
Database management
Databese-beheer
Database parameters
Database-parameters
Delaunay triangulation (areas)
Delauney triangulatie (polygonen)
Delaunay triangulation (lines)
Delauney triangulatie (lijnen)
Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull
Delauney triangulatie, Voronoi-diagram en convex hull
Delete category values
Verwijder classificatie
Develop images and group
Develop images and group
Develop map
Develop map
Directory of rasters to be linked
Map met te koppelen rasters
Disconnect vector from database
Ontkoppel vectorlaag van database
Display general DB connection
Toon algemene DB-verbinding
Display list of category values found in raster
Toon lijst van categoriewaarden uit het raster
Display projection information from PROJ.4 projection description file
Toon projectie-informatie op basis van PROJ.4-bestand
Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it
Toon projectie-informatie op basis van PROJ.4-bestand en maak op basis daarvan een nieuwe locatie aan
Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it
Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd bestand (raster, vector of image) en maak op basis daarvan een nieuwe locatie aan
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description
Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd ASCII-bestand met WKT-projectiebeschrijving
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it
Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd ASCII-bestand met WKT-projectiebeschrijving en maak op basis daarvan een nieuwe locatie aan
Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)
Toon projectie-informatie op basis van een gegeorefereerd bestand (raster, vector of image)
Display projection information of the current location
Toon projectie-informatie van de huidige locatie
Display raster category values and labels
Toon classificatiewaarden en -labels van raster
Display results of SQL selection from database
Toon resultaten van SQL-selectie uit database
Display the HTML manual pages of GRASS
Toon HTML-handleiding van GRASS
Display vector attributes
Toon vector-attributen
Display vector map attributes with SQL
Toon vector-attributen met SQL
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute
Verwijder grenzen tussen aangrenzende polygonen met dezelfde klasse (dissolve)
Download and import data from WMS server
Download en importeer data van een WMS-server
Drop column from attribute table
Verwijder kolom van attributentabel
E00 vector layer
E00 vectorlaag
Execute any SQL statement
Voer SQL-statement uit
Export
Exporteer
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) naar PPM afbeelding in de resolutie van de huidige region
Export from GRASS
Export uit GRASS
Export raster
Exporteer rasterlaag
Export raster as non-georeferenced PNG image format
Exporteer rasterlaag als niet gegeorefereerd PNG bestandsformaat
Export raster from GRASS
Exporteer raster vanuit GRASS
Export raster series to MPEG movie
Exporteer serie rasters naar MPEG-film
Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region
Exporteer raster naar 8/24bit TIFF bestand met de resolutie van de huidige regio
Export raster to ASCII text file
Exporteer raster naar ASCII-bestand
Export raster to ESRI ARCGRID
Exporteer raster naar ESRI ARCGRID
Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Exporteer raster naar GRIDATB.FOR bestand (TOPMODEL)
Export raster to Geo TIFF
Exporteer raster naar Geo TIFF
Export raster to POVRAY height-field file
Exporteer raster naar POVRAY height field bestand
Export raster to PPM image at the resolution of the current region
Exporteer raster naar PPM-beeld met de resolutie van de huidige regio
Export raster to VTK-ASCII
Exporteer raster naar VTK-ASCII
Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Exporteer raster naar VRML-bestand
Export raster to binary MAT-File
Exporteer raster naar MAT-bestand
Export raster to binary array
Exporteer raster naar binary array
Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers
Exporteer raster naar tekstbestand met xyz-waarden op basis van celmiddens
Export raster to various formats (GDAL library)
Exporteer raster naar verschillende formaten (GDAL)
Export vector
Exporteer vectorlaag
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates
Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op een kosteninvoerraster en startpunt(en)-coördinaten
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster
Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op een kosteninvoerraster en startpunt(en) raster
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector
Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op een kosteninvoerraster en startpunt(en) vector
