APIsDialogPythonConsole
Generating prepared API file (please wait)...
Создание файла API...
CharacterWidget
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Value: 0x%3">
<p>Символ: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1%2</span><p>Значение: 0x%3">
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3
<p>Символ: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Значение: 0x%3
ConfigDialog
Search...
Поиск...
Setting
Параметр
Value
Значение
Providers
Источники
Wrong value
Неверное значение
Wrong parameter value:
%1
Неверное значение параметра:
%1
ConnectionItem
Unable to connect
Не удалось соединиться
CoordinateCapture
Coordinate Capture
Захват координат
Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.
Вывод координат в месте щелчка и копирование их в буфер обмена.
&Coordinate Capture
&Захват координат
Click to select the CRS to use for coordinate display
Щёлкните для выбора системы координат, используемой для вывода
Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)
Координаты в выбранной системе (широта, долгота или x, y)
Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)
Координаты в системе координат проекта (широта, долгота или x, y)
Coordinate in your selected CRS
Координаты в выбранной системе
Coordinate in map canvas coordinate reference system
Координаты в системе координат проекта
Copy to clipboard
Копировать в буфер обмена
Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop
Щёлкните для активации слежения за курсором. Щёлкните на карте для прекращения слежения
Start capture
Начать захват
Click to enable coordinate capture
Нажмите для включения режима захвата
DBManager
Sorry
Ошибка
No database selected or you are not connected to it.
База данных не выбрана или с ней не установлено соединение.
Select the table you want export to file.
Выберите таблицу для экспорта в файл.
DB Manager
Менеджер БД
Info
Информация
Table
Таблица
Preview
Предпросмотр
&Database
&База данных
&Schema
&Схема
&Table
&Таблица
&Refresh
&Обновить
&SQL window
&SQL
&Exit
&Выход
&Import layer/file
&Импорт
&Export to file
&Экспорт
DBManagerPlugin
Sorry
Ошибка
Unable to find a valid unique field
Не удалось найти подходящее уникальное поле
Copy
Копировать
DB Manager
Менеджер БД
Server version:
Версия сервера:
Host:
Сервер:
User:
Пользователь:
Library:
Версия:
<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.
<warning> Не найдена таблица «geometry_columns».
Эта таблица используется ГИС-приложениями для поиска пространственных таблиц.
create new schemas
Создание новых схем
create temporary tables
Создание временных таблиц
Not connected
Нет соединения
Connection details
Параметры соединения
General info
Общие сведения
<warning> %s support not enabled!
<warning> не включена поддержка %s!
<warning> This user has no privileges!
<warning> Текущий пользователь не имеет привилегий!
User has privileges:
Привилегии пользователя:
Privileges
Привилегии
Owner:
Владелец:
Comment:
Комментарий:
create new objects
Создание новых объектов
access objects
Доступ к объектам
Schema details
Свойства схемы
<warning> This user has no privileges to access this schema!
<warning> Текущий пользователь не имеет прав доступа к этой схеме!
Relation type:
Тип отношения:
View
Вид
Table
Таблица
Rows:
Строк:
Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)
Неизвестно (<a href="action:rows/count">расчитать</a>)
Name
Имя
Type
Тип
Null
Default
По умолчанию
Column(s)
Поля
Function
Функция
<warning> This is not a spatial table.
<warning> Таблица не содержит пространственных данных.
Fields
Поля
Constraints
Ограничения
Indexes
Индексы
Triggers
Триггеры
View definition
Определение вида
Column:
Поле:
Geometry:
Геометрия:
Dimension:
Размерность:
Undefined
Не определено
Spatial ref:
Система координат:
Estimated extent:
Расчётный охват:
(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)
Неизвестен (<a href="action:extent/get">определить</a>)
Extent:
Охват:
<warning> There isn't entry in geometry_columns!
<warning> В таблице geometry_columns отсутствует запись!
<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)
<warning> Пространственный индекс не найден (<a href="action:spatialindex/create">создать</a>)
Pages:
Страниц:
Rows (estimation):
Строк (расчётное значение):
Privileges:
Привилегии:
<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!
<warning> Текущий пользователь не имеет привилегий в этой схеме!
Rows (counted):
Строк (фактическое значение):
<warning> This user has read-only privileges.
<warning> Текущий пользователь имеет привилегии только для чтения.
<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.
<warning> Расчётное количество строк существенно отличается от фактического. Для таблицы рекомендуется выполнить команду <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.
<warning> No primary key defined for this table!
<warning> Для таблицы не задан первичный ключ!
Scripts:
Сценарии:
<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.
<warning> Версия установленных сценариев не соответствует версии выпуска.
Это может являться признаком некорректного обновления PostGIS.
<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.
<warning> У текущего пользователя отсутствую права на чтение таблицы geometry_columns.
Эта таблица используется ГИС-приложениями для поиска пространственных таблиц.
Length
Размер
Enabled
Активен
Yes
Да
No
Нет
<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a>
<a href="action:triggers/enable">Активировать все триггеры</a> / <a href="action:triggers/disable">Деактивировать все триггеры</a>
Definition
Определение
Rules
Правила
&Versioning
&Версионирование
&Table
&Таблица
"{0}" not found
Не найден файл «{0}»
Filename:
Имя файла:
SQLite version:
Версия SQLite:
Error:
%s
Ошибка:
%s
Query:
%s
Запрос:
%s
&Re-connect
&Переподключиться
&Database
&База данных
&Create schema
&Создать схему
&Schema
&Схема
&Delete (empty) schema
&Удалить/очистить схему
Delete selected item
Удалить элемент
&Create table
&Создать таблицу
&Edit table
&Свойства таблицы
&Delete table/view
&Удалить таблицу/вид
&Empty table
&Очистить таблицу
&Move to schema
&Переместить в схему
Cannot delete the selected item.
Не удалось удалить элемент.
No database selected or you are not connected to it.
Не выбрана база данных или соединение не установлено.
New schema
Создать схему
Enter new schema name
Введите имя новой схемы
Select an empty SCHEMA for deletion.
Выберите пустую схему для удаления.
hey!
Внимание
Really delete schema %s?
Вы действительно хотите удалить схему %s?
Select a TABLE for editation.
Выберите таблицу для редактирования свойств.
Select a TABLE/VIEW for deletion.
Выберите таблицу/вид для удаления.
Really delete table/view %s?
Вы действительно хотите удалить таблицу/вид %s?
Select a TABLE to empty it.
Выберите таблицу для очистки.
Really delete all items from table %s?
Вы действительно хотите удалить все записи в таблице %s?
Select a TABLE/VIEW.
Выберите таблицу/вид.
Do you want to %s all triggers?
Выполнить для всех триггеров действие: %s?
Table triggers
Триггеры
Do you want to %s trigger %s?
Выполнить для триггера %s действие: %s?
Table trigger
Триггер
Do you want to %s spatial index for field %s?
Выполнить операцию %s для пространственного индекса поля %s?
Spatial Index
Пространственный индекс
Check
Проверка
Primary key
Первичный ключ
Foreign key
Внешний ключ
Unique
Уникальность
Exclusion
Исключение
Unknown
Неизвестно
DBModel
Databases
Базы данных
Invalid MIME uri
Неверный тип URI
The dropped object is not a valid layer
Удалённый объект не является слоем
Invalid layer
Недействительный слой
Unable to load the layer %s
Не удалось загрузить слой %s
DBTree
Rename
Переименовать
Delete
Удалить
Add to canvas
Добавить в проект
Re-connect
Переподключиться
DbManagerDlgAddGeometryColumn
Add geometry column
Добавить поле геометрии
Name
Имя
Type
Тип
Dimensions
Размерность
SRID
DbManagerDlgCreateConstraint
Add constraint
Добавить ограничение
Column
Поле
Primary key
Первичный ключ
Unique
Уникальное
DbManagerDlgCreateIndex
Create index
Создать индекс
Column
Поле
Name
Имя
DbManagerDlgCreateTable
Create Table
Создать таблицу
Schema
Схема
Name
Имя
Add field
Добавить поле
Delete field
Удалить поле
Up
Поднять
Down
Опустить
Primary key
Первичный ключ
Create geometry column
Создать поле геометрии
Dimensions
Размерность
SRID
Create spatial index
Создать пространственный индекс
DbManagerDlgDbError
Database Error
Ошибка базы данных
An error occured:
Обнаружена ошибка:
An error occured when executing a query:
Обнаружена ошибка при выполнении запроса:
Query:
Запрос:
DbManagerDlgExportVector
Export to vector file
Экспорт в векторный файл
Output file
Файл вывода
...
...
Action
Действие
Create new file
Создать новый файл
Drop existing one
Удалить существующий файл
Append data to file
Добавить данные к файлу
Options
Параметры
Source SRID
Исходный SRID
Target SRID
Целевой SRID
Encoding
Кодировка
DbManagerDlgFieldProperties
Field properties
Свойства поля
Name
Имя
Type
Тип
Can be NULL
Разрешить NULL
Default value
Значение по умолчанию
Length
Размер
DbManagerDlgImportVector
Import vector layer
Импортировать векторный слой
Input
Исходный слой
...
...
Update options
Обновить параметры
Output table
Итоговая таблица
Schema
Схема
Table
Таблица
Action
Действие
Create new table
Создать новую таблицу
Drop existing one
Удалить существующую таблицу
Append data to table
Добавить данные в таблицу
Options
Параметры
Primary key
Первичный ключ
Geometry column
Поле геометрии
Source SRID
Исходный SRID
Target SRID
Целевой SRID
Encoding
Кодировка
Create single-part geometries instead of multi-part
Создать простые геометрии вместо составных
Create spatial index
Создать пространственный индекс
DbManagerDlgSqlWindow
SQL window
SQL
SQL query:
Запрос:
Store
Сохранить
Delete
Удалить
&Execute (F5)
&Выполнить (F5)
F5
&Clear
&Очистить
Result:
Результат:
Load as new layer
Загрузить как новый слой
Column with unique
integer values
Поле с уникальным ID
Geometry column
Поле геометрии
Retrieve
columns
Получить список полей
Layer name (prefix)
Имя слоя (префикс)
Type
Тип
Vector
Вектор
Raster
Растр
Load now!
Загрузить
<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Не использовать ID для выборки объектов. Это может ускорить загрузку данных в случае большого количества объектов в запросах/видах. Последовательная загрузка данных вместо выборки по идентификаторам может выполняться быстрее.</p></body></html>
Avoid selecting by feature id
Отключить выборку объектов по ID
DbManagerDlgTableProperties
Table properties
Свойства таблицы
Columns
Поля
Table columns:
Поля в таблице:
Add column
Добавить
Add geometry column
Добавить поле геометрии
Edit column
Изменить
Delete column
Удалить
Constraints
Ограничения
Primary, foreign keys, unique and check constraints:
Первичный ключ, внешний ключ, проверочные и другие ограничения:
Add primary key / unique
Добавить
Delete constraint
Удалить
Indexes
Индексы
Indexes defined for this table:
Индексы для таблицы:
Add index
Добавить
Add spatial index
Добавить пространственный индекс
Delete index
Удалить
Dialog
Eliminate sliver polygons
Удаление осколочных полигонов
common boundary
общей границей
Merge selection with the neighbouring polygon with the largest
Объединить выделение с соседними полигонами с наибольшей
Browse
Обзор
Selected features:
Выделено объектов:
area
площадью
Close
Закрыть
Extract Nodes
Извлечение узлов
Input line or polygon vector layer
Исходный линейный или полигональный слой
Save to new shapefile
Создать новый shape-файл
Tolerance
Порог
Calculate using
Использовать систему координат
Calculate extent for each feature separately
Определять границы каждого объекта по отдельности
Unique ID field
Признак классификации
Output point shapefile
Сохранить результат в точечный shape-файл
Geoprocessing
Геообработка
Input vector layer
Исходный векторный слой
Intersect layer
Слой пересечения
Buffer distance
Буферная зона
Buffer distance field
Поле буферной зоны
Dissolve field
Признак классификации
Dissolve buffer results
Результат объединения по признаку
Output shapefile
Сохранить результат в shape-файл
Segments to approximate
Аппроксимировать сегменты
Locate Line Intersections
Пересечения линий
Input line layer
Исходный линейный слой
Input unique ID field
Исходный признак классификации
Intersect line layer
Линейный слой пересечений
Intersect unique ID field
Признак классификации пересечений
Output Shapefile
Сохранить результат в shape-файл
Target vector layer
Целевой векторный слой
Join vector layer
Объединить с векторным слоем
Output table
Итоговая таблица
Only keep matching records
Сохранять только совпадающие записи
Keep all records (including non-matching target records)
Сохранять все записи (включая несовпадающие)
Generate Centroids
Создание центроидов
Weight field
Поле взвешивания
Number of standard deviations
Количество стандартных отклонений
Std. Dev.
Стд. откл.
Create Distance Matrix
Создание матрицы расстояний
Input point layer
Исходный точечный слой
Target point layer
Целевой точечный слой
Target unique ID field
Признак классификации в целевом слое
Output matrix type
Тип матрицы
Linear (N*k x 3) distance matrix
Линейная матрица расстояний (N*k x 3)
Standard (N x T) distance matrix
Стандартная матрица расстояний (N x T)
Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)
Сводная матрица расстояний (среднее, стд. откл., мин., макс.)
Use only the nearest (k) target points
Использовать только (k) ближайших точек
Output distance matrix
Сохранить матрицу расстояний в файл
Use only selected features
Только выделенные объекты
creating new selection
создать новое выделение
adding to current selection
добавить к текущему выделению
removing from current selection
удалить из текущего выделения
Select by location
Пространственная выборка
Select features in:
Выделить объекты в слое:
that intersect features in:
Пересекающие объекты в слое:
Modify current selection by:
Изменить текущее выделение:
Use selected features only
Только выделенные объекты
Please specify input layer
Пожалуйста, укажите исходный слой
Please specify select layer
Пожалуйста, укажите слой выборки
Input files
Исходные файлы
No output file
Не указан целевой файл
Please specify output file.
Пожалуйста, укажите целевой файл.
Please specify an input layer
Пожалуйста, укажите исходный слой
Selected features: %s
Выделено объектов: %s
Commit error:
%s
Ошибка записи:
%s
Could not replace geometry of feature with id %s
Не удалось заменить геометрию объекта %s
Could not eliminate features with these ids:
%s
Не удалось удалить следующие объекты:
%s
Created output shapefile:
%s
Создан shape-файл:
%s
Simplify results
Результат упрощения
There were %1 vertices in original dataset which
were reduced to %2 vertices after simplification
Количество вершин в оригинальном слое
было уменьшено с %1 до %2
Distance matrix
Матрица расстояний
Created output matrix:
Матрица расстояний сохранена в файле:
Count Points In Polygons
Количество точек в полигонах
Input polygon vector layer
Исходный полигональный слой
Input point vector layer
Исходный точечный слой
Output count field name
Имя поля суммарного количества
PNTCNT
Generate Random Points
Случайные точки
Input Boundary Layer
Исходный слой границ
Sample Size
Размер выборки
Unstratified Sampling Design (Entire layer)
Случайная выборка (слой целиком)
Use this number of points
Использовать количество точек
Stratified Sampling Design (Individual polygons)
Районированная выборка (отдельные полигоны)
Use this density of points
Использовать плотность точек
Use value from input field
Использовать значение из поля
Random Selection Tool
Случайная выборка
Input Vector Layer
Исходный векторный слой
Randomly Select
Случайно выделить
Number of Features
Количество объектов
Percentage of Features
Часть объектов
%
Projection Management Tool
Выбор системы координат
Input spatial reference system
Исходная система координат
Output spatial reference system
Целевая система координат
Use predefined spatial reference system
Использовать предопределённую систему координат
Choose
Выбрать
Import spatial reference system from existing layer
Использовать систему координат существующего слоя
Import spatial reference system
Загрузить систему координат
Generate Regular Points
Регулярные точки
Area
Площадь
Input Coordinates
Исходные координаты
X Min
Мин. X
Y Min
Мин. Y
X Max
Макс. X
Y Max
Макс. Y
Grid Spacing
Шаг сетки
Use this point spacing
Указать шаг
Apply random offset to point spacing
Применить случайное искажение шага
Initial inset from corner (LH side)
Смещение относительно нижнего левого угла
Random selection
Случайная выборка
Please specify output shapefile
Пожалуйста, укажите целевой shape-файл
Export to new projection
Экспорт в новую проекцию
Define current projection
Задать текущую проекцию
Vector grid
Регулярная сетка
Split vector layer
Разбить векторный слой
Random selection within subsets
Случайная выборка в подмножествах
Please specify input vector layer
Пожалуйста, укажите исходный векторный слой
Join attributes by location
Объединение атрибутов по районам
Spatial Join
Пространственное объединение
Regular points
Регулярные точки
Attribute Summary
Сводка атрибутов
Take attributes of first located feature
Сохранять атрибуты первого обнаруженного объекта
Take summary of intersecting features
Сохранять атрибуты пересекающихся объектов
Mean
Среднее
Min
Мин
Max
Макс
Sum
Сумма
Median
Медиана
Line intersections
Пересечения линий
Random Selection From Within Subsets
Случайная выборка в подмножествах
Input subset field (unique ID field)
Исходное поле подмножества (признак классификации)
Sum Line Length In Polygons
Сумма расстояний в полигонах
Output summed length field name
Имя поля суммарного расстояния
LENGTH
Input line vector layer
Исходный линейный слой
Grid extent
Границы сетки
Update extents from layer
Получить из слоя
Update extents from canvas
Получить с карты
Align extents and resolution to selected raster layer
Выровнять границы и разрешение по растровому слою
Parameters
Параметры
X
Lock 1:1 ratio
Зафиксировать соотношение сторон 1:1
Y
Output grid as polygons
Создать сетку как полигоны
Output grid as lines
Создать сетку как линии
Vector Split
Разбивка векторного слоя
Output folder
Каталог выгрузки результатов
List Unique Values
Список уникальных значений
Target field
Целевое поле
Unique values list
Список уникальных значений
Unique value count
Количество уникальных значений
Save errors location
Сохранить координаты ошибок
Press Ctrl+C to copy results to the clipboard
Для копирования результата в буфер обмена нажмите Ctrl+C
Sum line lengths
Сумма расстояний в полигонах
Please specify input line layer
Пожалуйста, укажите исходный линейный слой
Please specify line intersect layer
Пожалуйста, укажите исходный слой пересечения
Please specify input unique ID field
Пожалуйста, заполните исходное поле признака классификации
Please specify intersect unique ID field
Пожалуйста, заполните поле признака классификации пересечений
Created output point shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Создан новый точечный shape-файл:
%1
Вы хотите добавить новый слой на карту?
No input layer specified
Не указан исходный слой
Please specify spatial reference system
Пожалуйста укажите систему координат
No Valid CRS selected
Недействительная система координат
Output spatial reference system is not valid
Целевая система координат недействительна
Please specify target vector layer
Пожалуйста, укажите целевой векторный слой
Please specify join vector layer
Пожалуйста, слой для объединения
Incorrect field names
Неверные имена полей
No output will be created.
Following field names are longer than 10 characters:
%1
Операция не может быть выполнена.
Следующие имена полей имеют более 10 символов в длину:
%1
Error deleting shapefile
Ошибка удаления shape-файла
Can't delete existing shapefile
%1
Не удалось удалить существующий shape-файл
%1
Select directory with shapefiles to merge
Выберите каталог, содержащий shape-файлы для объединения
No shapefiles found
Shape-файлы не найдены
There are no shapefiles in this directory. Please select another one.
В указанном каталоге не найдены shape-файлы. Выберите другой каталог.
Delete error
Ошибка удаления
Can't delete file %1
Не удалось удалить файл %1
Cancel
Отменить
Merging
Объединение
Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?
Создан новый shape-файл:
%1
Вы хотите добавить новый слой на карту?
Eliminate
Удаление осколочных полигонов
No selection in input layer
Не выделены объекты в исходном слое
Error creating output file
Ошибка при сохранении shape-файла
Could not delete features
Не удалось удалить объекты
Could not add features
Не удалось создать объекты
Created output shapefile:
%1
Создан новый shape-файл:
%1
Please select a raster layer
Выберите растровый слой
Unable to compute extents aligned on selected raster layer
Не удалось выровнять границы по указанному растру
Mean coordinates
Средние координаты
Standard distance
Стандартное расстояние
(Optional) Weight field
Поле взвешивания (необязательно)
(Optional) Unique ID field
Признак классификации (необязательно)
Coordinate statistics
Статистика по координатам
No input vector layer specified
Не указан исходный векторный слой
Missing or invalid CRS
Система координат не задана или недействительна
Please specify at least one summary statistic
Пожалуйста, укажите по крайней мере одно обобщающее поле
CRS warning!
Предупреждение!
Warning: Input layers have non-matching CRS.
This may cause unexpected results.
Внимание: исходные слои в разных системах координат.
Это может привести к непредсказуемому результату.
There were %d vertices in original dataset which
were reduced to %d vertices after simplification
Количество вершин в оригинальном слое
было уменьшено с %d до %d
Processing of the following layers/files ended with error:<br><br>
При обработке следующих слоёв возникла ошибка:<br><br>
Summary field
Обобщающее поле
No output will be created.
Following field names are longer than 10 characters:
%s
Операция не может быть выполнена.
Следующие имена полей имеют более 10 символов в длину:
%s
Can't delete existing shapefile
%s
Не удалось удалить существующий shape-файл
%s
Please specify valid extent coordinates
Пожалуйста, введите действительные координаты охвата
Invalid extent coordinates entered
Введены неверные координаты охвата
Generate Vector Grid
Создать регулярную сетку
No input shapefile specified
Не указан исходный shape-файл
Cannot define projection for PostGIS data...yet!
Определение проекции для данных PostGIS в настоящий момент не поддерживается!
Identical output spatial reference system chosen
Are you sure you want to proceed?
Выбрана идентичная целевая система координат.
Вы уверены, что хотите продолжить?
Defined Projection For:
%1.shp
Проекция задана для:
%1.shp
Please select the projection system that defines the current layer.
Выберите систему координат, используемую для текущего слоя.
Layer CRS information will be updated to the selected CRS.
Система координат слоя будет изменена на выбранную.
Created output shapefiles in folder:
%1
Shape-файлы созданы в папке:
%1
Sum Line Lengths In Polyons
Сумма расстояний в полигонах
There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type.
Shape-файлы указанного типа геометрии не найдены. Выберите другой тип геометрии.
Created output point shapefile:
%s
Would you like to add the new layer to the TOC?
Создан новый точечный shape-файл:
%s
Добавить новый слой в проект?
Can't delete file %s
Не удалось удалить файл %s
Error loading output shapefile:
%s
Ошибка при загрузке созданного shape-файла:
%s
Please specify input polygon vector layer
Пожалуйста, укажите исходный полигональный слой
Please specify input line vector layer
Пожалуйста, укажите исходный линейный слой
Please specify output length field
Пожалуйста, поле суммарного расстояния
Created output shapefile:
%s
Would you like to add the new layer to the TOC?
Создан shape-файл:
%s
Добавить слой в проект?
length field
поле расстояния
Please specify an input field
Пожалуйста, заполните исходное поле
Defined Projection For:
%s.shp
Проекция задана для:
%s.shp
Random Points
Случайные точки
unstratified
stratified
density
field
Unknown layer type...
Неизвестный тип слоя...
Created output shapefiles in folder:
%s
Shape-файлы созданы в папке:
%s
Please properly specify extent coordinates
Пожалуйста, введите действительные координаты охвата
Finished
Завершено
Processing completed.
Обработка завершена.
Count Points in Polygon
Количество точек в полигонах
Count Points In Polygon
Количество точек в полигонах
Please specify input point vector layer
Пожалуйста, укажите исходный точечный слой
Please specify output count field
Пожалуйста, укажите поле суммарного количества
point count field
поле количества точек
Densify geometries
Добавить вершины
Vertices to add
Новых вершин в сегменте
Warning
Внимание
Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer's
attribute tables are closed. Continue?
QGIS не поддерживает одновременный доступ
к одному источнику данных из нескольких потоков.
Убедитесь, что таблица атрибутов вашего слоя закрыта.
Вы уверены, что хотите продолжить?
Error
Ошибка
Create Point Distance Matrix
Создание матрицы расстояний
Please specify input point layer
Пожалуйста, укажите исходный точечный слой
Please specify output file
Пожалуйста, укажите целевой файл
Please specify target point layer
Пожалуйста, укажите целевой точечный слой
Please specify target unique ID field
Пожалуйста, заполните целевое поле признака классификации
Error loading output shapefile:
%1
Ошибка при загрузке созданного shape-файла:
%1
Merge shapefiles
Объединение shape-файлов
Select by layers in the folder
Выбрать индивидуальные слои
Shapefile type
Тип shape-файлов
Polygon
Полигон
Line
Линия
Point
Точка
Input directory
Исходный каталог
Add result to map canvas
Добавить в проект
Simplify geometries
Упростить геометрию
Input line or polygon layer
Исходный слой
Simplify tolerance
Порог упрощения
Save to new file
Сохранить в файле
Add result to canvas
Добавить в проект
Build spatial index
Создать пространственный индекс
Select files from disk
Выбрать файлы с диска
Select files...
Обзор...
Select all
Выделить все
Select none
Снять выделение
Clear list
Очистить
DlgAddGeometryColumn
Dialog
Диалог
Name
Имя
Type
Тип
POINT
Точка
LINESTRING
Линия
POLYGON
Полигон
MULTIPOINT
Мультиточка
MULTILINESTRING
Мультилиния
MULTIPOLYGON
Мультиполигон
GEOMETRYCOLLECTION
Коллекция
Dimensions
Размерность
Sorry
Ошибка
field name must not be empty
Имя поля не может быть пустым
DlgAutofill
Autofill settings
Настройки автозаполнения
Autofill mode
Режим
Do not autofill
Без автозаполнения
Fill with numbers
Использовать числа
Fill with parameter values
Использовать значение параметра
Parameter to use
Параметр
DlgConfig
SEXTANTE options
Параметры SEXTANTE
Processing options
Параметры анализа
Enter setting name to filter list
Искать по параметрам
Setting
Параметр
Value
Значение
DlgCreateConstraint
Add constraint
Добавить ограничение
Column
Поле
Primary key
Первичный ключ
Unique
Уникальное
DlgCreateIndex
Create index
Создать индекс
Column
Поле
Name
Имя
Error
Ошибка
Please enter some name for the index
Имя индекса не может быть пустым
DlgCreateTable
Create Table
Создать таблицу
Schema
Схема
Name
Имя
Add field
Добавить поле
Delete field
Удалить поле
Up
Поднять
Down
Опустить
Primary key
Первичный ключ
Create geometry column
Создать поле геометрии
POINT
Точка
LINESTRING
Линия
POLYGON
Полигон
MULTIPOINT
Мультиточка
MULTILINESTRING
Мультилиния
MULTIPOLYGON
Мультиполигон
GEOMETRYCOLLECTION
Коллекция
Dimensions
Размерность
Create spatial index
Создать пространственный индекс
&Create
&Создать
Sorry
Ошибка
no field selected
Поле не выбрано
field is at top already
Поле уже находится в начале списка
No field selected
Поле не выбрано
field is at bottom already
Поле уже находится в конце списка
select schema!
Не выбрана схема!
enter table name!
Не указано имя таблицы!
add some fields!
Таблица не содержит полей!
set geometry column name
Не задано поле геометрии
Good
Информация
everything went fine
Таблица создана
DlgDbError
Database Error
Ошибка базы данных
An error occured:
Обнаружена ошибка:
An error occured when executing a query:
Обнаружена ошибка при выполнении запроса:
Query:
Запрос:
DlgExportVector
Choose where to save the file
Сохранить как
Shapefiles
Shape-файлы
Export to file
Экспорт в файл
Output table name is required
Не указано имя таблицы для сохранения
Invalid source srid: must be an integer
Неверное значение исходного SRID: укажите целое число
Invalid target srid: must be an integer
Неверное значение целевого SRID: укажите целое число
Error %d
%s
Ошибка %d
%s
Export finished.
Экспорт завершён.
DlgFieldProperties
Field properties
Свойства поля
Name
Имя
Type
Тип
Can be NULL
Разрешить NULL
Default value
Значение по умолчанию
Length
Размер
Sorry
Ошибка
field name must not be empty
Имя поля не может быть пустым
field type must not be empty
Тип поля не может быть пустым
DlgHelpEdition
Help editor
Редактор описания
about:blank
Select element to edit
Элемент
Element description
Описание
DlgHistory
History and log
Журнал SEXTANTE
DlgImportVector
Import vector layer
Импортировать векторный слой
Schema:
Схема:
Table:
Таблица:
Action
Действие
Create new table
Создать новую таблицу
Drop existing one
Удалить существующую
Append data into table
Добавить данные в таблицу
Options
Параметры
Primary key:
Первичный ключ:
Geometry column:
Поле геометрии:
Source SRID:
Исходный SRID:
Target SRID:
Целевой SRID:
Encoding:
Кодировка:
Create single-part geometries instead of multi-part
Создать простые геометрии вместо составных
Create spatial index
Создать пространственный индекс
Choose the file to import
Выберите файл для импорта
Import to database
Импорт в базу данных
Input layer missing or not valid
Не указан исходный векторный слой
Output table name is required
Не указано имя таблицы для сохранения
Invalid source srid: must be an integer
Неверное значение исходного SRID: укажите целое число
Invalid target srid: must be an integer
Неверное значение целевого SRID: укажите целое число
Error %d
%s
Ошибка %d
%s
Import was successful.
Импорт завершён.
DlgModeler
SEXTANTE modeler
Редактор моделей SEXTANTE
Processing modeler
Редактор моделей анализа
Open model
Открыть модель
...
...
Save
Сохранить
Save as...
Сохранить как...
Export as image
Экспорт в изображение
Edit model help
Редактировать описание
Run model
Выполнить
Inputs
Исходные данные
Algorithms
Алгоритмы
Enter algorithm name to filter list
Искать по алгоритмам
Enter model name here
Имя модели
Enter group name here
Имя группы
DlgMultipleSelection
Multiple selection
Множественный выбор
DlgNumberInput
Enter number or expression
Введите число или выражение
<html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Введите выражение в текстовое поле. Двойной щелчок по элементу дерева вставляет его значение в текстовое поле.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Внимание</span>: если результат вычисления выражения является десятичным числом, а требуется целое, результат будет округлен до ближайшего целого.</p></body></html>
Enter expression in the text field.
Double click on elements in the tree to add their values to the expression.
Введите выражение в текстовое поле.
Двойной щелчок по элементу дерева вставляет его значение в текстовое поле.
DlgRenderingStyles
Dialog
Диалог
Output
Результат
Style
Стиль
DlgResults
Results
Результаты
about:blank
DlgScriptEditor
Script editor
Редактор скриптов
Save
Сохранить
...
...
Save as...
Сохранить как...
Edit script help
Редактировать описание
Run algorithm
Выполнить
Cut
Вырезать
Copy
Копировать
Paste
Вставить
Undo
Отменить
Redo
Вернуть
DlgSqlWindow
SQL window
SQL
SQL query:
SQL-запрос:
&Execute (F5)
&Выполнить (F5)
&Clear
&Очистить
Result:
Результат:
Load as new layer
Загрузить как новый слой
Column with unique
integer values
Поле с уникальным ID
Geometry column
Поле геометрии
Retrieve
columns
Получить список полей
Layer name (prefix)
Имя слоя (префикс)
Type
Тип
Vector
Вектор
Raster
Растр
Load now!
Загрузить
%d rows, %.1f seconds
%d строк, %.1f секунд
Sorry
Ошибка
You must fill the required fields:
geometry column - column with unique integer values
Не заполнены обязательные параметры:
поле геометрии и поле с уникальным ID
DlgSymbolV2Properties
Symbol properties
Свойства знака
Symbol layer properties
Свойства слоя
This symbol layer doesn't have GUI for settings.
Данный тип слоя не имеет интерфейса настройки параметров.
Symbol preview
Предварительный просмотр
Symbol layer type
Тип слоя
Symbol layers
Слои условного знака
Add symbol layer
Добавить слой
Remove symbol layer
Удалить слой
Lock layer's color
Заблокировать цвет слоя
Move up
Передвинуть вверх
Move down
Передвинуть вниз
DlgTableProperties
Table properties
Свойства таблицы
Columns
Поля
Table columns:
Поля в таблице:
Add column
Добавить
Add geometry column
Добавить поле геометрии
Edit column
Изменить
Delete column
Удалить
Constraints
Ограничения
Primary, foreign keys, unique and check constraints:
Первичный ключ, внешний ключ, проверочные и другие ограничения:
Add primary key / unique
Добавить
Delete constraint
Удалить
Indexes
Индексы
Indexes defined for this table:
Индексы для таблицы:
Add index
Добавить
Add spatial index
Добавить пространственный индекс
Delete index
Удалить
Sorry
Ошибка
nothing selected
Поле не выбрано
Are you sure
Вы уверены?
really delete column '%s'?
Вы действительно хотите удалить поле «%s»?
really delete constraint '%s'?
Вы действительно хотите удалить ограничение «%s»?
The selected table has no geometry
Указанная таблица не содержит сведений о геометрии
Create?
Вы уверены?
Create spatial index for field %s?
Вы действительно хотите создать пространственный индекс для поля «%s»?
Nothing selected
Ограничение не выбрано
really delete index '%s'?
Вы действительно хотите удалить индекс «%s»?
DlgVersioning
Add versioning support to a table
Добавить версионирование
Table is expected to be empty, with a primary key.
Выберите пустую таблицу с первичным ключом.
Schema
Схема
Table
Таблица
create a view with current content (<TABLE>_current)
Создать вид с текущим содержимым (<TABLE>_current)
New columns
Новые поля
Prim. key
Первичный ключ
id_hist
Start time
Время начала
time_start
End time
Время окончания
time_end
SQL to be executed:
SQL:
EditRScriptDialog
I/O error
Ошибка ввода/вывода
Unable to save edits. Reason:
%1
Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке:
%1
EditScriptDialog
I/O error
Ошибка ввода/вывода
Unable to save edits. Reason:
%1
Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке:
%1
FieldsCalculator
Field calculator
Калькулятор полей
Create a new field
Создать новое поле
Output field name
Поле
Output field type
Тип
Output field width
Размер
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Размер поля в цифрах (для значения 123,456 размер будет равен 6).
Precision
Точность
Input layer
Исходный слой
Update existing field
Обновить существующее поле
Output file
Файл вывода
...
...
FieldsCalculatorDialog
Save file
Сохранить файл
Unable to execute algorithm
Не удалось выполнить алгоритм
Wrong or missing parameter values
Неправильный или отсутствующий параметр
FileDirectorySelector
...
...
Select directory
Выберите каталог
Select file
Выберите файл
All files (*.*)
Все файлы (*)
GdalTools
The selected file is not a supported OGR format
Формат этого файла не поддерживается OGR
The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
Не удалось запустить процесс. Возможно, отсутсвует необходимая программа или недостаточно прав для её запуска.
&Input directory
&Исходный каталог
Build Virtual Raster (Catalog)
Создать виртуальный растр (каталог)
Rasterize (Vector to raster)
Растеризация (векторы в растр)
Polygonize (Raster to vector)
Создание полигонов (растр в векторы)
Proximity (Raster distance)
Карта близости (расстояния в растре)
Warp (Reproject)
Перепроецирование
Grid (Interpolation)
Сетка (интерполяция)
Translate (Convert format)
Преобразовать формат
Build overviews (Pyramids)
Построить пирамиды
DEM (Terrain models)
Анализ рельефа
&Output directory
&Целевой каталог
The process crashed some time after starting successfully.
Процесс был аварийно завершен после успешного запуска.
An unknown error occurred.
Неизвестная ошибка.
Quantum GIS version detected:
Обнаруженная версия Quantum GIS:
This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Эта версия Gdal Tools требует QGIS версии 1.0.0
Модуль не будет активирован.
Builds a VRT from a list of datasets
Создать виртуальный растр (VRT) из набора растровых файлов
Contour
Создать изолинии
Builds vector contour lines from a DEM
Создать векторные изолинии на основе ЦМР
Burns vector geometries into a raster
Преобразовать векторные геометрии в растр
Unable to load {0} plugin.
The required "{1}" module is missing.
Install it and try again.
Не удалось загрузить модуль {0}.
Отсутствует требуемая библиотека «{1}».
Установите библиотеку и попробуйте снова.
Produces a polygon feature layer from a raster
Создать полигональный векторный слой из растра
Merge
Объединение
Build a quick mosaic from a set of images
Создать мозаику из набора изображений
Sieve
Отсеивание
Removes small raster polygons
Удалить из растра небольшие кластеры пикселей
Produces a raster proximity map
Создать растровую карту близости
Near black
Сбросить в чёрный
Convert nearly black/white borders to exact value
Замена пикселей близких к белому/черному на точное значение
Warp an image into a new coordinate system
Перепроецировать изображение в новую систему координат
Create raster from the scattered data
Создать растр из разбросанных значений
Converts raster data between different formats
Преобразование форматов растровых данных
Information
Информация
Lists information about raster dataset
Показать информацию о растровых данных
Assign projection
Назначить проекцию
Add projection info to the raster
Добавить в растр сведения о проекции
Builds or rebuilds overview images
Создать или изменить пирамиды изображения
Clipper
Обрезка
Plugin error
Ошибка загрузки модуля
Unable to load %1 plugin.
The required "%2" module is missing.
Install it and try again.
Не удалось загрузить модуль %1.
Отсутствует требуемая библиотека «%2».
Установите библиотеку и попробуйте снова.
QGIS version detected:
Обнаруженная версия QGIS:
Projections
Проекции
Extract projection
Извлечь проекцию
Extract projection information from raster(s)
Извлечь сведения о проекции из растров
Conversion
Преобразование
RGB to PCT
RGB в PCT
Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted
Преобразовать 24-битное RGB-изображение в индексированное 8-битное
PCT to RGB
PCT в RGB
Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB
Преобразовать 8-битное индексированное изображение в 24-битное RGB
Extraction
Извлечение
Analysis
Анализ
Fill nodata
Заполнить пустоты
Fill raster regions by interpolation from edges
Заполнить пустые области растра путём интерполяции значений соседних ячеек
Miscellaneous
Прочее
Tile index
Индекс мозаики
Build a shapefile as a raster tileindex
Создать векторный индекс мозаики растров
Tool to analyze and visualize DEMs
Обработка и анализ цифровых моделей рельефа
GdalTools settings
Параметры GDAL Tools
Various settings for Gdal Tools
Параметры GDAL Tools
GdalToolsAboutDialog
About Gdal Tools
О GdalTools
GDAL Tools
Version x.x-xxxxxx
Версия: x.x-xxxxxx
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html>
Web
Веб-сайт
Close
Закрыть
GdalToolsBaseBatchWidget
Finished
Завершено
Operation completed.
Операция завершена.
Warning
Внимание
The following files were not created:
{0}
Следующие файлы не были созданы:
{0}
The following files were not created:
%1
Следующие файлы не были созданы:
%1
GdalToolsBaseDialog
Warning
Внимание
The command is still running.
Do you want terminate it anyway?
Команда всё ещё выполняется. Завершить работу?
Invalid parameters.
Неверные параметры.
GdalToolsBasePluginWidget
Warning
Внимание
No output file created.
Целевой файл не был создан.
Finished
Завершено
Processing completed.
Обработка завершена.
%s not created.
%s не создан.
%1 not created.
%1 не создан.
GdalToolsDialog
Dialog
Диалог
&Load into canvas when finished
&Добавить результат в проект
Edit
Изменить
Reset
Восстановить
Select the input file for Warp
Выберите исходный файл для трансформации
Select the raster file to save the results to
Выберите файл для сохранения результатов
Select the input directory with files to Warp
Выберите исходный каталог, содержащий файлы для трансформации
Select the output directory to save the results to
Выберите каталог для сохранения результатов
Select the input file for Near Black
Выберите исходный файл для сброса в чёрное
Select the input file for convert
Выберите исходный файл для преобразования
Select the input file for Sieve
Выберите исходный файл для отсеивания
Select the input file for Rasterize
Выберите исходный файл для интерполяции
Finished
Завершено
Processing completed.
Обработка завершена.
%1 not created.
%1 не создан.
Select the input file for Contour
Выберите исходный файл для создания изолиний
Select the input directory with files for VRT
Выберите исходный каталог для создания виртуального растра
Select where to save the Contour output
Выберите файл для сохранения изолиний
Translate - srcwin
Преобразование форматов — srcwin
Image coordinates (pixels) must be integer numbers.
Координаты изображения (пиксельные) должны быть выражены в целых числах.
Translate - prjwin
Преобразование форматов — prjwin
Image coordinates (geographic) must be numbers.
Координаты изображения (географические) должны быть выражены в числах.
Select the input directory with files for convert
Выберите исходный каталог, содержащий файлы для преобразования
Copy
Копировать
Copy all
Копировать все
[select levels]
[уровни]
Select the file to analyse
Выберите файлы для анализа
Convert paletted image to RGB
Преобразовать индексированное изображение в RGB
Select the input file for Polygonize
Выберите исходный файл для преобразования в полигоны
Select where to save the Polygonize output
Выберите файл для сохранения полигонов
Select the input file
Выберите исходный файл
Select the input directory with files
Выберите исходный каталог
Select the input file for Proximity
Выберите исходный файл для анализа близости
Select the input file for Translate
Выберите исходный файл для преобразования
Select the input directory with files to Translate
Выберите исходный каталог, содержащий файлы для преобразования
Select the input directory with raster files
Выберите исходный каталог с растровыми файлами
Select where to save the TileIndex output
Выберите путь сохранения индекса мозаики
Output size required
Не указан размер целевого файла
The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it.
Целевой файл не найден. Для создания нового файла укажите его размер.
Select the file for DEM
Выберите файл цифровой модели рельефа
Select the color configuration file
Выберите файл соответствия цветов
Select the files to Merge
Выберите файлы для объединения
Select the mask file
Выберите файл маски
Select the files to analyse
Выберите файлы для анализа
Error retrieving the extent
Ошибка получения границ охвата
GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The "Use intersected extent" option will be unchecked.
Не удалось загрузить границы охватов из указанных файлов средствами GDAL.
Параметр «Использовать пересечение охватов» будет проигнорирован.
Empty extent
Пустой охват
The computed extent is empty.
Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.
Расчётный охват пуст.
Для получения непустого файла снимите флажок «Использовать пересечение охватов».
Select where to save the Merge output
Выберите файл для сохранения результатов объединения
Select the input directory with files to Merge
Выберите исходный каталог, содержащий файлы для объединения
{0} not created.
{0} не создан.
Output size or resolution required
Не указано разрешение целевого файла
The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it.
Целевой файл не найден. Для создания нового файла укажите его разрешение.
Warning
Внимание
Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?
Внимание: данные о проекции всех растров во всех подкаталогах будут перезаписанны. Вы уверены, что хотите продолжить?
Select the input directory with files to Assign projection
Выберите исходный каталог, содержащий файлы для назначения проекции
Assign projection
Назначить проекцию
This raster already found in map canvas
Этот растр уже загружен в проект
Select the input file for Grid
Выберите исходный файл для интерполяции
Select the files for VRT
Выберите файлы для создания VRT
Select where to save the VRT
Выберите файл для сохранения VRT
VRT (*.vrt)
Extract projection
Извлечение проекции
Batch mode (for processing whole directory)
Пакетный режим (для обработки каталогов)
&Input file
&Исходный файл
Recurse subdirectories
Включая подкаталоги
Create also prj file
Создавать файлы PRJ
GdalToolsExtentSelector
Select the extent by drag on canvas
Указать охват на карте
or change the extent coordinates
Ввести координаты вручную
x
y
2
1
Re-Enable
Активировать
GdalToolsInOutSelector
Select...
Выбрать...
GdalToolsOptionsTable
Name
Имя
Value
Значение
Add
Добавить
Remove
Удалить
GdalToolsSettingsDialog
Gdal Tools settings
Параметры GDAL Tools
Path to the GDAL executables
Каталог утилит GDAL
Browse
Обзор
Path to the GDAL python modules
Каталог модулей Python
GDAL help path
Каталог документации GDAL
GDAL data path
Каталог данных GDAL
GDAL driver path
Каталог драйверов GDAL
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to both binaries
and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
Список каталогов программ и сценариев Python,
разделяемых двоеточием (Linux/MacOS)
или точкой с запятой (Windows).
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
Список каталогов для поиска модулей Python,
разделяемых двоеточием (Linux/MacOS)
или точкой с запятой (Windows).
Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
Локальная документация GDAL, доступная по нажатию кнопки «Справка» в диалогах инструментов.
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to both binaries
and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
Список каталогов программ и сценариев Python,
разделяемых двоеточием (Linux/MacOS)
или точкой с запятой (Windows).
Для MacOS рекомендуется добавить путь
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
Список каталогов для поиска модулей Python,
разделяемых двоеточием (Linux/MacOS)
или точкой с запятой (Windows).
Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
Локальная документация GDAL, доступная по нажатию кнопки «Справка» в диалогах инструментов.
Select directory with GDAL executables
Выберите каталог утилит GDAL
Select directory with GDAL python modules
Выберите каталог модулей Python
Select directory with the GDAL documentation
Выберите каталог документации GDAL
GdalToolsWidget
Select...
Обзор...
Build Virtual Raster (Catalog)
Создать виртуальный растр (каталог)
Use visible raster layers for input
Использовать видимые растры в качестве исходных
Choose input directory instead of files
Считывать каталог вместо отдельных файлов
&Input files
&Исходные файлы
&Output file
&Целевой файл
&Resolution
&Разрешение
Highest
Максимальное
Average
Среднее
Lowest
Минимальное
&Source No Data
&Значение «нет данных»
Se¶te
Сохранить в &каналах
Allow projection difference
Игнорировать различия в проекциях
Clipper
Обрезка
Clipping mode
Режим обрезки
Extent
Охват
Mask layer
Слой маски
Create an output alpha band
Создать альфа-канал
&No data value
&Значение «нет данных»
Grab pseudocolor table from the first image
Захватить таблицу цветов из первого изображения
Contour
Создать изолинии
&Input file (raster)
&Исходный файл (растр)
&Output directory for contour lines (shapefile)
&Целевой каталог для изолиний (shape-файлы)
&Output file for contour lines (vector)
Файл изолиний (вектор)
I&nterval between contour lines
&Расстояние между изолиниями
&Attribute name
&Имя поля значений
If not provided, no elevation attribute is attached.
Атрибут высоты не назначается, если не задан параметр.
ELEV
Convert RGB image to paletted
Преобразовать RGB-изображение в индексированное
Batch mode (for processing whole directory)
Пакетный режим (для обработки каталогов)
&Input file
&Исходный файл
Number of colors
Количество цветов
Band to convert
Преобразовать канал
&Z Field
&Z-поле
&Algorithm
&Алгоритм
Inverse distance to a power
Обратное степенное расстояние
Moving average
Плавающее среднее
Nearest neighbor
Ближайший сосед
Data metrics
Метрики данных
Power
Степень
Smoothing
Сглаживание
Radius1
Радиус 1
Radius2
Радиус 2
Angle
Угол
Width
Ширина
Height
Высота
Max points
Макс. кол-во точек
Grid (Interpolation)
Сетка (интерполяция)
Min points
Мин. кол-во точек
No data
Нет данных
Metrics
Метрика
Minimum
Минимум
Maximum
Максимум
Range
Диапазон
Info
Информация
Raster info
Данные растра
Suppress GCP printing
Не выводить контрольные точки
Suppress metadata printing
Не выводить метаданные
Merge
Объединение
Layer stack
Склеить поканально
Use intersected extent
Использовать пересечение охватов
DEM (Terrain models)
Анализ рельефа
&Input file (DEM raster)
&Исходный файл (ЦМР)
&Band
&Канал
Compute &edges
&Обрабатывать края
&Mode
&Режим
Hillshade
Теневой рельеф
Slope
Угол уклонов
Aspect
Экспозиция
Color relief
Цветной рельеф
TRI (Terrain Ruggedness Index)
Индекс пересечённости (TRI)
TPI (Topographic Position Index)
Индекс превышения (TPI)
Roughness
Пересечённость
Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one)
Использовать формулу Зевенбергена-Торна
Mode Options
Параметры режима
Z factor (vertical exaggeration)
Масштабирование по оси Z
Scale (ratio of vert. units to horiz.)
Отношение вертикальных единиц к горизонтальным
Azimuth of the light
Азимут источника света
Altitude of the light
Высота источника света
Slope expressed as percent (instead of as degrees)
Сохранить углы в процентах (вместо градусов)
Return trigonometric angle (instead of azimuth)
Сохранить тригонометрические углы (вместо азимута)
Return 0 for flat (instead of -9999)
Возвращать 0 в плоских областях (вместо -9999)
Color configuration file
Файл соответствия цветов
Matching mode
Режим соответствия
Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA)
Точный цвет (при несовпадении: RGBA=0000)
Nearest color
Ближайший цвет
Add alpha channel
Добавить альфа-канал
&Creation Options
&Параметры создания
Near Black
Сбросить в чёрный
How &far from black (or white)
&Порог отступления от чёрного (белого)
Search for nearly &white (255) pixels instead of black ones
Поиск пикселей близких к &белому (255), а не чёрному
Build overviews (Pyramids)
Построить пирамиды
Resampling method
Метод интерполяции
nearest
ближайший
average
среднее
gauss
гаусса
average_mp
среднее_mp
average_magphase
среднее_magphase
mode
мода
Levels (space delimited)
Уровни (разделённые пробелом)
Remove all overviews.
Удалить все пирамиды.
Clean
Удалить пирамиды
In order to generate external overview (for GeoTIFF especially).
Для создания внешних пирамид (в частности, для файлов GeoTIFF).
Open in read-only mode
Открывать в режиме только для чтения
Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG.
Создавать внешние пирамиды в формате TIFF с JPEG-сжатием.
Overviews in TIFF format with JPEG compression
Создавать пирамиды в формате TIFF с JPEG-сжатием
For JPEG compressed external overviews,
the JPEG quality can be set.
Задать качество JPEG-сжатия для внешних пирамид.
JPEG Quality (1-100)
Качество JPEG (1-100)
Alternate overview format using Erdas Imagine format,
placing the overviews in an associated .aux file
suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL.
Создавать пирамиды в альтернативном формате ERDAS Imagine
и сохранять их в соответствующем файле .aux.
Созданные пирамиды пригодны для использования в Imagine, ArcGIS, GDAL.
Use Imagine format (.aux file)
Использовать формат ERDAS Imagine (.aux)
Polygonize (Raster to vector)
Создание полигонов (растр в векторы)
&Output file for polygons (shapefile)
&Сохранить результат в полигональный shape-файл
&Field name
&Имя поля
DN
Use mask
Использовать маску
Assign projection
Назначить проекцию
WARNING: current projection definition will be cleared
ВНИМАНИЕ: текущая проекция растра будет сброшена
Recurse subdirectories
Включая подкаталоги
Desired SRS
Целевая система координат
Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff
- Если исходный файл в формате GeoTiff, он будет перезаписан
- Если исходный файл в ином формате, будет создан новый файл GeoTiff
Proximity (Raster distance)
Карта близости (расстояния в растре)
&Values
&Значения
&Dist units
Единицы &расстояния
GEO
PIXEL
&Max dist
&Макс. расстояние
&No data
Значение «&нет данных»
&Fixed buf val
Размер &буфера
0
Rasterize (Vector to raster)
Растеризация (векторы в растр)
&Input file (shapefile)
&Исходный файл (shape)
&Attribute field
&Поле значений
&Output file for rasterized vectors (raster)
&Результат растеризации (растр)
Keep existing raster size and resolution
Сохранить размер и разрешение существующего растра
Raster size in pixels
Создать новый растр указанного размера
Raster resolution in map units per pixel
Создать новый растр указанного разрешения
Horizontal
Горизонтальное
Vertical
Вертикальное
New size (required if output file doens't exist)
Размер нового изображения (если растр не существует)
Sieve
Отсеивание
&Threshold
&Порог
&Pixel connections
&Связанных пикселей
4
8
Fill Nodata
Заполнение пустот
Output format
Формат вывода
Search distance
Радиус поиска
Smooth iterations
Итерации сглаживания
Band to operate on
Канал
Validity mask
Использовать маску
Do not use the default validity mask
Не использовать маску по умолчанию
Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.
Изменить размер изображения в соответствии с параметром. Размер пикселей (разрешение) будет изменено. При значении параметра 25% будет создан растр, ячейки которого увеличены в 4 раза.
%
Assign a specified nodata value to output bands.
Присвоить каналам заданное значение «нет данных».
To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets.
The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.
Разобрать одноканальный слой с цветовой таблицей на слой, содержащий 3 (RGB) или 4 (RGBA) канала.
Для использования с драйверами, которые не поддерживают индексированные цвета (JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW).
Параметр «Градации серого» (доступный в GDAL 1.7.0) позволяет преобразовать цветовую таблицу, содержащюю уровни серого, в индексированную таблицу градаций серого.
Translate (Convert format)
Преобразовать формат
&Input Layer
&Исходный слой
&Target SRS
Целевая &система координат
Outsize
Увеличить размер
Expand
Разобрать
Gray
Градации серого
RGB
RGBA
Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)
Фрагмент исходного изображения для копирования в пикселях/строках (в формате Xoff Yoff Xsize Ysize)
Srcwin
srcwin
Prjwin
prjwin
Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)
Фрагмент исходного изображения для копирования. Параметр аналогичен «srcwin», но указываются географические координаты (в формате ulx uly lrx lry)
Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.
Копировать все подчинённые наборы данных в индивидуальные файлы. Для работы с такими форматами, как HDF или OGDI, которые поддерживают подчинённые слои.
Sds
sds
Warp (Reproject)
Перепроецирование
&Source SRS
Ис&ходная система координат
&Resampling method
&Метод интерполяции
Near
Линейная
Bilinear
Билинейная
Cubic
Кубическая
Cubic spline
Кубический сплайн
Lanczos
Ланцоша
No data values
Значение «нет данных»
&Memory used for caching
&Размер кэш-памяти
MB
МБ
Resize
Изменить размер
Use m&ultithreaded warping implementation
Ис&пользовать мультипотоковую реализацию
Raster tile index
Индекс мозаики растров
Input directory
Исходный каталог
Output shapefile
Сохранить результат в shape-файл
Tile index field
Поле индекса
location
Write absolute path
Сохранять абсолютные пути
Skip files with different projection ref
Пропускать файлы с нестандартной проекцией
GeometryDialog
Merge all
По всем полям
Please specify input vector layer
Пожалуйста, укажите исходный векторный слой
Please specify output shapefile
Пожалуйста, укажите целевой shape-файл
Please specify valid tolerance value
Пожалуйста, укажите действительное значение порога
Please specify valid UID field
Пожалуйста, укажите действительное поле классификации
Singleparts to multipart
Объединить геометрию в составную
Output shapefile
Сохранить результат в shape-файл
Multipart to singleparts
Разбить составную геометрию
Extract nodes
Извлечение узлов
Polygons to lines
Преобразовать полигоны в линии
Input polygon vector layer
Исходный полигональный слой
Export/Add geometry columns
Экспортировать/добавить поле геометрии
Input vector layer
Исходный векторный слой
Layer CRS
Система координат слоя
Project CRS
Система координат проекта
Ellipsoid
Эллипсоид
Polygon centroids
Центроиды полигонов
Output point shapefile
Сохранить результат в точечный shape-файл
Unable to delete existing shapefile.
Не удалось удалить существующий shape-файл.
Error loading output shapefile:
%s
Ошибка при загрузке созданного shape-файла:
%s
Created output shapefile:
%s
%s
Создан shape-файл:
%s
%s
Created output shapefile:
{0}
{1}
Would you like to add the new layer to the TOC?
Создан shape-файл:
{0}
{1}
Добавить слой в проект?
Error loading output shapefile:
{0}
Ошибка при загрузке созданного shape-файла:
{0}
Layer '{0}' updated
Обновлён слой «{0}»
Delaunay triangulation
Триангуляция Делоне
Input point vector layer
Исходный точечный слой
Voronoi polygon
Полигоны Вороного
Buffer region
Буферизовать область
Lines to polygons
Преобразовать линии в полигоны
Input line vector layer
Исходный линейный слой
Polygon from layer extent
Полигон из границ слоя
Input layer
Исходный слой
Output polygon shapefile
Сохранить результат в полигональный shape-файл
Currently QGIS doesn't allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer's
attribute tables are closed. Continue?
QGIS не поддерживает одновременный доступ
к одному источнику данных из нескольких потоков.
Убедитесь, что таблица атрибутов вашего слоя закрыта.
Вы уверены, что хотите продолжить?
Unable to delete incomplete shapefile.
Не удалось удалить незавершённый shape-файл.
At least two features must have same attribute value!
Please choose another field...
По крайней мере два объекта должны иметь одинаковые значения атрибута!
Выберите другое поле...
One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
Некоторые объекты в целевом слое могут иметь недействительную геометрию. Для их проверки запустите инструмент «Проверка геометрии»
Created output shapefile:
%1
%2
Would you like to add the new layer to the TOC?
Создан новый shape-файл:
%1
%2
Вы хотите добавить новый слой на карту?
Layer '%1' updated
Обновлён слой «%1»
Error writing output shapefile.
Ошибка при сохранении shape-файла.
Geometry
Геометрия
Cancel
Отменить
Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...
Ошибка обработки указанного порога!
Пожалуйста, выберите больший порог...
Error loading output shapefile:
%1
Ошибка при загрузке созданного shape-файла:
%1
GeoprocessingDialog
Dissolve all
По всем признакам
Please specify an input layer
Пожалуйста, укажите исходный слой
Please specify a difference/intersect/union layer
Пожалуйста, укажите слой для выполнения разности/пересечения/объединения
Please specify valid buffer value
Пожалуйста, укажите действительное значение буферной зоны
Please specify dissolve field
Пожалуйста, укажите действительное поле классификации
Please specify output shapefile
Пожалуйста, укажите целевой shape-файл
Buffer(s)
Буферные зоны
Create single minimum convex hull
Создать минимально возможную выпуклую оболочку
Create convex hulls based on input field
Создать выпуклые оболочки на основе поля классификации
Convex hull(s)
Выпуклые оболочки
Dissolve
Объединение по признаку
Difference
Разность
Intersect layer
Слой пересечения
Intersect
Пересечение
Symmetrical difference
Симметричная разность
No output created. File creation error:
%s
Не удалось создать целевой файл. Сообщение об ошибке:
%s
Created output shapefile:
%s
%s%s
Создан shape-файл:
%s
%s%s
Error loading output shapefile:
%s
Ошибка при загрузке созданного shape-файла:
%s
Difference layer
Слой разности
No features selected, please uncheck 'Use selected' or make a selection
Нет выделенных объектов. Пожалуйста, снимите флажок «Использовать выделенные объекты»
Symetrical difference
Симметричная разность
Clip layer
Слой отсечения
Clip
Отсечение
Union layer
Слой для объединения
Union
Объединение
Unable to delete existing shapefile.
Не удалось удалить существующий shape-файл.
No output created. File creation error:
%1
Не удалось создать целевой файл. Сообщение об ошибке:
%1
Warnings:
Предупреждения:
Some output geometries may be missing or invalid.
Would you like to add the new layer anyway?
Часть объектов могут отсутствовать или содержать ошибки.
Вы хотите добавить слой, несмотря на это?
Would you like to add the new layer to the TOC?
Добавить слой в проект?
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.
Неверная система координат: Обнаружены различные системы координат, вывод может содержать ошибки.
Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.
Неверная система координат: один или более исходных слоёв не содержат сведений о проекции, вывод может содержать ошибки.
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.
Неверная геометрия объекта: Один или более исходных объектов проигнорированы по причине недействительной геометрии.
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.
Ошибка GEOS: Один или более исходных объектов имеют недействительную геометрию.
Geoprocessing
Геообработка
Cancel
Отменить
Close
Закрыть
Created output shapefile:
%1
%2%3
Создан новый shape-файл:
%1
%2%3
Error loading output shapefile:
%1
Ошибка при загрузке созданного shape-файла:
%1
GlobePlugin
Globe
Глобус
Launch Globe
Открыть глобус
Globe Settings
Параметры глобуса
Unload Globe
Закрыть глобус
Overlay data on a 3D globe
Наложение данных на трёхмерный глобус
Settings for 3D globe
Параметры глобуса
Unload globe
Закрыть глобус
&Globe
&Глобус
Heatmap
Heatmap
Создание теплокарт
Creates a heatmap raster for the input point vector.
Создать растровую теплокарту для точечного слоя.
&Heatmap
&Теплокарты
GDAL driver error
Ошибка драйвера GDAL
Cannot open the driver for the specified format
Не удалось открыть драйвер для выбранного формата
Raster update error
Ошибка обновления растра
Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.
Не удалось открыть растр для обновления. Теплокарта не будет создана.
Creating heatmap
Создание теплокарты
Abort
Отменить
Point layer error
Ошибка исходных данных
Could not identify the vector data provider.
Не удалось распознать источник векторных данных.
Heatmap generation aborted
Создание теплокарты прервано
QGIS will now load the partially-computed raster.
Будет загружен частично созданный растр.
HeatmapGui
Save Heatmap as:
Сохранить теплокарту как:
No valid layers found!
Слои не найдены
Advanced options cannot be enabled.
Не удалось активировать дополнительные параметры.
Invalid output filename
Неверное имя файла вывода
Please enter a valid output file path and name.
Пожалуйста, введите действительное имя файла.
Layer not found
Слой не найден
Layer %1 not found.
Не найден слой «%1».
HeatmapGuiBase
Heatmap Plugin
Создание теплокарты
Input Point Vector
Исходный векторный слой
Output Raster
Целевой растр
...
...
Output Format
Формат вывода
Input point layer
Исходный точечный слой
Output raster
Целевой растр
Output format
Формат вывода
Radius
Радиус
10
meters
метры
map units
единицы карты
Rows
Строк
Cell size X
Ширина ячейки
Columns
Столбцов
Cell size Y
Высота ячейки
Use radius from field
Поле радиуса
Use weight from field
Поле взвешивания
0.0
Decay ratio
Коэффициент уменьшения
Quartic (biweight)
Квартическая (бивесовая)
Triangular
Треугольная
Uniform
Прямоугольная
Triweight
Тривесовая
Epanechnikov
Епанечникова
Kernel shape
Функция ядра
Decay Ratio
Коэффициент уменьшения
Advanced
Дополнительно
Row
Строка
Cell Size X
Ширина ячейки
Column
Столбец
Cell Size Y
Высота ячейки
Use Radius from field
Поле радиуса
Use Weight from field
Поле взвешивания
Help
Dialog
Диалог
HelpEditionDialog
Outputs
Результаты
HistoryDialog
Clear
Очистить
Clear history and log
Очистить журнал
Confirmation
Подтверждение
Are you sure you want to clear log?
Вы уверены, что хотите очистить историю?
Create test
Создать тест
HistoryDialogPythonConsole
Dialog
Диалог
Reload
Обновить
Save
Сохранить
InfoViewer
DB Manager
Менеджер БД
LayerPropertiesWidget
Form
Symbol layer type
Тип слоя
This layer doesn't have any editable properties
Слой не имеет редактируемых свойств
MainWindow
&Edit
&Правка
&File
&Файл
&Open Recent Projects
&Недавние проекты
Print Composers
Макеты карт
&View
&Вид
Select
Выделить
Measure
Измерить
&Layer
С&лой
New
Создать
&Settings
&Установки
&Plugins
&Модули
&Decorations
&Оформление
&Raster
&Растр
&Help
&Справка
Vect&or
Век&тор
&OpenStreetMap
File
Файл
Manage Layers
Управление слоями
Digitizing
Оцифровка
Advanced Digitizing
Дополнительные функции оцифровки
Map Navigation
Навигация
Attributes
Атрибуты
Plugins
Модули
Help
Справка
Raster
Растр
Label
Подписи
Vector
Вектор
Database
База данных
Web
Интернет
&New Project
&Новый проект
Ctrl+N
&Open Project...
&Открыть проект...
Ctrl+O
&Save Project
&Сохранить проект
Ctrl+S
Save Project &As...
Сохранить проект &как...
Ctrl+Shift+S
Save as Image...
Сохранить как изображение...
&New Print Composer
Создать &макет
Ctrl+P
Exit
Выход
Ctrl+Q
&Undo
&Отменить
Ctrl+Z
&Redo
В&ернуть
Ctrl+Shift+Z
Cut Features
Вырезать объекты
Ctrl+X
Copy Features
Копировать объекты
Ctrl+C
Paste Features
Вставить объекты
Ctrl+V
Ctrl+.
Move Feature(s)
Переместить объект
Reshape Features
Корректировать объекты
Split Features
Разбить объекты
Split Parts
Разбить части
Delete Selected
Удалить выделенное
Add Ring
Добавить кольцо
Add Part
Добавить часть
Simplify Feature
Упростить объект
Delete Ring
Удалить кольцо
Delete Part
Удалить часть
Node Tool
Редактирование узлов
Rotate Point Symbols
Повернуть значки
Snapping Options...
Параметры прилипания...
Pan Map
Прокрутка карты
Zoom In
Увеличить
Ctrl++
Zoom Out
Уменьшить
Ctrl+-
Identify Features
Определить объекты
Ctrl+Shift+I
Measure Line
Измерить линию
Ctrl+Shift+M
Measure Area
Измерить площадь
Ctrl+Shift+J
Measure Angle
Измерить угол
Zoom Full
Полный охват
Ctrl+Shift+F
Zoom to Layer
Увеличить до слоя
Zoom to Selection
Увеличить до выделенного
Ctrl+J
Zoom Last
Предыдущий охват
Zoom Next
Следующий охват
Zoom Actual Size
Фактический размер
Zoom to Native Pixel Resolution
Увеличить до наилучшего масштаба (100%)
Map Tips
Всплывающие описания
Show information about a feature when the mouse is hovered over it
Показать информацию об объектах при перемещении над ними курсора мыши
New Bookmark...
Создать закладку...
Ctrl+B
Show Bookmarks
Управление закладками
Ctrl+Shift+B
Refresh
Обновить
Text Annotation
Текстовая аннотация
Move Annotation
Переместить аннотацию
Labeling
Подписи
Layer Labeling Options
Параметры подписей слоя
New Shapefile Layer...
Создать shape-файл...
Ctrl+Shift+N
New SpatiaLite Layer ...
Создать слой SpatiaLite...
Ctrl+Shift+A
Raster calculator ...
Калькулятор растров...
Add Vector Layer...
Добавить векторный слой...
Ctrl+Shift+V
Add Raster Layer...
Добавить растровый слой...
Ctrl+Shift+R
Ctrl+Shift+D
Add SpatiaLite Layer...
Добавить слой SpatiaLite...
Ctrl+Shift+L
Add Oracle Spatial Layer...
Добавить слой Oracle Spatial...
F11
F11
Need commercial support?
Коммерческая поддержка
New Vector Layer
Новый векторный слой
Paste features in clipboard into a new OGR vector layer.
Вставить объекты в новый OGR-слой.
New Memory Vector Layer
Новый виртуальный слой
Paste features in clipboard into a new memory vector layer.
Вставить объекты в новый виртуальный слой.
DXF Export...
Экспорт в DXF...
Fill Ring
Заполнить кольцо
Add WMS Layer...
Добавить слой WMS...
Ctrl+Shift+W
Open Attribute Table
Открыть таблицу атрибутов
Toggles the editing state of the current layer
Переключить текущий слой в режим редактирования
Save for Selected Layer(s)
Сохранить для выделенных слоёв
Save edits to current layer, but continue editing
Сохранить изменения в текущем слое и продолжить редактирование
Remove Layer(s)
Удалить
Ctrl+D
Set CRS of Layer(s)
Изменить систему координат
Ctrl+Shift+C
Manage and Install Plugins...
Управление модулями...
Rotate Label
Ctl (Cmd) increments by 15 deg.
Повернуть подпись (используйте Ctrl для ограничения угла).
Full histogram stretch
Растянуть гистрограмму в пределах слоя
Customization...
Настройка интерфейса...
This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization
Действие для предотвращения конфликтов комбинаций клавиш (комбинация перехватывается в QgsCustomization)
Ctrl+M
Embed layers and groups from other project files
Встроить слои и группы из других проектов
&Copyright Label
&Знак авторского права
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Добавить в область карты знак авторского права.
&North Arrow
Указатель «&север-юг»
"Creates a north arrow that is displayed on the map canvas"
Добавить указатель «север-юг»
&Scale Bar
&Масштабная линейка
Creates a scale bar that is displayed on the map canvas
Создаёт масштабную линейку в области отображения карты
Add WFS Layer...
Добавить слой WFS...
Add WFS Layer
Добавить слой WFS
Feature Action
Действие объекта
Pan Map to Selection
Центрировать выделение
Add WCS Layer...
Добавить слой WСS...
&Grid
&Сетка
Grid
Сетка
Pin/Unpin Labels
Прикрепить/открепить подписи
Pin/Unpin Labels
Click or marquee on label to pin
Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layers
Прикрепить/открепить подписи.
Для прикрепления кликните или выделите подпись мышью.
Для открепления удерживайте Shift.
Для переключения состояния удерживайте Ctrl (Cmd).
Слой должен быть в режиме редактирования
Highlight Pinned Labels
Подсветить прикреплённые подписи
New Blank Project
Создать новый проект
Local Cumulative Cut Stretch
Растянуть гистрограмму по срезу с накоплением в пределах охвата
Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.
Растянуть гистрограмму по срезу с накоплением в пределах охвата с лимитами и расчётными значениями по умолчанию.
Full Dataset Cumulative Cut Stretch
Растянуть гистрограмму по срезу с накоплением в пределах слоя
Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.
Растянуть гистрограмму по срезу с накоплением в пределах слоя с лимитами и расчётными значениями по умолчанию.
Show/Hide Labels
Показать/скрыть подписи
Show/Hide Labels
Click or marquee on feature to show label
Shift+click or marquee on label to hide it
Acts on currently active editable layer
Показать/скрыть подписи.
Для показа подписи кликните или выделите объект мышью.
Для скрытия подписи удерживайте Shift.
Слой должен быть в режиме редактирования
Html Annotation
HTML-аннотация
Duplicate Layer(s)
Дублировать
SVG annotation
SVG-аннотация
Save for All Layers
Сохранить для всех слоёв
Rollback for All Layers
Откатить для всех слоёв
Cancel for All Layers
Отменить для всех слоёв
Rollback for Selected Layer(s)
Откатить для выделенных слоёв
Current Edits
Текущие правки
Cancel for Selected Layer(s)
Отменить для выделенных слоёв
Save Layer Edits
Сохранить правки
Rotate Feature(s)
Повернуть объект
&Download data
&Загрузить данные
&Import topology from XML
&Импортировать топологию
&Export topology to SpatiaLite
&Экспортировать топологию в SpatiaLite
Increase brightness
Увеличить яркость
Decrease brightness
Уменьшить яркость
Increase contrast
Увеличить контраст
Decrease contrast
Уменьшить контраст
Select By Expression
Выделить выражением
Select features using an expression
Выделить объекты удовлетворяющие условию
Need Support?
Поддержка
Open Field Calculator
Калькулятор полей
Add Delimited Text Layer...
Добавить слой CSV...
Add Delimited Text Layer
Добавить слой CSV
Tile scale slider
Уровень детализации
Properties...
Свойства...
Query...
Запрос...
Add to Overview
Добавить в обзор
Ctrl+Shift+O
Add All to Overview
Добавить все в обзор
Composer Manager...
Управление макетами...
P&roject
П&роект
&Open Recent
&Недавние проекты
New From Template
Создать из шаблона
Paste Features as
Вставить объекты как
&New
&Создать
&Open...
&Открыть...
&Save
&Сохранить
Save &As...
Сохранить &как...
Exit QGIS
Выход
Add Feature
Добавить объект
Merge Selected Features
Объединить выделенные объекты
Merge Attributes of Selected Features
Объединить атрибуты выделенных объектов
Select Single Feature
Выделить отдельный объект
Select Features by Rectangle
Выделить объекты прямоугольником
Select Features by Polygon
Выделить объекты полигоном
Select Features by Freehand
Выделить объекты произвольной линией
Select Features by Radius
Выделить объекты в радиусе
Deselect Features from All Layers
Снять выделение во всех слоях
F5
F5
Form Annotation
Диалоговая аннотация
Add PostGIS Layers...
Добавить слой PostGIS...
Add MSSQL Spatial Layer...
Добавить слой MSSQL Spatial...
Add WMS/WMTS Layer...
Добавить слой WMS/WMTS...
Toggle Editing
Режим редактирования
Save Edits
Сохранить изменения
Save As...
Сохранить как...
Save Selection as Vector File...
Сохранить выделение как...
Set Project CRS from Layer
Выбрать систему координат слоя для проекта
Remove All from Overview
Удалить все из обзора
Show All Layers
Показать все слои
Ctrl+Shift+U
Hide All Layers
Скрыть все слои
Ctrl+Shift+H
Manage Plugins...
Управление модулями...
Toggle Full Screen Mode
Полноэкранный режим
Ctrl+F
Project Properties...
Свойства проекта...
Ctrl+Shift+P
Options...
Параметры...
Custom CRS...
Ввод системы координат...
Configure shortcuts...
Комбинации клавиш...
Local Histogram Stretch
Растянуть гистрограмму в пределах охвата
Stretch histogram of active raster to view extents
Растянуть гистограмму до крайних значений растра в пределах текущего охвата
Help Contents
Содержание
F1
API documentation
API-документация
QGIS Home Page
Веб-сайт QGIS
Ctrl+H
Check QGIS Version
Проверить версию QGIS
Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)
Проверить, является ли ваша версия QGIS последней (требуется доступ в Интернет)
About
О программе
QGIS Sponsors
Спонсоры QGIS
Move Label
Переместить подпись
Rotate Label
Повернуть подпись
Change Label
Изменить подпись
Style Manager...
Управление стилями...
Stretch Histogram to Full Dataset
Растянуть гистограмму до крайних значений растра
Embed Layers and Groups...
Встроить слои и группы...
Run Feature Action
Выполнить действие объекта
Touch zoom and pan
Навигация касанием
Offset Curve
Параллельная кривая
Copy style
Копировать стиль
Paste style
Вставить стиль
Python Console
Консоль Python
ModelerDialog
Edit model help
Редактировать описание
Run
Выполнить
Execute current model
Выполнить текущую модель
Open
Открыть
Open existing model
Открыть модель
Save
Сохранить
Save current model
Сохранить модель
Save as ...
Сохранить как...
Save current model as
Сохранить модель как
Search...
Искать...
Message
Сообщение
The are unchanged changes in model. Close
modeler without saving?
В модели есть несохранённые изменения. Закрыть редактор моделей без сохранения?
The are unchanged changes in model. Close modeler without saving?
В модели есть несохранённые изменения. Закрыть редактор моделей без сохранения?
There are unsaved changes in model. Close modeler without saving?
В модели есть несохранённые изменения. Закрыть редактор моделей без сохранения?
Empty model
Пустая модель
Model doesn't contains any algorithms and/or
parameters and can't be executed
Модель не содержит алгоритмов и/или параметров и не может быть выполнена
Save Model As Image
Сохранить как изображение...
PNG files (*.png *.PNG)
PNG-файлы (*.png *.PNG)
Unable to save edits. Reason:
%s
Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке:
%s
This model can't be saved in its
original location (probably you do not
have permission to do it). Please, use
the 'Save as...' option.
Эта модель не может быть сохранена в исходный файл (возможно, у вас отсутствуют необходимые права). Пожалуйста, воспользуйтесь командой «Сохранить как...».
The selected model could not be loaded.
Wrong line: %s
Не удалось загрузить модель.
Ошибочная строка: %s
Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed
Модель не содержит алгоритмов и/или параметров и не может быть выполнена
Warning
Внимание
Please enter group and model names before saving
Укажите название модели и группы для сохранения
Save Model
Сохранить модель
Processing models (*.model)
Модели анализа (*.model)
SEXTANTE models (*.model)
Модели SEXTANTE (*.model)
I/O error
Ошибка ввода/вывода
Unable to save edits. Reason:
%1
Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке:
%1
Can't save model
Не удалось сохранить модель
This model can't be saved in its original location
(probably you do not have permission to do it).
Please, use the 'Save as...' option.
Не удаётся сохранить модель в исходном файле.
Вероятно, файл доступен только для чтения.
Попробуйте сохранить модель под другим именем.
Model saved
Модель сохранена
Model was correctly saved.
Модель сохранена.
Open Model
Открыть модель
Could not open model
Не удалось открыть модель
The selected model could not be loaded.
Wrong line: %1
Не удалось загрузить модель.
Ошибочная строка: %1
Parameters
Параметры
MultipleInputDialog
Select all
Выделить все
Clear selection
Снять выделение
Toggle selection
Инвертировать выделение
NotSupportedDbType
%s is not supported yet
Формат %s не поддерживается в данный момент
NumberInputDialog
[Enter your formula here]
[Введите формулу или число]
Values from data layers extents
Значения охватов слоёв
Min X
Мин. X
Max X
Макс. X
Min Y
Мин. Y
Max Y
Макс. X
Cellsize
Разрешение
Values from raster layers statistics
Значения статистики растровых слоёв
Mean
Среднее
Std. deviation
Стд. откл.
Max value
Макс. значение
Min value
Мин. значение
Values from QGIS map canvas
Значения с карты
Current extent
Текущие границы
Full extent of all layers in map canvas
Полный охват всех слоёв карты
Wrong expression
Неправильное выражение
The expression entered is not correct
Введенное выражение содержит ошибку
OracleConnectGuiBase
Create Oracle Connection
Создать соединение Oracle
Name
Имя
Database instance
Экземпляр СУБД (SID)
Username
Пользователь
Password
Пароль
Name of the new connection
Имя нового соединения
Save Password
Сохранить пароль
OsmAddRelationDlg
Create OSM relation
Создание отношения OSM
Relation type:
Тип отношения:
...
...
Properties
Свойства
Members
Состав
Create
Создать
Cancel
Отменить
Save
Сохранить
Edit OSM relation
Изменить отношение OSM
for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves
для группировки границ, обозначения анклавов и эксклавов
to put holes into areas (might have to be renamed, see article)
для вставки внутренних контуров в области (может потребоваться переименование)
any kind of turn restriction
любые ограничения поворотов
like bus routes, cycle routes and numbered highways
велосипедные, автобусные маршруты и нумерованные автодороги
traffic enforcement devices; speed cameras, redlight cameras, weight checks, ...
устройства контроля за движением, регистраторы скорости, автомобильные весы...
OSM Information
Сообщение OSM
Show type description
Показать описание типа
Shows brief description of selected relation type.
Вывести краткое описание выбранного типа отношения.
Generate tags
Создать теги
Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.
Заполнить таблицу тегами, которые являются стандартными для отношения данного типа.
Remove all selected tags
Удалить все выбранные теги
Removes all selected tags.
Удалить все выбранные теги.
Select member on map
Выбрать объект на карте
Starts process of selecting next relation member on map.
Выбрать на карте следующий объект в составе отношения.
Remove all selected members
Удалить все объекты
Removes all selected members.
Удалить все объекты в составе отношения.
OsmDownloadDlg
Download OSM data
Загрузка данных OSM
Extent
Охват
Latitude:
Широта:
From
От
To
До
Longitude:
Долгота:
<nothing>
<нет данных>
...
...
Download to:
Сохранить в файл:
Open data automatically after download
Открыть данные после загрузки
Replace current data (current layer will be removed)
Заменить текущие данные (текущие слои OSM будут удалены)
Use custom renderer
Использовать встроенную символику
Download
Загрузить
Cancel
Отменить
OSM Download
Загрузка данных OSM
Unable to save the file %1: %2.
Не удалось сохранить файл %1: %2.
Waiting for OpenStreetMap server ...
Ожидание ответа от сервера OSM...
Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2
Процесс загрузки завершился с ошибкой. Ответ сервера OSM: %1 — %2
Check your internet connection
Проверьте наличие подключения к интернету
OSM Download Error
Ошибка загрузки OSM
Download failed: %1.
Не удалось выполнить загрузку: %1.
Choose file to save
Выберите файл для сохранения
OSM Files (*.osm)
Файлы OSM (*.osm)
Getting data
Получение данных
The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won't satisfy downloading limitations.
Сервер данных OpenStreetMap (~ api.openstreetmap.org) имеет фиксированные ограничение на размер получаемых данных. Согласно <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data> охват загружаемого региона не может превышать 0.25 градуса по широте или долготе. Quantum GIS позволяет указать больший охват, но сервер будет возвращать ошибку в ответ на любой запрос, который не удовлетворяет ограничениям по загрузке.
Both extents are too large!
Охват по широте и долготе слишком большой!
Latitude extent is too large!
Охват по широте слишком большой!
Longitude extent is too large!
Охват по долготе слишком большой!
OK! Area is probably acceptable to server.
Площадь пригодна для загрузки с сервера.
OsmFeatureDW
OSM Feature
Объект OSM
...
...
Create point
Создать точку
Create line
Создать линию
Create polygon
Создать полигон
Create relation
Создать отношение
Undo
Отменить
Redo
Вернуть
Show/Hide OSM Edit History
Показать/скрыть историю правок OSM
Feature:
Объект:
TYPE, ID:
Тип, ID:
CREATED:
Создан:
USER:
Пользователь:
unknown
неизвестно
Properties
Свойства
Remove selected tags
Удалить выбранные теги
Relations
Отношения
Add relation
Добавить отношение
Edit relation
Изменить отношение
Remove relation
Удалить отношение
Relation tags:
Теги отношения:
Relation members:
Состав отношения:
OSM Plugin
Модуль OSM
The 'Create OSM Relation' dialog was closed automatically because current OSM database was changed.
Диалог «Создание отношения OSM» был автоматически закрыт, поскольку текущие данные OSM изменились.
OSM Feature Dock Widget
Панель свойств объекта OSM
Choose OSM feature first.
Пожалуйста, выберите объект OSM.
Choose relation for editing first.
Пожалуйста, выберите отношение для правки.
Snapping ON. Hold Ctrl to disable it.
Прилипание включено. Нажмите Ctrl для его отключения.
Hide OSM Edit History
Скрыть историю правок OSM
Show OSM Edit History
Показать историю правок OSM
Identify feature
Определить объект
Move feature
Переместить объект
Remove this feature
Удалить этот объект
OsmImportDlg
Import data to OSM
Импорт данных в OSM
In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data.
В этом диалоге вы можете импортировать слой QGIS в активные данные OSM.
Layer
Слой
Import only current selection
Только выделенные объекты
Layer doesn't exist
Слой не существует
The selected layer doesn't exist anymore!
Выбранный слой больше не существует!
Importing features...
Импорт объектов...
Cancel
Отменить
Import
Импорт
Import has been completed.
Импорт данных завершён.
OsmLoadDlg
Load OSM
Загрузка данных OSM
OpenStreetMap file to load:
Файл OpenStreetMap:
...
...
Add columns for tags:
Добавить поля для тегов:
Use custom renderer
Использовать встроенную символику
Replace current data (current layers will be removed)
Заменить текущие данные (текущие слои OSM будут удалены)
Choose an Open Street Map file
Выберите файл OpenStreetMap
OSM Files (*.osm)
Файлы OSM (*.osm)
OSM Load
Загрузка OSM
Please enter path to OSM data file.
Введите путь к файлу данных OSM.
Path to OSM file is invalid: %1.
Неверный путь к файлу OSM: %1.
Error
Ошибка
Layers of OSM file "%1" are loaded already.
Слои из файла «%1» уже загружены.
Failed to load polygon layer.
Не удалось загрузить полигональный слой.
Failed to load line layer.
Не удалось загрузить линейный слой.
Failed to load point layer.
Не удалось загрузить точечный слой.
Could not connect to setRenderer signal.
Не удалось подключить обработчик сигнала setRenderer.
Failed to load layers: %1
Не удалось загрузить слои: %1
OsmPlugin
Load OSM from file
Загрузить данные OSM из файла
Load OpenStreetMap from file
Загрузить данные OpenStreetMap из файла
Import data from a layer
Импортировать данные слоя
Import data from a layer to OpenStreetMap
Импортировать данные слоя в OpenStreetMap
Save OSM to file
Сохранить данные OSM в файл
Save OpenStreetMap to file
Сохранить данные OpenStreetMap в файл
Download OSM data
Загрузка данных OSM
Download OpenStreetMap data
Загрузить данные OpenStreetMap
Upload OSM data
Выгрузка данных OSM
Upload OpenStreetMap data
Выгрузить данные OpenStreetMap
Show/Hide OSM Feature Manager
Показать/скрыть менеджер объектов OSM
Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager
Показать/скрыть менеджер объектов OpenStreetMap
Sorry
Ошибка
You don't have OSM provider installed!
Не установлен источник данных OSM
OSM Save to file
Сохранение данных OSM
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to save.
Не найдены загруженные слои OSM. Выберите слой OSM в легенде для его сохранения.
OSM Upload
Выгрузка данных OSM
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what to upload.
Не найдены загруженные слои OSM. Выберите слой OSM в легенде для его выгрузки.
OSM Import
Импорт данных OSM
No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what layer will be destination of the import.
Не найдены загруженные слои OSM. Выберите слой OSM в легенде для импорта данных.
There are currently no available vector layers.
Нет доступных векторных слоёв.
OsmSaveDlg
Save OSM
Сохранение данных OSM
Where to save:
Сохранить в файл:
...
...
Features to save:
Сохранить объекты:
Points
Точки
Lines
Линии
Polygons
Полигоны
Relations
Отношения
Tags
Теги
Choose an Open Street Map file
Выберите файл OpenStreetMap
OSM Files (*.osm)
Файлы OSM (*.osm)
Save OSM to file
Сохранить данные OSM в файл
Unable to save the file %1: %2.
Не удалось сохранить файл %1: %2.
Initializing...
Инициализация...
Saving nodes...
Сохранение узлов...
Saving lines...
Сохранение линий...
Saving polygons...
Сохранение полигонов...
Saving relations...
Сохранение отношений...
OsmUndoRedoDW
OSM Edit History
История правок OSM
Clear all
Очистить
...
...
Undo
Отменить
Redo
Вернуть
OsmUploadDlg
Upload OSM data
Выгрузка данных OSM
Ready for upload
Данные готовы для выгрузки
Comment on your changes:
Комментарий к изменениям:
OSM account
Учётная запись OSM
Username:
Пользователь:
Password:
Пароль:
Show password
Показать пароль
Save password
Сохранить пароль
Upload
Выгрузить
OSM Upload
Выгрузка данных OSM
Uploading data...
Выгрузка данных...
Node addition failed.
Не удалось добавить узел.
Node update failed.
Не удалось обновить узел.
Node deletion failed.
Не удалось удалить узел.
Way addition failed.
Не удалось добавить линию.
Way update failed.
Не удалось обновить линию.
Way deletion failed.
Не удалось удалить линию.
Relation addition failed.
Не удалось добавить отношение.
Relation update failed.
Не удалось обновить отношение.
Relation deletion failed.
Не удалось удалить отношение.
Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again.
Не удалось соединиться с сервером OpenStreetMap. Проверьте параметры вышего соединения с интернетом.
Changeset closing failed.
Не удалось закрыть пакет правок.
Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2.
Не удалось произвести выгрузку. Ответ сервера OpenStreetMap %1 — %2.
Authentication failed. Please try again with correct login and password.
Ошибка аутентификации. Проверьте правильность имени пользователя и пароля.
Setting host failed.
Не указан узел выгрузки.
Setting user and password failed.
Не указаны имя пользователя и пароль.
Setting proxy failed.
Не указан прокси.
PGDatabase
&Table
&Таблица
Run &Vacuum Analyze
Выполнить &Vacuum Analyze
Sorry
Ошибка
Select a TABLE for vacuum analyze.
Выберите таблицу для выполнения Vacuum Analyze.
PGTable
Table rule
Правило таблицы
PointsInPolygonThread
point count field
поле количества точек
PostGisDBPlugin
There is no defined database connection "%s".
Соединение «%s» не найдено.
Enter password
Введите пароль
Enter password for connection "%s":
Введите пароль для соединения «%s»:
PrepareAPIDialog
Error
Ошибка
Done
Выполнено
Processing
Processing
Анализ
Toolbox
Панель инструментов
Graphical modeler
Редактор моделей
History and log
Журнал
Options and configuration
&Параметры
&Results viewer
Просмотр &результатов
&Commander
&Командная строка
ProcessingToolbox
Processing Toolbox
Инструменты анализа
Enter algorithm name to filter list
Искать по алгоритмам
Search...
Поиск...
Execute
Выполнить
Execute as batch process
Выполнить в пакетном режиме
Edit rendering styles for outputs
Изменить стили сохраняемых файлов
Recently used algorithms
Последние используемые алгоритмы
Python
Python
Python
An error has occured while executing Python code:
Ошибка при выполнении сценария Python:
Python version:
Версия Python:
QGIS version:
Версия:
Python path:
Путь поиска Python:
Python error
Ошибка Python
Couldn't load plugin '%s' from ['%s']
Не удалось загрузить модуль «%s» из [«%s»]
Couldn't load plugin %s
Не удалось загрузить модуль %s
%s due an error when calling its classFactory() method
%s при вызове его метода classFactory()
%s due an error when calling its initGui() method
%s при вызове его метода initGui()
Error while unloading plugin %s
Ошибка при выгрузке модуля %s
Couldn't load plugin '%1' from ['%2']
Не удалось загрузить модуль «%1» из [«%2»]
Couldn't load plugin %1
Не удалось загрузить модуль %1
%1 due an error when calling its classFactory() method
%1 при вызове его метода classFactory()
%1 due an error when calling its initGui() method
%1 при вызове его метода initGui()
Error while unloading plugin %1
Ошибка при выгрузке модуля %1
PythonConsole
Open file
Открыть файл
Save
Сохранить
Save As...
Сохранить как...
Cut
Вырезать
Copy
Копировать
Paste
Вставить
The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible
Файл <b>«{0}»</b> более недоступен
The file <b>"{0}"</b> has been changed and reloaded
Файл <b>«{0}»</b> был изменён и открыт повторно
The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.
Файл <b>«{0}»</b> открыт только для чтения, сохраните его под другим именем
Run script
Выполнить
Show editor
Редактор
Clear console
Очистить консоль
Compile APIs
Компиляция API
Saving prepared file...
Сохранение файла...
Saved
Файл сохранён
Done
Закрыть
Error preparing file...
Ошибка компиляции API...
Hide Editor
Скрыть редактор
Check Syntax
Проверить синтаксис
Run selected
Выполнить выделенное
Run Script
Выполнить сценарий
Undo
Отменить
Redo
Вернуть
Share on codepad
Опубликовать на codepad
Hide/Show Object Inspector
Показать/скрыть инспектор объектов
Select All
Выделить всё
Settings
Параметры
<b>"{0}"</b> was not found.
Строка <b>«{0}»</b> не найдена
URL copied to clipboard.
Адрес скопирован в буфер обмена.
Connection error:
Ошибка соединения:
[Temporary file saved in {0}]
[временный файл сохранён в {0}]
## Script error: {0}
##Сценарий завершился с ошибкой: {0}
## Script executed successfully: {0}
## Успешное завершение: {0}
Cannot execute file {0}. Error: {1}
Не удалось запустить файл {0}. Сообщение об ошибке: {1}
Hey, type something to run!
Не удалось выполнить пустой сценарий
You have to save the file before running it.
Сохраните файл для его выполнения.
Syntax ok
Ошибок синтаксиса не найдено
Python Console: Save file
Сохранить как
Script was correctly saved.
Сценарий сохранён.
Click on button to restore all tabs from last session.
Нажмите для восстановления открытых в последний раз вкладок.
Restore tabs
Восстановить вкладки
Close
Закрыть
List all tabs
Вкладки
New Editor
Новое окно
Close Tab
Закрыть вкладку
Close All
Закрыть все
Close Others
Закрыть остальные
Save As
Сохранить как
The file {0} could not be opened. Error: {1}
Не удалось открыть файл {0}. Сообщение об ошибке: {1}
Untitled-{0}
не переведено, т.к. по умолчанию вкладке присваивается непереводимая строка "Untitled-0"
Untitled-{0}
Python Console: Save File
Сохранить как
The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?
Файл <b>«{0}»</b> был изменён. Сохранить изменения?
Unable to restore the file:
{0}
Не удалось восстановить файл:
{0}
Python {0} on {1}
## Type help(iface) for more info and list of methods.
Python {0} на {1}
## Для получения списка методов QGIS наберите help(iface)
Hide/Show Toolbar
Показать/скрыть панель инструментов
Show Editor
Редактор
Enter Selected
Ввести выделение
Import Class
Импортировать класс
Import Processing class
Импортировать класс Processing
Enter text to find...
Искать...
Find Next
Найти следующее
Find Previous
Найти предыдущее
Case Sensitive
Учитывать регистр
Whole Word
Слово целиком
Wrap Around
Продолжать с начала
Open File
Открыть файл
Save Error
Сохранить ошибку
The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}
Не удалось сохранить файл {0}. Сообщение об ошибке: {1}
History saved successfully.
История сохранена.
Session and file history cleared successfully.
История удалена.
History cleared successfully.
История удалена.
Command History
История команд
Show
Показать
Clear File
Удалить историю
Clear Session
Удалить историю сеанса
Python Console - Command History
Консоль Python — история команд
Double click on item to execute
Дважды щёлкните по команде для её исполнения в консоли
Add API path
Добавить API
Remove API path
Удалить API
Save File As
Сохранить файл как
Import Sextante class
Импортировать класс Sextante
Object Inspector
Инспектор объектов
Comment
Закомментировать
Uncomment
Раскомментировать
Find Text
Найти
Import PyQt.QtCore class
Импортировать класс PyQt.QtCore
Import PyQt.QtGui class
Импортировать класс PyQt.QtGui
Run command
Выполнить команду
Help
Справка
Python Console
Консоль Python
To access Quantum GIS environment from this console
use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
Для доступа к окружению QGIS из консоли используйте
объект qgis.utils.iface (экземпляр класса QgisInterface).
QGis::UnitType
meters
метры
feet
футы
degrees
градусы
<unknown>
<неизвестно>
nautical miles
морские мили
QOCISpatialDriver
Unable to initialize
QOCISpatialDriver
Не удалось инициализировать драйвер
Unable to logon
Не удалось войти в базу
Unable to begin transaction
Не удалось начать транзакцию
Unable to commit transaction
Не удалось завершить транзакцию
Unable to rollback transaction
Не удалось откатить транзакцию
QOCISpatialResult
Unable to bind column for batch execute
Не удалось привязать поле для пакетного выполнения
Unable to execute batch statement
Не удалось запустить пакетное выполнение
Unable to goto next
Не удалось получить следующую запись
Unable to alloc statement
Не удалось выделить оператор
Unable to prepare statement
Не удалось подготовить оператор
Unable to get statement type
Не удалось получить тип оператора
Unable to bind value
Не удалось привязать значение
Unable to execute statement
Не удалось выполнить оператор
QObject
No Data Providers
Источники данных отсутствуют
No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation
Загрузка векторных слоёв невозможна. Проверьте вашу установку QGIS
No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded
Недоступны модули источников данных. Загрузка векторных слоёв невозможна
Unable to instantiate the data provider plugin %1
Не удалось создать модульный источник данных %1
Failed to load %1: %2
Не удалось загрузить %1: %2
Expected operator, got scalar value!
Обнаружено скалярное значение вместо оператора!
Unexpected state when evaluating operator!
Неожиданное состояние при вычислении оператора!
Could not retrieve value of list value
Не удалось получить значение из списка
Unknown operator: %1
Неизвестный оператор: %1
Division by zero.
Деление на ноль.
