APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)... Создание файла API... CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3"> <p>Символ: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Значение: 0x%3"> <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 <p>Символ: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Значение: 0x%3 ConfigDialog Search... Поиск... Setting Параметр Value Значение Providers Источники Wrong value Неверное значение Wrong parameter value: %1 Неверное значение параметра: %1 ConnectionItem Unable to connect Не удалось соединиться CoordinateCapture Coordinate Capture Захват координат Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Вывод координат в месте щелчка и копирование их в буфер обмена. &Coordinate Capture &Захват координат Click to select the CRS to use for coordinate display Щёлкните для выбора системы координат, используемой для вывода Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Координаты в выбранной системе (широта, долгота или x, y) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Координаты в системе координат проекта (широта, долгота или x, y) Coordinate in your selected CRS Координаты в выбранной системе Coordinate in map canvas coordinate reference system Координаты в системе координат проекта Copy to clipboard Копировать в буфер обмена Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Щёлкните для активации слежения за курсором. Щёлкните на карте для прекращения слежения Start capture Начать захват Click to enable coordinate capture Нажмите для включения режима захвата DBManager Sorry Ошибка No database selected or you are not connected to it. База данных не выбрана или с ней не установлено соединение. Select the table you want export to file. Выберите таблицу для экспорта в файл. DB Manager Менеджер БД Info Информация Table Таблица Preview Предпросмотр &Database &База данных &Schema &Схема &Table &Таблица &Refresh &Обновить &SQL window &SQL &Exit &Выход &Import layer/file &Импорт &Export to file &Экспорт DBManagerPlugin Sorry Ошибка Unable to find a valid unique field Не удалось найти подходящее уникальное поле Copy Копировать DB Manager Менеджер БД Server version: Версия сервера: Host: Сервер: User: Пользователь: Library: Версия: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> Не найдена таблица «geometry_columns». Эта таблица используется ГИС-приложениями для поиска пространственных таблиц. create new schemas Создание новых схем create temporary tables Создание временных таблиц Not connected Нет соединения Connection details Параметры соединения General info Общие сведения <warning> %s support not enabled! <warning> не включена поддержка %s! <warning> This user has no privileges! <warning> Текущий пользователь не имеет привилегий! User has privileges: Привилегии пользователя: Privileges Привилегии Owner: Владелец: Comment: Комментарий: create new objects Создание новых объектов access objects Доступ к объектам Schema details Свойства схемы <warning> This user has no privileges to access this schema! <warning> Текущий пользователь не имеет прав доступа к этой схеме! Relation type: Тип отношения: View Вид Table Таблица Rows: Строк: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) Неизвестно (<a href="action:rows/count">расчитать</a>) Name Имя Type Тип Null Default По умолчанию Column(s) Поля Function Функция <warning> This is not a spatial table. <warning> Таблица не содержит пространственных данных. Fields Поля Constraints Ограничения Indexes Индексы Triggers Триггеры View definition Определение вида Column: Поле: Geometry: Геометрия: Dimension: Размерность: Undefined Не определено Spatial ref: Система координат: Estimated extent: Расчётный охват: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) Неизвестен (<a href="action:extent/get">определить</a>) Extent: Охват: <warning> There isn't entry in geometry_columns! <warning> В таблице geometry_columns отсутствует запись! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) <warning> Пространственный индекс не найден (<a href="action:spatialindex/create">создать</a>) Pages: Страниц: Rows (estimation): Строк (расчётное значение): Privileges: Привилегии: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! <warning> Текущий пользователь не имеет привилегий в этой схеме! Rows (counted): Строк (фактическое значение): <warning> This user has read-only privileges. <warning> Текущий пользователь имеет привилегии только для чтения. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> Расчётное количество строк существенно отличается от фактического. Для таблицы рекомендуется выполнить команду <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> No primary key defined for this table! <warning> Для таблицы не задан первичный ключ! Scripts: Сценарии: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning> Версия установленных сценариев не соответствует версии выпуска. Это может являться признаком некорректного обновления PostGIS. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> У текущего пользователя отсутствую права на чтение таблицы geometry_columns. Эта таблица используется ГИС-приложениями для поиска пространственных таблиц. Length Размер Enabled Активен Yes Да No Нет <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> <a href="action:triggers/enable">Активировать все триггеры</a> / <a href="action:triggers/disable">Деактивировать все триггеры</a> Definition Определение Rules Правила &Versioning &Версионирование &Table &Таблица "{0}" not found Не найден файл «{0}» Filename: Имя файла: SQLite version: Версия SQLite: Error: %s Ошибка: %s Query: %s Запрос: %s &Re-connect &Переподключиться &Database &База данных &Create schema &Создать схему &Schema &Схема &Delete (empty) schema &Удалить/очистить схему Delete selected item Удалить элемент &Create table &Создать таблицу &Edit table &Свойства таблицы &Delete table/view &Удалить таблицу/вид &Empty table &Очистить таблицу &Move to schema &Переместить в схему Cannot delete the selected item. Не удалось удалить элемент. No database selected or you are not connected to it. Не выбрана база данных или соединение не установлено. New schema Создать схему Enter new schema name Введите имя новой схемы Select an empty SCHEMA for deletion. Выберите пустую схему для удаления. hey! Внимание Really delete schema %s? Вы действительно хотите удалить схему %s? Select a TABLE for editation. Выберите таблицу для редактирования свойств. Select a TABLE/VIEW for deletion. Выберите таблицу/вид для удаления. Really delete table/view %s? Вы действительно хотите удалить таблицу/вид %s? Select a TABLE to empty it. Выберите таблицу для очистки. Really delete all items from table %s? Вы действительно хотите удалить все записи в таблице %s? Select a TABLE/VIEW. Выберите таблицу/вид. Do you want to %s all triggers? Выполнить для всех триггеров действие: %s? Table triggers Триггеры Do you want to %s trigger %s? Выполнить для триггера %s действие: %s? Table trigger Триггер Do you want to %s spatial index for field %s? Выполнить операцию %s для пространственного индекса поля %s? Spatial Index Пространственный индекс Check Проверка Primary key Первичный ключ Foreign key Внешний ключ Unique Уникальность Exclusion Исключение Unknown Неизвестно DBModel Databases Базы данных Invalid MIME uri Неверный тип URI The dropped object is not a valid layer Удалённый объект не является слоем Invalid layer Недействительный слой Unable to load the layer %s Не удалось загрузить слой %s DBTree Rename Переименовать Delete Удалить Add to canvas Добавить в проект Re-connect Переподключиться DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Добавить поле геометрии Name Имя Type Тип Dimensions Размерность SRID DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Добавить ограничение Column Поле Primary key Первичный ключ Unique Уникальное DbManagerDlgCreateIndex Create index Создать индекс Column Поле Name Имя DbManagerDlgCreateTable Create Table Создать таблицу Schema Схема Name Имя Add field Добавить поле Delete field Удалить поле Up Поднять Down Опустить Primary key Первичный ключ Create geometry column Создать поле геометрии Dimensions Размерность SRID Create spatial index Создать пространственный индекс DbManagerDlgDbError Database Error Ошибка базы данных An error occured: Обнаружена ошибка: An error occured when executing a query: Обнаружена ошибка при выполнении запроса: Query: Запрос: DbManagerDlgExportVector Export to vector file Экспорт в векторный файл Output file Файл вывода ... ... Action Действие Create new file Создать новый файл Drop existing one Удалить существующий файл Append data to file Добавить данные к файлу Options Параметры Source SRID Исходный SRID Target SRID Целевой SRID Encoding Кодировка DbManagerDlgFieldProperties Field properties Свойства поля Name Имя Type Тип Can be NULL Разрешить NULL Default value Значение по умолчанию Length Размер DbManagerDlgImportVector Import vector layer Импортировать векторный слой Input Исходный слой ... ... Update options Обновить параметры Output table Итоговая таблица Schema Схема Table Таблица Action Действие Create new table Создать новую таблицу Drop existing one Удалить существующую таблицу Append data to table Добавить данные в таблицу Options Параметры Primary key Первичный ключ Geometry column Поле геометрии Source SRID Исходный SRID Target SRID Целевой SRID Encoding Кодировка Create single-part geometries instead of multi-part Создать простые геометрии вместо составных Create spatial index Создать пространственный индекс DbManagerDlgSqlWindow SQL window SQL SQL query: Запрос: Store Сохранить Delete Удалить &Execute (F5) &Выполнить (F5) F5 &Clear &Очистить Result: Результат: Load as new layer Загрузить как новый слой Column with unique integer values Поле с уникальным ID Geometry column Поле геометрии Retrieve columns Получить список полей Layer name (prefix) Имя слоя (префикс) Type Тип Vector Вектор Raster Растр Load now! Загрузить <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Не использовать ID для выборки объектов. Это может ускорить загрузку данных в случае большого количества объектов в запросах/видах. Последовательная загрузка данных вместо выборки по идентификаторам может выполняться быстрее.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Отключить выборку объектов по ID DbManagerDlgTableProperties Table properties Свойства таблицы Columns Поля Table columns: Поля в таблице: Add column Добавить Add geometry column Добавить поле геометрии Edit column Изменить Delete column Удалить Constraints Ограничения Primary, foreign keys, unique and check constraints: Первичный ключ, внешний ключ, проверочные и другие ограничения: Add primary key / unique Добавить Delete constraint Удалить Indexes Индексы Indexes defined for this table: Индексы для таблицы: Add index Добавить Add spatial index Добавить пространственный индекс Delete index Удалить Dialog Eliminate sliver polygons Удаление осколочных полигонов common boundary общей границей Merge selection with the neighbouring polygon with the largest Объединить выделение с соседними полигонами с наибольшей Browse Обзор Selected features: Выделено объектов: area площадью Close Закрыть Extract Nodes Извлечение узлов Input line or polygon vector layer Исходный линейный или полигональный слой Save to new shapefile Создать новый shape-файл Tolerance Порог Calculate using Использовать систему координат Calculate extent for each feature separately Определять границы каждого объекта по отдельности Unique ID field Признак классификации Output point shapefile Сохранить результат в точечный shape-файл Geoprocessing Геообработка Input vector layer Исходный векторный слой Intersect layer Слой пересечения Buffer distance Буферная зона Buffer distance field Поле буферной зоны Dissolve field Признак классификации Dissolve buffer results Результат объединения по признаку Output shapefile Сохранить результат в shape-файл Segments to approximate Аппроксимировать сегменты Locate Line Intersections Пересечения линий Input line layer Исходный линейный слой Input unique ID field Исходный признак классификации Intersect line layer Линейный слой пересечений Intersect unique ID field Признак классификации пересечений Output Shapefile Сохранить результат в shape-файл Target vector layer Целевой векторный слой Join vector layer Объединить с векторным слоем Output table Итоговая таблица Only keep matching records Сохранять только совпадающие записи Keep all records (including non-matching target records) Сохранять все записи (включая несовпадающие) Generate Centroids Создание центроидов Weight field Поле взвешивания Number of standard deviations Количество стандартных отклонений Std. Dev. Стд. откл. Create Distance Matrix Создание матрицы расстояний Input point layer Исходный точечный слой Target point layer Целевой точечный слой Target unique ID field Признак классификации в целевом слое Output matrix type Тип матрицы Linear (N*k x 3) distance matrix Линейная матрица расстояний (N*k x 3) Standard (N x T) distance matrix Стандартная матрица расстояний (N x T) Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Сводная матрица расстояний (среднее, стд. откл., мин., макс.) Use only the nearest (k) target points Использовать только (k) ближайших точек Output distance matrix Сохранить матрицу расстояний в файл Use only selected features Только выделенные объекты creating new selection создать новое выделение adding to current selection добавить к текущему выделению removing from current selection удалить из текущего выделения Select by location Пространственная выборка Select features in: Выделить объекты в слое: that intersect features in: Пересекающие объекты в слое: Modify current selection by: Изменить текущее выделение: Use selected features only Только выделенные объекты Please specify input layer Пожалуйста, укажите исходный слой Please specify select layer Пожалуйста, укажите слой выборки Input files Исходные файлы No output file Не указан целевой файл Please specify output file. Пожалуйста, укажите целевой файл. Please specify an input layer Пожалуйста, укажите исходный слой Selected features: %s Выделено объектов: %s Commit error: %s Ошибка записи: %s Could not replace geometry of feature with id %s Не удалось заменить геометрию объекта %s Could not eliminate features with these ids: %s Не удалось удалить следующие объекты: %s Created output shapefile: %s Создан shape-файл: %s Simplify results Результат упрощения There were %1 vertices in original dataset which were reduced to %2 vertices after simplification Количество вершин в оригинальном слое было уменьшено с %1 до %2 Distance matrix Матрица расстояний Created output matrix: Матрица расстояний сохранена в файле: Count Points In Polygons Количество точек в полигонах Input polygon vector layer Исходный полигональный слой Input point vector layer Исходный точечный слой Output count field name Имя поля суммарного количества PNTCNT Generate Random Points Случайные точки Input Boundary Layer Исходный слой границ Sample Size Размер выборки Unstratified Sampling Design (Entire layer) Случайная выборка (слой целиком) Use this number of points Использовать количество точек Stratified Sampling Design (Individual polygons) Районированная выборка (отдельные полигоны) Use this density of points Использовать плотность точек Use value from input field Использовать значение из поля Random Selection Tool Случайная выборка Input Vector Layer Исходный векторный слой Randomly Select Случайно выделить Number of Features Количество объектов Percentage of Features Часть объектов % Projection Management Tool Выбор системы координат Input spatial reference system Исходная система координат Output spatial reference system Целевая система координат Use predefined spatial reference system Использовать предопределённую систему координат Choose Выбрать Import spatial reference system from existing layer Использовать систему координат существующего слоя Import spatial reference system Загрузить систему координат Generate Regular Points Регулярные точки Area Площадь Input Coordinates Исходные координаты X Min Мин. X Y Min Мин. Y X Max Макс. X Y Max Макс. Y Grid Spacing Шаг сетки Use this point spacing Указать шаг Apply random offset to point spacing Применить случайное искажение шага Initial inset from corner (LH side) Смещение относительно нижнего левого угла Random selection Случайная выборка Please specify output shapefile Пожалуйста, укажите целевой shape-файл Export to new projection Экспорт в новую проекцию Define current projection Задать текущую проекцию Vector grid Регулярная сетка Split vector layer Разбить векторный слой Random selection within subsets Случайная выборка в подмножествах Please specify input vector layer Пожалуйста, укажите исходный векторный слой Join attributes by location Объединение атрибутов по районам Spatial Join Пространственное объединение Regular points Регулярные точки Attribute Summary Сводка атрибутов Take attributes of first located feature Сохранять атрибуты первого обнаруженного объекта Take summary of intersecting features Сохранять атрибуты пересекающихся объектов Mean Среднее Min Мин Max Макс Sum Сумма Median Медиана Line intersections Пересечения линий Random Selection From Within Subsets Случайная выборка в подмножествах Input subset field (unique ID field) Исходное поле подмножества (признак классификации) Sum Line Length In Polygons Сумма расстояний в полигонах Output summed length field name Имя поля суммарного расстояния LENGTH Input line vector layer Исходный линейный слой Grid extent Границы сетки Update extents from layer Получить из слоя Update extents from canvas Получить с карты Align extents and resolution to selected raster layer Выровнять границы и разрешение по растровому слою Parameters Параметры X Lock 1:1 ratio Зафиксировать соотношение сторон 1:1 Y Output grid as polygons Создать сетку как полигоны Output grid as lines Создать сетку как линии Vector Split Разбивка векторного слоя Output folder Каталог выгрузки результатов List Unique Values Список уникальных значений Target field Целевое поле Unique values list Список уникальных значений Unique value count Количество уникальных значений Save errors location Сохранить координаты ошибок Press Ctrl+C to copy results to the clipboard Для копирования результата в буфер обмена нажмите Ctrl+C Sum line lengths Сумма расстояний в полигонах Please specify input line layer Пожалуйста, укажите исходный линейный слой Please specify line intersect layer Пожалуйста, укажите исходный слой пересечения Please specify input unique ID field Пожалуйста, заполните исходное поле признака классификации Please specify intersect unique ID field Пожалуйста, заполните поле признака классификации пересечений Created output point shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Создан новый точечный shape-файл: %1 Вы хотите добавить новый слой на карту? No input layer specified Не указан исходный слой Please specify spatial reference system Пожалуйста укажите систему координат No Valid CRS selected Недействительная система координат Output spatial reference system is not valid Целевая система координат недействительна Please specify target vector layer Пожалуйста, укажите целевой векторный слой Please specify join vector layer Пожалуйста, слой для объединения Incorrect field names Неверные имена полей No output will be created. Following field names are longer than 10 characters: %1 Операция не может быть выполнена. Следующие имена полей имеют более 10 символов в длину: %1 Error deleting shapefile Ошибка удаления shape-файла Can't delete existing shapefile %1 Не удалось удалить существующий shape-файл %1 Select directory with shapefiles to merge Выберите каталог, содержащий shape-файлы для объединения No shapefiles found Shape-файлы не найдены There are no shapefiles in this directory. Please select another one. В указанном каталоге не найдены shape-файлы. Выберите другой каталог. Delete error Ошибка удаления Can't delete file %1 Не удалось удалить файл %1 Cancel Отменить Merging Объединение Created output shapefile: %1 Would you like to add the new layer to the TOC? Создан новый shape-файл: %1 Вы хотите добавить новый слой на карту? Eliminate Удаление осколочных полигонов No selection in input layer Не выделены объекты в исходном слое Error creating output file Ошибка при сохранении shape-файла Could not delete features Не удалось удалить объекты Could not add features Не удалось создать объекты Created output shapefile: %1 Создан новый shape-файл: %1 Please select a raster layer Выберите растровый слой Unable to compute extents aligned on selected raster layer Не удалось выровнять границы по указанному растру Mean coordinates Средние координаты Standard distance Стандартное расстояние (Optional) Weight field Поле взвешивания (необязательно) (Optional) Unique ID field Признак классификации (необязательно) Coordinate statistics Статистика по координатам No input vector layer specified Не указан исходный векторный слой Missing or invalid CRS Система координат не задана или недействительна Please specify at least one summary statistic Пожалуйста, укажите по крайней мере одно обобщающее поле CRS warning! Предупреждение! Warning: Input layers have non-matching CRS. This may cause unexpected results. Внимание: исходные слои в разных системах координат. Это может привести к непредсказуемому результату. There were %d vertices in original dataset which were reduced to %d vertices after simplification Количество вершин в оригинальном слое было уменьшено с %d до %d Processing of the following layers/files ended with error:<br><br> При обработке следующих слоёв возникла ошибка:<br><br> Summary field Обобщающее поле No output will be created. Following field names are longer than 10 characters: %s Операция не может быть выполнена. Следующие имена полей имеют более 10 символов в длину: %s Can't delete existing shapefile %s Не удалось удалить существующий shape-файл %s Please specify valid extent coordinates Пожалуйста, введите действительные координаты охвата Invalid extent coordinates entered Введены неверные координаты охвата Generate Vector Grid Создать регулярную сетку No input shapefile specified Не указан исходный shape-файл Cannot define projection for PostGIS data...yet! Определение проекции для данных PostGIS в настоящий момент не поддерживается! Identical output spatial reference system chosen Are you sure you want to proceed? Выбрана идентичная целевая система координат. Вы уверены, что хотите продолжить? Defined Projection For: %1.shp Проекция задана для: %1.shp Please select the projection system that defines the current layer. Выберите систему координат, используемую для текущего слоя. Layer CRS information will be updated to the selected CRS. Система координат слоя будет изменена на выбранную. Created output shapefiles in folder: %1 Shape-файлы созданы в папке: %1 Sum Line Lengths In Polyons Сумма расстояний в полигонах There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type. Shape-файлы указанного типа геометрии не найдены. Выберите другой тип геометрии. Created output point shapefile: %s Would you like to add the new layer to the TOC? Создан новый точечный shape-файл: %s Добавить новый слой в проект? Can't delete file %s Не удалось удалить файл %s Error loading output shapefile: %s Ошибка при загрузке созданного shape-файла: %s Please specify input polygon vector layer Пожалуйста, укажите исходный полигональный слой Please specify input line vector layer Пожалуйста, укажите исходный линейный слой Please specify output length field Пожалуйста, поле суммарного расстояния Created output shapefile: %s Would you like to add the new layer to the TOC? Создан shape-файл: %s Добавить слой в проект? length field поле расстояния Please specify an input field Пожалуйста, заполните исходное поле Defined Projection For: %s.shp Проекция задана для: %s.shp Random Points Случайные точки unstratified stratified density field Unknown layer type... Неизвестный тип слоя... Created output shapefiles in folder: %s Shape-файлы созданы в папке: %s Please properly specify extent coordinates Пожалуйста, введите действительные координаты охвата Finished Завершено Processing completed. Обработка завершена. Count Points in Polygon Количество точек в полигонах Count Points In Polygon Количество точек в полигонах Please specify input point vector layer Пожалуйста, укажите исходный точечный слой Please specify output count field Пожалуйста, укажите поле суммарного количества point count field поле количества точек Densify geometries Добавить вершины Vertices to add Новых вершин в сегменте Warning Внимание Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? QGIS не поддерживает одновременный доступ к одному источнику данных из нескольких потоков. Убедитесь, что таблица атрибутов вашего слоя закрыта. Вы уверены, что хотите продолжить? Error Ошибка Create Point Distance Matrix Создание матрицы расстояний Please specify input point layer Пожалуйста, укажите исходный точечный слой Please specify output file Пожалуйста, укажите целевой файл Please specify target point layer Пожалуйста, укажите целевой точечный слой Please specify target unique ID field Пожалуйста, заполните целевое поле признака классификации Error loading output shapefile: %1 Ошибка при загрузке созданного shape-файла: %1 Merge shapefiles Объединение shape-файлов Select by layers in the folder Выбрать индивидуальные слои Shapefile type Тип shape-файлов Polygon Полигон Line Линия Point Точка Input directory Исходный каталог Add result to map canvas Добавить в проект Simplify geometries Упростить геометрию Input line or polygon layer Исходный слой Simplify tolerance Порог упрощения Save to new file Сохранить в файле Add result to canvas Добавить в проект Build spatial index Создать пространственный индекс Select files from disk Выбрать файлы с диска Select files... Обзор... Select all Выделить все Select none Снять выделение Clear list Очистить DlgAddGeometryColumn Dialog Диалог Name Имя Type Тип POINT Точка LINESTRING Линия POLYGON Полигон MULTIPOINT Мультиточка MULTILINESTRING Мультилиния MULTIPOLYGON Мультиполигон GEOMETRYCOLLECTION Коллекция Dimensions Размерность Sorry Ошибка field name must not be empty Имя поля не может быть пустым DlgAutofill Autofill settings Настройки автозаполнения Autofill mode Режим Do not autofill Без автозаполнения Fill with numbers Использовать числа Fill with parameter values Использовать значение параметра Parameter to use Параметр DlgConfig SEXTANTE options Параметры SEXTANTE Processing options Параметры анализа Enter setting name to filter list Искать по параметрам Setting Параметр Value Значение DlgCreateConstraint Add constraint Добавить ограничение Column Поле Primary key Первичный ключ Unique Уникальное DlgCreateIndex Create index Создать индекс Column Поле Name Имя Error Ошибка Please enter some name for the index Имя индекса не может быть пустым DlgCreateTable Create Table Создать таблицу Schema Схема Name Имя Add field Добавить поле Delete field Удалить поле Up Поднять Down Опустить Primary key Первичный ключ Create geometry column Создать поле геометрии POINT Точка LINESTRING Линия POLYGON Полигон MULTIPOINT Мультиточка MULTILINESTRING Мультилиния MULTIPOLYGON Мультиполигон GEOMETRYCOLLECTION Коллекция Dimensions Размерность Create spatial index Создать пространственный индекс &Create &Создать Sorry Ошибка no field selected Поле не выбрано field is at top already Поле уже находится в начале списка No field selected Поле не выбрано field is at bottom already Поле уже находится в конце списка select schema! Не выбрана схема! enter table name! Не указано имя таблицы! add some fields! Таблица не содержит полей! set geometry column name Не задано поле геометрии Good Информация everything went fine Таблица создана DlgDbError Database Error Ошибка базы данных An error occured: Обнаружена ошибка: An error occured when executing a query: Обнаружена ошибка при выполнении запроса: Query: Запрос: DlgExportVector Choose where to save the file Сохранить как Shapefiles Shape-файлы Export to file Экспорт в файл Output table name is required Не указано имя таблицы для сохранения Invalid source srid: must be an integer Неверное значение исходного SRID: укажите целое число Invalid target srid: must be an integer Неверное значение целевого SRID: укажите целое число Error %d %s Ошибка %d %s Export finished. Экспорт завершён. DlgFieldProperties Field properties Свойства поля Name Имя Type Тип Can be NULL Разрешить NULL Default value Значение по умолчанию Length Размер Sorry Ошибка field name must not be empty Имя поля не может быть пустым field type must not be empty Тип поля не может быть пустым DlgHelpEdition Help editor Редактор описания about:blank Select element to edit Элемент Element description Описание DlgHistory History and log Журнал SEXTANTE DlgImportVector Import vector layer Импортировать векторный слой Schema: Схема: Table: Таблица: Action Действие Create new table Создать новую таблицу Drop existing one Удалить существующую Append data into table Добавить данные в таблицу Options Параметры Primary key: Первичный ключ: Geometry column: Поле геометрии: Source SRID: Исходный SRID: Target SRID: Целевой SRID: Encoding: Кодировка: Create single-part geometries instead of multi-part Создать простые геометрии вместо составных Create spatial index Создать пространственный индекс Choose the file to import Выберите файл для импорта Import to database Импорт в базу данных Input layer missing or not valid Не указан исходный векторный слой Output table name is required Не указано имя таблицы для сохранения Invalid source srid: must be an integer Неверное значение исходного SRID: укажите целое число Invalid target srid: must be an integer Неверное значение целевого SRID: укажите целое число Error %d %s Ошибка %d %s Import was successful. Импорт завершён. DlgModeler SEXTANTE modeler Редактор моделей SEXTANTE Processing modeler Редактор моделей анализа Open model Открыть модель ... ... Save Сохранить Save as... Сохранить как... Export as image Экспорт в изображение Edit model help Редактировать описание Run model Выполнить Inputs Исходные данные Algorithms Алгоритмы Enter algorithm name to filter list Искать по алгоритмам Enter model name here Имя модели Enter group name here Имя группы DlgMultipleSelection Multiple selection Множественный выбор DlgNumberInput Enter number or expression Введите число или выражение <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p>Введите выражение в текстовое поле. Двойной щелчок по элементу дерева вставляет его значение в текстовое поле.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Внимание</span>: если результат вычисления выражения является десятичным числом, а требуется целое, результат будет округлен до ближайшего целого.</p></body></html> Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression. Введите выражение в текстовое поле. Двойной щелчок по элементу дерева вставляет его значение в текстовое поле. DlgRenderingStyles Dialog Диалог Output Результат Style Стиль DlgResults Results Результаты about:blank DlgScriptEditor Script editor Редактор скриптов Save Сохранить ... ... Save as... Сохранить как... Edit script help Редактировать описание Run algorithm Выполнить Cut Вырезать Copy Копировать Paste Вставить Undo Отменить Redo Вернуть DlgSqlWindow SQL window SQL SQL query: SQL-запрос: &Execute (F5) &Выполнить (F5) &Clear &Очистить Result: Результат: Load as new layer Загрузить как новый слой Column with unique integer values Поле с уникальным ID Geometry column Поле геометрии Retrieve columns Получить список полей Layer name (prefix) Имя слоя (префикс) Type Тип Vector Вектор Raster Растр Load now! Загрузить %d rows, %.1f seconds %d строк, %.1f секунд Sorry Ошибка You must fill the required fields: geometry column - column with unique integer values Не заполнены обязательные параметры: поле геометрии и поле с уникальным ID DlgSymbolV2Properties Symbol properties Свойства знака Symbol layer properties Свойства слоя This symbol layer doesn't have GUI for settings. Данный тип слоя не имеет интерфейса настройки параметров. Symbol preview Предварительный просмотр Symbol layer type Тип слоя Symbol layers Слои условного знака Add symbol layer Добавить слой Remove symbol layer Удалить слой Lock layer's color Заблокировать цвет слоя Move up Передвинуть вверх Move down Передвинуть вниз DlgTableProperties Table properties Свойства таблицы Columns Поля Table columns: Поля в таблице: Add column Добавить Add geometry column Добавить поле геометрии Edit column Изменить Delete column Удалить Constraints Ограничения Primary, foreign keys, unique and check constraints: Первичный ключ, внешний ключ, проверочные и другие ограничения: Add primary key / unique Добавить Delete constraint Удалить Indexes Индексы Indexes defined for this table: Индексы для таблицы: Add index Добавить Add spatial index Добавить пространственный индекс Delete index Удалить Sorry Ошибка nothing selected Поле не выбрано Are you sure Вы уверены? really delete column '%s'? Вы действительно хотите удалить поле «%s»? really delete constraint '%s'? Вы действительно хотите удалить ограничение «%s»? The selected table has no geometry Указанная таблица не содержит сведений о геометрии Create? Вы уверены? Create spatial index for field %s? Вы действительно хотите создать пространственный индекс для поля «%s»? Nothing selected Ограничение не выбрано really delete index '%s'? Вы действительно хотите удалить индекс «%s»? DlgVersioning Add versioning support to a table Добавить версионирование Table is expected to be empty, with a primary key. Выберите пустую таблицу с первичным ключом. Schema Схема Table Таблица create a view with current content (<TABLE>_current) Создать вид с текущим содержимым (<TABLE>_current) New columns Новые поля Prim. key Первичный ключ id_hist Start time Время начала time_start End time Время окончания time_end SQL to be executed: SQL: EditRScriptDialog I/O error Ошибка ввода/вывода Unable to save edits. Reason: %1 Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке: %1 EditScriptDialog I/O error Ошибка ввода/вывода Unable to save edits. Reason: %1 Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке: %1 FieldsCalculator Field calculator Калькулятор полей Create a new field Создать новое поле Output field name Поле Output field type Тип Output field width Размер Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Размер поля в цифрах (для значения 123,456 размер будет равен 6). Precision Точность Input layer Исходный слой Update existing field Обновить существующее поле Output file Файл вывода ... ... FieldsCalculatorDialog Save file Сохранить файл Unable to execute algorithm Не удалось выполнить алгоритм Wrong or missing parameter values Неправильный или отсутствующий параметр FileDirectorySelector ... ... Select directory Выберите каталог Select file Выберите файл All files (*.*) Все файлы (*) GdalTools The selected file is not a supported OGR format Формат этого файла не поддерживается OGR The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Не удалось запустить процесс. Возможно, отсутсвует необходимая программа или недостаточно прав для её запуска. &Input directory &Исходный каталог Build Virtual Raster (Catalog) Создать виртуальный растр (каталог) Rasterize (Vector to raster) Растеризация (векторы в растр) Polygonize (Raster to vector) Создание полигонов (растр в векторы) Proximity (Raster distance) Карта близости (расстояния в растре) Warp (Reproject) Перепроецирование Grid (Interpolation) Сетка (интерполяция) Translate (Convert format) Преобразовать формат Build overviews (Pyramids) Построить пирамиды DEM (Terrain models) Анализ рельефа &Output directory &Целевой каталог The process crashed some time after starting successfully. Процесс был аварийно завершен после успешного запуска. An unknown error occurred. Неизвестная ошибка. Quantum GIS version detected: Обнаруженная версия Quantum GIS: This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Эта версия Gdal Tools требует QGIS версии 1.0.0 Модуль не будет активирован. Builds a VRT from a list of datasets Создать виртуальный растр (VRT) из набора растровых файлов Contour Создать изолинии Builds vector contour lines from a DEM Создать векторные изолинии на основе ЦМР Burns vector geometries into a raster Преобразовать векторные геометрии в растр Unable to load {0} plugin. The required "{1}" module is missing. Install it and try again. Не удалось загрузить модуль {0}. Отсутствует требуемая библиотека «{1}». Установите библиотеку и попробуйте снова. Produces a polygon feature layer from a raster Создать полигональный векторный слой из растра Merge Объединение Build a quick mosaic from a set of images Создать мозаику из набора изображений Sieve Отсеивание Removes small raster polygons Удалить из растра небольшие кластеры пикселей Produces a raster proximity map Создать растровую карту близости Near black Сбросить в чёрный Convert nearly black/white borders to exact value Замена пикселей близких к белому/черному на точное значение Warp an image into a new coordinate system Перепроецировать изображение в новую систему координат Create raster from the scattered data Создать растр из разбросанных значений Converts raster data between different formats Преобразование форматов растровых данных Information Информация Lists information about raster dataset Показать информацию о растровых данных Assign projection Назначить проекцию Add projection info to the raster Добавить в растр сведения о проекции Builds or rebuilds overview images Создать или изменить пирамиды изображения Clipper Обрезка Plugin error Ошибка загрузки модуля Unable to load %1 plugin. The required "%2" module is missing. Install it and try again. Не удалось загрузить модуль %1. Отсутствует требуемая библиотека «%2». Установите библиотеку и попробуйте снова. QGIS version detected: Обнаруженная версия QGIS: Projections Проекции Extract projection Извлечь проекцию Extract projection information from raster(s) Извлечь сведения о проекции из растров Conversion Преобразование RGB to PCT RGB в PCT Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted Преобразовать 24-битное RGB-изображение в индексированное 8-битное PCT to RGB PCT в RGB Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB Преобразовать 8-битное индексированное изображение в 24-битное RGB Extraction Извлечение Analysis Анализ Fill nodata Заполнить пустоты Fill raster regions by interpolation from edges Заполнить пустые области растра путём интерполяции значений соседних ячеек Miscellaneous Прочее Tile index Индекс мозаики Build a shapefile as a raster tileindex Создать векторный индекс мозаики растров Tool to analyze and visualize DEMs Обработка и анализ цифровых моделей рельефа GdalTools settings Параметры GDAL Tools Various settings for Gdal Tools Параметры GDAL Tools GdalToolsAboutDialog About Gdal Tools О GdalTools GDAL Tools Version x.x-xxxxxx Версия: x.x-xxxxxx <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html> Web Веб-сайт Close Закрыть GdalToolsBaseBatchWidget Finished Завершено Operation completed. Операция завершена. Warning Внимание The following files were not created: {0} Следующие файлы не были созданы: {0} The following files were not created: %1 Следующие файлы не были созданы: %1 GdalToolsBaseDialog Warning Внимание The command is still running. Do you want terminate it anyway? Команда всё ещё выполняется. Завершить работу? Invalid parameters. Неверные параметры. GdalToolsBasePluginWidget Warning Внимание No output file created. Целевой файл не был создан. Finished Завершено Processing completed. Обработка завершена. %s not created. %s не создан. %1 not created. %1 не создан. GdalToolsDialog Dialog Диалог &Load into canvas when finished &Добавить результат в проект Edit Изменить Reset Восстановить Select the input file for Warp Выберите исходный файл для трансформации Select the raster file to save the results to Выберите файл для сохранения результатов Select the input directory with files to Warp Выберите исходный каталог, содержащий файлы для трансформации Select the output directory to save the results to Выберите каталог для сохранения результатов Select the input file for Near Black Выберите исходный файл для сброса в чёрное Select the input file for convert Выберите исходный файл для преобразования Select the input file for Sieve Выберите исходный файл для отсеивания Select the input file for Rasterize Выберите исходный файл для интерполяции Finished Завершено Processing completed. Обработка завершена. %1 not created. %1 не создан. Select the input file for Contour Выберите исходный файл для создания изолиний Select the input directory with files for VRT Выберите исходный каталог для создания виртуального растра Select where to save the Contour output Выберите файл для сохранения изолиний Translate - srcwin Преобразование форматов — srcwin Image coordinates (pixels) must be integer numbers. Координаты изображения (пиксельные) должны быть выражены в целых числах. Translate - prjwin Преобразование форматов — prjwin Image coordinates (geographic) must be numbers. Координаты изображения (географические) должны быть выражены в числах. Select the input directory with files for convert Выберите исходный каталог, содержащий файлы для преобразования Copy Копировать Copy all Копировать все [select levels] [уровни] Select the file to analyse Выберите файлы для анализа Convert paletted image to RGB Преобразовать индексированное изображение в RGB Select the input file for Polygonize Выберите исходный файл для преобразования в полигоны Select where to save the Polygonize output Выберите файл для сохранения полигонов Select the input file Выберите исходный файл Select the input directory with files Выберите исходный каталог Select the input file for Proximity Выберите исходный файл для анализа близости Select the input file for Translate Выберите исходный файл для преобразования Select the input directory with files to Translate Выберите исходный каталог, содержащий файлы для преобразования Select the input directory with raster files Выберите исходный каталог с растровыми файлами Select where to save the TileIndex output Выберите путь сохранения индекса мозаики Output size required Не указан размер целевого файла The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it. Целевой файл не найден. Для создания нового файла укажите его размер. Select the file for DEM Выберите файл цифровой модели рельефа Select the color configuration file Выберите файл соответствия цветов Select the files to Merge Выберите файлы для объединения Select the mask file Выберите файл маски Select the files to analyse Выберите файлы для анализа Error retrieving the extent Ошибка получения границ охвата GDAL was unable to retrieve the extent from any file. The "Use intersected extent" option will be unchecked. Не удалось загрузить границы охватов из указанных файлов средствами GDAL. Параметр «Использовать пересечение охватов» будет проигнорирован. Empty extent Пустой охват The computed extent is empty. Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output. Расчётный охват пуст. Для получения непустого файла снимите флажок «Использовать пересечение охватов». Select where to save the Merge output Выберите файл для сохранения результатов объединения Select the input directory with files to Merge Выберите исходный каталог, содержащий файлы для объединения {0} not created. {0} не создан. Output size or resolution required Не указано разрешение целевого файла The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it. Целевой файл не найден. Для создания нового файла укажите его разрешение. Warning Внимание Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure? Внимание: данные о проекции всех растров во всех подкаталогах будут перезаписанны. Вы уверены, что хотите продолжить? Select the input directory with files to Assign projection Выберите исходный каталог, содержащий файлы для назначения проекции Assign projection Назначить проекцию This raster already found in map canvas Этот растр уже загружен в проект Select the input file for Grid Выберите исходный файл для интерполяции Select the files for VRT Выберите файлы для создания VRT Select where to save the VRT Выберите файл для сохранения VRT VRT (*.vrt) Extract projection Извлечение проекции Batch mode (for processing whole directory) Пакетный режим (для обработки каталогов) &Input file &Исходный файл Recurse subdirectories Включая подкаталоги Create also prj file Создавать файлы PRJ GdalToolsExtentSelector Select the extent by drag on canvas Указать охват на карте or change the extent coordinates Ввести координаты вручную x y 2 1 Re-Enable Активировать GdalToolsInOutSelector Select... Выбрать... GdalToolsOptionsTable Name Имя Value Значение Add Добавить Remove Удалить GdalToolsSettingsDialog Gdal Tools settings Параметры GDAL Tools Path to the GDAL executables Каталог утилит GDAL Browse Обзор Path to the GDAL python modules Каталог модулей Python GDAL help path Каталог документации GDAL GDAL data path Каталог данных GDAL GDAL driver path Каталог драйверов GDAL A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to both binaries and python executables. MacOS users usually need to set it to something like /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs Список каталогов программ и сценариев Python, разделяемых двоеточием (Linux/MacOS) или точкой с запятой (Windows). A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. Список каталогов для поиска модулей Python, разделяемых двоеточием (Linux/MacOS) или точкой с запятой (Windows). Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. Локальная документация GDAL, доступная по нажатию кнопки «Справка» в диалогах инструментов. A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to both binaries and python executables. MacOS users usually need to set it to something like /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs Список каталогов программ и сценариев Python, разделяемых двоеточием (Linux/MacOS) или точкой с запятой (Windows). Для MacOS рекомендуется добавить путь /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. Список каталогов для поиска модулей Python, разделяемых двоеточием (Linux/MacOS) или точкой с запятой (Windows). Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. Локальная документация GDAL, доступная по нажатию кнопки «Справка» в диалогах инструментов. Select directory with GDAL executables Выберите каталог утилит GDAL Select directory with GDAL python modules Выберите каталог модулей Python Select directory with the GDAL documentation Выберите каталог документации GDAL GdalToolsWidget Select... Обзор... Build Virtual Raster (Catalog) Создать виртуальный растр (каталог) Use visible raster layers for input Использовать видимые растры в качестве исходных Choose input directory instead of files Считывать каталог вместо отдельных файлов &Input files &Исходные файлы &Output file &Целевой файл &Resolution &Разрешение Highest Максимальное Average Среднее Lowest Минимальное &Source No Data &Значение «нет данных» Se&parate Сохранить в &каналах Allow projection difference Игнорировать различия в проекциях Clipper Обрезка Clipping mode Режим обрезки Extent Охват Mask layer Слой маски Create an output alpha band Создать альфа-канал &No data value &Значение «нет данных» Grab pseudocolor table from the first image Захватить таблицу цветов из первого изображения Contour Создать изолинии &Input file (raster) &Исходный файл (растр) &Output directory for contour lines (shapefile) &Целевой каталог для изолиний (shape-файлы) &Output file for contour lines (vector) Файл изолиний (вектор) I&nterval between contour lines &Расстояние между изолиниями &Attribute name &Имя поля значений If not provided, no elevation attribute is attached. Атрибут высоты не назначается, если не задан параметр. ELEV Convert RGB image to paletted Преобразовать RGB-изображение в индексированное Batch mode (for processing whole directory) Пакетный режим (для обработки каталогов) &Input file &Исходный файл Number of colors Количество цветов Band to convert Преобразовать канал &Z Field &Z-поле &Algorithm &Алгоритм Inverse distance to a power Обратное степенное расстояние Moving average Плавающее среднее Nearest neighbor Ближайший сосед Data metrics Метрики данных Power Степень Smoothing Сглаживание Radius1 Радиус 1 Radius2 Радиус 2 Angle Угол Width Ширина Height Высота Max points Макс. кол-во точек Grid (Interpolation) Сетка (интерполяция) Min points Мин. кол-во точек No data Нет данных Metrics Метрика Minimum Минимум Maximum Максимум Range Диапазон Info Информация Raster info Данные растра Suppress GCP printing Не выводить контрольные точки Suppress metadata printing Не выводить метаданные Merge Объединение Layer stack Склеить поканально Use intersected extent Использовать пересечение охватов DEM (Terrain models) Анализ рельефа &Input file (DEM raster) &Исходный файл (ЦМР) &Band &Канал Compute &edges &Обрабатывать края &Mode &Режим Hillshade Теневой рельеф Slope Угол уклонов Aspect Экспозиция Color relief Цветной рельеф TRI (Terrain Ruggedness Index) Индекс пересечённости (TRI) TPI (Topographic Position Index) Индекс превышения (TPI) Roughness Пересечённость Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) Использовать формулу Зевенбергена-Торна Mode Options Параметры режима Z factor (vertical exaggeration) Масштабирование по оси Z Scale (ratio of vert. units to horiz.) Отношение вертикальных единиц к горизонтальным Azimuth of the light Азимут источника света Altitude of the light Высота источника света Slope expressed as percent (instead of as degrees) Сохранить углы в процентах (вместо градусов) Return trigonometric angle (instead of azimuth) Сохранить тригонометрические углы (вместо азимута) Return 0 for flat (instead of -9999) Возвращать 0 в плоских областях (вместо -9999) Color configuration file Файл соответствия цветов Matching mode Режим соответствия Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) Точный цвет (при несовпадении: RGBA=0000) Nearest color Ближайший цвет Add alpha channel Добавить альфа-канал &Creation Options &Параметры создания Near Black Сбросить в чёрный How &far from black (or white) &Порог отступления от чёрного (белого) Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones Поиск пикселей близких к &белому (255), а не чёрному Build overviews (Pyramids) Построить пирамиды Resampling method Метод интерполяции nearest ближайший average среднее gauss гаусса average_mp среднее_mp average_magphase среднее_magphase mode мода Levels (space delimited) Уровни (разделённые пробелом) Remove all overviews. Удалить все пирамиды. Clean Удалить пирамиды In order to generate external overview (for GeoTIFF especially). Для создания внешних пирамид (в частности, для файлов GeoTIFF). Open in read-only mode Открывать в режиме только для чтения Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG. Создавать внешние пирамиды в формате TIFF с JPEG-сжатием. Overviews in TIFF format with JPEG compression Создавать пирамиды в формате TIFF с JPEG-сжатием For JPEG compressed external overviews, the JPEG quality can be set. Задать качество JPEG-сжатия для внешних пирамид. JPEG Quality (1-100) Качество JPEG (1-100) Alternate overview format using Erdas Imagine format, placing the overviews in an associated .aux file suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL. Создавать пирамиды в альтернативном формате ERDAS Imagine и сохранять их в соответствующем файле .aux. Созданные пирамиды пригодны для использования в Imagine, ArcGIS, GDAL. Use Imagine format (.aux file) Использовать формат ERDAS Imagine (.aux) Polygonize (Raster to vector) Создание полигонов (растр в векторы) &Output file for polygons (shapefile) &Сохранить результат в полигональный shape-файл &Field name &Имя поля DN Use mask Использовать маску Assign projection Назначить проекцию WARNING: current projection definition will be cleared ВНИМАНИЕ: текущая проекция растра будет сброшена Recurse subdirectories Включая подкаталоги Desired SRS Целевая система координат Output will be: - new GeoTiff if input file is not GeoTiff - overwritten if input is GeoTiff - Если исходный файл в формате GeoTiff, он будет перезаписан - Если исходный файл в ином формате, будет создан новый файл GeoTiff Proximity (Raster distance) Карта близости (расстояния в растре) &Values &Значения &Dist units Единицы &расстояния GEO PIXEL &Max dist &Макс. расстояние &No data Значение «&нет данных» &Fixed buf val Размер &буфера 0 Rasterize (Vector to raster) Растеризация (векторы в растр) &Input file (shapefile) &Исходный файл (shape) &Attribute field &Поле значений &Output file for rasterized vectors (raster) &Результат растеризации (растр) Keep existing raster size and resolution Сохранить размер и разрешение существующего растра Raster size in pixels Создать новый растр указанного размера Raster resolution in map units per pixel Создать новый растр указанного разрешения Horizontal Горизонтальное Vertical Вертикальное New size (required if output file doens't exist) Размер нового изображения (если растр не существует) Sieve Отсеивание &Threshold &Порог &Pixel connections &Связанных пикселей 4 8 Fill Nodata Заполнение пустот Output format Формат вывода Search distance Радиус поиска Smooth iterations Итерации сглаживания Band to operate on Канал Validity mask Использовать маску Do not use the default validity mask Не использовать маску по умолчанию Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger. Изменить размер изображения в соответствии с параметром. Размер пикселей (разрешение) будет изменено. При значении параметра 25% будет создан растр, ячейки которого увеличены в 4 раза. % Assign a specified nodata value to output bands. Присвоить каналам заданное значение «нет данных». To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset. Разобрать одноканальный слой с цветовой таблицей на слой, содержащий 3 (RGB) или 4 (RGBA) канала. Для использования с драйверами, которые не поддерживают индексированные цвета (JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW). Параметр «Градации серого» (доступный в GDAL 1.7.0) позволяет преобразовать цветовую таблицу, содержащюю уровни серого, в индексированную таблицу градаций серого. Translate (Convert format) Преобразовать формат &Input Layer &Исходный слой &Target SRS Целевая &система координат Outsize Увеличить размер Expand Разобрать Gray Градации серого RGB RGBA Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize) Фрагмент исходного изображения для копирования в пикселях/строках (в формате Xoff Yoff Xsize Ysize) Srcwin srcwin Prjwin prjwin Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry) Фрагмент исходного изображения для копирования. Параметр аналогичен «srcwin», но указываются географические координаты (в формате ulx uly lrx lry) Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets. Копировать все подчинённые наборы данных в индивидуальные файлы. Для работы с такими форматами, как HDF или OGDI, которые поддерживают подчинённые слои. Sds sds Warp (Reproject) Перепроецирование &Source SRS Ис&ходная система координат &Resampling method &Метод интерполяции Near Линейная Bilinear Билинейная Cubic Кубическая Cubic spline Кубический сплайн Lanczos Ланцоша No data values Значение «нет данных» &Memory used for caching &Размер кэш-памяти MB МБ Resize Изменить размер Use m&ultithreaded warping implementation Ис&пользовать мультипотоковую реализацию Raster tile index Индекс мозаики растров Input directory Исходный каталог Output shapefile Сохранить результат в shape-файл Tile index field Поле индекса location Write absolute path Сохранять абсолютные пути Skip files with different projection ref Пропускать файлы с нестандартной проекцией GeometryDialog Merge all По всем полям Please specify input vector layer Пожалуйста, укажите исходный векторный слой Please specify output shapefile Пожалуйста, укажите целевой shape-файл Please specify valid tolerance value Пожалуйста, укажите действительное значение порога Please specify valid UID field Пожалуйста, укажите действительное поле классификации Singleparts to multipart Объединить геометрию в составную Output shapefile Сохранить результат в shape-файл Multipart to singleparts Разбить составную геометрию Extract nodes Извлечение узлов Polygons to lines Преобразовать полигоны в линии Input polygon vector layer Исходный полигональный слой Export/Add geometry columns Экспортировать/добавить поле геометрии Input vector layer Исходный векторный слой Layer CRS Система координат слоя Project CRS Система координат проекта Ellipsoid Эллипсоид Polygon centroids Центроиды полигонов Output point shapefile Сохранить результат в точечный shape-файл Unable to delete existing shapefile. Не удалось удалить существующий shape-файл. Error loading output shapefile: %s Ошибка при загрузке созданного shape-файла: %s Created output shapefile: %s %s Создан shape-файл: %s %s Created output shapefile: {0} {1} Would you like to add the new layer to the TOC? Создан shape-файл: {0} {1} Добавить слой в проект? Error loading output shapefile: {0} Ошибка при загрузке созданного shape-файла: {0} Layer '{0}' updated Обновлён слой «{0}» Delaunay triangulation Триангуляция Делоне Input point vector layer Исходный точечный слой Voronoi polygon Полигоны Вороного Buffer region Буферизовать область Lines to polygons Преобразовать линии в полигоны Input line vector layer Исходный линейный слой Polygon from layer extent Полигон из границ слоя Input layer Исходный слой Output polygon shapefile Сохранить результат в полигональный shape-файл Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer's attribute tables are closed. Continue? QGIS не поддерживает одновременный доступ к одному источнику данных из нескольких потоков. Убедитесь, что таблица атрибутов вашего слоя закрыта. Вы уверены, что хотите продолжить? Unable to delete incomplete shapefile. Не удалось удалить незавершённый shape-файл. At least two features must have same attribute value! Please choose another field... По крайней мере два объекта должны иметь одинаковые значения атрибута! Выберите другое поле... One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool Некоторые объекты в целевом слое могут иметь недействительную геометрию. Для их проверки запустите инструмент «Проверка геометрии» Created output shapefile: %1 %2 Would you like to add the new layer to the TOC? Создан новый shape-файл: %1 %2 Вы хотите добавить новый слой на карту? Layer '%1' updated Обновлён слой «%1» Error writing output shapefile. Ошибка при сохранении shape-файла. Geometry Геометрия Cancel Отменить Error processing specified tolerance! Please choose larger tolerance... Ошибка обработки указанного порога! Пожалуйста, выберите больший порог... Error loading output shapefile: %1 Ошибка при загрузке созданного shape-файла: %1 GeoprocessingDialog Dissolve all По всем признакам Please specify an input layer Пожалуйста, укажите исходный слой Please specify a difference/intersect/union layer Пожалуйста, укажите слой для выполнения разности/пересечения/объединения Please specify valid buffer value Пожалуйста, укажите действительное значение буферной зоны Please specify dissolve field Пожалуйста, укажите действительное поле классификации Please specify output shapefile Пожалуйста, укажите целевой shape-файл Buffer(s) Буферные зоны Create single minimum convex hull Создать минимально возможную выпуклую оболочку Create convex hulls based on input field Создать выпуклые оболочки на основе поля классификации Convex hull(s) Выпуклые оболочки Dissolve Объединение по признаку Difference Разность Intersect layer Слой пересечения Intersect Пересечение Symmetrical difference Симметричная разность No output created. File creation error: %s Не удалось создать целевой файл. Сообщение об ошибке: %s Created output shapefile: %s %s%s Создан shape-файл: %s %s%s Error loading output shapefile: %s Ошибка при загрузке созданного shape-файла: %s Difference layer Слой разности No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection Нет выделенных объектов. Пожалуйста, снимите флажок «Использовать выделенные объекты» Symetrical difference Симметричная разность Clip layer Слой отсечения Clip Отсечение Union layer Слой для объединения Union Объединение Unable to delete existing shapefile. Не удалось удалить существующий shape-файл. No output created. File creation error: %1 Не удалось создать целевой файл. Сообщение об ошибке: %1 Warnings: Предупреждения: Some output geometries may be missing or invalid. Would you like to add the new layer anyway? Часть объектов могут отсутствовать или содержать ошибки. Вы хотите добавить слой, несмотря на это? Would you like to add the new layer to the TOC? Добавить слой в проект? Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected. Неверная система координат: Обнаружены различные системы координат, вывод может содержать ошибки. Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected. Неверная система координат: один или более исходных слоёв не содержат сведений о проекции, вывод может содержать ошибки. Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry. Неверная геометрия объекта: Один или более исходных объектов проигнорированы по причине недействительной геометрии. GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Ошибка GEOS: Один или более исходных объектов имеют недействительную геометрию. Geoprocessing Геообработка Cancel Отменить Close Закрыть Created output shapefile: %1 %2%3 Создан новый shape-файл: %1 %2%3 Error loading output shapefile: %1 Ошибка при загрузке созданного shape-файла: %1 GlobePlugin Globe Глобус Launch Globe Открыть глобус Globe Settings Параметры глобуса Unload Globe Закрыть глобус Overlay data on a 3D globe Наложение данных на трёхмерный глобус Settings for 3D globe Параметры глобуса Unload globe Закрыть глобус &Globe &Глобус Heatmap Heatmap Создание теплокарт Creates a heatmap raster for the input point vector. Создать растровую теплокарту для точечного слоя. &Heatmap &Теплокарты GDAL driver error Ошибка драйвера GDAL Cannot open the driver for the specified format Не удалось открыть драйвер для выбранного формата Raster update error Ошибка обновления растра Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. Не удалось открыть растр для обновления. Теплокарта не будет создана. Creating heatmap Создание теплокарты Abort Отменить Point layer error Ошибка исходных данных Could not identify the vector data provider. Не удалось распознать источник векторных данных. Heatmap generation aborted Создание теплокарты прервано QGIS will now load the partially-computed raster. Будет загружен частично созданный растр. HeatmapGui Save Heatmap as: Сохранить теплокарту как: No valid layers found! Слои не найдены Advanced options cannot be enabled. Не удалось активировать дополнительные параметры. Invalid output filename Неверное имя файла вывода Please enter a valid output file path and name. Пожалуйста, введите действительное имя файла. Layer not found Слой не найден Layer %1 not found. Не найден слой «%1». HeatmapGuiBase Heatmap Plugin Создание теплокарты Input Point Vector Исходный векторный слой Output Raster Целевой растр ... ... Output Format Формат вывода Input point layer Исходный точечный слой Output raster Целевой растр Output format Формат вывода Radius Радиус 10 meters метры map units единицы карты Rows Строк Cell size X Ширина ячейки Columns Столбцов Cell size Y Высота ячейки Use radius from field Поле радиуса Use weight from field Поле взвешивания 0.0 Decay ratio Коэффициент уменьшения Quartic (biweight) Квартическая (бивесовая) Triangular Треугольная Uniform Прямоугольная Triweight Тривесовая Epanechnikov Епанечникова Kernel shape Функция ядра Decay Ratio Коэффициент уменьшения Advanced Дополнительно Row Строка Cell Size X Ширина ячейки Column Столбец Cell Size Y Высота ячейки Use Radius from field Поле радиуса Use Weight from field Поле взвешивания Help Dialog Диалог HelpEditionDialog Outputs Результаты HistoryDialog Clear Очистить Clear history and log Очистить журнал Confirmation Подтверждение Are you sure you want to clear log? Вы уверены, что хотите очистить историю? Create test Создать тест HistoryDialogPythonConsole Dialog Диалог Reload Обновить Save Сохранить InfoViewer DB Manager Менеджер БД LayerPropertiesWidget Form Symbol layer type Тип слоя This layer doesn't have any editable properties Слой не имеет редактируемых свойств MainWindow &Edit &Правка &File &Файл &Open Recent Projects &Недавние проекты Print Composers Макеты карт &View &Вид Select Выделить Measure Измерить &Layer С&лой New Создать &Settings &Установки &Plugins &Модули &Decorations &Оформление &Raster &Растр &Help &Справка Vect&or Век&тор &OpenStreetMap File Файл Manage Layers Управление слоями Digitizing Оцифровка Advanced Digitizing Дополнительные функции оцифровки Map Navigation Навигация Attributes Атрибуты Plugins Модули Help Справка Raster Растр Label Подписи Vector Вектор Database База данных Web Интернет &New Project &Новый проект Ctrl+N &Open Project... &Открыть проект... Ctrl+O &Save Project &Сохранить проект Ctrl+S Save Project &As... Сохранить проект &как... Ctrl+Shift+S Save as Image... Сохранить как изображение... &New Print Composer Создать &макет Ctrl+P Exit Выход Ctrl+Q &Undo &Отменить Ctrl+Z &Redo В&ернуть Ctrl+Shift+Z Cut Features Вырезать объекты Ctrl+X Copy Features Копировать объекты Ctrl+C Paste Features Вставить объекты Ctrl+V Ctrl+. Move Feature(s) Переместить объект Reshape Features Корректировать объекты Split Features Разбить объекты Split Parts Разбить части Delete Selected Удалить выделенное Add Ring Добавить кольцо Add Part Добавить часть Simplify Feature Упростить объект Delete Ring Удалить кольцо Delete Part Удалить часть Node Tool Редактирование узлов Rotate Point Symbols Повернуть значки Snapping Options... Параметры прилипания... Pan Map Прокрутка карты Zoom In Увеличить Ctrl++ Zoom Out Уменьшить Ctrl+- Identify Features Определить объекты Ctrl+Shift+I Measure Line Измерить линию Ctrl+Shift+M Measure Area Измерить площадь Ctrl+Shift+J Measure Angle Измерить угол Zoom Full Полный охват Ctrl+Shift+F Zoom to Layer Увеличить до слоя Zoom to Selection Увеличить до выделенного Ctrl+J Zoom Last Предыдущий охват Zoom Next Следующий охват Zoom Actual Size Фактический размер Zoom to Native Pixel Resolution Увеличить до наилучшего масштаба (100%) Map Tips Всплывающие описания Show information about a feature when the mouse is hovered over it Показать информацию об объектах при перемещении над ними курсора мыши New Bookmark... Создать закладку... Ctrl+B Show Bookmarks Управление закладками Ctrl+Shift+B Refresh Обновить Text Annotation Текстовая аннотация Move Annotation Переместить аннотацию Labeling Подписи Layer Labeling Options Параметры подписей слоя New Shapefile Layer... Создать shape-файл... Ctrl+Shift+N New SpatiaLite Layer ... Создать слой SpatiaLite... Ctrl+Shift+A Raster calculator ... Калькулятор растров... Add Vector Layer... Добавить векторный слой... Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Добавить растровый слой... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... Добавить слой SpatiaLite... Ctrl+Shift+L Add Oracle Spatial Layer... Добавить слой Oracle Spatial... F11 F11 Need commercial support? Коммерческая поддержка New Vector Layer Новый векторный слой Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. Вставить объекты в новый OGR-слой. New Memory Vector Layer Новый виртуальный слой Paste features in clipboard into a new memory vector layer. Вставить объекты в новый виртуальный слой. DXF Export... Экспорт в DXF... Fill Ring Заполнить кольцо Add WMS Layer... Добавить слой WMS... Ctrl+Shift+W Open Attribute Table Открыть таблицу атрибутов Toggles the editing state of the current layer Переключить текущий слой в режим редактирования Save for Selected Layer(s) Сохранить для выделенных слоёв Save edits to current layer, but continue editing Сохранить изменения в текущем слое и продолжить редактирование Remove Layer(s) Удалить Ctrl+D Set CRS of Layer(s) Изменить систему координат Ctrl+Shift+C Manage and Install Plugins... Управление модулями... Rotate Label Ctl (Cmd) increments by 15 deg. Повернуть подпись (используйте Ctrl для ограничения угла). Full histogram stretch Растянуть гистрограмму в пределах слоя Customization... Настройка интерфейса... This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Действие для предотвращения конфликтов комбинаций клавиш (комбинация перехватывается в QgsCustomization) Ctrl+M Embed layers and groups from other project files Встроить слои и группы из других проектов &Copyright Label &Знак авторского права Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Добавить в область карты знак авторского права. &North Arrow Указатель «&север-юг» "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" Добавить указатель «север-юг» &Scale Bar &Масштабная линейка Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Создаёт масштабную линейку в области отображения карты Add WFS Layer... Добавить слой WFS... Add WFS Layer Добавить слой WFS Feature Action Действие объекта Pan Map to Selection Центрировать выделение Add WCS Layer... Добавить слой WСS... &Grid &Сетка Grid Сетка Pin/Unpin Labels Прикрепить/открепить подписи Pin/Unpin Labels Click or marquee on label to pin Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Прикрепить/открепить подписи. Для прикрепления кликните или выделите подпись мышью. Для открепления удерживайте Shift. Для переключения состояния удерживайте Ctrl (Cmd). Слой должен быть в режиме редактирования Highlight Pinned Labels Подсветить прикреплённые подписи New Blank Project Создать новый проект Local Cumulative Cut Stretch Растянуть гистрограмму по срезу с накоплением в пределах охвата Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Растянуть гистрограмму по срезу с накоплением в пределах охвата с лимитами и расчётными значениями по умолчанию. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Растянуть гистрограмму по срезу с накоплением в пределах слоя Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Растянуть гистрограмму по срезу с накоплением в пределах слоя с лимитами и расчётными значениями по умолчанию. Show/Hide Labels Показать/скрыть подписи Show/Hide Labels Click or marquee on feature to show label Shift+click or marquee on label to hide it Acts on currently active editable layer Показать/скрыть подписи. Для показа подписи кликните или выделите объект мышью. Для скрытия подписи удерживайте Shift. Слой должен быть в режиме редактирования Html Annotation HTML-аннотация Duplicate Layer(s) Дублировать SVG annotation SVG-аннотация Save for All Layers Сохранить для всех слоёв Rollback for All Layers Откатить для всех слоёв Cancel for All Layers Отменить для всех слоёв Rollback for Selected Layer(s) Откатить для выделенных слоёв Current Edits Текущие правки Cancel for Selected Layer(s) Отменить для выделенных слоёв Save Layer Edits Сохранить правки Rotate Feature(s) Повернуть объект &Download data &Загрузить данные &Import topology from XML &Импортировать топологию &Export topology to SpatiaLite &Экспортировать топологию в SpatiaLite Increase brightness Увеличить яркость Decrease brightness Уменьшить яркость Increase contrast Увеличить контраст Decrease contrast Уменьшить контраст Select By Expression Выделить выражением Select features using an expression Выделить объекты удовлетворяющие условию Need Support? Поддержка Open Field Calculator Калькулятор полей Add Delimited Text Layer... Добавить слой CSV... Add Delimited Text Layer Добавить слой CSV Tile scale slider Уровень детализации Properties... Свойства... Query... Запрос... Add to Overview Добавить в обзор Ctrl+Shift+O Add All to Overview Добавить все в обзор Composer Manager... Управление макетами... P&roject П&роект &Open Recent &Недавние проекты New From Template Создать из шаблона Paste Features as Вставить объекты как &New &Создать &Open... &Открыть... &Save &Сохранить Save &As... Сохранить &как... Exit QGIS Выход Add Feature Добавить объект Merge Selected Features Объединить выделенные объекты Merge Attributes of Selected Features Объединить атрибуты выделенных объектов Select Single Feature Выделить отдельный объект Select Features by Rectangle Выделить объекты прямоугольником Select Features by Polygon Выделить объекты полигоном Select Features by Freehand Выделить объекты произвольной линией Select Features by Radius Выделить объекты в радиусе Deselect Features from All Layers Снять выделение во всех слоях F5 F5 Form Annotation Диалоговая аннотация Add PostGIS Layers... Добавить слой PostGIS... Add MSSQL Spatial Layer... Добавить слой MSSQL Spatial... Add WMS/WMTS Layer... Добавить слой WMS/WMTS... Toggle Editing Режим редактирования Save Edits Сохранить изменения Save As... Сохранить как... Save Selection as Vector File... Сохранить выделение как... Set Project CRS from Layer Выбрать систему координат слоя для проекта Remove All from Overview Удалить все из обзора Show All Layers Показать все слои Ctrl+Shift+U Hide All Layers Скрыть все слои Ctrl+Shift+H Manage Plugins... Управление модулями... Toggle Full Screen Mode Полноэкранный режим Ctrl+F Project Properties... Свойства проекта... Ctrl+Shift+P Options... Параметры... Custom CRS... Ввод системы координат... Configure shortcuts... Комбинации клавиш... Local Histogram Stretch Растянуть гистрограмму в пределах охвата Stretch histogram of active raster to view extents Растянуть гистограмму до крайних значений растра в пределах текущего охвата Help Contents Содержание F1 API documentation API-документация QGIS Home Page Веб-сайт QGIS Ctrl+H Check QGIS Version Проверить версию QGIS Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Проверить, является ли ваша версия QGIS последней (требуется доступ в Интернет) About О программе QGIS Sponsors Спонсоры QGIS Move Label Переместить подпись Rotate Label Повернуть подпись Change Label Изменить подпись Style Manager... Управление стилями... Stretch Histogram to Full Dataset Растянуть гистограмму до крайних значений растра Embed Layers and Groups... Встроить слои и группы... Run Feature Action Выполнить действие объекта Touch zoom and pan Навигация касанием Offset Curve Параллельная кривая Copy style Копировать стиль Paste style Вставить стиль Python Console Консоль Python ModelerDialog Edit model help Редактировать описание Run Выполнить Execute current model Выполнить текущую модель Open Открыть Open existing model Открыть модель Save Сохранить Save current model Сохранить модель Save as ... Сохранить как... Save current model as Сохранить модель как Search... Искать... Message Сообщение The are unchanged changes in model. Close modeler without saving? В модели есть несохранённые изменения. Закрыть редактор моделей без сохранения? The are unchanged changes in model. Close modeler without saving? В модели есть несохранённые изменения. Закрыть редактор моделей без сохранения? There are unsaved changes in model. Close modeler without saving? В модели есть несохранённые изменения. Закрыть редактор моделей без сохранения? Empty model Пустая модель Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed Модель не содержит алгоритмов и/или параметров и не может быть выполнена Save Model As Image Сохранить как изображение... PNG files (*.png *.PNG) PNG-файлы (*.png *.PNG) Unable to save edits. Reason: %s Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке: %s This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option. Эта модель не может быть сохранена в исходный файл (возможно, у вас отсутствуют необходимые права). Пожалуйста, воспользуйтесь командой «Сохранить как...». The selected model could not be loaded. Wrong line: %s Не удалось загрузить модель. Ошибочная строка: %s Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed Модель не содержит алгоритмов и/или параметров и не может быть выполнена Warning Внимание Please enter group and model names before saving Укажите название модели и группы для сохранения Save Model Сохранить модель Processing models (*.model) Модели анализа (*.model) SEXTANTE models (*.model) Модели SEXTANTE (*.model) I/O error Ошибка ввода/вывода Unable to save edits. Reason: %1 Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке: %1 Can't save model Не удалось сохранить модель This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option. Не удаётся сохранить модель в исходном файле. Вероятно, файл доступен только для чтения. Попробуйте сохранить модель под другим именем. Model saved Модель сохранена Model was correctly saved. Модель сохранена. Open Model Открыть модель Could not open model Не удалось открыть модель The selected model could not be loaded. Wrong line: %1 Не удалось загрузить модель. Ошибочная строка: %1 Parameters Параметры MultipleInputDialog Select all Выделить все Clear selection Снять выделение Toggle selection Инвертировать выделение NotSupportedDbType %s is not supported yet Формат %s не поддерживается в данный момент NumberInputDialog [Enter your formula here] [Введите формулу или число] Values from data layers extents Значения охватов слоёв Min X Мин. X Max X Макс. X Min Y Мин. Y Max Y Макс. X Cellsize Разрешение Values from raster layers statistics Значения статистики растровых слоёв Mean Среднее Std. deviation Стд. откл. Max value Макс. значение Min value Мин. значение Values from QGIS map canvas Значения с карты Current extent Текущие границы Full extent of all layers in map canvas Полный охват всех слоёв карты Wrong expression Неправильное выражение The expression entered is not correct Введенное выражение содержит ошибку OracleConnectGuiBase Create Oracle Connection Создать соединение Oracle Name Имя Database instance Экземпляр СУБД (SID) Username Пользователь Password Пароль Name of the new connection Имя нового соединения Save Password Сохранить пароль OsmAddRelationDlg Create OSM relation Создание отношения OSM Relation type: Тип отношения: ... ... Properties Свойства Members Состав Create Создать Cancel Отменить Save Сохранить Edit OSM relation Изменить отношение OSM for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves для группировки границ, обозначения анклавов и эксклавов to put holes into areas (might have to be renamed, see article) для вставки внутренних контуров в области (может потребоваться переименование) any kind of turn restriction любые ограничения поворотов like bus routes, cycle routes and numbered highways велосипедные, автобусные маршруты и нумерованные автодороги traffic enforcement devices; speed cameras, redlight cameras, weight checks, ... устройства контроля за движением, регистраторы скорости, автомобильные весы... OSM Information Сообщение OSM Show type description Показать описание типа Shows brief description of selected relation type. Вывести краткое описание выбранного типа отношения. Generate tags Создать теги Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type. Заполнить таблицу тегами, которые являются стандартными для отношения данного типа. Remove all selected tags Удалить все выбранные теги Removes all selected tags. Удалить все выбранные теги. Select member on map Выбрать объект на карте Starts process of selecting next relation member on map. Выбрать на карте следующий объект в составе отношения. Remove all selected members Удалить все объекты Removes all selected members. Удалить все объекты в составе отношения. OsmDownloadDlg Download OSM data Загрузка данных OSM Extent Охват Latitude: Широта: From От To До Longitude: Долгота: <nothing> <нет данных> ... ... Download to: Сохранить в файл: Open data automatically after download Открыть данные после загрузки Replace current data (current layer will be removed) Заменить текущие данные (текущие слои OSM будут удалены) Use custom renderer Использовать встроенную символику Download Загрузить Cancel Отменить OSM Download Загрузка данных OSM Unable to save the file %1: %2. Не удалось сохранить файл %1: %2. Waiting for OpenStreetMap server ... Ожидание ответа от сервера OSM... Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2 Процесс загрузки завершился с ошибкой. Ответ сервера OSM: %1 — %2 Check your internet connection Проверьте наличие подключения к интернету OSM Download Error Ошибка загрузки OSM Download failed: %1. Не удалось выполнить загрузку: %1. Choose file to save Выберите файл для сохранения OSM Files (*.osm) Файлы OSM (*.osm) Getting data Получение данных The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations. Сервер данных OpenStreetMap (~ api.openstreetmap.org) имеет фиксированные ограничение на размер получаемых данных. Согласно <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> охват загружаемого региона не может превышать 0.25 градуса по широте или долготе. Quantum GIS позволяет указать больший охват, но сервер будет возвращать ошибку в ответ на любой запрос, который не удовлетворяет ограничениям по загрузке. Both extents are too large! Охват по широте и долготе слишком большой! Latitude extent is too large! Охват по широте слишком большой! Longitude extent is too large! Охват по долготе слишком большой! OK! Area is probably acceptable to server. Площадь пригодна для загрузки с сервера. OsmFeatureDW OSM Feature Объект OSM ... ... Create point Создать точку Create line Создать линию Create polygon Создать полигон Create relation Создать отношение Undo Отменить Redo Вернуть Show/Hide OSM Edit History Показать/скрыть историю правок OSM Feature: Объект: TYPE, ID: Тип, ID: CREATED: Создан: USER: Пользователь: unknown неизвестно Properties Свойства Remove selected tags Удалить выбранные теги Relations Отношения Add relation Добавить отношение Edit relation Изменить отношение Remove relation Удалить отношение Relation tags: Теги отношения: Relation members: Состав отношения: OSM Plugin Модуль OSM The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed. Диалог «Создание отношения OSM» был автоматически закрыт, поскольку текущие данные OSM изменились. OSM Feature Dock Widget Панель свойств объекта OSM Choose OSM feature first. Пожалуйста, выберите объект OSM. Choose relation for editing first. Пожалуйста, выберите отношение для правки. Snapping ON. Hold Ctrl to disable it. Прилипание включено. Нажмите Ctrl для его отключения. Hide OSM Edit History Скрыть историю правок OSM Show OSM Edit History Показать историю правок OSM Identify feature Определить объект Move feature Переместить объект Remove this feature Удалить этот объект OsmImportDlg Import data to OSM Импорт данных в OSM In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data. В этом диалоге вы можете импортировать слой QGIS в активные данные OSM. Layer Слой Import only current selection Только выделенные объекты Layer doesn't exist Слой не существует The selected layer doesn't exist anymore! Выбранный слой больше не существует! Importing features... Импорт объектов... Cancel Отменить Import Импорт Import has been completed. Импорт данных завершён. OsmLoadDlg Load OSM Загрузка данных OSM OpenStreetMap file to load: Файл OpenStreetMap: ... ... Add columns for tags: Добавить поля для тегов: Use custom renderer Использовать встроенную символику Replace current data (current layers will be removed) Заменить текущие данные (текущие слои OSM будут удалены) Choose an Open Street Map file Выберите файл OpenStreetMap OSM Files (*.osm) Файлы OSM (*.osm) OSM Load Загрузка OSM Please enter path to OSM data file. Введите путь к файлу данных OSM. Path to OSM file is invalid: %1. Неверный путь к файлу OSM: %1. Error Ошибка Layers of OSM file "%1" are loaded already. Слои из файла «%1» уже загружены. Failed to load polygon layer. Не удалось загрузить полигональный слой. Failed to load line layer. Не удалось загрузить линейный слой. Failed to load point layer. Не удалось загрузить точечный слой. Could not connect to setRenderer signal. Не удалось подключить обработчик сигнала setRenderer. Failed to load layers: %1 Не удалось загрузить слои: %1 OsmPlugin Load OSM from file Загрузить данные OSM из файла Load OpenStreetMap from file Загрузить данные OpenStreetMap из файла Import data from a layer Импортировать данные слоя Import data from a layer to OpenStreetMap Импортировать данные слоя в OpenStreetMap Save OSM to file Сохранить данные OSM в файл Save OpenStreetMap to file Сохранить данные OpenStreetMap в файл Download OSM data Загрузка данных OSM Download OpenStreetMap data Загрузить данные OpenStreetMap Upload OSM data Выгрузка данных OSM Upload OpenStreetMap data Выгрузить данные OpenStreetMap Show/Hide OSM Feature Manager Показать/скрыть менеджер объектов OSM Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager Показать/скрыть менеджер объектов OpenStreetMap Sorry Ошибка You don't have OSM provider installed! Не установлен источник данных OSM OSM Save to file Сохранение данных OSM No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to save. Не найдены загруженные слои OSM. Выберите слой OSM в легенде для его сохранения. OSM Upload Выгрузка данных OSM No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to upload. Не найдены загруженные слои OSM. Выберите слой OSM в легенде для его выгрузки. OSM Import Импорт данных OSM No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel. Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what layer will be destination of the import. Не найдены загруженные слои OSM. Выберите слой OSM в легенде для импорта данных. There are currently no available vector layers. Нет доступных векторных слоёв. OsmSaveDlg Save OSM Сохранение данных OSM Where to save: Сохранить в файл: ... ... Features to save: Сохранить объекты: Points Точки Lines Линии Polygons Полигоны Relations Отношения Tags Теги Choose an Open Street Map file Выберите файл OpenStreetMap OSM Files (*.osm) Файлы OSM (*.osm) Save OSM to file Сохранить данные OSM в файл Unable to save the file %1: %2. Не удалось сохранить файл %1: %2. Initializing... Инициализация... Saving nodes... Сохранение узлов... Saving lines... Сохранение линий... Saving polygons... Сохранение полигонов... Saving relations... Сохранение отношений... OsmUndoRedoDW OSM Edit History История правок OSM Clear all Очистить ... ... Undo Отменить Redo Вернуть OsmUploadDlg Upload OSM data Выгрузка данных OSM Ready for upload Данные готовы для выгрузки Comment on your changes: Комментарий к изменениям: OSM account Учётная запись OSM Username: Пользователь: Password: Пароль: Show password Показать пароль Save password Сохранить пароль Upload Выгрузить OSM Upload Выгрузка данных OSM Uploading data... Выгрузка данных... Node addition failed. Не удалось добавить узел. Node update failed. Не удалось обновить узел. Node deletion failed. Не удалось удалить узел. Way addition failed. Не удалось добавить линию. Way update failed. Не удалось обновить линию. Way deletion failed. Не удалось удалить линию. Relation addition failed. Не удалось добавить отношение. Relation update failed. Не удалось обновить отношение. Relation deletion failed. Не удалось удалить отношение. Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again. Не удалось соединиться с сервером OpenStreetMap. Проверьте параметры вышего соединения с интернетом. Changeset closing failed. Не удалось закрыть пакет правок. Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2. Не удалось произвести выгрузку. Ответ сервера OpenStreetMap %1 — %2. Authentication failed. Please try again with correct login and password. Ошибка аутентификации. Проверьте правильность имени пользователя и пароля. Setting host failed. Не указан узел выгрузки. Setting user and password failed. Не указаны имя пользователя и пароль. Setting proxy failed. Не указан прокси. PGDatabase &Table &Таблица Run &Vacuum Analyze Выполнить &Vacuum Analyze Sorry Ошибка Select a TABLE for vacuum analyze. Выберите таблицу для выполнения Vacuum Analyze. PGTable Table rule Правило таблицы PointsInPolygonThread point count field поле количества точек PostGisDBPlugin There is no defined database connection "%s". Соединение «%s» не найдено. Enter password Введите пароль Enter password for connection "%s": Введите пароль для соединения «%s»: PrepareAPIDialog Error Ошибка Done Выполнено Processing Processing Анализ Toolbox Панель инструментов Graphical modeler Редактор моделей History and log Журнал Options and configuration &Параметры &Results viewer Просмотр &результатов &Commander &Командная строка ProcessingToolbox Processing Toolbox Инструменты анализа Enter algorithm name to filter list Искать по алгоритмам Search... Поиск... Execute Выполнить Execute as batch process Выполнить в пакетном режиме Edit rendering styles for outputs Изменить стили сохраняемых файлов Recently used algorithms Последние используемые алгоритмы Python Python Python An error has occured while executing Python code: Ошибка при выполнении сценария Python: Python version: Версия Python: QGIS version: Версия: Python path: Путь поиска Python: Python error Ошибка Python Couldn't load plugin '%s' from ['%s'] Не удалось загрузить модуль «%s» из [«%s»] Couldn't load plugin %s Не удалось загрузить модуль %s %s due an error when calling its classFactory() method %s при вызове его метода classFactory() %s due an error when calling its initGui() method %s при вызове его метода initGui() Error while unloading plugin %s Ошибка при выгрузке модуля %s Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] Не удалось загрузить модуль «%1» из [«%2»] Couldn't load plugin %1 Не удалось загрузить модуль %1 %1 due an error when calling its classFactory() method %1 при вызове его метода classFactory() %1 due an error when calling its initGui() method %1 при вызове его метода initGui() Error while unloading plugin %1 Ошибка при выгрузке модуля %1 PythonConsole Open file Открыть файл Save Сохранить Save As... Сохранить как... Cut Вырезать Copy Копировать Paste Вставить The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible Файл <b>«{0}»</b> более недоступен The file <b>"{0}"</b> has been changed and reloaded Файл <b>«{0}»</b> был изменён и открыт повторно The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. Файл <b>«{0}»</b> открыт только для чтения, сохраните его под другим именем Run script Выполнить Show editor Редактор Clear console Очистить консоль Compile APIs Компиляция API Saving prepared file... Сохранение файла... Saved Файл сохранён Done Закрыть Error preparing file... Ошибка компиляции API... Hide Editor Скрыть редактор Check Syntax Проверить синтаксис Run selected Выполнить выделенное Run Script Выполнить сценарий Undo Отменить Redo Вернуть Share on codepad Опубликовать на codepad Hide/Show Object Inspector Показать/скрыть инспектор объектов Select All Выделить всё Settings Параметры <b>"{0}"</b> was not found. Строка <b>«{0}»</b> не найдена URL copied to clipboard. Адрес скопирован в буфер обмена. Connection error: Ошибка соединения: [Temporary file saved in {0}] [временный файл сохранён в {0}] ## Script error: {0} ##Сценарий завершился с ошибкой: {0} ## Script executed successfully: {0} ## Успешное завершение: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} Не удалось запустить файл {0}. Сообщение об ошибке: {1} Hey, type something to run! Не удалось выполнить пустой сценарий You have to save the file before running it. Сохраните файл для его выполнения. Syntax ok Ошибок синтаксиса не найдено Python Console: Save file Сохранить как Script was correctly saved. Сценарий сохранён. Click on button to restore all tabs from last session. Нажмите для восстановления открытых в последний раз вкладок. Restore tabs Восстановить вкладки Close Закрыть List all tabs Вкладки New Editor Новое окно Close Tab Закрыть вкладку Close All Закрыть все Close Others Закрыть остальные Save As Сохранить как The file {0} could not be opened. Error: {1} Не удалось открыть файл {0}. Сообщение об ошибке: {1} Untitled-{0} не переведено, т.к. по умолчанию вкладке присваивается непереводимая строка "Untitled-0" Untitled-{0} Python Console: Save File Сохранить как The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? Файл <b>«{0}»</b> был изменён. Сохранить изменения? Unable to restore the file: {0} Не удалось восстановить файл: {0} Python {0} on {1} ## Type help(iface) for more info and list of methods. Python {0} на {1} ## Для получения списка методов QGIS наберите help(iface) Hide/Show Toolbar Показать/скрыть панель инструментов Show Editor Редактор Enter Selected Ввести выделение Import Class Импортировать класс Import Processing class Импортировать класс Processing Enter text to find... Искать... Find Next Найти следующее Find Previous Найти предыдущее Case Sensitive Учитывать регистр Whole Word Слово целиком Wrap Around Продолжать с начала Open File Открыть файл Save Error Сохранить ошибку The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} Не удалось сохранить файл {0}. Сообщение об ошибке: {1} History saved successfully. История сохранена. Session and file history cleared successfully. История удалена. History cleared successfully. История удалена. Command History История команд Show Показать Clear File Удалить историю Clear Session Удалить историю сеанса Python Console - Command History Консоль Python — история команд Double click on item to execute Дважды щёлкните по команде для её исполнения в консоли Add API path Добавить API Remove API path Удалить API Save File As Сохранить файл как Import Sextante class Импортировать класс Sextante Object Inspector Инспектор объектов Comment Закомментировать Uncomment Раскомментировать Find Text Найти Import PyQt.QtCore class Импортировать класс PyQt.QtCore Import PyQt.QtGui class Импортировать класс PyQt.QtGui Run command Выполнить команду Help Справка Python Console Консоль Python To access Quantum GIS environment from this console use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class). Для доступа к окружению QGIS из консоли используйте объект qgis.utils.iface (экземпляр класса QgisInterface). QGis::UnitType meters метры feet футы degrees градусы <unknown> <неизвестно> nautical miles морские мили QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Не удалось инициализировать драйвер Unable to logon Не удалось войти в базу Unable to begin transaction Не удалось начать транзакцию Unable to commit transaction Не удалось завершить транзакцию Unable to rollback transaction Не удалось откатить транзакцию QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Не удалось привязать поле для пакетного выполнения Unable to execute batch statement Не удалось запустить пакетное выполнение Unable to goto next Не удалось получить следующую запись Unable to alloc statement Не удалось выделить оператор Unable to prepare statement Не удалось подготовить оператор Unable to get statement type Не удалось получить тип оператора Unable to bind value Не удалось привязать значение Unable to execute statement Не удалось выполнить оператор QObject No Data Providers Источники данных отсутствуют No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Загрузка векторных слоёв невозможна. Проверьте вашу установку QGIS No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Недоступны модули источников данных. Загрузка векторных слоёв невозможна Unable to instantiate the data provider plugin %1 Не удалось создать модульный источник данных %1 Failed to load %1: %2 Не удалось загрузить %1: %2 Expected operator, got scalar value! Обнаружено скалярное значение вместо оператора! Unexpected state when evaluating operator! Неожиданное состояние при вычислении оператора! Could not retrieve value of list value Не удалось получить значение из списка Unknown operator: %1 Неизвестный оператор: %1 Division by zero. Деление на ноль. Unknown token: %1 Неизвестная лексема: %1 Expression error: %1 Ошибка выражения: %1 Unknown error %1: %2 Неизвестная ошибка %1: %2 Geometry is 0 Пустая геометрия Index %1 out of range [0;%2[ Индекс %1 вне диапазона [0;%2] Operator doesn't match the argument types. Оператор не соответствует типу операндов. Error in power function Ошибка степенной функции Value '%1' is not numeric Значение «%1» не является числом Label Подпись Fit to a linear transform requires at least 2 points. Для привязки с линейной трансформацией необходимо как минимум 2 точки. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Для привязки с трансформацией Гельмерта необходимо как минимум 2 точки. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Для привязки с аффинной трансформацией необходимо как минимум 4 точки. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. Для привязки с проективной трансформацией необходимо указать как минимум 4 точки. GPS eXchange format provider Источник данных GPS eXchange Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Перехвачено исключение системы координат при попытке преобразования точки. Не удалось определить длину линии. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Перехвачено исключение системы координат при попытке преобразования точки. Не удалось определить площадь полигона. GRASS plugin GRASS QGIS couldn't find your GRASS installation. Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Не удалось найти установленную систему GRASS. Вы хотите указать путь установки GRASS (GISBASE)? Choose GRASS installation path (GISBASE) Выберите путь установки GRASS (GISBASE) GRASS data won't be available if GISBASE is not specified. Данные GRASS будут недоступны, если значение GISBASE не задано. Version 0.1 Версия 0.1 Version 0.2 Версия 0.2 Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates Загружает и выводит текстовые файлы, содержащие координаты X,Y Layers Слои Add Delimited Text Layer Текст с разделителями GPS Tools Инструменты GPS Tools for loading and importing GPS data Инструменты для загрузки и импорта данных GPS GRASS GRASS layer Поддержка GRASS SPIT Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool Инструмент импорта shape-файлов в PostgreSQL/PostGIS Python error Ошибка Python ha га Can't open database: %1 Не удалось открыть базу данных: %1 Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. Перехвачено исключение системы координат при попытке преобразования точки. Не удалось определить площадь или периметр полигона. м² km² км² m м km км mm мм cm см acres акров sq mile кв. миль sq ft кв. футов mile миль foot фут feet футов sq. NM кв. NM NM NM sq.deg. кв. град. degree градус degrees градусов unknown неизв Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead. Регулярные выражения не имеют смысла для числовых значений. Используйте сравнение. <b>Raster</b> <b>Растр</b> Cannot open raster header Не удалось открыть заголовок растра Rows Строк Columns Столбцов N-S resolution Вертикальное разрешение E-W resolution Горизонтальное разрешение North Север South Юг East Восток West Запад Format Формат Minimum value Мин. значение Maximum value Макс. значение Data source Источник данных Data description Описание данных Comments Комментарии Categories Категории <b>Vector</b> <b>Вектор</b> Points Точки Lines Линии Boundaries Границы Centroids Центроиды Faces Грани Kernels Ядра Areas Площади Islands Острова Top Верх Bottom Низ yes да no нет History<br> История<br> <b>Layer</b> <b>Слой</b> Features Объектов Driver Драйвер Database База данных Table Таблица Key column Ключевое поле <b>Region</b> <b>Регион</b> Cannot open region header Не удалось открыть заголовок региона XY UTM SP LL Other Другая Projection Type Тип проекции Zone Зона 3D Cols 3D-столбцов 3D Rows 3D-строк Depths Уровней E-W 3D resolution Вертикальное 3D-разрешение N-S 3D resolution Горизонтальное 3D-разрешение GISBASE is not set. Не задано значение GISBASE. Mapset is already in use. Набор уже используется. Warning Внимание This tool only supports vector data Этот инструмент работает только с векторными данными No active layers found Активный слой не выбран Cannot read raster map region Не удалось прочесть границы растровой карты Cannot read vector map region Не удалось прочесть границы векторной карты Cannot read region Не удалось прочесть регион Abort Отменить Version 0.001 Версия 0.001 The extra plugin path '%1' does not exist ! Дополнительный путь поиска модулей '%1' не существует! Couldn't load SIP module. Не удалось загрузить модуль SIP. Python support will be disabled. Поддержка Python будет выключена. Couldn't set SIP API versions. Не удалось выбрать версию API SIP. Couldn't load PyQt4. Не удалось загрузить PyQt4. Couldn't load PyQGIS. Не удалось загрузить PyQGIS. Python version: Версия Python: QGIS version: Версия QGIS: Python path: Путь поиска Python: An error occured during execution of following code: При выполнении следующего кода возникла ошибка: Coordinate Capture Захват координат Capture mouse coordinates in different CRS Захват координат курсора в различных системах координат Vector Вектор Dxf2Shp Converter Преобразователь Dxf2Shp Converts from dxf to shp file format Преобразование файлов формата DXF в shape-файлы Interpolating... Интерполяция... Interpolation plugin Модуль интерполяции A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer Модуль интерполяции данных по вершинам в векторном слое Python is not enabled in QGIS. Поддержка Python выключена. Plugins Модули Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. Модуль «%1» несовместим с текущей версией QGIS и будет деактивирован. Loaded %1 (package: %2) Загружен модуль %1 (пакет: %2) Library name is %1 Библиотека модуля: %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Не удалось загрузить модуль %1 (ошибка: %2) Attempting to resolve the classFactory function При попытке обнаружения функции classFactory Loaded %1 (Path: %2) Загружен модуль %1 (файл: %2) Error Loading Plugin Ошибка загрузки модуля There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. При загрузке модуля возникла ошибка. Следующая информация может помочь разработчикам QGIS решить эту проблему: %1. Unable to find the class factory for %1. Не удалось найти фабрику класса для %1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Модуль %1 не вернул действительный тип и не может быть загружен Where is '%1' (original location: %2)? Укажите местонахождение «%1» (ранее: %2)? Error when reading metadata of plugin %1 Ошибка чтения метаданных модуля %1 No QGIS data provider plugins found in: %1 Модули источников данных QGIS не были найдены в: %1 Referenced column wasn't found: %1 Упоминаемое поле не найдено: %1 Location: %1 Район: %1 Location: %1<br>Mapset: %2 Район: %1<br>Набор: %2 Couldn't open the data source: %1 Не удалось открыть источник данных: %1 Parse error at line %1 : %2 Ошибка разбора в строке %1: %2 %1 is not a GRASS mapset. %1 не является набором GRASS. Cannot start %1/etc/lock Не удалось запустить %1/etc/lock Temporary directory %1 exists but is not writable Права на запись в существующий временный каталог %1 отсутствуют Cannot create temporary directory %1 Не удалось создать временный каталог %1 Cannot create %1 Не удалось создать %1 Cannot remove mapset lock: %1 Не удалось снять блокировку набора: %1 Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Не удалось открыть векторный слой %1 в наборе %2 (топология недоступна, для построения топологии используйте модуль v.build). Cannot open vector %1 in mapset %2 Не удалось открыть векторный слой %1 в наборе %2 Cannot open GISRC file Не удалось открыть файл GISRC Cannot start module Не удалось запустить модуль command: %1 %2 команда: %1 %2 Cannot run module Не удалось выполнить модуль command: %1 %2<br>%3<br>%4 команда: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot get projection Не удалось получить проекцию Cannot get raster extent Не удалось получить границы растра Cannot get map info Не удалось получить сведения о карте Cannot get colors Не удалось получить цвета карты Cannot query raster Не удалось выполнить запрос к растру Georeferencer GDAL Привязка растров (GDAL) Georeferencing rasters using GDAL Модуль привязки растров средствами GDAL Raster Растр Version 3.1.9 Версия 3.1.9 Oracle Spatial GeoRaster Access Oracle Spatial GeoRaster Доступ к данным Oracle Spatial GeoRaster Deleted vertices Удаление вершин Moved vertices Перемещение вершин eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Инструмент визуализации событий — показ изображений, связанных с векторными объектами Version 1.1.0 Версия 1.1.0 Building triangulation... Построение триангуляционной сети... Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 Не удалось открыть базу систем координат %1 Ошибка(%2): %3 CRS Система координат Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Создана система координат Saved user CRS [%1] Сохранена пользовательская система координат [%1] Imported from GDAL Загруженная из GDAL Raster Terrain Analysis plugin Морфометрический анализ A plugin for raster based terrain analysis Морфометрический анализ растровых слоёв infinite бесконечная W З E В S Ю N С Single Symbol Обычный знак Categorized Уникальные значения Graduated Градуированный знак Rule-based Правила Point displacement Точки со смещением Diagram Overlay Наложение диаграмм Diagram Overlay (Legacy) Старые диаграммы A plugin for placing diagrams on vector layers Устаревший модуль наложения диаграмм для векторных слоёв Version 0.0.1 (Legacy) Версия 0.0.1 Version 0.0.1 Версия 0.0.1 Couldn't load QGIS utils. Не удалось загрузить утилиты QGIS. Estimating normal derivatives... Расчёт производных по нормалям... invalid line неверная линия segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 сегмент %1 кольца %2 полигона %3 пересекает сегмент %4 кольца %5 полигона %6 в точке %7 ring %1 with less than four points кольцо %1 имеет менее четырёх вершин ring %1 not closed кольцо %1 не замкнуто line %1 with less than two points линия %1 имеет менее двух вершин line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes линия %1 содержит %n дублирующийся узел в точке %2 линия %1 содержит %n дублирующихся узла в точке %2 линия %1 содержит %n дублирующихся узлов в точке %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 сегменты %1 и %2 линии %3 пересекаются в точке %4 ring %1 of polygon %2 not in exterior ring кольцо %1 в полигоне %2 выходит за рамки полигона GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window) Ошибка GEOS: не удалось создать геометрию для GEOS (см. отладочные сообщения) GEOS error:%1 Ошибка GEOS: %1 polygon %1 has no rings полигон %1 не содержит колец polygon %1 inside polygon %2 полигон %1 находится внутри полигона %2 Unknown geometry type Неизвестный тип геометрии Unknown geometry type %1 Неизвестный тип геометрии %1 Geometry validation was aborted. Проверка геометрии прервана. Geometry is valid. Геометрия верна. Geometry has %1 errors. Найдено %1 ошибок геометрии. OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) Не найден драйвер OGR для «%1» (ошибка OGR: %2) trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. сокращение имени атрибута «%1» до десяти значащих символов порождает дублирующиеся имена полей. creation of data source failed (OGR error:%1) не удалось создать источник данных (ошибка OGR: %1) creation of layer failed (OGR error:%1) не удалось создать слой (ошибка OGR: %1) unsupported type for field %1 тип поля %1 не поддерживается no available replacement for internal fieldname ogc_fid found не удалось найти замену для имени внутреннего поля ogc_fid Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 Зарезервированное имя поля ogc_field заменено на %1 creation of field %1 failed (OGR error: %2) не удалось создать поле %1 (ошибка OGR: %2) created field %1 not found (OGR error: %2) созданное поле %1 не найдено (ошибка OGR: %2) Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Неверный вариантный тип для поля %1[%2]: получено значение %3 с типом %4 Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Не удалось трансформировать точку при выводе объекта %1. Запись остановлена (исключение: %2) Arc/Info ASCII Coverage Покрытие Arc/Info ASCII Atlas BNA Comma Separated Value CSV ESRI Shapefile Shape-файл ESRI DBF file DBF FMEObjects Gateway New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. Новые файлы BNA создаются с использованием системного символа окончания строк. Это можно изменить здесь. By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. The following lines contains a pair of coordinates). По умолчанию файлы BNA создаются в многострочном формате. Для каждой записи первая строка содержит идентификатор и тип/число координат. Следующая строка содержит пары координат. BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value Записи BNA могут содержать от 2 до 4 идентификаторов на запись. Некторые программные пакеты поддерживают только определённое число идентификаторов. Вы можете переопределить значение по умолчанию (2) The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. Драйвер BNA будет пытаться распознать эллипсы и окружности при записи полигонов. Это будет работать только в том случае, когда объект был получен из файла BNA. Так как некоторые программные пакеты не поддерживают эллипсы/окружности в файлах BNA, включить преобразоввание эллипсов и окружностей в полигоны можно указав ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. Ограничить число координатных пар в строке при использовании многострочного формата. Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. Задать точность представления координат. По умолчанию 10. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT option. По умолчанию при создании новых файлов .csv используется системный символ окончания строк (CR/LF в win32 и LF в других системах). Переопределить это поведение можно при помощи параметра LINEFORMAT. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. По умолчанию геометрия объектов при сохранении в .csv опускается. Экспортировать геометрию в формате WKT можно указав GEOMETRY=AS_WKT. Также можно экспортировать геометрию точечных объектов в виде X, Y, Z компонент, используя GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY или GEOMETRY=AS_YX. Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Создавать вспомогательный файл .csvt с описанием типа данных каждого столбца и его (необязательным) размером и точностью. Field separator character. Default value : COMMA Разделитель полей. Значение по умолчанию: COMMA Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Записывать маркер последовательности байтов UTF-8 (BOM) в начало файла. Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files. Переопределить тип создаваемого shape-файла. Может быть NULL для создания обычного файла .dbf без .shp, POINT, ARC, POLYGON или MULTIPOINT для 2D, либо POINTZ, ARCZ, POLYGONZ или MULTIPOINTZ для 3D. Shape-файлы с измерениями, как и файлы типа MULTIPATCH, не поддерживаются. set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. Установить кодировку файла DBF. Значение по умолчанию LDID/87. Какие ещё значения можно использовать пока не ясно. Set to YES to resize fields to their optimal size. Выберите YES чтобы изменить размер полей на оптимальный. DBF File Файлы DBF Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. Максимальное число знаков после десятичного разделителя, используемое для записи координат. По умолчанию 15. Завершаюшие нули отсекаются. GeoJSON whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS В каком формате должен быть документ RSS 2.0 или Atom 1.0. По умолчанию: RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). This is the prefix for the application target namespace. Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. If not specified, GML2 will be used. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. Geography Markup Language [GML] Generic Mapping Tools [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). GPS eXchange Format [GPX] Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. Позволяет указать поле для использования в элементе KML <name>. Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. Позволяет указать поле для использования в элементе KML <description>. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Позволяет задать AltitudeMode для геометрий KML. Влияет только на 3D геометрии, должна быть одним из корректных значений KML. Keyhole Markup Language [KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Используйте для активации режима «быстрого пространственного индекса». В этом режиме запись файлов может быть в 5 раз быстрее, но выполнение пространственных запросов до 30 раз медленнее. Mapinfo TAB Mapinfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Override the seed file to use. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. Should update files be incorporated into the base data on the fly. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handle by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be convered to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. SpatiaLite Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. Имя столбца геометрии в новом слое. По умолчанию 'SHAPE'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. Имя создаваемого столбца OID. По умолчанию 'OBJECTID'. ESRI FileGDB Cannot overwrite a OGR layer in place Не удалось перезаписать слой OGR Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Не удалось трансформировать точку. Запись остановлена (исключение: %1) INTERLIS 1 INTERLIS 2 Mapinfo File MapInfo Microstation DGN S-57 Base file SQLite AutoCAD DXF Geoconcept Feature geometry not imported (OGR error: %1) Геометрия объекта не импортирована (ошибка OGR: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Ошибка создания объекта (ошибка OGR: %1) Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Не удалось трансформировать точку при выводе объекта типа «%1». Запись остановлена (исключение: %2) Feature write errors: Ошибки записи объектов: Stopping after %1 errors Остановлено после %1 ошибок Only %1 of %2 features written. Сохранено %1 объектов из %2. Groups not yet supported Группы растров не поддерживаются в данный момент Cannot draw raster Не удалось вывести растр CRS undefined - defaulting to project CRS Не определена система координат. Откат на значение по умолчанию для проекта CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 Не определена система координат. Откат на значение по умолчанию: %1 To select features, choose a vector layer in the legend Для выделения объектов необходимо выбрать векторный слой QGIS rocks! QGIS работает! <html>QGIS rocks!</html> <html>QGIS работает!</html> Processing 1/2 - %p% Обработка 1/2 - %p% Processing 2/2 - %p% Обработка 2/2 - %p% Intersects Пересекает Is disjoint Не пересекает Touches Касается Crosses Пересекает кривой Within Находится внутри Contains Содержит Equals Совпадает Overlaps Накладывается Spatial Query Plugin Пространственные запросы A plugin that makes spatial queries on vector layers Модуль пространственных запросов для векторных слоёв minidump written to %1 Дамп памяти сохранён в файле %1 writing of minidump to %1 failed (%2) Не удалось сохранить дамп памяти в файле %1 (ошибка: %2) creation of minidump to %1 failed (%2) Не удалось создать дамп памяти в файле %1 (ошибка: %2) Crash dumped Сбой в программе QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Запуск QGIS в неинтерактивном режиме невозможен. Вероятнее всего, вы видите это сообщение, потому что не задана переменная среды DISPLAY. Simple line Простая линия Marker line Маркерная линия Line decoration Обрамление линии Simple marker Простой маркер SVG marker SVG-маркер Font marker Символьный маркер Ellipse marker Эллипс Vector Field marker Векторное поле Simple fill Простая заливка Gradient fill Градиентная заливка SVG fill Заливка SVG-шаблоном Centroid fill Отрисовка центроидов Line pattern fill Заливка штриховкой Point pattern fill Заливка маркерами No active vector layer Не выбран активный векторный слой To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Для выделения объектов необходимо выбрать векторный слой щелчком мыши на имени слоя в легенде CRS Exception CRS-исключение Selection extends beyond layer's coordinate system. Выделение выходит за границы системы координат слоя. Raster Histogram Гистограмма Pixel Value Значение Frequency Частота OfflineEditing Оффлайновое редактирование Allow offline editing and synchronizing with database Оффлайновое редактирование слоёв и синхронизация с базами данных Road graph plugin Road graph It solves the shortest path problem. Поиск кратчайшего маршрута на графе дорог. SQL Anywhere plugin SQL Anywhere Store vector layers within a SQL Anywhere database Работа с векторными данными в БД SQL Anywhere OGR[%1] error %2: %3 Ошибка OGR[%1] %2: %3 OGR Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Не удалось создать источник данных. Источник %1 уже существует и флаг перезаписи не активен. Unable to get driver %1 Не удалось загрузить драйвер %1 Arc/Info Binary Coverage Двоичное покрытие Arc/Info DODS ESRI Personal GeoDatabase ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles ESRI shape-файлы Grass Vector Векторные данные GRASS Informix DataBlade Ingres MySQL MSSQL Oracle Spatial ODBC OGDI Vectors Векторные данные OGDI PostgreSQL UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource VRT — виртуальный растр X-Plane/Flightgear All files Все файлы Duplicate field (10 significant characters): %1 Дублирующееся поле (10 значащих символов): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Не удалось создать источник данных %1: %2 Unknown vector type of %1 Неизвестный тип векторных данных в %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 не удалось создать источник данных OGR %1: %2 field %1 with unsupported type %2 skipped Поле %1 имеет неподдерживаемый тип %2 и будет пропущено creation of field %1 failed Не удалось создать поле %1 Couldn't create file %1.qpj Не удалось создать файл %1.qpj Cannot get GDAL raster band: %1 Не удалось загрузить канал растра GDAL: %1 Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 Не удалось загрузить набор данных GDAL MEM %1: %2 Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: Не удалось создать GDALCreateGenImgProjTransformer: Cannot inittialize GDALWarpOperation : Не удалось создать GDALWarpOperation: Cannot ChunkAndWarpImage: %1 Не удалось выполнить операцию ChunkAndWarpImage: %1 [GDAL] All files (*) [GDAL] все файлы (*) GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Выбранный растровый файл не имеет каналов и не является действительным растровым слоем. Nearest Neighbour Ближайший сосед Average Среднее Gauss Гаусса Cubic Кубическая Mode Мода None Нет day Note: Word is part matched in code days Note: Word is part matched in code week Note: Word is part matched in code weeks Note: Word is part matched in code month Note: Word is part matched in code months Note: Word is part matched in code year Note: Word is part matched in code years Note: Word is part matched in code second Note: Word is part matched in code seconds Note: Word is part matched in code minute Note: Word is part matched in code minutes Note: Word is part matched in code hour Note: Word is part matched in code hours Note: Word is part matched in code Cannot convert '%1' to double Не удалось преобразовать «%1» в значение с плавающей точкой Cannot convert '%1' to int Не удалось преобразовать «%1» в целое Cannot convert '%1' to DateTime Не удалось преобразовать «%1» в дату и время Cannot convert '%1' to Date Не удалось преобразовать «%1» в дату Cannot convert '%1' to Time Не удалось преобразовать «%1» во время Cannot convert '%1' to Interval Не удалось преобразовать «%1» в интервал Cannot convert '%1' to boolean Не удалось преобразовать «%1» в логическое значение Domain max must be greater than domain min Значение domain_max должно превышать domain_min Exponent must be greater than 0 Значение exponent должно превышать 0 Invalid regular expression '%1': %2 Неверное регулярное выражение «%1»: %2 Index is out of range Индекс вне диапазона Cannot convert '%1:%2:%3' to color Не удалось преобразовать «%1:%2:%3» в цвет Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color Не удалось преобразовать «%1:%2:%3:%4» в цвет "%1" is not a valid color ramp «%1» не является действительным градиентом Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color Не удалось преобразовать «%1:%2:%3:%4:%5» в цвет function help for %1 missing Описание функции %1 не найдено Operators Операторы Fields and Values Поля и значения Math Функции Conversions Преобразования Conditionals Условия Date and Time Дата и время String Строки Color Цвет Geometry Геометрия Record Записи No root node! Parsing failed? Ошибка обработки. Не найден корневой элемент. (no root) (нет корневого элемента) Unary minus only for numeric values. Унарный минус разрешён только для чисел. Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval Типы данных DataTime и Interval не поддерживают операторы /, * и % [unsupported type;%1; value:%2] [неподдерживаемый тип;%1;значение:%2] Column '%1' not found Не найдено поле «%1» Column '%1'' not found Не найдено поле «%1» Unable to load %1 provider Не удалось загрузить источник %1 Provider %1 has no %2 method Источник %1 не содержит метода %2 Loaded from Provider Загруженный из источника Provider %1 has no createEmptyLayer method Источник %1 не содержит метода createEmptyLayer Loading of layer failed Не удалось загрузить слой Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Ошибка при создании объектов от %1 до %2. Сообщение источника: %3 Import was canceled at %1 of %2 Импорт прерван на стадии обработки %1 объектов из %2 Vector import Импорт векторов Only %1 of %2 features written. Записано %1 из %2 объектов. Globe Глобус Overlay data on a 3D globe Наложение данных на трёхмерный глобус Zonal statistics plugin Зональная статистика A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer Модуль расчёта количества, суммы, среднего значения ячеек растра в пределах заданных полигонов no result buffer пустой буфер результата запроса Connection to database failed Не удалось соединиться с базой данных No owner name found Не определён владелец слоя Creation of data source %1 failed: %2 Не удалось создать источник данных %1: %2 Loading of the layer %1 failed Не удалось загрузить слой %1 Field name clash found (%1 not remappable) Совпадение имён полей (не удалось переназначить %1) %1 not owner of the table %2. %1 не является владельцем таблицы %2. Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Не удалось определить количество полей геометрии в слое %1.%2: %3 Unable determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Не удалось определить количество полей с геометрией в слое %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Не удалось удалить слой %1.%2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 Не удалось очистить метаданные таблицы %1.%2: %3 Unable to delete layer %1: %2 Не удалось удалить слой %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Не удалось сохранить стиль слоя в таблице. Убедитесь, что у пользователя %1 есть право создавать таблицы. Save style in database Сохранение стиля A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? Стиль «%1» уже существует в базе данных для этого слоя. Перезаписать существующий стиль? Operation aborted. No changes were made in the database Операция отменена. Изменения не были внесены в базу данных Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Не удалось сохранить стиль слоя в таблице. Убедитесь, что у пользователя %1 есть право изменять таблицы. Connection to database failed using username: %1 Не удалось подключиться к БД, используя учётную запись %1 Error executing query: %1 Ошибка выполнения запроса: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged Не удалось выполнить запрос SELECT для связанных стилей. Запрос сохранён в журнале Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Не удалось выполнить запрос SELECT для несвязанных стилей. Запрос сохранён в журнале Error executing the select query. The query was logged Не удалось выполнить запрос SELECT. Запрос сохранён в журнале Consistency error in table '%1'. Style id should be unique Некорректные данные в таблице «%1». ID стиля должен быть уникальным. Loading of the MSSQL provider failed Не удалось загрузить источник MSSQL Unsupported type for field %1 Тип поля %1 не поддерживается Creation of fields failed Не удалось создать поля creation of data source %1 failed. %2 не удалось создать источник данных %1: %2 loading of the layer %1 failed не удалось загрузить слой %1 creation of fields failed не удалось создать поля Unable to initialize SpatialMetadata: Не удалось инициализировать SpatialMetadata: Could not create a new database Не удалось создать новую базу данных Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Не удалось активировать ограничения FOREIGN_KEY [%1] Unable to delete table %1 Не удалось удалить таблицу %1 Unable to delete table %1: Не удалось удалить таблицу %1: Internal Compass Встроенный компас Shows a QtSensors compass reading Отображение данных компаса QtSensors Version 0.9 Версия 0.9 Heatmap Создание теплокарт Creates a Heatmap raster for the input point vector Создание растровой теплокарты из точечных данных Exception: %1 Ошибка: %1 GEOS GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate Функция интерполяции не реализована в текущей версии GEOS Console Консоль Reading raster part %1 of %2 Загрузка растра (%1/%2) Building Pyramids... Создание пирамид... Building pyramids failed - write access denied Ошибка создания пирамид Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Отсутствуют права на запись в каталог. Измените права доступа к каталогу и попробуйте ещё раз. Building pyramids failed. Ошибка создания пирамид The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Запись в файл невозможна. Некоторые форматы не поддерживают обзорные пирамиды. Обратитесь к документации GDAL за дополнительной информацией. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Построение пирамид не поддерживается для данного типа растра. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Построение встроенных обзорных пирамид для растровых слоёв с JPEG-сжатием не поддерживается текущей версией библиотеки libtiff. Multiband color Многоканальное цветное Paletted Индексированное Singleband gray Одноканальное серое Singleband pseudocolor Одноканальное псевдоцветное Singleband color data Одноканальное цветное Undefined Не определено Hidden Скрытый Title Заголовок Group Группа Subgroup Подгруппа Symbol Знак Symbol label Обозначение Attribute index %1 out of bounds [0;%2[ Индекс атрибута %1 вне диапазона [0;%2[ All Ramps Все градиенты Topology Checker Проверка топологии A Plugin for finding topological errors in vector layers Проверка топологии векторных слоёв Using fix %1. Ошибка исправлена (%1). Topology plugin Проверка топологии intersecting geometries пересечение features too close слишком малое расстояние point not covered by segment точка не лежит на сегменте segment too short короткий сегмент invalid geometry недействительная геометрия dangling end висячий узел duplicate geometry дублирующаяся геометрия pseudo node псевдоузел overlaps наложение gaps зазор point not covered точка не закрывает линию line ends not covered by point линия не закрыта точкой point not in polygon точка вне полигона polygon does not contain point полигон не содержит точку multipart feature составной объект Fetching features failed. SQL:%1 Error: %2 Не удалось получить объекты. SQL: %1 Ошибка: %2 Oracle Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 Не удалось получить данные из курсора %1 Сообщение базы данных: %2 PostGIS Infinite filter rectangle specified Задан бесконечный фильтрующий прямоугольник Trying to fetch geometry on a layer without geometry. Попытка загрузки геометрии в слое без геометрии. SQLite error: %2 SQL: %1 Ошибка SQLite: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 Ошибка SQLite при получении объекта: %1 Error describing bind parameters Ошибка подготовки привязки параметров Error binding parameters Ошибка привязки параметров Save style to DB (%1) Сохранение стиля в базе (%1) Could not save symbology because: %1 Не удалось сохранить символику по причине: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Индекс атрибута %1 вне диапазона [0;%2] Error Ошибка Layer Слой Feature ID ID объекта empty response пустой ответ WFS service exception:%1 Ошибка сервера WFS: %1 unsuccessful service response: %1 Завершение транзакции на сервере: %1 WFS exception report (code=%1 text=%2) Ошибка сервера WFS (код: %1; текст: %2) missing неизвестен unhandled response: %1 Ответ сервера имеет неизвестный тег: %1 linear линейная radial радиальная conical коническая feature объект viewport видимая область pad заполнять repeat повторять reflect отражать QSpatiaLiteDriver Error opening database Ошибка открытия базы данных Error closing database Ошибка закрытия базы данных Unable to begin transaction Не удалось начать транзакцию Unable to commit transaction Не удалось завершить транзакцию Unable to rollback transaction Не удалось откатить транзакцию QSpatiaLiteResult Unable to fetch row Не удалось получить строку No query Отсутствует запрос Unable to execute statement Не удалось выполнить оператор Unable to execute multiple statements at a time Не удалось исполнить несколько операторов одновременно Unable to reset statement Не удалось сбросить оператор Unable to bind parameters Не удалось привязать параметры Parameter count mismatch Неверное количество параметров QextSerialPort No Error has occurred Операция выполнена без ошибок Invalid file descriptor (port was not opened correctly) Неверный дескриптор файла (порт не был открыт) Unable to allocate memory tables (POSIX) Не удалось распределить таблицы памяти (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) Пойман неблокирующий сигнал (POSIX) Operation timed out (POSIX) Тайм-аут операции (POSIX) The file opened by the port is not a valid device Указанный файл не является файлом устройства The port detected a break condition Обнаружен разрыв связи The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) Обнаружена ошибка синхронизации (неверная скорость передачи) There was an I/O error while communicating with the port Ошибка ввода-вывода в процессе обмена данными Character buffer overrun Переполнение символьного буфера Receive buffer overflow Обнаружено переполнение буфера The port detected a parity error in the received data Ошибка чётности в полученных данных Transmit buffer overflow Переполнение буфера передачи General read operation failure Общая ошибка чтения General write operation failure Общая ошибка записи Unknown error: %1 Неизвестная ошибка: %1 QgisApp Invalid Data Source Недопустимый источник данных No Layer Selected Слой не выбран There is a new version of QGIS available Доступна новая версия QGIS You are running a development version of QGIS Вы используете разрабатываемую версию QGIS You are running the current version of QGIS Вы используете последнюю версию QGIS Would you like more information? Вы хотите получить дополнительную информацию? QGIS Version Information Информация о версии QGIS Unable to get current version information from server Не удалось получить информацию о версии с сервера Connection refused - server may be down В соединении отказано — вероятно, сервер недоступен QGIS server was not found Сервер QGIS не найден Invalid Layer Недействительный слой %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Слой %1 не является действительным и не может быть загружен. Problem deleting features Ошибка удаления объектов A problem occured during deletion of features При удалении объектов возникла ошибка No Vector Layer Selected Не выбран векторный слой Deleting features only works on vector layers Удаление объектов работает только для векторных слоёв To delete features, you must select a vector layer in the legend Для удаления объектов необходимо выбрать в легенде векторный слой Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Легенда карты, в которой перечислены все слои отображаемой карты. Щёлкните на флажке, чтобы переключить видимость соответствующего слоя. Дважды щёлкните на имени слоя, чтобы изменить параметры его отображение и другие свойства. Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Область обзора карты. Данная область используется для вывода обзорной карты, на которой виден текущий охват видимой карты QGIS в виде красного прямоугольника. Любой слой карты может быть добавлен в область обзора. Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Область карты. В данную область выполняется вывод растровых и векторных слоёв Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Индикатор хода процесса отрисовки слоёв и других долговременных операций Displays the current map scale Показывает текущий масштаб карты Render Отрисовка When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Если включено, отрисовка слоёв карты выполняется сразу в ответ на команды навигации и другие события. Снимите этот флажок для быстрого добавления большого количества слоёв и выбора их символики. Choose a QGIS project file Выберите файл проекта QGIS Toggle map rendering Переключить отрисовку карты Choose a QGIS project file to open Выберите открываемый файл проекта QGIS QGIS Project Read Error Ошибка чтения проекта QGIS Open a GDAL Supported Raster Data Source Открыть GDAL-совместимый источник растровых данных Reading settings Загрузка параметров Setting up the GUI Настройка пользовательского интерфейса Checking database Проверка базы данных Restoring loaded plugins Загрузка модулей Initializing file filters Инициализация файловых фильтров Restoring window state Восстановление состояния окна QGIS Ready! Запуск QGIS Ready Готово Unable to open project Не удалось открыть проект Layer is not valid Неверный слой The layer is not a valid layer and can not be added to the map Слой не является действительным и не может быть добавлен в проект Save? Сохранить? Unsupported Data Source Неподдерживаемый источник данных Error Ошибка Checking provider plugins Проверка источников данных Starting Python Запуск Python Provider does not support deletion Источник не поддерживает удаление Data provider does not support deleting features Источник данных не поддерживает удаление объектов Layer not editable Нередактируемый слой The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Режим редактирования не активирован для слоя. Активируйте «Режим редактирования» на панели инструментов оцифровки. Scale Масштаб Current map scale (formatted as x:y) Текущий масштаб карты (в формате x:y) Map coordinates at mouse cursor position Координаты карты в позиции курсора мыши Invalid scale Неверный масштаб Do you want to save the current project? Вы хотите сохранить текущий проект? Current map scale Текущий масштаб карты Extents: Границы: Project file is older Устаревший файл проекта <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Установки:Параметры:Общие</tt> Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Предупреждать при попытке открытия файлов проекта старых версий QGIS Overview Обзор Stop map rendering Остановить отрисовку Multiple Instances of QgisApp Множество экземпляров QgisApp Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. Обнаружено более одного экземпляра приложения Quantum GIS. Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками. Toggle extents and mouse position display Переключить вывод границ или позиции курсора This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Этот значок показывает, было ли включено автоматическое преобразование координат. Щёлкните здесь, чтобы открыть диалог свойств проекта и изменить данный режим. CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Преобразование координат — щёлкните для открытия диалога свойств системы координат Compiled against GDAL/OGR Версия GDAL/OGR при сборке Running against GDAL/OGR Текущая версия GDAL/OGR Cannot get MSSQL select dialog from provider. Не удалось открыть диалог выбора MSSQL. Start editing failed Не удалось начать редактирование Provider cannot be opened for editing Источник не может быть открыт для редактирования Stop editing Прекратить редактирование Do you want to save the changes to layer %1? Вы хотите сохранить изменения в слое %1? Problems during roll back Ошибка в процессе отката %1 (%2 type unsupported) %1 (неподдерживаемый тип слоя: %2) Do you want to save the current project? %1 Сохранить текущий проект? %1 Map coordinates for the current view extents Границы текущего окна в координатах карты Maptips require an active layer Для вывода всплывающих описаний необходим активный слой Labeling Подписи Log Messages Отладочные сообщения QGIS starting... Начало работы... Minimize Свернуть Ctrl+M Minimize Window Minimizes the active window to the dock Свернуть активное окно в док Zoom Увеличить Toggles between a predefined size and the window size set by the user Переключение между предопределённым и заданным пользователем размером окна Bring All to Front Все на передний план Bring forward all open windows Выдвинуть на передний план все открытые окна Failed to open Python console: Не удалось открыть консоль Python: Panels Панели Toolbars Панели инструментов &Window &Окно &Database &База данных Vect&or Век&тор &Web &Интернет Coordinate: Координаты: Current map coordinate Текущие координаты карты Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Поле вывода координат карты в позиции курсора. Координаты постоянно обновляются при перемещении мыши. Для перемещения центра карты в заданное положение введите координаты вручную. Current map coordinate (formatted as x,y) Текущие координаты карты (в формате x:y) Control rendering order Порядок отрисовки Map layer list that displays all layers in drawing order. Список слоёв в порядке отображения на карте. Layer order Порядок отрисовки [ERROR] Can not make qgis.db private copy [ОШИБКА] Не удалось создать локальную копию qgis.db Private qgis.db Ошибка обработки qgis.db Could not open qgis.db Не удалось открыть qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Не удалось обновить внутреннюю базу данных qgis.db. %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 Не удалось обновить внутреннюю базу данных qgis.db. %1 < Blank > < Новый > QGIS version Версия QGIS QGIS code revision Ревизия Compiled against Qt Версия Qt при сборке Running against Qt Текущая версия Qt GEOS Version Версия GEOS PostgreSQL Client Version Версия PostgreSQL No support. Не поддерживается SpatiaLite Version Версия SpatiaLite QWT Version Версия QWT PROJ.4 Version Версия PROJ.4 QScintilla2 Version Версия QScintilla2 This copy of QGIS writes debugging output. В этой сборке QGIS включен отладочный режим. Vector Вектор PostgreSQL Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Не удалось открыть диалог выбора PostgreSQL. %1 is an invalid layer - not loaded Слой %1 недействителен и не может быть загружен %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Слой %1 недействителен и не может быть загружен. Дополнительная информация доступна в <a href="#messageLog">журнале сообщений</a>. SpatiaLite Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Не удалось открыть диалог выбора SpatiaLite. Delimited Text Текст с разделителями Cannot get Delimited Text select dialog from provider. Не удалось открыть диалог выбора слоя CSV. MSSQL Oracle Cannot get Oracle select dialog from provider. Не удалось открыть диалог выбора Oracle. WMS Cannot get WMS select dialog from provider. Не удалось открыть диалог выбора WMS. WCS Cannot get WCS select dialog from provider. Не удалось открыть диалог выбора WCS. WFS Cannot get WFS select dialog from provider. Не удалось открыть диалог выбора WFS. Default failed to open: %1 Не удалось открыть файл шаблона: %1 Default not found: %1 Не найден файл шаблона: %1 Open Template Project Загрузка шаблона Auto-open Project Автозагрузка проекта Failed to open: %1 Не удалось открыть проект : %1 Not valid project file: %1 Файл проекта содержит ошибки: %1 Project failed to open: %1 Не удалось открыть проект: %1 Default template has been reopened: %1 Шаблон по умолчанию открыт повторно: %1 File not found: %1 Файл не найден: %1 QGis files Проекты QGIS Loading project: %1 Загрузка проекта %1 Security warning Предупреждение project macros have been disabled. Поддержка макросов будет выключена. Enable macros Разрешить макросы Project loaded Проект загружен Unable to load %1 Не удалось загрузить %1 Default system font substituted. Будет использован системный шрифт. Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Не найден шрифт подписей для слоя <b><u>%1</u></b> (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog Параметры подписей Relation Reference Связанная таблица Compiled against GEOS Версия GEOS при сборке Running against GEOS Текущая версия GEOS DXF export completed Экспорт в DXF завершен DXF export failed Не удалось выполнить экспорт в DXF Commit errors Ошибки записи Could not commit changes to layer %1 Не удалось внести изменения в слой %1 Errors: %1 Ошибки: %1 Show more Ошибки Labeling Options Параметры подписей Please select a vector layer first Выберите векторный слой Layer labeling settings Параметры подписей слоя Reading raster Загрузка растра Cannot write raster error code: %1 Не удалось сохранить растр. Код ошибки: %1 No Features Selected Объекты не выбраны The current layer has not selected features В текущем слое отсутствуют выбранные объекты %n feature(s) deleted. number of features deleted %n объектов удалено. Create unique print composer title Введите название макета (title generated if left empty) или оставьте поле пустым для автоматической генерации имени Composer title Название макета Title can not be empty! Имя макета не может быть пустым. Title already exists! Макет с таким именем уже существует. copy (копия) No active vector layer Не выбран активный векторный слой To select features, choose a vector layer in the legend Для выделения объектов необходимо выбрать векторный слой Pasted Вставленный New memory layer name Новое имя виртуального слоя Layer name Имя слоя No features in clipboard. В буфере обмена нет объектов. No features with geometry found, point type layer will be created. Не найдены объекты с геометрией, будет создан точечный слой. Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Найдены разные типы геометрии, объекты с геометрией отличной от %1 будет созданы без геометрии. Cannot create new layer Не удалось создать новый слой Cannot create field %1 (%2,%3) Не удалось создать поле: %1 (%2, %3) Cannot copy style: %1 Не удалось скопировать стиль: %1 Cannot parse style: %1:%2:%3 Не удалось обработать стиль: %1:%2:%3 Cannot read style: %1 Не удалось прочитать стиль: %1 Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 Не удалось %1 правки в слое %2 Ошибки: %3 rollback откатить cancel отменить Save Сохранить all всех Rollback Откатить Cancel Отменить Current edits Текущие правки %1 current changes for %2 layer(s)? %1 текущие правки для %2 слоёв? No Object Selected Не указаны объекты To remove objects, you must select them in the legend Для удаления объектов необходимо выбрать из в легенде Remove objects Удалить объекты Remove %n object(s)? number of objects to remove Удалить %n объектов? %n object(s) removed. number of objects removed %n объектов удалено. copy копия Plugin layer Слой модуля Memory layer Виртуальный слой Duplicate layer: Дублирующийся слой: %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (в результате дублирования получен недействительный слой) %1 (%2type unsupported) %1 (неподдерживаемый тип слоя: %2) Couldn't load Python support library: %1 Не удалось загрузить требуемую библиотеку Python: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. В библиотеке python не найден символ instance(). Python support ENABLED :-) Активирована поддержка Python QGIS - Changes since last release QGIS — Изменения с момента последнего выпуска Unknown network socket error: %1 Неизвестная ошибка сетевого соединения: %1 To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. Для изменения яркости и контраста необходимо выбрать растровый слой. en documentation language ru http://www.qgis.org/en/commercial-support.html Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! В проекте есть слои в режиме редактирования. Изменения в этих слоях не будут сохранены! Do you want to save the current project?%1 Сохранить текущий проект?%1 Current CRS: %1 (OTFR enabled) Текущая система координат: %1 (преобразование включено) Current CRS: %1 (OTFR disabled) Текущая система координат: %1 (преобразование выключено) Error adding valid layer to map canvas Не удалось добавить слой Raster layer Растровый слой Exit QGIS Выход Do you really want to quit QGIS? Вы уверены, что хотите выйти? This project file was saved by an older version of QGIS Этот проект был сохранён в одной из предыдущих версий QGIS Always ignore these errors? Игнорировать эти ошибки в будущем? %n SSL errors occured number of errors Обнаружена %n ошибка SSL Обнаружена %n ошибки SSL Обнаружена %n ошибок SSL Calculating... Обработка... Abort... Отменить... Saving done Файл записан Export to vector file has been completed Слой выгружен в векторный файл Save error Ошибка сохранения Export to vector file failed. Error: %1 Не удалось выполнить экспорт в векторный файл. Ошибка: %1 Merged feature attributes Объединение атрибутов объектов Tile scale Уровень детализации To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Для растяжения гистограммы необходимо выбрать растровый слой. To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected. Для локального растяжения гистограммы необходимо выбрать одноканальный серый или многоканальный цветной растровый слой. To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Для локального растяжения гистограммы необходимо выбрать растровый слой. No Raster Layer Selected Не выбран растровый слой No Valid Raster Layer Selected Не выбран действительный растровый слой The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Слой %1 не является действительным и не может быть добавлен в проект %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features В слое %1 выделен %n объект. В слое %1 выделено %n объекта. В слое %1 выделено %n объектов. Warning Внимание This layer doesn't have a properties dialog. Данный слой не имеет диалога свойств. Authentication required Требуется проверка подлинности Proxy authentication required Для доступа к прокси-серверу требуется проверка подлинности SSL errors occured accessing URL %1: Ошибка SSL при доступе к URL %1: Choose a file name to save the QGIS project file as Выберите имя файла для сохранения проекта QGIS QGIS CRS undefined - defaulting to project CRS Не определена система координат. Откат на значение по умолчанию для проекта CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 Не определена система координат. Откат на значение по умолчанию: %1 Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. Обнаружено более одного экземпляра приложения Quantum GIS. Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками. Browser Обозреватель Browser (2) Обозреватель (2) QGIS - %1 ('%2') QGIS — %1 («%2») Current Edits Текущие правки QGIS files Проекты QGIS Choose a file name to save the map image as Выберите имя файла для сохранения снимка карты Features deleted Удаление объектов Merging features... Объединение объектов... Abort Отменить No active layer Не выбран активный слой No active layer found. Please select a layer in the layer list Активный слой не выбран. Пожалуйста, выберите слой из списка Active layer is not vector Активный слой не является векторным The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Инструмент объединения объектов работает только с векторными данными. Пожалуйста, выберите векторный слой Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Инструмент объединения объектов работает только в режиме редактирования слоёв. Для выполнения объединения, выберите «Слой -> Режим редактирования» в главном меню The merge tool requires at least two selected features Для объединения объектов необходимо выделить по крайней мере два объекта Merge failed Ошибка объединения An error occured during the merge operation В процессе объединения объектов возникла ошибка The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled В результате операции объединения будет создан объект, тип которого не совместим с текущим слоем. Операция будет отменена Merged features Объединение объектов Features cut Вырезка объектов Features pasted Вставка объектов GPS Information GPS-слежение Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS — %1 («%2») Window Окно Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north Поле вывода координат карты в позиции курсора. Координаты постоянно обновляются при перемещении мыши. Для перемещения центра карты в заданное положение введите координаты вручную в формате «широта, долгота» или «X, Y» Current map coordinate (lat,lon or east,north) Координаты в выбранной системе (широта, долгота или x, y) %1 doesn't have any layers Источник данных %1 не имеет слоёв %1 is not a valid or recognized data source %1 не является действительным источником данных Select raster layers to add... Выберите растровые слои для добавления... Raster Растр Select vector layers to add... Выберите векторные слои для добавления... Saved project to: %1 Проект сохранён в файле %1 Unable to save project %1 Не удалось сохранить проект %1 Saved map image to %1 Изображение карты сохранено в %1 Please select a vector layer first. Пожалуйста, выберите векторный слой. Not enough features selected Не выделено достаточное количество объектов Union operation canceled Операция объединения прервана Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Не удалось внести изменения в слой %1 Ошибки: %2 Unable to communicate with QGIS Version server %1 Не удалось связаться с сервером версии QGIS %1 %1 is not a valid or recognized raster data source %1 не является допустимым (определяемым) источником растровых данных %1 is not a supported raster data source %1 не является поддерживаемым источником растровых данных <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Этот проект был создан с использованием устаревшей версии QGIS. При сохранении проекта, файл будет обновлён, что может повлечь за собой несовместимость с предыдущими версиями QGIS.<p>Несмотря на то, что разработчики QGIS стремятся к максимальной обратной совместимости, часть информации из старого проекта может быть потеряна. В этом случае рекомендуется отправить сообщение об ошибке по адресу: %3. Пожалуйста, приложите старый файл проекта и укажите версию QGIS, в которой была обнаружена ошибка.<p>Если вы не хотите получать это предупреждение в будущем, снимите флажок «%5» в меню «%4».<p>Версия файла проекта: %1<br>Текущая версия QGIS: %2 Layers Слои Delete features Удаление объектов Delete %n feature(s)? number of features to delete Удалить %n объект? Удалить %n объекта? Удалить %n объектов? Composer %1 Макет %1 &Raster &Растр QgisAppInterface Attributes changed Изменение атрибутов QgsAbout About Quantum GIS О Quantum GIS Contributors Участники about:blank About QGIS О программе License Лицензия <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License QGIS распространяется на условиях Стандартной Общественной Лицензии GNU Donors Доноры License Лицензия About О программе What's New Что нового http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License Quantum GIS выпускается под Стандартной Общественной Лицензией GNU QGIS Home Page Веб-сайт QGIS Providers Источники Developers Разработчики <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> <p>Полный список людей и организаций, которые финансировали разработку QGIS и другие расходы проекта, доступен по адресу<a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins Доступные модули источников данных QGIS Available Qt Database Plugins Доступные модули источников данных Qt Available Qt Image Plugins Доступные модули Qt для загрузки изображений Qt Image Plugin Search Paths <br> Пути поиска модулей загрузки изображений <br> Join our user mailing list Список рассылки для пользователей Essen (Germany), Developer meeting 2012 Встреча разработчиков. Эссен, Германия, 2012 год Translators Перевод QgsAddAttrDialog Warning Внимание Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Недействительное имя поля. Это имя зарезервировано и не может использоваться. QgsAddAttrDialogBase Width Размер Precision Точность N&ame &Имя Add column Добавить столбец Comment Комментарий Type Тип QgsAddJoinDialogBase Add vector join Добавить связанный слой Join layer Связанный слой Join field Поле для объединения Target field Целевое поле Create attribute index on join field Создать индекс на основе объединяемого поля Cache join layer in virtual memory Сохранить связанный слой в виртуальной памяти QgsAddTabOrGroup Add tab or group for %1 Создание вкладки/группы для слоя %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Диалог Create category Имя контейнера as Тип: a tab Вкладка a group in container Группа в контейнере QgsAnnotationWidget Select frame color Выберите цвет рамки Select background color Выберите цвет фона QgsAnnotationWidgetBase Form Fixed map position Привязать аннотацию к карте Background color Цвет фона Map marker Маркер Frame width Толщина рамки Frame color Цвет рамки QgsApplication Exception Исключение unknown exception неизвестное исключение Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 Состояние приложения: QGIS_PREFIX_PATH: %1 Префикс: %2 Каталог модулей: %3 Каталог данных: %4 Активная тема: %5 Каталог темы: %6 Тема по умолчанию: %7 Каталоги SVG: %8 Каталог БД: %9 match indentation of application state [ERROR] Can not make qgis.db private copy [ОШИБКА] Не удалось создать локальную копию qgis.db Could not open qgis.db Не удалось открыть qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Не удалось обновить внутреннюю базу данных qgis.db. %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 Не удалось обновить внутреннюю базу данных qgis.db. %1 match indentation of application state Application state: Prefix: %1 Plugin Path: %2 Package Data Path: %3 Active Theme Name: %4 Active Theme Path: %5 Default Theme Path: %6 SVG Search Paths: %7 User DB Path: %8 Состояние приложения: Префикс: %1 Каталог модулей: %2 Каталог данных: %3 Активная тема: %4 Каталог темы: %5 Тема по умолчанию: %6 Каталоги SVG: %7 Каталог БД: %8 QgsAtlasComposition Filename parsing error: %1 Недействительное имя файла: %1 Feature filter parser error: %1 Недействительное выражение фильтра: %1 Feature filter eval error: %1 Не удалось получить значение выражения фильтра: %1 No matching atlas features Не найдены подходящие объекты Atlas feature %1 of %2 Объект %1 из %2 Filename eval error: %1 Не удалось получить имя файла из выражения: %1 QgsAtlasCompositionWidget Map %1 Карта %1 Expression based filename Конструктор выражений Atlas preview Предпросмотр атласа No matching atlas features found! Не найдены подходящие объекты! Expression based filter Конструктор выражений QgsAtlasCompositionWidgetBase Atlas Generation Атлас Generate an atlas Создать атлас Configuration Параметры Coverage layer Слой покрытия Composer map Карта Coverage layer Слой покрытия Visibility Видимость Hidden coverage layer Скрыть слой покрытия Feature sorting Порядок объектов Sort by Упорядочить по полю Sort direction Порядок сортировки ... ... Feature filtering Фильтровать объекты Filter with Фильтр Scaling Масштабирование Margin around feature По размерам объектов с полем Fixed scale Фиксированный масштаб Output Экспорт Single file export when possible Создавать многостраничный документ Output filename expression Шаблон имён файлов QgsAttributeActionDialog Select an action File dialog window title Выберите действие Insert expression Вставить выражение Missing Information Отсутствуют данные To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform. Для создания действия необходимо указать его имя и выполняемое действие. Echo attribute's value Напечатать значение атрибута Run an application Запустить приложение Get feature id Получить ID объекта Selected field's value (Identify features tool) Значение выделенного поля (инструмент определения) Clicked coordinates (Run feature actions tool) Координаты щелчка (инструмент «выполнить действие») Open file Открыть файл Search on web based on attribute's value Поиск значения атрибута в интернете QgsAttributeActionDialogBase Name Имя Action Действие Move up Передвинуть вверх Move the selected action up Поднять действие Move down Передвинуть вниз Move the selected action down Опустить действие Remove the selected action Удалить действие Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary). Поле ввода имени действия. Имя должно быть уникальным (qgis сделает его уникальным при необходимости). Enter the action name here Введите имя действия Enter the action command here Введите команду действия Inserts the action into the list above Вставить действие в список Update the selected action Обновить действие Insert field Вставить поле The valid attribute names for this layer Допустимые имена атрибутов для этого слоя Capture output Захватывать вывод Captures any output from the action Захватывать вывод команды действия Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Захватывать вывод или ошибки действия и выводить их в диалоговом окне Attribute Actions Действия с атрибутами This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Этот список содержит действия, определённые для текущего слоя. Чтобы добавить новое действие, заполните соответствующие поля и нажмите «Вставить действие». Чтобы изменить действие, дважды щёлкните на нём в этом списке. Remove action Удалить действие Add default actions Добавить действия по умолчанию Action properties Свойства действия Open Файл или URL Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Данное поле предназначено для ввода действия. Действием может быть любая программа, сценарий или команда, доступная в вашей системе. Когда действие выполняется, любые последовательности, начинающиеся со знака % и следующим за ним именем поля, будут заменены на значение этого поля. Специальные символы %% будут заменены на значение выбранного поля. Двойные кавычки позволяют группировать текст в единый аргумент программы, сценария или команды. Двойные кавычки, перед которыми следует \, будут проигнорированы Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash Данное поле предназначено для ввода действия. Действием может быть любая программа, сценарий или команда, доступная в вашей системе. Когда действие выполняется, любые последовательности символов между [% и %], будут считаться выражением и заменены его результатом . Двойные кавычки позволяют группировать текст в единый аргумент программы, сценария или команды. Двойные кавычки, перед которыми следует \, будут проигнорированы Browse for action Поиск действия Click to browse for an action Щелкните для поиска команды действия ... ... Inserts an expression into the action Вставить выражение в действие Insert expression... Вставить выражение... Inserts the selected field into the action Вставить выбранное поле в действие Add to action list Добавить действие Update selected action Обновить действие Capture Захватывать Clicking the button will let you select an application to use as the action Эта кнопка позволяет найти приложение, используемое как действие Action list Действия Type Тип Generic Стандартное Python Приложение Python Windows Приложение Windows Mac Приложение Mac Unix Приложение Unix QgsAttributeDialog Error Ошибка Error: %1 Ошибка: %1 Attributes - %1 Атрибуты — %1 QgsAttributeEditor Select a file Выберите файл Select a date Выберите дату (no selection) (не выбрано) ... < Select filename... Обзор... Save current page url in attribute Сохранить в поле адрес текущей страницы Select date in calendar Выбрать дату Select color in browser Выбрать цвет Open current page in default browser Открыть страницу в браузере <i>Error: Field does not exist in datasource</i> <i>Ошибка: Поле отсутствует в источнике данных</i> QgsAttributeLoadValues Load values from layer Загрузка значений из слоя Layer Слой Description Описание Value Значение Select data from attributes in selected layer. Выбор данных из атрибутов указанного слоя. View All Просмотреть все Insert NULL value on top Вставлять значения NULL первыми QgsAttributeSelectionDialog Ascending По возрастанию Descending По убыванию QgsAttributeSelectionDialogBase Select attributes Выберите атрибуты <b>Attribute</b> <b>Атрибут</b> <b>Alias</b> <b>Псевдоним</b> Select all Выделить все Clear Очистить Sorting Сортировка Column Поле Ascending Порядок сортировки QgsAttributeTableAction Attributes changed Изменение атрибутов QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Изменение атрибута QgsAttributeTableDialog Error during search Ошибка в процессе поиска Attribute Table Таблица атрибутов Show selected only Только выделенные записи Search selected only Искать среди выбранных Case sensitive Учитывать регистр ? Справка Delete selected features (DEL) Удалить выделенные объекты (Del) Unselect all (Ctrl+U) Снять выделение (Ctrl+U) Ctrl+U Move selection to top (Ctrl+T) Переместить выделенные в начало (Ctrl+T) Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Увеличить карту до выделенных строк (Ctrl+J) Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Центрировать выделение (Ctrl+P) Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Режим редактирования (Ctrl+E) Ctrl+E Save Edits (Ctrl+S) Сохранить изменения (Ctrl+S) Delete selected features (Ctrl+D) Удалить выделенные объекты (Ctrl+D) Select features using an expression Выделить объекты удовлетворяющие условию New column (Ctrl+W) Добавить поле (Ctrl+W) Ctrl+W The filter defines, which features are currently shown in the list or on the table Фильтр отображения объектов в таблица Filter Фильтр Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. Применить фильтр. Apply Применить Attribute View Атрибуты Table View Таблица Advanced Filter (Expression) Выражение Use the Expression Builder to define the filter Задать фильтр при помощи конструктора выражений Ctrl+F Show All Features Все объекты Show Selected Features Выделенные объекты Show Edited and New Features Изменённые и новые объекты Show Features Visible On Map Видимые объекты The filter defines which features are currently shown in the list or on the table Фильтр отображения объектов в таблице Form View Форма Column Filter Значения атрибутов Filter all the features which have been edited but not yet saved Показать изменённые объекты, которые не были сохранены Delete column (Ctrl+L) Удалить поле (Ctrl+L) Ctrl+L Add feature Добавить объект + Open field calculator (Ctrl+I) Открыть калькулятор полей (Ctrl+I) Ctrl+I Ctrl+T Close Закрыть Invert selection (Ctrl+R) Обратить выделение (Ctrl+R) Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Копировать выделенные строки в буфер обмена (Ctrl+C) Ctrl+C Ctrl+J Look for Искать in в поле Looks for the given value in the given attribute column Найти заданное значение в выбранном поле &Search &Поиск Advanced search Расширенный поиск Opens the search query builder Открыть конструктор поисковых запросов ... ... Attribute table - %1 (%n Feature(s)) feature count Таблица атрибутов — %1 (%n объект) Таблица атрибутов — %1 (%n объекта) Таблица атрибутов — %1 (%n объектов) Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected feature count Таблица атрибутов — %1 :: выбран %n объект из %2 Таблица атрибутов — %1 :: выбрано %n объекта из %2 Таблица атрибутов — %1 :: выбрано %n объектов из %2 Parsing error Ошибка разбора Evaluation error Ошибка выполнения Attribute table - %1 (%n matching features) matching features Таблица атрибутов — %1 (%n совпадение) Таблица атрибутов — %1 (%n совпадения) Таблица атрибутов — %1 (%n совпадений) Attribute table - %1 (No matching features) Таблица атрибутов — %1 (совпадений не найдено) Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4 Таблица атрибутов — %1 :: Всего объектов: %2, скрыто фильтром: %3, выделено: %4 Expression based filter Конструктор выражений Attribute added Добавление атрибута Attribute Error Ошибка изменения атрибутов The attribute could not be added to the layer Не удалось добавить атрибут Deleted attribute Удаление атрибута The attribute(s) could not be deleted Не удалось удалить атрибут(ы) Attribute error Ошибка удаления атрибутов Error filtering Ошибка фильтра поиска Geometryless feature added Создание объекта без геометрии Run action Выполнить действие Open form Открыть форму Loading feature attributes... Загрузка атрибутов объекта... Abort Отменить Attribute table Таблица атрибутов %1 features loaded. Загружено %1 объектов. QgsAttributeTableModel feature id ID объекта QgsAttributeTableView Select All Выделить все QgsAttributeTypeDialog Edit filter expression Конструктор выражений Select a file Выберите файл Error Ошибка Could not open file %1 Error was:%2 Не удалось открыть файл %1 Сообщение об ошибке: %2 Dial Циферблат Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Минимально допустимое значение для этого атрибута: %1, максимальное: %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Тип атрибута не является целым или действительным числом, поэтому использование элемента «диапазон» невозможно. Enumeration is not available for this attribute Элемент «перечень» недоступен для этого атрибута Field contains an URL URL Attribute Edit Dialog Диалог изменения атрибута Line edit Строчное редактирование Classification Классификация Range Диапазон Unique values Уникальные значения File name Имя файла Value map Карта значений Enumeration Перечень Immutable Неизменяемый Hidden Скрытый Calendar Календарь Value relation Связанное значение UUID generator Генератор UUID Photo Изображение Webview Color Цвет Label on top Размещать метку над элементом редактирования Simple edit box. This is the default editation widget. Стандартное текстовое поле. Элемент редактирования, используемый по умолчанию. Displays combo box containing values of attribute used for classification. Выпадающий список, содержащий значения атрибута, используемые для классификации. Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Позволяет ввод числовых значений из указанного диапазона. Элемент редактирования может быть ползунком или полем ввода. Minimum Минимальное значение Maximum Максимальное значение Step Шаг Date format Формат даты A calendar widget to enter a date. Календарь для ввода даты. <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Примеры форматов:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Формат</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Результат</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Онлайн-документация</span></a></p></body></html> Layer Слой Key column Ключевое поле Allow multiple selections Разрешить множественное выделение Value column Значащее поле Filter expression Фильтр ... ... Height Высота Width Ширина Field contains a filename for a picture Путь к файлу с изображением Field contains a color Цвет Select layer, key column and value column Выберите слой, ключевое и значащее поля Allow null value Разрешить значения NULL Order by value Упорядочить по значению Read-only field that generates a UUID if empty. Атрибут только для чтения, в котором будет сгенерирован UUID, если он пуст. Slider Ползунок Editable Поле ввода Local minimum/maximum = 0/0 Локальные минимальные/максимальные значения — 0/0 The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Пользователь может выбрать одно из значений, уже используемых для атрибута. Если активирован параметр «Поле ввода», то будет использоваться поле ввода с автодополнением, иначе будет использоваться выпадающий список. Simplifies file selection by adding a file chooser dialog. Поле ввода с возможностью вызвать диалог выбора файла. Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Выпадающий список с предопределёнными значениями. Значение сохраняется в атрибуте, описание выводится в списке. Load Data from layer Загрузить данные из слоя Value Значение Description Описание Remove Selected Удалить выделенные значения Load Data from CSV file Загрузить данные из CSV-файла Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Выпадающий список допустимых для поля данного типа значений. Элемент должен поддерживаться источником данных. An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents. Неизменяемый атрибут нельзя редактировать — пользователь не сможет изменить его значение. A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents. Скрытый атрибут не будет виден — пользователь не сможет увидеть его значение. Checkbox Флажок Representation for checked state Значение для активированного состояния Representation for unchecked state Значение для неактивированного состояния Text edit Текстовое поле A text edit field that accepts multiple lines will be used. Текстовое поле для ввода многострочного текста. QgsBlendModeComboBox Normal Обычный Lighten Только светлое Screen Экран Dodge Осветление Addition Добавление Darken Только тёмное Multiply Умножение Burn Затемнение Overlay Перекрытие Soft light Рассеянный свет Hard light Направленный свет Difference Разница Subtract Вычитание QgsBookmarks &Add &Добавить Error Ошибка Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 Не удалось открыть базу закладок. База данных: %1 Драйвер: %2 База данных: %3 ID ID Name Имя Project Проект xMin Мин. X yMin Мин. Y xMax Макс. X yMax Макс. Y SRID New bookmark Новая закладка Unable to create the bookmark. Driver:%1 Database:%2 Не удалось создать закладку. Драйвер:%1 База данных: %2 Really Delete? Действительно удалить? Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Удалить %n закладку? Удалить %n закладки? Удалить %n закладок? Empty extent Пустой охват Reprojected extent is empty. Перепроецированный охват пуст. &Delete &Удалить &Zoom to &Увеличить до QgsBookmarksBase Geospatial Bookmarks Пространственные закладки QgsBrowser WMS Cannot get WMS select dialog from provider. Не удалось открыть диалог выбора WMS. CRS Система координат Cannot set layer CRS Не удалось задать систему координат слоя QgsBrowserBase QGIS Browser Обозреватель QGIS Param Параметры Metadata Метаданные Preview Предпросмотр Stop rendering Остановить отрисовку Attributes Атрибуты toolBar Панель инструментов New Shapefile Создать Shape-файл Ctrl+Shift+N Refresh Обновить F5 F5 Set layer CRS Изменить систему координат Manage WMS WMS-соединения Manage WMS Connections Управление WMS-соединениями Ctrl+Shift+W QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Dialog Диалог Path Путь QgsBrowserDockWidget Browser Обозреватель Refresh Обновить Add Selection Добавить Add Selected Layers Добавить выбранные слои Collapse All Свернуть все Add as a favourite Добавить в избранное Remove favourite Удалить из избранного Add Layer Добавить слой Properties Свойства Filter Pattern Syntax Синтаксис выражения фильтра Wildcard(s) Шаблон имени файла Regular Expression Регулярное выражение Fast scan this dir. Быстрое сканирование папки Add a directory Добавить папку Add directory to favourites Добавить в избранное Error Ошибка Layer Properties Свойства слоя Directory Properties Свойства папки QgsBrowserDockWidgetBase Browser Обозреватель Refresh Обновить Add Selected Layers Добавить выбранные слои Add Добавить Filter Files Фильтр поиска ... ... Collapse All Свернуть все Options Параметры Filter files Найти файлы QgsBrowserLayerPropertiesBase Dialog Диалог Display Name Имя в легенде Layer Source Слой Provider Источник Metadata Метаданные QgsBrowserModel Project home Каталог проекта Home Домашний каталог Favourites Избранное QgsBrushStyleComboBox Solid Сплошная Horizontal Горизонтальная Vertical Вертикальная Cross Перекрестие BDiagonal Обратная диагональная FDiagonal Прямая диагональная Diagonal X Диагональное перекрестие Dense 1 Штриховка 1 Dense 2 Штриховка 2 Dense 3 Штриховка 3 Dense 4 Штриховка 4 Dense 5 Штриховка 5 Dense 6 Штриховка 6 Dense 7 Штриховка 7 No Brush Без заливки QgsBusyIndicatorDialog QGIS QgsCategorizedSymbolRendererV2Model Symbol Знак Value Значение Label Обозначение QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget change изменить Column Поле Symbol Знак Change... Изменить... Color ramp Градиент Invert Обратить Classify Классифицировать Add Добавить Delete Удалить Delete all Удалить все Join Объединить Advanced Дополнительно Value Значение Label Метка Random colors Случайные цвета Symbol levels... Уровни знака... High number of classes! Предупреждение Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? В результате классификации будет получено %1 значений. Продолжить? Error Ошибка There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Доступных градиентов не найдено. Вы можете добавить их в диалоге управления стилями. The selected color ramp is not available. Выбранный градиент недоступен. Confirm Delete Подтвердите удаление The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Поле классификации было изменено с «%1» на «%2». Удалить существующие классы перед классификацией? QgsCharacterSelectorBase Character Selector Выберите символ Font: Шрифт: Current font family and style Текущий шрифт и начертание QgsCollapsibleGroupBoxBasic Ctrl(or Alt)-click to toggle all Щёлкните по стрелке, удерживая Ctrl или Alt, для скрытия или раскрытия всех дочерних элементов Shift-click to expand, then collapse others Удерживайте Shift для раскрытия элемента и закрытия всех остальных Ctrl (or Alt)-click to toggle all Щёлкните по стрелке, удерживая Ctrl или Alt, для скрытия или раскрытия всех дочерних элементов QgsColorButton Select Color Выберите цвет QgsColorDialog Select Color Выберите цвет QgsColorRampComboBox Random colors Случайные цвета New color ramp... Новый градиент... QgsCompassPlugin Show compass Показать компас &About &О модуле QgsCompassPluginGui Pixmap not found Изображение не найдено QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Встроенный компас Azimut Азимут QgsComposer Big image Большое изображение Image too big Изображение слишком большое Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted. Не удалось создать изображение размером %1x%2. Экспорт отменён. SVG warning Предупреждение SVG Don't show this message again Не показывать это сообщение в дальнейшем SVG Format Формат SVG <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Функция SVG-экспорта в QGIS может работать неправильно из-за ошибок в QGIS File Файл View Вид Panels Панели Toolbars Панели инструментов Layout Правка Composition Макет Item Properties Свойства элемента Command history История команд PDF Format Формат PDF Image too large Изображение слишком большое Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'? Не удалось создать изображение размером %1x%2. Повторить без параметра «Печатать как растр»? To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? Для создания изображения размером %1x%2 потребуется около %3 МБ памяти. Продолжить? Choose a file name to save the map image as Выберите имя файла для сохранения снимка карты Choose a file name to save the map as Выберите имя файла для сохранения карты The given output directory is not writable. Cancelling. Не удалось создать файл в указанной папке. Сохранение отменено. Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller papersize Не хватает памяти для создания изображения %1 (%2x%3 @ %4 dpi). Измените разрешение или размер бумаги и попробуйте ещё раз. Save template Сохранить шаблон Composer templates Шаблоны макетов Composer error Ошибка Error, could not create new composer Не удалось создать макет Loading template into composer... Загрузка шаблона... Project contains WMS layers Проект содержит WMS-слои Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Некоторые WMS-сервера (например, UMN mapserver) имеют ограничения на значения параметров ширины и высоты (WIDTH и HEIGHT). Во время печати слоёв с этих серверов, эти лимиты могут быть превышены. В этом случае, слой WMS не будет напечатан Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> коде поддержки SVG в Qt4. В частности, существуют проблемы со слоями, которые не отсекаются рамкой карты.</p> Close Закрыть Print Composers Макеты карт Cu&t Выр&езать Cut Вырезать &Copy &Копировать Copy Копировать &Paste &Вставить Paste Вставить Edit Правка Atlas Атлас Settings Параметры Window Окно Help Справка %1% Atlas generation Атлас Set as atlas feature for %1 Использовать как объект атласа для %1 x: %1 mm x: %1 мм y: %1 mm y: %1 мм page: %3 страница: %3 Enable atlas preview Включить предпросмотр атласа Atlas in not currently enabled for this composition! Для этого макета не установлен режим атласа! No matching atlas features found! Не найдены подходящие объекты! Empty filename pattern Предупреждение The filename pattern is empty. A default one will be used. Пустой шаблон имени файла. Будет использован шаблон по умолчанию. Directory where to save PDF files Выберите каталог для сохранения файлов Unable to write into the directory Не удалось создать файл в указанной папке Atlas processing error Ошибка создания атласа Rendering maps... Экспорт карт... Abort Отменить Memory Allocation Error Ошибка выделения памяти Trying to create image #%1 ( %2x%3 @ %4dpi )may result in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller papersize Недостаточно памяти для создания изображения #%1 ( %2x%3 @ %4 dpi). Выберите меньшее разрешение или размер Directory where to save image files Выберите каталог для сохранения файлов Image format: Формат изображения: <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>Функция SVG-экспорта в QGIS может работать неправильно из-за ошибок в If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> Если вам необходимо получить векторный вывод из QGIS, рекомендуется вывести карту в формате PostScript, если SVG-вывод не удовлетворяет вашим требованиям.</p> Directory where to save SVG files Выберите каталог для сохранения файлов copy (копия) Duplicating composer... Дублирование макета... Duplicate Composer Дублирование макета Composer duplication failed. Не удалось дублировать макет. Save error Ошибка сохранения Error, could not save file Ошибка, не удалось сохранить файл Load template Загрузить шаблон Read error Ошибка чтения Error, could not read file Ошибка, не удалось открыть файл Project contains composition effects Предупреждение Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. В проекте используется смешивание цветов и прозрачность векторных слоёв. Макет невозможно будет распечатать в векторном виде. Рекомендуется распечатать макет как растр. Print as raster Печатать как растр Content of template file is not valid Неверное содержимое файла шаблона Composer Макет QgsComposerArrowWidget General options Общие параметры Arrow outline width Изменение толщины стрелки Arrowhead width Изменение размера маркера Arrow color Цвет стрелки Arrow color changed Изменение цвета стрелки Select arrow color Выберите цвет стрелки Arrow marker changed Изменение маркеров стрелки Arrow start marker Начальный маркер стрелки Start marker svg file SVG-файл начального маркера End marker svg file SVG-файл конечного маркера Arrow end marker Конечный маркер стрелки QgsComposerArrowWidgetBase Form Arrow Стрелка Arrow color... Цвет стрелки... Line width Толщина линии Arrow head width Размер маркера Arrow markers Маркеры Default marker Маркеры по умолчанию No marker Без маркеров SVG markers Маркеры SVG Main properties Свойства элемента Line width Толщина линии mm мм Arrow head width Толщина маркера Color... Цвет... Default По умолчанию None Без маркера SVG Start marker Маркер начала ... End marker Маркер конца QgsComposerBase &Print... &Печать... Add new map Добавить карту Add new label Добавить текст Select/Move item Выделить/переместить элемент Add new scalebar Добавить масштабную линейку Refresh view Обновить MainWindow Toolbar Панель инструментов Zoom In Увеличить Zoom Out Уменьшить Add Legend Добавить легенду Add new legend Добавить легенду Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+; Ctrl+Shift+; Add Image Добавить изображение Zoom Full Полный охват Composer Макет Paper Navigation Навигация Composer Item Actions Операции над элементами Composer Items Элементы Atlas Атлас Ctrl+P Zoom full Полный охват Ctrl+0 Ctrl+0 Zoom in Увеличить Ctrl++ Ctrl++ Zoom out Уменьшить Ctrl+- Ctrl+- Zoom to 100% Увеличить до наилучшего масштаба (100%) Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom Увеличить Add Map Добавить карту Add Label Добавить текст Move Item Переместить элемент Export as Image... Экспорт в изображение... Export as image Экспорт в изображение Export as PDF... Экспорт в PDF... Export as SVG... Экспорт в SVG... Add Scalebar Добавить масштабную линейку Refresh Обновить Show Grid Показать сетку Show grid Показать сетку Ctrl+' Ctrl+' Snap to Grid Прилипать к сетке Snap to grid Прилипать к сетке Ctrl+" Ctrl+" Show Guides Показать направляющие Show guides Показать направляющие Ctrl+; Ctrl+; Snap to Guides Прилипать к направляющим Snap to guides Прилипать к направляющим Ctrl+: Ctrl+: Smart Guides «Умные» направляющие Smart guides «Умные» направляющие Ctrl+Alt+; Ctrl+Alt+; Clear Guides Удалить направляющие Clear guides Удалить направляющие Add image Добавить изображение Move Content Переместить содержимое Move item content Переместить содержимое элемента Group Сгруппировать Group items Сгруппировать элементы Ctrl+G Ctrl+G Ungroup Разгруппировать Ungroup items Разгруппировать элементы Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G Raise Поднять Raise selected items Поднять выделенные элементы Ctrl+] Ctrl+] Lower Опустить Lower selected items Опустить выделенные элементы Ctrl+[ Ctrl+[ Bring to Front На передний план Move selected items to top Поднять выделенные элементы на передний план Ctrl+Shift+] Ctrl+Shift+] Send to Back На задний план Move selected items to bottom Опустить выделенные элементы на задний план Ctrl+Shift+[ Ctrl+Shift+[ Load from Template Загрузить шаблона Load from template Загрузить шаблона Save as Template Сохранить как шаблон Align Left Выровнять по левым краям Align Center Центрировать Align Right Выровнять по правым краям Align Top Выровнять по верхним краям Align Bottom Выровнять по нижним краям &Undo &Отменить &Redo В&ернуть Add ellipse Добавить эллипс Add HTML Добавить HTML-документ Composer Manager Управление макетами Composer manager Управление макетами &New Composer Создать &макет New composer Создать макет Ctrl+N &Save Project &Сохранить проект Save project Сохранить проект Ctrl+S &Duplicate Composer &Дублировать макет Duplicate composer Дублировать макет New from Template Создать из шаблона New from template Создать из шаблона Lock Selected Items Заблокировать выделенные элементы Ctrl+L Ctrl+L Unlock All Разблокировать все Unlock All Items Разблокировать все элементы Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Pa&ste in Place Вставить на то &же место Paste in place Вставить на то же место Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V &Delete &Удалить Delete selected items Удалить выделенные элементы Del Del De&select All Сн&ять выделение Deselect all Снять выделение Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select &All В&ыбрать все Select all items Выбрать все элементы Ctrl+A Ctrl+A &Invert Selection &Инвертировать выделение Invert selection Инвертировать выделение Select Next Item &Below Выбрать следующий &нижележащий элемент Select next item below Выбрать следующий нижележащий элемент Ctrl+Alt+[ Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above Выбрать следующий в&ышележащий элемент Select next item above Выбрать следующий вышележащий элемент Ctrl+Alt+] Ctrl+Alt+] Pan Composer Прокрутка макета Composer Options... Параметры макета... Show Rulers Показать линейки Show rulers Показать линейки Ctrl+R Ctrl+R First Feature Первый объект Previous Feature Предыдущий объект Next Feature Следующий объект Last Feature Последний объект Preview Atlas Предпросмотр атласа Print Atlas... Печать атласа... Export Atlas as Images... Экспорт атласа в изображение... Export Atlas as SVG... Экспорт атласа в SVG... Export Atlas As PDF... Экспорт атласа в PDF... Atlas Settings Настройки атласа Load From template Загрузить из шаблона Save as template Сохранить как шаблон Align left Выровнять по левым краям Align selected items left Выровнять выделенные элементы по левым краям Align center Центрировать Align center horizontal Центрировать по горизонтали Align right Выровнять по правым краям Align selected items right Выровнять выделенные элементы по правым краям Align top Выровнять по верхним краям Align selected items to top Выровнять выделенные элементы по верхним краям Align Center Vertical Центрировать по вертикали Align center vertical Центрировать по вертикали Align bottom Выровнять по нижним краям Align selected items bottom Выровнять выделенные элементы по нижним краям &Quit В&ыход Quit Выход Ctrl+Q Add Arrow Добавить стрелку Add Table Добавить таблицу Add attribute table Добавить таблицу атрибутов Page setup Параметры страницы Ctrl+Shift+P Add Rectangle Добавить прямоугольник Add rectangle Добавить прямоугольник Add Triangle Добавить треугольник Add triangle Добавить треугольник Add Ellipse Добавить эллипс Add html frame Добавить HTML-документ Add arrow Добавить стрелку Add table Добавить таблицу Adds attribute table Добавить таблицу атрибутов Page Setup Параметры страницы Undo Отменить Revert last change Отменить последнее изменение Ctrl+Z Redo Вернуть Restore last change Вернуть отменённое действие Ctrl+Shift+Z QgsComposerHtmlWidget Use existing frames В существующих областях Extend to next page Расширять на последующие страницы Repeat on every page Повторять на каждой странице Repeat until finished Повторять до конца документа General options Общие параметры Change html url Изменение адреса HTML-документа Select HTML document Выберите HTML-документ Change resize mode Изменение режима кадрирования HTML-документа QgsComposerHtmlWidgetBase ... ... URL Адрес HTML Frame HTML-документ HTML frame HTML-документ Main properties Свойства элемента Resize mode Режим кадрирования QgsComposerItem Change item position Изменение положения элемента QgsComposerItemWidget Frame color changed Изменение цвета рамки Background color changed Изменение цвета фона Item opacity changed Изменение прозрачности элемента Item outline width Изменение толщины обводки Item frame toggled Переключение рамки элемента Item position changed Изменение положения элемента Item background toggled Переключение фона элемента Select background color Выберите цвет фона Select frame color Выберите цвет рамки Item id changed Изменение идентификатора элемента Item rotation changed Изменение вращения объекта QgsComposerItemWidgetBase Opacity Непрозрачность Outline width Толщина обводки Frame color... Цвет рамки... Background color... Цвет фона... Position and size... Положение и размер... Show frame Включить рамку Global Options Общие параметры Position and size Положение и размер Reference point Точка привязки X Y Width Ширина Height Высота Rotation Вращение ° ° Frame Рамка Thickness Толщина Color... Цвет... Background Фон Item ID Идентификатор элемента Uuid (read-only) UUID (только чтение) Id ID Rendering Отрисовка Blending mode Режим смешивания Transparency Прозрачность QgsComposerLabelWidget General options Общие параметры Label text HTML state changed Изменение режима использования HTML-разметки подписи Label text changed Изменение текста подписи Label font changed Изменение шрифта подписи Label margin changed Изменение полей подписи Insert expression Вставить выражение Label alignment changed Изменение выравнивания подписи Label id changed Изменение идентификатора подписи Label rotation changed Изменение поворота подписи QgsComposerLabelWidgetBase Label Options Параметры текста Main properties Свойства элемента Render as HTML Включить HTML-разметку Insert an expression Вставить выражение Alignment Выравнивание Vertical Вертикальное Horizontal Горизонтальное Display Внешний вид Margin Поля mm мм Rotation Вращение ° ° Font Шрифт Horizontal Alignment: Горизонтальное выравнивание: Left По левому краю Center По центру Right По правому краю Vertical Alignment: Вертикальное выравнивание: Top По верхнему краю Middle По середине Bottom По нижнему краю Margin Поле mm мм Label Текст Font color... Цвет текста... QgsComposerLegend Legend Легенда QgsComposerLegendItemDialogBase Legend item properties Свойства элемента легенды Item text Текст элемента QgsComposerLegendLayersDialogBase Add layer to legend Добавить к легенде слой QgsComposerLegendWidget General Options Общие параметры Item Элемент Title style Стиль заголовка Item wrapping changed Изменение максимальной длины строк Legend title changed Изменение заголовка легенды Legend column count Изменение количества колонок Legend split layers Изменение режима разбивки слоёв Legend equal column width Изменение одинаковой ширины колонок Legend symbol width Изменение ширины знака в легенде Legend symbol height Изменение высоты знака в легенде Wms Legend width Ширина легенды WMS Wms Legend height Высота легенды WMS Legend title space bottom Изменение отступа заголовка Legend group space Изменение отступа группы Legend layer space Изменение отступа слоя Legend symbol space Изменение отступа знака Legend icon label space Изменение отступа метки знака Title font changed Изменение шрифта заголовка Legend group font changed Изменение шрифта группы Legend layer font changed Изменение шрифта слоя Legend item font changed Изменение шрифта элемента легенды Legend font color changed Изменение цвета текста Legend box space Изменение отступа рамки Legend map changed Изменение карты легенды Legend item edited Изменение элемента легенды Legend updated Обновление легенды Legend group added Создание группы в легенде Map %1 Карта %1 None Нет QgsComposerLegendWidgetBase Barscale Options Параметры масштабной линейки General Общие Auto Update Автообновление Update Обновить Legend items Элементы легенды &Title &Заголовок Legend Options Легенда Legend Легенда Main properties Свойства элемента Update legend. User defined labels are preserved. Обновить легенду. Пользовательские обозначения будут сохранены. Update item Обновить Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Обновить все слои в соответствии с проектом. Пользовательские обозначения будут удалены. Update all Обновить все ... ... Show feature count for each class of vector layer. Показывать количество объектов каждого класса. Fonts Шрифты Title Font... Шрифт заголовка... Subgroup Font... Шрифт подгруппы... Group Font... Шрифт группы... Font color... Цвет текста... Columns Колонки Count Колонки Equal column widths Одинаковая ширина Allow to split layer items into multiple columns. Разрешить перенос элементов слоя в следующую колонку. Split layers Разбивать слои Symbol Знаки Symbol width Ширина знака Symbol height Высота знака WMS LegendGraphic Легенда WMS-слоя Legend width Ширина легенды Legend height Высота легенды Spacing Отступы Space above text using group style. Отступ над группами. Group Space Над группами Space above text using subgroup style. Отступ над подгруппами. Subgroup space Над подгруппами Space above symbol and symbol label. Отступ над знаками. Symbol space Над знаками Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Отступ между знаками и их обозначением в легенде. Icon label space Перед обозначением Box space Отступ рамки Column space Между колонками Space below title. Отступ под заголовком. Title space Под заголовком mm мм Layer Font... Шрифт слоя... Item Font... Шрифт элемента... Symbol width Ширина знака mm мм Symbol height Высота знака Layer space Отступ слоя Symbol space Отступ знака Icon label space Отступ метки знака Box space Отступ рамки Map Карта Group Space Отступ группы Wrap text on Символ перевода строки All Все Add group Добавить группу QgsComposerManager &Show &Открыть &Duplicate &Дублировать &Remove &Удалить Re&name Переи&меновать Empty composer Пустой макет Specific Указанный Template error Ошибка Error, template file not found Не найден файл шаблона Error, could not read file Не удалось открыть файл Composer error Ошибка Error, could not create composer Не удалось создать макет Loading template into composer... Загрузка шаблона... Error, could not load template file Не удалось загрузить шаблон Choose template Выберите шаблон Composer templates Шаблоны макетов File system error Ошибка файловой системы Error, could not open or create local directory Не удалось открыть или создать локальную папку Remove composer Удалить макет Do you really want to remove the map composer '%1'? Вы уверены, что хотите удалить макет «%1»? copy (копия) Duplicating composer... Дублирование макета... Duplicate Composer Дублирование макета Composer duplication failed. Не удалось дублировать макет. Change title Выберите наименование Title Наименование QgsComposerManagerBase Composer manager Управление макетами New from template Создать из шаблона Add Добавить ... ... Open template directory Открыть папку шаблонов user Пользователя default Системную QgsComposerMap Map will be printed here Карта Map %1 Карта %1 QgsComposerMapWidget Cache Кэш Rectangle Прямоугольник Solid Линии Cross Перекрестия Decimal Десятичные градусы DegreeMinute Градусы, минуты DegreeMinuteSecond Градусы, минуты, секунды No frame Без рамки Zebra Зебра Select font color Выберите цвет шрифта Select grid frame color Выберите цвет сетки Select grid frame fill color Выберите цвет заливки сетки Overview centering mode changed Изменение режима обзора Label font changed Изменение шрифта подписи Inside frame Внутри рамки Outside frame За рамкой Horizontal Горизонтальные подписи Vertical Вертикальные подписи Horizontal and Vertical Горизонтальное и вертикальное Change item width Изменение ширины элемента Change item height Изменение высоты элемента Map scale changed Изменение масштаба карты Map rotation changed Изменение поворота карты Map extent changed Изменение охвата карты Canvas items toggled Переключение отображения экранных элементов оформления карты None Нет Grid checkbox toggled Переключение видимости сетки Grid interval changed Изменение интервала сетки Grid offset changed Изменение смещения сетки Grid pen changed Изменение контура сетки Grid type changed Изменение типа сетки Grid cross width changed Изменение перекрестий сетки Annotation font changed Изменение шрифта аннотации Annotation distance changed Изменение отступа аннотации Annotation format changed Изменение формата аннотации Changed grid frame style Изменение стиля рамки Changed grid frame width Изменение ширины рамки Changed grid frame line thickness Изменение толщины линий рамки Grid frame color changed Изменение цвета сетки Grid frame first fill color changed Изменение первого цвета заливки сетки Grid frame second fill color changed Изменение второго цвета заливки сетки Disabled Скрыть Annotation position changed Изменение положения аннотации Map %1 Карта %1 Annotation toggled Переключение видимости аннотации Changed annotation direction Изменение направления аннотации Changed annotation precision Изменение точности аннотации Render Отрисовка General options Общие параметры Boundary direction По направлению рамки QgsComposerMapWidgetBase Map options Параметры карты Width Ширина Height Высота Map Карта Scale Масштаб X min Мин. X Y min Мин. Y Map Options Карта Main properties Свойства элемента X max Макс. X Y max Макс. Y Set to map canvas extent Текущий охват Update preview Обновить Grid Сетка Frame style Стиль рамки Frame width Ширина рамки Draw annotation Включить аннотацию Font... Шрифт... Rotation Вращение degrees градусов Lock layers for map item Заблокировать слои для этой карты Draw map canvas items Включить экранные элементы оформления карты Show grid Сетка Interval Интервал X Map Rotation Вращение карты ° ° Controlled by atlas Используется для атласа Margin around feature По размерам объектов с полем % Fixed scale Фиксированный масштаб Y Offset Смещение Line style Стиль линии change... Изменить... Blend mode Режим смешивания Grid frame Рамка Frame size Размер рамки Frame line thickness Толщина рамки Color... Цвет... Frame fill colors Цвета заливки Draw coordinates Координаты Format Формат Left Слева Right Справа Top Вверху Bottom Внизу Font Шрифт Font color... Цвет текста... Overview Обзор Overview frame Границы обзора Overview style Стиль обзора Change... Изменить... Overview blending mode Режим смешивания Invert overview Инвертировать Center on overview Центрировать обзор Extents Границы Show grid? Включить сетку? Grid &type Вид &сетки Interval X Интервал по X Offset X Смещение по X Line width Толщина линии Annotation position Положение аннотации Annotation direction Направление аннотации Line color Цвет линии Distance to map frame Отступ от рамки Coordinate precision Точность координат Interval Y Интервал по Y Offset Y Смещение по Y Cross width Размер перекрестия QgsComposerMouseHandles Change item position Изменение положения элемента Change item size Изменить размер элемента %1 items selected Выбрано %1 элементов 1 item selected Выбран 1 элемент dx: %1 mm dy: %2 mm dx: %1 мм dy: %2 мм width: %1 mm height: %2 mm ширина: %1 мм высота: %2 мм QgsComposerPictureWidget Select svg or image file Выберите файл SVG или изображение Picture changed Изменение изображения Picture width changed Изменение ширины изображения Picture height changed Изменение высоты изображения Picture rotation changed Изменение поворота изображения Select new preview directory Выберите новый каталог изображений Rotation synchronisation toggled Переключение синхронизации поворота изображения Rotation map changed Изменение карты поворота Creating icon for file %1 Создание миниатюры для %1 General options Общие параметры Map %1 Карта %1 QgsComposerPictureWidgetBase Picture Options Параметры изображения Preloaded images Загруженные изображения Load another Загрузить Search directories Искать в каталогах Add... Добавить... Remove Удалить Picture Изображение Main properties Свойства элемента Path Путь ... ... Loading previews... Создание миниатюр... Image search paths Пути поиска изображений Image Rotation Вращение изображения ° Width Ширина Height Высота Rotation Вращение Sync with map Синхронизировать с картой Picture options Параметры изображения Options Параметры QgsComposerScaleBar units единицы km км m м miles мили ft ф Nm Nm QgsComposerScaleBarWidget Single Box Одинарная рамка Double Box Двойная рамка Line Ticks Middle Штрих вверх/вниз Line Ticks Down Штрих вниз Line Ticks Up Штрих вверх Numeric Числовой Left По левому краю Middle По середине Right По правому краю Map units Единицы карты Meters Метры Feet Футы Nautical Miles Морские мили Map %1 Карта %1 Scalebar map changed Изменение карты масштабной линейки Scalebar line width Изменение толщины линии масштабной линейки Scalebar segment size Изменение размера сегмента масштабной линейки Scalebar segments left Изменение левых сегментов масштабной линейки Number of scalebar segments changed Изменение количества сегментов масштабной линейки Scalebar changed to map units Изменение единиц масштабной линейки на единицы карты Scalebar changed to feet Изменение единиц масштабной линейки на футы Scalebar changed to nautical miles Изменение единиц масштабной линейки на морские мили Scalebar changed to meters Изменение единиц масштабной линейки на метры Scalebar n segments Изменение количества сегментов масштабной линейки Scalebar height changed Изменение высоты масштабной линейки Scalebar font changed Изменение шрифта масштабной линейки Scalebar font color changed Изменение цвета текста масштабной линейки Scalebar color changed Изменение цвета масштабной линейки Scalebar stroke color changed Изменение цвета обводки масштабной линейки Scalebar unit text Изменение единиц масштабной линейки Scalebar map units per segment Изменение количества единиц на сегмент масштабной линейки Scalebar style changed Изменение стиля масштабной линейки Scalebar label bar space Изменение отступа метки масштабной линейки Scalebar box content space Изменение отступа рамки масштабной линейки Scalebar alignment Изменение выравнивания масштабной линейки Scalebar unit changed Изменение единиц масштабной линейки General options Общие параметры QgsComposerScaleBarWidgetBase Barscale Options Параметры масштабной линейки Segment size (map units) Размер сегмента (единицы карты) Map units per bar unit Единиц карты в делении Style Стиль Scalebar Масштабная линейка Main properties Свойства элемента Map Карта Unit label Обозначение единиц Font... Шрифт... Color... Цвет... Alignment Выравнивание Scale bar Масштабная линейка Right segments сегментов справа Left segments сегментов слева Units Единицы Label Обозначение Segments Сегменты left слева: right справа: Size Размер units единиц Height Высота mm мм Display Внешний вид Box margin Поля Labels margin Отступ меток Line width Толщина линии Fonts and colors Шрифты и цвета Font color... Цвет текста... Fill color... Цвет заливки... Stroke color... Цвет обводки... Height Высота Line width Толщина линии Label space Отступ метки Box space Отступ рамки QgsComposerShapeWidget General options Общие параметры Ellipse Эллипс Rectangle Прямоугольник Triangle Треугольник Shape rotation changed Изменение поворота фигуры Shape radius changed Изменение радиуса фигуры Shape type changed Изменение типа фигуры Select outline color Выберите цвет обводки Shape outline color Изменение цвета обводки фигуры Shape outline width Изменение толщины обводки фигуры Shape transparency toggled Переключение прозрачности фигуры Select fill color Выберите цвет заливки Shape fill color Изменение цвета заливки фигуры QgsComposerShapeWidgetBase Form Shape Фигура Main properties Свойства элемента Style Стиль Change... Изменить... Rotation Вращение ° ° Corner radius Радиус скругления углов mm мм Shape outline color... Цвет обводки... Outline width Толщина обводки Transparent fill Прозрачная заливка Shape fill Color... Цвет заливки... Rotation Rotation Rotation Вращение QgsComposerTableWidget General options Общие параметры Map %1 Карта %1 Table layer changed Изменение слоя таблицы Table attribute settings Изменение параметров таблицы Table map changed Изменение карты таблицы Table maximum columns Изменение количества столбцов таблицы Select Font Выберите шрифт Table header font Изменение шрифта заголовка таблицы Table content font Изменение шрифта содержимого таблицы Table grid stroke Изменение стиля обрамления таблицы Select grid color Выберите цвет сетки Table grid color Изменение цвета обрамления таблицы Table grid toggled Переключение обрамления таблицы Table visible only toggled Переключение видимых объектов таблицы QgsComposerTableWidgetBase Table Таблица Layer Слой Attributes... Атрибуты... Show only visible features Только видимые объекты Composer map Карта Attribute Table Таблица атрибутов Attribute table Таблица атрибутов Main properties Свойства элемента Maximum rows Макс. количество строк Margin Поле Show grid Сетка Stroke width Толщина линий Color... Цвет... Fonts Шрифты Grid stroke width Толщина линий сетки Grid color Цвет сетки Header Font... Шрифт заголовка... Content Font... Шрифт элемента... QgsComposerVectorLegendBase Vector Legend Options Параметры векторной легенды Title Заголовок Map Карта Font Шрифт Box Рамка Preview Предпросмотр Layers Слои Group Группа ID QgsComposerView Move item content Перемещение содержимого элемента Html item added Создание HTML-документа Html frame added Создание HTML-фрейма Item moved Перемещение элемента Zoom item content Масштабирование содержимого элемента Arrow added Создание стрелки Label added Создание текста Map added Создание карты Scale bar added Создание масштабной линейки QGIS Legend added Создание легенды Picture added Создание изображения Shape added Создание фигуры Table added Создание таблицы QgsComposition Label added Создание текста Map added Создание карты Arrow added Создание стрелки Scale bar added Создание масштабной линейки Shape added Создание фигуры Picture added Создание изображения Legend added Создание легенды Table added Создание таблицы Aligned items left Выравнивание объектов по левому краю Aligned items horizontal center Выравнивание объектов по горизонтальному центру Aligned items vertical center Выравнивание объектов по вертикальному центру Aligned items hcenter Выравнивание объектов по горизонтальному центру Aligned items right Выравнивание объектов по правому краю Aligned items top Выравнивание объектов по верхнему краю Aligned items vcenter Выравнивание объектов по вертикальному центру Aligned items bottom Выравнивание объектов по нижнему краю Items locked Элементы заблокированы Items unlocked Элементы разблокированы Item z-order changed Изменение z-порядка элемента Remove item group Удаление группы элементов Frame deleted Удаление фрейма Item deleted Удаление элемента Multiframe removed Удаление составного документа QgsCompositionBase Composition Макет Paper Бумага Size Размер Units Единицы Width Ширина Height Высота Orientation Ориентация QgsCompositionWidget Landscape Альбом Portrait Портрет ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймов) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймов) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 дюймов) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 дюймов) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 дюймов) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 дюймов) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 дюймов) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 дюймов) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 дюймов) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 дюймов) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 дюймов) Custom Пользовательский A5 (148x210 mm) A5 (148x210 мм) mm мм inch дюймы Map %1 Карта %1 Select grid color Выберите цвет сетки A4 (210x297 mm) A4 (210x297 мм) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 мм) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 мм) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 мм) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 мм) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 мм) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 мм) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 мм) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 мм) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 мм) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 мм) Legal (8.5x14 in) Legal (8.5x14 дюймов) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймов) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймов) ANSI C (17x22 in) ANSI C (17x22 дюймов) ANSI D (22x34 in) ANSI D (22x34 дюймов) ANSI E (34x44 in) ANSI E (34x44 дюймов) Arch A (9x12 in) Arch A (9x12 дюймов) Arch B (12x18 in) Arch B (12x18 дюймов) Arch C (18x24 in) Arch C (18x24 дюймов) Arch D (24x36 in) Arch D (24x36 дюймов) Arch E (36x48 in) Arch E (36x48 дюймов) Arch E1 (30x42 in) Arch E1 (30x42 дюймов) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 дюймов) Solid Линии Dots Точки Crosses Перекрестия QgsCompositionWidgetBase Composition Макет Orientation Ориентация Size Размер Number of pages Страниц Snapping Прилипание Snap to grid Прилипать к сетке Print as raster Печатать как растр Paper and quality Бумага и качество Presets Размер Width Ширина Height Высота Units Единицы Resolution Разрешение dpi Export resolution Разрешение World file on Файл привязки по General settings Общие свойства Change... Изменить... Page background Фон страницы Grid Сетка Spacing Шаг mm мм Grid offset Смещение x: X: y: Y: Pen width Толщина линий Selection tolerance Радиус выделения Color... Цвет... Snap to alignments Прилипать к объектам Tolerance Порог Quality Качество Width Ширина Height Высота Spacing Шаг X offset Смещение по X Y offset Смещение по Y Pen width Толщина линии Grid color Цвет сетки Grid style Вид сетки Selection tolerance (mm) Точность выделения (мм) QgsConfigureShortcutsDialog None Нет Set default (%1) По умолчанию (%1) Input: Введите новую комбинацию: Change Изменить Shortcut conflict Конфликт комбинаций клавиш This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Эта комбинация клавиш уже привязана к действию %1. Вы хотите переназначить её? Configure shortcuts Комбинации клавиш Action Действие Shortcut Комбинация клавиш Set none Удалить Set default По умолчанию Save shortcuts Сохранить комбинации клавиш XML file Файлы XML All files Все файлы Saving shortcuts Сохранение комбинаций клавиш Cannot write file %1: %2. Не удалось записать файл %1: %2. Load shortcuts Загрузить комбинации клавиш Loading shortcuts Загрузка комбинаций клавиш Cannot read file %1: %2. Не удалось прочесть файл %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Ошибка: ошибка разбора в строке %1, столбце %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Файл не является действительным файлом комбинаций клавиш. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Файл содержит комбинации клавиш, созданные в другой локали, поэтому его использование невозможно. Load... Загрузить... Save... Сохранить... QgsContextHelp Error starting help viewer [%1] Не удалось открыть браузер справки [%1] Context help Контекстная справка <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team <h3>Не найден файл справки.</h3>Не найдено описание для формы «%1».<br> Напишите нам, если вы хотите создать описание для этой формы QgsContinuousColorDialogBase Continuous color Непрерывный цвет Draw polygon outline Включить обводку полигонов Classification field Поле классификации Minimum value Мин. значение Maximum value Макс. значение Outline width Толщина обводки QgsCoordinateTransform CRS Система координат The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Неверная исходная система координат: Невозможно перепроецировать координаты. Исходная система координат: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Неверная целевая система координат: Невозможно перепроецировать координаты. Целевая система координат: %1 inverse transform обратная трансформация forward transform прямая трансформация %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Error: %5 %1 of %2PROJ.4: %3 +to %4 Ошибка: %5 QgsCptCityBrowserModel Name Имя Info Информация QgsCptCityColorRampItem colors цветов continuous непрерывный continuous (multi) непрерывный (многоцветный) discrete дискретный variants вариантов QgsCptCityColorRampV2Dialog Selections by theme Категории All by author Все градиенты автора You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). Более полный набор градиентов cpt-city поставляется в комплекте с модулей «Color Ramp Manager». Для установки этого модуля включите возможность установки экспериментальных модулей. All Ramps (%1) Все градиенты (%1) Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] Не найдены файлы градиентов cpt-city. Их можно установить двумя способами: 1) Установите модуль «Color Ramp Manager» ). Для установки этого модуля включите возможность установки экспериментальных модулей. Установите последнюю версию cpt-city (полный архив или подборку для QGIS) при помощи модуля. 2) Загрузите архив cpt-city в формате SVG и распакуйте его в каталог настроек QGIS [%1]. Архив cpt-city можно загрузить по адресу: %2 Текущая версия: %3 %1 directory details Каталог %1 — подробная информация %1 gradient details Градиент %1 — подробная информация QgsCptCityColorRampV2DialogBase cpt-city color ramp Градиент cpt-city Selection and preview Предпросмотр License Лицензия Palette Палитра Path Путь Information Информация Author(s) Автор Source Источник Details Подробнее Save as standard gradient Сохранить как стандартный градиент QgsCredentialDialog Enter Credentials Регистрационные данные Username Пользователь Password Пароль TextLabel Realm Область действия QgsCustomProjectionDialog Delete Projection Definition? Удалить определение проекции? Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it? Удаление определения проекции ‒ необратимая операция. Вы уверены, что хотите удалить его? %1 of %2 %1 из %2 Abort Отменить New Создать * of %1 * из %1 new CRS Новая система координат QGIS Custom Projection Пользовательская проекция QGIS The proj4 definition of '%1' is not valid. Неверное определение проекции proj4 «%1». This proj4 projection definition is not valid. Неверное определение проекции proj4. Northing and Easthing must be in decimal form. Север и восток следует вводить в десятичной форме. Internal Error (source projection invalid?) Внутренняя ошибка (неверная исходная проекция?) Error Ошибка Please give the projection a name before pressing save. Для сохранения проекции необходимо указать её наименование. Please add the parameters before pressing save. Для сохранения проекции необходимо добавить параметры. Please add a proj= clause before pressing save. Для сохранения проекции необходимо добавить оператор «proj=». This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save. COMMENTED OUT Неверное определение эллипсоида proj4. Для сохранения проекции необходимо добавить оператор «ellips=». Please correct before pressing save. Для успешного сохранения необходимо исправить эту ошибку. QgsCustomProjectionDialogBase Define Определение 1 of 1 1 из 1 Test Проверка Calculate Рассчитать Geographic / WGS84 Географическая / WGS84 Name Имя Parameters Параметры North Север East Восток Custom Coordinate Reference System Definition Определение пользовательской системы координат ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. В этом диалоге вы можете определить вашу собственную систему координат. Параметры необходимо указывать в соответствии с форматом координатных систем PROJ4. Name: Имя: Parameters: Параметры: Copy existing CRS Загрузить Add new CRS Добавить Remove Удалить Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Используйте данные поля для проверки вновь созданной системы координат. Возьмите точку для которой известны широта/долгота и прямоугольные координаты (например, с существующей карты). После этого нажмите кнопку «Рассчитать» и проверьте, верно ли задана система координат. Destination CRS Целевая QgsCustomizationDialog Object name Объект Label Название Description Описание Choose a customization INI file Выберите файл настройки Customization files (*.ini) Файлы настроек (*.ini) Widgets Элементы управления QgsCustomizationDialogBase Customization Настройка интерфейса Enable customization Включить настраиваемый интерфейс toolBar Панель инструментов Catch Выбрать в приложении Switch to catching widgets in main application Выбрать элементы управления в приложении Save Сохранить Save to file Сохранить в файле Load Загрузить Load from file Загрузить из файла Expand All Развернуть все Collapse All Свернуть все Select All Выделить все QgsDashSpaceDialogBase Dash space pattern Пользовательский пунктир Dash Пунктир Space Отступ QgsDataDefinedButton Description... Описание... Edit... Изменить... Paste Вставить Copy Копировать Clear Очистить string строка int целое double с двойной точностью Field type: Тип поля: integer целое unknown type неизвестный тип Data defined override Переопределение из данных expression выражение field поле Deactivate Деактивировать Activate Активировать Attribute field Атрибут No matching field types found Не найдено полей подходящего типа Expression Выражение Current: Текущее: Data definition description Переопределение свойства из данных слоя undefined не определено Parse error: %1 Ошибка разбора: %1 '%1' field missing Не найдено поле «%1» <b><u>Data defined override</u></b><br> <b><u>Переопределение свойства из данных слоя</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>Активно: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(для переключения используйте ctrl+правая кнопка мыши)</i><br> yes да no нет <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Использование:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Ожидаемые значения:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Ожидаемые типы данных:</b><br>%1<br> <b>Current definition %1:</b><br>%2 <b>Текущее определение %1:</b><br>%2 <b>Current definition%1:</b><br>%2 <b>Текущее определение%1:</b><br>%2 string строка bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] логическое [<b>1</b>=Истина|<b>0</b>=Ложь] string of variable length строка переменной длины int [&lt;= 0 =&gt;] целое [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] целое [&gt;= 0] int [&gt;= 1] целое [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] с двойной точностью [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] с двойной точностью [&gt;= 0.0] double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; координаты [<b>X,Y</b>], &lt;= 0.0 =&gt; double [-180.0 - 180.0] с двойной точностью [-180.0 - 180.0] int [0-100] целое [0-100] string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 строка [<b>r,g,b</b>], значения в пределах 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 строка [<b>r,g,b,a</b>], значения в пределах 0-255 QgsDataDefinedSymbolDialog Data defined properties Переопределение свойств New Row Новая строка Property Свойство Field Поле Expression Выражение Help Справка double с двойной точностью '<red>,<green>,<blue>,<alpha>' '<красный>,<зелёный>,<синий>,<альфа>' '<filename>' '<имя файла>' 'left'|'center'|'right' 'left'|'center'|'right' 'top'|'center'|'bottom' 'linear'|'radial'|'conical' 'linear'|'radial'|'conical' 'feature'|'viewport' 'feature'|'viewport' 'pad'|'repeat'|'reflect' 'pad'|'repeat'|'reflect' 0 (false)|1 (true) 0 (ложь)|1 (истина) QgsDatumTransformDialog Select datum transformations for layer Выбор параметров перехода для слоя File '%1' not found in directory '%2' Файл '%1' не найден в каталоге '%2' QgsDatumTransformDialogBase Select datum transformations Выбор параметров перехода src transform Исходная система координат dst transform Целевая система координат Remember selection Запомнить выбор Hide deprecated Скрыть устаревшие QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS layers Добавить слои PostGIS Connections Соединения Connect Подключиться New Создать Edit Изменить Delete Удалить Load Load connections from file Загрузить Save connections to file Сохранить соединения в файле Save Сохранить Also list tables with no geometry Показать таблицы без геометрии Search options Параметры поиска Search Искать Search mode Режим поиска Search in columns Искать в полях QgsDecorationCopyright Bottom Left Внизу слева Top Left Вверху слева Top Right Вверху справа Bottom Right Внизу справа QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Знака авторского права Enable copyright label Включить знак авторского права &Enter your copyright label here: &Знак авторского права: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> &Placement &Размещение Bottom Left Внизу слева Top Left Вверху слева Bottom Right Внизу справа Top Right Вверху справа &Orientation &Ориентация Horizontal Горизонтальная Vertical Вертикальная Color Цвет &Color &Цвет QgsDecorationGrid Error Ошибка No active layer Не выбран активный слой Please select a raster layer Выберите растровый слой Invalid raster layer Недействительный растровый слой Layer CRS must be equal to project CRS Система координат слоя должна совпадать с системой координат проекта QgsDecorationGridDialog Dialog Диалог Enable grid Включить сетку Interval X Интервал по X Interval Y Интервал по Y Grid type Вид сетки Line symbol Линия Draw annotation Аннотация Annotation direction Направление текста Font... Шрифт... Distance to map frame Отступ от рамки Coordinate precision Точность координат Marker symbol Маркер Offset X Смещение по X Offset Y Смещение по Y Update Interval / Offset from Обновить смещение и интервалы Canvas Extents Использовать охват Active Raster Layer Использовать слой Line Линии Marker Маркеры Horizontal Горизонтальное Vertical Вертикальное Horizontal and vertical Горизонтальное и вертикальное Boundary direction По направлению рамки Horizontal and Vertical Горизонтальное и вертикальное QgsDecorationNorthArrow Bottom Left Внизу слева Top Left Вверху слева Top Right Вверху справа Bottom Right Внизу справа North arrow pixmap not found Не найдено изображение указателя «север-юг» QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Указатель «север-юг» Preview of north arrow Предпросмотр указателя Angle Угол Placement Размещение Placement on screen Размещение на экране Top Left Вверху слева Top Right Вверху справа Bottom Left Внизу слева Bottom Right Внизу справа Enable North Arrow Включить указатель «север-юг» Set direction automatically Выбирать направление автоматически Pixmap not found Изображение не найдено QgsDecorationScaleBar Bottom Left Внизу слева Top Left Вверху слева Top Right Вверху справа Bottom Right Внизу справа Tick Down Штрих вниз Tick Up Штрих вверх Bar Линия Box Рамка km км mm мм cm см m м miles миль mile миля inches дюймов foot фут feet футов degree градус degrees градусов unknown неизв QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Масштабная линейка Placement Размещение Top Left Вверху слева Top Right Вверху справа Bottom Left Внизу слева Bottom Right Внизу справа Scale bar style Стиль Select the style of the scale bar Выберите стиль масштабной линейки Tick Down Штрих вниз Tick Up Штрих вверх Box Рамка Bar Линия Color of bar Цвет Click to select the color Выбрать цвет Size of bar Размер линейки Enable scale bar Включить масштабную линейку Automatically snap to round number on resize Автоматически изменять размер для округления показателя metres/km метров/км feet/miles футов/миль degrees градусов QgsDelAttrDialogBase Delete Attributes Удалить атрибуты QgsDelimitedTextPlugin &Add Delimited Text Layer Добавить слой из &текста с разделителями Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field. Добавить текстовый файл как слой на карте. Файл должен включать строку-заголовок, содержащую именя полей. Для записей обязательны поля X и Y в десятичном формате или в формате WKT. DelimitedTextLayer Слой текста с разделителями QgsDelimitedTextPluginGui No layer name Не указано имя слоя Please enter a layer name before adding the layer to the map Пожалуйста, введите имя слоя перед его добавлением на карту Choose a delimited text file to open Выберите текстовый файл с разделителями Text files Текстовые файлы Well Known Text files Файлы WKT All files Все файлы QgsDelimitedTextPluginGuiBase Create a Layer from a Delimited Text File Создать слой из текста с разделителями <p align="right">X field</p> <p align="right">X-поле</p> Name of the field containing x values Имя поля, содержащего X-значения Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Имя поля, содержащего X-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y-поле</p> Name of the field containing y values Имя поля, содержащего Y-значения Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Имя поля, содержащего Y-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле. Layer name Имя слоя File Name Имя файла Name to display in the map legend Имя для отображения в легенде карты Name displayed in the map legend Имя, отображаемое в легенде карты Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из более чем одного символа. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из одного и более символов. Full path to the delimited text file Полный путь к текстовому файлу Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Полный путь к текстовому файлу. Для обеспечения правильности анализа файла, разделитель следует указывать перед вводом имени файла. Нажмите кнопку «Обзор» для интерактивного выбора файла. Browse to find the delimited text file to be processed Выбор текстового файла для обработки Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Используйте эту кнопку для выбора текстового файла. Кнопка не будет активирована, пока разделитель не будет введён в поле <i>Разделитель</i>. После того, как файл будет выбран, списки X и Y-полей будут заполнены именами полей из текстового файла. Browse... Обзор... Selected delimiters Разделители Semicolon Точка с запятой Tab Табуляция Space Пробел Comma Запятая Colon Двоеточие Start import at row Начать обработку со строки The file contains X and Y coordinate columns Координаты в файле в формате XY X Y fields Формат X Y The file contains a well known text geometry field Файл содержит поле геометрии в формате WKT WKT field Формат WKT Decimal point Десятичный разделитель Sample text Образец The delimiter is taken as is Разделитель используется как есть Plain characters Простой текст The delimiter is a regular expression Разделитель является регулярным выражением Regular expression Регулярное выражение QgsDelimitedTextProvider Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: Внимание: следующие строки не были загружены, потому что не удалось определить значения XY-координат: Error Ошибка File type string in %1 is not correctly formatted Не удалось распознать типы полей в файле %1 File cannot be opened or delimiter parameters are not valid Не удалось открыть файл. Убедитесь, что параметры импорта не содержат ошибок %0 field %1 is not defined in delimited text file Поле %0 %1 не определено Invalid record format at line %1 Неверный формат записи в строке %1 Invalid WKT at line %1 Поле WKT в строке %1 содержит ошибки Invalid X or Y fields at line %1 Значения X и Y в строке %1 содержат ошибки %1 records discarded due to invalid format Отброшено %1 записей, содержащих ошибки формата %1 records discarded due to missing geometry definitions Отброшено %1 записей, не содержащих геометрии %1 records discarded due to invalid geometry definitions Отброшено %1 записей, содержащих ошибки геометрии %1 records discarded due to incompatible geometry types Отброшено %1 записей, содержащих несовместимые типы геометрии Errors in file %1 Ошибки в файле %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: Следующие строки содержат ошибки и не могут быть загружены: There are %1 additional errors in the file В файле дополнительно обнаружено %1 ошибочных строк Delimited text file errors Ошибки разбора текстового файла Invalid subset string %1 for %2 Строка запроса подмножества «%1» для файла %2 содержит ошибки The file has been updated by another application - reloading Файл изменён другим приложением и будет перезагружен QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Не указано имя слоя Please enter a layer name before adding the layer to the map Для продолжения введите имя слоя No delimiters set Разделитель не указан Please one or more characters to use as the delimiter, or choose a different delimiter type Укажите один или более символов для использования в качестве разделителей Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Укажите один или более символов для использования в качестве разделителей Invalid regular expression Неверное регулярное выражение Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Регулярное выражение содержит ошибки Invalid delimited text file Ошибка открытия файла Please enter a valid file and delimiter Не удаётся прочитать исходный файл Choose a delimited text file to open Выберите текстовый файл Text files Текстовые файлы Please select an input file Выберите файл для импорта File %1 does not exist Не найден файл %1 Please enter a layer name Пожалуйста, введите имя слоя At least one delimiter character must be specified Необходимо указать по крайней мере один разделитель Regular expression is not valid Неверное регулярное выражение ^.. expression needs capture groups Выражение, начинающееся с «^» не содержит групп Definition of filename and delimiters is not valid Неизвестная ошибка разбора текстового файла No data found in file Файл не содержит данных %1 badly formatted records discarded Отброшено %1 записей неверного формата X and Y field names must be selected Не указаны поля X и Y X and Y field names cannot be the same Поле X не может совпадать с полем Y The WKT field name must be selected Не указано поле с данными WKT %1 badly formatted records discarded from sample data Отброшено %1 записей неверного формата Well Known Text files Файлы WKT All files Все файлы QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File Создать слой из текстового файла Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Использовать регулярное выражения для поиска разделителей в строках Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters Использовать пользовательские символы для разделения полей и выделения строк The file a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Поля разделены запятыми, строки выделены двойными кавычками (") Comma character is one of the delimiters Запятая Tab character is one of the delimiters Табуляция Space character is one of the delimiters Пробел Colon character is one of the delimiters Двоеточие Semicolon character is one of the delimiters Точка с запятой Other delimiters Другие Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. Дополнительные разделители. Quote Кавычки The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines В кавычки заключаются поля, которые могут содержать внутри себя символы-разделители и переносы строк " Escape Управляющие The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. Управляющие символы экранируют следующие за ними служебные символы (разделители, кавычки и переносы строк). Если управляющие символы совпадают с кавычками, они экранируют сами себя и только внутри строковых значений. Expression Выражение Regular expression used to split each line into fields Регулярное выражение разбивки строк на поля File format Разделители Geometry definition Формат геометрии Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields Геометрия представлена координатами точек Point coordinates Координаты точки X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds Координаты в файле выражены в градусах/минутах/секундах DMS coordinates Широта/долгота Geometry is read as a well known text string from the selected fields Геометрия представлена строками в формате WKT Well known text (WKT) WKT Geometry field Поле геометрии Name of the field containing well known text value Поле, содержащее значения WKT Geometry type Тип геометрии Detect Автоопределение Point Точка Line Линия Polygon Полигон The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Поля разделены запятыми, строки выделены двойными кавычками (") CSV (comma separated values) Запятые (CSV) Custom delimiters Другие разделители Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Использовать регулярное выражения для поиска разделителей в строках Regular expression delimiter Регулярное выражение Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Использовать пространственный индекс для быстрой загрузки и выделения объектов Use spatial index Пространственный индекс Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Использовать индекс для оптимизации работы с подмножествами объектов, заданными в диалоге свойств слоя Use subset index Индексировать подмножества Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Отслеживать изменения и обновлять данные слоя во время работы Watch file Отслеживать изменения The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map Файл содержит только атрибутивную информацию и не будет отображён на карте No geometry (attribute only table) Только атрибуты File Name Имя файла Full path to the delimited text file Полный путь к текстовому файлу Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. Полный путь к текстовому файлу. Для обеспечения правильности анализа файла, разделитель следует указывать перед вводом имени файла. Нажмите кнопку «Обзор» для выбора файла. Layer name Имя слоя Name to display in the map legend Имя для отображения в легенде Name displayed in the map legend Имя для отображения в легенде Encoding Кодировка Select the file encoding Кодировка файла Layer settings Свойства слоя Sample data Образец Record options Записи Number of header lines to discard Игнорировать строки в начале файла The number of lines to discard from the beginning of the file Количество строк в начале файла, которые будут проигнорированы Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered Имена полей будут загружены из первой строки или пронумерованы, если флажок не активирован First record has field names Загружать имена полей из первой строки Field options Поля Trim leading and trailing spaces from fields Удалять пробелы в начале и в конце полей Trim fields Удалять лишние пробелы Discard empty fields in each record Отбрасывать пустые поля в записях Discard empty fields Отбрасывать пустые поля Number fields use comma for a decimal separator Использовать запятую в качестве десятичного разделителя Decimal separator is comma Использовать десятичную запятую Browse to find the delimited text file to be processed Выбрать текстовый файл для обработки Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. Используйте эту кнопку для выбора текстового файла. Кнопка не будет активирована, пока разделитель не будет введён в поле <i>Разделитель</i>. После того, как файл будет выбран, списки X и Y-полей будут заполнены именами полей из текстового файла. Browse... Обзор... Selected delimiters Разделители The delimiter is a regular expression Разделитель является регулярным выражением Regular expression Регулярное выражение The delimiter is taken as is Разделитель используется как есть Plain characters Простой текст Tab Табуляция Space Пробел Comma Запятая Semicolon Точка с запятой Colon Двоеточие Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из более чем одного символа. Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length. Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из одного и более символов. Start import at row Начать обработку со строки The file contains X and Y coordinate columns Координаты в файле в формате XY X Y fields Формат X Y <p align="right">X field</p> <p align="right">X-координата</p> Name of the field containing x values Имя поля, содержащего X-координаты Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Имя поля, содержащего X-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле. <p align="right">Y field</p> <p align="right">Y-координата</p> Name of the field containing y values Имя поля, содержащего Y-координаты Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. Имя поля, содержащего Y-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле. The file contains a well known text geometry field Файл содержит поле геометрии в формате WKT WKT field Формат WKT Decimal point Десятичный разделитель Sample text Образец QgsDetailedItemWidgetBase Form Heading Label Detail label Category label QgsDiagramDialog Pie chart Круговая Bar chart Столбчатая Proportional SVG symbols Пропорциональные знаки SVG linearly scaling линейное масштабирование QgsDiagramDialogBase Display diagrams Включить диаграммы Diagram type Тип диаграммы Classification attribute Атрибут классификации Classification type Тип классификации QgsDiagramProperties mm Миллиметры Map units Единицы карты Around Point Вокруг точки Over Point Поверх точки Line Вдоль линий Horizontal Горизонтальное Free Свободное On line Поверх линий Above line Над линиями Below Line Под линиями Map orientation Ориентация карты Pie chart Круговая Text diagram Текстовая Histogram Гистограмма Height Высота x-height x-высота Area Площадь Diameter Диаметр None Не определено Top Север Right Восток Bottom Юг Left Запад Unknown diagram type. Неизвестный тип диаграммы. The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. Неизвестный тип диаграммы: «%1». Будет использован тип диаграммы по умолчанию. Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size. Линейно масштабировать столбцы до соответствия значения атрибута указанному размеру: Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Линейно масштабировать диаграммы до соответствия значения атрибута указанному размеру: Transparency: %1% Прозрачность: %1% Diagrams: No attributes added. Нет данных для создания диаграмм Interpolation value Нет данных для масштабирования диаграмм You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set. Не указан максимум для масштабирования диаграмм. Будет использовано значение %1. Expression based attribute Конструктор выражений Background color Цвет фона Pen color Цвет обводки You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. Добавьте атрибуты для корректного отображения диаграмм. QgsDiagramPropertiesBase Display diagrams Включить диаграммы Diagram type Тип диаграммы Priority: Приоритет: Low Низкий High Высокий Appearance Внешний вид Background color Цвет фона Line color Цвет линии Line width Толщина линии Font... Шрифт... Bar width Ширина столбцов Transparency 0% Прозрачность 0% Start Angle Точка отсчёта углов Only show diagrams with a size inside the specified range. Показывать диаграммы размеры которых лежат в указанном диапазоне. Hide diagrams with a size outside the specified range. Скрыть диаграммы размеры которых лежат за пределами указанного диапазона. Scale dependent visibility Видимость в пределах масштаба Minimum Минимальный Maximum Максимальный Size Размер Fixed size Фиксированный Size units Единицы размера Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Линейно масштабировать диаграммы между нулевым размером и следующим значением атрибута: Attribute Атрибут Edit expression Изменить выражение Find maximum value Найти максимум The attribute value you enter here will correspond to the size entered in the field "Size" and the chosen "Size unit". Leave empty to automatically apply the maximum value. Значение атрибута будет соответствовать указанному размеру. Оставьте поле пустым для автоматической загрузки максимального значения. Scale Масштабировать Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size Автоматически увеличивать диаграммы, размер которых меньше минимального Increase size of small diagrams Автоматическое увеличение диаграмм Minimum size Минимальный размер Position Положение Placement Размещение Line Options Параметры линии Distance Расстояние Data defined position Переопределение положения x X y Y Automated placement settings Параметры размещения Options Параметры Label placement Смещение текста Bar Orientation Направление столбцов Up Север Down Юг Right Восток Left Запад Attributes Атрибуты Available attributes Доступные Add expression Добавить выражение Assigned attributes Включенные в диаграммы Drag and drop to reorder Перетащите атрибуты для изменения их порядка в диаграмме Color Цвет QgsDirectoryParamWidget Name Имя Size Размер Date Дата Permissions Права Owner Владелец Group Группа Type Тип folder папка file файл link ссылка QgsDisplayAngle %1 degrees %1 градусов %1 radians %1 радиан %1 gon %1 градов QgsDisplayAngleBase Angle Угол Ellipsoidal На эллипсоиде QgsDualView Attributes changed Изменение атрибутов Expression based preview Конструктор выражений Could not set preview column Не удалось выбрать отображаемое поле Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 Не удалось выбрать поле %1 в качестве отображаемого. Текст ошибки: %2 Run action Выполнить действие Run layer action Выполнить действие слоя Open form Открыть форму Loading features... Загрузка объектов... Abort Отменить Attribute table Таблица атрибутов %1 features loaded. Загружено %1 объектов. QgsDualViewBase ... ... Expression Выражение Column Preview Отображаемое поле QgsDxfExportDialog Export as DXF Экспорт в DXF DXF files *.dxf *.DXF Файлы DXF *.dxf *.DXF QgsDxfExportDialogBase DXF export Экспорт в DXF Symbology mode Экспорт символики Symbology scale Масштаб символики Save as Сохранить как ... ... No symbology Не экспортировать Feature symbology Символика объектов Symbol layer symbology Объединять объекты по уровням знака Select all Выбрать всё Unselect all Снять все отметки Export features intersecting the current map extent Экспортировать объекты, пересекающие текущий охват QgsEditorWidgetRegistry Unknown attribute editor widget '%1' Неизвестный элемент редактирования '%1' Could not save unknown editor widget type '%1'. Не удалось сохранить неизвестный элемент редактирования '%1'. QgsEllipseSymbolLayerV2Widget Symbol width Ширина знака Symbol height Высота знака Rotation Вращение Outline width Толщина обводки Fill color Цвет заливки Border color Цвет обводки Symbol name Имя знака Offset Смещение Horizontal anchor point Vertical anchor point QgsEmbedLayerDialog Select project file Выберите файл проекта QGis files Проекты QGIS Recursive embeding not possible Рекурсивное встраивание проектов не допускается It is not possible to embed layers / groups from the current project Нельзя встраивать слои/группы из текущего проекта QgsEmbedLayerDialogBase Select layers and groups to embed Выберите слои и группы для встраивания Project file Файл проекта ... ... QgsEncodingFileDialog Encoding: Кодировка: Cancel &All Отменить &все QgsEngineConfigDialog Dialog Параметры размещения Search method Алгоритм поиска Chain (fast) Chain (менее быстрый) Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (быстрый) Number of candidates Количество кандидатов Point Точка Line Линия Polygon Полигон Show all labels and features for all layers Выводить все объекты во всех слоях Show candidates (for debugging) Показывать кандидаты (для отладки) Show shadow rectangles (for debugging) Показывать теневые прямоугольники (для отладки) Show partials labels Показывать подписи, выходящие за текущий охват Save settings with project Сохранять параметры в проекте Automated Placement Engine Параметры размещения (i.e. including colliding objects) (включая возможные коллизии) Show all labels (i.e. including colliding labels) Показывать все подписи (включая накладывающиеся) Show label candidates (for debugging) Показывать возможные подписи (для отладочных целей) QgsErrorDialog Error Ошибка QgsErrorDialogBase Dialog Диалог <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Описание</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подробный отчёт.</p></body></html> Always show details Автоматически показывать подробную информацию Details >> Подробнее >> QgsExpressionBuilderDialogBase Expression string builder Конструктор выражений QgsExpressionBuilderWidget Operators Операторы (String Concatenation) (Конкатенация строк) Joins two values together into a string Объединение двух значений в строку Usage Пример 'Dia' || Diameter Search Искать Fields and Values Поля и значения Addition operator Сложение Subtraction operator Вычитание Multiplication operator Умножение Division operator Деление Modulo operator Остаток от деления Power operator Возведение в степень Equal operator Оператор равенства Greater as operator Больше Less than operator Меньше Unequal operator Не равно Less or equal operator Меньше или равно Greater or equal operator Больше или равно Recent (%1) Недавние (%1) Parser Error Ошибка разбора Eval Error Ошибка выполнения Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> Недействительное выражение <a href=more>(дополнительная информация)</a> More info on expression error Недействительное выражение Load top 10 unique values Загрузить 10 первых уникальных значений Load all unique values Загрузить все уникальные значения <h3>Oops! QGIS can't find help for this function.</h3>The help file for %1 was not found.<br> <h3>Не найден файл справки.</h3>Не найдено описание для функции «%1».<br> (Showing English version as there was no help available in your language (%1). If you would like to create it, contact the QGIS translation team).<br> (Ниже представлено описание функции на английском языке, так как оно отсутствует в языке %1. Напишите нам, если вы хотите создать описание для этой функции.)<br> It was neither available in your language (%1) nor English. Описание отсутствует как на вашем языке (%1), так и на английском. <br>If you would like to create it, contact the QGIS development team. <br>Напишите нам, если вы хотите создать описание для этой функции. QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Function List Функции Search Поиск Selected Function Help Описание функции Field Values Значения полей Load all unique values Все уникальные значения Load 10 sample values Первые 10 значений Function list Функции Selected function help Описание функции Field values Значения полей Load values Загрузить all unique уникальные 10 samples 10 случайных Operators Операторы Equal operator Оператор равенства = Addition operator Сложение + Subtraction operator Вычитание - Division operator Деление / Multiplication operator Умножение * Power operator Возведение в степень ^ String Concatenation Конкатенация строк || Open Bracket Открывающая скобка ( Close Bracket Закрывающая скобка ) Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Предварительный результат получен на основе первого объекта в слое. Output preview: Результат (предварительный): Expression Выражение QgsExpressionSelectionDialogBase Select By Expression Выделение выражением Close Закрыть ... ... Select Выделить Add to selection Добавить к выделению Remove from selection Убрать из выделения Select within selection Выделить внутри выделения QgsFeatureAction Run actions Выполнить действия QgsFeatureSelectionDlg Dialog Диалог QgsFieldCalculator Not available for layer Операция недоступна для этого слоя Evaluation error Ошибка выполнения Provider error Ошибка источника Could not add the new field to the provider. Не удалось добавить новое поле в источник данных. Error Ошибка An error occured while evaluating the calculation string: %1 При выполнении выражения возникла ошибка: %1 Please enter a field name Пожалуйста, введите имя поля The expression is invalid see (more info) for details Выражение недействительно, см. «допольнительная информация» (not supported by provider) (не поддерживается источником) QgsFieldCalculatorBase Field calculator Калькулятор полей Create a new field Создать новое поле Update existing field Обновить существующее поле Only update selected features Обновить только выделенные объекты Output field name Поле Output field type Тип Output field width Размер Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Размер поля в цифрах (для значения 123,456 размер будет равен 6). Precision Точность QgsFieldsProperties Label Для режима drag and drop формы редактирования Метка Id ID Name Имя Type Тип Type name Описание типа Length Размер Precision Точность Comment Комментарий Edit widget Элемент редактирования Alias Псевдоним Layer Слой Field Поле Name conflict Конфликт имён The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Не удалось вставить атрибут. Атрибут с таким именем уже существует в таблице. Added attribute Добавление атрибута Deleted attribute Удаление атрибута Line edit Строчное редактирование Unique values Уникальные значения Unique values editable Уникальные значения (редактируемые) Classification Классификация Value map Карта значений Edit range Поле ввода диапазона Slider range Диапазон Dial range Циферблат File name Имя файла Enumeration Перечень Immutable Неизменяемый Hidden Скрытый Checkbox Флажок Text edit Текстовое поле Calendar Календарь Value relation Связанное значение UUID generator Генератор UUID Photo Изображение Web view Веб-страница Color Цвет Editor Widget Элемент редактирования Select edit form Выберите форму редактирования UI file Файлы интерфейса QgsFieldsPropertiesBase Field calculator Калькулятор полей Click to toggle table editing Переключить режим редактирования таблицы Toggle editing mode Режим редактирования New column Добавить поле Ctrl+N Delete column Удалить поле Ctrl+X ... ... Fields Поля Relations Отношения Edit UI Форма: + - > ^ v Suppress attribute form pop-up after feature creation Отключить форму ввода атрибутов для каждого создаваемого объекта Default По умолчанию On Вкл Off Выкл Autogenerate Создавать автоматически Drag and drop designer Пользовательская Provide ui-file Из файла Attribute editor layout: Форма редактирования: QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. An example is (in module MyForms.py): def open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in Python Init Function like so: MyForms.open MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder. Функция на Python, которая будет вызвана при открытии формы. Пример: def open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Если функция сохранена в модуле MyForms.py, то ссылаться на неё следует как «MyForms.open». Модуль MyForms.py должен храниться в одном из каталогов, перечисленных в PYTHONPATH, каталоге qgis/python или в каталоге проекта. Python Init function Функция инициализации QgsFormAnnotationDialog Delete Удалить Qt designer file Файлы Qt designer QgsFormAnnotationDialogBase Dialog Диалог Form annotation Диалоговая аннотация ... ... QgsGCPListModel map units единицы карты pixels пиксели QgsGCPListWidget Recenter Перейти к точке Remove Удалить QgsGPSDetector internal GPS встроенный GPS local gpsd локальный gpsd QgsGPSDeviceDialog New device %1 Новое устройство %1 Are you sure? Вы уверены? Are you sure that you want to delete this device? Вы уверены, что хотите удалить это устройство? QgsGPSDeviceDialogBase GPS Device Editor Редактор GPS-устройств This is the name of the device as it will appear in the lists Имя устройства, которое будет показано в списке Commands Команды The command that is used to upload tracks to the device Команда, используемая для выгрузки треков в устройство The command that is used to download tracks from the device Команда, используемая для загрузки треков из устройства The command that is used to upload routes to the device Команда, используемая для выгрузки маршрутов в устройство The command that is used to download routes from the device Команда, используемая для загрузки маршрутов из устройства The command that is used to upload waypoints to the device Команда, используемая для выгрузки точек в устройство The command that is used to download waypoints from the device Команда, используемая для загрузки точек из устройства Device name Имя устройства Devices Устройства Delete Удалить New Создать Update Обновить Track download Загрузка треков Route upload Выгрузка маршрутов Waypoint download Загрузка точек Route download Загрузка маршрутов Track upload Выгрузка треков Waypoint upload Выгрузка точек <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">В командах загрузки и выгрузки допускаются специальные слова, которые QGIS заменяет во время выполнения команд. Этими словами являются:<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> — путь к программе GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> — GPX-файл при выгрузке или порт при загрузке<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> — порт при выгрузке или GPX-файл при загрузке</span></p></body></html> QgsGPSInformationWidget Connecting... Подключение... Timed out! Тайм-аут соединения! Connected! Соединение установлено! /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Не указан путь к GPS-порту. Укажите путь и попробуйте ещё раз. Connecting to GPS device... Соединение с GPS-устройством... Failed to connect to GPS device. Не удалось соединиться с GPS-устройством. Dis&connect &Отключиться Connected to GPS device. Соединение с GPS-устройством установлено. Error opening log file. Ошибка открытия журнала. Disconnected... Соединение разорвано... &Connect &Подключиться Disconnected from GPS device. Соединение с GPS-устройством разорвано. %1 m %1 м %1 km/h %1 км/ч Automatic Автоматически Manual Вручную 3D 2D No fix Без привязки Differential Дифференциальная Non-differential Не дифференциальная No position Без позиции Valid Корректная привязка Invalid Некорректная привязка NMEA files Файлы NMEA Not enough vertices Недостаточно вершин Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Не удалось завершить линейный объект, поскольку он содержит менее двух вершин. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Не удалось завершить полигональный объект, поскольку он содержит менее трёх вершин. Feature added Создание объекта Error Ошибка Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Не удалось внести изменения в слой %1 Ошибки: %2 The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Не удалось добавить объект, поскольку тип геометрии может быть изменён в результате устранения пересечения полигонов An error was reported during intersection removal Ошибка устранения пересечения Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Не удалось добпвить объект с неизвестным WKB-типом. Выберите другой слой и попробуйте ещё раз. Save GPS log file as Сохранить журнал GPS &Add feature Добавить &объект &Add Point Добавить &точку &Add Line Добавить &линию &Add Polygon Добавить &полигон QgsGPSInformationWidgetBase ... ... Autodetect Автоопределение Port Порт Host Сервер Device Устройство Small Меньше Large Больше never никогда always всегда Track Трек GPS Connect GPS-соединение &Add feature Добавить &объект Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Индикатор состояния: зелёный = хорошая или 3D-привязка жёлтый = хорошая 2D-привязка красный = плохая или отсутствующая привязка серый = нет данных Add track point Добавить точку в трек Reset track Очистить трек Position Позиционирование Signal Сигнал Satellite Спутник Options Параметры Debug Отладка &Connect &Подключиться latitude of position fix (degrees) Широта привязки (в градусах) Longitude Долгота longitude of position fix (degrees) Долгота привязки (в градусах) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) Высота антенны относительно геоида (средний уровень моря) Altitude Высота Latitude Широта Time of fix Время привязки date/time of position fix (UTC) Дата и время привязки (UTC) speed over ground Наземная скорость Speed Скорость track direction (degrees) Направление трека (в градусах) Direction Направление Horizontal Dilution of Precision Снижение точности по горизонтали HDOP Vertical Dilution of Precision Снижение точности по вертикали VDOP Position Dilution of Precision Снижение точности позиционирования PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual 3D-режим GPS-приёмника Mode 3D-Режим position fix dimensions: 2D, 3D or No fix Режим привязки: 2D, 3D или без привязки Dimensions Режим привязки quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position Качество привязки Quality Качество position fix status: Valid or Invalid Состояние привязки Status Состояние number of satellites used in the position fix Количество спутников, используемых для привязки Satellites Спутников H accurancy Погрешность по X V accurancy Погрешность по Y Connection Соединение Serial device Серийный порт Refresh serial device list Обновить список устройств 00000; gpsd Internal Встроенный приёмник Digitizing Оцифровка Automatically add points Добавлять точки автоматически Track width in pixels Толщина трека в пикселях Color Цвет save layer after every feature added Сохранять слой после добавления каждого объекта Automatically save added feature Автоматически сохранять объекты save GPS data (NMEA sentences) to a file Сохранить данные GPS в файле NMEA Log File Файл журнала browse for log file Открыть файл журнала Map centering Центрирование карты when leaving при выходе за % of map extent % охвата карты Cursor Курсор width пикселей QgsGPSPlugin &Create new GPX layer &Создать новый GPX-слой Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Создать новый GPX-слой и добавить его в проект Save new GPX file as... Сохранить новый GPX-файл как... Could not create file Не удалось создать файл Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. Не удалось создать GPX-файл с заданным именем. Попробуйте изменить имя файла или каталог. GPX Loader Загрузчик GPX Could not start process Не удалось запустить процесс Could not start GPSBabel! Не удалось запустить GPSBabel! Importing data... Импорт данных... Cancel Отменить Could not import data from %1! Ошибка импорта данных из %1! Error importing data Ошибка импорта данных Not supported Функция не поддерживается Downloading data... Загрузка данных... Could not download data from GPS! Ошибка загрузки данных из GPS! Error downloading data Ошибка загрузки данных Uploading data... Выгрузка данных... Error while uploading data to GPS! Ошибка выгрузки данных в GPS! Error uploading data Ошибка выгрузки данных Could not convert data from %1! Не удалось преобразовать данные из %1! GPS eXchange file Файлы GPS eXchange Error converting data Ошибка преобразования данных Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Не удалось открыть выбранный файл. Пожалуйста, выберите действительный файл. &GPS Tools Инструменты &GPS &GPS &GPS This device does not support downloading of %1. Это устройство не поддерживает загрузку данных типа %1. This device does not support uploading of %1. Это устройство не поддерживает выгрузку данных типа %1. QgsGPSPluginGui GPS eXchange format (*.gpx) Формат GPS eXchange (*.gpx) Select GPX file Выберите GPX-файл Select file and format to import Выберите файл и формат для импорта Waypoints Маршрутные точки Routes Маршруты Tracks Треки Choose a file name to save under Сохранить как GPS eXchange format Файлы GPS eXchange Waypoints from a route Маршрутные точки из маршрута Waypoints from a track Маршрутные точки из трека Route from waypoints Маршрут из маршрутных точек Track from waypoints Трек из маршрутных точек QgsGPSPluginGuiBase GPS Tools Инструменты GPS Load GPX file GPX-файлы Waypoints Маршрутные точки Routes Маршруты Tracks Треки Import other file Прочие файлы Download from GPS Загрузка с GPS Edit devices Редактировать устройства Upload to GPS Выгрузка в GPS Browse... Обзор... Save As... Сохранить как... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Внимание: важно выбрать правильный тип файла в диалоге выбора файлов!) GPX Conversions Конвертеры GPX Edit devices... Редактировать устройства... Refresh Обновить File Файл Feature types Типы объектов File to import Импортируемый файл Feature type Тип объектов Layer name Имя слоя GPX output file Выходной GPX-файл GPS device GPS-устройство Port Порт Output file Файл вывода Data layer Слой данных GPX input file Исходный GPX-файл Conversion Преобразование QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Неверный URI — необходимо указать тип объектов. GPS eXchange file Файлы GPS eXchange (*.gpx) Digitized in QGIS Оцифрован в QGIS QgsGdalProvider Dataset Description Описание набора данных Band %1 Канал %1 Dimensions: Размеры: X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Каналы: %3 Origin: Базис: Pixel Size: Размер пикселя: Dimensions Размеры Origin Базис Pixel Size Размер пикселя Format not supported Поддержка формата не реализована Cannot read data Не удалось загрузить данные Cannot get GDAL raster band: %1 Не удалось загрузить канал растра GDAL: %1 Cubic Кубическая out of extent за границами null (no data) null (нет данных) Average Magphase Среднее отношение магн/фаза Average Среднее QgsGenericProjectionSelector This layer appears to have no projection specification. Слой не содержит сведений о системе координат. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. По умолчанию, для слоя будет использоваться система координат проекта. Для её переопределения выберите систему координат из списка. Define this layer's coordinate reference system: Выбор системы координат QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Выбор системы координат QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Получение таблиц для соединения «%1»... Scanning column %1.%2.%3... Сканирование поля %1.%2.%3... Table retrieval finished. Таблицы получены. QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 мм) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 мм) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 мм) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 мм) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 мм) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 мм) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 мм) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 мм) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 мм) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 мм) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 мм) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 мм) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 дюймов) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймов) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймов) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 дюймов) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 дюймов) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 дюймов) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 дюймов) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 дюймов) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 дюймов) Arch D (24x36 inches) Arch D (24x36 дюймов) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 дюймов) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 дюймов) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Параметры привязки Point tip Отрисовка точек Show IDs Включить идентификаторы Show coords Включить координаты PDF report Отчёты PDF Left margin Левое поле mm мм Right margin Правое поле Show Georeferencer window docked Запускать диалог привязки во встраиваемом окне PDF map Карта PDF Paper size Размер страницы Residual units Единицы измерения невязок Pixels Пиксели Use map units if possible Единицы карты (по возможности) QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Описание модуля привязки <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer &Привязка растров QgsGeorefPluginGui All other files (*) Все файлы (*) Open raster Открыть растр %1 is not a supported raster data source %1 не является поддерживаемым источником растровых данных Unsupported Data Source Неподдерживаемый источник данных Raster loaded: %1 Загружен растр: %1 Georeferencer - %1 Привязка растров — %1 Transform: Трансформация: Info Информация GDAL scripting is not supported for %1 transformation Создание сценария GDAL не поддерживается трансформацией «%1» Load GCP points Загрузить контрольные точки No GCP points to save Нет контрольных точек для сохранения Save GCP points Сохранить контрольные точки Please load raster to be georeferenced Не загружен растр для привязки Help Справка Panels Панели Toolbars Панели инструментов Coordinate: Координаты: Current map coordinate Координаты карты Current transform parametrisation Параметры трансформации Unable to open GCP points file %1 Не удалось открыть файл контрольных точек %1 Could not write to %1 Не удалось произвести запись в %1 Save GCPs Сохранить точки Georeferencer Привязка растров Save GCP points? Сохранить контрольные точки? Failed to get linear transform parameters Не удалось получить параметры линейной трансформации <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>Для выбранного файла уже существует файл привязки! Заменить его новым файлом привязки?</p> Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable Не удалось расчитать трансформацию по контрольным точкам. Данная трансформация неразрешима Error Ошибка Transformation parameters Параметры трансформации Translation x Перенос по X Translation y Перенос по Y Scale x Масштабирование по X Scale y Масштабирование по Y Rotation [degrees] Вращение [градусы] Residuals Невязки map units единицы карты GCP file Файлы GCP None Нет Coordinate of image(column/line) Координаты изображения (столбец/строка) pixels пиксели Mean error [%1] Средняя ошибка [%1] yes да no нет Translation (%1, %2) Перенос (%1, %2) Scale (%1, %2) Масштабирование (%1, %2) Rotation: %1 Вращение: %1 Mean error: %1 Средняя ошибка: %1 Copy in clipboard Копировать в буфер обмена %1 GDAL script Сценарий GDAL Please set transformation type Пожалуйста, укажите тип трансформации Please set output raster name Введите имя сохраняемого растра %1 requires at least %2 GCPs. Please define more Для привязки с трансформацией «%1» необходимо указать по крайней мере %2 контрольные точки. Требуется ввод дополнительных точек Linear Линейная Helmert Гельмерта Polynomial 1 Полиномиальная 1 Polynomial 2 Полиномиальная 2 Polynomial 3 Полиномиальная 3 Thin plate spline (TPS) Projective Проективная Not set Не задано World file exists Файл привязки уже существует QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Привязка растров File Файл View Вид Edit Правка Settings Параметры GCP table Контрольные точки toolBar Панель инструментов Open raster Открыть растр Ctrl+O Zoom In Увеличить Ctrl++ Zoom Out Уменьшить Ctrl+- Zoom to Layer Увеличить до слоя Ctrl+Shift+F Pan Прокрутка Transformation settings Параметры трансформации Add point Добавить точку Ctrl+A Delete point Удалить точку Ctrl+D Quit Выход Start georeferencing Начать привязку Ctrl+G Generate GDAL script Создать сценарий GDAL Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS Связать модуль привязки растров с QGIS Link QGIS to Georeferencer Связать QGIS с модулем привязки растров Link Georeferencer to QGis Связать модуль привязки растров с QGIS Link QGis to Georeferencer Связать QGIS с модулем привязки растров Save GCP points as... Сохранить контрольные точки как... Ctrl+S Load GCP points Загрузить контрольные точки Ctrl+L Configure Georeferencer Параметры привязки Ctrl+P Raster properties Свойства растра Move GCP point Переместить точку Zoom Next Следующий охват Zoom Last Предыдущий охват Local histogram stretch Локальное растяжение гистрограммы Full histogram stretch Полное растяжение гистрограммы QgsGlobePluginDialog GDAL files Файлы GDAL DEM files Файлы DEM All files Все файлы Open raster file Открыть растр Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist Неверный путь. Файл не существует или не может быть открыт Invalid URL: Неверный URL: Do you want to add the datasource anyway? Вы уверены, что хотите добавить этот источник данных? Open 3D model file Открыть 3D-модель Model files Файлы моделей QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Параметры глобуса Elevation Рельеф Type Тип Raster Растр TMS URL/File URL (файл) ... ... Up Поднять Map Карта Base Layer Базовый слой URL Адрес TextLabel TextLabel Sky Небо Date / Time (UTC) Дата / Время (UTC) dd.MM.yyyy HH:mm dd.MM.yyyy HH:mm Auto ambient Vertical Scale Вертикальный масштаб Down Опустить Add Добавить Remove Удалить Cache Кэш Path Путь Video Видео Anti Aliasing Сглаживание Samples [Leave empty for maximum] <i>Changing video settings requires a restart of the globe plugin</i> <i>После изменение настроек видео требуется перезапуск модуля «Глобус»</i> Model Модель Point Layer Точечный слой 3D Model 3D-модель Stereo Стерео Stereo Mode Стерео-режим Screen distance (m) Расстояние до экрана (м) Screen width (m) Ширина экрана (м) Split stereo horizontal separation (px) Горизонтальное разделение (пиксели) Split stereo vertical separation (px) Вертикальное разделение (пиксели) Split stereo vertical eye mapping Вертикальное соответствие глазам Screen height (m) Высота экрана (м) Eye separation (m) Межзрачковое расстояние (м) Reset to defaults Восстановить по умолчанию Split stereo horizontal eye mapping Горизотнальное соответствие глазам QgsGml Loading GML data %1 Загрузка данных GML %1 Abort Отменить Error: %1 on line %2, column %3 Ошибка: %1 в строке %2, столбце %3 WFS GML Getfeature network request failed with error: %1 Ошибка запроса GetFeature: %1 Network Сеть QgsGmlSchema Cannot guess schema Ну удалось определить схему QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget Color Цвет Color 2 Цвет 2 Angle Угол Gradient type Тип градиента Coordinate mode Режим координат Spread Распределение Reference Point 1 (x) Точка привязки 1 (x) Reference Point 1 (y) Точка привязки 1 (y) Reference Point 1 (is centroid) Точка привязки 1 (центроид?) Reference Point 2 (x) Точка привязки 2 (x) Reference Point 2 (y) Точка привязки 2 (y) Reference Point 2 (is centroid) Точка привязки 2 (центроид?) QgsGraduatedSymbolDialog Equal Interval Равные интервалы Quantiles Квантили Empty Пустые значения QgsGraduatedSymbolDialogBase graduated Symbol градуированный знак Delete class Удалить класс Classify Классифицировать Classification field Поле классификации Mode Режим Number of classes Количество классов QgsGraduatedSymbolRendererV2Model Symbol Знак Value Диапазон Label Обозначение QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget change изменить Column Поле Symbol Знак Change... Изменить... Classes Классов Color ramp Градиент Mode Режим Equal Interval Равные интервалы Quantile (Equal Count) Квантили (равное количество) Invert Обратить Delete Удалить Delete all Удалить все Quantile Квантили Natural Breaks (Jenks) Естественные интервалы (Дженкс) Standard Deviation Стандартное отклонение Pretty Breaks Наглядные интервалы Classify Классифицировать Delete class Удалить класс Advanced Дополнительно Range Диапазон Label Метка Symbol levels... Уровни знака... Error Ошибка There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Доступных градиентов не найдено. Вы можете добавить их в диалоге управления стилями. The selected color ramp is not available. Указанный градиент недоступен. Warning Внимание Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. Классификация по алгоритму «Естественные интервалы (Дженкс)» имеет сложность O(n2), процесс может занять длительное время. Нажмите «Отменить» чтобы прервать классификацию или OK чтобы продолжить. Renderer creation has failed. Не удалось создать объект отрисовки. Add class Добавить класс QgsGrassAttributes Warning Внимание Column Поле Value Значение Type Тип ERROR ОШИБКА OK OK Layer Слой QgsGrassAttributesBase GRASS Attributes Атрибуты GRASS Tab 1 result результат Update Обновить Update database record Обновить запись базы данных New Новая Add new category using settings in GRASS Edit toolbox Добавить новую категорию, используя параметры редактора GRASS Delete Удалить Delete selected category Удалить указанную категорию QgsGrassBrowser Tools Инструменты Add selected map to canvas Добавить карту в проект QGIS Copy selected map Копировать карту Rename selected map Переименовать карту Delete selected map Удалить карту Set current region to selected map Установить регион по границам карты Refresh Обновить New name for layer "%1" Новое имя слоя «%1» Warning Внимание Information Информация Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue. Удалите выбранные слои из проекта для продолжения. Question Вы уверены? Are you sure you want to delete %n selected layer(s)? number of layers to delete Вы уверены, что хотите удалить %n выделенный слой? Вы уверены, что хотите удалить %n выделенных слоя? Вы уверены, что хотите удалить %n выделенных слоёв? Cannot write new region Не удалось сохранить новый регион New name Новое имя Cannot copy map %1@%2 Не удалось скопировать карту %1@%2 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot rename map %1 Не удалось переименовать карту %1 Remove the selected layer(s) from canvas before continue. Для продолжения удалите выделенные слои из проекта. Cannot delete map %1 Не удалось удалить карту %1 QgsGrassEdit New point Новая точка New centroid Новый центроид Delete vertex Удалить вершину Edit tools Инструменты редактора New line Новая линия New boundary Новая граница Move vertex Переместить вершину Add vertex Добавить вершину Move element Переместить элемент Split line Разбить линию Delete element Удалить элемент Edit attributes Изменить атрибуты Close Закрыть Warning Внимание You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing. Вы не являетесь владельцем набора, невозможно изменить векторный слой. Cannot open vector for update. Не удалось открыть векторный слой для обновления. Info Информация The table was created Таблица была создана Tool not yet implemented. Инструмент не реализован. Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record? В таблице атрибутов обнаружена изолированная запись.<br>Удалить запись? Cannot delete orphan record: Не удалось удалить изолированную запись: Background Фон Highlight Подсветка Dynamic Изменяемое Point Точка Line Линия Boundary (no area) Граница (нет площади) Boundary (1 area) Граница (1 площадь) Boundary (2 areas) Граница (2 площади) Centroid (in area) Центроид (в площади) Centroid (outside area) Центроид (за площадью) Centroid (duplicate in area) Центроид (дублированный) Node (1 line) Узел (1 линия) Node (2 lines) Узел (2 линии) Next not used Следующая неиспользуемая Manual entry Ручной ввод No category Без категории Cannot check orphan record: %1 Не удалось проверить изолированную запись: %1 Cannot describe table for field %1 Не удалось описать таблицу для поля %1 Left: %1 Левая: %1 -- Middle: %1 -- Средняя: %1 -- Right: %1 -- Правая: %1 QgsGrassEditAddVertex Select line segment Выделить сегмент линии New vertex position Новая позиция вершины Release Освободить QgsGrassEditAttributes Select element Выделить элемент QgsGrassEditBase GRASS Edit Редактор GRASS Category Категории Mode Режим Settings Параметры Snapping in screen pixels Прилипание в пикселях экрана Symbology Символика Table Таблица Add Column Добавить столбец Create / Alter Table Создать / обновить таблицу Line width Толщина линии Marker size Размер маркера Layer Слой Disp Видимость Color Цвет Type Тип Index Индекс Column Поле Length Длина QgsGrassEditDeleteLine Select element Выделить элемент Delete selected / select next Удалить выделение / выделить следующий Release selected Освободить выделение QgsGrassEditDeleteVertex Select vertex Выделить вершину Delete vertex Удалить вершину Release vertex Освободить вершину QgsGrassEditMoveLine Select element Выделить элемент New location Новое положение Release selected Освободить выделение QgsGrassEditMoveVertex Select vertex Выделить вершину Select new position Выбрать новую позицию QgsGrassEditNewLine New vertex Создать вершину Undo last vertex Отменить создание вершины Close line Завершить линию QgsGrassEditNewPoint New centroid Новый центроид New point Новая точка QgsGrassEditSplitLine Select position on line Выбрать позицию на линии Split the line Разбить линию Release the line Освободить линию Select point on line Выбрать точку на линии QgsGrassElementDialog Cancel Отменить Ok OK <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Введите имя!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Это имя источника!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Уже существует!</font> Overwrite Перезаписать QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Инструменты Mapcalc Add map Добавить карту Add constant value Добавить постоянное значение Add operator or function Добавить оператор или функцию Add connection Добавить соединение Select item Выделить элемент Delete selected item Удалить выделенный элемент Open Открыть Save Сохранить Save as Сохранить как Addition Сложение Subtraction Вычитание Multiplication Умножение Division Деление Modulus Остаток Exponentiation Возведение в степень Equal Равно Not equal Не равно Greater than Больше чем Greater than or equal Больше или равно Less than Меньше чем Less than or equal Меньше или равно And И Or Или Absolute value of x Абсолютное значение x Inverse tangent of x (result is in degrees) Арктангенс x (результат в градусах) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Арктангенс у/x (результат в градусах) Current column of moving window (starts with 1) Текущий столбец подвижного окна (начиная с 1) Cosine of x (x is in degrees) Косинус x (x в градусах) Convert x to double-precision floating point Преобразование x в число с двойной точностью Current east-west resolution Текущее горизонтальное разрешение Exponential function of x Экспонента от x x to the power y x в степени y Convert x to single-precision floating point Преобразование x в число с одинарной точностью Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Решение: 1 если x не равно нулю, иначе 0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise Решение: a если x не равно нулю, иначе 0 Decision: a if x not zero, b otherwise Решение: a если x не равно нулю, иначе b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Решение: a если x > 0, b если x = 0, c если x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Преобразование x в целое [отсечение] Check if x = NULL Проверка, равен ли x значению NULL Natural log of x Натуральный логарифм x Log of x base b Логарифм x по основанию b Largest value Наибольшее значение Median value Медиана Smallest value Наименьшее значение Mode value Мода 1 if x is zero, 0 otherwise 1, если x равен нулю, иначе 0 Current north-south resolution Текущее вертикальное разрешение NULL value Значение NULL Random value between a and b Случайное значение между a и b Round x to nearest integer Округление x до ближайшего целого Current row of moving window (Starts with 1) Текущая строка подвижного окна (начиная с 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Синус x (x в градусах) Square root of x sqrt(x) Квадратный корень из x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Тангенс x (x в градусах) Current x-coordinate of moving window Текущая x-координата подвижного окна Current y-coordinate of moving window Текущая y-координата подвижного окна Warning Внимание Cannot get current region Не удалось получить регион No GRASS raster maps currently in QGIS Не найдено доступных для QGIS растровых карт GRASS Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Не удалось создать каталог «mapcalc» в текущем наборе. New mapcalc Новая схема mapcalc Enter new mapcalc name: Введите название схемы mapcalc: Enter vector name Введите имя файла Save mapcalc Сохранить схему mapcalc File name empty Пустое имя файла Cannot open mapcalc file Не удалось открыть файл mapcalc Output Вывод Cannot check region of map %1 Не удалось проверить регион карты %1 Cannot get region of map %1 Не удалось получить регион карты %1 The file already exists. Overwrite? Файл уже существует. Перезаписать? The mapcalc schema (%1) not found. Схема mapcalc (%1) не найдена. Cannot open mapcalc schema (%1) Не удалось открыть схему mapcalc (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): Не удалось прочесть схему mapcalc (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 QgsGrassMapcalcBase MainWindow Output Вывод QgsGrassModule Run Выполнить Stop Остановить Warning Внимание Cannot get input region Не удалось получить исходный регион Use Input Region Использовать исходный регион <B>Successfully finished</B> <B>Успешное завершение</B> <B>Finished with error</B> <B>Завершено с ошибкой</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Модуль рухнул или был убит</B> Please ensure you have the GRASS documentation installed. Пожалуйста, убедитесь, что документация GRASS была установлена. Module: %1 Модуль: %1 The module file (%1) not found. Файл модуля (%1) не найден. Cannot open module file (%1) Не удалось открыть файл модуля (%1) Cannot read module file (%1) Не удалось прочесть файл модуля (%1) %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 Module %1 not found Модуль %1 не найден Cannot find man page %1 Не удалось найти страницу руководства %1 Not available, description not found (%1) Модуль недоступен, описание не найдено (%1) Not available, cannot open description (%1) Модуль недоступен, не удалось открыть описание (%1) Not available, incorrect description (%1) Модуль недоступен, неверное описание (%1) Input %1 outside current region! Исходный файл %1 находится за границами текущего региона! Output %1 exists! Overwrite? Файл вывода %1 уже существует. Перезаписать? Cannot find module %1 Не удалось найти модуль %1 Cannot start module: %1 Не удалось запустить модуль: %1 QgsGrassModuleBase GRASS Module Модуль GRASS Options Параметры Output Вывод Manual Справка Run Выполнить Close Закрыть View output Открыть вывод TextLabel QgsGrassModuleField Attribute field Поле атрибута Warning Внимание 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. Отсутствует атрибут «layer» в поле с ключом = %1. QgsGrassModuleFile File Файл %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;значение не задано %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;каталог не существует QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input Данные OGR/PostGIS/GDAL Warning Внимание PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database. OGR-драйвер PostGIS не поддерживает схемы!<br>Будет использоваться только имя таблицы.<br>Это может повлиять на правильность ввода,<br>если в базе данных есть более одной таблицы<br>с одинаковыми именами. Cannot find layeroption %1 Не удалось найти параметр слоя %1 Cannot find whereoption %1 Не удалось найти параметр where %1 Password Пароль Select a layer Выберите слой %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;параметр не задан QgsGrassModuleInput Warning Внимание Use region of this map Использовать регион этой карты Cannot find typeoption %1 Не удаётся найти параметр type %1 Cannot find values for typeoption %1 Не удаётся найти значения для параметра type %1 Cannot find layeroption %1 Не удалось найти параметр слоя %1 GRASS element %1 not supported Элемент GRASS «%1» не поддерживается Select a layer Выберите слой %1 (band %2) %1 (канал %2) Cannot get provider Не удалось открыть источник данных %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;параметр не задан Input Исходные данные QgsGrassModuleOption Browse Обзор Output file Файл вывода GeoTIFF Warning Внимание Cannot parse version_min %1 Не удалось обработать значение version_min %1 Cannot parse version_max %1 Не удалось обработать значение version_max %1 %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;значение не задано QgsGrassModuleSelection Selected categories Выбранные категории QgsGrassModuleStandardOptions Item with key %1 not found Не найден элемент с ключом %1 << Hide advanced options << Дополнительные параметры Show advanced options >> Дополнительные параметры >> Warning Внимание Cannot get current region Не удалось получить текущий регион Cannot find module %1 Не удалось найти модуль %1 Cannot start module %1 Не удалось запустить модуль %1 <br>command: %1 %2<br>%3<br>%4 <br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4 Cannot read module description (%1): Не удалось прочесть описание модуля (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 Region Регион Input layers Исходные слои Current map canvas Видимая область карты Cannot find key %1 Не удалось найти ключ %1 Item with id %1 not found Элемент %1 не найден Cannot check region of map %1 Не удалось проверить регион карты %1 Cannot set region Не удалось задать регион Cannot get selected layer Не удалось открыть выбранный слой Cannot get provider Не удалось открыть источник данных The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS. Система координат слоя отличается от системы координат источника данных. Преобразование координат для данных GRASS не поддерживается в настоящий момент. Измените систему координат слоя или источника данных. Cannot get raster provider Не удалось открыть источник растровых данных Cannot set region of map %1 Не удалось задать регион карты %1 QgsGrassNewMapset Database База данных Location 2 Район 2 User's mapset Пользовательский набор System mapset Системный набор Location 1 Район 1 Enter path to GRASS database Введите путь к базе данных GRASS The directory doesn't exist! Каталог не обнаружен! Enter location name! Введите имя района! The location exists! Район уже существует! Selected projection is not supported by GRASS! Выбранная проекция не поддерживается GRASS! Warning Внимание Cannot create projection. Не удалось создать проекцию. Cannot reproject previously set region, default region set. Не удалось спроецировать ранее заданный регион, будет использован регион по умолчанию. North must be greater than south Значение севера должно быть больше значения юга East must be greater than west Значение востока должно быть больше значения запада Cannot reproject selected region. Не удалось спроецировать выбранный регион. Cannot reproject region Не удалось спроецировать регион Enter mapset name. Введите имя набора. The mapset already exists Этот набор уже существует Database: База данных: Location: Район: Mapset: Набор: Create location Создать район Create mapset Создать набор Cannot open DEFAULT_WIND Не удалось открыть DEFAULT_WIND Cannot open WIND Не удалось открыть WIND New mapset Новый набор New mapset successfully created and set as current working mapset. Новый набор создан и открыт как текущий рабочий набор. Cannot create new mapset directory Не удалось создать каталог для нового набора Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Не удалось создать объект QgsCoordinateReferenceSystem No writable locations, the database is not writable! Не найдено доступных для записи районов, нет прав доступа к базе данных! Regions file (%1) not found. Файл регионов (%1) не найден. Cannot open locations file (%1) Не удалось открыть файл районов (%1) Cannot read locations file (%1): Не удалось прочесть файл районов (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 Cannot create new location: %1 Не удалось создать новый район: %1 New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Набор создан, но не может быть открыт: %1 QgsGrassNewMapsetBase Example directory tree: Пример структуры каталогов: Database Error Ошибка базы данных Database: База данных: Select existing directory or create a new one: Выберите существующий каталог или создайте новый: Location Район Select location Выбрать район Create new location Создать новый район Location Error Ошибка района Projection Error Ошибка проекции Coordinate system Система координат Projection Проекция Not defined Не определена Set current QGIS extent Установить текущие границы QGIS Set Установить Region Error Ошибка области S Ю W З E В N С New mapset: Новый набор: Mapset Error Ошибка набора <p align="center">Existing masets</p> <p align="center">Существующие наборы</p> Location: Район: Mapset: Набор: New Mapset Новый набор GRASS Database База данных GRASS Tree Дерево Comment Комментарий <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Данные GRASS хранятся в виде дерева каталогов. Базой данных GRASS называется верхний каталог в этой структуре.</p></body></html> Browse... Обзор... GRASS Location Район GRASS <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Районом GRASS называется коллекция карт для определённой территории или проекта.</p></body></html> Default GRASS Region Регион GRASS по умолчанию <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Регион GRASS определяет область работы для растровых модулей. Для каждого района существует регион по умолчанию, и в каждом наборе может быть определён собственный регион. Регион по умолчанию также может быть изменён позднее.</p></body></html> Mapset Набор Owner Владелец <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Набором GRASS называется коллекция карт, с которыми работает один пользователь. Каждый пользователь может читать карты из всех наборов района, но запись карт разрешена только в пределах его собственного района (владельцем которого он является).</p></body></html> Create New Mapset Создать новый набор QgsGrassPlugin GRASS &GRASS &GRASS Plugins Модули Open mapset Открыть набор New mapset Новый набор Close mapset Закрыть набор Add GRASS vector layer Добавить векторный слой GRASS Add GRASS raster layer Добавить растровый слой GRASS Open GRASS tools Открыть инструменты GRASS Display Current Grass Region Показать текущий регион GRASS Edit Current Grass Region Изменить текущий регион GRASS Edit Grass Vector layer Редактировать векторный слой GRASS Adds a GRASS vector layer to the map canvas Добавить в проект векторный слой GRASS Adds a GRASS raster layer to the map canvas Добавить в проект растровый слой GRASS Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Показать текущий регион GRASS в виде прямоугольника на карте Edit the current GRASS region Изменить текущий регион GRASS Edit the currently selected GRASS vector layer. Изменить выбранный векторный слой GRASS. GrassVector 0.1 GRASS layer Слой GRASS Create new Grass Vector Создать новый векторный слой GRASS Warning Внимание Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Не удалось открыть векторный слой %1 в наборе %2 (топология недоступна, для построения топологии используйте модуль v.build). Cannot open vector %1 in mapset %2 Не удалось открыть векторный слой %1 в наборе %2 GRASS Edit is already running. Редактор GRASS уже запущен. New vector name Имя нового слоя New vector created but cannot be opened by data provider. Новый слой создан, но не может быть открыт поставщиком данных. Cannot start editing. Не удалось начать редактирование. GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. Не заданы GISDBASE, LOCATION_NAME или MAPSET, невозможно вывести текущий регион. Cannot open GRASS vector: %1 Не удалось открыть векторный слой GRASS: %1 Cannot create new vector: %1 Не удалось создать новый векторный слой: %1 Cannot open vector for update. Не удалось открыть векторный слой для обновления. Cannot read current region: %1 Не удалось прочесть текущий регион: %1 Cannot open the mapset. %1 Не удалось открыть набор. %1 Cannot close mapset. %1 Не удалось закрыть набор. %1 Cannot close current mapset. %1 Не удалось закрыть текущий набор. %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Не удалось открыть набор GRASS. %1 QgsGrassProvider GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? Векторный слой GRASS %1 не содержит топологической информации. Построить топологию слоя? QgsGrassRasterProvider Out of extent за границами охвата null (no data) null (нет данных) cellhd file %1 does not exist Не найден файл cellhd %1 Groups not yet supported Группы растров не поддерживаются в данный момент Format not supported Поддержка формата не реализована Cannot read data Не удалось загрузить данные QgsGrassRegion Warning Внимание GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. Не заданы GISDBASE, LOCATION_NAME или MAPSET, невозможно вывести текущий регион. Cannot write region Не удаётся сохранить регион Cannot read current region: %1 Не удалось прочесть текущий регион: %1 QgsGrassRegionBase GRASS Region Settings Параметры региона GRASS Rows Строк Extent Охват North Север West Запад East Восток South Юг Select the extent by dragging on canvas or change the following values Выберите охват перетаскиванием мышью или заполните следующие поля Resolution Разрешение Cell width Ширина ячейки Cell height Высота ячейки Columns Столбцов Border Граница Color Цвет Width Ширина QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Выберите векторный слой GRASS Select GRASS Raster Layer Выберите растровый слой GRASS Select GRASS mapcalc schema Выберите схему GRASS mapcalc Select GRASS Mapset Выберите набор GRASS Choose existing GISDBASE Выберите существующую GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Неверная GISDBASE, доступных районов не найдено. Wrong GISDBASE Неверная GISDBASE Select a map. Выберите карту. No map Нет карты No layer Нет слоя No layers available in this map В этой карте нет доступных слоёв QgsGrassSelectBase Gisdbase Location Район Mapset Набор Map name Карта Layer Слой Browse... Обзор... Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Выберите или введите название карты (шаблоны * и ? принимаются для растров) Add GRASS Layer Добавить слой GRASS QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Warning Внимание Cannot rename the lock file %1 Не удалось переименовать файл блокировки %1 QgsGrassTools Browser Браузер GRASS Tools Инструменты GRASS Warning Внимание GRASS Shell is not compiled. Оболочка GRASS не была скомпилирована. GRASS Tools: %1/%2 Инструменты GRASS: %1/%2 GRASS Direct Tools Инструменты GRASS Direct Modules Tree Дерево модулей Modules List Список модулей Direct Modules Tree Дерево модулей Direct Direct Modules List Список модулей Direct The config file (%1) not found. Файл конфигурации (%1) не найден. Cannot open config file (%1). Не удалось открыть файл конфигурации (%1). Cannot read config file (%1): Не удалось прочесть файл конфигурации (%1): %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 Cannot start command shell (%1) Не удалось запустить командную оболочку (%1) QgsGrassToolsBase Grass Tools Инструменты GRASS Modules Tree Дерево модулей 1 Modules List Список модулей Filter Фильтр Direct Modules Tree Дерево модулей Direct Direct Modules List Список модулей Direct QgsGuiVectorLayerTools Add feature Добавить объект Start editing failed Не удалось начать редактирование Provider cannot be opened for editing Источник не может быть открыт для редактирования Stop editing Прекратить редактирование Do you want to save the changes to layer %1? Вы хотите сохранить изменения в слое %1? Error Ошибка Problems during roll back Ошибка в процессе отката Commit errors Ошибки записи Could not commit changes to layer %1 Не удалось внести изменения в слой %1 Errors: %1 Ошибки: %1 Show more Подробности QgsHandleBadLayers Browse Обзор Layer name Имя слоя Type Тип Provider Источник New file Новый файл New datasource Новый источник none нет Select file to replace '%1' Выберите файл для замены %1 Please select exactly one file. Пожалуйста, выберите только один файл. Select new directory of selected files Укажите новое местоположение выделенных файлов All files (*) Все файлы (*) Unhandled layer will be lost. Недостающие слои будут удалены из проекта. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers Остался %n недостающий слой, который будет потерян, если вы продолжите. Осталось %n недостающих слоя, которые будут потеряны, если вы продолжите. Осталось %n недостающих слоёв, которые будут потеряны, если вы продолжите. QgsHandleBadLayersBase Handle bad layers Недостающие слои Layer name Имя слоя Type Тип Provider Источник Original filename Старый файл New filename Новый файл Original datasource Оригинальный источник New datasource Новый источник QgsHandleBadLayersHandler Handle Bad layers Недостающие слои %1 of %2 bad layers were not fixable. Не удалось добавить %1 из %2 недостающих слоёв. %1 of %2 bad layers were not not fixable. Не удалось добавить %1 из %2 недостающих слоёв. QgsHelpViewer <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team <h3>Не найден файл справки.</h3>Не найдено описание для формы «%1».<br> Напишите нам, если вы хотите создать описание для этой формы Error Ошибка The QGIS help database is not installed База справки QGIS не установлена Quantum GIS Help Справка Quantum GIS Quantum GIS Help - %1 Справка Quantum GIS — %1 Failed to get the help text from the database: %1 Не удалось получить текст справки из базы данных: %1 QGIS Help Справка QGIS QgsHelpViewerBase QGIS Help Справка QGIS &Home &Главная Alt+H Alt+U &Forward &Вперёд Alt+F Alt+D &Back &Назад Alt+B Alt+Y &Close &Закрыть Alt+C Alt+P about:blank QgsHtmlAnnotationDialog HTML annotation HTML-аннотация Delete Удалить html HTML-файлы QgsHttpTransaction WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2) Неожиданный ответ WMS-сервера с HTTP-кодом %1 (%2) HTTP response completed, however there was an error: %1 HTTP-ответ получен с ошибкой: %1 HTTP transaction completed, however there was an error: %1 HTTP-транзакция завершена с ошибкой: %1 Received %1 of %2 bytes Получено %1 из %2 байт Received %1 bytes (total unknown) Получено %1 байт (размер неизвестен) Not connected Нет соединения Looking up '%1' Поиск «%1» Connecting to '%1' Соединение с «%1» Sending request '%1' Отправка запроса «%1» Receiving reply Получение ответа Response is complete Ответ получен Closing down connection Закрытие соединения Network timed out after %n second(s) of inactivity. This may be a problem in your network connection or at the WMS server. inactivity timeout Соединение сброшено после %n секунды бездействия. Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере. Соединение сброшено после %n секунд бездействия. Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере. Соединение сброшено после %n секунд бездействия. Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере. QgsIDWInterpolatorDialogBase Dialog Distance coefficient P Коэффициент расстояния P QgsIdentifyResults Identify Results Результат определения Feature Объект Value Значение (Actions) (Действия) Zoom to feature Увеличить до объекта Copy attribute value Копировать значение атрибута Copy feature attributes Копировать атрибуты объекта Expand all Развернуть все Collapse all Свернуть все Attribute changes Изменение атрибутов (Derived) (Выведенные) Edit feature form Открыть форму объекта (ред.) View feature form Открыть форму объекта Clear results Очистить результаты Clear highlights Очистить подсветку Highlight all Подсветить все Highlight layer Подсветить все в слое QgsIdentifyResultsBase Identify Results Результат определения Expand tree. Развернуть все. ... ... Collapse tree. Свернуть все. New results will be expanded by default. Раскрывать результаты автоматически. Copy selected feature to clipboard. Копировать выделенный объект в буфер обмена. Print selected HTML response. Распечатать веб-страницу. QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Результат определения Feature Объект Value Значение (Derived) (Выведенные) (Actions) (Действия) Edit feature form Открыть форму объекта (ред.) View feature form Открыть форму объекта Format Формат Zoom to feature Увеличить до объекта Copy feature Копировать объект Copy attribute value Копировать значение атрибута Copy feature attributes Копировать атрибуты объекта Copy GetFeatureInfo request URL Копировать адрес запроса GetFeatureInfo Clear results Очистить результаты Clear highlights Очистить подсветку Highlight all Подсветить все Highlight layer Подсветить все в слое Activate layer Активировать слой Layer properties... Свойства слоя... Expand all Развернуть все Collapse all Свернуть все Attribute changes Изменение атрибутов Cannot print Ошибка печати Cannot not print Ошибка печати Cannot print this item Не удалось распечатать элемент QgsIdentifyResultsWebView Print Печать QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading... Открытие... QgsImageWarper Progress indication Обработка QgsInterpolationDialog Triangular interpolation (TIN) Триангуляция (TIN) Inverse Distance Weighting (IDW) Обратное взвешивание расстояний (IDW) No input data for interpolation Отсутствуют исходные данные для интерполяции Please add one or more input layers Пожалуйста, добавьте один или более слоёв Output file name invalid Неверное имя файла вывода Please enter a valid output file name Пожалуйста, введите действительное имя файла Break lines Линии разбивки Structure lines Линии структуры Points Точки Save interpolated raster as... Сохранить растр как... QgsInterpolationDialogBase Output Вывод ... ... Input Исходные данные Use z-Coordinate for interpolation Использовать для интерполяции Z-координату Add Добавить Remove Удалить Vector layer Слой Attribute Атрибут Type Тип Interpolation plugin Модуль интерполяции Interpolation method Метод интерполяции Number of columns Столбцов Number of rows Строк Set to current extent Текущий охват Output file Файл вывода Vector layers Векторный слой Interpolation attribute Атрибут интерполяции Cellsize X Разрешение по X Cellsize Y Разрешение по Y X min Мин. X X max Макс. X Y min Мин. Y Y max Макс. Y Add result to project Добавить результат в проект QgsInterpolationPlugin &Interpolation &Интерполяция QgsItemPositionDialogBase Set item position Положение элемента Item reference point Точка привязки Coordinates Координаты Width Ширина Height Высота Set Position Установить Close Закрыть QgsLUDialogBase Enter class bounds Введите границы класса Lower value Нижнее значение Upper value Верхнее значение QgsLabelDialog Auto Авто QgsLabelDialogBase Form1 Label Properties Параметры подписей In points В пунктах In map units В единицах карты Transparency Прозрачность Offset Смещение X offset Смещение по X Y offset Смещение по Y Label only selected features Подписывать только выделенные объекты Advanced Дополнительно Preview: Предпросмотр: QGIS Rocks! QGIS работает! Font Шрифт Font size Размер % Transparency: Прозрачность: Size: Размер: Above Вверху Over По центру Left Слева Below Внизу Right Справа Above Right Вверху справа Below Right Внизу справа Above Left Вверху слева Below Left Внизу слева Placement Размещение Field containing label Поле, содержащее подпись Default label Подпись по умолчанию Data defined buffer Переопределение свойств буферизации Data defined position Переопределение положения Color Цвет Angle (deg) Угол (град) Buffer size Размер буфера X Offset (pts) Смещение по X (пункты) Y Offset (pts) Смещение по Y (пункты) &Font family &Шрифт &Bold &Полужирный &Italic &Курсив &Underline &Подчёркивание &Size &Размер Size units Единицы размера Strikeout Зачёркивание X Coordinate X-координата Y Coordinate Y-координата Multiline labels? Разбивать подписи на строки? Use scale dependent rendering Видимость в пределах масштаба Maximum Максимальный Minimum Минимальный ° &Color &Цвет Basic label options Параметры подписей Data defined placement Переопределение свойств размещения Data defined properties Переопределение свойств подписей Buffer labels Буферизовать подписи QgsLabelPropertyDialog Label font Шрифт подписи Font color Цвет текста Expression result Показывается в диалоге редактирования подписей (если в подписях стоят выражения) Результат выражения Buffer color Цвет буфера QgsLabelPropertyDialogBase Label properties Свойства подписи Text Текст Font Шрифт Size Размер Display Видимость Show label Показать подпись Max Макс. Min Мин. Scale-based В пределах масштаба Available typeface styles Доступные начертания Style Начертание Underlined text Подчёркивание U U Strikeout text Зачёркивание S S Bold text (data defined only, overrides Style) Полужирный шрифт (определяется данными) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Курсив (определяется данными) I I Ignores priority and permits collisions/overlaps Игнорировать приоритеты и разрешить коллизии и перекрытия Always show (exceptions above) Всегда показывать подпись Buffer Буферизация Position Положение Label distance Отступ подписи X Coordinate X-координата Y Coordinate Y-координата Horizontal alignment Горизонтальное выравнивание Vertical alignment Вертикальное выравнивание Rotation Угол поворота QgsLabelingGui pt пт map units ед. карты Sample Образец %1 not found. Default substituted. %1. Будет использован шрифт по умолчанию. Chosen font Не найден шрифт string строка [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>семейство</b>|<b>семейство[производитель]</b>],<br>например Helvetica или Helvetica [Cronyx] [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic [<b>начертание</b>|<b>Ignore</b>],<br>например Bold Condensed или Light Italic double [0.0-10.0] с двойной точностью [0.0-10.0] int [0-20] целое [0-20] int [0-2000] целое [0-2000] int<br> целое<br> double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] углы [<b>внутренний,наружний</b>, 20.0-60.0,20.0-95.0] In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> Инструмент редактирования подписей слоя:<br>&nbsp;&nbsp;Для значений атрибутов -&gt; <i>включен</i><br>&nbsp;&nbsp;Для выражений -&gt; <i>выключен</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. Значения меньше 0 означают масштаб крупнее 1:1, например -10 = 10:1<br>Для отключения лимита используйте значение 0. int [1-1000] целое [1-1000] int [1-10000] целое [1-10000] Text/Buffer sample Образец @ %1 pts (using map units) метка над образцом подписей (размер для предпросмотра: %1 пт) @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) метка над образцом подписей (размер для предпросмотра: %1 пт) (BUFFER NOT SHOWN, in map units) метка над образцом подписей (не показан буфер в единицах карты) Expression based label Конструктор выражений No change Без изменений All uppercase Преобразовать в верхний All lowercase Преобразовать в нижний Capitalize first letter Как в предложении Size%1 Размер%1 X по X File not found Файл не найден QgsLabelingGuiBase Layer labeling settings Параметры подписей слоя Expression Выражение Label settings Параметры подписей Sample text Образец Reset sample text По умолчанию Size for sample text in map units Размер образца в единицах карты Sample background color Цвет фона образца Formatting Форматирование Shadow Тень Rendering Отрисовка letter между буквами Spacing Интервал Blend mode Режим смешивания word между словами Underlined text Подчёркивание Bold text (data defined only, overrides Style) Полужирный шрифт (переопределение начертания) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Курсив (переопределение начертания) I I Font is missing. Шрифт не найден Text formatting Форматирование Multiple lines Многострочные подписи Wrap on character Символ переноса строки Line height Высота строки Line height spacing for multi-line text Относительная высота строк в многострочных подписях line строк Alignment Выравнивание Paragraph style alignment of multi-line text Выравнивание строк в многострочных подписях Left совпадение перевода у выравнивания и знака направления Слева Center По центру Right совпадение перевода у выравнивания и знака направления Справа Line direction symbol Знак направления линии Text buffer Буфер Draw text buffer Буферизовать подписи Pen join style Соединение сегментов Discourage labels from covering features Предотвращать перекрытие объектов подписями Available typeface styles Доступные начертания U U Strikeout text Зачёркивание S S points пункты map units ед. карты Style Начертание Transparency Прозрачность % % Space in pixels or map units, relative to size unit choice Интервал в указанных выше единицах Type case Регистр Capitalization style of text Преобразовывать текст подписей в указанный регистр mm миллиметры Minimum Мин. Maximum Макс. Advanced Дополнительно Options Параметры Label every part of multi-part features Подписывать части составных объектов Merge connected lines to avoid duplicate labels Объединять связанные линии для устранения дублирующихся подписей Add direction symbol Добавить знак направления Features don't act as obstacles for labels Подписи могут перекрывать объекты Wrap label on character Максимальная длина строки для переносов Placement Размещение around point Вокруг точки over point Поверх точки parallel Параллельно curved Вдоль кривых horizontal Горизонтальное over centroid Поверх центроида around centroid Вокруг центроида horizontal (slow) Горизонтально (медленно) free (slow) Свободно (медленно) using perimeter По периметру Label distance Отступ подписей Rotation Угол поворота degrees градусов In mm Миллиметров above line Над линиями on line Поверх линий below line Под линиями Text style Стиль текста Font Шрифт ... ... Color Цвет Buffer Буфер Size Размер mm мм Sample Образец Lorem Ipsum In points В пунктах In map units Единиц карты Priority Приоритет Low Низкий High Высокий Scale-based visibility Видимость в пределах масштаба Label this layer with Подписывать объекты значениями поля Formatted numbers Форматировать числа Decimal places Дробная часть Show plus sign Отмечать положительные числа знаком «+» Centroid Центроид abc Quadrant Сектор Distance Отступ Data defined Переопределение свойств X Y Coordinate Координаты Preserve data rotation values Сохранять значения переопределения поворота vertical Вертикальное Label options Параметры видимости Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit. Значения меньше 0 означают масштаб крупнее 1:1, например -10 = 10:1<br>Для отключения лимита используйте значение 0. Pixel size-based visibility (labels in map units) Если размер не превышает указанный (для подписей в единицах карты) Feature options Параметры объектов Suppress labeling of features smaller than Не подписывать объекты меньше чем Engine settings Параметры алгоритма Line orientation dependent position В зависимости от ориентации Data defined settings Параметры из данных слоя Font properties Шрифт Bold Полужирный Italic Курсив Underline Подчёркивание Font family Семейство Position Позиционирование Around point Вокруг точки Offset from point На расстоянии от точки Parallel Параллельно Curved Вдоль кривых Edit expression Изменить выражение Automated placement settings (apply to all layers) Параметры авторазмещения (для всех слоёв) Text/Buffer Sample Образец Color buffer's fill Закрашивать внутреннюю часть буфера Draw background Фон Size X см. аналогичную метку в контексте QgsLabelingGui Размер по X Size type Тип Size Y см. аналогичную метку в контексте QgsLabelingGui Размер по Y Fill color Цвет заливки Border color Цвет обводки Draw drop shadow Тень Label's rotation is ignored Игнорировать угол поворота подписей Use global shadow Глобальное смещение Horizontal Горизонтальное Offset from centroid На расстоянии от центроида Around centroid Вокруг центроида Horizontal (slow) Горизонтальное (медленное) Free (slow) Свободное (медленное) Using perimeter По периметру visible polygon видимой части whole polygon всего полигона Above line Над линиями On line Поверх линий Below line Под линиями < > left/right слева/справа above над текстом below под текстом Reverse direction Инвертировать направление Labels will not show if larger than this on screen Скрывать подписи, если они больше указанного размера px пикс Labels will not show if smaller than this on screen Скрывать подписи, если они меньше указанного размера Drop shadow Отбрасываемая тень Offset Смещение Scale Масштаб Background Фон Draw under Контур тени Lowest label component Нижний компонент Text Текст ˚ Blur radius Радиус размывания Blur only alpha pixels Размывать только альфа-пиксели Fill Заливка Load symbol parameters Загрузить параметры значка % of length % длины Fixed Фиксированный Offset X,Y Смещение по X, Y Rectangle Прямоугольник Square Квадрат Ellipse Эллипс Circle Круг SVG SVG-файл Shape Форма Sync with label Угол подписи Offset of label Угол подписи со смещением Radius X,Y Радиус по X,Y Border width Толщина обводки symbol units Единицы значка Border Граница outside Внешний inside Внутренний Maximum angle between curved characters Максимальный угол между символами Above Right Вверху справа Above Left Вверху слева Over По центру Above Вверху Below Left Внизу слева Below Внизу Below Right Внизу справа Show all labels for this layer (including colliding labels) Показывать все подписи (включая накладывающиеся) Show upside-down labels Показывать перевёрнутые подписи never Не показывать when rotation defined Если угол определяется данными always Всегда показывать Limit number of features to be labeled to Ограничить количество подписываемых объектов до Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled Количество объектов для загрузки в подсистему отрисовки подписей X Coordinate X-координата Y Coordinate Y-координата Horizontal alignment Горизонтальное выравнивание Vertical alignment Вертикальное выравнивание Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Снимите флажок для записи расчётного поворота при прикреплении и NULL при откреплении подписей Always show Всегда показывать Show label Показать подпись Strikeout Зачёркивание Buffer properties Буферизация Buffer size Размер буфера Buffer color Цвет буфера QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Обводка: %1 QgsLegend sub-group подгруппа group группа &Properties &Свойства &Make to Toplevel Item Сделать элементом &первого уровня Zoom to Group Увеличить до группы &Remove &Удалить &Set Group CRS &Изменить систему координат группы &Group Selected С&группировать выделенное Copy Style Копировать стиль Paste Style Вставить стиль &Add New Group &Добавить группу &Expand All &Развернуть все &Collapse All &Свернуть все &Update Drawing Order &Обновлять порядок отрисовки Not fully defined drawing order set to legend order. Порядок прорисовки в легенде задан не полностью. Legend Легенда Legend context Контекстное меню легенды Re&name Переи&меновать QgsLegendLayer &Remove &Удалить &Query... &Запрос... following %1 items not displayed не показано %1 объектов &Zoom to Layer Extent &Увеличить до границ слоя &Zoom to Best Scale (100%) &Увеличить до наилучшего масштаба (100%) &Stretch Using Current Extent &Растянуть значения по текущему охвату &Show in Overview &Показать в обзоре &Duplicate &Дублировать &Set Layer CRS &Изменить систему координат Set &Project CRS from Layer &Выбрать систему координат слоя для проекта &Open Attribute Table &Открыть таблицу атрибутов Save As... Сохранить как... Save Selection As... Сохранить выделение как... &Filter... &Фильтр... Show Feature Count Показывать количество объектов &Properties &Свойства Updating feature count for layer %1 Подсчёт количества объектов в слое %1 Abort Отменить QgsLegendModel Group Группа No Legend Available Нет доступной легенды QgsLinePatternFillSymbolLayerWidget Angle Угол Distance Расстояние Line width Толщина линии Color Цвет QgsLinearlyScalingDialog Millimeter Миллиметры Map units Единицы карты QgsLinearlyScalingDialogBase Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Линейно масштабировать диаграммы между нулевым размером и следующим значением атрибута: Find maximum value Найти максимальное значение Size Размер Size unit Единицы QgsLoadStyleFromDBDialogLayout Styles related to the layer Стили слоя Other styles on the database Остальные стили Cancel Отменить Load Style Загрузить стиль QgsManageConnectionsDialog Save connections Сохранить соединения XML files (*.xml *.XML) XML-файлы (*.xml *.XML) Select all Выделить все Clear selection Снять выделение Select connections to import Выберите соединения для импорта Import Импорт Export Экспорт Export/import error Ошибка импорта/экспорта You should select at least one connection from list. Пожалуйста, выберите по крайней мере одно соединение. Saving connections Сохранение соединений Cannot write file %1: %2. Не удалось записать файл %1: %2. Loading connections Загрузка соединений Cannot read file %1: %2. Не удалось прочесть файл %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Ошибка: ошибка разбора в строке %1, столбце %2: %3 The file is not an WMS connections exchange file. Файл не является файлом обмена WMS-соединений. The file is not an WFS connections exchange file. Файл не является файлом обмена WMS-соединений. The file is not an WCS connections exchange file. Файл не является файлом обмена WCS-соединений. The file is not an PostGIS connections exchange file. Файл не является файлом обмена PostGIS-соединений. The file is not an MSSQL connections exchange file. Файл не является файлом обмена соединений MSSQL. The file is not an Oracle connections exchange file. Файл не является файлом обмена соединений Oracle. The file is not an %1 connections exchange file. Файл не является файлом обмена соединений %1. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? Соединение %1 уже существует. Вы хотите перезаписать его? QgsManageConnectionsDialogBase Manage connections Управление соединениями Select connections to export Выберите соединения для экспорта QgsMapCanvas canvas карта Canvas refresh: %1 ms Время прорисовки: %1 мс , sender '%1' , объект: %1 Rendering Отрисовка Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT Не удалось вывести %1 по причине: %2 Could not draw %1 because: %2 Не удалось вывести %1 по причине: %2 QgsMapCoordsDialog From map canvas С карты QgsMapCoordsDialogBase Enter map coordinates Введите координаты карты Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point. Введите XY-координаты, соответствующие точке изображения в формате ГМС (гг мм сс.сс), ДГ (гг.гг) или прямоугольные координаты (мммм.мм). Либо щёлкните на кнопке «С карты» и выберите соответствующую точку в области карты QGIS. X / East: X / восток: Y / North: Y / север: Snap to background layers Прилипать к объектам существующих слоёв QgsMapLayer %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 Error: qgis element could not be found in %1 Ошибка: элемент qgis не найден в %1 User database could not be opened. Не удалось открыть базу данных пользователя. The style table could not be created. Не удалось создать таблицу стилей. The style %1 was saved to database Стиль %1 был сохранён в базе данных The style %1 was updated in the database. Стиль %1 был обновлён в базе данных. The style %1 could not be updated in the database. Не удалось обновить в базе данных стиль %1. The style %1 could not be inserted into database. Не удалось вставить в базу данных стиль %1. ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. ОШИБКА: Не удалось создать файл стиля %1. Проверьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. Unable to open file %1 Не удалось открыть файл %1 style not found in database Стиль не найден в базе данных. Specify CRS for layer %1 Укажите систему координат для слоя %1 Loading style file %1 failed because: %2 Не удалось загрузить файл стиля %1 по причине: %2 Could not save symbology because: %1 Не удалось сохранить символику по причине: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Необходимы права на запись в каталог, содержащий ваши данные! Created default style file as %1 Файл стандартного стиля создан в %1 ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. ОШИБКА: Не удалось создать файл стандартного стиля в %1. Проверьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. QgsMapRenderer Transform error caught: %1 Ошибка трансформации: %1 CRS Система координат QgsMapToolAddFeature Not a vector layer Слой не является векторным The current layer is not a vector layer Текущий слой не является векторным Layer cannot be added to Слой не может быть добавлен в The data provider for this layer does not support the addition of features. Источник данных для этого слоя не поддерживает добавление объектов. Layer not editable Нередактируемый слой add feature создание объекта Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню. Wrong editing tool Неверный инструмент редактирования Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Не удалось применить инструмент «создать точку» в этом векторном слое Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя Feature added Создание объекта Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Не удалось применить инструмент «создать линию» в этом векторном слое Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Не удалось применить инструмент «создать полигон» в этом векторном слое Error Ошибка Cannot add feature. Unknown WKB type Не удалось добавить объект, неизвестный тип WKB The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Не удалось добавить объект, поскольку тип геометрии может быть изменён в результате устранения пересечения полигонов An error was reported during intersection removal Ошибка устранения пересечения The feature cannot be added because it's geometry is empty Не удалось добавить объект с пустой геометрией The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance Не удалось добавить объект. В результате устранения пересечений получена недействительная геометрия QgsMapToolAddPart Not a vector layer Слой не является векторным The current layer is not a vector layer Текущий слой не является векторным Layer not editable Нередактируемый слой Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню. No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Объект не выделен. Выделите объект, используя инструмент выделения или таблицу атрибутов Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Выделено несколько объектов. Выделите один объект, к которому будет добавлена часть. Error. Could not add part. Ошибка Part added Создание части составного объекта Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя Selected feature is not multi part. Выделенный объект не является составным. New part's geometry is not valid. Новая часть не является действительной геометрией. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Новое кольцо пересекается с существующими полигонами. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Выделено несколько объектов. Выделите один объект, к которому будет добавлен остров. Selected geometry could not be found Не удалось найти выбранную геометрию Error, could not add part Ошибка QgsMapToolAddRing Not a vector layer Слой не является векторным The current layer is not a vector layer Текущий слой не является векторным Layer not editable Нередактируемый слой Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню. Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя Ring added Создание кольца A problem with geometry type occured Ошибка типа геометрии The inserted Ring is not closed Вставляемое кольцо не замкнуто The inserted Ring is not a valid geometry Вставляемое кольцо не является допустимой геометрией The inserted Ring crosses existing rings Вставляемое кольцо пересекает существующие кольца The inserted Ring is not contained in a feature Вставляемое кольцо располагается вне границ объекта An unknown error occured Неизвестная ошибка Error, could not add ring Ошибка, не удалось добавить кольцо QgsMapToolAddVertex Added vertex Создание вершины QgsMapToolCapture Validation started. Начало проверки. Validation finished. Окончание проверки. QgsMapToolChangeLabelProperties Label properties changed Изменение свойств подписей Changed properties for label Изменение свойств подписей QgsMapToolDeletePart Delete part Удаление части This isn't a multipart geometry. Геометрия не является составной. Part of multipart feature deleted Удаление части составного объекта Couldn't remove the selected part. Не удалось удалить выделенную часть. QgsMapToolDeleteRing Ring deleted Удаление кольца QgsMapToolDeleteVertex Vertex deleted Удаление вершины QgsMapToolEdit No active vector layer Не выбран активный векторный слой Choose a vector layer in the legend Для продолжения выберите векторный слой Layer not editable Нередактируемый слой Use 'Toggle Editing' to make it editable Включите для слоя режим редактирования QgsMapToolFeatureAction No active vector layer Не выбран активный векторный слой To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend Для продолжения необходимо выбрать векторный слой щелчком мыши на имени слоя в легенде No actions available Нет доступных действий The active vector layer has no defined actions Выбранный слой не имеет определённых действий No features at this position found. В позиции курсора нет определяемых объектов. QgsMapToolFillRing Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя Ring added and filled Кольцо добавлено и заполнено A problem with geometry type occured Ошибка типа геометрии The inserted Ring is not closed Вставляемое кольцо не замкнуто The inserted Ring is not a valid geometry Вставляемое кольцо не является допустимой геометрией The inserted Ring crosses existing rings Вставляемое кольцо пересекает существующие кольца The inserted Ring is not contained in a feature Вставляемое кольцо располагается вне границ объекта An unknown error occured Неизвестная ошибка Error, could not add ring Ошибка, не удалось добавить кольцо QgsMapToolIdentify (clicked coordinate) (координаты щелчка) No active layer Не выбран активный слой To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend Для определения объектов, необходимо выбрать активный слой щелчком мыши на имени слоя в легенде Identifying on %1... Определение в слое %1... Identifying done. Определение завершено. No features at this position found. Определяемых объектов в позиции курсора не найдено. Length Длина firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one перв. X firstY перв. Y lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one посл. X lastY посл. Y Area Площадь Perimeter Периметр no data нет данных Error Ошибка Identify error Ошибка определения feature id ID объекта No active layer. To identify features, you must choose an active layer. Не выбран активный слой. Для определения объектов, необходимо выбрать активный слой. new feature новый объект WMS layer WMS-слой Feature info Данные объекта Raster Растр QgsMapToolIdentifyAction No features at this position found. В позиции курсора нет определяемых объектов. QgsMapToolMoveFeature Layer not editable Нередактируемый слой Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню. Feature moved Перемещение объекта QgsMapToolMoveLabel Label moved Перемещение подписи Moved label Перемещение подписи QgsMapToolMoveVertex Vertex moved Перемещение вершины QgsMapToolNodeTool Inserted vertex Вставка вершины QgsMapToolOffsetCurve Offset curve Параллельная кривая Offset: Смещение: Geometry error Ошибка геометрии Creating offset geometry failed Не удалось создать параллельную кривую QgsMapToolPinLabels Pinned label Прикрепление подписи Unpinned label Открепление подписи QgsMapToolReshape Not a vector layer Слой не является векторным The current layer is not a vector layer Текущий слой не является векторным Layer not editable Нередактируемый слой Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню. Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя Reshape Корректировка объекта QgsMapToolRotateFeature Features Rotated Вращение объектов QgsMapToolRotateLabel Label rotated Вращение подписи Rotated label Вращение подписи QgsMapToolRotatePointSymbols No point feature Объект не найден No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits Объект не найден в позиции курсора. Пожалуйста, щёлкните мышью ближе к объекту или увеличьте радиус поиска для редактирования вершин в диалоге параметров оцифровки (Правка->Параметры) No rotation Attributes Не найден атрибут вращения The active point layer does not have a rotation attribute Для активного слоя не выбран атрибут вращения Rotate symbol Вращение значка QgsMapToolShowHideLabels Hid labels Скрытие подписи Showed labels Показ подписи QgsMapToolSimplify Geometry simplified Упрощение геометрии Unsupported operation Неподдерживаемая операция Multipart features are not supported for simplification. Упрощение объектов не поддерживается для составных объектов. This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified. Объект не может быть упрощен. Убедитесь, что объект имеет достаточно вершин для упрощения. QgsMapToolSplitFeatures Split error Ошибка разбивки An error occured during feature splitting При разбивке объектов возникла ошибка No feature split done Разбивка не выполнена Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable. Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню. Features split Разделение объекта If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection Если есть выделенные объекты, инструмент разбивки применяется только к ним. Если необходимо разбить все объекты по линии разбивки, следует предварительно очистить выделение Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. Не удалось разбить объект. Убедитесь, что линия разреза делит объект на несколько частей. The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Геометрия объектов недействительна. Исправьте геометрию для продолжения операции. Not a vector layer Слой не является векторным The current layer is not a vector layer Текущий слой не является векторным Layer not editable Нередактируемый слой Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error Ошибка преобразования координат Cannot transform the point to the layers coordinate system Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя Parts split Разбить части No part split done Разбивка не выполнена If there are selected parts, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all parts under the split line, clear the selection Если есть выделенные части, инструмент разбивки применяется только к ним. Если необходимо разбить все части по линии разбивки, следует предварительно очистить выделение Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. Не удалось разбить объект. Убедитесь, что линия разреза делит объект на несколько частей. The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Геометрия объектов недействительна. Исправьте геометрию для продолжения операции. Split error Ошибка разбивки An error occured during feature splitting При разбивке объектов возникла ошибка QgsMapToolVertexEdit Snap tolerance Порог прилипания Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Snapping Options? Ошибка выравнивания сегмента. Убедитесь, что порог прилипания задан в диалоге «Свойства проекта». Don't show this message again Не показывать это сообщение в дальнейшем Could not snap segment. Ошибка выравнивания сегмента. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General? Проверьте, был ли задан порог прилипания в меню Установки > Свойства проекта > Общие? QgsMapserverExportBase Map file Файл карты Map Карта Name Название Height Высота Width Ширина Units Единицы Image type Формат изображения Header Верхний колонтитул Footer Нижний колонтитул Template Шаблон Name for the map file to be created from the QGIS project file Имя map-файла, который будет создан на основе проекта If checked, only the layer information will be processed Обрабатывать только сведения о слоях Path to the MapServer template file Путь к файлу шаблона MapServer Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile Префикс для карты, масштабной линейки и GIF-файла легенды, созданных для этого map-файла Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format Полный путь к файлу проекта QGIS, экспортируемому в формат MapServer Browse... Обзор... Save As... Сохранить как... MapServer Export: Save project to MapFile Экспорт проекта в map-файл MapServer Use current project Использовать текущий проект LAYER information only Экспортировать только данные слоёв (LAYER) Rendering Отрисовка MapServer url Адрес сервера The URL to the mapserver executable. For example: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Адрес службы MapSever. Например: http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Paths Пути Inline Встраивать знаки Symbolset Набор знаков Use templates Использовать шаблоны The file name of the fonts file. Файл шрифтов. Fontset Набор шрифтов The file name of the symbols file. Файл условных знаков. Layer/label options Параметры подписей Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels. Включить все подписи, независимо от того, существуют ли коллизии. Параметр доступен только для кэшированных подписей. Force Не игнорировать Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images. Включить сглаживание подписей. Обратите внимание, что этот параметр требует большего количества доступных цветов, уменьшает скорость отрисовки и выводит изображения большего размера. Anti-alias Сглаживание Can text run off the edge of the map? Разрешить подписи, выходящие за пределы карты. Partials Частичные подписи Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations. Включить формирование данных в формате GML для WMS-операции «GetFeatureInfo». Dump Включить GML meters метры dd десятичные градусы feet футы miles мили inches дюймы kilometers километры QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget Interval Интервал Line offset Смещение линии Placement Размещение 'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint' QgsMeasureBase Measure Измерение Segments Сегменты Ellipsoidal На эллипсоиде Total Всего QgsMeasureDialog Segments (in meters) Сегменты (в метрах) Segments (in feet) Сегменты (в футах) Segments (in degrees) Сегменты (в градусах) Segments Сегменты &New &Сбросить The calculations are based on: Параметры расчёта: Project CRS transformation is turned off. Автоматическое преобразование координат выключено. Canvas units setting is taken from project properties setting (%1). Единицы измерения (%1) взяты из параметров проекта. Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined. Невозможно расчитать расстояние на эллипсоиде, поскольку не задана система координат проекта. Measure (OTF off) Измерить (перепроецирование выкл.) Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. Автоматическое преобразование координат включено с учётом эллипсоида. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters Координаты преобразованы в выбранный эллипсоид (%1) и отображены в метрах Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. Автоматическое преобразование координат включено без учёта эллипсоида. The canvas units setting is taken from the project CRS (%1). Единицы измерения (%1) взяты на основании системы координат проекты. Measure (OTF on) Измерить (перепроецирование вкл.) Finally, the value is converted from %1 to %2. Значение конвертировано из %1 в %2. Segments [%1] Сегменты [%1] QgsMeasureTool Incorrect measure results Неверный результат измерения <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>Для этой карты выбрана географическая система координат (широта/долгота), но по границам карты можно предположить, что на самом деле используется прямоугольная система координат (например, Меркатора). В этом случае, результаты измерения линий и площадей будут неверными.</p><p>Для устранения этой ошибки следует явно указать систему координат в меню <tt>Проект:Свойства проекта</tt>. QgsMemoryProvider Whole number (integer) Целое число (integer) Decimal number (real) Десятичное число (real) Text (string) Текст (string) Date Дата QgsMergeAttributesDialog Id ID Merge Результат feature %1 объект %1 Minimum Минимальное Feature %1 Объект %1 Maximum Максимальное Median Медиана Sum Сумма Concatenation Соединение Mean Среднее Skip attribute Пропустить атрибут Skipped Пропущено QgsMergeAttributesDialogBase Merge feature attributes Объединение атрибутов Take attributes from selected feature Использовать атрибуты выделенного объекта Remove feature from selection Удалить объект из выделения QgsMessageBar Remaining messages Количество непрочитанных сообщений Close all Закрыть все Close Закрыть %n more unread messages (%n) (%n) (%n) QgsMessageLogViewer QGIS Log Журнал QGIS No messages. Нет сообщений. %1 message(s) logged. %1 сообщений в журнале. General Общие Timestamp Время Message Сообщение Level Уровень QgsMessageViewer QGIS Message Сообщение QGIS Don't show this message again Не показывать это сообщение в дальнейшем QgsMssqlConnectionItem Edit... Изменить... Delete Удалить %1: Not a vector layer! %1: Слой не является векторным %1: OK! %1: OK Import to MSSQL database Импорт данных в MSSQL Failed to import some layers! Не удалось импортировать некоторые слои! Import was successful. Импорт завершён. QgsMssqlNewConnection Saving passwords Сохранение паролей WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. ВНИМАНИЕ! Включено сохранение пароля. Пароль будет сохранён в открытом виде в файле проекта. Для отмены сохранения пароля нажмите «Отменить». Save connection Сохранение соединения Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписать существующее соединение %1? Test connection Проверка соединения Connection failed - Host name hasn't been specified. Не удалось соединиться — не указан адрес узла. Connection failed - Database name hasn't been specified. Не удалось соединиться — не указана база данных. Connection to %1 was successful Успешное соединение с %1 QgsMssqlNewConnectionBase Create a New MSSQL connection Создание нового соединения MSSQL Connection Information Информация о соединении Name Название Provider/DSN Источник (DSN) Host Сервер Database База данных Username Пользователь Password Пароль Name of the new connection Название соединения Trusted Connection Доверенное соединение Save Username Сохранить пользователя &Test Connect &Проверить соединение Save Password Сохранить пароль Only look in the geometry_columns metadata table Искать только в таблице «geometry_columns» Also list tables with no geometry Показать таблицы без геометрии Use estimated table parameters Использовать расчётные параметры таблицы QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 8-байтовое целое 4 Bytes integer 4-байтовое целое 2 Bytes integer 2-байтовое целое 1 Bytes integer 1-байтовое целое Decimal number (numeric) Десятичное число (numeric) Decimal number (decimal) Десятичное число (decimal) Decimal number (real) Десятичное число (real) Decimal number (double) Десятичное число (double) Text, fixed length (char) Текст фиксированной длины (char) Text, limited variable length (varchar) Текст переменной длины (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Текст фиксированной длины, unicode (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Текст переменной длины, unicode (nvarchar) Text, unlimited length (text) Текст неограниченной длины (text) Text, unlimited length unicode (ntext) Текст неограниченной длины, unicode (ntext) QgsMssqlRootItem New Connection... Создать соединение... QgsMssqlSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 как %2 в %3 as geometryless table как таблица без геометрии QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) Добавить таблицы MSSQL &Add &Добавить &Build query &Запрос Build query Построить запрос &Set Filter &Фильтр Set Filter Задать фильтр Wildcard Шаблон RegExp Рег. выражение All Все Schema Схема Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии Primary key column Поле первичного ключа SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Load connections Загрузить соединения XML files (*.xml *XML) XML-файлы (*.xml *.XML) Select Table Выберите таблицу You must select a table in order to add a layer. Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу. MSSQL Provider Источник MSSQL Stop Остановить Connect Подключиться QgsMssqlSourceSelectDelegate Select... Выбрать... QgsMssqlTableModel Schema Схема Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии SRID Primary key column Поле первичного ключа Select at id Выбор по ID Sql SQL Detecting... Поиск... Select... Выбрать... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Отключить возможность быстрого доступа к объектам по ID для постоянного хранения таблицы атрибутов в памяти. Enter... Ввести... Point Точка Multipoint Мультиточка Line Линия Multiline Мультилиния Polygon Полигон Multipolygon Мультиполигон No Geometry Нет геометрии Unknown Geometry Неизвестный тип геометрии QgsMultiBandColorRendererWidget Not set Не задан No enhancement Не использовать Stretch to MinMax Растяжение до мин/макс Stretch and clip to MinMax Растяжение и отсечение по мин/макс Clip to MinMax Отсечение по мин/макс Red Красный Green Зелёный Blue Синий QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Contrast enhancement Улучшение контраста Min/max Мин/макс Red band Красный канал Green band Зелёный канал Blue band Синий канал Min Мин Max Макс Contrast enhancement Улучшение контраста QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Время ожидания ответа для %1 истекло Network Сеть QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type Составное сообщение не содержит сведений о разделителе QgsNewHttpConnection Create a new %1 connection Создание нового соединения %1 all все off Выкл QGIS QGIS UMN UMN GeoServer GeoServer Ignore GetCoverage URI reported in capabilities Игнорировать URI запроса GetCoverage Ignore axis orientation Игнорировать ориентацию осей Save connection Сохранение соединения Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписать существующее соединение %1? Saving passwords Сохранение паролей WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. ВНИМАНИЕ! Пароль будет сохранён в открытом виде в файле проекта. Для отмены сохранения пароля нажмите «Отменить». QgsNewHttpConnectionBase Name Название URL Адрес DPI-Mode Режим DPI If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Если для доступа к серверу требуется авторизация, введите имя пользователя и пароль Name of the new connection Название соединения HTTP address of the Web Map Server HTTP-адрес WMS-сервера Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Игнорировать URI запроса GetFeatureInfo Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities Игнорировать URI запросов GetMap/GetTile Ignore GetMap URI reported in capabilities Игнорировать URI запроса GetMap Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) Игнорировать порядок осей (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation Обратный порядок осей Smooth pixmap transform Сглаживать изображения при масштабировании Referer Адрес источника Create a new WMS connection Создание нового WMS-соединения Connection details Параметры соединения Password Пароль &User name П&ользователь QgsNewOgrConnection Test connection Проверка соединения Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз. Дополнительная информация: %1 Connection to %1 was successful Успешное соединение с %1 Save connection Сохранение соединения Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписать существующее соединение %1? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database connection Создать новое OGR-соединение с базой данных Connection Information Информация о соединении Type Тип Save Password Сохранить пароль Name Название Host Сервер Database База данных Port Порт Username Пользователь Password Пароль Name of the new connection Название соединения &Test Connect &Проверить соединение QgsNewSpatialiteLayerDialog Text data Текст Whole number Целое число Decimal number Десятичное число New SpatiaLite Database File Создать файл БД SpatiaLite SpatiaLite Database База SpatiaLite SpatiaLite Unable to open the database Не удалось открыть базу данных Error Ошибка Failed to load SRIDS: %1 Не удалось загрузить SRID: %1 @ Registered new database! Новая база данных зарегестрирована! Unable to open the database: %1 Не удалось открыть базу данных: %1 Error Creating SpatiaLite Table Ошибка создания таблицы SpatiaLite Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Не удалось создать таблицу SpatiaLite %1. Сообщение базы данных: %2 Error Creating Geometry Column Ошибка создания поля геометрии Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Не удалось создать поле геометрии. Сообщение базы данных: %1 Error Creating Spatial Index Ошибка создания пространственного индекса Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Не удалось создать пространственный индекс. Сообщение базы данных: %1 Invalid Layer Недействительный слой %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Слой %1 не является действительным и не может быть загружен. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase New Spatialite Layer Создать слой SpatiaLite Database База данных Create a new Spatialite database Создать новую базу данных SpatiaLite ... ... Layer name Имя слоя Name for the new layer Имя нового слоя Geometry column Поле геометрии geometry Type Тип Point Точка Line Линия Polygon Полигон MultiPoint Мультиточка Multiline Мультилиния Multipolygon Мультиполигон Specify CRS Система координат Remove attribute Удалить атрибут Spatial Reference Id SRID системы координат Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Выбрать систему координат для геометрии в этом слое. Add an integer id field as the primary key for the new layer Добавить целочисленное поле ID в качестве первичного ключа для данного слоя Create an autoincrementing primary key Создать первичный ключ с автоматическим приращением New attribute Добавить атрибут Name Имя An attribute name Имя атрибута Attributes list Атрибуты Add attribute to list Добавить атрибут в список Add to attributes list Добавить Delete selected attribute Удалить выделенный атрибут QgsNewVectorLayerDialog Text data Текст Whole number Целое число Decimal number Десятичное число Date Дата ESRI Shapefile Shape-файл ESRI Comma Separated Value CSV GML Mapinfo File MapInfo Save As Сохранить как QgsNewVectorLayerDialogBase New Vector Layer Новый векторный слой File format Формат файла Type Тип Point Точка Line Линия Polygon Полигон New attribute Добавить атрибут Name Имя Width Размер Precision Точность Add attribute to list Добавить атрибут в список Add to attributes list Добавить Attributes list Атрибуты Delete selected attribute Удалить выделенный атрибут Remove attribute Удалить атрибут Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Выбрать систему координат для геометрии в этом слое. Specify CRS Система координат QgsOGRSublayersDialog Layer ID ID слоя Layer name Имя слоя Nb of features Количество объектов Geometry type Тип геометрии QgsOGRSublayersDialogBase Select layers to load Выберите слои для загрузки QgsOSMDataProvider Open Street Map format Формат OpenStreetMap QgsOSMDownload No query has been specified. Пустой запрос данных OSM. There is already a pending request for data. Запрос на загрузку данных уже отправлен. Cannot open output file: %1 Не удалось открыть файл %1 QgsOSMDownloadDialog Download OpenStreetMap data Загрузить данные OpenStreetMap Extent Охват From map canvas С карты From layer Границы слоя Manual Вручную Output file Файл вывода ... ... OpenStreetMap files (*.osm) Файлы OpenStreetMap (*.osm) Download error Ошибка загрузки OpenStreetMap download Загрузка данных OpenStreetMap Would you like to abort download? Прервать загрузку? Download failed. %1 Не удалось выполнить загрузку. %1 Download has been successful. Данные загружены. QgsOSMExportDialog Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite Экспорт топологии OSM в SpatiaLite Input DB file База данных ... ... Export type Тип объектов Points (nodes) Точки Polylines (open ways) Полилинии (незамкнутые линии) Polygons (closed ways) Полигоны (замкнутые линии) Output layer name Имя слоя Exported tags Экспортируемые теги Load from DB Загрузить из БД &Load into canvas when finished &Добавить результат в проект Tag Тег Count Количество SQLite databases (*.db) Базы данных SQLite (*.db) Unable to open database: %1 Не удалось открыть базу данных: %1 OpenStreetMap export Экспорт данных OpenStreetMap Export has been successful. Экспорт завершён. OpenStreetMap import Импорт данных OpenStreetMap Failed to export OSM data: %1 Ошибка экспорта данных OSM: %1 QgsOSMImportDialog OpenStreetMap Import Импорт данных OpenStreetMap Input XML file (.osm) Исходный XML-файл (.osm) ... ... Output SpatiaLite DB file Выходной файл SpatiaLite Create connection (SpatiaLite) after import Сохранить соединение с базой в проекте Connection name Название соединения OpenStreetMap files (*.osm) Файлы OpenStreetMap (*.osm) SQLite databases (*.db) Базы данных SQLite (*.db) OpenStreetMap import Импорт данных OpenStreetMap Output database file exists already. Overwrite? База данных уже существует. Перезаписать? Failed to import OSM data: %1 Ошибка импорта данных OSM: %1 Import has been successful. Импорт завершён. QgsOWSConnection WMS Password for %1 Пароль WMS для %1 Password Пароль QgsOWSConnectionItem Edit... Изменить... Delete Удалить QgsOWSRootItem New Connection... Создать соединение... QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server Добавить слой %1 &Add &Добавить Add selected layers to map Добавить выделенные слои в проект Always cache Всегда использовать кэш Prefer cache Предпочитать кэш Prefer network Предпочитать сеть Always network Всегда использовать сеть Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Load connections Загрузить соединения XML files (*.xml *XML) XML-файлы (*.xml *.XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count Доступных систем координат: %n Доступных систем координат: %n Доступных систем координат: %n Coordinate Reference System Система координат Could not understand the response: %1 Не удалось распознать ответ сервера: %1 WMS proxies WMS-прокси Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Несколько WMS-серверов было добавлено в список. Обратите внимание, что если вы выходите в интернет через прокси-сервер, его необходимо указать в диалоге настроек QGIS. parse error at row %1, column %2: %3 ошибка разбора в строке %1, столбце %2: %3 network error: %1 ошибка сети: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Соединение %1 уже существует. Вы хотите перезаписать его? Confirm Overwrite Подтвердите перезапись QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Добавить слой WCS Ready Готово Layers Слои C&onnect &Подключиться &New &Создать Edit Изменить Delete Удалить Load connections from file Загрузить соединения из файла Load Загрузить Save connections to file Сохранить соединения в файле Save Сохранить Adds a few example WMS servers Добавить предопределённые серверы Add default servers Сервера по умолчанию ID ID Name Имя Title Заголовок Abstract Описание Time Время Coordinate Reference System Система координат Coordinate Reference System: Система координат: Selected Coordinate Reference System указанная система координат Change ... Изменить... Format Формат Options Параметры Layer name Имя слоя Tile size Размер блока мозаики Feature limit for GetFeatureInfo Максимальное количество объектов в GetFeatureInfo Cache Кэш Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Режимы работы с кэшем Всегда использовать кэш: загружать данные из кэша, даже если они устарели. Предпочитать кэш: загружать данные из кэша, если они сохранены на диске, иначе загружать их с сервера. В этом режиме могут быть загружены не самые последние (но ещё не устаревшие) данные. Предпочитать сеть: загружать данные из кэша, только если на сервере нет обновлений. Всегда использовать сеть: всегда загружать данные с сервера. Layer Order Порядок слоёв Move selected layer UP Поднять выделенный слой Up Поднять Move selected layer DOWN Опустить выделенный слой Down Опустить Layer Слой Style Стиль Tilesets Мозаики Styles Стили Size CRS Система координат Server Search Поиск серверов Search Поиск Description Описание URL Адрес Add selected row to WMS list Добавить выбранный сервер в список QgsOfflineEditing Could not open the spatialite database Не удалось открыть базу данных SpatiaLite Unable to initialize SpatialMetadata: Не удалось инициализировать SpatialMetadata: Could not create a new database Не удалось создать новую базу данных Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Не удалось активировать ограничения FOREIGN_KEY Unknown data type %1 Неизвестный тип данных %1 QGIS wkbType %1 not supported Тип wkbType %1 не поддерживается %v / %m features copied Скопировано %v / %m объектов %v / %m features processed Обработано %v / %m объектов %v / %m fields added Добавлено %v / %m полей %v / %m features added Добавлено %v / %m объектов %v / %m features removed Удалено %v / %m объектов %v / %m feature updates Обновлено %v / %m объектов %v / %m feature geometry updates Обновлено %v / %m геометрий Offline Editing Plugin Оффлайновое редактирование Could not open the spatialite logging database Не удалось открыть журнальную базу SpatiaLite QgsOfflineEditingPlugin Convert to offline project Преобразовать в оффлайновый проект Create offline copies of selected layers and save as offline project Создать оффлайновые копии указанных слоёв и сохранить проект как оффлайновый &Offline Editing &Оффлайновое редактирование Synchronize Синхронизировать Synchronize offline project with remote layers Синхронизировать оффлайновый проект с удалёнными источниками Converting to offline project Преобразование в оффлайновый проект Synchronizing to remote layers Синхронизация с удалёнными слоями %v / %m features copied Скопировано %v / %m объектов %v / %m features processed Обработано %v / %m объектов %v / %m fields added Добавлено %v / %m полей %v / %m features added Добавлено %v / %m объектов %v / %m features removed Удалено %v / %m объектов %v / %m feature updates Обновлено %v / %m объектов %v / %m feature geometry updates Обновлено %v / %m геометрий QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data Выберите базу для оффлайновых данных SpatiaLite DB БД SpatiaLite All files Все файлы Offline Editing Plugin Оффлайновое редактирование Converting to offline project. Преобразование в оффлайновый проект. Offline database file '%1' exists. Overwrite? Оффлайновая база данных «%1» уже существует. Перезаписать? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create offline project Создание оффлайнового проекта Offline data Оффлайновая БД Browse... Обзор... Select remote layers Удалённые слои Show only editable layers Показать только редактируемые слои QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. Слой %1 из %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Диалог TextLabel QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj Не удалось открыть файл %1.prj OGR Couldn't open file %1.qpj Не удалось открыть файл %1.qpj QgsOgrProvider Data source is invalid (%1) Недопустимый источник данных (%1) OGR Data source is invalid, no layer found (%1) Недопустимый источник данных, не найден слой (%1) Whole number (integer) Целое число (integer) Decimal number (real) Десятичное число (real) Text (string) Текст (string) Date Дата Date & Time Дата и время OGR[%1] error %2: %3 Ошибка OGR[%1] %2: %3 Unknown Неизвестно Read attempt on an invalid OGR data source Попытка чтения из недопустимого источника данных OGR error creating wkb for feature %1: %2 Ошибка создания WKB для объекта %1: %2 type %1 for attribute %2 not found Не найден тип %1 для атрибута %2 OGR error creating feature %1: %2 Ошибка создания объекта %1: %2 type %1 for field %2 not found Не найден тип %1 для поля %2 OGR error creating field %1: %2 Ошибка создания поля %1: %2 OGR error deleting field %1: %2 Ошибка удаления поля %1: %2 Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 Удаление полей не поддерживается в GDAL до версии 1.9.0 OGR error on feature %1: id too large Ошибка обработки объекта %1: слишком большой ID Feature %1 for attribute update not found. Не найден объект %1 для обновления атрибутов. Field %1 of feature %2 doesn't exist. У объекта %2 отсутствует поле %1. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. Неизвестный тип %1 атрибута %2 объекта %3. OGR error setting feature %1: %2 Ошибка обработки объекта %1: %2 OGR error syncing to disk: %1 Ошибка синхронизации данных с диском: %1 OGR error changing geometry: feature %1 not found Ошибка изменения геометрии: не найден объект %1 OGR error creating geometry for feature %1: %2 Ошибка создания геометрии для объекта %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null Ошибка обработки объекта %1: пустая геометрия OGR error setting geometry of feature %1: %2 Ошибка создания геометрии для объекта %1: %2 Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. Запрос REPACK завершён с ошибкой. Файл %1 всё ещё существует Доступ к оригинальному DBF-файлу может быть заблокирован. Original layer could not be reopened. Не удалось повторно открыть оригинальный слой. Original datasource could not be reopened. Не удалось повторно открыть оригинальный источник данных. OGR error deleting feature %1: %2 Ошибка удаления объекта %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. Shape-файлы без атрибутов могут быть открыты только для чтения. QgsOpenRasterDialog Choose a name of the raster Выберите растровый файл Error Ошибка The selected file is not a valid raster file. Выбранный файл не является действительным растровым файлом. Choose a name for the modified raster Сохранить модифицированный растр как -modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name Open raster Открыть растр Raster file: Растровый файл: ... ... Save raster as: Сохранить растр как: QgsOpenVectorLayerDialog Open an OGR Supported Vector Layer Открыть OGR-совместимый векторный слой Open Directory Открыть каталог Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Password for Пароль для Please enter your password: Пожалуйста, введите ваш пароль: Add vector layer Добавление векторного слоя No database selected. Не выбрана база данных. No protocol URI entered. Не указан URI протокола. No layers selected. Не выбран ни один слой. No directory selected. Не выбран каталог. QgsOpenVectorLayerDialogBase Add vector layer Добавить векторный слой Source type Тип источника File Файл Directory Каталог Database База данных Protocol Протокол Encoding Кодировка Type Тип URI Source Источник Dataset Набор данных Browse Обзор Connections Соединения New Создать Edit Изменить Delete Удалить QgsOpstionDialogTemplate Options Dialog Template Section GroupBox QgsOptions Semi transparent circle Полупрозрачный круг Cross Перекрестие Detected active locale on your system: %1 Обнаруженный системный язык: %1 None Без маркера map units единиц карты Current layer Текущий слой Top down, stop at first Сверху вниз, до первого найденного Top down Сверху вниз Layer selection Выбор слоя not present не определено System value: %1 Системное значение: %1 Show all features Все объекты Show selected features Выделенные объекты Show features in current canvas Показывать объекты, видимые в области карты Always Всегда If needed Если необходимо Never Никогда Load all Загружать все Check file contents По содержимому Check extension По расширению No Пропускать Passthru Сканировать при открытии Basic scan Быстрое сканирование Full scan Полное сканирование Choose project file to open at launch Выберите файл проекта QGIS QGis files Проекты QGIS Overwrite Перезаписать If Undefined Присвоить, если не задана Unset Сбросить Prepend Добавить в начало Append Добавить в конец Enter scale Введите масштаб Scale denominator Знаменатель масштаба Load scales Загрузить масштабный ряд XML files (*.xml *.XML) XML-файлы (*.xml *.XML) Save scales Сохранить масштабный ряд No Stretch Без растяжения Stretch To MinMax Растяжение до мин/макс Stretch And Clip To MinMax Растяжение и отсечение по мин/макс Clip To MinMax Отсечение по мин/макс To vertex К вершинам None / Planimetric Не определён Cumulative pixel count cut Срез с накоплением Minimum / maximum Минимум / максимум Mean +/- standard deviation Среднее +/- стандартное отклонение To segment К сегментам To vertex and segment К вершинам и сегментам pixels пикселей Off Выключена All Все Select grid color Выберите цвет сетки Solid Линии Dots Точки Crosses Перекрестия QGIS GEOS Round Скруглённое Mitre Острое Bevel Фаска Central point (fastest) Central point (быстрый) Chain (fast) Chain (менее быстрый) Popmusic tabu chain (slow) Popmusic tabu chain (медленный) Popmusic tabu (slow) Popmusic tabu (медленный) Popmusic chain (very slow) Popmusic chain (очень медленный) Save default project Шаблон проекта You must set a default project Не удалось найти файл шаблона. Current project saved as default Текущий проект выбран в качестве стандартного шаблона Error saving current project as default Не удалось сохранить текущий проект как проект по умолчанию Choose a directory to store project template files Выберите каталог для сохранения шаблонов Selection color Цвет выделения Show features visible on map Видимые объекты QGIS files Проекты QGIS Create Options - %1 Driver Парметры создания для драйвера %1 Create Options - pyramids Парметры создания пирамид Choose a directory Выберите каталог QgsOptionsBase Hide splash screen at startup Не показывать заставку при запуске Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source Изображение карты будет обновлено (перерисовано) после того, как это количество объектов загружено из источника данных Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Рисовать сглаженные линии (снижает скорость отрисовки) By default new la&yers added to the map should be displayed Добавляемые в проект слои &видимы по умолчанию Measure tool Инструмент измерений Fix problems with incorrectly filled polygons Исправлять ошибки заливки полигонов % Panning and zooming Прокрутка и масштабирование Zoom Увеличить Zoom and recenter Увеличить и центрировать Nothing Ничего Feature creation Создание объектов Default snapping tolerance Порог прилипания по умолчанию Search radius for vertex edits Радиус поиска для редактирования вершин Locale Язык Coordinate Reference System (CRS) Система координат CRS for new layers Система координат для новых слоёв When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS При создании нового слоя или загрузке слоя в неизвестной системе координат Default CRS for new projects Система координат для новых проектов Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS Включать перепроецирование при добавлении слоёв в другой системе координат Locale to use instead Язык, используемый вместо системного Additional Info Дополнительная информация Detected active locale on your system: Обнаруженный системный язык: Rubberband Резиновая нить Line width in pixels Толщина линии в пикселях Snapping Прилипание Zoom to mouse cursor Увеличить в положении курсора Options Параметры Digitizing Оцифровка Project files Файлы проектов Prompt to save project changes when required Запрашивать сохранение изменений в проекте, когда это необходимо Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Предупреждать при попытке открытия файлов проекта старых версий QGIS Create new project from default project Создавать новый проект из шаблона по умолчанию Set current project as default Сохранить текущий проект как стандартный шаблон Reset default Удалить шаблон Template folder Каталог шаблонов Browse Обзор Reset Восстановить Enable macros Разрешить макросы Never Не разрешать Ask Спрашивать For this session only Разрешить на время текущего сеанса Always (not recommended) Всегда разрешать (не рекомендуется) Default Map Appearance (overridden by project properties) Вид карты по умолчанию (заменяется свойствами проекта) Selection color Цвет выделения Background color Цвет фона Icon theme Тема значков Icon size Размер значков Font Шрифт Qt default Системный Double click action in legend По двойному щелчку на слое в легенде Open layer properties Открывать свойства слоя Open attribute table Открывать таблицу атрибутов Capitalise layer names in legend Выводить имя слоя с заглавной буквы Display classification attribute names in legend Показывать в легенде атрибуты классификации Create raster icons in legend Создавать в легенде миниатюры растров Show tips at start up Показывать совет дня при запуске Open identify results in a dock window (QGIS restart required) Открывать результаты определения во встраиваемом окне (требуется перезапуск) Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Открывать параметры прилипания во встраиваемом окне (требуется перезапуск) Open attribute table in a dock window (QGIS restart required) Открывать таблицу атрибутов во встраиваемом окне (требуется перезапуск) Add PostGIS layers with double click and select in extended mode Добавлять слои PostGIS двойным щелчком и включить расширенную выборку Attribute table behaviour Вид таблицы атрибутов Representation for NULL values Представление значений NULL Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) Открывать параметры прилипания во встраиваемом окне (требуется перезапуск QGIS) Curve offset tool Параллельные кривые Miter limit Предел острия Join style Соединение сегментов Quadrant segments Количество сегментов на квадрант GDAL driver options Параметры драйверов GDAL drivers Драйверы Name Драйвер ext Расширение Flags Флаги Description Описание Edit Pyramids Options Параметры пирамид Edit Create Options Параметры создания Plugin paths Модули Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Пути поиска дополнительных модулей Rendering Отрисовка Rendering behavior Параметры отрисовки Number of features to draw before updating the display Количество объектов для прорисовки между обновлениями экрана Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Время актуальности данных WMS-C/WMTS по умолчанию (часы) <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered <b>Внимание:</b> введите 0, чтобы запретить обновление экрана до отрисовки всех объектов Style <i>(QGIS restart required)</i> Тема интерфейса<i>(требуется перезапуск QGIS)</i> 16 24 32 Menu size Размер меню Add new layers to selected or current group Добавлять новые слои в выбранную или текущую группу Copy geometry in WKT representation from attribute table Копировать геометрию в формате WKT из таблицы атрибутов Attribute table row cache Размер кэша таблицы атрибутов (строк) Prompt for raster sublayers Запрашивать загрузку дочерних слоёв растра Scan for valid items in the browser dock Искать источники данных в панели обозревателя Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Сканировать содержимое архивов (.zip) в панели обозревателя GDAL GDAL Drivers Драйверы GDAL In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. Выберите загружаемые драйверы форматов GDAL. Plugins Модули Rendering quality Качество Rasters Растры RGB band selection Каналы отображения в RGB Red band Красный Green band Зелёный Blue band Синий Use standard deviation Использовать стандартное отклонение Contrast enhancement Улучшение контраста Preferred angle units Единицы измерения углов Degrees Градусы Radians Радианы Gon Грады Decimal places Десятичных знаков Keep base unit Сохранять базовые единицы Zoom factor Фактор увеличения Mouse wheel action Действие при прокрутке колеса мыши Overlays Совмещение Placement algorithm Алгоритм размещения Other settings Дополнительные параметры Reuse last entered attribute values Использовать последние введённые значения Validate geometries Проверка геометрии Join style for curve offset Стиль соединения параллельной кривой Quadrantsegments for curve offset Количество сегментов на квадрант параллельной кривой Miter limit for curve offset Предел острия параллельной кривой Default Coordinate Reference System for new projects Система координат для новых проектов Enable 'on the &fly' reprojection by default Включить автоматическое перепроецирование координат Select... Выбрать... Always start new projects with this CRS Создавать новые проекты в указанной системе координат Coordinate Reference System for new layers Система координат для новых слоёв When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS) При создании нового слоя или загрузке слоя без указанной системы координат Network Сеть Exclude URLs (starting with) Не использовать прокси-сервер для следующих адресов Cache settings Параметры кэширования Directory Каталог ... ... Size Размер Clear Очистить WMS search address Адрес поиска WMS-серверов Timeout for network requests (ms) Таймаут для сетевых запросов (мс) Rubberband color Цвет линии Ellipsoid for distance calculations Эллипсоид для вычисления расстояний Preferred measurements units Единицы измерения по умолчанию Meters Метры Feet Футы Identify Инструмент определения System Система Data Sources Источники данных Data sources Источники данных Canvas & Legend Карта и легенда Canvas and legend Карта и легенда Map Tools Инструменты Application Параметры приложения Timeout for timed messages or dialogs Время показа диалогов и сообщений состояния s с Bold group box titles Выделять заголовки групп виджетов QGIS-styled group boxes Оформлять группы виджетов в стиле QGIS Custom side bar style Офрмлять боковые панели в стиле QGIS Use live-updating color chooser dialogs Изменять цвета в реальном времени New Новый Most recent Последний Specific Указанный Open project on launch При запуске открывать проект Prompt to save project and data source changes when required Запрашивать сохранение изменений в проекте и источниках данных, когда это необходимо Environment Переменные среды Apply Действие Variable Переменная Value Значение Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Текущие переменные среды (переопределённые выделены жирным) Show only QGIS-specific variables Показывать только специфичные для QGIS переменные Use custom variables (restart required - include separators) Переопределить переменные среды (требуется перезапуск) Feature attributes and table Таблица атрибутов Data source handling Источники данных Prompt for raster sublayers when opening Запрашивать загрузку дочерних слоёв растра Ignore shapefile encoding declaration Игнорировать объявленную кодировку shape-файлов Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 Отключить встроенный в OGR механизм преобразования объявленной кодировки в UTF-8 Composer Макет Add Oracle layers with double click and select in extended mode Добавлять слои Oracle двойным щелчком и включить расширенную выборку Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing Увеличить скорость отрисовки за счёт невозможности прервать вывод или выводить объекты между обновлениями экрана Enable back buffer Использовать двойную буферизацию <b>Note:</b> Set below 1000 to prevent display updates until all features have been rendered Для отрисовки всех объектов при каждом обновлении введите значение меньше 1000. Single band gray Одноканальное серое Multi band color (byte / band) Многоканальное (байт / канал) Multi band color (> byte / band) Многоканальное (> байт / канал) Limits (minimum/maximum) Предельные значения (мин/макс) Cumulative pixel count cut limits Границы среза с накоплением - Standard deviation multiplier Множитель стандартного отклонения Debugging Отладка Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Показывать в журнале следующие события: Map canvas refresh Обновление карты Map canvas & legend Карта и легенда Default map appearance (overridden by project properties) Внешний вид по умолчанию Layer legend Легенда Capitalise layer names Выводить имена слоёв с прописной буквы Bold layer names Выделять слои полужирным шрифтом Display classification attribute names Показывать в легенде атрибуты классификации Bold group names Выделять группы полужирным шрифтом Create raster icons (may be slow) Создавать значки для растровых слоёв Legend item styles Элементы легенды WMS getLegendGraphic Resolution Разрешение легенды WMS слоя <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width <b>Внимание:</b> радиус поиска задаётся в процентах от ширины видимой карты Search radius for identifying features and displaying map tips Радиус поиска для определения объектов и всплывающих описаний Mode Режим определения Nautical Miles Морские мили Predefined scales Масштабный ряд Add predefined scale Добавить Remove selected Удалить Insert default scales Вернуть стандартные масштабы Import from file Загрузить Export to file Сохранить Composition defaults Общие Default font Шрифт по умолчанию Grid appearance Вид сетки Grid style Вид сетки Color... Цвет... Grid defaults Сетка Spacing Шаг mm мм Grid offset Смещение x: X: y: Y: Snap tolerance Порог прилипания Guide defaults Направляющие Suppress attribute form pop-up after feature creation Отключить форму ввода атрибутов для каждого создаваемого объекта Line width Толщина линии Default snap mode Режим прилипания по умолчанию Vertex markers Маркеры вершин Show markers only for selected features Показывать маркеры только для выделенных объектов Marker style Стиль маркера Enable feature simplication by default for newly added layers Использовать упрощение геометрии для добавляемых слоёв <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Внимание:</b> Упрощение объектов может ускорить отрисовку, а также приводить к снижению качества Simplification threshold (higher values result in more simplification): Порог упрощения (большие значения приводят к большей генерализации): Higher values result in more simplification Большие значения приводят к большей генерализации Simplify on provider side if possible Использовать упрощение на стороне провайдера, если возможно Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): Максимальный масштаб при котором слой должен упрощаться (1:1 упрощать всегда): Marker size Размер маркера Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. Автоматически включать перепроецирование, если вновь добавленный слой имеет отличную от текущей систему координат. Don't enable 'on the fly' reprojection Не включать автоматическое преобразование координат Default datum transformations Параметры перехода между СК Source CRS Исходная система координат Destination CRS Целевая система координат Source datum transform Исходное преобразование Destination datum transform Целевое преобразование Override system locale Переопределить системный язык <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart <b>Внимание:</b> для переопределения параметров языка необходимо перезапустить приложение Max retry in case of tile request errors Число повторов в случае ошибок запроса тайла User-Agent User-Agent Size [KiB] Размер [КиБ] Use proxy for web access Использовать прокси-сервер для внешних соединений Host Сервер Port Порт User Пользователь Leave this blank if no proxy username / password are required Оставьте это поле пустым, если для прокси-сервера не требуется указывать имя пользователя и пароль Password Пароль CRS Система координат Suppress attributes pop-up windows after each created feature Отключить всплывающее окно ввода атрибутов для каждого создаваемого объекта Prompt for &CRS &Запрашивать систему координат Use &project CRS &Использовать систему координат проекта Use default CRS displa&yed below Использовать &указанную систему координат Proxy type Тип прокси Add Добавить Remove Удалить Position Позиционирование map units единиц карты pixels пикселей Use render caching where possible to speed up redraws Использовать кэш для ускорения перерисовки SVG paths Значки в формате SVG Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Пути поиска значков в формате SVG Compatibility Совместимость Use new generation symbology for rendering Использовать новую реализацию отрисовки условных знаков Open feature form, if a single feature is identified Открывать форму, если найден один объект Line color Цвет линии General Общие Map tools Инструменты QgsOptionsDialogBase Missing objects Не найдены объекты Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: Не удалось инициализировать диалог параметров. Не найдены следующие шаблоны интерфейса: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1... Получение таблиц для соединения «%1»... Scanning column %1.%2.%3... Сканирование поля %1.%2.%3... Table retrieval finished. Таблицы получены. QgsOracleConn Connection to database failed Не удалось соединиться с базой данных Oracle SQL:%1 error:%2 SQL: %1 ошибка: %2 Querying available tables failed. SQL:%1 error:%2 Не удалось получить список доступных таблиц. SQL: %1 Error: %2 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Не удалось получить список таблиц, содержащих пространственные данные Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored Проигнорирован неподдерживаемый тип геометрии %1 в поле %2.%3.%4 View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. Вид %1.%2 не имеет целочисленных полей, подходящих в качестве ключа. Point Точка Multipoint Мультиточка Line Линия Multiline Мультилиния Polygon Полигон Multipolygon Мультиполигон No Geometry Нет геометрии Unknown Geometry Неизвестный тип геометрии QgsOracleConnectionItem Edit... Изменить... Delete Удалить Refresh Обновить Copying features... Копирование объектов... Abort Отменить Import layer Импортировать слой %1: Not a vector layer! %1: Слой не является векторным! %1: OK! %1: OK! Import to Oracle database Импорт данных в Oracle Failed to import some layers! Не удалось импортировать некоторые слои! Import was successful. Импорт завершён. QgsOracleLayerItem Delete layer Удалить слой Layer deleted successfully. Слой удалён. QgsOracleNewConnection Saving passwords Сохранение паролей WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. ВНИМАНИЕ! Включено сохранение пароля. Пароль будет сохранён в открытом виде в файле проекта. Для отмены сохранения пароля нажмите «Отменить». Save connection Сохранение соединения Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписать существующее соединение %1? Test connection Проверка соединения Connection to %1 was successful Успешное соединение с %1 Connection failed - Check settings and try again. Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз. QgsOracleNewConnectionBase Create a New Oracle connection Создание нового соединения Oracle Connection Information Информация о соединении Password Пароль Save Username Сохранить пользователя Username Пользователь Name of the new connection Название соединения Database База данных Name Название Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table Вывести только таблицы, перечисленные в таблице «all_sdo_geom_metadata» When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. Ограничить поиск пространственных таблиц таблицами, принадлежащими указанному пользователю. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ограничить поиск пространственных таблиц таблицами, принадлежащими указанному пользователю.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Вывести существующие типы геометрии и не добавлять остальные. Only existing geometry types Только существующие типы геометрии Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Вывести только таблицы, содержащиеся в таблице «geometry_columns» <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ограничить поиск пространственных таблиц таблицами, входящими в вид all_sdo_geom_metadata view.</p></body></html> Only look in meta data table Искать только в таблице метаданных Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Ограничить поиск пространственных таблиц, не включенных в geometry_columns, схемой «public» Only look for user's tables Искать только в таблицах пользователя Also list tables with no geometry Показать таблицы без геометрии Port Порт 1521 &Test Connect &Проверить соединение Save Password Сохранить пароль Host Сервер Use estimated table statistics for the layer metadata. Использовать расчётную статистику таблицы для метаданных слоя. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> <html> <body> <p>Для работы со слоем требуются его метаданные из таблицы Oracle. Метаданные включают количество записей, тип геометрии и пространственный охват данных в поле геометрии. Если в таблице большой объём данных, загрузка метаданных может занимать значительное время.</p> <p>При активации этого параметра следующие операции с метаданными выполняются быстрее:</p> <p>1) Количество записей берётся из таблицы all_tables.num_rows.</p> <p>2) Пространственные границы определяются функцией SDO_TUNE.EXTENTS_OF, даже если используется фильтр слоя.</p> <p>3) Если тип гометрии неизвестен и не получен из таблицы geometry_columns, он определяется путём перебора первых 100 записей в таблице с ненулевой геометрией.</p> </body> </html> Use estimated table metadata Использовать расчётные метаданные таблиц QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 как %2 в %3 as geometryless table как таблица без геометрии QgsOraclePlugin Add Oracle GeoRaster Layer... Добавить слой Oracle GeoRaster... Add a Oracle Spatial GeoRaster... Добавить слой Oracle Spatial GeoRaster... QgsOracleProvider Whole number Целое число Whole big number Целое большое число Decimal number (numeric) Десятичное число (numeric) Decimal number (decimal) Десятичное число (decimal) Decimal number (real) Десятичное число (real) Decimal number (double) Десятичное число (double) Text, fixed length (char) Текст фиксированной длины (char) Text, limited variable length (varchar2) Текст переменной длины (varchar2) Text, unlimited length (long) Текст неограниченной длины (long) FAILURE: Field %1 not found. ОШИБКА: не найдено поле %1. Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Попытка чтения недействительного источника данных Oracle Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Не удалось загрузить комментарий для таблицы %1.%2 [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Не удалось загрузить комментарий для полей таблицы %1.%2 [%3] Other spatial field %1.%2.%3 ignored Проигнорировано пространственное поле %1.%2.%3 Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Не удалось загрузить типы полей для таблицы %1.%2 [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. Недействительный пространственный индекс %1 для поля %2.%3.%4. Возможна низкая производительность. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. Пространственный индекс не найден для поля %1.%2.%3. Возможна низкая производительность. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] Ошибка запроса пространственного индекса для поля %1.%2.%3 [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] Не удалось получить поля из таблицы %1 [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 Не удалось определить привилегии доступа для поля %1.%2. Сообщение базы данных: %3. SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Не удалось определить привилегии доступа к таблице %1. Сообщение базы данных: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Пользовательский запрос не является запросом SELECT. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Не удалось выполнить запрос. Сообщение базы данных: %1. SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 Первичный ключ %1 не найден в таблице %2 Primary key field '%1' for view not unique. Первичный ключ поля «%1» для вида не уникален. Key field '%1' for view not found. Ключевое поле «%1» не найдено. No key field for view given. Не задано ключевое поле для вида. No key field for query given. Не задано ключевое поле для запроса. Evaluation of default value failed Не удалось вычислить значение по умолчанию Could not start transaction Не удалось начать транзакцию Could not prepare insert statement Не удалось подготовить оператор INSERT Could not insert feature %1 Не удалось вставить объект %1 Could not commit transaction Не удалось завершить транзакцию Oracle error while adding features: %1 Ошибка Oracle при добавлении объектов: %1 Could not rollback transaction Не удалось откатить транзакцию Deletion of feature %1 failed Не удалось удалить объект %1 Oracle error while deleting features: %1 Ошибка Oracle при удалении объектов: %1 Adding attribute %1 failed Не удалось добавить атрибут %1 Setting comment on %1 failed Не удалось записать комментарий для поля %1 Oracle error while adding attributes: %1 Ошибка Oracle при добавлении атрибутов: %1 Dropping column %1 failed Не удалось удалить поле %1 Oracle error while deleting attributes: %1 Ошибка Oracle при удалении атрибутов: %1 Update of feature %1 failed Не удалось обновить объект %1 Oracle error while changing attributes: %1 Ошибка Oracle при изменении атрибутов: %1 Could not prepare update statement. Не удалось подготовить оператор UPDATE. Oracle error while changing geometry values: %1 Ошибка Oracle при изменении геометрии: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Не удалось получить границы: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Не удалось выполнить запрос. Сообщение базы данных: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Не удалось получить SRID запроса %1. Сообщение базы данных: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Не удалось определить SRID запроса %1. Сообщение базы данных: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 %1 не содержит известных типов геометрии. SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Не удалось определить тип геометрии %1. Сообщение базы данных: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Не определён тип геометрии и SRID для пустого поля %1 в запросе %2. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Не удалось определить или запросить тип геометрии и SRID для поля %1 в запросе %2. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Редактирование выключено для 2D+-слоя. (%1, %2) Could not update metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Не удалось обновить метаданные для %1.%2. SQL: %3 Ошибка: %4 Could not update metadata for %1.%2. SQL:%1 Error: %2 Не удалось обновить метаданные для %1.%2. SQL: %1 Ошибка: %2 Could not insert metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 Не удалось вставить метаданные для %1.%2. SQL: %3 Ошибка: %4 Creation spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Не удалось создать пространственный индекс. SQL: %1 Ошибка: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 Не удалось перестроить пространственный индекс. SQL: %1 Ошибка: %2 Could not determine table existence. Не удалось установить существование таблицы. Table %1 could not be dropped. Не удалось удалить таблицу %1. Table %1 already exists. Таблица %1 уже существует. Table creation failed. Не удалось создать таблицу. Could not lookup authid %1:%2 Не удалось найти authid %1: %2 Could not lookup WKT. Не удалось найти WKT. Could not determine new srid. Не удалось определить новый SRID. CRS not found and could not be created. Система координат не найдена и не может быть создана. Could not insert metadata. Не удалось вставить метаданные. Drop created table %1 failed. SQL:%2 Error: %3 Не удалось удалить созданную таблицу %1. SQL: %2 Error: %3 Oracle SRID %1 not found. Не найден SRID %1 (Oracle). Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL:%2 Error:%3 Не удалось найти SRID %1 (Oracle). SQL: %2 Error: %3 Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Ошибка Oracle: %1 SQL: %2 Ошибка: %3 Oracle error: %1 Error: %2 Ошибка Oracle: %1 Ошибка: %2 QgsOracleRootItem New Connection... Создать соединение... QgsOracleSelectGeoraster Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Password for %1/<password>@%2 Пароль для %1/<password>@%2 Please enter your password: Пожалуйста, введите ваш пароль: Open failed Ошибка открытия The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed. Не удалось соединиться с %1. Пожалуйста, проверьте параметры соединения и убедитесь, что в системе установлен модуль GDAL «GeoRaster». QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) Добавить таблицы Oracle &Add &Добавить &Build query &Запрос Build query Построить запрос &Set Filter &Фильтр Set Filter Задать фильтр Wildcard Шаблон RegExp Рег. выражение All Все Owner Владелец Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии Primary key column Поле первичного ключа SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Load connections Загрузить соединения XML files (*.xml *XML) XML-файлы (*.xml *.XML) Select Table Выберите таблицу You must select a table in order to add a layer. Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу. Stop Остановить Connect Подключиться QgsOracleSourceSelectDelegate Select... Выбрать... Enter... Ввести... QgsOracleTableModel Owner Владелец Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии SRID Primary key column Поле первичного ключа Select at id Выбор по ID Sql SQL Specify a geometry type Выбрать тип геометрии Enter a SRID Ввести SRID Select a primary key Выбрать первичный ключ Select... Выбрать... Enter... Ввести... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Отключить возможность быстрого доступа к объектам по ID для постоянного хранения таблицы атрибутов в памяти. QgsPGConnectionItem Failed to retrieve layers Не удалось загрузить слои No layers found. Слои не найдены Edit... Изменить... Delete Удалить Refresh Обновить Copying features... Копирование объектов... Abort Отменить Import layer Импортировать слой %1: Not a vector layer! %1: Слой не является векторным %1: OK! %1: OK Import to PostGIS database Импорт данных в PostGIS Failed to import some layers! Не удалось импортировать некоторые слои! Import was successful. Импорт завершён. QgsPGLayerItem Delete layer Удалить слой Layer deleted successfully. Слой удалён. QgsPGRootItem New Connection... Создать соединение... QgsPGSchemaItem %1 as %2 in %3 %1 как %2 в %3 as geometryless table как таблица без геометрии QgsPalettedRendererWidgetBase Form Band Канал Value Значение Color Цвет Label Метка QgsPasteTransformations &Add New Transfer &Добавить преобразование QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Вставить преобразования <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Внимание: Эта функция пока бесполезна!</b> Source Источник Destination Приёмник QgsPenCapStyleComboBox Square Квадратные Flat Плоские Round Круглые QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Фаска Miter Острое Round Скруглённое QgsPenStyleComboBox Solid Line Сплошная Dash Line Штриховая Dot Line Пунктирная Dash Dot Line Штрихпунктирная Dash Dot Dot Line Штрихпунктирная с двумя точками No Pen Без обводки QgsPgNewConnection disable запретить allow разрешить prefer предпочитать require требовать Saving passwords Сохранение паролей WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. ВНИМАНИЕ! Включено сохранение пароля. Пароль будет сохранён в открытом виде в файле проекта. Для отмены сохранения пароля нажмите «Отменить». Save connection Сохранение соединения Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписать существующее соединение %1? Test connection Проверка соединения Connection to %1 was successful Успешное соединение с %1 Connection failed - Check settings and try again. Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз. QgsPgNewConnectionBase Create a New PostGIS connection Новое PostGIS-соединение Connection Information Информация о соединении Name Название Host Сервер Database База данных Port Порт Username Пользователь Password Пароль Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. Вывести только слои, перечисленные в служебных таблицах (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. Вывести только слои, перечисленные в служебных таблицах (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Это может ускорить начальный поиск пространственных таблиц. Only look in the layer registries Искать только в служебных таблицах Use estimated table statistics for the layer metadata. Использовать расчётную статистику таблицы для метаданных слоя. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> <html> <body> <p>Для работы со слоем требуются его метаданные из таблицы PostGIS. Метаданные включают количество записей, тип геометрии и пространственный охват данных в поле геометрии. Если в таблице большой объём данных, загрузка метаданных может занимать значительное время.</p> <p>При активации этого параметра следующие операции с метаданными выполняются быстрее:</p> <p>1) Количество записей определяется функцией анализа таблиц PostgreSQL.</p> <p>2) Пространственные границы определяются функцией PostGIS estimated_extent, даже если используется фильтр слоя.</p> <p>3) Если тип гометрии неизвестен и не получен из таблицы geometry_columns, он определяется путём перебора первых 100 записей в таблице с ненулевой геометрией.</p> </body> </html> Use estimated table metadata Использовать расчётные метаданные таблиц Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) Не распознавать типы полей без ограничений (GEOMETRY) SSL mode Режим SSL Name of the new connection Название соединения 5432 Save Username Сохранить пользователя Save Password Сохранить пароль &Test Connect &Проверить соединение Service Служба Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table Вывести только таблицы, содержащиеся в таблице «geometry_columns» Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables. Вывести только таблицы, содержащиеся в таблице «geometry_columns». Это может ускорить начальный поиск пространственных таблиц. Only look in the geometry_columns table Искать только в таблице «geometry_columns» Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Ограничить поиск пространственных таблиц, не включенных в geometry_columns, схемой «public» When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) При поиске пространственных таблиц, не включенных в таблицу geometry_columns, сократить поиск до таблиц, содержащихся в схеме «public» (для ускорения поиска) Only look in the 'public' schema Искать только в схеме «public» Also list tables with no geometry Показать таблицы без геометрии QgsPgSourceSelect &Build query &Запрос Build query Построить запрос Load connections Загрузить соединения Wildcard Шаблон Add PostGIS Table(s) Добавить таблицы PostGIS &Set Filter &Фильтр Set Filter Задать фильтр RegExp Рег. выражение All Все Schema Схема Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии Primary key column Поле первичного ключа SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление XML files (*.xml *XML) XML-файлы (*.xml *.XML) Select Table Выберите таблицу You must select a table in order to add a layer. Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу. Stop Остановить Postgres/PostGIS Provider Ошибка PostGIS Could not open the Postgres/PostGIS Provider Не удалось открыть источник PostgreSQL/PostGIS Connect Подключиться &Add &Добавить QgsPgSourceSelectDelegate Select... Выбрать... Enter... Ввести... QgsPgTableModel Schema Схема Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии SRID Primary key column Поле первичного ключа Select at id Выбор по ID Sql SQL Detecting... Поиск... Select... Выбрать... Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Отключить возможность быстрого доступа к объектам по ID для постоянного хранения таблицы атрибутов в памяти. Column Поле Data Type Тип данных Spatial Type Тип геометрии Primary Key Первичный ключ Specify a geometry type Выбрать тип геометрии Enter a SRID Ввести SRID Enter... Ввести... Select a primary key Выбрать первичный ключ QgsPluginInstaller Couldn't open the local plugin directory Не удалось открыть локальный каталог модулей Fetch Python Plugins... Загрузить модули... Install more plugins from remote repositories Установка дополнительных модулей из удалённых репозиториев Looking for new plugins... Поиск новых модулей... QGIS Plugin Installer update Обновлён установщик модулей QGIS The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it Установлена новая версия установщика модулей. Перезапустите QGIS перед его использованием There is a new plugin available Доступен новый модуль There is a plugin update available Доступна новая версия модуля QGIS Python Plugin Installer Установка модулей QGIS If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. Время ожидания ответа сервера истекло. Если вы не прерывали загрузку вручную, попробуйте увеличить таймаут сетевых запросов в диалоге параметров QGIS. Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. Ответ сервера не содержит метаданных модуля. Подобная ошибка может возникать при использовании прокси-сервера или в результате ввода неверного адреса репозитория. Status code: Код состояния: The plugin exited with error status: {0} Проверка модуля завершилась с ошибкой: {0} Unknown error Неизвестная ошибка Missing metadata file Отсутствует файл метаданных Error reading metadata Ошибка чтения метаданных Uninstall (recommended) Удалить (рекомендуется) I will uninstall it later Удалить позже Obsolete plugin: Устаревший модуль: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? Обнаружен устаревший модуль, который делает невозможной загрузку модуля, поставляемого с этой версией QGIS. Возможно этот модуль остался после предыдущей установки QGIS. Удалить этот модуль, чтобы сделать возможной загрузку новой версии? Error reading repository: Ошибка чтения из репозитория: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Вы уверены, что хотите понизить версию модуля до последней доступной? Установленная версия выше! Plugin installation failed Установка модуля не выполнена Plugin has disappeared Модуль потерян The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Модуль был установлен, но не был обнаружен после установки. Вероятно, архив модуля содержал каталог с неверным именем. Пожалуйста, просмотрите список установленных модулей. Скорее всего, модуль будет в этом списке, но Quantum GIS не сможет определить, который из них. Кроме того, это означает что состояние модуля и наличие обновлений будет невозможно определить. Тем не менее, модуль может работать. Пожалуйста, свяжитесь с его автором и сообщите об этой ошибке. Plugin installed successfully Модуль установлен Plugin reinstalled successfully Модуль переустановлен Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. Модуль переустановлен. Для его перезагрузки следует перезапустить QGIS. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: Модуль несовместим с текущей версией QGIS. Поддерживаемые модулем версии QGIS: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Для работы модуля требуются компоненты, которые не найдены в вашей системе. Чтобы включить его, требуется установить следующие библиотеки: The plugin is broken. Python said: Модуль неисправен. Сообщение Python: Plugin uninstall failed Удаление модуля не выполнено Are you sure you want to uninstall the following plugin? Вы уверены, что хотите удалить этот модуль? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Внимание: этот модуль не доступен ни в одном активном репозитории! Plugin uninstalled successfully Модуль удалён Unable to add another repository with the same URL! Репозиторий с этим же адресом уже добавлен. This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Репозиторий заблокирован по причине несовместимости с вашей версией Quantum GIS You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. Невозможно удалить официальный репозиторий QGIS. Для его отключения снимите флажок «Активен» в свойствах репозитория. Are you sure you want to remove the following repository? Удалить репозиторий? If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. Время ожидания ответа сервера истекло. Если вы не прерывали загрузку вручную, попробуйте увеличить таймаут сетевых запросов в диалоге параметров QGIS. Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Удаление невозможно! Каталог модулей не обнаружен: QGIS Official Plugin Repository Официальный репозиторий QGIS Failed to remove the directory: Не удалось удалить каталог: Check permissions or remove it manually Проверьте права доступа или удалите его вручную QGIS Plugin Conflict: Конфликт модулей QGIS: The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS. Обнаружен устаревший модуль, который делает невозможной загрузку модуля, поставляемого с этой версией QGIS. Возможно этот модуль остался после предыдущей установки QGIS. Используйте установщик модулей для его удаления, чтобы сделать возможной загрузку включенной в QGIS версии. QgsPluginInstallerDialog QGIS Python Plugin Installer Установка модулей QGIS Error reading repository: Ошибка чтения из репозитория: all repositories все репозитории connected подключен This repository is connected Репозиторий подключен unavailable недоступен This repository is enabled, but unavailable Репозиторий активен, но недоступен disabled выключен This repository is disabled Репозиторий выключен This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version Репозиторий заблокирован ввиду несовместимости с вашей версией Quantum GIS orphans неподдерживаемые any status все upgradeable and news обновляемые и новые This plugin is not installed Модуль не установлен This plugin is installed Модуль установлен This plugin is installed, but there is an updated version available Модуль установлен, но доступна более новая версия This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository Модуль установлен, но не найден в активных репозиториях This plugin is not installed and is seen for the first time Модуль не установлен и впервые зарегистрирован This plugin is installed and is newer than its version available in a repository Модуль установлен, и его версия выше доступной в репозитории installed version установленная версия available version доступная версия That's the newest available version Эта версия является самой последней There is no version available for download Доступных для загрузки версий не найдено only locally available доступен только локально - %d plugins available — доступно %d модулей Install plugin Установить модуль Reinstall plugin Переустановить модуль Upgrade plugin Обновить модуль Install/upgrade plugin Установить/обновить модуль Downgrade plugin Понизить версию Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Вы уверены, что хотите понизить версию модуля до последней доступной? Установленная версия выше! Plugin installation failed Установка модуля не выполнена Plugin has disappeared Модуль потерян The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Модуль был установлен, но не был обнаружен после установки. Вероятно, архив модуля содержал каталог с неверным именем. Пожалуйста, просмотрите список установленных модулей. Скорее всего, модуль будет в этом списке, но Quantum GIS не сможет определить, который из них. Кроме того, это означает что состояние модуля и наличие обновлений будет невозможно определить. Тем не менее, модуль может работать. Пожалуйста, свяжитесь с его автором и сообщите об этой ошибке. Plugin installed successfully Модуль успешно установлен Plugin uninstall failed Удаление модуля не выполнено Are you sure you want to uninstall the following plugin? Вы уверены, что хотите удалить этот модуль? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Внимание: этот модуль не доступен ни в одном активном репозитории! Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation. Удалена новая версия установщика модулей. Программа установки модулей будет закрыта и будет восстановлена предыдущая версия. Вы можете запустить основную версию из меню «Модули». Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version. Удалена новая версия установщика модулей. Перезапустите QGIS для загрузки предыдущей версии. Plugin uninstalled successfully Модуль успешно удалён Unable to add another repository with the same URL! Не удалось добавить другой репозиторий с тем же URL! Are you sure you want to remove the following repository? Вы уверены, что хотите удалить этот репозиторий? This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work. Модуль несовместим с вашей версией Quantum GIS и может работать неправильно. This plugin seems to be broken. It has been installed but can't be loaded. Here is the error message: Модуль неисправен. Установка прошла успешно, но он не может быть загружен. Сообщение об ошибке: Note that it's an uninstallable core plugin Обратите внимание, что модуль является базовым и не может быть удалён This plugin is broken Модуль неисправен This plugin requires a newer version of Quantum GIS Модуль требует более позднюю версию Quantum GIS This plugin requires a missing module Требуются отсутствующие в системе библиотеки Plugin reinstalled successfully Модуль успешно переустановлен The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is: Модуль написан для более новой версии Quantum GIS. Минимальная требуемая версия: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Для работы модуля требуются компоненты, которые не найдены в вашей системе. Чтобы включить его, требуется установить следующие библиотеки: The plugin is broken. Python said: Модуль неисправен. Сообщение Python: The required Python module is not installed. For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki. Требуемая библиотека Python не установлена. Обратитесь к домашней странице модуля или вики Quantum GIS за дополнительной информацией. Python plugin installed. Now you need to enable it in Plugin Manager. Модуль установлен. Вы можете включить его в менеджере модулей. Python plugin reinstalled. You need to restart Quantum GIS in order to reload it. Модуль переустановлен. Для его перезагрузки следует перезапустить Quantum GIS. Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely. Модуль удалён. Для завершения удаления может потребоваться перезапуск Quantum GIS. You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them. Вы собираетесь добавить один или несколько репозиториев, которые не поддерживаются командой Quantum GIS. Авторы модулей, как правило, стараются сделать свои программы полезными и безопасными, но мы не можем нести за них никакую ответственность. upgradeable обновляем new! новый! invalid недействительный not installed не установлен installed установлен at least минимальная требуемая версия QgsPluginInstallerDialogBase QGIS Python Plugin Installer Установка модулей QGIS Plugins Модули List of available and installed plugins Список доступных и установленных модулей Filter: Фильтр: Display only plugins containing this word in their metadata Показывать только модули, содержащие в метаданных это слово Display only plugins from given repository Показывать модули только из данного репозитория all repositories все репозитории Display only plugins with matching status Показывать модули с подходящим состоянием State Состояние Status Состояние Name Имя Version Версия Description Описание Author Автор Repository Репозиторий Upgrade all Обновить все Install, reinstall or upgrade the selected plugin Установить, переустановить или обновить выбранный модуль Install/upgrade plugin Установить/обновить модуль Uninstall the selected plugin Удалить выбранный модуль Uninstall plugin Удалить модуль Repositories Репозитории List of plugin repositories Список репозиториев модулей Add the contributed repository to the list Добавить репозиторий сторонних модулей в список Add the contributed repository Добавить репозиторий сторонних модулей Remove depreciated repositories from the list Удалить из списка устаревшие репозитории Delete depreciated repositories Удалить устаревшие репозитории Check for updates on startup Проверять обновления при запуске Add third party plugin repositories to the list Добавить в список репозитории сторонних разработчиков Add 3rd party repositories Добавить сторонние репозитории Add a new plugin repository Добавить новый репозиторий Add... Добавить... Edit the selected repository Изменить выбранный репозиторий Edit... Изменить... Remove the selected repository Удалить выбранный репозиторий Delete Удалить The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins Модули будут установлены в ~/.qgis/python/plugins Help Справка Close the Installer window Закрыть окно установки Close Закрыть Options Параметры Configuration of the plugin installer Параметры установки модулей every time QGIS starts при каждом запуске QGIS once a day ежедневно every 3 days каждые 3 дня every week еженедельно every 2 weeks каждые 2 недели every month ежемесячно <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> При включении этой функции, Quantum GIS будет уведомлять вас о наличии новых и обновлённых модулей. В противном случае, обновление репозиториев будет производиться всякий раз при открытии окна установки модулей.</p></body></html> Allowed plugins Разрешённые модули Only show plugins from the official repository Показывать модули только из официального репозитория Show all plugins except those marked as experimental Показывать все модули, кроме помеченных как экспериментальные Show all plugins, even those marked as experimental Показывать все модули, включая помеченные как экспериментальные <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> Экспериментальные модули, как правило, непригодны для использования в работе. Эти модули находятся на ранних стадиях разработки и могут рассматриваться как «неполные» или «демонстрационные» инструменты. Такие модули не рекомендуется использовать в QGIS, за исключением тестирования.