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates
Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op hoogte en frictie invoerraster en startpuntcoördinaten
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector
Maak een raster aan van de cumulatieve kosten van beweging tussen locaties gebaseerd op hoogte en frictie invoerraster en startpunt vector
Export vector table
Exporteer attributentabel van vectorlaag
Export vector from GRASS
Exporteer vectorlaag vanuit GRASS
Export vector table from GRASS to database format
Exporteer vectortabel vanuit GRASS naar databaseformaat
Export vector to DXF
Exporteer vectorlaag naar DXF
Export vector to GML
Exporteer vectorlaag naar GML
Export vector to Mapinfo
Exporteer vectorlaag naar Mapinfo
Export vector to POV-Ray
Exporteer vectorlaag naar POV-Ray
Export vector to PostGIS
Exporteer vectorlaag naar PostGIS
Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table
Exporteer vectorlaag naar PostGIS (PostgreSQL) database tabel
Export vector to SVG
Exporteer vectorlaag naar SVG
Export vector to Shapefile
Exporteer vectorlaag naar Shapefile
Export vector to VTK-ASCII
Exporteer vectorlaag naar VTK-ASCII
Export vector to various formats (OGR library)
Exporteer vectorlaag naar verschillende formaten (OGR)
Exports attribute tables into various format
Exporteer attributentabel van vectorlaag naar verschillende formaten
Extract features from vector
Kopiëer deel van objecten uit vectorlaag
Extract selected features
Kopiëer geselecteerde objecten
Extracts terrain parameters from DEM
Verkrijg terrein-parameters uit DEM
Fast fourier transform for image processing
Fast fourier transformatie
File
Bestand
File management
Bestandsbeheer
Fill lake from seed at given level
Vul meer vanuit punt tot een bepaald niveau
Fill lake from seed point at given level
Vul meer vanuit punt tot een bepaald niveau
Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation
Vul nodata-waarden in raster door middel van v.surf.splines interpolatie
Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster
Filter en maak een 'depressionless elevation map and flow direction map' van een hoogteraster
Filter image
Filter rasterbeeld
Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'
Zoek dichtstbijzijnde object in de doel-vectorlaag bij de elementen uit de bron-vectorlaag. Verschillende informatie over deze relatie kan worden toegevoegd aan de attributentabel van de bron-vectorlaag
Find shortest path on vector network
Zoek kortste route in vector-netwerk
GDAL raster layer
GDAL-rasterlaag
GRASS MODULES
GRASS MODULES
GRASS shell
GRASS shell
Gaussian kernel density
'Gaussian kernel density'
Generalization
Generaliseren
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster
Maak raster met cumulatieve transportkosten tussen locaties op basis van een kosten-raster
Generate surface
Genereer vlak
Generate vector contour lines
Genereer vector contourlijnen
Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp
Georefereer, rectificeer, en importeer Terra ASTER afbeelding en DEM m.b.v. gdalwarp
Graphical raster map calculator
Grafische rasterberekeningen
Help
Help
Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function
Hue Intensiteit Verzadiging (HIS) naar Rood Groen Blauw (RGB) rasterkleuromzetting
Hydrologic modelling
Hydrologische modellering
Imagery
Afbeeldingen
Import
Importeren
Import ASCII raster
Importeer ASCII-raster
Import DXF vector
Importeer DXF vectorlaag
Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Importeer ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Import ESRI E00 vector
Importeer ESRI E00 vectorlaag
Import GDAL supported raster
Importeer een GDAL ondersteunde rasterlaag
Import GDAL supported raster and create a fitted location
Importeer een GDAL ondersteunde rasterlaag en maak een passende locatie
Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Importeer GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Import MapGen or MatLab vector
Importeer MapGen of MatLab vectorlaag
Import OGR vector
Importeer een OGR vectorlaag
Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector
Importeer OGR vectorlagen in een bepaalde databron en combineer deze in een GRASS vectorlaag
Import OGR/PostGIS vector and create a fitted location
Importeer een OGR/PostGIS vectorlaag en maak een passende locatie
Import SPOT VGT NDVI
Importeer SPOT VGT NDVI
Import SRTM HGT
Importeer SRTM HGT
Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file
Importeer een US-NGA GEOnet Names Server (GNS) land-bestand
Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location
Importeer alle OGR/PostGIS vectorlagen in een bepaalde databron en maak een passende locatie
Import attribute tables in various formats
Importeer attribuuttabellen in verschillende formaten