Unknown token: %1
Неизвестная лексема: %1
Expression error: %1
Ошибка выражения: %1
Unknown error %1: %2
Неизвестная ошибка %1: %2
Geometry is 0
Пустая геометрия
Index %1 out of range [0;%2[
Индекс %1 вне диапазона [0;%2]
Operator doesn't match the argument types.
Оператор не соответствует типу операндов.
Error in power function
Ошибка степенной функции
Value '%1' is not numeric
Значение «%1» не является числом
Label
Подпись
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Для привязки с линейной трансформацией необходимо как минимум 2 точки.
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Для привязки с трансформацией Гельмерта необходимо как минимум 2 точки.
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Для привязки с аффинной трансформацией необходимо как минимум 4 точки.
Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.
Для привязки с проективной трансформацией необходимо указать как минимум 4 точки.
GPS eXchange format provider
Источник данных GPS eXchange
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.
Перехвачено исключение системы координат при попытке преобразования точки. Не удалось определить длину линии.
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.
Перехвачено исключение системы координат при попытке преобразования точки. Не удалось определить площадь полигона.
GRASS plugin
GRASS
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
Не удалось найти установленную систему GRASS.
Вы хотите указать путь установки GRASS (GISBASE)?
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Выберите путь установки GRASS (GISBASE)
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
Данные GRASS будут недоступны, если значение GISBASE не задано.
Version 0.1
Версия 0.1
Version 0.2
Версия 0.2
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates
Загружает и выводит текстовые файлы, содержащие координаты X,Y
Layers
Слои
Add Delimited Text Layer
Текст с разделителями
GPS Tools
Инструменты GPS
Tools for loading and importing GPS data
Инструменты для загрузки и импорта данных GPS
GRASS
GRASS layer
Поддержка GRASS
SPIT
Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool
Инструмент импорта shape-файлов в PostgreSQL/PostGIS
Python error
Ошибка Python
ha
га
Can't open database: %1
Не удалось открыть базу данных: %1
Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.
Перехвачено исключение системы координат при попытке преобразования точки. Не удалось определить площадь или периметр полигона.
m²
м²
km²
км²
m
м
km
км
mm
мм
cm
см
acres
акров
sq mile
кв. миль
sq ft
кв. футов
mile
миль
foot
фут
feet
футов
sq. NM
кв. NM
NM
NM
sq.deg.
кв. град.
degree
градус
degrees
градусов
unknown
неизв
Regular expressions on numeric values don't make sense. Use comparison instead.
Регулярные выражения не имеют смысла для числовых значений. Используйте сравнение.
<b>Raster</b>
<b>Растр</b>
Cannot open raster header
Не удалось открыть заголовок растра
Rows
Строк
Columns
Столбцов
N-S resolution
Вертикальное разрешение
E-W resolution
Горизонтальное разрешение
North
Север
South
Юг
East
Восток
West
Запад
Format
Формат
Minimum value
Мин. значение
Maximum value
Макс. значение
Data source
Источник данных
Data description
Описание данных
Comments
Комментарии
Categories
Категории
<b>Vector</b>
<b>Вектор</b>
Points
Точки
Lines
Линии
Boundaries
Границы
Centroids
Центроиды
Faces
Грани
Kernels
Ядра
Areas
Площади
Islands
Острова
Top
Верх
Bottom
Низ
yes
да
no
нет
History<br>
История<br>
<b>Layer</b>
<b>Слой</b>
Features
Объектов
Driver
Драйвер
Database
База данных
Table
Таблица
Key column
Ключевое поле
<b>Region</b>
<b>Регион</b>
Cannot open region header
Не удалось открыть заголовок региона
XY
UTM
SP
LL
Other
Другая
Projection Type
Тип проекции
Zone
Зона
3D Cols
3D-столбцов
3D Rows
3D-строк
Depths
Уровней
E-W 3D resolution
Вертикальное 3D-разрешение
N-S 3D resolution
Горизонтальное 3D-разрешение
GISBASE is not set.
Не задано значение GISBASE.
Mapset is already in use.
Набор уже используется.
Warning
Внимание
This tool only supports vector data
Этот инструмент работает только с векторными данными
No active layers found
Активный слой не выбран
Cannot read raster map region
Не удалось прочесть границы растровой карты
Cannot read vector map region
Не удалось прочесть границы векторной карты
Cannot read region
Не удалось прочесть регион
Abort
Отменить
Version 0.001
Версия 0.001
The extra plugin path '%1' does not exist !
Дополнительный путь поиска модулей '%1' не существует!
Couldn't load SIP module.
Не удалось загрузить модуль SIP.
Python support will be disabled.
Поддержка Python будет выключена.
Couldn't set SIP API versions.
Не удалось выбрать версию API SIP.
Couldn't load PyQt4.
Не удалось загрузить PyQt4.
Couldn't load PyQGIS.
Не удалось загрузить PyQGIS.
Python version:
Версия Python:
QGIS version:
Версия QGIS:
Python path:
Путь поиска Python:
An error occured during execution of following code:
При выполнении следующего кода возникла ошибка:
Coordinate Capture
Захват координат
Capture mouse coordinates in different CRS
Захват координат курсора в различных системах координат
Vector
Вектор
Dxf2Shp Converter
Преобразователь Dxf2Shp
Converts from dxf to shp file format
Преобразование файлов формата DXF в shape-файлы
Interpolating...
Интерполяция...
Interpolation plugin
Модуль интерполяции
A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer
Модуль интерполяции данных по вершинам в векторном слое
Python is not enabled in QGIS.
Поддержка Python выключена.
Plugins
Модули
Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.
Модуль «%1» несовместим с текущей версией QGIS и будет деактивирован.
Loaded %1 (package: %2)
Загружен модуль %1 (пакет: %2)
Library name is %1
Библиотека модуля: %1
Failed to load %1 (Reason: %2)
Не удалось загрузить модуль %1 (ошибка: %2)
Attempting to resolve the classFactory function
При попытке обнаружения функции classFactory
Loaded %1 (Path: %2)
Загружен модуль %1 (файл: %2)
Error Loading Plugin
Ошибка загрузки модуля
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
При загрузке модуля возникла ошибка. Следующая информация может помочь разработчикам QGIS решить эту проблему:
%1.
Unable to find the class factory for %1.
Не удалось найти фабрику класса для %1.
Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded
Модуль %1 не вернул действительный тип и не может быть загружен
Where is '%1' (original location: %2)?
Укажите местонахождение «%1» (ранее: %2)?
Error when reading metadata of plugin %1
Ошибка чтения метаданных модуля %1
No QGIS data provider plugins found in:
%1
Модули источников данных QGIS не были найдены в:
%1
Referenced column wasn't found: %1
Упоминаемое поле не найдено: %1
Location: %1
Район: %1
Location: %1<br>Mapset: %2
Район: %1<br>Набор: %2
Couldn't open the data source: %1
Не удалось открыть источник данных: %1
Parse error at line %1 : %2
Ошибка разбора в строке %1: %2
%1 is not a GRASS mapset.
%1 не является набором GRASS.
Cannot start %1/etc/lock
Не удалось запустить %1/etc/lock
Temporary directory %1 exists but is not writable
Права на запись в существующий временный каталог %1 отсутствуют
Cannot create temporary directory %1
Не удалось создать временный каталог %1
Cannot create %1
Не удалось создать %1
Cannot remove mapset lock: %1
Не удалось снять блокировку набора: %1
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Не удалось открыть векторный слой %1 в наборе %2 (топология недоступна, для построения топологии используйте модуль v.build).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Не удалось открыть векторный слой %1 в наборе %2
Cannot open GISRC file
Не удалось открыть файл GISRC
Cannot start module
Не удалось запустить модуль
command: %1 %2
команда: %1 %2
Cannot run module
Не удалось выполнить модуль
command: %1 %2<br>%3<br>%4
команда: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot get projection
Не удалось получить проекцию
Cannot get raster extent
Не удалось получить границы растра
Cannot get map info
Не удалось получить сведения о карте
Cannot get colors
Не удалось получить цвета карты
Cannot query raster
Не удалось выполнить запрос к растру
Georeferencer GDAL
Привязка растров (GDAL)
Georeferencing rasters using GDAL
Модуль привязки растров средствами GDAL
Raster
Растр
Version 3.1.9
Версия 3.1.9
Oracle Spatial GeoRaster
Access Oracle Spatial GeoRaster
Доступ к данным Oracle Spatial GeoRaster
Deleted vertices
Удаление вершин
Moved vertices
Перемещение вершин
eVis
An event visualization tool - view images associated with vector features
Инструмент визуализации событий — показ изображений, связанных с векторными объектами
Version 1.1.0
Версия 1.1.0
Building triangulation...
Построение триангуляционной сети...
Could not open CRS database %1
Error(%2): %3
Не удалось открыть базу систем координат %1
Ошибка(%2): %3
CRS
Система координат
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
Создана система координат
Saved user CRS [%1]
Сохранена пользовательская система координат [%1]
Imported from GDAL
Загруженная из GDAL
Raster Terrain Analysis plugin
Морфометрический анализ
A plugin for raster based terrain analysis
Морфометрический анализ растровых слоёв
infinite
бесконечная
W
З
E
В
S
Ю
N
С
Single Symbol
Обычный знак
Categorized
Уникальные значения
Graduated
Градуированный знак
Rule-based
Правила
Point displacement
Точки со смещением
Diagram Overlay
Наложение диаграмм
Diagram Overlay (Legacy)
Старые диаграммы
A plugin for placing diagrams on vector layers
Устаревший модуль наложения диаграмм для векторных слоёв
Version 0.0.1 (Legacy)
Версия 0.0.1
Version 0.0.1
Версия 0.0.1
Couldn't load QGIS utils.
Не удалось загрузить утилиты QGIS.
Estimating normal derivatives...
Расчёт производных по нормалям...
invalid line
неверная линия
segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7
сегмент %1 кольца %2 полигона %3 пересекает сегмент %4 кольца %5 полигона %6 в точке %7
ring %1 with less than four points
кольцо %1 имеет менее четырёх вершин
ring %1 not closed
кольцо %1 не замкнуто
line %1 with less than two points
линия %1 имеет менее двух вершин
line %1 contains %n duplicate node(s) at %2
number of duplicate nodes
линия %1 содержит %n дублирующийся узел в точке %2
линия %1 содержит %n дублирующихся узла в точке %2
линия %1 содержит %n дублирующихся узлов в точке %2
segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4
сегменты %1 и %2 линии %3 пересекаются в точке %4
ring %1 of polygon %2 not in exterior ring
кольцо %1 в полигоне %2 выходит за рамки полигона
GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)
Ошибка GEOS: не удалось создать геометрию для GEOS (см. отладочные сообщения)
GEOS error:%1
Ошибка GEOS: %1
polygon %1 has no rings
полигон %1 не содержит колец
polygon %1 inside polygon %2
полигон %1 находится внутри полигона %2
Unknown geometry type
Неизвестный тип геометрии
Unknown geometry type %1
Неизвестный тип геометрии %1
Geometry validation was aborted.
Проверка геометрии прервана.
Geometry is valid.
Геометрия верна.
Geometry has %1 errors.
Найдено %1 ошибок геометрии.
OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)
Не найден драйвер OGR для «%1» (ошибка OGR: %2)
trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name.
сокращение имени атрибута «%1» до десяти значащих символов порождает дублирующиеся имена полей.
creation of data source failed (OGR error:%1)
не удалось создать источник данных (ошибка OGR: %1)
creation of layer failed (OGR error:%1)
не удалось создать слой (ошибка OGR: %1)
unsupported type for field %1
тип поля %1 не поддерживается
no available replacement for internal fieldname ogc_fid found
не удалось найти замену для имени внутреннего поля ogc_fid
Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1
Зарезервированное имя поля ogc_field заменено на %1
creation of field %1 failed (OGR error: %2)
не удалось создать поле %1 (ошибка OGR: %2)
created field %1 not found (OGR error: %2)
созданное поле %1 не найдено (ошибка OGR: %2)
Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4
Неверный вариантный тип для поля %1[%2]: получено значение %3 с типом %4
Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
Не удалось трансформировать точку при выводе объекта %1. Запись остановлена (исключение: %2)
Arc/Info ASCII Coverage
Покрытие Arc/Info ASCII
Atlas BNA
Comma Separated Value
CSV
ESRI Shapefile
Shape-файл ESRI
DBF file
DBF
FMEObjects Gateway
New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.
Новые файлы BNA создаются с использованием системного символа окончания строк. Это можно изменить здесь.
By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. The following lines contains a pair of coordinates).
По умолчанию файлы BNA создаются в многострочном формате. Для каждой записи первая строка содержит идентификатор и тип/число координат. Следующая строка содержит пары координат.
BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value
Записи BNA могут содержать от 2 до 4 идентификаторов на запись. Некторые программные пакеты поддерживают только определённое число идентификаторов. Вы можете переопределить значение по умолчанию (2)
The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.
Драйвер BNA будет пытаться распознать эллипсы и окружности при записи полигонов. Это будет работать только в том случае, когда объект был получен из файла BNA. Так как некоторые программные пакеты не поддерживают эллипсы/окружности в файлах BNA, включить преобразоввание эллипсов и окружностей в полигоны можно указав ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO.
Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.
Ограничить число координатных пар в строке при использовании многострочного формата.
Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.
Задать точность представления координат. По умолчанию 10.
By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT option.
По умолчанию при создании новых файлов .csv используется системный символ окончания строк (CR/LF в win32 и LF в других системах). Переопределить это поведение можно при помощи параметра LINEFORMAT.
By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.
По умолчанию геометрия объектов при сохранении в .csv опускается. Экспортировать геометрию в формате WKT можно указав GEOMETRY=AS_WKT. Также можно экспортировать геометрию точечных объектов в виде X, Y, Z компонент, используя GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY или GEOMETRY=AS_YX.
Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.
Создавать вспомогательный файл .csvt с описанием типа данных каждого столбца и его (необязательным) размером и точностью.
Field separator character. Default value : COMMA
Разделитель полей. Значение по умолчанию: COMMA
Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.
Записывать маркер последовательности байтов UTF-8 (BOM) в начало файла.
Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files.
Переопределить тип создаваемого shape-файла. Может быть NULL для создания обычного файла .dbf без .shp, POINT, ARC, POLYGON или MULTIPOINT для 2D, либо POINTZ, ARCZ, POLYGONZ или MULTIPOINTZ для 3D. Shape-файлы с измерениями, как и файлы типа MULTIPATCH, не поддерживаются.
set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.
Установить кодировку файла DBF. Значение по умолчанию LDID/87. Какие ещё значения можно использовать пока не ясно.
Set to YES to resize fields to their optimal size.
Выберите YES чтобы изменить размер полей на оптимальный.
DBF File
Файлы DBF
Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.
Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.
Максимальное число знаков после десятичного разделителя, используемое для записи координат. По умолчанию 15. Завершаюшие нули отсекаются.
GeoJSON
whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS
В каком формате должен быть документ RSS 2.0 или Atom 1.0. По умолчанию: RSS
The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.
If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.
If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.
XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document.
Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.
GeoRSS
If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.
This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).
This is the prefix for the application target namespace.
Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.
Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace.
If not specified, GML2 will be used.
only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order.
only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.
Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.
Geography Markup Language [GML]
Generic Mapping Tools [GMT]
By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.
By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.
If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag.
Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'.
Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'.
By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).
GPS eXchange Format [GPX]
Allows you to specify the field to use for the KML <name> element.
Позволяет указать поле для использования в элементе KML <name>.
Allows you to specify the field to use for the KML <description> element.
Позволяет указать поле для использования в элементе KML <description>.
Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.
Позволяет задать AltitudeMode для геометрий KML. Влияет только на 3D геометрии, должна быть одним из корректных значений KML.
Keyhole Markup Language [KML]
Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.
Используйте для активации режима «быстрого пространственного индекса». В этом режиме запись файлов может быть в 5 раз быстрее, но выполнение пространственных запросов до 30 раз медленнее.
Mapinfo TAB
Mapinfo MIF
Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.
Override the seed file to use.
Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.
Indicates whether the color table should be copied from the seed file.
Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.
Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.
Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.
Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.
ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.
Should update files be incorporated into the base data on the fly.
Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handle by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.
Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled with SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.
Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.
If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.
Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.
Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.
Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.
Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB.This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).
Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be convered to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores.
column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type.
Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.
If the database is of the SpatiaLite flavour, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.
If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavour, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used
Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.
SpatiaLite
Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.
When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.
Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'.
Имя столбца геометрии в новом слое. По умолчанию 'SHAPE'.
Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'.
Имя создаваемого столбца OID. По умолчанию 'OBJECTID'.
ESRI FileGDB
Cannot overwrite a OGR layer in place
Не удалось перезаписать слой OGR
Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1)
Не удалось трансформировать точку. Запись остановлена (исключение: %1)
INTERLIS 1
INTERLIS 2
Mapinfo File
MapInfo
Microstation DGN
S-57 Base file
SQLite
AutoCAD DXF
Geoconcept
Feature geometry not imported (OGR error: %1)
Геометрия объекта не импортирована (ошибка OGR: %1)
Feature creation error (OGR error: %1)
Ошибка создания объекта (ошибка OGR: %1)
Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
Не удалось трансформировать точку при выводе объекта типа «%1». Запись остановлена (исключение: %2)
Feature write errors:
Ошибки записи объектов:
Stopping after %1 errors
Остановлено после %1 ошибок
Only %1 of %2 features written.
Сохранено %1 объектов из %2.
Groups not yet supported
Группы растров не поддерживаются в данный момент
Cannot draw raster
Не удалось вывести растр
CRS undefined - defaulting to project CRS
Не определена система координат. Откат на значение по умолчанию для проекта
CRS undefined - defaulting to default CRS: %1
Не определена система координат. Откат на значение по умолчанию: %1
To select features, choose a vector layer in the legend
Для выделения объектов необходимо выбрать векторный слой
QGIS rocks!
QGIS работает!
<html>QGIS rocks!</html>
<html>QGIS работает!</html>
Processing 1/2 - %p%
Обработка 1/2 - %p%
Processing 2/2 - %p%
Обработка 2/2 - %p%
Intersects
Пересекает
Is disjoint
Не пересекает
Touches
Касается
Crosses
Пересекает кривой
Within
Находится внутри
Contains
Содержит
Equals
Совпадает
Overlaps
Накладывается
Spatial Query Plugin
Пространственные запросы
A plugin that makes spatial queries on vector layers
Модуль пространственных запросов для векторных слоёв
minidump written to %1
Дамп памяти сохранён в файле %1
writing of minidump to %1 failed (%2)
Не удалось сохранить дамп памяти в файле %1 (ошибка: %2)
creation of minidump to %1 failed (%2)
Не удалось создать дамп памяти в файле %1 (ошибка: %2)
Crash dumped
Сбой в программе
QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
Запуск QGIS в неинтерактивном режиме невозможен.
Вероятнее всего, вы видите это сообщение, потому что не задана переменная среды DISPLAY.
Simple line
Простая линия
Marker line
Маркерная линия
Line decoration
Обрамление линии
Simple marker
Простой маркер
SVG marker
SVG-маркер
Font marker
Символьный маркер
Ellipse marker
Эллипс
Vector Field marker
Векторное поле
Simple fill
Простая заливка
Gradient fill
Градиентная заливка
SVG fill
Заливка SVG-шаблоном
Centroid fill
Отрисовка центроидов
Line pattern fill
Заливка штриховкой
Point pattern fill
Заливка маркерами
No active vector layer
Не выбран активный векторный слой
To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Для выделения объектов необходимо выбрать векторный слой щелчком мыши на имени слоя в легенде
CRS Exception
CRS-исключение
Selection extends beyond layer's coordinate system.
Выделение выходит за границы системы координат слоя.
Raster Histogram
Гистограмма
Pixel Value
Значение
Frequency
Частота
OfflineEditing
Оффлайновое редактирование
Allow offline editing and synchronizing with database
Оффлайновое редактирование слоёв и синхронизация с базами данных
Road graph plugin
Road graph
It solves the shortest path problem.
Поиск кратчайшего маршрута на графе дорог.
SQL Anywhere plugin
SQL Anywhere
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Работа с векторными данными в БД SQL Anywhere
OGR[%1] error %2: %3
Ошибка OGR[%1] %2: %3
OGR
Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.
Не удалось создать источник данных. Источник %1 уже существует и флаг перезаписи не активен.
Unable to get driver %1
Не удалось загрузить драйвер %1
Arc/Info Binary Coverage
Двоичное покрытие Arc/Info
DODS
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI ArcSDE
ESRI Shapefiles
ESRI shape-файлы
Grass Vector
Векторные данные GRASS
Informix DataBlade
Ingres
MySQL
MSSQL
Oracle Spatial
ODBC
OGDI Vectors
Векторные данные OGDI
PostgreSQL
UK. NTF2
U.S. Census TIGER/Line
VRT - Virtual Datasource
VRT — виртуальный растр
X-Plane/Flightgear
All files
Все файлы
Duplicate field (10 significant characters): %1
Дублирующееся поле (10 значащих символов): %1
Creating the data source %1 failed: %2
Не удалось создать источник данных %1: %2
Unknown vector type of %1
Неизвестный тип векторных данных в %1
Creation of OGR data source %1 failed: %2
не удалось создать источник данных OGR %1: %2
field %1 with unsupported type %2 skipped
Поле %1 имеет неподдерживаемый тип %2 и будет пропущено
creation of field %1 failed
Не удалось создать поле %1
Couldn't create file %1.qpj
Не удалось создать файл %1.qpj
Cannot get GDAL raster band: %1
Не удалось загрузить канал растра GDAL: %1
Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2
Не удалось загрузить набор данных GDAL MEM %1: %2
Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer:
Не удалось создать GDALCreateGenImgProjTransformer:
Cannot inittialize GDALWarpOperation :
Не удалось создать GDALWarpOperation:
Cannot ChunkAndWarpImage: %1
Не удалось выполнить операцию ChunkAndWarpImage: %1
[GDAL] All files (*)
[GDAL] все файлы (*)
GDAL/OGR VSIFileHandler
This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.
Выбранный растровый файл не имеет каналов и не является действительным растровым слоем.
Nearest Neighbour
Ближайший сосед
Average
Среднее
Gauss
Гаусса
Cubic
Кубическая
Mode
Мода
None
Нет
day
Note: Word is part matched in code
days
Note: Word is part matched in code
week
Note: Word is part matched in code
weeks
Note: Word is part matched in code
month
Note: Word is part matched in code
months
Note: Word is part matched in code
year
Note: Word is part matched in code
years
Note: Word is part matched in code
second
Note: Word is part matched in code
seconds
Note: Word is part matched in code
minute
Note: Word is part matched in code
minutes
Note: Word is part matched in code
hour
Note: Word is part matched in code
hours
Note: Word is part matched in code
Cannot convert '%1' to double
Не удалось преобразовать «%1» в значение с плавающей точкой
Cannot convert '%1' to int
Не удалось преобразовать «%1» в целое
Cannot convert '%1' to DateTime
Не удалось преобразовать «%1» в дату и время
Cannot convert '%1' to Date
Не удалось преобразовать «%1» в дату
Cannot convert '%1' to Time
Не удалось преобразовать «%1» во время
Cannot convert '%1' to Interval
Не удалось преобразовать «%1» в интервал
Cannot convert '%1' to boolean
Не удалось преобразовать «%1» в логическое значение
Domain max must be greater than domain min
Значение domain_max должно превышать domain_min
Exponent must be greater than 0
Значение exponent должно превышать 0
Invalid regular expression '%1': %2
Неверное регулярное выражение «%1»: %2
Index is out of range
Индекс вне диапазона
Cannot convert '%1:%2:%3' to color
Не удалось преобразовать «%1:%2:%3» в цвет
Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color
Не удалось преобразовать «%1:%2:%3:%4» в цвет
"%1" is not a valid color ramp
«%1» не является действительным градиентом
Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color
Не удалось преобразовать «%1:%2:%3:%4:%5» в цвет
function help for %1 missing
Описание функции %1 не найдено
Operators
Операторы
Fields and Values
Поля и значения
Math
Функции
Conversions
Преобразования
Conditionals
Условия
Date and Time
Дата и время
String
Строки
Color
Цвет
Geometry
Геометрия
Record
Записи
No root node! Parsing failed?
Ошибка обработки. Не найден корневой элемент.
(no root)
(нет корневого элемента)
Unary minus only for numeric values.
Унарный минус разрешён только для чисел.
Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval
Типы данных DataTime и Interval не поддерживают операторы /, * и %
[unsupported type;%1; value:%2]
[неподдерживаемый тип;%1;значение:%2]
Column '%1' not found
Не найдено поле «%1»
Column '%1'' not found
Не найдено поле «%1»
Unable to load %1 provider
Не удалось загрузить источник %1
Provider %1 has no %2 method
Источник %1 не содержит метода %2
Loaded from Provider
Загруженный из источника
Provider %1 has no createEmptyLayer method
Источник %1 не содержит метода createEmptyLayer
Loading of layer failed
Не удалось загрузить слой
Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3
Ошибка при создании объектов от %1 до %2. Сообщение источника:
%3
Import was canceled at %1 of %2
Импорт прерван на стадии обработки %1 объектов из %2
Vector import
Импорт векторов
Only %1 of %2 features written.
Записано %1 из %2 объектов.
Globe
Глобус
Overlay data on a 3D globe
Наложение данных на трёхмерный глобус
Zonal statistics plugin
Зональная статистика
A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer
Модуль расчёта количества, суммы, среднего значения ячеек растра в пределах заданных полигонов
no result buffer
пустой буфер результата запроса
Connection to database failed
Не удалось соединиться с базой данных
No owner name found
Не определён владелец слоя
Creation of data source %1 failed:
%2
Не удалось создать источник данных %1:
%2
Loading of the layer %1 failed
Не удалось загрузить слой %1
Field name clash found (%1 not remappable)
Совпадение имён полей (не удалось переназначить %1)
%1 not owner of the table %2.
%1 не является владельцем таблицы %2.
Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3
Не удалось определить количество полей геометрии в слое %1.%2:
%3
Unable determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3
Не удалось определить количество полей с геометрией в слое %1.%2:
%3
Unable to delete layer %1.%2:
%3
Не удалось удалить слой %1.%2:
%3
Unable to clean metadata %1.%2:
%3
Не удалось очистить метаданные таблицы %1.%2:
%3
Unable to delete layer %1:
%2
Не удалось удалить слой %1:
%2
Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin
Не удалось сохранить стиль слоя в таблице. Убедитесь, что у пользователя %1 есть право создавать таблицы.
Save style in database
Сохранение стиля
A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?
Стиль «%1» уже существует в базе данных для этого слоя. Перезаписать существующий стиль?
Operation aborted. No changes were made in the database
Операция отменена. Изменения не были внесены в базу данных
Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.
Не удалось сохранить стиль слоя в таблице. Убедитесь, что у пользователя %1 есть право изменять таблицы.
Connection to database failed using username: %1
Не удалось подключиться к БД, используя учётную запись %1
Error executing query: %1
Ошибка выполнения запроса: %1
Error executing the select query for related styles. The query was logged
Не удалось выполнить запрос SELECT для связанных стилей. Запрос сохранён в журнале
Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged
Не удалось выполнить запрос SELECT для несвязанных стилей. Запрос сохранён в журнале
Error executing the select query. The query was logged
Не удалось выполнить запрос SELECT. Запрос сохранён в журнале
Consistency error in table '%1'. Style id should be unique
Некорректные данные в таблице «%1». ID стиля должен быть уникальным.
Loading of the MSSQL provider failed
Не удалось загрузить источник MSSQL
Unsupported type for field %1
Тип поля %1 не поддерживается
Creation of fields failed
Не удалось создать поля
creation of data source %1 failed. %2
не удалось создать источник данных %1: %2
loading of the layer %1 failed
не удалось загрузить слой %1
creation of fields failed
не удалось создать поля
Unable to initialize SpatialMetadata:
Не удалось инициализировать SpatialMetadata:
Could not create a new database
Не удалось создать новую базу данных
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]
Не удалось активировать ограничения FOREIGN_KEY [%1]
Unable to delete table %1
Не удалось удалить таблицу %1
Unable to delete table %1:
Не удалось удалить таблицу %1:
Internal Compass
Встроенный компас
Shows a QtSensors compass reading
Отображение данных компаса QtSensors
Version 0.9
Версия 0.9
Heatmap
Создание теплокарт
Creates a Heatmap raster for the input point vector
Создание растровой теплокарты из точечных данных
Exception: %1
Ошибка: %1
GEOS
GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate
Функция интерполяции не реализована в текущей версии GEOS
Console
Консоль
Reading raster part %1 of %2
Загрузка растра (%1/%2)
Building Pyramids...
Создание пирамид...
Building pyramids failed - write access denied
Ошибка создания пирамид
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Отсутствуют права на запись в каталог. Измените права доступа к каталогу и попробуйте ещё раз.
Building pyramids failed.
Ошибка создания пирамид
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Запись в файл невозможна. Некоторые форматы не поддерживают обзорные пирамиды. Обратитесь к документации GDAL за дополнительной информацией.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Построение пирамид не поддерживается для данного типа растра.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Построение встроенных обзорных пирамид для растровых слоёв с JPEG-сжатием не поддерживается текущей версией библиотеки libtiff.
Multiband color
Многоканальное цветное
Paletted
Индексированное
Singleband gray
Одноканальное серое
Singleband pseudocolor
Одноканальное псевдоцветное
Singleband color data
Одноканальное цветное
Undefined
Не определено
Hidden
Скрытый
Title
Заголовок
Group
Группа
Subgroup
Подгруппа
Symbol
Знак
Symbol label
Обозначение
Attribute index %1 out of bounds [0;%2[
Индекс атрибута %1 вне диапазона [0;%2[
All Ramps
Все градиенты
Topology Checker
Проверка топологии
A Plugin for finding topological errors in vector layers
Проверка топологии векторных слоёв
Using fix %1.
Ошибка исправлена (%1).
Topology plugin
Проверка топологии
intersecting geometries
пересечение
features too close
слишком малое расстояние
point not covered by segment
точка не лежит на сегменте
segment too short
короткий сегмент
invalid geometry
недействительная геометрия
dangling end
висячий узел
duplicate geometry
дублирующаяся геометрия
pseudo node
псевдоузел
overlaps
наложение
gaps
зазор
point not covered
точка не закрывает линию
line ends not covered by point
линия не закрыта точкой
point not in polygon
точка вне полигона
polygon does not contain point
полигон не содержит точку
multipart feature
составной объект
Fetching features failed.
SQL:%1
Error: %2
Не удалось получить объекты.
SQL: %1
Ошибка: %2
Oracle
Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2
Не удалось получить данные из курсора %1
Сообщение базы данных: %2
PostGIS
Infinite filter rectangle specified
Задан бесконечный фильтрующий прямоугольник
Trying to fetch geometry on a layer without geometry.
Попытка загрузки геометрии в слое без геометрии.
SQLite error: %2
SQL: %1
Ошибка SQLite: %2
SQL: %1
SQLite error getting feature: %1
Ошибка SQLite при получении объекта: %1
Error describing bind parameters
Ошибка подготовки привязки параметров
Error binding parameters
Ошибка привязки параметров
Save style to DB (%1)
Сохранение стиля в базе (%1)
Could not save symbology because:
%1
Не удалось сохранить символику по причине:
%1
Attribute index %1 out of bounds [0;%2]
Индекс атрибута %1 вне диапазона [0;%2]
Error
Ошибка
Layer
Слой
Feature ID
ID объекта
empty response
пустой ответ
WFS service exception:%1
Ошибка сервера WFS: %1
unsuccessful service response: %1
Завершение транзакции на сервере: %1
WFS exception report (code=%1 text=%2)
Ошибка сервера WFS (код: %1; текст: %2)
missing
неизвестен
unhandled response: %1
Ответ сервера имеет неизвестный тег: %1
linear
линейная
radial
радиальная
conical
коническая
feature
объект
viewport
видимая область
pad
заполнять
repeat
повторять
reflect
отражать
QSpatiaLiteDriver
Error opening database
Ошибка открытия базы данных
Error closing database
Ошибка закрытия базы данных
Unable to begin transaction
Не удалось начать транзакцию
Unable to commit transaction
Не удалось завершить транзакцию
Unable to rollback transaction
Не удалось откатить транзакцию
QSpatiaLiteResult
Unable to fetch row
Не удалось получить строку
No query
Отсутствует запрос
Unable to execute statement
Не удалось выполнить оператор
Unable to execute multiple statements at a time
Не удалось исполнить несколько операторов одновременно
Unable to reset statement
Не удалось сбросить оператор
Unable to bind parameters
Не удалось привязать параметры
Parameter count mismatch
Неверное количество параметров
QextSerialPort
No Error has occurred
Операция выполнена без ошибок
Invalid file descriptor (port was not opened correctly)
Неверный дескриптор файла (порт не был открыт)
Unable to allocate memory tables (POSIX)
Не удалось распределить таблицы памяти (POSIX)
Caught a non-blocked signal (POSIX)
Пойман неблокирующий сигнал (POSIX)
Operation timed out (POSIX)
Тайм-аут операции (POSIX)
The file opened by the port is not a valid device
Указанный файл не является файлом устройства
The port detected a break condition
Обнаружен разрыв связи
The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)
Обнаружена ошибка синхронизации (неверная скорость передачи)
There was an I/O error while communicating with the port
Ошибка ввода-вывода в процессе обмена данными
Character buffer overrun
Переполнение символьного буфера
Receive buffer overflow
Обнаружено переполнение буфера
The port detected a parity error in the received data
Ошибка чётности в полученных данных
Transmit buffer overflow
Переполнение буфера передачи
General read operation failure
Общая ошибка чтения
General write operation failure
Общая ошибка записи
Unknown error: %1
Неизвестная ошибка: %1
QgisApp
Invalid Data Source
Недопустимый источник данных
No Layer Selected
Слой не выбран
There is a new version of QGIS available
Доступна новая версия QGIS
You are running a development version of QGIS
Вы используете разрабатываемую версию QGIS
You are running the current version of QGIS
Вы используете последнюю версию QGIS
Would you like more information?
Вы хотите получить дополнительную информацию?
QGIS Version Information
Информация о версии QGIS
Unable to get current version information from server
Не удалось получить информацию о версии с сервера
Connection refused - server may be down
В соединении отказано — вероятно, сервер недоступен
QGIS server was not found
Сервер QGIS не найден
Invalid Layer
Недействительный слой
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Слой %1 не является действительным и не может быть загружен.
Problem deleting features
Ошибка удаления объектов
A problem occured during deletion of features
При удалении объектов возникла ошибка
No Vector Layer Selected
Не выбран векторный слой
Deleting features only works on vector layers
Удаление объектов работает только для векторных слоёв
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Для удаления объектов необходимо выбрать в легенде векторный слой
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Легенда карты, в которой перечислены все слои отображаемой карты. Щёлкните на флажке, чтобы переключить видимость соответствующего слоя. Дважды щёлкните на имени слоя, чтобы изменить параметры его отображение и другие свойства.
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Область обзора карты. Данная область используется для вывода обзорной карты, на которой виден текущий охват видимой карты QGIS в виде красного прямоугольника. Любой слой карты может быть добавлен в область обзора.
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Область карты. В данную область выполняется вывод растровых и векторных слоёв
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Индикатор хода процесса отрисовки слоёв и других долговременных операций
Displays the current map scale
Показывает текущий масштаб карты
Render
Отрисовка
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Если включено, отрисовка слоёв карты выполняется сразу в ответ на команды навигации и другие события. Снимите этот флажок для быстрого добавления большого количества слоёв и выбора их символики.
Choose a QGIS project file
Выберите файл проекта QGIS
Toggle map rendering
Переключить отрисовку карты
Choose a QGIS project file to open
Выберите открываемый файл проекта QGIS
QGIS Project Read Error
Ошибка чтения проекта QGIS
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Открыть GDAL-совместимый источник растровых данных
Reading settings
Загрузка параметров
Setting up the GUI
Настройка пользовательского интерфейса
Checking database
Проверка базы данных
Restoring loaded plugins
Загрузка модулей
Initializing file filters
Инициализация файловых фильтров
Restoring window state
Восстановление состояния окна
QGIS Ready!
Запуск QGIS
Ready
Готово
Unable to open project
Не удалось открыть проект
Layer is not valid
Неверный слой
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Слой не является действительным и не может быть добавлен в проект
Save?
Сохранить?
Unsupported Data Source
Неподдерживаемый источник данных
Error
Ошибка
Checking provider plugins
Проверка источников данных
Starting Python
Запуск Python
Provider does not support deletion
Источник не поддерживает удаление
Data provider does not support deleting features
Источник данных не поддерживает удаление объектов
Layer not editable
Нередактируемый слой
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Режим редактирования не активирован для слоя. Активируйте «Режим редактирования» на панели инструментов оцифровки.
Scale
Масштаб
Current map scale (formatted as x:y)
Текущий масштаб карты (в формате x:y)
Map coordinates at mouse cursor position
Координаты карты в позиции курсора мыши
Invalid scale
Неверный масштаб
Do you want to save the current project?
Вы хотите сохранить текущий проект?
Current map scale
Текущий масштаб карты
Extents:
Границы:
Project file is older
Устаревший файл проекта
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
<tt>Установки:Параметры:Общие</tt>
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
Предупреждать при попытке открытия файлов проекта старых версий QGIS
Overview
Обзор
Stop map rendering
Остановить отрисовку
Multiple Instances of QgisApp
Множество экземпляров QgisApp
Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
Обнаружено более одного экземпляра приложения Quantum GIS.
Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками.
Toggle extents and mouse position display
Переключить вывод границ или позиции курсора
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Этот значок показывает, было ли включено автоматическое преобразование координат. Щёлкните здесь, чтобы открыть диалог свойств проекта и изменить данный режим.
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
Преобразование координат — щёлкните для открытия диалога свойств системы координат
Compiled against GDAL/OGR
Версия GDAL/OGR при сборке
Running against GDAL/OGR
Текущая версия GDAL/OGR
Cannot get MSSQL select dialog from provider.
Не удалось открыть диалог выбора MSSQL.
Start editing failed
Не удалось начать редактирование
Provider cannot be opened for editing
Источник не может быть открыт для редактирования
Stop editing
Прекратить редактирование
Do you want to save the changes to layer %1?
Вы хотите сохранить изменения в слое %1?
Problems during roll back
Ошибка в процессе отката
%1 (%2 type unsupported)
%1 (неподдерживаемый тип слоя: %2)
Do you want to save the current project? %1
Сохранить текущий проект? %1
Map coordinates for the current view extents
Границы текущего окна в координатах карты
Maptips require an active layer
Для вывода всплывающих описаний необходим активный слой
Labeling
Подписи
Log Messages
Отладочные сообщения
QGIS starting...
Начало работы...
Minimize
Свернуть
Ctrl+M
Minimize Window
Minimizes the active window to the dock
Свернуть активное окно в док
Zoom
Увеличить
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Переключение между предопределённым и заданным пользователем размером окна
Bring All to Front
Все на передний план
Bring forward all open windows
Выдвинуть на передний план все открытые окна
Failed to open Python console:
Не удалось открыть консоль Python:
Panels
Панели
Toolbars
Панели инструментов
&Window
&Окно
&Database
&База данных
Vect&or
Век&тор
&Web
&Интернет
Coordinate:
Координаты:
Current map coordinate
Текущие координаты карты
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.
Поле вывода координат карты в позиции курсора. Координаты постоянно обновляются при перемещении мыши. Для перемещения центра карты в заданное положение введите координаты вручную.
Current map coordinate (formatted as x,y)
Текущие координаты карты (в формате x:y)
Control rendering order
Порядок отрисовки
Map layer list that displays all layers in drawing order.
Список слоёв в порядке отображения на карте.
Layer order
Порядок отрисовки
[ERROR] Can not make qgis.db private copy
[ОШИБКА] Не удалось создать локальную копию qgis.db
Private qgis.db
Ошибка обработки qgis.db
Could not open qgis.db
Не удалось открыть qgis.db
Migration of private qgis.db failed.
%1
Не удалось обновить внутреннюю базу данных qgis.db.
%1
Update of view in private qgis.db failed.
%1
Не удалось обновить внутреннюю базу данных qgis.db.
%1
< Blank >
< Новый >
QGIS version
Версия QGIS
QGIS code revision
Ревизия
Compiled against Qt
Версия Qt при сборке
Running against Qt
Текущая версия Qt
GEOS Version
Версия GEOS
PostgreSQL Client Version
Версия PostgreSQL
No support.
Не поддерживается
SpatiaLite Version
Версия SpatiaLite
QWT Version
Версия QWT
PROJ.4 Version
Версия PROJ.4
QScintilla2 Version
Версия QScintilla2
This copy of QGIS writes debugging output.
В этой сборке QGIS включен отладочный режим.
Vector
Вектор
PostgreSQL
Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.
Не удалось открыть диалог выбора PostgreSQL.
%1 is an invalid layer - not loaded
Слой %1 недействителен и не может быть загружен
%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
Слой %1 недействителен и не может быть загружен. Дополнительная информация доступна в <a href="#messageLog">журнале сообщений</a>.
SpatiaLite
Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.
Не удалось открыть диалог выбора SpatiaLite.
Delimited Text
Текст с разделителями
Cannot get Delimited Text select dialog from provider.
Не удалось открыть диалог выбора слоя CSV.
MSSQL
Oracle
Cannot get Oracle select dialog from provider.
Не удалось открыть диалог выбора Oracle.
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Не удалось открыть диалог выбора WMS.
WCS
Cannot get WCS select dialog from provider.
Не удалось открыть диалог выбора WCS.
WFS
Cannot get WFS select dialog from provider.
Не удалось открыть диалог выбора WFS.
Default failed to open: %1
Не удалось открыть файл шаблона: %1
Default not found: %1
Не найден файл шаблона: %1
Open Template Project
Загрузка шаблона
Auto-open Project
Автозагрузка проекта
Failed to open: %1
Не удалось открыть проект : %1
Not valid project file: %1
Файл проекта содержит ошибки: %1
Project failed to open: %1
Не удалось открыть проект: %1
Default template has been reopened: %1
Шаблон по умолчанию открыт повторно: %1
File not found: %1
Файл не найден: %1
QGis files
Проекты QGIS
Loading project: %1
Загрузка проекта %1
Security warning
Предупреждение
project macros have been disabled.
Поддержка макросов будет выключена.
Enable macros
Разрешить макросы
Project loaded
Проект загружен
Unable to load %1
Не удалось загрузить %1
Default system font substituted.
Будет использован системный шрифт.
Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3
Не найден шрифт подписей для слоя <b><u>%1</u></b> (<i>%2</i>). %3
Open labeling dialog
Параметры подписей
Relation Reference
Связанная таблица
Compiled against GEOS
Версия GEOS при сборке
Running against GEOS
Текущая версия GEOS
DXF export completed
Экспорт в DXF завершен
DXF export failed
Не удалось выполнить экспорт в DXF
Commit errors
Ошибки записи
Could not commit changes to layer %1
Не удалось внести изменения в слой %1
Errors: %1
Ошибки: %1
Show more
Ошибки
Labeling Options
Параметры подписей
Please select a vector layer first
Выберите векторный слой
Layer labeling settings
Параметры подписей слоя
Reading raster
Загрузка растра
Cannot write raster error code: %1
Не удалось сохранить растр. Код ошибки: %1
No Features Selected
Объекты не выбраны
The current layer has not selected features
В текущем слое отсутствуют выбранные объекты
%n feature(s) deleted.
number of features deleted
%n объектов удалено.
Create unique print composer title
Введите название макета
(title generated if left empty)
или оставьте поле пустым для автоматической генерации имени
Composer title
Название макета
Title can not be empty!
Имя макета не может быть пустым.
Title already exists!
Макет с таким именем уже существует.
copy
(копия)
No active vector layer
Не выбран активный векторный слой
To select features, choose a vector layer in the legend
Для выделения объектов необходимо выбрать векторный слой
Pasted
Вставленный
New memory layer name
Новое имя виртуального слоя
Layer name
Имя слоя
No features in clipboard.
В буфере обмена нет объектов.
No features with geometry found, point type layer will be created.
Не найдены объекты с геометрией, будет создан точечный слой.
Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.
Найдены разные типы геометрии, объекты с геометрией отличной от %1 будет созданы без геометрии.
Cannot create new layer
Не удалось создать новый слой
Cannot create field %1 (%2,%3)
Не удалось создать поле: %1 (%2, %3)
Cannot copy style: %1
Не удалось скопировать стиль: %1
Cannot parse style: %1:%2:%3
Не удалось обработать стиль: %1:%2:%3
Cannot read style: %1
Не удалось прочитать стиль: %1
Could not %1 changes to layer %2
Errors: %3
Не удалось %1 правки в слое %2
Ошибки: %3
rollback
откатить
cancel
отменить
Save
Сохранить
all
всех
Rollback
Откатить
Cancel
Отменить
Current edits
Текущие правки
%1 current changes for %2 layer(s)?
%1 текущие правки для %2 слоёв?
No Object Selected
Не указаны объекты
To remove objects, you must select them in the legend
Для удаления объектов необходимо выбрать из в легенде
Remove objects
Удалить объекты
Remove %n object(s)?
number of objects to remove
Удалить %n объектов?
%n object(s) removed.
number of objects removed
%n объектов удалено.
copy
копия
Plugin layer
Слой модуля
Memory layer
Виртуальный слой
Duplicate layer:
Дублирующийся слой:
%1 (duplication resulted in invalid layer)
%1 (в результате дублирования получен недействительный слой)
%1 (%2type unsupported)
%1 (неподдерживаемый тип слоя: %2)
Couldn't load Python support library: %1
Не удалось загрузить требуемую библиотеку Python: %1
Couldn't resolve python support library's instance() symbol.
В библиотеке python не найден символ instance().
Python support ENABLED :-)
Активирована поддержка Python
QGIS - Changes since last release
QGIS — Изменения с момента последнего выпуска
Unknown network socket error: %1
Неизвестная ошибка сетевого соединения: %1
To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.
Для изменения яркости и контраста необходимо выбрать растровый слой.
en
documentation language
ru
http://www.qgis.org/en/commercial-support.html
Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!
В проекте есть слои в режиме редактирования. Изменения в этих слоях не будут сохранены!
Do you want to save the current project?%1
Сохранить текущий проект?%1
Current CRS: %1 (OTFR enabled)
Текущая система координат: %1 (преобразование включено)
Current CRS: %1 (OTFR disabled)
Текущая система координат: %1 (преобразование выключено)
Error adding valid layer to map canvas
Не удалось добавить слой
Raster layer
Растровый слой
Exit QGIS
Выход
Do you really want to quit QGIS?
Вы уверены, что хотите выйти?
This project file was saved by an older version of QGIS
Этот проект был сохранён в одной из предыдущих версий QGIS
Always ignore these errors?
Игнорировать эти ошибки в будущем?
%n SSL errors occured
number of errors
Обнаружена %n ошибка SSL
Обнаружена %n ошибки SSL
Обнаружена %n ошибок SSL
Calculating...
Обработка...
Abort...
Отменить...
Saving done
Файл записан
Export to vector file has been completed
Слой выгружен в векторный файл
Save error
Ошибка сохранения
Export to vector file failed.
Error: %1
Не удалось выполнить экспорт в векторный файл.
Ошибка: %1
Merged feature attributes
Объединение атрибутов объектов
Tile scale
Уровень детализации
To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
Для растяжения гистограммы необходимо выбрать растровый слой.
To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected.
Для локального растяжения гистограммы необходимо выбрать одноканальный серый или многоканальный цветной растровый слой.
To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
Для локального растяжения гистограммы необходимо выбрать растровый слой.
No Raster Layer Selected
Не выбран растровый слой
No Valid Raster Layer Selected
Не выбран действительный растровый слой
The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map
Слой %1 не является действительным и не может быть добавлен в проект
%n feature(s) selected on layer %1.
number of selected features
В слое %1 выделен %n объект.
В слое %1 выделено %n объекта.
В слое %1 выделено %n объектов.
Warning
Внимание
This layer doesn't have a properties dialog.
Данный слой не имеет диалога свойств.
Authentication required
Требуется проверка подлинности
Proxy authentication required
Для доступа к прокси-серверу требуется проверка подлинности
SSL errors occured accessing URL %1:
Ошибка SSL при доступе к URL %1:
Choose a file name to save the QGIS project file as
Выберите имя файла для сохранения проекта QGIS
QGIS
CRS undefined - defaulting to project CRS
Не определена система координат. Откат на значение по умолчанию для проекта
CRS undefined - defaulting to default CRS: %1
Не определена система координат. Откат на значение по умолчанию: %1
Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
Обнаружено более одного экземпляра приложения Quantum GIS.
Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками.
Browser
Обозреватель
Browser (2)
Обозреватель (2)
QGIS - %1 ('%2')
QGIS — %1 («%2»)
Current Edits
Текущие правки
QGIS files
Проекты QGIS
Choose a file name to save the map image as
Выберите имя файла для сохранения снимка карты
Features deleted
Удаление объектов
Merging features...
Объединение объектов...
Abort
Отменить
No active layer
Не выбран активный слой
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Активный слой не выбран. Пожалуйста, выберите слой из списка
Active layer is not vector
Активный слой не является векторным
The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list
Инструмент объединения объектов работает только с векторными данными. Пожалуйста, выберите векторный слой
Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing
Инструмент объединения объектов работает только в режиме редактирования слоёв. Для выполнения объединения, выберите «Слой -> Режим редактирования» в главном меню
The merge tool requires at least two selected features
Для объединения объектов необходимо выделить по крайней мере два объекта
Merge failed
Ошибка объединения
An error occured during the merge operation
В процессе объединения объектов возникла ошибка
The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled
В результате операции объединения будет создан объект, тип которого не совместим с текущим слоем. Операция будет отменена
Merged features
Объединение объектов
Features cut
Вырезка объектов
Features pasted
Вставка объектов
GPS Information
GPS-слежение
Quantum GIS - %1 ('%2')
Quantum GIS — %1 («%2»)
Window
Окно
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north
Поле вывода координат карты в позиции курсора. Координаты постоянно обновляются при перемещении мыши. Для перемещения центра карты в заданное положение введите координаты вручную в формате «широта, долгота» или «X, Y»
Current map coordinate (lat,lon or east,north)
Координаты в выбранной системе (широта, долгота или x, y)
%1 doesn't have any layers
Источник данных %1 не имеет слоёв
%1 is not a valid or recognized data source
%1 не является действительным источником данных
Select raster layers to add...
Выберите растровые слои для добавления...
Raster
Растр
Select vector layers to add...
Выберите векторные слои для добавления...
Saved project to: %1
Проект сохранён в файле %1
Unable to save project %1
Не удалось сохранить проект %1
Saved map image to %1
Изображение карты сохранено в %1
Please select a vector layer first.
Пожалуйста, выберите векторный слой.
Not enough features selected
Не выделено достаточное количество объектов
Union operation canceled
Операция объединения прервана
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Не удалось внести изменения в слой %1
Ошибки: %2
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
Не удалось связаться с сервером версии QGIS
%1
%1 is not a valid or recognized raster data source
%1 не является допустимым (определяемым) источником растровых данных
%1 is not a supported raster data source
%1 не является поддерживаемым источником растровых данных
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p>Этот проект был создан с использованием устаревшей версии QGIS. При сохранении проекта, файл будет обновлён, что может повлечь за собой несовместимость с предыдущими версиями QGIS.<p>Несмотря на то, что разработчики QGIS стремятся к максимальной обратной совместимости, часть информации из старого проекта может быть потеряна. В этом случае рекомендуется отправить сообщение об ошибке по адресу: %3. Пожалуйста, приложите старый файл проекта и укажите версию QGIS, в которой была обнаружена ошибка.<p>Если вы не хотите получать это предупреждение в будущем, снимите флажок «%5» в меню «%4».<p>Версия файла проекта: %1<br>Текущая версия QGIS: %2
Layers
Слои
Delete features
Удаление объектов
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
Удалить %n объект?
Удалить %n объекта?
Удалить %n объектов?
Composer %1
Макет %1
&Raster
&Растр
QgisAppInterface
Attributes changed
Изменение атрибутов
QgsAbout
About Quantum GIS
О Quantum GIS
Contributors
Участники
about:blank
About QGIS
О программе
License
Лицензия
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>
QGIS is licensed under the GNU General Public License
QGIS распространяется на условиях Стандартной Общественной Лицензии GNU
Donors
Доноры
License
Лицензия
About
О программе
What's New
Что нового
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum GIS выпускается под Стандартной Общественной Лицензией GNU
QGIS Home Page
Веб-сайт QGIS
Providers
Источники
Developers
Разработчики
<p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p>
<p>Полный список людей и организаций, которые финансировали разработку QGIS и другие расходы проекта, доступен по адресу<a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p>
Available QGIS Data Provider Plugins
Доступные модули источников данных QGIS
Available Qt Database Plugins
Доступные модули источников данных Qt
Available Qt Image Plugins
Доступные модули Qt для загрузки изображений
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Пути поиска модулей загрузки изображений <br>
Join our user mailing list
Список рассылки для пользователей
Essen (Germany), Developer meeting 2012
Встреча разработчиков. Эссен, Германия, 2012 год
Translators
Перевод
QgsAddAttrDialog
Warning
Внимание
Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.
Недействительное имя поля. Это имя зарезервировано и не может использоваться.
QgsAddAttrDialogBase
Width
Размер
Precision
Точность
N&ame
&Имя
Add column
Добавить столбец
Comment
Комментарий
Type
Тип
QgsAddJoinDialogBase
Add vector join
Добавить связанный слой
Join layer
Связанный слой
Join field
Поле для объединения
Target field
Целевое поле
Create attribute index on join field
Создать индекс на основе объединяемого поля
Cache join layer in virtual memory
Сохранить связанный слой в виртуальной памяти
QgsAddTabOrGroup
Add tab or group for %1
Создание вкладки/группы для слоя %1
QgsAddTabOrGroupBase
Dialog
Диалог
Create category
Имя контейнера
as
Тип:
a tab
Вкладка
a group in container
Группа в контейнере
QgsAnnotationWidget
Select frame color
Выберите цвет рамки
Select background color
Выберите цвет фона
QgsAnnotationWidgetBase
Form
Fixed map position
Привязать аннотацию к карте
Background color
Цвет фона
Map marker
Маркер
Frame width
Толщина рамки
Frame color
Цвет рамки
QgsApplication
Exception
Исключение
unknown exception
неизвестное исключение
Application state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Состояние приложения:
QGIS_PREFIX_PATH: %1
Префикс: %2
Каталог модулей: %3
Каталог данных: %4
Активная тема: %5
Каталог темы: %6
Тема по умолчанию: %7
Каталоги SVG: %8
Каталог БД: %9
match indentation of application state
[ERROR] Can not make qgis.db private copy
[ОШИБКА] Не удалось создать локальную копию qgis.db
Could not open qgis.db
Не удалось открыть qgis.db
Migration of private qgis.db failed.
%1
Не удалось обновить внутреннюю базу данных qgis.db.
%1
Update of view in private qgis.db failed.
%1
Не удалось обновить внутреннюю базу данных qgis.db.
%1
match indentation of application state
Application state:
Prefix: %1
Plugin Path: %2
Package Data Path: %3
Active Theme Name: %4
Active Theme Path: %5
Default Theme Path: %6
SVG Search Paths: %7
User DB Path: %8
Состояние приложения:
Префикс: %1
Каталог модулей: %2
Каталог данных: %3
Активная тема: %4
Каталог темы: %5
Тема по умолчанию: %6
Каталоги SVG: %7
Каталог БД: %8
QgsAtlasComposition
Filename parsing error: %1
Недействительное имя файла: %1
Feature filter parser error: %1
Недействительное выражение фильтра: %1
Feature filter eval error: %1
Не удалось получить значение выражения фильтра: %1
No matching atlas features
Не найдены подходящие объекты
Atlas feature %1 of %2
Объект %1 из %2
Filename eval error: %1
Не удалось получить имя файла из выражения: %1
QgsAtlasCompositionWidget
Map %1
Карта %1
Expression based filename
Конструктор выражений
Atlas preview
Предпросмотр атласа
No matching atlas features found!
Не найдены подходящие объекты!
Expression based filter
Конструктор выражений
QgsAtlasCompositionWidgetBase
Atlas Generation
Атлас
Generate an atlas
Создать атлас
Configuration
Параметры
Coverage layer
Слой покрытия
Composer map
Карта
Coverage layer
Слой покрытия
Visibility
Видимость
Hidden coverage layer
Скрыть слой покрытия
Feature sorting
Порядок объектов
Sort by
Упорядочить по полю
Sort direction
Порядок сортировки
...
...
Feature filtering
Фильтровать объекты
Filter with
Фильтр
Scaling
Масштабирование
Margin around feature
По размерам объектов с полем
Fixed scale
Фиксированный масштаб
Output
Экспорт
Single file export when possible
Создавать многостраничный документ
Output filename expression
Шаблон имён файлов
QgsAttributeActionDialog
Select an action
File dialog window title
Выберите действие
Insert expression
Вставить выражение
Missing Information
Отсутствуют данные
To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.
Для создания действия необходимо указать его имя и выполняемое действие.
Echo attribute's value
Напечатать значение атрибута
Run an application
Запустить приложение
Get feature id
Получить ID объекта
Selected field's value (Identify features tool)
Значение выделенного поля (инструмент определения)
Clicked coordinates (Run feature actions tool)
Координаты щелчка (инструмент «выполнить действие»)
Open file
Открыть файл
Search on web based on attribute's value
Поиск значения атрибута в интернете
QgsAttributeActionDialogBase
Name
Имя
Action
Действие
Move up
Передвинуть вверх
Move the selected action up
Поднять действие
Move down
Передвинуть вниз
Move the selected action down
Опустить действие
Remove the selected action
Удалить действие
Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).
Поле ввода имени действия. Имя должно быть уникальным (qgis сделает его уникальным при необходимости).
Enter the action name here
Введите имя действия
Enter the action command here
Введите команду действия
Inserts the action into the list above
Вставить действие в список
Update the selected action
Обновить действие
Insert field
Вставить поле
The valid attribute names for this layer
Допустимые имена атрибутов для этого слоя
Capture output
Захватывать вывод
Captures any output from the action
Захватывать вывод команды действия
Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box
Захватывать вывод или ошибки действия и выводить их в диалоговом окне
Attribute Actions
Действия с атрибутами
This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.
Этот список содержит действия, определённые для текущего слоя. Чтобы добавить новое действие, заполните соответствующие поля и нажмите «Вставить действие». Чтобы изменить действие, дважды щёлкните на нём в этом списке.
Remove action
Удалить действие
Add default actions
Добавить действия по умолчанию
Action properties
Свойства действия
Open
Файл или URL
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Данное поле предназначено для ввода действия. Действием может быть любая программа, сценарий или команда, доступная в вашей системе. Когда действие выполняется, любые последовательности, начинающиеся со знака % и следующим за ним именем поля, будут заменены на значение этого поля. Специальные символы %% будут заменены на значение выбранного поля. Двойные кавычки позволяют группировать текст в единый аргумент программы, сценария или команды. Двойные кавычки, перед которыми следует \, будут проигнорированы
Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash
Данное поле предназначено для ввода действия. Действием может быть любая программа, сценарий или команда, доступная в вашей системе. Когда действие выполняется, любые последовательности символов между [% и %], будут считаться выражением и заменены его результатом . Двойные кавычки позволяют группировать текст в единый аргумент программы, сценария или команды. Двойные кавычки, перед которыми следует \, будут проигнорированы
Browse for action
Поиск действия
Click to browse for an action
Щелкните для поиска команды действия
...
...
Inserts an expression into the action
Вставить выражение в действие
Insert expression...
Вставить выражение...
Inserts the selected field into the action
Вставить выбранное поле в действие
Add to action list
Добавить действие
Update selected action
Обновить действие
Capture
Захватывать
Clicking the button will let you select an application to use as the action
Эта кнопка позволяет найти приложение, используемое как действие
Action list
Действия
Type
Тип
Generic
Стандартное
Python
Приложение Python
Windows
Приложение Windows
Mac
Приложение Mac
Unix
Приложение Unix
QgsAttributeDialog
Error
Ошибка
Error: %1
Ошибка: %1
Attributes - %1
Атрибуты — %1
QgsAttributeEditor
Select a file
Выберите файл
Select a date
Выберите дату
(no selection)
(не выбрано)
...
<
Select filename...
Обзор...
Save current page url in attribute
Сохранить в поле адрес текущей страницы
Select date in calendar
Выбрать дату
Select color in browser
Выбрать цвет
Open current page in default browser
Открыть страницу в браузере
<i>Error: Field does not exist in datasource</i>
<i>Ошибка: Поле отсутствует в источнике данных</i>
QgsAttributeLoadValues
Load values from layer
Загрузка значений из слоя
Layer
Слой
Description
Описание
Value
Значение
Select data from attributes in selected layer.
Выбор данных из атрибутов указанного слоя.
View All
Просмотреть все
Insert NULL value on top
Вставлять значения NULL первыми
QgsAttributeSelectionDialog
Ascending
По возрастанию
Descending
По убыванию
QgsAttributeSelectionDialogBase
Select attributes
Выберите атрибуты
<b>Attribute</b>
<b>Атрибут</b>
<b>Alias</b>
<b>Псевдоним</b>
Select all
Выделить все
Clear
Очистить
Sorting
Сортировка
Column
Поле
Ascending
Порядок сортировки
QgsAttributeTableAction
Attributes changed
Изменение атрибутов
QgsAttributeTableDelegate
Attribute changed
Изменение атрибута
QgsAttributeTableDialog
Error during search
Ошибка в процессе поиска
Attribute Table
Таблица атрибутов
Show selected only
Только выделенные записи
Search selected only
Искать среди выбранных
Case sensitive
Учитывать регистр
?
Справка
Delete selected features (DEL)
Удалить выделенные объекты (Del)
Unselect all (Ctrl+U)
Снять выделение (Ctrl+U)
Ctrl+U
Move selection to top (Ctrl+T)
Переместить выделенные в начало (Ctrl+T)
Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)
Увеличить карту до выделенных строк (Ctrl+J)
Pan map to the selected rows (Ctrl+P)
Центрировать выделение (Ctrl+P)
Ctrl+P
Toggle editing mode (Ctrl+E)
Режим редактирования (Ctrl+E)
Ctrl+E
Save Edits (Ctrl+S)
Сохранить изменения (Ctrl+S)
Delete selected features (Ctrl+D)
Удалить выделенные объекты (Ctrl+D)
Select features using an expression
Выделить объекты удовлетворяющие условию
New column (Ctrl+W)
Добавить поле (Ctrl+W)
Ctrl+W
The filter defines, which features are currently shown in the list or on the table
Фильтр отображения объектов в таблица
Filter
Фильтр
Filters the visible features according to the current filter selection and filter string.
Применить фильтр.
Apply
Применить
Attribute View
Атрибуты
Table View
Таблица
Advanced Filter (Expression)
Выражение
Use the Expression Builder to define the filter
Задать фильтр при помощи конструктора выражений
Ctrl+F
Show All Features
Все объекты
Show Selected Features
Выделенные объекты
Show Edited and New Features
Изменённые и новые объекты
Show Features Visible On Map
Видимые объекты
The filter defines which features are currently shown in the list or on the table
Фильтр отображения объектов в таблице
Form View
Форма
Column Filter
Значения атрибутов
Filter all the features which have been edited but not yet saved
Показать изменённые объекты, которые не были сохранены
Delete column (Ctrl+L)
Удалить поле (Ctrl+L)
Ctrl+L
Add feature
Добавить объект
+
Open field calculator (Ctrl+I)
Открыть калькулятор полей (Ctrl+I)
Ctrl+I
Ctrl+T
Close
Закрыть
Invert selection (Ctrl+R)
Обратить выделение (Ctrl+R)
Ctrl+S
Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)
Копировать выделенные строки в буфер обмена (Ctrl+C)
Ctrl+C
Ctrl+J
Look for
Искать
in
в поле
Looks for the given value in the given attribute column
Найти заданное значение в выбранном поле
&Search
&Поиск
Advanced search
Расширенный поиск
Opens the search query builder
Открыть конструктор поисковых запросов
...
...
Attribute table - %1 (%n Feature(s))
feature count
Таблица атрибутов — %1 (%n объект)
Таблица атрибутов — %1 (%n объекта)
Таблица атрибутов — %1 (%n объектов)
Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected
feature count
Таблица атрибутов — %1 :: выбран %n объект из %2
Таблица атрибутов — %1 :: выбрано %n объекта из %2
Таблица атрибутов — %1 :: выбрано %n объектов из %2
Parsing error
Ошибка разбора
Evaluation error
Ошибка выполнения
Attribute table - %1 (%n matching features)
matching features
Таблица атрибутов — %1 (%n совпадение)
Таблица атрибутов — %1 (%n совпадения)
Таблица атрибутов — %1 (%n совпадений)
Attribute table - %1 (No matching features)
Таблица атрибутов — %1 (совпадений не найдено)
Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4
Таблица атрибутов — %1 :: Всего объектов: %2, скрыто фильтром: %3, выделено: %4
Expression based filter
Конструктор выражений
Attribute added
Добавление атрибута
Attribute Error
Ошибка изменения атрибутов
The attribute could not be added to the layer
Не удалось добавить атрибут
Deleted attribute
Удаление атрибута
The attribute(s) could not be deleted
Не удалось удалить атрибут(ы)
Attribute error
Ошибка удаления атрибутов
Error filtering
Ошибка фильтра поиска
Geometryless feature added
Создание объекта без геометрии
Run action
Выполнить действие
Open form
Открыть форму
Loading feature attributes...
Загрузка атрибутов объекта...
Abort
Отменить
Attribute table
Таблица атрибутов
%1 features loaded.
Загружено %1 объектов.
QgsAttributeTableModel
feature id
ID объекта
QgsAttributeTableView
Select All
Выделить все
QgsAttributeTypeDialog
Edit filter expression
Конструктор выражений
Select a file
Выберите файл
Error
Ошибка
Could not open file %1
Error was:%2
Не удалось открыть файл %1
Сообщение об ошибке: %2
Dial
Циферблат
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Минимально допустимое значение для этого атрибута: %1, максимальное: %2.
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Тип атрибута не является целым или действительным числом, поэтому использование элемента «диапазон» невозможно.
Enumeration is not available for this attribute
Элемент «перечень» недоступен для этого атрибута
Field contains an URL
URL
Attribute Edit Dialog
Диалог изменения атрибута
Line edit
Строчное редактирование
Classification
Классификация
Range
Диапазон
Unique values
Уникальные значения
File name
Имя файла
Value map
Карта значений
Enumeration
Перечень
Immutable
Неизменяемый
Hidden
Скрытый
Calendar
Календарь
Value relation
Связанное значение
UUID generator
Генератор UUID
Photo
Изображение
Webview
Color
Цвет
Label on top
Размещать метку над элементом редактирования
Simple edit box. This is the default editation widget.
Стандартное текстовое поле. Элемент редактирования, используемый по умолчанию.
Displays combo box containing values of attribute used for classification.
Выпадающий список, содержащий значения атрибута, используемые для классификации.
Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
Позволяет ввод числовых значений из указанного диапазона. Элемент редактирования может быть ползунком или полем ввода.
Minimum
Минимальное значение
Maximum
Максимальное значение
Step
Шаг
Date format
Формат даты
A calendar widget to enter a date.
Календарь для ввода даты.
<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html>
<html><head/><body><p>Примеры форматов:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Формат</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Результат</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Онлайн-документация</span></a></p></body></html>
Layer
Слой
Key column
Ключевое поле
Allow multiple selections
Разрешить множественное выделение
Value column
Значащее поле
Filter expression
Фильтр
...
...
Height
Высота
Width
Ширина
Field contains a filename for a picture
Путь к файлу с изображением
Field contains a color
Цвет
Select layer, key column and value column
Выберите слой, ключевое и значащее поля
Allow null value
Разрешить значения NULL
Order by value
Упорядочить по значению
Read-only field that generates a UUID if empty.
Атрибут только для чтения, в котором будет сгенерирован UUID, если он пуст.
Slider
Ползунок
Editable
Поле ввода
Local minimum/maximum = 0/0
Локальные минимальные/максимальные значения — 0/0
The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
Пользователь может выбрать одно из значений, уже используемых для атрибута. Если активирован параметр «Поле ввода», то будет использоваться поле ввода с автодополнением, иначе будет использоваться выпадающий список.
Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.
Поле ввода с возможностью вызвать диалог выбора файла.
Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.
Выпадающий список с предопределёнными значениями. Значение сохраняется в атрибуте, описание выводится в списке.
Load Data from layer
Загрузить данные из слоя
Value
Значение
Description
Описание
Remove Selected
Удалить выделенные значения
Load Data from CSV file
Загрузить данные из CSV-файла
Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider.
Выпадающий список допустимых для поля данного типа значений. Элемент должен поддерживаться источником данных.
An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents.
Неизменяемый атрибут нельзя редактировать — пользователь не сможет изменить его значение.
A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it's contents.
Скрытый атрибут не будет виден — пользователь не сможет увидеть его значение.
Checkbox
Флажок
Representation for checked state
Значение для активированного состояния
Representation for unchecked state
Значение для неактивированного состояния
Text edit
Текстовое поле
A text edit field that accepts multiple lines will be used.
Текстовое поле для ввода многострочного текста.
QgsBlendModeComboBox
Normal
Обычный
Lighten
Только светлое
Screen
Экран
Dodge
Осветление
Addition
Добавление
Darken
Только тёмное
Multiply
Умножение
Burn
Затемнение
Overlay
Перекрытие
Soft light
Рассеянный свет
Hard light
Направленный свет
Difference
Разница
Subtract
Вычитание
QgsBookmarks
&Add
&Добавить
Error
Ошибка
Unable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3
Не удалось открыть базу закладок.
База данных: %1
Драйвер: %2
База данных: %3
ID
ID
Name
Имя
Project
Проект
xMin
Мин. X
yMin
Мин. Y
xMax
Макс. X
yMax
Макс. Y
SRID
New bookmark
Новая закладка
Unable to create the bookmark.
Driver:%1
Database:%2
Не удалось создать закладку.
Драйвер:%1
База данных: %2
Really Delete?
Действительно удалить?
Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?
number of rows
Удалить %n закладку?
Удалить %n закладки?
Удалить %n закладок?
Empty extent
Пустой охват
Reprojected extent is empty.
Перепроецированный охват пуст.
&Delete
&Удалить
&Zoom to
&Увеличить до
QgsBookmarksBase
Geospatial Bookmarks
Пространственные закладки
QgsBrowser
WMS
Cannot get WMS select dialog from provider.
Не удалось открыть диалог выбора WMS.
CRS
Система координат
Cannot set layer CRS
Не удалось задать систему координат слоя
QgsBrowserBase
QGIS Browser
Обозреватель QGIS
Param
Параметры
Metadata
Метаданные
Preview
Предпросмотр
Stop rendering
Остановить отрисовку
Attributes
Атрибуты
toolBar
Панель инструментов
New Shapefile
Создать Shape-файл
Ctrl+Shift+N
Refresh
Обновить
F5
F5
Set layer CRS
Изменить систему координат
Manage WMS
WMS-соединения
Manage WMS Connections
Управление WMS-соединениями
Ctrl+Shift+W
QgsBrowserDirectoryPropertiesBase
Dialog
Диалог
Path
Путь
QgsBrowserDockWidget
Browser
Обозреватель
Refresh
Обновить
Add Selection
Добавить
Add Selected Layers
Добавить выбранные слои
Collapse All
Свернуть все
Add as a favourite
Добавить в избранное
Remove favourite
Удалить из избранного
Add Layer
Добавить слой
Properties
Свойства
Filter Pattern Syntax
Синтаксис выражения фильтра
Wildcard(s)
Шаблон имени файла
Regular Expression
Регулярное выражение
Fast scan this dir.
Быстрое сканирование папки
Add a directory
Добавить папку
Add directory to favourites
Добавить в избранное
Error
Ошибка
Layer Properties
Свойства слоя
Directory Properties
Свойства папки
QgsBrowserDockWidgetBase
Browser
Обозреватель
Refresh
Обновить
Add Selected Layers
Добавить выбранные слои
Add
Добавить
Filter Files
Фильтр поиска
...
...
Collapse All
Свернуть все
Options
Параметры
Filter files
Найти файлы
QgsBrowserLayerPropertiesBase
Dialog
Диалог
Display Name
Имя в легенде
Layer Source
Слой
Provider
Источник
Metadata
Метаданные
QgsBrowserModel
Project home
Каталог проекта
Home
Домашний каталог
Favourites
Избранное
QgsBrushStyleComboBox
Solid
Сплошная
Horizontal
Горизонтальная
Vertical
Вертикальная
Cross
Перекрестие
BDiagonal
Обратная диагональная
FDiagonal
Прямая диагональная
Diagonal X
Диагональное перекрестие
Dense 1
Штриховка 1
Dense 2
Штриховка 2
Dense 3
Штриховка 3
Dense 4
Штриховка 4
Dense 5
Штриховка 5
Dense 6
Штриховка 6
Dense 7
Штриховка 7
No Brush
Без заливки
QgsBusyIndicatorDialog
QGIS
QgsCategorizedSymbolRendererV2Model
Symbol
Знак
Value
Значение
Label
Обозначение
QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget
change
изменить
Column
Поле
Symbol
Знак
Change...
Изменить...
Color ramp
Градиент
Invert
Обратить
Classify
Классифицировать
Add
Добавить
Delete
Удалить
Delete all
Удалить все
Join
Объединить
Advanced
Дополнительно
Value
Значение
Label
Метка
Random colors
Случайные цвета
Symbol levels...
Уровни знака...
High number of classes!
Предупреждение
Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?
В результате классификации будет получено %1 значений. Продолжить?
Error
Ошибка
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Доступных градиентов не найдено. Вы можете добавить их в диалоге управления стилями.
The selected color ramp is not available.
Выбранный градиент недоступен.
Confirm Delete
Подтвердите удаление
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Поле классификации было изменено с «%1» на «%2».
Удалить существующие классы перед классификацией?
QgsCharacterSelectorBase
Character Selector
Выберите символ
Font:
Шрифт:
Current font family and style
Текущий шрифт и начертание
QgsCollapsibleGroupBoxBasic
Ctrl(or Alt)-click to toggle all
Щёлкните по стрелке, удерживая Ctrl или Alt, для скрытия или раскрытия всех дочерних элементов
Shift-click to expand, then collapse others
Удерживайте Shift для раскрытия элемента и закрытия всех остальных
Ctrl (or Alt)-click to toggle all
Щёлкните по стрелке, удерживая Ctrl или Alt, для скрытия или раскрытия всех дочерних элементов
QgsColorButton
Select Color
Выберите цвет
QgsColorDialog
Select Color
Выберите цвет
QgsColorRampComboBox
Random colors
Случайные цвета
New color ramp...
Новый градиент...
QgsCompassPlugin
Show compass
Показать компас
&About
&О модуле
QgsCompassPluginGui
Pixmap not found
Изображение не найдено
QgsCompassPluginGuiBase
Internal Compass
Встроенный компас
Azimut
Азимут
QgsComposer
Big image
Большое изображение
Image too big
Изображение слишком большое
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted.
Не удалось создать изображение размером %1x%2. Экспорт отменён.
SVG warning
Предупреждение SVG
Don't show this message again
Не показывать это сообщение в дальнейшем
SVG Format
Формат SVG
<p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>Функция SVG-экспорта в QGIS может работать неправильно из-за ошибок в
QGIS
File
Файл
View
Вид
Panels
Панели
Toolbars
Панели инструментов
Layout
Правка
Composition
Макет
Item Properties
Свойства элемента
Command history
История команд
PDF Format
Формат PDF
Image too large
Изображение слишком большое
Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'?
Не удалось создать изображение размером %1x%2. Повторить без параметра «Печатать как растр»?
To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?
Для создания изображения размером %1x%2 потребуется около %3 МБ памяти. Продолжить?
Choose a file name to save the map image as
Выберите имя файла для сохранения снимка карты
Choose a file name to save the map as
Выберите имя файла для сохранения карты
The given output directory is not writable. Cancelling.
Не удалось создать файл в указанной папке. Сохранение отменено.
Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller papersize
Не хватает памяти для создания изображения %1 (%2x%3 @ %4 dpi).
Измените разрешение или размер бумаги и попробуйте ещё раз.
Save template
Сохранить шаблон
Composer templates
Шаблоны макетов
Composer error
Ошибка
Error, could not create new composer
Не удалось создать макет
Loading template into composer...
Загрузка шаблона...
Project contains WMS layers
Проект содержит WMS-слои
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Некоторые WMS-сервера (например, UMN mapserver) имеют ограничения на значения параметров ширины и высоты (WIDTH и HEIGHT). Во время печати слоёв с этих серверов, эти лимиты могут быть превышены. В этом случае, слой WMS не будет напечатан
Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p>
коде поддержки SVG в Qt4. В частности, существуют проблемы со слоями, которые не отсекаются рамкой карты.</p>
Close
Закрыть
Print Composers
Макеты карт
Cu&t
Выр&езать
Cut
Вырезать
&Copy
&Копировать
Copy
Копировать
&Paste
&Вставить
Paste
Вставить
Edit
Правка
Atlas
Атлас
Settings
Параметры
Window
Окно
Help
Справка
%1%
Atlas generation
Атлас
Set as atlas feature for %1
Использовать как объект атласа для %1
x: %1 mm
x: %1 мм
y: %1 mm
y: %1 мм
page: %3
страница: %3
Enable atlas preview
Включить предпросмотр атласа
Atlas in not currently enabled for this composition!
Для этого макета не установлен режим атласа!
No matching atlas features found!
Не найдены подходящие объекты!
Empty filename pattern
Предупреждение
The filename pattern is empty. A default one will be used.
Пустой шаблон имени файла. Будет использован шаблон по умолчанию.
Directory where to save PDF files
Выберите каталог для сохранения файлов
Unable to write into the directory
Не удалось создать файл в указанной папке
Atlas processing error
Ошибка создания атласа
Rendering maps...
Экспорт карт...
Abort
Отменить
Memory Allocation Error
Ошибка выделения памяти
Trying to create image #%1 ( %2x%3 @ %4dpi )may result in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller papersize
Недостаточно памяти для создания изображения #%1 ( %2x%3 @ %4 dpi).
Выберите меньшее разрешение или размер
Directory where to save image files
Выберите каталог для сохранения файлов
Image format:
Формат изображения:
<p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the
<p>Функция SVG-экспорта в QGIS может работать неправильно из-за ошибок в
If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p>
Если вам необходимо получить векторный вывод из QGIS, рекомендуется вывести карту в формате PostScript, если SVG-вывод не удовлетворяет вашим требованиям.</p>
Directory where to save SVG files
Выберите каталог для сохранения файлов
copy
(копия)
Duplicating composer...
Дублирование макета...
Duplicate Composer
Дублирование макета
Composer duplication failed.
Не удалось дублировать макет.
Save error
Ошибка сохранения
Error, could not save file
Ошибка, не удалось сохранить файл
Load template
Загрузить шаблон
Read error
Ошибка чтения
Error, could not read file
Ошибка, не удалось открыть файл
Project contains composition effects
Предупреждение
Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.
В проекте используется смешивание цветов и прозрачность векторных слоёв. Макет невозможно будет распечатать в векторном виде. Рекомендуется распечатать макет как растр.
Print as raster
Печатать как растр
Content of template file is not valid
Неверное содержимое файла шаблона
Composer
Макет
QgsComposerArrowWidget
General options
Общие параметры
Arrow outline width
Изменение толщины стрелки
Arrowhead width
Изменение размера маркера
Arrow color
Цвет стрелки
Arrow color changed
Изменение цвета стрелки
Select arrow color
Выберите цвет стрелки
Arrow marker changed
Изменение маркеров стрелки
Arrow start marker
Начальный маркер стрелки
Start marker svg file
SVG-файл начального маркера
End marker svg file
SVG-файл конечного маркера
Arrow end marker
Конечный маркер стрелки
QgsComposerArrowWidgetBase
Form
Arrow
Стрелка
Arrow color...
Цвет стрелки...
Line width
Толщина линии
Arrow head width
Размер маркера
Arrow markers
Маркеры
Default marker
Маркеры по умолчанию
No marker
Без маркеров
SVG markers
Маркеры SVG
Main properties
Свойства элемента
Line width
Толщина линии
mm
мм
Arrow head width
Толщина маркера
Color...
Цвет...
Default
По умолчанию
None
Без маркера
SVG
Start marker
Маркер начала
...
End marker
Маркер конца
QgsComposerBase
&Print...
&Печать...
Add new map
Добавить карту
Add new label
Добавить текст
Select/Move item
Выделить/переместить элемент
Add new scalebar
Добавить масштабную линейку
Refresh view
Обновить
MainWindow
Toolbar
Панель инструментов
Zoom In
Увеличить
Zoom Out
Уменьшить
Add Legend
Добавить легенду
Add new legend
Добавить легенду
Ctrl+Shift+'
Ctrl+Shift+'
Ctrl+Shift+;
Ctrl+Shift+;
Add Image
Добавить изображение
Zoom Full
Полный охват
Composer
Макет
Paper Navigation
Навигация
Composer Item Actions
Операции над элементами
Composer Items
Элементы
Atlas
Атлас
Ctrl+P
Zoom full
Полный охват
Ctrl+0
Ctrl+0
Zoom in
Увеличить
Ctrl++
Ctrl++
Zoom out
Уменьшить
Ctrl+-
Ctrl+-
Zoom to 100%
Увеличить до наилучшего масштаба (100%)
Ctrl+1
Ctrl+1
Zoom
Увеличить
Add Map
Добавить карту
Add Label
Добавить текст
Move Item
Переместить элемент
Export as Image...
Экспорт в изображение...
Export as image
Экспорт в изображение
Export as PDF...
Экспорт в PDF...
Export as SVG...
Экспорт в SVG...
Add Scalebar
Добавить масштабную линейку
Refresh
Обновить
Show Grid
Показать сетку
Show grid
Показать сетку
Ctrl+'
Ctrl+'
Snap to Grid
Прилипать к сетке
Snap to grid
Прилипать к сетке
Ctrl+"
Ctrl+"
Show Guides
Показать направляющие
Show guides
Показать направляющие
Ctrl+;
Ctrl+;
Snap to Guides
Прилипать к направляющим
Snap to guides
Прилипать к направляющим
Ctrl+:
Ctrl+:
Smart Guides
«Умные» направляющие
Smart guides
«Умные» направляющие
Ctrl+Alt+;
Ctrl+Alt+;
Clear Guides
Удалить направляющие
Clear guides
Удалить направляющие
Add image
Добавить изображение
Move Content
Переместить содержимое
Move item content
Переместить содержимое элемента
Group
Сгруппировать
Group items
Сгруппировать элементы
Ctrl+G
Ctrl+G
Ungroup
Разгруппировать
Ungroup items
Разгруппировать элементы
Ctrl+Shift+G
Ctrl+Shift+G
Raise
Поднять
Raise selected items
Поднять выделенные элементы
Ctrl+]
Ctrl+]
Lower
Опустить
Lower selected items
Опустить выделенные элементы
Ctrl+[
Ctrl+[
Bring to Front
На передний план
Move selected items to top
Поднять выделенные элементы на передний план
Ctrl+Shift+]
Ctrl+Shift+]
Send to Back
На задний план
Move selected items to bottom
Опустить выделенные элементы на задний план
Ctrl+Shift+[
Ctrl+Shift+[
Load from Template
Загрузить шаблона
Load from template
Загрузить шаблона
Save as Template
Сохранить как шаблон
Align Left
Выровнять по левым краям
Align Center
Центрировать
Align Right
Выровнять по правым краям
Align Top
Выровнять по верхним краям
Align Bottom
Выровнять по нижним краям
&Undo
&Отменить
&Redo
В&ернуть
Add ellipse
Добавить эллипс
Add HTML
Добавить HTML-документ
Composer Manager
Управление макетами
Composer manager
Управление макетами
&New Composer
Создать &макет
New composer
Создать макет
Ctrl+N
&Save Project
&Сохранить проект
Save project
Сохранить проект
Ctrl+S
&Duplicate Composer
&Дублировать макет
Duplicate composer
Дублировать макет
New from Template
Создать из шаблона
New from template
Создать из шаблона
Lock Selected Items
Заблокировать выделенные элементы
Ctrl+L
Ctrl+L
Unlock All
Разблокировать все
Unlock All Items
Разблокировать все элементы
Ctrl+Shift+L
Ctrl+Shift+L
Pa&ste in Place
Вставить на то &же место
Paste in place
Вставить на то же место
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
&Delete
&Удалить
Delete selected items
Удалить выделенные элементы
Del
Del
De&select All
Сн&ять выделение
Deselect all
Снять выделение
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
Select &All
В&ыбрать все
Select all items
Выбрать все элементы
Ctrl+A
Ctrl+A
&Invert Selection
&Инвертировать выделение
Invert selection
Инвертировать выделение
Select Next Item &Below
Выбрать следующий &нижележащий элемент
Select next item below
Выбрать следующий нижележащий элемент
Ctrl+Alt+[
Ctrl+Alt+[
Select Next Item &Above
Выбрать следующий в&ышележащий элемент
Select next item above
Выбрать следующий вышележащий элемент
Ctrl+Alt+]
Ctrl+Alt+]
Pan Composer
Прокрутка макета
Composer Options...
Параметры макета...
Show Rulers
Показать линейки
Show rulers
Показать линейки
Ctrl+R
Ctrl+R
First Feature
Первый объект
Previous Feature
Предыдущий объект
Next Feature
Следующий объект
Last Feature
Последний объект
Preview Atlas
Предпросмотр атласа
Print Atlas...
Печать атласа...
Export Atlas as Images...
Экспорт атласа в изображение...
Export Atlas as SVG...
Экспорт атласа в SVG...
Export Atlas As PDF...
Экспорт атласа в PDF...
Atlas Settings
Настройки атласа
Load From template
Загрузить из шаблона
Save as template
Сохранить как шаблон
Align left
Выровнять по левым краям
Align selected items left
Выровнять выделенные элементы по левым краям
Align center
Центрировать
Align center horizontal
Центрировать по горизонтали
Align right
Выровнять по правым краям
Align selected items right
Выровнять выделенные элементы по правым краям
Align top
Выровнять по верхним краям
Align selected items to top
Выровнять выделенные элементы по верхним краям
Align Center Vertical
Центрировать по вертикали
Align center vertical
Центрировать по вертикали
Align bottom
Выровнять по нижним краям
Align selected items bottom
Выровнять выделенные элементы по нижним краям
&Quit
В&ыход
Quit
Выход
Ctrl+Q
Add Arrow
Добавить стрелку
Add Table
Добавить таблицу
Add attribute table
Добавить таблицу атрибутов
Page setup
Параметры страницы
Ctrl+Shift+P
Add Rectangle
Добавить прямоугольник
Add rectangle
Добавить прямоугольник
Add Triangle
Добавить треугольник
Add triangle
Добавить треугольник
Add Ellipse
Добавить эллипс
Add html frame
Добавить HTML-документ
Add arrow
Добавить стрелку
Add table
Добавить таблицу
Adds attribute table
Добавить таблицу атрибутов
Page Setup
Параметры страницы
Undo
Отменить
Revert last change
Отменить последнее изменение
Ctrl+Z
Redo
Вернуть
Restore last change
Вернуть отменённое действие
Ctrl+Shift+Z
QgsComposerHtmlWidget
Use existing frames
В существующих областях
Extend to next page
Расширять на последующие страницы
Repeat on every page
Повторять на каждой странице
Repeat until finished
Повторять до конца документа
General options
Общие параметры
Change html url
Изменение адреса HTML-документа
Select HTML document
Выберите HTML-документ
Change resize mode
Изменение режима кадрирования HTML-документа
QgsComposerHtmlWidgetBase
...
...
URL
Адрес
HTML Frame
HTML-документ
HTML frame
HTML-документ
Main properties
Свойства элемента
Resize mode
Режим кадрирования
QgsComposerItem
Change item position
Изменение положения элемента
QgsComposerItemWidget
Frame color changed
Изменение цвета рамки
Background color changed
Изменение цвета фона
Item opacity changed
Изменение прозрачности элемента
Item outline width
Изменение толщины обводки
Item frame toggled
Переключение рамки элемента
Item position changed
Изменение положения элемента
Item background toggled
Переключение фона элемента
Select background color
Выберите цвет фона
Select frame color
Выберите цвет рамки
Item id changed
Изменение идентификатора элемента
Item rotation changed
Изменение вращения объекта
QgsComposerItemWidgetBase
Opacity
Непрозрачность
Outline width
Толщина обводки
Frame color...
Цвет рамки...
Background color...
Цвет фона...
Position and size...
Положение и размер...
Show frame
Включить рамку
Global Options
Общие параметры
Position and size
Положение и размер
Reference point
Точка привязки
X
Y
Width
Ширина
Height
Высота
Rotation
Вращение
°
°
Frame
Рамка
Thickness
Толщина
Color...
Цвет...
Background
Фон
Item ID
Идентификатор элемента
Uuid (read-only)
UUID (только чтение)
Id
ID
Rendering
Отрисовка
Blending mode
Режим смешивания
Transparency
Прозрачность
QgsComposerLabelWidget
General options
Общие параметры
Label text HTML state changed
Изменение режима использования HTML-разметки подписи
Label text changed
Изменение текста подписи
Label font changed
Изменение шрифта подписи
Label margin changed
Изменение полей подписи
Insert expression
Вставить выражение
Label alignment changed
Изменение выравнивания подписи
Label id changed
Изменение идентификатора подписи
Label rotation changed
Изменение поворота подписи
QgsComposerLabelWidgetBase
Label Options
Параметры текста
Main properties
Свойства элемента
Render as HTML
Включить HTML-разметку
Insert an expression
Вставить выражение
Alignment
Выравнивание
Vertical
Вертикальное
Horizontal
Горизонтальное
Display
Внешний вид
Margin
Поля
mm
мм
Rotation
Вращение
°
°
Font
Шрифт
Horizontal Alignment:
Горизонтальное выравнивание:
Left
По левому краю
Center
По центру
Right
По правому краю
Vertical Alignment:
Вертикальное выравнивание:
Top
По верхнему краю
Middle
По середине
Bottom
По нижнему краю
Margin
Поле
mm
мм
Label
Текст
Font color...
Цвет текста...
QgsComposerLegend
Legend
Легенда
QgsComposerLegendItemDialogBase
Legend item properties
Свойства элемента легенды
Item text
Текст элемента
QgsComposerLegendLayersDialogBase
Add layer to legend
Добавить к легенде слой
QgsComposerLegendWidget
General Options
Общие параметры
Item
Элемент
Title style
Стиль заголовка
Item wrapping changed
Изменение максимальной длины строк
Legend title changed
Изменение заголовка легенды
Legend column count
Изменение количества колонок
Legend split layers
Изменение режима разбивки слоёв
Legend equal column width
Изменение одинаковой ширины колонок
Legend symbol width
Изменение ширины знака в легенде
Legend symbol height
Изменение высоты знака в легенде
Wms Legend width
Ширина легенды WMS
Wms Legend height
Высота легенды WMS
Legend title space bottom
Изменение отступа заголовка
Legend group space
Изменение отступа группы
Legend layer space
Изменение отступа слоя
Legend symbol space
Изменение отступа знака
Legend icon label space
Изменение отступа метки знака
Title font changed
Изменение шрифта заголовка
Legend group font changed
Изменение шрифта группы
Legend layer font changed
Изменение шрифта слоя
Legend item font changed
Изменение шрифта элемента легенды
Legend font color changed
Изменение цвета текста
Legend box space
Изменение отступа рамки
Legend map changed
Изменение карты легенды
Legend item edited
Изменение элемента легенды
Legend updated
Обновление легенды
Legend group added
Создание группы в легенде
Map %1
Карта %1
None
Нет
QgsComposerLegendWidgetBase
Barscale Options
Параметры масштабной линейки
General
Общие
Auto Update
Автообновление
Update
Обновить
Legend items
Элементы легенды
&Title
&Заголовок
Legend Options
Легенда
Legend
Легенда
Main properties
Свойства элемента
Update legend. User defined labels are preserved.
Обновить легенду. Пользовательские обозначения будут сохранены.
Update item
Обновить
Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.
Обновить все слои в соответствии с проектом. Пользовательские обозначения будут удалены.
Update all
Обновить все
...
...
Show feature count for each class of vector layer.
Показывать количество объектов каждого класса.
Fonts
Шрифты
Title Font...
Шрифт заголовка...
Subgroup Font...
Шрифт подгруппы...
Group Font...
Шрифт группы...
Font color...
Цвет текста...
Columns
Колонки
Count
Колонки
Equal column widths
Одинаковая ширина
Allow to split layer items into multiple columns.
Разрешить перенос элементов слоя в следующую колонку.
Split layers
Разбивать слои
Symbol
Знаки
Symbol width
Ширина знака
Symbol height
Высота знака
WMS LegendGraphic
Легенда WMS-слоя
Legend width
Ширина легенды
Legend height
Высота легенды
Spacing
Отступы
Space above text using group style.
Отступ над группами.
Group Space
Над группами
Space above text using subgroup style.
Отступ над подгруппами.
Subgroup space
Над подгруппами
Space above symbol and symbol label.
Отступ над знаками.
Symbol space
Над знаками
Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).
Отступ между знаками и их обозначением в легенде.
Icon label space
Перед обозначением
Box space
Отступ рамки
Column space
Между колонками
Space below title.
Отступ под заголовком.
Title space
Под заголовком
mm
мм
Layer Font...
Шрифт слоя...
Item Font...
Шрифт элемента...
Symbol width
Ширина знака
mm
мм
Symbol height
Высота знака
Layer space
Отступ слоя
Symbol space
Отступ знака
Icon label space
Отступ метки знака
Box space
Отступ рамки
Map
Карта
Group Space
Отступ группы
Wrap text on
Символ перевода строки
All
Все
Add group
Добавить группу
QgsComposerManager
&Show
&Открыть
&Duplicate
&Дублировать
&Remove
&Удалить
Re&name
Переи&меновать
Empty composer
Пустой макет
Specific
Указанный
Template error
Ошибка
Error, template file not found
Не найден файл шаблона
Error, could not read file
Не удалось открыть файл
Composer error
Ошибка
Error, could not create composer
Не удалось создать макет
Loading template into composer...
Загрузка шаблона...
Error, could not load template file
Не удалось загрузить шаблон
Choose template
Выберите шаблон
Composer templates
Шаблоны макетов
File system error
Ошибка файловой системы
Error, could not open or create local directory
Не удалось открыть или создать локальную папку
Remove composer
Удалить макет
Do you really want to remove the map composer '%1'?
Вы уверены, что хотите удалить макет «%1»?
copy
(копия)
Duplicating composer...
Дублирование макета...
Duplicate Composer
Дублирование макета
Composer duplication failed.
Не удалось дублировать макет.
Change title
Выберите наименование
Title
Наименование
QgsComposerManagerBase
Composer manager
Управление макетами
New from template
Создать из шаблона
Add
Добавить
...
...
