&Geoprocessing
&Geoprocessing
@default
OGR Driver Manager
การจัดการเชื่อมต่อ OGR
unable to get OGRDriverManager
ไม่สามารถใช้การจัดการเชื่อมต่อของ OGR ได้
&Geoprocessing
&Geoprocessing
BeataDialog
Move selected to top
ย้ายที่เลือกขึ้นบนสุด
Invert selection
สลับที่เลือก
Toggle editing
เปลี่ยนสถานะการแก้ไขของชั้นข้อมูลที่เลือก
Search results
ผลการค้นหา
You've supplied an empty search string.
คุณไม่ได้ใส่เงื่อนไข
Error during search
เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหา
Found %d matching features.
BeataDialogGui
Search
ค้นหา
in
ใน
Attribute Table
ตารางรายละเอียด
Remove selection
ยกเลิกการเลือก
Move selected to top
ย้ายที่เลือกขึ้นบนสุด
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection
สลับที่เลือก
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard (Ctrl+C)
Copies the selected rows to the clipboard
คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard
Ctrl+C
Ctrl+C
Ctrl+J
Ctrl+J
...
...
CoordinateCapture
Coordinate Capture
บันทึกค่าพิกัดลงใน คลิปบอร์ด
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
กดบนแผนที่เพื่อแสดงค่าพิกัดและบันทึกลงในคลิปบอร์ด
&Coordinate Capture
&บันทึกค่าพิกัดลงใน คลิปบอร์ด
Click to select the CRS to use for coordinate display
กดเพื่อเลือก CRS สำหรับการแสดงผลค่าพิกัด
Coordinate in your selected CRS
ค่าพิกัดในแบบ CRS ที่เลือก
Coordinate in map canvas coordinate reference system
ค่าพิกัดในระบบอ้างอิงที่เลือก
Copy to clipboard
&บันทึกลงใน คลิปบอร์ด
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
กดเพื่อเริ่ม tracking กดที่แผนที่เพื่อหยุด
Start capture
เริ่มบันทึก
Click to enable coordinate capture
กดเพื่อเริ่มบันทึกค่าพิกัด
CoordinateCaptureGui
Coordinate Capture Plugin
ส่วนเพิ่มเติมของ การเก็บค่าพิกัด
CoordinateCaptureGuiBase
QGIS Plugin Template
ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS
Plugin Template
ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม
Dialog
Name
ชื่อ
Description
คำอธิบาย
Done
เสร็จ
Add
เพิ่ม
Edit
แก้ไข
Delete
ลบ
Size
ขนาด
...
...
Connect
เชื่อมต่อ
Browse
แสดง
OGR Converter
ตัวแปลง OGR
Open OGR file
เปิดไฟล์ OGR
OGR File Data Source (*.*)
แหล่งข้อมูล OGR
Open Directory
เปิด ไดเรกตอรี่
Input OGR dataset is missing!
ไม่พบ ชุดข้อมูล OGR
Input OGR layer name is missing!
ไม่พบ ชื่อชั้นข้อมูล OGR
Target OGR format not selected!
ไม่ได้เลือก รูปแบบ OGR เป้าหมาย
Output OGR dataset is missing!
ไม่พบ ชุดข้อมูล OGR ที่จะส่งออก
Output OGR layer name is missing!
ไม่พบ ชุดข้อมูล OGR ที่จะส่งออก
Choose a file name to save to
เลือกชื่อไฟล์ที่จะบันทึก
Could not establish connection to: '%1'
ไม่สามารถเชื่อต่อกับ: '%1'
Successfully translated layer '%1'
การแปลงชั้นข้อมูลเสร็จรีบร้อย %1'
Failed to translate layer '%1'
การแปลงชั้นข้อมูลล้มเหลว %1'
Successfully connected to: '%1'
การเชื่อต่อกับ %1'สำเร็จ
fTools About
เกี่ยวกับ fTools
fTools
fTools
Version x.x-xxxxxx
รุ่น x-x-xxxxxx
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
Help
ความช่วยเหลือ
Web
Web
Close
ปิด
Extract Nodes
สกัดออกมาเป็น Node
Input line or polygon vector layer
ใส่ ชั้นข้อมูล เส้นหรือรูปปิด
Tolerance
ค่าผิดพลาดที่ยอมรับได้
Unique ID field
ช่องที่ค่าไม่ซำ้
Output point shapefile
ส่งออกเป็น shapefile แบบจุด
Geoprocessing
Geoprocessing
Input vector layer
นำเข้าชั้นข้อมูลเชิงเส้น
creating new selection
สร้างชุดที่เลือกใหม่
adding to current selection
เพื่อไปในชุดที่เลือก
removing from current selection
เอาออกจากชุดที่เลือก
Select by location
เลือกโดยตำแหน่ง
Select features in:
เลือกข้อมูลใน:
that intersect features in:
ที่ตัดกับข้อมูลใน:
Modify current selection by:
ปรับปรุงข้อมูลที่เลือกโดย:
Please specify input layer
โปรดระบุชั้นข้อมูลที่จะนำเข้า
Please specify select layer
โปรดระบุชั้นข้อมูลที่เลือก
Intersect layer
ชั้นข้อมูลที่จะนำไปเลือกแบบตัด
Buffer distance
ระยะแนวกันชน
Buffer distance field
ช่องระยะแนวกันชน
Dissolve field
ช่องที่กำหนดการหลอมรวม
Dissolve buffer results
ผลลัพธ์ของแนวกันชนที่หลอมรามกัน
Output shapefile
shapefile ผลลัพธ์
Locate Line Intersections
กำหนดตำแหน่งที่เส้นตัดกัน
Input line layer
ชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่จะนำเข้า
Input unique ID field
ช่อง ID ที่ไม่ซำ้ที่จะนำเข้า
Intersect line layer
ชั้นข้อมูลเส้นที่ตัด
Intersect unique ID field
ช่อง ID ที่ไม่ซำ้ที่ต้ด
Output Shapefile
Shapefile ผลลัพธ์
Join Attributes
เชื่อมข้อมูลรายละเอียด
Target vector layer
ชั้นข้อมูลเชิงเป้าหมาย
Target join field
ช่องเชื่อมเป้าหมาย
Join data
ข้อมูลที่เชื่อม
Join vector layer
ช้้นข้อมูลเชิงเส้นที่เชื่อม
Join dbf table
ตาราง dbf ที่เชื่อม
Join field
ช่องที่เชื่อม
Output table
ตารางผลลัพธ์
Only keep matching records
เก็บเพียงข้อมูลที่ตรง
Keep all records (includeing non-matching target records)
เอาข้อมูลทั้งหมด(รวมถึงข้อมูลที่ไม่ตรง)
Generate Centroids
สร้างจุดศูนย์ถ่วง
Weight field
ช่องที่จะใช้เป็นค่านำ้หนัก
Number of standard deviations
จำนวนของค่าเบี่ยงเบน
Std. Dev.
จำนวนของค่าเบี่ยงเบน
Create Distance Matrix
สร้างค่าระยะ Matrix
Input point layer
ชั้นข้อมูลจุดที่จะนำเข้า
Target point layer
ผลลัพธ์ชั้นข้อมูลจุด
Target unique ID field
ผลลัพธช่อง ID ที่ไม่ซำ้
Output matrix type
ผลลัพธ์ชนิด matrix
Linear (N*k x 3) distance matrix
Linear (N*k x 3) distance matrix
Standard (N x T) distance matrix
Standard (N x T) distance matrix
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Use only the nearest (k) target points:
Use only the nearest (k) target points:
Output distance matrix
ผลลัพธ์ ระยะ matrix
Use only selected features
ใช้เพียงข้อมูลที่เลือก
Count Points In Polygons
นับจำนวนจุดในรูปปิด
Input polygon vector layer
นำเข้าชั้นข้อมูลข้อมูลเชิงเส้นแบบรูปปิด
Input point vector layer
นำเข้าชั้นข้อมูลข้อมูลเชิงเส้นแบบจุด
Output count field name
ชื่อช่องที่เก็บผลการนับ
PNTCNT
PNTCNT
Generate Random Points
สร้างจุดแบบสุ่ม
Input Boundary Layer
นำเข้าชั้นข้อมูลขอบเขต
Minimum distance between points
ระยะที่สั้นที่สุดระหว่างสองจุด
Sample Size
ขนาดตัวอย่าง
Unstratified Sampling Design (Entire layer)
Use this number of points
ใช้จำนวนจุด
Stratified Sampling Design (Individual polygons)
Use this density of points
ใช้ความหนาแน่นของจุด
Use value from input field
ใช้ค่าจากช่องที่นำเข้า
Random Selection Tool
เครื่องมือเลือกแบบสุ่ม
Input Vector Layer
นำเข้าชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Randomly Select
เลือกแบบสุ่ม
Number of Features
จำนวนของข้อมูล
Percentage of Features
เปอร์เซ็นต์ของข้อมูล
%
%
Projection Management Tool
เครื่องมือจัดการ Projection
Input spatial reference system
นำเข้า ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง
Output spatial reference system
ผลลัพธ์ ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง
Use predefined spatial reference system
ใช้ ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง ที่ระบุไว้แล้ว
Choose
เลือก
Import spatial reference system from existing layer
นำเข้า ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง จากชันข้อมูลที่เปิดอยู่
Import spatial reference system:
นำเข้า ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง:
Generate Regular Points
สร้างจุด(แบบปกติ)
Points in polygon
จุดในรูปปิด
Created output Shapefile:
สร้างผลลัพธ์ของ Shapefile:
Vector layer is not valid
ชั้นของมูลไม่ถูกต้อง
Input Coordinates
ใส่ค่าพิกัด
X Min
X Min
Y Min
Y Min
X Max
X Max
Y Max
Y Max
Grid Spacing
ระยะ Grid
Use this point spacing
ใช้ระยะของจุดนี้
Apply random offset to point spacing
ใช้ค่าแบบสุ่มสำหรับระยะของจุด
Initial inset from corner (LH side)
Distance matrix
ระยะ matrix
Created output matrix:
สร้างผลลัพธ์ matrix:
Sum line lengths
ผลรวมความยาวของเส้น
Spatial Join
เชื่อมต่อแบบ Spatial
Attribute Summary
ผลรวมของข้อมูล
Take attributes of first located feature
หาข้อมูลที่เป็นข้อมูลแรก
Take summary of intersecting features
หาผลรวมของข้อมูลที่ตัดกัน
Mean
ค่าเฉลี่ย
Min
น้อยสุด
Max
มากสุด
Sum
ผลรวม
Output Shapefile:
Shapefile ผลลัพธ์
Random Selection From Within Subsets
เลือกแบบสุ่มภายในชุดที่เลือก
Input subset field (unique ID field)
Sum Line Length In Polygons
รวมระยะของเส้นรอบรูปปิด
Output summed length field name
ชื่อช่องของผลรวมระยะ
LENGTH
ความยาว
Input line vector layer
ใส่ชั้นข้อมูลเชิงเส้นแบบเส้น
Grid extent
ขอบเขตของ กริด
Update extents from layer
ปรับปรุงขอบเขตจากชันข้อมูล
Update extents from canvas
ปรับปรุงขอบเขตจากแผนที่
Parameters
ตัวแปร
X
X
Lock 1:1 ratio
ล็อกอัตราส่วน 1:1
Y
Y
Output grid as polygons
ผลลัพธ์ grid แบบรูปปิด
Output grid as lines
ผลลัพธ์ grid แบบเส้น
Vector Split
ตัดข้อมูลเชิงเส้น
Output folder
folder ผลลัพธ์
List Unique Values
รายการค่าที่ไม่ซำ้
Target field
ช่องเป้าหมาย
Unique values list
รายการค่าที่ไม่ซำ้
Unique value count
จำนวนค่าที่ไม่ซำ้
OGR Layer Converter
ตัวแปลงชั้นข้อมูล OGR
DlgAddRelation
...
...
Properties
คุณสมบัติ
Create
สร้าง
DlgDownloadOSM
Extent
กรอบ
...
...
DlgImport
Layer
ชั้นข้อมูล
DlgLoadOSM
...
...
DlgSaveOSM
...
...
Points
จุด
Lines
เส้น
DlgSymbolV2Properties
Symbol properties
Symbol preview:
Symbol layer type:
Symbol layer properties
This symbol layer doesn't have GUI for settings.
Symbol layers:
Add symbol layer
Remove symbol layer
Lock layer's color
Move up
ย้ายขึ้น
Move down
ย้ายลง
DlgUploadOSM
1
1
2
2
Uploading data...
Uploading ข้อมูล...
EngineConfigDialog
Dialog
Dialog
Search method
Chain (fast)
โซ่(เร็ว)
Popmusic Tabu
Popmusic Chain
Popmusic Tabu Chain
FALP (fastest)
Number of candidates
Point
จุด
Line
เส้น
Polygon
รูปปิด
Show all labels (i.e. including colliding labels)
Show label candidates (for debugging)
GeometryDialog
Merge all
รวมทั้งหมด
Please specify input vector layer
โปรดระบุชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่จะนำเข้า
Please specify output shapefile
โปรดระบุชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่เป็นผลลัพธ์
Please specify valid tolerance value
โปรดระบุค่าผิดพลาดที่ยอมรับได้
Please specify valid UID field
โปรดระบุ ช่องของข้มมูลที่มีค่าไม่ซำ้
Singleparts to multipart
แบบชิ้นส่วนเดียวไปเป็นแบบหลายชิ้นส่วน
Output shapefile
shapefile ผลลัพธ์
Multipart to singleparts
แบบหลายชิ้นส่วนไปเป็นแบบชิ้นส่วนเดียว
Extract nodes
สกัด Node
Polygons to lines
รูปปิดไปเป็นเส้น
Input polygon vector layer
นำเข้าชันข้อมูลเชิงเส้นแบบรูปปิด
Export/Add geometry columns
ส่งออก/เพิ่มช่องค่าพิกัด
Input vector layer
นำเข้าชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Simplify geometries
ทำรูปทรงให้ง่าย
Polygon centroids
จุดศูนย์ถ่วงของรูปปิด
Output point shapefile
ผลลัพธ์ของข้อมูล shape แบบจุด
Delaunay triangulation
Input point vector layer
นำเข้าข้อมูล shape แบบจุด
Polygon from layer extent
รูปปิดจากกรอบของชั้นข้อมูล
Input layer
นำเข้าชั้นข้อมูล
Output polygon shapefile
ผลลัพธ์ของข้อมูล shape แบบรูปปิด
Unable to delete existing shapefile.
ไม่สามารถลบ Shapefile
Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...
โปรดเพิ่มค่า tolerrance
Unable to delete incomplete shapefile.
ไม่สามารถลบ Shapefile
Created output shapefile:
สร้าง shapefile ผลลัพธ์
Would you like to add the new layer to the TOC?
คุณต้องการจะเพิ่มชั้นข้อมูลใหม่ใน TOC หรือไม่
Error writing output shapefile.
เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน shapefile ผลลัพธ์
Geoprocessing
Exit
ออก
0.0
0.0
Buffer
แนวกันชน
Browse
แสดง
GeoprocessingDialog
Dissolve all
หลอมรวมทั้งหมด
Please specify an input layer
โปรดระบุข้อมูลที่จะนำเข้า
Please specify a difference/intersect/union layer
โปรดระบุ แตกต่ง/ตัดกัน/รวมกัน
Please specify valid buffer value
โปรดระบุค่า แนวกันชนให้ถูกต้อง
Please specify dissolve field
โปรดระบุ ช่องที่กำหนดค่าการหลอมรวม
Please specify output shapefile
โปรดระบุ shapefile ผลลัพธ์
No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection
ไม่มีข้อมูลที่ถูกเลือก โปรดไม่เลือก ใช้ที่เลือกหรือสร้างการเลือก
Buffer(s)
แนวกันชน
Create single minimum convex hull
สร้าง convex hull เดี่ยว
Create convex hulls based on input field
สร้าง convex hull โดยช่องข้อมูลที่ระบุ
Convex hull(s)
Convex hull(s)
Dissolve
หลอมรวม
Difference layer
ชั้นข้อมูลที่แตกต่าง
Difference
แตกต่าง
Intersect layer
ชั้นขอ้มูลที่ตัดกัน
Intersect
ตัดกัน
Symetrical difference
รูปทรงแตกต่าง
Clip layer
Clip
Clip
Union layer
รวมชั้นข้อมูล
Union
รวม
Unable to delete existing shapefile.
ไม่สามารถลบ Shapefile
Warnings:
คำเตือน
Some output geometries may be missing or invalid.
Would you like to add the new layer anyway?
บางข้อมูลอาจหายไป
คุณต้องการเพิ่มลงในขั้นข้อมูลใหม่ด้วยหรือไม่?
Would you like to add the new layer to the TOC?
คุณต้องการที่จะเพิ่มชั้นข้อมูลใหม่ใน TOC?
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.
ข้อมูล CRS ผิดพลาด: พบว่า CRS แตกต่างกันอาจทำให้ผลลัพธ์ผิดพลาด
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
ข้อมูลพิกัดผิดพลาด อาจทำให้ข้อมูลผิดพลาด
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
GEOS geoprocessing ผิดพลาด อาจทำให้ข้อมูลผิดพลาด
Created output shapefile:
สร้าง Shapefile ผลลัพธ์
Gui
Welcome to your automatically generated plugin!
ยินดีต้อนรับสู่การสร้า plugin แบบ อัตโนมัติ
This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.
นี่เป็นการเริ่มต้น คุณต้องปรับปรุง code ให้ใช้งานได้ ...อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อการเริ่มต้น
Documentation:
เอกสาร:
You really need to read the QGIS API Documentation now at:
คุณต้องอ่านเอกสาร QGIS API ที่:
In particular look at the following classes:
ให้ดูที่ class:
QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.
QgsPlugin คือตัวแปรที่กำหนดโดย plugin ดุรายละเอียดเพิ่มเติมข้างล่าง
What are all the files in my generated plugin directory for?
ไฟล์ทั้งหมดใน directory เพื่ออะไร?
This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.
นี้คือตัวสร้าง CMAKE เพื่อสร้าง plugin คุณต้องใส่ไฟล์อื่นๆที่จำเป็นเข้าไปด้วย
This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.
This is a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).
This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....
This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (':/Homann/'). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.
This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.
นี่คือ icon ที่จะใช้ใน plugin
This file contains the documentation you are reading now!
ไฟล์นี้ประกอบด้วยเอกสารที่คุณกำลังอ่าน!
Getting developer help:
ขอความช่วยเหลือด้านการพํฒนา:
For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:
<li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li>
<li> the QGIS developers mailing list, or </li><li> IRC (#qgis on freenode.net)</li>
QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.
QGIS อยู่ภายใต้ GNU Public-License
Have fun and thank you for choosing QGIS.
ขอให้สนุกกับการใช้ QGIS
Labeling
Labeling
Replace this with a short description of what the plugin does
&Labeling
LabelingGuiBase
Layer labeling settings
Label this layer
Field with labels
Placement
ตำแหน่ง
around point
over point
parallel
curved
horizontal
over centroid
around centroid
horizontal (slow)
free (slow)
using perimeter
Label distance
pixels
pixels
Rotation
degrees
above line
on line
below line
Orientation
หมุน
map
line
Text style
Font
TextLabel
ตัวอักษร
...
...
Color
สี
Buffer
แนวกันชน
Size
ขนาด
Sample
ตัวอย่าง
Lorem Ipsum
Priority
Low
High
Scale-based visibility
Enabled
ใช้งานได้
Minimum
Maximum
label every part of multi-part features
merge connected lines to avoid duplicate labels
features don't act as obstacles for labels
Engine settings
MapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
นำเข้าค่าพิกัดแผนที่
X:
X:
Y:
Y:
&OK
&ตกลง
&Cancel
&ยกเลิก
Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
ใส่ค่าพิกัด x และ y ของจุดที่เลือกบนภาพ
X
X
from map canvas
จากแผนที่
Y
Y
NavigationGui
...
...
Stop
Detener
Status
Estado
&OK
&Aceptar
Alt+O
Alt+A
&Cancel
&Cancelar
Alt+C
Alt+C
NewPostgisLayer
Delete
ลบ
Edit
แก้ไข
New
ใหม่
Connect
เชื่อมต่อ
F1
F1
Ok
ตกลง
OgrConverterGuiBase
OGR Layer Converter
ตัวแปลงชั้นข้อมูล OGR
Source
แหล่ง
Format
รูปแบบ
File
แฟ้ม
Directory
Directory
Remote source
แหล่งข้อมูลภายนอก
Dataset
ชุดข้อมูล
Browse
แสดง
Layer
ชั้นข้อมูล
Target
เป้าหมาย
OgrPlugin
Run OGR Layer Converter
ให้ตัวแปลงชั้นข้อมูล ทำงาน
Replace this with a short description of the what the plugin does
Replace this with a short description of the what the plugin does
OG&R Converter
ตัวแปลงชั้นข้อมูล OG&R
Translates vector layers between formats supported by OGR library
แปลงชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่ OGR library รองรับ
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
สร้างการเชื่อมต่อกับ Oracal
OK
ตกลง
Cancel
ยกเลิก
Connection Information
ข้อมูลการเชื่อมต่อ
Name
ชื่อ
Database instance
Database instance
Username
ชื่อผู้ใช้
Password
ระหัสผ่าน
Name of the new connection
ชื่อของการเชื่อมต่อใหม่
Save Password
บันทึกระหัสผ่าน
OsmAddRelationDlg
Create OSM relation
สร้างความสัมพันธ์ OSM
Relation type:
ชนิดของความสัมพันธ์
Show type description
Shows brief description of selected relation type.
...
...
Properties
คุณสมบัติ
Generate tags
Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.
Remove all selected tags
Removes all selected tags.
Members
สมาชิก
Select member on map
Starts process of selecting next relation member on map.
Remove all selected members
Removes all selected members.
Create
สร้าง
Cancel
ยกเลิก
OSM Information
ข้อมูล OSM
OsmDockWidget
...
...
Properties
คุณสมบัติ
E
ออก
R
R
1
1
OsmDownloadDlg
OSM Download
ดาวน์โลด OSM
Unable to save the file %1: %2.
ไม่สามารถบันทึกไฟล์ %1: %2.
Waiting for OpenStreetMap server ...
คำเตือนสำหรับเครื่องแม่ข่าย OpenStreetMap
Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2
ดาวน์โลด ผิดพลาด เครื่องแม่ข่าย OpenStreetMap ตอบกลับว่า: %1 - %2
OSM Download Error
ดาวน์โลด OSM ผิดพลาด
Download failed: %1.
ดาวน์โลด ล้มเหลว: %1.
Getting data
กำลังรับข้อมูล
The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations.
เครื่องแม่ข่าย OpenStreetMap ที่คุณกำลัง ดาวน์โลดข้อมูลจำกัดจำนวนข้อมูลที่ดาวน์โลดที่ให้ไม่เกินกรอบ 0.25 องศา
Both extents are too large!
กรอบทั้งสองด้าน ใหญ่กินไป
Latitude extent is too large!
กรอบทางด้น Latitude ใหญ่กินไป
Longitude extent is too large!
กรอบทางด้น Longitude ใหญ่กินไป
OK! Area is probably acceptable to server.
ตกลง พื้นที่นี้มีการให้บริการ
Download OSM data
ดาวน์โลดข้อมูล OSM
Extent
กรอบ
Latitude:
Latitude:
From
จาก
To
ถึง
Longitude:
Longitude:
<nothing>
<nothing>
...
...
Download to:
ดาวน์โลด ไปที่:
Open data automatically after download
เปิดข้อมูลหลังการดาวน์โลด
Replace current data (current layer will be removed)
แทนที่ข้อมูลปัจจุบัน
Use custom renderer
ใช้การแสดงของผู้ใช้
Download
ดาวน์โลด
Cancel
ยกเลิก
OsmFeatureDW
OSM Feature
ข้อมูล OSM
...
...
Identify object
แสดงข้อมูล
Move object
ย้ายข้อมูล
Create point
สร้างจุด
Create line
สร้างเส้น
Create polygon
สร้างรูปปิด
Create relation
สร้างความสัมพันธ์
Undo
กำหนดการกระทำย้อนกลับ
Redo
กำหนดการกระทำไปข้างหน้า
Show/Hide OSM Edit History
ซ่อน/แสดง ประวัติการแก้ไข OSM
Feature:
ข้อมูล:
TYPE, ID:
TYPE, ID:
CREATED:
CREATED:
USER:
USER:
unknown
ไม่ทราบ
Remove feature
ลบข้อมูล
Properties
คุณสมบัติ
Remove selected tags
ลบ tag ที่เลือก
Relations
ความสัมพันธ์
Add relation
เพิ่มความสัมพันธ์
Edit relation
แก้ไขความสัมพันธ์
Remove relation
ลบความสัมพันธ์
Relation tags:
tag ความสัมพันธ์
1
1
Relation members:
สมาชิกของ ความสัมพันธ์
OSM Plugin
OSM Plugin
The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed.
หน้าต่างการสร้างความสัมพันธ์ของ OSM ปิดอัตโมัติเพราะ ฐานข้อมูล OSM ถูกเปลี่ยนแปลง
OSM Feature Dock Widget
OSM Feature Dock Widget
Choose OSM feature first.
เลือก OSM feature ก่อน
Choose relation for editing first.
เลือก ความสัมพันธ์สำหรับแก้ไขก่อน
Property '%1' cannot be added twice.
คุณสมบัติ'%1'ไม่สามารถเพิ่มซำ้ได้
Identify feature
Move feature
Remove this feature
OsmImportDlg
Import data to OSM
นำเข้าข้อมูลสู่ OSM
In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data.
หน้าต่างนี้สามารถนำเข้าชั้นข้อมูลสู่ OSM
Layer
ชั้นข้อมูล
Import only current selection
นำเข้าเฉพาะที่เลือก
OsmLoadDlg
Load OSM
รับข้อมูล OSM
OpenStreetMap file to load:
ไฟล์ OpenStreetMap ที่จะบันทึก
...
...
Add columns for tags:
เพิ่มข่องสำหรับ tags:
Use custom renderer
ใช้การแสดงผลของผู้ใช้
Replace current data (current layers will be removed)
แทนที่ข้อมูลปัจจุบัน(ข้อมูลเดิมจะถูกลบทิ้ง)
OsmSaveDlg
Save OSM to file
บันทึก OSM ไฟล์
Unable to save the file %1: %2.
ไม่สามารถบันทึกไฟล์ %1: %2.
Initializing...
เริ่มต้นการทำงาน...
Saving nodes...
บันทึก node...
Saving lines...
บันทึก เส้น...
Saving polygons...
บันทึก รุปปิด...
Saving relations...
บันทึก ความสัมพันธ์...
Save OSM
บันทึก OSM
Where to save:
จะบันทึกไว้ที่ไหน:
...
...
Features to save:
ข้อมูลที่จะบันทึก:
Points
จุด
Lines
เส้น
Polygons
รูปปิด
Relations
ความสัมพันธ์
Tags
Tags
OsmUndoRedoDW
OSM Edit History
ประวัติการแก้ไขไฟล์ OSM
Clear all
ล้างทั้งหมด
...
...
Undo
กำหนดการกระทำย้อนกลับ
Redo
กำหนดการกระทำไปข้างหน้า
OsmUndoRedoDockWidget
...
...
OsmUploadDlg
Upload OSM data
ส่งข้อมูล QSM
Ready for upload
พร้อมสำหรับการส่งข้อมูล
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Comment on your changes:
ข้อคิดเห็นสำหรับการเปลี่ยนแปลงของคุณ
OSM account
ชื่อผู้ใช้ OSM
Username:
ชื่อผู้ใช้:
Password:
รหัสผ่าน:
Show password
แสดงรหัสผ่าน
Save password
บันทึกรหัสผ่าน
OSM Upload
ส่งข้อมูล OSM
Uploading data...
กำลังส่ง ข้อมูล...
Python
An error has occured while executing Python code:
เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้ Python
Python version:
Python รุ่น
Python path:
Python path:
Python error
Couldn't load plugin '%1' from ['%2']
Couldn't load plugin %1
ไม่สามารถอ่านส่วนเพิ่มเติม %1
%1 due an error when calling its classFactory() method
%1 เกิดข้อผืดพลาดเมื่อเรียกใช้ classFactory()
%1 due an error when calling its initGui() method
%1 เกิดข้อผืดพลาดเมื่อเรียกใช้ initGui()
Error while unloading plugin %1
เกิดข้อผิดพลาดเมื่ออ่านส่วนเพิ่มเติม %1
QFileDialog
Save experiment report to portable document format (.pdf)
บันทึก รายงานเป็นแบบ pdf
Load layer properties from style file (.qml)
นำเข้าคุณสมบัติชั้นข้อมูลจาก .qml
Save layer properties as style file (.qml)
บันทึกคุณสมบัติชั้นข้อมูลเป็นแบบ .qml
QObject
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
ระบบค่าพิกัดนี้ไม่สามารถแปลงได้ ไม่สามารถคำนวนความยาวของเส้นได้
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
ระบบค่าพิกัดนี้ไม่สามารถแปลงได้ ไม่สามารถคำนวนพื้นที่ของรูปปิดได้
Label
ตัวอักษร
No Data Provider Plugins
No QGIS data provider plugins found in:
ไม่พบข้อมูลที่เตรียมไว้สำหรับ QGIS
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
ไม่มีชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่เปิดได้.ตรวจสอบการติดตั้ง QGIS ของคุณ
No Data Providers
ไม่มีข้อมูลที่เตรียมไว้
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
ไม่มีข้อมูลที่เตรียมไว้ซึ่งสามารถเปิดได้.ไม่มีชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่เปิดได้
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison insted.
Expresión regular de los valores sin sentido. Utilice la comparación en su lugar.
Referenced column wasn't found:
ไม่พบแถวที่อ้างถึง:
Division by zero.
หารด้วยศูนย์.
Open an OGR Supported Layer
เปิดชั้นข้อมูลที่ OGR รองรับ
QGis files (*.qgs)
แฟ้มข้อมูล QGis สกุล (*.qgs)
No active layer
ไม่ได้เลือกชั้นข้อมูล
To identify features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend
การแสดงรายละเอียดข้อมูล,คุณต้องเลือกชั้นข้อมูลโดยการคลิ๊กที่ชื่อในช่องสัญลักษณ์
Band
ช่วงคลื่น
Length
ความยาว
Area
พื้นที่
action
ดำเนินการ
features found
พบข้อมูล
1 feature found
พบ 1 ข้อมูล
No features found
ไม่พบข้อมูล
No features were found in the active layer at the point you clicked
ในจุดที่คลิ๊กไม่พบข้อมูลของชั้นข้อมูลที่เลือก
Could not identify objects on
ไม่ควรเปิดการแสดงราละเอียดข้อมูล
because
เพราะว่า
To select features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend
Para seleccionar objetos espaciales, debe activar una capa pulsando sobre ella
Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
ไม่สามารถปิดเส้นได้.คุณต้องกำหนดระยะปิดในเมนู ูกำหนดค่า > คุณสมบัติโครงการ > ทั่วไป?
Could not snap vertex. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
ไม่สามารถปิดเส้นได้.คุณต้องกำหนดระยะปิดในเมนู ูกำหนดค่า > คุณสมบัติโครงการ > ทั่วไป?
Project file read error:
การอ่านแฟ้มโปรแจคผิดพลาด:
at line
ที่บรรทัด
column
แถวแนวตั้ง
for file
สำหรับแฟ้มข้อมูล
Unable to save to file
ไม่สามารถบันทึกแฟ้มข้อมูลได้
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
สร้างเส้นตรงจากการกำหนดจุดอย่างน้อย 2 จุด
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
ปรับแก้แบบ Helmert transform ต้องการอย่างน้อย 2 จุด
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
ปรับแก้แบบ Affine transform ต้องการอย่างน้อย 4 จุด
New centroid
จุดศูนย์กลางความถ่วงใหม่
New point
จุดใหม่
New vertex
จุดหักเส้นใหม่
Undo last point
ยกเลิกจุดล่าสุด
Close line
ปิดเส้น
Select vertex
เลือกจุดหักเส้น
Select new position
เลือกตำแหน่งใหม่
Select line segment
เลือกส่วนของเส้น
New vertex position
ตำแหน่งจุดหักเส้นใหม่
Release
นำออก
Delete vertex
ลบจุดหักเส้น
Release vertex
นำออกจุดหักเส้น
Select element
เลือกส่วนประกอบ
New location
พื้นที่ใหม่
Release selected
นำออกที่เลือก
Delete selected / select next
ลบที่เลือก/ เลือกต่อไป
Select position on line
เลือกตำแหน่งบนเส้น
Split the line
แบ่งเส้น
Release the line
นำออกเส้น
Select point on line
เลือกจุดบนเส้น
Couldn't open the data source:
ไม่สามารเปิดชั้นข้อมูลประเภทนี้:
Parse error at line
มีความผิดพลาดที่บรรทัด
GPS eXchange format provider
การเปลี่ยนรูปแบบข้อมูล GPS
GRASS plugin
เครื่องมือสำหรับ GRASS
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
QGIS ไม่พบ GRASS ที่ติดตั้ง.
คุณต้องการกำหนดpath (GISBASE) ให้กับการติดตั้ง GRASSของคุณหรือไม่?
Choose GRASS installation path (GISBASE)
เลือก path การติดตั้ง GRASS (GISBASE)
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
ข้อมูล GRASS ไม่สามารถเปิดได้ถ้ายังไม่กำหนด GISBASE.
CopyrightLabel
ป้ายแสดงสำเนาถูกต้อง
Draws copyright information
Version 0.1
รุ่น 0.1
Version 0.2
รุ่น 0.2
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates
อ่านและแสดง ตำแหน่งที่อ่านจากไฟล์ Text
Add Delimited Text Layer
เพิ่มชั้นข้อมูลจากไฟล์ Text
Georeferencer
ตรึงค่าพิกัด
Adding projection info to rasters
เพิ่มการฉายของแผนที่บนไฟล์รูปภาพ
GPS Tools
เครื่องมือ GPS
Tools for loading and importing GPS data
เครื่องมือสำหรับอ่านและนำเข้า ข้อมูล GPS
GRASS
GRASS
GRASS layer
ชั้นข้อมูล GRASS
Graticule Creator
ตัวสร้าง เส้น กริด
Builds a graticule
สร้าง เส้น กริด
NorthArrow
ทิศเหนือลูกศร
Displays a north arrow overlayed onto the map
แสดงทิศเหนือลูกศรบนแผนที่
[menuitemname]
หัวข้อของเมนู
[plugindescription]
(รายละเอียดของโปรแกรมเพิ่มเติม)
ScaleBar
มาตราส่วนแบบแท่ง
Draws a scale bar
แสดง มาตราส่วนแบบแท่ง
SPIT
SPIT
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
นำเข้า Shapefile ไปที่ PostgreSQL/PostGIS
WFS plugin
ส่วนเพิ่มเติม WFS
Adds WFS layers to the QGIS canvas
เพิ่มชั้นข้อมูล WFS
Version 0.0001
รุ่น 0.0001
Not a vector layer
ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
The current layer is not a vector layer
ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Layer cannot be added to
ไม่สามารถเพิ่มชั้นข้อมูลได้
The data provider for this layer does not support the addition of features.
El proveedor de datos para esta capa no da soporte para añadir temas.
Layer not editable
ชั้นข้อมูลที่แก้ไขไม่ได้
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข'
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
เพื่อที่จะเลือกข้อมูล ให้คุณเลือกที่ชื่อชั้นข้อมูลในกรอบ สัญลักษณ์
Python error
เกิดความผิดพลาด ที่ Python
Couldn't load SIP module.
Python support will be disabled.
ไม่สามารถอ่านโมดููล SIP ปิดการสนับสนุนของ Python
Couldn't load PyQt bindings.
Python support will be disabled.
ไม่สามารถอ่านโมดูล PyQt ปิดการสนับสนุนของ Python
Couldn't load QGIS bindings.
Python support will be disabled.
ไม่สามารถอ่านโมดูล QGIS ปิดการสนับสนุนของ Python
Couldn't load plugin
ไม่สามารถ Load โปรแกรมเพิ่มเติมได้
due an error when calling its classFactory() method
ความผิดพลาดเกิดเมื่อ พยายามจะเรียก classFactory()
due an error when calling its initGui() method
ความผิดพลาดเกิดเมื่อ พยายามจะเรียก initGUI()
Error while unloading plugin
ความผิดพลาดเกิดเมื่อ พยายามจะถอน plugin
2.5D shape type not supported
ไม่สามารถอ่าน 2.5D Shapefile ได้
Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet
ไม่สามารถgrbj,-hv,^] 2.5D Shapefile ได้
Wrong editing tool
ใช้เครื่องมือแก้ไขผิด
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
ไม่สามารถใช้การเพิ่มจุดในชั้นข้อมูลนี้ได้
Coordinate transform error
การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด
Cannot transform the point to the layers coordinate system
ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
ไม่สามารถใช้การเพิ่มเส้นในชั้นข้อมูลนี้ได้
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
ไม่สามารถใช้การเพิ่มรูปปิดในชั้นข้อมูลนี้ได้
Error
ข้อผิดพลาด
Cannot add feature. Unknown WKB type
ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลได้ ไม่ทราบสาเหตุ
Error, could not add island
เกิดข้อผิดพลาด ไม่สามารถเพิ่มรูปวงในได้
A problem with geometry type occured
มีปัญหาเกี่ยวกับ รูปร่างของข้อมูล
The inserted Ring is not closed
รูปวงในไม่ปิด
The inserted Ring is not a valid geometry
รูปวงในไม่ถูกต้อง
The inserted Ring crosses existing rings
รูปวงในมีการตัดกัน
The inserted Ring is not contained in a feature
รูปวงในไม่่อยู่ในรูปวงนอก
An unknown error occured
เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหต
Error, could not add ring
เกิดข้อผิดพลาดไม่สามารถเพิ่มรูปวงไดุ้
Change geometry
เปลี่ยนรูปร่าง
Data provider of the current layer doesn't allow changing geometries
ข้อมูลชนิดนี้ ไม่สามารถแก้ไขรูปร่างได้
Cannot edit the vector layer. Use 'Start editing' in the legend item menu
ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข'
km2
ตาราง ก.ม.
ha
เฮก
m2
ตารางเมตร
m
ม.
km
ก.ม.
mm
ม.ม.
cm
ซ.ม.
sq mile
ตารางไมล์
sq ft
ตารางฟุต
mile
ไมล์
foot
ฟุต
feet
ฟุต
sq.deg.
ตาราง องศา
degree
องศา
degrees
องศา
unknown
ไม่ทราบ
Not connected
ไม่เชื่อมต่อ
Looking up '%1'
หาใน '%1'
Connecting to '%1'
เชื่อมต่อ '%1'
Sending request '%1'
ส่งคำสั่ง '%1'
Receiving reply
ได้รับการตอบกลับ
Response is complete
ตอบสนองการทำงานสำเร็จ
Closing down connection
ปิดการติดต่อ
Unable to open
ไม่สามารถเปิดได้
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead.
เงื่อนไขทางตัวเลขทำไม่ได้ ใช้การเปรียบเทียบแทน
PostgresSQL Geoprocessing
PostgresSQL Geoprocessing
Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers
คำสั่ง Geoprocessing เพื่อใช้งานกับชั้นข้อมูลPostgresSQL/PostGIS
Location:
Metadata in GRASS Browser
ตำแหน่ง:
<br>Mapset:
Metadata in GRASS Browser
<br>ชุดแผนที่:
Location:
ตำแหน่ง:
<br>Mapset:
<br>ชุดแผนที่:
<b>Raster</b>
<b>ข้อมูลภาพ</b>
Cannot open raster header
ไม่สามารถเปิด header ของข้อมูลภาพได้
Rows
แถว
Columns
ช่อง
N-S resolution
ความละเอียดแนว เหนือ-ใต้
E-W resolution
ความละเอียดแนว ออก-ตก
North
เหนือ
South
ใต้
East
ออก
West
ตก
Format
รูปแบบ
Minimum value
ค่าน้อยสุด
Maximum value
ค่าสูงสุด
Data source
แหล่งข้อมูล
Data description
รายละเอียดข้อมูล
Comments
หมายเหตุ
Categories
หมวดหมู่
<b>Vector</b>
<b>เชิงเส้น</b>
Points
จุด
Lines
เส้น
Boundaries
ขอบเขต
Centroids
จุดสมดุล
Faces
ผิว
Kernels
แกนกลาง
Areas
พื้นที่
Islands
รูปเกาะ
Top
บน
Bottom
ล่าง
yes
ใช่
no
ไม่ใช่
History<br>
ประวัติ<br>
<b>Layer</b>
<b>ชั้นข้อมูล</b>
Features
ข้อมูล
Driver
รูปแบบ
Database
ฐานข้อมูล
Table
ตาราง
Key column
ช่องหลัก
<b>Region</b>
<b>กรอบ</b>
Cannot open region header
ไม่สามารถเปิด region header
XY
XY
UTM
UTM
SP
SP
LL
LL
Other
อื่นๆ
Projection Type
ชนิดของ โปรเจคชั่น
Zone
โซน
3D Cols
ช่อง 3D
3D Rows
แถว 3D
Depths
ความลึก
E-W 3D resolution
ความละเอียด ทางด้าน ออก/ตก 3D
N-S 3D resolution
ความละเอียด ทางด้าน เหนือ/ใต้ 3D
GISBASE is not set.
ยังไม่ได้ระบุ GISBASE
is not a GRASS mapset.
ไม่ใช่ GRASS mapset
Cannot start
ไม่สามารถเริ่มทำงานได้
Mapset is already in use.
Mapset นี้ถูกใช้อยู่
Temporary directory
ที่เก็บชั่วคราว
exist but is not writable
ออก แต่ไม่บันทึก
Cannot create temporary directory
ใม่สามารถสร้าง ที่เก็บชั่วคราว
Cannot create
ใม่สามารถสร้าง
Cannot remove mapset lock:
ใม่สามารถลบ mapset ถูก Lock
Warning
คำเตือน
This tool only supports vector data
เครื่องมือนี้ใช้สำหรับข้อมูลเชิงเส้น
No active layers found
ไม่พบชั้นข้อมูลที่กำลังทำงานอยู่
Cannot read raster map region
ไม่สามารถอ่านกรอบของข้อมูลเชิงได้
Cannot read vector map region
ไม่สามารถอ่านกรอบของข้อมูลเชิงเส้น
Cannot read region
ไม่สามารถอ่านกรอบของข้อมูล
PostgreSQL Geoprocessing
PostgreSQL Geoprocessing
Quick Print
Quick Print
Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort.
Quick Print คือส่วนเพิ่มเติมที่ใช้ในการพิมพ์อย่างรวดเร็ว
Version 0.7
รุ่น 0.7
Abort
ยกเลิก
Version 0.001
รุ่น 0.001
Couldn't load SIP module.
ไม่สาทารถใช้ SIP
Python support will be disabled.
Python จะไม่รองรับการทำงาน
Couldn't load PyQt4.
ไม่สามารถใช้ PyQt4
Couldn't load PyQGIS.
ไม่สามารถใช้ PyQGIS
Couldn't load QGIS utils.
An error has occured while executing Python code:
เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้ Python
Python version:
Python รุ่น
Python path:
Python path:
An error occured during execution of following code:
เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้ code
Legend
สัญลักษณ์
Coordinate Capture
เก็บค่าพิกัด
Capture mouse coordinates in different CRS
เก็บค่าพิกัดจาก เม้าส์ โดย CRS แตกต่างกัน
Dxf2Shp Converter
ตัวแปลง Dxf2Shp
Converts from dxf to shp file format
แปลงจากรูปแบบ dxf ไปเป็น shp
Interpolating...
Interpolating...
Interpolation plugin
ส่วนเพิ่มเติม Interpolating
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
ส่วนเพิ่มเติมที่ใช้จุดหักของข้อมูลเชิงเส้น
OGR Layer Converter
ตัวแปลงชั้นข้อมูล OGR
Translates vector layers between formats supported by OGR library
แปลงชั้นข้อมูลเชิงเส้นไปเป็นรูปแบบที่ OGR รองรับ
Error Loading Plugin
อ่าน plugin ผิดพลาด
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านส่วนเพิ่มเติม
Error when reading metadata of plugin
เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านข้อมูลของโปรแกรมเพิ่มเติม
Where is '%1' (original location: %2)?
'%1'อยู่ที่ไหน (ตำแหน่งตั้งต้น: %2)?
Error when reading metadata of plugin %1
เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน ส่วนเพิ่มเติม เมตา ดาต้า
No QGIS data provider plugins found in:
%1
ไม่พบ ส่วนเพิ่มเติม QGIS data provide
%1
Referenced column wasn't found: %1
ไม่พบช่องอ้างอิง:%1
Location: %1
ตำแหน่ง %1
Location: %1<br>Mapset: %2
ตำแหน่ง %11<br>ชุดแผนที่: %2
Couldn't open the data source: %1
ไม่สามารถเปิดแหล่งข้อมูล: %1
Parse error at line %1 : %2
อ่านค่าผิดพลาดที่บรรทัด %1 : %2
%1 is not a GRASS mapset.
%1 ไม่ใช่ชุดข้อมูลของ GRASS
Cannot start %1/etc/lock
ไม่สามารถเริ่ม %1
Temporary directory %1 exists but is not writable
directory ชั่วคราว %1 มีอยู่แล้วแต่ไม่สามารถเขียนได้
Cannot create temporary directory %1
ไม่สามารถสร้าง directory ชั่วคราว %1
Cannot create %1
ไม่สามารถอ่าน %1
Cannot remove mapset lock: %1
ไม่สามารถลบชุดข้อมูลที่ถูกล็อก: %1
Couldn't load plugin %1
ไม่สามารถอ่านส่วนเพิ่มเติม %1
%1 due an error when calling its classFactory() method
%1 เกิดข้อผืดพลาดเมื่อเรียกใช้ classFactory()
%1 due an error when calling its initGui() method
%1 เกิดข้อผืดพลาดเมื่อเรียกใช้ initGui()
Error while unloading plugin %1
เกิดข้อผิดพลาดเมื่ออ่านส่วนเพิ่มเติม %1
Georeferencer GDAL
Georeferencer GDAL
Adding projection info to rasters using GDAL
เพิ่ม โปรเจคชั่นให้กับข้อมูลเชิงภาพโดยใช้ GDAL
SQLite DB (*.sqlite);;All files (*.*)
SQLite DB (*.sqlite);;ไฟล์ทุกประเภท (*.*)
Oracle Spatial GeoRaster
ข้อมูลเชิงภาพของ Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
อ่าน Oracle Spatial GeoRaster
Deleted vertices
ลบจุดหัก
Moved vertices
ย้ายจุดหัก
eVis
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
เครื่องมือ An event visualization แสดงภาพที่สัมพันธ์กับข้อมูลเชิงเส้น
Version 1.1.0
รุ่น 1.1.0
Building triangulation...
สร้างข่ายสามเหลี่ยม...
Estimating normal derivatives...
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
สร้าง CRS
Raster Terrain Analysis plugin
ส่วนเพิ่มเติมการวิเคราะห์พื้นผิวด้วยข้อมูลเชิงภาพ
A plugin for raster based terrain analysis
ส่วนเพิ่มเติมการวิเคราะห์พื้นผิวด้วยข้อมูลเชิงภาพ
W
E
ออก
S
N
Diagram Overlay
A plugin for placing diagrams on vector layers
Version 0.0.1
Single Symbol
สัญลักษณ์เดียว
Categorized
Graduated
Labeling
Smart labeling for vector layers
QgisApp
Quantum GIS -
ควันตัม จีไอเอส แปลภาษาไทย โดย แมน โชติรัตนพิทักษ์
Checking database
ตรวจสอบ ฐานข้อมูล
Reading settings
อ่านค่าตั้งต้น
Setting up the GUI
กำหนดการแสดง GUI
Restoring loaded plugins
นำกลับการติดตั้ง plugins
Initializing file filters
กรองแฟ้มข้อมูลเบื้องต้น
Restoring window state
คืนสภาพหน้าต่าง
QGIS Ready!