Import binary MAT-File(v4)
Importeer binair MAT-bestand(v4)
Import binary raster
Importeer binair raster
Import from database into GRASS
Importeer vanuit database in GRASS
Import geonames.org country files
Import 'geonames.org' land-bestanden
Import into GRASS
Importeer in GRASS
Import loaded raster
Importeer geladen rasterlaag
Import loaded raster and create a fitted location
Importeer een geladen rasterlaag en maak een passende locatie
Import loaded vector
Importeer een geladen vectorlaag
Import loaded vector and create a fitted location
Importeer een geladen vectorlaag en maak een passende locatie
Import only some layers of a DXF vector
Importeer alleen sommige DXF vectorlagen
Import raster
Importeer raster
Import raster from ASCII polygon/line
Importeer raster van ASCII polygoon/lijn
Import raster from coordinates using univariate statistics
Importeer een raster van coördinaten met behulp van univariate statistieken
Import raster into GRASS
Importeer raster in GRASS
Import raster into GRASS from QGIS view
Importeer raster in GRASS vanuit 'QGIS view'
Import raster into GRASS from external data sources in GRASS
Importeer raster in GRASS vanuit externe databronnen in GRASS
Import text file
Importeer tekstbestand
Import vector
Importeer verctorlaag
Import vector from gps using gpsbabel
Importeer vector van gps met gpsbabel
Import vector from gps using gpstrans
Importeer vector van gps met gpstrans
Import vector into GRASS
Importeer vector in GRASS
Import vector points from database table containing coordinates
Importeer vectorpunten uit databasetabel die coördinaten bevat
Input nodes
Invoerknooppunten
Input table
Invoertabel
Interpolate surface
Interpoleer vlak
Inverse distance squared weighting raster interpolation
Inverse distance squared weighting raster interpolatie
Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points
Inverse distance squared weighting raster interpolatie op basis van vectorpunten
Inverse fast fourier transform for image processing
Inverse fast fourier transformatie voor image processing
Join table to existing vector table
Link tabel aan bestaande vectortabel
Layers categories management
Manage laagcategoriën
Line-of-sight raster analysis
Zichtlijn rasteranalyse
Locate the closest points between objects in two raster maps
Bepaald de dichtstbijzijnde punten tussen twee objecten in twee rasterkaarten
Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters
Maak elke uitvoercel-functie van de waarden op basis van de corresponderende cellen in de invoerrasters
Manage features
Objecten beheren
Manage image colors
Rasterkleuren beheren
Manage map colors
Kaartkleuren beheren
Manage raster cells value
Rastercelwaarden beheren
Manage training dataset
Trainingsset beheren
Map algebra
Kaart algebra
Map type conversion
Maptype omzetting
MapGen or MatLab vector layer
MapGen of MatLab vectorlaag
Mask
Masker
Metadata support
Metadata onderstuening
Mosaic up to 4 images
Mozaïk tot 4 afbeeldingen
Name for new raster file (specify file extension)
Naam voor nieuwe rasterbestand (incl bestandextentie)
Name for new vector file (specify file extension)
Naam voor nieuwe vectorbestand (incl bestandextentie)
Name for output vector map (optional)
Naam voor uitvoervectorbestand (optioneel)
Name for the output raster map (optional)
Naam voor uitvoerrasterbestand (optioneel)
Neighborhood analysis
'Neighborhood' analyse
Network analysis
Netwerkanalyse
Network maintenance
Netwerkonderhoud
Number of rows to be skipped
Welk aantal rijen overslaan
OGR file
OGR-bestand
OGR vector layer
OGR vectorlaag
Others
Andere
Output GML file
Uitvoer GML bestand
Output Shapefile
Uitvoerbestand (shape)
Output layer name (used in GML file)
Uitvoerlaagnaam (gebruikt in het GML-bestand)
Output raster values along user-defined transect line(s)
Uitvoerrasterwaarden langs de door de gebruiker gemaakte transectlijn(en)
Overlay
Overlay
Overlay maps
'Overlay'-kaarten
Path to GRASS database of input location (optional)
Pad naar GRASS database van invoerlokatie (optioneel)
Path to the OGR data source
Pad naar de OGR-databronnen
Percentage of first layer (0-99)
Percentage van de eerste laag (0-99)
Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector
Affine transformatie uitvoeren (schuif, schaal en roteer, of GCPs) op vector
Print projection information from a georeferenced file
Print projectie-informatie van een gegeorefereerd bestand
Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it
Print projectie-informatie van een gegeorefereerd bestand en maak een daarop gebaseerde nieuwe locatie
Print projection information of the current location
Print projectie-informatie van de huidige locatie
Projection conversion of vector
Projectieconversie van vector