Open template directory
Открыть папку шаблонов
user
Пользователя
default
Системную
QgsComposerMap
Map will be printed here
Карта
Map %1
Карта %1
QgsComposerMapWidget
Cache
Кэш
Rectangle
Прямоугольник
Solid
Линии
Cross
Перекрестия
Decimal
Десятичные градусы
DegreeMinute
Градусы, минуты
DegreeMinuteSecond
Градусы, минуты, секунды
No frame
Без рамки
Zebra
Зебра
Select font color
Выберите цвет шрифта
Select grid frame color
Выберите цвет сетки
Select grid frame fill color
Выберите цвет заливки сетки
Overview centering mode changed
Изменение режима обзора
Label font changed
Изменение шрифта подписи
Inside frame
Внутри рамки
Outside frame
За рамкой
Horizontal
Горизонтальные подписи
Vertical
Вертикальные подписи
Horizontal and Vertical
Горизонтальное и вертикальное
Change item width
Изменение ширины элемента
Change item height
Изменение высоты элемента
Map scale changed
Изменение масштаба карты
Map rotation changed
Изменение поворота карты
Map extent changed
Изменение охвата карты
Canvas items toggled
Переключение отображения экранных элементов оформления карты
None
Нет
Grid checkbox toggled
Переключение видимости сетки
Grid interval changed
Изменение интервала сетки
Grid offset changed
Изменение смещения сетки
Grid pen changed
Изменение контура сетки
Grid type changed
Изменение типа сетки
Grid cross width changed
Изменение перекрестий сетки
Annotation font changed
Изменение шрифта аннотации
Annotation distance changed
Изменение отступа аннотации
Annotation format changed
Изменение формата аннотации
Changed grid frame style
Изменение стиля рамки
Changed grid frame width
Изменение ширины рамки
Changed grid frame line thickness
Изменение толщины линий рамки
Grid frame color changed
Изменение цвета сетки
Grid frame first fill color changed
Изменение первого цвета заливки сетки
Grid frame second fill color changed
Изменение второго цвета заливки сетки
Disabled
Скрыть
Annotation position changed
Изменение положения аннотации
Map %1
Карта %1
Annotation toggled
Переключение видимости аннотации
Changed annotation direction
Изменение направления аннотации
Changed annotation precision
Изменение точности аннотации
Render
Отрисовка
General options
Общие параметры
Boundary direction
По направлению рамки
QgsComposerMapWidgetBase
Map options
Параметры карты
Width
Ширина
Height
Высота
Map
Карта
Scale
Масштаб
X min
Мин. X
Y min
Мин. Y
Map Options
Карта
Main properties
Свойства элемента
X max
Макс. X
Y max
Макс. Y
Set to map canvas extent
Текущий охват
Update preview
Обновить
Grid
Сетка
Frame style
Стиль рамки
Frame width
Ширина рамки
Draw annotation
Включить аннотацию
Font...
Шрифт...
Rotation
Вращение
degrees
градусов
Lock layers for map item
Заблокировать слои для этой карты
Draw map canvas items
Включить экранные элементы оформления карты
Show grid
Сетка
Interval
Интервал
X
Map Rotation
Вращение карты
°
°
Controlled by atlas
Используется для атласа
Margin around feature
По размерам объектов с полем
%
Fixed scale
Фиксированный масштаб
Y
Offset
Смещение
Line style
Стиль линии
change...
Изменить...
Blend mode
Режим смешивания
Grid frame
Рамка
Frame size
Размер рамки
Frame line thickness
Толщина рамки
Color...
Цвет...
Frame fill colors
Цвета заливки
Draw coordinates
Координаты
Format
Формат
Left
Слева
Right
Справа
Top
Вверху
Bottom
Внизу
Font
Шрифт
Font color...
Цвет текста...
Overview
Обзор
Overview frame
Границы обзора
Overview style
Стиль обзора
Change...
Изменить...
Overview blending mode
Режим смешивания
Invert overview
Инвертировать
Center on overview
Центрировать обзор
Extents
Границы
Show grid?
Включить сетку?
Grid &type
Вид &сетки
Interval X
Интервал по X
Offset X
Смещение по X
Line width
Толщина линии
Annotation position
Положение аннотации
Annotation direction
Направление аннотации
Line color
Цвет линии
Distance to map frame
Отступ от рамки
Coordinate precision
Точность координат
Interval Y
Интервал по Y
Offset Y
Смещение по Y
Cross width
Размер перекрестия
QgsComposerMouseHandles
Change item position
Изменение положения элемента
Change item size
Изменить размер элемента
%1 items selected
Выбрано %1 элементов
1 item selected
Выбран 1 элемент
dx: %1 mm dy: %2 mm
dx: %1 мм dy: %2 мм
width: %1 mm height: %2 mm
ширина: %1 мм высота: %2 мм
QgsComposerPictureWidget
Select svg or image file
Выберите файл SVG или изображение
Picture changed
Изменение изображения
Picture width changed
Изменение ширины изображения
Picture height changed
Изменение высоты изображения
Picture rotation changed
Изменение поворота изображения
Select new preview directory
Выберите новый каталог изображений
Rotation synchronisation toggled
Переключение синхронизации поворота изображения
Rotation map changed
Изменение карты поворота
Creating icon for file %1
Создание миниатюры для %1
General options
Общие параметры
Map %1
Карта %1
QgsComposerPictureWidgetBase
Picture Options
Параметры изображения
Preloaded images
Загруженные изображения
Load another
Загрузить
Search directories
Искать в каталогах
Add...
Добавить...
Remove
Удалить
Picture
Изображение
Main properties
Свойства элемента
Path
Путь
...
...
Loading previews...
Создание миниатюр...
Image search paths
Пути поиска изображений
Image Rotation
Вращение изображения
°
Width
Ширина
Height
Высота
Rotation
Вращение
Sync with map
Синхронизировать с картой
Picture options
Параметры изображения
Options
Параметры
QgsComposerScaleBar
units
единицы
km
км
m
м
miles
мили
ft
ф
Nm
Nm
QgsComposerScaleBarWidget
Single Box
Одинарная рамка
Double Box
Двойная рамка
Line Ticks Middle
Штрих вверх/вниз
Line Ticks Down
Штрих вниз
Line Ticks Up
Штрих вверх
Numeric
Числовой
Left
По левому краю
Middle
По середине
Right
По правому краю
Map units
Единицы карты
Meters
Метры
Feet
Футы
Nautical Miles
Морские мили
Map %1
Карта %1
Scalebar map changed
Изменение карты масштабной линейки
Scalebar line width
Изменение толщины линии масштабной линейки
Scalebar segment size
Изменение размера сегмента масштабной линейки
Scalebar segments left
Изменение левых сегментов масштабной линейки
Number of scalebar segments changed
Изменение количества сегментов масштабной линейки
Scalebar changed to map units
Изменение единиц масштабной линейки на единицы карты
Scalebar changed to feet
Изменение единиц масштабной линейки на футы
Scalebar changed to nautical miles
Изменение единиц масштабной линейки на морские мили
Scalebar changed to meters
Изменение единиц масштабной линейки на метры
Scalebar n segments
Изменение количества сегментов масштабной линейки
Scalebar height changed
Изменение высоты масштабной линейки
Scalebar font changed
Изменение шрифта масштабной линейки
Scalebar font color changed
Изменение цвета текста масштабной линейки
Scalebar color changed
Изменение цвета масштабной линейки
Scalebar stroke color changed
Изменение цвета обводки масштабной линейки
Scalebar unit text
Изменение единиц масштабной линейки
Scalebar map units per segment
Изменение количества единиц на сегмент масштабной линейки
Scalebar style changed
Изменение стиля масштабной линейки
Scalebar label bar space
Изменение отступа метки масштабной линейки
Scalebar box content space
Изменение отступа рамки масштабной линейки
Scalebar alignment
Изменение выравнивания масштабной линейки
Scalebar unit changed
Изменение единиц масштабной линейки
General options
Общие параметры
QgsComposerScaleBarWidgetBase
Barscale Options
Параметры масштабной линейки
Segment size (map units)
Размер сегмента (единицы карты)
Map units per bar unit
Единиц карты в делении
Style
Стиль
Scalebar
Масштабная линейка
Main properties
Свойства элемента
Map
Карта
Unit label
Обозначение единиц
Font...
Шрифт...
Color...
Цвет...
Alignment
Выравнивание
Scale bar
Масштабная линейка
Right segments
сегментов справа
Left segments
сегментов слева
Units
Единицы
Label
Обозначение
Segments
Сегменты
left
слева:
right
справа:
Size
Размер
units
единиц
Height
Высота
mm
мм
Display
Внешний вид
Box margin
Поля
Labels margin
Отступ меток
Line width
Толщина линии
Fonts and colors
Шрифты и цвета
Font color...
Цвет текста...
Fill color...
Цвет заливки...
Stroke color...
Цвет обводки...
Height
Высота
Line width
Толщина линии
Label space
Отступ метки
Box space
Отступ рамки
QgsComposerShapeWidget
General options
Общие параметры
Ellipse
Эллипс
Rectangle
Прямоугольник
Triangle
Треугольник
Shape rotation changed
Изменение поворота фигуры
Shape radius changed
Изменение радиуса фигуры
Shape type changed
Изменение типа фигуры
Select outline color
Выберите цвет обводки
Shape outline color
Изменение цвета обводки фигуры
Shape outline width
Изменение толщины обводки фигуры
Shape transparency toggled
Переключение прозрачности фигуры
Select fill color
Выберите цвет заливки
Shape fill color
Изменение цвета заливки фигуры
QgsComposerShapeWidgetBase
Form
Shape
Фигура
Main properties
Свойства элемента
Style
Стиль
Change...
Изменить...
Rotation
Вращение
°
°
Corner radius
Радиус скругления углов
mm
мм
Shape outline color...
Цвет обводки...
Outline width
Толщина обводки
Transparent fill
Прозрачная заливка
Shape fill Color...
Цвет заливки...
Rotation
Rotation
Rotation
Вращение
QgsComposerTableWidget
General options
Общие параметры
Map %1
Карта %1
Table layer changed
Изменение слоя таблицы
Table attribute settings
Изменение параметров таблицы
Table map changed
Изменение карты таблицы
Table maximum columns
Изменение количества столбцов таблицы
Select Font
Выберите шрифт
Table header font
Изменение шрифта заголовка таблицы
Table content font
Изменение шрифта содержимого таблицы
Table grid stroke
Изменение стиля обрамления таблицы
Select grid color
Выберите цвет сетки
Table grid color
Изменение цвета обрамления таблицы
Table grid toggled
Переключение обрамления таблицы
Table visible only toggled
Переключение видимых объектов таблицы
QgsComposerTableWidgetBase
Table
Таблица
Layer
Слой
Attributes...
Атрибуты...
Show only visible features
Только видимые объекты
Composer map
Карта
Attribute Table
Таблица атрибутов
Attribute table
Таблица атрибутов
Main properties
Свойства элемента
Maximum rows
Макс. количество строк
Margin
Поле
Show grid
Сетка
Stroke width
Толщина линий
Color...
Цвет...
Fonts
Шрифты
Grid stroke width
Толщина линий сетки
Grid color
Цвет сетки
Header Font...
Шрифт заголовка...
Content Font...
Шрифт элемента...
QgsComposerVectorLegendBase
Vector Legend Options
Параметры векторной легенды
Title
Заголовок
Map
Карта
Font
Шрифт
Box
Рамка
Preview
Предпросмотр
Layers
Слои
Group
Группа
ID
QgsComposerView
Move item content
Перемещение содержимого элемента
Html item added
Создание HTML-документа
Html frame added
Создание HTML-фрейма
Item moved
Перемещение элемента
Zoom item content
Масштабирование содержимого элемента
Arrow added
Создание стрелки
Label added
Создание текста
Map added
Создание карты
Scale bar added
Создание масштабной линейки
QGIS
Legend added
Создание легенды
Picture added
Создание изображения
Shape added
Создание фигуры
Table added
Создание таблицы
QgsComposition
Label added
Создание текста
Map added
Создание карты
Arrow added
Создание стрелки
Scale bar added
Создание масштабной линейки
Shape added
Создание фигуры
Picture added
Создание изображения
Legend added
Создание легенды
Table added
Создание таблицы
Aligned items left
Выравнивание объектов по левому краю
Aligned items horizontal center
Выравнивание объектов по горизонтальному центру
Aligned items vertical center
Выравнивание объектов по вертикальному центру
Aligned items hcenter
Выравнивание объектов по горизонтальному центру
Aligned items right
Выравнивание объектов по правому краю
Aligned items top
Выравнивание объектов по верхнему краю
Aligned items vcenter
Выравнивание объектов по вертикальному центру
Aligned items bottom
Выравнивание объектов по нижнему краю
Items locked
Элементы заблокированы
Items unlocked
Элементы разблокированы
Item z-order changed
Изменение z-порядка элемента
Remove item group
Удаление группы элементов
Frame deleted
Удаление фрейма
Item deleted
Удаление элемента
Multiframe removed
Удаление составного документа
QgsCompositionBase
Composition
Макет
Paper
Бумага
Size
Размер
Units
Единицы
Width
Ширина
Height
Высота
Orientation
Ориентация
QgsCompositionWidget
Landscape
Альбом
Portrait
Портрет
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймов)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймов)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 дюймов)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 дюймов)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 дюймов)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 дюймов)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 дюймов)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 дюймов)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 дюймов)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 дюймов)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 дюймов)
Custom
Пользовательский
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 мм)
mm
мм
inch
дюймы
Map %1
Карта %1
Select grid color
Выберите цвет сетки
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 мм)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 мм)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 мм)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 мм)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 мм)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 мм)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 мм)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 мм)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 мм)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 мм)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 мм)
Legal (8.5x14 in)
Legal (8.5x14 дюймов)
ANSI A (Letter; 8.5x11 in)
ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймов)
ANSI B (Tabloid; 11x17 in)
ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймов)
ANSI C (17x22 in)
ANSI C (17x22 дюймов)
ANSI D (22x34 in)
ANSI D (22x34 дюймов)
ANSI E (34x44 in)
ANSI E (34x44 дюймов)
Arch A (9x12 in)
Arch A (9x12 дюймов)
Arch B (12x18 in)
Arch B (12x18 дюймов)
Arch C (18x24 in)
Arch C (18x24 дюймов)
Arch D (24x36 in)
Arch D (24x36 дюймов)
Arch E (36x48 in)
Arch E (36x48 дюймов)
Arch E1 (30x42 in)
Arch E1 (30x42 дюймов)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 дюймов)
Solid
Линии
Dots
Точки
Crosses
Перекрестия
QgsCompositionWidgetBase
Composition
Макет
Orientation
Ориентация
Size
Размер
Number of pages
Страниц
Snapping
Прилипание
Snap to grid
Прилипать к сетке
Print as raster
Печатать как растр
Paper and quality
Бумага и качество
Presets
Размер
Width
Ширина
Height
Высота
Units
Единицы
Resolution
Разрешение
dpi
Export resolution
Разрешение
World file on
Файл привязки по
General settings
Общие свойства
Change...
Изменить...
Page background
Фон страницы
Grid
Сетка
Spacing
Шаг
mm
мм
Grid offset
Смещение
x:
X:
y:
Y:
Pen width
Толщина линий
Selection tolerance
Радиус выделения
Color...
Цвет...
Snap to alignments
Прилипать к объектам
Tolerance
Порог
Quality
Качество
Width
Ширина
Height
Высота
Spacing
Шаг
X offset
Смещение по X
Y offset
Смещение по Y
Pen width
Толщина линии
Grid color
Цвет сетки
Grid style
Вид сетки
Selection tolerance (mm)
Точность выделения (мм)
QgsConfigureShortcutsDialog
None
Нет
Set default (%1)
По умолчанию (%1)
Input:
Введите новую комбинацию:
Change
Изменить
Shortcut conflict
Конфликт комбинаций клавиш
This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?
Эта комбинация клавиш уже привязана к действию %1. Вы хотите переназначить её?
Configure shortcuts
Комбинации клавиш
Action
Действие
Shortcut
Комбинация клавиш
Set none
Удалить
Set default
По умолчанию
Save shortcuts
Сохранить комбинации клавиш
XML file
Файлы XML
All files
Все файлы
Saving shortcuts
Сохранение комбинаций клавиш
Cannot write file %1:
%2.
Не удалось записать файл %1:
%2.
Load shortcuts
Загрузить комбинации клавиш
Loading shortcuts
Загрузка комбинаций клавиш
Cannot read file %1:
%2.
Не удалось прочесть файл %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Ошибка: ошибка разбора в строке %1, столбце %2:
%3
The file is not an shortcuts exchange file.
Файл не является действительным файлом комбинаций клавиш.
The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.
Файл содержит комбинации клавиш, созданные в другой локали, поэтому его использование невозможно.
Load...
Загрузить...
Save...
Сохранить...
QgsContextHelp
Error starting help viewer [%1]
Не удалось открыть браузер справки [%1]
Context help
Контекстная справка
<h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team
<h3>Не найден файл справки.</h3>Не найдено описание для формы «%1».<br> Напишите нам, если вы хотите создать описание для этой формы
QgsContinuousColorDialogBase
Continuous color
Непрерывный цвет
Draw polygon outline
Включить обводку полигонов
Classification field
Поле классификации
Minimum value
Мин. значение
Maximum value
Макс. значение
Outline width
Толщина обводки
QgsCoordinateTransform
CRS
Система координат
The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Неверная исходная система координат: Невозможно перепроецировать координаты. Исходная система координат: %1
The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1
Неверная целевая система координат: Невозможно перепроецировать координаты. Целевая система координат: %1
inverse transform
обратная трансформация
forward transform
прямая трансформация
%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error: %5
%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Ошибка: %5
QgsCptCityBrowserModel
Name
Имя
Info
Информация
QgsCptCityColorRampItem
colors
цветов
continuous
непрерывный
continuous (multi)
непрерывный (многоцветный)
discrete
дискретный
variants
вариантов
QgsCptCityColorRampV2Dialog
Selections by theme
Категории
All by author
Все градиенты автора
You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
Более полный набор градиентов cpt-city поставляется в комплекте с модулей «Color Ramp Manager». Для установки этого модуля включите возможность установки экспериментальных модулей.
All Ramps (%1)
Все градиенты (%1)
Error - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]
Не найдены файлы градиентов cpt-city.
Их можно установить двумя способами:
1) Установите модуль «Color Ramp Manager» ). Для установки этого модуля включите возможность установки экспериментальных модулей.
Установите последнюю версию cpt-city (полный архив или подборку для QGIS) при помощи модуля.
2) Загрузите архив cpt-city в формате SVG и распакуйте его в каталог настроек QGIS [%1].
Архив cpt-city можно загрузить по адресу: %2
Текущая версия: %3
%1 directory details
Каталог %1 — подробная информация
%1 gradient details
Градиент %1 — подробная информация
QgsCptCityColorRampV2DialogBase
cpt-city color ramp
Градиент cpt-city
Selection and preview
Предпросмотр
License
Лицензия
Palette
Палитра
Path
Путь
Information
Информация
Author(s)
Автор
Source
Источник
Details
Подробнее
Save as standard gradient
Сохранить как стандартный градиент
QgsCredentialDialog
Enter Credentials
Регистрационные данные
Username
Пользователь
Password
Пароль
TextLabel
Realm
Область действия
QgsCustomProjectionDialog
Delete Projection Definition?
Удалить определение проекции?
Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?
Удаление определения проекции ‒ необратимая операция. Вы уверены, что хотите удалить его?
%1 of %2
%1 из %2
Abort
Отменить
New
Создать
* of %1
* из %1
new CRS
Новая система координат
QGIS Custom Projection
Пользовательская проекция QGIS
The proj4 definition of '%1' is not valid.
Неверное определение проекции proj4 «%1».
This proj4 projection definition is not valid.
Неверное определение проекции proj4.
Northing and Easthing must be in decimal form.
Север и восток следует вводить в десятичной форме.
Internal Error (source projection invalid?)
Внутренняя ошибка (неверная исходная проекция?)
Error
Ошибка
Please give the projection a name before pressing save.
Для сохранения проекции необходимо указать её наименование.
Please add the parameters before pressing save.
Для сохранения проекции необходимо добавить параметры.
Please add a proj= clause before pressing save.
Для сохранения проекции необходимо добавить оператор «proj=».
This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.
COMMENTED OUT
Неверное определение эллипсоида proj4. Для сохранения проекции необходимо добавить оператор «ellips=».
Please correct before pressing save.
Для успешного сохранения необходимо исправить эту ошибку.
QgsCustomProjectionDialogBase
Define
Определение
1 of 1
1 из 1
Test
Проверка
Calculate
Рассчитать
Geographic / WGS84
Географическая / WGS84
Name
Имя
Parameters
Параметры
North
Север
East
Восток
Custom Coordinate Reference System Definition
Определение пользовательской системы координат
ID
ID
You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.
В этом диалоге вы можете определить вашу собственную систему координат. Параметры необходимо указывать в соответствии с форматом координатных систем PROJ4.
Name:
Имя:
Parameters:
Параметры:
Copy
existing CRS
Загрузить
Add new CRS
Добавить
Remove
Удалить
Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.
Используйте данные поля для проверки вновь созданной системы координат. Возьмите точку для которой известны широта/долгота и прямоугольные координаты (например, с существующей карты). После этого нажмите кнопку «Рассчитать» и проверьте, верно ли задана система координат.
Destination CRS
Целевая
QgsCustomizationDialog
Object name
Объект
Label
Название
Description
Описание
Choose a customization INI file
Выберите файл настройки
Customization files (*.ini)
Файлы настроек (*.ini)
Widgets
Элементы управления
QgsCustomizationDialogBase
Customization
Настройка интерфейса
Enable customization
Включить настраиваемый интерфейс
toolBar
Панель инструментов
Catch
Выбрать в приложении
Switch to catching widgets in main application
Выбрать элементы управления в приложении
Save
Сохранить
Save to file
Сохранить в файле
Load
Загрузить
Load from file
Загрузить из файла
Expand All
Развернуть все
Collapse All
Свернуть все
Select All
Выделить все
QgsDashSpaceDialogBase
Dash space pattern
Пользовательский пунктир
Dash
Пунктир
Space
Отступ
QgsDataDefinedButton
Description...
Описание...
Edit...
Изменить...
Paste
Вставить
Copy
Копировать
Clear
Очистить
string
строка
int
целое
double
с двойной точностью
Field type:
Тип поля:
integer
целое
unknown type
неизвестный тип
Data defined override
Переопределение из данных
expression
выражение
field
поле
Deactivate
Деактивировать
Activate
Активировать
Attribute field
Атрибут
No matching field types found
Не найдено полей подходящего типа
Expression
Выражение
Current:
Текущее:
Data definition description
Переопределение свойства из данных слоя
undefined
не определено
Parse error: %1
Ошибка разбора: %1
'%1' field missing
Не найдено поле «%1»
<b><u>Data defined override</u></b><br>
<b><u>Переопределение свойства из данных слоя</u></b><br>
<b>Active: </b>%1 <i>(ctrl|right-click toggles)</i><br>
<b>Активно: </b>%1 <i>(для переключения используйте ctrl+правая кнопка мыши)</i><br>
yes
да
no
нет
<b>Usage:</b><br>%1<br>
<b>Использование:</b><br>%1<br>
<b>Expected input:</b><br>%1<br>
<b>Ожидаемые значения:</b><br>%1<br>
<b>Valid input types:</b><br>%1<br>
<b>Ожидаемые типы данных:</b><br>%1<br>
<b>Current definition %1:</b><br>%2
<b>Текущее определение %1:</b><br>%2
<b>Current definition%1:</b><br>%2
<b>Текущее определение%1:</b><br>%2
string
строка
bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]
логическое [<b>1</b>=Истина|<b>0</b>=Ложь]
string of variable length
строка переменной длины
int [<= 0 =>]
целое [<= 0 =>]
int [>= 0]
целое [>= 0]
int [>= 1]
целое [>= 1]
double [<= 0.0 =>]
с двойной точностью [<= 0.0 =>]
double [>= 0.0]
с двойной точностью [>= 0.0]
double coord [<b>X,Y</b>] as <= 0.0 =>
координаты [<b>X,Y</b>], <= 0.0 =>
double [-180.0 - 180.0]
с двойной точностью [-180.0 - 180.0]
int [0-100]
целое [0-100]
string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255
строка [<b>r,g,b</b>], значения в пределах 0-255
string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255
строка [<b>r,g,b,a</b>], значения в пределах 0-255
QgsDataDefinedSymbolDialog
Data defined properties
Переопределение свойств
New Row
Новая строка
Property
Свойство
Field
Поле
Expression
Выражение
Help
Справка
double
с двойной точностью
'<red>,<green>,<blue>,<alpha>'
'<красный>,<зелёный>,<синий>,<альфа>'
'<filename>'
'<имя файла>'
'left'|'center'|'right'
'left'|'center'|'right'
'top'|'center'|'bottom'
'linear'|'radial'|'conical'
'linear'|'radial'|'conical'
'feature'|'viewport'
'feature'|'viewport'
'pad'|'repeat'|'reflect'
'pad'|'repeat'|'reflect'
0 (false)|1 (true)
0 (ложь)|1 (истина)
QgsDatumTransformDialog
Select datum transformations for layer
Выбор параметров перехода для слоя
File '%1' not found in directory '%2'
Файл '%1' не найден в каталоге '%2'
QgsDatumTransformDialogBase
Select datum transformations
Выбор параметров перехода
src transform
Исходная система координат
dst transform
Целевая система координат
Remember selection
Запомнить выбор
Hide deprecated
Скрыть устаревшие
QgsDbSourceSelectBase
Add PostGIS layers
Добавить слои PostGIS
Connections
Соединения
Connect
Подключиться
New
Создать
Edit
Изменить
Delete
Удалить
Load
Load connections from file
Загрузить
Save connections to file
Сохранить соединения в файле
Save
Сохранить
Also list tables with no geometry
Показать таблицы без геометрии
Search options
Параметры поиска
Search
Искать
Search mode
Режим поиска
Search in columns
Искать в полях
QgsDecorationCopyright
Bottom Left
Внизу слева
Top Left
Вверху слева
Top Right
Вверху справа
Bottom Right
Внизу справа
QgsDecorationCopyrightDialog
Copyright Label Decoration
Знака авторского права
Enable copyright label
Включить знак авторского права
&Enter your copyright label here:
&Знак авторского права:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html>
&Placement
&Размещение
Bottom Left
Внизу слева
Top Left
Вверху слева
Bottom Right
Внизу справа
Top Right
Вверху справа
&Orientation
&Ориентация
Horizontal
Горизонтальная
Vertical
Вертикальная
Color
Цвет
&Color
&Цвет
QgsDecorationGrid
Error
Ошибка
No active layer
Не выбран активный слой
Please select a raster layer
Выберите растровый слой
Invalid raster layer
Недействительный растровый слой
Layer CRS must be equal to project CRS
Система координат слоя должна совпадать с системой координат проекта
QgsDecorationGridDialog
Dialog
Диалог
Enable grid
Включить сетку
Interval X
Интервал по X
Interval Y
Интервал по Y
Grid type
Вид сетки
Line symbol
Линия
Draw annotation
Аннотация
Annotation direction
Направление текста
Font...
Шрифт...
Distance to map frame
Отступ от рамки
Coordinate precision
Точность координат
Marker symbol
Маркер
Offset X
Смещение по X
Offset Y
Смещение по Y
Update Interval / Offset from
Обновить смещение и интервалы
Canvas Extents
Использовать охват
Active Raster Layer
Использовать слой
Line
Линии
Marker
Маркеры
Horizontal
Горизонтальное
Vertical
Вертикальное
Horizontal and vertical
Горизонтальное и вертикальное
Boundary direction
По направлению рамки
Horizontal and Vertical
Горизонтальное и вертикальное
QgsDecorationNorthArrow
Bottom Left
Внизу слева
Top Left
Вверху слева
Top Right
Вверху справа
Bottom Right
Внизу справа
North arrow pixmap not found
Не найдено изображение указателя «север-юг»
QgsDecorationNorthArrowDialog
North Arrow Decoration
Указатель «север-юг»
Preview of north arrow
Предпросмотр указателя
Angle
Угол
Placement
Размещение
Placement on screen
Размещение на экране
Top Left
Вверху слева
Top Right
Вверху справа
Bottom Left
Внизу слева
Bottom Right
Внизу справа
Enable North Arrow
Включить указатель «север-юг»
Set direction automatically
Выбирать направление автоматически
Pixmap not found
Изображение не найдено
QgsDecorationScaleBar
Bottom Left
Внизу слева
Top Left
Вверху слева
Top Right
Вверху справа
Bottom Right
Внизу справа
Tick Down
Штрих вниз
Tick Up
Штрих вверх
Bar
Линия
Box
Рамка
km
км
mm
мм
cm
см
m
м
miles
миль
mile
миля
inches
дюймов
foot
фут
feet
футов
degree
градус
degrees
градусов
unknown
неизв
QgsDecorationScaleBarDialog
Scale Bar Decoration
Масштабная линейка
Placement
Размещение
Top Left
Вверху слева
Top Right
Вверху справа
Bottom Left
Внизу слева
Bottom Right
Внизу справа
Scale bar style
Стиль
Select the style of the scale bar
Выберите стиль масштабной линейки
Tick Down
Штрих вниз
Tick Up
Штрих вверх
Box
Рамка
Bar
Линия
Color of bar
Цвет
Click to select the color
Выбрать цвет
Size of bar
Размер линейки
Enable scale bar
Включить масштабную линейку
Automatically snap to round number on resize
Автоматически изменять размер для округления показателя
metres/km
метров/км
feet/miles
футов/миль
degrees
градусов
QgsDelAttrDialogBase
Delete Attributes
Удалить атрибуты
QgsDelimitedTextPlugin
&Add Delimited Text Layer
Добавить слой из &текста с разделителями
Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field.
Добавить текстовый файл как слой на карте. Файл должен включать строку-заголовок, содержащую именя полей. Для записей обязательны поля X и Y в десятичном формате или в формате WKT.
DelimitedTextLayer
Слой текста с разделителями
QgsDelimitedTextPluginGui
No layer name
Не указано имя слоя
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Пожалуйста, введите имя слоя перед его добавлением на карту
Choose a delimited text file to open
Выберите текстовый файл с разделителями
Text files
Текстовые файлы
Well Known Text files
Файлы WKT
All files
Все файлы
QgsDelimitedTextPluginGuiBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Создать слой из текста с разделителями
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X-поле</p>
Name of the field containing x values
Имя поля, содержащего X-значения
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Имя поля, содержащего X-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле.
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y-поле</p>
Name of the field containing y values
Имя поля, содержащего Y-значения
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Имя поля, содержащего Y-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле.
Layer name
Имя слоя
File Name
Имя файла
Name to display in the map legend
Имя для отображения в легенде карты
Name displayed in the map legend
Имя, отображаемое в легенде карты
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из более чем одного символа.
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из одного и более символов.
Full path to the delimited text file
Полный путь к текстовому файлу
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Полный путь к текстовому файлу. Для обеспечения правильности анализа файла, разделитель следует указывать перед вводом имени файла. Нажмите кнопку «Обзор» для интерактивного выбора файла.
Browse to find the delimited text file to be processed
Выбор текстового файла для обработки
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Используйте эту кнопку для выбора текстового файла. Кнопка не будет активирована, пока разделитель не будет введён в поле <i>Разделитель</i>. После того, как файл будет выбран, списки X и Y-полей будут заполнены именами полей из текстового файла.
Browse...
Обзор...
Selected delimiters
Разделители
Semicolon
Точка с запятой
Tab
Табуляция
Space
Пробел
Comma
Запятая
Colon
Двоеточие
Start import at row
Начать обработку со строки
The file contains X and Y coordinate columns
Координаты в файле в формате XY
X Y fields
Формат X Y
The file contains a well known text geometry field
Файл содержит поле геометрии в формате WKT
WKT field
Формат WKT
Decimal point
Десятичный разделитель
Sample text
Образец
The delimiter is taken as is
Разделитель используется как есть
Plain characters
Простой текст
The delimiter is a regular expression
Разделитель является регулярным выражением
Regular expression
Регулярное выражение
QgsDelimitedTextProvider
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Внимание: следующие строки не были загружены, потому что не удалось определить значения XY-координат:
Error
Ошибка
File type string in %1 is not correctly formatted
Не удалось распознать типы полей в файле %1
File cannot be opened or delimiter parameters are not valid
Не удалось открыть файл. Убедитесь, что параметры импорта не содержат ошибок
%0 field %1 is not defined in delimited text file
Поле %0 %1 не определено
Invalid record format at line %1
Неверный формат записи в строке %1
Invalid WKT at line %1
Поле WKT в строке %1 содержит ошибки
Invalid X or Y fields at line %1
Значения X и Y в строке %1 содержат ошибки
%1 records discarded due to invalid format
Отброшено %1 записей, содержащих ошибки формата
%1 records discarded due to missing geometry definitions
Отброшено %1 записей, не содержащих геометрии
%1 records discarded due to invalid geometry definitions
Отброшено %1 записей, содержащих ошибки геометрии
%1 records discarded due to incompatible geometry types
Отброшено %1 записей, содержащих несовместимые типы геометрии
Errors in file %1
Ошибки в файле %1
The following lines were not loaded into QGIS due to errors:
Следующие строки содержат ошибки и не могут быть загружены:
There are %1 additional errors in the file
В файле дополнительно обнаружено %1 ошибочных строк
Delimited text file errors
Ошибки разбора текстового файла
Invalid subset string %1 for %2
Строка запроса подмножества «%1» для файла %2 содержит ошибки
The file has been updated by another application - reloading
Файл изменён другим приложением и будет перезагружен
QgsDelimitedTextSourceSelect
No layer name
Не указано имя слоя
Please enter a layer name before adding the layer to the map
Для продолжения введите имя слоя
No delimiters set
Разделитель не указан
Please one or more characters to use as the delimiter, or choose a different delimiter type
Укажите один или более символов для использования в качестве разделителей
Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type
Укажите один или более символов для использования в качестве разделителей
Invalid regular expression
Неверное регулярное выражение
Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type
Регулярное выражение содержит ошибки
Invalid delimited text file
Ошибка открытия файла
Please enter a valid file and delimiter
Не удаётся прочитать исходный файл
Choose a delimited text file to open
Выберите текстовый файл
Text files
Текстовые файлы
Please select an input file
Выберите файл для импорта
File %1 does not exist
Не найден файл %1
Please enter a layer name
Пожалуйста, введите имя слоя
At least one delimiter character must be specified
Необходимо указать по крайней мере один разделитель
Regular expression is not valid
Неверное регулярное выражение
^.. expression needs capture groups
Выражение, начинающееся с «^» не содержит групп
Definition of filename and delimiters is not valid
Неизвестная ошибка разбора текстового файла
No data found in file
Файл не содержит данных
%1 badly formatted records discarded
Отброшено %1 записей неверного формата
X and Y field names must be selected
Не указаны поля X и Y
X and Y field names cannot be the same
Поле X не может совпадать с полем Y
The WKT field name must be selected
Не указано поле с данными WKT
%1 badly formatted records discarded from sample data
Отброшено %1 записей неверного формата
Well Known Text files
Файлы WKT
All files
Все файлы
QgsDelimitedTextSourceSelectBase
Create a Layer from a Delimited Text File
Создать слой из текстового файла
Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field
Использовать регулярное выражения для поиска разделителей в строках
Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters
Использовать пользовательские символы для разделения полей и выделения строк
The file a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "
Поля разделены запятыми, строки выделены двойными кавычками (")
Comma character is one of the delimiters
Запятая
Tab character is one of the delimiters
Табуляция
Space character is one of the delimiters
Пробел
Colon character is one of the delimiters
Двоеточие
Semicolon character is one of the delimiters
Точка с запятой
Other delimiters
Другие
Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.
Дополнительные разделители.
Quote
Кавычки
The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines
В кавычки заключаются поля, которые могут содержать внутри себя символы-разделители и переносы строк
"
Escape
Управляющие
The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.
Управляющие символы экранируют следующие за ними служебные символы (разделители, кавычки и переносы строк). Если управляющие символы совпадают с кавычками, они экранируют сами себя и только внутри строковых значений.
Expression
Выражение
Regular expression used to split each line into fields
Регулярное выражение разбивки строк на поля
File format
Разделители
Geometry definition
Формат геометрии
Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields
Геометрия представлена координатами точек
Point coordinates
Координаты точки
X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds
Координаты в файле выражены в градусах/минутах/секундах
DMS coordinates
Широта/долгота
Geometry is read as a well known text string from the selected fields
Геометрия представлена строками в формате WKT
Well known text (WKT)
WKT
Geometry field
Поле геометрии
Name of the field containing well known text value
Поле, содержащее значения WKT
Geometry type
Тип геометрии
Detect
Автоопределение
Point
Точка
Line
Линия
Polygon
Полигон
The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "
Поля разделены запятыми, строки выделены двойными кавычками (")
CSV (comma separated values)
Запятые (CSV)
Custom delimiters
Другие разделители
Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field
Использовать регулярное выражения для поиска разделителей в строках
Regular expression delimiter
Регулярное выражение
Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features
Использовать пространственный индекс для быстрой загрузки и выделения объектов
Use spatial index
Пространственный индекс
Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)
Использовать индекс для оптимизации работы с подмножествами объектов, заданными в диалоге свойств слоя
Use subset index
Индексировать подмножества
Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running
Отслеживать изменения и обновлять данные слоя во время работы
Watch file
Отслеживать изменения
The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map
Файл содержит только атрибутивную информацию и не будет отображён на карте
No geometry (attribute only table)
Только атрибуты
File Name
Имя файла
Full path to the delimited text file
Полный путь к текстовому файлу
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
Полный путь к текстовому файлу. Для обеспечения правильности анализа файла, разделитель следует указывать перед вводом имени файла. Нажмите кнопку «Обзор» для выбора файла.
Layer name
Имя слоя
Name to display in the map legend
Имя для отображения в легенде
Name displayed in the map legend
Имя для отображения в легенде
Encoding
Кодировка
Select the file encoding
Кодировка файла
Layer settings
Свойства слоя
Sample data
Образец
Record options
Записи
Number of header lines to discard
Игнорировать строки в начале файла
The number of lines to discard from the beginning of the file
Количество строк в начале файла, которые будут проигнорированы
Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered
Имена полей будут загружены из первой строки или пронумерованы, если флажок не активирован
First record has field names
Загружать имена полей из первой строки
Field options
Поля
Trim leading and trailing spaces from fields
Удалять пробелы в начале и в конце полей
Trim fields
Удалять лишние пробелы
Discard empty fields in each record
Отбрасывать пустые поля в записях
Discard empty fields
Отбрасывать пустые поля
Number fields use comma for a decimal separator
Использовать запятую в качестве десятичного разделителя
Decimal separator is comma
Использовать десятичную запятую
Browse to find the delimited text file to be processed
Выбрать текстовый файл для обработки
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
Используйте эту кнопку для выбора текстового файла. Кнопка не будет активирована, пока разделитель не будет введён в поле <i>Разделитель</i>. После того, как файл будет выбран, списки X и Y-полей будут заполнены именами полей из текстового файла.
Browse...
Обзор...
Selected delimiters
Разделители
The delimiter is a regular expression
Разделитель является регулярным выражением
Regular expression
Регулярное выражение
The delimiter is taken as is
Разделитель используется как есть
Plain characters
Простой текст
Tab
Табуляция
Space
Пробел
Comma
Запятая
Semicolon
Точка с запятой
Colon
Двоеточие
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из более чем одного символа.
Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.
Разделитель полей в текстовом файле. Разделитель может состоять из одного и более символов.
Start import at row
Начать обработку со строки
The file contains X and Y coordinate columns
Координаты в файле в формате XY
X Y fields
Формат X Y
<p align="right">X field</p>
<p align="right">X-координата</p>
Name of the field containing x values
Имя поля, содержащего X-координаты
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Имя поля, содержащего X-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле.
<p align="right">Y field</p>
<p align="right">Y-координата</p>
Name of the field containing y values
Имя поля, содержащего Y-координаты
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
Имя поля, содержащего Y-значения. Выберите поле из списка, создаваемого анализом строки заголовка в текстовом файле.
The file contains a well known text geometry field
Файл содержит поле геометрии в формате WKT
WKT field
Формат WKT
Decimal point
Десятичный разделитель
Sample text
Образец
QgsDetailedItemWidgetBase
Form
Heading Label
Detail label
Category label
QgsDiagramDialog
Pie chart
Круговая
Bar chart
Столбчатая
Proportional SVG symbols
Пропорциональные знаки SVG
linearly scaling
линейное масштабирование
QgsDiagramDialogBase
Display diagrams
Включить диаграммы
Diagram type
Тип диаграммы
Classification attribute
Атрибут классификации
Classification type
Тип классификации
QgsDiagramProperties
mm
Миллиметры
Map units
Единицы карты
Around Point
Вокруг точки
Over Point
Поверх точки
Line
Вдоль линий
Horizontal
Горизонтальное
Free
Свободное
On line
Поверх линий
Above line
Над линиями
Below Line
Под линиями
Map orientation
Ориентация карты
Pie chart
Круговая
Text diagram
Текстовая
Histogram
Гистограмма
Height
Высота
x-height
x-высота
Area
Площадь
Diameter
Диаметр
None
Не определено
Top
Север
Right
Восток
Bottom
Юг
Left
Запад
Unknown diagram type.
Неизвестный тип диаграммы.
The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.
Неизвестный тип диаграммы: «%1». Будет использован тип диаграммы по умолчанию.
Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size.
Линейно масштабировать столбцы до соответствия значения атрибута указанному размеру:
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Линейно масштабировать диаграммы до соответствия значения атрибута указанному размеру:
Transparency: %1%
Прозрачность: %1%
Diagrams: No attributes added.
Нет данных для создания диаграмм
Interpolation value
Нет данных для масштабирования диаграмм
You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set.
Не указан максимум для масштабирования диаграмм. Будет использовано значение %1.
Expression based attribute
Конструктор выражений
Background color
Цвет фона
Pen color
Цвет обводки
You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.
Добавьте атрибуты для корректного отображения диаграмм.
QgsDiagramPropertiesBase
Display diagrams
Включить диаграммы
Diagram type
Тип диаграммы
Priority:
Приоритет:
Low
Низкий
High
Высокий
Appearance
Внешний вид
Background color
Цвет фона
Line color
Цвет линии
Line width
Толщина линии
Font...
Шрифт...
Bar width
Ширина столбцов
Transparency 0%
Прозрачность 0%
Start Angle
Точка отсчёта углов
Only show diagrams with a size inside the specified range.
Показывать диаграммы размеры которых лежат в указанном диапазоне.
Hide diagrams with a size outside the specified range.
Скрыть диаграммы размеры которых лежат за пределами указанного диапазона.
Scale dependent visibility
Видимость в пределах масштаба
Minimum
Минимальный
Maximum
Максимальный
Size
Размер
Fixed size
Фиксированный
Size units
Единицы размера
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Линейно масштабировать диаграммы между нулевым размером и следующим значением атрибута:
Attribute
Атрибут
Edit expression
Изменить выражение
Find maximum value
Найти максимум
The attribute value you enter here will correspond to the size entered in the field "Size" and the chosen "Size unit".
Leave empty to automatically apply the maximum value.
Значение атрибута будет соответствовать указанному размеру. Оставьте поле пустым для автоматической загрузки максимального значения.
Scale
Масштабировать
Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size
Автоматически увеличивать диаграммы, размер которых меньше минимального
Increase size of small diagrams
Автоматическое увеличение диаграмм
Minimum size
Минимальный размер
Position
Положение
Placement
Размещение
Line Options
Параметры линии
Distance
Расстояние
Data defined position
Переопределение положения
x
X
y
Y
Automated placement settings
Параметры размещения
Options
Параметры
Label placement
Смещение текста
Bar Orientation
Направление столбцов
Up
Север
Down
Юг
Right
Восток
Left
Запад
Attributes
Атрибуты
Available attributes
Доступные
Add expression
Добавить выражение
Assigned attributes
Включенные в диаграммы
Drag and drop to reorder
Перетащите атрибуты для изменения их порядка в диаграмме
Color
Цвет
QgsDirectoryParamWidget
Name
Имя
Size
Размер
Date
Дата
Permissions
Права
Owner
Владелец
Group
Группа
Type
Тип
folder
папка
file
файл
link
ссылка
QgsDisplayAngle
%1 degrees
%1 градусов
%1 radians
%1 радиан
%1 gon
%1 градов
QgsDisplayAngleBase
Angle
Угол
Ellipsoidal
На эллипсоиде
QgsDualView
Attributes changed
Изменение атрибутов
Expression based preview
Конструктор выражений
Could not set preview column
Не удалось выбрать отображаемое поле
Could not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2
Не удалось выбрать поле %1 в качестве отображаемого.
Текст ошибки:
%2
Run action
Выполнить действие
Run layer action
Выполнить действие слоя
Open form
Открыть форму
Loading features...
Загрузка объектов...
Abort
Отменить
Attribute table
Таблица атрибутов
%1 features loaded.
Загружено %1 объектов.
QgsDualViewBase
...
...
Expression
Выражение
Column Preview
Отображаемое поле
QgsDxfExportDialog
Export as DXF
Экспорт в DXF
DXF files *.dxf *.DXF
Файлы DXF *.dxf *.DXF
QgsDxfExportDialogBase
DXF export
Экспорт в DXF
Symbology mode
Экспорт символики
Symbology scale
Масштаб символики
Save as
Сохранить как
...
...
No symbology
Не экспортировать
Feature symbology
Символика объектов
Symbol layer symbology
Объединять объекты по уровням знака
Select all
Выбрать всё
Unselect all
Снять все отметки
Export features intersecting the current map extent
Экспортировать объекты, пересекающие текущий охват
QgsEditorWidgetRegistry
Unknown attribute editor widget '%1'
Неизвестный элемент редактирования '%1'
Could not save unknown editor widget type '%1'.
Не удалось сохранить неизвестный элемент редактирования '%1'.
QgsEllipseSymbolLayerV2Widget
Symbol width
Ширина знака
Symbol height
Высота знака
Rotation
Вращение
Outline width
Толщина обводки
Fill color
Цвет заливки
Border color
Цвет обводки
Symbol name
Имя знака
Offset
Смещение
Horizontal anchor point
Vertical anchor point
QgsEmbedLayerDialog
Select project file
Выберите файл проекта
QGis files
Проекты QGIS
Recursive embeding not possible
Рекурсивное встраивание проектов не допускается
It is not possible to embed layers / groups from the current project
Нельзя встраивать слои/группы из текущего проекта
QgsEmbedLayerDialogBase
Select layers and groups to embed
Выберите слои и группы для встраивания
Project file
Файл проекта
...
...
QgsEncodingFileDialog
Encoding:
Кодировка:
Cancel &All
Отменить &все
QgsEngineConfigDialog
Dialog
Параметры размещения
Search method
Алгоритм поиска
Chain (fast)
Chain (менее быстрый)
Popmusic Tabu
Popmusic Chain
Popmusic Tabu Chain
FALP (fastest)
FALP (быстрый)
Number of candidates
Количество кандидатов
Point
Точка
Line
Линия
Polygon
Полигон
Show all labels and features for all layers
Выводить все объекты во всех слоях
Show candidates (for debugging)
Показывать кандидаты (для отладки)
Show shadow rectangles (for debugging)
Показывать теневые прямоугольники (для отладки)
Show partials labels
Показывать подписи, выходящие за текущий охват
Save settings with project
Сохранять параметры в проекте
Automated Placement Engine
Параметры размещения
(i.e. including colliding objects)
(включая возможные коллизии)
Show all labels (i.e. including colliding labels)
Показывать все подписи (включая накладывающиеся)
Show label candidates (for debugging)
Показывать возможные подписи (для отладочных целей)
QgsErrorDialog
Error
Ошибка
QgsErrorDialogBase
Dialog
Диалог
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Описание</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подробный отчёт.</p></body></html>
Always show details
Автоматически показывать подробную информацию
Details >>
Подробнее >>
QgsExpressionBuilderDialogBase
Expression string builder
Конструктор выражений
QgsExpressionBuilderWidget
Operators
Операторы
(String Concatenation)
(Конкатенация строк)
Joins two values together into a string
Объединение двух значений в строку
Usage
Пример
'Dia' || Diameter
Search
Искать
Fields and Values
Поля и значения
Addition operator
Сложение
Subtraction operator
Вычитание
Multiplication operator
Умножение
Division operator
Деление
Modulo operator
Остаток от деления
Power operator
Возведение в степень
Equal operator
Оператор равенства
Greater as operator
Больше
Less than operator
Меньше
Unequal operator
Не равно
Less or equal operator
Меньше или равно
Greater or equal operator
Больше или равно
Recent (%1)
Недавние (%1)
Parser Error
Ошибка разбора
Eval Error
Ошибка выполнения
Expression is invalid <a href=more>(more info)</a>
Недействительное выражение <a href=more>(дополнительная информация)</a>
More info on expression error
Недействительное выражение
Load top 10 unique values
Загрузить 10 первых уникальных значений
Load all unique values
Загрузить все уникальные значения
<h3>Oops! QGIS can't find help for this function.</h3>The help file for %1 was not found.<br>
<h3>Не найден файл справки.</h3>Не найдено описание для функции «%1».<br>
(Showing English version as there was no help available in your language (%1). If you would like to create it, contact the QGIS translation team).<br>
(Ниже представлено описание функции на английском языке, так как оно отсутствует в языке %1. Напишите нам, если вы хотите создать описание для этой функции.)<br>
It was neither available in your language (%1) nor English.
Описание отсутствует как на вашем языке (%1), так и на английском.
<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team.
<br>Напишите нам, если вы хотите создать описание для этой функции.
QgsExpressionBuilderWidgetBase
Form
Function List
Функции
Search
Поиск
Selected Function Help
Описание функции
Field Values
Значения полей
Load all unique values
Все уникальные значения
Load 10 sample values
Первые 10 значений
Function list
Функции
Selected function help
Описание функции
Field values
Значения полей
Load values
Загрузить
all unique
уникальные
10 samples
10 случайных
Operators
Операторы
Equal operator
Оператор равенства
=
Addition operator
Сложение
+
Subtraction operator
Вычитание
-
Division operator
Деление
/
Multiplication operator
Умножение
*
Power operator
Возведение в степень
^
String Concatenation
Конкатенация строк
||
Open Bracket
Открывающая скобка
(
Close Bracket
Закрывающая скобка
)
Output preview is generated <br> using the first feature from the layer.
Предварительный результат получен на основе первого объекта в слое.
Output preview:
Результат (предварительный):
Expression
Выражение
QgsExpressionSelectionDialogBase
Select By Expression
Выделение выражением
Close
Закрыть
...
...
Select
Выделить
Add to selection
Добавить к выделению
Remove from selection
Убрать из выделения
Select within selection
Выделить внутри выделения
QgsFeatureAction
Run actions
Выполнить действия
QgsFeatureSelectionDlg
Dialog
Диалог
QgsFieldCalculator
Not available for layer
Операция недоступна для этого слоя
Evaluation error
Ошибка выполнения
Provider error
Ошибка источника
Could not add the new field to the provider.
Не удалось добавить новое поле в источник данных.
Error
Ошибка
An error occured while evaluating the calculation string:
%1
При выполнении выражения возникла ошибка:
%1
Please enter a field name
Пожалуйста, введите имя поля
The expression is invalid see (more info) for details
Выражение недействительно, см. «допольнительная информация»
(not supported by provider)
(не поддерживается источником)
QgsFieldCalculatorBase
Field calculator
Калькулятор полей
Create a new field
Создать новое поле
Update existing field
Обновить существующее поле
Only update selected features
Обновить только выделенные объекты
Output field name
Поле
Output field type
Тип
Output field width
Размер
Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.
Размер поля в цифрах (для значения 123,456 размер будет равен 6).
Precision
Точность
QgsFieldsProperties
Label
Для режима drag and drop формы редактирования
Метка
Id
ID
Name
Имя
Type
Тип
Type name
Описание типа
Length
Размер
Precision
Точность
Comment
Комментарий
Edit widget
Элемент редактирования
Alias
Псевдоним
Layer
Слой
Field
Поле
Name conflict
Конфликт имён
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
Не удалось вставить атрибут. Атрибут с таким именем уже существует в таблице.
Added attribute
Добавление атрибута
Deleted attribute
Удаление атрибута
Line edit
Строчное редактирование
Unique values
Уникальные значения
Unique values editable
Уникальные значения (редактируемые)
Classification
Классификация
Value map
Карта значений
Edit range
Поле ввода диапазона
Slider range
Диапазон
Dial range
Циферблат
File name
Имя файла
Enumeration
Перечень
Immutable
Неизменяемый
Hidden
Скрытый
Checkbox
Флажок
Text edit
Текстовое поле
Calendar
Календарь
Value relation
Связанное значение
UUID generator
Генератор UUID
Photo
Изображение
Web view
Веб-страница
Color
Цвет
Editor Widget
Элемент редактирования
Select edit form
Выберите форму редактирования
UI file
Файлы интерфейса
QgsFieldsPropertiesBase
Field calculator
Калькулятор полей
Click to toggle table editing
Переключить режим редактирования таблицы
Toggle editing mode
Режим редактирования
New column
Добавить поле
Ctrl+N
Delete column
Удалить поле
Ctrl+X
...
...
Fields
Поля
Relations
Отношения
Edit UI
Форма:
+
-
>
^
v
Suppress attribute form pop-up after feature creation
Отключить форму ввода атрибутов для каждого создаваемого объекта
Default
По умолчанию
On
Вкл
Off
Выкл
Autogenerate
Создавать автоматически
Drag and drop designer
Пользовательская
Provide ui-file
Из файла
Attribute editor layout:
Форма редактирования:
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
An example is (in module MyForms.py):
def open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in Python Init Function like so: MyForms.open
MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.
Функция на Python, которая будет вызвана при открытии формы.
Пример:
def open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Если функция сохранена в модуле MyForms.py, то ссылаться на неё
следует как «MyForms.open».
Модуль MyForms.py должен храниться в одном из каталогов,
перечисленных в PYTHONPATH, каталоге qgis/python
или в каталоге проекта.
Python Init function
Функция инициализации
QgsFormAnnotationDialog
Delete
Удалить
Qt designer file
Файлы Qt designer
QgsFormAnnotationDialogBase
Dialog
Диалог
Form annotation
Диалоговая аннотация
...
...
QgsGCPListModel
map units
единицы карты
pixels
пиксели
QgsGCPListWidget
Recenter
Перейти к точке
Remove
Удалить
QgsGPSDetector
internal GPS
встроенный GPS
local gpsd
локальный gpsd
QgsGPSDeviceDialog
New device %1
Новое устройство %1
Are you sure?
Вы уверены?
Are you sure that you want to delete this device?
Вы уверены, что хотите удалить это устройство?
QgsGPSDeviceDialogBase
GPS Device Editor
Редактор GPS-устройств
This is the name of the device as it will appear in the lists
Имя устройства, которое будет показано в списке
Commands
Команды
The command that is used to upload tracks to the device
Команда, используемая для выгрузки треков в устройство
The command that is used to download tracks from the device
Команда, используемая для загрузки треков из устройства
The command that is used to upload routes to the device
Команда, используемая для выгрузки маршрутов в устройство
The command that is used to download routes from the device
Команда, используемая для загрузки маршрутов из устройства
The command that is used to upload waypoints to the device
Команда, используемая для выгрузки точек в устройство
The command that is used to download waypoints from the device
Команда, используемая для загрузки точек из устройства
Device name
Имя устройства
Devices
Устройства
Delete
Удалить
New
Создать
Update
Обновить
Track download
Загрузка треков
Route upload
Выгрузка маршрутов
Waypoint download
Загрузка точек
Route download
Загрузка маршрутов
Track upload
Выгрузка треков
Waypoint upload
Выгрузка точек
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">В командах загрузки и выгрузки допускаются специальные слова, которые QGIS заменяет во время выполнения команд. Этими словами являются:<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> — путь к программе GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> — GPX-файл при выгрузке или порт при загрузке<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> — порт при выгрузке или GPX-файл при загрузке</span></p></body></html>
QgsGPSInformationWidget
Connecting...
Подключение...
Timed out!
Тайм-аут соединения!
Connected!
Соединение установлено!
/gps
No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.
Не указан путь к GPS-порту. Укажите путь и попробуйте ещё раз.
Connecting to GPS device...
Соединение с GPS-устройством...
Failed to connect to GPS device.
Не удалось соединиться с GPS-устройством.
Dis&connect
&Отключиться
Connected to GPS device.
Соединение с GPS-устройством установлено.
Error opening log file.
Ошибка открытия журнала.
Disconnected...
Соединение разорвано...
&Connect
&Подключиться
Disconnected from GPS device.
Соединение с GPS-устройством разорвано.
%1 m
%1 м
%1 km/h
%1 км/ч
Automatic
Автоматически
Manual
Вручную
3D
2D
No fix
Без привязки
Differential
Дифференциальная
Non-differential
Не дифференциальная
No position
Без позиции
Valid
Корректная привязка
Invalid
Некорректная привязка
NMEA files
Файлы NMEA
Not enough vertices
Недостаточно вершин
Cannot close a line feature until it has at least two vertices.
Не удалось завершить линейный объект, поскольку он содержит менее двух вершин.
Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.
Не удалось завершить полигональный объект, поскольку он содержит менее трёх вершин.
Feature added
Создание объекта
Error
Ошибка
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
Не удалось внести изменения в слой %1
Ошибки: %2
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Не удалось добавить объект, поскольку тип геометрии может быть изменён в результате устранения пересечения полигонов
An error was reported during intersection removal
Ошибка устранения пересечения
Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.
Не удалось добпвить объект с неизвестным WKB-типом. Выберите другой слой и попробуйте ещё раз.
Save GPS log file as
Сохранить журнал GPS
&Add feature
Добавить &объект
&Add Point
Добавить &точку
&Add Line
Добавить &линию
&Add Polygon
Добавить &полигон
QgsGPSInformationWidgetBase
...
...
Autodetect
Автоопределение
Port
Порт
Host
Сервер
Device
Устройство
Small
Меньше
Large
Больше
never
никогда
always
всегда
Track
Трек
GPS Connect
GPS-соединение
&Add feature
Добавить &объект
Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available
Индикатор состояния:
зелёный = хорошая или 3D-привязка
жёлтый = хорошая 2D-привязка
красный = плохая или отсутствующая привязка
серый = нет данных
Add track point
Добавить точку в трек
Reset track
Очистить трек
Position
Позиционирование
Signal
Сигнал
Satellite
Спутник
Options
Параметры
Debug
Отладка
&Connect
&Подключиться
latitude of position fix (degrees)
Широта привязки (в градусах)
Longitude
Долгота
longitude of position fix (degrees)
Долгота привязки (в градусах)
antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)
Высота антенны относительно геоида (средний уровень моря)
Altitude
Высота
Latitude
Широта
Time of fix
Время привязки
date/time of position fix (UTC)
Дата и время привязки (UTC)
speed over ground
Наземная скорость
Speed
Скорость
track direction (degrees)
Направление трека (в градусах)
Direction
Направление
Horizontal Dilution of Precision
Снижение точности по горизонтали
HDOP
Vertical Dilution of Precision
Снижение точности по вертикали
VDOP
Position Dilution of Precision
Снижение точности позиционирования
PDOP
GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual
3D-режим GPS-приёмника
Mode
3D-Режим
position fix dimensions: 2D, 3D or No fix
Режим привязки: 2D, 3D или без привязки
Dimensions
Режим привязки
quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position
Качество привязки
Quality
Качество
position fix status: Valid or Invalid
Состояние привязки
Status
Состояние
number of satellites used in the position fix
Количество спутников, используемых для привязки
Satellites
Спутников
H accurancy
Погрешность по X
V accurancy
Погрешность по Y
Connection
Соединение
Serial device
Серийный порт
Refresh serial device list
Обновить список устройств
00000;
gpsd
Internal
Встроенный приёмник
Digitizing
Оцифровка
Automatically add points
Добавлять точки автоматически
Track width in pixels
Толщина трека в пикселях
Color
Цвет
save layer after every feature added
Сохранять слой после добавления каждого объекта
Automatically save added feature
Автоматически сохранять объекты
save GPS data (NMEA sentences) to a file
Сохранить данные GPS в файле NMEA
Log File
Файл журнала
browse for log file
Открыть файл журнала
Map centering
Центрирование карты
when leaving
при выходе за
% of map extent
% охвата карты
Cursor
Курсор
width
пикселей
QgsGPSPlugin
&Create new GPX layer
&Создать новый GPX-слой
Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas
Создать новый GPX-слой и добавить его в проект
Save new GPX file as...
Сохранить новый GPX-файл как...
Could not create file
Не удалось создать файл
Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.
Не удалось создать GPX-файл с заданным именем. Попробуйте изменить имя файла или каталог.
GPX Loader
Загрузчик GPX
Could not start process
Не удалось запустить процесс
Could not start GPSBabel!
Не удалось запустить GPSBabel!
Importing data...
Импорт данных...
Cancel
Отменить
Could not import data from %1!
Ошибка импорта данных из %1!
Error importing data
Ошибка импорта данных
Not supported
Функция не поддерживается
Downloading data...
Загрузка данных...
Could not download data from GPS!
Ошибка загрузки данных из GPS!
Error downloading data
Ошибка загрузки данных
Uploading data...
Выгрузка данных...
Error while uploading data to GPS!
Ошибка выгрузки данных в GPS!
Error uploading data
Ошибка выгрузки данных
Could not convert data from %1!
Не удалось преобразовать данные из %1!
GPS eXchange file
Файлы GPS eXchange
Error converting data
Ошибка преобразования данных
Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.
Не удалось открыть выбранный файл.
Пожалуйста, выберите действительный файл.
&GPS Tools
Инструменты &GPS
&GPS
&GPS
This device does not support downloading of %1.
Это устройство не поддерживает загрузку данных типа %1.
This device does not support uploading of %1.
Это устройство не поддерживает выгрузку данных типа %1.
QgsGPSPluginGui
GPS eXchange format (*.gpx)
Формат GPS eXchange (*.gpx)
Select GPX file
Выберите GPX-файл
Select file and format to import
Выберите файл и формат для импорта
Waypoints
Маршрутные точки
Routes
Маршруты
Tracks
Треки
Choose a file name to save under
Сохранить как
GPS eXchange format
Файлы GPS eXchange
Waypoints from a route
Маршрутные точки из маршрута
Waypoints from a track
Маршрутные точки из трека
Route from waypoints
Маршрут из маршрутных точек
Track from waypoints
Трек из маршрутных точек
QgsGPSPluginGuiBase
GPS Tools
Инструменты GPS
Load GPX file
GPX-файлы
Waypoints
Маршрутные точки
Routes
Маршруты
Tracks
Треки
Import other file
Прочие файлы
Download from GPS
Загрузка с GPS
Edit devices
Редактировать устройства
Upload to GPS
Выгрузка в GPS
Browse...
Обзор...
Save As...
Сохранить как...
(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)
(Внимание: важно выбрать правильный тип файла в диалоге выбора файлов!)
GPX Conversions
Конвертеры GPX
Edit devices...
Редактировать устройства...
Refresh
Обновить
File
Файл
Feature types
Типы объектов
File to import
Импортируемый файл
Feature type
Тип объектов
Layer name
Имя слоя
GPX output file
Выходной GPX-файл
GPS device
GPS-устройство
Port
Порт
Output file
Файл вывода
Data layer
Слой данных
GPX input file
Исходный GPX-файл
Conversion
Преобразование
QgsGPXProvider
Bad URI - you need to specify the feature type.
Неверный URI — необходимо указать тип объектов.
GPS eXchange file
Файлы GPS eXchange (*.gpx)
Digitized in QGIS
Оцифрован в QGIS
QgsGdalProvider
Dataset Description
Описание набора данных
Band %1
Канал %1
Dimensions:
Размеры:
X: %1 Y: %2 Bands: %3
X: %1 Y: %2 Каналы: %3
Origin:
Базис:
Pixel Size:
Размер пикселя:
Dimensions
Размеры
Origin
Базис
Pixel Size
Размер пикселя
Format not supported
Поддержка формата не реализована
Cannot read data
Не удалось загрузить данные
Cannot get GDAL raster band: %1
Не удалось загрузить канал растра GDAL: %1
Cubic
Кубическая
out of extent
за границами
null (no data)
null (нет данных)
Average Magphase
Среднее отношение магн/фаза
Average
Среднее
QgsGenericProjectionSelector
This layer appears to have no projection specification.
Слой не содержит сведений о системе координат.
By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.
По умолчанию, для слоя будет использоваться система координат проекта. Для её переопределения выберите систему координат из списка.
Define this layer's coordinate reference system:
Выбор системы координат
QgsGenericProjectionSelectorBase
Coordinate Reference System Selector
Выбор системы координат
QgsGeomColumnTypeThread
Retrieving tables of %1...
Получение таблиц для соединения «%1»...
Scanning column %1.%2.%3...
Сканирование поля %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
Таблицы получены.
QgsGeorefConfigDialog
A5 (148x210 mm)
A5 (148x210 мм)
A4 (210x297 mm)
A4 (210x297 мм)
A3 (297x420 mm)
A3 (297x420 мм)
A2 (420x594 mm)
A2 (420x594 мм)
A1 (594x841 mm)
A1 (594x841 мм)
A0 (841x1189 mm)
A0 (841x1189 мм)
B5 (176 x 250 mm)
B5 (176 x 250 мм)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 мм)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 мм)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 мм)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 мм)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 мм)
Legal (8.5x14 inches)
Legal (8.5x14 дюймов)
ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)
ANSI A (Letter; 8.5x11 дюймов)
ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)
ANSI B (Tabloid; 11x17 дюймов)
ANSI C (17x22 inches)
ANSI C (17x22 дюймов)
ANSI D (22x34 inches)
ANSI D (22x34 дюймов)
ANSI E (34x44 inches)
ANSI E (34x44 дюймов)
Arch A (9x12 inches)
Arch A (9x12 дюймов)
Arch B (12x18 inches)
Arch B (12x18 дюймов)
Arch C (18x24 inches)
Arch C (18x24 дюймов)
Arch D (24x36 inches)
Arch D (24x36 дюймов)
Arch E (36x48 inches)
Arch E (36x48 дюймов)
Arch E1 (30x42 inches)
Arch E1 (30x42 дюймов)
QgsGeorefConfigDialogBase
Configure Georeferencer
Параметры привязки
Point tip
Отрисовка точек
Show IDs
Включить идентификаторы
Show coords
Включить координаты
PDF report
Отчёты PDF
Left margin
Левое поле
mm
мм
Right margin
Правое поле
Show Georeferencer window docked
Запускать диалог привязки во встраиваемом окне
PDF map
Карта PDF
Paper size
Размер страницы
Residual units
Единицы измерения невязок
Pixels
Пиксели
Use map units if possible
Единицы карты (по возможности)
QgsGeorefDescriptionDialogBase
Description georeferencer
Описание модуля привязки
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>
QgsGeorefPlugin
&Georeferencer
&Привязка растров
QgsGeorefPluginGui
All other files (*)
Все файлы (*)
Open raster
Открыть растр
%1 is not a supported raster data source
%1 не является поддерживаемым источником растровых данных
Unsupported Data Source
Неподдерживаемый источник данных
Raster loaded: %1
Загружен растр: %1
Georeferencer - %1
Привязка растров — %1
Transform:
Трансформация:
Info
Информация
GDAL scripting is not supported for %1 transformation
Создание сценария GDAL не поддерживается трансформацией «%1»
Load GCP points
Загрузить контрольные точки
No GCP points to save
Нет контрольных точек для сохранения
Save GCP points
Сохранить контрольные точки
Please load raster to be georeferenced
Не загружен растр для привязки
Help
Справка
Panels
Панели
Toolbars
Панели инструментов
Coordinate:
Координаты:
Current map coordinate
Координаты карты
Current transform parametrisation
Параметры трансформации
Unable to open GCP points file %1
Не удалось открыть файл контрольных точек %1
Could not write to %1
Не удалось произвести запись в %1
Save GCPs
Сохранить точки
Georeferencer
Привязка растров
Save GCP points?
Сохранить контрольные точки?
Failed to get linear transform parameters
Не удалось получить параметры линейной трансформации
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>Для выбранного файла уже существует файл привязки! Заменить его новым файлом привязки?</p>
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable
Не удалось расчитать трансформацию по контрольным точкам. Данная трансформация неразрешима
Error
Ошибка
Transformation parameters
Параметры трансформации
Translation x
Перенос по X
Translation y
Перенос по Y
Scale x
Масштабирование по X
Scale y
Масштабирование по Y
Rotation [degrees]
Вращение [градусы]
Residuals
Невязки
map units
единицы карты
GCP file
Файлы GCP
None
Нет
Coordinate of image(column/line)
Координаты изображения (столбец/строка)
pixels
пиксели
Mean error [%1]
Средняя ошибка [%1]
yes
да
no
нет
Translation (%1, %2)
Перенос (%1, %2)
Scale (%1, %2)
Масштабирование (%1, %2)
Rotation: %1
Вращение: %1
Mean error: %1
Средняя ошибка: %1
Copy in clipboard
Копировать в буфер обмена
%1
GDAL script
Сценарий GDAL
Please set transformation type
Пожалуйста, укажите тип трансформации
Please set output raster name
Введите имя сохраняемого растра
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
Для привязки с трансформацией «%1» необходимо указать по крайней мере %2 контрольные точки. Требуется ввод дополнительных точек
Linear
Линейная
Helmert
Гельмерта
Polynomial 1
Полиномиальная 1
Polynomial 2
Полиномиальная 2
Polynomial 3
Полиномиальная 3
Thin plate spline (TPS)
Projective
Проективная
Not set
Не задано
World file exists
Файл привязки уже существует
QgsGeorefPluginGuiBase
Georeferencer
Привязка растров
File
Файл
View
Вид
Edit
Правка
Settings
Параметры
GCP table
Контрольные точки
toolBar
Панель инструментов
Open raster
Открыть растр
Ctrl+O
Zoom In
Увеличить
Ctrl++
Zoom Out
Уменьшить
Ctrl+-
Zoom to Layer
Увеличить до слоя
Ctrl+Shift+F
Pan
Прокрутка
Transformation settings
Параметры трансформации
Add point
Добавить точку
Ctrl+A
Delete point
Удалить точку
Ctrl+D
Quit
Выход
Start georeferencing
Начать привязку
Ctrl+G
Generate GDAL script
Создать сценарий GDAL
Ctrl+C
Link Georeferencer to QGIS
Связать модуль привязки растров с QGIS
Link QGIS to Georeferencer
Связать QGIS с модулем привязки растров
Link Georeferencer to QGis
Связать модуль привязки растров с QGIS
Link QGis to Georeferencer
Связать QGIS с модулем привязки растров
Save GCP points as...
Сохранить контрольные точки как...
Ctrl+S
Load GCP points
Загрузить контрольные точки
Ctrl+L
Configure Georeferencer
Параметры привязки
Ctrl+P
Raster properties
Свойства растра
Move GCP point
Переместить точку
Zoom Next
Следующий охват
Zoom Last
Предыдущий охват
Local histogram stretch
Локальное растяжение гистрограммы
Full histogram stretch
Полное растяжение гистрограммы
QgsGlobePluginDialog
GDAL files
Файлы GDAL
DEM files
Файлы DEM
All files
Все файлы
Open raster file
Открыть растр
Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist
Неверный путь. Файл не существует или не может быть открыт
Invalid URL:
Неверный URL:
Do you want to add the datasource anyway?
Вы уверены, что хотите добавить этот источник данных?
Open 3D model file
Открыть 3D-модель
Model files
Файлы моделей
QgsGlobePluginDialogGuiBase
Globe Settings
Параметры глобуса
Elevation
Рельеф
Type
Тип
Raster
Растр
TMS
URL/File
URL (файл)
...
...
Up
Поднять
Map
Карта
Base Layer
Базовый слой
URL
Адрес
TextLabel
TextLabel
Sky
Небо
Date / Time (UTC)
Дата / Время (UTC)
dd.MM.yyyy HH:mm
dd.MM.yyyy HH:mm
Auto ambient
Vertical Scale
Вертикальный масштаб
Down
Опустить
Add
Добавить
Remove
Удалить
Cache
Кэш
Path
Путь
Video
Видео
Anti Aliasing
Сглаживание
Samples
[Leave empty for maximum]
<i>Changing video settings requires a restart of the globe plugin</i>
<i>После изменение настроек видео требуется перезапуск модуля «Глобус»</i>
Model
Модель
Point Layer
Точечный слой
3D Model
3D-модель
Stereo
Стерео
Stereo Mode
Стерео-режим
Screen distance (m)
Расстояние до экрана (м)
Screen width (m)
Ширина экрана (м)
Split stereo horizontal separation (px)
Горизонтальное разделение (пиксели)
Split stereo vertical separation (px)
Вертикальное разделение (пиксели)
Split stereo vertical eye mapping
Вертикальное соответствие глазам
Screen height (m)
Высота экрана (м)
Eye separation (m)
Межзрачковое расстояние (м)
Reset to defaults
Восстановить по умолчанию
Split stereo horizontal eye mapping
Горизотнальное соответствие глазам
QgsGml
Loading GML data
%1
Загрузка данных GML
%1
Abort
Отменить
Error: %1 on line %2, column %3
Ошибка: %1 в строке %2, столбце %3
WFS
GML Getfeature network request failed with error: %1
Ошибка запроса GetFeature: %1
Network
Сеть
QgsGmlSchema
Cannot guess schema
Ну удалось определить схему
QgsGradientFillSymbolLayerV2Widget
Color
Цвет
Color 2
Цвет 2
Angle
Угол
Gradient type
Тип градиента
Coordinate mode
Режим координат
Spread
Распределение
Reference Point 1 (x)
Точка привязки 1 (x)
Reference Point 1 (y)
Точка привязки 1 (y)
Reference Point 1 (is centroid)
Точка привязки 1 (центроид?)
Reference Point 2 (x)
Точка привязки 2 (x)
Reference Point 2 (y)
Точка привязки 2 (y)
Reference Point 2 (is centroid)
Точка привязки 2 (центроид?)
QgsGraduatedSymbolDialog
Equal Interval
Равные интервалы
Quantiles
Квантили
Empty
Пустые значения
QgsGraduatedSymbolDialogBase
graduated Symbol
градуированный знак
Delete class
Удалить класс
Classify
Классифицировать
Classification field
Поле классификации
Mode
Режим
Number of classes
Количество классов
QgsGraduatedSymbolRendererV2Model
Symbol
Знак
Value
Диапазон
Label
Обозначение
QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget
change
изменить
Column
Поле
Symbol
Знак
Change...
Изменить...
Classes
Классов
Color ramp
Градиент
Mode
Режим
Equal Interval
Равные интервалы
Quantile (Equal Count)
Квантили (равное количество)
Invert
Обратить
Delete
Удалить
Delete all
Удалить все
Quantile
Квантили
Natural Breaks (Jenks)
Естественные интервалы (Дженкс)
Standard Deviation
Стандартное отклонение
Pretty Breaks
Наглядные интервалы
Classify
Классифицировать
Delete class
Удалить класс
Advanced
Дополнительно
Range
Диапазон
Label
Метка
Symbol levels...
Уровни знака...
Error
Ошибка
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Доступных градиентов не найдено. Вы можете добавить их в диалоге управления стилями.
The selected color ramp is not available.
Указанный градиент недоступен.
Warning
Внимание
Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.
Классификация по алгоритму «Естественные интервалы (Дженкс)» имеет сложность O(n2), процесс может занять длительное время.
Нажмите «Отменить» чтобы прервать классификацию или OK чтобы продолжить.
Renderer creation has failed.
Не удалось создать объект отрисовки.
Add class
Добавить класс
QgsGrassAttributes
Warning
Внимание
Column
Поле
Value
Значение
Type
Тип
ERROR
ОШИБКА
OK
OK
Layer
Слой
QgsGrassAttributesBase
GRASS Attributes
Атрибуты GRASS
Tab 1
result
результат
Update
Обновить
Update database record
Обновить запись базы данных
New
Новая
Add new category using settings in GRASS Edit toolbox
Добавить новую категорию, используя параметры редактора GRASS
Delete
Удалить
Delete selected category
Удалить указанную категорию
QgsGrassBrowser
Tools
Инструменты
Add selected map to canvas
Добавить карту в проект QGIS
Copy selected map
Копировать карту
Rename selected map
Переименовать карту
Delete selected map
Удалить карту
Set current region to selected map
Установить регион по границам карты
Refresh
Обновить
New name for layer "%1"
Новое имя слоя «%1»
Warning
Внимание
Information
Информация
Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue.
Удалите выбранные слои из проекта для продолжения.
Question
Вы уверены?
Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?
number of layers to delete
Вы уверены, что хотите удалить %n выделенный слой?
Вы уверены, что хотите удалить %n выделенных слоя?
Вы уверены, что хотите удалить %n выделенных слоёв?
Cannot write new region
Не удалось сохранить новый регион
New name
Новое имя
Cannot copy map %1@%2
Не удалось скопировать карту %1@%2
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot rename map %1
Не удалось переименовать карту %1
Remove the selected layer(s) from canvas before continue.
Для продолжения удалите выделенные слои из проекта.
Cannot delete map %1
Не удалось удалить карту %1
QgsGrassEdit
New point
Новая точка
New centroid
Новый центроид
Delete vertex
Удалить вершину
Edit tools
Инструменты редактора
New line
Новая линия
New boundary
Новая граница
Move vertex
Переместить вершину
Add vertex
Добавить вершину
Move element
Переместить элемент
Split line
Разбить линию
Delete element
Удалить элемент
Edit attributes
Изменить атрибуты
Close
Закрыть
Warning
Внимание
You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.
Вы не являетесь владельцем набора, невозможно изменить векторный слой.
Cannot open vector for update.
Не удалось открыть векторный слой для обновления.
Info
Информация
The table was created
Таблица была создана
Tool not yet implemented.
Инструмент не реализован.
Orphan record was left in attribute table. <br>Delete the record?
В таблице атрибутов обнаружена изолированная запись.<br>Удалить запись?
Cannot delete orphan record:
Не удалось удалить изолированную запись:
Background
Фон
Highlight
Подсветка
Dynamic
Изменяемое
Point
Точка
Line
Линия
Boundary (no area)
Граница (нет площади)
Boundary (1 area)
Граница (1 площадь)
Boundary (2 areas)
Граница (2 площади)
Centroid (in area)
Центроид (в площади)
Centroid (outside area)
Центроид (за площадью)
Centroid (duplicate in area)
Центроид (дублированный)
Node (1 line)
Узел (1 линия)
Node (2 lines)
Узел (2 линии)
Next not used
Следующая неиспользуемая
Manual entry
Ручной ввод
No category
Без категории
Cannot check orphan record: %1
Не удалось проверить изолированную запись: %1
Cannot describe table for field %1
Не удалось описать таблицу для поля %1
Left: %1
Левая: %1
-- Middle: %1
-- Средняя: %1
-- Right: %1
-- Правая: %1
QgsGrassEditAddVertex
Select line segment
Выделить сегмент линии
New vertex position
Новая позиция вершины
Release
Освободить
QgsGrassEditAttributes
Select element
Выделить элемент
QgsGrassEditBase
GRASS Edit
Редактор GRASS
Category
Категории
Mode
Режим
Settings
Параметры
Snapping in screen pixels
Прилипание в пикселях экрана
Symbology
Символика
Table
Таблица
Add Column
Добавить столбец
Create / Alter Table
Создать / обновить таблицу
Line width
Толщина линии
Marker size
Размер маркера
Layer
Слой
Disp
Видимость
Color
Цвет
Type
Тип
Index
Индекс
Column
Поле
Length
Длина
QgsGrassEditDeleteLine
Select element
Выделить элемент
Delete selected / select next
Удалить выделение / выделить следующий
Release selected
Освободить выделение
QgsGrassEditDeleteVertex
Select vertex
Выделить вершину
Delete vertex
Удалить вершину
Release vertex
Освободить вершину
QgsGrassEditMoveLine
Select element
Выделить элемент
New location
Новое положение
Release selected
Освободить выделение
QgsGrassEditMoveVertex
Select vertex
Выделить вершину
Select new position
Выбрать новую позицию
QgsGrassEditNewLine
New vertex
Создать вершину
Undo last vertex
Отменить создание вершины
Close line
Завершить линию
QgsGrassEditNewPoint
New centroid
Новый центроид
New point
Новая точка
QgsGrassEditSplitLine
Select position on line
Выбрать позицию на линии
Split the line
Разбить линию
Release the line
Освободить линию
Select point on line
Выбрать точку на линии
QgsGrassElementDialog
Cancel
Отменить
Ok
OK
<font color='red'>Enter a name!</font>
<font color='red'>Введите имя!</font>
<font color='red'>This is name of the source!</font>
<font color='red'>Это имя источника!</font>
<font color='red'>Exists!</font>
<font color='red'>Уже существует!</font>
Overwrite
Перезаписать
QgsGrassMapcalc
Mapcalc tools
Инструменты Mapcalc
Add map
Добавить карту
Add constant value
Добавить постоянное значение
Add operator or function
Добавить оператор или функцию
Add connection
Добавить соединение
Select item
Выделить элемент
Delete selected item
Удалить выделенный элемент
Open
Открыть
Save
Сохранить
Save as
Сохранить как
Addition
Сложение
Subtraction
Вычитание
Multiplication
Умножение
Division
Деление
Modulus
Остаток
Exponentiation
Возведение в степень
Equal
Равно
Not equal
Не равно
Greater than
Больше чем
Greater than or equal
Больше или равно
Less than
Меньше чем
Less than or equal
Меньше или равно
And
И
Or
Или
Absolute value of x
Абсолютное значение x
Inverse tangent of x (result is in degrees)
Арктангенс x (результат в градусах)
Inverse tangent of y/x (result is in degrees)
Арктангенс у/x (результат в градусах)
Current column of moving window (starts with 1)
Текущий столбец подвижного окна (начиная с 1)
Cosine of x (x is in degrees)
Косинус x (x в градусах)
Convert x to double-precision floating point
Преобразование x в число с двойной точностью
Current east-west resolution
Текущее горизонтальное разрешение
Exponential function of x
Экспонента от x
x to the power y
x в степени y
Convert x to single-precision floating point
Преобразование x в число с одинарной точностью
Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise
Решение: 1 если x не равно нулю, иначе 0
Decision: a if x not zero, 0 otherwise
Решение: a если x не равно нулю, иначе 0
Decision: a if x not zero, b otherwise
Решение: a если x не равно нулю, иначе b
Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0
Решение: a если x > 0, b если x = 0, c если x < 0
Convert x to integer [ truncates ]
Преобразование x в целое [отсечение]
Check if x = NULL
Проверка, равен ли x значению NULL
Natural log of x
Натуральный логарифм x
Log of x base b
Логарифм x по основанию b
Largest value
Наибольшее значение
Median value
Медиана
Smallest value
Наименьшее значение
Mode value
Мода
1 if x is zero, 0 otherwise
1, если x равен нулю, иначе 0
Current north-south resolution
Текущее вертикальное разрешение
NULL value
Значение NULL
Random value between a and b
Случайное значение между a и b
Round x to nearest integer
Округление x до ближайшего целого
Current row of moving window (Starts with 1)
Текущая строка подвижного окна (начиная с 1)
Sine of x (x is in degrees)
sin(x)
Синус x (x в градусах)
Square root of x
sqrt(x)
Квадратный корень из x
Tangent of x (x is in degrees)
tan(x)
Тангенс x (x в градусах)
Current x-coordinate of moving window
Текущая x-координата подвижного окна
Current y-coordinate of moving window
Текущая y-координата подвижного окна
Warning
Внимание
Cannot get current region
Не удалось получить регион
No GRASS raster maps currently in QGIS
Не найдено доступных для QGIS растровых карт GRASS
Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.
Не удалось создать каталог «mapcalc» в текущем наборе.
New mapcalc
Новая схема mapcalc
Enter new mapcalc name:
Введите название схемы mapcalc:
Enter vector name
Введите имя файла
Save mapcalc
Сохранить схему mapcalc
File name empty
Пустое имя файла
Cannot open mapcalc file
Не удалось открыть файл mapcalc
Output
Вывод
Cannot check region of map %1
Не удалось проверить регион карты %1
Cannot get region of map %1
Не удалось получить регион карты %1
The file already exists. Overwrite?
Файл уже существует. Перезаписать?
The mapcalc schema (%1) not found.
Схема mapcalc (%1) не найдена.
Cannot open mapcalc schema (%1)
Не удалось открыть схему mapcalc (%1)
Cannot read mapcalc schema (%1):
Не удалось прочесть схему mapcalc (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в строке %2, столбце %3
QgsGrassMapcalcBase
MainWindow
Output
Вывод
QgsGrassModule
Run
Выполнить
Stop
Остановить
Warning
Внимание
Cannot get input region
Не удалось получить исходный регион
Use Input Region
Использовать исходный регион
<B>Successfully finished</B>
<B>Успешное завершение</B>
<B>Finished with error</B>
<B>Завершено с ошибкой</B>
<B>Module crashed or killed</B>
<B>Модуль рухнул или был убит</B>
Please ensure you have the GRASS documentation installed.
Пожалуйста, убедитесь, что документация GRASS была установлена.
Module: %1
Модуль: %1
The module file (%1) not found.
Файл модуля (%1) не найден.
Cannot open module file (%1)
Не удалось открыть файл модуля (%1)
Cannot read module file (%1)
Не удалось прочесть файл модуля (%1)
%1
at line %2 column %3
%1
в строке %2, столбце %3
Module %1 not found
Модуль %1 не найден
Cannot find man page %1
Не удалось найти страницу руководства %1
Not available, description not found (%1)
Модуль недоступен, описание не найдено (%1)
Not available, cannot open description (%1)
Модуль недоступен, не удалось открыть описание (%1)
Not available, incorrect description (%1)
Модуль недоступен, неверное описание (%1)
Input %1 outside current region!
Исходный файл %1 находится за границами текущего региона!
Output %1 exists! Overwrite?
Файл вывода %1 уже существует. Перезаписать?
Cannot find module %1
Не удалось найти модуль %1
Cannot start module: %1
Не удалось запустить модуль: %1
QgsGrassModuleBase
GRASS Module
Модуль GRASS
Options
Параметры
Output
Вывод
Manual
Справка
Run
Выполнить
Close
Закрыть
View output
Открыть вывод
TextLabel
QgsGrassModuleField
Attribute field
Поле атрибута
Warning
Внимание
'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing.
Отсутствует атрибут «layer» в поле с ключом = %1.
QgsGrassModuleFile
File
Файл
%1: missing value
%1: значение не задано
%1: directory does not exist
%1: каталог не существует
QgsGrassModuleGdalInput
OGR/PostGIS/GDAL Input
Данные OGR/PostGIS/GDAL
Warning
Внимание
PostGIS driver in OGR does not support schemas!<br>Only the table name will be used.<br>It can result in wrong input if more tables of the same name<br>are present in the database.
OGR-драйвер PostGIS не поддерживает схемы!<br>Будет использоваться только имя таблицы.<br>Это может повлиять на правильность ввода,<br>если в базе данных есть более одной таблицы<br>с одинаковыми именами.
Cannot find layeroption %1
Не удалось найти параметр слоя %1
Cannot find whereoption %1
Не удалось найти параметр where %1
Password
Пароль
Select a layer
Выберите слой
%1: no input
%1: параметр не задан
QgsGrassModuleInput
Warning
Внимание
Use region of this map
Использовать регион этой карты
Cannot find typeoption %1
Не удаётся найти параметр type %1
Cannot find values for typeoption %1
Не удаётся найти значения для параметра type %1
Cannot find layeroption %1
Не удалось найти параметр слоя %1
GRASS element %1 not supported
Элемент GRASS «%1» не поддерживается
Select a layer
Выберите слой
%1 (band %2)
%1 (канал %2)
Cannot get provider
Не удалось открыть источник данных
%1: no input
%1: параметр не задан
Input
Исходные данные
QgsGrassModuleOption
Browse
Обзор
Output file
Файл вывода
GeoTIFF
Warning
Внимание
Cannot parse version_min %1
Не удалось обработать значение version_min %1
Cannot parse version_max %1
Не удалось обработать значение version_max %1
%1: missing value
%1: значение не задано
QgsGrassModuleSelection
Selected categories
Выбранные категории
QgsGrassModuleStandardOptions
Item with key %1 not found
Не найден элемент с ключом %1
<< Hide advanced options
<< Дополнительные параметры
Show advanced options >>
Дополнительные параметры >>
Warning
Внимание
Cannot get current region
Не удалось получить текущий регион
Cannot find module %1
Не удалось найти модуль %1
Cannot start module %1
Не удалось запустить модуль %1
<br>command: %1 %2<br>%3<br>%4
<br>команда: %1 %2<br>%3<br>%4
Cannot read module description (%1):
Не удалось прочесть описание модуля (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в строке %2, столбце %3
Region
Регион
Input layers
Исходные слои
Current map canvas
Видимая область карты
Cannot find key %1
Не удалось найти ключ %1
Item with id %1 not found
Элемент %1 не найден
Cannot check region of map %1
Не удалось проверить регион карты %1
Cannot set region
Не удалось задать регион
Cannot get selected layer
Не удалось открыть выбранный слой
Cannot get provider
Не удалось открыть источник данных
The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS.
Система координат слоя отличается от системы координат источника данных. Преобразование координат для данных GRASS не поддерживается в настоящий момент. Измените систему координат слоя или источника данных.
Cannot get raster provider
Не удалось открыть источник растровых данных
Cannot set region of map %1
Не удалось задать регион карты %1
QgsGrassNewMapset
Database
База данных
Location 2
Район 2
User's mapset
Пользовательский набор
System mapset
Системный набор
Location 1
Район 1
Enter path to GRASS database
Введите путь к базе данных GRASS
The directory doesn't exist!
Каталог не обнаружен!
Enter location name!
Введите имя района!
The location exists!
Район уже существует!
Selected projection is not supported by GRASS!
Выбранная проекция не поддерживается GRASS!
Warning
Внимание
Cannot create projection.
Не удалось создать проекцию.
Cannot reproject previously set region, default region set.
Не удалось спроецировать ранее заданный регион, будет использован регион по умолчанию.
North must be greater than south
Значение севера должно быть больше значения юга
East must be greater than west
Значение востока должно быть больше значения запада
Cannot reproject selected region.
Не удалось спроецировать выбранный регион.
Cannot reproject region
Не удалось спроецировать регион
Enter mapset name.
Введите имя набора.
The mapset already exists
Этот набор уже существует
Database:
База данных:
Location:
Район:
Mapset:
Набор:
Create location
Создать район
Create mapset
Создать набор
Cannot open DEFAULT_WIND
Не удалось открыть DEFAULT_WIND
Cannot open WIND
Не удалось открыть WIND
New mapset
Новый набор
New mapset successfully created and set as current working mapset.
Новый набор создан и открыт как текущий рабочий набор.
Cannot create new mapset directory
Не удалось создать каталог для нового набора
Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem
Не удалось создать объект QgsCoordinateReferenceSystem
No writable locations, the database is not writable!
Не найдено доступных для записи районов, нет прав доступа к базе данных!
Regions file (%1) not found.
Файл регионов (%1) не найден.
Cannot open locations file (%1)
Не удалось открыть файл районов (%1)
Cannot read locations file (%1):
Не удалось прочесть файл районов (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в строке %2, столбце %3
Cannot create new location: %1
Не удалось создать новый район: %1
New mapset successfully created, but cannot be opened: %1
Набор создан, но не может быть открыт: %1
QgsGrassNewMapsetBase
Example directory tree:
Пример структуры каталогов:
Database Error
Ошибка базы данных
Database:
База данных:
Select existing directory or create a new one:
Выберите существующий каталог или создайте новый:
Location
Район
Select location
Выбрать район
Create new location
Создать новый район
Location Error
Ошибка района
Projection Error
Ошибка проекции
Coordinate system
Система координат
Projection
Проекция
Not defined
Не определена
Set current QGIS extent
Установить текущие границы QGIS
Set
Установить
Region Error
Ошибка области
S
Ю
W
З
E
В
N
С
New mapset:
Новый набор:
Mapset Error
Ошибка набора
<p align="center">Existing masets</p>
<p align="center">Существующие наборы</p>
Location:
Район:
Mapset:
Набор:
New Mapset
Новый набор
GRASS Database
База данных GRASS
Tree
Дерево
Comment
Комментарий
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Данные GRASS хранятся в виде дерева каталогов. Базой данных GRASS называется верхний каталог в этой структуре.</p></body></html>
Browse...
Обзор...
GRASS Location
Район GRASS
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Районом GRASS называется коллекция карт для определённой территории или проекта.</p></body></html>
Default GRASS Region
Регион GRASS по умолчанию
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Регион GRASS определяет область работы для растровых модулей. Для каждого района существует регион по умолчанию, и в каждом наборе может быть определён собственный регион. Регион по умолчанию также может быть изменён позднее.</p></body></html>
Mapset
Набор
Owner
Владелец
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Набором GRASS называется коллекция карт, с которыми работает один пользователь. Каждый пользователь может читать карты из всех наборов района, но запись карт разрешена только в пределах его собственного района (владельцем которого он является).</p></body></html>
Create New Mapset
Создать новый набор
QgsGrassPlugin
GRASS
&GRASS
&GRASS
Plugins
Модули
Open mapset
Открыть набор
New mapset
Новый набор
Close mapset
Закрыть набор
Add GRASS vector layer
Добавить векторный слой GRASS
Add GRASS raster layer
Добавить растровый слой GRASS
Open GRASS tools
Открыть инструменты GRASS
Display Current Grass Region
Показать текущий регион GRASS
Edit Current Grass Region
Изменить текущий регион GRASS
Edit Grass Vector layer
Редактировать векторный слой GRASS
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Добавить в проект векторный слой GRASS
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Добавить в проект растровый слой GRASS
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Показать текущий регион GRASS в виде прямоугольника на карте
Edit the current GRASS region
Изменить текущий регион GRASS
Edit the currently selected GRASS vector layer.
Изменить выбранный векторный слой GRASS.
GrassVector
0.1
GRASS layer
Слой GRASS
Create new Grass Vector
Создать новый векторный слой GRASS
Warning
Внимание
Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).
Не удалось открыть векторный слой %1 в наборе %2 (топология недоступна, для построения топологии используйте модуль v.build).
Cannot open vector %1 in mapset %2
Не удалось открыть векторный слой %1 в наборе %2
GRASS Edit is already running.
Редактор GRASS уже запущен.
New vector name
Имя нового слоя
New vector created but cannot be opened by data provider.
Новый слой создан, но не может быть открыт поставщиком данных.
Cannot start editing.
Не удалось начать редактирование.
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
Не заданы GISDBASE, LOCATION_NAME или MAPSET, невозможно вывести текущий регион.
Cannot open GRASS vector:
%1
Не удалось открыть векторный слой GRASS:
%1
Cannot create new vector: %1
Не удалось создать новый векторный слой: %1
Cannot open vector for update.
Не удалось открыть векторный слой для обновления.
Cannot read current region: %1
Не удалось прочесть текущий регион: %1
Cannot open the mapset. %1
Не удалось открыть набор. %1
Cannot close mapset. %1
Не удалось закрыть набор. %1
Cannot close current mapset. %1
Не удалось закрыть текущий набор. %1
Cannot open GRASS mapset. %1
Не удалось открыть набор GRASS. %1
QgsGrassProvider
GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?
Векторный слой GRASS %1 не содержит топологической информации. Построить топологию слоя?
QgsGrassRasterProvider
Out of extent
за границами охвата
null (no data)
null (нет данных)
cellhd file %1 does not exist
Не найден файл cellhd %1
Groups not yet supported
Группы растров не поддерживаются в данный момент
Format not supported
Поддержка формата не реализована
Cannot read data
Не удалось загрузить данные
QgsGrassRegion
Warning
Внимание
GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.
Не заданы GISDBASE, LOCATION_NAME или MAPSET, невозможно вывести текущий регион.
Cannot write region
Не удаётся сохранить регион
Cannot read current region: %1
Не удалось прочесть текущий регион: %1
QgsGrassRegionBase
GRASS Region Settings
Параметры региона GRASS
Rows
Строк
Extent
Охват
North
Север
West
Запад
East
Восток
South
Юг
Select the extent by dragging on canvas
or change the following values
Выберите охват перетаскиванием мышью
или заполните следующие поля
Resolution
Разрешение
Cell width
Ширина ячейки
Cell height
Высота ячейки
Columns
Столбцов
Border
Граница
Color
Цвет
Width
Ширина
QgsGrassSelect
Select GRASS Vector Layer
Выберите векторный слой GRASS
Select GRASS Raster Layer
Выберите растровый слой GRASS
Select GRASS mapcalc schema
Выберите схему GRASS mapcalc
Select GRASS Mapset
Выберите набор GRASS
Choose existing GISDBASE
Выберите существующую GISDBASE
Wrong GISDBASE, no locations available.