</p></body></html> QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Готово Resolving host name... Поиск узла... Connecting... Соединение... Host connected. Sending request... Соединение установлено. Отправка запроса... Downloading data... Загрузка данных... Idle Бездействие Closing connection... Закрытие соединения... Error Ошибка QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Загрузка сведений о модулях Overall progress: Загрузка: Abort fetching Прервать Repository Репозиторий State Состояние QgsPluginInstallerInstallingDialog Installing... Установка... Resolving host name... Поиск узла... Connecting... Соединение... Host connected. Sending request... Соединение установлено. Отправка запроса... Downloading data... Загрузка данных... Idle Бездействие Closing connection... Закрытие соединения... Error Ошибка Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Не удалось распаковать архив модуля. Возможно, файл повреждён или отсутствует в репозитории. Данная ошибка также может возникать при отсутствии прав на запись в каталог модулей: Aborted by user Отменено пользователем QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer Установка модулей QGIS Installing plugin: Установка модуля: Connecting... Подключение... QgsPluginInstallerOldReposBase Plugin Installer Установщик модулей The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later. Ваша копия QGIS использует сторонние репозитории модулей, что является типичной ситуацией для старых версий QGIS. Начиная с версии 1.5, внешние модули собраны в центральном репозитории сторонних модулей, и все старые репозитории являются устаревшими. Вы хотите удалить эти репозитории прямо сейчас? Если вы не уверены в ответе, вероятнее всего, они вам не требуются. Но если вы желаете сохранить эти репозитории, вы всегда сможете удалить их вручную позднее. Remove Удалить Disable Запретить Keep Сохранить Ask me later Напомнить позже QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received сообщений об ошибках не зафиксировано QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Ошибка загрузки модуля The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Модуль недействителен или имеет неудовлетворённые зависимости. Установка прошла успешно, но модуль не может быть загружен. Если вам действительно необходим этот модуль, вы можете связаться с его автором через <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">группу пользователей QGIS</a> и попытаться разрешить проблему. Если нет, вы можете просто его удалить. Подробная информация об ошибке приведена ниже: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Вы хотите удалить этот модуль сейчас? Пожалуйста, ответьте утвердительно, если вы не уверены. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Свойства репозитория Name: Имя: Enter a name for the repository Имя репозитория URL: URL: Name Имя Enter the repository URL, beginning with "http://" Введите адрес репозитория, включая «http://» Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Включить или выключить репозиторий (выключенные репозитории будут пропущены) Parameters Параметры ?qgis= URL Адрес Enabled Активный QgsPluginManager sort by name Упорядочить по имени sort by downloads Упорядочить по популярности sort by vote Упорядочить по рейтингу sort by status Упорядочить по состоянию No Plugins Модулей не найдено Only locally available category: plugins that are only locally available Установленные локально Reinstallable category: plugins that are installed and available Доступные Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Доступны новые версии Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available Доступны старые версии This plugin is incompatible with this version of QGIS Модуль несовместим с текущей версией QGIS Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) Совместимые версии QGIS: %1 This plugin requires a missing module Требуются отсутствующие в системе библиотеки This plugin is broken Модуль неисправен There is a new version available Доступна новая версия This is a new plugin Новый модуль Installed version of this plugin is higher than any version found in repository Установленная версия модуля выше доступной в репозитории This plugin is experimental Экспериментальный модуль <br/>%1 rating vote(s)<br/> <br/>%1 оценок<br/> Category Категория Tags Теги Author Автор More info Дополнительная информация Installable category: plugins that are available for installation Доступные This plugin is deprecated Устаревший модуль %1 downloads %1 установок homepage сайт tracker трекер code_ repository репозиторий Installed version: %1 (in %2)<br/> Установленная версия: %1 (путь установки: %2)<br/> Available version: %1 (in %2)<br/> Доступная версия: %1 (репозиторий: %2)<br/> changelog:<br/>%1 <br/> Изменения:<br/>%1 <br/> Upgrade plugin Обновить модуль Downgrade plugin Понизить версию Install plugin Установить модуль Reinstall plugin Переустановить модуль Reload all repositories Обновить все Only show plugins from selected repository Показывать модули только из выделенного репозитория Clear filter Снять фильтр connected активен The repository is connected Репозиторий активен unavailable недоступен The repository is enabled, but unavailable Репозиторий активен, но недоступен disabled неактивен The repository is disabled Репозиторий неактивен The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Репозиторий заблокирован по причине несовместимости с вашей версией Quantum GIS &Select All В&ыбрать все &Clear All &Отключить все Plugins Модули [ incompatible ] [ несовместимый ] Installed in %1 menu/toolbar Модуль доступен в меню «%1» No QGIS plugins found in %1 Модули QGIS не найдены в %1 Error Ошибка Failed to open plugin installer! Не удалось открыть установщик модулей! <h3>Installed Plugins</h3><p>On the left you see the list of <b>installed plugins</b> on your system. Both python and cpp plugins are listed. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin.To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. Consult the 'Invalid' tab to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Установленные модули</h3><p>В этом списке перечислены модули QGIS, установленные в вашей системе. Список включает как родные модули, включенные в дистрибутив QGIS так и модули на Python, установленные из сторонних репозиториев.</p><p>Для активации или деактивации модуля дважды щёлкните на нём в списке или активируйте флажок рядом с именем модуля.<p>Модули, содержащие ошибки, выделены <span style='color:red'>красным</span>. Более подробную информацию об ошибках см. на вкладке «С ошибками».</p> <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>Обновляемые модули</h3><p>В этом списке перечислены модули, для которых доступна новая версия в репозитории.</p> <h3>Get more plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>Доступные модули</h3><p>В этом списке перечислены модули доступные для установки.</p><p>Для получения информации о модуле выберите его в списке.</p><p>Для установки модуля выберите его и нажмите кнопку «Установить модуль».</p><p>Изменить порядок сортировки модулей можно в контекcтом меню (щёлкните в списке правой кнопкой мыши).</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Все модули</h3><p>В левой части отображается список установленных и доступных для загрузки модулей, совместимых с вашей версией QGIS. Некоторые модули были установлены вместе с QGIS, но большинство из них находится в репозиториях.</p><p>Вы можете временно активировать или деактивировать любой модуль. Для <i>активации</i> или <i>деактивации</i> модуля, нажмите на его флажок либо дважды щелкните по его имени...</p><p>Модули, выделенные <span style='color:red'>красным</span> не были загруженны из-за ошибок. Такие модули также отображаются на вкладке «С ошибками». Щелкните по имени модуля, чтобы получить более подробную информацию или установить/переустановить его.</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or doubleclick the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>Установленные модули</h3><p>В этом списке перечислены модули QGIS, <b>установленные в вашей системе</b>.</p><p>Нажатие на имя модуля выводит подробную информацию.</p><p>Установите/снимите флажок или дважды щелкните по имени модуля для его <i>активации</i> или <i>деактивации</i>.</p><p>Изменить порядок сортировки модулей можно в контекcтом меню (щёлкните в списке правой кнопкой мыши).</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>Не установленные модули</h3><p>В этом списке перечисленны все модули, доступные в репозиториях, но <b>пока не установленные</b>.</p><p>Нажатие на имя модуля выводит подробную информацию.</p><p>Изменить порядок сортировки модулей можно в контекcтом меню (щёлкните в списке правой кнопкой мыши).</p><p>Для установки модуля выберите его и нажмите кнопку «Установить модуль».</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Новые модули</h3><p>В этом списке перечислены <b>новые</b> модули, недавно добавленные в репозиторий.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> <h3>С ошибками</h3><p>Модули в этом списке содержат ошибки или несовместимы с вашей версией QGIS.</p><p>Для получения дополнительной информации выберите модуль в списке.</p><p>Одной из причин нарушения работы модуля является несовместимость с текущей версией QGIS. Убедитесь, что у вас установлена последняя версия модуля (актуальные версии модулей можно загрузить на сайте <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>).</p><p>Другая возможная причина - отсутствие зависимостей, необходимых для запуска модулей на Python. Работоспобность таких модулей восстанавливается после установки зависимостей.</p> QgsPluginManagerBase QGIS Plugin Manager Менеджер модулей QGIS To enable / disable a plugin, click its checkbox or description Для включения или выключения модуля, щёлкните на соответствующем ему флажке или описании &Filter &Фильтр Plugin Directory: Каталог модулей: Directory Каталог Plugin Installer Установщик модулей Plugin Manager Управление модулями All Все Installed Установленные Installed plugins Установленные модули Get more Доступные Not installed plugins available for download Модули, доступные для установки Upgradeable Обновляемые Installed plugins with more recent version available for download Установленные модули, для которых доступна новая версия New Новые Not installed plugins seen for the first time Новые модули в репозитории Invalid С ошибками Broken and incompatible installed plugins Модули, несовместимые с текущей версией QGIS или содержащие ошибки Settings Параметры Plugins Модули Search Поиск in: Искать в: names Именах descriptions Описаниях tags Тегах authors Авторах Not installed Не установленные Upgrade all upgradeable plugins Обновить все модули Upgrade all Обновить все Uninstall the selected plugin Удалить модуль Uninstall plugin Удалить модуль Install, reinstall or upgrade the selected plugin Установить, переустановить или обновить модуль Reinstall plugin Переустановить модуль The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. Поддержка Python выключена. Параметры модулей недоступны. Check for updates on startup Проверять обновления при запуске every time QGIS starts при каждом запуске QGIS once a day ежедневно every 3 days каждые 3 дня every week еженедельно every 2 weeks каждые 2 недели every month ежемесячно <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Примечание:</span> если проверка обновлений включена, QGIS будет автоматически уведомлять вас о новых модулях или новых версиях модулей. В противном случае, проверка обновлений будет производиться только во время открытия окна управления модулями.</p></body></html> Show also experimental plugins Разрешить установку экспериментальных модулей <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Примечание:</span> Экспериментальные модули находятся на ранних стадиях разработки. Эти модули могут работать нестабильно и выпускаются только для тестирования.</p></body></html> Show also deprecated plugins Разрешить установку устаревших модулей <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Примечание:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Устаревшие модули не предназначены для использования. Такие модули больше не поддерживаются авторам. Мы не рекомендуем устанавливать их, за исключением случаев когда без этого нельзя обойтись (например, не существует других путей решения задачи).</span></p></body></html> Plugin repositories Репозитории Status Состояние Name Имя URL Адрес Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Обновить список модулей репозитория Reload repository Обновить репозиторий Configure an additional plugin repository Добавить репозиторий Add a new plugin repository Добавить новый репозиторий Add... Добавить... Edit the selected repository Изменить репозиторий Edit... Изменить... Remove the selected repository Удалить репозиторий Delete Удалить QgsPointDisplacementRendererWidget None Нет Label Font Шрифт подписей Circle color Цвет круга Label color Цвет подписей The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer Отрисовка точек со смещением применима только к простым точечным слоям. Слой «%1» не является точечным и не может быть выведен посредством данного модуля QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Center symbol: Центральный знак: Renderer: Тип легенды: Renderer settings... Параметры отрисовки... Displacement circles Круги смещения Circle pen width: Толщина обводки круга: Circle color: Цвет круга: Circle radius modification: Изменение радиуса круга: Point distance tolerance: Порог расстояния между точками: Labels Подписи Label attribute: Атрибут подписей: Label font... Шрифт... Label color: Цвет подписей: Use scale dependent labelling Подписи в пределах масштаба max scale denominator: Макс. знаменатель масштаба: QgsPointPatternFillSymbolLayerWidget Horizontal distance Расстояние по горизонтали Vertical distance Расстояние по вертикали Horizontal displacement Смещение по горизонтали Vertical displacement Смещение по вертикали QgsPostgresConn Connection to database failed Не удалось соединиться с базой данных PostGIS error in setting encoding ошибка при установке кодировки undefined return value from encoding setting неопределённое возвращаемое значение при установке кодировки Your database has no working PostGIS support. База данных не поддерживает PostGIS. Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Ваша версия PostGIS не поддерживает GEOS. Выбор и определение объектов не будут работать корректно. Установите PostGIS с поддержкой GEOS (http://geos.refractions.net) SQL:%1 result:%2 error:%3 SQL:%1 результат:%2 ошибка:%3 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены. Сообщение базы данных: %1 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены. Сообщение базы данных: %1 Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены. Пожалуйста, проверьте, что у вас есть права на выполнение SELECT для таблиц, содержащих PostGIS-геометрию. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Не удалось получить список таблиц, содержащих пространственные данные Retrieval of postgis version failed Не удалось определить версию PostGIS Could not parse postgis version string '%1' Не удалось обработать строку версии PostGIS «%1» Connection error: %1 returned %2 [%3] Ошибка соединения: ответ %2 получен на запрос %1 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Ошибка запроса: ответ %2 получен на запрос %1 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Ошибка запроса: %1 Пустой буфер возврата Not logged query failed: %1 Error: no result buffer Ошибка нерегистрируемого запроса: %1 Пустой буфер возврата Query: %1 returned %2 [%3] Ответ %2 получен на запрос %1 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) Потеряно %1 состояний курсора. SQL: %2 Результат: %3 (%4) resetting bad connection. сброс ошибочного соединения. retry after reset succeeded. успешный сброс соединения. retry after reset failed again. ошибка доступа после сброса. connection still bad after reset. повторная ошибка доступа после сброса. bad connection, not retrying. прекращение попыток доступа. Point Точка Line Линия Polygon Полигон No Geometry Нет геометрии None Не определён Geometry Геометрия Geography География TopoGeometry Топогеометрия Query could not be canceled [%1] Не удалось отменить запрос [%1] PQgetCancel failed Не удалось выполнить PQgetCancel Multipoint Мультиточка Multiline Мультилиния Multipolygon Мультиполигон Unknown Geometry Неизвестный тип геометрии QgsPostgresFeatureIterator feature %1 not found Объект %1 не найден found %1 features instead of just one. Вместо одного объекта найдено %1. QgsPostgresProvider Duplicate field %1 found Найдено дублирующееся поле %1 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. Идёт восстановление сервера PostgreSQL после нарушения целостности БД (или вы подключены к дочернему readonly-серверу). Внесение изменений в настоящий момент невозможно. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Не удалось выполнить запрос. Сообщение базы данных: %1. SQL: %2 Whole number (smallint - 16bit) Целое число (smallint — 16 бит) invalid PostgreSQL topology layer Неверный слой топологии PostgreSQL PostgreSQL layer has no primary key. Слой PostgreSQL не содержит первичный ключ. Decimal number (numeric) Десятичное число (numeric) Decimal number (decimal) Десятичное число (decimal) Decimal number (real) Десятичное число (real) Decimal number (double) Десятичное число (double) Text, fixed length (char) Текст фиксированной длины (char) Whole number (integer - 32bit) Целое число (integer — 32 бит) invalid PostgreSQL layer Неверный слой PostgreSQL PostGIS Whole number (integer - 64bit) Целое число (integer — 64 бит) Text, limited variable length (varchar) Текст переменной длины (varchar) Text, unlimited length (text) Текст неограниченной длины (text) Couldn't get the feature geometry in binary form Не удалось получить геометрию объекта в двоичной форме Read attempt on an invalid postgresql data source Попытка чтения из недопустимого источника данных PostgreSQL nextFeature() without select() Обращение к nextFeature() без select() Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 Не удалось получить данные из курсора %1 Сообщение базы данных: %2 feature %1 not found Объект %1 не найден found %1 features instead of just one. Вместо одного объекта найдено %1. FAILURE: Field %1 not found. ОШИБКА: не найдено поле %1. unexpected formatted field type '%1' for field %2 Неизвестный формат данных поля %2: «%1» Field %1 ignored, because of unsupported type %2 Неподдерживаемый тип данных %2 в поле %1 — поле проигнорировано Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Не удалось открыть отношение %1. Сообщение базы данных: %2. SQL: %3 Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Не удалось определить привилегии доступа к таблице для отношения %1. Сообщение базы данных: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Пользовательский запрос не является запросом SELECT. The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. В таблице нет полей, подходящих в качестве ключевых. Для корректной работы QGIS требуется первичный ключ, поле OID или CTID для таблиц. Primary key field '%1' for view not unique. Первичный ключ поля «%1» для вида не уникален. Type '%1' of primary key field '%2' for view invalid. Недействительный тип данных «%1» для первичного ключа «%2». Date Дата PostgreSQL layer has unknown primary key type. Неизвестный тип первичного ключа в слое PostgreSQL. Field %1 ignored, because of unsupported type type %2 Неподдерживаемый тип данных %2 в поле %1 — поле проигнорировано The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. В таблице нет полей, подходящих в качестве ключевых. Для корректной работы QGIS требуется первичный ключ, поле OID или CTID для таблиц. Key field '%1' for view not found. Ключевое поле «%1» не найдено. No key field for view given. Не задано ключевое поле для вида. Unexpected relation type '%1'. Неизвестный тип отношения «%1». No key field for query given. Не задано ключевое поле для запроса. Could not find topology of layer %1.%2.%3 Не удалось найти топологию слоя %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 Ошибка PostGIS при добавлении объектов: %1 PostGIS error while deleting features: %1 Ошибка PostGIS при удалении объектов: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 Ошибка PostGIS при добавлении атрибутов: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 Ошибка PostGIS при удалении атрибутов: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 Ошибка PostGIS при изменении атрибутов: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 Ошибка PostGIS при изменении геометрии: %1 result of extents query invalid: %1 неверный результат запроса границ: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Не определён тип геометрии и SRID для пустого поля %1 в запросе %2. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Не удалось определить или запросить тип геометрии и SRID для поля %1 в запросе %2. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Редактирование выключено для 2D+-слоя. (%1, %2) PostgreSQL version: unknown Версия PostgreSQL: неизвестно unknown неизвестно PostgreSQL not connected Не установлено соединение с сервером PostgreSQL PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 Источник данных PostgreSQL/PostGIS %1 PostGIS %2 QgsProject Loading layer %1 Загрузка слоя %1 Unable to open %1 Не удалось открыть %1 Project File Read Error Ошибка чтения файла проекта %1 at line %2 column %3 %1 в строке %2, столбце %3 Project file read error: %1 at line %2 column %3 Ошибка чтения файла проекта: %1 в строке %2, столбце %3 %1 for file %2 %1 в файле %2 Unable to save to file %1 Не удалось сохранить файл %1 %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1 не является записываемым файлом. Пожалуйста, исправьте права доступа (если возможно) и попробуйте ещё раз. Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Не удалось сохранить файл %1. Файл проекта на диске может быть испорчен. Попробуйте освободить дисковое пространство и проверить права доступа, прежде чем вы попытаетесь сохранить проект повторно. QgsProjectBadLayerGuiHandler Ignore Игнорировать QGIS Project Read Error Ошибка чтения проекта QGIS Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. Не удалось открыть один или более слоёв в проекте. Выберите «Игнорировать» для продолжения загрузки проекта без недостающих слоёв. Выберите «Отменить» для отмены загрузки. Выберите «OK» для поиска недостающих слоёв. QgsProjectLayerGroupDialog Select project file Выберите файл проекта QGis files Проекты QGIS QGIS files Проекты QGIS Recursive embedding not possible Рекурсивное встраивание проектов не допускается It is not possible to embed layers / groups from the current project. Нельзя встраивать слои/группы из текущего проекта. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select layers and groups to embed Выберите слои и группы для встраивания Project file Файл проекта ... ... QgsProjectProperties Layer Слой Type Тип Identifiable Определяемый Vector Векторный WMS Raster Растровый Coordinate System Restriction Доступные системы координат No coordinate systems selected. Disabling restriction. Не выбраны доступные системы координат. Ограничение по системам координат будет выключено. Selection color Цвет выделения Measure tool (CRS transformation: %1) Инструмент измерений (преобразование координат: %1) Canvas units (CRS transformation: %1) Единицы карты (преобразование координат: %1) OFF выкл ON вкл CRS %1 was already selected Система координат %1 уже была выбрана Coordinate System Restrictions Доступные системы координат The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Текущий список доступных систем координат будет очищен. Продолжить? Select print composer Выберите макет Composer Title Макет Select restricted layers and groups Выберите слои и группы для исключения Enter scale Введите масштаб Scale denominator Знаменатель масштаба Load scales Загрузить масштабный ряд XML files (*.xml *.XML) XML-файлы (*.xml *.XML) Save scales Сохранить масштабный ряд Parameters : Параметры: Parameters: Параметры: Select %1 from pull-down menu to adjust radii Для ручного ввода радиусов выберите «%1» в выпадающем списке Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled Вычисления на эллипсоиде выполняются только при включенном перепроецировании координат. Transparency %1% Прозрачность: %1% Select a valid symbol Выберите действительный условный знак Invalid symbol : Выбран недействительный условный знак: QgsProjectPropertiesBase Project Properties Свойства проекта General settings Общие свойства Layer units (only used when CRS transformation is disabled) Единицы слоя (используются при выключенном преобразовании координат) Meters Метры Feet Футы Degree Градусы Degree display Формат градусов Decimal degrees Десятичные градусы Degrees, Minutes Градусы, минуты Project scales Масштабный ряд ... ... Identifiable layers Определяемые слои Project layers Слои Layer Слой Type Тип Identifiable Определяемый Marker Маркер Line Линия Fill Заливка Color Ramp Градиент Style Manager Управление стилями Options Параметры Assign random colors to symbols Присваивать новым знакам случайные цвета Opacity Непрозрачность OWS Server Сервер OWS Service Capabilitities Характеристики сервера Title Заголовок Person Контактное лицо Default symbols Условные знаки Transparency Прозрачность % Service capabilitities Характеристики сервера Phone Телефон Abstract Описание E-Mail Organization Организация Online resource Онлайн-ресурс WMS Capabilitities Характеристики WMS Advertised Extent Публикуемый охват Min. X Мин. X Min. Y Мин. Y Max. X Макс. X Max. Y Макс. Y Use Current Canvas Extent Текущий охват Macros Макросы Relations Отношения Nautical miles Морские мили Service capabilities Характеристики сервера Fees Плата Access constraints Ограничения доступа Keyword list Ключевые слова WMS capabilitities Характеристики WMS Add geometry to feature response Включить геометрию в ответы на GetFEatureInfo Exclude layers Исключить слои Advertised URL Публикуемый адрес Width Ширина Height Высота Maximums for GetMap request Максимальные размеры для запроса GetMap Advertised extent Публикуемый охват CRS restrictions Доступные системы координат Exclude composers Исключить макеты WFS capabilitities Характеристики WFS Update Обновление Insert Добавление Delete Удаление Unselect all Снять все отметки Select all Отметить все WCS capabilities Характеристики WCS Python macros Макросы Python Coordinate Systems Restrictions Доступные системы координат Add Добавить Remove Удалить Used Из проекта Add WKT geometry to feature info response Включить WKT-геометрию в ответы на GetFeatureInfo Maximum width Максимальная ширина Maximum height Максимальная высота WFS Capabilitities Характеристики WFS Published Публиковать Default project title Заголовок проекта General Общие CRS Система координат Coordinate Reference System Система координат Identify layers Определяемые слои Default styles Стандартные стили OWS server Сервер OWS absolute абсолютные relative относительные Save paths Пути сохранения Measure tool Инструмент измерений Ellipsoid (for distance calculations) Эллипсоид для вычислений Semi-major Большая полуось Semi-minor Малая полуось Used when CRS transformation is turned off Используется при выключенном перепроецировании координат Canvas units Единицы карты Automatic Автоматически WMS capabilities Характеристики WMS WFS capabilities Характеристики WFS Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display Автоматически устанавливать число десятичных знаков в поле вывода позиции курсора мыши The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display Количество используемых десятичных знаков в значении позиции курсора выбирается автоматически таким образом, что перемещение мыши на один пиксель вызовет изменение в поле отображения позиции Manual Вручную Sets the number of decimal places to use for the mouse position display Число десятичных знаков в поле вывода позиции курсора мыши The number of decimal places for the manual option Количество десятичных знаков для параметра «Вручную» decimal places десятичных знаков Precision Точность Descriptive project name Описательный заголовок проекта Project title Заголовок проекта Selection color Цвет выделения Background color Цвет фона Coordinate Reference System (CRS) Система координат Enable 'on the fly' CRS transformation Включить автоматическое перепроецирование координат Degrees, Minutes, Seconds Градусы, минуты, секунды QgsProjectionSelector User Defined Coordinate Systems Пользовательские системы координат Geographic Coordinate Systems Географические системы координат Projected Coordinate Systems Прямоугольные системы координат Resource Location Error Ошибка поиска ресурса Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... Ошибка чтения файла данных: %1 Выбор проекции невозможен... QgsProjectionSelectorBase Authority ID ID источника Coordinate Reference System Selector Выбор системы координат Filter Поиск Recently used coordinate reference systems Последние используемые системы координат Coordinate Reference System Система координат Selected CRS: Выбранная система: ID Coordinate reference systems of the world Системы координат Hide deprecated CRSs Скрыть устаревшие QgsQueryBuilder Query Result Результат запроса The where clause returned %n row(s). returned test rows По условию WHERE получена %n строка. По условию WHERE получено %n строки. По условию WHERE получено %n строк. Query Failed Ошибка запроса An error occurred when executing the query. Обнаружена ошибка при выполнении запроса. The data provider said: %1 Сообщение источника данных: %1 Error in Query Ошибка запроса The subset string could not be set Строка подмножества не может быть сформирована &Test &Проверить &Clear &Очистить QgsQueryBuilderBase Query Builder Конструктор запросов Datasource Источник данных Fields Поля <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список полей в текущем слое</p></body></html> Values Значения <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список значений для текущего поля.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Загрузить <span style=" font-weight:600;">образцы</span> записей векторного слоя</p></body></html> Sample Образец <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Загрузить <span style=" font-weight:600;">все</span> записи векторного слоя (<span style=" font-style:italic;">для больших таблиц эта операция может занять много времени</span>)</p></body></html> All Все Use unfiltered layer Игнорировать фильтр Operators Операторы = < NOT OR AND % IN NOT IN != > LIKE ILIKE >= <= Provider specific filter expression Выражение SQL where clause SQL-условие WHERE QgsQuickPrint km км mm мм cm см m м miles миль mile миля inches дюймов foot фут feet футов degree градус degrees градусов unknown неизв Please wait while your report is generated COMMENTED OUT Пожалуйста, подождите, пока файл будет сформирован QgsRasterCalcDialog Enter result file Выберите файл результатов Expression valid Выражение действительно Expression invalid Выражение недействительно QgsRasterCalcDialogBase Raster calculator Калькулятор растров Raster bands Каналы растров Result layer Результаты Output layer Слой результатов ... ... Current layer extent Границы текущего слоя X min Мин. X XMax Макс. X Y min Мин. Y Y max Макс. Y Columns Столбцов Rows Строк Output format Формат вывода Add result to project Добавить результат в проект Operators Операторы + * sqrt sin ^ acos ( - / cos asin tan atan ) < > = OR ИЛИ AND И <= >= Raster calculator expression Выражение QgsRasterDataProvider Identify Определение значений Build Pyramids Построение пирамид Band Канал Format not supported Поддержка формата не реализована Feature info Данные объекта Nearest Neighbour Ближайший сосед Cubic Кубическая Value Значение Text Текст Html HTML Feature Объект QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default По умолчанию No compression Без сжатия Low compression PackBits High compression Deflate JPEG compression Сжатие JPEG cannot validate pyramid options Не удалось проверить параметры пирамид Cannot validate creation options Не удалось проверить параметры создания Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. Недействительный %1: %2 Нажмите кнопку «Справка» для получения списка действительных параметров для этого формата. pyramid creation option параметр создания пирамид creation option параметр создания растра Cannot get create options for driver %1 Не удалось загрузить параметры создания для драйвера %1 For details on pyramids options please see the following pages Более подробную информацию о параметрах пирамид можно найти по адресу No help available Справка недоступна Valid Параметры действительны Profile name: Профиль: Use simple interface Простой интерфейс Use table interface Табличный интерфейс QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form New Создать Remove Удалить Reset Восстановить Profile Профиль Name Параметр Value Значение + Validate Проверить Help Справка - Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces Введите разделённые пробелами параметры в формате «ПАРАМЕТР=ЗНАЧЕНИЕ» QgsRasterHistogramWidget Visibility Видимость Min/Max options Мин/макс Always show min/max markers Всегда показывать маркеры мин/макс Zoom to min/max Автоматически увеличивать до мин/макс Update style to min/max Обновить стиль в соответствии с мин/макс Show all bands Все каналы Show RGB/Gray band(s) Каналы RGB/серого Show selected band Текущий канал Actions Действия Reset Очистить Load min/max Загрузить мин/макс Estimate (faster) Расчётные (быстрее) Actual (slower) Фактические (медленнее) Current extent В текущих границах Use stddev (1.0) Использовать стандартное отклонение (1.0) Use stddev (custom) Использовать стандартное отклонение (пользовательское) Load for each band Загрузить для каждого канала Recompute Histogram Пересчитать Band %1 Канал %1 Choose a file name to save the map image as Сохранить изображение как QgsRasterHistogramWidgetBase Form Band Канал Set min/max style for Значения мин/макс: Min Мин Pick Min value on graph Выбрать на графике ... ... Max Макс Pick Max value on graph Выбрать на графике Prefs/Actions Параметры Save plot Сохранить график Save as image... Сохранить как изображение... Compute Histogram Создать гистограмму QgsRasterInterface Identify Определение Build Pyramids Построение пирамид Create Datasources Создание источников данных Remove Datasources Удаление источников данных Band Канал QgsRasterLayer Not Set Не задано Could not reproject view extent: %1 Не удалось перепроецировать границы вида: %1 Raster Растр Could not reproject layer extent: %1 Не удалось перепроецировать границы слоя: %1 null (no data) null (нет данных) Driver: Драйвер: Pyramid overviews: Обзор пирамид: Layer Extent (layer original source projection): Границы слоя (в оригинальной проекции): Driver Драйвер Data Type Тип данных Byte - Eight bit unsigned integer Byte — 8-битное беззнаковое целое UInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 — 16-битное беззнаковое целое Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 — 16-битное целое со знаком UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 — 32-битное беззнаковое целое Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 — 32-битное целое со знаком Float32 - Thirty two bit floating point Float32 — 32-битное с плавающей точкой Float64 - Sixty four bit floating point Float64 — 64-битное с плавающей точкой CInt16 - Complex Int16 CInt16 — Комплексное Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 — Комплексное Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 — Комплексное Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 — Комплексное Float64 Pyramid overviews Пирамиды Layer Spatial Reference System Система координат слоя Layer Extent (layer original source projection) Границы слоя (в оригинальной проекции) Project Spatial Reference System Система координат проекта Band Канал Band No Канал № No Stats Нет статистики No stats collected yet Сбор статистики не производился Min Val Мин. значение Max Val Макс. значение Range Диапазон Mean Среднее Sum of squares Сумма квадратов Standard Deviation Стандартное отклонение Sum of all cells Сумма всех ячеек Cell Count Количество ячеек Cannot instantiate the '%1' data provider Не удалось инициализировать источник данных «%1» Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 Недействительный источник данных (источник: %1, URI: %2 Failed to load provider %1 (Reason: %2) Не удалось загрузить источник данных %1 (ошибка: %2) Cannot resolve the classFactory function Не удалось найти функцию classFactory Cannot instantiate the data provider Не удалось инициализировать источник данных Data provider is invalid (layers: %1, styles: %2, formats: %3) Недействительный источник данных (слоёв: %1, стилей: %2, форматов: %3) <maplayer> not found. Не найден элемент <maplayer>. GDAL data type %1 is not supported Неподдерживаемый тип данных GDAL %1 Data Type: Тип данных: GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte — 8-битное беззнаковое целое GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 — 16-битное беззнаковое целое GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 — 16-битное целое со знаком GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 — 32-битное беззнаковое целое GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 — 32-битное целое со знаком GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 — 32-битное с плавающей точкой GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 — 64-битное с плавающей точкой GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 — Комплексное Int16 GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 — Комплексное Int32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 — Комплексное Float32 GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 — Комплексное Float64 Could not determine raster data type. Не удалось установить тип растровых данных. Layer Spatial Reference System: Система координат слоя: No Data Value Значение «нет данных» NoDataValue not set Значение «нет данных» не задано Project Spatial Reference System: Система координат проекта: QgsRasterLayer created Создан QgsRasterLayer Retrieving stats for %1 Получение статистики для %1 QgsRasterLayerProperties Grayscale Градации серого Pseudocolor Псевдоцвет Freak Out Кислотная Not Set Не задано Columns: Столбцов: Rows: Строк: No-Data Value: Значение «нет данных»: n/a н/д Write access denied Закрыт доступ на запись Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Закрыт доступ на запись. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. Building pyramids failed. Не удалось построить пирамиды. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Построение пирамид не поддерживается для данного типа растра. No Stretch Без растяжения Stretch To MinMax Растяжение до мин/макс Stretch And Clip To MinMax Растяжение и отсечение по мин/макс Clip To MinMax Отсечение по мин/макс Discrete Дискретная Equal interval Равные интервалы Quantiles Квантили Description Описание Value Значение Color Цвет Label Метка Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Растры высокого разрешения могут замедлить навигацию в QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Создание копий данных низкого разрешения (пирамид) позволяет существенно повысить скорость, поскольку QGIS будет автоматически выбирать оптимальное разрешение в зависимости от текущего масштаба. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. Для сохранения пирамид необходимы права на запись в каталог, в котором хранятся оригинальные данные. Layer Properties - %1 Свойства слоя — %1 Nearest neighbour Ближайший сосед Bilinear Билинейная Cubic Кубическая Average Среднее значение None Не задан Red Красный Green Зелёный Blue Синий Percent Transparent Процент прозрачности Gray Серый Indexed Value Индексированное значение Time Время User Defined Пользовательское No-Data Value: Not Set Значение «нет данных»: не задано Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Построение встроенных обзорных пирамид для растровых слоёв с JPEG-сжатием не поддерживается текущей версией библиотеки libtiff. Save file Сохранить файл Save layer properties as style file Сохранить свойства слоя в файле стиля QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File Файл экспорта значений прозрачности пикселей, созданный QGIS Band %1 Канал %1 Choose a file name to save the map image as Выберите имя файла для сохранения снимка карты Open file Открыть файл Import Error Ошибка импорта out of extent за границами The following lines contained errors Следующие строки содержат ошибки Read access denied Закрыт доступ на чтение Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Закрыт доступ на чтение. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. Color Ramp Градиент Default Style Стандартный стиль Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Обратите внимание, что операция построения встроенных пирамид может изменить оригинальный файл данных и их невозможно будет удалить после создания! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Помните, что при построении пирамид ваши изображения могут быть повреждены — всегда создавайте резервные копии данных перед этой операцией! From От To До not defined не определено The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Запись в файл невозможна. Некоторые форматы не поддерживают обзорные пирамиды. Обратитесь к документации GDAL за дополнительной информацией. Load layer properties from style file Загрузить свойства слоя из файла стиля QGIS Layer Style File Файлы стилей QGIS Saved Style Сохранённый стиль Colormap Цветовая карта Linear Линейная Exact Точная Custom color map entry Пользовательское значение цветовой карты QGIS Generated Color Map Export File Файл экспорта цветовой карты QGIS Load Color Map Загрузка цветовой карты Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s) Внимание: значения мин./макс. являются фактическими значениями, взятыми из канала(ов) Default R:%1 G:%2 B:%3 По умолчанию R:%1 G:%2 B:%3 Columns: %1 Столбцов: %1 Rows: %1 Строк: %1 No-Data Value: %1 Значение «нет данных»: %1 Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Закрыт доступ на запись. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. Textfile Текстовые файлы The following lines contained errors %1 Следующие строки содержат ошибки %1 The color map for band %1 failed to load Не удалось загрузить цветовую карту для канала %1 Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent Внимание: значения мин./макс. могут быть расчётными, заданными или вычисленными в пределах текущих границ QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Свойства растрового слоя General Общие <p align="right">Full</p> Полная None Нулевая Metadata Метаданные Pyramids Пирамиды Layer info Информация displayed as Имя в легенде Layer name Имя слоя Columns Столбцов Rows Строк No Data Нет данных Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Минимальный масштаб. Минимальный масштаб не является включительным, поэтому слой не будет показан при этом масштабе. <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Минимальный<br></span></p></body></html> Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. МАксимальный масштаб. Максимальный масштаб является включительным, поэтому слой будет показан при этом масштабе. <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Максимальный<br>(включительно)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell';"><br /></span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подробный отчёт.</p></body></html> Description Описание Keyword list Ключевые слова Format Формат Attribution Источник Url Адрес MetadataUrl Адрес метаданных Type Тип Properties Свойства Band rendering Визуализация Color rendering Цвет Saturation Насыщенность Off Нет By lightness Освещённость By luminosity Светимость By average Среднее Hue Тон Blending mode Режим смешивания Brightness Яркость Contrast Контраст Grayscale Обесцвечивание Colorize Тонировать Strength Интенсивность % Reset all color rendering options to default Восстановить параметры по умолчанию Reset Восстановить Zoomed: in При увеличении out При уменьшении Oversampling Сглаживание Add values from display Добавить значения с экрана Resolutions Разрешения Average Среднее значение Nearest Neighbour Ближайший сосед Thumbnail Образец Histogram Гистограмма Max Макс Min Мин 00% Render as Отображать как ... ... Colormap Цветовая карта Delete entry Удалить значение Classify Классифицировать Single band gray Одноканальное серое Style Стиль Three band color Трёхканальное цветное RGB mode band selection and scaling Выбор каналов RGB и растяжения Red band Красный канал Green band Зелёный канал Blue band Синий канал Custom min / max values Пользовательские значения мин/макс Red min Мин. красный Red max Макс. красный Green min Мин. зелёный Green max Макс. зелёный Blue min Мин. синий Blue max Макс. синий Single band properties Свойства канала Gray band Канал серого Color map Цветовая карта Invert color map Обратить цветовую карту Use standard deviation Использовать стандартное отклонение Load min / max values from band Загрузить мин./макс. значения канала Estimate (faster) Расчётные (быстрее) Actual (slower) Фактические (медленнее) Load Загрузить Contrast enhancement Улучшение контраста Current Текущий Default По умолчанию Title Заголовок Abstract Описание Save as image... Сохранить как изображение... Transparency Прозрачность Note Внимание Global transparency Общая прозрачность No data value Значение «нет данных» Custom transparency options Параметры прозрачности Style mRendererTab Стиль Render type Изображение Resampling Интерполяция Transparency band Канал прозрачности Transparent pixel list Прозрачные пиксели Add values manually Добавить значения вручную Add Values from display Добавить значения с экрана Remove selected row Удалить выделенное значение Default values Значения по умолчанию Import from file Импорт из файла Export to file Экспорт в файл Reset to file defined null Сбросить в предопределённое файлом Number of entries Количество значений Color interpolation Интерполяция цветов Classification mode Режим классификации Scale dependent visibility Видимость в пределах масштаба Maximum Максимальный Minimum Минимальный Layer source Источник слоя Display name Имя в легенде Use original source no data value. Использовать оригинальное значение «нет данных». No data value: Значение «нет данных»: Original data source no data value, if exists. Оригинальное значение «нет данных». <src no data value> Additional user defined no data value. Дополнительное значение «нет данных», определяемое пользователем. Additional no data value Дополнительное значение: Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Выбрать систему координат для геометрии в этом слое. Specify... Выбрать... Pyramid resolutions Разрешения пирамид Resampling method Метод интерполяции Build pyramids Создать пирамиды Overview format Формат пирамид External Внешние Internal (if possible) Внутренние (если поддерживается форматом) External (Erdas Imagine) Внешние (Erdas Imagine) Restore Default Style Загрузить стандартный Save As Default Сохранить как стандартный Load Style ... Загрузить стиль... Save Style ... Сохранить стиль... Default R:1 G:2 B:3 По умолчанию R:1 G:2 B:3 Coordinate reference system Система координат Notes Замечания Build pyramids internally if possible Создавать встроенные пирамиды, если возможно Add entry Добавить значение Sort Сортировать Load color map from band Загрузить цветовую карту из канала Load color map from file Загрузить цветовую карту из файла Export color map to file Сохранить цветовую карту в файл Generate new color map Создать новую цветовую карту Legend Легенда Palette Палитра Current extent В текущих границах QgsRasterLayerSaveAsDialog From от To До Select output directory Выберите каталог для сохранения Warning Внимание The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 Каталог %1 содержит следующие файлы, которые будут перезаписаны: %2 Select output file Сохранить как GeoTIFF layer слой user defined пользовательский Resolution (current: %1) Разрешение (текущее: %1) map view карта Extent (current: %1) Охват (текущий: %1) Layer (%1, %2) Слоя (%1, %2) Project (%1, %2) Проекта (%1, %2) Selected (%1, %2) Другая (%1, %2) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Save raster layer as... Сохранить растр как... Output mode Режим сохранения Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Сохранять растровые данные слоя. Raw data Данные Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. Преобразовать данные в RGB-изображение, используя текущие свойства слоя. Rendered image Изображение Format Формат Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. Создать виртуальный растр GDAL. Save as Сохранить как Browse... Обзор... CRS Система координат Change ... Изменить... Extent Охват West Запад East Восток North Север South Юг Layer extent Охват слоя Map view extent Видимый охват Resolution Разрешение Horizontal Горизонтальное Columns Столбцов Rows Строк Layer resolution Разрешение слоя Layer size Размер слоя Vertical Вертикальное VRT Tiles Мозаика VRT Create Options Параметры создания Maximum number of columns in one tile. Максимальное количество столбцов в тайле. Max columns Макс. ширина Maximum number of rows in one tile. Максимальное количество строк в тайле. Max rows Макс. высота Create VRT Создать VRT Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. Дополнительные значения, которые будут преобразованы в «нет данных» в выходном растре. No data values Значения «нет данных» Add values manually Добавить значения ... ... Load user defined fully transparent (100%) values Загрузить прозрачные значения (100% прозрачность) Remove selected row Удалить выделенные Clear all Удалить все Pyramids Пирамиды Resolutions Разрешения Pyramid resolutions corresponding to levels given Разрешения пирамид, соответствующие заданным уровням Use existing Использовать существующие пирамиды QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Load min/max values Значения мин/макс - % Min / max Мин/макс Extent Охват Full Полный Current Текущий Accuracy Точность Actual (slower) Фактические (медленнее) Estimate (faster) Расчётные значения (быстрее) Cumulative count cut Срез с накоплением Mean +/- standard deviation × Среднее +/- стандартное отклонение × Load Загрузить QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Custom levels Другие уровни Internal (if possible) Внутренние (если поддерживается форматом) Insert positive integer values separated by spaces Пользовательские уровни, разделённые пробелами External (GTiff .ovr) Внешние (GTiff .ovr) External (Erdas Imagine .aux) Внешние (Erdas Imagine .aux) Average Среднее значение Nearest Neighbour Ближайший сосед Overview format Формат пирамид Create Options Параметры создания Levels Уровни Resampling method Метод интерполяции QgsRasterRenderer Unknown Неизвестно User defined Определённые пользователем Estimated расчётные Exact точные min / max мин/макс cumulative cut срез с накоплением standard deviation стандартное отклонение full extent полный sub extent частичный %1 %2 of %3. min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent Источник: %2; значения: %1; охват: %3. of , QgsRasterTerrainAnalysisDialog Export Frequency distribution as csv Сохранить распределение в формате CSV Export Colors and elevations as xml Сохранить цветовые значения высот в XML Import Colors and elevations from xml Загрузить цветовые значения высот Error opening file Ошибка открытия файла The relief color file could not be opened Файл цветов рельефа не может быть открыт Error parsing xml Ошибка разбора XML The xml file could not be loaded Файл XML не может быть открыт Enter result file Выберите файл результатов Enter lower elevation class bound Нижняя граница Elevation Высота Enter upper elevation class bound Верхняя граница Select color for relief class Цвет диапазона высот QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase Dialog Диалог Elevation layer Слой рельефа ... Z factor Масштабирование по Z Add result to project Добавить результат в проект Illumination Освещение Azimuth (horizontal angle) Азимут (горизонтальный угол) Vertical angle Вертикальный угол Relief colors Цвета рельефа Create automatically Создать автоматически Export distribution... Сохранить распределение... Up Поднять Down Опустить + - Lower bound Нижняя граница Upper bound Верхняя граница Color Цвет Export colors... Экспортировать цвета... Import colors... Импортировать цвета... Output layer Выходной слой Output format Формат вывода QgsRasterTerrainAnalysisPlugin Terrain analysis Морфометрический анализ Slope Угол уклонов Aspect Экспозиция Hillshade Теневой рельеф Relief Цветной рельеф Ruggedness index Индекс пересечённости Calculating hillshade... Создание теневого рельефа... Abort Отменить Calculating relief... Создание рельефа... Calculating slope... Создание слоя уклонов... Calculating aspect... Создание слоя экспозиции... Ruggedness Пересечённость Calculating ruggedness... Создание слоя пересечённости... QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog Диалог Display expression Отображаемое выражение Allow NULL value Разрешить значения NULL Show embedded form Показывать встроенную форму Relation Отношение QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Не удалось создать связь. Неожиданный тэг '%1' Relation defined for layer '%1' which does not exist. Связь задана для несуществующего слоя '%1'. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. Связь задана для слоя '%1', который не является векторным. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] [Сгенерировать автоматически] QgsRelationAddDlgBase Dialog Диалог Referencing Field Referenced Layer (Parent) Referenced Field Referencing Layer (Child) Name Имя Id ID QgsRelationEditorWidgetBase Form Формат Toggle editing Режим редактирования New Создать Delete Удалить Link Связать Unlink Разорвать связь Form View Форма Table View Таблица QgsRelationManagerDialogBase Dialog Диалог Name Имя Referencing Layer Referencing Field Referenced Layer Referenced Field Id ID Add Relation Добавить отношение Remove Relation Удалить отношение QgsRelationReferenceWidget Open Form Открыть форму The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok. Неправильное отношение. Пожалуйста убедитесь, что отношения описаны правильно. QgsRendererRulePropsDialog Rule properties Свойства правила Label Обозначение Filter Фильтр ... ... Test Проверить Description Описание Scale range В пределах масштаба Min. scale Минимальный 1 : Max. scale Максимальный Symbol Знак Error Ошибка Filter expression parsing error: Ошибка разбора выражения фильтра: Evaluation error Ошибка выполнения Filter returned %n feature(s) number of filtered features Фильтр возвратил %n объект Фильтр возвратил %n объекта Фильтр возвратил %n объектов QgsRendererV2DataDefinedMenus Rotation field Поле вращения знака Size scale field Поле масштаба знака Scale area Масштабировать площадь Scale diameter Масштабировать диаметр - expression - - выражение - - no field - - не использовать - QgsRendererV2PropertiesDialog Symbology Символика Do you wish to use the original symbology implementation for this layer? Вы хотите использовать для этого слоя оригинальную реализацию отрисовки условных знаков? QgsRendererV2PropsDialogBase Renderer settings Параметры отрисовки Layer rendering Отрисовка Layer transparency Прозрачность Feature blending mode Режим смешивания объектов Layer blending mode Режим смешивания слоя This renderer doesn't implement a graphical interface. Этот объект отрисовки не имеет графического интерфейса. Old symbology Старая символика QgsRendererV2Widget Copy Копировать Paste Вставить Change color Изменить цвет Change transparency Изменить прозрачность Change output unit Изменить единицы отрисовки Change width Изменить ширину Change size Изменить размер Transparency Прозрачность Change symbol transparency [%] Изменить прозрачность знака [%] Symbol unit Единицы знака Select symbol unit Выберите единицы условного знака Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Width Ширина Change symbol width Изменить ширину знака Size Размер Change symbol size Изменить размер знака QgsRuleBasedRendererV2Model (no filter) (без фильтра) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> <li><nobr>%1 объектов также входят в правило %2</nobr></li> Label Обозначение Rule Правило Min. scale Мин. масштаб Max.scale Макс. масштаб Count Количество объектов Duplicate count Количество дубликатов Max. scale Макс. масштаб Number of features in this rule. Количество объектов, удовлетворяющих правилу. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). Количество объектов, удовлетворяющих правилу, которые также присутствуют в других правилах. QgsRuleBasedRendererV2Widget Add Добавить Add rule Добавить правило Edit rule Изменить правило Remove rule Удалить правило Count features Подсчитать объекты Rendering order... Порядок отрисовки... Edit Изменить Remove Удалить Refine current rules Изменить Remove Rule Удалить правило Refine current rule Изменить Add scales to rule Добавить масштабы Add categories to rule Добавить категории Add ranges to rule Добавить диапазоны Refine a rule to categories Добавить к правилу категории Refine a rule to ranges Добавить к правилу диапазоны Scale refinement Добавить к правилу масштабы Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Правило верхнего уровня %1 должно иметь условный знак. Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Введине знаменатели масштаба, которые будут разбивать правило, разделяя их запятыми (например: «1000, 5000»): Error Ошибка "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. «%1» не является действительным знаменателем масштаба. Значение будет проигнорировано. Calculating feature count. Подсчёт количества объектов. Abort Отменить QgsRunProcess Done Выполнено Action Действие <b>Starting %1...</b> <b>Запуск %1...</b> Unable to run command %1 Не удалось выполнить команду %1 Unable to run command %1 Не удалось выполнить команду %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist База данных не существует Failed to open database Не удалось открыть базу данных Failed to check metadata Не удалось проверить метаданные Failed to get list of tables Не удалось загрузить список таблиц Unknown error Неизвестная ошибка Delete Удалить %1: Not a vector layer! %1: Слой не является векторным %1: OK! %1: OK Import to SpatiaLite database Импорт данных в SpatiaLite Failed to import some layers! Не удалось импортировать некоторые слои! Import was successful. Импорт завершён. QgsSLLayerItem Delete layer Удалить слой Layer deleted successfully. Слой удалён. QgsSLRootItem Create database... Создать базу данных... New SpatiaLite Database File Создать файл БД SpatiaLite New Connection... Создать соединение... SpatiaLite Create SpatiaLite database Создание базы SpatiaLite The database has been created База данных создана Failed to create the database: Не удалось создать базу данных: QgsSVGDiagramFactoryWidget Select svg file Выберите SVG-файл Select new preview directory Выберите новый каталог изображений Creating icon for file %1 Создание миниатюры для %1 QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase Search directories Искать в каталогах Add... Добавить... Remove Удалить SVG Preview Предпросмотр SVG QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select svg texture file Выберите SVG-файл Texture width Ширина текстуры SVG file Файл SVG Rotation Вращение Color Цвет Border color Цвет обводки Border width Толщина обводки QgsSaveStyleToDbDialog Save style in database Сохранение стиля A name is mandatory Не указано имя стиля Attach Qt Designer UI file Выберите файл Qt Designer Qt Designer UI file .ui Файлы Qt designer Wrong file Ошибка The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. Файл не является описанием интерфейса Qt Designer. QgsSaveToDBDialog Save style Сохранить стиль Description Описание UI Интерфейс Style Name Имя стиля Use as default style for this layer Использовать как стандартный стиль для текущего слоя Open... Открыть... Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database Форма редактирования атрибутов (необязательно): QgsSearchQueryBuilder Search results Результаты поиска Search string parsing error Ошибка обработки строки запроса No Records Нет записей The query you specified results in zero records being returned. В результате указанного запроса найдено 0 записей. Search query builder Конструктор поисковых запросов &Save... &Сохранить... Save query to an xml file Сохранить запрос в XML-файл &Load... &Загрузить... Load query from xml file Загрузить запрос из XML-файла Found %n matching feature(s). test result Найден %n подходящий объект. Найдено %n подходящих объекта. Найдено %n подходящих объектов. Evaluation error Ошибка выполнения Error during search Ошибка поиска Save query to file Сохранить запрос в файл Error Ошибка Could not open file for writing Не удалось открыть файл для записи Load query from file Загрузить запрос из файла Query files Файлы запросов All files Все файлы Could not open file for reading Не удалось открыть файл для чтения File is not a valid xml document Файл не является действительным XML-документом File is not a valid query document Файл не является действительным документом запроса Select attribute Выберите атрибут There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute Атрибут «%1» не найден в текущем векторном слое. Пожалуйста, выберите существующий атрибут &Test &Проверить &Clear &Очистить QgsSelectedFeature Validation started. Начало проверки. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Окончание проверки (найдена %n ошибка). Окончание проверки (найдено %n ошибки). Окончание проверки (найдено %n ошибок). ring %1, vertex %2 кольцо %1, вершина %2 polygon %1, ring %2, vertex %3 полигон %1, кольцо %2, вершина %3 polyline %1, vertex %2 полилиния %1, вершина %2 vertex %1 вершина %1 point %1 точка %1 single point единичная точка QgsShapeFile The database gave an error while executing this SQL: База данных вернула ошибку при выполнении SQL: ... (rest of SQL trimmed) is appended to a truncated SQL statement ...(остаток SQL проигнорирован) Scanning Сканирование The database gave an error while executing this SQL: %1 The error was: %2 База данных вернула ошибку при выполнении SQL-запроса: %1 Сообщение об ошибке: %2 The error was: %1 Сообщение об ошибке: %1 QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget Color Цвет Border color Цвет обводки Border width Толщина обводки Horizontal anchor point Vertical anchor point QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget Color Цвет Pen width Толщина обводки Offset Смещение Dash pattern Пользовательский пунктир Join style Соединение Cap style Концы QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget Name Имя Fill color Цвет заливки Border color Цвет обводки Outline width Толщина обводки Size Размер Angle Угол Offset Смещение Horizontal anchor point Vertical anchor point QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white От чёрного к белому White to black От белого к чёрному No enhancement Не использовать Stretch to MinMax Растяжение до мин/макс Stretch and clip to MinMax Растяжение и отсечение по мин/макс Clip to MinMax Отсечение по мин/макс QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Contrast enhancement Улучшение контраста Contrast enhancement Улучшение контраста Gray band Канал серого Min Мин Max Макс Color gradient Градиент QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget Discrete Дискретная Linear Линейная Exact Точная Continuous Непрерывный Equal interval Равные интервалы Custom color map entry Пользовательское значение Load Color Map Загрузка цветовой карты The color map for band %1 failed to load Не удалось загрузить цветовую карту для канала %1 The color map for band %1 has no entries Цветовая карта для канала %1 не содержит данных Open file Открыть файл Textfile (*.txt) Текстовые файлы (*.txt) Import Error Ошибка импорта The following lines contained errors Следующие строки содержат ошибки Read access denied Закрыт доступ на чтение Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Закрыт доступ на чтение. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. Save file Сохранить файл QGIS Generated Color Map Export File Файл экспорта цветовой карты QGIS Write access denied Закрыт доступ на запись Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Закрыт доступ на запись. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз. QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Band Канал Color interpolation Интерполяция цветов Add entry Добавить значение Delete entry Удалить значение Sort Сортировать Load color map from band Загрузить цветовую карту из канала ... ... Add values manually Добавить значения вручную Remove selected row Удалить выделенное значение Sort colormap items Упорядочить элементы Load color map from file Загрузить цветовую карту из файла Export color map to file Сохранить цветовую карту в файле Value Значение Color Цвет Label Обозначение Clip При активированном флажке не будут закрашены области растра, которые выходят за пределы мин/макс значений градиента Отсечение по мин/макс Generate new color map Создать цветовую карту Invert Обратить Classes Классов Min / Max origin Значения мин/макс Min / max origin: Значения мин/макс: Mode Режим Min Мин Max Макс Classify Классифицировать Color ramp Градиент QgsSingleSymbolDialog Refresh markers Обновить маркеры Texture Текстурой Open File Открыть файл Images Изображения None Нет QgsSingleSymbolDialogBase Single Symbol Обычный знак Size Размер Point Symbol Значок ... ... Label Метка In map units в единицах карты Fill options Параметры заливки Outline options Параметры обводки Width Толщина Drawing by field Атрибуты отрисовки Rotation Вращение Area scale Масштаб Symbol Значок QgsSingleSymbolRendererV2Widget Symbol levels... Уровни знака... QgsSmartGroupCondition has the tag отмечен тегом is a member of group входит в группу has a part of name matching содержит в названии строку does NOT have the tag не отмечен тегом is NOT a member of group не входит в группу has NO part of name matching не содержит в названии строку QgsSmartGroupConditionWidget Form The Symbol Знак QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints Все условия any ONE of the constraints Одно из условий Invalid name Ошибка The smart group name field is empty. Kindly provide a name Не допускается создание групп без имени. Введите имя группы. QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor Свойства автоматической группы Smart Group Name Имя группы Condition matches Критерии поиска Add Condition Добавить условие Conditions Условия QgsSnappingDialog Snapping and Digitizing Options Параметры прилипания to vertex к вершинам to segment к сегментам to vertex and segment к вершинам и сегментам map units единиц карты pixels пикселей QgsSnappingDialogBase Snapping options Параметры прилипания Enable topological editing Топологическое редактирование Layer Слой Mode Режим Tolerance Порог Units Единицы Avoid Int. Предотвращать пересечение Avoid intersections of new polygons Предотвращать пересечение новых полигонов Enable snapping on intersection Прилипать к пересечениям QgsSpatiaLiteConnection obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent) Устаревшая версия libspatialite. Для подключения к этой базе требуется версия 4.0 или выше unknown error cause причина ошибки не установлена obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported Обнаружена устаревшая версия libspatialite, в которой отсутствует поддержка AbstractInterface table info on %1 failed Не удалось получить сведения о таблице %1 UNKNOWN Неизвестно GEOMETRY Геометрия POINT Точка LINESTRING Линия POLYGON Полигон MULTIPOINT Мультиточка MULTILINESTRING Мультилиния MULTIPOLYGON Мультиполигон GEOMETRYCOLLECTION Коллекция QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Двоичный объект (BLOB) Text Текст Decimal number (double) Десятичное число (double) Whole number (integer) Целое число (integer) Retrieval of spatialite version failed Не удалось определить версию SpatiaLite Could not parse spatialite version string '%1' Не удалось обработать строку версии SpatiaLite «%1» SQLite error: %2 SQL: %1 Ошибка SQLite: %2 SQL: %1 SpatiaLite unknown cause неизвестная причина SQLite error getting feature: %1 Ошибка SQLite при получении объекта: %1 FAILURE: Field %1 not found. ОШИБКА: не найдено поле %1. QgsSpatiaLiteSourceSelect &Build Query &Запрос Wildcard Шаблон RegExp Рег. выражение All Все Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии Sql SQL Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Обновить внутреннюю статистику базы данных %1? Обновление статистики повышает скорость работы с базой, но эта операция может занять некоторое время. Confirm Update Statistics Обновление статистики Update Statistics Обновление статистики Internal statistics successfully updated for: %1 Статистика для базы %1 обновлена Error while updating internal statistics for: %1 Обновление статистики для базы %1 завершено с ошибкой SpatiaLite DB БД SpatiaLite All files Все файлы Error Ошибка Cannot add connection '%1' : a connection with the same name already exists. Не удалось добавить соединение '%1': соединение с таким именем уже существует. SpatiaLite DB Open Error Ошибка при загрузке базы SpatiaLite Database does not exist: %1 База данных не найдена: %1 Failure while connecting to: %1 %2 Не удалось подключиться к %1: %2 SpatiaLite Error Ошибка SpatiaLite Unexpected error when working with: %1 %2 Неизвестная ошибка при работе с базой: %1 %2 @ &Update statistics &Обновить статистику &Set Filter &Фильтр Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Выберите базу данных SpatiaLite/SQLite Confirm Delete Подтвердите удаление Select Table Выберите таблицу You must select a table in order to add a Layer. Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу. SpatiaLite getTableInfo Error Ошибка SpatiaLite getTableInfo Failure exploring tables from: %1 %2 Ошибка анализа таблиц из: %1 %2 Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Add SpatiaLite Table(s) Добавить таблицы SpatiaLite Databases Базы данных &Add &Добавить QgsSpatiaLiteTableModel Table Таблица Type Тип Geometry column Поле геометрии Sql SQL Point Точка Multipoint Мультиточка Line Линия Multiline Мультилиния Polygon Полигон Multipolygon Мультиполигон QgsSpatialQueryDialog %n selected geometries selected geometries Выделена %n геометрия Выделено %n геометрии Выделено %n геометрий Selected geometries Только выделенные объекты < %1 > %1 of %2 %1 из %2 all = %1 The spatial query requires at least two vector layers Для выполнения пространственного запроса укажите два векторных слоя %1)Query %1) Запрос Begin at %L1 Начало обработки: %L1 Total of features = %1 Всего объектов: %1 Total of invalid features: Недействительных объектов: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) Окончание обработки: %L1 (время работы: %L2 минут) Using the field "%1" for subset Для создания подмножества используется поле «%1» Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. Данная операция поддерживается только для источников OGR, POSTGRES и SPATIALITE. %1 of %2(selected features) %1 из %2 (выделенные объекты) Create new selection Создание нового выделения Add to current selection Добавление к текущему выделению Remove from current selection Удаление из текущего выделения Result query Результат запроса Invalid source Недействительный исходный слой Invalid reference Недействительный опорный слой %1 of %2 selected by "%3" %3: выделено %1 из %2 объектов user Пользователь Map "%1" "on the fly" transformation. Автоматическое преобразование координат для карты: «%1». enable включено disable выключено Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). Недействительная система координат в слое %1 (см. систему координат источника). CRS of map is %1. %2. Система координат карты: %1. %2. Zoom to feature Увеличить до объекта Missing reference layer Не выбран опорный слой Select reference layer! Выберите опорный слой! Missing target layer Не выбран целевой слой Select target layer! Выберите целевой слой! Create new layer from items Создание слоя из выделенных объектов The query from "%1" using "%2" in field not possible. Не удалось выполнить запрос в слое «%1», используя ID-поле «%2». Create new layer from selected Создание слоя из выделенных объектов %1 of %2 identified Выборка: %1 из %2 объектов DEBUG ОТЛАДКА QgsSpatialQueryDialogBase Spatial Query Пространственный запрос Layer on which the topological operation will select geometries Слой, в котором будет выбираться геометрия Select source features from Выбрать объекты в слое Select the target layer Выбрать целевой слой <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html> Рассматривать только выделенные объекты целевого слоя Selected feature(s) only Только выделенные объекты Where the feature Где объект Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation Слой, геометрия которого будет использоваться в качестве условия топологической операции Reference features of Объекты слоя And use the result to Результат запроса Selected features Выборка Number of selected features in map Количество выделенных объектов Create layer with selected Создать слой из выделенных объектов Select one FID to identify geometry of feature Выберите объект для подсветки на карте Create layer with list of items Создать слой из перечисленных объектов Zoom to item Увеличить до объекта Log messages Отладочные сообщения Select the reference layer Выбрать опорный слой <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html> Рассматривать только выделенные объекты опорного слоя Result feature ID's Результат запроса (идентификаторы) Run query or close the window Выполнить запрос или закрыть окно Select the topological operation Выбрать топологическую операцию Check to show log processing of query Показать журнал сообщений запроса QgsSpatialQueryPlugin &Spatial Query &Пространственный запрос Query not executed Запрос не выполнен DEBUG ОТЛАДКА QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a Spatialite Spatial Reference System Выберите систему координат слоя SpatiaLite SRID Authority Источник Reference Name Имя Search Поиск Filter Найти Name Имя QgsSpit Confirm Delete Подтвердите удаление The following Shapefile(s) could not be loaded: Не удалось загрузить следующие shape-файлы: REASON: File cannot be opened ПРИЧИНА: Файл не может быть открыт REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing ПРИЧИНА: Один или оба дополнительных файла (*.dbf, *.shx) отсутствуют General Interface Help: Общая справка по интерфейсу: PostgreSQL Connections: Соединения PostgreSQL: [New ...] - create a new connection [Создать...] — создать новое соединение [Edit ...] - edit the currently selected connection [Изменить...] — редактировать выделенное соединение [Remove] - remove the currently selected connection [Удалить] — удалить соединение -you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files - для успешного импорта необходимо выбрать действительное (рабочее) соединение -when changing connections Global Schema also changes accordingly - при изменении соединения общая схема также изменяется Shapefile List: Список shape-файлов: [Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import [Добавить...] — выбрать файл(ы) для импорта в диалоге открытия файлов [Remove] - remove the currently selected file(s) from the list [Удалить] — удалить выделенные файлы из списка [Remove All] - remove all the files in the list [Удалить все] — удалить все файлы из списка [SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported [SRID] — ID системы координат для загружаемых shape-файлов [Use Default (SRID)] - set SRID to -1 [SRID по умолчанию] — использовать значение -1 для SRID [Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database [Имя поля геометрии] — имя поля геометрии в базе данных [Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom' [Поле геометрии по умолчанию] — использовать значение «the_geom» для поля геометрии [Import] - import the current shapefiles in the list [Импорт] — импортировать файлы, указанные в списке [Quit] - quit the program [Выход] — выйти из программы [Help] - display this help dialog [Справка] — вывести этот диалог справки Import Shapefiles Импорт shape-файлов You need to specify a Connection first Необходимо указать соединение Connection failed - Check settings and try again Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз You need to add shapefiles to the list first Необходимо добавить shape-файлы в список Importing files Импорт файлов Cancel Отменить Progress Прогресс Problem inserting features from file: Проблема при вставке объектов из файла: Import Shapefiles - Relation Exists Импорт shape-файлов — отношение существует File Name Имя файла Feature Class Класс объектов Features Объекты DB Relation Name Отношение Schema Схема Add Shapefiles Добавить shape-файлы PostGIS not available PostGIS недоступна <p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p> <p>PostGIS не установлен в выбранной БД, что делает невозможным хранение пространственных данных.</p> %1 of %2 shapefiles could not be imported. Не удалось загрузить %1 из %2 shape-файлов. Please enter your password: Пожалуйста, введите ваш пароль: Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение [%1] и связанные с ним параметры? Shapefiles Shape-файлы All files Все файлы [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into [Общая схема] — схема, в которую будут загружены все указанные файлы Password for %1 Пароль для %1 %1 Invalid table name. %1 Неверное имя таблицы. %1 No fields detected. %1 Поля не выбраны. %1 The following fields are duplicates: %2 %1 Следующие поля являются дубликатами: %2 Importing files %1 Импорт файлов %1 %1 <p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p> %1 <p>Ошибка при выполнении SQL:</p><p>%2</p><p>Сообщение базы данных:%3</p> The Shapefile: %1 will use [%2] relation for its data, which already exists and possibly contains data. To avoid data loss change the "DB Relation Name" for this Shapefile in the main dialog file list. Do you want to overwrite the [%2] relation? Shape-файл %1 будет загружен в отношение %2, которое уже существует и, возможно, содержит данные. Чтобы избежать потери данных, рекомендуется изменить параметр «Отношение» для этого файла в списке файлов диалога загрузки. Перезаписать отношение %2? QgsSpitBase SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool SPIT — инструмент импорта shape-файлов в PostGIS Remove Удалить Remove All Удалить все Add Добавить Add a shapefile to the list of files to be imported Добавить shape-файл к списку импортируемых Remove the selected shapefile from the import list Удалить shape-файл из списка Remove all the shapefiles from the import list Удалить все shape-файлы из списка Set the SRID to the default value Заполнить SRID значением по умолчанию Set the geometry column name to the default value Использовать стандартное для PostGIS поле геометрии New Создать Create a new PostGIS connection Создать новое PostGIS-соединение Remove the current PostGIS connection Удалить текущее PostGIS-соединение Connect Подключиться Edit Изменить Edit the current PostGIS connection Редактировать текущее PostGIS-соединение Import options and shapefile list Параметры импорта и список shape-файлов Connect to PostGIS Подключиться к PostGIS PostgreSQL connections PostgreSQL-соединения Geometry column name Поле геометрии Use default geometry column name Стандартное поле геометрии SRID Use default SRID Использовать SRID по умолчанию Primary key column name Первичный ключ Global schema Общая схема QgsSpitPlugin &Import Shapefiles to PostgreSQL &Импорт Shape-файлов в PostgreSQL Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import Импорт shape-файлов в базу данных PostgreSQL с поддержкой PostGIS. В процессе импорта допускается изменение схемы и имён полей &Spit &SPIT QgsSponsorsBase QGIS Sponsors Спонсоры QGIS TextLabel <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. <br /><br />Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/gold.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/silver.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/gaia.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/bronze.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Мы много работали, чтобы создать эту замечательную программу для вас. Видите все эти новые функции и инструменты? Получаете удовольствие от работы ними? QGIS становится лучше с каждым днём, благодаря усилиям международной команды разработчиков. Нам нравится, что количество пользователей нашего продукта постоянно растёт. Вы можете свободно копировать QGIS и делиться ей с вашими друзьями и коллегами. Если QGIS помогает вам сократить издержки и вы располагаете средствами для помощи проекту, поддержите разработку QGIS. Спонсорская помощь расходуется на оплату транспортных и организационных расходов во время встреч разработчиков и финансирование других аспектов разработки.<br /><br /> Более подробную информацию можно получить на странице </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Спонсирование QGIS</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">. Полный список людей и организаций, которые оказывают нам поддержку доступен на странице </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Спонсоры</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">. Большое спасибо всем вам!</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/gold.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/silver.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/gaia.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/bronze.png" /></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <hr /></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body><p>QGIS становится лучше с каждым днём, благодаря усилиям международной команды разработчиков. Нам нравится, что количество пользователей нашего продукта постоянно растёт. Вы можете свободно копировать Quantum GIS и делиться ей с вашими друзьями и коллегами. Если QGIS помогает вам сократить издержки и вы располагаете средствами для помощи проекту, поддержите разработку QGIS. Спонсорская помощь расходуется на оплату транспортных и организационных расходов во время встреч разработчиков и финансирование других аспектов разработки. Более подробную информацию можно получить на странице <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">Спонсирование QGIS</a>.</p> <p>Полный список людей и организаций, которые оказывают нам поддержку доступен на странице <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html">Спонсоры</a>. Большое спасибо всем вам!</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-size:10pt;"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">SILVER SPONSORS</span></p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">GIS становится лучше с каждым днём, благодаря усилиям активной команды разработчиков. Нам нравится, что количество пользователей нашего продукта постоянно растёт. Вы можете свободно копировать Quantum GIS и делиться ей с вашими друзьями и коллегами. Если QGIS помогает вам сократить издержки и вы располагаете средствами для помощи проекту, поддержите разработку Quantum GIS. Мы используем спонсорскую помощь для оплаты транспортных и иных расходов во время встреч разработчиков и финансирования других аспектов проекта. Более подробную информацию можно получить на странице </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Спонсирование QGIS</span></a><span style=" font-size:10pt;">. В этом списке перечислены люди и организации, которые оказывают нам поддержку. Большое спасибо всем вам!</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Серебряные спонсоры</span></p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p> <p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Бронзовые спонсоры</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010</span></p> <hr /> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Бронзовые спонсоры</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html> QgsSqlAnywhereProvider Failed to load interface Не удалось загрузить интерфейс Failed to connect to database Не удалось соединиться с базой данных A connection to the SQL Anywhere database cannot be established. Не удалось соединиться с базой данных SQL Anywhere. No suitable key column Нет подходящего ключевого поля The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. Исходная реляция %1 не имеет поля, подходящего в качестве уникального ключа. Quantum GIS требует наличия в реляции целочисленного поля (не более 32 бит), содержащего уникальные значения. Error loading attributes Ошибка загрузки атрибутов Ambiguous field! Неоднозначное поле! Duplicate field %1 found Найдено дублирующееся поле %1 Error describing bind parameters Ошибка подготовки привязки параметров Error binding parameters Ошибка привязки параметров The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. Исходное отношение %1 не имеет поля, подходящего в качестве уникального ключа. QGIS требует наличия в отношении целочисленного поля (не более 32 бит), содержащего уникальные значения. Read attempt on an invalid SqlAnywhere data source Попытка чтения из недопустимого источника данных SqlAnywhere SQLAnywhere Error inserting features Ошибка при вставке объектов Error deleting features Ошибка при удалении объектов Error adding attributes Ошибка при добавлении атрибутов Error deleting attributes Ошибка при удалении атрибутов Attribute not found Атрибут не найден Error updating attributes Ошибка при обновлении атрибутов Error updating features Ошибка при обновлении объектов Error verifying geometry column %1 Ошибка проверки поля геометрии %1 Unknown geometry type Неизвестный тип геометрии Column %1 has a geometry type of %2, which QGIS does not currently support. Поле %1 имеет тип геометрии %2, который не поддерживается в QGIS. Column %1 is not restricted to a single SRID, which QGIS requires. Quantum GIS не может использовать поле %1, поскольку оно не ограничено единой системой координат. Because QGIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). QGIS поддерживает только прямоугольные координаты. Данные будут преобразованы в совместимую проекцию с прямоугольными координатами (SRID=%1). Because QGIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). Совместимая с источником данных проекция с прямоугольными координатами не найдена. Данные будут преобразованы в проекцию WGS 84 с прямоугольными координатами (SRID=%1). Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support. Поле %1 имеет тип геометрии %2, который не поддерживается в Quantum GIS. Mixed Spatial Reference Systems Смешанная система координат Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires. Quantum GIS не может использовать поле %1, поскольку оно не ограничено единой системой координат. Error checking database ReadOnly property Ошибка проверки свойста ReadOnly в базе данных Error loading SRS definition Ошибка загрузки определения системы координат Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). Quantums GIS поддерживает только прямоугольные координаты. Данные будут преобразованы в совместимую проекцию с прямоугольными координатами (SRID=%1). Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). Совместимая с источником данных проекция с прямоугольными координатами не найдена. Данные будут преобразованы в проекцию WGS 84 с прямоугольными координатами (SRID=%1). Limited Support of Round Earth SRS Ограниченная поддержка географических координат Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4 Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation. Поле %2 в таблице %1 содержит геометрии в географической системе координат (SRID: %3). %4 Операция изменения геометрий будет недоступна и запросы могут выполняться медленнее, поскольку не будут использоваться пространственные индексы. Для повышения производительности можно создать пространственный индекс на основе нового (возможно, расчётного) поля, содержащего прямоугольные координаты объектов. Обратитесь к документации SQL Anywhere по методам ST_SRID(INT) и ST_Transform(INT) для получения дополнительной информации. QgsStyleV2ExportImportDialog Select all Выделить все Clear selection Снять выделение Import style(s) Импорт стилей file specified below Файл URL specified below Адрес Select symbols to import Выберите знаки для импорта Import Импорт Export style(s) Экспорт стилей Export Экспорт Export/import error Ошибка импорта/экспорта You should select at least one symbol/color ramp. Не выбран ни один условный знак или градиент. Save styles Сохранить стили XML files (*.xml *.XML) XML-файлы (*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 Ошибка сохранения знаков: %1 Import error Ошибка импорта An error occured during import: %1 Ошибка загрузки знаков: %1 Group Name Имя группы Please enter a name for new group: Введите имя группы: imported импортированные New Group Создание группы New group cannot be created without a name. Kindly enter a name. Не допускается создание групп без имени. Введите имя группы. New group Создание группы Cannot create a group without name. Enter a name. Не допускается создание групп без имени. Введите имя группы. Duplicate names Дублирующиеся имена Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Условный знак «%1» уже существует. Вы хотите перезаписать его? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Градиент «%1» уже существует. Вы хотите перезаписать его? Load styles Загрузить стили XML files (*.xml *XML) XML-файлы (*.xml *.XML) Downloading style ... Загрузка стиля... HTTP Error! Ошибка HTTP Download failed: %1. Не удалось загрузить стиль: %1. QgsStyleV2ExportImportDialogBase Styles import/export Импорт/экспорт стилей Import from Источник импорта Location Путь Save to group Сохранить в группе Select symbols to export Выберите знаки для экспорта QgsStyleV2ManagerDialog Marker symbol (%1) Обозначение маркером (%1) Line symbol (%1) Обозначение линией (%1) Fill symbol (%1) Обозначение заливкой (%1) Color ramp (%1) Градиент (%1) Symbol name Имя условного знака Please enter name for new symbol: Введите имя условного знака: new symbol новый знак Save symbol Сохранение знака Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Условный знак «%1» уже существует. Перезаписать? Gradient Градиент Type here to filter symbols ... Искать... Type here to filter symbols... Искать... Share Menu Обмен Export Экспорт Import Импорт Group Actions Группа Group Symbols Добавить знаки в группу Edit Smart Group Свойства группы Random Случайный ColorBrewer ColorBrewer cpt-city new marker новый маркер new line новая линия new fill symbol новая заливка Symbol Name Имя знака Please enter a name for new symbol: Введите имя нового условного знака: Cannot save symbol without name. Enter a name. Невозможно сохранить знак без имени. Введите имя знака. Color ramp type Тип градиента Please select color ramp type: Выберите тип градиента: new ramp Новый градиент new gradient ramp Новый градиент new random ramp Новый случайный градиент Color Ramp Name Имя градиента Please enter a name for new color ramp: Введите имя нового градиента: Save Color Ramp Сохранение градиента Cannot save color ramp without name. Enter a name. Невозможно сохранить градиент без имени. Введите имя градиента. Save color ramp Сохранение градиента Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Градиент «%1» уже существует. Вы хотите перезаписать его? Invalid Selection Ошибка The parent group you have selected is not user editable. Kindly select a user defined group. В указанную группу нельзя добавить вложенную группу. Operation Not Allowed Ошибка Creation of nested smart groups are not allowed Select the 'Smart Group' to create a new group. В автоматическую группу нельзя добавить вложенную группу. New Group Новая группа Invalid selection Ошибка Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Выбранная группа является системной и не может быть удалена. Error! Ошибка New group could not be created. There was a problem with your symbol database. Не удалось создать группу. Возможно, нарушена целостность базы условных знаков. Finish Grouping Добавить выбранные знаки Database Error Ошибка базы данных There was a problem with the Symbols database while regrouping. Не удалось добавить знаки в группу. Возможно, нарушена целостность базы условных знаков. Edit Group Свойства группы Add Group Добавить группу Remove Group Удалить группу Apply Group Поместить в группу Un-group Убрать из группы You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Выбранная группа не является автоматической группой. Database Error! Ошибка базы данных There was some error while editing the smart group. Не удалось изменить автоматическую группу. Color ramp name Имя градиента Please enter name for new color ramp: Введите имя градиента: new color ramp новый градиент Load styles Загрузить стили XML files (*.xml *XML) XML-файлы (*.xml *.XML) QgsStyleV2ManagerDialogBase Style Manager Управление стилями Marker Маркер Line Линия Fill Заливка Color ramp Градиент Tags Теги Add item Добавить элемент Share Обмен Add Добавить Edit item Изменить элемент Edit Изменить Remove item Удалить элемент Remove Удалить Export... Экспорт... Import... Импорт... QgsSublayersDialog Select vector layers to add... Выберите векторные слои для добавления... Layer ID ID Layer name Слой Number of features Количество объектов Geometry type Тип геометрии Select raster layers to add... Выберите растровые слои для добавления Select layers to add... Выберите слои для добавления Type Тип Select All Выделить все QgsSublayersDialogBase Select layers to load Выберите слои для загрузки 1 QgsSvgAnnotationDialog SVG annotation SVG-аннотация Delete Удалить Select SVG file Выберите SVG-файл SVG files Файлы SVG QgsSvgCache SVG request failed [error: %1 - url: %2] Не удалось загрузить SVG-файл. [ошибка: %1 - адрес: %2] SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] Не удалось загрузить SVG-файл. [код состояния: %1 - сообщение: %2] %1 of %2 bytes of svg image downloaded. Загрузка SVG-изображения: %1 из %2 байт. QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget Select SVG file Выберите SVG-файл SVG files Файлы SVG Size Размер Border width Толщина обводки Angle Угол Offset Смещение SVG file Файл SVG Color Цвет Border color Цвет обводки Horizontal anchor point Vertical anchor point QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols Встроенные знаки User Symbols Пользовательские знаки QgsSvgSelectorWidget Select SVG file Выберите SVG-файл SVG files Файлы SVG File not found Файл не найден QgsSymbolLevelsV2Dialog Layer %1 Слой %1 QgsSymbolLevelsV2DialogBase Symbol Levels Уровни знака Enable symbol levels Включить уровни знака Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. Укажите порядок отрисовки слоёв для этого условного знака. Номера в таблице определяют очерёдность запуска отрисовки для каждого слоя. QgsSymbolV2PropertiesDialog Outline: %1 Обводка: %1 QgsSymbolV2SelectorDialog Symbol name Имя условного знака Please enter name for the symbol: Введите имя условного знака: New symbol Новый знак Save symbol Сохранение знака Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Условный знак «%1» уже существует. Перезаписать? Transparency %1% Прозрачность: %1% Invalid Selection! Ошибка Kindly select a symbol to add layer. Для добавления слоя необходимо выбрать знак. QgsSymbolV2SelectorDialogBase Symbol selector Выбор условного знака Symbol layers Слои Add symbol layer Добавить слой Remove symbol layer Удалить слой Lock layer's color Заблокировать цвет слоя Move up Поднять слой Move down Опустить слой Change... Изменить... Unit Единицы Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Opacity Непрозрачность Color Цвет Change Изменить Size Размер Rotation Вращение Width Толщина Save as style Сохранить как стиль Saved styles Сохранённые стили Symbol Name Наименование условного знака Advanced Дополнительно Style manager... Управление стилями... QgsSymbolsListWidget Style Manager Управление стилями Save in symbol library... Сохранить в библиотеке знаков... Symbol name Имя знака Please enter name for the symbol: Введите имя знака: New symbol Новый знак Save symbol Сохранение знака Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Условный знак «%1» уже существует. Перезаписать? Transparency %1% Прозрачность: %1% QgsTINInterpolatorDialog Save triangulation to file Сохранить триангуляцию в файл Linear Линейная Clough-Toucher (cubic) Клафа-Точера (кубическая) QgsTINInterpolatorDialogBase Triangle based interpolation Триангуляция Export triangulation to shapefile after interpolation Сохранить триангуляцию в shape-файл ... ... Interpolation method Метод интерполяции Output file Файл вывода QgsTextAnnotationDialog Delete Удалить Select font color Выберите цвет шрифта Select background color Выберите цвет фона QgsTextAnnotationDialogBase Annotation text Текст аннотации B Полужирный I Курсив Background color Цвет фона QgsTileScaleWidget Form Tile scale Уровень детализации QgsTipFactory Quantum GIS is open source Открытый исходный код Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. Quantum GIS является программным обеспечением с открытым исходным кодом. Это означает, что код программы доступен для изучения и изменения. Лицензия GPL накладывает ограничение на ваши модификации исходного кода GIS, которые также должны быть открытыми. Создание новой версии QGIS с «закрытой» лицензией является нарушением условий использования. Более подробную информацию можно получить на <a href="http://qgis.org">сайте QGIS (http://qgis.org)</a>. QGIS Publications Публикации о QGIS If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). Если вы ссылаетесь на QGIS в научных или популярных статьях, мы хотели бы включить вашу работу в раздел <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">«опыты внедрения»</a> нашего веб-сайта. Become an QGIS translator Станьте переводчиком Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a> Вы хотите увидеть QGIS на вашем родном языке? Мы рады новым переводчикам! Процесс перевода QGIS достаточно прост — инструкции доступны на <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">страничке переводчика</a> в официальном вики. QGIS Mailing lists Полезные ресурсы If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). Существующие списки рассылки QGIS перечислены в разделе <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.htmlhttp://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">сообщество</a> официального сайта. Для общения и помощи начинающим пользователям предусмотрен список рассылки qgis-user. Обсуждение разработки ведётся в списке рассылки qgis-developer. Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? QGIS или Quantum GIS? Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter. Оба варианта написания верны. Для публикаций мы рекомендуем использовать вариант «Quantum GIS (QGIS)» и просто «QGIS» далее в тексте. How do I refer to Quantum GIS? Как ссылаться на Quantum GIS? QGIS is open source Открытый исходный код QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. QGIS является программным обеспечением с открытым исходным кодом, опубликованным на условиях лицензии GNU GPL. Это означает, что код программы доступен для изучения и изменения. Единственное ограничение, накладываемое лицензией GNU, заключается в том, что ваши модификации исходного кода QGIS также должны быть открытыми. Создание новой версии QGIS с «закрытой» лицензией является нарушением условий использования. Более подробную информацию можно получить на <a href="http://qgis.org">сайте QGIS</a>. Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....' Оба названия верные, но в последних версиях предпочтительным вариантом является «QGIS», который также рекомендуется использовать в публикациях. How do I refer to QGIS? Как ссылаться на QGIS? QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul> Аббревиатура QGIS всегда пишется прописными буквами. Для ссылки на различные проекты внутри QGIS рекомендуется употреблять полное наименование проекта:<ul><li>Библиотека QGIS — C++-библиотека, которая включает основные функции для для создания интерфейса QGIS и других приложений.</li><li>Приложение QGIS — приложение, в котором вы работаете в настоящий момент.</li><li>QGIS Mapserver — встроенный в QGIS WMS-сервер.</li></ul> Add the current date to a map layout Добавление на карту текущей даты In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame. Для перемещения элементов макета карты в QGIS предусмотрено два инструмента. Первый инструмент (перемещение элемента) позволяет выбрать и переместить элемент в пределах макета. Выбранный элемент также можно переместить клавишами со стрелками. Для более точного позиционирования можно использовать диалог «Положение и размер», который доступен на вкладке «Общие параметры» свойств элемента. Другой инструмент (перемещение содержимого) позволяет переместить содержимое карты в пределах границ соответствующей карты. In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. При подготовке карты к печати вы можете установить произвольный угол поворота карты на вкладке свойств элемента. Для добавления к карте указателя «север-юг» вы можете добавить в макет изображение указателя и активировать в свойствах элемента флажок «Синхронизировать с картой». Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the 'Stop map rendering' icon in the status bar to the bottom of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! Отрисовка карты в больших проектах может занимать много времени. Для прекращения отрисовки в любой момент используйте клавишу Esc или кнопку «Остановить отрисовку» в строке состояния. Флажок «Отрисовка» позволяет отключить отрисовку карты полностью. Используйте эту функцию, чтобы отключить обновление карты во время настройки стилей и других параметров вывода. You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. При подготовке карты к печати, вы можете добавить в макет текущую дату. Для этого создайте текстовый объект и введите в текстовом поле строку $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd). Другие способы форматирования даты приведены в <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">документации Qt</a>. Moving Elements and Maps in the Print Composer Перемещение элементов макета In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item &rarr; General Options &rarr; Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame. Для перемещения элементов макета карты в QGIS предусмотрено два инструмента. Первый инструмент (перемещение элемента) позволяет выбрать и переместить элемент в пределах макета. Выбранный элемент также можно переместить клавишами со стрелками. Для более точного позиционирования можно использовать диалог «Положение и размер», который доступен на вкладке «Общие параметры» свойств элемента. Другой инструмент (перемещение содержимого) позволяет переместить содержимое карты в пределах границ соответствующей карты. Lock an element in the layout view Блокировка элементов макета By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. Для блокирования элемента макета, вы можете щёлкнуть на нём правой кнопкой мыши. Заблокированный элемент отмечается соответствующим значком в левом верхнем углу. Такие элементы нельзя перемещать мышью, но можно выбирать и перемещать с клавиатуры или изменять их положение в диалоге «Положение и размер». Rotating a map and linking a north arrow Вращение карты You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab &rarr; Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. При подготовке карты к печати вы можете установить произвольный угол поворота карты на вкладке свойств элемента. Для добавления к карте указателя «север-юг» вы можете добавить в макет изображение (QGIS поставляется с набором указателей) и активировать в свойствах указателя флажок «Синхронизировать с картой». If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the QGIS home page. Если вы хотите поделиться вашим опытом использования QGIS, напишите нам, и мы добавим вашу работу в список проектов на странице <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">опыты внедрения</a>. Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page.</a> Вы хотите увидеть QGIS на вашем родном языке? Мы рады новым переводчикам! Процесс перевода QGIS достаточно прост. Руководство по переводу можно найти на <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">странице переводов QGIS</a>. If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page. Основной ресурс поддержки русскоязычных пользователей QGIS — <a href="http://gis-lab.info/forum/viewforum.php?f=27">форум GIS-Lab.info</a>. <p>Кроме того, вы можете подписаться на <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">списки рассылки QGIS</a>, созданные для общения пользователей и разработчиков. You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. При подготовке карты к печати, вы можете добавить в макет текущую дату. Для этого создайте текстовый объект и введите в текстовом поле строку $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd). Другие способы форматирования даты приведены в <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">документации Qt</a>. You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item Properties -> Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. При подготовке карты к печати вы можете установить произвольный угол поворота карты на вкладке свойств элемента. Для добавления к карте указателя «север-юг» вы можете добавить в макет изображение (QGIS поставляется с набором указателей) и активировать в свойствах указателя флажок «Синхронизировать с картой». Numeric scale value in map layout linked to map frame Числовой масштаб If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. Если при подготовке карты к печати необходимо добавить в макет числовой масштаб, создайте масштабную линейку, выберите числовой стиль в свойствах элемента и укажите соответствующую карту, если в макете их несколько. Using the mouse scroll wheel Использование колеса мыши You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. Колесо прокрутки мыши можно использовать для увеличения/уменьшения или прокрутки карты. Прокрутка колеса вверх или вниз изменяет масштаб. Нажатие на колесо позволяет переместить карту по направлению движения мыши. Stopping rendering Прекращение отрисовки If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. Если вы хотите финансово поддержать QGIS, узнайте как это сделать на странице <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">спонсирование QGIS</a>. Мы используем спонсорскую помощь для оплаты транспортных расходов во время встреч разработчиков и финансирования других аспектов проекта. QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="http://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you. Модули позволяют существенно расширить базовые функции QGIS. Просмотреть и активировать модули, включенные в поставку, а также установить модули, созданные сообществом QGIS, можно через пункт меню «Модули->Управление модулями». Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! При работе с большими объёмами данных отрисовка может занять продолжительное время. Для прекращения отрисовки в любой момент можно нажать клавишу «Esc» или нажать кнопку останова отрисовки в строке состояния. Для отключения отрисовки полностью (например, при выборе символики нескольких слоёв), можно снять флажок «Отрисовка» в строке состояния и снова включить его, когда карта будет готова для вывода на экран. Join intersected polylines when rendering Объединённая заливка полилиний When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. При использовании многослойного знака для отрисовки полилиний, заливку пересекающихся объектов можно объединить в диалоге «Уровни знака». Ниже приведён пример того, как может выглядеть слой до и после настройки уровней знака. Auto-enable on the fly projection Автоматическое преобразование координат In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. Для включения автоматического перепроецирования координат в выбранную систему в новых проектах, включите соответствующий режим на вкладке «Система координат» в диалоге параметров QGIS. Sponsor QGIS Поддержите QGIS QGIS has Plugins! Модули QGIS If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. Если QGIS помогает вам сократить издержки и вы располагаете средствами для помощи проекту, поддержите разработку Quantum GIS. Мы используем спонсорскую помощь для оплаты транспортных и иных расходов во время встреч разработчиков и финансирования других аспектов проекта. Более подробную информацию можно получить на странице <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">спонсирования QGIS</a>. Quantum GIS has Plugins! Quantum GIS включает модули! Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you. Модули позволяют существенно расширить базовые функции Quantum GIS. Модули, включенные в дистрибутив QGIS доступны через пункт меню «Модули->Управление модулями». Другие модули, созданные сообществом QGIS, доступны через пункт меню «Модули->Загрузить модули». QgsTipGui &Previous &Предыдущий &Next &Следующий QgsTipGuiBase QGIS Tips! Совет дня <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! Не показывать советы при следующем запуске QgsTransformOptionsDialog Dialog Диалог Select transformation type: Тип трансформации: Linear Линейная Polynomial 1 Полиномиальная 1 Polynomial 2 Полиномиальная 2 Polynomial 3 Полиномиальная 3 Thin plate spline (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) Создать файл привязки ESRI (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Linear Линейная Helmert Гельмерта Projective Проективная Polynomial 1 Полиномиальная 1 Polynomial 2 Полиномиальная 2 Polynomial 3 Полиномиальная 3 Thin Plate Spline Info Информация Please set output name Введите имя для нового растра %1 requires at least %2 GCPs. Please define more Для привязки с трансформацией «%1» необходимо указать по крайней мере %2 контрольные точки. Требуется ввод дополнительных точек Invalid output file name Неверное имя файла вывода Save raster Сохранить растр Select save PDF file Выберите файл PDF-отчёта PDF Format PDF-файлы _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name Transformation settings Параметры трансформации Transformation type: Тип трансформации: Resampling method: Метод интерполяции: Nearest neighbour Ближайший сосед Cubic Кубическая Cubic Spline Кубический сплайн Lanczos Ланцоша Compression: Сжатие: Output raster: Целевой растр: ... ... Target SRS: Целевая система координат: Generate pdf report: Создать PDF-отчёт: Set Target Resolution Задать целевое разрешение Horizontal Горизонтальное Vertical Вертикальное Create world file Создать файл привязки Generate pdf map: Создать PDF-карту: Use 0 for transparency when needed Использовать 0 для прозрачности при необходимости Load in QGIS when done Открыть результат в QGIS QgsUniqueValueDialog default по умолчанию Confirm Delete Подтвердите удаление The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Поле классификации было изменено с «%1» на «%2». Следует ли удалить существующие классы перед классификацией? QgsUniqueValueDialogBase Classify Классифицировать Classification field Поле классификации Add class Добавить класс Delete classes Удалить классы Randomize Colors Перемешать цвета Reset Colors Сбросить цвета Restrict changes to common properties Ограничить изменения стандартных свойств QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase ColorBrewer ramp Градиент ColorBrewer Scheme name Схема Colors Цвета Preview Предпросмотр QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Не найдена кодировка %1. Будет использована системная кодировка Add Features Добавление объектов Delete Features Удаление объектов Change Attribute Values Изменение значений атрибутов Add Attributes Добавление атрибутов Delete Attributes Удаление атрибутов Create Spatial Index Создание пространственного индекса Fast Access to Features at ID Быстрый доступ к объектам по ID Change Geometries Изменение геометрии Simplify Geometries Упрощать геометрии Simplify Geometries with topological validation Упрощать геометрии с проверкой топологии QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute Атрибут X Y attribute Атрибут Y Length attribute Атрибут длины Angle attribute Атрибут угла Height attribute Атрибут высоты QgsVectorGradientColorRampV2Dialog Discrete Дискретный Continuous Непрерывный Gradient file : %1 Файл градиента: %1 License file : %1 Файл лицензии: %1 Edit Stop Color Цвет опорной точки Offset of the stop Смещение опорной точки Please enter offset in percents (%) of the new stop Введите смещение опорной точки в процентах (%) Add Color Stop Цвет опорной точки QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase Gradient color ramp Линейный градиент Change Изменить Color 1 Цвет 1 Color 2 Цвет 2 Change... Изменить... Type Тип Multiple stops Опорные точки Offset (%) Смещение (%) Add stop Добавить точку Remove stop Удалить точку Information Информация Color Цвет Offset Смещение Preview Предпросмотр QgsVectorLayer ERROR: no provider ОШИБКА: источник отсутствует ERROR: layer not editable ОШИБКА: нередактируемый слой SUCCESS: attribute %1 was added. УСПЕХ: добавлен атрибут %1. ERROR: attribute %1 not added ОШИБКА: атрибут %1 не был добавлен No renderer object Отсутствует объект отрисовки Classification field not found Поле классификации не найдено renderer failed to save не удалось сохранить объект отрисовки no renderer отсутствует объект отрисовки SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count УСПЕХ: удалён %n атрибут. .УСПЕХ: удалено %n атрибута. УСПЕХ: удалено %n атрибутов. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count ОШИБКА: не удалён %n атрибут. ОШИБКА: не удалены %n атрибута. ОШИБКА: не удалено %n атрибутов. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count УСПЕХ: добавлен %n атрибут. УСПЕХ: добавлено %n атрибута. УСПЕХ: добавлено %n атрибутов. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count ОШИБКА: не добавлен %n атрибут ОШИБКА: не добавлено %n атрибута ОШИБКА: не добавлено %n атрибутов SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count УСПЕХ: изменено %n значение атрибута. УСПЕХ: изменено %n значения атрибутов. УСПЕХ: изменено %n значений атрибутов. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count ОШИБКА: не применено %n изменение значения атрибута. ОШИБКА: не применено %n изменения значений атрибутов. ОШИБКА: не применено %n изменений значений атрибутов. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count УСПЕХ: добавлен %n объект. УСПЕХ: добавлено %n объекта. УСПЕХ: добавлено %n объектов. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count ОШИБКА: не добавлен %n объект. ОШИБКА: не добавлено %n объекта. ОШИБКА: не добавлено %n объектов. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count ОШИБКА: %n геометрия не добавлена — функция не поддерживается источником. ОШИБКА: %n геометрии не добавлены — функция не поддерживается источником. ОШИБКА: %n геометрий не добавлено — функция не поддерживается источником. SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count УСПЕХ: изменена %n геометрия. УСПЕХ: изменено %n геометрии. УСПЕХ: изменено %n геометрий. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count ОШИБКА: не изменена %n геометрия. ОШИБКА: не изменено %n геометрии. ОШИБКА: не изменено %n геометрий. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count УСПЕХ: удалён %n объект. УСПЕХ: удалено %n объекта. УСПЕХ: удалено %n объектов. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count ОШИБКА: не удалёно %n объект. ОШИБКА: не удалено %n объекта. ОШИБКА: не удалено %n объектов. Provider errors: Ошибки источника: Updating feature count for layer %1 Подсчёт количества объектов в слое %1 Abort Отменить Commit errors: %1 Ошибки записи: %1 General: Общие: Layer comment: %1 Комментарий слоя: %1 Storage type of this layer: %1 Тип хранилища слоя: %1 Source for this layer: %1 Источник слоя: %1 Geometry type of the features in this layer: %1 Тип геометрии объектов: %1 The number of features in this layer: %1 Количество объектов: %1 Editing capabilities of this layer: %1 Возможности редактирования: %1 Extents: Границы: In layer spatial reference system units : В системе координат слоя: xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 Xмин,Yмин %1,%2 : Xмакс,Yмакс %3,%4 unknown extent неизвестный охват In project spatial reference system units : В системе координат проекта: Layer Spatial Reference System: Система координат слоя: Project (Output) Spatial Reference System: Система координат проекта (целевая): (Invalid transformation of layer extents) (Ошибка преобразования границ слоя) Attribute field info: Поля атрибутов: General Общие Layer comment Комментарий слоя Storage type of this layer Тип хранилища слоя Description of this provider Писание источника Source for this layer Источник слоя Geometry type of the features in this layer Тип геометрии объектов Primary key attributes Атрибуты первичного ключа The number of features in this layer Количество объектов Editing capabilities of this layer Возможности редактирования Extents Границы In layer spatial reference system units В системе координат слоя In project spatial reference system units В системе координат проекта Layer Spatial Reference System Система координат слоя Project (Output) Spatial Reference System Система координат проекта (целевая) Attribute field info Поля атрибутов Field Поле Type Тип Length Длина Precision Точность Comment Комментарий Error: qgis element could not be found Ошибка: элемент qgis не найден Unknown renderer Неизвестный объект отрисовки QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count УСПЕХ: удалён %n атрибут. .УСПЕХ: удалено %n атрибута. УСПЕХ: удалено %n атрибутов. ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count ОШИБКА: не удалён %n атрибут. ОШИБКА: не удалены %n атрибута. ОШИБКА: не удалено %n атрибутов. SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count УСПЕХ: добавлен %n атрибут. УСПЕХ: добавлено %n атрибута. УСПЕХ: добавлено %n атрибутов. ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count ОШИБКА: не добавлен %n атрибут ОШИБКА: не добавлено %n атрибута ОШИБКА: не добавлено %n атрибутов ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! ОШИБКА: количество полей не соответствует ожидаемому после добавления/удаления поля! ERROR: field with index %1 is not the same! ОШИБКА: имя поля %1 не соответствует сохранённому имени! SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count УСПЕХ: изменено %n значение атрибута. УСПЕХ: изменено %n значения атрибутов. УСПЕХ: изменено %n значений атрибутов. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count ОШИБКА: не применено %n изменение значения атрибута. ОШИБКА: не применено %n изменения значений атрибутов. ОШИБКА: не применено %n изменений значений атрибутов. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count УСПЕХ: удалён %n объект. УСПЕХ: удалено %n объекта. УСПЕХ: удалено %n объектов. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count ОШИБКА: не удалён %n объект. ОШИБКА: не удалено %n объекта. ОШИБКА: не удалено %n объектов. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count УСПЕХ: добавлен %n объект. УСПЕХ: добавлено %n объекта. УСПЕХ: добавлено %n объектов. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count ОШИБКА: не добавлен %n объект. ОШИБКА: не добавлено %n объекта. ОШИБКА: не добавлено %n объектов. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count ОШИБКА: %n геометрия не добавлена — функция не поддерживается источником. ОШИБКА: %n геометрии не добавлены — функция не поддерживается источником. ОШИБКА: %n геометрий не добавлено — функция не поддерживается источником. SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count УСПЕХ: изменена %n геометрия. УСПЕХ: изменено %n геометрии. УСПЕХ: изменено %n геометрий. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count ОШИБКА: не изменена %n геометрия. ОШИБКА: не изменено %n геометрии. ОШИБКА: не изменено %n геометрий. Provider errors: Ошибки источника: QgsVectorLayerProperties Single Symbol Обычный знак Graduated Symbol Градуированный знак Continuous Color Непрерывный цвет Unique Value Уникальное значение Spatial Index Пространственный индекс Creation of spatial index failed Не удалось создать пространственный индекс Type Тип Length Длина Precision Точность Comment Комментарий Default Style Стандартный стиль Name conflict Конфликт имён The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Не удалось вставить атрибут. Данное имя уже существует в таблице. Added attribute Добавление атрибута Deleted attribute Удаление атрибута Load layer properties from style file Загрузить свойства слоя из файла стиля QGIS Layer Style File Файлы стилей QGIS SLD File Файлы SLD Load from file Загрузить из файла Load from database Загрузить из базы данных Save in database (%1) Сохранить в базе данных (%1) Not supported Функция не поддерживается Load default style from: База данных для загрузки стандартного стиля: Cancel Отменить Local database Локальная база данных Datasource database База данных источника Loaded from Provider Загруженный из источника No default style was found for this layer Стандартный стиль не найден для этого слоя Save default style to: База данных для сохранения стандартного стиля: Load Style Загрузка стиля Style saved Стиль сохранён. Save layer properties as style file Сохранить свойства слоя в файле стиля Saved Style Сохранённый стиль Error occured retrieving styles from database Не удалось загрузить стили из базы данных The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 Загруженный стиль содержит ошибки. Сообщение об ошибке: %1 Creation of spatial index successful Пространственный индекс создан Enumeration Перечень Immutable Неизменяемый Transparency: %1% Прозрачность: %1% Overlay Совмещение Layer Properties - %1 Свойства слоя — %1 Id ID Name Имя Edit widget Элемент редактирования Alias Псевдоним Stop editing mode to enable this. Отключите режим редактирования для использования этой функции. Insert expression Вставить выражение This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Эта кнопка открывает конструктор запросов, при помощи которого можно выбрать подмножество объектов для отображения на карте. Объекты, не входящие в выбранное подмножество, будут скрыты The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button В этом поле указан запрос, используемый для выборки объектов слоя. Для создания или изменения запроса нажмите на кнопку «Конструктор запросов» Line edit Строчное редактирование Unique values Уникальные значения Unique values editable Уникальные значения (редактируемые) Classification Классификация Value map Карта значений Edit range Поле ввода диапазона Slider range Диапазон Dial range Циферблат File name Имя файла Hidden Скрытый Calendar Календарь Value relation Связанное значение UUID generator Генератор UUID Save Style Сохранить стиль Text diagram Текстовая Pie chart Круговая Map units Единицы карты Background color Цвет фона Pen color Цвет обводки MM Миллиметры AroundPoint Вокруг центра mm мм OverPoint По центру Line Вдоль линий Horizontal Горизонтальное Free Свободное On line Поверх линий Above line Над линиями Below Line Под линиями Map orientation Ориентация карты None Не определено Checkbox Флажок Select edit form Выберите форму редактирования Text edit Текстовое поле UI file Файлы интерфейса Symbology Символика Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? Вы хотите использовать для этого слоя новую реализацию отрисовки условных знаков? QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Свойства слоя General Общие Use scale dependent rendering Видимость в пределах масштаба Display name Имя в легенде Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box. Используйте этот список для выбора поля, помещаемого в верхний уровень дерева в диалоге результатов определения. Display field for the Identify Results dialog box Отображаемое поле для диалога результатов определения This sets the display field for the Identify Results dialog box Отображаемое поле для диалога результатов определения Display field Отображаемое поле Subset Подмножество Query Builder Конструктор запросов Create Spatial Index Создать пространственный индекс Metadata Метаданные Labels Подписи Display labels Включить подписи Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Минимальный масштаб. Минимальный масштаб не является включительным, поэтому слой не будет показан в этом масштабе. Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. МАксимальный масштаб. Максимальный масштаб является включительным, поэтому слой будет показан в этом масштабе. Current Текущий Actions Действия Restore Default Style Загрузить стандартный Save As Default Сохранить как стандартный Rendering Отрисовка Description Описание Keyword list Ключевые слова DataUrl Format Формат Attribution Источник Url URL MetadataUrl Type Тип Properties Свойства Load Style ... Загрузить стиль... Save Style ... Сохранить стиль... Style Стиль Labels (deprecated) Подписи (старые) Fields Поля CRS Система координат Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Выбрать систему координат для геометрии в этом слое. Specify CRS Система координат Display Вывод Layer info Информация Layer source Источник Data source encoding Кодировка Coordinate reference system Система координат Specify... Выбрать... Create spatial index Создать пространственный индекс Update extents Обновить границы <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Минимальный</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Максимальный (включительно)</span></p></body></html> Feature subset Подмножество объектов Simplify geometry Упрощать геометрии <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Внимание:</b> Упрощение объектов может увеличить скорость отрисовки, а также приводить к снижению качества Simplification threshold (higher values result in more simplification): Порог упрощения (большие значения приводят к большей генерализации): Higher values result in more simplification Большие значения приводят к большей генерализации pixels пикселей Simplify on provider side if possible Использовать упрощение на стороне провайдера, если возможно Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): Максимальный масштаб при котором слой должен упрощаться (1:1 упрощать всегда): Map Tip display text Всплывающие описания Inserts an expression into the action Вставить выражение в действие Insert expression... Вставить выражение... The valid attribute names for this layer Допустимые имена атрибутов для этого слоя Inserts the selected field into the action Вставить поле в действие Insert field Вставить поле HTML HTML Field Поле Layer name Имя слоя displayed as Имя в легенде Joins Связи Join layer Связанный слой Join field Поле для объединения Target field Целевое поле Legend type Тип легенды Transparency Прозрачность Field calculator Калькулятор полей Options Параметры Update Extents Обновить границы Maximum Максимальный Minimum Минимальный Provider-specific options Параметры источника Encoding Кодировка Title Заголовок Abstract Описание Diagrams Диаграммы Display diagrams Включить диаграммы Diagram type Тип диаграммы Priority: Приоритет: Low Низкий High Высокий Appearance Внешний вид Scale dependent visibility Видимость в пределах масштаба Background color Цвет фона Pen color Цвет обводки Pen width Толщина обводки Font... Шрифт... Size Размер Fixed size Фиксированный Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Линейно масштабировать диаграммы между нулевым размером и следующим значением атрибута: Attribute Атрибут Find maximum value Найти максимальное значение Size units Единицы Position Позиционирование Placement Размещение Line Options Параметры линии Distance Отступ x X y Y Attributes Атрибуты Color Цвет New column Добавить поле Delete column Удалить поле Toggle editing mode Режим редактирования Click to toggle table editing Переключить режим редактирования таблицы Edit UI Форма редактирования New symbology Новая символика Init function Функция инициализации Data defined position Данные положения QgsVectorLayerSaveAsDialog Layer CRS Система координат слоя Project CRS Система координат проекта Selected CRS Выбранная система координат No symbology Не экспортировать Feature symbology Символика объектов Symbol layer symbology Объединять объекты по уровням знака <Default> <По умолчанию> Save layer as... Сохранить слой как... Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Выберите систему координат, в которой будет сохранён новый слой. Объекты слоя будут преобразованы в новую систему координат. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Save vector layer as... Сохранить векторный слой как... Add saved file to map Добавить слой в проект CRS Система координат Save as Сохранить как Browse Обзор More Options >> Больше настроек >> Datasource Options Параметры источника данных Custom Options Дополнительные параметры Layer Options Параметры создания слоя Encoding Кодировка Symbology export Экспорт символики Format Формат OGR creation options Параметры OGR Data source Источник данных Layer Слой This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. Не создавать атрибуты для OGR-форматов, которые не поддерживают атрибуты (DGN, DXF). Skip attribute creation Не создавать атрибуты 1: Scale Масштаб QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase Random color ramp Случайный градиент Hue Тон from от to до Saturation Насыщенность Value Яркость Classes Классов Preview Предпросмотр QgsWCSConnectionItem Edit... Изменить... Delete Удалить QgsWCSRootItem New Connection... Создать соединение... QgsWCSSourceSelect Select a layer Выберите слой No CRS selected Не выбрана система координат QgsWFSCapabilities Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong Неверный адрес сервера или сервер не поддерживает стандарт WFS 1.0.0 QgsWFSConnectionItem Failed to retrieve layers Не удалось загрузить слои Edit... Изменить... Delete Удалить Modify WFS connection Изменение WFS-соединения QgsWFSData Abort Отменить Loading WFS data %1 Загрузка данных WFS %1 QgsWFSProvider DescribeFeatureType failed for url %1 Ошибка запроса DescribeFeatureType по адресу %1 WFS unknown неизвестно received %1 bytes from %2 получено %1 из %2 байт Error Ошибка QgsWFSRootItem New Connection... Создать соединение... Create a new WFS connection Создание нового WFS-соединения QgsWFSSourceSelect Create a new WFS connection Создание нового WFS-соединения Modify WFS connection Изменение WFS-соединения Confirm Delete Подтвердите удаление Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? &Add &Добавить &Build query &Запрос Build query Построить запрос Network Error Ошибка сети Server Exception Ошибка сервера No Layers Нет слоёв capabilities document contained no layers. Ответ на запрос характеристик не содержит слоёв. Error Ошибка Capabilities document is not valid Недействительный ответе на запрос характеристик сервера Load connections Загрузить соединения XML files (*.xml *XML) XML-файлы (*.xml *.XML) QgsWFSSourceSelectBase Title Заглавие Name Имя Abstract Описание Cache Features Кэширование Filter Фильтр Change ... Изменить... &New &Создать Delete Удалить Edit Изменить Filter: Фильтр: Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Искать слои по имени, заголовку или описанию C&onnect &Подключиться Load connections from file Загрузить соединения из файла Load Загрузить Save connections to file Сохранить соединения в файле Save Сохранить Use title for layer name Использовать заголовок в качестве идентификатора слоя Add WFS Layer from a Server Добавить слой WFS Coordinate reference system Система координат Server connections Соединения с серверами QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase Attributes Атрибуты Add Добавить Remove Удалить QgsWMSConnection WMS Password for %1 Пароль WMS для %1 QgsWMSConnectionItem Failed to retrieve layers Не удалось загрузить слои Edit... Изменить... Delete Удалить QgsWMSRootItem New Connection... Создать соединение... QgsWMSSourceSelect Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление WMS Provider WMS-источник Could not open the WMS Provider Не удалось открыть WMS-источник Add selected layers to map Добавить выделенные слои в проект Load connections Загрузить соединения XML files (*.xml *XML) XML-файлы (*.xml *.XML) encoding %1 not supported. кодировка %1 не поддерживается. CRS %1 not supported. система координат %1 не поддерживается. Coordinate Reference System (%n available) crs count Доступных систем координат: %n Доступных систем координат: %n Доступных систем координат: %n Select layer(s) Выберите слои Options (%n coordinate reference systems available) crs count Параметры (%n доступная система координат) Параметры (%n доступные системы координат) Параметры (%n доступных систем координат) Select layer(s) or a tileset Выберите слои или мозаику Select either layer(s) or a tileset Выберите слои или мозаику No common CRS for selected layers. Выделенные слои не имеют общих систем координат. No CRS selected Не указана система координат No image encoding selected Не указан формат изображения %n Layer(s) selected selected layer count Выбран %n слой Выбрано %n слоя Выбрано %n слоёв Tileset selected Выбрана мозаика Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Не удалось обработать ответ. Сообщение источника %1: %2 WMS proxies WMS-прокси Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Несколько WMS-серверов было добавлено в список. Обратите внимание, что если вы выходите в интернет через прокси-сервер, его необходимо указать в диалоге настроек QGIS. parse error at row %1, column %2: %3 ошибка разбора в строке %1, столбце %2: %3 network error: %1 ошибка сети: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Соединение %1 уже существует. Вы хотите перезаписать его? Confirm Overwrite Подтвердите перезапись &Add &Добавить QgsWMSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Добавить слой WMS Save connections to file Сохранить соединения в файле C&onnect &Подключиться Add Layer(s) from a WM(T)S Server Добавить слой WMT(S) &New &Создать Edit Изменить Delete Удалить Adds a few example WMS servers Добавить несколько известных WMS-серверов Add default servers Сервера по умолчанию ID ID Name Имя Title Заголовок Abstract Описание Save Сохранить Load connections from file Загрузить соединения из файла Load Загрузить Tile size Размер блока мозаики Feature limit for GetFeatureInfo Максимальное количество объектов в GetFeatureInfo 10 Layer Order Порядок слоёв Move selected layer UP Поднять выделенный слой Up Поднять Move selected layer DOWN Опустить выделенный слой Down Опустить Layer Слой Style Стиль Tilesets Мозаики Styles Стили Size Размер Format Формат Tileset Мозаика CRS Система координат Server Search Поиск серверов Search Поиск URL Description Описание Add selected row to WMS list Добавить сервер Image encoding Формат изображения Layers Слои Options Параметры Layer name Имя слоя Coordinate Reference System Система координат Change ... Изменить... Ready Готово QgsWcsCapabilities empty capabilities document пустой ответ на запрос характеристик Tried URL: %1 Используемый URL: %1 Capabilities request redirected. Перенаправление запроса характеристик сервера. empty of capabilities: %1 пустой ответ на запрос характеристик: %1 Download of capabilities failed: %1 Не удалось загрузить характеристики сервера: %1 WCS %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. Загрузка характеристик сервера: %1 из %2 байт. Exception Исключение Could not get WCS capabilities: %1 Не удалось загрузить характеристики WCS: %1 Dom Exception DOM-исключение Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Не удалось получить характеристики WCS в ожидаемом формате (DTD): не найден элемент %1. Вероятно, неверно указан URL сервера WCS. Элемент: %3 Ответ сервера: %4 Version not supported Неподдерживаемая версия сервера WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Версия WCS %1 не поддерживается в QGIS (поддерживаемые версии: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 Не удалось получить характеристики WCS: %1 в строке %2, столбец %3 Вероятно, неверно указан URL WMS-сервера. Ответ сервера: %4 QgsWcsProvider Cannot describe coverage Не удалось получить описание покрытия WCS Coverage not found Покрытие не найдено Cannot calculate extent Не удалось расчитать границы Cannot get test dataset. Не удалось получить тестовые данные. Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) Полученное покрытие имеет неожиданный охват %1 (ожидаемый: %2) Rotating raster Вращение растра Block read OK Успешное чтение блока Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) Полученное покрытие имеет неожиданный размер %1x%2 (ожидаемый: %3x%4) Getting map via WCS. Загрузка карты с сервера. Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) Ошибка запроса карты (состояние: %1; сообщение: %2; адрес: %3) Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Ошибка запроса карты:<br>Ошибка: %1<br>Описание: %2<br>Адрес: <a href='%3'>%3</a> Cannot parse multipart response: %1 Не удалось распознать составной ответ сервера: %1 Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Ошибка запроса карты (ошибка: %1; описание: %2; адрес: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) Ошибка запроса карты (состояние: %1; сообщение: %2; адрес: %3) Expected 2 parts, %1 received Составной ответ содержит менее 2 частей (%1) More than 2 parts (%1) received Составной ответ содержит более 2 частей (%1) Map request error (Response: %1; URL:%2) Ошибка запроса карты (сообщение: %1; адрес: %2) Content-Transfer-Encoding %1 not supported Транспортная кодировка %1 не поддерживается No data received Ответ не содержит данных Cannot create memory file Ошибка выделения памяти Map request failed [error:%1 url:%2] Ошибка запроса карты (сообщение: %1; адрес: %2) Not logging more than 100 request errors. Количество сообщений об ошибках запросов превышает 100, последующие сообщения не будут добавляться в журнал. %1 of %2 bytes of map downloaded. Загрузка карты с сервера: %1 из %2 байт. Dom Exception DOM-исключение Could not get WCS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: %5 Не удалось получить ошибку WСS из %1: %2 в строке %3, столбец %4 Ответ сервера: %5 Request contains a format not offered by the server. Запрос требует формат, который не поддерживается сервером. Request is for a Coverage not offered by the service instance. В запросе указано покрытие, которое недоступно на этом сервере. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities равно текущему номеру последовательности обновления в метаданных службы. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities выше, чем текущий номер последовательности обновления в метаданных службы. Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Запрос не включает значение параметра, и значение этого параметра по умолчанию не предоставляется сервером. Request contains an invalid parameter value. Запрос включает недопустимое значение параметра. No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Ответ сервера не содержит код ошибки. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Запрос требует данные в системе координат, которая несовместима с выходным форматом. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. На сервере недостаточно места для выполнения запроса на сохранение данных. (No error code was reported) (Код ошибки не был получен) (Unknown error code) (Неизвестный код ошибки) The WCS vendor also reported: Дополнительное сообщение провайдера WСS: composed error message '%1'. ошибка службы WСS «%1». Cannot verify coverage full extent: %1 Не удалось проверить полный охват покрытия: %1 Property Свойство Value Значение Name (identifier) Имя (идентификатор) Title Заголовок Abstract Описание Fixed Width Фикс. ширина Fixed Height Фикс. высота Native CRS Оригинальная система координат Native Bounding Box Оригинальная рамка WGS 84 Bounding Box Рамка WGS 84 Available in CRS Доступные системы координат (and %n more) crs (и %n дополнительная) (и %n дополнительных) (и %n дополнительных) Available in format Доступные форматы Coverages Покрытия Cache Stats Статистика кэширования Server Properties Свойства сервера Keywords Ключевые слова Online Resource Онлайн-ресурс Contact Person Контактное лицо Fees Плата Access Constraints Ограничения доступа Image Formats Форматы изображения GetCapabilitiesUrl Адрес запроса GetCapabilities Get Coverage Url Адрес запроса GetCoverage &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(предложенный и проигнорированный)</font> And %1 more coverages Количество дополнительных покрытий: %1 Format not supported Поддержка формата не реализована Read data error Ошибка чтения данных RasterIO error: Функция GDALRasterIO завершилась с ошибкой: QgsWmsProvider Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Запрос включает систему координат, которая не поддерживается сервером для одного или более слоёв. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. В запросе GetMap указан слой, не предлагаемый сервером, или в запросе GetFeatureInfo указан слой, не показанный на карте. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Запрос требует слой в стиле, который недоступен на сервере. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. Попытка запроса GetFeatureInfo для слоя, который не поддерживает запросов. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. Запрос GetFeatureInfo содержит недопустимые значения X или Y. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities равно текущему номеру последовательности обновления в метаданных службы. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities выше, чем текущий номер последовательности обновления в метаданных службы. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Запрос не включает образец величины, и значение этой величины по умолчанию не предоставляется сервером. Request contains an invalid sample dimension value. Запрос включает недопустимый образец величины. Request is for an optional operation that is not supported by the server. Запрос необязательной операции, которая не поддерживается сервером. The WMS vendor also reported: Дополнительное сообщение провайдера WMS: Property Свойство Value Значение WMS Version Версия WMS Title Заголовок Cannot parse URI Не удалось распознать URI Cannot calculate extent Не удалось расчитать границы Cannot set CRS Не удалось задать систему координат Number of layers and styles don't match Количество слоёв не соответствует количеству стилей Number of tile layers must be one Количество слоёв мозаики не равно 1 Tile layer not found Слои мозаики не найден Tile layer or tile matrix set not found Не найден слой мозаики или множество мозаичных матриц Getting tiles. Загрузка мозаики. Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) Превышено максимальное число запросов тайла. %1 запросов тайла %2 из допустимых %3 (url: %4) завершилось ошибкой repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) повтор запроса %1 тайла %2 (попытка %3) Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2] Полученное изображение содержит ошибки [тип: %1; адрес: %2] Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2] Полученное изображение содержит ошибки [тип: %1; адрес: %2] Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4) Ошибка запроса карты (состояние: %1; сообщение: %2; тип данных: %3; адрес: %4) Redirect loop detected: %1 Перенаправление запроса на один и тот же адрес: %1 Generated default style Создан стил по умолчанию Style was missing in capabilities Описание стиля в характеристиках отсутствует Service Exception Ошибка сервиса Extent for layer %1 not found in capabilities Охват слоя %1 не найден в характеристиках Abstract Описание LegendURLs Адреса легенды Keywords Ключевые слова Online Resource Онлайн-ресурс Contact Person Контактное лицо Fees Плата Access Constraints Ограничения доступа Image Formats Форматы изображения Identify Formats Форматы запроса Layer Count Количество слоёв GetLegendGraphic GetLegendGraphic Selected Выбран Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). Контекст задан не полностью (охват указан, а высота и/или ширина — нет). Cannot identify Не удалось определить Cannot parse getfeatureinfo: %1 Не удалось распознать ответ getfeatureinfo: %1 GetLegendGraphic request redirected. Перенаправление запроса легенды слоя. GetLegendGraphic request error Ошибка запроса легенды слоя Returned legend image is flawed [URL: %1] Повреждённые данные изображения легенды [адрес: %1] Download of GetLegendGraphic failed: %1 Не удалось загрузить легенду слоя WMS: %1 %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. Загрузка легенды слоя: %1 из %2 байт. Yes Да No Нет Visibility Видимость number of layers and styles don't match несовпадение количества слоёв и стилей WMS image is NULL пустое изображение unexpected image size неожиданный размер изображения Tile request error Ошибка запроса блока мозаики Status: %1 Reason phrase: %2 Код состояния: %1 Описание: %2 response: %1 Ответ сервера: %1 Returned image is flawed [%1] Повреждённые данные изображения [%1] Map request error Ошибка запроса карты Response: %1 Ответ сервера: %1 empty capabilities document пустой ответ на запрос характеристик Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Не удалось получить характеристики WMS: %1 в строке %2, столбец %3 Вероятно, неверно указан URL WMS-сервера. Ответ сервера: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 Не удалось получить характеристики WMS в ожидаемом формате (DTD): не найдены элементы %1 или %2. Вероятно, неверно указан URL WMS-сервера. Элемент: %3 Ответ сервера: %4 Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: %5 Не удалось получить ошибку WMS из %1: %2 в строке %3, столбец %4 Ответ сервера: %5 Request contains a format not offered by the server. Запрос требует формат, который не поддерживается сервером. composed error message '%1'. ошибка службы WMS «%1». mismatch layers=%1, styles=%2 and crs=%3. несоответствие слоёв (%1), стилей (%2) и систем координат (%3). no extent for layer границы слоя не заданы Visible Видимый Hidden Скрытый Can Identify Можно определять Can be Transparent Может быть прозрачным Can Zoom In Можно увеличивать Cascade Count Количество каскадов Fixed Width Фикс. ширина Fixed Height Фикс. высота WGS 84 Bounding Box Рамка WGS 84 Available in CRS Доступные системы координат Available in style Доступен в стиле WMTS WMS-C Available Styles Доступные стили Available Tilesets Доступные мозаики Format not supported Поддержка формата не реализована Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Ошибка запроса GetFeatureInfo (ошибка: %1; описание: %2; адрес: %3) GML schema is not valid Недействительная схема GML GML is not valid Недействительный формат GML Map getfeatureinfo error %1: %2 Ошибка getfeatureinfo %1: %2 ERROR: GetFeatureInfo failed ОШИБКА: не удалось выполнить запрос GetFeatureInfo Map getfeatureinfo error: %1 [%2] Ошибка getfeatureinfo %1: %2 Name Имя Styles Стили CRS Система координат Bounding Box Рамка Available in Resolutions Доступен в разрешениях Hits Совпадения Misses Несовпадения Errors Ошибки Layer cannot be queried in plain text. Не удалось опросить слой в формате простого текста. Layer cannot be queried. Не удалось опросить слой. identify request redirected. перенаправление запроса определения. Dom Exception DOM-исключение Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Запрос включает систему координат, которая не поддерживается сервером для одного или более слоёв. Tried URL: %1 Используемый URL: %1 Getting map via WMS. Загрузка карты с сервера. Getting tiles via WMS. Получение блоков мозаики WMS. %n tile requests in background tile request count %n фоновый запрос блока мозаики %n фоновых запроса блока мозаики %n фоновых запросов блока мозаики , %n cache hits tile cache hits , %n совпадение в кэше , %n совпадения в кэше , %n совпадений в кэше , %n cache misses. tile cache missed , %n несовпадение в кэше. , %n несовпадения в кэше. , %n несовпадений в кэше. , %n errors. errors , %n ошибка. , %n ошибки. , %n ошибок. Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Ошибка запроса мозаики (ошибка: %1; описание: %2; адрес: %3) Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) Ошибка запроса мозаики (состояние: %1; тип данных: %2; размер: %3; адрес: %4) Tile request failed [error:%1 url:%2] Ошибка запроса мозаики (сообщение: %1; адрес: %2) Not logging more than 100 request errors. Количество сообщений об ошибках превышает 100, последующие сообщения не будут фиксироваться в журнале. Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) Ошибка запроса карты (состояние: %1; сообщение: %2; адрес: %3) Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) Ошибка запроса карты (ошибка: %1; описание: %2; адрес: %3) Map request failed [error:%1 url:%2] Ошибка запроса карты (сообщение: %1; адрес: %2) Capabilities request redirected. Перенаправление запроса характеристик сервера. empty of capabilities: %1 пустой ответ на запрос характеристик: %1 Download of capabilities failed: %1 Не удалось загрузить характеристики сервера: %1 %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. Загрузка характеристик сервера: %1 из %2 байт. %1 of %2 bytes of map downloaded. Загрузка карты с сервера: %1 из %2 байт. (No error code was reported) (Код ошибки не был получен) (Unknown error code) (Неизвестный код ошибки) (and %n more) crs (и %n дополнительная) (и %n дополнительных) (и %n дополнительных) Server Properties Свойства сервера Selected Layers Выбранные слои Other Layers Прочие слои Tile Layer Properties Свойства мозаики Tile Layer Count Количество мозаик GetTileUrl Адрес запроса GetTile Tile templates Шаблоны тайлов FeatureInfo templates Шаблоны FeatureInfo Tileset Properties Свойства мозаики Cache Stats Статистика кэширования Tileset Count Количество мозаик GetCapabilitiesUrl Адрес запроса GetCapabilities GetMapUrl Адрес запроса GetMap &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(предложенный, но проигнорированный)</font> GetFeatureInfoUrl Cache stats Статистика кэширования QgsWmtsDimensionsBase Dialog Измерения WMTS Dimension Измерение Value Значение Abstract Описание Default По умолчанию QgsZonalStatisticsDialogBase Dialog Диалог Raster layer: Растровый слой: Polygon layer containing the zones: Полигональный слой зон: Output column prefix: Префикс поля статистики: QgsZonalStatisticsPlugin &Zonal statistics &Зональная статистика Calculating zonal statistics... Расчёт зональной статистики... Abort... Отменить... RgExportDlg Export feature Экспортировать объект Select destination layer Выберите слой назначения New temporary layer Новый временный слой RgLineVectorLayerSettingsWidget Transportation layer Слой дорог Layer Слой Direction field Поле направления Reverse direction Обратное направление Value for forward direction Значение для прямого направления Value for reverse direction Значение для обратного направления Value two-way direction Значение для двустороннего направления Speed field Поле скорости Default settings Параметры по умолчанию Direction Направление Two-way direction Двустороннее направление Forward direction Прямое направление Cost Стоимость Line lengths Длина объектов Speed Скорость km/h км/ч m/s м/с Always use default Использовать значение по умолчанию RgSettingsDlg Road graph plugin settings Параметры модуля RoadGraph Time unit Единицы времени Distance unit Единицы расстояния Topology tolerance Топологический порог second секунды hour часы meter метры kilometer километры RgShortestPathWidget Shortest path Кратчайший маршрут Start Начальная точка Stop Конечная точка Criterion Критерий Length Расстояние Time Время Calculate Рассчитать Export Экспорт Clear Очистить Help Справка Point not selected Не указаны точки First, select start and stop points. Пожалуйста, выберите начальную и конечную точки. Plugin isn't configured Модуль не настроен Plugin isn't configured! Для начала работы с модулем RoadGraph необходима первоначальная настройка. Start point doesn't tie to the road! Не удалось привязать начальную точку к маршруту. Stop point doesn't tie to the road! Не удалось привязать конечную точку к маршруту. Cannot calculate path Не удалось расчитать путь The created graph is empty. Please check your input data. Созданны граф пуст. Проверьте исходные данные. Path not found Путь не найден Tie point failed Не удалось привязать точку RoadGraphPlugin Settings Параметры Road graph plugin settings Параметры модуля RoadGraph Road graph SEXTANTE Analysis Анализ SLDatabase Run &Vacuum &Вакуум &Database &База данных Sorry Ошибка No database selected or you are not connected to it. База данных не выбрана или с ней не установлено соединение. SaDbTableModel Schema Схема Table Таблица Type Тип SRID Line Interpretation Интерпретация строки Geometry column Поле геометрии Sql SQL SaNewConnection Save connection Сохранение соединения Should the existing connection %1 be overwritten? Перезаписать существующее соединение %1? Failed to load interface Не удалось загрузить интерфейс Test connection Проверка соединения Connection to %1 was successful Успешное соединение с %1 Connection failed. Check settings and try again. SQL Anywhere error code: %1 Description: %2 Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз. Код ошибки SQL Anywhere: %1 Описание: %2 SaNewConnectionBase Create a new SQL Anywhere connection Создать новое соединение SQL Anywhere Connection Information Информация о соединении Name Название Host Сервер Port Порт Server Сервер Database База данных Connection Parameters Параметры соединения Username Пользователь Password Пароль Name of the new connection Название соединения Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections) Имя или IP-адрес узла, на котором запущен сервер БД (оставьте пустым для локальных соединений) Port number used by the database server (leave blank for default 2638) Порт сервера БД (оставьте пустым для использования значения по умолчанию: 2638) Name of the database server (leave blank for default server on host) Имя сервера БД (оставьте пустым для сервера по умолчанию) Name of the database (leave blank for default database on server) Имя базы данных (оставьте пустым для выбора базы данных по умолчанию) Additional connection parameters Дополнительные параметры соединения Database username Имя пользователя БД Database password Пароль пользователя БД Save Username Сохранить пользователя Save the connection username in the registry Сохранить имя пользователя &Test Connect &Проверить соединение Save Password Сохранить пароль Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE) Сохранить пароль пользователя (небезопасный параметр!) Simple Encryption Простое шифрование Encrypt packets using simple encryption Зашифровать обмен данными с сервером Estimate table metadata Использовать расчётные метаданные таблиц Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance) Использовать расчётные значения свойств слоя (количество объектов, охват и т.д.) для повышения производительности Search other users' tables Включить таблицы других пользователей Search for geometry columns in tables owned by other users Искать геометрические поля в таблицах других пользователей SaSourceSelect &Add &Добавить &Build Query &Запрос &Set Filter &Фильтр Wildcard Шаблон RegExp Рег. выражение All Все Schema Схема Table Таблица Type Тип SRID Line Interpretation Интерпретация строки Geometry column Поле геометрии Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры? Confirm Delete Подтвердите удаление Select Table Выберите таблицу You must select a table in order to add a layer. Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу. Failed to load interface Не удалось загрузить интерфейс Connection failed Не удалось соединиться Connection to database %1 failed. Check settings and try again. SQL Anywhere error code: %2 Description: %3 Не удалось соединиться с базой %1 проверьте параметры и попробуйте ещё раз. Код ошибки SQL Anywhere: %2 Описание: %3 No accessible tables found Доступных таблиц не найдено Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1. Соединение с базой данных установлено, но таблицы с геометрическими полями %1. found не найдены found in your schema не найдены в вашей схеме SaSourceSelectBase Add SQL Anywhere layer Добавить слой SQL Anywhere SQL Anywhere Connections Соединения SQL Anywhere Delete Удалить Edit Изменить New Создать Connect Подключиться Search options Параметры поиска Search Искать Search mode Режим поиска Search in columns Искать в полях SaveAsPythonScriptAction I/O error Ошибка ввода/вывода Unable to save edits. Reason: %s Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке: %s Unable to save edits. Reason: %1 Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке: %1 ScriptEditorDialog Python scripts (*.py) Сценарий Python (*.py) Processing R script (*.rsx) Сценарий Processing R (*.rsx) Save script Сохранить сценарий I/O error Ошибка ввода/вывода Unable to save edits. Reason: %s Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке: %s Unable to save edits. Reason: %1 Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке: %1 Script saving Сохранение сценария Script was correctly saved. Сценарий сохранён. SelectGeoRasterBase Select Oracle Spatial GeoRaster Добавить слой Oracle Spatial GeoRaster Server Connections Соединения с серверами C&onnect &Подключиться Edit Правка Delete Удалить &New &Создать Selection Выделение Update Обновить Ready Готово Subdatasets Подчинённые наборы данных SettingsDialogPythonConsole Console Консоль Font Шрифт Font and Colors Шрифты и цвета Size Размер Default: По умолчанию Keyword: Ключевые слова Class name: Имена классов Function: Функции Decorator: Декораторы Comment: Комментарий Comment block: Блочный комментарий Cursor: Курсор Caretline: Текущая строка Single quote: Одинарная кавычка Double quote: Двойная кавычка Triple single quote: Тройная одинарная кавычка Triple double quote: Тройная двойная кавычка Background: Фон Reset to default colors Восстановить цвета по умолчанию Typing Редактирование Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' Автоматически вставлять 'import' после строки 'from xxx' Autocompletion Автодополнение кода Get autocompletion from current document Загружать символы для автодолнения кода из текущего документа from Document На основе документа Get autocompletion from installed APIs Загружать символы для автодолнения кода из загруженных файлов API from APIs files На основе файлов API Error: Ошибка Using prepared APIs file Использовать скомпилированный файл API Compile APIs... Скомпилировать API... Get autocompletion from current document and installed APIs Загружать символы для автодолнения кода из текущего документа и файлов API from Doc and APIs На основе документа и API Editor Редактор Auto-save script before running Автоматически сохранять файлы перед запуском Autocompletion threshold Количество символов для активации автодополнения Using preloaded APIs file Использовать указанные файлы API APIs Файлы API Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Включить инспектор объектов (может замедлить переключение вкладок) Automatic parentheses insertion Автоматически добавлять парные скобки Path Путь Browse Обзор Settings Python Console Параметры консоли Python SextanteToolbox SEXTANTE Toolbox SEXTANTE Click here to learn more about SEXTANTE Перейти на сайт SEXTANTE Enter algorithm name to filter list Искать по алгоритмам Search... Искать... Execute Выполнить Execute as batch process Выполнить в пакетном режиме Edit rendering styles for outputs Изменить стили сохраняемых файлов Warning Внимание Recently used algorithms Последние используемые алгоритмы SimplifyLineDialog Simplify line tolerance Порог упрощения линий Set tolerance Порог OK OK SpatiaLiteDBConnector "%s" not found Не найдено соединение «%s» SqlAnywhere Add SQL Anywhere Layer... Добавить слой SQL Anywhere... Store vector layers within a SQL Anywhere database Работа с векторными данными в БД SQL Anywhere Invalid Layer Недействительный слой %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Слой %1 не является действительным и не может быть загружен. SymbolsListWidget Form Unit Единицы Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Opacity Непрозрачность Color Цвет Symbol Знак Change Изменить Size Размер Rotation Вращение ° Width Толщина Saved styles Сохранённые стили Symbol Name Имя знака Style Стиль Advanced Дополнительно Topol TopologyChecker Проверка топологии Topology Checker for vector layer Проверка топологии для векторных слоёв &Topology Checker Проверка &топологии UndoWidget Undo/Redo История правок Undo Отменить Redo Вернуть ValidateDialog Check geometry validity Проверка геометрии Geometry errors Ошибки геометрии Total encountered errors Всего обнаружено ошибок Error! Ошибка! Please specify input vector layer Пожалуйста, укажите исходный векторный слой Please specify input field Пожалуйста, укажите исходное поле Please specify output shapefile Пожалуйста, укажите целевой shape-файл Cancel Отменить Geometry Геометрия Created output shapefile: %s %s Создан shape-файл: %s %s Created output shapefile: %s %s Would you like to add the new layer to the TOC? Создан shape-файл: %s %s Добавить слой в проект? Error loading output shapefile: %s Ошибка при загрузке созданного shape-файла: %s Created output shapefile: %1 %2 Would you like to add the new layer to the TOC? Создан новый shape-файл: %1 %2 Вы хотите добавить новый слой на карту? Error loading output shapefile: %1 Ошибка при загрузке созданного shape-файла: %1 Feature Объект Error(s) Ошибки VisualDialog Please specify input vector layer Пожалуйста, укажите исходный векторный слой Please specify input field Пожалуйста, заполните исходное поле List unique values Список уникальных значений Basics statistics Базовая статистика Statistics output Статистика Nearest neighbour analysis Анализ близости Nearest neighbour statistics Статистика близости Unique values Уникальные значения Total unique values Всего уникальных значений Error! Ошибка! Cancel Отменить Parameter Параметр Value Значение WidgetCentroidFill Form Marker Маркер Change Изменить WidgetEllipseBase Form Settings Параметры Border color Цвет обводки Change Изменить Fill color Цвет заливки Colors Цвета Fill Заливка Border Обводка Symbol width Ширина знака Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Left HCenter Right Top VCenter Bottom Outline style Стиль обводки Outline width Толщина обводки Symbol height Высота знака Anchor point Data defined properties... Переопределение свойств... Offset X,Y Смещение по X, Y Rotation Вращение Data defined settings Параметры из данных слоя Outline color Цвет обводки Shape Фигура WidgetFontMarker Form Font family Шрифт Color Цвет Change Изменить Size Размер Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Rotation Вращение ° Offset X,Y Смещение по X, Y Anchor point Left HCenter Right Top VCenter Bottom WidgetGradientFill Form Форма Two color Два цвета Color ramp Градиент Gradient type Тип градиента Linear Линейный Radial Радиальный Conical Конический Coord mode Режим координат Object Объект Viewport Видимая область Spread Распределять Pad Заполнять Repeat Повторять Reflect Отражать Reference Point 1 Точка привязки 1 x X y Y Feature centroid Центроид объекта Reference Point 2 Точка привязки 2 Angle Угол ° ° Data defined properties... Переопределение свойств... Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Offset X,Y Смещение по X, Y WidgetLineDecoration Color Цвет Pen width Толщина линии Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Change Изменить WidgetLinePatternFill Form Angle Угол Distance Отступ Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Line width Толщина линии Color Цвет Data defined properties... Переопределение свойств... Change Изменить Outline Обводка Offset Смещение WidgetMarkerLine Form Marker Маркер Marker placement Размещение маркеров with interval с интервалом Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты on every vertex на каждой вершине on last vertex only только на последней вершине on first vertex only только на первой вершине on central point на центральной точке Line offset Смещение линии Data defined properties Переопределение свойств Change Изменить Rotate marker Вращать маркер WidgetPointPatternFill Form Marker Маркер Change Изменить Horizontal distance Расстояние по горизонтали Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Vertical distance Расстояние по вертикали Horizontal displacement Смещение по горизонтали Vertical displacement Смещение по вертикали Data defined properties... Переопределение свойств... WidgetSVGFill Form Texture width Ширина текстуры Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Rotation Вращение Colors Цвета Fill Заливка Border Обводка Data defined properties... Переопределение свойств... Color Цвет Border color Цвет обводки Border width Толщина обводки Outline Обводка Change Изменить SVG Groups Группы SVG Symbols Изображения ... ... WidgetSimpleFill Form Color Цвет Fill style Стиль заливки Border color Цвет обводки Colors Цвета Border style Стиль обводки Border width Толщина обводки Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Offset X,Y Смещение по X, Y Data defined properties... Переопределение свойств... Fill Заливка Border Обводка Change Изменить WidgetSimpleLine Form Color Цвет Pen width Толщина линии Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Offset Смещение Pen style Стиль линии Join style Соединение Cap style Концы Change Изменить Dash pattern unit Единицы отрезков пунктира Data defined properties... Переопределение свойств... Draw line only inside polygon Рисовать линию только внутри полигона Use custom dash pattern Пользовательский пунктир WidgetSimpleMarker Form Border color Цвет обводки Fill color Цвет заливки Fill Заливка Border Обводка Size Размер Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Outline style Стиль обводки Outline width Толщина обводки Angle Угол ° ° Offset X,Y Смещение по X, Y Anchor point Left HCenter Right Top VCenter Bottom Data defined properties... Переопределение свойств... Colors Цвета Change Изменить WidgetSvgMarker Form Size Размер Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Angle Угол Colors Цвета Fill Заливка Border Обводка Offset X,Y Смещение по X, Y Anchor point Left HCenter Right Top VCenter Bottom Data defined properties... Переопределение свойств... Change Изменить Color Цвет Border width Толщина обводки Border color Цвет обводки SVG Groups Группы SVG Image Изображения ... ... WidgetSvgSelector Form SVG Images Изображения SVG Groups Группы ... ... Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file Указанный путь будет относительным по отношению к текущим каталогам поиска изображений или к файлу проекта Relative path Относительный путь WidgetVectorFieldBase Form X attribute Атрибут X Y attribute Атрибут Y Scale Масштаб Vector field type Тип векторного поля Cartesian Прямоугольный Polar Полярный Distance unit Единицы расстояния Millimeter Миллиметры Map unit Единицы карты Height only Только высота Angle units Единицы угла Degrees Градусы Radians Радианы Angle orientation Ориентация угла Counterclockwise from east Против часовой стрелки относительно востока Clockwise from north По часовой стрелке относительно севера LineStyle Стиль линии change Изменить [pluginname]GuiBase QGIS Plugin Template Plugin Template checkDock Topology Checker Проверка топологии Validate All Проверить все Validate Extent Проверить охват Topology not checked yet Проверка не проводилась Configure Параметры Show topology errors Выводить ошибки топологии Show errors Выводить ошибки Select automatic fix Автоматическое исправление Fix! Исправить No errors were found Ошибок не обнаружено Invalid first layer Не удалось загрузить первый слой Topology plugin Проверка топологии Invalid first geometry Не удалось загрузить первую геометрию Topology test Проверка топологии Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Объект не найден в слое. Возможно, слой был изменён. Попробуйте запустить проверку заново. Invalid second layer Не удалось загрузить второй слой Invalid second geometry Не удалось загрузить вторую геометрию Invalid conflict Неизвестная ошибка топологии %1 errors were found Обнаружено ошибок: %1 Topology fix error Ошибка топологии Fixing failed! Не удалось исправить топологию! Layer %1 not found in registry. Слой %1 не найден в реестре. Abort Отменить context_help <h3>Project Properties</h3> This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p> <a href="#general">General Tab</a><br/> <a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/> <a href="#layers">Identifiable layers Tab</a><br/> <a name="general"> <h4>General Tab</h4> </a> <table border=1> <tr><td><label>Project title</label></td><td>A descriptive title for the project. This title will be displayed in the title bar of the QGIS window</td></tr> <tr><td><label>Selection color</label></td><td>Selected features are displayed on the map using this color.</td></tr> <tr><td><label>Background color</label></td><td>The color of the map canvas.</td></tr> <tr><td><label>Save paths</label></td><td>Ability to save the paths as absolute or relative.</td></tr> <tr><td><label>Layer units</label></td><td>Choose the units appropriate for the layers in the project.</td></tr> <tr><td><label>Precision</label></td><td>Use the manual setting to set the precision of the display in the status bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the default) results in a default precision based on the map units.</td></tr> <tr><td><label>Digitizing</label></td><td>The option <label> Enable topological editing</label> enables editing and maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared boundary will result in updating both boundaries.<p> To avoid digitizing all vertices of the common boundary select <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut automatically. <p> <label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>, <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every layer separately.</td></tr> </table> <a name="crs"> <h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4> </a> The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation. <p>To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems. <p>You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID and clicking the <label>Find</label> button. <p>The list of recently used coordinate systems will be available on the bottom for quick access. <a name="layers"> <h4>Identifiable layers Tab</h4> </a> On this tab you can choose on which layers the identify tool will work. <h3>Свойства проекта</h3> Диалог предназначен для установки свойств <label>Проекта</label>. Проект — это сохраненный набор слоев и их настроек, а также остальная информация, необходимая для восстановления проекта из файла на диске.<p> <a href="#general">Вкладка Общие</a><br/> <a href="#crs">Вкладка Система координат</a><br/> <a href="#layers">Вкладка определяемые слои</a><br/> <a name="general"> <h4>Вкладка Общие</h4> </a> <table border=1> <tr><td><label>Заглавие проекта</label></td><td>Описательное заглавие проекта. Этот текст будет отображаться в сроке заголовка главного окна QGIS</td></tr> <tr><td><label>Цвет выделения</label></td><td>Выбранные объекты будут оторажаться заданным здесь цветом.</td></tr> <tr><td><label>Цвет фона</label></td><td>Цвет фона карты.</td></tr> <tr><td><label>Пути сохранения</label></td><td>Возможность сохранять пути как абсолютные или отностительные.</td></tr> <tr><td><label>Единицы слоя</label></td><td>Задаются единицы координат, используемые в проекте</td></tr> <tr><td><label>Точность</label></td><td>Используется для установки точности отображения в строке состояния. Во время движения мыши над картой, координаты в строке состояния будут отображаться с заданой вами точностью. По умолчанию используется точность, зависящая от единиц карты.</td></tr> <tr><td><label>Оцифровка</label></td><td>Настройка <label>Включить топологическое редактирование</label> активирует редактирование и отслеживание границ смежных полигонов. Изменение вершины на общей границе приведет к изменению обеих полигонов.<p> Чтобы избежать необходимости оцифровки всех вершин общей границы, активируйте флажок <label>Предотвращать пересечения</label>. В окне отметьте слои, пересечения с которыми следует избегать. Создавайте новый полигон так, чтобы он перекрывал существующий, и он автоматически будет обрезан.<p> <label>Параметры прилипания</label> позволяют настроить порог прилипания в пикселях или единицах карты, а также выбрать режим прилипания: <label>к вершинам</label>, <label>к сегментам</label>, <label>к вершинам и сегментам</label> для каждого слоя в отдельности.</td></tr> </table> <a name="crs"> <h4>Вкладка Система координат</h4> </a> Вкладка Система координат позволяет задать систему координат активного проекта и включить перепроецирование на лету. Активация перепроецирования на лету не требует сохранения проекта. <p>Для использования перепроецирования на лету необходимо включить переключатель <label>Включить преобразование кординат «на лету»</label>. Затем выбрать систему координат проекта (карты) из списка географических или прямугольных систем координат. <p>Найти нужную систему координат можно введя её имя, код EPSG или QGIS ID и нажав кнопку <label>Найти</label>. <p>Ниже находится список недавно использованных систем координат. <a name="layers"> <h4>Вкладка Определяемые слои</h4> </a> Здесь можно выбрать слои с которыми будет работать инструмент определения объектов. <h3>Export a QGIS Project to MapServer Map File</h3> <p> This tool allows you to export a saved QGIS project file to a MapServer map. Only the <b>Map file</b> and <b>QGIS project file</b> inputs are required. </p> Tick the <label>Use current project</label> check box or enter the full path to the QGIS project file (.qgs) you want to export. You can use the button at the right to browse for the QGIS project file. <h4>Map file</h4> <label>Map file</label> Enter the name for the map file to be created. You can use the button at the right to browse for the directory where you want the map file created. <h4>Map</h4> These values are written to the map file in the appropriate spots to set things such as output image size, units and image type. <dl> <dt><label>Name</label></dt> <dd>A name for the map. This name is prefixed to all images generated by the MapServer.</dd> <dt><label>Width</label></dt> <dd>Width of the output image in pixels.</dd> <dt><label>Height</label></dt> <dd>Height of the output image in pixels.</dd> <dt><label>Units</label></dt> <dd>Units of measure used for output.</dd> <dt><label>Image type</label></dt> <dd>Format for the output image generated by MapServer</dd> </dl> <h4>Paths</h4> <dl> <dt><label>Template</label></dt> <dd>Full path to the MapServer template file to be used with the map file.</dd> <dt><label>Header</label></dt> <dd>Full path to the MapServer header file to be used with the map file.</dd> <dt><label>Footer</label></dt> <dd>Full path to the MapServer footer file to be used with the map file.</dd> <h3>Export a QGIS Project to MapServer Map File</h3> <p> This tool allows you to export a saved QGIS project file to a MapServer map. Only the <b>Map file</b> and <b>QGIS project file</b> inputs are required. </p> Tick the <label>Use current project</label> check box or enter the full path to the QGIS project file (.qgs) you want to export. You can use the button at the right to browse for the QGIS project file. <h4>Map file</h4> <label>Map file</label> Enter the name for the map file to be created. You can use the button at the right to browse for the directory where you want the map file created. <h4>Map</h4> These values are written to the map file in the appropriate spots to set things such as output image size, units and image type. <dl> <dt><label>Name</label></dt> <dd>A name for the map. This name is prefixed to all images generated by the MapServer.</dd> <dt><label>Width</label></dt> <dd>Width of the output image in pixels.</dd> <dt><label>Height</label></dt> <dd>Height of the output image in pixels.</dd> <dt><label>Units</label></dt> <dd>Units of measure used for output.</dd> <dt><label>Image type</label></dt> <dd>Format for the output image generated by MapServer</dd> </dl> <h4>Paths</h4> <dl> <dt><label>Template</label></dt> <dd>Full path to the MapServer template file to be used with the map file.</dd> <dt><label>Header</label></dt> <dd>Full path to the MapServer header file to be used with the map file.</dd> <dt><label>Footer</label></dt> <dd>Full path to the MapServer footer file to be used with the map file.</dd> <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. QGIS will choose the type of field based on its contents. </p> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal point is comma: if selected then commas are used as the decimal point in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}).* </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 45 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV<br /> -300120;7689960;13<br /> -654360;7562040;52<br /> 1640;7512840;3<br /> </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt<br /> 1|POINT(172.0702250 -43.6031036)<br /> 2|POINT(172.0702250 -43.6031036)<br /> 3|POINT(172.1543206 -43.5731302)<br /> 4|POINT(171.9282585 -43.5493308)<br /> 5|POINT(171.8827359 -43.5875983)<br /> </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString<br /> from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry<br /> <br /> # Define the data source<br /> filename="test.csv"<br /> uri=QUrl.fromLocalFile(filename)<br /> uri.addQueryItem("type","csv")<br /> uri.addQueryItem("delimiter","|")<br /> uri.addQueryItem("wktField","wkt")<br /> # ... other delimited text parameters<br /> layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")<br /> # Add the layer to the map<br /> if layer.isValid():<br /> QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )<br /> </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable. This option is not available from the GUI.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>useWatcher=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file. This option is not available from the GUI</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> <h3>Текст с разделителями</h3> <i>Данный файл справки недоступен на вашем языке. Если вы хотите создать его, свяжитесь с командой разработки QGIS.</i><hr> Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates. <p> <p> <a href="#re">Requirements</a><br/> <a href="#example">Example of a valid text file</a><br/> <a href="#notes">Notes</a><br/> <a name="re"> <h4>Requirements</h4> </a> To view a delimited text file as layer, the text file must contain: <ol> <li>A delimited header row of field names. This must be the first line in the text file.</li> <li>The header row must contain an X and Y field. These fields can have any name.</li> <li>The <B>x</B> and <B>y</B> coordinates must be specified as a number. The coordinate system is not important.</li> </ol> <a name="example"> <h4>Example of a valid text file</h4> </a> X;Y;ELEV<br/> -300120;7689960;13<br/> -654360;7562040;52<br/> 1640;7512840;3<br/> [...]<br/> <a name="notes"> <h4>Notes</h4> </a> <ol> <li>The example text file uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the fields X, Y and ELEV.</li> <li>No quotes (") are used to delimit text fields.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ol> <h3>Open Vector Layer Dialog</h3> The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p> QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p> QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p> Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'. <h1>Heatmap Plugin Help</h1> <p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap) raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and clustering of points.</p> <h2>Dialog Parameters</h2> <h3>Input point layer</h3> <p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p> <h3>Output raster</h3> <p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/> <b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p> <h3>Output format</h3> <p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/> <b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p> <h3>Radius (bandwidth)</h3> <p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p> <h3>Advanced Options</h3> <h4>Rows and Columns</h4> <p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values. Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p> <h4>Cell size X and Y</h4> <p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output raster.</p> <h4>Kernel shape</h4> <p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently, triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS, which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p> <h4>Decay ratio</h4> <p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p> <h4>Use radius from field</h4> <p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p> <h4>Use weight from field</h4> <p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p> <h2>Further Details</h2> <p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p> <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Search options</h4> </a> Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. <h3>Добавить слой PostGIS</h3> Этот дилог позволяет добавить в проект слои PostGIS (таблицы, содержащие поле с геметрией). <p> <a href="#connect">Подключения</a><br/> <a href="#add">Добавление слоёв</a><br/> <a href="#filter">Фильтрация</a><br/> <a href="#search">Параметры поиска</a><br/ <a name="connect"> <h4>Подключения</h4> </a> <ul> <li>Выберите необходимое подключение из выпадающего списка и нажмите <label>Подключиться</label>. <li>Если подключение отсутствует, создать его можно нажав на кнопку <label>Cоздать</label>. <li>Для изменения параметров подключения нажмите кнопку <label>Правка</label>. </ul> <a name="add"> <h4>Добавление слоёв</h4> </a> Для добавления слоя: <ol> <li>Выберите необходимое соединение из выпадающего списка. <li>Нажмите <label>Подключиться</label>. <li>Найдите в списке нужый слой и выделите его. <li>Можно выделять несколько слоев одновременно при нажатой клавише Ctrl. <li>Нажмите <label>Добавить</label> для добавления слоя(ёв) на карту. </ol> <a name="filter"> <h4>Фильтрация</h4> </a> Для применения к слою фильтра дважды щелкните по его имени. Откроется Конструктор запросов, при помощи которого формируется SQL-выражение для отбора нужных записей. <a name="search"> <h4>Параметры поиска</h4> </a> Активация флажка<label>Параметры поиска</label> позволяет задать дополнительные настройки для поиска в различных типах столбцов, используя один из двух режимов: <label>Шаблон</label> или <label>Рег. выражение</label>. <h3>Create a New PostgreSQL Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services). <li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432). <li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database). <li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns. <li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined). </ul> <h3>Cоздать новое соединение с PostgreSQL</h3> Этот диалог позволяет указать параметры соединения с базой данных PostgreSQL. <p> <ul> <li> <label>Название</label> Имя этого соединения. <li> <label>Служба</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>. <li> <label>Сервер</label> Имя или IP адрес узла сервера баз данных (не заполняйте при подключении к локальным базам или сервисам). <li> <label>Порт</label> Порт, обслуживаемый сервером баз данных (не заполняйте при подключении к локальным базам или используйте порт по умолчанию 5432). <li> <label>База данных</label> Название базы данных, к которой необходимо подключиться (оставьте пустым для подключения к базе по умолчанию). <li> <label>Режим SSL</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">Режим SSL</a> для этого соединения <li> <label>Пользователь</label> Имя пользователя базы данных. <li> <label>Пароль</label> Пароль для доступа к БД. <li> <label>Сохранить пользователя</label> Сохраняет введенное имя пользователя. <li> <label>Сохранить пароль</label> Cохраняет введеный пароль. <font color="red">Пароль хранится в виде <strong>обычного текста</strong> вместе со всеми остальными настройками QGIS!</font> <li> <label>Искать только в служебных таблицах</label> Отображать только «зарегистрированные», имеющие запись в geometry_columns слои - не проверять все таблицы на наличие в них поля геометрии. <li> <label>Искать только в схеме 'public'</label> Поиск слоёв проводится только в схеме «public», а не по всем доступным таблицам. <li> <label>Показать таблицы без геометрии</label> Отображать в списке и таблицы, не имеющие поля геометрии. <li> <label>Использовать расчетные метаданные таблиц</label> При формировании списка доступных слоёв может потребоваться выполнение различных запросов для определения характеристик геомерий. Если этот флажок активирован, запросы оперируют только образцом записи и используют статистику таблицы, а не обращаются ко всем данным. Такой подход может значительно ускорить обработку больших наборов данных, но может повлечь неправильное описание слоёв (например, <font color="red">число объектов</font> слоя, на который наложено ограничение, может быть неправильным). </ul> <h3>GPS Plugin</h3> <h3>Инструменты GPS</h3> <h3>Create New Vector Layer</h3> To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> With this dialog you can create a shape file layer. <h4>Type</h4> Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/> Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> You can also define the width and precision of the new attribute column. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> <a href="#symbology">Symbology</a><br/> <a href="#labels">Labels</a><br/> <a href="#attributes">Attributes</a><br/> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#metadata">Metadata</a><br/> <a href="#actions">Actions</a><br/> <a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/> <a name="symbology"> <h4>Symbology</h4> </a> To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p> Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features. <h5>Legend type</h5> QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available: <ul> <li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer. <li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field. <li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field. <li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol. </ul> <h5>New symbology</h5> Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer. <h5>Vector transparency</h5> QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers. <h5>Saving styles</h5> Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/> If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style. <a name="labels"> <h4>Labels</h4> </a> The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/> Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling. <h5>Basic Label options</h5> Choose the field to label with.<p> Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p> If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n). <h5>Placement</h5> Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group. <h5>Font size units</h5> The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>. <h5>Buffer labels</h5> To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels: <ol> <li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering. <li>Choose a size for the buffer using the spin box. <li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer. <li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes. </ol> Notice you can also specify the buffer size in map units if that works out better for you. <h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5> The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer. <a name="attributes"> <h4>Attributes</h4> </a> Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p> The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p> Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/> <ul> <li><label>Line edit</label> an edit field which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes). <li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog. <li><label>Range</label> Allows to set numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box. <li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used. <li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog. <li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file. <li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider. <li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content. <li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user. <li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered. <li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text. </ul> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p> You can also set filter expressions using the <label>Query Builder</label>. <h5>Subset</h5> The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an expression. <a name="metadata"> <h4>Metadata</h4> </a> The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer. <a name="actions"> <h4>Actions</h4> </a> QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/> Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p> The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p> An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows to write an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p> See the User Guide for further information. <h5>Using Actions</h5> Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p> Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/> While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield): <ul> <li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li> </ul> Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p> <h5>Action Examples</h5> You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button. <a name="diagram"> <h4>Diagram Overlay</h4> </a> The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p> The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling of the diagram size according to a classification attribute. <h3>Свойства векторного слоя</h3> Диалог позволяет просматривать настройки и свойства векторного слоя. В окне пять вкладок: <ol> <li><a href="#symbology">Символика</a></li> <li><a href="#general">Общие</a></li> <li><a href="#metadata">Метаданные</a></li> <li><a href="#labels">Подписи</a></li> <li><a href="#actions">Действия</a></li> </ol> <a name="symbology"> <h4>Символика</h4> </a> <a name="general"> <h4>Общие</h4> </a> <a name="metadata"> <h4>Метаданные</h4> </a> <a name="labels"> <h4>Подписи</h4> </a> <a name="actions"> <h4>Действия</h4> </a> <h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3> You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs. <h4>Database</h4> Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down. <h4>Layer name</h4> Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like. <h4>Geometry column</h4> Enter a name for the geometry column or accept the default. <h4>Type</h4> Choose the type of layer you want to create. <h4>EPSG SRID</h4> Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID. <h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4> Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer. <h4>New attribute</h4> Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/> Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these. <h4>Attributes list</h4> In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button. <p> Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog. Clicking <label>Apply</label> also creates the layer, but keeps the dialog open, thereby allowing you to create more similar layers. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes. <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p> The number of table features is printed on its header.<p> <p> <a href="#Selecting">Selecting</a><br/> <a href="#Sorting">Sorting</a><br/> <a href="#Searching">Searching</a><br/> <a href="#Field">Field Calculator</a><br/> <a name="Selecting"> <h4>Selecting</h4> </a> Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Selecting a row doesn't change the current cursor position. Multiple rows can be marked by holding the <label>Ctrl</label> key.<br> A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected. <a name="Sorting"> <h4>Sorting</h4> </a> Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br> Use <label>Move selected to top</label> button to sort selected rows and display them in first table rows. To show selected records only, use the check box <label>Show selected records only</label>. <a name="Searching"> <h4>Searching</h4> </a> For a simple search by attributes on only one column the <label>Look for</label> field can be used. Select the field (column) from which the search should be performed from the drop down menu and hit the <label>Search</label> button.<br> For more complex searches use the <label>Advanced search</label>. This button opens the Query Builder and allows you to select table features matching a SQL-like WHERE clause. <a name="Field"> <h4>Field Calculator</h4> </a> The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> You have to bring the vector layer in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. <h3>Таблица атрибутов</h3> Таблица атрибутов отображает атрибутивную информацию выделенного слоя. Используя это окно можно просматривать и редактировать атрибуты а также выполнять поиск. <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. QGIS will choose the type of field based on its contents. </p> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h5>Layer settings</h5> <p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> <ul> <li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> <li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> <li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another application will change the file. </li> </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 55 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Define the data source filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... other delimited text parameters layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Add the layer to the map if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> <h3>Текст с разделителями</h3> <i>Данный файл справки недоступен на вашем языке. Если вы хотите создать его, свяжитесь с командой разработки QGIS.</i><hr> Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates. <p> <p> <a href="#re">Requirements</a><br/> <a href="#example">Example of a valid text file</a><br/> <a href="#notes">Notes</a><br/> <a name="re"> <h4>Requirements</h4> </a> To view a delimited text file as layer, the text file must contain: <ol> <li>A delimited header row of field names. This must be the first line in the text file.</li> <li>The header row must contain an X and Y field. These fields can have any name.</li> <li>The <B>x</B> and <B>y</B> coordinates must be specified as a number. The coordinate system is not important.</li> </ol> <a name="example"> <h4>Example of a valid text file</h4> </a> X;Y;ELEV<br/> -300120;7689960;13<br/> -654360;7562040;52<br/> 1640;7512840;3<br/> [...]<br/> <a name="notes"> <h4>Notes</h4> </a> <ol> <li>The example text file uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the fields X, Y and ELEV.</li> <li>No quotes (") are used to delimit text fields.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ol> <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p> The number of total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p> <p> <a href="#Selecting">Selecting</a><br/> <a href="#Sorting">Sorting</a><br/> <a href="#Filtering">Filtering</a><br/> <a href="#Editing">Editing</a><br/> <a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/> <a name="Selecting"> <h4>Selecting</h4> </a> Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br> A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected. <a name="Sorting"> <h4>Sorting</h4> </a> Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br> Activate the <label>Selected on top</label> button to show the selected rows always on top, regardless of the current sort column. <a name="Filtering"> <h4>Filtering</h4> </a> To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available. <h5>Show All Features</h5> Shows all features of the layer. <h5>Show Selected Features</h5> Shows all features which are currently selected. <h5>Show Features Visible on Map</h5> Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account. <h5>Show Edited and New Features</h5> Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode. <h5>Column Filter</h5> A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>. <h5>Advanced Filter</h5> For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax. <a name="Editing"> <h4>Editing</h4> </a> To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label> <a name="FieldCalc"> <h4>Field Calculator</h4> </a> The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br> The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. <h3>Create a new WMS connection</h3> WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. <p> <a href="#serv">Servers</a><br/> <a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/> <a href="#lay">Layer Order</a><br/> <a href="#search">Server Search</a><br/> <a name="serv"> <h4>Servers</h4> </a> To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p> You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p> Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions. <a name="load"> <h5>Loading WMS Layers</h5> </a> Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/> While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p> The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/> Choose one depending on your image accuracy requirements.<p> You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p> Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label> <a name="lay"> <h4>Layer Order</h4> </a> On this tab you can change the order of loaded WMS layers. <a name="search"> <h4>Server Search</h4> </a> On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p> To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p> You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button. <h3>Database connection</h3> <h3>Add SQL Anywhere Tables</h3> This dialog allows you to add SQL Anywhere layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> <a href="#connect">Connections</a><br/> <a href="#add">Adding Layers</a><br/> <a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/> <a href="#search">Search options</a><br/> <a href="#connect"> <h4>Connections</h4> </a> <ul> <li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>. <li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection. <li>To modify or delete the selected connection, click the <label>Edit</label> or <label>Delete</label> buttons, respectively. </ul> <a name="add"> <h4>Adding Layers</h4> </a> To add a layer: <ol> <li>Choose the desired connection from the drop-down box. <li>Click <label>Connect</label>, which will populate the list of layers from the database. Options that affect how this list is populated are described in the help for the new connection dialogue box. <li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it. <li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking. <li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map. </ol> <a name="filter"> <h4>Filtering a Layer</h4> </a> To filter a layer before adding it to the map, either double click on its name or select it and click the <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records. <a name="search"> <h4>Search options</h4> </a> Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> <a href="#symbology">Symbology</a><br/> <a href="#labels">Labels</a><br/> <a href="#attributes">Attributes</a><br/> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#metadata">Metadata</a><br/> <a href="#actions">Actions</a><br/> <a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/> <a name="symbology"> <h4>Symbology</h4> </a> To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p> Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features. <h5>Legend type</h5> QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available: <ul> <li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer. <li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field. <li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field. <li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol. </ul> <h5>New symbology</h5> Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer. <h5>Vector transparency</h5> QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers. <h5>Saving styles</h5> Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/> If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style. <a name="labels"> <h4>Labels</h4> </a> The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/> Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling. <h5>Basic Label options</h5> Choose the field to label with.