Projection management
Projectiemanagement
Put geometry variables in database
Zet de geometrie-variabelen in de database
Query rasters on their category values and labels
Doorzoek raster naar hun categorie waarden en labels
Random location perturbations of vector points
Willekeurige locatieafwijkingen van vectorpunten
Randomly partition points into test/train sets
Partitioneer punten willekeurig in test-/trainingssets
Raster
Raster
Raster buffer
Rasterbuffer
Raster file matrix filter
Rasterbestand matrixfilter
Raster neighbours analysis
Raster 'neighbours' analyse
Raster support
Rasterondersteuning
Re-project raster from a location to the current location
Transformeer raster vanuit een locatie naar de huidige locatie
Rebuild topology of all vectors in mapset
Herbouw de topologie van alle vectoren in een mapset
Recategorize contiguous cells to unique categories
Hetcategoriseer continue cellen to unieke categorieën
Reclass category values
Herklasseer categoriewaarden
Reclass category values using a column attribute (integer positive)
Herklasseer categoriewaarden o.b.v een attribuutkolom (positieve integer)
Reclass category values using a rules file
Herklasseer categoriewaarden o.b.v een regelbestand
Reclass raster using reclassification rules
Herklasseer raster o.b.v. herklassificeringsregels
Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)
Herklasseer raster met 'patches' groter dan het door de gebruiker bepaalde oppervlakte (in hectaren)
Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)
Herklasseer raster met 'patches' kleiner dan het door de gebruiker bepaalde oppervlakte (in hectaren)
Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)
Herklasseer raster groter of kleiner dan het door de gebruiker bepaalde oppervlakte (in hectaren)
Recode categorical raster using reclassification rules
Hercodeer categorieraster o.b.v. herklassificeringsregels
Recode raster
Hercodeer raster
Reconnect vector to a new database
Verbind vector aan nieuwe database
Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function
Rood Groen Blauw (RGB) naar Hue Intensiteit Verzadiging (HIS) rasterkleuromzetting
Region
Regio
Region settings
Regio instellingen
Register external data sources in GRASS
Registreer een externe databron in GRASS
Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points
Regularized spline with tension raster interpolation op basis van vectorpunten
Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing
Herinterpoleer en voer een topografische analyse uit gebruikmaken van 'regularized spline with tension and smoothing'
Remove all lines or boundaries of zero length
Verwijder alle lijnen en grenzen met een lengte van 0
Remove bridges connecting area and island or 2 islands
Verwijder alle verbindingen tussen oppervlak en eiland of twee eilanden
Remove dangles
Verwijder uitschieters (dangles)
Remove duplicate area centroids
Verwijder oppervlakte centroide doublures
Remove duplicate lines (pay attention to categories!)
Verwijder dubbele lijnen (let wel op categorieën!)
Remove existing attribute table of vector
Verwijder een bestaande attribuuttabel van een vector
Remove outliers from vector point data
Verwijder uitschieters van puntdata
Remove small angles between lines at nodes
Verwijder kleine hoeken tussen de lijnpunten
Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed
Verwijder kleine oppervlakten, de langste grens met gezamelijk oppervlak wordt verwijderd
Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed
Verwijder hoekpunten uit lijnen en grenzen op basis van een grenswaarde, de grens wordt alleen verwijderd als de topologie behouden blijft (nieuwe doorsnijding, veranderde middelpunt), eerste en laatste segment van een grens wordt nooit veranderd
Rename column in attribute table
Hernoem kolom in attribuuttabel
Reports
Rapporten
Reports and statistics
Rapporten en statistieken
Reproject raster from another Location
Transformeer raster van een andere locatie
Reproject vector from another Location
Transformeer vector uit een andere locatie
Resample raster using aggregation
'Resample' raster d.m.v. aggregatie
Resample raster using interpolation
'Resample' raster d.m.v. interpolatie
Resample raster. Set new resolution first
'Resample' raster. Eerst nieuw resolutie bepalen
Rescale the range of category values in raster
Herschaal de categoriegrenzen van de waarden in een raster
Sample raster at site locations
'Sample' raster op zoekplaatslocaties
Save the current region as a named region
Sla de huidige regio op met een naam
Select features by attributes
Selecteer objecten d.m.v. attributen
Select features overlapped by features in another map
Selecteer objecten overlappend met objecten in een andere kaart
Separator (| , etc.)