Неверная GISDBASE, доступных районов не найдено.
Wrong GISDBASE
Неверная GISDBASE
Select a map.
Выберите карту.
No map
Нет карты
No layer
Нет слоя
No layers available in this map
В этой карте нет доступных слоёв
QgsGrassSelectBase
Gisdbase
Location
Район
Mapset
Набор
Map name
Карта
Layer
Слой
Browse...
Обзор...
Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)
Выберите или введите название карты (шаблоны * и ? принимаются для растров)
Add GRASS Layer
Добавить слой GRASS
QgsGrassShell
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+C
Warning
Внимание
Cannot rename the lock file %1
Не удалось переименовать файл блокировки %1
QgsGrassTools
Browser
Браузер
GRASS Tools
Инструменты GRASS
Warning
Внимание
GRASS Shell is not compiled.
Оболочка GRASS не была скомпилирована.
GRASS Tools: %1/%2
Инструменты GRASS: %1/%2
GRASS Direct Tools
Инструменты GRASS Direct
Modules Tree
Дерево модулей
Modules List
Список модулей
Direct Modules Tree
Дерево модулей Direct
Direct Modules List
Список модулей Direct
The config file (%1) not found.
Файл конфигурации (%1) не найден.
Cannot open config file (%1).
Не удалось открыть файл конфигурации (%1).
Cannot read config file (%1):
Не удалось прочесть файл конфигурации (%1):
%1
at line %2 column %3
%1
в строке %2, столбце %3
Cannot start command shell (%1)
Не удалось запустить командную оболочку (%1)
QgsGrassToolsBase
Grass Tools
Инструменты GRASS
Modules Tree
Дерево модулей
1
Modules List
Список модулей
Filter
Фильтр
Direct Modules Tree
Дерево модулей Direct
Direct Modules List
Список модулей Direct
QgsGuiVectorLayerTools
Add feature
Добавить объект
Start editing failed
Не удалось начать редактирование
Provider cannot be opened for editing
Источник не может быть открыт для редактирования
Stop editing
Прекратить редактирование
Do you want to save the changes to layer %1?
Вы хотите сохранить изменения в слое %1?
Error
Ошибка
Problems during roll back
Ошибка в процессе отката
Commit errors
Ошибки записи
Could not commit changes to layer %1
Не удалось внести изменения в слой %1
Errors: %1
Ошибки: %1
Show more
Подробности
QgsHandleBadLayers
Browse
Обзор
Layer name
Имя слоя
Type
Тип
Provider
Источник
New file
Новый файл
New datasource
Новый источник
none
нет
Select file to replace '%1'
Выберите файл для замены %1
Please select exactly one file.
Пожалуйста, выберите только один файл.
Select new directory of selected files
Укажите новое местоположение выделенных файлов
All files (*)
Все файлы (*)
Unhandled layer will be lost.
Недостающие слои будут удалены из проекта.
There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.
unhandled layers
Остался %n недостающий слой, который будет потерян, если вы продолжите.
Осталось %n недостающих слоя, которые будут потеряны, если вы продолжите.
Осталось %n недостающих слоёв, которые будут потеряны, если вы продолжите.
QgsHandleBadLayersBase
Handle bad layers
Недостающие слои
Layer name
Имя слоя
Type
Тип
Provider
Источник
Original filename
Старый файл
New filename
Новый файл
Original datasource
Оригинальный источник
New datasource
Новый источник
QgsHandleBadLayersHandler
Handle Bad layers
Недостающие слои
%1 of %2 bad layers were not fixable.
Не удалось добавить %1 из %2 недостающих слоёв.
%1 of %2 bad layers were not not fixable.
Не удалось добавить %1 из %2 недостающих слоёв.
QgsHelpViewer
<h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team
<h3>Не найден файл справки.</h3>Не найдено описание для формы «%1».<br> Напишите нам, если вы хотите создать описание для этой формы
Error
Ошибка
The QGIS help database is not installed
База справки QGIS не установлена
Quantum GIS Help
Справка Quantum GIS
Quantum GIS Help - %1
Справка Quantum GIS — %1
Failed to get the help text from the database:
%1
Не удалось получить текст справки из базы данных:
%1
QGIS Help
Справка QGIS
QgsHelpViewerBase
QGIS Help
Справка QGIS
&Home
&Главная
Alt+H
Alt+U
&Forward
&Вперёд
Alt+F
Alt+D
&Back
&Назад
Alt+B
Alt+Y
&Close
&Закрыть
Alt+C
Alt+P
about:blank
QgsHtmlAnnotationDialog
HTML annotation
HTML-аннотация
Delete
Удалить
html
HTML-файлы
QgsHttpTransaction
WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)
Неожиданный ответ WMS-сервера с HTTP-кодом %1 (%2)
HTTP response completed, however there was an error: %1
HTTP-ответ получен с ошибкой: %1
HTTP transaction completed, however there was an error: %1
HTTP-транзакция завершена с ошибкой: %1
Received %1 of %2 bytes
Получено %1 из %2 байт
Received %1 bytes (total unknown)
Получено %1 байт (размер неизвестен)
Not connected
Нет соединения
Looking up '%1'
Поиск «%1»
Connecting to '%1'
Соединение с «%1»
Sending request '%1'
Отправка запроса «%1»
Receiving reply
Получение ответа
Response is complete
Ответ получен
Closing down connection
Закрытие соединения
Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
inactivity timeout
Соединение сброшено после %n секунды бездействия.
Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере.
Соединение сброшено после %n секунд бездействия.
Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере.
Соединение сброшено после %n секунд бездействия.
Возможно существует проблема в подключении к сети или на WMS-сервере.
QgsIDWInterpolatorDialogBase
Dialog
Distance coefficient P
Коэффициент расстояния P
QgsIdentifyResults
Identify Results
Результат определения
Feature
Объект
Value
Значение
(Actions)
(Действия)
Zoom to feature
Увеличить до объекта
Copy attribute value
Копировать значение атрибута
Copy feature attributes
Копировать атрибуты объекта
Expand all
Развернуть все
Collapse all
Свернуть все
Attribute changes
Изменение атрибутов
(Derived)
(Выведенные)
Edit feature form
Открыть форму объекта (ред.)
View feature form
Открыть форму объекта
Clear results
Очистить результаты
Clear highlights
Очистить подсветку
Highlight all
Подсветить все
Highlight layer
Подсветить все в слое
QgsIdentifyResultsBase
Identify Results
Результат определения
Expand tree.
Развернуть все.
...
...
Collapse tree.
Свернуть все.
New results will be expanded by default.
Раскрывать результаты автоматически.
Copy selected feature to clipboard.
Копировать выделенный объект в буфер обмена.
Print selected HTML response.
Распечатать веб-страницу.
QgsIdentifyResultsDialog
Identify Results
Результат определения
Feature
Объект
Value
Значение
(Derived)
(Выведенные)
(Actions)
(Действия)
Edit feature form
Открыть форму объекта (ред.)
View feature form
Открыть форму объекта
Format
Формат
Zoom to feature
Увеличить до объекта
Copy feature
Копировать объект
Copy attribute value
Копировать значение атрибута
Copy feature attributes
Копировать атрибуты объекта
Copy GetFeatureInfo request URL
Копировать адрес запроса GetFeatureInfo
Clear results
Очистить результаты
Clear highlights
Очистить подсветку
Highlight all
Подсветить все
Highlight layer
Подсветить все в слое
Activate layer
Активировать слой
Layer properties...
Свойства слоя...
Expand all
Развернуть все
Collapse all
Свернуть все
Attribute changes
Изменение атрибутов
Cannot print
Ошибка печати
Cannot not print
Ошибка печати
Cannot print this item
Не удалось распечатать элемент
QgsIdentifyResultsWebView
Print
Печать
QgsIdentifyResultsWebViewItem
Loading...
Открытие...
QgsImageWarper
Progress indication
Обработка
QgsInterpolationDialog
Triangular interpolation (TIN)
Триангуляция (TIN)
Inverse Distance Weighting (IDW)
Обратное взвешивание расстояний (IDW)
No input data for interpolation
Отсутствуют исходные данные для интерполяции
Please add one or more input layers
Пожалуйста, добавьте один или более слоёв
Output file name invalid
Неверное имя файла вывода
Please enter a valid output file name
Пожалуйста, введите действительное имя файла
Break lines
Линии разбивки
Structure lines
Линии структуры
Points
Точки
Save interpolated raster as...
Сохранить растр как...
QgsInterpolationDialogBase
Output
Вывод
...
...
Input
Исходные данные
Use z-Coordinate for interpolation
Использовать для интерполяции Z-координату
Add
Добавить
Remove
Удалить
Vector layer
Слой
Attribute
Атрибут
Type
Тип
Interpolation plugin
Модуль интерполяции
Interpolation method
Метод интерполяции
Number of columns
Столбцов
Number of rows
Строк
Set to current extent
Текущий охват
Output file
Файл вывода
Vector layers
Векторный слой
Interpolation attribute
Атрибут интерполяции
Cellsize X
Разрешение по X
Cellsize Y
Разрешение по Y
X min
Мин. X
X max
Макс. X
Y min
Мин. Y
Y max
Макс. Y
Add result to project
Добавить результат в проект
QgsInterpolationPlugin
&Interpolation
&Интерполяция
QgsItemPositionDialogBase
Set item position
Положение элемента
Item reference point
Точка привязки
Coordinates
Координаты
Width
Ширина
Height
Высота
Set Position
Установить
Close
Закрыть
QgsLUDialogBase
Enter class bounds
Введите границы класса
Lower value
Нижнее значение
Upper value
Верхнее значение
QgsLabelDialog
Auto
Авто
QgsLabelDialogBase
Form1
Label Properties
Параметры подписей
In points
В пунктах
In map units
В единицах карты
Transparency
Прозрачность
Offset
Смещение
X offset
Смещение по X
Y offset
Смещение по Y
Label only selected features
Подписывать только выделенные объекты
Advanced
Дополнительно
Preview:
Предпросмотр:
QGIS Rocks!
QGIS работает!
Font
Шрифт
Font size
Размер
%
Transparency:
Прозрачность:
Size:
Размер:
Above
Вверху
Over
По центру
Left
Слева
Below
Внизу
Right
Справа
Above Right
Вверху справа
Below Right
Внизу справа
Above Left
Вверху слева
Below Left
Внизу слева
Placement
Размещение
Field containing label
Поле, содержащее подпись
Default label
Подпись по умолчанию
Data defined buffer
Переопределение свойств буферизации
Data defined position
Переопределение положения
Color
Цвет
Angle (deg)
Угол (град)
Buffer size
Размер буфера
X Offset (pts)
Смещение по X (пункты)
Y Offset (pts)
Смещение по Y (пункты)
&Font family
&Шрифт
&Bold
&Полужирный
&Italic
&Курсив
&Underline
&Подчёркивание
&Size
&Размер
Size units
Единицы размера
Strikeout
Зачёркивание
X Coordinate
X-координата
Y Coordinate
Y-координата
Multiline labels?
Разбивать подписи на строки?
Use scale dependent rendering
Видимость в пределах масштаба
Maximum
Максимальный
Minimum
Минимальный
°
&Color
&Цвет
Basic label options
Параметры подписей
Data defined placement
Переопределение свойств размещения
Data defined properties
Переопределение свойств подписей
Buffer labels
Буферизовать подписи
QgsLabelPropertyDialog
Label font
Шрифт подписи
Font color
Цвет текста
Expression result
Показывается в диалоге редактирования подписей (если в подписях стоят выражения)
Результат выражения
Buffer color
Цвет буфера
QgsLabelPropertyDialogBase
Label properties
Свойства подписи
Text
Текст
Font
Шрифт
Size
Размер
Display
Видимость
Show label
Показать подпись
Max
Макс.
Min
Мин.
Scale-based
В пределах масштаба
Available typeface styles
Доступные начертания
Style
Начертание
Underlined text
Подчёркивание
U
U
Strikeout text
Зачёркивание
S
S
Bold text
(data defined only, overrides Style)
Полужирный шрифт (определяется данными)
B
B
Italic text
(data defined only, overrides Style)
Курсив (определяется данными)
I
I
Ignores priority and permits collisions/overlaps
Игнорировать приоритеты и разрешить коллизии и перекрытия
Always show (exceptions above)
Всегда показывать подпись
Buffer
Буферизация
Position
Положение
Label distance
Отступ подписи
X Coordinate
X-координата
Y Coordinate
Y-координата
Horizontal alignment
Горизонтальное выравнивание
Vertical alignment
Вертикальное выравнивание
Rotation
Угол поворота
QgsLabelingGui
pt
пт
map units
ед. карты
Sample
Образец
%1 not found. Default substituted.
%1. Будет использован шрифт по умолчанию.
Chosen font
Не найден шрифт
string
строка
[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]
[<b>семейство</b>|<b>семейство[производитель]</b>],<br>например Helvetica или Helvetica [Cronyx]
[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic
[<b>начертание</b>|<b>Ignore</b>],<br>например Bold Condensed или Light Italic
double [0.0-10.0]
с двойной точностью [0.0-10.0]
int [0-20]
целое [0-20]
int [0-2000]
целое [0-2000]
int<br>
целое<br>
double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]
углы [<b>внутренний,наружний</b>, 20.0-60.0,20.0-95.0]
In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>
Инструмент редактирования подписей слоя:<br> Для значений атрибутов -> <i>включен</i><br> Для выражений -> <i>выключен</i>
Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.
Значения меньше 0 означают масштаб крупнее 1:1, например -10 = 10:1<br>Для отключения лимита используйте значение 0.
int [1-1000]
целое [1-1000]
int [1-10000]
целое [1-10000]
Text/Buffer sample
Образец
@ %1 pts (using map units)
метка над образцом подписей
(размер для предпросмотра: %1 пт)
@ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)
метка над образцом подписей
(размер для предпросмотра: %1 пт)
(BUFFER NOT SHOWN, in map units)
метка над образцом подписей
(не показан буфер в единицах карты)
Expression based label
Конструктор выражений
No change
Без изменений
All uppercase
Преобразовать в верхний
All lowercase
Преобразовать в нижний
Capitalize first letter
Как в предложении
Size%1
Размер%1
X
по X
File not found
Файл не найден
QgsLabelingGuiBase
Layer labeling settings
Параметры подписей слоя
Expression
Выражение
Label settings
Параметры подписей
Sample text
Образец
Reset sample text
По умолчанию
Size for sample text in map units
Размер образца в единицах карты
Sample background color
Цвет фона образца
Formatting
Форматирование
Shadow
Тень
Rendering
Отрисовка
letter
между буквами
Spacing
Интервал
Blend mode
Режим смешивания
word
между словами
Underlined text
Подчёркивание
Bold text
(data defined only, overrides Style)
Полужирный шрифт (переопределение начертания)
B
B
Italic text
(data defined only, overrides Style)
Курсив (переопределение начертания)
I
I
Font is missing.
Шрифт не найден
Text formatting
Форматирование
Multiple lines
Многострочные подписи
Wrap on character
Символ переноса строки
Line height
Высота строки
Line height spacing for multi-line text
Относительная высота строк в многострочных подписях
line
строк
Alignment
Выравнивание
Paragraph style alignment of multi-line text
Выравнивание строк в многострочных подписях
Left
совпадение перевода у выравнивания и знака направления
Слева
Center
По центру
Right
совпадение перевода у выравнивания и знака направления
Справа
Line direction symbol
Знак направления линии
Text buffer
Буфер
Draw text buffer
Буферизовать подписи
Pen join style
Соединение сегментов
Discourage labels from covering features
Предотвращать перекрытие объектов подписями
Available typeface styles
Доступные начертания
U
U
Strikeout text
Зачёркивание
S
S
points
пункты
map units
ед. карты
Style
Начертание
Transparency
Прозрачность
%
%
Space in pixels or map units, relative to size unit choice
Интервал в указанных выше единицах
Type case
Регистр
Capitalization style of text
Преобразовывать текст подписей в указанный регистр
mm
миллиметры
Minimum
Мин.
Maximum
Макс.
Advanced
Дополнительно
Options
Параметры
Label every part of multi-part features
Подписывать части составных объектов
Merge connected lines to avoid duplicate labels
Объединять связанные линии для устранения дублирующихся подписей
Add direction symbol
Добавить знак направления
Features don't act as obstacles for labels
Подписи могут перекрывать объекты
Wrap label on character
Максимальная длина строки для переносов
Placement
Размещение
around point
Вокруг точки
over point
Поверх точки
parallel
Параллельно
curved
Вдоль кривых
horizontal
Горизонтальное
over centroid
Поверх центроида
around centroid
Вокруг центроида
horizontal (slow)
Горизонтально (медленно)
free (slow)
Свободно (медленно)
using perimeter
По периметру
Label distance
Отступ подписей
Rotation
Угол поворота
degrees
градусов
In mm
Миллиметров
above line
Над линиями
on line
Поверх линий
below line
Под линиями
Text style
Стиль текста
Font
Шрифт
...
...
Color
Цвет
Buffer
Буфер
Size
Размер
mm
мм
Sample
Образец
Lorem Ipsum
In points
В пунктах
In map units
Единиц карты
Priority
Приоритет
Low
Низкий
High
Высокий
Scale-based visibility
Видимость в пределах масштаба
Label this layer with
Подписывать объекты значениями поля
Formatted numbers
Форматировать числа
Decimal places
Дробная часть
Show plus sign
Отмечать положительные числа знаком «+»
Centroid
Центроид
abc
Quadrant
Сектор
Distance
Отступ
Data defined
Переопределение свойств
X
Y
Coordinate
Координаты
Preserve data rotation values
Сохранять значения переопределения поворота
vertical
Вертикальное
Label options
Параметры видимости
Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit.
Значения меньше 0 означают масштаб крупнее 1:1, например -10 = 10:1<br>Для отключения лимита используйте значение 0.
Pixel size-based visibility (labels in map units)
Если размер не превышает указанный (для подписей в единицах карты)
Feature options
Параметры объектов
Suppress labeling of features smaller than
Не подписывать объекты меньше чем
Engine settings
Параметры алгоритма
Line orientation dependent position
В зависимости от ориентации
Data defined settings
Параметры из данных слоя
Font properties
Шрифт
Bold
Полужирный
Italic
Курсив
Underline
Подчёркивание
Font family
Семейство
Position
Позиционирование
Around point
Вокруг точки
Offset from point
На расстоянии от точки
Parallel
Параллельно
Curved
Вдоль кривых
Edit expression
Изменить выражение
Automated placement settings (apply to all layers)
Параметры авторазмещения (для всех слоёв)
Text/Buffer Sample
Образец
Color buffer's fill
Закрашивать внутреннюю часть буфера
Draw background
Фон
Size X
см. аналогичную метку в контексте QgsLabelingGui
Размер по X
Size type
Тип
Size Y
см. аналогичную метку в контексте QgsLabelingGui
Размер по Y
Fill color
Цвет заливки
Border color
Цвет обводки
Draw drop shadow
Тень
Label's rotation is ignored
Игнорировать угол поворота подписей
Use global shadow
Глобальное смещение
Horizontal
Горизонтальное
Offset from centroid
На расстоянии от центроида
Around centroid
Вокруг центроида
Horizontal (slow)
Горизонтальное (медленное)
Free (slow)
Свободное (медленное)
Using perimeter
По периметру
visible polygon
видимой части
whole polygon
всего полигона
Above line
Над линиями
On line
Поверх линий
Below line
Под линиями
<
>
left/right
слева/справа
above
над текстом
below
под текстом
Reverse direction
Инвертировать направление
Labels will not show if larger than this on screen
Скрывать подписи, если они больше указанного размера
px
пикс
Labels will not show if smaller than this on screen
Скрывать подписи, если они меньше указанного размера
Drop shadow
Отбрасываемая тень
Offset
Смещение
Scale
Масштаб
Background
Фон
Draw under
Контур тени
Lowest label component
Нижний компонент
Text
Текст
˚
Blur radius
Радиус размывания
Blur only alpha pixels
Размывать только альфа-пиксели
Fill
Заливка
Load symbol parameters
Загрузить параметры значка
% of length
% длины
Fixed
Фиксированный
Offset X,Y
Смещение по X, Y
Rectangle
Прямоугольник
Square
Квадрат
Ellipse
Эллипс
Circle
Круг
SVG
SVG-файл
Shape
Форма
Sync with label
Угол подписи
Offset of label
Угол подписи со смещением
Radius X,Y
Радиус по X,Y
Border width
Толщина обводки
symbol units
Единицы значка
Border
Граница
outside
Внешний
inside
Внутренний
Maximum angle between curved characters
Максимальный угол между символами
Above Right
Вверху справа
Above Left
Вверху слева
Over
По центру
Above
Вверху
Below Left
Внизу слева
Below
Внизу
Below Right
Внизу справа
Show all labels for this layer (including colliding labels)
Показывать все подписи (включая накладывающиеся)
Show upside-down labels
Показывать перевёрнутые подписи
never
Не показывать
when rotation defined
Если угол определяется данными
always
Всегда показывать
Limit number of features to be labeled to
Ограничить количество подписываемых объектов до
Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled
Количество объектов для загрузки в подсистему отрисовки подписей
X Coordinate
X-координата
Y Coordinate
Y-координата
Horizontal alignment
Горизонтальное выравнивание
Vertical alignment
Вертикальное выравнивание
Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin
Снимите флажок для записи расчётного поворота при прикреплении и NULL при откреплении подписей
Always show
Всегда показывать
Show label
Показать подпись
Strikeout
Зачёркивание
Buffer properties
Буферизация
Buffer size
Размер буфера
Buffer color
Цвет буфера
QgsLayerPropertiesWidget
Outline: %1
Обводка: %1
QgsLegend
sub-group
подгруппа
group
группа
&Properties
&Свойства
&Make to Toplevel Item
Сделать элементом &первого уровня
Zoom to Group
Увеличить до группы
&Remove
&Удалить
&Set Group CRS
&Изменить систему координат группы
&Group Selected
С&группировать выделенное
Copy Style
Копировать стиль
Paste Style
Вставить стиль
&Add New Group
&Добавить группу
&Expand All
&Развернуть все
&Collapse All
&Свернуть все
&Update Drawing Order
&Обновлять порядок отрисовки
Not fully defined drawing order set to legend order.
Порядок прорисовки в легенде задан не полностью.
Legend
Легенда
Legend context
Контекстное меню легенды
Re&name
Переи&меновать
QgsLegendLayer
&Remove
&Удалить
&Query...
&Запрос...
following %1 items
not displayed
не показано %1 объектов
&Zoom to Layer Extent
&Увеличить до границ слоя
&Zoom to Best Scale (100%)
&Увеличить до наилучшего масштаба (100%)
&Stretch Using Current Extent
&Растянуть значения по текущему охвату
&Show in Overview
&Показать в обзоре
&Duplicate
&Дублировать
&Set Layer CRS
&Изменить систему координат
Set &Project CRS from Layer
&Выбрать систему координат слоя для проекта
&Open Attribute Table
&Открыть таблицу атрибутов
Save As...
Сохранить как...
Save Selection As...
Сохранить выделение как...
&Filter...
&Фильтр...
Show Feature Count
Показывать количество объектов
&Properties
&Свойства
Updating feature count for layer %1
Подсчёт количества объектов в слое %1
Abort
Отменить
QgsLegendModel
Group
Группа
No Legend Available
Нет доступной легенды
QgsLinePatternFillSymbolLayerWidget
Angle
Угол
Distance
Расстояние
Line width
Толщина линии
Color
Цвет
QgsLinearlyScalingDialog
Millimeter
Миллиметры
Map units
Единицы карты
QgsLinearlyScalingDialogBase
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Линейно масштабировать диаграммы между нулевым размером и следующим значением атрибута:
Find maximum value
Найти максимальное значение
Size
Размер
Size unit
Единицы
QgsLoadStyleFromDBDialogLayout
Styles related to the layer
Стили слоя
Other styles on the database
Остальные стили
Cancel
Отменить
Load Style
Загрузить стиль
QgsManageConnectionsDialog
Save connections
Сохранить соединения
XML files (*.xml *.XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
Select all
Выделить все
Clear selection
Снять выделение
Select connections to import
Выберите соединения для импорта
Import
Импорт
Export
Экспорт
Export/import error
Ошибка импорта/экспорта
You should select at least one connection from list.
Пожалуйста, выберите по крайней мере одно соединение.
Saving connections
Сохранение соединений
Cannot write file %1:
%2.
Не удалось записать файл %1:
%2.
Loading connections
Загрузка соединений
Cannot read file %1:
%2.
Не удалось прочесть файл %1:
%2.
Parse error at line %1, column %2:
%3
Ошибка: ошибка разбора в строке %1, столбце %2:
%3
The file is not an WMS connections exchange file.
Файл не является файлом обмена WMS-соединений.
The file is not an WFS connections exchange file.
Файл не является файлом обмена WMS-соединений.
The file is not an WCS connections exchange file.
Файл не является файлом обмена WCS-соединений.
The file is not an PostGIS connections exchange file.
Файл не является файлом обмена PostGIS-соединений.
The file is not an MSSQL connections exchange file.
Файл не является файлом обмена соединений MSSQL.
The file is not an Oracle connections exchange file.
Файл не является файлом обмена соединений Oracle.
The file is not an %1 connections exchange file.
Файл не является файлом обмена соединений %1.
Connection with name '%1' already exists. Overwrite?
Соединение %1 уже существует. Вы хотите перезаписать его?
QgsManageConnectionsDialogBase
Manage connections
Управление соединениями
Select connections to export
Выберите соединения для экспорта
QgsMapCanvas
canvas
карта
Canvas refresh: %1 ms
Время прорисовки: %1 мс
, sender '%1'
, объект: %1
Rendering
Отрисовка
Could not draw %1 because:
%2
COMMENTED OUT
Не удалось вывести %1 по причине:
%2
Could not draw %1 because:
%2
Не удалось вывести %1 по причине:
%2
QgsMapCoordsDialog
From map canvas
С карты
QgsMapCoordsDialogBase
Enter map coordinates
Введите координаты карты
Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.
Введите XY-координаты, соответствующие точке изображения в формате ГМС (гг мм сс.сс), ДГ (гг.гг) или прямоугольные координаты (мммм.мм). Либо щёлкните на кнопке «С карты» и выберите соответствующую точку в области карты QGIS.
X / East:
X / восток:
Y / North:
Y / север:
Snap to background layers
Прилипать к объектам существующих слоёв
QgsMapLayer
%1 at line %2 column %3
%1 в строке %2, столбце %3
Error: qgis element could not be found in %1
Ошибка: элемент qgis не найден в %1
User database could not be opened.
Не удалось открыть базу данных пользователя.
The style table could not be created.
Не удалось создать таблицу стилей.
The style %1 was saved to database
Стиль %1 был сохранён в базе данных
The style %1 was updated in the database.
Стиль %1 был обновлён в базе данных.
The style %1 could not be updated in the database.
Не удалось обновить в базе данных стиль %1.
The style %1 could not be inserted into database.
Не удалось вставить в базу данных стиль %1.
ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.
ОШИБКА: Не удалось создать файл стиля %1. Проверьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
Unable to open file %1
Не удалось открыть файл %1
style not found in database
Стиль не найден в базе данных.
Specify CRS for layer %1
Укажите систему координат для слоя %1
Loading style file %1 failed because:
%2
Не удалось загрузить файл стиля %1 по причине:
%2
Could not save symbology because:
%1
Не удалось сохранить символику по причине:
%1
The directory containing your dataset needs to be writable!
Необходимы права на запись в каталог, содержащий ваши данные!
Created default style file as %1
Файл стандартного стиля создан в %1
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
ОШИБКА: Не удалось создать файл стандартного стиля в %1. Проверьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
QgsMapRenderer
Transform error caught: %1
Ошибка трансформации: %1
CRS
Система координат
QgsMapToolAddFeature
Not a vector layer
Слой не является векторным
The current layer is not a vector layer
Текущий слой не является векторным
Layer cannot be added to
Слой не может быть добавлен в
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Источник данных для этого слоя не поддерживает добавление объектов.
Layer not editable
Нередактируемый слой
add feature
создание объекта
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню.
Wrong editing tool
Неверный инструмент редактирования
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Не удалось применить инструмент «создать точку» в этом векторном слое
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
Feature added
Создание объекта
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Не удалось применить инструмент «создать линию» в этом векторном слое
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Не удалось применить инструмент «создать полигон» в этом векторном слое
Error
Ошибка
Cannot add feature. Unknown WKB type
Не удалось добавить объект, неизвестный тип WKB
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Не удалось добавить объект, поскольку тип геометрии может быть изменён в результате устранения пересечения полигонов
An error was reported during intersection removal
Ошибка устранения пересечения
The feature cannot be added because it's geometry is empty
Не удалось добавить объект с пустой геометрией
The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance
Не удалось добавить объект. В результате устранения пересечений получена недействительная геометрия
QgsMapToolAddPart
Not a vector layer
Слой не является векторным
The current layer is not a vector layer
Текущий слой не является векторным
Layer not editable
Нередактируемый слой
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню.
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Объект не выделен. Выделите объект, используя инструмент выделения или таблицу атрибутов
Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.
Выделено несколько объектов. Выделите один объект, к которому будет добавлена часть.
Error. Could not add part.
Ошибка
Part added
Создание части составного объекта
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
Selected feature is not multi part.
Выделенный объект не является составным.
New part's geometry is not valid.
Новая часть не является действительной геометрией.
New polygon ring not disjoint with existing polygons.
Новое кольцо пересекается с существующими полигонами.
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Выделено несколько объектов. Выделите один объект, к которому будет добавлен остров.
Selected geometry could not be found
Не удалось найти выбранную геометрию
Error, could not add part
Ошибка
QgsMapToolAddRing
Not a vector layer
Слой не является векторным
The current layer is not a vector layer
Текущий слой не является векторным
Layer not editable
Нередактируемый слой
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню.
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
Ring added
Создание кольца
A problem with geometry type occured
Ошибка типа геометрии
The inserted Ring is not closed
Вставляемое кольцо не замкнуто
The inserted Ring is not a valid geometry
Вставляемое кольцо не является допустимой геометрией
The inserted Ring crosses existing rings
Вставляемое кольцо пересекает существующие кольца
The inserted Ring is not contained in a feature
Вставляемое кольцо располагается вне границ объекта
An unknown error occured
Неизвестная ошибка
Error, could not add ring
Ошибка, не удалось добавить кольцо
QgsMapToolAddVertex
Added vertex
Создание вершины
QgsMapToolCapture
Validation started.
Начало проверки.
Validation finished.
Окончание проверки.
QgsMapToolChangeLabelProperties
Label properties changed
Изменение свойств подписей
Changed properties for label
Изменение свойств подписей
QgsMapToolDeletePart
Delete part
Удаление части
This isn't a multipart geometry.
Геометрия не является составной.
Part of multipart feature deleted
Удаление части составного объекта
Couldn't remove the selected part.
Не удалось удалить выделенную часть.
QgsMapToolDeleteRing
Ring deleted
Удаление кольца
QgsMapToolDeleteVertex
Vertex deleted
Удаление вершины
QgsMapToolEdit
No active vector layer
Не выбран активный векторный слой
Choose a vector layer in the legend
Для продолжения выберите векторный слой
Layer not editable
Нередактируемый слой
Use 'Toggle Editing' to make it editable
Включите для слоя режим редактирования
QgsMapToolFeatureAction
No active vector layer
Не выбран активный векторный слой
To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend
Для продолжения необходимо выбрать векторный слой щелчком мыши на имени слоя в легенде
No actions available
Нет доступных действий
The active vector layer has no defined actions
Выбранный слой не имеет определённых действий
No features at this position found.
В позиции курсора нет определяемых объектов.
QgsMapToolFillRing
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
Ring added and filled
Кольцо добавлено и заполнено
A problem with geometry type occured
Ошибка типа геометрии
The inserted Ring is not closed
Вставляемое кольцо не замкнуто
The inserted Ring is not a valid geometry
Вставляемое кольцо не является допустимой геометрией
The inserted Ring crosses existing rings
Вставляемое кольцо пересекает существующие кольца
The inserted Ring is not contained in a feature
Вставляемое кольцо располагается вне границ объекта
An unknown error occured
Неизвестная ошибка
Error, could not add ring
Ошибка, не удалось добавить кольцо
QgsMapToolIdentify
(clicked coordinate)
(координаты щелчка)
No active layer
Не выбран активный слой
To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend
Для определения объектов, необходимо выбрать активный слой щелчком мыши на имени слоя в легенде
Identifying on %1...
Определение в слое %1...
Identifying done.
Определение завершено.
No features at this position found.
Определяемых объектов в позиции курсора не найдено.
Length
Длина
firstX
attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one
перв. X
firstY
перв. Y
lastX
attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one
посл. X
lastY
посл. Y
Area
Площадь
Perimeter
Периметр
no data
нет данных
Error
Ошибка
Identify error
Ошибка определения
feature id
ID объекта
No active layer. To identify features, you must choose an active layer.
Не выбран активный слой. Для определения объектов, необходимо выбрать активный слой.
new feature
новый объект
WMS layer
WMS-слой
Feature info
Данные объекта
Raster
Растр
QgsMapToolIdentifyAction
No features at this position found.
В позиции курсора нет определяемых объектов.
QgsMapToolMoveFeature
Layer not editable
Нередактируемый слой
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню.
Feature moved
Перемещение объекта
QgsMapToolMoveLabel
Label moved
Перемещение подписи
Moved label
Перемещение подписи
QgsMapToolMoveVertex
Vertex moved
Перемещение вершины
QgsMapToolNodeTool
Inserted vertex
Вставка вершины
QgsMapToolOffsetCurve
Offset curve
Параллельная кривая
Offset:
Смещение:
Geometry error
Ошибка геометрии
Creating offset geometry failed
Не удалось создать параллельную кривую
QgsMapToolPinLabels
Pinned label
Прикрепление подписи
Unpinned label
Открепление подписи
QgsMapToolReshape
Not a vector layer
Слой не является векторным
The current layer is not a vector layer
Текущий слой не является векторным
Layer not editable
Нередактируемый слой
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню.
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
Reshape
Корректировка объекта
QgsMapToolRotateFeature
Features Rotated
Вращение объектов
QgsMapToolRotateLabel
Label rotated
Вращение подписи
Rotated label
Вращение подписи
QgsMapToolRotatePointSymbols
No point feature
Объект не найден
No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Serch radius for vertex edits
Объект не найден в позиции курсора. Пожалуйста, щёлкните мышью ближе к объекту или увеличьте радиус поиска для редактирования вершин в диалоге параметров оцифровки (Правка->Параметры)
No rotation Attributes
Не найден атрибут вращения
The active point layer does not have a rotation attribute
Для активного слоя не выбран атрибут вращения
Rotate symbol
Вращение значка
QgsMapToolShowHideLabels
Hid labels
Скрытие подписи
Showed labels
Показ подписи
QgsMapToolSimplify
Geometry simplified
Упрощение геометрии
Unsupported operation
Неподдерживаемая операция
Multipart features are not supported for simplification.
Упрощение объектов не поддерживается для составных объектов.
This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified.
Объект не может быть упрощен. Убедитесь, что объект имеет достаточно вершин для упрощения.
QgsMapToolSplitFeatures
Split error
Ошибка разбивки
An error occured during feature splitting
При разбивке объектов возникла ошибка
No feature split done
Разбивка не выполнена
Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.
Не удалось внести изменения в векторный слой. Для редактирования слоя включите «Режим редактирования» на панели инструментов или в контекстном меню.
Features split
Разделение объекта
If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection
Если есть выделенные объекты, инструмент разбивки применяется только к ним. Если необходимо разбить все объекты по линии разбивки, следует предварительно очистить выделение
Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.
Не удалось разбить объект. Убедитесь, что линия разреза делит объект на несколько частей.
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
Геометрия объектов недействительна. Исправьте геометрию для продолжения операции.
Not a vector layer
Слой не является векторным
The current layer is not a vector layer
Текущий слой не является векторным
Layer not editable
Нередактируемый слой
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
QgsMapToolSplitParts
Coordinate transform error
Ошибка преобразования координат
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Не удалось преобразовать точку в систему координат слоя
Parts split
Разбить части
No part split done
Разбивка не выполнена
If there are selected parts, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all parts under the split line, clear the selection
Если есть выделенные части, инструмент разбивки применяется только к ним. Если необходимо разбить все части по линии разбивки, следует предварительно очистить выделение
Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.
Не удалось разбить объект. Убедитесь, что линия разреза делит объект на несколько частей.
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
Геометрия объектов недействительна. Исправьте геометрию для продолжения операции.
Split error
Ошибка разбивки
An error occured during feature splitting
При разбивке объектов возникла ошибка
QgsMapToolVertexEdit
Snap tolerance
Порог прилипания
Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Snapping Options?
Ошибка выравнивания сегмента. Убедитесь, что порог прилипания задан в диалоге «Свойства проекта».
Don't show this message again
Не показывать это сообщение в дальнейшем
Could not snap segment.
Ошибка выравнивания сегмента.
Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
Проверьте, был ли задан порог прилипания в меню Установки > Свойства проекта > Общие?
QgsMapserverExportBase
Map file
Файл карты
Map
Карта
Name
Название
Height
Высота
Width
Ширина
Units
Единицы
Image type
Формат изображения
Header
Верхний колонтитул
Footer
Нижний колонтитул
Template
Шаблон
Name for the map file to be created from the QGIS project file
Имя map-файла, который будет создан на основе проекта
If checked, only the layer information will be processed
Обрабатывать только сведения о слоях
Path to the MapServer template file
Путь к файлу шаблона MapServer
Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile
Префикс для карты, масштабной линейки и GIF-файла легенды, созданных для этого map-файла
Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format
Полный путь к файлу проекта QGIS, экспортируемому в формат MapServer
Browse...
Обзор...
Save As...
Сохранить как...
MapServer Export: Save project to MapFile
Экспорт проекта в map-файл MapServer
Use current project
Использовать текущий проект
LAYER information only
Экспортировать только данные слоёв (LAYER)
Rendering
Отрисовка
MapServer url
Адрес сервера
The URL to the mapserver executable.
For example:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Адрес службы MapSever.
Например:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Paths
Пути
Inline
Встраивать знаки
Symbolset
Набор знаков
Use templates
Использовать шаблоны
The file name of the fonts file.
Файл шрифтов.
Fontset
Набор шрифтов
The file name of the symbols file.
Файл условных знаков.
Layer/label options
Параметры подписей
Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels.
Включить все подписи, независимо от того, существуют ли коллизии. Параметр доступен только для кэшированных подписей.
Force
Не игнорировать
Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images.
Включить сглаживание подписей. Обратите внимание, что этот параметр требует большего количества доступных цветов, уменьшает скорость отрисовки и выводит изображения большего размера.
Anti-alias
Сглаживание
Can text run off the edge of the map?
Разрешить подписи, выходящие за пределы карты.
Partials
Частичные подписи
Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations.
Включить формирование данных в формате GML для WMS-операции «GetFeatureInfo».
Dump
Включить GML
meters
метры
dd
десятичные градусы
feet
футы
miles
мили
inches
дюймы
kilometers
километры
QgsMarkerLineSymbolLayerV2Widget
Interval
Интервал
Line offset
Смещение линии
Placement
Размещение
'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint'
QgsMeasureBase
Measure
Измерение
Segments
Сегменты
Ellipsoidal
На эллипсоиде
Total
Всего
QgsMeasureDialog
Segments (in meters)
Сегменты (в метрах)
Segments (in feet)
Сегменты (в футах)
Segments (in degrees)
Сегменты (в градусах)
Segments
Сегменты
&New
&Сбросить
The calculations are based on:
Параметры расчёта:
Project CRS transformation is turned off.
Автоматическое преобразование координат выключено.
Canvas units setting is taken from project properties setting (%1).
Единицы измерения (%1) взяты из параметров проекта.
Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined.
Невозможно расчитать расстояние на эллипсоиде, поскольку не задана система координат проекта.
Measure (OTF off)
Измерить (перепроецирование выкл.)
Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected.
Автоматическое преобразование координат включено с учётом эллипсоида.
The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters
Координаты преобразованы в выбранный эллипсоид (%1) и отображены в метрах
Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.
Автоматическое преобразование координат включено без учёта эллипсоида.
The canvas units setting is taken from the project CRS (%1).
Единицы измерения (%1) взяты на основании системы координат проекты.
Measure (OTF on)
Измерить (перепроецирование вкл.)
Finally, the value is converted from %1 to %2.
Значение конвертировано из %1 в %2.
Segments [%1]
Сегменты [%1]
QgsMeasureTool
Incorrect measure results
Неверный результат измерения
<p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.
<p>Для этой карты выбрана географическая система координат (широта/долгота), но по границам карты можно предположить, что на самом деле используется прямоугольная система координат (например, Меркатора). В этом случае, результаты измерения линий и площадей будут неверными.</p><p>Для устранения этой ошибки следует явно указать систему координат в меню <tt>Проект:Свойства проекта</tt>.
QgsMemoryProvider
Whole number (integer)
Целое число (integer)
Decimal number (real)
Десятичное число (real)
Text (string)
Текст (string)
Date
Дата
QgsMergeAttributesDialog
Id
ID
Merge
Результат
feature %1
объект %1
Minimum
Минимальное
Feature %1
Объект %1
Maximum
Максимальное
Median
Медиана
Sum
Сумма
Concatenation
Соединение
Mean
Среднее
Skip attribute
Пропустить атрибут
Skipped
Пропущено
QgsMergeAttributesDialogBase
Merge feature attributes
Объединение атрибутов
Take attributes from selected feature
Использовать атрибуты выделенного объекта
Remove feature from selection
Удалить объект из выделения
QgsMessageBar
Remaining messages
Количество непрочитанных сообщений
Close all
Закрыть все
Close
Закрыть
%n more
unread messages
(%n)
(%n)
(%n)
QgsMessageLogViewer
QGIS Log
Журнал QGIS
No messages.
Нет сообщений.
%1 message(s) logged.
%1 сообщений в журнале.
General
Общие
Timestamp
Время
Message
Сообщение
Level
Уровень
QgsMessageViewer
QGIS Message
Сообщение QGIS
Don't show this message again
Не показывать это сообщение в дальнейшем
QgsMssqlConnectionItem
Edit...
Изменить...
Delete
Удалить
%1: Not a vector layer!
%1: Слой не является векторным
%1: OK!
%1: OK
Import to MSSQL database
Импорт данных в MSSQL
Failed to import some layers!
Не удалось импортировать некоторые слои!
Import was successful.
Импорт завершён.
QgsMssqlNewConnection
Saving passwords
Сохранение паролей
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ВНИМАНИЕ! Включено сохранение пароля. Пароль будет сохранён в открытом виде в файле проекта. Для отмены сохранения пароля нажмите «Отменить».
Save connection
Сохранение соединения
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписать существующее соединение %1?
Test connection
Проверка соединения
Connection failed - Host name hasn't been specified.
Не удалось соединиться — не указан адрес узла.
Connection failed - Database name hasn't been specified.
Не удалось соединиться — не указана база данных.
Connection to %1 was successful
Успешное соединение с %1
QgsMssqlNewConnectionBase
Create a New MSSQL connection
Создание нового соединения MSSQL
Connection Information
Информация о соединении
Name
Название
Provider/DSN
Источник (DSN)
Host
Сервер
Database
База данных
Username
Пользователь
Password
Пароль
Name of the new connection
Название соединения
Trusted Connection
Доверенное соединение
Save Username
Сохранить пользователя
&Test Connect
&Проверить соединение
Save Password
Сохранить пароль
Only look in the geometry_columns metadata table
Искать только в таблице «geometry_columns»
Also list tables with no geometry
Показать таблицы без геометрии
Use estimated table parameters
Использовать расчётные параметры таблицы
QgsMssqlProvider
8 Bytes integer
8-байтовое целое
4 Bytes integer
4-байтовое целое
2 Bytes integer
2-байтовое целое
1 Bytes integer
1-байтовое целое
Decimal number (numeric)
Десятичное число (numeric)
Decimal number (decimal)
Десятичное число (decimal)
Decimal number (real)
Десятичное число (real)
Decimal number (double)
Десятичное число (double)
Text, fixed length (char)
Текст фиксированной длины (char)
Text, limited variable length (varchar)
Текст переменной длины (varchar)
Text, fixed length unicode (nchar)
Текст фиксированной длины, unicode (nchar)
Text, limited variable length unicode (nvarchar)
Текст переменной длины, unicode (nvarchar)
Text, unlimited length (text)
Текст неограниченной длины (text)
Text, unlimited length unicode (ntext)
Текст неограниченной длины, unicode (ntext)
QgsMssqlRootItem
New Connection...
Создать соединение...
QgsMssqlSchemaItem
%1 as %2 in %3
%1 как %2 в %3
as geometryless table
как таблица без геометрии
QgsMssqlSourceSelect
Add MSSQL Table(s)
Добавить таблицы MSSQL
&Add
&Добавить
&Build query
&Запрос
Build query
Построить запрос
&Set Filter
&Фильтр
Set Filter
Задать фильтр
Wildcard
Шаблон
RegExp
Рег. выражение
All
Все
Schema
Схема
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
Primary key column
Поле первичного ключа
SRID
Sql
SQL
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Load connections
Загрузить соединения
XML files (*.xml *XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
Select Table
Выберите таблицу
You must select a table in order to add a layer.
Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу.
MSSQL Provider
Источник MSSQL
Stop
Остановить
Connect
Подключиться
QgsMssqlSourceSelectDelegate
Select...
Выбрать...
QgsMssqlTableModel
Schema
Схема
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
SRID
Primary key column
Поле первичного ключа
Select at id
Выбор по ID
Sql
SQL
Detecting...
Поиск...
Select...
Выбрать...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Отключить возможность быстрого доступа к объектам по ID для постоянного хранения таблицы атрибутов в памяти.
Enter...
Ввести...
Point
Точка
Multipoint
Мультиточка
Line
Линия
Multiline
Мультилиния
Polygon
Полигон
Multipolygon
Мультиполигон
No Geometry
Нет геометрии
Unknown Geometry
Неизвестный тип геометрии
QgsMultiBandColorRendererWidget
Not set
Не задан
No enhancement
Не использовать
Stretch to MinMax
Растяжение до мин/макс
Stretch and clip to MinMax
Растяжение и отсечение по мин/макс
Clip to MinMax
Отсечение по мин/макс
Red
Красный
Green
Зелёный
Blue
Синий
QgsMultiBandColorRendererWidgetBase
Form
Contrast
enhancement
Улучшение контраста
Min/max
Мин/макс
Red band
Красный канал
Green band
Зелёный канал
Blue band
Синий канал
Min
Мин
Max
Макс
Contrast enhancement
Улучшение контраста
QgsNetworkAccessManager
Network request %1 timed out
Время ожидания ответа для %1 истекло
Network
Сеть
QgsNetworkReplyParser
Cannot find boundary in multipart content type
Составное сообщение не содержит сведений о разделителе
QgsNewHttpConnection
Create a new %1 connection
Создание нового соединения %1
all
все
off
Выкл
QGIS
QGIS
UMN
UMN
GeoServer
GeoServer
Ignore GetCoverage URI reported in capabilities
Игнорировать URI запроса GetCoverage
Ignore axis orientation
Игнорировать ориентацию осей
Save connection
Сохранение соединения
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписать существующее соединение %1?
Saving passwords
Сохранение паролей
WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.
ВНИМАНИЕ! Пароль будет сохранён в открытом виде в файле проекта. Для отмены сохранения пароля нажмите «Отменить».
QgsNewHttpConnectionBase
Name
Название
URL
Адрес
DPI-Mode
Режим DPI
If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password
Если для доступа к серверу требуется авторизация, введите имя пользователя и пароль
Name of the new connection
Название соединения
HTTP address of the Web Map Server
HTTP-адрес WMS-сервера
Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities
Игнорировать URI запроса GetFeatureInfo
Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities
Игнорировать URI запросов GetMap/GetTile
Ignore GetMap URI reported in capabilities
Игнорировать URI запроса GetMap
Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)
Игнорировать порядок осей (WMS 1.3/WMTS)
Invert axis orientation
Обратный порядок осей
Smooth pixmap transform
Сглаживать изображения при масштабировании
Referer
Адрес источника
Create a new WMS connection
Создание нового WMS-соединения
Connection details
Параметры соединения
Password
Пароль
&User name
П&ользователь
QgsNewOgrConnection
Test connection
Проверка соединения
Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1
Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз.
Дополнительная информация:
%1
Connection to %1 was successful
Успешное соединение с %1
Save connection
Сохранение соединения
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписать существующее соединение %1?
QgsNewOgrConnectionBase
Create a New OGR Database connection
Создать новое OGR-соединение с базой данных
Connection Information
Информация о соединении
Type
Тип
Save Password
Сохранить пароль
Name
Название
Host
Сервер
Database
База данных
Port
Порт
Username
Пользователь
Password
Пароль
Name of the new connection
Название соединения
&Test Connect
&Проверить соединение
QgsNewSpatialiteLayerDialog
Text data
Текст
Whole number
Целое число
Decimal number
Десятичное число
New SpatiaLite Database File
Создать файл БД SpatiaLite
SpatiaLite Database
База SpatiaLite
SpatiaLite
Unable to open the database
Не удалось открыть базу данных
Error
Ошибка
Failed to load SRIDS: %1
Не удалось загрузить SRID: %1
@
Registered new database!
Новая база данных зарегестрирована!
Unable to open the database: %1
Не удалось открыть базу данных: %1
Error Creating SpatiaLite Table
Ошибка создания таблицы SpatiaLite
Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2
Не удалось создать таблицу SpatiaLite %1. Сообщение базы данных:
%2
Error Creating Geometry Column
Ошибка создания поля геометрии
Failed to create the geometry column. The database returned:
%1
Не удалось создать поле геометрии. Сообщение базы данных:
%1
Error Creating Spatial Index
Ошибка создания пространственного индекса
Failed to create the spatial index. The database returned:
%1
Не удалось создать пространственный индекс. Сообщение базы данных:
%1
Invalid Layer
Недействительный слой
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Слой %1 не является действительным и не может быть загружен.
QgsNewSpatialiteLayerDialogBase
New Spatialite Layer
Создать слой SpatiaLite
Database
База данных
Create a new Spatialite database
Создать новую базу данных SpatiaLite
...
...
Layer name
Имя слоя
Name for the new layer
Имя нового слоя
Geometry column
Поле геометрии
geometry
Type
Тип
Point
Точка
Line
Линия
Polygon
Полигон
MultiPoint
Мультиточка
Multiline
Мультилиния
Multipolygon
Мультиполигон
Specify CRS
Система координат
Remove attribute
Удалить атрибут
Spatial Reference Id
SRID системы координат
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Выбрать систему координат для геометрии в этом слое.
Add an integer id field as the primary key for the new layer
Добавить целочисленное поле ID в качестве первичного ключа для данного слоя
Create an autoincrementing primary key
Создать первичный ключ с автоматическим приращением
New attribute
Добавить атрибут
Name
Имя
An attribute name
Имя атрибута
Attributes list
Атрибуты
Add attribute to list
Добавить атрибут в список
Add to attributes list
Добавить
Delete selected attribute
Удалить выделенный атрибут
QgsNewVectorLayerDialog
Text data
Текст
Whole number
Целое число
Decimal number
Десятичное число
Date
Дата
ESRI Shapefile
Shape-файл ESRI
Comma Separated Value
CSV
GML
Mapinfo File
MapInfo
Save As
Сохранить как
QgsNewVectorLayerDialogBase
New Vector Layer
Новый векторный слой
File format
Формат файла
Type
Тип
Point
Точка
Line
Линия
Polygon
Полигон
New attribute
Добавить атрибут
Name
Имя
Width
Размер
Precision
Точность
Add attribute to list
Добавить атрибут в список
Add to attributes list
Добавить
Attributes list
Атрибуты
Delete selected attribute
Удалить выделенный атрибут
Remove attribute
Удалить атрибут
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Выбрать систему координат для геометрии в этом слое.
Specify CRS
Система координат
QgsOGRSublayersDialog
Layer ID
ID слоя
Layer name
Имя слоя
Nb of features
Количество объектов
Geometry type
Тип геометрии
QgsOGRSublayersDialogBase
Select layers to load
Выберите слои для загрузки
QgsOSMDataProvider
Open Street Map format
Формат OpenStreetMap
QgsOSMDownload
No query has been specified.
Пустой запрос данных OSM.
There is already a pending request for data.
Запрос на загрузку данных уже отправлен.
Cannot open output file: %1
Не удалось открыть файл %1
QgsOSMDownloadDialog
Download OpenStreetMap data
Загрузить данные OpenStreetMap
Extent
Охват
From map canvas
С карты
From layer
Границы слоя
Manual
Вручную
Output file
Файл вывода
...
...
OpenStreetMap files (*.osm)
Файлы OpenStreetMap (*.osm)
Download error
Ошибка загрузки
OpenStreetMap download
Загрузка данных OpenStreetMap
Would you like to abort download?
Прервать загрузку?
Download failed.
%1
Не удалось выполнить загрузку.
%1
Download has been successful.
Данные загружены.
QgsOSMExportDialog
Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite
Экспорт топологии OSM в SpatiaLite
Input DB file
База данных
...
...
Export type
Тип объектов
Points (nodes)
Точки
Polylines (open ways)
Полилинии (незамкнутые линии)
Polygons (closed ways)
Полигоны (замкнутые линии)
Output layer name
Имя слоя
Exported tags
Экспортируемые теги
Load from DB
Загрузить из БД
&Load into canvas when finished
&Добавить результат в проект
Tag
Тег
Count
Количество
SQLite databases (*.db)
Базы данных SQLite (*.db)
Unable to open database:
%1
Не удалось открыть базу данных:
%1
OpenStreetMap export
Экспорт данных OpenStreetMap
Export has been successful.
Экспорт завершён.
OpenStreetMap import
Импорт данных OpenStreetMap
Failed to export OSM data:
%1
Ошибка экспорта данных OSM:
%1
QgsOSMImportDialog
OpenStreetMap Import
Импорт данных OpenStreetMap
Input XML file (.osm)
Исходный XML-файл (.osm)
...
...
Output SpatiaLite DB file
Выходной файл SpatiaLite
Create connection (SpatiaLite) after import
Сохранить соединение с базой в проекте
Connection name
Название соединения
OpenStreetMap files (*.osm)
Файлы OpenStreetMap (*.osm)
SQLite databases (*.db)
Базы данных SQLite (*.db)
OpenStreetMap import
Импорт данных OpenStreetMap
Output database file exists already. Overwrite?
База данных уже существует. Перезаписать?
Failed to import OSM data:
%1
Ошибка импорта данных OSM:
%1
Import has been successful.
Импорт завершён.
QgsOWSConnection
WMS Password for %1
Пароль WMS для %1
Password
Пароль
QgsOWSConnectionItem
Edit...
Изменить...
Delete
Удалить
QgsOWSRootItem
New Connection...
Создать соединение...
QgsOWSSourceSelect
Add Layer(s) from a %1 Server
Добавить слой %1
&Add
&Добавить
Add selected layers to map
Добавить выделенные слои в проект
Always cache
Всегда использовать кэш
Prefer cache
Предпочитать кэш
Prefer network
Предпочитать сеть
Always network
Всегда использовать сеть
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Load connections
Загрузить соединения
XML files (*.xml *XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Доступных систем координат: %n
Доступных систем координат: %n
Доступных систем координат: %n
Coordinate Reference System
Система координат
Could not understand the response:
%1
Не удалось распознать ответ сервера:
%1
WMS proxies
WMS-прокси
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
Несколько WMS-серверов было добавлено в список. Обратите внимание, что если вы выходите в интернет через прокси-сервер, его необходимо указать в диалоге настроек QGIS.
parse error at row %1, column %2: %3
ошибка разбора в строке %1, столбце %2: %3
network error: %1
ошибка сети: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Соединение %1 уже существует. Вы хотите перезаписать его?
Confirm Overwrite
Подтвердите перезапись
QgsOWSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Добавить слой WCS
Ready
Готово
Layers
Слои
C&onnect
&Подключиться
&New
&Создать
Edit
Изменить
Delete
Удалить
Load connections from file
Загрузить соединения из файла
Load
Загрузить
Save connections to file
Сохранить соединения в файле
Save
Сохранить
Adds a few example WMS servers
Добавить предопределённые серверы
Add default servers
Сервера по умолчанию
ID
ID
Name
Имя
Title
Заголовок
Abstract
Описание
Time
Время
Coordinate Reference System
Система координат
Coordinate Reference System:
Система координат:
Selected Coordinate Reference System
указанная система координат
Change ...
Изменить...
Format
Формат
Options
Параметры
Layer name
Имя слоя
Tile size
Размер блока мозаики
Feature limit for GetFeatureInfo
Максимальное количество объектов в GetFeatureInfo
Cache
Кэш
Cache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
Режимы работы с кэшем
Всегда использовать кэш: загружать данные из кэша, даже если они устарели.
Предпочитать кэш: загружать данные из кэша, если они сохранены на диске, иначе загружать их с сервера. В этом режиме могут быть загружены не самые последние (но ещё не устаревшие) данные.
Предпочитать сеть: загружать данные из кэша, только если на сервере нет обновлений.
Всегда использовать сеть: всегда загружать данные с сервера.
Layer Order
Порядок слоёв
Move selected layer UP
Поднять выделенный слой
Up
Поднять
Move selected layer DOWN
Опустить выделенный слой
Down
Опустить
Layer
Слой
Style
Стиль
Tilesets
Мозаики
Styles
Стили
Size
CRS
Система координат
Server Search
Поиск серверов
Search
Поиск
Description
Описание
URL
Адрес
Add selected row to WMS list
Добавить выбранный сервер в список
QgsOfflineEditing
Could not open the spatialite database
Не удалось открыть базу данных SpatiaLite
Unable to initialize SpatialMetadata:
Не удалось инициализировать SpatialMetadata:
Could not create a new database
Не удалось создать новую базу данных
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints
Не удалось активировать ограничения FOREIGN_KEY
Unknown data type %1
Неизвестный тип данных %1
QGIS wkbType %1 not supported
Тип wkbType %1 не поддерживается
%v / %m features copied
Скопировано %v / %m объектов
%v / %m features processed
Обработано %v / %m объектов
%v / %m fields added
Добавлено %v / %m полей
%v / %m features added
Добавлено %v / %m объектов
%v / %m features removed
Удалено %v / %m объектов
%v / %m feature updates
Обновлено %v / %m объектов
%v / %m feature geometry updates
Обновлено %v / %m геометрий
Offline Editing Plugin
Оффлайновое редактирование
Could not open the spatialite logging database
Не удалось открыть журнальную базу SpatiaLite
QgsOfflineEditingPlugin
Convert to offline project
Преобразовать в оффлайновый проект
Create offline copies of selected layers and save as offline project
Создать оффлайновые копии указанных слоёв и сохранить проект как оффлайновый
&Offline Editing
&Оффлайновое редактирование
Synchronize
Синхронизировать
Synchronize offline project with remote layers
Синхронизировать оффлайновый проект с удалёнными источниками
Converting to offline project
Преобразование в оффлайновый проект
Synchronizing to remote layers
Синхронизация с удалёнными слоями
%v / %m features copied
Скопировано %v / %m объектов
%v / %m features processed
Обработано %v / %m объектов
%v / %m fields added
Добавлено %v / %m полей
%v / %m features added
Добавлено %v / %m объектов
%v / %m features removed
Удалено %v / %m объектов
%v / %m feature updates
Обновлено %v / %m объектов
%v / %m feature geometry updates
Обновлено %v / %m геометрий
QgsOfflineEditingPluginGui
Select target database for offline data
Выберите базу для оффлайновых данных
SpatiaLite DB
БД SpatiaLite
All files
Все файлы
Offline Editing Plugin
Оффлайновое редактирование
Converting to offline project.
Преобразование в оффлайновый проект.
Offline database file '%1' exists. Overwrite?
Оффлайновая база данных «%1» уже существует. Перезаписать?
QgsOfflineEditingPluginGuiBase
Create offline project
Создание оффлайнового проекта
Offline data
Оффлайновая БД
Browse...
Обзор...
Select remote layers
Удалённые слои
Show only editable layers
Показать только редактируемые слои
QgsOfflineEditingProgressDialog
Layer %1 of %2..
Слой %1 из %2..
QgsOfflineEditingProgressDialogBase
Dialog
Диалог
TextLabel
QgsOgrLayerItem
Couldn't open file %1.prj
Не удалось открыть файл %1.prj
OGR
Couldn't open file %1.qpj
Не удалось открыть файл %1.qpj
QgsOgrProvider
Data source is invalid (%1)
Недопустимый источник данных (%1)
OGR
Data source is invalid, no layer found (%1)
Недопустимый источник данных, не найден слой (%1)
Whole number (integer)
Целое число (integer)
Decimal number (real)
Десятичное число (real)
Text (string)
Текст (string)
Date
Дата
Date & Time
Дата и время
OGR[%1] error %2: %3
Ошибка OGR[%1] %2: %3
Unknown
Неизвестно
Read attempt on an invalid OGR data source
Попытка чтения из недопустимого источника данных
OGR error creating wkb for feature %1: %2
Ошибка создания WKB для объекта %1: %2
type %1 for attribute %2 not found
Не найден тип %1 для атрибута %2
OGR error creating feature %1: %2
Ошибка создания объекта %1: %2
type %1 for field %2 not found
Не найден тип %1 для поля %2
OGR error creating field %1: %2
Ошибка создания поля %1: %2
OGR error deleting field %1: %2
Ошибка удаления поля %1: %2
Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0
Удаление полей не поддерживается в GDAL до версии 1.9.0
OGR error on feature %1: id too large
Ошибка обработки объекта %1: слишком большой ID
Feature %1 for attribute update not found.
Не найден объект %1 для обновления атрибутов.
Field %1 of feature %2 doesn't exist.
У объекта %2 отсутствует поле %1.
Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.
Неизвестный тип %1 атрибута %2 объекта %3.
OGR error setting feature %1: %2
Ошибка обработки объекта %1: %2
OGR error syncing to disk: %1
Ошибка синхронизации данных с диском: %1
OGR error changing geometry: feature %1 not found
Ошибка изменения геометрии: не найден объект %1
OGR error creating geometry for feature %1: %2
Ошибка создания геометрии для объекта %1: %2
OGR error in feature %1: geometry is null
Ошибка обработки объекта %1: пустая геометрия
OGR error setting geometry of feature %1: %2
Ошибка создания геометрии для объекта %1: %2
Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.
Запрос REPACK завершён с ошибкой. Файл %1 всё ещё существует Доступ к оригинальному DBF-файлу может быть заблокирован.
Original layer could not be reopened.
Не удалось повторно открыть оригинальный слой.
Original datasource could not be reopened.
Не удалось повторно открыть оригинальный источник данных.
OGR error deleting feature %1: %2
Ошибка удаления объекта %1: %2
Shapefiles without attribute are considered read-only.
Shape-файлы без атрибутов могут быть открыты только для чтения.
QgsOpenRasterDialog
Choose a name of the raster
Выберите растровый файл
Error
Ошибка
The selected file is not a valid raster file.
Выбранный файл не является действительным растровым файлом.
Choose a name for the modified raster
Сохранить модифицированный растр как
-modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
Open raster
Открыть растр
Raster file:
Растровый файл:
...
...
Save raster as:
Сохранить растр как:
QgsOpenVectorLayerDialog
Open an OGR Supported Vector Layer
Открыть OGR-совместимый векторный слой
Open Directory
Открыть каталог
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Password for
Пароль для
Please enter your password:
Пожалуйста, введите ваш пароль:
Add vector layer
Добавление векторного слоя
No database selected.
Не выбрана база данных.
No protocol URI entered.
Не указан URI протокола.
No layers selected.
Не выбран ни один слой.
No directory selected.
Не выбран каталог.
QgsOpenVectorLayerDialogBase
Add vector layer
Добавить векторный слой
Source type
Тип источника
File
Файл
Directory
Каталог
Database
База данных
Protocol
Протокол
Encoding
Кодировка
Type
Тип
URI
Source
Источник
Dataset
Набор данных
Browse
Обзор
Connections
Соединения
New
Создать
Edit
Изменить
Delete
Удалить
QgsOpstionDialogTemplate
Options Dialog Template
Section
GroupBox
QgsOptions
Semi transparent circle
Полупрозрачный круг
Cross
Перекрестие
Detected active locale on your system: %1
Обнаруженный системный язык: %1
None
Без маркера
map units
единиц карты
Current layer
Текущий слой
Top down, stop at first
Сверху вниз, до первого найденного
Top down
Сверху вниз
Layer selection
Выбор слоя
not present
не определено
System value: %1
Системное значение: %1
Show all features
Все объекты
Show selected features
Выделенные объекты
Show features in current canvas
Показывать объекты, видимые в области карты
Always
Всегда
If needed
Если необходимо
Never
Никогда
Load all
Загружать все
Check file contents
По содержимому
Check extension
По расширению
No
Пропускать
Passthru
Сканировать при открытии
Basic scan
Быстрое сканирование
Full scan
Полное сканирование
Choose project file to open at launch
Выберите файл проекта QGIS
QGis files
Проекты QGIS
Overwrite
Перезаписать
If Undefined
Присвоить, если не задана
Unset
Сбросить
Prepend
Добавить в начало
Append
Добавить в конец
Enter scale
Введите масштаб
Scale denominator
Знаменатель масштаба
Load scales
Загрузить масштабный ряд
XML files (*.xml *.XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
Save scales
Сохранить масштабный ряд
No Stretch
Без растяжения
Stretch To MinMax
Растяжение до мин/макс
Stretch And Clip To MinMax
Растяжение и отсечение по мин/макс
Clip To MinMax
Отсечение по мин/макс
To vertex
К вершинам
None / Planimetric
Не определён
Cumulative pixel count cut
Срез с накоплением
Minimum / maximum
Минимум / максимум
Mean +/- standard deviation
Среднее +/- стандартное отклонение
To segment
К сегментам
To vertex and segment
К вершинам и сегментам
pixels
пикселей
Off
Выключена
All
Все
Select grid color
Выберите цвет сетки
Solid
Линии
Dots
Точки
Crosses
Перекрестия
QGIS
GEOS
Round
Скруглённое
Mitre
Острое
Bevel
Фаска
Central point (fastest)
Central point (быстрый)
Chain (fast)
Chain (менее быстрый)
Popmusic tabu chain (slow)
Popmusic tabu chain (медленный)
Popmusic tabu (slow)
Popmusic tabu (медленный)
Popmusic chain (very slow)
Popmusic chain (очень медленный)
Save default project
Шаблон проекта
You must set a default project
Не удалось найти файл шаблона.
Current project saved as default
Текущий проект выбран в качестве стандартного шаблона
Error saving current project as default
Не удалось сохранить текущий проект как проект по умолчанию
Choose a directory to store project template files
Выберите каталог для сохранения шаблонов
Selection color
Цвет выделения
Show features visible on map
Видимые объекты
QGIS files
Проекты QGIS
Create Options - %1 Driver
Парметры создания для драйвера %1
Create Options - pyramids
Парметры создания пирамид
Choose a directory
Выберите каталог
QgsOptionsBase
Hide splash screen at startup
Не показывать заставку при запуске
Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source
Изображение карты будет обновлено (перерисовано) после того, как это количество объектов загружено из источника данных
Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance
Рисовать сглаженные линии (снижает скорость отрисовки)
By default new la&yers added to the map should be displayed
Добавляемые в проект слои &видимы по умолчанию
Measure tool
Инструмент измерений
Fix problems with incorrectly filled polygons
Исправлять ошибки заливки полигонов
%
Panning and zooming
Прокрутка и масштабирование
Zoom
Увеличить
Zoom and recenter
Увеличить и центрировать
Nothing
Ничего
Feature creation
Создание объектов
Default snapping tolerance
Порог прилипания по умолчанию
Search radius for vertex edits
Радиус поиска для редактирования вершин
Locale
Язык
Coordinate Reference System (CRS)
Система координат
CRS for new layers
Система координат для новых слоёв
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS
При создании нового слоя или загрузке слоя в неизвестной системе координат
Default CRS for new projects
Система координат для новых проектов
Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS
Включать перепроецирование при добавлении слоёв в другой системе координат
Locale to use instead
Язык, используемый вместо системного
Additional Info
Дополнительная информация
Detected active locale on your system:
Обнаруженный системный язык:
Rubberband
Резиновая нить
Line width in pixels
Толщина линии в пикселях
Snapping
Прилипание
Zoom to mouse cursor
Увеличить в положении курсора
Options
Параметры
Digitizing
Оцифровка
Project files
Файлы проектов
Prompt to save project changes when required
Запрашивать сохранение изменений в проекте, когда это необходимо
Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS
Предупреждать при попытке открытия файлов проекта старых версий QGIS
Create new project from default project
Создавать новый проект из шаблона по умолчанию
Set current project as default
Сохранить текущий проект как стандартный шаблон
Reset default
Удалить шаблон
Template folder
Каталог шаблонов
Browse
Обзор
Reset
Восстановить
Enable macros
Разрешить макросы
Never
Не разрешать
Ask
Спрашивать
For this session only
Разрешить на время текущего сеанса
Always (not recommended)
Всегда разрешать (не рекомендуется)
Default Map Appearance (overridden by project properties)
Вид карты по умолчанию (заменяется свойствами проекта)
Selection color
Цвет выделения
Background color
Цвет фона
Icon theme
Тема значков
Icon size
Размер значков
Font
Шрифт
Qt default
Системный
Double click action in legend
По двойному щелчку на слое в легенде
Open layer properties
Открывать свойства слоя
Open attribute table
Открывать таблицу атрибутов
Capitalise layer names in legend
Выводить имя слоя с заглавной буквы
Display classification attribute names in legend
Показывать в легенде атрибуты классификации
Create raster icons in legend
Создавать в легенде миниатюры растров
Show tips at start up
Показывать совет дня при запуске
Open identify results in a dock window (QGIS restart required)
Открывать результаты определения во встраиваемом окне (требуется перезапуск)
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
Открывать параметры прилипания во встраиваемом окне (требуется перезапуск)
Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)
Открывать таблицу атрибутов во встраиваемом окне (требуется перезапуск)
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
Добавлять слои PostGIS двойным щелчком и включить расширенную выборку
Attribute table behaviour
Вид таблицы атрибутов
Representation for NULL values
Представление значений NULL
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
Открывать параметры прилипания во встраиваемом окне (требуется перезапуск QGIS)
Curve offset tool
Параллельные кривые
Miter limit
Предел острия
Join style
Соединение сегментов
Quadrant segments
Количество сегментов на квадрант
GDAL driver options
Параметры драйверов
GDAL drivers
Драйверы
Name
Драйвер
ext
Расширение
Flags
Флаги
Description
Описание
Edit Pyramids Options
Параметры пирамид
Edit Create Options
Параметры создания
Plugin paths
Модули
Path(s) to search for additional C++ plugins libraries
Пути поиска дополнительных модулей
Rendering
Отрисовка
Rendering behavior
Параметры отрисовки
Number of features to draw before updating the display
Количество объектов для прорисовки между обновлениями экрана
Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)
Время актуальности данных WMS-C/WMTS по умолчанию (часы)
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
<b>Внимание:</b> введите 0, чтобы запретить обновление экрана до отрисовки всех объектов
Style <i>(QGIS restart required)</i>
Тема интерфейса<i>(требуется перезапуск QGIS)</i>
16
24
32
Menu size
Размер меню
Add new layers to selected or current group
Добавлять новые слои в выбранную или текущую группу
Copy geometry in WKT representation from attribute table
Копировать геометрию в формате WKT из таблицы атрибутов
Attribute table row cache
Размер кэша таблицы атрибутов (строк)
Prompt for raster sublayers
Запрашивать загрузку дочерних слоёв растра
Scan for valid items in the browser dock
Искать источники данных в панели обозревателя
Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock
Сканировать содержимое архивов (.zip) в панели обозревателя
GDAL
GDAL Drivers
Драйверы GDAL
In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.
Выберите загружаемые драйверы форматов GDAL.
Plugins
Модули
Rendering quality
Качество
Rasters
Растры
RGB band selection
Каналы отображения в RGB
Red band
Красный
Green band
Зелёный
Blue band
Синий
Use standard deviation
Использовать стандартное отклонение
Contrast enhancement
Улучшение контраста
Preferred angle units
Единицы измерения углов
Degrees
Градусы
Radians
Радианы
Gon
Грады
Decimal places
Десятичных знаков
Keep base unit
Сохранять базовые единицы
Zoom factor
Фактор увеличения
Mouse wheel action
Действие при прокрутке колеса мыши
Overlays
Совмещение
Placement algorithm
Алгоритм размещения
Other settings
Дополнительные параметры
Reuse last entered attribute values
Использовать последние введённые значения
Validate geometries
Проверка геометрии
Join style for curve offset
Стиль соединения параллельной кривой
Quadrantsegments for curve offset
Количество сегментов на квадрант параллельной кривой
Miter limit for curve offset
Предел острия параллельной кривой
Default Coordinate Reference System for new projects
Система координат для новых проектов
Enable 'on the &fly' reprojection by default
Включить автоматическое перепроецирование координат
Select...
Выбрать...
Always start new projects with this CRS
Создавать новые проекты в указанной системе координат
Coordinate Reference System for new layers
Система координат для новых слоёв
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS)
При создании нового слоя или загрузке слоя без указанной системы координат
Network
Сеть
Exclude URLs (starting with)
Не использовать прокси-сервер для следующих адресов
Cache settings
Параметры кэширования
Directory
Каталог
...
...
Size
Размер
Clear
Очистить
WMS search address
Адрес поиска WMS-серверов
Timeout for network requests (ms)
Таймаут для сетевых запросов (мс)
Rubberband color
Цвет линии
Ellipsoid for distance calculations
Эллипсоид для вычисления расстояний
Preferred measurements units
Единицы измерения по умолчанию
Meters
Метры
Feet
Футы
Identify
Инструмент определения
System
Система
Data Sources
Источники данных
Data sources
Источники данных
Canvas & Legend
Карта и легенда
Canvas and legend
Карта и легенда
Map Tools
Инструменты
Application
Параметры приложения
Timeout for timed messages or dialogs
Время показа диалогов и сообщений состояния
s
с
Bold group box titles
Выделять заголовки групп виджетов
QGIS-styled group boxes
Оформлять группы виджетов в стиле QGIS
Custom side bar style
Офрмлять боковые панели в стиле QGIS
Use live-updating color chooser dialogs
Изменять цвета в реальном времени
New
Новый
Most recent
Последний
Specific
Указанный
Open project on launch
При запуске открывать проект
Prompt to save project and data source changes when required
Запрашивать сохранение изменений в проекте и источниках данных, когда это необходимо
Environment
Переменные среды
Apply
Действие
Variable
Переменная
Value
Значение
Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)
Текущие переменные среды (переопределённые выделены жирным)
Show only QGIS-specific variables
Показывать только специфичные для QGIS переменные
Use custom variables (restart required - include separators)
Переопределить переменные среды (требуется перезапуск)
Feature attributes and table
Таблица атрибутов
Data source handling
Источники данных
Prompt for raster sublayers when opening
Запрашивать загрузку дочерних слоёв растра
Ignore shapefile encoding declaration
Игнорировать объявленную кодировку shape-файлов
Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8
Отключить встроенный в OGR механизм преобразования объявленной кодировки в UTF-8
Composer
Макет
Add Oracle layers with double click and select in extended mode
Добавлять слои Oracle двойным щелчком и включить расширенную выборку
Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing
Увеличить скорость отрисовки за счёт невозможности прервать вывод или выводить объекты между обновлениями экрана
Enable back buffer
Использовать двойную буферизацию
<b>Note:</b> Set below 1000 to prevent display updates until all features have been rendered
Для отрисовки всех объектов при каждом обновлении введите значение меньше 1000.
Single band gray
Одноканальное серое
Multi band color (byte / band)
Многоканальное (байт / канал)
Multi band color (> byte / band)
Многоканальное (> байт / канал)
Limits (minimum/maximum)
Предельные значения (мин/макс)
Cumulative pixel count cut limits
Границы среза с накоплением
-
Standard deviation multiplier
Множитель стандартного отклонения
Debugging
Отладка
Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab)
Показывать в журнале следующие события:
Map canvas refresh
Обновление карты
Map canvas & legend
Карта и легенда
Default map appearance (overridden by project properties)
Внешний вид по умолчанию
Layer legend
Легенда
Capitalise layer names
Выводить имена слоёв с прописной буквы
Bold layer names
Выделять слои полужирным шрифтом
Display classification attribute names
Показывать в легенде атрибуты классификации
Bold group names
Выделять группы полужирным шрифтом
Create raster icons (may be slow)
Создавать значки для растровых слоёв
Legend item styles
Элементы легенды
WMS getLegendGraphic Resolution
Разрешение легенды WMS слоя
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
<b>Внимание:</b> радиус поиска задаётся в процентах от ширины видимой карты
Search radius for identifying features and displaying map tips
Радиус поиска для определения объектов и всплывающих описаний
Mode
Режим определения
Nautical Miles
Морские мили
Predefined scales
Масштабный ряд
Add predefined scale
Добавить
Remove selected
Удалить
Insert default scales
Вернуть стандартные масштабы
Import from file
Загрузить
Export to file
Сохранить
Composition defaults
Общие
Default font
Шрифт по умолчанию
Grid appearance
Вид сетки
Grid style
Вид сетки
Color...
Цвет...
Grid defaults
Сетка
Spacing
Шаг
mm
мм
Grid offset
Смещение
x:
X:
y:
Y:
Snap tolerance
Порог прилипания
Guide defaults
Направляющие
Suppress attribute form pop-up after feature creation
Отключить форму ввода атрибутов для каждого создаваемого объекта
Line width
Толщина линии
Default snap mode
Режим прилипания по умолчанию
Vertex markers
Маркеры вершин
Show markers only for selected features
Показывать маркеры только для выделенных объектов
Marker style
Стиль маркера
Enable feature simplication by default for newly added layers
Использовать упрощение геометрии для добавляемых слоёв
<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies
<b>Внимание:</b> Упрощение объектов может ускорить отрисовку, а также приводить к снижению качества
Simplification threshold (higher values result in more simplification):
Порог упрощения (большие значения приводят к большей генерализации):
Higher values result in more simplification
Большие значения приводят к большей генерализации
Simplify on provider side if possible
Использовать упрощение на стороне провайдера, если возможно
Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies):
Максимальный масштаб при котором слой должен упрощаться (1:1 упрощать всегда):
Marker size
Размер маркера
Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used.
Автоматически включать перепроецирование, если вновь добавленный слой имеет отличную от текущей систему координат.
Don't enable 'on the fly' reprojection
Не включать автоматическое преобразование координат
Default datum transformations
Параметры перехода между СК
Source CRS
Исходная система координат
Destination CRS
Целевая система координат
Source datum transform
Исходное преобразование
Destination datum transform
Целевое преобразование
Override system locale
Переопределить системный язык
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
<b>Внимание:</b> для переопределения параметров языка необходимо перезапустить приложение
Max retry in case of tile request errors
Число повторов в случае ошибок запроса тайла
User-Agent
User-Agent
Size [KiB]
Размер [КиБ]
Use proxy for web access
Использовать прокси-сервер для внешних соединений
Host
Сервер
Port
Порт
User
Пользователь
Leave this blank if no proxy username / password are required
Оставьте это поле пустым, если для прокси-сервера не требуется указывать имя пользователя и пароль
Password
Пароль
CRS
Система координат
Suppress attributes pop-up windows after each created feature
Отключить всплывающее окно ввода атрибутов для каждого создаваемого объекта
Prompt for &CRS
&Запрашивать систему координат
Use &project CRS
&Использовать систему координат проекта
Use default CRS displa&yed below
Использовать &указанную систему координат
Proxy type
Тип прокси
Add
Добавить
Remove
Удалить
Position
Позиционирование
map units
единиц карты
pixels
пикселей
Use render caching where possible to speed up redraws
Использовать кэш для ускорения перерисовки
SVG paths
Значки в формате SVG
Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols
Пути поиска значков в формате SVG
Compatibility
Совместимость
Use new generation symbology for rendering
Использовать новую реализацию отрисовки условных знаков
Open feature form, if a single feature is identified
Открывать форму, если найден один объект
Line color
Цвет линии
General
Общие
Map tools
Инструменты
QgsOptionsDialogBase
Missing objects
Не найдены объекты
Base options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
Не удалось инициализировать диалог параметров.
Не найдены следующие шаблоны интерфейса:
QgsOracleColumnTypeThread
Retrieving tables of %1...
Получение таблиц для соединения «%1»...
Scanning column %1.%2.%3...
Сканирование поля %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
Таблицы получены.
QgsOracleConn
Connection to database failed
Не удалось соединиться с базой данных
Oracle
SQL:%1
error:%2
SQL: %1
ошибка: %2
Querying available tables failed.
SQL:%1
error:%2
Не удалось получить список доступных таблиц.
SQL: %1
Error: %2
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены.
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
Не удалось получить список таблиц, содержащих пространственные данные
Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored
Проигнорирован неподдерживаемый тип геометрии %1 в поле %2.%3.%4
View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.
Вид %1.%2 не имеет целочисленных полей, подходящих в качестве ключа.
Point
Точка
Multipoint
Мультиточка
Line
Линия
Multiline
Мультилиния
Polygon
Полигон
Multipolygon
Мультиполигон
No Geometry
Нет геометрии
Unknown Geometry
Неизвестный тип геометрии
QgsOracleConnectionItem
Edit...
Изменить...
Delete
Удалить
Refresh
Обновить
Copying features...
Копирование объектов...
Abort
Отменить
Import layer
Импортировать слой
%1: Not a vector layer!
%1: Слой не является векторным!
%1: OK!
%1: OK!
Import to Oracle database
Импорт данных в Oracle
Failed to import some layers!
Не удалось импортировать некоторые слои!
Import was successful.
Импорт завершён.
QgsOracleLayerItem
Delete layer
Удалить слой
Layer deleted successfully.
Слой удалён.
QgsOracleNewConnection
Saving passwords
Сохранение паролей
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ВНИМАНИЕ! Включено сохранение пароля. Пароль будет сохранён в открытом виде в файле проекта. Для отмены сохранения пароля нажмите «Отменить».
Save connection
Сохранение соединения
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписать существующее соединение %1?
Test connection
Проверка соединения
Connection to %1 was successful
Успешное соединение с %1
Connection failed - Check settings and try again.
Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз.
QgsOracleNewConnectionBase
Create a New Oracle connection
Создание нового соединения Oracle
Connection Information
Информация о соединении
Password
Пароль
Save Username
Сохранить пользователя
Username
Пользователь
Name of the new connection
Название соединения
Database
База данных
Name
Название
Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table
Вывести только таблицы, перечисленные в таблице «all_sdo_geom_metadata»
When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.
Ограничить поиск пространственных таблиц таблицами, принадлежащими указанному пользователю.
<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ограничить поиск пространственных таблиц таблицами, принадлежащими указанному пользователю.</p></body></html>
Only list the existing geometry types and don't offer to add others.
Вывести существующие типы геометрии и не добавлять остальные.
Only existing geometry types
Только существующие типы геометрии
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
Вывести только таблицы, содержащиеся в таблице «geometry_columns»
<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ограничить поиск пространственных таблиц таблицами, входящими в вид all_sdo_geom_metadata view.</p></body></html>
Only look in meta data table
Искать только в таблице метаданных
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Ограничить поиск пространственных таблиц, не включенных в geometry_columns, схемой «public»
Only look for user's tables
Искать только в таблицах пользователя
Also list tables with no geometry
Показать таблицы без геометрии
Port
Порт
1521
&Test Connect
&Проверить соединение
Save Password
Сохранить пароль
Host
Сервер
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Использовать расчётную статистику таблицы для метаданных слоя.
<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html>
<html>
<body>
<p>Для работы со слоем требуются его метаданные из таблицы Oracle. Метаданные включают количество записей, тип геометрии и пространственный охват данных в поле геометрии. Если в таблице большой объём данных, загрузка метаданных может занимать значительное время.</p>
<p>При активации этого параметра следующие операции с метаданными выполняются быстрее:</p>
<p>1) Количество записей берётся из таблицы all_tables.num_rows.</p>
<p>2) Пространственные границы определяются функцией SDO_TUNE.EXTENTS_OF, даже если используется фильтр слоя.</p>
<p>3) Если тип гометрии неизвестен и не получен из таблицы geometry_columns, он определяется путём перебора первых 100 записей в таблице с ненулевой геометрией.</p>
</body>
</html>
Use estimated table metadata
Использовать расчётные метаданные таблиц
QgsOracleOwnerItem
%1 as %2 in %3
%1 как %2 в %3
as geometryless table
как таблица без геометрии
QgsOraclePlugin
Add Oracle GeoRaster Layer...
Добавить слой Oracle GeoRaster...
Add a Oracle Spatial GeoRaster...
Добавить слой Oracle Spatial GeoRaster...
QgsOracleProvider
Whole number
Целое число
Whole big number
Целое большое число
Decimal number (numeric)
Десятичное число (numeric)
Decimal number (decimal)
Десятичное число (decimal)
Decimal number (real)
Десятичное число (real)
Decimal number (double)
Десятичное число (double)
Text, fixed length (char)
Текст фиксированной длины (char)
Text, limited variable length (varchar2)
Текст переменной длины (varchar2)
Text, unlimited length (long)
Текст неограниченной длины (long)
FAILURE: Field %1 not found.
ОШИБКА: не найдено поле %1.
Oracle
Read attempt on an invalid oracle data source
Попытка чтения недействительного источника данных Oracle
Loading comment for table %1.%2 failed [%3]
Не удалось загрузить комментарий для таблицы %1.%2 [%3]
Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]
Не удалось загрузить комментарий для полей таблицы %1.%2 [%3]
Other spatial field %1.%2.%3 ignored
Проигнорировано пространственное поле %1.%2.%3
Loading field types for table %1.%2 failed [%3]
Не удалось загрузить типы полей для таблицы %1.%2 [%3]
Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.
Недействительный пространственный индекс %1 для поля %2.%3.%4. Возможна низкая производительность.
No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.
Пространственный индекс не найден для поля %1.%2.%3. Возможна низкая производительность.
Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]
Ошибка запроса пространственного индекса для поля %1.%2.%3 [%4]
Retrieving fields from '%1' failed [%2]
Не удалось получить поля из таблицы %1 [%2]
Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4
Не удалось определить привилегии доступа для поля %1.%2.
Сообщение базы данных:
%3.
SQL: %4
Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Не удалось определить привилегии доступа к таблице %1.
Сообщение базы данных:
%2.
SQL: %3
The custom query is not a select query.
Пользовательский запрос не является запросом SELECT.
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Не удалось выполнить запрос.
Сообщение базы данных:
%1.
SQL: %2
Primary key field %1 not found in %2
Первичный ключ %1 не найден в таблице %2
Primary key field '%1' for view not unique.
Первичный ключ поля «%1» для вида не уникален.
Key field '%1' for view not found.
Ключевое поле «%1» не найдено.
No key field for view given.
Не задано ключевое поле для вида.
No key field for query given.
Не задано ключевое поле для запроса.
Evaluation of default value failed
Не удалось вычислить значение по умолчанию
Could not start transaction
Не удалось начать транзакцию
Could not prepare insert statement
Не удалось подготовить оператор INSERT
Could not insert feature %1
Не удалось вставить объект %1
Could not commit transaction
Не удалось завершить транзакцию
Oracle error while adding features: %1
Ошибка Oracle при добавлении объектов: %1
Could not rollback transaction
Не удалось откатить транзакцию
Deletion of feature %1 failed
Не удалось удалить объект %1
Oracle error while deleting features: %1
Ошибка Oracle при удалении объектов: %1
Adding attribute %1 failed
Не удалось добавить атрибут %1
Setting comment on %1 failed
Не удалось записать комментарий для поля %1
Oracle error while adding attributes: %1
Ошибка Oracle при добавлении атрибутов: %1
Dropping column %1 failed
Не удалось удалить поле %1
Oracle error while deleting attributes: %1
Ошибка Oracle при удалении атрибутов: %1
Update of feature %1 failed
Не удалось обновить объект %1
Oracle error while changing attributes: %1
Ошибка Oracle при изменении атрибутов: %1
Could not prepare update statement.
Не удалось подготовить оператор UPDATE.
Oracle error while changing geometry values: %1
Ошибка Oracle при изменении геометрии: %1
Could not retrieve extents: %1
SQL: %2
Не удалось получить границы: %1
SQL: %2
Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Не удалось выполнить запрос.
Сообщение базы данных:
%1.
SQL: %2
Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Не удалось получить SRID запроса %1.
Сообщение базы данных:
%2.
SQL: %3
Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Не удалось определить SRID запроса %1.
Сообщение базы данных:
%2.
SQL: %3
%1 has no valid geometry types.
SQL: %2
%1 не содержит известных типов геометрии.
SQL: %2
Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Не удалось определить тип геометрии %1.
Сообщение базы данных:
%2.
SQL: %3
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Не определён тип геометрии и SRID для пустого поля %1 в запросе %2.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Не удалось определить или запросить тип геометрии и SRID для поля %1 в запросе %2.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
Редактирование выключено для 2D+-слоя. (%1, %2)
Could not update metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
Не удалось обновить метаданные для %1.%2.
SQL: %3
Ошибка: %4
Could not update metadata for %1.%2.
SQL:%1
Error: %2
Не удалось обновить метаданные для %1.%2.
SQL: %1
Ошибка: %2
Could not insert metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
Не удалось вставить метаданные для %1.%2.
SQL: %3
Ошибка: %4
Creation spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2
Не удалось создать пространственный индекс.
SQL: %1
Ошибка: %2
Rebuild of spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2
Не удалось перестроить пространственный индекс.
SQL: %1
Ошибка: %2
Could not determine table existence.
Не удалось установить существование таблицы.
Table %1 could not be dropped.
Не удалось удалить таблицу %1.
Table %1 already exists.
Таблица %1 уже существует.
Table creation failed.
Не удалось создать таблицу.
Could not lookup authid %1:%2
Не удалось найти authid %1: %2
Could not lookup WKT.
Не удалось найти WKT.
Could not determine new srid.
Не удалось определить новый SRID.
CRS not found and could not be created.
Система координат не найдена и не может быть создана.
Could not insert metadata.
Не удалось вставить метаданные.
Drop created table %1 failed.
SQL:%2
Error: %3
Не удалось удалить созданную таблицу %1.
SQL: %2
Error: %3
Oracle SRID %1 not found.
Не найден SRID %1 (Oracle).
Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL:%2
Error:%3
Не удалось найти SRID %1 (Oracle).
SQL: %2
Error: %3
Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3
Ошибка Oracle: %1
SQL: %2
Ошибка: %3
Oracle error: %1
Error: %2
Ошибка Oracle: %1
Ошибка: %2
QgsOracleRootItem
New Connection...
Создать соединение...
QgsOracleSelectGeoraster
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Password for %1/<password>@%2
Пароль для %1/<password>@%2
Please enter your password:
Пожалуйста, введите ваш пароль:
Open failed
Ошибка открытия
The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.
Не удалось соединиться с %1. Пожалуйста, проверьте параметры соединения и убедитесь, что в системе установлен модуль GDAL «GeoRaster».
QgsOracleSourceSelect
Add Oracle Table(s)
Добавить таблицы Oracle
&Add
&Добавить
&Build query
&Запрос
Build query
Построить запрос
&Set Filter
&Фильтр
Set Filter
Задать фильтр
Wildcard
Шаблон
RegExp
Рег. выражение
All
Все
Owner
Владелец
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
Primary key column
Поле первичного ключа
SRID
Sql
SQL
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Load connections
Загрузить соединения
XML files (*.xml *XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
Select Table
Выберите таблицу
You must select a table in order to add a layer.
Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу.
Stop
Остановить
Connect
Подключиться
QgsOracleSourceSelectDelegate
Select...
Выбрать...
Enter...
Ввести...
QgsOracleTableModel
Owner
Владелец
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
SRID
Primary key column
Поле первичного ключа
Select at id
Выбор по ID
Sql
SQL
Specify a geometry type
Выбрать тип геометрии
Enter a SRID
Ввести SRID
Select a primary key
Выбрать первичный ключ
Select...
Выбрать...
Enter...
Ввести...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Отключить возможность быстрого доступа к объектам по ID для постоянного хранения таблицы атрибутов в памяти.
QgsPGConnectionItem
Failed to retrieve layers
Не удалось загрузить слои
No layers found.
Слои не найдены
Edit...
Изменить...
Delete
Удалить
Refresh
Обновить
Copying features...
Копирование объектов...
Abort
Отменить
Import layer
Импортировать слой
%1: Not a vector layer!
%1: Слой не является векторным
%1: OK!
%1: OK
Import to PostGIS database
Импорт данных в PostGIS
Failed to import some layers!
Не удалось импортировать некоторые слои!
Import was successful.
Импорт завершён.
QgsPGLayerItem
Delete layer
Удалить слой
Layer deleted successfully.
Слой удалён.
QgsPGRootItem
New Connection...
Создать соединение...
QgsPGSchemaItem
%1 as %2 in %3
%1 как %2 в %3
as geometryless table
как таблица без геометрии
QgsPalettedRendererWidgetBase
Form
Band
Канал
Value
Значение
Color
Цвет
Label
Метка
QgsPasteTransformations
&Add New Transfer
&Добавить преобразование
QgsPasteTransformationsBase
Paste Transformations
Вставить преобразования
<b>Note: This function is not useful yet!</b>
<b>Внимание: Эта функция пока бесполезна!</b>
Source
Источник
Destination
Приёмник
QgsPenCapStyleComboBox
Square
Квадратные
Flat
Плоские
Round
Круглые
QgsPenJoinStyleComboBox
Bevel
Фаска
Miter
Острое
Round
Скруглённое
QgsPenStyleComboBox
Solid Line
Сплошная
Dash Line
Штриховая
Dot Line
Пунктирная
Dash Dot Line
Штрихпунктирная
Dash Dot Dot Line
Штрихпунктирная с двумя точками
No Pen
Без обводки
QgsPgNewConnection
disable
запретить
allow
разрешить
prefer
предпочитать
require
требовать
Saving passwords
Сохранение паролей
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
ВНИМАНИЕ! Включено сохранение пароля. Пароль будет сохранён в открытом виде в файле проекта. Для отмены сохранения пароля нажмите «Отменить».
Save connection
Сохранение соединения
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписать существующее соединение %1?
Test connection
Проверка соединения
Connection to %1 was successful
Успешное соединение с %1
Connection failed - Check settings and try again.
Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз.
QgsPgNewConnectionBase
Create a New PostGIS connection
Новое PostGIS-соединение
Connection Information
Информация о соединении
Name
Название
Host
Сервер
Database
База данных
Port
Порт
Username
Пользователь
Password
Пароль
Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.
Вывести только слои, перечисленные в служебных таблицах (geometry_columns, geography_columns, topology.layer).
Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.
Вывести только слои, перечисленные в служебных таблицах (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Это может ускорить начальный поиск пространственных таблиц.
Only look in the layer registries
Искать только в служебных таблицах
Use estimated table statistics for the layer metadata.
Использовать расчётную статистику таблицы для метаданных слоя.