<p> Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p> If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n). <h5>Placement</h5> Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group. <h5>Font size units</h5> The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>. <h5>Buffer labels</h5> To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels: <ol> <li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering. <li>Choose a size for the buffer using the spin box. <li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer. <li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes. </ol> Notice you can also specify the buffer size in map units if that works out better for you. <h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5> The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer. <a name="attributes"> <h4>Attributes</h4> </a> Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p> The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p> Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/> <ul> <li><label>Line edit</label> an edit field which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes). <li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog. <li><label>Range</label> Allows to set numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box. <li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used. <li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog. <li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file. <li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider. <li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content. <li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user. <li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered. <li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text. </ul> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p> You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>. <h5>Subset</h5> The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression. <a name="metadata"> <h4>Metadata</h4> </a> The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer. <a name="actions"> <h4>Actions</h4> </a> QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/> Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p> The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p> An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows to write an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p> See the User Guide for further information. <h5>Using Actions</h5> Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p> Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/> While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield): <ul> <li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li> <li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li> </ul> Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p> <h5>Action Examples</h5> You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button. <a name="diagram"> <h4>Diagram Overlay</h4> </a> The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p> The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling of the diagram size according to a classification attribute. <h3>Add SpatiaLite Tables</h3> To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p> The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu. <h3>Spatial Bookmarks</h3> Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. <p> <a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/> <a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/> <a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/> <a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/> <a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/> <a name="creating"> <h4>Creating a Bookmark</h4> </a> To create a bookmark: <ol> <li>Zoom or pan to the area of interest. <li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B. <li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters). <li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark. </ol> Note that you can have multiple bookmarks with the same name. <a name="working"> <h4>Working with Bookmarks</h4> </a> To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates. <a name="zooming"> <h5>Zooming to a Bookmark</h5> </a> From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button. <p> You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it. <a name="deleting"> <h5>Deleting a Bookmark</h5> </a> To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>. <a name="updating"> <h5>Updating a Bookmark</h5> </a> To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>. <h3>Пространственные закладки</h3> Пространственные закладки позволяют «запомнить» положение в пространстве и вернуться к нему позже. <p> <a href="#creating">Создание закладки</a><br/> <a href="#working">Работа с закладками</a><br/> <a href="#zooming">Переход по закладкам</a><br/> <a href="#deleting">Удаление закладки</a><br/> <a href="#updating">Обновление закладки</a><br/> <a name="creating"> <h4>Создание закладки</h4> </a> Для создания закладки: <ol> <li>Перейдите к интересующей области. <li>Нажмите <label>Новая закладка</label> или воспользуйтесь горячими клавишами Ctrl-B. <li>Введите имя новой закладки (до 255 символов). <li>Нажмите <label>OK</label> для создания закладки или <label>Отменить</label> для выхода без сохранения изменений. </ol> Вы можете создать несколько закладок с одним и тем же именем. <a name="working"> <h4>Работа с закладками</h4> </a> Доступ к управлению закладками можно получить нажав кнопку <label>Показать закладки</label> или выбрав <label>Показать закладки</label> в меню <label>Вид</label>. Появившийся диалог позволит переходить к закладкам и удалять их. Изменение имени закладки или координат не доступно. <a name="zooming"> <h5>Переход по закладкам</h5> </a> Откройте окно Закладки, выделите нужную закладку, после чего нажмите кнопку <label>Увеличить до</label>. <p> Переходить по закладкам можно и при помощи двойного щелчка по имени закладки. <a name="deleting"> <h5>Deleting a Bookmark</h5> </a> Для удаления закладку из окна Закладки, выделите её, затем нажмите кнопку <label>Удалить</label>. Подтвердите удаление нажатием на <label>OK</label> или отменитие его, нажав <label>Отмена</label>. <a name="updating"> <h5>Обновление закладки</h5> </a> Чтобы обновить существующую закладку, выделите её, затем нажмите кнопку <label>Обновить</label>. Подтвердите изменения нажтием на <label>OK</label> или отмените их, нажав <label>Отмена</label>. <h3>Copyright Label Plugin</h3> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. <p> <a href="#howto">How to</a><br/> <a href="#text">Text formatting</a><br/> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <ol> <li>Make sure the plugin is loaded. <li>Click on <label>Plugins > Decorations > Copyright Label</label> or use the <label>Copyright Label</label> button from the Toolbar. <li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML. <li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box. <li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked. <li>Click <label>OK</label>. </ol> <a name="text"> <h4> Text formatting </h4> </a> This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: <ul> <li>&lt;B&gt;<b> Bold text </b>&lt;/B&gt; </li> <li>&lt;I&gt;<i> Italics </i>&lt;/I&gt; </li> <li>&lt;U&gt;<u> Underlined text </u>&lt;/U&gt; </li> </ul> <h3>Знак авторского права</h3> <i>Данный файл справки недоступен на вашем языке. Если вы хотите создать его, свяжитесь с командой разработки QGIS.</i><hr> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. <p> <a href="#howto">How to</a><br/> <a href="#text">Text formatting</a><br/> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <ol> <li>Make sure the plugin is loaded. <li>Click on <label>Plugins > Decorations > Copyright Label</label> or use the <label>Copyright Label</label> button from the Toolbar. <li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML. <li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box. <li>Make sure the <label>Enable Copyright Label checkbox</label> is checked. <li>Click <label>OK</label>. </ol> <a name="text"> <h4> Text formatting </h4> </a> This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: <ul> <li>&lt;B&gt;<b> Bold text </b>&lt;/B&gt; </li> <li>&lt;I&gt;<i> Italics </i>&lt;/I&gt; </li> <li>&lt;U&gt;<u> Underlined text</u>&lt;/U&gt; </li> </ul> <h3>Query Builder</h3> The query builder allows you to create provider specific filter expressions. These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently. <h4>Providers</h4> <table border=1> <tr> <th>Provider</th> <th>Documentation</th> </tr> <tr> <td>OGR</td> <td>where clauses depending on the <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg. <a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a> for shape files) </td> </tr> <tr> <td>PostgreSQL/PostGIS</td> <td>where clauses using <a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and <a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a> </td> </tr> <tr> <td>SpatiaLite</td> <td>where clauses using <a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and <a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a> </td> </tr> <tr> <td>Oracle Spatial/Locator</td> <td>where clauses using <a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a> </td> </tr> <tr> <td colspan=2>...</td> </tr> </table> <h3>Field Calculator</h3> The field calculator allows you to update fields with expressions. <h4>Supported Operations</h4> <table border=1> <tr> <th>Operation</th> <th>Description</th> </tr> <tr> <td> <tt>column_name</tt><br> <tt>"column_name"</tt> </td> <td>value of field <tt>column_name</tt></td> </tr> <tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr> <tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr> <tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr> <tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr> <tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr> <tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr> <tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr> <tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr> <tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr> <tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr> <tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td> <tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td> <tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr> <tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr> <tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr> <tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr> <tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr> <tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr> <tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr> <tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr> <tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr> <tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr> </table> <h3>Калькулятор полей</h3> Калькулятор полей позволяет изменять значения полей используя выражения.. <h4>Поддерживаемые операции</h4> <table border=1> <tr> <th>Операция</th> <th>Описание</th> </tr> <tr> <td> <tt>имя_поля</tt><br> <tt>"имя_поля"</tt> </td> <td>значение поля<tt>имя_поля</tt></td> </tr> <tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>строка</td></tr> <tr><td><tt>number</tt></td><td>число</td></tr> <tr><td>NULL</td><td>значение «нет данных» (NULL)</td></tr> <tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>число Эйлера e в степени <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>натуральный логарифм (основание e) числа <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>десятичный логарифм (основание 10) числа <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>логарифм с основанием <tt>b</tt> числа <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>квадратный корень</td></tr> <tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>синус числа <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>косинус числа <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>тангенс числа <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>арксинус числа <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>арккосинус числа <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>арктангенс числа <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>преобразовать строку <tt>a</tt> в целочисленное значение</td></tr> <tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>преобразовать строку <tt>a</tt> в десятичное значение</td></tr> <tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>преобразовать число <tt>a</tt> в строку</td></tr> <tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>перевести строку <tt>a</tt> в нижний регистр</td></tr> <tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>перевести строку <tt>a</tt> в верхний регистр</td></tr> <tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>длина строки <tt>a</tt></td></tr> <tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>арктангсенс <tt>y</tt>/<tt>x</tt> использующий знаки двух аргументов для определения квадранта результата</td></tr> <tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>заменить строку <tt>replacethis</tt> строкой <tt>withthat</tt> в строке <tt>a</tt></td></td> <tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>заменить регулярное выражение <tt>replacethis</tt> срокой <tt>withthat</tt> в строке <tt>a</tt></td></td> <tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt>подстрока длиной <tt>len</tt> символов строки <tt>a</tt> начиная с <tt>from</tt> (первый символ строки имеет индекс 1)</td></td> <tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>конкатенация строк<tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>$rownum</td><td>номер текущей строки</td></tr> <tr><td>$area</td><td>площадь полигона</td></tr> <tr><td>$perimeter</td><td>периметр полигона</td></tr> <tr><td>$length</td><td>длина линии</td></tr> <tr><td>$id</td><td>id объекта</td></tr> <tr><td>$x</td><td>координата X точки</td></tr> <tr><td>$y</td><td>координата Y точки</td></tr> <tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>координата X <tt>n</tt>-ой точки линии (нумерация точек начинается с 0; отрицательные значения отсчитываются от последнего значения индекса)</td></tr> <tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>координата Y <tt>n</tt>-ой точки линии (нумерация точек начинается с 0; отрицательные значения отсчитываются от последнего значения индекса)</td></tr> <tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> в степени <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> умножить на <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> разделить на <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> плюс <tt>b</tt></td></tr> <tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> минус <tt>b</tt></td></tr> <tr><td>+<tt>a</tt></td><td>положительный знак</td></tr> <tr><td>-<tt>a</tt></td><td>отрицательное значение <tt>a</tt></td></tr> </table> <h3>Identify Features</h3> <p> The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. </p> <p> The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br> You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br> Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified. </p> <h3>Определение объектов</h3> <p> Диалоговое окно Результат определения содержит список всех объектов, которые удалось определить в пределах радиуса поиска. Более подробная информация станет доступна при нажатии на знак плюс (+) слева от объекта. </p> <p> Радиус поиска можно изменить в окне настроек <label>Установки &rarr; Параметры &rarr; Инструменты</label>, раздел Инструмент определения. Радиус поиска задаётся в процентах от ширины карты. В этом же разделе можно выбрать режим определения <label>Текущий слой</label>, <label>Сверху вниз, до первого найденного</label>, <label>Сверху вниз</label>.<br> Можно активировать флажок <label>Открывать форму, если найден один объект</label>.<br> Настроить определяемые слои можно в свойствах проекта <label>Установки &rarr; Свойства проекта &rarr; Определяемые слои</label>. В этом списке отображаются все доступные слои, их тип (векторный, растровый, и т.д.) а также возможность определения объектов. </p> <h3>Scale bar Plugin</h3> Draws a scale bar on the map. <p> You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar. QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar to display distance in meters.</p> <p> To add a scale bar: <ol> <li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li> <li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li> <li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li> <li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li> <li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li> <li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li> <li>Click <label>OK</label>.</li> </ol> <h3>New OGR Database Connection Dialog</h3> <h3>Новый диалог соединения с базой данных</h3> <h3>Measure Tools</h3> There are two measure tools: length and area. With them, you can measure both distances and areas on the map canvas. Currently the tools provide results in metric units only. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring anew. <h4>Measuring Lengths</h4> To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path. <h4>Measuring Areas</h4> To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click. <h3>Инструменты измерений</h3> Существует два инструмента: для длин и для площадей. С их помощью можно измерять расстояния и площади на карте. В данный момент результаты измерений отображаются исключительно в метрических единицах. Одинарный клик правой кнопкой мыши останавливает процесс измерения, а двойной - возобновляет его. <h4>Измерение расстояний</h4> Для измерения длин выберите инструмент и щелчками мыши отмечайте узловые точки линии, длину которой необходимо измерить. Отображается как длина каждого сегмента, так и общая длина. <h4>Измерение площадей</h4> Для измерения площадей выберите инструмент и при помощи мыши отметьте интересующую вас область. Общая площадь будет динамически отображаться по мере создания полигона. <h3>Road graph plugin settings</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p> <p> <a href="#creating">Plugin units</a><br/> <a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/> <a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/> </p> <a name="creating"> <h4>Plugin units</h4> </a> <p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p> <a name="topologyTolerance"> <h4>Topology tolerance</h4> </a> <p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p> <h5>Note</h5> <p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p> <a name="LayerSettings"> <h4>Transport layer settings</h4> </a> <p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p> <p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p> <p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p> <h5>Default settings</h5> <p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p> <h3>Настройки расширения Road graph</h3> <p>Road graph — расширение для QGIS, позволяющее осуществлять поиск кратчайшего маршрута на заданном графе дорог.</p> <p> <a href="#creating">Единицы измерения</a><br/> <a href="#topologyTolerance">Топологическая толерантность</a><br/> <a href="#layerSettings">Настройка транспортного слоя</a><br/> </p> <a name="creating"> <h4>Единицы измерения</h4> </a> <p>Вы можете настроить вывод вычисленного расстояния и времени пути в желаемых единицах измерения. Для этого укажите значения полей <label>Единица измерения расстояния</label> и <label>Единица измерения времени</label>.</p> <a name="topologyTolerance"> <h4>Топологическая толерантность</h4> </a> <p><label>Топологическая толерантность</label> — расстояние в единицах проекта. Если две точки находятся на расстоянии меньше чем топологическая толерантность, то они идентифицируются как одна вершина графа. Значение топологической толерантности большее нуля замедляет работу плагина, однако позволяет использовать не идеальные источники данных.</p> <h5>Примечание</h5> <p>Road graph считает что две дороги связаны между собой, если они имеют общий узел. Узлы однозначно идентифицируются своими координатами. Однако, в процессе оцифровки могут возникают погрешности. Погрешности иногда возникаю и при пересчете из одной системы координат в другую. Данный эффект приводит к тому, что связанные дороги интерпретируются плагином как не связанные. Решением в таком случае является установка значения топологической толерантности больше нуля.</p> <a name="LayerSettings"> <h4>Транспортный слой</h4> </a> <p><label>Слой</label> — слой данных, слой дорог.</p> <p><label>Поле направления</label> — значение этого поля указывает Road graph как интерпретировать фигуру. <label>Значение прямого направления</label> — направление движения соответствует порядку точек в фигуре. <label>Значение обратного направления</label> — направление движения соответствует обратному порядку точек в фигуре. <label>Двухстороннее направление</label> — возможны оба варианта.</p> <p><label>Поле скорости</label> — поле в котором содержится скорость движения по дороге.</p> <h5>Значения по умолчанию</h5> <p>Если атрибутивная таблица вашего линейного слоя не содержит необходимых полей или поля содержат непредусмотренные значения, то плагин будет использовать значения по умолчанию. Вы можете задать значения по умолчанию на вкладке <label>По умолчанию</label>.</p <h3> North Arrow Plugin</h3> Displays a north arrow overlayed onto the map. <p> At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas. <h3>Manage and install Plugins</h3> <p> Manage and install plugins. </p> <a href="#installedtab">Installed tab</a><br/> <a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/> <a href="#newtab">New tab</a><br/> <a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/> <a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/> <a href="#settingstab">Settings tab</a><br/> <a name="installedtab"> <h4>Installed tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both python and C++ plugins are listed. </p> <p> You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/> Selecting an item show the plugin information in the detail pane. </p> <p> There is a context menu (right click) available, to change the sorting on: name, number of downloads, votes and status. </p> <a name="getmoretab"> <h4>Get more tab</h4> </a> <p> This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories. It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings </p> <p> Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane. </p> <a name="newtab"> <h4>New tab</h4> </a> <p> This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown just once. </p> <a name="upgradabletab"> <h4>Upgradable tab</h4> </a> <p> This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded from the remote repositories. </p> <a name="Invalid tab"> <h4>Invalid tab</h4> </a> <p> This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error during loading the plugin. </p> <a name="settingstab"> <h4>Settings tab</h4> </a> <p> In this tab you can change the Settings for the plugin manager. </p> <p> It is possible to check how often QGIS will download the list and update information from the available repositories. </p> <p> By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author. <table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes. </td></tr></table> </p> <h3>Save vector layer as...</h3> <p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR. <ul> <li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR). <li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button. <li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved. <li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected. <li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver). </ul> See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options. <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> <a href="#re">Overview</a><br/> <a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/> <a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br /> <a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br /> <a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br /> <a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br /> <a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/> <a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/> <a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/> </p> <h4><a name="re">Overview</a></h4> <p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and is split into fields by a delimiter such as a comma. This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases. Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields. </p> <p> Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. The records can be displayed spatially either as a point defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute only table, which can then be joined to other tables in QGIS. </p> <p> In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will be double, otherwise the type will be text. </p> <p> QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &quot;csvt&quot; file. This is a file alongside the data file, but with a &quot;t&quot; appended to the file name. The file should just contain one linewhich lists the type of each field. Valid types are &quot;integer&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, and &quot;datetime&quot;. The date, time, and datetime types are treated as strings in QGIS. Each type may be followed by a width and precision, for example &quot;real(10.4)&quot;. The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An example of a valid format file would be: </p> <pre> &quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; </pre> <h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4> <p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to be split into fields), and defining the geometry is represented. This is managed with the delimited text dialog as detailed below. The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format options have been applied. </p> <h5>Choosing the data file</h5> <p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent the data in the QGIS legend. </p> <p> By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. </p> <h5>Specifying the file format</h5> <p>The file format can be one of <ul> <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote mark is entered as &quot;&quot;.</li> <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. </ul> <h5>Record and field options</h5> <p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> <ul> <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. </li> </ul> <h5>Geometry definition</h5> <p>The geometry is can be define as one of</p> <ul> <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> </ul> <p>For point coordinates the following options apply:</p> <ul> <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. </li> </ul> <p>For well known text geometry the following options apply:</p> <ul> <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing other geometry types are discarded. If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. </ul> <h5>Layer settings</h5> <p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> <ul> <li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> <li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> <li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another application will change the file. </li> </ul> <h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> <p>Records are split into fields using three character sets: delimiter characters, quote characters, and escape characters. Other characters in the record are considered as data, split into fields by delimiter characters. Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. </p> <p> Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently if they are.</p> <p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> <p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they are escaped.</p> <p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. (that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). </p> <p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if <tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string <tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. </p> <h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> <p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> <p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) then these are extracted as fields. If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). </p> <p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the expression <pre> ^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) </pre> <p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. Lines less than 55 characters long will be discarded. </p> <h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> <p> The delimited text layer recognizes the following <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - <tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. It will accept geometries with a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). </p> <p> It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). In both cases the SRID is ignored. </p> <h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> <p>Each record in the delimited text file is split into fields representing attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. Also if records have more fields than are defined in the header record then these will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). QGIS may override the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, or are duplicated. </p> <p> In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique feature id to each record which is the line number in the source file on which the record starts. </p> <p> Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they are interpreted. </p> <h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> <pre> X;Y;ELEV -300120;7689960;13 -654360;7562040;52 1640;7512840;3 </pre> <p>This file:</p> <ul> <li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> <li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> <li>The x coordinates are contained in the X field.</li> <li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> </ul> <h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> <pre> id|wkt 1|POINT(172.0702250 -43.6031036) 2|POINT(172.0702250 -43.6031036) 3|POINT(172.1543206 -43.5731302) 4|POINT(171.9282585 -43.5493308) 5|POINT(171.8827359 -43.5875983) </pre> <p>This file:</p> <ul> <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> <li>Specifies each point using the WKT notation </ul> <h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> <p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. The pattern is: </p> <pre> from PyQt4.QtCore import QUrl, QString from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry # Define the data source filename="test.csv" uri=QUrl.fromLocalFile(filename) uri.addQueryItem("type","csv") uri.addQueryItem("delimiter","|") uri.addQueryItem("wktField","wkt") # ... other delimited text parameters layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") # Add the layer to the map if layer.isValid(): QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) </pre> <p>This could be used to load the second example file above.</p> <p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. The following options can be added </p> <ul> <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is no default for regexp files.</li> <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be used.</li> <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not specified then a dialog box may request this information from the user when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> </ul> <h3>Print Composer</h3> <p> The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images. </p> <p> Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane. </p> <h3>Компоновщик карты</h3> <p> Компоновщик карты предназначен для размещения элементов на странице, которая впоследствии будет распечатана. Среди доступных элементов присутствует содержимое окна карты, масштабная линейка, легенда и обычные изображения. </p> <p> Выбор элементов осуществляется нажатием на соответствующую иконку в верху окна компоновщика, затем при помощи мыши выполняется его размещение и изменение размеров. Размер некоторых элементов, таких как изображение карты и масштабная линейка, может изменяться путем растягивания выделенного объекта. Другие элементы имеют фиксированный размер, но он может быть изменен позже после выделения объекта и редактирования соответствующих полей в в левой части окна. </p> <style> #toolbarConsole td{ background: #f6f6f6; } </style> <h3>Python Console for QGIS</h3> <a href="#console">Console</a><br> <a href="#editor">Editor</a><br> <a href="#settings">Settings</a><br><br> <table> <tr> <td> <p align='justify'> The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions. It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts. Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br> The console is split in two main panes, top and bottom one resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the <label>Enter selected</label> command from the context menu. No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the <label>Show editor</label> button from the toolbar. The editor allows to edit and save python file and it offers basic functionality for managing your code (comment and uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more). </p> </td> </tr> </table> <a name="console"> <h4>Console</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li> <br> <li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li> <br> <li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li> <br> <li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane. The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li> <br> </ul> </td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> </tr> </table> <b><i>Toolbar:</i></b> <table width="100%" id='toolbarConsole'> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> <td colspan="2">Clear python console</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td> <td>Import Processing class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> <td>Import PyQt4.QtCore class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> <td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> <td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> <td colspan="2">Settings</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> <td colspan="2">Help</td> </tr> </table> <a name="editor"> <h4>Editor</h4> </a> <b><i>Main features:</i></b> <table> <tr> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> </td> <td> <ul> <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li> <br> <li>Sharing code snippets via codepad.org.</li> <br> <li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li> <br> <li>Object inspector: a class and function browser.</li> <br> <li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li> <br> <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li> <br> <li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command (this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li> <br> </ul> </td> </tr> </table> <a name="settings"> <h4>Settings</h4> </a> <b><i>Further settings for python console:</i></b> <ul> <li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li> <br> <li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li> <br> <li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li> <br> <li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the script to be executed in order to avoid to save it after any modification. This action will store a temporary file into the temporary system directory that will be automatically deleted after running.</li> <br> <li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li> <br> <li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li> </ul> <p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'> <b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start. </p> <h3>Style Manager</h3> <h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3> If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p> To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. <h4>Define</h4> To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter: <ul> <li>descriptive name <li>CRS parameters </ul> After that you can save your CRS by clicking the button <label>Save</label>. <p> Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference system. <p> Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <title>Help Python Console</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <style> body{ font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size : 12px; } #header{ background: #f6f6f6; border-bottom: 3px solid #000; width: 100%; } #headerTool td{ background: #f6f6f6; /*width: 100%;*/ } ._titleP { padding: 5px; font-size: 15px; font-weight: bold; color: #000; } ._title { font-size: 20px; font-weight: bold; color: #000; } </style> </head> <body> <table id="header"> <tr> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpDialog.png" /> </td> <td> <span class="_title">Python Console for QGIS</span> </td> </tr> </table> <table> <tr> <td> <p align="justify"> Python Console based on PyQScintilla2. <br><br> To access the QGIS environment from this console use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class). To import the class QgisInterface can also use the dedicated button on the toolbar on the left. </p> </td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpConsole.png" /></td> </tr> <tr> <td> <p align="justify"> The console is split in two main panes, output and input areas. Both are resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which shows the commands output. You can drag and drop or copy text into input area (no matter if selected text contains >>> or ...). Use 'Share on codepad' from contextual menu for sharing snippets code. The context menu looks like the image below. <img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpMenu.png"><br> Input area pane is the interactive python shell for input commands. </p> </td> </tr> </table> <table id="header"> <tr> <td> <span class="_titleP">Features</span> </td> </tr> </table> <p align="justify"> <ul> <li>Auto-completion and highlighting syntax for the following APIs: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS-master</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li>CTRL+SPACE to view the auto-completion list.</li> <br> <li>CTRL+ALT+SPACE to view the command history list.</li> <br> <li>Open QGIS API documentation by typing '_api'.</li> <br> <li>Open PyQGIS Cookbook by typing '_pyqgis'.</li> <br> <li>Saves the command history by typing '_save' or closing the widget. This command saves the history command in the file ~/.qgis2/console_history.txt</li> <br> <li>Clears the command history by typing <b>_clear</b>. This command clears the command history from file ~/.qgis2/console_history.txt</li> <br> <li>Clears completely command history by typing '_clearAll'. This command clears completely the command history. It has an irreversible effect.</li> </ul> </p> <table id="header"> <tr> <td> <span class="_titleP">Toolbar</span> </td> </tr> </table> <p>The following is a description of the tools in the toolbar:</p> <table width="100%" border="0" id="headerTool"> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> <td colspan="2">Tool to clear python console</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconIfaceConsole.png" /></td> <td>Tool to import iface class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSextanteConsole.png" /></td> <td>Tool to import Sextante class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> <td>Tool to import PyQt4.QtCore class</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> <td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconScriptConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconOpenConsole.png" /></td> <td>Tool to open a python script and load in console</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSaveConsole.png" /></td> <td>Tool to save a python script</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> <td colspan="2">Settings</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> <td colspan="2">Help</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> <td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td> </tr> </table> </body> </html> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <title>Help Python Console</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <style> body{ font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; font-size : 12px; } #header{ background: #f6f6f6; border-bottom: 3px solid #000; width: 100%; } #headerTool td{ background: #f6f6f6; /*width: 100%;*/ } ._titleP { padding: 5px; font-size: 15px; font-weight: bold; color: #000; } ._title { font-size: 20px; font-weight: bold; color: #000; } </style> </head> <body> <table id="header"> <tr> <td> <img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpDialog.png" /> </td> <td> <span class="_title">Консоль Python для QGIS</span> </td> </tr> </table> <table> <tr> <td> <p align="justify"> Консоль Python на основе PyQScintilla2. <br><br> Для доступа к окружению QGIS из консоли используйте объект qgis.utils.iface (экземпляр класса QgisInterface). Также можно испортировать класс QgisInterface при помощи специальной кнопки на панели инструментов слева. </p> </td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpConsole.png" /></td> </tr> <tr> <td> <p align="justify"> Консоль разделена на две части: поля ввода и вывода. Размер полей можно изменять двигая горизонтальный разделитель. Поле вывода доступно только для чтения, здесь отображаются результаты выполнения команд. Текст в поле ввода можно перетаскивать или копировать (при этом наличие в тексте символов >>> или ... не критично). Для обмена фрагментами кода используйте пункт 'Share on codepad' контекстного меню. Контекстное меню показано на рисунке ниже. <img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpMenu.png"><br> Поле ввода предоставляет доступ к интерактивному интерпретатору Python и предназначена для ввода команд. </p> </td> </tr> </table> <table id="header"> <tr> <td> <span class="_titleP">Возможности</span> </td> </tr> </table> <p align="justify"> <ul> <li>Автодополнение и подсветка синтаксиса для следующих API: <ol> <li>Python</li> <li>PyQGIS-master</li> <li>PyQt4</li> <li>QScintilla2</li> <li>osgeo-gdal-ogr</li> </ol> </li> <br> <li>CTRL+SPACE для вызова списка автодополнения.</li> <br> <li>CTRL+ALT+SPACE для просмотра истории команд.</li> <br> <li>Открытие API-документации QGIS API при помощи метода '_api'.</li> <br> <li>Открытие Поваренной книги разработчика PyQGIS при помощи метода '_pyqgis'.</li> <br> <li>Сохранение истории введённых команд при помощи метода '_save' или при закрытии консоли. История команд сохраняется в файле ~/.qgis/console_history.txt</li> <br> <li>Очистка истории введённых команд при помощи метода '_clear'. Очищает содержимое файла ~/.qgis/console_history.txt</li> <br> <li>Полная очистка истории введённых команд при помощи метода '_clearAll'. Вызов метода приведёт к полной очистке истории введённых команд. Эту операцию нельзя отменить.</li> </ul> </p> <table id="header"> <tr> <td> <span class="_titleP">Панель инструментов</span> </td> </tr> </table> <p>На панели инструментов расположены следующие кнопки:</p> <table width="100%" border="0" id="headerTool"> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> <td colspan="2">Очистить консоль</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconIfaceConsole.png" /></td> <td>Импортировать класс iface</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSextanteConsole.png" /></td> <td>Импортировать класс Sextante</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> <td>импортировать модуль PyQt4.QtCore</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> <td>Импортировать модуль PyQt4.QtGui</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconScriptConsole.png" /></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconOpenConsole.png" /></td> <td>Загрузить скрипт Pythоn</td> </tr> <tr> <td></td> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSaveConsole.png" /></td> <td>Сохранить скрипт Python</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> <td colspan="2">Настройки</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> <td colspan="2">Справка</td> </tr> <tr> <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> <td colspan="2">выполнить команду (действие аналогично нажатию клавиши Enter)</td> </tr> </table> </body> </html> <h3>Options</h3> This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs: <p> <a href="#general">General</a><br/> <a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/> <a href="#map">Map tools</a><br/> <a href="#over">Overlay</a><br/> <a href="#digit">Digitizing</a><br/> <a href="#crs">CRS</a><br/> <a href="#loc">Locale</a><br/> <a href="#net">Network & Proxy</a><br/> <a name="general"> <h4>General</h4> </a> On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others. <a name="ren"> <h4>Rendering & SVG</h4> </a> Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br> By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include: <ul> <li>Adding a layer <li>Panning or zooming <li>Resizing the QGIS window <li>Changing the visibility of a layer or layers </ul> QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p> You can set an option to always load new layers without drawing them.<br> This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p> You can set an option to update the map display as features are drawn. <br> By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500. <a name="map"> <h4>Map tools</h4> </a> <h5>Identify</h5> The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool. <h5>Measure tool</h5> Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band. <h5>Panning and zooming</h5> Allows to define mouse wheel action and zoom factor. <a name="over"> <h4>Overlay</h4> </a> Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>. <a name="digit"> <h4>Digitizing</h4> </a> <h5>Rubber band</h5> In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color. <h5>Snapping</h5> Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p> You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p> A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis. <h5>Vertex markers</h5> You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features. <h5>Enter attribute values</h5> By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later. <a name="crs"> <h4>CRS</h4> </a> QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p> The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions. <a name="lov"> <h4>Locale</h4> </a> Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS. <a name="net"> <h4>Network & Proxy</h4> </a> Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password. <h3>Create a New SQL Anywhere Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a SQL Anywhere database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections). <li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 2638). <li> <label>Server</label> Name of the database server (leave blank for default server on host). <li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database on server). <li> <label>Connection Parameters</label> Additional parameters to add to the connection string (semi-colon delimitted list). See the SQL Anywhere documentation for a list and description of available connection parameters. <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <em>Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration!</em> <li> <label>Simple Encryption</label> Secure the connection to the database using simple encryption. <li> <label>Estimate table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows, rather than the entire table. This can significantly speed up layer initialization, but may result in incorrect characterization of layers containing heterogenous types. <li> <label>Search other users' tables</label> Indicates that the layer list should be populated from all layers stored in the database. When unchecked (the default), only layers stored in tables owned by the connected user are displayed. </ul> <h3>Finding shortest path</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> <p> <a href="#howto">How to</a><br/> </p> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields. Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p> <h5>Note</h5> <p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p> <h3>Поиск кратчайшего пути</h3> <p>Road graph — модуль для Quantum GIS, позволяющий осуществлять поиск кратчайшего маршрута на заданном графе дорог. <br />Перед использованием модуля нужно его настроить. Диалог настроек вызывается через меню меню <label>Вектор &rarr; Road graph &rarr; Параметры</label></p> <p> <a href="#hotwo">Работа с модулем</a><br/> </p> <a name="howto"> <h4>Работа с модулем</h4> </a> <p>Выберите начальную и конечную точку маршрута при помощи соответствующих кнопок возле полей ввода. Нажатие на кнопку <label>Рассчитать</label> запустит поиск кратчайшего маршрута с использованием критерия оптимизации, заданного выпадающим списком <label>Критерий</label>. Кнопка <label>Экспорт</label> служит для экспорта построенного маршрута в новый векторный слой, а при помощи кнопки <label>Очистить</label> выполняется очистка полей с координатами начальной и конечной точек, а также из области карты удаляются сами точки и построенный маршрут.</p> <h5>Примечание</h5> <p>Для того чтобы привязать начальную и конечную точки маршрута к дорожной сети Road graph выбирает между ближайшей точкой или дугой графа. Фактически это позволяет привязать любую точку к дорожной сети. Тем не менее, проложенный маршрут и его характеристики не будут учитывать расстояние от начальной точки до дорожной сети и от дорожной сети до конечной точки.</p> <h3>Finding shortest path</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for Quantum GIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> <p> <a href="#howto">How to</a><br/> </p> <a name="howto"> <h4>How to</h4> </a> <p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields. Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p> <h5>Note</h5> <p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p> <h3>Поиск кратчайшего пути</h3> <p>Road graph — расширение для Quantum GIS, позволяющее осуществлять поиск кратчайшего маршрута на заданном графе дорог. <br />Перед использованием плагина нужно его настроить. Это можно сделать в меню <label>Модули &rarr; Road graph &rarr; Настройки модуля RoadGraph</label></p> <p> <a href="#hotwo">Как это сделать</a><br/> </p> <a name="howto"> <h4>Как это сделать</h4> </a> <p>Выберите начальную и конечную точку маршрута при помощи соответствующих кнопок возле полей ввода. Нажатие на кнопку <label>Рассчитать</label> запустит поиск кратчайшего маршрута с использованием критерия оптимизации, заданного выпадающим списком <label>Критерий</label>. Кнопка <label>Экспорт</label> служит для экспорта построенного маршрута в новый векторный слой, а при помощи кнопки <label>Очистить</label> выполняется очистка полей с координатами начальной и конечной точек, а также из области карты удаляются сами точки и построенный маршрут.</p> <h5>Примечание</h5> <p>Для того чтобы привязать начальную и конечную точки маршрута к дорожной сети Road graph выбирает между ближайшей точкой или дугой графа. Фактически это позволяет привязать любую точку к дорожной сети. Тем не менее, проложенный маршрут и его характеристики не будут учитывать расстояние от начальной точки до дорожной сети и от дорожной сети до конечной точки.</p> <h3>Create a New Oracle Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database. <p> <ul> <li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings. <li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance. <li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server <li> <label>Port</label> IP port used by the database server <li> <label>Username</label> Database user name. <li> <label>Password</label> Database password. <li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration. <li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font> <li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables. <li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user. <li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default. <li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this option the following fast table metadata operations are done: Row count is determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table. <li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. </ul> dxf2shpConverter Converts DXF files in Shapefile format Преобразование файлов формата DXF в shape-файлы &Dxf2Shp &Dxf2Shp dxf2shpConverterGui Warning Внимание Please specify a file to convert. Пожалуйста, укажите исходный файл. Please specify an output file Пожалуйста, укажите целевой файл Fields description: * Input DXF file: path to the DXF file to be converted * Output Shp file: desired name of the shape file to be created * Shp output file type: specifies the type of the output shape file * Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves --- Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. For support send a mail to scala@itc.cnr.it Описание полей: * Исходный DXF-файл: путь к исходному DXF-файлу * Выходной Shp-файл: имя выходного shape-файла * Тип выходного файла: тип выходного shape-файла * Экспортировать текстовые подписи: если активировано, будет создан дополнительный точечный shape-файл, связанный с которым dbf-файл будет включать информацию о текстовых данных исходного файла (TEXT) и сами текстовые строки --- Разработчики: Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute. Поддержку можно получить по адресу scala@itc.cnr.it Choose a DXF file to open Выберите загружаемый DXF-файл DXF files Файлы DXF Shapefile Shape-файлы Dxf Importer Импорт DXF ... ... Output file type Тип выходного файла Polyline Полилиния Polygon Полигон Point Точка Export text labels Экспортировать текстовые подписи Choose a file name to save to Сохранить как Input and output Ввод/вывод Input DXF file Исходный DXF-файл Output file Файл вывода eVis eVis Database Connection Подключить базу данных eVis eVis Event Id Tool Определить события eVis eVis Event Browser Обозреватель событий eVis Create layer from a database query Создать слой из запроса к БД Open an Event Browers and display the selected feature Открыть обозреватель событий и показать выделенный объект Open an Event Browser to explore the current layer's features Открыть обозреватель событий для исследования объектов текущего слоя eVisDatabaseConnectionGui Undefined Не определено No predefined queries loaded Предопределённые запросы не загружены Open File Открыть файл New Database connection requested... Запрос нового соединения с БД... Error: You must select a database type Ошибка: необходимо указать тип БД Error: No host name entered Ошибка: не указано имя узла Error: No database name entered Ошибка: не указано имя БД Connection to [%1.%2] established Соединение с [%1.%2] установлено Connection to [%1.%2] failed: %3 Не удалось установить соединение с [%1.%2]: %3 Error: Unabled to open file [%1] Ошибка: не удалось открыть файл [%1] Error: Query failed: %1 Ошибка: не удалось выполнить запрос: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Ошибка: не удалось создать временный файл, процесс остановлен connected установлено Tables Таблицы Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Ошибка: ошибка разбора в строке %1, столбце %2: %3 Error: A database connection is not currently established Ошибка: не установлено соединение с БД eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Соединение с БД Load predefined queries Загрузить предопределённые запросы Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Загрузить XML-файл с предопределёнными запросами. Используйте диалог выбора файла для поиска XML-файла, который содержит один или более предопределённых запросов, формат которых описан в руководстве пользователя. The description of the selected query. Описание запроса. Predefined Queries Предопределённые запросы Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Выберите предопределённый запрос, который вы собираетесь использовать из выпадающего списка запросов, найденных в загруженном файле. Для выполнения запроса, необходимо открыть вкладку «SQL-запрос». Поле запроса будет заполнено автоматически. not connected Нет соединения <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Состояние соединения: </span></p></body></html> Database Host Сервер БД Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Поле ввода имени сервера БД. Если база данных располагается на вашем компьютере, введите «localhost». При выборе типа базы данных «MSAccess» этот параметр будет недоступен. Password to access the database. Пароль доступа к БД. Enter the name of the database. Имя базы данных. Username Пользователь Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Введите порт, через который осуществляется доступ к БД, если используется база данных MySQL. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Подключиться к БД, используя указанные выше параметры. Если подключение пройдёт успешно, в консоли вывода появится соответствующее сообщение. Connect Подключиться User name to access the database. Имя пользователя для доступа к БД. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Выберите тип базы данных из списка поддерживаемых. Database Name База данных Password Пароль Database Type Тип соединения Port Порт SQL Query SQL-запрос Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Выполнить запрос, введённый выше. Состояние запроса будет отображено в консоли вывода ниже. Run Query Выполнить Enter the query you want to run in this window. Введите запрос, который вы хотите выполнить в этом окне. A window for status messages to be displayed. Окно вывода сообщений о состоянии. Output Console Консоль вывода eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Выбор файла БД The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Имя поля, содержащего Y-координаты точек. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Имя поля, содержащего X-координаты точек. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Введите имя нового слоя, который будет создан и добавлен в QGIS. Y Coordinate Y-координата X Coordinate X-координата Name of New Layer Имя нового слоя eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Обозреватель событий Field Поле Value Значение Warning Внимание This tool only supports vector data Этот инструмент работает только с векторными данными No active layers found Активный слой не выбран Error Ошибка Unable to connect to either the map canvas or application interface Не удалось подключиться к области карты или интерфейсу приложения An invalid feature was received during initialization В процессе инициализации получен недействительный объект Event Browser - Displaying records 01 of %1 Обозреватель событий — вывод записей 01 из %1 Event Browser - Displaying records %1 of %2 Обозреватель событий — вывод записей %1 из %2 Attribute Contents Значение атрибута Select Application Выберите приложение All ( * ) Все ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Вывод Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Используйте кнопку «Предыдущее» для вывода предыдущей фотографии, если их доступно более одной. Previous Предыдущее Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Используйте кнопку «Следующее» для вывода следующей фотографии, если их доступно более одной. Next Следующее All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. Область вывода атрибутивной информации точечного объекта, связанного с текущей фотографией. Если файл, указанный в отображаемом поле не является изображением, но принадлежит к типу файлов, определённому на вкладке «Внешние приложения», то для открытия файла в соответствующем приложении щёлкните дважды на значении поля, содержащем путь к файлу. Если расширение файла определено, значение атрибута будет выведено зелёным цветом. 1 Image display area Область вывода изображения Display area for the image. Область вывода изображения. Options Параметры Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path. Используйте выпадающий список для выбора поля, содержащего путь к изображению. Путь может быть абсолютным или относительным. If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. Определять путь к изображению в зависимости от атрибута. Атрибут должен включать фрагмент пути, который будет добавлен к базовому каталогу, указанному ниже. If checked, the relative path values will be saved for the next session. Сохранять параметры относительного пути при выходе из сеанса. Reset to default Восстановить по умолчанию Resets the values on this line to the default setting. Сбросить параметр в значение по умолчанию. If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image. Включить указательную стрелку над точками, соответствующими изображениям. Направление стрелки определяется выбранным атрибутом. Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. Используйте этот список для выбора поля, содержащего азимут соответствующего изображения. Азимут обычно указывает направление камеры, используемой для съёмки изображения. If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Сохранять параметры вывода азимута при выходе из сеанса. A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Значения для добавления к значению азимута. Этот параметр позволяет компенсировать магнитное склонение (разницу между направлением на географический и магнитный полюс). Для ввода восточного склонения используйте положительные значения, а для ввода западного — отрицательные. Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Использовать значение атрибута для определения отклонения азимута. From Attribute Из атрибута Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. Значения для добавления к значению азимута. Этот параметр позволяет компенсировать магнитное склонение (разницу между направлением на географический и магнитный полюс). Для ввода восточного склонения используйте положительные значения, а для ввода западного — отрицательные. Define the compass offset manually. Задать отклонение азимута вручную. Manual Вручную If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Сохранять отклонение азимута при выходе из сеанса. Resets the compass offset values to the default settings. Сбросить параметры вывода азимута в значение по умолчанию. The base path or url from which images and documents can be “relative” Базовый каталог для относительных путей поиска изображений и документов Base Path Базовый каталог Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Сбросить параметр в базовый каталог по умолчанию, которым является каталог, содержащий векторный слой. If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter. Применять правила поиска файлов изображений для всех прочих документов, таких как фильмы, текстовые документы и звуковые файлы. В противном случае, правила будут применены только для изображений, и базовый каталог будет игнорироваться для иных документов. The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Базовый каталог, к которому будет присоединён относительный путь, определённый выше. File path Путь к файлу Attribute containing path to file Атрибут, содержащий путь к файлу Path is relative Относительный путь Remember this Сохранить параметр Reset Восстановить Compass bearing Магнитный азимут Attribute containing compass bearing Атрибут, содержащий значение азимута Display compass bearing Показывать азимут Compass offset Магнитное склонение Relative paths Относительные пути If checked, the Base Path will be saved for the next session. Сохранять базовый каталог при выходе из сеанса. If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. Складывать путь поиска файла из базового каталога и имени файла вместо полного относительного пути (определённого выше). Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Полностью изменить путь на базовый (из атрибута будет использовано только имя файла) If checked, the current check-box setting will be saved for the next session. Сохранять текущее состояние параметра при выходе из сеанса. Clears the check-box on this line. Сбросить этот параметр. Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Использовать правила поиска изображений при загрузке иных документов Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. Для сохранения параметров без закрытия окна нажмите «Сохранить». Для сброса всех параметров в значения по умолчанию нажмите «Восстановить по умолчанию». Configure External Applications Внешние приложения File extension and external application in which to load a document of that type Расширение файла и внешнее приложение, используемое для открытия файлов этого типа A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Таблица, в которой перечислены типы файлов, которые можно открыть в eVis. Каждый тип файла определяется расширением и приложением, которое открывает файлы этого типа. Данная возможность позволяет открывать не только изображения, но и большое количество файлов, таких как фильмы, звуковые записи и текстовые документы. Extension Расширение Application Приложение Add new file type Добавить новый тип файлов Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Добавить новый тип файлов с уникальным расширением и связанным приложением для открытия файлов этого типа. Delete current row Удалить текущую строку Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Удалить выбранный в таблице тип файла. eVisImageDisplayWidget Zoom in Увеличить Zoom in to see more detail. Увеличить для приближения мелких деталей. Zoom out Уменьшить Zoom out to see more area. Уменьшить для обзора большей площади. Zoom to full extent Увеличить до полного охвата Zoom to display the entire image. Уместить изображение в окне. fTools Quantum GIS version detected: Обнаруженная версия Quantum GIS: &Analysis Tools &Анализ Distance matrix Матрица расстояний Sum line lengths Сумма расстояний в полигонах Points in polygon Количество точек в полигонах Basic statistics Базовая статистика List unique values Список уникальных значений Nearest neighbour analysis Анализ близости Mean coordinate(s) Средние координаты Line intersections Пересечения линий This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0 Plugin will not be enabled. Эта версия fTools требует QGIS версии 1.0.0 Модуль не будет активирован. QGIS version detected: Обнаруженная версия QGIS: Create spatial index Создать пространственный индекс Vect&or Век&тор Random selection Случайная выборка Random selection within subsets Случайная выборка в подмножествах Random points Случайные точки Regular points Регулярные точки Vector grid Регулярная сетка Select by location Пространственная выборка &Geoprocessing Tools &Геообработка Convex hull(s) Выпуклые оболочки Buffer(s) Буферные зоны Intersect Пересечение Union Объединение Symetrical difference Симметричная разность Clip Отсечение Dissolve Объединение по признаку Difference Разность Eliminate sliver polygons Удалить осколочные полигоны G&eometry Tools Обработка &геометрии Export/Add geometry columns Экспортировать/добавить поле геометрии Check geometry validity Проверка геометрии Polygon centroids Центроиды полигонов Voronoi Polygons Полигоны Вороного Extract nodes Извлечение узлов Simplify geometries Упростить геометрию Densify geometries Добавить вершины Multipart to singleparts Разбить составную геометрию Singleparts to multipart Объединить геометрию в составную Polygons to lines Преобразовать полигоны в линии Lines to polygons Преобразовать линии в полигоны &Data Management Tools &Управление данными Define current projection Задать текущую проекцию Join attributes by location Объединение атрибутов по районам Split vector layer Разбить векторный слой Merge shapefiles to one Объединение shape-файлов &Research Tools &Выборка Delaunay triangulation Триангуляция Делоне Polygon from layer extent Полигон из границ слоя function_help <h3>$rownum function</h3> Returns the number of the current row. <h4>Syntax</h4> <pre>$rownum</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$rownum &rarr; 4711</pre> <h3>$rownum</h3> Номер текущей строки. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$rownum</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$rownum &rarr; 4711</pre> <h3>color_rgba() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components <p><h4>Syntax</h4> color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_rgba(255,127,0,200) &rarr; '255,127,0,200'</p> <h3>color_rgba()</h3> Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений RGBA. <p><h4>Синтаксис</h4> color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> red</i> &rarr; красный канал (0..255).<br> <i> green</i> &rarr; зелёный канал (0..255).<br> <i> blue</i> &rarr; синий канал .(0..255).<br> <i> alpha</i> &rarr; альфа-канал (0..255).<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> color_rgba(255,127,0,200) &rarr; '255,127,0,200'</p> <h3>Conditionals Group</h3> This group contains functions to handle conditional checks in expressions. <h3>Условия</h3> Условные операторы и функции. <h3>Fields and Values</h3> Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click. <br><br> Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field. <p><h4>Note:</h4> Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. </p> <h3>Поля и значения</h3> Поля текущего слоя. <br><br> Для загрузки значений поля нажмите правой кнопкой мыши на выбранном поле. <p><h4>Примечание:</h4> Загрузка значений не поддерживается для WFS-слоёв до вставки слоя в проект. </p> <h3>$feature function</h3> In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer. <h4>Syntax</h4> <pre>$feature</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$feature &rarr; 2</pre> <h3>$feature</h3> Номер текущего объекта в слое покрытия в режиме создания атласа. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$feature</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$feature &rarr; 2</pre> <h3>Field</h3> Double click to add field name to expression string. <br><br> Right-Click on field name to open context menu sample value loading options. <p><h4>Note:</h4> Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. </p> <h3>Поле</h3> Для добавления поля в выражения дважды щёлкните по нему в списке полей. <br><br> Для загрузки образцов значений откройте контекстное меню поля правой кнопкой мыши. <p><h4>Примечание:</h4> Загрузка значений не действует для WFS-слоёв до фактического добавления слоя, например при построении запросов. </p> <h3>$numpages function</h3> Returns the total number of pages in the composition. <h4>Syntax</h4> <pre>$numpages</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$numpages &rarr; 42</pre> <h3>$numpages</h3> Количество страниц в макете. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$numpages</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$numpages &rarr; 42</pre> <h3>$perimeter function</h3> Returns the perimeter length of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$perimeter</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$perimeter &rarr; 42</pre> <h3>$perimeter</h3> Длина периметра текущего объекта. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$perimeter</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$perimeter &rarr; 42</pre> <h3>Geometry Group</h3> This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area. <h3>Геометрия</h3> Функции, работающие с геометрией (длина, площадь и т.п.). <h3>concat() function</h3> Concatenates several strings to one. <h4>Syntax</h4> concat(<i>string<i>[,<i>string</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. a string.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> concat('a','b','c','d','e') &rarr; 'abcde' <h3>concat()</h3> Объединяет несколько строк в одну. <h4>Синтаксис</h4> concat(<i>string<i>[,<i>string</i>])...]) <h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> concat('a','b','c','d','e') &rarr; 'abcde' <h3>$scale function</h3> Returns the current scale of the map canvas. <br> Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise. <h4>Syntax</h4> <code>$scale</code><br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>$scale &rarr; 10000</code><br> <h3>$scale</h3> Текущий масштаб карты на экране. <br> Примечание: функция возвращает существенные значения только в определённых контекстах, иначе возвращает 0 <h4>Синтаксис</h4> <code>$scale</code><br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>$scale &rarr; 10000</code><br> <h3>age() function</h3> Returns the difference between two dates. <br><br> The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information: <ul> <li><code>year</code> <li><code>month</code> <li><code>week</code> <li><code>day</code> <li><code>hour</code> <li><code>minute</code> <li><code>second</code> </ul> <h4>Syntax</h4> <code>age(string,string)</code><br> <code>age(datetime,datetime)</code><br> <code>age(string,datetime)</code><br> <code>age(datetime,string)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. A string in date format. <br> <code>datetime</code> - is date or datetime. A date or datetime type. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>age('2012-05-12','2012-05-2') &rarr; Interval</code><br> use <code>day</code> to extract number of days<br> <code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br> <h3>age()</h3> Возвращает разницу между датами. <br><br> Возвращаемое значение имеет тип <code>Interval</code> и должно использоваться вместе со следующими функциями для получения фактических значений: <ul> <li><code>year</code> <li><code>month</code> <li><code>week</code> <li><code>day</code> <li><code>hour</code> <li><code>minute</code> <li><code>second</code> </ul> <h4>Синтаксис</h4> <code>age(string,string)</code><br> <code>age(datetime,datetime)</code><br> <code>age(string,datetime)</code><br> <code>age(datetime,string)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка, содержащая форматированную дату . <br> <code>datetime</code> - дата или дата и время. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>age('2012-05-12','2012-05-2') &rarr; Interval</code><br> <code>day</code> используется для получения числа дней:<br> <code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br> <h3>Field</h3> Double click to add field name to expression string. <br><br> Right-Click on field name to open context menu sample value loading options. <h3>Field</h3> Double click to add field name to expression string. <br><br> Right-Click on field name to open context menu sample value loading options. <h3>year() function</h3> Extract the year part from a date, or the number of years from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>year(date)</code><br> <code>year(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the year from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of years from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>year('2012-05-12') &rarr; 2012</code><br> <code>year(tointerval('3 Years')) &rarr; 3</code><br> <code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br> <h3>year()</h3> Функция получения значения года для даты или числа лет для интервала. <h4>Синтаксис</h4> <code>year(date)</code><br> <code>year(Interval)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>date</code> - дата или дата и время. <br> <code>Interval</code> - интервал. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>year('2012-05-12') &rarr; 2012</code><br> <code>year(tointerval('3 Years')) &rarr; 3</code><br> <code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br> <h3>atan() function</h3> Returns arcustanget of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> atan(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; tan of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p> <h3>atan()</h3> Возвращает арктангенс угла в радианах. <p><h4>Синтаксис</h4> atan(<i>real</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <i>real</i> &rarr; тангенс угла.</p> <p><h4>Пример</h4> atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p> <h3>ILIKE expression</h3> Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also. <h4>Syntax</h4> <pre>string/number ILIKE pattern</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' ILIKE 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'a' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'B' &rarr; returns 0 </pre> <h3>Оператор ILIKE</h3> Возвращает 1, если первый параметр совпадает с образцом (вторым параметром) без учёта регистра. Для сравнения с учётом регистра используйте LIKE. Работает и с числами. <h4>Синтаксис</h4> <pre>строка/число ILIKE образец</pre> <h4>Аргументы</h4> Отсутствуют <h4>Пример</h4> <pre> 'A' ILIKE 'A' &rarr; возвращает 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'a' &rarr; возвращает 1 </pre> <pre> 'A' ILIKE 'B' &rarr; возвращает 0 </pre> <h3>strpos() function</h3> Return the index of a regular expression in a string. <h4>Syntax</h4> strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>) <br><br> Returns -1 if the expression isn't found. <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> haystack</i> &rarr; is string. The string that is to be searched.<br> <i> needle</i> &rarr; is string. The regular expression to look for.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br> strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br> <h3>strpos()</h3> Возвращает индекс первого вхождения шаблона в строке. <h4>Синтаксис</h4> strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>) <br><br> Возвращает -1, если шаблон не найден <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> haystack</i> &rarr; строка.<br> <i> needle</i> &rarr; шаблон.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br> strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br> <h3>minute() function</h3> Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>minute(datetime)</code><br> <code>minute(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the minute from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of minutes from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>minute('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 24</code><br> <code>minute(tointerval('3 minutes')) &rarr; 3</code><br> <code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 20</code><br> <code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br> <h3>minute()</h3> Функция получения значения минут для даты или числа минут для интервала. <h4>Синтаксис</h4> <code>minute(datetime)</code><br> <code>minute(Interval)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>date</code> - дата или дата и время. <br> <code>Interval</code> - интервал. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>minute('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 24</code><br> <code>minute(tointerval('3 minutes')) &rarr; 3</code><br> <code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 20</code><br> <code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br> <h3>$length function</h3> Returns the length of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$length</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$length &rarr; 42.4711</pre> <h3>$length</h3> Длина текущего объекта. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$length</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$length &rarr; 42.4711</pre> <h3>Color Group</h3> This group contains functions for manipulating colors <h3>Цвет</h3> Функции для работы с различными формами представления цвета <h3>log10() function</h3> Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression. <br> This function takes one argument. <h4>Syntax</h4> <code>log10(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>log10(1) &rarr; 0</code><br> <code>log10(100) &rarr; 2</code><br> <h3>log10()</h3> Возвращает десятичный логарифм числа. . <h4>Синтаксис</h4> <code>log10(value)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>value</code> - положительное число. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>log10(1) &rarr; 0</code><br> <code>log10(100) &rarr; 2</code><br> <h3>regexp_substr() function</h3> Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. <p><h4>Syntax</h4> regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The input string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p> <h3>regexp_substr() function</h3> Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. <p><h4>Синтаксис</h4> regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The input string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p> <h3>left() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string. <h4>Syntax</h4> <code>left(string, length)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The number of characters from the left to return. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br> <h3>left()</h3> Возвращает <i>n</i> начальных символов строки. <h4>Синтаксис</h4> <code>left(string, length)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка. <br> <code>length</code> - количество символов. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br> <h3>tan() function</h3> Returns tangent of an angle. <p><h4>Syntax</h4> tan(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> tan(1.0) &rarr; 1.5574077246549</p> <h3>tan()</h3> Тангенс угла. <p><h4>Синтаксис</h4> tan(<i>real</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <i>real</i> &rarr; угол в радианах.</p> <p><h4>Пример</h4> tan(1.0) &rarr; 1.5574077246549</p> <h3>lower() function</h3> Converts a string to lower case letters. <p><h4> Syntax</h4> lower(<i>string</i>)</p> <p><h4> Arguments</h4> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to lower case.</p> <p><h4> Example</h4> lower('HELLO World') &rarr; 'hello world'</p> <h3>lower()</h3> Преобразует строку в нижний регистр. <p><h4>Синтаксис</h4> lower(<i>string</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <i> string</i> &rarr; строка.</p> <p><h4>Пример</h4> lower('HELLO World') &rarr; 'hello world'</p> <h3>regexp_match() function</h3> Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. <p><h4>Syntax</h4> regexp_match(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to test against the regular expression.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p> <h3>regexp_match()</h3> Возвращает значение «истина», если часть строки соответствует заданному регулярному выражению. <p><h4>Синтаксис</h4> regexp_match(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.<br> <i> regex</i> &rarr; регулярное выражение. Escape-последовательности следует экранировать дважды (например "&#92;&#92;s" для пробела). Ленивые выражения не поддерживаются.<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p> <h3>regexp_replace() function</h3> Returns a string with the supplied regular expression replaced. <p><h4>Syntax</h4> regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using &#92;&#92;1, &#92;&#92;2, etc. <br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>regexp_replace()</h3> Возвращает строку, в которой заменены подстроки, соответствующие шаблону заданному регулярным выражением. <p><h4>Синтаксис</h4> regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; исходная строка.<br> <i> regex</i> &rarr; регулярное выражение. Escape-последовательности следует экранировать дважды (например "&#92;&#92;s" для пробела). Ленивые выражения не поддерживаются.<br> <i> after</i> &rarr; строка для замены шаблона. Сохранённые группы можно вставить в строку, используя последовательности &#92;&#92;1, &#92;&#92;2 и т.д. <br></p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>regexp_substr() function</h3> Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. <p><h4>Syntax</h4> regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The input string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p> <h3>regexp_substr()</h3> Возвращает подстроку, которая соответствует заданному регулярному выражению. <p><h4>Синтаксис</h4> regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.<br> <i> regex</i> &rarr; регулярное выражение. Escape-последовательности следует экранировать дважды (например "&#92;&#92;s" для пробела). Ленивые выражения не поддерживаются.<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p> <h3>ceil() function</h3> Rounds a number upwards. <h4>Syntax</h4> <code>ceil(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> <code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> <h3>ceil()</h3> Округляет число в большую сторону. <h4>Синтаксис</h4> <code>ceil(value)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>value</code> - число. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> <code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> <h3>toreal() function</h3> Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. <p><h4>Syntax</h4> toreal(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to real number.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> <h3>toreal()</h3> Преобразует строку в действительное число. Возвращает исходную строку, если преобразование невозможно (например, при вызове функции с параметром '123asd'). Число округляется до максимально возможной машинной точности. <p><h4>Синтаксис</h4> toreal(<i>string</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.</p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> <h3>xat() function</h3> Retrieves a x coordinate of the current feature <h4>Syntax</h4> <code>xat(i)</code> <h4>Arguments</h4> <code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). <h4>Example</h4> <pre>xat(1) &rarr; 5</pre> <h3>xat()</h3> Возвращает X-координату текущего объекта. <h4>Синтаксис</h4> <code>xat(i)</code> <h4>Аргументы</h4> <code>i<code> - индекс точки в геометрии. Отсчёт индексов ведётся с нуля; При использовании отрицательных индексов отсчет ведётся с последней точки. <h4>Пример</h4> <pre>xat(1) &rarr; 5</pre> <h3>format_number() function</h3> Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places. <h4>Syntax</h4> <code>format_number(number,places)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>number</code> - is number. The number to be formatted. <br> <code>places</code> - is int. The number of decimal places to truncate the string to. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format_number(10000000.332,2) &rarr; 10,000,000.33</code> <h3>format_number()</h3> Возвращает число, отформатированное в соответствии с требованиями локали. Также позволяет ограничить количество знаков после запятой. <h4>Синтаксис</h4> <code>format_number(number,places)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>number</code> - число для форматирования. <br> <code>places</code> - количество знаков после запятой. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format_number(10000000.332,2) &rarr; 10,000,000.33</code> <h3>String Group</h3> This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case. <h3>Строки</h3> Функции для работы со строками. <h3>floor() function</h3> Rounds a number downwards. <h4>Syntax</h4> <code>floor(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> <code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> <h3>floor()</h3> Округляет число в меньшую сторону. <h4>Синтаксис</h4> <code>floor(value)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>value</code> - число. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> <code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> <h3>toint() function</h3> Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). <p><h4>Syntax</h4> toint(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to integer number.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> toint('123') &rarr; 123</p> <h3>toint()</h3> Преобразует строку в целое число. Возвращает исходную строку, если преобразование невозможно (например, при вызове функции с параметром '123asd'). <p><h4>Синтаксис</h4> toint(<i>string</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.</p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> toint('123') &rarr; 123</p> <h3>yat() function</h3> Retrieves a y coordinate of the current feature <h4>Syntax</h4> <code>yat(i)</code> <h4>Arguments</h4> <code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). <h4>Example</h4> <pre>yat(1) &rarr; 5</pre> <h3>yat()</h3> Возвращает Y-координату текущего объекта. <h4>Синтаксис</h4> <code>yat(i)</code> <h4>Аргументы</h4> <code>i<code> - индекс точки в геометрии. Отсчёт индексов ведётся с нуля; При использовании отрицательных индексов отсчет ведётся с последней точки. <h4>Пример</h4> <pre>yat(1) &rarr; 5</pre> <h3>abs() function</h3> Returns the absolute value of a number.<br> <h4>Syntax</h4> abs(<i>value</i>)<br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number.<br> <h4>Example</h4> <code>abs(-2) &rarr; 2</code><br> <h3>abs()</h3> Абсолютное значение числа.<br> <h4>Синтаксис</h4> abs(<i>value</i>)<br> <h4>Аргументы</h4> <code>value</code> - число.<br> <h4>Пример</h4> <code>abs(-2) &rarr; 2</code><br> <h3>tostring() function</h3> Converts a number to string. <p><h4>Syntax</h4> tostring(<i>number</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i>number</i> &rarr; is integer or real. The number to convert to string.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> tostring(123) &rarr; '123'</p> <h3>tostring()</h3> Преобразует число в строку. <p><h4>Синтаксис</h4> tostring(<i>number</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i>number</i> &rarr; число.</p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> tostring(123) &rarr; '123'</p> <h3>format() function</h3> Format a string using supplied arguments. <h4>Syntax</h4> <code>format('string', arg, [arg...n])</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. String with Qt QString place holders. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated. <br> <code>arg [arg...n]</code> - any type. Any number of args. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format('This %1 a %2','is', 'test') &rarr; This is a test</code><br> <h3>format()</h3> Форматирует строку из строки string и списка аргументов. <h4>Синтаксис</h4> <code>format('string', arg, [arg...n])</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка форматирования, в которой допускаются маркеры размещения Qt (%1, %2 и т.д.) <br> <code>arg [arg...n]</code> - аргументы любого типа. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format('This %1 a %2','is', 'test') &rarr; This is a test</code><br> <h3>color_cmyka() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components <p><h4>Syntax</h4> color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_cmyka(100,50,0,10,200) &rarr; '0,115,230,200'</p> <h3>color_cmyka()</h3> Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений CMYKA. <p><h4>Синтаксис</h4> color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> cyan</i> &rarr; голубой канал в процентах (0..100).<br> <i> magenta</i> &rarr; пурпурный канал в процентах (0..100)..<br> <i> yellow</i> &rarr; жёлтый канал в процентах (0..100).<br> <i> black</i> &rarr; чёрный канал в процентах (0..100).<br> <i> alpha</i> &rarr; альфа-канал (0..255).<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> color_cmyka(100,50,0,10,200) &rarr; '0,115,230,200'</p> <h3>toreal function</h3> Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. <p><h4>Syntax</h4> toreal(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to real number.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> <h3>toreal()</h3> Преобразует строку в действительное число. Возвращает исходную строку, если преобразование невозможно (например, при вызове функции с параметром '123asd'). Число округляется до максимально возможной машинной точности. <p><h4>Синтаксис</h4> toreal(<i>string</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.</p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> <h3>month() function</h3> Extract the month part from a date, or the number of months from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>month(date)</code><br> <code>month(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the month from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of months from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>month('2012-05-12') &rarr; 05</code><br> <code>month(tointerval('3 months')) &rarr; 3</code><br> <code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br> <h3>month()</h3> Функция получения значения месяца для даты или числа месяцев для интервала. <h4>Синтаксис</h4> <code>month(date)</code><br> <code>month(Interval)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>date</code> - дата или дата и время. <br> <code>Interval</code> - интервал. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>month('2012-05-12') &rarr; 05</code><br> <code>month(tointerval('3 months')) &rarr; 3</code><br> <code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br> <h3>Math Group</h3> This group contains math functions e.g square root, sin and cos <h3>Функции</h3> Математические функции <h3>scale_exp() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range. <p><h4>Syntax</h4> scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br> <i> domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br> <i> range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br> <i> exponent</i> &rarr; a positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <b>Easing in, using an exponent of 2:</b><br> scale_exp(5,0,10,0,100,2) &rarr; 25<br> scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) &rarr; 56.25<br> scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) &rarr; 90.25<br> <br> <b>Easing out, using an exponent of 0.5:</b><br> scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) &rarr; 54.772<br> scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) &rarr; 77.459<br> scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) &rarr; 94.868<br> <h3>scale_exp()</h3> Преобразует значение из одного диапазона значений в другой по экспоненциальной кривой. <p><h4>Синтаксис</h4> scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> val</i> &rarr; iзначение в исходном диапазоне.<br> <i> domain_min, domain_max</i> &rarr; исходный диапазон, который определяет минимальное и максимальное значение для <i>val</i>.<br> <i> range_min, range_max</i> &rarr; целевой диапазон, который определяет минимальное и максимальное значение, возвращаемое функцией.<br> <i> exponent</i> &rarr; положительное число, которое определяет зависимость значений в целевом диапазоне от исходных. Меньшие значения (меньше 1) замедляют рост по мере приближения к верхней границе исходного диапазона. Большие значения замедляют рост по мере приближения к началу исходного диапазона.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <b>Easing in, using an exponent of 2:</b><br> scale_exp(5,0,10,0,100,2) &rarr; 25<br> scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) &rarr; 56.25<br> scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) &rarr; 90.25<br> <br> <b>Easing out, using an exponent of 0.5:</b><br> scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) &rarr; 54.772<br> scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) &rarr; 77.459<br> scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) &rarr; 94.868<br> <h3>coalesce() function</h3> Returns the first non-NULL value from the expression list. <br> This function can take any number of arguments. <h4>Syntax</h4> <code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>expression</code> - any valid expression or value, irregardless of type. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>coalesce(NULL, 2) &rarr; 2</code><br> <code>coalesce(NULL, 2, 3) &rarr; 2</code><br> <code>coalesce(7, NULL, 3*2) &rarr; 7</code><br><br> <code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') &rarr; value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br> <h3>coalesce()</h3> Возвращает первое значение из списка, не равное NULL. <br> При вызове функции допускается любое число аргументов. <h4>Синтаксис</h4> <code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>expression</code> - любое действительное выражение или значение любого типа. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>coalesce(NULL, 2) &rarr; 2</code><br> <code>coalesce(NULL, 2, 3) &rarr; 2</code><br> <code>coalesce(7, NULL, 3*2) &rarr; 7</code><br><br> <code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') &rarr; значение fieldA, если не равно NULL, иначе значение fallbackField или 'ERROR' если оба поля содержат NULL.</code><br> <h3>scale_linear() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. <p><h4>Syntax</h4> scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> val</i> &rarr; is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br> <i> domain_min, domain_max</i> &rarr; specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br> <i> range_min, range_max</i> &rarr; specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> scale_linear(5,0,10,0,100) &rarr; 50<br> scale_linear(0.2,0,1,0,360) &rarr; 72 <i>(eg, scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360)</i><br> scale_linear(1500,1000,10000,9,20) &rarr; 10.22 <i>(eg, scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20)</i><br> <h3>scale_linear()</h3> Преобразует значение из одного диапазона значений в другой, используя линейную интерполяцию. <p><h4>Синтаксис</h4> scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> val</i> &rarr; значение в исходном диапазоне.<br> <i> domain_min, domain_max</i> &rarr; исходный диапазон, который определяет минимальное и максимальное значение для <i>val</i>.<br> <i> range_min, range_max</i> &rarr; целевой диапазон, который определяет минимальное и максимальное значение, возвращаемое функцией.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> scale_linear(5,0,10,0,100) &rarr; 50<br> scale_linear(0.2,0,1,0,360) &rarr; 72 <i>(преобразование значения 0..1 в угол 0..360)</i><br> scale_linear(1500,1000,10000,9,20) &rarr; 10.22 <i>(преобразование численности населения в диапазоне 1000..10000 в размер шрифта 9..20)</i><br> <h3>$area function</h3> Returns the area size of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$area</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$area &rarr; 42</pre> <h3>$area</h3> Площадь текущего объекта. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$area</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$area &rarr; 42</pre> <h3>trim() function</h3> Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. <p><h4>Syntax</h4> trim(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to trim.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> trim(' hello world ') &rarr; 'hello world'</p> <h3>trim()</h3> Удаляет лишние пробелы и другие разделительные символы в начале и в конце строки. <p><h4>Синтаксис</h4> trim(<i>string</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.</p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> trim(' hello world ') &rarr; 'hello world'</p> <h3>color_hsv() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsv(40,100,100) &rarr; '#ffaa00'</p> <h3>color_hsv()</h3> Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений HSV. <p><h4>Синтаксис</h4> color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; тон (0..360).<br> <i> saturation</i> &rarr; насыщенность (0..100).<br> <i> value</i> &rarr; значение (0..100).<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsv(40,100,100) &rarr; '#ffaa00'</p> <h3>todatetime() function</h3> Convert a string into Qt data time type. <h4>Syntax</h4> <code>todatetime('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt date time format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') &rarr; 2012-05-04T12:50:00</code><br> <h3>todatetime()</h3> Преобразует строку в дату и время Qt. <h4>Синтаксис</h4> <code>todatetime('string')</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка в формате даты и времени Qt. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') &rarr; 2012-05-04T12:50:00</code><br> <h3>week() function</h3> Extract the week number from a date, or the number of weeks from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>week(date)</code><br> <code>week(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the week from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of weeks from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>week('2012-05-12') &rarr; 19</code><br> <code>week(tointerval('3 weeks')) &rarr; 3</code><br> <code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 104.285...</code><br> <h3>week()</h3> Функция получения значения недели для даты или числа недель для интервала. <h4>Синтаксис</h4> <code>week(date)</code><br> <code>week(Interval)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>date</code> - дата или дата и время. <br> <code>Interval</code> - интервал. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>week('2012-05-12') &rarr; 19</code><br> <code>week(tointerval('3 weeks')) &rarr; 3</code><br> <code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 104.285...</code><br> <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. <h4>Syntax</h4> <pre> CASE WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> [ ...n ] [ ELSE <i>result</i> ] END </pre> [ ] marks optional components <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br> <i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre> CASE WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> ELSE <i>"column"</i> END </pre> <h3>Оператор CASE</h3> Условный оператор, который используется для проверки нескольких условий. <h4>Синтаксис</h4> <pre> CASE WHEN <i>условие</i> THEN <i>результат</i> [ ...n ] [ ELSE <i>результат</i> ] END </pre> [ ] обозначает необязательные элементы <h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> WHEN условие</i> - Проверяемое условное выражение.<br> <i> THEN результат</i> -Если <i>условие</i> истинно, то вычисляется и возвращается <i>результат</i> из этого блока.<br> <i> ELSE результат</i> - Если ни одно из вышестоящих условий не выполняется, то вычисляется и возвращается <i>результат</i> из этого блока.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <pre> CASE WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> ELSE <i>"column"</i> END </pre> <h3>symDifference function</h3> Returns a geometry that represents the portions of a and b that do not intersect. <h4>Syntax</h4> <pre>symDifference( geometry a, geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( symDifference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 8 8)' )) ) &rarr; returns LINESTRING(5 5, 8 8)</pre> <h3>symDifference</h3> Возвращает геометрию, которая соответствуют непересекающимся участкам геометрий a и b. <h4>Синтаксис</h4> <pre>symDifference(a, b)</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> geomToWKT( symDifference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 8 8)' )) ) &rarr; возвращает LINESTRING(5 5, 8 8)</pre> <h3>AND logical operator</h3> Returns 1 when condition a and b are true. <h4>Syntax</h4> <pre> condition a AND condition b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 4 = 2+2 AND 1 = 1 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2+2 AND 1 = 2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>Логическое И</h3> Возвращает 1, если оба условия a и b истинны. <h4>Синтаксис</h4> <pre> условие a AND условие b </pre> <h4>Аргументы</h4> Отсутствуют <h4>Пример</h4> <pre> 4 = 2+2 AND 1 = 1 &rarr; возвращает 1 </pre> <pre> 4 = 2+2 AND 1 = 2 &rarr; возвращает 0 </pre> <h3>geomFromGML function</h3> Returns a geometry from a GML representation of geometry <h4>Syntax</h4> <pre>geomFromGML(text)</pre> <h4>Arguments</h4> text &rarr; GML representation of a geometry <h4>Example</h4> <pre> geomFromGML( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') &rarr; returns a geometry</pre> <h3>geomFromGML</h3> Возвращает геометрию, созданную из GML-представления. <h4>Синтаксис</h4> <pre>geomFromGML(text)</pre> <h4>Аргументы</h4> text &rarr; GML-представление геометрии <h4>Пример</h4> <pre> geomFromGML( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') &rarr; возвращает геометрию</pre> <h3>intersection function</h3> Returns a geometry that represents the shared portion of geometry a and geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>intersection( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( intersection( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' )) ) &rarr; returns LINESTRING(3 3, 4 4)</pre> <h3>intersection</h3> Возвращает геометрию, являющуюся общей частью геометрии a и геометрии b. <h4>Синтаксис</h4> <pre>intersection( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Аргументы</h4> geometry a&rarr; геометрия geometry b&rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> geomToWKT( intersection( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' )) ) &rarr; возвращает LINESTRING(3 3, 4 4)</pre> <h3>combine function</h3> Returns the combination of geometry a and geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>combine( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4, 2 1 )' )) ) &rarr; returns MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) </pre> <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 6 6, 2 1 )' )) ) &rarr; returns LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) </pre> <h3>combine</h3> Возвращает объединение геометрий a и b. <h4>Синтаксис</h4> <pre>combine(a, b)</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4, 2 1 )' )) ) &rarr; возвращает MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) </pre> <pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 6 6, 2 1 )' )) ) &rarr; возвращает LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) </pre> <h3>$map function</h3> Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window. <h4>Syntax</h4> <pre>$map</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre>$map &rarr; "overview_map" (within a composer item)<br /> $map &rarr; "canvas" (within the main QGIS main canvas)</pre> <h3>$map</h3> Возвращает идентификатор текущей карты, для карта, используемых в макетах, или "canvas" если карта является основной картой QGIS. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$map</pre> <h4>Аргументы</h4> Отсутствуют <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <pre>$map &rarr; "overview_map" (при использовании макета)<br /> $map &rarr; "canvas" (для основной карты QGIS)</pre> <h3>$id function</h3> Returns the feature id of the current row. <h4>Syntax</h4> <pre>$id</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$id &rarr; 42</pre> <h3>$id</h3> Идентификатор текущего объекта. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$id</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$id &rarr; 42</pre> <h3>geomFromWKT function</h3> Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation. <h4>Syntax</h4> <pre>geomFromWKT(text)</pre> <h4>Arguments</h4> text &rarr; Well-Known Text (WKT) representation of a geometry <h4>Example</h4> <pre> geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) &rarr; returns a geometry</pre> <h3>geomFromWKT</h3> Возвращает геометрию, созданную из WKT-представления. <h4>Синтаксис</h4> <pre>geomFromWKT(text)</pre> <h4>Аргументы</h4> text &rarr; WKT-представление геометрии <h4>Пример</h4> <pre> geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) &rarr; возвращает геометрию</pre> <h3>OR logical operator</h3> Returns 1 when condition a or b is true. <h4>Syntax</h4> <pre> condition a OR condition b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 4 = 2+2 OR 1 = 1 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2+2 OR 1 = 2 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 = 2 OR 1 = 2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>Логическое ИЛИ</h3> Возвращает 1, если хотя бы одно из условий a или b истинно. <h4>Синтаксис</h4> <pre> условие a OR условие b </pre> <h4>Аргументы</h4> Отсутствуют <h4>Пример</h4> <pre> 4 = 2+2 OR 1 = 1 &rarr; возвращает 1 </pre> <pre> 4 = 2+2 OR 1 = 2 &rarr; возвращает 1 </pre> <pre> 4 = 2 OR 1 = 2 &rarr; возвращает 0 </pre> <h3>IS expression</h3> Returns 1 if a is the same as b. <h4>Syntax</h4> <pre>a is b</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' IS 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' IS 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 4 IS 4 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 IS 2+2 &rarr; returns 1 </pre> <pre> 4 IS 2 &rarr; returns 0 </pre> <pre> 4 IS 2 &rarr; returns 0 </pre> <pre> $geometry IS NULL &rarr; returns 0, if your geometry is not NULL</pre> <h3>IS</h3> Возвращает 1 если a точно такое же как и b. <h4>Синтаксис</h4> <pre>a IS b</pre> <h4>Аргументы</h4> Отсутствуют <h4>Пример</h4> <pre> 'A' IS 'A' &rarr; возвращает 1 </pre> <pre> 'A' IS 'a' &rarr; возвращает 0 </pre> <pre> 4 IS 4 &rarr; возвращает 1 </pre> <pre> 4 IS 2+2 &rarr; возвращает 1 </pre> <pre> 4 IS 2 &rarr; возвращает 0 </pre> <pre> 4 IS 2 &rarr; возвращает 0 </pre> <pre> $geometry IS NULL &rarr; возвращает 0, если геометрия не NULL</pre> <h3>difference function</h3> Returns a geometry that represents that part of geometry a that does not intersect with geometry b. <h4>Syntax</h4> <pre>difference( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( difference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4)' )) ) &rarr; returns LINESTRING(4 4, 5 5)</pre> <h3>difference</h3> Возвращает геометрию, которая представляет собой часть геометрии a, не пересекающуюся с геометрией b. <h4>Синтаксис</h4> <pre>difference( a, b )</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> geomToWKT( difference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4)' )) ) &rarr; возвращает LINESTRING(4 4, 5 5)</pre> <h3>ln() function</h3> Returns the value of the natural logarithm of the passed expression. <br> This function takes one argument. <h4>Syntax</h4> <code>ln(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ln(1) &rarr; 0</code><br> <code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br> <h3>ln()</h3> Возвращает натуральный логарифм числа. . <h4>Syntax</h4> <code>ln(value)</code><br> <h4>Агрументы</h4> <code>value</code> - число. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ln(1) &rarr; 0</code><br> <code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br> <h3>Date and Time Group</h3> This group contains functions for handling date and time data. <h3>Дата и время</h3> Функции для работы с датой и временем. <h3>clamp() function</h3> Restricts an input value to a specified range. <p><h4>Syntax</h4> clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> minimum</i> &rarr; The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br> <i> input</i> &rarr; a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br> <i> maximum</i> &rarr; The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br> clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br> clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10)<br> <h3>clamp()</h3> Возвращает значение, вписанное в указанный диапазон. <p><h4>Синтаксис</h4> clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> minimum</i> &rarr; Нижняя граница диапазона для <i>input</i>.<br> <i> input</i> &rarr; значение, которое будет вписано в диапазон, заданный параметрами <i>minimum</i> и <i>maximum</i>.<br> <i> maximum</i> &rarr; Верхняя граница диапазона для <i>input</i>.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> меньше 1 и больше 10, и возвращается без изменений)<br> clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> меньше минимального значения 1, функция возвращает 1)<br> clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> больше максимального значения 10, функция возвращает 10)<br> <h3>within function</h3> Returns 1 if the geometry a is completely inside geometry b <h4>Syntax</h4> <pre>within( geometry a , geometry b)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) &rarr; returns 1</pre> <pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 5 5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) &rarr; returns 0</pre> <h3>within</h3> Возвращает 1 если геометрия a полностью находится внутри геометрии b <h4>Синктаксис</h4> <pre>within(geometry a, geometry b)</pre> <h4>Аргументы</h4> geometry a&rarr; геометрия geometry b&rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) &rarr; возвращает 1</pre> <pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 5 5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) &rarr; возвращает 0</pre> <h3>intersects function</h3> Returns 1 if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and 0 if they don't. <h4>Syntax</h4> <pre>intersects( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>intersects</h3> Возвращает 1 если геометрии пересекаются (имеют общую часть) и0 в противном случае. <h4>Синтаксис</h4> <pre>intersects( a, b )</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; возвращает 1</pre> <pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; возвращает 0</pre> <h3>$numfeatures function</h3> In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer. <h4>Syntax</h4> <pre>$numfeatures</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$numfeatures &rarr; 42</pre> <h3>$numfeatures</h3> Количество объектов в слое покрытия атласа. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$numfeatures</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$numfeatures &rarr; 42</pre> <h3>convexHull function</h3> Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set. <h4>Syntax</h4> <pre>convexHull( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry a &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( convexHull( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 4 10)' )) ) &rarr; returns POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) </pre> <h3>convexHull</h3> Возвращает выпуклую оболочку геометрии. Это минимальный выпуклый полигон, включающий в сябя все указанные геометрии. <h4>Синтаксис</h4> <pre>convexHull( a, b )</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия a &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> geomToWKT( convexHull( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 4 10)' )) ) &rarr; возвращает POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) </pre> <h3>geomToWKT function</h3> Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata. <h4>Syntax</h4> <pre>geomToWKT(a)</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <h3>geomToWKT</h3> Возвращает WKT-представление (Well-Known Text ) геометрии без учета метаданных SRID. <h4>Синтаксис</h4> <pre>geomToWKT(a)</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <h3>$geometry function</h3> Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions. <h4>Syntax</h4> <pre>$geometry</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <h3>$geometry</h3> Возвращает геометрию текущего объекта. Может использоваться для обработки другими функциями. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$geometry</pre> <h4>Аргументы</h4> Отсутствуют <h4>Пример</h4> <pre> geomToWKT( $geometry ) &rarr; POINT(6 50)</pre> <h3>disjoint function</h3> Returns 1 if the geometries do not "spatially intersect" - if they do not share any space together. <h4>Syntax</h4> <pre>disjoint( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> disjoint( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> disjoint( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 4)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>disjoint</h3> Возвращает 1 если геометрии не пересекаются - т.е. не имеют общей области. <h4>Синтаксис</h4> <pre>disjoint( a, b )</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> disjoint( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; возвращает 1</pre> <pre> disjoint( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 4)' )) &rarr; возвращает 0</pre> <h3>overlaps function</h3> Returns 1 if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other. <h4>Syntax</h4> <pre>overlaps( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 5 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(0 0 , 1 1)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>overlaps</h3> Возвращает 1 если геометрии имеют перекрывающуюся область, и не находятся одна внутри другой. <h4>Синтаксис</h4> <pre>overlaps( a, b )</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 5 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; возвращает 1</pre> <pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(0 0 , 1 1)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; возвращает 0</pre> <h3>NOT</h3> Returns 1 if a is not the same as b. <h4>Syntax</h4> <pre> a NOT b </pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'a' IS NOT 'b' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'a' IS NOT 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 4 IS NOT 2+2 &rarr; returns 0 </pre> <h3>NOT</h3> Возвращает 1 если a не совпадает с b. <h4>Синтаксис</h4> <pre> a NOT b </pre> <h4>Аргументы</h4> Отсутствуют <h4>Пример</h4> <pre> 'a' IS NOT 'b' &rarr; возвращает 1 </pre> <pre> 'a' IS NOT 'a' &rarr; возвращает 0 </pre> <pre> 4 IS NOT 2+2 &rarr; возвращает 0 </pre> <h3>touches function</h3> Returns 1 if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect. <h4>Syntax</h4> <pre>touches( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> touches( geomFromWKT( 'LINESTRING(5 3 , 4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> touches( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>touches</h3> Возвращает 1, если геометрии имеют хотя бы одну общую точку, но не имеют пересечений. <h4>Синтаксис</h4> <pre>touches( a, b )</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> touches( geomFromWKT( 'LINESTRING(5 3 , 4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; возвращает 1</pre> <pre> touches( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) &rarr; возвращает 0</pre> <h3>crosses function</h3> Returns 1 if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common. <h4>Syntax</h4> <pre>crosses( $geometry , $geometry)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> crosses( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> crosses( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>crosses</h3> Возвращает 1 если геометрии имеют несколько, но не все, общих точек. <h4>Синтаксис</h4> <pre>crosses(a , b)</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> crosses( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; возвращает 1</pre> <pre> crosses( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; возвращает 0</pre> <h3>contains function</h3> Returns true if and only if no points of b lie in the exterior of a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a. <h4>Syntax</h4> <pre>contains( geometry a , geometry a)</pre> <h4>Arguments</h4> geometry &rarr; geometry geometry &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' )) &rarr; returns 1</pre> <pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; returns 0</pre> <h3>contains</h3> Возвращает 1 тогда и только тогда, если ни одна из точек b не лежит вне а, и хотя бы одна точка b лежит в a. <h4>Синтаксис</h4> <pre>contains(a, b)</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' )) &rarr; возвращает 1</pre> <pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) &rarr; возвращает 0</pre> <h3>buffer function</h3> Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>buffer(a, b)</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; distance for the buffer <h4>Example</h4> <pre> buffer($geometry, 10.5 ) &rarr; returns a polygon</pre> <h3>buffer</h3> Возвращает геометрию, все точки которой находятся на расстоянии меньшем или равном заданному. Расчет выполняется в системе координат исходной геометрии. <h4>Синтаксис</h4> <pre>buffer(a, b)</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; буферное расстояние <h4>Пример</h4> <pre> buffer($geometry, 10.5 ) &rarr; возвращает полигон</pre> <h3>distance function</h3> Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units. <h4>Syntax</h4> <pre>distance( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> distance( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 8)' )) &rarr; returns 4</pre> <h3>distance</h3> Возвращает минимальное расстояние (с учетом системы координат) между двумя геометриями в спроецированных единицах измерения. <h4>Синтаксис</h4> <pre>distance( a, b )</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> distance( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 8)' )) &rarr; возвращает 4</pre> <h3>LIKE expression</h3> Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also. <h4>Syntax</h4> <pre>string/number LIKE pattern</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre> 'A' LIKE 'A' &rarr; returns 1 </pre> <pre> 'A' LIKE 'a' &rarr; returns 0 </pre> <pre> 'A' LIKE 'B' &rarr; returns 0 </pre> <h3>LIKE</h3> Возвращает 1 если первый параметр совпадает с заданым шаблоном. Может применяться и к числовым величинам. <h4>Синтаксис</h4> <pre>строка/число LIKE шаблон</pre> <h4>Аргументы</h4> Отсутствуют <h4>Пример</h4> <pre> 'A' LIKE 'A' &rarr; возвращает 1 </pre> <pre> 'A' LIKE 'a' &rarr; возвращает 0 </pre> <pre> 'A' LIKE 'B' &rarr; возвращает 0 </pre> <h3>centroid function</h3> Returns the geometric center of a geometry. <h4>Syntax</h4> <pre>centroid(a)</pre> <h4>Arguments</h4> b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> centroid($geometry) &rarr; returns a point geometry</pre> <h3>centroid</h3> Возвращает геометрический центр геометрии. <h4>Синтаксис</h4> <pre>centroid(a)</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> centroid($geometry) &rarr; возвращает точечную геометрию</pre> <h3>union function</h3> Returns a geometry that represents the point set union of the geometries. <h4>Syntax</h4> <pre>union( a, b )</pre> <h4>Arguments</h4> a &rarr; geometry b &rarr; geometry <h4>Example</h4> <pre> geomToWKT( union( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) ) &rarr; returns MULTIPOINT(4 4, 5 5)</pre> <h3>union</h3> Возвращает геометрию, представляющую объединеный набор точек исходных геометрий. <h4>Синтаксис</h4> <pre>union( a, b )</pre> <h4>Аргументы</h4> a &rarr; геометрия b &rarr; геометрия <h4>Пример</h4> <pre> geomToWKT( union( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) ) &rarr; возвращает MULTIPOINT(4 4, 5 5)</pre> <h3>color_cmyk() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components <p><h4>Syntax</h4> color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> cyan</i> &rarr; the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> magenta</i> &rarr; the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> yellow</i> &rarr; the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <i> black</i> &rarr; the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_cmyk(100,50,0,10) &rarr; '#0073e6'</p> <h3>color_cmyk()</h3> Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений CMYK. <p><h4>Синтаксис</h4> color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> cyan</i> &rarr; голубой канал в процентах (0..100).<br> <i> magenta</i> &rarr; пурпурный канал в процентах (0..100)..<br> <i> yellow</i> &rarr; жёлтый канал в процентах (0..100).<br> <i> black</i> &rarr; чёрный канал в процентах (0..100).<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> color_cmyk(100,50,0,10) &rarr; '#0073e6'</p> <h3>rpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. <h4>Syntax</h4> <code>rpad(string, width, fill)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>width</code> - is int. The length of the new string. <br> <code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>rpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'xxxxxHello'</code><br> <h3>rpad()</h3> Возвращает строку, заполненную указанными символами для достижения нужной длины. <h4>Синтаксис</h4> <code>rpad(string, width, fill)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка. <br> <code>width</code> - необходимая длина строки. <br> <code>fill</code> - символ заполнения. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>rpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'xxxxxHello'</code><br> <h3>lpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. <h4>Syntax</h4> <code>lpad(string, length, fill)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The length of the new string. <br> <code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>lpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'Helloxxxxx'</code><br> <h3>lpad()</h3> Возвращает строку, заполненную указанными символами для достижения нужной длины. <h4>Синтаксис</h4> <code>lpad(string, width, fill)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка. <br> <code>width</code> - необходимая длина строки. <br> <code>fill</code> - символ заполнения. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>lpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'Helloxxxxx'</code><br> <h3>regexp_replace() function</h3> Returns a string with the supplied regular expression replaced. <p><h4>Syntax</h4> regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> <i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using &#92;&#92;1, &#92;&#92;2, etc. <br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>regexp_replace() function</h3> Returns a string with the supplied regular expression replaced. <p><h4>Синтаксис</h4> regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> <i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using &#92;&#92;1, &#92;&#92;2, etc. <br></p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>upper() function</h3> Converts a string to upper case letters. <p><h4>Syntax</h4> upper(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to upper case.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p> <h3>upper()</h3> Преобразует строку в верхний регистр. <p><h4>Синтаксис</h4> upper(<i>string</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.</p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p> <h3>Record Group</h3> This group contains functions that operate on record identifiers. <h3>Записи</h3> Функции для работы с идентификаторами записей. <h3>right() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string. <h4>Syntax</h4> <code>right(string, pos)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. The string. <br> <code>length</code> - is int. The number of characters from the right to return. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>right('Hello World',5) &rarr; 'World'</code><br> <h3>right()</h3> Возвращает <i>n</i> конечных символов строки. <h4>Синтаксис</h4> <code>right(string, length)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка. <br> <code>length</code> - количество символов. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>right('Hello World',5) &rarr; 'World'</code><br> <h3>length() function</h3> Returns the length of a string. <p><h4>Syntax</h4> length(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to count the length of.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> length('HELLO') &rarr; 5</p> <h3>length()</h3> Возвращает длину строки. <p><h4>Синтаксис</h4> length(<i>string</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.</p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> length('HELLO') &rarr; 5</p> <h3>Function ceil()</h3> Rounds a number upwards. <h4>Syntax</h4> <code>ceil(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> <code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> <h3>ceil()</h3> Округляет число в большую сторону. <h4>Синтаксис</h4> <code>ceil(value)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>value</code> - число. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> <code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> <h3>min() function</h3> Returns the smallest value in a set of values. <h4>Syntax</h4> min(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> value</i> &rarr; a number.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> min(20.5,10,6.2) &rarr; 6.2 <h3>min()</h3> Возвращает наименьшее значение среди аргументов. <h4>Синтаксис</h4> min(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) <h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> value</i> &rarr; число.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> min(20.5,10,6.2) &rarr; 6.2 <h3>Funktion ln()</h3> Returns the value of the natural logarithm of the passed expression. <br> This function takes one argument. <h4>Syntax</h4> <code>ln(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ln(1) &rarr; 0</code><br> <code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br> <h3>ln()</h3> Returns the value of the natural logarithm of the passed expression. <br> This function takes one argument. <h4>Синтаксис</h4> <code>ln(value)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>ln(1) &rarr; 0</code><br> <code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br> <h3>color_hsla() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsla(100,50,70,200) &rarr; '166,217,140,200'</p> <h3>color_hsla()</h3> Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений HSLA. <p><h4>Синтаксис</h4> color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; тон (0..360).<br> <i> saturation</i> &rarr; насыщенность (0..100).<br> <i> lightness</i> &rarr; светлота (0..100).<br> <i> alpha</i> &rarr; альфа-канал (0..255).<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsla(100,50,70,200) &rarr; '166,217,140,200'</p> <h3>regexp_match() function</h3> Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. <p><h4>Syntax</h4> regexp_match(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to test against the regular expression.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p> <h3>regexp_match() function</h3> Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. <p><h4>Синтаксис</h4> regexp_match(<i>string,regex</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to test against the regular expression.<br> <i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p> <h3>asin() function</h3> Returns arcussinus of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> asin(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; sin of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p> <h3>asin()</h3> Возвращает арксинус угла в радианах. <p><h4>Синтаксис</h4> asin(<i>real</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <i>real</i> &rarr; синус угла.</p> <p><h4>Пример</h4> asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p> <h3>clamp() function</h3> Restricts an input value to a specified range. <p><h4>Syntax</h4> clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> minimum</i> &rarr; The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br> <i> input</i> &rarr; a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br> <i> maximum</i> &rarr; The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br> clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br> clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 11)<br> <h3>clamp()</h3> Возвращает значение, вписанное в указанный диапазон. <p><h4>Синтаксис</h4> clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> minimum</i> &rarr; Нижняя граница диапазона для <i>input</i>.<br> <i> input</i> &rarr; значение, которое будет вписано в диапазон, заданный параметрами <i>minimum</i> и <i>maximum</i>.<br> <i> maximum</i> &rarr; Верхняя граница диапазона для <i>input</i>.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br> clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br> clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 11)<br> <h3>sqrt() function</h3> Returns square root of a value <p><h4>Syntax</h4> sqrt(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; number.</p> <p><h4>Example</h4> sqrt(9) &rarr; 3</p> <h3>sqrt()</h3> Квадратный корень числа <p><h4>Синтаксис</h4> sqrt(<i>real</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <i>real</i> &rarr; число.</p> <p><h4>Пример</h4> sqrt(9) &rarr; 3</p> <h3>$x function</h3> Returns the x coordinate of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$x</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$x &rarr; 42</pre> <h3>$x</h3> X-координата текущего объекта. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$x</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$x &rarr; 42</pre> <h3>tostring function</h3> Converts a number to string. <p><h4>Syntax</h4> tostring(<i>number</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i>number</i> &rarr; is integer or real. The number to convert to string.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> tostring(123) &rarr; '123'</p> <h3>tostring function</h3> Преобразует число в строку. <p><h4>Синтаксис</h4> tostring(<i>number</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i>number</i> &rarr; действительное или целое число.</p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> tostring(123) &rarr; '123'</p> <h3>round() function</h3> Rounds a number to number of decimal places. <br> This function can take one or two arguments depending on what is needed. <h4>Syntax</h4> <code>round(decimal,places)</code><br> <code>round(decimal)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>decimal</code> - is decimal. The decimal number to be rounded. <br> <code>places</code> - is int. The number of places to round decimal too. Can be negative. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>round(1234.567, 2 ) &rarr; 1234.57</code><br> use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<br> <code>round(1234.567) &rarr; 1235</code><br> <h3>round()</h3> Округляет число до заданного числа знаков после запятой. <h4>Синтаксис</h4> <code>round(decimal,places)</code><br> <code>round(decimal)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>decimal</code> - число для округления. <br> <code>places</code> - количество знаков после запятой. Допускаются отрицательные числа. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>round(1234.567, 2 ) &rarr; 1234.57</code><br> Используйте <code>round(decimal)</code> для округления до ближайшего целого.<br> <code>round(1234.567) &rarr; 1235</code><br> <h3>format_date() function</h3> Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a> <h4>Syntax</h4> <code>format_date('string', 'format_string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. Date/Time/DateTime string. <br> <code>format_string</code> - is string. String template used to format the string. <table> <thead> <tr> <th>Expression</th> <th>Output</th> </tr> </thead> <tr valign="top"> <td>d</td> <td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>dd</td> <td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ddd</td> <td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses <a href= "qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>dddd</td> <td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday'). Uses <a href= "qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>M</td> <td>the month as number without a leading zero (1-12)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MM</td> <td>the month as number with a leading zero (01-12)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MMM</td> <td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses <a href= "qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MMMM</td> <td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses <a href= "qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>yy</td> <td>the year as two digit number (00-99)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>yyyy</td> <td>the year as four digit number</td> </tr> </table> <p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p> <table> <thead> <tr> <th>Expression</th> <th>Output</th> </tr> </thead> <tr valign="top"> <td>h</td> <td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>hh</td> <td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>H</td> <td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>HH</td> <td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>m</td> <td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>mm</td> <td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>s</td> <td>the second without a leading zero (0 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ss</td> <td>the second with a leading zero (00 to 59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>z</td> <td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>zzz</td> <td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>AP or A</td> <td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ap or a</td> <td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td> </tr> </table> <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') &rarr; 15.05.2012</code><br> <h3>format_date()</h3> Форматирует дату или строку, используя пользовательский формат. Описание формата доступно в документации Qt, см. <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a> <h4>Синтаксис</h4> <code>format_date('string', 'format_string')</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка или дата. <br> <code>format_string</code> - шаблон форматирования. <table> <thead> <tr> <th>Спецификатор</th> <th>Описание</th> </tr> </thead> <tr valign="top"> <td>d</td> <td>день месяца без начального нуля (1 to 31)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>dd</td> <td>день месяца с начальным нулём (01 to 31)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ddd</td> <td>сокращённое название дня недели (например 'Ср.' или 'Сб.'), см. <a href= "qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>dddd</td> <td>полное название дня недели (например 'Среда'), см. <a href= "qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>M</td> <td>номер месяца без начального нуля (1-12)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MM</td> <td>номер месяца с начальным нулём (01-12)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MMM</td> <td>сокращённое название месяца (например 'сент.'), см. <a href= "qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>MMMM</td> <td>полное название месяца (например 'Сентябрь'), см. <a href= "qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>().</td> </tr> <tr valign="top"> <td>yy</td> <td>год в виде двузначного числа (00-99)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>yyyy</td> <td>год в виде четырёхзначного числа</td> </tr> </table> <p>Спецификаторы формата времени:</p> <table> <thead> <tr> <th>Спецификатор</th> <th>Описание</th> </tr> </thead> <tr valign="top"> <td>h</td> <td>час без начального нуля (0-23 или 1-12 в 12-часовом формате)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>hh</td> <td>час с начальным нулём (00-23 или 01-12 в 12-часовом формате)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>H</td> <td>час без начального нуля (0-23 даже в 12-часовом формате)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>HH</td> <td>час с начальным нулём (00-23 даже в 12-часовом формате)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>m</td> <td>минута без начального нуля (0-59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>mm</td> <td>минута с начальным нулём (00-59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>s</td> <td>секунда без начального нуля (0-59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ss</td> <td>секунда с начальным нулём (00-59)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>z</td> <td>миллисекунды без начальных нулей (0 to 999)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>zzz</td> <td>миллисекунды с начальными нулями (000 to 999)</td> </tr> <tr valign="top"> <td>AP или A</td> <td>12- или 24-часовой формат. <i>AP</i> должно иметь вид "AM" или "PM".</td> </tr> <tr valign="top"> <td>ap or a</td> <td>12- или 24-часовой формат. <i>ap</i> должно иметь вид "am" или "pm".</td> </tr> </table> <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') &rarr; 15.05.2012</code><br> <h3>$now function</h3> Returns the current date and time <h4>Syntax</h4> <pre>$now</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$now &rarr; 2012-07-22T13:24:57</pre> <h3>$now</h3> Текущая дата и время <h4>Синтаксис</h4> <pre>$now</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$now &rarr; 2012-07-22T13:24:57</pre> <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. <h4>Syntax</h4> <pre> CASE WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> [ ...n ] [ ELSE <i>result</i> ] END </pre> [ ] marks optional components <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br> <i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <pre> CASE WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> END </pre> <h3>Оператор CASE</h3> Условный оператор, который используется для проверки нескольких условий. <h4>Синтаксис</h4> <pre> CASE WHEN <i>условие</i> THEN <i>результат</i> [ ...n ] [ ELSE <i>результат</i> ] END </pre> [ ] обозначает необязательные элементы <h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> WHEN условие</i> - Проверяемое условное выражение.<br> <i> THEN результат</i> -Если <i>условие</i> истинно, то вычисляется и возвращается <i>результат</i> из этого блока.<br> <i> ELSE результат</i> - Если ни одно из вышестоящих условий не выполняется, то вычисляется и возвращается <i>результат</i> из этого блока.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <pre> CASE WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> ELSE <i>"column"</i> END </pre> <h3>Conditions Group</h3> This group contains functions that operate on condition. <h3>Условия</h3> Условные операторы и функции. <h3>day() function</h3> Extract the day from a date, or the number of days from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>day(date)</code><br> <code>day(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the day from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of days from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>day('2012-05-12') &rarr; 12</code><br> <code>day(tointerval('3 days')) &rarr; 3</code><br> <code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 730</code><br> <h3>day()</h3> Функция получения значения дня для даты или числа дней для интервала. <h4>Синтаксис</h4> <code>day(date)</code><br> <code>day(Interval)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>date</code> - дата или дата и время. <br> <code>Interval</code> - интервал. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>day('2012-05-12') &rarr; 12</code><br> <code>day(tointerval('3 days')) &rarr; 3</code><br> <code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 730</code><br> <h3>exp() function</h3> Returns exponential of an value. <p><h4>Syntax</h4> exp(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; number.</p> <p><h4>Example</h4> exp(1.0) &rarr; 2.71828182845905</p> <h3>exp()</h3> Возвращает экспоненту аргумента. <p><h4>Синтаксис</h4> exp(<i>real</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <i>real</i> &rarr; число.</p> <p><h4>Пример</h4> exp(1.0) &rarr; 2.71828182845905</p> <h3>tointerval() function</h3> Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date. <h4>Syntax</h4> <code>tointerval('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string. Format {n} days {n} hours {n} months <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') &rarr; 2012-05-04T10:00:00</code><br> <h3>tointerval()</h3> Преобразует строку в интервал. Может использоваться в сложении, вычитании и т.п. операциями с датами. <h4>Синтаксис</h4> <code>tointerval('string')</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка в формате '{n} days {n} hours {n} months' <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') &rarr; 2012-05-04T10:00:00</code><br> <h3>color_hsva() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> value</i> &rarr; the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br> <i> alpha</i> &rarr; the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsva(40,100,100,200) &rarr; '255,170,0,200'</p> <h3>color_hsva()</h3> Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений HSVA. <p><h4>Синтаксис</h4> color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; тон (0..360).<br> <i> saturation</i> &rarr; насыщенность (0..100).<br> <i> value</i> &rarr; значение (0..100).<br> <i> alpha</i> &rarr; альфа-канал (0..255).<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsva(40,100,100,200) &rarr; '255,170,0,200'</p> <h3>Function floor()</h3> Rounds a number downwards. <h4>Syntax</h4> <code>floor(value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>value</code> - a number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> <code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> <h3>Function floor()</h3> Округляет число в меньшую сторону. <h4>Синтаксис</h4> <code>floor(value)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>value</code> - число. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> <code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> <h3>strpos() function</h3> Return the index of a regular expression in a string. <h4>Syntax</h4> strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>) <br><br> Returns -1 if the expression isn't found. <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> haystack</i> &rarr; is string. The string that is to be searched.<br> <i> needle</i> &rarr; is number. The regular expression to look for.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br> strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br> <h3>strpos() function</h3> Возвращает индекс первого вхождения шаблона в строке и -1, если шаблон не найден. <h4>Синтаксис</h4> strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>) <br><br> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> haystack</i> &rarr; строка.<br> <i> needle</i> &rarr; шаблон.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br> strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br> <h3>totime() function</h3> Convert a string into Qt time type. <h4>Syntax</h4> <code>totime('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt time format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>totime('12:30:01') &rarr; 12:30:01</code><br> <h3>totime()</h3> Преобразует строку во время Qt. <h4>Синтаксис</h4> <code>totime('string')</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка в формате времени Qt. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>totime('12:30:01') &rarr; 12:30:01</code><br> <h3>max() function</h3> Returns the largest value in a set of values. <h4>Syntax</h4> max(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) <h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> value</i> &rarr; a number.<br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> max(2,10.2,5.5) &rarr; 10.2 <h3>max()</h3> Возвращает наибольшее значение среди аргументов. <h4>Синтаксис</h4> max(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) <h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> value</i> &rarr; число.<br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> max(2,10.2,5.5) &rarr; 10.2 <h3>acos() function</h3> Returns arcuscosinus of a value in radians. <p><h4>Syntax</h4> acos(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; cos of an angle.</p> <p><h4>Example</h4> acos(0.5) &rarr; 1.0471975511966</p> <h3>acos()</h3> Возвращает арккосинус угла в радианах. <p><h4>Синтаксис</h4> acos(<i>real</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <i>real</i> &rarr; косинус угла.</p> <p><h4>Пример</h4> acos(0.5) &rarr; 1.0471975511966</p> <h3>title() function</h3> Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter). <p><h4>Syntax</h4> title(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The string to convert to title case.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'Hello World'</p> <h3>title()</h3> Возвращает строку, каждое слово в которой начинается с прописной буквы. <p><h4>Синтаксис</h4> title(<i>string</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.</p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'Hello World'</p> <h3>atan2() function</h3> Returns arcustangens of y/x using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result <p><h4>Syntax</h4> atan2(<i>real</i>, <i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; y coordinate difference<br> <i>real</i> &rarr; x coordinate difference</p> <p><h4>Example</h4> atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p> <h3>atan2()</h3> Возвращает арктангенс угла, тангенс которого равен y/x. Квадрант результата определяется знаками аргументов. <p><h4>Синтаксис</h4> atan2(<i>real</i>, <i>real</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <i>real</i> &rarr; y-координата<br> <i>real</i> &rarr; y-координата</p> <p><h4>Пример</h4> atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p> <h3>rand() function</h3> Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>rand(min, max)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>min</code> - an integer representing the smallest possible random number desired.<br> <code>max</code> - an integer representing the largest possible random number desired. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br> <h3>rand()</h3> Возвращает случайное целое число в указанных пределах (включительно). <h4>Синтаксис</h4> <code>rand(min, max)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>min</code> - наименьшее возможное случайное число.<br> <code>max</code> - наибольшее возможное случайное число. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br> <h3>ramp_color() function</h3> Returns a string representing a color from a color ramp. <p><h4>Syntax</h4> ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> ramp_name</i> &rarr; the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'.<br> <i> value</i> &rarr; the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> ramp_color('Spectral',0.3) &rarr; '#fdbe73'</p> <p><h4>Note:</h4> The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your Quantum project. </p> <h3>ramp_color() function</h3> Возращает строку, представляющую цвет из градиента. <p><h4>Синтаксис</h4> ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> ramp_name</i> &rarr; название градиента, например 'Spectral'.<br> <i> value</i> &rarr; позиция в градиенте в диапазоне 0..1.<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> ramp_color('Spectral',0.3) &rarr; '#fdbe73'</p> <p><h4>Примечание:</h4> Результат функции может отличаться в зависимости от градиентов, установленных в системе. </p> <h3>Conversions Group</h3> This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string. <h3>Преобразования</h3> Функции преобразования типов данных. <h3>Operators Group</h3> This group contains operators e.g + - * <h3>Операторы</h3> Основные операторы, используемые в выражениях, например + - * <h3>$page function</h3> Returns the current page number within a composition. <h4>Syntax</h4> <pre>$page</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$page &rarr; 2</pre> <h3>$page</h3> Номер текущей страницы в макете. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$page</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$page &rarr; 2</pre> <h3>second() function</h3> Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>second(datetime)</code><br> <code>second(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the second from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of seconds from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>second('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 57</code><br> <code>second(tointerval('3 seconds')) &rarr; 3</code><br> <code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 1200</code><br> <code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 63072000</code><br> <h3>second()</h3> Функция получения значения секунд для даты или числа секунд для интервала. <h4>Синтаксис</h4> <code>second(datetime)</code><br> <code>second(Interval)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>date</code> - дата или дата и время. <br> <code>Interval</code> - интервал. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>second('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 57</code><br> <code>second(tointerval('3 seconds')) &rarr; 3</code><br> <code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 1200</code><br> <code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 63072000</code><br> <h3>$y function</h3> Returns the y coordinate of the current feature. <h4>Syntax</h4> <pre>$y</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$y &rarr; 42</pre> <h3>$y</h3> Y-координата текущего объекта. <h4>Синтаксис</h4> <pre>$y</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$y &rarr; 42</pre> <h3>cos() function</h3> Returns cosinus of an angle. <p><h4>Syntax</h4> cos(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p> <h3>cos()</h3> Косинус угла. <p><h4>Синтаксис</h4> cos(<i>real</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <i>real</i> &rarr; угол в радианах.</p> <p><h4>Пример</h4> cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p> <h3>log() function</h3> Returns the value of the logarithm of the passed value and base. <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>log(base, value)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>base</code> - any positive number.<br> <code>value</code> - any positive number. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>log(2, 32) &rarr; 5</code><br> <code>log(0.5, 32) &rarr; -5</code><br> <h3>log()</h3> Возвращает логарифм числа по указанному основанию . <h4>Синтаксис</h4> <code>log(base, value)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>base</code> - основание.<br> <code>value</code> - число. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>log(2, 32) &rarr; 5</code><br> <code>log(0.5, 32) &rarr; -5</code><br> <h3>sin() function</h3> Returns sinus of an angle. <p><h4>Syntax</h4> sin(<i>real</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <i>real</i> &rarr; angle in radians.</p> <p><h4>Example</h4> sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p> <h3>sin()</h3> Синус угла. <p><h4>Синтаксис</h4> sin(<i>real</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <i>real</i> &rarr; угол в радианах.</p> <p><h4>Пример</h4> sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p> <h3>Fields and Values</h3> Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click. <br><br> Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field. <h3>Fields and Values</h3> Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click. <br><br> Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field. <h3>toint function</h3> Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). <p><h4>Syntax</h4> toint(<i>string</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The String to convert to integer number.</p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> toint('123') &rarr; 123</p> <h3>toint()</h3> Преобразует строку в целое число. Возвращает исходную строку, если преобразование невозможно (например, при вызове функции с параметром '123asd'). <p><h4>Синтаксис</h4> toint(<i>string</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.</p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> toint('123') &rarr; 123</p> <h3>substr() function</h3> Return a part of a string <p><h4>Syntax</h4> substr(<i>string,startpos,length</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The full string.<br> <i> startpos</i> &rarr; is number. The start position to extract from.<br> <i> length</i> &rarr; is number. The length of the string to extract.<br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> substr('HELLO WORLD',3,5) &rarr; 'LLO W'</p> <h3>substr()</h3> Возвращает часть строки. <p><h4>Синтаксис</h4> substr(<i>string,startpos,length</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.<br> <i> startpos</i> &rarr; начальная позиция подстроки.<br> <i> length</i> &rarr; длина подстроки.<br></p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> substr('HELLO WORLD',3,5) &rarr; 'LLO W'</p> <h3>color_hsl() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes <p><h4>Syntax</h4> color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br> <i> saturation</i> &rarr; the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <i> lightness</i> &rarr; the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsl(100,50,70) &rarr; '#a6d98c'</p> <h3>color_hsl()</h3> Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений HSL. <p><h4>Синтаксис</h4> color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> hue</i> &rarr; тон (0..360).<br> <i> saturation</i> &rarr; насыщенность (0..100).<br> <i> lightness</i> &rarr; светлота (0..100).<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> color_hsl(100,50,70) &rarr; '#a6d98c'</p> <h3>color_rgb() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components <p><h4>Syntax</h4> color_rgb(<i>red, green, blue</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> red</i> &rarr; the red component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> green</i> &rarr; the green component as an integer value from 0 to 255.<br> <i> blue</i> &rarr; the blue component as an integer value from 0 to 255.<br> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p> <h3>color_rgb()</h3> Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений RGB. <p><h4>Синтаксис</h4> color_rgb(<i>red, green, blue</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> red</i> &rarr; красный канал (0..255).<br> <i> green</i> &rarr; зелёный канал (0..255).<br> <i> blue</i> &rarr; синий канал (0..255).<br> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p> <h3>randf() function</h3> Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). <br> This function takes two arguments. <h4>Syntax</h4> <code>randf(min, max)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>min</code> - a float representing the smallest possible random number desired.<br> <code>max</code> - a float representing the largest possible random number desired. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>randf(1, 10) &rarr; 4.59258286403147</code><br> <h3>randf()</h3> Возвращает случайное число с плавающей точкой в указанных пределах (включительно). <p><h4>Синтаксис</h4> <code>randf(min, max)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>min</code> - наименьшее возможное случайное число.<br> <code>max</code> - наибольшее возможное случайное число. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>randf(1, 10) &rarr; 4.59258286403147</code><br> <h3>xat function</h3> Retrieves a x coordinate of the current feature <h4>Syntax</h4> <code>xat(i)</code> <h4>Arguments</h4> <code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). <h4>Example</h4> <pre>xat(1) &rarr; 5</pre> <h3>xat()</h3> Возвращает x-координату точки объекта. <h4>Синтаксис</h4> <code>xat(i)</code> <h4>Аргументы</h4> <code>i<code> - индекс точки в геометрии. Отсчёт индексов ведётся с нуля; При использовании отрицательных индексов отсчет ведётся с последней точки. <h4>Пример</h4> <pre>xat(1) &rarr; 5</pre> <h3>replace() function</h3> Returns a string with the the supplied string replaced. <p><h4>Syntax</h4> replace(<i>string,before,after</i>)</p> <p><h4>Arguments</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; is string. The start string.<br> <i> before</i> &rarr; is string. The string to replace.<br> <i> after</i> &rarr; is string. The string that will replace <i>before</i><br></p> <p><h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>replace()</h3> Возвращает строку, в которой заменены подстроки, соответствующие шаблону. <p><h4>Синтаксис</h4> replace(<i>string,before,after</i>)</p> <p><h4>Аргументы</h4> <!-- List args for functions here--> <i> string</i> &rarr; строка.<br> <i> before</i> &rarr; шаблон для замены.<br> <i> after</i> &rarr; строка, на которую будут заменены подстроки, соответствующие шаблноу <i>before</i><br></p> <p><h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> <h3>hour() function</h3> Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours from a <code>Interval</code> <h4>Syntax</h4> <code>hour(datetime)</code><br> <code>hour(Interval)</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the hour from. <br> <code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of hours from. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>hour('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 13</code><br> <code>hour(tointerval('3 hours')) &rarr; 3</code><br> <code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) &rarr; 3</code><br> <code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 17520</code><br> <h3>hour()</h3> Функция получения значения часов для даты или числа часов для интервала. <h4>Синтаксис</h4> <code>hour(datetime)</code><br> <code>hour(Interval)</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>date</code> - дата или дата и время. <br> <code>Interval</code> - интервал. <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>hour('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 13</code><br> <code>hour(tointerval('3 hours')) &rarr; 3</code><br> <code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) &rarr; 3</code><br> <code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 17520</code><br> <h3>yat function</h3> Retrieves a y coordinate of the current feature <h4>Syntax</h4> <code>yat(i)</code> <h4>Arguments</h4> <code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index). <h4>Example</h4> <pre>yat(1) &rarr; 5</pre> <h3>yat()</h3> Возвращает y-координату точки объекта. <h4>Синтаксис</h4> <code>yat(i)</code> <h4>Аргументы</h4> <code>i<code> - индекс точки в геометрии. Отсчёт индексов ведётся с нуля; При использовании отрицательных индексов отсчет ведётся с последней точки. <h4>Пример</h4> <pre>yat(1) &rarr; 5</pre> <h3>$pi constant</h3> Returns pi as value for calculations <h4>Syntax</h4> <pre>$pi</pre> <h4>Arguments</h4> None <h4>Example</h4> <pre>$pi &rarr; 3.14159265358979</pre> <h3>$pi</h3> Возвращает значение числа Пи <h4>Синтаксис</h4> <pre>$pi</pre> <h4>Аргументы</h4> Нет <h4>Пример</h4> <pre>$pi &rarr; 3.14159265358979</pre> <h3>todate() function</h3> Convert a string into Qt data type. <h4>Syntax</h4> <code>todate('string')</code><br> <h4>Arguments</h4> <code>string</code> - is string in Qt date format. <br> <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todate('2012-05-04') &rarr; 2012-05-04</code><br> <h3>todate()</h3> Преобразует строку в дату Qt. <h4>Синтаксис</h4> <code>todate('string')</code><br> <h4>Аргументы</h4> <code>string</code> - строка в формате даты Qt. <br> <h4>Пример</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todate('2012-05-04') &rarr; 2012-05-04</code><br> geometryThread Merge all По всем полям Polygon area Площадь полигона Polygon perimeter Периметр полигона Line length Длина линии Point x ordinate X-координата точки Point y ordinate Y-координата точки Point x coordinate X-координата точки Point y coordinate Y-координата точки geoprocessingThread Following field names are longer than 10 characters: %s Следующие имена полей имеют более 10 символов в длину: %s grasslabel (1-256) (Optional) column to read labels (необяз.) поле для чтения атрибутов ближайших объектов 3D-Viewer (NVIZ) 3D-визуализация (NVIZ) 3d Visualization 3D-визуализация Add a value to the current category values Добавить значение к текущим значениям категорий Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Добавить элементы к слою (ВСЕ элементы выбранного типа слоя!) Add missing centroids to closed boundaries Добавить отсутствующие центроиды к замкнутым границам Add one or more columns to attribute table Добавить одно или более полей в таблицу атрибутов Allocate network Выделить подсеть Assign constant value to column Назначить постоянное значение поля Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Назначить новое постоянное значение поля, только если результат запроса — TRUE Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Назначить новое значение в поле таблицы атрибутов как результат операции над полями Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Назначить новое значение в поле таблицы атрибутов как результат операции над полями, только если результат запроса — TRUE Attribute field Поле атрибута Attribute field (interpolated values) Поле атрибута (интерполированные значения) Attribute field to (over)write Поле атрибута для (пере)записи Attribute field to join Поле атрибута для присоединения Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Авто-баланс цветов для растров LANDSAT-TM Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Бикубическая или билинейная интерполяция с регуляризацией Тихонова Bilinear interpolation utility for raster maps Утилита билинейной интерполяции для растровых карт Blend color components for two rasters by given ratio Смешать цветовые компоненты растровых слоёв в заданном соотношении Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Смешать красный, зелёный и синий слои для получения композитного растра Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Разбить топологические правильные полигоны, импортированные из нетопологического формата (shape-файла). Границы разбиваются в каждой точке, общей для двух или более полигонов, где различаются углы сегментов Break lines at each intersection of vector Разбить линии в каждой точке пересечения векторов Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Трансформирование по Бруви для последующего объединения мультиспектральных и панхроматических каналов высокого разрешения Buffer Буферизация Build polylines from lines Построить полилинии из линий Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Рассчитать среднее значение растра в пределах областей с одинаковой категорией на определяемой пользователем карте Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Рассчитать матрицу коррелляции/ковариации для определяемых пользователем растров Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Рассчитать матрицу ошибок и параметр каппа для оценки точности результатов классификации Calculate geometry statistics for vectors Рассчитать статистику геометрии для векторых данных Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Рассчитать линейную регрессию для двух растровых слоев: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Рассчитать медиану растра в пределах областей с одинаковой категорией на определяемой пользователем карте Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Рассчитать моду растра в пределах областей с одинаковой категорией на определяемой пользователем карте Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Рассчитать таблицу Optimum-Index-Factor для растра LANDSAT TM Calculate raster surface area Рассчитать площадь поверхности растра Calculate shadow maps from exact sun position Построить карты освещённости на основе точной позиции солнца Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Построить карты освещённости на основе позиции солнца, определяемой по календарю Calculate statistics for raster Рассчитать статистику для растра Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Рассчитать одномерную статистику для числовых атрибутов в таблице данных Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Рассчитать одномерную статистику для растра на основе векторных объектов Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Рассчитать одномерную статистику для ненулевых ячеек растра Calculate univariate statistics of vector map features Рассчитать одномерную статистику для объектов векторного слоя Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Рассчитать объём групп и создать векторный слой центроидов групп Category or object oriented statistics Рассчитать статистику по категориям или объектам Cats Категории Cats (select from the map or using their id) Категории (укажите на карте или введите номера) Change category values and labels Изменение значений категорий и подписей Change field Изменение полей Change layer number Изменить номер слоя Change resolution Изменение разрешения Change the type of boundary dangle to line Изменить тип висящих границ на линии Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Изменить тип мостов, соединяющих площади и острова или пары островов, с границ на линии Change the type of geometry elements Изменение типа элементов геометрии Choose appropriate format Выбрать подходящий формат Columns management Управление полями Compares bit patterns with raster Сравнить битовые шаблоны с растровым слоем Compress and decompress raster Сжать/распаковать растр Compress raster Сжатие растров Computes a coordinate transformation based on the control points Рассчитать трансформацию координат на основе точек привязки Concentric circles Концентрические окружности Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Связать узлы по кратчайшему пути (задача коммивояжера) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Связать узлы по кратчайшему дереву (дерево Штейнера) Connect vector to database Связать векторный слой с базой данных Convert 2D vector to 3D by sampling raster Преобразовать двумерный векторный слой в трёхмерный на основе растровых данных Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Преобразовать двумерный векторный слой в трёхмерный на основе ЦМР с интерполяцией методом ближайшего соседа Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Преобразовать двоичный векторный слой GRASS в векторный слой ASCII Convert a raster to vector within GRASS Преобразование растровых данных в векторные средствами GRASS Convert a vector to raster within GRASS Преобразование векторных данных в растровые средствами GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Преобразовать значения направления/расстояния в координаты и наоборот Convert boundaries to lines Преобразовать границы полигонов в линии Convert centroids to points Преобразовать центроиды в точки Convert coordinates Преобразование координат Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Преобразовать координаты из одной проекции в другую (интерфейс к cs2cs) Convert lines to boundaries Преобразовать линии в границы полигонов Convert points to centroids Преобразовать точки в центроиды Convert raster to vector areas Преобразовать растровый слой в векторные площади Convert raster to vector lines Преобразовать растровый слой в векторные линии Convert raster to vector points Преобразовать растровый слой в векторные точки Convert vector to raster using attribute values Преобразовать векторный слой в растровый на основе значений атрибутов Convert vector to raster using constant Преобразовать векторный слой в растровый с использованием константы Convex hull Выпуклые оболочки Copy a table Скопировать таблицу Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Скопировать таблицу атрибутов (поддерживается только таблица слоя 1) Count of neighbouring points Количество соседних точек Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Создать трёхмерную карту объёмов на основе двумерной ЦМР и растров значений Create a MASK for limiting raster operation Создать слой MASK для задания границ растровых операций Create a map containing concentric rings Создать карту концентрических окружностей Create a raster plane Создать растровую плоскость Create and add new table to vector Создать новую таблицу и добавить её к векторному слою Create and/or modify raster support files Создать или изменить файлы поддержки растрового слоя Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Создать слой экспозиции из ЦМР Create cross product of category values from multiple rasters Создать векторное произведение значений категорий из нескольких растровых слоев Create fractal surface of given fractal dimension Создать фрактальную поверхность заданной фрактальной размерности Create grid in current region Создать сетку в текущем регионе Create new GRASS location and transfer data into it Создать новый район GRASS и перенести в него данные Create new GRASS location from metadata file Создать новый район GRASS из файла метаданных Create new GRASS location from raster data Создать новый район GRASS из растровых данных Create new GRASS location from vector data Создать новый район GRASS из векторных данных Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Создать новый растровый слой, значения категорий которого будут основаны на переклассификации категорий существующего растра Create new location from .prj (WKT) file Создать новый район из файла .prj (WKT) Create new raster by combining other rasters Создать новый слой из комбинации существующих растров Create new vector by combining other vectors Создать новый слой из комбинации существующих векторов Create new vector with current region extent Создать новый векторный слой из охвата текущего региона Create nodes on network Создать узлы в сети Create parallel line to input lines Создать линии, параллельные исходным Create points Создание точек Create points along input lines Создать точки вдоль исходных линий Create points/segments from input vector lines and positions Создать точки/сегменты из линий и координат Create quantization file for floating-point raster Создать файл квантования для растрового слоя с плавающей точкой Create random 2D/3D vector points Создать случайные векторные точки (2D/3D) Create random cell values with spatial dependence Создать случайные значения ячеек с пространственной зависимостью Create random points Создание случайных точек Create random vector point contained in raster Создание случайных векторных точек в растре Create raster images with textural features from raster (first serie of indices) Создать растровые изображения с текстурными признаками из растра (первая серия индексов) Create raster of distance to features in input layer Создать растр расстояний до объектов в исходном слое Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Создать растровый слой гауссовых отклонений, среднее и стандартное отклонение которого определяются пользователем Create raster of uniform random deviates with user-defined range Создать растровый слой равномерных случайных отклонений, диапазон которого определяется пользователем Create raster with contiguous areas grown by one cell Создать растровый слой с протяженными зонами выращенными на одну ячейку Create raster with textural features from raster (second serie of indices) Создать растровые изображения с текстурными признаками из растра (вторая серия индексов) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Создать красный, зелёный и синий растры, объединяющие значения тона, насыщенности и яркости из других растров Create shaded map Создать слой теневого рельефа Create slope raster from DEM (digital elevation model) Создать слой уклонов из ЦМР Create standard vectors Создание стандартных векторов Create surface from rasterized contours Создать поверхность из растеризованных контуров Create vector contour from raster at specified levels Создать векторные изолинии из растра в указанных уровнях Create vector contour from raster at specified steps Создать векторные изолинии из растра с указанным шагом Create watershed basin Создать водосборный бассейн Create watershed subbasins raster Создать растровый слой водосборных суббассейнов Cut network by cost isolines Разбить сеть по изолиниям стоимости DXF vector layer Векторный слой DXF Database Базы данных Database connection Связь с БД Database file Файл БД Database management Управление базами данных Delaunay triangulation (areas) Триангуляция Делоне (площади) Delaunay triangulation (lines) Триангуляция Делоне (линии) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Триангуляция Делоне, диаграммы Вороного и выпуклые оболочки Delete category values Удалить значения категорий Develop images and group Обработка изображений и групп Develop map Обработка карт Directory of rasters to be linked Каталог растров для связи Disconnect vector from database Отключить векторный слой от базы данных Display general DB connection Вывести общую связь с БД Display list of category values found in raster Вывести список значений категорий в растре Display projection information from PROJ.4 projection description file Вывести сведения о проекции из файла описания PROJ.4 Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Вывести сведения о проекции из файла описания PROJ.4 и создать на её основе новый район Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Вывести сведения о проекции из файла привязки (растра, вектора или изображения) и создать на её основе новый район Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Вывести сведения о проекции из ASCII-файла описания проекции в формате WKT Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Вывести сведения о проекции из ASCII-файла описания проекции в формате WKT и создать на её основе новый район Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Вывести сведения о проекции из файла привязки (растра, вектора или изображения) Display projection information of the current location Вывести сведения о проекции для текущего района Display raster category values and labels Вывести значения категорий и подписи растра Display results of SQL selection from database Вывести результат SQL-выборки из БД Display the HTML manual pages of GRASS Открыть HTML-документацию GRASS Display vector attributes Вывести атрибуты векторного слоя Display vector map attributes with SQL Вывести атрибуты векторного слоя используя SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Убрать границы между прилегающими полигонами имеющими одинаковое значение категории или атрибута Download and import data from WMS server Загрузить и импортировать данные с WMS-сервера Drop column from attribute table Удалить поле из таблицы атрибутов E00 vector layer Векторный слой E00 Elevation raster for height extraction (optional) Модель рельефа для определения высоты (необяз.) Execute any SQL statement Выполнить произвольный SQL-запрос Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Экспорт трёх растров GRASS (R, G, B) в изображение PPM с разрешением текущего региона Export from GRASS Экспорт Export raster as non-georeferenced PNG image format Экспорт растра в PNG без привязки Export raster from GRASS Экспорт растровых данных Export raster series to MPEG movie Экспорт серии растров в видео MPEG Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Экспорт растра в 8/24-битное изображение TIFF с разрешением текущего региона Export raster to ASCII text file Экспорт растра в текстовый формат ASCII Export raster to ESRI ARCGRID Экспорт растра в файл ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Экспорт растра в файл GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Экспорт растра в файл GeoTIFF Export raster to POVRAY height-field file Экспорт растра в файл высот POVRAY Export raster to PPM image at the resolution of the current region Экспорт растра в PPM-изображение с разрешением текущего региона Export raster to VTK-ASCII Экспорт растра в файл VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Экспорт растра в файл VRML (Virtual Reality Modeling Language) Export raster to binary MAT-File Экспорт растра в двоичный MAT-файл Export raster to binary array Экспорт растра в двоичный массив Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Экспорт растра в текстовый файл как значения x,y,z, основанные на центрах ячеек Export raster to various formats (GDAL library) Экспорт растра в различные форматы (GDAL) Feature type (for polygons, choose Boundary) Тип объектов (выберите «Boundary» для обработки полигонов) Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Создать растровый слой кумулятивной стоимости перемещения между точками на основе растра значений расходов и координат начальных точек Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Создать растровый слой кумулятивной стоимости перемещения между точками на основе растра значений расходов и растра начальных точек Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Создать растровый слой кумулятивной стоимости перемещения между точками на основе растра значений расходов и вектора начальных точек Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Создать растровый слой кумулятивной стоимости перемещения между точками на основе растровой модели рельефа, растрового слоя помех и координат начальных точек Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Создать растровый слой кумулятивной стоимости перемещения между точками на основе растровой модели рельефа, растрового слоя помех и вектора начальных точек Link GDAL supported raster as GRASS raster Привязать GDAL-совместимый растр как растр GRASS Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Привязать GDAL-совместимый растр из проекта QGIS как растр GRASS Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Привязать все GDAL-совместимые растры в каталоге как растры GRASS Export vector from GRASS Экспорт векторных данных Create random raster Создание случайного растра Export vector table from GRASS to database format Экспорт векторных таблиц в БД Export vector to DXF Экспорт векторного слоя в файл DXF Export vector to GML Экспорт векторного слоя в файл GML Export vector to Mapinfo Экспорт векторного слоя в файл MapInfo Export vector to POV-Ray Экспорт векторного слоя в файл POV-Ray Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Экспорт векторного слоя в таблицу PostGIS (PostgreSQL) Export vector to SVG Экспорт векторного слоя в файл SVG Export vector to Shapefile Экспорт векторного слоя в Shape-файл Export vector to VTK-ASCII Экспорт векторного слоя в файл VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Экспорт векторного слоя в различные форматы (OGR) Exports attribute tables into various format Экспорт таблиц атрибутов в различных форматах Extract features from vector Извлечение объектов векторного слоя Extract selected features Извлечь выделенные объекты Extracts terrain parameters from DEM Вывести параметры рельефа из ЦМР Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Преобразовать двумерные векторы в трёхмерные с фиксированной высотой Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Преобразовать двумерные векторы в трёхмерные с высотой из атрибута Fast fourier transform for image processing Быстрое преобразование Фурье (FFT) для обработки изображений File management Управление файлами Fill lake from seed at given level Заполнить озеро из затравки на заданном уровне Fill lake from seed point at given level Заполнить озеро из точки затравки на заданном уровне Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Заполнить значения «нет данных» в растровом слое, используя модуль v.surf.rst Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Отфильтровать и создать слой высот без депрессий и слой направлений потоков из имеющегося слоя высот Filter image Фильтрация изображений Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Найти ближайший элемент в целевом векторном слое для элементов в исходном векторном слое Find shortest path on vector network Найти кратчайший путь в векторной сети GRASS MODULES Модули GRASS GRASS shell Оболочка GRASS Gaussian kernel density Поверхность плотности функции Гаусса Generalization Генерализация Generate surface Создание поверхностей Generate vector contour lines Создание изолиний Generates area statistics for rasters Создать статистику областей в растре Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Привязка, обработка и импорт изображений/ЦМР Terra-ASTER (gdalwarp) Graphical raster map calculator Графический калькулятор растровых карт Help Справка Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Преобразование цветов из модели Hue Intensity Saturation (HIS) в Red Green Blue (RGB) Hydrologic modelling Гидрологическое моделирование Imagery Изображения Import ASCII raster Импорт ASCII-растра Import DXF vector Импорт DXF-вектора Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Импорт ASCII-грида ESRI ARC/INFO Import ESRI E00 vector Import E00-вектора ESRI Import GDAL supported raster Импорт растра GDAL Import GDAL supported raster and create a fitted location Импорт растра GDAL с созданием подходящего района Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Импорт файла GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Импорт векторного слоя MapGen или MatLab Import OGR vector Импорт векторного слоя OGR Import OGR vector and create a fitted location Импорт векторного слоя OGR с созданием подходящего района Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Импорт векторных слоёв OGR в заданном источнике данных и их комбинирование в векторном слое GRASS Import SPOT VGT NDVI Импорт данных SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Импорт данных SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Импорт файла страны US-NGA GEOnet Names Server (GNS) Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Импорт всех векторных слоёв OGR/PostGIS в заданном источнике данных с созданием подходящего района Import attribute tables in various formats Импорт таблиц атрибутов в различных форматах Import binary MAT-File(v4) Импорт двоичного MAT-файла (v4) Import binary raster Импорт двоичного растра Import from database into GRASS Импорт из БД Import geonames.org country files Импорт файла страны geonames.org Import into GRASS Импорт Import loaded raster Импорт загруженного растра Import loaded raster and create a fitted location Импорт загруженного растра с созданием подходящего района Import loaded vector Импорт загруженного вектора Import loaded vector and create a fitted location Импорт загруженного вектора с созданием подходящего района Import only some layers of a DXF vector Импорт подмножества слоёв из файла DXF Import raster from ASCII polygon/line Импорт растра из полигонов/линии в файле ASCII Import raster from coordinates using univariate statistics Импорт растра из координат с использованием одномерной статистики Import raster into GRASS Импорт растровых данных Import raster into GRASS from QGIS view Импорт растра из проекта QGIS Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Импорт растра из внешнего источника данных Import text file Импорт текстового файла Import vector from gps using gpsbabel Импорт векторного слоя GPS посредством gpsbabel Import vector from gps using gpstrans Импорт векторного слоя GPS посредством gpstrans Import vector into GRASS Импорт векторных данных Import vector points from database table containing coordinates Импорт векторных точек из таблицы БД, содержащей координаты Input nodes Исходные узлы Input table Исходная таблица Interpolate surface Интерполяция поверхностей Inverse distance squared weighting raster interpolation Интерполяция методом обратного квадратичного взвешивания расстояний Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Интерполяция методом обратного квадратичного взвешивания расстояний на основе векторных точек Inverse fast fourier transform for image processing Обратное быстрое преобразование Фурье (FFT) для обработки изображений Join table to existing vector table Объединить таблицу с существующей векторной таблицей Layers categories management Управление категориями слоёв Line-of-sight raster analysis Растровый анализ линии видимости Loaded layer Загруженный слой Locate the closest points between objects in two raster maps Найти ближайшие точки между двумя объектами в растровых слоях Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Создать растр из функции на основе значений ячеек исходных растров Manage features Обработка объектов Manage image colors Управление цветами изображений Manage map colors Управление цветами Manage raster cells value Управление значениями ячеек растра Manage training dataset Тренировочные наборы Map algebra Растровая алгебра Map type conversion Преобразование типов данных MapGen or MatLab vector layer Векторный слой MapGen или MatLab Mask Маска Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Максимальный порог упрощения (большие значения приводят к большей генерализации) Metadata support Поддержка метаданных Minimum size for each basin (number of cells) Минимальный размер бассейна (кол-во ячеек) Mosaic up to 4 images Мозаика из 4 изображений Name for new raster file (specify file extension) Имя нового растрового файла (укажите расширение) Name for new vector file (specify file extension) Имя нового векторного файла (укажите расширение) Name for output vector map (optional) Имя выходного векторного слоя (необязательно) Name for the output raster map (optional) Имя выходного растрового слоя (необязательно) Neighborhood analysis Анализ близости Network analysis Сетевой анализ Network maintenance Обслуживание сети Number of rows to be skipped Количество пропускаемых строк в начале файла Others Прочее Output GML file Целевой GML-файл Output Shapefile Целевой shape-файл Output layer name (used in GML file) Имя целевого слоя (в GML-файле) Output raster values along user-defined transect line(s) Вывести значения растрового слоя, лежащие вдоль линии разреза (разрезов), заданных пользователем Overlay Совмещение Overlay maps Совмещение карт Path to GRASS database of input location (optional) Путь к базе данных GRASS, включающей исходный район (необязательно) Path to the OGR data source Путь к источнику данных OGR Percentage of first layer (0-99) Содержание первого слоя в процентах (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Аффинная трансформация векторных данных (перенос, масштабирование, поворот или контрольные точки) Print projection information from a georeferenced file Вывести сведения о проекции для файла привязки Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Вывести сведения о проекции для файла привязки и создать на её основе новый район Print projection information of the current location Вывести сведения о проекции для текущего района Projection conversion of vector Преобразование проекции векторных данных Projection management Управление проекциями Put geometry variables in database Поместить значения геометрии в базу данных Query rasters on their category values and labels Запрос значений категорий и подписей растров Random location perturbations of vector points Случайное смещение местоположений векторных точек Randomly partition points into test/train sets Случайно разделить точки в проверочные/тренировочные наборы Raster Растр Raster buffer Буферизация растровых данных Raster file matrix filter Матричный фильтр растровых данных Raster neighbours analysis Растровый анализ близости Raster support Файлы поддержки Re-project raster from a location to the current location Перепроецировать растр в текущий район Rebuild topology of a vector in mapset Перестроить топологию векторного слоя Rebuild topology of all vectors in mapset Перестроить топологию всех векторных данных в наборе Recategorize contiguous cells to unique categories Объединить ячейки исходного растра, образующие дискретные области, в уникальные категории Reclass category values Переклассифицировать значений категорий Reclass category values using a column attribute (integer positive) Переклассифицировать значений категорий, используя атрибутивные данные (положительное целое) Reclass category values using a rules file Переклассифицировать значений категорий, используя файл правил Reclass raster using reclassification rules Переклассифицировать растр, используя правила переклассификации Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Переклассифицировать растр с областями, занимающими большую площадь, чем задано пользователем (в гектарах) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Переклассифицировать растр с областями, занимающими меньшую площадь, чем задано пользователем (в гектарах) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Переклассифицировать растр с областями, занимающими большую или меньшую площадь, чем задано пользователем (в гектарах) Recode categorical raster using reclassification rules Перекодировать растр, используя правила переклассификации Recode raster Перекодировать растр Reconnect vector to a new database Повторно связать векторный слой с базой данных Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Преобразование цветов из модели Red Green Blue (RGB) в Hue Intensity Saturation (HIS) Region settings Параметры региона Register external data sources in GRASS Регистрация внешних источников данных Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Интерполяция векторных точек методом регуляризованного сплайна с натяжением Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Повторная интерполяция методом регуляризованного сплайна с натяжением и топографический анализ Remove all lines or boundaries of zero length Удалить все линии и границы нулевой длины Remove bridges connecting area and island or 2 islands Удалить мосты, соединяющие площади и острова или пары островов Remove dangles Удалить висящие узлы Remove duplicate area centroids Удалить дублирующиеся центроиды областей Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Удалить дублирующиеся линии (обратите внимание на категории!) Remove existing attribute table of vector Удалить существующую таблицу атрибутов векторного слоя Remove outliers from vector point data Удалить обособленные точки из векторных точечных данных Remove small angles between lines at nodes Удалить незначительные углы в узлах между линиями Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Удалить незначительные площади (по самой длинной границе с прилегающей площадью) Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Удалить вершины линий и границ в пределах порога. Вершины границ удаляются только, если изменение не влияет на топологию (новое пересечение, изменение положения центроида). Первый и последний сегменты границ не изменяются Rename column in attribute table Переименовать поле в таблице атрибутов Reports Отчёты Reports and statistics Отчёты и статистика Reproject raster from another Location Перепроецирование растров из другого района Reproject vector from another Location Перепроецирование векторов из другого района Resample raster using aggregation Пересчет растрового слоя методом агрегации Resample raster using interpolation Пересчет растрового слоя методом интерполяции Resample raster. Set new resolution first Пересчет растрового слоя. Требует задания нового разрешения Rescale the range of category values in raster Изменить масштаб значений категорий растрового слоя Sample raster at site locations Получить значения растра в точках Save the current region as a named region Сохранить текущий регион с заданным именем Select features by attributes Выделить объекты по атрибутам Select features overlapped by features in another map Выделить объекты, пересекающие объекты в другом слое Separator (| , etc.) Разделитель (табуляция, |, и т.д.) Set PostgreSQL DB connection Установить связь с БД PostgreSQL Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Задать границы вручную (С-Ю-В-З) Set boundary definitions for raster Задать границы для растра Set boundary definitions from raster Задать границы на основе существующего растра Set boundary definitions from vector Задать границы на основе существующего вектора Set boundary definitions to current or default region Задать границы на основе текущего региона или региона по умолчанию Set color rules based on stddev from a map's mean value Задать цветовые правила на основе стандартного отклонения от среднего значения карты Set general DB connection Установить общую связь с БД Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Установить общую связь с БД со схемой (только для PostgreSQL) Set raster color table Задать цветовую таблицу растра Set raster color table from existing raster Задать растровую цветовую таблицу из существующего растра Set raster color table from setted tables Задать растровую цветовую таблицу из числа предопределённых Set raster color table from user-defined rules Задать растровую цветовую таблицу на основе пользовательских правил Set region to align to raster Задать регион в соответствии с растром Set the region to match multiple rasters Задать регион в соответствии с несколькими растрами Set the region to match multiple vectors Задать регион в соответствии с несколькими векторами Set user/password for driver/database Задать пользователя/пароль для драйвера/базы данных Sets the boundary definitions for a raster map Задание границ для растровых карт Show database connection for vector Показать связь векторного слоя с БД Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Автосокращение текущего регион до ненулевых значений растра Simple map algebra Простая растровая алгебра Simplify vector Упростить векторный слой Snap lines to vertex in threshold Прилепить линии к вершинам в пределах порога Solar and irradiation model Солнечная освещённость и иррадиация Spatial analysis Пространственный анализ Spatial models Пространственные модели Split lines to shorter segments Разбить линии на более короткие сегменты Statistics Статистика Sum raster cell values Сумма значений ячеек растра Surface management Обработка поверхностей Tables management Управление таблицами Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Создать таблицу взаимных совпадений категорий двух растровых слоев Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Выбрать векторные водотоки, трансформировать их в растр и вычесть глубину из ЦМР Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Трансформация Tasseled Cap (Kauth Thomas) для растра LANDSAT-TM 4 Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Трансформация Tasseled Cap (Kauth Thomas) для растра LANDSAT-TM 5 Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster Трансформация Tasseled Cap (Kauth Thomas) для растра LANDSAT-TM 7 Tassled cap vegetation index Индексы вегетации Tasseled Cap Terrain analysis Морфометрический анализ Tests of normality on vector points Проверка нормальности векторных точек Text file Текстовый файл Thin no-zero cells that denote line features Проредить ненулевые ячейки, представляющие линейные объекты в растровом слое Toolset for cleaning topology of vector map Коррекция топологии Topology management Создание топологии Trace a flow through an elevation model Построить поток по модели рельефа Transform cells with value in null cells Преобразовать значащие ячейки в нулевые Transform features Преобразование областей Transform image Трансформация изображений Transform null cells in value cells Преобразовать нулевые ячейки в значащие Transform value cells in null cells Преобразовать значащие ячейки в нулевые Type in map names separated by a comma Введите имена слоёв, разделяя их запятыми Update raster statistics Обновить статистику растра Update vector map metadata Обновить метаданные векторного слоя Upload raster values at positions of vector points to the table Загрузить в таблицу значения растра в точках векторного слоя Upload vector values at positions of vector points Загрузить в таблицу значения вектора в точках векторного слоя Vector Вектор Vector buffer Буферизация векторных данных Vector geometry analysis Анализ векторной геометрии Vector intersection Пересечение векторных слоёв Vector non-intersection Исключающее ИЛИ для векторных слоёв Vector subtraction Разность векторных слоёв Vector union Объединение векторных слоёв Vector update by other maps Обновление данных на основе других карт Visibility graph construction Построение графа видимости Voronoi diagram (area) Диаграммы Вороного (площади) Voronoi diagram (lines) Диаграммы Вороного (линии) Watershed Analysis Анализ водосборов Which column for the X coordinate? The first is 1 Поле, содержащее X-координату (нумерация начинается с 1) Which column for the Y coordinate? Поле, содержащее Y-координату Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Поле, содержащее Z-координату (0 — не использовать) Work with vector points Работа с векторными точками Write only features link to a record Включить в запись только связь с объектами Zero-crossing edge detection raster function for image processing Растровая функция определения границ с пересечением нулевого значения optionsDialog Warning! Ошибка You need to add some APIs file in order to compile Добавьте один или несколько файлов API для компиляции. Please specify API file or check "Use preloaded API files" Не указан не один файл API для автодополнения кода. The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..." Файл API не был скомпилирован, для его компиляции нажмите «Скомпилировать API». rulesDialog Topology Rule Settings Проверка топологии Current Rules Правила Add Rule Добавить правило Rule Правило Layer #1 Слой 1 Layer #2 Слой 2 Tolerance Порог Layer1ID ID слоя 1 Layer2ID ID слоя 2 No layer Слой Add New Rule Добавить правило Delete Rule Удалить правило topolTest Invalid second geometry. Вторая геометрия содержит ошибки. Topology plugin Проверка топологии Invalid first geometry. Первая геометрия содержит ошибки. First geometry invalid in line test. Первая геометрия в проверке висячих линий содержит ошибки. Failed to import first geometry into GEOS in line test. Не удалось загрузить первую геометрию в алгоритм проверки висячих линий GEOS. Invalid second geometry in dangling line test. Вторая геометрия в проверке дублирующихся геометрий содержит ошибки. Failed to import second geometry into GEOS in dangling line test. Не удалось загрузить вторую геометрию в алгоритм проверки дублирующихся геометрий GEOS. First geometry invalid in dangling line test. Недействительная первая геометрия выявлена при проверке висячих линий. Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. Не удалось загрузить первую геометрию при проверке висячих линий (GEOS). Invalid second geometry in duplicate geometry test. Недействительная вторая геометрия выявлена при проверке дублирующихся геометрий. Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. Не удалось загрузить вторую геометрию при проверке дублирующихся геометрий (GEOS). Invalid second geometry in overlaps test. Недействительная вторая геометрия выявлена при проверке наложений. Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. Не удалось загрузить вторую геометрию при проверке наложений (GEOS). Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. Пропущена недействительная вторая геометрия объекта %1 при проверке наложений. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. Пропущена недействительная первая геометрия при проверке псевдолиний. Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. Не удалось загрузить первую геометрию при проверке псевдолиний (GEOS). Invalid geometry in validity test. Недействительная геометрия выявлена при проверке действительности. Invalid geometry in covering test. Недействительная геометрия выявлена при проверке закрытия. Second geometry missing. Отсутствует вторая геометрия. Second geometry missing or GEOS import failed. Отсутствует вторая геометрия. Возможно не удалось импортировать геометрию средствами GEOS. Missing geometry in multipart check. Не обнаружена геометрия при проверке составных объектов. First layer not found in registry. Первый слой не найден в реестре. Second layer not found in registry. Второй слой не найден в реестре. visualThread Max. len: Макс. длина: Min. len: Мин. длина: Mean. len: Средняя длина: Filled: Заполненных значений: Empty: Пустых значений: N: N: Mean: Среднее: StdDev: Стд. откл.: Sum: Сумма: Min: Мин.: Max: Макс.: CV: Коэффициент вариации: Number of unique values: Уникальных значений: Range: Диапазон: Median: Медиана: Observed mean distance: Наблюдаемое среднее расстояние: Expected mean distance: Ожидаемое среднее расстояние: Nearest neighbour index: Индекс ближайших соседей: Z-Score: Z-показатель: widgetNumberInput Form Формат Open number input dialog Открыть диалог ввода числа ... ...