Scheidingsteken (| , etc.)
Set PostgreSQL DB connection
PostgreSQL Verbindingen instellen
Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)
Bepaal grensdefinitie o.b.v. randen (n-s-e-w)
Set boundary definitions for raster
Bepaal grensdefinitie voor raster
Set boundary definitions from raster
Bepaal grensdefinitie van raster
Set boundary definitions from vector
Bepaal grensdefinitie van vector
Set boundary definitions to current or default region
Stel grensdefinitie vast op huidige of standaard regio
Set color rules based on stddev from a map's mean value
Bepaal de kleurregels op basis van de stddev van de gemiddelde waarde van de kaart
Set general DB connection
Algemene DB-verbinding instellen
Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)
Algemene DB-verbinding instellen met een schema (alleen PostgreSQL)
Set raster color table
Rasterkleurtabel instellen
Set raster color table from existing raster
Rasterkleur instellen o.b.v. een bestaand raster
Set raster color table from setted tables
Maak een rasterkleurtabel van de 'setted' tabellen
Set raster color table from user-defined rules
Maak een rasterkleurtabel o.b.v. gebruikersregels
Set region to align to raster
Bepaal de regio op basis van het raster
Set the region to match multiple rasters
Bepaal de regio op basis van meerdere rasters
Set the region to match multiple vectors
Bepaal de regio op basis van meerdere vectoren
Set user/password for driver/database
Gebruikersnaam/wachtwoord voor driver/database instellen
Sets the boundary definitions for a raster map
Bepaal de grenzen voor een rasterkaart
Show database connection for vector
Laat de databaseconnectie zien voor vectorlagen
Shrink current region until it meets non-NULL data from raster
Krimp de huidige regio in tot aan de niet-NULL waarden van het raster
Simple map algebra
Eenvoudige kaart-algebra
Simplify vector
Versimpel vector
Snap lines to vertex in threshold
Lijnen 'snappen' naar hoeken met drempelwaarde
Solar and irradiation model
'Solar and irradiation model'
Spatial analysis
Ruimtelijke analyse
Spatial models
Ruimtelijke modellen
Split lines to shorter segments
Lijnen opdelen in kortere segmenten
Statistics
Statistieken
Sum raster cell values
Sommeer rastercelwaarden
Surface management
'Surface management'
Tables management
Tabel-beheer
Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters
Maak een tabel van gelijktijdig voorkomen (toeval) van categorieën van twee rasters
Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM
Neem vector stroomdata, transformeer het naar raster, en trek de diepte af van een uitvoerDEM
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformatie for LANDSAT-TM 4 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformatie for LANDSAT-TM 5 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformatie for LANDSAT-TM 7 raster
Tassled cap vegetation index
Tassled cap vegetatie index
Terrain analysis
'Terrain analysis'
Tests of normality on vector points
Normaliteitstest van vectorpunten
Text file
Tekstbestand
Thin no-zero cells that denote line features
Verdun niet-nulcellen die lijnobjecten voorstellen
Toolset for cleaning topology of vector map
Gereedschap om topologie op te schonen van een vectorkaart
Topology management
Topologiebeheer
Trace a flow through an elevation model
Traceer een stroom in een hoogtemodel
Transform cells with value in null cells
Transformeer cellen met de waarde in 'null' cellen
Transform features
Transformeer objecten
Transform image
Transformeer afbeelding
Transform null cells in value cells
Transformeer nulcellen in waardecellen
Transform value cells in null cells
Transformeer waardecellen in nulcellen
Type in map names separated by a comma