<html>
<body>
<p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p>
<p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p>
<p>1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.</p>
<p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p>
<p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p>
</body>
</html>
<html>
<body>
<p>Для работы со слоем требуются его метаданные из таблицы PostGIS. Метаданные включают количество записей, тип геометрии и пространственный охват данных в поле геометрии. Если в таблице большой объём данных, загрузка метаданных может занимать значительное время.</p>
<p>При активации этого параметра следующие операции с метаданными выполняются быстрее:</p>
<p>1) Количество записей определяется функцией анализа таблиц PostgreSQL.</p>
<p>2) Пространственные границы определяются функцией PostGIS estimated_extent, даже если используется фильтр слоя.</p>
<p>3) Если тип гометрии неизвестен и не получен из таблицы geometry_columns, он определяется путём перебора первых 100 записей в таблице с ненулевой геометрией.</p>
</body>
</html>
Use estimated table metadata
Использовать расчётные метаданные таблиц
Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)
Не распознавать типы полей без ограничений (GEOMETRY)
SSL mode
Режим SSL
Name of the new connection
Название соединения
5432
Save Username
Сохранить пользователя
Save Password
Сохранить пароль
&Test Connect
&Проверить соединение
Service
Служба
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
Вывести только таблицы, содержащиеся в таблице «geometry_columns»
Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.
Вывести только таблицы, содержащиеся в таблице «geometry_columns». Это может ускорить начальный поиск пространственных таблиц.
Only look in the geometry_columns table
Искать только в таблице «geometry_columns»
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
Ограничить поиск пространственных таблиц, не включенных в geometry_columns, схемой «public»
When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)
При поиске пространственных таблиц, не включенных в таблицу geometry_columns, сократить поиск до таблиц, содержащихся в схеме «public» (для ускорения поиска)
Only look in the 'public' schema
Искать только в схеме «public»
Also list tables with no geometry
Показать таблицы без геометрии
QgsPgSourceSelect
&Build query
&Запрос
Build query
Построить запрос
Load connections
Загрузить соединения
Wildcard
Шаблон
Add PostGIS Table(s)
Добавить таблицы PostGIS
&Set Filter
&Фильтр
Set Filter
Задать фильтр
RegExp
Рег. выражение
All
Все
Schema
Схема
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
Primary key column
Поле первичного ключа
SRID
Sql
SQL
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
XML files (*.xml *XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
Select Table
Выберите таблицу
You must select a table in order to add a layer.
Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу.
Stop
Остановить
Postgres/PostGIS Provider
Ошибка PostGIS
Could not open the Postgres/PostGIS Provider
Не удалось открыть источник PostgreSQL/PostGIS
Connect
Подключиться
&Add
&Добавить
QgsPgSourceSelectDelegate
Select...
Выбрать...
Enter...
Ввести...
QgsPgTableModel
Schema
Схема
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
SRID
Primary key column
Поле первичного ключа
Select at id
Выбор по ID
Sql
SQL
Detecting...
Поиск...
Select...
Выбрать...
Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).
Отключить возможность быстрого доступа к объектам по ID для постоянного хранения таблицы атрибутов в памяти.
Column
Поле
Data Type
Тип данных
Spatial Type
Тип геометрии
Primary Key
Первичный ключ
Specify a geometry type
Выбрать тип геометрии
Enter a SRID
Ввести SRID
Enter...
Ввести...
Select a primary key
Выбрать первичный ключ
QgsPluginInstaller
Couldn't open the local plugin directory
Не удалось открыть локальный каталог модулей
Fetch Python Plugins...
Загрузить модули...
Install more plugins from remote repositories
Установка дополнительных модулей из удалённых репозиториев
Looking for new plugins...
Поиск новых модулей...
QGIS Plugin Installer update
Обновлён установщик модулей QGIS
The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it
Установлена новая версия установщика модулей. Перезапустите QGIS перед его использованием
There is a new plugin available
Доступен новый модуль
There is a plugin update available
Доступна новая версия модуля
QGIS Python Plugin Installer
Установка модулей QGIS
If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.
Время ожидания ответа сервера истекло. Если вы не прерывали загрузку вручную, попробуйте увеличить таймаут сетевых запросов в диалоге параметров QGIS.
Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.
Ответ сервера не содержит метаданных модуля. Подобная ошибка может возникать при использовании прокси-сервера или в результате ввода неверного адреса репозитория.
Status code:
Код состояния:
The plugin exited with error status: {0}
Проверка модуля завершилась с ошибкой: {0}
Unknown error
Неизвестная ошибка
Missing metadata file
Отсутствует файл метаданных
Error reading metadata
Ошибка чтения метаданных
Uninstall (recommended)
Удалить (рекомендуется)
I will uninstall it later
Удалить позже
Obsolete plugin:
Устаревший модуль:
QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?
Обнаружен устаревший модуль, который делает невозможной загрузку модуля, поставляемого с этой версией QGIS. Возможно этот модуль остался после предыдущей установки QGIS. Удалить этот модуль, чтобы сделать возможной загрузку новой версии?
Error reading repository:
Ошибка чтения из репозитория:
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Вы уверены, что хотите понизить версию модуля до последней доступной? Установленная версия выше!
Plugin installation failed
Установка модуля не выполнена
Plugin has disappeared
Модуль потерян
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
Модуль был установлен, но не был обнаружен после установки. Вероятно, архив модуля содержал каталог с неверным именем.
Пожалуйста, просмотрите список установленных модулей. Скорее всего, модуль будет в этом списке, но Quantum GIS не сможет определить, который из них. Кроме того, это означает что состояние модуля и наличие обновлений будет невозможно определить. Тем не менее, модуль может работать. Пожалуйста, свяжитесь с его автором и сообщите об этой ошибке.
Plugin installed successfully
Модуль установлен
Plugin reinstalled successfully
Модуль переустановлен
Python plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.
Модуль переустановлен.
Для его перезагрузки следует перезапустить QGIS.
The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:
Модуль несовместим с текущей версией QGIS. Поддерживаемые модулем версии QGIS:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
Для работы модуля требуются компоненты, которые не найдены в вашей системе. Чтобы включить его, требуется установить следующие библиотеки:
The plugin is broken. Python said:
Модуль неисправен. Сообщение Python:
Plugin uninstall failed
Удаление модуля не выполнено
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Вы уверены, что хотите удалить этот модуль?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Внимание: этот модуль не доступен ни в одном активном репозитории!
Plugin uninstalled successfully
Модуль удалён
Unable to add another repository with the same URL!
Репозиторий с этим же адресом уже добавлен.
This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
Репозиторий заблокирован по причине несовместимости с вашей версией Quantum GIS
You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.
Невозможно удалить официальный репозиторий QGIS. Для его отключения снимите флажок «Активен» в свойствах репозитория.
Are you sure you want to remove the following repository?
Удалить репозиторий?
If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.
Время ожидания ответа сервера истекло. Если вы не прерывали загрузку вручную, попробуйте увеличить таймаут сетевых запросов в диалоге параметров QGIS.
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
Удаление невозможно! Каталог модулей не обнаружен:
QGIS Official Plugin Repository
Официальный репозиторий QGIS
Failed to remove the directory:
Не удалось удалить каталог:
Check permissions or remove it manually
Проверьте права доступа или удалите его вручную
QGIS Plugin Conflict:
Конфликт модулей QGIS:
The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.
Обнаружен устаревший модуль, который делает невозможной загрузку модуля, поставляемого с этой версией QGIS. Возможно этот модуль остался после предыдущей установки QGIS. Используйте установщик модулей для его удаления, чтобы сделать возможной загрузку включенной в QGIS версии.
QgsPluginInstallerDialog
QGIS Python Plugin Installer
Установка модулей QGIS
Error reading repository:
Ошибка чтения из репозитория:
all repositories
все репозитории
connected
подключен
This repository is connected
Репозиторий подключен
unavailable
недоступен
This repository is enabled, but unavailable
Репозиторий активен, но недоступен
disabled
выключен
This repository is disabled
Репозиторий выключен
This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version
Репозиторий заблокирован ввиду несовместимости с вашей версией Quantum GIS
orphans
неподдерживаемые
any status
все
upgradeable and news
обновляемые и новые
This plugin is not installed
Модуль не установлен
This plugin is installed
Модуль установлен
This plugin is installed, but there is an updated version available
Модуль установлен, но доступна более новая версия
This plugin is installed, but I can't find it in any enabled repository
Модуль установлен, но не найден в активных репозиториях
This plugin is not installed and is seen for the first time
Модуль не установлен и впервые зарегистрирован
This plugin is installed and is newer than its version available in a repository
Модуль установлен, и его версия выше доступной в репозитории
installed version
установленная версия
available version
доступная версия
That's the newest available version
Эта версия является самой последней
There is no version available for download
Доступных для загрузки версий не найдено
only locally available
доступен только локально
- %d plugins available
— доступно %d модулей
Install plugin
Установить модуль
Reinstall plugin
Переустановить модуль
Upgrade plugin
Обновить модуль
Install/upgrade plugin
Установить/обновить модуль
Downgrade plugin
Понизить версию
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
Вы уверены, что хотите понизить версию модуля до последней доступной? Установленная версия выше!
Plugin installation failed
Установка модуля не выполнена
Plugin has disappeared
Модуль потерян
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
Модуль был установлен, но не был обнаружен после установки. Вероятно, архив модуля содержал каталог с неверным именем.
Пожалуйста, просмотрите список установленных модулей. Скорее всего, модуль будет в этом списке, но Quantum GIS не сможет определить, который из них. Кроме того, это означает что состояние модуля и наличие обновлений будет невозможно определить. Тем не менее, модуль может работать. Пожалуйста, свяжитесь с его автором и сообщите об этой ошибке.
Plugin installed successfully
Модуль успешно установлен
Plugin uninstall failed
Удаление модуля не выполнено
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
Вы уверены, что хотите удалить этот модуль?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
Внимание: этот модуль не доступен ни в одном активном репозитории!
Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation.
Удалена новая версия установщика модулей. Программа установки модулей будет закрыта и будет восстановлена предыдущая версия. Вы можете запустить основную версию из меню «Модули».
Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version.
Удалена новая версия установщика модулей. Перезапустите QGIS для загрузки предыдущей версии.
Plugin uninstalled successfully
Модуль успешно удалён
Unable to add another repository with the same URL!
Не удалось добавить другой репозиторий с тем же URL!
Are you sure you want to remove the following repository?
Вы уверены, что хотите удалить этот репозиторий?
This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won't work.
Модуль несовместим с вашей версией Quantum GIS и может работать неправильно.
This plugin seems to be broken.
It has been installed but can't be loaded.
Here is the error message:
Модуль неисправен.
Установка прошла успешно, но он не может быть загружен.
Сообщение об ошибке:
Note that it's an uninstallable core plugin
Обратите внимание, что модуль является базовым и не может быть удалён
This plugin is broken
Модуль неисправен
This plugin requires a newer version of Quantum GIS
Модуль требует более позднюю версию Quantum GIS
This plugin requires a missing module
Требуются отсутствующие в системе библиотеки
Plugin reinstalled successfully
Модуль успешно переустановлен
The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:
Модуль написан для более новой версии Quantum GIS. Минимальная требуемая версия:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
Для работы модуля требуются компоненты, которые не найдены в вашей системе. Чтобы включить его, требуется установить следующие библиотеки:
The plugin is broken. Python said:
Модуль неисправен. Сообщение Python:
The required Python module is not installed.
For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.
Требуемая библиотека Python не установлена.
Обратитесь к домашней странице модуля или вики Quantum GIS за дополнительной информацией.
Python plugin installed.
Now you need to enable it in Plugin Manager.
Модуль установлен.
Вы можете включить его в менеджере модулей.
Python plugin reinstalled.
You need to restart Quantum GIS in order to reload it.
Модуль переустановлен.
Для его перезагрузки следует перезапустить Quantum GIS.
Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.
Модуль удалён. Для завершения удаления может потребоваться перезапуск Quantum GIS.
You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.
Вы собираетесь добавить один или несколько репозиториев, которые не поддерживаются командой Quantum GIS. Авторы модулей, как правило, стараются сделать свои программы полезными и безопасными, но мы не можем нести за них никакую ответственность.
upgradeable
обновляем
new!
новый!
invalid
недействительный
not installed
не установлен
installed
установлен
at least
минимальная требуемая версия
QgsPluginInstallerDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
Установка модулей QGIS
Plugins
Модули
List of available and installed plugins
Список доступных и установленных модулей
Filter:
Фильтр:
Display only plugins containing this word in their metadata
Показывать только модули, содержащие в метаданных это слово
Display only plugins from given repository
Показывать модули только из данного репозитория
all repositories
все репозитории
Display only plugins with matching status
Показывать модули с подходящим состоянием
State
Состояние
Status
Состояние
Name
Имя
Version
Версия
Description
Описание
Author
Автор
Repository
Репозиторий
Upgrade all
Обновить все
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Установить, переустановить или обновить выбранный модуль
Install/upgrade plugin
Установить/обновить модуль
Uninstall the selected plugin
Удалить выбранный модуль
Uninstall plugin
Удалить модуль
Repositories
Репозитории
List of plugin repositories
Список репозиториев модулей
Add the contributed repository to the list
Добавить репозиторий сторонних модулей в список
Add the contributed repository
Добавить репозиторий сторонних модулей
Remove depreciated repositories from the list
Удалить из списка устаревшие репозитории
Delete depreciated repositories
Удалить устаревшие репозитории
Check for updates on startup
Проверять обновления при запуске
Add third party plugin repositories to the list
Добавить в список репозитории сторонних разработчиков
Add 3rd party repositories
Добавить сторонние репозитории
Add a new plugin repository
Добавить новый репозиторий
Add...
Добавить...
Edit the selected repository
Изменить выбранный репозиторий
Edit...
Изменить...
Remove the selected repository
Удалить выбранный репозиторий
Delete
Удалить
The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins
Модули будут установлены в ~/.qgis/python/plugins
Help
Справка
Close the Installer window
Закрыть окно установки
Close
Закрыть
Options
Параметры
Configuration of the plugin installer
Параметры установки модулей
every time QGIS starts
при каждом запуске QGIS
once a day
ежедневно
every 3 days
каждые 3 дня
every week
еженедельно
every 2 weeks
каждые 2 недели
every month
ежемесячно
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> При включении этой функции, Quantum GIS будет уведомлять вас о наличии новых и обновлённых модулей. В противном случае, обновление репозиториев будет производиться всякий раз при открытии окна установки модулей.</p></body></html>
Allowed plugins
Разрешённые модули
Only show plugins from the official repository
Показывать модули только из официального репозитория
Show all plugins except those marked as experimental
Показывать все модули, кроме помеченных как экспериментальные
Show all plugins, even those marked as experimental
Показывать все модули, включая помеченные как экспериментальные
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> Экспериментальные модули, как правило, непригодны для использования в работе. Эти модули находятся на ранних стадиях разработки и могут рассматриваться как «неполные» или «демонстрационные» инструменты. Такие модули не рекомендуется использовать в QGIS, за исключением тестирования.</p></body></html>
QgsPluginInstallerFetchingDialog
Success
Готово
Resolving host name...
Поиск узла...
Connecting...
Соединение...
Host connected. Sending request...
Соединение установлено. Отправка запроса...
Downloading data...
Загрузка данных...
Idle
Бездействие
Closing connection...
Закрытие соединения...
Error
Ошибка
QgsPluginInstallerFetchingDialogBase
Fetching repositories
Загрузка сведений о модулях
Overall progress:
Загрузка:
Abort fetching
Прервать
Repository
Репозиторий
State
Состояние
QgsPluginInstallerInstallingDialog
Installing...
Установка...
Resolving host name...
Поиск узла...
Connecting...
Соединение...
Host connected. Sending request...
Соединение установлено. Отправка запроса...
Downloading data...
Загрузка данных...
Idle
Бездействие
Closing connection...
Закрытие соединения...
Error
Ошибка
Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:
Не удалось распаковать архив модуля. Возможно, файл повреждён или отсутствует в репозитории. Данная ошибка также может возникать при отсутствии прав на запись в каталог модулей:
Aborted by user
Отменено пользователем
QgsPluginInstallerInstallingDialogBase
QGIS Python Plugin Installer
Установка модулей QGIS
Installing plugin:
Установка модуля:
Connecting...
Подключение...
QgsPluginInstallerOldReposBase
Plugin Installer
Установщик модулей
The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you're unsure what to do, probably you don't need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later.
Ваша копия QGIS использует сторонние репозитории модулей, что является типичной ситуацией для старых версий QGIS. Начиная с версии 1.5, внешние модули собраны в центральном репозитории сторонних модулей, и все старые репозитории являются устаревшими. Вы хотите удалить эти репозитории прямо сейчас? Если вы не уверены в ответе, вероятнее всего, они вам не требуются. Но если вы желаете сохранить эти репозитории, вы всегда сможете удалить их вручную позднее.
Remove
Удалить
Disable
Запретить
Keep
Сохранить
Ask me later
Напомнить позже
QgsPluginInstallerPluginErrorDialog
no error message received
сообщений об ошибках не зафиксировано
QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase
Error loading plugin
Ошибка загрузки модуля
The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:
Модуль недействителен или имеет неудовлетворённые зависимости. Установка прошла успешно, но модуль не может быть загружен. Если вам действительно необходим этот модуль, вы можете связаться с его автором через <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">группу пользователей QGIS</a> и попытаться разрешить проблему. Если нет, вы можете просто его удалить. Подробная информация об ошибке приведена ниже:
Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this.
Вы хотите удалить этот модуль сейчас? Пожалуйста, ответьте утвердительно, если вы не уверены.
QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase
Repository details
Свойства репозитория
Name:
Имя:
Enter a name for the repository
Имя репозитория
URL:
URL:
Name
Имя
Enter the repository URL, beginning with "http://"
Введите адрес репозитория, включая «http://»
Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)
Включить или выключить репозиторий (выключенные репозитории будут пропущены)
Parameters
Параметры
?qgis=
URL
Адрес
Enabled
Активный
QgsPluginManager
sort by name
Упорядочить по имени
sort by downloads
Упорядочить по популярности
sort by vote
Упорядочить по рейтингу
sort by status
Упорядочить по состоянию
No Plugins
Модулей не найдено
Only locally available
category: plugins that are only locally available
Установленные локально
Reinstallable
category: plugins that are installed and available
Доступные
Upgradeable
category: plugins that are installed and there is a newer version available
Доступны новые версии
Downgradeable
category: plugins that are installed and there is an OLDER version available
Доступны старые версии
This plugin is incompatible with this version of QGIS
Модуль несовместим с текущей версией QGIS
Plugin designed for QGIS %1
compatible QGIS version(s)
Совместимые версии QGIS: %1
This plugin requires a missing module
Требуются отсутствующие в системе библиотеки
This plugin is broken
Модуль неисправен
There is a new version available
Доступна новая версия
This is a new plugin
Новый модуль
Installed version of this plugin is higher than any version found in repository
Установленная версия модуля выше доступной в репозитории
This plugin is experimental
Экспериментальный модуль
<br/>%1 rating vote(s)<br/>
<br/>%1 оценок<br/>
Category
Категория
Tags
Теги
Author
Автор
More info
Дополнительная информация
Installable
category: plugins that are available for installation
Доступные
This plugin is deprecated
Устаревший модуль
%1 downloads
%1 установок
homepage
сайт
tracker
трекер
code_ repository
репозиторий
Installed version: %1 (in %2)<br/>
Установленная версия: %1 (путь установки: %2)<br/>
Available version: %1 (in %2)<br/>
Доступная версия: %1 (репозиторий: %2)<br/>
changelog:<br/>%1 <br/>
Изменения:<br/>%1 <br/>
Upgrade plugin
Обновить модуль
Downgrade plugin
Понизить версию
Install plugin
Установить модуль
Reinstall plugin
Переустановить модуль
Reload all repositories
Обновить все
Only show plugins from selected repository
Показывать модули только из выделенного репозитория
Clear filter
Снять фильтр
connected
активен
The repository is connected
Репозиторий активен
unavailable
недоступен
The repository is enabled, but unavailable
Репозиторий активен, но недоступен
disabled
неактивен
The repository is disabled
Репозиторий неактивен
The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
Репозиторий заблокирован по причине несовместимости с вашей версией Quantum GIS
&Select All
В&ыбрать все
&Clear All
&Отключить все
Plugins
Модули
[ incompatible ]
[ несовместимый ]
Installed in %1 menu/toolbar
Модуль доступен в меню «%1»
No QGIS plugins found in %1
Модули QGIS не найдены в %1
Error
Ошибка
Failed to open plugin installer!
Не удалось открыть установщик модулей!
<h3>Installed Plugins</h3><p>On the left you see the list of <b>installed plugins</b> on your system. Both python and cpp plugins are listed. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin.To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. Consult the 'Invalid' tab to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p>
<h3>Установленные модули</h3><p>В этом списке перечислены модули QGIS, установленные в вашей системе. Список включает как родные модули, включенные в дистрибутив QGIS так и модули на Python, установленные из сторонних репозиториев.</p><p>Для активации или деактивации модуля дважды щёлкните на нём в списке или активируйте флажок рядом с именем модуля.<p>Модули, содержащие ошибки, выделены <span style='color:red'>красным</span>. Более подробную информацию об ошибках см. на вкладке «С ошибками».</p>
<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p>
<h3>Обновляемые модули</h3><p>В этом списке перечислены модули, для которых доступна новая версия в репозитории.</p>
<h3>Get more plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p>
<h3>Доступные модули</h3><p>В этом списке перечислены модули доступные для установки.</p><p>Для получения информации о модуле выберите его в списке.</p><p>Для установки модуля выберите его и нажмите кнопку «Установить модуль».</p><p>Изменить порядок сортировки модулей можно в контекcтом меню (щёлкните в списке правой кнопкой мыши).</p>
<h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p>
<h3>Все модули</h3><p>В левой части отображается список установленных и доступных для загрузки модулей, совместимых с вашей версией QGIS. Некоторые модули были установлены вместе с QGIS, но большинство из них находится в репозиториях.</p><p>Вы можете временно активировать или деактивировать любой модуль. Для <i>активации</i> или <i>деактивации</i> модуля, нажмите на его флажок либо дважды щелкните по его имени...</p><p>Модули, выделенные <span style='color:red'>красным</span> не были загруженны из-за ошибок. Такие модули также отображаются на вкладке «С ошибками». Щелкните по имени модуля, чтобы получить более подробную информацию или установить/переустановить его.</p>
<h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or doubleclick the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p>
<h3>Установленные модули</h3><p>В этом списке перечислены модули QGIS, <b>установленные в вашей системе</b>.</p><p>Нажатие на имя модуля выводит подробную информацию.</p><p>Установите/снимите флажок или дважды щелкните по имени модуля для его <i>активации</i> или <i>деактивации</i>.</p><p>Изменить порядок сортировки модулей можно в контекcтом меню (щёлкните в списке правой кнопкой мыши).</p>
<h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p>
<h3>Не установленные модули</h3><p>В этом списке перечисленны все модули, доступные в репозиториях, но <b>пока не установленные</b>.</p><p>Нажатие на имя модуля выводит подробную информацию.</p><p>Изменить порядок сортировки модулей можно в контекcтом меню (щёлкните в списке правой кнопкой мыши).</p><p>Для установки модуля выберите его и нажмите кнопку «Установить модуль».</p>
<h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p>
<h3>Новые модули</h3><p>В этом списке перечислены <b>новые</b> модули, недавно добавленные в репозиторий.</p>
<h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p>
<h3>С ошибками</h3><p>Модули в этом списке содержат ошибки или несовместимы с вашей версией QGIS.</p><p>Для получения дополнительной информации выберите модуль в списке.</p><p>Одной из причин нарушения работы модуля является несовместимость с текущей версией QGIS. Убедитесь, что у вас установлена последняя версия модуля (актуальные версии модулей можно загрузить на сайте <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>).</p><p>Другая возможная причина - отсутствие зависимостей, необходимых для запуска модулей на Python. Работоспобность таких модулей восстанавливается после установки зависимостей.</p>
QgsPluginManagerBase
QGIS Plugin Manager
Менеджер модулей QGIS
To enable / disable a plugin, click its checkbox or description
Для включения или выключения модуля, щёлкните на соответствующем ему флажке или описании
&Filter
&Фильтр
Plugin Directory:
Каталог модулей:
Directory
Каталог
Plugin Installer
Установщик модулей
Plugin Manager
Управление модулями
All
Все
Installed
Установленные
Installed plugins
Установленные модули
Get more
Доступные
Not installed plugins available for download
Модули, доступные для установки
Upgradeable
Обновляемые
Installed plugins with more recent version available for download
Установленные модули, для которых доступна новая версия
New
Новые
Not installed plugins seen for the first time
Новые модули в репозитории
Invalid
С ошибками
Broken and incompatible installed plugins
Модули, несовместимые с текущей версией QGIS или содержащие ошибки
Settings
Параметры
Plugins
Модули
Search
Поиск
in:
Искать в:
names
Именах
descriptions
Описаниях
tags
Тегах
authors
Авторах
Not installed
Не установленные
Upgrade all upgradeable plugins
Обновить все модули
Upgrade all
Обновить все
Uninstall the selected plugin
Удалить модуль
Uninstall plugin
Удалить модуль
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
Установить, переустановить или обновить модуль
Reinstall plugin
Переустановить модуль
The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.
Поддержка Python выключена. Параметры модулей недоступны.
Check for updates on startup
Проверять обновления при запуске
every time QGIS starts
при каждом запуске QGIS
once a day
ежедневно
every 3 days
каждые 3 дня
every week
еженедельно
every 2 weeks
каждые 2 недели
every month
ежемесячно
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Примечание:</span> если проверка обновлений включена, QGIS будет автоматически уведомлять вас о новых модулях или новых версиях модулей. В противном случае, проверка обновлений будет производиться только во время открытия окна управления модулями.</p></body></html>
Show also experimental plugins
Разрешить установку экспериментальных модулей
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Примечание:</span> Экспериментальные модули находятся на ранних стадиях разработки. Эти модули могут работать нестабильно и выпускаются только для тестирования.</p></body></html>
Show also deprecated plugins
Разрешить установку устаревших модулей
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Примечание:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Устаревшие модули не предназначены для использования. Такие модули больше не поддерживаются авторам. Мы не рекомендуем устанавливать их, за исключением случаев когда без этого нельзя обойтись (например, не существует других путей решения задачи).</span></p></body></html>
Plugin repositories
Репозитории
Status
Состояние
Name
Имя
URL
Адрес
Reload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)
Обновить список модулей репозитория
Reload repository
Обновить репозиторий
Configure an additional plugin repository
Добавить репозиторий
Add a new plugin repository
Добавить новый репозиторий
Add...
Добавить...
Edit the selected repository
Изменить репозиторий
Edit...
Изменить...
Remove the selected repository
Удалить репозиторий
Delete
Удалить
QgsPointDisplacementRendererWidget
None
Нет
Label Font
Шрифт подписей
Circle color
Цвет круга
Label color
Цвет подписей
The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer
Отрисовка точек со смещением применима только к простым точечным слоям.
Слой «%1» не является точечным и не может быть выведен посредством данного модуля
QgsPointDisplacementRendererWidgetBase
Form
Center symbol:
Центральный знак:
Renderer:
Тип легенды:
Renderer settings...
Параметры отрисовки...
Displacement circles
Круги смещения
Circle pen width:
Толщина обводки круга:
Circle color:
Цвет круга:
Circle radius modification:
Изменение радиуса круга:
Point distance tolerance:
Порог расстояния между точками:
Labels
Подписи
Label attribute:
Атрибут подписей:
Label font...
Шрифт...
Label color:
Цвет подписей:
Use scale dependent labelling
Подписи в пределах масштаба
max scale denominator:
Макс. знаменатель масштаба:
QgsPointPatternFillSymbolLayerWidget
Horizontal distance
Расстояние по горизонтали
Vertical distance
Расстояние по вертикали
Horizontal displacement
Смещение по горизонтали
Vertical displacement
Смещение по вертикали
QgsPostgresConn
Connection to database failed
Не удалось соединиться с базой данных
PostGIS
error in setting encoding
ошибка при установке кодировки
undefined return value from encoding setting
неопределённое возвращаемое значение при установке кодировки
Your database has no working PostGIS support.
База данных не поддерживает PostGIS.
Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)
Ваша версия PostGIS не поддерживает GEOS. Выбор и определение объектов не будут работать корректно. Установите PostGIS с поддержкой GEOS (http://geos.refractions.net)
SQL:%1
result:%2
error:%3
SQL:%1
результат:%2
ошибка:%3
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены.
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены. Сообщение базы данных:
%1
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены.
Сообщение базы данных:
%1
Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry.
Соединение с базой данных установлено, но доступные таблицы не были найдены. Пожалуйста, проверьте, что у вас есть права на выполнение SELECT для таблиц, содержащих PostGIS-геометрию.
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
Не удалось получить список таблиц, содержащих пространственные данные
Retrieval of postgis version failed
Не удалось определить версию PostGIS
Could not parse postgis version string '%1'
Не удалось обработать строку версии PostGIS «%1»
Connection error: %1 returned %2 [%3]
Ошибка соединения: ответ %2 получен на запрос %1 [%3]
Erroneous query: %1 returned %2 [%3]
Ошибка запроса: ответ %2 получен на запрос %1 [%3]
Query failed: %1
Error: no result buffer
Ошибка запроса: %1
Пустой буфер возврата
Not logged query failed: %1
Error: no result buffer
Ошибка нерегистрируемого запроса: %1
Пустой буфер возврата
Query: %1 returned %2 [%3]
Ответ %2 получен на запрос %1 [%3]
%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)
Потеряно %1 состояний курсора.
SQL: %2
Результат: %3 (%4)
resetting bad connection.
сброс ошибочного соединения.
retry after reset succeeded.
успешный сброс соединения.
retry after reset failed again.
ошибка доступа после сброса.
connection still bad after reset.
повторная ошибка доступа после сброса.
bad connection, not retrying.
прекращение попыток доступа.
Point
Точка
Line
Линия
Polygon
Полигон
No Geometry
Нет геометрии
None
Не определён
Geometry
Геометрия
Geography
География
TopoGeometry
Топогеометрия
Query could not be canceled [%1]
Не удалось отменить запрос [%1]
PQgetCancel failed
Не удалось выполнить PQgetCancel
Multipoint
Мультиточка
Multiline
Мультилиния
Multipolygon
Мультиполигон
Unknown Geometry
Неизвестный тип геометрии
QgsPostgresFeatureIterator
feature %1 not found
Объект %1 не найден
found %1 features instead of just one.
Вместо одного объекта найдено %1.
QgsPostgresProvider
Duplicate field %1 found
Найдено дублирующееся поле %1
PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.
Идёт восстановление сервера PostgreSQL после нарушения целостности БД
(или вы подключены к дочернему readonly-серверу).
Внесение изменений в настоящий момент невозможно.
Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
Не удалось выполнить запрос.
Сообщение базы данных:
%1.
SQL: %2
Whole number (smallint - 16bit)
Целое число (smallint — 16 бит)
invalid PostgreSQL topology layer
Неверный слой топологии PostgreSQL
PostgreSQL layer has no primary key.
Слой PostgreSQL не содержит первичный ключ.
Decimal number (numeric)
Десятичное число (numeric)
Decimal number (decimal)
Десятичное число (decimal)
Decimal number (real)
Десятичное число (real)
Decimal number (double)
Десятичное число (double)
Text, fixed length (char)
Текст фиксированной длины (char)
Whole number (integer - 32bit)
Целое число (integer — 32 бит)
invalid PostgreSQL layer
Неверный слой PostgreSQL
PostGIS
Whole number (integer - 64bit)
Целое число (integer — 64 бит)
Text, limited variable length (varchar)
Текст переменной длины (varchar)
Text, unlimited length (text)
Текст неограниченной длины (text)
Couldn't get the feature geometry in binary form
Не удалось получить геометрию объекта в двоичной форме
Read attempt on an invalid postgresql data source
Попытка чтения из недопустимого источника данных PostgreSQL
nextFeature() without select()
Обращение к nextFeature() без select()
Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2
Не удалось получить данные из курсора %1
Сообщение базы данных: %2
feature %1 not found
Объект %1 не найден
found %1 features instead of just one.
Вместо одного объекта найдено %1.
FAILURE: Field %1 not found.
ОШИБКА: не найдено поле %1.
unexpected formatted field type '%1' for field %2
Неизвестный формат данных поля %2: «%1»
Field %1 ignored, because of unsupported type %2
Неподдерживаемый тип данных %2 в поле %1 — поле проигнорировано
Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Не удалось открыть отношение %1.
Сообщение базы данных:
%2.
SQL: %3
Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
Не удалось определить привилегии доступа к таблице для отношения %1.
Сообщение базы данных:
%2.
SQL: %3
The custom query is not a select query.
Пользовательский запрос не является запросом SELECT.
The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
В таблице нет полей, подходящих в качестве ключевых. Для корректной работы QGIS требуется первичный ключ, поле OID или CTID для таблиц.
Primary key field '%1' for view not unique.
Первичный ключ поля «%1» для вида не уникален.
Type '%1' of primary key field '%2' for view invalid.
Недействительный тип данных «%1» для первичного ключа «%2».
Date
Дата
PostgreSQL layer has unknown primary key type.
Неизвестный тип первичного ключа в слое PostgreSQL.
Field %1 ignored, because of unsupported type type %2
Неподдерживаемый тип данных %2 в поле %1 — поле проигнорировано
The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
В таблице нет полей, подходящих в качестве ключевых. Для корректной работы QGIS требуется первичный ключ, поле OID или CTID для таблиц.
Key field '%1' for view not found.
Ключевое поле «%1» не найдено.
No key field for view given.
Не задано ключевое поле для вида.
Unexpected relation type '%1'.
Неизвестный тип отношения «%1».
No key field for query given.
Не задано ключевое поле для запроса.
Could not find topology of layer %1.%2.%3
Не удалось найти топологию слоя %1.%2.%3
PostGIS error while adding features: %1
Ошибка PostGIS при добавлении объектов: %1
PostGIS error while deleting features: %1
Ошибка PostGIS при удалении объектов: %1
PostGIS error while adding attributes: %1
Ошибка PostGIS при добавлении атрибутов: %1
PostGIS error while deleting attributes: %1
Ошибка PostGIS при удалении атрибутов: %1
PostGIS error while changing attributes: %1
Ошибка PostGIS при изменении атрибутов: %1
PostGIS error while changing geometry values: %1
Ошибка PostGIS при изменении геометрии: %1
result of extents query invalid: %1
неверный результат запроса границ: %1
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
Не определён тип геометрии и SRID для пустого поля %1 в запросе %2.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
Не удалось определить или запросить тип геометрии и SRID для поля %1 в запросе %2.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
Редактирование выключено для 2D+-слоя. (%1, %2)
PostgreSQL version: unknown
Версия PostgreSQL: неизвестно
unknown
неизвестно
PostgreSQL not connected
Не установлено соединение с сервером PostgreSQL
PostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2
Источник данных PostgreSQL/PostGIS
%1
PostGIS %2
QgsProject
Loading layer %1
Загрузка слоя %1
Unable to open %1
Не удалось открыть %1
Project File Read Error
Ошибка чтения файла проекта
%1 at line %2 column %3
%1 в строке %2, столбце %3
Project file read error: %1 at line %2 column %3
Ошибка чтения файла проекта: %1 в строке %2, столбце %3
%1 for file %2
%1 в файле %2
Unable to save to file %1
Не удалось сохранить файл %1
%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.
%1 не является записываемым файлом. Пожалуйста, исправьте права доступа (если возможно) и попробуйте ещё раз.
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Не удалось сохранить файл %1. Файл проекта на диске может быть испорчен. Попробуйте освободить дисковое пространство и проверить права доступа, прежде чем вы попытаетесь сохранить проект повторно.
QgsProjectBadLayerGuiHandler
Ignore
Игнорировать
QGIS Project Read Error
Ошибка чтения проекта QGIS
Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.
Не удалось открыть один или более слоёв в проекте.
Выберите «Игнорировать» для продолжения загрузки проекта без недостающих слоёв. Выберите «Отменить» для отмены загрузки. Выберите «OK» для поиска недостающих слоёв.
QgsProjectLayerGroupDialog
Select project file
Выберите файл проекта
QGis files
Проекты QGIS
QGIS files
Проекты QGIS
Recursive embedding not possible
Рекурсивное встраивание проектов не допускается
It is not possible to embed layers / groups from the current project.
Нельзя встраивать слои/группы из текущего проекта.
QgsProjectLayerGroupDialogBase
Select layers and groups to embed
Выберите слои и группы для встраивания
Project file
Файл проекта
...
...
QgsProjectProperties
Layer
Слой
Type
Тип
Identifiable
Определяемый
Vector
Векторный
WMS
Raster
Растровый
Coordinate System Restriction
Доступные системы координат
No coordinate systems selected. Disabling restriction.
Не выбраны доступные системы координат. Ограничение по системам координат будет выключено.
Selection color
Цвет выделения
Measure tool (CRS transformation: %1)
Инструмент измерений (преобразование координат: %1)
Canvas units (CRS transformation: %1)
Единицы карты (преобразование координат: %1)
OFF
выкл
ON
вкл
CRS %1 was already selected
Система координат %1 уже была выбрана
Coordinate System Restrictions
Доступные системы координат
The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?
Текущий список доступных систем координат будет очищен.
Продолжить?
Select print composer
Выберите макет
Composer Title
Макет
Select restricted layers and groups
Выберите слои и группы для исключения
Enter scale
Введите масштаб
Scale denominator
Знаменатель масштаба
Load scales
Загрузить масштабный ряд
XML files (*.xml *.XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
Save scales
Сохранить масштабный ряд
Parameters :
Параметры:
Parameters:
Параметры:
Select %1 from pull-down menu to adjust radii
Для ручного ввода радиусов выберите «%1» в выпадающем списке
Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled
Вычисления на эллипсоиде выполняются только при включенном перепроецировании координат.
Transparency %1%
Прозрачность: %1%
Select a valid symbol
Выберите действительный условный знак
Invalid symbol :
Выбран недействительный условный знак:
QgsProjectPropertiesBase
Project Properties
Свойства проекта
General settings
Общие свойства
Layer units (only used when CRS transformation is disabled)
Единицы слоя (используются при выключенном преобразовании координат)
Meters
Метры
Feet
Футы
Degree
Градусы
Degree display
Формат градусов
Decimal degrees
Десятичные градусы
Degrees, Minutes
Градусы, минуты
Project scales
Масштабный ряд
...
...
Identifiable layers
Определяемые слои
Project layers
Слои
Layer
Слой
Type
Тип
Identifiable
Определяемый
Marker
Маркер
Line
Линия
Fill
Заливка
Color Ramp
Градиент
Style Manager
Управление стилями
Options
Параметры
Assign random colors to symbols
Присваивать новым знакам случайные цвета
Opacity
Непрозрачность
OWS Server
Сервер OWS
Service Capabilitities
Характеристики сервера
Title
Заголовок
Person
Контактное лицо
Default symbols
Условные знаки
Transparency
Прозрачность
%
Service capabilitities
Характеристики сервера
Phone
Телефон
Abstract
Описание
E-Mail
Organization
Организация
Online resource
Онлайн-ресурс
WMS Capabilitities
Характеристики WMS
Advertised Extent
Публикуемый охват
Min. X
Мин. X
Min. Y
Мин. Y
Max. X
Макс. X
Max. Y
Макс. Y
Use Current Canvas Extent
Текущий охват
Macros
Макросы
Relations
Отношения
Nautical miles
Морские мили
Service capabilities
Характеристики сервера
Fees
Плата
Access constraints
Ограничения доступа
Keyword list
Ключевые слова
WMS capabilitities
Характеристики WMS
Add geometry to feature response
Включить геометрию в ответы на GetFEatureInfo
Exclude layers
Исключить слои
Advertised URL
Публикуемый адрес
Width
Ширина
Height
Высота
Maximums for GetMap request
Максимальные размеры для запроса GetMap
Advertised extent
Публикуемый охват
CRS restrictions
Доступные системы координат
Exclude composers
Исключить макеты
WFS capabilitities
Характеристики WFS
Update
Обновление
Insert
Добавление
Delete
Удаление
Unselect all
Снять все отметки
Select all
Отметить все
WCS capabilities
Характеристики WCS
Python macros
Макросы Python
Coordinate Systems Restrictions
Доступные системы координат
Add
Добавить
Remove
Удалить
Used
Из проекта
Add WKT geometry to feature info response
Включить WKT-геометрию в ответы на GetFeatureInfo
Maximum width
Максимальная ширина
Maximum height
Максимальная высота
WFS Capabilitities
Характеристики WFS
Published
Публиковать
Default project title
Заголовок проекта
General
Общие
CRS
Система координат
Coordinate Reference System
Система координат
Identify layers
Определяемые слои
Default styles
Стандартные стили
OWS server
Сервер OWS
absolute
абсолютные
relative
относительные
Save paths
Пути сохранения
Measure tool
Инструмент измерений
Ellipsoid
(for distance calculations)
Эллипсоид для вычислений
Semi-major
Большая полуось
Semi-minor
Малая полуось
Used when CRS transformation is turned off
Используется при выключенном перепроецировании координат
Canvas units
Единицы карты
Automatic
Автоматически
WMS capabilities
Характеристики WMS
WFS capabilities
Характеристики WFS
Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display
Автоматически устанавливать число десятичных знаков в поле вывода позиции курсора мыши
The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display
Количество используемых десятичных знаков в значении позиции курсора выбирается автоматически таким образом, что перемещение мыши на один пиксель вызовет изменение в поле отображения позиции
Manual
Вручную
Sets the number of decimal places to use for the mouse position display
Число десятичных знаков в поле вывода позиции курсора мыши
The number of decimal places for the manual option
Количество десятичных знаков для параметра «Вручную»
decimal places
десятичных знаков
Precision
Точность
Descriptive project name
Описательный заголовок проекта
Project title
Заголовок проекта
Selection color
Цвет выделения
Background color
Цвет фона
Coordinate Reference System (CRS)
Система координат
Enable 'on the fly' CRS transformation
Включить автоматическое перепроецирование координат
Degrees, Minutes, Seconds
Градусы, минуты, секунды
QgsProjectionSelector
User Defined Coordinate Systems
Пользовательские системы координат
Geographic Coordinate Systems
Географические системы координат
Projected Coordinate Systems
Прямоугольные системы координат
Resource Location Error
Ошибка поиска ресурса
Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...
Ошибка чтения файла данных:
%1
Выбор проекции невозможен...
QgsProjectionSelectorBase
Authority ID
ID источника
Coordinate Reference System Selector
Выбор системы координат
Filter
Поиск
Recently used coordinate reference systems
Последние используемые системы координат
Coordinate Reference System
Система координат
Selected CRS:
Выбранная система:
ID
Coordinate reference systems of the world
Системы координат
Hide deprecated CRSs
Скрыть устаревшие
QgsQueryBuilder
Query Result
Результат запроса
The where clause returned %n row(s).
returned test rows
По условию WHERE получена %n строка.
По условию WHERE получено %n строки.
По условию WHERE получено %n строк.
Query Failed
Ошибка запроса
An error occurred when executing the query.
Обнаружена ошибка при выполнении запроса.
The data provider said:
%1
Сообщение источника данных:
%1
Error in Query
Ошибка запроса
The subset string could not be set
Строка подмножества не может быть сформирована
&Test
&Проверить
&Clear
&Очистить
QgsQueryBuilderBase
Query Builder
Конструктор запросов
Datasource
Источник данных
Fields
Поля
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список полей в текущем слое</p></body></html>
Values
Значения
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Список значений для текущего поля.</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Загрузить <span style=" font-weight:600;">образцы</span> записей векторного слоя</p></body></html>
Sample
Образец
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Загрузить <span style=" font-weight:600;">все</span> записи векторного слоя (<span style=" font-style:italic;">для больших таблиц эта операция может занять много времени</span>)</p></body></html>
All
Все
Use unfiltered layer
Игнорировать фильтр
Operators
Операторы
=
<
NOT
OR
AND
%
IN
NOT IN
!=
>
LIKE
ILIKE
>=
<=
Provider specific filter expression
Выражение
SQL where clause
SQL-условие WHERE
QgsQuickPrint
km
км
mm
мм
cm
см
m
м
miles
миль
mile
миля
inches
дюймов
foot
фут
feet
футов
degree
градус
degrees
градусов
unknown
неизв
Please wait while your report is generated
COMMENTED OUT
Пожалуйста, подождите, пока файл будет сформирован
QgsRasterCalcDialog
Enter result file
Выберите файл результатов
Expression valid
Выражение действительно
Expression invalid
Выражение недействительно
QgsRasterCalcDialogBase
Raster calculator
Калькулятор растров
Raster bands
Каналы растров
Result layer
Результаты
Output layer
Слой результатов
...
...
Current layer extent
Границы текущего слоя
X min
Мин. X
XMax
Макс. X
Y min
Мин. Y
Y max
Макс. Y
Columns
Столбцов
Rows
Строк
Output format
Формат вывода
Add result to project
Добавить результат в проект
Operators
Операторы
+
*
sqrt
sin
^
acos
(
-
/
cos
asin
tan
atan
)
<
>
=
OR
ИЛИ
AND
И
<=
>=
Raster calculator expression
Выражение
QgsRasterDataProvider
Identify
Определение значений
Build Pyramids
Построение пирамид
Band
Канал
Format not supported
Поддержка формата не реализована
Feature info
Данные объекта
Nearest Neighbour
Ближайший сосед
Cubic
Кубическая
Value
Значение
Text
Текст
Html
HTML
Feature
Объект
QgsRasterFormatSaveOptionsWidget
Default
По умолчанию
No compression
Без сжатия
Low compression
PackBits
High compression
Deflate
JPEG compression
Сжатие JPEG
cannot validate pyramid options
Не удалось проверить параметры пирамид
Cannot validate creation options
Не удалось проверить параметры создания
Invalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.
Недействительный %1:
%2
Нажмите кнопку «Справка» для получения списка действительных параметров для этого формата.
pyramid creation option
параметр создания пирамид
creation option
параметр создания растра
Cannot get create options for driver %1
Не удалось загрузить параметры создания для драйвера %1
For details on pyramids options please see the following pages
Более подробную информацию о параметрах пирамид можно найти по адресу
No help available
Справка недоступна
Valid
Параметры действительны
Profile name:
Профиль:
Use simple interface
Простой интерфейс
Use table interface
Табличный интерфейс
QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase
Form
New
Создать
Remove
Удалить
Reset
Восстановить
Profile
Профиль
Name
Параметр
Value
Значение
+
Validate
Проверить
Help
Справка
-
Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces
Введите разделённые пробелами параметры в формате «ПАРАМЕТР=ЗНАЧЕНИЕ»
QgsRasterHistogramWidget
Visibility
Видимость
Min/Max options
Мин/макс
Always show min/max markers
Всегда показывать маркеры мин/макс
Zoom to min/max
Автоматически увеличивать до мин/макс
Update style to min/max
Обновить стиль в соответствии с мин/макс
Show all bands
Все каналы
Show RGB/Gray band(s)
Каналы RGB/серого
Show selected band
Текущий канал
Actions
Действия
Reset
Очистить
Load min/max
Загрузить мин/макс
Estimate (faster)
Расчётные (быстрее)
Actual (slower)
Фактические (медленнее)
Current extent
В текущих границах
Use stddev (1.0)
Использовать стандартное отклонение (1.0)
Use stddev (custom)
Использовать стандартное отклонение (пользовательское)
Load for each band
Загрузить для каждого канала
Recompute Histogram
Пересчитать
Band %1
Канал %1
Choose a file name to save the map image as
Сохранить изображение как
QgsRasterHistogramWidgetBase
Form
Band
Канал
Set min/max style for
Значения мин/макс:
Min
Мин
Pick Min value on graph
Выбрать на графике
...
...
Max
Макс
Pick Max value on graph
Выбрать на графике
Prefs/Actions
Параметры
Save plot
Сохранить график
Save as image...
Сохранить как изображение...
Compute Histogram
Создать гистограмму
QgsRasterInterface
Identify
Определение
Build Pyramids
Построение пирамид
Create Datasources
Создание источников данных
Remove Datasources
Удаление источников данных
Band
Канал
QgsRasterLayer
Not Set
Не задано
Could not reproject view extent: %1
Не удалось перепроецировать границы вида: %1
Raster
Растр
Could not reproject layer extent: %1
Не удалось перепроецировать границы слоя: %1
null (no data)
null (нет данных)
Driver:
Драйвер:
Pyramid overviews:
Обзор пирамид:
Layer Extent (layer original source projection):
Границы слоя (в оригинальной проекции):
Driver
Драйвер
Data Type
Тип данных
Byte - Eight bit unsigned integer
Byte — 8-битное беззнаковое целое
UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
UInt16 — 16-битное беззнаковое целое
Int16 - Sixteen bit signed integer
Int16 — 16-битное целое со знаком
UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
UInt32 — 32-битное беззнаковое целое
Int32 - Thirty two bit signed integer
Int32 — 32-битное целое со знаком
Float32 - Thirty two bit floating point
Float32 — 32-битное с плавающей точкой
Float64 - Sixty four bit floating point
Float64 — 64-битное с плавающей точкой
CInt16 - Complex Int16
CInt16 — Комплексное Int16
CInt32 - Complex Int32
CInt32 — Комплексное Int32
CFloat32 - Complex Float32
CFloat32 — Комплексное Float32
CFloat64 - Complex Float64
CFloat64 — Комплексное Float64
Pyramid overviews
Пирамиды
Layer Spatial Reference System
Система координат слоя
Layer Extent (layer original source projection)
Границы слоя (в оригинальной проекции)
Project Spatial Reference System
Система координат проекта
Band
Канал
Band No
Канал №
No Stats
Нет статистики
No stats collected yet
Сбор статистики не производился
Min Val
Мин. значение
Max Val
Макс. значение
Range
Диапазон
Mean
Среднее
Sum of squares
Сумма квадратов
Standard Deviation
Стандартное отклонение
Sum of all cells
Сумма всех ячеек
Cell Count
Количество ячеек
Cannot instantiate the '%1' data provider
Не удалось инициализировать источник данных «%1»
Provider is not valid (provider: %1, URI: %2
Недействительный источник данных (источник: %1, URI: %2
Failed to load provider %1 (Reason: %2)
Не удалось загрузить источник данных %1 (ошибка: %2)
Cannot resolve the classFactory function
Не удалось найти функцию classFactory
Cannot instantiate the data provider
Не удалось инициализировать источник данных
Data provider is invalid (layers: %1, styles: %2, formats: %3)
Недействительный источник данных (слоёв: %1, стилей: %2, форматов: %3)
<maplayer> not found.
Не найден элемент <maplayer>.
GDAL data type %1 is not supported
Неподдерживаемый тип данных GDAL %1
Data Type:
Тип данных:
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_Byte — 8-битное беззнаковое целое
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_UInt16 — 16-битное беззнаковое целое
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_Int16 — 16-битное целое со знаком
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_UInt32 — 32-битное беззнаковое целое
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Int32 — 32-битное целое со знаком
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float32 — 32-битное с плавающей точкой
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_Float64 — 64-битное с плавающей точкой
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt16 — Комплексное Int16
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CInt32 — Комплексное Int32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat32 — Комплексное Float32
GDT_CFloat64 - Complex Float64
GDT_CFloat64 — Комплексное Float64
Could not determine raster data type.
Не удалось установить тип растровых данных.
Layer Spatial Reference System:
Система координат слоя:
No Data Value
Значение «нет данных»
NoDataValue not set
Значение «нет данных» не задано
Project Spatial Reference System:
Система координат проекта:
QgsRasterLayer created
Создан QgsRasterLayer
Retrieving stats for %1
Получение статистики для %1
QgsRasterLayerProperties
Grayscale
Градации серого
Pseudocolor
Псевдоцвет
Freak Out
Кислотная
Not Set
Не задано
Columns:
Столбцов:
Rows:
Строк:
No-Data Value:
Значение «нет данных»:
n/a
н/д
Write access denied
Закрыт доступ на запись
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закрыт доступ на запись. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
Building pyramids failed.
Не удалось построить пирамиды.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Построение пирамид не поддерживается для данного типа растра.
No Stretch
Без растяжения
Stretch To MinMax
Растяжение до мин/макс
Stretch And Clip To MinMax
Растяжение и отсечение по мин/макс
Clip To MinMax
Отсечение по мин/макс
Discrete
Дискретная
Equal interval
Равные интервалы
Quantiles
Квантили
Description
Описание
Value
Значение
Color
Цвет
Label
Метка
Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.
Растры высокого разрешения могут замедлить навигацию в QGIS.
By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.
Создание копий данных низкого разрешения (пирамид) позволяет существенно повысить скорость, поскольку QGIS будет автоматически выбирать оптимальное разрешение в зависимости от текущего масштаба.
You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.
Для сохранения пирамид необходимы права на запись в каталог, в котором хранятся оригинальные данные.
Layer Properties - %1
Свойства слоя — %1
Nearest neighbour
Ближайший сосед
Bilinear
Билинейная
Cubic
Кубическая
Average
Среднее значение
None
Не задан
Red
Красный
Green
Зелёный
Blue
Синий
Percent Transparent
Процент прозрачности
Gray
Серый
Indexed Value
Индексированное значение
Time
Время
User Defined
Пользовательское
No-Data Value: Not Set
Значение «нет данных»: не задано
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
Построение встроенных обзорных пирамид для растровых слоёв с JPEG-сжатием не поддерживается текущей версией библиотеки libtiff.
Save file
Сохранить файл
Save layer properties as style file
Сохранить свойства слоя в файле стиля
QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File
Файл экспорта значений прозрачности пикселей, созданный QGIS
Band %1
Канал %1
Choose a file name to save the map image as
Выберите имя файла для сохранения снимка карты
Open file
Открыть файл
Import Error
Ошибка импорта
out of extent
за границами
The following lines contained errors
Следующие строки содержат ошибки
Read access denied
Закрыт доступ на чтение
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закрыт доступ на чтение. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
Color Ramp
Градиент
Default Style
Стандартный стиль
Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!
Обратите внимание, что операция построения встроенных пирамид может изменить оригинальный файл данных и их невозможно будет удалить после создания!
Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!
Помните, что при построении пирамид ваши изображения могут быть повреждены — всегда создавайте резервные копии данных перед этой операцией!
From
От
To
До
not defined
не определено
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
Запись в файл невозможна. Некоторые форматы не поддерживают обзорные пирамиды. Обратитесь к документации GDAL за дополнительной информацией.
Load layer properties from style file
Загрузить свойства слоя из файла стиля
QGIS Layer Style File
Файлы стилей QGIS
Saved Style
Сохранённый стиль
Colormap
Цветовая карта
Linear
Линейная
Exact
Точная
Custom color map entry
Пользовательское значение цветовой карты
QGIS Generated Color Map Export File
Файл экспорта цветовой карты QGIS
Load Color Map
Загрузка цветовой карты
Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)
Внимание: значения мин./макс. являются фактическими значениями, взятыми из канала(ов)
Default R:%1 G:%2 B:%3
По умолчанию R:%1 G:%2 B:%3
Columns: %1
Столбцов: %1
Rows: %1
Строк: %1
No-Data Value: %1
Значение «нет данных»: %1
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закрыт доступ на запись. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
Textfile
Текстовые файлы
The following lines contained errors
%1
Следующие строки содержат ошибки
%1
The color map for band %1 failed to load
Не удалось загрузить цветовую карту для канала %1
Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent
Внимание: значения мин./макс. могут быть расчётными, заданными или вычисленными в пределах текущих границ
QgsRasterLayerPropertiesBase
Raster Layer Properties
Свойства растрового слоя
General
Общие
<p align="right">Full</p>
Полная
None
Нулевая
Metadata
Метаданные
Pyramids
Пирамиды
Layer info
Информация
displayed as
Имя в легенде
Layer name
Имя слоя
Columns
Столбцов
Rows
Строк
No Data
Нет данных
Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.
Минимальный масштаб. Минимальный масштаб не является включительным, поэтому слой не будет показан при этом масштабе.
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html>
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Минимальный<br></span></p></body></html>
Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.
МАксимальный масштаб. Максимальный масштаб является включительным, поэтому слой будет показан при этом масштабе.
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html>
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Максимальный<br>(включительно)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell';"><br /></span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подробный отчёт.</p></body></html>
Description
Описание
Keyword list
Ключевые слова
Format
Формат
Attribution
Источник
Url
Адрес
MetadataUrl
Адрес метаданных
Type
Тип
Properties
Свойства
Band rendering
Визуализация
Color rendering
Цвет
Saturation
Насыщенность
Off
Нет
By lightness
Освещённость
By luminosity
Светимость
By average
Среднее
Hue
Тон
Blending mode
Режим смешивания
Brightness
Яркость
Contrast
Контраст
Grayscale
Обесцвечивание
Colorize
Тонировать
Strength
Интенсивность
%
Reset all color rendering options to default
Восстановить параметры по умолчанию
Reset
Восстановить
Zoomed: in
При увеличении
out
При уменьшении
Oversampling
Сглаживание
Add values from display
Добавить значения с экрана
Resolutions
Разрешения
Average
Среднее значение
Nearest Neighbour
Ближайший сосед
Thumbnail
Образец
Histogram
Гистограмма
Max
Макс
Min
Мин
00%
Render as
Отображать как
...
...
Colormap
Цветовая карта
Delete entry
Удалить значение
Classify
Классифицировать
Single band gray
Одноканальное серое
Style
Стиль
Three band color
Трёхканальное цветное
RGB mode band selection and scaling
Выбор каналов RGB и растяжения
Red band
Красный канал
Green band
Зелёный канал
Blue band
Синий канал
Custom min / max values
Пользовательские значения мин/макс
Red min
Мин. красный
Red max
Макс. красный
Green min
Мин. зелёный
Green max
Макс. зелёный
Blue min
Мин. синий
Blue max
Макс. синий
Single band properties
Свойства канала
Gray band
Канал серого
Color map
Цветовая карта
Invert color map
Обратить цветовую карту
Use standard deviation
Использовать стандартное отклонение
Load min / max values from band
Загрузить мин./макс. значения канала
Estimate (faster)
Расчётные (быстрее)
Actual (slower)
Фактические (медленнее)
Load
Загрузить
Contrast enhancement
Улучшение контраста
Current
Текущий
Default
По умолчанию
Title
Заголовок
Abstract
Описание
Save as image...
Сохранить как изображение...
Transparency
Прозрачность
Note
Внимание
Global transparency
Общая прозрачность
No data value
Значение «нет данных»
Custom transparency options
Параметры прозрачности
Style
mRendererTab
Стиль
Render type
Изображение
Resampling
Интерполяция
Transparency band
Канал прозрачности
Transparent pixel list
Прозрачные пиксели
Add values manually
Добавить значения вручную
Add Values from display
Добавить значения с экрана
Remove selected row
Удалить выделенное значение
Default values
Значения по умолчанию
Import from file
Импорт из файла
Export to file
Экспорт в файл
Reset to file defined null
Сбросить в предопределённое файлом
Number of entries
Количество значений
Color interpolation
Интерполяция цветов
Classification mode
Режим классификации
Scale dependent visibility
Видимость в пределах масштаба
Maximum
Максимальный
Minimum
Минимальный
Layer source
Источник слоя
Display name
Имя в легенде
Use original source no data value.
Использовать оригинальное значение «нет данных».
No data value:
Значение «нет данных»:
Original data source no data value, if exists.
Оригинальное значение «нет данных».
<src no data value>
Additional user defined no data value.
Дополнительное значение «нет данных», определяемое пользователем.
Additional no data value
Дополнительное значение:
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Выбрать систему координат для геометрии в этом слое.
Specify...
Выбрать...
Pyramid resolutions
Разрешения пирамид
Resampling method
Метод интерполяции
Build pyramids
Создать пирамиды
Overview format
Формат пирамид
External
Внешние
Internal (if possible)
Внутренние (если поддерживается форматом)
External (Erdas Imagine)
Внешние (Erdas Imagine)
Restore Default Style
Загрузить стандартный
Save As Default
Сохранить как стандартный
Load Style ...
Загрузить стиль...
Save Style ...
Сохранить стиль...
Default R:1 G:2 B:3
По умолчанию R:1 G:2 B:3
Coordinate reference system
Система координат
Notes
Замечания
Build pyramids internally if possible
Создавать встроенные пирамиды, если возможно
Add entry
Добавить значение
Sort
Сортировать
Load color map from band
Загрузить цветовую карту из канала
Load color map from file
Загрузить цветовую карту из файла
Export color map to file
Сохранить цветовую карту в файл
Generate new color map
Создать новую цветовую карту
Legend
Легенда
Palette
Палитра
Current extent
В текущих границах
QgsRasterLayerSaveAsDialog
From
от
To
До
Select output directory
Выберите каталог для сохранения
Warning
Внимание
The directory %1 contains files which will be overwritten: %2
Каталог %1 содержит следующие файлы, которые будут перезаписаны: %2
Select output file
Сохранить как
GeoTIFF
layer
слой
user defined
пользовательский
Resolution (current: %1)
Разрешение (текущее: %1)
map view
карта
Extent (current: %1)
Охват (текущий: %1)
Layer (%1, %2)
Слоя (%1, %2)
Project (%1, %2)
Проекта (%1, %2)
Selected (%1, %2)
Другая (%1, %2)
QgsRasterLayerSaveAsDialogBase
Save raster layer as...
Сохранить растр как...
Output mode
Режим сохранения
Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.
Сохранять растровые данные слоя.
Raw data
Данные
Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style.
Преобразовать данные в RGB-изображение, используя текущие свойства слоя.
Rendered image
Изображение
Format
Формат
Create GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.
Создать виртуальный растр GDAL.
Save as
Сохранить как
Browse...
Обзор...
CRS
Система координат
Change ...
Изменить...
Extent
Охват
West
Запад
East
Восток
North
Север
South
Юг
Layer extent
Охват слоя
Map view extent
Видимый охват
Resolution
Разрешение
Horizontal
Горизонтальное
Columns
Столбцов
Rows
Строк
Layer resolution
Разрешение слоя
Layer size
Размер слоя
Vertical
Вертикальное
VRT Tiles
Мозаика VRT
Create Options
Параметры создания
Maximum number of columns in one tile.
Максимальное количество столбцов в тайле.
Max columns
Макс. ширина
Maximum number of rows in one tile.
Максимальное количество строк в тайле.
Max rows
Макс. высота
Create VRT
Создать VRT
Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.
Дополнительные значения, которые будут преобразованы в «нет данных» в выходном растре.
No data values
Значения «нет данных»
Add values manually
Добавить значения
...
...
Load user defined fully transparent (100%) values
Загрузить прозрачные значения (100% прозрачность)
Remove selected row
Удалить выделенные
Clear all
Удалить все
Pyramids
Пирамиды
Resolutions
Разрешения
Pyramid resolutions corresponding to levels given
Разрешения пирамид, соответствующие заданным уровням
Use existing
Использовать существующие пирамиды
QgsRasterMinMaxWidgetBase
Form
Load min/max values
Значения мин/макс
-
%
Min / max
Мин/макс
Extent
Охват
Full
Полный
Current
Текущий
Accuracy
Точность
Actual (slower)
Фактические (медленнее)
Estimate (faster)
Расчётные значения (быстрее)
Cumulative
count cut
Срез с накоплением
Mean +/-
standard deviation ×
Среднее +/-
стандартное отклонение ×
Load
Загрузить
QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase
Form
Custom levels
Другие уровни
Internal (if possible)
Внутренние (если поддерживается форматом)
Insert positive integer values separated by spaces
Пользовательские уровни, разделённые пробелами
External (GTiff .ovr)
Внешние (GTiff .ovr)
External (Erdas Imagine .aux)
Внешние (Erdas Imagine .aux)
Average
Среднее значение
Nearest Neighbour
Ближайший сосед
Overview format
Формат пирамид
Create Options
Параметры создания
Levels
Уровни
Resampling method
Метод интерполяции
QgsRasterRenderer
Unknown
Неизвестно
User defined
Определённые пользователем
Estimated
расчётные
Exact
точные
min / max
мин/макс
cumulative cut
срез с накоплением
standard deviation
стандартное отклонение
full extent
полный
sub extent
частичный
%1 %2 of %3.
min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent
Источник: %2; значения: %1; охват: %3.
of
,
QgsRasterTerrainAnalysisDialog
Export Frequency distribution as csv
Сохранить распределение в формате CSV
Export Colors and elevations as xml
Сохранить цветовые значения высот в XML
Import Colors and elevations from xml
Загрузить цветовые значения высот
Error opening file
Ошибка открытия файла
The relief color file could not be opened
Файл цветов рельефа не может быть открыт
Error parsing xml
Ошибка разбора XML
The xml file could not be loaded
Файл XML не может быть открыт
Enter result file
Выберите файл результатов
Enter lower elevation class bound
Нижняя граница
Elevation
Высота
Enter upper elevation class bound
Верхняя граница
Select color for relief class
Цвет диапазона высот
QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase
Dialog
Диалог
Elevation layer
Слой рельефа
...
Z factor
Масштабирование по Z
Add result to project
Добавить результат в проект
Illumination
Освещение
Azimuth (horizontal angle)
Азимут (горизонтальный угол)
Vertical angle
Вертикальный угол
Relief colors
Цвета рельефа
Create automatically
Создать автоматически
Export distribution...
Сохранить распределение...
Up
Поднять
Down
Опустить
+
-
Lower bound
Нижняя граница
Upper bound
Верхняя граница
Color
Цвет
Export colors...
Экспортировать цвета...
Import colors...
Импортировать цвета...
Output layer
Выходной слой
Output format
Формат вывода
QgsRasterTerrainAnalysisPlugin
Terrain analysis
Морфометрический анализ
Slope
Угол уклонов
Aspect
Экспозиция
Hillshade
Теневой рельеф
Relief
Цветной рельеф
Ruggedness index
Индекс пересечённости
Calculating hillshade...
Создание теневого рельефа...
Abort
Отменить
Calculating relief...
Создание рельефа...
Calculating slope...
Создание слоя уклонов...
Calculating aspect...
Создание слоя экспозиции...
Ruggedness
Пересечённость
Calculating ruggedness...
Создание слоя пересечённости...
QgsRelReferenceConfigDlgBase
Dialog
Диалог
Display expression
Отображаемое выражение
Allow NULL value
Разрешить значения NULL
Show embedded form
Показывать встроенную форму
Relation
Отношение
QgsRelation
Cannot create relation. Unexpected tag '%1'
Не удалось создать связь. Неожиданный тэг '%1'
Relation defined for layer '%1' which does not exist.
Связь задана для несуществующего слоя '%1'.
Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.
Связь задана для слоя '%1', который не является векторным.
QgsRelationAddDlg
[Generated automatically]
[Сгенерировать автоматически]
QgsRelationAddDlgBase
Dialog
Диалог
Referencing Field
Referenced Layer (Parent)
Referenced Field
Referencing Layer (Child)
Name
Имя
Id
ID
QgsRelationEditorWidgetBase
Form
Формат
Toggle editing
Режим редактирования
New
Создать
Delete
Удалить
Link
Связать
Unlink
Разорвать связь
Form View
Форма
Table View
Таблица
QgsRelationManagerDialogBase
Dialog
Диалог
Name
Имя
Referencing Layer
Referencing Field
Referenced Layer
Referenced Field
Id
ID
Add Relation
Добавить отношение
Remove Relation
Удалить отношение
QgsRelationReferenceWidget
Open Form
Открыть форму
The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok.
Неправильное отношение. Пожалуйста убедитесь, что отношения описаны правильно.
QgsRendererRulePropsDialog
Rule properties
Свойства правила
Label
Обозначение
Filter
Фильтр
...
...
Test
Проверить
Description
Описание
Scale range
В пределах масштаба
Min. scale
Минимальный
1 :
Max. scale
Максимальный
Symbol
Знак
Error
Ошибка
Filter expression parsing error:
Ошибка разбора выражения фильтра:
Evaluation error
Ошибка выполнения
Filter returned %n feature(s)
number of filtered features
Фильтр возвратил %n объект
Фильтр возвратил %n объекта
Фильтр возвратил %n объектов
QgsRendererV2DataDefinedMenus
Rotation field
Поле вращения знака
Size scale field
Поле масштаба знака
Scale area
Масштабировать площадь
Scale diameter
Масштабировать диаметр
- expression -
- выражение -
- no field -
- не использовать -
QgsRendererV2PropertiesDialog
Symbology
Символика
Do you wish to use the original symbology implementation for this layer?
Вы хотите использовать для этого слоя оригинальную реализацию отрисовки условных знаков?
QgsRendererV2PropsDialogBase
Renderer settings
Параметры отрисовки
Layer rendering
Отрисовка
Layer transparency
Прозрачность
Feature blending mode
Режим смешивания объектов
Layer blending mode
Режим смешивания слоя
This renderer doesn't implement a graphical interface.
Этот объект отрисовки не имеет графического интерфейса.
Old symbology
Старая символика
QgsRendererV2Widget
Copy
Копировать
Paste
Вставить
Change color
Изменить цвет
Change transparency
Изменить прозрачность
Change output unit
Изменить единицы отрисовки
Change width
Изменить ширину
Change size
Изменить размер
Transparency
Прозрачность
Change symbol transparency [%]
Изменить прозрачность знака [%]
Symbol unit
Единицы знака
Select symbol unit
Выберите единицы условного знака
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Width
Ширина
Change symbol width
Изменить ширину знака
Size
Размер
Change symbol size
Изменить размер знака
QgsRuleBasedRendererV2Model
(no filter)
(без фильтра)
<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li>
<li><nobr>%1 объектов также входят в правило %2</nobr></li>
Label
Обозначение
Rule
Правило
Min. scale
Мин. масштаб
Max.scale
Макс. масштаб
Count
Количество объектов
Duplicate count
Количество дубликатов
Max. scale
Макс. масштаб
Number of features in this rule.
Количество объектов, удовлетворяющих правилу.
Number of features in this rule which are also present in other rule(s).
Количество объектов, удовлетворяющих правилу, которые также присутствуют в других правилах.
QgsRuleBasedRendererV2Widget
Add
Добавить
Add rule
Добавить правило
Edit rule
Изменить правило
Remove rule
Удалить правило
Count features
Подсчитать объекты
Rendering order...
Порядок отрисовки...
Edit
Изменить
Remove
Удалить
Refine current rules
Изменить
Remove Rule
Удалить правило
Refine current rule
Изменить
Add scales to rule
Добавить масштабы
Add categories to rule
Добавить категории
Add ranges to rule
Добавить диапазоны
Refine a rule to categories
Добавить к правилу категории
Refine a rule to ranges
Добавить к правилу диапазоны
Scale refinement
Добавить к правилу масштабы
Parent rule %1 must have a symbol for this operation.
Правило верхнего уровня %1 должно иметь условный знак.
Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):
Введине знаменатели масштаба, которые будут разбивать правило, разделяя их запятыми (например: «1000, 5000»):
Error
Ошибка
"%1" is not valid scale denominator, ignoring it.
«%1» не является действительным знаменателем масштаба. Значение будет проигнорировано.
Calculating feature count.
Подсчёт количества объектов.
Abort
Отменить
QgsRunProcess
Done
Выполнено
Action
Действие
<b>Starting %1...</b>
<b>Запуск %1...</b>
Unable to run command
%1
Не удалось выполнить команду
%1
Unable to run command %1
Не удалось выполнить команду %1
QgsSLConnectionItem
Database does not exist
База данных не существует
Failed to open database
Не удалось открыть базу данных
Failed to check metadata
Не удалось проверить метаданные
Failed to get list of tables
Не удалось загрузить список таблиц
Unknown error
Неизвестная ошибка
Delete
Удалить
%1: Not a vector layer!
%1: Слой не является векторным
%1: OK!
%1: OK
Import to SpatiaLite database
Импорт данных в SpatiaLite
Failed to import some layers!
Не удалось импортировать некоторые слои!
Import was successful.
Импорт завершён.
QgsSLLayerItem
Delete layer
Удалить слой
Layer deleted successfully.
Слой удалён.
QgsSLRootItem
Create database...
Создать базу данных...
New SpatiaLite Database File
Создать файл БД SpatiaLite
New Connection...
Создать соединение...
SpatiaLite
Create SpatiaLite database
Создание базы SpatiaLite
The database has been created
База данных создана
Failed to create the database:
Не удалось создать базу данных:
QgsSVGDiagramFactoryWidget
Select svg file
Выберите SVG-файл
Select new preview directory
Выберите новый каталог изображений
Creating icon for file %1
Создание миниатюры для %1
QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase
Search directories
Искать в каталогах
Add...
Добавить...
Remove
Удалить
SVG Preview
Предпросмотр SVG
QgsSVGFillSymbolLayerWidget
Select svg texture file
Выберите SVG-файл
Texture width
Ширина текстуры
SVG file
Файл SVG
Rotation
Вращение
Color
Цвет
Border color
Цвет обводки
Border width
Толщина обводки
QgsSaveStyleToDbDialog
Save style in database
Сохранение стиля
A name is mandatory
Не указано имя стиля
Attach Qt Designer UI file
Выберите файл Qt Designer
Qt Designer UI file .ui
Файлы Qt designer
Wrong file
Ошибка
The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.
Файл не является описанием интерфейса Qt Designer.
QgsSaveToDBDialog
Save style
Сохранить стиль
Description
Описание
UI
Интерфейс
Style Name
Имя стиля
Use as default style for this layer
Использовать как стандартный стиль для текущего слоя
Open...
Открыть...
Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database
Форма редактирования атрибутов (необязательно):
QgsSearchQueryBuilder
Search results
Результаты поиска
Search string parsing error
Ошибка обработки строки запроса
No Records
Нет записей
The query you specified results in zero records being returned.
В результате указанного запроса найдено 0 записей.
Search query builder
Конструктор поисковых запросов
&Save...
&Сохранить...
Save query to an xml file
Сохранить запрос в XML-файл
&Load...
&Загрузить...
Load query from xml file
Загрузить запрос из XML-файла
Found %n matching feature(s).
test result
Найден %n подходящий объект.
Найдено %n подходящих объекта.
Найдено %n подходящих объектов.
Evaluation error
Ошибка выполнения
Error during search
Ошибка поиска
Save query to file
Сохранить запрос в файл
Error
Ошибка
Could not open file for writing
Не удалось открыть файл для записи
Load query from file
Загрузить запрос из файла
Query files
Файлы запросов
All files
Все файлы
Could not open file for reading
Не удалось открыть файл для чтения
File is not a valid xml document
Файл не является действительным XML-документом
File is not a valid query document
Файл не является действительным документом запроса
Select attribute
Выберите атрибут
There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute
Атрибут «%1» не найден в текущем векторном слое. Пожалуйста, выберите существующий атрибут
&Test
&Проверить
&Clear
&Очистить
QgsSelectedFeature
Validation started.
Начало проверки.
Validation finished (%n error(s) found).
number of geometry errors
Окончание проверки (найдена %n ошибка).
Окончание проверки (найдено %n ошибки).
Окончание проверки (найдено %n ошибок).
ring %1, vertex %2
кольцо %1, вершина %2
polygon %1, ring %2, vertex %3
полигон %1, кольцо %2, вершина %3
polyline %1, vertex %2
полилиния %1, вершина %2
vertex %1
вершина %1
point %1
точка %1
single point
единичная точка
QgsShapeFile
The database gave an error while executing this SQL:
База данных вернула ошибку при выполнении SQL:
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
...(остаток SQL проигнорирован)
Scanning
Сканирование
The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
База данных вернула ошибку при выполнении SQL-запроса:
%1
Сообщение об ошибке:
%2
The error was:
%1
Сообщение об ошибке:
%1
QgsSimpleFillSymbolLayerV2Widget
Color
Цвет
Border color
Цвет обводки
Border width
Толщина обводки
Horizontal anchor point
Vertical anchor point
QgsSimpleLineSymbolLayerV2Widget
Color
Цвет
Pen width
Толщина обводки
Offset
Смещение
Dash pattern
Пользовательский пунктир
Join style
Соединение
Cap style
Концы
QgsSimpleMarkerSymbolLayerV2Widget
Name
Имя
Fill color
Цвет заливки
Border color
Цвет обводки
Outline width
Толщина обводки
Size
Размер
Angle
Угол
Offset
Смещение
Horizontal anchor point
Vertical anchor point
QgsSingleBandGrayRendererWidget
Black to white
От чёрного к белому
White to black
От белого к чёрному
No enhancement
Не использовать
Stretch to MinMax
Растяжение до мин/макс
Stretch and clip to MinMax
Растяжение и отсечение по мин/макс
Clip to MinMax
Отсечение по мин/макс
QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase
Form
Contrast enhancement
Улучшение контраста
Contrast
enhancement
Улучшение контраста
Gray band
Канал серого
Min
Мин
Max
Макс
Color gradient
Градиент
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidget
Discrete
Дискретная
Linear
Линейная
Exact
Точная
Continuous
Непрерывный
Equal interval
Равные интервалы
Custom color map entry
Пользовательское значение
Load Color Map
Загрузка цветовой карты
The color map for band %1 failed to load
Не удалось загрузить цветовую карту для канала %1
The color map for band %1 has no entries
Цветовая карта для канала %1 не содержит данных
Open file
Открыть файл
Textfile (*.txt)
Текстовые файлы (*.txt)
Import Error
Ошибка импорта
The following lines contained errors
Следующие строки содержат ошибки
Read access denied
Закрыт доступ на чтение
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закрыт доступ на чтение. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
Save file
Сохранить файл
QGIS Generated Color Map Export File
Файл экспорта цветовой карты QGIS
Write access denied
Закрыт доступ на запись
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
Закрыт доступ на запись. Исправьте права доступа к файлу и попробуйте ещё раз.
QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase
Form
Band
Канал
Color interpolation
Интерполяция цветов
Add entry
Добавить значение
Delete entry
Удалить значение
Sort
Сортировать
Load color map from band
Загрузить цветовую карту из канала
...
...
Add values manually
Добавить значения вручную
Remove selected row
Удалить выделенное значение
Sort colormap items
Упорядочить элементы
Load color map from file
Загрузить цветовую карту из файла
Export color map to file
Сохранить цветовую карту в файле
Value
Значение
Color
Цвет
Label
Обозначение
Clip
При активированном флажке не будут закрашены области растра, которые выходят за пределы мин/макс значений градиента
Отсечение по мин/макс
Generate new color map
Создать цветовую карту
Invert
Обратить
Classes
Классов
Min / Max origin
Значения мин/макс
Min / max origin:
Значения мин/макс:
Mode
Режим
Min
Мин
Max
Макс
Classify
Классифицировать
Color ramp
Градиент
QgsSingleSymbolDialog
Refresh markers
Обновить маркеры
Texture
Текстурой
Open File
Открыть файл
Images
Изображения
None
Нет
QgsSingleSymbolDialogBase
Single Symbol
Обычный знак
Size
Размер
Point Symbol
Значок
...
...
Label
Метка
In map units
в единицах карты
Fill options
Параметры заливки
Outline options
Параметры обводки
Width
Толщина
Drawing by field
Атрибуты отрисовки
Rotation
Вращение
Area scale
Масштаб
Symbol
Значок
QgsSingleSymbolRendererV2Widget
Symbol levels...
Уровни знака...
QgsSmartGroupCondition
has the tag
отмечен тегом
is a member of group
входит в группу
has a part of name matching
содержит в названии строку
does NOT have the tag
не отмечен тегом
is NOT a member of group
не входит в группу
has NO part of name matching
не содержит в названии строку
QgsSmartGroupConditionWidget
Form
The Symbol
Знак
QgsSmartGroupEditorDialog
ALL the constraints
Все условия
any ONE of the constraints
Одно из условий
Invalid name
Ошибка
The smart group name field is empty. Kindly provide a name
Не допускается создание групп без имени. Введите имя группы.
QgsSmartGroupEditorDialogBase
Smart Group Editor
Свойства автоматической группы
Smart Group Name
Имя группы
Condition matches
Критерии поиска
Add Condition
Добавить условие
Conditions
Условия
QgsSnappingDialog
Snapping and Digitizing Options
Параметры прилипания
to vertex
к вершинам
to segment
к сегментам
to vertex and segment
к вершинам и сегментам
map units
единиц карты
pixels
пикселей
QgsSnappingDialogBase
Snapping options
Параметры прилипания
Enable topological editing
Топологическое редактирование
Layer
Слой
Mode
Режим
Tolerance
Порог
Units
Единицы
Avoid Int.
Предотвращать пересечение
Avoid intersections of new polygons
Предотвращать пересечение новых полигонов
Enable snapping on intersection
Прилипать к пересечениям
QgsSpatiaLiteConnection
obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent)
Устаревшая версия libspatialite. Для подключения к этой базе требуется версия 4.0 или выше
unknown error cause
причина ошибки не установлена
obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported
Обнаружена устаревшая версия libspatialite, в которой отсутствует поддержка AbstractInterface
table info on %1 failed
Не удалось получить сведения о таблице %1
UNKNOWN
Неизвестно
GEOMETRY
Геометрия
POINT
Точка
LINESTRING
Линия
POLYGON
Полигон
MULTIPOINT
Мультиточка
MULTILINESTRING
Мультилиния
MULTIPOLYGON
Мультиполигон
GEOMETRYCOLLECTION
Коллекция
QgsSpatiaLiteProvider
Binary object (BLOB)
Двоичный объект (BLOB)
Text
Текст
Decimal number (double)
Десятичное число (double)
Whole number (integer)
Целое число (integer)
Retrieval of spatialite version failed
Не удалось определить версию SpatiaLite
Could not parse spatialite version string '%1'
Не удалось обработать строку версии SpatiaLite «%1»
SQLite error: %2
SQL: %1
Ошибка SQLite: %2
SQL: %1
SpatiaLite
unknown cause
неизвестная причина
SQLite error getting feature: %1
Ошибка SQLite при получении объекта: %1
FAILURE: Field %1 not found.
ОШИБКА: не найдено поле %1.
QgsSpatiaLiteSourceSelect
&Build Query
&Запрос
Wildcard
Шаблон
RegExp
Рег. выражение
All
Все
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
Sql
SQL
Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size),
but implies better performance thereafter.
Обновить внутреннюю статистику базы данных %1?
Обновление статистики повышает скорость работы с базой,
но эта операция может занять некоторое время.
Confirm Update Statistics
Обновление статистики
Update Statistics
Обновление статистики
Internal statistics successfully updated for: %1
Статистика для базы %1 обновлена
Error while updating internal statistics for: %1
Обновление статистики для базы %1 завершено с ошибкой
SpatiaLite DB
БД SpatiaLite
All files
Все файлы
Error
Ошибка
Cannot add connection '%1' : a connection with the same name already exists.
Не удалось добавить соединение '%1': соединение с таким именем уже существует.
SpatiaLite DB Open Error
Ошибка при загрузке базы SpatiaLite
Database does not exist: %1
База данных не найдена: %1
Failure while connecting to: %1
%2
Не удалось подключиться к %1:
%2
SpatiaLite Error
Ошибка SpatiaLite
Unexpected error when working with: %1
%2
Неизвестная ошибка при работе с базой: %1
%2
@
&Update statistics
&Обновить статистику
&Set Filter
&Фильтр
Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open
Выберите базу данных SpatiaLite/SQLite
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Select Table
Выберите таблицу
You must select a table in order to add a Layer.
Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу.
SpatiaLite getTableInfo Error
Ошибка SpatiaLite getTableInfo
Failure exploring tables from: %1
%2
Ошибка анализа таблиц из: %1
%2
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Add SpatiaLite Table(s)
Добавить таблицы SpatiaLite
Databases
Базы данных
&Add
&Добавить
QgsSpatiaLiteTableModel
Table
Таблица
Type
Тип
Geometry column
Поле геометрии
Sql
SQL
Point
Точка
Multipoint
Мультиточка
Line
Линия
Multiline
Мультилиния
Polygon
Полигон
Multipolygon
Мультиполигон
QgsSpatialQueryDialog
%n selected geometries
selected geometries
Выделена %n геометрия
Выделено %n геометрии
Выделено %n геометрий
Selected geometries
Только выделенные объекты
< %1 >
%1 of %2
%1 из %2
all = %1
The spatial query requires at least two vector layers
Для выполнения пространственного запроса укажите два векторных слоя
%1)Query
%1) Запрос
Begin at %L1
Начало обработки: %L1
Total of features = %1
Всего объектов: %1
Total of invalid features:
Недействительных объектов:
Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)
Окончание обработки: %L1 (время работы: %L2 минут)
Using the field "%1" for subset
Для создания подмножества используется поле «%1»
Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.
Данная операция поддерживается только для источников OGR, POSTGRES и SPATIALITE.
%1 of %2(selected features)
%1 из %2 (выделенные объекты)
Create new selection
Создание нового выделения
Add to current selection
Добавление к текущему выделению
Remove from current selection
Удаление из текущего выделения
Result query
Результат запроса
Invalid source
Недействительный исходный слой
Invalid reference
Недействительный опорный слой
%1 of %2 selected by "%3"
%3: выделено %1 из %2 объектов
user
Пользователь
Map "%1" "on the fly" transformation.
Автоматическое преобразование координат для карты: «%1».
enable
включено
disable
выключено
Coordinate reference system(CRS) of
"%1" is invalid(see CRS of provider).
Недействительная система координат
в слое %1 (см. систему координат источника).
CRS of map is %1.
%2.
Система координат карты: %1.
%2.
Zoom to feature
Увеличить до объекта
Missing reference layer
Не выбран опорный слой
Select reference layer!
Выберите опорный слой!
Missing target layer
Не выбран целевой слой
Select target layer!
Выберите целевой слой!
Create new layer from items
Создание слоя из выделенных объектов
The query from "%1" using "%2" in field not possible.
Не удалось выполнить запрос в слое «%1», используя ID-поле «%2».
Create new layer from selected
Создание слоя из выделенных объектов
%1 of %2 identified
Выборка: %1 из %2 объектов
DEBUG
ОТЛАДКА
QgsSpatialQueryDialogBase
Spatial Query
Пространственный запрос
Layer on which the topological operation will select geometries
Слой, в котором будет выбираться геометрия
Select source features from
Выбрать объекты в слое
Select the target layer
Выбрать целевой слой
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html>
Рассматривать только выделенные объекты целевого слоя
Selected feature(s) only
Только выделенные объекты
Where the feature
Где объект
Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation
Слой, геометрия которого будет использоваться в качестве условия топологической операции
Reference features of
Объекты слоя
And use the result to
Результат запроса
Selected features
Выборка
Number of selected features in map
Количество выделенных объектов
Create layer with selected
Создать слой из выделенных объектов
Select one FID to identify geometry of feature
Выберите объект для подсветки на карте
Create layer with list of items
Создать слой из перечисленных объектов
Zoom to item
Увеличить до объекта
Log messages
Отладочные сообщения
Select the reference layer
Выбрать опорный слой
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html>
Рассматривать только выделенные объекты опорного слоя
Result feature ID's
Результат запроса (идентификаторы)
Run query or close the window
Выполнить запрос или закрыть окно
Select the topological operation
Выбрать топологическую операцию
Check to show log processing of query
Показать журнал сообщений запроса
QgsSpatialQueryPlugin
&Spatial Query
&Пространственный запрос
Query not executed
Запрос не выполнен
DEBUG
ОТЛАДКА
QgsSpatialiteSridsDialogBase
Select a Spatialite Spatial Reference System
Выберите систему координат слоя SpatiaLite
SRID
Authority
Источник
Reference Name
Имя
Search
Поиск
Filter
Найти
Name
Имя
QgsSpit
Confirm Delete
Подтвердите удаление
The following Shapefile(s) could not be loaded:
Не удалось загрузить следующие shape-файлы:
REASON: File cannot be opened
ПРИЧИНА: Файл не может быть открыт
REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing
ПРИЧИНА: Один или оба дополнительных файла (*.dbf, *.shx) отсутствуют
General Interface Help:
Общая справка по интерфейсу:
PostgreSQL Connections:
Соединения PostgreSQL:
[New ...] - create a new connection
[Создать...] — создать новое соединение
[Edit ...] - edit the currently selected connection
[Изменить...] — редактировать выделенное соединение
[Remove] - remove the currently selected connection
[Удалить] — удалить соединение
-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files
- для успешного импорта необходимо выбрать действительное (рабочее) соединение
-when changing connections Global Schema also changes accordingly
- при изменении соединения общая схема также изменяется
Shapefile List:
Список shape-файлов:
[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import
[Добавить...] — выбрать файл(ы) для импорта в диалоге открытия файлов
[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list
[Удалить] — удалить выделенные файлы из списка
[Remove All] - remove all the files in the list
[Удалить все] — удалить все файлы из списка
[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported
[SRID] — ID системы координат для загружаемых shape-файлов
[Use Default (SRID)] - set SRID to -1
[SRID по умолчанию] — использовать значение -1 для SRID
[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database
[Имя поля геометрии] — имя поля геометрии в базе данных
[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'
[Поле геометрии по умолчанию] — использовать значение «the_geom» для поля геометрии
[Import] - import the current shapefiles in the list
[Импорт] — импортировать файлы, указанные в списке
[Quit] - quit the program
[Выход] — выйти из программы
[Help] - display this help dialog
[Справка] — вывести этот диалог справки
Import Shapefiles
Импорт shape-файлов
You need to specify a Connection first
Необходимо указать соединение
Connection failed - Check settings and try again
Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз
You need to add shapefiles to the list first
Необходимо добавить shape-файлы в список
Importing files
Импорт файлов
Cancel
Отменить
Progress
Прогресс
Problem inserting features from file:
Проблема при вставке объектов из файла:
Import Shapefiles - Relation Exists
Импорт shape-файлов — отношение существует
File Name
Имя файла
Feature Class
Класс объектов
Features
Объекты
DB Relation Name
Отношение
Schema
Схема
Add Shapefiles
Добавить shape-файлы
PostGIS not available
PostGIS недоступна
<p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p>
<p>PostGIS не установлен в выбранной БД, что делает невозможным хранение пространственных данных.</p>
%1 of %2 shapefiles could not be imported.
Не удалось загрузить %1 из %2 shape-файлов.
Please enter your password:
Пожалуйста, введите ваш пароль:
Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение [%1] и связанные с ним параметры?
Shapefiles
Shape-файлы
All files
Все файлы
[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into
[Общая схема] — схема, в которую будут загружены все указанные файлы
Password for %1
Пароль для %1
%1
Invalid table name.
%1
Неверное имя таблицы.
%1
No fields detected.
%1
Поля не выбраны.
%1
The following fields are duplicates:
%2
%1
Следующие поля являются дубликатами:
%2
Importing files
%1
Импорт файлов
%1
%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p>
%1
<p>Ошибка при выполнении SQL:</p><p>%2</p><p>Сообщение базы данных:%3</p>
The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the "DB Relation Name"
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?
Shape-файл %1
будет загружен в отношение %2, которое
уже существует и, возможно, содержит данные.
Чтобы избежать потери данных, рекомендуется
изменить параметр «Отношение» для этого
файла в списке файлов диалога загрузки.
Перезаписать отношение %2?
QgsSpitBase
SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool
SPIT — инструмент импорта shape-файлов в PostGIS
Remove
Удалить
Remove All
Удалить все
Add
Добавить
Add a shapefile to the list of files to be imported
Добавить shape-файл к списку импортируемых
Remove the selected shapefile from the import list
Удалить shape-файл из списка
Remove all the shapefiles from the import list
Удалить все shape-файлы из списка
Set the SRID to the default value
Заполнить SRID значением по умолчанию
Set the geometry column name to the default value
Использовать стандартное для PostGIS поле геометрии
New
Создать
Create a new PostGIS connection
Создать новое PostGIS-соединение
Remove the current PostGIS connection
Удалить текущее PostGIS-соединение
Connect
Подключиться
Edit
Изменить
Edit the current PostGIS connection
Редактировать текущее PostGIS-соединение
Import options and shapefile list
Параметры импорта и список shape-файлов
Connect to PostGIS
Подключиться к PostGIS
PostgreSQL connections
PostgreSQL-соединения
Geometry column name
Поле геометрии
Use default geometry column name
Стандартное поле геометрии
SRID
Use default SRID
Использовать SRID по умолчанию
Primary key column name
Первичный ключ
Global schema
Общая схема
QgsSpitPlugin
&Import Shapefiles to PostgreSQL
&Импорт Shape-файлов в PostgreSQL
Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import
Импорт shape-файлов в базу данных PostgreSQL с поддержкой PostGIS. В процессе импорта допускается изменение схемы и имён полей
&Spit
&SPIT
QgsSponsorsBase
QGIS Sponsors
Спонсоры QGIS
TextLabel
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. <br /><br />Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/gold.png" /></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png" /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/silver.png" /></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/gaia.png" /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/bronze.png" /></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<hr /></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Мы много работали, чтобы создать эту замечательную программу для вас. Видите все эти новые функции и инструменты? Получаете удовольствие от работы ними? QGIS становится лучше с каждым днём, благодаря усилиям международной команды разработчиков. Нам нравится, что количество пользователей нашего продукта постоянно растёт. Вы можете свободно копировать QGIS и делиться ей с вашими друзьями и коллегами. Если QGIS помогает вам сократить издержки и вы располагаете средствами для помощи проекту, поддержите разработку QGIS. Спонсорская помощь расходуется на оплату транспортных и организационных расходов во время встреч разработчиков и финансирование других аспектов разработки.<br /><br /> Более подробную информацию можно получить на странице </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Спонсирование QGIS</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">. Полный список людей и организаций, которые оказывают нам поддержку доступен на странице </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Спонсоры</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">. Большое спасибо всем вам!</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/gold.png" /></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/aas_300wide.png" /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/silver.png" /></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/vorarlberg.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/gaia.png" /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/bronze.png" /></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/sponsors/sponsors/ibw.png" /> <img src=":/images/sponsors/sponsors/geosynergy.png" /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
<hr /></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body><p>QGIS становится лучше с каждым днём, благодаря усилиям международной команды разработчиков. Нам нравится, что количество пользователей нашего продукта постоянно растёт. Вы можете свободно копировать Quantum GIS и делиться ей с вашими друзьями и коллегами. Если QGIS помогает вам сократить издержки и вы располагаете средствами для помощи проекту, поддержите разработку QGIS. Спонсорская помощь расходуется на оплату транспортных и организационных расходов во время встреч разработчиков и финансирование других аспектов разработки. Более подробную информацию можно получить на странице <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">Спонсирование QGIS</a>.</p> <p>Полный список людей и организаций, которые оказывают нам поддержку доступен на странице <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html">Спонсоры</a>. Большое спасибо всем вам!</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-size:10pt;"> for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">SILVER SPONSORS</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponsors</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">BRONZE SPONSORS</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">GIS становится лучше с каждым днём, благодаря усилиям активной команды разработчиков. Нам нравится, что количество пользователей нашего продукта постоянно растёт. Вы можете свободно копировать Quantum GIS и делиться ей с вашими друзьями и коллегами. Если QGIS помогает вам сократить издержки и вы располагаете средствами для помощи проекту, поддержите разработку Quantum GIS. Мы используем спонсорскую помощь для оплаты транспортных и иных расходов во время встреч разработчиков и финансирования других аспектов проекта. Более подробную информацию можно получить на странице </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Спонсирование QGIS</span></a><span style=" font-size:10pt;">. В этом списке перечислены люди и организации, которые оказывают нам поддержку. Большое спасибо всем вам!</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2011</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Серебряные спонсоры</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.vorarlberg.at"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">State of Vorarlberg</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt;"> </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Austria (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.agi.so.ch"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Kanton Solothurn</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:10pt; color:#333333;">, Switzerland (4.2011)</span></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Бронзовые спонсоры</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gis.uster.ch/"><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">City of Uster</span></a><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; font-size:10pt; color:#000000;">, Switzerland</span><span style=" font-family:'Helvetica,Arial,sans-serif'; color:#000000;"> (11.2011)</span></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">2010</span></p>
<hr />
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Бронзовые спонсоры</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html>
QgsSqlAnywhereProvider
Failed to load interface
Не удалось загрузить интерфейс
Failed to connect to database
Не удалось соединиться с базой данных
A connection to the SQL Anywhere database cannot be established.
Не удалось соединиться с базой данных SQL Anywhere.
No suitable key column
Нет подходящего ключевого поля
The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values.
Исходная реляция %1 не имеет поля, подходящего в качестве уникального ключа.
Quantum GIS требует наличия в реляции целочисленного поля (не более 32 бит), содержащего уникальные значения.
Error loading attributes
Ошибка загрузки атрибутов
Ambiguous field!
Неоднозначное поле!
Duplicate field %1 found
Найдено дублирующееся поле %1
Error describing bind parameters
Ошибка подготовки привязки параметров
Error binding parameters
Ошибка привязки параметров
The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.
QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values.
Исходное отношение %1 не имеет поля, подходящего в качестве уникального ключа.
QGIS требует наличия в отношении целочисленного поля (не более 32 бит), содержащего уникальные значения.
Read attempt on an invalid SqlAnywhere data source
Попытка чтения из недопустимого источника данных SqlAnywhere
SQLAnywhere
Error inserting features
Ошибка при вставке объектов
Error deleting features
Ошибка при удалении объектов
Error adding attributes
Ошибка при добавлении атрибутов
Error deleting attributes
Ошибка при удалении атрибутов
Attribute not found
Атрибут не найден
Error updating attributes
Ошибка при обновлении атрибутов
Error updating features
Ошибка при обновлении объектов
Error verifying geometry column %1
Ошибка проверки поля геометрии %1
Unknown geometry type
Неизвестный тип геометрии
Column %1 has a geometry type of %2, which QGIS does not currently support.
Поле %1 имеет тип геометрии %2, который не поддерживается в QGIS.
Column %1 is not restricted to a single SRID, which QGIS requires.
Quantum GIS не может использовать поле %1, поскольку оно не ограничено единой системой координат.
Because QGIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1).
QGIS поддерживает только прямоугольные координаты. Данные будут преобразованы в совместимую проекцию с прямоугольными координатами (SRID=%1).
Because QGIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1).
Совместимая с источником данных проекция с прямоугольными координатами не найдена. Данные будут преобразованы в проекцию WGS 84 с прямоугольными координатами (SRID=%1).
Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support.
Поле %1 имеет тип геометрии %2, который не поддерживается в Quantum GIS.
Mixed Spatial Reference Systems
Смешанная система координат
Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires.
Quantum GIS не может использовать поле %1, поскольку оно не ограничено единой системой координат.
Error checking database ReadOnly property
Ошибка проверки свойста ReadOnly в базе данных
Error loading SRS definition
Ошибка загрузки определения системы координат
Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1).
Quantums GIS поддерживает только прямоугольные координаты. Данные будут преобразованы в совместимую проекцию с прямоугольными координатами (SRID=%1).
Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1).
Совместимая с источником данных проекция с прямоугольными координатами не найдена. Данные будут преобразованы в проекцию WGS 84 с прямоугольными координатами (SRID=%1).
Limited Support of Round Earth SRS
Ограниченная поддержка географических координат
Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4
Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation.
Поле %2 в таблице %1 содержит геометрии в географической системе координат (SRID: %3). %4
Операция изменения геометрий будет недоступна и запросы могут выполняться медленнее, поскольку не будут использоваться пространственные индексы. Для повышения производительности можно создать пространственный индекс на основе нового (возможно, расчётного) поля, содержащего прямоугольные координаты объектов. Обратитесь к документации SQL Anywhere по методам ST_SRID(INT) и ST_Transform(INT) для получения дополнительной информации.
QgsStyleV2ExportImportDialog
Select all
Выделить все
Clear selection
Снять выделение
Import style(s)
Импорт стилей
file specified below
Файл
URL specified below
Адрес
Select symbols to import
Выберите знаки для импорта
Import
Импорт
Export style(s)
Экспорт стилей
Export
Экспорт
Export/import error
Ошибка импорта/экспорта
You should select at least one symbol/color ramp.
Не выбран ни один условный знак или градиент.
Save styles
Сохранить стили
XML files (*.xml *.XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
Error when saving selected symbols to file:
%1
Ошибка сохранения знаков:
%1
Import error
Ошибка импорта
An error occured during import:
%1
Ошибка загрузки знаков:
%1
Group Name
Имя группы
Please enter a name for new group:
Введите имя группы:
imported
импортированные
New Group
Создание группы
New group cannot be created without a name. Kindly enter a name.
Не допускается создание групп без имени. Введите имя группы.
New group
Создание группы
Cannot create a group without name. Enter a name.
Не допускается создание групп без имени. Введите имя группы.
Duplicate names
Дублирующиеся имена
Symbol with name '%1' already exists.
Overwrite?
Условный знак «%1» уже существует.
Вы хотите перезаписать его?
Color ramp with name '%1' already exists.
Overwrite?
Градиент «%1» уже существует.
Вы хотите перезаписать его?
Load styles
Загрузить стили
XML files (*.xml *XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
Downloading style ...
Загрузка стиля...
HTTP Error!
Ошибка HTTP
Download failed: %1.
Не удалось загрузить стиль: %1.
QgsStyleV2ExportImportDialogBase
Styles import/export
Импорт/экспорт стилей
Import from
Источник импорта
Location
Путь
Save to group
Сохранить в группе
Select symbols to export
Выберите знаки для экспорта
QgsStyleV2ManagerDialog
Marker symbol (%1)
Обозначение маркером (%1)
Line symbol (%1)
Обозначение линией (%1)
Fill symbol (%1)
Обозначение заливкой (%1)
Color ramp (%1)
Градиент (%1)
Symbol name
Имя условного знака
Please enter name for new symbol:
Введите имя условного знака:
new symbol
новый знак
Save symbol
Сохранение знака
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Условный знак «%1» уже существует. Перезаписать?
Gradient
Градиент
Type here to filter symbols ...
Искать...
Type here to filter symbols...
Искать...
Share Menu
Обмен
Export
Экспорт
Import
Импорт
Group Actions
Группа
Group Symbols
Добавить знаки в группу
Edit Smart Group
Свойства группы
Random
Случайный
ColorBrewer
ColorBrewer
cpt-city
new marker
новый маркер
new line
новая линия
new fill symbol
новая заливка
Symbol Name
Имя знака
Please enter a name for new symbol:
Введите имя нового условного знака:
Cannot save symbol without name. Enter a name.
Невозможно сохранить знак без имени. Введите имя знака.
Color ramp type
Тип градиента
Please select color ramp type:
Выберите тип градиента:
new ramp
Новый градиент
new gradient ramp
Новый градиент
new random ramp
Новый случайный градиент
Color Ramp Name
Имя градиента
Please enter a name for new color ramp:
Введите имя нового градиента:
Save Color Ramp
Сохранение градиента
Cannot save color ramp without name. Enter a name.
Невозможно сохранить градиент без имени. Введите имя градиента.
Save color ramp
Сохранение градиента
Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?
Градиент «%1» уже существует. Вы хотите перезаписать его?
Invalid Selection
Ошибка
The parent group you have selected is not user editable.
Kindly select a user defined group.
В указанную группу нельзя добавить вложенную группу.
Operation Not Allowed
Ошибка
Creation of nested smart groups are not allowed
Select the 'Smart Group' to create a new group.
В автоматическую группу нельзя добавить вложенную группу.
New Group
Новая группа
Invalid selection
Ошибка
Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.
Выбранная группа является системной и не может быть удалена.
Error!
Ошибка
New group could not be created.
There was a problem with your symbol database.
Не удалось создать группу. Возможно, нарушена целостность базы условных знаков.
Finish Grouping
Добавить выбранные знаки
Database Error
Ошибка базы данных
There was a problem with the Symbols database while regrouping.
Не удалось добавить знаки в группу. Возможно, нарушена целостность базы условных знаков.
Edit Group
Свойства группы
Add Group
Добавить группу
Remove Group
Удалить группу
Apply Group
Поместить в группу
Un-group
Убрать из группы
You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.
Выбранная группа не является автоматической группой.
Database Error!
Ошибка базы данных
There was some error while editing the smart group.
Не удалось изменить автоматическую группу.
Color ramp name
Имя градиента
Please enter name for new color ramp:
Введите имя градиента:
new color ramp
новый градиент
Load styles
Загрузить стили
XML files (*.xml *XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
QgsStyleV2ManagerDialogBase
Style Manager
Управление стилями
Marker
Маркер
Line
Линия
Fill
Заливка
Color ramp
Градиент
Tags
Теги
Add item
Добавить элемент
Share
Обмен
Add
Добавить
Edit item
Изменить элемент
Edit
Изменить
Remove item
Удалить элемент
Remove
Удалить
Export...
Экспорт...
Import...
Импорт...
QgsSublayersDialog
Select vector layers to add...
Выберите векторные слои для добавления...
Layer ID
ID
Layer name
Слой
Number of features
Количество объектов
Geometry type
Тип геометрии
Select raster layers to add...
Выберите растровые слои для добавления
Select layers to add...
Выберите слои для добавления
Type
Тип
Select All
Выделить все
QgsSublayersDialogBase
Select layers to load
Выберите слои для загрузки
1
QgsSvgAnnotationDialog
SVG annotation
SVG-аннотация
Delete
Удалить
Select SVG file
Выберите SVG-файл
SVG files
Файлы SVG
QgsSvgCache
SVG request failed [error: %1 - url: %2]
Не удалось загрузить SVG-файл. [ошибка: %1 - адрес: %2]
SVG
SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2]
Не удалось загрузить SVG-файл. [код состояния: %1 - сообщение: %2]
%1 of %2 bytes of svg image downloaded.
Загрузка SVG-изображения: %1 из %2 байт.
QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget
Select SVG file
Выберите SVG-файл
SVG files
Файлы SVG
Size
Размер
Border width
Толщина обводки
Angle
Угол
Offset
Смещение
SVG file
Файл SVG
Color
Цвет
Border color
Цвет обводки
Horizontal anchor point
Vertical anchor point
QgsSvgSelectorGroupsModel
App Symbols
Встроенные знаки
User Symbols
Пользовательские знаки
QgsSvgSelectorWidget
Select SVG file
Выберите SVG-файл
SVG files
Файлы SVG
File not found
Файл не найден
QgsSymbolLevelsV2Dialog
Layer %1
Слой %1
QgsSymbolLevelsV2DialogBase
Symbol Levels
Уровни знака
Enable symbol levels
Включить уровни знака
Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.
Укажите порядок отрисовки слоёв для этого условного знака. Номера в таблице определяют очерёдность запуска отрисовки для каждого слоя.
QgsSymbolV2PropertiesDialog
Outline: %1
Обводка: %1
QgsSymbolV2SelectorDialog
Symbol name
Имя условного знака
Please enter name for the symbol:
Введите имя условного знака:
New symbol
Новый знак
Save symbol
Сохранение знака
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Условный знак «%1» уже существует. Перезаписать?
Transparency %1%
Прозрачность: %1%
Invalid Selection!
Ошибка
Kindly select a symbol to add layer.
Для добавления слоя необходимо выбрать знак.
QgsSymbolV2SelectorDialogBase
Symbol selector
Выбор условного знака
Symbol layers
Слои
Add symbol layer
Добавить слой
Remove symbol layer
Удалить слой
Lock layer's color
Заблокировать цвет слоя
Move up
Поднять слой
Move down
Опустить слой
Change...
Изменить...
Unit
Единицы
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Opacity
Непрозрачность
Color
Цвет
Change
Изменить
Size
Размер
Rotation
Вращение
Width
Толщина
Save as style
Сохранить как стиль
Saved styles
Сохранённые стили
Symbol Name
Наименование условного знака
Advanced
Дополнительно
Style manager...
Управление стилями...
QgsSymbolsListWidget
Style Manager
Управление стилями
Save in symbol library...
Сохранить в библиотеке знаков...
Symbol name
Имя знака
Please enter name for the symbol:
Введите имя знака:
New symbol
Новый знак
Save symbol
Сохранение знака
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
Условный знак «%1» уже существует. Перезаписать?
Transparency %1%
Прозрачность: %1%
QgsTINInterpolatorDialog
Save triangulation to file
Сохранить триангуляцию в файл
Linear
Линейная
Clough-Toucher (cubic)
Клафа-Точера (кубическая)
QgsTINInterpolatorDialogBase
Triangle based interpolation
Триангуляция
Export triangulation to shapefile after interpolation
Сохранить триангуляцию в shape-файл
...
...
Interpolation method
Метод интерполяции
Output file
Файл вывода
QgsTextAnnotationDialog
Delete
Удалить
Select font color
Выберите цвет шрифта
Select background color
Выберите цвет фона
QgsTextAnnotationDialogBase
Annotation text
Текст аннотации
B
Полужирный
I
Курсив
Background color
Цвет фона
QgsTileScaleWidget
Form
Tile scale
Уровень детализации
QgsTipFactory
Quantum GIS is open source
Открытый исходный код
Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information.
Quantum GIS является программным обеспечением с открытым исходным кодом. Это означает, что код программы доступен для изучения и изменения. Лицензия GPL накладывает ограничение на ваши модификации исходного кода GIS, которые также должны быть открытыми. Создание новой версии QGIS с «закрытой» лицензией является нарушением условий использования. Более подробную информацию можно получить на <a href="http://qgis.org">сайте QGIS (http://qgis.org)</a>.
QGIS Publications
Публикации о QGIS
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html).
Если вы ссылаетесь на QGIS в научных или популярных статьях, мы хотели бы включить вашу работу в раздел <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">«опыты внедрения»</a> нашего веб-сайта.
Become an QGIS translator
Станьте переводчиком
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a>
Вы хотите увидеть QGIS на вашем родном языке? Мы рады новым переводчикам! Процесс перевода QGIS достаточно прост — инструкции доступны на <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">страничке переводчика</a> в официальном вики.
QGIS Mailing lists
Полезные ресурсы
If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html).
Существующие списки рассылки QGIS перечислены в разделе <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.htmlhttp://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">сообщество</a> официального сайта. Для общения и помощи начинающим пользователям предусмотрен список рассылки qgis-user. Обсуждение разработки ведётся в списке рассылки qgis-developer.
Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'?
QGIS или Quantum GIS?
Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter.
Оба варианта написания верны. Для публикаций мы рекомендуем использовать вариант «Quantum GIS (QGIS)» и просто «QGIS» далее в тексте.
How do I refer to Quantum GIS?
Как ссылаться на Quantum GIS?
QGIS is open source
Открытый исходный код
QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information.
QGIS является программным обеспечением с открытым исходным кодом, опубликованным на условиях лицензии GNU GPL. Это означает, что код программы доступен для изучения и изменения. Единственное ограничение, накладываемое лицензией GNU, заключается в том, что ваши модификации исходного кода QGIS также должны быть открытыми. Создание новой версии QGIS с «закрытой» лицензией является нарушением условий использования. Более подробную информацию можно получить на <a href="http://qgis.org">сайте QGIS</a>.
Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....'
Оба названия верные, но в последних версиях предпочтительным вариантом является «QGIS», который также рекомендуется использовать в публикациях.
How do I refer to QGIS?
Как ссылаться на QGIS?
QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul>
Аббревиатура QGIS всегда пишется прописными буквами. Для ссылки на различные проекты внутри QGIS рекомендуется употреблять полное наименование проекта:<ul><li>Библиотека QGIS — C++-библиотека, которая включает основные функции для для создания интерфейса QGIS и других приложений.</li><li>Приложение QGIS — приложение, в котором вы работаете в настоящий момент.</li><li>QGIS Mapserver — встроенный в QGIS WMS-сервер.</li></ul>
Add the current date to a map layout
Добавление на карту текущей даты
In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame.
Для перемещения элементов макета карты в QGIS предусмотрено два инструмента. Первый инструмент (перемещение элемента) позволяет выбрать и переместить элемент в пределах макета. Выбранный элемент также можно переместить клавишами со стрелками. Для более точного позиционирования можно использовать диалог «Положение и размер», который доступен на вкладке «Общие параметры» свойств элемента. Другой инструмент (перемещение содержимого) позволяет переместить содержимое карты в пределах границ соответствующей карты.
In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
При подготовке карты к печати вы можете установить произвольный угол поворота карты на вкладке свойств элемента. Для добавления к карте указателя «север-юг» вы можете добавить в макет изображение указателя и активировать в свойствах элемента флажок «Синхронизировать с картой».
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the 'Stop map rendering' icon in the status bar to the bottom of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
Отрисовка карты в больших проектах может занимать много времени. Для прекращения отрисовки в любой момент используйте клавишу Esc или кнопку «Остановить отрисовку» в строке состояния. Флажок «Отрисовка» позволяет отключить отрисовку карты полностью. Используйте эту функцию, чтобы отключить обновление карты во время настройки стилей и других параметров вывода.
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
При подготовке карты к печати, вы можете добавить в макет текущую дату. Для этого создайте текстовый объект и введите в текстовом поле строку $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd). Другие способы форматирования даты приведены в <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">документации Qt</a>.
Moving Elements and Maps in the Print Composer
Перемещение элементов макета
In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item → General Options → Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame.
Для перемещения элементов макета карты в QGIS предусмотрено два инструмента. Первый инструмент (перемещение элемента) позволяет выбрать и переместить элемент в пределах макета. Выбранный элемент также можно переместить клавишами со стрелками. Для более точного позиционирования можно использовать диалог «Положение и размер», который доступен на вкладке «Общие параметры» свойств элемента. Другой инструмент (перемещение содержимого) позволяет переместить содержимое карты в пределах границ соответствующей карты.
Lock an element in the layout view
Блокировка элементов макета
By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>.
Для блокирования элемента макета, вы можете щёлкнуть на нём правой кнопкой мыши. Заблокированный элемент отмечается соответствующим значком в левом верхнем углу. Такие элементы нельзя перемещать мышью, но можно выбирать и перемещать с клавиатуры или изменять их положение в диалоге «Положение и размер».
Rotating a map and linking a north arrow
Вращение карты
You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab → Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
При подготовке карты к печати вы можете установить произвольный угол поворота карты на вкладке свойств элемента. Для добавления к карте указателя «север-юг» вы можете добавить в макет изображение (QGIS поставляется с набором указателей) и активировать в свойствах указателя флажок «Синхронизировать с картой».
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the QGIS home page.
Если вы хотите поделиться вашим опытом использования QGIS, напишите нам, и мы добавим вашу работу в список проектов на странице <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">опыты внедрения</a>.
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page.</a>
Вы хотите увидеть QGIS на вашем родном языке? Мы рады новым переводчикам! Процесс перевода QGIS достаточно прост. Руководство по переводу можно найти на <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">странице переводов QGIS</a>.
If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page.
Основной ресурс поддержки русскоязычных пользователей QGIS — <a href="http://gis-lab.info/forum/viewforum.php?f=27">форум GIS-Lab.info</a>.
<p>Кроме того, вы можете подписаться на <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">списки рассылки QGIS</a>, созданные для общения пользователей и разработчиков.
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
При подготовке карты к печати, вы можете добавить в макет текущую дату. Для этого создайте текстовый объект и введите в текстовом поле строку $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd). Другие способы форматирования даты приведены в <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">документации Qt</a>.
You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item Properties -> Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
При подготовке карты к печати вы можете установить произвольный угол поворота карты на вкладке свойств элемента. Для добавления к карте указателя «север-юг» вы можете добавить в макет изображение (QGIS поставляется с набором указателей) и активировать в свойствах указателя флажок «Синхронизировать с картой».
Numeric scale value in map layout linked to map frame
Числовой масштаб
If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one.
Если при подготовке карты к печати необходимо добавить в макет числовой масштаб, создайте масштабную линейку, выберите числовой стиль в свойствах элемента и укажите соответствующую карту, если в макете их несколько.
Using the mouse scroll wheel
Использование колеса мыши
You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.
Колесо прокрутки мыши можно использовать для увеличения/уменьшения или прокрутки карты. Прокрутка колеса вверх или вниз изменяет масштаб. Нажатие на колесо позволяет переместить карту по направлению движения мыши.
Stopping rendering
Прекращение отрисовки
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
Если вы хотите финансово поддержать QGIS, узнайте как это сделать на странице <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">спонсирование QGIS</a>. Мы используем спонсорскую помощь для оплаты транспортных расходов во время встреч разработчиков и финансирования других аспектов проекта.
QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="http://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you.
Модули позволяют существенно расширить базовые функции QGIS. Просмотреть и активировать модули, включенные в поставку, а также установить модули, созданные сообществом QGIS, можно через пункт меню «Модули->Управление модулями».
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
При работе с большими объёмами данных отрисовка может занять продолжительное время. Для прекращения отрисовки в любой момент можно нажать клавишу «Esc» или нажать кнопку останова отрисовки в строке состояния. Для отключения отрисовки полностью (например, при выборе символики нескольких слоёв), можно снять флажок «Отрисовка» в строке состояния и снова включить его, когда карта будет готова для вывода на экран.
Join intersected polylines when rendering
Объединённая заливка полилиний
When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.
При использовании многослойного знака для отрисовки полилиний, заливку пересекающихся объектов можно объединить в диалоге «Уровни знака». Ниже приведён пример того, как может выглядеть слой до и после настройки уровней знака.
Auto-enable on the fly projection
Автоматическое преобразование координат
In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.
Для включения автоматического перепроецирования координат в выбранную систему в новых проектах, включите соответствующий режим на вкладке «Система координат» в диалоге параметров QGIS.
Sponsor QGIS
Поддержите QGIS
QGIS has Plugins!
Модули QGIS
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
Если QGIS помогает вам сократить издержки и вы располагаете средствами для помощи проекту, поддержите разработку Quantum GIS. Мы используем спонсорскую помощь для оплаты транспортных и иных расходов во время встреч разработчиков и финансирования других аспектов проекта. Более подробную информацию можно получить на странице <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">спонсирования QGIS</a>.
Quantum GIS has Plugins!
Quantum GIS включает модули!
Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you.
Модули позволяют существенно расширить базовые функции Quantum GIS. Модули, включенные в дистрибутив QGIS доступны через пункт меню «Модули->Управление модулями». Другие модули, созданные сообществом QGIS, доступны через пункт меню «Модули->Загрузить модули».
QgsTipGui
&Previous
&Предыдущий
&Next
&Следующий
QgsTipGuiBase
QGIS Tips!
Совет дня
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html>
I've had enough tips, don't show this on start up any more!
Не показывать советы при следующем запуске
QgsTransformOptionsDialog
Dialog
Диалог
Select transformation type:
Тип трансформации:
Linear
Линейная
Polynomial 1
Полиномиальная 1
Polynomial 2
Полиномиальная 2
Polynomial 3
Полиномиальная 3
Thin plate spline (TPS)
Generate ESRI world file (.tfw)
Создать файл привязки ESRI (.tfw)
QgsTransformSettingsDialog
Linear
Линейная
Helmert
Гельмерта
Projective
Проективная
Polynomial 1
Полиномиальная 1
Polynomial 2
Полиномиальная 2
Polynomial 3
Полиномиальная 3
Thin Plate Spline
Info
Информация
Please set output name
Введите имя для нового растра
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
Для привязки с трансформацией «%1» необходимо указать по крайней мере %2 контрольные точки. Требуется ввод дополнительных точек
Invalid output file name
Неверное имя файла вывода
Save raster
Сохранить растр
Select save PDF file
Выберите файл PDF-отчёта
PDF Format
PDF-файлы
_modified
Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name
Transformation settings
Параметры трансформации
Transformation type:
Тип трансформации:
Resampling method:
Метод интерполяции:
Nearest neighbour
Ближайший сосед
Cubic
Кубическая
Cubic Spline
Кубический сплайн
Lanczos
Ланцоша
Compression:
Сжатие:
Output raster:
Целевой растр:
...
...
Target SRS:
Целевая система координат:
Generate pdf report:
Создать PDF-отчёт:
Set Target Resolution
Задать целевое разрешение
Horizontal
Горизонтальное
Vertical
Вертикальное
Create world file
Создать файл привязки
Generate pdf map:
Создать PDF-карту:
Use 0 for transparency when needed
Использовать 0 для прозрачности при необходимости
Load in QGIS when done
Открыть результат в QGIS
QgsUniqueValueDialog
default
по умолчанию
Confirm Delete
Подтвердите удаление
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Поле классификации было изменено с «%1» на «%2».
Следует ли удалить существующие классы перед классификацией?
QgsUniqueValueDialogBase
Classify
Классифицировать
Classification field
Поле классификации
Add class
Добавить класс
Delete classes
Удалить классы
Randomize Colors
Перемешать цвета
Reset Colors
Сбросить цвета
Restrict changes to common properties
Ограничить изменения стандартных свойств
QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase
ColorBrewer ramp
Градиент ColorBrewer
Scheme name
Схема
Colors
Цвета
Preview
Предпросмотр
QgsVectorDataProvider
Codec %1 not found. Falling back to system locale
Не найдена кодировка %1. Будет использована системная кодировка
Add Features
Добавление объектов
Delete Features
Удаление объектов
Change Attribute Values
Изменение значений атрибутов
Add Attributes
Добавление атрибутов
Delete Attributes
Удаление атрибутов
Create Spatial Index
Создание пространственного индекса
Fast Access to Features at ID
Быстрый доступ к объектам по ID
Change Geometries
Изменение геометрии
Simplify Geometries
Упрощать геометрии
Simplify Geometries with topological validation
Упрощать геометрии с проверкой топологии
QgsVectorFieldSymbolLayerWidget
X attribute
Атрибут X
Y attribute
Атрибут Y
Length attribute
Атрибут длины
Angle attribute
Атрибут угла
Height attribute
Атрибут высоты
QgsVectorGradientColorRampV2Dialog
Discrete
Дискретный
Continuous
Непрерывный
Gradient file : %1
Файл градиента: %1
License file : %1
Файл лицензии: %1
Edit Stop Color
Цвет опорной точки
Offset of the stop
Смещение опорной точки
Please enter offset in percents (%) of the new stop
Введите смещение опорной точки в процентах (%)
Add Color Stop
Цвет опорной точки
QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase
Gradient color ramp
Линейный градиент
Change
Изменить
Color 1
Цвет 1
Color 2
Цвет 2
Change...
Изменить...
Type
Тип
Multiple stops
Опорные точки
Offset (%)
Смещение (%)
Add stop
Добавить точку
Remove stop
Удалить точку
Information
Информация
Color
Цвет
Offset
Смещение
Preview
Предпросмотр
QgsVectorLayer
ERROR: no provider
ОШИБКА: источник отсутствует
ERROR: layer not editable
ОШИБКА: нередактируемый слой
SUCCESS: attribute %1 was added.
УСПЕХ: добавлен атрибут %1.
ERROR: attribute %1 not added
ОШИБКА: атрибут %1 не был добавлен
No renderer object
Отсутствует объект отрисовки
Classification field not found
Поле классификации не найдено
renderer failed to save
не удалось сохранить объект отрисовки
no renderer
отсутствует объект отрисовки
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
УСПЕХ: удалён %n атрибут.
.УСПЕХ: удалено %n атрибута.
УСПЕХ: удалено %n атрибутов.
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
ОШИБКА: не удалён %n атрибут.
ОШИБКА: не удалены %n атрибута.
ОШИБКА: не удалено %n атрибутов.
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
УСПЕХ: добавлен %n атрибут.
УСПЕХ: добавлено %n атрибута.
УСПЕХ: добавлено %n атрибутов.
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
ОШИБКА: не добавлен %n атрибут
ОШИБКА: не добавлено %n атрибута
ОШИБКА: не добавлено %n атрибутов
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
УСПЕХ: изменено %n значение атрибута.
УСПЕХ: изменено %n значения атрибутов.
УСПЕХ: изменено %n значений атрибутов.
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
ОШИБКА: не применено %n изменение значения атрибута.
ОШИБКА: не применено %n изменения значений атрибутов.
ОШИБКА: не применено %n изменений значений атрибутов.
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
УСПЕХ: добавлен %n объект.
УСПЕХ: добавлено %n объекта.
УСПЕХ: добавлено %n объектов.
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
ОШИБКА: не добавлен %n объект.
ОШИБКА: не добавлено %n объекта.
ОШИБКА: не добавлено %n объектов.
ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.
not added features count
ОШИБКА: %n геометрия не добавлена — функция не поддерживается источником.
ОШИБКА: %n геометрии не добавлены — функция не поддерживается источником.
ОШИБКА: %n геометрий не добавлено — функция не поддерживается источником.
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
УСПЕХ: изменена %n геометрия.
УСПЕХ: изменено %n геометрии.
УСПЕХ: изменено %n геометрий.
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
ОШИБКА: не изменена %n геометрия.
ОШИБКА: не изменено %n геометрии.
ОШИБКА: не изменено %n геометрий.
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
УСПЕХ: удалён %n объект.
УСПЕХ: удалено %n объекта.
УСПЕХ: удалено %n объектов.
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
ОШИБКА: не удалёно %n объект.
ОШИБКА: не удалено %n объекта.
ОШИБКА: не удалено %n объектов.
Provider errors:
Ошибки источника:
Updating feature count for layer %1
Подсчёт количества объектов в слое %1
Abort
Отменить
Commit errors:
%1
Ошибки записи:
%1
General:
Общие:
Layer comment: %1
Комментарий слоя: %1
Storage type of this layer: %1
Тип хранилища слоя: %1
Source for this layer: %1
Источник слоя: %1
Geometry type of the features in this layer: %1
Тип геометрии объектов: %1
The number of features in this layer: %1
Количество объектов: %1
Editing capabilities of this layer: %1
Возможности редактирования: %1
Extents:
Границы:
In layer spatial reference system units :
В системе координат слоя:
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
Xмин,Yмин %1,%2 : Xмакс,Yмакс %3,%4
unknown extent
неизвестный охват
In project spatial reference system units :
В системе координат проекта:
Layer Spatial Reference System:
Система координат слоя:
Project (Output) Spatial Reference System:
Система координат проекта (целевая):
(Invalid transformation of layer extents)
(Ошибка преобразования границ слоя)
Attribute field info:
Поля атрибутов:
General
Общие
Layer comment
Комментарий слоя
Storage type of this layer
Тип хранилища слоя
Description of this provider
Писание источника
Source for this layer
Источник слоя
Geometry type of the features in this layer
Тип геометрии объектов
Primary key attributes
Атрибуты первичного ключа
The number of features in this layer
Количество объектов
Editing capabilities of this layer
Возможности редактирования
Extents
Границы
In layer spatial reference system units
В системе координат слоя
In project spatial reference system units
В системе координат проекта
Layer Spatial Reference System
Система координат слоя
Project (Output) Spatial Reference System
Система координат проекта (целевая)
Attribute field info
Поля атрибутов
Field
Поле
Type
Тип
Length
Длина
Precision
Точность
Comment
Комментарий
Error: qgis element could not be found
Ошибка: элемент qgis не найден
Unknown renderer
Неизвестный объект отрисовки
QgsVectorLayerEditBuffer
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
УСПЕХ: удалён %n атрибут.
.УСПЕХ: удалено %n атрибута.
УСПЕХ: удалено %n атрибутов.
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
ОШИБКА: не удалён %n атрибут.
ОШИБКА: не удалены %n атрибута.
ОШИБКА: не удалено %n атрибутов.
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
УСПЕХ: добавлен %n атрибут.
УСПЕХ: добавлено %n атрибута.
УСПЕХ: добавлено %n атрибутов.
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
ОШИБКА: не добавлен %n атрибут
ОШИБКА: не добавлено %n атрибута
ОШИБКА: не добавлено %n атрибутов
ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!
ОШИБКА: количество полей не соответствует ожидаемому после добавления/удаления поля!
ERROR: field with index %1 is not the same!
ОШИБКА: имя поля %1 не соответствует сохранённому имени!
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
УСПЕХ: изменено %n значение атрибута.
УСПЕХ: изменено %n значения атрибутов.
УСПЕХ: изменено %n значений атрибутов.
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
ОШИБКА: не применено %n изменение значения атрибута.
ОШИБКА: не применено %n изменения значений атрибутов.
ОШИБКА: не применено %n изменений значений атрибутов.
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
УСПЕХ: удалён %n объект.
УСПЕХ: удалено %n объекта.
УСПЕХ: удалено %n объектов.
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
ОШИБКА: не удалён %n объект.
ОШИБКА: не удалено %n объекта.
ОШИБКА: не удалено %n объектов.
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
УСПЕХ: добавлен %n объект.
УСПЕХ: добавлено %n объекта.
УСПЕХ: добавлено %n объектов.
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
ОШИБКА: не добавлен %n объект.
ОШИБКА: не добавлено %n объекта.
ОШИБКА: не добавлено %n объектов.
ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.
not added features count
ОШИБКА: %n геометрия не добавлена — функция не поддерживается источником.
ОШИБКА: %n геометрии не добавлены — функция не поддерживается источником.
ОШИБКА: %n геометрий не добавлено — функция не поддерживается источником.
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
УСПЕХ: изменена %n геометрия.
УСПЕХ: изменено %n геометрии.
УСПЕХ: изменено %n геометрий.
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
ОШИБКА: не изменена %n геометрия.
ОШИБКА: не изменено %n геометрии.
ОШИБКА: не изменено %n геометрий.
Provider errors:
Ошибки источника:
QgsVectorLayerProperties
Single Symbol
Обычный знак
Graduated Symbol
Градуированный знак
Continuous Color
Непрерывный цвет
Unique Value
Уникальное значение
Spatial Index
Пространственный индекс
Creation of spatial index failed
Не удалось создать пространственный индекс
Type
Тип
Length
Длина
Precision
Точность
Comment
Комментарий
Default Style
Стандартный стиль
Name conflict
Конфликт имён
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
Не удалось вставить атрибут. Данное имя уже существует в таблице.
Added attribute
Добавление атрибута
Deleted attribute
Удаление атрибута
Load layer properties from style file
Загрузить свойства слоя из файла стиля
QGIS Layer Style File
Файлы стилей QGIS
SLD File
Файлы SLD
Load from file
Загрузить из файла
Load from database
Загрузить из базы данных
Save in database (%1)
Сохранить в базе данных (%1)
Not supported
Функция не поддерживается
Load default style from:
База данных для загрузки стандартного стиля:
Cancel
Отменить
Local database
Локальная база данных
Datasource database
База данных источника
Loaded from Provider
Загруженный из источника
No default style was found for this layer
Стандартный стиль не найден для этого слоя
Save default style to:
База данных для сохранения стандартного стиля:
Load Style
Загрузка стиля
Style saved
Стиль сохранён.
Save layer properties as style file
Сохранить свойства слоя в файле стиля
Saved Style
Сохранённый стиль
Error occured retrieving styles from database
Не удалось загрузить стили из базы данных
The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1
Загруженный стиль содержит ошибки. Сообщение об ошибке: %1
Creation of spatial index successful
Пространственный индекс создан
Enumeration
Перечень
Immutable
Неизменяемый
Transparency: %1%
Прозрачность: %1%
Overlay
Совмещение
Layer Properties - %1
Свойства слоя — %1
Id
ID
Name
Имя
Edit widget
Элемент редактирования
Alias
Псевдоним
Stop editing mode to enable this.
Отключите режим редактирования для использования этой функции.
Insert expression
Вставить выражение
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Эта кнопка открывает конструктор запросов, при помощи которого можно выбрать подмножество объектов для отображения на карте. Объекты, не входящие в выбранное подмножество, будут скрыты
The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
В этом поле указан запрос, используемый для выборки объектов слоя. Для создания или изменения запроса нажмите на кнопку «Конструктор запросов»
Line edit
Строчное редактирование
Unique values
Уникальные значения
Unique values editable
Уникальные значения (редактируемые)
Classification
Классификация
Value map
Карта значений
Edit range
Поле ввода диапазона
Slider range
Диапазон
Dial range
Циферблат
File name
Имя файла
Hidden
Скрытый
Calendar
Календарь
Value relation
Связанное значение
UUID generator
Генератор UUID
Save Style
Сохранить стиль
Text diagram
Текстовая
Pie chart
Круговая
Map units
Единицы карты
Background color
Цвет фона
Pen color
Цвет обводки
MM
Миллиметры
AroundPoint
Вокруг центра
mm
мм
OverPoint
По центру
Line
Вдоль линий
Horizontal
Горизонтальное
Free
Свободное
On line
Поверх линий
Above line
Над линиями
Below Line
Под линиями
Map orientation
Ориентация карты
None
Не определено
Checkbox
Флажок
Select edit form
Выберите форму редактирования
Text edit
Текстовое поле
UI file
Файлы интерфейса
Symbology
Символика
Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?
Вы хотите использовать для этого слоя новую реализацию отрисовки условных знаков?
QgsVectorLayerPropertiesBase
Layer Properties
Свойства слоя
General
Общие
Use scale dependent rendering
Видимость в пределах масштаба
Display name
Имя в легенде
Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.
Используйте этот список для выбора поля, помещаемого в верхний уровень дерева в диалоге результатов определения.
Display field for the Identify Results dialog box
Отображаемое поле для диалога результатов определения
This sets the display field for the Identify Results dialog box
Отображаемое поле для диалога результатов определения
Display field
Отображаемое поле
Subset
Подмножество
Query Builder
Конструктор запросов
Create Spatial Index
Создать пространственный индекс
Metadata
Метаданные
Labels
Подписи
Display labels
Включить подписи
Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.
Минимальный масштаб. Минимальный масштаб не является включительным, поэтому слой не будет показан в этом масштабе.
Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.
МАксимальный масштаб. Максимальный масштаб является включительным, поэтому слой будет показан в этом масштабе.
Current
Текущий
Actions
Действия
Restore Default Style
Загрузить стандартный
Save As Default
Сохранить как стандартный
Rendering
Отрисовка
Description
Описание
Keyword list
Ключевые слова
DataUrl
Format
Формат
Attribution
Источник
Url
URL
MetadataUrl
Type
Тип
Properties
Свойства
Load Style ...
Загрузить стиль...
Save Style ...
Сохранить стиль...
Style
Стиль
Labels (deprecated)
Подписи (старые)
Fields
Поля
CRS
Система координат
Specify the coordinate reference system of the layer's geometry.
Выбрать систему координат для геометрии в этом слое.
Specify CRS
Система координат
Display
Вывод
Layer info
Информация
Layer source
Источник
Data source encoding
Кодировка
Coordinate reference system
Система координат
Specify...
Выбрать...
Create spatial index
Создать пространственный индекс
Update extents
Обновить границы
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html>
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Минимальный</span></p></body></html>
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html>
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Максимальный (включительно)</span></p></body></html>
Feature subset
Подмножество объектов
Simplify geometry
Упрощать геометрии
<b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies
<b>Внимание:</b> Упрощение объектов может увеличить скорость отрисовки, а также приводить к снижению качества
Simplification threshold (higher values result in more simplification):
Порог упрощения (большие значения приводят к большей генерализации):
Higher values result in more simplification
Большие значения приводят к большей генерализации
pixels
пикселей
Simplify on provider side if possible
Использовать упрощение на стороне провайдера, если возможно
Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies):
Максимальный масштаб при котором слой должен упрощаться (1:1 упрощать всегда):
Map Tip display text
Всплывающие описания
Inserts an expression into the action
Вставить выражение в действие
Insert expression...
Вставить выражение...
The valid attribute names for this layer
Допустимые имена атрибутов для этого слоя
Inserts the selected field into the action
Вставить поле в действие
Insert field
Вставить поле
HTML
HTML
Field
Поле
Layer name
Имя слоя
displayed as
Имя в легенде
Joins
Связи
Join layer
Связанный слой
Join field
Поле для объединения
Target field
Целевое поле
Legend type
Тип легенды
Transparency
Прозрачность
Field calculator
Калькулятор полей
Options
Параметры
Update Extents
Обновить границы
Maximum
Максимальный
Minimum
Минимальный
Provider-specific options
Параметры источника
Encoding
Кодировка
Title
Заголовок
Abstract
Описание
Diagrams
Диаграммы
Display diagrams
Включить диаграммы
Diagram type
Тип диаграммы
Priority:
Приоритет:
Low
Низкий
High
Высокий
Appearance
Внешний вид
Scale dependent visibility
Видимость в пределах масштаба
Background color
Цвет фона
Pen color
Цвет обводки
Pen width
Толщина обводки
Font...
Шрифт...
Size
Размер
Fixed size
Фиксированный
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
Линейно масштабировать диаграммы между нулевым размером и следующим значением атрибута:
Attribute
Атрибут
Find maximum value
Найти максимальное значение
Size units
Единицы
Position
Позиционирование
Placement
Размещение
Line Options
Параметры линии
Distance
Отступ
x
X
y
Y
Attributes
Атрибуты
Color
Цвет
New column
Добавить поле
Delete column
Удалить поле
Toggle editing mode
Режим редактирования
Click to toggle table editing
Переключить режим редактирования таблицы
Edit UI
Форма редактирования
New symbology
Новая символика
Init function
Функция инициализации
Data defined position
Данные положения
QgsVectorLayerSaveAsDialog
Layer CRS
Система координат слоя
Project CRS
Система координат проекта
Selected CRS
Выбранная система координат
No symbology
Не экспортировать
Feature symbology
Символика объектов
Symbol layer symbology
Объединять объекты по уровням знака
<Default>
<По умолчанию>
Save layer as...
Сохранить слой как...
Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.
Выберите систему координат, в которой будет сохранён новый слой. Объекты слоя будут преобразованы в новую систему координат.
QgsVectorLayerSaveAsDialogBase
Save vector layer as...
Сохранить векторный слой как...
Add saved file to map
Добавить слой в проект
CRS
Система координат
Save as
Сохранить как
Browse
Обзор
More Options >>
Больше настроек >>
Datasource Options
Параметры источника данных
Custom Options
Дополнительные параметры
Layer Options
Параметры создания слоя
Encoding
Кодировка
Symbology export
Экспорт символики
Format
Формат
OGR creation options
Параметры OGR
Data source
Источник данных
Layer
Слой
This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it.
Не создавать атрибуты для OGR-форматов, которые не поддерживают атрибуты (DGN, DXF).
Skip attribute creation
Не создавать атрибуты
1:
Scale
Масштаб
QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase
Random color ramp
Случайный градиент
Hue
Тон
from
от
to
до
Saturation
Насыщенность
Value
Яркость
Classes
Классов
Preview
Предпросмотр
QgsWCSConnectionItem
Edit...
Изменить...
Delete
Удалить
QgsWCSRootItem
New Connection...
Создать соединение...
QgsWCSSourceSelect
Select a layer
Выберите слой
No CRS selected
Не выбрана система координат
QgsWFSCapabilities
Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong
Неверный адрес сервера или сервер не поддерживает стандарт WFS 1.0.0
QgsWFSConnectionItem
Failed to retrieve layers
Не удалось загрузить слои
Edit...
Изменить...
Delete
Удалить
Modify WFS connection
Изменение WFS-соединения
QgsWFSData
Abort
Отменить
Loading WFS data
%1
Загрузка данных WFS
%1
QgsWFSProvider
DescribeFeatureType failed for url %1
Ошибка запроса DescribeFeatureType по адресу %1
WFS
unknown
неизвестно
received %1 bytes from %2
получено %1 из %2 байт
Error
Ошибка
QgsWFSRootItem
New Connection...
Создать соединение...
Create a new WFS connection
Создание нового WFS-соединения
QgsWFSSourceSelect
Create a new WFS connection
Создание нового WFS-соединения
Modify WFS connection
Изменение WFS-соединения
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
&Add
&Добавить
&Build query
&Запрос
Build query
Построить запрос
Network Error
Ошибка сети
Server Exception
Ошибка сервера
No Layers
Нет слоёв
capabilities document contained no layers.
Ответ на запрос характеристик не содержит слоёв.
Error
Ошибка
Capabilities document is not valid
Недействительный ответе на запрос характеристик сервера
Load connections
Загрузить соединения
XML files (*.xml *XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
QgsWFSSourceSelectBase
Title
Заглавие
Name
Имя
Abstract
Описание
Cache
Features
Кэширование
Filter
Фильтр
Change ...
Изменить...
&New
&Создать
Delete
Удалить
Edit
Изменить
Filter:
Фильтр:
Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract
Искать слои по имени, заголовку или описанию
C&onnect
&Подключиться
Load connections from file
Загрузить соединения из файла
Load
Загрузить
Save connections to file
Сохранить соединения в файле
Save
Сохранить
Use title for layer name
Использовать заголовок в качестве идентификатора слоя
Add WFS Layer from a Server
Добавить слой WFS
Coordinate reference system
Система координат
Server connections
Соединения с серверами
QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase
Attributes
Атрибуты
Add
Добавить
Remove
Удалить
QgsWMSConnection
WMS Password for %1
Пароль WMS для %1
QgsWMSConnectionItem
Failed to retrieve layers
Не удалось загрузить слои
Edit...
Изменить...
Delete
Удалить
QgsWMSRootItem
New Connection...
Создать соединение...
QgsWMSSourceSelect
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
WMS Provider
WMS-источник
Could not open the WMS Provider
Не удалось открыть WMS-источник
Add selected layers to map
Добавить выделенные слои в проект
Load connections
Загрузить соединения
XML files (*.xml *XML)
XML-файлы (*.xml *.XML)
encoding %1 not supported.
кодировка %1 не поддерживается.
CRS %1 not supported.
система координат %1 не поддерживается.
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
Доступных систем координат: %n
Доступных систем координат: %n
Доступных систем координат: %n
Select layer(s)
Выберите слои
Options (%n coordinate reference systems available)
crs count
Параметры (%n доступная система координат)
Параметры (%n доступные системы координат)
Параметры (%n доступных систем координат)
Select layer(s) or a tileset
Выберите слои или мозаику
Select either layer(s) or a tileset
Выберите слои или мозаику
No common CRS for selected layers.
Выделенные слои не имеют общих систем координат.
No CRS selected
Не указана система координат
No image encoding selected
Не указан формат изображения
%n Layer(s) selected
selected layer count
Выбран %n слой
Выбрано %n слоя
Выбрано %n слоёв
Tileset selected
Выбрана мозаика
Could not understand the response. The %1 provider said:
%2
Не удалось обработать ответ. Сообщение источника %1:
%2
WMS proxies
WMS-прокси
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
Несколько WMS-серверов было добавлено в список. Обратите внимание, что если вы выходите в интернет через прокси-сервер, его необходимо указать в диалоге настроек QGIS.
parse error at row %1, column %2: %3
ошибка разбора в строке %1, столбце %2: %3
network error: %1
ошибка сети: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
Соединение %1 уже существует. Вы хотите перезаписать его?
Confirm Overwrite
Подтвердите перезапись
&Add
&Добавить
QgsWMSSourceSelectBase
Add Layer(s) from a Server
Добавить слой WMS
Save connections to file
Сохранить соединения в файле
C&onnect
&Подключиться
Add Layer(s) from a WM(T)S Server
Добавить слой WMT(S)
&New
&Создать
Edit
Изменить
Delete
Удалить
Adds a few example WMS servers
Добавить несколько известных WMS-серверов
Add default servers
Сервера по умолчанию
ID
ID
Name
Имя
Title
Заголовок
Abstract
Описание
Save
Сохранить
Load connections from file
Загрузить соединения из файла
Load
Загрузить
Tile size
Размер блока мозаики
Feature limit for GetFeatureInfo
Максимальное количество объектов в GetFeatureInfo
10
Layer Order
Порядок слоёв
Move selected layer UP
Поднять выделенный слой
Up
Поднять
Move selected layer DOWN
Опустить выделенный слой
Down
Опустить
Layer
Слой
Style
Стиль
Tilesets
Мозаики
Styles
Стили
Size
Размер
Format
Формат
Tileset
Мозаика
CRS
Система координат
Server Search
Поиск серверов
Search
Поиск
URL
Description
Описание
Add selected row to WMS list
Добавить сервер
Image encoding
Формат изображения
Layers
Слои
Options
Параметры
Layer name
Имя слоя
Coordinate Reference System
Система координат
Change ...
Изменить...
Ready
Готово
QgsWcsCapabilities
empty capabilities document
пустой ответ на запрос характеристик
Tried URL: %1
Используемый URL: %1
Capabilities request redirected.
Перенаправление запроса характеристик сервера.
empty of capabilities: %1
пустой ответ на запрос характеристик: %1
Download of capabilities failed: %1
Не удалось загрузить характеристики сервера: %1
WCS
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
Загрузка характеристик сервера: %1 из %2 байт.
Exception
Исключение
Could not get WCS capabilities: %1
Не удалось загрузить характеристики WCS: %1
Dom Exception
DOM-исключение
Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Не удалось получить характеристики WCS в ожидаемом формате (DTD): не найден элемент %1.
Вероятно, неверно указан URL сервера WCS.
Элемент: %3
Ответ сервера:
%4
Version not supported
Неподдерживаемая версия сервера
WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)
Версия WCS %1 не поддерживается в QGIS (поддерживаемые версии: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)
Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4
Не удалось получить характеристики WCS: %1 в строке %2, столбец %3
Вероятно, неверно указан URL WMS-сервера.
Ответ сервера:
%4
QgsWcsProvider
Cannot describe coverage
Не удалось получить описание покрытия
WCS
Coverage not found
Покрытие не найдено
Cannot calculate extent
Не удалось расчитать границы
Cannot get test dataset.
Не удалось получить тестовые данные.
Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)
Полученное покрытие имеет неожиданный охват %1 (ожидаемый: %2)
Rotating raster
Вращение растра
Block read OK
Успешное чтение блока
Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)
Полученное покрытие имеет неожиданный размер %1x%2 (ожидаемый: %3x%4)
Getting map via WCS.
Загрузка карты с сервера.
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
Ошибка запроса карты (состояние: %1; сообщение: %2; адрес: %3)
Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)
Ошибка запроса карты:<br>Ошибка: %1<br>Описание: %2<br>Адрес: <a href='%3'>%3</a>
Cannot parse multipart response: %1
Не удалось распознать составной ответ сервера: %1
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Ошибка запроса карты (ошибка: %1; описание: %2; адрес: %3)
Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)
Ошибка запроса карты (состояние: %1; сообщение: %2; адрес: %3)
Expected 2 parts, %1 received
Составной ответ содержит менее 2 частей (%1)
More than 2 parts (%1) received
Составной ответ содержит более 2 частей (%1)
Map request error (Response: %1; URL:%2)
Ошибка запроса карты (сообщение: %1; адрес: %2)
Content-Transfer-Encoding %1 not supported
Транспортная кодировка %1 не поддерживается
No data received
Ответ не содержит данных
Cannot create memory file
Ошибка выделения памяти
Map request failed [error:%1 url:%2]
Ошибка запроса карты (сообщение: %1; адрес: %2)
Not logging more than 100 request errors.
Количество сообщений об ошибках запросов превышает 100, последующие сообщения не будут добавляться в журнал.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
Загрузка карты с сервера: %1 из %2 байт.
Dom Exception
DOM-исключение
Could not get WCS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Response was:
%5
Не удалось получить ошибку WСS из %1: %2 в строке %3, столбец %4
Ответ сервера:
%5
Request contains a format not offered by the server.
Запрос требует формат, который не поддерживается сервером.
Request is for a Coverage not offered by the service instance.
В запросе указано покрытие, которое недоступно на этом сервере.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities равно текущему номеру последовательности обновления в метаданных службы.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities выше, чем текущий номер последовательности обновления в метаданных службы.
Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.
Запрос не включает значение параметра, и значение этого параметра по умолчанию не предоставляется сервером.
Request contains an invalid parameter value.
Запрос включает недопустимое значение параметра.
No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.
Ответ сервера не содержит код ошибки.
Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.
Запрос требует данные в системе координат, которая несовместима с выходным форматом.
Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.
На сервере недостаточно места для выполнения запроса на сохранение данных.
(No error code was reported)
(Код ошибки не был получен)
(Unknown error code)
(Неизвестный код ошибки)
The WCS vendor also reported:
Дополнительное сообщение провайдера WСS:
composed error message '%1'.
ошибка службы WСS «%1».
Cannot verify coverage full extent: %1
Не удалось проверить полный охват покрытия: %1
Property
Свойство
Value
Значение
Name (identifier)
Имя (идентификатор)
Title
Заголовок
Abstract
Описание
Fixed Width
Фикс. ширина
Fixed Height
Фикс. высота
Native CRS
Оригинальная система координат
Native Bounding Box
Оригинальная рамка
WGS 84 Bounding Box
Рамка WGS 84
Available in CRS
Доступные системы координат
(and %n more)
crs
(и %n дополнительная)
(и %n дополнительных)
(и %n дополнительных)
Available in format
Доступные форматы
Coverages
Покрытия
Cache Stats
Статистика кэширования
Server Properties
Свойства сервера
Keywords
Ключевые слова
Online Resource
Онлайн-ресурс
Contact Person
Контактное лицо
Fees
Плата
Access Constraints
Ограничения доступа
Image Formats
Форматы изображения
GetCapabilitiesUrl
Адрес запроса GetCapabilities
Get Coverage Url
Адрес запроса GetCoverage
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
<font color="red">(предложенный и проигнорированный)</font>
And %1 more coverages
Количество дополнительных покрытий: %1
Format not supported
Поддержка формата не реализована
Read data error
Ошибка чтения данных
RasterIO error:
Функция GDALRasterIO завершилась с ошибкой:
QgsWmsProvider
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Запрос включает систему координат, которая не поддерживается сервером для одного или более слоёв.
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
В запросе GetMap указан слой, не предлагаемый сервером, или в запросе GetFeatureInfo указан слой, не показанный на карте.
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
Запрос требует слой в стиле, который недоступен на сервере.
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
Попытка запроса GetFeatureInfo для слоя, который не поддерживает запросов.
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
Запрос GetFeatureInfo содержит недопустимые значения X или Y.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities равно текущему номеру последовательности обновления в метаданных службы.
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
Значение необязательного параметра UpdateSequence в запросе GetCapabilities выше, чем текущий номер последовательности обновления в метаданных службы.
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
Запрос не включает образец величины, и значение этой величины по умолчанию не предоставляется сервером.
Request contains an invalid sample dimension value.
Запрос включает недопустимый образец величины.
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
Запрос необязательной операции, которая не поддерживается сервером.
The WMS vendor also reported:
Дополнительное сообщение провайдера WMS:
Property
Свойство
Value
Значение
WMS Version
Версия WMS
Title
Заголовок
Cannot parse URI
Не удалось распознать URI
Cannot calculate extent
Не удалось расчитать границы
Cannot set CRS
Не удалось задать систему координат
Number of layers and styles don't match
Количество слоёв не соответствует количеству стилей
Number of tile layers must be one
Количество слоёв мозаики не равно 1
Tile layer not found
Слои мозаики не найден
Tile layer or tile matrix set not found
Не найден слой мозаики или множество мозаичных матриц
Getting tiles.
Загрузка мозаики.
Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)
Превышено максимальное число запросов тайла. %1 запросов тайла %2 из допустимых %3 (url: %4) завершилось ошибкой
repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)
повтор запроса %1 тайла %2 (попытка %3)
Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2]
Полученное изображение содержит ошибки [тип: %1; адрес: %2]
Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2]
Полученное изображение содержит ошибки [тип: %1; адрес: %2]
Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4)
Ошибка запроса карты (состояние: %1; сообщение: %2; тип данных: %3; адрес: %4)
Redirect loop detected: %1
Перенаправление запроса на один и тот же адрес: %1
Generated default style
Создан стил по умолчанию
Style was missing in capabilities
Описание стиля в характеристиках отсутствует
Service Exception
Ошибка сервиса
Extent for layer %1 not found in capabilities
Охват слоя %1 не найден в характеристиках
Abstract
Описание
LegendURLs
Адреса легенды
Keywords
Ключевые слова
Online Resource
Онлайн-ресурс
Contact Person
Контактное лицо
Fees
Плата
Access Constraints
Ограничения доступа
Image Formats
Форматы изображения
Identify Formats
Форматы запроса
Layer Count
Количество слоёв
GetLegendGraphic
GetLegendGraphic
Selected
Выбран
Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).
Контекст задан не полностью (охват указан, а высота и/или ширина — нет).
Cannot identify
Не удалось определить
Cannot parse getfeatureinfo: %1
Не удалось распознать ответ getfeatureinfo: %1
GetLegendGraphic request redirected.
Перенаправление запроса легенды слоя.
GetLegendGraphic request error
Ошибка запроса легенды слоя
Returned legend image is flawed [URL: %1]
Повреждённые данные изображения легенды [адрес: %1]
Download of GetLegendGraphic failed: %1
Не удалось загрузить легенду слоя WMS: %1
%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.
Загрузка легенды слоя: %1 из %2 байт.
Yes
Да
No
Нет
Visibility
Видимость
number of layers and styles don't match
несовпадение количества слоёв и стилей
WMS
image is NULL
пустое изображение
unexpected image size
неожиданный размер изображения
Tile request error
Ошибка запроса блока мозаики
Status: %1
Reason phrase: %2
Код состояния: %1
Описание: %2
response: %1
Ответ сервера: %1
Returned image is flawed [%1]
Повреждённые данные изображения [%1]
Map request error
Ошибка запроса карты
Response: %1
Ответ сервера: %1
empty capabilities document
пустой ответ на запрос характеристик
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4
Не удалось получить характеристики WMS: %1 в строке %2, столбец %3
Вероятно, неверно указан URL WMS-сервера.
Ответ сервера:
%4
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
Не удалось получить характеристики WMS в ожидаемом формате (DTD): не найдены элементы %1 или %2.
Вероятно, неверно указан URL WMS-сервера.
Элемент: %3
Ответ сервера:
%4
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Response was:
%5
Не удалось получить ошибку WMS из %1: %2 в строке %3, столбец %4
Ответ сервера:
%5
Request contains a format not offered by the server.
Запрос требует формат, который не поддерживается сервером.
composed error message '%1'.
ошибка службы WMS «%1».
mismatch layers=%1, styles=%2 and crs=%3.
несоответствие слоёв (%1), стилей (%2) и систем координат (%3).
no extent for layer
границы слоя не заданы
Visible
Видимый
Hidden
Скрытый
Can Identify
Можно определять
Can be Transparent
Может быть прозрачным
Can Zoom In
Можно увеличивать
Cascade Count
Количество каскадов
Fixed Width
Фикс. ширина
Fixed Height
Фикс. высота
WGS 84 Bounding Box
Рамка WGS 84
Available in CRS
Доступные системы координат
Available in style
Доступен в стиле
WMTS
WMS-C
Available Styles
Доступные стили
Available Tilesets
Доступные мозаики
Format not supported
Поддержка формата не реализована
Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Ошибка запроса GetFeatureInfo (ошибка: %1; описание: %2; адрес: %3)
GML schema is not valid
Недействительная схема GML
GML is not valid
Недействительный формат GML
Map getfeatureinfo error %1: %2
Ошибка getfeatureinfo %1: %2
ERROR: GetFeatureInfo failed
ОШИБКА: не удалось выполнить запрос GetFeatureInfo
Map getfeatureinfo error: %1 [%2]
Ошибка getfeatureinfo %1: %2
Name
Имя
Styles
Стили
CRS
Система координат
Bounding Box
Рамка
Available in Resolutions
Доступен в разрешениях
Hits
Совпадения
Misses
Несовпадения
Errors
Ошибки
Layer cannot be queried in plain text.
Не удалось опросить слой в формате простого текста.
Layer cannot be queried.
Не удалось опросить слой.
identify request redirected.
перенаправление запроса определения.
Dom Exception
DOM-исключение
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
Запрос включает систему координат, которая не поддерживается сервером для одного или более слоёв.
Tried URL: %1
Используемый URL: %1
Getting map via WMS.
Загрузка карты с сервера.
Getting tiles via WMS.
Получение блоков мозаики WMS.
%n tile requests in background
tile request count
%n фоновый запрос блока мозаики
%n фоновых запроса блока мозаики
%n фоновых запросов блока мозаики
, %n cache hits
tile cache hits
, %n совпадение в кэше
, %n совпадения в кэше
, %n совпадений в кэше
, %n cache misses.
tile cache missed
, %n несовпадение в кэше.
, %n несовпадения в кэше.
, %n несовпадений в кэше.
, %n errors.
errors
, %n ошибка.
, %n ошибки.
, %n ошибок.
Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Ошибка запроса мозаики (ошибка: %1; описание: %2; адрес: %3)
Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4)
Ошибка запроса мозаики (состояние: %1; тип данных: %2; размер: %3; адрес: %4)
Tile request failed [error:%1 url:%2]
Ошибка запроса мозаики (сообщение: %1; адрес: %2)
Not logging more than 100 request errors.
Количество сообщений об ошибках превышает 100, последующие сообщения не будут фиксироваться в журнале.
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
Ошибка запроса карты (состояние: %1; сообщение: %2; адрес: %3)
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
Ошибка запроса карты (ошибка: %1; описание: %2; адрес: %3)
Map request failed [error:%1 url:%2]
Ошибка запроса карты (сообщение: %1; адрес: %2)
Capabilities request redirected.
Перенаправление запроса характеристик сервера.
empty of capabilities: %1
пустой ответ на запрос характеристик: %1
Download of capabilities failed: %1
Не удалось загрузить характеристики сервера: %1
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
Загрузка характеристик сервера: %1 из %2 байт.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
Загрузка карты с сервера: %1 из %2 байт.
(No error code was reported)
(Код ошибки не был получен)
(Unknown error code)
(Неизвестный код ошибки)
(and %n more)
crs
(и %n дополнительная)
(и %n дополнительных)
(и %n дополнительных)
Server Properties
Свойства сервера
Selected Layers
Выбранные слои
Other Layers
Прочие слои
Tile Layer Properties
Свойства мозаики
Tile Layer Count
Количество мозаик
GetTileUrl
Адрес запроса GetTile
Tile templates
Шаблоны тайлов
FeatureInfo templates
Шаблоны FeatureInfo
Tileset Properties
Свойства мозаики
Cache Stats
Статистика кэширования
Tileset Count
Количество мозаик
GetCapabilitiesUrl
Адрес запроса GetCapabilities
GetMapUrl
Адрес запроса GetMap
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
<font color="red">(предложенный, но проигнорированный)</font>
GetFeatureInfoUrl
Cache stats
Статистика кэширования
QgsWmtsDimensionsBase
Dialog
Измерения WMTS
Dimension
Измерение
Value
Значение
Abstract
Описание
Default
По умолчанию
QgsZonalStatisticsDialogBase
Dialog
Диалог
Raster layer:
Растровый слой:
Polygon layer containing the zones:
Полигональный слой зон:
Output column prefix:
Префикс поля статистики:
QgsZonalStatisticsPlugin
&Zonal statistics
&Зональная статистика
Calculating zonal statistics...
Расчёт зональной статистики...
Abort...
Отменить...
RgExportDlg
Export feature
Экспортировать объект
Select destination layer
Выберите слой назначения
New temporary layer
Новый временный слой
RgLineVectorLayerSettingsWidget
Transportation layer
Слой дорог
Layer
Слой
Direction field
Поле направления
Reverse direction
Обратное направление
Value for forward direction
Значение для прямого направления
Value for reverse direction
Значение для обратного направления
Value two-way direction
Значение для двустороннего направления
Speed field
Поле скорости
Default settings
Параметры по умолчанию
Direction
Направление
Two-way direction
Двустороннее направление
Forward direction
Прямое направление
Cost
Стоимость
Line lengths
Длина объектов
Speed
Скорость
km/h
км/ч
m/s
м/с
Always use default
Использовать значение по умолчанию
RgSettingsDlg
Road graph plugin settings
Параметры модуля RoadGraph
Time unit
Единицы времени
Distance unit
Единицы расстояния
Topology tolerance
Топологический порог
second
секунды
hour
часы
meter
метры
kilometer
километры
RgShortestPathWidget
Shortest path
Кратчайший маршрут
Start
Начальная точка
Stop
Конечная точка
Criterion
Критерий
Length
Расстояние
Time
Время
Calculate
Рассчитать
Export
Экспорт
Clear
Очистить
Help
Справка
Point not selected
Не указаны точки
First, select start and stop points.
Пожалуйста, выберите начальную и конечную точки.
Plugin isn't configured
Модуль не настроен
Plugin isn't configured!
Для начала работы с модулем RoadGraph необходима первоначальная настройка.
Start point doesn't tie to the road!
Не удалось привязать начальную точку к маршруту.
Stop point doesn't tie to the road!
Не удалось привязать конечную точку к маршруту.
Cannot calculate path
Не удалось расчитать путь
The created graph is empty. Please check your input data.
Созданны граф пуст. Проверьте исходные данные.
Path not found
Путь не найден
Tie point failed
Не удалось привязать точку
RoadGraphPlugin
Settings
Параметры
Road graph plugin settings
Параметры модуля RoadGraph
Road graph
SEXTANTE
Analysis
Анализ
SLDatabase
Run &Vacuum
&Вакуум
&Database
&База данных
Sorry
Ошибка
No database selected or you are not connected to it.
База данных не выбрана или с ней не установлено соединение.
SaDbTableModel
Schema
Схема
Table
Таблица
Type
Тип
SRID
Line Interpretation
Интерпретация строки
Geometry column
Поле геометрии
Sql
SQL
SaNewConnection
Save connection
Сохранение соединения
Should the existing connection %1 be overwritten?
Перезаписать существующее соединение %1?
Failed to load interface
Не удалось загрузить интерфейс
Test connection
Проверка соединения
Connection to %1 was successful
Успешное соединение с %1
Connection failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %1
Description: %2
Не удалось соединиться — проверьте параметры и попробуйте ещё раз.
Код ошибки SQL Anywhere: %1
Описание: %2
SaNewConnectionBase
Create a new SQL Anywhere connection
Создать новое соединение SQL Anywhere
Connection Information
Информация о соединении
Name
Название
Host
Сервер
Port
Порт
Server
Сервер
Database
База данных
Connection Parameters
Параметры соединения
Username
Пользователь
Password
Пароль
Name of the new connection
Название соединения
Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections)
Имя или IP-адрес узла, на котором запущен сервер БД (оставьте пустым для локальных соединений)
Port number used by the database server (leave blank for default 2638)
Порт сервера БД (оставьте пустым для использования значения по умолчанию: 2638)
Name of the database server (leave blank for default server on host)
Имя сервера БД (оставьте пустым для сервера по умолчанию)
Name of the database (leave blank for default database on server)
Имя базы данных (оставьте пустым для выбора базы данных по умолчанию)
Additional connection parameters
Дополнительные параметры соединения
Database username
Имя пользователя БД
Database password
Пароль пользователя БД
Save Username
Сохранить пользователя
Save the connection username in the registry
Сохранить имя пользователя
&Test Connect
&Проверить соединение
Save Password
Сохранить пароль
Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE)
Сохранить пароль пользователя (небезопасный параметр!)
Simple Encryption
Простое шифрование
Encrypt packets using simple encryption
Зашифровать обмен данными с сервером
Estimate table metadata
Использовать расчётные метаданные таблиц
Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance)
Использовать расчётные значения свойств слоя (количество объектов, охват и т.д.) для повышения производительности
Search other users' tables
Включить таблицы других пользователей
Search for geometry columns in tables owned by other users
Искать геометрические поля в таблицах других пользователей
SaSourceSelect
&Add
&Добавить
&Build Query
&Запрос
&Set Filter
&Фильтр
Wildcard
Шаблон
RegExp
Рег. выражение
All
Все
Schema
Схема
Table
Таблица
Type
Тип
SRID
Line Interpretation
Интерпретация строки
Geometry column
Поле геометрии
Sql
SQL
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Вы уверены, что хотите удалить соединение %1 и связанные с ним параметры?
Confirm Delete
Подтвердите удаление
Select Table
Выберите таблицу
You must select a table in order to add a layer.
Для добавления слоя необходимо выбрать таблицу.
Failed to load interface
Не удалось загрузить интерфейс
Connection failed
Не удалось соединиться
Connection to database %1 failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %2
Description: %3
Не удалось соединиться с базой %1 проверьте параметры и попробуйте ещё раз.
Код ошибки SQL Anywhere: %2
Описание: %3
No accessible tables found
Доступных таблиц не найдено
Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1.
Соединение с базой данных установлено, но таблицы с геометрическими полями %1.
found
не найдены
found in your schema
не найдены в вашей схеме
SaSourceSelectBase
Add SQL Anywhere layer
Добавить слой SQL Anywhere
SQL Anywhere Connections
Соединения SQL Anywhere
Delete
Удалить
Edit
Изменить
New
Создать
Connect
Подключиться
Search options
Параметры поиска
Search
Искать
Search mode
Режим поиска
Search in columns
Искать в полях
SaveAsPythonScriptAction
I/O error
Ошибка ввода/вывода
Unable to save edits. Reason:
%s
Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке:
%s
Unable to save edits. Reason:
%1
Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке:
%1
ScriptEditorDialog
Python scripts (*.py)
Сценарий Python (*.py)
Processing R script (*.rsx)
Сценарий Processing R (*.rsx)
Save script
Сохранить сценарий
I/O error
Ошибка ввода/вывода
Unable to save edits. Reason:
%s
Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке:
%s
Unable to save edits. Reason:
%1
Не удалось сохранить правки. Сообщение об ошибке:
%1
Script saving
Сохранение сценария
Script was correctly saved.
Сценарий сохранён.
SelectGeoRasterBase
Select Oracle Spatial GeoRaster
Добавить слой Oracle Spatial GeoRaster
Server Connections
Соединения с серверами
C&onnect
&Подключиться
Edit
Правка
Delete
Удалить
&New
&Создать
Selection
Выделение
Update
Обновить
Ready
Готово
Subdatasets
Подчинённые наборы данных
SettingsDialogPythonConsole
Console
Консоль
Font
Шрифт
Font and Colors
Шрифты и цвета
Size
Размер
Default:
По умолчанию
Keyword:
Ключевые слова
Class name:
Имена классов
Function:
Функции
Decorator:
Декораторы
Comment:
Комментарий
Comment block:
Блочный комментарий
Cursor:
Курсор
Caretline:
Текущая строка
Single quote:
Одинарная кавычка
Double quote:
Двойная кавычка
Triple single quote:
Тройная одинарная кавычка
Triple double quote:
Тройная двойная кавычка
Background:
Фон
Reset to default colors
Восстановить цвета по умолчанию
Typing
Редактирование
Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx'
Автоматически вставлять 'import' после строки 'from xxx'
Autocompletion
Автодополнение кода
Get autocompletion from current document
Загружать символы для автодолнения кода из текущего документа
from Document
На основе документа
Get autocompletion from installed APIs
Загружать символы для автодолнения кода из загруженных файлов API
from APIs files
На основе файлов API
Error:
Ошибка
Using prepared APIs file
Использовать скомпилированный файл API
Compile APIs...
Скомпилировать API...
Get autocompletion from current document and installed APIs
Загружать символы для автодолнения кода из текущего документа и файлов API
from Doc and APIs
На основе документа и API
Editor
Редактор
Auto-save script before running
Автоматически сохранять файлы перед запуском
Autocompletion threshold
Количество символов для активации автодополнения
Using preloaded APIs file
Использовать указанные файлы API
APIs
Файлы API
Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow)
Включить инспектор объектов (может замедлить переключение вкладок)
Automatic parentheses insertion
Автоматически добавлять парные скобки
Path
Путь
Browse
Обзор
Settings Python Console
Параметры консоли Python
SextanteToolbox
SEXTANTE Toolbox
SEXTANTE
Click here to learn more
about SEXTANTE
Перейти на сайт SEXTANTE
Enter algorithm name to filter list
Искать по алгоритмам
Search...
Искать...
Execute
Выполнить
Execute as batch process
Выполнить в пакетном режиме
Edit rendering styles for outputs
Изменить стили сохраняемых файлов
Warning
Внимание
Recently used algorithms
Последние используемые алгоритмы
SimplifyLineDialog
Simplify line tolerance
Порог упрощения линий
Set tolerance
Порог
OK
OK
SpatiaLiteDBConnector
"%s" not found
Не найдено соединение «%s»
SqlAnywhere
Add SQL Anywhere Layer...
Добавить слой SQL Anywhere...
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Работа с векторными данными в БД SQL Anywhere
Invalid Layer
Недействительный слой
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
Слой %1 не является действительным и не может быть загружен.
SymbolsListWidget
Form
Unit
Единицы
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Opacity
Непрозрачность
Color
Цвет
Symbol
Знак
Change
Изменить
Size
Размер
Rotation
Вращение
°
Width
Толщина
Saved styles
Сохранённые стили
Symbol Name
Имя знака
Style
Стиль
Advanced
Дополнительно
Topol
TopologyChecker
Проверка топологии
Topology Checker for vector layer
Проверка топологии для векторных слоёв
&Topology Checker
Проверка &топологии
UndoWidget
Undo/Redo
История правок
Undo
Отменить
Redo
Вернуть
ValidateDialog
Check geometry validity
Проверка геометрии
Geometry errors
Ошибки геометрии
Total encountered errors
Всего обнаружено ошибок
Error!
Ошибка!
Please specify input vector layer
Пожалуйста, укажите исходный векторный слой
Please specify input field
Пожалуйста, укажите исходное поле
Please specify output shapefile
Пожалуйста, укажите целевой shape-файл
Cancel
Отменить
Geometry
Геометрия
Created output shapefile:
%s
%s
Создан shape-файл:
%s
%s
Created output shapefile:
%s
%s
Would you like to add the new layer to the TOC?
Создан shape-файл:
%s
%s
Добавить слой в проект?
Error loading output shapefile:
%s
Ошибка при загрузке созданного shape-файла:
%s
Created output shapefile:
%1
%2
Would you like to add the new layer to the TOC?
Создан новый shape-файл:
%1
%2
Вы хотите добавить новый слой на карту?
Error loading output shapefile:
%1
Ошибка при загрузке созданного shape-файла:
%1
Feature
Объект
Error(s)
Ошибки
VisualDialog
Please specify input vector layer
Пожалуйста, укажите исходный векторный слой
Please specify input field
Пожалуйста, заполните исходное поле
List unique values
Список уникальных значений
Basics statistics
Базовая статистика
Statistics output
Статистика
Nearest neighbour analysis
Анализ близости
Nearest neighbour statistics
Статистика близости
Unique values
Уникальные значения
Total unique values
Всего уникальных значений
Error!
Ошибка!
Cancel
Отменить
Parameter
Параметр
Value
Значение
WidgetCentroidFill
Form
Marker
Маркер
Change
Изменить
WidgetEllipseBase
Form
Settings
Параметры
Border color
Цвет обводки
Change
Изменить
Fill color
Цвет заливки
Colors
Цвета
Fill
Заливка
Border
Обводка
Symbol width
Ширина знака
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Left
HCenter
Right
Top
VCenter
Bottom
Outline style
Стиль обводки
Outline width
Толщина обводки
Symbol height
Высота знака
Anchor point
Data defined properties...
Переопределение свойств...
Offset X,Y
Смещение по X, Y
Rotation
Вращение
Data defined settings
Параметры из данных слоя
Outline color
Цвет обводки
Shape
Фигура
WidgetFontMarker
Form
Font family
Шрифт
Color
Цвет
Change
Изменить
Size
Размер
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Rotation
Вращение
°
Offset X,Y
Смещение по X, Y
Anchor point
Left
HCenter
Right
Top
VCenter
Bottom
WidgetGradientFill
Form
Форма
Two color
Два цвета
Color ramp
Градиент
Gradient type
Тип градиента
Linear
Линейный
Radial
Радиальный
Conical
Конический
Coord mode
Режим координат
Object
Объект
Viewport
Видимая область
Spread
Распределять
Pad
Заполнять
Repeat
Повторять
Reflect
Отражать
Reference Point 1
Точка привязки 1
x
X
y
Y
Feature centroid
Центроид объекта
Reference Point 2
Точка привязки 2
Angle
Угол
°
°
Data defined properties...
Переопределение свойств...
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Offset X,Y
Смещение по X, Y
WidgetLineDecoration
Color
Цвет
Pen width
Толщина линии
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Change
Изменить
WidgetLinePatternFill
Form
Angle
Угол
Distance
Отступ
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Line width
Толщина линии
Color
Цвет
Data defined properties...
Переопределение свойств...
Change
Изменить
Outline
Обводка
Offset
Смещение
WidgetMarkerLine
Form
Marker
Маркер
Marker placement
Размещение маркеров
with interval
с интервалом
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
on every vertex
на каждой вершине
on last vertex only
только на последней вершине
on first vertex only
только на первой вершине
on central point
на центральной точке
Line offset
Смещение линии
Data defined properties
Переопределение свойств
Change
Изменить
Rotate marker
Вращать маркер
WidgetPointPatternFill
Form
Marker
Маркер
Change
Изменить
Horizontal distance
Расстояние по горизонтали
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Vertical distance
Расстояние по вертикали
Horizontal displacement
Смещение по горизонтали
Vertical displacement
Смещение по вертикали
Data defined properties...
Переопределение свойств...
WidgetSVGFill
Form
Texture width
Ширина текстуры
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Rotation
Вращение
Colors
Цвета
Fill
Заливка
Border
Обводка
Data defined properties...
Переопределение свойств...
Color
Цвет
Border color
Цвет обводки
Border width
Толщина обводки
Outline
Обводка
Change
Изменить
SVG Groups
Группы
SVG Symbols
Изображения
...
...
WidgetSimpleFill
Form
Color
Цвет
Fill style
Стиль заливки
Border color
Цвет обводки
Colors
Цвета
Border style
Стиль обводки
Border width
Толщина обводки
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Offset X,Y
Смещение по X, Y
Data defined properties...
Переопределение свойств...
Fill
Заливка
Border
Обводка
Change
Изменить
WidgetSimpleLine
Form
Color
Цвет
Pen width
Толщина линии
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Offset
Смещение
Pen style
Стиль линии
Join style
Соединение
Cap style
Концы
Change
Изменить
Dash pattern unit
Единицы отрезков пунктира
Data defined properties...
Переопределение свойств...
Draw line only inside polygon
Рисовать линию только внутри полигона
Use custom dash pattern
Пользовательский пунктир
WidgetSimpleMarker
Form
Border color
Цвет обводки
Fill color
Цвет заливки
Fill
Заливка
Border
Обводка
Size
Размер
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Outline style
Стиль обводки
Outline width
Толщина обводки
Angle
Угол
°
°
Offset X,Y
Смещение по X, Y
Anchor point
Left
HCenter
Right
Top
VCenter
Bottom
Data defined properties...
Переопределение свойств...
Colors
Цвета
Change
Изменить
WidgetSvgMarker
Form
Size
Размер
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Angle
Угол
Colors
Цвета
Fill
Заливка
Border
Обводка
Offset X,Y
Смещение по X, Y
Anchor point
Left
HCenter
Right
Top
VCenter
Bottom
Data defined properties...
Переопределение свойств...
Change
Изменить
Color
Цвет
Border width
Толщина обводки
Border color
Цвет обводки
SVG Groups
Группы
SVG Image
Изображения
...
...
WidgetSvgSelector
Form
SVG Images
Изображения
SVG Groups
Группы
...
...
Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file
Указанный путь будет относительным по отношению к текущим каталогам поиска изображений или к файлу проекта
Relative path
Относительный путь
WidgetVectorFieldBase
Form
X attribute
Атрибут X
Y attribute
Атрибут Y
Scale
Масштаб
Vector field type
Тип векторного поля
Cartesian
Прямоугольный
Polar
Полярный
Distance unit
Единицы расстояния
Millimeter
Миллиметры
Map unit
Единицы карты
Height only
Только высота
Angle units
Единицы угла
Degrees
Градусы
Radians
Радианы
Angle orientation
Ориентация угла
Counterclockwise from east
Против часовой стрелки относительно востока
Clockwise from north
По часовой стрелке относительно севера
LineStyle
Стиль линии
change
Изменить
[pluginname]GuiBase
QGIS Plugin Template
Plugin Template
checkDock
Topology Checker
Проверка топологии
Validate All
Проверить все
Validate Extent
Проверить охват
Topology not checked yet
Проверка не проводилась
Configure
Параметры
Show topology errors
Выводить ошибки топологии
Show errors
Выводить ошибки
Select automatic fix
Автоматическое исправление
Fix!
Исправить
No errors were found
Ошибок не обнаружено
Invalid first layer
Не удалось загрузить первый слой
Topology plugin
Проверка топологии
Invalid first geometry
Не удалось загрузить первую геометрию
Topology test
Проверка топологии
Feature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.
Объект не найден в слое.
Возможно, слой был изменён.
Попробуйте запустить проверку заново.
Invalid second layer
Не удалось загрузить второй слой
Invalid second geometry
Не удалось загрузить вторую геометрию
Invalid conflict
Неизвестная ошибка топологии
%1 errors were found
Обнаружено ошибок: %1
Topology fix error
Ошибка топологии
Fixing failed!
Не удалось исправить топологию!
Layer %1 not found in registry.
Слой %1 не найден в реестре.
Abort
Отменить
context_help
<h3>Project Properties</h3>
This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p>
<a href="#general">General Tab</a><br/>
<a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/>
<a href="#layers">Identifiable layers Tab</a><br/>
<a name="general">
<h4>General Tab</h4>
</a>
<table border=1>
<tr><td><label>Project title</label></td><td>A descriptive title for the project. This title will be displayed in the title bar of the QGIS window</td></tr>
<tr><td><label>Selection color</label></td><td>Selected features are displayed on the map using this color.</td></tr>
<tr><td><label>Background color</label></td><td>The color of the map canvas.</td></tr>
<tr><td><label>Save paths</label></td><td>Ability to save the paths as absolute or relative.</td></tr>
<tr><td><label>Layer units</label></td><td>Choose the units appropriate for the layers in the project.</td></tr>
<tr><td><label>Precision</label></td><td>Use the manual setting to set the precision of the display in the status bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the default) results in a default precision based on the map units.</td></tr>
<tr><td><label>Digitizing</label></td><td>The option <label> Enable topological editing</label> enables editing and maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared boundary will result in updating both boundaries.<p>
To avoid digitizing all vertices of the common boundary select <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut automatically. <p>
<label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>, <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every layer separately.</td></tr>
</table>
<a name="crs">
<h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4>
</a>
The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation.
<p>To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems.
<p>You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID and clicking the <label>Find</label> button.
<p>The list of recently used coordinate systems will be available on the bottom for quick access.
<a name="layers">
<h4>Identifiable layers Tab</h4>
</a>
On this tab you can choose on which layers the identify tool will work.
<h3>Свойства проекта</h3>
Диалог предназначен для установки свойств <label>Проекта</label>. Проект — это сохраненный набор слоев и их настроек, а также остальная информация, необходимая для восстановления проекта из файла на диске.<p>
<a href="#general">Вкладка Общие</a><br/>
<a href="#crs">Вкладка Система координат</a><br/>
<a href="#layers">Вкладка определяемые слои</a><br/>
<a name="general">
<h4>Вкладка Общие</h4>
</a>
<table border=1>
<tr><td><label>Заглавие проекта</label></td><td>Описательное заглавие проекта. Этот текст будет отображаться в сроке заголовка главного окна QGIS</td></tr>
<tr><td><label>Цвет выделения</label></td><td>Выбранные объекты будут оторажаться заданным здесь цветом.</td></tr>
<tr><td><label>Цвет фона</label></td><td>Цвет фона карты.</td></tr>
<tr><td><label>Пути сохранения</label></td><td>Возможность сохранять пути как абсолютные или отностительные.</td></tr>
<tr><td><label>Единицы слоя</label></td><td>Задаются единицы координат, используемые в проекте</td></tr>
<tr><td><label>Точность</label></td><td>Используется для установки точности отображения в строке состояния. Во время движения мыши над картой, координаты в строке состояния будут отображаться с заданой вами точностью. По умолчанию используется точность, зависящая от единиц карты.</td></tr>
<tr><td><label>Оцифровка</label></td><td>Настройка <label>Включить топологическое редактирование</label> активирует редактирование и отслеживание границ смежных полигонов. Изменение вершины на общей границе приведет к изменению обеих полигонов.<p>
Чтобы избежать необходимости оцифровки всех вершин общей границы, активируйте флажок <label>Предотвращать пересечения</label>. В окне отметьте слои, пересечения с которыми следует избегать. Создавайте новый полигон так, чтобы он перекрывал существующий, и он автоматически будет обрезан.<p>
<label>Параметры прилипания</label> позволяют настроить порог прилипания в пикселях или единицах карты, а также выбрать режим прилипания: <label>к вершинам</label>, <label>к сегментам</label>, <label>к вершинам и сегментам</label> для каждого слоя в отдельности.</td></tr>
</table>
<a name="crs">
<h4>Вкладка Система координат</h4>
</a>
Вкладка Система координат позволяет задать систему координат активного проекта и включить перепроецирование на лету. Активация перепроецирования на лету не требует сохранения проекта.
<p>Для использования перепроецирования на лету необходимо включить переключатель <label>Включить преобразование кординат «на лету»</label>. Затем выбрать систему координат проекта (карты) из списка географических или прямугольных систем координат.
<p>Найти нужную систему координат можно введя её имя, код EPSG или QGIS ID и нажав кнопку <label>Найти</label>.
<p>Ниже находится список недавно использованных систем координат.
<a name="layers">
<h4>Вкладка Определяемые слои</h4>
</a>
Здесь можно выбрать слои с которыми будет работать инструмент определения объектов.
<h3>Export a QGIS Project to MapServer Map File</h3>
<p>
This tool allows you to export a saved QGIS project file to a MapServer map. Only the <b>Map file</b> and <b>QGIS project file</b> inputs are required.
</p>
Tick the <label>Use current project</label> check box or enter the full path to the QGIS project file (.qgs) you want to export. You can use the button at the right to browse for the QGIS project file.
<h4>Map file</h4>
<label>Map file</label> Enter the name for the map file to be created. You can use the button at the right to browse for the directory where you want the map file created.
<h4>Map</h4>
These values are written to the map file in the appropriate spots to set things such as output image size, units and image type.
<dl>
<dt><label>Name</label></dt>
<dd>A name for the map. This name is prefixed to all images generated by the MapServer.</dd>
<dt><label>Width</label></dt>
<dd>Width of the output image in pixels.</dd>
<dt><label>Height</label></dt>
<dd>Height of the output image in pixels.</dd>
<dt><label>Units</label></dt>
<dd>Units of measure used for output.</dd>
<dt><label>Image type</label></dt>
<dd>Format for the output image generated by MapServer</dd>
</dl>
<h4>Paths</h4>
<dl>
<dt><label>Template</label></dt>
<dd>Full path to the MapServer template file to be used with the map file.</dd>
<dt><label>Header</label></dt>
<dd>Full path to the MapServer header file to be used with the map file.</dd>
<dt><label>Footer</label></dt>
<dd>Full path to the MapServer footer file to be used with the map file.</dd>
<h3>Export a QGIS Project to MapServer Map File</h3>
<p>
This tool allows you to export a saved QGIS project file to a MapServer map. Only the <b>Map file</b> and <b>QGIS project file</b> inputs are required.
</p>
Tick the <label>Use current project</label> check box or enter the full path to the QGIS project file (.qgs) you want to export. You can use the button at the right to browse for the QGIS project file.
<h4>Map file</h4>
<label>Map file</label> Enter the name for the map file to be created. You can use the button at the right to browse for the directory where you want the map file created.
<h4>Map</h4>
These values are written to the map file in the appropriate spots to set things such as output image size, units and image type.
<dl>
<dt><label>Name</label></dt>
<dd>A name for the map. This name is prefixed to all images generated by the MapServer.</dd>
<dt><label>Width</label></dt>
<dd>Width of the output image in pixels.</dd>
<dt><label>Height</label></dt>
<dd>Height of the output image in pixels.</dd>
<dt><label>Units</label></dt>
<dd>Units of measure used for output.</dd>
<dt><label>Image type</label></dt>
<dd>Format for the output image generated by MapServer</dd>
</dl>
<h4>Paths</h4>
<dl>
<dt><label>Template</label></dt>
<dd>Full path to the MapServer template file to be used with the map file.</dd>
<dt><label>Header</label></dt>
<dd>Full path to the MapServer header file to be used with the map file.</dd>
<dt><label>Footer</label></dt>
<dd>Full path to the MapServer footer file to be used with the map file.</dd>
<h3>Delimited Text File Layer</h3>
Loads and displays delimited text files
<p>
<a href="#re">Overview</a><br/>
<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/>
<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br />
<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br />
<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br />
<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br />
<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/>
<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/>
<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/>
</p>
<h4><a name="re">Overview</a></h4>
<p>A "delimited text file" contains data in which each record starts on a new line, and
is split into fields by a delimiter such as a comma.
This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.
Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.
</p>
<p>
Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer.
The records can be displayed spatially either as a point
defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute
only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
</p>
<p>
In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. QGIS
will choose the type of field based on its contents.
</p>
<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4>
<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
be split into fields), and defining the geometry is represented.
This is managed with the delimited text dialog as detailed below.
The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
options have been applied.
</p>
<h5>Choosing the data file</h5>
<p>Use the "Browse..." button to select the data file. Once the file is selected the
layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent
the data in the QGIS legend.
</p>
<p>
By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file
encodings can be selected. For example "System" uses the default encoding for the operating system.
It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
</p>
<h5>Specifying the file format</h5>
<p>The file format can be one of
<ul>
<li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
by a comma character, and quoted using a "(quote) character. Within quoted fields, a quote
mark is entered as "".</li>
<li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character.
Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used
to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and
new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
<li>Regular expression. Each line is split into fields using a "regular expression" delimiter.
The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
</ul>
<h5>Record and field options</h5>
<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
<ul>
<li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
<li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
<li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
<li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This
affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a
single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li>
<li>Decimal point is comma: if selected then commas are used as the decimal point in real numbers. For
example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
</li>
</ul>
<h5>Geometry definition</h5>
<p>The geometry is can be define as one of</p>
<ul>
<li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
<li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
<tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
<li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
</ul>
<p>For point coordinates the following options apply:</p>
<ul>
<li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
<li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
<li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
(N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are
generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54"</tt> is a valid coordinate.
</li>
</ul>
<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
<ul>
<li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
<li>Geometry type: one of "Detect" (detect), "Point", "Line", or "Polygon".
QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
other geometry types are discarded.
If "Detect" is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
"Point" includes POINT and MULTIPOINT WKT types, "Line" includes LINESTRING and
MULTLINESTRING WKT types, and "Polygon" includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
</ul>
<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
<p>Records are split into fields using three character sets:
delimiter characters, quote characters, and escape characters.
Other characters in the record are considered as data, split into
fields by delimiter characters.
Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
</p>
<p>
Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
if they are.</p>
<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character
is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters
can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can
contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must
start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they
are escaped.</p>
<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.
(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).
</p>
<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if
<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
<tt>'Smith''s Creek'</tt> will represent the value Smith's Creek.
</p>
<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations
of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.
If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
then these are extracted as fields.
If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
</p>
<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded
as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression
is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat
unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the
expression
<pre>
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}).*
</pre>
<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.
Lines less than 45 characters long will be discarded.
</p>
<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
<p>
The delimited text layer recognizes the following
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types -
<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
It will accept geometries with
a Z coordinate (eg <tt>POINT Z</tt>), a measure (<tt>POINT M</tt>), or both (<tt>POINT ZM</tt>).
</p>
<p>
It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference
system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is
preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
In both cases the SRID is ignored.
</p>
<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4>
<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first
data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.
Also if records have more fields than are defined in the header record then these
will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
QGIS may override
the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
or are duplicated.
</p>
<p>
In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique
feature id to each record which is the line number in the source file on which
the record starts.
</p>
<p>
Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number.
The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real
number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is
based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
are interpreted.
</p>
<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4>
<pre>
X;Y;ELEV<br />
-300120;7689960;13<br />
-654360;7562040;52<br />
1640;7512840;3<br />
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
</ul>
<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
<pre>
id|wkt<br />
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)<br />
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)<br />
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)<br />
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)<br />
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)<br />
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
<li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
<li>Specifies each point using the WKT notation
</ul>
<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
The pattern is:
</p>
<pre>
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString<br />
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry<br />
<br />
# Define the data source<br />
filename="test.csv"<br />
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)<br />
uri.addQueryItem("type","csv")<br />
uri.addQueryItem("delimiter","|")<br />
uri.addQueryItem("wktField","wkt")<br />
# ... other delimited text parameters<br />
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")<br />
# Add the layer to the map<br />
if layer.isValid():<br />
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )<br />
</pre>
<p>This could be used to load the second example file above.</p>
<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
The following options can be added
</p>
<ul>
<li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is "UTF-8"</li>
<li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv,
regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li>
<li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files,
or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is
no default for regexp files.</li>
<li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is "</li>
<li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is "</li>
<li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
<li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
<li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
<li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.
Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
(This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
<li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
<li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li>
<li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
<li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li>
<li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be
used.</li>
<li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example "EPSG:4167"). If this is not
specified then a dialog box may request this information from the user
when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
<li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable. This option is not available from the GUI.</li>
<li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li>
<li><tt>useWatcher=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file. This option is not available from the GUI</li>
<li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li>
</ul>
<h3>Текст с разделителями</h3>
<i>Данный файл справки недоступен на вашем языке. Если вы хотите создать его, свяжитесь с командой разработки QGIS.</i><hr>
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates.
<p>
<p>
<a href="#re">Requirements</a><br/>
<a href="#example">Example of a valid text file</a><br/>
<a href="#notes">Notes</a><br/>
<a name="re">
<h4>Requirements</h4>
</a>
To view a delimited text file as layer, the text file must contain:
<ol>
<li>A delimited header row of field names. This must be the first line in the text file.</li>
<li>The header row must contain an X and Y field. These fields can have any name.</li>
<li>The <B>x</B> and <B>y</B> coordinates must be specified as a number. The coordinate system is not important.</li>
</ol>
<a name="example">
<h4>Example of a valid text file</h4>
</a>
X;Y;ELEV<br/>
-300120;7689960;13<br/>
-654360;7562040;52<br/>
1640;7512840;3<br/>
[...]<br/>
<a name="notes">
<h4>Notes</h4>
</a>
<ol>
<li>The example text file uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
<li>The first row is the header row. It contains the fields X, Y and ELEV.</li>
<li>No quotes (") are used to delimit text fields.</li>
<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
</ol>
<h3>Open Vector Layer Dialog</h3>
The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p>
QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p>
QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p>
Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'.
<h1>Heatmap Plugin Help</h1>
<p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap)
raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the
number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting
in larger values. Heatmaps allow easy identification of "hotspots" and
clustering of points.</p>
<h2>Dialog Parameters</h2>
<h3>Input point layer</h3>
<p>The input is always a vector layer of point type. All the point vector layers that are currently loaded in the canvas are shown in the drop-down list. Click the dropdown button and select the desired layer.</p>
<h3>Output raster</h3>
<p>The output raster location and filename can be set by clicking the <label>...</label> button next to the output raster textbox.<br/>
<b>Note:</b> The file format is automatically added depending upon the output format selected, if not explicitly given.</p>
<h3>Output format</h3>
<p>All the file creation supporting GDAL formats are available in the drop down list. Click and select the required output format for your file.<br/>
<b>Note:</b> GeoTiff and ERDAS Imagine .img formats are recommended. Some formats make the application crash. Kindly stick to the recommended formats until the crash issue is resolved or use other formats if you know GDAL supports it completely.</p>
<h3>Radius (bandwidth)</h3>
<p>Used to specify the heatmap search radius (or kernel bandwidth) in meters or map units. The radius specifies the distance around a point at which the influence
of the point will be felt. Larger values result in greater smoothing, but smaller values may show finer details and variation in point density.</p>
<h3>Advanced Options</h3>
<h4>Rows and Columns</h4>
<p>Used to change the dimensions of the output raster file. These values are also linked to the <b>Cell size X</b> and <b>Cell size Y</b> values.
Increasing the number of rows or colums will decrease the cell size and increase the file size of the output file. The values in Rows and Columns
are also linked, so doubling the number of rows will automatically double the number of columns and the cell sizes will also be halved. The geographical area of the output raster will remain the same!</p>
<h4>Cell size X and Y</h4>
<p>Control the geographic size of each pixel in the output raster. Changing these values will also change the number of Rows and Columns in the output
raster.</p>
<h4>Kernel shape</h4>
<p>The kernel shape controls the rate at which the influence of a point decreases as the distance from the point increases. Different kernels decay at
different rates, so a triweight kernel gives features greater weight for distances closer to the point than the Epanechnikov kernel does. Consequently,
triweight results in "sharper" hotspots, and Epanechnikov results in "smoother" hotspots. A number of standard kernel functions are available in QGIS,
which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(statistics)#Kernel_functions_in_common_use">Wikipedia</a>.</p>
<h4>Decay ratio</h4>
<p>For triangular kernels, the decay ratio defines amount of influence that applies to the outermost pixels in the buffer radius. A value of 0 reflects a standard triangular kernel, where the influences drops to zero as the distance from the pixel to the point approaches the specified radius. In contrast, a value of 1 indicates that no falloff occurs as the distance from the point increases.</p>
<h4>Use radius from field</h4>
<p>Optionally, the value in a specified field can be used to control the kernel radius for each point in the input layer.</p>
<h4>Use weight from field</h4>
<p>Optionally, a attribute containing weights for points can be used to weight some points in the input layer more than others.</p>
<h2>Further Details</h2>
<p>Contact the author through aruntheguy at gmail dot com</p>
<h3>Add PostGIS Tables</h3>
This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
<p>
<a href="#connect">Connections</a><br/>
<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
<a href="#search">Search options</a><br/>
<a href="#connect">
<h4>Connections</h4>
</a>
<ul>
<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>.
<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection.
<li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button.
</ul>
<a name="add">
<h4>Adding Layers</h4>
</a>
To add a layer:
<ol>
<li>Choose the desired connection from the drop-down box.
<li>Click <label>Connect</label>.
<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Filtering a Layer</h4>
</a>
To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.
<a name="search">
<h4>Search options</h4>
</a>
Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
<h3>Добавить слой PostGIS</h3>
Этот дилог позволяет добавить в проект слои PostGIS (таблицы, содержащие поле с геметрией).
<p>
<a href="#connect">Подключения</a><br/>
<a href="#add">Добавление слоёв</a><br/>
<a href="#filter">Фильтрация</a><br/>
<a href="#search">Параметры поиска</a><br/
<a name="connect">
<h4>Подключения</h4>
</a>
<ul>
<li>Выберите необходимое подключение из выпадающего списка и нажмите <label>Подключиться</label>.
<li>Если подключение отсутствует, создать его можно нажав на кнопку <label>Cоздать</label>.
<li>Для изменения параметров подключения нажмите кнопку <label>Правка</label>.
</ul>
<a name="add">
<h4>Добавление слоёв</h4>
</a>
Для добавления слоя:
<ol>
<li>Выберите необходимое соединение из выпадающего списка.
<li>Нажмите <label>Подключиться</label>.
<li>Найдите в списке нужый слой и выделите его.
<li>Можно выделять несколько слоев одновременно при нажатой клавише Ctrl.
<li>Нажмите <label>Добавить</label> для добавления слоя(ёв) на карту.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Фильтрация</h4>
</a>
Для применения к слою фильтра дважды щелкните по его имени. Откроется Конструктор запросов, при помощи которого формируется SQL-выражение для отбора нужных записей.
<a name="search">
<h4>Параметры поиска</h4>
</a>
Активация флажка<label>Параметры поиска</label> позволяет задать дополнительные настройки для поиска в различных типах столбцов, используя один из двух режимов: <label>Шаблон</label> или <label>Рег. выражение</label>.
<h3>Create a New PostgreSQL Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL database.
<p>
<ul>
<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings.
<li> <label>Service</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>.
<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections or services).
<li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 5432).
<li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database).
<li> <label>SSL mode</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL mode</a> of the connection
<li> <label>Username</label> Database user name.
<li> <label>Password</label> Database password.
<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.
<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font>
<li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns.
<li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables.
<li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default.
<li> <label>Use estimated table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows and use the table statistics, rather than the entire table. This can drastically speed up operations on large datasets, but may result in incorrect characterization of layers (eg. the <font color="red">feature count</font> of filtered layers will not be accurately determined).
</ul>
<h3>Cоздать новое соединение с PostgreSQL</h3>
Этот диалог позволяет указать параметры соединения с базой данных PostgreSQL.
<p>
<ul>
<li> <label>Название</label> Имя этого соединения.
<li> <label>Служба</label> A name of a service listed in the <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>.
<li> <label>Сервер</label> Имя или IP адрес узла сервера баз данных (не заполняйте при подключении к локальным базам или сервисам).
<li> <label>Порт</label> Порт, обслуживаемый сервером баз данных (не заполняйте при подключении к локальным базам или используйте порт по умолчанию 5432).
<li> <label>База данных</label> Название базы данных, к которой необходимо подключиться (оставьте пустым для подключения к базе по умолчанию).
<li> <label>Режим SSL</label> <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">Режим SSL</a> для этого соединения
<li> <label>Пользователь</label> Имя пользователя базы данных.
<li> <label>Пароль</label> Пароль для доступа к БД.
<li> <label>Сохранить пользователя</label> Сохраняет введенное имя пользователя.
<li> <label>Сохранить пароль</label> Cохраняет введеный пароль. <font color="red">Пароль хранится в виде <strong>обычного текста</strong> вместе со всеми остальными настройками QGIS!</font>
<li> <label>Искать только в служебных таблицах</label> Отображать только «зарегистрированные», имеющие запись в geometry_columns слои - не проверять все таблицы на наличие в них поля геометрии.
<li> <label>Искать только в схеме 'public'</label> Поиск слоёв проводится только в схеме «public», а не по всем доступным таблицам.
<li> <label>Показать таблицы без геометрии</label> Отображать в списке и таблицы, не имеющие поля геометрии.
<li> <label>Использовать расчетные метаданные таблиц</label> При формировании списка доступных слоёв может потребоваться выполнение различных запросов для определения характеристик геомерий. Если этот флажок активирован, запросы оперируют только образцом записи и используют статистику таблицы, а не обращаются ко всем данным. Такой подход может значительно ускорить обработку больших наборов данных, но может повлечь неправильное описание слоёв (например, <font color="red">число объектов</font> слоя, на который наложено ограничение, может быть неправильным).
</ul>
<h3>GPS Plugin</h3>
<h3>Инструменты GPS</h3>
<h3>Create New Vector Layer</h3>
To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/>
With this dialog you can create a shape file layer.
<h4>Type</h4>
Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/>
Click on <label>Specify CRS</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed.
<h4>New attribute</h4>
Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/>
You can also define the width and precision of the new attribute column.
<h4>Attributes list</h4>
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button.
<h3>Vector Layer Properties</h3>
This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs:
<p>
<a href="#symbology">Symbology</a><br/>
<a href="#labels">Labels</a><br/>
<a href="#attributes">Attributes</a><br/>
<a href="#general">General</a><br/>
<a href="#metadata">Metadata</a><br/>
<a href="#actions">Actions</a><br/>
<a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/>
<a name="symbology">
<h4>Symbology</h4>
</a>
To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p>
Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features.
<h5>Legend type</h5>
QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available:
<ul>
<li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer.
<li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field.
<li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field.
<li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol.
</ul>
<h5>New symbology</h5>
Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer.
<h5>Vector transparency</h5>
QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers.
<h5>Saving styles</h5>
Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/>
If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style.
<a name="labels">
<h4>Labels</h4>
</a>
The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/>
Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling.
<h5>Basic Label options</h5>
Choose the field to label with.<p>
Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p>
If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character \n, (not two separate characters, like a backslash \ followed by the character n).
<h5>Placement</h5>
Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group.
<h5>Font size units</h5>
The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>.
<h5>Buffer labels</h5>
To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels:
<ol>
<li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering.
<li>Choose a size for the buffer using the spin box.
<li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer.
<li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes.
</ol>
Notice you can also specify the buffer size in map
units if that works out better for you.
<h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5>
The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer.
<a name="attributes">
<h4>Attributes</h4>
</a>
Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p>
The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p>
Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/>
<ul>
<li><label>Line edit</label> an edit field which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes).
<li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog.
<li><label>Range</label> Allows to set numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
<li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used.
<li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog.
<li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file.
<li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider.
<li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content.
<li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user.
<li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered.
<li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text.
</ul>
<a name="general">
<h4>General</h4>
</a>
The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p>
You can also set filter expressions using the <label>Query Builder</label>.
<h5>Subset</h5>
The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an expression.
<a name="metadata">
<h4>Metadata</h4>
</a>
The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer.
<a name="actions">
<h4>Actions</h4>
</a>
QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/>
Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p>
The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p>
An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically.
The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows to write an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p>
See the User Guide for further information.
<h5>Using Actions</h5>
Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p>
Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/>
While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield):
<ul>
<li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li>
</ul>
Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p>
<h5>Action Examples</h5>
You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button.
<a name="diagram">
<h4>Diagram Overlay</h4>
</a>
The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p>
The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
of the diagram size according to a classification attribute.
<h3>Свойства векторного слоя</h3>
Диалог позволяет просматривать настройки и свойства векторного слоя. В окне пять вкладок:
<ol>
<li><a href="#symbology">Символика</a></li>
<li><a href="#general">Общие</a></li>
<li><a href="#metadata">Метаданные</a></li>
<li><a href="#labels">Подписи</a></li>
<li><a href="#actions">Действия</a></li>
</ol>
<a name="symbology">
<h4>Символика</h4>
</a>
<a name="general">
<h4>Общие</h4>
</a>
<a name="metadata">
<h4>Метаданные</h4>
</a>
<a name="labels">
<h4>Подписи</h4>
</a>
<a name="actions">
<h4>Действия</h4>
</a>
<h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3>
You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs.
<h4>Database</h4>
Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down.
<h4>Layer name</h4>
Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like.
<h4>Geometry column</h4>
Enter a name for the geometry column or accept the default.
<h4>Type</h4>
Choose the type of layer you want to create.
<h4>EPSG SRID</h4>
Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID.
<h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4>
Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer.
<h4>New attribute</h4>
Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/>
Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these.
<h4>Attributes list</h4>
In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button.
<p>
Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog. Clicking <label>Apply</label> also creates the layer, but keeps the dialog open, thereby allowing you to create more similar layers. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes.
<h3>Attribute table</h3>
The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p>
The number of table features is printed on its header.<p>
<p>
<a href="#Selecting">Selecting</a><br/>
<a href="#Sorting">Sorting</a><br/>
<a href="#Searching">Searching</a><br/>
<a href="#Field">Field Calculator</a><br/>
<a name="Selecting">
<h4>Selecting</h4>
</a>
Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Selecting a row doesn't change the current cursor position. Multiple rows can be marked by holding the <label>Ctrl</label> key.<br>
A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected.
<a name="Sorting">
<h4>Sorting</h4>
</a>
Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br>
Use <label>Move selected to top</label> button to sort selected rows and display them in first table rows. To show selected records only, use the check box <label>Show selected records only</label>.
<a name="Searching">
<h4>Searching</h4>
</a>
For a simple search by attributes on only one column the <label>Look for</label> field can be used. Select the field (column) from which the search should be performed from the drop down menu and hit the <label>Search</label> button.<br>
For more complex searches use the <label>Advanced search</label>. This button opens the Query Builder and allows you to select table features matching a SQL-like WHERE clause.
<a name="Field">
<h4>Field Calculator</h4>
</a>
The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br>
You have to bring the vector layer in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog.
<h3>Таблица атрибутов</h3>
Таблица атрибутов отображает атрибутивную информацию выделенного слоя. Используя это окно можно просматривать и редактировать атрибуты а также выполнять поиск.
<h3>Delimited Text File Layer</h3>
Loads and displays delimited text files
<p>
<a href="#re">Overview</a><br/>
<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/>
<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br />
<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br />
<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br />
<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br />
<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/>
<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/>
<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/>
</p>
<h4><a name="re">Overview</a></h4>
<p>A "delimited text file" contains data in which each record starts on a new line, and
is split into fields by a delimiter such as a comma.
This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.
Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.
</p>
<p>
Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer.
The records can be displayed spatially either as a point
defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute
only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
</p>
<p>
In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. QGIS
will choose the type of field based on its contents.
</p>
<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4>
<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
be split into fields), and defining the geometry is represented.
This is managed with the delimited text dialog as detailed below.
The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
options have been applied.
</p>
<h5>Choosing the data file</h5>
<p>Use the "Browse..." button to select the data file. Once the file is selected the
layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent
the data in the QGIS legend.
</p>
<p>
By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file
encodings can be selected. For example "System" uses the default encoding for the operating system.
It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
</p>
<h5>Specifying the file format</h5>
<p>The file format can be one of
<ul>
<li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
by a comma character, and quoted using a "(quote) character. Within quoted fields, a quote
mark is entered as "".</li>
<li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character.
Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used
to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and
new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
<li>Regular expression. Each line is split into fields using a "regular expression" delimiter.
The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
</ul>
<h5>Record and field options</h5>
<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
<ul>
<li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
<li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
<li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
<li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This
affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a
single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li>
<li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For
example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
</li>
</ul>
<h5>Geometry definition</h5>
<p>The geometry is can be define as one of</p>
<ul>
<li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
<li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
<tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
<li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
</ul>
<p>For point coordinates the following options apply:</p>
<ul>
<li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
<li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
<li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
(N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are
generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54"</tt> is a valid coordinate.
</li>
</ul>
<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
<ul>
<li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
<li>Geometry type: one of "Detect" (detect), "Point", "Line", or "Polygon".
QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
other geometry types are discarded.
If "Detect" is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
"Point" includes POINT and MULTIPOINT WKT types, "Line" includes LINESTRING and
MULTLINESTRING WKT types, and "Polygon" includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
</ul>
<h5>Layer settings</h5>
<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p>
<ul>
<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string
from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li>
<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and
reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
application will change the file. </li>
</ul>
<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
<p>Records are split into fields using three character sets:
delimiter characters, quote characters, and escape characters.
Other characters in the record are considered as data, split into
fields by delimiter characters.
Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
</p>
<p>
Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
if they are.</p>
<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character
is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters
can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can
contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must
start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they
are escaped.</p>
<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.
(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).
</p>
<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if
<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
<tt>'Smith''s Creek'</tt> will represent the value Smith's Creek.
</p>
<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations
of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.
If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
then these are extracted as fields.
If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
</p>
<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded
as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression
is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat
unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the
expression
<pre>
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
</pre>
<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.
Lines less than 55 characters long will be discarded.
</p>
<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
<p>
The delimited text layer recognizes the following
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types -
<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
It will accept geometries with
a Z coordinate (eg <tt>POINT Z</tt>), a measure (<tt>POINT M</tt>), or both (<tt>POINT ZM</tt>).
</p>
<p>
It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference
system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is
preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
In both cases the SRID is ignored.
</p>
<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4>
<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first
data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.
Also if records have more fields than are defined in the header record then these
will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
QGIS may override
the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
or are duplicated.
</p>
<p>
In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique
feature id to each record which is the line number in the source file on which
the record starts.
</p>
<p>
Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number.
The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real
number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is
based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
are interpreted.
</p>
<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4>
<pre>
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
</ul>
<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
<pre>
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
<li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
<li>Specifies each point using the WKT notation
</ul>
<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
The pattern is:
</p>
<pre>
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Define the data source
filename="test.csv"
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem("type","csv")
uri.addQueryItem("delimiter","|")
uri.addQueryItem("wktField","wkt")
# ... other delimited text parameters
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
# Add the layer to the map
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
</pre>
<p>This could be used to load the second example file above.</p>
<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
The following options can be added
</p>
<ul>
<li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is "UTF-8"</li>
<li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv,
regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li>
<li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files,
or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is
no default for regexp files.</li>
<li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is "</li>
<li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is "</li>
<li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
<li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
<li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
<li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.
Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
(This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
<li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
<li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li>
<li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
<li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li>
<li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be
used.</li>
<li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example "EPSG:4167"). If this is not
specified then a dialog box may request this information from the user
when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
<li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li>
<li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li>
<li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
<li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li>
</ul>
<h3>Текст с разделителями</h3>
<i>Данный файл справки недоступен на вашем языке. Если вы хотите создать его, свяжитесь с командой разработки QGIS.</i><hr>
Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates.
<p>
<p>
<a href="#re">Requirements</a><br/>
<a href="#example">Example of a valid text file</a><br/>
<a href="#notes">Notes</a><br/>
<a name="re">
<h4>Requirements</h4>
</a>
To view a delimited text file as layer, the text file must contain:
<ol>
<li>A delimited header row of field names. This must be the first line in the text file.</li>
<li>The header row must contain an X and Y field. These fields can have any name.</li>
<li>The <B>x</B> and <B>y</B> coordinates must be specified as a number. The coordinate system is not important.</li>
</ol>
<a name="example">
<h4>Example of a valid text file</h4>
</a>
X;Y;ELEV<br/>
-300120;7689960;13<br/>
-654360;7562040;52<br/>
1640;7512840;3<br/>
[...]<br/>
<a name="notes">
<h4>Notes</h4>
</a>
<ol>
<li>The example text file uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
<li>The first row is the header row. It contains the fields X, Y and ELEV.</li>
<li>No quotes (") are used to delimit text fields.</li>
<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
</ol>
<h3>Attribute table</h3>
The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p>
The number of total number of layer features, filtered features and selected features is printed on the window header.<p>
<p>
<a href="#Selecting">Selecting</a><br/>
<a href="#Sorting">Sorting</a><br/>
<a href="#Filtering">Filtering</a><br/>
<a href="#Editing">Editing</a><br/>
<a href="#FieldCalc">Field Calculator</a><br/>
<a name="Selecting">
<h4>Selecting</h4>
</a>
Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Subsequent rows can be selected by holding the mouse button down and moving the mouse to the other end of the selection. Multiple non-subsequent rows can be selected by holding the <label>Ctrl</label> key.<br>
A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected.
<a name="Sorting">
<h4>Sorting</h4>
</a>
Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br>
Activate the <label>Selected on top</label> button to show the selected rows always on top, regardless of the current sort column.
<a name="Filtering">
<h4>Filtering</h4>
</a>
To only navigate through parts of your data, you can use the filter button on the bottom left. The following options are available.
<h5>Show All Features</h5>
Shows all features of the layer.
<h5>Show Selected Features</h5>
Shows all features which are currently selected.
<h5>Show Features Visible on Map</h5>
Shows all features which are currently visible on the map canvas, taking the currently visible extent and scale based visibility into account.
<h5>Show Edited and New Features</h5>
Shows only edited and new features. In this mode, features with uncommitted changes are shown and this is therefore a good filter to review changes, before committing them. Please note, that deleted features are not shown in this mode.
<h5>Column Filter</h5>
A simple filter, which lets you filter by an attribute. If the attribute contains text, it looks for sub-strings also. Searching for <b>man</b> will therefore also show records containing <b>woman</b>. After changing the filter text, press <label>Enter</label> or click on <label>Apply</label>. You can also toggle the check-box <label>Case sensitive</label>, so your filter will also match <b>Night</b> when your search text is <b>night</b>.
<h5>Advanced Filter</h5>
For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which is similar to a SQL WHERE clause. Please refer to the built-in help of the expression builder for details on the syntax.
<a name="Editing">
<h4>Editing</h4>
</a>
To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label>
<a name="FieldCalc">
<h4>Field Calculator</h4>
</a>
The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br>
The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog.
<h3>Create a new WMS connection</h3>
WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p>
QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers.
<p>
<a href="#serv">Servers</a><br/>
<a href="#load">Loading WMS Layers</a><br/>
<a href="#lay">Layer Order</a><br/>
<a href="#search">Server Search</a><br/>
<a name="serv">
<h4>Servers</h4>
</a>
To define a new WMS server in the <label>Server Connections</label> section, select <label>New</label>. Then enter the parameters to connect to your desired WMS server.<p>
You can add some servers to play with by clicking the <label>Add default servers</label> button. This will add at least three WMS servers for you to use.<p>
Once the new WMS Server connection has been created, it will be preserved for future QGIS sessions.
<a name="load">
<h5>Loading WMS Layers</h5>
</a>
Select the <label>Connect</label> button to retrieve the capabilities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections.<br/>
While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of the WMS Plugin dialog.<p>
The <label>Image encoding</label> section now lists the formats that are supported by both the client and server.<br/>
Choose one depending on your image accuracy requirements.<p>
You can select several layers at once, they will be combined at the WMS Server and transmitted to QGIS in one go.<p>
Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server. To choose a CRS, select <label>Change...</label>
<a name="lay">
<h4>Layer Order</h4>
</a>
On this tab you can change the order of loaded WMS layers.
<a name="search">
<h4>Server Search</h4>
</a>
On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-string in the text field an hit the <label>Search</label> button.<p>
To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p>
You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button.
<h3>Database connection</h3>
<h3>Add SQL Anywhere Tables</h3>
This dialog allows you to add SQL Anywhere layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
<p>
<a href="#connect">Connections</a><br/>
<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
<a href="#search">Search options</a><br/>
<a href="#connect">
<h4>Connections</h4>
</a>
<ul>
<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>.
<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection.
<li>To modify or delete the selected connection, click the <label>Edit</label> or <label>Delete</label> buttons, respectively.
</ul>
<a name="add">
<h4>Adding Layers</h4>
</a>
To add a layer:
<ol>
<li>Choose the desired connection from the drop-down box.
<li>Click <label>Connect</label>, which will populate the list of layers from the database. Options that affect how this list is populated are described in the help for the new connection dialogue box.
<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map.
</ol>
<a name="filter">
<h4>Filtering a Layer</h4>
</a>
To filter a layer before adding it to the map, either double click on its name or select it and click the <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.
<a name="search">
<h4>Search options</h4>
</a>
Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
<h3>Vector Layer Properties</h3>
This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs:
<p>
<a href="#symbology">Symbology</a><br/>
<a href="#labels">Labels</a><br/>
<a href="#attributes">Attributes</a><br/>
<a href="#general">General</a><br/>
<a href="#metadata">Metadata</a><br/>
<a href="#actions">Actions</a><br/>
<a href="#diagram">Diagram Overlay</a><br/>
<a name="symbology">
<h4>Symbology</h4>
</a>
To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p>
Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features.
<h5>Legend type</h5>
QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available:
<ul>
<li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer.
<li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field.
<li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field.
<li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol.
</ul>
<h5>New symbology</h5>
Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer.
<h5>Vector transparency</h5>
QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers.
<h5>Saving styles</h5>
Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/>
If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style.
<a name="labels">
<h4>Labels</h4>
</a>
The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/>
Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling.
<h5>Basic Label options</h5>
Choose the field to label with.<p>
Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p>
If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character \n, (not two separate characters, like a backslash \ followed by the character n).
<h5>Placement</h5>
Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group.
<h5>Font size units</h5>
The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>.
<h5>Buffer labels</h5>
To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels:
<ol>
<li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering.
<li>Choose a size for the buffer using the spin box.
<li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer.
<li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes.
</ol>
Notice you can also specify the buffer size in map
units if that works out better for you.
<h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5>
The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer.
<a name="attributes">
<h4>Attributes</h4>
</a>
Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p>
The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p>
Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/>
<ul>
<li><label>Line edit</label> an edit field which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes).
<li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog.
<li><label>Range</label> Allows to set numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
<li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used.
<li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog.
<li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file.
<li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider.
<li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content.
<li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user.
<li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered.
<li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text.
</ul>
<a name="general">
<h4>General</h4>
</a>
The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p>
You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>.
<h5>Subset</h5>
The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression.
<a name="metadata">
<h4>Metadata</h4>
</a>
The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer.
<a name="actions">
<h4>Actions</h4>
</a>
QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/>
Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p>
The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p>
An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically.
The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows to write an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p>
See the User Guide for further information.
<h5>Using Actions</h5>
Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p>
Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/>
While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield):
<ul>
<li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li>
<li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li>
</ul>
Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p>
<h5>Action Examples</h5>
You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button.
<a name="diagram">
<h4>Diagram Overlay</h4>
</a>
The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p>
The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
of the diagram size according to a classification attribute.
<h3>Add SpatiaLite Tables</h3>
To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p>
The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu.
<h3>Spatial Bookmarks</h3>
Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later.
<p>
<a href="#creating">Creating a Bookmark</a><br/>
<a href="#working">Working with Bookmarks</a><br/>
<a href="#zooming">Zooming to a Bookmark</a><br/>
<a href="#deleting">Deleting a Bookmark</a><br/>
<a href="#updating">Updating a Bookmark</a><br/>
<a name="creating">
<h4>Creating a Bookmark</h4>
</a>
To create a bookmark:
<ol>
<li>Zoom or pan to the area of interest.
<li>Click on the <label>New bookmark</label> or type Ctrl-B.
<li>Enter a descriptive name for the bookmark (up to 255 characters).
<li>Click <label>OK</label> to add the bookmark or <label>Cancel</label> to exit without adding the bookmark.
</ol>
Note that you can have multiple bookmarks with the same name.
<a name="working">
<h4>Working with Bookmarks</h4>
</a>
To use or manage bookmarks, click on the <label>Show bookmarks</label> button or choose <label>Show Bookmarks</label> from the <label>View</label> menu. The bookmarks dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates.
<a name="zooming">
<h5>Zooming to a Bookmark</h5>
</a>
From the Geo spatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click the <label>Zoom to</label> button.
<p>
You can also zoom to a bookmark by double-clicking on it.
<a name="deleting">
<h5>Deleting a Bookmark</h5>
</a>
To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <label>Delete</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the delete by clicking <label>Cancel</label>.
<a name="updating">
<h5>Updating a Bookmark</h5>
</a>
To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>.
<h3>Пространственные закладки</h3>
Пространственные закладки позволяют «запомнить» положение в пространстве и вернуться к нему позже.
<p>
<a href="#creating">Создание закладки</a><br/>
<a href="#working">Работа с закладками</a><br/>
<a href="#zooming">Переход по закладкам</a><br/>
<a href="#deleting">Удаление закладки</a><br/>
<a href="#updating">Обновление закладки</a><br/>
<a name="creating">
<h4>Создание закладки</h4>
</a>
Для создания закладки:
<ol>
<li>Перейдите к интересующей области.
<li>Нажмите <label>Новая закладка</label> или воспользуйтесь горячими клавишами Ctrl-B.
<li>Введите имя новой закладки (до 255 символов).
<li>Нажмите <label>OK</label> для создания закладки или <label>Отменить</label> для выхода без сохранения изменений.
</ol>
Вы можете создать несколько закладок с одним и тем же именем.
<a name="working">
<h4>Работа с закладками</h4>
</a>
Доступ к управлению закладками можно получить нажав кнопку <label>Показать закладки</label> или выбрав <label>Показать закладки</label> в меню <label>Вид</label>. Появившийся диалог позволит переходить к закладкам и удалять их. Изменение имени закладки или координат не доступно.
<a name="zooming">
<h5>Переход по закладкам</h5>
</a>
Откройте окно Закладки, выделите нужную закладку, после чего нажмите кнопку <label>Увеличить до</label>.
<p>
Переходить по закладкам можно и при помощи двойного щелчка по имени закладки.
<a name="deleting">
<h5>Deleting a Bookmark</h5>
</a>
Для удаления закладку из окна Закладки, выделите её, затем нажмите кнопку <label>Удалить</label>. Подтвердите удаление нажатием на <label>OK</label> или отменитие его, нажав <label>Отмена</label>.
<a name="updating">
<h5>Обновление закладки</h5>
</a>
Чтобы обновить существующую закладку, выделите её, затем нажмите кнопку <label>Обновить</label>. Подтвердите изменения нажтием на <label>OK</label> или отмените их, нажав <label>Отмена</label>.
<h3>Copyright Label Plugin</h3>
Draws a copyright label with information.<br/>
You can add any random text to the map not only a copyright label.
<p>
<a href="#howto">How to</a><br/>
<a href="#text">Text formatting</a><br/>
<a name="howto">
<h4>How to</h4>
</a>
<ol>
<li>Make sure the plugin is loaded.
<li>Click on <label>Plugins > Decorations > Copyright Label</label> or use the <label>Copyright Label</label> button from the Toolbar.
<li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML.
<li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box.
<li>Make sure the <label>Enable Copyright Label check box</label> is checked.
<li>Click <label>OK</label>.
</ol>
<a name="text">
<h4> Text formatting </h4>
</a>
This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example:
<ul>
<li><B><b> Bold text </b></B>
</li>
<li><I><i> Italics </i></I>
</li>
<li><U><u> Underlined text </u></U>
</li>
</ul>
<h3>Знак авторского права</h3>
<i>Данный файл справки недоступен на вашем языке. Если вы хотите создать его, свяжитесь с командой разработки QGIS.</i><hr>
Draws a copyright label with information.<br/>
You can add any random text to the map not only a copyright label.
<p>
<a href="#howto">How to</a><br/>
<a href="#text">Text formatting</a><br/>
<a name="howto">
<h4>How to</h4>
</a>
<ol>
<li>Make sure the plugin is loaded.
<li>Click on <label>Plugins > Decorations > Copyright Label</label> or use the <label>Copyright Label</label> button from the Toolbar.
<li>Enter the text you want to place on the map. You can use HTML.
<li>Choose the placement of the label from the <label>Placement Bottom Right</label> drop-down box.
<li>Make sure the <label>Enable Copyright Label checkbox</label> is checked.
<li>Click <label>OK</label>.
</ol>
<a name="text">
<h4> Text formatting </h4>
</a>
This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example:
<ul>
<li><B><b> Bold text </b></B>
</li>
<li><I><i> Italics </i></I>
</li>
<li><U><u> Underlined text</u></U>
</li>
</ul>
<h3>Query Builder</h3>
The query builder allows you to create provider specific filter expressions.
These are usually evaluated much faster than the generic QGIS expressions, but
are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently.
<h4>Providers</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Provider</th>
<th>Documentation</th>
</tr>
<tr>
<td>OGR</td>
<td>where clauses depending on the
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html">format</a> (eg.
<a href="http://www.gdal.org/ogr/ogr_sql.html">OGR SQL</a>
for shape files)
</td>
</tr>
<tr>
<td>PostgreSQL/PostGIS</td>
<td>where clauses using
<a href="http://www.postgresql.org/docs/">PostgreSQL</a> and
<a href="http://postgis.net/documentation">PostGIS</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>SpatiaLite</td>
<td>where clauses using
<a href="http://www.sqlite.org/lang_select.html">SQLite</a> and
<a href="http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/spatialite-sql-4.1.0.html">SpatiaLite</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Oracle Spatial/Locator</td>
<td>where clauses using
<a href="http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/appdev.111/b28400/sdo_index_query.htm#autoId9">Oracle Spatial/Locator</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=2>...</td>
</tr>
</table>
<h3>Field Calculator</h3>
The field calculator allows you to update fields with expressions.
<h4>Supported Operations</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Operation</th>
<th>Description</th>
</tr>
<tr>
<td>
<tt>column_name</tt><br>
<tt>"column_name"</tt>
</td>
<td>value of field <tt>column_name</tt></td>
</tr>
<tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr>
<tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr>
<tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr>
<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr>
<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr>
<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr>
<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr>
<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr>
<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr>
<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr>
<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td>
<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr>
<tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr>
<tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr>
<tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr>
<tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr>
<tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr>
<tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr>
<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr>
<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr>
<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr>
</table>
<h3>Калькулятор полей</h3>
Калькулятор полей позволяет изменять значения полей используя выражения..
<h4>Поддерживаемые операции</h4>
<table border=1>
<tr>
<th>Операция</th>
<th>Описание</th>
</tr>
<tr>
<td>
<tt>имя_поля</tt><br>
<tt>"имя_поля"</tt>
</td>
<td>значение поля<tt>имя_поля</tt></td>
</tr>
<tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>строка</td></tr>
<tr><td><tt>number</tt></td><td>число</td></tr>
<tr><td>NULL</td><td>значение «нет данных» (NULL)</td></tr>
<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>число Эйлера e в степени <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>натуральный логарифм (основание e) числа <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>десятичный логарифм (основание 10) числа <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>логарифм с основанием <tt>b</tt> числа <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>квадратный корень</td></tr>
<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>синус числа <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>косинус числа <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>тангенс числа <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>арксинус числа <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>арккосинус числа <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>арктангенс числа <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>преобразовать строку <tt>a</tt> в целочисленное значение</td></tr>
<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>преобразовать строку <tt>a</tt> в десятичное значение</td></tr>
<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>преобразовать число <tt>a</tt> в строку</td></tr>
<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>перевести строку <tt>a</tt> в нижний регистр</td></tr>
<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>перевести строку <tt>a</tt> в верхний регистр</td></tr>
<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>длина строки <tt>a</tt></td></tr>
<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>арктангсенс <tt>y</tt>/<tt>x</tt> использующий знаки двух аргументов для определения квадранта результата</td></tr>
<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>заменить строку <tt>replacethis</tt> строкой <tt>withthat</tt> в строке <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>заменить регулярное выражение <tt>replacethis</tt> срокой <tt>withthat</tt> в строке <tt>a</tt></td></td>
<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt>подстрока длиной <tt>len</tt> символов строки <tt>a</tt> начиная с <tt>from</tt> (первый символ строки имеет индекс 1)</td></td>
<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>конкатенация строк<tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>$rownum</td><td>номер текущей строки</td></tr>
<tr><td>$area</td><td>площадь полигона</td></tr>
<tr><td>$perimeter</td><td>периметр полигона</td></tr>
<tr><td>$length</td><td>длина линии</td></tr>
<tr><td>$id</td><td>id объекта</td></tr>
<tr><td>$x</td><td>координата X точки</td></tr>
<tr><td>$y</td><td>координата Y точки</td></tr>
<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>координата X <tt>n</tt>-ой точки линии (нумерация точек начинается с 0; отрицательные значения отсчитываются от последнего значения индекса)</td></tr>
<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>координата Y <tt>n</tt>-ой точки линии (нумерация точек начинается с 0; отрицательные значения отсчитываются от последнего значения индекса)</td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> в степени <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> умножить на <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> разделить на <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> плюс <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> минус <tt>b</tt></td></tr>
<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>положительный знак</td></tr>
<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>отрицательное значение <tt>a</tt></td></tr>
</table>
<h3>Identify Features</h3>
<p>
The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature.
</p>
<p>
The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br>
You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is identified</label> option.<br>
Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified.
</p>
<h3>Определение объектов</h3>
<p>
Диалоговое окно Результат определения содержит список всех объектов, которые удалось определить в пределах радиуса поиска. Более подробная информация станет доступна при нажатии на знак плюс (+) слева от объекта.
</p>
<p>
Радиус поиска можно изменить в окне настроек <label>Установки → Параметры → Инструменты</label>, раздел Инструмент определения. Радиус поиска задаётся в процентах от ширины карты. В этом же разделе можно выбрать режим определения <label>Текущий слой</label>, <label>Сверху вниз, до первого найденного</label>, <label>Сверху вниз</label>.<br>
Можно активировать флажок <label>Открывать форму, если найден один объект</label>.<br>
Настроить определяемые слои можно в свойствах проекта <label>Установки → Свойства проекта → Определяемые слои</label>. В этом списке отображаются все доступные слои, их тип (векторный, растровый, и т.д.) а также возможность определения объектов.
</p>
<h3>Scale bar Plugin</h3>
Draws a scale bar on the map.
<p>
You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar.
QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So
if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in
feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar
to display distance in meters.</p> <p>
To add a scale bar:
<ol>
<li>Choose the placement from the <label>Placement</label> drop-down list.</li>
<li>Choose the style from the <label>Scale bar style</label> list.</li>
<li>Select the color for the bar <label>Color of bar</label> or use the default black color.</li>
<li>Set the size of the bar and its label <label>Size of bar</label>. </li>
<li>Make sure the <label>Enable scale bar</label> checkbox is checked.</li>
<li>Optionally choose to automatically snap to a round number when the canvas is resized <label>Automatically snap to round number on resize</label>.</li>
<li>Click <label>OK</label>.</li>
</ol>
<h3>New OGR Database Connection Dialog</h3>
<h3>Новый диалог соединения с базой данных</h3>
<h3>Measure Tools</h3>
There are two measure tools: length and area. With them, you can measure both distances and areas on the map canvas. Currently the tools provide results in metric units only. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring anew.
<h4>Measuring Lengths</h4>
To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure. The length of each segment is displayed as is the total length for the path.
<h4>Measuring Areas</h4>
To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click.
<h3>Инструменты измерений</h3>
Существует два инструмента: для длин и для площадей. С их помощью можно измерять расстояния и площади на карте. В данный момент результаты измерений отображаются исключительно в метрических единицах. Одинарный клик правой кнопкой мыши останавливает процесс измерения, а двойной - возобновляет его.
<h4>Измерение расстояний</h4>
Для измерения длин выберите инструмент и щелчками мыши отмечайте узловые точки линии, длину которой необходимо измерить. Отображается как длина каждого сегмента, так и общая длина.
<h4>Измерение площадей</h4>
Для измерения площадей выберите инструмент и при помощи мыши отметьте интересующую вас область. Общая площадь будет динамически отображаться по мере создания полигона.
<h3>Road graph plugin settings</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p>
<p>
<a href="#creating">Plugin units</a><br/>
<a href="#topologyTolerance">Topology tolerance</a><br/>
<a href="#layerSettings">Transport layer settings</a><br/>
</p>
<a name="creating">
<h4>Plugin units</h4>
</a>
<p>You can adjust the units of the calculated distance and time of the path. Select the units in <label>Distance unit</label> and <label>Time unit</label>.</p>
<a name="topologyTolerance">
<h4>Topology tolerance</h4>
</a>
<p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p>
<h5>Note</h5>
<p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p>
<a name="LayerSettings">
<h4>Transport layer settings</h4>
</a>
<p><label>Layer</label> - the data layer of roads.</p>
<p><label>Field direction</label> - the value of this field indicates how to interpret the Road graph plugin layers feature. <label>Value for forward direction</label> - the direction of movement corresponds to the order of points in a feature. <label>Value for reverse direction</label> - the direction of movement corresponds to the reverse order of points in the feature. <label>Value for two-way direction</label> - both possible.</p>
<p>Speed field</p> - field containing the recorded speed on the road.</p>
<h5>Default settings</h5>
<p>If the attribute table of your linear layer does not contain the required fields or fields contain unexpected values, the plugin will use default values. You can set them in the default tab <label>Default settings</label>.</p>
<h3>Настройки расширения Road graph</h3>
<p>Road graph — расширение для QGIS, позволяющее осуществлять поиск кратчайшего маршрута на заданном графе дорог.</p>
<p>
<a href="#creating">Единицы измерения</a><br/>
<a href="#topologyTolerance">Топологическая толерантность</a><br/>
<a href="#layerSettings">Настройка транспортного слоя</a><br/>
</p>
<a name="creating">
<h4>Единицы измерения</h4>
</a>
<p>Вы можете настроить вывод вычисленного расстояния и времени пути в желаемых единицах измерения. Для этого укажите значения полей <label>Единица измерения расстояния</label> и <label>Единица измерения времени</label>.</p>
<a name="topologyTolerance">
<h4>Топологическая толерантность</h4>
</a>
<p><label>Топологическая толерантность</label> — расстояние в единицах проекта. Если две точки находятся на расстоянии меньше чем топологическая толерантность, то они идентифицируются как одна вершина графа. Значение топологической толерантности большее нуля замедляет работу плагина, однако позволяет использовать не идеальные источники данных.</p>
<h5>Примечание</h5>
<p>Road graph считает что две дороги связаны между собой, если они имеют общий узел. Узлы однозначно идентифицируются своими координатами. Однако, в процессе оцифровки могут возникают погрешности. Погрешности иногда возникаю и при пересчете из одной системы координат в другую. Данный эффект приводит к тому, что связанные дороги интерпретируются плагином как не связанные. Решением в таком случае является установка значения топологической толерантности больше нуля.</p>
<a name="LayerSettings">
<h4>Транспортный слой</h4>
</a>
<p><label>Слой</label> — слой данных, слой дорог.</p>
<p><label>Поле направления</label> — значение этого поля указывает Road graph как интерпретировать фигуру. <label>Значение прямого направления</label> — направление движения соответствует порядку точек в фигуре. <label>Значение обратного направления</label> — направление движения соответствует обратному порядку точек в фигуре. <label>Двухстороннее направление</label> — возможны оба варианта.</p>
<p><label>Поле скорости</label> — поле в котором содержится скорость движения по дороге.</p>
<h5>Значения по умолчанию</h5>
<p>Если атрибутивная таблица вашего линейного слоя не содержит необходимых полей или поля содержат непредусмотренные значения, то плагин будет использовать значения по умолчанию. Вы можете задать значения по умолчанию на вкладке <label>По умолчанию</label>.</p
<h3> North Arrow Plugin</h3>
Displays a north arrow overlayed onto the map.
<p>
At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas.
<h3>Manage and install Plugins</h3>
<p>
Manage and install plugins.
</p>
<a href="#installedtab">Installed tab</a><br/>
<a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/>
<a href="#newtab">New tab</a><br/>
<a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/>
<a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/>
<a href="#settingstab">Settings tab</a><br/>
<a name="installedtab">
<h4>Installed tab</h4>
</a>
<p>
This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both
python and C++ plugins are listed.
</p>
<p>
You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/>
Selecting an item show the plugin information in the detail pane.
</p>
<p>
There is a context menu (right click) available, to change the sorting on:
name, number of downloads, votes and status.
</p>
<a name="getmoretab">
<h4>Get more tab</h4>
</a>
<p>
This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories.
It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings
</p>
<p>
Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane.
</p>
<a name="newtab">
<h4>New tab</h4>
</a>
<p>
This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown
just once.
</p>
<a name="upgradabletab">
<h4>Upgradable tab</h4>
</a>
<p>
This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded
from the remote repositories.
</p>
<a name="Invalid tab">
<h4>Invalid tab</h4>
</a>
<p>
This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error
during loading the plugin.
</p>
<a name="settingstab">
<h4>Settings tab</h4>
</a>
<p>
In this tab you can change the Settings for the plugin manager.
</p>
<p>
It is possible to check how often QGIS will download the list and update information
from the available repositories.
</p>
<p>
By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown
in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author.
<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
</td></tr></table>
</p>
<h3>Save vector layer as...</h3>
<p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR.
<ul>
<li>From the <label>Format</label> list you can select the destination format (as advertised by OGR).
<li>At <label>Save as</label> you can enter a destination files name or select one using the <label>Browse</label> button.
<li>In the <label>Encoding</label> list you can define in which encoding the data should be saved.
<li>Using the <label>CRS</label> you can select a CRS into which the data about to be saved should be reprojected.
<li>OGR also has various options for the different formats it supports. Use the <label>datasource</label> creation field to set the datasource options and the <label>layer</label> creation options. Enter one options per line (e.g. <code>SPATIALITE=yes</code> in the <label>datasource</label> to create a spatialite database using the SQLite driver).
</ul>
See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options.
<h3>Delimited Text File Layer</h3>
Loads and displays delimited text files
<p>
<a href="#re">Overview</a><br/>
<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/>
<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br />
<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br />
<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br />
<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br />
<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/>
<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/>
<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/>
</p>
<h4><a name="re">Overview</a></h4>
<p>A "delimited text file" contains data in which each record starts on a new line, and
is split into fields by a delimiter such as a comma.
This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.
Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.
</p>
<p>
Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer.
The records can be displayed spatially either as a point
defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity. The file can also be loaded as an attribute
only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
</p>
<p>
In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields. By default
QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field. If all can be interpreted
as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will
be double, otherwise the type will be text.
</p>
<p>
QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible "csvt" file.
This is a file alongside the data file, but with a "t" appended to the file name.
The file should just contain one linewhich lists the type of each field.
Valid types are "integer", "real", "string", "date", "time", and "datetime". The date, time, and datetime types are treated as strings in QGIS.
Each type may be followed by a width and precision, for example "real(10.4)".
The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file. An
example of a valid format file would be:
</p>
<pre>
"integer","string","string(20)","real(20.4)"
</pre>
<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4>
<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
be split into fields), and defining the geometry is represented.
This is managed with the delimited text dialog as detailed below.
The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
options have been applied.
</p>
<h5>Choosing the data file</h5>
<p>Use the "Browse..." button to select the data file. Once the file is selected the
layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent
the data in the QGIS legend.
</p>
<p>
By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file
encodings can be selected. For example "System" uses the default encoding for the operating system.
It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
</p>
<h5>Specifying the file format</h5>
<p>The file format can be one of
<ul>
<li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
by a comma character, and quoted using a "(quote) character. Within quoted fields, a quote
mark is entered as "".</li>
<li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character.
Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used
to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and
new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
<li>Regular expression. Each line is split into fields using a "regular expression" delimiter.
The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
</ul>
<h5>Record and field options</h5>
<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
<ul>
<li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
<li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
<li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
<li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This
affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a
single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li>
<li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For
example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
</li>
</ul>
<h5>Geometry definition</h5>
<p>The geometry is can be define as one of</p>
<ul>
<li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
<li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
<tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
<li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
</ul>
<p>For point coordinates the following options apply:</p>
<ul>
<li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
<li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
<li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
(N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are
generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54"</tt> is a valid coordinate.
</li>
</ul>
<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
<ul>
<li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
<li>Geometry type: one of "Detect" (detect), "Point", "Line", or "Polygon".
QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
other geometry types are discarded.
If "Detect" is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
"Point" includes POINT and MULTIPOINT WKT types, "Line" includes LINESTRING and
MULTLINESTRING WKT types, and "Polygon" includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
</ul>
<h5>Layer settings</h5>
<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p>
<ul>
<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string
from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li>
<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and
reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
application will change the file. </li>
</ul>
<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
<p>Records are split into fields using three character sets:
delimiter characters, quote characters, and escape characters.
Other characters in the record are considered as data, split into
fields by delimiter characters.
Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
</p>
<p>
Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
if they are.</p>
<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character
is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters
can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can
contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must
start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they
are escaped.</p>
<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.
(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).
</p>
<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if
<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
<tt>'Smith''s Creek'</tt> will represent the value Smith's Creek.
</p>
<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations
of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.
If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
then these are extracted as fields.
If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
</p>
<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded
as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression
is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat
unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the
expression
<pre>
^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
</pre>
<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.
Lines less than 55 characters long will be discarded.
</p>
<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
<p>
The delimited text layer recognizes the following
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types -
<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
It will accept geometries with
a Z coordinate (eg <tt>POINT Z</tt>), a measure (<tt>POINT M</tt>), or both (<tt>POINT ZM</tt>).
</p>
<p>
It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference
system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is
preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
In both cases the SRID is ignored.
</p>
<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4>
<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first
data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.
Also if records have more fields than are defined in the header record then these
will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
QGIS may override
the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
or are duplicated.
</p>
<p>
In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique
feature id to each record which is the line number in the source file on which
the record starts.
</p>
<p>
Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number.
The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real
number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is
based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
are interpreted.
</p>
<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4>
<pre>
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
</ul>
<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
<pre>
id|wkt
1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
</pre>
<p>This file:</p>
<ul>
<li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
<li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
<li>Specifies each point using the WKT notation
</ul>
<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
The pattern is:
</p>
<pre>
from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
# Define the data source
filename="test.csv"
uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
uri.addQueryItem("type","csv")
uri.addQueryItem("delimiter","|")
uri.addQueryItem("wktField","wkt")
# ... other delimited text parameters
layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
# Add the layer to the map
if layer.isValid():
QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
</pre>
<p>This could be used to load the second example file above.</p>
<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
The following options can be added
</p>
<ul>
<li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is "UTF-8"</li>
<li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv,
regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li>
<li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files,
or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is
no default for regexp files.</li>
<li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is "</li>
<li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is "</li>
<li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
<li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
<li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
<li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.
Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
(This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
<li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
<li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li>
<li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
<li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
<li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li>
<li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be
used.</li>
<li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example "EPSG:4167"). If this is not
specified then a dialog box may request this information from the user
when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
<li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li>
<li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li>
<li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
<li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li>
</ul>
<h3>Print Composer</h3>
<p>
The print composer lets you arrange items onto a page, which can then be printed. Items include the content of the map canvas, the scale bar, the legend, and arbitrary images.
</p>
<p>
Click on one of the icons along the top of the composer window to select what type of item to place on the page, then click and draw on the page to place the item. The size of some items, such as the map canvas and scale bar can be set by clicking and dragging on the page. Other items have a fixed size, but which can be changed later on by highlighting the item and then adjusting the size fields in the left hand pane.
</p>
<h3>Компоновщик карты</h3>
<p>
Компоновщик карты предназначен для размещения элементов на странице, которая впоследствии будет распечатана. Среди доступных элементов присутствует содержимое окна карты, масштабная линейка, легенда и обычные изображения.
</p>
<p>
Выбор элементов осуществляется нажатием на соответствующую иконку в верху окна компоновщика, затем при помощи мыши выполняется его размещение и изменение размеров. Размер некоторых элементов, таких как изображение карты и масштабная линейка, может изменяться путем растягивания выделенного объекта. Другие элементы имеют фиксированный размер, но он может быть изменен позже после выделения объекта и редактирования соответствующих полей в в левой части окна.
</p>
<style>
#toolbarConsole td{
background: #f6f6f6;
}
</style>
<h3>Python Console for QGIS</h3>
<a href="#console">Console</a><br>
<a href="#editor">Editor</a><br>
<a href="#settings">Settings</a><br><br>
<table>
<tr>
<td>
<p align='justify'>
The QGIS Python Console is an interactive shell for the python command executions.
It also has a python file editor that allows you to edit and save your python scripts.
Both console and editor are based on PyQScintilla2 package.<br>
The console is split in two main panes, top and bottom one
resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which
shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and
execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the
<label>Enter selected</label> command from the context menu.
No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive
python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the
<label>Show editor</label> button
from the toolbar. The editor allows to edit and save python file and it offers basic functionality
for managing your code (comment and
uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more).
</p>
</td>
</tr>
</table>
<a name="console">
<h4>Console</h4>
</a>
<b><i>Main features:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<ul>
<li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li>
<br>
<li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li>
<br>
<li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li>
<br>
<li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li>
<br>
<li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane.
The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li>
<br>
</ul>
</td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td>
</tr>
</table>
<b><i>Toolbar:</i></b>
<table width="100%" id='toolbarConsole'>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Clear python console</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconProcessingConsole.png" /></td>
<td>Import Processing class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
<td>Import PyQt4.QtCore class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
<td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Settings</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Help</td>
</tr>
</table>
<a name="editor">
<h4>Editor</h4>
</a>
<b><i>Main features:</i></b>
<table>
<tr>
<td>
<img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" />
<img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" />
</td>
<td>
<ul>
<li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
<br>
<li>Sharing code snippets via codepad.org.</li>
<br>
<li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li>
<br>
<li>Object inspector: a class and function browser.</li>
<br>
<li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li>
<br>
<li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li>
<br>
<li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command
(this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li>
<br>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<a name="settings">
<h4>Settings</h4>
</a>
<b><i>Further settings for python console:</i></b>
<ul>
<li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion
from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li>
<br>
<li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li>
<br>
<li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li>
<br>
<li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the
script to be executed in order to avoid to save it after any modification.
This action will store a temporary file into the temporary system directory
that will be automatically deleted after running.</li>
<br>
<li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li>
<br>
<li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li>
</ul>
<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
<b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console
from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start.
</p>
<h3>Style Manager</h3>
<h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3>
If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p>
To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data.
<h4>Define</h4>
To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter:
<ul>
<li>descriptive name
<li>CRS parameters
</ul>
After that you can save your CRS by clicking the button <label>Save</label>.
<p>
Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference
system.
<p>
Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>Help Python Console</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<style>
body{
font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;
font-size : 12px;
}
#header{
background: #f6f6f6;
border-bottom: 3px solid #000;
width: 100%;
}
#headerTool td{
background: #f6f6f6;
/*width: 100%;*/
}
._titleP {
padding: 5px;
font-size: 15px;
font-weight: bold;
color: #000;
}
._title {
font-size: 20px;
font-weight: bold;
color: #000;
}
</style>
</head>
<body>
<table id="header">
<tr>
<td>
<img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpDialog.png" />
</td>
<td>
<span class="_title">Python Console for QGIS</span>
</td>
</tr>
</table>
<table>
<tr>
<td>
<p align="justify">
Python Console based on PyQScintilla2.
<br><br>
To access the QGIS environment from this console
use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
To import the class QgisInterface can also use the dedicated
button on the toolbar on the left.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpConsole.png" /></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="justify">
The console is split in two main panes, output and input areas.
Both are resizable by using the horizontal splitter.
Output area pane is a widget read-only which shows the commands output.
You can drag and drop or copy text into input area
(no matter if selected text contains >>> or ...).
Use 'Share on codepad' from contextual menu for sharing snippets code.
The context menu looks like the image below.
<img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpMenu.png"><br>
Input area pane is the interactive python shell for input commands.
</p>
</td>
</tr>
</table>
<table id="header">
<tr>
<td>
<span class="_titleP">Features</span>
</td>
</tr>
</table>
<p align="justify">
<ul>
<li>Auto-completion and highlighting syntax for the following APIs:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS-master</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li>CTRL+SPACE to view the auto-completion list.</li>
<br>
<li>CTRL+ALT+SPACE to view the command history list.</li>
<br>
<li>Open QGIS API documentation by typing '_api'.</li>
<br>
<li>Open PyQGIS Cookbook by typing '_pyqgis'.</li>
<br>
<li>Saves the command history by typing '_save' or closing the widget.
This command saves the history command in the file ~/.qgis2/console_history.txt</li>
<br>
<li>Clears the command history by typing <b>_clear</b>.
This command clears the command history from file ~/.qgis2/console_history.txt</li>
<br>
<li>Clears completely command history by typing '_clearAll'.
This command clears completely the command history. It has an irreversible effect.</li>
</ul>
</p>
<table id="header">
<tr>
<td>
<span class="_titleP">Toolbar</span>
</td>
</tr>
</table>
<p>The following is a description of the tools in the toolbar:</p>
<table width="100%" border="0" id="headerTool">
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Tool to clear python console</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconIfaceConsole.png" /></td>
<td>Tool to import iface class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSextanteConsole.png" /></td>
<td>Tool to import Sextante class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
<td>Tool to import PyQt4.QtCore class</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
<td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconScriptConsole.png" /></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconOpenConsole.png" /></td>
<td>Tool to open a python script and load in console</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSaveConsole.png" /></td>
<td>Tool to save a python script</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Settings</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Help</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td>
</tr>
</table>
</body>
</html>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>Help Python Console</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<style>
body{
font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;
font-size : 12px;
}
#header{
background: #f6f6f6;
border-bottom: 3px solid #000;
width: 100%;
}
#headerTool td{
background: #f6f6f6;
/*width: 100%;*/
}
._titleP {
padding: 5px;
font-size: 15px;
font-weight: bold;
color: #000;
}
._title {
font-size: 20px;
font-weight: bold;
color: #000;
}
</style>
</head>
<body>
<table id="header">
<tr>
<td>
<img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpDialog.png" />
</td>
<td>
<span class="_title">Консоль Python для QGIS</span>
</td>
</tr>
</table>
<table>
<tr>
<td>
<p align="justify">
Консоль Python на основе PyQScintilla2.
<br><br>
Для доступа к окружению QGIS из консоли
используйте объект qgis.utils.iface (экземпляр класса QgisInterface).
Также можно испортировать класс QgisInterface при помощи специальной
кнопки на панели инструментов слева.
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpConsole.png" /></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="justify">
Консоль разделена на две части: поля ввода и вывода.
Размер полей можно изменять двигая горизонтальный разделитель.
Поле вывода доступно только для чтения, здесь отображаются результаты выполнения команд.
Текст в поле ввода можно перетаскивать или копировать
(при этом наличие в тексте символов >>> или ... не критично).
Для обмена фрагментами кода используйте пункт 'Share on codepad' контекстного меню.
Контекстное меню показано на рисунке ниже.
<img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpMenu.png"><br>
Поле ввода предоставляет доступ к интерактивному интерпретатору Python и предназначена для ввода команд.
</p>
</td>
</tr>
</table>
<table id="header">
<tr>
<td>
<span class="_titleP">Возможности</span>
</td>
</tr>
</table>
<p align="justify">
<ul>
<li>Автодополнение и подсветка синтаксиса для следующих API:
<ol>
<li>Python</li>
<li>PyQGIS-master</li>
<li>PyQt4</li>
<li>QScintilla2</li>
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
</ol>
</li>
<br>
<li>CTRL+SPACE для вызова списка автодополнения.</li>
<br>
<li>CTRL+ALT+SPACE для просмотра истории команд.</li>
<br>
<li>Открытие API-документации QGIS API при помощи метода '_api'.</li>
<br>
<li>Открытие Поваренной книги разработчика PyQGIS при помощи метода '_pyqgis'.</li>
<br>
<li>Сохранение истории введённых команд при помощи метода '_save' или при закрытии консоли.
История команд сохраняется в файле ~/.qgis/console_history.txt</li>
<br>
<li>Очистка истории введённых команд при помощи метода '_clear'.
Очищает содержимое файла ~/.qgis/console_history.txt</li>
<br>
<li>Полная очистка истории введённых команд при помощи метода '_clearAll'.
Вызов метода приведёт к полной очистке истории введённых команд. Эту операцию нельзя отменить.</li>
</ul>
</p>
<table id="header">
<tr>
<td>
<span class="_titleP">Панель инструментов</span>
</td>
</tr>
</table>
<p>На панели инструментов расположены следующие кнопки:</p>
<table width="100%" border="0" id="headerTool">
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Очистить консоль</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconIfaceConsole.png" /></td>
<td>Импортировать класс iface</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSextanteConsole.png" /></td>
<td>Импортировать класс Sextante</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
<td>импортировать модуль PyQt4.QtCore</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
<td>Импортировать модуль PyQt4.QtGui</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconScriptConsole.png" /></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconOpenConsole.png" /></td>
<td>Загрузить скрипт Pythоn</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSaveConsole.png" /></td>
<td>Сохранить скрипт Python</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Настройки</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
<td colspan="2">Справка</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
<td colspan="2">выполнить команду (действие аналогично нажатию клавиши Enter)</td>
</tr>
</table>
</body>
</html>
<h3>Options</h3>
This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs:
<p>
<a href="#general">General</a><br/>
<a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/>
<a href="#map">Map tools</a><br/>
<a href="#over">Overlay</a><br/>
<a href="#digit">Digitizing</a><br/>
<a href="#crs">CRS</a><br/>
<a href="#loc">Locale</a><br/>
<a href="#net">Network & Proxy</a><br/>
<a name="general">
<h4>General</h4>
</a>
On this tab you can set general options for project behavior on opening/saving, default map appearance, your favorite icon theme and many others.
<a name="ren">
<h4>Rendering & SVG</h4>
</a>
Within this tab you can set general rendering options for map layers.<br>
By default, QGIS renders all visible layers whenever the map canvas must be refreshed. The events that trigger a refresh of the map canvas include:
<ul>
<li>Adding a layer
<li>Panning or zooming
<li>Resizing the QGIS window
<li>Changing the visibility of a layer or layers
</ul>
QGIS allows you to control the rendering process in a number of ways:<p>
You can set an option to always load new layers without drawing them.<br>
This means the layer will be added to the map, but its visibility check box in the legend will be unchecked by default. To set this option, uncheck the <label>By default new layers added to the map should be displayed</label> check box.<p>
You can set an option to update the map display as features are drawn. <br>
By default, QGIS does not display any features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from the data store, set the <label>Number of features to draw before updating the display</label> to an appropriate value. Setting a value of 0 disables update during drawing (this is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated during the reading of the features. A suggested value to start with is 500.
<a name="map">
<h4>Map tools</h4>
</a>
<h5>Identify</h5>
The <label>Mode</label> setting determines which layers will be shown by the <label>Identify</label> tool. By switching to <label>Top down</label> instead of <label>Current layer</label> attributes for all identifiable layers will be shown with the <label>Identify</label> tool.
<h5>Measure tool</h5>
Here you can set an ellipsoid for distance calculations, measurement units and preferred color of rubber band.
<h5>Panning and zooming</h5>
Allows to define mouse wheel action and zoom factor.
<a name="over">
<h4>Overlay</h4>
</a>
Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point (fastest)</label>, <label>chain (fast)</label>, <label>popmusic tabu chain (slow)</label>, <label>popmusic tabu (slow)</label> and <label>popmusic chain (very slow)</label>.
<a name="digit">
<h4>Digitizing</h4>
</a>
<h5>Rubber band</h5>
In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color.
<h5>Snapping</h5>
Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p>
You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p>
A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis.
<h5>Vertex markers</h5>
You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features.
<h5>Enter attribute values</h5>
By default, after digitizing a new feature, QGIS asks you to enter attribute values for that feature. Ticking <label>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</label> allows you to enter the attributes later.
<a name="crs">
<h4>CRS</h4>
</a>
QGIS no longer sets the map CRS to the coordinate reference system of the first layer loaded. When you start a QGIS session with layers that do not have a CRS, you need to check and define the CRS definition for these layers. This can be done globally on this tab.<p>
The global default CRS <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> comes predefined in QGIS but can of course be changed, and the new definition will be saved for subsequent QGIS sessions.
<a name="lov">
<h4>Locale</h4>
</a>
Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS.
<a name="net">
<h4>Network & Proxy</h4>
</a>
Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password.
<h3>Create a New SQL Anywhere Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a
SQL Anywhere database.
<p>
<ul>
<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings.
<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server (leave blank for local connections).
<li> <label>Port</label> IP port used by the database server (leave blank for local connections or to use default port 2638).
<li> <label>Server</label> Name of the database server (leave blank for default server on host).
<li> <label>Database</label> Name of the database (leave blank for default database on server).
<li> <label>Connection Parameters</label> Additional parameters to add to the connection string (semi-colon delimitted list). See the SQL Anywhere documentation for a list and description of available connection parameters.
<li> <label>Username</label> Database user name.
<li> <label>Password</label> Database password.
<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.
<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <em>Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration!</em>
<li> <label>Simple Encryption</label> Secure the connection to the database using simple encryption.
<li> <label>Estimate table metadata</label> When initializing layers, various queries may be needed to establish the characteristics of the geometries stored in the database table. When this option is checked, these queries examine only a sample of the rows, rather than the entire table. This can significantly speed up layer initialization, but may result in incorrect characterization of layers containing heterogenous types.
<li> <label>Search other users' tables</label> Indicates that the layer list should be populated from all layers stored in the database. When unchecked (the default), only layers stored in tables owned by the connected user are displayed.
</ul>
<h3>Finding shortest path</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins → Road graph → Settings</label></p>
<p>
<a href="#howto">How to</a><br/>
</p>
<a name="howto">
<h4>How to</h4>
</a>
<p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields.
Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p>
<h5>Note</h5>
<p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p>
<h3>Поиск кратчайшего пути</h3>
<p>Road graph — модуль для Quantum GIS, позволяющий осуществлять поиск кратчайшего маршрута на заданном графе дорог. <br />Перед использованием модуля нужно его настроить. Диалог настроек вызывается через меню меню <label>Вектор → Road graph → Параметры</label></p>
<p>
<a href="#hotwo">Работа с модулем</a><br/>
</p>
<a name="howto">
<h4>Работа с модулем</h4>
</a>
<p>Выберите начальную и конечную точку маршрута при помощи соответствующих кнопок возле полей ввода.
Нажатие на кнопку <label>Рассчитать</label> запустит поиск кратчайшего маршрута с использованием критерия оптимизации, заданного выпадающим списком <label>Критерий</label>. Кнопка <label>Экспорт</label> служит для экспорта построенного маршрута в новый векторный слой, а при помощи кнопки <label>Очистить</label> выполняется очистка полей с координатами начальной и конечной точек, а также из области карты удаляются сами точки и построенный маршрут.</p>
<h5>Примечание</h5>
<p>Для того чтобы привязать начальную и конечную точки маршрута к дорожной сети Road graph выбирает между ближайшей точкой или дугой графа. Фактически это позволяет привязать любую точку к дорожной сети. Тем не менее, проложенный маршрут и его характеристики не будут учитывать расстояние от начальной точки до дорожной сети и от дорожной сети до конечной точки.</p>
<h3>Finding shortest path</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for Quantum GIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins → Road graph → Settings</label></p>
<p>
<a href="#howto">How to</a><br/>
</p>
<a name="howto">
<h4>How to</h4>
</a>
<p>You can select start and end points with the select buttons next to the fields.
Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest path calculation using the optimization criterion selected in the <label>Criterion</label> combobox. The <label>Export</label> button allow you to export a calculated path to a new vector layer, and the button <label>Clear</label> will erase all fields and remove the points and calculated path from map canvas.</p>
<h5>Note</h5>
<p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p>
<h3>Поиск кратчайшего пути</h3>
<p>Road graph — расширение для Quantum GIS, позволяющее осуществлять поиск кратчайшего маршрута на заданном графе дорог. <br />Перед использованием плагина нужно его настроить. Это можно сделать в меню <label>Модули → Road graph → Настройки модуля RoadGraph</label></p>
<p>
<a href="#hotwo">Как это сделать</a><br/>
</p>
<a name="howto">
<h4>Как это сделать</h4>
</a>
<p>Выберите начальную и конечную точку маршрута при помощи соответствующих кнопок возле полей ввода.
Нажатие на кнопку <label>Рассчитать</label> запустит поиск кратчайшего маршрута с использованием критерия оптимизации, заданного выпадающим списком <label>Критерий</label>. Кнопка <label>Экспорт</label> служит для экспорта построенного маршрута в новый векторный слой, а при помощи кнопки <label>Очистить</label> выполняется очистка полей с координатами начальной и конечной точек, а также из области карты удаляются сами точки и построенный маршрут.</p>
<h5>Примечание</h5>
<p>Для того чтобы привязать начальную и конечную точки маршрута к дорожной сети Road graph выбирает между ближайшей точкой или дугой графа. Фактически это позволяет привязать любую точку к дорожной сети. Тем не менее, проложенный маршрут и его характеристики не будут учитывать расстояние от начальной точки до дорожной сети и от дорожной сети до конечной точки.</p>
<h3>Create a New Oracle Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database.
<p>
<ul>
<li> <label>Name</label> A name to identify the connection settings.
<li> <label>Database</label> SID or SERVICE_NAME of the Oracle instance.
<li> <label>Host</label> Name or IP address of the computer hosting the database server
<li> <label>Port</label> IP port used by the database server
<li> <label>Username</label> Database user name.
<li> <label>Password</label> Database password.
<li> <label>Save Username</label> Indicates whether to save the database user name in the connection configuration.
<li> <label>Save Password</label> Indicates whether to save the database password in the connection settings. <font color="red">Passwords are saved in <strong>clear text</strong> in the system configuration and in the project files!</font>
<li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.
<li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user.
<li> <label>Also list tables with no geometry</label> Indicates that tables without geometry should also be listed by default.
<li> <label>Use estimated table statistics for the layer metadata</label> When
the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This
includes information such as the table row count, geometry type and spatial
extents of the data in the geometry column. If the table contains a large
number of rows determining this metadata is time consuming. By activating this
option the following fast table metadata operations are done: Row count is
determined from all_tables.num_rows. Table extents are always determined with
the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table
geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.
<li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing
geometry types and don't offer to add others.
</ul>
dxf2shpConverter
Converts DXF files in Shapefile format
Преобразование файлов формата DXF в shape-файлы
&Dxf2Shp
&Dxf2Shp
dxf2shpConverterGui
Warning
Внимание
Please specify a file to convert.
Пожалуйста, укажите исходный файл.
Please specify an output file
Пожалуйста, укажите целевой файл
Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
Описание полей:
* Исходный DXF-файл: путь к исходному DXF-файлу
* Выходной Shp-файл: имя выходного shape-файла
* Тип выходного файла: тип выходного shape-файла
* Экспортировать текстовые подписи: если активировано, будет создан дополнительный точечный shape-файл, связанный с которым dbf-файл будет включать информацию о текстовых данных исходного файла (TEXT) и сами текстовые строки
---
Разработчики: Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
Поддержку можно получить по адресу scala@itc.cnr.it
Choose a DXF file to open
Выберите загружаемый DXF-файл
DXF files
Файлы DXF
Shapefile
Shape-файлы
Dxf Importer
Импорт DXF
...
...
Output file type
Тип выходного файла
Polyline
Полилиния
Polygon
Полигон
Point
Точка
Export text labels
Экспортировать текстовые подписи
Choose a file name to save to
Сохранить как
Input and output
Ввод/вывод
Input DXF file
Исходный DXF-файл
Output file
Файл вывода
eVis
eVis Database Connection
Подключить базу данных eVis
eVis Event Id Tool
Определить события eVis
eVis Event Browser
Обозреватель событий eVis
Create layer from a database query
Создать слой из запроса к БД
Open an Event Browers and display the selected feature
Открыть обозреватель событий и показать выделенный объект
Open an Event Browser to explore the current layer's features
Открыть обозреватель событий для исследования объектов текущего слоя
eVisDatabaseConnectionGui
Undefined
Не определено
No predefined queries loaded
Предопределённые запросы не загружены
Open File
Открыть файл
New Database connection requested...
Запрос нового соединения с БД...
Error: You must select a database type
Ошибка: необходимо указать тип БД
Error: No host name entered
Ошибка: не указано имя узла
Error: No database name entered
Ошибка: не указано имя БД
Connection to [%1.%2] established
Соединение с [%1.%2] установлено
Connection to [%1.%2] failed: %3
Не удалось установить соединение с [%1.%2]: %3
Error: Unabled to open file [%1]
Ошибка: не удалось открыть файл [%1]
Error: Query failed: %1
Ошибка: не удалось выполнить запрос: %1
Error: Could not create temporary file, process halted
Ошибка: не удалось создать временный файл, процесс остановлен
connected
установлено
Tables
Таблицы
Error: Parse error at line %1, column %2: %3
Ошибка: ошибка разбора в строке %1, столбце %2: %3
Error: A database connection is not currently established
Ошибка: не установлено соединение с БД
eVisDatabaseConnectionGuiBase
Database Connection
Соединение с БД
Load predefined queries
Загрузить предопределённые запросы
Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.
Загрузить XML-файл с предопределёнными запросами. Используйте диалог выбора файла для поиска XML-файла, который содержит один или более предопределённых запросов, формат которых описан в руководстве пользователя.
The description of the selected query.
Описание запроса.
Predefined Queries
Предопределённые запросы
Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.
Выберите предопределённый запрос, который вы собираетесь использовать из выпадающего списка запросов, найденных в загруженном файле. Для выполнения запроса, необходимо открыть вкладку «SQL-запрос». Поле запроса будет заполнено автоматически.
not connected
Нет соединения
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Состояние соединения: </span></p></body></html>
Database Host
Сервер БД
Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available.
Поле ввода имени сервера БД. Если база данных располагается на вашем компьютере, введите «localhost». При выборе типа базы данных «MSAccess» этот параметр будет недоступен.
Password to access the database.
Пароль доступа к БД.
Enter the name of the database.
Имя базы данных.
Username
Пользователь
Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.
Введите порт, через который осуществляется доступ к БД, если используется база данных MySQL.
Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established.
Подключиться к БД, используя указанные выше параметры. Если подключение пройдёт успешно, в консоли вывода появится соответствующее сообщение.
Connect
Подключиться
User name to access the database.
Имя пользователя для доступа к БД.
Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.
Выберите тип базы данных из списка поддерживаемых.
Database Name
База данных
Password
Пароль
Database Type
Тип соединения
Port
Порт
SQL Query
SQL-запрос
Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.
Выполнить запрос, введённый выше. Состояние запроса будет отображено в консоли вывода ниже.
Run Query
Выполнить
Enter the query you want to run in this window.
Введите запрос, который вы хотите выполнить в этом окне.
A window for status messages to be displayed.
Окно вывода сообщений о состоянии.
Output Console
Консоль вывода
eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase
Database File Selection
Выбор файла БД
The name of the field that contains the Y coordinate of the points.
Имя поля, содержащего Y-координаты точек.
The name of the field that contains the X coordinate of the points.
Имя поля, содержащего X-координаты точек.
Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.
Введите имя нового слоя, который будет создан и добавлен в QGIS.
Y Coordinate
Y-координата
X Coordinate
X-координата
Name of New Layer
Имя нового слоя
eVisGenericEventBrowserGui
Generic Event Browser
Обозреватель событий
Field
Поле
Value
Значение
Warning
Внимание
This tool only supports vector data
Этот инструмент работает только с векторными данными
No active layers found
Активный слой не выбран
Error
Ошибка
Unable to connect to either the map canvas or application interface
Не удалось подключиться к области карты или интерфейсу приложения
An invalid feature was received during initialization
В процессе инициализации получен недействительный объект
Event Browser - Displaying records 01 of %1
Обозреватель событий — вывод записей 01 из %1
Event Browser - Displaying records %1 of %2
Обозреватель событий — вывод записей %1 из %2
Attribute Contents
Значение атрибута
Select Application
Выберите приложение
All ( * )
Все ( * )
eVisGenericEventBrowserGuiBase
Display
Вывод
Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.
Используйте кнопку «Предыдущее» для вывода предыдущей фотографии, если их доступно более одной.
Previous
Предыдущее
Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.
Используйте кнопку «Следующее» для вывода следующей фотографии, если их доступно более одной.
Next
Следующее
All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.
Область вывода атрибутивной информации точечного объекта, связанного с текущей фотографией. Если файл, указанный в отображаемом поле не является изображением, но принадлежит к типу файлов, определённому на вкладке «Внешние приложения», то для открытия файла в соответствующем приложении щёлкните дважды на значении поля, содержащем путь к файлу. Если расширение файла определено, значение атрибута будет выведено зелёным цветом.
1
Image display area
Область вывода изображения
Display area for the image.
Область вывода изображения.
Options
Параметры
Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.
Используйте выпадающий список для выбора поля, содержащего путь к изображению. Путь может быть абсолютным или относительным.
If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.
Определять путь к изображению в зависимости от атрибута. Атрибут должен включать фрагмент пути, который будет добавлен к базовому каталогу, указанному ниже.
If checked, the relative path values will be saved for the next session.
Сохранять параметры относительного пути при выходе из сеанса.
Reset to default
Восстановить по умолчанию
Resets the values on this line to the default setting.
Сбросить параметр в значение по умолчанию.
If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.
Включить указательную стрелку над точками, соответствующими изображениям. Направление стрелки определяется выбранным атрибутом.
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired.
Используйте этот список для выбора поля, содержащего азимут соответствующего изображения. Азимут обычно указывает направление камеры, используемой для съёмки изображения.
If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.
Сохранять параметры вывода азимута при выходе из сеанса.
A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Значения для добавления к значению азимута. Этот параметр позволяет компенсировать магнитное склонение (разницу между направлением на географический и магнитный полюс). Для ввода восточного склонения используйте положительные значения, а для ввода западного — отрицательные.
Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.
Использовать значение атрибута для определения отклонения азимута.
From Attribute
Из атрибута
Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values.
Значения для добавления к значению азимута. Этот параметр позволяет компенсировать магнитное склонение (разницу между направлением на географический и магнитный полюс). Для ввода восточного склонения используйте положительные значения, а для ввода западного — отрицательные.
Define the compass offset manually.
Задать отклонение азимута вручную.
Manual
Вручную
If checked, the compass offset values will be saved for the next session.
Сохранять отклонение азимута при выходе из сеанса.
Resets the compass offset values to the default settings.
Сбросить параметры вывода азимута в значение по умолчанию.
The base path or url from which images and documents can be “relative”
Базовый каталог для относительных путей поиска изображений и документов
Base Path
Базовый каталог
Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.
Сбросить параметр в базовый каталог по умолчанию, которым является каталог, содержащий векторный слой.
If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.
Применять правила поиска файлов изображений для всех прочих документов, таких как фильмы, текстовые документы и звуковые файлы. В противном случае, правила будут применены только для изображений, и базовый каталог будет игнорироваться для иных документов.
The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.
Базовый каталог, к которому будет присоединён относительный путь, определённый выше.
File path
Путь к файлу
Attribute containing path to file
Атрибут, содержащий путь к файлу
Path is relative
Относительный путь
Remember this
Сохранить параметр
Reset
Восстановить
Compass bearing
Магнитный азимут
Attribute containing compass bearing
Атрибут, содержащий значение азимута
Display compass bearing
Показывать азимут
Compass offset
Магнитное склонение
Relative paths
Относительные пути
If checked, the Base Path will be saved for the next session.
Сохранять базовый каталог при выходе из сеанса.
If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file.
Складывать путь поиска файла из базового каталога и имени файла вместо полного относительного пути (определённого выше).
Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)
Полностью изменить путь на базовый
(из атрибута будет использовано только имя файла)
If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.
Сохранять текущее состояние параметра при выходе из сеанса.
Clears the check-box on this line.
Сбросить этот параметр.
Apply Path to Image rules when loading docs in external applications
Использовать правила поиска изображений при загрузке иных документов
Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons.
Для сохранения параметров без закрытия окна нажмите «Сохранить». Для сброса всех параметров в значения по умолчанию нажмите «Восстановить по умолчанию».
Configure External Applications
Внешние приложения
File extension and external application in which to load a document of that type
Расширение файла и внешнее приложение, используемое для открытия файлов этого типа
A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images.
Таблица, в которой перечислены типы файлов, которые можно открыть в eVis. Каждый тип файла определяется расширением и приложением, которое открывает файлы этого типа. Данная возможность позволяет открывать не только изображения, но и большое количество файлов, таких как фильмы, звуковые записи и текстовые документы.
Extension
Расширение
Application
Приложение
Add new file type
Добавить новый тип файлов
Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.
Добавить новый тип файлов с уникальным расширением и связанным приложением для открытия файлов этого типа.
Delete current row
Удалить текущую строку
Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.
Удалить выбранный в таблице тип файла.
eVisImageDisplayWidget
Zoom in
Увеличить
Zoom in to see more detail.
Увеличить для приближения мелких деталей.
Zoom out
Уменьшить
Zoom out to see more area.
Уменьшить для обзора большей площади.
Zoom to full extent
Увеличить до полного охвата
Zoom to display the entire image.
Уместить изображение в окне.
fTools
Quantum GIS version detected:
Обнаруженная версия Quantum GIS:
&Analysis Tools
&Анализ
Distance matrix
Матрица расстояний
Sum line lengths
Сумма расстояний в полигонах
Points in polygon
Количество точек в полигонах
Basic statistics
Базовая статистика
List unique values
Список уникальных значений
Nearest neighbour analysis
Анализ близости
Mean coordinate(s)
Средние координаты
Line intersections
Пересечения линий
This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.
Эта версия fTools требует QGIS версии 1.0.0
Модуль не будет активирован.
QGIS version detected:
Обнаруженная версия QGIS:
Create spatial index
Создать пространственный индекс
Vect&or
Век&тор
Random selection
Случайная выборка
Random selection within subsets
Случайная выборка в подмножествах
Random points
Случайные точки
Regular points
Регулярные точки
Vector grid
Регулярная сетка
Select by location
Пространственная выборка
&Geoprocessing Tools
&Геообработка
Convex hull(s)
Выпуклые оболочки
Buffer(s)
Буферные зоны
Intersect
Пересечение
Union
Объединение
Symetrical difference
Симметричная разность
Clip
Отсечение
Dissolve
Объединение по признаку
Difference
Разность
Eliminate sliver polygons
Удалить осколочные полигоны
G&eometry Tools
Обработка &геометрии
Export/Add geometry columns
Экспортировать/добавить поле геометрии
Check geometry validity
Проверка геометрии
Polygon centroids
Центроиды полигонов
Voronoi Polygons
Полигоны Вороного
Extract nodes
Извлечение узлов
Simplify geometries
Упростить геометрию
Densify geometries
Добавить вершины
Multipart to singleparts
Разбить составную геометрию
Singleparts to multipart
Объединить геометрию в составную
Polygons to lines
Преобразовать полигоны в линии
Lines to polygons
Преобразовать линии в полигоны
&Data Management Tools
&Управление данными
Define current projection
Задать текущую проекцию
Join attributes by location
Объединение атрибутов по районам
Split vector layer
Разбить векторный слой
Merge shapefiles to one
Объединение shape-файлов
&Research Tools
&Выборка
Delaunay triangulation
Триангуляция Делоне
Polygon from layer extent
Полигон из границ слоя
function_help
<h3>$rownum function</h3>
Returns the number of the current row.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$rownum</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$rownum → 4711</pre>
<h3>$rownum</h3>
Номер текущей строки.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$rownum</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$rownum → 4711</pre>
<h3>color_rgba() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components
<p><h4>Syntax</h4>
color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> red</i> → the red component as an integer value from 0 to 255.<br>
<i> green</i> → the green component as an integer value from 0 to 255.<br>
<i> blue</i> → the blue component as an integer value from 0 to 255.<br>
<i> alpha</i> → the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_rgba(255,127,0,200) → '255,127,0,200'</p>
<h3>color_rgba()</h3>
Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений RGBA.
<p><h4>Синтаксис</h4>
color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> red</i> → красный канал (0..255).<br>
<i> green</i> → зелёный канал (0..255).<br>
<i> blue</i> → синий канал .(0..255).<br>
<i> alpha</i> → альфа-канал (0..255).<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_rgba(255,127,0,200) → '255,127,0,200'</p>
<h3>Conditionals Group</h3>
This group contains functions to handle conditional checks in expressions.
<h3>Условия</h3>
Условные операторы и функции.
<h3>Fields and Values</h3>
Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.
<br><br>
Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.
<p><h4>Note:</h4>
Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is
actually inserted, ie. when building queries.
</p>
<h3>Поля и значения</h3>
Поля текущего слоя.
<br><br>
Для загрузки значений поля нажмите правой кнопкой мыши на выбранном поле.
<p><h4>Примечание:</h4>
Загрузка значений не поддерживается для WFS-слоёв
до вставки слоя в проект.
</p>
<h3>$feature function</h3>
In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$feature</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$feature → 2</pre>
<h3>$feature</h3>
Номер текущего объекта в слое покрытия в режиме создания атласа.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$feature</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$feature → 2</pre>
<h3>Field</h3>
Double click to add field name to expression string.
<br><br>
Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.
<p><h4>Note:</h4>
Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is
actually inserted, ie. when building queries.
</p>
<h3>Поле</h3>
Для добавления поля в выражения дважды щёлкните по нему в списке полей.
<br><br>
Для загрузки образцов значений откройте контекстное меню поля правой кнопкой мыши.
<p><h4>Примечание:</h4>
Загрузка значений не действует для WFS-слоёв до фактического добавления слоя,
например при построении запросов.
</p>
<h3>$numpages function</h3>
Returns the total number of pages in the composition.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$numpages</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$numpages → 42</pre>
<h3>$numpages</h3>
Количество страниц в макете.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$numpages</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$numpages → 42</pre>
<h3>$perimeter function</h3>
Returns the perimeter length of the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$perimeter</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$perimeter → 42</pre>
<h3>$perimeter</h3>
Длина периметра текущего объекта.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$perimeter</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$perimeter → 42</pre>
<h3>Geometry Group</h3>
This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.
<h3>Геометрия</h3>
Функции, работающие с геометрией (длина, площадь и т.п.).
<h3>concat() function</h3>
Concatenates several strings to one.
<h4>Syntax</h4>
concat(<i>string<i>[,<i>string</i>...])
<h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. a string.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
concat('a','b','c','d','e') → 'abcde'
<h3>concat()</h3>
Объединяет несколько строк в одну.
<h4>Синтаксис</h4>
concat(<i>string<i>[,<i>string</i>])...])
<h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
concat('a','b','c','d','e') → 'abcde'
<h3>$scale function</h3>
Returns the current scale of the map canvas.
<br>
Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.
<h4>Syntax</h4>
<code>$scale</code><br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>$scale → 10000</code><br>
<h3>$scale</h3>
Текущий масштаб карты на экране.
<br>
Примечание: функция возвращает существенные значения только в определённых контекстах, иначе возвращает 0
<h4>Синтаксис</h4>
<code>$scale</code><br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>$scale → 10000</code><br>
<h3>age() function</h3>
Returns the difference between two dates.
<br><br>
The difference is returned as a <code>Interval</code>
and needs to be used with one of the following functions
in order to extract useful information:
<ul>
<li><code>year</code>
<li><code>month</code>
<li><code>week</code>
<li><code>day</code>
<li><code>hour</code>
<li><code>minute</code>
<li><code>second</code>
</ul>
<h4>Syntax</h4>
<code>age(string,string)</code><br>
<code>age(datetime,datetime)</code><br>
<code>age(string,datetime)</code><br>
<code>age(datetime,string)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. A string in date format.
<br>
<code>datetime</code> - is date or datetime. A date or datetime type.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>age('2012-05-12','2012-05-2') → Interval</code><br>
use <code>day</code> to extract number of days<br>
<code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) → 10</code><br>
<h3>age()</h3>
Возвращает разницу между датами.
<br><br>
Возвращаемое значение имеет тип <code>Interval</code>
и должно использоваться вместе со следующими функциями для получения фактических значений:
<ul>
<li><code>year</code>
<li><code>month</code>
<li><code>week</code>
<li><code>day</code>
<li><code>hour</code>
<li><code>minute</code>
<li><code>second</code>
</ul>
<h4>Синтаксис</h4>
<code>age(string,string)</code><br>
<code>age(datetime,datetime)</code><br>
<code>age(string,datetime)</code><br>
<code>age(datetime,string)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка, содержащая форматированную дату .
<br>
<code>datetime</code> - дата или дата и время.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>age('2012-05-12','2012-05-2') → Interval</code><br>
<code>day</code> используется для получения числа дней:<br>
<code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) → 10</code><br>
<h3>Field</h3>
Double click to add field name to expression string.
<br><br>
Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.
<h3>Field</h3>
Double click to add field name to expression string.
<br><br>
Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.
<h3>year() function</h3>
Extract the year part from a date, or the number of years
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>year(date)</code><br>
<code>year(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the year from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of years from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>year('2012-05-12') → 2012</code><br>
<code>year(tointerval('3 Years')) → 3</code><br>
<code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 1.9986..</code><br>
<h3>year()</h3>
Функция получения значения года для даты или числа лет для интервала.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>year(date)</code><br>
<code>year(Interval)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>date</code> - дата или дата и время.
<br>
<code>Interval</code> - интервал.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>year('2012-05-12') → 2012</code><br>
<code>year(tointerval('3 Years')) → 3</code><br>
<code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 1.9986..</code><br>
<h3>atan() function</h3>
Returns arcustanget of a value in radians.
<p><h4>Syntax</h4>
atan(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → tan of an angle.</p>
<p><h4>Example</h4>
atan(0.5) → 0.463647609000806</p>
<h3>atan()</h3>
Возвращает арктангенс угла в радианах.
<p><h4>Синтаксис</h4>
atan(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<i>real</i> → тангенс угла.</p>
<p><h4>Пример</h4>
atan(0.5) → 0.463647609000806</p>
<h3>ILIKE expression</h3>
Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also.
<h4>Syntax</h4>
<pre>string/number ILIKE pattern</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 'A' ILIKE 'A' → returns 1 </pre>
<pre> 'A' ILIKE 'a' → returns 1 </pre>
<pre> 'A' ILIKE 'B' → returns 0 </pre>
<h3>Оператор ILIKE</h3>
Возвращает 1, если первый параметр совпадает с образцом (вторым параметром) без учёта регистра. Для сравнения с учётом регистра используйте LIKE. Работает и с числами.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>строка/число ILIKE образец</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Отсутствуют
<h4>Пример</h4>
<pre> 'A' ILIKE 'A' → возвращает 1 </pre>
<pre> 'A' ILIKE 'a' → возвращает 1 </pre>
<pre> 'A' ILIKE 'B' → возвращает 0 </pre>
<h3>strpos() function</h3>
Return the index of a regular expression in a string.
<h4>Syntax</h4>
strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>)
<br><br>
Returns -1 if the expression isn't found.
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> haystack</i> → is string. The string that is to be searched.<br>
<i> needle</i> → is string. The regular expression to look for.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
strpos('HELLO WORLD','WORLD') → 6<br>
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') → -1<br>
<h3>strpos()</h3>
Возвращает индекс первого вхождения шаблона в строке.
<h4>Синтаксис</h4>
strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>)
<br><br>
Возвращает -1, если шаблон не найден
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> haystack</i> → строка.<br>
<i> needle</i> → шаблон.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
strpos('HELLO WORLD','WORLD') → 6<br>
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') → -1<br>
<h3>minute() function</h3>
Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>minute(datetime)</code><br>
<code>minute(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the minute from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of minutes from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>minute('2012-07-22T13:24:57') → 24</code><br>
<code>minute(tointerval('3 minutes')) → 3</code><br>
<code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) → 20</code><br>
<code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 1051200</code><br>
<h3>minute()</h3>
Функция получения значения минут для даты или числа минут для интервала.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>minute(datetime)</code><br>
<code>minute(Interval)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>date</code> - дата или дата и время.
<br>
<code>Interval</code> - интервал.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>minute('2012-07-22T13:24:57') → 24</code><br>
<code>minute(tointerval('3 minutes')) → 3</code><br>
<code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) → 20</code><br>
<code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 1051200</code><br>
<h3>$length function</h3>
Returns the length of the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$length</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$length → 42.4711</pre>
<h3>$length</h3>
Длина текущего объекта.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$length</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$length → 42.4711</pre>
<h3>Color Group</h3>
This group contains functions for manipulating colors
<h3>Цвет</h3>
Функции для работы с различными формами представления цвета
<h3>log10() function</h3>
Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.
<br>
This function takes one argument.
<h4>Syntax</h4>
<code>log10(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - any positive number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>log10(1) → 0</code><br>
<code>log10(100) → 2</code><br>
<h3>log10()</h3>
Возвращает десятичный логарифм числа.
.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>log10(value)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>value</code> - положительное число.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>log10(1) → 0</code><br>
<code>log10(100) → 2</code><br>
<h3>regexp_substr() function</h3>
Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.
<p><h4>Syntax</h4>
regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The input string.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character).<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_substr('abc123','(\\d+)') → '123'</p>
<h3>regexp_substr() function</h3>
Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.
<p><h4>Синтаксис</h4>
regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The input string.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character).<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_substr('abc123','(\\d+)') → '123'</p>
<h3>left() function</h3>
Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string.
<h4>Syntax</h4>
<code>left(string, length)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. The string.
<br>
<code>length</code> - is int. The number of characters from the left to return.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>left('Hello World',5) → 'Hello'</code><br>
<h3>left()</h3>
Возвращает <i>n</i> начальных символов строки.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>left(string, length)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка.
<br>
<code>length</code> - количество символов.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>left('Hello World',5) → 'Hello'</code><br>
<h3>tan() function</h3>
Returns tangent of an angle.
<p><h4>Syntax</h4>
tan(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → angle in radians.</p>
<p><h4>Example</h4>
tan(1.0) → 1.5574077246549</p>
<h3>tan()</h3>
Тангенс угла.
<p><h4>Синтаксис</h4>
tan(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<i>real</i> → угол в радианах.</p>
<p><h4>Пример</h4>
tan(1.0) → 1.5574077246549</p>
<h3>lower() function</h3>
Converts a string to lower case letters.
<p><h4> Syntax</h4>
lower(<i>string</i>)</p>
<p><h4> Arguments</h4>
<i> string</i> → is string. The String to convert to lower case.</p>
<p><h4> Example</h4>
lower('HELLO World') → 'hello world'</p>
<h3>lower()</h3>
Преобразует строку в нижний регистр.
<p><h4>Синтаксис</h4>
lower(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<i> string</i> → строка.</p>
<p><h4>Пример</h4>
lower('HELLO World') → 'hello world'</p>
<h3>regexp_match() function</h3>
Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression.
<p><h4>Syntax</h4>
regexp_match(<i>string,regex</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The string to test against the regular expression.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS') → 1</p>
<h3>regexp_match()</h3>
Возвращает значение «истина», если часть строки соответствует заданному регулярному выражению.
<p><h4>Синтаксис</h4>
regexp_match(<i>string,regex</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.<br>
<i> regex</i> → регулярное выражение. Escape-последовательности следует экранировать дважды (например "\\s" для пробела). Ленивые выражения не поддерживаются.<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS') → 1</p>
<h3>regexp_replace() function</h3>
Returns a string with the supplied regular expression replaced.
<p><h4>Syntax</h4>
regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The start string.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br>
<i> after</i> → is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \\1, \\2, etc. <br></p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
<h3>regexp_replace()</h3>
Возвращает строку, в которой заменены подстроки, соответствующие шаблону заданному регулярным выражением.
<p><h4>Синтаксис</h4>
regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → исходная строка.<br>
<i> regex</i> → регулярное выражение. Escape-последовательности следует экранировать дважды (например "\\s" для пробела). Ленивые выражения не поддерживаются.<br>
<i> after</i> → строка для замены шаблона. Сохранённые группы можно вставить в строку, используя последовательности \\1, \\2 и т.д. <br></p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
<h3>regexp_substr() function</h3>
Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.
<p><h4>Syntax</h4>
regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The input string.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_substr('abc123','(\\d+)') → '123'</p>
<h3>regexp_substr()</h3>
Возвращает подстроку, которая соответствует заданному регулярному выражению.
<p><h4>Синтаксис</h4>
regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.<br>
<i> regex</i> → регулярное выражение. Escape-последовательности следует экранировать дважды (например "\\s" для пробела). Ленивые выражения не поддерживаются.<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_substr('abc123','(\\d+)') → '123'</p>
<h3>ceil() function</h3>
Rounds a number upwards.
<h4>Syntax</h4>
<code>ceil(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - a number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>ceil(4.9) → 5</code><br>
<code>ceil(-4.9) → -4</code><br>
<h3>ceil()</h3>
Округляет число в большую сторону.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>ceil(value)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>value</code> - число.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>ceil(4.9) → 5</code><br>
<code>ceil(-4.9) → -4</code><br>
<h3>toreal() function</h3>
Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.
<p><h4>Syntax</h4>
toreal(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The String to convert to real number.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
toreal('123.45') → 123.45</p>
<h3>toreal()</h3>
Преобразует строку в действительное число. Возвращает исходную строку, если преобразование невозможно (например, при вызове функции с параметром '123asd'). Число округляется до максимально возможной машинной точности.
<p><h4>Синтаксис</h4>
toreal(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.</p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
toreal('123.45') → 123.45</p>
<h3>xat() function</h3>
Retrieves a x coordinate of the current feature
<h4>Syntax</h4>
<code>xat(i)</code>
<h4>Arguments</h4>
<code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index).
<h4>Example</h4>
<pre>xat(1) → 5</pre>
<h3>xat()</h3>
Возвращает X-координату текущего объекта.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>xat(i)</code>
<h4>Аргументы</h4>
<code>i<code> - индекс точки в геометрии. Отсчёт индексов ведётся с нуля; При использовании отрицательных индексов отсчет ведётся с последней точки.
<h4>Пример</h4>
<pre>xat(1) → 5</pre>
<h3>format_number() function</h3>
Returns a number formatted with the locale separator for thousands.
Also truncates the number to the number of supplied places.
<h4>Syntax</h4>
<code>format_number(number,places)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>number</code> - is number. The number to be formatted.
<br>
<code>places</code> - is int. The number of decimal places to truncate the string
to.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>format_number(10000000.332,2) → 10,000,000.33</code>
<h3>format_number()</h3>
Возвращает число, отформатированное в соответствии с требованиями локали.
Также позволяет ограничить количество знаков после запятой.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>format_number(number,places)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>number</code> - число для форматирования.
<br>
<code>places</code> - количество знаков после запятой.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>format_number(10000000.332,2) → 10,000,000.33</code>
<h3>String Group</h3>
This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.
<h3>Строки</h3>
Функции для работы со строками.
<h3>floor() function</h3>
Rounds a number downwards.
<h4>Syntax</h4>
<code>floor(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - a number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>floor(4.9) → 4</code><br>
<code>floor(-4.9) → -5</code><br>
<h3>floor()</h3>
Округляет число в меньшую сторону.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>floor(value)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>value</code> - число.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>floor(4.9) → 4</code><br>
<code>floor(-4.9) → -5</code><br>
<h3>toint() function</h3>
Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid).
<p><h4>Syntax</h4>
toint(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The String to convert to integer number.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
toint('123') → 123</p>
<h3>toint()</h3>
Преобразует строку в целое число. Возвращает исходную строку, если преобразование невозможно (например, при вызове функции с параметром '123asd').
<p><h4>Синтаксис</h4>
toint(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.</p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
toint('123') → 123</p>
<h3>yat() function</h3>
Retrieves a y coordinate of the current feature
<h4>Syntax</h4>
<code>yat(i)</code>
<h4>Arguments</h4>
<code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index).
<h4>Example</h4>
<pre>yat(1) → 5</pre>
<h3>yat()</h3>
Возвращает Y-координату текущего объекта.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>yat(i)</code>
<h4>Аргументы</h4>
<code>i<code> - индекс точки в геометрии. Отсчёт индексов ведётся с нуля; При использовании отрицательных индексов отсчет ведётся с последней точки.
<h4>Пример</h4>
<pre>yat(1) → 5</pre>
<h3>abs() function</h3>
Returns the absolute value of a number.<br>
<h4>Syntax</h4>
abs(<i>value</i>)<br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - a number.<br>
<h4>Example</h4>
<code>abs(-2) → 2</code><br>
<h3>abs()</h3>
Абсолютное значение числа.<br>
<h4>Синтаксис</h4>
abs(<i>value</i>)<br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>value</code> - число.<br>
<h4>Пример</h4>
<code>abs(-2) → 2</code><br>
<h3>tostring() function</h3>
Converts a number to string.
<p><h4>Syntax</h4>
tostring(<i>number</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i>number</i> → is integer or real. The number to convert to string.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
tostring(123) → '123'</p>
<h3>tostring()</h3>
Преобразует число в строку.
<p><h4>Синтаксис</h4>
tostring(<i>number</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i>number</i> → число.</p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
tostring(123) → '123'</p>
<h3>format() function</h3>
Format a string using supplied arguments.
<h4>Syntax</h4>
<code>format('string', arg, [arg...n])</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. String with Qt QString place holders. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated.
<br>
<code>arg [arg...n]</code> - any type. Any number of args.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>format('This %1 a %2','is', 'test') → This is a test</code><br>
<h3>format()</h3>
Форматирует строку из строки string и списка аргументов.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>format('string', arg, [arg...n])</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка форматирования, в которой допускаются маркеры размещения Qt (%1, %2 и т.д.)
<br>
<code>arg [arg...n]</code> - аргументы любого типа.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>format('This %1 a %2','is', 'test') → This is a test</code><br>
<h3>color_cmyka() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components
<p><h4>Syntax</h4>
color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> cyan</i> → the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> magenta</i> → the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> yellow</i> → the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> black</i> → the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> alpha</i> → the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_cmyka(100,50,0,10,200) → '0,115,230,200'</p>
<h3>color_cmyka()</h3>
Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений CMYKA.
<p><h4>Синтаксис</h4>
color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> cyan</i> → голубой канал в процентах (0..100).<br>
<i> magenta</i> → пурпурный канал в процентах (0..100)..<br>
<i> yellow</i> → жёлтый канал в процентах (0..100).<br>
<i> black</i> → чёрный канал в процентах (0..100).<br>
<i> alpha</i> → альфа-канал (0..255).<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_cmyka(100,50,0,10,200) → '0,115,230,200'</p>
<h3>toreal function</h3>
Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.
<p><h4>Syntax</h4>
toreal(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The String to convert to real number.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
toreal('123.45') → 123.45</p>
<h3>toreal()</h3>
Преобразует строку в действительное число. Возвращает исходную строку, если преобразование невозможно (например, при вызове функции с параметром '123asd'). Число округляется до максимально возможной машинной точности.
<p><h4>Синтаксис</h4>
toreal(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.</p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
toreal('123.45') → 123.45</p>
<h3>month() function</h3>
Extract the month part from a date, or the number of months
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>month(date)</code><br>
<code>month(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the month from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of months from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>month('2012-05-12') → 05</code><br>
<code>month(tointerval('3 months')) → 3</code><br>
<code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 4.033...</code><br>
<h3>month()</h3>
Функция получения значения месяца для даты или числа месяцев для интервала.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>month(date)</code><br>
<code>month(Interval)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>date</code> - дата или дата и время.
<br>
<code>Interval</code> - интервал.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>month('2012-05-12') → 05</code><br>
<code>month(tointerval('3 months')) → 3</code><br>
<code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 4.033...</code><br>
<h3>Math Group</h3>
This group contains math functions e.g square root, sin and cos
<h3>Функции</h3>
Математические функции
<h3>scale_exp() function</h3>
Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out
of the specified output range.
<p><h4>Syntax</h4>
scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> val</i> → is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br>
<i> domain_min, domain_max</i> → specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br>
<i> range_min, range_max</i> → specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br>
<i> exponent</i> → a positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before
accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<b>Easing in, using an exponent of 2:</b><br>
scale_exp(5,0,10,0,100,2) → 25<br>
scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) → 56.25<br>
scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) → 90.25<br>
<br>
<b>Easing out, using an exponent of 0.5:</b><br>
scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) → 54.772<br>
scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) → 77.459<br>
scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) → 94.868<br>
<h3>scale_exp()</h3>
Преобразует значение из одного диапазона значений в другой по экспоненциальной кривой.
<p><h4>Синтаксис</h4>
scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> val</i> → iзначение в исходном диапазоне.<br>
<i> domain_min, domain_max</i> → исходный диапазон, который определяет минимальное и максимальное значение для <i>val</i>.<br>
<i> range_min, range_max</i> → целевой диапазон, который определяет минимальное и максимальное значение, возвращаемое функцией.<br>
<i> exponent</i> → положительное число, которое определяет зависимость значений в целевом диапазоне от исходных. Меньшие значения (меньше 1) замедляют рост по мере приближения к верхней границе исходного диапазона. Большие значения замедляют рост по мере приближения к началу исходного диапазона.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<b>Easing in, using an exponent of 2:</b><br>
scale_exp(5,0,10,0,100,2) → 25<br>
scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) → 56.25<br>
scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) → 90.25<br>
<br>
<b>Easing out, using an exponent of 0.5:</b><br>
scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) → 54.772<br>
scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) → 77.459<br>
scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) → 94.868<br>
<h3>coalesce() function</h3>
Returns the first non-NULL value from the expression list.
<br>
This function can take any number of arguments.
<h4>Syntax</h4>
<code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>expression</code> - any valid expression or value, irregardless of type.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>coalesce(NULL, 2) → 2</code><br>
<code>coalesce(NULL, 2, 3) → 2</code><br>
<code>coalesce(7, NULL, 3*2) → 7</code><br><br>
<code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') → value of fieldA if it is non-NULL
else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br>
<h3>coalesce()</h3>
Возвращает первое значение из списка, не равное NULL.
<br>
При вызове функции допускается любое число аргументов.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>expression</code> - любое действительное выражение или значение любого типа.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>coalesce(NULL, 2) → 2</code><br>
<code>coalesce(NULL, 2, 3) → 2</code><br>
<code>coalesce(7, NULL, 3*2) → 7</code><br><br>
<code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') → значение fieldA, если не равно NULL, иначе значение fallbackField или 'ERROR' если оба поля содержат NULL.</code><br>
<h3>scale_linear() function</h3>
Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.
<p><h4>Syntax</h4>
scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> val</i> → is a value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.<br>
<i> domain_min, domain_max</i> → specify the input domain, the smallest and largest values the input <i>val</i> should take.<br>
<i> range_min, range_max</i> → specify the output range, the smallest and largest values which should be output by the function.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
scale_linear(5,0,10,0,100) → 50<br>
scale_linear(0.2,0,1,0,360) → 72 <i>(eg, scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360)</i><br>
scale_linear(1500,1000,10000,9,20) → 10.22 <i>(eg, scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20)</i><br>
<h3>scale_linear()</h3>
Преобразует значение из одного диапазона значений в другой, используя линейную интерполяцию.
<p><h4>Синтаксис</h4>
scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> val</i> → значение в исходном диапазоне.<br>
<i> domain_min, domain_max</i> → исходный диапазон, который определяет минимальное и максимальное значение для <i>val</i>.<br>
<i> range_min, range_max</i> → целевой диапазон, который определяет минимальное и максимальное значение, возвращаемое функцией.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
scale_linear(5,0,10,0,100) → 50<br>
scale_linear(0.2,0,1,0,360) → 72 <i>(преобразование значения 0..1 в угол 0..360)</i><br>
scale_linear(1500,1000,10000,9,20) → 10.22 <i>(преобразование численности населения в диапазоне 1000..10000 в размер шрифта 9..20)</i><br>
<h3>$area function</h3>
Returns the area size of the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$area</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$area → 42</pre>
<h3>$area</h3>
Площадь текущего объекта.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$area</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$area → 42</pre>
<h3>trim() function</h3>
Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.
<p><h4>Syntax</h4>
trim(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The string to trim.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
trim(' hello world ') → 'hello world'</p>
<h3>trim()</h3>
Удаляет лишние пробелы и другие разделительные символы в начале и в конце строки.
<p><h4>Синтаксис</h4>
trim(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.</p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
trim(' hello world ') → 'hello world'</p>
<h3>color_hsv() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes
<p><h4>Syntax</h4>
color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
<i> saturation</i> → the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<i> value</i> → the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsv(40,100,100) → '#ffaa00'</p>
<h3>color_hsv()</h3>
Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений HSV.
<p><h4>Синтаксис</h4>
color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → тон (0..360).<br>
<i> saturation</i> → насыщенность (0..100).<br>
<i> value</i> → значение (0..100).<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsv(40,100,100) → '#ffaa00'</p>
<h3>todatetime() function</h3>
Convert a string into Qt data time type.
<h4>Syntax</h4>
<code>todatetime('string')</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string in Qt date time format.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') → 2012-05-04T12:50:00</code><br>
<h3>todatetime()</h3>
Преобразует строку в дату и время Qt.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>todatetime('string')</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка в формате даты и времени Qt.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') → 2012-05-04T12:50:00</code><br>
<h3>week() function</h3>
Extract the week number from a date, or the number of weeks
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>week(date)</code><br>
<code>week(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the week from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of weeks from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>week('2012-05-12') → 19</code><br>
<code>week(tointerval('3 weeks')) → 3</code><br>
<code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 104.285...</code><br>
<h3>week()</h3>
Функция получения значения недели для даты или числа недель для интервала.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>week(date)</code><br>
<code>week(Interval)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>date</code> - дата или дата и время.
<br>
<code>Interval</code> - интервал.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>week('2012-05-12') → 19</code><br>
<code>week(tointerval('3 weeks')) → 3</code><br>
<code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 104.285...</code><br>
<h3>CASE expression</h3>
A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and
return a result.
<h4>Syntax</h4>
<pre>
CASE
WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i>
[ ...n ]
[ ELSE <i>result</i> ]
END
</pre>
[ ] marks optional components
<h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br>
<i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
<i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<pre>
CASE
WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i>
ELSE <i>"column"</i>
END
</pre>
<h3>Оператор CASE</h3>
Условный оператор, который используется для проверки нескольких условий.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>
CASE
WHEN <i>условие</i> THEN <i>результат</i>
[ ...n ]
[ ELSE <i>результат</i> ]
END
</pre>
[ ] обозначает необязательные элементы
<h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> WHEN условие</i> - Проверяемое условное выражение.<br>
<i> THEN результат</i> -Если <i>условие</i> истинно, то вычисляется и возвращается <i>результат</i> из этого блока.<br>
<i> ELSE результат</i> - Если ни одно из вышестоящих условий не выполняется, то вычисляется и возвращается <i>результат</i> из этого блока.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<pre>
CASE
WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i>
ELSE <i>"column"</i>
END
</pre>
<h3>symDifference function</h3>
Returns a geometry that represents the portions of a and b that do not intersect.
<h4>Syntax</h4>
<pre>symDifference( geometry a, geometry b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( symDifference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 8 8)' )) ) → returns LINESTRING(5 5, 8 8)</pre>
<h3>symDifference</h3>
Возвращает геометрию, которая соответствуют непересекающимся участкам геометрий a и b.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>symDifference(a, b)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> geomToWKT( symDifference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 8 8)' )) ) → возвращает LINESTRING(5 5, 8 8)</pre>
<h3>AND logical operator</h3>
Returns 1 when condition a and b are true.
<h4>Syntax</h4>
<pre> condition a AND condition b </pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 4 = 2+2 AND 1 = 1 → returns 1 </pre>
<pre> 4 = 2+2 AND 1 = 2 → returns 0 </pre>
<h3>Логическое И</h3>
Возвращает 1, если оба условия a и b истинны.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre> условие a AND условие b </pre>
<h4>Аргументы</h4>
Отсутствуют
<h4>Пример</h4>
<pre> 4 = 2+2 AND 1 = 1 → возвращает 1 </pre>
<pre> 4 = 2+2 AND 1 = 2 → возвращает 0 </pre>
<h3>geomFromGML function</h3>
Returns a geometry from a GML representation of geometry
<h4>Syntax</h4>
<pre>geomFromGML(text)</pre>
<h4>Arguments</h4>
text → GML representation of a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomFromGML( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') → returns a geometry</pre>
<h3>geomFromGML</h3>
Возвращает геометрию, созданную из GML-представления.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>geomFromGML(text)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
text → GML-представление геометрии
<h4>Пример</h4>
<pre> geomFromGML( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>') → возвращает геометрию</pre>
<h3>intersection function</h3>
Returns a geometry that represents the shared portion of geometry a and geometry b.
<h4>Syntax</h4>
<pre>intersection( geometry a , geometry b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( intersection( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' )) ) → returns LINESTRING(3 3, 4 4)</pre>
<h3>intersection</h3>
Возвращает геометрию, являющуюся общей частью геометрии a и геометрии b.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>intersection( geometry a , geometry b)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
geometry a→ геометрия
geometry b→ геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> geomToWKT( intersection( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' )) ) → возвращает LINESTRING(3 3, 4 4)</pre>
<h3>combine function</h3>
Returns the combination of geometry a and geometry b.
<h4>Syntax</h4>
<pre>combine( geometry a , geometry b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4, 2 1 )' )) ) → returns MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) </pre>
<pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 6 6, 2 1 )' )) ) → returns LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) </pre>
<h3>combine</h3>
Возвращает объединение геометрий a и b.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>combine(a, b)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4, 2 1 )' )) ) → возвращает MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5)) </pre>
<pre> geomToWKT( combine( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 )' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 6 6, 2 1 )' )) ) → возвращает LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1) </pre>
<h3>$map function</h3>
Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being
drawn within the main QGIS window.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$map</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<pre>$map → "overview_map" (within a composer item)<br />
$map → "canvas" (within the main QGIS main canvas)</pre>
<h3>$map</h3>
Возвращает идентификатор текущей карты, для карта, используемых в макетах, или "canvas" если карта
является основной картой QGIS.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$map</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Отсутствуют
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<pre>$map → "overview_map" (при использовании макета)<br />
$map → "canvas" (для основной карты QGIS)</pre>
<h3>$id function</h3>
Returns the feature id of the current row.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$id</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$id → 42</pre>
<h3>$id</h3>
Идентификатор текущего объекта.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$id</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$id → 42</pre>
<h3>geomFromWKT function</h3>
Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.
<h4>Syntax</h4>
<pre>geomFromWKT(text)</pre>
<h4>Arguments</h4>
text → Well-Known Text (WKT) representation of a geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) → returns a geometry</pre>
<h3>geomFromWKT</h3>
Возвращает геометрию, созданную из WKT-представления.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>geomFromWKT(text)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
text → WKT-представление геометрии
<h4>Пример</h4>
<pre> geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) → возвращает геометрию</pre>
<h3>OR logical operator</h3>
Returns 1 when condition a or b is true.
<h4>Syntax</h4>
<pre> condition a OR condition b </pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 4 = 2+2 OR 1 = 1 → returns 1 </pre>
<pre> 4 = 2+2 OR 1 = 2 → returns 1 </pre>
<pre> 4 = 2 OR 1 = 2 → returns 0 </pre>
<h3>Логическое ИЛИ</h3>
Возвращает 1, если хотя бы одно из условий a или b истинно.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre> условие a OR условие b </pre>
<h4>Аргументы</h4>
Отсутствуют
<h4>Пример</h4>
<pre> 4 = 2+2 OR 1 = 1 → возвращает 1 </pre>
<pre> 4 = 2+2 OR 1 = 2 → возвращает 1 </pre>
<pre> 4 = 2 OR 1 = 2 → возвращает 0 </pre>
<h3>IS expression</h3>
Returns 1 if a is the same as b.
<h4>Syntax</h4>
<pre>a is b</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 'A' IS 'A' → returns 1 </pre>
<pre> 'A' IS 'a' → returns 0 </pre>
<pre> 4 IS 4 → returns 1 </pre>
<pre> 4 IS 2+2 → returns 1 </pre>
<pre> 4 IS 2 → returns 0 </pre>
<pre> 4 IS 2 → returns 0 </pre>
<pre> $geometry IS NULL → returns 0, if your geometry is not NULL</pre>
<h3>IS</h3>
Возвращает 1 если a точно такое же как и b.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>a IS b</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Отсутствуют
<h4>Пример</h4>
<pre> 'A' IS 'A' → возвращает 1 </pre>
<pre> 'A' IS 'a' → возвращает 0 </pre>
<pre> 4 IS 4 → возвращает 1 </pre>
<pre> 4 IS 2+2 → возвращает 1 </pre>
<pre> 4 IS 2 → возвращает 0 </pre>
<pre> 4 IS 2 → возвращает 0 </pre>
<pre> $geometry IS NULL → возвращает 0, если геометрия не NULL</pre>
<h3>difference function</h3>
Returns a geometry that represents that part of geometry a that does not intersect with geometry b.
<h4>Syntax</h4>
<pre>difference( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( difference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4)' )) ) → returns LINESTRING(4 4, 5 5)</pre>
<h3>difference</h3>
Возвращает геометрию, которая представляет собой часть геометрии a, не пересекающуюся с геометрией b.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>difference( a, b )</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> geomToWKT( difference( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4)' )) ) → возвращает LINESTRING(4 4, 5 5)</pre>
<h3>ln() function</h3>
Returns the value of the natural logarithm of the passed expression.
<br>
This function takes one argument.
<h4>Syntax</h4>
<code>ln(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - any positive number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>ln(1) → 0</code><br>
<code>ln(2.7182818284590452354) → 1</code><br>
<h3>ln()</h3>
Возвращает натуральный логарифм числа.
.
<h4>Syntax</h4>
<code>ln(value)</code><br>
<h4>Агрументы</h4>
<code>value</code> - число.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>ln(1) → 0</code><br>
<code>ln(2.7182818284590452354) → 1</code><br>
<h3>Date and Time Group</h3>
This group contains functions for handling date and time data.
<h3>Дата и время</h3>
Функции для работы с датой и временем.
<h3>clamp() function</h3>
Restricts an input value to a specified range.
<p><h4>Syntax</h4>
clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> minimum</i> → The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
<i> input</i> → a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br>
<i> maximum</i> → The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
clamp(1,5,10) → 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br>
clamp(1,0,10) → 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br>
clamp(1,11,10) → 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10)<br>
<h3>clamp()</h3>
Возвращает значение, вписанное в указанный диапазон.
<p><h4>Синтаксис</h4>
clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> minimum</i> → Нижняя граница диапазона для <i>input</i>.<br>
<i> input</i> → значение, которое будет вписано в диапазон, заданный параметрами <i>minimum</i> и <i>maximum</i>.<br>
<i> maximum</i> → Верхняя граница диапазона для <i>input</i>.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
clamp(1,5,10) → 5 (<i>input</i> меньше 1 и больше 10, и возвращается без изменений)<br>
clamp(1,0,10) → 1 (<i>input</i> меньше минимального значения 1, функция возвращает 1)<br>
clamp(1,11,10) → 10 (<i>input</i> больше максимального значения 10, функция возвращает 10)<br>
<h3>within function</h3>
Returns 1 if the geometry a is completely inside geometry b
<h4>Syntax</h4>
<pre>within( geometry a , geometry b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) → returns 1</pre>
<pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 5 5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) → returns 0</pre>
<h3>within</h3>
Возвращает 1 если геометрия a полностью находится внутри геометрии b
<h4>Синктаксис</h4>
<pre>within(geometry a, geometry b)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
geometry a→ геометрия
geometry b→ геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) → возвращает 1</pre>
<pre> within( geomFromWKT( 'POINT( 5 5 )') , geomFromWKT('POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) ) → возвращает 0</pre>
<h3>intersects function</h3>
Returns 1 if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and 0 if they don't.
<h4>Syntax</h4>
<pre>intersects( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) → returns 0</pre>
<h3>intersects</h3>
Возвращает 1 если геометрии пересекаются (имеют общую часть) и0 в противном случае.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>intersects( a, b )</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → возвращает 1</pre>
<pre> intersects( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) → возвращает 0</pre>
<h3>$numfeatures function</h3>
In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$numfeatures</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$numfeatures → 42</pre>
<h3>$numfeatures</h3>
Количество объектов в слое покрытия атласа.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$numfeatures</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$numfeatures → 42</pre>
<h3>convexHull function</h3>
Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.
<h4>Syntax</h4>
<pre>convexHull( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
a → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( convexHull( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 4 10)' )) ) → returns POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) </pre>
<h3>convexHull</h3>
Возвращает выпуклую оболочку геометрии. Это минимальный выпуклый полигон, включающий в сябя все указанные геометрии.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>convexHull( a, b )</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
a → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> geomToWKT( convexHull( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 4 10)' )) ) → возвращает POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3)) </pre>
<h3>geomToWKT function</h3>
Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.
<h4>Syntax</h4>
<pre>geomToWKT(a)</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( $geometry ) → POINT(6 50)</pre>
<h3>geomToWKT</h3>
Возвращает WKT-представление (Well-Known Text ) геометрии без учета метаданных SRID.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>geomToWKT(a)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> geomToWKT( $geometry ) → POINT(6 50)</pre>
<h3>$geometry function</h3>
Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$geometry</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( $geometry ) → POINT(6 50)</pre>
<h3>$geometry</h3>
Возвращает геометрию текущего объекта. Может использоваться для обработки другими функциями.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$geometry</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Отсутствуют
<h4>Пример</h4>
<pre> geomToWKT( $geometry ) → POINT(6 50)</pre>
<h3>disjoint function</h3>
Returns 1 if the geometries do not "spatially intersect" - if they do not share any space together.
<h4>Syntax</h4>
<pre>disjoint( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> disjoint( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre> disjoint( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 4)' )) → returns 0</pre>
<h3>disjoint</h3>
Возвращает 1 если геометрии не пересекаются - т.е. не имеют общей области.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>disjoint( a, b )</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> disjoint( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → возвращает 1</pre>
<pre> disjoint( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 4)' )) → возвращает 0</pre>
<h3>overlaps function</h3>
Returns 1 if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.
<h4>Syntax</h4>
<pre>overlaps( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 5 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(0 0 , 1 1)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 0</pre>
<h3>overlaps</h3>
Возвращает 1 если геометрии имеют перекрывающуюся область, и не находятся одна внутри другой.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>overlaps( a, b )</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 5 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → возвращает 1</pre>
<pre> overlaps( geomFromWKT( 'LINESTRING(0 0 , 1 1)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → возвращает 0</pre>
<h3>NOT</h3>
Returns 1 if a is not the same as b.
<h4>Syntax</h4>
<pre> a NOT b </pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 'a' IS NOT 'b' → returns 1 </pre>
<pre> 'a' IS NOT 'a' → returns 0 </pre>
<pre> 4 IS NOT 2+2 → returns 0 </pre>
<h3>NOT</h3>
Возвращает 1 если a не совпадает с b.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre> a NOT b </pre>
<h4>Аргументы</h4>
Отсутствуют
<h4>Пример</h4>
<pre> 'a' IS NOT 'b' → возвращает 1 </pre>
<pre> 'a' IS NOT 'a' → возвращает 0 </pre>
<pre> 4 IS NOT 2+2 → возвращает 0 </pre>
<h3>touches function</h3>
Returns 1 if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.
<h4>Syntax</h4>
<pre>touches( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> touches( geomFromWKT( 'LINESTRING(5 3 , 4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre> touches( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) → returns 0</pre>
<h3>touches</h3>
Возвращает 1, если геометрии имеют хотя бы одну общую точку, но не имеют пересечений.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>touches( a, b )</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> touches( geomFromWKT( 'LINESTRING(5 3 , 4 4)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → возвращает 1</pre>
<pre> touches( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) → возвращает 0</pre>
<h3>crosses function</h3>
Returns 1 if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.
<h4>Syntax</h4>
<pre>crosses( $geometry , $geometry)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> crosses( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 1</pre>
<pre> crosses( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 0</pre>
<h3>crosses</h3>
Возвращает 1 если геометрии имеют несколько, но не все, общих точек.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>crosses(a , b)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> crosses( geomFromWKT( 'LINESTRING(3 5 , 4 4 , 5 3)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → возвращает 1</pre>
<pre> crosses( geomFromWKT( 'POINT(4 5)' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → возвращает 0</pre>
<h3>contains function</h3>
Returns true if and only if no points of b lie in the exterior of a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a.
<h4>Syntax</h4>
<pre>contains( geometry a , geometry a)</pre>
<h4>Arguments</h4>
geometry → geometry
geometry → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' )) → returns 1</pre>
<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → returns 0</pre>
<h3>contains</h3>
Возвращает 1 тогда и только тогда, если ни одна из точек b не лежит вне а, и хотя бы одна точка b лежит в a.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>contains(a, b)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'POINT( 0.5 0.5 )' )) → возвращает 1</pre>
<pre> contains( geomFromWKT( 'POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))' ) , geomFromWKT( 'LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)' )) → возвращает 0</pre>
<h3>buffer function</h3>
Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this Geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>buffer(a, b)</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → distance for the buffer
<h4>Example</h4>
<pre> buffer($geometry, 10.5 ) → returns a polygon</pre>
<h3>buffer</h3>
Возвращает геометрию, все точки которой находятся на расстоянии меньшем или равном заданному. Расчет выполняется в системе координат исходной геометрии.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>buffer(a, b)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → буферное расстояние
<h4>Пример</h4>
<pre> buffer($geometry, 10.5 ) → возвращает полигон</pre>
<h3>distance function</h3>
Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.
<h4>Syntax</h4>
<pre>distance( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> distance( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 8)' )) → returns 4</pre>
<h3>distance</h3>
Возвращает минимальное расстояние (с учетом системы координат) между двумя геометриями в спроецированных единицах измерения.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>distance( a, b )</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> distance( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(4 8)' )) → возвращает 4</pre>
<h3>LIKE expression</h3>
Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.
<h4>Syntax</h4>
<pre>string/number LIKE pattern</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre> 'A' LIKE 'A' → returns 1 </pre>
<pre> 'A' LIKE 'a' → returns 0 </pre>
<pre> 'A' LIKE 'B' → returns 0 </pre>
<h3>LIKE</h3>
Возвращает 1 если первый параметр совпадает с заданым шаблоном. Может применяться и к числовым величинам.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>строка/число LIKE шаблон</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Отсутствуют
<h4>Пример</h4>
<pre> 'A' LIKE 'A' → возвращает 1 </pre>
<pre> 'A' LIKE 'a' → возвращает 0 </pre>
<pre> 'A' LIKE 'B' → возвращает 0 </pre>
<h3>centroid function</h3>
Returns the geometric center of a geometry.
<h4>Syntax</h4>
<pre>centroid(a)</pre>
<h4>Arguments</h4>
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> centroid($geometry) → returns a point geometry</pre>
<h3>centroid</h3>
Возвращает геометрический центр геометрии.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>centroid(a)</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> centroid($geometry) → возвращает точечную геометрию</pre>
<h3>union function</h3>
Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.
<h4>Syntax</h4>
<pre>union( a, b )</pre>
<h4>Arguments</h4>
a → geometry
b → geometry
<h4>Example</h4>
<pre> geomToWKT( union( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) ) → returns MULTIPOINT(4 4, 5 5)</pre>
<h3>union</h3>
Возвращает геометрию, представляющую объединеный набор точек исходных геометрий.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>union( a, b )</pre>
<h4>Аргументы</h4>
a → геометрия
b → геометрия
<h4>Пример</h4>
<pre> geomToWKT( union( geomFromWKT( 'POINT(4 4)' ) , geomFromWKT( 'POINT(5 5)' )) ) → возвращает MULTIPOINT(4 4, 5 5)</pre>
<h3>color_cmyk() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components
<p><h4>Syntax</h4>
color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> cyan</i> → the cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> magenta</i> → the magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> yellow</i> → the yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<i> black</i> → the black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_cmyk(100,50,0,10) → '#0073e6'</p>
<h3>color_cmyk()</h3>
Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений CMYK.
<p><h4>Синтаксис</h4>
color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> cyan</i> → голубой канал в процентах (0..100).<br>
<i> magenta</i> → пурпурный канал в процентах (0..100)..<br>
<i> yellow</i> → жёлтый канал в процентах (0..100).<br>
<i> black</i> → чёрный канал в процентах (0..100).<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_cmyk(100,50,0,10) → '#0073e6'</p>
<h3>rpad() function</h3>
Returns a string with supplied width padded
using the fill character.
<h4>Syntax</h4>
<code>rpad(string, width, fill)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. The string.
<br>
<code>width</code> - is int. The length of the new string.
<br>
<code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>rpad('Hello', 10, 'x') → 'xxxxxHello'</code><br>
<h3>rpad()</h3>
Возвращает строку, заполненную указанными символами для достижения нужной длины.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>rpad(string, width, fill)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка.
<br>
<code>width</code> - необходимая длина строки.
<br>
<code>fill</code> - символ заполнения.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>rpad('Hello', 10, 'x') → 'xxxxxHello'</code><br>
<h3>lpad() function</h3>
Returns a string with supplied width padded
using the fill character.
<h4>Syntax</h4>
<code>lpad(string, length, fill)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. The string.
<br>
<code>length</code> - is int. The length of the new string.
<br>
<code>fill</code> - is char. The character to padd the remaining space with.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>lpad('Hello', 10, 'x') → 'Helloxxxxx'</code><br>
<h3>lpad()</h3>
Возвращает строку, заполненную указанными символами для достижения нужной длины.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>lpad(string, width, fill)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка.
<br>
<code>width</code> - необходимая длина строки.
<br>
<code>fill</code> - символ заполнения.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>lpad('Hello', 10, 'x') → 'Helloxxxxx'</code><br>
<h3>regexp_replace() function</h3>
Returns a string with the supplied regular expression replaced.
<p><h4>Syntax</h4>
regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The start string.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character).<br>
<i> after</i> → is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \\1, \\2, etc. <br></p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
<h3>regexp_replace() function</h3>
Returns a string with the supplied regular expression replaced.
<p><h4>Синтаксис</h4>
regexp_replace(<i>string,regex,after</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The start string.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character).<br>
<i> after</i> → is string. The string that will replace any matching occurences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \\1, \\2, etc. <br></p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
<h3>upper() function</h3>
Converts a string to upper case letters.
<p><h4>Syntax</h4>
upper(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The String to convert to upper case.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
upper('hello WOrld') → 'HELLO WORLD'</p>
<h3>upper()</h3>
Преобразует строку в верхний регистр.
<p><h4>Синтаксис</h4>
upper(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.</p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
upper('hello WOrld') → 'HELLO WORLD'</p>
<h3>Record Group</h3>
This group contains functions that operate on record identifiers.
<h3>Записи</h3>
Функции для работы с идентификаторами записей.
<h3>right() function</h3>
Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string.
<h4>Syntax</h4>
<code>right(string, pos)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. The string.
<br>
<code>length</code> - is int. The number of characters from the right to return.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>right('Hello World',5) → 'World'</code><br>
<h3>right()</h3>
Возвращает <i>n</i> конечных символов строки.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>right(string, length)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка.
<br>
<code>length</code> - количество символов.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>right('Hello World',5) → 'World'</code><br>
<h3>length() function</h3>
Returns the length of a string.
<p><h4>Syntax</h4>
length(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The String to count the length of.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
length('HELLO') → 5</p>
<h3>length()</h3>
Возвращает длину строки.
<p><h4>Синтаксис</h4>
length(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.</p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
length('HELLO') → 5</p>
<h3>Function ceil()</h3>
Rounds a number upwards.
<h4>Syntax</h4>
<code>ceil(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - a number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>ceil(4.9) → 5</code><br>
<code>ceil(-4.9) → -4</code><br>
<h3>ceil()</h3>
Округляет число в большую сторону.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>ceil(value)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>value</code> - число.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>ceil(4.9) → 5</code><br>
<code>ceil(-4.9) → -4</code><br>
<h3>min() function</h3>
Returns the smallest value in a set of values.
<h4>Syntax</h4>
min(<i>value<i>[,<i>value</i>...])
<h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> value</i> → a number.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
min(20.5,10,6.2) → 6.2
<h3>min()</h3>
Возвращает наименьшее значение среди аргументов.
<h4>Синтаксис</h4>
min(<i>value<i>[,<i>value</i>...])
<h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> value</i> → число.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
min(20.5,10,6.2) → 6.2
<h3>Funktion ln()</h3>
Returns the value of the natural logarithm of the passed expression.
<br>
This function takes one argument.
<h4>Syntax</h4>
<code>ln(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - any positive number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>ln(1) → 0</code><br>
<code>ln(2.7182818284590452354) → 1</code><br>
<h3>ln()</h3>
Returns the value of the natural logarithm of the passed expression.
<br>
This function takes one argument.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>ln(value)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>value</code> - any positive number.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>ln(1) → 0</code><br>
<code>ln(2.7182818284590452354) → 1</code><br>
<h3>color_hsla() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes
<p><h4>Syntax</h4>
color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
<i> saturation</i> → the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<i> lightness</i> → the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<i> alpha</i> → the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsla(100,50,70,200) → '166,217,140,200'</p>
<h3>color_hsla()</h3>
Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений HSLA.
<p><h4>Синтаксис</h4>
color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → тон (0..360).<br>
<i> saturation</i> → насыщенность (0..100).<br>
<i> lightness</i> → светлота (0..100).<br>
<i> alpha</i> → альфа-канал (0..255).<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsla(100,50,70,200) → '166,217,140,200'</p>
<h3>regexp_match() function</h3>
Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression.
<p><h4>Syntax</h4>
regexp_match(<i>string,regex</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The string to test against the regular expression.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character).<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS') → 1</p>
<h3>regexp_match() function</h3>
Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression.
<p><h4>Синтаксис</h4>
regexp_match(<i>string,regex</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The string to test against the regular expression.<br>
<i> regex</i> → is string. The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character).<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS') → 1</p>
<h3>asin() function</h3>
Returns arcussinus of a value in radians.
<p><h4>Syntax</h4>
asin(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → sin of an angle.</p>
<p><h4>Example</h4>
asin(1.0) → 1.5707963267949</p>
<h3>asin()</h3>
Возвращает арксинус угла в радианах.
<p><h4>Синтаксис</h4>
asin(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<i>real</i> → синус угла.</p>
<p><h4>Пример</h4>
asin(1.0) → 1.5707963267949</p>
<h3>clamp() function</h3>
Restricts an input value to a specified range.
<p><h4>Syntax</h4>
clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> minimum</i> → The smallest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
<i> input</i> → a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i>.<br>
<i> maximum</i> → The largest value <i>input</i> is allowed to take.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
clamp(1,5,10) → 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br>
clamp(1,0,10) → 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br>
clamp(1,11,10) → 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 11)<br>
<h3>clamp()</h3>
Возвращает значение, вписанное в указанный диапазон.
<p><h4>Синтаксис</h4>
clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> minimum</i> → Нижняя граница диапазона для <i>input</i>.<br>
<i> input</i> → значение, которое будет вписано в диапазон, заданный параметрами <i>minimum</i> и <i>maximum</i>.<br>
<i> maximum</i> → Верхняя граница диапазона для <i>input</i>.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
clamp(1,5,10) → 5 (<i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged)<br>
clamp(1,0,10) → 1 (<i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1)<br>
clamp(1,11,10) → 10 (<i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 11)<br>
<h3>sqrt() function</h3>
Returns square root of a value
<p><h4>Syntax</h4>
sqrt(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → number.</p>
<p><h4>Example</h4>
sqrt(9) → 3</p>
<h3>sqrt()</h3>
Квадратный корень числа
<p><h4>Синтаксис</h4>
sqrt(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<i>real</i> → число.</p>
<p><h4>Пример</h4>
sqrt(9) → 3</p>
<h3>$x function</h3>
Returns the x coordinate of the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$x</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$x → 42</pre>
<h3>$x</h3>
X-координата текущего объекта.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$x</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$x → 42</pre>
<h3>tostring function</h3>
Converts a number to string.
<p><h4>Syntax</h4>
tostring(<i>number</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i>number</i> → is integer or real. The number to convert to string.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
tostring(123) → '123'</p>
<h3>tostring function</h3>
Преобразует число в строку.
<p><h4>Синтаксис</h4>
tostring(<i>number</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i>number</i> → действительное или целое число.</p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
tostring(123) → '123'</p>
<h3>round() function</h3>
Rounds a number to number of decimal places.
<br>
This function can take one or two arguments depending on what is needed.
<h4>Syntax</h4>
<code>round(decimal,places)</code><br>
<code>round(decimal)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>decimal</code> - is decimal. The decimal number to be rounded.
<br>
<code>places</code> - is int. The number of places to round decimal too. Can be negative.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>round(1234.567, 2 ) → 1234.57</code><br>
use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<br>
<code>round(1234.567) → 1235</code><br>
<h3>round()</h3>
Округляет число до заданного числа знаков после запятой.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>round(decimal,places)</code><br>
<code>round(decimal)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>decimal</code> - число для округления.
<br>
<code>places</code> - количество знаков после запятой. Допускаются отрицательные числа.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>round(1234.567, 2 ) → 1234.57</code><br>
Используйте <code>round(decimal)</code> для округления до ближайшего целого.<br>
<code>round(1234.567) → 1235</code><br>
<h3>format_date() function</h3>
Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>
<h4>Syntax</h4>
<code>format_date('string', 'format_string')</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. Date/Time/DateTime string.
<br>
<code>format_string</code> - is string. String template used to format the string.
<table>
<thead>
<tr>
<th>Expression</th>
<th>Output</th>
</tr>
</thead>
<tr valign="top">
<td>d</td>
<td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>dd</td>
<td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ddd</td>
<td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses <a href=
"qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>dddd</td>
<td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday'). Uses <a href=
"qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>M</td>
<td>the month as number without a leading zero (1-12)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>MM</td>
<td>the month as number with a leading zero (01-12)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>MMM</td>
<td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses <a href=
"qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>MMMM</td>
<td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses <a href=
"qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>yy</td>
<td>the year as two digit number (00-99)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>yyyy</td>
<td>the year as four digit number</td>
</tr>
</table>
<p>These expressions may be used for the time part of the format string:</p>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Expression</th>
<th>Output</th>
</tr>
</thead>
<tr valign="top">
<td>h</td>
<td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>hh</td>
<td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>H</td>
<td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>HH</td>
<td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>m</td>
<td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>mm</td>
<td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>s</td>
<td>the second without a leading zero (0 to 59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ss</td>
<td>the second with a leading zero (00 to 59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>z</td>
<td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>zzz</td>
<td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>AP or A</td>
<td>interpret as an AM/PM time. <i>AP</i> must be either "AM" or "PM".</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ap or a</td>
<td>Interpret as an AM/PM time. <i>ap</i> must be either "am" or "pm".</td>
</tr>
</table>
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') → 15.05.2012</code><br>
<h3>format_date()</h3>
Форматирует дату или строку, используя пользовательский формат. Описание формата доступно в документации Qt, см. <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>
<h4>Синтаксис</h4>
<code>format_date('string', 'format_string')</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка или дата.
<br>
<code>format_string</code> - шаблон форматирования.
<table>
<thead>
<tr>
<th>Спецификатор</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tr valign="top">
<td>d</td>
<td>день месяца без начального нуля (1 to 31)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>dd</td>
<td>день месяца с начальным нулём (01 to 31)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ddd</td>
<td>сокращённое название дня недели (например 'Ср.' или 'Сб.'), см. <a href=
"qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>dddd</td>
<td>полное название дня недели (например 'Среда'), см. <a href=
"qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>M</td>
<td>номер месяца без начального нуля (1-12)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>MM</td>
<td>номер месяца с начальным нулём (01-12)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>MMM</td>
<td>сокращённое название месяца (например 'сент.'), см. <a href=
"qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>MMMM</td>
<td>полное название месяца (например 'Сентябрь'), см. <a href=
"qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>().</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>yy</td>
<td>год в виде двузначного числа (00-99)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>yyyy</td>
<td>год в виде четырёхзначного числа</td>
</tr>
</table>
<p>Спецификаторы формата времени:</p>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Спецификатор</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tr valign="top">
<td>h</td>
<td>час без начального нуля (0-23 или 1-12 в 12-часовом формате)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>hh</td>
<td>час с начальным нулём (00-23 или 01-12 в 12-часовом формате)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>H</td>
<td>час без начального нуля (0-23 даже в 12-часовом формате)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>HH</td>
<td>час с начальным нулём (00-23 даже в 12-часовом формате)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>m</td>
<td>минута без начального нуля (0-59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>mm</td>
<td>минута с начальным нулём (00-59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>s</td>
<td>секунда без начального нуля (0-59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ss</td>
<td>секунда с начальным нулём (00-59)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>z</td>
<td>миллисекунды без начальных нулей (0 to 999)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>zzz</td>
<td>миллисекунды с начальными нулями (000 to 999)</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>AP или A</td>
<td>12- или 24-часовой формат. <i>AP</i> должно иметь вид "AM" или "PM".</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>ap or a</td>
<td>12- или 24-часовой формат. <i>ap</i> должно иметь вид "am" или "pm".</td>
</tr>
</table>
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') → 15.05.2012</code><br>
<h3>$now function</h3>
Returns the current date and time
<h4>Syntax</h4>
<pre>$now</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$now → 2012-07-22T13:24:57</pre>
<h3>$now</h3>
Текущая дата и время
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$now</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$now → 2012-07-22T13:24:57</pre>
<h3>CASE expression</h3>
A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and
return a result.
<h4>Syntax</h4>
<pre>
CASE
WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i>
[ ...n ]
[ ELSE <i>result</i> ]
END
</pre>
[ ] marks optional components
<h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br>
<i> THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
<i> ELSE result</i> - If none of the above conditions evaluated to True then <i>result</i> is evaluated and returned. <br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<pre>
CASE
WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i>
END
</pre>
<h3>Оператор CASE</h3>
Условный оператор, который используется для проверки нескольких условий.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>
CASE
WHEN <i>условие</i> THEN <i>результат</i>
[ ...n ]
[ ELSE <i>результат</i> ]
END
</pre>
[ ] обозначает необязательные элементы
<h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> WHEN условие</i> - Проверяемое условное выражение.<br>
<i> THEN результат</i> -Если <i>условие</i> истинно, то вычисляется и возвращается <i>результат</i> из этого блока.<br>
<i> ELSE результат</i> - Если ни одно из вышестоящих условий не выполняется, то вычисляется и возвращается <i>результат</i> из этого блока.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<pre>
CASE
WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i>
ELSE <i>"column"</i>
END
</pre>
<h3>Conditions Group</h3>
This group contains functions that operate on condition.
<h3>Условия</h3>
Условные операторы и функции.
<h3>day() function</h3>
Extract the day from a date, or the number of days
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>day(date)</code><br>
<code>day(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is date or datetime. The date to extract the day from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of days from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>day('2012-05-12') → 12</code><br>
<code>day(tointerval('3 days')) → 3</code><br>
<code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 730</code><br>
<h3>day()</h3>
Функция получения значения дня для даты или числа дней для интервала.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>day(date)</code><br>
<code>day(Interval)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>date</code> - дата или дата и время.
<br>
<code>Interval</code> - интервал.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>day('2012-05-12') → 12</code><br>
<code>day(tointerval('3 days')) → 3</code><br>
<code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 730</code><br>
<h3>exp() function</h3>
Returns exponential of an value.
<p><h4>Syntax</h4>
exp(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → number.</p>
<p><h4>Example</h4>
exp(1.0) → 2.71828182845905</p>
<h3>exp()</h3>
Возвращает экспоненту аргумента.
<p><h4>Синтаксис</h4>
exp(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<i>real</i> → число.</p>
<p><h4>Пример</h4>
exp(1.0) → 2.71828182845905</p>
<h3>tointerval() function</h3>
Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date.
<h4>Syntax</h4>
<code>tointerval('string')</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string. Format {n} days {n} hours {n} months
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') → 2012-05-04T10:00:00</code><br>
<h3>tointerval()</h3>
Преобразует строку в интервал. Может использоваться в сложении, вычитании и т.п. операциями с датами.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>tointerval('string')</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка в формате '{n} days {n} hours {n} months'
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') → 2012-05-04T10:00:00</code><br>
<h3>color_hsva() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes
<p><h4>Syntax</h4>
color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
<i> saturation</i> → the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<i> value</i> → the value percentage of the color as an integer from 0 to 100.<br>
<i> alpha</i> → the alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsva(40,100,100,200) → '255,170,0,200'</p>
<h3>color_hsva()</h3>
Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений HSVA.
<p><h4>Синтаксис</h4>
color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → тон (0..360).<br>
<i> saturation</i> → насыщенность (0..100).<br>
<i> value</i> → значение (0..100).<br>
<i> alpha</i> → альфа-канал (0..255).<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsva(40,100,100,200) → '255,170,0,200'</p>
<h3>Function floor()</h3>
Rounds a number downwards.
<h4>Syntax</h4>
<code>floor(value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>value</code> - a number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>floor(4.9) → 4</code><br>
<code>floor(-4.9) → -5</code><br>
<h3>Function floor()</h3>
Округляет число в меньшую сторону.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>floor(value)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>value</code> - число.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>floor(4.9) → 4</code><br>
<code>floor(-4.9) → -5</code><br>
<h3>strpos() function</h3>
Return the index of a regular expression in a string.
<h4>Syntax</h4>
strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>)
<br><br>
Returns -1 if the expression isn't found.
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> haystack</i> → is string. The string that is to be searched.<br>
<i> needle</i> → is number. The regular expression to look for.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
strpos('HELLO WORLD','WORLD') → 6<br>
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') → -1<br>
<h3>strpos() function</h3>
Возвращает индекс первого вхождения шаблона в строке и -1, если шаблон не найден.
<h4>Синтаксис</h4>
strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>)
<br><br>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> haystack</i> → строка.<br>
<i> needle</i> → шаблон.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
strpos('HELLO WORLD','WORLD') → 6<br>
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') → -1<br>
<h3>totime() function</h3>
Convert a string into Qt time type.
<h4>Syntax</h4>
<code>totime('string')</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string in Qt time format.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>totime('12:30:01') → 12:30:01</code><br>
<h3>totime()</h3>
Преобразует строку во время Qt.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>totime('string')</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка в формате времени Qt.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>totime('12:30:01') → 12:30:01</code><br>
<h3>max() function</h3>
Returns the largest value in a set of values.
<h4>Syntax</h4>
max(<i>value<i>[,<i>value</i>...])
<h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> value</i> → a number.<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
max(2,10.2,5.5) → 10.2
<h3>max()</h3>
Возвращает наибольшее значение среди аргументов.
<h4>Синтаксис</h4>
max(<i>value<i>[,<i>value</i>...])
<h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> value</i> → число.<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
max(2,10.2,5.5) → 10.2
<h3>acos() function</h3>
Returns arcuscosinus of a value in radians.
<p><h4>Syntax</h4>
acos(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → cos of an angle.</p>
<p><h4>Example</h4>
acos(0.5) → 1.0471975511966</p>
<h3>acos()</h3>
Возвращает арккосинус угла в радианах.
<p><h4>Синтаксис</h4>
acos(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<i>real</i> → косинус угла.</p>
<p><h4>Пример</h4>
acos(0.5) → 1.0471975511966</p>
<h3>title() function</h3>
Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading
capital letter).
<p><h4>Syntax</h4>
title(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The string to convert to title case.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
upper('hello WOrld') → 'Hello World'</p>
<h3>title()</h3>
Возвращает строку, каждое слово в которой начинается с прописной буквы.
<p><h4>Синтаксис</h4>
title(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.</p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
upper('hello WOrld') → 'Hello World'</p>
<h3>atan2() function</h3>
Returns arcustangens of y/x using the signs of the two
arguments to determine the quadrant of the result
<p><h4>Syntax</h4>
atan2(<i>real</i>, <i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → y coordinate difference<br>
<i>real</i> → x coordinate difference</p>
<p><h4>Example</h4>
atan2(1.0, 1.732) → 0.523611477769969</p>
<h3>atan2()</h3>
Возвращает арктангенс угла, тангенс которого равен y/x. Квадрант результата определяется знаками аргументов.
<p><h4>Синтаксис</h4>
atan2(<i>real</i>, <i>real</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<i>real</i> → y-координата<br>
<i>real</i> → y-координата</p>
<p><h4>Пример</h4>
atan2(1.0, 1.732) → 0.523611477769969</p>
<h3>rand() function</h3>
Returns a random integer within the range specified by the minimum and
maximum argument (inclusive).
<br>
This function takes two arguments.
<h4>Syntax</h4>
<code>rand(min, max)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>min</code> - an integer representing the smallest possible random number desired.<br>
<code>max</code> - an integer representing the largest possible random number desired.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>rand(1, 10) → 8</code><br>
<h3>rand()</h3>
Возвращает случайное целое число в указанных пределах (включительно).
<h4>Синтаксис</h4>
<code>rand(min, max)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>min</code> - наименьшее возможное случайное число.<br>
<code>max</code> - наибольшее возможное случайное число.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>rand(1, 10) → 8</code><br>
<h3>ramp_color() function</h3>
Returns a string representing a color from a color ramp.
<p><h4>Syntax</h4>
ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> ramp_name</i> → the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'.<br>
<i> value</i> → the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
ramp_color('Spectral',0.3) → '#fdbe73'</p>
<p><h4>Note:</h4>
The color ramps available vary between QGIS installations. This function
may not give the expected results if you move your Quantum project.
</p>
<h3>ramp_color() function</h3>
Возращает строку, представляющую цвет из градиента.
<p><h4>Синтаксис</h4>
ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> ramp_name</i> → название градиента, например 'Spectral'.<br>
<i> value</i> → позиция в градиенте в диапазоне 0..1.<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
ramp_color('Spectral',0.3) → '#fdbe73'</p>
<p><h4>Примечание:</h4>
Результат функции может отличаться в зависимости от градиентов, установленных в системе.
</p>
<h3>Conversions Group</h3>
This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.
<h3>Преобразования</h3>
Функции преобразования типов данных.
<h3>Operators Group</h3>
This group contains operators e.g + - *
<h3>Операторы</h3>
Основные операторы, используемые в выражениях, например + - *
<h3>$page function</h3>
Returns the current page number within a composition.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$page</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$page → 2</pre>
<h3>$page</h3>
Номер текущей страницы в макете.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$page</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$page → 2</pre>
<h3>second() function</h3>
Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>second(datetime)</code><br>
<code>second(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the second from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of seconds from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>second('2012-07-22T13:24:57') → 57</code><br>
<code>second(tointerval('3 seconds')) → 3</code><br>
<code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) → 1200</code><br>
<code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 63072000</code><br>
<h3>second()</h3>
Функция получения значения секунд для даты или числа секунд для интервала.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>second(datetime)</code><br>
<code>second(Interval)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>date</code> - дата или дата и время.
<br>
<code>Interval</code> - интервал.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>second('2012-07-22T13:24:57') → 57</code><br>
<code>second(tointerval('3 seconds')) → 3</code><br>
<code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) → 1200</code><br>
<code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 63072000</code><br>
<h3>$y function</h3>
Returns the y coordinate of the current feature.
<h4>Syntax</h4>
<pre>$y</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$y → 42</pre>
<h3>$y</h3>
Y-координата текущего объекта.
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$y</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$y → 42</pre>
<h3>cos() function</h3>
Returns cosinus of an angle.
<p><h4>Syntax</h4>
cos(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → angle in radians.</p>
<p><h4>Example</h4>
cos(1.571) → 0.000796326710733263</p>
<h3>cos()</h3>
Косинус угла.
<p><h4>Синтаксис</h4>
cos(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<i>real</i> → угол в радианах.</p>
<p><h4>Пример</h4>
cos(1.571) → 0.000796326710733263</p>
<h3>log() function</h3>
Returns the value of the logarithm of the passed value and base.
<br>
This function takes two arguments.
<h4>Syntax</h4>
<code>log(base, value)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>base</code> - any positive number.<br>
<code>value</code> - any positive number.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>log(2, 32) → 5</code><br>
<code>log(0.5, 32) → -5</code><br>
<h3>log()</h3>
Возвращает логарифм числа по указанному основанию
.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>log(base, value)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>base</code> - основание.<br>
<code>value</code> - число.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>log(2, 32) → 5</code><br>
<code>log(0.5, 32) → -5</code><br>
<h3>sin() function</h3>
Returns sinus of an angle.
<p><h4>Syntax</h4>
sin(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<i>real</i> → angle in radians.</p>
<p><h4>Example</h4>
sin(1.571) → 0.999999682931835</p>
<h3>sin()</h3>
Синус угла.
<p><h4>Синтаксис</h4>
sin(<i>real</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<i>real</i> → угол в радианах.</p>
<p><h4>Пример</h4>
sin(1.571) → 0.999999682931835</p>
<h3>Fields and Values</h3>
Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.
<br><br>
Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.
<h3>Fields and Values</h3>
Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.
<br><br>
Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.
<h3>toint function</h3>
Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid).
<p><h4>Syntax</h4>
toint(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The String to convert to integer number.</p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
toint('123') → 123</p>
<h3>toint()</h3>
Преобразует строку в целое число. Возвращает исходную строку, если преобразование невозможно (например, при вызове функции с параметром '123asd').
<p><h4>Синтаксис</h4>
toint(<i>string</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.</p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
toint('123') → 123</p>
<h3>substr() function</h3>
Return a part of a string
<p><h4>Syntax</h4>
substr(<i>string,startpos,length</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The full string.<br>
<i> startpos</i> → is number. The start position to extract from.<br>
<i> length</i> → is number. The length of the string to extract.<br></p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
substr('HELLO WORLD',3,5) → 'LLO W'</p>
<h3>substr()</h3>
Возвращает часть строки.
<p><h4>Синтаксис</h4>
substr(<i>string,startpos,length</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.<br>
<i> startpos</i> → начальная позиция подстроки.<br>
<i> length</i> → длина подстроки.<br></p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
substr('HELLO WORLD',3,5) → 'LLO W'</p>
<h3>color_hsl() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes
<p><h4>Syntax</h4>
color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → the hue of the color, as an integer value from 0 to 360.<br>
<i> saturation</i> → the saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<i> lightness</i> → the lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsl(100,50,70) → '#a6d98c'</p>
<h3>color_hsl()</h3>
Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений HSL.
<p><h4>Синтаксис</h4>
color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> hue</i> → тон (0..360).<br>
<i> saturation</i> → насыщенность (0..100).<br>
<i> lightness</i> → светлота (0..100).<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_hsl(100,50,70) → '#a6d98c'</p>
<h3>color_rgb() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components
<p><h4>Syntax</h4>
color_rgb(<i>red, green, blue</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> red</i> → the red component as an integer value from 0 to 255.<br>
<i> green</i> → the green component as an integer value from 0 to 255.<br>
<i> blue</i> → the blue component as an integer value from 0 to 255.<br>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_rgb(255,127,0) → '#ff7f00'</p>
<h3>color_rgb()</h3>
Возвращает строковое представление цвета, заданного в виде значений RGB.
<p><h4>Синтаксис</h4>
color_rgb(<i>red, green, blue</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> red</i> → красный канал (0..255).<br>
<i> green</i> → зелёный канал (0..255).<br>
<i> blue</i> → синий канал (0..255).<br>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
color_rgb(255,127,0) → '#ff7f00'</p>
<h3>randf() function</h3>
Returns a random float within the range specified by the minimum and
maximum argument (inclusive).
<br>
This function takes two arguments.
<h4>Syntax</h4>
<code>randf(min, max)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>min</code> - a float representing the smallest possible random number desired.<br>
<code>max</code> - a float representing the largest possible random number desired.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>randf(1, 10) → 4.59258286403147</code><br>
<h3>randf()</h3>
Возвращает случайное число с плавающей точкой в указанных пределах (включительно).
<p><h4>Синтаксис</h4>
<code>randf(min, max)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>min</code> - наименьшее возможное случайное число.<br>
<code>max</code> - наибольшее возможное случайное число.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>randf(1, 10) → 4.59258286403147</code><br>
<h3>xat function</h3>
Retrieves a x coordinate of the current feature
<h4>Syntax</h4>
<code>xat(i)</code>
<h4>Arguments</h4>
<code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index).
<h4>Example</h4>
<pre>xat(1) → 5</pre>
<h3>xat()</h3>
Возвращает x-координату точки объекта.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>xat(i)</code>
<h4>Аргументы</h4>
<code>i<code> - индекс точки в геометрии. Отсчёт индексов ведётся с нуля; При использовании отрицательных индексов отсчет ведётся с последней точки.
<h4>Пример</h4>
<pre>xat(1) → 5</pre>
<h3>replace() function</h3>
Returns a string with the the supplied string replaced.
<p><h4>Syntax</h4>
replace(<i>string,before,after</i>)</p>
<p><h4>Arguments</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → is string. The start string.<br>
<i> before</i> → is string. The string to replace.<br>
<i> after</i> → is string. The string that will replace <i>before</i><br></p>
<p><h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
<h3>replace()</h3>
Возвращает строку, в которой заменены подстроки, соответствующие шаблону.
<p><h4>Синтаксис</h4>
replace(<i>string,before,after</i>)</p>
<p><h4>Аргументы</h4>
<!-- List args for functions here-->
<i> string</i> → строка.<br>
<i> before</i> → шаблон для замены.<br>
<i> after</i> → строка, на которую будут заменены подстроки, соответствующие шаблноу <i>before</i><br></p>
<p><h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
<h3>hour() function</h3>
Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours
from a <code>Interval</code>
<h4>Syntax</h4>
<code>hour(datetime)</code><br>
<code>hour(Interval)</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>date</code> - is datetime or time. The date to extract the hour from.
<br>
<code>Interval</code> - is Interval. The Interval to return the number of hours from.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>hour('2012-07-22T13:24:57') → 13</code><br>
<code>hour(tointerval('3 hours')) → 3</code><br>
<code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) → 3</code><br>
<code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 17520</code><br>
<h3>hour()</h3>
Функция получения значения часов для даты или числа часов для интервала.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>hour(datetime)</code><br>
<code>hour(Interval)</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>date</code> - дата или дата и время.
<br>
<code>Interval</code> - интервал.
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>hour('2012-07-22T13:24:57') → 13</code><br>
<code>hour(tointerval('3 hours')) → 3</code><br>
<code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) → 3</code><br>
<code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 17520</code><br>
<h3>yat function</h3>
Retrieves a y coordinate of the current feature
<h4>Syntax</h4>
<code>yat(i)</code>
<h4>Arguments</h4>
<code>i<code> - is int. index of point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index).
<h4>Example</h4>
<pre>yat(1) → 5</pre>
<h3>yat()</h3>
Возвращает y-координату точки объекта.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>yat(i)</code>
<h4>Аргументы</h4>
<code>i<code> - индекс точки в геометрии. Отсчёт индексов ведётся с нуля; При использовании отрицательных индексов отсчет ведётся с последней точки.
<h4>Пример</h4>
<pre>yat(1) → 5</pre>
<h3>$pi constant</h3>
Returns pi as value for calculations
<h4>Syntax</h4>
<pre>$pi</pre>
<h4>Arguments</h4>
None
<h4>Example</h4>
<pre>$pi → 3.14159265358979</pre>
<h3>$pi</h3>
Возвращает значение числа Пи
<h4>Синтаксис</h4>
<pre>$pi</pre>
<h4>Аргументы</h4>
Нет
<h4>Пример</h4>
<pre>$pi → 3.14159265358979</pre>
<h3>todate() function</h3>
Convert a string into Qt data type.
<h4>Syntax</h4>
<code>todate('string')</code><br>
<h4>Arguments</h4>
<code>string</code> - is string in Qt date format.
<br>
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todate('2012-05-04') → 2012-05-04</code><br>
<h3>todate()</h3>
Преобразует строку в дату Qt.
<h4>Синтаксис</h4>
<code>todate('string')</code><br>
<h4>Аргументы</h4>
<code>string</code> - строка в формате даты Qt.
<br>
<h4>Пример</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todate('2012-05-04') → 2012-05-04</code><br>
geometryThread
Merge all
По всем полям
Polygon area
Площадь полигона
Polygon perimeter
Периметр полигона
Line length
Длина линии
Point x ordinate
X-координата точки
Point y ordinate
Y-координата точки
Point x coordinate
X-координата точки
Point y coordinate
Y-координата точки
geoprocessingThread
Following field names are longer than 10 characters:
%s
Следующие имена полей имеют более 10 символов в длину:
%s
grasslabel
(1-256)
(Optional) column to read labels
(необяз.) поле для чтения атрибутов ближайших объектов
3D-Viewer (NVIZ)
3D-визуализация (NVIZ)
3d Visualization
3D-визуализация
Add a value to the current category values
Добавить значение к текущим значениям категорий
Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)
Добавить элементы к слою (ВСЕ элементы выбранного типа слоя!)
Add missing centroids to closed boundaries
Добавить отсутствующие центроиды к замкнутым границам
Add one or more columns to attribute table
Добавить одно или более полей в таблицу атрибутов
Allocate network
Выделить подсеть
Assign constant value to column
Назначить постоянное значение поля
Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE
Назначить новое постоянное значение поля, только если результат запроса — TRUE
Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table
Назначить новое значение в поле таблицы атрибутов как результат операции над полями
Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE
Назначить новое значение в поле таблицы атрибутов как результат операции над полями, только если результат запроса — TRUE
Attribute field
Поле атрибута
Attribute field (interpolated values)
Поле атрибута (интерполированные значения)
Attribute field to (over)write
Поле атрибута для (пере)записи
Attribute field to join
Поле атрибута для присоединения
Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster
Авто-баланс цветов для растров LANDSAT-TM
Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization
Бикубическая или билинейная интерполяция с регуляризацией Тихонова
Bilinear interpolation utility for raster maps
Утилита билинейной интерполяции для растровых карт
Blend color components for two rasters by given ratio
Смешать цветовые компоненты растровых слоёв в заданном соотношении
Blend red, green, raster layers to obtain one color raster
Смешать красный, зелёный и синий слои для получения композитного растра
Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different
Разбить топологические правильные полигоны, импортированные из нетопологического формата (shape-файла). Границы разбиваются в каждой точке, общей для двух или более полигонов, где различаются углы сегментов
Break lines at each intersection of vector
Разбить линии в каждой точке пересечения векторов
Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels
Трансформирование по Бруви для последующего объединения мультиспектральных и панхроматических каналов высокого разрешения
Buffer
Буферизация
Build polylines from lines
Построить полилинии из линий
Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Рассчитать среднее значение растра в пределах областей с одинаковой категорией на определяемой пользователем карте
Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters
Рассчитать матрицу коррелляции/ковариации для определяемых пользователем растров
Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result
Рассчитать матрицу ошибок и параметр каппа для оценки точности результатов классификации
Calculate geometry statistics for vectors
Рассчитать статистику геометрии для векторых данных
Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x
Рассчитать линейную регрессию для двух растровых слоев: y = a + b*x
Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Рассчитать медиану растра в пределах областей с одинаковой категорией на определяемой пользователем карте
Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map
Рассчитать моду растра в пределах областей с одинаковой категорией на определяемой пользователем карте
Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster
Рассчитать таблицу Optimum-Index-Factor для растра LANDSAT TM
Calculate raster surface area
Рассчитать площадь поверхности растра
Calculate shadow maps from exact sun position
Построить карты освещённости на основе точной позиции солнца
Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time
Построить карты освещённости на основе позиции солнца, определяемой по календарю
Calculate statistics for raster
Рассчитать статистику для растра
Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table
Рассчитать одномерную статистику для числовых атрибутов в таблице данных
Calculate univariate statistics from raster based on vector objects
Рассчитать одномерную статистику для растра на основе векторных объектов
Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster
Рассчитать одномерную статистику для ненулевых ячеек растра
Calculate univariate statistics of vector map features
Рассчитать одномерную статистику для объектов векторного слоя
Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps
Рассчитать объём групп и создать векторный слой центроидов групп
Category or object oriented statistics
Рассчитать статистику по категориям или объектам
Cats
Категории
Cats (select from the map or using their id)
Категории (укажите на карте или введите номера)
Change category values and labels
Изменение значений категорий и подписей
Change field
Изменение полей
Change layer number
Изменить номер слоя
Change resolution
Изменение разрешения
Change the type of boundary dangle to line
Изменить тип висящих границ на линии
Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line
Изменить тип мостов, соединяющих площади и острова или пары островов, с границ на линии
Change the type of geometry elements
Изменение типа элементов геометрии
Choose appropriate format
Выбрать подходящий формат
Columns management
Управление полями
Compares bit patterns with raster
Сравнить битовые шаблоны с растровым слоем
Compress and decompress raster
Сжать/распаковать растр
Compress raster
Сжатие растров
Computes a coordinate transformation based on the control points
Рассчитать трансформацию координат на основе точек привязки
Concentric circles
Концентрические окружности
Connect nodes by shortest route (traveling salesman)
Связать узлы по кратчайшему пути (задача коммивояжера)
Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)
Связать узлы по кратчайшему дереву (дерево Штейнера)
Connect vector to database
Связать векторный слой с базой данных
Convert 2D vector to 3D by sampling raster
Преобразовать двумерный векторный слой в трёхмерный на основе растровых данных
Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour
Преобразовать двумерный векторный слой в трёхмерный на основе ЦМР с интерполяцией методом ближайшего соседа
Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector
Преобразовать двоичный векторный слой GRASS в векторный слой ASCII
Convert a raster to vector within GRASS
Преобразование растровых данных в векторные средствами GRASS
Convert a vector to raster within GRASS
Преобразование векторных данных в растровые средствами GRASS
Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa
Преобразовать значения направления/расстояния в координаты и наоборот
Convert boundaries to lines
Преобразовать границы полигонов в линии
Convert centroids to points
Преобразовать центроиды в точки
Convert coordinates
Преобразование координат
Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)
Преобразовать координаты из одной проекции в другую (интерфейс к cs2cs)
Convert lines to boundaries
Преобразовать линии в границы полигонов
Convert points to centroids
Преобразовать точки в центроиды
Convert raster to vector areas
Преобразовать растровый слой в векторные площади
Convert raster to vector lines
Преобразовать растровый слой в векторные линии
Convert raster to vector points
Преобразовать растровый слой в векторные точки
Convert vector to raster using attribute values
Преобразовать векторный слой в растровый на основе значений атрибутов
Convert vector to raster using constant
Преобразовать векторный слой в растровый с использованием константы
Convex hull
Выпуклые оболочки
Copy a table
Скопировать таблицу
Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)
Скопировать таблицу атрибутов (поддерживается только таблица слоя 1)
Count of neighbouring points
Количество соседних точек
Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters
Создать трёхмерную карту объёмов на основе двумерной ЦМР и растров значений
Create a MASK for limiting raster operation
Создать слой MASK для задания границ растровых операций
Create a map containing concentric rings
Создать карту концентрических окружностей
Create a raster plane
Создать растровую плоскость
Create and add new table to vector
Создать новую таблицу и добавить её к векторному слою
Create and/or modify raster support files
Создать или изменить файлы поддержки растрового слоя
Create aspect raster from DEM (digital elevation model)
Создать слой экспозиции из ЦМР
Create cross product of category values from multiple rasters
Создать векторное произведение значений категорий из нескольких растровых слоев
Create fractal surface of given fractal dimension
Создать фрактальную поверхность заданной фрактальной размерности
Create grid in current region
Создать сетку в текущем регионе
Create new GRASS location and transfer data into it
Создать новый район GRASS и перенести в него данные
Create new GRASS location from metadata file
Создать новый район GRASS из файла метаданных
Create new GRASS location from raster data
Создать новый район GRASS из растровых данных
Create new GRASS location from vector data
Создать новый район GRASS из векторных данных
Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster
Создать новый растровый слой, значения категорий которого будут основаны на переклассификации категорий существующего растра
Create new location from .prj (WKT) file
Создать новый район из файла .prj (WKT)
Create new raster by combining other rasters
Создать новый слой из комбинации существующих растров
Create new vector by combining other vectors
Создать новый слой из комбинации существующих векторов
Create new vector with current region extent
Создать новый векторный слой из охвата текущего региона
Create nodes on network
Создать узлы в сети
Create parallel line to input lines
Создать линии, параллельные исходным
Create points
Создание точек
Create points along input lines
Создать точки вдоль исходных линий
Create points/segments from input vector lines and positions
Создать точки/сегменты из линий и координат
Create quantization file for floating-point raster
Создать файл квантования для растрового слоя с плавающей точкой
Create random 2D/3D vector points
Создать случайные векторные точки (2D/3D)
Create random cell values with spatial dependence
Создать случайные значения ячеек с пространственной зависимостью
Create random points
Создание случайных точек
Create random vector point contained in raster
Создание случайных векторных точек в растре
Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)
Создать растровые изображения с текстурными признаками из растра (первая серия индексов)
Create raster of distance to features in input layer
Создать растр расстояний до объектов в исходном слое
Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation
Создать растровый слой гауссовых отклонений, среднее и стандартное отклонение которого определяются пользователем
Create raster of uniform random deviates with user-defined range
Создать растровый слой равномерных случайных отклонений, диапазон которого определяется пользователем
Create raster with contiguous areas grown by one cell
Создать растровый слой с протяженными зонами выращенными на одну ячейку
Create raster with textural features from raster (second serie of indices)
Создать растровые изображения с текстурными признаками из растра (вторая серия индексов)
Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters
Создать красный, зелёный и синий растры, объединяющие значения тона, насыщенности и яркости из других растров
Create shaded map
Создать слой теневого рельефа
Create slope raster from DEM (digital elevation model)
Создать слой уклонов из ЦМР
Create standard vectors
Создание стандартных векторов
Create surface from rasterized contours
Создать поверхность из растеризованных контуров
Create vector contour from raster at specified levels
Создать векторные изолинии из растра в указанных уровнях
Create vector contour from raster at specified steps
Создать векторные изолинии из растра с указанным шагом
Create watershed basin
Создать водосборный бассейн
Create watershed subbasins raster
Создать растровый слой водосборных суббассейнов
Cut network by cost isolines
Разбить сеть по изолиниям стоимости
DXF vector layer
Векторный слой DXF
Database
Базы данных
Database connection
Связь с БД
Database file
Файл БД
Database management
Управление базами данных
Delaunay triangulation (areas)
Триангуляция Делоне (площади)
Delaunay triangulation (lines)
Триангуляция Делоне (линии)
Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull
Триангуляция Делоне, диаграммы Вороного и выпуклые оболочки
Delete category values
Удалить значения категорий
Develop images and group
Обработка изображений и групп
Develop map
Обработка карт
Directory of rasters to be linked
Каталог растров для связи
Disconnect vector from database
Отключить векторный слой от базы данных
Display general DB connection
Вывести общую связь с БД
Display list of category values found in raster
Вывести список значений категорий в растре
Display projection information from PROJ.4 projection description file
Вывести сведения о проекции из файла описания PROJ.4
Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it
Вывести сведения о проекции из файла описания PROJ.4 и создать на её основе новый район
Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it
Вывести сведения о проекции из файла привязки (растра, вектора или изображения) и создать на её основе новый район
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description
Вывести сведения о проекции из ASCII-файла описания проекции в формате WKT
Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it
Вывести сведения о проекции из ASCII-файла описания проекции в формате WKT и создать на её основе новый район
Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)
Вывести сведения о проекции из файла привязки (растра, вектора или изображения)
Display projection information of the current location
Вывести сведения о проекции для текущего района
Display raster category values and labels
Вывести значения категорий и подписи растра
Display results of SQL selection from database
Вывести результат SQL-выборки из БД
Display the HTML manual pages of GRASS
Открыть HTML-документацию GRASS
Display vector attributes
Вывести атрибуты векторного слоя
Display vector map attributes with SQL
Вывести атрибуты векторного слоя используя SQL
Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute
Убрать границы между прилегающими полигонами имеющими одинаковое значение категории или атрибута
Download and import data from WMS server
Загрузить и импортировать данные с WMS-сервера
Drop column from attribute table
Удалить поле из таблицы атрибутов
E00 vector layer
Векторный слой E00
Elevation raster for height extraction (optional)
Модель рельефа для определения высоты (необяз.)
Execute any SQL statement
Выполнить произвольный SQL-запрос
Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region
Экспорт трёх растров GRASS (R, G, B) в изображение PPM с разрешением текущего региона
Export from GRASS
Экспорт
Export raster as non-georeferenced PNG image format
Экспорт растра в PNG без привязки
Export raster from GRASS
Экспорт растровых данных
Export raster series to MPEG movie
Экспорт серии растров в видео MPEG
Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region
Экспорт растра в 8/24-битное изображение TIFF с разрешением текущего региона
Export raster to ASCII text file
Экспорт растра в текстовый формат ASCII
Export raster to ESRI ARCGRID
Экспорт растра в файл ESRI ARCGRID
Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)
Экспорт растра в файл GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Export raster to Geo TIFF
Экспорт растра в файл GeoTIFF
Export raster to POVRAY height-field file
Экспорт растра в файл высот POVRAY
Export raster to PPM image at the resolution of the current region
Экспорт растра в PPM-изображение с разрешением текущего региона
Export raster to VTK-ASCII
Экспорт растра в файл VTK-ASCII
Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)
Экспорт растра в файл VRML (Virtual Reality Modeling Language)
Export raster to binary MAT-File
Экспорт растра в двоичный MAT-файл
Export raster to binary array
Экспорт растра в двоичный массив
Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers
Экспорт растра в текстовый файл как значения x,y,z, основанные на центрах ячеек
Export raster to various formats (GDAL library)
Экспорт растра в различные форматы (GDAL)
Feature type (for polygons, choose Boundary)
Тип объектов (выберите «Boundary» для обработки полигонов)
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates
Создать растровый слой кумулятивной стоимости перемещения между точками на основе растра значений расходов и координат начальных точек
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster
Создать растровый слой кумулятивной стоимости перемещения между точками на основе растра значений расходов и растра начальных точек
Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector
Создать растровый слой кумулятивной стоимости перемещения между точками на основе растра значений расходов и вектора начальных точек
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates
Создать растровый слой кумулятивной стоимости перемещения между точками на основе растровой модели рельефа, растрового слоя помех и координат начальных точек
Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector
Создать растровый слой кумулятивной стоимости перемещения между точками на основе растровой модели рельефа, растрового слоя помех и вектора начальных точек
Link GDAL supported raster as GRASS raster
Привязать GDAL-совместимый растр как растр GRASS
Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster
Привязать GDAL-совместимый растр из проекта QGIS как растр GRASS
Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters
Привязать все GDAL-совместимые растры в каталоге как растры GRASS
Export vector from GRASS
Экспорт векторных данных
Create random raster
Создание случайного растра
Export vector table from GRASS to database format
Экспорт векторных таблиц в БД
Export vector to DXF
Экспорт векторного слоя в файл DXF
Export vector to GML
Экспорт векторного слоя в файл GML
Export vector to Mapinfo
Экспорт векторного слоя в файл MapInfo
Export vector to POV-Ray
Экспорт векторного слоя в файл POV-Ray
Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table
Экспорт векторного слоя в таблицу PostGIS (PostgreSQL)
Export vector to SVG
Экспорт векторного слоя в файл SVG
Export vector to Shapefile
Экспорт векторного слоя в Shape-файл
Export vector to VTK-ASCII
Экспорт векторного слоя в файл VTK-ASCII
Export vector to various formats (OGR library)
Экспорт векторного слоя в различные форматы (OGR)
Exports attribute tables into various format
Экспорт таблиц атрибутов в различных форматах
Extract features from vector
Извлечение объектов векторного слоя
Extract selected features
Извлечь выделенные объекты
Extracts terrain parameters from DEM
Вывести параметры рельефа из ЦМР
Extrudes flat vector object to 3D with fixed height
Преобразовать двумерные векторы в трёхмерные с фиксированной высотой
Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute
Преобразовать двумерные векторы в трёхмерные с высотой из атрибута
Fast fourier transform for image processing
Быстрое преобразование Фурье (FFT) для обработки изображений
File management
Управление файлами
Fill lake from seed at given level
Заполнить озеро из затравки на заданном уровне
Fill lake from seed point at given level
Заполнить озеро из точки затравки на заданном уровне
Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation
Заполнить значения «нет данных» в растровом слое, используя модуль v.surf.rst
Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster
Отфильтровать и создать слой высот без депрессий и слой направлений потоков из имеющегося слоя высот
Filter image
Фильтрация изображений
Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from'
Найти ближайший элемент в целевом векторном слое для элементов в исходном векторном слое
Find shortest path on vector network
Найти кратчайший путь в векторной сети
GRASS MODULES
Модули GRASS
GRASS shell
Оболочка GRASS
Gaussian kernel density
Поверхность плотности функции Гаусса
Generalization
Генерализация
Generate surface
Создание поверхностей
Generate vector contour lines
Создание изолиний
Generates area statistics for rasters
Создать статистику областей в растре
Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp
Привязка, обработка и импорт изображений/ЦМР Terra-ASTER (gdalwarp)
Graphical raster map calculator
Графический калькулятор растровых карт
Help
Справка
Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function
Преобразование цветов из модели Hue Intensity Saturation (HIS) в Red Green Blue (RGB)
Hydrologic modelling
Гидрологическое моделирование
Imagery
Изображения
Import ASCII raster
Импорт ASCII-растра
Import DXF vector
Импорт DXF-вектора
Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID
Импорт ASCII-грида ESRI ARC/INFO
Import ESRI E00 vector
Import E00-вектора ESRI
Import GDAL supported raster
Импорт растра GDAL
Import GDAL supported raster and create a fitted location
Импорт растра GDAL с созданием подходящего района
Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Импорт файла GRIDATB.FOR (TOPMODEL)
Import MapGen or MatLab vector
Импорт векторного слоя MapGen или MatLab
Import OGR vector
Импорт векторного слоя OGR
Import OGR vector and create a fitted location
Импорт векторного слоя OGR с созданием подходящего района
Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector
Импорт векторных слоёв OGR в заданном источнике данных и их комбинирование в векторном слое GRASS
Import SPOT VGT NDVI
Импорт данных SPOT VGT NDVI
Import SRTM HGT
Импорт данных SRTM HGT
Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file
Импорт файла страны US-NGA GEOnet Names Server (GNS)
Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location
Импорт всех векторных слоёв OGR/PostGIS в заданном источнике данных с созданием подходящего района
Import attribute tables in various formats
Импорт таблиц атрибутов в различных форматах
Import binary MAT-File(v4)
Импорт двоичного MAT-файла (v4)
Import binary raster
Импорт двоичного растра
Import from database into GRASS
Импорт из БД
Import geonames.org country files
Импорт файла страны geonames.org
Import into GRASS
Импорт
Import loaded raster
Импорт загруженного растра
Import loaded raster and create a fitted location
Импорт загруженного растра с созданием подходящего района
Import loaded vector
Импорт загруженного вектора
Import loaded vector and create a fitted location
Импорт загруженного вектора с созданием подходящего района
Import only some layers of a DXF vector
Импорт подмножества слоёв из файла DXF
Import raster from ASCII polygon/line
Импорт растра из полигонов/линии в файле ASCII
Import raster from coordinates using univariate statistics
Импорт растра из координат с использованием одномерной статистики
Import raster into GRASS
Импорт растровых данных
Import raster into GRASS from QGIS view
Импорт растра из проекта QGIS
Import raster into GRASS from external data sources in GRASS
Импорт растра из внешнего источника данных
Import text file
Импорт текстового файла
Import vector from gps using gpsbabel
Импорт векторного слоя GPS посредством gpsbabel
Import vector from gps using gpstrans
Импорт векторного слоя GPS посредством gpstrans
Import vector into GRASS
Импорт векторных данных
Import vector points from database table containing coordinates
Импорт векторных точек из таблицы БД, содержащей координаты
Input nodes
Исходные узлы
Input table
Исходная таблица
Interpolate surface
Интерполяция поверхностей
Inverse distance squared weighting raster interpolation
Интерполяция методом обратного квадратичного взвешивания расстояний
Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points
Интерполяция методом обратного квадратичного взвешивания расстояний на основе векторных точек
Inverse fast fourier transform for image processing
Обратное быстрое преобразование Фурье (FFT) для обработки изображений
Join table to existing vector table
Объединить таблицу с существующей векторной таблицей
Layers categories management
Управление категориями слоёв
Line-of-sight raster analysis
Растровый анализ линии видимости
Loaded layer
Загруженный слой
Locate the closest points between objects in two raster maps
Найти ближайшие точки между двумя объектами в растровых слоях
Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters
Создать растр из функции на основе значений ячеек исходных растров
Manage features
Обработка объектов
Manage image colors
Управление цветами изображений
Manage map colors
Управление цветами
Manage raster cells value
Управление значениями ячеек растра
Manage training dataset
Тренировочные наборы
Map algebra
Растровая алгебра
Map type conversion
Преобразование типов данных
MapGen or MatLab vector layer
Векторный слой MapGen или MatLab
Mask
Маска
Maximal tolerance value (higher value=more simplification)
Максимальный порог упрощения (большие значения приводят к большей генерализации)
Metadata support
Поддержка метаданных
Minimum size for each basin (number of cells)
Минимальный размер бассейна (кол-во ячеек)
Mosaic up to 4 images
Мозаика из 4 изображений
Name for new raster file (specify file extension)
Имя нового растрового файла (укажите расширение)
Name for new vector file (specify file extension)
Имя нового векторного файла (укажите расширение)
Name for output vector map (optional)
Имя выходного векторного слоя (необязательно)
Name for the output raster map (optional)
Имя выходного растрового слоя (необязательно)
Neighborhood analysis
Анализ близости
Network analysis
Сетевой анализ
Network maintenance
Обслуживание сети
Number of rows to be skipped
Количество пропускаемых строк в начале файла
Others
Прочее
Output GML file
Целевой GML-файл
Output Shapefile
Целевой shape-файл
Output layer name (used in GML file)
Имя целевого слоя (в GML-файле)
Output raster values along user-defined transect line(s)
Вывести значения растрового слоя, лежащие вдоль линии разреза (разрезов), заданных пользователем
Overlay
Совмещение
Overlay maps
Совмещение карт
Path to GRASS database of input location (optional)
Путь к базе данных GRASS, включающей исходный район (необязательно)
Path to the OGR data source
Путь к источнику данных OGR
Percentage of first layer (0-99)
Содержание первого слоя в процентах (0-99)
Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector
Аффинная трансформация векторных данных (перенос, масштабирование, поворот или контрольные точки)
Print projection information from a georeferenced file
Вывести сведения о проекции для файла привязки
Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it
Вывести сведения о проекции для файла привязки и создать на её основе новый район
Print projection information of the current location
Вывести сведения о проекции для текущего района
Projection conversion of vector
Преобразование проекции векторных данных
Projection management
Управление проекциями
Put geometry variables in database
Поместить значения геометрии в базу данных
Query rasters on their category values and labels
Запрос значений категорий и подписей растров
Random location perturbations of vector points
Случайное смещение местоположений векторных точек
Randomly partition points into test/train sets
Случайно разделить точки в проверочные/тренировочные наборы
Raster
Растр
Raster buffer
Буферизация растровых данных
Raster file matrix filter
Матричный фильтр растровых данных
Raster neighbours analysis
Растровый анализ близости
Raster support
Файлы поддержки
Re-project raster from a location to the current location
Перепроецировать растр в текущий район
Rebuild topology of a vector in mapset
Перестроить топологию векторного слоя
Rebuild topology of all vectors in mapset
Перестроить топологию всех векторных данных в наборе
Recategorize contiguous cells to unique categories
Объединить ячейки исходного растра, образующие дискретные области, в уникальные категории
Reclass category values
Переклассифицировать значений категорий
Reclass category values using a column attribute (integer positive)
Переклассифицировать значений категорий, используя атрибутивные данные (положительное целое)
Reclass category values using a rules file
Переклассифицировать значений категорий, используя файл правил
Reclass raster using reclassification rules
Переклассифицировать растр, используя правила переклассификации
Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)
Переклассифицировать растр с областями, занимающими большую площадь, чем задано пользователем (в гектарах)
Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)
Переклассифицировать растр с областями, занимающими меньшую площадь, чем задано пользователем (в гектарах)
Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)
Переклассифицировать растр с областями, занимающими большую или меньшую площадь, чем задано пользователем (в гектарах)
Recode categorical raster using reclassification rules
Перекодировать растр, используя правила переклассификации
Recode raster
Перекодировать растр
Reconnect vector to a new database
Повторно связать векторный слой с базой данных
Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function
Преобразование цветов из модели Red Green Blue (RGB) в Hue Intensity Saturation (HIS)
Region settings
Параметры региона
Register external data sources in GRASS
Регистрация внешних источников данных
Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points
Интерполяция векторных точек методом регуляризованного сплайна с натяжением
Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing
Повторная интерполяция методом регуляризованного сплайна с натяжением и топографический анализ
Remove all lines or boundaries of zero length
Удалить все линии и границы нулевой длины
Remove bridges connecting area and island or 2 islands
Удалить мосты, соединяющие площади и острова или пары островов
Remove dangles
Удалить висящие узлы
Remove duplicate area centroids
Удалить дублирующиеся центроиды областей
Remove duplicate lines (pay attention to categories!)
Удалить дублирующиеся линии (обратите внимание на категории!)
Remove existing attribute table of vector
Удалить существующую таблицу атрибутов векторного слоя
Remove outliers from vector point data
Удалить обособленные точки из векторных точечных данных
Remove small angles between lines at nodes
Удалить незначительные углы в узлах между линиями
Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed
Удалить незначительные площади (по самой длинной границе с прилегающей площадью)
Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed
Удалить вершины линий и границ в пределах порога. Вершины границ удаляются только, если изменение не влияет на топологию (новое пересечение, изменение положения центроида). Первый и последний сегменты границ не изменяются
Rename column in attribute table
Переименовать поле в таблице атрибутов
Reports
Отчёты
Reports and statistics
Отчёты и статистика
Reproject raster from another Location
Перепроецирование растров из другого района
Reproject vector from another Location
Перепроецирование векторов из другого района
Resample raster using aggregation
Пересчет растрового слоя методом агрегации
Resample raster using interpolation
Пересчет растрового слоя методом интерполяции
Resample raster. Set new resolution first
Пересчет растрового слоя. Требует задания нового разрешения
Rescale the range of category values in raster
Изменить масштаб значений категорий растрового слоя
Sample raster at site locations
Получить значения растра в точках
Save the current region as a named region
Сохранить текущий регион с заданным именем
Select features by attributes
Выделить объекты по атрибутам
Select features overlapped by features in another map
Выделить объекты, пересекающие объекты в другом слое
Separator (| , etc.)
Разделитель (табуляция, |, и т.д.)
Set PostgreSQL DB connection
Установить связь с БД PostgreSQL
Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)
Задать границы вручную (С-Ю-В-З)
Set boundary definitions for raster
Задать границы для растра
Set boundary definitions from raster
Задать границы на основе существующего растра
Set boundary definitions from vector
Задать границы на основе существующего вектора
Set boundary definitions to current or default region
Задать границы на основе текущего региона или региона по умолчанию
Set color rules based on stddev from a map's mean value
Задать цветовые правила на основе стандартного отклонения от среднего значения карты
Set general DB connection
Установить общую связь с БД
Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)
Установить общую связь с БД со схемой (только для PostgreSQL)
Set raster color table
Задать цветовую таблицу растра
Set raster color table from existing raster
Задать растровую цветовую таблицу из существующего растра
Set raster color table from setted tables
Задать растровую цветовую таблицу из числа предопределённых
Set raster color table from user-defined rules
Задать растровую цветовую таблицу на основе пользовательских правил
Set region to align to raster
Задать регион в соответствии с растром
Set the region to match multiple rasters
Задать регион в соответствии с несколькими растрами
Set the region to match multiple vectors
Задать регион в соответствии с несколькими векторами
Set user/password for driver/database
Задать пользователя/пароль для драйвера/базы данных
Sets the boundary definitions for a raster map
Задание границ для растровых карт
Show database connection for vector
Показать связь векторного слоя с БД
Shrink current region until it meets non-NULL data from raster
Автосокращение текущего регион до ненулевых значений растра
Simple map algebra
Простая растровая алгебра
Simplify vector
Упростить векторный слой
Snap lines to vertex in threshold
Прилепить линии к вершинам в пределах порога
Solar and irradiation model
Солнечная освещённость и иррадиация
Spatial analysis
Пространственный анализ
Spatial models
Пространственные модели
Split lines to shorter segments
Разбить линии на более короткие сегменты
Statistics
Статистика
Sum raster cell values
Сумма значений ячеек растра
Surface management
Обработка поверхностей
Tables management
Управление таблицами
Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters
Создать таблицу взаимных совпадений категорий двух растровых слоев
Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM
Выбрать векторные водотоки, трансформировать их в растр и вычесть глубину из ЦМР
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster
Трансформация Tasseled Cap (Kauth Thomas) для растра LANDSAT-TM 4
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster
Трансформация Tasseled Cap (Kauth Thomas) для растра LANDSAT-TM 5
Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster
Трансформация Tasseled Cap (Kauth Thomas) для растра LANDSAT-TM 7
Tassled cap vegetation index
Индексы вегетации Tasseled Cap
Terrain analysis
Морфометрический анализ
Tests of normality on vector points
Проверка нормальности векторных точек
Text file
Текстовый файл
Thin no-zero cells that denote line features
Проредить ненулевые ячейки, представляющие линейные объекты в растровом слое
Toolset for cleaning topology of vector map
Коррекция топологии
Topology management
Создание топологии
Trace a flow through an elevation model
Построить поток по модели рельефа
Transform cells with value in null cells
Преобразовать значащие ячейки в нулевые
Transform features
Преобразование областей
Transform image
Трансформация изображений
Transform null cells in value cells
Преобразовать нулевые ячейки в значащие
Transform value cells in null cells
Преобразовать значащие ячейки в нулевые
Type in map names separated by a comma
Введите имена слоёв, разделяя их запятыми
Update raster statistics
Обновить статистику растра
Update vector map metadata
Обновить метаданные векторного слоя
Upload raster values at positions of vector points to the table
Загрузить в таблицу значения растра в точках векторного слоя
Upload vector values at positions of vector points
Загрузить в таблицу значения вектора в точках векторного слоя
Vector
Вектор
Vector buffer
Буферизация векторных данных
Vector geometry analysis
Анализ векторной геометрии
Vector intersection
Пересечение векторных слоёв
Vector non-intersection
Исключающее ИЛИ для векторных слоёв
Vector subtraction
Разность векторных слоёв
Vector union
Объединение векторных слоёв
Vector update by other maps
Обновление данных на основе других карт
Visibility graph construction
Построение графа видимости
Voronoi diagram (area)
Диаграммы Вороного (площади)
Voronoi diagram (lines)
Диаграммы Вороного (линии)
Watershed Analysis
Анализ водосборов
Which column for the X coordinate? The first is 1
Поле, содержащее X-координату (нумерация начинается с 1)
Which column for the Y coordinate?
Поле, содержащее Y-координату
Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used
Поле, содержащее Z-координату (0 — не использовать)
Work with vector points
Работа с векторными точками
Write only features link to a record
Включить в запись только связь с объектами
Zero-crossing edge detection raster function for image processing
Растровая функция определения границ с пересечением нулевого значения
optionsDialog
Warning!
Ошибка
You need to add some APIs file in order to compile
Добавьте один или несколько файлов API для компиляции.
Please specify API file or check "Use preloaded API files"
Не указан не один файл API для автодополнения кода.
The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..."
Файл API не был скомпилирован, для его компиляции нажмите «Скомпилировать API».
rulesDialog
Topology Rule Settings
Проверка топологии
Current Rules
Правила
Add Rule
Добавить правило
Rule
Правило
Layer #1
Слой 1
Layer #2
Слой 2
Tolerance
Порог
Layer1ID
ID слоя 1
Layer2ID
ID слоя 2
No layer
Слой
Add New Rule
Добавить правило
Delete Rule
Удалить правило
topolTest
Invalid second geometry.
Вторая геометрия содержит ошибки.
Topology plugin
Проверка топологии
Invalid first geometry.
Первая геометрия содержит ошибки.
First geometry invalid in line test.
Первая геометрия в проверке висячих линий содержит ошибки.
Failed to import first geometry into GEOS in line test.
Не удалось загрузить первую геометрию в алгоритм проверки висячих линий GEOS.
Invalid second geometry in dangling line test.
Вторая геометрия в проверке дублирующихся геометрий содержит ошибки.
Failed to import second geometry into GEOS in dangling line test.
Не удалось загрузить вторую геометрию в алгоритм проверки дублирующихся геометрий GEOS.
First geometry invalid in dangling line test.
Недействительная первая геометрия выявлена при проверке висячих линий.
Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.
Не удалось загрузить первую геометрию при проверке висячих линий (GEOS).
Invalid second geometry in duplicate geometry test.
Недействительная вторая геометрия выявлена при проверке дублирующихся геометрий.
Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.
Не удалось загрузить вторую геометрию при проверке дублирующихся геометрий (GEOS).
Invalid second geometry in overlaps test.
Недействительная вторая геометрия выявлена при проверке наложений.
Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.
Не удалось загрузить вторую геометрию при проверке наложений (GEOS).
Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.
Пропущена недействительная вторая геометрия объекта %1 при проверке наложений.
Skipping invalid first geometry in pseudo line test.
Пропущена недействительная первая геометрия при проверке псевдолиний.
Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.
Не удалось загрузить первую геометрию при проверке псевдолиний (GEOS).
Invalid geometry in validity test.
Недействительная геометрия выявлена при проверке действительности.
Invalid geometry in covering test.
Недействительная геометрия выявлена при проверке закрытия.
Second geometry missing.
Отсутствует вторая геометрия.
Second geometry missing or GEOS import failed.
Отсутствует вторая геометрия. Возможно не удалось импортировать геометрию средствами GEOS.
Missing geometry in multipart check.
Не обнаружена геометрия при проверке составных объектов.
First layer not found in registry.
Первый слой не найден в реестре.
Second layer not found in registry.
Второй слой не найден в реестре.
visualThread
Max. len:
Макс. длина:
Min. len:
Мин. длина:
Mean. len:
Средняя длина:
Filled:
Заполненных значений:
Empty:
Пустых значений:
N:
N:
Mean:
Среднее:
StdDev:
Стд. откл.:
Sum:
Сумма:
Min:
Мин.:
Max:
Макс.:
CV:
Коэффициент вариации:
Number of unique values:
Уникальных значений:
Range:
Диапазон:
Median:
Медиана:
Observed mean distance:
Наблюдаемое среднее расстояние:
Expected mean distance:
Ожидаемое среднее расстояние:
Nearest neighbour index:
Индекс ближайших соседей:
Z-Score:
Z-показатель:
widgetNumberInput
Form
Формат
Open number input dialog
Открыть диалог ввода числа
...
...