QGIS พร้อม!
&New Project
&สร้างโครงการใหม่
Ctrl+N
New Project
Ctrl+N
New Project
สร้างโครงการใหม่
&Open Project...
&เปิดโครงการ
Ctrl+O
Open a Project
Ctrl+A
Open a Project
เปิดโครงการ
&Save Project
&บันทึกโครงการ
Ctrl+S
Save Project
Ctrl+G
Save Project
บันทึกโครงการ
Save Project &As...
บันทึกโครงการ &เป็น
Ctrl+A
Save Project under a new name
Ctrl+C
Save Project under a new name
บันทึกโครงการในชื่อใหม่
&Print...
&พิมพ์
Ctrl+P
Print
Ctrl+P
Print
พิมพ์
Save as Image...
บันทึกเป็นภาพ
Ctrl+I
Save map as image
Ctrl+I
Save map as image
บันทึกแผนที่เป็นภาพ
Export to MapServer Map...
ส่งออกเป็น Mapfile ของ MapServer
M
Export as MapServer .map file
M
Export as MapServer .map file
ส่งออกเป็น Mapfile ของ MapServer
Exit
ออก
Ctrl+Q
Exit QGIS
Ctrl+S
Exit QGIS
ออกจาก QGIS
Add a Vector Layer...
เพิ่มข้อมูลเชิงเส้น
V
Add a Vector Layer
V
Add a Vector Layer
เพิ่มข้อมูลเชิงเส้น
Add a Raster Layer...
เพิ่มชั้นข้อมูลภาพ
R
Add a Raster Layer
R
Add a Raster Layer
เพิ่มชั้นข้อมูลภาพ
Add a PostGIS Layer...
เพิ่มชั้นข้อมูล PostGIS...
D
Add a PostGIS Layer
D
Add a PostGIS Layer
เพิ่มชั้นข้อมูล PostGIS...
New Vector Layer...
เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้นใหม่
N
Create a New Vector Layer
N
Create a New Vector Layer
สร้างชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Remove Layer
ลบชั้นข้อมูล
Ctrl+D
Remove a Layer
Ctrl+D
Remove a Layer
ลบชั้นข้อมูล
Add All To Overview
นำเข้าทั้งหมดสู่หน้าต่างแสดงผล
+
Show all layers in the overview map
+
Show all layers in the overview map
แสดงทุกชั้นข้อมูลในหน้าจอแสดงผล
Remove All From Overview
ลบทุกชั้นข้อมูลที่นำเข้ามา
-
Remove all layers from overview map
-
Remove all layers from overview map
ลบทุกชั้นข้อมูลที่นำเข้ามา
Show All Layers
แสดงทุกชั้นข้อมูล
S
Show all layers
M
Show all layers
แสดงทุกชั้นข้อมูล
Hide All Layers
ไม่แสดงทุกชั้นข้อมูล
H
Hide all layers
O
Hide all layers
ไม่แสดงทุกชั้นข้อมูล
Project Properties...
คุณสมบัติโครงการ
P
Set project properties
P
Set project properties
กำหนดคุณสมบัติโครงการ
Options...
ทางเลือก
Change various QGIS options
เปลี่ยนเงื่อนไขต่างของ QGIS
Custom Projection...
ปรับแต่ง Projection
Manage custom projections
การจัด การปรับแต่ง Projection
Help Contents
สารบัญการช่วยเหลือ
Ctrl+?
Help Documentation (Mac)
Ctrl+?
F1
Help Documentation
F1
Help Documentation
เอกสารการช่วยเหลือ
Qgis Home Page
ควัีนตัม จีไอเอส Home Page
Ctrl+H
QGIS Home Page
Ctrl+H
QGIS Home Page
ควัีนตัม จีไอเอส Home Page
About
เกี่ยวกับ
About QGIS
เกี่ยวกับ QGIS
Check Qgis Version
ตรวจสอบระดับของ Qgis
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
ตรวจสอบความทันสมัยของระดับ Qgis (สามารถตรวจสอบได้ทางอินเตอร์เนต)
Refresh
กระตุ้น
Ctrl+R
Refresh Map
Ctrl+A
Refresh Map
กระตุ้น แผนที่
Zoom In
ขยายแผนที่
Ctrl++
Zoom In
Ctrl++
Zoom Out
ย่อแผนที่
Ctrl+-
Zoom Out
Ctrl+-
Zoom Full
ขยายเต็มแผนที่
F
Zoom to Full Extents
G
Zoom to Full Extents
ขยายเต็มแผนที่
Zoom To Selection
ขยายที่เลือก
Ctrl+F
Zoom to selection
Ctrl+F
Zoom to selection
ขยายที่เลือก
Pan Map
เลื่อนแผนที่
Pan the map
เลื่อนแผนที่
Zoom Last
ขยายล่าสุด
Zoom to Last Extent
ขยายเ็ต็มล่าสุด
Zoom To Layer
ขยายชั้นข้อมูลที่เลือก
Zoom to Layer
ขยายชั้นข้อมูลที่เลือก
Identify Features
แสดงรายละเอียดข้อมูล
I
Click on features to identify them
I
Click on features to identify them
คลิ๊กที่ข้อมูลเพื่อแสดงรายละเอียดข้อมูล
Select Features
เลือกข้อมูล
Open Table
เปิดตาราง
Measure Line
วัดระยะเส้น
Ctrl+M
Measure a Line
Ctrl+R
Measure a Line
วัดระยะเส้น
Measure Area
วัดพื้นที่
Ctrl+J
Measure an Area
Ctrl+J
Measure an Area
วัดพื้นที่
Show Bookmarks
แสดง Bookmarks
B
Show Bookmarks
M
Show most toolbars
แสดงเครื่องมือทั้งหมด
S
Show most toolbars
B
Hide most toolbars
ไม่แสดงเครื่องมือทั้งหมด
H
Hide most toolbars
O
New Bookmark...
Bookmark ใหม่
Ctrl+B
New Bookmark
Ctrl+M
New Bookmark
Bookmark ใหม่
Add WMS Layer...
เพิ่มชั้นข้อมูล WMS
W
Add Web Mapping Server Layer
W
Add Web Mapping Server Layer
เพิ่มชั้นข้อมูล WMS
In Overview
ในแผนที่ภาพรวม
O
Add current layer to overview map
L
Add current layer to overview map
เพิ่มชั้นข้อมูลในขณะนี้เข้าสู่หน้าจอแสดงผล
Plugin Manager...
การจัดการ Plugin
Open the plugin manager
เปิดการจัดการ Plugin
Start editing the current layer
Comenzar a editar la capa actual
Stop editing the current layer
Terminar de editar la capa actual
Capture Point
เพิ่มข้อมูลจุด
.
Capture Points
.
Capture Points
เพิ่มข้อมูลจุด
Capture Line
เพิ่มข้อมูลเส้น
/
Capture Lines
/
Capture Lines
เพิ่มข้อมูลเส้น
Capture Polygon
เพิ่มข้อมูลรูปปิด
Ctrl+/
Capture Polygons
Ctrl+/
Capture Polygons
เพิ่มข้อมูลรูปปิด
Delete Seleced
Borrar Selección
Delete Selected
ลบส่วนที่เลือก
Add Vertex
เพิ่มจุดหัก
Delete Vertex
ลบจุดหัก
Move Vertex
ย้ายจุดหัก
Cut Features
ตัดข้อมูล
Cut selected features
ตัดข้อมูลที่เลือก
Copy Features
คัดลอกข้อมูล
Copy selected features
คัดลอกข้อมูลที่เลือก
Paste Features
วางข้อมูล
Paste selected features
วางข้อมูลที่เลือก
&File
&แฟ้ม
&Open Recent Projects
เปิดโครงการที่ &เปิดบ่อย
&View
&มุมมอง
&Toolbars...
&Barras de herramientas...
&Layer
&ชั้นข้อมูล
&Settings
&กำหนดค่า
&Plugins
&ส่วนเพิ่มเติม
&Help
&ช่วยเหลือ
File
แฟ้ม
Manage Layers
จัดการชั้นข้อมูล
Help
ช่วยเหลือ
Digitizing
คัดลอกลาย
Map Navigation
แผนที่นำร่อง
Attributes
ข้อมูลรายละเอียด
Plugins
โปรแกรมเพิ่มเติม
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
แถบแสดงสถานะ การทำงานของการแสดงผลข้อมูล และ เวลาที่ใช้ในการทำงาน
Displays the current map scale
แสดงมาตราส่วนของแผนที่
Shows the map coordinates at the current cursor postion. The display is continuously updated as the mouse is moved.
แสดงค่าพิกัดของแผนที่ ณ ตำแหน่ง cursor การแสดงผลอย่างต่อเนื่องตามการเคลื่อนของ mouse
Render
แสดงผล
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
เมื่อเลือก ชั้นข้อมูลแผนที่จะแสดงผลในในแผนที่นำร่อง
Toggle map rendering
ปรับการแสดงแผนที่
This icon shows whether on the fly projection is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
ปุ่มนี้จะแสดงไม่ว่ามีการปรับใ้ห้มีการทำ on the fly projection หรือไม่ กดที่ปุ่มจะแสดงคุณสมบัติของ Projection
Projection status - Click to open projection dialog
สถานะของ Projection กดเพื่อเปิด Projection dialog
Ready
พร้อม
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
แผนที่ : เป็นที่แสดงผลชั้นข้อมูลภาพและข้อมูลเชิงเส้น เมื่อชั้นข้อมูลถูกเพิ่มเข้าไปในแผนที่
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
แผนที่นำร่อง : แผนที่นี้จะแสดงตำแหน่งของแผนที่ที่แสดงผลอยู่ กรอบปัจจุบันแสดงเป็นสี่เหลี่ยมสีแดง สามารถเพิ่มชั้นข้อมูลใดๆที่อยู่ในแผนที่ได้
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
สัญลักษณ แผนที่แสดงแบบของชั้นข้อมูลทั้งหมดของแผนที่ กดบนชั้นข้อมูลจะเป็นการเปิด/ปิด ชั้นข้อมูล กดสองครั้งซ้อนเพื่อปรับแต่งการแสดงผลและคุณสมบัติ
Version
รุ่น
with PostgreSQL support
PostgreSQL รองรับ
(no PostgreSQL support)
(ไม่รองรับ PostgreSQL)
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
ลิขสิทธิ์ของ Quantum GIS ใช้ตาม GNU General Public License
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
Version
รุ่น
New features
ความสามารถใหม่
WMS support
รองรับ WMS
Improved vector and attribute editing
ปรับปรุง การแก้ไขข้อมูลเชิงเส้นและรายละเอียด
Map Composer for creating map layouts
แผนที่เพื่อการพิมพ์
Improved measure tools with area measuring
ปรับปรุงข้อมูลการวัดและแสดงขนาดพื้นที่
Attribute searching
การค้นหาด้วยข้อมูลรายละเอียด
New legend structure
สัญลักษณ์แบบใหม่
Refactoring of API to allow the use of QGIS libraries in mapping applications
การใช้ API เพื่อยอมให้ใช้ QGIS libraries ในโปรแกรมแผนที่
Improved MapServer export tool
ปรับปรุง เครื่องมือการส่งออก Mapfile ของ MapServer
Map canvas background color is customizable
สามารถปรับเปลี่ยนสีหลังของแผนที่ได้
Vector layer transparency
แสดงผลชั้นข้อมูลเชิงเส้นแบบโปร่งใส
Antialiasing for vector layers
แสดงผลชั้นข้อมูลเชิงเส้นแบบเนียน
GRASS support in all platforms
รองรับ GRASS ในทุกระบบปฎิบัติการ
Enhanced GRASS support and toolbox commands
รองรับ คำสั่งของ GRASS
Enhanced vector editing, including copy/paste, snapping and vertex editing
เพิ่มประสิทธิ์ภาพในการแก้ไข , คัดลอก/วาง , เข้าเชื่อม และ จุดหัก
Shapefile/OGR layer editing
กำลังแก้ไขชั้นข้อมูล Shape/OGR
Option to only look in the geometry_columns table when searching for PostGIS layers
เงื่อนไขในการดู geometry_columns เมื่อค้นหาใน ชั้นข้อมูลPostGIS
Many user interface improvements
เพิ่มเติมคำสั่งในการทำงานหลายส่วน
Available Data Provider Plugins
ข้อมูลที่สามารถเปิดจากผู้ผลิตอื่นได้
Open an OGR Supported Vector Layer
เปิดชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่ OGR รองรับ
is not a valid or recognized data source
ไม่สามารถอ่านข้อมูลได้
Invalid Data Source
ไม่สามารถอ่านข้อมูลได้
Invalid Layer
ไม่สามารถอ่านชั้นข้อมูลนี้ได้
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 ไม่สามารถอ่านชั้นข้อมูลนี้ได
Save As
บันทึกเป็น
Choose a QGIS project file to open
เลือกโครงการของ QGIS เพื่อเปิด
QGIS Project Read Error
เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านโครงการ QGIS
Try to find missing layers?
ลองเลือกชั้นข้อมูลที่หายไป?
Unable to open project
ไม่สามารถเปิดโครงการได้
Choose a QGIS project file
เลือกโครงการ QGIS
Saved project to:
บันทึกโครงการไปที่:
Unable to save project
ไม่สามารถบันทึกโครงการได้
Unable to save project to
ไม่สามารถบันทึกโครงการได้
Unable to save project
ไม่สามารถบันทึกโครงการได้
Choose a filename to save the QGIS project file as
ใส่ ชื่อโครงการของ QGIS
QGIS: Unable to load project
QGIS: ไม่สามารถ อ่านโครงการได้
Unable to load project
ไม่สามารถ อ่านโครงการได
Choose a filename to save the map image as
ใส่ ชื่อไฟล์ที่จะบันทึกภาพแผนที่
Saved map image to
บันทึกภาพแผนที่
No Layer Selected
ไม่มีชั้ข้อมูลถูกเลือก
To open an attribute table, you must select a layer in the legend
Para abrir una tabla de atributos debe seleccionar una capa de la leyenda
Problem deleting features
มีปัญหาในการลบข้อมูล
A problem occured during deletion of features
มีปัญหาในการลบข้อมูล
No Vector Layer Selected
ไม่มีชั้นขอมูลเชิงเส้นถูกเลือก
Deleting features only works on vector layers
การลบชั้นข้อมูลใช้ได้กับข้อมูลเชิงเส้นเท่านั้น
To delete features, you must select a vector layer in the legend
การลบข้อมูลคุณต้องเลือกชั้นข้อมูลก่อน
Error Loading Plugin
อ่าน plugin ผิดพลาด
There was an error loading %1.
มีข้อผิดพลาดในการอ่านข้อมูล %1.
No MapLayer Plugins
ไม่มีโปรแกรมเพิ่มเติ่มข้อชั้นข้อมูลนี้
No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer
ไม่มีโปรแกรมเพิ่มเติ่มข้อชั้นข้อมูลนี้ใน ../plugins/maplayer
No Plugins
ไม่มีโปรแกรมเพิ่มเติ่ม
No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory
ไม่มีโปรแกรมเพิ่มเติ่มข้อชั้นข้อมูลนี้ใน ../plugins ทดสอบ โดยเริ่ม QGIS ที่ src directory
Name
ชื่อ
Plugin %1 is named %2
โปรแกรมเพิ่มเติ่ม %1 คือชื่อ %2
Plugin Information
รายละเอียดของโปรแกรมเพิ่มเติ่ม
QGis loaded the following plugin:
QGIS มีโปรแกรมเพิ่มเติ่มนี้แล้ว
Name: %1
ชื่อ: %1
Version: %1
รุ่น: %1
Description: %1
คำอธิบาย: %1
Unable to Load Plugin
ไม่สามารถอ่านโปรแกรมเพิ่มเติ่มได้
QGIS was unable to load the plugin from: %1
ไม่สามารถอ่านโปรแกรมเพิ่มเติ่ม จาก: %1
There is a new version of QGIS available
มี QGIS รุ่นใหม่กว่าของคุณ
You are running a development version of QGIS
คุณกำลังใช้งาน QGIS รุ่นพัฒนา
You are running the current version of QGIS
คุณกำลังใช้งาน QGIS รุ่นปัจจุบัน
Would you like more information?
คุณต้องการรายละเอียดเพิ่มเติมหรือไม่?
QGIS Version Information
รายละเอียดรุ่นของ QGIS
Yes
Sí
No
No
QGIS - Changes in SVN Since Last Release
การเปลี่ยนแปลงของ QGIS ตั้งแต่รุ่นที่แล้ว
Unable to get current version information from server
ไม่สามารถตรวจสอบรุ่นของ QGIS ได้จาก Server
Connection refused - server may be down
ไม่สามารถติอต่อ Server ได้ Server อาจจะ Down
QGIS server was not found
ไม่สามารถค้นหา Server ของ QGIS ได้
Error reading from server
Error leyendo desde el servidor
Unable to connect to the QGIS Version server
No se puede conectar al servidor de versiones de QGIS
QGIS Browser Selection
เลือก Browser ให้กับ QGIS
Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror).
ใส่ชื่อของ Browser ให้กับ QGIS (เช่น. firefox).
Enter the full path if the browser is not in your PATH.
ใส่ชื่อเต็มของ Browser ให้กับ QGIS .
You can change this option later by selecting Options from the Settings menu (Help Browser tab).
คุณสามารถเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขได้ภาพหลัง โดยเลือก เงื่อนไข จาก กำหนด เมนู
Layer is not valid
ไม่พบชั้นข้อมูลนี้
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
ไม่พบชั้นข้อมูลนี้ และไม่สามารถนำเข้ามาในแผนที่ได้
Save?
บันทึก?
<p>Do you want to save the current project?</p>
<p>¿Guardar el proyecto actual?</p>
Extents:
กรอบแผนที่:
Clipboard contents set to:
รายการใน Clipboard กำหนดไปที่:
Open a GDAL Supported Raster Data Source
เปิดชั้นข้อมูลภาพที่ GDAL รองรับ
is not a valid or recognized raster data source
ไม่สามารถอ่านข้อมูลภาพได้
is not a supported raster data source
ไม่สามารถอ่านข้อมูลภาพได้
Unsupported Data Source
ไม่สามารถอ่านข้อมูลได้
Enter a name for the new bookmark:
ใส่ชื่อ Bookmark ใหม่:
Error
ผิดพลาด
Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted
ไม่สามารถสร้าง bookmark. ฐานข้อมูลของท่านอาจได้รับความเสียหาย
Network error while communicating with server
ไม่สามารถติดต่อกับ Server ได้
Unknown network socket error
เครื่อข่ายผิดพลาด
Unable to communicate with QGIS Version server
ไม่สามารถติดต่อกับ QGIS Server ได้
T
Show most toolbars
T
Ctrl+T
Hide most toolbars
Ctrl+T
Checking provider plugins
กำลังตรวจสอบผู้สร้าง โปรแกรมเพิ่มเติม
Starting Python
เริ่ม Python
Python console
หน้าจอ Python
Python error
Python เกิดข้อผิดพลาด
Error when reading metadata of plugin
เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านข้อมูลของโปรแกรมเพิ่มเติม
Provider does not support deletion
ไม่สามารถลบได้
Data provider does not support deleting features
ไม่สามารถลบได้
Layer not editable
ไม่สามารถแก้ไขชั้นข้อมูลได้
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
ไม่สามารถแก้ไขชั้นข้อมูลได้
Toggle editing
เปลี่ยนสถานะการแก้ไขของชั้นข้อมูลที่เลือก
Toggles the editing state of the current layer
เปลี่ยนสถานะการแก้ไขของชั้นข้อมูลที่เลือก
Add Ring
เพิ่มรูปวง
Add Island
เพิ่มรูปเกาะ
Add Island to multipolygon
เพิ่มรูปวง ลงในพหุรูปปิด
Toolbar Visibility...
กำหนดการแสดงปุ่มเครื่องมือ
Scale
มาตราส่วน
Current map scale (formatted as x:y)
มาตราส่วนปัจจุบันของแผนที่
Map coordinates at mouse cursor position
ค่าพิกัดของแผนที่ อยู่ที่ตำแหน่งของ เม้าส์
Invalid scale
มาตราส่วนผิดพลาด
Do you want to save the current project?
คุณต้องการบันทึก โครงการหรือไม่?
Move Feature
เลื่อนข้อมูล
Split Features
ตัดข้อมูล
Map Tips
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
แสดงข้อมูลรายละเอียดของของข้อมูลเมื่อเมาส์อยู่ด้านบน
Current map scale
มาตราส่วนของแผนที่ปัจจุบัน
Whats new in Version 1.4.0?
Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.3.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series. In all other cases we recommend that you use this version.
This release includes around 200 bug fixes, nearly 30 new features and has had a lot of love and attention poured in to it to take our favourite desktop GIS application another step on the road to GIS nirvana! So much has happened in the 3 months since our last release that it is impossible to document everything here. Instead we will just highlight a couple of important new features for you.
Probably the biggest new feature is the addition of the new vector symbology infrastructure. This is provided alongside the old implementation - you can switch using a button in the vector layer properties dialog. It does't replace the old symbology implementation completely yet because there are various issues that need to be resolved and a large amount of testing before it is considered ready.
QGIS now has a field calculator, accessible via a button in the attribute section of the vector properties, and from the attribute table user interface. You can use feature length, feature area, string concatenation and type conversions in the field calculator, as well as field values.
The map composer has had a lot of attention. A grid can now be added to composer maps. Composer maps can now be rotated in the layout. The limitation of a single map layout per project has been removed. A new composer manager dialog has been added to manage the existing composer instances. The composer widget property sheets have been completely overhauled to use less screen space
Various parts of the user interface have been overhauled with the goal of improving consistency and to improve support for netbooks and other smaller screen devices. Loading and saving of shortcuts. Position can now be displayed as Degrees, Minutes, Seconds in the status bar. The add, move and delete vertex buttons are now removed and the node tool is moved from the advanced editing toolbar to the standard editing toolbar. The identification tool has also undergone numerous improvements.
A render caching capability has been added to QGIS. This speeds up common operations such as layer re-ordering, changing symbology, WMS / WFS client, hiding / showing layers and opens the door for future enhancements such as threaded rendering and pre-compositing layer cache manipulation. Note that it is disabled by default, and can be enabled in the options dialog.
User defined SVG search paths are now added to the options dialog.
When creating a new shapefile, you can now specify its CRS. Also the avoid intersections option for polygons is now also possible with background layers.
For power users, you can now create customizable attribute forms using Qt Designer dialog UIs.
Project file is older
ไฟล์โครงการเก่า
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
<tt>กำหนด:ทางเลือก:ทั่วไป</tt>
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
เตือนฉันเมื่อเปิดโครงการที่ถูกบันทึกด้วยรุ่นเก่ากว่า
Ctrl-F
Toggle fullscreen mode
Ctrl-F
Toggle fullscreen mode
เปลี่ยนเป็นแบบเต็มจอ
Resource Location Error
ค่าทางตำแหน่งผิดพลาด
Error reading icon resources from:
%1
Quitting...
เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูล icon จาก:
%1
ออก...
Overview
ภาพรวม
Legend
สัญลักษณ์
You are using QGIS version %1 built against code revision %2.
This copy of QGIS has been built with PostgreSQL support.
QGIS รุ่นนี้รองรับ PostgreSQL
This copy of QGIS has been built without PostgreSQL support.
QGIS รุ่นไม่นี้รองรับ PostgreSQL
This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2
QGIS รุ่นนี้ใช้ QT %1 และ QTที่ใช้อยู่เป็นรุ่น %2
Stop map rendering
หยุดการวาดแผนที่
Multiple Instances of QgisApp
เปิดโปรแกรม QgisApp หลายตัว
Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
เปิดโปรแกรม QgisApp หลายตัว
โปรติดต่อผู้พัฒนา
Shift+Ctrl+S
Save Project under a new name
Shift+Ctrl+S
&Print Composer
&ส่วนการพิมพ์
&การพิมพ์
Ctrl+P
Print Composer
Ctrl+P
Print Composer
การพิมพ์
&Undo
กำหนดการกระทำย้อนกลับ
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Undo the last operation
ย้อนกลับการวาง
Cu&t
ตัด
Quantum GIS
Ctrl+X
Ctrl+X
Cut the current selection's contents to the clipboard
ตัดส่วนที่เลือกไปไว้ใน clipboard
&Copy
&คัดลอก
Ctrl+C
Ctrl+C
Copy the current selection's contents to the clipboard
คัดลอกส่วนที่เลือกไปไว้ใน clipboard
&Paste
&วาง
Ctrl+V
Ctrl+V
Paste the clipboard's contents into the current selection
วางส่วนที่อยู่ใน clipboard มาไว้ในส่วนที่เลือก
&Redo
กำหนดการกระทำไปข้างหน้า
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
Redo the last operation
กระทำใหม่ส่วนที่ทำครั้งสุดท้าย
Merge selected features
หลอมรวมข้อมูลที่เลือก
Node Tool
เครื่องมือสำหรับ-Node
M
Measure a Line
M
Zoom to Selection
ขยายไปที่เลือก
Ctrl+J
Zoom to Selection
Ctrl+J
Zoom Actual Size
ขยายไปที่ขนาดจริง
Zoom to Actual Size
ขยายไปที่ขนาดจริง
Add Vector Layer...
เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Add Raster Layer...
เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงภาพ
Add PostGIS Layer...
เพิ่มชั้นข้อมูล Post GIS
Add a Web Mapping Server Layer
เปิดชั้นข้อมูล WMS
Open Attribute Table
เปิดตาราง
Save as Shapefile...
บันทึกเป็น Shapefile...
Save the current layer as a shapefile
บันทึกที่ชั้นข้อมูลปัจจุบันเป็น shapefile
Save Selection as Shapefile...
บันทึกที่เลือกเป็น Shapefile
Save the selection as a shapefile
บันท฿กที่เลือกเป็น Shapefile
Properties...
คุณสมบัติ
Set properties of the current layer
กำหนดคุณสมบัติให้กับชั้นข้อมูลปัจจุบัน
Add to Overview
เพิ่มลงในแผนที่นำร่อง
Ctrl+Shift+O
Add current layer to overview map
Ctrl+Shift+O
Add All to Overview
เพิ่มชั้นข้อมูลทั้งหมดลงในแผนที่นำร่อง
Ctrl+Shift+U
Show all layers
Ctrl+Shift+U
Ctrl+Shift+H
Hide all layers
Ctrl+Shift+H
Manage Plugins...
ตัวจัดการ ส่วนเพิ่มเติม...
Toggle Full Screen Mode
ปรับเป็นแบบเต็มจอ
Ctrl+Shift+P
Set project properties
Ctrl+Shift+P
Custom CRS...
CRS ของผู้ใช้...
Manage custom coordinate reference systems
จัดการกับระบบอ้างอิงค่าพิกัดของผู้ใช้
Minimize
น้อยสุด
Ctrl+M
Minimize Window
Ctrl+M
Minimizes the active window to the dock
ย่อหน้าต่างไปไว้ที่ขอบล่าง
Zoom
ขยาย
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
ปรับขนาดของหน้าต่าง
Bring All to Front
นำทั้งหมดไปไว้ข้างหน้า
Bring forward all open windows
นำหน้าต่างทั้งหมดไปไว้ข้างหน้า
Print Composers
&Edit
&แก้ไข
Panels
องค์ประกอบ
Toolbars
แถบเครื่องมือ
&Window
&หน้าต่าง
Toggle extents and mouse position display
ปรับกรอบและตำแหน่งเม้าส์
Coordinate:
ค่าพิกัด:
Current map coordinate
ระบบค่าพิกัดที่ระบบใช้อยู่
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.
แสดงค่าพิกัดของแผนที่ที่เม้าส์และเปลี่ยนแปลงเมื่อย้ายเม้าส์และสามารถแก้ไขเพื่อเปลี่ยนตำแหน่งการแสดงผลของแผนที่
Current map coordinate (formatted as x,y)
ค่าพิกัดปัจจุบันของแผนที่ (แบบ x,y)
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
icon แสดงว่าให้ทำการแปลงค่าพิกัด on the fly ให้กดไปที่ icon เพื่อเปิดหน้าต่างคุณสมบัติของโครงการ
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
สถานะของ CRS กดเพื่อเปิดหน้าต่างระบบค่าพิกัด
Whats new in Version 1.2.0?
มีอะไรใหม่ในรุ่น 1.2.0?
Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.1.0. If stability and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our stable 1.0.x release series.
Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.1.0. If stability and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our stable 1.0.x release series.
This release includes over 140 bug fixes and enhancements over the QGIS 1.1.0 release. In addition we have added the following new features:
ในรุ่นนี้ได้แก้ไข Bug 140 จากรุ่น 1.1.0และได้เพิ่มเติมคำสั่ใหม่ๆ
Editing:
Editing functionality in QGIS has had a major update in this release. This
includes the addition of new vector editing tools:
- delete part of multipart feature
- delete hole from polygon
- simplify feature
- Added a new node tool (in advanced digitizing toolbar).
- New functionality for merging features
- Added undo/redo functionality for vector layer editing.
- Added option to show only markers of selected features in editing mode.
- Change layer's icon in legend to reflext that the layer is editable.
In addition, there are undo/redo actions in Edit menu, in Advanced digitizing toolbar
and there is a new dock widget displaying undo stack of active layer.
About the node tool: It resembles a tool for editing paths by nodes that is
present in every vector editor. How does it work (in QGIS)? Click on a
feature, its nodes will be marked by small rectangles. Clicking and dragging a
node moves it. Double clicking a segment will add a new node. Pressing delete
key will remove active node. It's possible to select more active nodes at
once: by clicking and dragging a rectangle. It's possible to select a segment's
adjacent nodes by clicking on the segment. It's possible to add/remove active
nodes by using Ctrl when clicking a node or dragging a rectangle
We recommend that you turn off vertex markers in QGIS options when working with
this tool: the redraws are much faster and the map is not cluttered with
markers.
Keyboard shortcuts:
New feature: configure shortcuts for actions within main window of qgis!
See menu Setting->Configure shortcuts
Map Composer:
It is now possible to lock/unlock composer item positions by right mouse click.
The width and height of the composer map will now remain fixed if user sets the
composer map extent to the map canvas extent. possibility to display
current date in composer label by typing (d 'June' yyyy) or similar.
It is now possible to keep the current layers in a composer map even if further
layers are added to the main map. Export to PDF in composer is now possible.
Attribute tables:
It is now possible to search the attribute table within selected records only.
General speedups have been made on the attribute table. Setting of field width
and precision when adding attributes is now possible. Handling of attribute
types in WFS provider has bee improved.
Attribute aliases for vector layers are now available. The aliases are shown
instead of the original field names in the info tool and attribute table to
make things easier for end users. There is now a GUI for setting edit widgets
for layer attributes. A new dialog allows loading a value map from a layer
(could be non-spatial table too!). The edit widgets settings will also now
be respected in the attribute table.
Plugins:
- The order of layers in the WMS dialog can now be changed.
- The eVis plugin, version 1.1.0, has been added to the QGIS project and
included as a standard plugin. More information about eVis can be found here:
http://biodiversityinformatics.amnh.org/open_source/evis/documentation.php .
- The interpolation plugin now has the ability to use line layers as constrains
for triangulation in interpolation plugin. You can also now save the
triangulation to shape file.
- An new OpenStreetMap provider and plugin have been added to QGIS.
Projects Management:
QGIS now includes support for project relative position of file data sources
and svgs. The saving of relative paths of file data sources is optional.
PostGIS & the PostgreSQL Provider:
You can now select the SSL mode when adding a new DB connection. Turning off
SSL encryption can greatly improve performance of PostGIS data loading where
connection security is not required. Support has been added for more native
types and for setting of column comments.
Symbology enhancements:
- allow refresh of symbols via popup menu on the renderer's symbol selection
- add support for data defined symbol(name)s
- add support for font symbol markers (only data defined - no gui yet)
- add symbol size in map units (ie. symbols that keep the size in mapunits
independent of the mapscale)
Command line arguments:
Added command line argument support on windows.
Enhancement of command line arguments:
- allow given snapshot sizes
- allow suppression of splash screen
- capture map decorations from plugins on snapshots
Grass:
There is a new GRASS shell. Also there have been many cleanups and consistency
updates.
Editing:
Editing functionality in QGIS has had a major update in this release. This
includes the addition of new vector editing tools:
- delete part of multipart feature
- delete hole from polygon
- simplify feature
- Added a new node tool (in advanced digitizing toolbar).
- New functionality for merging features
- Added undo/redo functionality for vector layer editing.
- Added option to show only markers of selected features in editing mode.
- Change layer's icon in legend to reflext that the layer is editable.
In addition, there are undo/redo actions in Edit menu, in Advanced digitizing toolbar
and there is a new dock widget displaying undo stack of active layer.
About the node tool: It resembles a tool for editing paths by nodes that is
present in every vector editor. How does it work (in QGIS)? Click on a
feature, its nodes will be marked by small rectangles. Clicking and dragging a
node moves it. Double clicking a segment will add a new node. Pressing delete
key will remove active node. It's possible to select more active nodes at
once: by clicking and dragging a rectangle. It's possible to select a segment's
adjacent nodes by clicking on the segment. It's possible to add/remove active
nodes by using Ctrl when clicking a node or dragging a rectangle
We recommend that you turn off vertex markers in QGIS options when working with
this tool: the redraws are much faster and the map is not cluttered with
markers.
Keyboard shortcuts:
New feature: configure shortcuts for actions within main window of qgis!
See menu Setting->Configure shortcuts
Map Composer:
It is now possible to lock/unlock composer item positions by right mouse click.
The width and height of the composer map will now remain fixed if user sets the
composer map extent to the map canvas extent. possibility to display
current date in composer label by typing (d 'June' yyyy) or similar.
It is now possible to keep the current layers in a composer map even if further
layers are added to the main map. Export to PDF in composer is now possible.
Attribute tables:
It is now possible to search the attribute table within selected records only.
General speedups have been made on the attribute table. Setting of field width
and precision when adding attributes is now possible. Handling of attribute
types in WFS provider has bee improved.
Attribute aliases for vector layers are now available. The aliases are shown
instead of the original field names in the info tool and attribute table to
make things easier for end users. There is now a GUI for setting edit widgets
for layer attributes. A new dialog allows loading a value map from a layer
(could be non-spatial table too!). The edit widgets settings will also now
be respected in the attribute table.
Plugins:
- The order of layers in the WMS dialog can now be changed.
- The eVis plugin, version 1.1.0, has been added to the QGIS project and
included as a standard plugin. More information about eVis can be found here:
http://biodiversityinformatics.amnh.org/open_source/evis/documentation.php .
- The interpolation plugin now has the ability to use line layers as constrains
for triangulation in interpolation plugin. You can also now save the
triangulation to shape file.
- An new OpenStreetMap provider and plugin have been added to QGIS.
Projects Management:
QGIS now includes support for project relative position of file data sources
and svgs. The saving of relative paths of file data sources is optional.
PostGIS & the PostgreSQL Provider:
You can now select the SSL mode when adding a new DB connection. Turning off
SSL encryption can greatly improve performance of PostGIS data loading where
connection security is not required. Support has been added for more native
types and for setting of column comments.
Symbology enhancements:
- allow refresh of symbols via popup menu on the renderer's symbol selection
- add support for data defined symbol(name)s
- add support for font symbol markers (only data defined - no gui yet)
- add symbol size in map units (ie. symbols that keep the size in mapunits
independent of the mapscale)
Command line arguments:
Added command line argument support on windows.
Enhancement of command line arguments:
- allow given snapshot sizes
- allow suppression of splash screen
- capture map decorations from plugins on snapshots
Grass:
There is a new GRASS shell. Also there have been many cleanups and consistency
updates.
Editing:
Editing functionality in QGIS has had a major update in this release. This
includes the addition of new vector editing tools:
- delete part of multipart feature
- delete hole from polygon
- simplify feature
- Added a new node tool (in advanced digitizing toolbar).
- New functionality for merging features
- Added undo/redo functionality for vector layer editing.
- Added option to show only markers of selected features in editing mode.
- Change layer's icon in legend to reflext that the layer is editable.
In addition, there are undo/redo actions in Edit menu, in Advanced digitizing toolbar
and there is a new dock widget displaying undo stack of active layer.
About the node tool: It resembles a tool for editing paths by nodes that is
present in every vector editor. How does it work (in QGIS)? Click on a
feature, its nodes will be marked by small rectangles. Clicking and dragging a
node moves it. Double clicking a segment will add a new node. Pressing delete
key will remove active node. It's possible to select more active nodes at
once: by clicking and dragging a rectangle. It's possible to select a segment's
adjacent nodes by clicking on the segment. It's possible to add/remove active
nodes by using Ctrl when clicking a node or dragging a rectangle
We recommend that you turn off vertex markers in QGIS options when working with
this tool: the redraws are much faster and the map is not cluttered with
markers.
Keyboard shortcuts:
New feature: configure shortcuts for actions within main window of qgis!
See menu Setting->Configure shortcuts
Map Composer:
It is now possible to lock/unlock composer item positions by right mouse click.
The width and height of the composer map will now remain fixed if user sets the
composer map extent to the map canvas extent. possibility to display
current date in composer label by typing (d 'June' yyyy) or similar.
It is now possible to keep the current layers in a composer map even if further
layers are added to the main map. Export to PDF in composer is now possible.
Attribute tables:
It is now possible to search the attribute table within selected records only.
General speedups have been made on the attribute table. Setting of field width
and precision when adding attributes is now possible. Handling of attribute
types in WFS provider has bee improved.
Attribute aliases for vector layers are now available. The aliases are shown
instead of the original field names in the info tool and attribute table to
make things easier for end users. There is now a GUI for setting edit widgets
for layer attributes. A new dialog allows loading a value map from a layer
(could be non-spatial table too!). The edit widgets settings will also now
be respected in the attribute table.
Plugins:
- The order of layers in the WMS dialog can now be changed.
- The eVis plugin, version 1.1.0, has been added to the QGIS project and
included as a standard plugin. More information about eVis can be found here:
http://biodiversityinformatics.amnh.org/open_source/evis/documentation.php .
- The interpolation plugin now has the ability to use line layers as constrains
for triangulation in interpolation plugin. You can also now save the
triangulation to shape file.
- An new OpenStreetMap provider and plugin have been added to QGIS.
Projects Management:
QGIS now includes support for project relative position of file data sources
and svgs. The saving of relative paths of file data sources is optional.
PostGIS & the PostgreSQL Provider:
You can now select the SSL mode when adding a new DB connection. Turning off
SSL encryption can greatly improve performance of PostGIS data loading where
connection security is not required. Support has been added for more native
types and for setting of column comments.
Symbology enhancements:
- allow refresh of symbols via popup menu on the renderer's symbol selection
- add support for data defined symbol(name)s
- add support for font symbol markers (only data defined - no gui yet)
- add symbol size in map units (ie. symbols that keep the size in mapunits
independent of the mapscale)
Command line arguments:
Added command line argument support on windows.
Enhancement of command line arguments:
- allow given snapshot sizes
- allow suppression of splash screen
- capture map decorations from plugins on snapshots
Grass:
There is a new GRASS shell. Also there have been many cleanups and consistency
updates.
Choose a file name to save the QGIS project file as
เลือกชื่อไฟล์เพื่อบันทึก โครงการของ QGIS
Choose a file name to save the map image as
เลือกชื่อไฟล์ที่จะใช้เก็บรูปภาพ
Features deleted
ข้อมูลถูกลบ
Merging features...
รวมข้อมูล...
Abort
ออก
No active layer
ไม่ได้เลือกชั้นข้อมูล
No active layer found. Please select a layer in the layer list
ไม่พบชั้นข้อมูลที่ทำงาน โปรดเลือกชั้นข้อมูลในรายการ
Active layer is not vector
ชั้นข้อมูลที่ทำงานไม่ใช่ ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list
เครื่องมือหลอมรวมข้อมูลใช้ได้กับชั้นข้อมูลเชิงเส้นเท่านั้น โปรดเลือกชั้นข้อมูลเชิงเส้นจากรายการ
Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing
การหลอมรวมข้อมูลใช้ได้กับชั้นข้อมูลที่อยู่ในโหมดแก้ไข เพื่อใช้เครื่องมือในการหลอมรวมข้อมูลให้ไปที่ ชั้นข้อมูล->แก้ไข
The merge tool requires at least two selected features
เครื่องมือหลอมรวมข้อมูลต้องการให้เลือกข้อมูลอย่างน้อย สอง ข้อมูล
The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled
ผลของการรวม รูปร่างจะใช้ไม่ได้กับชั้นข้อมูลปัจจุบัน และการกระทำได้ถูกยกเลิก
Merged features
หลอมรวมข้อมูล
Features cut
ตัดข้อมูล
Features pasted
วางข้อมูล
Start editing failed
การเริ่มแก้ไขล้มเหลว
Provider cannot be opened for editing
ไม่สามารถเปิดเพื่อแก้ไข
Stop editing
หยุดการแก้ไข
Do you want to save the changes to layer %1?
คุณต้องการจะบันทึกการเปลี่ยนแปลงของชั้นข้อมูล %1หรือไม่
Problems during roll back
มีปัญหาระหว่างการทำย้อนกลับ
Python Console
หน้าจอ Python
Map coordinates for the current view extents
ค่าพิกัดแผนที่สำหรับหน้าจอปัจจุบัน
Extents:
กรอบ:
Maptips require an active layer
Maptips ต้องการการกำหนดชั้นข้อมูลที่จะทำงาน
Quantum GIS - %1
ควันตัม จีไอเอส แปลภาษาไทย โดย แมน โชติรัตนพิทักษ์ %1
Quantum GIS - %1 ('%2')
ควันตัม จีไอเอส แปลภาษาไทย โดย แมน โชติรัตนพิทักษ์ %1(%2)
&New Print Composer
Ctrl+P
New Print Composer
Ctrl+P
New Print Composer
Composer manager...
Composer manager
Ctrl+.
Capture Points
Ctrl+/
Capture Lines
Ctrl+/
Ctrl+Shift+/
Capture Polygons
Reshape Features
ปรับรูปร่างของข้อมูล
Add Part
Add part to multipolygon
Click a vertex of the ring to delete
Click a vertex of the part to delete
Rotate Point Symbols
Deselect features from all layers
Ctrl+Shift+I
Click on features to identify them
Ctrl+Shift+M
Measure a Line
Ctrl+Shift+J
Measure an Area
Ctrl+Shift+F
Zoom to Full Extents
Ctrl+Shift+B
Show Bookmarks
Ctrl+Shift+N
Create a New Vector Layer
Ctrl+Shift+V
Add a Vector Layer
Ctrl+Shift+R
Add a Raster Layer
Ctrl+Shift+D
Add a PostGIS Layer
Ctrl+Shift+L
Add a SpatiaLite Layer
Ctrl+Shift+W
Add a Web Mapping Server Layer
Style manager...
Show style manager V2
%1 is not a valid or recognized data source
New Shapefile
Shapefiles must end on .shp
QGis files (*.qgs)
แฟ้มข้อมูล QGis สกุล (*.qgs)
Saved project to: %1
Unable to save project to %1
ไม่สามารถบันทึกไฟล์โครงการไปที่ %1
Unable to save project %1
ไม่สามารถบันทึกไฟล์โครงการ %1
Unable to load project %1
ไม่สามารถอ่านไฟล์โครงการ %1
Saved map image to %1
บันทึกภาพแผนที่ไปที่ %1
Composer %1
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงชั้นข้อทูล%1
เกิดข้อผิดพลาด %2
QGIS - Changes in SVN since last release
QGIS ได้ถูกเปลี่ยนแปลงตั้งแต่รุ่นล่าสุด
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
%1 is not a valid or recognized raster data source
%1 is not a supported raster data source
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
Layers
ชั้นข้อมูล
Delete features
ลบข้อมูล
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
ลบ %n ข้อมูล
Add SpatiaLite Layer...
เพิ่มชั้นข้อมูล SpatiaLite
Add a SpatiaLite Layer
เพิ่มชั้นข้อมูล SpatiaLite
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support.
QGIS รุ่นนี้รองรับ SpatiaLite
This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.
QGIS รุ่นนี้ไม่รองรับ SpatiaLite
Zoom Next
ขยายไปข้างหน้า
Zoom to Forward Extent
ขยายไปข้างหน้า
Simplify Feature
ทำข้อมูลให้เป็นแบบง่าย
Delete Ring
ลบ รูปวงแหวน
Delete Part
ลบ ส่วน
Configure shortcuts...
ปรับแต่ง shortcuts...
Configure shortcuts
ปรับแต่ง shortcuts
Advanced Digitizing
การลอกลายขั้นสูง
QgisAppBase
MainWindow
หน้าต่างหลัก
Legend
สัญลักษณ์
Map View
แผนที่
QGIS
QGIS
QgsAbout
QGIS Sponsors
ผู้สนันสนุน QGIS
The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs
ผู้สนันสนุน ด้านการเงิน
Name
ชื่อ
Website
เวปไซท์
QGIS Browser Selection
เลือกตัวแสดงผลสำหรับ QGIS
Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror).
Enter the full path if the browser is not in your PATH.
You can change this option later by selection Options from the Settings menu (Help Browser tab).
ใส่ชื่อโปรแกรมที่จะใช้เป็น Web Browser (ej. firefox).
ใส่ชื่อ PATH แบบเต็ม ถ้าโปรแกรม Browser ไม่ได้อยู่ใน PATH
คุณสามารถเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขได้ภาพหลัง โดยเลือก เงื่อนไข จาก กำหนด เมนู
About Quantum GIS
เกี่ยวกับ ควันตัม จึไอเอส
About
เกี่ยวกับ
<h2>Quantum GIS (qgis)</h2>
<h2>ควันตัม จีไอเอส</h2>
Version
เวอร์ชั่น
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License</p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">http://www.gnu.org/licenses</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Quantum GIS se rige bajo la licencia GNU General Public License</p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">http://www.gnu.org/licenses</p></body></html>
QGIS Home Page
ควันตัม จีไอเอส Home page
Subscribe to the QGIS-User mailing list
สมัครเป็นสมาชิกกลุ่มผู้ใช้ ควันตัม จีไอเอส
What's New
มีอะไรใหม่
Developers
ผู้พัฒนา
<h2>QGIS Developers</h2>
<h2>ผู้พัฒนา</h2>
Providers
ตัวแทน
Contributors
Sponsors
ผู้สนับสนุน
Donors
Donors
Ok
ตกลง
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
ลิขสิทธิ์ของ Quantum GIS ใช้ตาม GNU General Public License
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">Quantum GIS (QGIS)</span></p></body></html>
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
Join our user mailing list
<p>QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development</p>
<p>The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs</p>
<p>The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation</p>
Language
ภาษา
Names
ชื่อ
Available QGIS Data Provider Plugins
ใช้ส่วนเพิ่มเติม QGIS Data Provider ได้
Available Qt Database Plugins
ใช้ส่วนเพิ่มเติม Qt Database ได้
Available Qt Image Plugins
ใช้ส่วนเพิ่มเติม Qt Image ได้
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Qt Image Plugin Search Paths<br>
ส่วนเพิ่มเติม Qt Image Plugin ค้นหา Paths<br>
Translators
ผู้แปล
QgsAddAttrDialogBase
Add Attribute
เพิ่มข้อมูลรายละเอียด
Comment:
ข้อสังเขป
N&ame
Comment
Type
ชนิด
Width
กว้าง
Precision
ความแม่นยำ
OK
ตกลง
Cancel
ยกเลิก
Type:
ชนิด:
Name:
ชื่อ:
QgsApplication
Exception
ข้อยกเว้น
QgsAttributeActionDialog
Name
ชื่อ
Action
กระทำ
Capture
เก็บข้อมูล
Select an action
File dialog window title
เลือกการกระทำ
Missing Information
ขาดรายละเอียด
To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.
เพื่อสร้างรายละเอียดการกระทำคุณต้องให้ชื่อและการกระทำ
QgsAttributeActionDialogBase
Form1
รูปแบบ1
Remove the selected action
ออกจากคำสั่งที่เลือก
Remove
เอาออก
Move the selected action down
ย้ายคำสั่งที่เลือกลง
Move down
ย้ายลง
Move the selected action up
ย้ายคำสั่งที่เลือกขึ้น
Move up
ย้ายขึ้น
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
รายการนี้ประกอบด้วยคำสั่งสำหรับชั้นข้อมูลปัจจุบัน การเพิ่มโดยการใส่รายละเอียดแล้วกดปุ่ม 'Insert' และสามารถแก้ไขดดยการกด 2 ครั้งที่หัวข้อที่ต้องการ
The valid attribute names for this layer
ชื่อรายละเอียดสำหับชั้นข้อมูลนี้
Browse for action commands
แสดงคำสั่ง
Browse
แสดง
Inserts the selected field into the action, prepended with a %
เพิ่มหัวข้อที่เลือก ด้วย %
Insert field
เพิ่มหัวข้อ
Update the selected action
ปรับปรุงคำสั่ง
Update action
ปรับปรุงคำสั่ง
Inserts the action into the list above
เพิ่มคำสั่งลงในรายการข้างบน
Action list
Type
ชนิด
Insert action
เพิ่มคำสั่ง
Captures any output from the action
เพิ่มผลลัพธ์จากคำสั่ง
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
นำค่าผิดพลาดจากคำสั่งมาแสดงผล
Capture output
เก็บค่าผลลัพธ์
Generic
Python
Windows
Mac
Unix
Enter the action command here
ใส่คำสั่งที่นี่
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash
Introduzca la acción aquí. Puede ser cualquier programa, script o comando disponible en su sistema. Cuando se invoca la acción cualquier conjunto de caracteres que empiece con % y contenga el nombre de un campo será reemplazado por el valor de ese campo. Los caracteres especiales %% serán reemplazados por el valor del campo que ha sido seleccionado. Las dobles comillas contienen textos agrupados en argumentos sencillos del programa, script o comando. Las dobles comillas serán ignoradas si son precedidas por una barra invertida
Action:
คำสั่ง:
Enter the action name here
ใส่คำสั่งที่นี่
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
ใส่คำสั่งที่นี่ คำสั่งจะต้องไม่ใช่ชื่อซำ้
Name:
ชื่อ:
Attribute Actions
รายละเอียดของการกระทำ
Action properties
คุณสมบัติของการกระทำ
Name
ชื่อ
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Action
กระทำ
Browse for action
แสดงกระทำ
Click to browse for an action
กดเพื่อแสดงกระทำ
...
...
Capture
เก็บข้อมูล
Clicking the button will let you select an application to use as the action
กดที่ปุ่มเพื่อเลือกโปรแกรมใช้งาน
QgsAttributeDialog
(int)
(int)
(dbl)
(dbl)
(txt)
(txt)
Attributes - %1
...
...
QgsAttributeDialogBase
Enter Attribute Values
ใส่ค่ารายละเอียด
1
1
Attribute
รายละเอียด
Value
ค่า
&OK
&ตกลง
&Cancel
&ยกเลิก
QgsAttributeEditor
Select a file
เลือกไฟล์
...
...
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
อ่านค่าจากชั้นข้อมูล
Layer
ชั้นข้อมูล
Description
คำอธิบาย
Value
ค่า
Select data from attributes in selected layer.
เลือกข้อมูลจากรายละเอียดในชั้นข้อมูลที่เลือก
View All
แสดงทั้งหมด
QgsAttributeTable
Run action
ทำงาน
Abort
Abortar
QgsAttributeTableBase
Attribute Table
ตารางรายละเอียด
&Help
&ความช่วยเหลือ
Alt+C
Alt+C
Search for:
ค้นหา:
in
ใน
Search
ค้นหา
Adva&nced...
ขั้น&สูง...
Alt+N
Alt+N
&Close
&ปิด
Remove selection
ยกเลิกการเลือก
Move selected to top
ย้ายที่เลือกขึ้นบนสุด
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection
สลับที่เลือก
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard (Ctrl+C)
Copies the selected rows to the clipboard
คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard
Ctrl+C
Ctrl+C
New column
เพิ่มช่อง
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete column
ลบช่อง
Ctrl+X
Ctrl+X
Start editing
เริ่มแก้ไข
Stop editin&g
หยุด &แก้ไข
Alt+G
Alt+E
Ctrl+F
Ctrl+F
Ctrl+J
Ctrl+J
QgsAttributeTableDialog
Attribute table - %1
ตารางรายละเอียด - %1
Search string parsing error
ค้นหาตัวอักษรที่เป็นข้อผิดพลาด
Search results
ผลการค้นหา
You've supplied an empty search string.
คุณไม่ได้ใส่เงื่อนไข
Error during search
เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหา
Found %d matching features.
พบ %d ที่ตรงกับข้อมูล
No matching features found.
ไม่พบข้อมูล
Attribute added
Attribute Error
The attribute could not be added to the layer
Deleted attribute
ลบข้อมูลรายละเอียด
The attribute(s) could not be deleted
Attribute Table
ตารางรายละเอียด
Remove selection
ยกเลิกการเลือก
Move selected to top
ย้ายที่เลือกขึ้นบนสุด
Unselect all
Move selection to top
Ctrl+T
Ctrl+T
Invert selection
สลับที่เลือก
Ctrl+S
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard (Ctrl+C)
Copies the selected rows to the clipboard
คัดลอกแถวที่เลือกไปที่ clipboard
Ctrl+C
Ctrl+C
Zoom map to the selected rows (Ctrl-J)
ขยายแผนที่ไปที่ข้อมูลที่ถูกเลือก (Ctrl-J)
Zoom map to the selected rows
ขยายแผนที่ไปที่ข้อมูลที่ถูกเลือก
Ctrl+J
Ctrl+J
Toggle editing mode
ปรับเป็โหมดการแก้ไข
Click to toggle table editing
กดเพิ่อแก้ไขตาราง
New column
เพิ่มช่อง
Delete column
ลบช่อง
Open field calculator
Look for
หา
in
ใน
Looks for the given value in the given attribute column
&Search
&ค้นหา
Show selected records only
แสดงข้อมูลที่เลือกเท่านั้น
Opens the search query builder
Advanced search
ค้นหาขั้นสูง
Help
Delete selected features
...
...
Search selected records only
ค้นหาในข้อมูลที่เลือกเท่านั้น
QgsAttributeTableDisplay
select
เลือก
select and bring to top
เลือกและย้ายขึ้นบนสุด
show only matching
แสดงเฉพาะที่ตรงกับเงื่อนไข
Search string parsing error
ค้นหาคำในข้อผิดพลาด
Search results
ผลการค้นหา
You've supplied an empty search string.
คุณไม่ได้ใส่เงื่อนไข
Error during search
เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหา
Found %d matching features.
พบ %d ที่ตรงกับเงื่อนไข
No matching features found.
ไม่พบข้อมูลที่ตรงกับเงื่อนไข
Name conflict
ชื่อขัดแย้งกัน้
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table
ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลได้ มีข้อมูลอยู่แล้วในตาราง
Stop editing
หยุดการแก้ไข
Do you want to save the changes?
คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
Error
ข้อผิดพลาด
Could not commit changes
ไม่สามารถเปลี่ยนได้
Attribute table -
Tabla de atributos -
File
แฟ้ม
Edit
แก้ไข
Ctrl+X
Ctrl+X
Ctrl+C
Ctrl+C
Delete
ลบ
Layer
ชั้นข้อมูล
Ctrl+J
Ctrl+J
Table
ตาราง
Found %n matching feature(s).
search results
QgsAttributeTableMemoryModel
Attribute changed
ข้อมูลรายละเอียดเปลี่ยนแปลง
QgsAttributeTableModel
Attribute changed
รายละเอียดเปลี่ยนแปลง
QgsAttributeTypeDialog
Select a file
เลือกไฟล์
Error
ผิดพลาด
Could not open file %1
Error was:%2
ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1
เกิความผิดพลาด:%2
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
ค่าน้อยสุดของค่านี้คืด %1 และค่ามากสุดคือ %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
ค่าของข้อมูลไม่ได้เป็นตัวเลขหรือเลขจำนวนเต็ม ดังนั้นค่านี้ใช้ไม่ได้
Enumeration is not available for this attribute
ไม่สามารถกำหนดให้ช่องนี้เป็นตัวเลขได้
Attribute Edit Dialog
Attribute Edit Dialog
Line edit
แก้ไขตามบรรทัด
Classification
จำแนก
Range
ช่วง
Unique values
ค่าที่ไม่ซำ้
File name
ชื่อไฟล์
Value map
แผนที่ที่แสดงค่า
Enumeration
ตัวเลข
Immutable
ซึ่งไม่อาจเปลี่ยนแปลงได้
Hidden
ซ่อน
Checkbox
Text edit
Simple edit box. This is the default editation widget.
กล่งแก้ไขแบบง่าย
Displays combo box containing values of attribute used for classification.
แสดงกล่อง combom ที่มีค่ารายละเอียดของการจำแนกกลุ่ม
Allows to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
ยอมให้กำหนดเป็นค่าตัวเลขแล้วตัวควบคุมจะเลือนได้
Minimum
น้อยสุด
Maximum
มากสุด
Step
ขั้น
Slider
เลื่อน
Editable
แก้ไขได้
Local minimum/maximum = 0/0
ค่าสูงสุด/ตำ่สุด แบบท้องถิ่น =0/0
The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
ผู้ใช้สามารถเลือกค่าเดียว ถ้าสามารถแก้ไขได้บรรทัดจะเป็นแบบautocompletion ถ้าแก้ไขไม่ได้จะเป็นแบบ combo box
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
การ Simplifies file selection โดยการเพิ่ม file chooser
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Combo box ที่มืหัวข้อกำหนดอยู่ ค่าจะเก็บไว้ในรายละเอียด คำอธิบายจะอยู่ใน combo box
Load Data from layer
อ่านข้อมูลจากชั้นข้อมูล
Value
ค่า
Description
คำอธิบาย
Remove Selected
ลบข้อมูล
Load Data from CSV file
อ่นข้อมูลจากไฟล์ CSV
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Combo box ที่มีค่าที่สามารถใช้ภายในช่องชนิด จะต้องรองรับโดยตัวแทน
An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents.
A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents.
Representation for checked state
Representation for unchecked state
A text edit field that accepts multiple lines will be used.
Immutable attribute is read-only - user is not able to modify the contents.
รายละเอียด ของ Immutable นั้นอ่านได้อย่างเดียว ผู้ใช้ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
QgsAvoidIntersectionsDialogBase
Remove intersections of new polygons with layers
QgsBookmarks
Really Delete?
ยืนยันการลบ?
Are you sure you want to delete the
คุณแน่ใจนะที่จะลบ
bookmark?
bookmark?
&Yes
&Sí
&No
&No
Error deleting bookmark
ไม่สามารถลบ bookmark ได้
Failed to delete the
การลบ ล้มเหลว
bookmark from the database. The database said:
bookmark จากฐาน ฐานแจ้งว่า:
&Delete
&ลบ
&Zoom to
&ขยายไปที่
Are you sure you want to delete the %1 bookmark?
คุณต้องการที่จะลบ %1 bookmark?
Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said:
%2
ล้มเหลวที่จะลบ %1 bookmark จากฐานข้อมูล ฐานข้อมูลระบุว่า
%2
QgsBookmarksBase
Geospatial Bookmarks
Geospatial Bookmarks
Name
ชื่อ
Project
โครงการ
Extent
กรอบ
Id
เลขที่
Close the dialog
ปิด
Help
ความช่วยเหลือ
Close
ปิด
Delete the currently selected bookmark
ลบ bookmark ที่เลือก
Delete
ลบ
Zoom to the currently selected bookmark
ขยายไปที่ bookmark ที่เลือก
Zoom To
ขยายไปที่
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
Error
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
The selected color ramp is not available.
Column:
Symbol:
change
Color ramp:
Classify
จัดกลุ่ม
Delete
ลบ
Delete all
Join
QgsComposer
QGIS - print composer
QGIS - หน่วยการพิมพ์
Map 1
แผนที่ 1
Couldn't open
ไม่สามารถเปิดได้
for read/write
สำหรับ อ่าน/เขียน
Error in Print
เกิดข้อผิดพลาดในการพิมพ์
Cannot seek
ไม่สามารถค้นหาได้
Cannot overwrite BoundingBox
ไม่สามารถเขียนทับค่ากรอบได้
Cannot find BoundingBox
ไม่สามารถหาค่ากรอบได้
Cannot overwrite translate
ไม่สามารถเขียนทับการแปลได้
Cannot find translate
ไม่สามารถหาค่าการแปลได้
File IO Error
ข้อผิดพลาดในการอ่านเขียนข้อมูล
Paper does not match
ชนิดของ กระดาษไม่ตรง
The selected paper size does not match the composition size
ขนาดของกระดาษไม่ตรง
Big image
ภาพใหญ่
To create image
สร้างภาพ
requires circa
requiere circa
MB of memory
MB ของหน่วยความจำ
format
รูปแบบ
Choose a filename to save the map image as
เลือกชื่อไฟล์ที่จะบันทึกภาพแผนที่เป็น
SVG warning
การเตือนจาำก SVG
Don't show this message again
ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the Qt4 svg code. Of note, text does not appear in the SVG file and there are problems with the map bounding box clipping other items such as the legend or scale bar.</p>If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
<p>La función "exportar a SVG" en Qgis tiene numerosos problemas debido a errores ("bugs") y deficiencias en el código svg de Qt4. Entre otros problemas en los archivos SVG, los textos no aparecen y hay problemas al recortar el marco, la leyenda y la barra de escala.</p>Si necesita un mapa vectorial hecho con Qgis, le sugerimos que lo imprima cmo PostScript si la salida como SVG no es satisfactoria.</p>
Choose a filename to save the map as
เลือกชื่อไฟล์ที่จะบันทึกแผนที่เป็น
SVG Format
รูปแบบ SVG
QGIS
QGIS
File
แฟ้ม
Close
ปิด
Ctrl+W
Ctrl+W
Edit
แก้ไข
&Undo
&กระทำย้อนกลับ
Ctrl+Z
Ctrl+Z
Cu&t
ตัด
Ctrl+X
Ctrl+X
&Copy
&คัดลอก
Ctrl+C
Ctrl+C
&Paste
&วาง
Ctrl+V
Ctrl+V
Delete
ลบ
View
แสดง
Layout
โครงร่างการพิมพ์
PDF Format
รูปแบบ-PDF
Choose a file name to save the map image as
เลือกชื่อไฟล์ที่จะบันทึกรูปแผนที่
Choose a file name to save the map as
เลือกชื่อไฟล์ที่จะบันทึกแผนที่
Composer
Project contains WMS layers
ไฟล์โครงการมีชั้นข้อมูล WMF
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
บางเครื่องแม่ข่ายอาจทำไม่ได้มีข้อจำกัดของความกว้างและความสูง การพิมพ์ชั้นข้อมูลจากเครื่องแม่ข่ายเหล่านั้น
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>รูปแบบการส่งออกแบบ SVG มีปัญหาหลายด้านเพราะมีข้อผิดพลาด
%1 format (*.%2 *.%3)
%1 รูปแบบ: (*.%2 *.%3)
Qt4 svg code. Of note, text does not appear in the SVG file and there are problems with the map bounding box clipping other items such as the legend or scale bar.</p>
Qt4 svg code มีปัญหาว่าตัวอักษรบางตัวอาจไม่ปรากฎ ขอบเขตของแผนที่อาจตัดสัญลักษณ์หรือแถบมาตราส่วนออก
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
Qt4 svg code.ในบางส่วนชั้นข้อมูลอาจไม่ถูกตัดออกด้วยขอบเขตของแผนที่
To create image %1 x %2 requires circa %3 MB of memory
การสร้างภาพ %1 x %2 ต้องการหน่วยความจำ %3 MB
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
ถ้าคุณต้องการผลลัพธ์ที่เป็นเชิงเส้นคุณควรพิมพ์แบบ PostScript ถ้าใช้แบบ SVG แล้วไม่เป็นที่น่าพอใจ
save template
บันทึกต้นแบบ
Save error
บันทึกข้อผิดพลาด
Error, could not save file
เกิดข้อผิดพลาดไม่อาจบันทึกไฟล์
Load template
อ่านต้นแบบ
Read error
การอ่านข้อมูลผิดพลาด
Error, could not read file
เกิดข้อผิดพลาดไม่สามารถอ่านไฟล์
Content of template file is not valid
เนื้อหาของต้นแบบไม่ถูกต้อง
QgsComposerArrowWidget
General options
Arrow color
Start marker svg file
End marker svg file
QgsComposerArrowWidgetBase
Form
แบบ
Arrow
Arrow color...
Outline width
Arrow head width
Arrow markers
Default marker
No marker
SVG markers
Start marker
...
...
End marker
QgsComposerBase
MainWindow
หน้าต่างหลัก
General
ทั่วไป
Composition
การจัดวางองค์ประกอบ
Item
หัวข้อ
Close
ปิด
Help
ความช่วยเหลือ
&Open Template ...
&เปิด ต้นแบบ...
Save Template &As...
บันทึกต้นแบบ &เป็น...
&Print...
&พิมพ์ิ...
Zoom All
ขยายทั้งหมด
Zoom In
ขยาย
Zoom Out
ย่อ
Add new map
เพิ่มแผนที่
Add new label
เพิ่มตัวอักษร
Add new vect legend
เพิ่มสัญลักษณ์เชิงเส้น
Select/Move item
เลือก/ย้าย หัวข้อ
Export as image
ส่งออกภาพ
Export as SVG
ส่งออก SVG
Add new scalebar
เพิ่มมาตราส่วนแบบแท่ง
Refresh view
กระตุ้น
Add Image
เพิ่มภาพ
Zoom Full
ขยายเต็มแผนที่
Add Map
เพิ่ม-แผนที่
Add Label
เพิ่มตัวอักษร
Add Vector Legend
เพิ่มสัญลักษณ์แบบเส้น
Move Item
ย้ายหัวข้อ
Export as Image...
ส่งออกเป็นภาพ
Export as PDF...
ส่งออกเป็น PDF...
Export as SVG...
ส่งออกเป็น SVG...
Add Scalebar
เพิ่มมาตราส่วนแบบแถบ
Refresh
กระตุ้น
Move Content
ย้ายเนื้อหา
Move item content
ย้ายหัวข้อเนื้อหา
Group
กลุ่ม
Group items
กลุ่มหัวข้อ
Ungroup
แตกกลุ่ม
Ungroup items
แตกกลุ่มหัวข้อ
Raise
เอาขึ้น
Raise selected items
เอาหัวข้อทีเลือกขึ้น
Lower
ตำ่กว่า
Lower selected items
ตำ่กว่าหัวข้อที่เลือก
Bring to Front
เอาไปไว้ข้างหน้า
Move selected items to top
ย้ายที่เลือกไปไว้ข้งบน
Send to Back
ส่งไปอยู่ข้างหลัง
Move selected items to bottom
ย้ายหัวข้อที่เลือกไปข้างล่าง
Load From template
นำเข้าจากต้นแบบ
Save as template
บันทึกเป็นต้นแบบ
Align left
แนวข้างซ้าย
Align selected items left
จัดแนวหัวข้อที่เลือก ข้างซ้าย
Align center
จัดแนวตรงกลาง
Align center horizontal
จัดแนวตรงกลาง ทางราบ
Align right
แนวข้างขวา
Align selected items right
จัดแนวหัวข้อที่เลือก ข้างขวา
Align top
จัดแนวด้านบน
Align selected items to top
จัดแนวหัวข้อที่เลือก ด้านบน
Align center vertical
จัดแนวตรงกลาง ทางดิ่ง
Align bottom
จัดแนวด้านล่าง
Align selected items bottom
จัดแนวหัวข้อที่เลือก ด้านล่าง
&Quit
Quit
Ctrl+Q
Ctrl+S
Add Basic Shape
Add arrow
QgsComposerItemWidgetBase
Form
แบบ
Composer item properties
หัวข้อคุณสมบัติ Composer
Color
สี
Frame color...
Background color...
Opacity
Outline width
ความกว้างของเส้นขอบ
Show frame
Color:
สี:
Frame...
กรอบ...
Background...
พื้นหลัง...
Opacity:
ความทึบ:
Outline width:
ความกว้างของเส้นขอบ
Frame
กรอบนอก
Position...
ตำแหน่ง
QgsComposerLabelBase
Label Options
เงื่อนไข ตัวอักษร
Box
กล่อง
Font
แบบตัวอักษร
QgsComposerLabelWidget
General options
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
เงื่อนไข ตัวอักษร
Label
ตัวอักษร
Font
แบบตัวอักษร
Font color...
Margin (mm)
Margin (mm):
ระยะขอบ
QgsComposerLegend
Legend
สัญลักษณ์
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
หัวข้อคุณสมบัติของสัญลักษณ์
Item text
Item text:
หัวข้อตัวอักษร
QgsComposerLegendWidget
Item Options
QgsComposerLegendWidgetBase
Barscale Options
เงื่อนไข มาตราส่วนแบบแท่ง
General
ทั่วไป
&Title
Title Font...
Layer Font...
Item Font...
Symbol width
mm
ม.ม.
Symbol height
Layer space
Symbol space
Icon label space
Box space
v
^
X
X
Edit
แก้ไข
All
ทั้งหมด
Title:
หัวเรื่อง
Font:
แบบตัวอักษร:
Title...
หัวเรื่อง...
Layer...
ชั้นข้อมูล...
Item...
หัวข้อ...
Edit...
แก้ไข
Update
ปรับปรุง
Symbol width:
ความกว้างของสัญลักษณ์
Symbol height:
ความสูงของสัญลักษณ์
Layer space:
ระยะห่างของชั้นข้อมูล
Symbol space:
ระยะห่างของสัญลักษณ์
Icon label space:
ระยะห่างของตัวอักษรแบบ Icon
Box space:
ระยะห่างของกล่อง
Legend items
หัวข้อสัญลักษณ์
down
ลง
up
ขึ้น
remove
เอาออก
edit...
แก้ไข...
update
ปรับปรุง
update all
ปรับปรุงทั้งหมด
QgsComposerManager
Remove composer
Do you really want to remove the map composer '%1'?
Change title
Title
QgsComposerManagerBase
Composer manager
Add
เพิ่ม
Remove
Rename
Show
QgsComposerMap
Map %1
แผนที่ %1
Extent (calculate scale)
กรอบ (คำนวน มาตราส่วน)
Scale (calculate extent)
มาตราส่วน (คำนวน กรอบ)
Cache
สำรอง
Render
แสดง
Rectangle
สี่เหลี่ยม
Map
แผนที่
Map will be printed here
แผนที่จะถูกพิมพ์ที่นี่
QgsComposerMapBase
Map options
เงื่อนไขแผนที่
<b>Map</b>
<b>แผนที่</b>
Set
กำหนด
Width
กว้าง
Height
สูง
Scale
มาตราส่วน
1 :
1:
Set map extent to current extent in QGIS map canvas
กำหนดกรอบแผนที่ เป็นกรอบทีแสดงผล
Set Extent
กำหนดกรอบ
Line width scale
ขนาดเส้นตามมาตราส่วน
Width of one unit in millimeters
ขนาด 1 หน่วยเทียบกับ มิลลิเมตร
Symbol scale
มาตราส่วนของสัญลักษณ์
Font size scale
ขนาดของตัวอักษร
Frame
กรอบนอก
Preview
ทดลอง
QgsComposerMapWidget
General options
Cache
สำรอง
Rectangle
สี่เหลี่ยม
Solid
ทึบ
Cross
Inside frame
Outside frame
Horizontal
แนวราบ
Vertical
แนวตั้ง
Horizontal and Vertical
Boundary direction
Render
แสดง
QgsComposerMapWidgetBase
Map options
เงื่อนไขแผนที่
<b>Map</b>
<b>แผนที่</b>
Map
แผนที่
Width
กว้าง
Height
สูง
Scale
มาตราส่วน
Rotation
Extents
X min
Y min
Grid
Show grid?
Grid &type
Interval X
Offset X
Line width
Annotation position
Annotation direction
Line color
Interval Y
Offset Y
Cross width
X max
Y max
Set to map canvas extent
Lock layers for map item
Line width:
ความหนาของเส้น:
Draw annotation
Font...
แบบตัวอักษร...
Distance to map frame
Coordinate precision
Scale:
มาตราส่วน:
1:
1:
Rotation:
มุมหมุน:
Map extent
กรอบของแผนที่
X min:
X min:
Y min:
Y min:
X max:
X max:
Y max:
Y max:
set to map canvas extent
กำหนดกรอบของแผนที่
Preview
ภาพร่าง
Update preview
ปรับปรุงภาพร่าง
Keep layer list
ใช้รายการชั้นข้อมูล
QgsComposerPicture
Warning
เตือน
Cannot load picture.
อ่านภาพไม่ได้
Pictures (
ภาพ (
Choose a file
เลือกไฟล์
QgsComposerPictureBase
Picture Options
เงื่อนไขภาพ
Picture
ภาพ
...
...
Frame
กรอบนอก
Angle
มุม
Width
กว้าง
Height
สูง
Browse
แสดง
QgsComposerPictureWidget
General options
Select svg or image file
เลือก svg หรือไฟล์รูปภาพ
Select new preview directory
เลือก directory ภาพร่างใหม่
Map %1
แผนที่ %1
Creating icon for file %1
สร้าง iconสำหรับไฟล์ %1
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
เงื่อนไขภาพ
Browse...
แสดง...
Width:
กว้าง:
Height:
ความสูง:
Rotation:
มุมหมุน:
Picture options
Search directories
เลือก directories
Add...
เพิ่ม...
Remove
เอาออก
Preview
ภาพร่าง
Options
เงื่อนไข
Load
อ่าน
...
...
Width
กว้าง
Height
สูง
Rotation
Sync from map
QgsComposerScaleBarWidget
General options
Single Box
กล่องเดี่ยว:
Double Box
กล่องคู่:
Line Ticks Middle
เส้นอยู่ตรงกลาง
Line Ticks Down
เส้นอยู่ด้านล่าง
Line Ticks Up
เส้นอยู่ด้านบน
Numeric
ตัวเลข
Map %1
แผนที่ %1
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
เงื่อนไข มาตราส่วนแบบแท่ง
Segment size (map units):
ขนาดของชิ้นส่วน(หน่วยของแผนที่)
Map units per bar unit:
หน่วยของแผนที่ ต่อ หน่วยของแท่ง
Number of segments:
จำนวนของชิ้นส่วน
Segments left:
ชิ้นส่วนด้านซ้าย
Style:
ประเภท:
Map:
แผนที่:
Height (mm):
สูง (มม):
Line width:
ความหนาของเส้น:
Label space:
ช่องว่างของสัญลักษณ์:
Box space:
ระยะห่างของกล่อง:
Unit label:
หน่วยความยาวของสัญลักษณ์
Scale bar
Segment size (map units)
Map units per bar unit
Right segments
Left segments
mm
ม.ม.
Height
Line width
Label space
Box space
Number of segments
จำนวนชิ้นส่วน
Style
รูปแบบ
Map
แผนที่
Unit label
หน่วยของตัวอักษร
Font...
แบบตัวอักษร...
Color...
สี...
QgsComposerScalebarBase
Barscale Options
เงื่อนไข มาตราส่วนแบบแท่ง
Segment size
ขนาดชิ้นส่วน
Number of segments
จำนวนชิ้นส่วน
Map units per scalebar unit
หน่วยของแผนที่เทียบกับมาตราส่วน
Unit label
หน่วยของตัวอักษร
Map
แผนที่
Font
รูปแบบตัวอักษร
Line width
ขน่าดเส้น
QgsComposerShapeWidget
General options
Ellipse
Rectangle
สี่เหลี่ยม
Triangle
Select outline color
Select fill color
QgsComposerShapeWidgetBase
Form
แบบ
Shape
Shape outline color...
Outline width
Transparent fill
Shape fill Color...
Rotation
Rotation
Rotation
QgsComposerVectorLegend
Legend
สัญลักษณ์
Layers
ชั้นข้อมูล
Group
กลุ่ม
Combine selected layers
รวมชั้นข้อมูลที่เลือก
Cache
สำรอง
Render
แสดงผล
Rectangle
สี่เหลี่ยม
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
เงื่อนไข สัญลักษณ์เชิงเส้น
Title
ชือ่เรื่อง
Map
แผนที่
Font
รูปแบบตัวอักษร
Box
กล่อง
Column 1
ช่อง 1
Preview
ทดลอง
Layers
ชั้นข้อมูล
Group
กลุ่ม
ID
ID
QgsComposition
Custom
กำหนดเอง
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Letter (8.5x11 inches)
Carta (8.5x11 inches)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
Portrait
แนวตั้ง
Landscape
แนวนอน
Out of memory
หน่วยความจำไม่พอ
Qgis is unable to resize the paper size due to insufficient memory.
It is best that you avoid using the map composer until you restart qgis.
Qgis ไม่สามารถปรับขนาดกระดาษได้เนื่องจารหน่วยความจำไม่พอ
Label
ตัวอักษร
Warning
การเตือน
Cannot load picture.
อ่านภาพไม่ได้
QgsCompositionBase
Composition
การจัดวางองค์ประกอบ
Paper
กระดาษ
Size
ขนาด
Units
หน่วย
Width
กว้าง
Height
สูง
Orientation
หมุน
Resolution (dpi)
ความละเอียด (dpi)
QgsCompositionWidget
Landscape
แนวนอน
Portrait
แนวตั้ง
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI E (34x44 inches)
Arch A (9x12 inches)
Arch B (12x18 inches)
Arch C (18x24 inches)
Arch D (24x36 inches)
Arch E (36x48 inches)
Arch E1 (30x42 inches)
Custom
กำหนดเอง
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 mm)
mm
ม.ม.
inch
นิ้ว
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 mm)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 mm)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 mm)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 mm)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
Letter (8.5x11 inches)
Carta (8.5x11 inches)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 inches)
Solid
ทึบ
Dots
จุด
Crosses
ตาข่าย
QgsCompositionWidgetBase
Composition
การจัดวางองค์ประกอบ
Paper
กระดาษ
Orientation
หมุน
Height
สูง
Width
กว้าง
Units
หน่วย
Paper and quality
Size
ขนาด
dpi
Quality
Width
Height
Spacing
X offset
Y offset
Pen width
Grid color
Grid style
Print quality (dpi)
คุณภาพการพิมพ์ (dpi)
Snapping
การเข้าหา
Snap to grid
เข้าหากริด
Grid resolution:
ความละเอียดของกริด
Offset x:
Offset x:
Offset y:
Offset y:
Pen width:
ความกว้างของปากกา:
Grid color:
สีเส้นกริด:
Grid style:
กริดประเภท:
Print as raster
พิมพ์แบบภาพ
QgsConfigureShortcutsDialog
Save shortcuts
XML file (*.xml);; All files (*.*)
Saving shortcuts
Cannot write file %1:
%2.
Load shortcuts
Loading shortcuts
Cannot read file %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
The file is not an shortcuts exchange file.
The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.
None
ไม่มี
Set default (%1)
เลือกเป็นต้นแบบ
Input:
นำเข้า:
Change
เปลี่ยน
Shortcut conflict
Shortcut ขัดแบย้งกัน
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
shortcut นี้ได้กำหนดแล้ว เป็น %1 ให้กำหนอให้หรือไม่?
Configure shortcuts
กำหนด shortcuts
Action
กระทำ
Shortcut
Shortcut
Set none
ไม่กำหนด
Set default
กำหนดเป็นค่าตั้งต้น
Load...
Save...
QgsConnectionDialog
Test connection
ทดสอบการเชื่อมต่อ
Connection to
เชื่อมต่อ ไปที่
was successfull
สำเร็จ
Connection failed - Check settings and try again
เชื่อมต่อล้มเหลว ตรวจสอบการกำหนดค่าแล้วลองใหม่
General Interface Help:
ความช่วยเหลือทั่วไป:
QgsConnectionDialogBase
Create a New PostGIS connection
สร้างการเชื่อมต่อกับ PostGIS
Connection Information
ข้อมูลการเชื่อมต่อ
Save Password
บันทึกระหัสผ่าน
Test Connect
ทดสอบการเชื่อมต่อ
Name
ชื่อ
Host
เครื่องแม่ข่าย
Database
ฐานข้อมูล
Port
พอร์ท
Username
ชื่อผู้ใช้
Password
ระหัสผ่าน
Name of the new connection
ชื่อ การเชื่อมต่อ
5432
5432
Help
Ayuda
F1
F1
OK
Aceptar
Cancel
Cancelar
QgsContinuousColorDialogBase
Continuous color
สีต่อเนื่อง
Maximum value
ค่าสูงสุด
Outline width
ความกว้างของเส้นขอบ
Minimum value
ค่าน้อยสุด
Classification field
Draw polygon outline
แสดงขอบของรูปปิด
Classification Field:
หัวข้อที่ใช้จำแนก:
Minimum Value:
ค่าน้อยสุด:
Outline Width:
ขนาดของเส้นขอบ:
Maximum Value:
ค่ามากสุด:
QgsCoordinateTransform
The source spatial reference system (SRS) is not valid.
ระบบการอ้างอิงตำแหน่ง (SRS) หาไม่พบ
The coordinates can not be reprojected. The SRS is:
ไม่สามารถ Reproject ระบค่าพิกัดได้:
The destination spatial reference system (SRS) is not valid.
ระบบการอ้างอิงตำแหน่งของปลายทาง (SRS) หาไม่พบ
Failed
ล้มเหลว
transform of
แปลง
with error:
ผิดพลาดด้วย:
The source spatial reference system (CRS) is not valid.
ระบบค่าพิกัดตังต้น spatial reference system (CRS) ไม่ถูกต้อง
The destination spatial reference system (CRS) is not valid.
ระบบค่าพิกัดเป้าหมาย spatial reference system (CRS) ไม่ถูกต้อง
The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
ค่าพิกัดไม่สามารถ reprojected. CRS คือ: %1
QgsCopyrightLabelPlugin
Bottom Left
ล่างซ้าย
Top Left
ซ้ายบน
Top Right
ขวาบน
Bottom Right
ขวาล่าง
&Copyright Label
&สำเนาถูกต้อง
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
สร้างสัญลักษณ์ สำเนาถูกต้อง ให้แสดงบนแผนที่
&Decorations
&การตบแต่ง
QgsCopyrightLabelPluginGuiBase
Copyright Label Plugin
ส่วนเพิ่มเติม สำเนาถูกต้อง
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;"><B> Bold text </B> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Italics </I></span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Descripción</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Introduzca su etiqueta de copyright abajo. Esta extensión soporta sentencias básicas de html para dar formato a la etiqueta. Por ejemplo:</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;"><B> Negrita </B> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Cursiva </I></span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">© QGIS 2006</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">© QGIS 2006</span></p></body></html>
Placement
ตำแหน่ง
&Enter your copyright label here:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html>
&Placement
Bottom Left
ล่างซ้าย
Top Left
ซ้ายบน
Bottom Right
ล่างขวา
Top Right
บนขวา
&Orientation
&Color
&สี
Orientation
หมุน
Horizontal
แนวราบ
Vertical
แนวตั้ง
Enable copyright label
Enable Copyright Label
แสดง สำเนาถูกต้อง
Help
Ayuda
Alt+O
Alt+A
&OK
&Aceptar
&Cancel
&Cancelar
Alt+C
Alt+C
Color
สี
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;"><B> Bold text </B> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Italics </I></span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Description</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;"><B> Bold text </B> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Italics </I></span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">© QGIS 2009</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">© QGIS 2009</p></body></html>
QgsCustomProjectionDialog
Delete Projection Definition?
ลบค่า Projection ?
Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?
การลบค่า Projection ไม่สามารถย้อนคืนได้ คุณต้องการจะลบหรือไม่?
Abort
ออก
New
ใหม่
QGIS Custom Projection
ค่า Projection แบบกำหนดเองใน QGIS
This proj4 projection definition is not valid. Please give the projection a name before pressing save.
ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดใส่ชื่อ Projection ก่อนบันทึก
This proj4 projection definition is not valid. Please add the parameters before pressing save.
ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดเพิ่มค่าตัวแปร ก่อนบันทึก
This proj4 projection definition is not valid. Please add a proj= clause before pressing save.
ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดเพิ่ม proj= ก่อนบันทึก
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดเพิ่ม ellips= ก่อนบันทึก
This proj4 projection definition is not valid. Please correct before pressing save.
ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดแก้ไข ก่อนบันทึก
This proj4 projection definition is not valid.
ค่าใน proj4 ไม่มี
Northing and Easthing must be in decimal form.
ค่าเหนือ ใต้ ต้องอยู่ในรูปแบบค่าพิกัด
Internal Error (source projection invalid?)
เกิดข้อผิดพลาดภายใน
Please give the projection a name before pressing save.
โปรดใส่โปรเจคชั่นก่อนบันทึก
Please add the parameters before pressing save.
โปรดเพิ่มตัวแปรก่อนบันทึก
Please add a proj= clause before pressing save.
โปรดเพิ่ม proj= ก่อนบันทึก
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
COMMENTED OUT
ค่าใน proj4 ไม่มี โปรดเพิ่ม ellips= ก่อนบันทึก
Please correct before pressing save.
โปรดแก้ไขก่อนบันทึก
QgsCustomProjectionDialogBase
Custom Projection Definition
Projection แบบกำหนดเอง
Define
ระบุ
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">You can define your own custom projection here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a Spatial Reference System.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Aquí puede crear sus proyecciones personalizadas. Para especificar un Sistema Espacial de Referencia, la descripción debe ajustarse al formato proj4.</p></body></html>
Parameters:
ตัวแปร:
|<
|<
<
<
1 of 1
1 ของ 1
>
>
>|
>|
New
ใหม่
Save
บันทึก
Delete
ลบ
Close
ปิด
Name:
ชื่อ:
Test
ทดสอบ
Transform from WGS84 to the chosen projection
แปลงจากWGS84 ไปเป็น projection ที่เลือก
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Use the text boxes below to test the projection definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the projected result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the projection definition you are creating is accurate.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Utilice los cuadros de texto de abajo para comprobar la descripción de la proyección que está creando. Introduzca unas coordenas donde la latitud y la longitud proyectadas sean conocidas (por ejemplo leyéndolas de un mapa externo). Entonces presione el botón Calcular para ver si la descripción que está creando es adecuada.</p></body></html>
Projected Corrdinate System
ระบบค่าพิกัด
Geographic / WGS84
Geographic / WGS84
East:
ตะวันออก:
North:
เหนือ:
Calculate
คำนวน
Name
ชื่อ
Parameters
ตัวแปร
*
*
S
S
X
X
North
เหนือ
East
ออก
Custom Coordinate Reference System Definition
ระบบค่าพิกัดที่ผู้ใช้กำหนด
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
คุณสามารถกำหนดค่าพิกัด CRS ค่าที่กำหนดจะต้องสอดคล้องกัน Proj4
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
ใช้ text boxes ข้างล่างเพื่อทดสอบ CRS ที่คุณสร้าง ใส่ค่าพิกัด lat/long และผลของการแปลงที่รู้ค่า แล้วกดปุ่มคำนวน เพื่อดูผลว่า CRS ที่คุณกำหนดใช้ได้หรือไม่
Destination CRS
CRS เป้าหมาย...
QgsDbSourceSelect
Type
ชนิด
Name
ชื่อ
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the
คุณแน่ใจนะที่จะลบ?
connection and all associated settings?
การเชื่อมต่อและส่วนที่เกี่ยวข้อง?
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
Yes
Sí
No
No
Select Table
เลือกตาราง
You must select a table in order to add a Layer.
คุณต้องเลือกตารางเพื่อที่จะเพิ่มชั้นข้อมูล
Password for
่ระหัสผ่าน
Please enter your password:
โปรดใส่ระหัสผ่าน:
Point layer
ชั้นข้อมูลจุด
Multi-point layer
ชั้นข้อมูลหลายจุด
Linestring layer
ชั้นข้อมูลเส้น
Multi-linestring layer
ชั้นข้อมูลหลายเส้น
Polygon layer
ชั้นข้อมูลรูปปิด
Multi-polygon layer
ชั้นข้อมูลหลายรูปปิด
Mixed geometry layer
ชั้นข้อมูลแบบรวม
Geometry collection layer
ชั้นข้อมูลแบบรวม
Waiting for layer type
รอ ชนิดข้อมูล
Unknown layer type
ไม่ทราบ ชนิดข้อมูล
Connection failed
การเชื่อมต่อล้มเหลว
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4The database said:%5%6
การเชื่อมต่อ %1 บน %2 ล้มเหลว. ฐานข้อมูลอาจจะปิด หรือการกำหนดค่าผิด%3 ตรวจสอบ ชื่อผู้ใช้ และ ระหัสผ่าน%4 จากฐานข้อมูล%5%6
Access to relation
เข้าถึงส่วนที่เกี่ยวข้อง
using sql;
ใช้ sql;
has failed. The database said:
ล้มเหลว จากฐานข้อมูล:
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
ทั้งหมด
Schema
แบบ
Table
ตาราง
Geometry column
ช่องค่าพืกัด
Primary key column
ช่อง Primary key
Accessible tables could not be determined
ไม่สามารถกำหนดการเข้าถึงตาราง
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
No accessible tables found
ไม่พบตาราง
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
คุณแน่ใจนะว่าคุณต้องการเอา %1 ออกจากการติดต่อ
You must select a table in order to add a layer.
คุณต้องเลือกตารางเพื่อเพิ่มชั้นข้อมูล
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
Check your username and password and try again.
The database said:
%3
การเชื่อมต่อ %1 บน %2 ล้มเหลว.ฐานข้อมูลอาจไม่ทำงานหรือคุณกำหนดค่าผิด.
ตรวจสอบ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านอีกครั้ง
ฐานข้อมูลบอกว่า:
%3
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
เพิ่มตาราง PostGIS
Help
ความช่วยเหลือ
F1
F1
Add
เพิ่ม
Close
ปิด
Encoding:
เข้าระหัส:
Tables:
ตาราง:
Type
ชนิด
Name
ชื่อ
Sql
Sql
PostgreSQL Connections
การเชื่อมต่อ PostgreSQL
Delete
ลบ
Edit
แก้ไข
New
ใหม่
Connect
เชื่อมต่อ
Search:
ค้นหา:
Search mode:
โหมดการค้นหา:
Search in columns:
ค้นหาในช่อง:
Build query
สร้างการค้นหา
Search options...
เงื่อนไขการค้นหา...
QgsDbTableModel
Schema
แบบ
Table
ตาราง
Type
ชนิด
Geometry column
ช่องค่าพิกัด
Primary key column
ช่อง Primary key
Sql
Sql
Point
จุด
Multipoint
หลายจุด
Line
เส้น
Multiline
หลายเส้น
Polygon
รูปปิด
Multipolygon
หลายรูปปิด
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
ลบข้อมูล
OK
ใช่
Cancel
ยกเลิก
QgsDelimitedTextPlugin
&Add Delimited Text Layer
&เพิ่มชั้นข้อมูลจาก TXT ไฟล์
Add a delimited text file as a map layer.
เพิ่มชั้นข้อมูลจาก TXT ไฟล์
The file must have a header row containing the field names.
ไฟล์จะต้องมีหัวข้อที่จะเป็นชื่อของช่อง
X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
ต้องมี ค่า X และ Y ใน
&Delimited text
&ข้อมูลตัวอักษรแบบมีตัวคั่น
DelimitedTextLayer
ชั้นข้อมูลจาก TXT ไฟล์
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.
เพิ่มไฟล์ตัวอักษรแบบมีตัวคั่นเป็นชั้นข้อมูล ไฟล์จะต้องมีข้อมูลส่วนหัวของแถว เป็น x และ y และต้องมีค่าพิกัดด้วย
QgsDelimitedTextPluginGui
No layer name
ไม่มีชั้นข้อมูลชื่อนี้
Please enter a layer name before adding the layer to the map
โปรดโใส่ชื่อชั้นข้อมูลก่อนเพิ่มชั้นข้อมูลลงในแผนที่
No delimiter
ไม่มีตัวคั่น
Please specify a delimiter prior to parsing the file
โปรดเลือกตัวคั่น
Choose a delimited text file to open
โปรดเลือกตัวคั่น
Parse
รูปแบบการอ่าน
Description
คำอธิบาย
Select a delimited text file containing a header row and one or more rows of x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you!
เลือกไฟล์ตัวอักษรแบบมีตัวคั่น
QgsDelimitedTextPluginGuiBase
Create a Layer from a Delimited Text File
สร้างชั้นข้อมูลจาก Text ไฟล์ที่มีตัวคั่น
Cancel
Cancelar
Help on using the plugin
Ayuda de la extensión
Opens the Delimited Text Plugin help in your configured browser
Abre la ayuda de la Extensión Tema de Eventos en su navegador
&Help
&Ayuda
Alt+H
Alt+A
Parse the header row and update the X and Y field lists
Analizar el encabezado y actualizar los listados de las coordenadas X,Y
Parse the header row of the input file and refresh the fields in the X and Y field drop-down lists. Use this button to refresh the field lists if you change the delimiter after selecting the delimited text file.
Analizar el encabezado del archivo de entrada y actualizar los campos en los listados de la X y la Y. Utilizar este botón para actualizar los listados de los campos si se cambia el delimitados después de seleccionar el archivo.
&Parse
A&nalizar
Alt+P
Alt+N
Add layer using the delimiter, file, and x/y fields specified
Añadir capa utilizando el delimitador, archivo y campos x/y especificados
Creates a layer using the specified parameters and adds it to the map. The dialog remains open to allow adding of additional layers.
Crear una capa utilizando los parámetros especificados y añadirla a la Vista del Mapa. El cuadro de diálogo continuará abierto para poder añadir capas adicionales.
&Add Layer
Aña&dir Capa
Alt+A
Alt+D
Close the dialog
Cerrar el cuadro de diálogo
Close the dialog without adding anything to the map.
Cerrar el cuadro de diálogo sin añadir nada a la Vista del Mapa.
&Close
&Cerrar
Alt+C
Alt+C
<p align="right">X field</p>
<p align="right">ค่าพิกัด X</p>
Name of the field containing x values
ชื่อของช่องที่เป็นค่าพิกัด x
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
ชื่อของช่องที่เป็นค่าพิกัด x เลือกจากรายการ รายการนี้สร้างจากการอ่านบรรทัดบนของ text ไฟล์
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">ค่าพิกัด Y</p>
Name of the field containing y values
ชื่อของช่องที่เป็นค่าพิกัด y
Type
ชนิด
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
ชื่อของช่องที่เป็นค่าพิกัด y เลือกจากรายการ รายการนี้สร้างจากการอ่านบรรทัดบนของ text ไฟล์
Sample text
ตัวอย่าง ข้อมูล
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p>Select a delimited text file containing x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! </p>
<p>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, commar or tab). Note this box accepts regular expressions so use \t for tab and so on. After choosing a delimiter, press the parse button an select the columns containing the x and y values for the layer.</p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:16pt;font-weight:600">Descripción</span></p>
<p>Seleccione un archivo de texto que contenga las coordenadas x/y que quiera utilizar como una capa de puntos y esta extensión hará el trabajo por usted </p>
<p>Utilice el cuadro de diálogo del nombre de la capa para especificar el nombre de leyenda para esta nuevo tema. Utilice el cuadro de texto del delimitador para especificar cuál será utilizado en su archivo (por ej.: espacio, coma o tabulador). Este cuadro de texto acepta expresiones normales por lo que debe utilizar \t para el tabulado y "escapar" los textos (utilizando \). Después de seleccionar un delimitador, presione el botón Analizar y seleccione las columnas que contengan los valores de x e y para este tema.</p>
</body></html>
Delimited Text Layer
ชั้นข้อมูลจาก Text ไฟล์ที่มีตัวคั่น
Delimited text file
Text ไฟล์ที่มีตัวคั่น
Full path to the delimited text file
ชื่อเต็ม Text ไฟล์ที่มีตัวคั่น
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
ชื่อเต็ม Text ไฟล์ที่มีตัวคั่น
Browse to find the delimited text file to be processed
ค้นหาชื่อText ไฟล์ที่มีตัวคั่น
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
...
...
Layer name
ชื่อชั้นข้อมูล
Name to display in the map legend
ชื่อที่ใช้ในการแสดงผลในสัญลักษณ์
Name displayed in the map legend
ชื่อที่ใช้ในการแสดงผลในสัญลักษณ
Delimiter
ตัวคั่น
Delimiter string
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
ตัวคั่นใน Text ไฟล์ ตัวคั่นนี้ใช้เพียง 1 ตัวอักษร
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
ตัวคั่นใน Text ไฟล์ ตัวคั่นนี้ใช้เพียง 1 ตัวอักษร
Geometry
Browse...
แสดง
The delimiter is taken as is
Plain characters
The delimiter is a regular expression
Regular expression
QgsDelimitedTextProvider
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Note: บรรทัดนี้ไม่สามารถอา่นค่าพิกัด x และ y ได้ :
Shapefiles (*.shp)
The *.shp is used as a file filter in a dialog box
Archivos shape (*.shp)
Save layer as...
Guardar capa como...
Error
ผิดพลาด
Error creating field
Error al crear el campo
Layer creation failed
Error al crear la capa
Error creating shapefile
Error al crear el archivo shape
The shapefile could not be created (
El archivo shape no se ha podido crear (
Driver not found
No se ha encontrado controlador
driver is not available
el controlador no está disponible
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
แบบ
Heading Label
ส่วนหัวของสัญลักษณ์
Detail label
รายละเอียดของสัญลักษณ์
QgsDiagramDialog
Pie chart
แผนภูมิท่อ
Bar chart
แผนภูมิแท่ง
Proportional SVG symbols
คุณสมบัติของสัญลักษณ์ SVG
linearly scaling
QgsDiagramDialogBase
Dialog
Display diagrams
แสดงแผนภูมิ
Diagram type
Classification attribute
Classification type
Diagram type:
ชนิดของแผนนภูมิ:
Classification attribute:
รายละเอียดที่ใช้จำแนก:
Classification type:
ชนิดที่ใช้จำแนก:
QgsDlgPgBufferBase
Buffer features
ข้อมูลแนวกันชน
Parameters
ตัวแปร
Geometry column:
ช่องค่าพิกัด
Add the buffered layer to the map?
เพิ่มชั้นข้อมูลแนวกันชนลงในแผนที่ หรือไม่?
Spatial reference ID:
เลขที่อ้างอิงทางตำแหน่ง:
Schema:
แบบ:
Unique field to use as feature id:
ช่องที่จะใช้เป็นเลขประจำตัวของข้อมูล:
Table name for the buffered layer:
ชื่อตารางสำหรับชั้นข้อมูลแนวกันชน:
Create unique object id
สร้างเลขเอกลักษณ์ให้กับข้อมูล
public
ทั่วไป
Buffer distance in map units:
ระยะแนวกันชน หน่วยตามแผนที่
<h2>Buffer the features in layer: </h2>
<h2>สร้างแนวกันชนจากข้อมูล: </h2>
&Help
&Ayuda
F1
F1
&OK
&Aceptar
&Cancel
&Cancelar
QgsEditReservedWordsBase
Edit Reserved Words
แก้ไขคำสงวน
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Double click the Column Name column to change the name of the column.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pulsar dos veces sobre "Nombre de Columna" para cambiar el nombre de la columna.</p></body></html>
Status
สถานะ
Column Name
ชื่อช่อง
Index
ดัชนี
&Help
&Ayuda
F1
F1
&OK
&Aceptar
&Cancel
&Cancelar
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This shapefile contains reserved words. These may affect the import into PostgreSQL. Edit the column names so none of the reserved words listed at the right are used (click on a Column Name entry to edit). You may also change any other column name if desired.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Este archivo shape contiene palabras reservadas. Esto puede incidir en la importación a PostgreSQL. Editar los nombres de columna para que no se emplee ninguna de las palabras reservadas listadas a la derecha (pulsar sobre "Nombre de Columna" para editar). Si lo desea también puede cambiar cualquier otro nombre de columna.</p></body></html>
Reserved Words
คำสงวน
QgsEditReservedWordsDialog
Status
สถานะ
Column Name
ชื่อช่อง
Index
ดัชนี
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
เข้าระหัส:
QgsFieldCalculator
(not supported by provider)
Syntax error
Provider error
Could not add the new field to the provider.
Error
An error occured while evaluating the calculation string.
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Update existing field
Only update selected features
New field
Output field name
Output field type
Output field width
Output field precision
Fields
Fields
Values
ค่า
Sample
ตัวอย่าง
All
ทั้งหมด
Operators
การกระทำ
+
+
*
*
sqrt
sin
tan
acos
(
-
-
/
/
^
cos
asin
atan
)
)
to real
to int
to string
length
ความยาว
area
Field calculator expression
QgsFillStyleWidgetBase
Form1
รูปแบบ 1
Fill Style
แบบการเติม
col
ช่อง
Colour:
สี:
PolyStyleWidget
PolyStyleWidget
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
อุปกรณ์ใหม่ %1
Are you sure?
คุณแน่ใจหรือ?
Are you sure that you want to delete this device?
คุณแน่ใจหรือ ที่จะเอาอุปกรณ์นี้ออก?
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
ตัวแก้ไข อุปกรณ์GPS
New device
อุปกรณ์ใหม่
Delete device
ลบอุปกรณ์
Update device
ปรับปรุง อุปกรณ์
Device name:
ชื่ออุปกรณ์:
This is the name of the device as it will appear in the lists
ชื่ออุปกรณ์ จะปรากฏในรายการ
Commands
คำสั่ง
Track download:
รับ เส้นทาง:
Route upload:
ส่งข้อมูลการเดินทาง:
Waypoint download:
รับ จุดเส้นทาง:
The command that is used to download routes from the device
คำสั่งที่ใช้รับข้อมูลการเดินทางจากอุปกรณ์
Route download:
รับข้อมูลการเดินทาง:
The command that is used to upload waypoints to the device
คำสั่งที่ใช้ส่งข้อมูลจุดเส้นทางไปที่อุปกรณ์
Track upload:
ส่ง เส้นทาง:
Devices
Delete
ลบ
New
ใหม่
Update
ปรับปรุง
Track download
Route upload
Waypoint download
Route download
Track upload
The command that is used to download tracks from the device
คำสั่งที่ใช้รับข้อมูลเส้นทางจากอุปกรณ์
The command that is used to upload routes to the device
คำสั่งที่ใช้ส่งข้อมูลการเดินทางไปที่อุปกรณ์
The command that is used to download waypoints from the device
คำสั่งที่ใช้รับข้อมูลจุดเส้นทางจากอุปกรณ์
The command that is used to upload tracks to the device
คำสั่งที่ใช้ส่งข้อมูลเส้นทางไปที่อุปกรณ์
Waypoint upload
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
Waypoint upload:
ส่ง จุดเส้นทาง:
Close
ปิด
Device name
ชื่อ-Device
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - the path to GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:<span style=" font-style:italic;">%babel</span> - the path to GPSBabel<br /><span style=" font-style:italic;">%in</span> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /><span style=" font-style:italic;">%out</span> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</p></body></html>
QgsGPSPlugin
&Gps Tools
เครื่องมือ &GPS
&Create new GPX layer
สร้างชั้นข้อมูล GPX
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
สร้างชั้นข้อมูล GPX และแสดงผลในแผนที่
&Gps
&จีพีเอส
Save new GPX file as...
บันทึก GPX ไฟล์เป็น...
GPS eXchange file (*.gpx)
ไฟล์แลกเปลี่ยนของ GPS (*.gpx)
Could not create file
No se puede crear el archivo
Unable to create a GPX file with the given name.
ไม่สามารถสร้าง GPX ด้วยชื่อนี้ได้
Try again with another name or in another
ลองใหม่ด้วยชื่ออื่น
directory.
directory
GPX Loader
ตัวอ่าน จีพีเอกส์
Unable to read the selected file.
ไม่สามารถอ่านไฟล์ที่เลือกได้
Please reselect a valid file.
โปรดเลือกไฟล์ใหม่
Could not start process
ไม่สามารถเริ่มการทำงานได้
Could not start GPSBabel!
ไม่สามารถเริ่ม GPSBabel ได้
Importing data...
นำเข้าข้อมูล...
Cancel
ยกเลิก
Could not import data from %1!
นำเข้าข้อมูลจาก %1
Error importing data
นำเข้าข้อมูลผิดพลาด
Not supported
ไม่รองรับ
This device does not support downloading
อุปกรณ์ไม่รองรับการ Download
of
ของ
Downloading data...
Downloading ข้อมูล
Could not download data from GPS!
ไม่สามารถ Download ข้อมูลจาก จีพีเอส
Error downloading data
Downloading ข้อมูล ผิดพลาด
This device does not support uploading of
อุปกรณ์ไม่รองรับการ Upload
Uploading data...
Uploading ข้อมูล...
Error while uploading data to GPS!
Uploading ข้อมูล...ไปที่ จีพีเอส ผิดพลาด
Error uploading data
Uploading ข้อมูล. ผิดพลาด
Could not convert data from %1!
ไม่สามารถแปลงข้อมูลจาก %1!
Error converting data
เกิดความผิดพลาดขณะแปลงข้อมูล
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
ไม่สามารถอ่านไฟล์ที่เลือก
โปรดเลือกไฟล์ใหม่
This device does not support downloading of %1.
This device does not support uploading of %1.
อุปกรณ์นี้ไม่รองรับการ upload ของ %1
QgsGPSPluginGui
Choose a filename to save under
เลือกชื่อไฟล์ ที่จะบันทึก
GPS eXchange format (*.gpx)
ไฟล์แลกเปลี่ยนข้อมูล GPS (*.gpx)
Select GPX file
เลือก GPX ไฟล์
Select file and format to import
เลือก ไฟล์และรูปแบบที่จะนำเข้า
Waypoints
จุดเส้นทาง
Routes
เส้นทาง
Tracks
เส้นทาง
QGIS can perform conversions of GPX files, by using GPSBabel (%1) to perform the conversions.
QGIS สามารถแปลง GPX ไฟล์, โดยการใช้ GPSBabel (%1)
This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.
คุณต้องติดตั้ง GPSBabel และQGIS สามารถเรียกใช้ได้
GPX is the %1, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.
GPX คือ %1, ที่ใช้เก็บขอ้มูล waypoints, routes, และ tracks.
GPS eXchange file format
รูปแบบการแลกเปลี่ยนข้อมูลของ GPS
Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.
เลือก GPX ไฟล์ และเลือกรูปแบบของข้อมูลที่คุณต้องการ
This tool will help you download data from a GPS device.
เครื่องมือนี้จะช่วยคุณอ่านข้อมูลจากอุปกรณ์ GPS
Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data.
เลือกอุปกรณ์และ พอร์ทที่ต่ออยู่ ,รูปแบบของข้อมูล,ชื่อของชั้นข้อมูลและ GPX ไฟล์ ที่ข้อมูล
If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.
ถ้าอุปกรณ์ของคุณไม่ได้อยู่ในรายการ หรือคุณต้องการเปลี่ยนอะไรบางอย่างคุณสามารถแก้ไขได้
This tool uses the program GPSBabel (%1) to transfer the data.
เครื่องมือนี้ใช้โปรแกรม GPSBabel (%1) เพื่อถ่ายโอนข้อมูล
This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device.
เครื่องมือนี้จะช่วยคุณในการ upload ข้อมูลจากชั้นข้อมูล GPX lไปที่อุปกรณ์ GPS
Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to.
เลือกชั้นข้อมูลที่คุณต้องการ upload, อุปกรณ์ที่คุณต้องการ upload และ พอร์ทที่อุปกรณ์ต่ออยู่
QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (%1).
QGIS สามารถอ่นd GPX ไฟล์รูปแบบข้อมูลอื่นๆสามารถแปลงเป็ GPX โดยการใช้ GPSBabel (%1).
All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.
รูปแบบไฟล์ไม่สามารถจัดเก็บ waypoints, routes, และ tracks,ข้อมูลบางประเภทไม่สามารถใช้ได้สำหรับไฟล์บางรูปแบบ
Choose a file name to save under
เลือกชื่อไฟล์ที่จะทำการบันทึก
Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX file name that you want to save the converted file as, and a name for the new layer.
เลือกรูปแบบไฟล์ GPS ที่คุณต้องการนำเข้า ,ชนิดของข้อมูลที่คุณต้องการใช้ ชื่อไฟล์ GPX ที่คุณต้องการบันทึกและชื่อของชั้นข้อมูลใหม่
Select a GPX input file name, the type of conversion you want to perform, a GPX file name that you want to save the converted file as, and a name for the new layer created from the result.
เลือกรูปแบบไฟล์ GPS ที่คุณต้องการนำเข้า ,ชนิดของข้อมูลที่คุณต้องการใช้ ชื่อไฟล์ GPX ที่คุณต้องการบันทึกและชื่อของชั้นข้อมูลใหม่ที่ถูกสร้าง
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
เครื่องมือ GPS
&Help
&Ayuda
Alt+C
Alt+C
&OK
&Aceptar
Alt+O
Alt+A
&Cancel
&Cancelar
Load GPX file
รับไฟล์ GPX
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">GPX is the </span><a href="http://www.topografix.com/gpx.asp"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">GPS eXchange file format</span></a><span style=" font-size:10pt;">, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">GPX es el </span><a href="http://www.topografix.com/gpx.asp"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">formato de archivo GPS eXchange</span></a><span style=" font-size:10pt;">, el cual es utilizado para guardar la información de los waypoints, rutas y tracks.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Selecciones un archivo GPX y después el tipo de elemento que quiere cargar.</p></body></html>
File:
ไฟล์:
...
...
Feature types:
ชนิข้อมูล:
File
Feature types
Waypoints
จุดเส้นทาง
Routes
เส้นทาง
Tracks
เส้นทาง
Import other file
รับไฟล์อื่น
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (</span><a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a><span style=" font-size:10pt;">). This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">QGIS lee unicamente archivos GPX, pero numerosos formatos se pueden convertir a GPX utilizando GPSBabel (</span><a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a><span style=" font-size:10pt;">). Esto requiere que tenga GPSBabel instalado en un directorio donde QGIS pueda encontrarlo.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Seleccione un formato de archivo de GPS y el archivo que quiera importar, el tipo de elemento que quiera utilizar, un nombre para el archivo GPX y el nombre de la nueva capa. No todos los formatos de archivo pueden almacenar waypoints, rutas y tracks, así que algunos tipos de elementos pueden estar deshabilitados para algunos formatos.</p></body></html>
Layer name:
ชื่อชั้นข้อมูล:
GPX output file:
ไฟล์ส่งออกแบบ GPX:
Feature type:
ชนิดข้อมูล:
File to import:
ไฟล์ที่จะนำเข้า:
Download from GPS
รับจาก GPS
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">This tool will help you download data from a GPS device. Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Esta herramienta le ayudará a descargar datos de un receptor GPS. Seleccione el receptor, el puerto al que se conecta, el tipo de elemento(s) a descargar, el nombre para el nuevo tema y el archivo GPX donde quiere almacenar los datos. Si su receptor no aparece en la lista o si quiere cambiar su configuración, entonces también puede editar los receptores.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Esta extensión utiliza el programa GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) para descargar los datos. Si no tiene GPSBabel instalado en un directorio en el que QGIS pueda encontrarlo, la extensión no funcionará.</p></body></html>
Port:
พอร์ท:
Output file:
ไฟล์ส่งออก:
GPS device:
อุปกรณ์ GPS:
Edit devices
แก้ไขอุปกรณ์
Upload to GPS
ส่งไปที่ GPS
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Esta herramienta le ayudará a migrar datos de una capa GPX a un receptor GPS. Seleccione la capa que quiere migrar, el receptor GPS y el puerto al que se conecta. Si su receptor no aparece en la lista o si quiere cambiar su configuración, entonces también puede editar los receptores.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;">Esta extensión utiliza el programa GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) para migrar los datos. Si no tiene GPSBabel instalado en un directorio en el que QGIS pueda encontrarlo, la extensión no funcionará.</p></body></html>
Data layer:
ข้อมูลของชั้นข้อมูล:
Browse...
แสดง...
File to import
Feature type
Layer name
ชื่อชั้นข้อมูล
GPX output file
Save As...
บันทึกเป็น
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(หมายเหตุ: เลือกประเภทของไฟล์ให้ถูกต้อง)
GPS device
Port
พอร์ท
Output file
Data layer
GPX Conversions
ตัวแปลง GPX
GPX input file
Conversion
Conversion:
การแปลง:
GPX input file:
ไฟล์ GPX ที่จะนำเข้า:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Edit devices...
แก้ไขอุปกรณ์...
Refresh
กระตุ้น
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
URI ผิด คุณต้องระบุชนิดของข้อมูล
GPS eXchange file
ไฟล์แลกเปลี่ยนข้อมูล GPS
Warning: access requested to invalid position in QgsGPXProvider::minValue(..)
Atención: petición de acceso a una posicion no válida en QgsGPXProvider::minValue(..)
Warning: access requested to invalid position in QgsGPXProvider::maxValue(..)
Atención: petición de acceso a una posicion no válida en QgsGPXProvider::maxValue(..)
Digitized in QGIS
ลอกลาย ใน QGIS
QgsGenericProjectionSelector
This layer appears to have no projection specification.
ชั้นข้อมูลนี้ไม่ได้ระบุโปรเจคชั่น
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
โดยปกติ,ชั้นข้อมูลนี้มีโปรเจคชั่นแล้ว,แต่ว่าคุณอาจเขียนทับโดยการเลือกโปรเจคชั่นที่แตกต่างตามรายการข้างล่าง
Define this layer's coordinate reference system:
กำหนดระบบค่าพิกัดให้ชั้นข้อมูลนี้:
QgsGenericProjectionSelectorBase
Projection Selector
ตัวเลือก Projectión
Coordinate Reference System Selector
QgsGeomTypeDialog
Name
ชื่อ
Type
ชนิด
Real
เลขจำนวนจริง
Integer
เลขจำนวนเต็ม
String
ตัวอักษร
QgsGeomTypeDialogBase
New Vector Layer
ชั้นข้อมูลเชิงเส้นใหม่
Help
Ayuda
OK
Aceptar
Cancel
Cancelar
File Format:
รูปแบบไฟล์:
Remove
ลบ
Attributes:
ข้อมูลบรรยาย:
Add
เพิ่ม
Type
ชนิด
Point
จุด
Line
เส้น
Polygon
รูปปิด
Column 1
ช่อง 1
File format
รูปแบบไฟล์
Attributes
ข้อมูลรายละเอียด
Name
ชื่อ
...
...
Delete selected attribute
ลบข้อมูลรายละเอียด
Add attribute
เพิ่มข้อมูลรายละเอียด
Width
กว้าง
Precision
ความแม่นยำ
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
คำอธิบาย ระบบอ้างอิงค่าพิกัด
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer
&การอ้างอิงตำแหน่งบนผิวโลก
<b>Georeferencer GDAL</b>
<b>Georeferencer GDAL</b>
Based on original Georeferencer Plugin
ขึ้นอยู่กับส่วนเพิ่มเติม Georeferencer
<b>Developers:</b>
<b>ผู้พัฒนา:</b>
Lars Luthman (original Georeferencer)
Lars Luthman (original Georeferencer)
<b>Links:</b>
<b>Links:</b>
QgsGeorefPluginGui
Choose a raster file
เลือกไฟล์ภาพ
Raster files (*.*)
ไฟล์ภาพ (*.*)
Error
ผิดพลาด
You need to specify a file to georeference first.
คุณต้องระบุ ชื่อไฟล์อ้างอิงตำแหน่งก่อน
The selected file is not a valid raster file.
ไฟล์ที่เลือกไม่ใช่ไฟล์ภาพ
World file exists
ไม่มีไฟล์อ้างอิงตำแหน่ง
<p>The selected file already seems to have a
<p> ไฟล์ที่เลือกดูเหมือนว่าจะมี
world file! Do you want to replace it with the
คุณต้องการแทน ไฟล์อ้างอิงตำแหน่ง ด้วย
new world file?</p>
ไฟล์อ้างอิงตำแหน่งใหม่ (world file)?</p>
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
การอ้างอิงตำแหน่งบนผิวโลก
Raster file:
ไฟล์ภาพ:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Description</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This plugin can generate world files for rasters. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Descripción</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta extensión puede generar archivos de referenciación (world files) para imágenes raster. Seleccione puntos en el raster e introduzca sus coordenadas y la extensión generará el archivo de referenciación (world file). Cuantas más coordenadas inserte, mejor será el ajuste.</p></body></html>
Close
ปิด
Enter world coordinates
ใส่ค่าพิกัดอ้างอิง
...
...
Browse...
แสดง
QgsGeorefWarpOptionsDialogBase
Warp options
เงื่อนไขการบิด
Resampling method:
ใช้วิธี Resampling:
Resampling method
Nearest neighbour
ข้อมูลใก้ลที่สุด
Linear
เชิงเส้น
Cubic
ลูกบาศก์์
Compression
OK
ตกลง
Use 0 for transparency when needed
กำหนด 0 ความโปร่งแสง เมื่อต้องการ
Compression:
การบีบอัด:
QgsGraduatedSymbolDialog
Equal Interval
ช่วงเท่าๆกัน
Quantiles
คุณภาพ
Empty
ว่างเปล่า
QgsGraduatedSymbolDialogBase
graduated Symbol
แบบแบ่งช่วง
Classification Field:
ช่องข้อมูลที่ใช้ในการจัดกลุ่ม:
Mode:
วิธี:
Number of Classes:
จำนวนของกลุ่ม:
Delete class
ลบชนิด
Classify
จัดกลุ่ม
Classification field
ช่องที่ใช้จำแนก
Mode
วิธี
Number of classes
จำนวนของช่วง
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
Error
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
The selected color ramp is not available.
Column:
Symbol:
change
Classes:
Color ramp:
Mode:
วิธี:
Equal Interval
ช่วงเท่าๆกัน
Quantile
Classify
จัดกลุ่ม
Add class
เพิ่มการจำแนก
Delete class
QgsGrassAttributes
Warning
เตือน
Column
ช่อง
Value
ค่า
Type
ชนิด
Field
ช่องข้อมูล
ERROR
ผิดพลาด
OK
ตกลง
Layer
ชั้นข้อมูล
QgsGrassAttributesBase
GRASS Attributes
ข้อมูลบรรยาย ของGRASS
Tab 1
Tab 1
result
ผลลัพธ์
Update database record
ปรับปรุงข้อมูล ในฐานข้อมูล
Update
ปรับปรุง
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
เพิ่มหมวดโดยใช้การกำหนดใน เครื่องมือแก้ไข ของGRASS
New
ใหม่
Delete selected category
ลบหมวดที่เลือก
Delete
ลบ
QgsGrassBrowser
Tools
เครื่องมือ
Add selected map to canvas
เพิ่มแผนที่
Copy selected map
คัดลอกแผนที่ ที่เลือก
Rename selected map
เปลี่ยนชื่อแผนที่ ที่เลือก
Delete selected map
ลบแผนที่ ที่เลือก
Set current region to selected map
กำหนดขอบเขตปัจจุบันไปที่แผนที่ ที่เลือก
Refresh
กระตุ้น
New name for layer "%1"
ชื่อของชั้นข้อมูล "%1"
Warning
การเตือน
Question
คำถาม
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
คุณแน่ใจนะว่าคุณต้องการที่จะลบ%n ชั้นข้อมูลที่เลือก?
Cannot copy map
ไม่สามารถคัดลอกแผนที่
<br>command:
<br>คำสั่ง:
Cannot rename map
ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแผนที่
Delete map <b>
ลบแผนที่ <b>
Cannot delete map
ไม่สามารถลบแผนที่
Cannot write new region
ไม่สามารถเขียนขอบเขตใหม่ได้
New name
ชื่อใหม่
Cannot copy map %1@%2
ไม่สามารถคัดลอกแผนที่ %1@%2
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot rename map %1
ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแผนที่ %1
Cannot delete map %1
ไม่สามารถลบชื่อแผนที่ %1
QgsGrassEdit
Warning
การเตือน
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
คุณไม่ได้เป็นเจ้าของ ชุดแผนที่ ไม่สามารถเปิดแผนที่เชิงเส้นเพื่อการแก้ไข
Cannot open vector for update.
ไม่สามารถเปิดข้อมูลเชิงเส้นเพื่อปรับปรุงได้:
Edit tools
เครืองมือแก้ไข
New point
จุดใหม่
New line
เส้นใหม่
New boundary
ขอบเขตใหม่
New centroid
จุดกลางรูปใหม่
Move vertex
ย้าย จุด
Add vertex
เพิ่มจุด
Delete vertex
ลบจุด
Move element
ย้ายชิ้นส่วน
Split line
ตัดเส้น
Delete element
ลบชิ้นส่วน
Edit attributes
แก้ไขรายละเอียด
Close
ปิด
Info
ข้อมูล
The table was created
ตารางถูกสร้างแล้ว
Tool not yet implemented.
ยังไม่มีเครืองมือ
Cannot check orphan record:
ไม่สามารถตรวจสอบข้อมูลขยะได้:
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
ข้อมูลขยะยังมีอยู่ในตาราง <br>ลบข้อมูล?
Cannot delete orphan record:
ไม่สามารถลบข้อมูลขยะได้:
Cannot describe table for field
ไม่สามารถอธิบายตารางแบบช่องได้:
Left:
ซ้าย:
Middle:
กลาง:
Rigth:
Derecha:
Background
พื้นหลัง
Highlight
เน้น
Dynamic
ผันแปร
Point
จุด
Line
เส้น
Boundary (no area)
ขอบเขต (ไม่มี พื้นที่)
Boundary (1 area)
ขอบเขต (พื้นที่ 1)
Boundary (2 areas)
ขอบเขต (พื้นที่ 2)
Centroid (in area)
จุดกลางรูป (ในรูป)
Centroid (outside area)
จุดกลางรูป (นอกรูป)
Centroid (duplicate in area)
จุดกลางรูป (ซำ้ในรูป)
Node (1 line)
จุดปลาย (1 เส้น)
Node (2 lines)
จุดปลาย (2 เส้น)
Disp
Column title
แสดงผล
Color
Column title
สี
Type
Column title
ชนิด
Index
Column title
ดัชนี
Column
ช่อง
Type
ชนิด
Length
ความยาว
Next not used
อันต่อไปไม่ใช้
Manual entry
กรอก
No category
ไม่มีหมวด
Right:
ขวา
Cannot check orphan record: %1
ไม่สามารถตรวจสอบ orphan record: %1
Cannot describe table for field %1
ไม่สามารถอธิบายตารางสำหรับช่อง%1
Left: %1
ขวา: %1
ซ้าย: %1
Middle: %1
กลาง:%1
Right: %1
QgsGrassEditAddVertex
Select line segment
เลือกส่วนของเส้น
New vertex position
ตำแหน่งจุดหักเส้นใหม่
Release
นำออก
QgsGrassEditAttributes
Select element
เลือกส่วนประกอบ
QgsGrassEditBase
GRASS Edit
แก้ไข GRASS
Category
หมวด
Mode
วิธี
Field (layer)
ช่อง (ชั้นข้อมูล)
Settings
กำหนด
Snapping in screen pixels
ดูดเข้าหากับเม็ดภาพ
Symbology
การใช้สัญลักษณ์
Column 1
ช่อง 1
Line width
ขนาดเส้น
Marker size
ขนาดจุด
Table
ตาราง
Add Column
เพิ่มช่อง
Create / Alter Table
สร้าง / เปลี่ยน ตาราง
Layer
ชั้นข้อมูล
Disp
แสดงผล
Color
สี
Type
ชนิด
Index
ดัชนี
Column
ช่อง
Length
ความยาว
QgsGrassEditDeleteLine
Select element
เลือกส่วนประกอบ
Delete selected / select next
ลบที่เลือก/ เลือกต่อไป
Release selected
นำออกที่เลือก
QgsGrassEditDeleteVertex
Select vertex
เลือกจุดหักเส้น
Delete vertex
ลบจุดหัก
Release vertex
นำออกจุดหักเส้น
QgsGrassEditMoveLine
Select element
เลือกส่วนประกอบ
New location
พื้นที่ใหม่
Release selected
นำออกที่เลือก
QgsGrassEditMoveVertex
Select vertex
เลือกจุดหักเส้น
Select new position
เลือกตำแหน่งใหม่
QgsGrassEditNewLine
New vertex
จุดหักเส้นใหม่
New point
จุดใหม่
Undo last point
ยกเลิกจุดล่าสุด
Close line
ปิดเส้น
QgsGrassEditNewPoint
New centroid
จดศูนย์ถ่วงใหม่
New point
จุดใหม่
QgsGrassEditSplitLine
Select position on line
เลือกตำแหน่งบนเส้น
Split the line
แบ่งเส้น
Release the line
นำออกเส้น
Select point on line
เลือกจุดบนเส้น
QgsGrassElementDialog
Cancel
ยกเลิก
Ok
ตกลง
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>ใส่ชื่อ</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>ชื่อของแหล่งข้อมูล</font>
<font color='red'>Exists!</font>
<font color='red'>มีอยู่</font>
Overwrite
เขียนทับ
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
เครื่องมือคำนวนแผนที่
Add map
เพิ่มแผนที่
Add constant value
เพิ่มค่าคงที่
Add operator or function
เพิ่ม การกระทำ หรือ คำสั่ง
Add connection
เพิ่มการติดต่อ
Select item
เลือกหัวข้อ
Delete selected item
ลบหัวข้อที่เลือก
Open
เปิด
Save
บันทึก
Save as
บันทึกเป็น
Addition
การเพิ่ม
Subtraction
การหักออก
Multiplication
การคูณ
Division
การแบ่ง
Modulus
ส่วน
Exponentiation
ยกกำลัง
Equal
เท่ากับ
Not equal
ไม่เท่ากัน
Greater than
มากกว่า
Greater than or equal
มากกว่าหรือเท่ากับ
Less than
น้อยกว่า
Less than or equal
น้อยกว่าหรือเท่ากับ
And
และ
Or
หรือ
Absolute value of x
ค่าสัมบูรณ์ของ x
Inverse tangent of x (result is in degrees)
ค่ากลับ tangent ของx ( หน่วย องศา)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
ค่ากลับ ะฟืเำืะ ของ y ( หน่วย องศา)
Current column of moving window (starts with 1)
Columna actual de la ventana desplazable (empieza con 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Coseno de x (x en grados)
Convert x to double-precision floating point
Convertir x a coma flotante (precisión doble)
Current east-west resolution
Resolución actual este-oeste
Exponential function of x
คำสั่ง ยกกำลังของ x
x to the power y
x ยกกำลัง y
Convert x to single-precision floating point
Convertir x a coma flotante (precisión simple)
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
กำหนด: 1 ถ้า x <> 0, 0 เป็นอย่างอื่น
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
กำหนด: a ถ้า x <> 0, 0 เป็นอย่างอื่น
Decision: a if x not zero, b otherwise
กำหนด: a ถ้า x <> 0, b เป็นอย่างอื่น
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
กำหนด: a ถ้า x > 0, b ถ้า x = 0,c ถ้า x< 0
Convert x to integer [ truncates ]
Convertir x a entero [ truncar ]
Check if x = NULL
Comprobar si x = NULO
Natural log of x
Natural log of x
Log of x base b
Log ของ x ฐาน b
Largest value
ค่าสูงสุด
Median value
ค่าเฉลี่ย
Smallest value
ค่าน้อยสุด
Mode value
ค่ากลาง
1 if x is zero, 0 otherwise
1 ถ้า x = 0, 0 อย่างอื่น
Current north-south resolution
Resolución norte-sur actual
NULL value
ไม่มีค่า
Random value between a and b
สุ่มค่าระหว่าง a และ b
Round x to nearest integer
ปัดค่า x เป็นจำนวนเต็ม
Current row of moving window (Starts with 1)
Fila actual de la ventana desplazable (empieza con 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
ค่า Sine ของ x (x หน่วย องศา)
Square root of x
sqrt(x)
Squre root of x
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Tangent ของ x (x หน่วย องศา)
Current x-coordinate of moving window
Coordenada x de la ventana movible
Current y-coordinate of moving window
Coordenada y de la ventana movible
Warning
การเตือน
Cannot get current region
ไม่สามารถอ่านขอบเขตปัจจุบันของแผนที่ได้
Cannot check region of map
ไม่สามารถตรวจสอบขอบเขตของแผนที่
Cannot get region of map
ไม่สามารถอ่านขอบเขตของแผนที่ได้
No GRASS raster maps currently in QGIS
ไม่มีข้อมูลภาพรูปแบบ GRASS ใน QGIS
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
ไม่สามารถสร้าง 'mapcalc' directory ใน mapset ปัจจุบัน
New mapcalc
แผนที่ผลลัพธ์ใหม่
Enter new mapcalc name:
ใส่ชื่อแผนที่คำนวน:
Enter vector name
ใส่ชื่อข้อมูลเชิงเส้น
The file already exists. Overwrite?
ไฟล์มีอยู่แล้ว จะเขียนทับหรอไม่?
Save mapcalc
บันทึกแผนที่ที่ได้จากการคำนวน
File name empty
ชื่อ ไฟล์ ว่าง
Cannot open mapcalc file
ไม่สามารถเปิด mapcalc
The mapcalc schema (
รูปแบบการคำนวนแผนที่ (
) not found.
) ไม่พบ
Cannot open mapcalc schema (
ไม่สามารถเปิด รูปแบบ mapcalc (
Cannot read mapcalc schema (
ไม่สามารถอ่าน รูปแบบ mapcalc (
at line
ที่บรรทัด
column
ช่อง
Output
ผลลัพธ์
Cannot check region of map %1
ไม่สามารถตรวจสอบกรอบของแผนที่ %1
Cannot get region of map %1
ไม่สามารถอ่านกรอบของแผนที่ %1
The file already exists. Overwrite?
มีไฟล์อยู่แล้ว ให้เขียนทับหรือไม่?
The mapcalc schema (%1) not found.
รูปแบบของ mapcal (%1) ไม่พบ
Cannot open mapcalc schema (%1)
ไม่สามารถเปิด รูปแบบของ mapcal (%1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
ไม่สามารถอ่าน รูปแบบของ mapcal (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
บรรทัดที่ %2 ช่อง %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
หน้าต่างหลัก
Output
ส่งออก
QgsGrassModule
Run
ทำงาน
Stop
หยุด
Module
คำสั่งย่อย
Warning
คำเตือน
The module file (
ไฟล์คำสั่งย่อย (
) not found.
) ไม่พบ
Cannot open module file (
ไม่สามารถเปิดคำสั่งได้
)
)
Cannot read module file (
ไม่สามารถอ่านคำสั่งได้
):
):
at line
ที่บรรทัด
Module
คำสั่งย่อย
not found
ไม่พบ
Cannot find man page
ไม่สามารถหาคู่มือได้
column
ช่อง
Cannot get input region
ไม่สามารถดึงขอบเขตได้
Use Input Region
ใช้ขอบเขต
Cannot find module
ไม่สามารถหาคำสั่งย่อยได้
Cannot start module:
ไม่สามารถเริ่มคำสั่งได้
<B>Successfully finished</B>
<B>สำเร็จ เสร็จสิ้น</B>
<B>Finished with error</B>
<B>จบการทำงาน มีข้อผิดพลาด</B>
<B>Module crashed or killed</B>
<B>คำสั่งเสียหาย</B>
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ติดตั้งเอกสารของ GRASS
Module: %1
การทำงาน: %1
The module file (%1) not found.
ไม่พบไฟล์ (%1)
Cannot open module file (%1)
ไม่สามารถเปิด moduleไฟล์ (%1)
Cannot read module file (%1)
ไม่สามารถอ่าน moduleไฟล์ (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
ที่บรรทัด %2 ช่อง %3
Module %1 not found
ไม่พบการทำงาน %1
Cannot find man page %1
ไม่สามาถหาคู่มือหน้า %1
Not available, description not found (%1)
ไม่สามารถทำงานได้ คำอธิบายไม่พบ (%1)
Not available, cannot open description (%1)
ไม่สามารถทำงานได้ ไม่สามารถเปิดคำอธิบายได้ (%1)
Not available, incorrect description (%1)
ไม่สามารถทำงานได้ คำอธิบายไม่ถูกต้อง (%1)
Input %1 outside current region!
นำเข้า %1 อยู่นอกกรอบ
Output %1 exists! Overwrite?
ผลลัพธ์ %1 มีอยู่แล้ว ให้เขียนทับหรือไม่?
Cannot find module %1
ไม่พบ:%1
Cannot start module: %1
ไม่สามารถทำงาน :%1
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
คำสั่งย่อยของ GRASS
Options
เงื่อนไข
Output
ผลลัพธ์
Manual
คู่มือ
Run
ทำงาน
View output
ภาพแสดงผล
Close
ปิด
TextLabel
ตัวอักษร
QgsGrassModuleField
Attribute field
รายละเอียด หัวข้อ
QgsGrassModuleFile
File
ไฟล์
: missing value
: ใส่ค่าไม่ครบ
: directory does not exist
: ไม่พบ Directory
%1: missing value
%1: missing value
%1: directory does not exist
%1: directory does not exist
QgsGrassModuleGdalInput
Warning
การเตือน
Cannot find layeroption
ไม่สามารถหา เงืาอนไขของชั้นข้อมูล
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
PostGIS driver ใน OGR ไม่รองรับรูปแบบ <br> ตารางชื่อเท่านั้นที่จะใช้ <br> อาจจะได้ผลลัพธ์ที่ผิด ถ้าตารางมีชื่อเดียวกันในฐานข้อมูล
: no input
: ไม่มีการใส่ค่า
Cannot find layeroption %1
ไม่สามารถหา layeroption %1
Cannot find whereoption %1
ไม่สามารถหา whereoption %1
Select a layer
เลือกชั้นข้อมูล
%1: no input
%1: no input
QgsGrassModuleInput
Warning
คำเตือน
Cannot find typeoption
ไม่สามารถค้นหาเงื่อนไข
Cannot find values for typeoption
ไม่สามารถค้นหาค่าเงื่อนไข
Cannot find layeroption
ไม่สามารถค้นหาเงื่อนไขของชั้นข้อมูล
GRASS element
ส่วนประกอบของ GRASS
not supported
ไม่รองรับ
Use region of this map
ใช้กรอบของแผนที่
: no input
: ไม่มีข้อมูล
Cannot find typeoption %1
ไม่สามารถหา typeoption %1
Cannot find values for typeoption %1
ไม่สามารถหาค่าสำหรับ typeoption %1
Cannot find layeroption %1
ไม่สามารถหา layeroption %1
GRASS element %1 not supported
ไม่รองรบ ชิ้นส่วน %1 ของ GRASS
Select a layer
เลือกชั้นข้อมูล
%1: no input
%1: no input
Input
นำเข้า
QgsGrassModuleOption
: missing value
: ไม่มีข้อมูล
%1: missing value
%1: missing value
QgsGrassModuleSelection
Attribute field
รายละเอียดหัวข้อ
Selected categories
เลือก หมวดหมู่
QgsGrassModuleStandardOptions
Warning
การเตือน
Cannot find module
ไม่พบคำสั่งย่อย
Cannot start module
ไม่สามารถเริ่มคำสั่งย่อย
Cannot read module description (
ไม่สามารถอ่านรายละเอียดของคำสั่งย่อย(
):
);
at line
ที่บรรทัด
column
ช่อง
Cannot find key
ไม่พบ key
Item with id
หัวข้อทีเป็นเลขที่
not found
ไม่พบ
Cannot get current region
ไม่พบกรอบปัจจุบัน
Cannot check region of map
ไม่สามารถตรวจสอบกรอบปัจจุบันของแผนที่
Cannot set region of map
ไม่ใช้กรอบกรอบปัจจุบัน
Cannot find module %1
ไม่สามารถหา โมดูล %1
Cannot start module %1
ไม่สามารถทำงาน โมดูล %1
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>คำสั่ง: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot read module description (%1):
ไม่สามารถอ่านคำอธิบาย โมดูล %1
%1
at line %2 column %3
%1
ที่บรรทัด %2 ช่อง %3
Cannot find key %1
ไม่สามารถหาคำ %1
Item with id %1 not found
ไม่พบหัวข้อ %1
Cannot check region of map %1
ไม่สามารถตรวจสอบกรอบของแผนที่ %1
Cannot set region of map %1
ไม่สามารถกำหนดกรอบของแผนที่ %1
QgsGrassNewMapset
GRASS database
ฐานข้อมูล GRASS
GRASS location
ตำแน่งข้อมูลของ GRASS
Projection
Projection
Default GRASS Region
กรอบตั้งต้นของ GRASS
Mapset
ชุดแผนที่
Create New Mapset
สร้าง ชุดแผนที่ใหม่
Tree
ต้นไม้
Comment
ข้อสังเขป
Database
ฐานข้อมูล
Location 2
ตำแหน่ง 2
User's mapset
ชุดแผนที่ของผู้ใช้
System mapset
ชุดแผนที่ของระบบ
Location 1
ตำแหน่ง 1
Owner
เจ้าของ
Enter path to GRASS database
ใส่ path ฐานข้อมูลของ GRASS
The directory doesn't exist!
ไม่พบ directory
No writable locations, the database not writable!
ไม่สามารถเขียนใน ตำแน่งและฐษนข้อมูลแผนที่ได้
Enter location name!
ใส่ชื่อตำแหน่ง
The location exists!
มีตำแหน่งนี้อยู่
Selected projection is not supported by GRASS!
GRASS ไม่รองรับ projection ที่เลือก
Warning
การเตือน
Cannot create projection.
ไม่สามารถสร้าง Projection
Cannot reproject previously set region, default region set.
ไม่สามารถ reproject กรอบ , ใช้กรอบตั้งต้น
North must be greater than south
ค่าเหนือ ต้องมากกว่า ค่าใต้
East must be greater than west
ค่าตะวันออก ต้องมากกว่า ค่าตะวันตก
Regions file (
ไฟล์ค่ากรอบ
) not found.
) ไมพบ
Cannot open locations file (
ไม่สามรถเปิด ไฟล์ตำแหน่ง (
)
)
Cannot read locations file (
ไม่สามรถอ่าน ไฟล์ตำแหน่ง (
):
);
at line
ที่บรรทัด
column
ช่อง
Cannot create QgsSpatialRefSys
ไม่สามารถสร้าง QgsSpatialRefSys
Cannot reproject selected region.
ไม่สามารถ reproject กรอบที่เลือกได้
Cannot reproject region
ไม่สามารถ reproject กรอบได้
Enter mapset name.
ใส่ชื่อชุดแผนที่
The mapset already exists
ชุดแผนที่มีอยู่แล้ว
Database:
ฐานข้อมูล:
Location:
ตำแหน่ง;
Mapset:
ชุดแผนที่:
Create location
สร้างตำแหน่ง
Cannot create new location:
ไม่สามารถสร้างตำแหน่งได้
Create mapset
สร้างชุดแผนที่
Cannot create new mapset dircetory
ไม่สามารถสร้างชุดแผนทได้ี่
Cannot open DEFAULT_WIND
ไม่สามารถเปิดกรอบตั้งต้นได้
Cannot open WIND
ไม่สามารถเปิดกรอบได้
New mapset
ชุดแผนที่ใหม่
New mapset successfully created, but cannot be opened:
สร้างชุดแผนที่ใหม่ สำเร็จ แต่ไม่สามารถเปิดได้
New mapset successfully created and set as current working mapset.
สร้างชุดแผนที่ใหม่ สำเร็จ และกำหนดเป็นชุดแผนที่ที่ใช้งาน
Cannot create new mapset directory
ไม่สามารถสร้าง directoryของชุดแผนที่ใหม่ได้
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
ไม่สามารถสร้าง QgsCoordinateReferenceSystem
No writable locations, the database is not writable!
locations นี้เขียนทับไม่ได้, ฐานข้อมูลเขียนทับไม่ได้
Regions file (%1) not found.
ไม่พบไฟล์กรอบแผนที่ (%1)
Cannot open locations file (%1)
ไม่สามารถเปิดไฟล์ locations (%1)
Cannot read locations file (%1):
ไม่สามารถอ่านไฟล์ locations (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
ที่บรรทัด %2 ช่อง %3
Cannot create new location: %1
ไม่สามารถสร้าง location ใหม่: %1
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
สร้างชุดแผนที่ใหม่เรียบร้อย แต่ไม่สามารถเปิดได้: %1
QgsGrassNewMapsetBase
Column 1
ช่อง 1
Example directory tree:
ตัวอย่างโครงสร้าง:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">GRASS data are stored in tree directory structure.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Los datos de GRASS se guardan en un directorio con estructura de árbol.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La base de datos de GRASS se encuentra en el directorio más elevado de esta estructura.</p></body></html>
Database Error
ฐานข้อมูลผิดพลาด
Database:
ฐานข้อมูล:
...
...
Select existing directory or create a new one:
เลือกตำแหน่งใหม่ หรือสร้างใหม่:
Location
ตำแหน่ง
Select location
เลือกตำแหน่งใหม่
Create new location
สร้างตำแหน่งใหม่
Location Error
ตำแหน่งผิดพลาด
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La location de GRASS se trata de una colección de mapas de un territorio o proyecto particular.</p></body></html>
Projection Error
Projection ผิดพลาด
Coordinate system
ระบบค่าพิกัด
Projection
Projection
Not defined
ไม่ได้กำหนด
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La region de GRASS define un área de trabajo para módulos raster. La region es válida para una location por defecto. Es posible establecer una region diferente en cada mapset. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Más adelante también es posible cambiar la region de la location establecida por defecto.</p></body></html>
Set current QGIS extent
กำหนดกรอบ QGIS
Set
ชุด
Region Error
กรอบผิดพลาด
S
ใต้
W
ตก
E
ออก
N
เหนือ
New mapset:
ชุดแผนที่ใหม่:
Mapset Error
ชุดแผนที่ผิดพลาด
<p align="center">Existing masets</p>
<p align="center">ชุดแผนที่</p>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A user can read maps from all mapsets in the location but </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">El mapset de GRASS es una colección de mapas utilizada por un usuario. </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un usuario puede leer mapas de todos los mapset de la location pero </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">el usuario solo puede escribir en su mapset (el que le corresponda).</p></body></html>
Location:
ตำแหน่ง:
Mapset:
ชุดแผนที่:
New Mapset
ชุดแผนที่ใหม่
GRASS Database
ฐานข้อมูล GRASS
Tree
ต้นไม้
Comment
ข้อสังเขป
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
Browse...
แสดง
GRASS Location
GRASS Location
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
Default GRASS Region
กรอบตั้งต้นของ GRASS
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
Mapset
ชุดแผนที่
Owner
เจ้าของ
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
Create New Mapset
สร้าง ชุดแผนที่ใหม่
QgsGrassPlugin
Open mapset
เปิด ชุดแผนที่
New mapset
ชุดแผนที่ใหม่
Close mapset
ปิดชุดแผนที่
Add GRASS vector layer
เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS
Add GRASS raster layer
เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงภาพของ GRASS
Open GRASS tools
เปิดเครื่องมือ GRASS
Display Current Grass Region
แสดงกรอบปัจจุบันของ GRASS
Edit Current Grass Region
แก้ไขกรอบปัจจุบันของ GRASS
Edit Grass Vector layer
แก้ไขชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงภาพของ GRASS
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
แสดงกรอบปัจจุบันของ GRASS เป็นกรอบสี่เหลี่ยม
Edit the current GRASS region
แก้ไขกรอบ GRASS
Edit the currently selected GRASS vector layer.
แก้ไขชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS
&GRASS
&GRASS
GRASS
GRASS
GrassVector
ชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS
0.1
0.1
GRASS layer
ชั้นข้อมูลของ GRASS
Create new Grass Vector
สร้างชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS
Warning
เตือน
GRASS Edit is already running.
การแก้ไขของ GRASS กำลังทำงาน
New vector name
ชื่อชั้นข้อมูลเชิงเส้นใหม่
Cannot create new vector:
ไม่สามารถชั้นข้อมูลเชิงเส้นใหม่
New vector created but cannot be opened by data provider.
สร้างชั้นข้อมูลเชิงเส้นได้แต่ไม่สามารถเปิดได้
Cannot start editing.
ไม่สามารถเริ่มแก้ไขได้
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
GISBASE,ชื่อตำแหน่ง หรือ ชุดแผนที่ ยังไม่ได้กำหนด,ไม่สามารถแสดงกรอบได้
Cannot read current region:
ไม่สามารถอ่านกรอบปัจจุบัน
Cannot open the mapset.
ไม่สามารถเปิดกรอบปัจจุบัน
Cannot close mapset.
ไม่สามารถปิดชุดแผนที่
Cannot close current mapset.
ไม่สามารถปิดชุดแผนที่ปัจจุบัน
Cannot open GRASS mapset.
ไม่สามารถเปิดชุดแผนที่ ของ GRASS
Cannot open GRASS vector:
%1
ไม่สามารถเปิด GRASS vector:
%1
Cannot create new vector: %1
ไม่สามารถสร้างชันข้อมูลเชิงเส้น: %1
Cannot open vector for update.
ไม่สามารถเปิดข้อมูลเชิงเส้นเพื่อปรับปรุงได้:
Cannot read current region: %1
ไม่สามารถอ่านกรอบปัจจุบัน: %1
Cannot open the mapset. %1
ไม่สามารถเปิดชุดแผนที่ได้ %1
Cannot close mapset. %1
ไม่สามารถปิดชุดแผนที่ได้ %1
Cannot close current mapset. %1
ไม่สามารถปิดชุดแผนที่ปัจจุบันได้ %1
Cannot open GRASS mapset. %1
ไม่สามารถเปิดชุดแผนที่ของ GRASSได้ %1
QgsGrassProvider
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
แผนที่เชิงเส้นของ GRASS %1ไม่มี topology. สร้าง topology?
QgsGrassRegion
Warning
คำเตือน
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
GISBASE,ชื่อตำแหน่ง หรือ ชุดแผนที่ ยังไม่ได้กำหนด,ไม่สามารถแสดงกรอบได้
Cannot read current region:
ไม่สามารถอ่าน กรอบได้
Cannot write region
ไม่สามารถเขียน กรอบได้
Cannot read current region: %1
ไม่สามารถอ่านกรอบปัจจุบัน: %1
QgsGrassRegionBase
GRASS Region Settings
กำหนดกรอบของ GRASS
N
เหนือ
W
ตก
E
ออก
S
ใต้
N-S Res
ความละเอียด ด้าน เหนือ-ใต้
Rows
แนว
Cols
ช่อง
E-W Res
ความละเอียด ด้าน ออก-ตก
Color
สี
Width
กว้าง
OK
ตกลง
Cancel
ยกเลิก
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
เลือก ชั้นข้อมูลเชิงเส้นของ GRASS
Select GRASS Raster Layer
เลือก ชั้นข้อมูลเชิงเส้นภาพ GRASS
Select GRASS mapcalc schema
เลือก แบบ mapcal ของ GRASS
Select GRASS Mapset
เลือก ชุดแผนที่ของ GRASS
Warning
คำเตือน
Cannot open vector on level 2 (topology not available).
ไม่สามารถเปิดชั้นข้อมูลเชิงเส้นระดับ 2 (topology ไม่รองรับ)
Choose existing GISDBASE
เลือก GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
GISDBASE ผิด, ไม่สามารถใช้ ตำแหน่งได้
Wrong GISDBASE
GISDBASE ผิด
Select a map.
เลือกแผนที่
No map
ไม่มีแผนที่
No layer
ไม่มีชั้นข้อมูล
No layers available in this map
ไม่มีชั้นข้อมูล
QgsGrassSelectBase
Add GRASS Layer
เพิ่มชั้นข้อมูล GRASS
Gisdbase
ฐานข้อมูล GIS
Location
ตำแหน่ง
Mapset
ชุดแผนที่
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
เลือก หรือ พิมพ์ชื่อ แผนที่( ใช้ '*' และ '?' สำหรับข้อมูลเชิงภาพ)
Map name
ชื่อแผนที่
Layer
ชั้นข้อมูล
Browse
แสดง
Cancel
ยกเลิก
OK
ตกลง
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Warning
คำเตือน
Cannot rename the lock file %1
ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ที่ถูกล็อกอยู่ %1
QgsGrassShellBase
GRASS Shell
หน้าต่างคำสั่ง GRASS
QgsGrassTools
Modules
คำสั่ง
Browser
ตัวแสดงผล
GRASS Tools
เครื่องมือ GRASS
GRASS Tools:
เครื่องมือ GRASS:
Warning
การเตือน
Cannot find MSYS (
ไม่พบ MSYS (
GRASS Shell is not compiled.
ไม่พบหน้าต่างคำสั่ง GRASS
The config file (
ไฟล์ ค่าปรับแต่ง (
) not found.
) ไม่พบ
Cannot open config file (
ไม่สามารถเปิดไฟล์ ค่าปรับแต่ง (
)
)
Cannot read config file (
ไม่สามารถอ่านไฟล์ ค่าปรับแต่ง (
at line
ที่บรรทัด
column
ช่อง
GRASS Tools: %1/%2
เครื่องมือ GRASS: %1/%2
The config file (%1) not found.
ไม่พบไฟล์ config (%1) not found.
Cannot open config file (%1).
ไม่สามารถเปิดไฟล์ config (%1).
Cannot read config file (%1):
ไม่สามารถอ่านไฟล์ config (%1).
%1
at line %2 column %3
%1
ที่บรรทัด %2 ช่อง %3
Cannot start command shell (%1)
ไม่สามารถเริ่มt command shell (%1)
QgsGrassToolsBase
Grass Tools
เครื่องมือของ Grass
Modules Tree
โมดูลแบบต้นไม้
1
1
Modules List
โมดูลแบบรายการ
QgsGridMakerPlugin
&Graticule Creator
&ตัวสร้าง กริด
Creates a graticule (grid) and stores the result as a shapefile
สร้าง กริด และเก็บในรูปแบบ shapefile
&Graticules
&กริด
QgsGridMakerPluginGui
QGIS - Grid Maker
QGIS - ตัวสร้างกริด
Please enter the file name before pressing OK!.
Por favor, introduzca el nombre de archivo antes de pulsa aceptar.
Longitude Interval is invalid - please correct and try again.
ค่าช่วงของ Longitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม่
Latitude Interval is invalid - please correct and try again.
ค่าช่วงของ Latiitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม่
Longitude Origin is invalid - please correct and try again..
ค่าศูนย์กำเนิดของ Longitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม่
Latitude Origin is invalid - please correct and try again.
ค่าศูนย์กำเนิดของ Latitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม
End Point Longitude is invalid - please correct and try again.
จุดปลายของ Longitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม่
End Point Latitude is invalid - please correct and try again.
จุดปลายของ Latitude ไม่ถูกต้อง - โปรดแก้ไขแล้วลองใหม่
Choose a filename to save under
เลือกชื่อไฟล์เพื่อบันทึก
ESRI Shapefile (*.shp)
ESRI Shapefile (*.shp)
Please enter the file name before pressing OK!
โปรดใส่ชื่อก่อนกด OK!
QgsGridMakerPluginGuiBase
QGIS Plugin Template
ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS
Graticule Builder
ตัวสร้าง กริด
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Please enter all units in decimal degrees</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:11pt;"><span style=" font-size:10pt;">Esta extensión le ayudará a construir un archivo shape de retícula que podrá usar como guía en su Vista del Mapa.</span></p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Arial; font-size:10pt;">Introduzca todas las unidades en grados decimales</p></body></html>
Type
ชนิด
Point
จุด
Line
เส้น
Polygon
รูปปิด
Origin (lower left)
ศูนย์กำเนิด (ซ้ายล่าง)
Latitude:
Latitude:
#000.00000;
#000.00000;
Longitude:
Longitude:
End point (upper right)
จุดปลาย (ขวาบน)
Graticle size (units in degrees)
ขนาด กริด (หน่วย องศา)
Latitude Interval:
ช่วง Latitude:
Longitude Interval:
ช่วง Longitude:
Output (shape) file
ผลลัพธ์ (shape) ไฟล์
...
...
&OK
&Aceptar
Alt+O
Alt+A
&Cancel
&Cancelar
Alt+C
Alt+C
Save As...
บันทึกเป็น
QgsHelpViewer
This help file does not exist for your language
ไฟล์ความช่วยเหลือไม่มีในภาษาของคุณ
If you would like to create it, contact the QGIS development team
ถ้าคุณต้องการสร้างโปรดติดต่อทีมงานพัฒนา QGIS
Quantum GIS Help
ความช่วยเหลือ Quantum GIS
Quantum GIS Help -
ความช่วยเหลือ Quantum GIS -
Error
ผิดพลาด
Failed to get the help text from the database
ล้มเหลวที่จะอ่านความช่วยเหลือจากฐานข้อมูล
The QGIS help database is not installed
QGIS ไม่ได้ติดตั้งฐานข้อมูลความช่วยเหลือ
This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team
ไฟล์ความช่วยเหลือไม่มีในภาษาของคุณ:<p><b>%1</b><p>ถ้าคุณต้องการสร้างมันให้ติดต่อทีมพํฒนา QGIS
This help file is not available in your language. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.
Quantum GIS Help - %1
ความช่วยเหลือ Quantum GIS - %1
Failed to get the help text from the database:
%1
ล้มเหลวในการขอความช่วยเหลือจากฐานข้อมูล:
%1
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
ความช่วยเหลือ QGIS
&Close
&ปิด
Alt+C
Alt+C
&Home
&บ้าน
Alt+H
Alt+I
&Forward
&ไปข้างหน้า
Alt+F
Alt+D
&Back
&กลับ
Alt+B
Alt+T
about:blank
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
WMS ไม่ตอบสนอง ด้วยสถานะ HTTP ระหัส %1 (%2)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP ทำงานสำเร็จ, แต่มีข้อผิดพลาด: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
HTTP ทำงานสำเร็จ, แต่มีข้อผิดพลาด: %1
Network timed out after %1 seconds of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
เครื่อข่าย หมดเวลาหลังจาก %1 วินาที ของการทำงาน
ปัญหาอาจเกิดจากการเชื่อมต่อกับ เครื่องแม่ข่าย WMS
Received %1 of %2 bytes
รับ %1 ของ %2 ไบท์
Received %1 bytes (total unknown)
รับ %1 ไบท์(ไม่ทราบขนาดทั้หมด)
Not connected
ไม่เชื่อมต่อ
Looking up '%1'
หาใน '%1'
Connecting to '%1'
เชื่อมต่อ '%1'
Sending request '%1'
ส่งคำสั่ง '%1'
Receiving reply
ได้รับการตอบกลับ
Response is complete
ตอบสนองการทำงานสำเร็จ
Closing down connection
ปิดการติดต่อ
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Dialog
Distance coefficient P
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Inverse Distance Weighting</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">The only parameter for the IDW interpolation method is the coefficient that describes the decrease of weights with distance.</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Inverse Distance Weighting</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">The only parameter for the IDW interpolation method is the coefficient that describes the decrease of weights with distance.</span></p></body></html>
Distance coefficient P:
Distance coefficient P:
QgsIdentifyResults
Identify Results
ผลการค้นหา -
Feature
ข้อมูล
Value
ค่า
Layer
ชั้นข้อมูล
(Actions)
Edit feature
แก้ไขข้อมูล
Edit feature form
View feature form
Zoom to feature
ขยายไปที่ข้อมูล
Copy attribute value
คัดลอกค่ารายละเอียด
Copy feature attributes
คัดลอกค่ารายละเอียด
Expand all
Collapse all
Run action
เริ่มคำสั่ง
Attribute changed
ข้อมูลรายละเอียดเปลี่ยนแปลง
Run actions
(Derived)
(อธิบาย)
Identify Results -
ผลการค้นหา -
Clear results
Clear highlights
Highlight all
Highlight layer
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
ผลการค้นหา -
Help
ช่วยเหลือ
F1
F1
Close
ปิด
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
ข่ายสามเหลี่ยม (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
Inverse Distance Weighting (IDW)
No input data for interpolation
ไม่มีข้อมูลสำหรับ interpolation
Please add one or more input layers
โปรดเพิ่มชั้นข้อมูล
Output file name invalid
ชื่อไฟล์ผลลัพธ์ไม่ถูกต้อง
Please enter a valid output file name
โปรดใส่ชื่อไฟล์ผลลัพธ์
Break lines
เส้นหยุด
Structure lines
โครงสร้งแบบเส้น
Points
จุด
Save interpolated raster as...
บันทึก interpolated raster เป็น
QgsInterpolationDialogBase
...
...
Interpolation plugin
ส่วนเพิ่มเติ่ม Interpolation
Input
นำเข้า
Vector layers
Interpolation attribute
Use z-Coordinate for interpolation
ใช้ค่าพิกัด z สำรับ interpolation
Vector layers:
ชั้นข้อมูลเชิงเส้น:
Interpolation attribute:
ข้อมูลรายละเอียดของ Interpolation
Add
เพิ่ม
Remove
เอาออก
Vector layer
ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Attribute
รายละเอียด
Type
ชนิด
Output
ผลลัพธ์
Interpolation method
วิธ๊ Interpolation
Number of columns
จำนวนช่อง
Number of rows
จำนวนแถว
Cellsize X
Cellsize Y
X min
X max
Y min
Y max
Cellsize X:
Cellsize X:
Cellsize Y:
Cellsize Y:
X Min:
X Min:
X Max:
X Max:
Y Min:
Y Min:
Y Max:
Y Max:
Set to current extent
กำหนดกรอบปัจจุบัน
Output file
ไฟล์ผลลัพธ์
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Interpolation
QgsItemPositionDialogBase
Set item position
กำหนดหัวข้อ ตำแหน่ง
Item reference point
หัวข้จุดอ้างอิง
Coordinates
ค่าพิกัด
x
y
x:
x:
y:
y:
Set Position
กำหนดตำแหน่ง
Close
ปิด
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
ใส่กรอบของการจำแนก
Lower value
ค่าล่าง
-
-
OK
ตกลง
Cancel
ยกเลิก
Upper value
ค่าบน
QgsLabelDialog
Auto
Auto
QgsLabelDialogBase
Form1
แบบ 1
Font Style
ลักษณะ Font
Font size units
หน่วยขนาดของ Font
Map units
หน่วยแผนที่
Points
จุด
Transparency:
โปรงแสง:
Font
ชนิดอักษร
Colour
สี
%
%
Font Alignment
การวงตัวของ Font
Placement
ตำแหน่ง
Below Right
ใต้ขวา
Right
ขวา
Below
ใต้
Over
เหนือ
Above
บน
Left
ซ้าย
Below Left
ล่างซ้าย
Above Right
บนขวา
Above Left
บนซ้าย
Angle (deg):
มุม (องศา):
Buffer
แนวกันชน
Buffer size units
หน่วยขนาดของแนวกันชน
Size is in map units
ขนาดในหน่วยแผนที่
Size is in points
ขนาดในหน่วยจุด
Size:
ขนาด:
Buffer Labels?
สัญลักษณ์แนวกันชน?
Position
ตำแหน่ง
Offset units
หน่วย Offset
X Offset (pts):
X Offset (pts):
Y Offset (pts):
Y Offset (pts):
Data Defined Style
ข้อมูลระบุลักษณะ
&Italic:
&ตัวเอน:
&Size:
&ขนาด:
&Bold:
&เข้ม:
&Underline:
&เส้นใต้:
&Font family:
&กลุ่ม Font:
Data Defined Alignment
ข้อมูลระบุการวางตัว
Placement:
ตำแหน่ง:
Data Defined Buffer
ข้อมูลระบุแนวกันชน
&Colour:
&Color:
Data Defined Position
ข้อมูลระบุตำแหน่ง
X Coordinate:
ค่าพิกัด X:
Y Coordinate:
ค่าพิกัด Y:
Preview:
ลองแสดง:
QGIS Rocks!
หิน QGIS !!!
Source
แหล่ง
Field containing label:
หาอักษรทีอยู่ในหัวข้อ:
Default label:
อักษรตั้งต้น:
Field containing label
ช่องที่ใส่ตัวอักษร
Default label
ตัวอักษรตั้งต้น
Data defined style
ข้อมูลที่กำหนดแบบแผน
Data defined alignment
ข้อมูลที่กำหนดการวางตัว
Data defined buffer
ข้อมูลที่กำหนดแนวกันชน
Data defined position
ข้อมูลที่กำหนดตำแหน่ง
Color
สี
Angle (deg)
มุม(องศา)
Buffer labels?
สัญลักษณ์แนวกันชน
Buffer size
ขนาดแนวกันชน
Transparency
ความโปร่งแสง
X Offset (pts)
X Offset (pts)
Y Offset (pts)
Y Offset (pts)
Basic label options
Buffer labels
Data defined placement
Data defined properties
&Font family
&Font family
&Bold
&Bold
&Italic
&Italic
&Underline
&ตีเส้นใต้
&Size
&ขนาด
Size units
หน่วยของขนาด
X Coordinate
ค่าพิกัด X
Y Coordinate
ค่าพิกัด ํY
Multiline labels?
ตารางหลายบรรทัด
General
ทั่วไป
Font size
ขนาดของแบบตัวอักษร
Use scale dependent rendering
ใช้มาตราส่วนสำหรับการแสดงผล
Maximum
มากสุด
Minimum
น้อยสุด
Minimum scale at which this layer will be displayed.
มาตราส่วนน้อยสุดที่จะแสดงชั้นข้อมูล
Maximum scale at which this layer will be displayed.
มาตราส่วนมากสุดที่จะแสดงชั้นข้อมูล
°
°
&Color
&สี
QgsLayerProjectionSelectorBase
Layer Projection Selector
ตัวเลือก Projection ให้ชั้นข้อมูล
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Define this layer's projection:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This layer appears to have no projection specification. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Define this layer's projection:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Parece que no se ha especificado ninguna proyección para esta capa. Por defecto, se utilizará la misma que para el proyecto, pero puede modificarla seleccionado una proyección diferente a continuación.</p></body></html>
OK
ตกลง
QgsLegend
group
กลุ่ม
&Properties
&Propiedades
&Zoom to layer extent
&Zum a la capa
&Add to overview
&Añadir al localizador
&Remove from overview
&Eliminar del localizador
&Remove
เอาออก
&Make to toplevel item
&สร้างหัวข้อระดับบน
&Allow editing
&Editar
&Save as shapefile...
&Guardar como archivo shape...
Re&name
&เปลี่ยนชื่อ
&Add group
&เพิ่มกลุ่ม
&Expand all
&ขยายทั้งหมด
&Collapse all
&หุบทั้งหมด
Show file groups
แสดงกลุ่มไฟล์
Stop editing
หยุดการแก้ไข
Do you want to save the changes to layer %1?
คุณต้องการที่จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงของชั้นข้อมูล %1 หรือไม่?
&Open attribute table
&Abrir tabla de atributos
Allow Editing
Editar
Save as shapefile...
Guardar como archivo shape...
No Layer Selected
ไม่มีชั้นข้อมูลที่เลือก
To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend
เพื่อที่จะเปิดตารางข้อมูล,คุณต้องเลือกชั้นข้อมูลเชิงเส้นในสัญลักษณ์
QgsLegendLayer
&Zoom to layer extent
&ขยายชั้นข้อมูลที่เลือก
&Zoom to best scale (100%)
&ขยายที่มาตราส่วนที่ดีที่สุด
&Show in overview
&แสดงในแผนที่นำร่อง
&Remove
&เอาออก
&Open attribute table
&เปิดตาราง
Save as shapefile...
บันทึก shapefile...
Save selection as shapefile...
บันทึกที่เลือกเป็น Shapefile
&Properties
&คุณสมบัติ
Save layer as...
Select the coordinate reference system for the saved shapefile. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
เลือกระบบค่าพิกัดสำหรับบันทึก shapefile ข้อมูลจะถูกแปลงจากระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูล
Saving done
บันทึกแล้ว
Export to Shapefile has been completed
ส่งออกข้อมูล Shapefile เรียบร้อย
Driver not found
ESRI Shapefile driver is not available
ตัวขับ ESRI Shapefile ไม่ทำงาน
Error creating shapefile
The shapefile could not be created (%1)
ไม่สามารถสร้าง shapefile (%1)
Error
Layer creation failed
Layer attribute table contains unsupported datatype(s)
ตารางรายละเอียดของชั้นข้อมูลไม่รองรับชนิดของข้อมูล
Creation of an attribute failed
การสร้างข้อมูลรายละเอียดล้มเหลว
More layers
หลายชั้นข้อมูล
This item contains more layer files. Displaying more layers in table is not supported.
หัวข้อนี้มีหลายชั้นข้อมูล ไม่สามารถแสดงตารางได้
Multiple layers
หลายๆชั้นข้อมูล
This item contains multiple layers. Displaying multiple layers in the table is not supported.
หัวข้อนี้มีหลายชั้นข้อมูล แสดงหลายๆชั้นข้อมูลตารางไม่รองรับ
QgsLegendLayerFile
Attribute table -
ตาราง -
Save layer as...
บันทึกชั้นข้อมูลเป็น...
Start editing failed
เริ่มแก้ไขล้มเหลว
Provider cannot be opened for editing
ไม่สามารถแก้ไขข้อมูลชนิดนี้ได้
Stop editing
หยุดการแก้ไข
Do you want to save the changes?
คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
&Yes
&Sí
&No
&No
Error
ผิดพลาด
Could not commit changes
ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
Problems during roll back
เกิดปัญหาระหว่างการคืนสภาพ
Not a vector layer
ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend
เพื่อที่จะเปิดตาราง,คุณต้องเลือกชั้นข้อมูลเชิงเส้นในกรอบสัญลักษณ์ก่อน
Saving done
บันทึกแล้ว
Export to Shapefile has been completed
ส่งออกข้อมูล Shapefile เรียบร้อย
Driver not found
ไม่พบ ตัวขับ
ESRI Shapefile driver is not available
ตัวขับ ESRI Shapefile ไม่ทำงาน
Error creating shapefile
เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง shapefile...
The shapefile could not be created (
ไม่สามารถสร้าง shapefile ได้ (
Layer creation failed
ล้มเหลวในการสร้างชั้นข้อมูล
Creation of an attribute failed
การสร้างข้อมูลรายละเอียดล้มเหลว
&Zoom to layer extent
&ขยายไปที่ชั้นข้อมูล
&Show in overview
&แสดงในแผนที่นำร่อง
&Remove
&เอาออก
&Open attribute table
&เปิดตาราง
Save as shapefile...
บันทึก shapefile...
Save selection as shapefile...
บันทึกที่เลือกเป็น Shapefile
&Properties
&คุณสมบัติ
Layer attribute table contains unsupported datatype(s)
ตารางรายละเอียดของชั้นข้อมูลไม่รองรับชนิดของข้อมูล
Select the coordinate reference system for the saved shapefile. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
เลือกระบบค่าพิกัดสำหรับบันทึก shapefile ข้อมูลจะถูกแปลงจากระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูล
The shapefile could not be created (%1)
ไม่สามารถสร้าง shapefile (%1)
QgsLineStyleDialogBase
Select a line style
เลือกลักษณะเส้น
Styles
ลักษณะ
Ok
ตกลง
Cancel
ยกเลิก
QgsLineStyleWidgetBase
Form2
แบบ2
Outline Style
ลักษณะเส้นขอบ
Width:
กว้าง:
Colour:
สี:
LineStyleWidget
ลักษณะเส้น (LineStyleWidget)
col
ช่อง
QgsLinearlyScalingDialog
Millimeter
มิลิเมตร
Map units
หน่วยแผนที่
QgsLinearlyScalingDialogBase
Form
แบบ
Scale linearly between 0 and the following attribute value/ diagram size:
มาตราส่วนแบบเส้นจาก 0 ถึงค่าที่กำหนด/ขนาดของแผนภูมิ
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Find maximum value
Size
ขนาด
Size unit
find maximum Value:
หาค่าสูงสุด:
Size:
ขนาด:
Size unit:
ขนาด หน่วย:
QgsMapCanvas
Could not draw
วาดไม่ได้
because
เพราะ
Could not draw %1 because:
%2
COMMENTED OUT
ไม่สามารถวาด %1 เพราะ:
%2
Could not draw %1 because:
%2
ไม่สามารถวาด %1 เพราะ:
%2
QgsMapLayer
&Zoom to extent of selected layer
&Zum a la capa seleccionada
Toggle in Overview
Conmutar en el Localizador
&Remove
&Eliminar
&Properties
&Propiedades
%1 at line %2 column %3
%1 ที่บรรทัด %2 ช่อง %3
User database could not be opened.
ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลของผู้ใช้
The style table could not be created.
ไม่สามารถสร้างตารางรูปแบบ
The style %1 was saved to database
รูปแบบ %1ได้ถูกบันทึกในฐานข้อมูล
The style %1 was updated in the database.
รูปแบบ %1ได้ถูกปรับปรุงในฐานข้อมูล
The style %1 could not be updated in the database.
รูปแบบ %1ไม่สามารถถูกปรับปรุงในฐานข้อมูล
The style %1 could not be inserted into database.
รูปแบบ %1ไม่สามารถแทรกลงในฐานข้อมูล
style not found in database
รูปแบบ %1ไม่สามารถพบในฐานข้อมูล
Loading style file %1 failed because:
%2
การอ่านไฟล์รูปแบบ %1ล้มเหลวเพราะ:
%2
Could not save symbology because:
%1
ไม่สามารถบันทึกสัญลักษณ์ เพราะ:
%1
The directory containing your dataset needs to be writeable!
directory ที่อยู่ของชุดข้อมูลของคุณต้องเขียนทับได้!
Created default style file as %1
สร้างต้นแบบไฟล์รูปแบบเป็น %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
ข้อผิดพลาด: ล้มเหลวในการอ่านไฟล์รูปแบบ %1 ตรวจสอบ permissions ของไฟล์แล้วลองใหม่
QgsMapToolAddFeature
Not a vector layer
ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
The current layer is not a vector layer
ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
2.5D shape type not supported
ไม่สามารถอ่าน 2.5D Shapefile ได้
Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet
ไม่สามารถgrbj,-hv,^] 2.5D Shapefile ได้
Layer cannot be added to
ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลไปที่
The data provider for this layer does not support the addition of features.
El proveedor de datos para esta capa no da soporte para añadir temas.
Layer not editable
ชั้นข้อมูลแก้ไขไม่ได้
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข'
Wrong editing tool
ใช้เครื่องมือแก้ไขผิด
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
ไม่สามารถใช้การเพิ่มจุดในชั้นข้อมูลนี้ได้
Coordinate transform error
การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด
Cannot transform the point to the layers coordinate system
ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้
Feature added
เพิ่มข้อมูล
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
ไม่สามารถใช้การเพิ่มเส้นในชั้นข้อมูลนี้ได้
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
ไม่สามารถใช้การเพิ่มรูปปิดในชั้นข้อมูลนี้ได้
Error
ข้อผิดพลาด
Cannot add feature. Unknown WKB type
ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลได้ ไม่ทราบสาเหตุ
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
An error was reported during intersection removal
Could not remove polygon intersection
ไม่สามารถเอารูปปิดที่ตัดกันออก
QgsMapToolAddIsland
Not a vector layer
ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
The current layer is not a vector layer
ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Layer not editable
ชั้นข้อมูลแก้ไขไม่ได้
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข'
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Error, could not add island
เกิดข้อผิดพลาด ไม่สามารถเพิ่มรูปวงในได้
Coordinate transform error
การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด
Cannot transform the point to the layers coordinate system
ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้
Part added
Island added
เพิ่มรูปเกาะ
Selected feature is not a multipolygon
New ring is not a valid geometry
New polygon ring not disjoint with existing polygons
Selected geometry could not be found
QgsMapToolAddRing
Not a vector layer
ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
The current layer is not a vector layer
ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Layer not editable
ชั้นข้อมูลแก้ไขไม่ได้
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข'
Coordinate transform error
การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด
Cannot transform the point to the layers coordinate system
ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้
Ring added
เพิ่มรูปวง
A problem with geometry type occured
มีปัญหาเกี่ยวกับ รูปร่างของข้อมูล
The inserted Ring is not closed
รูปวงในไม่ปิด
The inserted Ring is not a valid geometry
รูปวงในไม่ถูกต้อง
The inserted Ring crosses existing rings
รูปวงในมีการตัดกัน
The inserted Ring is not contained in a feature
รูปวงในไม่่อยู่ในรูปวงนอก
An unknown error occured
เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหต
Error, could not add ring
เกิดข้อผิดพลาดไม่สามารถเพิ่มรูปวงไดุ้
QgsMapToolAddVertex
Added vertex
เพิ่มจุดหัก
QgsMapToolDeletePart
Delete part
ลบ ส่วน
This isn't a multipart geometry.
อันนี้ไม่ใช่รูปทรงแบบหลายส่วน
Part of multipart feature deleted
ส่วนของหลายข้อมูลถูกลบ
Couldn't remove the selected part.
ไม่สามารถเอาส่วนที่เลือกออก
QgsMapToolDeleteRing
Ring deleted
ลบ รูปวงแหวน
QgsMapToolDeleteVertex
Vertex deleted
ลบจุดหักเส้น
QgsMapToolIdentify
No features found
ไม่พบข้อมูล
<p>No features were found within the search radius. Note that it is currently not possible to use the identify tool on unsaved features.</p>
<p>ไม่พบข้อมูลในรัศมี ไม่สามารถใช้เครื่องมือนี้ได้หรือข้อมูลยังไม่ถูกบันทึก</p>
- %1 features found
Identify results window title
ไม่พบข้อมูล -%1
(clicked coordinate)
(กดที่ค่าพิกัด)
No active layer
ไม่ได้เลือกชั้นข้อมูล
To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend
การค้นหาข้อมูลจะต้องเลือกชั้นข้อมูลโดยการกดที่สัญลักษณ์
Identifying on %1...
การค้นหาของ%1...
Identifying done.
การค้นหา ทำแล้ว
Identify results
ผลการค้นหา
No features at this position found.
ไม่พบข้อมูลในตำแหน่งนี้
Length
ความยาว
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
firstX
firstY
firstY
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
lastX
lastY
lastY
Area
พื้นที่
feature id
new feature
WMS layer
ชั้นข้อมูล WMS
Feature info
info ของข้อมูล
Raster
ข้อมูลเชิงภาพ
action
ดำเนินการ
No features were found in the active layer at the point you clicked
ในจุดที่คลิ๊กไม่พบข้อมูลของชั้นข้อมูลที่เลือก
%1 - %n feature(s) found
Identify results window title
QgsMapToolMoveFeature
Layer not editable
ชั้นข้อมูลที่แก้ไขไม่ได้
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข'
Feature moved
ย้ายข้อมูล
QgsMapToolMoveVertex
Vertex moved
ย้ายจุดหัก
QgsMapToolNodeTool
Node tool
เครื่องมือ Node
Feature was deleted on background.
ข้อมูลได้ถูกลบในฉากหลัง
Inserted vertex
แทรกจุดหัก
QgsMapToolReshape
Not a vector layer
ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
The current layer is not a vector layer
ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Layer not editable
ชั้นข้อมูลที่แก้ไขไม่ได้
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข'
Coordinate transform error
การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด
Cannot transform the point to the layers coordinate system
ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้
Reshape
แปลี่ยนรูปร่าง
QgsMapToolRotatePointSymbols
No point feature
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits
No rotation Attributes
The active point layer does not have a rotation attribute
Rotate symbol
QgsMapToolSelect
No active layer
ไม่ได้เลือกชั้นข้อมูล
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
เพื่อที่จะเลือกข้อมูล ให้คุณเลือกที่ชื่อชั้นข้อมูลในกรอบ สัญลักษณ์
CRS Exception
ข้อยกเว้น ของ CRS
Selection extends beyond layer's coordinate system.
เลือกกรอบภายใต้ระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูล
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
ทำให้รูปร่างง่ายลง
Unsupported operation
ไม่รองรับการทำงาน
Multipart features are not supported for simplification.
ข้อมูลแบบหลายส่วนไม่รองรับการทำให้ง่ายลง
This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified.
ข้อมูลนี้ไม่สามารถทำให้ง่ายลง ให้ตรวจสอบข้อมูลว่ามีจุดหัพอที่จะทำให้ง่ายลงหรือไม่
QgsMapToolSplitFeatures
Split error
การตัดผิดพลาด
An error occured during feature splitting
เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการตัดข้อมูล
No feature split done
ไม่มีข้อมูลถูกตัด
Features split
ตัดข้อมูล
If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection
ถ้ามีข้อมูลถูกเลือก เครื่องมือที่ใช้ตัดจะถูกใช้กับข้อมูลนั้นถ้าคุณต้องการตัดข้อมูลทั้งหมดคุณต้องล้างส่วนที่เลือกออก
Not a vector layer
ไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
The current layer is not a vector layer
ชั้นข้อมูลปัจจุบันไม่ใช่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Layer not editable
ชั้นข้อมูลที่แก้ไขไม่ได้
Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
ไม่สามารถแก้ไข ชั้นข้อมูลเชิงเส้นนี้ได้ เพื่อที่จะแก้ไขชั้นข้อมูลนี้ ให้ไปที่เมนูชั้นข้อมูล กดเม้าส์ขวาแล้วเลือก 'อนุญาติให้แก้ไข'
Coordinate transform error
การแปลงค่าพืิกัดผิดพลาด
Cannot transform the point to the layers coordinate system
ไม่สามารถแปลงค่าพืิกัดของจุดไปเป็นระบบค่าพิกัดของชั้นข้อมูลนี้ได้
QgsMapToolVertexEdit
Snap tolerance
Snap tolerance
Don't show this message again
ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก
Could not snap segment.
ไม่สามารถเข้าชิดชิ้นส่วนได้
Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
คุณได้กำหนด tolerance ใน Settings > Project Properties > General หรือไม่?
QgsMapserverExport
Name for the map file
ชื่อของ map file
MapServer map files (*.map);;All files(*.*)
Filter list for selecting files from a dialog box
MapServer map file (*.map);:All files(*.*)
Choose the QGIS project file
เลือกชื่อโครงการของ QGIS
QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*)
Filter list for selecting files from a dialog box
โครงการของ QGIS (*.qgs);:All files(*.*)
Overwrite File?
เขียนทับหรือไม่?
exists.
Do you want to overwrite it?
a filename is prepended to this text, and appears in a dialog box
ไฟล์มีอยู่แล้ว
คุณเขียนทับหรือไม่?
Yes
Sí
No
No
exists.
Do you want to overwrite it?
ไฟล์มีอยู่แล้ว
คุณเขียนทับหรือไม่?
exists.
Do you want to overwrite it?
a fileName is prepended to this text, and appears in a dialog box
ไฟล์มีอยู่แล้ว
คุณเขียนทับหรือไม่?
%1 exists.
Do you want to overwrite it?
%1 มีอยู่แล้ว.
คุณต้องการที่จะเขียนทับหรือไม่?
QgsMapserverExportBase
Export to Mapserver
ส่งออกเป็น Mapfile ของ MapServer
Map file
Map file
Export LAYER information only
ส่งออกรายละเอียดของชั้นข้อมูลเท่านั้น
&Help
&ช่วยเหลือ
F1
F1
&OK
&ตกลง
&Cancel
&ยกเลิก
...
...
Map
แผนที่
Name
ชื่อ
Height
สูง
Units
หน่วย
Image type
ชนิดภาพ
gif
gif
gtiff
gtiff
jpeg
jpeg
Options
เงื่อนไข
Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels.
Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations.
Force
MapServer Export: Save project to MapFile
Use current project
LAYER information only
Rendering
กำลังแสดง
The URL to the mapserver executable.
For example:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Inline
Symbolset
Use templates
The file name of the fonts file.
Fontset
The file name of the symbols file.
Layer/label options
Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images.
Anti-alias
Can text run off the edge of the map?
Partials
Dump
Paths
MapServer url
png
png
swf
swf
userdefined
กำหนดเอง
wbmp
wbmp
MinScale
มาตราส่วนน้อยสุด
MaxScale
มาตราส่วนมากสุด
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short.
แนบคำหน้าไปกับชื่อ แผนที่,มาตราส่วน,สัญลักษณ ที่สร้างโดยใช้ MapFile นี้. ชื่อควรสั้น
Width
กว้าง
Web Interface Definition
ระบุการติดต่อกับ Web
Header
หัว
Footer
ท้าย
Template
ต้นแบบ
Path to the MapServer template file
path ที่เก็บ MapServer template file
dd
องศา
feet
ฟุต
meters
เมตร
miles
ไมล์
inches
นิ้ว
kilometers
กิโลเมตร
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile
แนบคำหน้าไปกับชื่อ แผนที่,มาตราส่วน,สัญลักษณ ที่สร้างโดยใช้ MapFile นี้.
Name for the map file to be created from the QGIS project file
ชื่อ Map file ที่จะสร้างจากโครงการของ QGIS
Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format
Full path ของโครงการ QGIS ที่จะส่งออกเป็น MapServer Map file
QGIS project file
Project ของ QGIS
If checked, only the layer information will be processed
ถ้าเลือก ,รายละเอียดข้อมูลเท่านั้นที่จะถูกดำเนินการ
Browse...
แสดง
Save As...
บันทึกเป็น
QgsMarkerDialogBase
Choose a marker symbol
เลือกตัวสัญลักษณ์
Directory
Directory
...
...
Ok
ตกลง
Cancel
ยกเลิก
New Item
หัวข้อใหม่
QgsMeasure
Segments (in meters)
Segmentos (en metros)
QgsMeasureBase
Measure
วัด
Total:
ทั้งหมด:
Total
Help
ช่วยเหลือ
New
ใหม่
Cl&ose
&ปิด
Segments
ชิ้นส่วน
QgsMeasureDialog
&New
&ใหม่
Segments (in meters)
ชิ้นส่วน (หน่วย เมตร)
Segments (in feet)
ชิ้นส่วน (หน่วย ฟุต)
Segments (in degrees)
ชิ้นส่วน (หน่วย องศา)
Segments
ชิ้นส่วน
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
ผลการวัดไม่ถูกต้อง
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
QgsMergeAttributesDialog
Id
Id
Merge
รวม
feature %1
ข้อมูล %1
Minimum
น้อยสุด
Maximum
มากสุด
Median
ค่าเฉลี่ย
Concatenation
Concatenation
Mean
ค่าเฉลี่ย
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
รวมข้อมูลรายละเอียด
Take attributes from selected feature
ตารางข้อมูลรายละเอียดจากข้อมูลที่เลือก
Remove feature from selection
เอาข้อมูลออกจากที่เลือก
QgsMessageViewer
QGIS Message
ข้อความ QGIS
Don't show this message again
ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก
Close
ปิด
QgsMySQLProvider
Unable to access relation
ไม่สามารถ เข้าถึงความสัมพันธ์ได้
Unable to access the
ไม่สามารถ เข้าถึง
relation.
The error message from the database was:
ความสัมพันธ์.
ข้อความของความผิดพลาดจากฐานข้อมูล:
No GEOS Support!
ไม่มี GEOS
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
การติดตั้ง PostGIS ไม่มีส่วนของ GEOS.
การเลือกและแสดงรายละเอียดจะทำงานไม่สมบูรณ์
โปรดติดตั้ง PostGIS ที่มี GEOS (http://geos.refractions.net)
Save layer as...
บันทึกชั้นข้อมูลเป็น...
Error
ข้อผิดพลาด
Error creating field
เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง Field
Layer creation failed
เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง ชั้นข้อมูล
Error creating shapefile
เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง Shapefile
The shapefile could not be created (
ไม่สามารถสร้าง Shapefile ได้
Driver not found
ไม่พบตัวขับ
driver is not available
ตัวขับใช้งานไม่ได้
QgsNewConnection
Test connection
ทดสอบการเชื่อมต่อ
Connection to %1 was successfull
La conexión a %1 ha sido correcta
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
การเชื่อมต่อ ล้มเหลว ตรวจสอบการกำหนดค่า แล้วลองใหม่
แสดงข้อมูลข้อผิดพลาดเพิ่มเติม:
Connection to %1 was successful
การเชื่อมต่อกับ %1 สำเร็จ
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
การเชื่อมต่อล้มเหลว ตรวจสอบการกำหนดค่าแล้วลองอีกครัง
ค่ากรอบผิดพลาด:
%1
prefer
ต้องการ
require
ต้องการ
allow
ยอมรับ
disable
ทำไม่ได้
Save connection
Should the existing connection %1 be overwritten?
QgsNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
สร้างการเชื่อมต่อกับ PostGIS
Connection Information
ข้อมูลการเชื่อมต่อ
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Restringe la búsqueda al esquema público de las tablas espaciales sin contar con las tabla de columnas de la geometría</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Cuando se busca en tablas espaciales que no están presentes en la tabla de columnas de la geometría, restringe la búsqueda a tablas que están en el esquema público (en algunas bases de datos esto puede significar mucho tiempo)</p></body></html>
Only look in the 'public' schema
ดูใน 'public' schema
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restringe las tablas a aquellas que están presentes en la tabla de las columnas de la geometría</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Restringe las tablas a aquellas que están presentes en la tabla de las columnas de la geometría. Esto permite acelerar la visualización de las tablas espaciales.</p></body></html>
Only look in the geometry_columns table
ดูใน geometry_columns ของตาราง
Save Password
บันทึกระหัสผ่าน
Test Connect
ทดสอบการเชื่อมต่อ
Name
ชื่อ
Host
เครื่องแม่ข่าย
Database
ฐานข้อมูล
Port
พอร์ท
Username
ชื่อผู้ใช้งาน
Password
ระหัสผ่าน
Name of the new connection
ชื่อการเชื่อมต่อ
5432
5432
OK
ตกลง
Cancel
ยกเลิก
Help
ช่วยเหลือ
F1
F1
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
เมื่อทำการค้นหาสำหรับตาราง spatial ที่ไม่มี geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
&Test Connect
Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.
SSL mode
โหมด SSL
QgsNewHttpConnection
Save connection
Should the existing connection %1 be overwritten?
QgsNewHttpConnectionBase
Create a New WMS connection
สร้างการเชื่อมต่อกับ WMS
Connection Information
ข้อมูลการเชื่อมต่อ
Name of the new connection
ชื่อการเชื่อมต่อ
Name
ชื่อ
URL
URL
Proxy Host
เครื่อง Proxy
Proxy Port
พอร์ท Proxy
Proxy User
ผู้ใช้ Proxy
Proxy Password
ระหัสผ่าน Proxy
Your user name for the HTTP proxy (optional)
ชือ่ผู้ใช้สำหับ HTTP proxy (optional)
Password for your HTTP proxy (optional)
ระหัสผ่าน HTTP proxy (optional)
HTTP address of the Web Map Server
เลบที่ HTTP ของ Web Map Server
Name of your HTTP proxy (optional)
ชื่อของ HTTP proxy (optional)
Port number of your HTTP proxy (optional)
เบอร์พอร์ท HTTP proxy (optional)
OK
ตกลง
Cancel
ยกเลิก
Help
ช่วยเหลือ
F1
F1
Create a new WMS connection
สร้างการเชื่อมต่อ WMS ใหม่
Connection details
รายละเอียดการเชื่อมต่อ
If the WMS requires basic authentication, enter a user name and optional password
WMS ต้องการต้องการการแสดงตัวให้ใส่ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน
&User name
User name
ชื่อผู้ใช้
Password
ระหัสผ่าน
QgsNewOgrConnection
Test connection
ทดสอบการเชื่อมต่อ
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
การเชื่อมต่อล้มเหลว ตรวจสอบการกำหนดค่าแล้วลองอีกครัง
ค่ากรอบผิดพลาด:
%1
Connection to %1 was successful
การเชื่อมต่อกับ %1 สำเร็จ
Save connection
Should the existing connection %1 be overwritten?
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
สร้างการเชื่อมต่อ OGR
Connection Information
ข้อมูลการเชื่อมต่อ
Save Password
บันทึกระหัสผ่าน
Test Connect
ทดสอบการเชื่อมต่อ
&Test Connect
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Type</span></p></body></html>
Name
ชื่อ
Host
เครื่องแม่ข่าย
Database
ฐานข้อมูล
Port
พอร์ท
Username
ชื่อผู้ใช้
Password
ระหัสผ่าน
Name of the new connection
ชื่อของการเชื่อมต่อใหม่
OK
ตกลง
Cancel
ยกเลิก
Help
ความช่วยเหลือ
F1
F1
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Whole number
Decimal number
ESRI Shapefile
QgsNewVectorLayerDialogBase
New Vector Layer
ชั้นข้อมูลเชิงเส้นใหม่
File format
รูปแบบไฟล์
Type
ชนิด
Point
จุด
Line
เส้น
Polygon
รูปปิด
New attribute
Name
ชื่อ
Width
กว้าง
Precision
ความแม่นยำ
Remove selected attribute
Add attribute to list
Add to attributes list
CRS ID
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
ระบุ CRSของชั้นข้อมูล
Specify CRS
ระบุ CRS
Attributes list
Delete selected attribute
ลบข้อมูลรายละเอียด
QgsNorthArrowPlugin
Bottom Left
ซ้ายล่าง
Top Left
ซ้ายบน
Top Right
ขวาบน
Bottom Right
ล่างขวา
&North Arrow
&ทิศเหนือ ลูกศร
Creates a north arrow that is displayed on the map canvas
สร้างทิศเหนือแบบลูกศรแสดงบนแผนที่
&Decorations
&ตบแต่ง
North arrow pixmap not found
ไม่พบทิศเหนือแบบลูกศร
QgsNorthArrowPluginGui
Pixmap not found
ไม่พบ Pixmap
QgsNorthArrowPluginGuiBase
North Arrow Plugin
โปรแกรมเพิ่มเติม ทิศเหนือแบบลูกศร
Properties
คุณสมบัติ
Angle
มุม
Placement
ตำแหน่ง
Set direction automatically
กำหนดทิศทางอัตโนมัติ
Enable North Arrow
แสดงทิศเหนือแบบลูกศร
Placement on screen
ตำแหน่งบนหน้าจอ
Top Left
ซ้ายบน
Top Right
ขวาบน
Bottom Left
ซ้ายล่าง
Bottom Right
ขวาล่าง
Preview of north arrow
ลองแสดง ทิศเหนือแบบลูกศร
Icon
สัญลักษณ์
...
...
New Item
หัวข้อใหม่
&OK
&Aceptar
Alt+O
Alt+A
&Cancel
&Cancelar
Alt+C
Alt+C
Browse...
แสดง...
QgsOGRFactory
Wrong Path/URI
Path/URI ผิด
The provided path for the dataset is not valid.
ไม่พบ ชุดข้อมูล
QgsOGRSublayersDialogBase
Select OGR layers to load
เลือกชั้นข้อมูล OGR
Sub layers list
รายการชั้นข้อมูลย่อย
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">This is the list of all layers available in the datasource of the active layer. You can select the layers to load. The layers will be loaded when you press "OK".</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';">The layer name is format dependent. Consult the OGR documentation or the documentation of your data format to determine the nature of the included information.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif';"><span style=" font-weight:600;">Be advised: </span>selecting an already opened layer will not generate an error message and the layer will end up loaded twice!</p></body></html>
1
1
QgsOSMDataProvider
Open Street Map format
รูปแบบ Open Street Map
QgsOgrProvider
Integer
จำนวนเต็ม
Real
จำนวนจริง
String
ตัวอักษร
Whole number (integer)
Decimal number (real)
Text (string)
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
เปิดชั้นข้อมูลเชิงเส้นที่ OGR รองรับ
Open Directory
เปิด Directory
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
คุณแน่ใจนะว่าจะเอา %1 connection ออกและค่ากำหนดที่เกี่ยวข้องทั้งหมด?
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
Add vector layer
เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้น
No database selected.
Password for
่ระหัสผ่าน
Please enter your password:
โปรดใส่ระหัสผ่าน:
No protocol URI entered.
No layers selected.
No directory selected.
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
เพิ่มชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Source type
ชนิดของแหล่งข้อมูล
File
แฟ้ม
Directory
Directory
Database
ฐานข้อมูล
Protocol
ระเบียบการ
Encoding :
เข้ารหัส:
BIG5
BIG5
BIG5-HKSCS
BIG5-HKSCS
EUCJP
EUCJP
EUCKR
EUCKR
GB2312
GB2312
GBK
GBK
GB18030
GB18030
JIS7
JIS7
SHIFT-JIS
SHIFT-JIS
TSCII
TSCII
UTF-8
UTF-8
UTF-16
UTF-16
KOI8-R
KOI8-R
KOI8-U
KOI8-U
ISO8859-1
ISO8859-1
ISO8859-2
ISO8859-2
ISO8859-3
ISO8859-3
ISO8859-4
ISO8859-4
ISO8859-5
ISO8859-5
ISO8859-6
ISO8859-6
ISO8859-7
ISO8859-7
ISO8859-8
ISO8859-8
ISO8859-8-I
ISO8859-8-I
ISO8859-9
ISO8859-9
ISO8859-10
ISO8859-10
ISO8859-11
ISO8859-11
ISO8859-12
ISO8859-12
ISO8859-13
ISO8859-13
ISO8859-14
ISO8859-14
ISO8859-15
ISO8859-15
IBM 850
IBM 850
IBM 866
IBM 866
CP874
CP874
CP1250
CP1250
CP1251
CP1251
CP1252
CP1252
CP1253
CP1253
CP1254
CP1254
CP1255
CP1255
CP1256
CP1256
CP1257
CP1257
CP1258
CP1258
Apple Roman
Apple Roman
TIS-620
TIS-620
Type
ชนิด
URI
URI
Source
แหล่ง
Dataset
ชุดข้อมูล
Browse
แสดง
Connections
การติดต่อ
New
ใหม่
Edit
แก้ไข
Delete
ลบ
QgsOptions
to vertex
สู่จุดตัด
to segment
สู่ชิ้นส่วน
to vertex and segment
สู่จุดตัดและชิ้นส่วน
Semi transparent circle
กึ่งโปร่งใสแบบวงกลม
Cross
ตัดกัน
Detected active locale on your system: %1
ตรวจสอบตำแหน่งทึีทำงานบนระบบของคุณ
Current layer
Top down, stop at first
Top down
To vertex
To segment
To vertex and segment
None
ไม่มี
Choose a directory
เลือก Directory
map units
หน่วยของแผนที่
current layer
ชั้นข้อมูลปัจจุบัน
top down, stop at first
บน ล่าง,หยุดที่แรก
top down
บน ล่าง
pixels
pixels
Central point (fastest)
จุดกลาง(อย่างเร็ว)
Chain (fast)
โซ่(เร็ว)
Popmusic tabu chain (slow)
Popmusic tabu chain (slow)
Popmusic tabu (slow)
Popmusic tabu (slow)
Popmusic chain (very slow)
Popmusic chain (very slow)
QgsOptionsBase
QGIS Options
เงื่อนไข QGIS
&Appearance
&การปรากฏ
&Splash screen
&หน้าจอแรก
Hide splash screen at startup
ซ่อนหน้าจอแรกเมื่อเริ่มทำงาน
&Icon Theme
&แบบสัญลักษณ์
<b>Note: </b>Theme changes take effect the next time QGIS is started
<b>Note: </b>แบบที่กำหนดจะแสดงเมื่อเริ่ม QGIS ครั้งต่อไป
Theme
แบบ
Default Map Appearance (Overridden by project properties)
การปรากฎของแผนที่ต้นแบบ (เขียนทับด้วยคุณสมบัติของโครงการ)
Selection Color:
เลือกสี:
Background Color:
สีเบื้องหลัง:
Appearance
ปรากฎ
Capitalise layer name
ชื่อชั้นข้อมูลเป็นตัวอักษรใหญ่
&Rendering
&แสดง
&Update during drawing
&ปรับปรุงระหว่างการวาด
features
ข้อมูล
Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source
การแสดงผลจะถูกปรับปรุงหลังจากอ่านข้อมูลมาจำนวนหนึ่ง จากแหล่งข้อมูล
Update display after reading
ปรับปรุงการแสดงผลหลังจากอ่นข้อมูล
(Set to 0 to not update the display until all features have been read)
(กำหนดค่าเป็น 0 ถ้าต้องการให้อ่านข้อมูลทั้งหมดก่อน)
Initial Visibility
ตั้งค่าการปรากฎ
By default new la&yers added to the map should be displayed
&ค่าตั้งต้น เมื่อเพิ่มใช้ข้อมูลจะกำหนดให้แสดง
Rendering
กำลังแสดง
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
ทำให้เส้นที่ปรากฎต่อเนื่อง
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Con esta opción desactivará el "hacer las líneas menos quebradas"</p></body></html>
Fix problems with incorrectly filled polygons
แก้ปัญหาการเติมสีรูปปิด
Continuously redraw the map when dragging the legend/map divider
วาดแผนที่อย่างต่อเนื่องเมื่อกำลังลากตัวแบ่งกรอบ สัญลักษณ์/แผนที่
&Map tools
เครื่องมือสำหรับ &แผนที่
Search radius
รัศมีการค้นหา
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Specify the search radius as a percentage of the map width.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> Especifique el radio de búsqueda como un porcentaje de la anchura del mapa.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
Search Radius for Identifying Features
รัศมีการค้นหา สำหรับระบุข้อมูล
%
%
Measure tool
เครื่องมือการวัด
Ellipsoid for distance calculations:
วงรี สำหรับคำนวนระยะทาง:
Panning and zooming
การเลื่อน และ การขยาย
Zoom
ขยาย
Zoom and recenter
ขยายและแสดง
Nothing
ไม่มี
Zoom factor:
กำลังการขยาย:
Mouse wheel action:
คำสั่ง Mouse Wheel:
Pro&jection
Pro&jection
Select Global Default ...
เลือกทรงกลมตั้งต้น...
When layer is loaded that has no projection information
เมื่ออ่านชั้นข้อมูลที่ไม่มีข้อมูล Projection
Prompt for projection.
เตรียมสำหรับ Projection
Project wide default projection will be used.
ค่าความกว้างตั้งต้นของ Projection จะถูกใช้
Global default projection displa&yed below will be used.
ค่าทรงกลมงตั้งต้นของ Projection จะถูกใช้
Help &Browser
&แสดง ความช่วยเหลือ
<b>Note:</b> The browser must be in your PATH or you can specify the full path above
<b>Note:</b> Browser จะต้องอยู่ใน PATH หรือคุณต้องระบุ PATH เต็ม
...
...
epiphany
epiphany
firefox
firefox
mozilla-firefox
mozilla-firefox
galeon
galeon
konqueror
konqueror
mozilla
mozilla
opera
opera
Open help documents with
เปิดเอกสารความช่วยเหลือ
&Ok
&Aceptar
Alt+O
Alt+A
&Cancel
&Cancelar
&General
&ทั่วไป
General
ทั่วไป
Ask to save project changes when required
ถาม เพื่อบันทึกการเปลี่ยนแปลง เมื่อต้องการ
Rubberband color:
แถบของสี
Locale
ท้องถิ่น
Locale to use instead
ท้องถิ่นที่จะใช้แทน
Additional Info
ข้อมูลเพิ่มเติม
Detected active locale on your system:
พบตำแหน่งที่ทำงานบนระบบของคุณ
Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle
Selecting this will unselect the 'make lines less' jagged toggle
Digitizing
การลอกลาย
Rubberband
Rubberband
Line Width:
ความหนาของเส้น:
Line width in pixels
ความหนาของเส้น หน่วย pixels
Line Colour:
สีเส้น:
Snapping
การเข้าหา
Zoom to mouse cursor
ขยายไปที่ตัวชี้ของเม้าส์
Options
เงื่อนไข
Project files
ไฟล์โครงการ
Prompt to save project changes when required
เตรียมพร้อมเพื่อบันทึไฟล์โครงการ
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
เตือนเมื่อเปิดไฟล์โครงกาารที่บันทึกด้วย QGIS รุ่นเก่า
Default Map Appearance (overridden by project properties)
การปรากฏของแผนที่แบบต้นแบบ(เขียนโดยคุณสมบัติของโครงการ)
Selection color
เลือกสี
Background color
สีพื้นหลัง
&Application
&โปรแกรมประยุกต์
Icon theme
Icon ของชั้นข้อมูล
Capitalise layer names in legend
ชื่อชั้นข้อมูลแบบตัวใหญ่ในสัญลักษณ์
Display classification attribute names in legend
แสดงชื่อรายละเอียดการแบ่งกลุ่มในสัญลักษณ์
Open identify results in a dock window (QGIS restart required)
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
เพิ่มชั้นข้อมูล PostGIS ด้วยการ double click และเลือกในโหมด extended
Rendering behavior
พฤติกรรมการแสดงผล
Number of features to draw before updating the display
จำนวนของข้อมูลที่วาดเมื่อปรัปรุงการแสดงผล
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
Use render caching where possible to speed up redraws
Rendering quality
คุณภาพการแสดงผล
SVG paths
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
Compatibility
Use new generation symbology for rendering
Zoom factor
อัตราการขยาย
Mouse wheel action
การกระทำของล้อเม้าส์
Open feature form, if a single feature is identified
Rubberband color
สีของ Rubberband
Ellipsoid for distance calculations
วงรีสำหรับการคำนวนระยะทาง
Preferred measurements units
หน่วยการวัดที่ต้องการ
Meters
เมตร
Feet
ฟุต
Network & Proxy
Identify
ระบุข้อมูล
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
Search radius for identifying features and displaying map tips
รัศมีการค้นหาสำหรับการขอข้อมูลรายละเอียดและการแสดง tips ของแผนที่
Mode
วิธี
Line width
ขนาดเส้น
Line colour
เส้นชั้นความสูง
Default snap mode
Default snap mode
Default Coordinate Reference System
Exclude URLs (starting with):
Default snapping tolerance in layer units
Default snapping tolerance in layer units
Search radius for vertex edits in layer units
รัศมีการค้นหาสำหรับการแก้ไขจุดหักของชั้นข้อมูล
Vertex markers
สัญลักษณ์ของจุดหัก
Show markers only for selected features
แสดงสัญลักษณ์แต่ข้อมูลที่เลือก
Marker style
แบบของสัญลักษณ์
Marker size
ขนาดจุด
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS)
เมื่อชั้นข้อมูลใหม่ถูกสร้าง หรือ เมื่อชั้นข้อมูลที่ไม่มี (CRS)ถูกอ่าน
Override system locale
เขียนทับระบบท้องถิ่น
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
Proxy
Proxy
Use proxy for web access
ใช้ proxy สำหรับการเข้าถึงด้วย web
Host
เครื่องแม่ข่าย
Port
พอร์ท
User
ชื่อผู้ใช้
Leave this blank if no proxy username / password are required
เว้นให้เป็นช่องว่างถ้า proxy ไม่ต้องการ ชื่อผู้ใช้ / รหัสผ่าน
Password
ระหัสผ่าน
Open attribute table in a dock window
เปิดตารางข้อมูลในหน้าต่าง
Digitising
CRS
CRS
Prompt for CRS
เตรียมพร้อมสำหรับ CRS
Project wide default CRS will be used
โครงการต้นแบบสำหรับ CRS ที่จะถูกใช้
Global default CRS displa&yed below will be used
CRS ที่แสดงอยู่ด้านล่างจะถูกใช้
Enter attribute values
ใส่ค่าข้อมูลรายละเอียด
Suppress attributes pop-up windows after each created feature
หยุดการแสดงรายละเอียดหลังจากสร้างข้อมูล
Timeout for network requests (ms):
Proxy type
ชนิดของ Proxy
Exclude URLs:
แยก URLs ออก:
Add
เพิ่ม
Remove
เอาออก
Rendering & SVG
Map tools
Overlay
ซ้อนทับ
Position
ตำแหน่ง
Placement algorithm:
Placement algorithm:
Default snapping tolerance
Search radius for vertex edits
map units
หน่วยของแผนที่
pixels
pixels
QgsOraclePlugin
Select GeoRaster
เลือก GeoRaster
Open a Oracle Spatial GeoRaster
เปิด Oracle Spatial GeoRaste
&Oracle Spatial
&Oracle Spatial
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
คุณต้องการจะเอา %1การเชื่อต่อและการกำหนดต่างๆออก
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
Password for %1/<password>@%2
รหัสผ่านสำหรับ %1/<รหัสผ่าน>@%2
Please enter your password:
โปรดใส่ระหัสผ่าน:
Open failed
การเปิดล้มเหลว
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
การเชื่อมต่อไปที %1 ล้มเหลว โปรดตรวจสอบ ตัวแปรการเชื่อต่อ คุณต้องแน่ใจว่าได้ติดตัง ส่วนเพิ่มเติม GDAL GeoRaster
QgsPasteTransformations
&Add New Transfer
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
วางTransformations
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Note:ยังใช้งานคำสั่งนี้ไม่ได้ /b>
Source
แหล่ง
Destination
ปลายทาง
&Help
&ช่วยเหลือ
F1
F1
Add New Transfer
เพิ่ม Transformatión
&OK
&ตกลง
&Cancel
&ยกเลิก
QgsPatternDialogBase
Select a fill pattern
เลือกแบบการเติมสี
No Fill
ไม่เติมสี
Cancel
ยกเลิก
Ok
ตกลง
QgsPenCapStyleComboBox
Square
Flat
Round
QgsPenJoinStyleComboBox
Bevel
Miter
Round
QgsPgGeoprocessing
&Buffer features
&สร้างแนวกันชน
Create a buffer for a PostgreSQL layer.
สร้างข้อมูลแนวกันชนจาก ชั้นข้อมูล PostgrSQL.
A new layer is created in the database with the buffered features.
ชั้นข้อมูลถูกสร้างในฐานข้อมูลด้วยข้อมูลแนวกันชน
&Geoprocessing
&Geoprocessing
Buffer features in layer %1
ข้อมูลแนวกันชนในชั้นข้อมูล %1
Unable to add geometry column
ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลในช่อง geometry
Unable to add geometry column to the output table
ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลในช่อง geometry ของตารางผลลัพธ์
Unable to create table
ไม่สามารถสร้างตารางได้
Failed to create the output table
การสร้างตารางผลลัพธ์ ล้มเหลว!!!
Error connecting to the database
การเชื่อมต่อฐานข้อมูลผิดพลาด
No GEOS support
ไม่มี GEOS
Buffer function requires GEOS support in PostGIS
คำสั่งแนวกันชนต้องการ GEOS ใน PostGIS
Not a PostgreSQL/PosGIS Layer
ไม่ใช่ชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS
is not a PostgreSQL/PosGIS layer.
ไม่ใช่ชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PosGIS Layers
คำสั่ง Geoprocessing ใช้ได้เฉพาะชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS
No Active Layer
ไม่มีชั้นข้อมูลที่ทำงาน
You must select a layer in the legend to buffer
คุณต้องเลือกชั้นข้อมูลในกรอบสัญลักษณ์เพื่อสร้างแนวกันชน
Not a PostgreSQL/PostGIS Layer
ไม่ใช่ชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS
Create a buffer for a PostgreSQL layer. A new layer is created in the database with the buffered features.
สร้างแนวกันชนสำหรับชั้นข้อมูล PostgreSQL ชั้นข้อมูลแนวกันชนจะถูกสร้างขึ้นใหม่
Unable to add geometry column to the output table %1-%2
ไม่สามารถเพิ่ม ช่องค่าพิกัดไปที่ตารางผลลัพธ์ %1-%2
Failed to create the output table %1
ล้มเหลวในการสร้างตารางผลลัพธ์ %1
%1 is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers
%1 ไม่ใช่ชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS .
Geoprocessing functions ใช้ได้สำหรับชั้นข้อมูล PostgreSQL/PostGIS
QgsPgQueryBuilder
Table <b>%1</b> in database <b>%2</b> on host <b>%3</b>, user <b>%4</b>
ตาราง <b>%1</b> ในฐานข้อมูล <b>%2</b> บนเครื่องแม่ข่าย <b>%3</b>, ผู้ใช้ <b>%4</b>
Connection Failed
การเชื่อมต่อล้มเหลว
Connection to the database failed:
การเชื่อมต่อกับตารางล้มเหลว:
Database error
ฐานข้อมูลผิดพลาด
<p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p>
<p>ล้มเหลวในการดึงข้อมูลตัวอย่างโดยใช้ SQL:</p><p>
Failed to get sample of field values
ล้มเหลวในการดึงข้อมูลตัวอย่าง
Query Result
ผลลัพธ์จากการค้นหา
The where clause returned
ผลที่ส่งกลับ
rows.
แถว
Query Failed
ค้นหาล้มเหลว
An error occurred when executing the query:
มีข้อผิดพลาดเมื่อส่งคำสั่งค้นหา:
No Records
ไม่มีข้อมูล
The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature.
การค้นหาไม่มีผลลัพธ์ ชั้นข้อมูล PostgreSQL จะต้องมีข้อมูลอย่างน้อย 1 ข้อมูล
No Query
ไม่มีการค้นหา
You must create a query before you can test it
คุณต้องสร้างการค้นหาก่อน
Error in Query
ค้นหาผิดพลาด
Connection to the database failed:
%1
การเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลล้มเหลว:
%1
<p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p>%1</p><p>Error message was: %2</p>
<p>ล้มเหลวที่จะเอาค่าโดยใช้ SQL:</p><p>%1</p><p>ความผิดพลาดคือ: %2</p>
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
An error occurred when executing the query:
%1
ความผิดพลาดปรากฏเมื่อทำการค้นหา
QgsPgQueryBuilderBase
PostgreSQL Query Builder
ตัวสร้างการค้นหาของ PostgreSQL
Clear
ล้าง
Test
ทดสอบ
Ok
ตกลง
Cancel
ยกเลิก
Values
ค่า
All
ทั้งหมด
Sample
ตัวอย่าง
Fields
Fields
Datasource:
แหล่งข้อมูล:
Operators
การกระทำ
=
=
IN
IN
NOT IN
NOT IN
<
<
>
>
%
%
<=
<=
>=
>=
!=
!=
LIKE
LIKE
AND
AND
ILIKE
|LIKE
OR
OR
NOT
NOT
SQL where clause
SQL where clause
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
Datasource
แหล่งข้อมูล
QgsPgSourceSelect
&Add
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
ทั้งหมด
Schema
แบบ
Table
ตาราง
Type
ชนิด
Geometry column
Primary key column
ช่อง Primary key
Sql
Sql
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
Select Table
เลือกตาราง
You must select a table in order to add a layer.
คุณต้องเลือกตารางเพื่อเพิ่มชั้นข้อมูล
Password for
่ระหัสผ่าน
Please enter your password:
โปรดใส่ระหัสผ่าน:
Connection failed
การเชื่อมต่อล้มเหลว
Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
Check your username and password and try again.
The database said:
%3
การเชื่อมต่อ %1 บน %2 ล้มเหลว.ฐานข้อมูลอาจไม่ทำงานหรือคุณกำหนดค่าผิด.
ตรวจสอบ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านอีกครั้ง
ฐานข้อมูลบอกว่า:
%3
Accessible tables could not be determined
ไม่สามารถกำหนดการเข้าถึงตาราง
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
No accessible tables found
ไม่พบตาราง
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.
QgsPgSourceSelectBase
Add PostGIS Table(s)
เพิ่มตาราง PostGIS
PostgreSQL Connections
การเชื่อมต่อ PostgreSQL
Delete
ลบ
Edit
แก้ไข
New
ใหม่
Connect
เชื่อมต่อ
F1
F1
Add
เพิ่ม
Search:
ค้นหา:
Search mode:
Search in columns:
Build query
สร้างการค้นหา
Search options...
เงื่อนไขการค้นหา...
QgsPluginInstaller
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
ไม่มีอะไรต้องเอาออก Directory ส่วนเพิ่มเติมไม่มีอยู่
Failed to remove the directory:
ล้มเหลวที่จะเอา Directory ออก
Check permissions or remove it manually
ตรวจสอบ permissions หรือลบมันออก
Fetch Python Plugins...
ตรวจ ส่วนเพิ่มเติม Python ...
Install more plugins from remote repositories
ติดตั้งเพิ่ม ส่วนเพิ่มเติมจากเครื่องแม่ข่าย
Looking for new plugins...
กำลังค้นหา ส่วนเพิ่มเติมใหม่ๆ...
QGIS Plugin Conflict:
ส่วนเพิ่มเติมขัดแย้งกัน
The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.
The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.
There is a new plugin available
ไม่พบส่วนเพิ่มเติมใหม่ๆ
There is a plugin update available
มีส่วนเพิ่มเติมใหม่ๆ...
QGIS Python Plugin Installer
ส่วนเพิ่มเติม QGIS Python Plugin Installer
Error reading repository:
เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน
Couldn't parse output from the repository
ไม่สามารถอ่านผลลัพธ์จากเครื่องแม่ข่าย
Couldn't open the local plugin directory
ไม่สามารถเปิด Directory ท้องถิ่น
QgsPluginInstallerDialog
QGIS Python Plugin Installer
ตัวติดตั้ง QGIS Python Plugin
Error reading repository:
เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน
all repositories
เครื่องแม่ข่ายทั้งหมด
connected
เชื่อมต่อ
This repository is connected
เรื่องแม่ข่ายได้ถูกเชื่อมต่อ
unavailable
ไม่สามารถใช้งานได้
This repository is enabled, but unavailable
เรื่องแม่ข่ายต่อได้แต่ไม่ตอบสนอง
disabled
ไม่ตอบสนอง
This repository is disabled
เครื่องแม่ข่ายไม่ตอบสนอง
This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version
เครื่องแม่ข่ายถูกกั้นเพราะเข้ากันไม่ได้กับ Quantum GIS รุ่นที่คุณใช้อยู่
orphans
orphans
any status
สถานะใดๆ
not installed
ไม่ได้ติดตั้ง
installed
ติดตั้ง
upgradeable and news
ปรับปรุงและใหม่
This plugin is not installed
ส่วนเพิ่มเติมไม่ได้ติดดั้ง
This plugin is installed
ส่วนเพิ่มเติมได้ติดดั้ง
This plugin is installed, but there is an updated version available
ส่วนเพิ่มเติมนี้ได้ถูกติดตั้งและมีการปรับปรุงรุ่นใหม่แล้ว
This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository
ส่วนเพิ่มเติมนี้ได้ถูกติดตั้งแล้วแต่ไม่พบเครื่องแม่ข่ายที่ตอบสนอง
This plugin is not installed and is seen for the first time
ส่วนเพิ่มเติมนี้ไม่ได้ถูกติดตั้งดูเหมือนว่าจะเป็นการติดตั้งครั้งแรก
This plugin is installed and is newer than its version available in a repository
ส่วนเพิ่มเติมนี้ได้ถูกติดตั้งและมีการปรับปรุงรุ่นใหม่กว่าแล้ว
This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work.
ส่วนเพ่มเติมใช้ได้กับ Quantum GIS รุ่นที่คุณติดตั้งอยู่แต่อาจทำงานไม่ได้
The required Python module is not installed.
For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.
Python module ที่ต้องการไม่ได้ติดตั้ง
หาข้อมูลเพิ่มเติมจาก homepage และ Quantum GIS wiki.
This plugin seems to be broken.
It has been installed but can't be loaded.
Here is the error message:
ส่วนเพิ่มเติมนี้ดูเหมือนจะใช้ไม่ได้
มันได้ถูกติดตั้งแต่ใช้งานไม่ได้.
มีข้อผิดพลาดเกิดขี้น:
upgradeable
ปรับปรุงได้
new!
ใหบ่
invalid
ไม่ถูกต้อง
Note that it's an uninstallable core plugin
ไม่ได้ติดตั้งส่วนเพิ่มเติมหลัก
installed version
ติดตั้งรุ่น
available version
รุ่ที่ใช้งาน
That's the newest available version
อันนี้เป็นรุ่นใหม่สุด
There is no version available for download
ไม่มีราุ่นที่ให้ download
This plugin is broken
ส่วนเพิ่มเติมนี้ใช้งานไม่ได้
This plugin requires a newer version of Quantum GIS
ส่วนเพิ่มเติมนี้ต้องการ Quantum GIS รุ่นใหม่กว่านี้
at least
อย่างน้อย
This plugin requires a missing module
ส่วนเพิ่มเติมนี้ต้องการ module ที่หายไป
only locally available
ใช้ได้ในเครื่อข่ายภายใน
Install plugin
ติดตั้งส่วนเพิ่มเติม
Reinstall plugin
ติดตั้งส่วนเพิ่มเติมใหม่
Upgrade plugin
ปรับปรุงเพิ่มเติม
Install/upgrade plugin
ติดตั้งและปรับปรุงส่วนเพิ่มเติม
Downgrade plugin
ลดรุ่นของเพิ่มเติม
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
คุณแน่ใจนะว่าต้องการลดรุ่นของส่วนเพิ่มเติม
Plugin installation failed
การติดตั้งส่วนเพิ่มเติมล้มเหลว
Plugin has disappeared
ส่วนเพิ่มเติมหายไป
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
ส่วนเพิ่มเติมดูเหมือนว่าจะติดตั้งแล้วแต่ไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหนบางที่ชุดส่วนเพิ่มเติมอาจใช้ชื่อ directory ผิด
โปรดหารายการของการติดตั้งหรือติดต่อผู้ผลิด
Plugin installed successfully
การติดตั้งส่วนเพิ่มเติมเรียบร้อย
Python plugin installed.
Now you need to enable it in Plugin Manager.
ส่วนเพิ่มเติม Python ติดตั้งแล้ว
ตอนนี้คุณต้องปรัให้ใช้งานได้ในตัวจัดการส่วนเพิ่มเติม
Plugin reinstalled successfully
การติดตั้งส่วนเพิ่มเติมใหม่เรียบร้อย
Python plugin reinstalled.
You need to restart Quantum GIS in order to reload it.
ติดตั้งส่วนเพิ่มเติม Python ใหม่
คุณต้องเริ่ม Quantum GIS ใหม่เพื่อจะอ่านมันใหม่
The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:
ส่วนเพิ่มเติมออกแบบมาสำหรับ Quantum GIS รุ่นใหม่ๆอย่างน้อยควรเป็นรุ่น:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
The plugin is broken. Python said:
ส่วนเพิ่มเติ่มนี้ใช้ไม่ได้
Plugin uninstall failed
การถอดการติดตั้งล้มเหลว
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
คุณแน่ใจหรือ ที่จะเอาส่วนเพิ่มเติมนี้ออก?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
คำเตือน สว่นเพิ่มเติมนี้ใช้ไม่ได้
Plugin uninstalled successfully
การถอดการติดตั้งสำเร็จ
Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.
ส่วนเพิ่มเติม Python ได้ถูกถอดการติดตั้ง คงอาจจะต้องเริ่ม Quantum GIS ใหม่เพือเอามันออกอย่างสมบูรณ์
You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.
คุณกำลังจะเพิ่มหลายส่วนเพิ่มเติมที่รองรับกับ Quantum GIS ทีม. ผู้เขียนส่วนมากจะพยายามทำให้มันใช้งานได้
Unable to add another repository with the same URL!
ไม่สามารถเพิ่มด้วย URL เดียวกัน
Are you sure you want to remove the following repository?
คุณแน่ใจหรือ คุณต้องการจะเอาส่วนนี้ออก?
QgsPluginInstallerDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
ส่วนเพิ่มเติม QGIS Python Plugin Installer
Plugins
โปรแกรมเพิ่มเติม
List of available and installed plugins
รายการ ส่วนเพิ่มเติมที่ใช้ได้และที่ติดตั้งอยู่
Filter:
ตัวกรอง:
Display only plugins containing this word in their metadata
แสดงเพียงส่วนเพิ่มเติมที่มีคำเหล่านี้ใน metadata
Display only plugins from given repository
แสดงเพียงส่วนเพิ่มเติม
all repositories
เครื่องแม่ข่ายทั้งหมด
Display only plugins with matching status
แสดงเพียงส่วนเพิ่มเติมที่มีสถานะเดียวกัน
Status
สถานะ
Name
ชื่อ
Version
รุ่น
Description
คำอธิบาย
Author
ผู้แต่ง
Repository
เครื่องแม่ข่าย
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
ติดตั้ง,การติดตั้งซำ้ หรือการปรับปรุงส่วนเพิ่มเติม
Install/upgrade plugin
ติดตั้ง/การปรับปรุงส่วนเพิ่มเติม
Uninstall the selected plugin
ส่วนการติดตั้งส่วนเพิ่มเติมที่เลือก
Uninstall plugin
ส่วนการติดตั้งส่วนเพิ่มเติม
Repositories
เครื่องแม่ข่าย
List of plugin repositories
รายการเครื่องแม่ข่ายที่มีส่วนเพิมเติม
URL
URL
Check for updates on startup
ตรวจสอบเพื่อปรับปรุงตอนเริ่มทำงาน
Add third party plugin repositories to the list
เพิ่มรายการส่วนเพิ่มเติมของ third party
Add 3rd party repositories
เพิ่มเครื่องแม่ข่ายอง 3rd party
Add a new plugin repository
เพิ่มเครื่องแม่ข่ายของส่วนเพิ่มเติมไหม่
Add...
เพิ่ม
Edit the selected repository
แก้ไขเครื่องแม่ข่าย
Edit...
แก้ไข
Remove the selected repository
เอาเครื่องแม่ข่ายออก
Delete
ลบ
The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins
ส่วนเพิ่มเติมจะถูกติดตั้งใน ~/.qgis/python/plugins
Help
Close the Installer window
ปิดหน้าต่างของการติดตั้ง
Close
ปิด
Options
เงื่อนไข
Configuration of the plugin installer
ตั้งค่าสำหรับการติดตั้ง ส่วนเพิ่มเติม
every time QGIS starts
ทุกครั้งที่เริ่ม QGIS
once a day
1 ครั้งต่อวัน
every 3 days
ทุกๆ 3 วัน
every week
ทุกๆสัปดาห์
every 2 weeks
ทุกๆ 2 สัปดาห์
every month
ทุกเดือน
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
Allowed plugins
ยอมให้ใช้ ส่วนเพิ่มเติม
Only show plugins from the official repository
เพียงแสดงส่วนเพิ่มเติมจากเครื่องแม่ข่าย
Show all plugins except those marked as experimental
แสดงส่วนเพิ่มเติมทั้งหมดยกเว้นที่ยังไม่เสถียร
Show all plugins, even those marked as experimental
แสดงส่วนเพิ่มเติมทั้งหมดถึงแม้ว่ายังไม่เสถียร
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
สำเร็จ
Resolving host name...
หาชื่อเครื่อง
Connecting...
กำลังเชื่อมต่อ
Host connected. Sending request...
ต่อเครื่องแม่ข่ายแล้ว ส่งคำสั่ง...
Downloading data...
Downloading ข้อมูล
Idle
ว่างอยู่
Closing connection...
ปิดการเชื่อมต่อ
Error
ข้อผิดพลาด
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
หา เครื่องแม่ข่าย
Overall progress:
กระบวนการทั้งหมด
Abort fetching
ออกจากการหา
Repository
เครื่องแม่ข่าย
State
สถานะ
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Installing...
กำลังติดตั้ง
Resolving host name...
หาชื่อเครื่องแม่ข่าย
Connecting...
กำลังเชื่อมต่อ...
Host connected. Sending request...
ต่อเครื่องแม่ข่ายแล้ว ส่งคำสั่ง...
Downloading data...
Downloading ข้อมูล
Idle
ว่างอยู่
Closing connection...
ปิดการเชื่อมต่อ
Error
ข้อผิดพลาด
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
เกิดข้อผิดพลาดขณะ unzip ชุดส่วนเพิ่มเติมบางทีอาจใช้ไม่ได้ คุณต้องแน่ใจว่า directory ของส่วนเพิ่มเติม สามารถเขียนทับได้
Aborted by user
อกกโดยผู้ใช้
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
ตัวติดตั้ง QGIS Python Plugin
Installing plugin:
กำลังติดตั้งส่วนเพิ่มเติม:
Connecting...
กำลังเชื่อมต่อ...
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
ไม่ได้รับข้อความความผิดพลาด
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
อ่าน plugin ผิดพลาด
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
ดูเหมือนว่าส่วนเพิ่มเติมจะใช้ไม่ได้ มันได้ถูกติดตั้งแล้วแต่อ่านไม่ได้ ถ้าคุณต้องการส่วนเพิ่มเติมนี้คุณสามารถติดต่อผู้เขียน หรือ <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user"> กลุ่มผู้ใช้ QGIS</a> และลองแก้ปัญหา. หรือไม่ก็ถอดการติดตั้ง ข้อผิดพลาดอยู่ด้านล่าง:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
คุณต้องการถอดการติดตั้งส่วนเพิ่มเติมเดี่ยวนี้หรือไม่?
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
รายละเอียดของเครื่องแม่ข่าย
Name:
ชื่อ:
Enter a name for the repository
ให้ใส่ชื่อของเครื่องแม่ข่าย
URL:
URL:
Enter the repository URL, beginning with "http://"
ใส่ URL เครื่องแม่ข่ายที่เริ่มต้นด้วย "http://"
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
ให้หรือไม่ให้ทำงานเครื่องแม่ข่ายทำงาน
Enabled
ใช้งานได้
QgsPluginManager
Choose a directory
เลือก Directory
No Plugins
ไม่มีโปรแกรมเพิ่มเติม
No QGIS plugins found in
ไม่พบโปรแกรมเพิ่มเติม ของQGIS
Name
ชื่อ
Description
คำอธิบาย
&Select All
&เลือกทั้งหมด
&Clear All
&ล้างทั้งหมด
[ incompatible ]
[ เข้ากันไม่ได้ ]
No QGIS plugins found in %1
ไม่พบส่วนเพิ่มเติม QGIS ใน %1
Error
ข้อผิดพลาด
Failed to open plugin installer!
ล้มเหลวในการเปิดตัวติดตั้งส่วนเพิ่มเติม
QgsPluginManagerBase
QGIS Plugin Manger
ตัวจัดการโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS
Plugin Directory
Directory โปรแกรมเพิ่มเติม
...
...
Name
ชื่อ
Version
รุ่น
Description
คำอธิบาย
Library Name
การรวบรวมชื่อ
To load a plugin, click the checkbox next to the plugin and click Ok
เพิ่อที่จะอ่าน โปรแกรมเพิ่มเติ่ม, กดที่ checkbox ถัดจากโปรแกรมเพิ่มเติม แล้วกด ตกลง
&Select All
&เลือกทั้งหมด
Alt+S
Alt+M
C&lear All
&ล้างทั้งหมด
Alt+L
Alt+D
&Ok
&ตกลง
Alt+O
Alt+A
&Close
&ปิด
Alt+C
Alt+C
QGIS Plugin Manager
ตัวจัดการโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS
To enable / disable a plugin, click its checkbox or description
เพื่อให้ ทำงาน/ไม่ไ่ให้ทำงานส่วนเพิ่มเติมโดยเลือกที่รายการ
&Filter
&ตัวกรอง
Plugin Directory:
Plugin Directory:
Directory
Directory
Plugin Installer
ติดตั้งส่วนเพิ่มเติม
QgsPointDialog
Zoom In
ขยายเข้า
z
z
Zoom Out
ขยายออก
Z
Z
Zoom To Layer
ขยายไปที่ชั้นข้อมูล
Zoom to Layer
ขยายไปที่ชั้นข้อมูล
Pan Map
เลื่อนแผนที่
Pan the map
เลื่อนแผนที่
Add Point
เพิ่มจุด
.
.
Capture Points
เพิ่มจุด
Delete Point
ลบจุด
Delete Selected
ลบที่เลือก
Linear
เชิงเส้น
Helmert
Helmert
Choose a name for the world file
เลือกชื่อ ของworld file
-modified
Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given filename
-ปรับปรุง
Warning
การเตือน
<p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modifed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
<p>Helmert transform ต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลเชิงภาพ</p><p>ข้อมูลเชิงภาพที่เปลี่ยนแปลงจะบันทึก world file ใหม่ </p><p>คุณต้องการหรือไม่?</p>
Affine
Affine
Not implemented!
ยังไม่นำเสนอ
<p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p>
<p>Affine transform ต้องการเปลี่ยนศูนย์กำเนิดของข้อมูลเชิงภาพ ซึ่งยังไม่รองรับ</p>
<p>The
<p> The
transform is not yet supported.</p>
transform ยังไม่รองรับ.</p>
Error
ผิดพลาด
Could not write to
ไม่สามารถเขียนได้
Currently all modified files will be written in TIFF format.
ไฟล์ที่แก้ไขจะถูกเขยนในรูปแบบ TIFF
<p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
<p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
-modified
Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given file name
-ปรับปรุง
Select GCPs file
เลือก GCPs ไฟล์
GCPs points (*.points)
จุด GCPs (*.points)
Information
ข่าวสาร
GCPs was not loaded.
ไฟล์ GCPsไม่ถูกอ่าน
Error!
ข้อผิดพลาด!
<p>Modified raster file exists! Overwrite it?</p>
<p>ไฟล์ที่กำลังแก้อยู่มีอยู่แล้ว เขียนทับไหม?</p>
World file exists
ไม่มีไฟล์อ้างอิงตำแหน่ง
<p>The selected file already seems to have a
<p> ไฟล์ที่เลือกดูเหมือนว่าจะมี
world file! Do you want to replace it with the
คุณต้องการแทน ไฟล์อ้างอิงตำแหน่ง ด้วย
new world file?</p>
ไฟล์อ้างอิงตำแหน่งใหม่ (world file)?</p>
Polynomial 1
Polynomial 1
<p>A Polynomial transform requires changing the raster layer.</p><p>The changed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
<p>A Polynomial transform requires changing the raster layer.</p><p>The changed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
Requires at least 3 points
ต้องการอย่างน้อย 3 จุด
Polynomial 2
Polynomial 2
Requires at least 6 points
ต้องการอย่างน้อย ุ6 จุด
Polynomial 3
Polynomial 3
Requires at least 10 points
ต้องการอย่างน้อย 10 จุด
Thin plate spline (TPS)
Thin plate spline (TPS)
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.
ล้มเหลวที่จะคำนวนการแปลง GC การแปลงทำไม่ได้
Choose a raster file
เลือกไฟล์ภาพ
Raster files (*.*)
ไฟล์ภาพ (*.*)
The selected file is not a valid raster file.
ไฟล์ที่เลือกไม่ใช่ไฟล์ภาพ
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>ไฟล์ที่เลือกมีอยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับหรือไม่?</p>
<p>The %1 transform is not yet supported.</p>
<p> %1 การแปลงทำไม่ได้</p>
Could not write to %1
ไม่สามารถเขียนไปที่ %1
QgsPointDialogBase
Georeferencer
ตัวสร้างการอ้างอิง
Add points
เพิ่มจุด
Delete points
ลบจุด
Zoom in
ขยายเข้า
Zoom out
ขยายออก
Zoom to the raster extents
ขยายไปที่ข้อมูลเชิงภาพ
Pan
เลื่อน
Raster file
...
...
Generate world file and load layer
สร้าง world file และอ่านชั้นข้อมูล
Generate world file
สร้าง world file
Modified raster:
เปลี่ยนแปลงข้อมูลเชิงภาพ:
World file:
World file:
Transform type:
ชนิดของการ Transform:
Cancel
ยกเลิก
Save As...
บันทึกเป็น
Reference points
จุดอ้างอิง
Transform type
Modified raster
World file
Create
สร้าง
Create and load layer
สร้างและอ่านชั้นข้อมูล
Raster file:
ไฟล์ภาพ:
Close
ปิด
Save GCPs
บันทึก GCPs
Load GCPs
อ่าน GCPs
QgsPointStyleWidgetBase
Form3
แบบ3
Symbol Style
แบบสัญลักษณ์
Scale
มาตราส่วน
QgsPostgresProvider
Unable to access relation
ไม่สามารถเข้าถึงความสัมพันธ์
Unable to access the
ไม่สามารถเข้าถึง
relation.
The error message from the database was:
ความสัมพันธ์
แจ้งข้อผิดพลาดจากฐานข้อมูล:
No GEOS Support!
ไม่มี GEOS!!!
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
การติดตั้ง PostGIS ไม่มี GEOS.
การเลือกและการระบุไม่สามารถทำงานได้
โปรดติดตั้ง PostGIS ที่มี GEOS (http://geos.refractions.net)
No suitable key column in table
ไม่พบ key ที่เหมาะสม
The table has no column suitable for use as a key.
Qgis requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key) or has a PostgreSQL oid column.
ตารางไม่มีช่องที่เหมาะสมที่จะใช้เป็น key
Qgis ต้องการตารางที่มีช่อง
int4 ที่ไม่ซำ้ (ประกอบด้วย key พื้นฐาน)
หรือมี ช่อง oid PostgreSQL.
The unique index on column
ดัชนีแบบไม่ซำ้
is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
ไม่เหมาะสมเพราะ QGIS ยังไม่รองรับ non-int4 แบบ key ในฐานข้อมูล
and
และ
The unique index based on columns
ดัชนีที่ไม่ซำขึ้นอยู่กับช่อง
is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table.
ไม่เหมาะสมเพราะ QGIS ยังไม่รองรับ multiple columns เป็น key ในตาราง
Unable to find a key column
ไม่พบช่อง key
derives from
ได้รับจาก
and is suitable.
และเหมาะสม
and is not suitable
และไม่เหมาะสม
type is
คือชนิด
and has a suitable constraint)
และมีส่วนที่เหมาะสม)
and does not have a suitable constraint)
และไม่มีส่วนที่เหมาะสม)
Note:
Note:
initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
ตัวเริ่มต้นเหมาะสม แต่ไม่มีข้อมูลที่ไม่ซำ้ ดังนั้นจึงไม่เหมาะสม
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
กรอบภาพที่เลือกไม่มีช่องทีเชื่อถือได้
Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
QGIS ต้องการ กรอบภาพที่มีช่องที่สามารถใช้เป็น key ที่ไม่ซำ้ ช่องนั้นควรเป็นช่องชนิด init4 และเป็น key พื้นฐาน
The view
ตัวแสดงผล
has no column suitable for use as a unique key.
ไม่มีช่องที่เหมาะสมที่จะใช้เป็น key ที่ไม่ซำ้
No suitable key column in view
ไม่มีช่องข้อมูลที่เหมาะสม
INSERT error
เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้าข้อมูล
An error occured during feature insertion
เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้าข้อมูล
The sql was:
El sql fue:
SQL error
Error SQL
DELETE error
การลบ เกิดข้อผิดพลาด
An error occured during deletion from disk
การลบ เกิดข้อผิดพลาด
PostGIS error
เกิดข้อผิดพลาดกับ PostGIS
An error occured contacting the PostgreSQL databse
Ha ocurrido un error al contactar con la base de datos PostgreSQL
The PostgreSQL databse returned:
La base de datos PostgresSQL ha devuelto:
When trying:
เมื่อกำลังทำงาน:
Unknown geometry type
เป็นรูปร่างที่ไม่รู้จัก
Column
ช่อง
in
ใน
has a geometry type of
เป็นรูปร่างที่รู้จัก
, which Qgis does not currently support.
, Qgis ยังไม่รองรับ.
Qgis was unable to determine the type and srid of column
Qgis ไม่สามารถจำแนก ชนิด และ srid ของช่อง
. The database communication log was:
. การบันทึกประวัติของฐานข้อมูล:
Unable to get feature type and srid
ไม่สามารถตรวจสอบ ชนิด และ srid ของข้อมูลได้
An error occured contacting the PostgreSQL database
เกิดความผิดพลาดกับ ฐานข้อมูล PostgreSQL
The PostgreSQL database returned:
ฐานข้อมูล PostgreSQL ส่งค่า :
Error while adding features
เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มข้อมูล
Error while deleting features
เกิดข้อผิดพลาดขณะลบข้อมูล
Error while adding attributes
เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มข้อมูลรายละเอียด
Error while deleting attributes
เกิดข้อผิดพลาดขณะลบข้อมูลรายละเอียด
Error while changing attributes
เกิดข้อผิดพลาดขณะแก้ไขข้อมูลรายละเอียด
Error while changing geometry values
เกิดข้อผิดพลาดขณะแก้ไขข้อมูลรูปร่าง
unexpected PostgreSQL error
เกิดข้อผิดพลาดของ PostgreSQL ที่ไม่ทราบสาเหตุ
Unable to access the %1 relation.
ไม่สามารถเข้าถึง ความสัมพันธ์%1
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
ข้อความความผิดพลาดจากฐานข้อมูลคือ:
%1.
SQL: %2
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
ไม่สามารถกำหนดการเข้าถึงสำหรับ %1 ความสัมพันธ์.
smallint (16bit)
smallint (16bit)
integer (32bit)
integer (32bit)
integer (64bit)
integer (64bit)
numeric
ตัวเลข
decimal
เลขทศนิยม
real
เลขจริง
double
double
char
ตัวอักษร
varchar
varchar
text
ตัวอักษร
The unique index on column '%1' is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
ช่องของดัชนีที่ไม่ซำ้ '%1' ไม่เหมาะสม Qgis ไม่รองรับชนิด non-int4 ช่องแบบ key ในตาราง
The unique index based on columns %1 is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table.
ช่องของดัชนีที่ไม่ซำ้ ที่ขึ้นกับ'%1' ไม่เหมาะสม Qgis ไม่รองรับชนิดหลายช่องแบบ key ในตาราง
'%1' derives from '%2.%3.%4'
'%1' ได้มาจาก '%2.%3.%4'
and is not suitable (type is %1)
และไม่เหมาะสม (ชนิดคือ %1)
Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:
Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Qgis does not currently support.
The table has no column suitable for use as a key.
Qgis requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key), has a PostgreSQL oid column or has a ctid
column with a 16bit block number.
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Whole number (smallint - 16bit)
Whole number (integer - 32bit)
Whole number (integer - 64bit)
Decimal number (numeric)
Decimal number (decimal)
Decimal number (real)
Decimal number (double)
Text, fixed length (char)
Text, limited variable length (varchar)
Text, unlimited length (text)
Qgis was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
%3
QgsPostgresProvider::Conn
No GEOS Support!
ไม่รองรับ GEOS
Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
การติดตั้ง PostGIS ไม่รองรับ GEOS.
การเลือกและการระบุข้อมูลจะทำงานไม่สมบูรณ์.
โปรดติดตั้งl PostGIS รองรับ GEOS (http://geos.refractions.net)
No PostGIS Support!
ไม่รองรับ PostGIS
Your database has no working PostGIS support.
ฐานข้อมูลไม่สามารถทำงานกับ PostGIS
QgsProject
Unable to open %1
ไม่สามารถเปิด %1
Project file read error: %1 at line %2 column %3
อ่านไฟล์โครงการผิดพลาดr: %1 ที่บรรทัด %2 ช่อง %3
%1 for file %2
%1 สำหรับไฟล์ %2
Unable to save to file %1
ไม่สามารถบันทึกลงไฟล์ %1
%1 is not writeable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
%1เขียนทับไม่ได้.โปรดปรับ permissions (ถ้าเป็นไปได้) และลองใหม่
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
ไม่สามารถบันทึกไฟล์ %1. โครงการของคุณอาจจะเสียหาย ลองทำให้มีที่ว่างและตรวจสอบ permissions ของไฟล์ก่อนลองบันทึกใหม่อีกครั้ง
QgsProjectBadLayerGuiHandler
QGIS Project Read Error
เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านโครงการ QGIS
Unable to open one or more project layers
Try to find missing layers?
QgsProjectProperties
Layer
ชั้นข้อมูล
Type
ชนิด
Identifiable
ระบุข้อมูลได้
Vector
เชิงเส้น
WMS
WMS
Raster
เชิงภาพ
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
คุณสมบัติของโครงการ
General
ทั่วไป
Project Title
ชื่อเรื่อง โครงการ
Default project title
ชื่อเรื่อง โครงการ ต้นแบบ
Descriptive project name
คำอธิบายชื่อโครงการ
Map Units
หน่วยแผนที่
General settings
สร้างข้อกำหนด
Save absolute paths
บันทึก paths แบบเต็ม
absolute
relative
Save paths
Layer units (only used when CRS transformation is disabled)
หน่วยของชั้นข้อมูล (ใช้เมื่อ CRS แปลงไม่ได้)
Meters
เมตร
Feet
ฟุต
Decimal degrees
องศา
Degrees, Minutes, Seconds
Precision
ความแม่นยำ
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
การกำหนดค่าทศนิยมตำแหน่งของเมาส์แบบอัตโนมัติ
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
กำหนดค่าทศนิยมที่ใชให้เพียงพอ เมื่อแสดงตำแหน่งของเมาส์แบบอัตโนมัติ เมื่อเลื่อนเมาส์ 1 pixel จะมีการเปลี่ยนตำแหน่ง
Automatic
อัตโนมัติ
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
กำหนดค่าทศนิยมเพื่อการแสดงตำแหน่งของเมาส์
Manual
กำหนดเอง
The number of decimal places for the manual option
ค่าทศนิยมของตำแหน่งแบบกำหนดเอง
decimal places
ค่าทศนิยมของตำแหน่ง
Digitizing
ลอกลาย
Avoid intersections of new polygons...
Identifiable layers
ระบุชั้นข้อมูลได้
Layer
ชั้นข้อมูล
Type
ชนิด
Identifiable
ระบุข้อมูลได้
Line Width:
ความหนาของเส้น:
Line width in pixels
ความหนาของเส้น หน่วย pixels
Snapping Tolerance:
Tolerancia del Autoensamblaje:
Snapping tolerance in map units
ค่าการดูดเข้าหา หน่วยแผนที่
Line Colour:
สีเส้น:
Map Appearance
การแสดงผลแผนที่
Selection Color:
เลือกสี:
Background Color:
สีเบื้องหลัง:
Projection
Projectión
Enable on the fly projection
Projectión "on the fly"
&Help
A&yuda
F1
F1
&Apply
A&plicar
Alt+A
Alt+P
&OK
&Aceptar
&Cancel
&Cancelar
Snapping Tolerance (in map units):
ค่าการดูดเข้าหา หน่วยแผนที่
Enable topological editing
ให้แก้ไข topological ได้
Snapping options...
เงื่อนไขการเข้าหา...
Avoid intersections of new polygons
หลีกเลี่ยงการตัดกันของรูปปิดใหม่
Project title
หัวข้อโครงการ
Selection color
สีของการเลือก
Background color
สีพื้นหลัง
Map units
หน่วยแผนที่
Coordinate Reference System (CRS)
ระบบค่าพิกัด (CRS)
Enable 'on the fly' CRS transformation
ใช้ การแปลง on the fly' CRS
QgsProjectionSelector
QGIS SRSID:
QGIS SRSID:
PostGIS SRID:
PostGIS SRID:
User Defined Coordinate Systems
ระบบค่าพิกัดที่ผู้ใช้กำหนด
Geographic Coordinate Systems
ระบบพิกัดภูมิศาสตร์
Projected Coordinate Systems
ระบบค่าพิกัดของโครงการ
Resource Location Error
แหล่งข้อมูลดำแหน่งผิดพลาด
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านฐานข้อมูลจาก:
%1
เพราะตัวเลือกโครงการนี้จะไม่ทำงาน...
QgsProjectionSelectorBase
Projection Selector
ตัวเลือก Projectión
Projection
Projectión
Search
ค้นหา
Find
หา
Name
ชื่อ
QGIS SRSID
QGIS SRS ID
EPSG ID
EPSG ID
Postgis SRID
Postgis SR ID
Spatial Reference System
ระบบอ้างอิงตำแหน่ง
Id
Id
Coordinate Reference System Selector
ตัวเลือกระบบค่าพิกัด
Coordinate Reference System
ระบบค่าพิกัด
EPSG
EPSG
ID
ID
QgsPythonDialog
Python console
หน้าจอ Python
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To access Quantum GIS environment from this python console use qgis.utils.iface object which is an instance of QgisInterface class.<br />Usage e.g.: qgis.utils.iface.zoomFull()</p></body></html>
>>>
>>>
To access Quantum GIS environment from this python console use object from global scope which is an instance of QgisInterface class.<br>Usage e.g.: iface.zoomFull()
การหา สภาวะแวดล้อมของ Quantum GIS จากหน้าจอ python ใช้ข้อมูลจาก global scope
&Execute
&ทำงาน
&Previous
&ก่อนหน้า
E&xecute
&Eval
&Next
&ต่อไป
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
QgsQueryBuilder
&Test
&Clear
Invalid Query
Setting the query failed
No Query
ไม่มีการค้นหา
You must create a query before you can test it
คุณต้องสร้างการค้นหาก่อน
Query Result
ผลลัพธ์จากการค้นหา
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
Query Failed
ค้นหาล้มเหลว
An error occurred when executing the query
Error in Query
ค้นหาผิดพลาด
The subset string could not be set
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
ตัวสร้างการค้นหา
Datasource
แหล่งข้อมูล
Fields
Fields
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
Values
ค่า
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
Sample
ตัวอย่าง
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
All
ทั้งหมด
Operators
การกระทำ
=
=
<
<
NOT
NOT
OR
OR
AND
AND
%
%
IN
IN
NOT IN
NOT IN
!=
!=
>
>
LIKE
LIKE
ILIKE
|LIKE
>=
>=
<=
<=
SQL where clause
SQL where clause
Clear
ล้าง
Test
ทดสอบ
Ok
ตกลง
QgsQuickPrint
km
ก.ม.
mm
ม.ม.
cm
ซ.ม.
m
ม.
miles
ไมล์
mile
ไมล์
inches
นิ้ว
foot
ฟุต
feet
ฟุต
degree
องศา
degrees
องศา
unknown
ไม่ทราบ
Please wait while your report is generated
COMMENTED OUT
โปรดรอสักครู่ กำลังสร้างรายงาน
QgsRasterLayer
and all other files
และไฟล์ทั้งหมด
Not Set
ไม่กำหนด
Raster Extent:
กรอบข้อมูลเชิงภาพ:
Clipped area:
พื้นที่ตัดออก:
<center><b>Transparency</b></center>
<center><b>Transparencia</b></center>
Driver:
ผู้ขับ:
Dataset Description
คำอธิบายข้อมูล
Dimensions:
มิติ:
X:
X:
Y:
Y:
Bands:
แถบ:
No Data Value
ไม่มีค่าข้อมูล
Data Type:
ชนิดข้อมูล:
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_Byte - 8 bits (unsigned integer)
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_UInt16 - 16 bits (unsigned integer)
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_Int16 - 16 bits (signed integer)
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_UInt32 - 32 bits (unsigned integer)
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Int32 - 32 bits (signed integer)
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float32 - 32 bits
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_Float64 - 64 bits
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt16 - Int16
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CInt32 - Int32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat32 - Float32
GDT_CFloat64 - Complex Float64
GDT_CFloat64 - Float64
Could not determine raster data type.
ไม่สามารถระบุชนิดของข้อมูลเชิงภาพได้
Pyramid overviews:
ปิระมิด:
Layer Spatial Reference System:
ระบบอ้างอิงของชั้นข้อมูล:
Project Spatial Reference System:
Sistema Espacial de Referencia del Proyecto:
Origin:
ศูนย์กำเนิด:
Pixel Size:
ขนาด Píxel:
Band Statistics (if gathered):
Estadísticas de la Banda:
Property
คุณสมบัติ
Value
ค่า
Band
แถบ
Band No
ไม่มีแถบ
No Stats
ไม่มีค่าทางสถิติ
No stats collected yet
ยังไม่มีค่าทางสถิติ
Min Val
ค่าน้อยสุด
Max Val
ค่ามากสุด
Range
ช่วง
Mean
ค่าเฉลี่ย
Sum of squares
ผลรวมของค่ากำลัง2
Standard Deviation
ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน
Sum of all cells
ผลรวมของ cell ทั้งหมด
Cell Count
จำนวน cell
Write access denied
Acceso de escritura denegado
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Acceso de escritura denegado. Ajuste las propiedades del archivo e inténtelo de nuevo.
Building pyramids failed.
Ha fallado la construcción de pirámides.
The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again.
El archivo no tiene permiso de escritura. Algunos formatos no se pueden escribir, solo se puede leer. Compruebe las propiedades e inténtelo de nuevo.
Average Magphase
ค่าเฉลี่ย Magphase
Average
ค่าเฉลี่ย
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
La creación de pirámides no es soportada en este tipo de raster.
out of extent
fuera de la extensión
null (no data)
nulo (sin datos)
NoDataValue not set
ไม่ได้กำหนดค่า
Band %1
แถบ %1
%1 and all other files (*)
%1 และไฟล์อื่นทั้งหมด(*)
Retrieving %1 using %2
กำลังรับ %1 ใช้ %2
%1 retrieved using %2
%1 การรับใช้ %2
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 แถบ: %3
QgsRasterLayer created
สร้างข้อมูลเชิงภาพ Qgs
All other files (*)
Retrieving stats for %1
กำลังรับ สำหรับ %1
Calculating stats for %1
กำลังคำนวนสถานะของ %1
QgsRasterLayerProperties
Grayscale
โทนสีเทา
Pseudocolor
สีเทียม
Freak Out
ประหลาด
Not Set
ไม่ได้กำหนด
Palette
แผ่นสี
Columns:
ช่อง:
Rows:
แถว:
No-Data Value:
ไม่มีค่าข้อมูล:
n/a
n/a
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
<h3>Notas para las Imágenes Multibanda</h3><p>Esta es una imagen multibanda. Seleccione visualizarla como una imagen de escala de grises o color (RGB). Para imágenes en color, puede asociar bandas a los colores de forma arbitraria. Por ejemplo, si tiene siete bandas en una imagen Landsat, puede asignarlas de la manera siguiente:</p><ul><li>Azul Visible (0.45 a 0.52 micras) - no visualizada</li><li>Verde Visible (0.52 a 0.60 micras) - no visualizada</li></li>Rojo Visible (0.63 a 0.69 micras) - asignada al rojo en la imagen</li><li>Infrarrojo Cercano (0.76 a 0.90 micras) - asignada al verde en la imagen</li><li>Infrarrojo Medioi (1.55 a 1.75 micras) - no visualizada</li><li>Infrarrojo Térmico (10.4 a 12.5 micras) - no visualizada</li><li>Infrarrojo Medio (2.08 a 2.35 micras) - asignada al azul en la imagen</li></ul>
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
<h3>Notas para las imágenes con Paleta</h3> <p>Este tipo de imagen utiliza una paleta fija de color. Puede ajustar estos colores a diferentes combinaciones, por ej.</p><ul><li>Rojo - azul en la imagen</li><li>Verde - azul en la imagen</li><li>Azul - verden en la imagen</li></ul>
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
<h3>Notas para las Imágenes de Escala de Grises</h3> <p>Puede cambiar el formato de esta imagen de escala de grises a pseudocolor utilizando una rampa de color graduado generada automaticamente.</p>
Write access denied
ไม่สามารถเขียนได้
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
ไม่สามารถเขียนได้ ปรับการอนุญาติของ ไฟล์ แล้วลงใหม่
Building pyramids failed.
สร้างปิรมิด ล้มเหลว
The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again.
ไม่สามารถเขียนได้ ปรับการอนุญาติของ ไฟล์ แล้วลงใหม
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
ข้อมูลเชิงภาพนี้ไม่รองรับการสร้างปิรมิด
No Stretch
Stretch To MinMax
Stretch And Clip To MinMax
Clip To MinMax
Discrete
Equal interval
Quantiles
คุณภาพ
Description
คำอธิบาย
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
Red
แดง
Green
เขียว
Blue
นำ้เงิน
Percent Transparent
เปอร์เซนต์ของความโปร่งแสง
Gray
เทา
Indexed Value
ค่าดัชนี
Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent
User Defined
ผู้ใช้กำหนด
No-Data Value: Not Set
ไม่มีค่าข้อมูล:ไม่ได้กำหนด
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
กำลังสร้าง internal pyramid แผนที่นำร่องไม่รองรับข้อมูลเชิงภาพแบบ JPEG
Save file
บันทึกไฟล์
Textfile (*.txt)
Textไฟล์ (*.txt)
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
คัวสร้าง ไฟล์ QGIS Transparent Pixel Value สำหรับส่งออก
Open file
เปิดไฟล์
Import Error
นำเข้าผิดพลาด
The following lines contained errors
บรรทัดต่อไปนี้มีข้อผิดพลาด
Read access denied
อ่านไม่ได้
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
อ่านไม่ได้ให้ปรับ permissions แล้วลองใหม่
Color Ramp
Ramp สี
Default Style
ประเภทต้นแบบ
QGIS Layer Style File (*.qml)
ไฟล์ประเภทชั้นข้อมูลของ QGIS (*.qml)
QGIS
QGIS
Colormap
แบบแผนสี
Linear
เชิงเส้น
Exact
ถูกต้องแม่นยำ
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
The file was not writeable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Custom color map entry
อ่านแบบแผนสีของผู้ใช้
QGIS Generated Color Map Export File
ตัวสร้าง ไฟล์แบบแผนสีที่จะส่งออก
Load Color Map
อ่านแบบแผนสี
Saved Style
บันทึกรูปแบบ
The color map for Band %n failed to load
Note: Minimum Maximum values are estimates or user defined
ค่าสูงสุด/ต่ำสุดสร้างหรือให้ผู้ใช้กำหนด
Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)
ค่าสูงสุด/ต่ำสุดจากค่าจริงคำนวนจาก band(s)
<h3>Multiband Image Notes</h3><p>This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:</p><ul><li>Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped</li><li>Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped</li></li>Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image</li><li>Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image</li><li>Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped</li><li>Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped</li><li>Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Notas para las Imágenes Multibanda</h3><p>Esta es una imagen multibanda. Seleccione visualizarla como una imagen de escala de grises o color (RGB). Para imágenes en color, puede asociar bandas a los colores de forma arbitraria. Por ejemplo, si tiene siete bandas en una imagen Landsat, puede asignarlas de la manera siguiente:</p><ul><li>Azul Visible (0.45 a 0.52 micras) - no visualizada</li><li>Verde Visible (0.52 a 0.60 micras) - no visualizada</li></li>Rojo Visible (0.63 a 0.69 micras) - asignada al rojo en la imagen</li><li>Infrarrojo Cercano (0.76 a 0.90 micras) - asignada al verde en la imagen</li><li>Infrarrojo Medioi (1.55 a 1.75 micras) - no visualizada</li><li>Infrarrojo Térmico (10.4 a 12.5 micras) - no visualizada</li><li>Infrarrojo Medio (2.08 a 2.35 micras) - asignada al azul en la imagen</li></ul>
<h3>Paletted Image Notes</h3> <p>This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.</p><ul><li>Red - blue in image</li><li>Green - blue in image</li><li>Blue - green in image</li></ul>
COMMENTED OUT
<h3>Notas para las imágenes con Paleta</h3> <p>Este tipo de imagen utiliza una paleta fija de color. Puede ajustar estos colores a diferentes combinaciones, por ej.</p><ul><li>Rojo - azul en la imagen</li><li>Verde - azul en la imagen</li><li>Azul - verden en la imagen</li></ul>
<h3>Grayscale Image Notes</h3> <p>You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.</p>
COMMENTED OUT
<h3>Notas para las Imágenes de Escala de Grises</h3> <p>Puede cambiar el formato de esta imagen de escala de grises a pseudocolor utilizando una rampa de color graduado generada automaticamente.</p>
Default R:%1 G:%2 B:%3
ค่าตั้งต้น R:%1 G:%2 B:%3
Columns: %1
ช่อง: %1
Rows: %1
แถว: %1
No-Data Value: %1
ไม่มีค่าข้อมูล: %1
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
เขียนไม่ได้ปรับ permissions แล้วลองใหม่
The following lines contained errors
%1
บรรทัดนี้มีข้อผิดพลาด
%1
The color map for band %1 failed to load
แบบแผนสีของแบน %1 เพิ่มไม่ได้
Unknown style format: %1
ไม่ทราบรูปแบบt: %1
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
คุณสมบัติชั้นข้อมูลเชิงภาพ
Symbology
สัญลักษณ์
Display
แสดง
Transparency:
โปร่งแสง:
<p align="right">Full</p>
<p align="right">ทั้งหมด</p>
0%
0%
None
ไม่มี
Grayscale Image
ภาพโทนสีเทา
Color Image
ภาพสี
Invert Color Map
ผังการกลับค่าสี
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:14px" dir="ltr"><span style="font-weight:600">Notes</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:14px" dir="ltr"><span style="font-weight:600">Notas</span></p>
</body></html>
<b><font color="#0000ff">Blue</font></b>
<b><font color="#0000ff">นำ้เงิน/font></b>
<b><font color="#00ff00">Green</font></b>
<b><font color="#00ff00">เขียว</font></b>
<b><font color="#ff0000">Red</font></b>
<b><font color="#ff0000">แดง</font></b>
Band
แถบ
Color
สี
Color Map
แผนที่สี
Std Deviations
ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน
Gray
เทา
General
ทั่วไป
Thumbnail
ภาพหยาบ
Legend:
สัญลักษณ์:
Palette:
แผ่นสี:
Display Name:
ชื่อแสดง:
Layer Source:
แหล่งชั้นข้อมูล:
Columns:
ช่อง:
Rows:
แถว:
No Data:
ไม่มีข้อมูล:
DebugInfo
ข้อมูลของข้อผิดพลาด
Scale Dependent Visibility
มาตราส่วนที่ขึ้นอยู่กับการมองเห็น
Maximum scale at which this layer will be displayed.
มาตราส่วนมากสุดที่จะแสดงผล
Maximum 1:
ค่ามากสุด 1:
Minimum scale at which this layer will be displayed.
มาตราส่วนน้อยสุดที่จะแสดงผล
Minimum 1:
ค่าน้อย 1:
Spatial Reference System
ระบบอ้างอิงตำแหน่ง
Change
เปลี่ยน
Metadata
ข้อมูลบรรยายข้อมูล
Pyramids
ปิรมิด
Pyramid Resolutions
ความละเอียดของปิรมิด
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p dir="ltr">Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Descripción</span></p>
<p dir="ltr">Las capas raster de elevada resolución pueden cargar despacio en QGIS. Creando copias de baja resolución de los datos (pirámides) se puede mejorar el rendimiento de forma considerable, ya que QGIS puede seleccionar la resolución más adecuada dependiendo del nivel de zum. Para ello debe tener permiso de escritura en el directorio donde están almacenados los datos originales sobre los que se van a construir las pirámides. </p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede alterar el archivo original de los datos, y una vez creados no podrán ser eliminadas.</span></p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede desvirtuar la imagen - realice siempre una copia de seguridad</span></p>
</body></html>
Resampling Method
วิธีการ Resampling
Average
เฉลี่ย
Nearest Neighbour
ข้อมูลใก้ลที่สุด
Build Pyramids
สร้างปิรมิด
Histogram
Histogram
Options
เงื่อนไข
Column Count:
จำนวนช่อง:
Out Of Range OK?
ไม่อยู่ในช่วง ตกลงไหม?
Allow Approximation
ยอมรับค่าประมาณ
Chart Type
ชนิดของ Chart
Line Graph
กราฟเส้น
Bar Chart
แผนภูมิแท่ง
Refresh
ปรับปรุง
&Help
&Ayuda
F1
F1
&Apply
A&plicar
Alt+A
Alt+P
&OK
&Aceptar
&Cancel
&Cancelar
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:14pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p dir="ltr">Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Descripción</span></p>
<p dir="ltr">Las capas raster de elevada resolución pueden cargar despacio en QGIS. Creando copias de baja resolución de los datos (pirámides) se puede mejorar el rendimiento de forma considerable, ya que QGIS puede seleccionar la resolución más adecuada dependiendo del nivel de zum. Para ello debe tener permiso de escritura en el directorio donde están almacenados los datos originales sobre los que se van a construir las pirámides. </p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede alterar el archivo original de los datos, y una vez creados no podrán ser eliminadas.</span></p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede desvirtuar la imagen - realice siempre una copia de seguridad</span></p>
</body></html>
{1"?} {9p?} {18p?} {14p?} {600"?} {0000"?} {0000"?}
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:14px" dir="ltr"><span style="font-weight:600">Notes</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:14px" dir="ltr"><span style="font-weight:600">Notas</span></p>
</body></html>
{1"?} {10p?} {14p?} {600"?}
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:10pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Description</span></p>
<p dir="ltr">Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. </p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.</span></p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</span></p>
</body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:9pt;font-family:Sans Serif">
<p style="margin-top:18px" dir="ltr"><span style="font-size:15pt;font-weight:600">Descripción</span></p>
<p dir="ltr">Las capas raster de elevada resolución pueden cargar despacio en QGIS. Creando copias de baja resolución de los datos (pirámides) se puede mejorar el rendimiento de forma considerable, ya que QGIS puede seleccionar la resolución más adecuada dependiendo del nivel de zum. Para ello debe tener permiso de escritura en el directorio donde están almacenados los datos originales sobre los que se van a construir las pirámides. </p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede alterar el archivo original de los datos, y una vez creados no podrán ser eliminadas.</span></p>
<p dir="ltr"><span style="color:#ff0000">Nota: la construcción de pirámides puede desvirtuar la imagen - realice siempre una copia de seguridad</span></p>
</body></html>
{1"?} {9p?} {18p?} {14p?} {600"?} {0000"?} {0000"?} {1"?} {10p?} {18p?} {15p?} {600"?} {0000"?} {0000"?}
Max
มากสุด
Min
น้อยสุด
00%
00%
Render as
แสดงแบบ
...
...
Colormap
แผนที่สี
Delete entry
ลบที่นำเข้า
Classify
จัดกลุ่ม
1
1
2
2
Single band gray
Single band gray
Three band color
Three band color
RGB mode band selection and scaling
RGB mode band selection and scaling
Red band
Red band
Green band
Green band
Blue band
Blue band
Custom min / max values
Custom min / max values
Red min
Red min
Red max
Red max
Green min
Green min
Green max
Green max
Blue min
Blue min
Blue max
Blue max
Single band properties
Single band properties
Gray band
Gray band
Color map
แผนที่สี
Invert color map
กลับแผนที่สี
Use standard deviation
ใช้ค่าเบียงเบนมาตรฐาน
Note:
หมายเหตุ:
Load min / max values from band
Load min / max values from band
Estimate (faster)
ประมาณ(เร็ว)
Actual (slower)
Actual (slower)
Current extent
Load
อ่าน
Contrast enhancement
Contrast enhancement
Current
ปัจจุบัน
Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Saves current contrast enhancement algorithm as a default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Default
TextLabel
ตัวอักษร
Transparency
ความโปร่งแสง
Global transparency
No data value
Reset no data value
Custom transparency options
Transparency band
Transparent pixel list
Add values manually
Add Values from display
Remove selected row
Default values
Import from file
Export to file
Number of entries
Color interpolation
Classification mode
Scale dependent visibility
Maximum
Minimum
Layer source
Display name
แสดงชื่อ
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
ระบุ CRSของชั้นข้อมูล
Specify...
Pyramid resolutions
Resampling method
Build pyramids
Line graph
Bar chart
แผนภูมิแท่ง
Column count
Out of range OK?
Allow approximation
Restore Default Style
นำเข้าค่าต้นแบบ
Save As Default
บันทึกเป็นค่าต้นแบบ
Load Style ...
นำเข้ารูปแบบ ...
Save Style ...
บันทึกรูปแบบ
Default R:1 G:2 B:3
ต้นแบบ R:1 G:2 B:3
Add entry
เพิ่มการเข้า
Sort
เรียง
Load color map from band
Load color map from file
Export color map to file
Generate new color map
Coordinate reference system
Change ...
เปลี่ยน...
Legend
สัญลักษณ์
Palette
แผ่นสี
Notes
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Build pyramids internally if possible
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Slope
ความลาดชัน
Aspect
ทิศทางการเอียง
Ruggedness index
ดัชนี Ruggedness
Total curvature
ความโค้งทั้งหมด
Enter result file
ใส่ไฟล์ผลลัพธ์
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Raster based terrain analysis
กำรวิเคราะห์พื้นผิวโดยใช้ข้อมูลเชิงภาพ
Analysis
Input layer
นำเข้าชั้นข้อมูล
Output layer
Output format
Analysis:
วิเคราะห์:
Input layer:
ชั้นข้อมูลที่จะนำเข้า
Output layer:
ชั้นข้อมูลที่จะส่งออก
...
...
Output format:
รูปแบบที่จะส่งออก
Add result to project
เพิ่มผลลัพธ์ในโครงการ
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
&Raster based terrain analysis...
&กำรวิเคราะห์พื้นผิวโดยใช้ข้อมูลเชิงภาพ
Slope
ความลาดชัน
Aspect
ทิศทางการเอียง
Ruggedness index
ดัชนี Ruggedness
Total curvature
Calculating
กำลังคำนวน
Abort...
ออก...
QgsRendererV2PropertiesDialog
Symbology
Do you wish to use the original symbology implementation for this layer?
QgsRendererV2PropsDialogBase
Renderer settings
Renderer:
Symbol levels
Old symbology
This renderer doesn't implement a graphical interface.
QgsRunProcess
Unable to run command
ไม่สามารถทำงานตามคำสั่งได้
Unable to run the command
No se puede ejecutar el comando
Starting
เริ่มต้น
Done
เสร็จ
Action
กระทำ
<b>Starting %1...</b>
<b>กำลังเริ่ม %1...</b>
Unable to run command
%1
ไม่สามารถใช้คำสั่ง
%1
Unable to run command %1
ไม่สามารถใช้คำสั่ง %1
QgsSOSSourceSelect
Are you sure you want to remove the
คุณแน่ใจนะที่จะเอาออก
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
QgsSOSSourceSelectBase
&New
&ใหม่
Delete
ลบ
Edit
แก้ไข
Name
ชื่อ
QgsSVGDiagramFactoryWidget
Select svg file
เลือก svg ไฟล์
Select new preview directory
เลือก directory ใหม่
Creating icon for file %1
กำลังสร้าง icon ไฟล์ %1
QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase
Form
แบบ
Search directories
ค้นหา directory
Add...
เพิ่ม...
Remove
เอาออก
SVG Preview
แสดง SVG
...
...
Browse...
แสดง...
QgsScaleBarPlugin
Bottom Left
ล่างซ้าย
Top Left
บนซ้าย
Top Right
ขวาบน
Bottom Right
ขวาล่าง
Tick Down
เลือกล่าง
Tick Up
เลือกบน
Bar
แท่ง
Box
กล่อง
&Scale Bar
&มาตราส่วนแบบแท่ง
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
สร้างมาตราส่วนแบบแท่งบนแผนที่
&Decorations
&ตบแต่ง
metres/km
เมตร/ก.ม.
feet
ฟุต
degrees
องศา
km
ก.ม.
mm
ม.ม.
cm
ซ.ม.
m
ม.
foot
ฟุต
degree
องศา
unknown
ไม่ทราบ
feet/miles
ฟุต/ไมล์
miles
mile
ไมล์
inches
นิ้ว
QgsScaleBarPluginGuiBase
Scale Bar Plugin
โปรแกรมเพิ่มเติม มาตราส่วนแบบแท่ง
&OK
&Aceptar
Alt+O
Alt+A
&Cancel
&Cancelar
Alt+C
Alt+C
Click to select the colour
เลือกสี
Size of bar:
ขนาดของแท่ง:
Automatically snap to round number on resize
ดูดเข้าหาแบบอัตโนมัติขณะปรับขนาด
Colour of bar:
แท่งสี:
Placement
ตำแหน่ง
Top Left
ซ้ายบน
Top Right
ขวาบน
Bottom Left
ซ้ายล่าง
Bottom Right
ขวาล่าง
Scale bar style
Colour of bar
Size of bar
Enable scale bar
แสดงมาตราส่วนแบบแท่ง
Scale bar style:
แบบมาตราส่วนแบบแท่ง:
Select the style of the scale bar
เลือกแบบมาตราส่วนแบบแท่ง
Tick Down
เลือกล่าง
Tick Up
เลือกบน
Box
กล่อง
Bar
แท่ง
Placement:
ตำแหน่ง:
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a 'preferred' size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta extensión dibuja una barra de escala en la Vista del Mapa. La opción de tamaño está prefijada y puede ser alterada por QGIS dependiendo del nivel de zum. El tamaño se establece de acuerdo con las unidades del mapa especificadas en las propiedades del proyecto.</p></body></html>
QgsSearchQueryBuilder
Found %d matching features.
พบ %d ข้อมูลตามเงื่อนไข
No matching features found.
ไม่พบข้อมูลตามเงื่อนไข
Search results
ผลการค้นหา
Search string parsing error
การค้นหาตัวอักษรผิดพลาด
No Records
ไม่มีข้อมูล
The query you specified results in zero records being returned.
ผลการค้นหาที่คุณระบุไม่พบข้อมูล
Search query builder
ตัวสร้างการค้นหา
&Test
&Clear
Found %n matching feature(s).
test result
พบ %n ที่เข้ากับข้อมูล
QgsServerSourceSelect
Are you sure you want to remove the
คุณแน่ใจนะที่จะเอาออก
connection and all associated settings?
การเชื่อมต่อและส่วนที่เกี่ยวข้องทั้งหมด?
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
Yes
Sí
No
No
WMS Provider
ตัวแทน WMS
Could not open the WMS Provider
ไม่สามารเปิด ตัวแทน WMS
Select Layer
เลือกชั้นขอมูล
You must select at least one layer first.
คุณต้องเลือกอย่างน้อย 1 ชั้นข้อมูลก่อน
Coordinate Reference System
ระบบค่าพิกัด
There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected.
ไม่มีการระบุระบบค่าพิกัดสำหรับชั้นข้อมูลที่คุณเลือก
Coordinate Reference System (%1 available)
ระบบค่าพิกัด (%1 available)
Could not understand the response. The
ไม่เข้าใจการตอบสนอง
provider said
ตัวแทน ตอบ
WMS proxies
WMS proxies
<p>Several WMS servers have been added to the server list. Note that the proxy fields have been left blank and if you access the internet via a web proxy, you will need to individually set the proxy fields with appropriate values.</p>
<p>Numerosos servidores WMS han sido añadidos a la lista de servidores. Los campos proxy se han dejado en blanco y si accede a internete a través de un servidor proxy necesitará rellenar los campos de manera individual con valores apropiados.</p>
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
หลายเครื่องแม่ข่าย WMS ได้ถูกเพิ่มในรายการคุณควรจะกำหนด proxy ใน settings ใน the QGIS options dialog
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
คุณแน่ใจนะว่าคุณต้องการเอา %1 ออกจากการติดต่อ
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
ระบบค่าพิกัดอ้างอิง (%n ใช้งานได้)
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
COMMENTED OUT
ไม่เข้าใจการตอบสนอง %1 ตัวแทนแจ้งว่า:
%2
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
ไม่เข้าใจการตอบสนอง %1 ตัวแทนแจ้งว่า:
%2
You must select at least one leaf layer first.
คุณต้องเลือกอย่างน้อย 1 ชั้นข้อมูล
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
การเชื่อมต่อ %1 มีอยู่แล้ว. คุณต้องการจะเขียนทับนะ?
Confirm Overwrite
ยืนยันการเขียนทับ
WMS Password for %1
WMS รหัสผ่านสำหรับ %1
QgsServerSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
เปิดชั้นข้อมูลจากเครื่องแม่ข่าย
Server Connections
การติดต่อกับเครื่องแม่ข่าย
Adds a few example WMS servers
เพิ่มตัวอย่างเครื่องแม่ข่าย WMS
Add default servers
เพิ่มเครื่องแม่ข่าย ตั้งต้น
C&onnect
&เชื่อมต่อ
Edit
แก้ไข
Delete
ลบ
&New
&ใหม่
Coordinate Reference System
ระบบค่าพิกัด
Change ...
เปลี่ยน...
Ready
พร้อม
&Add
&เพิ่ม
Alt+A
Alt+A
Layers
ชั้นข้อมูล
ID
ID
Name
ชื่อ
Title
ชือ่เรื่อง
Abstract
ข้อสรุป
Layer Order
ลำดับของชั้นข้อมูล
Layer
ชั้นข้อมูล
Style
รูปแบบ
Image encoding
ข้อมูลภาพเข้าระหัส
Options
เงื่อนไข
Layer name
ชื่อชั้นข้อมูล
Help
ช่วยเหลือ
F1
F1
C&lose
&ปิด
Alt+L
Alt+C
Servers
เครื่องแม่ข่าย
Server Search
ค้นหาเครื่องแม่ข่าย
Search
ค้นหา
URL
URL
Description
คำอธิบาย
Add selected row to WMS list
เพิ่มแถวที่เลือกลงในรายการ WMS
QgsShapeFile
The database gave an error while executing this SQL:
ฐานข้อมูลผิดพลาดขณะทำงานคำสั่ง SQL นี้
The error was:
ข้อผิดพลาดคือ
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
... (rest of SQL trimmed)
Scanning
กำลังตรวจสอบ
The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
ฐานข้อมูลเกิดข้อผิดพลาดขณะใช้คำสั่ SQL:
%1
ข้อผิดพลาดคือ:
%2
The error was:
%1
ข้อผิดพลาดคือ:
%1
QgsSingleSymbolDialog
Solid Line
เส้นทึบ
Dash Line
เส้นประ
Dot Line
เส้นจุด
Dash Dot Line
เส้นประและจุด
Dash Dot Dot Line
เส้นประและจุดจุด
No Pen
No Pen
No Brush
No Brush
Solid
ทึบ
Refresh markers
กระตุ้น markers
None
ไม่มี
Horizontal
แนวราบ
Vertical
แนวตั้ง
Cross
Cross
BDiagonal
BDiagonal
FDiagonal
FDiagonal
Diagonal X
Diagonal X
Dense1
Dense1
Dense2
Dense2
Dense3
Dense3
Dense4
Dense4
Dense5
Dense5
Dense6
Dense6
Dense7
Dense7
Texture
ลวดลาย
QgsSingleSymbolDialogBase
Single Symbol
สัญลักษณ์เดียว
Fill Patterns:
แบบการเติมสี:
No Fill
ไม่เติมสี
Outline Width:
ความหนาของเส้นขอบ:
Fill Color:
เติมสี:
Outline color:
สีของเส้นขอบ:
Outline Style:
แบบของเส้นขอบ:
Point
จุด
Size
ขนาด
In map units
Drawing by field
Rotation
Area scale
Symbol
สัญลักษณ์
Fill options
Outline options
Width
กว้าง
Label:
ตัวอักษร:
Browse:
แสดง:
Point Symbol
สัญลักษณ์ของ จุด
Area scale field
ช่องกำหนดมาตราส่วน
Rotation field
ช่องที่กำหนดขนาดการหมุน
Style Options
เงื่อนไขของรูปแบบ
...
...
Outline style
รูปแบบของเส้นขอบ
Outline color
สีของเส้นขอบ
Outline width
ความกว้างของเส้นขอบ
Fill color
สีที่เท
Fill style
แบบการเทสี
Symbol field
ช่องสัญลักษณ์
Size in map units
ขนาดในหน่วยของแผนที่
Label
ตัวอักษร
QgsSnappingDialog
to vertex
ถึงจุดหัก
to segment
ถึงชิ้นส่วน
to vertex and segment
ถึงจุดหักและชิ้นส่วน
map units
หน่วยของแผนที่
pixels
pixels
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
เงื่อนไขการเข้าหา
Layer
ชั้นข้อมูล
Mode
วิธี
Tolerance
ค่าผิดพลาดที่ยอมให้ได้
Units
หน่วย
QgsSpatiaLiteProvider
BLOB
BLOB
Text
ตัวอักษร
Double
Double
Integer
Integer
Binary object (BLOB)
Decimal number (double)
Whole number (integer)
SQLite error: %1
SQL: %2
SQLite ผิดพลาด: %1
SQL: %2
QgsSpatiaLiteProvider::SqliteHandles
Failure while connecting to: %1
%2
ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับ: %1
%2
invalid metadata tables
QgsSpatiaLiteSourceSelect
&Add
Wildcard
Wildcard
RegExp
RegExp
All
ทั้งหมด
Table
ตาราง
Type
ชนิด
Geometry column
ช่องของรูปร่าง
SpatiaLite DB Open Error
เปิด SpatiaLite DB ผิดพลาด
Failure while connecting to: %1
%2
ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับ: %1
%2
seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ...
ดูเหมือนว่าจะเป็น SQLite DB, แต่ไม่มี SpatiaLite's ...
unknown error cause
ผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ
@
@
@
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
เลือกเปิด SpatiaLite/SQLite DB
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
Select Table
เลือกตาราง
You must select a table in order to add a Layer.
คุณต้องเลือกตารางเพื่อที่จะเพิ่มชั้นข้อมูล
SpatiaLite getTableInfo Error
SpatiaLite เปิดข้อมูลตารางไม่ได้
Failure exploring tables from: %1
%2
ล้มเหลวในการเปิดตารางจาก: %1
%2
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
คุณแน่ใจนะว่าคุณต้องการเอา %1 ออกจากการติดต่อ
QgsSpatiaLiteSourceSelectBase
Add SpatiaLite Table(s)
เพิ่มชั้นข้อมูล SpatiaLite
SpatiaLite DBs
ฐานข้อมูล SpatiaLite
Delete
ลบ
New
ใหม่
Connect
เชื่อมต่อ
Help
ความช่วยเหลือ
F1
F1
Add
เพิ่ม
Close
ปิด
Search:
ค้นหา:
Search mode:
โหมดค้นหา:
Search in columns:
ช่องของการค้นหา:
Search options...
เงื่อนไขการค้นหา...
SpatiaLite Databases
Search
ค้นหา
Search mode
Search in columns
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
ตาราง
Type
ชนิด
Geometry column
ช่องของรูปร่าง
Point
จุด
Multipoint
หลายจุด
Line
เส้น
Multiline
หลายเส้น
Polygon
รูปปิด
Multipolygon
หลายรูปปิด
QgsSpit
File Name
ชื่อไฟล์
Feature Class
แบ่งกลุ่มข้อมูล
Features
ข้อมูล
DB Relation Name
ชื่อความสัมพันธ์ของ ฐานข้อมูล
Schema
แบบ
New Connection
เพิ่มการติดต่อ
Are you sure you want to remove the [
คุณแน่ใจนะที่จะเอาออก [
] connection and all associated settings?
] การเชื่อมต่อและส่วนที่เกี่ยวข้องทั้งหมด?
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
Yes
Sí
No
No
Add Shapefiles
เพิ่ม Shapefile
Shapefiles (*.shp);;All files (*.*)
Shapefile (*.shp);:All files (*.*)
- Edit Column Names
- แก้ไขชื่อช่อง
The following Shapefile(s) could not be loaded:
ไม่อ่านสร้าง Shapefile ได้:
REASON: File cannot be opened
เหตุผล: ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
เหตุผล: ไฟล์ Shape (*.dbf,*shx) หายไป
General Interface Help:
ความช่วยเหลือทั่วไป:
PostgreSQL Connections:
การเชื่อมต่อ PostgreSQL:
[New ...] - create a new connection
[เพิ่ม...] - สร้างการติดต่อใหม่
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[แก้ไข...] - แก้ไขการติดต่อที่เลือก
[Remove] - remove the currently selected connection
[เอาออก...] - เอาออกการติดต่อที่เลือก
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
-คุณต้องเลือกการติดต่อที่ใช้งานได้เพื่อที่จะนำเข้าไฟล์
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
-การเปลี่ยนการเชื่อมต่อ แบบทั้งหมดจะเปลี่ยนตาม
Shapefile List:
รายการ Shapefile:
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[เพิ่ม...] - เปิดกรอบไฟลืเพื่อเลือกไฟล์ที่จะนำเข้า
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[เอาออก...] - เลือกไฟล์ที่จะเอาออก
[Remove All] - remove all the files in the list
[เอาออกทั้งหมด] - เอาไฟล์ตามรายการออกทั้งหมด
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[SRID] - ID อ้างอิงสำหรับ Shapefile ที่จะนำเข้า
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[ใช้ค่าตั้งต้น ของ(SRID)] - กำหนด SRID ถึง -1
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Geometry Column Name] - ชื่อของ geometry column ในฐานข้อมูล
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[ใช้ค่าตั้งต้นของ[Geometry Column Name]] - กำหนดชื่อ column เป็น 'the_geom'
[Glogal Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Global Schema] - กำหนด schema นี้ไปทุกไฟล์ที่จะนำเข้า
[Import] - import the current shapefiles in the list
[นำเข้า] - นำเข้า shapefile ตามรายการ
[Quit] - quit the program
[ออก] - ออกจำกโปรแกรม
[Help] - display this help dialog
[ช่วยเหลือ] - แสดงความช่วยเหลือ
Import Shapefiles
นำเข้า Shapefiles
You need to specify a Connection first
คุณต้องระบุการติดต่อก่อน
Connection failed - Check settings and try again
เชื่อมต่อล้มเหลว ตรวจสอบการกำหนดค่าแล้วลองใหม่
PostGIS not available
ไม่มี PostGIS
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
<p>ฐานข้อมูลที่เลือกไม่มี PostGIS ติดตั้งอยู่ </p>
You need to add shapefiles to the list first
คุณต้องเพิ่มชั้นข้อมูล Shapefile ก่อน
Importing files
นำเข้า ไฟล์
Cancel
ยกเลิก
Progress
ความก้าวหน้า
Problem inserting features from file:
มีปัญหาในการนำเข้าข้อมูลจากไฟล์:
Invalid table name.
ชื่อตารางไม่ถูกต้อง
No fields detected.
เลือก Fields ไม่ได้
Checking to see if
ตรวจสอบดู ถ้า
The following fields are duplicates:
Field นี้ซำ้:
<p>Error while executing the SQL:</p><p>
<p>เกิดข้อผิดพลาดขณะทำงานคำสั่ง SQL:</p><p>
</p><p>The database said:
</p><p>ฐานข้อมูลแจ้งว่า:
Import Shapefiles - Relation Exists
นำเข้าShapefiles - มี่ความสัมพันธ์อยู่
The Shapefile:
The Shapefiles:
will use [
จะใช้ [
] relation for its data,
] ความสัมพันธ์สำหรับข้อมูล,
which already exists and possibly contains data.
มีอยู่แล้วและอาจจะมีข้อมูล.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
เพื่อหลีกเลี่ยกการสูญเสียการเปลี่ยนแปลงข้อมูล ใน"DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
สำหรับ Shapefile นี้ในรายการไฟล์กรอบหลัก
Do you want to overwrite the [
คุณแน่ใจนะที่จะเขียนทับ [
] relation?
] ความสัมพันธ์?
Use the table below to edit column names. Make sure that none of the columns are named using a PostgreSQL reserved word
ใช้ตารางข้างล่างเพื่อแก้ไข column name ต้องแน่ใจว่าไม่มี ชื่อ column เป็นคำสงวนของ PostgreSQL
%1 of %2 shapefiles could not be imported.
%1 of %2 shapefiles ไม่สามารถนำเข้า
Password for
่ระหัสผ่าน
Please enter your password:
โปรดใส่ระหัสผ่าน:
Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?
คุณแน่ใจนะว่าคุณต้องการเอา %1 ออกจากการติดต่อ
[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Global Schema] - กำหนดรูปแบบทั้งหมดของไฟล์ที่จะนำเข้ามา
Password for %1
รหัสผ่านสำหรับ %1
%1
Invalid table name.
%1
ชื่อตารางไม่ถูกต้อง
%1
No fields detected.
%1
ฟิวด์ไม่ได้ถูกลบ
%1
The following fields are duplicates:
%2
%1
ฟิวด์นี้ซำ้:
%2
Importing files
%1
นำเข้าไฟล์
%1
%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p>
%1
<p>เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้คำสั่ง SQL:</p><p>%2</p><p>ฐานข้อมูลแจ้งว่า:%3</p>
The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?
The Shapefile:
%1
จะใช้ [%2] ความสัมพันธ์สำหรับข้อมูล,
ที่มีอยู่แล้วและอาจจะมีข้อมูล
เพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียข้อมูล ให้เปลี่ยนชื่อ"DB Relation"
สำหรับ Shapefile ในรายการหลัก
คุณต้องการที่จะเขียนทับ ความสัมพันธ์ [%2] หรือไม่?
QgsSpitBase
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
SPIT - นำเข้าข้อมูล Shapefile ไปอยู่ในฐานข้อมูล PostGIS
Shapefile to PostGIS Import Tool
เครื่องมือนำเข้าข้อมูล Shapefile ไปอยู่ในฐานข้อมูล PostGIS
Shapefile List
รายการ Shapefile
Add a shapefile to the list of files to be imported
เพิ่ม Shapefile ลงในรายการเพื่อนำเข้า
Add
เพิ่ม
Remove the selected shapefile from the import list
เอา Shapefile ที่เลือกเพื่อนำเข้าออก
Remove
เอาออก
PostgreSQL connections
Geometry column name
Use default geometry column name
Use default SRID
Primary key column name
Global schema
Remove all the shapefiles from the import list
เอา Shapefile ทั้งหมดออกจากรายการ
Remove All
เอาออกทั้งหมด
SRID
SRID
Set the SRID to the default value
กำหนด SRID เป็นค่าตั้งต้น
Use Default SRID
ใช้ค่าตั้งต้นของ SRID
Set the geometry column name to the default value
กำหนดชื่อ geometry column เป็นค่าตั้งต้น
Use Default Geometry Column Name
ใช้ชื่อ geometry column จากค่าตั้งต้น
Geometry Column Name
้ชื่อ geometry column
Global Schema
Global Schema
PostgreSQL Connections
การเชื่อมต่อ PostgreSQL
Create a new PostGIS connection
สร้างการเชื่อมต่อกับ PostGIS
New
ใหม่
Remove the current PostGIS connection
เอาการเชื่อมต่อกับ PostGIS ออก
Connect
เชื่อมต่อ
Edit the current PostGIS connection
แก้ไขการเชื่อมต่อกับ PostGIS
Edit
แก้ไข
Help
Ayuda
Import the defined shapefiles to PostGIS
Migrar los archivos shape a PostGIS
Import
Migrar
Close
Cerrar
Import options and shapefile list
เงื่อนไขการนำเข้าและรายการ shapefile
Use Default SRID or specify here
ใช้ SRID ตั้งต้นหรือกำหนดเอง
Use Default Geometry Column Name or specify here
ใช้ รูปร่างตั้งต้นหรือกำหนดเอง
Primary Key Column Name
ชื่อช่อง Primary Key
Connect to PostGIS
เชื่อมต่อกับ PostGIS
QgsSpitPlugin
&Import Shapefiles to PostgreSQL
&นำเข้าข้อมูล Shapefile ไปอยู่ในฐานข้อมูล PostGIS
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
นำเข้าข้อมูล Shapefile ไปอยู่ในฐานข้อมูล PostGIS. Schema and Field name สามารถแก้ไขได้ระหว่างการนำเข้า
&Spit
&Spit
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Style Manager
Style item type:
Add item
Edit item
Remove item
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Symbol Levels
Enable symbol levels
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Symbol selector
Color
สี
Change
เปลี่ยน
Size
ขนาด
Rotation
°
°
Width
กว้าง
Properties
คุณสมบัติ
Add to style
Symbols from style:
QgsTINInterpolatorDialog
Linear interpolation
Linear interpolation
Linear
เชิงเส้น
Clough-Toucher (cubic)
Save triangulation to file
บันทึก triangulation ลงไฟล์
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Triangle based interpolation
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt;">This interpolator provides different methods for interpolation in a triangular irregular network (TIN).</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt;">This interpolator provides different methods for interpolation in a triangular irregular network (TIN).</p></body></html>
Interpolation method
วิธ๊ Interpolation
Export triangulation to shapefile after interpolation
ส่งออก triangulation ไปเป็น shapefile หลังจาก interpolation
Output file
...
...
Interpolation method:
วิธี Interpolation :
QgsUniqueValueDialog
default
ต้นแบบ
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
ฟิวด์ที่ใช้จำแนกได้เปลี่ยนจาก '%1' ไปเป็น '%2'.
การจำแนกเดิมต้องถูกลบก่อนจำแนกใหม่?
QgsUniqueValueDialogBase
Form1
แบบ1
Classification Field:
Field ที่ใช้จัดกลุ่ม:
Delete class
ลบกลุ่ม
Classify
จัดกลุ่ม
Classification field
ฟิวด์ที่ใช้จำแนก
Add class
เพิ่มการจำแนก
Delete classes
ลบการจำแนก
Randomize Colors
สีแบบสุ่ม
Reset Colors
ล้างสี
Restrict changes to common properties
เคร่งครัดที่จะเปลี่ยนคุณสมบัติทั่ไป
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
ColorBrewer ramp
Scheme name:
Colors:
Preview
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Gradient color ramp
Color 1:
Change
เปลี่ยน
Color 2:
Preview
QgsVectorLayer
Attribute table -
Tabla de atributos -
Invert Selection...
Invertir Selección...
Abort
Abortar
&Open attribute table
&Abrir tabla de atributos
Allow Editing
Editar
Save as shapefile...
Guardar como archivo shape...
Layer cannot be added to
La capa no se puede añadir a
The data provider for this layer does not support the addition of features.
El proveedor de datos para esta capa no da soporte para añadir temas.
Layer not editable
Capa no editable
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
La capa activa no se puede editar. Elegir 'Comenzar edición' en la barra de digitalización.
Provider does not support deletion
El proveedor no da soporte para eliminar
Data provider does not support deleting features
El proveedor de datos no da soporte para eliminar temas
The current layer is not editable. Choose 'Allow editing' in the legend item right click menu
La capa activa no se puede editar. Seleccione Editar sobre la capa, en el menú del botón derecho del ratón
Start editing failed
Ha fallado el comienzo de la edición
Provider cannot be opened for editing
El proveedor no se puede abrir para editar
Stop editing
Terminar edición
Do you want to save the changes?
¿Quiere guardar los cambios?
&Yes
&Sí
&No
&No
Error
Error
Could not commit changes
No se pueden realizar cambios
Problems during roll back
Problemas al desinstalar
Could not commit the added features.
ไม่สามารถทำการเพิ่มข้อมูลได้
No other types of changes will be committed at this time.
ไม่มีการเปลี่ยนแปลงแบบอื่นทำงานได้ในขณะนี้
Could not commit the changed attributes.
ไม่สามารถทำการเปลี่ยนแปลงข้อมูลได้
However, the added features were committed OK.
การเพิ่มข้อมูลเรียบร้อย
Could not commit the changed geometries.
ไม่สามารถทำการเปลี่ยนแปลงข้อมูล ค่าพิกัดได้
However, the changed attributes were committed OK.
การเปลี่ยนแปลงข้อมูลเรียบร้อย
Could not commit the deleted features.
ไม่สามารถทำการลบข้อมูล ค่าพิกัดได้
However, the changed geometries were committed OK.
การเปลี่ยนแปลงข้อมูลค่าพิกัดเรียบร้อย
Cannot retrieve features
No se puede recuperar objetos espaciales
The provider for the current layer cannot retrieve geometry for the selected features. This version of the provider does not have this capability.
El proveedor para la capa activa no puede recuperar la geometría de los objetos espaciales seleccionados. Esta versión no tiene esta capacidad.
The current layer is not editable. Choose 'Allow editing' in the legend item right click menu.
La capa actual no se puede editar. Seleccione Editar sobre la capa, en el menú del botón derecho del ratón.
ERROR: no provider
ข้อผิดพลาด:ไม่มีตัวแทน
ERROR: layer not editable
ข้อผิดพลาด:ชั้นข้อมูลแก้ไขไม่ได้
SUCCESS: attribute %1 was added.
เสร็จสิ้น: %n ข้อมูลรายละเอียดได้ถูกเพิ่ม
ERROR: attribute %1 not added
ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลรายละเอียดไม่ถูกเพิ่ม
No renderer object
ไม่มีตัวแสดงผล
Classification field not found
ไม่พบการฟิวด์ที่ใช้ในการจำแนก
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
เสร็จสิ้น:ลบ %n ข้อมูลรายละเอียด
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลรายละเอียดไม่ถูกลบ
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
เสร็จสิ้น: %n ข้อมูลได้ถูกเพิ่ม
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลรายละเอียดไม่ถูกเพิ่ม
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
เสร็จสิ้น:ลบ %n ค่าข้อมูลรายละเอียดเปลี่ยนแปลง
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลรายละเอียดูกเปลี่ยนแปลงแต่ไม่ถูกบันทึก
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
เสร็จสิ้น: %n ข้อมูลถูกเพิ่ม
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลไม่ถูกเพิ่ม
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
เสร็จสิ้น:ลบ %n รูปร่างเปลี่ยนแปลง
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
ข้อผิดพลาด: %n รูปร่างไม่เปลี่ยนแปลง
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
เสร็จสิ้น:ลบ %n ข้อมูล
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
ข้อผิดพลาด: %n ข้อมูลไม่ถูกลบ
Unknown renderer
ไม่ทราบการแสดงผล
QgsVectorLayerProperties
Transparency:
โปร่งแสง:
Single Symbol
สัญลักษณ์เดียว
Graduated Symbol
แบบแบ่งช่วง
Continuous Color
สีต่อเนื่อง
Unique Value
ค่าที่ไม่ซำ้
This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
ปุ่มสำหรับเปิดตัวสร้างการค้นหาใน PostgreSQL และสร้างการแสดงผลกลุ่มย่อยบนแผนที่
The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
การค้นหาเพื่อจำกัดข้อมูลที่แสดงผลในชั้นข้อมูล รองรับเฉพาะชั้นข้อมูลของ PostgreSQL. กดที่ปุ่ม Query Builder เพื่อใช้และปรับเปลี่ยนการค้นหา
Spatial Index
ดัชนีเชิงตำแหน่ง
Creation of spatial index successfull
สร้างดัชนีเชิงตำแหน่งสำเร็จแล้ว
Creation of spatial index failed
สร้างดัชนีเชิงตำแหน่งล้มเหลว
General:
ทั่วไป:
Storage type of this layer :
ชนิดการจัดเก็บของชั้นข้อมูล:
Source for this layer :
แหล่งของชั้นข้อมูล:
Geometry type of the features in this layer :
ชนิดรูปร่างข้อมูลในฐานข้อมูล:
The number of features in this layer :
จำนวนข้อมูลในชั้นข้อมูล:
Editing capabilities of this layer :
ความสามารถในการแก้ไขของข้อมูลชั้นนี้:
Extents:
กรอบ:
In layer spatial reference system units :
หน่วยในชั้นข้อมูล ของระบบอ้างอิง:
xMin,yMin
x น้อยสุด,y น้อยสุด
: xMax,yMax
: x มากสุด,y มากสุด
In project spatial reference system units :
หน่วยในโครงการ ของระบบอ้างอิง:
Layer Spatial Reference System:
ระบบอ้างอิงของชั้นข้อมูล:
Project (Output) Spatial Reference System:
Sistema Espacial de Referencia del Proyecto (Salida):
Attribute field info:
คำอธิบาย Field:
Field
Field
Type
ชนิด
Length
ยาว
Precision
ความแม่นยำ
Layer comment:
ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับชั้นข้อมูล:
Comment
ข้อคิดเห็น
Default Style
ประเภทต้นแบบ
QGIS Layer Style File (*.qml)
ไฟล์ประเภทชั้นข้อมูลของ QGIS (*.qml)
QGIS
QGIS
id
id
name
ชื่อ
type
ชนิด
length
ความยาว
precision
ความแม่นยำ
comment
ข้อสังเขป
edit widget
เครืองมือแก้ไข
alias
ชื่อเล่น
Name conflict
ชื่อขัดแย้งกัน
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
ไม่สามารถแทรกข้อมูลรายละเอียดชื่อมีอยู่แล้วในตาราง
Added attribute
เพิ่มข้อมูลรายละเอียด
Deleted attribute
ลบข้อมูลรายละเอียด
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Line edit
แก้ไขแบบบรรทัด
Unique values
ค่าที่ไม่ซำ้
Unique values editable
ค่าที่ไม่ซำ้ที่แก้ไขได้
Classification
การจำแนก
Value map
แผนที่แสดงค่า
Edit range
แก้ไขช่วง
Slider range
เลื่อนช่วง
File name
ชื่อไฟล์
Hidden
ซ่อน
Checkbox
Text edit
Creation of spatial index successful
การสร้างดัชนีเชิงตำแหน่งเสร็จเรียบร้อย
Saved Style
บันทึกประเภท
Select edit form
UI file (*.ui)
Symbology
Transparency: %1%
ความโปร่งแสง: %1%
Enumeration
การระบุ
Immutable
ซึ่งไม่เปลี่ยนแปลง
Layer comment: %1
หมายเหตุของชั้นข้อมูล: %1
Storage type of this layer: %1
ชนิดที่จัดเก็บของชั้นข้อมูลนี้: %1
Source for this layer: %1
แหล่งข้อมูลของชั้นข้อมูล: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
ชนิดรูปร่างของชั้นข้อมูลนี้: %1
The number of features in this layer: %1
จำนวนข้อมูลของชั้นข้อมูล: %1
Editing capabilities of this layer: %1
ความสามารถในการแก้ไขของชั้นข้อมูลนี้: %1
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
(Invalid transformation of layer extents)
การแปลงกรอบของชั้นข้อมูลไม่ถูกต้อง
Load layer properties from style file (.qml)
อ่านคุณสมบัติชั้นข้อมูลจาก style file (.qml)
Unknown style format: %1
ไม่ทราบรูปแบบของประเภท: %1
Save layer properties as style file (.qml)
บันทึกคุณสมบัติแบบ style file (.qml)
Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
คุณสมบัติชั้นข้อมูล
Apply
Aplicar
OK
Aceptar
Cancel
Cancelar
Help
Ayuda
Symbology
สัญลักษณ์
Legend type:
ชนิดสัญลักษณ์::
Transparency:
โปรงแสง:
General
ทั่วไป
New symbology
Display name
แสดงชื่อ
Display field for the Identify Results dialog box
แสดง Field สำหรับระบุผลลัพธ์
This sets the display field for the Identify Results dialog box
กำหนด Field ที่จะให้แสดงสำหรับการระบุข้อมูล
Display field
แสดง Field
Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.
ใช้เครื่องมือนี้สำหรับกำหนด Field ที่จะให้อยู่บนสุดในการแสดงการระบุข้อมูล
Edit UI
...
...
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
ระบุ CRSของชั้นข้อมูล
Specify CRS
ระบุ CRS
Init function
Use scale dependent rendering
ใช้มาตราส่วนสำหรับการแสดงผล
Maximum 1:
ค่ามากสุด 1:
Minimum 1:
ค่าน้อยสุด 1:
Minimum scale at which this layer will be displayed.
มาตราส่วนน้อยสุดที่จะแสดงชั้นข้อมูล
Maximum scale at which this layer will be displayed.
มาตราส่วนมากสุดที่จะแสดงชั้นข้อมูล
Spatial Index
ดัชนีเชิงตำแหน่ง
Create Spatial Index
สร้างดัชนีเชิงตำแหน่ง
Create
สร้าง
Spatial Reference System
ระบบอ้างอิงตำแหน่ง (SRS)
Change
เปลี่ยน
Subset
กลุ่มย่อย
Query Builder
ตัวสร้างการค้นหา
Metadata
ข้อมูลบรรยายข้อมูล
Labels
ตัวอักษร
Display labels
แสดงตัวอักษร
Actions
ทำงาน
Restore Default Style
นำกลับมาเป็นต้นแบบ
Save As Default
บันทึกเป็นต้นแบบ
Load Style ...
นำเข้า รูปแบบ...
Save Style ...
บันทึก รูปแบบ...
Legend type
แบบตัวอักษร
Transparency
ความโปร่งแสง
Options
เงื่อนไข
Maximum
ค่ามากสุด
Minimum
ค่าน้อยสุด
Attributes
ข้อมูลรายละเอียด
New column
เพิ่มช่อง
Ctrl+N
Ctrl+N
Delete column
ลบช่อง
Ctrl+X
Ctrl+X
Toggle editing mode
สลับการแก้ไข
Click to toggle table editing
กดเพื่อสลับการแก้ไขตาราง
Field calculator
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Random color ramp
Hue
from
to
Saturation
Value
ค่า
Classes
Preview
QgsVectorSymbologyWidgetBase
Form2
แบบ2
Label
ตัวอักษร
Min
น้อยสุด
Max
มากสุด
Symbol Classes:
สัญลักษณ์ของกลุ่ม:
Count:
จำนวน:
Mode:
วิธี:
Field:
Field:
QgsWFSData
Loading WFS data
อ่านข้อมูล WFS
Abort
ออก
QgsWFSPlugin
&Add WFS layer
&เพิ่มชั้นข้อมูล WFS
QgsWFSProvider
unknown
ไม่ทราบ
received %1 bytes from %2
รับ %1 ไบท์จาก %2
QgsWFSSourceSelect
Are you sure you want to remove the
คุณแน่ใจนะที่จะเอาออก
connection and all associated settings?
การเชื่อมต่อและส่วนที่เกี่ยวข้องทั้งหมด?
Error
The capabilities document could not be retrieved from the server
Create a new WFS connection
สร้างการเชื่อมต่อ WMS ใหม่
Modify WFS connection
แก้ไขการเชื่อมต่อ WMS
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
Yes
Sí
No
No
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
คุณแน่ใจนะว่าจะเอา %1 connection ออกและค่ากำหนดที่เกี่ยวข้องทั้งหมด?
QgsWFSSourceSelectBase
Note: this plugin not considered stable yet. Use it on your own risk
Nota: esta extensión no se considera estable
Title
ชื่อเรื่อง
Name
ชื่อ
Abstract
ข้อสรุป
Coordinate Reference System
ระบบอ้างอิงค่าพิกัด
Change ...
เปลี่ยน...
Help
Ayuda
F1
F1
&Add
&Añadir
Alt+A
Alt+A
C&lose
&Cerrar
Alt+L
Alt+C
Server Connections
การเชื่อมต่อเครื่องแม่ข่าย
Coordinate reference system
Server connections
&New
&ใหม่
Delete
ลบ
Edit
แก้ไข
C&onnect
&เชื่อมต่อ
Add WFS Layer from a Server
เพิ่มชั้นข้อมูล WFS จากเครื่องแม่ข่าย
QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase
Form
แบบ
Attributes:
ข้อมูลบรรยาย:
Attributes
ข้อมูลรายละเอียด
Add
เพิ่ม
Remove
1
1
Remove attribute
เอาข้อมูลรายละเอียดออก
Add attribute
เพิ่มข้อมูลรายละเอียด
QgsWMSSourceSelect
&Add
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Confirm Delete
ยืนยันการลบ
WMS Password for %1
WMS รหัสผ่านสำหรับ %1
WMS Provider
ตัวแทน WMS
Could not open the WMS Provider
ไม่สามารเปิด ตัวแทน WMS
Select Layer
เลือกชั้นขอมูล
You must select at least one leaf layer first.
คุณต้องเลือกอย่างน้อย 1 ชั้นข้อมูล
Coordinate Reference System
There are no available coordinate reference system for the set of layers you've selected.
ไม่มีการระบุระบบค่าพิกัดสำหรับชั้นข้อมูลที่คุณเลือก
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
ระบบค่าพิกัดอ้างอิง (%n ใช้งานได้)
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
COMMENTED OUT
ไม่เข้าใจการตอบสนอง %1 ตัวแทนแจ้งว่า:
%2
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
ไม่เข้าใจการตอบสนอง %1 ตัวแทนแจ้งว่า:
%2
WMS proxies
WMS proxies
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
หลายเครื่องแม่ข่าย WMS ได้ถูกเพิ่มในรายการคุณควรจะกำหนด proxy ใน settings ใน the QGIS options dialog
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
การเชื่อมต่อ %1 มีอยู่แล้ว. คุณต้องการจะเขียนทับนะ?
Confirm Overwrite
ยืนยันการเขียนทับ
QgsWMSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
เปิดชั้นข้อมูลจากเครื่องแม่ข่าย
Servers
เครื่องแม่ข่าย
C&onnect
&เชื่อมต่อ
&New
&ใหม่
Edit
แก้ไข
Delete
ลบ
Adds a few example WMS servers
เพิ่มตัวอย่างเครื่องแม่ข่าย WMS
Add default servers
เพิ่มเครื่องแม่ข่าย ตั้งต้น
ID
ID
Name
ชื่อ
Title
Abstract
ข้อสรุป
Layer Order
ลำดับของชั้นข้อมูล
Layer
ชั้นข้อมูล
Style
รูปแบบ
Server Search
ค้นหาเครื่องแม่ข่าย
Search
ค้นหา
URL
URL
Description
คำอธิบาย
Add selected row to WMS list
เพิ่มแถวที่เลือกลงในรายการ WMS
Image encoding
ข้อมูลภาพเข้าระหัส
Options
เงื่อนไข
Layer name
ชื่อชั้นข้อมูล
Coordinate Reference System
Change ...
เปลี่ยน...
F1
F1
Ready
พร้อม
QgsWmsProvider
Tried URL:
ลอง URL:
HTTP Exception
การยอมรับของ HTTP
WMS Service Exception
การยอมรับการให้บริการของ WMS
DOM Exception
การยอมรับของ DOM
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
ไม่สามารถเรียก WMS capabilities ที่ %1: %2 ที่บรรทัด %3 ช่อง %4
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
สาเหตุอาจมาจาก URL ของเครื่องแม่ข่าย WMS
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found
ไม่สามารถเรียก WMS capabilities ในรูปแบบ (DTD): ไม่มี %1 หรือ %2
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
ไม่สามารถเรียก WMS Service Exception ที่ %1: %2 ที่บรรทัด %3 ช่อง %4
Request contains a Format not offered by the server.
การร้องมี รูปแบบที่เครื่องแม่ข่ายไม่ต้องระบุ
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
การร้องมี ค่า CRS ของชั้นข้อมูล เครื่องแม่ข่ายไม่ต้องระบ
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
การร้องมี ค่า SRS ของชั้นข้อมูล เครื่องแม่ข่ายไม่ต้องระบุ
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
การร้องขอ GetMap ใช้กับชั้นข้อมูลที่เครื่องแม่ข่ายไม่ได้ระบุ หรือ การร้องขอ GETFeatureInfo ใช้กับชั้นข้อมูลที่ไม่ได้แสดงบนแผนที่
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
เครื่องแม่ข่ายไม่รองรับการร้องขอ รูปแบบข้อมูล
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
การร้องขอ GETFeatureInfo ใช้กับชั้นข้อมูลที่ไม่ได้ระบุการค้นหา
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
การร้องขอ GETFeatureInfo ประกอบด้วยค่า X และ Y ที่ไม่ถูกต้อง
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
ค่าของ (เงื่อนไข) ลำดับการปรับปรุงค่าตัวแปร ใน GetCapabilities ต้องการเท่ากับ ค่าลำดับของ metadata
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
ค่าของ (เงื่อนไข) ลำดับการปรับปรุงค่าตัวแปร ใน GetCapabilities ต้องการมากกว่า ค่าลำดับของ metadata
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
การร้องขอไม่ได้ระบุตัวอย่างค่ามิต เครื่องแม่ข่ายไม่มีการระบุค่าตั้งต้นของมิติไว้
Request contains an invalid sample dimension value.
การร้องขอระบุค่ามิตไม่ถูกต้อง
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
เครื่องแม่ข่ายไม่รองรับการร้องขอ
(Unknown error code from a post-1.3 WMS server)
(ข้อผิดพลาดแบบไม่ทราบสาเหตุ 1.3 WMS)
The WMS vendor also reported:
ตัวแทน WMS ก็รายงาน
This is probably due to a bug in the QGIS program. Please report this error.
สาเหตุอาจมาจาก ข้อผิดพลาดใน QGIS โปรดแจ้งข้อผิดพลาดกับทางทีมผู้พัฒนา
Server Properties:
คุณสมบัติของเครื่องแม่ข่าย:
Property
คุณสมบัติ
Value
ค่า
WMS Version
รุ่น WMS
Title
ชื่อเรื่อง
Abstract
ข้อสรุป
Keywords
Keywords
Online Resource
แหล่ง OnLine
Contact Person
ผู้รับการติดต่อ
Fees
ค่าธรรมเนียม
Access Constraints
การเข้าถีงมีข้อจำกัด
Image Formats
รูปแบบภาพ
Identify Formats
แบบการระบุ
Layer Count
จำนวนชั้นข้อมูล
Layer Properties:
คุณสมบัติชั้นข้อมูล:
Selected
เลือก
Yes
ใช่
No
ไม่
Visibility
สามารถมองเห็น
Visible
มองเห็นได้
Hidden
ซ่อน
n/a
n/a
Can Identify
สามารถ ระบุข้อมูล
Can be Transparent
โปร่งแสงได้
Can Zoom In
สามารถขยายเข้าได้
Cascade Count
Cascade Count
Fixed Width
ยึดทางกว้าง
Fixed Height
ยึดทางสูง
WGS 84 Bounding Box
กรอบแบบ WGS 84
Available in CRS
ใช้ CRS ได้
Available in style
ใช้ Style ได้
Name
ชื่อ
Layer cannot be queried.
ชั้นข้อมูลนี้ไม่สามารถค้นหาได้
Dom Exception
Dom Exception
Tried URL: %1
ลอง URL: %1
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
ไม่สามารถ get WMS capabilities: %1 ที่บรรทัด %2 ช่อง %3
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found
ไม่สามารถ get WMS capabilities ในรูปแบบ (DTD): ไม่มี %1 หรือ %2 พบ
(No error code was reported)
ไม่มีการรายงานข้อผิดพลาด
(Unknown error code)
ไม่ทราบรหัสความผิดพลาด
GetFeatureInfoUrl
GetFeatureInfoUrl
Layer Properties:
คุณสมบัตืของชั้นข้อมูล:
QuickPrint
Replace this with a short description of the what the plugin does
Replace this with a short description of the what the plugin does
QuickPrintGui
Portable Document Format (*.pdf)
Portable Document Format (*.pdf)
quickprint
พิมพ์อย่างเร็ว
foot
ฟุต
feet
ฟุต
degree
องศา
degrees
องศา
unknown
ไม่ทราบ
Unknown format: %1
ไม่ทราบรูปแบบ: %1
QuickPrintGuiBase
QGIS Plugin Template
ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS
Plugin Template
ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม
QGIS Quick Print Plugin
QGIS Quick Print Plugin
Quick Print
Quick Print
Map Title e.g. ACME inc.
หัวข้อแผนที่
Map Name e.g. Water Features
ชื่อแผนที่
Map title
Map name
ชื่อแผนที่
Copyright
สำเนาถูกต้อง
Page size
Output
ผลลัพธ์
Use last filename but incremented.
ใช้ชื่อไฟล์สุดท้ายแต่เพิ่มจำนวน
last used filename but incremented will be shown here
Prompt for file name
พร้อมสำหรับชื่อไฟล์
Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS.
ถ้าคุณต้องการควบคุมการจัแผนที่มากกว่านี้ให้ใช้ map composer function ใน QGIS
Page Size
ขนาดหน้ากระดาษ
QuickPrintPlugin
Quick Print
พิมพ์อย่างเร็ว
Replace this with a short description of the what the plugin does
Replace this with a short description of the what the plugin does
&Quick Print
&พิมพ์อย่างเร็ว
Provides a way to quickly produce a map with minimal user input.
ให้ผลิตแผนที่ได้อย่างรวดเร็โดยใส่ข้อมูลน้อยที่สุด
RepositoryDetailsDialog
Name:
ชื่อ:
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
&ค้นหา Oracle Spatial GeoRaster
Server Connections
การเชื่อมต่อของเครื่องแม่ข่าย
C&onnect
&เชื่อมต่อ
Edit
แก้ไข
Delete
ลบ
&New
&ใหม่
Selection
การเลือก
Update
ปรับปรุง
Ready
พร้อม
&Select
&ค้นหา
Alt+A
Alt+A
Subdatasets
ฐานข้อมูลย่อย
Help
ความช่วยเหลือ
F1
F1
C&lose
&ปืด
Alt+L
Alt+L
SelectionFeature
Node tool
Node tool
Result geometry is invalid. Reverting last changes.
รูปร่างผลลัพธ์ไม่ถูกต้อง ย้อนกลับการเปลี่ยนแปลง
SimplifyLineDialog
Simplify line tolerance
ค่าผิดพลาดที่ยอมให้สำหรับการทไเส้นให้ง่ายลง
Set tolerance
กำหนดค่าผิดพลาดที่ยอมให้
OK
ตกลง
UndoWidget
Undo/Redo
การกระทำย้อนกลับ/การกระทำไปข้างหน้า
Undo
การกระทำย้อนกลับ
Redo
การกระทำไปข้างหน้า
VisualDialog
Please specify input vector layer
โปรดใส่ชั้นข้อมูลเชิงเส้น
Please specify input field
โปรดระบุช่อง
Check geometry validity
ตรวจสอบรูปร่าง
Geometry errors
รูปร่างผิดพลาด
Total encountered errors
ค่าความผิดพลาดทั้งหมด
List unique values
รายการค่าที่ไม่ซำ้
Unique values
ค่าที่ไม่ซำ้
Total unique values
ค่าที่ไม่ซำ้ทั้งหมด
Basics statistics
ค่าทางสถิติพื้นฐาน
Statistics output
ผลลัพธ์ทางสถิติ
Nearest neighbour analysis
การวิเคราะห์แบบ Nearest neighbour
Nearest neighbour statistics
ค่าสถิติ ของ Nearest neighbour
WidgetLineDecoration
Form
แบบ
Color:
สี:
Change
เปลี่ยน
WidgetMarkerLine
Form
แบบ
Marker:
Change
เปลี่ยน
Marker interval:
Rotate marker
Line offset:
WidgetSimpleFill
Form
แบบ
Color:
สี:
Change
เปลี่ยน
Border color:
Fill style:
Border style:
Border width:
WidgetSimpleLine
Form
แบบ
Color:
สี:
Change
เปลี่ยน
Pen width:
ความกว้างของปากกา:
Pen style:
Offset:
Join style:
Cap style:
WidgetSimpleMarker
Form
แบบ
Border color:
Change
เปลี่ยน
Fill color:
Size:
ขนาด:
Angle:
Offset X,Y:
WidgetSvgMarker
Form
แบบ
Size:
ขนาด:
Angle:
Offset X,Y:
SVG Image:
[pluginname]Gui
QGIS Plugin Template
ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS
Plugin Template
ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
ส่วนเพิ่มเติม QGIS ต้นแบบ
&OK
&Aceptar
Alt+O
Alt+A
&Cancel
&Cancelar
Alt+C
Alt+C
Plugin Template
ส่วนเพิ่มเติมต้นแบบ
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Welcome to your automatically generated plugin!</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Documentation:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You really need to read the QGIS API Documentation now at:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#0000ff;">http://svn.qgis.org/api_doc/html/</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In particular look at the following classes:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisInterface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisInterface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisIface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisIface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsMapTool</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgsMapTool.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsPlugin</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisPlugin.html</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGisIface is an abstract base class (ABC) that specifies what publicly available features of QGIS are exposed to third party code and plugins. QgisInterface is an concrete implementation of this ABC. The preferred way to carry out operations on QGIS is via the QGisInterface. An instance of the QgisInterface is passed to the plugin when it loads. Please consult the QGIS development team if there is functionality required in the QGisInterface that is not available.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">What are all the files in my generated plugin directory for?</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">Makefile.am </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the generated Makefile specification for your plugin. You will see that specifies c++ include paths (-I) and library linkages -l) to Qt4, GDAL, GEOS, QGIS Core, QGIS Ui, QGIS Gui and QGis Raster. You should add you application specific dependencies and source files to this Makefile.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].h</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].cpp </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the class that provides the 'glue' between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui.h<span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is an Abstract Base Class implemented in Qt4 fashion as a Qt designer 'ui' file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.cpp </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.h <span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].qrc </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (":/[pluginname]/"). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].png </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">README</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This file contains the documentation you are reading now!</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Getting developer help:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * the QGIS developers mailing list, or</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * IRC (#qgis on freenode.net)</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Have fun and thank you for choosing QGIS.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">The QGIS Team</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;">2006</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">¡Bienvenido a su generador automático de extensiones!</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Este solo es un punto de arranque. Primero necesita modificar el código para hacer de él algo útil....continúe leyendo para obtener más información.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Documentación:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Es necesario que lea la documentación de la API de QGIS en el vínculo:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#0000ff;">http://svn.qgis.org/api_doc/html/</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">En particular fíjese en las siguientes clases:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisInterface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisInterface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QGisIface</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisIface.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsMapTool</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgsMapTool.html</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">QgsPlugin</span> : http://svn.qgis.org/api_doc/html/classQgisPlugin.html</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGisIface es una clase básica abstracta (ABC) que especifica qué características de QGIS están disponibles públicamente para código de terceros y extensiones. QgisInterface es una implementación concreta de esta ABC. La mejor manera de realizar operaciones en QGIS es vía QGisInterface. Una instancia del QgisInterface se pasa a la extensión en el momento en que se carga. Consulte al equipo de desarrollo de QGIS si se requiere una funcionalidad de QGisInterface que no esté disponible.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QgsPlugin es una ABC que define la conducta que debe seguir su extensión. Siga leyendo para más detalles.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">¿Para qué sirven todos los archivos generados en el directorio de mi extensión?</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">Makefile.am </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Este es el Makefile que se ha generado con las especificaciones de su extensión. Como puede ver especifica c++ incluidas las rutas (-I) y enlaces a librerías -l) a Qt4, GDAL, GEOS, QGIS Core, QGIS Ui, QGIS Gui y QGis Raster. Debería añadir su aplicación y su código fuente y dependencias específicas a este Makefile.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].h</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].cpp </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta es la clase que "encola" su aplicación con QGIS. Como puede ver, ya existe un numeroso número de métodos implementados - incluyendo algunos ejemplos de cómo añadir capas raster o vectoriales a la Vista del Mapa de la aplicación principal. Esta clase es una concreción del interfaz QgisPlugin que es el que define el comportamiento requerido para una extensión. En particular, una extensión tiene un número de métodos estáticos y miembros, así que el QgsPluginManager el Administrado de Extensiones pueden identificar cada extensión, crear las entradas de menú apropiadas para él, etc. Dese cuenta que nada le impide crear múltiples barras de herramientas, iconos y entradas de menú para una extensión. Por defecto, se crea una entrada de menu y un botón en la barra de heramientas preconfigurado para llamar a la aplicación (run() method) de esta clase cuando se pulsa. Esta implementación facilitada por el Generador de Extensiones está bien documentada, por lo que puede ver el código para una mejor comprensión.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]guibase.ui.h<span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta es una ABC implementada en Qt4 como un archivo de diseño de interfaz de usuario. Define la apariencia del menú de la extensión por defecto sin implementar ninguna aplicación lógica. Puede modificar este formulario para ajustarse a sus necesidades o puede eliminarlo si la extensión no necesita ningún menú (por ej. herramientas personalizadas).</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.cpp </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename]gui.h <span style=" font-weight:400; color:#000000;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta es la clase en donde debería ir el diálogo de la aplicación lógica mencionada antes.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].qrc </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">Este es el archivo de recursos Qt4 para su extensión. El archivo Make (Makefile) generado para su extensión está configurado para compilar el archivo de recursos, así que todo lo que necesita es añadir sus iconos adicionales utilizando un sencillo archivo en formato xml. Anote el espacio del cuadro del nombre de todos sus recursos, por ej.(":/[pluginname]/"). Es importante utilizar el mismo prefijo para todos sus recursos. Le sugerimos que incluya también cualquier otra imagen y datos extra en este archivo de recursos.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">[pluginlcasename].png </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"><span style=" font-weight:400; color:#000000;">Este es el icono que se utilizará para el menú de su extensión y para su barra de herramientas. Simplemente reemplace este icono por el suyo para distinguir su extensión del resto.</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; color:#dc143c;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#dc143c;">README</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Este archivo contiene la documentación que está leyendo</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Obteniendo ayuda para el desarrollo:</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Para cuestiones y comentarios relativos a la plantilla del Constructor de Extensiones y crear sus propios objetos en QGIS utilizando la interfaz de extensiones, contacte con nosotros vía:</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * lista de correo de desarrolladores de QGIS, o</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> * IRC (#qgis en freenode.net)</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">QGIS se rige bajo la Gnu Public License. Si crea una extensión útil tenga en cuenta que puede contribuir con ella a la comunidad.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Diviértase y gracias por escoger QGIS.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">El Equipo QGIS</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;">2006</p></body></html>
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
ตัวแปลง DXF ไฟล์เป็นรูปแบบ Shape ไฟล์
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Choose a delimited text file to open
โปรดเลือกตัวคั่น
QGIS Plugin Template
ต้นแบบโปรแกรมเพิ่มเติม QGIS
Browse
แสดง
Polygon
รูปปิด
Point
จุด
Dxf Importer
ตัวนำเข้า Dxf
Input and output
Input Dxf file
ใส่ชื่อไฟล์ Dxf
...
...
Output file
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style=" font-size:10pt;">Output file</span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><span style=" font-size:10pt;">Output file</span></p></body></html>
Output file type
ไฟล์ผลลัพธ์แบบ
Polyline
Polyline
Export text labels
ส่งออกตัวอักษร
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
เลือกไฟล์ DXF ที่จะเปิด
Choose a file name to save to
เลือกชื่อไฟล์ DXF ที่จะบันทึก
eVis
eVis Database Connection
เชื่อมต่อฐานข้อมูล eVis
eVis Event Id Tool
เครื่องมือ eVis Event Id
eVis Event Browser
แสดง eVis Event
Create layer from a database query
สร้างชั้นข้อมูลจากการค้นหาของฐานข้อมูล
Open an Event Browers and display the selected feature
เปิด Event Browers และ แสดง ข้อมูลที่เลือก
Open an Event Browser to explore the current layer's features
เปิด Event Browers เพื่อหาข้อมูลในชั้นข้อมูลปัจจุบัน
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
ไม่ได้ระบุ
No predefined queries loaded
ไม่ได้ระบุการค้นหา
Open File
เปิดไฟล์
New Database connection requested...
ต้องการการเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลใหม่
Error: You must select a database type
เกิดข้อผิดพลาดคุณต้องเลือกชนิของฐานข้อมูล
Error: No host name entered
เกิดข้อผิดพลาดคุณต้องใส่ชื่อ host
Error: No database name entered
เกิดข้อผิดพลาดคุณต้องใส่ชื่อ ฐานข้อมูล
Connection to [%1.%2] established
การเชื่อมต่อกับ [%1.%2] ได้ถูกสร้างแล้ว
Connection to [%1.%2] failed: %3
การเชื่อมต่อกับ [%1.%2] ล้มเหลว: %3
Error: Unabled to open file [%1]
เกิดข้อผิดพลาดไม่สามารถเปิดไฟล์ [%1]
Error: Query failed: %1
เกิดข้อผิดพลาดการค้นหาล้มเหลว %1
Error: Could not create temporary file, process halted
เกิดข้อผิดพลาดไม่สร้างไฟล์ชั่วคราว,กระบวนการหยุด
connected
เชื่อมต่อแล้ว
Tables
ตาราง
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
ข้อผิดพลาดพบที่บรรทัด %1, ช่อง %2: %3
Error: A database connection is not currently established
เกิดข้อผีดพลาดการเชื่อมต่อยังไม่สำเร็จ
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
เชื่อมต่อฐานข้อมูล
Load predefined queries
อ่านการค้นหาที่กำหนดใว้แล้ว
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
The description of the selected query.
คำอธิบายของของเงื่อนไขการค้นหา
Predefined Queries
การค้นหาที่กำหนดไว้แล้ว
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
not connected
ไม่เชื่อมต่อ
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
Database Host
Host ของฐานข้อมูล
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
Password to access the database.
ใส่รหัสผ่าน
Enter the name of the database.
ใส่ชื่อฐานข้อมูล
Username
ชื่อผู้ใช้
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Connect
เชื่อมต่อ
User name to access the database.
ชื่อผู้ใช้ที่จะใช้ฐานข้อมูล
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
เลือกชนิดของฐานข้อมูลในรายการที่รองรับจากเมนู
Database Name
ชื่อฐานข้อมูล
Password
ระหัสผ่าน
Database Type
ชนิดของฐานข้อมูล
Port
พอร์ท
SQL Query
การค้นหาแบบ SQL
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
ทำงานตามการค้นหาด้านบนสถานะการค้นหาจะแสดงในจอด้านบน
Run Query
ทำการค้นหา
Enter the query you want to run in this window.
ใส่การค้นหาที่คุณต้องการในหน้าต่างนี้
A window for status messages to be displayed.
หน้าต่างที่แสดงข้อความ
Output Console
หน้าจอผลลัพธ์
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
เลือกไฟล์ฐานข้อมูล
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
ชื่อของช่องที่มีค่าพิกัด Y
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
ชื่อของช่องที่มีค่าพิกัด X
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
ใส่ชื่อสำหรับชั้นข้อมูลใหม่ที่จะถูกสร้างและแสดงใน QGIS
Y Coordinate
ค่าพิกัด Y
X Coordinate
ค่าพิกัด X
Name of New Layer
ชื่อของชั้นข้อมูลใหม่
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Event Browser โดยทั่วไป
Value
ค่า
Field
ฟิวด์
Warning
คำเตือน
This tool only supports vector data
เครื่องมือนี้ใช้ได้กัข้อมูลเชิงเส้นเท่านั้น
No active layers found
ไม่พบข้อมูลที่ทำงานอยู่
Error
ข้อผิดพลาด
Unable to connect to either the map canvas or application interface
ไม่สามารถเชื่อมต่อกับแผนที่หรือส่วนอื่นๆ
An invalid feature was received during initialization
ข้อมูลที่ไม่ถูกต้องได้รับเมืาอเริ่มต้น
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Event Browser - กำลังแสดงข้อมูล 01 of %1
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Event Browser - กำลังแสดงข้อมูล %1 ของ %2
Attribute Contents
เนื้อหาข้อมูลรายละเอียด
Select Application
เลือกโปรแกรมประยุกต์
All ( * )
ทั้งหมด ( * )
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
แสดง
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
ใช้ปุ่มที่แล้วเพื่อแสดงภาพที่แล้วเมื่อมีหลายภาพให้แสดง
Previous
ก่อนหน้า
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
ใช้ปุ่มต่อไปเพื่อแสดงภาพถัดไปเมื่อมีหลายภาพให้แสดง
Next
ต่อไป
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
1
1
Image display area
พื้นที่การแสดงผลภาพ
Display area for the image.
พื้นที่การแสดงผลภาพ
Options
เงื่อนไข
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
ใช้รายการ drop-down เพื่อเลือกช่องฟิวด์ที่มี directory path อ้างไปถึงภาพ สามารถใส่เป็นแบบ absolute หรื relative path ก็ได้
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
ถ้าใช้ the path ถึงภาพที่ระบุรายละเอียดจะถูกต่อท้ายลงในรายละเอียดที่เลือกจาก the “Attribute Containing Path ถึง ภาพ รายการ drop-down ถึง “Base Path” ที่กำหนดข้างใต้
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
ถ้าใช้ค่า relative path จะถูกบันทึกไว้ใช้ในคราวต่อไป
Reset to default
คืนค่าตั้งต้น
Resets the values on this line to the default setting.
กำหนดค่าบรรทัดนี้ให้เป็นค่าจากค่าตั้งต้น
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
ถ้ากำหนดค่าลูกศรให้ชี้ไปในทิศที่กำหนดโดยข้อมูลรายละเอียดในช่องที่เลือกจากรายการ drop-down ไปทางขวา หน้าต่าง QGISจะแสดงที่ด้านบนของภาพ
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
From Attribute
จากข้อมูลรายละเอียด
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Define the compass offset manually.
กำหนดเข็มทิศด้วนมือ
Manual
คู่มือ
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
ถ้ากำหนดไว้แล้วค่าลูกศรจะใช้ในครั้งต่อไป
Resets the compass offset values to the default settings.
กำหนดค่าเข็มทิศให้เป็นค่าตั้งต้น
The base path or url from which images and documents can be “relative”
path or url จากภาพและเอกสารไม่สัมพันธ์กัน
Base Path
Path พื้นฐาน
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
Path พื้นฐานที่เป็น relative path ที่กำหนดอยู่ด้านบนจะถูกต่อท้าย
File path
ไฟล์ path
Attribute containing path to file
ข้อมูลรายละเอียดประกอบด้วยไฟล์ path
Path is relative
Pathเป็นแบบสัมพันธ์
Remember this
จำสิ่งนี้ไว้
Reset
ล้างค่า
Compass bearing
แบริ่งแม่เหล็ก
Attribute containing compass bearing
ข้อมูลรายละเอียดประกอบด้วย แบริ่งแม่เหล็ก
Display compass bearing
แสดงแบริ่งแม่เหล็ก
Compass offset
เข็มทิศแบบ offset
Relative paths
Pathเป็นแบบสัมพันธ์
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
ถ้ากำหนด Path พื้นฐาน จะถูกบันทึกไว้ใช้ในครั้งต่อไป
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
ถ้ากำหนด check-box จะถูกบันทึกไว้ใช้ในครั้งต่อไป
Clears the check-box on this line.
ล้าง check-box ที่บรรทัดนี้
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
ใช้ Path ถึง ภาพเมื่อต้องการอ่านเอกสารด้วยโปรแกรมภายนอก
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
Configure External Applications
กำหนดโปรแกรมประยุกต์ภายนอก
File extension and external application in which to load a document of that type
นามสกุลของไฟล์และโปรแกรมภายนอกอ่านเอกสารชนิดนั้น
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Extension
ส่วนเพิ่มเติม
Application
โปรแกรมประยุกต์
Add new file type
เพิ่มไฟล์ชนิดใหม่
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
เพิ่มไฟล์ชนิดใหม่ด้วย unique extension และ path สำหรับโปรแกรมประยุกต์ที่สามารถเปิดไฟล์นั้นได้
Delete current row
ลบแถวปัจจุบัน
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
ลบไฟล์ที่แสดงเด่นในตารางและกำหนดโดยไฟล์ extension และ path ที่สัมพันธ์กัโปรแกรมประยุกต์
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
ขยายเข้า
Zoom in to see more detail.
ขยายเพื่อดูรายละเอียด
Zoom out
ขยายออก
Zoom out to see more area.
ขยายออกเพื่อให้เห็นพื้นที่มากขึ้น
Zoom to full extent
ขยายเต็มกรอบของแผนที่
Zoom to display the entire image.
ขยายเพื่อเพื่อแสดงภาพทั้งหมด
fTools
Quantum GIS version detected:
Quantum GIS version detected:
This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
ftools รุ่นนี้ QGIS ต้องเป็นรุ่น 1.0.0 ขึ้นไป
&Tools
&เครื่องมือ
&Vector
&Analysis Tools
&เครื่องมือในการวิเคราะห์
Distance matrix
การหาระยะแบบ matrix
Sum line lengths
รวมความยาวเส้น
Points in polygon
จุดในรูปปิด
Basic statistics
ค่าทางสถิติ
List unique values
รายการค่าที่ไม่ซำ้
Nearest neighbour analysis
การวิเคราะห์ค่าข้างเคียง
Mean coordinate(s)
ค่าพิกัดเฉลี่ย
Line intersections
เส้นที่ตัดกัน
&Research Tools
&เครื่องมือที่ใช้ทำวิจัย
Random selection
เลือกแบบสุ่ม
Random selection within subsets
เลือกแบบสุ่มภายในกลุ่มข้อมูลที่เลือก
Random points
จุดแบบสุ่ม
Regular points
จุดแบบปกติ
Vector grid
กริดแบบเส้น
Select by location
เลือกโดยตำแหน่ง
Polygon from layer extent
รูปปิดจากกรอบของชั้นข้อมูล
&Geoprocessing Tools
&เครื่องมือประมวลผลเชิงตำแหน่ง
Convex hull(s)
Convex hull(s)
Buffer(s)
แนวกันชน
Intersect
ตัดกัน
Union
รวมกัน
Symetrical difference
รูปร่างแตกต่างกัน
Clip
ตัดออก
Dissolve
หลอมรวม
Difference
แตกต่าง
G&eometry Tools
&เครื่องมือด้านรูปทรง
Export/Add geometry columns
ส่งออก/เพิ่มช่องเรื่งรูปทรง
Check geometry validity
ตรวจสอบรูปทรง
Polygon centroids
จุดศูนถ่วงของรูปปิด
Delaunay triangulation
Extract nodes
สกัด Node ออก
Simplify geometries
ทำให้เป็นรูปทรงอย่างง่าย
Multipart to singleparts
แบบหลายส่วนไปเป็นส่วนดี่ยว
Singleparts to multipart
ส่วนดี่ยวไปเป็นแบบหลายส่วน
Polygons to lines
รูปปิดไปเป็นเส้น
&Data Management Tools
&เครื่องมือจัดการข้อมูล
Export to new projection
นำออกไปเป็นโปรเจคชั่นใหม่
Define current projection
กำหนด โปรเจคชั่นปัจจุบัน
Join attributes
เชื่อมรายละเอียดข้อมูล
Join attributes by location
เชื่อมรายละเอียดข้อมูลด้วยตำแหน่ง
Split vector layer
ตัดชั้นข้อมูลเชิงเส้น
fTools Information
รายละเอียดของ ftools
gpsPage
Longitude:
Longitud:
No
No
Latitude:
Latitud:
pluginname
Replace this with a short description of the what the plugin does
Replace this with a short description of the what the plugin does
[menuitemname]
หัวข้อของเมนู
&[menuname]
Replace this with a short description of what the plugin does
statResult
Max. len. :
ค่ามากสุด. ความยาว :
Min. len. :
ค่าน้อยสุด. ความยาว :
Mean. len :
ค่าเฉลี่ย. ความยาว :
Filled :
เติม :
Empty :
ว่างเปล่า :
N :
N :
visualThread
Max. len:
Min. len:
Mean. len:
Filled:
Empty:
N:
Mean:
StdDev:
Sum:
Min:
Max:
CV:
Number of unique values:
Range:
Median:
Observed mean distance:
Expected mean distance:
Nearest neighbour index:
Z-Score:
Observed mean distance :
ค่าเฉลี่ยระยะที่วัด
Expected mean distance :
ค่าเฉลี่ยระยะทีน่าจะเป็น
Nearest neighbour index :
ดัชนีของ Nearest neighbour
Feature %1 contains an unnested hole
ข้อมูล %1 มี unnested hole
Feature %1 is not closed
ข้อมูล %1 ไม่ได้ปิด
Feature %1 is self intersecting
ข้อมูล %1 ไม่ได้ตัวตัวเอง
Feature %1 has incorrect node ordering
ข้อมูล %1 มี node ผิดลำดับ