Geef mapnamen gescheiden door comma's
Update raster statistics
Update statistieken van raster
Update vector map metadata
Update metadata van vectorkaart
Upload raster values at positions of vector points to the table
Zet de rasterwaarden op de posities van de vectorpunten naar de tabel
Upload vector values at positions of vector points
Zet de vectorwaarden op de posities van de vectorpunten naar de tabel
Vector
Vectorlaag
Vector buffer
Buffer vectorlaag
Vector geometry analysis
Vector geometrieanalyse
Vector intersection
Vector-intersectie
Vector non-intersection
Vector niet-doorsnijdingen
Vector subtraction
Vector aftrekken
Vector union
Vectorlaag samenvoegen
Vector update by other maps
Vector updaten o.b.v. andere kaarten
Visibility graph construction
Zichtbaarheidsgrafiek constructie
Voronoi diagram (area)
Voronoi-diagram (polygonen)
Voronoi diagram (lines)
Voronoi-diagram (lijnen)
Watershed Analysis
Stroomgebied-analyse
Which column for the X coordinate? The first is 1
Welke kolom voor de X-coördinaat? De eerste is 1
Which column for the Y coordinate?
Welke kolom voor de Y-coördinaat?
Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used
Welke kolom voor de Z-coördinaat? Indien 0 wordt de Z-coördinaat niet gebruikt
Work with vector points
Werken met vector-punten
Write only features link to a record
Alleen object-linken naar het record schrijven
Zero-crossing edge detection raster function for image processing
'Zero-crossing edge detection raster function' voor image verwerking
Minimum size for each basin (number of cells)
Minimale grootte voor elk 'basin' (aantal cellen)
Link GDAL supported raster as GRASS raster
Link een GDAL-ondersteund raster als GRASS-raster
Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster
Link een GDAL-ondersteund, in QGIS geladen, raster als GRASS raster
Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters
Link alle GDAL-ondersteunde rasters in een map als GRASS rasters
(Optional) column to read labels
(Optioneel) kolom voor labels
Attribute field to (over)write
(Over)schrijf attribuutveld
Feature type (for polygons, choose Boundary)
Objecttype (voor polygone, kies Grenzen)
Maximal tolerance value (higher value=more simplification)
Maximale tolerantiewaarde (hogere waarde=meer simplificatie)
Rebuild topology of a vector in mapset
Herbouw de topologie van een vector in een mapset
Elevation raster for height extraction (optional)
'Elevation raster' voor hoogteextractie (optioneel)
Extrudes flat vector object to 3D with fixed height
Zet een vlak vectorobject om naar een 3D-object met vaste hoogte
Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute
Zet een vlak vectorobject om naar een 3D-object met een attribuutgebaseerde hoogte
Generates area statistics for rasters
Genereer oppervlaktestatistieken voor rasters
Import OGR vector and create a fitted location
Importeer OGR-vector en maak een passende locatie
Loaded layer
Geladen laag
visualThread
Feature %1 contains an unnested hole
Kaartobject %1 bevat een niet-genest gat
Feature %1 is not closed
Kaartobject %1 is niet gesloten
Feature %1 is self intersecting
Kaartobject %1 bevat en zelfdoorsnijding
Feature %1 has incorrect node ordering
Kaartobject %1 heeft fouten in de hoekpunt volgorde
Max. len:
Max. len:
Min. len:
Min. len:
Mean. len:
Gemidd. len:
Filled:
Vulling:
Empty:
Leeg:
N:
N:
Mean:
Gemiddeld:
StdDev:
StdAfw:
Sum:
Som:
Min:
Min:
Max:
Max:
CV:
CV:
Number of unique values:
Aantal unieke waarden:
Range:
Range:
Median:
Mediaan:
Observed mean distance:
Aangetroffen gemiddelde afstand:
Expected mean distance:
Verwachtte gemiddelde afstand:
Nearest neighbour index:
'Nearest neighbour'-index:
Z-Score:
Z-Score: